European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2024/2032

30.7.2024

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/2032

оd 29. srpnja 2024.

o izmjeni određenih priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 u pogledu odobravanja ili povlačenja statusa „slobodno od bolesti” za određene države članice ili njihove zone u pogledu određenih bolesti s popisa i u pogledu odobravanja programâ iskorjenjivanja određenih bolesti s popisa

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (1), a posebno njezin članak 31. stavak 4. drugi podstavak, članak 36. stavak 4. i članak 42. stavak 4.,

budući da:

(1)

Uredbom (EU) 2016/429 utvrđena su posebna pravila za bolesti uvrštene na popis u skladu s njezinim člankom 5. stavkom 1. te je utvrđeno kako se ta pravila trebaju primjenjivati na različite kategorije bolesti s popisa. Uredbom (EU) 2016/429 propisano je i da u pogledu određenih bolesti s popisa iz članka 9. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) te uredbe Komisija odobrava ili povlači status „slobodno od bolesti” za države članice ili njihove zone ili kompartmente. Osim toga, Uredbom (EU) 2016/429 propisano je da su države članice dužne uspostaviti obvezne programe iskorjenjivanja bolesti s popisa iz njezina članka 9. stavka 1. točke (b) te neobvezne programe iskorjenjivanja bolesti s popisa iz njezina članka 9. stavka 1. točke (c) te da takve programe odobrava Komisija.

(2)

Uredba (EU) 2016/429 dopunjena je Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/689 (2), u kojoj su utvrđeni kriteriji za dodjelu, održavanje, suspenziju i povlačenje statusa „slobodno od bolesti” za države članice ili njihove zone ili kompartmente te zahtjevi za odobravanje programâ iskorjenjivanja za države članice ili njihove zone ili kompartmente.

(3)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2021/620 (3) utvrđena su provedbena pravila za bolesti s popisa iz članka 9. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) Uredbe (EU) 2016/429 u pogledu statusa „slobodno od bolesti” i statusa područja na kojemu se ne provodi cijepljenje za određene države članice ili njihove zone ili kompartmente te u pogledu odobravanja programâ iskorjenjivanja tih bolesti s popisa. Konkretno, u prilozima toj uredbi navedene su države članice ili njihove zone ili kompartmenti s odobrenim statusom „slobodno od bolesti” i s postojećim odobrenim obveznim ili neobveznim programima iskorjenjivanja. Zbog promjene epidemiološke situacije u pogledu određenih bolesti s popisa u Uniji potrebno je izmijeniti određene priloge Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kako bi se odobrio status „slobodno od bolesti” za određene države članice ili njihove zone i povuklo odobrenje za određene zone država članica u kojima su potvrđena izbijanja bolesti ili u kojima više nisu ispunjeni uvjeti za održavanje statusa „slobodno od bolesti” te odobrile izmjene određenih programa iskorjenjivanja.

(4)

Kad je riječ o infekciji bakterijama Brucella abortus, B. melitensis i B. suis, kompleksom Mycobacterium tuberculosis (MTBC) i virusnom proljevu goveda (VPG), nekoliko država članica nedavno je Komisiji podnijelo zahtjev za dodjelu statusa „slobodno od bolesti” ili izmjene programa iskorjenjivanja odobrenih za određene zone njihova državnog područja. Dvije države članice obavijestile su i o izbijanjima infekcije virusom bolesti plavog jezika (serotipovi 1 – 24) (virus BPJ-a). Te promjene trebaju se uzeti u obzir u relevantnim prilozima Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620.

(5)

Kad je riječ o infekciji bakterijama Brucella abortus, B. melitensis i B. suis kod držanih ovaca i koza, Italija je Komisiji dostavila informacije koje dokazuju da su uvjeti za priznavanje statusa „slobodno od bolesti” utvrđeni u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689 ispunjeni u pokrajini Materi u regiji Basilicati. Komisijina procjena pokazala je da taj zahtjev ispunjava kriterije utvrđene u dijelu II. poglavlju 4. Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za odobravanje statusa „slobodno od bolesti”. Stoga bi tu pokrajinu trebalo uvrstiti na popis u dijelu I. poglavlju 2. Priloga I. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao zonu slobodnu od bakterija Brucella abortus, B. melitensis i B. suis kod ovaca i koza.

(6)

Kad je riječ o infekciji MTBC-om, Italija je Komisiji dostavila informacije koje dokazuju da su uvjeti za priznavanje statusa „slobodno od bolesti” utvrđeni u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689 ispunjeni u pokrajini Sassariju u regiji Sardiniji. Komisijina procjena pokazala je da taj zahtjev ispunjava kriterije utvrđene u dijelu II. poglavlju 4. Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za odobravanje statusa „slobodno od bolesti”. Stoga bi tu pokrajinu trebalo dodati na popis u dijelu I. Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao zonu slobodnu od infekcije MTBC-om.

(7)

Kad je riječ o VPG-u, Njemačka je Komisiji dostavila informacije koje dokazuju da su uvjeti za odobravanje statusa „slobodno od VPG-a” utvrđeni u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689 ispunjeni u regiji Oldenburg u saveznoj zemlji Donjoj Saskoj i regiji Rendsburg-Eckernfördu u saveznoj zemlji Schleswig-Holsteinu. Komisijina procjena pokazala je da ti zahtjevi ispunjavaju kriterije utvrđene u dijelu II. poglavlju 4. Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za dodjelu statusa „slobodno od VPG-a”. Stoga bi te regije trebalo dodati na popis u dijelu I. Priloga VII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao zone koje imaju status zone slobodne od VPG-a.

(8)

Kad je riječ o infekciji BPJ-om, Njemačka je obavijestila Komisiju o izbijanjima infekcije serotipom 3 virusa BPJ-a u saveznim zemljama Hessenu i Rheinland-Pfalzu, a Španjolska je obavijestila Komisiju o izbijanjima infekcije serotipom 8 virusa BPJ-a u autonomnoj zajednici Kataloniji. Budući da te zone imaju status „slobodno od bolesti” i uvrštene su na popis u dijelu I. Priloga VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620, trebalo bi povući odobrenje statusa „slobodno od infekcije virusom BPJ-a” za cijele savezne zemlje Hessen i Rheinland-Pfalz i autonomnu zajednicu Kataloniju i na odgovarajući način izmijeniti unose za Njemačku i Španjolsku na tom popisu.

(9)

Španjolska je obavijestila Komisiju i da je proširila teritorijalno područje primjene već odobrenog neobveznog programa iskorjenjivanja infekcije virusom BPJ-a za zone navedene u dijelu II. Priloga VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 dodavanjem zone koja obuhvaća autonomnu zajednicu Kataloniju. Stoga bi to područje trebalo dodati u unos za Španjolsku u dijelu II. Priloga VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 i odobriti predloženu izmjenu neobveznog programa iskorjenjivanja infekcije virusom BPJ-a.

(10)

Priloge I., II., VII. i VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(11)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilozi I., II., VII. i VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 29. srpnja 2024.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 84, 31.3.2016., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/689 od 17. prosinca 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila o nadziranju, programima iskorjenjivanja i statusu „slobodno od bolesti” za određene bolesti s popisa i emergentne bolesti (SL L 174, 3.6.2020., str. 211., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/620 оd 15. travnja 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu odobravanja statusa „slobodno od bolesti” i statusa područja na kojemu se ne provodi cijepljenje za određene države članice ili njihove zone ili kompartmente s obzirom na određene bolesti s popisa te u pogledu odobravanja programa iskorjenjivanja tih bolesti s popisa (SL L 131, 16.4.2021., str. 78., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).


PRILOG

Prilozi I., II., VII. i VIII. Provedbene uredbe (EU) 2021/620 mijenjaju se kako slijedi:

1.

Prilog I. mijenja se kako slijedi:

(a)

u dijelu I. poglavlju 2. unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Italija

Regione Abruzzo

Regione Basilicata: Provincia di Matera

Regione Calabria: Province di Catanzaro, Cosenza

Regione Campania: Province di Benevento, Napoli, Salerno

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche

Regione Molise

Regione Piemonte

Regione Puglia: Province di Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce, Taranto

Regione Sardegna

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto”

(b)

u dijelu II. poglavlju 2. unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Italija

Regione Basilicata: Provincia di Potenza

Regione Calabria: Province di Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

Regione Campania: Province d’Avellino, Caserta

Regione Puglia: Provincia di Foggia

Regione Sicilia”

2.

Prilog II. mijenja se kako slijedi:

(a)

u dijelu I. unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Italija

Regione Abruzzo

Regione Basilicata: Provincia di Matera

Regione Calabria: Provincia di Catanzaro

Regione Campania: Provincia di Napoli

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio: Province di Frosinone, Latina, Rieti, Viterbo

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche: Province di Ancona, Ascoli Piceno, Fermo, Pesaro-Urbino

Regione Molise

Regione Piemonte

Regione Puglia: Province di Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce, Taranto

Regione Sardegna

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto”

(b)

u dijelu II. unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Italija

Regione Basilicata: Provincia di Potenza

Regione Calabria: Province di Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

Regione Campania: Province d’Avellino, Caserta, Benevento, Salerno

Regione Lazio: Provincia di Roma

Regione Marche: Provincia di Macerata

Regione Puglia: Provincia di Foggia

Regione Sicilia”

3.

Prilog VII. mijenja se kako slijedi:

(a)

u dijelu I. unos za Njemačku zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Njemačka

Bundesland Baden-Württemberg

Bundesland Bayern

Bundesland Brandenburg

Bundesland Bremen

Bundesland Hamburg

Bundesland Hessen

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

Bundesland Niedersachsen, except Landkreis Cuxhaven

Bundesland Nordrhein-Westfalen, except Kreis Borken, Gütersloh, Höxter, Paderborn

Bundesland Schleswig-Holstein

Bundesland Rheinland-Pfalz

Bundesland Saarland

Bundesland Sachsen

Bundesland Sachsen-Anhalt

Bundesland Thüringen”

(b)

u dijelu II. unos za Njemačku zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

Datum prvobitnog odobrenja iz članka 15. stavka 2. Delegirane uredbe (EU) 2020/689

„Njemačka

Bundesland Berlin

Bundesland Niedersachsen: Landkreis Cuxhaven

Bundesland Nordrhein-Westfalen: Kreis Borken, Gütersloh, Höxter, Paderborn

21.2.2022.”

4.

Prilog VIII. mijenja se kako slijedi:

(a)

u dijelu I. unos za Njemačku zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Njemačka

Cijelo državno područje, osim Bundesland Bremen, Hessen, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz”

(b)

u dijelu I. unos za Španjolsku zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Španjolska

Comunidad Autónoma de Aragón

Comunidad Autónoma de Canarias

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha: Provincia of Guadalajara

Comunidad Autónoma de Castilla y León, except the following areas:

Provincia of Ávila

Provincia of Salamanca

Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segovia, Villacastín in the Provincia of Segovia

Alcañices, Bermillo de Sayago, Puebla de Sanabria in the provincia of Zamora

Comunidad Autónoma de La Rioja

Comunidad Autónoma de las Islas Baleares

Comunidad Autónoma de Navarra

Comunidad Autónoma del País Vasco

Comunidad Autónoma de Valencia: provincia of Castellón and provincia of Valencia”

(c)

dio II. zamjenjuje se sljedećim:

„DIO II.

Države članice ili njihove zone s odobrenim programom iskorjenjivanja infekcije virusom BPJ-a

Država članica

Područje

Datum prvobitnog odobrenja iz članka 15. stavka 2. Delegirane uredbe (EU) 2020/689

Španjolska

Comunidad Autónoma de Andalucía

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha, except the provincia of Guadalajara

Comunidad Autónoma de Asturias

Comunidad Autónoma de Cantabria

Comunidad Autónoma de Castilla y León:

provincia of Ávila

Provincia of Salamanca

Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segovia, Villacastín in the provincia of Segovia

Alcañices, Bermillo de Sayago, Puebla de Sanabria in the provincia of Zamora

Comunidad Autónoma de Cataluña

Comunidad Autónoma de Extremadura

Comunidad Autónoma de Galicia

Comunidad Autónoma de Madrid

Comunidad Autónoma de Murcia

Comunidad Autónoma de Valencia: provincia of Alicante.

21.2.2022.”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2032/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)