European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2024/1980

16.7.2024

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2024/1980

od 15. srpnja 2024.

o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu beninskim oružanim snagama vojnom opremom namijenjenom za primjenu smrtonosne sile

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. stavak 1. i članak 41. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,

budući da:

(1)

Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/509 (1) uspostavljen je Europski instrument mirovne pomoći („Instrument”) kako bi države članice financirale djelovanja Unije u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike u cilju očuvanja mira, sprečavanja sukoba i jačanja međunarodne sigurnosti u skladu s člankom 21. stavkom 2. točkom (c) Ugovora. Osobito, u skladu s člankom 1. stavkom 2. Odluke (ZVSP) 2021/509 Instrument se upotrebljava za financiranje mjera pomoći kao što su djelovanja za jačanje kapaciteta trećih država te regionalnih i međunarodnih organizacija povezanih s vojnim i obrambenim pitanjima.

(2)

Sjeverne regije obalnih zemalja Gvinejskog zaljeva, odnosno Gana, Côte d’Ivoire, Benin i Togo, suočavaju se sa sve lošijim sigurnosnim uvjetima povezanima s krizom koja pogađa središnji Sahel.

(3)

S obzirom na pogoršanje sigurnosnog okružja u široj regiji, jačanje obrambenih i sigurnosnih snaga Benina važno je kako bi se omogućili i poduprli napori za stabilizaciju u toj zemlji. U tom kontekstu i uz potpunu svijest o potrebi za integriranim odgovorom na to sigurnosno okružje, osiguravanje dugoročnog mira i sigurnosti u Beninu ključan je prioritet Unije.

(4)

Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku primio je 5. siječnja 2024. zahtjev Benina da Unija pomogne beninskim oružanim snagama streljivom za obuku i malim oružjem za operativnu upotrebu, s ciljem jačanja obuke prije raspoređivanja na teren i operativne sposobnosti vojnih jedinica koje su u okviru operacije Mirador raspoređene na sjeveru Benina, kako bi se ograničilo širenje prijetnje koju predstavljaju nedržavne oružane skupine iz Burkine Faso i Nigera te suzbile i smanjile mogućnosti tih skupina za počinjenje terorističkih napada.

(5)

Mjere pomoći trebaju se provoditi uzimajući u obzir načela i zahtjeve utvrđene u Odluci (ZVSP) 2021/509, a osobito uzimajući u obzir usklađenost sa Zajedničkim stajalištem Vijeća 2008/944/ZVSP (2), te u skladu s pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta.

(6)

Vijeće ponovno potvrđuje svoju odlučnost u zaštiti, promicanju i ostvarivanju ljudskih prava, temeljnih sloboda i demokratskih načela te jačanju vladavine prava i dobrog upravljanja u skladu s Poveljom Ujedinjenih naroda, Općom deklaracijom o ljudskim pravima i međunarodnim pravom, posebno međunarodnim pravom o ljudskim pravima i međunarodnim humanitarnim pravom,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Uspostava, ciljevi, područje primjene i trajanje

1.   Uspostavlja se mjera pomoći u korist Benina („korisnik”) koja se treba financirati u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći („Instrument”) („mjera pomoći”).

2.   Ciljevi mjere pomoći su sljedeći:

(a)

jačanje sposobnosti beninskih oružanih snaga za zaštitu teritorijalne cjelovitosti i suvereniteta Benina i njegova civilnog stanovništva od unutarnje i vanjske agresije;

(b)

doprinos miru i stabilnosti u regiji.

3.   Kako bi se postigli ciljevi utvrđeni u stavku 2., mjerom pomoći financiraju se sljedeće vrste opreme namijenjene za primjenu smrtonosne sile:

(a)

streljiva za jedinice beninskih oružanih snaga smještene na sjeveru Benina s posebnim ciljem obuke prije raspoređivanja na teren;

(b)

malog oružja u operativne svrhe za jedinice beninskih oružanih snaga koje su u okviru operacije Mirador raspoređene na sjeveru Benina.

4.   Mjera pomoći traje 24 mjeseci od datuma donošenja ove Odluke.

Članak 2.

Financijski aranžmani

1.   Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mjerom pomoći iznosi 5 000 000 EUR.

2.   Svim rashodima upravlja se u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i u skladu s pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta.

Članak 3.

Aranžmani s korisnikom

1.   Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku („Visoki predstavnik”) dogovara potrebne aranžmane s korisnikom kako bi se osiguralo da korisnik poštuje zahtjeve i uvjete utvrđene ovom Odlukom, što je uvjet za pružanje potpore u okviru mjere pomoći.

2.   Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe kojima se korisnika obvezuje da osigura:

(a)

da jedinice beninskih oružanih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći poštuju relevantno međunarodno pravo, posebno međunarodno pravo u području ljudskih prava i međunarodno humanitarno pravo;

(b)

pravilnu i učinkovitu upotrebu sve imovine dodijeljene u okviru mjere pomoći u svrhe za koje je dodijeljena;

(c)

dostatno održavanje sve imovine dodijeljene u okviru mjere pomoći kako bi se osigurala njezina upotrebljivost i operativna dostupnost tijekom njezina vijeka trajanja;

(d)

da se na kraju njezina vijeka trajanja bilo koja imovina dodijeljena u okviru mjere pomoći ne izgubi niti da se bez suglasnosti Odbora za Instrument uspostavljenog Odlukom (ZVSP) 2021/509 prenese na osobe ili subjekte koji nisu utvrđeni u tim aranžmanima.

3.   Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe o suspenziji i ukidanju potpore u okviru mjere pomoći u slučaju da se utvrdi da je korisnik prekršio obveze utvrđene u stavku 2.

Članak 4.

Provedba

1.   Visoki predstavnik odgovoran je za osiguravanje provedbe ove Odluke u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i u skladu s pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta te u skladu s integriranim metodološkim okvirom za procjenu i utvrđivanje potrebnih mjera i kontrola za mjere pomoći u okviru Instrumenta.

2.   Provedbu aktivnosti iz članka 1. stavka 3. obavlja Défense Conseil International – DCI Group.

Članak 5.

Praćenje, kontrola i evaluacija

1.   Visoki predstavnik prati korisnikovo poštovanje obveza utvrđenih u članku 3. Tim se praćenjem pruža uvid u kontekst i rizike od kršenja obveza utvrđenih u članku 3. i doprinosi sprečavanju takvih kršenja, što uključuje povrede međunarodnog prava o ljudskim pravima i međunarodnog humanitarnog prava od strane jedinica beninskih oružanih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći.

2.   Kontrola opreme i materijala nakon otpreme organizirana je kako slijedi:

(a)

provjera isporuke, pri čemu potvrde o isporuci u okviru Instrumenta trebaju potpisati snage krajnjeg korisnika prilikom prijenosa vlasništva;

(b)

izvješćivanje, pri čemu korisnik jednom godišnje mora izvješćivati o aktivnostima s opremom pruženom u okviru mjere pomoći i o inventaru naznačenih stavki sve dok Politički i sigurnosni odbor (PSO) ne procijeni da takvo izvješćivanje više nije potrebno;

(c)

posjeti na licu mjesta, pri čemu korisnik na zahtjev Visokog predstavnika i revizorâ u okviru Instrumenta treba omogućiti pristup kako bi se provele provjere na licu mjesta i revizije u okviru Instrumenta.

3.   Visoki predstavnik provodi konačnu evaluaciju po završetku mjere pomoći kako bi se procijenilo je li mjera pomoći doprinijela ostvarenju cilja utvrđenog u članku 1. stavku 2.

Članak 6.

Izvješćivanje

Tijekom razdoblja provedbe Visoki predstavnik PSO-u podnosi šestomjesečna izvješća o provedbi mjere pomoći, u skladu s člankom 63. Odluke (ZVSP) 2021/509. Administrator za mjere pomoći redovito obavješćuje Odbor za Instrument uspostavljen Odlukom (ZVSP) 2021/509 o izvršenju prihoda i rashoda u skladu s člankom 38. te odluke, među ostalim pružanjem informacija o uključenim dobavljačima i podugovarateljima.

Članak 7.

Suspenzija i ukidanje

1.   PSO može odlučiti u cijelosti ili djelomično suspendirati provedbu mjere pomoći u skladu s člankom 64. Odluke (ZVSP) 2021/509.

2.   PSO može preporučiti da Vijeće ukine mjeru pomoći.

Članak 8.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 15. srpnja 2024.

Za Vijeće

Predsjednik

NAGY I.


(1)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2021/509 od 22. ožujka 2021. o uspostavi Europskog instrumenta mirovne pomoći i o stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2015/528 (SL L 102, 24.3.2021., str. 14.).

(2)  Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008. o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje kontrola izvoza vojne tehnologije i opreme (SL L 335, 13.12.2008., str. 99.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1980/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)