European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2024/1000

4.4.2024

ODLUKA NADZORNOG TIJELA EFTA-e br. 185/23/COL

od 13. prosinca 2023.

o određenim državnim potporama dodijeljenima u okviru programa Catapult (Norveška) [2024/1000]

Nadzorno tijelo EFTA-e („ESA”),

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno članke 61. i 62.,

uzimajući u obzir Protokol 26. uz Sporazum o EGP-u,

uzimajući u obzir Sporazum među državama EFTA-e o osnivanju Nadzornog tijela i Suda („Sporazum o nadzoru i sudu”), a posebno članak 24.,

uzimajući u obzir Protokol 3. uz Sporazum o nadzoru i sudu („Protokol 3.”), a posebno dio II. članak 7. stavak 5. i dio II. članak 14.,

i, nakon što je od zainteresiranih strana zatražilo da dostave primjedbe (1), uzimajući u obzir te primjedbe,

budući da:

I.   ČINJENICE

1.   Postupak

(1)

Dopisom od 7. studenog 2017. norveška tijela dostavila su ESA-i sažetak informacija o programu Catapult („program”) (2). Norveška tijela tvrdila su da je program u skladu s Uredbom o općem skupnom izuzeću (3), a sažetak informacija dostavljen je u skladu s člankom 11. stavkom 1. te uredbe. Dopisom od 4. prosinca 2020. norveška tijela dostavila su sažetak informacija o produljenju programa (4).

(2)

U skladu s poglavljem II. Uredbe o općem skupnom izuzeću ESA prati mjere potpore za koje države EFTA-e koje su članice EGP-a (5) smatraju da su u skladu s Uredbom o općem skupnom izuzeću. Tijekom ciklusa praćenja za 2018. ESA je ocijenila potpore dodijeljene u okviru programa (6). ESA je u sklopu tog praćenja norveškim tijelima preporučila (7) da se pobrinu da sljedeći korisnici vrate navedene iznose potpore („preporuka o povratu potpore”):

Future Materials: 58,8 milijuna NOK,

Manufacturing Technology: 42,9 milijuna NOK,

Sustainable Energy: 57,4 milijuna NOK,

Ocean Innovation: 18,5 milijuna NOK,

Digicat: 21,9 milijuna NOK.

(3)

Nakon što su norveška tijela obavijestila ESA-u o svojoj odluci da neće postupiti u skladu s preporukom o povratu potpore, ESA-in tim za praćenje zaključio je predmet praćenja preporukom da ESA pokrene službeni istražni postupak (8).

(4)

Odlukom br. 173/22/COL („odluka o pokretanju postupka”) (9) ESA je pokrenula službeni istražni postupak. Postupak koji je proveden prije donošenja odluke o pokretanju postupka opisan je u njezinu odjeljku 2.

(5)

Odluka o pokretanju postupka odnosi se na određene pojedinačne potpore koje su u okviru programa dodijeljene kao potpore za ulaganje u materijalnu imovinu u skladu s člankom 27. Uredbe o općem skupnom izuzeću (10). Te su potpore utvrđene u odjeljcima od 3.2. do 3.6. odluke o pokretanju postupka („dodijeljene pojedinačne potpore”) (11).

(6)

U točki 149. odluke o pokretanju postupka ESA je pozvala norveška tijela da do 6. listopada 2022. dostave svoje primjedbe. ESA je isto tako objavila smisleni sažetak odluke o pokretanju postupka i pozvala zainteresirane strane da dostave primjedbe u roku od mjesec dana od dana objave odluke o pokretanju postupka u Službenom listu Europske unije i njegovu Dodatku o EGP-u (12).

(7)

Nakon što je ESA odobrila produljenje roka (13), norveška su tijela 5. prosinca 2022. dopisom dostavila primjedbe na odluku o pokretanju postupka s prilozima (14). Nijedna druga zainteresirana strana nije ESA-i dostavila primjedbe.

(8)

Dopisom od 24. svibnja 2023. ESA je od norveških tijela zatražila dodatne informacije (15). Norveška tijela dostavila su te dodatne informacije dopisom od 6. srpnja 2023. (16).

(9)

ESA je 29. studenog 2023. od norveških tijela zatražila dodatne informacije (17). Norveška tijela dostavila su dodatne informacije dopisom od 4. prosinca 2023. (18). ESA je dodatne informacije zatražila i 1. prosinca 2023. (19), a norveška tijela dostavila su ih 6. prosinca 2023. (20). Norveška su tijela 8. prosinca 2023. dostavila dodatno pojašnjenje (21).

2.   Opis programa

2.1.    Kontekst

(10)

Kako su objasnila norveška tijela, program je pokrenut jer je utvrđeno da je potreban instrument za financiranje infrastrukture za razvoj i inovacije (22).

(11)

U izvješću iz 2015. Siva SF, Innovation Norway i Norveško vijeće za istraživanja predložili su novi program „Norwegian Catapult”, koji pokriva veće potrebe za testiranjem, simuliranjem i vizualizacijom tehnologije, komponenata, proizvoda, usluga, procesa i rješenja (23).

(12)

U bijeloj knjizi iz 2017. (24) norveška vlada istaknula je važnost kapaciteta za testiranje prije ulaganja, s posebnim naglaskom na MSP-ovima (25).

(13)

Norveški parlament donio je 20. prosinca 2016. rezoluciju o vladinu prijedlogu proračuna za 2017. (26). U prijedlogu proračuna za 2017. poduzeće Siva SF pozvano je da uspostavi program za potporu ulaganjima u objekte za testiranje i demonstracije te u suradničke projekte (27).

(14)

U dopisu o utvrđivanju zadaća iz 2017. Ministarstvo gospodarstva i ribarstva zatražilo je od poduzeća Siva SF da uspostavi program potpore za ulaganja u catapult centre koje bi moglo dijeliti više poduzeća, a možda i aktera u području istraživanja i razvoja, kako bi promicali suradničke projekte s visokim troškovima ulaganja (28).

(15)

Siva SF („Siva”) (29) norveško je poduzeće za industrijski razvoj; osnovano je 1968., a vlasnik mu je Ministarstvo gospodarstva i ribarstva. Sivine osnovne zadaće uključuju osiguravanje nacionalne infrastrukture za inovacije, koja se sastoji od inkubatora, poslovnih parkova, catapult centara, inovacijskih poduzeća, inovacijskih centara i industrijskih objekata (30).

2.2.    Glavne značajke programa

(16)

Program je proveden u skladu s člankom 27. Uredbe o općem skupnom izuzeću kao potpora za ulaganje za izgradnju ili nadogradnju inovacijskih klastera i u skladu s člankom 25. te uredbe kao potpora za projekte istraživanja i razvoja povezane s eksperimentalnim razvojem (31). Program se financira iz norveškog državnog proračuna.

(17)

Siva je u skladu s dopisom o utvrđivanju zadaća iz 2017. usvojila opis predmetnog programa. U opisu programa posebno se navode cilj programa te pravila o državnima potporama koja se primjenjuju na program.

(18)

Siva je 2017. objavila poziv na podnošenje prijava za sudjelovanje u programu (32). U 2019. najavila je dva dodatna poziva za pojačanje i proširenje catapult centara (33). U okviru poziva iz 2019. catapult centri mogli su podnijeti zahtjev za financiranje kako bi dovršili i kupili novu opremu za testiranje i laboratorijsku opremu te obavili potrebne prilagodbe. Siva je isto tako usvojila smjernice za financiranje i reviziju.

(19)

U okviru glavnog poziva iz 2017. Siva je zaprimila velik broj prijava. Podnositelji zahtjeva koji su primljeni u program dobili su status catapult centra i sklopili su glavni ugovor sa Sivom. Podnositelji zahtjeva morali su priložiti planove ulaganja i godišnje proračune (34), a pritom je najveći mogući intenzitet potpore iznosio 50 %. Prije dodjeljivanja potpore Siva je s podnositeljima zahtjeva obavila investicijske dijaloge, uključujući ocjenu potrebe za novom opremom s obzirom na postojeću opremu i objekte te ocjenu strateškog razvoja podnositelja zahtjeva. Siva je također sudjelovala kao promatrač u upravljačkim tijelima catapult centara, što joj je omogućilo da ima potpun pregled nad projektima.

3.    Catapult centri

(20)

Cilj programa i dodijeljenih pojedinačnih potpora bio je pružiti potporu catapult centrima. Prema informacijama koje su dostavila norveška tijela, catapult centri osnovani su na temelju ugovornog okvira između Sive, facilitatorâ i industrijskih poduzeća ili istraživačkih organizacija („ključni partneri”).

(21)

U skladu sa sporazumima o financiranju između Sive i pet odabranih catapult centara, facilitatori djeluju kao poveznice između Sive i ključnih partnera koji čine centar. Uz to, facilitatori su dobili zadaću da mobiliziraju klijente i promiču program. Facilitatori su osnovani kao društva s ograničenom odgovornošću i često su u vlasništvu ključnih partnera.

(22)

Osim toga, facilitatori su sudjelovali u sklapanju konzorcijskih sporazuma između ključnih partnera radi osnivanja centara te su s ključnim partnerima pregovarali o investicijskim sporazumima s obzirom na potrebe centara za imovinom.

(23)

Norveška tijela objasnila su i da se aktivnosti catapult centara uglavnom odvijaju djelovanjem ključnih partnera, odnosno stavljanjem njihove tehnološke infrastrukture na raspolaganje trećim stranama kako je utvrđeno u konzorcijskim sporazumima. Ključni partneri isto tako razvijaju rutinske aktivnosti centara, uključujući njihove organizacijske kapacitete i usluge, te osnivaju stručne industrijske timove za projekte korisnika centara.

4.   Korisnici

(24)

Kako su objasnila norveška tijela, dodijeljene pojedinačne potpore odnosile su se na catapult centre u nastavku, koji su obuhvaćali facilitatore i ključne partnere.

4.1.    Future Materials

(25)

Future Materials je nacionalni centar za razvoj i testiranje, koji nudi objekte za testiranje, stručno znanje i mreže za razvoj održivih naprednih materijala (35).

(26)

Centar nudi objekte u područjima kao što su tehnologija baterija, kružno gospodarstvo i recikliranje, plastika i kompoziti, rukovanje i obrada minerala i metala te metalurgija praha. Poduzeća mogu razvijati, testirati, mjeriti i oblikovati svoje proizvode i materijale na razini laboratorija ili u punom opsegu pomoću pilot-testiranja u industrijskom okruženju. Centar je posebno usmjeren na odabir održivih materijala, oblikovanje za ponovnu uporabu i recikliranje te rukovanje industrijskim sekundarnim tokovima kako bi se smanjila količina otpada koji se otprema na odlagalište.

(27)

Centar Future Materials obuhvaća facilitatora Future Materials AS (36) i ključne partnere Elkem AS, Norner AS, ReSiTec AS, Mechatronics Innovation Lab AS i Arendals Fossekompani AS.

(28)

Odlukom o pokretanju postupka obuhvaćene su sljedeće potpore za ulaganje koje je Siva dodijelila centru Future Materials (37): dopis od 9. studenog 2018. za aktivnosti u 2018. (38), dopis od 9. studenog 2018. za aktivnosti u 2019. (39) i dopis od 24. veljače 2020. za aktivnosti u 2020. („dopis centru Future Materials iz 2020.”) (40).

4.2.    Manufacturing Technology

(29)

Centar Manufacturing Technology pruža infrastrukturu i stručno znanje koji doprinose zelenijoj, pametnijoj i inovativnijoj proizvodnji robe, što doprinosi smanjenju emisija iz industrije. Taj centar nudi male i velike objekte za prilagođeno testiranje i izradu prototipa proizvoda i procesa te obuhvaća područja kao što su dizajniranje (npr. izrada, održivost), industrija 4.0, aditivna proizvodnja i spajanje, automatizirano injekcijsko prešanje i namatanje vlakana, oblikovanje i obrada metala, automatizirani i fleksibilni sklopovi.

(30)

Centar Manufacturing Technology obuhvaća facilitatora (41) Manufacturing Technology Norwegian Catapult Centre AS (42) i ključne partnere NCE Manufacturing AS, SINTEF Manufacturing AS i Total.

(31)

Odlukom o pokretanju postupka obuhvaćene su sljedeće potpore za ulaganje koje je Siva dodijelila centru Manufacturing Technology (43): dopis od 17. listopada 2018. za aktivnosti u 2018. (44); dopis od 17. listopada 2018. za aktivnosti u 2019. (45) i dopis od 26. veljače 2020. za aktivnosti u 2020. (46).

4.3.    Sustainable Energy

(32)

Glavna područja kojima se bavi centar Sustainable Energy jesu plutajuće odobalne vjetroelektrane, zeleno brodarstvo i zeleni energetski sustavi. Centar nudi velike objekte i ćelije za ispitivanje na kopnu, na moru i na brodovima kako bi se mogla simulirati rješenja za održivu energiju. Pruža usluge kao što su testiranje u punom opsegu u stvarnim radnim uvjetima na kopnu (Energy House) i na plovilima u različitim segmentima (brza plovila u dubokom oceanu i pučinska plovila) te u okviru različitih vrsta energetskih sustava.

(33)

Centar Sustainable Energy obuhvaća facilitatora Sustainable Energy AS (47) i ključne partnere Alltec Services AS, SEAM AS, Unitech Offshore AS, The Switch Marine Drives Norway AS, Future Energy Solutions AS, Alma Clean Power AS, SINTEF Ocean AS i Testbygg AS.

(34)

Odlukom o pokretanju postupka obuhvaćene su sljedeće potpore za ulaganje koje je Siva dodijelila centru Sustainable Energy (48): dopis od 27. lipnja 2019. za aktivnosti u 2019. (49) i dopis od 26. veljače 2020. za aktivnosti u 2020. (50).

4.4.    Ocean Innovation

(35)

Centar Ocean Innovation bavi se izgradnjom i stavljanjem na raspolaganje stručnog znanja i infrastrukture kako bi se ubrzao rast i održivi razvoj pomorske industrije. Centar je usmjeren na tri glavna područja: akvakultura, podvodna tehnologija i aditivna proizvodnja kao razvojna tehnologija u oceanskoj industriji. Nudi infrastrukturu za testiranje koja uključuje sve od malih laboratorija do malih i velikih akvakulturnih objekata. Ti su objekti posebno korisni podugovarateljima u industriji nafte i plina koji primjenjuju prilagodbe kako bi pružili rješenja za druge sektore u području oceana. Osim toga, ti su objekti važni za razvoj rješenja za djelotvornije suzbijanje lososovih ušiju i smanjenje cvjetanja algi.

(36)

Centar Ocean Innovation obuhvaća facilitatora: Ocean Innovation AS (51) i ključne partnere Marineholmen RASlab AS, Additech AS i Aquacloud AS.

(37)

Odlukom o pokretanju postupka obuhvaćene su sljedeće potpore za ulaganje koje je Siva dodijelila centru Ocean Innovation (52): dopis od 3. lipnja 2019. za aktivnosti u 2019. (53).

4.5.    Digicat

(38)

U okviru centra Digicat nastoji se smanjiti sve veća razlika u brzini razvoja inovacija između velikih poduzeća i malih podugovaratelja u segmentu MSP-a u pomorskoj industriji. Digicat nudi objekte za testiranje te stručno znanje i mreže za virtualnu izradu prototipa i razvoj digitalnih blizanaca za sve vrste industrija u svim sektorima. Mali i veliki akteri mogu brže i učinkovitije testirati i potvrđivati ideje, koncepte i alate, s manjim rizikom nego pri testiranju u fizičkom svijetu.

(39)

Digicat obuhvaća facilitatora ÅKP AS (54) i ključne partnere OSC AS, NTNU, SINTEF Narvik AS i SINTEF Ocean AS, Smart Construction Cluster, Ulstein Group AS, Kongsberg Maritime AS, Ocean Visioneering AS, ÅKP Blue Innovation Arena AS i Invig AS.

(40)

Odlukom o pokretanju postupka obuhvaćene su sljedeće potpore za ulaganje koje je Siva dodijelila centru Digicat (55): dopis od 3. lipnja 2019. za aktivnosti u 2019. (56) i dopis od 26. veljače 2020. za aktivnosti u 2020. (57).

5.   Razlozi za pokretanje službenog istražnog postupka

(41)

ESA je u odluci o pokretanju postupka iznijela preliminarno stajalište da dodijeljene pojedinačne potpore čine državnu potporu kako je definirana u članku 61. stavku 1. Sporazuma o EGP-u.

(42)

U skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću potpore za ulaganje mogu se dodijeliti za izgradnju ili nadogradnju inovacijskih klastera. Prihvatljivi troškovi su troškovi ulaganja u nematerijalnu i materijalnu imovinu.

(43)

ESA je izrazila sumnje u pogledu potpora koje su dodijeljene kao potpore za ulaganje u materijalnu imovinu u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću. Preliminarno shvaćanje ESA-e bilo je da su predmetne potpore za ulaganje, osim u slučaju određenih ulaganja centra Manufacturing Technology, dodijeljene isključivo za materijalnu imovinu koja nije bila u vlasništvu korisnikâ (58). Prema ESA-inu shvaćanju, koje se temeljilo na tada dostupnim informacijama, korisnici su bili facilitatori catapult centara.

(44)

Uz to, shvaćanje ESA-e bilo je da su, u slučajevima u kojima korisnici nisu bili vlasnici materijalne imovine, troškovi koje su norveška tijela smatrala prihvatljivima u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću bili troškovi najma imovine. U skladu s ESA-inim preliminarnim shvaćanjem najmoprimci nisu imali obvezu kupnje imovine koju su imali u najmu.

(45)

Zbog toga je ESA preliminarno smatrala da je ta potpora – koju su norveška tijela smatrala potporom za ulaganja – dodijeljena za troškove koji nisu prihvatljivi u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću. Osim toga, ESA je preliminarno smatrala da ta potpora ne bi ispunila uvjete za dobivanje operativne potpore u skladu s člankom 27. stavcima od 7. do 9. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

(46)

Kad je riječ o dopisu centru Future Materials iz 2020., nije bilo jasno odnosi li se povezani zahtjev za potporu od 20. prosinca 2019. na jedan ili više projekata ili aktivnosti. Činilo se da je dio troškova iz proračuna nastao prije podnošenja tog zahtjeva. To bi značilo da potpora dodijeljena za projekt ili aktivnost na koju se ti troškovi odnose nije imala učinak poticaja u smislu članka 6. stavka 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću (vidjeti odjeljak 6.4. odluke o pokretanju postupka).

(47)

Prema tome, ESA je preliminarno smatrala da potpora za ulaganja u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora nije u skladu s Uredbom o općem skupnom izuzeću te se smatra nezakonitom potporom.

(48)

ESA je također sumnjala u to da bi ta potpora bila spojiva s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u.

(49)

Prvo, ESA je sumnjala u to da se ta potpora može proglasiti spojivom na temelju Smjernica za državne potpore za istraživanje i razvoj i inovacije („Smjernice”) (59). Kad je riječ o potporama za izgradnju ili nadogradnju inovacijskih klastera, u tim su smjernicama prihvatljivi troškovi definirani kao troškovi ulaganja u nematerijalnu i materijalnu imovinu. Na temelju obrazloženja sličnog onom koje se odnosi na članak 27. stavak 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću, ESA je donijela preliminarni zaključak da predmetna potpora ne bi ispunila uvjete utvrđene u Smjernicama.

(50)

Kad je riječ o proglašavanju potpore spojivom izravno u skladu s člankom 61. stavkom 3. točkom (c) Sporazuma o EGP-u, ESA je utvrdila više čimbenika koji izazivaju sumnju u spojivost potpore. U skladu s odlukom o pokretanju postupka ti čimbenici konkretno uključuju pitanja o primjerenosti i razmjernosti potpore. Osim toga, ESA je smatrala da bi stvarni učinak poticaja trebalo utvrditi za potporu za ulaganje dodijeljenu na temelju dopisa centru Future Materials iz 2020.

6.   Primjedbe norveških tijela

6.1.    Usklađenost s Uredbom o općem skupnom izuzeću

Potpora za ulaganje u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću

(51)

Norveška tijela objasnila su da je program usmjeren na pružanje potpore catapult centrima, koji obuhvaćaju facilitatore i ključne partnere (vidjeti i odjeljak 3.). Prema tome, potpora u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora dodijeljena je za ulaganja koja su facilitatori ili ključni partneri provodili za potrebe tih centara.

(52)

Norveška tijela dodatno su pojasnila da je predmetna potpora za ulaganje provedena na temelju sljedećih triju scenarija:

 

Prvi scenarij: facilitator kupuje imovinu

Facilitator ulaganjem kupuje imovinu za potrebe catapult centra.

 

Drugi scenarij: ključni partner kupuje imovinu

Ključni partner ulaganjem kupuje imovinu za potrebe catapult centra. Ako imovina ostaje u vlasništvu ključnog partnera, predaje se centru na korištenje.

 

Treći scenarij: riječ je o postojećoj imovini ključnog partnera

Ključni partner ostaje vlasnik postojeće imovine koju predaje catapult centru. Potpora za ulaganje dodjeljuje se samo za nadogradnju imovine potrebnu kako bi je centar mogao koristiti.

(53)

Kad je riječ o drugom i trećem scenariju, u relevantnim konzorcijskim sporazumima utvrđeno je da imovina (uključujući doprinos u naravi) mora ostati u catapult centru i da je se ne može povući iz tog centra bez Sivine suglasnosti (60). Kako su potvrdila norveška tijela, sva takva imovina ostala je u predmetnim centrima i nije povučena iz njih.

(54)

Korisnici mogu iskoristiti potporu za ulaganje kao financiranje u gotovini i/ili doprinos u naravi (oprema i povezani sati rada (61)). Vrednovanje doprinosa u naravi provodi se u skladu sa Sivinim smjernicama za reviziju, koje su također dostavljene ESA-i. Vrednovanje imovine može obaviti ovlašteni procjenitelj ili relevantan dobavljač. Kao alternativna mogućnost, može se utvrditi amortizirana vrijednost imovine na temelju prethodne godišnje računovodstvene dokumentacije ključnih partnera.

(55)

Uz opremu koja se kupuje ili nadograđuje pomoću potpore koju je dodijelila Siva, ključni partneri stavili su drugu imovinu na raspolaganje korisnicima centara, što je dovelo do znatnog povećanja vrijednosti raspoložive imovine. Siva ključnim partnerima nije dodijelila potporu za tu imovinu.

(56)

Ukratko, norveška tijela smatraju da je potpora za ulaganje koja je dodijeljena u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

Dopis centru Future Materials iz 2020. i usklađenost s člankom 6. stavkom 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću

(57)

Kad je riječ o dopisu centru Future Materials iz 2020., norveška tijela ne smatraju da je bilo troškova koji su nastali prije podnošenja zahtjeva za potporu.

(58)

Dopis centru Future Materials iz 2020. odnosi se na proširenje glavnog područja rada centra kako bi se obuhvatila infrastruktura za tehnologiju baterija. Ulaganja za koja je centar Future Materials 2019. prvi put podnio zahtjev za financiranje sredstvima Sive odnose se na društvo Norner AS, koje je ključni partner centra od 2019. Centar Future Materials prvi je put 29. ožujka 2019. podnio zahtjev za potporu za ta ulaganja društva Norner AS u korist centra, a 20. prosinca 2019. ponovno je podnio taj zahtjev (62). Zahtjev se morao ponovno podnijeti zbog administrativnih razloga povezanih s programom (63). Predmetni troškovi nastali su u razdoblju od drugog do četvrtog tromjesečja 2019. Prema tome, radovi nisu počeli prije podnošenja zahtjeva za potporu.

6.2.    Ocjena usklađenosti na temelju Smjernica i Sporazuma o EGP-u

(59)

Norveška tijela smatraju da se dodijeljene pojedinačne potpore mogu proglasiti spojivima u skladu s člankom 61. stavkom 3. točkom (c) Sporazuma o EGP-u, u vezi sa Smjernicama.

Poticanje gospodarskih aktivnosti, zahvaćena tržišta i učinak poticaja

(60)

Norveška tijela smatraju da su dodijeljene potpore potaknule gospodarske aktivnosti catapult centara i pozitivno utječu na gospodarske aktivnosti korisnika. Catapult centri, kojih ima pet, nude pristup objektima u svojim područjima rada, koja ujedno čine zahvaćena tržišta.

(61)

Catapult centri osnovani su kao kombinacija nove i postojeće imovine prilagođene potrebama centara i stavljene na raspolaganje trećim stranama (vidjeti i odjeljak 6.1.). Ta ulaganja i otvoreni pristup objektima ključnih partnera ne bi bili mogući bez potpore. Zbog toga dodijeljene potpore imaju učinak poticaja.

Pozitivni učinci

(62)

Norveška tijela smatraju da brz tehnološki razvoj predstavlja problem za postojeće stručno znanje, proizvodne procese, poslovne modele i, u konačnici, proizvode i usluge. Norveška tijela na temelju više primjera smatraju da poduzeća, osobito MSP-ovi, zahvaljujući potpori imaju otvoren i lak pristup opremi i stručnom znanju koji su potrebni za testiranje, vizualizaciju i simulaciju njihovih ideja i proizvoda.

Ograničeni negativni učinci

(63)

Norveška tijela smatraju da su dodijeljene potpore omogućile rješavanje problema koordinacije na troškovno učinkovit način, kombiniranjem nove i postojeće imovine. Aktivno sudjelovanje ključnih partnera olakšava razmjenu stručnog znanja i kompetencija u centrima. Uz to, dodijeljene potpore u skladu su s pravilima o intenzitetu potpore koja su utvrđena u Smjernicama. Sve u svemu, norveška tijela tvrde da pozitivni učinci dodijeljenih pojedinačnih potpora premašuju njihove potencijalne negativne učinke na tržišno natjecanje i trgovinu, koji su u svakom slučaju ograničeni.

II.   OCJENA

7.   Postojanje državne potpore

(64)

Članak 61. stavak 1. Sporazuma o EGP-u glasi: „Osim ako je drukčije predviđeno ovim Sporazumom, svaka potpora koju dodjeljuju države članice EZ-a, države EFTA-e, ili koja se dodjeljuje putem državnih sredstava u bilo kojem obliku, koja narušava ili prijeti narušavanjem tržišnog natjecanja stavljanjem određenih poduzetnika ili proizvodnje određene robe u povoljniji položaj nespojiva je s funkcioniranjem ovog Sporazuma u mjeri u kojoj utječe na trgovinu među ugovornim strankama.”

(65)

Da bi se određena mjera smatrala državnom potporom u smislu te odredbe, moraju biti ispunjeni kumulativni uvjeti navedeni u nastavku: i. mjeru mora dodijeliti država ili mora biti dodijeljena iz državnih sredstava; ii. njome se mora davati prednost nekom poduzetniku; iii. njome se određeni poduzetnici stavljaju u povoljniji položaj (selektivnost); i iv. postoji opasnost da će se njome narušiti tržišno natjecanje ili da će utjecati na trgovinu.

(66)

ESA je u odluci o pokretanju postupka smatrala da program i dodijeljene pojedinačne potpore čine državnu potporu u smislu članka 61. stavka 1. Sporazuma o EGP-u. U primjedbama na odluku o pokretanju postupka norveška tijela nisu osporavala tvrdnju da program i dodijeljene pojedinačne potpore čine državnu potporu. ESA nema informacije koje bi upućivale na to da program ili dodijeljene pojedinačne potpore ne čine državnu potporu.

(67)

ESA podsjeća da dodijeljene pojedinačne potpore obuhvaćaju neposredna bespovratna sredstva koja se financiraju iz državnog proračuna i koja dodjeljuje poduzeće u državnom vlasništvu koje je država imenovala u tu svrhu. Osim toga, prednost za dodijeljene pojedinačne potpore imaju korisnici koji obavljaju gospodarske aktivnosti u raznim sektorima gospodarstva otvorenima za tržišno natjecanje s učinkom na trgovinu unutar EGP-a.

(68)

S obzirom na to ESA nema razloga za promjenu svojeg prvotnog zaključka navedenog u odluci o pokretanju postupka i smatra da dodijeljene pojedinačne potpore čine državnu potporu u smislu članka 61. stavka 1. Sporazuma o EGP-u.

8.   Program potpore ili pojedinačna potpora i zakonitost potpore

(69)

Dodijeljene pojedinačne potpore dodijeljene su na temelju mjere koju su norveška tijela uvela kao program potpore. ESA se u odluci o pokretanju postupka složila s time (64) i nema razloga za promjenu mišljenja.

(70)

U skladu s člankom 1. točkom (e) dijela II. Protokola 3. „pojedinačna potpora” znači potpora koja se ne dodjeljuje na temelju programa potpore i svaka potpora koja se mora prijaviti, a dodjeljuje se na temelju programa potpore.

(71)

U odluci o pokretanju postupka dovodi se u pitanje jesu li dodijeljene pojedinačne potpore u skladu s određenim uvjetima iz poglavlja I. i III. Uredbe o općem skupnom izuzeću (65). Kako je podrobnije objašnjeno u odluci o pokretanju postupka (66), na temelju članka 3. Uredbe o općem skupnom izuzeću mjera potpore spojiva je s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u i izuzima se od obveze prijave iz članka 1. stavka 3. dijela I. Protokola 3. pod uvjetom da ta mjera ispunjava uvjete iz poglavlja I. i posebne uvjete za predmetnu kategoriju potpore iz poglavlja III. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

(72)

U skladu s člankom 1. točkom (f) dijela II. Protokola 3., „nezakonita potpora” znači nova potpora čija je primjena u suprotnosti s člankom 1. stavkom 3. dijela I. U članku 1. točki (c) dijela II. Protokola 3. „nova potpora” definirana je kao programi potpora i pojedinačna potpora koji ne predstavljaju postojeću potporu, uključujući i izmjene postojećih potpora. Čini se da nijedan od uvjeta za utvrđivanje postojeće potpore (67) nije bio prisutan niti su to tvrdila norveška tijela. Stoga neusklađenost s uvjetima iz Uredbe o općem skupnom izuzeću upućuje na to da dodijeljene pojedinačne potpore čine nezakonitu potporu (68).

(73)

S obzirom na područje primjene odluke o pokretanju postupka ESA ocjenjuje je li potpora za ulaganje koja je dodijeljena u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću. Kad je riječ o dopisu centru Future Materials za 2020., ESA će isto tako ocijeniti je li potpora za ulaganje u skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

9.   Usklađenost dodijeljenih pojedinačnih potpora s Uredbom o općem skupnom izuzeću

9.1.    Članak 27. stavak 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću (potpora za ulaganje)

9.1.1   Uvod

(74)

Prvotno shvaćanje ESA-e bilo je da je potpora za ulaganje dodijeljena za imovinu koja nije u vlasništvu korisnika, tj. facilitatora, i da je dio financirane imovine u najmu bez obveze kupnje (69). ESA je stoga preliminarno zaključila da je potpora dodijeljena za troškove koji nisu prihvatljivi kad je riječ o potpori za ulaganje u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću (70).

(75)

S obzirom na primjedbe koje su dostavila norveška tijela, ESA smatra da je prvo potrebno ispitati krug korisnika dodijeljenih pojedinačnih potpora. ESA zatim procjenjuje jesu li dodijeljene pojedinačne potpore u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću. U skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću potpore za ulaganje mogu se dodijeliti za izgradnju ili nadogradnju inovacijskih klastera. Prihvatljivi troškovi su troškovi ulaganja u nematerijalnu i materijalnu imovinu.

9.1.2   Korisnici dodijeljenih pojedinačnih potpora

(76)

Kako su objasnila norveška tijela, pravila programa koji obuhvaća dodijeljene pojedinačne potpore usmjerena su na osnivanje catapult centara (vidjeti i odjeljke 2. i 3.). Prema tome, potpora za ulaganje u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora dodijeljena je catapult centrima, a ne samo facilitatorima.

(77)

Norveška tijela objasnila su da catapult centri obuhvaćaju facilitatore i ključne partnere. Prava i obveze facilitatora i ključnih partnera u fazi osnivanja catapult centara, ulaganje u te centre i upravljanje njima utvrđeni su u glavnim ugovorima koji se sklapaju sa Sivom radi financiranja državnim sredstvima te u investicijskim sporazumima i konzorcijskim sporazumima. Norveška tijela dostavila su ESA-i i te sporazume.

(78)

Na temelju tih pojašnjenja i dokaza dostavljenih nakon donošenja odluke o pokretanju postupka ESA se slaže s norveškim tijelima da su program i dodijeljene pojedinačne potpore bili usmjereni na pružanje potpore za ulaganje catapult centrima, koji obuhvaćaju facilitatore i ključne partnere. Dodjeljivanje potpore nije trebalo biti ograničeno samo na facilitatore.

(79)

Catapult centri osnovani su na temelju glavnih ugovora sklopljenih sa Sivom i konzorcijskih sporazuma, a njihov se rad temelji na suradnji facilitatora i ključnih partnera, pri čemu se zadaće ugovorno dijele među tim akterima.

(80)

U skladu s glavnim ugovorima sa Sivom, potpora za ulaganje bila je namijenjena za realizaciju i razvoj catapult centara. U tim je ugovorima uzeta u obzir organizacijska struktura i funkcioniranje centara koji obuhvaćaju razne aktere (tj. facilitatore i ključne partnere).

(81)

Isto se može zaključiti i na temelju sadržaja Sivinih dopisa o dodjeli potpore, koji čine dodijeljene pojedinačne potpore i u kojima facilitatori djeluju u ime centara.

(82)

Detaljni podaci o ulaganjima koja su financirana Sivinim sredstvima navedeni su u planovima ulaganja i proračunima. Kao promatrač u upravljačkim tijelima catapult centara (vidjeti uvodnu izjavu 19.) Siva je imala sve informacije o strukturi, radnim načelima i pojedinačnim odlukama o ulaganju tih centara.

(83)

ESA zaključuje da su u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora korisnici potpore za ulaganje bili catapult centri, koje su zastupali facilitatori i koji su obuhvaćali facilitatore i ključne partnere.

9.1.3   Usklađenost s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću

(84)

ESA je u odluci o pokretanju postupka dovela u pitanje je li Siva dodijelila potporu za ulaganje za imovinu koja nije bila u vlasništvu korisnika.

(85)

Međutim, ESA je u prethodnom odjeljku zaključila da je potpora za ulaganje na temelju odluka o dodjeljivanju pojedinačnih potpora dodijeljena catapult centrima, koji obuhvaćaju facilitatore i ključne partnere.

(86)

ESA upućuje na odjeljak 6.1., u kojem se podrobnije opisuje provedba potpore za ulaganje koja je dodijeljena u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora. Dokazi koje su dostavila norveška tijela pokazuju da su imovinu za koju je dodijeljena potpora kupili i imaju je u vlasništvu facilitatori ili ključni partneri relevantnih catapult centara.

(87)

Norveška tijela potvrdila su da, s obzirom na to da predmetna potpora za ulaganje nije dodijeljena nikome osim facilitatora i ključnih partnera, nije bila dodijeljena ni za najam imovine bez obveze kupnje. Uz to, Sivina sredstva nisu dodijeljena za plaćanje naknade ključnom partneru za prijenos imovine catapult centru. Ni ESA nema informacije koje bi upućivale na takvu mogućnost.

(88)

Budući da je potpora za ulaganje dodijeljena za imovinu koju su facilitatori i ključni partneri kupili za potrebe catapult centara, ESA smatra da su otklonjene prvotne zabrinutosti koje je iznijela u odjeljku 6.2. odluke o pokretanju postupka. Stoga ESA zaključuje da je predmetna potpora dodijeljena za troškove koji su prihvatljivi kad je riječ o potpori za ulaganje u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

9.2.    Članak 27. stavci od 7. do 9. Uredbe o općem skupnom izuzeću (Operativna potpora – odjeljak 6.3. odluke o pokretanju postupka)

(89)

U odjeljku 6.2. odluke o pokretanju postupka ESA je preliminarno smatrala da potpora za ulaganje koja je dodijeljena u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora nije u skladu s člankom 27., stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću. Stoga je u odjeljku 6.3. odluke o pokretanju postupka ESA utvrdila da je primjereno ispitati ispunjava li ta potpora uvjete za operativnu potporu iz članka 27. stavaka od 7. do 9. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

(90)

Kako je ESA zaključila u odjeljku 9.1.3. ove odluke, predmetna potpora čini potporu za ulaganje koja je u skladu s člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću. Prema tome, ocjenjivanje čini li ta potpora operativnu potporu u skladu s člankom 27. stavcima od 7. do 9. Uredbe o općem skupnom izuzeću više nije relevantno.

9.3.    Članak 6. stavak 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću (Dopis centru Future Materials iz 2020.)

(91)

U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću „smatra se da potpora ima učinak poticaja ako je korisnik dotičnoj državi članici podnio pisani zahtjev za potporu prije početka rada na projektu ili djelatnosti”.

(92)

U skladu s člankom 2. točkom 23. Uredbe o općem skupnom izuzeću „‚početak radova’ znači početak građevinskih radova povezanih s ulaganjem ili prva zakonski obvezujuća obveza za naručivanje opreme ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim, ovisno o tome što nastupi prije. Kupnja zemljišta i pripremni radovi, primjerice ishođenje dozvola i provođenje studija izvedivosti, ne smatraju se početkom radova […]”

(93)

U odluci o pokretanju postupka (odjeljak 6.4.) ESA je smatrala da nije jasno odnosi li se potpora za ulaganje dodijeljena na temelju dopisa centru Future Materials iz 2020. na troškove nastale prije podnošenja zahtjeva za potporu od 20. prosinca 2019. Konkretno, čini se da proračun koji se odnosi na zahtjev za potporu od 20. prosinca 2019. uključuje troškove nastale u drugom, trećem i četvrtom tromjesečju 2019.

(94)

Nakon donošenja odluke o pokretanju postupka norveška tijela dostavila su dodatna objašnjenja i dokaze koji se odnose na tu potporu.

(95)

Kako su objasnila norveška tijela, predmetna ulaganja odnose se na proširenje glavnog područja rada centra kako bi se obuhvatila infrastruktura za tehnologiju baterija (vidjeti uvodnu izjavu 58.).

(96)

Dostavljeni dokazi pokazuju da se ulaganja za koja je centar Future Materials 2019. prvi put podnio zahtjev za potporu odnose na društvo Norner AS, koje je bilo ključni partner tog catapult centra od 2019. Centar Future Materials prvi je put podnio zahtjev za potporu koji se odnosio na ta ulaganja društva Norner AS u korist centra 29. ožujka 2019., a zatim je 20. prosinca 2019. ponovno podnio taj zahtjev zbog administrativnih razloga koji nisu povezani s dotičnim catapult centrom ni s društvom Norner AS (vidjeti uvodnu izjavu 58.). Predmetni troškovi nastali su u razdoblju od drugog do četvrtog tromjesečja 2019.

(97)

Stoga su, na temelju informacija koje su dostavila norveška tijela, troškovi društva Norner AS koji su obuhvaćeni dopisom centru Future Materials iz 2020. nastali nakon podnošenja zahtjeva za potporu 29. ožujka 2019. Činjenica da je centar Future Materials morao ponovno podnijeti zahtjev za potporu iz razloga koji nisu povezani s njime ne mijenja činjenicu da su prvi relevantni troškovi nastali nakon 29. ožujka 2019. ESA stoga smatra da je centar Future Materials podnio zahtjev za potporu prije početka radova, u skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

(98)

ESA također navodi da se jedna stavka u proračunu za potpore za 2019. odnosi na ulaganje iz 2019. koje je proveo ključni partner koji nije društvo Norner AS. Međutim, dokazi koje su dostavila norveška tijela potvrđuju da je centar Future Materials prvi put podnio zahtjev za potporu povezan s tim ulaganjem još 2018.

(99)

ESA na temelju toga smatra da su otklonjene njezine prvotne zabrinutosti u pogledu dopisa centru Future Materials iz 2020. te zaključuje da je dodijeljena potpora u skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

9.4.    Zaključak u pogledu ispunjavanja članka 6. stavka 2. i članka 27. stavka 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću

(100)

Kad je riječ o članku 6. stavku 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću i dopisu centru Future Materials iz 2020., ESA zaključuje da je predmetna potpora u skladu s tom odredbom (vidjeti odjeljak 9.3.).

(101)

Kad je riječ o članku 27. stavku 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću, ESA zaključuje da je potpora za ulaganje koja je dodijeljena u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora u skladu s tom odredbom (vidjeti odjeljak 9.1.).

(102)

Budući da je odluka o pokretanju postupka bila ograničena na ocjenjivanje usklađenosti potpore za ulaganje dodijeljene u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora s člankom 6. stavkom 2. (71) i člankom 27. stavkom 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću (72), ESA smatra da je ta potpora izuzeta od obveze prijave iz članka 1. stavka 3. dijela I. Protokola 3. i spojiva s člankom 61. stavkom 3. Sporazuma o EGP-u, u skladu s člankom 3. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

(103)

ESA napominje da, iz prethodno navedenih razloga, ocjenjivanje spojivosti te potpore s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u, u vezi sa Smjernicama ili izravno, više nije potrebno.

10.   Zaključak

(104)

Na temelju navedene ocjene ESA smatra da potpora za ulaganje u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora čini državnu potporu u smislu članka 61. stavka 1. Sporazuma o EGP-u.

(105)

U skladu s člankom 3. Uredbe o općem skupnom izuzeću ESA smatra da je ta potpora spojiva s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u, u skladu s njegovim člankom 61. stavkom 3., i izuzeta od obveze prijave iz članka 1. stavka 3. dijela I. Protokola 3.,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U skladu s člankom 3. Uredbe o općem skupnom izuzeću potpora za ulaganje u okviru dodijeljenih pojedinačnih potpora spojiva je s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u, u skladu s njegovim člankom 61. stavkom 3., i izuzeta od obveze prijave iz članka 1. stavka 3. dijela I. Protokola 3. Ovime se zatvara službeni istražni postupak.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena Kraljevini Norveškoj.

Članak 3.

Vjerodostojna je samo verzija ove Odluke na engleskom jeziku.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. prosinca 2023.

Za Nadzorno tijelo EFTA-e,

Arne RØKSUND

Predsjednik

Nadležni član Kolegija

Stefan BARRIGA

Član Kolegija

Árni Páll ÁRNASON

Član Kolegija

Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

Potpisuje kao direktorica

za pravne i izvršne poslove


(1)  Odluka br. 173/22/COL od 7. rujna 2022. o pokretanju službenog istražnog postupka o određenim državnim potporama dodijeljenima u okviru programa potpore Norwegian Catapult (SL C 428, 10.11.2022., str. 7. i Dodatak o EGP-u br. 73, 10.11.2022., str. 2.).

(2)  Upućivanje na sažetak informacija: GBER 38/2017/R&D&I.

(3)  Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.), na koju se upućuje u točki 1.j Priloga XV. Sporazumu o EGP-u, vidjeti Odluku Zajedničkog odbora br. 152/2014, objavljenu u SL L 342, 27.11.2014., str. 63. i Dodatku o EGP-u br. 71, 27.11.2014., str. 61., kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2017/1084 od 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i za potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova (SL L 156, 20.6.2017., str. 1.), vidjeti Odluku Zajedničkog odbora br. 185/2017, objavljenu u SL L 174, 27.6.2019., str. 56. i Dodatku o EGP-u br. 67, 19.10.2017., str. 668., Uredbom Komisije (EU) 2020/972 od 2. srpnja 2020. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1407/2013 u pogledu njezina produljenja i o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u pogledu njezina produljenja i odgovarajućih prilagodbi (SL L 215, 7.7.2020., str. 3.), vidjeti Odluku Zajedničkog odbora br. 115/2020, koja još nije objavljena, i Uredbom Komisije (EU) 2021/1237 od 23. srpnja 2021. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 270, 29.7.2021., str. 39.), vidjeti Odluku Zajedničkog odbora br. 196/2022, koja još nije objavljena.

(4)  Upućivanje na sažetak informacija: GBER 58/2020/R&D&I.

(5)  Island, Lihtenštajn i Norveška.

(6)  Korespondencija povezana s praćenjem uložena je u spis predmeta 87323.

(7)  Vidjeti točku 7. odluke o pokretanju postupka.

(8)  Vidjeti točke 8. i 9. odluke o pokretanju postupka.

(9)  Vidjeti bilješku (1).

(10)  Vidjeti točku 13. odluke o pokretanju postupka. ESA napominje da je u odluci o pokretanju postupka (odjeljci 3.2.1., 3.3.1., 3.4.1. i 3.6.1.) smatrala da je dio financijskih sredstava naveden kao potpora za osnivanje naizgled dodijeljen u skladu s odredbama o operativnoj potpori iz članka 27. Uredbe o općem skupnom izuzeću i nije izrazila sumnje u pogledu tih potpora. Norveška je potvrdila ESA-ino shvaćanje.

(11)  Vidjeti i odjeljke od 4.1. do 4.5. ove odluke.

(12)   SL C 428, 10.11.2022., str. 7. i Dodatak o EGP-u br. 73, 10.11.2022., str. 2.

(13)  Dokumenti br. 1329262 i 1330232.

(14)  Dokument br. 1334726, s prilozima od 1. do 16.

(15)  Dokument br. 1358377.

(16)  Dokument br. 1386374, s prilozima od 1. do 20.

(17)  Dokument br. 1418389.

(18)  Dokument br. 1420121, s prilozima od 1. do 25.

(19)  Dokument br. 1419444.

(20)  Dokument br. 1421792, s prilozima od 1. do 8.

(21)  Dokument br. 1422151 i prilog.

(22)  Vidjeti, primjerice, Alati za rast – o društvima Innovation Norway i Siva SF, 2012.

(23)   „NORSK KATAPULT”, Forslag til program for å dekke økt behov for å teste, simulere og visualisere. 9. veljače 2015.

(24)  Meld. St. nr. 27 (2016. – 2017.). Industrien – grønnere, smartere og mer nyskapendem, ožujak 2017. Sažetak na engleskom jeziku: A greener, smarter and more innovative industry authorities.

(25)  Mala i srednja poduzeća.

(26)   Statsbudsjettet for 2017. Saldert budsjett for 2017 vedtatt i Stortinget høsten 2016. Vidjeti i Prop. 1 S (2016. – 2017.). Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak). FOR BUDSJETTÅRET 2017.

(27)  Rezolucija o proračunu za 2017., 128. i 193. stranica.

(28)   Statsbudsjettet 2017 - Oppdragsbrev til Siva., 4. i 5. stranica. ESA napominje da su dopisi o utvrđivanju zadaća koje je Ministarstvo gospodarstva i ribarstva poslalo Sivi 2018., 2019. i 2020. u biti sadržavali isti zahtjev kad je riječ o catapult centrima: dopis o utvrđivanju zadaća iz 2017., dopis o utvrđivanju zadaća iz 2018., dopis o utvrđivanju zadaća iz 2019. i dopis o utvrđivanju zadaća iz 2020.

(29)  SF ili Statsforetak znači državno poduzeće, što je vrsta društva u Norveškoj. Norveška vlada stopostotni je vlasnik takvih poduzeća, ali ne snosi ograničenu odgovornost u tim društvima.

(30)  Vidjeti siva.no/English i odjeljak 2. Sivina Statuta od 16. lipnja 2021. (statut).

(31)  Vidjeti bilješke 2. i 4., informacijske listove s referentnim oznakama GBER 38/2017/R&D&I i GBER 58/2020/R&D&I.

(32)  Dokument br. 1420115.

(33)  Dokumenti br. 1420117 i 1420111.

(34)  Budući da se financiranje programa temeljilo na državnom proračunu, koji se donosi na godišnjoj razini, Siva je od svakog centra zatražila godišnji proračun u kojemu se utvrđuju detaljni ulagački planovi.

(35)  Vidjeti O centru Future Materials.

(36)  Dioničari društva Future Materials AS su Arendals Fossekompani ASA, Elkem ASA, Norner AS, ReSiTec AS i Sveučilište u Agderu.

(37)  Vidjeti odjeljke 3.2. i 6.6.1. odluke o pokretanju postupka.

(38)  Dokument br. 1191214.

(39)  Dokument br. 1191216.

(40)  Dokument br. 1191224.

(41)  U razdoblju 2018. – 2020. kao facilitator u tom catapult centru djelovalo je društvo SINTEF Manufacturing AS. U siječnju 2021. kao zaseban pravni subjekt osnovano je društvo Manufacturing Technology Norwegian Catapult Centre AS.

(42)  Dioničari društva Manufacturing Technology AS su SINTEF Manufacturing AS, NCE Manufacturing i Total.

(43)  Vidjeti odjeljke 3.3. i 6.6.2. odluke o pokretanju postupka.

(44)  Dokument br. 1191218.

(45)  Dokument br. 1191220.

(46)  Dokument br. 1191222.

(47)  Dioničari društva Sustainable Energy AS su Haugland Kraft AS, NCE Maritime CleanTech, Vestlandets Innovasjonsselskap, Unitech Energy Group AS, The Switch Marine Drives Norway AS, NORCE Norwegian Research Centre i Norwegian Marine & Energy Complex.

(48)  Vidjeti odjeljke 3.4. i 6.6.3. odluke o pokretanju postupka.

(49)  Dokument br. 1191228.

(50)  Dokument br. 1191230.

(51)  Dioničari društva Ocean Innovation AS su GCE Ocean Technology, Vestlandets Innovasjonsselskap, NCE Seafood Innovation Cluster, Additech i Marineholmen Raslab AS.

(52)  Vidjeti odjeljke 3.5. i 6.6.4. odluke o pokretanju postupka.

(53)  Dokument br. 1191212.

(54)  ÅKP AS u zajedničkom je vlasništvu javnih tijela i industrije, a najveći su mu dioničari Siva i općina Ålesund.

(55)  Vidjeti odjeljke 3.6. i 6.6.5. odluke o pokretanju postupka.

(56)  Dokument br. 1191228.

(57)  Dokument br. 1191230.

(58)  Točka 49. odluke o pokretanju postupka.

(59)  Odluka ESA-e br. 271/14/COL od 9. srpnja 2014. o 97. izmjeni postupovnih pravila i pozitivnog prava u području državnih potpora donošenjem novih Smjernica za istraživanje i razvoj i inovacije [2015/1359], objavljena u SL L 209, 6.8.2015., str. 17. i Dodatku o EGP-u br. 44, 6.8.2015., str. 1., u točki 14. Smjernice su izmijenjene odlukom ESA-e br. 090/20/COL od 15. srpnja 2020., objavljenom u SL L 359, 29.10.2020., str. 6. i Dodatku o EGP-u br. 68, 29.10.2020., str. 4.

(60)  Kako su objasnila norveška tijela, upotreba imovine u razdoblju 2017. – 2020. regulirala se pomoću sporazuma o ulaganju i suradnji u catapult centrima, na temelju istih načela.

(61)  Ograničeno na sate rada potrebne za postavljanje opreme u centru.

(62)  Kako su objasnila norveška tijela, Siva je 2019. odlučila najaviti dva dodatna poziva za pojačanje i proširenje catapult centara kako bi se i drugim centrima omogućilo podnošenje zahtjeva za financiranje.

(63)  Norveška tijela napominju da se jedna stavka u proračunu za potpore za 2019. odnosi na ulaganje za 2019. koje provodi drugi ključni partner. Međutim, centar Future Materials podnio je zahtjev za potporu za tu stavku još 2018.

(64)  Program potpore kako je definiran u članku 1. točki (d) dijela II. Protokola 3. Točka 58. odluke o pokretanju postupka.

(65)  Odjeljak 6.6. odluke o pokretanju postupka.

(66)  Točka 60. odluke o pokretanju postupka.

(67)  Članak 1. točka (b) dijela II. Protokola 3.

(68)  Odjeljak 6.7. odluke o pokretanju postupka. Vidjeti primjerice presudu Općeg suda od 9. rujna 2020., Kerkosand protiv Komisije, T-745/17, EU:T:2020:400, točku 40. i ondje navedenu sudsku praksu.

(69)  Vidjeti odjeljke 3., 6.2. i 6.6. odluke o pokretanju postupka.

(70)  Vidjeti točku 71. odluke o pokretanju postupka.

(71)  S obzirom na dopis centru Future Materials iz 2020.

(72)  Vidjeti odjeljak 6.6. odluke o pokretanju postupka.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1000/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)