European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2025/794

16.4.2025

DIREKTIVA (EU) 2025/794 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 14. travnja 2025.

o izmjeni direktiva (EU) 2022/2464 i (EU) 2024/1760 u pogledu datuma od kojih države članice moraju primjenjivati određene zahtjeve za korporativno izvješćivanje o održivosti i dubinsku analizu za održivo poslovanje

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 50. i 114.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),

u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),

budući da:

(1)

Komisija je u Komunikaciji od 11. veljače 2025. naslovljenoj „Jednostavnija i brža Europa: Komunikacija o provedbi i pojednostavnjenju” iznijela viziju za program provedbe i pojednostavnjenja kojim će se ostvariti brza i vidljiva poboljšanja za građane i poduzeća na terenu. Za to nije dovoljan postupni pristup, već Unija mora poduzeti odvažne mjere kako bi postigla taj cilj. Europski parlament, Vijeće, Komisija, tijela država članica na svim razinama i dionici trebaju međusobno surađivati kako bi se racionalizirala i pojednostavnila pravila Unije te nacionalna i regionalna pravila te kako bi se politike djelotvornije provodile.

(2)

U kontekstu Komisijina nastojanja da se smanji opterećenje povezano s izvješćivanjem i poveća konkurentnost potrebno je unijeti ciljane izmjene u direktive (EU) 2022/2464 (3) i (EU) 2024/1760 (4) Europskog parlamenta i Vijeća kako bi se postigli ti ciljevi, a istodobno održali ciljevi politike iz zelenog plana kako je utvrđen u Komunikaciji Komisije od 11. prosinca 2019.naslovljenoj „Europski zeleni plan” i akcijskog plana za održivo financiranje kako je utvrđen u Komunikaciji Komisije od 8. ožujka 2018. naslovljenoj „Akcijski plan o financiranju održivog rasta”.

(3)

U Direktivi (EU) 2022/2464 utvrđuju se datumi od kojih države članice primjenjuju zahtjeve za izvješćivanje o održivosti utvrđene u Direktivi 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća (5), a ti se datumi razlikuju ovisno o veličini predmetnog poduzeća. Velika poduzeća koja su subjekti od javnog interesa i u prosjeku imaju više od 500 zaposlenika tijekom financijske godine i subjekti od javnog interesa koji su matična poduzeća velike grupe koja na datume bilance na konsolidiranoj osnovi u prosjeku ima više od 500 zaposlenika tijekom financijske godine dužna su u 2025. izvijestiti za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2024. ili nakon tog datuma. Ostala velika poduzeća i ostala matična poduzeća velike grupe dužna su u 2026. izvijestiti za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2025. ili nakon tog datuma. Mala i srednja poduzeća, osim mikropoduzeća, male i jednostavne institucije, vlastita društva za osiguranje i vlastita društva za reosiguranje dužna su u 2027. izvijestiti za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2026. ili nakon tog datuma. S obzirom na inicijative Komisije koje su u tijeku i čiji je cilj pojednostavniti određene obveze izvješćivanja o održivosti i smanjiti s njima povezano administrativno opterećenje za poduzeća te kako bi se pružila pravna jasnoća i izbjeglo da poduzeća koja su trenutačno dužna izvijestiti za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2025. ili nakon tog datuma odnosno 1. siječnja 2026. ili nakon tog datuma snose nepotrebne troškove koji se mogu izbjeći, primjenu zahtjeva za izvješćivanje o održivosti za ta poduzeća trebalo bi odgoditi za dvije godine.

(4)

U Direktivi (EU) 2022/2464 utvrđuju se datumi od kojih države članice primjenjuju zahtjeve za izvješćivanje o održivosti utvrđene u Direktivi 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6), a ti se datumi razlikuju ovisno o veličini predmetnog izdavatelja. Izdavatelji koji su velika poduzeća koja u prosjeku imaju više od 500 zaposlenika tijekom financijske godine i izdavatelji koji su matična poduzeća velike grupe koja na datume bilance na konsolidiranoj osnovi u prosjeku ima više od 500 zaposlenika tijekom financijske godine dužni su u 2025. izvijestiti za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2024. ili nakon tog datuma. Ostali izdavatelji koji su velika poduzeća i ostali izdavatelji koji su matična poduzeća velike grupe dužni su u 2026. izvijestiti za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2025. ili nakon tog datuma. Izdavatelji koji su mala i srednja poduzeća, osim mikropoduzeća, male i jednostavne institucije, vlastita društva za osiguranje i vlastita društva za reosiguranje dužni su u 2027. izvijestiti za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2026. ili nakon tog datuma. S obzirom na inicijative Komisije koje su u tijeku i čiji je cilj pojednostavniti određene obveze izvješćivanja o održivosti i smanjiti s njima povezano administrativno opterećenje za poduzeća te kako bi se pružila pravna jasnoća i izbjeglo da izdavatelji koji su trenutačno dužni izvijestiti za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2025. ili nakon tog datuma odnosno 1. siječnja 2026. ili nakon tog datuma snose nepotrebne troškove koji se mogu izbjeći, primjenu zahtjeva za izvješćivanje o održivosti za te izdavatelje trebalo bi odgoditi za dvije godine.

(5)

Datum od kojeg države članice počinju primjenjivati Direktivu (EU) 2024/1760 trebalo bi odgoditi za godinu dana za prvu skupinu poduzeća obuhvaćenih područjem primjene te direktive kako bi se poduzećima dalo više vremena da se pripreme za zahtjeve iz te direktive i kako bi se dala mogućnost da uzmu u obzir smjernice koje će Komisija izdati o tome kako bi poduzeća u praksi trebala ispunjavati svoje obveze dubinske analize. Nadalje, datum početka primjene 1. siječnja 2029. za mjere koje su potrebne za usklađivanje s obvezama izvješćivanja na temelju članka 16. Direktive (EU) 2024/1760 u pogledu treće skupine poduzeća obuhvaćenih područjem primjene te direktive trebalo bi izmijeniti kako bi se osigurala koherentnost s odgovarajućim datumima početka primjene za ostale skupine poduzeća.

(6)

Nadalje, s obzirom na usporedni zakonodavni prijedlog čiji je cilj pojednostavniti okvir za održivost i smanjiti opterećenje za poduzeća, rok u kojem su države članice dužne prenijeti Direktivu (EU) 2024/1760 trebalo bi produljiti za godinu dana kako bi se uzela u obzir moguća kašnjenja u postojećim nastojanjima država članica za prenošenje do kojih dođe zbog mogućih izmjena te direktive.

(7)

S obzirom na to da ciljeve ove Direktive ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog njihova opsega ili učinaka djelovanja oni na bolji način mogu ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Direktiva ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva.

(8)

Direktive (EU) 2022/2464 i (EU) 2024/1760 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. Budući da se izmjenom Direktive (EU) 2024/1760 mijenjaju rok za prenošenje i određeni datumi početka primjene, a svi ti datumi nastupaju u budućnosti, u slučaju da su već prenijele Direktivu (EU) 2024/1760, države članice samo bi trebale odgoditi datume početka primjene na temelju članka 2. ove Direktive.

(9)

Uzimajući u obzir hitnost predmeta te kako bi se što prije pružila pravna sigurnost, smatra se primjerenim pozvati se na iznimku od roka od osam tjedana predviđenu u članku 4. Protokola br. 1 o ulozi nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.

(10)

Zbog hitnosti te kako bi se što prije pružila pravna sigurnost, ova bi Direktiva trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije,

DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Izmjene Direktive (EU) 2022/2464

Članak 5. stavak 2. Direktive (EU) 2022/2464 mijenja se kako slijedi:

(a)

prvi podstavak mijenja se kako slijedi:

i.

u točki (b) uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećim:

„za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2027. ili nakon tog datuma:”

;

ii.

u točki (c) uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećim:

„za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2028. ili nakon tog datuma:”

;

(b)

treći podstavak mijenja se kako slijedi:

i.

u točki (b) uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećim:

„za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2027. ili nakon tog datuma:”

;

ii.

u točki (c) uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećim:

„za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2028. ili nakon tog datuma:”.

Članak 2.

Izmjena Direktive (EU) 2024/1760

U članku 37. stavku 1. Direktive (EU) 2024/1760 prvi i drugi podstavak zamjenjuju se sljedećim:

„1.   Države članice do 26. srpnja 2027. donose i objavljuju zakone i druge propise koji su potrebni radi usklađivanja s ovom Direktivom. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih mjera.

One primjenjuju te mjere kako slijedi:

(a)

od 26. srpnja 2028. u odnosu na poduzeća iz članka 2. stavka 1. točaka (a) i (b), koja su osnovana u skladu sa zakonodavstvom države članice i koja su u prosjeku imala više od 3000 zaposlenika i ostvarila neto promet na svjetskoj razini veći od 900 000 000 EUR u posljednjoj financijskoj godini koja prethodi 26. srpnja 2028. za koju su godišnji financijski izvještaji doneseni ili su trebali biti doneseni, uz iznimku mjera potrebnih za usklađivanje s člankom 16., koje države članice primjenjuju na ta poduzeća za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2029. ili nakon tog datuma;

(b)

od 26. srpnja 2028. u odnosu na poduzeća iz članka 2. stavka 2. točaka (a) i (b), koja su osnovana u skladu sa zakonodavstvom treće zemlje i koja su ostvarila neto promet veći od 900 000 000 EUR u Uniji u financijskoj godini koja prethodi posljednjoj financijskoj godini koja prethodi 26. srpnja 2028., uz iznimku mjera potrebnih za usklađivanje s člankom 16., koje države članice primjenjuju na ta poduzeća za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2029. ili nakon tog datuma;

(c)

od 26. srpnja 2029. u odnosu na sva ostala poduzeća iz članka 2. stavka 1. točaka (a) i (b) i članka 2. stavka 2. točaka (a) i (b) te poduzeća iz članka 2. stavka 1. točke (c) i članka 2. stavka 2. točke (c), uz iznimku mjera potrebnih za usklađivanje s člankom 16., koje države članice primjenjuju na ta poduzeća za financijske godine koje počinju 1. siječnja 2030. ili nakon tog datuma.”.

Članak 3.

Prenošenje

1.   Države članice stavljaju na snagu zakone i druge propise koji su potrebni radi usklađivanja s ovom Direktivom do 31. prosinca 2025. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

Kada države članice donose te mjere, one sadržavaju upućivanje na ovu Direktivu ili se na nju upućuje prilikom njihove službene objave. Načine tog upućivanja određuju države članice.

2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih mjera nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

Članak 4.

Stupanje na snagu

Ova Direktiva stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Članak 5.

Adresati

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. travnja 2025.

Za Europski parlament

Predsjednica

R. METSOLA

Za Vijeće

Predsjednik

A. SZŁAPKA


(1)  Mišljenje od 26. ožujka 2025. (još nije objavljeno u Službenom listu).

(2)  Stajalište Europskog parlamenta od 3. travnja 2025. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 14. travnja 2025.

(3)  Direktiva (EU) 2022/2464 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 537/2014, Direktive 2004/109/EZ, Direktive 2006/43/EZ i Direktive 2013/34/EU u pogledu korporativnog izvješćivanja o održivosti (SL L 322, 16.12.2022., str. 15., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2464/oj).

(4)  Direktiva (EU) 2024/1760 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2024. o dubinskoj analizi za održivo poslovanje i izmjeni Direktive (EU) 2019/1937 te Uredbe (EU) 2023/2859 (SL L, 2024/1760, 5.7.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj).

(5)  Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).

(6)  Direktiva 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u vezi s informacijama o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu i o izmjeni Direktive 2001/34/EZ (SL L 390, 31.12.2004., str. 38., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/109/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2025/794/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)