Službeni list |
HR Serije L |
2023/2533 |
22.11.2023 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2533
оd 17. studenoga 2023.
o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za ekološki dizajn kućanskih bubnjastih sušilica rublja, o izmjeni Uredbe Komisije (EU) 2023/826 i o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EU) br. 932/2012
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 15. Direktive 2009/125/EZ Komisija treba utvrditi zahtjeve za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju, čine znatan udio prodaje i trgovine u Uniji, znatno utječu na okoliš i imaju znatan potencijal za smanjenje učinka na okoliš poboljšanjem dizajna bez izazivanja prekomjernih troškova. |
(2) |
Planom rada za ekološki dizajn 2016.–2019. (2) koji je utvrdila Komisija u skladu s člankom 16. stavkom 1. Direktive 2009/125/EZ utvrđuju se prioriteti rada u skladu s okvirom za ekološki dizajn i okvirom za označivanje energetske učinkovitosti za razdoblje od 2016. do 2019. U tom se planu rada skupine proizvoda koji koriste energiju navode kao prioriteti za pripremne studije i, prema potrebi, donošenje provedbenih mjera. To obuhvaća i kućanske bubnjaste ušilice rublja. Osim toga, kućanske bubnjaste sušilice rublja obuhvaćene su trima glavnim skupinama namijenjenima za preispitivanje do kraja 2025. u okviru plana rada za ekološki dizajn i označivanje energetske učinkovitosti za razdoblje 2022.–2024 (3). |
(3) |
Mjerama predviđenima u Planu rada za ekološki dizajn za razdoblje 2022.–2024. mogla bi se do 2030. ostvariti procijenjena ukupna godišnja ušteda krajnje energije veća od 170 TWh, što odgovara smanjenju emisija stakleničkih plinova za približno 24 milijuna tona godišnje. Za kućanske bubnjaste sušilice rublja mogle bi se ostvariti uštede električne energije od 0,6 TWh godišnje do 2030. i 1,7 TWh godišnje do 2040. |
(4) |
Uredbom Komisije (EU) br. 932/2012 (4) utvrđeni su zahtjevi za ekološki dizajn kućanskih bubnjastih sušilica rublja. |
(5) |
Člankom 7. Uredbe (EU) br. 932/2012 od Komisije se zahtijeva da preispita tu uredbu s obzirom na tehnološki napredak. Komisija je provela preispitivanje i analizirala tehničke, ekološke i ekonomske aspekte kućanskih bubnjastih sušilica rublja, kao i ponašanje korisnika u stvarnim uvjetima. Preispitivanje je provedeno u bliskoj suradnji s dionicima i zainteresiranim stranama iz Unije i trećih zemalja. Rezultati preispitivanja javno su objavljeni i predstavljeni Savjetodavnom forumu osnovanom na temelju članka 18. Direktive 2009/125/EZ. |
(6) |
Ekološki aspekti kućanskih bubnjastih sušilica rublja, koji se za potrebe ove Uredbe smatraju znatnima, su potrošnja energije tijekom uporabe, stvaranje otpada na kraju radnog vijeka, emisije u zrak u fazi proizvodnje zbog vađenja i prerade sirovina te u fazi uporabe zbog potrošnje električne energije. |
(7) |
Godišnja potrošnja energije kućanskih bubnjastih sušilica rublja na koje se primjenjuje Uredba (EU) br. 932/2012 u Uniji procijenjena je 2020. na 10,5 TWh godišnje. U scenariju uobičajene prakse očekuje se da će se potrošnja do 2030. smanjiti na 9 TWh godišnje. To se može dogoditi brže ako se postojeći zahtjevi za ekološki dizajn ažuriraju i s tržišta potisnu kućanske bubnjaste sušilice rublja niske energetske učinkovitosti. |
(8) |
U Akcijskom planu EU-a za kružno gospodarstvo (5) i Planu rada za ekološki dizajn i označivanje energetske učinkovitosti za razdoblje 2022.–2024. naglašava se važnost primjene okvira za ekološki dizajn kako bi se podržao prelazak na resursno učinkovitije kružno gospodarstvo. Procjenjuje se da se tijekom posljednih godina životni vijek kućanskih bubnjastih sušilica rublja smanjio s 14 na oko 12 godina te da će se taj trend vjerojatno nastaviti bez poticaja za pravilno održavanje i popravak kućanskih bubnjastih sušilica rublja. Stoga bi se ovom Uredbom trebali utvrditi odgovarajući zahtjevi kojima se doprinosi ciljevima kružnog gospodarstva, posebno uvođenjem obveze dostupnosti rezervnih dijelova i poboljšanjem kvalitete informacija o održavanju od strane krajnjeg korisnika. |
(9) |
Preispitivanje iz uvodne izjave (5) pokazalo je da velika većina bubnjastih sušilica rublja na tržištu ima kondenzacijsku učinkovitost veću od 80 %. Minimalni prag kondenzacijske učinkovitosti trebalo bi povećati sa 70 % na 80 %. |
(10) |
Kućanske bubnjaste sušilice rublja s više bubnjeva imaju ista osnovna svojstva kao i standardne kućanske bubnjaste sušilice rublja te bi ih stoga trebalo uključiti u područje primjene ove Uredbe. |
(11) |
Ugradbene kućanske bubnjaste sušilice rublja ugrađuju se u ormare ili u kućište obloženo pločama koje pri ispitivanju sukladnosti zadržavaju toplinu proizvedenu unutar bubnjaste sušilice rublja, što dovodi do veće energetske učinkovitosti i doprinosi usklađenosti sa zahtjevima za ekološki dizajn. Trebalo bi poboljšati definiciju ugradbenih kućanskih bubnjastih sušilica rublja kako bi ih se razlikovalo od drugih kućanskih bubnjastih sušilica rublja koje su jednostavno smještene pod pločom, ali ne i okružene pločama pa se stoga ne mogu ispitivati kao ugrađene kućanske bubnjaste sušilice rublja. |
(12) |
Kućanske bubnjaste sušilice rublja na baterije koje se također mogu priključiti na električnu mrežu putem pretvarača izmjenične/istosmjerne struje koji se kupuje odvojeno, uglavnom se upotrebljavaju u pokretnim okruženjima, kao što su, među ostalim, kamperi. Njih bi stoga trebalo izuzeti iz područja primjene ove Uredbe. |
(13) |
Trebalo bi utvrditi posebne pragove za načine rada s niskom potrošnjom energije kućanskih bubnjastih sušilica rublja. Zahtjevi Uredbe Komisije (EU) 2023/826 (6) ne bi se trebali primjenjivati na proizvode obuhvaćene područjem primjene ove Uredbe. Uredbu (EU) 2023/826 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(14) |
Vremenski okvir za novi zahtjev za maksimalnu potrošnju energije u stanju isključenosti za kućanske bubnjaste sušilice rublja trebalo bi uskladiti s vremenskim okvirom utvrđenim za potrošnju energije u stanju isključenosti na temelju Uredbe (EU) 2023/826. |
(15) |
Relevantni parametri za proizvode trebali bi se mjeriti pouzdanim, točnim i ponovljivim metodama. U tim bi se metodama trebale uzeti u obzir priznate suvremene metode mjerenja, uključujući, ako su dostupne, usklađene norme koje su donijele europske organizacije za normizaciju kako su navedene u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1025/2012 (7) Europskog parlamenta i Vijeća. |
(16) |
U skladu s člankom 8. stavkom 2. Direktive 2009/125/EZ u ovoj bi se Uredbi trebali utvrditi primjenjivi postupci za ocjenu sukladnosti. |
(17) |
Kako bi se olakšale provjere sukladnosti, proizvođači, uvoznici ili ovlašteni zastupnici trebali bi dostavljati podatke iz tehničke dokumentacije iz priloga IV. i V. Direktivi 2009/125/EZ koji se odnose na zahtjeve utvrđene u ovoj Uredbi. |
(18) |
Ako su parametri u tehničkoj dokumentaciji navedenoj u ovoj Uredbi identični parametrima u informacijskom listu proizvoda utvrđenom u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2023/2534 (8), proizvođači, uvoznici ili ovlašteni zastupnici trebali bi unijeti odgovarajuće podatke u bazu podataka o proizvodima u skladu s Uredbom (EU) 2017/1369 Europskog parlamenta i Vijeća (9) te ih u skladu s tim više ne bi morali pružati tijelima za nadzor tržišta kao dio tehničke dokumentacije. |
(19) |
Radi zaštite potrošača na tržištu se ne bi trebali dopustiti proizvodi koji u ispitnim uvjetima automatski mijenjaju svoju učinkovitost u pogledu deklariranih parametara. Isto tako, softverska ažuriranja proizvoda ne bi smjela pogoršati učinkovitost uređaja u pogledu deklariranih parametara. |
(20) |
U okviru postupka provjere u svrhu nadzora tržišta trebalo bi predvidjeti slučajeve kad ispitivanja provedena na kućanskim bubnjastim sušilicama rublja ne daju rezultate koji su valjani za usporedbu s vrijednostima koje je naveo proizvođač. |
(21) |
U skladu s dijelom 3. točkom 2. Priloga I. Direktivi 2009/125/EZ trebalo bi odrediti okvirne referentne vrijednosti za najbolje dostupne tehnologije kako bi se osigurali široka dostupnost i jednostavan pristup podacima o ekološkoj učinkovitosti proizvoda koji podliježu ovoj Uredbi tijekom njihovog ciklusa trajanja. |
(22) |
Moguće istjecanje rashladnog sredstva u bubnjastim sušilicama s dizalicom topline može pridonijeti globalnom zagrijavanju. Na kućanskoj bubnjastoj sušilici rublja trebalo bi na vidljivom mjestu prikazati korišteu vrstu rashladnog sredstva kako bi se olakšalo odgovarajuće rukovanje rashladnim sredstvom pri popravku, recikliranju ili odstranjivanju rashladnog sredstva. |
(23) |
Delegiranom uredbom (EU) 2023/807 (10) utvrđuje se faktor primarne energije za električnu energiju od 1,9 (koeficijent konverzije) koji se primjenjuje kada se uštede energije izračunavaju u smislu primarne energije na temelju krajnje potrošnje energije. Taj faktor primarne energije trebao bi se primjenjivati kad se uspoređuje potrošnja energije električnih bubnjastih sušilica rublja i bubnjastih sušilica rublja na plin. |
(24) |
Ova bi se Uredba trebala preispitati kako bi se procijenila primjerenost i djelotvornost njezinih odredaba u postizanju ciljeva. Preispitivanje bi se trebalo provesti nakon što prođe dovoljno vremena da se sve odredbe provedu te se pokaže njihov učinak na tržište. |
(25) |
Kako bi se olakšao prijelaz s Uredbe (EU) br. 932/2012 na ovu Uredbu, trebalo bi dopustiti uporabu novog izraza „eco” od stupanja na snagu ove Uredbe. Nadalje, proizvođačima bi trebalo omogućiti i da ispune zahtjeve ove Uredbe četiri mjeseca prije datuma početka njezine primjene. |
(26) |
Kako bi se osiguralo da se kućanske bubnjaste sušilice rublja uistinu mogu popravljati, cijena rezervnih dijelova trebala bi biti razumna i ne bi smjela obeshrabrivati od popravka. Kako bi se osigurala transparentnost i potaknulo određivanje razumnih cijena, indikativna cijena prije oporezivanja za rezervne dijelove predviđena u skladu s ovom Uredbom trebala bi biti dostupna na internetskoj stranici sa slobodnim pristupom. |
(27) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog na temelju članka 19. Direktive 2009/125/EZ. |
(28) |
Uredbu (EU) br. 932/2012 trebalo bi staviti izvan snage od 30. lipnja 2025., |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
1. Ovom se Uredbom utvrđuju zahtjevi za ekološki dizajn za stavljanje na tržište ili u uporabu kućanskih bubnjastih sušilica rublja koje se napajaju električnom energijom iz mreže i na plin. Primjenjuje se i na ugradbene kućanske bubnjaste sušilice rublja, kućanske bubnjaste sušilice rublja i električne kućanske bubnjaste sušilice rublja koje se mogu napajati i baterijama.
2. Ova se Uredba ne primjenjuje na:
(a) |
kućanske perilice-sušilice rublja i kućanske centrifuge za sušenje rublja; |
(b) |
bubnjaste sušilice rublja u okviru područja primjene Direktive 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (11); |
(c) |
kućanske bubnjaste sušilice rublja na baterije koje se mogu priključiti na mrežu s pomoću zasebno kupljenog ispravljača izmjenične struje u istosmjernu. |
3. Zahtjevi iz odjeljaka 2. i 3. te odjeljka 6. točke 1. podtočaka (a) i (b) Priloga II. ne primjenjuju se na kućanske bubnjaste sušilice rublja nazivnog kapaciteta eko programa od 3 kg ili manje.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
1. |
„kućanska bubnjasta sušilica rublja” znači uređaj u kojem se rublje suši u rotirajućem bubnju kroz koji prolazi grijani zrak te za koji proizvođač u izjavi o sukladnosti izjavljuje da je u skladu s Direktivom 2014/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća (12) ili s Direktivom 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća (13); |
2. |
„mreža” znači opskrba električnom energijom iz mreže izmjeničnog napona od 230 (± 10 %) volti na 50 Hz; |
3. |
„sušilica rublja na plin” znači kućanska bubnjasta sušilica rublja koja koristi plin za zagrijavanje unutarnjeg zraka; |
4. |
„ugradbena kućanska bubnjasta sušilica rublja” znači kućanska bubnjasta sušilica rublja koja je projektirana, ispitana i stavljena na tržište isključivo tako da ispunjava sve sljedeće značajke:
|
5. |
„kućanska perilica-sušilica rublja” znači uređaj kako je definiran u članku 2. točki 4. Uredbe Komisije (EU) 2019/2023 (14); |
6. |
„kućanska centrifuga za sušenje rublja” znači uređaj u kojem se voda uklanja iz rublja centrifugalnim djelovanjem u rotirajućem bubnju i odvodi kroz automatsku pumpu ili s pomoću gravitacije i koji je konstruiran za uporabu prvenstveno u neprofesionalne svrhe te je također komercijalno poznat kao „centrifugalna sušilica”; |
7. |
„kućanska bubnjasta sušilica rublja s više bubnjeva” znači kućanska bubanjska sušilica rublja opremljena s više bubnjeva u odvojenim kućištima ili u istom kućištu; |
8. |
„ekvivalentni model” znači model s istim tehničkim karakteristikama relevantnima za tehničke informacije koje treba pružiti, ali kojeg je isti proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik stavio na tržište kao drugi model s različitom identifikacijskom oznakom modela; |
9. |
„program” znači niz unaprijed utvrđenih operacija koje je proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik deklarirao kao prikladne za sušenje određenih vrsta tkanina; |
10. |
„identifikacijska oznaka modela” znači kod, obično alfanumerički, po kojem se određeni model proizvoda razlikuje od ostalih modela s istim zaštitnim znakom ili istim imenom proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog zastupnika; |
11. |
„deklarirane vrijednosti” znači vrijednosti koje je dostavio proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik za navedene, izračunane ili izmjerene tehničke parametre u skladu s člankom 4. za provjeru sukladnosti koju provode nadležna tijela države članice; |
12. |
„baza podataka o proizvodima” znači baza podataka o proizvodima kako je definirana u članku 2. točki 25. Uredbe (EU) 2017/1369; |
13. |
„nazivni kapacitet” znači najveća masa u kilogramima koju određuje proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik u razmacima od 0,5 kg suhog rublja određene vrste, a koja se može obraditi u jednom ciklusu sušenja kućanske bubnjaste sušilice rublja u odabranom programu s punjenjem u skladu s uputama proizvođača; |
14. |
„eko program” znači program kojim se može sušiti pamučno rublje s početnim sadržajem vlage u rublju od 60 % sve do konačnog sadržaja vlage u rublju od 0 %; |
15. |
„početni sadržaj vlage” znači količina vlage sadržana u rublju na početku ciklusa sušenja; |
16. |
„sadržaj preostale vlage” znači količina vlage sadržana u rublju na kraju ciklusa sušenja; |
17. |
„ciklus sušenja” znači cjelovit postupak sušenja kako je definiran u traženom programu i koji se sastoji od niza različitih radnji, uključujući grijanje i okretanje. |
Za potrebe priloga II. do V. primjenjuju se i dodatne definicije iz Priloga I.
Članak 3.
Zahtjevi za ekološki dizajn
1. Kućanske bubnjaste sušilice rublja moraju ispunjavati zahtjeve za ekološki dizajn iz Priloga II.
2. Usklađenost sa zahtjevima za ekološki dizajn mjeri se i izračunava u skladu s metodama utvrđenima u Prilogu III.
Članak 4.
Ocjena sukladnosti
1. Postupak za ocjenu sukladnosti iz članka 8. Direktive 2009/125/EZ sustav je unutarnje kontrole dizajna utvrđen u Prilogu IV. toj direktivi ili sustav upravljanja utvrđen u Prilogu V. toj direktivi.
2. Tehnička dokumentacija za potrebe ocjene sukladnosti u skladu s člankom 8. Direktive 2009/125/EZ mora sadržavati deklarirane vrijednosti parametara navedenih u odjeljcima 2., 3. i 4. Priloga II. ovoj Uredbi te pojedinosti i rezultate izračuna u skladu s Prilogom III ovoj Uredbi.
3. Ako su informacije uključene u tehničku dokumentaciju za određeni model dobivene na jedan od sljedećih načina, tehnička dokumentacija uključuje pojedinosti izračuna, ocjenjivanje koje je proveo proizvođač kako bi provjerio točnost izračuna i, prema potrebi, izjavu o identitetu modela različitih proizvođača:
(a) |
od modela koji ima iste tehničke karakteristike relevantne za tehničke informacije koje treba pružiti, ali ga je proizveo drugi proizvođač, ili |
(b) |
izračunom na temelju dizajna ili ekstrapolacijom iz drugog modela istog ili nekog drugog proizvođača, ili oboje. |
4. U tehničku dokumentaciju uvršten je popis ekvivalentnih modela, uključujući identifikatore modela.
5. Tehnička dokumentacija mora sadržavati informacije iz Priloga VI. Delegiranoj uredbi (EU) 2023/2534 i one se moraju navesti ondje utvrđenim redoslijedom. U svrhu nadzora tržišta proizvođači, uvoznici ili ovlašteni zastupnici mogu, ne dovodeći u pitanje točku 2. podtočku (g) Priloga IV. Direktivi 2009/125/EZ, upućivati na tehničku dokumentaciju u bazi podataka o proizvodima koja sadržava informacije jednake onima utvrđenima u Delegiranoj uredbi (EU) 2023/2534.
Članak 5.
Postupak provjere za potrebe nadzora tržišta
Kad provode provjere u okviru nadzora nad tržištem iz članka 3. stavka 2. Direktive 2009/125/EZ, države članice primjenjuju postupak provjere utvrđen u Prilogu IV. ovoj Uredbi.
Članak 6.
Izbjegavanje primjene mjera
1. Proizvođači, uvoznici ili ovlašteni zastupnici pri ispitivanju ne smiju stavljati na tržište ni u uporabu proizvode projektirane tako da mijenjaju svoje ponašanje ili svojstva kako bi se postigao povoljniji rezultat za bilo koju deklariranu vrijednost parametara reguliranih ovom Uredbom. To uključuje, ali nije ograničeno na proizvode koji su dizajnirani tako da mogu detektirati kad ih se ispituje prepoznavanjem ispitnih uvjeta ili ciklusa i automatski promijeniti svoj radni učinak ili svojstva i proizvode koji su unaprijed postavljeni kako bi promijenili svoje ponašanje ili svojstva za vrijeme ispitivanja.
2. Proizvođači, uvoznici ili ovlašteni zastupnici ne propisuju posebne upute za ispitivanje kojima se mijenja ponašanje ili svojstva proizvoda kako bi se postigao povoljniji rezultat za bilo koju od deklariranih vrijednosti parametara reguliranih ovom Uredbom. To uključuje, ali nije ograničeno na, propisivanje ručne izmjene proizvoda u pripremi za ispitivanje kojom se mijenja ponašanje ili svojstva proizvoda u usporedbi s onima kada je u uobičajenoj uporabi i kada njime upravlja krajnji korisnik.
3. Proizvođači, uvoznici ili ovlašteni zastupnici ne smiju stavljati na tržište ni u uporabu proizvode projektirane tako da mijenjaju svoje ponašanje ili svojstva u kratkom roku od puštanja u uporabu na način kojim se pogoršava bilo kakva deklarirana vrijednost parametara uređenih ovom Uredbom.
Članak 7.
Ažuriranje softvera
1. Ažuriranje softvera ili ugrađenog softvera ne smije pogoršati deklariranu vrijednost parametara kućanske bubnjaste sušilice rublja ako se mjere metodom ispitivanja primjenjivom u trenutku stavljanja na tržište ili u uporabu.
2. Ako se odbije ažuriranje ne smije doći do promjene deklarirane vrijednosti za parametre kućanske bubnjaste sušilice rublja izmjerene metodom ispitivanja primjenjivom u trenutku njegova stavljanja na tržište ili u uporabu.
Članak 8.
Okvirne referentne vrijednosti
Referentne vrijednosti za najučinkovitije kućanske bubnjaste sušilice rublja dostupne na tržištu u trenutku stupanja na snagu ove Uredbe navedene su u Prilogu V.
Članak 9.
Preispitivanje
Komisija preispituje ovu Uredbu s obzirom na tehnološki napredak i dostavlja rezultate tog preispitivanja Savjetodavnom forumu 12. prosinca 2029., uključujući, prema potrebi, nacrt prijedloga za reviziju.
Preispitivanjem se posebno procjenjuje sljedeće:
(a) |
mogućnosti za poboljšanje energetske i ekološke učinkovitosti kućanskih bubnjastih sušilica rublja; |
(b) |
promjene ponašanja potrošača i izvedivost mehanizma obveznog dostavljanja povratnih informacija o punjenju uređaja, potrošnji energije i trajanju odabranog programa; |
(c) |
djelotvornost postojećih zahtjeva u pogledu učinkovitosti resursa; |
(d) |
primjerenost utvrđivanja dodatnih zahtjeva u pogledu učinkovitosti resursa za proizvode u skladu s ciljevima kružnog gospodarstva, uključujući raspoloživost dodatnih rezervnih dijelova i informacija o kritičnim sirovinama i drugim materijalima relevantnima za okoliš; |
(e) |
primjerenost utvrđivanja zahtjeva za ekološki dizajn uređaja za sušilice u ormaru; |
(f) |
primjerenost utvrđivanja zahtjeva za redukciju mikroplastike. |
Članak 10.
Izmjena Uredbe (EU) 2023/826
1. U točki 1. Priloga II. Uredbi (EU) 2023/826:
(a) |
unos „sušilice rublja i druge sušilice odjeće” zamjenjuje se unosom „sušilice rublja, ali isključujući kućanske bubnjaste sušilice rublja obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2023/2533 (*1). |
(b) |
unos „ostali uređaji za kuhanje i druge vrste prerade hrane, pripremu pića, čišćenje, održavanje odjeće, ali isključujući kućanske perilice posuđa obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2019/2022 te kućanske perilice rublja i kućanske perilice-sušilice rublja obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2019/2023” zamjenjuje se sljedećim: „ostali uređaji za kuhanje i druge vrste prerade hrane, pripremu pića, čišćenje, održavanje odjeće, ali isključujući kućanske perilice posuđa obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2019/2022 (*2) te kućanske perilice rublja i kućanske perilice-sušilice rublja obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2019/2023 (*3) i kućanske bubnjaste sušilice rublja obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2023/2533; (*2) Uredba Komisije (EU) 2019/2022 оd 1. listopada 2019. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn kućanskih perilica posuđa u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EU) br. 1016/2010 (SL L 315, 5.12.2019., str. 267.)." (*3) Uredba Komisije (EU) 2019/2023 оd 1. listopada 2019. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EU) br. 1015/2010 (SL L 315, 5.12.2019., str. 285.).” " |
2. U točki 1. podtočki (b) Priloga III. Uredbi (EU) 2023/826
|
stavak „Potrošnja energije opreme u bilo kojem stanju pri kojem je uključen samo prikaz informacije ili stanja, ili pri kojem je uključena kombinacija funkcije ponovne aktivacije i prikaza informacije ili stanja, ili samo funkcija ponovne aktivacije i prikaz omogućene funkcije ponovne aktivacije i prikaz informacije ili stanja, ne smije prelaziti 0,80 W, osim za kućanske bubnjaste sušilice rublja obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) br. 932/2012 za koje je ta vrijednost 1,00 W.” zamjenjuje se sljedećim: „Potrošnja energije opreme u bilo kojem stanju pri kojem je uključen samo prikaz informacije ili stanja, ili pri kojem je uključena kombinacija funkcije ponovne aktivacije i prikaza informacije ili stanja, ili samo funkcija ponovne aktivacije i prikaz omogućene funkcije ponovne aktivacije i prikaz informacije ili stanja, ne smije prelaziti 0,80 W” |
Članak 11.
Stavljanje izvan snage
Uredba (EU) br. 932/2012 stavlja se izvan snage.
Članak 12.
Prijelazne mjere
1. Odstupajući od zahtjeva iz točke 1.1. Priloga I. Uredbi (EU) br. 932/2012, do 30. lipnja 2025. oznaka standardnog programa za pamuk ne mora se prikazivati na uređaju za odabir programa ili na prikazu kućanskih bubnjastih sušilica rublja ako su ispunjena oba sljedeća uvjeta:
(a) |
standardni program za pamuk jasno je prepoznatljiv u knjižici uputa iz točke 1.2. Priloga I. Uredbi (EU) br. 932/2012 i u tehničkoj dokumentaciji iz članka 4. stavka 2. te uredbe; |
(b) |
eko program je jasno prikazan na uređaju za odabir programa kućanskih bubnjastih sušilica rublja ili na zaslonu u skladu s odjeljkom 1. točkom (b) Priloga II. |
2. Ako nijedna jedinica istog ili ekvivalentnog modela nije stavljena na tržište prije 1. ožujka 2025., smatra se da su jedinice modela stavljene na tržište od 1. ožujka 2025. do 30. lipnja 2025. koje su u skladu s odredbama ove Uredbe ujedno u skladu sa zahtjevima Uredbe (EU) br. 932/2012.
Članak 13.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2025. Međutim, članak 6. primjenjuje se od 12. prosinca 2023.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. studenoga 2023.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 285, 31.10.2009., str. 10.
(2) Komunikacija Komisije, Plan rada za ekološki dizajn 2016.–2019. (COM(2016) 773 final, 30.11.2016.).
(3) Komunikacija Komisije Plan rada za ekološki dizajn i označivanje energetske učinkovitosti u razdoblju 2022.–2024., 2022/C 182/01, (SL C 182, 4.5.2022., str. 1.).
(4) Uredba Komisije (EU) br. 932/2012 od 3. listopada 2012. o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi sa zahtjevima za ekološki dizajn kućanskih bubnjastih sušilica rublja (SL L 278, 12.10.2012., str. 1.).
(5) Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija: Zatvaranje kruga – akcijski plan EU-a za kružno gospodarstvo (COM(2015) 614 final od 2.12.2015.).
(6) Uredba Komisije (EU) 2023/826 оd 17. travnja 2023. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn za potrošnju energije električne i elektroničke kućanske i uredske opreme u stanju isključenosti, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Komisije (EZ) br. 1275/2008 i (EZ) br. 107/2009 (SL L 103, 18.4.2023., str. 29.).
(7) Uredba (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji, o izmjeni direktiva Vijeća 89/686/EEZ i 93/15/EEZ i direktiva 94/9/EZ, 94/25/EZ, 95/16/EZ, 97/23/EZ, 98/34/EZ, 2004/22/EZ, 2007/23/EZ, 2009/23/EZ i 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 87/95/EEZ i Odluke br. 1673/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 316, 14.11.2012., str. 12.).
(8) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2534 оd 13. srpnja 2023. o dopuni Uredbe (EU) 2017/1369 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih bubnjastih sušilica rublja te o stavljanju izvan snage Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 392/2012 (SL L, 2023/2534, 22.11.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2534/oj).
(9) Uredba (EU) 2017/1369 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2017. o utvrđivanju okvira za označivanje energetske učinkovitosti i o stavljanju izvan snage Direktive 2010/30/EU (SL L 198, 28.7.2017., str. 1.).
(10) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/807 оd 15. prosinca 2022. o reviziji faktora primarne energije za električnu energiju u primjeni Direktive 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 101, 14.4.2023., str. 16.)
(11) Direktiva 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o strojevima o izmjeni Direktive 95/16/EZ (SL L 157, 9.6.2006., str. 24.).
(12) Direktiva 2014/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na stavljanje na raspolaganje na tržištu električne opreme namijenjene za uporabu unutar određenih naponskih granica (SL L 96, 29.3.2014., str. 357.).
(13) Direktiva 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/5/EZ (SL L 153, 22.5.2014., str. 62.).
(14) Uredba Komisije (EU) 2019/2023 оd 1. listopada 2019. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EU) br. 1015/2010 (SL L 315, 5.12.2019., str. 285.).
PRILOG I.
DEFINICIJE
Za potrebe priloga II. do V. primjenjuju se sljedeće definicije:
1. |
„ventilacijska bubnjasta sušilica rublja” znači kućanska bubnjasta sušilica rublja koja usisava svježi zrak koji prelazi preko rublja i tako navlažen se ispušta u prostoriju ili u vanjski prostor; |
2. |
„kondenzacijska bubnjasta sušilica rublja” znači bubnjasta sušilica rublja koja sadržava sustav koji koristi kondenzaciju ili neki drugi način za odstranjivanje vlage iz zraka koji se koristi za sušenje; |
3. |
„sušilica rublja s grijaćim elementom” znači kućanska bubnjasta sušilica rublja u kojoj je električni otpor jedini ili glavni način zagrijavanja unutarnjeg zraka; |
4. |
„sušilica rublja s dizalicom topline” znači kućanska bubnjasta sušilica rublja u kojoj je sustav dizalice topline jedini ili glavni način zagrijavanja zraka; |
5. |
„indeks energetske učinkovitosti” ili „EEI” znači omjer ponderirane potrošnje energije i potrošnje energije standardnog ciklusa sušenja određenog modela kućanske bubnjaste sušilice rublja; |
6. |
„trajanje programa” znači razdoblje koje započinje pokretanjem odabranog programa, isključujući bilo kakvu odgodu koju programira korisnik, do trenutka kad se aktivira indikator kraja programa i korisnik ima pristup punjenju; |
7. |
„puno opterećenje” znači nazivni kapacitet kućanske bubnjaste sušilice rublja za određeni program; |
8. |
„djelomično opterećenje” znači polovina nazivnog kapaciteta kućanske bubnjaste sušilice rublja za određeni program; |
9. |
„kondenzacijska učinkovitost” znači omjer mase vlage koju kondenzira kondenzacijska bubnjasta sušilica rublja i mase vlage odstranjene iz rublja na kraju ciklusa sušenja; |
10. |
„stanje isključenosti” znači stanje u kojem je kućanska bubnjasta sušilica rublja priključena na mrežu i ne obavlja nikakvu funkciju, uključujući sljedeća stanja:
|
11. |
„stanje pripravnosti” znači stanje u kojem je kućanska bubnjasta sušilica rublja priključena na mrežu i obavlja samo sljedeće funkcije ili neke od njih, a koje mogu trajati neograničeno dugo:
|
12. |
„mreža” znači komunikacijska infrastruktura koja se sastoji od topologije poveznica, arhitekture, fizičkih komponenti, organizacijskih načela, komunikacijskih postupaka i komunikacijskih formata (protokola); |
13. |
„funkcija zaštite od gužvanja” znači rad kućanske bubnjaste sušilice rublja nakon završetka programa radi sprečavanja prekomjernog gužvanja rublja; |
14. |
„odgođeni početak” znači stanje u kojem je korisnik odabrao određenu odgodu početka ili kraja ciklusa odabranog programa; |
15. |
„rezervni dio” znači zasebni dio kojim se može zamijeniti dio s jednakom ili sličnom funkcijom u proizvodu; |
16. |
„stručni serviser” znači operator ili poduzeće koje pruža usluge popravka i profesionalnog održavanja kućanskih bubnjastih sušilica rublja; |
17. |
„jamstvo” znači svaka obveza kojom se dobavljač ili proizvođač obvezuju potrošaču nadoknaditi plaćenu cijenu ili zamijeniti, popraviti ili rukovati kućanskim bubnjastim sušilicama rublja na bilo koji način ako uređaj ne zadovoljava specifikacije navedene u izjavi o jamstvu ili u odgovarajućem reklamnom materijalu; |
18. |
„koeficijent konverzije” (CC) je zadani koeficijent primarne energije po kWh električne energije iz Direktive 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća; vrijednost koeficijenta konverzije je CC = 1,9. |
(1) Direktiva 2014/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost (SL L 96, 29.3.2014., str. 79.).
PRILOG II.
ZAHTJEVI ZA EKOLOŠKI DIZAJN
1. Zahtjevi programa
Kućanske bubnjaste sušilice rublja moraju ispunjavati sljedeće zahtjeve:
(a) |
kućanske bubnjaste sušilice rublja moraju imati eko program. Navedeni nazivni kapacitet eko programa ne smije biti manji od najvećeg deklariranog nazivnog kapaciteta među svim programima za pamuk kućanske bubnjaste sušilice rublja; |
(b) |
eko program označava se kao „eco” i jasno se može prepoznati na odabiru programa, na zaslonu i putem mrežne veze, ovisno o funkcionalnostima koje pruža kućanska bubnjasta sušilica rublja; |
(c) |
naziv „eco” koristi se isključivo za eko program i može se dopuniti samo izrazom „pamuk”. Formatiranje riječi „eco” nije ograničeno u smislu fonta i njegove veličine, upotrebe velikih ili malih slova te boje. Nijedan drugi program ne smije u svojem nazivu sadržavati pojam „eco”; |
(d) |
eko program postavlja se kao zadani program za automatski odabir programa ili za bilo koju funkciju koja zadržava odabir programa, a ako automatskog odabira programa nema, mora raspoloživ za izravni odabir bez potrebe za bilo kojim drugim odabirom, kao što su specifično vrijeme ili opterećenje; |
(e) |
izrazi „normalno”, „svakodnevno”, „obično” i „standardno” te njihovi prijevodi na svim službenim jezicima EU-a ne upotrebljavaju se u nazivima programa za kućanske bubnjaste sušilice rublja, ni samostalno ni u kombinaciji s drugim informacijama. |
2. Zahtjevi u pogledu energetske učinkovitosti
EEI kućanskih bubnjastih sušilica rublja ne smije biti veći od 85.
EEI se izračunava u skladu s Prilogom III.
3. Zahtjevi u pogledu kondenzacijske učinkovitosti
Kondenzacijska učinkovitost kondenzacijskih bubnjastih sušilica rublja ne smije biti niža od 80 %. Kondenzacijska učinkovitost izračunava se u skladu s Prilogom III.
4. Načini rada s niskom potrošnjom energije
Kućanske bubnjaste sušilice rublja moraju ispunjavati sljedeće zahtjeve:
(a) |
moraju imati stanje isključenosti ili stanje pripravnosti ili oboje. Potrošnja energije u stanju isključenosti ne smije premašiti 0,50 W, a potrošnja energije u stanju pripravnosti ne smije premašiti 0,50 W; od 9. svibnja 2027. potrošnja energije u stanju isključenosti ne smije premašiti 0,3 W; |
(b) |
ako stanje pripravnosti uključuje prikaz informacija ili statusa, potrošnja energije u tom načinu rada ne smije premašiti 1,00 W; |
(c) |
ako stanje pripravnosti omogućuje povezanost na mrežu i umreženo stanje pripravnosti kako je utvrđeno u članku 2. točki 10. Uredbe (EU) 2023/826, potrošnja energije u tom načinu rada ne smije premašiti 2,00 W; |
(d) |
najkasnije 15 minuta nakon uključivanja kućanske bubnjaste sušilice rublja ili na kraju svakog programa i s njim povezanih aktivnosti, ili nakon prekida funkcije sprečavanja gužvanja, ili nakon druge interakcije s kućanskom bubnjastom sušilicom rublja, ako se ne aktivira drugi način rada, uključujući hitne mjere, kućanska bubnjasta sušilica rublja automatski se prebacuje u isključeno stanje ili stanje pripravnosti; |
(e) |
ako kućanska bubnjasta sušilica rublja omogućuje odgođeni početak rada, potrošnja energije u tom stanju, uključujući stanje pripravnosti, ne smije premašiti 4,00 W. Korisniku ne smije biti omogućeno da odgodi početak rada za dulje od 24 sata; |
(f) |
sve kućanske bubnjaste sušilice rublja koje se mogu povezati na mrežu trebaju pružati mogućnost aktiviranja i deaktiviranja mrežne veze. Mrežne veze zadano su deaktivirane. |
5. Zahtjevi u pogledu učinkovitosti resursa
1. |
Dostupnost rezervnih dijelova:
|
2. |
Najdulje vrijeme isporuke rezervnih dijelova:
tijekom razdoblja dostupnosti rezervnih dijelova, proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik u roku od 15 radnih dana od zaprimanja narudžbe osigurava dostavu rezervnih dijelova. |
3. |
Pristup informacijama o popravku i održavanju:
|
4. |
Proizvođači, uvoznici ili ovlašteni zastupnici kućanskih bubnjastih sušilica rublja stavljaju na raspolaganje ažuriranja softvera i ugrađenog softvera najmanje 10 godina nakon stavljanja na tržište posljednje jedinice modela, a ta ažuriranja softvera i ugrađenog softvera pružaju se besplatno. |
5. |
Zahtjevi u pogledu informacija o plinskim rashladnim sredstvima
Ne dovodeći u pitanje Uredbu (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno članak 12. o označivanju i informacijama o proizvodu i opremi, kemijski naziv ili prihvaćena industrijska oznaka rashladnog sredstva koje se upotrebljava u bubnjastim sušilicama s dizalicom topline stalno se prikazuje na vidljivom mjestu na vanjskim dijelovima uređaja koje krajnji korisnik može lako identificirati, primjerice na stražnjoj ploči. |
6. |
Zahtjevi u pogledu rastavljanja za materijale za oporabu i recikliranje uz izbjegavanje onečišćenja:
|
6. Obveza obavještavanja
Upute za korištenje i instalaciju moraju biti dostupne na javno dostupnoj internetskoj stranici proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog zastupnika u obliku priručnika za korisnike te moraju uključivati:
1. |
sljedeće opće informacije:
|
2. |
vrijednosti za sljedeće parametre:
Vrijednosti za parametre navedene u točkama od (a) do (e) dostavljaju se za eko program pod punim opterećenjem i, osim za parametar naveden u točki (e), pri djelomičnom opterećenju i za sljedeće programe ako su dostupne:
|
3. |
upute za održavanje, uključujući barem sljedeće radnje:
|
Upute također uključuju informacije o svim implikacijama samopopravaka ili neprofesionalnih popravaka za sigurnost korisnika i za jamstvo te o minimalnom razdoblju tijekom kojeg su dostupni rezervni dijelovi.
(1) Uredba (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o fluoriranim stakleničkim plinovima i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 842/2006 (SL L 150, 20.5.2014., str. 195.).
(2) Direktiva 2012/19/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO), (SL L 197, 24.7.2012., str. 38.).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2534 оd 13. srpnja 2023. o dopuni Uredbe (EU) 2017/1369 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih bubnjastih sušilica rublja te o stavljanju izvan snage Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 392/2012 (SL L, 2023/2534, 22.11.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2534/oj).
PRILOG III.
METODE MJERENJA I IZRAČUNA
Za potrebe sukladnosti i provjere sukladnosti sa zahtjevima iz ove Uredbe mjerenja i izračuni provode se na temelju usklađenih normi čiji su referentni brojevi objavljeni u Službenom listu Europske unije ili korištenjem drugih pouzdanih, točnih i ponovljivih metoda kojima se uzimaju u obzir općeprihvaćene najsuvremenije metode i koje su u skladu s odredbama iz ovog Priloga.
Ako je parametar deklariran u skladu s člankom 4., proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik za izračune u ovom Prilogu upotrebljava njegovu deklariranu vrijednost.
Za mjerenje i izračun EEI-ja, kondenzacijske učinkovitosti, trajanja programa, konačnog sadržaja vlage i emisije buke koja se prenosi zrakom koristi se eko program koji se može vidjeti u odabiru programa, na zaslonu i mrežnom vezom, ovisno o funkcionalnostima kućanskih bubnjastih sušilica rublja i bez daljnje izmjene konačnog postavki sadržaja vlage. Potrošnja energije, kondenzacijska učinkovitost, trajanje programa i konačni sadržaj vlage mjere se istodobno.
Izračun ponderirane potrošnje energije, ponderiranog trajanja programa, konačnog sadržaja vlage i kondenzacijske učinkovitosti provodi se na temelju tri ciklusa sušenja pri punom opterećenju i četiri ciklusa sušenja pri djelomičnom opterećenju.
1. Indeks energetske učinkovitosti
Za izračun indeksa energetske učinkovitosti (EEI) modela kućanske bubnjaste sušilice rublja, ponderirana potrošnja energije po ciklusu sušenja za eko program pri punom i djelomičnom opterećenju uspoređuje se sa standardnom potrošnjom energije po ciklusu sušenja.
(a) |
EEI se izračunava prema sljedećoj formuli i zaokružuje na jedno decimalno mjesto:
pri čemu:
|
(b) |
SEC se izračunava prema sljedećoj formuli i zaokružuje na dvije decimale:
|
(c) |
EtC se izračunava u kWh prema sljedećoj formuli i zaokružuje na dva decimalna mjesta:
pri čemu:
|
(d) |
Za bubnjaste sušilice rublja na plin, Edry i Edry1/2 izračunavaju se kako slijedi:
pri čemu:
|
(e) |
Tt za eko program izračunava se u minutama, zaokruženo na najbližu minutu, kako slijedi:
pri čemu:
|
(f) |
Prosječni konačni sadržaj vlage μt za eko program izračunava se u postocima, zaokružen na jedno decimalno mjesto, kako slijedi:
pri čemu:
|
2. Kondenzacijska učinkovitost
Kondenzacijska učinkovitost programa je omjer između mase vlage kondenzirane i skupljene u spremniku kondenzatora kondenzacijske bubnjaste sušilice rublja i mase vlage koju je program odstranio od punjenja, gdje potonja predstavlja razliku između mase mokrog ispitnog punjenja prije sušenja i mase ispitnog punjenja nakon sušenja.
Ct se izračunava kao postotak i zaokružuje na najbliži cijeli postotak kako slijedi:
pri čemu:
Cdry |
= |
prosječna kondenzacijska učinkovitost eko programa pri punom opterećenju, |
Cdry½ |
= |
prosječna kondenzacijska učinkovitost eko programa pri djelomičnom opterećenju. |
3. Načini rada s niskom potrošnjom energije
Mjere se potrošnja energije u isključenom stanju (Po ), stanju pripravnosti (Psm ) i, prema potrebi, odgođenom početku (Pds ). Izmjerene se vrijednosti izražavaju u W i zaokružuju na dva decimalna mjesta.
Tijekom mjerenja potrošnje energije u načinima rada s niskom potrošnjom energije provjerava se i bilježe sljedeće funkcije:
(a) |
prikazuju li se informacije, |
(b) |
aktivira li se mrežna veza. |
Ako stanje pripravnosti uključuje prikaz informacija ili statusa, ta se funkcija mora ponuditi i kad postoji umreženo stanje pripravnosti.
Ako kućanska bubnjasta sušilica rublja ima funkciju zaštite od gužvanja, ta se funkcija prekida otvaranjem vrata kućanske bubnjaste sušilice rublja ili bilo kojom drugom sličnom intervencijom 15 minuta prije mjerenja potrošnje energije.
4. Emisija buke koja se prenosi zrakom
Emisija buke koja se prenosi zrakom tijekom ciklusa sušenja kućanske bubnjaste sušilice rublja izračunava se za eko program pri punom opterećenju primjenom usklađenih normi čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije ili primjenom drugih pouzdanih, točnih i ponovljivih metoda kojima se uzimaju u obzir općepriznate najsuvremenije metode.
Emisije buke koja se prenosi zrakom mjere se u dB(A) u odnosu na 1 pW i zaokružuju se na najbliži cijeli broj.
PRILOG IV.
POSTUPAK PROVJERE ZA POTREBE NADZORA TRŽIŠTA
1.
Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru deklariranih vrijednosti koju provode tijela države članice, a proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik ne smije ih upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za određivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji ili za tumačenje tih vrijednosti u svrhu postizanja sukladnosti odnosno za objavljivanje veće učinkovitosti na bilo koji način.
2.
Ako model nije u skladu sa zahtjevima utvrđenima u članku 6., smatra se da ni model ni ekvivalentni modeli nisu sukladni.
3.
Kao dio provjere sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Uredbi u skladu s člankom 3. stavkom 2. Direktive 2009/125/EZ nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak:
(a) |
nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela; |
(b) |
smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako ispunjava sve sljedeće uvjete:
|
4.
Ako rezultati iz točke 3. podtočke (b) podtočaka i., ii., iii. ili iv.nisu postignuti, smatra se da ni model ni ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Uredbom.
5.
Ako se ne postigne rezultat iz točke 3. podtočke (b) podtočke v., nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više ekvivalentnih modela.
6.
Smatra se da model i ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Uredbom ako utvrđena vrijednost prosječnog konačnog sadržaja vlage za eko program nije u skladu s kriterijima valjanosti navedenima u tablici 1. za jednu od tri dodatne jedinice iz točke 5. U tom slučaju ne treba ispitivati druge jedinice koje još nisu ispitane. Model se smatra sukladnim ako utvrđena vrijednost konačnog sadržaja vlage ispunjava kriterije valjanosti navedene u tablici 1. za svaku od tri dodatne jedinice.
7.
Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za tri jedinice iz točke 5., aritmetička sredina dobivenih vrijednosti u skladu s odgovarajućim dopuštenim odstupanjima iz tablice 1.;
8.
Ako se ne postigne rezultat iz točke 7., smatra se da ni model ni ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Uredbom.
9.
Nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela u skladu s točkama 2, 4, 6. i 8. nadležna tijela države članice odmah dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.
10.
Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu III.
11.
Tijela države članice primjenjuju isključivo kriterije valjanosti i dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđene u tablici 1., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 3. do 8. Za parametre iz tablice 1. ne smiju se primjenjivati nikakvi drugi kriteriji valjanosti ili druga dopuštena odstupanja pri provjeri, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja.Tablica 1.
Dopuštena odstupanja pri provjeri i kriteriji valjanosti
Parametar |
Kriteriji valjanosti |
Prosječni konačni sadržaj vlage u eko programu μt |
Utvrđena vrijednost mjeri se i izračunava te mora biti niža od 1,5 %. |
Parametar |
Dopuštena odstupanja pri provjeri |
Edry i Edry½ |
Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašiti deklarirane vrijednosti Edry i Edry½ za više od 6 %. |
Egdry i Egdry½ |
Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašiti deklarirane vrijednosti Egdry i Egdry½ za više od 6 %. |
Egdry,a i Egdry½,a |
Izračunata vrijednost (*1) ne smije premašiti deklarirane vrijednosti Egdry,a i Egdry½,a za više od 6 %. |
Ct |
Izračunata vrijednost (*1) ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti Ct za više od 6 %. |
Tdry i Tdry½ |
Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašiti deklarirane vrijednosti Tdry iTdry½ za više od 6 %. |
Po |
Utvrđena vrijednost (*1) Po ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 0,10 W. |
Psm |
Utvrđena vrijednost (*1) Psm ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 10 % ako je deklarirana vrijednost veća od 1,00 W, odnosno za više od 0,10 W ako je deklarirana vrijednost manja od ili jednaka 1,00 W. |
Pds |
Utvrđena vrijednost (*1) Pds ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 10 % ako je deklarirana vrijednost veća od 1,00 W, ili za više od 0,10 W ako je deklarirana vrijednost manja od ili jednaka 1,00 W. |
Emisija buke koja se prenosi zrakom |
Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 2 dB za 1 pW. |
(*1) Ako se ispituju tri dodatne jedinice u skladu s točkom 5., utvrđena vrijednost znači aritmetička sredina vrijednosti dobivenih za te tri dodatne jedinice.
PRILOG V.
REFERENTNE VRIJEDNOSTI
U trenutku stupanja na snagu ove Uredbe najbolja dostupna tehnologija na tržištu za kućanske bubnjaste sušilice rublja utvrđena je kako slijedi:
1. |
kondenzacijska kućanska bubnjasta sušilica rublja s grijaćim elementom i s nazivnim kapacitetom od 7 kg:
|
2. |
kućanska bubnjasta sušilica rublja s dizalicom topline i s nazivnim kapacitetom od 7 kg:
|
3. |
ventilacijska kućanska bubnjasta sušilica rublja s grijaćim elementom i s nazivnim kapacitetom od 7 kg:
|
(*) |
Izračunano na temelju ponderiranog prosjeka punog i djelomičnog opterećenja, pri čemu se puno opterećenje množi s 0,24, a djelomično opterećenje s 0,76. |
PRILOG VI.
KUĆANSKE BUBNJASTE SUŠILICE RUBLJA S VIŠE BUBNJEVA
Za kućanske bubnjaste sušilice rublja s više bubnjeva odredbe iz točaka od 1. do 4. Priloga II. primjenjuju se na svaki bubanj primjenom metoda mjerenja i izračuna iz Priloga III. Odredbe točke 5. Priloga II. primjenjuju se na kućanske bubnjaste sušilice rublja s više bubnjeva kao cjelinu. Odredbe točke 6. Priloga II. primjenjuju se na svaki bubanj ili na kućanske bubnjaste sušilice rublja s više bubnjeva kao cjelinu, prema potrebi. Odredbe iz točaka od 1. do 4. Priloga II. primjenjuju se na svaki bubanj zasebno, osim ako su bubnjevi ugrađeni u isto kućište i mogu u eko programu raditi samo istodobno. U potonjem slučaju te se odredbe primjenjuju na kućansku bubnjastu sušilicu rublja s više bubnjeva kao cjelinu, kako slijedi:
(a) |
nazivni kapacitet kućanske bubnjaste sušilice rublja s više bubnjeva zbroj je nazivnih kapaciteta svakog bubnja; |
(b) |
potrošnja energije kućanske bubnjaste sušilice rublja s više bubnjeva u cjelini zbroj je potrošnje energije svakog bubnja; |
(c) |
indeks energetske učinkovitosti izračunava se pomoću nazivnog kapaciteta i potrošnje energije cijele kućanske bubnjaste sušilice rublja s više bubnjeva; |
(d) |
trajanje programa je trajanje „eko” programa bubnja s najvećim nazivnim kapacitetom; |
(e) |
zahtjevi za rad s niskom potrošnjom energije primjenjuju se na cijelu kućansku bubnjastu sušilicu rublja s više bubnjeva; |
(f) |
emisija buke koja se prenosi zrakom odnosi se na cijelu kućansku bubnjastu sušilicu rublja s više bubnjeva. |
Postupak provjere utvrđen u Prilogu IV. primjenjuje se na kućanske bubnjaste sušilice rublja s više bubnjeva u cjelini, pri čemu se kriteriji valjanosti i dopuštena odstupanja pri provjeri primjenjuju na svaki od parametara utvrđenih primjenom ovog Priloga.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)