|
Službeni list |
HR Serija L |
|
2025/531 |
25.3.2025 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/531
оd 24. ožujka 2025.
o uvođenju obveznog evidentiranja uvoza visokotlačnih bešavnih čeličnih cilindara podrijetlom iz Narodne Republike Kine
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („osnovna uredba”), a posebno njezin članak 14. stavak 5.,
nakon obavješćivanja država članica,
budući da:
|
(1) |
Europska komisija („Komisija”) najavila je 6. prosinca 2024. u obavijesti objavljenoj u Službenom listu Europske unije (2) pokretanje antidampinškog postupka u vezi s uvozom u Uniju bešavnih čeličnih cilindara podrijetlom iz Narodne Republike Kine („NRK”). |
|
(2) |
Pritužbu je 24. listopada 2024. podnijelo pet društava, odnosno Cylinders Holding a.s., Dalmine S.p.A. (Tenaris), Eurocylinder Systems AG (ECS), Faber Industrie S.p.A. i Worthington Cylinders GmbH, koji čine više od 25 % ukupne proizvodnje visokotlačnih bešavnih čeličnih cilindara u Uniji. |
1. PROIZVOD NA KOJI SE PRIMJENJUJE OBVEZNO EVIDENTIRANJE
|
(3) |
Proizvod na koji se primjenjuje evidentiranje („predmetni proizvod”) jesu visokotlačni bešavni čelični cilindri za stlačeni ili ukapljeni plin, od čelika, svih promjera i obujma, neovisno o tome imaju li navoj ili ne, neovisno na unutarnji premaz, neovisno na vanjsku završnu obradu i oblik, neovisno na to imaju li umetnuti plinski mjehur ili ne, neovisno o tome nalazi li se na njima ventil, obruč na gornjem ili donjem kraju ili cijev, neovisno o tome jesu li pakirani zajedno ili ne. Jednokratno punjivi cilindri kapaciteta sve do i uključujući 120 ml, obuhvaćeni europskom normom EN 16509:2014 i/ili UN brojem 2037, koji dodjeljuje Odbor stručnjaka Ujedinjenih naroda za prijevoz opasnih tvari, isključene su iz opsega proizvoda. |
|
(4) |
Predmetni proizvod trenutačno je razvrstan u oznake KN ex 7311 00 11 , ex 7311 00 13 , ex 7311 00 19 , ex 7311 00 30 i ex 8424 10 00 (oznake TARIC 7311 00 11 15, 7311 00 11 80, 7311 00 13 15, 7311 00 13 80, 7311 00 19 15, 7311 00 19 80, 7311 00 30 15, 7311 00 30 80, 8424 10 00 11 i 8424 10 00 21. Oznake KN i TARIC navedene su samo u informativne svrhe i ne dovodeći u pitanje naknadnu izmjenu razvrstavanja u carinsku tarifu. |
|
(5) |
Komisija je pojasnila da su prazni aparati za gašenje požara koji ispunjavaju specifikacije utvrđene u definiciji proizvoda dio opsega proizvoda iz ispitnog postupka, bez obzira na to jesu li razvrstani u oznaku KN 8424 10 00 (oznake TARIC 8424 10 00 11 i 8424 10 00 21). |
2. EVIDENTIRANJE
|
(6) |
U skladu s člankom 14. stavkom 5. osnovne uredbe može se uvesti obvezno evidentiranje uvoza predmetnog proizvoda kako bi se, ako nalazi ispitnog postupka dovedu do uvođenja antidampinških pristojbi i ako su ispunjeni potrebni uvjeti, te pristojbe mogle retroaktivno naplatiti za evidentirani uvoz u skladu s primjenjivim pravnim odredbama. |
|
(7) |
Komisija je odlučila na vlastitu inicijativu uvesti obvezno evidentiranje uvoza predmetnog proizvoda u skladu s člankom 14. stavkom 5. osnovne uredbe. Eventualni uvjeti za retroaktivnu naplatu pristojbi ocijenit će se u uredbi o uvođenju konačnih pristojbi. |
|
(8) |
Sve buduće obveze proizlazile bi iz nalaza antidampinškog ispitnog postupka. |
|
(9) |
U navodima u pritužbi kojom se traži pokretanje antidampinškog ispitnog postupka procjenjuje se da dampinške marže iznose od 37,5 % do 204,8 %, a razina uklanjanja štete od 15,7 % do 68,6 % za predmetni proizvod u razdoblju od 1. srpnja 2023. do 30. lipnja 2024. Iznos moguće buduće obveze obično bi bio utvrđen kao niža od te dvije razine u skladu s člankom 7. stavkom 2. osnovne uredbe. |
|
(10) |
Ako Komisija tijekom ispitnog postupka pronađe dokaze o poremećajima povezanima sa sirovinama u skladu s člankom 7. stavkom 2.a osnovne uredbe, iznos moguće buduće obveze bio bi utvrđen na razini dampinške marže kako je predviđeno u članku 7. stavku 2.b osnovne uredbe ako se zaključi da pristojba niža od dampinške marže ne bi bila dovoljna za uklanjanje štete koju je pretrpjela industrija Unije. |
|
(11) |
U ovoj fazi Komisija ne može procijeniti iznos moguće buduće obveze. Stoga iznosi navedeni u pritužbi služe samo u informativne svrhe i ne mogu se upotrijebiti kao osnova za pretpostavke o stvarnoj razini odgovornosti koja će se utvrditi na temelju ispitnog postupka. |
3. OBRADA OSOBNIH PODATAKA
|
(12) |
Svi osobni podaci prikupljeni u kontekstu ovog evidentiranja obrađivat će se u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (3), |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. U skladu s člankom 14. stavkom 5. Uredbe (EU) 2016/1036 carinskim tijelima nalaže se da poduzmu odgovarajuće mjere evidentiranja uvoza u Uniju visokotlačnih bešavnih čeličnih cilindara za stlačeni ili ukapljeni plin, od čelika, svih promjera i obujma, neovisno o tome imaju li navoj ili ne, neovisno na unutarnji premaz, neovisno na vanjsku završnu obradu i oblik, neovisno na to imaju li umetnuti plinski mjehur ili ne, neovisno o tome nalazi li se na njima ventil, obruč na gornjem ili donjem kraju ili cijev, neovisno o tome jesu li pakirani zajedno ili ne, trenutačno razvrstanih u oznake KN ex 7311 00 11 , ex 7311 00 13 , ex 7311 00 19 , ex 7311 00 30 i ex 8424 10 00 (oznake TARIC 7311 00 11 15, 7311 00 11 80, 7311 00 13 15, 7311 00 13 80, 7311 00 19 15, 7311 00 19 80, 7311 00 30 15, 7311 00 30 80, 8424 10 00 11 i 8424 10 00 21) i podrijetlom iz Narodne Republike Kine.
Jednokratno punjivi cilindri kapaciteta sve do i uključujući 120 ml, obuhvaćeni europskom normom EN 16509:2014 i/ili UN brojem 2037, koji dodjeljuje Odbor stručnjaka Ujedinjenih naroda za prijevoz opasnih tvari, isključene su iz opsega proizvoda.
2. Evidentiranje prestaje devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. ožujka 2025.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 176, 30.6.2016., str. 21., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
(2) SL C, C/2024/7403, 6.12.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7403/oj.
(3) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39., http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/531/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)