European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2024/1866

4.7.2024

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1866

оd 3. srpnja 2024

o uvođenju privremene kompenzacijske pristojbe na uvoz novih električnih vozila na baterije koja su konstruirana za prijevoz osoba i podrijetlom su iz Narodne Republike Kine

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1), a posebno njezin članak 12.,

nakon savjetovanja s državama članicama,

budući da:

1.   POSTUPAK

1.1.   Pokretanje postupka

(1)

Europska komisija („Komisija”) pokrenula je 4. listopada 2023. na vlastitu inicijativu antisubvencijski ispitni postupak u vezi s uvozom u Uniju novih električnih vozila na baterije („BEV”) koja su konstruirana za prijevoz osoba i podrijetlom su iz Narodne Republike Kine („predmetna zemlja”, „NRK” ili „Kina”) u skladu s člankom 10. stavkom 8. Uredbe (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije („osnovna uredba”). Obavijest o pokretanju postupka objavila je u Službenom listu Europske unije (2) („Obavijest o pokretanju postupka”).

(2)

Komisija je pokrenula ispitni postupak na temelju činjenice da se uvoz električnih vozila na baterije podrijetlom iz NRK-a subvencionira te stoga nanosi štetu industriji (3) Unije.

(3)

Nakon detaljne analize najnovijih kretanja na tržištu te uzimajući u obzir osjetljivost sektora električnih vozila i njegovu stratešku važnost za gospodarstvo EU-a u pogledu inovacija, dodane vrijednosti i zapošljavanja, Komisija je prikupila informacije o tržištu iz različitih neovisnih izvora. Te su informacije upućivale na postojanje subvencioniranja koje provodi NRK, što negativno utječe na stanje industrije električnih vozila na baterije u Uniji.

(4)

Na temelju lako dostupnih informacija postojalo je dovoljno dokaza da vlada Narodne Republike Kine („kineska vlada”) za uvoz električnih vozila na baterije podrijetlom iz NRK-a daje subvencije protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere. Te su subvencije omogućile brzo povećanje tržišnog udjela subvencioniranog uvoza u Uniji na štetu industrije Unije.

(5)

Dostupni dokazi upućivali su na vjerojatnost znatnog povećanja subvencioniranog jeftinog uvoza koji bi predstavljao neposrednu prijetnju štete industriji Unije, koja se već nalazi u osjetljivoj situaciji. Takav nagli porast jeftinog uvoza, koji bi zauzeo znatan tržišni udio na brzorastućem tržištu na kojem su potrebna znatna i kontinuirana ulaganja jer tržište Unije prelazi na potpunu elektrificiranost, doveo bi do velikih gubitaka za industriju Unije koji bi brzo mogli postati neodrživi.

(6)

U tim posebnim okolnostima, s obzirom na to da je raspolagala dostatnim dokazima koji upućuju na postojanje subvencioniranja, prijetnje štete i uzročno-posljedične veze koji su potrebni za pokretanje antisubvencijskog ispitnog postupka, Komisija je odlučila, u skladu s člankom 10. stavkom 8. osnovne uredbe, pokrenuti postupak bez primitka pisane pritužbe industrije Unije ili u njezino ime.

(7)

Komisija je prije pokretanja antisubvencijskog ispitnog postupka obavijestila kinesku vladu da je odlučila po službenoj dužnosti pokrenuti postupak u vezi s uvozom novih električnih vozila na baterije iz NRK-a te ju je pozvala na savjetovanje u skladu s člankom 10. stavkom 7. osnovne uredbe. Kineska vlada prihvatila je ponuđeno savjetovanje, koje je održano 2. listopada 2023. Tijekom savjetovanja uzete su u obzir primjedbe koje je dostavila kineska vlada. Međutim, nije bilo moguće postići sporazumno rješenje.

1.2.   Evidentiranje

(8)

Komisija je 7. ožujka 2024. na vlastitu inicijativu Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2024/785 od 5. ožujka 2024. („uredba o evidentiranju”) (4) uvela obvezu evidentiranja uvoza novih električnih vozila na baterije koja su konstruirana za prijevoz osoba i podrijetlom su iz Kine.

1.3.   Razdoblje ispitnog postupka i razmatrano razdoblje

(9)

Ispitnim postupkom o subvencioniranju i šteti obuhvaćeno je razdoblje od 1. listopada 2022. do 30. rujna 2023. („razdoblje ispitnog postupka” ili „RIP”). Ispitivanjem kretanja relevantnih za procjenu štete obuhvaćeno je razdoblje od 1. siječnja 2020. do kraja razdoblja ispitnog postupka („razmatrano razdoblje”).

1.4.   Zainteresirane strane

(10)

Komisija je u Obavijesti o pokretanju postupka pozvala zainteresirane strane da joj se obrate radi sudjelovanja u ispitnom postupku. Osim toga, Komisija je o pokretanju ispitnog postupka posebno obavijestila poznate proizvođače iz Unije, poznate proizvođače izvoznike i kinesku vladu, poznate uvoznike, dobavljače i korisnike te udruženja za koja se zna da se postupak na njih odnosi te ih je pozvala na sudjelovanje.

(11)

U skladu s člankom 11. stavkom 11. osnovne uredbe od proizvođača istovjetnog proizvoda iz Unije zatraženo je da surađuju s Komisijom.

(12)

Određeni broj proizvođača iz Unije zatražio je od Komisije da njihov identitet ostane povjerljiv („anonimnost” ili „anonimno postupanje”) zbog rizika od znatnog štetnog učinka u smislu odmazde. Komisija je pojedinačno ispitala osnovanost svakog zahtjeva za anonimnost. Komisija je utvrdila da su društva navela valjane razloge u smislu članka 29. stavka 1. osnovne uredbe i da u svakom pojedinačnom slučaju postoje dokazi o znatnoj mogućnosti odmazde. Komisija je stoga prihvatila da identitet tih društava ne bi trebalo otkriti.

(13)

Ostali proizvođači iz Unije koji su se javili nisu zatražili anonimnost. Komisija je smatrala da bi mogao postojati rizik da se eliminacijom ipak utvrdi identitet proizvođača iz Unije koji su zatražili i naveli valjane razloge da se s njihovim identitetom postupa anonimno. Kako bi se osiguralo povjerljivo postupanje s identitetom proizvođača iz Unije koji su zatražili anonimnost, anonimnost je proširena na sve proizvođače iz Unije.

(14)

Nadalje, više zainteresiranih strana koje nisu proizvođači iz Unije (kao što su dobavljači i uvoznici) zatražilo je anonimnost tvrdeći da postoji rizik od znatnog štetnog učinka u smislu odmazde. Komisija je pažljivo analizirala zaprimljene zahtjeve i zaključila da su sve predmetne strane navele valjane razloge u smislu članka 29. stavka 1. osnovne uredbe. Stoga je anonimno postupanje odobreno i tim zainteresiranim stranama.

(15)

Kineska vlada zatražila je od Komisije da pojasni činjeničnu i dokaznu osnovu tvrdnje proizvođača iz Unije o riziku od odmazde na temelju koje je određenim proizvođačima iz Unije odobrena povjerljivost. Kineska vlada zatražila je od Komisije i da stavi na raspolaganje podneske proizvođača iz Unije kojima se zahtijeva povjerljivo postupanje s njihovim nazivima. Kineska vlada tvrdila je i da nije imala mogućnost dostaviti primjedbe na odobravanje anonimnosti proizvođačima iz Unije i na navodne valjane razloge u zahtjevima za povjerljivost koje su podnijeli proizvođači električnih vozila na baterije iz Unije, iako se moglo pretpostaviti da se navodni rizik od odmazde odnosi na kinesku vladu. Nadalje, kineska vlada tvrdila je da odobravanje anonimnosti proizvođačima iz Unije koji to nisu zatražili nije usklađeno s pravilima Svjetske trgovinske organizacije (WTO) te da se njime krši članak 29. stavak 1. osnovne uredbe jer odobravanje anonimnosti ovisi o tome jesu li proizvođači naveli valjane razloge. Kineska gospodarska komora za uvoz i izvoz strojeva i elektroničkih proizvoda („CCCME”) tvrdila je da povjerljivost odobrena proizvođačima iz Unije nije u skladu s člankom 29. stavkom 1. osnovne uredbe jer Komisija nije dokazala postojanje valjanih razloga u tom pogledu.

(16)

Komisija je smatrala da je već dostavila dovoljno informacija o tome u bilješci u dokumentaciji od 25. listopada 2023. (5), čiji je sadržaj u ovoj uvodnoj izjavi preuzet in extenso. U toj je bilješci objašnjeno da su proizvođači iz Unije tvrdili da postoji rizik od znatnog štetnog učinka u smislu odmazde. Komisija je smatrala da bi se objavom dodatnih pojedinosti o činjeničnoj i dokaznoj osnovi tvrdnje svakog proizvođača iz Unije mogao eliminacijom otkriti identitet proizvođača iz Unije koji surađuju zbog malog broja grupa koje na tržištu Unije proizvode električna vozila na baterije te znatne količine javnih i pretplatnih informacija koje su dostupne o tim grupama. Zbog toga Komisija zaprimljene zahtjeve za anonimnost nije mogla staviti na raspolaganje ni u kojem obliku. Nadalje, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 13., Komisija je anonimno postupanje morala odobriti i proizvođačima iz Unije koji to nisu zatražili kako bi zaštitila identitet proizvođača iz Unije koji su zatražili da se s njihovim identitetom postupa povjerljivo i za to naveli valjani razlog jer bi se inače njihov identitet mogao utvrditi eliminacijom. Stoga su taj zahtjev i tvrdnje odbačeni.

(17)

Kineska vlada tvrdila je da u dokumentaciji ispitnog postupka koja nije povjerljiva ne postoje informacije ni dokazi tome da su se proizvođači električnih vozila iz Unije registrirali kao zainteresirane strane u roku od sedam dana. Nadalje, CCCME je tvrdio da je nestavljanje na raspolaganje podataka o registraciji i jasnih informacija u pogledu suradnje proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije u oštroj suprotnosti s postupanjem s registracijskim obrascima i korespondencijom te podnescima kineskih proizvođača izvoznika koji su odmah stavljeni na raspolaganje u dokumentaciji koja nije povjerljiva. CCCME je nadalje tvrdio da se time narušava njegovo pravo na obranu u obliku iznošenja smislenih primjedbi o potpori industrije Unije u ispitnom postupku.

(18)

Komisija je napomenula da prema Obavijesti o pokretanju postupka (6) nije postojao rok od sedam dana u kojem bi se proizvođači iz Unije ili druge kategorije stranaka morali registrirati kao zainteresirane strane. Komisija smatra da kineska vlada misli na rok od sedam dana u kojem su proizvođači iz Unije morali dostaviti obrazac za odabir uzorka. Komisija je u tom pogledu podsjetila da se u skladu s točkom 5.6. Obavijesti o pokretanju postupka proizvođači iz Unije koji su dostavili informacije za odabir uzorka smatraju zainteresiranim stranama od trenutka dostavljanja tih informacija. To je bio slučaj u ovom ispitnom postupku.

(19)

Nadalje, za razliku od proizvođača iz Unije, nijedan kineski proizvođač izvoznik nije zatražio anonimnost. Stoga informacije o registraciji i suradnji proizvođača iz Unije u dokumentaciji koja nije povjerljiva nisu usporedive s odgovarajućim informacijama koje su dostupne za kineske proizvođače izvoznike. Konkretno, s obzirom na to da se podnesci koji nisu povjerljivi, a koje dostave stranke kojima je odobrena anonimnost, najprije moraju temeljito provjeriti kako bi se osiguralo očuvanje anonimnosti, dostupnost tih podnesaka u dokumentaciji koja nije povjerljiva neznatno je odgođena. Bez obzira na to, zainteresirane strane imale su dovoljno vremena za iznošenje primjedbi nakon što su odgovarajući dokumenti dodani u dokumentaciju koja nije povjerljiva te stoga nisu povrijeđena prava na obranu. Kad je riječ o potpori industrije Unije, u ispitnom postupku po službenoj dužnosti pojam potpore industrije Unije nije relevantan, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 45.

(20)

Zainteresirane strane imale su priliku dostaviti primjedbe na pokretanje ispitnog postupka i zatražiti saslušanje pred Komisijom i/ili službenikom za saslušanje u trgovinskim postupcima. Službe Komisije održale su saslušanja s kineskom vladom i CCCME-om te društvom Tesla (Shanghai) Co., Ltd. („Tesla”), društvom Smart Europe GmbH („Smart”), društvom 24, društvom 22 i društvom Green World Mobility B.V. („Green World Mobility”) (7).

(21)

CCCME je tvrdio da mu je Komisija narušila prava na obranu jer je neopravdano odugovlačila dodijeliti mu status zainteresirane strane te mu je nametnula povećano administrativno opterećenje jer je prekomjerno detaljno ispitivala punomoći.

(22)

U ovom je predmetu CCCME status zainteresirane strane dobio 10. listopada 2023. Od CCCME-a je zatraženo da dokaže da zastupa društva za koja postoji objektivna veza između njihovih aktivnosti i proizvoda iz ispitnog postupka. Stoga je Komisija pažljivo procijenila dokumente o punomoći koje su proizvođači izvoznici dostavili CCCME-u. Komisija je zaključila da ta procjena nije narušila CCCME-ova prava na obranu jer je CCCME imao dostatne prilike za iznošenje primjedbi u privremenoj fazi ispitnog postupka. Osobito valja istaknuti da je odobreno produljenje roka za iznošenje primjedbi kako bi se CCCME-u osiguralo jednako razdoblje za iznošenje primjedbi kakvo su na raspolaganju imale ostale zainteresirane strane. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

1.5.   Odabir uzorka

(23)

U Obavijesti o pokretanju postupka Komisija je navela da je moguće da će provesti odabir uzorka zainteresiranih strana u skladu s člankom 27. osnovne uredbe.

1.5.1.   Odabir uzorka proizvođača iz Unije

(24)

Kako bi odlučila je li odabir uzorka potreban i, ako jest, kako bi odabrala uzorak, Komisija je od svih proizvođača iz Unije zatražila da dostave informacije navedene u obavijesti o pokretanju postupka.

(25)

Više proizvođača iz Unije dostavilo je zatražene informacije i pristalo da ih se uključi u uzorak.

(26)

U skladu s člankom 27. osnovne uredbe odabir uzorka temeljio se na najvećem reprezentativnom obujmu prodaje i proizvodnje istovjetnog proizvoda u Uniji tijekom razdoblja ispitnog postupka. Komisija je razmotrila i zemljopisnu rasprostranjenost proizvođača iz Unije unutar Unije te osigurala uključivanje širokog raspona modela električnih vozila na baterije. Privremeni uzorak sastojao se od četiri proizvođača iz Unije. Proizvođači iz Unije u uzorku činili su 38 % prodaje i 34 % ukupne proizvodnje industrije Unije u razdoblju ispitnog postupka. Komisija je pozvala zainteresirane strane da dostave primjedbe o privremenom uzorku.

(27)

Komisija je zaprimila primjedbe na privremeni uzorak i suradnju proizvođača iz Unije od društva 21, kineske vlade i CCCME-a.

(28)

Kineska vlada tvrdila je da u zaglavlju obrazaca za odabir uzorka nije bilo „datuma spremanja”, kao što je bio slučaj s obrascima za odabir uzorka kineskih proizvođača izvoznika. Nadalje, kineska vlada, CCCME i društvo 21 naveli su da, s obzirom na to da identitet proizvođača iz Unije nije otkriven i da nije bilo dovoljno pojedinosti o kriterijima odabira uzorka koje je upotrijebila Komisija, nisu mogli dostaviti primjedbe na uzorak proizvođača iz Unije i provjeriti informacije koje je dostavila Komisija. Stoga je kineska vlada od Komisije zatražila da: i. pojasni koliko je proizvođača iz Unije pravodobno registriralo svoj interes za ispitni postupak i surađivalo, ii. navede koliko proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije koji surađuju nisu članovi Udruženja europskih proizvođača automobila („ACEA”), iii. pojasni jesu li društva 2, 4, 6, 10, 23 i 25 dostavila obrasce za odabir uzorka i zašto njihovi obrasci za odabir uzorka nisu dostupni u dokumentaciji ispitnog postupka koja nije povjerljiva – to je zatražio i CCCME, koji je u tom pogledu dodao i društva 30 i 31, iv. pojasni pripada li bilo koje društvo u uzorku istoj grupi, v. navede je li primijenila načelo jedinstvenog gospodarskog subjekta u odnosu na proizvođače iz Unije u uzorku i jesu li sve povezane strane proizvođača u uzorku bile dužne dostaviti relevantne informacije, vi. pojasni što se podrazumijeva pod uključivanjem modela u kontekstu odabira uzorka i kako su modeli povezani s navodnim „segmentima” jer su za kineske proizvođače izvoznike kao kriterij odabira uzorka upotrijebljeni nedefinirani „segmenti”, vii. navede jesu li u uzorak uključeni proizvođači iz Unije s najvećim obujmom proizvodnje i prodaje u razdoblju ispitnog postupka i, ako nisu, objasni na kojoj je osnovi i zbog kojih razloga Komisija odlučila da ta društva neće uključiti u uzorak, viii. pojasni težinu i relevantnost svakog kriterija u odabiru uzorka proizvođača iz Unije.

(29)

Tijekom ispitnog postupka i CCCME je zatražio neke od tih informacija. Društvo 21 tvrdilo je da bi u uzorak trebalo uključiti još jednog proizvođača iz Unije kako bi Komisija mogla provesti objektivno ispitivanje štete na temelju pozitivnih dokaza, uzimajući u obzir sveukupnu relevantnost kriterija koje je Komisija predložila za odabir uzorka.

(30)

Komisija je napomenula da se „datum spremanja” koji se prikazuje na dokumentima iz dokumentacije o ispitnom postupku koja nije povjerljiva generira automatski u aplikaciji TRON.tdi, koju Komisija i zainteresirane strane upotrebljavaju u ispitnim postupcima trgovinske zaštite. Međutim, zbog anonimnosti odobrene proizvođačima iz Unije proizvođači iz Unije koji surađuju dostavili su obrasce za odabir uzorka e-poštom, a ne putem platforme TRON.tdi kao kineski proizvođači izvoznici. Nadalje, svi odgovori industrije Unije koji se odnose na odabir uzorka zajedno su dodani u dokumentaciju koja nije povjerljiva u komprimiranoj mapi nakon temeljite provjere kako bi se očuvala povjerljivost proizvođača iz Unije koji surađuju. Aplikacija TRON.tdi ne može dodati „datum spremanja” u komprimiranu mapu. Stoga taj „datum spremanja” nije vidljiv na obrascu za odabir uzorka proizvođača iz Unije.

(31)

Komisija je napomenula da su svi obrasci za odabir uzorka koje su dostavili proizvođači iz Unije stavljeni na raspolaganje u dokumentaciji o ispitnom postupku koja nije povjerljiva 30. listopada 2023. (8) Kako je navedeno u dokumentaciji koja nije povjerljiva, obrasce za odabir uzorka proizvođači iz Unije dostavili su od 11. do 13. listopada (nakon kratkog produljenja roka od dva dana koje je odobreno nekim proizvođačima iz Unije zbog složenosti obrasca za odabir uzorka). Međutim, Komisija ih je dodala u dokumentaciju koja nije povjerljiva nakon što je provjerila nije li u verzijama odgovora za odabir uzorka koje nisu povjerljive slučajno otkriven identitet proizvođača iz Unije kojima je odobrena anonimnost, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama od 12. do 14. Nadalje, budući da je proizvođačima iz Unije odobrena anonimnost, Komisija nije mogla objaviti pripadaju li proizvođači iz Unije u uzorku istoj grupi i jesu li članovi ACEA-e jer bi zbog toga predmetni subjekti mogli postati prepoznatljivi, što bi im ugrozilo anonimnost.

(32)

Nadalje, iz istih razloga Komisija nije mogla objaviti jesu li u uzorak uključeni proizvođači iz Unije s najvećim obujmom proizvodnje i prodaje. Međutim, Komisija je podsjetila da u članku 27. osnovne uredbe nema obveze odabira samo najvećih proizvođača u smislu obujma proizvodnje i prodaje niti su kriteriji koji su u njemu navedeni na bilo koji način rangirani. Cilj je te odredbe osigurati da Komisija primjenom tih kriterija odabere najreprezentativniji uzorak koji se razumno može ispitati u raspoloživom vremenu. Odabir uzorka u ovom ispitnom postupku u potpunosti je u skladu s tim načelom te uzima u obzir posebnosti ovog predmeta.

(33)

Komisija je reprezentativnost uzorka osigurala i uključivanjem širokog raspona modela električnih vozila na baterije koji bi se mogli usporediti na strani Unije i na strani izvoza. Kad je riječ o pitanju je li Komisija primijenila načelo jedinstvenog gospodarskog subjekta u pogledu proizvođača iz Unije u uzorku i jesu li sve povezane strane proizvođača u uzorku bile dužne dostaviti relevantne informacije, Komisija je napomenula da se načelo jedinstvenog gospodarskog subjekta primjenjuje na izvoznike za potrebe izračuna izvozne cijene za izvoz koji se obavlja preko trgovaca/uvoznika u trećim zemljama te stoga nije jasno što u tom pogledu traži kineska vlada. Nadalje, kako je navedeno u obrascu za odabir uzorka za proizvođače iz Unije, tražilo se da se obrazac za odabir uzorka dostavi na razini pravnog subjekta proizvođača, a ne na razini grupe. Stoga je od svakog pravnog subjekta s proizvodnjom u Uniji zatraženo da dostavi obrazac za odabir uzorka.

(34)

Nakon što je pažljivo analizirala sve primjedbe, Komisija je zaključila da je uzorak u skladu s pravom EU-a i WTO-a. Uzorak je na odgovarajući način predstavljao proizvođače istovjetnog proizvoda iz Unije. Komisija je na početku podsjetila da su relevantne odredbe o odabiru uzorka utvrđene u članku 27. osnovne uredbe. Relevantne odredbe dopuštaju široku diskrecijsku ovlast pri odabiru uzorka u skladu s relevantnim kriterijima koji su u njima navedeni. Konkretno, u članku 27. stavku 2. osnovne uredbe jasno se navodi da „[k]onačan odabir stranki […] obavlja Komisija.” Nadalje, Komisija je podsjetila da Sporazum WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama ne sadržava odredbe o odabiru uzorka, što ponovno potvrđuje široko diskrecijsko pravo Komisije u tom pitanju. Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 26., na temelju informacija dostavljenih u odgovorima za odabir uzorka utvrđeno je da predloženi uzorak iznosi 38 % prodaje i 34 % proizvodnje u Uniji u razdoblju ispitnog postupka. Komisija je smatrala da su ti postoci reprezentativni na temelju članka 27. osnovne uredbe. Metodologija odabira uzorka detaljno je objašnjena u bilješci o privremenom uzorku od 30. listopada 2023.

(35)

Kako bi se osigurala najveća reprezentativnost proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije, Komisija je osim količine uzela u obzir i zemljopisnu rasprostranjenost proizvođača iz Unije unutar Unije i osigurala uključivanje širokog raspona modela električnih vozila na baterije. Kao i u drugim antisubvencijskim ispitnim postupcima, zemljopisna rasprostranjenost uzeta je u obzir kako bi se potvrdila reprezentativnost uzorka u skladu s člankom 27. osnovne uredbe.

(36)

Nadalje, Komisija je u obzir uzela širok raspon modela električnih vozila na baterije kako bi osigurala visok stupanj reprezentativnosti pri njihovoj usporedbi s odgovarajućim modelima koje izvoze kineski proizvođači izvoznici u skladu s diskrecijskim pravom koje ima pri odabiru konačnog uzorka.

(37)

Stoga je Komisija smatrala da je uzorak reprezentativan (među ostalim zemljopisno), a veći uzorak ne bi se razumno mogao ispitati u raspoloživom vremenu. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(38)

CCCME je tvrdio da odgovori na obrasce za odabir uzorka proizvođača iz Unije koji nisu povjerljivi nisu u skladu s člankom 29. stavkom 2. osnovne uredbe jer proizvođači iz Unije nisu odgovorili na sva pitanja u obrascu za odabir uzorka. Konkretno, CCCME je naveo da je društvo 11 odgovorilo samo na pet od 22 pitanja iz obrasca za odabir uzorka. Nadalje, CCCME je tvrdio da društvo 11, društvo 12 i društvo 15 nisu dostavili informacije o zaposlenosti, dok su društvo 7, društvo 8, društvo 9 i društvo 13 dostavili samo indeksirane podatke o zaposlenosti tijekom razdoblja ispitnog postupka, ali ne i podatke o zaposlenosti za prethodne godine, iako je u obrascu za odabir uzorka navedena proizvodnja tijekom tih godina. Nadalje, CCCME je tvrdio da nijedan proizvođač iz Unije nije opravdao postojanje „iznimnih okolnosti” u bilo kojem kontekstu i da su redigirali sve podatke.

(39)

Komisija se nije složila s tim tvrdnjama. Obrazac za odabir uzorka sadržavao je 10 glavnih pitanja. Osim toga, peto i šesto pitanje sadržavali su po jedno dodatno potpitanje koje je, s obzirom na anonimnost odobrenu proizvođačima iz Unije, po svojoj prirodi bilo povjerljivo jer su se u njemu tražili nazivi povezanih društava uključenih u proizvodnju i prodaju istovjetnog proizvoda koji se proizvodi u Uniji i nazivi podugovaratelja. Jasno je i da društvo, ako nije imalo povezana društva uključena u proizvodnju i prodaju istovjetnih proizvoda proizvedenih u Uniji ili podugovaratelje, nije trebalo odgovoriti na odgovarajuće potpitanje. To je bio slučaj s društvom 11, koje je u šestom pitanju navelo da nema podugovaratelje. Stoga u ovom slučaju nije jasno zašto je CCCME smatrao da društvo 6 nije odgovorilo na potpitanje 6(1). Nadalje, osmo pitanje sadržavalo je pet dodatnih potpitanja, a deveto pitanje četiri. Međutim, kako je objašnjeno u bilješci u dokumentaciji od 25. listopada 2023. (9), osmim i devetim pitanjem, na koja je trebalo odgovoriti „da” ili „ne”, mogao se na temelju tržišnog znanja o strukturi industrije Unije otkriti identitet predmetnog proizvođača iz Unije, pa je Komisija zaključila da se odgovori na ta pitanja (zajedno s navedenim potpitanjima) ne mogu sažeti u verziji obrasca za odabir uzorka koja nije povjerljiva bez rizika od otkrivanja povjerljivih informacija u smislu članka 29. stavka 2. osnovne uredbe, čime bi se ugrozila anonimnost odobrena proizvođačima iz Unije. Stoga proizvođači iz Unije na ta pitanja nisu morali dostaviti odgovor koji nije povjerljiv. Društvo 11 odgovorilo je na 1., 2., 4., 5., 6. i 7. pitanje. Odgovor na treće pitanje, u kojem se od proizvođača iz Unije tražilo da izvijeste o modelima električnih vozila na baterije koji su proizvedeni i prodani u Uniji, bio je, s obzirom na odobrenu anonimnost, po prirodi je povjerljiv jer je mogao omogućiti prepoznavanje predmetnih subjekata i tako im ugroziti anonimnost.

(40)

Kad je riječ o broju zaposlenika, Komisija je napomenula da je društvo 11 proizvodilo električna vozila na baterije samo u razdoblju ispitnog postupka i u malim količinama. Nadalje, broj zaposlenika nije kriterij za odabir uzorka. Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 26., kriteriji upotrijebljeni za odabir uzorka proizvođača iz Unije bili su obujam proizvodnje i prodaje, zemljopisna rasprostranjenost i modeli električnih vozila na baterije. Stoga činjenica da jedan proizvođač iz Unije nije prijavio broj zaposlenika u razdoblju ispitnog postupka ili da su neki proizvođači iz Unije prijavili broj zaposlenika samo u razdoblju ispitnog postupka ne znači da njihovi odgovori na obrazac za odabir uzorka nisu valjani. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(41)

Kad je riječ o tvrdnji da proizvođači iz Unije ni u kojem kontekstu nisu opravdali postojanje „iznimnih okolnosti” te da su redigirali sve podatke, Komisija je napomenula da nije bilo jasno na koje podatke CCCME misli. Ako je mislio na podatke za kontakt društava, s obzirom na to da je proizvođačima iz Unije odobrena anonimnost, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 12. i 13., proizvođači iz Unije nisu se morali pozivati na „iznimne okolnosti” da bi odgovorili na obrazac za odabir uzorka. Nadalje, proizvođači iz Unije nisu mogli navesti svoje podatke za kontakt jer je to moglo predmetne subjekte učiniti prepoznatljivima i stoga bi anonimnost bila ugrožena. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(42)

Kineska vlada i CCCME tvrdili su da, prema MLexovu izvješću za medije, njemački proizvođači električnih vozila na baterije, npr. Volkswagen, BMW i Mercedes-Benz, nisu bili uključeni u uzorak. Kineska vlada i CCCME tvrdili su da je to drugi put od pokretanja ispitnog postupka da MLex ima informacije o odabiru uzorka proizvođača iz Unije koje nisu bile dostupne CCCME-u i kineskim proizvođačima izvoznicima koji su surađivali u ispitnom postupku. CCCME i kineska vlada tvrdili su da je MLex za zahtjeve za anonimnost proizvođača iz Unije znao 13. listopada 2023., dok su zainteresirane strane za to saznale otprilike dva tjedna poslije. Stoga je CCCME naveo da se, ako je izvješće za medije o uzorku proizvođača iz Unije točno, oštro protivi odabranim grupama proizvođača izvoznika jer bi Komisija trebala upotrijebiti statistički reprezentativan uzorak. U tom je pogledu uputio na presudu Suda u predmetu Fliesen-Zentrum Deutschland (10). Nadalje, CCCME je tvrdio da je isključivanje glavnih proizvođača iz Unije iz uzorka znatno odstupanje od ustaljene prakse Komisije prema kojoj se radi sveobuhvatne i reprezentativne analize u uzorak obično uključuju najveći proizvođači.

(43)

Komisija ne može komentirati sadržaj izvješća za medije jer su za ispitni postupak važne informacije dostupne u dokumentaciji. Nadalje, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 12. i 13., proizvođačima iz Unije odobrena je anonimnost i stoga Komisija ne može objaviti nazive proizvođača iz Unije u uzorku. Osim toga, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 26., predloženi uzorak iznosio je 38 % prodaje i 34 % proizvodnje u Uniji u razdoblju ispitnog postupka te su se ti postoci smatrali reprezentativnima na temelju članka 27. osnovne uredbe. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(44)

CCCME je tvrdio da bi Komisija trebala objaviti razinu suradnje proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije jer je to činjenično pitanje koje je srž prijetnje materijalne štete koju Komisija treba procijeniti. CCCME je tvrdio da, ako proizvođači električnih vozila na baterije iz Unije ne žele zaštitu, ne bi trebalo uvoditi mjere na uvoz električnih vozila na baterije iz Kine.

(45)

Komisija je napomenula da je razina suradnje u ispitnom postupku potrebna samo za provjeru reprezentativnosti. Budući da je trenutačni ispitni postupak pokrenut po službenoj dužnosti, Komisija nije morala objaviti razinu suradnje. Razina suradnje proizvođača iz Unije u fazi odabira uzorka Komisiji je bila dostatna za odabir reprezentativnog uzorka proizvođača iz Unije i nastavak ispitnog postupka. Osim toga, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 26., proizvođači iz Unije u uzorku činili su 38 % prodaje i 34 % ukupne proizvodnje industrije Unije u razdoblju ispitnog postupka, što se smatralo reprezentativnim. Naposljetku, u odjeljku „Interes Unije” Komisija je ocijenila je li uvođenje kompenzacijskih mjera na uvoz električnih vozila na baterije iz Kine u interesu Unije. Stoga su te tvrdnje odbačene.

1.5.2.   Odabir uzorka uvoznika

(46)

Kako bi odlučila je li odabir uzorka potreban i, ako jest, kako bi odabrala uzorak, Komisija je od nepovezanih uvoznika zatražila da dostave informacije navedene u Obavijesti o pokretanju postupka.

(47)

Nije surađivao nijedan nepovezani uvoznik pa odabir uzorka nije bio potreban.

1.5.3.   Odabir uzorka proizvođača izvoznika iz NRK-a

(48)

Kako bi odlučila je li odabir uzorka bio potreban i, ako jest, kako bi odabrala uzorak, Komisija je od svih proizvođača izvoznika u NRK-u zatražila da dostave informacije navedene u Obavijesti o pokretanju postupka. Osim toga, Komisija je od Misije Narodne Republike Kine pri Europskoj uniji zatražila da utvrdi eventualne ostale proizvođače izvoznike koji bi mogli biti zainteresirani za sudjelovanje u ispitnom postupku i/ili da s njima stupi u kontakt.

(49)

Ukupno je 21 proizvođač izvoznik / grupa proizvođača izvoznika iz predmetne zemlje dostavila zatražene informacije i pristala na uključenje u uzorak. Komisija je privremeno odabrala uzorak od tri grupe proizvođača koje surađuju. Osim apsolutnog obujma izvoza u Uniju, Komisija je dodatno razmotrila prodaju modela električnih vozila na baterije u različitim „tržišnim segmentima” (u smislu različitih „vrsta proizvoda”) kako bi na odgovarajući način osigurala najveću reprezentativnost industrije proizvoda iz ispitnog postupka. Komisija je razmotrila i moguću prihvatljivost grupa proizvođača izvoznika za programe subvencioniranja uključene u Izvješće o dostatnosti dokaza na temelju odgovora na upitnike za odabir uzorka. S obzirom na prirodu i posljedice predmetnog subvencioniranja, koje je dovelo do povećane proizvodnje električnih vozila na baterije i prijetnje štete koju bi Unijina industrija tih vozila mogla pretrpjeti, pri odabiru je uzeta u obzir i dostupnost neiskorištenih kapaciteta. Grupe u uzorku bile su:

grupa BYD, koja se sastoji od proizvođača izvoznika:

BYD Auto Company Limited,

BYD Auto Industry Company Limited,

Changsha Xingchao Auto Company Limited,

Changzhou BYD Auto Company Limited,

Fuzhou BYD Industrial Company Limited,

grupa SAIC, koja se sastoji od proizvođača izvoznika:

SAIC MAXUS Automotive Company Limited,

SAIC Motor Corporation Limited,

Nanjing Automobile (Group) Corporation,

grupa Geely, koja se sastoji od proizvođača izvoznika:

Asia Euro Automobile Manufacture (Taizhou) Company Limited,

Zhejiang Geely Automobile Company Limited,

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Company Limited.

(50)

Grupe proizvođača izvoznika u uzorku („proizvođači izvoznici u uzorku”) činile su 43 % proizvodnje, 51 % domaće prodaje i 39 % procijenjenog ukupnog izvoza iz NRK-a u Uniju u razdoblju ispitnog postupka.

(51)

U skladu s člankom 27. stavkom 2. osnovne uredbe provedeno je savjetovanje o odabiru uzorka sa svim poznatim proizvođačima izvoznicima i s kineskom vladom.

(52)

Primjedbe na predloženi uzorak dostavili su kineska vlada, CCCME i tri grupe proizvođača izvoznika, jedna koja je uključena u uzorak (BYD) i dvije koje nisu (Tesla i Great Wall Motor Company Limited („GWM”)), te jedan proizvođač iz Unije (društvo 24).

(53)

Sve su te strane postavile pitanje o razlozima odstupanja od standardne prakse Komisije prema kojoj se za odabir uzorka proizvođača izvoznika kao odlučujući kriterij upotrebljava jednostavno najveći reprezentativni obujam izvoza u Uniju. Osim toga, tvrdili su da upotrebom elemenata koji nisu najveći obujam izvoza u postupku odabira uzorka, kao što su prihvatljivost proizvođača izvoznika za programe subvencioniranja i raznolikost modela koji se prodaju u različitim tržišnim segmentima, Komisija nije odabrala uzorak u skladu sa zahtjevima utvrđenima u članku 27. stavku 1. osnovne uredbe i članku 6.10. Antidampinškog sporazuma WTO-a, s obzirom na to da u Sporazumu WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama nema odredbe o odabiru uzorka. Društvo Tesla zatražilo je da ga se uključi u uzorak s obzirom na praksu Komisije da se osloni na „najveći reprezentativni obujam izvoza u Uniju”.

(54)

Komisija je u tom smislu podsjetila da u članku 27. osnovne uredbe nema obveze odabira samo najvećih proizvođača u smislu obujma niti su kriteriji za odabir uzorka koji su u njemu navedeni na bilo koji način rangirani. Kako bi se osigurala učinkovitost ispitnog postupka, Komisija ima prostor za procjenu (11) pri odabiru uzorka na temelju kriterija kojima se osigurava njegova reprezentativnost za prihvatljivost subvencija navedenih u Obavijesti o pokretanju postupka. Konkretno, u članku 27. stavku 2. osnovne uredbe navodi se da „[k]onačan odabir stranki […] obavlja Komisija.” U skladu s tim Komisija je razmotrila druge elemente koji su uzeti u obzir i u prošlim antisubvencijskim ispitnim postupcima (12) kako bi zajamčila reprezentativnost uzorka industrije električnih vozila na baterije u Kini.

(55)

Odabir uzorka proizvođača izvoznika nije se oslanjao samo na obujam izvoza, nego i na raznolikost modela električnih vozila na baterije koji se prodaju u različitim tržišnim segmentima (tj. vrste proizvoda), reprezentativnost društava/grupa s obzirom na moguću prihvatljivost programa uključenih u Izvješće o dostatnosti dokaza te ukupni proizvodni kapacitet, uključujući neiskorišteni kapacitet. Uzimajući u obzir sve te čimbenike zajedno, odabrani uzorak smatrao se najreprezentativnijim uzorkom koji je razumno bilo moguće ispitati u raspoloživom vremenu. Odabir uzorka bio je u potpunosti u skladu s odredbama članka 27. osnovne uredbe, uzimajući u obzir posebnosti predmeta. S obzirom na visok stupanj reprezentativnosti uzorka u smislu kriterija navedenih u uvodnoj izjavi 49. i vrijeme raspoloživo za ispitni postupak, Komisija nije smatrala da je primjereno odabrati dodatnog proizvođača izvoznika u uzorak. Stoga je Teslin zahtjev za odabir u uzorak odbijen.

(56)

Nadalje, kineska vlada tvrdila je da Komisija nije dostavila traženo pojašnjenje o odabiru uzorka proizvođača izvoznika, posebno u pogledu razmatranja i relativnih pondera četiriju kriterija uzetih u obzir za odabir uzorka, osnove za utvrđivanje izvozne prodaje različitih tržišnih segmenata, osnove za procjenu moguće prihvatljivosti grupa proizvođača izvoznika za programe subvencioniranja i dostupnosti neiskorištenih kapaciteta te značenja odluke Komisije da se za potrebe odabira uzorka osloni na odgovore iz obrazaca za odabir uzorka, ne dovodeći u pitanje i neovisno o tome jesu li možda povezani s drugim grupama proizvođača izvoznika.

(57)

Komisija je svoj odabir triju grupa društava smatrala najreprezentativnijim obujmom koji bi mogla ispitati u raspoloživom vremenu, pri čemu nije razmatrala samo apsolutne podatke o proizvodnji, prodaji i izvozu, već je razmotrila niz dodatnih elemenata za procjenu reprezentativnosti uzorka, uključujući raznolikost modela električnih vozila na baterije koji se prodaju u različitim tržišnim segmentima, reprezentativnost društava/grupa u pogledu moguće prihvatljivosti programa uključenih u Izvješće o dostatnosti dokaza i ukupni proizvodni kapacitet, uključujući neiskorišteni kapacitet, na temelju informacija dostavljenih u obrascu za odabir uzorka. Pri procjeni tih elemenata primijenjen je sveobuhvatan pristup, pri čemu se nijedan od pojedinačnih elemenata nije smatrao odlučujućim. Tržišni segmenti razmotreni su na temelju javno dostupnih informacija o modelima koje su proizvođači izvoznici prodavali na tržištu Unije. Kako je navedeno u Bilješci o konačnom uzorku proizvođača izvoznika, Komisija je smatrala prihvatljivost programa subvencioniranja proizvođača izvoznika u uzorku objektivnim kriterijem kojim se osigurava da je uzorak reprezentativan za razinu subvencioniranja u predmetnoj zemlji. Odabir se temeljio na obrascima za odabir uzorka koje su dostavili proizvođači izvoznici koji surađuju, a koji bi trebali uključivati sve njihove povezane strane relevantne za ispitni postupak. Budući da su te odgovore dostavili sami proizvođači izvoznici, Komisija je izričito istaknula da bi mogla biti potrebna daljnja procjena u pogledu njihovih povezanih strana.

(58)

Prema kineskoj vladi i CCCME-u, u konačnoj odluci o uzorku nije navedeno nikakvo opravdanje za isključenje društva Tesla, najvećeg kineskog proizvođača izvoznika, iz uzorka proizvođača izvoznika.

(59)

Društvo Tesla doista je tijekom razdoblja ispitnog postupka bilo jedan od najvećih proizvođača izvoznika u pogledu izvoza u Uniju. Međutim, suprotno tvrdnji CCCME-a i kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 54. i 57., odabir uzorka ne bi se trebao temeljiti samo na najvećem obujmu proizvodnje, prodaje ili izvoza, nego na najvećem reprezentativnom obujmu. Kako je navedeno u Bilješci o konačnom uzorku proizvođača izvoznika, smatralo se da konačni odabir uzorka primjereno predstavlja proizvođače izvoznike električnih vozila na baterije koji posluju u Kini te se taj odabir temeljio na najvećem reprezentativnom obujmu proizvodnje, prodaje ili izvoza u Uniju tijekom razdoblja ispitnog postupka koji se razumno mogao ispitati u raspoloživom vremenu, uzimajući u obzir elemente utvrđene u uvodnoj izjavi 57. Stoga je Komisija odbacila tvrdnju kineske vlade i CCCME-a.

(60)

Nadalje, društvo Tesla tvrdilo je da Komisija u uzorak nije odabrala cijele grupe, već je odabrala samo neke proizvođače izvoznike i povezana društva unutar grupe.

(61)

Ta je primjedba činjenično netočna. Komisija uzorak nije odabrala na temelju pojedinačnih subjekata, nego na temelju grupa utvrđenih u informacijama iz odgovora na obrasce za odabir uzorka. Svi proizvodni subjekti koji pripadaju takvim grupama dio su uzorka, neovisno o tome jesu li pojedinačno navedeni u Bilješci o konačnom uzorku proizvođača izvoznika.

(62)

Osim toga, kineska vlada i CCCME istaknuli su da su kineske robne marke diskriminirane jer su u uzorak odabrana tri društva u kineskom vlasništvu, no nije proveden odabir uzorka među trgovačkim društvima ili zajedničkim pothvatima u stranom vlasništvu. Kineska vlada, BYD i Tesla istaknuli su da je Izvješće o dostatnosti dokaza na kojem je Komisija temeljila svoju procjenu moguće prihvatljivosti za programe subvencioniranja i odabir uzorka pristrano te da se u njemu namjerno navode i uzimaju na nišan određeni proizvođači iz NRK-a. Kineska vlada, CCCME, Tesla i GWM tvrdili su da odabirom uzorka na temelju kriterija koji će vjerojatno dovesti do pozitivnog zaključka o prijetnji štete Komisija nije ispunila obvezu provedbe objektivnog ispitivanja štete iz članka 8. stavka 1. osnovne uredbe. Sve strane koje su iznijele primjedbe istaknule su nedostatak dostatnih informacija o metodologiji i analizi primijenjenoj za odabir uzorka.

(63)

Komisija je odbacila argument da je postupala na diskriminirajući način. Kako je objašnjeno u bilješci u dokumentaciji o odabiru konačnog uzorka: prvo, neke grupe u uzorku imaju zajedničke pothvate s europskim proizvođačima automobila. Drugo, svaka mjera uvedena kao rezultat ispitnog postupka primjenjivala bi se na sva električna vozila na baterije koja se proizvode i izvoze iz NRK-a, neovisno o tome tko je vlasnik proizvođača izvoznika. Treće, većina društava/grupa koji su se javili za uključenje u uzorak u cijelosti je ili djelomično u kineskom vlasništvu i/ili ima sporazume o zajedničkim pothvatima sa stranim partnerima.

(64)

Potencijalna prihvatljivost programa uključenih u Izvješće o dostatnosti dokaza jedan je od nekoliko elemenata za koje je Komisija smatrala da osiguravaju najveću reprezentativnost proizvođača električnih vozila na baterije i podržavaju reprezentativnost uzorka u skladu s člankom 27. osnovne uredbe. Uz to, moguća prihvatljivost programa subvencioniranja element je koji nipošto nije pristran, već je, štoviše, to objektivan kriterij kojim se nastoji osigurati reprezentativnost uzorka za razinu subvencioniranja u predmetnoj zemlji. Stoga Komisija korištenjem potencijalne prihvatljivosti kao kriterija za odabir proizvođača izvoznika koji surađuju nije odabrala društva koja primaju najveće subvencije jer u trenutku donošenja odluke o odabiru uzorka nisu bili poznati konkretni iznosi koje su ta društva primila. Nadalje, činjenica da je društvo možda a priori potencijalno prihvatljivo za subvenciju iz određenog programa ne znači automatski da je to društvo ostvarilo korist od takvog programa tijekom razdoblja ispitnog postupka. Stoga je Komisija smatrala da društva nisu dokazala kako je to Komisija očito pogriješila u procjeni (13) prilikom odabira izvoznika u uzorku, što bi dovelo do obmanjujućih rezultata i predstavljalo kršenje obveze provođenja objektivnog ispitivanja štete, u čemu Komisija, valja podsjetiti, također ima široku diskrecijsku ovlast (14).

(65)

Naposljetku, suprotno argumentima nekih strana, metodologija odabira uzorka već je detaljno objašnjena u bilješci o privremenom uzorku objavljenoj 25. listopada 2023.

(66)

Proizvođač izvoznik GWM zatražio je da ga se uključi u uzorak i da se iz uzroka ukloni jedno društvo, tvrdeći da odabrano društvo nije dovoljno reprezentativno za cijelu industriju električnih vozila na baterije u NRK-u u pogledu robne marke, tehnologije i cijene njegova glavnog modela električnih vozila na baterije koji se izvozi u Uniju. Društvo GWM tvrdilo da bi ga trebalo uključiti u uzorak jer je ono jedan od rijetkih proizvođača izvoznika koji su pravodobno dostavili zatražene informacije za odabir uzorka i jedan od najvećih reprezentativnih izvoznika električnih vozila na baterije u NRK-u s obzirom na znatno različite modele električnih vozila na baterije koje izvozi u Uniju, njegov zemljopisni položaj, usklađenost s tehnologijama za sigurnost proizvoda i zaštitu okoliša, znatna ulaganja u istraživanje i razvoj te vertikalnu integraciju njegova sustava lanca opskrbe.

(67)

Sva društva koja su se javila u postupku odabira uzorka dostavila su odgovore u roku utvrđenom u Obavijesti o pokretanju postupka ili u dogovorenom roku nakon opravdanih zahtjeva za produljenje. Kako je navedeno u uvodnim izjavama od 53. do 57., Komisija je smatrala da je odabrani uzorak najreprezentativniji uzorak koji bi se razumno mogao ispitati u raspoloživom vremenu. Odabir uzorka bio je u potpunosti u skladu s odredbama članka 27. osnovne uredbe, uzimajući pritom u obzir posebnosti predmeta. Budući da nijedan od argumenata društva GWM ne pobija valjanost Komisijina odabira uzorka, zahtjev društva GWM za uključivanje u uzorak odbijen je.

(68)

CCCME, BYD, GWM i Tesla nadalje su tvrdili da se neiskorišteni kapacitet ne može smatrati čimbenikom koji bi se trebao upotrijebiti za utvrđivanje uzorka, već je to čimbenik koji bi trebalo ocijeniti tijekom ispitnog postupka.

(69)

Ovaj ispitni postupak temelji se na prijetnji štete. Stoga se smatralo da su informacije o razini potencijalne prodaje proizvođača izvoznika u bliskoj budućnosti važne za odabir reprezentativnog uzorka. To što je neiskorišteni kapacitet jedan od elemenata na kojima se temelji odluka Komisije o odabiru uzorka nije isključilo ocjenjivanje tog čimbenika tijekom ispitnog postupka za potrebe utvrđivanja prijetnje materijalne štete industriji Unije.

(70)

S obzirom na prethodno navedene razloge Komisija je odlučila zadržati predloženi uzorak kao konačni uzorak.

(71)

U svojim primjedbama nakon odluke o odabiru uzorka društvo NIO zatražilo je dodatna pojašnjenja u pogledu svoje posebne situacije među proizvođačima koji nisu uključeni u uzorak.

(72)

Komisija je na njegove primjedbe odgovorila u zasebnom podnesku koji je poslan samo tom društvu.

(73)

Nakon odabira uzorka, točnije 8. studenog 2023., održano je saslušanje s društvom Smart, koje je zatražilo da ga se ne smatra dijelom grupe Geely, nego zasebnim proizvođačem izvoznikom. U tom se zahtjevu društvo Smart posebno oslanjalo na nalaze Glavne uprave Europske komisije za tržišno natjecanje u postupku koncentracije u pogledu proizvodnje električnih vozila na baterije društva Smart u NRK-u (15).

(74)

Komisija je odbacila taj zahtjev. Prvo, odluke o koncentracijama donose se na temelju pravne osnove koja nije ista kao pravna osnova osnovne uredbe, koja ima druge ciljeve i za koju su potrebne druge vrste procjene. Drugo, u odluci o koncentraciji navedeno je da je zajednički pothvat društava Daimler i Geely u potpunosti funkcionalan zajednički pothvat, ali nije donesen nikakav zaključak o njegovoj ovisnosti o grupi Geely. Odluka je zapravo pokazala da se djelatnosti proizvodnje i distribucije društva Smart u NRK-u provode u okviru zajedničkog pothvata s društvom Geely. Nadalje, prodaja i stavljanje na tržište Unije također su obuhvaćeni zajedničkim pothvatom. Osim toga, s obzirom na postojeći poslovni odnos između društva Smart i grupe Geely, čini se da su te dvije strane jasno povezane u smislu članka 127. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (16). Na temelju toga Komisija je zaključila da bi se društvo Smart trebalo tretirati kao dio grupe Geely.

(75)

CCCME je smatrao da zahtjevi u pogledu izvješćivanja za kineske proizvođače izvoznike u uzorku predstavljaju pretjerano opterećenje, posebno u pogledu informacija koje se traže od povezanih dobavljača ulaznih elemenata i prijevoda godišnjih izvješća.

(76)

U Izvješću o dostatnosti dokaza utvrđeno je da se subvencioniranje koje provodi kineska vlada proširilo na cijeli lanac proizvodnje i opskrbe u industriji električnih vozila na baterije, među ostalim ponudom dijelova i sastavnih dijelova uz manju naknadu od primjerene. Komisija je smatrala da su informacije zatražene od povezanih strana proizvođača izvoznika u uzorku potrebne za procjenu postojanja subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere za dijelove i sastavne dijelove električnih vozila na baterije, uključujući baterije, pa je odbacila tvrdnju CCCME-a.

1.5.4.   Odgovori na upitnik i posjeti radi provjere

(77)

Komisija je upitnike poslala kineskoj vladi, trima grupama proizvođača izvoznika u uzorku, četirima proizvođačima iz Unije u uzorku i dvama korisnicima.

(78)

Komisija je odgovore na upitnik dobila od kineske vlade, triju grupa proizvođača izvoznika u uzorku, četiriju proizvođača iz Unije u uzorku i dvaju korisnika.

(79)

Komisija je zatražila i provjerila sve informacije koje je smatrala potrebnima za utvrđivanje subvencije, štete koja je iz toga proizašla (uključujući prijetnju štete) i interesa Unije.

(80)

Posjeti radi provjere u skladu s člankom 26. osnovne uredbe obavljeni su u poslovnim prostorima sljedećih društava:

 

Proizvođači iz Unije i njihova povezana društva:

društvo 7,

društvo 17,

društvo 18,

društvo 27;

 

Korisnici:

Leasys Luxembourg S.A.,

Leasys Mobility Portugal SA;

 

Proizvođači izvoznici u NRK-u i povezana društva:

grupa BYD:

Anyang BYD Industrial Co., Ltd., Anyang, Kina,

Bengbu FinDreams Battery Co., Ltd., Bengbu, Kina,

BYD Auto Co., Ltd., Xi’an, Kina,

BYD Auto Industry Co., Ltd., Shenzhen, Kina,

BYD Auto Sales Co., Ltd., Shenzhen, Kina,

BYD Europe B.V., Nizozemska,

BYD Lithium Battery Co., Ltd., Shenzhen, Kina,

BYD Co., Ltd., Shenzhen, Kina,

BYD (Shenzhen) Supply Chain Management, Shenzhen, Kina,

BYD Hong Kong, Hong Kong,

Changsha BYD Auto Co. Ltd., Changsha, Kina,

Changsha FinDreams Battery Co., Ltd., Changsha, Kina,

Changsha Xingchao Auto Co. Ltd., Changsha, Kina,

Chongqing FinDreams Battery Co., Ltd., Chongqing, Kina,

Chongqing FinDreams Battery Research Institute Co., Ltd., Chongqing, Kina,

Fuzhou BYD Industrial Co., Ltd., Fuzhou, Kina,

Fuzhou FinDreams Battery Co., Ltd., Fuzhou, Kina,

Hefei BYD Co., Ltd., Hefei, Kina,

Hengyang BYD Industrial Co., Ltd., Hengyang, Kina,

Jinan BYD Auto Co., Ltd., Jinan, Kina,

Jinan FinDreams Battery Co., Ltd, Jinan, Kina,

Nanjing BYD Co., Ltd., Nanjing, Kina,

Shanghai BYD Co., Ltd., Shanghai, Kina,

Taiyuan BYD Auto Co., Ltd, Taiyuan, Kina,

Wuwei FinDreams Battery Co., Ltd., Wuwei, Kina,

Xi’an BYD Auto Parts Co., Ltd., Xi’an, Kina,

Xi’an BYD Electronics Co., Ltd., Xi’an, Kina,

Xi’an FinDreams Battery Co., Ltd., Xi’an, Kina,

grupa Geely:

Asia Europe Automobile Manufacturing (Taizhou) Co., Ltd.,

Chongqing Lifan Passenger Vehicle Co. Ltd.,

Chongqing Ruilan Automobile Research Institute Co., Ltd.,

Geely Automobile Group Co., Ltd.,

Geely Automobile Research Institute (Ningbo) Co., Ltd.,

Hangzhou Geely Automobile Co. Ltd.,

Hangzhou Zeekr Automobile Sales Service Co., Ltd.,

Lingwu Automobile Technology (Chongqing) Co., Ltd.,

Ningbo Geely Automobile Research and Development Co., Ltd.,

Ningbo Hangzhou Bay Geely Automobile Parts Co. Ltd.,

Ningbo Hangzhou Geely Automobile Parts Co. Ltd.,

Polestar Automotive China Distribution Co. Ltd,

Polestar Automotive Consulting Service Co. Ltd.,

Qizheng New Energy Auto (Jinan) Co., Ltd.,

Quzhou Jidian Electric Vehicle Technology Co. Ltd.,

Shanghai Zeekr Blue New Energy Technology Co., Ltd.,

Shanxi Geely Automobile Parts,

Shanxi Geely Geometry Auto Co. Ltd.,

Shanxi New Energy Automobile Co. Ltd.,

Shidai Geely (Sichuan) Power Battery Co. Ltd.,

Sichuan LYNK&CO Automobile Manufacturing Co., Ltd.,

Smart Automobile Sales (Nanning) Co., Ltd.,

Smart Automobile Co., Ltd.,

Viridi E-Mobility Technology (Ningbo) Co., Ltd.,

Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co. Ltd.,

Volvo Car Consulting Service Co. Ltd.,

Volvo Cars (China) Investment Co. Ltd.,

Wuhan Geely Automotive Industry (holding) Co., Ltd.,

Wuhan Geely Automotive Parts. Co. Ltd.,

Wuhan Lotus car sales (prodaja za izvoz) Co., Ltd.,

Wuhan Lotus cars (R&D) Co., Ltd.,

Wuhan Lotus Technology Co., Ltd.,

Xi'an Geely Automobile Co. Ltd.,

ZEEKR Intelligent Technology Holding Limited Co., Ltd.,

Zhejiang Geely Automobile Co. Ltd., podružnica Ningbo,

Zhejiang Geely Automobile Co., Ltd., podružnica Wuhan,

Zhejiang Geely Automobile Co., Ltd., podružnica Chengdu,

Zhejiang Geely Automobile Co., Ltd., sjedište,

Zhejiang Geely Holding Group Co. Ltd.,

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Co. Ltd.,

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Co., Ltd.,

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Co., Ltd.,

Zhejiang Liankong Technology Co., Ltd.,

Zhejiang Zeekr Automobile R&D Co., Ltd.,

Zhejiang Zeekr Intelligent Technology Co., Ltd.,

Polestar Performance AB, Göteborg, Švedska,

Smart Europe GmbH, Stuttgart, Njemačka,

grupa SAIC:

SAIC Volkswagen Automotive Co., Ltd.,

SAIC Volkswagen Power Battery Co., Ltd.,

SAIC Volkswagen Sales Co., Ltd.,

SAIC General Motors Co., Ltd.

SAIC General Motor Sales Co., Ltd.,

SAIC Motor Co., Ltd.,

United Auto Battery Co., Ltd.,

United Auto Battery System Co., Ltd.,

Saike REPT Power Battery System Co., Ltd.,

Shanghai Automobile Group Finance Co., Ltd.,

Nanjing Automobile (Group) Co., Ltd.,

Nanjing Mingjue Automobile Trade Co., Ltd.,

SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd,

SAIC GM Wuling Automobile Co., Ltd.,

Guangxi Haoling Automotive Technology Co., Ltd.,

Shanghai Automobile Gear Works Co., Ltd.,

SAIC Motor International Co., Ltd.,

Shanghai Automotive Industry Sales Co., Ltd.,

Shanghai Anji Automobile Sales Co., Ltd.,

Rising Auto Technology Co., Ltd.,

Shanghai Automotive Asset Management Co., Ltd.,

Z-One Technology Co., Ltd.,

SAIC Motor Europe B.V.,

SAIC Motor France SAS,

SAIC Motor Deutschland GmbH,

SAIC Motor Central and Eastern Europe Kft.

(81)

Kako je istaknuto u odjeljku 3.3., Komisija je imala problema sa suradnjom jer nekoliko kineskih grupa u uzorku nije dostavilo odgovore na upitnik za određena društva ili je dostavilo nepotpune ili nikakve informacije o strukturi društva ili trošku proizvodnje. Zbog toga Komisija nije imala potpun pregled društava koja bi trebala dostaviti odgovor na upitnik ni udjela koji ta društva predstavljaju u ukupnom trošku proizvodnje.

(82)

Stoga se Komisija na temelju informacija u dokumentaciji odlučila usredotočiti na proizvođače električnih vozila na baterije, dobavljače glavnih ulaznih elemenata i ostala društva uključena u aktivnosti financiranja te istraživanja i razvoja, a koja su dostavila odgovore na upitnik i čiji su se odgovori mogli provjeriti u razdoblju prije uvođenja privremenih mjera.

(83)

Iako je Komisija odgovore na upitnik dobila i od drugih povezanih društava čije su djelatnosti obuhvaćene opsegom djelatnosti za koje je bilo potrebno dostaviti odgovore na upitnik, Komisija nije mogla analizirati te odgovore u razdoblju prije uvođenja privremenih mjera. Komisija zadržava pravo analizirati te odgovore do konačne faze ovog postupka.

1.5.5.   Tvrdnje u pogledu transparentnosti i postupka

(84)

Prema kineskoj vladi, činjenica da je MLex naizgled imao više informacija o uzorku proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije nego zainteresirane strane potvrđuje da ispitni postupak nije transparentan i da se njime narušavaju prava zainteresiranih strana na zakonito postupanje.

(85)

Komisija se nije složila s tom tvrdnjom. Kako je prethodno navedeno u uvodnoj izjavi 43., Komisija ne može komentirati sadržaj izvješća za medije, a relevantne informacije sadržane su u dokumentaciji ovog ispitnog postupka. Komisija je u dokumentaciju ispitnog postupka koja nije povjerljiva pravodobno dodala sve relevantne informacije i stranama omogućila da dostave primjedbe. Komisija je tijekom ispitnog postupka propisno ocijenila sve zaprimljene primjedbe te ih objasnila u odgovarajućim odjeljcima ove Uredbe.

(86)

CCCME je tvrdio da je Komisija kasnila s uključivanjem odgovora industrije Unije na upitnik u dokumentaciju koja nije povjerljiva, što je u oštroj suprotnosti s brzinom kojom je Komisija u dokumentaciju unijela nepovjerljive verzije odgovora na upitnik koje su dostavili kineski proizvođači izvoznici. CCCME je tvrdio da su ta kašnjenja pridonijela nedostatku transparentnosti u pogledu industrije električnih vozila na baterije u Uniji i aspekata ispitnog postupka povezanih sa štetom.

(87)

Komisija se ne slaže s tom tvrdnjom. Kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 12. i 13., proizvođačima iz Unije odobrena je anonimnost. Stoga je Komisija morala pažljivo provjeriti ne otkriva li se u dokumentima koje je dostavila industrija Unije nenamjerno identitet proizvođača iz Unije i time ugrožava odobrena anonimnost. Za te je provjere bilo potrebno mnogo vremena. CCCME i druge zainteresirane strane imali su dovoljno vremena da dostave primjedbe na odgovore na upitnik nakon što su dodani u dokumentaciju o ispitnom postupku koja nije povjerljiva.

(88)

CCCME je tvrdio da je izostanak prepiske između Komisije i ACEA-e u dokumentaciji koja nije povjerljiva jasan pokazatelj nedostatka transparentnosti u ispitnom postupku jer podatke o makroekonomskim pokazateljima obično dostavljaju trgovinska udruženja. CCCME je od Komisije zatražio da pojasni kako će se u ispitnom postupku prikupljati i ocjenjivati makroekonomski podaci.

(89)

Komisija se nije složila s tom tvrdnjom. Ne postoji zakonska obveza Komisije da podatke o makroekonomskim pokazateljima pribavlja od trgovinskih udruženja kao što je ACEA. Komisija može koristiti i druge izvore informacija. Ti izvori i procjena makroekonomskih pokazatelja navedeni su u odjeljku „Šteta”. Komisija nije mogla otkriti izvor i metodologiju procjene makroekonomskih pokazatelja prije završetka privremene faze ispitnog postupka.

(90)

CCCME je istaknuo da je društvo 29 dostavilo određene informacije samo u povjerljivoj verziji i da zbog toga zainteresirane strane nisu mogle razumjeti i dostaviti primjedbe na informacije koje je dostavilo društvo 29. CCCME je stoga zatražio od Komisije da te informacije stavi na raspolaganje u dokumentaciji koja nije povjerljiva.

(91)

Komisija je provjerila te informacije i zaključila da ih nije moguće smisleno sažeti. Nadalje, Komisija u trenutačnom ispitnom postupku nije upotrijebila te konkretne informacije. Stoga je taj zahtjev odbačen.

(92)

Verzija koja nije povjerljiva glavnih informacija zatraženih u tablicama upitnika za proizvođače iz Unije u uzorku dodana je u dokumentaciju o ispitnom postupku koja nije povjerljiva u indeksiranom i konsolidiranom obliku (tj. podaci proizvođača iz Unije u uzorku agregirani su). Komisija je smatrala primjerenim ne dodavati zasebno nepovjerljivu verziju tablica svakog proizvođača iz Unije kako bi se zaštitila anonimnost identiteta proizvođača iz Unije u uzorku jer je postojao rizik da bi kretanja indeksa po društvu mogla nenamjerno otkriti identitet proizvođača iz Unije u uzorku i time ugroziti anonimnost.

(93)

U tom je pogledu CCCME zatražio od Komisije da pojasni i. kako je opravdanje za promjenu u praksi Komisije objašnjeno u uvodnoj izjavi 92. potkrijepljeno činjenicama iz dokumentacije predmeta jer je svaki proizvođač iz Unije u uzorku dostavio svoje pojedinačno indeksirane podatke za više gospodarskih pokazatelja (među ostalim za proizvodni kapacitet, proizvodnju, obujam prodaje i vrijednost povezanim i nepovezanim stranama te zaposlenost) za razdoblje koje se razmatra u odgovorima iz obrasca za odabir uzorka koji su stavljeni na raspolaganje u dokumentaciji ispitnog postupka koja nije povjerljiva, ii. kako bi pojedinačno indeksirani podaci i njihova kretanja koji se odnose na preostale pokazatelje štete mogli otkriti identitet proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije i iii. kako bi pojedinačno indeksirani podaci o četiri proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije mogli otkriti njihov identitet kad podaci o gospodarskim pokazateljima i konkretno o električnim vozilima na baterije nisu bili javno dostupni u godišnjim izvješćima i drugim podnescima proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije, iako većina proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije proizvodi i druge vrste vozila.

(94)

CCCME je stoga zatražio od Komisije da u dokumentaciju ispitnog postupka koja nije povjerljiva doda indeksirane podatke po društvu za četiri proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije u uzorku jer na temelju tih podataka nije postojao rizik od utvrđivanja identiteta proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije. Nadalje, CCCME je podsjetio da su te informacije relevantne za iznošenje CCCME-ove obrane zbog sljedećih razloga: i. identitet proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije u uzorku bio je povjerljiv i nije bilo načina da se zna kako društva stvarno posluju i jesu li suočena s prijetnjom štete zbog kineskog uvoza električnih vozila na baterije, ii. agregirani indeksirani podaci koje je Komisija stavila na raspolaganje nisu sadržavali smislene informacije i zapravo se činilo da su netočni, iii. indeksirani podaci za pojedino društvo omogućili bi CCCME-u da razumije gospodarsko stanje proizvođača iz Unije u uzorku jer će njihovi podaci biti osnova za procjenu mikroekonomskih pokazatelja i sniženja cijena/sniženja ciljnih cijena te iv. iako CCCME nije mogao provjeriti točnost podataka koje su dostavili proizvođači električnih vozila na baterije iz Unije, indeksacija za pojedino društvo CCCME-u bi barem omogućila usporedbu podataka izvorno dostavljenih u okviru odgovora na obrazac za odabir uzorka i onih kasnije dostavljenih u odgovorima na upitnik.

(95)

Komisija je napomenula da se tržište električnih vozila na baterije u Uniji sastoji od malog broja grupa proizvođača. Postoji znatna količina javnih informacija i vrlo detaljnih informacija uz pretplatu u pogledu industrije električnih vozila na baterije u Uniji kojima bi CCCME mogao imati pristup. Stoga postoji velik rizik da bi kretanje gospodarskih i financijskih informacija koje je Komisija zatražila u upitniku, zajedno s određenim javnim i pretplatnim informacijama, moglo dovesti do prepoznatljivosti predmetnih subjekata i time ugroziti anonimnost.

(96)

Nadalje, informacije koje su se tražile u obrascima za odabir uzorka bile su znatno manje detaljne od informacija koje su se tražile u upitniku. Na primjer, kad je riječ o gospodarskim i financijskim podacima, u obrascu za odabir uzorka tražile su se informacije o i. obujmu proizvodnje, ii. proizvodnom kapacitetu, iii. ukupnom obujmu i vrijednosti prodaje u Uniji, iv. obujmu i vrijednosti prodaje povezanim društvima i v. broju zaposlenih. Osim tih informacija, odgovarajuća dokumentacija s konsolidiranim indeksima koja je dodana u dokumentaciju ispitnog postupka koja nije povjerljiva sadržavala je i informacije o i. prosječnoj prodajnoj cijeni ukupne prodaje, prodaje na tržištu Unije nepovezanim kupcima i povezanim kupcima, ii. obujmu, vrijednosti i cijenama izvozne prodaje nepovezanim i povezanim kupcima, iii. prosječnom jediničnom trošku proizvodnje, iv. dobiti prije oporezivanja u Uniji nepovezanim i povezanim kupcima, v. iskorištenosti kapaciteta, vi. količini završnih zaliha, vii. trošku rada za električna vozila na baterije, viii. novčanom toku, ix. ukupnoj dugotrajnoj imovini upotrijebljenoj za proizvodnju proizvoda iz ispitnog postupka, x. povratu ulaganja, xi. ukupnim ulaganjima u proizvod iz ispitnog postupka i xii. ukupnoj amortizaciji proizvoda iz ispitnog postupka.

(97)

Nadalje, Komisija je predmetnu dokumentaciju dodala u dokumentaciju ispitnog postupka koja nije povjerljiva nakon što su proizvođači iz Unije u uzorku dostavili odgovor na upitnik. Stoga se predmetna dokumentacija temeljila na neprovjerenim podacima. Nakon provjere podataka Komisija je u dokumentaciju ispitnog postupka koja nije povjerljiva dodala revidiranu dokumentaciju. Komisija je analizirala tu tvrdnju s obzirom na revidirane informacije i utvrdila da više nije primjenjiva. Nadalje, Komisija je u dokumentaciju dodala i postotke reprezentativnosti koji se temelje na prodaji i proizvodnji proizvođača iz Unije u uzorku nakon provjere podataka koje su dostavili proizvođači iz Unije u uzorku.

(98)

Stoga je na temelju prethodno navedenog zahtjev odbijen.

(99)

CCCME je zatražio i da Komisija, kao alternativu zahtjevu iz uvodne izjave 94., dostavi agregirane podatke četiriju proizvođača iz Unije u uzorku za svaki pokazatelj štete u apsolutnim brojevima ili brojčanim rasponima.

(100)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 95., Komisija je u odjeljku „Šteta” navela mikroekonomske pokazatelje u apsolutnim vrijednostima. Preostali makroekonomski pokazatelji koje je Komisija također navela u odjeljku „Šteta” ne temelje se samo na podacima proizvođača iz Unije u uzorku, nego i na podacima iz cijele Unije, kako je objašnjeno u odjeljku „Šteta”. Stoga je taj zahtjev odbačen.

(101)

Kad je riječ o obujmu prodaje proizvođača iz Unije u uzorku, CCCME je od Komisije zatražio da dostavi i. postotak prodaje četiriju proizvođača iz Unije u uzorku izravno nezavisnim kupcima i povezanim društvima tijekom razmatranog razdoblja u Uniji i izvan Unije, ii. zemljopisnu pokrivenost prodaje proizvođača iz Unije povezanim i nepovezanim stranama, iii. je li sva prodaja u EU-u povezanim stranama bila povezana sa subjektima koji su ispunili Prilog I. upitniku i iv. koliki je postotak ukupne proizvodnje u EU-u četiriju proizvođača iz Unije u uzorku izvezen u svakoj godini razmatranog razdoblja. Nadalje, CCCME je tvrdio da bi, ako nisu sva povezana društva ispunila Prilog I., to značilo da prodaja nezavisnim kupcima ne iznosi 38 % prodaje u Uniji, kako je Komisija navela u bilješci u dokumentaciji koja se odnosi na uzorak proizvođača iz Unije.

(102)

Kad je riječ o prodaji nepovezanim i povezanim društvima u Uniji, Komisija je u bilješci u dokumentaciji od 4. lipnja 2024. (17) dostavila dodatna pojašnjenja u kojima je navela da je te podatke o prodaji prikupila na razini cijene prvom nepovezanom kupcu te ih je konsolidirala s prodajom proizvođača iz Unije u uzorku nepovezanim kupcima. Kad je riječ o prodaji izvan Unije, podsjeća se da je svrha ispitnog postupka, među ostalim, procijeniti gospodarsko i financijsko stanje proizvodnje i prodaje industrije Unije u Uniji, a ne izvan Unije. Učinak izvoza industrije Unije objašnjen je u uvodnim izjavama od 1183. do 1185. Nadalje, zemljopisna pokrivenost prodaje proizvođača iz Unije u uzorku po svojoj je prirodi povjerljiva, a od kineskih proizvođača izvoznika nije zatraženo da dostave takve informacije u dokumentaciji koja nije povjerljiva. Nadalje, CCCME nije objasnio zašto su te konkretne informacije relevantne.

(103)

CCCME je od Komisije zatražio i da dostavi omjer proizvodnog kapaciteta i proizvodnje električnih vozila na baterije i drugih vrsta vozila tijekom razmatranog razdoblja.

(104)

Komisija je podsjetila da su trenutačnim ispitnim postupkom obuhvaćena samo električna vozila na baterije te stoga proizvodni kapacitet i proizvodnja drugih vozila proizvođača iz Unije u uzorku nisu relevantni. Stoga je taj zahtjev odbačen.

(105)

CCCME je od Komisije zatražio da dostavi popis država članica u kojima posluju proizvođači iz Unije u uzorku tvrdeći da je zemljopisni položaj proizvođača iz Unije u uzorku i prije objavljivan u slučajevima u kojima je proizvođačima iz Unije odobrena anonimnost.

(106)

Komisija je podsjetila da u Uniji postoji mali broj grupa proizvođača električnih vozila na baterije. Nadalje, mjesto njihove proizvodnje javna je informacija. Stoga u ovom slučaju Komisija nije mogla objaviti lokaciju proizvođača iz Unije u uzorku jer bi to moglo predmetne subjekte učiniti prepoznatljivima te bi anonimnost bila ugrožena. Zahtjev je stoga odbačen.

(107)

CCCME je od Komisije zatražio i da dostavi i. kombinirani popis PCN-ova koje su četiri proizvođača iz Unije u uzorku prodavala tijekom razmatranog razdoblja u Uniji i izvan Unije, razlikujući pritom prodaju povezanim društvima i nepovezanim društvima, ii. tržišne segmente obuhvaćene prodajom proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije povezanim i nepovezanim subjektima u Uniji i izvan Unije te iii. svojstva proizvoda zatražena u tablici pod nazivom „Svojstva proizvoda” u upitniku za proizvođače iz Unije.

(108)

Komisija je napomenula da je u upitniku zatražila informacije na razini PCN-ova samo za razdoblje ispitnog postupka, a ne za cijelo razmatrano razdoblje. To je učinjeno i za proizvođače iz Unije u uzorku i za kineske proizvođače izvoznike u uzorku. Stoga Komisija CCCME-u nije mogla dostaviti informacije koje nije imala. Nadalje, informacije o PCN-ovima i svojstvima proizvoda za svakog proizvođača iz Unije i kineskog proizvođača izvoznika u uzorku povjerljive su prirode te ih stoga nije bilo moguće dodati u dokumentaciju ispitnog postupka koja nije povjerljiva. PCN-ovi se obično objavljuju u pojedinačnoj objavi kineskim proizvođačima izvoznicima i proizvođačima iz Unije u uzorku ako PCN-ovi nisu povjerljivi. Kad je riječ o tržišnim segmentima, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama od 1040. do 1048., Komisija nije smatrala potrebnim provesti analizu segmentacije tržišta. Stoga je taj zahtjev odbačen.

1.5.6.   Primjedbe na pokretanje postupka

(109)

Primjedbe na pokretanje ispitnog postupka primljene su od kineske vlade, CCCME-a i društva 24.

(110)

Kineska vlada tvrdila je da je ispitni postupak isključivo politički i diskriminirajući te da je sam EU posljednjih godina dodijelio milijarde eura subvencija za izgradnju lanca opskrbe električnim vozilima na baterije te će svoju industriju električnih vozila nastaviti subvencionirati i u budućnosti. Kineska vlada smatrala je da je ovaj ispitni postupak štetan za razvoj globalne industrije električnih vozila na baterije, posebno s obzirom na to da su kineski i Unijini lanci opskrbe električnim vozilima na baterije međuovisni i duboko integrirani, te da će stvoriti prepreke bilateralnim naporima za borbu protiv klimatskih promjena.

(111)

Ne mogu se protiv svih subvencija uvesti kompenzacijske mjere na temelju Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama, a ovaj ispitni postupak ograničen je na subvencije koje su u Kini odobrene proizvođačima izvoznicima predmetnog proizvoda. U svakom slučaju, navodi kineske vlade ne utječu na privremene nalaze Komisije da je kineska vlada proizvođačima izvoznicima električnih vozila na baterije odobrila subvencije protiv kojih se u skladu sa Sporazumom o subvencijama i kompenzacijskim mjerama i osnovnom uredbom mogu uvesti kompenzacijske mjere. Suprotno tvrdnji kineske vlade, kineske subvencije protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere stvaraju nepošteno tržišno natjecanje koje bi samo ometalo razvoj globalne industrije električnih vozila na baterije, posebno industrije Unije. Bilateralni napori u borbi protiv klimatskih promjena ne mogu se temeljiti na nepoštenom tržišnom natjecanju jeftinih subvencioniranih električnih vozila na baterije, nego bi se trebali temeljiti na jednakim uvjetima u kojima će pošteno tržišno natjecanje i inovacije poticati zelenu tranziciju. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(112)

Kineska vlada tvrdila je da joj nije pružena smislena i odgovarajuća prilika u smislu članka 13. stavka 1. Sporazuma WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama za savjetovanje prije pokretanja postupka jer je Komisija javno objavila pokretanje ispitnog postupka prije nego što je pozvala kinesku vladu na savjetovanje, koje je zakazano tijekom razdoblja nacionalnih praznika u Kini, čime je ugrožena sposobnost kineske vlade da provede odgovarajuća savjetovanja. Kineska vlada nadalje je tvrdila da joj nisu dostavljene nikakve informacije ili dokazi u pogledu opsega proizvoda, posebnih okolnosti koje opravdavaju ispitni postupak po službenoj dužnosti, sastava industrije Unije, informacija i dokaza na kojima se temelje navodi o subvencioniranju, podataka o prijetnji štete i podataka na kojima se temelji uzročno-posljedična veza. Nadalje, savjetovanjima prije pokretanja postupka nisu obuhvaćeni svi navodni programi subvencioniranja.

(113)

U skladu s člankom 10. stavkom 7. osnovne uredbe i člankom 13. stavkom 1. Sporazuma WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama, Komisija je pozvala kinesku vladu na savjetovanje s ciljem pojašnjavanja situacije u pogledu navodnog subvencioniranja prije pokretanja ispitnog postupka. Najava predsjednice Komisije u govoru o stanju Unije od 13. rujna 2023. da Komisija pokreće antisubvencijski ispitni postupak u vezi s električnim vozilima iz Kine nije bila pokretanje ispitnog postupka. Kineska vlada primila je 22. rujna 2023. verbalnu notu u kojoj je kineska vlada obaviještena o odluci Europske komisije o pokretanju antisubvencijskog postupka po službenoj dužnosti. To je bilo prije razdoblja nacionalnih praznika u Kini. Zajedno s tom verbalnom notom kineskoj vladi dostavljen je sažetak o subvencioniranju i prijetnji štete, u kojem su navedeni dostatni dokazi o postojanju subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere, štete i uzročno-posljedične veze. Ni člankom 11. stavkom 8. osnovne uredbe ni člankom 13. stavkom 1. Sporazuma WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama od Komisije se ne zahtijeva da prije pokretanja ispitnog postupka kineskoj vladi pošalje potpunu dokumentaciju po službenoj dužnosti. Programi koji navodno nisu obuhvaćeni savjetovanjima nisu druge utvrđene subvencije, već su obuhvaćeni programima o kojima su Komisija i kineska vlada raspravljale tijekom savjetovanja. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(114)

Kineska vlada tvrdila je da je Komisijino odbijanje odgovarajućeg produljenja roka utjecalo na njezina prava na obranu, iako je kineska vlada navela niz razloga za to produljenje.

(115)

U odjeljku 9. Obavijesti o pokretanju postavka utvrđuje se da se produljenje rokova može zatražiti samo u iznimnim okolnostima te će se odobriti samo ako je propisno opravdano i ako je naveden valjani razlog. Nadalje se navodi da će, u pogledu rokova za dostavljanje drugih informacija koje nisu odgovori na upitnik, produljenja biti ograničena na tri dana, osim u dokazano iznimnim okolnostima. Kineska vlada nije dokazala toliko iznimne okolnosti da bi se opravdalo produljenje roka za više od tri dana. Budući da je to trodnevno produljenje obuhvaćalo vikend, kineskoj vladi odobreno je produljenje od četiri kalendarska dana. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(116)

Nadalje, kineska vlada i CCCME tvrdili su da nisu ispunjeni zahtjevi za pokretanje ispitnog postupka po službenoj dužnosti u skladu s člankom 10. stavkom 8. osnovne uredbe. Prema kineskoj vladi i CCCME-u, Komisija nije dokazala postojanje posebnih okolnosti koje bi opravdale pokretanje ispitnog postupka bez primitka pisane pritužbe industrije Unije ili u njezino ime. Kineska vlada tvrdila je da je industrija električnih vozila na baterije u Uniji mogla sama podnijeti pritužbu i da je činjenica da to nije učinila jasan dokaz da ne postoje iznimne i posebne okolnosti koje bi opravdale pokretanje ispitnog postupka po službenoj dužnosti. Kineska vlada nadalje je tvrdila da su se, prema izvješćima za medije, proizvođači električnih vozila na baterije iz Unije javno protivili trenutačnom ispitnom postupku i da je to jasan dokaz da ne postoje iznimne i posebne okolnosti koje bi opravdale pokretanje postupka po službenoj dužnosti.

(117)

Komisija je u dokumentu o pokretanju postupka dostatno obrazložila pokretanje postupka po službenoj dužnosti. Konkretno, Komisija je smatrala da je brz prodor na tržište jeftinih i subvencioniranih električnih vozila na baterije uvezenih iz Kine, koji bi mogao nepopravljivo naštetiti industriji Unije, posebne prirode koja opravdava pokretanje ispitnog postupka po službenoj dužnosti. Subvencioniranje kineskog sektora električnih vozila na baterije uzrokovalo je velik i ubrzan priljev uvoza električnih vozila na baterije proizvedenih u Kini na tržište Unije po cijenama koje snižavaju cijene ili sprečavaju povećanje cijena koje bi se inače dogodilo, što je stvorilo rizik od materijalne štete za Unijinu industriju električnih vozila na baterije koja bi mogla biti nepovratna zbog tehnološkog razvoja i razine potrebnog financiranja za istraživanje i razvoj. Činjenica da je Unijina industrija električnih vozila na baterije mogla sama podnijeti pritužbu nije utjecala na Komisijin nalaz da u ovom konkretnom slučaju postoje posebne okolnosti koje opravdavaju pokretanje ispitnog postupka po službenoj dužnosti. Osim toga, Komisija ne komentira medijska izvješća. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(118)

Kineska vlada tvrdila je da u dokumentu o pokretanju postupka nije bilo dokaza o povlaštenim zajmovima i osiguranju izvoznih kredita, nije bilo dovoljno dokaza o davanju bespovratnih sredstava, nije dokazano pružanje robe i usluga uz manju naknadu od primjerene, nije bilo dokaza za istraživanje otpisanih ili nenaplaćenih državnih prihoda i netočno su protumačena smanjenja poreza na izvoz.

(119)

Dokazi navedeni u dokumentu o pokretanju postupka bile su informacije koje su Komisiji bile razumno dostupne prije pokretanja ispitnog postupka. Kako je navedeno u Izvješću o dostatnosti dokaza, koje sadržava Komisijinu ocjenu svih dokaza koji su joj dostupni o Kini i na temelju kojih je pokrenula ispitni postupak, u fazi pokretanja postojalo je dovoljno dokaza o tome da se protiv navodnih subvencija mogu uvesti kompenzacijske mjere u pogledu njihova postojanja, iznosa i prirode. Za sve programe navedene u dokumentu o pokretanju postupka Komisija je navela pravnu osnovu, specifičnost tih programa subvencioniranja za sektor električnih vozila na baterije i, u mjeri u kojoj im je imala pristup, detaljne informacije iz javno dostupnih izvora o iznosima subvencija koje je kineska vlada dodijelila proizvođačima izvoznicima električnih vozila na baterije. Stoga je Komisija smatrala da ima dostatne dokaze o subvencioniranju protiv kojeg se mogu uvesti kompenzacijske mjere u skladu s osnovnom uredbom i Sporazumom o subvencijama i kompenzacijskim mjerama.

(120)

Kineska vlada navela je da u ispitnim postupcima pokrenutima na temelju pritužbe industrije Unije pitanja u vezi s uvozom koji izvršavaju proizvođači iz Unije iz zemlje iz ispitnog postupka i njihove odnose s proizvođačima izvoznicima kao i njihove aktivnosti u Uniji općenito provjerava Komisija u okviru ispitivanja reprezentativnosti koje se provodi prije pokretanja ispitnog postupka. Stoga je kineska vlada zatražila od Komisije da i. razjasni je li u definiciji Unijine industrije električnih vozila na baterije u dokumentu o pokretanju postupka uzela u obzir činjenicu da neki proizvođači iz Unije imaju proizvodne pogone u Kini i da su neki u vlasništvu kineskih poduzeća ili imaju male proizvodne pogone u Uniji, ii. navede sastav Unijine industrije električnih vozila na baterije u smislu broja proizvođača i grupa proizvođača, ukupne količine proizvoda koje je Unijina industrija električnih vozila na baterije proizvela i ukupne količine i vrijednosti proizvoda koje je Unijina industrija električnih vozila na baterije prodala svake godine u razmatranom razdoblju, iii. pojasni je li isključila kojeg proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije s popisa od 12 proizvođača navedenih u dokumentu o pokretanju postupka, iv. navede ukupnu količinu i vrijednost proizvoda koje su proizvođači električnih vozila na baterije iz Unije uvezli iz Kine i drugih zemalja te v. navede količinu i vrijednost, makar u rasponima, proizvoda koje su proizvođači električnih vozila na baterije iz Unije uvezli iz Kine u usporedbi s njihovom ukupnom proizvodnjom i prodajom u EU-u.

(121)

Komisija je napomenula da je ovaj ispitni postupak pokrenut na vlastitu inicijativu, a ne na temelju pritužbe. Stoga u ovom ispitnom postupku Komisija nije trebala provesti ispitivanje reprezentativnosti. Iz toga proizlazi da zahtjevi kineske vlade za pojašnjenja i zahtjevi za informacije povezane s dokumentom o pokretanju postupka nisu relevantni u tom pogledu pa su odbačeni.

(122)

Kineska vlada i CCCME tvrdili su da je Komisija u dokumentu o pokretanju postupka selektivno i neopravdano koristila nekoliko baza podataka kao što su Global Trade Atlas (GTA) te baze podataka Eurostata i agencije S&P Global Mobility za različite aspekte procjene štete, a da pritom nije pokušala usporediti informacije niti je objasnila kako ili zašto je određeni skup podataka bio primjenjiv za određeni dio procjene štete.

(123)

Komisija se nije složila s tom tvrdnjom. U dokumentu o pokretanju postupka Komisija je koristila informacije koje je imala na raspolaganju prije pokretanja ispitnog postupka. Druge dvije baze podataka, osim Eurostatove, nisu u vlasništvu Komisije stoga Komisija nije mogla potpuno usporediti informacije iz tih baza. Osim toga, u dokumentu o pokretanju postupka Komisija je objasnila da je, kad god je to bilo moguće, usporedila informacije iz tih baza podataka s drugim informacijama koje je imala na raspolaganju i prema potrebi ih prilagodila. Komisija je ujedno objasnila da su podaci agencije S&P Global Mobility omogućili detaljniji pregled tipova električnih vozila na baterije koja se prodaju na tržištu Unije i opisala dva modula podataka koje je koristila. Baza podataka Eurostata korištena je za količinu uvezenih električnih vozila na baterije iz Kine, a GTA je korišten za količinu izvezenih proizvoda iz Kine u Uniju. Količina uvezenih električnih vozila na baterije iz Kine u Uniju i količina izvezenih električnih vozila na baterije iz Kine u Uniju nisu isti jer se temelje na podacima koje su dostavila različita carinska tijela. Neovisno o izvoru informacija, zaključak je bio isti – uvoz/izvoz električnih vozila na baterije iz Kine povećao se u razdoblju obuhvaćenom dokumentom o pokretanju postupka. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(124)

Kineska vlada tvrdila je da je Komisija u dokumentu o pokretanju postupka usporedila polugodišnje podatke za 2023. s podacima za cijele godine 2020., 2021. i 2022. kako bi izvela zaključke o kineskim uvoznim cijenama, tržišnom udjelu i učinku cijena na Unijinu industriju električnih vozila na baterije te procijenila buduće učinke cijena tog uvoza i s obzirom na situaciju u Unijinoj industriji električnih vozila na baterije te da takva procjena nije objektivna.

(125)

U dokumentu o pokretanju postupka Komisija je za razdoblje procjene uzela cijele godine 2020., 2021. i 2022. te prvu polovinu 2023. s obzirom na to da je ispitni postupak pokrenut u listopadu 2023. kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1. Za procjenu kretanja pokazatelja štete koji se odnose na obujam, kao što su obujam uvoza, prodaje, izvoza, proizvodnje i potrošnje Komisija je izračunala indeks samo za cijele godine, pri čemu je 2020. uzeta kao bazna godina. Komisija nije izračunala indeks za prvu polovinu 2023. korištenjem cijele godine 2020. kao bazne godine jer bi za pokazatelj obujma razdoblje procjene i bazna godina trebali biti isti (tj. pola godine se ne može uspoređivati s cijelom godinom). Prosječne cijene nisu pokazatelj obujma pa je Komisija izračunala indeks i za prvu polovicu 2023. korištenjem cijele godine 2020. kao bazne godine. Takva je procjena potpuno objektivna za industrije kao što je industrija električnih vozila na baterije, u kojoj prodajna cijena ne varira sezonski i sve dok se objavi koje je razdoblje u pitanju. Tržišni udio Komisija je izračunala za svaku cijelu godinu (2020., 2021. i 2022.) i prvu polovinu 2023. te objasnila kako se razvijao u tom razdoblju. Kineska vlada nije objasnila kako točno Komisija nije bila objektivna u zaključcima koje je donijela u dokumentu o pokretanju postupka u vezi s učinkom kineskih uvoznih cijena na Unijinu industriju električnih vozila na baterije i procijenjenim budućim učincima cijena na taj uvoz. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(126)

Kineska vlada tvrdila je da podaci o obujmu i cijenama u industriji Unije dolaze iz različitih izvora i skupova podataka i da stoga Komisijina procjena nije bila objektivna. CCCME je tvrdio da je zbog toga što je Komisija koristila različite skupove podataka za različite aspekte procjene štete bilo nemoguće dobiti točnu predodžbu situacije u Unijinoj industriji električnih vozila na baterije.

(127)

Komisija se nije složila s tim tvrdnjama. Informacije navedene u dokumentu o pokretanju postupka temelje se na informacijama koje su Komisiji bile razumno dostupne prije pokretanja ispitnog postupka. Za pripremu dokumenta o pokretanju postupka Komisija je morala koristiti nekoliko baza podataka kao što su GTA i baze podataka Eurostata i agencije S&P Global Mobility jer nije bilo jedne baze podataka koja bi sadržavala sve informacije koje su Komisiji trebale za procjenu. Činjenica da podaci o količini prodanih proizvoda u industriji Unije nisu proizišli iz iste baze podataka kao podaci o prodajnim cijenama ne poništava objektivnost Komisijine procjene. Kako je objašnjeno u dokumentu o pokretanju postupka, baza podataka koju je Komisija koristila za procjenu kretanja cijena u industriji Unije nije sadržavala podatke o podrijetlu vozila. To je bilo posebno važno za električna vozila na baterije koja proizvodi grupa Tesla čiji bi određeni modeli mogli biti proizvedeni i u Kini i u Uniji. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(128)

Kineska vlada i CCCME zatražili su od Komisije i. da navede dodatne pojedinosti o modulima podataka i izvješćima o podacima koje je dobila od agencije S&P Global Mobility i iskoristila u dokumentu o pokretanju postupka, prije svega o metodologiji koju S&P Global Mobility koristi za prikupljanje podataka o količini i vrijednosti prodanih proizvoda, uključujući osnovu za prikupljanje podataka, izvor i eventualne procjene u podacima te njihovu prirodu ako postoje i ii. da navede koje je podatke dobivene od agencije S&P Global Mobility data razvrstala/odabrala na temelju određenih parametara. Uz to su naveli da, iako je baza podataka agencije S&P Global Mobility plaćena publikacija, usporediva je s bazom GTA, a budući da u antidampinškim ispitnim postupcima Komisija otkriva detaljne podatke iz GTA-a (u kontekstu odabira reprezentativne zemlje), slično tomu trebala bi dostaviti detaljne podatke u vezi s modulima agencije S&P Global Mobility. CCCME je naveo i da su podaci i informacije agencije S&P Global Mobility o izvoru i metodologiji prikupljanja podataka o količini i vrijednosti prodanih električnih vozila na baterije i njihovu podrijetlu potrebni zainteresiranim stranama kako bi mogle provjeriti vjerodostojnost i pouzdanost podataka koje Komisija koristi. CCCME je tvrdio da nije jasno podudaraju li se podaci agencije S&P Global Mobility među dvama modulima koje je Komisija koristila i obuhvaćaju li uopće svu prodaju električnih vozila na baterije proizvedenih u Kini i EU-u u Uniji.

(129)

Kako je objašnjeno u dokumentu o pokretanju postupka, Komisija je koristila dva modula podataka agencije S&P Global Mobility za procjenu uvoza električnih vozila na baterije iz Kine u Uniju. Jedan modul podataka (modul 1) sadržavao je podatke o količini proizvedenih proizvoda za prodaju na tržištu Unije. U tom je modulu Komisija utvrdila točnu lokaciju proizvodnje određenog modela električnih vozila na baterije namijenjenog prodaji na tržištu Unije. To je bilo posebno relevantno za modele električnih vozila na baterije koji su se prodavali na tržištu Unije, ali su bili proizvedeni u nekoliko zemalja (ne samo u Kini), kao što su primjerice modeli grupe Tesla. Drugi modul podataka (modul 2) sadržavao je podatke o prodaji električnih vozila na baterije na tržištu Unije. Međutim, u tom modulu nije bilo moguće utvrditi točnu lokaciju na kojoj se određeni model automobila proizvodio. Kako je istaknula kineska vlada, baza podataka agencije S&P Global Mobility plaćena je publikacija i stoga Komisija ne može otkriti podatke iz nje. Razina podataka u bazi agencije S&P Global Mobility (proizvodnja za prodaju u Uniji po proizvođaču, modelu vozila i sl.) nije usporediva s informacijama iz baze podataka GTA koje Komisija otkriva (uvozni podaci) za odabir reprezentativne zemlje u antidampinškim ispitnim postupcima. Međutim, kineska vlada i CCCME mogu kupiti podatke od agencije S&P Global Mobility. Komisija je doduše primijetila da CCCME već ima pristup podacima iz modula 2 agencije S&P Global Mobility jer su ti podaci korišteni u analizi dostavljenoj u Prilogu I. CCCME-ova dopisa od 20. prosinca 2023. Stoga je taj zahtjev odbačen.

(130)

CCCME je tvrdio da je Komisija u dokumentu o pokretanju postupka razvrstala električna vozila na baterije iz Unije u razne segmente, ali nije navela nikakve informacije o električnim vozilima na baterije iz Kine i jesu li usporediva s električnim vozilima iz Unije u svakom od tih segmenata. Nadalje, CCCME je tvrdio da u dokumentu o pokretanju postupka nisu uzeti u obzir tržišno natjecanje i zamjenjivost električnih vozila na baterije iz Kine i električnih vozila na baterije koja su proizveli proizvođači iz Unije u Uniji u svakom od segmenata. Tvrdio je i da bi u svakom segmentu moglo biti raznih modela i tipova nadogradnji električnih vozila na baterije kao što su automobili i SUV vozila te da je ta razlika u tipovima nadogradnji utjecala na usporedivost cijena i da su među ostalim čimbenicima zbog te razlike modeli električnih vozila na baterije u određenom segmentu vjerojatno neusporedivi.

(131)

Segmente (po vrsti proizvoda) koje je Komisija koristila za usporedbu cijena nije sama osmislila u ovom ispitnom postupku. Informacije o segmentima bile su dostupne među podacima dobivenima od agencije S&P Global Mobility jer su druge treće strane, npr. proizvođači, trgovci automobilima, poduzeća za najam, razvrstale električna vozila na baterije koja se prodaju na tržištu Unije u te segmente. Ti se segmenti primjenjuju i na električna vozila na baterije koja je proizvela industrija Unije i na električna vozila na baterije uvezena iz Kine. Osim toga, u dokumentu o pokretanju postupka Komisija nije bila dužna napraviti detaljnu usporedbu električnih vozila na baterije uvezenih iz Kine i električnih vozila na baterije koja je proizvela industrija Unije. Ti se podaci uspoređuju u ispitnom postupku na temelju PCN-a koje kineski proizvođači izvoznici u uzorku i proizvođači iz Unije u uzorku moraju dostaviti. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(132)

Kineska vlada i CCCME tvrdili su da je za analizu kretanja kineskih cijena električnih vozila na baterije na tržištu Unije Komisija koristila podatke Eurostata koji su uključivali vlastiti uvoz industrije Unije i zaključila da su se cijene snizile za 2 % u 2020. i prvoj polovini 2023., ali je zanemarila činjenicu da su podaci agencije S&P Global Mobility pokazali porast od 3 % za ponderiranu prosječnu prodajnu cijenu električnih vozila na baterije uvezenih iz Kine od 2022. do prve polovine 2023. Kineska vlada ujedno je tvrdila da, s obzirom na to da je industrija Unije većinu električnih vozila na baterije iz Kine uvezla po transfernim cijenama, uvozne cijene za električna vozila na baterije iz Kine ne mogu se smisleno procijeniti na temelju Eurostatovih podataka.

(133)

Komisija je primijetila da su tvrdnje kineske vlade kontradiktorne. S jedne strane je tvrdila da Komisija nije objektivna u usporedbi prosječnih cijena u polugodišnjem razdoblju s prosječnim cijenama u jednoj godini kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 124., a s druge je strane kritizirala Komisiju jer u analizi nije uzela u obzir povećanje cijena u prvoj polovini 2023. u usporedbi s 2022. Nadalje, u procjeni kretanja uvoznih cijena Komisija mora uzeti u obzir sav uvoz iz Kine čak i ako je izvršen po transfernim cijenama. Osim toga, podaci agencije S&P Global Mobility ne uključuju cijenu uvoza iz Kine nego ponderiranu prosječnu cijenu za krajnjeg potrošača električnih vozila na baterije uvezenih iz Kine. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(134)

Kineska vlada tvrdila je da ponderirana prosječna jedinična cijena uvoza na temelju Eurostatovih podataka nije odgovarala stvarnoj prodajnoj cijeni električnih vozila na baterije za potrošača iz podataka agencije S&P Global Mobility i da to ukazuje na to da procjena cijena u dokumentu o pokretanju postupka nije bila objektivna i utemeljena na pozitivnim dokazima.

(135)

Cijene u bazama podataka Eurostata i agencije S&P Global Mobility razlikuju se jer su to cijene za različite vrste potrošača i na različitim razinama trgovine. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(136)

Kineska vlada tvrdila je da izjava Komisije u dokumentu o pokretanju postupka o tome da je modul 2 agencije S&P Global Mobility, korišten za usporedbu cijena između industrije Unije i kineskog uvoza, uključivao većinu prodanih električnih vozila na baterije na tržištu Unije u glavnim državama članicama dovela u pitanje opseg i pokrivenost podataka agencije S&P Global Mobility. Tu je tvrdnju ponovio CCCME, koji je dodatno pozvao Komisiju da objasni odabir izvora podataka i reprezentativnost korištenih podataka.

(137)

Komisija se nije složila s tom tvrdnjom. U dokumentu o pokretanju postupka Komisija nije bila dužna napraviti usporedbu cijena svih električnih vozila na baterije iz industrije Unije i električnih vozila na baterije iz Kine. Kako je objašnjeno u dokumentu o pokretanju postupka, modul 2 agencije S&P Global Mobility uključivao je većinu prodanih električnih vozila na baterije na tržištu Unije u glavnim državama članicama i stoga su ti podaci reprezentativni. Nadalje, budući da je ispitni postupak pokrenut po službenoj dužnosti, Komisija nije imala podatke iz industrije Unije u dokumentu o pokretanju postupka i stoga je za usporedbu cijena uzela najbolje dostupne informacije, tj. podatke agencije S&P Global Mobility, koja je pouzdan izvor informacija koji koriste proizvođači automobila.

(138)

Kineska vlada i CCCME izjavili su da, s obzirom na to da Komisija nije otkrila koja se količina električnih vozila na baterije iz Kine i iz Unije uzela u obzir za procjenu učinka cijena ukupno i po segmentu, nisu razumjeli jesu li razlika u cijenama specifična za segment i ukupna izračunana razlika u cijenama reprezentativne.

(139)

U dokumentu o pokretanju postupka Komisija nije provela procjenu cijena po segmentu u smislu segmentacije tržišta. Komisija je u nedostatku drugih dostupnih informacija primijenila čimbenik segmenata za usporedbu cijena u smislu vrsta proizvoda kako bi usporedba bila smislena s obzirom na različite modele električnih vozila na baterije koji se prodaju na tržištu Unije. Stoga Komisija nije trebala otkriti količinu električnih vozila na baterije iz Kine i iz Unije koja je uzeta u obzir za procjenu učinka cijena. Tvrdnja je stoga odbačena.

(140)

Kineska vlada tvrdila je da Komisija nije pojasnila je li segmente osobnih vozila koje je navela i uzela u obzir za usporedbu cijene osmislila sama ili ih je koristila i agencija S&P Global Mobility.

(141)

Komisija je podsjetila da su informacije o segmentima dostupne u modulu 2 baze podataka agencije S&P Global Mobility.

(142)

Kineska vlada i CCCME tvrdili su da u dokumentu o pokretanju postupka nije navedena usporedba cijena za određene segmente i nije objašnjeno zašto. Osim toga, smatrali su da ako nije bilo prodanih električnih vozila na baterije iz Kine u tim segmentima na tržištu Unije, te bi vrste vozila trebalo isključiti iz opsega proizvoda.

(143)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 139., Komisija nije radila usporedbe cijena po segmentu u smislu segmentacije. Nadalje, ispitni postupak obuhvatio je sva električna vozila na baterije i stoga nije bilo relevantno ako kineski proizvođači izvoznici nisu izvozili električna vozila na baterije na tržište Unije u određenim segmentima. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(144)

Kineska vlada i CCCME tvrdili su da je Komisija u usporedbi cijena trebala uzeti u obzir druge čimbenike koji utječu na usporedivost kao što su razlike u količini prodanih proizvoda za potrošače i razina trgovine.

(145)

U dokumentu o pokretanju postupka Komisija nije dužna napraviti usporedbu cijena u kojoj se uzimaju u obzir svi čimbenici koji utječu na usporedivost jer prije pokretanja ispitnog postupka Komisija nema pristup toliko detaljnim informacijama. Taj se izračun radi tijekom ispitnog postupka na temelju detaljnih informacija koje su dostavili kineski proizvođači izvoznici u uzorku i proizvođači iz Unije u uzorku. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(146)

Kineska vlada, CCCME i društvo 24 tvrdili su da usporedba cijena koju je Komisija napravila u dokumentu o pokretanju postupka nije bila objektivna jer nije uključivala prodaju u grupi Tesla, koja je bila znatna.

(147)

Komisija se nije složila s tom tvrdnjom. Kako je objašnjeno u dokumentu o pokretanju postupka, podrijetlo prodanih vozila u grupi Tesla na tržištu Unije nije zabilježeno u bazi podataka agencije S&P Global Mobility, koju je Komisija koristila za usporedbu cijena. Nadalje, u dokumentu o pokretanju postupka Komisija nije bila dužna napraviti usporedbu cijena cjelokupne izvozne prodaje i prodaje industrije Unije. Informacije navedene u dokumentu o pokretanju postupka temelje se na informacijama koje su Komisiji bile razumno dostupne prije pokretanja ispitnog postupka. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(148)

Kineska vlada tvrdila je da je Komisija u dokumentu o pokretanju postupka napravila usporedbu cijena za 2022. i prvu polovinu 2023. i nije uzela u obzir podatke za 2020. i 2021. ni odnos cijena električnih vozila na baterije iz Kine i iz Unije tijekom vremena i u tom se pogledu pozvala na izvješća Žalbenog tijela u dokumentu Kina – Bešavne cijevi od nehrđajućeg čelika visokih performansi (EU i Japan) (18). CCCME je ponovio tu tvrdnju u dopisu od 20. prosinca 2023. i pozvao se na izvješće povjerenstva u dokumentu Maroko – Konačne antidampinške mjere na uvoz školskih radnih bilježnica (Tunis) (19).

(149)

Komisija je napomenula da se ta dva izvješća WTO-a odnose na analizu cijena koja je napravljena tijekom ispitnog postupka, a ne na analizu u pritužbi ili dokumentu o pokretanju postupka, u kojima je standard dokazivanja niži. Komisija je smatrala da je prije pokretanja ispitnog postupka analiza cijena predstavljena u dokumentu o pokretanju postupka bila dovoljna. Detaljnija analiza radi se tijekom ispitnog postupka na temelju podataka koje su dostavili kineski izvoznici u uzorku i proizvođači iz Unije u uzorku. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(150)

Kineska vlada i CCCME tvrdili su da Komisija u usporedbi cijena nije uzela u obzir uvoz koji su izvršili proizvođači električnih vozila na baterije iz Unije i da je na strategiju određivanja cijena koju su proizvođači iz Unije primjenjivali za električna vozila na baterije proizvedena u Kini vrlo vjerojatno utjecala cjelokupna poslovna strategija proizvođača iz Unije.

(151)

Komisija je u usporedbi cijena izostavila samo prodaju društva Tesla jer se u informacijama koje je imala na raspolaganju nisu mogla razlikovati Teslina električna vozila na baterije proizvedena u Kini i vozila proizvedena u Uniji, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 147. Nadalje, Komisija je primijetila da kineska vlada i CCCME nisu potkrijepili svoje tvrdnje o strategiji određivanja cijena koju primjenjuje industrija Unije. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(152)

Kineska vlada i CCCME isto su tako tvrdili da Komisija u usporedbi cijena nije uzela u obzir čimbenik marke, ali nisu objasnili kako je to trebala učiniti. Nadalje, kineska vlada i CCCME tvrdili su i da je povećanje prodajnih cijena u industriji Unije u vezi s povećanjem obujma prodaje dovelo u pitanje mjeru u kojoj se električna vozila na baterije kineskih marki natječu s industrijom Unije i da su navodno niže cijene električnih vozila na baterije uvezenih iz Kine nisu same po sebi pokazatelj pada ili sprečavanja rasta cijena. Kineska vlada i CCCME tvrdili su da je povjerenstvo u dokumentu Maroko – Konačne antidampinške mjere na uvoz školskih radnih bilježnica (Tunis) (20) napomenulo da ispitivanje učinaka cijena mora provesti tijelo koje provodi ispitni postupak kako bi se uzele u obzir razlike između triju učinaka cijena jer se elementi relevantni za razmatranje je li došlo do znatnog sniženja cijena razlikuju od elemenata relevantnih za razmatranje je li došlo do pada ili sprečavanja rasta cijena. Kineska vlada i CCCME nadalje su napomenuli da nije provedena neovisna analiza pada cijena i sprečavanja rasta cijena te da je tvrdnja o padu cijena neutemeljena jer su se cijene industrije Unije povećale tijekom razmatranog razdoblja. Društvo 24 dodalo je kao čimbenike koje Komisija nije uzela u obzir u dokumentu o pokretanju postupka za analizu cijena i. tržišne segmente i ii. druge čimbenike koji utječu na dinamiku tržišnog natjecanja u automobilskom sektoru, bez navođenja koji su to čimbenici.

(153)

Komisija je smatrala da je pružila dostatne informacije o cijenama u dokumentu o pokretanju postupka, koje su se temeljile na informacijama koje su Komisiji bile razumno dostupne prije pokretanja ispitnog postupka. Tijekom ispitnog postupka Komisija će provesti detaljnu analizu cijena na temelju informacija koje su dostavili kineski proizvođači izvoznici u uzorku i proizvođači iz Unije u uzorku.

(154)

Kad je riječ o procjeni navodne ranjivosti industrije električnih vozila na baterije u Uniji, kineska vlada i CCCME tvrdili su i. da se Komisija u dokumentu o pokretanju postupka selektivno usredotočila na specifične gospodarske pokazatelje industrije Unije, kao što su količine proizvedenih i prodanih proizvoda, tržišni udio, prodajne cijene i zaposlenost, i pritom zanemarila druge pokazatelje važne za procjenu stanja i izgleda industrije električnih vozila na baterije u Uniji, kao što su proizvodni kapacitet, iskorištenost kapaciteta, troškovi proizvodnje, čimbenici koji utječu na prodajne cijene, profitabilnost i povrat ulaganja, ii. da su pokazatelji koje je Komisija koristila u dokumentu o pokretanju postupka pokazali zdravu industriju Unije jer je industrija Unije imala većinski tržišni udio tijekom razmatranog razdoblja i da neznatno smanjenje tržišnog udjela zabilježeno tijekom šestomjesečnog razdoblja nije poslužilo kao pouzdan pokazatelj ranjivosti jer su proizvođači električnih vozila na baterije iz Unije uspješno prodavali svu proizvedenu robu i povećali proizvodnju te su istodobno bilježili znatan rast prodaje na rastućem tržištu, iii. da se prodaja industrije Unije povećala od 2020. do 2022. po stopi višoj od stope povećanja potrošnje u Uniji, iv. da prodajne cijene industrije Unije, koje su se povećale za 30 %, upućuju na to da su proizvođači iz Unije mogli zadržati svoj tržišni udio i povećati cijene bez obzira na uvoz električnih vozila na baterije iz Kine i v. da sve veća zaposlenost pokazuje da je industrija Unije optimistična u pogledu budućeg razvoja i vi. da se izvoz industrije Unije povećao. Društvo 24 tvrdilo je i da industrija Unije nije u ranjivom položaju, da zapravo raste jer podaci o obujmu prodaje, proizvodnji i izvozu pokazuju pozitivno kretanje, a podaci o tržišnom udjelu ne pokazuju nikakvo jednoznačno kretanje iako je od 2021. došlo do poboljšanja tržišta.

(155)

Komisija je u dokumentu o pokretanju postupka predstavila javno dostupne informacije s obzirom na to da je ispitni postupak pokrenut po službenoj dužnosti. Komisija je smatrala da je u dokumentu o pokretanju postupka dostavila dovoljno informacija o ranjivosti industrije Unije. Konkretno, Komisija je objasnila da stanje industrije Unije nije upućivalo na postojanje materijalne štete koju bi uzrokovao uvoz iz Kine. Međutim, kineski izvoznici znatno su povećali prodor na tržište Unije u vrlo kratkom roku, po cijenama koje su znatno niže u usporedbi s cijenama industrije Unije, čime se snižavaju cijene ili sprečava povećanje cijena do kojeg bi inače došlo te se posljedično stvara znatan pritisak na prodaju, tržišne udjele i profitne marže industrije Unije. To je bilo posebno važno u kontekstu u kojem će industrija Unije morati povećati prodaju na tržištu električnih vozila na baterije da bi apsorbirala velika ulaganja koja mora provesti kako bi ostala konkurentna u tranziciji na potpunu elektrificiranost. Nagli porast jeftinog uvoza električnih vozila na baterije podrijetlom iz Kine, koji bi zauzeo znatan tržišni udio na rastućem tržištu, doveo bi do velikih gubitaka za industriju Unije koji bi se brzo mogli pokazati neodrživima.

(156)

Kad je riječ o prijetnji štete, kineska vlada i CCCME tvrdili su da Komisija nije dostavila nikakve dokaze ni objašnjenja u pogledu pravnog zahtjeva u uvodu članka 8. stavka 8. osnovne uredbe u pogledu promjene okolnosti koja je dovela do situacije u kojoj je šteta jasno predvidljiva i neminovna te da Komisija nije provela nikakvu prospektivnu analizu.

(157)

Komisija je u dokumentu o pokretanju postupka dostavila dostatne dokaze koji upućuju na to da bi razvoj subvencioniranog uvoza predstavljao neposrednu prijetnju štete već ranjivoj industriji Unije. Točnije, Komisija je iznijela dokaze da kombinacija velikih količina kineskih električnih vozila na baterije po vrlo niskim cijenama i njihovih velikih tržišnih udjela može ugroziti Unijinu industriju električnih vozila na baterije. Kineski proizvođači izvoznici tih vozila tržište Unije smatraju veoma privlačnim zbog jasnog plana elektrifikacije, veličine i cijena. Nadalje, kad je riječ o prognostičkoj analizi, Komisija je napomenula da je analiza prijetnje štete po prirodi prognostička i da je analiza elemenata iz odjeljka 6. dokumenta o pokretanju postupka prognostička. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(158)

Kineska vlada i CCCME tvrdili su da je Komisija pri određivanju stope povećanja kineskog uvoza u dokumentu o pokretanju postupka u obzir uzela samo tržišni udio kineskih robnih marki, a trebala je uključiti sav uvoz iz Kine.

(159)

Komisija se ne slaže s tom tvrdnjom. Komisija je u odjeljku o šteti dokumenta o pokretanju postupka izračunala tržišni udio cjelokupnog uvoza iz Kine. U odjeljku o prijetnji štete Komisija je dopunila informacije o tržišnom udjelu iz odjeljka o šteti i objasnila da bi se uvoz električnih vozila na baterije iz Kine mogao podijeliti u tri kategorije, kao što su europske marke, američka marka i kineske marke, te je navela i tržišni udio kineskih marki. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(160)

Društvo 24 tvrdilo je da Komisija u dokumentu o pokretanju postupka nije pravilno objasnila metodologiju za izračun znatne stope rasta subvencioniranog uvoza na tržištu Unije. Točnije, navelo je da se Komisija u velikoj mjeri oslonila na podatke o izvozu kineskih električnih vozila na baterije iz baze podataka GTA i da nije objasnila metodologiju na kojoj se temelji ta baza s obzirom na to da postoje znatne razlike između podataka iz nje i drugih izvora kao što su Eurostat i S&P Global Mobility.

(161)

Komisija se nije složila s nepotkrijepljenim zaključkom društva 24 da se u velikoj mjeri oslonila na podatke iz baze podataka GTA za procjenu stope povećanja subvencioniranog uvoza u Uniju. Nadalje, nije jasno koju je metodologiju Komisija trebala objasniti u pogledu baze podataka GTA. Komisija je za procjenu povećanja uvoza/izvoza kineskih električnih vozila na baterije u Uniju upotrijebila tri izvora koja su joj bila na raspolaganju prije pokretanja ispitnog postupka: Eurostat, S&P Global Mobility i GTA. U svojoj procjeni nijednoj od tih baza podataka nije dala posebnu težinu. Kako je i samo društvo 24 istaknulo, GTA je dala podatke o kineskom izvozu na tržište Unije. Eurostat je dao podatke o uvozu iz Kine na tržište Unije. Količina izvezenih proizvoda može se razlikovati od količine uvezenih proizvoda, osobito kad podatke daju različita carinska tijela. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(162)

Kineska vlada tvrdila je da se čini da je Komisijin izračun tržišnog udjela kineskih marki na temelju kombiniranih izvora podataka takav da namjerno precjenjuje taj udjel kako bi se stvorio lažan dojam o znatnoj stopi povećanja uvoza kineskih marki u Uniju jer je tržišni udio koji je izračunala Komisija bio veći od odgovarajućeg tržišnog udjela koji je dala ACEA.

(163)

Komisija se nije složila s tom tvrdnjom. Komisija ne može komentirati ACEA-ine podatke o tržišnom udjelu ni njezine izvore i metodologiju jer nije imala pristup detaljnom skupu podataka koji je ACEA koristila za to. Ipak, usporedbom tržišnog udjela koji je dala ACEA s tržišnim udjelom koji je izračunala Komisija za kineske marke, čini se da ACEA u izračun nije uključila uvoz od kineske grupe Geely, i to ponajprije prodaju Polestara.

(164)

Kineska vlada i CCCME tvrdili su da Komisijina procjena nije bila objektivna jer je vlastiti uvoz industrije Unije bio isključen iz procjene stope budućeg povećanja kineskog uvoza i iz procjene prodaje u Uniji.

(165)

Uvoz industrije Unije nije bio isključen iz procjene budućeg povećanja kineskog uvoza. Nadalje, u analizi štete prodaja industrije Unije mora uključivati samo prodana električna vozila na baterije proizvedena u Uniji, a prodana električna vozila na baterije uvezena iz Kine zapravo su preprodaja industrije Unije na tržištu Unije jer za tu vrstu prodaje industrija Unije djeluje kao trgovac na tržištu Unije, a ne kao proizvođač. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(166)

Kineska vlada i društvo 24 tvrdili su da Komisijino ispitivanje nije bilo objektivno jer uvoz kineskih električnih vozila na baterije nije procijenjen po segmentima, kao što je učinjeno u analizi učinka na cijene.

(167)

Komisija u dokumentu o pokretanju postupka nije provela analizu učinka na cijene po segmentima, nego je jednostavno usporedila cijene električnih vozila na baterije industrije Unije s kineskim električnim vozilima na baterije u različitim segmentima u smislu vrsta proizvoda kako bi usporedba cijena bila smislena s obzirom na nekoliko vrsta tih vozila koja prodaje industrija Unije. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(168)

Kad je riječ o tržišnom udjelu kineskih marki prema agenciji S&P Global Mobility u dokumentu o pokretanju postupka, kineska vlada zatražila je od Komisije da: i. potvrdi jesu li dostavljeni rasponi tržišnog udjela točni i ii. objasni zašto su navedeni rasponi ako je, prema dokumentu o pokretanju postupka, Komisija imala točne podatke i naveden je točan tržišni udio kineskih robnih marki za 2021. (tj. 3 %).

(169)

Tržišni udio kineskih marki naveden je u rasponima jer je Komisija upotrijebila dva modula podataka agencije S&P Global Mobility čija je osnova za prikupljanje podataka bila drukčija, što je jasno objašnjeno u dokumentu o pokretanju postupka. Rasponi koje je navela Komisija ukazivali su na rezultat izračuna tržišnih udjela na temelju tih dvaju modula. Za 2021. nije navela raspon jer je rezultat izračuna tržišnog udjela bio jednak za oba modula podataka.

(170)

Kineska vlada i CCCME tvrdili su i da su navodi Komisije o kineskom višku kapaciteta bili netočni i da bi se znatan dio proizvodnog kapaciteta za električna vozila na baterije u Kini mogao pripisati Unijinoj proizvodnji tih vozila. Društvo 24 tvrdilo je da Komisijina analiza neiskorištenog kapaciteta u Kini nije dovoljno detaljna jer nisu uzeti u obzir različiti segmenti na tržištu i promjene politika u Kini i trećim zemljama koje će u budućnosti povećati potražnju za električnim vozilima na baterije u svim segmentima. Nadalje, kineska vlada i CCCME tvrdili su da Komisija nije procijenila očekivani rast kineske domaće potražnje iako je Kina najveće svjetsko tržište električnih vozila na baterije, da je većina proizvodnje tih vozila u Kini namijenjena kineskom domaćem tržištu i apsorpcijskom kapacitetu drugih tržišta. Prema društvu 24 Komisijina procjena promjena i trendova na tržištima električnih vozila na baterije trećih zemalja bila je nedostatna.

(171)

Komisija je smatrala da je u dokumentu o pokretanju postupka dala dovoljno informacija o kapacitetu i neiskorištenom kapacitetu u Kini. Objasnila je da je nekoliko izvora navelo da je neiskorišteni kapacitet u Kini oko 50 % i da se očekuje da će se u budućnosti povećati jer se grade nove tvornice. Premda Kina doista jest najveće tržište električnih vozila na baterije, ona je i izvozno orijentirana. Brojna kineska društva koja proizvode ta vozila javno su rekla da su zainteresirana da ih izvoze u Uniju i da konstruiraju modele baš za njezino tržište, kako je objašnjeno u dokumentu o pokretanju postupka. Nadalje, Komisija je u dokumentu o pokretanju postupka objasnila da je SAD treće po veličini tržište električnih vozila na baterije, nakon Kine i Unije, i da je praktički zatvoreno kineskim proizvođačima izvoznicima zbog ukupnih uvoznih pristojbi od 27,5 % (carine od 2,5 % i pristojbe od 25 % (21) na temelju odjeljka 301. Zakona o trgovini iz 1974. (22)). I druga manja tržišta, kao što su Turska i Indija, imala su visoke pristojbe na uvoz električnih vozila na baterije iz Kine. Komisija će tijekom ispitnog postupka temeljito procijeniti apsorpcijske kapacitete drugih tržišta za kineski neiskorišteni kapacitet.

(172)

CCCME je tvrdio da Komisija nije ocijenila jesu li uvezena kineska i Unijina električna vozila na baterije u konkurentskom odnosu i međusobno zamjenjiva tako da bi ova prva mogla prouzročiti prijetnju štete Unijinoj industriji električnih vozila na baterije. U tom je pogledu uputio na izvješća Žalbenog tijela u predmetu Kina – Bešavne cijevi od nehrđajućeg čelika visokih performansi (Japan i EU) (23).

(173)

Komisija je napomenula da se to izvješće odnosilo na odgovarajuću procjenu koju Komisija mora provesti tijekom ispitnog postupka, a ne u okviru pritužbe ili dokumenta o pokretanju postupka kad je razina dokaza niža nego u ispitnom postupku. Nadalje, Komisija je u dokumentu o pokretanju postupka u odjeljku 5.4.2. pokazala usporedbu cijena električnih vozila na baterije iz Kine i iz Unije po segmentima u smislu vrsta proizvoda, u odjeljku 5.4.4. objasnila je elemente troškova proizvodnje tih vozila, koji su isti za kineske proizvođače izvoznike i proizvođače iz Unije, u odjeljku 5.5. zaključila je da su kineski proizvođači tih vozila znatno povećali prodor na tržište EU-a u vrlo kratkom razdoblju i to po cijenama znatno nižima od cijena industrije Unije, a zatim je u odjeljcima 6.2. i 6.3. objasnila zašto je tržište Unije privlačno kineskim proizvođačima, onima koje je Komisija navela u odjeljku 6.3. Nadalje, u odjeljku 7.1. o uzročnosti Komisija je objasnila da prisutnost kineskih automobila na tržištu Unije u velikim količinama po znatno nižim cijenama od cijena industrije Unije neće omogućiti industriji Unije da izgradi odgovarajuću industriju BEV-ova na tržištu Unije. Stoga je u fazi pokretanja postupka bilo dovoljno dokaza koji su upućivali na to da su električna vozila na baterije iz Kine i iz Unije u izravnom tržišnom natjecanju i da su međusobno zamjenjiva. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(174)

Društvo 24 tvrdilo je da nema dokaza koji pokazuju da bi uvoz navodno subvencioniranih električnih vozila na baterije iz Kine prouzročio prijetnju materijalne štete Unijinoj industriji električnih vozila na baterije, uzimajući u obzir: i. rast Unijine industrije tih vozila, koja, prema društvu 24, nije u ranjivom položaju, ii. očekivani rast Unijina tržišta tih vozila i iii. kretanje uvoza iz ostalih trećih zemalja. Društvo 24 tvrdilo je i da Komisija nije uzela u obzir segmentaciju tržišta osobnih automobila iako je taj element bitan jer bi objasnio da niske cijene kineskih električnih vozila na baterije u jednom tržišnom segmentu ne mogu uzrokovati navodnu prijetnju štete industriji Unije koja posluje u drugim tržišnim segmentima. Nadalje, tvrdilo je da se, čak i ako postoji prijetnja štete industriji Unije, takva prijetnja ne može pripisati uvozu električnih vozila na baterije iz Kine zato što: i. veliki dijelovi industrije EU-a orijentirali su se na automobile s motorom s unutarnjim izgaranjem jer su tu imali konkurentsku prednost i tek su nedavno počeli ulagati u tržište električnih vozila na baterije, ii. niska ulaganja u globalni lanac opskrbe električnim baterijama i iii. nedostatak cjenovno pristupačnih sirovina za proizvodnju baterija i visoke cijene energije, što su još pogoršali vanjski šokovi, osobito ruska agresija na Ukrajinu.

(175)

Kineska vlada tvrdila je da Komisija nije pravilno procijenila: i. uvoz iz trećih zemalja, ii. vlastiti uvoz električnih vozila na baterije iz Kine koji su izvršili proizvođači takvih vozila iz Unije, što je naveo i CCCME, i iii. promjene u obrascima potrošnje.

(176)

CCCME je tvrdio da Komisija nije na odgovarajući način uzela u obzir druge poznate čimbenike koji bi u budućnosti mogli nanijeti štetu proizvođačima električnih vozila iz Unije, kao što su: i. oslanjanje Unijinih proizvođača električnih vozila na baterije i druge sastavne dijelove iz trećih zemalja, što utječe na njihovu konkurentnost općenito i u slučaju poremećaja u lancu opskrbe kao što su pandemija bolesti COVID-19 i rat između Rusije i Ukrajine, ii. inflacijski pritisak i visoke cijene energije u Uniji, iii. politika EU-a za promicanje biogoriva, iv. tržišno natjecanje između automobila s motorom s unutarnjim izgaranjem i električnih vozila na baterije, v. start-up položaj nekoliko proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije i njihova ograničena proizvodnju te vi. politika određivanja cijena proizvođača tradicionalnih automobilskih marki iz EU-a koji proizvode električna vozila na baterije te tržišno natjecanje među proizvođačima unutar EU-a.

(177)

Unijina industrija električnih vozila na baterije doista se povećavala u skladu s tržištem Unije, koje postupno prelazi s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije. U dokumentu o pokretanju postupka Komisija je, međutim, dodatno objasnila da su dostupne informacije pokazale da će Unijina industrija električnih vozila na baterije poslovati oko praga isplativosti i da očekuje da će oko 2025. dosegnuti profitabilne razine. Loši rezultati industrije uglavnom su se mogli pripisati visokim troškovima baterija i skupoći istraživanja i razvoja u odnosu na još razmjerno male količine. Unijina industrija električnih vozila na baterije trebala je kontinuirano ulagati, osobito u tvornice baterija te istraživanje i razvoj novih modela tih vozila, da bi ostala konkurentna. Iako je situacija trenutačno održiva jer je većina proizvođača električnih vozila iz Unije može kompenzirati većim maržama koje postižu prodajom vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, ta bi se mogućnost, međutim, postupno smanjila s prelaskom tržišta Unije na potpunu elektrificiranost. Drugim riječima, buduća profitabilnost Unijine industrije električnih vozila na baterije uvelike će ovisiti o tome hoće li osigurati proizvodnju i prodaju velikih količina električnih vozila na baterije. Nadalje, kako je objašnjeno u dokumentu o pokretanju postupka, industrija Unije trebala je nastaviti povećavati prodaju svojih električnih vozila na baterije na tržištu Unije. Prisutnost velikih količina kineskih električnih vozila na baterije na tržištu Unije po znatno nižim cijenama od cijena industrije Unije neće omogućiti industriji Unije da razvije odgovarajuću industriju električnih vozila na baterije na tržištu Unije.

(178)

Podaci iz dokumenta o pokretanju postupka temeljili su se na javnim informacijama koje su Komisiji bile dostupne prije pokretanja ispitnog postupka. Prije pokretanja ispitnog postupka Komisija nije raspolagala informacijama koje bi upućivale na to da je potrebna analiza po segmentima. Komisija je dodatno proučila to pitanje tijekom ispitnog postupka i zaključila da analiza po segmentima u ovom predmetu nije bila ni opravdana ni primjerena, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama od 1041. do 1049.

(179)

Nadalje, Komisija u dokument o pokretanju postupka nije trebala uvrstiti potpun popis čimbenika koji bi mogli uzrokovati prijetnju štete industriji Unije jer je razina dokaza potrebnih u dokumentu o pokretanju postupka znatno niža nego tijekom ispitnog postupka kojim se uvode kompenzacijske mjere. U dokumentu o pokretanju postupka ocijenila je kretanje uvoza iz trećih zemalja i druge čimbenike koji utječu na rezultate industrije Unije, kao što su nestašica poluvodiča, poteškoće u nabavi dovoljno sirovina i infrastruktura za punjenje. U ispitnom postupku detaljno će ocijeniti takve čimbenike, kako je prikazano u odjeljku 6.2. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(180)

Kad je riječ o interesu Unije, iako priznaje da Komisija za pokretanje ispitnog postupka obično nije razmatrala interes Unije, kineska vlada tvrdila je da bi u trenutačnom ispitnom postupku takva procjena bila važna i primjerena jer je ispitni postupak pokrenut po službenoj dužnosti i činilo se da nema podršku Unijinih proizvođača električnih vozila na baterije. Kineska vlada smatrala je da je pokretanje ispitnog postupka nerazborito za EU i da bi uvođenje mjera bilo protivno interesu Unije jer: i. ispitni postupak ne bi koristio Unijinoj industriji električnih vozila na baterije, a uvedene bi mjere prouzročile probleme u pogledu cjenovne pristupačnosti i dostupnosti tih vozila u Uniji i ii. ispitni postupak nije bio u skladu s ciljevima EU-a u području klime i zelene energije.

(181)

Ne postoji pravni zahtjev da se procjena interesa Unije uvrsti bilo u pritužbu bilo u dokument o pokretanju ispitnog postupka pokrenutog po službenoj dužnosti. Nadalje, Komisija je izrazila oštro neslaganje s tvrdnjama kineske vlade navedenima u uvodnoj izjavi 180. Tijekom ispitnog postupka Komisija se detaljno bavila aspektima interesa Unije i svoje je nalaze iznijela u odjeljku „Interes Unije”.

(182)

Dokazi navedeni u dokumentu o pokretanju postupka bile su informacije koje su Komisiji bile razumno dostupne prije pokretanja ispitnog postupka. Budući da je ispitni postupak pokrenut po službenoj dužnosti, Komisija nije imala pristup istim informacijama kao u slučaju pokretanja ispitnog postupka na temelju pritužbe. Naime, određene informacije, primjerice točni podaci o trošku proizvodnje a onda i profitabilnosti, nisu javno dostupne. Ipak, dokument o pokretanju postupka sadržavao je dostatne dokaze koji upućuju na postojanje prijetnje štete industriji Unije i uzročno-posljedičnu vezu između prijetnje štete industriji Unije i kineskog uvoza električnih vozila na baterije, nastalu zbog subvencioniranog uvoza. Stoga je Komisija smatrala da ima dostatne dokaze da postoji prijetnja štete zbog subvencioniranog uvoza u skladu s osnovnom uredbom i Sporazumom o subvencijama i kompenzacijskim mjerama.

1.6.   Pojedinačno ispitivanje

(183)

Tesla (Shanghai) Co., Ltd, proizvođač izvoznik iz NRK-a, podnio je zahtjev za pojedinačno ispitivanje na temelju članka 27. stavka 3. osnovne uredbe. Zatim je dostavio i odgovor na upitnik. Taj se zahtjev razmatra u ovoj fazi postupka.

2.   PROIZVOD IZ ISPITNOG POSTUPKA, PREDMETNI PROIZVOD I ISTOVJETNI PROIZVOD

2.1.   Proizvod iz ispitnog postupka

(184)

Proizvod iz ispitnog postupka su nova električna vozila na baterije konstruirana prvenstveno za prijevoz devet ili manje osoba uključujući vozača, pogonjena (bez obzira na broj kotača koji se pokreću) isključivo jednim ili više elektromotora, uključujući ona s motorom s unutarnjim izgaranjem za povećanje autonomije (pomoćnim uređajem za napajanje) i isključujući vozila kategorija L6 i L7 u skladu s Uredbom (EU) br. 168/2013 (24), i trenutačno razvrstana u oznaku KN ex 8703 80 10 (oznaka TARIC 8703801010) („proizvod iz ispitnog postupka”). Motocikli nisu obuhvaćeni ovim ispitnim postupkom.

(185)

U definiciji proizvoda iz ispitnog postupka u Obavijesti o pokretanju postupka ne spominje se izričito izvor energije za povećanje autonomije. Komisija je, međutim, smatrala da je potrebno pojasniti da su vozila koja imaju izvor energije za povećanje autonomije (pomoćni uređaj za napajanje), tj. mali motor s unutarnjim izgaranjem spojen s električnim generatorom koji služi za punjenje baterije tijekom pogona vozila, također vrsta električnih vozila na baterije. Ta vrsta električnih vozila na baterije ima jednake fizičke karakteristike i namjene te se natječe s drugim vrstama tih vozila bez izvora energije za povećanje autonomije. U razmatranom razdoblju ta se vrsta uvozila iz Kine i proizvodila u Uniji u malim količinama. Stoga je analiza Komisije od pokretanja postupka uključivala podatke o toj vrsti električnih vozila na baterije.

2.2.   Predmetni proizvod

(186)

Predmetni proizvod je proizvod iz ispitnog postupka podrijetlom iz Kine („predmetni proizvod”).

2.3.   Istovjetni proizvod

(187)

Ispitni je postupak pokazao da sljedeći proizvodi imaju ista osnovna fizička i tehnička svojstva te iste osnovne namjene:

predmetni proizvod pri izvozu u Uniju,

(a)

proizvod iz ispitnog postupka koji se proizvodi i prodaje na domaćem tržištu Kine, i

(b)

proizvod iz ispitnog postupka koji u Uniji proizvodi i prodaje industrija Unije.

(188)

Komisija je odlučila da su za potrebe ovog ispitnog postupka ti proizvodi istovjetni proizvodi u smislu članka 2.(c) osnovne uredbe.

2.4.   Primjedbe o opsegu proizvoda

(189)

Primjedbe o opsegu proizvoda primljene su od društava Shanghai Yoyao Technology Co., Ltd. („XEV”) i Green World Mobility.

(190)

XEV je kineski proizvođač izvoznik četverocikala koji se stavljaju na tržište pod robnom markom „XEV” i izvoze u Uniju. Glavni model mu je XEV YOYO.

(191)

XEV je naveo da je XEV YOYO potpuno električni četverocikl kategorije L7, u skladu s kategorijama vozila definiranima u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 168/2013 (25). Kao takav, smatra XEV, razlikuje se od motornih vozila za prijevoz putnika i njihove prtljage koja se nazivaju vozilima kategorije M u skladu s kategorijama vozila definiranima u članku 4. Uredbe 2018/858 (26). Nadalje, XEV je tvrdio da četverocikli kategorije L7 nemaju nikakve sličnosti s električnim vozilima na baterije obuhvaćene ispitnim postupkom zbog fizičkih i tehničkih razlika. Od tih razlika XEV je pokazao da su snaga, kapacitet baterije, autonomija, masa neopterećenog vozila i najveća brzina XEV-a YOYO manji nego kod nekih malih električnih vozila na baterije kategorije M te da se razlikuju po uvjetima za vozačku dozvolu i dimenzijama registarske pločice. XEV je još naveo da se koriste na različite načine i da ih kupci drukčije percipiraju.

(192)

Zato je XEV zatražio od Komisije da potvrdi da se četverocikli kao XEV YOYO ne smatraju električnim vozilima na baterije za potrebe trenutačnog ispitnog postupka i da stoga nisu obuhvaćeni definicijom proizvoda iz ispitnog postupka.

(193)

Komisijina analiza potvrdila je da četverocikli (kategorije L6 i L7) i električna vozila na baterije obuhvaćena ispitnim postupkom doista nemaju jednake fizičke i tehničke karakteristike. Točnije, četverocikli su definirani ograničenjima u pogledu najveće brzine, mase, snage motora i sjedala, a električna vozila na baterije obuhvaćena ispitnim postupkom nemaju takva ograničenja. Stoga je Komisija zaključila da četverocikli nisu dio proizvoda iz ispitnog postupka i da prema tome nisu bili obuhvaćeni ispitnim postupkom. Na temelju toga je utvrđeno da se ispitni postupak ne odnosi na izvoz četverocikala u Uniju društva XEV i drugih.

(194)

Green World Mobility iz Kine uvozi električne mopede i određena električna vozila za osobe s invaliditetom. Green World Mobility naveo je da se ta vozila razlikuju od proizvoda iz ispitnog postupka. Doista, mopedi pripadaju kategoriji L6 kako je definirana Uredbom (EU) br. 168/2013, a električna vozila za osobe s invaliditetom koja je uvezao Green World Mobility u prošlosti su bila razvrstana u oznaku KN 8713 90 00. Međutim, carinska tijela Nizozemske naknadno su ih prerazvrstala u oznaku KN 8703 80 10. Takva vozila mogu prevoziti najviše dvije osobe i javnim se cestama smiju kretati najvećom brzinom od 45 km/h. Naposljetku, Green World Mobility potvrdio je da su razvrstana i u kategoriju L kako je definirana Uredbom (EU) br. 168/2013.

(195)

Komisijina analiza potvrdila je da mopedi i vrsta električnih vozila za osobe s invaliditetom koju uvozi Green World Mobility nemaju fizičke i tehničke karakteristike kao električna vozila na baterije obuhvaćena opsegom ispitnog postupka. Stoga je Komisija zaključila da ti proizvodi nisu dio proizvoda iz ispitnog postupka i da prema tome nisu bili obuhvaćeni ispitnim postupkom.

3.   SUBVENCIONIRANJE

3.1.   Uvod: predstavljanje vladinih planova, projekata i drugih dokumenata

(196)

Prije analize navodnog subvencioniranja u obliku subvencija ili programa subvencioniranja Komisija je ocijenila vladine planove, projekte i druge dokumente koji su bili relevantni za analizu programâ subvencioniranja koji se ispituju.

(197)

Komisija je najprije istaknula da je za opći gospodarski ustroj Kine karakteristična velika uloga države, a državna tijela su pak pod kontrolom Komunističke partije Kine („KPK”), vladajućeg političkog subjekta te zemlje. Zbog toga poduzeća u Kini posluju u specifičnim uvjetima u kojima, za razliku od zapadnih gospodarstava u kojima su glavno ustrojstveno načelo tržišne sile, postoje brojni mehanizmi koji kineskoj vladi daju znatnu kontrolu nad svakim aspektom gospodarske aktivnosti u zemlji. Ta stroga kontrola sprečava gospodarske subjekte da budu racionalni tržišni subjekti koji nastoje maksimirati dobit i zapravo ih prisiljava da djeluju kao ogranak vlade u provedbi njezinih politika i planova.

(198)

Sljedeća obilježja najvažnija su za prenošenje političkih odluka kineske vlade u svakodnevno poslovanje gospodarskih subjekata: i. doktrina socijalističkog tržišnog gospodarstva, ii. vodstvo KPK-a, iii. sustav industrijskog planiranja i iv. financijski sustav.

(199)

Doktrina socijalističkog tržišnog gospodarstva, koja je dio kineskog Ustava (27), državi daje inherentnu i sveobuhvatnu kontrolu nad gospodarstvom, koja nadilazi tradicionalne standarde propisivanja regulatornog okvira unutar kojeg sudionici na tržištu mogu slobodno poslovati. Točnije, prema članku 6. Ustava: „Temelj socijalističkog gospodarskog sustava Narodne Republike Kine je socijalističko javno vlasništvo nad sredstvima proizvodnje [...]. U primarnom stadiju socijalizma država podupire osnovni gospodarski sustav u kojem prevladava javno vlasništvo i paralelno se razvijaju različiti oblici vlasništva i održava sustav raspodjele u kojem prevladava raspodjela prema radu i istodobno postoje različiti oblici raspodjele.” Nadalje, na temelju članka 15. Ustava: „Država ima socijalističko tržišno gospodarstvo. Država unapređuje gospodarske propise, poboljšava makroregulaciju i kontrolu. Država u skladu sa zakonom zabranjuje svakoj organizaciji ili pojedincu narušavanje društveno-ekonomskog poretka.” Člankom 11. Ustava državi se dodjeljuje intervencionistička uloga koja nadilazi zaštitu prava i interesa nejavnih sektora jer se kaže da država „potiče, podupire i usmjerava razvoj nejavnih sektora gospodarstva te, u skladu sa zakonom, provodi nadzor i kontrolu nad nejavnim sektorima gospodarstva.”

(200)

Ti ustavni temelji odražavaju se u svim relevantnim propisima (28), u kojima se ističe da je socijalističko tržišno gospodarstvo glavno načelo u temelju kineskog gospodarstva. Nadalje, država, pod vodstvom KPK-a, doista uvelike koristi niz instrumenata – poticajnih i restriktivnih – kako bi usmjerila gospodarstvo prema socijalističkoj modernizaciji, tj. prema ciljevima (uključujući ciljeve industrijske politike) koje je postavila kineska vlada.

(201)

Vodstvo KPK-a, iako formalno utvrđeno u Ustavu (29) zemlje, relevantnom sekundarnom zakonodavstvu i samom Ustavu Partije (30), u praksi ima različite oblike. Točnije, budući da u Kini ne postoji dioba vlasti i da partija ima potpunu kontrolu nad zakonodavnom (31), izvršnom (32) i pravosudnom (33) granom državnog aparata. Partije uz to nadzire ključna područja gospodarstva, uključujući financijski sektor i industrijske sektore koji se smatraju strateškima, prije svega putem vlasništva i/ili imenovanja i rotiranja ključnog osoblja. Nadalje, u svim poduzećima u državnom ili privatnom vlasništvu s više od tri člana partije obvezno je osnivanje partijskih ćelija (34) (vidjeti i uvodnu izjavu 785.), a partijske strukture u poduzećima često tvrde da imaju pravo sudjelovati u donošenju operativnih odluka trgovačkih društava (vidjeti i uvodnu izjavu 786.). Svi ti kontrolni mehanizmi KPK-u omogućuju čvrst nadzor nad gospodarstvom zemlje i omogućuju partiji da oblikuje i provodi gospodarske politike u skladu sa svojim strateškim razlozima i prioritetima.

(202)

Smjerom kineskog gospodarstva uvelike se upravlja u okviru razrađenog sustava planiranja u kojem se utvrđuju prioriteti i postavljaju ciljevi na koje se moraju usredotočiti središnja vlast i lokalne vlasti. Relevantni planovi postoje na svim razinama vlasti i obuhvaćaju sve gospodarske sektore. Ciljevi utvrđeni planskim instrumentima obvezni su, a tijela na svakoj administrativnoj razini nadziru kako odgovarajuća niža razina vlasti provodi te planove. Općenito, sustav planiranja u NRK-u takav je da se resursi usmjeravaju u sektore za koje je vlada utvrdila da su strateški ili u nekom drugom političkom smislu važni, umjesto da ih se raspodjeljuje u skladu s tržišnim silama (35).

(203)

Da bi raspodjeljivala sredstva u skladu s prioritetima politike kineske vlade, kineskim je vlastima bitno instrumentalizirati financijski sektor. Kineskim financijskim sustavom i dalje dominira bankarski sektor, koji država kontrolira (vidjeti i odjeljak 3.5.1., osobito pododjeljak 3.5.1.3.) putem vlasništva (vidjeti uvodnu izjavu 465.) i osobnih veza. U skladu s tim kineska vlada, u svojstvu većinskog dioničara ili dioničara s kontrolnim udjelom, ima ovlast postavljati ljude na najvažnije položaje u upravama državnih banaka za provedbu državne politike (vidjeti uvodnu izjavu 454.) i banaka u djelomičnom ili potpunom vlasništvu same države ili pravnih osoba u državnom vlasništvu (vidjeti uvodnu izjavu 468.).

(204)

Nadalje, statuti velikih kineskih banaka redovito sadržavaju posebno poglavlje o osnivanju partijskog odbora (36). Na primjer, prema statutu Industrijske i poslovne banke Kine („ICBC”), „predsjednik upravnog odbora Banke i tajnik partijskog odbora su ista osoba” (37). U članku 53. navode se dužnosti partijskog odbora, uključujući praćenje praktične provedbe partijskih i državnih odluka u banci. Partijski odbor sudjeluje i u odabiru i ocjenjivanju osoblja, zajedno s upravnim odborom. Naposljetku, partijski odbor mora biti uključen u raspravu o „važnim operativnim i upravljačkim pitanjima i važnim pitanjima o interesima zaposlenika te iznositi primjedbe i prijedloge” (38). Zatim, prema odredbama o upravnom odboru, odluke o bitnim pitanjima ne mogu se donijeti prije konzultiranja s partijskim odborom (39). Statut Poljoprivredne banke Kine (ABC) sadržava jednaku formulaciju o osnivanju partijskog odbora u članku 58. i o sudjelovanju Odbora u raspravi o važnim pitanjima u članku 161. (40)

(205)

Uz to što može kontrolirati bankarski sektor putem vlasništva i organizacijskog ustroja, kineska vlada kontrolu provodi i putem važećih propisa (vidjeti odjeljak 3.5.1.5. za analizu mjerodavne regulative) kojima se od banaka zahtijeva da financijske odluke donose u skladu s ciljevima industrijske politike zemlje.

(206)

Zaključno, svi ti elementi pokazuju da je u podlozi strukture pravnog i političkog sustava u NRK-u čvrsta kontrola države nad svim aspektima gospodarstva i trgovine jer kineska vlada njima centralizirano upravlja i prati ih. Gospodarski subjekti sastavni su dio tog sustava, ali ne kao sudionici na slobodnom tržištu koji nastoje donositi poslovne odluke isključivo na temelju ekonomske logike i maksimizacije dobiti, nego kao jedan od sudionika u provedbi općih politika i njihovih specifičnih ciljeva koje je kineska vlada utvrdila na središnjoj razini.

3.2.   Planovi i politike vlade za potporu industriji električnih vozila na baterije

(207)

U tom kontektu Komisija je utvrdila da su sve ocijenjene subvencije ili programi subvencioniranja dio provedbe planova kineske vlade za poticanje industrije električnih vozila na baterije zbog razloga navedenih u nastavku.

(208)

Kineska vlada industriju električnih vozila na baterije smatra strateški važnom i barem od 2010. dosljedno ističe političku potporu ubrzanom razvoju tog sektora. Takva je kategorizacija veoma važna jer zbog nje određeni sektori mogu biti obuhvaćeni nizom posebnih politika i mjera potpore osmišljenih za poticanje razvoja u svakom od njih (41).

(209)

To je vidljivo iz niza dokumenata o industrijskoj politici koji su redom stupali na snagu od 2010. i koji su navedeni u nastavku.

Odluka br. 40 Državnog vijeća o proglašavanju i provedbi privremenih odredaba o poticanju prilagodbe industrijske strukture.

(210)

Odluka br. 40 Državnog vijeća Narodne Republike Kine pravni je dokument izdan 2005. s namjerom pospješenja prilagodbe industrijske strukture u Kini poticanjem razvoja visokotehnoloških industrija i gašenja zastarjelih proizvodnih kapaciteta. U „Katalogu smjernica za prilagodbu industrijske strukture”, koji je provedbena mjera Odluke br. 40, postavljena je osnova za usmjeravanje ulaganja tako što su određeni industrijski sektori koji bi trebali imati povlašteni pristup kreditima. Kineska vlada njome se služi i kao smjernicom za upravljanje projektima ulaganja te za oblikovanje i provedbu politika o javnim financijama, oporezivanju, kreditima, zemljištu, uvozu i izvozu. Katalog smjernica za prilagodbu industrijske strukture objavilo je Nacionalno povjerenstvo za razvoj i reforme („NDRC”) u veljači 2013., a izmijenilo ga je 2019.

(211)

U oba dokumenta, iz 2013. i 2019., navodi se da je industrija vozila na nove oblike energije, što uključuje električna vozila na baterije, poticana industrija.

Odluka Državnog vijeća o ubrzanju razvoja novih strateških industrija iz 2010.

(212)

U Odluci Državnog vijeća o ubrzanju razvoja novih strateških industrija iz 2010. (42) kineska vlada utvrdila je da je sektor vozila na nove oblike energije jedan od sektora koje se mora prioritetno unaprijediti.

(213)

Prema članku II. te odluke kineska vlada obvezala se „dati prednost poticanju i razvoju sektora kao što su energetska učinkovitost, zaštita okoliša, informacijska tehnologija nove generacije, biologija, proizvodnja vrhunske opreme, novi izvori energije, novi materijali, automobili na nove oblike energije itd.”.

(214)

Odluka je sadržavala i izričiti dugoročni razvojni cilj za industriju, koji je podrazumijevao i osnivanje globalno aktivnih velikih poduzeća: „Do 2020. [...] novi izvori energije, novi materijali i industrija automobila na nove oblike energije postat će pionirski sektori nacionalnog gospodarstva. Inovacijska sposobnost znatno će se povećati, imat ćemo kontrolu nad nizom ključnih i osnovnih tehnologija, a u nekim područjima bit ćemo vodeći u svijetu. Osnovat će se grupa velikih poduzeća s međunarodnim utjecajem i grupa energičnih malih i srednjih poduzeća.” (43)

(215)

Proglašavanje sektora vozila na nove oblike energije strateškim svim je razinama vlasti pokazalo koliku važnost kineska vlada pridaje tom sektoru i bilo je jasno da će uslijediti dodatne politike za potporu toj industriji na središnjoj razini i da ih niže upravne razine očekuju.

Plan za razvoj industrije energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije (2012. – 2020.)

(216)

Potpora razvoju industrije vozila na nove oblike energije ušla je već u 12. nacionalni petogodišnji plan (44) za razdoblje od 2011. do 2015., a preciznije je opisana u Planu razvoja industrije energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije (2012. – 2020.) (45), u kojem stoji da „vozila na nove oblike energije navedena u ovom planu obuhvaćaju ponajprije potpuno električna vozila, punjiva hibridna vozila i vozila s gorivnim ćelijama. Energetski štedljiva vozila odnose se na vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem kao glavnim pogonskim sustavom [...] (46).”

(217)

U planu se dalje navodi da iako su kineska vozila na nove oblike energije zapravo temelj za napredak industrijskog razvoja i iako su ključne tehnologije kao što su baterije, motori, elektronički nadzor i integracija sustava znatno uznapredovale, pa se potpuno električna vozila i punjiva hibridna vozila počinju stavljati na tržište u malim razmjerima”, i dalje postoje velike zapreke razvoju tog sektora: „ključne tehnologije kineskih vozila na nove oblike energije i neki osnovni sastavni dijelovi još nisu dovoljno napredni, trošak proizvoda je visok, mjere potpore sektoru tih vozila nisu savršene, a industrijski napredak tog sektora i njegov pomak prema tržišnim temeljima su ograničeni; još nismo potpuno ovladali ključnim osnovnim tehnologijama očuvanja energije automobila [...]”.

(218)

S obzirom na to kineska vlada utvrdila je sljedeći opći cilj industrijske politike za taj sektor: „moramo iskoristiti priliku, potaknuti uvođenje, ubrzati poticanje i razvoj industrije energetski štedljivih automobila i automobila na nove oblike energije, promicati optimizaciju i modernizaciju automobilske industrije te ostvariti preobrazbu iz velike automobilske industrije u silu automobilske industrije.”

(219)

U planu su utvrđeni i načini ostvarenja tih ciljeva, koji se oslanjaju prvenstveno na mehanizme državne potpore: „Pridržavati se kombinacije vladinih smjernica i tržišnih pokretača. U razdoblju poticanja industrije aktivno ćemo sudjelovati smjernicama za planiranje i poticajima politike, prikupljati znanstvene, tehnološke i industrijske resurse, poticati razvoj i proizvodnju energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije te usmjeravati tržišnu potrošnju. Kad industrija uđe u zrelo razdoblje, potpuno iskoristiti pokretačku ulogu tržišta u industrijskom razvoju [...].” (47)

(220)

U tom je članku utvrđeno da se tržišne smjernice kineske vlade ne vrijede samo za proizvodnju gotovih vozila na nove oblike energije nego i na njihove dijelove: „Pridržavati se kombinacije poticanja industrije i jačanja potpornih resursa. S obzirom na to da je cijelo vozilo najvažnije, njegovati i poticati ubrzani razvoj dijelova industrijskog lanca kao što su pogonske baterije, motori, automobilska elektronika, napredni motori s unutarnjim izgaranjem i visokoučinkoviti prijenosi.” (48)

(221)

Nakon općih ciljeva i načina njihova ostvarenja u planu su utvrđeni konkretni ciljevi (rezultati): „Do 2015. ukupna proizvodnja i prodaja potpuno električnih vozila i punjivih hibridnih vozila dosegnut će 500 000 komada; do 2020. proizvodni kapacitet za potpuno električna vozila i punjiva hibridna vozila dosegnut će 2 milijuna komada, a ukupna proizvodnja i prodaja premašit će 5 milijuna komada[...].” (49) U planu se na kraju navode mehanizmi državne potpore koje bi sektor vozila na nove oblike energije mogao iskoristiti i među kojima su pomoć u vezi s međunarodnim normama ili odabirom i razvojem talenata te razni oblici financijske pomoći, podijeljeni na:

bespovratna sredstva („Središnja vlast osigurava sredstva za odgovarajuću potporu provedbi inovacijskih projekata u području tehnologije energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije, poticanje poduzeća na veća ulaganja u tehnološki razvoj, inženjerstvo, izradu normi, tržišne namjene i druge razvojne faze te za izgradnju sustava tehnoloških inovacija koji spaja proizvodnju, edukaciju i istraživanje; za subvencije za demonstracijska energetski štedljiva vozila i vozila na nove oblike energije u javnim službama i privatnu kupnju vozila na nove oblike energije te poticanje potrošača da kupuju i koriste energetski štedljiva vozila [...].”);

potpora poreznom politikom („Poduzeća za energetski štedljiva vozila i vozila na nove oblike energije te njihove ključne dijelove i sastavne dijelove koja se smatraju prihvatljivima za poticaje u obliku olakšica na porez na dobit visokotehnoloških poduzeća mogu koristiti odgovarajuće politike povlaštenog tretmana u skladu sa zakonom.”);

potpora financijskim uslugama („Uputiti financijske institucije da uspostave sustave za upravljanje kreditima i ocjenjivanje zajmova kako bi se potaknuo razvoj industrija energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije, aktivno promiču inovativne financijske proizvode kao što su financiranje na temelju intelektualnog vlasništva kao zaloga i financiranje industrijskog lanca, ubrzaju uspostavu višerazinskog sustava jamstava, uključujući financijske doprinose i ulaganja kapitala socijalnog sustava, sveobuhvatno koriste kompenzaciju rizika i druge politike te da promiču povećanu financijsku potporu.”); i

potpora poduzetničkom kapitalu („Novi fond poduzetničkog kapitala za vozila na nove oblike energije koji ispunjava zahtjeve može se prijaviti za središnji financijski doprinos u skladu s propisima i poticati socijalne fondove da na različite načine ulažu u energetski štedljiva vozila i vozila na nove oblike energije.”).

Smjernice za ubrzavanje promicanja i primjene vozila na nove oblike energije

(222)

Državno vijeće objavilo je 2014. „Smjernice o ubrzavanju promicanja i primjene vozila na nove oblike energije” (50) (Guobanfa [2014.] br. 35) (još se nazivaju i „Smjernice o vozilima na nove oblike energije”). Svrha Smjernica o vozilima na nove oblike energije je „združiti prevlast na tržištu s državnom potporom” (51) i predvidjeti različite oblike državne potpore za razvoj tog sektora, kao što su lokalni planovi za poticanje tih vozila, subvencionirana kupnja, financijska potpora, obveznice itd.

(223)

Ciljevi i naputci iz 14. petogodišnjeg plana često su upotpunjeni provedbenim planovima, akcijskim planovima, smjernicama itd. Smjernice su dokumenti koje izdaje država s ciljem da usmjeri ponašanje industrije prema ostvarenju ciljeva politike kineske vlade u određenim sektorima. Premda se u kineskom pravnom sustavu smatraju smjernicama, oni upućuju na konkretne državne intervencije za oblikovanje različitih sektora kineskog gospodarstva (52). To osobito vrijedi za Smjernice o vozilima na nove oblike energije, koje sadržavaju upute s vrha lokalnim vlastima za izradu planova i poticaja za promicanje vozila na nove oblike energije, direktive na središnjoj razini o dodjeli sredstava za nagrađivanje gradova i poduzeća s posebno dobrim rezultatima u promicanju novih energetskih vozila te fiskalne, financijske i investicijske poticaje državnih tijela, financijskih institucija itd. Dakle, riječ je o još jednom instrumentu kojim državna tijela izravno kontroliraju način na koji industrija vozila na nove oblike energije provodi 13. kineski nacionalni petogodišnji plan.

(224)

Na sličan se način o potpori tom sektoru govori u svim nedavnim dokumentima o politikama vlade, počevši s 13. nacionalnim petogodišnjim planom (53) za razdoblje od 2016. do 2020. Prema prvom odjeljku 23. poglavlja tog plana kineska vlada namjeravala je „podupirati razvoj informacijske tehnologije sljedeće generacije, vozila na nove oblike energije, biotehnologiju, zelene i niskougljične tehnologije, vrhunsku opremu i materijale te digitalne kreativne sektore”.

(225)

Nadalje, u istom poglavlju 13.petogodišnjeg plana naveden je niz politika čijom je provedbom kineska vlada htjela poduprijeti cjelovit razvoj sektora, uključujući proces od ključnih ulaznih elemenata do krajnjeg proizvoda. To su: „i. promicanje upotrebe vozila na nove oblike energije; ii. poticanje upotrebe vozila na nove oblike energije u javnom gradskom prijevozu i taksi prijevozu; iii. razvoj potpuno električnih vozila i hibridnih električnih vozila, pri čemu je najvažniji napredak u ključnim tehnološkim područjima kao što su gustoća energije i temperaturna prilagodljivost baterija; iv. olakšavanje izgradnje mreže objekata i usluga za punjenje koji su međusobno kompatibilni i uređeni jedinstvenim standardima [...]; v. podizanje ukupne proizvodnje i prodaje vozila na nove oblike energije u Kini na pet milijuna; vi. intenzivirati rad na oporabi i odlaganju rabljenih baterija iz vozila na nove oblike energije” (54).

Made in China 2025.

(226)

Kineska vlada objavila je 2015. svoju dugoročnu sveobuhvatnu industrijsku strategiju „Made in China 2025”. (55) U toj su strategiji utvrđene ključne etape za modernizaciju odabranih proizvodnih sektora u zemlji do 2020. i 2025. te je ponovljena namjera kineske vlade da „se [n]astavi podupiranje razvoja električnih vozila i vozila s gorivnim ćelijama, ovlada osnovnim tehnologijama niskougljičnih, informatiziranih i inteligentnih automobila [poboljšati inženjerske i proizvodne sposobnosti za osnovne tehnologije kao što su startni akumulatori, pogonski motori, visokoučinkoviti motori s unutarnjim izgaranjem, napredni prijenosi, lagani materijali i inteligentne komande, ustroji cjelovit industrijski sustav i inovacijski sustav od ključnih sastavnih dijelova do potpunih vozila te promiče integracija energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije s neovisnim robnim markama na međunarodno naprednim razinama” (56) i, u skladu s tim, „[o]rganizira i provede niz posebnih projekata i velikih projekata za inovacije i industrijalizaciju za velike zrakoplove, zrakoplovne motore i plinske turbine, civilno zrakoplovstvo, inteligentne zelene vlakove, energetski štedljiva vozila i vozila na nove oblike energije, opremu za brodostrojarstvo i visokotehnološke brodove, komplete opreme za pametne mreže, vrhunske CNC strojeve, opremu za nuklearne elektrane i vrhunsku medicinsku opremu”. (57)

(227)

Kako bi se ostvarili ti ciljevi, u strategiji „Made in China 2025” istaknuta je potreba da se „[p]rodubi reforma financijskog područja, proširi financijski kanal za proizvodnu industriju i smanje financijski troškovi, [d]a se iskoriste prednosti financiranja politika, financiranja razvoja i komercijalnog financiranja te da se poveća potpora novoj generaciji informacijske tehnologije, vrhunskoj opremi, novim materijalima, [d]a se podupre Kinesku izvozno-uvoznu banku u proširenju usluge za proizvodnu industriju koja širi poslovanje, potakne Kinesku razvojnu banku da poveća zajmove proizvodnim poduzećima i uputi financijske institucije na financiranje inovacija proizvoda i poduzeća koja imaju karakteristike proizvodnih poduzeća” (58).

(228)

U strategiji se nadalje predviđa upotreba fiskalnih instrumenata: „U potpunosti iskoristiti postojeće kanale, ojačati financijsku potporu proizvodnoj industriji, usredotočiti se na ključna područja u transformaciji i modernizaciji proizvodne industrije kao što je [...] vrhunska oprema[...] i stvoriti povoljno političko okruženje za razvoj proizvodne industrije. Koristiti [...] javno-privatna partnerstva kao način da se socijalne fondove usmjeri u sudjelovanje u razvoju velikih projekata, tehnološkim inovacijama u poduzećima i izgradnji ključne infrastrukture proizvodne industrije. Inoviranje oblika financijske potpore, „potporu izgradnji” pretvoriti u „potporu poslovanju” i povećati iskorištenost financijskih sredstava.” (59)

Uredba o normama industrije automobilskih pogonskih baterija

(229)

Komisija je utvrdila i da je 2015. Ministarstvo industrije i informacijske tehnologije izdalo Uredbu o normama industrije automobilskih pogonskih baterija (60) (dalje u tekstu „Uredba o normama”) kako bi „usmjerilo i uredilo zdrav razvoj industrije automobilskih pogonskih baterija. [...] Država potiče poduzeća za proizvodnju automobilskih pogonskih baterija da postanu bolja i jača, uspostave proizvodne specifikacije i sustave osiguranja kvalitete, povećaju inovacije tehnologije upravljanja, unaprijede istraživanje i razvoj proizvoda i razine proizvodnje te poboljšaju rad i kvalitetu proizvoda u skladu s potrebama razvoja industrije vozila na nove oblike energije.” (61) U uredbi su utvrđeni uvjeti pod kojima poduzeća za proizvodnju automobilskih pogonskih baterija mogu podnijeti zahtjev za uključivanje u katalog poduzeća koja ispunjavaju zahtjeve, od kojih je jedno proizvođač i dobavljač „automobilskih proizvoda na državnom području Narodne Republike Kine (osim Tajvana, Hong Konga i Makaa)” (62). Na temelju toga „[p]opis poduzeća uvrštenih u priopćenje služit će kao glavni temelj za političku potporu” (63). Nakon te objave objavljena su četiri izdanja kataloga poduzeća koja ispunjavaju uvjete iz Uredbe o normama i u njih nije uključen nijedan strani proizvođač pogonskih baterija (64). Premda su ti uvjeti ukinuti 2019. Priopćenjem br. 22 Ministarstva industrije i informacijske tehnologije Narodne Republike Kine (65), može se pretpostaviti da su u počecima razvoja sektora pogonskih baterija kineski proizvođači baterija zahvaljujući tom katalogu stekli konkurentsku prednost nad stranim proizvođačima.

Akcijski plan za promicanje razvoja industrije baterija za vozila na nove oblike energije

(230)

U akcijskom planu za promicanje razvoja industrije baterija za vozila na nove oblike energije (66) iz 2017. objašnjava se da su pogonske baterije srce električnih vozila i ključ razvoja industrije vozila na nove oblike energije. Nakon više od deset godina razvoja industrija pogonskih baterija u zemlji ostvarila je velik napredak. Ipak, sadašnje performanse, kvaliteta i cijena pogonskih baterija još ne odgovaraju potrebama promicanja i popularizacije vozila na nove oblike energije, osobito kad je riječ o osnovnim materijalima, tehnologije integracije sustava, proizvodne opreme i procesa itd. Plan je izrađen kako bi se ubrzalo poboljšanje razvojnih kapaciteta i podizanje razine industrije automobilskih pogonskih baterija te potaknuo zdrav i održiv razvoj industrije vozila na nove oblike energije.

(231)

Projekt usavršavanja pogonskih baterija koji provode MIIT i Ministarstvo znanosti i tehnologije oslanja se na nacionalne znanstvene i tehnološke planove (posebne projekte, fondove) i druge opće vrste potpore za istraživanje i razvoj pogonskih baterija kako bi se 2020. postigla jedinica sa specifičnom energijom većom od 300 Wh/kg, kontinuirano poboljšavale performanse proizvoda i ubrzala ugradnja i primjena vrhunskih proizvoda. Cilj je bio potaknuti vodeća društva za proizvodnju pogonskih baterija da surađuju s najboljim izvorima na početku i na kraju proizvodnog lanca, fokusiraju se na važan napredak u ključnim tehnologijama materijala i sastavnih dijelova, baterijskih članaka i sustava, znatno poboljšaju performanse i sigurnost baterija te da nastoje ostvariti jednu jedinicu od 350 Wh/kg te industrijsku proizvodnju i primjenu u vozilima novih litij-ionskih proizvoda sa sustavom od 260 Wh/kg.

(232)

Plan predviđa i povećanje političke potpore, pri čemu se oslanja na vodeću ulogu državnih ulaganja u kapital socijalnog sustava, poticanje upotrebe kapitala socijalnog sustava za uspostavu fondova za razvoj industrije pogonskih baterija i povećanje potpore za tehnologiju industrijske proizvodnje pogonskih baterija. Prema planu, pogonske baterije koje ispunjavaju uvjete bit će oslobođene plaćanja poreza na potrošnju u skladu s propisima, a društva za proizvodnju tih baterija koja ispunjavaju uvjete, moći će koristiti povlašten porezni tretman za visokotehnološka poduzeća, prijenos tehnologije i razvoj tehnologije u skladu s propisima.

Kineski 14. nacionalni petogodišnji plan

(233)

Ne odstupajući od strategije „Made in China 2025” 14. nacionalni petogodišnji plan (67) za razdoblje od 2021. do 2026. pokazuje da se kineska politika davanja prednosti i potpore sektoru vozila na nove oblike energije nastavila i da je zapravo sve izraženija. U skladu s člankom IX. tog plana kineske vlasti obvezale su se „povećati dodanu vrijednost strateških novih industrija na više od 17 % BDP-a”. Kad je riječ o sektoru vozila na nove oblike energije, jednoj od tih strateških novih industrija, ta obveza podrazumijeva „važne pomake u ključnim tehnologijama kao što su sigurne pogonske baterije, visokoučinkoviti pogonski motori i visokoučinkoviti energetski sustavi za vozila na nove oblike energije te ubrzavanje istraživanja i razvoja ključnih sastavnih dijelova kao što su osnovne tehnološke platforme za inteligentna (povezana) vozila, softverski i hardverski sustavi, šasija s elektroničkim upravljanjem i pametni terminali” (68).

(234)

S obzirom na prirodu kineskog sustava planiranja sva relevantna tijela moraju pratiti i provoditi planove više razine kao što su 12., 13. ili 14. nacionalni petogodišnji plan. U nacionalnim planovima utvrđene su izričite obveze u tom pogledu, primjerice u članku LXV. 14. nacionalnog petogodišnjeg plana prema kojem će kineska vlada „ojačati organizaciju, koordinaciju i nadzor provedbe ovog plana te uspostaviti i poboljšati planiranje i provedbu praćenja i evaluacije, poštovanje politike te mehanizme procjene i nadzora”. U skladu s tim tijela niže razine „moraju stvoriti povoljno političko, institucijsko i pravno okruženje. Godišnjim planovima provode se razvojni ciljevi i ključne zadaće predložene u ovom planu.” (69)

(235)

Ključno je da se kineska vlada nedvosmisleno obvezuje pružati financijsku potporu i potporu u obliku drugih faktora proizvodnje, kao što je zemljište, projektima i sektorima utvrđenima u planu: „poštovat ćemo načelo plana kojim se određuje smjer, s fiskalnom potrošnjom kao jamstvom i financiranjem kao potporom, i koordinacija s drugim politikama. [...] Ustrajat ćemo u tome da se javna fiskalna potrošnja pridržava i bude u službi javne politike, povećati financijsku potporu za glavne nacionalne strateške zadaće, bolje koordinirati srednjoročne financijske planove i godišnje proračune, državne investicijske planove i provedbu ovog plana te dati prednost središnjim fiskalnim sredstvima za glavne zadaće i velike inženjerske projekte utvrđene u ovom planu. Ustrajat ćemo u tome da projekti prate plan i da financijska sredstva i faktori proizvodnje prate projekte, sastaviti popis velikih inženjerskih projekata na temelju tog plana, pojednostavniti postupke odobravanja projekata s popisa i pobrinuti se da se prioritet daje odabiru lokacija i osiguravanju zemljišta i potrebnog kapitala. Za zemljište potrebno za pojedinačne velike inženjerske projekte država jamči na jedinstven način.” (70)

(236)

Zbog takvog provedbenog mandata mjerodavna državna tijela uspostavljaju cijelu mrežu dodatnih instrumenata politike, prije svega dugoročni nacionalni sektorski plan, točnije Plan razvoja industrije vozila na nove oblike energije (2021. – 2035.) (71), koji je zamijenio odgovarajući plan za razdoblje 2012. – 2020. kako je navedeno u uvodnim izjavama od 216. do 224.

Plan razvoja industrije vozila na nove oblike energije (2021. – 2035.)

(237)

U Planu razvoja industrije vozila na nove oblike energije utvrđena je sljedeća vizija: „Do 2025. znatno će se povećati konkurentnost kineskog tržišta vozila na nove oblike energije, postići će se važni pomaci u ključnim tehnologijama kao što su pogonske baterije, pogonski motori i operativni sustavi vozila a sigurnost će se povećati u svim aspektima. Prosječna potrošnja energije novih potpuno električnih osobnih vozila pala je na 12,0 kWh/100 km, prodaja vozila na nove oblike energije dosegnula je oko 20 % ukupne prodaje novih vozila, a visokoautonomna vozila imaju komercijalnu primjenu u ograničenim područjima i specifičnim situacijama, a praktičnost usluga punjenja i zamjene baterije znatno je povećana.” (72)

(238)

U planu su navedeni razni koraci koje je potrebno poduzeti za ispunjenje tog cilja. U nekim je predviđena horizontalna državna potpora tom sektoru, primjerice „unapređenje potporne uloge javnih službi, npr. prijenosa tehnologije, informacijskih usluga, osposobljavanja talenata, financiranja projekata i međunarodne razmjene” (73), „djelotvorna provedba politike financijskih subvencija” (74) ili „[p]rovedba politika povlaštenog oporezivanja vozila na nove oblike energije” (75). Drugi se odnose na određene sastavne dijelove vozila ili pojedinačne elemente lanca vrijednosti vozila na nove oblike energije, primjerice „[p]oticanje poduzeća da poboljšaju sposobnost osiguravanja ključnih resursa kao što su litij, nikal, kobalt i platina”, „jačanje energetske interakcije između vozila na nove oblike energije i mreže” (76), „[u]brzanje gradnje ili zamjene infrastrukture za punjenje” (77) ili „[p]odupiranje iskorištavanja postojećih lokacija i objekata za pružanje integriranih usluga opskrbe benzinom, plinom, vodikom i električnom energijom” (78).

Mišljenja NDRC-a o jačanju položaja vozila na nove oblike energije

(239)

NDRC je u siječnju 2024. objavio preporuke za reformu koje se odnose na integraciju vozila na nove oblike energije u kineske planove za elektroenergetsku mrežu. Uz interakciju vozilo-mreža, među preporukama je i poticanje inovacija i ujednačavanja normi u sektoru tih vozila kako bi se „potaknula istraživanja ključnih tehnologija i osnovne opreme, učvrstila glavna uloga inovacija u poduzećima i inovacije koristile kao vodilje razvoja te kako bi se ubrzala izrada i revizija normi i razvoj industrije vodio na zajednički i standardiziran način.” (79)

Pokrajinski i općinski planovi

(240)

Potporne mjere iz Plana razvoja industrije vozila na nove oblike energije (2021. – 2035.) uključene su u odgovarajuće pokrajinske i općinske planove kao preciznije smjernice (80).

(241)

Pokrajinski planovi detaljnije opisuju kako bi se ciljevi središnjih planova trebali prenijeti u politike pojedinih pokrajina i pretvoriti u mjere, kao u primjerima u nastavku.

(242)

Opća državna kontrola nad industrijom utvrđena je, na primjer, u 14. petogodišnjem planu razvoja za industriju vozila na nove oblike energije u pokrajini Anhui: „Smjernice vlade, vodeći položaj na tržištu. U potpunosti iskoristiti ulogu vlade u različitim aspektima kao što su krovni planovi, izgradnja platformi, demonstracija, primjena i promidžba itd. Ojačati političku potporu i stvoriti još bolje uvjete za koncentriranje vrhunskih faktora proizvodnje oko industrije automobila na nove oblike energije. Vodeći se potražnjom na tržištu, u potpunosti iskoristiti odlučujuću ulogu tržišta u pogledu raspodjele resursa, ojačati ključni položaj poduzeća u odabiru tehnoloških putova i organizacije proizvodnih kapaciteta, poticati bolju kombinaciju učinkovitog tržišta i podobne uprave i uspostaviti dinamično razvojno okruženje.” (81)

(243)

U tom pokrajinskom planu navedeni su i detaljniji proizvodni ciljevi: „Nastojati da do 2025. razmjeri gradske industrije automobila na nove oblike energije premaše 700 milijardi CNY i da kapacitet proizvodnje potpunih vozila premaši 3 milijuna, poticati deset poduzeća potporom u visini 10 milijardi CNY i pobrinuti se da vrijednost i količina proizvodnje budu vodeći u zemlji; razviti industrijski sustav vozila na nove oblike energije i njihovih dijelova sa svim elementima i razumnom strukturom, godišnji kapacitet proizvodnje baterija mora premašiti 300 GWh, a godišnji kapacitet proizvodnje pogonskih motora 3 milijuna jedinica.” (82) Navedena je i potpora ulaganjima u postrojenja i projekte: „Na nacionalnoj razini nastojati do 2025. izgraditi jedan novi inovacijski centar za industriju vozila na nove oblike energije i pet javnih inovacijskih centara te poticati jedan projekt inovacije poslovnog modela i 10 novih inovacijskih platformi iznad pokrajinske razine do 2025.” (83)

(244)

Nadalje, u 14. petogodišnjem planu razvoja automobilske industrije u pokrajini Anhui utvrđuje se potpora ulaganjima u industrijske parkove: „Ubrzati i pomagati izgradnju industrijskog parka za pametna električna vozila Xinqiao i stvoriti vrhunski industrijski klaster za pametna električna vozila s cjelovitim industrijskim lancem, koji obuhvaća istraživanje i razvoj te proizvodnju, demonstraciju i primjenu, kao i industrijske i pomoćne usluge. Podupirati NIO-ve dugoročne planove i prostornu organizaciju predviđenu za industrijski park Xinqiao i u parku osnovati timove za istraživanje i razvoj, proizvodnju, stavljanje na tržište i upravljanje. Osnovati NIO-ov centar za istraživanje, razvoj i inovacije, provoditi inovativne postupke istraživanja i razvoja za potpuna vozila, ključne sastavne dijelove i autonomnu vožnju, stvoriti globalno konkurentni i vodeći inovacijski lanac; privući osoblje i tehničke radnike u području istraživanja i razvoja te nastojati uspostaviti inovativni centar koji će okupljati visokostručne talente. (...) Procjenjuje se da će nakon dovršetka parka kapacitet proizvodnje vozila biti 1 milijun vozila na godinu, a kapacitet proizvodnje baterija 100 GWh na godinu.” (84)

(245)

U njemu se dodatno razrađuje podrška izvozu: „Podupirati e-trgovinu dobavljača sastavnih dijelova, izgraditi javna inozemna skladišta za izvozne proizvode, dijeliti kanale prema inozemnim tržištima i održavati potporne sustave. Razviti alate kao što su uvozne i izvozne trgovinske platforme, inozemni industrijski parkovi i trgovački parkovi te usmjeravati razvoj klastera kineskih poduzeća za inozemne investicije. (...) Chery Automobile do 2025. izvozi 500 000 vozila izvozne vrijednosti 5 milijardi USD. Poticati Chery da još poveća međunarodnu konkurentnost, (...) usredotočiti se na širenje strateških tržišta kao što su Europa, Sjeverna Amerika i zemlje ASEAN-a (...). Poduprijeti NIO kako bi se proširio na europsko tržište. Potaknuti NIO na provedbu plana Marco Polo, primjenu diferenciranog razvojnog puta i pretvaranje NIO-va kineskog modela u NIO-v inozemni model u skladu s lokalnim uvjetima. (...) Poduprijeti NIO kako bi se nastavio širiti na europskom tržištu, do 2025. proširio na pet nacionalnih tržišta i iskoristio prilike za izgradnju tvornica u inozemstvu.” (85)

(246)

U 14. petogodišnjem planu za visokokvalitetni razvoj proizvodnog sektora pokrajine Guangdong utvrđuje se državna kontrola nad geografskim razmještajem industrije vozila na nove oblike energije: „Osloniti se na Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Foshan, Zhaoqing, Dongguan, Huizhou, Zhanjiang, Maoming, Shanwei, Yunfu i druge gradove i ubrzati razvoj vozila na nove oblike energije. Guangzhou će ubrzati izgradnju baza za proizvodnju vozila na nove oblike energije i omogućiti brzu industrijsku proizvodnju modela tih vozila. Shenzhen će, u glavnini u okrugu Pingshan, izgraditi novu nacionalnu industrijsku bazu za vozila na nove oblike energije. Zhuhai će se, u glavnini u okrugu Jinwan, fokusirati na razvoj proizvodnje potpunih vozila na nove oblike energije, materijala za litijske baterije, pogonskih sklopova, opreme za punjenje i ključnih sastavnih dijelova tih vozila. (86)

(247)

U 14. petogodišnjem planu razvoja industrije automobila na nove oblike energije pokrajine Guizhou detaljnije se utvrđuje potpora za ključne projekte koji se odnose na dijelove i sastavne dijelove: „Podupirati realizaciju ključnih projekata. Ubrzati i poticati BYD-ov projekt proizvodnje pogonskih baterija u Guiyangu s godišnjom proizvodnjom 10 GWh, projekt za pogonske baterije vozila na nove oblike energije Evergrande (prva faza), projekt Dongfang Electrica za vodikove gorivne članke, projekte Anda Technologyja za proizvodnju 30 000 litij-željezo-fosfata i potporne građevinske projekte, za tehničku transformaciju i ekspanziju radi pametne proizvodnje 20 000 tona litij-željezo-fosfata na godinu te za tehničku transformaciju radi recikliranja 50 000 tona godišnje otpadnih baterija vozila na nove oblike energije, projekte Wuchuan Automobilea za tlačno lijevanje milijun tona automobilskih odljevaka od aluminijske slitine, Baikeov projekt linije za proizvodnju kalupa za automobilske kočnice te niz ključnih projekata kao što su projekt Guizhou Aerospacea za bazu industrijskog klastera pametne proizvodnje u gospodarsko-tehnološkoj razvojnoj zoni Guiyang i Zhenhuaov projekt izgradnje linije za proizvodnju novih materijala s godišnjom proizvodnjom 12 000 tona materijala za katode litij-ionskih baterija (Shawen – II. faza).” (87)

(248)

U drugim pokrajinskim i općinskim planovima, primjerice Pekinga (88), Šangaja (89), Tjianjina (90), Jiangsua (91) i Shaanxija (92). također se spominje razvoj strateških novih industrija, među njima i industrije električnih vozila.

(249)

U nekim pokrajinskim petogodišnjim planovima, primjerice u Provedbenom planu za ubrzavanje razvoja industrije automobila na nove oblike energije u Šangaju, govori se o potpori konkretnim poduzećima koja se bave vozilima na nove oblike energije: „Potpora SAIC Motoru za razvoj vozila na nove oblike energije. Do 2025. udio prodaje osobnih vozila i vozila na nove oblike energije vlastite marke bit će veći od 30 %, a udio prodaje vozila na nove oblike energije cijele grupe bit će veći od 20 %, čime će se osigurati suvereno gospodarenje osnovnom tehnologijom i cjelovita dominacija i vodeći položaj kod kuće. Poticati velika domaća i strana poduzeća koja raspolažu vodećom tehnologijom da ulažu u projekte proizvodnje potpunih vozila i projekte istraživanja i razvoja u Šangaju.” (93)

(250)

Vodeća poduzeća u sektoru vozila na nove oblike energije, a osobito električnih vozila na baterije, u pokrajinskim i općinskim planovima često su navedena kao uzori za unapređenje industrije pomoću državne potpore. U Planu razvoja robnih marki za industriju automobila na nove oblike energije u okrugu Pingshan, u Shenzhenu (94), BYD i Kaiwo New Energy Automobile Group navedeni su kao osnova za realizaciju ustroja „Središnjica za istraživanje i razvoj i vrhunsku proizvodnju”: „Oslanjajući se na velike istraživačko-razvojne kapacitete poduzeća u sektoru visokokvalitetnih automobila na nove oblike energije u okrugu Pingshan, kao što su BYD i Kaiwo, pospješiti izgradnju fakulteta i sveučilišta, istraživačkih institucija, nacionalnih ključnih laboratorija, nacionalnih inženjerskih laboratorija i inženjerskih centara te poboljšati inovacije na regionalnoj razini. Dopuniti inovacijski lanac u cijelom lancu industrije vozila na nove oblike energije, poboljšati uzlazne i silazne industrijske lance tih vozila, baterije, izvore energije za komunikaciju (UPS), pištolje za punjenje, vodove i kabele, kemikalije superkondenzatora, poluvodičke kemikalije itd. kako bi se uspostavio cjelovit industrijski lanac. Osigurati visok stupanj grupiranja industrije vozila na nove oblike energije, nastaviti razvijati i uvoditi niz platformi za tehnološke inovacije u industriji koje blisko podupiru istraživanje i razvoj tih vozila te ubrzati uspostavu sustava tehnoloških inovacija koji čvrsto integrira proizvodnju, akademsku zajednicu, istraživanje i primjenu. Fokusirati se na „integraciju središnjice, istraživanja i razvoja i proizvodnje”, razviti mjere za rast poduzeća uvrštenih na burzu i mjere za stabilizaciju rasta ključnih poduzeća te ubrzati stvaranje funkcionalnog ustroja „središnjice za istraživanje i razvoj i vrhunsku proizvodnju.” (95)

Plan rada za stabilan rast automobilske industrije (2023. – 2024.)

(251)

U kolovozu 2023. Ministarstvo industrije i informacijske tehnologije i sedam drugih odjela objavili su Plan rada za stabilizaciju rasta automobilske industrije (2023. – 2024.) (96) s namjerom da se utvrde glavni ciljevi gospodarskog razvoja automobilske industrije. Prva od mjera odnosi se na porez na potrošnju za vozila na nove oblike energije i uvodi obvezu „provedbe postojećih politika povlaštenog tretmana kao što su porez na vozila i plovila te porez na kupnju vozila na nove oblike energije, kvalitetnog obavljanja isplaćivanja i nadzora subvencija za vozila na nove oblike energije te aktivnog povećavanja udjela tih vozila u osobnoj potrošnji”. Uz to, obavijest sadržava upute za povećanje političke potpore za vozila na nove oblike energije, kao što su: „Primjenjivati povlaštene porezne politike za kupnju vozila za nova energetska vozila kako bi se stabilizirala očekivanja industrije. Poticati korištenje kapitala socijalnog sustava za uspostavu fondova za razvoj automobilske industrije i povećati potporu za istraživanja osnovne tehnologije. Upotrebljavati razne financijske instrumente kao što su krediti, obveznice i osiguranje za potporu razvoju poduzeća.”

(252)

Dakle, postoje brojni dokumentirani dokazi koji potvrđuju političku potporu ubrzanom razvoju industrije električnih vozila na baterije.

(253)

Uzimajući u obzir prethodno navedene planove i programe, industrija električnih vozila na baterije smatra se ključnom/strateškom industrijom čiji razvoj kineska vlada aktivno potiče kao cilj politike. Pokazano je da je sektor tih vozila od ključne važnosti za kinesku vladu i da dobiva političku potporu za svoj ubrzani razvoj u cjelini, od glavnih ulaznih elemenata do gotovog proizvoda. Na temelju dokumenata o politikama iz ovog odjeljka Komisija je zaključila da kineska vlada intervenira u industriju električnih vozila na baterije radi provedbe povezanih politika i upliće se u slobodno djelovanje tržišnih sila u sektoru električnih vozila na baterije, ponajprije promicanjem i podupiranjem sektora i glavnih koraka u proizvodnji i prodaji različitim sredstvima.

3.3.   Djelomična nesuradnja i korištenje raspoloživih podataka

3.3.1.   Primjena odredbi članka 28. stavka 1. osnovne uredbe u odnosu na kinesku vladu

(254)

Iako je kineska vlada odgovorila na određene Komisijine zahtjeve za informacije tijekom ispitnog postupka, bilo je upadljivih slučajeva slabe suradnje. Konkretno, u odgovoru na upitnik za vladu kineska vlada nije navela bitne informacije o pripremi, praćenju i provedbi različitih programa. Svi ti ključni elementi detaljno su dokumentirani u dopisu upućenom kineskoj vladi na temelju članka28. Kineska vlada odgovorila je primjedbama, na koje se Komisija osvrnula u odjeljcima u nastavku.

3.3.1.1.   Primjena odredaba članka 28. stavka 1. osnovne uredbe u odnosu na povlaštene zajmove

(255)

Kako bi dobila potrebne informacije od financijskih institucija u Kini i radi administrativnog rasterećenja Komisija je od kineske vlade zatražila da proslijedi posebne upitnike svim financijskim institucijama koje su dale zajmove ili izvozne kredite društvima u uzorku.

(256)

Kineska vlada smatrala je da su zahtjevom Komisije kineskoj vladi za prosljeđivanje posebnog upitnika prekršeni članci 12.1. i 12.9. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama. Smatrala je da je obveza provođenja ispitnog postupka i prikupljanja informacija od financijskih institucija na tijelu koje provodi ispitni postupak i da Komisija ne može zatražiti od kineske vlade da proslijedi upitnike financijskim institucijama pod pretpostavkom da su ti subjekti javna tijela. Tvrdila je da taj pristup nije u skladu s točkom 1.1. podtočkom (a)(1) Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama. Kineska vlada tvrdila je i da je Komisija već imala pristup popisu komercijalnih banaka proizvođača izvoznika u uzorku i da je mogla poslati upitnike izravno predmetnim financijskim institucijama.

(257)

Kineska vlada nadalje je izjavila da financijske institucije nisu na odgovarajući način obaviještene o informacijama koje se od njih traže, da im nije dan rok od 30 dana za dostavu traženih informacija te da im nije pruženo dovoljno vremena da relevantne informacije dostave u pisanom obliku u smislu točke 12.1. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama. Osim toga, kineska vlada smatrala je i da osoblju tih poslovnih banaka nije dopušteno otkrivati državne tajne ili poslovne tajne za koje su saznali tijekom zaposlenja u skladu s člankom 53. Zakona o komercijalnim bankama te stoga ne mogu odgovoriti na upitnik.

(258)

Komisija se nije složila s tim stajalištem. Prvo, prema shvaćanju Komisije, informacije koje su zatražene od subjekata u državnom vlasništvu dostupne su kineskoj vladi za sve subjekte u kojima je kineska vlada glavni ili veliki dioničar. Uz to, iako Komisija ni na koji način nije pretpostavila da su subjekti javna tijela, smatrala je da kineska vlada ima i potrebne ovlasti za interakciju s financijskim institucijama čak i ako nisu u državnom vlasništvu jer su sve te institucije u nadležnosti Nacionalne financijske regulatorne uprave („NFRA”), koja je 2023. zamijenila Kinesko regulatorno tijelo za bankarstvo i osiguranje („CBIRC”) (97). U tom pogledu, činjenica da se Komisija mogla izravno obratiti dotičnim financijskim institucijama nije relevantna. Oblik i načini prikupljanja potrebnih informacija ostaju diskrecijsko pravo tijela koje provodi ispitni postupak (98). Komisija je napomenula i da je kineska vlada u prethodnim ispitnim postupcima proslijedila upitnik određenim bankama (99) bez dovođenja u pitanje pristupa Komisije. Nadalje, kad je riječ o traženim informacijama i roku za dostavljanje odgovora na upitnik, Komisija nije zaprimila nijedan zahtjev za pojašnjenje ni za produljenje roka ni od jedne financijske institucije. Ni Kineska izvozno-uvozna banka („banka EXIM”), koja je dostavila odgovor na upitnik, nije zatražila nikakva pojašnjenja.

(259)

Komisija je nadalje napomenula da je kineska vlada upitnik proslijedila jedino banci EXIM. Komisija je napomenula i da je banka EXIM jedina banka koja je dostavila odgovor na upitnik nakon što joj ga je proslijedila kineska vlada. Banka EXIM dostavila je odgovor na upitnik u dogovorenom produljenom roku. Iako je upitnik bio manjkav, Komisija je napomenula da je banka EXIM doista imala dovoljno vremena da dostavi relevantne informacije u pisanom obliku. Stoga je Komisija zaključila da bi vjerojatno dobila više odgovora da je kineska vlada upitnik proslijedila drugim financijskim institucijama.

(260)

Komisija upitnik nije uputila osoblju financijskih institucija, nego samim institucijama. U svakom slučaju, činjenica da se određeni podaci mogu smatrati državnom ili poslovnom tajnom nije relevantna u okviru antisubvencijskog postupka s obzirom na povjerljivo postupanje sa svim dostavljenim podacima koji se smatraju povjerljivima. Uz to, od proizvođača u uzorku zatraženo je da dostave odobrenje banke kojim se predstavnicima Komisije izričito dopušta pregled svih dokumenata (100) povezanih sa zajmovima koje su odobrile pojedinačne financijske institucije. Neke od grupa u uzorku dostavile su zatraženo odobrenje za određene vrste zajmova.

(261)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 259., Komisija je dobila odgovor na upitnik samo od banke EXIM. Odgovor je sadržavao samo informacije o korporativnoj strukturi, upravljanju i vlasništvu. U pogledu vlasništva banka EXIM nije mogla dostaviti dodatne informacije o vlasničkoj strukturi jednog od svojih dioničara, Wutongshu Investment Platform Co., Ltd., koji drži gotovo 90 % njezinih dionica. Banka EXIM nije dostavila nikakve informacije o zajmovima (ni drugim financijskim instrumentima) odobrenima proizvođačima u uzorku. Budući da nijedna financijska institucija nije odgovorila na upitnik, Komisija nije dobila nikakve provjerljive informacije o povlaštenom financiranju određenih društava.

(262)

Komisija je smatrala da bez tih informacija nije dobila bitne informacije relevantne za taj aspekt ispitnog postupka. Stoga je Komisija obavijestila kinesku vladu da će, na temelju članka 28. stavka 1. osnovne uredbe, pri ispitivanju postojanja i opsega navodnog subvencioniranja putem povlaštenog financiranja možda morati koristiti raspoložive podatke.

(263)

Proizvođači izvoznici u uzorku prijavili su izdavanje zelenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom tijekom ispitnog postupka. Iako su te obveznice samo varijacija obveznica protiv kojih su već uvedene kompenzacijske mjere u prethodnim ispitnim postupcima u okviru programa davanja povlaštenih zajmova, činilo se da su bile uređene zakonodavnim i regulatornim okvirom specifičnim za zelene industrije, kojima pripada sektor električnih vozila na baterije. Komisija je utvrdila više od deset zakonodavnih i regulatornih dokumenata kao što su NDRC-ove smjernice za izdavanje zelenih obveznica, Katalog projekata prihvatljivih za potporu zelenim obveznicama (izdanje iz 2021.), koji su izdala tri ministarstva i povjerenstva, uključujući Narodnu banku Kine i Objava Narodne banke Kine br. 39 iz 2015. o izdavanju zelenih financijskih obveznica na međubankovnom tržištu obveznica, koja se odnosila na te konkretne obveznice te je Komisija od kineske vlade zatražila da objasni regulatorni okvir za izdavanje i upravljanje zelenim financiranjem i vrijednosnim papirima osiguranima imovinom te ulogu svakog od uključenih aktera, uključujući društva za financiranje automobilskog sektora. Kineska vlada odbila je dostaviti te informacije uz obrazloženje da u zahtjevu Komisije nije naveden potpun opis programa i da u Izvješću o dostatnosti dokaza nisu pruženi nikakvi dokazi o financijskom doprinosu, koristi i specifičnosti takvih obveznica. Nadalje, tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta kineska vlada odbila je razgovarati o toj temi i odgovoriti na pitanja Komisije.

(264)

Komisija je napomenula da je pružanje povlaštenog financiranja izdavanjem obveznica navedeno u Izvješću o dostatnosti dokaza i da kineska vlada nije osporila postojanje takvog programa prije pokretanja ispitnog postupka. Komisija je smatrala i da su zelene obveznice i vrijednosni papiri osigurani imovinom samo varijacija tog programa, koja mu je u većini aspekata slična.

(265)

Kineska vlada dostavila je 21. svibnja 2024. primjedbe na dopis Komisije od 8. svibnja 2024. o korištenju raspoloživih podataka u skladu s člankom 28. osnovne uredbe („dopis na temelju članka 28.”).

(266)

U odgovoru na zahtjev za prosljeđivanje Dodatka A financijskim institucijama kineska vlada tvrdila je da bi Komisija trebala izravno upućivati zahtjeve za informacije relevantnim subjektima. Nadalje, kineska vlada tvrdila je da su financijske institucije neovisni gospodarski subjekti koji nisu povezani s kineskom vladom. Uz to, tvrdila je da se u Dodatku A traže povjerljive i osjetljive poslovne informacije.

(267)

Komisija se nije složila s tim stajalištem. Prvo, prema shvaćanju Komisije, informacije koje je zatražila od subjekata u državnom vlasništvu (bili oni društva ili javne/financijske institucije) dostupne su kineskoj vladi za sve subjekte u kojima je kineska vlada glavni ili veliki dioničar. Naime, prema Zakonu Narodne Republike Kine o državnoj imovini u poduzećima (101), agencije za nadzor državne imovine i upravljanje njome koje su osnovali Povjerenstvo za nadzor i upravljanje državnom imovinom u okviru Državnog vijeća te lokalne narodne vlade izvršavaju u ime vlade dužnosti i odgovornosti davatelja kapitala u poduzećima s državnim ulaganjima. Stoga te agencije imaju pravo primati povrate na imovinu, sudjelovati u donošenju glavnih odluka i odabirati rukovoditelje u poduzećima s državnim ulaganjima. Nadalje, prema članku 17. prethodno navedenog Zakona o državnoj imovini, poduzeća s državnim ulaganjima dužna su prihvatiti upravljanje i nadzor koji provode vlade i odgovarajući vladini odjeli i agencije, prihvatiti javni nadzor i odgovarati davateljima kapitala.

(268)

Uz to, kineska vlada ima i potrebne ovlasti za interakciju s financijskim institucijama čak i ako one nisu u državnom vlasništvu, s obzirom na to da je za sve njih nadležno kinesko bankarsko regulatorno tijelo. Primjerice, u skladu s člancima 33. i 36. Zakona o nadzoru banaka (102), NFRA ima ovlast zahtijevati od svih financijskih institucija sa sjedištem u NRK-u da mu dostave informacije, kao što su financijski izvještaji, statistička izvješća i informacije o poslovnim operacijama i upravljanju. NFRA također može financijskim institucijama naložiti da javnosti otkriju određene informacije.

(269)

Kineska vlada tvrdila je da je objasnila mehanizam formiranja povlaštenih stopa za zajmove i spomenula nejasnoću zahtjeva Komisije za informacije o sustavu za upravljanje kreditima i ocjenjivanje zajmova. Kad je riječ o zelenim obveznicama, kineska vlada tvrdila je da ni ti zahtjevi Komisije nisu bili dovoljno jasni i precizni, pa nije mogla dati precizan odgovor.

(270)

Komisija je smatrala da su te primjedbe neutemeljene. Komisija je u više navrata postavila konkretna, jasna i relevantna pitanja za koja je kineska vlada odbila dostaviti relevantne informacije. Kineska vlada nije dostavila potrebne informacije koje bi omogućile razumijevanje mehanizma formiranja povlaštenih stopa za zajmove i potkrijepile njezin odgovor u tom pogledu. Isto tako, kineska vlada nije dostavila pravnu osnovu i regulatorni okvir sustava za upravljanje kreditima i Loan ocjenjivanje zajmova. Nadalje, Komisija je u svojem zahtjevu za informacije navela nekoliko konkretnih službenih dokumenata koji se odnose na zelene obveznice i društva za financiranje automobilskog sektora, za koje kineska vlada nije dostavila pravni i regulatorni okvir niti je bila spremna objasniti što je zelena obveznica, iako se spominje u službenim dokumentima.

(271)

Kad je riječ o banci EXIM, kineska vlada tvrdila je da se zatražene informacije ne mogu smatrati potrebnima. Osim toga, kineska vlada tvrdila je da zatražene informacije sadržavaju poslovne tajne i da ih banka EXIM ne može dostaviti. Nadalje, Komisija je trebala dobiti relevantne informacije od proizvođača izvoznika u uzorku.

(272)

Komisija je napomenula da je ona ta koja utvrđuje koje se informacije smatraju potrebnima za ispitni postupak, a ne stranka. Uz to, informacije koje se odnose na banku EXIM izravno su povezane s programom koji je predmet ispitnog postupka. Prema tome, zatražene informacije relevantne su i potrebne kako bi Komisija mogla pravilno procijeniti program. Naposljetku, Komisija je podsjetila da kineska vlada nema samo regulatorne ovlasti nego je i odgovorna za upravljanje bankom EXIM. Slijedom toga, kineska vlada ne može u potpunosti prenijeti odgovornost za dostavljanje informacija na proizvođače u uzorku. Stoga su te tvrdnje odbačene.

(273)

Komisija je smatrala da bez tih informacija nije dobila bitne informacije za taj aspekt ispitnog postupka. Stoga je Komisija obavijestila kinesku vladu da će, na temelju članka 28. stavka 1. osnovne uredbe, pri ispitivanju postojanja i opsega navodnog subvencioniranja putem povlaštenog financiranja, uključujući izdavanje zelenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom, možda morati koristiti raspoložive podatke.

3.3.1.2.   Primjena odredaba članka 28. stavka 1. osnovne uredbe u odnosu na ulazne materijale

(274)

Kako bi dobila potrebne informacije od nepovezanih dobavljača ulaznih materijala (dijelova, sastavnih dijelova i sirovina) sa stvarnim sjedištem u Kini i radi administrativne praktičnosti, Komisija je od kineske vlade zatražila da proslijedi poseban upitnik dobavljačima ulaznih materijala i proizvođačima izvoznicima u uzorku, kako su proizvođači izvoznici u uzorku obavijestili kinesku vladu.

(275)

Kineska vlada smatrala je da zahtjev Komisije kineskoj vladi za prosljeđivanje konkretnog upitnika krši članke 12.1. i 12.9. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama. Smatrala je da je provođenje ispitnog postupka i prikupljanje informacija od dobavljača ulaznog materijala obveza istražnog tijela i da Komisija od kineske vlade ne može zahtijevati da prosljeđuje upitnike neovisnim poslovnim subjektima na temelju pretpostavke da su ti subjekti javna tijela. Tvrdila je da pristup koji se temelji na toj pretpostavci nije u skladu s člankom 1.1. točkom (a) podtočkom 1. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama. Kineska vlada tvrdila je i da Komisija već ima pristup popisu dobavljača proizvođača izvoznika u uzorku i da im je mogla izravno poslati upitnike.

(276)

Kineska vlada nadalje je navela da dobavljači ulaznih materijala nisu pravilno obaviješteni o informacijama koje se od njih traže, da im nije omogućen rok od 30 dana za dostavu zatraženih informacija i da im nije pružena odgovarajuća mogućnost za dostavu relevantnih informacija u pisanom obliku u smislu članka 12.1. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama.

(277)

Nadalje, tvrdila je da bi dostavljanje odgovora, koji sadržavaju povjerljive informacije, preko kineske vlade moglo odvratiti dobavljače da dostave te odgovore te da upitnik nije sadržavao upute za podnošenje inačice koja nije povjerljiva.

(278)

Komisija je u tom pogledu napomenula da je upitnik poslan kineskoj vladi sadržavao upute kojima se od nje traži da dostavi dokaze da je upitnik doista proslijedila dobavljačima ulaznih materijala. Kineska vlada nije dostavila takve dokaze u svojem odgovoru na upitnik. Budući da nema takvih dokaza, Komisija smatra da tvrdnje koje se odnose na praktične aspekte upitnika koji treba poslati dobavljačima ulaznih materijala nisu relevantne.

(279)

Kineska vlada nije dostavila pregled s nazivima i vlasničkom strukturom kineskih dobavljača ulaznih materijala iz ispitnog postupka i pritom je tvrdila da je riječ o povjerljivim informacijama ili da informacije nisu dostupne. Nadalje, kineska vlada nije dostavila podrobne informacije o većini značajki kineskog domaćeg tržišta ulaznih materijala za električnim vozilima na baterije, među ostalim o udjelu poduzeća u državnom vlasništvu u domaćoj proizvodnji i potrošnji, veličini domaćeg tržišta, politikama određivanja cijena koje primjenjuju država i/ili poduzeća u državnom vlasništvu, stvarnim cijenama ulaznih materijala na domaćem tržištu i statističkim podacima.

(280)

Budući da Komisija od kineske vlade nije dobila nikakve informacije ni o jednom od navedenih elemenata, među ostalim o strukturi domaćeg tržišta, mehanizmima određivanja cijena i cijenama te vlasničkoj strukturi društava, Komisija je smatrala da nije dobila bitne informacije koje su relevantne za ispitni postupak.

(281)

U odgovoru na Komisijin dopis na temelju članka 28. kineska vlada usprotivila se korištenju raspoloživih podataka.

(282)

Kad je riječ o informacijama o različitim dijelovima, sastavnim dijelovima i sirovinama, kineska vlada ponovila je argument da nema informacije o dobavljačima dijelova i sastavnih dijelova, da nema kontrolu nad dobavljačima, da ih ne može prisiliti na suradnju i da bi im Komisija trebala izravno uputiti zahtjeve. Uz to, tvrdila je da su informacije koje je zatražila Komisija preopsežne i nepotrebne za ispitni postupak te da je opseg ispitnog postupka nezakonito proširen. Slično tome, kad je riječ o informacijama o Kineskom udruženju industrije baterija („CBIA”), tvrdila je i da nema kontrolu nad CBIA-om, koja nije službeno povezana s kineskom vladom, te da bi Komisija svoje zahtjeve trebala uputiti izravno tom udruženju.

(283)

Naposljetku, kad je riječ o informacijama o proizvodnji, potrošnji, strukturi domaćeg tržišta dobavljača i elastičnosti, navela je da joj podaci nisu bili dostupni.

(284)

Komisija je napomenula da ona ta koja utvrđuje koje se informacije smatraju potrebnima za ispitni postupak, a ne stranka. Komisija ne može prihvatiti ni argument da je zahtjev za informacije preširok jer s obzirom na broj dobavljača i ulaznih materijala, za te je informacije automatski nužno prikupiti mnogo podataka. Nadalje, kad je riječ o argumentu da kineska vlada nema kontrolu nad dobavljačima i da ih stoga ne može prisiliti na suradnju, Komisija je uputila na razloge objašnjene u uvodnoj izjavi 278. zbog kojih je smatrala da su te tvrdnje irelevantne.

(285)

Što se tiče tvrdnje o proširenom opsegu ispitnog postupka, Komisija je napomenula da je taj konkretni program već bio dio Izvješća o dostatnosti dokaza, bio je uključen u Obavijest o pokretanju postupka i bio je dio savjetovanja s kineskom vladom. Dakle, ni u jednom trenutku nisu tražene informacije izvan početnog opsega.

(286)

Komisija je prvo primijetila da kineskoj vladi nije bilo sporno to što nije dostavila informacije ni o jednom drugom udruženju o kojem je Komisija tražila informacije, a to su CBIA, Udruženje kineske industrije obojenih metala („CNFA”), Kinesko industrijsko udruženje izvora energije („CIAPS”), Udruženje kineske fotonaponske industrije („CPIA”), Udruženje kineske industrije obojenih metala („CNMIA”) i Udruženje kineske industrije prerade obojenih metala („CNMPIA”). Nadalje, kako je opisano u uvodnoj izjavi 278., kineska vlada nije dostavila dokaze da je upitnike proslijedila dobavljačima ili CBIA-i. Nepostojanje takvih dokaza izaziva sumnje u suradnju u ispitnom postupku. Komisija ne može prihvatiti ni to da kineska vlada nije imala nikakve informacije o strukturi domaćeg tržišta dobavljača. Kako je opisano u odjeljku 3.7.2., Komisija je utvrdila da država ima udjele u nizu dobavljača baterija i litija. Prema tome, zbog razloga objašnjenih u uvodnoj izjavi 268., država ima razne načine da prikupi podatke za poduzeća s državnim ulaganjima. Nadalje, kao što je vidljivo iz izravne uloge CBIA-e i CIAPS-a na tržištima dobavljača, država ima niz drugih načina za prikupljanje podataka za sve subjekte u državnom vlasništvu i druge subjekte koji djeluju na tržištima dobavljača. Naposljetku, prikupljanje općih statističkih podataka o potrošnji, proizvodnji, strukturi tržišta i cijenama pripada funkcijama koje obično obavlja suverena država. Budući da Komisija od kineske vlade nije dobila informacije o navedenim elementima, zaključila je da nije dobila ključne informacije relevantne za ispitni postupak i da se za svoje nalaze o ulaznim materijalima morala osloniti na raspoložive podatke.

3.3.1.3.   Primjena odredaba članka 28. stavka 1. osnovne uredbe u odnosu na politiku fiskalnih subvencija za promicanje i uvođenje vozila na nove oblike energije

(287)

Komisija je od kineske vlade zatražila da odgovori na upitnik s konkretnim pitanjima o politici fiskalnih subvencija za promicanje i uvođenje vozila na nove oblike energije. Kineska vlada u odgovoru nije dostavila osnovne informacije zatražene o područjima kao što su priprema, praćenje i provedba programa, kao ni procjene broja vozila na koja se program primjenjuje.

(288)

Kineska vlada nije objavila nikakve pripremne dokumente (o izvedivosti, očekivanim rezultatima) ni prijelazne ni završne dokumente (o procjeni rezultata, učinku na razvoj industrije električnih vozila na baterije, raspodjeli koristi između proizvođača i potrošača). Nije utvrdila ni objasnila vrste evidencija koje relevantna tijela vode u vezi s programom.

(289)

Slično tome, kineska vlada nije dostavila svoj raspored otplate električnih vozila na baterije prodanih u razdoblju ispitnog postupka. Nadalje, nije dostavila ukupne iznose subvencija isplaćenih u vezi sa zahtjevima za električna vozila na baterije u protekle četiri godine. Osim toga, nije navela osnovu na temelju koje je subvencija po vozilu smanjivana tijekom godina. Nije navela ni broj električnih vozila na baterije za koje su subvencije isplaćene od 2018. Nadalje, kineska vlada nije mogla objasniti postupak podnošenja zahtjeva za sredstva u slučaju uvezenih električnih vozila na baterije.

(290)

Nadalje, kineska vlada nije mogla dostaviti sljedeće: i. godišnje konsolidirane tablice u kojima su navedeni iznosi plaćeni u posljednje četiri godine razvrstani po stranim proizvođačima za svaki uvezeni model; ii. zahtjeve stranih poduzeća za upute o ispunjenju zahtjeva za sredstva za fiskalne subvencije u razdoblju 2020. – 2023.; iii. broj uvezenih električnih vozila na baterije za koja su sredstva isplaćena u razdoblju ispitnog postupka ili prethodnih godina.

(291)

Naposljetku, kineska vlada nije objasnila postoje li slični programi na središnjoj ili pokrajinskoj razini.

(292)

Budući da Komisija od kineske vlade nije dobila nikakve informacije ni o jednom od prethodno navedenih elemenata, Komisija je smatrala da nije dobila bitne informacije koje su relevantne za ispitni postupak.

(293)

U odgovoru na Komisijin dopis na temelju članka 28. kineska vlada usprotivila se korištenju raspoloživih podataka.

(294)

Kineska vlada tvrdila je da nema pristup informacijama o studijama izvedivosti, očekivanim rezultatima, ni prijelaznim ni završnim dokumentima.

(295)

Kineska vlada tvrdila je i da informacije o njezinu rasporedu otplate električnih vozila na baterije prodanih u razdoblju ispitnog postupka, prirodi evidencija koje vode relevantna tijela vlasti u vezi s programom, broju električnih vozila na baterije za koja su subvencije isplaćene i prijavljenoj prodaji električnih vozila na baterije nisu relevantne ni potrebne za ovaj ispitni postupak.

(296)

Kad je riječ o informacijama o iznosima koji su stranim proizvođačima isplaćeni u okviru programa plaćanja po modelu, kineska vlada tvrdila je da te informacije nema te da nisu relevantne ni nužne za potrebe ovog ispitnog postupka.

(297)

Komisija je primijetila da je krajnje nevjerojatno da kineska vlada nije sačuvala informacije o studijama izvedivosti ili očekivanim rezultatima programa koji je na snazi nekoliko godina, koji je bio predmet višestrukih revizija i prilagodbi na temelju evaluacija i u koji su, što je najvažnije, bili uključeni znatna sredstva iz središnjeg proračuna kojim upravlja kineska vlada. Za te bi reevaluacije trebale biti nužne određene informacije o očekivanim rezultatima i o poduzećima koja koriste te programe. Dakle, ako te informacije smatra potrebnima za donošenje zaključaka, Komisija prema potrebi može koristiti raspoložive podatke.

(298)

Kad je riječ o relevantnosti informacija, Komisija je napomenula da je ona ta koja utvrđuje koje se informacije smatraju potrebnima za ispitni postupak, a ne nijedna strana. Nadalje, vladin program plaćanja proizvođačima električnih vozila na baterije na temelju njihove prodaje tih vozila, iznosa isplaćenih domaćim proizvođačima u odnosu na strane proizvođače te evidencija o tim isplatama izravno su povezani s navodnim programom subvencija u svrhu, među ostalim, izračuna subvencija i utvrđivanja specifičnosti. Dakle, zatražene informacije relevantne su i potrebne kako bi Komisija mogla pravilno procijeniti program.

(299)

Komisija je stoga zaključila da se za svoje nalaze o politici fiskalnih subvencija za promicanje i uvođenje vozila na nove oblike energije mora osloniti na raspoložive podatke.

3.3.1.4.   Primjena odredaba članka 28. stavka 1. osnovne uredbe u odnosu na bespovratna sredstva / druge programe subvencioniranja, uključujući programe državne/regionalne/lokalne razine vlasti

(300)

Komisija je od kineske vlade zatražila da dostavi informacije o programima subvencioniranja na nacionalnoj, pokrajinskoj ili općinskoj razini u okviru kojih su proizvođači/izvoznici proizvoda iz ispitnog postupka ostvarili korist u posljednje tri kalendarske godine prije i u razdoblju ispitnog postupka. Budući da kineska vlada nije dostavila nikakve informacije u tom pogledu, činilo se da se nije obratila tijelima na pokrajinskoj ili općinskoj razini kako bi prikupila zatražene informacije.

(301)

U odgovoru na Komisijin dopis na temelju članka 28. kineska vlada usprotivila se korištenju raspoloživih podataka.

(302)

Kineska vlada tvrdila je da nije pratila bespovratna sredstva koja su društva primila od vlasti ispod središnje razine. Nadalje, tvrdila je da joj nepreciznost pitanja Komisije otežava prikupljanje opsežnih informacija iz svih kineskih pokrajina i općina. Naposljetku, tvrdila je da su kineski proizvođači izvoznici dostavili relevantnu dokumentaciju.

(303)

Komisija je napomenula da nije vjerojatno da kineska vlada nije sačuvala nikakve informacije ili da nema pravo od pokrajina i općina zatražiti informacije o prijenosu gotovine od kineske vlade ili u njezino ime. To uključuje pojedinosti kao što su razlozi za te novčane prijenose, iznosi i primatelji isplata. Dakle, ako te informacije smatra potrebnima za donošenje zaključaka, Komisija prema potrebi može koristiti raspoložive podatke.

(304)

Komisija je napomenula i da su zahtjevi za informacije u upitniku i dopisima za dopunu podataka detaljni i konkretni. Slično tome, Komisija je podsjetila da je kineska vlada aktivno uključena u programe jer upravlja pravnim okvirom, postupkom donošenja odluka, isplatom i izradom programa bespovratnih sredstava. Slijedom toga, kineska vlada ne može u potpunosti prenijeti odgovornost za dostavljanje informacija na proizvođače u uzorku.

(305)

Budući da Komisija od kineske vlade nije dobila informacije o navedenim elementima, smatrala je da nije dobila ključne informacije relevantne za ispitni postupak i da se za svoje nalaze o bespovratnim sredstvima / drugim programima subvencioniranja, uključujući programe državne/regionalne/lokalne vlasti, morala osloniti na raspoložive podatke.

3.3.1.5.   Oslobođenje od poreza na kupnju

(306)

Komisija je od kineske vlade zatražila da ispuni upitnik s konkretnim pitanjima koja se odnose na program oslobođenja od poreza na kupnju. U odgovoru na upitnik kineska vlada nije dostavila zatražene osnovne informacije o područjima kao što su priprema, praćenje i provedba programa, kao ni procjene broja vozila na koja se program primjenjuje.

(307)

Kad je riječ o pripremi i praćenju programa, kineska vlada nije dostavila analizu očekivanih rezultata. Isto tako, kineska vlada nije utvrdila ni objasnila vrste evidencija koje vode relevantna tijela (npr. računovodstvene evidencije, dokumentacija specifična za pojedina društva, baze podataka, odobrenja proračuna itd.). Uz to, kineska vlada nije dostavila iznos neostvarenog prihoda od poreza u okviru te politike. Nadalje, kineska vlada nije dostavila prijelazne dokumente, uključujući rezultate ocjene, procjenu učinka na razvoj industrije električnih vozila na baterije i raspodjelu koristi između proizvođača i potrošača. Slično tome, kineska vlada nije mogla pružiti informacije o prodaji uvezenih električnih vozila na baterije uključenih u katalog i prihvatljivih u okviru navedenog programa.

(308)

Kad je riječ o katalogu modela vozila na nove oblike energije oslobođenih od poreza na kupnju vozila, kineska vlada nije dostavila odgovore o: i. kriterijima prihvatljivosti, ii. dokumentima s informacijama o odbijenim modelima i prijavama modela i iii. korespondenciju od proizvođača o njihovim prijavama. Konkretno, kineska vlada nije dostavila objašnjenje ili dokaze kojima bi potkrijepila osnovu za prihvaćanje ili odbijanje zahtjeva za uključivanje vozila u program. Nadalje, kineska vlada nije dostavila informativne dokumente za odbijene modele, zahtjeve za modele ni dokumente poslane proizvođačima povezane s odbijanjem tih modela.

(309)

Slično tome, kineska vlada nije dostavila informacije o broju električnih vozila na baterije registriranih u Kini. Nadalje, kineska vlada nije dostavila informacije o broju uvezenih električnih vozila na baterije registriranih u razdoblju ispitnog postupka ili prethodnim razdobljima. Nije dostavila ni informacije o broju registriranih vozila na nove oblike energije ili električnih vozila na baterije prema robnoj marki, modelu i mjestu registracije. Naposljetku, nije dostavila nijedno istraživanje koje bi moglo poslužiti kao referenca u pogledu cjenovne elastičnosti u Kini.

(310)

Budući da Komisija od kineske vlade nije dobila nikakve informacije ni o jednom od navedenih elemenata, Komisija je smatrala da nije dobila bitne informacije koje su relevantne za ispitni postupak.

(311)

U odgovoru na Komisijin dopis na temelju članka 28. kineska vlada usprotivila se korištenju raspoloživih podataka obrazloživši to time da joj ni jedna tražena informacija nije bila dostupna.

(312)

Uz to, kineska vlada tvrdila je da informacije o broju registracija električnih vozila na baterije nisu relevantne za potrebe ispitnog postupka.

(313)

Komisija je napomenula da je vrlo malo vjerojatno da kineska vlada nema informacije o broju električnih vozila na baterije registriranih u Kini tijekom određenog razdoblja, tim više što se na ta vozila pri registraciji primjenjuju posebni povoljni uvjeti čije ispunjavanje kineska vlada treba ocijeniti, kontrolirati i pratiti. Vlasnici vozila dužni su prometnim tijelima dostaviti opsežnu dokumentaciju tijekom postupka kupnje, registracije i dobivanja broja registarske pločice za vozilo u Kini. Kupci od trenutka kupnje moraju poštovati propise o porezu na kupnju podnošenjem prijave poreza na kupnju vozila. U tu prijavu unose se detaljne informacije, uključujući identifikacijski broj vozila (VIN), koji je jedinstvena oznaka modela vozila i nekih njegovih karakteristika. Uz to, vozila registrirana u Kini moraju proći postupak registracije pri kineskom tijelu nadležnom za promet, što uključuje identifikaciju tipa i modela vozila. Slično tome, registarske pločice mogu se povezati s određenim vozilima.

(314)

Podjednako je nevjerojatno da kineska vlada ne čuva nikakvu pisanu dokumentaciju o modelima čije je uvrštavanje u katalog odbijeno, osobito kad se zna da postupak za uvrštavanje u katalog obuhvaća dostavu znatne količine podataka od proizvođača i ocjenu nekoliko tehničkih službi u kineskoj vladi. Nadalje, Komisija je napomenula da nije vjerojatno da kineska vlada ne zna koliki su procijenjeni otpisani porezni prihodi iz jednog dugogodišnjeg programa. Naime, riječ je o programu s izravnim učinkom na proračun i potencijalom za otpis stotina milijardi CNY poreznih prihoda godišnje.

(315)

Dakle, kad je te informacije smatrala potrebnima za donošenje zaključaka, Komisija se oslonila na javno raspoložive podatke.

(316)

Kad je riječ o relevantnosti informacija, Komisija napominje da je ona ta koja utvrđuje koje se informacije smatraju potrebnima za ispitni postupak, a ne nijedna strana. Nadalje, registracija električnih vozila na baterije izravno je povezana s navodnim programom subvencija i stoga su zatražene informacije bili relevantne i potrebne da bi Komisija mogla pravilno procijeniti program.

(317)

Iako je, kako je navedeno u odjeljku 3.9., Komisija privremeno odlučila da neće izdati nalaze o tom programu, zadržava pravo da dodatno istraži mogućnost uvođenja kompenzacijskih mjera protiv njega. Prema tome, Komisija će se možda morati osloniti na raspoložive podatke za svoje nalaze o programu oslobođenja od poreza na kupnju ako prikupi dovoljno elemenata za zaključak da se protiv takvog programa mogu uvesti kompenzacijske mjere.

3.3.2.   Primjena odredaba članka 28. stavka 1. osnovne uredbe na grupu SAIC

(318)

Grupa SAIC isprva je surađivala s Komisijom dostavivši odgovore na upitnik. Njezini povezani subjekti, uključujući šest proizvođača električnih vozila na baterije, poslali su odgovore na upitnik. Međutim, utvrđeno je da su ti odgovori vrlo manjkavi te je Komisija 12. prosinca 2023. obavijestila grupu SAIC o namjeri da primijeni članak 28. stavak 1. osnovne uredbe s obzirom na to da informacije nisu dostavljene prije posjeta radi provjere i da se nalazi Komisije u izostanku tih informacija mogu temeljiti na raspoloživim podacima. Informacije koje su nedostajale odnosile su se, među ostalim, na trošak proizvodnje, pojedinosti o kupnji glavnih ulaznih elemenata i nepostojeće odgovore povezanih društava koja se bave aktivnostima u vezi s proizvodom iz ispitnog postupka za koji je zatražen odgovor na upitnik.

(319)

Grupa SAIC nije dostavila informacije koje su nedostajale i pritom kazala da je to posljedica velikog broja povezanih društava u grupi te da korištenje „raspoloživih podataka” ne bi na odgovarajući način odražavalo njezinu visoku razinu suradnje do tog trenutka u ispitnom postupku. Tvrdila je da je velik broj dostavljenih manjkavih odgovora posljedica često neopravdane količine informacija koje Komisija traži i velikog tereta koordinacije između brojnih povezanih društava.

(320)

Međutim, potvrđen je izostanak suradnje prije, tijekom i nakon posjeta radi provjere jer nisu navedene ključne informacije kao npr. troškovi proizvodnje, popisi materijala, specifikacije proizvoda, uključujući kemijski sastav sirovine kupljene od dobavljača, popis nabave po transakcijama za dobavljače i informacije u vezi s primljenim bespovratnim sredstvima. Komisija je grupi SAIC objasnila da se te informacije smatraju potrebnima za donošenje konkretnih nalaza u pogledu subvencija primljenih iz raznih mjera potpore. Nadalje, činilo se da ni dodatna povezana društva nisu dostavila odgovor na upitnik, iako bi zbog svojih djelatnosti to morala učiniti.

(321)

Komisija je utvrdila da je nedostatak takvih potrebnih informacija otežao ispitni postupak. Stoga je 23. travnja 2024. grupa SAIC propisno obaviještena o posljedicama djelomične suradnje u ispitnom postupku i o namjeri Komisije da primijeni članak 28. osnovne uredbe s obzirom na to da informacije nisu dostavljene ili ih nije bilo moguće provjeriti. Komisija je pozvala društvo da dostavi primjedbe.

(322)

Komisija je 30. travnja 2024. zaprimila primjedbe grupe SAIC. Grupa SAIC nije se složila s Komisijinom ocjenom ukupne razine suradnje subjekata koji su dio te grupe i iznijela je nekoliko tvrdnji koje su dovele do zaključka da planirana primjena članka 28. osnovne uredbe nije opravdana.

3.3.2.1.   Tvrdnje grupe SAIC da nisu ispunjeni pravni standardi za primjenu članka 28. osnovne uredbe

(323)

Grupa SAIC izjavila je da su u određenim aspektima Komisijine procjene o tome treba li primjenjivati članak 28. osnovne uredbe pogrešno prikazane činjenice u dokumentaciji i ponovila da je surađivala u ispitnom postupku najbolje što je mogla. Grupa SAIC objasnila je da je, kad nije mogla dostaviti sve zatražene informacije ili kad ih je dostavila samo dio, dostavila „alternativne dokumente” ne bi li olakšala ispitni postupak Komisije.

(324)

U tom se pogledu grupa SAIC pozvala na članak 28. stavak 3. osnovne uredbe i na sudsku praksu Suda Europske unije (103) u kojoj se tvrdi da čak i nepotpune ili na drugi način manjkave odgovore treba prihvatiti.

(325)

Grupa SAIC istaknula je nalaz Suda u tom predmetu (104), u kojem stoji da „pojam potrebni podaci upućuje na podatke koje posjeduju zainteresirane stranke i čiju dostavu od njih zahtijevaju institucije Unije kako bi donijele nalaze potrebne u okviru antidampinškog ispitnog postupka”. U istom predmetu (105)Sud je utvrdio da „te institucije snose teret dokazivanja da postoji damping, da je došlo do štete i da postoji uzročno-posljedična veza između dampinškog uvoza i štete te da su stoga određeni podaci ‚potrebni’ za donošenje odgovarajućih zaključaka u antidampinškom ispitnom postupku”.

(326)

S obzirom na nalaz Suda, grupa SAIC smatrala je da „zbog vrlo složene prirode ovog ispitnog postupka (u smislu velikog opsega traženih informacija, velikog broja društava koja moraju dostaviti te informacije i kratkog roka za dostavu informacija) Komisija ne bi trebala prestrogo primjenjivati navedene kriterije na dostavljene informacije” i „ako se smatra da su informacije manjkave, korištenje raspoloživih podataka trebalo bi biti strogo ograničena na potrebnu svrhu tih informacija i u svim okolnostima biti provjerena u drugim neovisnim izvorima, u potpunosti u skladu s člankom 28. stavkom 5. osnovne uredbe”.

(327)

Komisija je podsjetila da su tražene informacije zapravo dostavile druge grupe u uzorku i stoga su bile lako dostupne grupi SAIC. Iz toga proizlazi da je grupa SAIC odlučila ne dostaviti tražene informacije, što potvrđuje popis nepodnesenih dokumenata koji je potpisala i s kojim se složila tijekom provjere. Taj popis dokazuje da je ometao istragu time što svjesno nije postupio najbolje što može. Nadalje, smatralo se da su te informacije potrebne za donošenje odgovarajućih zaključaka u antisubvencijskom ispitnom postupku i u tom pogledu, u skladu s nalazima Suda. Uz to, sve relevantne informacije koje je grupa SAIC dostavila kao „alternativne dokumente”, uključujući manjkave dokumente, uzete su u obzir na odgovarajući način ako su mogle biti provjerene. Komisija je iskoristila raspoložive podatke, među ostalim iz neovisnih izvora kako je navedeno u odjeljku 3.3. u vezi s povlaštenim zajmovima, osiguranjem izvoznih kredita, oslobođenjima od plaćanja poreza na kupnju, ulaznim elementima i politikom fiskalnih subvencija za promicanje i primjenu vozila na nove oblike energije samo ako su dostavljene informacije bile očito manjkave (i navedene u zajednički potpisanim prilozima izvješćima o provjeri na licu mjesta) i imala je dovoljno elemenata za donošenje zaključka o tim programima. Netočno je pretpostaviti da je Komisija prestrogo primijenila kriterije utvrđene u članku 28. stavku 3. osnovne uredbe.

(328)

Budući da je grupa SAIC u svojim primjedbama tvrdila da bi se „trebala ostaviti mogućnost da se informacije iz dokumentacije smatraju dostavljenima”, Komisija je u objavi bitnih činjenica i razmatranja proizvođaču izvozniku u uzorku objasnila da je pri upotrebi raspoloživih podataka u smislu članka 28. osnovne uredbe u najvećoj mogućoj mjeri iskoristila informacije koje je dostavila grupa SAIC, a tek se u nedostatku takvih provjerenih informacija poslužila javnim neovisnim izvorima. Stoga je odbačena tvrdnja da nisu ispunjeni pravni standardi za primjenu članka 28. osnovne uredbe.

3.3.2.2.   Zahtjevi za informacije o povezanim dobavljačima

(329)

Kako je navedeno u uvodnim izjavama 318. i 319., tijekom ispitnog postupka utvrđeno je nekoliko neprijavljenih povezanih društava za koja grupa SAIC nije dostavila odgovor na upitnik. Utvrđeno je da su ta „nova” društva povezana i bila su uključena u razne ključne ugovorne odnose koji obuhvaćaju aktivnosti kao što su pružanje ulaznih elemenata, kapitala, zajmova, jamstava i drugih vrsta financiranja unutar grupe SAIC. Grupa SAIC u više je navrata odbila zahtjeve Komisije za ispunjavanje upitnika tvrdeći da je riječ o kršenju njezinih temeljnih prava, ali nije iznijela potkrijepljene argumente.

(330)

Grupa SAIC u svojim je primjedbama tvrdio da ta povezana društva nisu mogla ili nisu morala surađivati u ispitnom postupku te da u svakom slučaju primjena članka 28. osnovne uredbe na ta društva nije opravdana ili bi trebala biti strogo ograničena. Razlozi koje navodi grupa SAIC odnose se na nekoliko čimbenika kao što su:

vrlo niska transakcijska vrijednost povezanog društva u prometu grupe SAIC (manje od 1 %),

nedostatak udjela ili znatne kontrole nad povezanim društvima, što je potvrđeno činjenicom da su ta društva odbila prihvatiti zahtjev za suradnju koji je uputila grupa SAIC ili dostaviti povjerljive dokumente u kojima su navedena društva stranke,

poslovne djelatnosti povezanih društava nisu bile obuhvaćene ni uputama iz upitnika za proizvođače izvoznike ni bilješkom s pojašnjenjima (106) koju je Komisija objavila 17. studenog 2023.,

količina proizvedenih proizvoda koja proizlazi iz ugovora o preradi koji je već obuhvaćen odgovorom grupe SAIC,

navodno povezano društvo nije imalo transakcije u području istraživanja i razvoja ni valjane ugovore o istraživanju i razvoju s grupom SAIC tijekom ispitnog postupka,

navodno povezano društvo bilo je primatelj, ali ne i nositelj prava korištenja zemljišta.

(331)

Komisija se složila da bi u skladu sa spomenutom bilješkom s pojašnjenjima povezano društvo s vrlo niskom transakcijskom vrijednošću koja čini manje od 1 % kupnji grupe SAIC doista moglo biti izuzeto od obveze davanja odgovora na upitnik u ovom ispitnom postupku. Međutim, Komisija je zadržala pravo primjene članka 28. osnovne uredbe na dijelove koje je to društvo isporučilo grupi SAIC jer nije mogla provjeriti te informacije.

(332)

Komisija je napomenula da su predmetni povezani dobavljač i grupa SAIC zajednički upravljali društvom za razvoj, proizvodnju i prodaju baterijskih ćelija, modula i sklopova te su stoga bili pravno priznati poslovni partneri. Stoga se smatraju povezanima u smislu članka 127. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447, zbog čega postoji pravna obveza dostavljanja odgovora na upitnik o subvencijama kao povezana strana, u skladu s uputama iz upitnika i naknadnom korespondencijom. Tvrdnja grupe stoga je odbačena.

(333)

Grupa SAIC tvrdila je da bi Komisija trebala preispitati svoju procjenu i suzdržati se od primjene članka 28. osnovne uredbe na društva koja su odbila objaviti financijske ili ugovorne veze i sporazum o zajedničkim pothvatima te u takvim slučajevima koristiti samo javno dostupne informacije u skladu s člankom 28. stavkom 5. osnovne uredbe. Komisija je grupi SAIC u više navrata ukazala na to da činjenica da su se određeni podaci smatrali „osnovnom poslovnom tajnom” nije relevantna s obzirom na povjerljivo postupanje sa svim informacijama dostavljenima u okviru antisubvencijskih postupaka u skladu s člankom 29. osnovne uredbe. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(334)

Grupa SAIC tvrdila je da Komisija nije na odgovarajući način objasnila zašto su neka povezana društva trebala ispuniti upitnik. Međutim, Komisija je u svojem drugom zahtjevu objasnila da su se prema informacijama dostupnima u dokumentaciji (organigram koji prikazuje bitnu financijsku i/ili kontrolnu ulogu povezanih društava) ta društva smatrala povezanima jer se činilo da su uključena u pružanje kapitala, zajmova ili drugih vrsta financiranja unutar grupe SAIC. Međutim, nakon što je primila drugi negativan odgovor na svoj zahtjev od grupe SAIC, Komisija nije poslala drugi zahtjev i 23. travnja 2024. obavijestila je grupu SAIC o posljedicama nesuradnje.

(335)

Grupa SAIC odbila je dostaviti odgovor na upitnik u vezi s povezanim društvom za koje je tijekom jednog od posjeta radi provjere utvrđeno da je sklopilo ugovor o preradi. Iako je grupa SAIC priznala da je to povezano društvo bilo uključeno u proizvodnju proizvoda iz ispitnog postupka, tvrdila je i da je Komisija trebala „potvrditi” da je potreban odgovor na upitnik. Iz te je primjedbe vidljiv nedostatak suradnje grupe SAIC, koja je na kraju tvrdila da bi eventualna primjena članka 28. u vezi s tim povezanim društvom trebala biti ograničena na elemente koji se ne odnose na subvencije. Ta je tvrdnja odbačena.

(336)

Postojanje tih povezanih društava zapravo je otkriveno na temelju informacija dostavljenih u početnom podnesku informacija prije podnošenja odgovora na upitnik, u odgovorima na upitnik i usput tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta. Ta povezana društva bila su ili dobavljači ili kupci grupe SAIC i činilo se da su često bila uključena u aktivnosti povezane s proizvodima iz ispitnog postupka kao istraživački institut, dobavljač dijelova i sastavnih dijelova navedenih u Izvješću o dostatnosti dokaza, logistička društva itd. S obzirom na prirodu aktivnosti ta su društva trebala dostaviti odgovor na upitnik, što bi Komisiji omogućilo da provjeri informacije i prema potrebi zatraži dodatne dokaze.

3.3.2.3.   Informacije koje grupa SAIC nije dostavila i drugi neotkriveni dokumenti prije i tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta

(337)

Grupa SAIC u svojim je primjedbama tvrdila da su nakon brojnih dopisa za dopunu podataka zaprimljenih od Komisije određene informacije naknadno stvarno dostavljene i da su se mogle u potpunosti provjeriti tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta. Međutim, tu je mislila samo na informacije o kupnji i oslobođenju od poreza na potrošnju za domaće kupce, priznavši tako da su sve ostale informacije koje nedostaju ostale neotkrivene tijekom ispitnog postupka. Naime, u dopisima za dopunu podataka istaknuta su ključna pitanja o kojima su pojedinačni proizvođači iz grupe SAIC namjerno propustili izvijestiti (informacije u njihovim odgovorima na upitnik o prognozama proizvodnje i prodaje, troškovima proizvodnje, kupnji i oslobođenju od plaćanja poreza na domaću prodaju).

(338)

Grupa SAIC dostavila je pregled dokumenata koji nisu dostavljeni prije i tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta i zatražila od Komisije da primijeni članak 28. osnovne uredbe samo na one dokumente koje nisu dostavili pojedinačni subjekti. Komisija je pregledala popise i ostala pri svojem stajalištu o elementima s popisa koji su poslani grupi SAIC na koje se primjenjuje korištenje raspoloživih podataka, kao što su programi dodjele bespovratnih sredstava, opskrba baterijama uz manju naknadu od primjerene, odricanje od prihoda u okviru programa oslobođenja od poreza i smanjenja poreza te pružanje povlaštenog financiranja (kao što su obveznice i dokapitalizacija) i odgovorima na upitnik koji nedostaju. Odbijen je zahtjev da se ne odbiju dostavljene informacije o sljedećim elementima:

(a)   Popis materijala za gotove proizvode i specifikacije proizvoda (npr. kemija, sastav)

(339)

Popisi materijala opsežni su popisi sirovina, sastavnih dijelova i uputa potrebnih za proizvodnju proizvoda. Komisija je grupi SAIC u više navrata objasnila njihovu važnost u ispitnom postupku jer je na temelju njih moguće utvrditi glavne pojedinačne sastavne dijelove i materijale koji čine gotov proizvod i njihovo podrijetlo.

(340)

U ovom predmetu u vezi sa subvencijama popis materijala bio je jednako važan za utvrđivanje dijelova upotrijebljenih u sastavljanju gotovog proizvoda (električnog vozila na baterije ili sastavnih dijelova kao što su baterije), upotrijebljenih količina, njihovih specifikacija, internog broja materijala i posljedično naziva njihovih dobavljača. Popisi materijala omogućili su i uspostavu izravne veze s troškovima proizvodnje jer su se mogli upotrijebiti kao osnova za izračun standardnih troškova, stvarnih troškova i odstupanja koja proizlaze iz razlike među njima.

(341)

Grupa SAIC nije dostavila potpune podatke ni o popisu materijala ni o troškovima proizvodnje te je tvrdila da popis materijala nije potreban za antisubvencijske ispitne postupke jer se ne odnosi ni na jedan od elemenata za izračun subvencijske marže. Komisija se nije složila s tom procjenom i potvrdila da su te informacije potrebne kako bi se mogla procijeniti potpunost i točnost informacija o troškovima proizvodnje, ali i o najvažnijim dijelovima i sastavnim dijelovima.

(342)

Grupa SAIC potvrdila je da se informacije o specifikacijama proizvoda mogu dostaviti samo na pojedinačnoj osnovi i samo u dijelovima. Nadalje, grupa SAIC smatrala je da je Komisija mogla primijeniti drukčiji pristup za usporedbu dostavljenih podataka. Naime, smatrao je da je Komisija time što je od svakog subjekta tražila istu razinu informacija u vezi s popisom materijala nepošteno postupala i povrijedila Povelju o temeljnim pravima jer su postojale i druge metode za provjeru informacija navedenih u tablici koje se odnose na isporuku dijelova.

(343)

Komisija je tvrdila da nijedan povezani dobavljač baterija nije dostavio potrebne popratne dokumente koje je zatražio tim koji je provodio ispitni postupak, a posebno njihove specifikacije. Komisija je najprije smatrala da je svaki subjekt trebao dostaviti informacije o popisu materijala jer su tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta potvrdili da te informacije, iako ih imaju, ne mogu dostaviti iz raznih razloga, uglavnom povezanih s ugovorom o povjerljivosti potpisanim s dobavljačima i poslovnim tajnama društva. Nadalje, subjekti su zapravo upotrebljavali popis materijala pri pripremi odgovora na upitnik kako bi utvrdili ulazne elemenata o kojima je trebalo izvijestiti i odgovarajuće dobavljače koji bi trebali dostaviti odgovor na upitnik. To je jedan od razloga koji su potaknuli Komisiju da ponovi zahtjev nakon posjeta radi provjere na licu mjesta. Naime, suprotno svojoj uobičajenoj praksi, Komisija je svakom subjektu dopustila da dostavi informacije o popisu materijala i drugim specifikacijama za opskrbne dijelove i sirovine, ali je pritom zadržala pravo da zanemari te informacije jer ih nije bilo moguće provjeriti na licu mjesta.

(344)

Kako je prethodno navedeno, grupa SAIC tvrdila je da bi se kemijski sastav i specifikacija baterijske ćelije i baterijskog sustava koje upotrebljavaju neki proizvođači mogli provjeriti bez popisa materijala ili da bi se informacije koje se odnose na specifikaciju za određene sirovine koje upotrebljava neki proizvođač baterija mogle provjeriti bez popisa materijala. U nekim je slučajevima grupa SAIC dostavila informacije povezane s popisom materijala kao dio dokaza u provjeri.

(345)

Međutim, činjenica da bi društvo Komisiji omogućilo da vidi popis materijala za jedinstvenu vrstu proizvoda u ispitnom postupku ni u kojem slučaju ne bi mogla biti istovjetna pružanju traženih informacija. Uz nepotpunost informacija koje su se mogle pregledati (u nekim iznimnim slučajevima samo jedna vrsta proizvoda u ispitnom postupku), grupa SAIC potvrdila je da je odbila Komisiji dostaviti lako dostupne informacije kad je to zatraženo.

(346)

Komisija je najprije odbacila tvrdnju da popis materijala nije bio relevantan u ispitnom postupku i da nije mogao utjecati na izračune iznosa subvencije. Zatim, nakon što je utvrdila da su baterije i druge sirovine ključni čimbenici koji bi mogli podlijegati subvencioniranju, u nedostatku informacija o popisu materijala koje bi Komisiji omogućile da procijeni potpunost, točnost i specifikacije dijelova dostavljenih proizvođačima u uzorku, Komisija je odlučila koristiti, kao dostupne podatke, druge izvore informacija o sirovinama.

(b)   Popis kupnje po transakcijama za dijelove i sastavne dijelove (knjiga računa)

(347)

U svojim primjedbama na primjenu članka 28. grupa SAIC potvrdila je da zbog povjerljivih razloga nije uvijek mogla dostaviti popise kupnje po transakcijama jer su se ti elementi odnosili na troškove proizvodnje te su stoga bili poslovna tajna. Međutim, u nekim je slučajevima tvrdila da se relevantna tablica može provjeriti tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta. Grupa SAIC tvrdila je da je dostavila sveobuhvatan sažetak traženih informacija u obliku tablica koje su sadržavale sve potrebne informacije za izračun iznosa subvencije i da ih je Komisija mogla provjeriti tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta. Međutim, dala je samo snimku zaslona s informacijama koji je pokazan Komisiji jer je izvor informacija ostao povjerljiv, a zatraženi popis kupnje nije se mogao dostaviti, iako je bio lako dostupan. Grupa SAIC zaključila je da dostavljene informacije u svakom slučaju ispunjavaju kriterije iz članka 28. stavka 3. osnovne uredbe.

(348)

Komisija se nije složila s tvrdnjom da dostavljene informacije ispunjavaju kriterije iz članka 28. stavka 3. osnovne uredbe. Nedavanje izravnog pristupa određenim dokumentima i davanje snimki zaslona ili agregiranih podataka bez pružanja relevantnih traženih informacija ni u kojem slučaju ne može biti jednakovrijedno pružanju traženih informacija u obliku dokaza koji omogućuje propisnu provjeru informacija. Nedostaci u pružanju stvarnih traženih podataka uzrokuju poteškoće u donošenju razumno točnog nalaza. Nadalje, s obzirom na to da su informacije bile lako dostupne, ne može se smatrati da je strana postupala najbolje što je mogla.

(349)

Komisija je napomenula i da informacije koje se odnose na kupnje nisu odražavale stvarni trošak, nego standardni trošak (proračunski trošak zabilježen u softveru za planiranje resursa poduzeća („ERP”)). Na temelju toga i uzimajući u obzir prethodno navedene nalaze koji se odnose na popis materijala, Komisija nije mogla provjeriti točnost informacija o količini i troškovima koje se odnose na dijelove i sastavne dijelove koje su prijavili proizvođači proizvoda iz ispitnog postupka u uzorku, pa je odbacila tvrdnju da dostavljene informacije ispunjavaju kriterije iz članka 28. stavka 3. osnovne uredbe.

(c)   Okvirni sporazum o kupnji (puna verzija) za dobavljače dijelova i sastavnih dijelova navedenih u tablici E-3-3 (a/b)

(350)

Grupa SAIC u svojim je primjedbama tvrdila da je u jednom slučaju na licu mjesta uskladila popis po transakcijama sa svojom računovodstvenom evidencijom. Tvrdila je da je za taj subjekt i za druge proizvođače, kada je to zatraženo tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta, dostavila relevantne dokumente o kupnji, uključujući račune, narudžbenice, unose u sustave ERP u obliku dokaza. Konkretno, dva dobavljača baterija dostavila su svoje ugovore s kupcima, tj. proizvođačima električnih vozila na baterije unutar grupe, kao dokaze za provjeru. Stoga je grupa SAIC smatrala da su kriteriji iz članka 28. stavka 3. osnovne uredbe ispunjeni i da bi Komisija trebala u potpunosti uzeti u obzir te informacije.

(351)

Komisija je odbacila tvrdnju da je grupa SAIC u potpunosti surađivala dostavljanjem skupa okvirnih sporazuma o kupnji. Naime, grupa SAIC sama je priznala da zbog navodne vrlo povjerljive prirode tih dokumenata nije mogla dostaviti nijedan okvirni sporazum o kupnji u cijelosti za dobavljače dijelova i sastavnih dijelova koji su navedeni u odgovarajućem odjeljku odgovora na upitnik. To je potvrđeno i popisom dokumenata koji nisu dostavljeni ni tijekom ni nakon posjeta radi provjere, pri čemu se nije mogao dostaviti nijedan potpuni skup dokumenata, uključujući dokumente kao što su okvirni sporazum i tehničke specifikacije. Nadalje, Komisija je podsjetila grupu SAIC da je takav dokument trebala dostaviti u okviru početnog odgovora na upitnik. S obzirom na povjerljivost svih „osjetljivih” informacija dostavljenih u okviru antisubvencijskih postupaka, ta je tvrdnja neutemeljena. S obzirom na to da su ti dokumenti bili lako dostupni grupi SAIC i da ih je trebalo dostaviti u okviru odgovora na upitnik, Komisija je smatrala da grupa SAIC nije postupala najbolje što je mogla. Komisija je stoga odbacila tvrdnju da dostavljene informacije ispunjavaju kriterije iz članka 28. stavka 3. osnovne uredbe.

(d)   Popis prodaje po transakcijama (2020-IP) u kojem se navode prodajna vrijednost, obujam prodaje, datum, model, broj artikla, kratka oznaka, VIN, ime kupca, maloprodajna cijena, prodajna cijena, neto cijena, neto cijena bez PDV-a, količina, povezano/nepovezano, proizvod u ispitnom postupku / proizvod izvan ispitnog postupka

(352)

Komisija je smatrala da prikazivanje datoteka u Excelu i izvadaka iz knjige računa na zaslonu te snimke zaslona bez navođenja osnovnih informacija ne može biti zamjena za pružanje cjelovitog popisa prodaje po transakcijama kako bi se omogućilo potpuno objedinjavanje brojki navedenih u relevantnim tablicama.

(353)

Grupa SAIC tvrdila je u svojim primjedbama da Komisija nije uzela u obzir raznolikost računovodstvenih i financijskih sustava unutar te grupe te da nije važno ni potrebno da Komisija dobije popis po transakcijama kako bi mogla u potpunosti objediniti tablice koje se odnose na prodaju u upitniku. Stoga bi se Komisija trebala suzdržati od primjene članka 28. jer su neka provjerena društva dostavila popis po transakcijama kao dio dokaza za provjeru i, u svakom slučaju, informacije koje su dostavili različiti subjekti ispunjavaju uvjete utvrđene u članku 28. stavku 3. osnovne uredbe.

(354)

Komisija je smatrala da bi se na temelju informacija dostavljenih samo u obliku snimki zaslona koje sadržavaju ograničene podatke ili na kojima su prikazani primjeri provjera i usklađivanje ključnih podataka bili nemogući te je stoga odbacila tu tvrdnju. Budući da grupa nije dostavila detaljne informacije nego samo snimke zaslona, Komisija nije mogla provjeriti točnost dostavljenih informacija, primjerice jesu li se pojedinačne prodajne transakcije stvarno odnosile na proizvod iz ispitnog postupka.

(e)   Sporazumi o zajedničkom pothvatu

(355)

Grupa SAIC u svojim je primjedbama potvrdila da nije mogao dostaviti izvorne primjerke sporazuma o zajedničkom pothvatu za neke od svojih proizvodnih subjekata, međutim, tvrdio je da se sadržaj tih sporazuma o zajedničkom pothvatu odražava u Statutu jer su u njemu „ponovljeni”. Samo je jedan subjekt dostavio sporazum o zajedničkom pothvatu u okviru izvornog odgovora na upitnik.

(356)

Kako je prethodno navedeno, Komisija je grupi SAIC u više navrata istaknula da činjenica da su se određeni podaci smatrali „osnovnom poslovnom tajnom” nije relevantna s obzirom na povjerljivo postupanje sa svim informacijama dostavljenima u okviru antisubvencijskih postupaka u skladu s člankom 29. osnovne uredbe. Tvrdnja da je sadržaj sporazuma o zajedničkom pothvatu koje nisu dostavili „ponovljen” u Statutu nije se mogla provjeriti bez primanja tih sporazuma o zajedničkom pothvatu. Jedan proizvođač električnih vozila na baterije iz grupe SAIC dostavio je primjerak sporazuma o zajedničkom pothvatu, no nijedan drugi proizvođač električnih vozila na baterije nije dostavio takav dokument. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(f)   Planovi ulaganja, odobrenje, praćenje ulaganja i studije izvedivosti za razdoblje 2020. – 2023. i prodajne prognoze

(357)

Grupa SAIC tvrdila je da zatraženi dokumenti (planovi ulaganja, odobrenje, praćenje ulaganja i studije izvedivosti za razdoblje 2020. – 2023. i prodajne prognoze) nisu relevantni za izračun iznosa subvencije tijekom razdoblja ispitnog postupka jer ti dokumenti nisu sadržavali elemente ili podatke potrebne za izračun iznosa subvencije. Nadalje, zatraženi dokumenti već su bili dostupni u javno dostupnim godišnjim izvješćima ili su sadržavali povjerljive informacije o stranama nad kojima grupa SAIC nije imala stvarnu kontrolu pa se nisu mogli otkriti.

(358)

Komisija se nije složila s grupom SAIC i smatrala je da su informacije koje omogućuju procjenu prirode i obujma planiranog ulaganja u pogledu proizvoda u ispitnom postupku relevantne u ispitnom postupku ne samo za procjenu prijetnje materijalne štete, nego, na primjer, za procjenu proizvodnog kapaciteta proizvoda u ispitnom postupku. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(g)   Dokumenti koji se odnose na izvješće o prognozama za „kredite za vozila na nove oblike energije” (vidjeti članak 18. Prosječne korporativne potrošnje goriva osobnih automobila i vozila na nove oblike energije – Usporedno upravljanje bodovima)

(359)

Grupa SAIC tvrdila je da zatražena izvješća o prognozama nije potrebno dostaviti jer ne postoje ili su povezana s informacijama iz razdoblja nakon ispitnog postupka te ih stoga nije potrebno provjeriti. Zaključio je da ne bi bilo relevantno primijeniti članak 28. u pogledu tog elementa ispitnog postupka.

(360)

Budući da je Komisija smatrala da nije mogla provjeriti te navode tijekom posjeta radi provjere na licu mjesta, odbačena je tvrdnja da primjena članka 28. ne bi bila relevantna u pogledu tog aspekta ispitnog postupka.

(h)   Bankovna odobrenja, kreditne linije

(361)

Komisija je istaknula da dostavljena bankovna odobrenja ne obuhvaćaju sve banke s kojima su subjekti grupe SAIC bili u poslovnom odnosu i da je obrazac upitnika koji se odnosi na bankovno odobrenje izmijenjen bez prethodne obavijesti.

(362)

Grupa SAIC tvrdila je da je izmijenila obrazac kako bi u opseg bankovnih odobrenja uključila bankovne akcepte i kreditne linije, pa se takve izmjene obrasca ni na koji način ne bi trebale smatrati smanjenjem opsega bankovnih odobrenja, naprotiv. Tvrdila je da su zatražene informacije dostavljene i da bi ih Komisija trebala prihvatiti kao takve.

(363)

Komisija je napomenula da neki subjekti iz grupe SAIC nisu dostavili informacije o bankovnim odobrenjima, kreditnim linijama i zamjenama duga za vlasnički udio pa nije dobila ključne informacije relevantne za te aspekte ispitnog postupka. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(i)   Programi bespovratnih sredstava

(364)

Iako nije osporavala primitak bespovratnih sredstava od kineske vlade, grupa SAIC tvrdila je da za potrebe izračuna iznosa subvencije nije nužno upotrijebiti „pojedinačne iznose primljene po zahtjevu za bespovratna sredstva, vrijeme primitka bespovratnih sredstava, opis bespovratnih sredstava, odgovarajuće obavijesti vlade u kojima se navodi priroda bespovratnih sredstava i druge potrebne informacije” jer se prijavljeni iznosi odnose na bespovratna sredstva primljena za subjekte u cjelini, a ne samo u vezi s proizvodom u ispitnom postupku. Nadalje, iznos bespovratnih sredstava primljenih tijekom razdoblja ispitnog postupka, kako je iskazan u tablicama, mogao se izravno uskladiti s bruto bilancom i računima glavne knjige, posebno s računima koji se odnose na prihode koji nisu ostvareni redovitim poslovanje i/ili prihode od subvencija.

(365)

Međutim, zbog toga Komisija nije mogla utvrditi temeljne programe subvencija, iznos bespovratnih sredstava primljenih tijekom razdoblja ispitnog postupka ni jesu li se ta bespovratna sredstva odnosila na dugotrajnu imovinu ili ne. Komisija je odbacila tvrdnju da se informacije koje se odnose na bespovratna sredstva mogu provjeriti.

(j)   Prava korištenja zemljišta

(366)

Grupa SAIC tvrdila je da prava korištenja zemljišta nisu jedno od područja obuhvaćenih zahtjevom Komisije za temeljne dokumente. Komisija ujedno nije imala pitanja povezana s pravima korištenja zemljišta nakon posjeta radi provjere, osim za dva subjekta na koja je odgovorila 21. veljače 2024.

(367)

Kad je riječ o određenim dokumentima koji su zatraženi tijekom posjeta radi provjere, neki subjekti iz grupe SAIC objasnili su da su zatraženi dokumenti nastali prije deset do dvadeset godina i da su već arhivirani ili da su se odnosili na treću stranu za koju nije bio nadležan. Stoga je grupa SAIC tvrdila da bi se prijavljeni iznos za prava na korištenje zemljišta trebao smatrati točnim i koristiti kao takav te da Komisija ne bi trebala primjenjivati članak 28. Komisija je smatrala da su zatraženi svi izvorni sporazumi o pravu korištenja zemljišta, kupoprodajni ugovor i popratna dokumentacija iz kojih je vidljiva početna cijena plaćena za prava korištenja zemljišta te je u nekoliko slučajeva utvrdila da su primljene informacije nepotpune i da nije moguća potpuna provjera. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(k)   Obveznice i financiranje među društvima

(368)

Grupa SAIC tvrdila je da Komisija nije zatražila dokumente povezane s obveznicama i financiranjem među društvima. Napomenula je da informacije o vrijednosnim papirima osiguranima imovinom nisu tražene u odjeljku upitnika koji se odnosi na povlašteno financiranje od strane banaka za državnu politiku i komercijalnih banaka u državnom vlasništvu te je stoga odbacila svaku namjeravanu primjenu članka 28.

(369)

Komisija je smatrala da se u upitniku izričito traže informacije o financiranju među društvima, a posebno o obveznicama. Prvo, od društava uključenih u osiguravanje kapitala zatraženo je da dostave odgovor na upitnik; drugo, vrijednosni papiri osigurani imovinom vrsta su obveznice za koju su u upitniku zatražene informacije. Nadalje, Komisija je utvrdila proturječne javno dostupne informacije o povezanim društvima koja nisu surađivala (vidjeti uvodnu izjavu 320.), što jasno pokazuje da ključne informacije relevantne za subvencije nisu otkrivene te je stoga tvrdnja odbačena.

(l)   Izvješće zastupnika za porez u vezi s odbitkom troškova istraživanja i razvoja

(370)

Grupa SAIC iznijela je primjedbu da izvješća zastupnika za porez u vezi s odbitkom troškova istraživanja i razvoja obično pripremaju zastupnici za porez u skladu s uputama društava, ali njihova priprema nije obvezna pa zahtjev za takva izvješća nije bio primjenjiv. Nadalje, ta izvješća nisu bila potrebna ni bitna za provjeru iznosa odbitaka troškova istraživanja i razvoja jer su prevladavali relevantni iznosi prijavljeni u prijavi poreza na dohodak poduzeća. Grupa SAIC protivila se svakoj namjeravanoj primjeni članka 28. osnovne uredbe.

(371)

Komisija je smatrala da se, kako je utvrđeno u jednom posjetu radi provjere na licu mjesta, redigiranje informacija u izvješću zastupnika za porez u vezi s odbitkom troškova istraživanja i razvoja, kojim je omogućen dodatni odbitak troškova istraživanja i razvoja, kao što je to bio slučaj u jednom od subjekata, ne može smatrati potpunom suradnjom. Budući da grupa SAIC nije dostavila takve informacije, koje se navodno nisu odnosile na proizvod iz ispitnog postupka, ali su joj bile lako dostupne, Komisija nije mogla procijeniti aspekt specifičnosti predmetnog programa smanjenja poreza. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

3.3.3.   Primjena odredaba članka 28. stavka 1. osnovne uredbe na grupu Geely

(372)

Za vrijeme ispitnog postupka Komisija je utvrdila da ga nedostatak određenih potrebnih informacija ometa, i to:

utvrđeno je da se dobavljač grupe Geely smatrao povezanom stranom u smislu članka 127. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (107), ali da to društvo nije dostavilo odgovor na upitnik;

nijedno financijsko društvo grupe Geely koje je za svoj posao električnim vozilima na baterije prikupilo sredstva sindiciranim kreditima, bilateralnim bankovnim instrumentima i vrijednosnim papirima osiguranima imovinom, uključujući zelene vrijednosne papire osigurane imovinom, nije dostavilo potpun odgovor na upitnik;

nijedno društvo grupe Geely nije dostavilo potpune informacije o prirodi programa bespovratnih sredstava u okviru kojih je primilo potporu, kako je zatraženo u upitniku;

Grupa Geely nije izvijestila o svim tekućim i budućim projektima povezanima s proizvodnjom električnih vozila na baterije, kako je zatraženo u upitniku;

niz stvarnih proizvođača električnih vozila na baterije iz grupe Geely nije u potpunosti odgovorio na upitnik, nego su odgovorili isključivo na odjeljke namijenjene dobavljačima ulaznih elemenata, pri čemu velik dio informacija koje se obično očekuju od proizvođača nije dostavljen.

Grupa Geely nije dostavila ni Prilog IV. – Odobrenje banke kao dio odgovora na upitnik. Naposljetku, grupa nije dostavilainformacije o pravima korištenja zemljišta u vlasništvu holding društava relevantnih za jednog proizvođača izvoznika u grupi.

(373)

Stoga je Komisija 23. travnja 2024. obavijestila grupu Geely o svojoj namjeri da primijeni članak 28. osnovne uredbe u pogledu informacija koje nisu dostavljene. Komisija je pozvala društvo da dostavi primjedbe.

(374)

Grupa Geely dostavila je 30. travnja 2024. primjedbe o namjeri Komisije da iskoristi raspoložive podatke o informacijama iz uvodne izjave 372. i dopisa od 23. travnja 2024.

(375)

Prvo, grupa Geely tvrdila je da se od nje ne može tražiti da dostavi povjerljive informacije od nepovezanog dobavljača kojem ne može dati upute i da su, u svakom slučaju, Komisiji dostavljene razumno relevantne informacije. Grupa Geely nije bila vlasnik tog dobavljača niti je imala utjecaj na dobavljačevo poslovanje i upravljanje.

(376)

Međutim, Komisija je napomenula da su predmetni dobavljač i grupa Geely zajednički upravljali društvom za razvoj, proizvodnju i prodaju baterijskih ćelija, modula i sklopova pa su stoga bili pravno priznati poslovni partneri. Dakle, oni se smatraju povezanima u smislu članka 127. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447, što, u skladu s uputama iz upitnika i naknadnom korespondencijom, opravdava pravnu obvezu dostavljanja odgovora na upitnik o subvencijama u svojstvu povezane strane. Tvrdnja grupe stoga je odbačena.

(377)

Drugo, grupa Geely tvrdila je da nije mogla dostaviti više informacija od financijskih društava koja su prikupila sredstva za svoje poslove električnim vozilima na baterije. Svi subjekti grupe Geely uključeni u financiranje povezano s električnim vozilima na baterije dostavili su potrebne odgovore na odjeljke A i E početnih upitnika. Uz to, grupa Geely tvrdila je da je zahtjev bio preopširan, nedovoljno precizan i da nije izravno relevantan za ispitni postupak.

(378)

Ipak, Komisija je na temelju javno dostupnih izvora pronašla niz vrijednosnih papira osiguranih imovinom (uključujući zelene vrijednosne papire osigurane imovinom) primjenjivih u ispitnom postupku koje je izdalo barem jedno društvo grupe Geely, za koje grupa nije dostavila nikakve informacije, čak ni nakon slanja posebnog zahtjeva za to, dok su vrijednosni papiri osigurani imovinom vrsta obveznice za koju su u početnom upitniku zatražene informacije. Tvrdnja grupe Geely stoga je odbačena.

(379)

Treće, kad je riječ o pružanju potpunih informacija o prirodi programa bespovratnih sredstava, grupa Geely objasnila je da su priroda i opis programa bespovratnih sredstava gotovo uvijek mogli biti utvrđeni u bankovnim izvacima pojedinačnih isplata bespovratnih sredstava. Nadalje, objasnila je da nema dodatne informacije o programima bespovratnih sredstava, uključujući pravnu osnovu, i da bi ih trebalo zatražiti od kineske vlade.

(380)

Komisija je napomenula da na temelju ograničenih informacija, kad su dostupne na bankovnom izvodu, nije mogla utvrditi temeljne programe subvencija za programe bespovratnih sredstava povezane s proizvodom iz ispitnog postupka. S druge strane, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 300., Komisija je napomenula da kineska vlada nije dostavila informacije o ad hoc bespovratnim sredstvima dodijeljenima grupama u uzorku. Tvrdnja grupe stoga je odbačena.

(381)

Četvrto, kad je riječ o izostanku izvješćivanja o nekim projektima povezanima s proizvodnjom električnih vozila na baterije, grupa Geely smatrala je da tekući i budući projekti, kao što su potencijalna lansiranja novih automobila, nisu povezani s razdobljem ispitnog postupka i nisu obuhvaćeni ovim ispitnim postupkom. Naglasila je i da su te informacije izrazito povjerljive i tržišno osjetljive.

(382)

Komisija je napomenula da su tekući i budući projekti povezani s proizvodnjom električnih vozila na baterije zatraženi u početnom upitniku, kao i za vrijeme provjera na licu mjesta, jer je niz programa subvencija povezan s budućom proizvodnjom električnih vozila na baterije, dok je predviđeno povećanje kapaciteta proizvodnje električnih vozila na baterije relevantno za utvrđivanje prijetnje štete. Bez tih potpunih informacija Komisija nije mogla utvrditi sve temeljne programe subvencija povezan s proizvodom iz ispitnog postupka. Tvrdnja grupe stoga je odbačena.

(383)

Peto, kad je riječ o činjenici da stvarni proizvođači električnih vozila na baterije u grupi Geely nisu dostavili potpun odgovor na upitnik, grupa Geely nije ta društva smatrala proizvođačima električnih vozila na baterije jer vozila koja proizvode tek trebaju proći niz inspekcijskih pregleda i ispitivanja. Navela je i da je dostavila dodatne informacije o tim društvima u skladu sa zahtjevom službi Komisije.

(384)

Komisija je napomenula da su društva dostavila zatražene informacije vrlo kasno pa nije mogla provjeriti njihovu potpunost i točnost. Konkretno, nije mogla na odgovarajući način vrednovati opskrbu određenim ulaznim elementima u odnosu na obujam proizvodnje i troškove električnih vozila na baterije jer informacije o troškovima koje su dostavila ta društva nisu sadržavale dovoljno pojedinosti, koje se obično zahtijevalo od proizvodnih subjekata u upitniku Komisije. Tvrdnja grupe stoga je odbačena.

(385)

Kad je riječ o odredbi Priloga IV. – Odobrenje banke, grupa Geely tvrdila je da je u trenutku podnošenja početnih odgovora na upitnik dostavila pročišćenu verziju odobrenja banke. Komisija je ponovno razmotrila dostavljeni dokument i potvrdila njegovu upotrebljivost.

(386)

Naposljetku, kad je riječ o pružanju informacija o pravima korištenja zemljišta relevantnima za jednog proizvođača izvoznika iz grupe, grupa Geely navela je da prava korištenja zemljišta povezana sa sjedištem nisu povezana s proizvodnjom i prodajom električnih vozila na baterije i da nisu relevantna ni bitna za ispitni postupak.

(387)

Komisija je napomenula da se sjedište djelomično upotrebljava za aktivnosti povezane s električnim vozilima na baterije. Subvencije povezane s tim sjedištem stoga bi trebalo dodijeliti razmjerno aktivnostima povezanima s električnim vozilima na baterije koje se tamo odvijaju, dok se njegova bitnost ne može utvrditi bez osnovnih informacija o pravima korištenja zemljišta u vlasništvu. Tvrdnja grupe stoga je odbačena.

3.3.4.   Primjena odredaba članka 28. stavka 1. osnovne uredbe na grupu BYD

(388)

Komisija je 8. prosinca 2023. obavijestila grupu BYD o svojoj namjeri da primijeni članak 28. osnovne uredbe u pogledu informacija koje grupa BYD nije dostavila i pozvala je to društvo da dostavi primjedbe o tome. Grupa BYD dostavila je 15. prosinca 2023. informacije koje nedostaju.

(389)

Komisija je u ispitnom postupku utvrdila da grupa BYD nije prijavila da je povezana s (barem) dva dobavljača sirovina koje se upotrebljavaju u proizvodnji baterija i da ta društva stoga nisu dostavila odgovor na upitnik. Uz to, utvrđeno je da oba dobavljača isporučuju znatne količine litija, koje čine više od 1 % ukupne ulazne nabave od društava koja su dostavila odgovor na upitnik. Nadalje, kineskoj vladi nisu dostavljene informacije o nepovezanim dobavljačima unatoč činjenici da je antisubvencijski upitnik sadržavao odredbe o objavi nepovezanih dobavljača, a nije ni dostavljen Prilog IV. – Odobrenje banke. Komisija je utvrdila da je izostanak takvih potrebnih informacija otežao ispitni postupak i pristup informacijama o relevantnim programima. Stoga je Komisija 24. travnja 2024. obavijestila grupu BYD o svojoj namjeri da primijeni članak 28. osnovne uredbe u pogledu informacija koje nisu dostavljene i pozvala je to društvo da dostavi primjedbe.

(390)

Grupa BYD dostavila je 30. travnja 2024. primjedbe o namjeri Komisije da iskoristi raspoložive podatke o informacijama iz uvodne izjave 389.

(391)

Prvo, grupa BYD tvrdila je da nisu dostavljene informacije o povezanim dobavljačima sirovina jer je u upitniku navedeno da bi samo povezana društva uključena u „proizvodnju dugotrajne imovine ili ulaznih elemenata koji se upotrebljavaju u procesu proizvodnje proizvođača izvoznika, kao što su ulazni elementi navedeni u odjeljku E-3-3 u nastavku”, trebala dostaviti odgovor na upitnik. Na temelju toga navela je da se neki ulazni elementi nisu upotrebljavali u procesu proizvodnje proizvođača izvoznika, nego u procesu proizvodnje proizvođača baterija na početku proizvodnog lanca.

(392)

Uz to, grupa BYD izjavila je da je kineskoj vladi dostavila popis dobavljača na temelju istog obrazloženja (tj. povezana društva uključena u proizvodnju ulaznih elemenata koji se upotrebljavaju u procesu proizvodnje proizvođača izvoznika) i da su stoga neki ulazni elementi iz odjeljka E-3-3 upotrijebljeni u procesu proizvodnje proizvođača baterija, a ne u procesu proizvodnje proizvođača izvoznika.

(393)

Komisija je podsjetila da je 17. studenoga 2023. u dokumentaciju dodala Bilješku s pojašnjenjima o povezanim društvima od kojih je zatraženo da dostave odgovor na upitnik, dodajući da su povezana društva „povezana s proizvođačima koji prodaju na domaćem tržištu ili izvoze”, uključena u proizvodnju dugotrajne imovine ili ulaznih elemenata, uključujući sirovine, dijelove ili sastavne dijelove obuhvaćene odjeljkom E-3-3 upitnika, i „koja se upotrebljavaju u procesu proizvodnje proizvodnih subjekata” dužna dostaviti odgovor na upitnik. Komisije pojašnjava da je društvo trebalo dostaviti jasne i potpune upute o strukturi društva i njegovim dobavljačima, čime bi se potaknuo odgovor na upitnik, posebno od dobavljača sirovina za proizvodnji baterija. Nadalje, s obzirom na razinu vertikalne integracije grupe BYD, Komisija je smatrala da nije moguće odvojiti proces proizvodnje baterija jer je povezan s procesom proizvodnje proizvođača izvoznika. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(394)

Komisija je istaknula i da je u odjeljku E-3-3b upitnika jasno objašnjeno da je Komisiji i kineskoj vladi trebalo dostaviti potpun popis s nazivima i podacima za kontakt dobavljača dijelova i sirovina u razdoblju ispitnog postupka. U upitniku je navedeno i da se, ako dobavljač nije povezano društvo, mora navesti „izvorni neovisni dobavljač predmetnog materijala”. Osim prethodno navedenih uputa, Komisija je napomenula da je na popis dobavljača koji je poslan kineskoj vladi društvo već uključilo neke nazive povezanih dobavljača sirovina koje se upotrebljavaju u proizvodnji baterija. Iako je Komisija potvrdila da je grupa BYD dostavila popis dobavljača kineskoj vladi, taj je popis bio nepotpun jer nije uključivao nepovezane dobavljače, kako je navedeno u odjeljku E-3-3b upitnika, ni povezane dobavljače koje je utvrdila Komisija. Nedostatak informacija otežao je ispitni postupak jer nije omogućio kineskoj vladi da stupi u kontakt s tim dobavljačima na početku proizvodnog lanca kako bi dostavili odgovor na upitnik. Stoga je Komisija odbacila tu tvrdnju.

(395)

Grupa BYD tvrdila je da nije dostavila Prilog IV. – Obrasci za odobrenje banke jer je smatrala da je Komisija zatražene informacije mogla pronaći među informacijama koje su dostavila predmetna društva, ponajprije kreditni referentni centar Narodne banke Kine.

(396)

Kako je navedeno u dopisu Komisije od 24. travnja 2024., smatralo se da su obrasci za odobrenje banke važni za prikupljanje informacija od kineske vlade o odgovarajućim programima subvencija. Obrasci za odobrenje banke bili su potrebni radi prikupljanja povjerljivih podataka društva od različitih banaka koje su dale zajmove grupi BYD, što su bile informacije zatražene od kineske vlade. Bez tih obrazaca banke nisu mogle dostaviti te informacije Komisiji preko kineske vlade, što je dovelo do ometanja ispitnog postupka. Stoga se tvrdnja grupe BYD morala odbaciti.

(397)

Grupa BYD osporila je činjenicu da je jedan od povezanih dobavljača sirovina trebao dostaviti odgovor na upitnik. Grupa je tvrdila da je Komisija upotrijebila pogrešan nazivnik za izračun postotka kupovne vrijednosti i da je društvo zapravo isporučilo manje od 1 % sve nabave društava proizvođača koja su dostavila odgovor na upitnik. Grupa BYD navela je i to da je Komisija odobrila izuzeće za dobavljače ulaznih elemenata koji čine manje od 1 % nabave proizvođača električnih vozila na baterije. Uz to, grupa je osporavala korisnost odgovora na upitnik jer je predmetni dobavljač isporučio samo sirovinu koja se neizravno upotrebljava u proizvodnji baterija.

(398)

Komisija je primijetila da je postotak kupovne vrijednosti koji je Komisija prijavila u svojem prilogu dopisu na temelju članka 28. izračunalo društvo i o njemu se raspravljalo s timom nadležnim za predmet tijekom provjere u poslovnim prostorima društva. Ta je informacija uključena i u izvješće o službenom putovanju poslano društvu. Uz to, Komisija je priznala da je odobrila izuzeće za one dobavljače ulaznih elemenata koji isporučuju manje od 1 % kupovne vrijednosti proizvođača električnih vozila na baterije grupe BYD. Međutim, ta je odluka donesena na temelju informacija koje je dostavila grupa kako bi potkrijepila svoje zahtjeve za izuzeće. Komisija je napomenula da u fazi pokretanja postupka nisu dostavljene informacije o povezanim dobavljačima sirovina i da stoga nije raspolagala potrebnim osnovnim informacijama da bi procijenila trebaju li povezani dobavljači sirovina dostaviti odgovor. U fazi pokretanja postupka, unatoč jasnim uputama navedenima u odjeljku E-3-3 upitnika, grupa BYD ograničila je svoju objavu informacija o strukturi društva samo na dijelove i sastavne dijelove navedene u prvom dijelu odjeljka E-3-3. Naposljetku, Komisija je naglasila da je izostanak odgovora povezanih dobavljača sirovina na upitnik onemogućio službama Komisije da procijene jesu li dobavljači na početku proizvodnog lanca ostvarili korist od subvencija.

(399)

Grupa BYD osporila je činjenicu da je drugi dobavljač na početku proizvodnog lanca trebao dostaviti odgovor na upitnik na temelju toga što je udio BYD-a bio manji od 5 % u jednom dijelu razdoblja ispitnog postupka pa se dobavljač nije smatrao povezanom stranom te toga što zbog tog malog udjela grupa BYD nije imala niti je bila zadužena za tražene informacije pa ih nije mogla ni dostaviti.

(400)

Komisija je podsjetila da je u jednom dijelu ispitnog postupka grupa BYD još imala više od 5 % udjela u predmetnom dobavljaču na početku proizvodnog lanca i da taj odnos nije bio otkriven na početku ispitnog postupka, nego tek tijekom postupka dopune podataka. Osim toga, s obzirom na postojeći poslovni odnos između ta dva društva, čini se da su te dvije strane jasno povezane u smislu članka 127. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447. Stoga je ta tvrdnja odbačena. S obzirom na važnost sirovine isporučene u procesu proizvodnje grupe BYD, količinu i vrijednost sirovine koju je ta grupa kupila od dobavljača na početku proizvodnog lanca te neovisno o činjenici da je predmetna sirovina bila uključena i u odjeljak E-3-3 upitnika, u kojem se izričito traži od povezanih dobavljača sirovina da dostave odgovor na upitnik, Komisija je ponovila da je smatrala da je grupa BYD samo djelomično surađivala zbog uskraćivanja relevantnih informacija o strukturi grupe i njezinim dobavljačima na početku ispitnog postupka. To potvrđuje i činjenica da je popis kupnje od dobavljača dostavljen samo zbog prvog dopisa na temelju članka 28. na koji se upućuje u uvodnoj izjavi 388. U članku 28. stavku 1. osnovne uredbe propisano je da se u slučajevima u kojima zainteresirana strana „ne dostavi potrebne podatke [...] privremeni ili konačni nalazi, bili pozitivni ili negativni, mogu donijeti na temelju raspoloživih podataka”. Izostanak odgovora povezanih dobavljača sirovina na upitnik onemogućio je službama Komisije da procijene jesu li dobavljači na početku proizvodnog lanca koristili subvencije i može li se smatrati da je kupovna cijena jednog od glavnih ulaznih elemenata u proizvodnji baterija odgovarala tržišnim uvjetima.

3.3.5.   Primjedbe kineske vlade o planiranoj primjeni članka 28. na proizvođače izvoznike u uzorku

(401)

Kineska vlada dostavila je 30. travnja 2024. primjedbe kojima osporava Komisijinu planiranu primjenu članka 28. osnovne uredbe i tvrdi da se njihovi nalazi donose na temelju raspoloživih podataka za određene aspekte koji se odnose na tri proizvođača izvoznika u uzorku.

(402)

Kineska vlada tvrdila je da Komisija „ne samo da nije ispravila svoj nezakonit pristup u pogledu nekoliko postupovnih i materijalnih pitanja u ovom predmetu nego je i zanemarila složenost uključenih industrija, velik broj društava koja čine dio proizvođača izvoznika u uzorku koji su dostavili odgovor na upitnik u predmetu, složenost navodnih programa i iznimno kratke rokove koje je Komisija postavila kako bi neopravdano prikupila golemu količinu informacija koje se traže od društava”. Pritom je kineska vlada tvrdila da je Komisija u nizu točaka prekršila pravila WTO-a i osnovne uredbe EU-a.

(403)

Slično tvrdnjama grupe SAIC (vidjeti uvodne izjave od 323. do 328.), kineska vlada tvrdila je da Komisijina primjena članka 28. osnovne uredbe nije imala dovoljnu pravnu osnovu i da nije u skladu s relevantnim pravilima WTO-a. Navela je pritom zahtjeve za informacijama koje se nisu smatrali „potrebnima” za utvrđivanje navodnih subvencija, a posebno za izračun koristi. Stoga su te tvrdnje, već obrađene u uvodnim izjavama od 323. do 328., odbačene.

(404)

Kineska vlada tvrdila je da je Komisija nerazumno povećala opterećenje kineskih proizvođača izvoznika u ispitnom postupku: a) povećanjem broja povezanih društava koja su morala dostaviti odgovor na upitnik, b) proširenjem količine navodnih subvencija koje su predmet ispitnog postupka i zatraženih informacija te stalnim mijenjanjem ili dopunjavanjem traženih informacija i c) nametanjem vrlo kratkih rokova uz istodobno traženje nerazumne količine informacija. Kineska vlada priznala je da je bilo slučajeva kad proizvođači izvoznici u uzorku nisu mogli dostaviti zatražene informacije, ali i kazala da je to je bilo zato što ih je Komisija neopravdano opteretila. Naposljetku, kineska vlada navela je da je „Komisijino stajalište da poduzeća u uzorku nisu surađivala u ispitnom postupku očito u suprotnosti s načelom poštenog i objektivnog ispitnog postupka koji je propisan pravilima WTO-a i osnovnom antisubvencijskom uredbom EU-a”.

(405)

Komisija je potvrdila da su tri proizvođača izvoznika u uzorku surađivala u različitoj mjeri, ali i napomenula da kineska vlada nije uzela u obzir niz elemenata kao što su:

brojni zahtjevi za produljenje rokova koje je Komisija odobrila kako bi smanjila navodno opterećenje strana koje surađuju;

argument o „povjerljivosti” i „poslovnoj tajni” koji su navodno spriječili tri proizvođača izvoznika u uzorku da dostave potpune informacije. Konkretno, sve su grupe prvotno odbile dostaviti informacije o troškovima proizvodnje, tako da su Komisiji uskraćene važne informacije o ulaznim elementima koje bi omogućile bolje razumijevanje strukture troškova i utvrđivanje glavnih ulaznih elemenata koji se odnose na električna vozila na baterije;

nesuradnja brojnih povezanih dobavljača (kako je istaknuto u prethodnom odjeljku 3.3.2.2.);

davanje nepotpunih temeljnih informacija bez obrazloženja (kako je istaknuto u prethodnom odjeljku 3.3.2.3.);

(406)

Komisija je morala poslati brojne dopise za dopunu podataka trima proizvođačima izvoznicima u uzorku u kojima ih je pozvala da dostave prvotno zatražene informacije, nastojala je ispuniti i njihov zahtjev za produljenjem roka u najvećoj mogućoj mjeri, a čak je i pristala razmotriti informacije dostavljene nakon posjeta radi provjere na licu mjesta, čime se proizvođačima izvoznicima u uzorku pružila prilika da upotpune informacije koje treba dostaviti. Međutim, Komisija je utvrdila da su u nekoliko slučajeva subjekti koji pripadaju jednom od proizvođača izvoznika u uzorku namjerno uskratili pristup informacijama Komisijinom istražnom timu. Stoga je odbačena tvrdnja da su proizvođači izvoznici u uzorku bili izloženi neopravdanom prekomjernom opterećenju koje ih je spriječilo da surađuju.

3.4.   Subvencije i programi subvencioniranja za koje Komisija utvrđuje nalaze u trenutačnom ispitnom postupku

(407)

Na temelju informacija sadržanih u Izvješću o dostatnosti dokaza, Obavijesti o pokretanju postupka i odgovora na upitnike Komisije ispitane su sljedeće subvencije kineske vlade:

banke za državnu politiku i poslovne banke u državnom vlasništvu daju povlašteno financiranje i ciljane kredite (npr. političke zajmove, kreditne linije, bankovni akcept mjenice, financiranje izvoza),

programi bespovratnih sredstava,

izravna gotovinska bespovratna sredstva proizvođačima električnih vozila na baterije i drugi povezani programi potpore u obliku mjera kreditiranja u korist proizvođača električnih vozila na baterije,

bespovratna sredstva za tehnologiju, inovacije, istraživanje i razvoj,

kapitalna ulaganja koja država financira ili ih potiče na drugi način,

roba i usluge koje vlada osigurava uz manju naknadu od primjerene („LTAR”),

prava korištenja zemljišta koje vlada osigurava uz manju naknadu od primjerene,

baterije i njihove ulazne sirovine (točnije litij-željezov fosfat) koje vlada osigurava za manju naknadu od primjerene.

Odricanje od prihoda u obliku programâ oslobođenja od poreza i smanjenja poreza:

smanjenje poreza na dobit za poduzeća za visoke i nove tehnologije,

povlašteni odbitak rashoda za istraživanje i razvoj prije oporezivanja,

oslobođenje od PDV-a i sniženja uvoznih carina za upotrebu uvezene opreme i tehnologije te smanjenja PDV-a na opremu proizvedenu na domaćem tržištu,

oslobođenje od plaćanja poreza na nekretnine i poreza na korištenje zemljišta ili odricanje od tih poreza,

oslobođenje od plaćanja poreza na potrošnju, oslobođenje od plaćanja pristojbe za registarske pločice i druge novčane subvencije za proizvođače električnih vozila na baterije,

ubrzana amortizacija instrumenata i opreme koju upotrebljavaju visokotehnološka poduzeća za razvoj i proizvodnju visoke tehnologije,

oslobođenje od poreza na prihode od dividendi za kvalificirana rezidentna poduzeća,

smanjenje poreza po odbitku za dividende kineskih poduzeća sa stranim kapitalom za njihova matična društva izvan Kine,

smanjenja poreza na izvoz.

3.5.   Povlašteno financiranje

3.5.1.   Financijske institucije koje pružaju povlašteno financiranje

(408)

Prema informacijama koje su dostavile tri grupe proizvođača izvoznika u uzorku, najmanje 37 financijskih institucija sa sjedištem u NRK-u osiguralo im je financiranje u skladu s kineskim Zakonom o bankama. Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 256., kineska vlada nije proslijedila upitnike financijskim institucijama niti je dostavila informacije o vlasništvu financijskih institucija koje su davale zajmove društvima u uzorku. Samo je jedna banka u državnom vlasništvu ispunila posebni upitnik unatoč zahtjevu kineskoj vladi kojim su obuhvaćene sve financijske institucije koje su davale zajmove društvima u uzorku. Na temelju toga Komisija nije mogla utvrditi jesu li u državnom ili privatnom vlasništvu.

3.5.1.1.   Financijske institucije u državnom vlasništvu koje djeluju kao javna tijela

Pravni standard

(409)

Komisija je ispitala jesu li banke u državnom vlasništvu djelovale kao javna tijela u smislu članka 3. i članka 2. točke (b) osnovne uredbe. U skladu s relevantnom sudskom praksom WTO-a (108) javno tijelo je subjekt koji „ima, izvršava ili su mu povjerene javne ovlasti”. Ispitivanje radi utvrđivanja je li neki subjekt javno tijelo mora se provoditi na pojedinačnoj osnovi, pri čemu se moraju primjereno uzeti u obzir „osnovna obilježja i funkcije relevantnog subjekta”, njegov „odnos s vladom” i „pravno i gospodarsko okruženje koje prevladava u zemlji u kojoj posluje subjekt koji je predmet ispitnog postupka”. Ovisno o konkretnim okolnostima u svakom pojedinom slučaju, relevantni dokazi mogu uključivati: i. dokaze o tome da „subjekt de facto izvršava javne funkcije”, osobito ako ti dokazi „upućuju na stalnu i sustavnu praksu”. ii. dokaze o „opsegu i sadržaju vladinih politika koje se odnose na sektor u kojem posluje subjekt koji je predmet ispitnog postupka” i iii. dokaze o tome da vlada provodi „znatnu kontrolu nad subjektom i njegovim postupanjem”. Pri ispitivanju radi utvrđivanja je li neki subjekt javno tijelo, tijelo koje ispituje mora „ocijeniti i primjereno uzeti u obzir sva relevantna obilježja tog subjekta” i ispitati sve vrste dokaza koji mogu biti bitni za tu ocjenu; pritom bi to tijelo trebalo izbjegavati da se „isključivo ili neopravdano usredotoči na bilo koje pojedinačno obilježje, a da pritom ne uzme primjereno u obzir i ostala obilježja koja mogu biti relevantna”.

(410)

Konkretno, u sudskoj praksi WTO-a navedeno je sljedeće (109): „Važno je je li subjektu povjerena ovlast za izvršavanje javnih funkcija, a ne kako se to postiže. Postoje brojni načini na koje bi vlada u užem smislu mogla subjektima dati ovlast. U skladu s tim, različite vrste dokaza mogu biti relevantne kako bi se pokazalo da je ta ovlast dodijeljena konkretnom subjektu. Dokaz da subjekt de facto izvršava javne funkcije može služiti kao dokaz da ima ili da su mu povjerene javne ovlasti, posebno ako taj dokaz upućuje na stalnu i sustavnu praksu. Smatramo da iz toga proizlazi da dokaz da vlada provodi znatnu kontrolu nad subjektom i njegovim postupanjem može, u određenim okolnostima, poslužiti kao dokaz da odgovarajući subjekt ima javne ovlasti i te ovlasti izvršava pri obavljanju javnih funkcija. Međutim, naglašavamo da, osim izričite delegacije ovlasti u okviru pravnog instrumenta, postojanje samo formalnih veza između subjekta i vlade u užem smislu vjerojatno nije dovoljno da se utvrdi da subjekt ima javne ovlasti. Stoga se, na primjer, samom činjenicom da je vlada većinski dioničar subjekta ne dokazuje da vlada izvršava znatnu kontrolu nad postupanjem tog subjekta, a još manje da mu je vlada dodijelila javne ovlasti. Međutim, u nekim se slučajevima, kad dokazi upućuju na to da su formalni pokazatelji vladine kontrole višestruki te pritom postoje dokazi da se takva kontrola provodi u znatnoj mjeri, na temelju tih dokaza može zaključiti da predmetni subjekt izvršava javne ovlasti.

(411)

Kako bi se ispravno utvrdilo da neki subjekt u konkretnom slučaju ima obilježja javnog tijela, moglo bi biti relevantno uzeti u obzir „jesu li funkcije ili postupanje [tog subjekta] po svojoj vrsti takvi da bi se obično smatrali javnima u pravnom poretku relevantne članice” (110) te općenito klasifikaciju i funkcije subjekata u članicama WTO-a. Stoga pitanje jesu li funkcije ili postupanje subjekta po svojoj vrsti takvi da bi se obično smatrali javnima u pravnom poretku relevantne članice može biti relevantan aspekt koji treba razmotriti pri utvrđivanju je li određeni subjekt javno tijelo.

(412)

Postoje brojni načini na koje bi vlada u užem smislu mogla subjektima dati ovlast. U skladu s tim, različite vrste dokaza mogu biti relevantne kako bi se pokazalo da je ta ovlast dodijeljena konkretnom subjektu. Dokaz da subjekt de facto izvršava javne funkcije može služiti kao dokaz da ima ili da su mu povjerene javne ovlasti, posebno ako taj dokaz upućuje na stalnu i sustavnu praksu.

(413)

Dokaz da vlada provodi znatnu kontrolu nad subjektom i njegovim postupanjem može, u određenim okolnostima, poslužiti kao dokaz da odgovarajući subjekt ima javne ovlasti i te ovlasti izvršava pri obavljanju javnih funkcija. Naime, državno vlasništvo nad subjektom, iako nije odlučujući kriterij, može poslužiti kao dokaz, zajedno s drugim elementima. Međutim, postojanje pukih formalnih veza između subjekta i vlade u užem smislu vjerojatno nije dovoljno za utvrđivanje javnih ovlasti. Stoga se, na primjer, samom činjenicom da je vlada većinski dioničar subjekta ne dokazuje da vlada izvršava znatnu kontrolu nad postupanjem tog subjekta, a još manje da mu je vlada dodijelila javne ovlasti. Međutim, u nekim se slučajevima, kad dokazi upućuju na to da su formalni pokazatelji vladine kontrole višestruki te pritom postoje dokazi da se takva kontrola provodi u znatnoj mjeri, na temelju tih dokaza može zaključiti da predmetni subjekt izvršava javne ovlasti.

(414)

U središtu pozornosti ispitivanja radi utvrđivanja je li neki subjekt javno tijelo nije pitanje je li postupanje koje navodno dovodi do financijskog doprinosa logički povezano s utvrđenom „javnom funkcijom”. S obzirom na to, pravnim standardom za utvrđivanje je li neki subjekt javno tijelo u skladu s člankom 1.1. točkom (a)(1) Sporazuma WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama ne propisuje se veza određenog stupnja ili prirode koja se nužno mora utvrditi između utvrđene javne funkcije i određenog predmetnog financijskog doprinosa. Umjesto toga, relevantno ispitivanje ovisi o tome postupa li predmetni subjekt na taj način, koja su njegova osnovna obilježja i koji odnos ima s vladom. To usredotočenje na subjekt, a ne na postupanje koje navodno dovodi do financijskog doprinosa, u skladu je s činjenicom da „vlada” (u užem smislu) i „javno tijelo” imaju „određena zajednička bitna obilježja ili određen stupanj preklapanja bitnih obilježja” – to jest, oboje su „javni” po prirodi.

(415)

Priroda postupanja ili prakse određenog subjekta sigurno može biti dokaz koji je relevantan za ispitivanje radi utvrđivanja je li neki subjekt javno tijelo. Naime, postupanje određenog subjekta – osobito ako upućuje na „stalnu i sustavnu praksu” – jedna je od raznih vrsta dokaza koji, ovisno o okolnostima u svakom pojedinom ispitnom postupku, mogu pojasniti osnovna obilježja određenog subjekta i njegov odnos s vladom u užem smislu. Međutim, ocjena tih dokaza usmjerena je na dobivanje odgovora na središnje pitanje o tome ima li sam taj subjekt osnovna obilježja i funkcije koji su potrebni da bi ga se smatralo javnim tijelom. Na primjer, među elementima relevantnima za ocjenu je li određeni subjekt javno tijelo u kontekstu kineskih poslovnih banaka u državnom vlasništvu predmet DS379 sadržavao je informacije koje su pokazivale: i. da je „[g]lavne rukovoditelje središnjih ureda poslovnih banaka u državnom vlasništvu imenovala vlada i da [KPK] zadržava znatan utjecaj u odabiru tih rukovoditelja” i ii. da poslovne banke u državnom vlasništvu „i dalje nemaju odgovarajuće vještine upravljanja rizicima i analitičke vještine”. Ti dokazi nisu bili ograničeni na aktivnost davanja zajmova poslovnih banaka u državnom vlasništvu samu po sebi, već su potvrđivali njihove organizacijske značajke, lance ovlasti za donošenje odluka i njihov cjelokupni odnos s kineskom vladom. Stoga je Žalbeno tijelo u predmetu DS379 napomenulo da je Ministarstvo trgovine SAD-a, iako je uzelo u obzir dokaze koji su se odnosili na postupanje poslovnih banaka u državnom vlasništvu („davanje zajmova”), učinilo to u okviru svojeg ispitivanja osnovnih obilježja tih subjekata i njihova odnosa s kineskom vladom. Te poslovne banke u državnom vlasništvu izvršavale su javne funkcije u ime kineske vlade.

(416)

Nadalje, Žalbeno tijelo smatralo je važnim i činjenicu da predmetna vlada nije surađivala tijekom ispitnog postupka. Naime, u predmetu DS379 Žalbeno tijelo potvrdilo je zaključak Ministarstva trgovine SAD-a o tome da su poslovne banke u državnom vlasništvu u ispitnom postupku o premazanom papiru s malim udjelom drvnih vlakana „javna tijela”, a taj zaključak temeljio se na sljedećim elementima: i. činjenici da je bankarski sektor u Kini gotovo potpuno u državnom vlasništvu, ii. članku 34. Zakona o poslovnom bankarstvu, u kojem se navodi da se od banaka zahtijeva da „svoje poslovanje sa zajmovima provode u skladu s potrebama nacionalnog gospodarstva i društvenog razvoja te u skladu sa smjernicama u okviru državnih industrijskih politika”, iii. dokazima koji upućuju na to da poslovne banke u državnom vlasništvu i dalje nemaju odgovarajuće vještine upravljanja rizicima i analitičke vještine, i iv. činjenici da „tijekom [tog] ispitnog postupka [Ministarstvo trgovine SAD-a] nije primilo dokaze potrebne kako bi se dokumentima sveobuhvatno potkrijepio postupak podnošenja zahtjeva za zajmove industriji papira te odobravanja i evaluacije tih zajmova” (111).

(417)

Kako bi za banke u državnom vlasništvu utvrdila imaju li, izvršavaju li ili su im povjerene javne ovlasti, Komisija je uzela u obzir osnovna obilježja i funkcije banaka, njihov odnos s vladom te pravno i gospodarsko okruženje koje prevladava u zemlji u kojoj posluje subjekt koji je predmet istrage. Komisija je o tome zatražila informacije o državnom vlasništvu te formalne pokazatelje vladine kontrole u bankama u državnom vlasništvu. Također je analizirala je se kontrola provodila svrhovito s obzirom na važeći normativni okvir. U tu se svrhu Komisija morala djelomično osloniti na raspoložive podatke zbog, među ostalim, odbijanja kineske vlade i banaka u državnom vlasništvu da dostave dokaze o postupku donošenja odluka o povlaštenim zajmovima, kako je navedeno u uvodnim izjavama od 255. do 265.

(418)

Kako bi provela tu analizu, Komisija je najprije ispitala informacije dobivene od banke u državnom vlasništvu koja je odgovorila na posebni upitnik.

3.5.1.2.   Financijske institucije u državnom vlasništvu koje djelomično surađuju

(419)

Samo jedna banka u državnom vlasništvu, točnije banka EXIM, dostavila je odgovor na upitnik. U prethodnim antisubvencijskim ispitnim postupcima (112) Komisija je već zaključila da je banka EXIM javno tijelo. Komisija je zaključila da se takva kvalifikacija čini valjanom, kao što pokazuje analiza u nastavku.

3.5.1.3.   Osnovna obilježja i funkcije dobavljača litija

(420)

U kineskom bankarskom sektoru prevladavaju banke u državnom vlasništvu, koje se zbog svojih posebnih glavnih funkcija obično nazivaju bankama u državnom vlasništvu ili bankama za državnu politiku (vidjeti uvodnu izjavu 407.).

(421)

Budući da država kontrolu nad bankama u državnom vlasništvu provodi na više načina – uz kontrolne udjele (što je analizirano u odjeljku 3.5.1.4.), osigurava prisutnost stranačkih struktura i njihov utjecaj u financijskim institucijama te regulatornim mjerama (vidjeti odjeljak 3.5.1.5.) bankama nalaže određene vidove poslovne politike – u poziciji je da sredstva financijskog sektora koristi za ostvarenje ciljeva svoje politike (vidjeti i uvodne izjave od 203. do 205.), uključujući glavni cilj „promicanja razvoja socijalističkog tržišnog gospodarstva”, kako je utvrđen u članku 1. Zakona o bankama (vidjeti odjeljak 3.5.1.5. za detaljniju analizu Zakona o bankama).

(422)

U skladu s tim, osnovne funkcije bankarskih institucija, osobito njihove politike davanja zajmova, oblikovane su tako da služe potrebama politike, a ekonomski rezultati banaka podređeni su zahtjevima industrijskih politika kineske vlade. Važeći pravni okvir i institucijski ustroj u tom pogledu omogućuju da se, kad god kineska vlada utvrdi gospodarske prioritete, na primjer razvoj sektora električnih vozila na baterije, potrebna sredstva prioritetno usmjere u odgovarajuće projekte posredstvom financijskog sektora. Stoga banke u državnom vlasništvu zapravo obavljaju državne funkcije u onoj mjeri u kojoj njihovo ključno rukovodeće osoblje mora biti povezano s KPK-om, a onda i lojalno prvenstveno stranci, i u kojoj se njihove osnovne poslovne aktivnosti moraju obavljati s obzirom na ciljeve politike koje su utvrdila državna tijela.

3.5.1.4.   Vlasništvo te formalni pokazatelji i izvršavanje kontrole kineske vlade

(423)

Što se tiče banaka za državnu politiku, kako nije bilo primjerenog odgovora o velikom dioničaru banke EXIM (vidjeti uvodnu izjavu 261.), Komisija se morala osloniti na raspoložive podatke. Činilo se da je društvo Wutongshu Investment Platform Co., Ltd. društvo kći u potpunom vlasništvu kineske Državne uprave za devizno poslovanje, koja je u stopostotnom državnom vlasništvu preko Narodne banke Kine. Na temelju toga i na temelju informacija primljenih u odgovoru na upitnik Komisija je utvrdila da kineska vlada izravno ili neizravno ima stopostotni udio u toj financijskoj instituciji.

(424)

U pogledu formalnih pokazatelja vladine kontrole nad bankom u državnom vlasništvu koja surađuje Komisija ju je označila „ključnom financijskom institucijom u državnom vlasništvu”. Konkretnije, u obavijesti „Privremeni pravilnik o nadzornim odborima u ključnim financijskim institucijama u državnom vlasništvu” (113) navodi se sljedeće: „Ključne financijske institucije u državnom vlasništvu navedene u ovom pravilniku odnose se na banke za provedbu državne politike u državnom vlasništvu, poslovne banke, društva za upravljanje financijskom imovinom, društva za vrijednosne papire, osiguravajuća društva itd. (dalje u tekstu financijske institucije u državnom vlasništvu), kojima Državno vijeće određuje nadzorni odbor”.

(425)

Nadzorni odbor ključnih financijskih institucija u državnom vlasništvu imenuje se u skladu s „Privremenim pravilnikom o nadzornim odborima u ključnim financijskim institucijama u državnom vlasništvu”. Na temelju članaka 3. i 5. Privremenog pravilnika Komisija je utvrdila da Državno vijeće određuje članove nadzornog odbora i da mu oni odgovaraju, čime se pokazuje da država ima institucionalnu kontrolu nad poslovnim aktivnostima banke u državnom vlasništvu koja surađuje.

(426)

Osim tih općenito primjenjivih pokazatelja Komisija je u pogledu banke EXIM utvrdila sljedeće: banka EXIM osnovana je i posluje u skladu s „Obaviješću o osnivanju Kineske izvozno-uvozne banke” koju je izdalo Državno vijeće te Statutom banke EXIM. Prema tom Statutu država izravno imenuje upravu banke EXIM. Državno vijeće imenuje nadzorni odbor u skladu s „Privremenim pravilnikom o nadzornim odborima u ključnim financijskim institucijama u državnom vlasništvu” i drugim zakonima i propisima te mu je nadzorni odbor odgovoran.

(427)

U Statutu se navodi i da partijski odbor banke EXIM ima vodeću i politički ključnu ulogu osigurati da banka EXIM provodi politike i glavne inicijative Partije i države. Vodstvo Partije uključeno je u sve aspekte korporativnog upravljanja.

(428)

U Statutu se nadalje navodi da je banka EXIM usmjerena na potporu razvoju vanjske trgovine i gospodarske suradnje, prekograničnih ulaganja, inicijative „Jedan pojas, jedan put”, suradnje u međunarodnom svojstvu i proizvodnje opreme. Njezin opseg poslovanja uključuje kratkoročne, srednjoročne i dugoročne zajmove kako su oni odobreni i u skladu s državnim politikama vanjske trgovine i ulaganja u inozemstvu, kao što su zajmovi za financiranje izvoza, zajmovi za financiranje uvoza, zajmovi za inozemne inženjerske usluge, zajmovi za prekomorska ulaganja, zajmovi kineske vlade za inozemnu pomoć i izvozni zajmovi za kupce.

(429)

Nadalje, u svojem godišnjem izvješću za 2022. banka EXIM navela je da je „odlučno provela cijeli niz politika i daljnjih mjera države” te da njezine odgovornosti uključuju „svjesnu provedbu odluka Središnjeg odbora KPK-a i Državnog vijeća”. U godišnjem izvješću navedeno je i da je „doneseno više mjera kako bi se osiguralo da se srednjoročni i dugoročni zajmovi daju proizvodnoj industriji za potporu nacionalnim projektima”.

(430)

Kad je riječ o poslovnim bankama u državnom vlasništvu, Komisija je primijetila da je šest najvećih banaka do kraja 2022. činilo više od 40 % ukupne imovine kineskog financijskog sektora (114). Najmanje dvije od tih šest poslovnih banaka u državnom vlasništvu, točnije ICBC i ABC, su među financijskim institucijama koje su u ovom ispitnom postupku davale zajmove grupama proizvođača izvoznika u uzorku (vidjeti uvodnu izjavu 468.). Država ima većinski udio i u ICBC-u (115) i u ABC-u (116). Uz to što kontrolira šest najvećih poslovnih banaka u državnom vlasništvu, država drži znatne udjele u nizu drugih poslovnih banaka u državnom vlasništvu, u kojima je njezino sudjelovanje češće neizravno, npr. putem poduzeća u državnom vlasništvu. Nekoliko tih banaka u državnom vlasništvu, kao što su Shanghai Pudong Development Bank, China Everbright Bank, Ping An Bank, China Minsheng Bank, koje su 2021. činile približno 20 % ukupne imovine kineskog bankarskog sektora, nalaze se među financijskim institucijama koje su davale zajmove grupama proizvođača izvoznika u uzorku u ovom ispitnom postupku (vidjeti uvodnu izjavu 468. za potpuni popis), s različitim stupnjem državnog udjela, od oko 3 % u slučaju China Minsheng Bank (117) do više od 80 % za China Everbright Bank (118).

(431)

Komisija je utvrdila i da su financijske institucije u državnom vlasništvu 2017. promijenile svoje statute kako bi povećale ulogu KPK-a na najvišoj razini donošenja odluka u bankama (119).

(432)

U novom Statutu propisuje se sljedeće:

funkciju predsjednika upravnog odbora obavlja tajnik Partijskog odbora,

KPK osigurava da banka provodi politike i smjernice KPK-a i države te nadzire tu provedbu i ima ulogu vodstva i nadzora nad imenovanjem osoblja (uključujući više rukovodstvo), i

upravni odbor uzima u obzir mišljenja Partijskog odbora u pogledu svake veće odluke koju treba donijeti.

(433)

U uvodnoj izjavi 204. navedeni su konkretni primjeri tih izmjena statuta u pogledu ICBC-a i ABC-a.

3.5.1.5.   Znatna kontrola kineske vlade

(434)

Komisija je zatim tražila informacije o tome je li kineska vlada provodila znatnu kontrolu nad postupanjem banke EXIM u pogledu njezinih politika davanja zajmova i procjene rizika kad je dala zajmove industriji električnih vozila na baterije. U tom su pogledu u obzir uzeti sljedeći regulatorni dokumenti:

članak 34. Zakona NRK-a o poslovnim bankama („Zakon o bankama”),

članak 15. Općih pravila o zajmovima (koja provodi Narodna banka Kine),

Odluka br. 40,

Provedbene mjere CBIRC-a za pitanja izdavanja administrativnih odobrenja za poslovne banke s kineskim kapitalom (Uredba CBIRC-a [2017.] br. 1) (120);

Provedbene mjere CBIRC-a za pitanja izdavanja administrativnih odobrenja koja se odnose na banke sa stranim kapitalom (Uredba CBIRC-a [2015.] br. 4) (121),

Administrativne mjere za kvalifikacije direktora i viših službenika financijskih institucija u bankarskom sektoru (CBIRC [2013.] br. 3) (122),

Trogodišnji akcijski plan za poboljšanje korporativnog upravljanja u bankarskom sektoru i sektoru osiguranja (2020.–2022.) (CBIRC, 28. kolovoza 2020.) (123),

Obavijest o metodi procjene uspješnosti poslovnih banaka (CBIRC, 15. prosinca 2020.),

Obavijest o propisima o nadzoru postupanja velikih dioničara bankovnih i osiguravateljskih institucija (CBIRC, [2021.] br. 43).

(435)

Pregledom tih regulatornih dokumenata Komisija je utvrdila da financijske institucije u NRK-u posluju u općem pravnom okruženju koje ih navodi na usklađivanje s ciljevima industrijske politike kineske vlade, posebno s Planom za razvoj industrije energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije (2012. – 2020.), kojim se omogućuju „politički poticaji putem potpore financijskim uslugama s pomoću sustava za upravljanje kreditima i ocjenjivanje zajmova kako bi se potaknuo razvoj industrija energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije” pri donošenju financijskih odluka, kako je razrađeno nastavku.

(436)

Mandat banke EXIM u okviru javne politike utvrđen je u obavijesti o osnivanju banke EXIM u kojoj se navodi da je „glavna zadaća kineske izvozno-uvozne banke provesti nacionalne industrijske politike i vanjskotrgovinske politike te pružiti političku financijsku potporu za proširenje izvoza kapitalnih dobara kao što su mehanički i električni proizvodi i kompleti opreme.”, (124) kao i u njezinu Statutu u kojem se navodi da je „kineska izvozno-uvozna banka za provedbu državne politike u državnom vlasništvu koju financira država, izravno pod vodstvom Državnog vijeća” (125).

(437)

Općenito, člankom 34. Zakona o bankama, koji se primjenjuje na sve financijske institucije koje posluju u Kini, utvrđuje se da „poslovne banke odobravaju zajmove u skladu s potrebama nacionalnoga gospodarskog i društvenog razvoja te industrijskim politikama države”. Iako se u članku 4. Zakona o bankama navodi da „poslovne banke, u skladu sa zakonom, posluju bez uplitanja bilo kojeg subjekta ili osobe. Poslovne banke neovisno preuzimaju građanskopravnu odgovornost i odgovaraju svojom cijelom imovinom pravne osobe”, u ispitnom postupku pokazalo se da se članak 4. Zakona o bankama primjenjuje u skladu s člankom 34. Zakona o bankama, tj. kad država utvrdi javnu politiku, banke je provode i slijede državne upute.

(438)

Uz to, člankom 15. Općih pravila o zajmovima propisano je sljedeće: „U skladu s državnom politikom relevantne službe mogu subvencionirati kamate na zajmove radi promicanja rasta određenih industrija i gospodarskog razvoja u određenim područjima.”

(439)

Slično tome, Odlukom br. 40 sve se financijske institucije upućuju da kreditnu potporu posebno pruže „poticanim” projektima. Kako je već objašnjeno u odjeljku 3.1. i detaljnije u uvodnim izjavama 210. i 211., projekti industrije električnih vozila na baterije svrstani su u kategoriju „poticanih” projekata. Odluka br. 40 dakle potvrđuje prethodni nalaz u pogledu Zakona o bankama da banke izvršavaju javne ovlasti u obliku operacija povezanih s povlaštenim kreditima. Komisija je utvrdila i da NFRA ima dalekosežne ovlasti u pogledu odobravanja svih aspekata upravljanja svim financijskim institucijama osnovanima u NRK-u (uključujući financijske institucije u privatnom vlasništvu i u stranom vlasništvu), kao što su (126):

odobrenje imenovanja svih rukovoditelja financijskih institucija, na razini sjedišta i na razini lokalnih podružnica. Odobrenje CBIRC-a potrebno je za zapošljavanje na svim razinama rukovodstva, od najviših rukovodećih položaja do rukovoditelja podružnica, uključujući čak i rukovoditelje koji se imenuju u prekomorskim podružnicama te rukovoditelje odgovorne za funkcije podrške (npr. rukovoditelji za informacijske tehnologije), i

vrlo dugačak popis administrativnih odobrenja, uključujući odobrenja za otvaranje podružnica, za pokretanje novih poslovnih linija ili prodaju novih proizvoda, za izmjenu statuta banke, za prodaju više od 5 % dionica banke, za povećanje kapitala, za promjene sjedišta, za promjene oblika organizacije itd.

(440)

Zakon o bankama pravno je obvezujući. Obvezujuća priroda petogodišnjih planova i Odluke br. 40 utvrđena je prethodno u odjeljku 3.5.1.5. Obvezujuća priroda regulatornih dokumenata NFRA-e proizlazi iz njezinih ovlaštenja kao bankarskog regulatornog tijela. Obvezujuća priroda ostalih dokumenata dokazuje se njihovim klauzulama o nadzoru i evaluaciji.

(441)

U Odluci br. 40 Državnog vijeća nalaže se svim financijskim institucijama da pruže kreditnu potporu samo investicijskim projektima svrstanima u kategoriju „poticanih” projekata i obećava se provedba „drugih povlaštenih politika za projekte koji se odnose na kategoriju poticanih industrija”. Na temelju toga banke su dužne kreditno podupirati industriji električnih vozila kao poticanu industriju.

(442)

Nadalje, čak i odluke privatnih poslovnih banaka mora nadgledati KPK i moraju biti u skladu s nacionalnim politikama. Štoviše, jedan od tri opća cilja države u vezi s upravljanjem bankama sad je jačanje vodstva Partije u sektoru bankarstva i osiguranja, među ostalim u odnosu na operativna i upravljačka pitanja u društvima. S obzirom na to, u Trogodišnjem akcijskom planu NFRA-e za razdoblje od 2020. do 2022. nalaže se „daljnja provedba smjera iz uvodnog govora glavnog tajnika Xi Jinpinga o unapređenju reforme korporativnog upravljanja financijskim sektorom”. Nadalje, cilj odjeljka II. u Planu jest promicanje organske integracije vodstva Partije u korporativno upravljanje: „integracija vodstva Partije u korporativno upravljanje bit će sustavnija i standardiziranija te će se temeljiti na postupcima […] O važnim operativnim i upravljačkim pitanjima mora se raspravljati u partijskom odboru prije nego što o njima odluči upravni odbor ili više rukovodstvo.”

(443)

Osim toga, kineska vlada nedavno je propisala da čak i dioničari financijskih institucija moraju pridonositi izvršavanju kontrole kineske vlade putem okvira za korporativno upravljanje određene institucije, kako slijedi: „Veliki dioničari bankovnih i osiguravateljskih institucija moraju podupirati bankovne i osiguravateljske institucije u uspostavljanju neovisne i dobre strukture korporativnog upravljanja s djelotvornim sustavom provjere i ravnoteže te poticati i podržavati bankovne i osiguravateljske institucije kako bi se osigurala organska integracija vodstva Partije u korporativno upravljanje.” (127)

(444)

Na kraju, kriteriji CBIRC-a za ocjenjivanje uspješnosti poslovnih banaka saduzimaju u obzir kako financijske institucije „služe nacionalnim razvojnim ciljevima i realnom gospodarstvu”, a posebno kako „služe strateškim industrijama i novim industrijama” (128).

(445)

Zbog toga je Komisija zaključila da je kineska vlada stvorila normativni okvir kojeg se rukovoditelji i nadzornici banke u državnom vlasništvu koja surađuje moraju pridržavati, a te rukovoditelje i nadzornike imenuje kineska vlada i oni su joj odgovorni. Stoga se kineska vlada oslanjala na taj normativni okvir kako bi provodila znatnu kontrolu nad postupanjem banke u državnom vlasništvu koja surađuje kad god je davala zajmove industriji električnih vozila na baterije. Osnovne funkcije banke u državnom vlasništvu odnose se na posebne zadaće koje je kineska vlada dodijelila tim normativnim okvirom, pa one postaju vladin instrument za obavljanje javnih funkcija.

(446)

Komisija je zatražila i konkretne dokaze o izvršavanju znatne kontrole na temelju konkretnih zajmova koji su odobreni proizvođačima izvoznicima u uzorku. U odgovoru na upitnik banka u državnom vlasništvu koja djelomično surađuje objasnila je da upotrebljava interni rejting-model za procjenu kreditne sposobnosti zajmoprimca na temelju povijesnih podataka o neispunjavanju obveza, uključujući kvalitativne i kvantitativne pokazatelje prema kojima se zajmoprimci rangiraju prema tome kolika je vjerojatnosti neispunjavanja obveza. Banka EXIM nadalje je objasnila da ne postoje razlike u politici banke u pogledu industrije u kojoj zajmoprimac djeluje ili njegova vlasništva te da se njezin model procjene rizika temelji na tržištu.

(447)

Kako je već navedeno u uvodnoj izjavi 261., banka u državnom vlasništvu koja djelomično surađuje odbila je dostaviti konkretne primjere svoje procjene kreditnog rizika u vezi s društvima u uzorku uz obrazloženje da su zatražene informacije interne prirode i sadržavaju povjerljive poslovne informacije koje nije dopušteno otkrivati, iako je Komisija imala pisani pristanak društava u uzorku kojim se ona odriču svojih prava na povjerljivost. Također, banka EXIM nije odgovorila na pitanja o kvalitativnim i kvantitativnim pokazateljima za rangiranje zajmoprimaca prema vjerojatnosti neispunjavanja obveza.

(448)

Za vrijeme ispitnog postupka kineska vlada navela je tumačenje Zakona o bankama i njegove članke 4., 5. i 41. koje je dao Nacionalni narodni kongres i prema kojem poslovne banke u Kini posluju kao neovisni pravni subjekti koji „donose vlastite odluke” i „bez uplitanja bilo kojeg subjekta ili osobe” te „nijedan subjekt ili osoba ne smije prisiliti poslovnu banku na odobravanje zajmova ili davanje jamstva”. Nadalje, kineska vlada tvrdila je da članak 15. Općih pravila o zajmovima nije obvezan, već je samo smjernica.

(449)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 440., Komisija je smatrala da su kineski Zakon o bankama i Odluka br. 40 obvezujuće prirode. Nadalje, nalazi ovog ispitnog postupka i nalazi Komisije u prijašnjim ispitnim postupcima o istom programu subvencioniranja (129) ne potkrjepljuju tvrdnju da banke nisu uzimale u obzir vladine politike i planove pri odlučivanju o davanju zajmova. Na primjer, Komisija je utvrdila da su tri grupe proizvođača izvoznika u uzorku ostvarile korist od povlaštenih zajmova po kamatnim stopama nižima od tržišnih.

(450)

U ispitnom se postupku pokazalo da se članak 15. Općih pravila o zajmovima zaista primjenjivao u praksi te da su se članci 4., 5. i 41. Zakona o bankama primjenjivali u skladu s člankom 34. Zakona o bankama, tj. kad država utvrdi javnu politiku, banke je provode i slijede državne upute. Štoviše, iako su članci 4. i 5. Zakona o bankama dio poglavlja I., u kojem su utvrđene opće odredbe, članak 34. dio je poglavlja IV., u kojem su utvrđena osnovna pravila o zajmovima. Tekst članka 34.: „poslovne banke svoje poslovanje sa zajmovima provode u skladu s potrebama nacionalnoga gospodarstva i društvenog razvoja te industrijskim politikama države” pokazuje da ta odredba nije samo smjernica, već je obvezujuće prirode i daje jasne upute bankama da pri provođenju svojeg poslovanja sa zajmovima uzmu u obzir državne industrijske politike. U ovom konkretnom slučaju, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 221., Plan za razvoj industrije energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije (2012. – 2020.) jasno upućuje na „sustave za upravljanje kreditima i ocjenjivanje zajmova kako bi se potaknuo razvoj industrija energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije”. Komisija je napomenula i da se u Odluci br. 40 Državnog vijeća svim financijskim institucijama nalaže da kreditnu potporu pruže samo poticanim projektima te se obećava provedba „drugih povlaštenih politika za projekte koji se odnose na kategoriju poticanih industrija”. Iako se člankom 17. iste odluke od banaka zahtijeva da poštuju kreditna načela, Komisija tijekom ispitnog postupka nije uspjela utvrditi da je to bio slučaj u praksi. Naprotiv, zajmovi su proizvođačima izvoznicima odobravani neovisno o njihovoj financijskoj situaciji i kreditnoj sposobnosti. Taj nalaz nije nov i već je iznesen u prethodnim ispitnim postupcima (130).

(451)

Naposljetku, kako je navedeno u prethodnim uvodnim izjavama od 442. do 444., činjenica da je stranka pregledala sva glavna operativna i upravljačka pitanja banke i da je detaljno uključena u strukturu korporativnog upravljanja banaka i činjenica da se uspješnost banaka ocjenjuje u skladu s njihovim nastojanjima da služe strateškim i novim poduzećima, na primjer u industriji električnih vozila na baterije, također ukazuje na strogu i obvezujuću prirodu regulatornog okvira u pogledu poslovanja financijskih institucija.

(452)

Zbog nepostojanja konkretnih dokaza o procjenama kreditne sposobnosti Komisija je ispitala opće pravno okruženje, kako je opisano u uvodnim izjavama 434.–390., zajedno s postupanjem banke u državnom vlasništvu koja surađuje u pogledu zajmova odobrenih društvima u uzorku. To je ponašanje bilo u suprotnosti s njezinim službenim stajalištem jer banka EXIM u praksi nije djelovala na temelju procjena rizika koje se temelje na tržištu.

(453)

Komisija je tijekom ispitnog postupka utvrdila da su zajmovi dani trima grupama proizvođača izvoznika u uzorku po kamatnim stopama koje su niže od ili blizu povlaštene stope za zajmove, kako je objavio Nacionalni međubankovni financijski centar. Povlaštene stope za zajmove uvedene su 20. kolovoza 2019. i zamijenile su prethodnu referentnu stopu središnje banke NBK-a (131). Financiranje po stopama nižima od ili blizu nerizičnih kamatnih stopa zemlje na međubankovnom tržištu jasno pokazuje da rizik nije uzet u obzir na odgovarajući način. S obzirom na izostanak suradnje financijskih institucija ili odbijanje banke EXIM da dostavi informacije o grupama u uzorku unatoč odobrenju banke, Komisija je morala upotrijebiti raspoložive podatke i stoga je zaključila da su zajmovi odobreni bez obzira na stvarno financijsko stanje i kreditni rizik društava, kako je utvrđeno u odjeljku 3.5.2.3. u nastavku. Stoga su zajmovi odobravani po stopama nižima od tržišnih stopa u usporedbi sa stopom koja odgovara profilu rizičnosti proizvođača izvoznika u uzorku.

(454)

Nadalje, kad je riječ konkretno o banci EXIM, neosporno je da je riječ o banci za provedbu državne politike koja prema vlastitom priznanju izravno provodi vladine politike. Kako je objašnjeno na njezinim internetskim stranicama (132), EXIM je banka za provedbu državne politike u državnom vlasništvu koju financira država i koja je pod izravnim vodstvom Državnog vijeća te, među ostalim, pruža potporu kineskoj vanjskoj trgovini i provedbi strategije širenja na međunarodno tržište.

(455)

Na toj je osnovi Komisija zaključila da je kineska vlada stvorila normativni okvir za odobravanje zajmova poticanim industrijama kojeg se rukovoditelji i nadzornici banke moraju pridržavati, a te rukovoditelje i nadzornike imenuje kineska vlada i oni su joj odgovorni. Taj normativni okvir nije rukovoditeljima i nadzornicima banke ostavio nikakvu slobodu u pogledu toga hoće li ga se pridržavati kad su u pitanju proizvođači izvoznici u uzorku, čime je rukovodstvo te banke stavljeno u položaj ovisnosti.

(456)

Stoga se kineska vlada oslanjala na normativni okvir kako bi provodila znatnu kontrolu nad postupanjem banke u državnom vlasništvu koja surađuje kad god je davala zajmove industriji električnih vozila na baterije.

(457)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 434., Komisija je tražila dokaze o provođenju znatne kontrole na temelju konkretnih zajmova. Međutim, banka u državnom vlasništvu koja surađuje nije dostavila određene potrebne informacije, uključujući svoju konkretnu procjenu kreditnog rizika za društva u uzorku. U nedostatku konkretnih dokaza o takvim procjenama kreditnog rizika Komisija je ispitala opće pravno okruženje primjenjivo na davanje zajmova poticanim industrijama, kao što je industrija električnih vozila na baterije, u kombinaciji s ponašanjem banke u državnom vlasništvu koja surađuje te je utvrdila da banka nije djelovala prema temeljitoj procjeni kreditnog rizika koja se temelji na tržištu.

(458)

Nadalje, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 453., zajmovi su dani trima grupama proizvođača izvoznika u uzorku po kamatnim stopama nižima od ili blizu povlaštene stope za zajmove neovisno o njihovoj financijskoj situaciji i kreditnom riziku. Stoga, s obzirom na profil rizičnosti proizvođača izvoznika u uzorku opisan u odjeljku 3.5.1.10. i na to što su, prema analizi rizika koju je provela Komisija, proizvođači izvoznici trebali dobiti kreditni rejting B i zbog toga plaćati kamatne stope znatno više od nerizične kamatne stope, Komisija je zaključila da su se predmetni zajmovi odobravali po stopama nižima od tržišnih stopa.

(459)

Komisija je stoga zaključila da je kineska vlada provodila znatnu kontrolu nad postupanjem banke u državnom vlasništvu koja surađuje s obzirom na njezine politike davanja zajmova i procjene rizika u pogledu industrije električnih vozila na baterije.

3.5.1.6.   Zaključak o financijskim institucijama u državnom vlasništvu koje surađuju

(460)

Komisija je utvrdila da je banka u državnom vlasništvu koja djelomično surađuje provodila prethodno navedeni pravni okvir pri izvršavanju javnih funkcija u pogledu sektora električnih vozila na baterije. Stoga je djelovala kao javno tijelo u smislu članka 2. točke (b) osnovne uredbe u vezi s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. osnovne uredbe, te u skladu s relevantnom sudskom praksom WTO-a.

3.5.1.7.   Financijske institucije u državnom vlasništvu koje ne surađuju

(461)

U Općim pravilima o zajmovima (133) objavljenima 1996. nastojale su se posebno regulirati djelatnosti povezane sa zajmovima, uz promicanje specifičnog socioekonomskog razvoja (134). U skladu s Odlukom br. 40 (135) kineska vlada intervenira i u kreditiranje financijskih subjekata određivanjem industrijskih sektora koji bi trebali imati povlašteni pristup kreditima i propisivanjem financijskim institucijama da pri davanju zajmova uzmu u obzir državnu industrijsku politiku.

(462)

Država poslovnim bankama, posebno financijskim institucijama u državnom vlasništvu nameće da uzmu u obzir državne politike (a ne isključivo komercijalne) u oblikovanju strategija kreditiranja, a to je jasno vidljivo i u Obavijesti Ministarstva financija o metodi procjene uspješnosti poslovnih banaka objavljenoj 15. prosinca 2020. U skladu s odredbama obavijesti, u kriterijima ocjenjivanja uspješnosti komercijalnih banaka mora se uzimati u obzir kako subjekti „služe nacionalnim razvojnim ciljevima i realnom gospodarstvu”, a osobito kako „služe strateškim industrijama i novim industrijama”. U članku 4. obavijesti navodi se da „procjena uspješnosti komercijalnih banaka pruža snažno i učinkovito jamstvo provedbe nacionalnih makropolitika” (136).

(463)

Kako je navedeno u odjeljku 3.3.1.1., nijedna financijska institucija u državnom vlasništvu osim banke EXIM, koja je društvima u uzorku dala zajmove, nije odgovorila na posebni upitnik. Popis tih banaka uključuje: Agricultural Bank of China, Bank of Beijing (137), Bank of China, Bank of Communications Co. Ltd, Bank of Kunlun (138), Bank of Nanjing (139), Bank of Ningbo (140), Bank of Shanghai (141), Bank of Tianjin (142), China CITIC Bank (143), China Construction Bank Corporation, China Everbright Bank (144), China Industrial Bank Co. Ltd (145), China Merchants Bank (146), China Minsheng Bank (147), Export-Import Bank of China – EXIM bank, ICBC, Ping An Bank (148), Shanghai Automotive Group Finance Co., Ltd (149), Shanghai Pudong Development Bank Co. Ltd. (150), Chong Hing Bank Limited (151), Huishang Bank Co., Ltd. (152), Sun Life Everbright Asset Management Co. Ltd. (153) i Zhongyuan Bank Co., Ltd (154). Kineska vlada nije dostavila informacije o vlasništvu banaka, o njihovoj upravljačkoj strukturi, procjeni rizika ni primjerima koji se odnose na posebne zajmove industriji električnih vozila na baterije.

(464)

Stoga je Komisija, u skladu sa zaključcima iz odjeljka 3.3.1.1., odlučila koristiti raspoložive podatke kako bi utvrdila mogu li se te financijske institucije u državnom vlasništvu smatrati javnim tijelima.

(465)

U prethodnom antisubvencijskom ispitnom postupku (155) Komisija je utvrdila da su banke koje su davale zajmove grupama proizvođača izvoznika u uzorku u ispitnom postupku bile u djelomičnom ili potpunom vlasništvu države ili pravnih osoba u državnom vlasništvu. Budući da banke nisu odgovorile na posebni upitnik, Komisija je iskoristila javno dostupne informacije, kao što su internetske stranice banke, godišnja izvješća, informacije dostupne u imenicima banaka ili na internetu. U skladu s nalazima tih prethodnih istraga u radnom dokumentu službi Komisije (156) potvrđeno je da država dominira bankarskim sektorom (157) držanjem kontrolnih udjela u svim poslovnim bankama u državnom vlasništvu, kao i time što je većinski dioničar u nizu komercijalnih banaka dioničkih društava, bilo putem izravnih ulaganja društva Central Huijin bilo neizravno putem drugih pravnih subjekata u državnom vlasništvu. U uvodnoj izjavi 468. navedeni su bankovni subjekti o kojima su izvijestili proizvođači izvoznici u kojima država ima većinski udio. Budući da nije bilo promjena u odnosu na nedavne slične ispitne postupke (158), smatralo se da su sve financijske institucije u državnom vlasništvu koje su financirale proizvođače izvoznike u uzorku u djelomičnom ili potpunom vlasništvu same države ili pravnih osoba u državnom vlasništvu.

3.5.1.8.   Zaključak o svim financijskim institucijama u državnom vlasništvu

(466)

Na temelju prethodno navedenih razmatranja Komisija je utvrdila da su sve kineske financijske institucije u državnom vlasništvu koje su financirale tri grupe proizvođača izvoznika u uzorku koji surađuju javna tijela u smislu članka 2. točke (b) u vezi s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. osnovne uredbe.

(467)

Osim toga, čak i da se financijske institucije u državnom vlasništvu ne smatraju javnim tijelima, Komisija je na temelju istih informacija utvrdila da bi se iz istih razloga smatralo da im je kineska vlada povjerila funkcije koje se obično povjeravaju javnim tijelima ili ih usmjeravala u njihovu izvršavanju u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe, kako je utvrđeno u odjeljku 3.5.1.9. Stoga bi se njihovo postupanje u svakom slučaju pripisalo kineskoj vladi.

3.5.1.9.   Privatne financijske institucije kojima je država povjerila zadaće ili ih usmjerava

(468)

Kao i u prethodnim ispitnim postupcima (159), Komisija je u ovom predmetu utvrdila da su sljedeće banke i privatne financijske institucije koje posluju u Kini dale zajmove grupama proizvođača izvoznika u uzorku u ovom ispitnom postupku: China Postal Savings Bank Co. Ltd., Citibank (China) Co., Ltd., DBS Bank (China) Limited, East West Bank (China) Co., Ltd., Hana Bank (China) Co., Ltd., HSBC Bank (China) Limited, Mitsubishi UFJ Bank (China) Co., Ltd., Mizuho Bank (China) Co., Ltd., OCBC Wing Hang Bank (China) Limited, Standard Chartered Bank (China) Limited, Sumitomo Mitsui Banking Corporation (China) Co., Ltd., United Overseas Bank (China) Limited i Yushan Bank (China) Co. U skladu s odgovarajućom analizom iz odjeljka 3.5.1.8. smatralo se da su te banke i privatne financijske institucije poslovale pod nadzorom CBRC-a i da im je kineska vlada povjerila zadaće ili ih usmjeravala. Budući da nisu dane nikakve informacije koje bi govorile suprotno, Komisija je u ovom ispitnom postupku zadržala isti zaključak.

(469)

Komisija je analizirala je li kineska vlada svim tim financijskim institucijama povjerila dodjelu subvencija sektoru električnih vozila na baterije ili ih u tome usmjeravala u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe.

(470)

Žalbeno tijelo WTO-a smatra da se riječ „povjeriti” pojavljuje kad vlada privatnom tijelu prenosi odgovornost, dok se „usmjeriti” odnosi na situacije u kojima vlada nad privatnim tijelom provodi svoje ovlasti (160). U oba se slučaja vlada privatnim tijelom koristi kao posrednikom za davanje financijskog doprinosa i „u većini bi se slučajeva očekivalo da povjeravanje zadaće privatnom tijelu ili usmjeravanje privatnog tijela uključuje i određeni oblik prijetnje ili navođenja” (161). Istodobno, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom iv. članicama nije dopušteno uvođenje kompenzacijskih mjera za proizvode „kad vlada samo provodi svoje opće regulatorne ovlasti” (162) ili kad intervencija vlade „može ili ne mora dovesti do određene posljedice samo na temelju određenih činjeničnih okolnosti i na temelju prava sudionika na tom tržištu na slobodan izbor” (163). Točnije, povjeravanje ili usmjeravanje podrazumijeva „aktivniju ulogu vlade od pukog poticanja” (164).

(471)

Komisija je napomenula da se normativni okvir u pogledu industrije, kako je prethodno naveden u uvodnim izjavama od 434. do 442., primjenjuje na sve financijske institucije u NRK-u, uključujući financijske institucije u privatnom vlasništvu. To je potkrijepljeno činjenicom da Zakon o bankama i različite uredbe CBIRC-a obuhvaćaju sve banke s kineskim kapitalom i banke sa stranim kapitalom kojima upravlja CBIRC.

(472)

Nadalje, većina ugovora o zajmu s privatnim financijskim institucijama imala je slične uvjete kao i ugovori s bankama u državnom vlasništvu te su ugovorene kamatne stope za zajmove privatnih financijskih institucija bile slične stopama financijskih institucija u državnom vlasništvu. To pokazuje da te banke ustvari odobravaju uvjete davanja povlaštenih zajmova u skladu s kontrolom kineske vlade nad bankarskim sektorom.

(473)

Budući da od privatnih financijskih institucija nisu primljene drugačije informacije, Komisija je zaključila da je država u pogledu industrije električnih vozila na baterije svim financijskim institucijama (uključujući privatne financijske institucije) koje posluju u Kini pod nadzorom NFRA-e povjerila da u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. prve alineje osnovne uredbe slijede vladine politike i osiguravaju zajmove po povlaštenim stopama za industriju električnih vozila na baterije ili ih usmjeravala na to (165).

3.5.1.10.   Kreditni rejtinzi

(474)

U prethodnim antisubvencijskim ispitnim postupcima Komisija je već utvrdila da domaći kreditni rejtinzi dodijeljeni kineskim društvima nisu pouzdani, jer se na temelju studije koju je objavio Međunarodni monetarni fond (166) vidi neusklađenost između međunarodnih i kineskih kreditnih rejtinga. Naime, prema MMF-u, više od 90 % kineskih obveznica ima rejting od AA do AAA koji su dodijelile lokalne agencije za kreditni rejting. To nije usporedivo s drugim tržištima kao što su Unija ili Sjedinjene Američke Države („SAD”). Primjerice, na tržištu SAD-a tako visoki rejting ima manje od 2 % poduzeća. Kineske agencije za kreditni rejting, dakle, jako naginju davanju najviših ocjena na ljestvici rejtinga. Imaju ljestvice s veoma širokim rasponom i sklone su uvrštavati obveznice sa znatno različitim rizicima od neplaćanja u jednu široku kategoriju rejtinga (167). Prema izvješću društva Bloomberg o kineskom tržištu obveznica iz 2021. (168) na tržištu obveznica dominira pet lokalnih kineskih agencija za rejting: China Chengxin, Dagong, Lianhe, Shanghai Brilliance i Golden Credit Rating, a približno 90 % obveznica ima rejting AAA, koji su im dodijelile lokalne agencije za rejting. Međutim, društvo S&P mnogim je izdavateljima dodijelilo niži globalni rejting A i BBB (169).

(475)

Osim toga, kad ocjenjuju kineske obveznice izdane u inozemstvu, strane agencije za kreditni rejting kao što su Standard and Poor's i Moody's u pravilu povećavaju osnovni kreditni rejting izdavatelja na temelju procjene strateške važnosti društva za kinesku vladu i pouzdanosti svih implicitnih jamstava ako postoje (170).

(476)

Kao dopuna toj analizi, prethodni slučajevi pokazali su da kineska vlada može utjecati i na tržište kreditnih rejtinga.

(477)

Prema informacijama koje je kineska vlada dostavila u prethodnim slučajevima na kineskom tržištu obveznica bilo je aktivno 14 agencija za kreditni rejting, uključujući 12 domaćih agencija za kreditni rejting. Drugo, nema slobodnog ulaza na kinesko tržište kreditnih rejtinga. To je u načelu zatvoreno tržište jer Kinesko regulatorno tijelo za vrijednosne papire („CSRC”) ili NBK mora odobriti agencije za kreditni rejting prije nego što one mogu početi poslovati (171). NBK je sredinom 2017. najavio da će inozemnim agencijama za kreditni rejting biti dopušteno dodjeljivanje kreditnog rejtinga na dijelu domaćeg tržišta obveznica pod određenim uvjetima. Međutim, te agencije za kreditni rejting slijede kineske ljestvice rejtinga i stoga se ne mogu potpuno usporediti s međunarodnim rejtinzima, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 475.

(478)

Naposljetku, istraživanje društva Allianz Global Investors iz 2021. potvrđuje nalaze Komisije i navodi da se „kineski sustav onshore kreditnog rejtinga razlikuje od međunarodnih konvencija o rejtingu. Na primjer, onshore obveznice s rejtingom AA+ obično bi se ocjenjivale kao „visoki prinos” na međunarodnoj razini.” (172)

(479)

Naposljetku, OECD je 2022. istaknuo da „(ne)učinkovitost na tržištu kreditnog rejtinga, uključujući preuveličane rejtinge i slabe sustave upozoravanja, ometaju zdrav razvoj tržišta obveznica” (173).

(480)

Nadalje, Komisija je utvrdila (174) i da se ne može smatrati da kineski sustav kreditnih rejtinga vode isključivo tržišne sile te da on funkcionira na narušenoj osnovi.

(481)

S obzirom na situaciju opisanu u uvodnim izjavama od 474. do 478. Komisija je zaključila da kineski kreditni rejtinzi nisu pouzdana procjena kreditnog rizika odnosne imovine. Ti su rejtinzi narušeni i ciljevima politike za poticanje ključnih strateških industrija, kao što je industrija električnih vozila na baterije.

3.5.2.   Povlašteno financiranje: zajmovi

3.5.2.1.   Vrste zajmova

(1)   Kratkoročni i dugoročni zajmovi

(482)

Komisija je utvrdila da su društva iz svih triju grupa u uzorku koristila razne kratkoročne i dugoročne zajmove za financiranje svojih aktivnosti. Ti su se zajmovi uglavnom koristili za svakodnevno poslovanje, potrebe za obrtnim kapitalom, posebne projekte, ulaganja ili za zamjenjivanje drugih zajmova. Grupe proizvođača izvoznika u uzorku imale su i kratkoročne i dugoročne izvozne kredite.

(2)   Zajmovi s posebnom namjenom da zamijene ostale zajmove (revolving krediti)

(483)

Komisija je tijekom ispitnog postupka utvrdila da je jedna grupa u uzorku ugovorila zajmove s posebnom namjenom da zamijene kapital iz zajmova koje je otplatila na datum njihova dospijeća svježim kapitalom iz novih zajmova. Takvi revolving krediti u pravilu su naznaka da zajmoprimac ima problema s likvidnošću, a kada ih odobre, banke su izloženije rizicima. U skladu s nalazima prethodnih ispitnih postupaka (175)Komisija je utvrdila da bi tom praksom neka društva mogla preurediti svoje obveze i dobiti sredstva bez kojih ne bi mogla ispuniti svoje obveze otplate, što je dokaz postojanja problema s otplatom duga.

(3)   Financiranje u cilju restrukturiranja dugoročnog duga

(484)

Tijekom ispitnog postupka Komisija je utvrdila da su određena društva u uzorku izdala obveznice s posebnom namjenom otplate duga, odnosno zajmova. Komisija je utvrdila da su restrukturiranjem duga s pomoću tog instrumenta neka društva mogla preurediti i odgoditi svoje obveze te dobiti sredstva bez kojih ne bi mogla ispuniti svoje obveze otplate, što je dokaz postojanja problema s prikupljanjem sredstava.

(485)

Upotreba obveznica u tu svrhu izaziva zabrinutost u pogledu sposobnosti određenog društva da plati svoje dugove, čime se dovodi u pitanje njegova kratkoročna likvidnost, ali i dugoročna solventnost. Postojanje obveznica izdanih u svrhu otplate zajmova u određenom društvu stoga se smatra pokazateljem lošijeg financijskog stanja od onoga što se na prvi pogled može zaključiti iz njegovih financijskih izvještaja te postojanja dodatnog rizika povezanog s njegovim kratkoročnim i dugoročnim financiranjem.

3.5.2.2.   Specifičnost

(486)

Kako je pokazano u odjeljku 3.5.1.5., nekoliko pravnih dokumenata, koji se odnose specifično na društva u sektoru električnih vozila na baterije, navodi financijske institucije da tom sektoru daju zajmove po povlaštenim stopama. Ti dokumenti pokazuju da financijske institucije pružaju povlašteno financiranje samo ograničenom broju poduzeća ili industrija koje su u skladu s relevantnim politikama kineske vlade. Osim toga, Komisija je smatrala da je upućivanje na industriju električnih vozila na baterije dovoljno jasno jer je ta industrija navedena ili nazivom ili upućivanjem na proizvod koji proizvodi ili industrijsku grupu kojoj pripada.

3.5.2.3.   Izračun iznosa subvencije

(487)

Komisija je iznos subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere izračunala na temelju koristi za primatelje tijekom razdoblja ispitnog postupka. U skladu s člankom 6. točkom (b) osnovne uredbe smatra se da je korist za primatelje razlika između iznosa kamate koju društvo plaća na povlašteni zajam i iznosa koji bi društvo platilo za usporedivi komercijalni zajam koji je moglo dobiti na tržištu.

(488)

Kako je objašnjeno u odjeljcima 3.5.1. i 3.5.2., zajmovi koje daju kineske financijske institucije pokazuju znatnu intervenciju vlade i ne odražavaju kamatne stope uobičajene na funkcionirajućem tržištu.

(489)

Grupe društava u uzorku razlikuju se po općem financijskom stanju. Sve su grupe tijekom razdoblja ispitnog postupka ostvarile korist od različitih vrsta zajmova uz razlike u pogledu dospijeća, kolaterala, jamstava i ostalih uvjeta. Zbog tih dvaju razloga svako je društvo imalo prosječnu kamatnu stopu koja se temeljila na skupu primljenih zajmova.

(490)

Komisija je zasebno ocijenila financijsko stanje svake grupe proizvođača izvoznika u uzorku kako bi te posebnosti uzela u obzir. Komisija je u tom pogledu slijedila metodologiju izračuna za povlašteno financiranje putem zajmova utvrđenih u antisubvencijskom ispitnom postupku o aluminijskoj konverterskoj foliji podrijetlom iz NRK-a te antisubvencijskom ispitnom postupku o toplovaljanim plosnatim proizvodima od čelika podrijetlom iz NRK-a, antisubvencijskim ispitnim postupcima o gumama podrijetlom iz NRK-a, određenim tkanim i/ili prošivenim tkaninama od staklenih vlakana podrijetlom iz NRK-a i kabelima od optičkih vlakana podrijetlom iz NRK-a (176), kako je objašnjeno u uvodnim izjavama u nastavku. Na temelju toga Komisija je za svaku grupu proizvođača izvoznika u uzorku pojedinačno izračunala korist koju je ostvarila od povlaštenog financiranja putem zajmova i tu korist pripisala predmetnom proizvodu.

(1)   Grupa BYD

(491)

Komisija je primijetila da je kineska agencija za kreditni rejting grupi BYD 2020. dodijelila rejting AAA. Uzevši u obzir činjenicu da je kineski kreditni rejting općenito iskrivljen, kako je navedeno u odjeljku 3.5.1.10., Komisija je zaključila da taj rejting nije pouzdan.

(492)

Kako je navedeno u uvodnim izjavama od 452. do 459., kineske kreditne financijske institucije nisu dostavile nikakvu procjenu kreditne sposobnosti. Kako bi utvrdila korist, Komisija je stoga morala procijeniti jesu li kamatne stope za zajmove dodijeljene grupi BYD bile na tržišnoj razini.

(493)

Grupa je općenito ostvarivala dobit s profitnom maržom od oko 6 % prema vlastitim financijskim računima. Za financiranje poslovanja grupa se koristila kratkoročnim i dugoročnim zaduživanjem. Komisija je procijenila kratkoročnu likvidnost i dugoročnu solventnost društva.

(494)

Kad je riječ o kratkoročnoj likvidnosti, Komisija je upotrijebila koeficijent tekuće likvidnosti. Tim se koeficijentima mjeri sposobnost društva da plati kratkoročne obveze, uključujući kratkoročni dug.

(495)

Koeficijent tekuće likvidnosti društva iznosio je 0,89 u 2021., a smanjio se prvo na 0,75 u 2022., a zatim na 0,68 u razdoblju ispitnog postupka. Stoga, unatoč rejtingu AAA koji je tom društvu dodijeljen 2020., obrtni kapital društva nije bio dovoljan za plaćanje kratkoročnih obveza. To ne opravdava visoki kreditni rejting, za koji bi društvo trebalo imati koeficijent od barem 2.

(496)

Uzimajući u obzir taj kratkoročni pokazatelj likvidnosti, Komisija je zaključila da predmetno društvo ima kratkoročne probleme s likvidnošću što dovodi do profila dužnika visoke rizičnosti.

(497)

Komisija je procjenu rizika dugoročne solventnosti temeljila na omjeru duga. Tim se omjerom mjeri sposobnost društva da ispuni svoje dugoročne dužničke obveze. Koriste ga zajmodavci i ulagatelji u obveznice pri procjeni kreditne sposobnosti društva.

(498)

Omjerom duga mjeri se iznos obveza, posebno dugoročnog duga. Društvo je imalo visok omjer duga i vlasničkog kapitala od 0,78, što upućuje na činjenicu da društvo svoje aktivnosti financira zaduživanjem. Također, omjer duga i vlasničkog kapitala stalno se povećavao s 0,67 u 2021. na 0,78 u razdoblju ispitnog postupka, što upućuje na činjenicu da društvo svoje aktivnosti sve više financira poglavito zaduživanjem. Što je veći omjer duga i vlasničkog kapitala, veći je financijski rizik društva, a to znači da bi društvu moglo biti teže servisirati postojeće dugove.

(499)

Stoga je Komisija, uzimajući u obzir probleme s likvidnošću i solventnošću opisane u uvodnim izjavama od 495. do 498., smatrala da društvo nije u stabilnoj financijskoj situaciji i da ima profil visoke rizičnosti za potencijalne zajmodavce i ulagatelje.

(500)

Nadalje, Komisija je analizirala omjer duga i vlasničkog kapitala pojedinačnih društava s najvišom stopom financijskih koristi i utvrdila da se njihov omjer duga i vlasničkog kapitala u 2022. kretao od 0,71 do 0,97.

(501)

Na temelju prethodno navedenog i s obzirom na činjenicu da je kineski kreditni rejting općenito iskrivljen, kako je navedeno u odjeljku 3.5.1.10., Komisija je zaključila da kreditni rejting AAA dodijeljen grupi BYD nije pouzdan.

(502)

Komisija je smatrala da opća financijska situacija grupe odgovara rejtingu B, a on se više ne smatra „investicijskim razredom”.

(503)

Na temelju javno dostupnih podataka društva Bloomberg Komisija je radi utvrđivanja tržišne stope kao referentnu vrijednost koristila očekivanu premiju na obveznice koje su izdala poduzeća s rejtingom B, koja je primijenjena na referentnu stopu za zajmove NBK-a, odnosno, nakon 20. kolovoza 2019., na povlaštenu stopu za zajmove kako ju je objavio NIFC (177).

(504)

To uvećanje utvrđeno je izračunom relativnog raspona između indeksa američkih korporativnih obveznica s rejtingom AA i američkih korporativnih obveznica s rejtingom B na temelju podataka društva Bloomberg za industrijske segmente. Tako izračunan relativni raspon zatim je dodan referentnoj stopi za zajmove NBK-a, odnosno nakon 20. kolovoza 2019. povlaštenoj stopi za zajmove kako ju je objavio Nacionalni međubankovni financijski centar, na datum dodjele zajma (178) i u istom trajanju kao predmetni zajam. To je učinjeno pojedinačno za svaki zajam odobren grupi društava.

(505)

Kad je riječ o zajmovima u stranim valutama, situacija u pogledu poremećaja na tržištu i izostanka valjanih kreditnih rejtinga jednaka je jer i te zajmove odobravaju iste kineske financijske institucije. Stoga su za određivanje odgovarajuće referentne vrijednosti, kako je prethodno utvrđeno, upotrijebljene korporativne obveznice s rejtingom B izražene u odgovarajućim valutama izdane tijekom razdoblja ispitnog postupka.

(2)   Grupa Geely

(506)

Kako je navedeno u uvodnim izjavama od 452. do 459., kineske kreditne financijske institucije nisu dostavile nikakvu procjenu kreditne sposobnosti. Kako bi utvrdila korist, Komisija je stoga morala procijeniti jesu li kamatne stope za zajmove odobrene grupi Geely bile na tržišnoj razini.

(507)

Grupa Geely izvijestila je da je ostvarila dobit s profitnom maržom od 3 % prema vlastitim financijskim računima. Međutim, dobit se smanjila u odnosu na 2021. Njezina stopa povrata na kapital, odnosno sposobnost grupe da vlasnički kapital pretvori u neto dobit, smanjio se s 8 % u 2021. na 5 % na kraju razdoblja ispitnog postupka.

(508)

Za financiranje poslovanja grupa Geely se koristila kratkoročnim i dugoročnim zaduživanjem. Komisija je procijenila kratkoročnu likvidnost i dugoročnu solventnost grupe.

(509)

Kad je riječ o kratkoročnoj likvidnosti, grupa je u razdoblju ispitnog postupka imala prosječni koeficijent tekuće likvidnosti od 1,03. Iako je koeficijent tekuće likvidnosti malo veći od 1, kratkotrajna imovina društva dostatna je tek za plaćanje kratkoročnih obveza, što nije dostatno da bi se opravdao visoki kreditni rejting, za koji bi društvo trebalo imati koeficijent od najmanje 2. Koeficijent ubrzane likvidnosti društva iznosio je 0,79 na kraju razdoblja ispitnog postupka, 0,76 u 2022. i 0,79 u 2021., dok se referentnim koeficijentom smatra koeficijent ubrzane likvidnosti od barem 1. Naime, društvo s koeficijentom ubrzane likvidnosti manjim od 1 možda neće moći otplatiti svoje tekuće obveze u kratkom roku. Koeficijent trenutne likvidnosti društva u razdoblju ispitnog postupka iznosio je u prosjeku 0,4, stoga društvo nije raspolagalo dostatnim iznosom novčanih sredstava za otplaćivanje svojeg kratkoročnog duga. Uzimajući u obzir kratkoročne pokazatelje likvidnosti, Komisija je zaključila da predmetno društvo ima kratkoročne probleme s likvidnošću, što dovodi do profila rizičnog dužnika.

(510)

Kad je riječ o dugoročnom zaduživanju, grupa Geely imala je visok omjer duga i imovine od 0,69, što znači da se 69 % imovine društva financira zaduživanjem. Omjer duga i vlasničkog kapitala iznosio je 2,1 u 2021., 2,11 u 2022. i 2,22 na kraju razdoblja ispitnog postupka što upućuje na činjenicu da društvo svoje aktivnosti financira poglavito zaduživanjem. Što su veći omjeri duga i imovine te duga i vlasničkog kapitala, to je veći financijski rizik društva. Uz to, u razdoblju ispitnog postupka jedno od društava grupe (Ningbo Hangzhou Bay Geely Automobile Parts Co., Ltd.) sklopilo je sporazum o zamjeni duga za vlasnički kapital s bankama u državnom vlasništvu kako bi poboljšalo svoju strukturu duga. U okviru takvog sporazuma društvo dio svojeg duga bankama u državnom vlasništvu pretvorilo u udjele i tako smanjilo obveze u bilanci.

(511)

Nadalje, Komisija je utvrdila da je grupa Geely ugovorila zajmove s namjenom zamjene zajmova. Kako je objašnjeno u odjeljku 3.5.2.1., revolving krediti smatraju se pokazateljem dodatnih rizika povezanih s problemima s likvidnošću.

(512)

Slično tome, Komisija je utvrdila da je grupa Geely izdala obveznice s namjenom restrukturiranja duga. U ovom slučaju, kako je objašnjeno u odjeljku 4., Komisija je smatrala da je to znak lošije financijske situacije od onoga što se na prvi pogled moglo zaključiti na temelju financijskih izvještaja i da postoji dodatni rizik povezan s njezinim kratkoročnim i dugoročnim financiranjem.

(513)

Komisija je primijetila da je kineska agencija za kreditni rejting grupi Geely dodijelila rejting AAA. Uzevši u obzir činjenicu da je kineski kreditni rejting općenito iskrivljen, kako je navedeno u odjeljku 3.5.1.10., Komisija je zaključila da taj rejting nije pouzdan.

(514)

Komisija je smatrala da opća financijska situacija grupe odgovara rejtingu B. U skladu s definicijama kreditnog rejtinga agencije Standard & Poor’s, dužnik s rejtingom „B” ranjiviji je od dužnika s rejtingom „BB”, ali i dalje može ispuniti svoje financijske obveze. Unatoč tomu, nepovoljni poslovni, financijski ili gospodarski uvjeti mogli bi smanjiti njegovu sposobnost za ili spremnost na ispunjavanje financijskih obveza. Stoga se ta referentna vrijednost smatra primjerenom za odražavanje dodatnog rizika koji proizlazi iz revolving kredita i obveznica izdanih radi restrukturiranja duga.

(515)

Očekivana premija na obveznice koje su izdala poduzeća s rejtingom B onda je primijenjena na referentnu stopu za zajmove NBK-a, odnosno nakon 20. kolovoza 2019. na povlaštenu stopu za zajmove kako ju je objavio NIFC.

(516)

To uvećanje utvrđeno je izračunom relativnog raspona između indeksa američkih korporativnih obveznica s rejtingom AA i američkih korporativnih obveznica s rejtingom B na temelju podataka društva Bloomberg za industrijske segmente. Tako izračunan relativni raspon zatim je dodan referentnoj stopi za zajmove NBK-a, odnosno nakon 20. kolovoza 2019. povlaštenoj stopi za zajmove, kako ju je najavio Nacionalni međubankovni financijski centar, na datum dodjele zajma i u istom trajanju kao predmetni zajam. To je učinjeno pojedinačno za svaki zajam i financijski leasing odobren društvu.

(517)

Kad je riječ o zajmovima u stranim valutama u NRK-u, situacija u pogledu poremećaja na tržištu i izostanka valjanih kreditnih rejtinga jednaka je jer i te zajmove odobravaju iste kineske financijske institucije. Stoga su za određivanje odgovarajuće referentne vrijednosti, kako je prethodno utvrđeno, upotrijebljene korporativne obveznice s rejtingom B izražene u odgovarajućim valutama izdane tijekom razdoblja ispitnog postupka.

(3)   Grupa SAIC

(518)

Kako je navedeno u uvodnim izjavama od 452. do 459., kineske kreditne financijske institucije nisu dostavile nikakvu procjenu kreditne sposobnosti. Kako bi utvrdila korist, Komisija je stoga morala procijeniti jesu li kamatne stope za zajmove odobrene grupi bile na tržišnoj razini.

(519)

Društvo SAIC Motor Corporation Limited izvijestilo je na konsolidiranoj razini grupe da je ostvarilo dobit s profitnom maržom od 4 % prema vlastitim financijskim računima. Međutim, dobit se smanjila u odnosu na 2021. Stopa povrata na kapital, odnosno sposobnost grupe da vlasnički kapital pretvori u neto dobit, smanjila se s 13 % u 2021. na 8 % na kraju 2022.

(520)

Za financiranje poslovanja SAIC Motor Corporation Limited koristio se kratkoročnim i dugoročnim zaduživanjem. Komisija je procijenila kratkoročnu likvidnost i dugoročnu solventnost grupe.

(521)

Kad je riječ o kratkoročnoj likvidnosti, grupa je u 2022. imala prosječni koeficijent tekuće likvidnosti od 1,07. Iako je koeficijent tekuće likvidnosti malo veći od 1, kratkotrajna imovina grupe dostatna je tek za plaćanje kratkoročnih obveza, što nije dostatno da bi se opravdao visoki kreditni rejting, za koji bi društvo trebalo imati koeficijent od najmanje 2. Koeficijent ubrzane likvidnosti društva iznosio je 0,87 2022. i 0,97 2021., dok se referentnim koeficijentom smatra koeficijent ubrzane likvidnosti od barem 1. Naime, društvo s koeficijentom ubrzane likvidnosti manjim od 1 možda neće moći otplatiti svoje tekuće obveze u kratkom roku. Koeficijent trenutne likvidnosti grupe u 2022. iznosio je u prosjeku 0,4, Stoga grupa nije raspolagala dostatnim iznosom novčanih sredstava za otplaćivanje svojeg kratkoročnog duga. Uzimajući u obzir kratkoročne pokazatelje likvidnosti, Komisija je zaključila da predmetna grupa ima kratkoročne probleme s likvidnošću koji dovode do profila rizičnog dužnika.

(522)

Kad je riječ o dugoročnom zaduživanju, SAIC Motor Corporation Limited imao je visok omjer duga i imovine od 0,66, što znači da se 66 % imovine grupe financira zaduživanjem. Omjer duga i vlasničkog kapitala iznosio je 1,79 2021. i 1,94 2022., što upućuje na činjenicu da društvo svoje aktivnosti financira poglavito dugom. Što su veći omjeri duga i imovine te duga i vlasničkog kapitala, to je veći financijski rizik društva. Osim toga, u razdoblju između 2009. i 2015. dva proizvođača izvoznika iz te grupe (SAIC Maxus Automotive Company Limited i Nanjing Automobile (Group) Corporation) sklopila su četiri sporazuma o zamjeni duga za vlasnički kapital s bankama u državnom vlasništvu kako bi poboljšala svoje strukture duga. U okviru takvog sporazuma društva bi dio svojeg duga bankama u državnom vlasništvu mogla pretvoriti u udjele i tako smanjiti obveze u svojoj bilanci. Osim toga, SAIC Motor Corporation Limited ostvario je 2017. korist od dokapitalizacije koja je uključivala, među ostalim, financijske institucije u državnom vlasništvu, što je ponovno pozitivno utjecalo na strukturu duga grupe. Iako su se ti događaji dogodili prije ispitnog postupka, imali su trajan strukturni učinak na bilancu.

(523)

Nadalje, Komisija je utvrdila da je grupa ugovorila zajmove s posebnom namjenom zamjene zajmova. Kako je objašnjeno u odjeljku 3.4.2.1., revolving krediti smatraju se pokazateljem dodatnih rizika povezanih s problemima s likvidnošću.

(524)

Komisija je primijetila da je kineska agencija za kreditni rejting društvu SAIC Motor Corporation Limited dodijelila rejting AAA. S obzirom na općenitu iskrivljenost kineskih kreditnih rejtinga spomenutu u odjeljku 3.4.1.9. i opisano financijsko stanje grupe, Komisija je zaključila da taj rejting nije pouzdan.

(525)

Komisija je smatrala da opća financijska situacija grupe odgovara rejtingu B. U skladu s definicijama kreditnog rejtinga agencije Standard & Poor’s, dužnik s rejtingom „B” ranjiviji je od dužnika s rejtingom „BB”, ali i dalje može ispuniti svoje financijske obveze. Unatoč tomu, nepovoljni poslovni, financijski ili gospodarski uvjeti mogli bi smanjiti njegovu sposobnost za ili spremnost na ispunjavanje financijskih obveza. Stoga se ta referentna vrijednost smatra primjerenom za odražavanje dodatnog rizika koji proizlazi iz revolving kredita i obveznica izdanih radi restrukturiranja duga.

(526)

To je uvećanje stoga utvrđeno izračunom relativnog raspona između indeksa američkih korporativnih obveznica s rejtingom AA i američkih korporativnih obveznica s rejtingom B na temelju podataka društva Bloomberg za industrijske segmente. Tako izračunan relativni raspon zatim je dodan referentnoj stopi za zajmove NBK-a, odnosno nakon 20. kolovoza 2019. povlaštenoj stopi za zajmove, kako ju je najavio Nacionalni međubankovni financijski centar, na datum dodjele zajma i u istom trajanju kao predmetni zajam. To je učinjeno pojedinačno za svaki zajam i financijski leasing odobren društvu.

(527)

Kad je riječ o zajmovima u stranim valutama u NRK-u, situacija u pogledu poremećaja na tržištu i izostanka valjanih kreditnih rejtinga jednaka je jer i te zajmove odobravaju iste kineske financijske institucije. Stoga su za određivanje odgovarajuće referentne vrijednosti, kako je prethodno utvrđeno, upotrijebljene korporativne obveznice s rejtingom B izražene u odgovarajućim valutama izdane tijekom razdoblja ispitnog postupka.

3.5.2.4.   Zaključak o povlaštenom financiranju: zajmovi

(528)

Komisija je utvrdila da su tijekom razdoblja ispitnog postupka sve grupe proizvođača izvoznika u uzorku ostvarile korist od povlaštenog financiranja u obliku zajmova. S obzirom na postojanje financijskog doprinosa, korist za proizvođače izvoznike i specifičnost, Komisija je povlašteno financiranje putem zajmova smatrala subvencijom protiv koje se mogu uvesti kompenzacijske mjere.

(529)

Stope subvencije utvrđene u odnosu na povlašteno financiranje putem zajmova tijekom razdoblja ispitnog postupka za grupe društava u uzorku iznosile su:

Povlašteno financiranje: zajmovi

Ime društva

Stopa subvencije

Grupa BYD

0,16 %

Grupa Geely

0,81 %

Grupa SAIC

1,38 %

3.5.3.   Povlašteno financiranje: ostale vrste financiranja

3.5.3.1.   Kreditne linije

(a)   Općenito

(530)

Svrha je kreditne linije utvrditi ograničenje zaduživanja koje društvo u bilo kojem trenutku može upotrijebiti za financiranje svojeg tekućeg poslovanja, čime financiranje obrtnog kapitala postaje fleksibilno i odmah dostupno kad je potrebno. Ugovori o kreditnim linijama odobrenima grupama u uzorku odnose se na razne oblike financiranja dostupne društvima koja sklapaju takve ugovore, koji pokrivaju sve vrste kratkoročnog financiranja, primjerice kratkoročne zajmova, bankovne akcepte, akreditive itd. Nadalje, prema financijskoj literaturi, kreditne linije prevladavaju i u većini slučajeva u tržišnim gospodarstvima. Primjerice, čine više od 80 % bankovnog financiranja američkih javnih poduzeća (179). Nadalje, u Kanadi, gdje su bankovni akcepti izravna i bezuvjetna obveza banke prihvatiteljice (kao što je slučaj u Kini), banke bi obično prihvaćale samo bankovne akcepte od korporativnih zajmoprimaca koji imaju uspostavljenu kreditnu liniju s tom bankom (180). Stoga je Komisija smatrala da bi u načelu cjelokupno kratkoročno financiranje društava u uzorku, kao što su kratkoročni zajmovi, bankovni akcepti mjenice itd., trebalo biti pokriveno instrumentom kreditne linije.

(b)   Nalazi ispitnog postupka

(531)

Komisija je utvrdila da su kineske financijske institucije u vezi s financiranjem osiguravale kreditne linije svim grupama u uzorku. One su se sastojale od okvirnih sporazuma prema kojima banka društvima u uzorku omogućuje korištenje različitih dužničkih instrumenata, kao što su zajmovi za obrtni kapital, bankovni akcepti mjenice i drugi oblici trgovačkih zajmova, u određenom maksimalnom iznosu.

(532)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 530., cjelokupno kratkoročno financiranje trebalo bi biti pokriveno kreditnom linijom. Stoga je Komisija usporedila iznos kreditnih linija dostupnih društvima koja surađuju tijekom razdoblja ispitnog postupka s iznosom kratkoročnog financiranja koji su ta društva iskoristila tijekom istog razdoblja kako bi utvrdila je li cjelokupno kratkoročno financiranje pokriveno kreditnom linijom. U slučajevima u kojima je iznos kratkoročnog financiranja premašio ograničenje kreditne linije, Komisija je uvećala iznos postojeće kreditne linije za iznos koji su proizvođači izvoznici stvarno iskoristili iznad tog ograničenja kreditne linije.

(533)

U normalnim tržišnim okolnostima za kreditne linije plaćala bi se takozvana naknada za „obradu” ili „otvaranje” kako bi se bankama nadoknadili troškovi i rizici za otvaranje kreditne linije, kao i naknada za produljenje koja se naplaćuje jedanput godišnje za produljenje valjanosti kreditnih linija (181). Te naknade pokrivaju administrativne troškove, kao što su troškovi obrade zahtjeva i sigurnosnih provjera, ali i trošak koji proizlazi iz bonitetnih zahtjeva nametnutih bankama jer kapital odobren u okviru kreditne linije smanjuje stope kapitala banke koje ona mora zadržati kako bi se osigurala od sistemskih rizika. Međutim, Komisija je utvrdila da su sve skupine društava u uzorku ostvarile korist od kreditnih linija koje su dobile bez naknade. Stoga su grupe društava obuhvaćene ispitnim postupkom ostvarile korist u smislu članka 6. točke (d) osnovne uredbe.

(c)   Specifičnost

(534)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 210., prema Odluci br. 40 financijske institucije pružaju kreditnu potporu poticanim industrijama.

(535)

Komisija je smatrala da bi kreditne linije, s obzirom na to da su neodvojivo povezane sa svim vrstama kratkoročnog financiranja koje se pruža društvima u uzorku, trebalo smatrati oblikom povlaštene financijske potpore financijskih institucija poticanim industrijama kao što je sektor električnih vozila na baterije. Kako je navedeno u odjeljku 3.1., sektor električnih vozila na baterije ubraja se u poticane industrije i stoga ispunjava uvjete za svu moguću financijsku potporu.

(d)   Izračun iznosa subvencije

(536)

U skladu s člankom 6. točkom (d) podtočkom ii. osnovne uredbe Komisija je smatrala da je korist za primatelje razlika između iznosa koji su platili kao naknadu za otvaranje ili produljenje kreditnih linija koje su odobrile kineske financijske institucije i iznosa koji bi platili za usporedivu komercijalnu kreditnu liniju koju bi dobili po nenarušenoj tržišnoj stopi.

(537)

Nijedno društvo u uzorku nije platilo naknadu za svoju kreditnu liniju. Slično tome, Komisija u prethodnim ispitnim postupcima nije utvrdila da postoje naknade za kreditnu liniju unutar zemlje. Naprotiv, jedini slučaj u kojem je proizvođač izvoznik u uzorku platio naknadu za kreditnu liniju odnosio se na društvo koje je dobilo kreditne linije od dviju banaka sa sjedištem u financijskoj jurisdikciji koja nije NRK, pa je bilo dužno platiti naknadu kako je uobičajeno na svjetskim financijskim tržištima (182). Prema javno dostupnim informacijama čini se da se u nekim slučajevima naknade za kreditne linije naplaćuju poduzećima u Kini (183), ali visinu tih naknada nije bilo moguće naći. Stoga Komisija nije imala drugog izbora nego potražiti odgovarajuću referentnu naknadu izvan Kine. Visina naknade za obradu i naknade za produljenje utvrđena je stoga na 1,75 % odnosno 1,25 % prema javno dostupnim podacima (184).

(538)

U načelu se naknada za obradu odnosno naknada za produljenje plaća u paušalnom iznosu u trenutku otvaranja nove kreditne linije odnosno produljenja postojeće kreditne linije. Međutim, za potrebe izračuna Komisija je uzela u obzir kreditne linije koje su otvorene ili produljene prije razdoblja ispitnog postupka, ali su bile na raspolaganju grupama u uzorku tijekom razdoblja ispitnog postupka, te kreditne linije koje su otvorene tijekom razdoblja ispitnog postupka.

3.5.3.2.   Bankovni akcept mjenice

(a)   Općenito

(539)

Bankovni akcepti mjenice financijski su proizvodi namijenjeni razvoju aktivnijeg domaćeg tržišta novca proširenjem kreditnih mogućnosti. Riječ je o obliku kratkoročnog financiranja čiji je cilj „smanjiti troškove financiranja i povećati učinkovitost kapitala” trasanta (185). Osim toga, kako Narodna banka Kine navodi na svojim internetskim stranicama, „bankovnim akceptom mjenice može se jamčiti sklapanje i izvršavanje ugovora između kupca i prodavatelja te promicati promet kapitala s pomoću kredita Narodne banke Kine” (186). Uz to, DBS Bank na svojim internetskim stranicama oglašava bankovne akcepte mjenice kao sredstvo za „poboljšanje obrtnog kapitala odgodom plaćanja” (187). Opći uvjeti za izdavanje i korištenje bankovnih akcepata utvrđeni su u Zakonu Narodne Republike Kine o prenosivim instrumentima (188).

(540)

Komisija je u prethodnom ispitnom postupku već utvrdila da se bankovni akcepti mjenice uglavnom upotrebljavaju kao sredstvo plaćanja u poslovnim transakcijama kao zamjena za novčani nalog, čime se osnažuje gotovinski promet i obrtni kapital trasanta (189).

(541)

Bankovni akcepti mjenice mogu se koristiti samo za namiru stvarnih trgovinskih transakcija, a trasant o tome mora dostaviti dostatne dokaze, npr. na temelju ugovora o kupnji/prodaji, računa i naloga za isporuku itd. Bankovni akcepti mjenice mogu se u ugovorima o kupnji upotrebljavati kao standardno sredstvo plaćanja zajedno s drugim sredstvima, kao što je doznaka ili novčani nalog.

(542)

Bankovni akcept mjenice izdaje podnositelj zahtjeva (trasant, koji je ujedno i kupac u osnovnoj poslovnoj transakciji), a prihvaća ga banka. Banka prihvaćanjem mjenice prihvaća da će primatelju plaćanja/nositelju na određeni datum (datum dospijeća) bezuvjetno isplatiti iznos naveden u mjenici.

(543)

Ugovori o bankovnim akceptima mjenice općenito sadržavaju popis transakcija pokrivenih iznosom mjenice te datum dospijeća plaćanja dogovoren s dobavljačem i datum dospijeća bankovnog akcepta mjenice.

(544)

Komisija je utvrdila i da se bankovni akcepti mjenice u Kini izdaju u okviru ugovora o bankovnim akceptima mjenice u kojem se navode identitet banke, dobavljača i kupca, obveze banke i kupca te se detaljno navode vrijednosti po dobavljaču, datum dospijeća plaćanja dogovoren s dobavljačem i datum dospijeća bankovnog akcepta mjenice.

(545)

Komisija je utvrdila i da se bankovni akcepti mjenice u ugovorima o kreditnoj liniji općenito navode kao instrumenti koje je moguće upotrijebiti u okviru ograničenja financijskih sredstava zajedno s drugim kratkoročnim financijskim instrumentima, kao što su zajmovi za obrtni kapital.

(546)

Ovisno o uvjetima koje je utvrdila banka, trasant će možda morati uplatiti mali depozit na namjenski račun, dati jamstvo ili platiti proviziju. Puni iznos bankovnog akcepta mjenice trasant na namjenski račun mora svakako prenijeti najkasnije na datum dospijeća bankovnog akcepta mjenice.

(547)

Nakon što banka prihvati bankovni akcept mjenice, trasant ga indosira i kao plaćanje računa prenosi primatelju plaćanja, koji je ujedno i dobavljač u osnovnoj poslovnoj transakciji. Posljedično se obveza plaćanja koju kupac (trasant) ima prema dobavljaču (primatelj plaćanja) poništava. Uvodi se nova obveza plaćanja kupca prema banci prihvatiteljici u istom iznosu (trasant mora taj iznos isplatiti banci u gotovini prije dospijeća bankovnog akcepta mjenice). To je dodatno potvrdila kineska vlada tijekom posjeta radi provjere u prethodnom ispitnom postupku (190), odnosno da nakon što društvo plati dobavljača bankovnim akceptom mjenice ono više nema obvezu u odnosu na dobavljača, nego u odnosu na banku, jer će onaj tko je zatražio izdavanje bankovnog akcepta mjenice morati isplatiti banci cjelokupni iznos na datum dospijeća. Dakle, izdavanjem bankovnih akcepata mjenice obveza trasanta prema njegovu dobavljaču zamjenjuje se obvezom prema banci.

(548)

Dospijeće bankovnih akcepata mjenice razlikuje se ovisno o uvjetima koje utvrđuje banka i može trajati do godinu dana.

(549)

Primatelj plaćanja (ili nositelj) bankovnog akcepta mjenice ima tri mogućnosti prije dospijeća:

pričekati dospijeće i da mu banka prihvatiteljica u gotovini isplati puni iznos koji odgovara nominalnoj vrijednosti mjenice,

indosirati bankovni akcept mjenice, tj. upotrijebiti ga kao sredstvo plaćanja za svoje obveze prema drugim stranama, ili

ponuditi banci prihvatiteljici ili drugoj banci eskontiranje bankovnog akcepta mjenice i dobiti gotovinski prihod uz plaćanje eskontne stope.

(550)

Datum izdavanja bankovnog akcepta mjenice uglavnom odgovara datumu dospijeća plaćanja koji je dogovoren s dobavljačem, ali može biti i datum prije ili poslije njega. Ispitnim postupkom utvrđeno je da se, kad je riječ o društvima u uzorku, datum izdavanja uglavnom podudarao s datumom dospijeća plaćanja koji je dogovoren s dobavljačem ili je bio prije tog datuma, a u nekim je slučajevima bio čak i nakon datuma dospijeća plaćanja. Komisija je utvrdila da je dospijeće bankovnih akcepata mjenice društava u uzorku uglavnom od 1 do 12 mjeseci nakon datuma dospijeća računa.

(551)

Kad je riječ o računovodstvenom tretmanu, bankovni akcepti mjenice u financijskim izvještajima trasanta (tj. proizvođačâ izvoznika u uzorku) priznaju se kao obveze prema banci. Kreditni referentni centar Narodne banke Kine priznaje bankovne akcepte mjenice kao „nepodmirene kredite” koje banke dodjeljuju na istoj razini kao zajmove, akreditive ili trgovačke zajmove. Vrijedi napomenuti i da sredstva kreditnog referentnog centra NBK-a potječu od financijskih institucija koje dodjeljuju različite vrste zajmova te da stoga te financijske institucije priznaju bankovne akcepte mjenice kao obveze. Nadalje, u ugovorima o bankovnim akceptima mjenice koji su prikupljeni tijekom ispitnog postupka utvrđeno je da banka, ako kupac ne izvrši isplatu u cijelosti na datum isteka bankovnog akcepta mjenice, prema neplaćenom iznosu postupa kao i prema nepodmirenom zajmu.

(552)

Sa stajališta gotovine, tim se instrumentom trasantu stoga zapravo odobrava odgoda datuma dospijeća plaćanja jer do stvarnog gotovinskog podmirenja iznosa transakcije dolazi u trenutku dospijeća bankovnog akcepta mjenice, a ne onda kada je trasant morao platiti svojem dobavljaču. Bez takvog financijskog instrumenta trasant bi upotrijebio vlastiti obrtni kapital, što podrazumijeva trošak, ili bi s bankom ugovorio kratkoročni zajam za obrtni kapital kako bi platio dobavljače, što također podrazumijeva trošak. Zahvaljujući plaćanju s pomoću bankovnih akcepta mjenice trasant se ustvari isporučenom robom ili uslugom koristi u razdoblju od 1 mjeseca do 1 godine bez plaćanja gotovinskog predujma i bez ikakvih troškova.

(553)

Kao primjer upotrebe bankovnih akcepata mjenice kao zamjene za kratkoročne zajmove Komisija je utvrdila da neka društva u uzorku gotovo uopće nisu imala zajmove. Međutim, bankovni akcepti mjenice koje su ta društva izdala tijekom razdoblja ispitnog postupka činili su znatan dio njihovih obveza. Na primjer, dva društva u grupi SAIC gotovo da i nisu imala zajmova, ali nepodmireni bankovni akcepti na kraju razdoblja ispitnog postupka činili su oko 20 % njihovih tekućih obveza.

(554)

U uobičajenim tržišnim okolnostima (191) bankovni akcepti mjenice kao financijski instrumenti podrazumijevali bi trošak financiranja za trasanta. Ispitnim postupkom pokazalo se da su sva društva u uzorku koja su tijekom razdoblja ispitnog postupka upotrebljavala bankovne akcepte mjenice platila samo proviziju za uslugu prihvaćanja koju je pružila banka, a koja je obično iznosila 0,05 % nominalne vrijednosti mjenice (192). Međutim, nijedno od društava u uzorku nije snosilo trošak financiranja putem bankovnih akcepata mjenice kojima je odgođeno gotovinsko plaćanje za isporuku robe i usluga. Stoga je Komisija smatrala da su društva u ispitnom postupku ostvarila korist od financiranja u obliku bankovnih akcepata mjenice za koje nisu snosila nikakve troškove.

(555)

Uzimajući u obzir prethodno navedeno, Komisija je zaključila da je sustavom bankovnih akcepata koji je uspostavljen u NRK-u svim proizvođačima izvoznicima u uzorku omogućeno besplatno financiranje tekućeg poslovanja, čime je ostvarena korist protiv koje se mogu uvesti kompenzacijske mjere, kako je opisano u uvodnim izjavama od 562. do 566. u nastavku, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. i člankom 3. stavkom 2. osnovne uredbe.

(556)

To je u skladu s prethodnim ispitnim postupcima, u kojima je Komisija utvrdila (193) da bankovni akcepti mjenice zapravo imaju istu svrhu i učinke kao kratkoročni zajmovi za obrtni kapital s obzirom na to da ih društva upotrebljavaju za financiranje svojeg tekućeg poslovanja umjesto kratkoročnih zajmova za obrtni kapital, pa bi se u tom slučaju trebali snositi jednaki troškovi kao pri kratkoročnom financiranju zajmovima za obrtni kapital.

(557)

Tijekom ispitnog postupka grupa BYD objasnila je da je za određene bankovne akcepte imala uspostavljen sustav prijeboja bankovnih akcepata s različitim bankama. Komisija je smatrala da se izdavanjem sporazuma o prijeboju ne mijenja činjenica da je izdan bankovni akcept, a s obzirom na dokaze iz uvodnih izjava od 539. do 556. Komisija je pri izračunu koristi za grupu BYD uzela u obzir prijeboj bankovnih akcepata.

(b)   Specifičnost

(558)

Kad je riječ o specifičnosti, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 534., u skladu s Odlukom br. 40 financijske institucije pružaju kreditnu potporu poticanim industrijama.

(559)

Komisija je smatrala da su bankovni akcepti mjenice još jedan oblik povlaštene financijske potpore koju financijske institucije pružaju poticanim industrijama kao što je sektor električnih vozila na baterije. Kako je navedeno u odjeljku 3.1., sektor električnih vozila na baterije ubraja se u poticane industrije i stoga ispunjava uvjete za sve moguće oblike financijske potpore. Nadalje, slično kreditnim linijama, bankovni akcepti mjenice neodvojivo su povezani s drugim vrstama povlaštenog financiranja kao što su zajmovi, a s obzirom na to da su dio kreditne potpore koja se posebno pruža poticanim industrijama, analiza statusa javnog tijela i analiza specifičnosti kako su razrađene u odjeljcima od 3.4.1.1. do 3.4.1.5. i u odjeljku 3.4.2.2. za zajmove jednako su primjenjive.

(560)

Nadalje, CBIRC je 2020. izdao obavijest u kojoj navodi da, kako bi se ojačala kreditna potpora poduzećima na kraju proizvodnog lanca u ključnim industrijama, bankovne financijske institucije mogu poduzećima na kraju proizvodnog lanca pružati kreditnu potporu za nabavu i plaćanje robe izdavanjem bankovnih akcepata mjenice, otvaranjem domaćih akreditiva, predujmovima itd. (194) Bankovni akcepti mjenice kao oblik financiranja stoga su dio sustava povlaštenih financijskih potpora financijskih institucija za poticane industrije, kao što je industrija električnih vozila na baterije.

(561)

Nisu dostavljeni nikakvi dokazi da svako poduzeće u NRK-u (osim onih u poticanim industrijama) može ostvariti korist od bankovnih akcepata mjenice pod istim povlaštenim uvjetima.

(c)   Izračun iznosa subvencije

(562)

Za izračun iznosa subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere Komisija je procijenila korist za primatelje tijekom razdoblja ispitnog postupka.

(563)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 531., Komisija je utvrdila da su proizvođači izvoznici u uzorku upotrebljavali bankovne akcepte mjenice kako bi zadovoljili svoje potrebe za kratkoročnim financiranjem bez plaćanja naknade.

(564)

Komisija je stoga zaključila da bi trasanti bankovnih akcepata trebali platiti naknadu za razdoblje financiranja. Komisija je smatrala da je razdoblje financiranja počelo na datum izdavanja bankovnog akcepta mjenice i završilo na njegov datum dospijeća. Kad je riječ o bankovnim akceptima mjenice izdanima prije razdoblja ispitnog postupka i bankovnim akceptima mjenice s datumom dospijeća nakon završetka razdoblja ispitnog postupka, Komisija je izračunala korist samo za razdoblje financiranja obuhvaćeno razdobljem ispitnog postupka.

(565)

U skladu s člankom 6. točkom (b) osnovne uredbe, uzimajući u obzir činjenicu da su bankovni akcepti mjenice oblik kratkoročnog financiranja i da u stvarnosti imaju istu svrhu kao i kratkoročni zajmovi za obrtni kapital, Komisija je smatrala da je ta korist za primatelje razlika između iznosa koji je društvo stvarno platilo kao naknadu za financiranje bankovnim akceptima mjenice i iznosa koji bi trebalo platiti da je primijenjena kamatna stopa za kratkoročno financiranje.

(566)

Komisija je utvrdila korist koja proizlazi iz neplaćanja troškova kratkoročnog financiranja. Komisija je smatrala, kako je utvrđeno u prethodnim ispitnim postupcima (195), da bi se u slučaju bankovnih akcepata mjenice trebali snositi jednaki troškovi kao pri financiranju kratkoročnim zajmovima. Zato je Komisija primijenila jednaku metodologiju kao za financiranje kratkoročnim zajmovima u CNY opisano u odjeljku 3.5.2.3.

3.5.3.3.   Eskontirane mjenice

(a)   Općenito

(567)

Ispitni postupak pokazao je da su kineske financijske institucije eskontirale potraživanja prema grupi BYD u zamjenu za gotovinu.

(568)

Time su financijski posrednici platili iznose potraživanja prije njihova datuma dospijeća. Društva su zahvaljujući prijenosu prava na buduća potraživanja na financijske institucije nakon odbitka naknada i primjenjivih eskontnih stopa sredstva dobila unaprijed. Primjenjivom eskontnom stopom trebao bi se kompenzirati rizik od neispunjenja obveza, na koji snažno utječe kreditni rejting posljednjeg subjekta koji je dužan ispuniti obvezu plaćanja.

(569)

Kako je utvrđeno u prethodnim ispitnim postupcima (196), u uobičajenim tržišnim okolnostima primjenjiva eskontna stopa trebala bi biti kompenzacija za troškove i rizike banke. Kako je prethodno objašnjeno u odjeljcima 3.5.1. i 3.5.2., zajmovi koje pružaju kineske financijske institucije odraz su znatne vladine intervencije, koja posebno utječe na kreditni rejting proizvođača izvoznika, i nisu u skladu sa stopama koje su uobičajene na funkcionalnom tržištu.

(570)

Ta korist za primatelje bila bi razlika između eskontne stope koju su primjenjivale kineske financijske institucije i eskontne stope primjenjive na usporedivu operaciju na tržištu, na primjer zajam.

(b)   Specifičnost

(571)

Kad je riječ o specifičnosti, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 210., u skladu s Odlukom br. 40 financijske institucije pružaju kreditnu potporu poticanim industrijama.

(572)

Kako je utvrđeno u prethodnim ispitnim postupcima (197), Komisija je smatrala da su eskontirane mjenice još jedan oblik povlaštene financijske potpore koju financijske institucije pružaju poticanim industrijama, kao što je sektor električnih vozila na baterije. Kako je navedeno u odjeljku 3.1., sektor električnih vozila na baterije ubraja se u poticane industrije i stoga ispunjava uvjete za sve moguće oblike financijske potpore. Eskontirane mjenice kao oblik financiranja dio su sustava povlaštenih financijskih potpora financijskih institucija za poticane industrije, kao što je industrija električnih vozila na baterije.

(573)

Nisu dostavljeni nikakvi dokazi da svako poduzeće u NRK-u (osim onih u poticanim industrijama) može ostvariti korist od eskontiranih mjenica pod istim povlaštenim uvjetima.

(c)   Izračun iznosa subvencije

(574)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 567., Komisija je utvrdila da je jedan proizvođač izvoznik u uzorku upotrijebio eskontirane mjenice kako bi zadovoljio svoje potrebe za kratkoročnim financiranjem.

(575)

U skladu s člankom 6. točkom (b) osnovne uredbe, uzimajući u obzir da su eskontirane mjenice oblik kratkoročnog financiranja i da u stvarnosti imaju istu svrhu kao i kratkoročni zajmovi za obrtni kapital, Komisija je smatrala da je ta korist za primatelje razlika između stvarno plaćene diskontne stope i iznosa koji bi trebalo platiti da je primijenjena kamatna stopa za kratkoročno financiranje.

(576)

Komisija je utvrdila korist koja proizlazi iz neplaćanja troškova kratkoročnog financiranja. Komisija je smatrala da bi se u slučaju eskontiranih mjenica trebali snositi jednaki troškovi kao pri financiranju kratkoročnim zajmom. Zato je Komisija primijenila jednaku metodologiju kao za financiranje kratkoročnim zajmovima u CNY opisano u odjeljku 3.5.2.3.

3.5.3.4.   Potpora kapitalnim ulaganjima

3.5.3.4.1.    Zamjena duga za vlasnički kapital

(a)   Općenito

(577)

Komisija je utvrdila da je jedno od društava iz grupe Geely, Ningbo Hangzhou Bay Geely Automobile Parts Co., Ltd („NHBGAP”), u razdoblju ispitnog postupka provelo zamjenu duga za vlasnički kapital u korist društva CCBC Financial Assets Investment Co., Ltd, koje je društvo kći Industrijske i poslovne banke Kine. CCBC Financial Assets Investment Co., Ltd investicijski je fond koji pripada banci u državnom vlasništvu i koji se smatra javnim tijelom i/ili kojemu je povjerena zadaća ili se usmjerava u skladu s odjeljkom 3.5.1.1.

(578)

U dokumentaciji nema informacija o uvjetima prema kojima je tijekom razdoblja ispitnog postupka provedena takva zamjena duga za vlasnički udio.

(579)

Komisija je smatrala da banka u uobičajenim tržišnim uvjetima ne bi pretvarala dug u vlasnički kapital bez dodatne kompenzacije. Smatrala je da je vlasnički kapital mnogo spekulativniji financijski instrument od duga jer ne postoji nikakvo jamstvo da će banka vratiti svoje prvotno kapitalno ulaganje. Nadalje, vlasnički kapital ne osigurava nužno povrat ulaganja, za razliku od kamatne stope povezane sa zajmom. Veći rizik koji je društvo CCBC Financial Assets Investment Co., Ltd preuzelo uslijed zamjene duga za vlasnički kapital potkrijepljen je dokazima o lošem financijskom stanju grupe Geely, kako je opisano u uvodnim izjavama od 507. do 514. Osim toga, od 2021. do razdoblja ispitnog postupka NHBGAP je znatno proširio svoje poslovanje, koje se gotovo udeseterostručilo. Slijedom toga, društvu je vjerojatno bila potrebna dodatna likvidnost radi potpore tom rastu, što je ostvareno oslobađanjem sredstava koja su prethodno bila vezana u okviru dugoročnih planova otplate duga, što je pogodovalo društvu NHBGAP.

(580)

S obzirom na navedeno Komisija je zaključila da je u razdoblju ispitnog postupka zamjenom duga za vlasnički kapital NHBGAP ostvario korist i da je tu korist osiguralo javno tijelo ili subjekt kojem je vlada povjerila izvršavanje funkcija ili ga usmjeravala u tome radi ostvarivanja ciljeva industrijske politike.

(b)   Specifičnost

(581)

Komisija je smatrala da je povlašteno financiranje s pomoću zamjene duga za vlasnički kapital specifično u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) osnovne uredbe jer su ulagači subjekti koji posluju u skladu sa smjernicama državnih politika u kojima su električna vozila na baterije navedena kao poticana industrija. U svakom slučaju dostupni podaci upućuju na dodjelu te ad hoc subvencije društvu Ningbo Hangzhou Bay Geely Automobile Parts Co., Ltd, zbog čega je subvencija specifična za poduzetnika.

(c)   Izračun koristi

(582)

U dokumentaciji nije bilo dokaza na temelju kojih bi Komisija mogla procijeniti jesu li znatni rizici koje banke preuzimaju na neki način nadoknađeni ili uračunani u ostvarena ulaganja. Međutim, svi elementi objašnjeni u uvodnoj izjavi 579. upućuju na specifično gospodarsko stanje društva NHBGAP i na činjenicu da je cilj te transakcije bilo ostvarenje industrijskih ciljeva, čime se potkrepljuje zaključak da se ona nije temeljila na tržišnoj logici koja uzima u obzir stvarne znatne rizike, kao što su vjerojatna potreba za likvidnošću radi financiranja rasta društva i općenito loše financijsko stanje grupe Geely, kako je objašnjeno u odjeljku 3.5.2.3.

(583)

Slijedom toga, Komisija je smatrala da je transakcija istovjetna oprostu duga i smatrala ju je financiranjem zajmom po slobodnoj kamatnoj stopi. Stoga je Komisija odlučila pridržavati se metode izračuna za zajmove kako je prethodno opisana u odjeljku 3.4.2. To znači da se relativni raspon između američkih korporativnih obveznica s rejtingom AA i odgovarajućih korporativnih obveznica s rejtingom B s istim trajanjem primjenjuje na referentne kamatne stope koje objavljuje NBK kako bi se utvrdila tržišna kamatna stopa na zajmove, koja se zatim uspoređuje sa stvarnom kamatnom stopom koju je društvo platilo kako bi se utvrdila korist.

3.5.3.4.2.    Dokapitalizacije

(a)   Grupa Geely

(1)    Općenito

(584)

Komisija je utvrdila da su dva društva iz grupe Geely, Zhejiang Geely Automobile Co., Ltd. („ZGA”) i NHBGAP, u razdoblju ispitnog postupka imala koristi od sredstava koja su posebnim oblicima dokapitalizacije osigurali subjekti u državnom vlasništvu, točnije Xi'an Jixiang Automobile Industry Partnership, Hubei Jiyuan Yangtze River Industrial Fund Partnership i BOC Financial Assets Investments Co., Ltd.

(585)

Ta su sredstva prenesena u obliku povećanja vlasničkog kapitala što, međutim, ulagačima nije automatski dalo puna dioničarska prava. Ulagači unatoč prijenosu sredstava nisu dobili potpuna dioničarska prava niti su im u zamjenu isplaćene kamate.

(586)

Kako je utvrđeno u prethodnim ispitnim postupcima (198), društvo bi kao kompenzaciju za korištenje sredstava prenijelo dio vlasništva nad društvom nedugo po primitku sredstava ili bi ih uknjižilo kao dug. Međutim, u ovom je slučaju takav oblik financiranja zapravo sličniji dugoročnom klasičnom dioničarskom zajmu bez kamata nego vlasničkom instrumentu.

(587)

S obzirom na navedeno Komisija je zaključila da su u razdoblju ispitnog postupka ta dva povezana društva imala koristi od pristupa znatnim iznosima financiranja za koje nisu snosila nikakve troškove, a koji su ostvarila putem društava koja su djelovala kao mehanizam za financiranje. Budući da se tim posebnim oblikom predmetnih dokapitalizacija ulagačima nisu dodjeljivala dioničarska prava, Komisija je smatrala da su imale sličan učinak kao zajam po slobodnoj kamatnoj stopi.

(588)

Na temelju javno dostupnih informacija, kao što su godišnja izvješća, informacije dostupne u poslovnim imenicima, na internetskim stranicama ulagača ili u javno dostupnim bazama podataka, Komisija je utvrdila da su ulagači koji su osigurali sredstva za grupu Geely bili u djelomičnom državnom vlasništvu.

(589)

Kad je riječ o društvu Xi'an Jixiang Automobile Industry Partnership, Komisija je utvrdila da su krajnji vlasnici više od 63 % dionica lokalna uprava i poduzeća u državnom vlasništvu. Konkretno, 99,9 % dionica u vlasništvu je društva Dexiang Automobile Industry, koje je u 53,72-postotnom vlasništvu društva Xi’an Xiangji Automobile Partnership, koje je pak povezano s grupom KINGFAR (Xi’an JINGFAR Economic Development Group), poduzećem u državnom vlasništvu u posjedu upravnog odbora zone za gospodarski i tehnološki razvoj grada Xi’ana, u kojoj lokalna vlada ima ovlast za donošenje konačnih odluka i nadzor nad društvom, uključujući imenovanje uprave, donošenje odluka o strateškom razvoju i planu ulaganja te nadzor nad glavnim odlukama o financiranju. Xi’an Kingfar kontinuirano prima državnu potporu u obliku dokapitalizacije/imovine i financijskih subvencija za potporu poslovanju (199). Društvo Dexiang Automobile Industry ujedno je u 10,6-postotnom vlasništvu društva Yuanxiang Automobile Company Ltd., koje je također u vlasništvu prethodno spomenutog poduzeća u državnom vlasništvu Xi’an JINGFAR Economic Development Group.

(590)

Slično tome, Komisija je utvrdila da je Hubei Jiyuan Yangtze River Industrial Fund Partnership, fond poduzetničkog kapitala vlade središnje pokrajine Hubei (200), poduzeće u državnom vlasništvu. Prema internetskoj stranici fonda, Yangtze River Industrial Fund među glavnim je fondovima kineske vlade za usmjeravanje barem od 2017. Fond je usmjeren na nacionalnu strategiju i izgradnju modernih industrijskih klastera u pokrajini Hubei, razvija se oko strateških novih industrija kao što su (među ostalim) novi oblici energije i inteligentna povezana vozila, što je jasan dokaz povezanosti između upravljanja fondom i provedbe velikih industrijskih projekata kineske vlade u pokrajini Hubei. Među njegovim industrijskim projektima, na internetskim stranicama fonda navode se Lotus Global Smart Factory Project i Geely Intelligent Network Headquarters Project (201).

(591)

Putem tih je fondova kineska vlada izravno prenijela sredstva grupi Geely. Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 582., Komisija je utvrdila da njihovo poslovanje nije slijedilo isključivo tržišnu logiku i da se nisu uzimali u obzir stvarni tržišni rizici povezani s ispitanim transakcijama. Umjesto toga, u skladu s vladinim politikama za poticanje određenih industrija, kako je utvrđeno u odjeljku 3.1., ti se ulagatelji pri pružanju financijske potpore grupi Geely nisu ponašali kao normalni tržišni subjekt.

(592)

Komisija je nadalje utvrdila postojanje formalnih pokazatelja državne kontrole nad tim ulagateljima. Budući da nije bilo konkretnih informacija koje bi upućivale na suprotno, Komisija je na temelju zaključaka iz odjeljaka od 3.5.1.5. do 3.5.1.8. smatrala da upravitelje i nadzornike u društvima u državnom vlasništvu koja su vlasnici predmetnih subjekata imenuje država i da njoj i odgovaraju.

(593)

Osim toga, Komisija je smatrala da je ta dokapitalizacija još jedan oblik povlaštene financijske potpore poticanim industrijama. Kako je navedeno u odjeljku 3.1., sektor električnih vozila na baterije pripada kategoriji poticanih i strateških industrija, zbog čega ispunjava uvjete za sve dostupne oblike financijske potpore. Nadalje, u Izvješću o dostatnosti dokaza (202) navedene su opsežne informacije o fondovima za usmjeravanje, koji su osnovani radi ulaganja u kineske sektore s visokim rastom, uključujući električna vozila na baterije. Putem tih fondova za usmjeravanje kineska vlada izravno ili neizravno prenosi sredstva kineskom sektoru električnih vozila na baterije putem fondova vlasničkog kapitala koji su u državnom vlasništvu ili imaju državnu potporu.

(594)

Slično tome, utvrđeno je da je BOC Financial Assets Investments Co., Ltd. društvo kći u potpunom vlasništvu Narodne banke Kine. Kad je riječ o financijskim institucijama koje su sudjelovale u dokapitalizaciji, Komisija je već u odjeljku 3.4.1.7. utvrdila da su sve kineske financijske institucije u državnom vlasništvu koje su financirale tri grupe proizvođača izvoznika u uzorku koji surađuju javna tijela u smislu članka 2. točke (b) u vezi s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. osnovne uredbe. Alternativno, Xi’an Jixiang Automobile Industry Partnership, Hubei Jiyuan Yangtze River Industrial Fund Partnership i BOC Financial Asset Investments Co., Ltd mogli bi se smatrati mehanizmom za financiranje kineske vlade u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv.

(595)

Osim toga, čak i da se subjekti i financijske institucije pod državnim nadzorom ne smatraju javnim tijelima, Komisija je utvrdila da bi se iz istih razloga smatralo da im je kineska vlada povjerila funkcije koje se obično povjeravaju vladi i usmjeravala ih u njihovu izvršavanju u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe, kako je utvrđeno u uvodnoj izjavi 269. Stoga bi se njihovo postupanje u svakom slučaju pripisalo kineskoj vladi.

(2)    Specifičnost

(596)

Komisija je smatrala da je povlašteno financiranje dokapitalizacijom specifično u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) osnovne uredbe jer su ulagači subjekti koji posluju u skladu sa smjernicama državnih politika u kojima je industrija električnih vozila na baterije navedena kao poticana industrija. U svakom slučaju dostupne informacije upućuju na dodjelu te ad hoc subvencije grupi Geely, pa je to subvencija specifična za poduzeće.

(3)    Izračun koristi

(597)

Komisija je smatrala da je grupa Geely ostvarila korist od znatnog financiranja vlasničkim kapitalom, što je imalo učinak sličan financiranju zajmom po slobodnoj kamatnoj stopi. Stoga je Komisija odlučila pridržavati se metode izračuna za zajmove kako je prethodno opisana u odjeljku 3.5.2. To znači da se relativni raspon između američkih korporativnih obveznica s rejtingom AA i odgovarajućih korporativnih obveznica s rejtingom B s istim trajanjem primjenjuje na referentne kamatne stope koje objavljuje NBK kako bi se utvrdila tržišna kamatna stopa na zajmove, koja se zatim uspoređuje sa stvarnom kamatnom stopom koju je društvo platilo kako bi se utvrdila korist.

(b)   Grupa SAIC

(598)

Osim izravnih zajmova i drugih oblika povlaštenog financiranja, društvo SAIC Motor Group Corp. ostvarilo je korist i od sredstava svojeg matičnog društva i financijskih institucija u državnom vlasništvu, i to dokapitalizacijom za potporu projektima električnih vozila na baterije, IT projektima povezanima s financiranjem automobilskog sektora, projektima povezanima s inteligentnim poslovnim modelima masovne prilagodbe te tehnologijom usmjerenom na budućnost i internetom vozila.

(1)    Nalazi ispitnog postupka

(599)

Komisija je na temelju javno dostupnih informacija utvrdila da je u društvu SAIC Motor Corporation Limited 2017. provedena dokapitalizacija u iznosu od 15 milijardi CNY za koju su sredstva osigurali njegovo matično društvo, zaposlenici i šest financijskih institucija (203). Iako je SAIC Motor Corporation Limited društvo uvršteno na burzu, sredstva za tu dokapitalizaciju prikupljena su ponudom koja nije bila javna, koju je odobrio CSRC i u kojoj su mogli sudjelovati samo matično društvo, zaposlenici i odabrane financijske institucije.

(600)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 318. nekoliko društava iz grupe SAIC nije dostavilo odgovore na upitnik. Shanghai Automotive Industry Group, matično društvo društva SAIC Motor Corporation Limited, jedno je od društava iz grupe koja nisu surađivala. Nadalje, kako je navedeno u prethodnom odjeljku, kineska vlada nije dostavila potrebne informacije o financijskim institucijama. Stoga je Komisija za procjenu te transakcije morala iskoristiti raspoložive podatke.

(601)

Kad je riječ o financijskim institucijama koje su sudjelovale u dokapitalizaciji, Komisija je već u odjeljku 3.5.1.8. utvrdila da su sve kineske financijske institucije u državnom vlasništvu koje su financirale tri grupe proizvođača izvoznika u uzorku koji surađuju javna tijela u smislu članka 2. točke (b) u vezi s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. osnovne uredbe.

(602)

Osim toga, čak i da se financijske institucije u državnom vlasništvu ne smatraju javnim tijelima, Komisija je na temelju istih informacija utvrdila da bi se iz istih razloga smatralo da im je kineska vlada povjerila funkcije koje su obično dane vladi ili ih usmjerila na njihovo izvršavanje u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe, kako je utvrđeno u odjeljku 3.5.1.9.

(603)

Uz dokaze navedene u prethodnim odjeljcima, važno je napomenuti i da prema Smjernicama o izgradnji zelenog financijskog sustava kineska vlada nastoji „aktivno podupirati kvalificirana zelena poduzeća u dobivanju financijskih sredstava putem inicijalnih javnih i sekundarnih ponuda, aktivno pomagati kvalificiranim zelenim poduzećima u pripremi inicijalnih javnih ponuda i pomoći zelenim poduzećima uvrštenima na burzu da izdaju dodatne udjele sekundarnim ponudama u skladu sa zakonskim postupcima (204)”. Posljednja točka potpuno odgovara predmetnoj situaciji.

(604)

Kad je riječ o Shanghai Automotive Industry Group, Komisija je na temelju informacija koje je dostavilo društvo SAIC Motor Corporation Limited mogla utvrditi da je to društvo u potpunom vlasništvu SASAC-a. Komisija, međutim, nije mogla pronaći javno dostupne financijske izvještaje ni druge svrshishodne javno dostupne informacije o tom društvu. Komisija nije mogla pronaći ni dokaze o ulaganjima matičnog društva ni u jedno drugo društvo iz grupe SAIC. Uz to, iako su društva Shanghai Automotive Industry Group i SAIC Motor Corporation Limited u registru poslovnih subjekata registrirana pod različitim brojevima, pri pretraživanju javno dostupnih informacija o matičnom društvu sustavno su se prikazivali rezultati za njegovo jedino društvo kćer, SAIC Motor Corporation Limited. Naposljetku, Komisija je navela da je nekoliko članova upravnog odbora društva SAIC Motor Corporation Limited obavljalo slične funkcije i u upravnom odboru grupe Shanghai Automotive Industry Group. Budući da nema dodatnih informacija, može se pretpostaviti da je Shanghai Automotive Industry Group neaktivno fiktivno društvo. S obzirom na to da nije bilo moguće pronaći dokaze o poslovanju na razini tog društva za koje bi bila potrebna znatna financijska sredstva i s obzirom na to da je jedino poznato ulaganje društva ono u društvo SAIC Motor Corporation Limited, jedini je mogući tok sredstava od njegova jedinog vlasnika SASAC-a prema uvrštenom subjektu, društvu SAIC Motor Corporation Limited. Transakciju bi stoga trebalo smatrati istovjetnom izravnoj dokapitalizaciji društva SAIC Motor Corporation Limited koju je provela kineska vlada.

(2)    Korist

(605)

Komisija je zatim analizirala je li financijski doprinos kineske vlade preko SASAC-a i nekoliko financijskih institucija donio korist grupi SAIC. Budući da grupa SAIC i kineska vlada nisu surađivali, Komisija je svoje nalaze morala temeljiti na raspoloživim podacima u skladu s člankom 28. osnovne uredbe.

(606)

Prethodno navedeni skup dokaza pokazao je da je mandat i cilj SASAC-a i financijskih institucija provedba vladinih politika i planova, uključujući pružanje financijske potpore i financiranje poticanih sektora, među ostalim sektora električnih vozila na baterije.

(607)

Na temelju dokaza u dokumentaciji i u skladu s člankom 28. osnovne uredbe Komisija je zaključila da je financijskim doprinosom SASAC-a i različitih financijskih institucija grupa SAIC ostvarila korist u smislu članka 3. stavka 2. osnovne uredbe jer to financiranje nije morala tražiti iz drugih izvora i za njega platiti odgovarajuću tržišnu kamatnu stopu.

(3)    Specifičnost

(608)

Kad je riječ o specifičnosti, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 210., u skladu s Odlukom br. 40 financijske institucije pružaju kreditnu potporu poticanim industrijama.

(609)

Komisija je smatrala da je ta dokapitalizacija još jedan oblik povlaštene financijske potpore poticanim industrijama, kao što je sektor električnih vozila na baterije. Kako je navedeno u odjeljku 3.1., sektor električnih vozila na baterije ubraja se u poticane i strateške industrije i stoga ispunjava uvjete za sve moguće oblike financijske potpore. Dokapitalizacije, kao oblik financiranja, dio su sustava povlaštene financijske potpore poticanim industrijama, kao što je industrija električnih vozila na baterije (205).

(4)    Izračun iznosa subvencije

(610)

Budući da grupa SAIC nije izvijestila o toj dokapitalizaciji, Komisija je morala koristiti raspoložive podatke u skladu s člankom 28. osnovne uredbe kako bi utvrdila iznos subvencije koji je dodijeljen financijskim doprinosom SASAC-a i raznih financijskih institucija u obliku dokapitalizacije. Zbog izostanka suradnje Komisija nije mogla povezati to povećanje kapitala s određenom imovinom i amortizirati dokapitalizaciju u razdoblju u kojem bi bila izvršena amortizacija predmetne imovine. Stoga je Komisija takvu dokapitalizaciju smatrala jednakovrijednom zajmu. Naime, da nije bilo tog povećanja kapitala, društvo bi moralo osigurati jednak iznos financiranja na financijskom tržištu. Stoga je korist izračunana primjenom metode istovjetne opisanoj u odjeljku 3.5.2.3.

3.5.4.   Obveznice

(611)

Sva društva u uzorku ostvarila su korist od povlaštenog financiranja u obliku obveznica.

3.5.4.1.   Pravna osnova/regulatorni okvir

Zakon Narodne Republike Kine o vrijednosnim papirima (verzija iz 2014.) („Zakon o vrijednosnim papirima”) (206),

Administrativne mjere za izdavanje korporativnih obveznica i trgovanje njima, Uredba Kineskog regulatornog tijela za vrijednosne papire br. 113, 15. siječnja 2015.,

Pravilnik o upravljanju korporativnim obveznicama koji je 18. siječnja 2011. izdalo Državno vijeće,

Mjere za upravljanje dužničkim instrumentima nefinancijskih poduzeća koje izdaje Narodna banka Kine na međubankovnom tržištu obveznica, Uredba Narodne banke Kine [2008.] br. 12, 9. travnja 2008.,

Smjernice o izgradnji zelenog financijskog sustava koje je izdao CSRC, br. 228 [2016.],

Obavijest o izdavanju Kataloga projekata odobrenih zelenih obveznica (izdanje iz 2021.) koju su izdali NBK, NDRC i CSRC, br. 96 [2021.], na snazi od 1. srpnja 2021.,

Program evaluacije zelenog financijskog poslovanja za bankarske financijske institucije koji je objavio NBK, na snazi od 1. srpnja 2021.,

Instrument monetarne politike za potporu projektima smanjenja emisija ugljika koji je izdao NBK, 8. studenog 2021.,

Smjernice o objavljivanju informacija o okolišu za financijske institucije koje je izdao NBK, 22. srpnja 2021.,

Instrument za financiranje vlasničkim kapitalom u području zaštite okoliša koji je izdao NBK, 22. srpnja 2021.,

Pojašnjenje mehanizama povezanih s obveznicama za postizanje ugljične neutralnosti koje je izdao NAFMII, 18. ožujka 2022.,

Smjernice o poslovanju instrumentima za zeleno financiranje zaduživanjem za nefinancijska poduzeća koje je izdao NAFMII,

Smjernice za izdavanje zelenih obveznica koje je izdao NDRC.

(612)

U skladu s regulatornim okvirom obveznice se u Kini ne mogu slobodno izdavati niti se njima može slobodno trgovati. Svako izdavanje obveznice moraju odobriti različita državna tijela, kao što su NBK, NDRC i CSRC, ovisno o vrsti obveznice i vrsti izdavatelja. Osim toga, Pravilnikom o upravljanju korporativnim obveznicama utvrđene su godišnje kvote za izdavanje korporativnih obveznica.

(613)

Nadalje, u skladu s člankom 16. Zakona o vrijednosnim papirima, koji se primjenjivao tijekom razdoblja ispitnog postupka, javna ponuda korporativnih obveznica trebala bi ispunjavati sljedeće zahtjeve: „svrha korištenja prihoda mora biti u skladu s državnim industrijskim politikama […]” i „prihodi od javne ponude korporativnih obveznica smiju se koristiti samo u odobrene svrhe”. U članku 12. Pravilnika o upravljanju korporativnim obveznicama ponavlja se da svrha prikupljenih sredstava mora biti u skladu s industrijskim politikama države. Izdavanje obveznica pod takvim uvjetima usmjereno je na poticanu industriju, kao što je industrija električnih vozila na baterije, i u skladu je s praksom financijskih institucija da podupiru te industrije (207).

(614)

U skladu s člankom 16. stavkom 5. Zakona o vrijednosnim papirima „kuponska stopa korporativnih obveznica ne smije premašivati kuponsku stopu koju je propisalo Državno vijeće”. Osim toga, u članku 18. Pravilnika o upravljanju korporativnim obveznicama navode se dodatne pojedinosti, točnije da „kamatna stopa po kojoj je ponuđena bilo koja korporativna obveznica ne smije biti veća od 40 % prevladavajuće kamatne stope koju banke plaćaju fizičkim osobama za oročene štedne depozite s istim dospijećem”.

(615)

Nadalje, u članku 18. Administrativnih mjera za izdavanje korporativnih obveznica i trgovanje njima propisuje se da se samo određene obveznice koje ispunjavaju stroge kriterije kvalitete, na primjer kreditni rejting AAA, smiju javno izdavati javnim ulagateljima ili javno izdavati kvalificiranim ulagateljima prema isključivom nahođenju izdavatelja. Korporativne obveznice koje ne ispunjavaju te standarde mogu se javno izdavati samo kvalificiranim ulagateljima. Iz toga proizlazi da se većina korporativnih obveznica izdaje kvalificiranim ulagateljima koje je odobrio CSRC i koji su kineski institucionalni ulagatelji.

(616)

Osim opće poznatih obveznica, utvrđeni su i takozvani „zeleni” dužnički instrumenti specifični za ovaj ispitni postupak. U „Obavijesti o izdavanju Kataloga projekata odobrenih zelenih obveznica” navodi se da se „zelene obveznice odnose na utržive vrijednosne papire za koje se prikupljena sredstva upotrebljavaju posebno za potporu zelenim industrijama, zelenim projektima ili zelenim gospodarskim djelatnostima koje ispunjavaju određene uvjete te koji se izdaju u skladu sa zakonskim postupcima…, uključujući, ali ne ograničavajući se na zelene financijske obveznice, zelene korporativne obveznice, obveznice zelenih poduzeća, zelene instrumente za financiranje zaduživanjem i zelene vrijednosne papire osigurane imovinom”. Te dužničke instrumente stoga mogu izdavati samo društva koja se bave određenim industrijskim djelatnostima navedenima u katalogu zelenih industrijskih djelatnosti. Jedna je od njih proizvodnja i prodaja vozila na nove oblike energije, kao i njihovih glavnih sastavnih dijelova.

(617)

Zeleni dužnički instrumenti društvima omogućuju da dobiju potrebna sredstava po povlaštenim stopama. U skladu s „Programom evaluacije zelenog financijskog poslovanja za bankarske financijske institucije” NBK-a kineske banke moraju upisati takve zelene dužničke instrumente kako bi dosegnule određeni prag u svojoj financijskoj imovini, što će pridonijeti pozitivnom ishodu procjene njihovih poslovnih rezultata koju provodi regulatorno tijelo za banke. Osim toga, prema „Instrumentu monetarne politike za potporu projektima smanjenja emisija ugljika” NBK-a, financijske institucije moraju društvima osigurati financijska sredstva za potporu zelenim industrijskim aktivnostima iz prethodno navedenog kataloga po povlaštenim kamatnim stopama koje su blizu razine primarne kamatne stope u zemlji. Zauzvrat, Narodna banka Kine predlaže povlaštene stope refinanciranja bankama za isplaćena zelena sredstva (208).

(618)

Iako je pravni i regulatorni okvir tog alternativnog izvora sredstava jasno utvrđen, kineska vlada odbila je dostaviti bilo kakve informacije o tome. Nalazi su se stoga temeljili na raspoloživim podacima u skladu s člankom 28. osnovne uredbe.

(619)

Proizvođači električnih vozila na baterije upotrebljavali su dvije vrste zelenih dužničkih instrumenata, tj. zelene obveznice i zelene vrijednosne papire osigurane imovinom. Vrijednosni papiri osigurani imovinom u osnovi su zelene obveznice osigurane imovinom kao kolateralom. Obuhvaćaju preoblikovanje kredita za kupnju automobila danih pojedincima i društvima za leasing kao kolateral za dužnički instrument osiguran imovinom koji je izdan na tržištu obveznica i na koji se primjenjuje određena kamatna stopa. Taj sustav proizvođačima električnih vozila na baterije omogućuje da zamijene srednjoročna potraživanja za kredite za kupnju automobila odmah dostupnim likvidnim sredstvima, a time i da vrlo povoljno pretfinanciraju svoju djelatnost davanja zajmova, s obzirom na to da su kamatne stope plaćene na vrijednosne papire osigurane imovinom znatno niže od kamatnih stopa koje se naplaćuju njihovim klijentima za kredite za kupnju automobila.

(620)

Nadalje, kao poticana industrija u skladu s „Katalogom smjernica za restrukturiranje industrije”, industrija električnih vozila na baterije ima pravo na kreditnu potporu financijskih institucija na temelju Odluke br. 40. Činjenica da obveznice koje su izdala društva u uzorku imaju nisku kamatnu stopu, tj. kamatnu stopu koja je blizu primarnoj kamatnoj stopi ili niža od nje, snažan je pokazatelj da su financijske institucije, koje su glavni ulagatelji u te obveznice, obvezne osigurati kreditnu potporu za ta trgovačka društva i pri donošenju odluke o ulaganju ili financiranju, kao što su ciljevi državne politike, uzeti u obzir i druge čimbenike osim komercijalnih razmatranja. Naime, ulagatelj koji posluje u tržišnim uvjetima bio bi osjetljiviji na financijski povrat na ulaganje i najvjerojatnije ne bi ulagao u konvertibilne obveznice s vrlo niskim kamatnim stopama. To se posebno odnosi na financijske institucije jer je povrat od tih obveznica blizu ili niži od stope po kojoj same mogu dobiti sredstva od drugih financijskih institucija. Nadalje, zaključci koje je Komisija donijela o financijskom stanju triju grupa proizvođača izvoznika u odjeljku 3.5.2.3. s obzirom na njihove profile likvidnosti i solventnosti dodatno upućuju na to da ulagatelji koji posluju u tržišnim uvjetima ne bi ulagali u financijske instrumente kao što su obveznice tih grupa, koje nude niske financijske povrate, a njihovi se izdavatelji smatraju visokorizičnima u pogledu likvidnosti i solventnosti. Stoga bi, prema stajalištu Komisije, na taj način ulagali samo ulagači koji imaju druge razloge za to osim financijskog povrata ulaganja, npr. ispunjavanje zakonske obveze financiranja društava u poticanim industrijama.

3.5.4.2.   Financijske institucije koje djeluju kao javna tijela

(621)

Prema Izvješću o kineskom tržištu obveznica iz 2022. društva Bloomberg, na obveznice uvrštene na međubankovno tržište obveznica odnosi se 88 % ukupnog obujma trgovanja obveznicama (209). U istoj se studiji navodi da su većina ulagatelja institucionalni ulagatelji, uključujući financijske institucije. Konkretno, poslovne banke čine 57 % ulagatelja, a banke za provedbu državne politike 3 % (210). Stoga su ulagatelji koji kupuju obveznice uglavnom kineske banke, uključujući banke u državnom vlasništvu.

(622)

Na temelju prethodno navedenoga, Komisija je smatrala da postoji niz dokaza koji potvrđuju da velik dio ulagatelja u korporativne obveznice koje su izdala društva u uzorku čine financijske institucije, koje imaju zakonsku obvezu pružati kreditnu potporu proizvođačima električnih vozila na baterije.

(623)

Kako je opisano u uvodnoj izjavi 612., člankom 16. Zakona o vrijednosnim papirima i člankom 12. Pravilnika o upravljanju korporativnim obveznicama propisuje se da javna ponuda korporativnih obveznica mora biti u skladu s državnim industrijskim politikama. To znači da se obveznice mogu izdavati samo u svrhe koje su u skladu s ciljevima planova kineske vlade u pogledu poticanih industrija, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 619. Institucionalni ulagatelji, koji su, kako je pokazano u uvodnoj izjavi 620., u velikoj mjeri poslovne banke i banke za provedbu državne politike, moraju slijediti smjernice politike utvrđene u Odluci br. 40, kojom se, zajedno s Katalogom smjernica za restrukturiranje industrije, omogućuje poseban tretman određenih projekata u određenim poticanim industrijama, kao što je industrija električnih vozila na baterije. Povlašteni tretman svih grupa u uzorku doveo je do odluke o ulaganju u obveznice koje su izdane s kamatnom stopom koja ne odražava tržišne kriterije.

(624)

Nadalje, kako je opisano u odjeljku 3.5.1.1., te financijske institucije imaju snažne veze s državom, pa kineska vlada može ostvariti znatan utjecaj na njih. Opći pravni okvir u kojem te financijske institucije posluju vrijedi i za obveznice. Uz to, za zelene obveznice uspostavljen je dodatni detaljni regulatorni okvir.

(625)

U odjeljku 3.5.1.1. Komisija je zaključila da su financijske institucije u državnom vlasništvu javna tijela u smislu članka 2. točke (b) u vezi s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. osnovne uredbe te da se u svakom slučaju smatra da im je kineska vlada povjerila funkcije koje se obično povjeravaju javnim tijelima i usmjeravala ih u njihovu izvršavanju u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe. U odjeljku 3.5.1.9. Komisija je zaključila da vlada i privatnim financijskim institucijama povjerava izvršavanje određenih funkcija ili ih usmjerava na to.

(626)

Komisija je tražila i konkretne dokaze o provođenju znatne kontrole na temelju konkretnih izdanja obveznica. Stoga je preispitala opće pravno okruženje, kako je opisano u uvodnim izjavama od 611. do 619., te konkretne nalaze ispitnog postupka.

(627)

Komisija je utvrdila da su te obveznice izdane s kamatnom stopom koja je bila niža od razine koju bi trebalo očekivati s obzirom na financijsko stanje i kreditni rizik tih društava i koja je, među ostalim, bila niža od nerizične referentne stope koju je objavio NIFC, kako se navodi u uvodnoj izjavi 632.

(628)

Slično kao i u slučaju zajmova, kreditni rejting društva u praksi utječe na kamatne stope na obveznice. Međutim, Komisija je u uvodnoj izjavi 481. zaključila da je lokalno tržište kreditnih rejtinga narušeno, a kreditni rejtinzi nepouzdani.

(629)

S obzirom na prethodna razmatranja Komisija je zaključila da su kineske financijske institucije slijedile upute politike utvrđene u Odluci br. 40 i relevantnim smjernicama o zelenim obveznicama tako da su osigurale povlašteno financiranje društvima koja pripadaju poticanoj industriji, pa su stoga djelovala ili kao javna tijela u smislu članka 2. točke (b) osnovne uredbe ili kao tijela kojima je vlada povjerila izvršavanje određenih zadaća i usmjeravala ih u njihovu izvršavanju u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe.

(630)

Organizacijom izdavanja obveznica s kamatnom stopom nižom od tržišne stope koja bi odgovarala stvarnom profilu rizičnosti izdavatelja, kako je utvrđeno u odjeljku 3.5.2.3., i pristankom na ulaganje u takve obveznice financijske institucije omogućile su proizvođačima u uzorku da ostvare korist.

3.5.4.3.   Specifičnost

(631)

Komisija je smatrala da je povlašteno financiranje putem obveznica specifično u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) osnovne uredbe jer se obveznice ne mogu izdati bez odobrenja državnih tijela, a u Zakonu o vrijednosnim papirima NRK-a propisuje se da izdavanje obveznica mora biti u skladu s industrijskim politikama države. Kako je već navedeno u uvodnim izjavama 439. i 619., industrija električnih vozila na baterije smatra se poticanom industrijom u Katalogu smjernica za restrukturiranje industrije.

(632)

Uz to, kad je riječ konkretno o zelenim obveznicama, mogu ih izdavati samo društva koja se bave određenim industrijskim djelatnostima navedenima u katalogu zelenih industrijskih djelatnosti.

3.5.4.4.   Izračun iznosa subvencije

(633)

Budući da su obveznice u osnovi jedna vrsta dužničkog instrumenta, u načelu sličnog zajmovima, a metoda izračuna za zajmove već se temelji na skupu obveznica, Komisija je odlučila pridržavati se metode izračuna za zajmove kako je prethodno opisana u odjeljku 3.5.2.3. To znači da se relativni raspon između korporativnih obveznica s rejtingom AA i korporativnih obveznica s rejtingom B u SAD-u unutar istog razdoblja primjenjuje na primarne kamatne stope NBK-a kako bi utvrdio tržišnu kamatnu stopu na obveznice, koja se zatim uspoređuje sa stvarnom kamatnom stopom koju je društvo platilo kako bi se utvrdila korist.

(634)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 378., utvrđeno je da je najmanje jedno društvo grupe Geely izdalo vrijednosne papire osigurane imovinom primjenjive u razdoblju ispitnog postupka, a grupa o tome nije dostavila nikakve informacije. Za to se društvo izračun iznosa subvencije temeljio na javno dostupnim informacijama, odnosno informacijama izdanima ulagateljima na burzama i koristi utvrđenoj za drugu grupu u uzorku koja surađuje.

(635)

Kako je istaknuto u uvodnoj izjavi 329., nekoliko povezanih društava grupe SAIC nije dostavilo odgovor na upitnik. To se posebno odnosilo na nekoliko društava grupe specijaliziranih za financijske aktivnosti. Za ta se društva izračun iznosa subvencije temeljio na informacijama o iznosima, početnim i završnim datumima i kamatama na obveznice koje su pronađene ili u javno dostupnim financijskim izvještajima ili informacijama koje su izdane ulagateljima na burzama.

3.5.4.5.   Zaključak o povlaštenom financiranju: ostale vrste financiranja

(636)

Komisija je utvrdila da su obje grupe proizvođača izvoznika u uzorku ostvarile korist od povlaštenog financiranja u obliku kreditnih linija, bankovnih akcepata mjenice i obveznica. S obzirom na postojanje financijskog doprinosa, korist za proizvođače izvoznike i specifičnost, Komisija je te vrste povlaštenog financiranja smatrala subvencijom protiv koje se mogu uvesti kompenzacijske mjere.

(637)

Stopa subvencije utvrđena u odnosu na davanje povlaštenog financiranja tijekom razdoblja ispitnog postupka za grupe društava u uzorku iznosila je:

Povlašteno financiranje: ostale vrste financiranja

Naziv društva

Stopa subvencije

Grupa BYD

3,60 %

Grupa Geely

3,30 %

Grupa SAIC

8,27  %

3.6.   Programi bespovratnih sredstava

(638)

Komisija je utvrdila da su sve tri grupe društava u uzorku imale koristi od različitih programa dodjele bespovratnih sredstava.

3.6.1.   Izravna gotovinska bespovratna sredstva

(639)

Samo je jedna od grupa izvoznica u uzorku, BYD, dostavila osnovne informacije za bespovratna sredstva primljena u razdoblju ispitnog postupka. Druge dvije grupe izvoznice u uzorku nisu navele nikakvu pravnu osnovu za primljena bespovratna sredstva, pa se izračun iznosa subvencije koji se odnosi na izravna gotovinska bespovratna sredstva dodijeljena tim grupama izvoznicima temeljio na raspoloživim podacima u skladu s člankom 28. osnovne uredbe.

(640)

Bespovratna sredstva koja je primila grupa BYD odnosila su se na tehnologiju, inovacije i razvoj, kupnju dugotrajne imovine, industrijsku potporu i promidžbu te novčane nagrade za rad, oporezivanje i razne druge svrhe.

(a)   Pravna osnova

(641)

Bespovratna sredstva grupi BYD dodijelila su nacionalna, pokrajinska, gradska, okružna ili općinska državna tijela i činilo se da su specifična za tog poduzetnika ili specifična u pogledu zemljopisnog položaja ili vrste industrije. Razina pravnih pojedinosti za konkretan zakon prema kojem su te povlastice dodijeljene, ako je za njih uopće postojala pravna osnova, nije objavljena. Međutim, Komisija je za sva bespovratna sredstva dobila primjerak dokumenta koji je izdalo državno tijelo i koji je pratio odobravanje sredstava (pod nazivom „obavijest”).

(b)   Nalazi

(642)

S obzirom na velik iznos bespovratnih sredstava koji je Komisija pronašla u financijskim računima grupe BYD, u ovoj Uredbi prikazan je samo sažetak važnih nalaza. Dokazi o postojanju brojnih bespovratnih sredstava i o činjenici da su ih odobrile različite razine kineske vlade dostavljeni su grupi BYD u posebnoj objavi.

(643)

Kad je riječ o drugim dvjema grupama izvoznicama u uzorku, Komisija je utvrdila da su one u svojim odgovorima na upitnik navele samo ukupan iznos primljenih bespovratnih sredstava, razlikujući bespovratna sredstava povezana s prihodima i bespovratna sredstva povezanima s imovinom, i da nisu bile spremne dostaviti detaljniju raščlambu i pravnu osnovu različitih primljenih bespovratnih sredstava.

(644)

Komisija je utvrdila da su među instrumentima kojima kineska vlada upravlja razvojem sektora električnih vozila na baterije i izravne državne subvencije. Te su subvencije potvrđene u javno dostupnim godišnjim izvješćima proizvođača izvoznika u uzorku i u provjerama na licu mjesta, a u financijskim računima proizvođača izvoznika navedene su kao ostali prihodi ili prihodi budućeg razdoblja.

(c)   Zaključak

(645)

Ta bespovratna sredstva bila su subvencije u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke i. i članka 3. stavka 2. osnovne uredbe jer je izvršen prijenos sredstava kineske vlade grupama društava u uzorku u obliku bespovratnih sredstava te je time ostvarena korist.

(646)

Većina tih sredstava uknjižena je kao državne subvencije u računima grupa izvoznica u uzorku. Komisija je detaljne informacije o tim bespovratnim sredstvima koje je dostavila grupa BYD smatrala pozitivnim dokazom subvencije kojom je ostvarena korist.

(647)

Komisija je ocijenila sva bespovratna sredstva koja je primila grupa BYD i utvrdila da nisu sva bila specifična za proizvodnju električnih vozila na baterije. Bespovratna sredstva povezana s tehnologijom, inovacijama i razvojem, kupnjom dugotrajne imovine te industrijskom potporom i promidžbom smatrala su se specifičnima u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) i članka 4. stavka 3. osnovne uredbe s obzirom na to da se iz dokumenata koje je dostavila grupa BYD čini da su ograničena na određena društva, određene industrije, kao što je industrija električnih vozila na baterije, ili određene projekte u određenim regijama.

(648)

Nadalje, ta bespovratna sredstva nisu ispunjavala zahtjeve o nespecifičnosti iz članka 4. stavka 2. točke (b) osnovne uredbe jer uvjeti prihvatljivosti i stvarni kriteriji odabira za poduzeća koja su prihvatljiva nisu transparentni ni objektivni i ne primjenjuju se automatski.

(649)

Budući da druge dvije grupe izvoznice u uzorku nisu dostavile detaljne informacije o primljenim bespovratnim sredstvima, Komisija je svoje nalaze temeljila na članku 28. osnovne uredbe i zaključila da su sva bespovratna sredstva koja su te grupe primile bila specifična i povezana s proizvodnjom predmetnog proizvoda.

(d)   Izračun iznosa subvencije

(650)

Korist je izračunana kao iznos primljen ili dodijeljen tijekom razdoblja ispitnog postupka, pri čemu je iznos amortiziran tijekom korisnog vijeka trajanja dugotrajne imovine s kojom su povezana bespovratna sredstva primljena prije razdoblja ispitnog postupka.

(651)

Stope subvencije utvrđene u odnosu na sva bespovratna sredstva tijekom razdoblja ispitnog postupka za proizvođače izvoznike u uzorku iznosile su:

Bespovratna sredstva

Naziv društva

Stopa subvencije

Grupa BYD

0,61  %

Grupa Geely

2,31 %

Grupa SAIC

8,56 %

3.6.2.   Politika fiskalnih subvencija za promicanje i primjenu vozila na nove oblike energije

(652)

Ispitnim postupkom utvrđeno je da je kineska vlada, na središnjoj razini i na nižim razinama, proizvođačima električnih vozila na baterije dodijelila sredstva u obliku novčanih isplata po jedinici električnih vozila na baterije prodanih u Kini, što je izravno koristilo proizvođačima električnih vozila na baterije. To znači izravan prijenos sredstava proizvođačima električnih vozila na baterije na temelju njihove prodaje u Kini.

(653)

Program se primjenjuje na vozila na nove oblike energije, uključujući električna vozila na baterije, koja se prodaju na domaćem tržištu. Iznos novčanih isplata utvrđuje se na razini središnje države i varira ovisno o razdoblju tijekom kojeg je izvršena prodaja i vrsti vozila na nove oblike energije (npr. električna vozila na baterije ili hibridna vozila na punjenje).

(654)

Program je ograničen na prodaju modela vozila na nove oblike energije navedenih u katalogu koji je objavila kineska vlada. Kako bi primili isplate, proizvođači električnih vozila na baterije dužni su svake godine dostaviti sveobuhvatno izvješće o likvidaciji s detaljnim informacijama o svojoj prodaji iz prethodne godine. To uključuje prodajne račune, tehničke specifikacije proizvoda i podatke o registraciji vozila. Dostavljene podatke provjeravaju relevantna tijela na različitim razinama vlasti. Zatim se sredstva prenose proizvođačima.

(a)   Pravna osnova

(655)

Pravna je osnova za taj program Obavijest o politikama financijskih subvencija za promicanje i primjenu vozila na nove oblike energije od 2016. do 2020. ([2015.] br. 134), koja je revidirana Obaviješću Ministarstva financija o prilagodbi politike fiskalnih subvencija za promicanje i primjenu vozila na nove oblike energije ([2016.] br. 958), koja je dodatno izmijenjena Obaviješću o politikama fiskalnih subvencija za bolje promicanje i primjenu vozila na nove oblike energije ([2020.] br. 86) i Obaviješću o politikama fiskalnih subvencija za promicanje i primjenu vozila na nove oblike energije 2022. ([2021.] br. 466).

(b)   Nalazi ispitnog postupka

Namjera kineske vlade da pruži izravnu potporu domaćoj industriji električnih vozila na baterije

(656)

Suprotno tvrdnji kineske vlade i drugih strana da je ta subvencija trebala koristiti potrošačima, ispitnim postupkom utvrđeno je da je program bio namijenjen tome da se domaćim proizvođačima poveća prodaja isplatama iz državnih sredstava. Program je osmišljen za razvoj industrije vozila na nove oblike energije, a posebno je namijenjen proizvođačima vozila na nove oblike energije (a ne potrošačima).

(657)

Glavna je svrha tog programa subvencija bila ubrzati razvoj industrije vozila na nove oblike energije, uključujući industriju električnih vozila na baterije. Konkretno, Obavijest o politici financijske potpore za promicanje i primjenu vozila na nove oblike energije od 2016. do 2020. glasi: „Kako bi se održao kontinuitet politike i ubrzao razvoj industrije vozila na nove oblike energije, Ministarstvo financija, Ministarstvo znanosti i tehnologije, Ministarstvo industrije i informacijske tehnologije i Nacionalno povjerenstvo za razvoj i reforme (dalje u tekstu četiri ministarstva i povjerenstvo) nastavit će provoditi politike subvencija za promicanje i primjenu vozila na nove oblike energije od 2016. do 2020. u skladu sa zahtjevima iz „Smjernica Ureda za opće poslove Državnog vijeća o ubrzanju promicanja i primjene vozila na nove oblike energije” (Guobanfa [2014.] br. 35). Kasnije izmjene i revizije slično su sročene. (211)

(658)

U središtu politike fiskalnih subvencija nisu potrošači, nego proizvođači vozila na nove oblike energije. Ovaj je program namijenjen proizvođačima vozila na nove oblike energije: oni moraju ispunjavati uvjete da bi primili isplate; oni moraju dostaviti informacije o procesu proizvodnje i prodaje. To uključuje podnošenje izvješća o izračunu sredstava iz prethodne godine, zajedno s pojedinostima o prodaji proizvoda, poslovanju, uključujući prodajne račune, tehničke parametre proizvoda i podatke o registraciji vozila. Nadalje, potiče ih se da razviju platforme za praćenje i kontrolu radi izvješćivanja o tim informacijama.

(659)

Proizvođači vozila na nove oblike energije (zajedno s lokalnim vlastima) bili su i izravno kažnjavani u slučaju prijevare, a pravni okvir propisuje da se mjere poduzimaju izravno protiv društava proizvođača koja nezakonito dobivaju subvencije.

(660)

Naposljetku, glavni razlozi za prekid programa 31. prosinca 2022. bili su povezani s razvojem industrije vozila na nove oblike energije u Kini. Kineska vlada potvrdila je (212) da je odlučila prekinuti program kad je smatrala da se kineska industrija vozila na nove oblike energije dovoljno razvila i proširila.

(661)

Osim toga, činjenica da je program bio ograničen na vozila na nove oblike energije proizvedena na domaćem tržištu pokazuje da je svrha programa bila razvoj proizvodnje, a ne potrošnje električnih vozila na baterije. Naime, Komisija je utvrdila da nijedno uvezeno vozilo nije imalo koristi od tog programa. Od kineske vlade izričito su se tražile informacije o tome u kojoj su mjeri uvezena električna vozila na baterije ostvarili korist od programa za vrijeme njegova trajanja. Kineska vlada tvrdila je da uvezena električna vozila na baterije ispunjavaju uvjete za taj program, ali je i priznala da ta subvencija nikad nije dodijeljena društvima uvoznicima ili stranim proizvođačima. Kineska vlada zapravo nije mogla dokazati da postoji postupak kojim strani proizvođači ili uvoznici mogu zatražiti i primiti sredstva u okviru politike fiskalnih subvencija. Osim toga, prema dostupnim informacijama (213) vozila na nove oblike energije mogla su se subvencionirati samo ako je bateriju proizvelo kinesko društvo. Iz toga se zaključuje da je taj program koristio samo proizvođačima električnih vozila na baterije u Kini i da je osmišljen samo za njih.

Trajanje programa, uloga lokalnih vlasti i paralelni programi koji su razvijeni.

(662)

Kako je objašnjeno u uvodnim izjavama od 641. do 659., vozila na nove oblike energije prodana nakon 31. prosinca 2022. više ne ispunjavaju uvjete za politiku fiskalnih subvencija. Međutim, ispitnim postupkom utvrđeno je da su proizvođači električnih vozila na baterije nastavili ostvarivati korist od tog programa subvencija u razdoblju ispitnog postupka te da će nastaviti ostvarivati korist od sredstava primljenih u okviru tog programa tijekom duljeg razdoblja nakon ispitnog postupka.

(663)

Na primjer, prijenos sredstava povezanih sa svim prihvatljivim električnim vozilima na baterije koja su prodana i registrirana 2020. izvršen je tek krajem 2023. Ispitnim postupkom otkriveno je i da su sredstva u razdoblju ispitnog postupka prenesena proizvođačima izvoznicima u uzorku za automobile prodane 2018. Stoga je Komisija zaključila da će proizvođači električnih vozila na baterije i dalje imati koristi od izravnog prijenosa novca u okviru tog programa u godinama nakon ispitnog postupka.

(664)

Nadalje, ispitnim postupkom otkriveno je da su lokalna tijela, pod izravnim ili neizravnim vodstvom kineske vlade, uspostavila mnoge slične programe, od kojih su neki prilično nalik nacionalnom programu. Zajednički je cilj tih lokalnih inicijativa poticanja proizvodnje električnih vozila na baterije, što će dovesti do kontinuirane potpore kineskim proizvođačima električnih vozila na baterije.

(c)   Korist

(665)

U razdoblju ispitnog postupka proizvođači električnih vozila na baterije ostvarili su korist od izravnih novčanih isplata kineske vlade na temelju njihove prijavljene prodaje.

(666)

Proizvođači u uzorku i kineska vlada tvrdili su da subvencija prvenstveno koristi potrošačima, a ne proizvođačima jer navodno bi proizvođači u ime vlade tijekom prodaje vozila prenosili subvencije potrošačima. U okviru tog sustava, kada proizvođači električnih vozila na baterije prodaju vozilo na nove oblike energije, društvo utvrđuje cijenu s kupcem. Cijena koju plaća kupac navodno proizlazi iz diskontiranja iznosa subvencije od teoretske osnovne cijene koju je utvrdilo društvo. Ovaj popust trebao bi odgovarati iznosu subvencije. U tom smislu kupac bi trebao platiti sniženu cijenu koju vlada kasnije nadoknađuje društvu.

(667)

Unatoč navodnoj namjeri da koristi potrošačima, kineska vlada zapravo je izravno prenosila sredstva u obliku izravnih novčanih isplata proizvođačima električnih vozila na baterije na temelju njihove gospodarske aktivnosti i prijavila prethodnu prodaju. To je nedvojbeno jasan poticaj za proizvodnju električnih vozila na baterije i donosi konkretnu korist proizvođačima.

(668)

Nadalje, ispitnim postupkom otkriveno je da dobivanje ili izostanak subvencije nije povezano s konačnom cijenom koja se naplaćuje potrošačima. Subvencija nije primjetno utjecala na cijenu za potrošače prije ili nakon njezina uklanjanja.

(669)

Dokazano je da su cijene za potrošače za reprezentativne modele ostale stabilne ili su se čak smanjile u sva tri društva u uzorku nakon službenog završetka programa politike fiskalnih subvencija u prosincu 2022. Ako su za vrijeme programa cijene vozila prodanih 2022. bile smanjene za iznos subvencije, cijene tih vozila trebale su se povećati za isti iznos u siječnju 2023., nakon što vozilo više ne ispunjava uvjete za subvenciju.

(670)

Međutim, dogodilo se suprotno. Cijene za te modele ostale su iste ili su se postupno smanjivale u ostatku razdoblja ispitnog postupka. Stoga subvencija 2022. nije koristila potrošačima tako što je snizila cijene. Umjesto toga, proizvođači određuju cijene koje im omogućuju da iskoriste punu subvenciju.

(671)

Osim toga, ispitnim postupkom utvrđeno je da kineska vlada nije provela mjere kojima bi osigurala da se koristi od subvencije prenesu na kupce i da je određivanje cijena prepušteno odluci proizvođača. Stoga je taj program načinom na koji je osmišljen i na koji funkcionira imao za cilj donijeti korist proizvođačima vozila na nove oblike energije.

(672)

Zbog vremenske razlike između prodaje električnih vozila na baterije i isplate državnih sredstava, koje proizvođači ne mogu predvidjeti, nesigurnost u pogledu rokova isplate može se produljiti do četiri godine. Zbog toga proizvođači u potpunosti ostvaruju korist nakon konačnog primitka isplata.

(d)   Specifičnost

(673)

Subvencija je specifična jer je usmjerena samo na industriju vozila na nove oblike energije, uključujući industriju električnih vozila na baterije. Nadalje, među proizvođačima električnih vozila na baterije program je koristio samo proizvođačima iz Kini i osmišljen je samo za njih.

(e)   Zaključak

(674)

Komisija je smatrala da je ta prethodno opisana politika fiskalnih subvencija subvencija u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke i. osnovne uredbe jer postoji financijski doprinos u obliku izravnog prijenosa sredstava, čime predmetno društvo ostvaruje korist.

(f)   Izračun iznosa subvencije

(675)

Subvencija je dodijeljena na temelju količina jedinica električnih vozila na baterije prodanih u Kini. Iznos koristi u razdoblju ispitnog postupka izračunan je na temelju isplata koje su proizvođači u uzorku primili za električna vozila na baterije u okviru tog programa u razdoblju ispitnog postupka.

(676)

Stopa subvencije utvrđena u odnosu na ovaj program tijekom razdoblja ispitnog postupka za proizvođače izvoznike u uzorku iznosi:

Naziv društva

Stopa subvencije

Grupa BYD

2,18  %

Grupa Geely

2,14 %

Grupa SAIC

2,28  %

3.7.   Roba i usluge koje vlada osigurava uz manju naknadu od primjerene („LTAR”):

3.7.1.   Prava korištenja zemljišta koja vlada osigurava uz manju naknadu od primjerene

(677)

Sve zemljište u NRK-u u vlasništvu je države ili kolektiva, koji čine sela ili gradovi, prije nego što se pravo vlasništva ili posjeda nad zemljištem može patentirati ili dodijeliti pravnim ili fizičkim osobama. Sve zemljišne čestice u urbaniziranim područjima u vlasništvu su države, a sve zemljišne čestice u ruralnim područjima u vlasništvu su sela ili gradova.

(678)

Međutim, u skladu s Ustavom NRK-a i Zakonom o zemljištu društva i pojedinci mogu kupovati „prava korištenja zemljišta”. Za industrijsko zemljište trajanje zakupa obično iznosi 50 godina i moguće ga je obnoviti na dodatnih 50 godina.

(a)   Pravna osnova/regulatorni okvir

(679)

Ustupanje prava korištenja zemljišta u Kini regulirano je Zakonom Narodne Republike Kine o upravljanju zemljištem (214). Osim toga, i sljedeći su dokumenti dio pravne osnove:

(1)

Zakon Narodne Republike Kine o imovini (Uredba br. 62 Predsjednika Narodne Republike Kine) (215);

(2)

Zakon Narodne Republike Kine o upravljanju zemljištem (Uredba br. 28 Predsjednika Narodne Republike Kine) (216);

(3)

Zakon Narodne Republike Kine o upravljanju nekretninama u urbanim područjima (Uredba br. 29 Predsjednika Narodne Republike Kine) (217);

(4)

Privremeni pravilnik Narodne Republike Kine o ustupanju i prijenosu prava korištenja državnog zemljišta na gradskim područjima (Dekret br. 55 Državnog vijeća Narodne Republike Kine) (218);

(5)

Uredba o provedbi Zakona Narodne Republike Kine o upravljanju zemljištem (Uredba br. 653 Državnog vijeća Narodne Republike Kine [2014.]) (219);

(6)

Odredba o ustupanju prava korištenja državnog građevinskog zemljišta u okviru poziva na dostavu ponuda, dražbe i licitacije (Priopćenje br. 39 Kineskog regulatornog tijela za vrijednosne papire (CSRC)) (220); i

(7)

Obavijest Državnog vijeća o mjerodavnim pitanjima povezanima s jačanjem kontrole zemljišta (Guo Fa (2006.) br. 31) (221).

(b)   Nalazi ispitnog postupka

(680)

U skladu s člankom 10. Odredbe o ustupanju prava korištenja državnog građevinskog zemljišta u okviru poziva na dostavu ponuda, dražbe i licitacije, lokalna tijela određuju cijene zemljišta na temelju sustava vrednovanja gradskog zemljišta, koji se ažurira svake tri godine, i vladine industrijske politike.

(681)

U prethodnim ispitnim postupcima (222) Komisija je zaključila da cijene za prava korištenja zemljišta u NRK-u nisu reprezentativne tržišne cijene utvrđene na temelju ponude i potražnje na slobodnom tržištu jer je utvrđeno da je sustav dražbe nejasan, netransparentan i ne funkcionira u praksi, a nadležna tijela proizvoljno određuju cijene. Kako je spomenuto u prethodnoj uvodnoj izjavi, nadležna tijela određuju cijene u skladu sa sustavom vrednovanja urbanog zemljišta, koji ih upućuje da uz ostale kriterije za određivanje cijene industrijskog zemljišta razmotre i industrijsku politiku.

(682)

U ovom ispitnom postupku nisu uočene nikakve vidljive promjene u tom pogledu. Na primjer, Komisija je utvrdila da je većina grupa društava u uzorku dobila pravo korištenja zemljišta za točnu cijenu koju su lokalna tijela ponudila u postupku nadmetanja.

(683)

Prethodni dokazi u suprotnosti su s tvrdnjama kineske vlade da su cijene koje se plaćaju za pravo korištenja zemljišta u NRK-u reprezentativne tržišne cijene određene ponudom i potražnjom na slobodnom tržištu.

(c)   Zaključak

(684)

Nalazi iz ovog ispitnog postupka pokazuju da je stanje u pogledu stjecanja prava korištenja zemljišta u NRK-u netransparentno te da su nadležna tijela proizvoljno određivala cijene.

(685)

Stoga bi prava korištenja zemljišta koja ustupa kineska vlada trebalo smatrati subvencijom u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iii. i članka 3. stavka 2. osnovne uredbe u obliku davanja robe na temelju kojeg društva primatelji ostvaruju korist. Kako je objašnjeno u uvodnim izjavama od 676. do 679., u NRK-u ne postoji funkcionalno tržište zemljišta, a primjenom vanjske referentne vrijednosti (vidjeti uvodnu izjavu 688.) pokazuje se da je iznos koji su proizvođači izvoznici u uzorku platili za prava korištenja zemljišta mnogo niži od uobičajene tržišne cijene.

(686)

U kontekstu povlaštenog pristupa industrijskom zemljištu za društva koja pripadaju određenim industrijama Komisija je napomenula da se u slučaju cijene koju određuju lokalna nadležna tijela mora uzeti u obzir vladina industrijska politika, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 680. U okviru te industrijske politike industrija električnih vozila na baterije navedena je kao poticana industrija. Isto tako, prema Odluci br. 40 Državnog vijeća javna tijela pri davanju zemljišta uzimaju u obzir Katalog smjernica za restrukturiranje industrije te industrijske politike. U članku XVIII. Odluke br. 40 jasno se navodi da industrije koje su „ograničene” neće imati pristup pravima korištenja zemljišta. Iz toga slijedi da je subvencija specifična u skladu s člankom 4. stavkom 2. točkama (a) i (c) osnovne uredbe jer je povlašteno davanje zemljišta ograničeno na poduzeća koja pripadaju određenim industrijama, u ovom slučaju industriji električnih vozila na baterije, a vladina praksa u tom području nejasna je i netransparentna.

(d)   Izračun iznosa subvencije

(687)

Kao i u prethodnim ispitnim postupcima (223) te u skladu s člankom 6. točkom (d) podtočkom ii. osnovne uredbe kao vanjska referentna vrijednost upotrijebljene su cijene zemljišta Odvojenog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua („Kineski Taipei”) (224). Korist koju su primatelji ostvarili izračunava se uzimajući u obzir razliku između stvarnog iznosa koji je za prava korištenja zemljišta platio svaki proizvođač izvoznik u uzorku (tj. stvarno plaćene cijene kako je navedena u ugovoru i, ako je primjenjivo, cijene navedene u ugovoru umanjene za iznos povrata/bespovratnih sredstava lokalnih vlasti) i iznosa koji bi obično bio plaćen na temelju referentne vrijednosti Kineskog Taipeija.

(688)

Komisija Kineski Taipei smatra primjerenim vanjskim referentnim mjerilom zbog sljedećih razloga:

usporedive razine gospodarskog razvoja, BDP-a i gospodarske strukture u Kineskom Taipeiju i većini kineskih pokrajina i gradova u NRK-u u kojima proizvođači izvoznici u uzorku imaju sjedište,

fizičke blizine NRK-a i Kineskog Taipeija,

visokog stupnja industrijske infrastrukture u Kineskom Taipeiju i mnogim pokrajinama NRK-a,

snažnih gospodarskih veza i prekogranične trgovine između Kineskog Taipeija I NRK-a,

visoke gustoće naseljenosti u mnogim pokrajinama NRK-a i u Kineskom Taipeiju,

sličnosti vrste zemljišta i transakcija koje se koriste za izračun relevantne referentne vrijednosti u Kineskom Taipeiju i istih elemenata u NRK-u, i

zajedničkih demografskih, jezičnih i kulturnih obilježja Kineskog Taipeija i NRK-a.

(689)

Na temelju metode primijenjene u prethodnim ispitnim postupcima (225) Komisija je upotrijebila prosječnu cijenu četvornog metra zemljišta utvrđenu u Kineskom Taipeiju i usklađenu za inflaciju i promjenu BDP-a od dana sklapanja predmetnih ugovora o pravu korištenja zemljišta. Informacije o cijenama industrijskog zemljišta od 2013. preuzete su s internetskih stranica Ureda za industriju pri Ministarstvu gospodarstva Tajvana (226). Cijene za prethodne godine ispravljene su na temelju stopa inflacije i promjene BDP-a po stanovniku po tekućim cijenama u američkim dolarima za Kineski Taipei prema podacima MMF-a za 2013.

(690)

Stopa subvencije utvrđena u odnosu na tu subvenciju tijekom razdoblja ispitnog postupka za proizvođače izvoznike u uzorku iznosi:

Naziv društva

Stopa subvencije

Grupa BYD

1,20 %

Grupa Geely

0,84  %

Grupa SAIC

0,67  %

3.7.2.   Baterije i ključni ulazni elementi za proizvodnju baterija (točnije litij-željezov fosfat) koje vlada osigurava uz manju naknadu od primjerene

(a)   Uvod

(691)

U Izvješću o dostatnosti dokaza Komisija je utvrdila da se čini da postoji velik broj posebnih planova u kojima kineska vlada ili lokalne vlasti pružaju posebnu potporu razvoju sirovina i ulaznih materijala za električna vozila na baterije i baterija. Dokazi u Izvješću o dostatnosti dokaza pokazali su da je kineska vlada stvorila okvir u kojem se podupiru sve razine industrijskog lanca električnih vozila na baterije, od rudarenja ključnih sirovina za proizvodnju ulaznih elemenata, preko ulaznih elemenata u sredini proizvodnog lanca do konačnog proizvoda, s ciljem brzog i snažnog razvoja industrije električnih vozila na baterije. To je potvrđeno analizom koju je provela Komisija i koja pokazuje da kineska vlada dobavljače sirovina i dobavljače baterija na početku proizvodnog lanca zamišlja kao dio šireg okvira za razvoj i promicanje industrije električnih vozila na baterije u cjelini.

(692)

Litij, kobalt, nikal, bakar (koji se upotrebljava u obliku folije od bakra), aluminij (koji se upotrebljava i u obliku aluminijske folije i kao aluminijska traka za kućišta članaka) i grafit glavne su sirovine koje se upotrebljavaju u baterijama od litij-željezova fosfata (dalje u tekstu „litij” ili „LFP”) i nikal-mangan-kobalt oksida. Obje vrste baterija ubrajaju se u takozvane „litij-ionske baterije”. Komisija je utvrdila da je grupa BYD jedini vertikalno integrirani proizvođač izvoznik električnih vozila na baterije u uzorku koji proizvodi baterije od litij-željezova fosfata za električna vozila na baterije. Komisija je od grupe BYD prikupila informacije o sirovinama koje se upotrebljavaju u proizvodnji članaka za baterijski sklop (tj. aluminijska traka, aluminijska folija, folija od bakra, grafit i LFP). S obzirom na važnost LFP-a u proizvodnji baterija (oko [25 % – 35 %] troškova proizvodnje baterije), Komisija je svoj ispitni postupak u privremenoj fazi usmjerila na opskrbu LFP-om uz manju naknadu od primjerene.

(693)

Tijekom ispitnog postupka Komisija je posebno utvrdila da je jedina vertikalno integrirana grupa nabavljala LFP za proizvodnju baterija za električna vozila od povezanih i nepovezanih dobavljača. LFP je vrsta litija koja se upotrebljava u LFP baterijama, a dobiva se miješanjem litijeva karbonata sa željezovim fosfatom. LFP je glavna komponenta baterijskih članaka i čini ukupno oko [25 – 35] % troškova baterijskog sklopa.

(694)

Druge dvije grupe (SAIC i Geely) nabavljale su baterije od nepovezanih i povezanih dobavljača, kao i od zajedničkih pothvata s društvom Contemporary Amperex Technology Company Limited („CATL”). Baterijski sklop glavni je čimbenik koji utječe na troškove električnih vozila na baterije i čini ukupno [40 – 50] % troškova proizvodnje.

(695)

Komisija se stoga u ovoj fazi postupka usredotočila na glavne pokretače troškova u proizvodnji električnih vozila na baterije, odnosno 1. opskrbu baterijama u pogledu neintegriranog proizvođača izvoznika električnih vozila na baterije i 2. opskrbu LFP-ovima u pogledu integriranog proizvođača izvoznika električnih vozila na baterije, kao glavne sirovine koja se upotrebljava u proizvodnji baterija.

(b)   Nesuradnja i korištenje raspoloživih podataka

(696)

Kako je istaknuto u odjeljku 3.3.1.1., kineska vlada nije proslijedila konkretan upitnik namijenjen dobavljačima sirovina i baterija za električna vozila na baterije poznatim dobavljačima u Kini, iako je to od nje zatraženo. Osim toga, kineska vlada nije dostavila bitne informacije o obilježjima domaćeg tržišta ulaznih materijala za električna vozila na baterije u Kini i gospodarskim subjektima koji na njemu sudjeluju.

(697)

Budući da Komisija od kineske vlade nije dobila nikakve informacije o zakonodavnom okviru, strukturi domaćeg tržišta, mehanizmima za određivanje cijena i cijenama te o vlasničkoj strukturi društava, smatrala je da nije primila bitne informacije koje su relevantne za ispitni postupak.

(698)

S obzirom na to da kineska vlada nije dostavila nikakve informacije o broju i vlasništvu domaćih dobavljača sirovina i baterija za električna vozila na baterije, Komisija se morala osloniti na raspoložive podatke u smislu članka 28. stavka 1. osnovne uredbe. U tom je pogledu Komisija analizirala posebne planove za kinesku industriju baterija za vozila na nove oblike energije, čiji su dio električna vozila na baterije, i situaciju dobavljača sirovina za vertikalno integriranog proizvođača izvoznika i povezanih dobavljača baterija dvaju proizvođača izvoznika u uzorku koji nisu vertikalno integrirani. Kad je to bilo potrebno zbog nedostatka informacija u spisu, Komisija je morala izvoditi zaključke na temelju činjenica i informacija koje su bile dostupne u spisu.

(699)

Kako je istaknuto u odjeljku 3.3.2., grupa SAIC nije dostavila informacije o troškovima proizvodnje, popis materijala, specifikacije proizvoda, uključujući kemijski sastav sirovine kupljene od dobavljača, ni popis pojedinačnih nabavnih transakcija za dobavljače, iako je to od njega zatraženo. U tom kontekstu Komisija je smatrala da joj nedostaju ključne informacije potrebne za donošenje razumno točnog zaključka i da se mora osloniti na raspoložive podatke u skladu s člankom 28. stavkom 1. osnovne uredbe.

(700)

Zbog toga se, kad je riječ o neintegriranim proizvođačima izvoznicima električnih vozila na baterije, Komisija mogla osloniti samo na informacije prikupljene od grupe Geely. S obzirom na to da oba neintegrirana proizvođača izvoznika električnih vozila na baterije nabavljaju baterije od sličnih dobavljača baterija i da bi Komisija svoje nalaze o isporuci baterija grupi Geely mogla temeljiti na podacima koje su izravno dostavili njegovi dobavljači, Komisija smatra da su informacije o grupi Geely razumna zamjena za informacije potrebne za nalaze o grupi SAIC. Međutim, Komisija se svejedno oslonila na informacije prikupljene od grupe SAIC koje je bilo moguće provjeriti; posebno nazive njegovih dobavljača baterija.

3.7.2.1.   Baterije koje osigurava vlada uz manju naknadu od primjerene

(701)

Kako bi se utvrdilo postojanje subvencije protiv koje se mogu uvesti kompenzacijske mjere, u skladu s člancima 3. i 4. osnovne uredbe moraju biti prisutna tri elementa: 1. financijski doprinos, 2. korist i 3. specifičnost.

3.7.2.1.1.    Financijski doprinos

(a)   Dobavljači baterija koji djeluju kao „javna tijela”

(702)

Komisija je najprije analizirala može li se zaključiti da su dobavljači baterija javna tijela kako bi se opskrba baterijama uz manju naknadu od primjerene mogla pripisati kineskoj vladi u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) osnovne uredbe. Kako je detaljno objašnjeno u odjeljku 3.5.1.1. i uvodnim izjavama od 409. do 418., pravni standard za postojanje javnog tijela mora se tumačiti u skladu sa sudskom praksom WTO-a, koja je detaljno opisana u tim uvodnim izjavama. Na temelju relevantne sudske prakse iz uvodnih izjava od 409. do 418. trebalo bi ispitati jesu li proizvođači ulaznih elemenata u Kini koji isporučuju ulazne elemente „javna tijela” (tj. subjekti koji imaju, izvršavaju ili su im povjerene ovlasti za izvršavanje javnih funkcija), uzimajući pritom u obzir i. pravno i gospodarsko okruženje koje prevladava u zemlji u kojoj posluju subjekti koji su predmet ispitnog postupka, ii. odnos između predmetnih subjekata i vlade te iii. osnovne značajke i funkcije relevantnih subjekata.

(703)

Nadalje, kako je istaknuto u uvodnoj izjavi 416., Žalbeno tijelo naglasilo je važnost nesuradnje predmetne vlade za utvrđivanje da su neki subjekti javna tijela (227). Doista, u kontekstu u kojem tijelo koje provodi ispitni postupak mora ispitati elemente odnosa između vlade i određenih subjekata koji izvršavaju javne funkcije, vlada ima ključne informacije potrebne za utvrđivanje statusa javnih tijela. Ako vlada uskrati takve informacije, tijelo koje provodi ispitni postupak može izvesti zaključke iz nedostatka suradnje, uključujući činjenicu da bi zatražene informacije, na primjer, potvrdile ključnu prisutnost države u tim subjektima, što navodi na zaključak da država ima znatnu kontrolu nad tim subjektima. Stoga dokazi o formalnim indicijama o državnom vlasništvu, izravnom nadzoru države i državnim intervencijama u tržište radi postizanja određenih ciljeva politike mogu pokazati, i u kontekstu u kojem predmetna vlada ne surađuje, da su proizvođačima ulaznih elemenata povjerene javne ovlasti i da izvršavaju javne funkcije.

(704)

Naposljetku, da bi se predmetni dobavljači smatrali javnim tijelima, nije nužno da pri svakoj prodaji ulaznih elemenata proizvođačima na kraju proizvodnog lanca budu pod kontrolom kineske vlade. Središnje je pitanje imaju li sami subjekti osnovna obilježja i funkcije na temelju kojih bi ih se moglo smatrati javnim tijelima.

(1)    Pravno i gospodarsko okruženje koje prevladava u NRK-u

(705)

Kako je detaljno objašnjeno u uvodnim izjavama od 197. do 203., pravno i gospodarsko okruženje u NRK-u u kojem posluju dobavljači ulaznih elemenata za električna vozila na baterije obilježeno je snažnom prisutnošću i opsežnom kontrolom države, pri čemu država ima odlučujući utjecaj na raspodjelu resursa i na njihove cijene. Stoga, u kontekstu analize pravnog i gospodarskog okruženja koje je kineska vlada stvorila za opskrbu ulaznim elementima za električna vozila na baterije uz manju naknadu od primjerene, najprije valja podsjetiti na razinu intervencije kineske vlade i KPK-a u kinesko gospodarstvo (vidjeti osobito uvodnu izjavu 201.).

(706)

U skladu s doktrinom socijalističkog tržišnog gospodarstva kineska vlada uzima si za pravo oblikovati gospodarsku strukturu zemlje, osobito s obzirom na članak 11. Ustava, prema kojem vlada izričito provodi nadzor i kontrolu i nad nejavnim sektorima gospodarstva (vidjeti posebno uvodnu izjavu 199.), što stoga uključuje čak i dobavljače ulaznih elemenata za električna vozila na baterije u privatnom vlasništvu. Na temelju tog ustavnog uporišta te uz uspostavljene institucionalne i organizacijske strukture kineska vlada može raditi na ostvarivanju svojih ciljeva politike, posebno s pomoću razrađenog sustava planiranja (vidjeti i uvodnu izjavu 203.) i donošenjem posebnih mjera, uključujući potpornih, za ključne subjekte u poticanim sektorima.

(707)

Kako će biti detaljno opisano u nastavku, razvoj ulaznih elemenata na početku proizvodnog lanca za proizvodnju baterija i razvoj baterija međusobno su povezani jer razvoj ulaznih elemenata na početku i u sredini lanca pridonosi razvoju sektora električnih vozila na baterije. Kineska vlada nije samo predložila politike i mjere za razvoj sektora električnih vozila na baterije i povezanih industrija, nego je stvorila sveobuhvatan okvir. Taj okvir pokazuje kako kineska vlada intervenira na tržištu na način zbog kojeg dobavljači ulaznih elemenata nisu subjekti na slobodnom tržištu, nego subjekti koji obavljaju dodijeljene javne funkcije, odnosno razvijaju industriju električnih vozila na baterije. Stoga će se u ovom odjeljku analizirati ciljevi politike koji se odnose na materijale na početku proizvodnog lanca (tj. ključne ulazne elemente u proizvodnji baterija) i ulazne elemente u sredini lanca, kao što su baterije, te posebne mjere koje je kineska vlada donijela radi ostvarivanja tih ciljeva.

(2)    Ciljevi politike kineske vlade za razvoj industrije električnih vozila na baterije

(708)

U odjeljku 3.1. detaljno su opisani pozadina i kontekst koji objašnjavaju važnost koju kineska vlada pridaje razvoju industrije električnih vozila na baterije, među ostalim i tako što razvija industrije oko nje smatrajućih ih ključnima za uspjeh proizvođača električnih vozila na baterije. Sveobuhvatni cilj politike za poticanje sektora električnih vozila na baterije, među ostalim putem opskrbe ulaznim materijalima, vidljiv je u velikom broju propisa i drugih dokumenata o politikama i planova koje su izdala različita vladina tijela za nadzor svakog aspekta tih sektora koji se odnose na baterije i/ili njihove ulazne materijale.

(709)

Akcijski plan za promicanje razvoja industrije automobilskih pogonskih baterija iz 2017. („Akcijski plan za baterije iz 2017.”) (228), koji je, među ostalim, obrađen u uvodnim izjavama od 230. do 232., pokazuje kako političke smjernice vlade obuhvaćaju cijeli lanac vrijednosti vozila na nove oblike energije.

(710)

Taj je plan donesen „radi provedbe Obavijesti Državnog vijeća o izdavanju plana za razvoj industrije energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije (2012. – 2020.) (Guofa [2012.] br. 22) i Smjernica Ureda za opće poslove Državnog vijeća o ubrzanju promicanja i uvođenja vozila na nove oblike energije (Guobanfa [2014.] br. 35) (…) te kako bi se promicao zdrav i održiv razvoj industrije vozila na nove oblike energije” (229). Nadalje, Akcijskim planom za baterije iz 2017. predviđa se razvoj industrije baterija koji će biti u službi razvoja industrije vozila na nove oblike energije, čiji je dio industrija električnih vozila na baterije („pogonske baterije su najvažniji dio električnih vozila i presudne su za razvoj industrije tih vozila”). Te veze između plana za baterije i glavnih planova kojima se podupire proizvodnja električnih vozila na baterije pokazuju da je kineska vlada potaknula razvoj industrije baterija kao glavnog elementa za razvoj sektora električnih vozila na baterije. Naime, pokazuju da je razvoj industrije baterija usmjeren na razvoj industrije električnih vozila na baterije smanjenjem troškova radi opskrbe jeftinijim baterijama. Naposljetku, pokazuju prednost koju vlada daje domaćim proizvođačima baterija kako bi ih poduprla i potaknula njihov prodor na inozemna tržišta.

(711)

Uz prethodno navedeni Akcijski plan za baterije iz 2017., pravna osnova najrelevantnijih pravila i propisa je sljedeća:

13. petogodišnji plan za razvoj strateških i novih industrija (230),

14. petogodišnji plan za razvoj industrije sirovina („14. petogodišnji plan za sirovine”) (231),

Katalog poticanih industrija u zapadnoj regiji (Uredba br. 40 [2021.]) („Katalog poticanih industrija”) (232),

Katalog smjernica za restrukturiranje industrije (Uredba br. 49 [2019.]) („Katalog industrije”) (233),

Plan za razvoj industrije vozila na nove oblike energije i energetski štedljiva vozila – uvođenje novih propisa o kreditima za vozila na nove oblike energije (2012. – 2020.) („Plan za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2012. – 2020.”) (234),

Smjernice o proširenju ulaganja u strateške nove industrije i poticanju pojačanih novih točaka i stupova razvoja (Uredba br. 1409 [2020.]) („Smjernice o ulaganjima”) (235),

Obavijest Ministarstva industrije i informacijske tehnologije i Državne uprave za regulaciju tržišta o koordiniranom i stabilnom razvoju industrijskog lanca litij-ionskih baterija i lanca opskrbe („Obavijest o industriji baterija”) (236),

Plan razvoja industrije vozila na nove oblike energije (2021. – 2035.) („Plan za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2021. – 2035.”) (237),

inicijativa Made in China 2025 („MIC 2025”) (238),

Zakon o mineralnim resursima („MRL”) (239),

Standardizirani uvjeti industrije litij-ionskih baterija – verzija iz 2021. („Standardizirani uvjeti”) (240).

(712)

Upute iz prethodno navedenih planova uzimaju se u obzir i provode u odgovarajućim pokrajinskim, regionalnim, općinskim i lokalnim planovima. Primjeri uključuju, ali nisu ograničeni na sljedeće:

Akcijski plan za promicanje visokokvalitetnog razvoja industrije novih vrsta baterija i materijala u pokrajini Guizhou 2022. („Akcijski plan pokrajine Guizhou”) (241),

„Smjernice za ubrzanje visokokvalitetnog razvoja industrije litijskih baterija, industrije novih oblika energije i novih materijala u pokrajini Fujian” („Smjernice pokrajine Fujian”) (242),

Posebni plan grada Ningde za visokokvalitetni razvoj proizvodne industrije tijekom 14. petogodišnjeg plana („Plan proizvodnje u Ningdeu”) (243),

Plan razvoja općine Shandong Zhaozuang za razdoblje 2021. – 2025. za razvoj industrije litijskih baterija („Plan razvoja pokrajine Shandong”) (244),

„Smjernice pokrajine Shenzhen o potpori visokokvalitetnom razvoju lanca industrije automobila na nove oblike energije”(„Plan pokrajine Shenzhen”) (245),

14. petogodišnji plan općine Sichuan Suining za razvoj litijskih baterija („Plan općine Suining”) (246),

Plan za mineralne resurse u Yichunu (2021. – 2025.) (247),

Obavijest o nekoliko mjera politike za poboljšanje i jačanje industrije litijskih baterija u sektoru novih oblika energije u našoj pokrajini” (Obavijest br. 21 [2022.]) („Mjere za litij-ionske baterije”) (248),

„Nekoliko mišljenja o jačanju upravljanja mineralnim resursima litija” općine Yichun („Mineralni resursi litija u Yichunu”) (249).

(713)

Svi prethodno navedeni planovi povezani su s općenitijim planovima za sektor električnih vozila na baterije iz odjeljka 3.1. Konkretno, kineska vlada uspostavila je okvir potpore koji obuhvaća sve razine lanca industrije električnih vozila na baterije, od rudarenja i nabave sirovina za proizvodnju ulaznih materijala, preko ulaznih materijala kao što su baterije, elektromotori itd., pa do konačnog proizvoda.

(714)

Zakon o mineralnim resursima („MRL”) (250) je nacionalni zakon kojim se uređuju vađenje mineralnih resursa i registracija rudarskih prava. Zakon o mineralnim resursima prvotno je donio Stalni odbor Nacionalnog narodnog kongresa 19. ožujka 1986., a izmijenjen je 1996. i 2009. U članku 3. tog zakona navodi se: „[m]ineralni resursi pripadaju državi”, a u članku 4. objašnjava se sljedeće: „[r]udarska poduzeća u državnom vlasništvu glavno su tijelo za rudarenje mineralnih resursa.” Država jamči konsolidaciju i širenje rudarskih poduzeća u državnom vlasništvu. U „Pravilima za provedbu Zakona o mineralnim resursima” (251) („Provedbeni zakon”) ponovno se potvrđuje državno vlasništvo nad mineralnim resursima te se navode pojedinosti o tome što je obuhvaćeno Zakonom (252), a u članku 3. dodatno se utvrđuje da se „državno vlasništvo nad površinskim i podzemnim mineralnim resursima ne mijenja […]. Državno vijeće zastupa državu u izvršavanju vlasništva nad mineralnim resursima. Državno vijeće ovlašćuje nadležni odjel Državnog vijeća za geologiju i minerale da uvede jedinstvenu kontrolu nad raspodjelom mineralnih resursa u cijeloj zemlji.” Članak 24. Provedbenog zakona glasi: „pri raspodjeli, razvoju i korištenju mineralnih resursa u cijeloj zemlji trebalo bi uzeti u obzir trenutačne i dugoročne interese središnjih i lokalnih vlasti te provesti jedinstveno planiranje, učinkovitu zaštitu, racionalno iskorištavanje i široku upotrebu” Drugim riječima, kineska vlada osigurava da ta poduzeća u državnom vlasništvu provode ciljeve politike koje je ona utvrdila i da stoga djeluju unutar tih pravnih ograničenja. Člankom 25. utvrđuje se da Državno vijeće i relevantni nadležni odjeli izrađuju nacionalni plan za mineralne sirovine, kojim se: „jedinstveno uređuje raspodjela nacionalnih mineralnih resursa i razumno utvrđuje granice razmatranja, odobravanja i iskorištavanja mineralnih sirovina između središnje vlade i vlada pokrajina, autonomnih regija i općina izravno pod središnjom vladom”. Vlada stoga ima potpunu kontrolu nad dodjelom resursa, može odrediti tko stječe rudarska prava i ograničiti predmet rudarenja, na temelju načela „jedinstveno planiranje, racionalna geografska raspodjela, višenamjensko istraživanje, racionalno rudarenje i višenamjensko korištenje” (članak 7. Zakona o mineralnim resursima). Zbog tih obvezujućih pravila obuhvaćena poduzeća u državnom vlasništvu izvršavaju javne funkcije.

(715)

U prosincu 2021. Ministarstvo industrije i informacijske tehnologije (MIIT), Ministarstvo znanosti i tehnologije te Ministarstvo prirodnih resursa objavili su 14. petogodišnji plan za sirovine (253). Plan se odnosi na nekoliko industrijskih sektora, podupire osnivanje poduzeća i industrijskih klastera za litij, nikal i kobalt te pomaže „[i]zgraditi sustav pričuve mineralnih resursa u kojem država i poduzeća zajednički sudjeluju i kombiniraju rezerve proizvoda i resursa [te] poboljšati tržišni sustav za trgovanje rudom i uspostaviti otvoren, transparentan, pošten i razuman mehanizam za određivanje cijena” (254) .

(716)

Zakon o mineralnim resursima i 14. petogodišnji plan za sirovine primjenjuju se na nacionalnoj razini i potvrđuju činjenicu da mineralni resursi pripadaju državi, a Plan razvoja industrije vozila na nove oblike energije (2021. – 2035.) sadržava dokaze o potpori u cijelom lancu opskrbe, posebno kako bi se potaknuo sektor vozila na nove oblike energije, koji uključuje i električna vozila na baterije i hibridna vozila. U planu se nalaže „[p]romicanje razvoja cijelog lanca vrijednosti pogonskih baterija [i] poticanje poduzeća da poboljšaju svoju sposobnost osiguravanja ključnih resursa kao što su litij, nikal, kobalt i platina”. (255)

(717)

U 13. petogodišnjem planu za razvoj strateških i novih industrija utvrđuju se sljedeći ciljevi: „Zbog potreba razvoja (…) vozila na nove oblike energije i drugih industrija [Kina će] povećati proizvodnju lakih slitina visoke čvrstoće, visokoučinkovitih vlakana, posebnih slitina, naprednih anorganskih nemetalnih materijala, visokokvalitetnog posebnog čelika, novih materijala za zaslone, materijala za pogonske baterije (…) [i] povećati dodanu vrijednost novih materijala, izgraditi nove robne marke za materijale i poboljšati međunarodnu konkurentnost.” Dio je tog plana i ključna zadaća br. 21: „Ostvariti široku rasprostranjenost vozila na nove oblike energije i organizirati provedbu projekata za poboljšanje pogonskih baterija za ta vozila”, što samo potvrđuje da je razvoj sektora baterija presudan za krajnji cilj razvoja vozila na nove oblike energije (uključujući električna vozila na baterije).

(718)

U Katalogu smjernica za restrukturiranje industrije (Uredba br. 49 [2019.]) (256) koji je izdalo Nacionalno povjerenstvo za razvoj i reforme (NDRC) i koji je stupio na snagu 1. siječnja 2020. uvode se tri kategorije industrije, odnosno „poticana”, „ograničena” i „zastarjela”, te se pokazuje kako vlada izričito potiče i podupire razvoj određenih industrija i posebnih tehnologija, dok druge odvraća, ograničava pa čak i zabranjuje. Svi glavni elementi lanca opskrbe za električna vozila na baterije, kao što su katodni materijali, npr. litij-željezov fosfat, litij-ionske baterije, elektroliti, projekti istraživanja litija (257), visokoučinkoviti materijali od bakrene folije, grafit, aluminij i čelik za industriju novih oblika energije, naznačeni su kao poticane industrije. Time se dodatno potvrđuje da vlada industriju električnih vozila na baterije ne smatra samostalnom industrijom, već da zamišlja stvaranje sveobuhvatnog okvira za razvoj te industrije i stvaranje povoljnih tržišnih uvjeta koji proizvođačima električnih vozila na baterije omogućuju da steknu konkurentsku prednost u odnosu na strane aktere. Katalog smjernica za restrukturiranje industrije iz 2019. zamijenjen je izdanjem za 2024., koje je stupilo na snagu 1. veljače 2024. (258) U najnovijem katalogu pridaje se veća važnost novim sektorima visoke i zelene tehnologije iz kategorije „poticanih industrija”, kao što su pametna proizvodnja, automatizacija strojeva, zeleni vodik, hvatanje, iskorištavanje i skladištenje ugljika te solarne ploče nove generacije.

(719)

U Planu za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2021. – 2035. potvrđuju se političke smjernice za cijeli lanac opskrbe, od ključnih sirovina, kao što su litij, nikal i kobalt, do poboljšanja procesa i učinkovitosti proizvodnje, kako bi se „uvele revolucionarne mjere u području tehnologije baterija; provela istraživanja o ključnim osnovnim tehnologijama kao što su katodni i anodni materijali, elektroliti, separatori i membranske elektrode, te pojačalo tehničko istraživanje nedostataka iznimno čvrstih, laganih, iznimno sigurnih, jeftinih i dugotrajnih pogonskih baterija” (259). Baterije za vozila na nove oblike energije obuhvaćene su i odjeljkom 2. poglavlja IV., naslovljenog „Promicanje inovativne primjene ključnih sustava”, kojim se nastoji pospješiti razvoj cijelog lanca vrijednosti baterija. To se, među ostalim, posebno odnosi na poticanje društava da se domognu najvažnijih resursa kao što su litij, nikal, kobalt i platina. Plan za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2021. – 2035. i Akcijski plan za baterije iz 2017., u kojim su predviđena i oslobođenja od poreza te državni poticaji i potpora ulaganjima, glavni su vladini planovi koji se odnose na industriju baterija.

(720)

Inicijativa Made in China 2025 još je jedan primjer sveobuhvatne državne potpore industriji. Riječ je o nacionalnoj strategiji najavljenoj 2015. koja je usmjerena na deset ključnih sektora koji će dobivati posebnu potporu i pozornost do 2025. Ta se potpora, uz ostale povlastice, dodjeljuje putem zajmova banaka u državnom vlasništvu na nekomercijalnoj osnovi te putem izuzeća od obveze poštovanja određenih standarda i propisa. Kineska industrija baterija jedan je od sektora koji će dobiti potporu jer je temeljni dio sektora vozila na nove oblike energije: „Energetski štedljiva vozila i vozila na nove oblike energije: Nastaviti podržavati razvoj električnih vozila i vozila s gorivnim člankom […] te poboljšati projektiranje i industriju osnovnih tehnologija kao što su pogonske baterije, pogonski motori, visokoučinkoviti motori s unutarnjim izgaranjem, napredni prijenosi, lagani materijali i mogućnosti inteligentne kontrole kako bi se stvorio cjelovit industrijski i inovacijski sustav od ključnih sastavnih dijelova do gotovih vozila [naknadno istaknuto] i promicati neovisne marke energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije kako bi se održao korak s međunarodnim naprednim razinama (260).”

(721)

U „Smjernicama o proširenju ulaganja u strateške nove industrije i poticanju pojačanih novih točaka i stupova razvoja” (Uredba br. 1409 (2020.)) (261) NDRC navodi da bi vlada u važnim granama industrije kao što su novi materijali (262) i industrija vozila na nove oblike energije trebala stvoriti industrijske klastere, „potaknuti nastanak novih regionalnih stupova razvoja”, optimizirati poslovno okruženje te povećati fiskalnu i investicijsku potporu. U tim se smjernicama podržava i razvoj nacionalnih strateških novih industrija „provedbom politika za poreze, zemljišta, financije, znanost i tehnologiju, talente, intelektualno vlasništvo itd.” (263). U odjeljku IV. tih smjernica navedene su jasnije upute o financiranju i potpori ulaganju, npr. javnim sredstvima, rizičnim kapitalom i industrijskim investicijskim fondovima koje financira država. U njima se financijske institucije potiču da povećaju potporu ključnim poduzećima u proizvodnom lancu i optimiziraju financijske usluge za poduzeća na početku i kraju proizvodnog lanca, a banke da uspostave centre ili poslovne jedinice za financijske usluge namijenjene novim industrijama, uključujući vozila na nove oblike energije. U Smjernicama se izričito podupire suradnja države, banaka i poduzeća, dok se poduzeća u strateškim novim industrijama, uključujući vozila na nove oblike energije, potiču da izdaju više obveznica. Na financijskoj su razini nadležni NBK, Kinesko regulatorno tijelo za bankarstvo i osiguranje, Kinesko regulatorno tijelo za vrijednosne papire i NDRC (264).

(722)

Nadalje, i proizvođači baterija i dobavljači sirovina koje se upotrebljavaju u proizvodnji baterija uključeni su i u Katalog poticanih industrija te mogu koristiti sniženu poreznu stopu od 15 %.

(723)

Premda ciljevi i mjere utvrđeni u planovima i dokumentima o politikama na središnjoj razini služe kao smjernice za razvoj baterija i ulaznih elemenata na početku proizvodnog lanca povezanih sa sektorom vozila na nove oblike energije na korist cijele industrije električnih vozila na baterije, pokrajinski i lokalni planovi usmjereni su i na uvažavanje posebnosti toga kraja i društava koja ondje imaju sjedište. U njima se ponajprije navode detaljni ciljevi za uspostavu lokalne proizvodnje i kontrolu lanaca opskrbe u domaćoj industriji koji obuhvaćaju sve aspekte razvoja industrije i daju jasne upute o vrsti poticaja dostupnih društvima duž lanca opskrbe.

(724)

Postoji nekoliko lokalnih planova za mineralne resurse i oni su pokrajinama i gradovima smjernice za istraživanje i vađenje mineralnih resursa sa zadanim ciljem za istraživanje i razvoj mineralnih resursa za 2025. Jedan je takav primjer Plan za mineralne resurse grada Yichuna (2021. – 2025.) (265). Cilj Plana za mineralne resurse u Yichunu je izgradnja industrijske baze za litijske baterije s međunarodnim utjecajem (266). U tom se planu daje i detaljan pregled novoplaniranih rudnika i industrija povezanih s njima. Na primjer, razvojna zona za rudarenje tantala, niobija i litija Yichun Yashan izgrađena je kako bi se potaknuo razvoj litijskih baterija u Yichunu i industrijskog klastera za nove oblike energije vrijednog 100 milijardi CNY (267).

(725)

Plan općine Suining sadržava odredbe o razvojnim ciljevima („do 2025. [...] [godišnja proizvodnja] katodnih materijala dosegnut će više od 800 000 tona, a prekursora katodnih materijala više od 500 000 tona”) i o godišnjim ciljevima proizvodnje (ubrzati [...] godišnji kapacitet za proizvodnju litij-ionskih baterija kako bi dosegnuo 100 GWh, od čega će kapacitet za proizvodnju pogonskih baterija dosegnuti 60 GWh. [...] Promicati izgradnju urbanog kompleksa ‚pet u jedan’ za litijske baterije koji obuhvaća „punjenje, skladištenje, pripremu, zamjenu i prodaju” i nastojati osigurati da operativni prihodi gradske industrije litijskih baterija premaše 100 milijardi juana”) te o ciljevima u pogledu dobiti („do 2025. (...) nastojat ćemo razviti tri poduzeća s operativnim prihodom većim od 10 milijardi juana i 15 poduzeća s operativnim prihodom većim od 1 milijarde juana te uspostaviti višerazinski razvojni klaster velikih, srednjih i malih poduzeća i mikropoduzeća), dok se u Planu razvoja pokrajine Shandong daju upute o prodajnim ciljevima („Od 2021. do 2025. uvest ćemo više od 5 – 10 vodećih poduzeća za litijske baterije koja proizvode lake pogonske baterije, pogonske baterije i baterije za skladištenje energije, razviti skupinu potpornih poduzeća s prihodima od prodaje između 500 milijuna i 1 milijarde juana te ćemo osnovati industrijski klaster od 50 – 100 poduzeća na početku i na kraju industrijskog lanca za litijske baterije u sektoru novih oblika energije”).

(726)

Jiangxi je veliko središte za proizvodnju litija i pokrajina u kojoj se nalazi grad Yichun, poznat kao „azijska prijestolnica litija” (268). Zbog svojih bogatih rezervi litija pokrajina posvećuje posebnu pozornost sektoru novih energetskih materijala i litijskih baterija. U listopadu 2022. pokrajina je izdala „Obavijest o nekoliko mjera politike za poboljšanje i jačanje industrije litijskih baterija u sektoru novih oblika energije u našoj pokrajini” (Obavijest br. 21 (2022.)) (269) („Mjere”). Potpora se daje na svim razinama lanca opskrbe, od opskrbe mineralnim resursima do uspostave industrija litijskih baterija. Mjere, na primjer, predviđaju uspostavu fondova za usmjeravanje za istraživanje, razvoj i ulaganje u mineralne resurse litija (270). Za industriju baterija u pokrajini Jiangxi postoji nekoliko vrsta naknada, nagrada (271) i potpore u smislu korištenja zemljišta, upotrebe električne energije (272), upotrebe plina itd., (273) uključujući dokapitalizacije i naknade za osiguranje.

(727)

Komisija je otkrila i da je općina Yichun već 2009. počela usmjeravati i štititi mineralne resurse grada kako bi potaknula razvoj industrije baterija u sektoru novih oblika energije. To je opisano u dokumentu „Nekoliko mišljenja o jačanju upravljanja mineralnim resursima litija” općine Yichun (274) („Mineralni resursi litija u Yichunu”). U članku 3. navodi se da je Ured vodeće skupine za razvoj industrije litijskih baterija u sektoru novih oblika energije općine Yichun odgovoran za usmjeravanje i koordinaciju sveobuhvatnog razvoja i iskorištavanja mineralnih resursa litija u gradu i za osiguravanje stabilne opskrbe litijem gradskih poduzeća koja se bave baterijama. U članku 6. općinska vlada dodatno nalaže poduzećima za rudarenje litija da „aktivno podržavaju i pomažu poduzećima [grada Yichuna] za nove vrste baterija da postanu veća i snažnija, uspostave dugoročno obostrano korisno strateško partnerstvo između [rudarskih društava i društava za proizvodnju baterija]”. U članku 7. daju se upute o mehanizmu određivanja cijena uvedenom radi sprečavanja cjenovnog monopola. Vodeća skupina zadužena je za „preuzimanje inicijative u poticanju proizvođača litija kao novog oblika energije i [rudarskih poduzeća] da se prilagode tržišnim kretanjima radi određivanja referentne cijene kako bi zajednički pregovarala i odredila cijenu opskrbe litijevim tinjcem potrebnim poduzećima za litij kao novi oblik energije”.

(728)

Uz to, planovi pokrajine Fujian i planovi općine Ningde sadržavaju posebne odredbe o vrsti ponuđene potpore, a katkad se čak izričito spominju društva koja je primaju. Točnije, riječ je o društvu CATL, najvećem svjetskom proizvođaču baterija sa sjedištem i važnim proizvodnim postrojenjima u toj pokrajini.

(729)

U 13. petogodišnjem planu za razvoj vozila na nove oblike energije pokrajine Fujian navodi se da „[pokrajina Fujian] s društvom CATL kao okosnicom aktivno promiče širenje industrijskih lanaca kao što su pogonske baterije” (275).

(730)

U Smjernicama pokrajine Fujian podupiru se ulaganja u visokokvalitetne projekte u području litijskih baterija, novih oblika energije i novih materijala te se potiče suradnja financijskih institucija sa srodnim industrijama i posebnim fondovima radi ulaganja i davanja zajmova, povećanja kreditne potpore za projekte u industriji litijskih baterija, novih oblika energije i novih materijala, uključujući potporu u obliku popusta na kamate za velike projekte izgradnje baza za proizvodnju litijskih baterija, novih oblika energije i novih materijala. U tom se planu predlaže i stvaranje neovisnog sustava industrijskih inovacija „koji je moguće kontrolirati” za potporu razvoju inovacijskih platformi kao što je Nacionalni centar za inženjerska istraživanja u području tehnologije za skladištenje elektrokemijske energije društva CATL. To je posljedica toga što lokalna vlast provodi nacionalne politike u suradnji s privatnim poduzećem. Štoviše, izgradnja platforme za inovacije u području pogonskih baterija koja počiva na suradnji između poduzeća, sveučilišta i istraživačkih centara jedna je od ključnih zadaća Akcijskog plana za baterije iz 2017. (276)

(731)

U Posebnom planu grada Ningdea za visokokvalitetni razvoj proizvodne industrije u okviru 14. petogodišnjeg plana (277) postavljen je cilj da se do 2025. postigne 350 GWh kapaciteta za proizvodnju litijskih baterija i da grad postane predvodnik u industriji zahvaljujući razvoju društva CATL. Duboke veze CATL-a s vladama različitih općina i pokrajina odražavaju se i u sporazumu o strateškoj suradnji koji su 2021. potpisali CATL i narodna vlada pokrajine Guizhou (278), što je dovelo do projekta baze za proizvodnju novih vrsta pogonskih baterija i baterija za skladištenje energije društva CATL Guizhou (279). Te duboke veze izričito je potvrdio i direktor operacija društva CATL Guizhou, koji je izjavio da će se „društvo CATL Guizhou i dalje pridržavati inovativnog i visokokvalitetnog razvoja (...) te aktivno podupirati i poštovati visokokvalitetne razvojne ciljeve novog okružnog partijskog radnog i upravnog odbora u Gui’anu te pridonijeti stvaranju industrijskog lanca za nove oblike energije u Guiyangu i Gui’anu” (280). Guiyang i Gui’an smješteni su u pokrajini Guizhou. Drugi su primjeri izravnog državnog sudjelovanja sporazum o sveobuhvatnoj suradnji s vlastima u Zhaoqingu (281), sporazum o strateškoj suradnji s vlastima u pokrajini Sichuan (282) i investicijskom skupinom u državnom vlasništvu Shudao Investment Group (283). Uz to, CATL surađuje i na litij-heksafluorofosfatu, vrsti litija koji se upotrebljava kao elektrolit u litij-ionskim baterijama, i željezovu fosfatu s poduzećem u državnom vlasništvu Guizhou Phosphate Chemical Group. Nadalje, CATL Guizhou, društvo kći CATL-a, osnovao je u prosincu 2021. rudarsko društvo Guizhou Shidai Mining Co., Ltd. s društvom Guizhou Phosphate Chemical Group (284). Guizhou Phosphate Chemical Group spominje se u Akcijskom planu pokrajine Guizhou, u kojem se utvrđuju posebni ciljevi proizvodnje za poduzeća smještena u pokrajini Guizhou koja proizvode materijale koji se upotrebljavaju za energetsku tranziciju. Plan sadržava jasne ciljeve o godišnjoj proizvodnji litij-željezova fosfata, elektrolita koji provodi ione između anode i katode u litij-ionskim baterijama, te jasno navodi koji su vladini odjeli i jedinice odgovorni za te ciljeve. Konkretno, među nekoliko navedenih trgovačkih društava, godišnja proizvodnja društva Guizhou Phosphorus Chemical New Energy trebala bi dosegnuti 30 000 tona željezova fosfata, a Guizhou Yuneng trebao bi ostvariti godišnju proizvodnju od 150 000 tona litij-željezova fosfata.

(732)

Razvoj društva CATL i grada Ningdea neraskidivo su povezani jer je grad postavio cilj da se do 2025. dosegne 350 GWh kapaciteta za proizvodnju litijskih baterija i da postane predvodnik u industriji „[zalaganjem] za proširenje kapaciteta društava CATL i CATL New Energy Technology u trećoj, četvrtoj i petoj fazi te realizacije projekata društva CATL-FAW kako bi se nastavilo širenje ta dva vodeća društva u industriji, dodatno povećao kapacitet za proizvodnju pogonskih baterija i tržišni udio […]” (285). Ostale mjere potpore obuhvaćaju subvencije za kupnju opreme (286), nagrade na temelju godišnje proizvodnje poduzeća (287) i financijsku potporu (288).

(733)

Konačno, kad je riječ o Shenzhenu, u kojem je, među ostalim, sjedište društva BYD, Plan pokrajine Shenzhen sadržava detaljne upute o vrsti financijske potpore koju bi bankarske i financijske institucije trebale pružati industriji u cijelom lancu opskrbe, od nabave robe do povećanja broja prodanih vozila na nove oblike energije. Na primjer, Plan pokrajine Shenzhen omogućuje „potporu ključnim poduzećima da izdaju račune u lancu opskrbe i poticanje financijskih institucija da povećaju popuste na financiranje računa u lancu opskrbe, […] pomoć bankarskim financijskim institucijama da se usredotoče na smjer razvoja gospodarstva industrije vozila na nove oblike energije […] radi izrade planova financijskih usluga za cijeli životni ciklus i primjene fleksibilnih metoda određivanja cijena kredita i otplate kamata” (289). U Planu se financijskim institucijama nalaže da društvima za proizvodnju vozila na nove oblike energije „povećaju kreditnu potporu za tehnološku transformaciju, za ulaganja u istraživanje i razvoj te za širenje proizvodnje i da povećaju udio srednjoročnih i dugoročnih zajmova” (290) i „[aktivno] istražuju i razvijaju inovativne proizvode kao što su zajmovi u kojima se u zalog daju prava na dohodak na temelju bodova dodijeljenih za vozila na nove oblike energije i zajmovi za smanjenje emisija ugljika radi potpore zelenom i niskougljičnom razvoju proizvođača vozila” (291).

(734)

Financijske institucije podupiru društva za proizvodnju pogonskih baterija financijskim jamstvima, povezivanjem ulaganja i zajmova, sindiciranim zajmovima (292) itd., a društva za proizvodnju motora i elektroničkih upravljačkih jedinica podupiru zajmovima za znanost i tehnologiju, rizičnim kapitalom, financiranjem vlasničkim kapitalom (293) itd. U završnoj fazi lanca vozila na nove oblike energije „[b]ankarske financijske institucije potiču se da povećaju potporu za potrošačke kredite za automobile, istraže inovacije u području internetskih kredita, uvedu nove metode kontrole digitalnog rizika, poboljšaju korisničko iskustvo u svojim postupcima i ponude raznovrsna rješenja za financijske usluge” (294). Osim toga, prema Planu pokrajine Shenzhen treba „[p]oticati proizvođače automobila na osnivanje društava za potrošačko financiranje automobila i drugih institucija za pružanje stručnih financijskih usluga za kupnju vozila na nove oblike energije i daljnje povećanje stope prodora tih vozila na tržište” (295). U odjeljku III. točki 1.9. Plana pokrajine Shenzhen predviđeno je da financijske institucije pruže potporu cijelom industrijskom lancu svih vrsta poduzeća za vozila na nove oblike energije (start-up poduzeća, malih poduzeća, srednjih poduzeća i mikropoduzeća) zajmovima, izravnim vanjskim ulaganjima, državnim jamstvima, fondovima za naknadu rizika bankovnih zajmova, nagradama i subvencijama. Naposljetku, u Planu pokrajine Shenzhen preporučuje se da treba „[d]obro iskoristiti projektne fondove pokrajine Shenzhen za subvencioniranje financiranja izdavanjem obveznica poduzeća kako bi se prihvatljivim proizvođačima vozila na nove oblike energije olakšalo izdavanje dužničkih instrumenata, korporativnih obveznica, obveznica poduzeća i drugih korporativnih kreditnih obveznica”. Industrija dobiva potporu i na nacionalnoj i na međunarodnoj razini („[o]ptimizirati prekogranične financijske usluge kako bi se proizvođačima vozila na nove oblike energije omogućilo da se probiju na svjetsko tržište”) (296).

(735)

U planovima se naglašava potreba za daljnjom integracijom sektora baterija i električnih vozila nabavom ključnih sirovina, smanjenjem troškova te potporom promicanju baterija i unapređenju istraživanja i razvoja u tom području kako bi se poboljšala učinkovitost i podržala popularizacija električnih vozila na baterije.

(736)

Komisija je u planovima i dokumentima o politikama navedenima u ovom odjeljku utvrdila i da poduzeća koja sudjeluju u proizvodnji i preradi ulaznih elemenata za industriju električnih vozila na baterije imaju pravo na razne povlaštene programe, kao što su:

pristup javnim sredstvima, rizičnom kapitalu i industrijskim investicijskim fondovima koje financira država,

obveznice,

ograničenja izvoza,

dokapitalizacije uz državnu potporu,

fondovi za usmjeravanje,

naknada za osiguranje,

zemljište, električna energija i plin po nižim cijenama,

zajmovi banaka u državnom vlasništvu na nekomercijalnoj osnovi,

politike povlaštenih poreza,

subvencije za kupnju,

nagrade.

(737)

Ukratko, prethodno navedeni dokumenti i dokazi potvrđuju da je cilj politike kineske vlade utvrđen u njima bio potaknuti razvoj industrije električnih vozila na baterije, među ostalim podupiranjem industrije baterija i njihovih ulaznih materijala kao ključnog čimbenika za uspješno postizanje tog cilja.

(3)    Posebne mjere koje je donijela kineska vlada radi ostvarivanja ciljeva politike razvoja industrije električnih vozila na baterije

(a)   Javna potpora industriji proizvođača baterija i njihovih ulaznih elemenata

(738)

Uz one navedene u uvodnoj izjavi 736., Komisija je utvrdila nekoliko pravnih izvora koji upućuju na javnu potporu industriji proizvođača baterija i njihovih ulaznih elemenata s konačnim ciljem razvoja tih sektora u korist proizvođača električnih vozila na baterije. Ti izvori jasno pokazuju snažno uplitanje i kontrolu središnje države u sektoru baterija i ulaznih elemenata za sektor baterija u pogledu proizvodnje, prodajnih ciljeva i kontrole cijena. To nije samo regulatorni okvir za dobavljače ulaznih elemenata, već okvir u kojem se dobavljačima ulaznih elemenata daju ovlasti, što im omogućuje da razviju javne funkcije povezane sa stavljanjem na tržište i opskrbom ulaznim elementima (tj. baterijama i litijem) kako bi se postigao relevantni vladin cilj razvoja sektora vozila na nove oblike energije, čiji su dio električna vozila na baterije. Mjere potpore LFP-u i baterijama pokazuju da postoji namjera razvoja industrije električnih vozila na baterije pružanjem potpore ulaznim elementima na početku proizvodnog lanca. Dobavljačima ulaznih elemenata na raspolaganje se stavljaju sredstva za obavljanje javnih funkcija, odnosno razvoja industrije električnih vozila na baterije, zahvaljujući potpori kineske vlade.

(739)

Komisija je ispitala i jesu li proizvođači baterija primali financijsku potporu kineske vlade koja im je omogućila da provode nacionalne politike i djeluju kao javna tijela. Budući da je zbog izostanka suradnje raspolagala ograničenim informacijama, Komisija se morala osloniti na raspoložive podatke. Komisija se u tom pogledu oslonila na javno dostupne informacije o društvu CATL i informacije koje su dostavili proizvođači baterija povezani s grupama Geely i SAIC.

(740)

Dostupne informacije o društvu CATL pokazale su da je ono uspjelo postati profitabilno i utjecajno zahvaljujući državnoj potpori i obilježjima kineskog domaćeg tržišta. Naime, javni izvori upućuju na to da je do 2020. državno financiranje činilo petinu njegova neto prihoda (297). Ta je potpora potvrđena u novijoj publikaciji iz koje je vidljivo da je „CATL 2023. primio 5,72 milijarde juana (790 milijuna USD), što je više nego dvostruko više nego prethodne godine” i čini „13 % njegove neto dobiti” (298).

(741)

Komisija je utvrdila i da su proizvođači baterija povezani s grupama Geely i SAIC, koji su dostavili upitnik, također ostvarili korist od subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere, kao što su povlašteno financiranje, programi oslobođenja od poreza i smanjenja poreza te bespovratna sredstva. To je u skladu i s nalazima Komisije opisanima u uvodnoj izjavi 735.

(742)

Budući da nepovezani dobavljači LFP-a nisu surađivali, Komisija nije mogla utvrditi jesu li i dobavljači LFP-a ostvarili korist od državne potpore na sličan način kao i proizvođači baterija. Međutim, s obzirom na regulatorni okvir i nacionalne politike koji su na snazi Komisija je mogla zaključiti da su proizvođači LFP-a, slično kao i proizvođači baterija, također imali koristi od državne financijske potpore u različitim oblicima.

(743)

Komisija je stoga zaključila da je kineska vlada umjetno održavala financijsko poslovanje proizvođača baterija i proizvođača LFP-a kako bi im omogućila da izvršavaju svoje javne ovlasti za prodaju baterija i LFP-a kineskim proizvođačima električnih vozila uz manju naknadu od primjerene.

(b)   Mjere kineske vlade za određivanje cijena baterija i smanjenje troškova u industriji električnih vozila na baterije

(744)

Kineska vlada uvela je više mjera kako bi osigurala povoljne cijene baterija i njihovih ulaznih elemenata za industriju električnih vozila na baterije. Štoviše, pobrinula se da se industriji električnih vozila na baterije smanje troškovi važnih ulaznih materijala za proizvodnju električnih vozila na baterije. Tim joj je mjerama jasno pogodovala. To je očigledno u sljedećim dokumentima.

(745)

Posebne upute o trošku baterija već su bile dio Plana za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2012. – 2020., u kojem je propisano da bi do 2015. moduli pogonskih baterija trebali koštati manje od 2 CNY/Wh i da bi se do 2020. ta cijena trebala dodatno smanjiti na manje od 1,5 CNY/Wh (299). U tom je planu propisano i osnivanje dva ili tri vodeća poduzeća za pogonske baterije s opsegom proizvodnje i prodaje većim od 10 milijardi vatsati, kao i uspostava dva ili tri temeljna poduzeća za proizvodnju pozitivnih i negativnih elektroda, elektrolita i drugih bitnih materijala (300). Plan je dokaz da država ima važnu ulogu u razvoju industrije jer se „pridržava kombinacije državnih smjernica i tržišnih sila”. Naime, država će u početnom razdoblju „preuzeti aktivnu ulogu u planiranju smjernica i političkih poticaja, prikupljati znanstvene, tehnološke i industrijske resurse, poticati razvoj i proizvodnju energetski štedljivih vozila i vozila na nove oblike energije te usmjeravati tržišnu potrošnju” (301). To se trebalo postići dodjelom javnih sredstava, politikama povlaštenih poreza i potporom financijskih institucija (302).

(746)

U Akcijskom planu za baterije iz 2017., izrađenom u skladu s ciljevima inicijative Made in China 2025, utvrđene su tri ključne zadaće: prvo, „dodatno smanjiti troškove i osigurati opskrbu visokokvalitetnim pogonskim baterijama do 2018.”; drugo, „do 2020. nastojat će se postići specifična gustoća energije sustava od 260 vatsati/kilogram, a trošak će se smanjiti na manje od 1 juana/vatsat; i treće, „do 2025. gustoća energije dosegnut će 500 Wh/kg”.

(747)

U tom pogledu dokazi o gornjim granicama cijena pokazuju da je opskrba tom robom koju regulira kineska vlada postala javna funkcija koju zatim obavljaju dobavljači ulaznih elemenata koji djeluju kao javna tijela. Kineska vlada postavlja vrlo specifične kvalitativne razvojne ciljeve kako bi postigla stabilnost tržišta i smanjila troškove. Stoga rast industrije baterija mora biti „koordiniran” (303), a istraživanje i razvoj usmjereni na poboljšanje litij-ionskih pogonskih baterija (304), što je glavna vrsta baterija koja se upotrebljava za električna vozila na baterije. Da bi se ti ciljevi mogli ostvariti, Akcijski plan za baterije iz 2017. omogućuje „povećanje političke potpore” (305). Ta politička potpora obuhvaća „državno usmjeravanje” i „[o]slobođenje od trošarina ako pogonska baterija ispunjava uvjete; [p]oduzeća koja se bave pogonskim baterijama imaju pravo na porezne poticaje kao što su oni za visokotehnološka poduzeća, prijenos tehnologije i razvoj tehnologije” (306).

(748)

Akcijskim planom za baterije iz 2017. obuhvaćen je i odnos između vlade i sektorskih udruženja, kako je istaknuto u odjeljku 4(3) plana, tako što se „u potpunosti ostvaruje uloga sektorskih udruženja i drugih organizacija te raspravlja i surađuje u [...] mjerama politike i prijedlozima, jača upravljanje samodisciplinom industrije i promiče koordinirani razvoj pogonskih baterija i povezanih industrija”. Uloga sektorskih udruženja u kineskom gospodarskom sustavu ispitat će se u uvodnoj izjavi 778.

(749)

Intervencije države uzduž lanca opskrbe i njezin cilj snižavanja cijena u korist industrije električnih vozila na baterije očigledni su u „Obavijesti o industriji baterija”, koja predviđa suradnju dionika na početku i kraju lanca „radi stabilizacije očekivanja, objašnjenja količine i cijene, ostvarivanja opskrbe i suradnje od koje svi imaju koristi” (307). U toj se obavijesti odjelima za nadzor lokalnih tržišta ujedno nalaže da „pojačaju nadzor te ozbiljno istraže i riješe gomilanje resursa, umjetno povećavanje cijena, nepošteno tržišno natjecanje i slične aktivnosti na početku i kraju lanca u industriji litijskih baterija kako bi se očuvao tržišni poredak” (308).

(750)

To je dodatni pokazatelj sveprisutnog uplitanja kineske vlade radi proaktivnog snižavanja cijena u lancu opskrbe baterijama kako bi se tržište stabiliziralo u korist proizvođača električnih vozila na baterije. Stoga je kineska vlada opskrbu tom robom po određenoj cijeni utvrdila kao javnu funkciju koju pak obavljaju javna tijela.

(751)

Štoviše, njezino miješanje u domaće cijene sirovina vidi se i u izjavama za medije MIIT-a. Tijekom konferencije za medije održane u Beijingu u travnju 2022. o povećanju cijena sirovina koje se koriste u električnim vozilima glasnogovornik MIIT-a potvrdio je da „ćemo što je prije moguće vratiti [cijene sirovina] na razumnu razinu”, da će „ministarstvo pomoći ubrzati razvoj lokalnih resursa u Kini” i da je „stabilno poslovanje sektora suočeno s velikim pritiskom s kojim se sve relevantne strane moraju nositi zajedno” (309). Konferencija je bila svojevrstan nastavak simpozija o poskupljenju materijala za pogonske baterije na početku proizvodnog lanca koji su u ožujku 2022. održali MIIT, Odjel za industriju sirovina i Prvi odjel za industriju opreme MIIT-a u suradnji s Odjelom za cijene NDRC-a i Državnom upravom za regulaciju tržišta (310). Na sastanku su sudjelovali Kinesko udruženje industrije neželjeznih metala (CNMIA), Kinesko udruženje proizvođača automobila (CAAM), Kineski savez za inovacije u industriji automobilskih pogonskih baterija (CAPBIIA) i druge organizacije iz industrije, kao i relevantne osobe na čelu ključnih poduzeća na početku i kraju lanca za razvoj litijskih resursa, proizvodnju litijevih soli, katodnih materijala, pogonskih baterija i drugih industrijskih lanaca (311).

(752)

Smanjenje troškova posebno je naglašeno u smjernicama za industriju litij-ionskih baterija koje je propisala vlada, a u standardiziranim uvjetima iz 2021. predlažu se tehnički standardi, kao što je minimalna gustoća energije baterijskih sklopova od 180 Wh/kg (312), te „usmjeravanje poduzeća da smanje proizvodne projekte kojima se jednostavno povećavaju proizvodni kapaciteti, jačaju tehnološke inovacije, poboljšava kvaliteta proizvoda i smanjuju troškovi proizvodnje” (313).

(753)

Komisija je ustanovila i da se na neke sirovine koje se koriste u proizvodnji baterija primjenjuju ograničenja izvoza, kao što su mjere kontrole izvoza i nemogućnost ostvarivanja povrata domaćeg PDV-a, ako se izvoze. Navedeni je cilj politike tih mjera obeshrabriti njihov izvoz i stvoriti domaću prekomjernu ponudu kako bi domaće cijene bile jeftine i kako bi bile dostupne dovoljne količine na korist domaćih industrija na kraju proizvodnog lanca, uključujući proizvođače električnih vozila na baterije.

(754)

Komisija je u tom pogledu utvrdila da se za LFP, vrstu litija koja se upotrebljava u baterijama, ne ostvaruje povrat PDV-a od 13 % nakon izvoza, zbog čega je domaća cijena tih sirovina umjetno niža za domaću potrošnju.

(755)

Kineska vlada od 2006. uvodi privremena ograničenja izvoza robe povezane s grafitom na temelju „Odluke o privremenoj kontroli izvoza proizvoda povezanih s grafitom” (314) (Priopćenje br. 50 (2006.)). Na temelju te odluke mjere privremene kontrole izvoza primjenjuju se na sedam vrsta proizvoda povezanih s grafitom (315). Mjere privremene kontrole izvoza stavljene su izvan snage priopćenjem „Optimizacija i prilagodba mjera privremene kontrole izvoza grafitnih predmeta” (316) (Priopćenje br. 39 (2023.)), koje je objavljeno 20. listopada 2023., a stupilo na snagu 1. prosinca 2023. Istodobno su na popis za kontrolu izvoza dodane dvije nove vrste grafitnih proizvoda. Grafit podliježe i ograničenjima izvoza prema kojima za njega nije moguć povrat domaćeg PDV-a od 13 % ako se izvozi (317).

(756)

Komisija je utvrdila i da se na neke vrste bakra primjenjuje izvozna carina od 30 % na temelju Plana carinske prilagodbe za 2022. (318) i Plana carinske prilagodbe za 2023. (319) Dodatni privremeni izvozni porez od 5 % – 15 % naplaćuje se na temelju relevantne oznake HS-a.

(757)

Naposljetku, Komisija je utvrdila i da Kina konsolidira svoju industriju elemenata rijetkih zemalja, koja je potrebna i za proizvodnju baterija za električna vozila na baterije, kako bi, među ostalim, kontrolirala razine cijena te osigurala strateške i gospodarske ciljeve te ciljeve u pogledu održivosti. Konkretno, u prosincu 2021. tri državna subjekta spojila su se kako bi osnovala China Rare Earth Group Co. Ltd, društvo koje pokriva oko 62 % ukupne opskrbe teškim elementima rijetkih zemalja u Kini (320). Stoga je vlada na nacionalnoj razini poduzela druge mjere, kao što je uvođenje izvoznih ograničenja, s istim ciljem povećanja ponude jeftinih i dostupnih sirovina potrebnih za proizvodnju, među ostalim, električnih vozila na baterije koju na raspolaganju imaju domaći proizvođači.

(c)   Zaključak

(758)

Zaključno, državne smjernice, mišljenja i propisi koji se odnose na industriju električnih vozila na baterije dokaz su da država upravlja razvojem i poboljšanjem industrije tako što omogućuje smanjenje troškova i stabilnu opskrbu ključnim ulaznim materijalima. Nadalje, vlada je uspostavila sustav jasne i stalne kontrole i praćenja cijena baterija i njihovih ulaznih elemenata kako bi ih industrija električnih vozila na baterije mogla nabavljati po niskim cijenama i u dovoljnim količinama.

(759)

Na temelju svega navedenog očito je da je kineska vlada na središnjoj i lokalnoj razini uvela niz politika i mjera za dobavljače baterija i ulaznih materijala kako bi na kraju pomogla industriji električnih vozila na baterije. Na sve te ulazne materijale otpada znatan dio troška proizvodnje električnih vozila na baterije. Kao rezultat tih politika kineska vlada utvrdila je ciljeve za osiguravanje stabilne i dostatne opskrbe tim baterijama i ulaznim elementima, u kombinaciji s nižim cijenama, što proizvođačima električnih vozila na baterije donosi korist u obliku znatnog smanjenja troškova te čime im se omogućuje da električna vozila na baterije prodaju po nižim cijenama, među ostalim na tržištu Unije. Dokazi o financijskoj potpori proizvođačima baterija navedeni su u uvodnim izjavama od 739. do 743.

(1)    Odnos između dobavljača ulaznih elemenata i kineske vlade

(760)

Nakon što je analizirala pravni i gospodarski okvir u kojem posluju dobavljači ulaznih materijala, a koji je uvelike uvjetovan ciljevima politike kineske vlade u pogledu razvoja industrije električnih vozila na baterije preko dobavljača ulaznih materijala, Komisija je analizirala i karakteristike kineskog domaćeg tržišta baterija, dokaze o prisutnosti/vlasništvu države u dobavljačima ulaznih materijala te druge pokazatelje da kineska vlada provodi znatnu kontrolu nad tim subjektima (uključujući njihove organizacijska obilježja, lance ovlasti za donošenje odluka i sveukupni odnos s kineskom vladom).

(761)

Komisija je tražila informacije o strukturi domaćeg tržišta baterija. Kako je objašnjeno u odjeljku 3.3.1.2., kineska vlada nije surađivala u pogledu dobavljača ulaznih elemenata koji posluju na kineskom domaćem tržištu, uključujući dobavljače baterija za električna vozila na baterije, niti je dostavila pojašnjenja ili ključne informacije o domaćem tržištu baterija. Stoga je Komisija svoje zaključke morala temeljiti na raspoloživim podacima u skladu s člankom 28. osnovne uredbe.

(762)

Komisija se u tom pogledu oslonila na četiri skupa informacija, tj. na informacije iznesene u izvješću grupe Rhodium (321), zemljopisnu uravnoteženost tržišta baterijskih članaka kako ju je prikazao Benchmark Mineral Intelligence („BMI”) (322), izvješće Kineskog saveza za inovacije u industriji automobilskih pogonskih baterija (323) i informacije koje su dostavile grupe u uzorku koje su nabavljale baterije.

(763)

Informacije navedene u izvješću grupe Rhodium pokazuju da „izuzev društva LG Energy Solution, na kineskom tržištu baterija za električna vozila prevladavaju domaći sudionici” (324). Točnije, izvješće pokazuje da su proizvođači baterija u kineskom vlasništvu 2021. držali udio od više od 88 % na kineskom domaćem tržištu, dok je proizvođačima baterija u stranom vlasništvu ostao udio od samo 4 %. Za preostalih 8 % nije bila navedena zemlja podrijetla. Međutim, s obzirom na ograničen udio velikih stranih dobavljača baterija na kineskom tržištu i zbog nesuradnje kineske vlade, Komisija je zaključila da su i drugi proizvođači u kineskom vlasništvu. U istom je izvješću utvrđeno i da je CATL 2020. na kineskom tržištu imao udio od više od 52 %. Budući da nije bilo informacija koje bi upućivale na suprotno, Komisija je zaključila da su ti nalazi bili valjani i tijekom razdoblja ispitnog postupka.

(764)

Komisija je utvrdila i da je deset utvrđenih proizvođača baterija predstavljenih u izvješću Rhodium učlanjeno u CBIA-u (ili je u njezinu izvršnom vijeću), CIAPS i/ili je djelomično u državnom vlasništvu. Iako su članovi CBIA-e i CIAPS-a imali tržišni udio od više od 86 %, članovi koji su u nekom trenutku obavljali dužnost potpredsjednika ili su bili dio izvršnog vijeća imali su 2021. tržišni udio od više od 62 %. U izvješću je navedeno i da postoji skup politika kojima je cilj pogodovanje kineskim domaćim dobavljačima baterija (325).

(765)

Zemljopisna uravnoteženost tržišta baterijskih ćelija koju je opisao BMI (326) pokazuje da su 2022. i 2023. kineski dobavljači baterija ispunjavali više od 170 % lokalne potražnje, što upućuje i na jasnu prevlast kineskih proizvođača baterija na njihovu lokalnom tržištu.

(766)

Nadalje, u izvješću Kineskog saveza za inovacije u industriji automobilskih baterija navedeno je da su 2023. oko 97 % tržišnog udjela instaliranog kapaciteta (327) držali kineski domaći proizvođači baterija. Kineski proizvođači baterija koji su članovi CBIA-e držali su tržišni udio od najmanje 66 %, dok je BYD, drugi najveći proizvođač koji je 2023. činio 27 % instaliranog kapaciteta Kine, član CIAPS-a. Jedno poduzeće, China Aviation Lithium Battery (CALB), bilo je i član izvršnog vijeća CBIA-e i poduzeće u državnom vlasništvu. Sam je CATL 2023. činio više od 40 % ukupnog instaliranog kapaciteta Kine, a to je društvo član izvršnog vijeća CBIA-e.

(767)

Komisija je napomenula i da CBIA i CIAPS ne objavljuju potpuni popis svojih članova na internetu. Utvrdila je sudjelovanje određenih društava u CBIA-i, CIAPS-u i drugim sektorskim udruženjima pregledavanjem njihovih godišnjih izvješća i drugih podataka koji su dostupni na internetu, kao što je popis članova njihovih izvršnih tijela. Budući da kineska vlada nije navela informacije i da ne postoje službeni javni podaci s potpunim popisom članova CBIA-e i CIAPS-a, Komisija je zaključila da bi još više dobavljača baterija moglo biti učlanjeno u ta udruženja.

(768)

Naposljetku, iako nije bilo moguće donijeti zaključak o vrijednosti nabave baterija koju je provela grupa SAIC zbog njezine nesuradnje, Komisija je utvrdila da se svi dobavljači baterija o kojima je izvijestio nalaze u NRK-u. Kad je riječ o grupi Geely, najmanje 65 % njezine nabave bilo je od društava koja su članovi CBIA-e ili CIAPS-a ili su djelomično u državnom vlasništvu. Kad je riječ o grupi SAIC, iako se informacije o vrijednosti ili količini nabave nisu mogle provjeriti, informacije u dokumentaciji pokazuju da su njezina četiri glavna dobavljača baterija djelomično izravno ili neizravno u državnom vlasništvu, članovi su CBIA-e ili su s njom blisko povezani preko jednog od dioničara dobavljača (CATL).

(769)

Na temelju prethodno navedenog Komisija je zaključila da na kineskom domaćem tržištu posluju gotovo isključivo domaći dobavljači baterija. Ti su dobavljači u velikoj većini članovi udruženja kao što su CBIA i CIAPS i/ili su u državnom vlasništvu.

(770)

Komisija je nadalje ispitala odnos između kineske vlade i dobavljača baterija kako bi utvrdila je li vlada provodila znatnu kontrolu nad predmetnim subjektima i njihovim ponašanjem na tržištu. Uloga udruženja ključna je kako bi se pokazalo kako kineska vlada putem udruženja osigurava provedbu svojih ciljeva politike razvoja industrije električnih vozila na baterije.

(771)

Budući da kineska vlada nije dostavila nikakve informacije o broju i formalnim pokazateljima državnog vlasništva i kontrole nad domaćim dobavljačima baterija za električna vozila na baterije, Komisija se morala osloniti na raspoložive podatke u skladu s člankom 28. osnovne uredbe. Zbog toga je Komisija analizirala stanje dobavljača baterija dviju neintegriranih grupa u uzorku (grupe Geely i SAIC). Kako je prethodno navedeno, kineska vlada nije dostavila zatražene informacije o vlasništvu i kontroli dobavljača baterija i/ili udruženja proizvođača baterija. Osim toga, nepovezani dobavljači baterija koji su isporučivali grupama Geely i SAIC nisu dostavili odgovor na upitnik ni informacije o vlasništvu i kontroli kineske vlade. Komisija je te podatke zato morala potražiti među javno dostupnim informacijama. Kad nije uspjela pronaći javno dostupne informacije, Komisija je morala donositi zaključke na temelju članka 28. osnovne uredbe.

(772)

Kad je riječ o grupi SAIC, iako se informacije o vrijednosti ili količini nabave nisu mogle provjeriti, informacije u dokumentaciji i dalje su pokazivale da su četiri glavna dobavljača baterija te grupe, od kojih nabavlja većinu baterija, u djelomičnom izravnom ili neizravnom državnom vlasništvu. Za grupu Geely utvrđeno je da su 3 od 14 dobavljača baterija u djelomičnom državnom vlasništvu. Utvrđeno je i da je velik dio dobavljača baterija iz grupa SAIC i Geely učlanjen u sektorska udruženja. Komisija je utvrdila i da je od deset najvećih proizvođača baterija navedenih u izvješću grupe Rhodium (328) koji su 2020. bili aktivni na kineskom domaćem tržištu najmanje njih sedam bilo u djelomičnom državnom vlasništvu.

(773)

Kako je već navedeno u uvodnoj izjavi 763., dobavljači baterija za koje je utvrđeno da su članovi CBIA-e ili CIAPS-a činili su više od 86 % tržišnog udjela u Kini 2020. CALB je u tom razdoblju bio član izvršnog vijeća CBIA-e i poduzeće u državnom vlasništvu (uvodna izjava 765.). CATL, ključni subjekt na kineskom tržištu koji je 2020. činio 52 % ukupnog kineskog domaćeg tržišta, izravni je i neizravni (putem zajedničkih pothvata) dobavljač grupama Geely i SAIC te član izvršnog vijeća CBIA-e.

(774)

Budući da kineska vlada nije surađivala, Komisija se morala osloniti na javno dostupne informacije kako bi utvrdila koji su od tih dobavljača članovi udruženja. Napomenula je da CBIA i CIAPS ne objavljuju potpuni popis članova na internetu. Utvrdila je, međutim, sudjelovanje određenih društava u CBIA-i, CIAPS-u i drugim sektorskim udruženjima pregledavanjem njihovih godišnjih izvješća i drugih podataka koji su dostupni na internetu, kao što je popis članova njihovih izvršnih tijela. Budući da kineska vlada nije navela informacije i da ne postoje službeni javni podaci s potpunim popisom članova CBIA-e i CIAPS-a, Komisija je zaključila da je u ta udruženja vjerojatno učlanjen još veći broj dobavljača.

(775)

Nadalje, CBIA objavljuje samo popis članova koji su dio izvršnog vijeća i „novih članova”. Na popisu novih članova nalaze se članovi koji su se pridružili od ožujka 2017., a Udruženje je osnovano 1988. Prema informacijama na internetu Udruženje ima više od 500 članova (329). Komisija je zatražila informacije o članovima uvrštenima na nepotpuni popis dostupan na internetu i utvrdila da su na njemu neka poduzeća u državnom vlasništvu, uključujući dobavljače sirovina i proizvođače baterija, ali i investicijske fondove i istraživačke institute u državnom vlasništvu. Na temelju toga Komisija je zaključila da bi kineska vlada mogla imati izravnu kontrolu nad subjektima koji obuhvaćaju čitav niz ključnih aktera u sektoru baterija i litija potrebnog za baterije, ali i u sektoru električnih vozila na baterije u cjelini. Činjenica da je nekoliko aktera u cijelom lancu opskrbe električnih vozila na baterije dio udruženja CBIA dodatno potvrđuje dokaze da je kineska vlada uspostavila okvir koji obuhvaća sve razine lanca opskrbe.

(776)

Komisija je analizirala Statut CBIA-e i CIAPS-a kako bi procijenila razinu državne kontrole nad udruženjima i njihovim članovima. U tu se svrhu Komisija morala u potpunosti osloniti na raspoložive podatke u skladu s člankom 28. osnovne uredbe zbog odbijanja kineske vlade da dostavi informacije o obilježjima svojeg tržišta i o udruženjima o kojima je Komisija zatražila informacije, uključujući CBIA-u i CIAPS (uvodna izjava 279.).

(777)

U svojim primjedbama na primjenu članka 28., kako je detaljno opisano u uvodnoj izjavi 282., kineska vlada porekla je bilo kakvu kontrolu nad CBIA-om i formalnu povezanost s tim udruženjem. Međutim, ispitnim postupkom otkriveno je da je izjava kineske vlade da nema kontrole nad CBIA-om i da to udruženje nije formalno povezano s kineskom vladom činjenično netočna. Naprotiv, Komisija je utvrdila da kineska vlada provodi kontrolu nad CBIA-om, kao i nad CIAPS-om.

(778)

Prvo, CBIA je sektorsko udruženje kojim izravno upravlja Državno vijeće. Državno vijeće je izvršni organ Nacionalnog narodnog kongresa i najviši organ državne uprave u Kini. Ima ograničen broj članova, uključujući premijera, zamjenike premijera i glavnog tajnika. U članku 3. Statuta CBIA-e (330) utvrđeno je i da se CBIA „pridržava općeg vodstva Komunističke partije Kine i […] osniva organizacije Komunističke partije Kine za provođenje partijskih aktivnosti i osiguravanje potrebnih uvjeta za aktivnosti partijskih organizacija”. CBIA stoga nije neovisno udruženje koje su osnovali sudionici na tržištu i koje djeluje u skladu s načelima slobodnoga tržišnog gospodarstva, već je subjekt koji kineska vlada nadzire i upravlja njime preko Državnog vijeća, pa je stoga zadužen za ostvarivanje ciljeva javne politike koje je utvrdila kineska vlada.

(779)

Mnoga kineska sektorska udruženja u svojim statutima definiraju svoju ulogu kao poveznicu između vlade i svojih članova. Mjerama za sveobuhvatan nadzor industrijskih udruženja i gospodarskih komora koje su 2016. donijeli NDRC, Ministarstvo civilnih poslova i osam drugih ministarstava pozvalo se na osnivanje partijskih organizacija u industrijskim udruženjima i gospodarskim komorama i na ugrađivanje obveze rada na jačanju Partije (331) u statute industrijskih udruženja. Premda je 2019. NDRC pokrenuo postupak s deklariranom namjerom institucionalnog odvajanja sektorskih udruženja i gospodarskih komora od vlade te je u mišljenjima NDRC-a (332) o tome službeno predviđeno razdvajanje institucija, funkcija, financijske imovine itd., osigurana je ne samo kontinuirana financijska ovisnost sektorskih udruženja o državnim tijelima nego i stalna potpuna kontrola KPK-a nad njima: „Tijela društvenih ustanova koja rade na jačanju Partije na svim razinama dužna su […] jačati konkretne smjernice, duboko promicati rad na jačanju Partije u razdvojenim industrijskim udruženjima i gospodarskim komorama, […] sveobuhvatno jačati vodstvo Partije nad industrijskim udruženjima i gospodarskim komorama i jamčiti da se rad Partije ne prekida i da uloga partijskih organizacija ne oslabi u postupku razdvajanja. [...] Tijela društvenih organizacija koja rade na jačanju Partije na svim razinama dužna su poticati sektorska udruženja i gospodarske komore da ugrade obvezu rada na izgradnji Partije u svoje statute kako bi se dovršila izrada radnih mehanizama kojima se osigurava sudjelovanje partijskih organizacija u odlučivanju o važnim pitanjima i kako bi se standardiziralo upravljanje” (333). Mišljenja su omogućila i financijsku ovisnost industrijskih udruženja o vladinim tijelima i potpunu kontrolu KPK-a nad njima (334).

(780)

Drugo, izvršnu ovlast CBIA-e ima njezin upravni odbor, koji među društvima članovima bira glavna skupština koja se sastoji od svih članova udruženja (članak 21. Statuta). U odabir kandidata za upravni odbor u potpunosti je uključena i kineska vlada. U skladu s člankom 22. Statuta CBIA-e odbor zadužen za odabir kandidata uključuje „predstavnike nadzornog odbora” i „predstavnike partijske organizacije”. Ako se upravni odbor ne može sazvati, članove odbora izravno odabire agencija za jačanje partijske prisutnosti. Organi za jačanje partijske prisutnosti zaduženi su za sve aktivnosti povezane sa širenjem ideologije Partije. Prema Mišljenjima o provedbi reforme sveobuhvatnog razdvajanja sektorskih udruženja i gospodarskih komora od upravnih tijela (dalje u tekstu „Mišljenja o sektorskim udruženjima”), tijela društvenih organizacija koja rade na jačanju Partije dužna su „sveobuhvatno jačati vodstvo Partije nad sektorskim udruženjima i gospodarskim komorama i jamčiti da se rad Partije ne prekida i da uloga partijskih organizacija ne oslabi u postupku razdvajanja. [...] Tijela društvenih organizacija koja rade na jačanju Partije na svim razinama dužna su poticati sektorska udruženja i gospodarske komore da ugrade obvezu rada na izgradnji Partije u svoje statute kako bi se dovršila izrada radnih mehanizama kojima se osigurava sudjelovanje partijskih organizacija u odlučivanju o važnim pitanjima i kako bi se standardiziralo upravljanje” (335) . Glavna skupština članova radi izbora i razrješenja direktora mora se sazvati i uz odobrenje vodeće agencije za jačanje partijske prisutnosti. Utjecaj vlade na svakodnevne aktivnosti udruženja dodatno je naglašen u članku 36. Statuta, kojim se propisuje da se osobe zadužene za udruženje moraju „[p]ridržavati vodstva Komunističke partije Kine, podupirati socijalizam s kineskim obilježjima, odlučno provoditi partijsku liniju, načela i politike i imati dobre političke kvalitete”. Udruženje vode predsjednik, 23 potpredsjednika i jedan glavni tajnik. Nekoliko poduzeća u državnom vlasništvu obavlja dužnost potpredsjednika. Prema tome, uz to što CBIA-om upravlja državno vijeće, kineska vlada kontrolira njezinu administraciju i ključne pojedince zadužene za njezin rad.

(781)

Nadalje, člankom 46. stavkom 5. njezina Statuta propisano je da je nadzorni odbor dužan obavještavati vodeću agenciju za jačanje partijske prisutnosti i ministarstva za upravljanje industrijom o problemima u radu CBIA-e. Podsjeća se da su u predmetu DS379, u kontekstu kineskih poslovnih banaka u državnom vlasništvu („poslovne banke u državnom vlasništvu”), informacije važne za procjenu je li subjekt javno tijelo obuhvaćale i dokaze o tome da je glavne direktore imenovala vlada, pri čemu je KPK imao znatan utjecaj na njihov izbor, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 415.

(782)

Povezanost CBIA-e i kineske vlade dodatno je potvrđena u izvješćima NDRC-a (336) i novinskim člancima na internetu. U izvješću o Osmom kongresu članova CBIA-e održanom u Pekingu 2020. Zhang Chonghe, predsjednik Kineskog nacionalnog vijeća za laku industriju („CNLIC”), u koji je CBIA učlanjena i od kojega prima smjernice (337), naglasio je, među ostalim postignućima CBIA-e, da je poslužila kao „dobar pomoćnik vladi” (338) jer je predlagala izmjene više politika industrije i uzimala u obzir obveze poduzeća prema vladi. CNLIC je, kao i CBIA, pod upravom SASAC-a Državnog vijeća, a njegov opseg poslovanja uključuje sudjelovanje u izradi industrijskih planova i politika, izgradnju industrijskih klastera i regija usmjerenih na laku industriju, „standardiziranje ponašanja industrije” i „obavljanje drugih zadaća koje mu povjere vlada i nadležna ministarstva” (339). Štoviše, kako samo udruženje tvrdi, uvijek je bilo predano „služenju vladi” (naknadno istaknuto) (340).

(783)

Iste se odredbe primjenjuju na CIAPS. Kao i u slučaju CBIA-e (vidjeti uvodnu izjavu 779.), izvršnu ovlast ima upravni odbor (članak 21.). Kineska vlada u potpunosti je uključena u odabir kandidata za upravni odbor. U skladu s člankom 22. Statuta CIAPS-a, odbor zadužen za odabir kandidata sastoji se od „predstavnika upravnog odbora, predstavnika nadzornog odbora” i „predstavnika partijske organizacije”. Ako se upravni odbor ne može sazvati, članove odbora izravno odabire agencija za jačanje partijske prisutnosti. Dakle, uz to što CBIA-om upravlja državno vijeće, kineska vlada kontrolira njezinu administraciju i ključne pojedince zadužene za njezin rad. Prema članku 46. stavku 5. njezina Statuta odbor nadzornika izvješćuje agencije za jačanje partijske prisutnosti i odjele za upravljanje industrijom o problemima u radu Udruženja.

(784)

Na temelju članka 21. Statuta CIAPS-a direktori Udruženja trebaju „[s]lijediti vodstvo KPK-a, podupirati socijalizam s kineskim obilježjima, odlučno provoditi partijsku liniju, načela i politike te imati dobre političke kvalitete”. Kao i u slučaju CBIA-e, ako se upravni odbor ne može sazvati, članove odbora izravno odabire glavno tijelo za jačanje partijske prisutnosti. Uz to što CIAPS-om upravlja državno vijeće, kineska vlada kontrolira njegovu administraciju i ključne pojedince zadužene za njegov rad.

(785)

Kako je opisano u uvodnoj izjavi 779., kineska vlada uspostavila je sustav kojim se osigurava da se sva upravljačka i administrativna tijela udruženja, kao što upravni odbor, predsjednik, potpredsjednici i glavni tajnik, biraju kako bi provodili ciljeve politike KPK-a i kineske vlade. Kako je već u opširno objašnjeno u uvodnim izjavama od 197. do 203. i uvodnim izjavama od 704. do 705., pravno i gospodarsko okruženje u NRK-u u kojem posluju dobavljači ulaznih elemenata za električna vozila na baterije obilježeno je snažnom i opsežnom kontrolom vlade. Dokazi o takvoj opsežnoj kontroli mogu se pronaći, među ostalim, u članku 11. Ustava, prema kojem vlada izričito provodi nadzor i kontrolu i nad sektorima gospodarstva koji nisu javni (vidjeti posebno uvodnu izjavu 199.).

(786)

Osim toga, Komisija je utvrdila i prisutnost i sveprisutan utjecaj članova i organizacija KPK-a u više dobavljača baterija. U skladu sa Zakonom o trgovačkim društvima (341), ne samo u poduzećima u državnom vlasništvu, nego i u privatnim društvima „osniva se organizacija Komunističke partije Kine za obavljanje partijskih aktivnosti u skladu s Ustavom Komunističke partije Kine. Trgovačko društvo osigurava potrebne uvjete za aktivnosti partijske organizacije”. Nadalje, mišljenja Središnjeg odbora KPK-a i Državnog vijeća iz 2017. o stvaranju zdravog okruženja za razvoj poduzetnika, promicanje poduzetništva i omogućivanje potpunog iskorištavanja uloge poduzetnika (342) ne ostavljaju nikakve sumnje u ulogu organizacija KPK-a u trgovačkim društvima: „Obrazovati i usmjeravati privatne poduzetnike u pružanju potpore vodstvu Partije i radu poduzeća na jačanju Partije. Uspostaviti i poboljšati mehanizam za rad na jačanju partije nejavnih poduzeća, aktivno istraživati različite načine rada na jačanju Partije te nastojati proširiti pokrivenost partijskim organizacijama i njihov rad u nejavnim poduzećima. U potpunosti iskoristiti političku središnju ulogu partijskih organizacija u radničkim masama te političku vodeću ulogu u razvoju poduzeća”. Štoviše, članovi KPK-a u CATL-u smatraju da njihov „rad na jačanju Partije znači i predvodništvo u razvoju poduzeća” (343).

(787)

Dokazi o kontroli KPK-a ne samo nad poduzećima u državnom vlasništvu, nego i nad privatnim subjektima dodatno su potvrđeni odredbom CSRC-ovih „Smjernica o korporativnom upravljanju za trgovačka društva uvrštena na burzu” iz 2018. (344), a kojima se u članku 5. propisuje da se „u društvima uvrštenima na burzu, u skladu s odredbama Zakona o trgovačkim društvima, osnivaju organizacije Komunističke partije Kine za obavljanje partijskih aktivnosti. Društva uvrštena na burzu osiguravaju potrebne uvjete za aktivnosti partijskih organizacija. Trgovačka društva uvrštena na burzu pod državnom kontrolom, u skladu sa Zakonom o trgovačkim društvima i relevantnim propisima te s obzirom na strukturu vlasničkog kapitala, poslovanje i druge stvarne uvjete trgovačkog društva, u svoj statut uvrštavaju relevantne zahtjeve za rad na jačanju Partije.” To potvrđuje da KPK ima utjecaj na sve vrste trgovačkih društava u Kini i da za izvršavanje svojeg utjecaja može upotrebljavati jedinice za izgradnju partije unutar poduzeća. Nadalje, neki od najvećih proizvođača baterija u Kini (CATL, BYD i Gotion) uvršteni su na burzu u Shenzhenu i obvezuju ih smjernice koje izdaje CRSC. To je potvrđeno člankom 12. Statuta CATL-a, koji propisuje da društvo „osniva organizaciju Komunističke partije i obavlja partijske aktivnosti u skladu s odredbama Ustava Komunističke partije Kine. Trgovačko društvo osigurava potrebne uvjete za aktivnosti partijske organizacije” (345).

(788)

Nadalje, Zeng Yuqun, predsjednik i glavni direktor CATL-a, ujedno je od prosinca 2022. i potpredsjednik Svekineske federacije za industriju i trgovinu (ACFIC). (346) ACFIC je gospodarska komora pod vodstvom KPK-a, „čije glavno članstvo čine privatna poduzeća i privatni gospodarski subjekti” (347). Prema Statutu ACFIC-a, njegovo je područje djelovanja „jačanje i poboljšanje ideološkog i političkog rada privatnih gospodarskih subjekata” te „usmjeravanje privatnih gospodarskih subjekata da svjesno kombiniraju svoj pojedinačni razvoj s nacionalnim razvojem” (članak 1. i članak 1. stavak 2.). Prema članku 2. Statuta ACFIC zadužen i za provođenje istraga i istraživanja o provedbi politika KPK-a. Vodeće načelo udruge je i pružanje pomoći vladi u upravljanju i pružanju usluga privatnom sektoru (članak 3.).

(789)

Na temelju, među ostalim, (a) razine kontrole koju kineska vlada provodi nad kineskim sektorskim udruženjima analiziranima u ovom odjeljku (odnosno CBIA-om i CIAPS-om), (b) činjenice da je utvrđeno da je većina kineskih domaćih proizvođača baterija dio tih udruženja i (c) činjenice da je CATL, najveći proizvođač baterija, u Kini također imenovan potpredsjednikom CBIA-e (348) i ACFIC-a, gospodarske komore pod vodstvom KPK-a, s izričitom namjerom usmjeravanja privatnih poduzeća u provedbi politika KPK-a, Komisija je zaključila da tržištem baterija dominira nekoliko društava kojima upravlja i koje kontrolira država putem njihova sudjelovanja u CBIA-i i CIAPS-u. S obzirom na prisutnost u upravljanju udruženjima i usmjeravanje njihovih poslovnih odluka, kineska vlada provodi znatnu kontrolu nad dobavljačima baterija putem njihova sudjelovanja u CBIA-i i CIAPS-u.

(2)    Osnovna obilježja i funkcije dobavljača baterija

(790)

Organiziranje dobavljača ulaznih elemenata putem udruženja i njihov odnos s kineskom vladom pokazuju da su dobavljačima ulaznih elemenata dodijeljene javne ovlasti u obavljanju javnih funkcija. Dobavljači ulaznih elemenata obavljaju dodijeljenu javnu funkciju razvoja industrije električnih vozila na baterije. Te funkcije obavljaju dobavljači ulaznih elemenata, uz izravnu potporu kineske vlade, kad proizvođače električnih vozila na baterije opskrbljuju ključnim ulaznim elementima uz manju naknadu od primjerene.

(791)

Kako je već navedeno u odjeljku 3.1., Komisija je pronašla dokaze da kineska vlada ima potpunu kontrolu nad CBIA-om i CIAPS-om i njihovim članovima. Stoga je Komisija svoj ispitni postupak usmjerila na funkcije koje obavljaju CBIA, CIAPS i njihovi članovi, za koje se može smatrati da su javne prirode.

(792)

Uz to, CBIA je u potpunosti uključena u oblikovanje industrijskih politika davanjem mišljenja i prijedloga vladi, kao i u provedbu zakonodavnog i regulatornog okvira za sektor baterija. U poglavlju II. članku 6. stavcima 1. i 10. Statuta CBIA-e izričito se navodi da opseg poslovanja tog udruženja uključuje „[s]udjelovanje u izradi i organizaciji provedbe plana razvoja industrije baterija […] i promicanje provedbe planova i povezanih politika koje je izradila vlada” te „[o]bavljanje drugih zadaća koje su mu dodijelili ili povjerili vlada i nadležna ministarstva”. Komisija u vezi s tim podsjeća da provedba planova nije samo indikativni okvir, već je propisana zakonom, uključujući Ustav NRK-a (349).

(793)

Komisija je dokaze za to pronašla na internetskim stranicama CBIA-e (350). CBIA, zajedno s predstavnicima MIIT-a i ključnim poduzećima kao što je CATL, i Sunwoda, još jedan manji kineski proizvođač baterija, sudjelovali su na sastanku na kojem se raspravljalo o izradi „14. petogodišnjeg plana za razvoj industrije baterija” (351) te su predložene revizije, među ostalim, industrijskih politika, domaćih i stranih potrošačkih tržišta te zelenog razvoja. Prema izvješćima na internetskim stranicama CBIA-e, radna skupina i MIIT blisko su surađivali na pripremi plana „kako bi se on pretvorio u smjernice koje mogu usmjeravati industriju i služiti vladi i poduzećima”.

(794)

Utvrđeno je i da je CBIA-i dodijeljena izvanredna ovlast da „jača disciplinu industrije” i regulira aktivnosti udruženja, industrije i članova te koordinira odnos članova (352). Jačanje industrije (samodisciplina i ponašanje na tržištu posebne su upute predviđene u više nacionalnih planova, kako je navedeno u uvodnim izjavama 747. i 748.). Prema članku 11. Statuta CBIA-e članovi su dužni pridržavati se propisa Udruženja i provoditi odluke Udruženja.

(795)

Osim dokaza iz njegova Statuta, u opisu udruženja CBIA na njegovim internetskim stranicama navodi se da je cilj udruženja „voditi računa o zahtjevima poduzeća i industrija, regulirati ponašanje poduzeća i industrija, štititi legitimna prava i interese svojih članova, provoditi nacionalne politike i zakone, poticati kontinuirano poboljšanje gospodarske, tehnološke i upravljačke razine cijele industrije te promicati razvoj cijele industrije, […] poticati tržište za industriju […] i koordinirati pitanja koja se odnose na korporativnu proizvodnju, prodaju i izvoz” (353). Prema manifestu udruženja CBIA (354) njegova je misija „svesrdno služiti potrebama članova, razvoju industrije i državnoj upravi”, a cilj je „postati prvoklasno udruženje koje predvodi razvoj globalne industrije baterija”. Na temelju članka 2. Statuta, jedna od svrha mu je i služiti kao most između vlade i članova. U skladu s člankom 10. stavkom 2. Statuta CBIA-e, članovi, među ostalim, nadziru njegov rad.

(796)

CIAPS je još jedno udruženje koje se sastoji od poduzeća i institucija povezanih s industrijom baterija. Njegova je svrha služiti svojim članovima i pomoći im u širenju na domaćim i stranim tržištima te promicati sveukupni tehnološki napredak i industrijski razvoj te industrije. Slično kao u slučaju CBIA-e, u članku 3. Statuta CIAPS-a (355) navodi se da to udruženje slijedi vodstvo Komunističke partije Kine te da se pridržava nacionalnih politika i provodi partijske aktivnosti. CIAPS-u su povjerene i zadaće kao što su davanje preporuka vladinim odjelima o oblikovanju politika i propisa za industriju baterija (članak 6. stavak 1.), komunikacija s vladom, kojoj prenosi zahtjeve članova, dok članovima pak pomaže u provedbi vladinih politika (članak 6. stavak 1.) te organizacija sastavljanja industrijskih pravila i propisa, „pomaganje vladi u reguliranju ponašanja na tržištu, razvoj tržišta za članove, stvaranje uvjeta za uspostavu vanjskog okruženja poštenog i urednog tržišnog natjecanja” te zaštita interesa članova i industrije (članak 6. stavak 3.). Naposljetku, člankom 6. stavkom 14. propisuje se da se to udruženje „bavi pitanjima koja mu povjere vladini odjeli i provodi druge aktivnosti koje su korisne za industriju”. Članovi koji sudjeluju u CIAPS-u ovlašteni su za nadzor njegova rada (članak 10.).

(797)

Uz to, članak 11. Statuta CIAPS-a njegovim članovima nameće obvezu da „poštuju povelju i različite propise Udruženja te provode rezolucije Udruženja”.

(798)

Stoga CIAPS obavlja savjetodavne funkcije za vladu i djeluje kao posrednik između kineske vlade i svojih članova, ali ima i izvanrednu ovlast za reguliranje tržišnog ponašanja svojih članova i drugih subjekata aktivnih u industriji baterija. Slične odredbe o tržišnom ponašanju aktera i mehanizmu određivanja cijena uključene su u Statut Udruženja industrije baterija Shenzhena (SBIA), čiji je član i društvo Sunwoda. Udruženjem SBIA upravlja vlada Shenzhena, a ono je izričito odgovorno za koordinaciju u sporovima o cijenama među svojim članovima. Naime, u statutu SBIA-e navodi se da to udruženje „[u] skladu sa smjernicama odjela za upravljanje cijenama nadzire određivanje cijena proizvoda ili usluga unutar industrije, koordinira cjenovne sporove među članovima i održava pošteno tržišno natjecanje” (356).

(799)

Kao i u slučaju CBIA-e, članovima CIAPS-a povjerene su javne ovlasti u smislu da mogu pojedinačno i kolektivno utjecati na udruženje i u njegovo ime donositi odluke o obavljanju dužnosti ili funkcija u ime vlade u svrhu razvoja industrije električnih vozila na baterije. Ta udruženja također izvršavaju javne funkcije jer je njihova uloga provoditi politike kineske vlade za opskrbu baterijama i sirovinama po niskim cijenama radi razvoja industrije električnih vozila na baterije i pratiti poštuju li ih u potpunosti svi relevantni dobavljači. S obzirom na to Komisija je smatrala da su CIAPS i njegovi članovi „javna tijela” u smislu članka 1.1. točke (a) podtočke 1. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama.

(800)

Komisija je nadalje procijenila imaju li dobavljači baterija pojedinačno, a posebno CATL, glavni subjekt na kineskom domaćem tržištu, javne ovlasti i izvršavaju li te ovlasti u obavljanju javnih funkcija. Dokazi su pokazali da dobavljači baterija poštuju i provode ciljeve politike kineske vlade utvrđene u odjeljku 3.7.2.1.1 točki (i) te stoga obavljaju javne funkcije.

(801)

Uloga javnog tijela koje obavlja javne funkcije osobito je vidljiva iz ponašanja CATL-a na tržištu baterija i električnih vozila na baterije, gdje je CATL stvorio mrežu strateških zajedničkih pothvata sa sljedećim poduzećima u državnom vlasništvu: FAW, GAC, Dongfeng, SAIC, Chang’an Automotive i, u novije vrijeme, BAIC (357). Ta partnerstva pokazuju bliske državne veze koje ne samo pomažu u konsolidaciji položaja društva CATL, već donose i korist industriji električnih vozila na baterije jer osiguravaju stabilnu opskrbu tih proizvođača električnih vozila od člana izvršnog vijeća CBIA-e (358). Isto tako, društvo CATL potpisalo je i sporazum o zajedničkom pothvatu s grupom Geely (359) radi „stabilne opskrbe” i „snižavanja nabavne cijene dijelova, a time i povećanja konkurentnosti električnih automobila”. To pokazuje da takva dinamika nije ograničena na proizvođače električnih vozila na baterije u državnom vlasništvu, već utječe i na ponašanje poduzeća u privatnom vlasništvu.

(802)

Kad je riječ o transakcijama s povezanim društvima, Komisija je utvrdila da je u članku 46. Statuta CATL-a utvrđeno da se transakcije između društva i njegovih povezanih strana mogu izuzeti od obveze razmatranja na sastanku dioničara kad [...] „država određuje cijenu transakcije s povezanim stranama” (360). CATL-ov sustav upravljanja povezanim transakcijama sadržava sličnu odredbu u članku 22. (361) Komisija je smatrala da takva odredba ne bila potrebna da u toj industriji država nikad ne određuje cijene, posebno pri nabavi/prodaji sirovina i/ili baterija. S obzirom na prethodno navedene zajedničke pothvate koje su potpisali CATL i proizvođači električnih vozila na baterije u državnom vlasništvu, postojanje zajedničkih pothvata između CATL-a i dva neintegrirana proizvođača u uzorku te velik postotak nabave baterija grupa Geely i SAIC od CATL-a, čini se da kineska vlada ima ključnu ulogu u cjenovnom mehanizmu povezanom s baterijama koje se isporučuju industriji električnih vozila na baterije i da CATL izvršava javne ovlasti u obavljanju svojih funkcija.

(803)

CATL je kao vodeći proizvođač baterija u Kini, koji čini 52 % domaćeg tržišta baterija (362), u velikoj mjeri uključen i u nacionalne i lokalne planove, posebno u Guizhouu i Fujianu. CATL je u Guizhouu potpisao nekoliko sporazuma o suradnji s lokalnom upravom, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 730. Nadalje, osnivanje CATL-ova Nacionalnog inženjersko-istraživačkog centra za tehnologiju za skladištenje elektrokemijske energije u skladu je s jednom od ključnih zadaća Akcijskog plana za baterije iz 2017. (363) (uvodna izjava 729.). CATL je „kao okosnica razvoja kineske industrije litijskih baterija [...] preuzeo vodeću ulogu i zajednički osnovao Nacionalni inženjersko-istraživački centar za tehnologiju za skladištenje elektrokemijske energije” (364). Istraživački centar obuhvaća šest sveučilišta, uključujući sveučilišta Tsinghua i Xiamen, dvije znanstveno-istraživačke jedinice, uključujući Kineski istraživački institut za električnu energiju i Kineski centar za istraživanje i razvoj u području automobilske tehnologije, te sedam poduzeća na početku i kraju proizvodnog lanca, uključujući Xiamen Tungsten Industry Co., Ltd. Znanstveno-istraživačke jedinice i Xiamen Tungsten Industry Co., Ltd poduzeća su u državnom vlasništvu.

(804)

Nacionalni inženjersko-istraživački centar za tehnologiju za skladištenje elektrokemijske energije jedan je od najnovijih primjera CATL-ova obavljanja ključnih nacionalnih zadaća. Na primjer, u svojem izvješću o društveno odgovornom poslovanju za 2019. društvo CATL kao neka od svojih glavnih postignuća ističe da je 2016. „provelo posebne aktivnosti u području istraživanja i razvoja u vezi s vozilima na nove oblike energije i pametnom mrežom iz ključnog nacionalnog plana za istraživanje i razvoj u okviru 13. petogodišnjeg plana; uspostavilo radnu stanicu akademskih stručnjaka u okviru društva CATL New Energy Technology Li Ningde Times Co., Ltd. New Energy Technology Co., Ltd.; osnovalo Jiangsu CATL Technology Co., Ltd” (365).

(805)

Osim suradnje s poduzećima u državnom vlasništvu i obavljanja ključnih nacionalnih zadaća, Komisija je utvrdila da je CATL 2023. počeo nuditi rabate na cijenu, a to je potaknulo druge aktere da slijede taj primjer kako bi zadržali tržišni udio. Prema informacijama na internetu, CATL je dobavljao litijev karbonat za proizvođače automobila po cijeni od 200 000 CNY/t, što je niže od tržišne cijene od približno 470 000 CNY/t, kako bi učvrstio lojalnost nekih kupaca, točnije društava Li Auto, NIO i Huawei te marke Zeekr, robne marke koju na tržište stavlja grupa Geely (366). Preferencijalni program društva CATL usmjeren je na neka „strateška” poduzeća koja 80 % svojih baterija u sljedeće tri godine moraju nabaviti od njega (367). U srpnju 2023. taj je proizvođač baterija navodno i od dobavljača katodnog materijala zatražio da ponude popust od 5 % do 10 % za obračun cijena litijeva karbonata (368). Kako bi održali korak s društvom CATL, sličan popust uveli su i drugi proizvođači baterija (369). Taj popust koji je nudio CATL potvrđen je dokazima nađenima kod provjerenih proizvođača u uzorku iz grupe Geely. Naime, utvrđeno je da se u razdoblju ispitnog postupka na modele proizvedene pod robnom markom Zeekr primjenjivala viša subvencijska marža za baterije u usporedbi s drugim proizvođačima.

(806)

Na temelju navedenoga Komisija je nadalje ispitala je li činjenica da su dobavljačima baterija dodijeljene javne ovlasti i da se smatraju „javnim tijelima” utjecala na cijene za kineske domaće proizvođače električnih vozila na baterije.

(807)

Komisija je u uvodnoj izjavi 798. zaključila da su udruženjima CBIA i CIAPS dodijeljene javne ovlasti za reguliranje i usmjeravanje gospodarskog ponašanja svojih članova u korist industrije električnih vozila na baterije. Udruženju CBIA povjerena je ovlast da „jača samodisciplinu industrije” i „regulira udruživanje, industriju i ponašanje članova” (370). Kako bi svojim članovima pomoglo da povećaju svoje „realnogospodarske sposobnosti”, to udruženje uspostavlja platformu za financijske usluge „radi pomoći realnom gospodarstvu” (371). Osim toga, CBIA ima ovlast i zadaću da „koordinira pitanja korporativne proizvodnje, prodaje i izvoza” (372). Taj je sustav u skladu s odredbama Obavijesti o industriji baterija, na koju se upućuje u uvodnoj izjavi 748., da bi ponašanje sudionika u proizvodnom i potrošačkom lancu baterija trebalo nadzirati i regulirati na odgovarajući način. Kako je već istaknuto u uvodnoj izjavi 748., u Obavijesti o industriji baterija državnim tijelima nalaže se da „pojačaju nadzor te ozbiljno istraže i riješe gomilanje resursa, umjetno povećavanje cijena, nepošteno tržišno natjecanje i slične aktivnosti na početku i kraju lanca u industriji litijskih baterija kako bi se očuvao tržišni poredak” (373). Ta je uloga svojstvena svim javnim tijelima, neovisno o tome jesu li to udruženja CBIA i CIAPS ili njihovi članovi.

(808)

S obzirom na ovlast koja je predmetnim industrijskim udruženjima i njihovim članovima dodijeljena u pogledu mehanizama određivanja cijena, Komisija je ispitala učinak državne kontrole nad industrijskim udruženjima kad je riječ o baterijama i litiju/LFP-u.

(809)

Kako je već ispitano u odjeljku 3.7.2.1.1. točki i., kineska vlada uspostavila je mrežu industrijskih udruženja čijim su članovima povjerene javne ovlasti i koji izvršavaju javne funkcije, posebno zato što im je povjerena ovlast kontroliranja udruženja čiji su dio, kojem su pak povjerene ovlasti za izvršavanje javnih funkcija. Taj se nalaz ponajprije temelji na utjecaju koji udruženja, kao što su CBIA i CIAPS, imaju na zakonodavne, regulatorne i normativne okvire koji se primjenjuju u NRK-u. Komisija je utvrdila da ovlasti svih udruženja i njihovih članova nisu ograničene na osmišljavanje politika i zakona, već uključuju i jačanje samodiscipline industrije, pri čemu udruženja reguliraju ponašanje svojih članova, a protežu se i na određivanje cijena sirovina i tržišno ponašanje društava u NRK-u.

(810)

Kako je navedeno u odjeljku 3.3.1.2., zbog nesuradnje kineske vlade Komisija nije dobila odgovor na upitnik ni od kojeg nepovezanog dobavljača baterija ni informacije o kineskom tržištu baterija, kao što su njegova struktura, vlasništvo nad gospodarskim subjektima ili razina cijena. Uz to, iako su mu se obratile dvije grupe u uzorku s kojima je imao zajedničke pothvate, CATL je odbio dostaviti odgovor na upitnik, pa Komisija nije imala bitne informacije za procjenu situacije društva CATL na temelju njegovih podataka.

(811)

Nadalje, kako je navedeno u odjeljku 3.3.2.3., budući da od grupe SAIC nije dobila provjerljive informacije, Komisija je na raspolaganju imala samo ograničen skup informacija koje se odnose na grupu Geely. S obzirom na znatno niži tržišni udio tog društva na kineskom tržištu u smislu prodaje električnih vozila na baterije, što znači i manju količinu kupljenih baterija u usporedbi s grupom SAIC, te se informacije nisu smatrale dovoljnima za donošenje smislenih zaključaka o učinku državne kontrole nad sektorskim udruženjem pogonskih baterija na cijene baterija naplaćene proizvođačima električnih vozila na baterije. Komisija se stoga morala osloniti na druge raspoložive podatke.

(812)

Podaci na koje se Komisija oslonila uključuju javno dostupne informacije, kao što su informacije o istraživanju tržišta koje je dostavilo društvo BMI (374), informacije o društvu CATL kao glavnom sudioniku na kineskom tržištu baterija, provjerene informacije o kupnji koje se odnose na grupu Geely i određene provjerene informacije o dobavljaču baterija povezanim s grupom SAIC.

(813)

Podaci društva BMI sadržavaju mjesečne procjene cijena litij-ionskih baterijskih ćelija za kinesko, europsko, azijsko (bez NRK-a) i sjevernoameričko tržište izražene na temelju cijena franko tvornica. Ti podaci pokazuju da je u razdoblju ispitnog postupka cijena NMC članaka na razini franko tvornica po kW/h na tržištu EU-a, sjevernoameričkom ili azijskom tržištu bila najmanje 10 %, a najviše 30 % veća nego na kineskom tržištu bez obzira na specifična kemijska svojstva NMC-a (111, 523, 622 ili 811). Budući da za ćelije s LFP-om nije bilo javno dostupne procjene cijene i da kineska vlada nije surađivala, razlika u cijeni između kineskog i drugih tržišta smatrala se primjenjivom i na ćelije s LFP-om. Tu usporedbu trebalo bi promatrati u svjetlu toga da je tržišni udio kineskih proizvođača baterija na tržištu EU-a i Sjeverne Amerike 2022. i 2023. premašio 60 % (375), stoga se kineski proizvođači baterija mogu smatrati proizvođačima koji određuju cijene na tim tržištima. Iako ta usporedba cijena pokazuje da su cijene na nekineskim tržištima sustavno više, Komisija je smatrala da je ta analiza provedena na konzervativnoj osnovi jer su kotacije cijena dobivene na temelju cijena franko tvornica, što znači da troškovi otpreme iz NRK-a na ta tržišta nisu uzeti u obzir. Kad bi se uključili troškovi prijevoza i uzeo u obzir tržišni udio kineskih proizvođača baterija na tim tržištima, razlika u cijeni bila bi još veća.

(814)

Kad je riječ o društvu CATL, u nedostatku preciznijih podataka Komisija je analizirala njegova godišnja izvješća za razdoblje 2021. – 2022. (376) Izvješća su pokazala pogoršanje profitabilnosti na kineskom domaćem tržištu, što je nadoknadila veća dobit na izvoznom tržištu. Iako je društvo u prosincu 2021. prijavilo visoke bruto profitne marže na domaćem i prekomorskom tržištu baterija, taj je trend preokrenut u lipnju 2022., kad je društvo počelo gubiti profitabilnost na kineskom domaćem tržištu, a povećalo profitnu maržu na izvoznoj strani. Budući da CATL nije surađivao, zbog nesuradnje kineske vlade ili zato što je sâm odbio odgovoriti na upitnik u svojstvu povezanog dobavljača baterija za dvije grupe u uzorku, Komisija se oslonila na raspoložive podatke i zaključila da je smanjenje profitabilnosti na kineskom domaćem tržištu baterija odraz vladinih politika usmjerenih na opskrbu baterijama proizvođača električnih vozila na baterije na domaćem tržištu uz manju naknadu od primjerene. S druge strane, takve politike nisu utjecale na izvozna tržišta, pa je profitabilnost ostala stabilna i čak se povećala zbog viših cijena koje je CATL nudio na tim tržištima. To jasno pokazuje da CATL nije mogao povećati dobit u Kini i donositi racionalne poslovne odluke kao uobičajeni sudionik na tržištu koji posluje u otvorenom tržišnom gospodarstvu. Naprotiv, zbog politika kineske vlade CATL je domaćoj industriji električnih vozila na baterije bio prisiljen isporučivati baterije po nižim cijenama, a uobičajenu dobit mogao je ostvariti samo od izvoza baterija jer te cijene nisu bile narušene općim politikama kineske vlade u korist industrije električnih vozila na baterije. Ta je praksa potvrđena i u odredbama CATL-ova Statuta i sustava upravljanja povezanim transakcijama, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 801., kojima se propisuje da država određuje cijene svih vrsta transakcija s povezanim subjektima.

(815)

Grupa Geely kupovala je baterije preko svojih raznih subjekata u obliku paketa i modula od nepovezanih i povezanih dobavljača. S obzirom na postojanje zajedničkih pothvata grupe Geely i društva CATL u okviru ovog postupka smatralo se da su ta dva društva povezana. Na temelju toga Komisija je utvrdila da je većina kupnji izvršena od povezanih društava.

(816)

Povezani dobavljači baterija grupa SAIC i Geely prodavali su i baterije za izvoz u razdoblju ispitnog postupka. Komisija je utvrdila da je takav izvoz izvršen po višim cijenama (po kW/h) od cijene koju je grupa Geely plaćala nepovezanim dobavljačima. Nadalje, Komisija je utvrdila i da su povezani dobavljači baterija grupa SAIC i Geely iste baterije izvozili po znatno višoj cijeni od one koja se naplaćivala na domaćem tržištu. Ovisno o modelu, razlika u cijeni bila je veća od 25 %, što upućuje na različitu cjenovnu politiku ovisno o odredištu baterija, čime se potkrepljuju nalazi iz uvodne izjave 813.

(817)

Na temelju prethodno navedenog Komisija je zaključila da državna kontrola nad udruženjima industrije pogonskih baterija i njihovim članovima dovodi do povlaštenog tretmana domaćih proizvođača električnih vozila na baterije. Točnije, proizvođači baterija proizvođačima električnih vozila na baterije na domaćem tržištu naplaćuju niže cijene nego na izvoznim tržištima. Komisija je stoga zaključila da su proizvođači baterija u izvršavanju funkcije javnog tijela provodili nacionalne politike čiji je cilj domaćim proizvođačima električnih vozila na baterije pružiti baterije uz manju naknadu od primjerene.

(3)    Zaključak

(818)

Na temelju prethodno analiziranih informacija Komisija je smatrala da su društvima koja isporučuju baterije dodijeljene javne ovlasti i da izvršavaju javne funkcije jer provode politike kineske vlade iz odjeljka 3.7.2.1.1. točke i. umjesto da djeluju u skladu s načelima slobodnog tržišta kako bi ostvarila što veću dobit. Politike kineske vlade u pogledu opskrbe baterijama po nižim cijenama radi razvoja industrije električnih vozila na baterije te pridržavanja smjernica o ciljevima proizvodnje nedvojbeno utječu na njihove odluke i upravljanje, a to se ne može smatrati izrazom privatnog ponašanja u slobodnom tržišnom gospodarstvu. Dokazi o cjenovnoj politici na izvoznom tržištu u odnosu na određivanje cijena na domaćem tržištu dodatno potvrđuju da se proizvođači baterija u Kini pridržavaju politika kineske vlade, a ne načela slobodnog tržišta.

(819)

Osim toga, s obzirom na funkcije koje obavljaju kineska sektorska udruženja kojima pripadaju dobavljači baterija (tj. CBIA i CIAPS) i sveprisutan utjecaj kineske vlade na udruženje te ovlasti koje su članovi tih udruženja stekli članstvom, Komisija je zaključila da su sudjelovanjem u CBIA-i i CIAPS-u članovima dodijeljene javne ovlasti jer članovi mogu pojedinačno i zajednički utjecati na udruženje i donositi odluke za njega i obavljati dužnosti ili funkcije u ime vlade radi razvoja industrije električnih vozila na baterije. Ta udruženja također izvršavaju javne funkcije jer je njihova uloga provoditi politike kineske vlade za opskrbu baterijama po nižim cijenama u korist industrije električnih vozila na baterije i pratiti poštuju li ih u potpunosti svi relevantni dobavljači. Zbog planova kineske vlade i svih tih strogih mehanizama kontrole i nadzora kojima se uređuju udruženja, postupci tih udruženja i njihovih članova, kao i drugih dobavljača, zapravo su postupci kineske vlade.

(820)

Obilježja kineskog domaćeg tržišta i mehanizmi određivanja cijena koje provode i prate udruženja za baterije, njihovi članovi te dobavljači baterija i LFP-a dodatno potkrepljuju zaključak da su im povjerene javne ovlasti i da izvršavaju javne funkcije. Konkretno, kineska vlada stvorila je okruženje u kojem se proizvođačima električnih vozila na baterije osiguravaju baterije i LFP uz manju naknadu od primjerene.

(821)

Na temelju toga Komisija je zaključila da se dobavljači baterija smatraju javnim tijelima u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) osnovne uredbe.

(b)   Dobavljači baterija koji djeluju kao privatna tijela kojima je kineska vlada povjerila zadaće ili ih je usmjerila na njihovo izvršavanje

(822)

Alternativno, čak i da se proizvođači baterija ne smatraju javnim tijelima u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) osnovne uredbe, Komisija je na temelju informacija u ovom odjeljku utvrdila da bi se iz razloga navedenih u nastavku smatralo da im je kineska vlada povjerila funkcije koje bi uobičajeno bile u nadležnosti vlade ili ih usmjerila na njihovo izvršavanje u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe. Stoga bi se njihovo postupanje u svakom slučaju pripisalo kineskoj vladi.

(823)

U članku 3. stavku 1. točki (a) podtočki iv. drugoj alineji osnovne uredbe navodi se da financijski doprinos postoji ako vlada: „povjerava ili usmjerava privatno tijelo na obavljanje jednog ili više vrsta poslova navedenih u točkama i., ii. i iii. koje bi uobičajeno bili u nadležnosti vlade pa se ta praksa ne razlikuje u pravom smislu od prakse koju vlade uobičajeno primjenjuju”. Vrsta poslova opisanih u članku 3. stavku 1. točki (a) podtočki iii. osnovne uredbe nastaje kad „vlada daje robu ili pruža usluge, osim opće infrastrukture, ili kupuje robu…”. U tim se odredbama odražavaju članak 1. stavak 1. točka (a) prvi podstavak podtočke iii. i iv. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama i trebalo bi ih tumačiti i primjenjivati s obzirom na relevantnu sudsku praksu WTO-a.

(824)

Odbor WTO-a u predmetu SAD – Izvozna ograničenja odlučio je da se uobičajenim značenjem dviju riječi „povjeriti” i „usmjeriti” iz članka 1. stavka 1. točke (a) prvog podstavka podtočke iv. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama zahtijeva da postupak vlade uključuje pojam ovlašćivanja (u slučaju povjeravanja zadaće) ili zapovjedi (u slučaju usmjeravanja). Odbio je argument SAD-a o „uzroku i posljedicama” te je zatražio poduzimanje izričite i afirmativne radnje prijenosa ovlasti ili zapovijedanja. Međutim, u kasnijem je predmetu (SAD – kompenzacijske pristojbe za čipove DRAMS) Žalbeno tijelo smatralo da je zamjenjivanje riječi „povjeriti” i „usmjeriti” riječima „ovlašćivanje” i „zapovijed” prestrogo kao standard. Žalbeno tijelo smatra da se riječ „povjeravanje” pojavljuje kad vlada privatnom tijelu prenosi odgovornost, dok se „usmjeravanje” odnosi na situacije u kojima vlada nad privatnim tijelom provodi svoje ovlasti. U oba se slučaja vlada privatnim tijelom koristi kao posrednikom za izvršenje financijskog doprinosa i „u većini bi se slučajeva očekivalo da povjeravanje zadaće privatnom tijelu ili usmjeravanje privatnog tijela uključuje i određeni oblik prijetnje ili navođenja”.

(825)

Istodobno se člankom 1. stavkom 1. točkom (a) prvim podstavkom podtočkom iv. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama članicama ne dopušta uvođenje kompenzacijskih mjera za proizvode „kad vlada samo provodi svoje opće regulatorne ovlasti” ili kad intervencija vlade „može ili ne mora dovesti do određene posljedice samo na temelju određenih činjeničnih okolnosti i na temelju prava sudionika na tom tržištu na slobodan izbor”. Točnije, povjeravanje i usmjeravanje podrazumijeva „aktivniju ulogu vlade od pukog poticanja”. Nadalje, WTO nije smatrao da je „ostavljanje diskrecijskog prava privatnom tijelu nužno u suprotnosti s povjeravanjem zadaće tom privatnom tijelu ili usmjeravanjem tog privatnog tijela […]. Iako mogu postojati slučajevi u kojima je diskrecijsko pravo toliko široko da se ne može valjano zaključiti da je privatnom tijelu povjerena zadaća ili da je ono usmjereno (na obavljanje određenog zadatka), to je činjenično/dokazno pitanje koje treba razmotriti u svakom pojedinačnom slučaju”. U skladu s tim odlukama WTO-a sve vladine mjere kojima se može ostvariti korist ne smatraju se istovjetnima financijskom doprinosu na temelju članka 3. osnovne uredbe i članka 1. stavka 1. točke (a) Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama.

(826)

Ukratko, u relevantnim odlukama WTO-a navodi se sljedeće:

i.

pri utvrđivanju postojanja „financijskog doprinosa” na temelju članka 1. stavka 1. točke (a) prvog podstavka Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama trebalo bi se usmjeriti na prirodu vladine mjere, a ne na njezine učinke ili rezultate. Drugim riječima, dobro je poznato da vlade na tržištu interveniraju kao regulatori te pritom utječu na tržište i subjekte koji na njemu posluju. U tom smislu, vlada može legitimno uvesti izvozne poreze kako bi ostvarila prihode u slučaju vrlo konkurentne robe na međunarodnim tržištima. S druge strane, takvo legitimno uvođenje ograničenja izvoza ne postoji kad postane očito da je primjena tog instrumenta zajedno s drugim mehanizmima u cilju zadržavanja robe na domaćem tržištu i prisiljavanja dobavljača da je prodaju po cijenama nižima od tržišne dio šireg programa koji je vlada osmislila da pruži potporu određenoj industriji ili skupu industrija kako bi im povećala konkurentnost. Stoga je priroda vladine mjere, uključujući njezin kontekst, predmet i svrhu, relevantna za procjenu elementa „financijskog doprinosa”;

ii.

„povjeravanje” i „usmjeravanje” uključivali bi izričitu i afirmativnu mjeru prema određenoj strani u pogledu određene zadaće ili dužnosti, a to se uvelike razlikuje od situacije u kojoj vlada na neki način intervenira na tržištu, što može ili ne mora imati određeni rezultat s obzirom na činjenične okolnosti i slobodan izbor sudionika na tom tržištu. Naposljetku, ključno pitanje o konceptu povjeravanja ili usmjeravanja jest može li se ponašanje o kojem je riječ, tj. financijski doprinos u obliku dobave robe uz naknadu manju od primjerene, pripisati vladi ili je to i dalje slobodan izbor privatnih subjekata vođen situacijom na tržištu kao što su regulatorna ograničenja;

iii.

članak 1. stavak 1. točka (a) prvi podstavak podtočka iv. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama u biti je odredba o sprečavanju izbjegavanja mjera pa je za nalaz o povjeravanju ili usmjeravanju nužno da vlada odgovornost prenese na privatno tijelo ili nad njim provede svoje ovlasti kako bi se izvršio financijski doprinos. U većini slučajeva očekivalo bi se da će povjeravanje zadaće privatnom tijelu ili usmjeravanje tog tijela uključivati neki oblik prijetnje ili navođenja, što bi pak moglo poslužiti kao dokaz povjeravanja ili usmjeravanja. Međutim, vlade će na raspolaganju vjerojatno imati druga sredstva za provođenje ovlasti nad privatnim tijelom, od kojih neka mogu biti „suptilnija” od naredbe ili možda neće uključivati jednak stupanj prisile;

iv.

mora postojati „dokaziva veza” između postupanja vlade i ponašanja privatnog tijela. Ne postoji razlog zbog kojeg se slučaj vladina povjeravanja zadaće ili usmjeravanja ne bi trebao temeljiti na indicijama (kao što je prešutni ili neslužbeni prijenos ovlasti ili zapovijedanje), pod uvjetom da ti dokazi imaju dokaznu snagu i da su uvjerljivi. U tom pogledu dokazi o vladinoj namjeri da pruži potporu industriji na kraju proizvodnog lanca (na primjer, javnim politikama ili vladinim odlukama ili drugim vladinim mjerama) ili postojanju drugih vladinih mjera kojima se postiže određeni rezultat na tržištu (npr. izvozno ograničenje zajedno s vladinom mjerom kojom se subjekte koji podliježu tom ograničenju sprečava da stvaraju zalihe svojih proizvoda ili vladino reguliranje cijena u cilju održavanja domaćih cijena predmetnog proizvoda niskima), mogu biti relevantni za utvrđivanje postojanja „financijskog doprinosa” na temelju članka 1. stavka 1. točke (a) prvog podstavka podtočke iv. Sporazuma WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama (konkretno kao neizravan način vladina osiguravanja robe, kako je utvrđeno u podtočki iii.). U nekim okolnostima „smjernica” vlade može činiti usmjeravanje. Naposljetku, ovisno o okolnostima, privatno tijelo može odlučiti ne izvršiti zadaću koja mu je povjerena ili na koju je usmjereno, unatoč mogućim negativnim posljedicama. Međutim, to samo po sebi ne znači da privatnom tijelu nije povjerena zadaća ili da ono nije usmjereno.

(827)

U skladu s tom sudskom praksom, pod pretpostavkom da su dobavljači baterija „privatna tijela” u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe, Komisija je ispitala, s jedne strane, prirodu djelovanja kineske vlade, tj. uključuje li intervencija kineske vlade povjeravanje zadaće proizvođačima baterija da proizvođačima električnih vozila na baterije dobavljaju baterije uz manju naknadu od primjerene ili usmjeravanje na izvršavanje te zadaće; i, s druge strane, postupanje dobavljača baterija, tj. osiguravaju li proizvođači baterija kineskim proizvođačima električnih vozila na baterije ulazne materijale uz manju naknadu od primjerene i postoji li stoga dokaziva veza između djelovanja kineske vlade i postupanja dobavljača baterija koji djeluju kao posrednici za kinesku vladu. Naposljetku, Komisija je procijenila bi li funkcija koju su izvršavali dobavljači baterija uobičajeno bila povjerena vladi, tj. je li dobava baterija proizvođačima električnih vozila na baterije uobičajena aktivnost vlade u Kini, i razlikuje li se ta funkcija u pravom smislu od prakse koju vlade uobičajeno primjenjuju, odnosno razlikuje li se stvarna dobava ulaznih materijala koju obavljaju proizvođači u pravom smislu od onoga što bi vlada sama učinila.

(828)

S obzirom na sudsku praksu WTO-a iz uvodnih izjava od 822. do 826. Komisija je najprije analizirala je li potpora kineske vlade kineskoj industriji električnih vozila na baterije u obliku dobave baterija uz naknadu manju od primjerene uistinu cilj raznih predmetnih vladinih mjera, a ne tek „nuspojava” izvršavanja općih regulatornih ovlasti. U ispitnom postupku konkretno se ispitalo jesu li niže cijene baterija bile dio vladinih ciljeva ili su pak te niže cijene bile „slučajni” nusproizvod opće regulatorne politike vlade. Komisija je zaključila da je cilj raznih intervencija kineske vlade bio pružiti potporu industriji električnih vozila na baterije i da su niže cijene baterija bile predviđeni cilj tih mjera, koje su pak provodila industrijska udruženja koja su obvezna poštovati i provoditi te planove.

(829)

Kineska vlada poduzela je niz mjera tijekom godina kako bi ostvarila taj svoj cilj politike. U odjeljku 3.1. detaljno je opisan relevantni kontekst te se objašnjava važnost koju kineska vlada pridaje razvoju industrije električnih vozila na baterije i povezanih industrija.

(830)

Kako je detaljno objašnjeno u odjeljku 3.7.2.1.1. točki i., kineska vlada uvela je niz mjera koje se primjenjuju na sva društva, neovisno o tome jesu li u državnom ili privatnom vlasništvu, kako bi ih usmjerila na opskrbu baterijama po niskim cijenama. Konkretno, Akcijski plan za baterije iz 2017. sadržava posebne upute o određivanju cijena baterija u kojima se propisuje da će se do 2020. nastojati postići gustoća energije specifična za sustav od 260 Wh/kg, a trošak pogonskih baterija smanjiti na manje od 1 juana/Wh. Do 2025. gustoća energije dosegnut će 500 Wh/kg.

(831)

Industrija baterija usto uživa veliku potporu u Kini. Brojnim propisima koje su izdala različita vladina tijela nadzire se svaki aspekt sektora baterija, kako je prikazano u odjeljku 3.7.2.1.1. točki i., a posebno u Akcijskom planu za baterije iz 2017. iz uvodnih izjava od 708. do 710., Planu za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2012. – 2020. (uvodna izjava 744.) i mjerama u Jiangxiju, Fujianu i Shenzhenu (uvodne izjave od 725. do 733.). Komisija je u nacionalnim i lokalnim politikama pronašla dokaze da su proizvođači baterija ostvarivali korist od brojnih mjera potpore, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 735. Te mjere uključuju nagrade, korištenje zemljišta, upotrebu električne energije i plina po nižim cijenama, zajmove banaka u državnom vlasništvu na nekomercijalnoj osnovi i povlaštene fiskalne politike. Komisija je utvrdila i da su proizvođači baterija povezani s grupama Geely i SAIC, koji su dostavili upitnik, također ostvarili korist od povlaštenih politika, kao što su povlašteno financiranje, programi oslobođenja od poreza i smanjenja poreza te bespovratna sredstva (uvodna izjava 740.).

(832)

Pružanjem financijske potpore proizvođačima baterija kineska vlada dodatno je usmjeravala društva na povećanje i podupiranje domaće opskrbe baterijama u korist razvoja industrije električnih vozila na baterije. Takva potpora potiče dobavljače baterija da svoje postupanje u potpunosti usklade s ciljevima politike kineske vlade u pogledu razvoja industrije električnih vozila na baterije.

(833)

Nadalje, Komisija je u prethodnom odjeljku utvrdila kako kineska vlada osigurava određeno postupanje dobavljača baterija preko kineskih industrijskih udruženja (tj. CBIA-e i CIAPS-a), koja nisu neovisna industrijska udruženja s obzirom na razinu kontrole kineske vlade nad njima (uvodne izjave od 777. do 784.) i funkcije koje obavljaju (uvodne izjave od 791.do 798.). Kako je navedeno u uvodnim izjavama 763. i 772., dobavljači baterija koji su bili članovi CBIA-e i/ili CIAPS-a činili su 86 % tržišnog udjela 2020. i 93 % ukupnog instaliranog kapaciteta u Kini 2023. Komisija je utvrdila i da ta kineska industrijska udruženja nisu neovisna udruženja koja djeluju u skladu s načelima slobodnog gospodarstva, nego subjekti koje usmjerava i kojima upravlja kineska vlada preko Državnog vijeća (uvodne izjave od 777. do 784.). Konkretno, utvrđeno je da oba udruženja obavljaju zadaće koje im je povjerila vlada, a njihova je uloga pomagati vladi u provedbi njezinih politika i reguliranju ponašanja članova. Činjenica je da udruženja i njihovi članovi imaju ovlast „jačati samodisciplinu industrije” i „regulirati udruženje, industriju i ponašanje članova” te, u slučaju CBIA-e, i ovlast za „koordinaciju pitanja u području korporativne proizvodnje, prodaje i izvoza”. Stoga ta dva udruženja obavljaju javne funkcije jer je njihova uloga provedba politika kineske vlade u pogledu opskrbe baterijama po nižim cijenama u korist domaće industrije električnih vozila na baterije te nadzor usklađenosti svih relevantnih dobavljača s tim politikama. S obzirom na to Komisija je smatrala da su CBIA i CIAPS „javna tijela” u smislu članka 1.1. točke (a) podtočke 1. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama.

(834)

Nadalje, na 7. kongresu članova CBIA-e udruženje je izjavilo da bi „trebalo u potpunosti iskoristiti svoju ulogu industrijske samoregulatorne organizacije, preuzeti važne odgovornosti održavanja ponašanja na tržištu, usmjeravanja industrije prema urednom tržišnom natjecanju, uvođenja ograničenja, nadzora samodiscipline i optimizacije razvoja [...] te da ograničava i kažnjava ponašanja koja narušavaju tržišni poredak, štete interesima i ugledu industrije i nastoji stvoriti pravedno i uredno razvojno okruženje za industriju baterija” [dodano isticanje] (377). To pokazuje da se članovi moraju pridržavati uputa udruženja o reguliranju gospodarskog ponašanja članova kako bi se poštovale politike kineske vlade i kako bi izbjegli reperkusije koje određuje CBIA. To je još jedan dokaz da kineska vlada preko udruženja nalaže proizvođačima baterija da postupaju na određeni način. Dodatni dokazi da kineska vlada aktivno sudjeluje na tržištu i intervenira u slučaju problema s cijenama i opskrbom utvrđeni su u izjavama za medije MIIT-a iz 2022. (uvodna izjava 750.), u kojima se MIIT obvezao da će „[cijene sirovina] što prije vratiti na razumnu razinu” (378).

(835)

Nadalje, Komisija je primijetila da su u odredbama CATL-ova Statuta i sustava upravljanja povezanim transakcijama, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 801., utvrđeni slučajevi u kojima država određuje cijene svih vrsta transakcija s povezanim subjektima. Budući da je CATL daleko najveći dobavljač na domaćem tržištu i da ima zajedničke pothvate s proizvođačima električnih vozila na baterije u državnom vlasništvu i dvama neintegriranim proizvođačima u uzorku, Komisija je, u izostanku suradnje CATL-a, zaključila da kineska vlada ima ključnu ulogu u mehanizmu određivanja cijena baterija kojima se opskrbljuje industrija električnih vozila na baterije i da CATL-ovo ponašanje nije ponašanje subjekta na slobodnom tržištu kad je riječ o kineskom domaćem tržištu.

(836)

To je vidljivo i iz CATL-ova neracionalnog ponašanja na domaćem i izvoznom tržištu (uvodna izjava 813.), na kojima se CATL odriče dobiti od prodaje baterija na kineskom domaćem tržištu. Naime, to neracionalno ponašanje pokazuje da je kineska vlada svojim politikama usmjeravala CATL da domaću industriju električnih vozila na baterije opskrbljuje baterijama po nižim cijenama, umjesto da se ponaša u skladu s tržišnim okolnostima, što bi značilo da prodaje baterije uglavnom na izvoznim tržištima na kojima je mogao znatno optimizirati dobit tijekom razdoblja ispitnog postupka. Kako je objašnjeno u uvodnim izjavama od 738. do 742., kineska vlada pružila je financijsku potporu dobavljačima baterija kako bi predmetna društva mogla opstati i dalje razvijati kapacitete i tako nastaviti s neracionalnim ponašanjem koje kineska vlada usmjerava, odnosno proizvođačima električnih vozila na baterije isporučivati baterije po niskim cijenama i u dovoljnim količinama, umjesto da prodaju preusmjere na izvoz i ostvare znatnu dobit.

(837)

Uzimajući u obzir raspoložive dokaze, Komisija smatra da je kineska vlada imala „aktivniju ulogu od pukog poticanja”, kako zahtijeva žalbeno tijelo WTO-a (379). Mjerama kineske vlade ograničava se sloboda djelovanja proizvođača baterija jer se u praksi ograničava njihova poslovna odluka po kojoj će cijeni prodavati svoj proizvod, kako je prikazano u planovima iz odjeljka 3.7.2.1.1. točke i., u korist industrije električnih vozila na baterije. Uloga kineske vlade znatno je nadilazila okvire uobičajenih intervencija koje regulator tržišta provodi u sektoru baterija. Relevantnim mjerama nisu se samo regulirali opći aspekti tržišta, već se društva za proizvodnju baterija primoravalo na određeno ponašanje. Cilj svih tih mjera bio je da društva za proizvodnju baterija isporučuju baterije uz manju naknadu od primjerene u korist industrije električnih vozila na baterije. Ta je namjera jasno vidljiva iz brojnih izjava o politikama i mjera politike, kako je navedeno u odjeljku 3.7.2.1.1. točki i.

(838)

Obvezivanjem društava za proizvodnju baterija na poštovanje tih mjera, koje su pak provodila industrijska udruženja koja su obvezna poštovati i provoditi te planove, kineska vlada uskratila im mogućnost da slobodno odabiru prodajne strategije u skladu s tržišnim okolnostima. Drugim riječima, te mjere jasno čine „dokazivu vezu” između postupanja vlade i ponašanja društava za proizvodnju baterija. Kineska vlada koristila je društva za proizvodnju baterija kao posrednike radi pružanja potpore proizvođačima električnih vozila na baterije.

(839)

Naposljetku, Komisija je procijenila razlikuje li se stvarna dobava ulaznih materijala koju obavljaju proizvođači u pravom smislu od onoga što bi vlada sama učinila. Komisija je smatrala da je to ovdje slučaj. Umjesto da industriju električnih vozila na baterije izravno opskrbljuje baterijama kako bi ostvarila ciljeve svoje javne politike u pogledu poticanja razvoja te industrije, kineska vlada koristi skup mjera kojima potiče privatne subjekte da to čine u njezino ime. Osim toga, u mjeri u kojoj vladina dobava robe na takav način uključuje određeno trošenje prihoda (kao što je davanje subvencija za ulazne materijale ili odricanje od dobiti dobavom robe uz manju naknadu od primjerene), tu bi mjeru trebalo smatrati funkcijom koja bi uobičajeno bila u nadležnosti vlade (380).

(840)

S obzirom na navedeno Komisija je zaključila da skup mjera koji je donijela kineska vlada dovodi do financijskog doprinosa u obliku baterija koje vlada uz manju naknadu od primjerene dobavlja kineskim proizvođačima električnih vozila na baterije na temelju članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe. Kineska vlada navodi dobavljače baterija da industriju električnih vozila na baterije opskrbljuju baterijama uz manju naknadu od primjerene (381) kako bi se njihovo postupanje moralo pripisati kineskoj vladi i nije samo nenamjeran rezultat djelovanja kineske vlade. Kineska vlada osigurava da se cijene baterija kontroliraju preko industrijskih udruženja i putem potpore koja se dodjeljuje proizvođačima baterija kako bi poštovali ciljeve politike kineske vlade.

3.7.2.1.2.   Korist, specifičnost i izračun iznosa subvencije

(a)    Korist

(841)

Kako je objašnjeno u odjeljku 3.3.1.2., nijedan nepovezani dobavljač koji proizvodi LFP ili baterije nije Komisiji dostavio informacije u okviru odgovora na posebni upitnik za dobavljače ulaznih materijala u Kini. S obzirom na to da postoji odnos između dva neintegrirana proizvođača u uzorku i društva CATL, i od društva CATL zatraženo je da ispuni upitnik, ali ono to nije učinilo.

(842)

Zbog toga se, kako bi utvrdila razinu koristi za proizvođače izvoznike u uzorku koji su kupovali baterije na domaćem tržištu, Komisija morala osloniti na raspoložive podatke u skladu s člankom 28. osnovne uredbe.

(843)

Komisija je zaključila da se dobavljači baterija smatraju javnim tijelima ili privatnim društvima kojima je kineska vlada povjerila zadaću opskrbe baterijama uz manju naknadu od primjerene ili ih je usmjeravala na izvršavanje te zadaće.

(844)

U skladu s člankom 3. stavkom 2., člankom 5. i člankom 6. točkom (d) osnovne uredbe Komisija je ocijenila iznos subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere s obzirom na korist za primatelja utvrđenu tijekom razdoblja ispitnog postupka.

(845)

Kako bi utvrdila postojanje koristi i njezin iznos, Komisija je najprije procijenila bi li cijene u Kini mogle činiti odgovarajuću referentnu vrijednost.

(846)

S obzirom na izostanak suradnje kineske vlade, a time i nedostatak informacija o kineskom domaćem tržištu baterija, Komisija je smatrala da nije primjereno da se referentna vrijednost temelji na kineskim domaćim cijenama zbog velikog tržišnog udjela dobavljača baterija koji su bili članovi CBIA-e ili CPIAS-a, kao i nalaza da je kinesko tržište narušeno zbog primjenjivih nacionalnih i sektorskih politika koje su provodili domaći dobavljači baterija iz odjeljka 3.7.2.1., a posebno onih koje se odnose na određivanje cijena.

(847)

Komisija je utvrdila dva moguća izvora za utvrđivanje odgovarajuće referentne vrijednosti za baterije: organizacija Bloomberg New Energy Financials („BNEF”) i agencija Benchmark Mineral Intelligence („BMI”) (382). Iako je BNEF bio koristan izvor informacija, upotreba BNEF-ovih podataka ipak nije omogućila izračun potencijalnih referentnih cijena za razdoblje ispitnog postupka na temelju mjesečnih cijena. BNEF nije utvrdio ni cijenu po kemijskom sastavu ni po zemljopisnom području. Nadalje, nije izvijestio o cijenama franko tvornica te bi zato na usporedbe cijene mogli utjecati različiti uvjeti isporuke. Nasuprot tome, podaci BMI-ja omogućili su izračun referentnih vrijednosti za RIP, po kemijskom sastavu (LFP i NMC) i zemljopisnom području (383), na temelju cijena franko tvornica. Mogle bi se ponderirati i različite podskupine kemijskih svojstava NMC baterija (111, 523, 622, 811) na temelju odgovarajuće potražnje u sektoru električnih vozila. Međutim, agencija je prijavila samo cijene po kw/h na razini ćelija, a ne na razini pakiranja. S obzirom na razinu točnosti u smislu razdoblja, zemljopisnog područja, kemijskog sastava i uvjeta isporuke, smatralo se da je agencija BMI najprikladniji izvor za utvrđivanje referentne cijene za ćelije. Osim toga, upotrijebljene cijene franko tvornica iz odabranog izvora bile su konzervativna alternativa jer je moguće da su stvarne kupnje baterija izvršene pod različitim uvjetima isporuke, uključujući različite troškove prijevoza.

(848)

Kako bi izračunala odgovarajuću referentnu vrijednost za NMC baterijske ćelije izvan Kine (384), Komisija je upotrijebila prosječnu referentnu cijenu ponderiranu na potražnju podskupina kemijskih svojstava NMC baterija u sektoru električnih vozila na baterije prema izvješću agencije BMI. Budući da nije utvrđena referentna vrijednost za LFP baterijske ćelije izvan Kine, smatralo se da je razumno utvrditi tu cijenu primjenom omjera referentne vrijednosti za NMC baterijske ćelije u Kini i izvan nje (385).

(849)

Kako bi izračunala odgovarajuću referentnu vrijednost za baterijske sklopove, Komisija je upotrijebila referentne vrijednosti za LFP i NMC baterijske ćelije izvan Kine opisane u prethodnim uvodnim izjavama te je primijenila omjer ćelija i sklopova na temelju javno dostupnih informacija koje je objavio BNEF (386). Omjer ćelija i sklopova potvrđen je na temelju podataka iz spisa predmeta koji je dostavila jedna od grupa koje surađuju.

(850)

Korist za grupu Geely izračunana je uzimajući u obzir razliku između iznosa koji su proizvođači izvoznici u uzorku stvarno platili za baterije (ćelije, module i sklopove) i iznosa koji bi inače trebao biti plaćen na temelju utvrđene referentne vrijednosti.

(851)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 815., Komisija je utvrdila da su dva povezana dobavljača baterija prodavala baterije za izvoz po znatno višoj cijeni nego što je to bio slučaj s jednakim baterijama koje se prodaju na kineskom domaćem tržištu.

(852)

Iako se nije mogao donijeti točan zaključak o kupnji baterija koju je provela grupa SAIC s obzirom na nedostatak suradnje, kako je opisano u odjeljku 3.3.2., Komisija je utvrdila da su barem četiri glavna dobavljača baterija bila u državnom vlasništvu, članovi udruženja CBIA i/ili su s njim usko povezani preko društva CATL. Utvrđeno je da je grupa Geely više od 65 % svojih baterija nabavila od društava koja su bila članovi jednog od ta dva udruženja. Na temelju prethodno navedenoga i u nedostatku drugih informacija, to se smatralo reprezentativnim za stanje na domaćem kineskom tržištu baterija.

(853)

Stoga se smatralo da su dva neintegrirana proizvođača u uzorku kupovala baterije od ključnih subjekata koji se smatraju „javnim tijelima” ili privatnim tijelima kojima je kineska vlada povjerila zadaću ili ih usmjeravala na izvršavanje te zadaće te da su kineski proizvođači električnih vozila na baterije ostvarivali korist od baterija koje su se prodavale uz manju naknadu od primjerene.

(854)

Uz to, zbog djelomične nesuradnje kineske vlade Komisija na raspolaganju nije imala bitne informacije o stanju na tržištu baterija u Kini ni o mogućim prilagodbama koje je potrebno provesti.

(855)

Na temelju toga Komisija je zaključila da prevladavajući uvjeti na kineskom tržištu ne opravdavaju prilagodbe, s obzirom na nedostatak tržišnih uvjeta u zemlji podrijetla i u skladu s odredbama članka 6. točke (d) podtočke ii. osnovne uredbe te je stoga izračunala referentnu vrijednost prethodno opisanom metodologijom.

(b)    Specifičnost

(856)

Skup mjera koje je provodila kineska vlada bio je usmjeren tako da pogoduje isključivo industriji električnih vozila na nove oblike energije, kojoj pripadaju i električna vozila na baterije, jer se baterije obuhvaćene tim mjerama upotrebljavaju samo u industriji električnih vozila na nove oblike energije.

Osim toga, iz konkretnih pravnih akata i različitih dokumenta iz odjeljka 3.7.2.1.1. točke i. jasno je da je industrija električnih vozila na baterije korisnik predmetne mjere.

(857)

Stoga je Komisija zaključila da subvencije u obliku opskrbe baterijama uz manju naknadu od primjerene nisu općenito dostupne te su stoga specifične u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) osnovne uredbe. Štoviše, nijedna zainteresirana strana nije podnijela dokaze kojima se upućuje na to da se takav oblik subvencija temelji na objektivnim kriterijima ili uvjetima u smislu članka 4. stavka 2. točke (b) osnovne uredbe.

(c)    Izračun iznosa subvencije

(858)

Komisija je analizirala cijene na temelju kilovatnog sata i uzela u obzir kemijski sastav (NMC ili LFP), vrstu baterije (modul ili sklop) i odnos. Na temelju toga zaključila je da su kupovne cijene povezanih društava u prosjeku bile (387) više od kupovnih cijena nepovezanih dobavljača. Ta je razlika bila veća od 8 %, a u nekim slučajevima čak i 20 % za određene kombinacije kemijskog sastava i vrste baterije.

(859)

S obzirom na takve razlike, Komisija je analizirala informacije u dokumentaciji koje se odnose na transfernu cijenu kako bi utvrdila može li se smatrati da su takve transakcije izvršene u skladu s tržišnim uvjetima. Međutim, dokumentacija, tj. dostavljeni sporazumi o cijenama i ugovori, nije sadržavala nikakve informacije o tome. S obzirom na to i činjenicu da grupa Geely nije navela da su takve transakcije bile u skladu s tržišnim uvjetima, Komisija nije mogla upotrijebiti te cijene i zamijeniti ih cijenom koja se nepovezanim dobavljačima plaćala po kW/h za slične proizvode. Kad određena društva iz grupe Geely nisu kupovala od nepovezanih dobavljača, upotrijebljena je ponderirana prosječna cijena po kw/h za slične proizvode na razini grupe Geely. Ta je usporedba provedena na temelju kw/h uzimajući u obzir kemijski sastav baterije, odnosno LFP i NMC, te vrstu baterije (ćelije, modul ili sklop). S obzirom na to da nema primjenjive referentne vrijednosti za module, referentna vrijednost cijene članaka upotrijebljena je kao konzervativna alternativa. Referentne vrijednosti temeljile su se na cijenama baterijskih ćelija dobivenima od agencije BMI (388) uzimajući u obzir prosječne cijene LFP ili NMC ćelija izvan Kine u RIP-u, kako je utvrđeno u prethodnim uvodnim izjavama.

(860)

S obzirom na djelomičnu nesuradnju grupe SAIC kad je riječ o nabavi baterija i odgovarajućim podacima, kako je opisano u odjeljku 3.3.1.4, Komisija se morala osloniti na raspoložive podatke. U tom se smislu oslonila na znatan obujam nabave druge grupe u uzorku koja je nabavljala baterije. Razmatrane transakcije ne uključuju određene baterije za modele električnih vozila na baterije koje nisu slične onima koje prodaje SAIC.

Opskrba baterijama uz manju naknadu od primjerene

Naziv društva

Stopa subvencije

Grupa Geely

10,32  %

Grupa SAIC

13,24  %

3.7.2.2.   LFP koji vlada osigurava uz manju naknadu od primjerene

(861)

Kako je prethodno navedeno, jedan od proizvođača izvoznika u uzorku (grupa BYD) vertikalno je integriran. Stoga je Komisija u tom slučaju ispitala može li opskrba ključnim sirovinama za proizvodnju baterija za modele koje ta skupina proizvodi predstavljati subvenciju protiv koje se mogu uvesti kompenzacijske mjere. U toj je fazi u fokusu ispitivanja bila glavna ključna komponenta baterija, odnosno LFP, koji čini više od 25 % troškova proizvodnje baterije.

(862)

Kako bi se utvrdilo postojanje subvencije protiv koje se mogu uvesti kompenzacijske mjere, u skladu s člancima 3. i 4. osnovne uredbe moraju biti prisutna tri elementa: 1. financijski doprinos, 2. korist i 3. specifičnost. Komisija će te elemente ispitati u nastavku.

3.7.2.2.1.    Financijski doprinos

(a)   Dobavljači LFP-a koji djeluju kao „javna tijela”

(863)

Komisija je najprije analizirala može li se zaključiti da su dobavljači LFP-a javna tijela kako bi se opskrba tom ključnom sirovinom uz manju naknadu od primjerene mogla pripisati kineskoj vladi u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) osnovne uredbe. Kako je detaljno objašnjeno u odjeljku 3.5.1. uvodnim izjavama od 409. do 418., pravni standard za postojanje javnog tijela mora se tumačiti u skladu sa sudskom praksom WTO-a. Na temelju relevantne sudske prakse iz uvodnih izjava od 409. do 418. trebalo bi ispitati jesu li proizvođači ulaznih elemenata u Kini koji isporučuju ulazne materijale „javna tijela” (tj. subjekti koji imaju, izvršavaju ili su im povjerene ovlasti za izvršavanje javnih funkcija), uzimajući pritom u obzir i. pravno i gospodarsko okruženje koje prevladava u zemlji u kojoj posluju subjekti koji su predmet ispitnog postupka, ii. odnos između predmetnih subjekata i vlade te iii. osnovna obilježja i funkcije relevantnih subjekata.

i.   Pravno i gospodarsko okruženje koje prevladava u NRK-u

(864)

U uvodnim izjavama od 704. do 758. Komisije je ispitala pravno i gospodarsko okruženje u Kini i pokazala kako je kineska vlada od ulaznih materijala (uključujući sirovine kao što je LFP) do materijala u sredini lanca (kao što su baterije) uspostavila okvir kojim se osigurava da dobavljači ulaznih materijala poštuju ciljeve politike kineske vlade u pogledu razvoja industrije električnih vozila na baterije. Relevantne mjere koje je kineska vlada donijela kako bi ostvarila svoj cilj politike u pogledu pružanja potpore glavnim industrijama u cijelom lancu opskrbe električnim vozilima na baterije u korist proizvođača električnih vozila na baterije, koje obuhvaćaju ključne materijale na početku proizvodnog lanca koji se upotrebljavaju u proizvodnji baterija i baterije, navedene su u odjeljku 3.7.2.1.1. točki i.

(865)

Konkretno, Zakon o mineralnim resursima i Pravila za provedbu Zakona o mineralnim resursima (uvodna izjava 723.) pokazuju da država predviđa da su mineralni resursi u vlasništvu države te da vlada ima potpunu kontrolu nad dodjelom resursa i može određivati tko ima pravo na rudarenje i ograničiti koji se resursi vade. U okviru 14. petogodišnjeg plana za sirovine (uvodna izjava 714.) podupire se uspostava sustava rezervi mineralnih resursa u kojem država i poduzeća surađuju. Općenito, kineska vlada uspostavila je sustav u kojem može imati potpunu kontrolu nad mineralnim resursima.

(866)

Dostupno je i više poticaja za dobavljače sirovina koje se upotrebljavaju u proizvodnji baterija, primjerice porezni poticaji (uvodna izjava 721.), fondovi za usmjeravanje, nagrade, dokapitalizacije (uvodna izjava 720.).

(867)

Komisija je uz to utvrdila da se za litij-željezov fosfat ne ostvaruje povrat od 13 % PDV-a nakon izvoza, zbog čega je jeftiniji i dostupan u velikim količinama za domaću potrošnju u usporedbi s izvozom (uvodna izjava 753.). Dokazi o interveniranju kineske vlade u određivanje cijena sirovina za vozila na nove oblike energije pronađeni su u izjavama za medije MIIT-a iz 2022. (uvodna izjava 750.), u kojima se vlada obvezala da će cijenu sirovina koje se upotrebljavaju u vozilima na nove oblike energije (uključujući litij) vratiti na razumnu razinu.

(868)

Sve navedeno pokazuje da je kineska vlada na središnjoj i lokalnoj razini uspostavila niz politika i mjera usmjerenih na dobavljače ulaznih materijala kako bi u konačnici pružila potporu industriji električnih vozila na baterije. Na sve te ulazne materijale otpada znatan dio troška proizvodnje električnih vozila na baterije. Zbog politika kineske vlade kojima se omogućuje stabilna i dostatna opskrba tim ulaznim elementima u kombinaciji s nižim cijenama, proizvođači električnih vozila na baterije ostvaruju korist od subvencija u obliku znatnog smanjenja troškova, čime im se omogućuje da prodaju električna vozila na baterije po nižim cijenama, među ostalim na tržištu EU-a.

(a)   Odnos između dobavljača LFP-a i kineske vlade

(869)

Nakon što je analizirala pravni i gospodarski okvir u kojem posluju dobavljači ulaznih materijala, a koji je uvelike uvjetovan ciljevima politike kineske vlade u pogledu razvoja industrije električnih vozila na baterije preko dobavljača ulaznih materijala, Komisija je analizirala i karakteristike kineskog domaćeg tržišta LFP-a, dokaze o prisutnosti/vlasništvu države u dobavljačima ulaznih materijala te druge pokazatelje da kineska vlada provodi znatnu kontrolu nad tim subjektima (uključujući njihove organizacijska obilježja, lance ovlasti za donošenje odluka i sveukupni odnos s kineskom vladom).

(870)

LFP je vrsta litija koja se dobiva iz litijeva karbonata. Iako se litijev karbonat može nabavljati od dobavljača i unutar i izvan Kine, pri čemu većina litijeva karbonata uvezenog u Kinu dolazi iz Čilea i Argentine (389), prema informacijama dostupnima na internetu oko 75 % rafiniranja litija u svijetu odvija se u Kini (390). To znači da svijet za rafiniranje litija ovisi o Kini, koja zbog vladajućeg položaja na tom tržištu može određivati cijene na međunarodnoj razini. To su dodatno potvrdili podaci o kineskom uvozu LFP-a iz ostatka svijeta, koji pokazuju da iz trećih zemalja dolaze neznatne količine LFP-a (391).

(871)

Komisija nije mogla pronaći više javno dostupnih informacija o državnom vlasništvu i nadzoru za tržište dobavljača LFP-a u cjelini. S obzirom na izostanak suradnje kineske vlade, kako je detaljnije objašnjeno u odjeljku 3.3.1.2., i grupe BYD kad je riječ o njezinu glavnom povezanom dobavljaču, kako je objašnjeno u odjeljku 3.3.4., Komisija je mogla zaključiti da udio državnog vlasništva i kontrole nad dobavljačima LFP-a vjerojatno nadilazi dostupne informacije o tom pitanju.

(872)

U tom su pogledu podaci dostupni na internetu o tržišnom udjelu proizvođača litija u Kini (392) pokazali da bi se informacije koje je dostavila grupa BYD mogle smatrati reprezentativnima za kinesko domaće tržište. Komisija je razmotrila informacije koje je dostavio jedini vertikalno integrirani proizvođač u uzorku (grupa BYD), koje je smatrala reprezentativnima za cijelo kinesko tržište LFP-a. Komisija je utvrdila devet dobavljača LFP-a za grupu BYD. Kad nije uspjela pronaći javno dostupne informacije, Komisija je morala donositi zaključke na temelju članka 28. osnovne uredbe.

(873)

Komisija je utvrdila da se svih devet kineskih dobavljača litija nalazi u Kini. Stoga je zaključila da na kineskom tržištu LFP-a dominiraju domaći dobavljači.

(874)

Komisija je utvrdila i da djelatnosti dobavljača LFP-a reguliraju ista podređena udruženja kao i djelatnosti proizvođača baterija, tj. CBIA i CIAPS (393), te se na dobavljače LFP-a primjenjuju iste odredbe iz odjeljka 3.7.2.1. Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 773., CBIA i CIAPS ne objavljuju potpuni popis članova na internetu. Utvrdila je sudjelovanje određenih društava u CBIA-i, CIAPS-u i drugim sektorskim udruženjima pregledavanjem njihovih godišnjih izvješća i drugih podataka koji su dostupni na internetu, kao što je popis članova njihovih izvršnih tijela. Budući da kineska vlada nije navela informacije i da ne postoje službeni javni podaci s potpunim popisom članova CBIA-e i CIAPS-a, Komisija je procijenila da bi još više dobavljača moglo biti učlanjeno u ta udruženja. Komisija je utvrdila da su najmanje dva od devet dobavljača LFP-a za grupu BYD članovi CBIA-e i da su djelomično u državnom vlasništvu. Utvrđeno je da su još dva dobavljača djelomično u državnom vlasništvu. Podaci iz godišnjeg izvješća pokazuju da se jednim od društava koje je djelomično u državnom vlasništvu također upravljalo kao poduzećem koje ima vlasnički kapital u državnom vlasništvu (394). Utvrdila je da je još jedno poduzeće član CIAPS-a. Poduzeće u državnom vlasništvu i ostali članovi CBIA-e i CIAPS-a činili su 90 % ukupne količine LFP-a isporučene proizvođaču izvozniku u uzorku i do 92 % ukupne vrijednosti u razdoblju ispitnog postupka. Jedan od najvećih dobavljača ne samo da je bio član CBIA-e već je i bio u njezinu izvršnom vijeću. Stoga je Komisija utvrdila da su nekoliko dobavljača LFP-a, koji čine većinu ukupne količine LFP-a koju nabavlja BYD, i koji su ujedno neki od najvećih sudionika na tržištu, članovi CBIA-e i/ili CIAPS-a.

(875)

Na temelju navedenoga Komisija je zaključila da na kineskom domaćem tržištu LFP-a uvelike prevladavaju domaći dobavljači koji su u velikoj mjeri članovi podređenih udruženja kao što su CBIA, CIAPS i Hunan Battery Industry i/ili su u državnom vlasništvu.

(876)

Komisija je nadalje ispitala odnos između kineske vlade i dobavljača LFP-a kako bi utvrdila je li vlada provodila znatnu kontrolu nad predmetnim subjektima i njihovim ponašanjem na tržištu.

(877)

Komisija je pronašla dokaze o utjecaju KPK-a putem udruženja za jačanje partije i u nekima od glavnih dobavljača LFP-a grupe BYD. Slično kao u CATL-u (uvodna izjava 786.), statuti triju dobavljača LFP-a grupe BYD sadržavali su posebne odredbe o osnivanju organizacija KPK-a i partijskim aktivnostima u trgovačkom društvu.

(878)

Komisija je utvrdila da je 89 % ukupne količine LFP-a isporučene grupi BYD i do 91 % ukupne vrijednosti u razdoblju ispitnog postupka nabavljeno od dobavljača LFP-a koji su članovi CBIA-e i/ili CIAPS-a. Još je jedan dobavljač LFP-a djelomično u državnom vlasništvu, a podaci iz godišnjeg izvješća pokazuju da se njime upravljalo kao poduzećem koje ima vlasnički kapital u državnom vlasništvu.

(879)

Na temelju (a) razine kontrole koju kineska vlada provodi nad kineskim industrijskim udruženjima analiziranima u odjeljku 3.7.2.1.1. točki ii. (odnosno CBIA-om i CIAPS-om), (b) činjenice da je utvrđeno da je većina kineskih domaćih proizvođača LFP-a dio tih udruženja i da se nalaze u državnom vlasništvu ili da se njima upravlja kao poduzećima koja imaju vlasnički kapital u državnom vlasništvu (uvodna izjava 873.) i (c) činjenice da statuti nekoliko dobavljača LFP-a sadržavaju odredbe o osnivanju organizacija KPK-a u trgovačkom društvu (uvodna izjava 876.), Komisija je zaključila da tržištem LFP-a dominira nekoliko društava kojima upravlja i koje kontrolira država putem njihova sudjelovanja u CBIA-i i CIAPS-u. S obzirom na prisutnost u upravljanju udruženjima i usmjeravanje njihovih poslovnih odluka, kineska vlada može provoditi znatnu kontrolu nad dobavljačima baterija, među ostalim putem njihova sudjelovanja u CBIA-i i CIAPS-u.

(b)   Osnovna obilježja i funkcije dobavljača litija

(880)

Budući da kineska vlada nije dostavila nikakve informacije o broju i formalnim pokazateljima državnog vlasništva i kontrole nad domaćim dobavljačima litija i baterija za električna vozila na baterije, Komisija se morala osloniti na raspoložive podatke u skladu s člankom 28. osnovne uredbe. U tu je svrhu Komisija analizirala stanje dobavljača litija o kojem je izvijestio jedini vertikalno integrirani proizvođač u uzorku (grupa BYD). Kad nije uspjela pronaći javno dostupne informacije, Komisija je morala donositi zaključke na temelju članka 28. osnovne uredbe.

(881)

Komisija je utvrdila da su neki od tih dobavljača djelomično izravno ili neizravno u državnom vlasništvu. Konkretno, Komisija je utvrdila da je glavni dobavljač LFP-a grupe BYD, Hunan Yuneng New Energy Materials Co. Ltd, djelomično bio državnom vlasništvu jer je 2022. najmanje 21,9 % njegovih dionica bilo u državnom vlasništvu (395). Unatoč tom očitom djelomičnom državnom vlasništvu, njime se upravljalo kao dioničkim društvom u državnom vlasništvu (396). Utvrđeno je i da su još tri dobavljača grupe BYD djelomično izravno ili neizravno u državnom vlasništvu (397). Osim toga, Komisija je utvrdila i prisutnost i sveprisutan utjecaj članova i organizacija KPK-a u više dobavljača LFP-a. Okvir u kojem organizacije KPK-a djeluju u trgovačkim društvima i njihova svrha opisani su u uvodnim izjavama 785. i 786. Utvrđeno je da su dobavljači litija grupe BYD, koji čine više od 90 % vrijednosti ili količine njezine kupnje LFP-a, dio industrijskih udruženja koja djeluju kao „javna tijela” u smislu članka 1. stavka 1. točke (a) prvog podstavka Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama i čijim su sudjelovanjem u udruženju njihovi članovi dobili iste javne ovlasti.

(882)

Komisija je procijenila jesu li dobavljačima LFP-a dodijeljene javne ovlasti i izvršavaju li te ovlasti u obavljanju javnih funkcija. Dokazi su pokazali da dobavljači LFP-a poštuju i provode ciljeve politike kineske vlade utvrđene u odjeljku 3.7.2.1.1. točki i. te stoga obavljaju javne funkcije.

(883)

S obzirom na izostanak suradnje kineske vlade (vidjeti odjeljak 3.2.3.), Komisija se morala osloniti na informacije dostupne na internetu. Komisija je pronašla dokaze o tome da dobavljači LFP-a obavljaju nacionalne zadaće, primjerice u okrugu Anju (grad Suining, Sichuan) i u Yunnanu. Ta dva projekta odnose se na društva kćeri društva Hunan Yuneng New Energy Materials, velikog proizvođača LFP-a u Kini (398), čiji su glavni kupci BYD i CATL (399). Nadalje, tijekom razdoblja ispitnog postupka BYD i CATL bili su među dioničarima društva Hunan Yuneng New Energy Materials, zajedno s grupom u državnom vlasništvu (400).

(884)

Okrug Suining posebno je značajan zbog rezervi litija. Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 724., Komisija je pronašla dokaze da nacionalni planovi sadržavaju odredbe o godišnjoj proizvodnji i ciljevima u pogledu dobiti i razvojnim ciljevima, kao što je godišnja proizvodnja više od 800 000 tona katodnih materijala i više od 500 000 tona prekursora katodnih materijala do 2025. Unutar tog okvira Hunan Yuneng New Energy Materials, vodeći kineski proizvođač LFP-a, i grad Suining potpisali su 2021. sporazum o izgradnji projekta s ciljem godišnje proizvodnje 110 000 tona katodnih materijala litijskih baterija (401). To je jedan od nekoliko sporazuma potpisanih s drugim društvima u području baterija u svrhu izgradnje „kineske prijestolnice industrije litija”, što je jedan od ključnih ciljeva Plana općine Suining.

(885)

Društvo Yunnan Yuneng New Energy Battery Materials potpisalo je 2021. sporazum s općinskom upravom Anninga o uspostavi proizvodne linije u industrijskom parku u Anningu (402). Yunnan Yuneng još je jedno društvo kći društva Hunan Yuneng New Energy Materials iz uvodne izjave 883. Taj je sporazum dio šireg okvira sporazuma za izgradnju Novog područja Dianzhong; na internetskim stranicama vlade pokrajine Yunnan objavljeno je da se „u trogodišnjem akcijskom planu za razvoj industrije novih vrsta baterija u pokrajini Yunnan (2022. – 2024.) (‚Akcijski plan pokrajine Yunnan’) [dodano isticanje] jasno navodi da će se industrijske baze za proizvodnju novih vrsta baterija izgraditi na Novom području Dianzhong i drugim lokacijama. Partijski radni odbor i Upravni odbor Novog područja odmah su potvrdili cilj uspostave kompletnog industrijskog lanca u okviru kojeg će se u Anningu izgraditi industrijski klaster za nove vrste baterija s proizvodnjom u vrijednosti od 100 milijardi’. Fokus je na proizvodnji osnovnih materijala, kao što su pozitivne i negativne elektrode, membrane, bakrene/aluminijske folije, elektroliti, kućišta i drugi pomoćni materijali za nove vrste baterija, a poseban je naglasak na preuzimanju vodeće uloge u proizvodnji baterijskih ćelija i sklopova, ciljanom promicanju ulaganja i uspostavi kompletnog industrijskog lanca te izgradnji važnog nacionalnog zelenog industrijskog klastera za nove vrste baterija u Anningu do kraja razdoblja 14. petogodišnjeg plana” (403). Iz utvrđenih dokaza proizlazi da je izgradnja proizvodnih linija u industrijskom parku u Anningu usmjerena na postizanje ciljeva Akcijskog plana pokrajine Yunnan.

(886)

Na temelju navedenoga Komisija je nadalje ispitala je li činjenica da su dobavljačima LFP-a dodijeljene javne ovlasti i da se smatraju „javnim tijelima” utjecala na cijene za kineske domaće proizvođače električnih vozila na baterije.

(887)

Budući da nijedan nepovezani ili povezani dobavljač litija nije surađivao, kako je objašnjeno u odjeljku 3.3.1.2., Komisija se morala osloniti na raspoložive podatke. U tom se pogledu podsjeća da Komisiji nisu bile dostupne bitne informacije o strukturi domaćeg tržišta sirovina, kao ni o mehanizmu određivanja cijena. Stoga se Komisija morala osloniti na raspoložive podatke i smatrala je da informacije koje je dostavio vertikalno integrirani proizvođač u uzorku odražavaju stanje na kineskom domaćem tržištu LFP-a.

(888)

Komisija je u uvodnoj izjavi 795. zaključila da su CBIA-i i CIAPS-u dodijeljene javne ovlasti za reguliranje i usmjeravanje gospodarskog ponašanja svojih članova u korist industrije električnih vozila na baterije i da djelatnosti dobavljača LFP-a reguliraju ista podređena udruženja (uvodna izjava 873.).

(889)

LFP je vrsta litija koja se dobiva iz litijeva karbonata, a zahvaljujući vladajućem položaju na tom tržištu u rafiniranju litija Kina može određivati cijene na međunarodnoj razini. Kako je opisano u uvodnoj izjavi 869., Komisija je utvrdila da je Kina uvozila marginalne količine LFP-a, (404) što pokazuje da se kineski domaći dobavljači ne ravnaju prema drugim cijenama, nego da oni određuju cijene te da imaju diskrecijsko pravo određivati cijene s obzirom na vladajući položaj Kine u rafiniranju LFP-a.

(890)

To dodatno potvrđuje činjenica da se 100 % dobavljača LFP-a grupe BYD nalazilo u NRK-u.

(891)

Kad je riječ o samim cijenama, Komisija je utvrdila da se prosječna mjesečna kupovna cijena LFP-a jedinog integriranog proizvođača električnih vozila na baterije smanjila za [40 – 60 %] u razdoblju ispitnog postupka, dok je u istom razdoblju prosječna mjesečna izvozna cijena istog proizvoda podrijetlom iz NRK-a ostala stabilna (405). Takvo smanjenje cijena zabilježeno je kod svih glavnih dobavljača LFP-a grupe BYD. Komisija smatra da to potvrđuje da kineska vlada s pomoću uspostavljenog mehanizma, posebno industrijskih udruženja i mjera potpore proizvođačima LFP-a, osigurava da se LFP dobavlja proizvođačima električnih vozila na baterije po niskim cijenama i da dobavljači LFP-a strogo poštuju uspostavljeni cjenovni mehanizam. Proizvođači LFP-a moraju obavljati javne funkcije pri opskrbi domaćih proizvođača LFP-om umjesto da djeluju kao razumni gospodarski subjekti.

(892)

Kad je riječ o glavnom dobavljaču grupe BYD, Komisija je utvrdila da njegov ugovor s grupom BYD sadržava odredbu o cijeni kojom se grupi BYD jamči da će dobiti najpovoljniju cijenu (406), odnosno da neće platiti višu cijenu od one koju bi platio bilo koji drugi kupac društva Hunan Yuneng New Energy Materials Co. Ltd. Ta je odredba potvrđena i u prospektu inicijalne javne ponude tog društva, u kojem se navodi da „stranka A [Hunan Yuneng New Materials Co. Ltd] obećava stranci B [grupa BYD] osigurati najpovoljnije uvjete opskrbe litij-željezovim fosfatom (uključujući količinu litij-željezova fosfata i nabavnu cijenu), a cijena ne smije biti viša od najniže cijene sličnih proizvoda koje stranka A prodaje drugim kupcima” (407). U tom je dokumentu potvrđeno i da je BYD strateški ulagač društva Hunan Yuneng New Materials Co. Ltd.

(893)

Nadalje, iako je CATL ujedno strateški ulagač i glavni kupac društva Hunan Yuneng New Materials Co. Ltd (408), Komisija je u uvodnoj izjavi 801. utvrdila da je u njegovu statutu predviđeno da „država određuje cijenu transakcije s povezanim stranama” (409). Stoga je Komisija, uzimajući u obzir odnos između dvaju društava i u nedostatku drugih dokaza koji bi upućivali na suprotno, smatrala da je cijenu LFP-a koju je platio CATL odredila država. To obuhvaća velik udio LFP-a kupljenog na kineskom tržištu i namijenjenog proizvođačima električnih vozila na baterije s obzirom na to da je CATL najveći „neovisni” proizvođač baterija u Kini (410).

(894)

Budući da je društvo Hunan Yuneng New Materials Co. Ltd obvezno grupi BYD osigurati najpovoljnije uvjete opskrbe LFP-om u smislu cijena kako je opisano u uvodnoj izjavi 891., Komisija je zaključila da su CATL i grupa BYD, dva glavna proizvođača baterija na kineskom tržištu, kupovali LFP po najpovoljnijoj cijeni, koju je odredila država zahvaljujući cjenovnom mehanizmu koji je kineska vlada osmislila u korist industrije električnih vozila na baterije.

(895)

S obzirom na navedeno, Komisija je utvrdila da dobavljači LFP-a ne mogu slobodno određivati cijene u skladu s uobičajenim tržišnim okolnostima i ostvariti što veću dobit. To je vidljivo iz intervencije kineske vlade na tržištu, kako je opisano u uvodnoj izjavi 750., ali i iz mehanizma određivanja cijena u korist glavnih gospodarskih subjekata u industriji baterija i električnih vozila na baterije, kako je opisano u uvodnim izjavama od 891. do 893. To potvrđuje da dobavljači LFP-a opskrbljuju proizvođače električnih vozila na baterije tim ključnim ulaznim elementom uz manju naknadu od primjerene, čime proizvođači električnih vozila na baterije ostvaruju korist.

(c)   Zaključak

(896)

Na temelju prethodno analiziranih informacija Komisija je zaključila da su dobavljačima LFP-a dodijeljene javne ovlasti i da izvršavaju javne funkcije. Zbog planova kineske vlade i primjenjivih strogih mehanizama kontrole i nadzora kojima se uređuju udruženja, postupci tih udruženja i njihovih članova, kao i drugih dobavljača, zapravo su postupci kineske vlade.

(897)

Komisija je smatrala da su i društvima koja isporučuju litijev fosfat dodijeljene javne ovlasti i da obavljaju javne funkcije jer se također moraju pridržavati politika kineske vlade iz odjeljka 3.7.2. umjesto da djeluju u skladu s načelima slobodnog tržišta kako bi ostvarila što veću dobit. Politike kineske vlade u pogledu opskrbe LFP-om po nižim cijenama ili određivanja cijena radi razvoja industrije električnih vozila na baterije te pridržavanja smjernica o ciljevima proizvodnje nedvojbeno utječu na njihove odluke i upravljanje, a to se ne može smatrati izrazom privatnog ponašanja u slobodnom tržišnom gospodarstvu. Dokazi o određivanju cijena na domaćem tržištu i cjenovnoj politici na izvoznom tržištu u odnosu na domaće tržište dodatno potvrđuju da se proizvođači LFP-a u Kini pridržavaju politika kineske vlade, a ne načela slobodnog tržišta.

(898)

Obilježja kineskog domaćeg tržišta i mehanizmi određivanja cijena koje provode i prate udruženja za baterije, njihovi članovi te dobavljači LFP-a dodatno potkrepljuju zaključak da su im povjerene javne ovlasti i da izvršavaju javne funkcije.

(899)

Stoga je Komisija smatrala da je kineska vlada stvorila okruženje u kojem bi se vertikalno integrirane proizvođače električnih vozila na baterije i proizvođače baterija, kao što je CATL, koji djeluje kao javno tijelo koje provodi vladinu politiku, opskrbljivalo LFP-om uz manju naknadu od primjerene. Na temelju toga Komisija je zaključila da se i udruženja za baterije, uključujući CBIA-u i CIAPS, članove tih udruženja i sve druge dobavljače baterija i litija, smatraju javnim tijelima u smislu članka 1.1. točke (a) podtočke 1. Sporazuma o subvencijama i kompenzacijskim mjerama jer nemaju drugog izbora nego se pridržavati općih ciljeva politike kineske vlade u korist proizvođača električnih vozila na baterije.

(b)   Proizvođači LFP-a koji djeluju kao privatna tijela kojima je kineska vlada povjerila funkcije ili ih je usmjerila na njihovo izvršavanje

(900)

Uz to što je utvrdila da su proizvođači LFP-a „javno tijelo” za potrebe članka 3. stavka 1. točke (a) osnovne uredbe, Komisija je kao alternativu ispitala i je li kineska vlada pružala financijski doprinos povjeravanjem proizvođačima LFP-a (kao privatnim tijelima) zadaće opskrbe baterijama proizvođača električnih vozila na baterije uz manju naknadu od primjerene ili usmjeravanjem tih društava na izvršavanje te zadaće, kako je utvrđeno člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom iv. osnovne uredbe.

(901)

Ta je analiza provedena na temelju primjenjivog pravnog standarda iz uvodnih izjava od 822. do 826. Komisija je najprije analizirala je li potpora kineske vlade kineskoj industriji električnih vozila na baterije u obliku dobave LFP-a uz naknadu manju od primjerene uistinu cilj raznih predmetnih vladinih mjera, a ne tek „nuspojava” izvršavanja općih regulatornih ovlasti. U ispitnom postupku konkretno se ispitalo jesu li niže cijene LFP-a bile dio vladinih ciljeva ili su pak te niže cijene bile „slučajni” nusproizvod opće regulatorne politike vlade. Komisija je zaključila da je cilj raznih intervencija kineske vlade bio pružiti potporu industriji električnih vozila na baterije i da su niže cijene LFP-a bile predviđeni cilj tih mjera, koje su pak provodila sektorska udruženja koja su obvezna poštovati i provoditi te planove.

(902)

Kineska vlada poduzela je niz mjera tijekom godina kako bi ostvarila taj svoj cilj politike. U odjeljku 3.2. detaljno je opisan relevantni kontekst te se objašnjava važnost koju kineska vlada pridaje razvoju industrije električnih vozila na baterije i povezanih industrija.

(903)

Industrija LFP-a, zajedno s industrijom baterija, uživa veliku potporu u Kini. Brojnim propisima koje su izdala različita vladina tijela nadzire se svaki aspekt sektora baterija i materijali na početku proizvodnog lanca, kako je prikazano u odjeljku 3.7.2.1.1. točki i., a tu je ponajprije riječ o Zakonu o mineralnim resursima, Pravilima za provedbu Zakona o mineralnim resursima (uvodna izjava 723.) i 14. petogodišnjem planu za sirovine (uvodna izjava 714.) Osim toga, dokazi o interveniranju kineske vlade u određivanje cijena sirovina za vozila na nove oblike energije pronađeni su u izjavama za medije MIIT-a iz 2022. (uvodna izjava 750.), u kojima se vlada obvezala da će cijenu sirovina koje se upotrebljavaju u vozilima na nove oblike energije (uključujući litij) vratiti na razumnu razinu.

(904)

Komisija je utvrdila i da kineska sektorska udruženja (tj. CBIA i CIAPS) nisu neovisna sektorska udruženja s obzirom na razinu kontrole kineske vlade nad njima (uvodne izjave od 777. do 784.) i funkcije koje obavljaju, što pokazuje da su im dodijeljene javne ovlasti (uvodne izjave od 791. do 798.). Konkretno, članovi CIAPS-a imaju ovlast „jačati samodisciplinu industrije” i „regulirati udruženje, industriju i ponašanje članova”, a članovi CBIA-e imaju ovlast za „koordinaciju pitanja u području korporativne proizvodnje, prodaje i izvoza”. Stoga ta dva udruženja obavljaju javne funkcije jer je njihova uloga provedba politika kineske vlade u pogledu opskrbe LFP-om po nižim cijenama u korist domaće industrije električnih vozila na baterije te nadzor usklađenosti svih relevantnih dobavljača s tim politikama.

(905)

To potvrđuje da dobavljači LFP-a na kineskom domaćem tržištu ne djeluju kao subjekti na slobodnom tržištu i ne donose gospodarski razumne odluke, što je vidljivo iz kretanja domaćih i izvoznih cijena LFP-a (uvodna izjava 919.), koja su posve različita. Njihovo neracionalno ponašanje pokazuje da su ih politike kineske vlade usmjeravale na opskrbu domaće industrije električnih vozila LFP-om po nižim cijenama. To dodatno potvrđuju nalazi iz uvodne izjave 892., u kojima je Komisija zaključila da većinu cijena LFP-a na tržištu, odnosno LFP-a koji su CATL i grupa BYD kupovali od povezanih dobavljača, izravno i neizravno određuje država.

(906)

Osim toga, Komisija je u nacionalnim i lokalnim politikama pronašla dokaze da su dobavljačima LFP-a bile dostupne brojne mjere potpore, kako je navedeno u odjeljku 3.7.2.1.1. točki i. Važno je podsjetiti da u ovom ispitnom postupku nije surađivao nijedan dobavljač na početku proizvodnog lanca te stoga Komisija nije mogla utvrditi jesu li dobavljači LFP-a bili primatelji mjera potpore iz odjeljka 3.7.2.1.1. točke i. Komisija je u tom pogledu utvrdila da je glavni dobavljač LFP-a grupe BYD, Hunan Yuneng New Energy Materials, ostvarivao korist od brojnih izravnih bespovratnih sredstava uz olakšice na porez na dobit koje može iskoristiti zahvaljujući potvrdi o visokotehnološkom poduzeću (411).

(907)

Na temelju toga i s obzirom na okvir potpore kineske vlade razumno je zaključiti da bi i drugi dobavljači LFP-a mogli ostvariti korist od takvih poticaja kako bi kineska vlada mogla dodatno usmjeriti društva na povećanje i podupiranje domaće opskrbe LFP-om u korist razvoja industrije električnih vozila na baterije.

(908)

Nadalje, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 873., dobavljači LFP-a koji su članovi CBIA-e i/ili CIAPS-a činili su više od 90 % ukupne količine LFP-a isporučene grupi BYD i više od 90 % ukupne vrijednosti u razdoblju ispitnog postupka. Komisija je utvrdila i da ta kineska sektorska udruženja nisu neovisna udruženja koja djeluju u skladu s načelima slobodnog gospodarstva, nego subjekti koje usmjerava i kojima upravlja kineska vlada preko Državnog vijeća (vidjeti odjeljak 3.7.2.1.1. točku ii. podtočku (a)). Konkretno, utvrđeno je da oba udruženja obavljaju zadaće koje im je povjerila vlada (uvodne izjave 781. i 783.), a njihova je uloga pomagati vladi u provedbi njezinih politika i reguliranju ponašanja članova. Činjenica da udruženja i njihovi članovi imaju ovlast „jačati samodisciplinu industrije” i „regulirati udruženje, industriju i ponašanje članova” te, u slučaju CBIA-e, i ovlast za „koordinaciju pitanja u području korporativne proizvodnje, prodaje i izvoza” pokazuje da su udruženja javna tijela kojima je kineska vlada povjerila zadaću usmjeravanja članova da svoje gospodarske odluke prilagode u korist industrije proizvođača električnih vozila na baterije.

(909)

Uzimajući u obzir raspoložive dokaze, Komisija smatra da je kineska vlada imala „aktivniju ulogu od pukog poticanja”, kako zahtijeva žalbeno tijelo WTO-a (412). Mjerama kineske vlade ograničava se sloboda djelovanja proizvođača LFP-a jer se u praksi ograničava njihova poslovna odluka po kojoj će cijeni prodavati svoj proizvod, kako je prikazano u planovima iz odjeljka 3.2., u korist industrije električnih vozila na baterije. Uloga kineske vlade znatno je nadilazila okvire uobičajenih intervencija koje provodi regulator tržišta. Relevantnim mjerama, uključujući ograničenja izvoza LFP-a i mjere potpore dobavljačima LFP-a, nisu se samo regulirali opći aspekti tržišta, već se dobavljače LFP-a primoravalo na određeno ponašanje. Cilj svih tih mjera bio je da dobavljači LFP-a isporučuju LFP uz manju naknadu od primjerene u korist industrije električnih vozila na baterije. Ta je namjera jasno vidljiva iz brojnih izjava o politikama i mjera politike, kako je navedeno u odjeljcima 3.7.2.1.1. i 3.7.2.2.1.

(910)

Obvezivanjem dobavljača LFP-a na poštovanje tih mjera, koje su pak provodila sektorska udruženja koja su obvezna poštovati i provoditi te planove, kineska vlada uskratila im mogućnost da slobodno odabiru prodajne strategije u skladu s tržišnim okolnostima. Drugim riječima, te mjere jasno čine „dokazivu vezu” između postupanja vlade i ponašanja društava za proizvodnju baterija. Kineska vlada koristila je društva za proizvodnju baterija kao posrednike radi pružanja potpore proizvođačima električnih vozila na baterije.

(911)

Naposljetku, Komisija je procijenila razlikuje li se stvarna dobava LFP-a koju obavljaju proizvođači u pravom smislu od onoga što bi vlada sama učinila. Komisija je smatrala da je to ovdje slučaj. Umjesto da industriju električnih vozila na baterije izravno opskrbljuje LFP-om kako bi ostvarila ciljeve svoje javne politike u pogledu poticanja razvoja te industrije, kineska vlada koristi skup mjera kojima potiče privatne subjekte da to čine u njezino ime. Uz to, u mjeri u kojoj vladina dobava robe na takav način uključuje određene rashode (kao što je davanje subvencija za ulazne materijale ili odricanje od dobiti dobavom robe uz manju naknadu od primjerene), tu bi mjeru trebalo smatrati funkcijom koja bi uobičajeno bila u nadležnosti vlade.

(912)

S obzirom na navedeno Komisija je zaključila da skup mjera koji je donijela kineska vlada dovodi do financijskog doprinosa u obliku LFP-a koji vlada uz manju naknadu od primjerene dobavlja kineskim proizvođačima električnih vozila na baterije na temelju članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke iv. osnovne uredbe.

3.7.2.2.2.    Korist, specifičnost i izračun iznosa subvencije

(a)   Korist

(913)

Kako je objašnjeno u odjeljku 3.3.1.2., nijedan nepovezani dobavljač koji proizvodi LFP ili baterije nije Komisiji dostavio informacije u okviru odgovora na posebni upitnik za dobavljače ulaznih materijala u Kini. Povezani dobavljač LFP-a grupe BYD nije dostavio odgovor na upitnik i Komisija nije mogla procijeniti može li se smatrati da cijena po kojoj je grupa BYD kupovala LFP odgovara tržišnim uvjetima.

(914)

Kao posljedica toga, kako bi utvrdila razinu koristi za proizvođače izvoznike u uzorku koji su kupovali litij-željezov fosfat i baterije na domaćem tržištu, Komisija se morala osloniti na raspoložive podatke u skladu s člankom 28. osnovne uredbe.

(915)

Komisija je u uvodnim izjavama od 895. do 898. zaključila da se dobavljači LFP-a smatraju javnim tijelima i/ili privatnim društvima kojima je država povjerila izvršavanje određene zadaće i usmjeravala ih na to.

(916)

U skladu s člankom 3. stavkom 2., člankom 5. i člankom 6. točkom (d) osnovne uredbe Komisija je ocijenila iznos subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere s obzirom na korist za primatelja utvrđenu tijekom razdoblja ispitnog postupka.

(917)

Komisija je zato prvo ocijenila mogu li cijene u Kini biti odgovarajuća referentna vrijednost.

(918)

Osim toga, zbog djelomične nesuradnje kineske vlade Komisija nije raspolagala ključnim informacijama o stanju na kineskom tržištu dobavljača sirovina koje se upotrebljavaju u proizvodnji baterija i o mogućim prilagodbama koje je potrebno provesti. Komisija je smatrala da su prevladavajući uvjeti na tržištu NRK-a narušeni zbog primjenjivih nacionalnih i sektorskih politika koje su provodili svi gospodarski subjekti.

(919)

Postoji više primjera snažnih intervencija vlade i potpore u cijelom opskrbnom lancu električnih vozila na baterije, što je onemogućilo uobičajenu tržišnu dinamiku u određivanju cijene. Stoga se cijene glavnog ulaznog elementa koji se upotrebljava u proizvodnji baterija, tj. LFP-a, nisu smatrale tržišnom cijenom, nego cijenom na koju je vlada utjecala kako bi ostvarila ciljeve svojih politika.

(920)

To dokazuje i činjenica da su domaće cijene po kojima je BYD kupovao LFP bile znatno niže od kineske izvozne cijene. Komisija je utvrdila da je nagli silazni trend (više od 30 %) zabilježen u domaćoj kupovnoj cijeni LFP-a u razdoblju ispitnog postupka potpuno odvojen od kretanja cijene izvoza iz NRK-a u ostatak svijeta, koja je ostala prilično stabilna. Stoga su podaci kojima raspolaže Komisija pokazali ne samo da je kineska vlada, preko udruženja i njihovih članova koji djeluju kao javna tijela, uspostavila mehanizam određivanja cijena sirovina koje se upotrebljavaju za baterije, a posebno LFP-a, nego i da je učinak tog mehanizma bio vidljiv na kineskom domaćem tržištu u razdoblju ispitnog postupka.

(921)

Već i na temelju samo tog razloga Komisija smatra da su domaće cijene LFP-a u Kini narušene i ne mogu se koristiti kao referentna vrijednost za potrebe utvrđivanja koristi.

(922)

Stoga je Komisija morala pronaći odgovarajuće referentne vrijednosti izvan zemlje.

(923)

U skladu s člankom 6. točkom (d) drugim podstavkom podtočkom ii. osnovne uredbe Komisija je analizirala najveće proizvođače LFP-a kao najbliže moguće zamjene za nenarušenu kinesku domaću cijenu.

(924)

S obzirom na vladajući tržišni položaj Kine u proizvodnji LFP-a i činjenicu da nije bilo moguće utvrditi druge cijene izvan zemlje te s obzirom na nemogućnost usporedbe domaćih kineskih cijena i cijena izvan zemlje, Komisija se morala osloniti na cijene za izvoz iz Kine u ostatak svijeta, uz isporuku po cijeni FOB. Te su se cijene stoga smatrale odgovarajućom referentnom vrijednošću s obzirom na postojeće dominantne uvjete za tu posebnu vrstu litija i nepostojanje bilo kakve druge razumne referentne vrijednosti. Na temelju toga Komisija je utvrdila da su domaće cijene LFP-a niže od cijena izvoza u ostatak svijeta.

(b)   Specifičnost

(925)

Skup mjera koji je kineska vlada primijenila kako bi osigurala opskrbu LFP-om uz manju naknadu od primjerene, uključujući izvozna ograničenja i potporu proizvođačima LFP-a radi usklađivanja s ciljevima i planovima politike kineske vlade, koristi samo određenim industrijama koje kupuju LFP. Osim toga, LFP je posebna vrsta rafiniranog litija za proizvodnju baterija koje se upotrebljavaju u električnim vozilima na baterije.

(926)

Komisija je zato zaključila da su subvencije u obliku opskrbe LFP-om za proizvodnju baterija uz manju naknadu od primjerene specifične u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) osnovne uredbe. Te su subvencije ograničene na određene kategorije poduzeća ili industrija, ponajprije one koje kao ulazni materijal upotrebljavaju LFP. Štoviše, nijedna zainteresirana strana nije podnijela dokaze kojima se upućuje na to da se takav oblik subvencija temelji na objektivnim kriterijima ili uvjetima u smislu članka 4. stavka 2. točke (b) osnovne uredbe.

(c)   Izračun iznosa subvencije

(927)

Komisija je usporedila domaću cijenu po kojoj je grupa BYD kupovala LFP u razdoblju ispitnog postupka s prosječnom kineskom izvoznom cijenom u razdoblju ispitnog postupka (413).

(928)

Budući da je utvrđeno da je jedan od dobavljača LFP-a bio povezano društvo grupe BYD u dijelu RIP-a te s obzirom na to da taj dobavljač nije dostavio odgovor na upitnik, kako je navedeno u odjeljku 3.3.4., Komisija u dokumentaciji nije imala dokaze da njihov odnos nije utjecao na cijene koje su odredili dobavljač na početku proizvodnog lanca i grupa BYD. Komisija stoga nije imala dokaza da su te cijene u skladu s tržišnim uvjetima pa ih je zamijenila prosječnom kupovnom cijenom LFP-a nepovezanih dobavljača.

(929)

Korist za BYD izračunana je usporedbom domaćih cijena s kineskom izvoznom cijenom LFP-a s obzirom na vladajući položaj Kine u rafiniranju te vrste litija. Kako je opisano u uvodnoj izjavi 400., s obzirom na to da Komisija u dokumentaciji nije imala dokaze da je cijena LFP-a kupljenog od povezanog dobavljača u skladu s tržišnim uvjetima, prosječna cijena povezanog dobavljača LFP-a zamijenjena je prosječnom kupovnom cijenom nepovezanih dobavljača. Nisu provedene nikakve prilagodbe.

Opskrba litijem za proizvodnju baterija uz manju naknadu od primjerene

Naziv društva

Stopa subvencije

Grupa BYD

7,35  %

3.8.   Odricanje od prihoda u okviru programâ oslobođenja od poreza i smanjenja poreza

(1)   smanjenje poreza na dobit za poduzeća za visoke i nove tehnologije

(930)

Prema Zakonu Narodne Republike Kine o porezu na dobit poduzeća („Zakon o porezu na dobit poduzeća”), poduzeća visoke i nove tehnologije kojima država treba dati ključnu potporu imaju smanjenu stopu poreza na dobit poduzeća od 15 % umjesto standardne porezne stope od 25 %.

(a)   Pravna osnova

(931)

Pravna je osnova za ovaj program članak 28. Zakona o porezu na dobit poduzeća i članak 93. Uredbe o provedbi Zakona NRK-a o porezu na dobit poduzeća (414) te:

Okružnica Ministarstva znanosti i tehnologije, Ministarstva financija i Državne porezne uprave o reviziji i izdavanju „Administrativnih mjera za priznavanje visokotehnoloških poduzeća” (br. 32 iz 2016.),

Okružnica Ministarstva znanosti i tehnologije, Ministarstva financija i Državne porezne uprave o reviziji i izdavanju Smjernica za upravljanje akreditacijom visokotehnoloških poduzeća, (br. 195 iz 2016.),

Priopćenje Državne porezne uprave o primjeni povlaštenih politika za porez na dobit na visokotehnološka poduzeća (Priopćenje br. 24 iz 2017.),

Katalog područja visoke tehnologije koja podupire država iz 2016 (415).

(932)

Nadalje, NDRC je u siječnju 2021. objavio verziju „Kataloga poticanih industrija u zapadnoj regiji” za 2020. (Uredba br. 40 iz 2021.), koja je na snazi od 1. ožujka 2021. Poticana poduzeća koja se nalaze u 12 zapadnih pokrajina, autonomnih regija i gradova imaju pravo na povlaštenu politiku ubiranja poreza na dohodak poduzeća po sniženoj poreznoj stopi od 15 %. U Katalogu se Sichuan, Yunnan, Qinghai, Shaanxi, Gansu, Unutarnja Mongolija i Guangxi potiču da razviju industriju litija. Uz to, u Katalog su uključeni i bakar, aluminij i grafit.

(933)

Poglavlje IV. Zakona o porezu na dobit poduzeća sadržava odredbe o „povlaštenom poreznom postupanju”. Člankom 25. Zakona o porezu na dobit poduzeća, koji je uvod u poglavlje IV., propisuje se da „će država nuditi povlastice u području poreza na dobit poduzećima koja posluju u industrijama ili provode projekte čiji razvoj država posebno podupire i potiče”. Člankom 28. Zakona o porezu na dobit poduzeća propisuje se da se „stopa poreza na dobit poduzeća za poduzeća za visoke i nove tehnologije koja trebaju posebnu potporu države smanjuje na 15 %”.

(934)

Člankom 93. Pravilnika za provedbu Zakona NRK-a o porezu na dobit poduzeća pojašnjeno je da:

Važna poduzeća za visoke i nove tehnologije koja će podupirati država”, kako se navode u članku 28. stavku 2. Zakona o porezu na dobit poduzeća, odnose se na poduzeća koja imaju ključna prava intelektualnog vlasništva i ispunjavaju sljedeće uvjete:

1.

usklađenost s područjem primjene ključnih područja visokih i novih tehnologija koje podupire država;

2.

udio rashoda za istraživanje i razvoj u prihodu od prodaje ne smije biti manji od propisanog udjela;

3.

udio prihoda od tehnologije/proizvoda/usluga visoke tehnologije u ukupnom prihodu poduzeća ne smije biti manji od propisanog udjela;

4.

udio tehničkog osoblja u ukupnom broju zaposlenika poduzeća ne smije biti manji od propisanog udjela;

5.

ostale uvjete propisane u Mjerama za upravljanje utvrđivanjem poduzeća visoke tehnologije.

Mjere za upravljanje utvrđivanjem poduzeća visoke tehnologije i ključnih područja visokih i novih tehnologija koje podupire država zajedno izrađuju odjeli za tehnologiju, financije i oporezivanje u okviru Državnog vijeća te one stupaju na snagu nakon što ih odobri Državno vijeće ”.

(935)

Prethodno navedene odredbe jasno određuju da je smanjena stopa poreza na dobit poduzeća rezervirana za „važna poduzeća za visoke i nove tehnologije koja će podupirati država” te koja imaju ključna prava intelektualnog vlasništva i ispunjavaju određene uvjete, kao što su „usklađenost s područjem primjene ključnih područja visokih i novih tehnologija koje podupire država”.

(936)

U skladu s člankom 11. Administrativnih mjera za priznavanje visokotehnoloških poduzeća, da bi određeno poduzeće bilo priznato kao visokotehnološko poduzeće, mora istodobno ispunjavati određene uvjete, među ostalim: „neovisnim istraživanjima, prijenosom, dodjelom, spajanjima i preuzimanjima itd. steklo je prava intelektualnog vlasništva koja imaju središnju ulogu u pružanju tehničke potpore njegovim glavnim proizvodima (uslugama)” i „tehnologija koja ima središnju ulogu u pružanju tehničke potpore njegovim glavnim proizvodima (uslugama) u području je koje je prethodno određeno kao jedno od područja visoke tehnologije koja podupire država”.

(937)

Ključna područja visoke tehnologije koja podupire država navedena su u Katalogu područja visoke tehnologije koja podupire država iz 2016. U tom se katalogu u odjeljku „I. Elektroničke informacije” u točki 4. „Komunikacijska tehnologija” jasno navode „optička prijenosna mreža” i „tehnologija optičkog prijenosnog sustava”, koje obuhvaćaju kabele od optičkih vlakana, kao područja visoke tehnologije koja podupire država.

(938)

Društva koja ostvaruju korist od te mjere moraju podnijeti prijavu poreza na dobit i dostaviti odgovarajuće priloge. Stvarni iznos koristi uključen je u poreznu prijavu.

(b)   Nalazi ispitnog postupka

(939)

Komisija je utvrdila da su se društva u grupama proizvođača izvoznika u uzorku smatrala visokotehnološkim društvima tijekom razdoblja ispitnog postupka te su stoga uživala smanjenu stopu poreza na dobit poduzeća od 15 %.

(c)   Korist

(940)

Komisija je smatrala da je taj porezni rabat subvencija u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke ii. i članka 3. stavka 2. osnovne uredbe jer postoji financijski doprinos u obliku prihoda kojih se vlada NRK-a odriče, čime predmetna društva ostvaruju korist. Korist za primatelje jednaka je iznosu porezne uštede.

(d)   Specifičnost

(941)

Ta je subvencija specifična u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) osnovne uredbe jer se samim zakonodavstvom primjena tog programa ograničava samo na poduzeća koja posluju u određenim prioritetnim područjima visokih tehnologija koja određuje država. Industrija električnih vozila na baterije je vrlo visok tehnološki prioritet.

(942)

Uz smanjenje poreza na dobit na temelju statusa visokotehnoloških poduzeća, proizvođačima vozila na nove oblike energije (uključujući električna vozila na baterije) dostupno je smanjenje poreza na dobit poduzeća na 15 % i na temelju kriterija povezanih s njihovom fizičkom lokacijom. Konkretno, ako se poduzeće nalazi u zapadnoj regiji, porez na dobit poduzeća može se platiti po sniženoj stopi od 15 %.

(943)

Subvencije se stoga izričito ograničavaju na određene sektore i regije na temelju propisa koje primjenjuje tijelo koje dodjeljuje subvenciju.

(e)   Izračun iznosa subvencije

(944)

Iznos subvencije protiv koje se mogu uvesti kompenzacijske mjere izračunan je kao korist za primatelje tijekom razdoblja ispitnog postupka. Ta je korist izračunana kao razlika između iznosa ukupnog poreza koji bi trebalo platiti po uobičajenoj poreznoj stopi i iznosa ukupnog poreza koji treba platiti po smanjenoj poreznoj stopi.

(945)

Stopa subvencije utvrđena za taj specifični program iznosila je 0,36 % za grupu BYD.

(2)   Povlašteni odbitak rashoda za istraživanje i razvoj prije oporezivanja

(946)

Na temelju poreznog rabata za troškove istraživanja i razvoja društva imaju pravo na povlašteno porezno postupanje u pogledu svojih aktivnosti istraživanja i razvoja u određenim prioritetnim područjima visoke tehnologije koja je odredila država i ako su dosegnuti određeni pragovi za rashode za istraživanje i razvoj.

(947)

Točnije, od 1. siječnja 2023. prije plaćanja poreza odbija se dodatnih 100 % stvarno nastalih troškova za istraživanje i razvoj, uz odbitak stvarnih troškova za istraživanje i razvoj kako je propisano, pod uvjetom da se ti troškovi ne pretvore u nematerijalnu imovinu i uključe u tekuću dobit i gubitke.

(948)

Ako se ti troškovi pretvore u nematerijalnu imovinu, od 1. siječnja 2023. mogu se amortizirati po stopi od 200 % troškova nematerijalne imovine prije plaćanja poreza.

(a)   Pravna osnova

(949)

Pravna je osnova za ovaj program članak 30. stavak 1. Zakona o porezu na dobit poduzeća i članak 95. Pravilnika za provedbu Zakona NRK-a o porezu na dobit poduzeća te sljedeće obavijesti:

Priopćenje Državne porezne uprave o pitanjima koja se odnose na opseg pripisivanja ponderiranog odbitka rashoda za istraživanje i razvoj prije oporezivanja (Priopćenje br. 40 iz 2017.),

Priopćenje Ministarstva financija i Državne porezne uprave o daljnjem poboljšanju politike ponderiranog odbitka rashoda za istraživanje i razvoj prije oporezivanja (Priopćenje br. 7 iz 2023.);

(b)   Nalazi ispitnog postupka

(950)

Komisija je utvrdila da su društva iz grupa u uzorku uživala „dodatne odbitke rashoda za istraživanje i razvoj koji su nastali istraživanjem i razvojem novih tehnologija, proizvoda i tehnika”.

(c)   Korist

(951)

Komisija je smatrala da je taj porezni rabat subvencija u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke ii. i članka 3. stavka 2. osnovne uredbe jer postoji financijski doprinos u obliku prihoda kojih se vlada NRK-a odriče, čime predmetna društva ostvaruju korist. Korist za primatelje jednaka je iznosu porezne uštede.

(d)   Specifičnost

(952)

Ta je subvencija specifična u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) osnovne uredbe jer se samim zakonodavstvom primjena te mjere ograničava samo na poduzeća koja snose troškove istraživanja i razvoja u određenim prioritetnim područjima visokih tehnologija koja određuje država, kao što je sektor električnih vozila na baterije. Subvencije se stoga izričito ograničavaju na određena poduzeća i sektore na temelju propisa koje primjenjuje tijelo koje dodjeljuje subvenciju.

(e)   Izračun iznosa subvencije

(953)

Iznos subvencije protiv koje se mogu uvesti kompenzacijske mjere izračunan je kao korist za primatelje tijekom razdoblja ispitnog postupka. Ta je korist izračunana kao razlika između iznosa ukupnog poreza koji bi trebalo platiti po uobičajenoj poreznoj stopi i iznosa ukupnog poreza koji bi trebalo platiti nakon dodatnog smanjenja od 100 % stvarnih troškova za istraživanje i razvoj.

(954)

Stopa subvencije utvrđena za taj specifični program iznosila je 0,57 % za grupu BYD, 0,03 % za grupu Geely i 1,53 % za grupu SAIC.

(3)   Oslobođenje od poreza na prihode od dividendi među prihvatljivim rezidentnim poduzećima

(955)

Zakonom o porezu na dobit poduzeća poduzećima koja posluju u industrijama ili provode projekte čiji razvoj država posebno podupire i potiče nude se povlastice u području poreza na dobit, a posebno oslobođenje od plaćanja poreza na dobit od ulaganja u vlasnički kapital, kao što su dividende i bonusi, među prihvatljivim rezidentnim poduzećima.

(a)   Pravna osnova

(956)

Pravna je osnova za ovaj program članak 26. stavak 2. Zakona o porezu na dobit poduzeća zajedno s Pravilnikom za provedbu Zakona NRK-a o porezu na dobit poduzeća.

(957)

Člankom 25. Zakona o porezu na dobit poduzeća, koji je uvod u poglavlje IV. „Povlaštene porezne politike”, propisuje se da „će država nuditi povlastice u području poreza na dobit poduzećima koja posluju u industrijama ili provode projekte čiji razvoj država posebno podupire i potiče”. Nadalje, u članku 26. stavku 2. navodi se da se oslobođenje od poreza primjenjuje na prihode od ulaganja u vlasnički kapital među „prihvatljivim rezidentnim poduzećima” zbog čega se čini da je njegovo područje primjene ograničeno samo na određena rezidentna poduzeća.

(b)   Nalazi ispitnog postupka

(958)

Komisija je utvrdila da su neka društva iz grupa u uzorku oslobođena plaćanja poreza na prihode od dividendi među prihvatljivim rezidentnim poduzećima.

(c)   Korist

(959)

Komisija je smatrala da taj program čini subvenciju u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke ii. i članka 3. stavka 2. osnovne uredbe jer postoji financijski doprinos u obliku prihoda kojih se kineska vlada odriče, čime predmetna društva ostvaruju korist. Korist za primatelje jednaka je iznosu porezne uštede.

(d)   Specifičnost

(960)

Ta je subvencija specifična u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) osnovne uredbe jer se samim zakonodavstvom primjena tog oslobođenja ograničava samo na prihvatljiva rezidentna poduzeća koja imaju veliku potporu države i čiji razvoj država potiče. Subvencije se stoga izričito ograničavaju na određena poduzeća i sektore na temelju propisa koje primjenjuje tijelo koje dodjeljuje subvenciju.

(e)   Izračun iznosa subvencije

(961)

Komisija je iznos subvencije izračunala primjenom uobičajene porezne stope na prihod od dividendi koji je oduzet od oporezive dobiti.

(962)

Stopa subvencije utvrđena za taj specifični program iznosila je 0,17 % za grupu Geely i 1,09 % za grupu SAIC.

(4)   Ubrzana amortizacija opreme koju upotrebljavaju visokotehnološka poduzeća

(963)

U skladu s člankom 32. Zakona o porezu na dobit poduzeća, „ako je ubrzana amortizacija dugotrajne imovine poduzeća zaista potrebna zbog tehnološkog napretka ili drugih razloga, broj godina amortizacije može se smanjiti ili se može primijeniti metoda ubrzane amortizacije”.

(a)   Pravna osnova

(964)

Pravna osnova za taj program su članak 32. Zakona o porezu na dobit poduzeća i članak 98. Pravilnika za provedbu Zakona NRK-a o porezu na dobit poduzeća te sljedeće obavijesti:

Obavijest Ministarstva financija i Državne porezne uprave o daljnjem poboljšanju politika poreza na dobit poduzeća za ubrzanu amortizaciju dugotrajne imovine (Obavijest br. 106 iz 2015.),

Priopćenje o pitanjima o daljnjem poboljšanju politika poreza na dobit poduzeća za ubrzanu amortizaciju dugotrajne imovine (Priopćenje Državne porezne uprave br. 68 iz 2015.),

Obavijest Ministarstva financija i Državne porezne uprave o relevantnim politikama poreza na dobit poduzeća za odbitak opreme i instrumenata (Obavijest br. 54 iz 2018.),

Priopćenje Državne porezne uprave o provedbi relevantnih politika poreza na dobit poduzeća za odbitak opreme i instrumenata (Priopćenje Državne porezne uprave br. 46 iz 2018.),

Priopćenje Ministarstva financija i Državne porezne uprave o proširenju područja primjene povlaštenih politika za ubrzanu amortizaciju dugotrajne imovine (Priopćenje br. 66 iz 2019.),

Priopćenje Ministarstva financija i Državne porezne uprave o produljenju razdoblja provedbe određenih povlaštenih poreznih politika (Priopćenje br. 6 Ministarstva financija i Državne porezne uprave 2021.),

Priopćenje Ministarstva financija i Državne porezne uprave o relevantnim politikama poreza na dobit poduzeća za odbitak opreme i instrumenata (Priopćenje br. 37 Ministarstva financija i Državne porezne uprave 2023.).

(965)

U skladu s Obavijesti o politikama odbitka vrijednosti opreme i uređaja za potrebe poreza na dobit poduzeća (Cai Shui [2018.] br. 54) „ako jedinična vrijednost opreme ili uređaja novokupljenih u razdoblju od 1. siječnja 2018. do 31. prosinca 2020. nije veća pet milijuna CNY, poduzeće tu vrijednost može na paušalnoj osnovi uključiti u troškove i rashode tekućeg razdoblja radi odbitka pri izračunu svojeg oporezivog dobitka te više ne mora izračunavati amortizaciju na godišnjoj osnovi”. To zakonodavstvo nije specifično samo za određene industrije.

(966)

Kad je riječ o imovini jedinične vrijednosti veće od 5 milijuna CNY, i dalje se primjenjuje Obavijest o poboljšanju politika u području poreza na dobit poduzeća koje se primjenjuju na ubrzanu amortizaciju dugotrajne imovine (Cai Shui [2014.] br. 75) i Obavijest o daljnjem poboljšanju politika u području poreza na dobit poduzeća koje se primjenjuju na ubrzanu amortizaciju dugotrajne imovine (Cai Shui [2015.] br. 106). U skladu s tim obavijestima društva u deset ključnih industrija mogu se odlučiti za metodu ubrzane amortizacije kupljene dugotrajne imovine.

(b)   Nalazi ispitnog postupka

(967)

Komisija je utvrdila da grupe u uzorku tijekom razdoblja ispitnog postupka nisu primijenile ubrzanu amortizaciju za imovinu jedinične vrijednosti veće od 5 milijuna CNY. Budući da ta imovina nije obuhvaćena područjem primjene Obavijesti Cai Shui [2014.] br. 75 i Obavijesti Cai Shui [2015.] br. 106, Komisija je utvrdila da proizvođači izvoznici nisu ostvarili korist od subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere.

(5)   Odbitak prihoda od prijenosa tehnologije

(968)

Porezni rabat za prijenos tehnologije daje poduzećima pravo na povlašteni porezni tretman za njihove aktivnosti izvoza. U okviru tog programa 50 % prihoda ostvarenih prodajom tehnologije u inozemstvu može se odbiti od osnovice poreza na dobit poduzeća, ograničeno do razine isplativosti.

(a)   Pravna osnova

(969)

Pravna osnova tog programa je članak 27. Zakona o porezu na dobit poduzeća, kao i

Obavijest Državne porezne uprave o pitanjima povezanima s izuzećem i smanjenjem poreza na dobit poduzeća na dohodak od prijenosa tehnologije (Obavijest br. 212 iz 2009.).

(b)   Nalazi ispitnog postupka

(970)

Komisija je utvrdila da je jedna od grupa u uzorku ostvarila korist od odbitka poreza na dobit na „tehnologiju prijenosa” za tehnologiju prenesenu u inozemstvo.

(c)   Korist

(971)

Komisija je smatrala da taj program čini subvenciju u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke ii. i članka 3. stavka 2. osnovne uredbe jer postoji financijski doprinos u obliku prihoda kojih se kineska vlada odriče, čime predmetna društva ostvaruju korist. Korist za primatelje jednaka je iznosu porezne uštede.

(d)   Specifičnost

(972)

Subvencija je specifična u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) i članka 4. stavka 4. točke (a) osnovne uredbe jer se na temelju zakonodavstva koje primjenjuje tijelo koje dodjeljuje subvenciju izričito ograničava pristup subvenciji poduzećima uključenima u prijenos tehnologija i pod uvjetom ostvarenja izvoznih rezultata.

(e)   Izračun iznosa subvencije

(973)

Komisija je iznos subvencije izračunala primjenom uobičajene porezne stope na prihod od prijenosa tehnologije koji je oduzet od oporezive dobiti.

(974)

Stopa subvencije utvrđena za taj specifični program iznosila je 0,05 % za grupu Geely.

(6)   Oslobođenje od poreza na potrošnju baterija

(975)

Oslobođenje od poreza na potrošnju baterija proizvođačima električnih vozila na baterije koji su kupili određene baterije daje pravo na izuzeće od poreza na potrošnju od 4 %. Taj je program ograničen na određene proizvode, uključujući litijske baterije.

(a)   Pravna osnova

(976)

Pravna osnova za program nalazi se u sljedećim dokumentima:

Okružnica Ministarstva financija i Državne porezne uprave o uvođenju poreza na potrošnju baterija i prevlaka (br. 16 iz 2015.) („Okružnica o baterijama”),

Priopćenje Državne porezne uprave o pitanjima koja se odnose na upravljanje oporezivanjem potrošnje baterija i premaza (Priopćenje br. 5 iz 2015.),

Priopćenje Državne porezne uprave o pojašnjenjima koja se odnose na oporezivanje potrošnje baterija i premaza (br. 95 iz 2015.).

(977)

U skladu s Okružnicom o baterijama, na baterije se primjenjuje porez na potrošnju po primjenjivoj stopi od 4 %. Međutim, određene vrste baterija, kao što su litijske primarne baterije i litij-ionske baterije, izuzete su od takvog poreza na potrošnju.

(978)

Ta je okružnica izvorno objavljena kako bi se promicalo očuvanje energije i zaštita okoliša.

(b)   Nalazi ispitnog postupka

(979)

Komisija je utvrdila da je najmanje jedna grupa u uzorku imala pravo na oslobođenje od poreza na potrošnju od 4 % na kupnju baterija.

(c)   Korist

(980)

Komisija je smatrala da taj program čini subvenciju u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) podtočke ii. i članka 3. stavka 2. osnovne uredbe jer postoji financijski doprinos u obliku prihoda kojih se kineska vlada odriče, čime predmetna društva ostvaruju korist. Korist za primatelje jednaka je iznosu porezne uštede.

(d)   Specifičnost

(981)

Ta subvencija specifična je u smislu članka 4. stavka 2. točke (a) osnovne uredbe jer se samim zakonodavstvom primjena te mjere ograničava samo na određene baterije kao što su litijske primarne baterije i litij-ionske baterije. Ispitnim postupkom otkriveno je i da se takve baterije ponajprije upotrebljavaju u sektoru električnih vozila na baterije. Subvencije se stoga izričito ograničavaju na određena poduzeća i sektore na temelju propisa koje primjenjuje tijelo koje dodjeljuje subvenciju.

(e)   Izračun iznosa subvencije

(982)

Iznos subvencije protiv koje se mogu uvesti kompenzacijske mjere izračunan je kao korist za primatelje tijekom razdoblja ispitnog postupka. Ta je korist izračunana na temelju vrijednosti baterija kupljenih u RIP-u na koje se primjenjivao uobičajeno primjenjivi porez na potrošnju od 4 %.

(983)

Uzimajući u obzir metodologiju upotrijebljenu za izračun iznosa subvencije koja se odnosi na opskrbu baterijama uz manju naknadu od primjerene, kako je opisano u odjeljku 3.7.2., nije izračunan iznos subvencije za neintegrirane proizvođače električnih vozila na baterije.

(984)

Stopa subvencije utvrđena za taj specifični program iznosila je 1,37 % za grupu BYD.

(7)   Subvencioniranje društava koja ne surađuju (grupa SAIC)

(985)

Kako je opisano u odjeljku 3.3.2.2. i uvodnoj izjavi 336., određena povezana društva unutar grupe SAIC nisu dostavila odgovor na upitnik, iako bi se zbog opsega njihovih aktivnosti od njih u pravilu tražilo da dostave odgovor na upitnik na temelju uputa iz upitnika i naknadne bilješke u spisu u kojoj se pojašnjavaju aktivnosti za koje je potrebno dostaviti odgovor na upitnik (416).

(986)

Budući da nije dobila odgovore određenih povezanih društava uključenih u aktivnosti istraživanja i razvoja te opskrbe određenim dijelovima i sastavnim dijelovima navedenima u Izvješću o dostatnosti dokaza, Komisija se morala osloniti na raspoložive podatke za ta društva. Komisija se posebno oslonila na svoju procjenu subvencioniranja za slična društva u drugom proizvođaču izvozniku u uzorku koji nije vertikalno integriran kako bi utvrdila razinu subvencioniranja.

(987)

Grupa SAIC dostavila je odgovor na upitnik za jedno povezano društvo uključeno u aktivnosti istraživanja i razvoja. Komisija je utvrdila još jedno povezano društvo uključeno u te aktivnosti. Međutim, grupa SAIC odbila je dostaviti odgovor na upitnik za to društvo. Stoga se Komisija morala osloniti na raspoložive podatke.

(988)

Budući da je Komisija mogla samo djelomično provjeriti informacije koje je dostavilo povezano društvo za istraživanje i razvoj, Komisija je smatrala da nalazi povezani s tim društvom nisu reprezentativni. Stoga se Komisija odlučila osloniti na iznos subvencioniranja utvrđen za provjerena društva za istraživanje i razvoj unutar grupe Geely. U slučaju grupe Geely sva društva koja obavljaju aktivnosti povezane s istraživanjem i razvojem proizvoda iz ispitnog postupka dostavila su odgovor na upitnik koji se mogao naknadno provjeriti. Stoga je Komisija odlučila svoje nalaze za grupu SAIC temeljiti na iznosu subvencioniranja utvrđenom za provjerena društva za istraživanje i razvoj unutar grupe Geely. Iznosi subvencija povezani su sa sljedećim programima: povlašteno financiranje kako je opisano u odjeljku 3.5., programi bespovratnih sredstava kako su opisani u odjeljku 3.6., osiguravanje prava korištenja zemljišta uz naknadu manju od primjerene kako je opisano u odjeljku 3.7.1. i odricanje od prihoda u okviru programa oslobođenja od poreza i smanjenja poreza kako je opisano u odjeljku 3.8. Ti su iznosi dodani ukupnom rezultatu subvencioniranja za grupu SAIC.

(989)

Određena povezana društva unutar grupe SAIC uključena u opskrbu ulaznim elementima (isključujući baterije i njihove sastavne dijelove) nisu dostavila odgovor na upitnik. Komisija je prvo razmotrila iznose subvencioniranja utvrđene za povezane dobavljače baterija i njihovih sastavnih dijelova. Međutim, s obzirom na udio koji ti proizvodi čine u ukupnom trošku proizvodnje u usporedbi s udjelom dijelova koje su dostavila povezana društva koja nisu dostavila odgovor na upitnik, Komisija je smatrala da takva društva nisu reprezentativna. Komisija se zatim oslonila na provjerene informacije za društva koja isporučuju ulazne elemente, isključujući baterije i njihove sastavne dijelove, te je smatrala da je iznos subvencioniranja utvrđen za jedinog povezanog dobavljača (417) koji je provjeren u ovoj fazi postupka razumna osnova za njezine nalaze s obzirom na njegove aktivnosti (opskrba ulaznim elementima) i udio koji su ti proizvodi činili u ukupnom trošku proizvodnje. Iznosi subvencija povezani su sa sljedećim programima: povlašteno financiranje kako je opisano u odjeljku 3.5., programi bespovratnih sredstava kako su opisani u odjeljku 3.6., osiguravanje prava korištenja zemljišta uz naknadu manju od primjerene kako je opisano u odjeljku 3.7.1. Ti su iznosi dodani ukupnom rezultatu subvencioniranja za grupu SAIC.

3.9.   Ostali programi

(990)

U Izvješću o dostatnosti dokaza navedeni su i drugi programi za koje je bilo dovoljno dokaza da postoje subvencije protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere dostupne proizvođačima električnih vozila na baterije. Komisija je tijekom ispitnog postupka prikupila i informacije o dodatnim programima u korist proizvođača izvoznika u uzorku protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere. Ne dovodeći u pitanje mogućnost uvođenja kompenzacijskih mjera, Komisija je privremeno odlučila da u ovoj fazi neće objaviti nalaze o tim programima. Na popisu su tih programa, među ostalim:

opskrba električnom energijom uz manju naknadu od primjerene,

opskrba određenim sirovinama za proizvodnju baterija uz manju naknadu od primjerene,

povlašteno osiguranje: osiguranje izvoznih kredita,

bespovratna sredstva u okviru mjere za usporedno upravljanje prosječnom korporativnom potrošnjom goriva (CAFC) i kredite za vozila na nove oblike energije poduzeća za putnički prijevoz („mjera usporednih kredita”),

oslobođenje od plaćanja poreza na potrošnju, oslobođenje od plaćanja pristojbe za registarske pločice i druge novčane subvencije za proizvođače električnih vozila na baterije,

oslobođenja od plaćanja PDV-a i rabati na uvoznu carinu za upotrebu uvezene opreme i tehnologije te smanjenja PDV-a na opremu proizvedenu na domaćem tržištu,

rabati na izvozni porez.

(991)

Komisija zadržava pravo daljnjeg ispitivanja mogućnosti uvođenja kompenzacijskih mjera protiv tih programa i izdavanja nalaza do objave konačnih nalaza ovog ispitnog postupka ili naknadno u kontekstu revizije u skladu s člankom 19. osnovne uredbe.

3.10.   Zaključak o subvencioniranju

(992)

Komisija je na temelju informacija koje su joj na raspolaganju izračunala iznos subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere za proizvođače izvoznike u uzorku u skladu s odredbama osnovne uredbe tako što je ispitala svaku subvenciju ili program subvencioniranja te zbrojila te iznose kako bi izračunala ukupan iznos subvencioniranja za svaku grupu proizvođača izvoznika tijekom razdoblja ispitnog postupka. Kako bi izračunala ukupni iznos subvencija naveden u nastavku, Komisija je najprije izračunala postotak subvencioniranja, a to je iznos subvencije kao postotak ukupnog prometa društva. Taj je postotak zatim upotrijebljen za izračun subvencije dodijeljene izvozu predmetnog proizvoda u Uniju tijekom razdoblja ispitnog postupka. Zatim je izračunan iznos subvencije po komadu predmetnog proizvoda izvezenog u Uniju tijekom razdoblja ispitnog postupka, a stope prikazane u nastavku izračunane su kao postotak CIF vrijednosti (troškovi, osiguranje, vozarina) istog izvoza po komadu.

(993)

U skladu s člankom 15. stavkom 3. osnovne uredbe ukupan iznos subvencije za proizvođače izvoznike koji surađuju, a nisu uključeni u uzorak, izračunan je na temelju ukupnog ponderiranog prosječnog iznosa subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere, a koje su utvrđene za proizvođače izvoznike koji surađuju u uzorku, osim zanemarivih iznosa i iznosa subvencija utvrđenih za okolnosti iz članka 28. stavka 1. osnovne uredbe. Međutim, Komisija pri utvrđivanju tih iznosa nije zanemarila nalaze koji se djelomično temelje na raspoloživim podacima. Naime, Komisija smatra da raspoloživi podaci korišteni u tim predmetima nisu znatno utjecali na informacije koje su bile potrebne za razumno utvrđivanje iznosa subvencioniranja, pa taj pristup neće naštetiti proizvođačima koji nisu bili pozvani na suradnju u ispitnom postupku (418).

(994)

S obzirom na visoku stopu suradnje kineskih proizvođača izvoznika i reprezentativnost uzorka i u smislu prihvatljivosti subvencija, Komisija je smatrala primjerenim odrediti da će iznos za „sva ostala društva” biti jednak najvišem iznosu utvrđenom za društva u uzorku. Iznos za „sva ostala društva” primijenjen je na društva koja nisu surađivala u ispitnom postupku.

Društvo

Iznos subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere

Grupa BYD:

BYD Auto Company Limited,

BYD Auto Industry Company Limited,

Changsha BYD Auto Company Limited,

Changsha Xingchao Auto Company Limited,

Changzhou BYD Auto Company Limited,

Fuzhou BYD Industrial Company Limited,

Hefei BYD Auto Company Limited,

Jinan BYD Auto Company Limited

17,4  %

Grupa Geely:

Asia Euro Automobile Manufacture (Taizhou) Company Limited,

Chongqing Lifan Passenger Vehicle Co., Ltd.,

Fengsheng Automobile (Jiangsu) Co., Ltd.,

Shanxi New Energy Automobile Industry Co., Ltd.,

Zhejiang Geely Automobile Company Limited,

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Company Limited

19,9  %

Grupa SAIC:

SAIC MAXUS Automotive Company Limited,

SAIC Motor Corporation Limited,

Nanjing Automobile (Group) Corporation

37,6  %

Ostala društva koja surađuju

20,8  %

Sva ostala društva

37,6  %

4.   ŠTETA

4.1.   Definicija industrije Unije i proizvodnje u Uniji

(995)

U razdoblju ispitnog postupka istovjetni proizvod proizvodilo je oko 10 grupa proizvođača u Uniji, neki od njih u nekoliko pravnih subjekata. Većina tih poduzeća su proizvođači originalne opreme (OEM-ovi) vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem koji prelaze na proizvodnju električnih vozila na baterije nakon stupanja na snagu Uredbe (EU) 2019/631 (419) o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija CO2 za nove osobne automobile i kombije. Ostala poduzeća proizvode samo električna vozila na baterije. Oni zajedno čine industriju Unije u smislu članka 4. stavka 1. osnovne uredbe.

(996)

Tranzicija tržište Unije s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije u ovom je slučaju bitan čimbenik koji utječe na niz pokazatelja stanja industrije. Tranzicija s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije podrazumijeva visoka početna i kontinuirana ulaganja i troškove na tržištu u nastajanju na kojem potrošnja brzo raste. Industrija Unije počela je ulagati u elektrifikaciju prije 2020. (420) Kako je prikazano u tablici 10., proizvođači iz Unije u uzorku u razmatranom razdoblju godišnje su uložili 2 milijarde EUR, a ukupna ulaganja u tranziciju na elektrifikaciju procijenjena su na 170 milijardi EUR, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 1092. Ispitivanje svih gospodarskih čimbenika koji utječu na stanje industrije Unije trebalo bi provesti tako da se uvaži da je tranzicija trenutačno prirodno stanje industrije Unije. Stoga je moguće da su dobiveni trendovi pod utjecajem toga i prate drukčiji obrazac od onih opaženih u situacijama drugih, zrelijih industrija.

(997)

Ukupna proizvodnja u Uniji tijekom razdoblja ispitnog postupka utvrđena je u iznosu od približno 1,6 milijuna komada. Komisija je taj broj utvrdila na temelju podataka iz baze Prodcom (421) i provjerila ga usporedbom sa svim drugim dostupnim izvorima informacija o industriji Unije. Među njima su bili odgovore za uzorkovanje i javno dostupni podaci na internetskim stranicama proizvođačkih grupa.

(998)

Neki proizvođači iz Unije su tijekom razmatranog razdoblja proizvod iz ispitnog postupka također proizvodili u predmetnoj zemlji u zajedničkim pothvatima s kineskim društvima. Te su proizvođačke grupe (BMW, Renault i Mercedes-Benz) u tom razdoblju uvozile predmetni proizvod iz Kine. Zapravo, u razdoblju ispitnog postupka svaka takva grupa proizvođača iz Unije uvozila je uglavnom jedan model električnih vozila na baterije iz Kine i tako dopunila svoju ponudu električnih vozila na baterije koje je proizvodila u Uniji i prodavala na tržištu Unije. Ti su proizvođači u razdoblju ispitnog postupka uvozili količinu od oko [4,7 – 5,7] % potrošnje u Uniji, kako je objašnjeno u tablici 12. Tesla je također uvozila znatne količine električnih vozila na baterije iz Kine. Volvo, koji je u vlasništvu kineskog društva Geely, tijekom razdoblja ispitnog postupka nije uvozio električna vozila na baterije marke Volvo iz Kine. Njegov dioničar Geely, međutim, izvozio je električna vozila na baterije iz Kine u Uniju pod različitim robnim markama.

(999)

Pri definiranju industrije Unije i proizvodnje u Uniji Komisija nije gledala robne marke ili grupe proizvođača originalne opreme, nego podrijetlo proizvodnje električnih vozila na baterije. Stoga je u svoje analize štete, uzročnosti i interesa Unije uključila svu Unijinu proizvodnju električnih vozila na baterije (tj. vozila nastala ili proizvedena Uniji).

4.2.   Utvrđivanje odgovarajućeg tržišta Unije

(1000)

Imajući na umu da ne postoji znatno ograničeno tržište za električna vozila na baterije, Komisija je ispitala sve gospodarske pokazatelje koji se odnose na industriju Unije na temelju podataka za slobodno tržište.

4.3.   Potrošnja u Uniji

(1001)

Komisija je utvrdila potrošnju u Uniji na temelju vidljive i stvarne potrošnje.

(1002)

U vidljivoj potrošnji uzeta je u obzir ukupna prodaja industrije Unije na tržištu Unije prema podacima Europske agencije za okoliš (422) („EEA”) za 2020., 2021. i 2022., agencije S &P Global Mobility (423) za razdoblje ispitnog postupka jer EEA te informacije do objave ove Uredbe nije objavila te carinskim podacima o uvozu iz država članica. Carinski podaci prikupljeni su od osam država članica s velikim uvozom i najvećim regionalnim morskim lukama: Belgije, Francuske, Njemačke, Italije, Nizozemske, Slovenije, Španjolske i Švedske. Detaljno ispitivanje tih podataka omogućilo je razlikovanje uvoza električnih vozila na baterije (kako je pojašnjeno u uvodnoj izjavi 184.) od uvoza druge robe kao što su četverocikli, električni skuteri za povećanje mobilnosti itd. Druge države članice prijavile su samo vrlo male količine uvezenih proizvoda, a njihova vrlo niska prosječna cijena upućivala je na to da je uglavnom riječ o proizvodima izvan opsega proizvoda. Podaci iz tih osam država članica stoga su, na konzervativnoj osnovi, prihvaćeni kao točan pokazatelj uvoza električnih vozila na baterije.

(1003)

Trebalo bi napomenuti da, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1084., industrija Unije uglavnom radi prema narudžbama pa njezina prodaja vrlo blisku odgovara broju registriranih električnih vozila na baterije proizvedenih u Uniji.

(1004)

Za stvarnu potrošnju uzeta su u obzir sva registrirana električna vozila na baterije na tržištu Unije prema podacima ACEA-e.

(1005)

Valja napomenuti da EEA i ACEA daju ukupni broj registracija svih električnih vozila na baterije u Uniji. Kad se usporede podaci, postoji vrlo mala razlika između ta dva izvora u rasponu od –0,34 % do 1,15 % tijekom razmatranog razdoblja.

(1006)

Potrošnja u Uniji kretala se kako slijedi:

Tablica 1

Potrošnja u Uniji (komadi)

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Očita potrošnja u Uniji

550 460

897 384

1 148 950

1 649 486

Indeks

100

163

209

300

Stvarna potrošnja u Uniji (registracije el. vozila na baterije) (424)

538 734

877 985

1 123 444

1 519 082

Indeks

100

163

209

282

Registrirana el. vozila na baterije kao % svih registracija osobnih vozila (425)

5,4  %

9,1  %

12,1  %

14,6  %

Indeks

100

169

224

270

Izvor:

S&P Global Mobility, EEA, ACEA i carinski podaci država članica.

(1007)

Vidljiva i stvarna potrošnja na tržištu Unije povećale su se tijekom razmatranog razdoblja za 200 % odnosno 182 %. To povećanje odraz je postupne tranzicije tržišta osobnih automobila u Uniji s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije.

(1008)

Razlika između vrijednosti stvarnoj i vidljive potrošnje predstavlja količinu zaliha na tržištu Unije. Nije utvrđeno da proizvođači iz Unije imaju znatne količine takvih zaliha jer oni uglavnom proizvode na temelju narudžbi, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1084., pa su one uglavnom pripisane uvezenim vozilima.

(1009)

Povećanje postotka registriranih električnih vozila na baterije među svim registracijama osobnih vozila pokazuje da tržište Unije postupno prelazi s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije.

4.4.   Uvoz iz predmetne zemlje

4.4.1.   Količina i tržišni udio proizvoda uvezenih iz predmetne zemlje

(1010)

Komisija je količinu uvezenih proizvoda utvrdila na temelju carinskih podataka država članica i broja registracija uvezenih električnih vozila na baterije. Uvoz se određivao prema zemlji podrijetla. Tržišni udio uvoza utvrđen je na temelju (a) količine stvarno uvezenih proizvoda ili (b) registracija uvezenih vozila kao postotka (a) podataka o vidljivoj potrošnji ili (b) stvarne potrošnje, kako je prikazano u tablici 1.

(1011)

Prema carinskim podacima država članica uvoz u Uniju iz predmetne zemlje kretao se kako slijedi:

Tablica 2.a

Količina uvezenih proizvoda u komadima i tržišni udio

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Količina proizvoda uvezenih iz predmetne zemlje (komadi)

21 243

134 952

256 712

412 425

Indeks

100

635

1 208

1 941

Tržišni udio

3,9  %

15,0  %

22,3  %

25,0  %

Indeks

100

390

579

648

Izvori:

carinski podaci država članica.

(1012)

Stvarna količina proizvoda uvezenih iz Kine povećala se u razmatranom razdoblju za 1 841 % .

(1013)

Tržišni udio uvoza iz Kine povećao se s 3,9 % 2020. na 25,0 % u razdoblju ispitnog postupka, što je povećanje od više od 500 % ili otprilike 21 postotni bod.

(1014)

Prema broju registracija količina vozila uvezenih u Uniju iz predmetne zemlje kretala se kako slijedi:

Tablica 2.b

Količina uvezenih proizvoda u komadima i tržišni udio

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Registracije nakon uvoza iz predmetne zemlje (u komadima)

18 934

132 768

246 090

346 345

Indeks

100

701

1 300

1 829

Tržišni udio

3,5  %

15,1  %

21,9  %

22,8  %

Indeks

100

430

623

649

Izvori:

EEA i S&P Global Mobility.

(1015)

Broj registracija nakon uvoza iz predmetne zemlje povećao se s manje od 19 000 komada u 2020. na više od 340 000 komada u razdoblju ispitnog postupka. To je povećanje od 1 729 % tijekom razmatranog razdoblja.

(1016)

Prema tome tržišni udio uvoza iz Kine povećao se s 3,5 % 2020. na 22,8 % u razdoblju ispitnog postupka, što je povećanje od više od 500 % ili više od 19 postotnih bodova.

(1017)

Razlika između stvarno uvezenih proizvoda i broja registracija nakon uvoza iz Kine (oko 66 000 komada) pokazuje da na tržištu Unije postoje znatne zalihe električnih vozila na baterije kineskog podrijetla. Dodatne dokaze o zalihama dali su proizvođači izvoznici u uzorku, koji su izvijestili o zalihama od oko 63 000 komada na kraju razdoblja ispitnog postupka. Uzimajući u obzir kineske proizvođače izvoznike koji nisu uključeni u uzorak, Komisija je procijenila da su stvarne zalihe, spremne za prodaju na tržištu Unije, vjerojatno dosegnule 66 000 komada. To bi činilo oko 4,3 % potrošnje na tržištu Unije (registracija) u razdoblju ispitnog postupka ili oko 19 % broja registracija nakon uvoza iz Kine u istom razdoblju.

4.4.2.   Cijene uvoza iz predmetne zemlje, sniženje cijena i sprečavanje rasta cijena

(1018)

Komisija je cijene uvezenih proizvoda utvrdila na temelju carinskih podataka država članica.

(1019)

Ponderirana prosječna cijena proizvoda uvezenih u Uniju iz predmetne zemlje kretala se kako slijedi:

Tablica 3.

Uvozne cijene (EUR/komad)

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Kina

28 154

24 510

26 441

25 269

Indeks

100

87

94

90

Izvor:

carinski podaci država članica

(1020)

Cijene kineskog uvoza na tržište Unije smanjile su se za 10 % u razmatranom razdoblju.

(1021)

Tu bi promjenu, međutim, trebalo promatrati i u kontekstu stalno promjenjive palete modela električnih vozila na baterije uvezenih iz Kine jer se uvoz povećao tijekom razmatranog razdoblja, kako je prikazano u tablicama 2.a i 2.b.

(1022)

Da bi pravilno usporedila uvezene proizvode i istovjetne proizvode koje je proizvela industrija Unije, Komisija je upotrijebila sustav kategorizacije proizvoda koji se temelji na kontrolnim brojevima proizvoda („PCN”) i u kojem su u obzir uzete ključne karakteristike električnih vozila na baterije koje su utjecale na prodajnu cijenu industrije Unije, ponajprije duljina, autonomija, snaga i broj pogonjenih kotača (426) , (427). S tim u vezi, iako su električna vozila na baterije složeni proizvodi s vrlo velikim brojem različitih obilježja i mogućnosti (čak i vozila koja se stavljaju na tržište pod jednim komercijalnim imenom modela znaju se nuditi u širokom rasponu konfiguracija, a ovise i o kupčevom odabiru obilježja koja se nude kao opcija), to ne znači da sva ta različita obilježja bitno utječu na cijenu i to bi trebalo uzeti u obzir pri usporedbi cijena. Komisija je napomenula da zainteresirane strane nisu imale primjedbe o strukturi PCN-a.

(1023)

Komisija je sniženje cijena tijekom razdoblja ispitnog postupka utvrdila usporedbom:

i.

ponderiranih prosječnih prodajnih cijena po vrsti proizvoda proizvođača iz Unije u uzorku koje su naplaćene nepovezanim kupcima na tržištu Unije, prema potrebi prilagođenih na razinu cijene za trgovca; i

ii.

odgovarajućih ponderiranih prosječnih cijena po vrsti uvezenih proizvoda koje kineski proizvođači koji surađuju u uzorku naplaćuju prvom nezavisnom kupcu na tržištu Unije, prema potrebi prilagođenih na razinu cijene za trgovca.

(1024)

Ispitni postupak otkrio je da su u ovom konkretnom slučaju prodajni kanali proizvođača iz Unije i kineskih proizvođača izvoznika vrlo složeni i da znaju obuhvaćati mnogobrojne posrednike između proizvođača i prvog nepovezanog kupca. Pokazao je da postoje tri različite razine trgovine (vidjeti uvodnu izjavu 1025.) s najmanje četiri vrste modela prodaje (vidjeti uvodnu izjavu 1027.). Stoga je Komisija, s obzirom na posebne okolnosti ovog predmeta, odlučila utvrditi postojanje sniženja cijena na razini trgovca (cijena za trgovca). Naime, utvrdila je da je to središnje mjesto na kojem se događa tržišno natjecanje i ostvaruje većina prodajnih transakcija. Prodaja trgovcu ili preko zastupnika ili ključnim klijentima čini oko 95 % ukupne prodaje industrije Unije i oko 78 % prodaje kineskih proizvođača izvoznika. Nadalje, nije trebalo razlikovati povezane i nepovezane trgovce jer je ispitni postupak potvrdio da su cijene za sve trgovce određene po tržišnim uvjetima.

(1025)

Tri glavne razine trgovine su:

i.

proizvodni subjekt ili uvozni subjekt kineskog izvoznika koji proizvodi ili uvozi električna vozila na baterije i prodaje ih sljedećoj razini trgovine, tj. povezanom nacionalnom prodajnom društvu ili nepovezanom generalnom distributeru. Neki proizvodni subjekti imaju „domaće tržište” (obično zemlja u kojoj imaju proizvodnju ili u kojoj se nalazi europsko sjedište kineskog izvoznika) na kojem obavljaju i funkcije nacionalnog prodajnog društva;

ii.

nacionalna prodajna društva povezana s proizvodnim ili uvoznim subjektom koja prvenstveno bave marketinškim i prodajnim aktivnostima uzimajući u obzir posebnosti tržišta na kojem posluju. Obično postoje na velikim tržištima proizvodnog subjekta i distribuiraju električna vozila na baterije posredstvom svoje mreže povezanih i nepovezanih distributera (trgovaca i/ili zastupnika). U zemljama u kojima nema povezanog nacionalnog prodajnog društva (obično one u kojima se prodaju male količine) prodaja se obavlja preko nepovezanog generalnog distributera (obično ekskluzivnog za tu zemlju). Generalni distributeri obavljaju slične poslove kao nacionalna prodajna društva i distribuiraju električna vozila na baterije posredstvom svoje mreže povezanih i nepovezanih distributera (trgovaca i/ili zastupnika);

iii.

distribucijske mreže sastavljene od trgovaca i zastupnika. Trgovci su subjekti koji kupuju električna vozila na baterije od nacionalnih prodajnih društava i generalnih distributera i prodaju ih krajnjem kupcu. Zastupnici su trgovačka društva koja obavljaju iste poslove kao trgovci, ali ni u jednom trenutku ne preuzimaju vlasništvo nad vozilom. Ta društva mogu biti trgovci drugim vozilima, npr. vozilima s motorom s unutarnjim izgaranjem.

(1026)

Općenito, prodajni subjekt ili uvozni subjekt ili nacionalno prodajno društvo za pojedinu zemlju određuje proizvođačevu predloženu maloprodajnu cijenu, odnosno cijenu koju proizvođač preporučuje trgovcima na malo za prodaju njegovih električnih vozila na baterije. No u zemljama u kojima ne postoji prodajni subjekt povezan s proizvođačem, proizvođačevu predloženu maloprodajnu cijenu određuje nepovezani generalni distributer koji ima funkcije slične kao nacionalna prodajna tijela. Proizvođačeva predložena maloprodajna cijena određuje se na temelju cijene koju proizvođač iz Unije naplaćuje nepovezanom generalnom distributeru.

(1027)

Ovo su glavni utvrđeni prodajni modeli:

i.

standardni trgovački model – prodajni ili uvozni subjekt ili nacionalno prodajno društvo prodaje električno vozilo na baterije trgovcu, a trgovac ga prodaje krajnjem kupcu. Trgovac često dobije popust od prodajnog subjekta. Zato nije potrebna prilagodba neto cijene trgovca. Prodajni subjekt obično ne zna koju cijenu plaća krajnji kupac jer trgovci pregovaraju o toj cijeni koristeći se svojom maržom (razlika između proizvođačeve predložene maloprodajne cijene i trgovčeve cijene).

ii.

model zastupstva – prodajni subjekt ili uvozni subjekt ili nacionalno prodajno društvo kupcu izravno prodaje električno vozilo na baterije. U prodaji posreduje subjekt koji se zove zastupnik i koji ne preuzima vlasništvo nad vozilom, nego pregovara o cijeni i zaključuje prodaju. Za taj posao zastupnik prima proviziju. Ti subjekti mogu biti poduzeća koja su inače trgovci drugim vrstama automobila. Obavljaju funkcije slične onima trgovca. Stoga je cijena usporediva s cijenom za trgovca dobivena prilagodbom konačne cijene za krajnjeg korisnika s obzirom na proviziju zastupnika.

iii.

model flotne prodaje koji je namijenjen za određene kategorije velikih kupaca kao što su društva za iznajmljivanje automobila, državna tijela i velika privatna društva. Prodajni ili uvozni subjekti ili nacionalna prodajna društva izravno dogovaraju cijenu i prodaju električnih vozila na baterije. To je i za proizvođače iz Unije i za kineske proizvođače izvoznike količinska prodaja i smatra se sličnom trgovačkoj razini jer se na količinu daje popust;

iv.

model nepovezanog generalnog distributera – u ovom slučaju, kako bi dobila cijenu trgovca, Komisija je cijeni nepovezanog distributera pribrojila procjenu njihovih troškova prodaje i općih i administrativnih troškova (upotrijebivši kao približnu vrijednost prosječne troškove prodaje te administrativne i opće troškove nacionalnih prodajnih društava proizvođača iz Unije ili proizvođača izvoznika u drugim zemljama, koji su se kretali od 0,5 % do 3,6 % za proizvođače iz Unije i od 2,1 % do 8 % za proizvođače izvoznike). Prodaju nepovezanim generalnim distributerima od proizvođača iz Unije i proizvođača izvoznika pribrojena je i nominalna dobit od 3 %. Za proizvođače iz Unije takva se prilagodba odnosi na oko 5 % njihove prodane količine, a za proizvođače izvoznike na 22 % njihove prodane količine.

v.

internetska prodaja – određeni proizvođači izvoznici (i njihova nacionalna prodajna društva) prodaju na internetu izravno krajnjim kupcima, što uključuje i privatne osobe, bez posredovanja trgovca ili zastupnika. Cijene te prodaje nisu se mogle prilagoditi na razinu trgovca u ovoj fazi ispitnog postupka, osim za dodjelu i odbitak novčanih nagrada za postizanje određenih ciljnih količina prodaje koje su se davale društvima koja obavljaju marketinške aktivnosti (npr. vode salone i nude usluge probne vožnje) u području iz kojeg potječe takva internetska prodaja.

(1028)

Usporedba cijena napravljena je za svaku vrstu proizvoda za transakcije na istoj razini trgovine (cijena za trgovca ili ekvivalent), uz prilagodbe prema potrebi kako je gore objašnjeno, i nakon odbitka rabata i popusta ili drugih poticaja za prodaju društvima koja posluju na razini trgovca ili zastupnika. Rezultat usporedbe izražen je kao postotak teoretskog prometa proizvođačâ iz Unije u uzorku tijekom razdoblja ispitnog postupka.

(1029)

Za uvoz iz predmetne zemlje na tržište Unije dobivena je ponderirana prosječna marža sniženja cijena od 12,7 %.

(1030)

Imajući na umu da se tržišno natjecanje u velikoj mjeri temelji na cijeni i da su njegove cijene vrlo transparentne (tj. poznate na tržištu), takva se marža smatra znatnom.

(1031)

Poklapanje između kineskih PCN-ova i PCN-ova Unije bilo je veće od 90 % za svakog proizvođača izvoznika. Dva kineska PCN-a uspoređena su s jednim vrlo sličnim PCN-om Unije. U oba je slučaja upotrijebljeni PCN Unije odgovarao nižim tehničkim specifikacijama u usporedbi s kineskim PCN-om, pa je usporedba išla u korist kineskog proizvođača izvoznika.

(1032)

Nadalje, trebalo bi napomenuti da cijene BYD-ovih i SAIC-ovih električnih vozila na baterije uključuju sedmogodišnje jamstvo na vozilo, a jamstvo za električna vozila na baterije industrije Unije bilo je samo dvije godine. Stoga je sniženje cijena utvrđeno u uvodnoj izjavi 1029. podcijenjeno.

(1033)

Kad je riječ o sprečavanju rasta cijena, kretanje prodajnih cijena i jediničnih troškova proizvodnje u Uniji tijekom razmatranog razdoblja u tablici 7. potvrđuje da je ono znatno. Industrija Unije nije mogla podizati cijene kako bi pokrila troškove. To znači da je u razmatranom razdoblju imala gubitke od prodaje električnih vozila na baterije.

(1034)

Točnije, Komisija je utvrdila da je prodajna cijena kineskih proizvođača izvoznika u uzorku bila 30 % niža od ponderiranog prosječnog troška proizvodnje industrije Unije. Taj je pokazatelj utvrđen za svaku vrstu proizvoda.

(1035)

Glavni čimbenik u tom sprečavanju rasta cijena bio je to što su se u razdoblju ispitnog postupka registracije nakon uvoza kineskih subvencioniranih vozila povećale za 1 729 % i dosegnule tržišni udio od 22,8 % u usporedbi s 2020., kako je prikazano u tablici 2.b. Ta je prodaja uglavnom bila na štetu proizvođača iz Unije, koji su gubili tržišni udio. Nadalje, sprečavanje rasta cijena objašnjeno je i dokazima natjecanja kineskog uvoza s prodajom u Uniji bez obzira na vrstu proizvoda. Čak i kad bi Unija povećala prodaju skupljih modela, i oni bi se natjecali s određenom vrstom kineskih električnih vozila na baterije. To je pridonijelo dvoznamenkastim gubicima industrije Unije, kako je prikazano u tablici 10.

(1036)

CCCME je tvrdio da bi Komisija pri usporedbi cijena trebala uzeti u obzir marku električnih vozila na baterije. CCCME je nadalje tvrdio da vrijednost robne marke proizvođača utječe na prodajne i preprodajne cijene tih vozila, a Unijini proizvođači tih vozila za njih mogu naplaćivati znatno više cijene u svakom segmentu na temelju vrijednosti njihove marke.

(1037)

Komisija je napomenula da CCCME nije objasnio kako bi Komisija trebala uzeti u obzir robnu marku za usporedbu cijena. Nadalje, napomenula je i da se eventualna vrijednost robne marke koju bi proizvođači iz Unije mogli imati temelji na njihovu dugogodišnjem i opsežnom iskustvu u proizvodnji vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem za koje se ne može pretpostaviti da se automatski prenosi na električna vozila na baterije. Razlog tomu je činjenica da je elektrifikacija prekretnica u necjenovnom tržišnom natjecanju jer dovodi u pitanje tradicionalna obilježja na kojima su proizvođači automobila s motorom s unutarnjim izgaranjem gradili konkurentsku prednost. Proizvođači automobila obično su se oslanjali na vrijednosti kao što su performanse, potrošnja goriva, tehnologija, pouzdanost, sigurnost i dizajn. Međutim, primjena električnih tehnologija dovodi u pitanje ta obilježja proizvoda. Primjerice, električna vozila na baterije redefiniraju pojam performansi zbog karakteristika elektromotora. Od svih karakteristika autonomija je odlučujuća zbog lošijih performansi električnih vozila na baterije u odnosu na vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem i zbog toga što se modeli električnih vozila na baterije znatno razlikuju s obzirom na najveću autonomiju. Nadalje, brz rast Tesle očit je primjer da vrijednost robne marke izgrađena na automobilima s motorom s unutarnjim izgaranjem, ili nepostojanje te vrijednosti, malo znači za uspjeh i moć naplaćivanja viših cijena na tržištu električnih vozila. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(1038)

CCCME je tvrdio i da bi Komisija pri usporedbi cijena trebala uzeti u obzir podatke svih kineskih proizvođača izvoznika u uzorku i svih drugih kineskih proizvođača izvoznika koji su podnijeli zahtjeve za pojedinačno ispitivanje, a osobito Tesline podatke jer je imala udio od oko 50 % u izvozu električnih vozila na baterije u Uniju u razdoblju ispitnog postupka.

(1039)

Marža sniženja cijena i svi ostali mikroekonomski pokazatelji izračunavaju se na temelju provjerenih podataka koje su dali kineski proizvođači izvoznici u uzorku i proizvođači iz Unije u uzorku. Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 49., Tesla nije uključena u uzorak kao kineski proizvođač izvoznik. Stoga podaci tog proizvođača izvoznika koji je zatražio pojedinačno ispitivanje nisu uključeni u izračun sniženja cijena. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(1040)

Društvo 24 tvrdilo je da tržište električnih vozila na baterije nije homogeno zbog dva glavna razloga. Prvi je da nije postojalo neovisno tržište tih vozila jer je bilo dio tržišta osobnih vozila koje je uključivalo vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, pa su se električna vozila na baterije natjecala s vozilima s motorom s unutarnjim izgaranjem. Drugi je razlog to što je tržište električnih vozila na baterije bilo podijeljeno u nekoliko segmenata. Društvo 24 navelo je da je segmentacija tržišta važna za točnu procjenu stanja industrije Unije i stoga ustvrdilo da bi Komisija trebala razlikovati različite segmente tržišta električnih vozila na baterije. Kako je navelo, iako EU klasificira automobile u kategorije prema njihovoj veličini i obilježjima, drugi kriteriji kao što su cijena i ugled robne marke ključni su čimbenici za određivanje segmentacije tržišta. Kad je riječ o prodajnim cijenama, društvo 24 navelo je da bi se tržište električnih vozila na baterije moglo podijeliti na „niži”, „srednji”, „viši” i „luksuzni” segment. Navelo je i da unutar svakog segmenta postoji jasna razlika između vrhunskih i osnovnih robnih marki na temelju aspekata kao što su performanse, funkcije, obilježja, distribucijske mreže i poslijeprodajne usluge. Nadalje je navelo da ti čimbenici zapravo određuju stupanj tržišnog natjecanja među sudionicima na tržištu i jesu li neka dva proizvoda bliske alternative. Također je navelo da se većina Unijinih proizvođača električnih vozila na baterije dosad fokusirala na modele vozila više klase, što omogućuje veće profitne marže, pa marke iz EU-a nisu jako zastupljene u osnovnim segmentima, što nije slučaj u tradicionalnom sektoru vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem. Prema društvu 24 iz toga slijedi da je uvoz iz Kine, a osobito kineske marke električnih vozila na baterije, dosad uglavnom bio orijentiran na osnovne razine u jeftinijim segmentima tržišta u kojima alternative EU-a još nisu jako zastupljene. Stoga je društvo 24 ustvrdilo da kineski uvoz uglavnom dopunjuje industriju Unije na tržištu električnih vozila na baterije u Uniji i ne konkurira joj.

(1041)

Komisija je podsjetila da je tržište osobnih vozila obuhvaćalo nekoliko pogonskih sklopova: vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, hibridna vozila (nepunjiva), punjiva hibridna („PHEV”), električna vozila na baterije i vozila s gorivnim ćelijama („FCV”). Vozila s gorivnim ćelijama i električnih vozila na baterije su vozila s nultim emisijama, a vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, punjiva hibridna vozila i hibridna vozila imaju motor s unutarnjim izgaranjem. Te vrste vozila mogu biti međusobno konkurentne, ali samo u vrlo ograničenoj mjeri. Također se u vrlo ograničenoj mjeri natječu s motociklima, električnim biciklima, skuterima itd. Međutim, opseg trenutačnog ispitnog postupka su električna vozila na baterije, a ne sva osobna vozila ili vozila za povećanu mobilnost. Ako i postoji konkurentski odnos s drugim vozilima, taj element ne bi uveo ta vozila pod opseg ovog ispitnog postupka, niti bi takvo ograničeno tržišno natjecanje, ako postoji, dovelo u pitanje nalaze ovog ispitnog postupka o utjecaju subvencioniranog uvoza istovjetnog proizvoda (električnih vozila na baterije) na industriju Unije.

(1042)

Komisija je podsjetila i da nije bilo općeprihvaćene segmentacije za osobne automobile i napomenula da se sustav klasifikacije iz dokumenta o pokretanju postupka temeljio na općenitim opisima onoga što se tradicionalno naziva segmentima u toj industriji, a ne na objektivnim i mjerljivim kriterijima koje je dala industrija Unije. Zbog toga nije bilo jasnog razgraničenja između navodnih segmenata. Komisija je u dokumentu o pokretanju postupka navela te segmente u smislu proizvodnih vrsta električnih vozila na baterije. To još i više vrijedi za segmentaciju koju je predložilo društvo 24, koje čak nije ni opisalo navodne segmente, nego je samo navelo njihova imena (tj. „niži”, „srednji”, „viši” i „luksuzni”) koristeći se uobičajenim marketinškim izrazima koji se mogu raznoliko tumačiti.

(1043)

Komisija je napomenula i da, iako ima raznih vrsta električnih vozila na baterije, svi imaju iste osnovne karakteristike i istu glavnu namjenu, a to je prijevoz malog broja osoba od jedne do druge točke. Na njih se primjenjuju i isti propisi u pogledu, primjerice, ograničenja brzine, uvjeta za dobivanje dozvole i dijelova cestovne mreže na kojima im je dopušteno prometovati. S obzirom na navedeno, električna vozila na baterije mogu se smatrati dovoljno zamjenjivima. Nadalje, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1022., u PCN-u su uzete u obzir ključne karakteristike električnih vozila na baterije koje su utjecale na prodajnu cijenu industrije Unije, kao što su duljina, autonomija, snaga i broj pogonjenih kotača, pa je istovjetna vrsta proizvoda iz Unije uspoređena sa sličnim kineskim vrstama proizvoda, što znači da su navodno jeftina ili vrhunska kineska električna vozila na baterije uspoređena sa sličnim modelima iz Unije.

(1044)

Kad je riječ o vrstama električnih vozila na baterije koje prodaju kineski proizvođači i stupnju tržišnog natjecanja s proizvođačima iz Unije, ispitnim postupkom otkriveno je da se kineski proizvođači izvoznici u potpunosti natječu s električnim vozila na baterije koje prodaje industrija Unije (kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1031., poklapanje između kineskih PCN-ova i PCN-a Unije u prosjeku je bilo vrlo visoko (više od 90 %) te to poklapanje odgovara 88 % ukupne prodaje proizvođača iz Unije u uzorku). Zapravo, vrste električnih vozila na baterije koje na tržištu Unije prodaju proizvođači iz Unije i kineski proizvođači izvoznici bile su jedan od kriterija za odabir uzorka proizvođača iz Unije i proizvođača izvoznika, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 33., 36. i 49.

(1045)

U razdoblju ispitnog postupka kineski proizvođači izvoznici izvozili su široku paletu modela električnih vozila na baterije po znatno različitim cijenama s kojima su se natjecali se s modelima električnih vozila na baterije proizvođača iz Unije, a planiraju i proširiti ponudu za tržište Unije u bliskoj budućnosti.

(1046)

Na primjer, kineski proizvođač izvoznik u uzorku BYD je na tržištu Unije prodavao modele s kataloškom cijenom nižom od 30 000 EUR, primjerice Dolphin, modele s kataloškom cijenom od oko 40 000 EUR, primjerice Atto 3, ali i modele koje smatra višom ili luksuznom klasom s kataloškom cijenom većom od 70 000 EUR, primjerice HAN i TANG. (428) Slično tome, grupa Geely je tijekom razdoblja ispitnog postupka svoja električna vozila na baterije Polestar plasirala na tržište kao modele više klase (429) i izvozila ih u Uniju. Drugo Geelyjevo električno vozilo na baterije, Lotus Eletre, plasira se kao hiper-SUV (430) i na tržištu Unije nudi po kataloškim cijenama do 150 000 EUR.

(1047)

Uz napomene o električnim vozilima na baterije koja su se prodavala u razdoblju ispitnog postupka, Komisija je napomenula da tržište tih vozila u Uniji kontinuirano raste i da proizvođači i izvoznici iz Unije, uključujući kineske izvoznike, svake godine nude sve veću ponudu električnih vozila na baterije. Primjerice, grupa Stellantis, grupa proizvođača električnih vozila na baterije iz Unije, najavila je u listopadu 2023. novo jeftino električno vozilo na baterije Citroën e-C3 s osnovnom cijenom od 23 300 EUR. S druge strane, kineski SAIC predstavio je u ožujku 2024. (431) niz novih modela, uključujući „inteligentni model visoke klase” IM L6, „srednje velik električni sedan” MG9 i „srednje velik potpuno električni kupe” SUV MGS9. U uvodnoj izjavi 1127. navedene su i druge najave o izlasku novih modela električnih vozila na baterije.

(1048)

Na temelju toga je zaključeno da kineski proizvođači izvoznici nisu ograničeni na određene specifične vrste električnih vozila na baterije, kako se čini da sugerira društvo 24.

(1049)

Zbog prethodno navedenih razloga Komisija je zaključila da električna vozila na baterije čine jedinstveno i kontinuirano tržište međusobno zamjenjivih proizvoda i da analiza po segmentima u ovom slučaju nije bila ni opravdana ni primjerena. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

4.5.   Gospodarsko stanje industrije Unije

4.5.1.   Opće napomene

(1050)

U skladu s člankom 3. stavkom 5. osnovne uredbe ispitivanje utjecaja subvencioniranog uvoza na industriju Unije uključivalo je procjenu svih gospodarskih pokazatelja koji su utjecali na stanje industrije Unije tijekom razmatranog razdoblja.

(1051)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 26., uzorak je odabran radi utvrđivanja moguće štete koju je pretrpjela industrija Unije.

(1052)

Za utvrđivanje štete Komisija je razlikovala makroekonomske i mikroekonomske pokazatelje štete. Komisija je ocijenila makroekonomske pokazatelje na temelju podataka iz baze Prodcom, EEA-e, agencije S&P Global Mobility, podataka za odabir uzorka i internetskih stranica proizvođača iz Unije. Ti se podaci odnose na sve proizvođače iz Unije. Komisija je ocijenila mikroekonomske pokazatelje na temelju podataka iz odgovora na upitnik koje su dostavili proizvođači iz Unije u uzorku. Utvrđeno je da su oba skupa podataka reprezentativna za gospodarsko stanje industrije Unije.

(1053)

Makroekonomski su pokazatelji sljedeći: proizvodnja, proizvodni kapacitet, iskorištenost kapaciteta, obujam prodaje, tržišni udio, rast, zaposlenost, produktivnost, visina subvencijske marže i oporavak od prethodnog subvencioniranja.

(1054)

Mikroekonomski su pokazatelji sljedeći: prosječne jedinične cijene, jedinični trošak, troškovi rada, zalihe, profitabilnost, novčani tok, ulaganja, povrat ulaganja i sposobnost prikupljanja kapitala.

4.5.2.   Makroekonomski pokazatelji

4.5.2.1.   Proizvodnja, proizvodni kapacitet i iskorištenost kapaciteta

(1055)

Ukupna proizvodnja u Uniji, proizvodni kapacitet i iskorištenost kapaciteta u razmatranom razdoblju kretali su se kako slijedi:

Tablica 4

Proizvodnja, proizvodni kapaciteti i iskorištenost kapaciteta

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Obujam proizvodnje (u komadima)

545 142

900 000

1 200 000

1 626 263

Indeks

100

165

220

298

Proizvodni kapacitet (u komadima)

1 642 953

2 640 341

3 701 476

4 712 037

Indeks

100

161

225

287

Iskorištenost kapaciteta

33  %

34  %

32  %

35  %

Indeks

100

103

98

104

Izvor:

Prodcom  () , podaci o uzorkovanju i internetske stranice proizvođača iz Unije.

(1056)

Tijekom razmatranog razdoblja proizvodnja električnih vozila na baterije povećala se za 200 %. Povećanje proizvodnje u tom razdoblju bilo je znatno i razmjerno stabilno zbog postupne tranzicije tržišta s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije.

(1057)

Službenih podataka o ukupnom proizvodnom kapacitetu industrije Unije nema. Zato je ukupni proizvodni kapacitet industrije Unije izračunan na temelju provjerene stope iskorištenosti kapaciteta proizvođača iz Unije u uzorku i ukupne proizvodnje industrije Unije. Prema tome se proizvodni kapacitet u razmatranom razdoblju smanjio za 187 %.

(1058)

Ispitni postupak otkrio je da su neki proizvođači iz Unije linije za proizvodnju vozila s unutarnjim izgaranjem prenamijenili za proizvodnju električnih vozila na baterije, pa su im te su linije u cijelosti služile za proizvodnju električnih vozila na baterije ili su ih proizvodili u pogonima za sklapanje zajedno s vozilima s motorom s unutarnjim izgaranjem, primjenjujući u osnovi isti proizvodni postupak kako bi iskoristili postojeća sredstva, procese i kompetencije te dobili količinsku fleksibilnost.

(1059)

Ovisno o tome kako su proizvođači iz Unije u uzorku proizvodili električna vozila na baterije, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1058., njihov proizvodni kapacitet izračunan je na jedan od sljedećih načina: i. na temelju maksimalne dnevne proizvodnje električnih vozila na baterije pomnožene s produktivnim radnim vremenom, uzimajući u obzir dvije do tri smjene, uključujući održavanje, tijekom 46 – 48 tjedana godišnje, ili ii. na temelju ukupnog proizvodnog kapaciteta za sve osobne automobile od kojeg je oduzeta proizvodnja svih osobnih vozila osim električnih vozila na baterije.

(1060)

Tijekom razmatranog razdoblja proizvodni kapacitet povećao se za 4 %. Budući da je iskorištenost kapaciteta u razdoblju ispitnog postupka bila manja od 40 %, može se zaključiti da industrija Unije ima dovoljno proizvodnog kapaciteta da zadovolji buduća povećanja potražnje za električnim vozilima na baterije i da se, uz to, za proizvodnju tih vozila može dodijeliti još kapaciteta za proizvodnju vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem.

4.5.2.2.   Količina prodanih proizvoda i tržišni udio

(1061)

Komisija je količinu prodanih proizvoda industrije Unije na tržištu Unije utvrdila na temelju podataka EEA-e i agencije S&P Global Mobility o registracijama električnih vozila na baterije proizvedenih u Uniji.

(1062)

Prema tim podacima količina prodanih proizvoda i tržišni udio industrije Unije u razmatranom razdoblju kretali su se kako slijedi:

Tablica 5

Količina prodanih proizvoda i tržišni udio

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Prodaja na tržištu Unije (u komadima)

379 138

583 992

739 101

987 586

Indeks

100

154

195

260

Tržišni udio (vidljive potrošnje)

68,9  %

65,1  %

64,3  %

59,9  %

Indeks

100

94

93

87

Tržišni udio (stvarne potrošnje – registracija)

70,4  %

66,5  %

65,8  %

65,0  %

Indeks

100

95

93

92

Izvor:

podaci o registracijama EEA-e i agencije S&P Global Mobility.

(1063)

U razmatranom razdoblju prodaja proizvođača iz Unije u uzorku povećala se za 160 %. Kretala se slično kao proizvodnja u istom razdoblju. Električna vozila na baterije uglavnom su se prodavala preko trgovaca. Glavni krajnji korisnici bili su potrošači i ključni poslovni klijenti, koji su obično kupovali vozila po narudžbi, a ne sa zaliha.

(1064)

Tijekom razmatranog razdoblja, unatoč naglom povećanju potrošnje, tržišni udio industrije Unije na temelju vidljive potrošnje smanjio se za 13 % ili 9 postotnih bodova, a na temelju stvarne potrošnje za 8 % ili više od 5 postotnih bodova. S druge strane, tržišni udio uvoza iz Kine na tom naglo rastućem tržištu povećao se više od pet puta, na štetu industrije Unije.

4.5.2.3.   Rast

(1065)

Proizvodnja i prodaja (broj registracija) Unijine industrije električnih vozila na baterije u razmatranom razdoblju rasle su stalno i znatno, u skladu s postupnom tranzicijom tržišta s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije.

(1066)

Rast industrije Unije u smislu prodaje na takvom rastućem tržištu bio je znatno niži od povećanja potrošnje.

(1067)

Tržišni udio industrije Unije smanjio se tijekom razmatranog razdoblja za 9 postotnih bodova na temelju vidljive potrošnje ili za više od 5 postotnih bodova na temelju registracija. U razdoblju ispitnog postupka uvezena električna vozila na baterije imala su tržišni udio od gotovo 34,8 %. Najveći i najbrže rastući tržišni udio tijekom razmatranog razdoblja držali su kineski proizvođači izvoznici, kako je prikazano u tablicama 2.a i 2.b.

4.5.2.4.   Zaposlenost i produktivnost

(1068)

Zaposlenost i produktivnost u razmatranom razdoblju kretale su se kako slijedi:

Tablica 6

Zaposlenost i produktivnost

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Broj zaposlenika

39 995

66 053

99 939

115 835

Indeks

100

165

250

290

Produktivnost (u komadima po zaposleniku)

14

14

12

14

Indeks

100

100

88

103

Izvor:

Prodcom i proizvođači iz Unije u uzorku

(1069)

Zaposlenost i produktivnost izračunane su ekstrapolacijom zaposlenosti kod proizvođača iz Unije u uzorku prema proizvodnji cijele industrije Unije.

(1070)

Broj zaposlenika povećao se u razmatranom razdoblju s oko 40 000 na oko 116 000, što je povećanje od 190 %. Ta je promjena uglavnom pratila trend proizvodnje.

(1071)

Općenito, industrija Unije prebacuje zaposlenike iz proizvodnje vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na proizvodnju električnih vozila na baterije jer se proizvodnja vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem smanjuje, a proizvodnja električnih vozila na baterije povećava. U tom pogledu industrija Unije štiti radna mjesta prekvalifikacijom (usavršavanjem i dodatnim osposobljavanjem) zaposlenika i pružanjem prilika zaposlenicima da se prilagode električnim pogonskim sklopovima.

(1072)

Produktivnost je tijekom razmatranog razdoblja bila relativno stabilna.

4.5.2.5.   Visina iznosa subvencije i oporavak od prethodnog subvencioniranja

(1073)

Svi iznosi subvencija bili su znatno viši od razine de minimis. Utjecaj visine stvarnih iznosa subvencija na industriju Unije nije bio zanemariv s obzirom na količinu i cijene proizvoda uvezenih iz predmetne zemlje.

(1074)

Ovo je prvi antisubvencijski ispitni postupak u vezi s predmetnim proizvodom. Stoga nisu bili raspoloživi podaci za procjenu učinaka mogućeg prethodnog subvencioniranja.

4.5.3.   Mikroekonomski pokazatelji

4.5.3.1.   Cijene i čimbenici koji utječu na cijene

(1075)

Ponderirane prosječne jedinične prodajne cijene proizvođača iz Unije u uzorku nepovezanim kupcima (uključujući prodaju povezanih društava po tržišnim uvjetima) u Uniji kretale su se tijekom razmatranog razdoblja kako slijedi:

Tablica 7

Prodajne cijene u Uniji

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Prosječna jedinična prodajna cijena na tržištu Unije (EUR/komad)

24 404

27 557

31 244

33 560

Indeks

100

113

128

138

Jedinični trošak proizvodnje (EUR/komad)

30 683

32 029

35 079

38 140

Indeks

100

104

114

124

Izvor:

proizvođači iz Unije u uzorku.

(1076)

Prosječne prodajne cijene industrije Unije po komadu povećale su se za 38 %. Na tu promjenu utjecale su promjene u paleti modela koje su proizvođači iz Unije u uzorku prodavali u razmatranom razdoblju, osobito kad se zna da tržište Unije postupno prelazi s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije i da su tijekom razmatranog razdoblja izlazili i prodavali se novi modeli (433).

(1077)

Gore prikazani trošak proizvodnje cjelokupni je trošak proizvodnje prodanih električnih vozila na baterije, uključujući sastavne dijelove i sirovine, ostale troškove proizvodnje i troškove prodaje te opće i administrativne troškove, uključujući troškove istraživanja i razvoja.

(1078)

Prosječni trošak proizvodnje industrije Unije po komadu povećao se za 24 %. Na tu su promjenu također utjecale promjene u paleti modela koji se proizvode. Uz to, jedinični trošak promijenio se i zbog povećanja troškova za sastavne dijelove, ponajprije baterije, uslijed sve većih troškova nabave sirovina, među ostalim kobalta, nikla i litija. Narasli su i troškovi za druge sastavne dijelove, osobito one zahvaćene energetskom krizom, kao što su čelik i drugi metali. Čimbenik koji je smanjio jedinične troškove je povećanje proizvodnje i prodaje, kako je prikazano u tablicama 4. i 5., jer su proizvođači iz Unije mogli rasporediti fiksne troškove na veće količine električnih vozila na baterije. Komisija je napomenula da je industrija električnih vozila na baterije kapitalno intenzivna industrija s visokim fiksnim troškovima pa velike proizvedene količine smanjuju jedinični trošak proizvodnje.

(1079)

Proizvođači iz Unije u uzorku određuju cijene na tržištu Unije prema cijenama sličnih modela svojih glavnih konkurenata. Općenito, proizvođači iz Unije utvrdili su katalošku cijenu za sve modele ili proizvođačevu predloženu maloprodajnu cijenu, odnosno cijenu koju proizvođač preporučuje trgovcima na malo za prodaju njegovih električnih vozila na baterije. Proizvođačeve predložene maloprodajne cijene redovito se revidiraju. Međutim, čak i ako se te cijene ne mijenjaju, krajnja cijena koju plaća kupac može varirati zbog popusta koje prodavač nudi potrošaču.

(1080)

Tržište električnih vozila na baterije vrlo je konkurentno i brzo se razvija. Uz to, vrlo je transparentno jer svi prodavatelji tih vozila objavljuju proizvođačeve predložene maloprodajne cijene. Zbog transparentnosti cijena tržište električnih vozila na baterije vrlo je osjetljivo na promjene cijena. Stoga povećanja cijena zbog povećanja troškova obično uzrokuju smanjenje prodaje.

4.5.3.2.   Troškovi rada

(1081)

Prosječni troškovi rada proizvođača iz Unije u uzorku u razmatranom razdoblju kretali su se kako slijedi:

Tablica 8

Prosječni troškovi rada po zaposleniku

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Prosječni troškovi rada po zaposleniku (EUR)

70 981

74 904

78 348

88 198

Indeks

100

106

110

124

Izvor:

proizvođači iz Unije u uzorku.

(1082)

Tijekom razmatranog razdoblja prosječni troškovi rada povećali su se za 24 %. Ta promjena odražava povećanje plaća i drugih troškova rada u razdoblju visoke inflacije, osobito 2022. i 2023.

4.5.3.3.   Zalihe

(1083)

Razine zaliha proizvođača iz Unije u uzorku u razmatranom razdoblju kretale su se kako slijedi:

Tablica 9

Zalihe

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Završne zalihe (u komadima)

7 493

9 460

15 504

25 431

Indeks

100

126

207

339

Završne zalihe kao postotak proizvodnje

4,5  %

3,3  %

4,4  %

5,2  %

Indeks

100

74

97

114

Izvor:

proizvođači iz Unije u uzorku.

(1084)

Ispitni postupak otkrio je da industrija Unije uglavnom radi po narudžbama, pa su zalihe, kao postotak proizvodnje, općenito niske.

(1085)

Završne zalihe proizvođača iz Unije u uzorku povećale su se za 239 % tijekom razmatranog razdoblja, što je odraz povećanja proizvodnje u tom razdoblju. Zalihe izražene kao postotak proizvodnje u razmatranom su se razdoblju povećale za 14 %. To je uglavnom posljedica povećanja broja modela koji su se nudili na tržištu u razdoblju ispitnog postupka u odnosu na 2020.

4.5.3.4.   Profitabilnost, novčani tok, ulaganja, povrat ulaganja i sposobnost prikupljanja kapitala

(1086)

Profitabilnost, novčani tok, ulaganja i povrat ulaganja proizvođača iz Unije u uzorku u razmatranom razdoblju kretali su se kako slijedi:

Tablica 10

Profitabilnost, novčani tok, ulaganja i povrat ulaganja

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Profitabilnost prodaje u Uniji nepovezanim kupcima (% prihoda od prodaje)

–22,3  %

–10,9  %

–8,9  %

–10,8  %

Indeks

- 100

–49

–40

–48

Novčani tok (EUR)

- 583 165 193

- 361 393 404

- 718 123 415

- 835 344 631

Indeks

- 100

-62

- 123

- 143

Ulaganja (EUR)

2 060 595 337

1 996 456 058

1 810 025 676

2 058 540 935

Indeks

100

97

88

100

Povrat ulaganja

- 248  %

- 132  %

-56  %

-72  %

Indeks

- 100

-53

-22

-29

Izvor:

proizvođači iz Unije u uzorku.

(1087)

Komisija je utvrdila profitabilnost proizvođača iz Unije u uzorku tako što je neto dobit prije oporezivanja od prodaje istovjetnog proizvoda nepovezanim kupcima u Uniji iskazala kao postotak prihoda od te prodaje.

(1088)

Industrija Unije je tijekom razmatranog razdoblja bilježila gubitke, iako su se oni u tom razdoblju ukupno smanjili. Kako je prikazano u tablici 7, jedinične cijene industrije Unije povećale su se tijekom razmatranog razdoblja po stopi višoj od stope povećanja njezinih jediničnih troškova. Razlozi za takvo kretanje opisani su u odjeljku 4.5.3.1. U razdoblju od 2020. do 2022. industrija Unije uspjela je smanjiti gubitke jer je povećala prodaju na tržištu Unije. U tom je razdoblju industrija Unije podizala proizvodnju i prodaju pa je ostvarila učinkovitosti u raspodjeli fiksnih troškova na sve veći broj proizvedenih komada. Premda se taj rast nastavio u razdoblju ispitnog postupka, zbog povećanja cijena sirovina i subvencioniranog uvoza po niskim cijenama gubici su se povećali u odnosu na 2022. te su na kraju razmatranog razdoblja dosegnuli razinu od –10,8 %.

(1089)

Tijekom razmatranog razdoblja tržište Unije bilo je u postupnoj tranziciji. Neki proizvođači iz Unije donekle su smanjili troškove proizvodnje električnih vozila na baterije jer su ih proizvodili na istim proizvodnim linijama kao vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1058., pa su fiksni troškovi bili podijeljeni između tih vrsta vozila. No, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 1222. i 1223., industrija Unije mora smanjiti proizvodnju i prodaju vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem u Uniji. Prema tome, da bi imala profitabilnu situaciju i zajamčila si budućnost, industrija električnih vozila na baterije u Uniji mora povećati njihovu proizvodnju, prodaju i tržišni udio te tako postići ekonomiju razmjera i nastaviti smanjivati jedinične troškove u usporedbi s razinama cijena.

(1090)

Neto novčani tok sposobnost je proizvođača iz Unije u uzorku da samostalno financiraju svoje aktivnosti. Tijekom cijelog razmatranog razdoblja neto novčani tok bio je negativan. Pogoršao se zbog povećanja prometa i povećanja gubitaka u apsolutnoj vrijednosti. Opisano stanje novčanog toka podupirala je dobit industrije Unije od osobnih vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem. Međutim, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 1222. i 1223., proizvođači iz Unije moraju smanjiti prodaju vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem i zato će se u budućnosti dobit industrije Unije od prodaje tih vozila smanjiti.

(1091)

Ulaganja u predmetni proizvod uglavnom su se odnosila na rashode za istraživanje i razvoj, nova ulaganja u proizvodne linije za proizvodnju električnih vozila na baterije, uključujući proizvodnju i ugradnju baterija, te kupnju posebnih alata za sastavljanje tih vozila. Premda se ta ulaganja odnose samo na proizvodne subjekte u uzorku, ona pokazuju da su za prelazak s proizvodnje automobila s motorom s unutarnjim izgaranjem na proizvodnju električnih vozila na baterije potrebna golema ulaganja. Bitan dio novih ulaganja potrebno je provesti prije prodaje električnih vozila na baterije. Već su osigurana daljnja ulaganja, a u tijeku je provedba onih za postupnu prenamjenu proizvodnih pogona.

(1092)

Ulaganja cjelokupne industrije Unije u elektrifikaciju procjenjuju se na oko 170 milijardi EUR u razdoblju od 2022. do 2030. (434) To odgovara prosječnom ulaganju od približno 19 milijardi EUR u svakoj godini tog razdoblja. Ta su ulaganja planirana za sve vrste električnih vozila na baterije. Točnije, grupa Volkswagen ulaže oko 20 milijardi EUR u izgradnju najmanje šest tvornica baterija u Europi u idućim godinama. Grupa BMW planira od 2025. uložiti oko 1 milijardu EUR u razvoj i proizvodnju električnih vozila na baterije u svojoj tvornici u Steyru, u Austriji. Ulaže i oko 400 milijuna EUR u modernizaciju tvornice u Münchenu, u Njemačkoj, a od 2025. počinje graditi novu tvornicu u Mađarskoj za proizvodnju modela Neue Klasse EV. Grupa Stellantis uložila je u zajednički pothvat s društvima Mercedes-Benz i TotalEnergies, nazvan ACC, za baterijske članke. Mercedes-Benz očekuje i da će u bliskoj budućnosti pokrenuti četiri tvornice baterija u EU-u. Grupa Renault ulaže 10 milijardi EU-a u elektrifikaciju do 2025.

(1093)

Povrat ulaganja je dobit izražena u postotku neto knjigovodstvene vrijednosti ulaganja. Kretao se slično kao povrat prometa u smislu da je bio negativan tijekom cijelog razdoblja. Gubici povrata ulaganja smanjili su se u razmatranom razdoblju zbog razloga opisanih u odjeljku 4.5.3.4. Trebalo bi imati na umu i da nisu svi proizvođači iz Unije u uzorku pokrenuli ulaganja u električna vozila na baterije (pa nisu ni počeli ostvarivati povrat tih ulaganja) u istoj godini. To je pojašnjenje utjecalo i na trend povrata ulaganja u tablici 10.

(1094)

Sposobnost proizvođača iz Unije u uzorku da prikupe kapital trebalo bi promatrati u kontekstu toga da su oni dio velikih industrijskih grupacija koje su financirale tranziciju s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije. No sa svakom godinom te neizbježne tranzicije rastao je razmjer gubitaka i smanjivala se industrijina sposobnost prikupljanja kapitala.

4.5.4.   Zaključak o stanju industrije

(1095)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 996., stanje industrije Unije mora se analizirati u kontekstu prelaska tržišta Unije s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije.

(1096)

U tom se kontekstu tijekom razmatranog razdoblja vidljiva potrošnja u Uniji povećala za 200 %, a stvarna potrošnja u Uniji (isključivo na temelju registracija) povećala za 182 %. Ta velika povećanja odražavaju scenarij tranzicije tržišta osobnih vozila u Uniji s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije.

(1097)

Istodobno se uvoz iz Kine jako povećao, s oko 21 000 komada na više od 412 000 komada (tj. za više od 1 800 % tijekom razmatranog razdoblja), što je znatno više od povećanja potrošnje. To je vidljivo u tržišnom udjelu kineskog uvoza, koji se također jako povećao, s 3,9 % 2020. na 25 % u razdoblju ispitnog postupka. Slična povećanja vidljiva su i u registracijama kineskih električnih vozila na baterije nakon uvoza iz Kine.

(1098)

Proizvodnja i prodaja industrije Unije povećale su se za 198 % odnosno 150 %. Ponovno taj vidljivi rast nije bio u skladu s povećanjem potrošnje, što znači da se tržišni udio industrije Unije smanjio sa 68,9 % u 2020. na 59,9 % u razdoblju ispitnog postupka.

(1099)

Kako je objašnjeno, s obzirom na tranziciju tržišta Unije na nekoliko je pokazatelja utjecalo to što industrija Unije proizvodne pogone za vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem postupno prenamjenjuje za električna vozila na baterije. Ta je pretvorba zahtijevala velika i stabilna ulaganja u istraživanje i razvoj te troškove prenamjene tvornica, koji su ostali isti tijekom razmatranog razdoblja. Iskorištenost kapaciteta, profitabilnost, povrat ulaganja i produktivnost zabilježili su blage pozitivne trendove zbog prelaska s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije, ali su u razmatranom razdoblju ostali negativni ili prilično stabilni.

(1100)

Profitabilnost i povrat ulaganja industrije Unije u razmatranom su razdoblju ostali loši unatoč trendu poboljšanja. To je bio znak da industrija Unije nije mogla prenijeti sve svoje znatne troškove u kontekstu tranzicije na kupce i da kupcima nije mogla naplaćivati cijene na profitabilnim razinama. Analiza u odjeljku 4.5.3.1. pokazuje da su cijene subvencioniranog uvoza spriječile porast cijena industrija Unije. Niže cijene subvencioniranog uvoza iz Kine u količinama koje su neprestano rasle, čak i na tržištu koje se brzo širilo, pokazuje da je Kina bila glavni uvozni konkurent.

(1101)

Unatoč povećanju prodaje i proizvodnje zbog sve veće potražnje potaknute prelaskom s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije, u razdoblju ispitnog postupka industrija Unije i dalje je bila daleko od ostvarivanja dobiti od električnih vozila na baterije. Situacija u razdoblju ispitnog postupka u kojoj su gubici premašivali 10 %, a rast cijena bio stalno spriječen ugrozila je u cijelosti tranziciju industrije Unije s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije. To je obuhvaćalo ulaganja od više milijardi EUR i prerazmještaj goleme radne snage koju zapošljava, a samo je 14,5 % tržišta Unije prešlo s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije, kako je prikazano u tablici 1.

(1102)

Navedeni pokazatelji govore da je prelazak s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije postao teži potkraj razmatranog razdoblja, a posebice tijekom razdoblja ispitnog postupka, kad su vidljivi najveća količina kineskog uvoza i najveći pad tržišnog udjela industrije Unije. To potvrđuje i činjenica da je, unatoč poboljšanju trenda pojedinih pokazatelja u razmatranom razdoblju, većina financijskih pokazatelja, uključujući profitabilnost, povrat ulaganja i novčani tok, i dalje bila negativna te se čak počela pogoršavati tijekom razdoblja ispitnog postupka. Još znakovitije, tržišni udjeli stalno su se smanjivali tijekom razmatranog razdoblja i najnižu su točku dosegnuli na kraju razdoblja ispitnog postupka.

(1103)

Na temelju navedenoga Komisija je odlučila ispitati bi li vjerojatna buduća kretanja subvencioniranog uvoza iz Kine ugrozila uspješan prelazak s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije i tako prouzročila materijalnu štetu industriji Unije.

5.   PRIJETNJA ŠTETE

5.1.   Uvod

(1104)

U skladu s člankom 8. stavkom 8. osnovne uredbe Komisija je ispitala je li vjerojatno da će daljnje povećanje subvencioniranog uvoza iz Kine negativno utjecati na stanje industrije Unije i stoga biti prijetnja materijalne štete industriji Unije.

(1105)

U analizi prijetnje materijalne štete industriji Unije, u skladu s člankom 8. stavkom 8. drugim podstavkom osnovne uredbe, Komisija je razmatrala čimbenike kao što su:

priroda predmetne subvencije ili predmetnih subvencija i njihovi vjerojatni učinci na trgovinu,

znatna stopa rasta subvencioniranog uvoza na tržištu Unije koja upućuje na vjerojatnost bitno povećanog uvoza,

dovoljan slobodno raspoloživi kapacitet izvoznika ili neminovan i znatan rast kapaciteta koji upućuje na vjerojatnost bitno povećanog subvencioniranog izvoza u Uniju, uzimajući u obzir raspoloživost drugih izvoznih tržišta koja mogu apsorbirati bilo kakav dodatni izvoz,

uvozi li se po cijenama zbog kojih bi se znatno snizile cijene ili spriječilo povećanje cijena koje bi se inače dogodilo i zbog kojeg bi vjerojatno bila veća potražnja za daljnjim uvozom, i

razina zaliha.

5.2.   Priroda predmetne subvencije ili predmetnih subvencija i njihovi vjerojatni učinci na trgovinu

(1106)

U odjeljku 3.10. Komisija je privremeno zaključila da postoje subvencije protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere u skladu s odredbama osnovne uredbe.

(1107)

Te subvencije pokazuju da vladina potpora pogoduje uvozu predmetnog proizvoda.

(1108)

Očekuje se da će znatno niže cijene i sprečavanje rasta cijena (sprečavanje povećanja cijena do kojih bi inače došlo) utvrđeni tijekom razdoblja ispitnog postupka u bliskoj budućnosti još nepovoljnije utjecati na gospodarsko stanje industrije Unije koje je već zabilježeno u tom razdoblju. Agresivnu cjenovnu politiku kineskog uvoza i znatan prodor na tržište olakšava to što je tržište električnih vozila na baterije u Uniji vrlo osjetljivo na promjene cijena i transparentno.

(1109)

Uz to, kako je objašnjeno u odjeljku 3.2., mjere kojima kineska vlada podupire domaću industriju električnih vozila na baterije omogućuju da izvoz tih vozila ostane vrlo konkurentan po znatno nižim cijenama od cijena industrije Unije zbog nižih troškova dobivanja financiranja, robe i ulaznih elemenata uz manju naknadu od primjerene (za razliku od proizvođača iz Unije koji na raspolaganju nemaju takvu znatnu potporu).

(1110)

Stoga se može predvidjeti da će subvencionirani uvoz predmetnog proizvoda, zbog prirode potpornih mjera kineske vlade, nastaviti negativno utjecati na gospodarsko stanje industrije Unije.

5.3.   Znatna stopa rasta subvencioniranog uvoza na tržištu Unije koja upućuje na vjerojatnost bitno povećanog uvoza

Stopa povećanja uvoza iz Kine i njegov tržišni udio

(1111)

Ukupni uvoz električnih vozila na baterije iz predmetne zemlje znatno se povećao, s 21 243 komada 2020. na 412 425 komada u razdoblju ispitnog postupka, kako je prikazano u tablicama 2.a i 2.b.

(1112)

Tržišni udio uvoza iz Kine također se povećao, s 3,9 % u 2020. na 25,0 % u razdoblju ispitnog postupka prema ukupnom uvozu ili s 3,5 % u 2020. na 22,8 % u ispitnom postupku prema registracijama, kako je navedeno u tablicama 2.a i 2.b. Kineski proizvođači izvoznici stekli su tržišni udio jeftinim uvozom na štetu proizvođača iz Unije i uvoza iz trećih zemalja.

Mjere koje upućuju na vjerojatnost daljnjeg znatnog povećanja uvoza

(1113)

Kako je prethodno navedeno u odjeljku 3.2., postoje dokazi da su politike kineske vlade orijentirane na proizvodnju i osobito izvoz električnih vozila na baterije.

(1114)

Postoji niz elemenata koji pokazuju da će kineski proizvođači izvoznici vjerojatno nastaviti izvoziti po visokim stopama. Točnije, kineska vlada nedavno je uvela niz mjera usmjerenih na izvozna tržišta i dodatno povećala izvoz, među ostalim zbog znatnog viška kapaciteta na kineskom domaćem tržištu, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama od 1140. do 1143.

(1115)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1149., Kina je u razdoblju ispitnog postupka u svijet izvezla 1 471 136 električnih vozila na baterije, što je 659 % više nego 2020. Vozila na nove oblike energije (električna vozila na baterije i punjiva hibridna vozila) vrlo su važni za kinesko gospodarstvo. Zato je kineski predsjednik u novogodišnjoj poruci za 2024. kazao da su vozila na nove oblike energije „novo svjedočanstvo vrsnosti kineske proizvodnje” (435). Kineski proizvođači električnih vozila na baterije nisu, međutim, ograničeni samo na svoje domaće tržište. Zapravo, kineska vlada potiče te kineske proizvođače da istraže inozemna tržišta i podupire ih na mnogobrojne načine kako bi proširili izvoznu prodaju, među ostalim razvojem pouzdanih sustava pravnog savjetovanja, testiranja i certificiranja. U tom smislu je u Planu za razdoblje 2021. – 2035. utvrđeno pet strateških zadaća za kinesku industriju vozila na nove oblike energije za sljedećih 15 godina: 1) povećati kapacitete za tehnološke inovacije; 2) izgraditi ekosustav industrije vozila na nove oblike energije; 3) pospješiti industrijsku integraciju i razvoj; 4) izgraditi pouzdani sustav infrastrukture; i 5) povećati otvorenost i produbiti međunarodnu suradnju. Kad je riječ o međunarodnoj suradnji, domaća poduzeća potiču se na izradu strateških planova međunarodnog razvoja, iskorištavanje inozemnih tržišta te uspostavu skladišta i platformi za poslijeprodajne usluge u inozemstvu. U Planu za razdoblje 2021. – 2035. istaknuto je i da treba ojačati službe potpore za međunarodnu suradnju, kao što su službe za praćenje zakonitosti poslovanja i pravno savjetovanje te službe za testiranje i certificiranje. Uz to, Plan za razdoblje 2021. – 2035. upućuje kineska tijela da se proaktivno uključe u donošenje relevantnih međunarodnih pravila i normi (436).

(1116)

Nadalje, kineski grad Shenzhen objavio je 18. veljače 2024. plan za poticanje izvoza automobila (437) , (438). Plan obuhvaća 24 mjere, uključujući potporu za gradnju tvornica i otvaranje novih morskih ruta. Lokalni službenici izjavili su da će uvesti službe za potporu izvoznicima automobila, među ostali za poboljšanje osiguranja izvoza, ubrzavanje povrata poreza i poticanje kineskih banaka da inozemnim kupcima automobila osiguraju potrošačko financiranje. U planu se također poziva izvoznike da kupe više brodova za prijevoz automobila kako bi stvorili flotu ro-ro plovila u kineskom vlasništvu, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 1117.

(1117)

Interes kineskih proizvođača za izvoz električnih vozila na baterije može se vidjeti i iz toga što kineski proizvođači tih vozila naručuju proizvodnju velikog broja ro-ro brodova, tj. brodova koji su posebno konstruirani za prekomorski prijevoz vozila (439)(440). Izvještaji govore da bi kineska brodogradilišta od 2023. do 2026. mogla isporučiti više od 200 ro-ro brodova. To je dvostruko više od broja ro-ro brodova isporučenih od 2015. do 2022. (441) , (442). Nadalje, činilo se da je BYD naručio šest ro-ro brodova (uz mogućnost još dva). Očekuje se da će plovila imati kapacitet od oko 7 700 CEU-a (jedinica ekvivalenta automobila). BYD je već primio prvo plovilo „BYD Explorer No. 1” (443) , (444) , (445) i ono se već koristi za prijevoz električnih vozila na baterije u Uniju (446). Drugi kineski proizvođači automobila, primjerice SAIC i Cherry Automobile (447), također su naručili nekoliko ro-ro brodova (448) , (449). Zatim, Chery, proizvođač automobila u državnom vlasništvu, surađuje s brodogradilištem Wuhu kako bi staro brodogradilište na obali pokrajine Shandong pretvorili u bazu za izgradnju brodova za prijevoz automobila koji bi služili za izvoz električnih vozila na baterije (450) , (451).

(1118)

Navedene mjere u kombinaciji sa skorašnjim planiranim širenjem kineskih proizvođača u glavne zemlje EU-a, kako je opisano u uvodnim izjavama 1126. i 1127., i sa znatnim neiskorištenim kapacitetima u Kini, kako je dokumentirano u uvodnim izjavama od 1140. do 1143., pokazuju da će Kina i dalje agresivno nastupati prema izvoznim tržištima, što upućuje na vjerojatnost znatnog povećanja uvoza u Uniju u budućnosti.

Privlačnost tržišta Unije i orijentiranost na njega

(1119)

Među izvoznim tržištima na koje je Kina orijentirana, tržište Unije bilo je glavno izvozno odredište kineskih proizvođača izvoznika i činilo 33,1 % ukupnog kineskog izvoza električnih vozila na baterije jer je ono kineskim proizvođačima izvoznicima najprivlačnija regija zbog veličine, lakog pristupa, razina cijena i jasnog plana za električna vozila, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama od 1120. do 1123.

(1120)

Kad je riječ o veličini tržišta Unije, na njemu je 2023. registrirano 1 538 621 električnih vozila na baterije, što je 14,6 % svih registriranih osobnih automobila (452). S druge strane, u tablici u nastavku prikazana je veličina tržišta električnih vozila na baterije u drugim glavnim zemljama i udio tih vozila u ukupnom broju registriranih osobnih automobila.

Tablica 11

Tržište električnih vozila na baterije u trećim zemljama

Zemlja

Tržište el. vozila na baterije 2023.

% ukupnog broja registriranih osobnih automobila

SAD

1 118 286

7,2  %

UK

314 684

16,5  %

Južna Koreja

156 767

9,0  %

Norveška

104 589

82,4  %

Australija

87 217

7,25  %

Indija

82 336

1,6  %

Turska

64 515

6,7  %

Švicarska

52 728

20,9  %

Japan

43 991

1,7  %

Brazil

19 309

0,9  %

Indonezija

17 062

2,2  %

Izvor:

PwC - Strategy&, „Electric Vehicle Sales Review Q4-2023”  ().

(1121)

Kad je riječ o pristupu tržištu Unije, carina EU-a (carina prema načelu najpovlaštenije nacije) iznosi 10 %. S druge strane, sva ostala važna tržišta imaju visoka ograničenja za uvoz električnih vozila na baterije iz Kine. Iako manje od tržišta Unije, tržište SAD-a s više od milijun registriranih električnih vozila na baterije 2023. veličinom je i dalje znatno, a trenutačno je zaštićeno ukupnom pristojbom od 27,5 % (carina prema načelu najpovlaštenije nacije od 2,5 % i 25 % „pristojba prema odjeljku 301. (454)”) koja se naplaćuje na uvoz električnih vozila na baterije iz Kine, pri čemu su u svibnju 2024. objavljeni prijedlozi o povećanju pristojbe prema odjeljku 301. na 100 % od kolovoza 2024. (455) Nadalje, Turska je uvela dodatnu carinu od 40 % na uvoz električnih vozila iz Kine (456), uz carinu prema načelu najpovlaštenije nacije od 10 %, dok Indija naplaćuje posebni porez od 70 % na uvoz električnih vozila koja stoje do 40 000 USD (457) i od 100 % na ona skuplja od 40 000 USD (458). Brazil je u siječnju 2024. vratio porez od 10 % na uvoz električnih vozila na baterije, koji će u srpnju 2024. povećati na 18 % i zatim na 35 % do srpnja 2026. (459) Jedino veliko, bogato i zrelo automobilsko tržište koje preostaje uvozu iz Kine je tržište Unije.

(1122)

Kad je riječ o cijenama istih vrsta proizvoda, cijene električnih vozila na baterije na tržištu Unije znatno su više od njihovih cijena na kineskom tržištu, pa kineskim proizvođačima izvoznicima daju priliku za veću dobit. Primjerice, u ožujku 2024. BYD Atto 3, jedan od najprodavanijih kineskih automobila, u Kini je imao početnu maloprodajnu cijenu od 15 358 EUR (119 800 CNY), dok je u Njemačkoj, koja mu je glavno izvozno tržište, ta cijena bila više no dvostruko veća i iznosila je 31 924 EUR (37 990 EUR s PDV-om (460)(461). Slično tome, u ožujku 2024. Geelyjev novi Polestar 4 u Kini se nudio po početnoj cijeni od 38 331 EUR (299 000 CNY) bez popusta, dok je u Njemačkoj početna cijena bila 53 109 EUR (63 200 EUR s PDV-om) (462). Nadalje, cijene u Kini padaju, što potvrđuju nedavni primjeri kao pad cijene Teslina Modela 3 u Kini za više od 4 500 USD od siječnja i NIO-vo sniženje cijena za 4 200 USD i lipnju (463). BYD je u ožujku 2024. snizio cijenu svojeg najjeftinijeg modela, Seagulla, za 5 %, a 2023. za 12 % cijenu Yuana Plus (svojeg najprodavanijeg automobila, koji je u Uniji poznat pod imenom Atto 3) na kineskom tržištu (464). Taj pad cijena u Kini daje dodatni poticaj trgovačkim društvima da povećaju izvoz i zauzmu strateški položaj na novim tržištima s višim razinama cijena, kao što je tržište Unije.

(1123)

Kad je riječ o jasnom planu za električna vozila na baterije u Uniji, za razliku od tržišta ostalih trećih zemalja, EU je postavio vrlo visok cilj u pogledu broja registracija električnih vozila na baterije. Stoga bi do 2035. 100 % novoregistriranih automobila u Uniji (više od 9 milijuna automobila) trebalo biti vozila s nultim emisijama, osobito električna vozila na baterije, dok je u SAD-u taj cilj postavljen na samo 50 %.

(1124)

Kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 1141. i 1142., Kina već ima višak kapaciteta za vozila na nove oblike energije (električna vozila na baterije i hibridna vozila na punjenje) koji će uglavnom koristiti za izvoz na tržište Unije zbog njegove privlačnosti u usporedbi s tržištima ostalih trećih zemalja.

(1125)

Nadalje, tijekom ispitnog postupka na tržištu Unije bilo je prisutno najmanje 14 kineskih proizvođača izvoznika: Aiways, BYD, Chery, Dongfeng (s markama Dongfeng i Voyah), Geely (465) (s markama Polestar, Zeeker i Lotus), Great Wall Motors (s markom Ora), Hongqi, JAC (s markama JAC i DR), SAIC (s markama MG i Maxus), NIO, Ora, Seres, Skywell i Zhidou (466). Tržišni udio tih kineskih proizvođača izvoznika zajedno povećao se s 1,9 % 2020. na 7,3 % u razdoblju ispitnog postupka kako je objašnjeno u tablici 12.

(1126)

Nakon razdoblja ispitnog postupka mnogo kineskih proizvođača izvoznika najavilo je da namjeravaju lansirati nekoliko novih modela električnih vozila na baterije na tržište Unije i proširiti prisutnost na tržištu Unije tako što će u kratkom roku ući na tržište više država članica EU-a. Te najave jasno ukazuju na interes kineskih proizvođača izvoznika za tržište Unije. Primjerice (467), Xpeng Inc, koji je već prisutan u Nizozemskoj, namjerava 2024. ući na njemačko i francusko tržište (468). Dongfengova luksuzna marka Voyah, koja je već prisutna u Finskoj, namjerava 2024. ući na španjolsko i portugalsko tržište, a možda i na njemačko, francusko i talijansko tržište (469). Great Wall Motor planira proširiti prisutnost u Uniji na još sedam zemalja uz Njemačku: Italiju, Španjolsku, Portugal, Nizozemsku, Belgiju, Luksemburg i Austriju (470). Zeekr, Geelyjeva marka više klase, počela je potkraj 2023. u Nizozemskoj prodavati i model Zeekr 001 (471).

(1127)

Nadalje, BYD je uz Atto 3, Dolphin, Seal, Han i Tang na tržište Unije lansirao i svoj šesti model, Seal U (472). MG namjerava 2025. u Uniji lansirati model IM L6 (473). NIO planira 2025. u Europu dovesti svoju jeftiniju podmarku radnog imena Firefly (474). Kineski proizvođač Human Horizons objavio je 2023. cijene svojih modela električnih vozila više klase HiPhi za europsko tržište i počeo primati prednarudžbe u Njemačkoj po cijenama većima od 100 000 EUR (475). Uz to, BYD je objavio da namjerava znatno povećati udio na tržištu Unije, s trenutačnih 1,1 % na 5 % do 2025 (476).

(1128)

Nadalje, organizacija Transport & Environment (477) procjenjuje da će tržišni udio kineskih robnih marki i europskih robnih marki koje su kupila kineska društva dosegnuti 11 % 2024., 14 % 2025. i 20 % do 2027 (478).

(1129)

Zaključno, s obzirom na to da kineska vlade vodi politiku poticanja kineskih proizvođača na izvoz električnih vozila na baterije, velika privlačnost tržišta Unije, golem višak kapaciteta u Kini i vrlo veliki neiskorišteni kapaciteti, kao i činjenica da se uvoz tih vozila iz NRK-a znatno povećao od 2020., upućuju na to da je vjerojatno će se taj uvoz vrlo brzo nastaviti znatno povećavati i da će godinama rasti. U povećanju će najzastupljenije biti kineske domaće marke i europske marke koje su kupile kineska društva na štetu industrije Unije, koja će vjerojatno nastaviti gubiti tržišni udio.

Vjerojatno kretanje tržišnih udjela kineskog uvoza na tržištu Unije

(1130)

CCCME je tvrdio da bi za procjenu količine uvoza električnih vozila na baterije iz Kine i vjerojatnosti povećanja tog uvoza u budućnosti trebalo uzeti u obzir sav uvoz električnih vozila na baterije iz Kine i osobito vlastiti uvoz Unijine industrije električnih vozila na baterije.

(1131)

Trenutačnim ispitnim postupkom obuhvaćen je sav subvencionirani uvoz električnih vozila na baterije podrijetlom iz Kine, neovisno o vlasništvu određenog društva. Odgovarajući na tu tvrdnju, Komisija je raščlanila sav uvoz iz Kine na uvoz kineskih izvoznika povezan s Unijinim OEM-ovima koji proizvode automobile s motorom s unutarnjim izgaranjem (Renault, BMW i Mercedes-Benz) i prelaze na proizvodnju električnih vozila na baterije na tržištu Unije, uvoz Tesle i sav ostali kineski uvoz, kao što su europske marke koje su u prošlosti kupila kineska društva (Polestar i MG), kineski OEM-ovi (BYD, Chery, Dongfeng itd.) i kineski start-up proizvođači električnih vozila (NIO, Xpeng itd.).

(1132)

Tržišni udio uvoza kineskih proizvođača izvoznika povezan s industrijom Unije i sav drugi kineski uvoz, na temelju evidentiranja, kretao se kako slijedi:

Tablica 12.a

Raščlamba tržišnog udjela kineskog uvoza

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Tržišni udio uvoza kineskih proizvođača izvoznika povezanog s Unijinim OEM-ovima koji s proizvodnje automobila s unutarnjim izgaranjem prelaze na proizvodnju el. vozila na baterije

0,3  %

4,4  %

5,5  %

[4,7 –5,7 ] % (479)

Tesla

1,2  %

8,2  %

11,1  %

[9,8 –10,8 ] %

Tržišni udio preostalog kineskog uvoza

1,9  %

2,5  %

5,1  %

7,3  %

Izvor:

EEA i S&P Global Mobility.

(1133)

Iz prethodne tablice vidljivo je da je od ukupnog uvoza iz Kine tržišni udio uvoza Unijinih OEM-ova koji s proizvodnje automobila s unutarnjim izgaranjem prelaze na proizvodnju električnih vozila na baterije, unatoč porastu od 2020. do 2021., bio relativno stabilan od 2021. i u razdoblju ispitnog postupka te je iznosio [4,7 – 5,7] % tijekom razdoblja ispitnog postupka, što je niže od tržišnog udjela sveukupnog preostalog kineskog uvoza, koji se povećao s 1,9 % 2020. na 7,3 % u razdoblju ispitnog postupka.

(1134)

Komisija je utvrdila i kineski uvoz po tromjesečjima tijekom razdoblja ispitnog postupka, što je prikazano u tablici u nastavku.

Tablica 12.b

Raščlamba tržišnog udjela kineskog uvoza

 

Razdoblje ispitnog postupka

listopad – prosinac 2022.

siječanj – ožujak 2023.

travanj – lipanj 2023.

srpanj – rujan 2023.

Tržišni udio uvoza kineskih proizvođača izvoznika povezanog s Unijinim OEM-ovima koji s proizvodnje automobila s unutarnjim izgaranjem prelaze na proizvodnju el. vozila na baterije

[4,2 –5,8 ] %

[4,3 –5,9 ] %

[3,8 –5,3 ] %

[5,6 –6,8 ] %

Tesla

[10,6 –12,2 ] %

[12,8 –14,4 ] %

[8,9 –10,4 ] %

[6,6 –7,8 ] %

Tržišni udio preostalog kineskog uvoza

6,8  %

5,6  %

7,8  %

8,8  %

Izvor:

S&P Global Mobility.

(1135)

Iz prethodne tablice po tromjesečjima vidljivo je da se tržišni udio preostalog kineskog uvoza povećao u tri od četiri tromjesečja tijekom razdoblja ispitnog postupka, sa 6,8 % u prvom tromjesečju na 8,8 % u četvrtom tromjesečju, i premašio tržišni udio uvoza Unijinih OEM-ova koji s proizvodnje automobila s unutarnjim izgaranjem prelaze na proizvodnju električnih vozila na baterije, koji je tijekom razdoblja ispitnog postupka bio [5,6 – 6,8] %.

(1136)

Za razliku od velikog broja najava kineskih proizvođača izvoznika, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 1126. i 1127., Unijini OEM-ovi koji s proizvodnje automobila s unutarnjim izgaranjem prelaze na proizvodnju električnih vozila na baterije nisu najavili nikakve veće planove za uvoz tih vozila iz Kine. Većina njih ima jedan model ili marku električnog vozila na baterije koji se uvozi iz Kine u znatno manjim količinama u usporedbi s proizvodnjom u Uniji. Primjerice, BMW je najavio da će se njegov model iX3 BEV koji se uvozio iz Kine tijekom razmatranog razdoblja prestati uvoziti iz Kine od 2025 (480). Grupa BMW namjerava iz Kine uvoziti marku MINI Cooper (481), Mercedes-Benz marku Smart, Volkswagen marku Cupra, a grupa Renault model Dacia Spring. Tržišni udio tog uvoza relativno je stabilan od 2021. i ne očekuje se da će se znatno povećati u vrlo kratkom roku i u bliskoj budućnosti.

(1137)

Nadalje, ne očekuje se ni znatno povećanje uvoza Tesle iz Kine jer je Teslin neiskorišteni proizvodni kapacitet vrlo malen, ako ga uopće ima. Prema javnim informacijama Tesla namjerava povećati proizvodni kapacitet u Kini. No čini se da društvo Tesla još nije dobilo potrebna regulatorna odobrenja i nije jasno hoće li ih dobiti (482).

(1138)

Sve navedeno pokazuje da će se u doglednoj budućnosti tržišni udjeli uglavnom kineskih robnih marki vjerojatno povećati. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

5.4.   Dovoljan slobodno raspoloživi kapacitet i apsorpcijski kapacitet tržišta trećih zemalja

(1139)

Kineska vlada nije dostavila popis proizvođača električnih vozila na baterije u Kini. Stoga se Komisija za to morala poslužiti javno dostupnim informacijama. Prema Bloombergu u Kini je 2023. bilo oko 100 kineskih proizvođača električnih automobila, manje nego 2019. kad ih je bilo oko 500 (483).

(a)   Kapacitet i neiskorišteni kapacitet u Kini

(1140)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 49., 21 kineska grupa proizvođača izvoznika dostavila je u ispitnom postupku odgovore na upitnik za odabir uzorka. Prema tim odgovorima, kako prikazuje tablica 13, u razmatranom razdoblju kapacitet tih kineskih proizvođača izvoznika je rastao, a imali su i neiskorišteni kapacitet. U razdoblju ispitnog postupka njihov neiskorišteni kapacitet dosegnuo je gotovo 2,3 milijuna električnih vozila na baterije, što je 1,5 puta više od ukupne stvarne potrošnje tih vozila u Uniji u istom razdoblju, odnosno1 519 082 komada, kako je prikazano u tablici 1.

Tablica 13

Proizvodnja i kapacitet kineskih proizvođača izvoznika koji surađuju

Komadi

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Proizvodnja

504 068

1 610 665

3 274 332

3 991 030

Indeks

100

320

650

792

Kapacitet

2 179 815

3 153 783

4 945 495

6 278 576

Indeks

100

145

227

288

Neiskorišteni kapacitet

1 675 747

1 543 118

1 671 163

2 287 546

Indeks

100

92

100

137

Stopa iskorištenosti kapaciteta (%)

23  %

51  %

66  %

64  %

Indeks

100

221

286

275

Izvor:

odgovori kineskih proizvođača izvoznika za odabir uzorka.

(1141)

Međutim, podaci o proizvodnji, kapacitetu i neiskorištenom kapacitetu od proizvođača izvoznika koji surađuju nisu potpuni. Prema informacijama koje je objavilo Kinesko udruženje proizvođača automobila („CAAM”), ukupna proizvodnja električnih vozila na baterije u Kini bila je 5,8 milijuna, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 1144. Dakle, pod pretpostavkom da su kineski proizvođači električnih vozila na baterije koji se nisu javili u ispitnom postupku imali istu stopu iskorištenosti kapaciteta kao kineski proizvođači izvoznici koji su se javili, u Kini je postojao ukupni kapacitet za proizvodnju 9,18 milijuna komada električnih vozila na baterije i neiskorišteni kapacitet od 3,34 milijuna komada, što je 2,2 puta više od potrošnje tih vozila u Uniji u razdoblju ispitnog postupka.

(1142)

Nadalje, budući da proizvođači na istim proizvodnim linijama mogu proizvoditi i automobile s motorom s unutarnjim izgaranjem i električna vozila na baterije, Komisija je proučila i ukupni proizvodni kapacitet za osobne automobile u Kini na temelju javno dostupnih informacija. U članku koji je objavio China Daily navodi se da je, prema Kineskom udruženju za osobne automobile, proizvodni kapacitet u Kini za vozila na nove oblike energije i osobne automobile s motorom s unutarnjim izgaranjem 2021. bio 40,89 milijuna komada (484). Nadalje, novinska agencija Reuters u jednom je članku spomenula da je, prema Kineskom udruženju za osobne automobile, ukupni proizvodni kapacitet za osobna vozila (vozila na nove oblike energije i automobili s motorom s unutarnjim izgaranjem) potkraj 2022. bio 43 milijuna uz stopu iskorištenosti tvornica od 54,5 % (485). Prema tome neiskorišteni kapacitet za osobna vozila u Kini bio je 23,4 milijuna komada. Taj se neiskorišteni kapacitet može upotrijebiti za proizvodnju električnih vozila na baterije za tržište Unije.

(1143)

Uz to, objavljeno je i da kineska vlada zna za višak kapaciteta za osobna vozila i da je uvela stroži sustav licenciranja za regulatorna odobrenja društvima za uspostavu nove proizvodnje električnih vozila u Kini (486). Ipak, u Kini se i dalje pojavljuju novi proizvođači električnih vozila na baterije, primjerice kineski proizvođač pametnih elektroničkih uređaja za široku potrošnju Xiaomi (487).

(b)   Proizvodnja u Kini

(1144)

Prema CAAM-u (488) proizvodnja električnih vozila na baterije u Kini znatno raste, pa je tako, kao što prikazuje tablica 14, u razdoblju ispitnog postupka u Kini proizvedeno 5 836 000 električnih vozila na baterije, što je 489 % više nego 2020., kad ih je proizvedena 991 000.

Tablica 14

Ukupna proizvodnja električnih vozila na baterije u Kini

Komadi

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Proizvodnja električnih vozila na baterije u Kini

991 000

2 761 000

5 132 000

5 836 000

Indeks

100

279

518

589

Izvor:

CAAM.

(c)   Potražnja u Kini

(1145)

U Kini je 2023. ukupno prodano 26,06 milijuna osobnih automobila (489). Predviđa se da će 2024. prodaja osobnih vozila porasti za 3,1 %, na 26,8 milijuna komada, u odnosu na 2023 (490).

(1146)

Ukupna prodaja osobnih vozila na nove oblike energije 2023. u Kini (električnih vozila na baterije i punjivih hibridnih električnih vozila) iznosila je 9,49 milijuna (491). Procjenjuje se da će se 2024. prodaja vozila na nove oblike energije porasti za 20 % u odnosu na 2023. (492)i dosegnuti 11,4 milijuna komada.

(1147)

Kako se vidi iz tablice u nastavku, u razdoblju ispitnog postupka prodano je (registrirano) više od 5 milijuna električnih vozila na baterije. Uz to, prema podacima CAAM-a oko 87 % proizvedenih električnih vozila na baterije prodano je i registrirano u Kini.

Tablica 15

Ukupna potražnja u Kini

Komadi

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Broj registriranih električnih vozila na baterije u Kini

931 000

2 734 000

4 350 000

5 092 500

Indeks

100

294

467

547

Izvor:

https://www.iea.org/reports/global-ev-outlook-2022/trends-in-electric-light-duty-vehicles i InsideEVs, China Plug-In Car Sales Hit A New 8 Million Record In 2023  ().

(1148)

Povećanje tržišta električnih vozila na baterije u Kini za 20 % u 2024. značilo je 6,1 milijuna tih vozila, a kapacitet za ta vozila je veći od 9 milijuna. Stoga je Komisija privremeno zaključila da domaće tržište u Kini ne bi moglo apsorbirati njezin veliki neiskorišteni kapacitet.

(d)   Kineski izvoz i raspoloživost drugih izvoznih tržišta

(1149)

Na temelju službenih statističkih podataka o carinama koje su dostavila kineska tijela, u razdoblju ispitnog postupka Kina je izvezla 1 471 136 električnih vozila na baterije (659 % više nego 2020.), od čega ih je 486 550 izvezeno u Uniju, 1 343 % više nego 2020.

Tablica 16

Kineski izvoz električnih vozila na baterije

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Ukupan kineski izvoz

193 916

499 993

945 337

1 471 136

Indeks

100

258

487

759

Kineski izvoz u Uniju

33 731

171 822

328 391

486 550

Indeks

100

509

974

1 443

% kineskog izvoza u Uniju u odnosu na ukupni izvoz

17,4  %

34,5  %

34,7  %

33,1  %

Izvor:

baza podataka GTA.

(1150)

Iz prethodne tablice vidljivo je da je tržište Unije glavno izvozno odredište kineskih proizvođača izvoznika jer u ukupnom kineskom izvozu električnih vozila na baterije ima udio od 33,1 %. Ostala odredišta su Ujedinjena Kraljevina (10 % ukupnog kineskog izvoza), Tajland (9 % ukupnog kineskog izvoza), Filipini (7 % ukupnog kineskog izvoza) i Australija (6 % ukupnog kineskog izvoza).

(1151)

Udio električnih vozila na baterije izvezenih u Uniju u ukupnom kineskom izvozu povećao se sa 17,4 % u 2020. na 33,1 % u razdoblju ispitnog postupka. Premda se ukupni kineski izvoz električnih vozila na baterije tijekom razmatranog razdoblja povećao više od šest puta, izvoz u Uniju povećao se mnogo brže, odnosno više od deset puta u istom razdoblju.

(1152)

Nadalje, kako je prikazano u uvodnoj izjavi 1120. i tablici 11, tržišta SAD-a i Unije najveća su tržišta osobnih automobila nakon kineskog, no tržište SAD-a zaštićeno je od uvoza kineskih električnih vozila na baterije visokim uvoznim pristojbama, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1121. Kako prikazuje tablica 11, ostala tržišta, kao što su Ujedinjena Kraljevina, Japan i Koreja, relativno su mala u usporedbi s tržištem Unije, pa je apsorpcijski kapacitet tržišta tih trećih zemalja ograničen. Naposljetku, na tržištima ostalih trećih zemalja, kao što su SAD i Turska, uvedene su trgovinske zapreke uvozu kineskih električnih vozila na baterije, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1121.

(e)   Zaključak

(1153)

Na temelju navedenoga Komisija je zaključila da će se u sljedećim mjesecima i godinama znatan postojeći višak proizvodnog kapaciteta električnih vozila na baterije nastaviti usmjeravati na tržište Unije. Trenutačni višak kapaciteta i nedovoljan apsorpcijski kapacitet tržišta trećih zemalja ili domaćeg tržišta u Kini upućuju na vjerojatnost daljnjeg znatnog povećanja subvencioniranog kineskog izvoza u Uniju.

5.5.   Razina cijena subvencioniranog uvoza

(1154)

Električna vozila na baterije iz Kine koja su isporučena na tržište Unije tijekom razdoblja ispitnog postupka uvezena su po znatno nižim cijenama od cijena koje naplaćuje industrija Unije. Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1029., Komisija je utvrdila ponderirane prosječne marže sniženja cijena za razdoblje ispitnog postupka od 12,7 % na temelju analize po vrsti proizvoda na istoj razini trgovine. Uz to, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1033, prodajna cijena kineskih proizvođača izvoznika u uzorku bila je 30 % niža od ponderiranog prosjeka troška proizvodnje industrije Unije.

(1155)

Imajući u vidu prirodu tržišta Unije, odnosno to što je vrlo transparentno i cjenovno osjetljivo, razina cijena subvencioniranog uvoza, u sve većim količinama, vjerojatno će još jače prodrijeti na tržište Unije i nastaviti vršiti znatan pritisak na cijene proizvođača iz Unije u trenutku kad je industrija Unije posebno osjetljiva jer tržište prelazi s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije.

(1156)

Osim toga, Komisija je utvrdila postojanje sprečavanja rasta cijena. Industrija Unije doista je u razmatranom razdoblju prodavala po cijeni nižoj od troškova proizvodnje. Zbog znatnog pritiska na cijene od jeftinog subvencioniranog uvoza iz NRK-a industrija Unije nije mogla povećati svoje prodajne cijene da bi ostvarila dobit, što je rezultiralo gubitkom.

5.6.   Razina zaliha

(1157)

Razina zaliha kineskih proizvođača izvoznika u uzorku detaljno je opisana u uvodnoj izjavi 1017., iz koje je vidljivo da su na kraju razdoblja ispitnog postupka kineski proizvođači izvoznici imali znatne zalihe električnih vozila na baterije u Uniji (4,3 % potrošnje na tržištu Unije (broj registracija) u razdoblju ispitnog postupka ili oko 19 % broja registracija nakon uvoza iz Kine). Takve velike količine lako dostupnih električnih vozila na baterije očito su prvenstveno namijenjene za prodaju na tržištu Unije.

(1158)

Mediji izvještavaju da su zbog logističkih problema u daljnjoj otpremi luke Unije zakrčene nagomilanim električnim vozilima na baterije uvezenima iz Kine (494). U svibnju 2024. objavljeno je i da se u belgijskim lukama nalaze znatne zalihe kineskih električnih vozila na baterije proizvođača SAIC, BYD, Nio, XPeng, Lynk & Co, Omoda, i Hongqi (130 000 vozila) (495).

(1159)

Dostupnost tih zaliha potvrđuje neminovnost prijetnje štete proizvođačima iz Unije.

5.7.   Predvidljivost i neminovnost promjene okolnosti

(1160)

Članak 8. stavak 8. osnovne uredbe propisuje da „promjena okolnosti koje bi mogle dovesti do situacije u kojoj bi subvencija predstavljala štetu mora biti jasno predvidljiva i neminovna”.

(1161)

Svi prethodno spomenuti čimbenici analizirani su i potvrđeni s obzirom na razdoblje ispitnog postupka.

(1162)

Tijekom razdoblja ispitnog postupka kineski uvoz naglo se povećao, više nego peterostruko u usporedbi s početkom razmatranog razdoblja. Taj je uvoz vršio znatan pritisak na cijene, što je vidljivo iz utvrđenih nižih cijena i sprečavanja rasta cijena. U okolnostima velikog rasta potrošnje industrija Unije u razmatranom je razdoblju stalno gubila tržišne udjele na račun subvencioniranog uvoza iz Kine i najnižu je točku dosegnula u razdoblju ispitnog postupka. To je počelo otežavati postupni prelazak s motora s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije, osobito tijekom razdoblja ispitnog postupka. U tom su se razdoblju pogoršali profitabilnost, povrat ulaganja i novčani tok.

(1163)

Ako se taj trend nastavi, industrija Unije neće moći povećati proizvodnju električnih vozila na baterije u mjeri koju iziskuje prelazak tržišta Unije s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije i odmah će pretrpjeti materijalnu štetu. Nadalje, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 1126. i 1127., kineski neiskorišteni kapacitet za električna vozila na baterije najmanje je 2,2 puta veći od potrošnje u Uniji i, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1148., ne može ga apsorbirati domaća kineska potražnja, a ne mogu ni velika kineska izvozna tržišta zbog velikih prepreka ulasku i veličine, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 1120. i 1121. Uz to, dokazi upućuju na to da kineski proizvođači izvoznici namjeravaju u vrlo bliskoj budućnosti dodatno povećati prisutnost na tržištu u najvažnijim državama članicama EU-a, među ostalim stavljanjem novih modela na tržište. Naposljetku, politika kineske vlade potiče daljnje neizbježno povećanje izvoza.

(1164)

Iznesene činjenice i elementi pokazuju da će se subvencionirani uvoz dodatno povećati i da će industrija Unije zbog toga vrlo vjerojatno uskoro pretrpjeti štetu.

5.8.   Tvrdnje strana

(1165)

Društvo 24 ustvrdilo je da se očekuje da će nekoliko proizvođača iz Unije u idućim godinama na tržište staviti jeftinije modele električnih vozila na baterije pa će veća prisutnost proizvođača iz Unije u jeftinijim segmentima vršiti pritisak na svako potencijalno povećanje tržišnog udjela kineskih proizvođača. Nadalje, navelo je da će proizvođačima iz Unije taj proces olakšati tradicionalna konkurentska prednost koju je industrija stekla u nekoliko desetljeća uspješnog natjecanja na tržištu osobnih vozila u Uniji i svijetu. Navelo je i da su na industriju osobnih vozila snažno utjecali čimbenici kao što su robna marka i vjernost kupaca te preprodajna vrijednost te da su ti čimbenici već dugo bili bitne prepreke za kineske sudionike na tržištu Unije i da će to biti i ubuduće. Društvo 24 ustvrdilo je i da je, za razliku od kineskih proizvođača izvoznika, industrija Unije bila dobro pozicionirana na tržištu Unije u smislu mreže trgovaca i poslijeprodajnih usluga, što olakšava prodaju na tržištu Unije.

(1166)

Premda industrija Unije namjerava proizvesti još modela električnih vozila na baterije za tržište Unije po različitim cijenama, očekuje se da će se kineski proizvođači izvoznici prilagoditi tim novim modelima i ponuditi slične modele električnih vozila na baterije po još nižim cijenama, kao što se dogodilo u razdoblju ispitnog postupka, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1029. Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1037., industrija Unije tradicionalno je imala konkurentsku prednost na tržištu vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem. Kineski proizvođači takvih vozila u prošlosti nisu bili uspješni na tržištu Unije jer su vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem proizvođača iz Unije bila tehnološki naprednija i višeg standarda od kineskih, osobito u pogledu sigurnosti. No kad je riječ o proizvodnji električnih vozila na baterije, proizvođači iz Unije još su u ranim fazama razvoja tehnologije tih vozila, dok je u Kini njezin razvoj počeo prije nekoliko godina i u međuvremenu je znatno uznapredovao. Što se tiče vjernosti kupaca i robnih marki, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1037., brz rast Tesle očit je primjer da vrijednost robne marke izgrađena na automobilima s motorom s unutarnjim izgaranjem, ili nepostojanje te vrijednosti, malo znači za uspjeh i moć naplaćivanja viših cijena na tržištu električnih vozila na baterije. S obzirom na cilj EU-a da električna vozila na baterije do 2035. zamijene vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1222., vrlo je vjerojatno da će potrošači u srednjem i nižem segmentu prijeći na jeftinija kineska električna vozila na baterije. Što se tiče prodaje, Kina razvija mreže trgovaca i koristi internetsku prodaju, koja se već pokazala uspješnom strategijom za Teslu. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

5.9.   Zaključak

(1167)

S obzirom na analizu svih prethodno navedenih činjenica i dokaza, Komisija je zaključila da postoji jasno predvidljiva i neminovna prijetnja materijalne štete za industriju Unije.

(1168)

Trenutačno stanje industrije Unije, koja ne može ostvariti prodaju na razini potrebnoj za povrat velikih ulaganja nužnih na tranzicijskom tržištu, vjerojatno će se pogoršati zbog kontinuiranog subvencioniranog uvoza električnih vozila na baterije iz NRK-a, koji stalno raste po znatnoj stopi i nižim cijenama, i zbog usmjerenosti kineske vlade na tržište Unije jer je ono jedino veliko otvoreno svjetsko tržište. Neminovno ostvarenje materijalne štete dodatno će ugroziti rast proizvodnje i prodaje električnih vozila na baterije industrije Unije u skladu s prelaskom tržišta Unije s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije.

(1169)

Nadalje, očita je promjena okolnosti koje bi inače dovele do takvog neminovnog ostvarenja štete za industriju Unije. Kako je pokazano u uvodnim izjavama 1157. i 1158., kineski proizvođači izvoznici imaju velike zalihe lako dostupnih električnih vozila na baterije u Uniji koji su očito namijenjeni prodaji na tržištu Unije. Nadalje, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 1126. i 1127., brojni kineski proizvođači izvoznici najavili su da planiraju staviti nekoliko novih modela električnih vozila na baterije na tržište Unije i proširiti prisutnost na njemu tako što će u kratkom vremenu ući na tržište više država članica EU-a. Te najave jasno ukazuju na interes kineskih proizvođača izvoznika za tržište Unije. Ti će elementi industriji Unije vrlo vjerojatno uzrokovati znatne gubitke ako se ne donesu nikakve kompenzacijske mjere. Neminovnost materijalne štete zbog tih činjenica jasno je vidljiva iz promjene smjera trenda profitabilnosti, koji se počeo pogoršavati za industriju Unije na kraju razmatranog razdoblja, uz stalno smanjenje tržišnih udjela tijekom razmatranog razdoblja. Svi ti elementi idu u prilog privremenom nalazu o prijetnji štete na temelju članka 8. stavka 8. osnovne uredbe.

6.   UZROČNOST

6.1.   Učinci subvencioniranog uvoza

(1170)

Kako je prikazano u tablicama 2.a i 2.b, uvoz kineskih električnih vozila na baterije i broj registracija tih vozila nakon uvoza preuzeli su velik udio na tržištu Unije u razmatranom razdoblju: Tržišni udio uvoza povećao se s 3,9 % u 2020. na 25,0 % u razdoblju ispitnog postupka, a kineski udio u broju registracija povećao se s 3,5 % na 22,8 %.

(1171)

U uvodnim izjavama od 1023. do 1032. Komisija je dokazala da su u razdoblju ispitnog postupka cijene kineskog uvoza bile niže od cijena industrije Unije za oko 12,7 %. Komisija je ustanovila i da je tijekom razmatranog razdoblja kineski uvoz sprečavao rast cijena industrije Unije.

(1172)

Zbog znatnog povećanja subvencioniranog uvoza kineskih električnih vozila na baterije, po cijenama nižima od cijena industrije Unije, industrija Unije izgubila je tržišni udio u razdoblju ispitnog postupka i nije mogla prodavati čak ni po cijenama koje bi joj omogućile da barem pokrije troškove. Stoga je Komisija zaključila da je taj subvencionirani uvoz imao negativan učinak na stanje industrije Unije.

(1173)

Uz to, kako je opisano u odjeljku 5., mnogo čimbenika potvrđuje da su kineski proizvođači električnih vozila na baterije sve veća prijetnja štete industriji Unije. Kineski proizvođači električnih vozila na baterije drže u Uniji znatne zalihe tih vozila spremnih za prodaju na njezinu tržištu. Uz to, u Kini postoji znatan neiskorišteni kapacitet koji je na raspolaganju za izvoz i koji se povećava. Kako je prikazano u uvodnoj izjavi 1121., SAD, jedino drugo veliko izvozno tržište za Kinu, uveo je mjere koje će jasno destimulirati povećanje uvoza. Zato je Unija postala najprivlačnije odredište za kineski izvoz.

(1174)

Nadalje, jasno je da će izvoz u Uniju nastaviti rasti i da će se u doglednoj budućnosti još povećati, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama od 1111. do 1138. To neminovno povećanje izvoza u Uniju još će narušiti sposobnost industrije Unije da poveća razinu prodaje, zadrži tržišni udio i zaštiti ulaganja omogućivanjem njihova pravednog povrata.

(1175)

Stoga je Komisija privremeno smatrala da subvencionirani uvoz kineskih električnih vozila na baterije uzrokuje prijetnju materijalne štete industriji Unije.

6.2.   Drugi poznati čimbenici

(1176)

U skladu s člankom 8. stavkom 6. osnovne uredbe Komisija je ispitala i mogu li drugi poznati čimbenici, pojedinačno ili zajedno, oslabjeti uzročno-posljedičnu vezu između subvencioniranog uvoza i privremeno utvrđene prijetnje štete na način da takva veza više ne bi bila stvarna i bitna.

6.2.1.   Uvoz iz trećih zemalja

(1177)

Uz uvoz iz Kine, u razdoblju ispitnog postupka tržišni udio veći od 1 % imao je uvoz iz Južne Koreje, Ujedinjene Kraljevine, Meksika, Japana i Sjedinjenih Američkih Država. Uvezene količine i tržišni udjeli te prosječne uvozne cijene iz tih trećih zemalja kretali su se kako slijedi:

Tablica 17

Uvoz iz trećih zemalja

Zemlja

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Južna Koreja

Količina (u komadima)

56 330

71 252

62 765

90 011

Indeks

100

126

111

160

Tržišni udio

10,2  %

7,9  %

5,5  %

5,5  %

Indeks

100

78

53

53

Prosječna cijena (EUR/komad)

28 135

30 398

32 976

36 037

Indeks

100

108

117

128

Ujedinjena Kraljevina

Količina (u komadima)

19 555

38 442

47 686

77 325

Indeks

100

197

244

395

Tržišni udio

3,6  %

4,3  %

4,2  %

4,7  %

Indeks

100

121

117

132

Prosječna cijena (EUR/komad)

27 307

26 417

26 423

26 275

Indeks

100

97

97

96

Meksiko

Količina (u komadima)

291

29 090

25 484

31 310

Indeks

100

9 997

8 757

10 759

Tržišni udio

0,1  %

3,2  %

2,2  %

1,9  %

Indeks

100

6 132

4 196

3 591

Prosječna cijena (EUR/komad)

44 111

40 212

40 685

44 259

Indeks

100

91

92

100

Japan

Količina (u komadima)

5 255

4 240

9 864

25 361

Indeks

100

81

188

483

Tržišni udio

1,0  %

0,5  %

0,9  %

1,5  %

Indeks

100

49

90

161

Prosječna cijena (EUR/komad)

20 176

23 937

31 643

31 385

Indeks

100

119

157

156

SAD

Količina (u komadima)

67 799

34 084

5 031

23 904

Indeks

100

50

7

35

Tržišni udio

12,3  %

3,8  %

0,4  %

1,4  %

Indeks

100

31

4

12

Prosječna cijena (EUR/komad)

31 130

28 915

68 114

59 791

Indeks

100

93

219

192

Ostale zemlje

Količina (u komadima)

849

1 332

2 307

1 564

Indeks

100

157

272

184

Tržišni udio

0,2  %

0,1  %

0,2  %

0,1  %

Indeks

100

96

130

61

Prosječna cijena (EUR/komad)

30 417

20 678

26 537

39 820

Indeks

100

68

87

131

Ukupno sve zemlje osim NRK-a

Količina (u komadima)

150 079

178 440

153 137

249 475

Indeks

100

119

102

166

Tržišni udio

27,3  %

19,9  %

13,3  %

15,1  %

Indeks

100

73

49

55

Prosječna cijena (EUR/komad)

29 146

30 631

33 190

35 870

Indeks

100

105

114

123

Izvor:

carinski podaci država članica.

(1178)

Uvoz iz Južne Koreje povećao se s približno 56 000 na oko 90 000 komada tijekom razmatranog razdoblja, ali se njegov tržišni udio smanjio s 10,2 % 2020. na 5,5 % u razdoblju ispitnog postupka. Uz to, prosječne uvozne cijene povećale su se i u prosjeku su bile iznad kineske uvozne cijene.

(1179)

Uvoz iz Ujedinjene Kraljevine povećao se tijekom razmatranog razdoblja s približno 20 000 na oko 77 000 komada. Premda je u tom razdoblju njihova prosječna cijena blago pala, njihov tržišni udio ostao je relativno stabilan i nije se povećao iznad od 5 %. Prosječna uvozna cijena iz Ujedinjene Kraljevine 2020. i 2022. bila je malo niža od uvozne cijene iz Kine (3,0 % odnosno 0,1 %), no 2021. i u razdoblju ispitnog postupka bila je iznad kineskih uvoznih cijena (7,8 % odnosno 4,0 %).

(1180)

Tržišni udjeli uvoza iz Meksika, Japana i SAD-a u razdoblju ispitnog postupka bili su manji od 2 %. Uz to, osim za Japan 2020. i 2021., tijekom razmatranog razdoblja prosječne uvozne cijene bile su znatno više od prosječne uvozne cijene kineskog uvoza.

(1181)

Uvoz iz svih ostalih zemalja bio je zanemariv.

(1182)

Komisija je na temelju prethodno navedene analize privremeno zaključila da uvoz iz ostalih trećih zemalja nije oslabio uzročno-posljedičnu vezu između subvencioniranog uvoza i prijetnje štete industriji Unije tijekom razdoblja ispitnog postupka.

6.2.2.   Izvozni rezultati industrije Unije

(1183)

Izvozni rezultati industrije Unije kretali su se ovako:

Tablica 18.

Izvozni rezultati industrije Unije

 

2020.

2021.

2022.

Razdoblje ispitnog postupka

Obujam izvoza (u komadima)

190 101

291 766

454 555

632 256

Indeks

100

153

239

333

Cijene izvoza

42 374

40 082

47 723

47 482

Indeks

100

95

113

112

Izvor:

Eurostat (oznaka KN 8703 80 10 )

(1184)

Razina izvoza električnih vozila na baterije industrije Unije u razmatranom se razdoblju povećala za 233 %. To je bila viša stopa povećanja u usporedbi s prodajom industrije Unije na tržištu Unije kako je prikazano u tablici 5.

(1185)

Prosječna izvozna cijena industrije Unije bila je viša od troška proizvodnje kao što je prikazano u tablici 7.

(1186)

Stoga je privremeno zaključeno da izvozni rezultati industrije Unije nisu oslabjeli uzročno-posljedičnu vezu između subvencioniranog uvoza i utvrđene prijetnje štete.

6.2.3.   Čimbenici povezani s potražnjom

(1187)

Na potražnju električnih vozila na baterije najviše utječu čimbenici kao što su vrijeme punjenja, dostupnost infrastrukture za punjenje i s tim povezani strah od nedovoljne autonomije te propisi o emisijama ugljika iz vozila iz uvodne izjave 1223.

(1188)

Prodaja i kapacitet punjenja električnih vozila na baterije u pozitivnoj su korelaciji, a kapacitet punjenja glavni je pokretač povećanja prodaje tih vozila na tržištu Unije.

(1189)

Društvo 24 navelo je da je nedovoljna javna infrastruktura za punjenje i dalje glavna zapreka većoj prihvaćenosti električnih vozila na baterije među potrošačima u Uniji i da je bila jedno od bitnih ograničenja potražnje potrošača, što je imalo štetne posljedice na industriju Unije. Ustvrdilo je i da se očekuje znatan rast Unijina tržišta električnih vozila na baterije u idućim godinama.

(1190)

Komisija je napomenula da je društvo 24 dostavilo proturječne argumente jer je s jedne strane tvrdilo da postoje čimbenici, kao infrastruktura za punjenje, koji su znatno ograničili potražnju za električnim vozilima na baterije u Uniji, a s druge strane da se potražnja brzo povećava i da se očekuje znatan rast tržišta električnih vozila na baterije u Uniji. Komisija se složila s tim da se, s obzirom na ambiciozne ciljeve koje je postavila Unija i mjerodavne propise EU-a, može očekivati da će tržište Unije za ta vozila brzo rasti u idućim godinama. Uzimajući u obzir nedostatak drugih zrelih tehnologija za pogon s nultom stopom emisija, može se očekivati da će do 2035. tržište električnih vozila dosegnuti razine današnjeg cjelokupnog tržišta osobnih automobila.

(1191)

Uz to, Komisija je napomenula da se uska grla povezana s punjenjem brzo uklanjaju, bilo kućnim punjačima, privatnim mjestima za punjenje (npr. u poduzećima ili na parkiralištima) ili pristupom javnim mjestima za punjenje. U Uniji se količina infrastrukture za punjenje, javno dostupne i privatne, brzo povećava bez obzira na to gleda li se instalirani kapacitet ili broj mjesta za punjenje. Do kraja 2022. u Uniji je bilo 475 000 javnih mjesta za punjenje s instaliranim kapacitetom od 5,1 kW po svakom električnom vozilu na baterije. Instalirani kapacitet privatne infrastrukture za punjenje u Uniji bio je 8,0 kW po svakom električnom vozilu na baterije. Do 2030. ukupna količina infrastrukture za punjenje u Uniji povećat će se na 35 milijuna mjesta za punjenje (496).

(1192)

Nadalje, EU je donio Uredbu o infrastrukturi za alternativna goriva prema kojoj (497) se na sve nacionalne ceste i autoceste u Uniji do 2025. moraju postaviti javni punjači u skladu s brojem električnih automobila koji će tada biti u prometu. Prema toj uredbi mjesta za punjenje trebala bi biti dostupna na svakih 60 km uzduž glavnih prometnica u EU-u, pri čemu: i. do 31. prosinca 2025. svako skupno mjesto za punjenje mora imati izlaznu snagu od najmanje 400 kW i najmanje jedno mjesto za punjenje s pojedinačnom izlaznom snagom od najmanje 150 kW te ii. do 31. prosinca 2027. svako skupno mjesto za punjenje ima izlaznu snagu od najmanje 600 kW i uključuje najmanje dva mjesta za punjenje s pojedinačnom izlaznom snagom od najmanje 150 kW; U Uredbi se utvrđuju i obvezni nacionalni ciljevi koji se temelje na voznom parku, kao što je zahtjev da se putem javno dostupnih postaja za punjenje osigura ukupna izlazna snaga od najmanje 1 kW za svako lako električno vozilo na baterije.

(1193)

U razmatranom razdoblju potražnja za električnim vozilima na baterije na tržištu Unije naglo se povećala. Tablica 1. pokazuje da su se i vidljiva i stvarna potrošnja u tom razdoblju povećale za više od 180 %. Očekuje se da će se zbog napretka baterijske tehnologije povećati autonomija i skratiti vrijeme punjenja i da će javna i privatna infrastruktura za punjenje biti sve dostupnija te da će time uvjetovana ograničenja potražnje postupno nestati. S obzirom na obvezne ciljeve za emisije novoprodanih vozila na tržištu Unije (i znatne kazne za njihovo nepoštovanje) utvrđene uredbama EU-a, kako je objašnjeno u uvodnim izjavama 1222. i 1223., očekuje se da će potražnja u budućnosti nastaviti rasti.

(1194)

Ključno je da industrija Unije u tekućoj tranziciji s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije bude u stanju održati ekonomiju razmjera održavanjem dostatne prodaje i tržišnih udjela. To će joj omogućiti da nadoknadi troškove i ostvari dovoljnu profitabilnost za potrebna ulaganja. To je još važnije u trenutačnoj fazi u kojoj tržište električnih vozila na baterije u Uniji nije zrelo, nego se još razvija.

(1195)

Tablice 2.a i 2.b pokazuju, međutim, da Unijina industrija električnih vozila gubi tržišni udio neodrživom brzinom. Procjena iz odjeljka 5. dodatno upućuje na to da će se gubici tržišnih udjela nastaviti do kraja 2026. Prema tome, iako su čimbenici koji ograničavaju potražnju u prošlosti možda imali utjecaja, u kontekstu uspješnog prelaska tržišta Unije na električna vozila na baterije industriji Unije u bliskoj budućnosti najveća su prijetnja nedavni i neminovni prodor kineskog subvencioniranog uvoza na tržište, prikazani u odjeljku 6.1.

(1196)

S obzirom na navedeno, Komisija je privremeno smatrala da ograničenja potražnje, osobito ona povezana s dostupnošću infrastrukture za punjenje, ne bi oslabila uzročno-posljedičnu vezu između subvencioniranog uvoza i privremeno utvrđene prijetnje štete. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

6.2.4.   Konkurentnost Unijine industrije električnih vozila na baterije

(1197)

CCCME je tvrdio da je oslanjanje Unijinih proizvođača električnih vozila na baterije na opskrbu baterijama i drugim sastavnim dijelovima iz trećih zemalja općenito utjecalo na njihovu konkurentnost. CCCME i društvo 24 tvrdili su da su viši troškovi baterija i drugi troškovi proizvodnje posljedica nedostatka vertikalne integracije proizvođača iz Unije i njihovo oslanjanje na izvore iz trećih zemalja za dobavu baterija. Nadalje, CCCME i društvo 24 naveli su da su negativne posljedice nedostatka vertikalne integracije pogoršali drugi čimbenici koji nisu povezani s uvozom električnih vozila na baterije iz Kine, kao što su: i. poremećaji u lancu opskrbe zbog pandemije bolesti COVID-19 i rata između Rusije i Ukrajine, ii. povećani troškovi sirovina, iii. nestašica ključnih sastavnih dijelova kao što su poluvodiči i iv. visoke cijene energije. Društvo 24 ustvrdilo je i da industrija Unije nije na vrijeme ulagala u lanac opskrbe baterijama te da se fokusirala na automobile s motorom s unutarnjim izgaranjem, područje gdje je imala konkurentsku prednost, i tek nedavno počela ulagati u tržište električnih vozila na baterije.

(1198)

Komisija je napomenula da su se prednosti vertikalne integracije uglavnom odnosile na BYD, a ne na sve kineske proizvođače izvoznike. Industriju Unije čine poduzeća koja kupuju baterije na svjetskom tržištu i druga poduzeća koja ulažu u proizvodnju baterija. Točnije, industrija Unije stalno povećava kapacitet za proizvodnju baterija.

(1199)

Uz to, iako su kineski proizvođači izvoznici stekli prednost u opskrbi baterijama i ključnim sirovinama za baterije, uglavnom su je ostvarili zahvaljujući subvencioniranju, kako je prikazano u odjeljku 3.7.2. Dakle, navodne konkurentske prednosti ne slabe uzročno-posljedičnu vezu između uvoza subvencija i prijetnje štete.

(1200)

Poremećaji u lancu opskrbe i drugi čimbenici zbog kojih rastu cijene sirovina i energije bili su svjetski problemi, pa se ne odnose samo na industriju Unije i ne nanose joj specifičnu štetu u odnosu na konkurenciju. Nadalje, ti su se problemi uglavnom odnosili na razmatrano razdoblje, a CCCME i društvo 24 nisu naveli niti argumentirali u kojoj bi mjeri takvi čimbenici utjecali na stanje industrije Unije u idućim godinama.

(1201)

Stoga su, s obzirom na nalaze Komisije iz prethodnih uvodnih izjava, te tvrdnje odbačene.

6.2.5.   Tržišno natjecanje između vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem i električnih vozila na baterije

(1202)

Društvo 24 i CCCME tvrdili su da bi kao jedan od čimbenika uzročnosti trebalo ispitati tržišno natjecanje između vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem i električnih vozila na baterije. Ni CCCME ni društvo 24 nisu, međutim, objasnili ili razradili tu tvrdnju.

(1203)

Ciljevi propisa Unije o emisijama osigurat će da industrija Unije brzo prijeđe na električna vozila na baterije, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1223. Prema tome, iako se vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem i električna vozila na baterije trenutačno natječu na tržištu Unije, proizvodnja i prodaja motora s unutarnjim izgaranjem postupno će se smanjivati, a proizvodnja i prodaja električnih vozila na baterije istodobno će rasti u skladu s emisijskim ciljevima EU-a. Zato će se i tržišno natjecanje između tih vozila također postupno smanjivati u korist prodaje električnih vozila na baterije.

(1204)

S obzirom na navedeno, Komisija je privremeno smatrala da utjecaj prodaje motora s unutarnjim izgaranjem neće oslabiti uzročno-posljedičnu vezu između subvencioniranog uvoza i privremeno utvrđene prijetnje štete. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

6.2.6.   Nedostatak ekonomije razmjera i start-up poduzeća

(1205)

CCCME je tvrdio da nedostatak ekonomije razmjera Unijinih proizvođača električnih vozila na baterije vjerojatno uzrokuje veće troškove. Tvrdio je i da se određeni proizvođači iz Unije, kao što je e.Go, oslanjaju na koncept mikrotvornica i ne mogu ostvariti ekonomiju razmjera koja se postiže gigatvornicama i velikim proizvodnim ustrojima. Nadalje, ustvrdio je da su određeni proizvođači iz Unije, kao što su Fisker i e.Go, tek počeli proizvodnju električnih vozila na baterije i zato bi Komisija u analizi trebala uzeti u obzir i start-up položaj pojedinih proizvođača iz Unije.

(1206)

Komisija se pridržavala metodologije razmatranja čimbenika uzročnosti s obzirom na njihov utjecaj na cijelu industriju Unije. Samo postojanje čimbenika koji se odnose na malen dio industrije Unije nije se smatralo reprezentativnim za industriju Unije u cjelini, pa je privremeno zaključeno da to nije oslabilo uzročno-posljedičnu vezu između subvencioniranog uvoza i privremeno utvrđene prijetnje štete. Kad je riječ o široj industriji Unije, Komisija je smatrala da upravo uvoz iz Kine ugrožava njezine izglede da u bliskoj budućnosti dosegne potrebne razmjere i postane profitabilna. Taj subvencionirani uvoz sprečava industriju Unije da ostvari prodajne ciljeve potrebne da bi na odgovarajući način povećala proizvodnju i ostvarila ekonomiju razmjera. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

6.2.7.   Problemi u opskrbljivanju tržišta

(1207)

Društvo 24 ustvrdio je i da industrija Unije nije imala kapacitet za zadovoljavanje brzo rastuće potražnje, koja je povezana sa zelenom tranzicijom.

(1208)

Suprotno tvrdnji društva 24, ispitnim postupkom utvrđeno je da industrija Unije ima dovoljno kapaciteta za proizvodnju električnih vozila na baterije i zadovoljavanje potražnje na tržištu Unije. Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1060., budući da je iskorištenost kapaciteta u razdoblju ispitnog postupka bila manja od 40 %, privremeno je zaključeno da industrija Unije ima dovoljno proizvodnog kapaciteta da zadovolji buduća povećanja potražnje za električnim vozilima na baterije i da se za proizvodnju tih vozila može dodijeliti više kapaciteta iz proizvodnje vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

6.2.8.   Politika EU- a o biogorivima

(1209)

CCCME je ustvrdio da je EU u prošlosti bio naklonjeniji proizvodnji biodizela nego proizvodnji električnih vozila na baterije, pa je proizvodnji tih vozila dan niski prioritet.

(1210)

To je bila vrlo nejasna izjava bez ikakvih pojedinosti koje bi objasnile važnost toga što se tvrdi. Podsjeća se da je Komisija, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1223., uvela ciljne vrijednosti specifičnih emisija za sve vozne parkove novih osobnih automobila i lakih gospodarskih vozila za robne marke i grupe proizvođača za 2020. i iduće godine. Dakle, Komisija se nije složila da je dala nizak prioritet proizvodnji električnih vozila na baterije.

(1211)

Uz to, Komisija je u odjeljku 5. zaključila da industriji Unije neminovno prijeti materijalna šteta zbog subvencioniranog uvoza podrijetlom iz Kine. CCCME nije argumentirao kako bi politika EU-a o biogorivima negativno utjecala na stanje proizvođača električnih vozila iz Unije u idućim godinama. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

6.2.9.   Uvoz industrije Unije iz Kine

(1212)

CCCME je tvrdio da bi uvoz industrije Unije iz Kine mogao biti čimbenik koji uzrokuje prijetnju štete Unijinoj industriji električnih vozila na baterije.

(1213)

Komisija je u uvodnoj izjavi 998. iznijela primjedbe o uvozu društava industrije Unije iz Kine. Nije bilo jasno na koja društva industrije Unije CCCME misli u svojoj ocjeni niti kako bi takav uvoz uzrokovao prijetnju štete u bliskoj budućnosti. U uvodnim izjavama od 1130. do 1138. jasno se objašnjava očekivana količina uvoza i kretanje cijena iz Kine općenito te uvoz iz grupa u kineskom vlasništvu kao što su BYD, Geely i SAIC. Kako je objašnjeno u tablici 12.a, tržišni udio uvoza kineskih robnih marki povećao se s 1,9 % 2020. na 7,3 % u razdoblju ispitnog postupka. Zaključeno je da je glavna prijetnja štete u sljedećim godinama od grupa u kineskom vlasništvu.

(1214)

S obzirom na tu procjenu i nejasnu relevantnost tvrdnje, smatralo se da tvrdnja nije bila potkrijepljena i stoga je odbačena.

6.3.   Zaključak

(1215)

Komisija je ustanovila vezu između povećanja subvencioniranog uvoza iz NRK-a i prijetnje materijalne štete.

(1216)

Komisija je razlikovala i razdvojila učinke svih drugih poznatih čimbenika na stanje industrije Unije od štetnih učinaka subvencioniranog uvoza iz NRK-a.

(1217)

Ustanovila je da drugi utvrđeni čimbenici, kao što su uvoz iz trećih zemalja, izvozni rezultati industrije Unije, čimbenici povezani s potražnjom, konkurentnost industrije Unije, tržišno natjecanje između automobila s motorom s unutarnjim izgaranjem i električnih vozila na baterije, nedostatak ekonomije razmjera i start-up poduzeća, problemi u opskrbljivanju tržišta, politika EU-a o biogorivima i uvoz industrije Unije iz Kine, nisu ni pojedinačno ni zajedno oslabili uzročno-posljedičnu vezu. Kineskim proizvođačima izvoznicima u razmatranom razdoblju pogodovale su određene prednosti kao što je sigurna opskrba baterijama i sirovinama. Međutim, Komisija nije zaključila da je tijekom tog razdoblja pretrpljena materijalna šteta. Zapravo, ni za jedan od ostalih čimbenika nije uvjerljivo pokazano na koji bi način bio neposredna prijetnja industriji Unije niti da umanjuje jasnu prijetnju od subvencioniranog kineskog uvoza u idućim godinama.

(1218)

Stoga je Komisija privremeno zaključila da je povećanje subvencioniranog uvoza iz NRK-a prijetnja materijalne štete Unijinoj industriji električnih vozila na baterije ako se ne poduzmu mjere.

7.   INTERES UNIJE

(1219)

U skladu s člankom 31. osnovne uredbe Komisija je ispitala može li jasno zaključiti da u ovom predmetu donošenje kompenzacijskih mjera koje odgovaraju ukupnom iznosu subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere nije u interesu Unije, iako je utvrđeno štetno subvencioniranje. Komisija je interes Unije odredila na temelju analize različitih interesa svih uključenih strana, uključujući interese industrije Unije, uvoznika, korisnika, dobavljača i potrošača.

(1220)

Primjedbe o interesu Unije zaprimljene su od kineske vlade, CCCME-a, Europskog udruženja automobilskih dobavljača („CLEPA”, njemačkog Udruženja automobilske industrije („VDA”), Europskog udruženja proizvođača čelika („Eurofer”) te društva 31 i društva 29.

7.1.   Interes industrije Unije

(1221)

Automobilska industrija ima važnu ulogu u gospodarstvu Unije jer izravno i neizravno osigurava radna mjesta za 12,9 milijuna ljudi, što je 7 % ukupnog broja zaposlenih u EU-u. Od toga je oko 24 % ili 3,1 milijun radnih mjesta u proizvodnji (498). Automobilska industrija pokretač je stvaranja europske gospodarske vrijednosti, konkurentne suverenosti i društvene dobrobiti.

(1222)

U europskom zelenom planu (499)Komisija je definirala cilj postizanja klimatske neutralnosti do 2050. Taj je cilj 2021. uveden u pravo objavom Uredbe 2021/1119 (Europski zakon o klimi) (500). Od svih se gospodarskih sektora očekuje da doprinesu tom smanjenju emisija, pa tako i od sektora cestovnog prometa, u kojem su emisije u porastu od 1990. Zato su električna vozila na baterije važan proizvod za postizanje klimatskih ciljeva Unije.

(1223)

EU je Uredbom (EU) 2019/631, koja je poslije izmijenjena Uredbom (EU) 2023/851, uveo i ciljne vrijednosti specifičnih emisija za sve vozne parkove novih osobnih automobila i lakih gospodarskih vozila za proizvođače za 2020. i iduće godine (501). Ta je uredba ključna sastavnica europske politike zaštite klime. U Uredbi se navodi da od 2021. prosječne emisije novih osobnih automobila registriranih u Uniji ne smiju biti veće od 95 g CO2/km za cijeli vozni park EU-a. Od 2025. ciljevi će biti stroži: emisije CO2 novih voznih parkova osobnih automobila registriranih u Uniji morat će od 2025. biti manje za 15 %, a od 2030. za 55 %. Za 2035. za vozni park osobnih automobila i lakih gospodarskih vozila ciljna vrijednost smanjenja CO2 je 100 %. Ako odgovarajuća ciljna vrijednost za cijeli vozni park nije ispunjena, Komisija zaračunava premiju za prekomjerne emisije u iznosu od 95 EUR po prekomjernom gramu CO2 po novoregistriranom vozilu.

(1224)

Te se ciljne vrijednosti osobito mogu postići sve većim udjelom električnih vozila u voznom parku. No ciljano smanjenje CO2 u Uniji velik je izazov za cijeli prometni sektor jer je elektrifikacija mnogo više od zamjene toplinskih električnim pogonskim sklopovima; ona obuhvaća cijeli lanac vrijednosti električnih vozila. Riječ je o složenoj tranziciji koja uključuje cijeli lanac automobilske industrije, od rudarenja, kemikalija do proizvodnje električnih pogonskih sklopova i baterijskih sklopova, energije, skupljanja i recikliranja baterijskog otpada. Iz toga proizlazi da automobilska industrija prolazi kroz proces temeljite transformacije.

(1225)

Nadalje, električne baterije strateški su važne za razvoj električnih vozila na baterije. Mjesto proizvodnje električnih baterija vrlo je važno proizvođačima električnih vozila. Iako se električni članci mogu razmjerno lako prevoziti i otpremati, jednom kad ih se ugradi u module i zatim u baterijske sklopove, ti postupci postaju mnogo teži i skuplji. Proizvođačima električnih vozila na baterije zato koristi da se nalaze blizu dobavljača baterija za tu fazu postupka ili čak da je obavljaju interno. Blizina dobavljača baterija i bliski kontakt s njima važni su i zato što baterije nisu gotovi proizvodi, nego se izrađuju prema specifikacijama proizvođača vozila. Primjerice, veličina i funkcionalnosti električnog vozila na baterije diktirat će tip baterije koji mu je potreban, a to pak utječe na sastav mješavine sirovina na početku postupka (što za vertikalno integrirane sudionike na tržištu može značiti povećanja učinkovitosti). Premda su u razmatranom razdoblju Unijini proizvođači električnih vozila ovisili o uvozu baterija, uglavnom iz Kine, proizvođači automobila obvezali su se na velika ulaganja u vlastite kapacitete za proizvodnju baterija, većinom u partnerstvima sa specijaliziranim akterima. Riječ je o ulaganjima od nekoliko milijardi eura do 2030 (502).

(1226)

Vrlo je riskantno da za vrijeme elektrifikacijske tranzicije proizvođači automobila iz Unije izgube profitabilnost i tržišni udio zbog subvencioniranog uvoza iz Kine jer bi to značilo da ne bi mogli provesti potrebna ulaganja u nove baterijske tehnologije koje će povećati autonomiju vožnje, skratiti punjenje, smanjiti troškove i povećati sigurnost te tako uspješno provesti tranziciju. S druge strane, kineska društva uspjela su ostvariti ekonomiju razmjera zbog velikih subvencija od kineske vlade pa izvoze električna vozila na baterije po nepoštenim cijenama u Uniju, preuzimajući tržišni udio industrije Unije koja se suočava sa znatnim gubicima i, zbog toga, nemogućnošću da provede potrebna ulaganja. Bude li industrija Unije nepovratno oštećena subvencioniranim kineskim uvozom, cilj elektrifikacije neće biti ostvaren, a klimatski ciljevi Europske unije mogli bi biti ugroženi.

(1227)

Uvođenje kompenzacijskih mjera omogućilo bi industriji Unije da se pošteno natječe na tržištu te da proizvodi i na tržištu Unije prodaje dovoljno električnih vozila na baterije da u budućnosti postane profitabilna. Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1078., Unijina industrija električnih vozila na baterije kapitalno je intenzivna industrija pa joj treba vremena da postigne ekonomiju razmjera kako bi pokrila fiksne troškove i bila profitabilna. Stoga bi se uvođenjem mjere industrija Unije zaštitila od intenzivnog i nepoštenog cjenovnog pritiska koji bi se inače izvršio kineskim uvozom.

(1228)

Ako se kompenzacijske mjere ne uvedu, ulaganja koja je Unijina industrija električnih vozila na baterije namijenila elektrifikaciji i radna mjesta u automobilskom sektoru iz uvodne izjave 1221. bila bi ugrožena zbog nepoštene trgovine. Industrija Unije ne bi mogla pratiti prelazak tržišta Unije s proizvodnje automobila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije zbog nižih subvencioniranih kineskih uvoznih cijena od cijena proizvođača električnih vozila iz Unije. Nadalje, Unija riskira gubitak jednog od svojih najvažnijih proizvodnih sektora, a kao regija bi mogla zaostati u tehnologiji i inovacijama u odnosu na Kinu i SAD i propustiti ispuniti klimatske ciljeve.

(1229)

VDA je primijetio da poslovne aktivnosti kineskih društava u Kini i inozemstvu podupiru postizanje ekonomije razmjera i pridonose profitabilnosti u područjima kao što su proizvodnja, logistika te istraživanje i razvoj u cijelom svijetu. Prema VDA-u, u postojećem globalnom svjetskom poretku i poslovnom modelu ti učinci podupiru i razvoj europske automobilske industrije.

(1230)

Društvo 24 ustvrdilo je da je dolazak japanskih i korejskih proizvoda potaknuo proizvođače iz Unije na prilagodbu, inovacije i povećanje učinkovitosti iako ih je u prošlosti zabrinjavao ulazak japanskih i korejskih proizvođača automobila u Uniju i porast njihova tržišnog udjela od 1980-ih naovamo. Uz to, japanski i korejski proizvođači pokrenuli su proizvodnju u Uniji, postali dio industrije Unije i tako izravno doprinijeli njezinu razvoju i napretku. Društvo 24 zatim je navelo da se isto može očekivati od kineskih proizvođača električnih vozila na baterije.

(1231)

Komisija se nije složila s tom tvrdnjom jer postoje temeljne razlike između rasta korejskih i japanskih proizvođača automobila tijekom proteklih godina i sadašnjih kineskih OEM-ova. Točnije, korejski i japanski OEM-ovi natjecali su se s automobilima s motorom s unutarnjim izgaranjem protiv Unijinih OEM-ova koji su imali dugogodišnje iskustvo i lance opskrbe. Nasuprot tome, dominacija Kine u proizvodnji električnih baterija jedan je najvažnijih faktora u tržišnom natjecanju između proizvođača električnih vozila na baterije iz Kine i iz Unije. Proizvođači iz Unije trenutačno ustrojavaju baterijske klastere za tržište Unije sa znatnim ulaganjima i troškovima i zato su u bitno drukčijem položaju nego za vrijeme povećanog uvoza automobila iz Japana i Koreje. Nadalje, korejski i japanski proizvođači u prošlosti su uglavnom morali imati trgovačka predstavništva na tržištu Unije da bi mu mogli pristupiti, što je bilo skupo i sporo za uspostavu. Danas, međutim, kineski proizvođači izvoznici mogu lakše izravno stupiti u kontakt s potrošačem, bez posredovanja trgovca, koristeći modele internetske i izravne prodaje automobila, koji su sve popularniji. Naposljetku, u prošlosti su se proizvođači iz Unije morali natjecati samo s malim brojem korejskih i japanskih proizvođača, dok je u razdoblju ispitnog postupka, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1125., na tržištu Unije bilo je prisutno više od 14 kineskih proizvođača električnih vozila na baterije. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(1232)

Kineska vlada tvrdila je da uvođenje kompenzacijskih mjera nije u interesu Unije jer Unijina industrija električnih vozila na baterije nije imala dovoljno kapaciteta za proizvodnju tih vozila da bi zadovoljila svu potražnju za njima u Uniji.

(1233)

Ispitnim postupkom ustanovljeno je da industrija Unije ima dovoljno kapaciteta za proizvodnju električnih vozila na baterije i zadovoljavanje potražnje u Uniji, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1060. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

(1234)

Komisija je utvrdila da bi eksponencijalni porast subvencioniranog uvoza ugrozio prelazak s proizvodnje motora s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije, odnosno izazvao bi prijetnju materijalne štete industriji Unije. Izloženost industrije Unije golemom povećanju kineskog uvoza po nepoštenim cijenama ispod prodajnih cijena industrije Unije i njegovi brzorastući tržišni udjeli imat će znatan negativan učinak na stanje industrije Unije u smislu pada prodaje i tržišnog udjela te brzog smanjenja profitabilnosti, što će uzrokovati znatne gubitke, a stoga i gubitak ulaganja. To će neizbježno uzrokovati zatvaranje proizvodnih pogona u Uniji i velik gubitak radnih mjesta. Stoga je privremeno zaključila da bi uvođenje mjera bilo u interesu industrije Unije.

7.2.   Interes nepovezanih uvoznika

(1235)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 47., u ispitnom postupku nije surađivao nijedan nepovezani uvoznik. Stoga je Komisija, s obzirom na nesuradnju nepovezanih uvoznika, privremeno zaključila da uvođenje kompenzacijskih mjera ne bi imalo nerazmjeran učinak na nepovezane uvoznike.

7.3.   Interes korisnika

(1236)

Proizvod iz ispitnog postupka upotrebljava nekoliko vrsta korisnika, osobito leasing društva, društva za iznajmljivanje automobila, društva koja nude usluge dijeljenog korištenja automobila, taksi društva i krajnji korisnici.

(1237)

Javilo se sedam korisnika iz dvije grupe društava i dostavilo odgovore na upitnik za korisnike, točnije društvo 32 i šest društava koja pripadaju grupi Leasys. Ta su društva proizvod iz ispitnog postupka koristila za leasing kupcima.

(1238)

Društvo 32 dostavilo je nepotpun odgovor na upitnik. Komisija mu je poslala dopis za dopunu podataka, u kojem je zatražila dodatne informacije. Društvo nije odgovorilo na dopis za dopunu podataka s obrazloženjem da je to preveliko opterećenje. Stoga Komisija nije provjerila njegov odgovor na upitnik. Međutim, u dijelu odgovora koji je bio potpun društvo 32 navelo je da bi cijelom europskom lancu opskrbe moglo naštetiti ako se dokaže da su umjetno niske cijene električnih vozila na baterije u Uniji uzrokovane kineskim subvencijama. Smatralo je da bi recipročne mjere za zaštitu europske proizvodnje bile pravedne i potrebne radi sigurnosti opskrbe ako su nepoštene prakse određivanja cijena zbog vladine potpore kineskim vozilima naštetile održivosti dobavljača električnih vozila iz Unije.

(1239)

Društva grupe Leasys dostavila su potpune odgovore na upitnik, a Komisija je provjerila odgovore dvaju od njih, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 80., koja su i kupila električna vozila na baterije iz Kine.

(1240)

Komisija je utvrdila da su korisnici koji surađuju zajedno kupili manje od 0,1 % ukupnog uvoza iz Kine i uvoza iz drugih zemalja i 1 % ukupne prodaje industrije Unije (na temelju registracija). U razdoblju ispitnog postupka kupili su manje od 5 % proizvoda iz ispitnog postupka iz Kine i više od 95 % od proizvođača iz Unije, a ostatak iz drugih zemalja.

(1241)

Promet i troškovi dvaju provjerenih korisnika od električnih vozila na baterije podrijetlom iz Kine činili su tijekom razdoblja ispitnog postupka manje od 2 % njihova ukupnog prometa i ukupnih troškova. Marže profitabilnosti provjerenih korisnika u razdoblju ispitnog postupka kretale su se između jednoznamenkastih i malih dvoznamenkastih brojeva.

(1242)

Komisija je utvrdila da bi uvođenje kompenzacijskih mjera donekle utjecalo na određene troškovne stavke povezane s električnim vozilima na baterije podrijetlom iz Kine, ponajprije na amortizaciju, kamatne rashode i osiguranje. No s obzirom na ograničen udio tih stavki u ukupnim troškovima provjerenih korisnika (manje od 2 %) i vrlo mali udio električnih vozila na baterije iz Kine u njihovim voznim parkovima, utvrđeno je da je utjecaj kompenzacijskih pristojbi na njihove ukupne troškove zanemariv. Analiza koju je Komisija provela na temelju podataka koje su dostavila dva provjerena korisnika za razdoblje ispitnog postupka pokazala je da bi moguća povećanja troškova zbog uvođenja kompenzacijskih mjera tek neznatno smanjila njihove profitne marže i da bi oba društva ostala profitabilna. Taj mali utjecaj na profitabilnost dodatno bi ublažila mogućnost da korisnici barem dio povećanja troškova prenesu na klijente ili da prijeđu na alternativne izvore opskrbe. Dva provjerena korisnika također su smatrala da uvođenje kompenzacijskih mjera ne bi znatno utjecalo na njihove financijske rezultate.

(1243)

Stoga je Komisija na temelju informacija u dokumentaciji i uzimajući u obzir stajališta zainteresiranih strana privremeno zaključila da uvođenje mjera ne bi nerazmjerno utjecalo na korisnike.

7.4.   Interes dobavljačâ

(1244)

VDA i CLEPA primijetili su da je kinesko tržište, kao najveće automobilsko tržište na svijetu, ključno za nadmetanje i razvoj inovacijskih sposobnosti dobavljača i proizvođača iz automobilskog sektora. Tvrdili su da bi bilo kakvi koraci koji bi dobavljačima i proizvođačima iz automobilskog sektora Unije mogli ograničiti pristup kineskom tržištu dugoročno mogli naštetiti njihovim inovacijskim sposobnostima i njihovoj konkurentnosti.

(1245)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1253., svrha ispitnog postupka je ponovna uspostava jednakih uvjeta na tržištu Unije. Njime nije obuhvaćen pristup društava iz Unije kineskom tržištu i on sam po sebi ne može biti uzrok manje povoljnog pristupa kineskom tržištu za dobavljače i proizvođače iz Unije. Stoga je ta tvrdnja odbačena. U svakom slučaju, ako su VDA i CLEPA tom tvrdnjom aludirali na mogućnost da Kina poduzme mjere odmazde u obliku ograničenog pristupa svojem tržištu za trgovačka društva iz Unije, ona se razmatra u odjeljku 7.6. u nastavku.

(1246)

Eurofer je podržao ispitni postupak. Istaknuo je da je automobilski sektor među najvećim potrošačima čelika, pa je buduće zdravlje Unijinih proizvođača električnih vozila na baterije bitno i za Unijin sektor čelika. Ustvrdio je da bi štetni uvoz subvencioniranih električnih vozila na baterije iz Kine negativno utjecao na industriju čelika u Uniji i da je očuvanje zdravog automobilskog sektora Unije strateški interes kako bi se očuvao Unijin sektor čelika i milijuni s njim povezanih radnih mjesta. Naveo je da bi Komisija trebala poduzeti brze mjere kako bi se održalo dobro zdravlje automobilskog sektora Unije i spriječilo ostvarenje prijetnje štete.

(1247)

Društvo 29 također je izrazilo podršku ispitnom postupku tvrdeći da bi kompenzacijske mjere pridonijele ponovnoj uspostavi jednakih uvjeta i poštenog tržišnog natjecanja proizvođača automobila i drugih zainteresiranih strana. Navelo je da se očekivalo smanjenje tržišnog udjela Unijine industrije električnih vozila na baterije zbog subvencioniranog uvoza iz Kine, koje bi negativno utjecalo na prodaju i dobit društava koja proizvode ulazne elemente i njihovu sposobnost ulaganja u Uniji.

(1248)

I društvo 31 izrazilo je podršku ispitnom postupku nadajući se da će rezultirati izjednačavanjem uvjeta tržišnog natjecanja automobilske industrije u Uniji jer bi inače bile ugrožene mjere zelene tranzicije koje Unija poduzima i s njima povezana ulaganja i inovacije automobilske industrije, a poduzeća iz Unije nepravedno bi se našla u nepovoljnom položaju.

(1249)

Na temelju navedenoga Komisija je privremeno zaključila da je uvođenje kompenzacijskih mjera u interesu dobavljača iz Unije.

7.5.   Utjecaj na potrošače i klimatske ciljeve

(1250)

VDA je naveo da se cilj EU-a za mobilnost bez CO2 do 2035. ne može postići bez dostatne opskrbe tržišta Unije električnim vozilima. Smatra da bi porast cijena električnih vozila na baterije iz Kine mogao otežati postizanje tog cilja. VDA i kineska vlada tvrdili su da bi Komisija trebala razmotriti važnost Kine za transformaciju cijele europske industrije i, osobito, automobilske industrije prema ugljičnoj neutralnosti. Društvo 24 ustvrdilo je da proizvodni kapacitet industrije Unije, koji je ograničen ponajviše zbog uskih grla u domaćoj i stranoj opskrbi baterijama, nije dovoljan da bi EU ostvario klimatske ciljeve za sektor cestovnog prometa i da to ostvarenje zato ovisi o uvozu električnih vozila na baterije, u čemu će Kina i dalje biti važan partner EU-a. Nadalje, navelo je da bi kompenzacijske pristojbe ugrozile opskrbu Unijinih potrošača s niskim i srednjim dohotkom električnim vozilima na baterije na tržištu Unije, što bi naposljetku ugrozilo EU-ove mjere protiv egzistencijalne prijetnje klimatskih promjena.

(1251)

Cilj je trenutačnog ispitnog postupka osigurati da se proizvođači električnih vozila iz Unije i Kine natječu pod jednakim uvjetima. Uz to, omogućuje da se spriječi šteta koja prijeti proizvođačima iz Unije zbog subvencioniranog uvoza. Kompenzacijskim pristojbama stoga će se kompenzirati samo subvencioniranje koje narušava tržišno natjecanje, a trgovina će se nastaviti. Moguće povećanje cijena za potrošače u Uniji mora se uravnotežiti s katastrofalnim posljedicama jeftinog uvoza na industriju Unije, koja će u EU-u otvoriti milijune radnih mjesta nakon što tržište u potpunosti prijeđe s vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem na električna vozila na baterije. Nestanak automobilske industrije Unije imao bi dalekosežne štetne posljedice na tržište Unije jer bi se one prelile na dobavljački sektor uz mogući gubitak više milijuna radnih mjesta u Uniji. Ispitni postupak pokazao je da zbog svoje ograničenosti, tj. samo bi odražavalo nepošteno subvencioniranje utvrđeno u ispitnom postupku, povećanje cijena ne bi bilo neproporcionalno za potrošače, čak i da se potpuno prenese na krajnjeg kupca. Očekuje se, međutim, da će uvoznici apsorbirati barem dio povećanja cijene. Nadalje, Komisija je napomenula da se bilateralni napori protiv klimatskih promjena ne mogu temeljiti na nepoštenom tržišnom natjecanju jeftinih subvencioniranih električnih vozila na baterije, nego da bi se trebali temeljiti na jednakim uvjetima u kojima pošteno tržišno natjecanje i inovacije potiču zelenu tranziciju. Unijina industrija električnih vozila na baterije neophodna je za ambiciju EU-a da smanji neto emisije stakleničkih plinova jer se za nju mora uspostaviti siguran Unijin lanac opskrbe za vozila s nultim emisijama kako bi do 2035. svi novi automobili registrirani u Europi imali nultu stopu emisija.

(1252)

CCCME je dostavio ekonomsku analizu koju su provela dva profesora iz Katoličkog sveučilišta u Leuvenu i Centar za istraživanje ekonomske politike (CEPR). U izvješću je zaključeno da je uvoz kineskih električnih vozila na baterije neophodan za Unijino tržište, proizvođače i kupce tih vozila te za Uniju u cjelini jer je potreban za održavanje tržišnog natjecanja i inovacija u Uniji i ubrzavanje dostupnosti električnih vozila na baterije koje si mogu priuštiti prosječni potrošači te za postizanje klimatskih ciljeva Unije.

(1253)

Bez obzira na mjerodavnu i objektivnu vrijednost izvješća, Komisija je napomenula da svrha kompenzacijskih pristojbi nije zaustavljanje uvoza električnih vozila na baterije iz Kine, nego ponovna uspostava jednakih uvjeta na tržištu Unije koje je narušio subvencionirani uvoz iz Kine po niskim cijenama. Tržišno natjecanje na tržištu Unije mora biti pošteno. Napori u borbi protiv klimatskih promjena ne mogu se temeljiti na nepoštenom tržišnom natjecanju jeftinih subvencioniranih električnih vozila na baterije, nego bi se trebali temeljiti na jednakim uvjetima u kojima će pošteno tržišno natjecanje i inovacije poticati zelenu tranziciju.

(1254)

Stoga se, uzevši sve u obzir, privremeno zaključuje da uvođenje kompenzacijskih mjera ne ugrožava klimatske ciljeve, nego da će, naprotiv, doprinijeti njihovu ostvarenju.

7.6.   Rizik od odmazde

(1255)

CLEPA, VDA i društvo 24 ustvrdili su da bi uvođenje kompenzacijskih pristojbi moglo izazvati odmazdu Kine. Naveli su da bi Komisija trebala razmotriti rizik od odmazde i posljedice koje bi potencijalna kineska odmazda mogla imati na trenutačnu trgovinu s Kinom i ulaganja u nju.

(1256)

Trenutačni antisubvencijski ispitni postupak temelji se na činjenicama i potpuno je u skladu s primjenjivim pravilima WTO-a i EU-a. Temelji se na dokazima postojanja raznovrsnih kineskih subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere i postojanja prijetnje štete industriji Unije zbog velikog povećanja kineskog viška kapaciteta i brzorastućeg jeftinog i subvencioniranog uvoza električnih vozila na baterije u Uniju, kako je objašnjeno u ovoj Uredbi. Ispitnim postupkom ne želi se niti se može nadoknaditi eventualna konkurentska prednost kineske industrije, nego mu je cilj osigurati da se Unija i kineski proizvođači izvoznici natječu pod jednakim uvjetima na tržištu Unije.

(1257)

Kina i kineski proizvođači izvoznici imali su široka prava na obranu i sudjelovanje u ispitnom postupku te na nepristrano sudsko preispitivanju konačne odluke, pa nije potrebno da pribjegnu odmazdi.

(1258)

Stoga je Komisija privremeno zaključila da navodni rizik od odmazde nije element protiv uvođenja kompenzacijskih mjera.

7.7.   Međuovisnost

(1259)

Kineska vlada tvrdila je da bi se, s obzirom na to da su Unijini i kineski lanci opskrbe za električna vozila međuovisni i duboko integrirani u cijelom lancu vrijednosti, bilo kakvim mjerama ugrozila njihova stabilnost i kontinuitet, kao i rast industrije električnih vozila na baterije u Uniji, Kini i svijetu.

(1260)

Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 1253., svrha ispitnog postupka je ponovna uspostava jednakih uvjeta na tržištu Unije. Kineska vlada nije podrobnije objasnila u kojoj bi mjeri kompenzacijske mjere utjecale na lance opskrbe i kako bi takve mjere mogle ugroziti stabilnost i kontinuitet. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

7.8.   Državni poticaji u Uniji

(1261)

Kineska vlada navela je da Unija sama dodjeljuje subvencije proizvođačima iz Unije i dala neke primjere takvih subvencija. Time je sugerirala da ne bi trebalo uvesti kompenzacijske mjere protiv subvencija dodijeljenih kineskim proizvođačima električnih vozila na baterije.

(1262)

Komisija je napomenula da kineska vlada nije potkrijepila zašto bi činjenica da Unija navodno daje subvencije proizvođačima iz Unije utjecala na trenutačni ispitni postupak. U skladu s osnovnom antisubvencijskom uredbom kompenzacijske pristojbe trebalo bi uvesti kad subvencionirani uvoz iz zemalja koje nisu članice Europske unije uzrokuje materijalnu štetu ili, kao u ovom ispitnom postupku, prijeti da će uzrokovati materijalnu štetu proizvođačima iz Unije. S obzirom na to nebitno je primaju li proizvođači iz Unije financijsku potporu država članica ili tijela EU-a za proizvodnju ili prodaju proizvoda koji u svakom slučaju nisu predmet ovog ispitnog postupka. U fokusu ispitnog postupka je prijetnja štete koju uzrokuje subvencionirani kineski uvoz u Uniju. Kineska vlada nije ni obrazložila zašto bi trebalo poduzeti mjere protiv takvih subvencija ili zašto bi imale štetne učinke na interese Kine, koja u svakom slučaju nije predmet ovog ispitnog postupka. Nadalje, to što je EU sam davao subvencije Unijinoj industriji električnih vozila na baterije ne utječe na privremene nalaze Komisije da je kineska vlada proizvođačima izvoznicima električnih vozila na baterije davala subvencije protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere u skladu sa Sporazumom WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama i osnovnom uredbom te koje uzrokuju prijetnju štete industriji Unije. Suprotno tvrdnji kineske vlade, kineske subvencije protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere stvaraju nepošteno natjecanje na tržištu Unije koje bi samo kočilo razvoj Unijine industrije električnih vozila na baterije. Stoga je ta tvrdnja odbačena.

7.9.   Učinci subvencija koji narušavaju trgovinu

(1263)

U skladu s člankom 31. stavkom 1. osnovne uredbe posebno se uzima u obzir potreba za uklanjanjem učinaka štetnog subvencioniranja koje narušava trgovinu i za ponovnom uspostavom učinkovitog tržišnog natjecanja.

(1264)

U ispitnom postupku utvrđeno je da kineski proizvođači izvoznici na tržištu Unije prodaju znatne količine subvencioniranih električnih vozila na baterije po umjetno niskim cijenama. Ako to stanje potraje, kineski proizvođači izvoznici zadržat će nepoštenu konkurentsku prednost, što će dodatno pogoršati ionako osjetljiv položaj industrije Unije.

(1265)

Zbog toga je Komisija privremeno zaključila da će subvencionirani kineski uvoz s vremenom imati sve veći učinak narušavanja trgovine i nastaviti onemogućavati jednake uvjete za industriju Unije.

7.10.   Ostale tvrdnje

(1266)

Društvo 24 tvrdilo je da uvođenje kompenzacijskih mjera nije u interesu Unije jer: i. primjena mjere trgovinske zaštite nije primjeren odgovor za rješavanje sustavnog problema opskrbe s kojim se suočava industrija Unije zbog nedovoljnog kapaciteta za proizvodnju baterija u Uniji, ograničene dostupnosti poluvodiča i nedostatka pristupa sirovinama, što su čimbenici koji ograničavaju razvoj industrije Unije i nisu povezani s uvozom iz Kine; ii. interes Unije u tom kontekstu zahtijeva kreiranje industrijske politike, vodeće u svijetu, kojom bi se osigurao pristup tržištu koji je ključan za potporu razvoju industrije Unije, a uvođenje kompenzacijskih mjera samo bi ograničilo taj razvoj; iii. kineski proizvođači svoju će proizvodnju električnih vozila na baterije naposljetku premjestiti na tržište Unije; i iv. uvođenje kompenzacijskih pristojbi nosi rizik od lančane reakcije koja će na kraju naštetiti industriji Unije jer će vlade trećih zemalja na povećane (preusmjerene) tokove električnih vozila na baterije odgovoriti vlastitim mjerama ograničavanja trgovine tim vozilima, a koje ne bi nužno diferencirale uvoz tih vozila iz Unije i Kine.

(1267)

Podsjeća se da je svrha trenutačnog ispitnog postupka samo ponovna uspostava jednakih uvjeta na tržištu Unije. Kompenzacijske mjere opravdane su ako su ispunjeni uvjeti za njihovo uvođenje iz osnovne uredbe. Uvođenje kompenzacijskih mjera ne isključuje mogućnost da Unija poduzme druge političke inicijative za rješavanje različitih problema s kojima se suočava industrija Unije. Stoga ta tvrdnja sama po sebi ne znači da kompenzacijske mjere za električna vozila na baterije nisu u interesu Unije. Kad je riječ o pristupu tržištu Unije, ovim se ispitnim postupkom ne namjerava zaustaviti uvoz električnih vozila na baterije iz Kine. Nadalje, to hoće li kineski proizvođači izvoznici početi proizvoditi električna vozila na baterije u Uniji nije relevantno za trenutačni ispitni postupak jer se njime ispituje samo šteta ili prijetnja štete Unijinoj industriji električnih vozila zbog subvencioniranog uvoza iz Kine. Uz to, tvrdnja o mogućem pokretanju ispitnog postupka trgovinske zaštite na temelju kojeg bi ostale treće zemlje uvele mjere ograničavanja trgovine protiv uvoza kineskih električnih vozila obično je nagađanje. Naposljetku, Komisija je istaknula da svi takvi ispitni postupci moraju biti pokrenuti na temelju vlastite osnovanosti i potrebnih dokaza prima facie. Stoga je tvrdnja društva 24 da takvi ispitni postupci ne bi diferencirali uvoz iz Kine i uvoz iz Unije neosnovana. Stoga su te tvrdnje odbačene.

7.11.   Zaključak o interesu Unije

(1268)

Na temelju prethodno navedenoga Komisija je privremeno zaključila da ne postoje uvjerljivi razlozi na temelju kojih bi se zaključilo da uvođenje kompenzacijskih mjera u pogledu uvoza električnih vozila na baterije podrijetlom iz NRK-a koje odgovaraju ukupnom iznosu subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere nije u interesu Unije.

8.   EVIDENTIRANJE

(1269)

Kako je rečeno u uvodnoj izjavi 8., Komisija je na vlastitu inicijativu Uredbom o evidentiranju uvela obvezu evidentiranja uvoza električnih vozila na baterije. To je učinila radi moguće retroaktivne primjene kompenzacijskih mjera na temelju članka 16. stavka 4. osnovne uredbe. Trebalo bi prestati s evidentiranjem uvoza. U ovoj fazi postupka ne može se donijeti odluka o mogućoj retroaktivnoj primjeni kompenzacijskih mjera.

8.1.   Primjedbe na evidentiranje

(1270)

Nakon objave Uredbe o evidentiranju zaprimljene su primjedbe na evidentiranje od društva 22, društva 24, CCCME-a, društva Asia Euro Automobile Manufacture (Taizhou) Company Limited („Asia Euro Taizhou”) i Tesle. Komisija u ovoj fazi ne smatra potrebnim odgovoriti na te primjedbe. U skladu s člankom 14. stavkom 5. osnovne uredbe evidentiranje je instrument koji je Komisiji na raspolaganju i na temelju kojega carinskim tijelima može naložiti da poduzmu odgovarajuće mjere evidentiranja uvoza kako bi se na taj uvoz naknadno mogle primijeniti mjere od datuma evidentiranja. Člankom 14. stavkom 5. Komisiji se daje i diskrecijsko pravo odlučivanja o tome kad bi se trebalo provesti takvo evidentiranje, čime se omogućuje evidentiranje na vlastitu inicijativu Komisije. Komisija je iskoristila to diskrecijsko pravo u Uredbi o evidentiranju.

9.   PRIVREMENE KOMPENZACIJSKE MJERE

(1271)

Na temelju Komisijinih zaključaka o subvencioniranju, šteti, uzročnosti i interesu Unije te u skladu s člankom 15. stavkom 1. osnovne uredbe trebalo bi uvesti privremenu kompenzacijsku pristojbu na uvoz električnih vozila na baterije podrijetlom iz Narodne Republike Kine.

9.1.   Privremene mjere

(1272)

Privremene kompenzacijske mjere trebalo bi uvesti na električna vozila na baterije podrijetlom iz Narodne Republike Kine u skladu s pravilima iz članka 12. stavka 1. osnovne uredbe, u kojem se navodi da iznos privremene pristojbe odgovara privremeno utvrđenom ukupnom iznosu subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere.

(1273)

Na temelju prethodno navedenoga privremene stope kompenzacijske pristojbe, izražene na osnovi cijene CIF granica Unije, neocarinjeno, trebale bi iznositi:

Društvo

Privremena kompenzacijska pristojba

Grupa BYD:

BYD Auto Company Limited

BYD Auto Industry Company Limited

Changsha BYD Auto Company Limited

Changsha Xingchao Auto Company Limited

Changzhou BYD Auto Company Limited

Fuzhou BYD Industrial Company Limited

Hefei BYD Auto Company Limited

Jinan BYD Auto Company Limited

17,4  %

Grupa Geely:

Asia Euro Automobile Manufacture (Taizhou) Company Limited

Chongqing Lifan Passenger Vehicle Co., Ltd.

Fengsheng Automobile (Jiangsu) Co., Ltd.

Shanxi New Energy Automobile Industry Co., Ltd.

Zhejiang Geely Automobile Company Limited

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Company Limited

19,9  %

Grupa SAIC:

SAIC MAXUS Automotive Company Limited

SAIC Motor Corporation Limited

Nanjing Automobile (Group) Corporation

SAIC Volkswagen Automotive Co., Ltd.

SAIC GM Wuling Automobile Co., Ltd.

SAIC General Motors Co., Ltd.

37,6  %

Ostala društva koja surađuju (prilog)

20,8  %

Sva ostala društva

37,6  %

(1274)

Stope pojedinačne stope kompenzacijske pristojbe za svako društvo određene u ovoj Uredbi utvrđene su na temelju nalaza ovog ispitnog postupka. One su stoga odražavale stanje utvrđeno tijekom ovog ispitnog postupka u odnosu na ta društva. Te stope pristojbe primjenjuju se isključivo na uvoz predmetnog proizvoda podrijetlom iz predmetne zemlje koji proizvode navedeni pravni subjekti. Na uvoz predmetnog proizvoda koji proizvodi bilo koje drugo društvo koje nije izričito navedeno u normativnom dijelu ove Uredbe, uključujući subjekte koji su povezani s izričito navedenim subjektima, trebalo bi primjenjivati stopu pristojbe koja se primjenjuje na „sva ostala društva”. Na taj uvoz ne bi se trebala primjenjivati nijedna druga pojedinačna stopa kompenzacijske pristojbe.

10.   INFORMACIJE U PRIVREMENOJ FAZI

(1275)

U skladu s člankom 29.a. osnovne uredbe Komisija je obavijestila zainteresirane strane o planiranom uvođenju privremenih pristojbi. Te su informacije objavljene i na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu. Zainteresirane strane dobile su tri radna dana za dostavljanje primjedbi o točnosti izračuna koji su im posebno objavljeni.

(1276)

Tri grupe proizvođača izvoznika u uzorku iznijele su primjedbu o točnosti izračuna subvencijskih marži. Kad je to bilo opravdano, Komisija je ispravila izračun i odgovarajuće subvencijske marže.

(1277)

Nadalje, proizvođač izvoznik Great Wall Motor iznio je primjedbu o uvrštavanju svojeg imena i imena svojih povezanih strana na popis strana koje surađuju, a nisu uključene u uzorak koji se nalazi u Prilogu. To je ispravljeno.

(1278)

Uz to, nekoliko strana povezanih sa skupinama u uzorku ili proizvođačima čije je ime navedeno u Prilogu u kojem su navedena društva koja surađuju, a nisu uključena u uzorak, zatražilo je od Komisije da njihova imena uvrsti u Prilog na temelju toga što su povezana s tim društvima i što su počela proizvodnju električnih vozila na baterije i/ili njihov izvoz u EU. Budući da ta povezana društva nisu proizvodila niti izvozila proizvod iz ispitnog postupka tijekom razdoblja ispitnog postupka, ti su zahtjevi odbijeni.

(1279)

Sve ostale primjedbe zaprimljene nakon prethodnog objavljivanja razmotrit će se u konačnoj fazi.

11.   ZAVRŠNE ODREDBE

(1280)

U interesu dobrog upravljanja Komisija će pozvati zainteresirane strane da u određenom roku dostave pisane primjedbe i/ili podnesu zahtjev za saslušanje o trgovinskim postupcima pred Komisijom.

(1281)

Nalazi koji se odnose na uvođenje privremenih pristojbi privremeni su i mogu se izmijeniti u konačnoj fazi ispitnog postupka,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   Uvodi se privremena kompenzacijska pristojba na uvoz novih električnih vozila na baterije koja su konstruirana prvenstveno za prijevoz devet ili manje osoba uključujući vozača, isključujući vozila kategorija L6 i L7 u skladu s Uredbom (EU) br. 168/2013 (503) i motocikle, te su pogonjena (bez obzira na broj kotača koji se pokreću) isključivo jednim ili više elektromotora, uključujući ona s motorom s unutarnjim izgaranjem za povećanje autonomije (pomoćnim uređajem za napajanje), trenutačno su razvrstana u oznaku KN ex 8703 80 10 (oznaka TARIC 8703801010) i podrijetlom su iz Narodne Republike Kine.

2.   Stope privremene kompenzacijske pristojbe koja se primjenjuje na neto cijenu franko granica Unije, neocarinjeno, za proizvod opisan u stavku 1. koji proizvode društva navedena u nastavku, jesu sljedeće:

Društvo

Privremena kompenzacijska pristojba

Dodatna oznaka TARIC

Grupa BYD:

BYD Auto Company Limited

BYD Auto Industry Company Limited

Changsha BYD Auto Company Limited

Changsha Xingchao Auto Company Limited

Changzhou BYD Auto Company Limited

Fuzhou BYD Industrial Company Limited

Hefei BYD Auto Company Limited

Jinan BYD Auto Company Limited

17,4  %

89BL

Grupa Geely:

Asia Euro Automobile Manufacture (Taizhou) Company Limited

Chongqing Lifan Passenger Vehicle Co., Ltd.

Fengsheng Automobile (Jiangsu) Co., Ltd.

Shanxi New Energy Automobile Industry Co., Ltd.

Zhejiang Geely Automobile Company Limited,

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Company Limited

19,9  %

89BM

Grupa SAIC:

SAIC MAXUS Automotive Company Limited

SAIC Motor Corporation Limited

Nanjing Automobile (Group) Corporation

SAIC Volkswagen Automotive Co., Ltd.

SAIC GM Wuling Automobile Co., Ltd.

SAIC General Motors Co., Ltd.

37,6  %

89BN

Ostala društva koja surađuju (prilog)

20,8  %

 

Sva ostala društva

37,6  %

8999

3.   Uvjet za primjenu pojedinačnih stopa pristojbe utvrđenih za društva navedena u stavku 2. predočenje je carinskim tijelima država članica valjanog trgovačkog računa na kojem se nalazi datirana izjava koju je potpisao službenik subjekta koji izdaje račun, uz navođenje njegova imena i funkcije, koja glasi: „Ja, niže potpisani, potvrđujem da je (količina) novih električnih vozila na baterije iz ovog računa koja se prodaju za izvoz u Europsku uniju proizvelo društvo (naziv društva i adresa) (dodatna oznaka TARIC) u Narodnoj Republici Kini. Izjavljujem da su podaci na ovom računu potpuni i točni.” Ako se takav račun ne predoči, primjenjuje se stopa koja se primjenjuje na sva ostala društva.

4.   Za puštanje proizvoda iz stavka 1. u slobodni promet u Uniji potrebno je položiti osiguranje u iznosu koji je jednak iznosu privremene pristojbe.

5.   Ako nije drukčije određeno, primjenjuju se važeće odredbe o carinama.

Članak 2.

1.   Zainteresirane strane Komisiji dostavljaju svoje pisane primjedbe o ovoj Uredbi u roku od 15 kalendarskih dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

2.   Zainteresirane strane koje žele zatražiti saslušanje pred Komisijom dužne su to učiniti u roku od pet kalendarskih dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

3.   Zainteresirane strane koje žele zatražiti saslušanje pred službenikom za saslušanje u trgovinskim postupcima pozivaju se da to učine u roku od pet kalendarskih dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. Zahtjeve podnesene izvan tog roka službenik za saslušanje mora razmotriti i, ako je primjereno, može odlučiti hoće li ih prihvatiti.

Članak 3.

1.   Carinskim tijelima nalaže se da obustave evidentiranje uvoza uvedeno u skladu s člankom 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/785.

2.   Podaci prikupljeni o proizvodima koji su uvezeni u Uniju radi potrošnje najviše 90 dana prije datuma stupanja na snagu ove Uredbe čuvaju se do stupanja na snagu mogućih konačnih mjera ili završetka ovog postupka.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Članak 1. primjenjuje se na razdoblje od četiri mjeseca.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 3. srpnja 2024.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 176, 30.6.2016., str. 55.

(2)  Obavijest o pokretanju antidampinškog postupka u vezi s uvozom novih električnih vozila na baterije koja su konstruirana za prijevoz osoba i podrijetlom su iz Narodne Republike Kine, SL C/2023/160, 4.10.2023.

(3)  Opći termin „šteta” odnosi se na materijalnu štetu te na prijetnju materijalne štete ili materijalno zaostajanje u razvoju industrije, kako je utvrđeno u članku 2. točki (d) osnovne uredbe.

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2024/785 оd 5. ožujka 2024. o uvođenju obveze evidentiranja za uvoz novih električnih vozila na baterije koja su konstruirana za prijevoz osoba i podrijetlom su iz Narodne Republike Kine, SL L, 2024/785, 6.3.2024.

(5)  t23.005006.

(6)  Upućivanje navedeno u bilješci 2.

(7)  S kineskom vladom 10. listopada 2023., 31. listopada 2023. i 23. studenog 2023., s CCCME-om 11. travnja 2024., s društvom Tesla 30. listopada 2023. i 12. travnja 2024., s društvom Smart 8. studenog 2023., s društvom 24 22. studenog 2023., s društvom 22 5. prosinca 2023. i 11. travnja 2024. te s društvom Green World Mobility 15. travnja 2024.

(8)  ref. t23.005111.

(9)  Bilješka u dokumentaciji od 25. listopada 2023. (t23.005006).

(10)  Presuda Suda od 10. rujna 2015., Fliesen-Zentrum Deutschland GmbH/Hauptzollamt Regensburg, C-687/13, EU:C:2015:573, t. 86.

(11)  Predmet T-444/11, Gold East Paper i Gold Huasheng Paper/Vijeće, 11.9.2014. (T-444/11) (t. 275.). Sud podsjeća na prostor za procjenu institucija EU-a, kako je prepoznat u sudskoj praksi, za koji sudsko preispitivanje ocjene mora biti ograničeno na očitu pogrešku u procjeni.

(12)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1519 оd 14. rujna 2015. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz biodizela podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država ( SL L 239, 15.9.2015., str. 99. (uvodna izjava 20.): Komisija je odabrala uzorak od tri proizvođača izvoznika s najvećim obujmom domaće i izvozne prodaje);

Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2287 оd 17. prosinca 2021. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz aluminijske konverterske folije podrijetlom iz Narodne Republike Kine i izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2021/2170 o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz aluminijske konverterske folije podrijetlom iz Narodne Republike Kine ( SL L 458, 22.12.2021., str. 344.);

Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/72 оd 18. siječnja 2022. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz kabela od optičkih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine ( SL L 012, 19.1.2022., str. 34. (uvodna izjava 49.): Komisija je u obzir uzela i zemljopisnu rasprostranjenost društava);

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/969 оd 8. lipnja 2017. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih toplovaljanih plosnatih proizvoda od željeza, nelegiranog čelika ili drugog legiranog čelika podrijetlom iz Narodne Republike Kine ( SL L 146, 9.6.2017., str. 17. (uvodna izjava 28.): Komisija je smatrala da su četiri grupe proizvođača izvoznika u uzorku reprezentativne ne samo u pogledu obujma, nego i u pogledu njihove prihvatljivosti za subvencije navedene u pritužbi te u pogledu praksi subvencioniranja koje su ispitane u skladu s Obavijesti o pokretanju postupka);

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1690 оd 9. studenog 2018. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih pneumatskih guma, novih ili protektiranih, od kaučuka, vrste koja se rabi za autobuse ili kamione i s indeksom opterećenja većim od 121, podrijetlom iz Narodne Republike Kine ( SL L 283, 12.11.2018., str. 1. (uvodna izjava 41.): „(...) svrha uzorka je predstavljati cjelokupnu industriju guma u NRK-u s obzirom na prihvatljivost za sve vrste navodnih subvencija.”);

Uredba Vijeća (EZ) br. 930/2003 od 26. svibnja 2003. o prekidu antidampinških i antisubvencijskih postupaka u vezi s uvozom atlantskog lososa iz uzgoja podrijetlom iz Norveške i antidampinškog postupka u vezi s uvozom atlantskog lososa iz uzgoja podrijetlom iz Čilea i Farskih otoka ( SL L 133, 29.5.2003., str. 1. (uvodna izjava 25.): kriteriji za koje je utvrđeno da su važni za odabir čileanskog uzorka bili su reprezentativna domaća prodaja i značajna proizvodnja).

(13)  Predmet T-30/19 i T-72/19, CRIA i CCCMC/Komisija, 4.5.2022., (T-30/19) (t. 115.: Treba imati na umu da utvrđivanje postojanja i iznosa štete nanesene industriji Unije te postojanje uzročne veze zahtijeva ocjenu složenih gospodarskih situacija, pri čemu institucije EU-a imaju široku diskrecijsku ovlast).

(14)   Ibid.

(15)  Predmet M.9360 – Daimler / Geely / JV, Odluka Komisije od 10.12.2019. u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 i člankom 57. Sporazuma o europskom gospodarskom prostoru.

(16)   SL L 343, 29.12.2015., str. 558.

(17)  t24.004547

(18)  Izvješća Žalbenog tijela, Kina – Mjere kojima se uvode antidampinške pristojbe na bešavne cijevi od nehrđajućeg čelika visokih performansi iz Japana / Kina – Mjere kojima se uvode antidampinške pristojbe na bešavne cijevi od nehrđajućeg čelika visokih performansi iz Europske unije, WT/DS454/AB/R i Dodatak 1. / WT/DS460/AB/R i Dodatak 1., doneseni 28. listopada 2015., DSR 2015:IX, str. 4573., t. 5.159 – 5.160.

(19)  Izvješće povjerenstva, Maroko – Konačne antidampinške mjere na uvoz školskih radnih bilježnica iz Tunisa, WT/DS578/R i Dodatak 1., dostavljeno članovima WTO-a 27. srpnja 2021., žalba podnesena 28. srpnja 2021., t. 7.218 – 7.220.

(20)  Izvješće povjerenstva, Maroko – Konačne antidampinške mjere na uvoz školskih radnih bilježnica (Tunis), t. 7.195 – 7.196.

(21)   https://www.piie.com/blogs/trade-and-investment-policy-watch/more-soybeans-trumps-section-301-tariffs-and-chinas

(22)   https://crsreports.congress.gov/product/pdf/IF/IF11346#:%7E:text=Section%20301%20divides%20​such%20actions,burdens%20or%20restricts%E2%80%9D%20U.S.%20commerce

(23)  Izvješće Žalbenog tijela, Kina – Bešavne cijevi od nehrđajućeg čelika visokih performansi (Japan i EU), točka 5.262.

(24)  Uredba (EU) br. 168/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2013. o homologaciji i nadzoru tržišta vozila na dva ili tri kotača i četverocikala (SL L 60, 2.3.2013., str. 52.).

(25)  Uredba (EU) br. 168/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2013. o homologaciji i nadzoru tržišta vozila na dva ili tri kotača i četverocikala (SL L 60, 2.3.2013., str. 52.).

(26)  Uredba (EU) 2018/858 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o homologaciji i nadzoru tržišta motornih vozila i njihovih prikolica te sustavâ, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila, o izmjeni uredaba (EZ) br. 715/2007 i (EZ) br. 595/2009 te o stavljanju izvan snage Direktive 2007/46/EZ (SL L 151, 14.6.2018., str. 1.).

(27)  Ustav NRK-a, donesen 4. prosinca 1982., kako je izmijenjen; dostupno na: http://en.moj.gov.cn/2021-06/22/c_634901.htm .

(28)  Vidjeti, na primjer, članke 1. i 206. Građanskog zakonika NRK-a u kojima stoji: „Ovaj je zakon sastavljen [...] u svrhu zaštite zakonitih prava i interesa osoba građanskog prava, uređivanja građanskopravnih odnosa, održavanja društvenog i ekonomskog poretka, zadovoljavanja potreba za razvojem socijalizma s kineskim obilježjima i promicanja temeljnih socijalističkih vrijednosti” i „[d]ržava podupire i poboljšava temeljne socijalističke gospodarske sustave, kao što je sustav vlasništva u kojem se različiti oblici vlasništva razvijaju zajedno s javnim vlasništvom kao glavnim osloncem, sustav raspodjele u kojem postoji više oblika raspodjele zajedno s raspodjelom prema radu kao glavnim osloncem, kao i sustav socijalističkog tržišnog gospodarstva. Država konsolidira i razvija javni sektor gospodarstva te potiče, podupire i usmjerava razvoj nejavnog sektora gospodarstva. Država ostvaruje socijalističko tržišno gospodarstvo.” dostupno na: https://www.trans-lex.org/601705/_/civil-code-of-the-peoples-republic-of-china-/. Slično tome, u članku 1. Zakona NRK-a o trgovačkim društvima stoji: „Zakon o trgovačkim društvima Narodne Republike Kine [...] donesen je radi standardizacije ustrojstva i aktivnosti poduzeća, zaštite zakonitih prava i interesa poduzeća, dioničara i vjerovnika, zaštite društvenog i ekonomskog poretka te promicanja razvoja socijalističkog tržišnog gospodarstva”; dostupno na: http://mg.mofcom.gov.cn/article/policy/201910/20191002905610.shtml

(29)  Vidjeti članak 1. Ustava: „Socijalistički sustav temeljni je sustav Narodne Republike Kine. Vodstvo Komunističke partije Kine ključno je obilježje socijalizma s kineskim obilježjima. Nijedna organizacija ni pojedinac ne smije podrivati socijalistički sustav.”

(30)  Vidjeti Opći program Ustava KPK-a, prema kojem: „Vodstvo Komunističke partije Kine najvažnije je obilježje socijalizma s kineskim obilježjima i najveća snaga tog sustava. Partija je vrhovna snaga političkog vodstva. Partija ima opću rukovodeću ulogu u svim područjima djelovanja u svakom dijelu zemlje”; dostupno na: https://english.news.cn/20221026/d7fff914d44f4100b6e586372d4060a4/c.html (posljednji pristup 3. lipnja 2024.).

(31)  O sastavu Nacionalnog narodnog kongresa i njegovu odnosu s Komunističkom partijom Kine vidjeti npr.: https://npcobserver.com/about-npc/.

(32)  Vidjeti: https://www.gov.cn/.

(33)  Vidjeti članak 12. Zakona o sucima NRK-a u kojem se propisuje da suci moraju „[b]raniti [...] Ustav Narodne Republike Kine, vodstvo Komunističke partije Kine i socijalistički sustav”; dostupno na: www.npc.gov.cn/englishnpc/c23934/202012/9c82d5dbefbc4ffa98f3dd815af62dfb.shtml#:~:text=Article%201%3A%20This%20Law%20is,in%20accordance%20with%20the%20law.

(34)  Vidjeti članak 30. Ustava KPK-a: „Osnovna partijska organizacija osniva se u svakom poduzeću, [...], vladinom tijelu [...] i u svakoj drugoj [radnoj jedinici] osnovne razine s tri ili više punopravna člana stranke”.

(35)  Radni dokument službi Komisije o znatnim poremećajima u gospodarstvu Narodne Republike Kine u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite, 20. prosinca 2017., SWD(2017) 483 final/2 („izvješće o Kini iz 2017.”) – 4. poglavlje, str. 41.–42., 83. Vidjeti i ažurirani Radni dokument službi Komisije o znatnim poremećajima u gospodarstvu Narodne Republike Kine u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite, 10. travnja 2024., SWD(2024) 91 final („Izvješće o Kini”) – poglavlje 4., str. 57. i 99.

(36)  Statut ICBC-a, poglavlje 6., članci 52. i 53.; dostupno na: http://v.icbc.com.cn/userfiles/Resources/ICBCLTD/download/2017/gszc_en.pdf.

(37)   Ibid., članak 52.

(38)   Ibid., članak 53. stavak 3.

(39)   Ibid., članak 144.

(40)  Statut Poljoprivredne banke Kine; dostupno na: https://www.abchina.com/en/investor-relations/corporate-announcements/announcements/201811/W020181126632885896610.pdf.

(41)  Izvješće o Kini – poglavlje 2., str. 17. i str. 20.

(42)  Dostupno na: http://www.lawinfochina.com/display.aspx?lib=law&id=8570&EncodingName=big

(43)  Vidjeti članak II. stavak 3. te odluke.

(44)  Vidjeti poglavlje 10. odjeljak 3. plana; dostupno na: https://policy.asiapacificenergy.org/sites/default/files/12th%20Five-Year%20Plan%20%282011-2015%29%20for%20National%20Economic%20and%20Social%20Development%20%28EN%29.pdf

(45)  Dostupno na: www.gov.cn/zwgk/2012-07/09/content_2179032.htm

(46)  Vidjeti članak 1. plana.

(47)  Vidjeti članak 2. stavak 2. plana.

(48)   Ibid.

(49)  Vidjeti članak 3. stavak 2. plana.

(50)  Dostupno na: https://www.gov.cn/zhengce/content/2014-07/21/content_8936.htm

(51)  Vidjeti odjeljak I. točku 1. Smjernica o vozilima na nove oblike energije.

(52)  Vidjeti, primjerice, SL L 228, 15.9.2023., str. 217. i 14. petogodišnji plan za nacionalni gospodarski i socijalni razvoj i dugoročne ciljeve za 2035.

(53)  Dostupno na: https://en.ndrc.gov.cn/policies/202105/P020210527785800103339.pdf

(54)  Vidjeti poglavlje 23., okvir 8. petogodišnjeg plana.

(55)  Vidjeti: https://www.gov.cn/zhengce/content/2015-05/19/content_9784.htm; Engleski prijevod dostupan je na: https://cset.georgetown.edu/wp-content/uploads/t0432_made_in_china_2025_EN.pdf

(56)  Vidjeti odjeljak 3.6.6. dokumenta „Made in China 2025”.

(57)  Idem, okvir 5.

(58)  Idem, odjeljak 4.3.

(59)  Idem, odjeljak 4.4.

(60)  Priopćenje br. 22 iz 2015. Ministarstva industrije i informacijske tehnologije Narodne Republike Kine, MIIT, dostupno na: http://www.mofcom.gov.cn/article/b/g/201505/20150500987728.shtml

(61)  Odjeljak 1. točka 2. Uredbe o normama.

(62)  Odjeljak 1. točka 4. Uredbe o normama.

(63)  Odjeljak 8. točka 26. Uredbe o normama.

(64)  Prva serija: http://www.caam.org.cn/chn/9/cate_107/con_5178317.html; Druga serija: http://www.caam.org.cn/chn/1/cate_2/con_5184276.html; Treća serija: http://www.chinabattery.org/content2/1308/1302/1052405.html; Četvrta serija: http://www.chinabattery.org/content2/1308/1302/1052407.html

(65)  Priopćenje br. 22 iz 2019. Ministarstva industrije i informacijske tehnologije Narodne Republike Kine, dostupno na https://www.gov.cn/xinwen/2019-06/24/content_5402761.htm.

(66)   https://www.gov.cn/xinwen/2017-03/02/content_5172254.htm#1

(67)  Vidjeti: https://www.gov.cn/xinwen/2021-03/13/content_5592681.htm. Prijevod na engleski jezik dostupan je na adresi: https://cset.georgetown.edu/wp-content/uploads/t0284_14th_Five_Year_Plan_EN.pdf.

(68)  Vidjeti članak XI., tablicu 4. plana.

(69)  Vidjeti članak LXV., odjeljak 1. plana.

(70)  Vidjeti članak LXV., odjeljak 3. plana.

(71)  Dostupno na: https://www.ndrc.gov.cn/fggz/fzzlgh/gjjzxgh/202111/t20211101_1302487.html?code=&state=123.

(72)  Vidjeti poglavlje II. odjeljak 3. plana.

(73)  Vidjeti poglavlje III. odjeljak 3. plana.

(74)  Vidjeti poglavlje VIII. odjeljak 1. plana.

(75)  Vidjeti poglavlje VIII. odjeljak 2. plana.

(76)  Vidjeti poglavlje V. odjeljak 1. plana.

(77)  Vidjeti poglavlje VI. odjeljak 1. plana.

(78)  Vidjeti poglavlje VI. odjeljak 3. plana.

(79)  Nacionalno povjerenstvo za razvoj i reforme i drugi odjeli za jačanje položaja vozila na nove oblike energije – Mišljenja o provedbi integracije i interakcije s elektroenergetskom mrežom, razvojem i reformom, [2023.] br. 1721. Dostupno na: https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/tz/202401/t20240104_1363096.html.

(80)  Kako je potvrđeno u NDRC-ovim pravilima upravljanja iz 2018. koja se odnose na projekte ulaganja u automobile. Prema članku 38.: Lokalne uprave na svim razinama ne smiju ometati pošteno tržišno natjecanje, nego se bave stvaranjem poreznih, kapitalnih, zemljišnih i drugih povlaštenih uvjeta za projekte ulaganja u automobile.

(81)  14. petogodišnji plan razvoja za industriju vozila na nove oblike energije pokrajine Hefei. Dostupno na: https://www.ahchanye.com/zc/24046.html. Vidjeti poglavlje II., odjeljak 2.

(82)  Vidjeti poglavlje II., odjeljak 3. Za glavne razvojne pokazatelje razvoja vidjeti tablicu 1. plana.

(83)  Ibid.

(84)  14. petogodišnji plan visokokvalitetnog razvoja automobilske industrije pokrajine Anhui, dostupan na http://jx.ah.gov.cn/group6/M00/05/3A/wKg8BmJGrKiADusMAAY2nfCCzQM591.pdf. Vidjeti poglavlje III., odjeljak 1., stupac 1.

(85)  Vidjeti poglavlje VI., odjeljak 2., projekt 9.

(86)  14. petogodišnji plan za visokokvalitetni razvoj proizvodne industrije pokrajine Guangdong. Dostupno na: http://www.gd.gov.cn/zwgk/wjk/qbwj/yf/content/post_3458462.html. Vidjeti poglavlje III., odjeljak 1., stupac 4.

(87)  14. petogodišnji plan razvoja za industriju automobila na nove oblike energije pokrajine Guizhou. Dostupno na: https://m.askci.com/news/zszc/20220317/1739301746254.shtml. Vidjeti poglavlje III., odjeljak 3., stupac 3.

(88)  Preporuke Pekinškog općinskog partijskog odbora o oblikovanju 14. petogodišnjeg plana i dugoročnih ciljeva za 2035. Dostupno na: https://wb.beijing.gov.cn/home/gjjwzx/zgdt/202012/t20201207_2159122.html.

(89)  Šangajski 14. petogodišnji plan nacionalnog gospodarskog i socijalnog razvoja i pregled dugoročnih ciljeva za 2035. Dostupno na: https://www.shanghai.gov.cn/cmsres/8c/8c8fa1641d9f4807a6897a8c243d96ec/c70c2c6673ae425efd7c11f0502c3ee9.pdf.

(90)  Narodna vlada općine Tianjin o izdavanju 14. petogodišnjeg plana nacionalnog gospodarskog i socijalnog razvoja i nacrta vizije do 2035. općine Tianjin Dostupno na: https://www.tj.gov.cn/zwgk/szfwj/tjsrmzf/202102/t20210208_5353467.html.

(91)  14. petogodišnji plan nacionalnog gospodarskog i socijalnog razvoja i pregled dugoročnih ciljeva za 2035. pokrajine Jiangsu Dostupno na: http://www.jiangsu.gov.cn/module/download/downfile.jsp?classid=0&filename=ebff723535ca4bf8a5b3c604174c9db3.pdf.

(92)  Nacrt 14. petogodišnjeg plana nacionalnog gospodarskog i socijalnog razvoja pokrajine Shaanxi i njezinih dugoročnih ciljeva za 2035. Dostupno na: http://www.shaanxi.gov.cn/xw/sxyw/202103/t20210302_2154680_wap.html.

(93)  Provedbeni plan za ubrzavanje razvoja industrije automobila na nove oblike energije u Šangaju (2021. – 2025.). Dostupno na: https://app.sheitc.sh.gov.cn/xnyqc/688177.htm. Vidjeti poglavlje II. odjeljak 2. točku 1.

(94)  Dostupno na: https://www.sist.org.cn/psqxnyqccyyq/yqppjs/202008/t20200812_2302116.html.

(95)  Vidjeti poglavlje IV. odjeljak 1. točku 3.

(96)  Obavijest Ministarstva industrije i informacijske tehnologije i drugih sedam odjela o izdavanju plana rada za stabilizaciju rasta automobilske industrije (2023. – 2024.). Dostupno na: https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/202309/content_6901733.htm.

(97)  NFRA je 2023. zamijenila Kinesko regulatorno tijelo za bankarstvo i osiguranje („CBIRC”).

(98)  Izvješće povjerenstva, Kina – Proizvodi od tovnih pilića (članak 21.5 – SAD), t. 7.229 – 7.231. WT/DS427

(99)  Vidjeti uvodnu izjavu 139. u SL L 325, 5.12.2013., str. 88. i uvodnu izjavu 48. u SL L 283, 12.11.2018., str. 7.

(100)  Među ostalim: ugovori o zajmu, zahtjevi za zajam, interna procjena banke o zahtjevu za zajam, dokumenti o odobrenju zajma.

(101)  Zakon Narodne Republike Kine o državnoj imovini u poduzećima, Dekret br. 5 Predsjednika Narodne Republike Kine, 28. listopada 2008., članci 11. i 12.

(102)  Zakon Narodne Republike Kine o uređenju i nadzoru bankarske industrije, Uredba br. 58 Predsjednika Narodne Republike Kine, 31. listopada 2006.

(103)  Vidjeti T-413/13, City Cycle Industries/Vijeće, EU:T:2015:164, točka 120.; predmet T-633/11, Guangdong Kito Ceramics i dr./Vijeće, EU:T:2014:271, točka 100.; Izvješće Žalbenog tijela WTO-a, SAD – Toplovaljani čelik, WT/DS184/AB/R, doneseno 23. kolovoza 2001., točka 81. i predmet C-61/16 P European Bicycle Manufacturers Association (EBMA)/Giant (China) Co. Ltd., ECLI:EU:C:2017:968.

(104)  Predmet C-61/16 P European Bicycle Manufacturers Association (EBMA)/Giant (China) Co. Ltd., ECLI:EU:C:2017:968, točke 53. do 57.

(105)  Predmet C-61/16 P European Bicycle Manufacturers Association (EBMA)/Giant (China) Co. Ltd., ECLI:EU:C:2017:968, točka 65.

(106)  Bilješka u spisu: povezana društva koja moraju dostaviti odgovor na upitnik. (t23.005730)

(107)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 od 24. studenog 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o Carinskom zakoniku Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).

(108)  WT/DS379/AB/R (SAD – antidampinške i kompenzacijske pristojbe na određene proizvode iz Kine), Izvješće Žalbenog tijela od 11. ožujka 2011., DS 379, točka 318. Vidjeti i WT/DS436/AB/R (SAD – ugljični čelik (Indija)), Izvješće Žalbenog tijela od 8. prosinca 2014., točke 4.9.–4.10., 4.17.–4.20. i WT/DS437/AB/R (SAD – kompenzacijske pristojbe na određene proizvode iz Kine), Izvješće Žalbenog tijela od 18. prosinca 2014., točka 4.92.

(109)  WT/DS379/AB/R (SAD – antidampinške i kompenzacijske pristojbe na određene proizvode iz Kine), Izvješće Žalbenog tijela od 11. ožujka 2011., DS 379, točka 318. Vidjeti i WT/DS436/AB/R (SAD – ugljični čelik (Indija)), izvješće Žalbenog tijela od 8. prosinca 2014., točke od 4.9. do 4.10., od 4.17. do 4.20. i WT/DS437/AB/R (Sjedinjene Američke Države – mjere kompenzacijske pristojbe za određene proizvode iz Kine), izvješće Žalbenog tijela od 18. prosinca 2014., točka 4.92.

(110)  WT/DS379/AB/R (SAD – antidampinške i kompenzacijske pristojbe na određene proizvode iz Kine), Izvješće Žalbenog tijela od 11. ožujka 2011., DS 379, točka 297.

(111)  WT/DS379/AB/R (SAD – antidampinške i kompenzacijske pristojbe na određene proizvode iz Kine), Izvješće Žalbenog tijela od 11. ožujka 2011., DS 379, točka 349.

(112)  Idem bilješka 12.

(113)  Dekret Državnog vijeća Narodne Republike Kine (br. 283).

(114)  Vidjeti na primjer: https://www.statista.com/statistics/434566/leading-banks-in-china-assets/.

(115)  Vidjeti ICBC, Godišnje izvješće za 2021., dostupno na file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESH_STOCK/2022/2022-3/2022-03-31/7943541.PDF.

(116)  Vidjeti ABC, Godišnje izvješće za 2021., dostupno na: https://www.abchina.com/en/investor-relations/performance-reports/annual-reports/202204/P020220427580795705015.pdf.

(117)  Vidjeti China Minsheng Bank, Godišnje izvješće za 2022., dostupno na: https://ir.cmbc.com.cn/media/mc3d2wm2/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%B0%91%E7%94%9F%E9%93%B6%E8%A1%8C2022%E5%B9%B4%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E6%8A%A5%E5%91%8A.pdf, str. 94.

(118)  Vidjeti China Everbright Bank, Polugodišnje izvješće za 2021., dostupno na: https://vip.stock.finance.sina.com.cn/corp/view/vCB_AllBulletinDetail.php?stockid=601818&id=7512500.

(119)   https://www.reuters.com/article/us-china-banks-party-idUSKBN1JN0XN.

(120)  Izmijenio CBIRC u pogledu upravljanja kapitalom poslovnih banaka (Dekret br. 4 iz 2023. Državne uprave za financijski nadzor i upravu, objavljen 26. listopada 2023., na snazi od 1. siječnja 2024.).

(121)  Izmijenio CBIRC u pogledu izdavanja administrativnih odobrenja za banke sa stranim kapitalom (Dekret br. 10 iz 2019. CBIRC-a od 26. prosinca 2019., na snazi od datuma objave).

(122)  Izmijenio CBIRC u pogledu funkcioniranja mjera upravljanja rizikom za bankarske institucije i institucije za osiguranje (Dekret br. 5 iz 2023. Državne uprave za financijski nadzor i upravu, objavljen 27. prosinca 2023., na snazi od 1. srpnja 2024.).

(123)  Službeni dokument o politici CBIRC-a od 28. kolovoza 2020.: Trogodišnji akcijski plan za poboljšanje korporativnog upravljanja u bankarskom sektoru i sektoru osiguranja (2020.–2022.), http://www.cbirc.gov.cn/cn/view/pages/ItemDetail.html?docId=925393&itemId=928 (posljednji pristup 3. travnja 2021.).

(124)  Dostupno na: http://rd.reformdata.org/xinwen/2021/show-1352.html

(125)  Dostupno na: http://www.eximbank.gov.cn/aboutExim/profile/zczy/201902/t20190225_8813.html

(126)  Prema Provedbenim mjerama CBIRC-a za pitanja izdavanja administrativnih odobrenja za poslovne banke s kineskim kapitalom (Uredba CBIRC-a [2017.] br. 1), Provedbenim mjerama CBIRC-a za pitanja izdavanja administrativnih odobrenja koja se odnose na banke sa stranim kapitalom (Uredba CBIRC-a [2015.] br. 4) i Administrativnim mjerama za kvalifikacije direktora i viših službenika financijskih institucija u bankarskom sektoru (CBIRC [2013.] br. 3). Provedbene mjere nisu izmijenjene nakon što je CBIRC zamijenjen NFRA-om.

(127)  Članak 13. Obavijesti o propisima o nadzoru nad postupanjem velikih dioničara bankovnih i osiguravateljskih institucija (CBIRC, [2021.] br. 43).

(128)  Vidjeti Obavijest CBIRC-a o metodi procjene uspješnosti poslovnih banaka, objavljenu 15. prosinca 2020. http://jrs.mof.gov.cn/gongzuotongzhi/202101/t20210104_3638904.htm

(129)  Vidjeti, na primjer, predmet o toplovaljanim plosnatim proizvodima, predmet o gumama i predmet o e-biciklima navedene u bilješci 12. odnosno u odjeljcima 3.4.1.1.b i 3.5.1.1.

(130)  Ibidem, bilješka 12.

(131)   http://www.pbc.gov.cn/zhengcehuobisi/125207/125213/125440/3876551/de24575c/index2.html.

(132)  Vidjeti: http://english.eximbank.gov.cn/Profile/AboutTB/Introduction/.

(133)  Opća pravila o zajmovima koja je objavio NBK 28. lipnja 1996.

(134)  Poglavlje 1., članak 1. Općih pravila o zajmovima koja je objavio NBK 28. lipnja 1996.

(135)  Odluka Državnog vijeća o proglašavanju i provedbi privremenih odredaba o poticanju restrukturiranja industrije, 2. prosinca 2005., Guo Fa [2005.] br. 40.

(136)  Vidjeti Obavijest o metodi procjene uspješnosti poslovnih banaka, koju je 15. prosinca 2020. objavilo kinesko Ministarstvo financija; na: http://jrs.mof.gov.cn/gongzuotongzhi/202101/t20210104_3638904.htm.

(137)  Vidjeti Godišnje izvješće Bank of Beijing za 2022. (travanj 2023.): https://pdf.valueonline.cn/web/viewer.html?v=20200509&file=https://oss.valueonline.cn/cloud-irh-bucket/public/formal/0/167278f7-743a-4dca-be0f-bb065e3f8748.pdf

(138)  Vidjeti Sažetak godišnjeg izvješća za 2022. Bank of Kunlun Co. Ltd.: https://www.klb.cn/eklbank/resource/cms/2023/06/2023062916001985556.pdf

(139)  Vidjeti Godišnje izvješće Bank of Nanjing za 2023.: https://q.stock.sohu.com/newpdf/202458060499.pdf

(140)  Vidjeti NBK-ov popis sustavno važnih kineskih banaka za 2022. dostupan na: http://www.pbc.gov.cn/en/3688110/3688172/4437084/4655510/index.html.

(141)  Vidjeti Godišnje izvješće Bank of Shanghai za 2022.: https://www.bosc.cn/en/AnnualReport/202306/P020230630696730742992.pdf

(142)  Vidjeti Godišnje izvješće Bank of Tianjin za 2020.: https://www.bankoftianjin.com/tianjinyinwen/investor_relations97/investor_calendar/financial_reports/2021101306303981693/2021101306294251287.pdf

(143)  Vidjeti China CITIC Bank, Godišnje izvješće za 2021., dostupno na: https://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESH_STOCK/2022/2022-3/2022-03-25/7912624.PDF.

(144)  Vidjeti China Everbright Bank, Polugodišnje izvješće za 2021., dostupno na: https://vip.stock.finance.sina.com.cn/corp/view/vCB_AllBulletinDetail.php?stockid=601818&id=7512500.

(145)  Vidjeti ICBC, Godišnje izvješće za 2021., dostupno na: file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESH_STOCK/2021/2021-8/2021-08-27/7488935.PDF.

(146)  Vidjeti China Merchants Bank, Godišnje izvješće za 2022., str. 125., dostupno na: https://pdf.dfcfw.com/pdf/H2_AN202303241584543269_1.pdf.

(147)  Vidjeti China Minsheng Bank, Godišnje izvješće za 2022., dostupno na: https://ir.cmbc.com.cn/media/mc3d2wm2/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%B0%91%E7%94%9F%E9%93%B6%E8%A1%8C2022%E5%B9%B4%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E6%8A%A5%E5%91%8A.pdf, str. 94.

(148)  Vidjeti Ping An Bank, Početna stranica – Odnosi s ulagateljima – Veliki dioničari; dostupno na: https://group.pingan.com/investor_relations/major_shareholders.html.

(149)  Vidjeti SAIC Motor Corporation Limited: https://www.saicmotor.com/english/images/investor_relations/annual_report/2022/7/12/763203D083E54499855A319FB8356217.pdf

(150)  Vidjeti Shanghai Pudong Development Bank, Polugodišnje izvješće za 2021., dostupno na: https://static.sse.com.cn/disclosure/listedinfo/announcement/c/new/2021-08-28/600000_20210828_4_HEBMzsvE.pdf.

(151)  Vidjeti korporativnu strukturu Chong Hing Bank Limited: https://www.chbank.com/en/personal/footer/about-ch-bank/investor-relations/group-members-and-structures/index.shtml

(152)  Vidjeti godišnje izvješće za 2023.: https://inv.hsbank.com.cn/uploads/iis/202404/11165178-0.PDF

(153)  Vidjeti godišnje izvješće za 2023.: https://staticpacific.blob.core.windows.net/press-releases-attachments/1656728/HKEX-EPS_20240417_11162624_0.PDF

(154)  Vidjeti godišnje izvješće za 2023.: https://www1.hkexnews.hk/listedco/listconews/sehk/2024/0328/2024032801590.pdf

(155)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1690 od 9. studenog 2018. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih pneumatskih guma, novih ili protektiranih, od kaučuka, vrste koja se rabi za autobuse ili kamione i s indeksom opterećenja većim od 121, podrijetlom iz Narodne Republike Kine (SL L 283, 12.11.2018., str. 1. (članci 210. i 211.)).

(156)  Radni dokument službi Komisije o znatnim poremećajima u gospodarstvu Narodne Republike Kine u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite, 10. travnja 2024., SWD(2024) 91 final/2 („Izvješće o Kini”) – odjeljak 6.3. Bankarski sektor, str. 137.

(157)  Vidjeti i Chorzempa, M. i Véron, N., Will China’s imlowhaul of its financial regulatory system to a difference?, PPIIE, ožujak 2023., str. 2., dostupno na: https://www.piie.com/sites/default/files/2023-03/pb23-1.pdf.

(158)  Ibidem, bilješka 12.

(159)  Vidjeti Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2017/969 od 8. lipnja 2017. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih toplovaljanih plosnatih proizvoda od željeza, nelegiranog čelika ili drugoga legiranog čelika podrijetlom iz Narodne Republike Kine i izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/649 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenih toplovaljanih plosnatih proizvoda od željeza, nelegiranog čelika ili drugoga legiranog čelika podrijetlom iz Narodne Republike Kine (SL L 146, 9.6.2017., str. 17.) („predmet o toplovaljanim plosnatim proizvodima od čelika”), Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2018/1690 od 9. studenog 2018. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih pneumatskih guma, novih ili protektiranih, od kaučuka, vrste koja se rabi za autobuse ili kamione i s indeksom opterećenja većim od 121, podrijetlom iz Narodne Republike Kine i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/1579 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz određenih pneumatskih guma, novih ili protektiranih, od kaučuka, vrste koja se rabi za autobuse ili kamione, s indeksom opterećenja većim od 121, podrijetlom iz Narodne Republike Kine te o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) 2018/163 (SL L 283, 12.11.2018., str. 1.) („predmet o gumama”), Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2021/2287 o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz aluminijske konverterske folije podrijetlom iz Narodne Republike Kine (SL L 458, 22.12.2021., str. 344.) („predmet o aluminijskim konverterskim folijama”), Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2020/776 od 12. lipnja 2020. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta (SL L 189, 15.6.2020., str. 33.) („predmet o tkaninama od staklenih vlakana”), Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2022/72 o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz kabela od optičkih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine (SL L 12, 19.1.2022., str. 34.) („predmet o KOV-u”).

(160)  WT/DS/296 (DS296 SAD – Ispitni postupak o kompenzacijskoj pristojbi za čipove memorija s dinamičkim nasumičnim pristupom (DRAM) iz Koreje), Izvješće Žalbenog tijela od 21. veljače 2005., točka 116.

(161)  Izvješće Žalbenog tijela, DS 296, točka 116.

(162)  Izvješće Žalbenog tijela, DS 296, točka 115.

(163)  Izvješće Žalbenog tijela, DS 296, točka 114., u suglasju s Izvješćem odbora, DS 194, točka 8.31. o toj temi.

(164)  Izvješće Žalbenog tijela, DS 296, točka 115.

(165)  Vidjeti predmete navedene u bilješci 12.

(166)  Radni dokument MMF-a Resolving China’s Corporate Debt Problem, Wojciech Maliszewski, Serkan Arslanalp, John Caparusso, José Garrido, Si Guo, Joong Shik Kang, W. Raphael Lam, T. Daniel Law, Wei Liao, Nadia Rendak, Philippe Wingender, Jiangyan, listopad 2016., WP/16/203.

(167)  Livingston, M. Poon, W.P.H. i Zhou, L. (2017.). Are Chinese Credit Ratings Relevant? A Study of the Chinese Bond Market and Credit Rating Industry, Journal of Banking & Finance, str. 24.

(168)   China bond market insight 2021: https://assets.bbhub.io/professional/sites/10/China-bond-market-booklet.pdf,.

(169)   China bond market insight 2021, bilješka 59., str. 31.

(170)  Price, A.H., Brightbill T.C., DeFrancesco R.E., Claeys, S.J., Teslik, A. i Neelakantan, U. (2017.). China’s broken promises: why it is not a market-economy, Wiley Rein LLP, str. 68.

(171)  Vidjeti bilješku 71. u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2022/72 od 18. siječnja 2022. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz kabela od optičkih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2021/2011 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz kabela od optičkih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine.

(172)  Dostupno na: https://ch.allianzgi.com/-/media/allianzgi/globalagi/china-microsite/9-things-to-know/9-things-to-know-about-chinas-bond-markets.pdf

(173)  Vidjeti Ekonomska istraživanja OECD-a: Kina, ožujak 2022., str. 34. – 35.; dostupno na: https://www.oecd-ilibrary.org/docserver/b0e499cf-en.pdf

(174)  Vidjeti i ažurirani Radni dokument službi Komisije o znatnim poremećajima u gospodarstvu Narodne Republike Kine u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite, 10. travnja 2024., SWD(2024) 91 final („Izvješće o Kini”) – poglavlje 6., str. 156. – 160.

(175)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/969 od 8. lipnja 2017. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih toplovaljanih plosnatih proizvoda od željeza, nelegiranog čelika ili drugoga legiranog čelika podrijetlom iz Narodne Republike Kine i izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/649 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenih toplovaljanih plosnatih proizvoda od željeza, nelegiranog čelika ili drugoga legiranog čelika podrijetlom iz Narodne Republike Kine (SL L 146, 9.6.2017., str. 17.) („predmet o toplovaljanim plosnatim proizvodima”), Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1690 od 9. studenog 2018. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih pneumatskih guma, novih ili protektiranih, od kaučuka, vrste koja se rabi za autobuse ili kamione i s indeksom opterećenja većim od 121, podrijetlom iz Narodne Republike Kine i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/1579 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz određenih pneumatskih guma, novih ili protektiranih, od kaučuka, vrste koja se rabi za autobuse ili kamione, s indeksom opterećenja većim od 121, podrijetlom iz Narodne Republike Kine te o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) 2018/163 (SL L 283, 12.11.2018., str. 1.) („predmet o gumama”) i Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/776 od 12. lipnja 2020. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta (SL L 189, 15.6.2020., str. 33.) („predmet o tkaninama od staklenih vlakana”).

(176)   SL L 458, 22.12.2021., str. 344., uvodna izjava 237. („predmet o aluminijskim folijama”), SL L 146, 9.6.2017., str. 17., uvodne izjave od 152. do 244. („predmet o toplovaljanim plosnatim proizvodima od čelika”), SL L 283, 12.11.2018., str. 1., uvodna izjava 236. („predmet o gumama”), SL L 189, 15.6.2020., str. 33., uvodna izjava 300. („predmet o tkaninama od staklenih vlakana”) i SL L 12, 19.1.2022., str. 75., uvodna izjava 294. („predmet o KOV-u”).

(177)  Vidjeti uvodnu izjavu 453.

(178)  U slučaju zajmova s fiksnim kamatnim stopama. Za zajmove s promjenjivom kamatnom stopom primijenjena je referentna stopa NBK-a tijekom RIP-a.

(179)   https://www.bde.es/f/webbde/SES/Secciones/Publicaciones/PublicacionesSeriadas/DocumentosTrabajo/08/Fic/dt0821e.pdfNALYSIS OF CORPORATE CREDIT LINES (bde.es)

(180)   https://www.bankofcanada.ca/wp-content/uploads/2018/06/SDP-2018-6.pdf

(181)  Vidjeti na primjer: https://en.wikipedia.org/wiki/Line_of_credit, https://users.ssc.wisc.edu/~jchoi266/Choi_Jason_JMP.pdf, https://pages.stern.nyu.edu/~sternfin/vacharya/public_html/pdfs/working-papers/ARFE_ContingentCredit_AJS.pdfARFE_ContingentCredit_AJS.pdf (nyu.edu), https://www.business.hsbc.uk/-/media/library/business-uk/pdfs/156-business-banking-price-list.pdf .

(182)  Vidjeti predmet o gumama, uvodna izjava 297.

(183)  Vidjeti primjer za Bank of China: Kreditna linija https://www.bankofchina.com/en/cbservice/cb2/cb22/200806/t20080630_1324055.html(bankofchina.com)

(184)   https://www.metrobankonline.co.uk/business/borrowing/products/business-overdrafts/, posljednji pristup 29. travnja 2024.

(185)  Vidjeti internetske stranice Narodne banke Kine: https://www.boc.cn/en/cbservice/cncb6/cb61/200811/t20081112_1324239.html

(186)  Ibid.

(187)  Vidjeti internetske stranice DBS Bank: https://www.dbs.com.cn/corporate/financing/working-capital/bank-acceptance-draft-bad-issuance

(188)   https://english.www.gov.cn/services/doingbusiness/202102/24/content_WS6035f46ec6d0719374af97ba.html

(189)  Vidjeti predmet o tkaninama od staklenih vlakana, uvodne izjave od 359. do 370., predmet o aluminijskim folijama, uvodne izjave od 334. do 356. i predmet o KOV-u, uvodne izjave od 358. do 370.

(190)  Vidjeti predmet o tkaninama od staklenih vlakana, uvodna izjava 381.

(191)  Vidjeti, na primjer, slučaj Kanade: https://www.bankofcanada.ca/wp-content/uploads/2018/06/SDP-2018-6.pdfm.

(192)  U skladu sa stopom utvrđenom u administrativnim mjerama za plaćanje i namiru 393/1997 koje je izdao NBK.

(193)  Vidjeti predmet o tkaninama od staklenih vlakana, uvodna izjava 385., predmet o aluminijskim folijama, uvodna izjava 353. i predmet o KOV-u, uvodna izjava 373.

(194)   国家金融监督管理总局 (cbirc.gov.cn)

(195)  Vidjeti predmet o tkaninama od staklenih vlakana, uvodna izjava 399., i predmet o aluminijskim folijama, uvodna izjava 356.

(196)  Vidjeti predmet o tkaninama od staklenih vlakana, uvodne izjave od 413. do 419.

(197)  Vidjeti predmet o tkaninama od staklenih vlakana, uvodne izjave od 413. do 419.

(198)  Vidjeti predmet o tkaninama od staklenih vlakana, uvodne izjave od 430. do 432.

(199)   https://lhratingsglobal.com/wp-content/uploads/bsk-pdf-manager/2023/11/Rating-Report_Xian-Kingfar-EN-20231127.pdf

(200)   https://www.cbinsights.com/investor/yangtze-river-industry-fund

(201)   https://yangtze-fund.com/

(202)  Vidjeti Izvješće o dostatnosti dokaza, odjeljak 3.3.3.: Equity investments financed by the state or otherwise incentivized by the government.

(203)   https://auto.ifeng.com/xinnengyuan/20170123/1081051.shtml

(204)  Smjernice o izgradnji zelenog financijskog sustava koje je izdao CSRC, br. 228 [2016.].

(205)  Vidjeti Izvješće o dostatnosti dokaza, odjeljak 3.3.3.: Equity investments financed by the state or otherwise incentivized by the government

(206)  Posljednji put izmijenjen 28. prosinca 2019. Predsjedničkim dekretom br. 37, s učinkom od 1. ožujka 2020.

(207)  Vidjeti predmet o kabelima od optičkih vlakana, uvodne izjave 400. i 401.

(208)   https://english.www.gov.cn/statecouncil/ministries/202111/08/content_WS61892c79c6d0df57f98e4ace.html

(209)   https://assets.bbhub.io/professional/sites/10/China-bond-market-booklet-2022.pdf, str. 15.,

(210)  Idem, str. 33.

(211)  Obavijest Ministarstva financija o prilagodbi politike fiskalnih subvencija za promicanje i uvođenje vozila na nove oblike energije (Caijian [2016.] br. 958), Obavijest o politikama fiskalnih subvencija za poboljšanje promicanja i uvođenja vozila na nove oblike energije (Caijian [2020.] br. 86) i Obavijest o politici fiskalnih subvencija za promicanje i uvođenje vozila na nove oblike energije 2022. (Caijian [2021.] br. 466).

(212)  U skladu s Obavijesti o politici fiskalnih subvencija za promicanje i uvođenje vozila na nove oblike energije 2022. (Cai Jian [2021.] br. 466),

(213)   Why a Chinese Company Dominates Electric Car Batteries, New York Times, 22. prosinca 2021.

https://www.nytimes.com/2021/12/22/business/china-catl-electric-car-batteries.html.

(214)  Vidjeti Zakon NRK-a o upravljanju zemljištem od 25. lipnja 1986., kako je izmijenjen, dostupan na: https://www.fao.org/faolex/results/details/en/c/LEX-FAOC003560,.

(215)  Vidjeti Zakon NRK-a o vlasništvu od 16. ožujka 2007., dostupan na: http://www.npc.gov.cn/zgrdw/englishnpc/Law/2009-02/20/content_1471118.htm.

(216)  Vidjeti Uredbu o provedbi Zakona NRK-a o upravljanju zemljištem od 27. prosinca 1998., kako je izmijenjena, dostupnu na: https://www.fao.org/faolex/results/details/en/c/LEX-FAOC170451,.

(217)  Vidjeti: https://law.pkulaw.com/chinalaw/d8db5e659bc282b9bdfb.html.

(218)  Vidjeti: https://law.pkulaw.com/chinalaw/66cde758ad66f43bbdfb.html.

(219)  Vidjeti: https://law.pkulaw.com/chinalaw/6ef282863f024c04bdfb.html.

(220)  Vidjeti: https://law.pkulaw.com/chinalaw/58891db210496a5fbdfb.html?keyword=%E5%9B%BD%E6%9C%89%E5%BB%BA%E8%AE%BE%E7%94%A8%E5%9C%B0%E4%BD%BF%E7%94%A8%E6%9D%83.

(221)  Vidjeti: https://www.gov.cn/zwgk/2006-09/05/content_378186.htm.

(222)  Vidjeti uvodne izjave od 295. do 299. u predmetu o toplovaljanim plosnatim proizvodima od čelika, od 488. do 490. u predmetu o gumama, od 500. do 502. u predmetu o tkaninama od staklenih vlakana, od 541. do 543. u predmetu o kabelima od optičkih vlakana, od 540. do 548. u predmetu o aluminijskim konverterskim folijama.

(223)  Vidjeti predmet o gumama, predmet o tkaninama od staklenih vlakana, predmet o kabelima od optičkih vlakana i predmet o aluminijskim konverterskim folijama.

(224)  Potvrdio Opći sud u predmetu T-444/11 Gold East Paper i Gold Huacheng Paper/Vijeće, presuda Općeg suda od 11. rujna 2014., ECLI:EU:T:2014:773.

(225)  Vidjeti predmete o tkaninama od staklenih vlakana, organskim prevučenim proizvodima od čelika, solarnim pločama i kabelima od optičkih vlakana.

(226)   https://lvr.land.moi.gov.tw.

(227)  Izvješće Žalbenog tijela, SAD – Antidampinške i kompenzacijske pristojbe na određene proizvode iz Kine, WT/DS379/AB/R, točka 349.

(228)  Vidjeti: https://www.gov.cn/xinwen/2017-03/02/content_5172254.htm#2.

(229)  Vidjeti: https://www.gov.cn/xinwen/2017-03/02/content_5172254.htm#1

(230)  dostupan na: https://www.gov.cn/zhengce/content/2016-12/19/content_5150090.htm. Prijevod na engleski jezik dostupan je na adresi: https://cset.georgetown.edu/publication/national-13th-five-year-plan-for-the-development-of-strategic-emerging-industries/.

(231)  Cijeli tekst plana dostupan je na: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2021/art_2960538d19e34c66a5eb8d01b74cbb20.html.

(232)  dostupan na: https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/fzggwl/202101/t20210126_1265895.html

(233)  Dostupno na: https://www.gov.cn/zhengce/2021-12/27/content_5713262.htm

(234)  Dostupno na: https://www.gov.cn/gongbao/content/2012/content_2182749.htm

(235)  Dostupno na: https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/tz/202009/t20200925_1239582.html. Prijevod na engleski jezik dostupan je na https://cset.georgetown.edu/publication/new-chinese-ambitions-for-strategic-emerging-industries-translated/.

(236)  Dostupno na: https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-11/20/content_5727976.htm

(237)  Kineska verzija dostupna je na: http://www.gov.cn/zhengce/content/2020-11/02/content_5556716.htm i https://www.ndrc.gov.cn/fggz/fzzlgh/gjjzxgh/202111/t20211101_1302487.html?code=&state=123, sažetak na engleskom dostupan na: https://transition-china.org/wp-content/uploads/2022/01/New-Energy-Vehicle-Industrial-Development-Plan.pdf.

(238)  Vidjeti: https://www.gov.cn/zhengce/content/2015-05/19/content_9784.htm; Engleski prijevod dostupan je na: https://cset.georgetown.edu/wp-content/uploads/t0432_made_in_china_2025_EN.pdf

(239)  Dostupno na: https://www.mee.gov.cn/ywgz/fgbz/fl/201904/t20190429_701421.shtml. Verzija na engleskom jeziku dostupna je na internetskim stranicama Nacionalnog narodnog kongresa (NPC): http://www.npc.gov.cn/zgrdw/englishnpc/Special/CombatingClimateChange/2009-08/28/content_1516264.htm

(240)  Dostupno na: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/gg/art/2021/art_8c1b0573f1234c138faa03d0c38c8eda.html. Vidjeti osobito prilog 1.

(241)  dostupan na: http://gzvcpe.org/index.php?id=483

(242)  dostupne na: https://h5.drcnet.com.cn/docview.aspx?version=edu&docid=6705522&leafid=47&chnid=1022

(243)  Dostupno na: https://www.ningde.gov.cn/zfxxgkzl/zfxxgkml/fggzhgf/xzgfxwj/202111/P020211122362938546996.pdf

(244)  dostupan na: http://www.zzctp.gov.cn/zwgk/xxgkml/qzbm/jjfzj/202206/P020220608303013167796.pdf

(245)  dostupne na: https://img3.gelonghui.com/pdf/b614c-1c9440f1-f551-4fe9-8501-2578ae44e544.pdf

(246)  Dostupno na: https://www.shehong.gov.cn/gongkai/show/bb8dce09764e4cb2aa9d9374f6e31743.html

(247)  Dostupno na: http://www.yichun.gov.cn/ycsrmzf/kjgh/202212/c173570ca3d7465aa8b27f999b0d3d00/files/%E5%AE%9C%E6%98%A5%E5%B8%82%E7%9F%BF%E4%BA%A7%E8%B5%84%E6%BA%90%E6%80%BB%E4%BD%93%E8%A7%84%E5%88%92%EF%BC%882021-2025%E5%B9%B4%EF%BC%89-20221215142744694.pdf

(248)  dostupna na: http://www.yichun.gov.cn/ycsrmzf/jxszc/202210/12e1a57f3eb24bae9a873a819b6baca2.shtml

(249)  Dostupno na: https://www.yichun.gov.cn/ycsrmzf/yff8e/200911/b1fc3970e57b494bb9c413632d1b47f9.shtml

(250)  Dostupno na: https://www.mee.gov.cn/ywgz/fgbz/fl/201904/t20190429_701421.shtml. Verzija na engleskom jeziku dostupna je na internetskim stranicama Nacionalnog narodnog kongresa (NPC): http://www.npc.gov.cn/zgrdw/englishnpc/Special/CombatingClimateChange/2009-08/28/content_1516264.htm

(251)  Dostupno na: https://www.gd.gov.cn/zwgk/gongbao/1994/10/content/post_3357141.html. Prijevod na engleski jezik dostupan je na internetskim stranicama FAO-a: https://faolex.fao.org/docs/pdf/chn128687.pdf

(252)  Na primjer: litij, bakar, boksit, nikal, grafit, fosfor, mineralna sol itd.

(253)  Cijeli tekst plana dostupan je na: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2021/art_2960538d19e34c66a5eb8d01b74cbb20.html.

(254)  Dostupno na: https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2021-12/29/content_5665166.htm.

(255)  Dostupno na: https://www.gov.cn/zhengce/content/2020-11/02/content_5556716.htm.

(256)  Dostupno na: https://www.gov.cn/zhengce/2021-12/27/content_5713262.htm

(257)  U odjeljku 11. (Petrokemijska industrija) točki 2.: „Istraživanje, razvoj i sveobuhvatno iskorištavanje ograničenih mineralnih resursa kao što su sumpor, kalij, bor, litij i brom; razvoj i primjena tehnologije za sveobuhvatno iskorištavanje jalovine nastale preradom fosfatne rude; odabir i iskorištavanje fosforitne i fluoritne rude niske i srednje kvalitete; i sveobuhvatno iskorištavanje resursa povezanih s fosforitnom i fluoritnom rudom.”

(258)  Vidjeti: https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/fzggwl/202312/t20231229_1362999.html.

(259)  Vidjeti bilješku 237.

(260)  Vidjeti točku III.6.6. Obavijesti Državnog vijeća o inicijativi Made in China 2025, dostupno na: https://www.gov.cn/zhengce/content/2015-05/19/content_9784.htm

(261)  Dostupno na: https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/tz/202009/t20200925_1239582.html. Prijevod na engleski jezik dostupan je na https://cset.georgetown.edu/publication/new-chinese-ambitions-for-strategic-emerging-industries-translated/.

(262)  Odjeljak II. točka 4.: „Poboljšati tehničke razine rijetke zemlje, vanadij-titanija, volfram-molibdena, litija, rubidij-cezija, grafita i drugih posebnih resursa u fazama rudarenja, taljenja i dubinske prerade.”

(263)  Odjeljak III. točka 9. Smjernica o proširenju ulaganja u strateške nove industrije.

(264)  Odjeljak IV. točka 15. Smjernica o proširenju ulaganja u strateške nove industrije.

(265)  Dostupno na: http://www.yichun.gov.cn/ycsrmzf/kjgh/202212/c173570ca3d7465aa8b27f999b0d3d00/files/%E5%AE%9C%E6%98%A5%E5%B8%82%E7%9F%BF%E4%BA%A7%E8%B5%84%E6%BA%90%E6%80%BB%E4%BD%93%E8%A7%84%E5%88%92%EF%BC%882021-2025%E5%B9%B4%EF%BC%89-20221215142744694.pdf

(266)  Vidjeti poglavlje 4. odjeljak 1. Plana za mineralne resurse u Yichunu.

(267)  Vidjeti 6. stupac Plana za mineralne resurse u Yichunu.

(268)   On the dispute of Lithium Capital in China from the Perspective of Yichun of Guoxuan Suo Mine, Shanghai Metals Market. Dostupno na: https://news.metal.com/newscontent/101490021/on-the-dispute-of-lithium-capital-in-china-from-the-perspective-of-yichun-of-guoxuan-suo-mine.

(269)  Dostupno na: http://www.yichun.gov.cn/ycsrmzf/jxszc/202210/12e1a57f3eb24bae9a873a819b6baca2.shtml

(270)  Točka 5. Mjera.

(271)  Točka 3. Mjera.

(272)  Točka 1. Mjera.

(273)  Točka 8. Mjera.

(274)  Dostupno na: https://www.yichun.gov.cn/ycsrmzf/yff8e/200911/b1fc3970e57b494bb9c413632d1b47f9.shtml.

(275)  Dostupno na: https://pdf.dfcfw.com/pdf/H3_AP201709300922205858_01.pdf.

(276)  Vidjeti odjeljak III. točku 1. Akcijskog plana za baterije iz 2017.

(277)  Dostupno na: https://www.ningde.gov.cn/zfxxgkzl/zfxxgkml/fggzhgf/xzgfxwj/202111/P020211122362938546996.pdf

(278)  Dostupno na: https://www.catl.com/en/news/790.html.

(279)  Informacije dostupne na: https://www.catl.com/news/6263.html.

(280)  Vidjeti Guizhou Daily, 10. ožujka 2023., dostupno na: http://szb.eyesnews.cn/pc/cont/202303/10/content_88202.html

(281)   CATL signs comprehensive cooperation agreement with the city of Zhaoqing, CATL, 12. listopada 2023. Dostupno na: https://www.catl.com/en/news/6122.html.

(282)   Sichuan Province and CATL deepen strategic cooperation, CATL, 5. veljače 2024., dostupno na: https://www.catl.com/en/news/6213.html.

(283)   CATL and Shudao Investment Group reach strategic cooperation, CATL, 18. veljače 2024. Dostupno na: https://www.catl.com/en/news/6218.html.

(284)   CATL sets up mining company after BYD, CnEVPost, 4. siječnja 2022. Dostupno na: https://cnevpost.com/2022/01/04/catl-sets-up-mining-company-after-byd/

(285)  Poglavlje III. odjeljak 1. Plana proizvodnje grada Ningdea.

(286)  Vidjeti točku 2. Mjera grada Ningdea, koja je dostupna na https://www.ningde.gov.cn/zfxxgkzl/zfxxgkml/fggzhgf/xzgfxwj/202206/t20220629_1637471.htm

(287)  Na primjer, vidjeti točku 3. Mjera grada Ningdea.

(288)  Na primjer, u točki 7. Mjera grada Ningdea: „Poticati poduzeća u državnom vlasništvu da istraže mogućnost uspostave fondova vlasničkog kapitala za projekte u području lanca [opskrbe] sektora novih oblika energije.”

(289)  Odjeljak III. točka 1.7. Plana pokrajine Shenzhen.

(290)  Odjeljak III. točka 1.1. Plana pokrajine Shenzhen.

(291)   Ibid.

(292)  Odjeljak III. točka 1.2. Plana pokrajine Shenzhen.

(293)  Odjeljak III. točka 1.3. Plana pokrajine Shenzhen.

(294)  Odjeljak III. točka 1.6. Plana pokrajine Shenzhen.

(295)   Ibid.

(296)  Odjeljak III. točka 1.12. Plana pokrajine Shenzhen.

(297)  Vidjeti Godišnje izvješće društva CATL za 2020. i Why a Chinese Company Dominates Electric Car Batteries, The New York Times, 22. prosinca 2021., dostupno na https://www.nytimes.com/2021/12/22/business/china-catl-electric-car-batteries.html.

(298)   https://asia.nikkei.com/Business/China-tech/CATL-tops-China-s-corporate-subsidies-list-outranking-oil-majors

(299)  Odjeljak 5. točka 1. Plana za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2012. – 2020.

(300)  Odjeljak 2. točka 2. Plana za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2012. – 2020.

(301)  Odjeljak 2. točka 2. Plana za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2012. – 2020.

(302)  Odjeljak 5. točka 2. i 3. Plana za vozila na nove oblike energije za razdoblje 2012. – 2020.

(303)  Odjeljak 1. točka 2. Akcijskog plana za baterije iz 2017.

(304)  Odjeljak 2. točka 2. Akcijskog plana za baterije iz 2017.

(305)  Odjeljak 4. točka 1. Akcijskog plana za baterije iz 2017.

(306)  Odjeljak 4. točka 1. Akcijskog plana za baterije iz 2017.

(307)  Vidjeti točku 2. Obavijesti o industriji baterija.

(308)  Idem.

(309)   Ministry set to stabilize price hikes affecting auto industry, Državno vijeće Narodne Republike Kine, 25. travnja 2022. Dostupno na: https://english.www.gov.cn/statecouncil/ministries/202204/25/content_WS62664ddcc6d02e5335329e3a.html.

(310)  Dostupno na: https://m.thepaper.cn/kuaibao_detail.jsp?contid=17182063&from=kuaibao.

(311)  Dostupno na: https://m.yicai.com/news/101354043.html.

(312)  Vidjeti odjeljak III. točku 1. Standardiziranih uvjeta.

(313)  Vidjeti odjeljak I. točku 3. Standardiziranih uvjeta.

(314)  Dostupno na: http://exportcontrol.mofcom.gov.cn/article/zcfg/gnzcfg/zcfggzqd/202111/432.html.

(315)  Oznake HS-a: 3801100090, 3801900000, 6815100000, 8545110010, 8545110090, 8545190000 i 8545900000.

(316)  Dostupno na: http://www.mofcom.gov.cn/article/zcfb/zcblgg/202310/20231003447368.shtml.

(317)  Vidjeti oznake HS: 38011000 na: https://hd.chinatax.gov.cn/nszx2023/cktslcx2023.html.

(318)  Dostupno na: http://cws.mofcom.gov.cn/article/swcjzc/202201/20220103246934.shtml, vidjeti Dodatak 7.

(319)  Dostupno na: https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-12/29/content_5734125.htm, vidjeti Dodatak 6.

(320)   https://www.china-briefing.com/news/china-merges-three-rare-earths-state-owned-entities-to-increase-pricing-power-and-efficiency/

(321)   Distortions in International Markets and China: Government Support in Electric Vehicle Batteries, Rhodium Group, prosinac 2022. (dalje u tekstu „izvješće grupe Rhodium”), str. 42.

(322)   https://www.benchmarkminerals.com/forecasts/lithium-ion-batteries/

(323)  Vidjeti izvješće Kineskog saveza za inovacije u industriji automobilskih baterija objavljeno 11. siječnja 2024. i preneseno na https://libattery.ofweek.com/2024-01/ART-36001-8120-30623203.html#:~:text=%E8%BD%A6%E9%87%8FTOP15%E3%80%82-,2023%E5%B9%B4%E5%85%A8%E5%B9%B4%E5%9B%BD%E5%86%85%E4%B8%89%E5%85%83%E5%8A%A8%E5%8A%9B%E7%94%B5%E6%B1%A0%E4%BC%81%E4%B8%9A,%E5%8A%9B%E7%A5%9E%E3%80%81%E5%B7%A8%E6%B9%BE%E6%8A%80%E7%A0%94%E3%80%82&text=%E5%8D%AB%E8%93%9D%E6%96%B0%E8%83%BD%E6%BA%90%E3%80%81%E5%B7%A8,%E7%AC%AC11%E4%B8%8E%E7%AC%AC15%E3%80%82

(324)  Izvješće grupe Rhodium, str. 41.

(325)  Izvješće grupe Rhodium, str. 58.

(326)   https://www.benchmarkminerals.com/forecasts/lithium-ion-batteries/

(327)  Vidjeti bilješku 323., tablica 4.

(328)  Izvješće grupe Rhodium, str. 58.

(329)  Vidjeti: https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%94%B5%E6%B1%A0%E5%B7%A5%E4%B8%9A%E5%8D%8F%E4%BC%9A/7368598.

(330)  Statut Kineskog udruženja industrije baterija (dalje u tekstu „Statut CBIA-e”), dostupan na: http://www.chinabattery.org/content2/11/1104/1053234.html

(331)  Rad na jačanju Partije može biti vrlo raznolik i u konačnici je usmjeren na širenje utjecaja Partije na poduzeća, udruženja, uprave itd. Službena definicija rada na jačanju Partije dostupna je ovdje: http://dangjian.people.com.cn/n1/2022/0624/c117092-32455009.html „Rad na jačanju Partije uključuje relativno širok spektar aktivnosti, uključujući niz zadaća kao što su politička izgradnja, ideološka izgradnja, organizacijska izgradnja, izgradnja stila i discipline, borba protiv korupcije i izgradnja sustava.”

(332)  Mišljenja o provedbi reforme sveobuhvatnog razdvajanja sektorskih udruženja i gospodarskih komora od upravnih tijela, NDRC, Ministarstvo civilnih poslova i dr., 14. lipnja 2019.; dostupno na: http://www.gov.cn/xinwen/2019-06/17/content_5400947.htm

(333)  Odjeljak 4. mišljenja NDRC-a.

(334)  Vidjeti Izvješće o Kini – odjeljak 2.3.3., str. 24. – 25. i točku 3. podtočku 2. mišljenja NDRC-a, prema kojima se upravna tijela potiču na kupnju usluga od kvalificiranih sektorskih udruženja.

(335)  Vidjeti odjeljak 2.3.3. Izvješća o Kini, str. 25. – 26. i odjeljak 4. mišljenja NDRC-a.

(336)  Vidjeti: https://www.ndrc.gov.cn/fzggw/jgsj/cys/sjdt/202010/t20201030_1249440.html. Točnije, Xia Nong, inspektor prvog stupnja Odjela za industriju Nacionalnog povjerenstva za razvoj i reforme, izrazio je nadu da će CBIA „i dalje imati dobru ulogu mosta i poveznice u okviru novog obrasca razvoja ‚dvojnog optjecaja’ […]”

(337)  Popis udruženja koja su dio CNLIC-a dostupan je na: http://www.cnlic.org.cn/footers/footer-dgxxh.html

(338)  Pridržavanje rada na jačanju Partije radi predvođenja rada udruženja i promicanja preobrazbe i modernizacije industrije baterija i zelenog razvoja, Sohu, 31. listopada 2020. Dostupno na: https://www.sohu.com/a/428642882_118081.

(339)  Statut CNLIC-a dostupan je na: http://www.cnlic.org.cn/footers/footer-zc.html

(340)  Meng Xiangfeng, pomoćnik predsjednika CATL-a, i njegova delegacija posjetili su udruženje radi razmjena, CBIA, 15. veljače 2023. Dostupno na: http://www.chinabattery.org/content2/11/1102/1054254.html.

(341)  Dostupno na: http://mg.mofcom.gov.cn/article/policy/201910/20191002905610.shtml

(342)  Dostupno na: http://www.gov.cn/zhengce/2017-09/25/content_5227473.htm

(343)  Vidjeti izvješće za medije https://www.fjdaily.com/app/content/2022-10/20/content_1635848.html

(344)  Vidjeti https://www.gov.cn/gongbao/content/2019/content_5363087.htm

(345)  Vidjeti Statut CATL-a iz svibnja 2022., dostupan na internetskim stranicama CATL-a: https://www.catl.com/uploads/1/file/public/202204/20220426200308_qr532d21u6.pdf

(346)   Zeng Yuqun, Chairman of CATL, was elected as the new Vice Chairman of the All-China Federation of Industry and Commerce, The Paper, 13. prosinca 2022. Dostupno na: https://finance.sina.cn/2022-12-13/detail-imxwnyvt2285318.d.html

(347)  Vidjeti Statut ACFIC-a, dostupan na: https://www.acfic.org.cn/bhjj/gk/zc/.

(348)  Vidjeti http://www.chinabattery.org/channel3/12/1053074/1.html

(349)  Izvješće o Kini – poglavlje 4.3.1, str. 93 i članci 62., 67. i 89. Ustava Narodne Republike Kine, dostupno na: https://english.www.gov.cn/archive/lawsregulations/201911/20/content_WS5ed8856ec6d0b3f0e9499913.html

(350)  Vidjeti članak China Battery Industry Association holds a discussion meeting on the formulation of the "14th Five-Year Plan for the Development of the Battery Industry" , Kinesko udruženje industrije baterija, 23. kolovoza 2021. Dostupno na: http://www.chinabattery.org/content2/11/1102/1053190.html.

(351)  Poslije dovršen kao „14. petogodišnji plan razvoja za skladištenje novih oblika energije”. Dostupno na: https://www.ndrc.gov.cn/xwdt/tzgg/202203/P020220321550104020921.pdf.

(352)  Vidjeti članak 6. stavak 8. Statuta CBIA-e.

(353)  Dostupno na: http://www.chinabattery.org/detail/1101.html.

(354)  Vidjeti: http://www.chinabattery.org/channel3/11/1053046/1.html.

(355)  Dostupno na: https://www.ciaps.org.cn/news/show-htm-itemid-39456.html.

(356)  Vidjeti članak 8. stavak 8. Statuta SBIA-e, dostupan na http://www.szbattery.org/bylaws.html

(357)  Društvo FAW/CATL osnovalo je novo društvo u kojem je okupilo šest partnerskih poduzeća u državnom vlasništvu, Sohu, 26. travnja 2024. Dostupno na: https://www.sohu.com/a/310427005_205282.

(358)  Za SAIC vidjeti članak CATL, SAIC’s joint ventures celebrate first spade cut for power battery base phase II, Gasgoo, 22. lipnja 2021. Dostupno na: https://autonews.gasgoo.com/m/70018344.html.

Vidjeti posljednji odlomak: „Taj sporazum omogućuje im da započnu rasprave o širokom rasponu tema, uključujući zajednički razvoj, stabilnu opskrbu […]”.

Za FAW vidjeti članak China's FAW Secures NEV Battery Supplies by Teaming With Energy Champion CATL, Yicai, 28. veljače 2019., dostupno na https://www.yicaiglobal.com/news/china-faw-secures-nev-battery-supplies-by-teaming-with-energy-champion-catl: „Udruživanje može pomoći društvu FAW da osigura stabilnu isporuku pogonskih jedinica po konkurentnoj cijeni”.

Za GAC vidjeti članak GAC and CATL Agreed to Establish Two Joint Ventures, GAC Group, 19. srpnja 2018. Dostupno na: https://www.gac.com.cn/en/csr/detail?baseid=16931. „Ta će suradnja društvu GAC donijeti stabilnu opskrbu ključnim sastavnim dijelovima za vozila na nove oblike energije, dodatno smanjenje troškova nabave i povećanje njegove konkurentnosti na tržištu”.

(359)   https://www.electrive.com/2019/01/02/geely-catl-found-battery-jv-in-china/

(360)   https://www.catl.com/uploads/1/file/public/202204/20220426200308_qr532d21u6.pdf

(361)   https://vip.stock.finance.sina.com.cn/corp/view/vCB_AllBulletinDetail.php?stockid=300750&id=9876443.

(362)  Izvješće grupe Rhodium, str. 42.

(363)  Vidjeti odjeljak III. točku 1. Akcijskog plana za baterije iz 2017.

(364)  Svečanost dodjele nagrada Nacionalnog inženjersko-istraživačkog centra za tehnologiju za skladištenje elektrokemijske energije održana je u CATL-u 22. siječnja 2019. Dostupno na: https://www.catl.com/news/4041.html.

(365)  Vidjeti CATL-ovo izvješće o društveno odgovornom poslovanju za 2019., str. 10., dostupno na: https://www.catl.com/uploads/1/file/public/2020/04/30/15882360220084qox1w.pdf

(366)  Vidjeti članak CATL reportedly cut lithium costs for strategic customers, DigTimes Asia, 20. veljače 2023. Dostupno na: https://www.digitimes.com/news/a20230220VL203/catl-china.html.

(367)  Ibid.

(368)  Vidjeti članak CATL reportedly asks suppliers to offer up to 10% discount on lithium carbonate prices, CnEVPost, 20. srpnja 2023. Dostupno na: https://cnevpost.com/2023/07/20/catl-asks-up-to-10-discount-on-lithium-prices-report/.

(369)  Vidjeti članak CATL launches “lithium ore rebate” plan to car companies, setting off a price war in the battery industry, 36kr, 17. veljače 2023. Dostupno na: https://36kr.com/p/2135430109806721.

(370)  Članak 6. stavak 8. Statuta CBIA-e.

(371)  Članak 6. stavak 6. Statuta CBIA-e.

(372)  Vidjeti opis udruženja CBIA.

(373)  Idem.

(374)  Pružatelj podataka i izdavatelj informacija o tržištu za lanac opskrbe električnih vozila litij-ionskim baterijama, https://www.benchmarkminerals.com/price-assessments/lithium-ion-batteries/reports/

(375)   https://www.benchmarkminerals.com/price-assessments/lithium-ion-batteries/reports/

(376)  Godišnje izvješće CATL-a za 2022., str. 17. i 18. i polugodišnje izvješće CATL-a za 2023., str. 15. i 148.

(377)  Vidjeti https://www.clii.com.cn/qgytpxw/qgyzhtpxw/201507/t20150721_3875898.html

(378)  Vidjeti bilješku 308.

(379)  Izvješće Žalbenog tijela, DS 296, točka 115.

(380)  Vidjeti Izvješće povjerenstva, Sjedinjene Američke Države – Ispitni postupak o kompenzacijskoj pristojbi za čipove memorija s dinamičkim nasumičnim pristupom (DRAM) iz Koreje, WT/DS296, 21. veljače 2005., bilješka 57. („[S]matramo da bi upućivanje na funkcije ‚koje bi uobičajeno bile u nadležnosti vlade’ trebalo razumjeti i kao da se odnosi na funkcije oporezivanja i trošenja prihoda. (…) U mjeri u kojoj zajmovi i mjere restrukturiranja uključuju oporezivanje ili trošenje prihoda oni mogu biti obuhvaćeni područjem primjene te odredbe.”).

(381)  Vidjeti i odjeljak 3.7.2.1. o koristi.

(382)  Pružatelj podataka i izdavatelj informacija o tržištu za lanac opskrbe električnih vozila litij-ionskim baterijama, https://www.benchmarkminerals.com/price-assessments/lithium-ion-batteries/reports/

(383)  Dostupne regije bile su Sjeverna Amerika, Azija, Kina i Europa.

(384)  Referentna vrijednost izvan Kine temeljila se na cijenama koje se primjenjuju u Sjevernoj Americi, Europi i Aziji, čime je isključena Kina.

(385)  U Kini se referentna vrijednost temeljila se na cijenama koje se primjenjuju u Kini. Referentna vrijednost izvan Kine temeljila se na cijenama koje se primjenjuju u Sjevernoj Americi, Europi i Aziji čime je isključena Kina.

(386)   https://about.bnef.com/blog/lithium-ion-battery-pack-prices-hit-record-low-of-139-kwh/ i https://about.bnef.com/blog/lithium-ion-battery-pack-prices-rise-for-first-time-to-an-average-of-151-kwh/

(387)  Usporedba cijena između povezanih i nepovezanih dobavljača izvršena je uzimajući u obzir obujam kupnje kako bi se izračunala ponderirana prosječna razlika u cijeni.

(388)  Pružatelj podataka i izdavatelj informacija o tržištu za lanac opskrbe električnih vozila litij-ionskim baterijama, https://www.benchmarkminerals.com/price-assessments/lithium-ion-batteries/reports/

(389)  Na temelju statističkih podataka o kineskom uvozu iz baze podataka Global Trade Atlas (GTA), oznaka HS 28369100 od listopada 2022. do rujna 2023.

(390)  Vidjeti članak The battle to break China’s battery-making supremacy, in five charts, Bloomberg, 1. prosinca 2022., dostupno na https://www.bloomberg.com/professional/insights/commodities/the-battle-to-break-chinas-battery-making-supremacy-in-five-charts/.

(391)  Na temelju statističkih podataka o kineskom uvozu iz baze GTA, oznaka HS 28429040, od listopada 2022. do rujna 2023.

(392)  Vidjeti članak China's lithium iron phosphate production (January-August) Top 10 list, ESCN, 16. listopada 2023. Dostupno na: https://www.escn.com.cn/20231016/ea32ade01ece4dce95eec0ed92e91ce8/c.html#:~:text=%E4%BD%9C%E4%B8%BA%E7%94%B5%E6%B1%A0%E7%9A%84%E6%A0%B8%E5%BF%83%E6%9D%90%E6%96%99,%E7%89%B9%E7%91%9E%E3%80%81%E5%B1%B1%E4%B8%9C%E4%B8%B0%E5%85%83%E3%80%82.

(393)   https://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESZ_STOCK/2023/2023-4/2023-04-13/8980089.PDF, p. 29

(394)  Vidjeti https://q.stock.sohu.com/newpdf/202352048916.pdf, str. 82.

(395)  Vidjeti http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESZ_STOCK/2023/2023-4/2023-04-13/8980089.PDF str. 76.

(396)  Vidjeti https://q.stock.sohu.com/newpdf/202352048916.pdf, str. 82.

(397)   http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESH_STOCK/2023/2023-4/2023-04-25/9055616.PDF str. 115.; https://platform.wirescreen.ai/organization/1390c27a-e67d-5198-ab30-8eab6da0f784; http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESZ_STOCK/2023/2023-3/2023-03-07/8868659.PDF str. 88.

(398)  Vidjeti China strengthens LFP investments in 2023 but structural surplus looms, S&P Global, 9. svibnja 2023., dostupno na: https://www.spglobal.com/commodityinsights/en/market-insights/latest-news/metals/050923-china-strengthens-lfp-investments-in-2023-but-structural-surplus-looms

(399)  Vidjeti Cathode Supplier Yuneng’s 2022 Revenue Reached Nearly RMB 42.8 Billion, of Which CATL and BYD Accounted for Over 80%, Energy Trend, 24. travnja 2023., dostupno na: https://www.energytrend.com/news/20230424-31816.html.

(400)  Vidjeti http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESZ_STOCK/2023/2023-4/2023-04-13/8980089.PDF, str. 76.

(401)  Vidjeti https://www.suining.gov.cn/phone/articshow/c6304818bb3e48138a25e7523d599a6e.html

(402)   Yunnan Central New Area accelerates the creation of new energy battery industry cluster, vlada pokrajine Yunnan, 8. srpnja 2022., dostupno na: https://www.yn.gov.cn/ztgg/zxylcyfzqy/cypyzds/202207/t20220708_244167.html

(403)   Ibid.

(404)  Na temelju statističkih podataka o kineskom uvozu iz baze GTA, oznaka HS 28429040, od listopada 2022. do rujna 2023.

(405)  Na temelju statističkih podataka o kineskom izvozu iz baze podataka GTA, oznaka HS 28429040, od listopada 2022. do rujna 2023.

(406)  To znači da uvjeti dobavljača za grupu BYD ne smiju biti manje povoljni od uvjeta koje taj dobavljač osigurava drugim klijentima. Primjerice, cijena dobavljača za grupu BYD ne smije biti viša od cijene istog proizvoda za druge klijente.

(407)   https://pdf.dfcfw.com/pdf/H2_AN202302021582656416_1.pdf, str. 1.1.384

(408)   https://pdf.dfcfw.com/pdf/H2_AN202302021582656416_1.pdf , str. 1.1.47.

(409)   https://www.catl.com/uploads/1/file/public/202204/20220426200308_qr532d21u6.pdf

(410)  Izvješće grupe Rhodium, str. 41.

(411)   http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESZ_STOCK/2023/2023-4/2023-04-13/8980089.PDF, str. 122., 128. i 150.

(412)  Izvješće Žalbenog tijela, DS 296, točka 115.

(413)  Na temelju statističkih podataka o kineskom izvozu iz baze podataka GTA, oznaka HS 28429040, od listopada 2022. do rujna 2023.

(414)  Uredbe o provedbi Zakona Narodne Republike Kine o porezu na dobit poduzeća (revidiran 2019.) – Odluka br. 714 Državnog vijeća Narodne Republike Kine.

(415)   http://kj.quanzhou.gov.cn/wsbs/xgxz/201703/t20170322_431820.htm.

(416)  Bilješka u spisu: povezana društva koja moraju dostaviti odgovor na upitnik. (t23.005730)

(417)  Taj dobavljač nije aktivan u opskrbi baterijama pa nema preklapanja opskrbe baterijama uz manju naknadu od primjerene opisane u odjeljku 3.7.2.

(418)  Vidjeti i, mutatis mutandi, WT/DS294/AB/RW, SAD – Postavljanje na nulu (članak 21.5. DSU-a), Izvješće žalbenog tijela od 14. svibnja 2009., točka 453.

(419)  Uredba (EU) 2019/631 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija CO2 za nove osobne automobile i za nova laka gospodarska vozila te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 443/2009 i (EU) br. 510/2011, SL L 111, 25.4.2019., str. 13.

(420)   https://autovista24.autovistagroup.com/news/volkswagen-electric-vehicle-leader/

(421)  Podaci o proizvodnji za 2023. bit će javno dostupni od 1. srpnja 2024.

(422)   https://co2cars.apps.eea.europa.eu/?source=%7B%22track_total_hits%22%3Atrue%2C%22query%22%​3A%7B%22bool%22%3A%7B%22must%22%3A%5B%7B%22constant_score%22%3A%7B%22filter%22%3A%7B%22bool%22%3A%7B%22must%22%3A%5B%7B%22bool%22%3A%7B%22should%22%3A%5B%7B%22term%22%3A%7B%22year%22%3A2022%7D%7D%5D%7D%7D%2C%7B%22bool%22%3A%7B%22should%22%3A%5B%7B%22term%22%3A%7B%22scStatus%22%3A%22Provisional%22%7D%7D%5D%7D%7D%5D%7D%7D%7D%7D%5D%7D%7D%2C%22display_type%22%3A%22tabular%22%7D

(423)   https://www.spglobal.com/mobility/en/index.html

(424)   https://www.acea.auto/files/20220202_PRPC-fuel_Q4-2021_FINAL.pdf, https://www.acea.auto/files/20230201_PRPC-fuel_Q4-2022_FINAL-1.pdf, https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_full_year_2023.pdf, https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_September_2023.pdf. Treba napomenuti da se ACEA-ini podaci neznatno razlikuju ovisno o izvoru.

(425)   https://www.acea.auto/files/ACEA-Pocket-Guide-2023-2024.pdf, https://www.acea.auto/files/20230201_PRPC-fuel_Q4-2022_FINAL-1.pdf https://www.acea.auto/files/20230201_PRPC-fuel_Q4-2022_FINAL-1.pdf, https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_September_2023.pdf https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_September_2023.pdf.

(426)  Kad god je primijećeno da je više atributa usko povezano ne samo s cijenom nego i međusobno, Komisija je razmatrala zadržavanje samo jednog od tih atributa u PCN-u. Na primjer, s obzirom na to da je raspon već uključen u PCN, nije se smatralo da ima smisla dodati i kapacitet baterije jer su oni usko povezani.

(427)  Neovisno o zaključku da segmentacija tržišta u ovom slučaju nije primjerena, Komisija je napomenula da je duljina usko povezana sa segmentima definiranima u najčešće korištenim kategorijama automobila (tj. koje se temelje na slovima A, B, C itd.).

(428)   https://press.bydauto.be/byd-changes-the-price-of-the-atto-3-from-1-september-2023

(429)   https://media.polestar.com/be/nl/models/polestar-2/274707

(430)   https://lotusantwerp.be/lotus-eletre/

(431)   https://www.saicmotor.com/english/latest_news/saic_motor/59418.shtml

(432)   https://ec.europa.eu/eurostat/databrowser/view/ds-056120__custom_10709623/default/table?lang=en Treba napomenuti da zbog povjerljivosti Prodcom ne izvješćuje o obujmu proizvodnje za svaku državu članicu. Podaci o proizvodnji za 2023. bit će javno dostupni od 1. srpnja 2024.

(433)   https://alternative-fuels-observatory.ec.europa.eu/consumer-portal/available-electric-vehicle-models

(434)   https://www.reuters.com/graphics/AUTOS-INVESTMENT/ELECTRIC/akpeqgzqypr/

(435)   https://www.mfa.gov.cn/eng/zxxx_662805/202312/t20231231_11215608.html#:~:text=New%20energy​%20vehicles%2C%20lithium%20batteries,marched%20forward%20in%20high%20spirits

(436)  Međunarodno vijeće za čisti prijevoz (ICCT), China’s New Energy Vehicle Industrial Development Plan for 2021 to 2035, Policy Update, lipanj 2021., dostupno na: https://theicct.org/wp-content/uploads/2021/12/China-new-vehicle-industrial-dev-plan-jun2021.pdf.

(437)   https://www.ft.com/content/efb4ceb4-6d46-4c2f-abf6-142b3bc5c3b6

(438)   https://finance.sina.com.cn/money/future/indu/2024-02-27/doc-inakmrzp1176024.shtml

(439)   https://chinapower.csis.org/analysis/china-construct-ro-ro-vessels-military-implications/#:~:text=In%​202022%2C%20China%27s%20top%20electric,their%20own%20ships%20as%20well

(440)   http://en.people.cn/n3/2023/0721/c98649-20047617.html

(441)   https://chinapower.csis.org/analysis/china-construct-ro-ro-vessels-military-implications/#easy-footnote-bottom-2-9460

(442)   https://www.seatrade-maritime.com/shipyards/anji-building-seven-car-carriers-jinling-and-jiangnan-shipyards

(443)   https://www.marineinsight.com/shipping-news/chinas-byd-launches-first-chartered-car-carrier-to-ramp-up-exports/

(444)   https://www.bnnbloomberg.ca/byd-s-first-chartered-cargo-ship-for-evs-sets-sail-for-europe-1.2020585

(445)   https://www.carscoops.com/2024/01/the-first-chinese-built-ship-designed-to-export-cars-is-europe-bound-with-7000-byd-vehicles-aboard/

(446)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/byds-first-chartered-vessel-sets-sail-with-5000-evs-europe-xinhua-2024-01-16/

(447)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/byds-first-chartered-vessel-sets-sail-with-5000-evs-europe-xinhua-2024-01-16/

(448)   https://chinapower.csis.org/analysis/china-construct-ro-ro-vessels-military-implications/#easy-footnote-bottom-2-9460

(449)   https://www.saicmotor.com/english/latest_news/saic_motor/58994.shtml

(450)   https://chinapower.csis.org/analysis/china-construct-ro-ro-vessels-military-implications/#easy-footnote-bottom-2-9460

(451)   https://www.seatrade-maritime.com/shipyards/chery-shipyard-venture-build-its-own-car-carriers

(452)   https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_full_year_2023.pdf

(453)   https://www.strategyand.pwc.com/de/en/industries/automotive/electric-vehicle-sales-review-2023-q4.html#:~:text=In%20Q4%202023%20BEV%20sales,increase%20from%20the%20previous%20year

(454)   https://crsreports.congress.gov/product/pdf/IF/IF11346#:%7E:text=Section%20301%20divides%20​such%20actions,burdens%20or%20restricts%E2%80%9D%20U.S.%20commerce, https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-office/press-releases/2024/may/us-trade-representative-katherine-tai-take-further-action-china-tariffs-after-releasing-statutory.

(455)   https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-office/press-releases/2024/may/us-trade-representative-katherine-tai-take-further-action-china-tariffs-after-releasing-statutory, https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-office/press-releases/2024/may/ustr-issues-federal-register-notice-section-301-proposed-tariff-modifications-and-machinery, https://ustr.gov/sites/default/files/USTR%20FRN%20Four%20​Year%20Review%20Proposed%20Modifications%205.22.pdf.

(456)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/turkey-imposes-40-additional-tariff-electric-vehicles-imports-china-2023-03-03/

(457)   https://www.financialexpress.com/business/express-mobility-budget-2023-imported-evs-further-out-of-reach-as-custom-duty-hiked-to-70-2968326/

(458)   https://www.businesstoday.in/technology/news/story/tesla-in-india-soon-govt-close-to-finalising-tax-breaks-for-foreign-ev-makers-report-417772-2024-02-16

(459)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/brazil-imports-chinese-electric-vehicles-surge-ahead-new-tariff-2024-04-05/

(460)  Porez na dodanu vrijednost.

(461)   https://carnewschina.com/2024/03/04/2024-byd-yuan-plus-launched-2200-usd-cheaper-than-before/ and https://bydeurope.com/article/436.

(462)   https://cnevpost.com/2024/03/07/polestar-cuts-polestar-4-price-in-china-2/ and https://media.polestar.​com/global/en/media/pressreleases/677832.

(463)   https://www.cnbc.com/2023/06/12/nio-cuts-prices-for-its-cars-and-delays-business-expansion-plans.html

(464)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/chinas-byd-lowers-starting-price-its-lowest-priced-ev-model-seagull-by-54-2024-03-06/

(465)  Geelyjeva robna marka Volvo nije se uvozila iz Kine u razmatranom razdoblju.

(466)  Popis nije potpun.

(467)  Popis primjera nije potpun.

(468)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/xpeng-says-it-plans-expand-into-more-european​-markets-next-year-2023-09-04/

(469)   https://www.electrive.com/2024/02/05/voyah-plans-to-enter-core-european-markets-in-2024/

(470)   https://cnevpost.com/2023/11/27/great-wall-to-enter-more-european-countries-report/

(471)   https://cnevpost.com/2023/12/11/zeekr-begins-deliveries-europe/

(472)   https://www.carmagazine.co.uk/car-news/first-official-pictures/byd/seal-u/?itm_source=Bibblio&itm_​campaign=Bibblio-related&itm_medium=Bibblio-footer-1

(473)   https://www.carmagazine.co.uk/car-news/first-official-pictures/mg/im-concept/

(474)   https://cnevpost.com/2023/12/15/nio-to-launch-firefly-brand-europe-2024/

(475)   https://cnevpost.com/2023/06/20/hiphi-accepting-pre-orders-hiphi-x-z-europe/

(476)   https://www.autonews.com/china/how-byd-aims-become-top-ev-player-europe

(477)  Kampanja stručne skupine za čist i održiv prijevoz za sve.

(478)   https://www.transportenvironment.org/wp-content/uploads/2024/03/TE-EV-tariffs-paper.pdf

(479)  Ni EEA ni S&P Global Mobility nisu dali podatke o podrijetlu električnih vozila na baterije. Stoga je Komisija za razlikovanje količine električnih vozila na baterije modela grupe Tesla uvezenih iz Kine od onih proizvedenih u Uniji za svoj zahtjev za pojedinačno ispitivanje upotrijebila odgovor na upitnik za izvoznike koji je dostavilo društvo Tesla, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi (183). Nadalje, odgovarajući podaci za razdoblje ispitnog postupka nisu javno dostupni, pa je Komisija predstavila informacije o tržišnom udjelu društva Tesla u rasponima. Kako bi se zaštitila povjerljivost podataka za Teslu, Komisija je morala u rasponima dostaviti i odgovarajuće podatke za uvoz kineskih proizvođača izvoznika koji se odnose na proizvođače originalne opreme koji proizvode vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem iz Unije i prelaze na proizvodnju električnih vozila na baterije jer bi se u protivnom podaci društva Tesla mogli izračunati oduzimanjem. Komisija će navesti točne podatke u konačnoj uredbi nakon što potrebni podaci postanu javno dostupni.

(480)   https://www.bmwblog.com/2024/03/25/bmw-thinks-impact-chinese-imports-europe-exaggerated/

(481)   https://carnewschina.com/2023/10/14/made-in-china-mass-produced-electric-mini-cooper-rolled-off-assembly-line-market-entry-in-2024/

(482)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/teslas-china-made-ev-sales-jump-687-yy-december-2024-01-03/#:~:text=Tesla's%20ambitious%20plans%20to%20expand,the%20Reuters​%20Auto%20File%20newsletter

(483)   https://www.bloomberg.com/features/2023-china-ev-graveyards/#:~:text=There%20are%20now%20​around%20100,from%20roughly%20500%20in%202019

(484)   http://epaper.chinadaily.com.cn/a/202303/29/WS64238227a310777689887b55.html

(485)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/chinas-auto-workers-bear-brunt-price-war-fallout-widens-2023-09-05/

(486)   https://www.ft.com/content/29d20e6c-29d0-4603-abeb-caf55f5dd9c3

(487)   https://edition.cnn.com/2024/03/28/business/chinas-xiaomi-ev-launch-intl-hnk/index.html

(488)   http://en.caam.org.cn/Index/show/catid/65/id/2030.html

(489)   http://en.caam.org.cn/Index/show/catid/64/id/2015.html

(490)   https://auto.economictimes.indiatimes.com/news/passenger-vehicle/china-car-sales-expected-to-rise-3-in-2024-industry-association/105951270?utm_source=top_news&utm_medium=tagListing

(491)   http://en.caam.org.cn/Index/show/catid/66/id/2039.html

(492)   https://auto.economictimes.indiatimes.com/news/passenger-vehicle/china-car-sales-expected-to-rise-3-in-2024-industry-association/105951270?utm_source=top_news&utm_medium=tagListing

(493)   https://insideevs.com/news/707264/china-plugin-car-sales-2023/#:~:text=Plug%2Din%20car%20​registrations%20in%202023%20(YOY%20change)%3A,%25)%20and%2037%25%20market%20share

(494)  Alim, A. N., Wright, R., Campbell, P. i Li, G., European ports turned into “car parks” as vehicle imports pile up, Financial Times, 9. travnja 2024., https://on.ft.com/43OrRc7.

(495)   https://www.euronews.com/business/2024/05/15/european-ports-turned-into-car-parks-as-ev-makers-hunt-buyers

(496)   https://www.chargeupeurope.eu/

(497)  Uredba (EU) 2023/1804 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. rujna 2023. o uvođenju infrastrukture za alternativna goriva i stavljanju izvan snage Direktive 2014/94/EU, SL L 234, 22.9.2023., str. 1.

(498)   https://www.acea.auto/files/ACEA-Pocket-Guide-2023-2024.pdf

(499)   https://commission.europa.eu/strategy-and-policy/priorities-2019-2024/european-green-deal_en

(500)  Uredba (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999, SL L 243, 9.7.2021., str. 1.

(501)  Uredba (EU) 2023/851 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. travnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2019/631 u pogledu postrožavanja standardnih vrijednosti emisija CO2 za nove osobne automobile i nova laka gospodarska vozila u skladu s povećanjem klimatskih ambicija Unije, SL L 110, 25.4.2023., str. 5.

(502)   https://www.reuters.com/graphics/AUTOS-INVESTMENT/ELECTRIC/akpeqgzqypr/

(503)  Uredba (EU) br. 168/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2013. o homologaciji i nadzoru tržišta vozila na dva ili tri kotača i četverocikala (SL L 60, 2.3.2013., str. 52.).


PRILOG

Kineski proizvođači izvoznici koji surađuju, a nisu uključeni u uzorak:

Proizvođač izvoznik koji surađuje

Povezani proizvođači

Dodatna oznaka TARIC

Aiways Automobile Co., Ltd.

Aiways Automobile Co., Ltd.

89BO

Jiangxi Yiwei Automobile Manufacturing Co., Ltd.

Anhui Jianghuai Automobile Group Corp., Ltd.

Anhui Jianghuai Automobile Group Co., Ltd.

89BP

BMW Brilliance Automotive Ltd.

BMW Brilliance Automotive Ltd.

89BQ

Brilliance Xinri New Energy Automobile Co., Ltd.

Chery Automobile Co., Ltd.

Chery Automobile Co., Ltd.

89BR

Chery New Energy Automobile Co., Ltd

China FAW Corporation Limited

Audi FAW NEV Co., Ltd.

89BS

Changan Mazda Automobile Corporation Ltd.

China FAW Corporation Limited

FAW Toyota Motor Co., Ltd.

FAW-Volkswagen Automotive Co., Ltd

Jiangsu Guoxin New Energy Passenger Car Co., Ltd.

Chongqing Changan Automobile Company Limited

Chongqing Changan Automobile Company Limited

89BT

Chongqing Lingyao Automobile Co., Ltd.

Hefei Chang 'an Automobile Co., Ltd.

Nanjing Chang 'an Automobile Co., Ltd.

Dongfeng Motor Group Co., Ltd.

Dfsk Motor Co., Ltd.

89BU

Dongfeng Honda Automobile Co., Ltd.

Dongfeng Liuzhou Motor Co., Ltd.

Dongfeng Motor Company Ltd.

Dongfeng Motor Group Co., Ltd.

Dongfeng Peugeot Citroen Automobile Company Ltd.

eGT New Energy Automotive Co., Ltd.

Seres Auto Co., Ltd.

Voyah Automobile Technology Co., Ltd.

Great Wall Motor Company Limited

Great Wall Motor Company Limited, podružnica Taizhou

89BV

Hebei Changzheng Automobile Manufacturing Co. LTD

Leapmotor Automobile Co., Ltd.

Leapmotor Automobile Co., Ltd.

89BW

Nanjing Golden Dragon Bus Co., Ltd.

Nanjing Golden Dragon Bus Co., Ltd.

89BO

NIO Holding Co., Ltd.

NIO (Anhui) Co., Ltd.

89BP

NIO Co., Ltd.

Tesla (Shanghai) Co., Ltd

Tesla (Shanghai) Co., Ltd

89BQ

XPeng Inc.

XPeng Inc.

89BR

Zhaoqing Xiaopeng New Energy Investment Co., Ltd.

Zhaoqing Xiaopeng New Energy Investment Co., Ltd., podružnica Guangzhou


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1866/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)