Službeni list |
HR Serije L |
2024/566 |
15.2.2024 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/566
оd 14. veljače 2024.
o izmjeni Priloga VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 u pogledu odobravanja ili povlačenja statusa „slobodno od bolesti” za određene zone Njemačke i Španjolske u pogledu infekcije virusom bolesti plavog jezika (serotipovi 1 – 24) i odobrenja produljenja programa iskorjenjivanja infekcije tim virusom
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (1), a posebno njezin članak 31. stavak 4. drugi podstavak, članak 36. stavak 4. i članak 42. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EU) 2016/429 utvrđena su posebna pravila za bolesti uvrštene na popis u skladu s njezinim člankom 5. stavkom 1. te je utvrđeno kako se ta pravila trebaju primjenjivati na različite kategorije bolesti s popisa. Usto je propisano da su države članice dužne uspostaviti obvezne programe iskorjenjivanja bolesti s popisa iz njezina članka 9. stavka 1. točke (b) te neobvezne programe iskorjenjivanja bolesti s popisa iz njezina članka 9. stavka 1. točke (c) te da takve programe odobrava Komisija. Tom je uredbom propisano i da u pogledu određenih bolesti s popisa iz članka 9. stavka 1. točaka (b) i (c) te uredbe Komisija odobrava ili povlači status „slobodno od bolesti” za države članice ili njihove zone ili kompartmente. |
(2) |
Uredba (EU) 2016/429 dopunjena je Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/689 (2), u kojoj su utvrđeni kriteriji za dodjelu, održavanje, suspenziju i povlačenje statusa „slobodno od bolesti” za države članice ili njihove zone ili kompartmente te zahtjevi za odobravanje obveznih ili neobveznih programa iskorjenjivanja za države članice ili njihove zone ili kompartmente. |
(3) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2021/620 (3) utvrđena su provedbena pravila za bolesti s popisa iz članka 9. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) Uredbe (EU) 2016/429 u pogledu statusa „slobodno od bolesti” i statusa područja na kojemu se ne provodi cijepljenje za određene države članice ili njihove zone ili kompartmente te u pogledu odobravanja programa iskorjenjivanja tih bolesti s popisa. Konkretno, u prilozima toj uredbi navedene su države članice ili njihove zone ili kompartmenti sa statusom „slobodno od bolesti” te postojeći odobreni obvezni ili neobvezni programi iskorjenjivanja. Zbog promjene epidemiološke situacije u pogledu infekcije virusom bolesti plavog jezika (serotipovi 1 – 24) (virus BPJ-a) u određenim državama članicama potrebno je izmijeniti Prilog VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kako bi se u obzir uzela trenutačna situacija. |
(4) |
Kad je riječ o infekciji virusom BPJ-a, Španjolska je Komisiji dostavila informacije koje dokazuju da su za autonomnu zajednicu Balearske otoke ispunjeni uvjeti za priznavanje statusa „slobodno od bolesti” u pogledu infekcije virusom BPJ-a. Komisijina procjena pokazala je da taj zahtjev ispunjava kriterije utvrđene u dijelu II. poglavlju 4. Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za dodjelu statusa „slobodno od bolesti” u pogledu infekcije virusom BPJ-a. Stoga bi to područje trebalo dodati državnom području Španjolske koje je u dijelu I. Priloga VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 navedeno kao područje sa statusom „slobodno od bolesti” u pogledu infekcije virusom BPJ-a i izbrisati ga iz državnog područja Španjolske koje je u dijelu II. tog priloga VIII. navedeno kao područje s odobrenim programom iskorjenjivanja infekcije virusom BPJ-a. |
(5) |
Kad je riječ o infekciji virusom BPJ-a, Njemačka je obavijestila Komisiju o izbijanju infekcije serotipom 3 virusa BPJ-a u saveznim zemljama Donjoj Saskoj i Bremenu, a Španjolska je obavijestila Komisiju o nekoliko izbijanja infekcije serotipom 4 virusa BPJ-a u pokrajini La Coruñi, koja je zahvatila i pokrajinu Lugo u autonomnoj zajednici Galiciji, u autonomnoj zajednici Asturiji, koja je zahvatila i autonomnu zajednicu Kantabriju, u zajednici Madridu, koja je zahvatila i pokrajinu Ávilu i općine Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segoviju i Villacastín u pokrajini Segoviji, u autonomnoj zajednici Kastilji i Leónu. Osim toga, Španjolska je obavijestila Komisiju i o nekoliko izbijanja infekcije serotipom 4 virusa BPJ-a u autonomnoj zajednici Murciji, koja je zahvatila i pokrajine Almeríju i Granadu u autonomnoj zajednici Andaluziji. Budući da te savezne zemlje u Njemačkoj i ta područja autonomnih zajednica u Španjolskoj imaju status „slobodno od bolesti” i uvrštena su na popis u dijelu I. Priloga VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620, taj status „slobodno od bolesti” u pogledu infekcije virusom BPJ-a trebalo bi povući, a unose za Njemačku i Španjolsku na tom popisu trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti. |
(6) |
U pogledu infekcije virusom BPJ-a Španjolska je obavijestila Komisiju i da je proširila teritorijalno područje primjene neobveznog programa iskorjenjivanja koji je već odobren za zonu navedenu u dijelu II. Priloga VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 tako što je dodala zonu koja obuhvaća određena područja pokrajine La Coruñe i pokrajinu Lugo u autonomnoj zajednici Galiciji, autonomnu zajednicu Asturiju, autonomnu zajednicu Kantabriju, određena područja zajednice Madrida, određena područja pokrajine Ávile i pokrajine Segovije, autonomnu zajednicu Kastilje i Leóna, pokrajinu Almeríju i Granadu u autonomnoj zajednici Andaluziji te autonomnu zajednicu Murciju. Stoga bi ta područja trebalo dodati u unos za Španjolsku u dijelu II. Priloga VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao zonu s odobrenim programom iskorjenjivanja infekcije virusom BPJ-a. |
(7) |
Prilog VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2024.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 84, 31.3.2016., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/689 od 17. prosinca 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila o nadziranju, programima iskorjenjivanja i statusu „slobodno od bolesti” za određene bolesti s popisa i emergentne bolesti (SL L 174, 3.6.2020., str. 211., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/620 оd 15. travnja 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu odobravanja statusa „slobodno od bolesti” i statusa područja na kojemu se ne provodi cijepljenje za određene države članice ili njihove zone ili kompartmente s obzirom na određene bolesti s popisa te u pogledu odobravanja programa iskorjenjivanja tih bolesti s popisa (SL L 131, 16.4.2021., str. 78., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).
PRILOG
Prilog VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 mijenja se kako slijedi:
1. |
dio I. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
dio II. zamjenjuje se sljedećim: „DIO II. Države članice ili njihove zone s odobrenim programom iskorjenjivanja infekcije virusom BPJ-a
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/566/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)