|
Službeni list |
HR Serija L |
|
2024/2954 |
2.12.2024 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/2954
оd 29. studenoga 2024.
o izmjeni Uredbe (EU) 2015/640 u vezi s uvođenjem novih dodatnih zahtjeva u pogledu plovidbenosti
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (1), a posebno njezin članak 17. stavak 1. točku (h),
budući da:
|
(1) |
Na temelju članka 76. stavka 3. Uredbe (EU) 2018/1139 Agencija Europske unije za sigurnost zračnog prometa („Agencija”) izdaje certifikacijske specifikacije i redovito ih ažurira kako bi zajamčila da ostanu svrsishodne. Međutim, zrakoplov čiji je projekt već certificiran ne mora biti u skladu s ažuriranom verzijom primjenjivih certifikacijskih specifikacija kad je proizveden ili tijekom uporabe. Zbog toga bi, kako bi se podržala kontinuirana plovidbenost i sigurnosna poboljšanja, trebalo propisati obvezu sukladnosti takvih zrakoplova s dodatnim zahtjevima u pogledu plovidbenosti koji nisu bili uključeni u početne certifikacijske specifikacije u trenutku certifikacije projekata. Takvi dodatni zahtjevi u pogledu plovidbenosti utvrđeni su Uredbom Komisije (EU) 2015/640 (2). |
|
(2) |
Područje primjene Uredbe (EU) 2015/640 trebalo bi izmijeniti kako bi se uskladilo s člankom 2. Uredbe (EU) 2018/1139 u pogledu operatora zrakoplova. |
|
(3) |
U članku 3. Uredbe (EU) 2015/640 utvrđuje se područje primjene za operatore za koje država članica osigurava nadzor pri upravljanju zrakoplovom iz članka 1. te uredbe. Članak 1. naknadno je izmijenjen Provedbenom uredbom (EU) 2020/1159 (3) kako bi se uključilo to područje primjene pa je članak 3. postao suvišan uvođenjem članka 1. stavka 2. točke (a). Stoga bi članak 3. Uredbe (EU) 2015/640 trebalo izbrisati. |
|
(4) |
Certifikacijske specifikacije za male rotokoptere (CS-27) i velike rotokoptere (CS-29) sadržavaju specifikacije koje se odnose na sustave goriva s otpornošću pri padu (CRFS) za helikoptere. Međutim, velik broj helikoptera u uporabi nije opremljen CRFS-om i zabilježeno je nekoliko nesreća u kojima je smrtni ishod mogao biti spriječen da su helikopteri bili opremljeni takvim sustavom. Ta je činjenica istaknuta i u sigurnosnim preporukama koje su izdala različita tijela za istraživanje nesreća. Uzimajući u obzir rizik od nesreća sa smrtnim ishodom te potrebu za održavanjem visoke ujednačene razine sigurnosti civilnog zrakoplovstva u Uniji, razmjerno je i troškovno učinkovito omogućiti primjenjivost jednog dijela tih specifikacija na neke helikoptere koji se upotrebljavaju u Uniji i one koji će se proizvoditi nakon stupanja na snagu ove Uredbe. |
|
(5) |
Vijeće Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva donijelo je nove standarde i preporučene prakse („SARP-ovi”) s izmjenom 109. Priloga 8. Konvenciji o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu potpisanoj 7. prosinca 1944. u Chicagu („Čikaška konvencija”) kako bi se osiguralo da nositelj odobrenja projekta svim poznatim operatorima takvih zrakoplova stavi na raspolaganje informacije o konstrukcijskim karakteristikama koje se odnose na mogućnosti protupožarne zaštite u odjeljku za teret zrakoplova i helikoptera. Te bi SARP-ove trebalo uvesti kako bi se održala sigurnost operacija zrakoplova koji prevoze opasne tvari u odjeljku za teret. Takve bi informacije trebale pomoći operatorima u utvrđivanju ograničenja konkretnih mogućnosti protupožarne zaštite u odjeljku za teret utvrđenih tijekom certifikacije pri provedbi procjene rizika za prijevoz opasnih tvari u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 965/2012 (4). |
|
(6) |
SARP-ove bi trebalo uvesti u zakonodavstvo Unije za male i velike zrakoplove te za male i velike helikoptere i trebali bi se primjenjivati na one zrakoplove za koje je pojedina svjedodžba o plovidbenosti prvi put izdana 1. siječnja 2025. ili nakon tog datuma. Novi zahtjevi za male zrakoplove i male helikoptere trebali bi biti razmjerni sigurnosnim rizicima i trebali bi se primjenjivati samo na odjeljke za teret koji su odvojeni od pilotske kabine. Zbog proširenja područja primjene poddijela B Priloga I. na male zrakoplove trebalo bi izmijeniti određene postojeće zahtjeve iz tog pododjeljka kako bi se utvrdilo da se primjenjuju na velike zrakoplove. |
|
(7) |
S učinkom od 26. veljače 2021., Provedbenom uredbom (EU) 2020/1159 u Prilog I. (dio-26) Uredbi (EU) 2015/640 umetnuta je nova točka 26.205 kojom se od operatora velikih zrakoplova koji se upotrebljavaju u komercijalnom zračnom prijevozu zahtijeva da osiguraju da je svaki zrakoplov za koji je prva pojedina svjedodžba o plovidbenosti izdana 1. siječnja 2025. ili nakon tog datuma opremljen sustavom za uzbunjivanje i upozoravanje na premašivanje uzletno-sletne staze („ROAAS”). Nekoliko nositelja certifikata tipa za velike zrakoplove suočava se s industrijskim problemima koji dovode do znatnih kašnjenja, zbog čega ne mogu isporučiti novoproizvedene zrakoplove opremljene certificiranim ROAAS-om prije 1. siječnja 2025. Operatori koji preuzimaju takve zrakoplove neće moći ispuniti zahtjeve iz točke 26.205. Stoga bi datum početka primjene točke 26.205 trebalo odgoditi kako bi se uzeli u obzir trenutačni industrijski kapaciteti i omogućio kontinuitet poslovanja za velike operatore zrakoplova. Odgoda ne bi trebala znatno utjecati na sigurnost. |
|
(8) |
Provedbenom uredbom (EU) 2020/1159 u Prilog I. (dio-26) Uredbi (EU) 2015/640 umetnuta je nova točka 26.157, s učinkom od 26. kolovoza 2023. U skladu s tom odredbom svi veliki zrakoplovi u uporabi koje je Agencija certificirala i koji se koriste u komercijalnom zračnom prijevozu 26. kolovoza 2023. ili nakon tog datuma moraju ispunjavati dodatne zahtjeve u pogledu plovidbenosti za konverziju odjeljaka za teret ili za prtljagu klase D. Budući da za određene vrste operacija upotreba određenih velikih zrakoplova manjeg putničkog kapaciteta znači manji rizik od izbijanja požara tijekom leta koji započinje u odjeljku za teret ili za prtljagu klase D i zatim postane nesavladiv, operatore tih tipova zrakoplova trebalo bi izuzeti od obveze usklađivanja s točkom 26.157 kako bi se izbjeglo nametanje nerazmjernih i troškovno neučinkovitih opterećenja. Stoga je Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2022/1254 (5) Dodatak 1. „Popis modela zrakoplova na koje se ne primjenjuju određene odredbe Priloga I. (dio-26)” zamijenjen novim popisom, koji uključuje tipove i modele zrakoplova na koje se ne primjenjuje točka 26.157. U daljnjim istragama zaključeno je da bi u operacije (prvenstveno poslovne) mogli biti uključeni i drugi tipovi velikih zrakoplova manjeg putničkog kapaciteta koji nisu uvršteni na taj popis, a na kojima je manji rizik od izbijanja požara tijekom leta koji započinje u odjeljku za teret ili za prtljagu klase D i zatim postane nesavladiv. Kako bi se izbjeglo nametanje nerazmjernih i troškovno neučinkovitih opterećenja za operatore takvih modela zrakoplova, te bi modele zrakoplova trebalo izuzeti od obveze usklađivanja s točkom 26.157. |
|
(9) |
S učinkom od 26. veljače 2021., Provedbenom uredbom (EU) 2020/1159 u Prilog I. (dio-26) Uredbi (EU) 2015/640 umetnuta je nova točka 26.370 kojom se uređuje kontinuirana plovidbenost konstrukcije ostarjelih zrakoplova tako što njihovi operatori ili vlasnici moraju izraditi program održavanja zrakoplova predviđen u Prilogu I. (dio M) Uredbi Komisije (EU) br. 1321/2014 (6), kako bi se obuhvatili elementi navedeni u toj točki. Međutim, vlasnici zrakoplova nisu obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/640, a od operatora ne bi trebalo izravno zahtijevati izradu programa održavanja zrakoplova jer taj program razvija organizacija odgovorna za upravljanje kontinuiranom plovidbenošću. Stoga bi se točka 26.370 trebala primjenjivati na operatore kako bi se osiguralo da program održavanja uključuje zahtijevane elemente, no bez obveze za operatore da sami izrade taj program. |
|
(10) |
Uz to, točka 26.370 ne bi trebala izričito upućivati na Prilog I. (dio M) Uredbi (EU) br. 1321/2014 jer područje primjene dijela M ne obuhvaća sve zrakoplove kojima upravljaju operatori obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/640 i na koje se primjenjuje točka 26.370. |
|
(11) |
Ostale zahtjeve iz Uredbe (EU) 2015/640 koji se odnose na točku 26.370 trebalo bi izmijeniti kako bi se osiguralo da nositelj odobrenja projekta stavi upute za kontinuiranu plovidbenost na raspolaganje svim poznatim operatorima predmetnih zrakoplova i, na zahtjev, bilo kojoj drugoj osobi od koje se zahtijeva da postupi u skladu s tim uputama uključujući organizacije odgovorne za upravljanje kontinuiranom plovidbenošću. |
|
(12) |
Drugu rečenicu definicije programa sprečavanja i kontrole korozije iz članka 2. točke (g) trebalo bi izbrisati jer nije dio definicije, a suština te rečenice već je navedena u točki 26.304 Priloga I. (dio-26.) Uredbi (EU) 2015/640 i u točki CS 26.370 podtočki (k) certifikacijskih specifikacija za dodatne specifikacije u pogledu plovidbenosti za operacije (CS-26). |
|
(13) |
Druge zahtjeve trebalo bi pojasniti, među ostalim one koji se odnose na konstrukcije ostarjelih zrakoplova. Uz to, upućivanja na veće izmjene i turbinske zrakoplove trebalo bi izbrisati zbog njihove redundancije s područjem primjene dodatnog certifikata tipa, odnosno s definicijom velikih zrakoplova. |
|
(14) |
Mjere predviđene ovom Uredbom temelje se na Mišljenju br. 05/2024 (7), koje je izdala Agencija u skladu s člankom 75. stavkom 2. točkom (b) i člankom 76. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1139. |
|
(15) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 127. Uredbe (EU) 2018/1139, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) 2015/640 mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
u članku 1. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Ova se Uredba primjenjuje na:
(*1) Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova i uređaja te za certifikaciju projektnih i proizvodnih organizacija (SL L 224, 21.8.2012., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).”;" |
|
(2) |
članak 2. mijenja se kako slijedi:
|
|
(3) |
članak 3. briše se. |
|
(4) |
Prilog I. (dio-26) mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. studenoga 2024.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 212, 22.8.2018., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.
(2) Uredba Komisije (EU) 2015/640 оd 23. travnja 2015. o dodatnim specifikacijama u pogledu plovidbenosti za određenu vrstu operacija i o izmjeni Uredbe (EU) br. 965/2012 (SL L 106, 24.4.2015., str. 18., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/640/oj).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1159 оd 5. kolovoza 2020 o izmjeni uredbi (EU) 1321/2014 i (EU) 2015/640 u pogledu uvođenja novih dodatnih zahtjeva u pogledu plovidbenosti (SL L 257, 6.8.2020., str. 14., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1159/oj).
(4) Uredba Komisije (EU) br. 965/2012 od 5. listopada 2012. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i upravnih postupaka u vezi s letačkim operacijama u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 296, 25.10.2012., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/1254 оd 19. srpnja 2022. o izmjeni Uredbe (EU) 2015/640 u vezi s uvođenjem novih dodatnih zahtjeva u pogledu plovidbenosti (SL L 191, 20.7.2022., str. 47., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1254/oj).
(6) Uredba Komisije (EU) br. 1321/2014 od 26. studenoga 2014. o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (SL L 362, 17.12.2014., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1321/oj).
(7) Mišljenje 05/2024 od 21. lipnja 2024. Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa, dio-26 – Sustavi goriva s otpornošću pri padu za helikoptere, Informacije o mogućnostima protupožarne zaštite u odjeljku za teret, Sustavi za uzbunjivanje i upozoravanje na premašivanje uzletno-sletne staze, Konverzija odjeljaka klase D.
PRILOG
Prilog I. Uredbi (EU) 2015/640 mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
tablica sadržaja zamjenjuje se sljedećim: „SADRŽAJ
|
|
(2) |
točka 26.10 zamjenjuje se sljedećim: „26.10 Nadležno tijelo
|
|
(3) |
točka 26.30 zamjenjuje se sljedećim: „26.30 Dokaz sukladnosti
|
|
(4) |
naslov pododjeljka B zamjenjuje se sljedećim: „PODDIO B – ZRAKOPLOVI”; |
|
(5) |
točka 26.100 zamjenjuje se sljedećim: „26.100 Položaj izlaza za nuždu Operatori velikih zrakoplova koji se koriste u komercijalnom zračnom prijevozu s najvećim operativnim brojem putničkih sjedala većim od 19 te s jednim ili više onesposobljenih izlaza za nuždu osiguravaju da udaljenost između preostalih izlaza omogućuje učinkovitu evakuaciju, osim za velike zrakoplove čiji je konfiguracija izlaza za nuždu ugrađena i odobrena prije 1. travnja 1999.”; |
|
(6) |
točka 26.156 zamjenjuje se sljedećim: „26.156 Materijali za toplinsku ili zvučnu izolaciju Operatori velikih zrakoplova koji se koriste u komercijalnom zračnom prijevozu, a čiji je tip certificiran najranije 1. siječnja 1958., osiguravaju sljedeće:
|
|
(7) |
točka 26.157 zamjenjuje se sljedećim: „26.157 Konverzija odjeljaka klase D Operatori velikih zrakoplova koji se koriste u komercijalnom zračnom prijevozu, a čiji je tip certificiran najranije 1. siječnja 1958., osiguravaju sljedeće:
Ova se točka ne primjenjuje na operatore modela zrakoplova navedenih u tablici A.1. Dodatka 1. ovom Prilogu.”; |
|
(8) |
umeće se sljedeća točka 26.175: „26.175 Protupožarna zaštita u odjeljku za teret
|
|
(9) |
u točki 26.205. podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
(10) |
točka 26.300 zamjenjuje se sljedećim: „26.300 Program za kontinuiranu strukturnu cjelovitost elemenata konstrukcije ostarjelih zrakoplova – opći zahtjevi
|
|
(11) |
u točki 26.301 uvodna fraza podtočke (a) zamjenjuje se sljedećim: „Nositelj certifikata tipa ili ograničenog certifikata tipa za veliki zrakoplov certificiran 1. siječnja 1958. ili nakon tog datuma, za koji je zahtjev za certifikat tipa podnesen prije 1. siječnja 2019.:”; |
|
(12) |
točka 26.302 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
(13) |
točke od 26.303 do 26.309 zamjenjuju se sljedećim: „26.303 Ograničenje valjanosti
26.304 Program za sprečavanje i kontrolu korozije
26.305 Valjanost programa za kontinuiranu strukturnu cjelovitost
26.306 Osnovni elementi konstrukcije kritični s obzirom na zamor
26.307 Podaci o toleranciji oštećenja za postojeće izmjene na elementima konstrukcije kritičnima s obzirom na zamor
26.308 Podaci o toleranciji oštećenja za postojeće popravke elemenata konstrukcije kritičnih s obzirom na zamor
26.309 Smjernice za evaluaciju popravaka
|
|
(14) |
točke od 26.330 do 26.334 zamjenjuju se sljedećim: „26.330 Podaci o toleranciji oštećenja za postojeće dodatne certifikate tipa (STC), druge postojeće veće izmjene i postojeće popravke koji utječu na te izmjene ili na dodatne certifikate tipa
26.331 Plan usklađivanja za nositelje dodatnih certifikata tipa Nositelj odobrenja iz točke 26.330 podtočke (a):
26.332 Utvrđivanje izmjena koje utječu na elemente konstrukcije kritične s obzirom na zamor
26.333 Podaci o toleranciji oštećenja za dodatne certifikate tipa i popravke koji utječu na te dodatne certifikate tipa odobrene 1. rujna 2003. ili nakon tog datuma
26.334 Podaci o toleranciji oštećenja za dodatne certifikate tipa i druge postojeće velike izmjene i popravke koji utječu na te dodatne certifikate tipa ili izmjene odobrene prije 1. rujna 2003.
|
|
(15) |
točka 26.370 zamjenjuje se sljedećim: „26.370 Program održavanja
|
|
(16) |
umeće se sljedeća točka 26.405: „26.405 Protupožarna zaštita u odjeljku za teret
|
|
(17) |
dodaje se sljedeća točka 26.440: „26.440 Otpornost sustava goriva pri padu Operatori malih helikoptera i velikih helikoptera dužni su pobrinuti se da se vjerojatnost požara nakon pada svede na najmanju moguću mjeru pri projektiranju sustava za dovod goriva ako je:
|
|
(18) |
Dodatak 1. zamjenjuje se sljedećim: „Dodatak 1. Popis modela zrakoplova na koje se ne primjenjuju određene odredbe iz Priloga I. (dio-26) Tablica A.1.
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2954/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)