European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serije L


2024/894

20.3.2024

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/894

оd 13. ožujka 2024.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 139/2014 u pogledu izvješćivanja o događajima

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (1), a posebno njezin članak 72. stavak 5. i članak 62. stavak 15. točku (c),

budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EU) br. 139/2014 (2) utvrđuju se zahtjevi i administrativni postupci u vezi s aerodromima kojima se, među ostalim, uređuje uloga nacionalnih nadležnih tijela u pogledu nadzora nad i izdavanja svjedodžbe aerodromima, operatora aerodroma i pružatelja usluga upravljanja postupcima na stajanci.

(2)

Uredbom (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (3) utvrđuju se posebne obveze nadležnih tijela država članica da kao dio svojeg sustava upravljanja uspostave sustave za izvješćivanje, analizu i naknadno postupanje u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu. Te obveze postoje usporedno sa zahtjevima za izvješćivanje utvrđenima Uredbom (EU) br. 139/2014. Kako bi se osigurala njihova usklađenost i ujednačena provedba, sustave izvješćivanja o događajima nacionalnih nadležnih tijela uspostavljene Uredbom (EU) br. 139/2014 trebalo bi uskladiti s načelima Uredbe (EU) br. 376/2014 o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu.

(3)

Mjere predviđene ovom Uredbom temelje se na Mišljenju br. 04/2023 (4), koje je izdala Agencija u skladu s člankom 75. stavkom 2. točkama (b) i (c) i člankom 76. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1139.

(4)

Uredbu (EU) br. 139/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Kako bi se osigurala neometana provedba mjera uvedenih ovom Uredbom uz istodobno održavanje visoke i ujednačene razine sigurnosti civilnog zrakoplovstva u Uniji, industriji i nadležnim tijelima država članica trebalo bi dati dovoljno vremena za prilagodbu mjerama uvedenima ovom Uredbom, te bi se ona stoga trebala početi primjenjivati 12 mjeseci nakon njezina stupanja na snagu.

(6)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 127. Uredbe (EU) 2018/1139,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EU) br. 139/2014 mijenja se kako slijedi:

(1)

članci 4. i 5. brišu se.

(2)

Prilog II. mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 20. ožujka 2025.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. ožujka 2024.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 212, 22.8.2018., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.

(2)  Uredba Komisije (EU) br. 139/2014 od 12. veljače 2014. o utvrđivanju zahtjeva i upravnih postupaka u vezi s aerodromima u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 44, 14.2.2014., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/139/oj).

(3)  Uredba (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu, o izmjeni Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljaju izvan snage Direktive 2003/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 1321/2007 i (EZ) br. 1330/2007 (SL L 122, 24.4.2014., str. 18., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/376/oj).

(4)  https://www.easa.europa.eu/en/document-library/opinions/opinion-no-042023


PRILOG

Prilog II. Uredbi (EU) br. 139/2014 (Part ADR.AR) mijenja se kako slijedi:

(1)

u točki ADR.AR.A.025 podtočke (a) i (b) zamjenjuju se sljedećim:

„(a)

Ako nadležno tijelo sazna za bilo kakve značajne probleme u vezi s provedbom Uredbe (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća (1) i njezinih delegiranih i provedbenih akata, o tome obavješćuje Agenciju bez nepotrebne odgode, a u svakom slučaju u roku od 30 dana od trenutka kad je saznalo za te značajne probleme.

(b)

Ne dovodeći u pitanje Uredbu (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (2) i delegirane i provedbene akte donesene na temelju te uredbe, nadležno tijelo što je prije moguće Agenciji dostavlja sve informacije značajne za sigurnost koje proizlaze iz izvješća o događajima pohranjenih u nacionalnoj bazi podataka u skladu s člankom 6. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 376/2014.

(1)  Uredba (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (SL L 212, 22.8.2018., str. 1.)."

(2)  Uredba (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu, o izmjeni Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljaju izvan snage Direktive 2003/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 1321/2007 i (EZ) br. 1330/2007 (SL L 122, 24.4.2014., str. 18.).”;"

(2)

u točki ADR.AR.A.030 podtočke (a), (b) i (c) zamjenjuju se sljedećim:

„(a)

Ne dovodeći u pitanje Uredbu (EU) br. 376/2014 i njezine delegirane i provedbene akte, nadležno tijelo uspostavlja sustav za primjereno prikupljanje, analizu i širenje informacija o sigurnosti.

(b)

Agencija uvodi sustav za odgovarajuću analizu svih primljenih informacija važnih za sigurnost te bez nepotrebne odgode nadležnom tijelu država članica i Komisiji pruža sve informacije, uključujući preporuke ili korektivne mjere koje treba poduzeti, potrebne kako bi na pravovremen način reagirali na problem u vezi sa sigurnošću koji uključuje aerodrome, operatore aerodroma i pružatelje usluga AMS-a koji podliježu Uredbi (EU) 2018/1139 te delegiranim i provedbenim aktima donesenima na temelju te uredbe.

(c)

Po primitku informacija iz točaka (a) i (b) nadležno tijelo poduzima odgovarajuće mjere za rješavanje problema u vezi sa sigurnošću, uključujući izdavanje sigurnosnih direktiva u skladu s ADR.AR.A.040.”;

(3)

točka ADR.AR.B.005 mijenja se kako slijedi:

(a)

podtočka (a) podpodtočka 1. zamjenjuje se sljedećim:

„(1)

dokumentirane politike i postupke za opisivanje njegove organizacije, načina i metoda za postizanje sukladnosti s Uredbom (EU) 2018/1139 i delegiranim i provedbenim aktima donesenima na temelju te uredbe. Postupci se ažuriraju i unutar tog nadležnog tijela služe kao osnovni radni dokumenti za sve povezane zadaće;”;

(b)

točka (c) zamjenjuje se sljedećim:

„(c)

Nadležno tijelo uspostavlja postupke za sudjelovanje u međusobnoj razmjeni svih potrebnih informacija i pomoći s drugim relevantnim nadležnim tijelima, iz te države članice ili drugih država članica, uključujući sljedeće informacije:

(1)

utvrđene nesuglasnosti i daljnje mjere poduzete kao rezultat nadzora organizacija odgovornih za pružanje usluga AMS-a na državnom području države članice, ali koje su prijavile svoje aktivnosti kod više od jednog nadležnog tijela ili u više od jedne države članice;

(2)

informacije koje proizlaze iz obveznog i dobrovoljnog izvješćivanja o događajima kako se zahtijeva točkama ADR.OR.C.030 i ADR.OR.F.055.”;

(4)

točka ADR.AR.B.015. zamjenjuje se sljedećim:

„ADR.AR.B.015

Promjene u sustavu upravljanja

(a)

Nadležno tijelo mora imati uspostavljen sustav za utvrđivanje promjena koje utječu na njegovu sposobnost obavljanja zadaća i izvršavanje svojih odgovornosti kako je utvrđeno u Uredbi (EU) 2018/1139 te delegiranim i provedbenim aktima donesenima na temelju te uredbe. Taj sustav mu omogućuje da prema potrebi poduzima mjere kako bi njegov sustav upravljanja ostao prikladan i djelotvoran.

(b)

Nadležno tijelo pravodobno ažurira svoj sustav upravljanja u skladu sa svim izmjenama Uredbe (EU) 2018/1139 te delegiranim i provedbenim aktima donesenima na temelju te uredbe kako bi se osigurala djelotvorna provedba njegova sustava upravljanja.

(c)

Nadležno tijelo obavješćuje Agenciju o promjenama koje utječu na njegovu sposobnost obavljanja zadaća i na izvršavanje svojih odgovornosti kako je utvrđeno u Uredbi (EU) 2018/1139 te delegiranim i provedbenim aktima donesenima na temelju te uredbe.”.


(1)  Uredba (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (SL L 212, 22.8.2018., str. 1.).

(2)  Uredba (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu, o izmjeni Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljaju izvan snage Direktive 2003/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 1321/2007 i (EZ) br. 1330/2007 (SL L 122, 24.4.2014., str. 18.).”;”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/894/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)