European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2024/1756

26.6.2024

UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1756

оd 25. lipnja 2024.

o izmjeni i ispravku Uredbe (EU) 2023/915 o najvećim dopuštenim količinama određenih kontaminanata u hrani

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 315/93 od 8. veljače 1993. o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontrolu kontaminanata u hrani (1), a posebno njezin članak 2. stavak 3.,

budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EU) 2023/915 (2) utvrđene su najveće dopuštene količine određenih kontaminanata u hrani. Nakon stupanja na snagu te uredbe iskustvo je pokazalo da neke točke u tablici u Prilogu I. toj uredbi nisu dovoljno jasne. Stoga je te točke potrebno pojasniti.

(2)

S obzirom na to da ne postoje posebna pravila o uzorkovanju i analizi za kontrolu najvećih dopuštenih količina sklerocija glavice raži u neprerađenim zrnima žitarica osim neprerađenih zrna raži, u točki 1.8.1. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 propisano je da se takvo uzorkovanje i analiza provode u skladu s dijelom B Priloga I. Uredbi Komisije (EZ) br. 401/2006 (3). Budući da su u međuvremenu Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2023/2782 (4) utvrđena posebna pravila o uzorkovanju i analizi za kontrolu najvećih dopuštenih količina sklerocija glavice raži, upućivanje na Uredbu (EZ) br. 401/2006 u točki 1.8.1. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 trebalo bi izbrisati.

(3)

U točki 1.9.5. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 utvrđena je najveća dopuštena količina toksina T-2 i HT-2 u pekarskim proizvodima koji sadržavaju najmanje 90 % proizvoda meljave zobi. Ta najveća dopuštena količina trebala bi se primjenjivati na pekarske proizvode s visokim udjelom zobi. Međutim na temelju iskustva sa sastavom hrane dostupne na tržištu, u mnogim slučajevima pekarski proizvodi s visokim udjelom zobi, kao što su zobeni kolačići, sadržavaju manje od 90 % proizvoda meljave zobi, obično između 75 % i 85 %. Stoga bi točku 1.9.5. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti.

(4)

S obzirom na to da ne postoje posebna pravila o uzorkovanju i analizi za kontrolu najvećih dopuštenih količina tropanskih alkaloida u dječjoj hrani i prerađenoj hrani na bazi žitarica za dojenčad i malu djecu, u točki 2.2.1. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 propisano je da se takvo uzorkovanje i analiza provode u skladu s dijelom J Priloga I. Uredbi Komisije (EZ) br. 401/2006. Budući da su u međuvremenu Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2023/2783 (5) utvrđena posebna pravila o uzorkovanju i analizi za kontrolu najvećih dopuštenih količina tropanskih alkaloida, upućivanje na Uredbu (EZ) br. 401/2006 u točki 2.2.1. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 trebalo bi izbrisati.

(5)

Kako bi se zajamčila sigurnost potrošača, najveća dopuštena količina cijanovodične kiseline u sjemenkama lana koje se stavljaju na tržište za krajnjeg potrošača utvrđena u točki 2.3.2. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 trebala bi se primjenjivati neovisno o stupnju prerade lana. Navedenu točku trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(6)

Budući da se neprerađena zob prije meljave stavlja na tržište s ljuskom, najveća dopuštena količina kontaminanata u neprerađenoj zobi utvrđena u točkama 1.2.9. i 1.5.1. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 trebala bi se primjenjivati na neprerađenu zob s ljuskom, čak i ako je ljuska nejestiva.

(7)

Cilj Uredbe (EU) 2023/915 jest utvrditi najveće dopuštene količine kontaminanata za neprerađene žitarice stavljene na tržište u fazi neposredno prije prvog stupnja prerade. Budući da trenutačni tekst nije dovoljno precizan, trebalo bi ga ispraviti u odgovarajućim unosima u tablici u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915.

(8)

Najveća dopuštena količina za okratoksin A utvrđena je u točki 1.2.10. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 za proizvode dobivene od neprerađenih zrna žitarica, osim proizvoda iz drugih unosa, i za žitarice koje se stavljaju na tržište za krajnjeg potrošača. Odgovarajuća točka nije dovoljno jasna. Kako bi se izbjegli nesporazumi, odgovarajuću točku trebalo bi ispraviti kako bi se pojasnilo da se tekst „stavljaju na tržište za krajnjeg potrošača” odnosi samo na „žitarice”, a ne na „proizvode dobivene od neprerađenih zrna žitarica”.

(9)

Proizvodi od riže isključeni su iz određene hrane navedene u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915. Kako bi se pojasnilo područje primjene tog isključenja, sadržaj proizvoda od riže trebalo bi definirati u odgovarajućim točkama u tablici u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915.

(10)

Najveća dopuštena količina za zearalenon utvrđena je u točki 1.5.3. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 za žitarice koje se stavljaju na tržište za krajnjeg potrošača, brašno, krupicu, posije i klice žitarica kao konačni proizvod koji se stavlja na tržište za krajnjeg potrošača, osim proizvoda iz drugih unosa. Odgovarajuća točka nije dovoljno jasna. Kako bi se izbjegli nesporazumi, odgovarajuću točku trebalo bi ispraviti kako bi se pojasnilo da se tekst „stavlja na tržište za krajnjeg potrošača” odnosi samo na „žitarice, posije i klice”, a ne na „brašno i krupicu”.

(11)

Tekst iz točke 2.3.1. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 koji se odnosi na iznimku od najvećih dopuštenih količina cijanovodične kiseline u sjemenu uljarica za drobljenje i rafiniranje ulja trebalo bi uskladiti s tekstom iznimke od najvećih dopuštenih količina za aflatoksine u kikirikiju i drugom sjemenu uljarica namijenjenih drobljenju za proizvodnju rafiniranog biljnog ulja iz točke 1.1.4. te tablice. Stoga bi točku 2.3.1. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 trebalo bi na odgovarajući način ispraviti.

(12)

Kako bi se izbjegla eventualna dvosmislenost i poboljšala provedba najvećih dopuštenih količina dioksina i polikloriranih bifenila (PCB-i) u određenim proizvodima životinjskog podrijetla, trebalo bi ispraviti tekst napomena o tim proizvodima u odjeljku 4. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915.

(13)

Kako bi se osigurala dosljedna provedba najvećih dopuštenih količina dioksina i polikloriranih bifenila u divljači, u točku 4.1.1.8. tablice u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 trebalo bi dodati pojašnjenje u pogledu životinjskih vrsta od kojih meso potječe.

(14)

Bilo je nedosljednosti u provedbi najvećih dopuštenih količina policikličkih aromatskih ugljikovodika u određenim proizvodima za dojenčad i malu djecu utvrđenih Uredbom (EU) 2023/915. Kako bi se izbjegle takve nedosljednosti, trebalo bi razlikovati proizvode koji se stavljaju na tržište kao prah od proizvoda koji se stavljaju na tržište kao tekućina.

(15)

Ljuštenje je postupak uklanjanja ljuske sjemenke i smatra se dijelom postupka čišćenja. Kako bi se izbjegla mogućnost da se ljuštenje smatra dijelom prvog stupnja prerade, bilješku 6 uz tablicu u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/915 trebalo bi na odgovarajući način ispraviti.

(16)

Uredbu (EU) 2023/915 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti i ispraviti.

(17)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog I. Uredbi (EU) 2023/915 mijenja se u skladu s dijelom A Priloga ovoj Uredbi.

Članak 2.

Prilog I. Uredbi (EU) 2023/915 ispravlja se u skladu s dijelom B Priloga ovoj Uredbi.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 25. lipnja 2024.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 37, 13.2.1993., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/315/oj.

(2)  Uredba Komisije (EU) 2023/915 оd 25. travnja 2023. o najvećim dopuštenim količinama određenih kontaminanata u hrani i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1881/2006 (SL L 119, 5.5.2023., str. 103., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/915/oj).

(3)  Uredba Komisije (EZ) br. 401/2006 od 23. veljače 2006. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu razina mikotoksina u hrani (SL L 70, 9.3.2006., str. 12., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/401/oj).

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/2782 оd 14. prosinca 2023. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za kontrolu razina mikotoksina u hrani i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 401/2006 (SL L, 2023/2782, 15.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2782/oj).

(5)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/2783 оd 14. prosinca 2023. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za kontrolu razina biljnih toksina u hrani i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2015/705 (SL L, 2023/2783, 15.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2783/oj).


PRILOG

DIO A

Prilog I. Uredbi (EU) 2023/915 mijenja se kako slijedi:

1.

u tablici u odjeljku 1. (mikotoksini) u unosu za sklerocije glavice raži i alkaloide glavice raži točka 1.8.1. zamjenjuje se sljedećim:

1.8.1.

Sklerociji glavice raži

Najveća dopuštena količina (g/kg)

Napomene

 

 

 

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na neprerađena zrna žitarica koja se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade (6).

Ako se ribanje (6) primjenjuje u prisutnosti sklerocija glavice raži, žitarice se prije ribanja prvo podvrgavaju čišćenju.”

2.

u tablici u odjeljku 1. (mikotoksini) u unosu za toksine T-2 i HT-2 točka 1.9.5. zamjenjuje se sljedećim:

„1.9.5.

Pekarski proizvodi koji sadržavaju najmanje 75 % proizvoda meljave zobi

100

Uključujući male pekarske proizvode.”

3.

u tablici u odjeljku 2. (biljni toksini) u unosu za tropanske alkaloide točka 2.2.1. zamjenjuje se sljedećim:

„2.2.1.

Dječja hrana i prerađena hrana na bazi žitarica za dojenčad i malu djecu (3) koja sadržava proso, sirak, heljdu, kukuruz ili od njih dobivene proizvode

1,0

1,0

Dobiveni proizvodi odnose se na proizvode koji sadržavaju najmanje 80 % tih proizvoda od žitarica.

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na proizvod kako je stavljen na tržište.”

4.

u tablici u odjeljku 2. (biljni toksini) u unosu za cijanovodičnu kiselinu, uključujući cijanovodičnu kiselinu vezanu u cijanogene glikozide, točka 2.3.2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.3.2.

Cijele, mrvljene, mljevene, gnječene i sjeckane sjemenke lana koje se stavljaju na tržište za krajnjeg potrošača

150

Najveća dopuštena količina ne primjenjuje se na cijele, mrvljene, mljevene, gnječene i sjeckane sjemenke lana koje se stavljaju na tržište za krajnjeg potrošača u malim količinama za koje je navedeno upozorenje „Samo za kuhanje i pečenje. Ne konzumirati sirovo!” (odgovarajućom visinom slova (11)). Cijele, mrvljene, mljevene, gnječene i sjeckane sjemenke lana za koje je navedeno to upozorenje moraju biti u skladu s najvećom dopuštenom količinom iz točke 2.3.1.”

DIO B

Prilog I. Uredbi (EU) 2023/915 ispravlja se kako slijedi:

1.

u tablici u odjeljku 1. (mikotoksini) u unosu za okratoksin A točke 1.2.9. i 1.2.10. zamjenjuju se sljedećim:

„1.2.9.

Neprerađena zrna žitarica

5,0

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na neprerađena zrna žitarica (u slučaju zobi, zrna s ljuskom) koja se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade (6).

1.2.10.

Žitarice koje se stavljaju na tržište za krajnjeg potrošača

Proizvodi dobiveni od neprerađenih zrna žitarica, osim proizvoda iz točaka 1.2.11., 1.2.12., 1.2.13., 1.2.23. i 1.2.24.

3,0

Uključujući prerađene proizvode od žitarica.

Proizvodi dobiveni od neprerađenih zrna žitarica odnose se na proizvode koji sadržavaju najmanje 80 % proizvoda od žitarica.”

2.

u tablici u odjeljku 1. (mikotoksini) unos za deoksinivalenol ispravlja se kako slijedi:

(a)

točka 1.4.7. zamjenjuje se sljedećim:

„1.4.7.

Pekarski proizvodi, snack proizvodi od žitarica i žitarice za doručak

400

Osim proizvoda od riže (proizvodi kod kojih su riža ili prerađeni proizvodi od riže jedini žitni sastojci).

Uključujući male pekarske proizvode.”

(b)

točke 1.4.9. i 1.4.10. zamjenjuju se sljedećim:

„1.4.9.

Dječja hrana i prerađena hrana na bazi žitarica za dojenčad i malu djecu (3)

150

Osim proizvoda od riže (proizvodi kod kojih su riža ili prerađeni proizvodi od riže jedini žitni sastojci).

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na suhu tvar (5) proizvoda kako je stavljen na tržište.

1.4.10.

Hrana za posebne medicinske potrebe namijenjena dojenčadi i maloj djeci (3)

150

Osim proizvoda od riže (proizvodi kod kojih su riža ili prerađeni proizvodi od riže jedini žitni sastojci).

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na suhu tvar (5) proizvoda kako je stavljen na tržište.”

3.

u tablici u odjeljku 1. (mikotoksini) unos za zearalenon ispravlja se kako slijedi:

(a)

točke od 1.5.1. do 1.5.4. zamjenjuju se sljedećim:

„1.5.1.

Neprerađena zrna žitarica, osim proizvoda iz točke 1.5.2.

100

Osim neprerađenih zrna kukuruza namijenjenih preradi mokrom meljavom i osim riže.

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na neprerađena zrna žitarica (u slučaju zobi, zrna s ljuskom) koja se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade (6).

1.5.2.

Neprerađena zrna kukuruza

350

Osim neprerađenih zrna kukuruza za koja je jasno vidljivo, na primjer iz njihove oznake ili odredišta, da su namijenjena za uporabu samo u preradi mokrom meljavom (proizvodnja škroba).

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na neprerađena zrna kukuruza koja se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade (6).

1.5.3.

Žitarice, posije i klice koje se stavljaju na tržište za krajnjeg potrošača

Žitno brašno i krupica

Osim proizvoda iz točaka 1.5.5., 1.5.6. i 1.5.8.

75

Osim riže i proizvoda od riže (proizvodi kod kojih su riža ili prerađeni proizvodi od riže jedini žitni sastojci).

1.5.4.

Kruh, kolači, keksi, snack proizvodi od žitarica i žitarice za doručak, osim proizvoda iz točke 1.5.5.

50

Osim proizvoda od riže (proizvodi kod kojih su riža ili prerađeni proizvodi od riže jedini žitni sastojci).

Uključujući male pekarske proizvode.”

(b)

točka 1.5.8. zamjenjuje se sljedećim:

„1.5.8.

Dječja hrana i prerađena hrana na bazi žitarica za dojenčad i malu djecu (3)

20

Osim proizvoda od riže (proizvodi kod kojih su riža ili prerađeni proizvodi od riže jedini žitni sastojci).

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na suhu tvar (5) proizvoda kako je stavljen na tržište.”

4.

u tablici u odjeljku 1. (mikotoksini) u unosu za tropanske fumonizine točka 1.6.1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.6.1.

Neprerađena zrna kukuruza

4 000

Osim neprerađenih zrna kukuruza za koja je jasno vidljivo, na primjer iz njihove oznake ili odredišta, da su namijenjena za uporabu samo u preradi mokrom meljavom (proizvodnja škroba).

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na neprerađena zrna kukuruza koja se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade (6).”

5.

u tablici u odjeljku 1. (mikotoksini) unos za toksine T-2 i HT-2 ispravlja se kako slijedi:

(a)

točka 1.9.4. zamjenjuje se sljedećim:

„1.9.4.

Pekarski proizvodi, osim proizvoda iz točke 1.9.5., tjestenina, snack proizvodi od žitarica i žitarice za doručak, osim proizvoda iz točaka 1.9.6., 1.9.7. i 1.9.8.

20

Osim proizvoda od riže (proizvodi kod kojih su riža ili prerađeni proizvodi od riže jedini žitni sastojci).

Uključujući male pekarske proizvode.

Tjestenina znači tjestenina (suha) sa sadržajem vode od otprilike 12 %.”

(b)

točke 1.9.9. i 1.9.10. zamjenjuju se sljedećim:

„1.9.9.

Dječja hrana i prerađena hrana na bazi žitarica za dojenčad i malu djecu (3)

10

Osim proizvoda od riže (proizvodi kod kojih su riža ili prerađeni proizvodi od riže jedini žitni sastojci).

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na suhu tvar (5) proizvoda kako je stavljen na tržište.

1.9.10.

Hrana za posebne medicinske potrebe namijenjena dojenčadi i maloj djeci (3)

10

Osim proizvoda od riže (proizvodi kod kojih su riža ili prerađeni proizvodi od riže jedini žitni sastojci).

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na suhu tvar (5) proizvoda kako je stavljen na tržište.”

6.

u tablici u odjeljku 2. (biljni toksini) u unosu za tropanske alkaloide točke od 2.2.2. do 2.2.4. zamjenjuju se sljedećim:

„2.2.2.

Neprerađena zrna prosa i sirka

5,0

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na neprerađena zrna žitarica koja se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade (6).

2.2.3.

Neprerađena zrna kukuruza

15

Osim neprerađenih zrna kukuruza za koja je jasno vidljivo, na primjer iz njihove oznake ili odredišta, da su namijenjena za uporabu samo u preradi mokrom meljavom (proizvodnja škroba) i osim neprerađenih zrna kukuruza za kokice.

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na neprerađena zrna kukuruza koja se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade (6).

2.2.4.

Neprerađena zrna heljde

10

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na neprerađena zrna heljde koja se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade (6).”

7.

u tablici u odjeljku 2. (biljni toksini) u unosu za cijanovodičnu kiselinu, uključujući cijanovodičnu kiselinu vezanu u cijanogene glikozide, točka 2.3.1. zamjenjuje se sljedećim:

„2.3.1.

Neprerađene cijele, mrvljene, mljevene, gnječene i sjeckane sjemenke lana koje se ne stavljaju na tržište za krajnjeg potrošača

250

Najveća dopuštena količina ne primjenjuje se na sjeme uljarica namijenjeno drobljenju za proizvodnju rafiniranog biljnog ulja, pod uvjetom da se preostalo prešano sjeme uljarica ne stavlja na tržište kao hrana. Ako se preostalo prešano sjeme uljarica stavlja na tržište kao hrana, najveća dopuštena količina primjenjuje se uzimajući u obzir članak 3. stavke 1. i 2.”

8.

u tablici u odjeljku 4. (halogenirane postojane organske onečišćujuće tvari) unos za dioksine i PCB-e ispravlja se kako slijedi:

(a)

točka 4.1.1. zamjenjuje se sljedećim:

„4.1.1.

Meso i mesni proizvodi, osim jestivih klaoničkih proizvoda i proizvoda iz točaka 4.1.3. i 4.1.4. (2)

 

 

 

Najveća dopuštena količina izražena na temelju masti ne primjenjuje se na hranu koja sadržava manje od 2 % masti. Za hranu koja sadržava manje od 2 % masti najveća dopuštena količina važi za cijeli proizvod.

Ta se najveća dopuštena količina izračunava prema sljedećoj formuli:

najveća dopuštena količina za cijeli proizvod (za hranu koja sadržava manje od 2 % masti) = najveća dopuštena količina izražena na temelju masti (za tu hranu) × 0,02.”

(b)

točka 4.1.1.8. zamjenjuje se sljedećim:

„4.1.1.8.

za jelene

3,0 pg/g masti

7,5 pg/g masti

—”

 

(c)

točke 4.1.11. i 4.1.12. zamjenjuju se sljedećim:

„4.1.11.

Sirovo mlijeko (2) i mliječni proizvodi (2)

2,0 pg/g masti

4,0 pg/g masti

40 ng/g masti

Uključujući mliječnu mast.

Najveća dopuštena količina izražena na temelju masti ne primjenjuje se na hranu koja sadržava manje od 2 % masti. Za hranu koja sadržava manje od 2 % masti najveća dopuštena količina važi za cijeli proizvod.

Ta se najveća dopuštena količina izračunava prema sljedećoj formuli:

najveća dopuštena količina za cijeli proizvod (za hranu koja sadržava manje od 2 % masti) = najveća dopuštena količina izražena na temelju masti (za tu hranu) × 0,02.”

4.1.12.

Jaja i proizvodi od jaja, osim guščjih jaja (2)

2,5 pg/g masti

5,0 pg/g masti

40 ng/g masti

Najveća dopuštena količina izražena na temelju masti ne primjenjuje se na hranu koja sadržava manje od 2 % masti. Za hranu koja sadržava manje od 2 % masti najveća dopuštena količina važi za cijeli proizvod.

Ta se najveća dopuštena količina izračunava prema sljedećoj formuli:

najveća dopuštena količina za cijeli proizvod (za hranu koja sadržava manje od 2 % masti) = najveća dopuštena količina izražena na temelju masti (za tu hranu) × 0,02.”

9.

u tablici u odjeljku 5. (procesni kontaminanti) unos za policikličke aromatske ugljikovodike (PAH-ovi) ispravlja se kako slijedi:

(a)

točka 5.1.13. zamjenjuje se sljedećim:

„5.1.13.

Početna hrana za dojenčad, prijelazna hrana za dojenčad (3) i hrana za malu djecu (4)

 

 

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na proizvod kako je stavljen na tržište.

5.1.13.1.

koja se stavlja na tržište kao prah

1,0

1,0

 

5.1.13.2.

koja se stavlja na tržište kao tekućina

1,0

1,0”

 

(b)

točka 5.1.15. zamjenjuje se sljedećim:

„5.1.15.

Hrana za posebne medicinske potrebe namijenjena dojenčadi i maloj djeci (3)

 

 

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na proizvod kako je stavljen na tržište.

5.1.15.1.

koja se stavlja na tržište kao prah

1,0

1,0

 

5.1.15.2.

koja se stavlja na tržište kao tekućina

1,0

1,0”

 

10.

bilješka 6. uz tablicu zamjenjuje se sljedećim:

„(6)

Prvi stupanj prerade znači svaka fizikalna ili toplinska obrada zrna ili na zrnu, osim sušenja. Čišćenje, uključujući ribanje, ljuštenje, sortiranje (prema potrebi sortiranje po boji) i sušenje ne smatraju se „prvim stupnjem prerade” ako nakon čišćenja i sortiranja cijelo zrno ostaje netaknuto. Ribanje znači čišćenje žitarica snažnim četkanjem i/ili trljanjem, u kombinaciji s uklanjanjem prašine (npr. usisavanjem). Nakon ribanja žitarice se mogu sortirati po boji prije meljave.”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1756/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)