ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 242 |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 66. |
Sadržaj |
|
II. Nezakonodavni akti |
Stranica |
|
|
ODLUKE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
ODLUKE
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/1 |
ODLUKA (EU) 2023/1813 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio I. – Europski parlament
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0228/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir izvješće o proračunskom i financijskom upravljanju za financijsku godinu 2021., dio I. – Europski parlament (3), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće unutarnjeg revizora za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021. s odgovorima institucija (4), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. i članak 318. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog Parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir Odluku Predsjedništva od 10. prosinca 2018. o internom pravilniku o izvršenju proračuna Europskog parlamenta, a posebno njezin članak 34., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. i članak 104. stavak 3. Poslovnika te Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0086/2023), |
A. |
budući da je predsjednik 30. lipnja 2022. usvojio financijske izvještaje Parlamenta za financijsku godinu 2021.; |
B. |
budući da je glavni tajnik, kao glavni dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti, 3. lipnja 2022. potvrdio svoje razumno jamstvo da su sredstva dodijeljena proračunu Parlamenta upotrijebljena u svrhu za koju su namijenjena i u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja te da uspostavljeni postupci nadzora daju potrebna jamstva u vezi sa zakonitošću i pravilnošću temeljnih transakcija; |
C. |
budući da Revizorski sud u svojoj reviziji navodi da u pogledu posebne ocjene administrativnih rashoda 2021. u godišnjim izvješćima o radu institucija nisu utvrđene materijalno značajne razine pogrešaka, što je u skladu s nalazima Suda; |
D. |
budući da se člankom 262. stavkom 1. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 od svake institucije Unije zahtijeva da poduzme sve odgovarajuće mjere u skladu s primjedbama iz odluke Parlamenta o razrješnici; |
1. |
daje svojoj predsjednici razrješnicu za izvršenje proračuna Europskog parlamenta za financijsku godinu 2021. / odgađa svoju Odluku o razrješnici svojoj predsjednici za izvršenje proračuna Europskog parlamenta za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 279, 20.7.2022., str. 1.
(4) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/3 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1814 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio I. – Europski parlament
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio I. – Europski parlament, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. i članak 104. stavak 3. Poslovnika te Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0086/2023), |
A. |
budući da je u svojoj potvrdi završne računovodstvene dokumentacije računovodstveni službenik Europskog parlamenta („Parlament”) izrazio razumno jamstvo da dokumentacija u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje, rezultate poslovanja i novčane tokove Parlamenta; |
B. |
budući da je, u skladu s uobičajenim postupkom, upravi Parlamenta poslan upitnik koji sadrži 145 pitanja, a pisane je odgovore primio i o njima javno raspravljao Odbor za proračunski nadzor Parlamenta 1. prosinca 2022. u prisutnosti potpredsjednika odgovornog za proračun, glavnog tajnika, ravnatelja Tijela za europske političke stranke i europske političke zaklade („Tijelo”) i unutarnjeg revizora; |
C. |
budući da uvijek ima prostora za poboljšanje kvalitete, djelotvornosti i učinkovitosti upravljanja javnim financijama te da je potreban nadzor kako bi se osiguralo da političko vodstvo i uprava Parlamenta polažu račune građanima Unije; |
D. |
budući da je povjerenje u integritet Parlamenta i u vladavinu prava od presudne važnosti za funkcioniranje europske demokracije; |
E. |
budući da je integritet Parlamenta ključan za osiguranje da se demokratski procesi ne podvrgavaju privatnim i vanjskim interesima i da se prava građana u potpunosti poštuju; |
F. |
budući da u svojoj rezoluciji od 16. rujna 2021. Parlament istaknuo važnost jačanja transparentnosti i integriteta u institucijama EU-a uspostavljanjem neovisnog tijela EU-a za etička pitanja; |
G. |
budući da je u svojoj rezoluciji od 15. prosinca 2022. Parlament naglasio sumnje na korupciju od strane Katara i veću potrebu za transparentnošću i odgovornošću u europskim institucijama, |
Upravljanje proračunom i financijama Parlamenta
1. |
napominje da su konačna odobrena sredstva Europskog parlamenta za 2021. ukupno iznosila 2 063 521 135 EUR, odnosno 19,4 % naslova 7. višegodišnjeg financijskog okvira (1) predviđenog za administrativne rashode institucija Unije tijekom 2021., što ukupno predstavlja povećanje od 1,2 % u odnosu na proračun iz 2020. (2 038 745 000 EUR); |
2. |
napominje da je ukupni prihod unesen u poslovne knjige do 31. prosinca 2021. iznosio 215 332 108 EUR (u usporedbi s 203 449 523 EUR 2020.), uključujući 37 150 961 EUR namjenskih prihoda (u usporedbi s 33 567 305 EUR 2020.); |
3. |
naglašava da je pet poglavlja činilo 75,8 % ukupnih obveza: poglavlje 10. (Članovi institucije), poglavlje 12. (Službenici i privremeni članovi osoblja), poglavlje 20. (Zgrade i povezani troškovi), poglavlje 21. (Obrada podataka, oprema i pokretna imovina) i poglavlje 42. (Rashodi za parlamentarnu pomoć), što upućuje na visoku razinu rigidnosti većine rashoda Parlamenta; |
4. |
prima na znanje brojke na temelju kojih su zaključene poslovne knjige Parlamenta za financijsku godinu 2021.:
|
5. |
ističe da su obveze za 98,5 % odobrenih sredstava unesenih u proračun Parlamenta, u iznosu od 2 033 160 247 EUR, preuzete, uz stopu ukidanja sredstava od 0,6 %; sa zadovoljstvom primjećuje da je, kao i prethodnih godina, postignuta vrlo visoka razina izvršenja proračuna; napominje da su plaćanja ukupno iznosila 1 649 796 EUR te je u skladu s tim stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 81,1 % (1 590 035 012 EUR odnosno 81,5 % 2020.); |
6. |
napominje da je Parlamentov Odbor za proračune u financijskoj godini 2021. odobrio 18 prijenosa („prijenosi kategorije C”) u skladu s člancima 31. i 49. Financijske uredbe ukupnog iznosa od 106 753 497 EUR odnosno 5,2 % konačnih odobrenih sredstava; napominje da je predsjednik odobrio 8 prijenosa („prijenosi kategorije P”) ukupnog iznosa 26 464 877 EUR odnosno 1,3 % proračuna za 2021.; |
7. |
primjećuje veći broj prijenosa 2021. zbog proračunskih ušteda uzrokovanih krizom bolesti COVID-19 u odnosu na pretpandemijske godine u kojima su prijenosi kategorija C i P zajednički iznosili 5 % 2019., 3,2 % 2018. i 4,0 % 2017.; podsjeća na činjenicu da su uobičajene aktivnosti u vezi s putovanjima bile moguće samo u određenim dijelovima godine, stoga relevantne proračunske linije Parlamenta nisu bile potpuno iskorištene te su preraspodijeljene u druge svrhe; |
8. |
primjećuje da su proračunske linije iz proračunskih prijenosa 2021. koje su najmanje iskorištene zbog pandemije bolesti COVID-19 bile redovni troškovi putovanja (20 041 000 EUR), troškovi službenih putovanja osoblja (18 460 000 EUR), organizacija i primanje skupina posjetitelja (16 517 980 EUR) i parlamentarna pomoć (11 418 251 EUR); primjećuje da su najizdašnije stavke, tj. one koje su pridonijele s više od 5 000 000 EUR, u prijenosima kategorija C i P zajednički iznosile ukupno 79 152 282 EUR; |
9. |
napominje da je višak koji je nastao zbog pandemije COVID-19 uglavnom dodijeljen u obliku prijenosa kategorija C i P 2021. za financiranje politike upravljanja nekretninama, točnije, stavka „plaćanja najma” povećana je za 33 559 035 EUR u svrhu nastavka ulaganja u projekt izgradnje zgrade Adenauer II, a stavka „stjecanje nepokretne imovine” povećana je za 22 007 230 EUR, čime je omogućeno stjecanje zgrade TREVES II, što je zajednički predstavljalo 52,1 % prijenosa kategorije C 2021.; ističe da su drugi važni prijenosi provedeni za nepredviđene potrebe nastale zbog pandemije bolesti COVID-19, tj. za zdravstvene i preventivne mjere, tehničku opremu i rashode za usmeno prevođenje u svrhu pružanja potpore radu na daljinu i hibridnim sastancima; napominje da su dodatni prijenosi bili povezani s Konferencijom o budućnosti Europe i ulaganjima u razne aspekte IT usluga; |
Mišljenja Revizorskog suda o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije za 2021. te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija
10. |
podsjeća na to da Revizorski sud obavlja posebnu procjenu administrativnih rashoda u okviru jedinstvene skupine politika za sve institucije Unije; ističe da administrativni rashodi obuhvaćaju rashode za ljudske resurse (plaće, naknade i mirovine), koji čine 68 % ukupnog iznosa, te rashode za ostale kategorije kao što su zgrade, oprema, energija, komunikacije i informacijske tehnologije; |
11. |
ističe da je naslov 7. višegodišnjeg financijskog okvira „Europska javna uprava” činio 10,7 milijardi EUR odnosno 5,9 % proračuna Unije za 2021., a udio Parlamenta iznosio je 2,1 milijardi EUR odnosno 19,4 %; napominje da je Revizorski sud pregledao uzorak od 60 transakcija tog naslova višegodišnjeg financijskog okvira i otkrio da 15 transakcija sadržava pogreške (25 %), među kojima je Revizorski sud utvrdio 5 pogrešaka i na temelju toga procijenio da je razina pogrešaka u podacima o potrošnji Unije za područje administracije 2021. ispod praga značajnosti; ponavlja svoju preporuku Revizorskom sudu da proširi svoj uzorak transakcija koje ispituje kako bi utvrdio porijeklo velikog udjela transakcija koje sadrže pogreške, iako su one ispod praga značajnosti; |
12. |
primjećuje da su u godišnjem izvješću Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021. predstavljeni konkretni nalazi o Parlamentu, točnije pogreške u dvama plaćanjima: i. manja preplata za IT usluge zbog nepravilne primjene ugovornih odredaba i ii. jedno plaćanje Parlamenta jednom od njegovih klubova zastupnika; izražava zabrinutost zbog činjenice da interna pravila nabave koja je donijelo Predsjedništvo i smjernice Parlamenta o primjeni tih pravila dopuštaju upotrebu pregovaračkih postupaka nabave za ugovore velike vrijednosti, dok je Financijskom uredbom propisana upotreba otvorenih ili ograničenih postupaka nabave; nadalje, primjećuje zaključak Revizorskog suda da se navedeni klub zastupnika nije u potpunosti pridržavao navedenih internih pravila zbog, kako navodi dotični klub, poteškoća u pronalasku ponuditelja koji bi mogao ispuniti vrlo specifične kriterije za dodjelu ugovora; ističe da je Revizorski sud prethodno prijavio nedostatke u transakcijama povezanima s nabavom koju provode klubovi zastupnika; |
13. |
primjećuje da je stajalište uprave Parlamenta da se upotreba pregovaračkih postupaka nabave za ugovore velike vrijednosti, odnosno ugovore dodijeljene na temelju postupaka u vrijednosti koja doseže pragove iz članka 175. stavka 1. Financijske uredbe, primjenjuju samo na izravno upravljanje, a da klubovi zastupnika upravljaju sredstvima koja su im dodijeljena u skladu s načelima neizravnog upravljanja analognom primjenom članka 62. stavka 1. točke (c) Financijske uredbe; pozdravlja, međutim, činjenicu da je Parlament prihvatio preporuku Revizorskog suda da preispita svoje smjernice o primjeni pravila javne nabave koju provode klubovi zastupnika kako bi se ona bolje uskladila s Financijskom uredbom; sugerira upravi Parlamenta da uzme u obzir tehničku specifičnost nekih postupaka javne nabave na koje se može javiti samo ograničeni broj ponuditelja s visokom razinom stručnog znanja i vještina; poziva glavnog tajnika da obavijesti Odbor za proračunski nadzor o tome kad se ta revizija treba provesti; primjećuje da je uprava Parlamenta posvećena daljnjem pružanju potpore klubovima zastupnika kako bi se odobrena sredstva koristila u skladu s primjenjivim pravilima; |
14. |
osobito primjećuje da je Revizorski sud dodatno pregledao isplatu od 74,9 milijuna EUR u vezi s kupnjom zgrade Scholl na adresi Rue Wiertz, a koja je financirana sredstvima koja nisu iskorištena tijekom krize bolesti COVID-19 i prenesena su iz 2020.; ističe da se Parlament pri traženju ponuda koristio kriterijima za dodjelu kojima su s 50 % bodova bile obuhvaćene i cijena i kvaliteta predložene zgrade; primjećuje da je Parlament primio dvije ponude i dodijelio ugovor ponuditelju koji je predložio zgradu Scholl, mnogo bližu glavnoj lokaciji Parlamenta, no 30 % skuplju po kvadratnom metru od zgrade koju je predložio drugi ponuditelj; ističe da je Revizorski sud smatrao da „se kriterijima Parlamenta za dodjelu ugovora znatno smanjila važnost cijene kao temelja za odluku o kupnji, čime je postalo malo vjerojatno da bi bilo koja druga ponuda mogla biti prihvaćena”; naglašava važnost jamčenja jednakih uvjeta za sve ponuditelje kako bi se zajamčilo da je javna nabava redovita i kako bi se izbjegao potencijalni rizik za ugled; naglašava da kupnja zgrade Scholl omogućuje Parlamentu bolju zaštitu njegova središnjeg kompleksa, zadržavanje izravne povezanosti s ostalim zgradama Parlamenta i očuvanje dosadašnjih ulaganja u tu zgradu; |
15. |
prima na znanje odgovor koji je Parlament dao na primjedbu Revizorskog suda da je kriterij udaljenosti bio ključan dio kriterija kvalitete (konkretno, faktor ponderiranja od 20/50 kvalitativnih bodova), a mogućnost povezivanja sa središnjim zgradama imala je dodatan faktor ponderiranja (4/50 kvalitativnih bodova), zbog čega je Parlament zaključio da je zgrada Scholl na adresi Rue Wiertz ekonomski najpovoljnija ponuda unatoč znatnoj razlici u cijeni; napominje da je Predsjedništvo proučilo kupnju zgrade Scholl u vezi s raskidom ugovora o plodouživanju i u tom smislu smatralo da će se uštedjeti znatan financijski iznos, odnosno preostala ugovorna plaćanja (24 000 000 EUR) i ulaganja koja je Parlament već izvršio (15 300 000 EUR); |
Godišnje izvješće unutarnjeg revizora
16. |
ističe da je na sastanku nadležnog odbora i unutarnjeg revizora održanog 1. prosinca 2022. unutarnji revizor predstavio svoje godišnje izvješće i opisao jamstvene revizije i savjetodavne usluge koje je izvršio te je izvijestio o ishodu trenutačnog stanja, što je 2021. uključivalo sljedeće teme:
|
17. |
pozdravlja i podržava sljedeće mjere koje je unutarnji revizor dogovorio s odgovornim glavnim upravama kao rezultat dodijeljenih izjava o jamstvu:
|
18. |
prima na znanje dodijeljene izjave o jamstvu koje su upravo završene i trenutačno su dio komunikacijskog procesa predviđenog Poveljom unutarnjeg revizora;
|
19. |
napominje da je postupak praćenja 2021. rezultirao zaključenjem 47 od 99 otvorenih mjera za koje su istekli dogovoreni rokovi za provedbu; naglašava činjenicu da su neke od 52 preostale mjere preporučene prije nekoliko godina, no i dalje nisu provedene, te ističe da se 23 mjere odnose na značajne rizike; očekuje da će glavne uprave osigurati dovršetak preostalih mjera bez daljnjeg odgađanja i da će se dogovorene mjere provesti u skladu s rokovima utvrđenima u godišnjem izvješću unutarnjeg revizora; poziva glavnog tajnika da tijelo nadležno za davanje razrješnice dvaput godišnje obavijesti o statusu preostalih mjera; |
20. |
potvrđuje da su u skladu s člankom 118. stavkom 9. Financijske uredbe „izvješća i zaključci unutarnjeg revizora, kao i izvješće dotične institucije Unije, dostupni […] javnosti tek nakon što unutarnji revizor potvrdi mjere poduzete za njihovu provedbu”; napominje da su u praksi izvješća i zaključci dostupni tek nakon što se provedu sve preporuke, što de facto znači da se tim dokumentima može pristupiti s nekoliko godina zakašnjenja, te da zastupnici, na temelju načela nužnosti pristupa informacijama, mogu imati pristup samo u skladu s pravilima Predsjedništva o pristupu povjerljivim dokumentima; poziva Predsjedništvo da osigura da svi zastupnici imaju trenutačan i puni pristup unutarnjem izvješću barem u vezi s bržim postupkom davanja razrješnice; nadalje, poziva Predsjedništvo da svako izvješće o unutarnjoj reviziji učini dostupnim javnosti godinu dana nakon njegova dovršetka, nakon što unutarnji revizor potvrdi mjere koje su poduzete za provedbu preporuke iz prethodne godine; nadalje podsjeća da potvrđivanje preporuka ne zahtijeva potpunu provedbu svih preporuka; poziva glavnog tajnika da Odboru za proračunski nadzor onoliko često koliko je potrebno podnosi izvješća o provedenim godišnjim aktivnostima revizije; |
21. |
prima na znanje promjenu voditelja Službe za unutarnju reviziju od 1. ožujka 2021.; izražava zabrinutost zbog toga što su na aktivnost revizije, osobito u području IT-a, negativno utjecali ponovni angažman približno polovine revizorskog tima i razdoblje nepopunjenosti radnih mjesta 16 mjeseci duže nego što je predviđeno zbog poteškoća u pronalasku prikladnih kandidata unatoč stalnoj potpori uprave Parlamenta; pozdravlja mjere koje je poduzeo unutarnji revizor kako bi na slobodno radno mjesto revizora specijaliziranih informacijskih sustava došao kandidat velikog i relevantnog iskustva, te mjere koje su u međuvremenu poduzete u pogledu izgradnje kapaciteta i dodatnog specijaliziranog osposobljavanja; podsjeća upravu Parlamenta na važnost planiranja popunjavanja slobodnih radnih mjesta tako da se za to omogući dovoljno vremena u ključnim službama kao što je jedinica za unutarnju reviziju; |
22. |
pozdravlja činjenicu da je 2021. vanjski procjenitelj potvrdio da je Služba za unutarnju reviziju „općenito sukladna sa standardima i etičkim kodeksom Instituta unutarnjih revizora”, što je najviša razina sukladnosti s međunarodnim standardima za stručnu provedbu unutarnje revizije, kao što je bio slučaj 2016.; |
Daljnje postupanje uprave Parlamenta i Predsjedništva povezano s prethodnim rezolucijama o davanju razrješnice
23. |
prima na znanje pisane odgovore na rezoluciju o razrješnici za 2020. dostavljene Odboru za proračunski nadzor 26. rujna 2022. te izlaganje glavnog tajnika od 25. listopada 2022. usmjereno na različita pitanja i zahtjeve navedene u rezoluciji Parlamenta, nakon čega je uslijedila razmjena mišljenja sa zastupnicima; |
24. |
podsjeća da Predsjedništvo čine predsjednik Europskog parlamenta, 14 potpredsjednika i pet kvestora (bez prava glasa) koje demokratski bira Parlament; podsjeća i na to da bi Predsjedništvo, kad se na plenarnoj sjednici zatraži da Parlament donese različita pravila ili mjere, trebalo raspraviti i glasovati o tim predloženim pravilima ili mjerama u skladu s člankom 25. Poslovnika i Prilogom V. Poslovniku te člancima 6. i 262. Financijske uredbe; žali zbog toga što se veliki broj konkretnih zahtjeva usvojenih na plenarnoj sjednici u rezolucijama o razrješnici ne spominje na raspravama na sastancima Predsjedništva, unatoč tome što su i članovi Predsjedništva i glavni tajnik svjesni rezolucija o razrješnici i imaju mogućnost podnijeti prijedloge u skladu s navedenim člankom 25.; podsjeća da se demokratski nadzor odvija u okviru postupka davanja razrješnice i da bi Parlament trebao biti uzor svim institucijama i tijelima Unije; ističe da su se tijekom pandemije bolesti COVID-19 rasprave Predsjedništva u velikoj mjeri morale usredotočiti na zaštitu integriteta zastupnika i osoblja, uz istodobno osiguravanje kontinuiteta poslovanja; |
25. |
u svjetlu članka 25. Pravilnika podsjeća da je Predsjedništvo nadležno za donošenje odluka o financijskim, organizacijskim i administrativnim pitanjima koja se odnose na unutarnju organizaciju Parlamenta i zastupnike; zabrinut je zbog toga što se odlukama Predsjedništva često ne poštuju volja izražena na plenarnoj sjednici u rezolucijama o razrješnici; ponovno ističe važnost postupka davanja razrješnice utvrđenog Financijskom uredbom i Poslovnikom te zahtijeva da se rezolucije koje utječu na funkcioniranje Parlamenta u potpunosti uzmu u obzir i da se na temelju njih poduzmu naknadne legitimne i transparentne radnje; napominje da se dnevni red i zapisnici sa sjednica Predsjedništva i odluke objavljuju na internetskoj stranici Parlamenta; ponavlja poziv glavnom tajniku da podnese konkretan niz prijedloga u cilju poboljšanja transparentnosti donošenja odluka Predsjedništva; preporučuje da bi Odbor za proračunski nadzor trebalo sustavno obavješćivati kad god Predsjedništvo bude razgovaralo o prijedlogu koji proizlazi iz rezolucije o razrješnici; |
26. |
pozdravlja prijedlog glavnog tajnika da Predsjedništvu omogući raspravu o nacrtima odluka o važnim pitanjima i donošenje odluke o njima na njegovoj sljedećoj sjednici; poziva Predsjedništvo i kvestore da uvedu tu praksu; |
Mjere povezane s pandemijom bolesti COVID-19
27. |
primjećuje da je 2021. bila obilježena stalnim izazovima uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19, zbog čega je bilo potrebno zadržati većinu dotad nezabilježenih i izvanrednih mjera uvedenih 2020. te ih prema potrebi prilagoditi kako bi se što više smanjio rizik za zastupnike i osoblje te istodobno osiguralo da Parlament može i dalje provoditi svoje osnovne aktivnosti; prima na znanje procjenu da je zbog pandemije bolesti COVID-19 stvoren ukupni proračunski višak u iznosu od 95 804 765 EUR te da je istodobno bilo potrebno povećati druge proračunske linije za ukupni iznos od 26 230 480 EUR, što je dovelo do neto uštede od 69 574 285 EUR; |
28. |
posebno primjećuje da su se režimi rada na daljinu, glasovanja na daljinu i hibridnih sastanaka nastavili opsežno primjenjivati tijekom 2021.; prima na znanje da je obveza stopostotnog rada na daljinu za većinu osoblja, uključujući akreditirane parlamentarne asistente, djelomično ukinuta u lipnju 2021. te da je 16. srpnja 2021. glavni tajnik odlučio proširiti opseg postojećeg režima rada na daljinu; primjećuje da su u rujnu 2021. ukinuta neka ograničenja aktivnosti Parlamenta, primjerice za izaslanstva ili primanje pojedinačnih posjetitelja te da su na snagu stupila nova pravila o radu na daljinu za osoblje Parlamenta; |
29. |
pozdravlja zaključke Revizorskog suda u njegovu tematskom izvješću br. 18/2022 o institucijama EU-a i bolesti COVID-19 da su institucije nad kojima je provedena revizija, uključujući Parlament, iskazale otpornost u uvjetima pandemije bolesti COVID-19 te da su pružile brz i fleksibilan odgovor i imale koristi od prethodnih ulaganja u digitalizaciju; ističe preporuke Revizorskog suda, osobito preispitivanje planova kontinuiteta poslovanja i procjenu prikladnosti novih načina rada u uvjetima nakon krize bolesti COVID-19; |
30. |
primjećuje da je utjecaj nastavka pandemije bolesti COVID-19 tijekom 2021. uzrokovao znatne prijenose unutar proračuna Parlamenta te da je nastao proračunski višak u područjima kao što su troškovi putovanja, organizacija i primanje skupina posjetitelja, rad centara za posjetitelje Parlamenta i osposobljavanje uživo, kao i da se smanjila potrošnja energije; napominje da su u isto vrijeme zbog pandemije nastale dodatne proračunske potrebe u drugim područjima, posebno zdravstva i prevencije te tehničke opreme i logistike višejezičnih hibridnih sastanaka i glasovanja; primjećuje da je znatan dio ušteda ostvarenih posljednjih nekoliko godina prenesen u politiku upravljanja nekretninama; |
31. |
ističe da je 2021. uvelike obilježila pandemija bolesti COVID-19 i da je većinu izvanrednih mjera uvedenih 2020. trebalo zadržati i prilagoditi; izražava zabrinutost zbog toga što je u nekim slučajevima uvođenje mjera radi sprečavanja daljnjeg širenja pandemije bolesti COVID-19 uzrokovalo promjenu radnih uvjeta u određenim službama Parlamenta, primjerice u fotokopirnici i odjelima za ispis, što je pak negativno utjecalo na neke članove osoblja, primjerice na osoblje u fotokopirnici u Bruxellesu, gdje su članovi osoblja morali raditi u izolaciji tijekom dužeg razdoblja, čak i nakon što su ukinute sigurnosne mjere; traži od uprave Parlamenta da proaktivno razmotri radne uvjete u potencijalnim sličnim situacijama; |
32. |
ističe da se 2021. Parlament morao suočiti s brojnim izazovima u svojem radu, pri čemu je glavni izazov bila nesigurnost u pogledu razvoja pandemije bolesti COVID-19; pohvaljuje ključnu ulogu zdravstvenih službi Parlamenta koje su predvodile odgovor na pandemiju bolesti COVID-19 i potvrđuje njihovo iznimno radno opterećenje koje je uključivalo liječenje, testiranje i cijepljenje osoblja, pružanje psihološke potpore i savjetovanje u vezi s mjerama ublažavanja; napominje da je iznimno bilo potrebno otkazati godišnji liječnički pregled osoblja i da je osoblje pozvano da obavi vanjski godišnji liječnički pregled pod istim uvjetima koje obično nudi Parlament, u skladu s člankom 59. stavkom 6. Pravilnika o osoblju, te pozdravlja činjenicu da je poboljšanje situacije s pandemijom omogućilo ponovno obavljanje godišnjih liječničkih pregleda osoblja; pozdravlja osnivanje Odjela za medicinsku pripravnost i upravljanje krizama u listopadu 2021. koji čini osoblje iz zdravstvenih službi u Bruxellesu i Luxembourgu i čija je svrha poboljšanje kapaciteta Parlamenta za odgovor na buduće krize; |
33. |
primjećuje da je ukupni trošak centara za testiranje bio 5 415 789 EUR u Bruxellesu, 302 288 EUR u Luksemburgu i 39 370 EUR u Strasbourgu; pozdravlja činjenicu da su javnozdravstvena tijela osigurala cjepiva i sav drugi materijal za kampanju cijepljenja Parlamenta bez naknade; primjećuje da je ukupni trošak centra za cijepljenje u Bruxellesu 2021. bio 230 502 EUR, uključujući ispomoć koju je pružalo šest privremenih medicinskih sestara i prilagođavanje postojećeg IT alata za administrativne poslove (45 655 EUR odnosno 184 847 EUR); pohvaljuje rad zdravstvene službe, osoblja ugovornog laboratorija i dobrovoljaca u centrima za testiranje i cijepljenje Parlamenta u Bruxellesu; primjećuje da su u Strasbourgu i Luksemburgu kampanje cijepljenja organizirala nacionalna tijela te stoga Parlament nije snosio nikakve troškove; |
34. |
podsjeća na to da je člankom 4. odluke predsjednika od 1. lipnja 2021. o sigurnosnim mjerama za sprečavanje širenja bolesti COVID-19 utvrđeno provođenje mjerenja tjelesne temperature svih osoba koje ulaze u zgrade Parlamenta; ističe da je Parlament u tu svrhu kupio različite modele uređaja za mjerenje tjelesne temperature u ukupnom iznosu od 595 459 EUR (382 515 EUR 2020. i 212 944 EUR 2021.); primjećuje da među opremom kupljenom 2021. četrdeset uređaja za mjerenje temperature nije korišteno do 14. ožujka 2022. i da se trenutačno 4 kamere čuvaju u skladištu; ističe da je tijekom ljeta često bilo slučajeva da je nekim osobama bio odbijen pristup zbog visoke vanjske temperature, što nije imalo nikakve veze s vrućicom; podsjeća na činjenicu da nije uvedena nijedna odredba kojom bi se ljude kojima je zabranjen ulaz spriječilo da jednostavno pokušaju ponovno ući nešto kasnije; napominje da Parlament nije obrađivao niti prikupljao osjetljive podatke u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (2); primjećuje da, s obzirom na to da nije bilo potrebe za pohranjivanjem osjetljivih podataka, ne postoje podaci o broju osoba kojima je zabranjen pristup prostorijama Parlamenta tijekom razdoblja valjanosti te mjere; sa žaljenjem zaključuje da stoga nije moguće procijeniti učinkovitost provjera tjelesne temperature ili kupovine opreme; podsjeća na načelo prema kojem bi uslijed svakog korištenja javnih sredstava uvijek treba biti moguće provjeriti jesu li sredstva pravilno potrošena i jesu li učinkovito iskorištena; |
35. |
napominje da smanjenje osoblja za čišćenje nije bilo potrebno u Bruxellesu jer su zgrade ostale otvorene te da se povećanjem potreba za čišćenje u Strasbourgu i Luksemburgu nadoknadilo smanjenje aktivnosti te stoga pružatelji usluga čišćenja tijekom godine nisu imali gubitke; napominje da su krajem 2021. i početkom 2022. dva ugovaratelja za usluge čišćenja u Bruxellesu pokrenuli anketu zadovoljstva među svojim zaposlenicima kako je zatraženo u rezoluciji o razrješnici za 2020.; napominje da su zaposlenici anonimno popunili upitnik i da su odgovori zaprimljeni i pohranjeni na sigurnoj platformi; naglašava da je analiza rezultata za prvog izvođača pokazala da je više od 90 % osoblja motivirano da dobro obavlja posao, da dobiva dobre smjernice od uprave i da se osoblje osjeća dijelom ujedinjenog tima; napominje da od 9. studenoga 2022. sve usluge čišćenja u prostorijama Parlamenta u Bruxellesu pružaju dva nova pružatelja usluga; pozdravlja činjenicu da se na novog izvođača primjenjuju strože obveze kako bi se osigurali pošteni radni uvjeti; podsjeća da se novi izvođač obvezao da će preuzeti na najmanje devet mjeseci sve zaposlenike koji su bili zaposleni kod nekadašnjeg izvođača i zahtijeva od Parlamenta da osigura da se ta obveza poštuje; |
36. |
podsjeća na negativni utjecaj pandemije bolesti COVID-19 na ugostiteljsko osoblje Parlamenta; pozdravlja mjere solidarnosti koje su se provodile od travnja 2020. do prosinca 2021., konkretno pružanje „dobrotvornih obroka” i naknada za kontinuitet poslovanja na trima mjestima rada, što je barem pomoglo u očuvanju 37 radnih mjesta za ugostiteljsko osoblje; pohvaljuje Parlament što je bio prva institucija EU-a koja je pokrenula program doniranja hrane te što je tijekom krize uzrokovane bolešću COVID-19 bio jedina institucija koja je poduzela mjere za očuvanje radnih mjesta; pozdravlja činjenicu da je nakon ponovne uspostave svih ugostiteljskih aktivnosti u ožujku 2022. otvoreno 20 novih radnih mjesta; napominje da usluge ugostiteljstva i čišćenja pružanju vanjski pružatelji usluga zbog specifične prirode tih usluga zbog koje one ne ispunjavaju uvjete za internalizaciju; naglašava da bi internalizacija osnovnih usluga kao što su ugostiteljstvo i čišćenje zahtijevala masovno zapošljavanje zaposlenika, što bi dovelo do znatnog povećanja troškova; stoga smatra da upravna tijela ne bi trebala razmatrati internalizaciju tih usluga; |
Usmeni prevoditelji
37. |
podsjeća na to da u skladu s Poslovnikom Parlamenta zastupnici imaju pravo govoriti na službenom jeziku po vlastitom izboru kao odraz europske kulturne i jezične raznolikosti koja također čini europske institucije pristupačnijima i transparentnijima za sve građane Unije; pozdravlja rad koji su tijekom pandemije uložili dužnosnici Parlamenta i nezavisni usmeni prevoditelji kako bi to pravo bilo moguće i kako bi Parlament funkcionirao kao dom europske demokracije; naglašava da kvaliteta usmenog prevođenja izravno utječe na poruku prenesenu građanima Unije; |
38. |
napominje da je uprava Parlamenta uvela zaštitne mjere kao što je ograničenje tjednih sati usmenog prevođenja zbog dodatnih napora potrebnih za usmeno prevođenje govornika na daljinu i da su usmeni prevoditelji tijekom dužeg razdoblja djelovali izvan sobe za sastanke (tj. u spojenim sobama, centrima u državama članicama itd.); pozdravlja činjenicu da je nekoliko mjera koje je Predsjedništvo odobrilo 2020. i 2021., od unapređenja tehničke infrastrukture do usmenog prevođenja na daljinu, omogućilo da se kapaciteti usmenog prevođenja od studenog 2020. do travnja 2021. postupno povećaju na 70 % kapaciteta iz razdoblja prije bolesti COVID-19, a u siječnju 2022. na 90 %; |
39. |
izražava zabrinutost zbog prijavljenih problema sa sluhom uzrokovanih usmenim prevođenjem na daljinu tijekom dužih razdoblja sa zvučnom opremom slabije kvalitete; sa zabrinutošću primjećuje da je 63,5 % ispitanika (127 od 200) prijavilo probleme sa sluhom u anketi o simultanom usmenom prevođenju na daljinu koje je provela delegacija usmenih prevoditelja Parlamenta početkom 2021., a u anketi provedenoj u svibnju 2022. među usmenim prevoditeljima Parlamenta i nezavisnim usmenim prevoditeljima 54 % ispitanika (702 od 1 602) navelo je da je rad u uvjetima uvedenima zbog pandemije bolesti COVID-19 utjecao na njihovo zdravlje i dobrobit; ističe činjenicu da zdravstvene probleme koje su prijavili usmeni prevoditelji prate zdravstvene službe Parlamenta i činjenicu da je uprava poduzela ciljane mjere za poboljšanje kvalitete zvuka; podsjeća na dužnost europskih institucija da vode brigu o svojim zaposlenicima, što se mora uzeti u obzir pri provedbi preventivnih mjera; |
40. |
prima na znanje odluku Konferencije predsjednika od 2. lipnja 2022. kojom se dopuštaju iznimke za intervencije na daljinu na sastancima odborâ i primjećuje da su tehnička uspostava i usklađenost intervencija na daljinu glavni izazovi koji se trebaju prevladati za postizanje dobre kvalitete zvuka na hibridnim sastancima Parlamenta; pozdravlja činjenicu da je, uz druge mjere i kampanje senzibilizacije, zastupnicima podijeljeno više od 1 700 profesionalnih visokokvalitetnih mikrofona i 1 342 slušalica, te da su kvestori izdali priopćenja br. 50/2020 i br. 12/2021 sa smjernicama za govor na daljinu; primjećuje da uprava Parlamenta u okviru pilot-projekta nudi i visokokvalitetne mikrofone vanjskim govornicima koji će sudjelovati na daljinu, primjerice podnositeljima predstavki; žali zbog toga što će uloženi napori i dodijeljeni proračun biti suvišni ako i dalje budu dopuštene intervencije zastupnika i drugih govornika na daljinu bez odgovarajuće opreme; pozdravlja kampanju senzibilizacije o važnosti kvalitete zvuka za sudjelovanje na sastancima na daljinu i poziva na provođenje dodatnih tehničkih provjera prije svakog preuzimanja riječi; |
41. |
primjećuje da su usluge platforme Interactio kupljene 2021. dostupnim okvirnim ugovorom koji se trenutačno ne odnosi na normu ISO za konferencijsko prevođenje; primjećuje da glavni tajnik u svojim pisanim odgovorima Odboru za proračunski nadzor Parlamenta navodi da platforma Interactio ispunjava zahtjeve norme ISO za kvalitetu zvuka; |
42. |
primjećuje da su usmeni prevoditelji Parlamenta održali štrajk od lipnja do listopada 2022. u cilju poboljšanja radnih uvjeta, a prvenstveno bolje kvalitete zvuka i ograničenja broja i trajanja sati usmenog prevođenja govornika na daljinu na način na koji se to provodilo tijekom pandemije bolesti COVID-19; izražava žaljenje zbog toga što je uprava Parlamenta tijekom štrajka usmenih prevoditelja pribjegla uslugama usmenog prevođenja koje pružaju vanjski ugovaratelji, što je ukupno koštalo 47 324 EUR, jer je ta odluka ugrozila standard kvalitete usmenog prevođenja u Parlamentu i, što je još i važnije, opstruirala pravo radnika na štrajk; ističe da se usluge usmenog prevođenja na daljinu koje pružaju vanjski ugovaratelji ne bi trebale pružati na glavnim sjednicama parlamentarnih tijela; pozdravlja privremene radne uvjete za sastanke uz sudjelovanje na daljinu dogovorene između sindikata, predstavnikâ usmenih prevoditelja i uprave Parlamenta 17. listopada 2022. i napominje da će se pregovori o radnim uvjetima usmenih prevoditelja voditi radi razmatranja radnih metoda Parlamenta nakon pandemije; ističe da bi DG LINC trebao planirati svoje buduće potrebe za usmenim prevoditeljima i usmjeriti se na pravodobno zapošljavanje novih usmenih prevoditelja; |
Osoblje, akreditirani parlamentarni asistenti, lokalni asistenti i stažisti
Osoblje
43. |
napominje da je na kraju 2021. bilo slobodno 877 od 6 621 radnog mjesta (13,2 %); prima na znanje opće poteškoće s kojima su se suočile institucije Unije, uključujući Parlament, u privlačenju i zadržavanju talenata, što utječe na raznolikost i zemljopisnu raspodjelu radne snage; napominje da je 2021. DG PERS proveo dvije ankete kako bi se utvrdili glavni razlozi za prijavu na radno mjesto u Parlamentu te da su rezultati upućivali na plaće, no i na značaj posla i fleksibilne radne uvjete; prima na znanje mišljenje uprave Parlamenta o sporosti natječaja koje provodi Europski ured za odabir osoblja (EPSO), ali podsjeća na trenutačni proces transformacije čiji je cilj skratiti trajanje natječajâ, učiniti ih učinkovitijima i usmjerenijima na specijalističke profile, a da pritom objektivnost i jednakost postupanja ostanu u središtu procesa; primjećuje da je Parlament 2021. počeo provoditi interne natječaje i izražava zabrinutost da ubrzani postupci zapošljavanja mogu dovesti do diskriminacije među profesionalnim kategorijama; |
44. |
poziva na duboko promišljanje o novim načinima rada kojima se mogu uskladiti potrebe uprave Parlamenta (uključujući koheziju timova, internu komunikaciju i uvođenje novopridošlih zaposlenika u posao), uzimajući u obzir očekivanja i zadovoljstvo njegova osoblja, što bi pozitivno utjecalo na njihov učinak i na privlačnost Parlamenta kao poslodavca; u tom kontekstu ističe važnost istinskog socijalnog dijaloga s predstavnicima osoblja o ključnim točkama kao što su fleksibilno radno okruženje, zdravlje i dobrobit te osposobljavanje i mogućnosti razvoja karijere; osim toga, skreće pozornost na potrebu preispitivanja pravila o uznemiravanju u vezi s tim novim oblicima rada; primjećuje da je fizička prisutnost od ključne važnosti za učinkovitu interakciju svih dionika u svakom parlamentarnom postupku; predlaže osnivanje zajedničkog odbora koji bi pomogao Glavnoj upravi za kadrovske poslove da nastavi s praćenjem učinkovite provedbe i usklađenosti jasnih smjernica o radu na daljinu i prava na isključivanje koji se mogu prilagoditi potrebama različitih službi; naglašava da bi, s obzirom na jedinstvena pravila koja proizlaze iz Pravilnika o osoblju, Parlament trebao uskladiti pravila o radu na daljinu s drugim institucijama Unije koje su uvele mogućnost rada na daljinu izvan triju mjesta rada, čime bi se povećala i privlačnost Parlamenta kao poslodavca; |
45. |
podsjeća na vrlo nedovoljnu razinu osoblja u tajništvima odbora Parlamenta na kraju 2020. zbog, među ostalim, povećanog radnog opterećenja, metoda rada primijenjenih zbog pandemije bolesti COVID-19 i stvaranja novih privremenih odbora; pozdravlja činjenicu da je nakon donošenja proračuna za 2022. u planu radnih mjesta u novom organigramu stvoreno 66 radnih mjesta (12 za Glavnu upravu za vanjsku politiku Unije (DG EXPO) i 54 radna mjesta za Glavnu upravu za unutarnju politiku Unije (DG IPOL)) kako bi se brzo ojačala potpora parlamentarnim odborima; izražava zabrinutost zbog toga što se trenutačno planira da se u okviru neto povećanja osoblja (uključujući radna mjesta po organigramu i ugovorne djelatnike) uključi samo 8 dodatnih članova osoblja, iako se u razdoblju od siječnja do studenoga 2022. broj ugovornog osoblja smanjio za 23; podsjeća glavnog tajnika na predanost stvarnom jačanju kapaciteta ljudskih resursa u Glavnoj upravi za vanjsku politiku Unije i Glavnoj upravi za unutarnju politiku Unije, uključujući odgovarajuću razinu ugovornog osoblja; ističe da bi se sva raspoloživa sredstva u odborima, resornim odjelima te horizontalnim i pomoćnim službama trebala dodijeliti za provedbu zakonodavnih, proračunskih i kontrolnih ovlasti i postupaka Parlamenta; stoga poziva na raspodjelu raspoloživih sredstava u skladu s razinom aktivnosti odborâ u tim područjima, a ne samo s brojem zakonodavnih izvješća; |
46. |
izražava zabrinutost zbog odluke Predsjedništva od 21. studenoga 2022., donesene na temelju prijedloga glavnog tajnika, o općim provedbenim odredbama kojima se primjenjuje članak 27. Pravilnika o osoblju; inzistira na važnosti postizanja pravedne zemljopisne ravnoteže među osobljem Parlamenta pod uvjetom da su mjere „odgovarajuće”, kako je propisano člankom 27., te naglašava da natječaji moraju poštovati temeljna načela utvrđena u Pravilniku o osoblju i Povelji Europske unije o temeljnim pravima, kao što su načela jednakosti, nediskriminacije i proporcionalnosti; nadalje podsjeća na to da se u članku 27. navodi da „te odgovarajuće mjere moraju biti opravdane i ne smiju nikada imati za posljedicu kriterije za zapošljavanje koji se ne temelje na zaslugama”; poziva da se opće provedbene odredbe odmah proslijede pravnoj službi Parlamenta radi procjene usklađenosti; |
47. |
primjećuje da je cilj projekta „II. strategija za ugovorno osoblje” pružiti potporu glavnim upravama u procjeni bi li internalizacija funkcija koje obavljaju vanjski pružatelji usluga bila povoljnija za Parlament; primjećuje da je Glavna uprava za kadrovske poslove pružila potporu za pokretanje postupaka internalizacije Glavnoj upravi za infrastrukturu i logistiku, Glavnoj upravi za inovacije i tehnološku podršku i Glavnoj upravi za sigurnost i zaštitu (GU SAFE); ponovno ističe da je zapošljavanje ugovornog osoblja prihvatljiva mjera kada je opravdano, ali ustraje u tome da bi temeljne zadatke trebalo obavljati stalno osoblje; |
48. |
primjećuje posebne poteškoće u pronalaženju kandidata koji su spremni raditi za Parlament u Luksemburgu, prvenstveno zbog visokih životnih troškova i sve većih cijena stanovanja uz plaću koja je prilagođena životnim uvjetima u Bruxellesu; traži od uprave Parlamenta da Komisiji proslijedi zahtjev za rješavanje dugotrajnog i ozbiljnog problema indeksacije plaća u Luksemburgu donošenjem delegiranog akta kojim bi se ispravila relevantna odredba Pravilnika o osoblju; |
49. |
napominje važnost sustava upravljanja znanjem kako bi se izbjegao gubitak znanja i iskustva u upravi Parlamenta; prepoznaje da bi mobilnost mogla pomoći članovima osoblja da steknu nove vještine, ali također smatra da bi uprava Parlamenta trebala motivirati članove osoblja da dobrovoljno rade u različitim službama i u tome ih pratiti tako da sustav obvezne mobilnosti bude sredstvo za krajnju nuždu jer u nekim slučajevima ta obveza može navesti članove osoblja da napuste Parlament; ističe da bi politika obvezne mobilnosti mogla biti posebno izazovna za članove osoblja koji rade u Glavnoj upravi za unutarnju politiku Unije zbog stečenih konkretnih stručnih znanja i vještina; poziva na potpuni preustroj politike mobilnosti uzimajući u obzir stavove i iskustva predstavnikâ osoblja; |
50. |
podsjeća na to da je Predsjedništvo 13. siječnja 2020. odobrilo nove i ambicioznije ciljeve za postizanje rodne ravnoteže na višim i srednjim upravljačkim razinama u upravi Parlamenta koji se trebaju ostvariti do 2024., tj. 50 % voditeljica odjela, 50 % direktorica i 40 % glavnih direktorica; podsjeća da je akcijski plan za ravnopravnost spolova za razdoblje 2021. – 2022., čija je svrha olakšati provedbu tih ciljeva te ravnopravnost spolova sveobuhvatno ugraditi u sve aktivnosti Parlamenta, naknadno izrađen i odobren u Predsjedništvu 6. srpnja 2020.; pozdravlja činjenicu da 42,7 % voditelja odjela i 50 % direktora čine žene, dok je udio žena na radnim mjestima glavnih direktora od 2021. porastao s 15,4 % na 28 %; napominje da je Parlament 2021. zaposlio 536 žena (50,3 %) i 530 muškaraca (49,7 %) u svim kategorijama osoblja; prima na znanje poteškoće u postizanju zadovoljavajuće rodne ravnoteže u nekim posebnim službama, kao što je DG SAFE, u kojem je zaposleno 81 % muškaraca i 19 % žena; zahtijeva od uprave ocjenu plana za razdoblje 2021. – 2022. na temelju odabranih pokazatelja praćenja napretka u kontekstu nadolazeće razrješnice; |
51. |
pozdravlja plan za raznolikost koji je Predsjedništvo usvojilo u studenome 2021. kojim se utvrđuju ciljevi u području jednakih mogućnosti, kao što je konsolidacija uloge i mandata Skupine za pristup i uključenost kako bi se poboljšala koordinacija i suradnja u pripremi i provedbi politika Parlamenta u području invaliditeta i donošenje konkretnih prijedloga; pozdravlja činjenicu da je Parlament prva institucija koja organizira postupke odabira (Pozitivne mjere) za stažiste i ugovorne djelatnike s invaliditetom; |
52. |
podsjeća na to da Odbor zaposlenih, u skladu s člankom 9. Pravilnika o osoblju, zastupa interese osoblja u odnosu na njihovu instituciju i u stalnom je kontaktu s njima; ističe da odluke koje donose upravljačka tijela Parlamenta često znatno utječu na osoblje te stoga ponavlja da je ključno da se predstavnici osoblja saslušaju prilikom rasprave o općim pitanjima koja utječu na kadrovsku politiku Parlamenta; |
53. |
podsjeća na preporuku Parlamenta Komisiji u svojoj rezoluciji od 18. travnja 2018. „da revidira svoje administrativne postupke za imenovanje viših dužnosnika kako bi se u potpunosti osigurao odabir najboljih kandidata u okviru maksimalne transparentnosti i jednakih mogućnosti, čime bi se pružio primjer drugim europskim institucijama”; podsjeća da je postupak imenovanja glavnog tajnika bio transparentan proces u kojem se prema kandidatima postupalo pošteno i nepristrano uz poštovanje svih potrebnih zahtjeva prihvatljivosti; naglašava da je odluka o odabiru uspješnog kandidata provedena uz suglasnost velike većine Predsjedništva; |
Akreditirani parlamentarni asistenti
54. |
ponovno ističe svoje mišljenje da specifičan radni odnos između zastupnika i akreditiranih parlamentarnih asistenata može obuhvaćati situaciju u kojoj obje strane odluče sporazumno raskinuti ugovor prije nego što je predviđeno, ali bez gubitka povjerenja; poziva Predsjedništvo da se savjetuje s Pravnom službom Parlamenta i DG PERS-om o izvedivosti ugovora koji treba sporazumno raskinuti prije njegova isteka te da o ishodu izvijesti Odbor za proračunski nadzor; |
55. |
ponovno ističe da bi se akreditiranim parlamentarnim asistentima koji prate zastupnike na sjednice u Strasbourgu trebao izdati putni nalog te da im se troškovi nadoknade u skladu s važećim pravilima; |
56. |
ponavlja svoj zahtjev da akreditirani parlamentarni asistenti za službena putovanja na sjednice u Strasbourgu primaju iste dnevnice kao dužnosnici i drugo statutarno osoblje, uzimajući u obzir da se omotnica za naknade za osoblje Parlamenta nije mijenjala; smatra da trenutačna situacija, pogoršana akumuliranim povećanjem cijena u posljednjih nekoliko godina, stavlja akreditirane parlamentarne asistente u teži financijski položaj jer moraju putovati u Strasbourg kako bi obavljali svoj posao na potpuno isti način kao i dužnosnici Parlamenta i drugo statutarno osoblje; ne razumije takvo nejednako postupanje u pogledu službenih putovanja u Strasbourg s obzirom na to da se troškovi koje akreditirani parlamentarni asistenti naprave zbog službenih putovanja izvan triju mjesta rada Parlamenta nadoknađuju mutatis mutandis u skladu s pravilima koja se primjenjuju na službena putovanja dužnosnika; ističe da bi se usklađivanjem dnevnica s dnevnicama statutarnog osoblja također okončalo neopravdano postojanje tri različita iznosa naknade za izbor; stoga ponavlja svoj zahtjev Predsjedništvu da izmijeni svoju odluku od 2. listopada 2017. u cilju provedbe takvog usklađivanja; |
57. |
primjećuje da važeća pravila koja su donijeli Predsjedništvo i Konferencija predsjednika trenutačno zabranjuju akreditiranim parlamentarnim asistentima da prate zastupnike na službenim putovanjima izaslanstava Parlamenta i službenim putovanjima odborâ; ističe da je tehnička potpora koju akreditirani parlamentarni asistenti pružaju tijekom službenih putovanja ključna za zastupnike na tim putovanjima; zabrinut je zbog toga što ta situacija u praksi dovodi do toga da zastupnici financiraju putovanja akreditiranih parlamentarnih asistenata naknadom za opće troškove i obvezuje akreditirane parlamentarne asistente da iskoriste svoj godišnji odmor; apelira na Predsjedništvo i Konferenciju predsjednika da promijene aktualna pravila kako bi se akreditiranim parlamentarnim asistentima omogućilo da, pod određenim uvjetima koje je potrebno utvrditi i uzimajući u obzir logistička ograničenja službenih putovanja, prate zastupnike na službenim putovanjima izaslanstava Parlamenta i drugim službenim putovanjima, kako je istaknuto u nekoliko rezolucija o razrješnici; |
58. |
pozdravlja činjenicu da je posljednjom revizijom pravila za skupine posjetitelja koju je provelo Predsjedništvo uvedena mogućnost da zastupnici odrede stručnjake za preuzimanje financijske odgovornosti, što je dovelo do smanjenja udjela akreditiranih parlamentarnih asistenata u svojstvu voditelja skupina posjetitelja od 28 %; stoga apelira na Predsjedništvo da se akreditirane parlamentarne asistente ne imenuje voditeljima skupina jer bi ta razina financijske odgovornosti mogla ugroziti odgovarajuće revizijske postupke ili pak poziva na razdvajanje uloga voditelja skupine i osobe koja snosi financijsku odgovornost, pri čemu bi financijsku odgovornost preuzeo član sponzorirane skupine ili stručnjak, kao što su platni agenti ili putničke agencije; |
59. |
podsjeća na to da zastupnici mogu ponuditi stažiranje državljanima trećih zemalja pod uvjetom da osiguraju da stažisti ispunjavaju zahtjeve za vizu u zemlji u kojoj je određeno stažiranje; napominje da radnici iz trećih zemalja koji dolaze u Belgiju kako bi stažirali u Bruxellesu na razdoblje dulje od 90 dana moraju podnijeti zahtjev za prethodno odobrenje pri nadležnoj regionalnoj javnoj službi, tj. Uredu za gospodarstvo i zapošljavanje u Bruxellesu; izražava veliku zabrinutost zbog toga što se nadležna služba Parlamenta složila s navedenim uredom da će dokumentaciju kandidata dostavljati uredi relevantnih zastupnika, što u praksi znači da je akreditirani parlamentarni asistent iz ureda zastupnika dužan dostaviti vlastite osobne podatke javnim tijelima kako bi djelovao kao kontakt osoba za javna tijela u vezi s prijavom za vizu stažista iz treće zemlje; podsjeća da Parlament ne može akreditirane parlamentarne asistente staviti u situaciju koja može biti štetna za njihova prava koja imaju kao statutarno osoblje i poziva upravu Parlamenta da pronađe drugačije rješenje koje neće ugroziti privatnost i pravnu sigurnost akreditiranih parlamentarnih asistenata ili biti sigurnosni rizik za Parlament; |
60. |
poziva upravu Parlamenta da zakaže tečajeve osposobljavanja za akreditirane parlamentarne asistente u skladu s njihovim radnim opterećenjem, koje je izravno povezano s parlamentarnim kalendarom i općom prisutnošću zastupnika u Parlamentu, kako bi uskladili obavljanje svojih dužnosti sa stručnim osposobljavanjem na koje imaju pravo prema članku 11. provedbenih mjera naslova VII. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije; |
Stažisti
61. |
prima na znanje program zapošljavanja i razvoja Schuman koji je uprava Parlamenta prvi put pokrenula tijekom razdoblja stažiranja u ožujku 2021.; žali zbog toga što se uprava Parlamenta nije savjetovala s Odborom zaposlenih o toj inicijativi u njezinoj ranoj fazi te prima na znanje negativno mišljenje izraženo u njegovoj rezoluciji od 18. listopada 2021. u kojem se dovodi u pitanje objektivnost i pravednost tog programa; svjestan je poteškoća s kojima se uprava Parlamenta suočava pri zapošljavanju i zadržavanju talenata u instituciji, posebno mladih stručnjaka; ustraje na zapošljavanju koje se temelji na ključnim načelima transparentnosti, objektivnosti i pravednosti javne službe Unije; naglašava da se postupci zapošljavanja moraju temeljiti na zaslugama i biti konkurentni, pošteni i transparentni te poziva glavnog tajnika da u reviziju tog programa uključi Odbor zaposlenih i Odbor akreditiranih parlamentarnih asistenata kako bi se postigao dogovor o modelu koji treba slijediti u budućnosti; |
62. |
napominje da se predviđeno smanjenje cijena za stažiste u parlamentarnim menzama u iznosu od 1 EUR temelji na prethodnim popustima koji se pak temelje na potpisanim ugovorima i trenutačnim cijenama; smatra da je to smanjenje u ovom trenutku tek simbolično i nedovoljno te stoga poziva upravu Parlamenta da razmotri bi li se moglo uvesti automatsko ažuriranje na temelju varijacija cijena hrane; |
Transparentnost i etika
63. |
naglašava da su transparentnost, odgovornost i integritet ključna etička načela u institucijama Unije, a osobito u Parlamentu kao domu europske demokracije; podsjeća da slaba etička pravila i njihova nedovoljna provedba mogu ugroziti integritet institucija te da se neetičko ponašanje mora spriječiti, kazniti i osuditi s obzirom na to da se njime narušava vjerodostojnost i legitimnost Parlamenta i Unije u cjelini te da je ozbiljna prijetnja demokraciji i povjerenju javnosti; podsjeća na Rezoluciju Parlamenta od 15. prosinca 2022. o sumnjama na korupciju od strane Katara i većoj potrebi za transparentnošću i odgovornošću u europskim institucijama; podsjeća na zaključke i preporuke Revizorskog suda iz njegova tematskog izvješća br. 13/2019 o etičkim okvirima institucija Unije, i na rezoluciju Parlamenta od 16. rujna 2021. o jačanju transparentnosti i integriteta u institucijama Unije, u kojoj se poziva na osnivanje neovisnog i međuinstitucijskog tijela za etička pitanja čija bi uloga podrazumijevala prevenciju, kontrolu poštovanja pravila i savjetovanje; potiče Komisiju da dovrši i podnese prijedlog kojim se uspostavlja ta uloga; podsjeća da se takvo tijelo Unije za etička pitanja treba osnovati do kraja tekućeg mandata; |
64. |
naglašava potrebu za jačanjem povjerenja u donošenje odluka u Uniji poboljšanjem transparentnosti i etike te dobrim ponašanjem u Europskom parlamentu; poziva na temeljiti preustroj etičkog okvira Parlamenta kojim su obuhvaćena stečena iskustva, kojim se osigurava puna provedba i ojačavaju postojeća nadzorna pravila kako bi se postigli jači odvraćajući učinci u svrhu učinkovita rješavanja trenutačnih i budućih prijetnji i smetnji, bez obzira na to utječu li na zastupnike ili osoblje; naglašava da su nezakonite aktivnosti koje se financiraju plaćenim lobiranjem ozbiljan napad na demokraciju te da ih se mora suzbiti nultom tolerancijom i pojačanim oprezom; posebno poziva na reviziju Poslovnika i Kodeksa ponašanja zastupnika, kao i na hitno poboljšanje trenutačnog Savjetodavnog odbora Europskog parlamenta o ponašanju zastupnika uz sudjelovanje neovisnih stručnjaka odabranih na temelju svoje kompetencije, iskustva, neovisnosti i profesionalnih kvaliteta, kako bi postao vidljiviji i istaknutiji i kako bi se konsolidirala njegova uloga i ojačale njegove ovlasti te osiguralo da zastupnici djeluju bez neprimjerenih utjecaja interesnih predstavnika strogim reguliranjem plaćenih aktivnosti tijekom mandata, darova ili poziva na putovanja, budućih očekivanja u vezi sa zapošljavanjem te neprimjerene upotrebe informacija ili kontakata; preporučuje osposobljavanje za zastupnike, akreditirane parlamentarne asistente i članove osoblja o borbi protiv korupcije i transparentnosti; |
65. |
u tom pogledu naglašava potrebu za strožim pravilima, većom transparentnosti i praćenjem dodatnih prihoda zastupnika kako bi se izbjegao sukoba interesa; traži reviziju Kodeksa ponašanja kako bi se u obzir uzelo to posebno pitanje; |
66. |
ističe nedavna kršenja transparentnosti i korupciju u vezi s nevladinim organizacijama Fight Impunity i No Peace Without Justice te žali zbog toga što je Služba Europskog parlamenta za istraživanja (EPRS) organizirala dvodnevnu konferenciju u lipnju 2022. zajedno s tim organizacijama, unatoč činjenici da nisu upisane u registar transparentnosti; |
67. |
podsjeća da se u skladu s Pravilima Parlamenta o javnim saslušanjima koja je donijelo Predsjedništvo (3), predstavnici interesnih skupina mogu pozvati kao govornici na događanja Parlamenta, uključujući sastanke odbora, samo ako su upisani u registar transparentnosti te da je tajništvo odbora ili upravljačko tijelo Parlamenta koje organizira saslušanje odgovorno za poštovanje te obveze; poziva na obvezne provjere transparentnosti koje bi provodila uprava i odgovarajuće kontrole koje bi izvršavala tajništva odbora; |
68. |
poziva upravu da uspostavi alate za jačanje unutarnjih pravila i instrumenata radi sprečavanja sukoba interesa, kao što su Sustav ranog otkrivanja i isključenja (EDES) i Forum javne nabave (PPF), osobito u pogledu događanja i studija koje naručuju tijela Parlamenta, te da upis u registar transparentnosti učini obveznim za vanjske subjekte koji sudjeluju u bilo kojem obliku; |
69. |
ističe da je potrebno revidirati pravila pristupa prostorijama Europskog parlamenta; preporučuje da se digitalna rješenja koriste za integraciju i praćenje identifikacijskog broja dionika u registru transparentnosti u svim aktivnostima Parlamenta koje uključuju vanjske subjekte, kao što je traženje registracijskog broja za akreditaciju posjetitelja i za organizaciju događanja; |
70. |
napominje da se proteklih godina kvaliteta unosa u registar transparentnosti poboljšala i pohvaljuje ulogu Zajedničkog tajništva u tom poboljšanju, unatoč ograničenosti resursa; međutim, žali zbog toga što je ukupna kvaliteta unosa i dalje nezadovoljavajuća; poziva na osiguranje svih potrebnih resursa kako bi se osigurala stvarna provedba unutarnjih pravila povezanih s registrom transparentnosti, među ostalim, ako je primjereno, uvođenjem odgovarajućih sankcija; poziva na jačanje registra transparentnosti, koji bi stvarno trebao biti obvezan i proširenje obuhvata registra transparentnosti tako da uključuje predstavnike zemalja koje nisu članice EU-a; |
71. |
podsjeća na važnost osiguranja i promicanja transparentnog i etičkog zastupanja interesa na razini Unije i da je registar transparentnosti uspostavljen kako bi europske institucije bile otvorene i transparentne u dijalogu s predstavnicima interesnih skupina i civilnim društvom; podsjeća na obveze u pogledu transparentnosti koje proizlaze iz članka 11. Poslovnika i poziva Parlament da aktivno potiče zastupnike i osoblje da ne održavaju sastanke ili ne sudjeluju u aktivnostima lobiranja s organizacijama koje nisu registrirane u registru transparentnosti; podsjeća da bi se informacije i podsjetnici o obvezi objavljivanja sastanaka s predstavnicima interesnih skupina trebali slati svim zastupnicima u redovitim intervalima; poziva Odbor Parlamenta za ustavna pitanja da revidira Poslovnik tako da se obveza objavljivanja sastanaka s predstavnicima interesnih skupina proširi na sve zastupnike koji rade na izvješćima, mišljenjima ili rezolucijama; pozdravlja činjenicu da se infrastruktura Parlamenta koja zastupnicima omogućuje objavu dogovorenih sastanaka s predstavnicima interesnih skupina ažurirala i da je sada povezana i s registrom transparentnosti i sa Zakonodavnim opservatorijem; poziva službe Parlamenta da prošire infrastrukturu na internetskoj stranici Parlamenta kako bi se akreditiranim parlamentarnim asistentima i političkim savjetnicima omogućilo da dobrovoljno objavljuju svoje sastanke s predstavnicima interesnih skupina; poziva parlamentarne službe da uspostave internetski repozitorij prilagođen korisnicima za objavljivanje informacija o sastancima s lobistima u formatu otvorenih podataka; |
72. |
poziva upravu da uzme u obzir zahtjeve Odbora za proračunski nadzor u pogledu transparentnosti i etike u skladu s akcijskim planom „Jačanje integriteta, neovisnosti i odgovornosti – prvi koraci”, koji je Predsjedništvo odobrilo 8. veljače 2023., i relevantnim rezolucijama Parlamenta; poziva upravu Parlamenta da također uzme u obzir primjedbe Ombudsmana i buduće preporuke u predmetu SI/1/2023/MIK o procesu reforme kako bi se dodatno poboljšao okvir Parlamenta za etiku i transparentnost; potiče Parlament da brzo provede sve zahtjeve iznesene u rezolucijama Parlamenta, uključujući jačanje mehanizama unutarnje kontrole i praćenja, kao i usklađivanje internih pravila o zviždačima sa standardima Direktive EU-a; |
73. |
posebno podsjeća na potrebu da se bez odgode provede svih 15 mjera za suzbijanje korupcije i jačanje integriteta, odgovornosti i transparentnosti donesenih u Rezoluciji od 15. prosinca 2022. o sumnjama na korupciju od strane Katara i na širu potrebi za transparentnošću i odgovornošću u europskim institucijama, kao i na jasne zahtjeve iz Rezolucije Europskog parlamenta od 16. veljače 2023. o daljnjem postupanju u vezi s mjerama koje je zatražio Parlament za jačanje integriteta europskih institucija; |
74. |
napominje da su trenutačne smjernice za međuinstitucijski sporazum iz 2021. za registriranje dionika nedostatne; naglašava potrebu za detaljnom prethodnom provjerom u okviru prijave u registar transparentnosti radi otkrivanja svih izvora financiranja; napominje da se, kad se sredstva prenose u lancu, financiranje sredstvima EU-a mora moći pratiti od izravnog primatelja do krajnjeg korisnika; poziva na reviziju smjernica za prijavu u registar transparentnosti radi otkrivanja svih prihoda i rashoda, uključujući prijenos sredstava s jednih nevladinih organizacija i dionika na druge; |
75. |
primjećuje da se u nekim slučajevima rad nevladinih organizacija i dionika upotrebljava za financiranje nezakonitih aktivnosti i izvršavanje utjecaja na donošenje odluka u Parlamentu u ime trećih strana; ističe da su takvi slučajevi otkriveni zahvaljujući uspostavljenim kontrolnim i sigurnosnim mjerama, iako postoji znatan prostor za poboljšanje; |
76. |
ponovno ističe da se pristup predstavnika interesnih skupina europskim institucijama te njihovi programi financiranja moraju provjeriti unaprijed, uključujući jesu li eventualno uvršteni u sustav ranog otkrivanja i isključenja (EDES); |
77. |
poziva na zabranu skupina prijateljstva s trećim zemljama kad već postoji službeno izaslanstvo Parlamenta; podsjeća da se članak 35. Poslovnika mora poštovati kako bi se izbjeglo svako miješanje sa službenim aktivnostima Parlamenta s trećim zemljama; preporučuje da Parlament na pojedinačnoj osnovi dopusti skupine prijateljstva za aktivnosti povezane s određenim podregijama ili nekim lokalnim progonjenim manjinama za koje ne postoji službeno izaslanstvo; |
78. |
primjećuje da je Savjetodavni odbor o ponašanju zastupnika 2021. istražio dva slučaja navodnog kršenja Kodeksa ponašanja, a u jednom od njih predsjednik je odlučio izreći kaznu predmetnim zastupnicima u obliku ukora u srpnju 2021.; napominje da je uprava Parlamenta provjerila jedan slučaj mogućeg sukoba interesa utvrđen 2021. u okviru provedbenih mjera za Statut zastupnika zbog zapošljavanja člana rodbine, što je na kraju dovelo do pokretanja postupka povrata zloupotrijebljenih troškova za parlamentarnu pomoć 2022.; |
79. |
izražava žaljenje zbog činjenice da unatoč tome što je u posljednjih 11 godina evidentirano najmanje 25 povreda Kodeksa ponašanja zastupnika, predsjednici Parlamenta nikad zastupniku nisu izrekli financijsku kaznu; poziva predsjednicu da razmotri uvođenje financijskih kazni kad se dokaže da su zastupnici prekršili Kodeks ponašanja kako bi se osiguralo da kazne zaista imaju odvraćajući učinak; |
80. |
napominje da je Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) 2021. istražio 18 slučajeva, a Ured europskog javnog tužitelja (EPPO) 3 slučaja koja uključuju Parlament o pitanjima povezanima s financijskim i socijalnim pravima zastupnika te financiranjem političkih struktura; napominje da su 4 istrage OLAF-a od ukupno 18 rezultirale izvješćem koje sadržava financijske preporuke, jedna je rezultirala završnim izvješćem koje sadržava disciplinske preporuke, 5 je istraga rezultiralo odlukom o odbacivanju predmeta, a 8 ih je 2022. još uvijek bilo u tijeku; napominje usto da je OLAF istražio 5 slučajeva u kojima je sudjelovalo osoblje Parlamenta, od kojih su 2 predmeta zatvorena 2021. bez ikakve preporuke, a 3 nisu zaključena; napominje da 2021. nije zaključena nijedna istraga EPPO-a; upućuje pitanje upravi o tome jesu li preporuke OLAF-a u cijelosti provedene i jesu li iznosi koji su izloženi riziku vraćeni (posebno 1 837 000 EUR za koje je utvrđeno da su nepravilno isplaćeni) te od nje traži da dostavi sažetak tipologije slučajeva koji se istražuju, bez osjetljivih podataka, kako bi se moglo donijeti zaključke i provesti poboljšanja; |
81. |
primjećuje da Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) trenutačno ni u kojim okolnostima nema pristup uredima, računalima i računima e-pošte zastupnika, čak ni kad se predmeti koji se istražuju i koji su povezani sa zastupnicima temelje na utemeljenoj sumnji; ističe da je potrebno imati adekvatni postupak za odobrenje pristupa OLAF-u u predmetima u kojima postoji utemeljena sumnja na pojedine zastupnike; poziva Predsjedništvo da uspostavi takav postupak te da prizna i zajamči nadležnost OLAF-a za istraživanje mogućih kršenja Kodeksa ponašanja zastupnika; |
82. |
ponavlja da je člankom 4. Kodeksa ponašanja propisano da izjave zastupnika o financijskim interesima budu detaljne kako bi se mogao otkriti svaki mogući sukob interesa s parlamentarnim aktivnostima; međutim, žali zbog toga što mnoge izjave sadržavaju samo nejasne ili općenite opise radnih mjesta te stoga ponovno poziva Predsjedništvo da preispita format izjava kako bi se zahtijevalo više pojedinosti; traži od predsjednice da naloži službama da sustavno provode temeljite provjere izjava; |
83. |
napominje da je od 459 zastupnika u osmom parlamentarnom sazivu koji nisu ponovno izabrani 2019. Parlament zaprimio samo jednu obavijest o zapošljavanju nakon isteka mandata;; napominje da su 2021., od 203 dužnosnika koja su napustila službu, 54 zatražila dopuštenje za obavljanje djelatnosti nakon napuštanja službe; pozdravlja odluku Predsjedništva (4) o uspostavi strožih pravila za reguliranje „rotirajućih vrata” za bivše zastupnike i dužnosnike uvođenjem razdoblja mirovanja za bivše zastupnike koji ne smiju sudjelovati u lobiranju ili aktivnostima predstavljanja u Parlamentu tijekom šestomjesečnog razdoblja nakon isteka njihova mandata; također pozdravlja odluku da se pojasne pravila o pristupu prostorima Parlamenta, da se trajne iskaznice za pristup bivših zastupnika zamijene dnevnim iskaznicama te da se zajamči da bivši zastupnici i osoblje Parlamenta koji se bave lobiranjem dobiju posebnu iskaznicu; poziva Parlament da osigura učinkovitost, pomno praćenje i provedbu tih novih pravila; smatra da bivšim zastupnicima ne bi trebalo isplaćivati naknadu za opće troškove te stoga poziva na brisanje članka 42. stavka 4. Provedbenih mjera Statuta zastupnika; |
84. |
smatra da je poimenično glasovanje ključan instrument za transparentnost i odgovornost prema građanima Unije; poziva na uvođenje automatskog poimeničnog glasovanja za svako konačno glasovanje osim za tajno glasovanje te na povećanje broja zahtjeva za poimenično glasovanje koje klub zastupnika može zatražiti po sjednici iz članka 190. stavka 2. Poslovnika ili na izuzeće zakonodavnih predmeta iz tog ograničenja; |
85. |
prima na znanje tekući projekt stavljanja na raspolaganje evidencije glasovanja na plenarnoj sjednici u namjenskom prostoru u kojem će korisnici imati pristup jasnim dokumentima prilagođenima čitateljima te smatra da bi Parlament osim toga trebao i stvoriti dosljednu internetsku stranicu na kojoj bi se objedinilo mnoštvo međusobno povezanih internetskih stranica koje se odnose na zakonodavni rad, tj. Zakonodavni opservatorij, profile zastupnika, internetsku stranicu plenarne sjednice itd., u svrhu transparentnosti i javnog nadzora; poziva službe Parlamenta da stave na raspolaganje i sve amandmane te pojedinosti o poimeničnom glasovanju na razini odbora i da ih uvrste u novi prikaz; |
86. |
napominje da je ombudsmanica 2021. vodila 16 predmeta koji se odnose na Parlament, na koje su dane 2 preporuke koje su primijenili Tijelo, od kojeg je zatraženo povećanje transparentnosti na njegovim internetskim stranicama, te uprava Parlamenta, od koje je zatraženo bolje informiranje podnositelja zahtjeva za stažiranje o mogućnosti traženja posebne pomoći; |
87. |
poziva Predsjedništvo da revidira Kodeks ponašanja tako što će uključiti zabranu zapošljavanja izravnih i neizravnih srodnika za zastupnike; |
Uznemiravanje i zviždanje
88. |
napominje da je 2021. pokrenuto šest predmeta protiv zastupnika u vezi s uznemiravanjem i da su od 2020. u tijeku bila četiri predmeta; primjećuje da u četiri predmeta zatvorena 2021. nije utvrđeno uznemiravanje; napominje da je 2021. došlo do jedne nove pritužbe na uznemiravanje koju je podnio član osoblja i primjećuje da je u tijeku jedan predmet, a tri su predmeta zatvorena; izražava žaljenje zbog činjenice da je istraga u nekim predmetima uznemiravanja produljena na više od godinu dana što je dovelo do nepotrebnih štetnih posljedica za zastupnike, osoblje i asistente; podsjeća upravu Parlamenta da ima zakonsku odgovornost istražiti predmete koji se pokrenu pred njom uz dužnu posvećenost, brzinu i diskreciju; poziva Predsjedništvo da propiše vremenske rokove za rješavanje pritužbi na uznemiravanje; |
89. |
naglašava da Kodeks primjerenog ponašanja zastupnika u Europskom parlamentu propisuje da će se zastupnici u obavljanju svojih dužnosti ponašati prema svima koji rade u Europskom parlamentu s dostojanstvom, ljubaznošću i poštovanjem te bez predrasuda ili diskriminacije; pozdravlja politiku nulte tolerancije Parlamenta na uznemiravanje i provedene kampanje za podizanje svijesti; međutim, izražava zabrinutost zbog toga što je 28. listopada 2022. samo 245 zastupnika na dužnosti (36,3 %) završilo osposobljavanje o poštovanju i dostojanstvu na radnom mjestu; podsjeća na to da je Parlament nekoliko puta zatražio uvođenje obveznih tečajeva protiv uznemiravanja za sve zastupnike, a predlaže da se oni prošire i na osoblje, uključujući osobe na upravljačkim položajima u različitim glavnim upravama i klubovima zastupnika; pozdravlja raspravu o politikama borbe protiv uznemiravanja na sastanku Predsjedništva 21. studenoga 2022. i zahtijeva da Predsjedništvo iznese konačno stajalište o toj temi; naglašava važnost rane intervencije u kombinaciji s osposobljavanjem i mjerama za podizanje svijesti te primjećuje inicijativu koju je poduzela uprava u cilju uspostave internih posrednika radi ranog rješavanja sukoba što bi trebalo uključivati pružanje informacija o pravima objema strana; |
90. |
napominje da se savjetodavni odbor za pitanja uznemiravanja i njegovo sprečavanje na radnome mjestu sastoji od triju članova koje imenuje tijelo za imenovanje (uključujući predsjednika), dvaju članova Odbora zaposlenih i jednog stručnog savjetnika iz zdravstvene službe; napominje da se savjetodavni odbor nadležan za prijave zbog uznemiravanja na radnom mjestu koje se odnose na zastupnike sastoji od triju kvestora (uključujući predsjednika), predsjednika prvog odbora, dvaju članova Odbora akreditiranih parlamentarnih asistenata, jednog člana Odbora zaposlenih (samo za slučajeve koji se odnose na člana osoblja) i dvaju stručnih savjetnika iz pravne odnosno zdravstvene službe; izražava zabrinutost zbog nedostatka neovisnih stručnjaka za pitanja u vezi s uznemiravanjem u obama odborima, kao i zbog nepostojanja pravne službe u prvom slučaju; podsjeća da predsjednik potonjeg odbora ima odlučujući glas i zabrinut je da bi činjenica da je zastupnik mogao dovesti do sukoba interesa; poziva Predsjedništvo da preispita sastav obaju savjetodavnih odbora kako bi se uključili relevantni neovisni stručnjaci, izbjegli sukobi interesa i propisalo obvezno osposobljavanje o sprečavanju uznemiravanja i jednakim mogućnostima za sve njihove članove; preporučuje potpunu reviziju funkcioniranja savjetodavnih odbora uz pomoć stručnjaka za sprečavanje uznemiravanja odabranih na temelju njihove stručnosti, iskustva, neovisnosti i profesionalnih kvaliteta kako bi Parlament bio opremljen jasnim, učinkovitim i čvrstim poslovnikom te, prema potrebi, zajamčio odgovarajuće vrijeme odgovora i potrebne postupovne zaštitne mjere, informiranje, savjetovanje i zaštitne mjere za sve strane; |
91. |
napominje da je 2021. zabilježen jedan slučaj zviždanja te da je zviždač kontaktirao OLAF prije nego što se obratio kontaktnoj točki; poziva glavnog tajnika da pojasni proturječne podatke o broju slučajeva zviždanja prijavljenih 2021. odnosno 2022.; podsjeća upravu da je dužna odmah prijaviti navodne slučajeve prijevare OLAF-u; primjećuje da je uprava Parlamenta primila niz anonimnih optužaba za prijevaru i povredu dužnosti koje su naknadno obrađene interno ili ih je obradio OLAF te poziva upravu Parlamenta da dostavi sažetak prirode mogućih otvorenih slučajeva i mjera koje je poduzela uprava; |
92. |
podsjeća na to da je Parlament uspostavio kontaktnu točku za zviždače u kabinetu glavnog tajnika kojoj se mogu prijaviti nepravilnosti i koja pruža savjete i omogućava primjenu članka 22.c Pravilnika o osoblju i odgovarajućih provedbenih odredaba; poziva upravu da hitno pokrene kampanju za podizanje svijesti o postojanju te kontaktne točke; poziva Predsjedništvo da uvjetuje relevantne sigurnosne provjere i osposobljavanje za kontaktne točke za zviždače; |
93. |
ponavlja da su akreditirani parlamentarni asistenti u posebno osjetljivom položaju kada je riječ o prijavljivanju prijevara i traženju zaštite zviždača zbog svoje specifične situacije u pogledu zapošljavanja; stoga poziva glavnog tajnika da u potpunosti prilagodi interna pravila o zviždačima usvojena 4. prosinca 2015. i sadržana u Pravilniku o osoblju kako bi ih se uskladilo s Direktivom (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća (5) te da akreditiranim parlamentarnim asistentima i osoblju zviždačima pruži pojačanu zaštitu, među ostalim uspostavom sigurnih kanala za podnošenje prijava, na isti način kao i za žrtve uznemiravanja, posebno u pogledu privremenih mjera tijekom administrativne istrage, svih drugih odgovarajućih zaštitnih mjera i pomoći u poduzimanju pravnih postupaka za pretrpljenu štetu; traži od Parlamenta da upozna parlamentarno osoblje sa zaštitom zviždača kad je to moguće; nadalje poziva na obvezno osposobljavanje o zviždačima za zastupnike u Europskom parlamentu te za sve nadređene u upravi i klubovima zastupnika koji bi primali moguće prijave zviždača (6); |
Komunikacija i međuinstitucijska suradnja
Komunikacija
94. |
naglašava važnost svoje komunikacijske strategije za suradnju s građanima Unije u obliku raznovrsnog i višekanalnog niza projekata i aktivnosti unatoč izazovima s kojima se suočio 2021.; prima na znanje prosječni rast stope sudjelovanja od 69 % na kanalima društvenih medija Parlamenta u razdoblju od 2020. do 2021. i prosječni rast od 11 % u broju pratitelja u 2021.; napominje da su se nakon odluke predsjednice u lipnju 2021. objekti za posjetitelje djelomično ponovno otvorili i da su do kraja godine mogli primiti ukupno 337 984 posjetitelja uz proračunske obveze od 15 982 020 EUR za 2021.; napominje da su se radovi na Centru za posjetitelje Zweig 2021. nastavili kako je planirano i da je zgrada otvorena u studenome 2022. te u tom pogledu zahtijeva da se uzme u obzir količina vremena koja je posjetiteljima potrebna za prelazak iz zgrade Zweig u zgradu Spaak, uključujući sigurnosne i identifikacijske provjere, zbog kojih se može smanjiti broj skupina koje se svakodnevno mogu primiti; napominje da su Kuća europske povijesti, Parlamentarij i Europa Experience ostali zatvoreni ili su radili smanjenim kapacitetom u određenim razdobljima tijekom 2021.; pozdravlja činjenicu da se Europski skup mladih konačno uspio održati 2021. u hibridnom formatu i da je postigao uspjeh sudjelovanjem 10 000 mladih, iako žali zbog određenog nedostatka priprema za sigurnosne provjere zbog kojih je otežan pristup prostorijama Parlamenta; prima na znanje prva izdanja nagrade publike LUX za čiju je dodjelu glasovalo 6 000 osoba i nagradu Daphne Caruana Galizia za novinarstvo za koju je primljeno više od 200 prijava iz cijele Unije; |
95. |
napominje da su četiri Ureda za vezu Europskog parlamenta u Madridu, Rimu, Bratislavi i Zagrebu 2021. opremljena opremom VoxBox u okviru pilot-projekta te da se planira ugradnja lagane audiovizualne opreme prilagođene korisnicima u 14 od 24 odabrana Ureda za vezu Europskog parlamenta do kraja lipnja 2022.; podsjeća na to da je Parlament unaprijedio audiovizualnu opremu u Uredima za vezu Europskog parlamenta za održavanje plenarnih sjednica na daljinu; očekuje reviziju komunikacijske strategije Ureda za vezu kako bi provedeno ulaganje zaista pridonijelo otvaranju prema građanima Unije i poziva Urede za vezu Europskog parlamenta da pravovremeno obavijeste zastupnike o rasporedu svojih aktivnosti kako bi se osigurala bolja koordinacija i prisutnost zastupnika; |
96. |
naglašava da se čini kako se radno opterećenje u uredima za vezu Europskog parlamenta (EPLO) jako povećalo jer su preuzeli nove stalne zadatke te poziva Parlament da EPLO-ima osigura dovoljno ljudskih, tehničkih i financijskih resursa kako bi ispunili svoje misije; |
97. |
primjećuje da je u svibnju 2018. Predsjedništvo odobrilo nadogradnju prijašnje info-točke u Bruxellesu te da je cilj novog info-centra privući dionike civilnog društva, osobe s utjecajem na javno mnijenje, partnere i specijalizirane interesne skupine; primjećuje da je ukupni trošak info-centra bio približno 8 400 000 EUR, što uključuje otprilike 6,6 milijuna EUR za obnovu i 1,8 milijuna EUR za komunikacijske aktivnosti, te da je centar primio 20 000 posjetitelja otkako je otvoren sredinom srpnja 2022.; međutim, izražava žaljenje zbog toga što zastupnici nisu upoznati s tim prostorijama i poziva na bolju informativnu kampanju u kojoj će se objavljivati njihove aktivnosti i mogući načini upotrebe; |
98. |
pozdravlja ambiciozni program „Europa Experience” čiji je cilj približiti Uniju njezinim građanima; pozdravlja činjenicu da se globalni broj posjetitelja centara Europe Experience blago povećao sa 124 352 u 2020. na 135 835 u 2021., unatoč izazovima uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19; također primjećuje da su ograničenja putovanja 2020. i 2021. uzrokovala kašnjenja u postupcima sklapanja ugovora o izgradnji (točnije, u Dublinu, Pragu, Madridu, Bukureštu, Lisabonu, Bratislavi, Rigi i Vilniusu) bez negativnog utjecaja na plaćanja najamnina jer ta obveza stupa na snagu završetkom radova opremanja; napominje da je 2021. postojalo šest operativnih decentraliziranih objekata za posjetitelje (Berlin, Kopenhagen, Helsinki, Ljubljana, Tallinn i Parlamentarium Simone Veil u Strasbourgu), kao i da je Uprava za komunikaciju Parlamenta pokrenula postavljanje pet novih velikih izložaba (Pariz, Rim, Stockholm, Prag i Varšava) i dovršila projektiranje još triju novih projekata (Beč, Dublin i Luksemburg), a DG INLO je proveo niz studija izvedivosti u drugih sedam glavnih gradova; napominje da će se velika većina objekata Europa Experience za javnost otvoriti 2024., ali razumije da taj projekt ovisi o izgledima na tržištu nekretnina koje se brzo mijenja; |
99. |
primjećuje da su koncerti klasične glazbe u vrijeme ručka u Vrtu građana osmišljeni kako bi pružili potporu klasičnim glazbenicima tijekom krize bolesti COVID-19 i pokazali vrijednost koju Parlament pridaje europskoj glazbenoj baštini; napominje da je 2021. održano 40 koncerata koje je posjetilo 4 106 osoba, a njihov je proračun iznosio 51 925 EUR; svesrdno podržava tu inicijativu tijekom izvanredne pandemije bolesti COVID-19 2020. i 2021.; ali dovodi u pitanje način na koji Parlament upotrebljava novac poreznih obveznika za obnovu Vrta građana i kuće, javnog prostora koji pripada belgijskoj državi; |
Višejezičnost
100. |
podsjeća na to da se Unija, a samim time i Parlament, pravno obvezala na pružanje dostupnih informacija i komunikaciju u okviru Konvencije Ujedinjenih naroda o pravima osoba s invaliditetom; stoga poziva upravu Parlamenta da razvije posebne inicijative kako bi se osigurala veća i bolja dostupnost njegovim dokumentima i raspravama, uz poseban naglasak na raspravu o stanju Unije te plenarne rasprave „Ovo je Europa”, na temelju primjera kao što je prevođenje tjednog kolegija Komisije na međunarodni znakovni jezik; ponavlja svoj dugogodišnji zahtjev upućen glavnom tajniku da analizira izvedivost prevođenja na međunarodni znakovni jezik za sve plenarne rasprave te da bez odgode ispuni taj zahtjev; smatra, nadalje, da bi prijenos plenarnih sjednica na znakovne jezike koji se upotrebljavaju u svakoj državi članici povećao sudjelovanje osoba s invaliditetom u demokratskom procesu u Unije; napominje da Glavna uprava za pismeno prevođenje razvija alat koji može automatski transkribirati i prevesti parlamentarne višejezične rasprave u stvarnom vremenu kako bi svi građani imali jednak pristup informacijama na svom jeziku; zahtijeva ažurirane podatke o projektu i analizu njegove provedbe te ukupne troškove; |
Međunarodna suradnja
101. |
napominje da je prisutnost dužnosnika Parlamenta u delegacijama Unije ili drugim tijelima namijenjena jačanju međuparlamentarnih odnosa s međunarodnim organizacijama; ponavlja, međutim, dvojbe u pogledu odluke Predsjedništva od 11. veljače 2019. o parlamentarnoj potpori misiji Europske unije u ASEAN-u u Jakarti, Delegaciji Europske unije u Afričkoj uniji u Addis Abebi i Delegaciji Europske unije pri Ujedinjenim narodima u New Yorku; napominje da 2020. nije raspoređen nijedan član osoblja, dok su 2022. dva dužnosnika upućena u New York, a jedan u Addis Abebu; podsjeća upravu Parlamenta na njegovu obvezu utvrđivanja mjerljivih pokazatelja za procjenu njihova godišnjeg učinka; skreće pozornost na činjenicu da je uprava Parlamenta osnovala jedinicu zaduženu za odnose s ASEAN-om i predložila da se većina njezina osoblja rasporedi u Jakarti, dok je za druga dva odredišta uprava jednostavno odabrala više članove osoblja; ponavlja svoj poziv na transparentne postupke imenovanja uključenog osoblja i da se obavještava Odbor Parlamenta za proračunski nadzor; |
102. |
zabrinut je zbog toga što je 2021. osmero zastupnika na vlastitu inicijativu odlučilo promatrati izbore u trećim zemljama u kojima je Parlament odlučio ne poslati izaslanstvo za promatranje izbora ili u koje nije bio pozvan; primjećuje da su u svih osam slučajeva zastupnici kršili provedbene odredbe Skupine za podršku demokraciji i koordinaciju izbora Europskog parlamenta te da do kraja 2021. nisu mogli biti i nisu bili odabrani za sudjelovanje u službenom izaslanstvu za promatranje izbora; zahtijeva da se zastupnici koji su sudjelovali u neslužbenim misijama za promatranje izbora sankcioniraju do završetka mandata; |
Digitalizacija i kibersigurnost
103. |
pozdravlja činjenicu da portal za digitalno potpisivanje (DiSP) omogućuje zastupnicima digitalno potpisivanje dokumenata, čime se poboljšava učinkovitost, sljedivost i transparentnost postupaka, te izražava žaljenje što je, za razliku od DiSP-a, potpisivanje amandmana za plenarnu sjednicu rukom i njihovo slanje u skeniranom obliku i dalje zastario i naporan postupak; poziva Predsjedništvo da poduzme potrebne korake kako bi zastupnicima u budućnosti omogućilo digitalno potpisivanje amandmana za plenarnu sjednicu; poziva na proširenje DiSP-a na sve potpisane dokumente; |
104. |
prima na znanje odluku od 10. svibnja 2021. o obustavi sustava HERMES, softvera za upravljanje dokumentima i njihovo arhiviranje, zbog niza nedostataka, uglavnom nemogućnosti prilagodbe tijekovima rada Parlamenta i drugim važnim tehničkim pitanjima; napominje da do sada napravljeni vanjski troškovi pozadinskih i pristupnih dijelova sustava HERMES iznose 7 500 000 EUR, a unutarnji 1 700 000 EUR, te je ukupan iznos prijavljen kao imovina u izgradnji od približno 9 200 000 EUR; napominje da se pozadinski dio sustava HERMES još uvijek koristi kao sustav za upravljanje dokumentima i evidencijama te za druge primjene; |
105. |
napominje da su 2021. ukupni troškovi tehničkih rješenja za glasovanje na daljinu iznosili 1 275 500 EUR, uključujući proširenje aplikacija za plenarne sjednice (120 000 EUR), razvoj aplikacije EPvote (233 500 EUR), informatičku potporu zastupnicima (529 200 EUR), uvođenje sustava e-glasovanja (250 000 EUR) i ad hoc usluge kako bi se omogućilo sudjelovanje zastupnika iz Ureda za vezu Europskog parlamenta (142 800 EUR); prima na znanje važnost svih IT sustava koji osiguravaju valjano funkcioniranje Parlamenta na daljinu, ali ističe da će za održavanje svih uvedenih inovacija biti potrebno ulaganje s obzirom na buduće upotrebe; |
106. |
napominje da infrastruktura virtualne radne površine (VDI) Parlamenta često nije dostupna u vršnim satima prijavljivanja ujutro; poziva službe da osiguraju da VDI ima dovoljno kapaciteta za brzu prijavu čak i u vršnim satima; |
107. |
pozdravlja ulaganje Parlamenta u jačanje njegove kibersigurnosti, što uključuje osnivanje namjenske uprave u Glavnoj upravi za inovacije i tehnološku podršku i znatno povećanje povezanih resursa u cilju povećanja zaštite informacijskih sustava Parlamenta s obzirom na kontinuirano sve veće prijetnje i napade ucjenjivačkim softverima („ransomware”); poziva Parlament da nastavi svoje aktivnosti i poveća svoja ulaganja u kibersigurnost; naglašava potrebu osiguranja zapošljavanja i zadržavanja visokokvalificiranog osoblja u tom izrazito strateškom sektoru; predlaže da se svim članovima osoblja Parlamenta ponude osposobljavanje u području kibersigurnosti; pozdravlja širenje raspona digitalnih usluga koje se pružaju putem e-Portala, čime je broj transakcija povećan za 67 %, što je znatno povećanje u odnosu na 2020., te je ostvarena stopa korištenja e-Portala među zastupnicima od 85 % za svoje troškove putovanja i boravka; pohvaljuje posebne mjere poduzete kako bi se olakšali administrativni postupci i smanjila birokracija kad je riječ o uslugama za zastupnike, uključujući povećanu digitalizaciju e-Portala; |
108. |
napominje da je preustrojem Glavne uprave za sigurnost i zaštitu predviđeno osnivanje nove uprave za sigurnosnu tehnologiju i informacije čiji bi cilj bila zaštita svih kategorija informacija kojima raspolaže Parlament; primjećuje da se u trenutku osnivanja posebnog odjela zaduženog za sigurnosni inženjering načelnik tog odjela nije pojavio kao takav u organizacijskoj shemi Parlamenta; poziva glavnog tajnika da odmah riješi tu situaciju kako bi novoj ključnoj upravi pružio potrebne resurse za ispunjavanje njezinih odgovornosti; |
Politika upravljanja nekretninama, logistika i sigurnost
Politika upravljanja nekretninama
109. |
napominje da je strategija Parlamenta za upravljanje nekretninama nakon 2019. namijenjena pružanju okvira za buduće odluke i doprinosu konsolidaciji portfelja nekretnina Parlamenta uz prilagodbu objekata razvoju obrazaca održavanja sastanaka, lokalnom razvoju i približavanju građanima putem objekata Europa Experience, jačanju sigurnosti za zgrade Parlamenta te međusobnom povezivanju središnjih zgrada; primjećuje da uprava Parlamenta trenutačno radi na sveobuhvatnom pristupu definiranju dugoročne politike upravljanja nekretninama Parlamenta uzimajući u obzir utjecaj energetske krize, povećanje cijena sirovina, ekološke obveze i nove metode rada uvedene u Parlament; poziva upravu Parlamenta da razmisli o potrebi za stjecanje ili izgradnju novih zgrada u budućnosti; napominje da je 8. ožujka 2021. donesena integrirana strategija upravljanja objektima usmjerena na upravljanje portfeljem zgrada Parlamenta tijekom njihova životnog ciklusa; |
110. |
izražava zabrinutost zbog strukturnih problema u zgradi Trèves I; naglašava hitnu potrebu za nadogradnju zgrade u skladu s najnovijim energetskim i ekološkim normama; naglašava potrebu za hitnim mjerama popravka nestabilnog sustava grijanja, nedostatka klimatizacijskih uređaja i WC-a za osobe smanjene pokretljivosti, loše zvučne izolacije te problema s kanalizacijom; |
111. |
prima na znanje kupnju zgrade Trèves II koju je odobrilo Predsjedništvo 18. listopada 2021., kupljenu s namjerom da se omogući međusobna povezanost središnjih zgrada Parlamenta u Bruxellesu, te napominje da će zgrada biti na raspolaganju Parlamentu od 1. siječnja 2025.; napominje da se u energetskom certifikatu navodi godišnja potrošnja primarne energije koja odgovara klasi E te da je posljednja obnova zgrade provedena 2000.; poziva Predsjedništvo da odobri potrebne radove na obnovi kako bi se energetska učinkovitost zgrade poboljšala u skladu s važećim propisima o energetskoj učinkovitosti dok Parlament koristi zgradu; |
112. |
prima na znanje arhitektonski natječaj za projektiranje obnove zgrade Spaak u kojem su natjecatelji podnijeli svoje prijedloge u siječnju 2021. te ježiri analizirao 15 prijava i rangirao petero laureata u veljači 2021., a Predsjedništvo je na svojoj sjednici 6. srpnja 2022. odobrilo petero laureata koje je predložio žiri; mišljenja je da se moraju poduzeti potrebni koraci za obnovu zgrade s obzirom na njezino sve lošije stanje kako bi se osigurale sigurnost i dobrobit osoblja, a da to nema nerazumne implikacije za proračun; stoga poziva na pružanje odgovarajućih informacija i savjetovanje s relevantnim odborima Parlamenta o sljedećim koracima koje treba poduzeti u planovima obnove, kao i o planovima za kupnju novih zgrada; |
113. |
prima na znanje jednoglasnu odluku Predsjedništva od 23. listopada 2019. o odobrenju osnivanja laboratorija IDEA u cilju testiranja novih, inovativnih rješenja u kontekstu upravljanja uredima i objektima; primjećuje da se odluka Predsjedništva nije temeljila na nijednoj određenoj procjeni troškova i pozdravlja najavu glavnog tajnika da će svaki prijedlog odluke biti popraćen financijskim izvještajem o procijenjenim troškovima te da je rashode potrebno transparentno opravdati; pozdravlja stvaranje stalnog laboratorija za inovacije zajedno s uspostavom zasebne proračunske linije, ali smatra da troškovi trebaju i dalje biti razumni i opravdani; napominje da je trošak građevinskih radova potrebnih za provedbu inovativnog arhitektonskog koncepta, uključujući tehničku opremu i troškove ugradnje, uz standardne radove obnove iznosio 2 000 EUR/m2, za što se, međutim, očekuje da će kasnije koristiti u obnovi u slučaju šire primjene; napominje da su do danas građevinski radovi potrebni za provedbu arhitektonskog koncepta iznosili 663 265 EUR, dok je IT oprema koštala 108 104 EUR; |
114. |
ističe da bi laboratorij IDEA trebao biti na raspolaganju zastupnicima; zahtijeva da se zastupnike u tom pogledu obavijesti o inovacijama i ispitanim rješenjima koja će se uvesti u budućnosti te o onima koja se više ne ispituju i razlozima za to; dovodi u pitanje razloge za odabir pružatelja usluga i nekih tehničkih inovacija koje treba testirati te žali što bi neke od inovacija bilo preskupo razvijati unatoč interesu; smatra da bi jedan od prioriteta laboratorija IDEA trebao biti inovativno arhitektonsko rješenje za bolje iskorištavanje prostora koji zauzimaju nekorišteni tuševi u uredima zastupnika; poziva radnu skupinu Predsjedništva za zgrade i upravu Parlamenta da osiguraju veću transparentnost proračuna za laboratorij IDEA i da Odboru za proračunski nadzor redovito dostavljaju popis inovativnih rješenja, njihove troškove i dobivene povratne informacije, kao i potencijalnu uštedu ako se ona provedu; |
115. |
napominje da je 2021. ukupan broj prijavljenih krađa u uredima zastupnika i osoblja bio 83, što predstavlja 58,2 % manje u odnosu na 2020., te je ukupna vrijednost ukradenih predmeta iznosila 190 791 EUR; pozdravlja činjenicu da su odgovorne službe Parlamenta identificirale počinitelja dviju važnih krađa; jedna se odnosi na 101 hibridno računalo i 26 uređaja iPad, a druga na 15 hibridnih računala, te da je predmet u tijeku u sudskom postupku pred Belgijskim sudom; |
116. |
pozdravlja činjenicu da je krajem 2021. jaslice Wayenberg certificiralo belgijsko nacionalno tijelo (ONE – Office de la Naissance et de l’Enfance); izražava žaljenje zbog problema s pružateljem usluga u 2021., uključujući zatvaranje odjeljaka i iznenadne promjene internog protokola za bolest COVID-19 koje su uslijedile, te pozdravlja pozitivan prijelaz na novog pružatelja usluga od 1. veljače 2022. kao i mjeru za praćenje provedbe novog ugovora; |
117. |
napominje da je istočno krilo zgrade Adenauer u Luksemburgu završeno 2020., a veliko premještanje ureda iz zgrade Schuman završilo je 2022.; napominje da su radovi na izgradnji Zapadnog krila započeli 2020. i da su uredski prostori gotovo u cijelosti dodijeljeni osoblju Parlamenta; izražava duboku zabrinutost zbog činjenice da je posljednjih godina najveće i najskuplje ulaganje Parlamenta u zgrade danas nedovoljno iskorišteno zbog vrlo niske stope popunjenosti zgrada; |
Kantine
118. |
sa zabrinutošću prima na znanje odluku glavnog tajnika od 22. ožujka 2021. o ukidanju Nadzornog odbora za kantine, kafiće i trgovine za osoblje (CORECA) na temelju činjenice da su se od listopada 2020. sve aktivnosti u tom sektoru u prostorijama Parlamenta odvijale na temelju ugovora o koncesiji, koji funkcioniraju bez izravnog uključivanja proračunskih sredstava Parlamenta; međutim, smatra da je odbor CORECA bio korisna kontaktna točka između nadležnih službi Parlamenta i Odbora zaposlenih u vezi s ponudom hrane i ugostiteljskim uslugama te da bi, primjerice, bilo korisno uključiti zaposlenike kako bi se dobile povratne informacije o nedavnoj prilagodbi ponude hrane na nekoliko mjesta; stoga poziva glavnog tajnika da ponovno uspostavi odbor CORECA ili sličnu kontaktnu točku kako bi uključio predstavnike osoblja; |
119. |
napominje da je kantina Parlamenta na katu –1 zgrade Spinelli, uz pogoršanje kvalitete hrane koju nudi, često prenapučena u vršnim satima, što rezultira dugim redovima i vremenom čekanja; također žali zbog toga što je salon Astrid Lulling smanjio svoju ponudu i što je dostupno samo vruće dnevno jelo; poziva Predsjedništvo da razmotri potrebu za raznolikijim izborom hrane i mogućnost uvođenja određenih ograničenja pristupa kantinama u glavnim zgradama Parlamenta; |
120. |
podsjeća da je tehničkim specifikacijama ugovora o koncesiji predviđena obveza da se na prethodni zahtjev ponudi rješenje za netoleranciju na određenu hranu; ističe da velika većina klijenata nije potpuno svjesna da takva uvjetovanost postoji i, u svakom slučaju, očito nedostatna za uslugu koja se pruža u Parlamentu; poziva na bolju komunikaciju i izravne informacije o specifikacijama alergena u predloženim obrocima; ponavlja svoj zahtjev da svaki dan bude dostupna barem jedna opcija svježeg bezglutenskog obroka u kantinama i kafićima Parlamenta te opcije u kojima se jasno uzimaju u obzir ostala prehrambena ograničenja; |
Sigurnost
121. |
primjećuje da se tijekom 2021. pripremala internalizacija općih sigurnosnih službi u Luksemburgu te organizacija i praćenje svih postupaka zapošljavanja i uvodnog osposobljavanja za 115 agenata; prima na znanje da je internalizacija stupila na snagu 1. siječnja 2022.; izražava zabrinutost zbog toga što ponuda radnih mjesta u I. funkcijskoj skupini i pripadajuća plaća otežavaju privlačenje i zapošljavanje specijaliziranog osoblja iz svih država članica u području sigurnosti; ponavlja da je posebno zabrinut zbog situacije u Luksemburgu, gdje je ta plaća niža od minimalne međusektorske plaće, zbog čega je Parlament prisiljen pribjeći isplaćivanju kompenzacijske naknade; stoga ponavlja da bi Parlament trebao prenijeti Komisiji iznimnu hitnost stvaranja korekcijskog koeficijenta za Luksemburg; |
122. |
ističe projekt integriranog sustava kontrole fizičkog pristupa (iPACS) čiji je cilj Parlamentu omogućiti snažan, učinkovit i inovativan sustav kontrole fizičkog pristupa; primjećuje da je do kašnjenja u provedbi projekta došlo 2020. zbog mogućeg isključenja odabranog izvođača u skladu s člankom 136. stavkom 1. točkom (c) Financijske uredbe; sa zadovoljstvom primjećuje suradnju između Glavne uprave za sigurnost i zaštitu i Glavne uprave za infrastrukturu i logistiku, što je omogućilo nastavak svih tehničkih radova od lipnja 2021. i integraciju svih zgrada Parlamenta u sustav; pozdravlja podjelu vrlo sigurnih, neumnoživih iskaznica za pristup svim zastupnicima, akreditiranim parlamentarnim asistentima i vanjskim pružateljima usluga; |
123. |
žali zbog toga što se sustav evakuacije u zgradama Parlamenta u velikoj mjeri temelji na sigurnosnim volonterima te ističe poteškoće pri njihovu zapošljavanju u zgradama u kojima je administrativno osoblje manje prisutno i uzimajući u obzir da volonteri također mogu raditi na daljinu; naglašava važnost neoslanjanja samo na osposobljene volontere koji su sposobni voditi osobe prisutne u zgradi Parlamenta i pružati im potporu tijekom simulacija evakuacije i stvarnih hitnih slučajeva; |
124. |
poziva sigurnosne službe koje nadziru pristup zgradama Parlamenta da pronađu razumno rješenje za vanjske fotografe koji svakodnevno rade u prostorijama Parlamenta i koji svaki put moraju prolaziti sigurnosnu kontrolu s velikom količinom profesionalne opreme, na primjer tako da im se dopusti da upotrebljavaju poseban pristup za medije; |
125. |
ističe da je za pristup zgradama Parlamenta vikendom potrebno potpisati se u registar koji se vodi u papirnatom obliku te, na temelju prijašnjih problema s tom metodom, osobito preporučuje uspostavu pouzdanijeg i učinkovitijeg sustava; |
Ekološki otisak poslovanja Parlamenta i mobilnosti
126. |
prima na znanje analizu nedostataka trenutačne okolišne učinkovitosti Parlamenta koju je 14. prosinca 2021. proveo Odjel za sustav ekološkog upravljanja i neovisnog ocjenjivanja; poziva upravu Parlamenta da izvijesti o aktivnostima usmjerenima na uklanjanje nedostataka kako bi se na vrijeme ostvarili svi ciljevi koje je odabrala radna skupina Predsjedništva „Zgrade, prijevoz i zeleni Parlament”; |
127. |
sa zadovoljstvom primjećuje da su emisije 2021. niže nego 2019. i iznose 2 501 tonu CO2; pozdravlja činjenicu da će se nekoliko praksi koje su razvijene ili proširene 2020. i 2021. kako bi se osigurao kontinuitet poslovanja i pokazale se korisnima za okolišnu učinkovitost Parlamenta vjerojatno zadržati u budućnosti, a osobito mjere povezane s digitalizacijom i radom na daljinu, te da su pridonijele smanjenju potrošnje papira (11,8 kg/EPRV 2021. u usporedbi s 28,1 kg/EPRV 2019.), prijevoza dokumentacije među trima mjestima rada (49 tona CO2 u usporedbi sa 72 tone 2019.) i emisija CO2 nastalih putovanjima na posao i drugim putovanjima; |
128. |
podsjeća da prijevoz osoba čini otprilike dvije trećine Parlamentova ugljičnog otiska; napominje da su emisije CO2 nastale mjesečnim putovanjima na posao u Strasbourg 2021. iznosile približno 490 tona CO2, uključujući putovanja osoblja i akreditiranih parlamentarnih asistenata te prijevoz dokumenata i opreme; naglašava, međutim, napore koje Parlament ulaže u smanjenje emisija CO2 unajmljenim vlakovima i inicijativom za radno okruženje „bez papira” kako bi pridonio smanjenju ugljičnog otiska; |
129. |
napominje da je 2021. održano 15 plenarnih sjednica, od čega 14 u hibridnom formatu (5 u Bruxellesu, 7 u Strasbourgu i 2 mini-sjednice u Bruxellesu), a u standardnom je formatu održana mini-sjednica u Bruxellesu; napominje da su 2021. troškovi unajmljenih vlakova Thalys za putovanje na posao do Strasbourga iznosili 2 227 207 EUR, a troškovi službenih putovanja 9 578 266 EUR, imajući u vidu da su vanjski usmeni prevoditelji radili na daljinu, što je smanjilo ukupne troškove u odnosu na pretpandemijske godine; napominje da su unajmljeni vlakovi Thalys otkazani od siječnja do svibnja 2021., dok je za lipanj i srpanj 2021. uspostavljen samo jedan vlak, što je rezultiralo ukupnim uštedama od 1 659 845 EUR za 2021.; napominje da je potrošnja na službena putovanja osoblja u Strasbourg 2021. smanjena za 18 248 274 EUR u usporedbi s ukupnom potrošnjom 2018.; |
130. |
napominje da je obustava plenarnih sjednica u Strasbourgu pridonijela uštedama od ukupno 26 260 608 EUR, kako navodi Tajništvo Parlamenta, pri čemu se znatno smanjio i ugljični otisak Parlamenta; ističe da je Revizorski sud procijenio da bi se „preseljenjem iz Strasbourga u Bruxelles mogle ostvariti uštede od 114 milijuna EUR godišnje, s tim da bi se u slučaju uspješne prodaje zgrada u Strasbourgu ostvarila i jednokratna ušteda od 616 milijuna EUR, a u slučaju da do prodaje ne dođe nastao bi jednokratni trošak od 40 milijuna EUR”; |
131. |
primjećuje da su ukupni troškovi energije i grijanja 2021. iznosili 13 157 982 EUR (2 259 496 EUR u Luksemburgu, 3 102 010 EUR u Strasbourgu i 7 796 476 EUR u Bruxellesu), a procijenjeni godišnji troškovi energije i grijanja prostorija Parlamenta za 2022. iznose 41 020 327 EUR, dok proračunska odobrena sredstva za tu svrhu za 2023. iznose 42 150 000 EUR; izražava zabrinutost zbog mogućnosti da će trenutačna energetska kriza uzrokovati daljnje povećanje cijena energije u budućnosti i da bi to moglo znatno utjecati na proračun Parlamenta, stoga će proporcionalne i učinkovite mjere štednje energije biti nužne; |
132. |
pozdravlja postavljanje fotonaponskih solarnih ploča na zgrade Spinelli, Montoyer 70. Brandt i Antall u Bruxellesu; nadalje pozdravlja odluku o pokretanju nove studije o proizvodnji električne energije na licu mjesta u Strasbourgu kako bi se ažurirali podaci i istražila nova rješenja; nastavlja poticati Predsjedništvo da donese odluku o postavljanju onoliko fotonaponskih ploča koliko je izvedivo i korisno na temelju rezultata te studije; |
Mjere štednje energije
133. |
prima na znanje da bi, prema primjeru mjera poduzetih u mnogim državama članicama i drugim institucijama Unije, odluka Predsjedništva o isključivanju sustava grijanja i dovođenje zgrade na minimalnu temperaturu od četvrtka navečer do ponedjeljka ujutro i tijekom blagdanskih razdoblja omogućila znatne uštede u ukupnom procijenjenom iznosu od više od 2,5 milijuna EUR; međutim, poziva Parlament da jamči odgovarajuću temperaturu u zgradama Parlamenta od ponedjeljka do petka kao redovnih radnih dana; razumije potrebu za smanjenjem potrošnje energije i naglašava da mjere štednje topline trebaju i dalje biti usklađene s dobrobiti osoblja; |
134. |
podsjeća da su učinkovita rasvjetna rješenja ključan čimbenik za održivost zgrada; pozdravlja činjenicu da se zamjena postojeće rasvjete niskoenergetskim LED svjetlima uzima u obzir kad god je to moguće i izvedivo u zgradama Parlamenta; napominje da uredi u zgradama Parlamenta u Bruxellesu koji se iznajmljuju ili čekaju odluku o svojoj budućnosti nisu opremljeni detektorima pokreta te da se čini da detektori pokreta u nekoliko ureda u zgradi Spinelli ne rade ispravno; pozdravlja činjenicu da su u Strasbourgu svi uredi opremljeni detektorima pokreta te da je u Luxembourgu nova zgrada Adenauer opremljena automatskim sustavom gašenja ako nema pokreta; poziva Parlament da čim prije osigura postavljanje potpuno funkcionalnih detektora pokreta u Bruxellesu gdje god je to izvedivo kako bi se smanjila potrošnja energije; razumije potrebu za smanjenjem potrošnje električne energije, no poziva na to da se mjere štednje rasvjete usklade s dobrobiti osoblja; |
Mobilnost
135. |
razumije da je temeljna poslovna aktivnost službenih vozila prijevoz zastupnika, među ostalim između Bruxellesa i Strasbourga; ističe činjenicu da je za to putovanje 2021. prosječno bilo popunjeno 15 % sjedala u voznom parku; ponavlja svoj poziv administraciji Parlamenta da proširi skupinu korisnika i istodobno osigura da su mjesta zastupnika osigurana, tj. da se osoblju Parlamenta omogući putovanje bez prisutnosti zastupnika, redovito ažurira broj raspoloživih mjesta, uspostavi popis uspješnih kandidata i dosljedni rokovi za potvrdu putovanja; |
136. |
pozdravlja činjenicu da lokacija u Bruxellesu ima 138 parkirnih mjesta rezerviranih za električna vozila i da se na svakom od njih nalazi punionica, a dostupno je i 12 jedinica za dostavna vozila Parlamenta; napominje da je nakon najnovije okolišne dozvole koju su lokalne vlasti izdale za zgradu Spinelli u travnju 2021. potreban sustav prskalica za pripadajuće veliko podzemno parkiralište opremljeno punionicama, a koji će biti instaliran 2022., što će omogućiti ugradnju 20 dodatnih punionica; poziva GU INLO da osmisli i provede plan za punionice kako pojedinačna vozila ne bi blokirala pojedina mjesta dulje vrijeme; potiče Parlament da nastavi s ambicioznim širenjem infrastrukture za električno punjenje za sve vrste vozila; |
137. |
primjećuje stvaranje novih parkirališnih mjesta za bicikle u zgradama Scholl i Adenauer 2021.; poziva upravu da procijeni trenutačne potrebe osoblja za parkirališna mjesta za bicikle unutar i izvan zgrada Parlamenta i da poveća broj slobodnih mjesta ako je potrebno; |
138. |
pozdravlja činjenicu da tijekom sjednica u Strasbourgu osoblje može unajmiti standardne i električne bicikle; izražava žaljenje zbog činjenice da su u praksi svi bicikli iznajmljeni više od tjedan dana unaprijed; poziva Parlament da istraži mogućnost povećanja ponude bicikala za najam u Strasbourgu kako bi se zadovoljila potražnja zastupnika i osoblja i pridonijelo poboljšanju održive mobilnosti; |
Financije i upravljanje
139. |
ističe da odluke u vezi s proračunom, administracijom i osobljem koje donose upravljačka tijela Parlamenta imaju međusektorski učinak na upravu, čime utječu na provedbenu fazu, primjerice usluge koje nisu prvotno predviđene; stoga poziva glavnog tajnika da u svoje buduće prijedloge prije rasprave u upravljačkim tijelima Parlamenta uključi realnu procjenu učinka na proračun, administraciju i osoblje Parlamenta; |
140. |
poziva na to da se stane na kraj vanjskim poduzećima koja, prema popisu Sveučilišta Yale (7), nastavljaju poslovati u Rusiji; |
141. |
napominje da posljednja revizija Pravila kojima se uređuje primanje skupina posjetitelja od 18. siječnja 2021. ne odražava moguće okolnosti više sile kad je riječ o otkazivanju posjeta; poziva Predsjedništvo da razmisli o prihvaćanju nacionalnog štrajka kao okolnosti više sile za otkazivanje organiziranog skupnog posjeta jer se nacionalni štrajkovi često najavljuju znatno nakon kupnje karata te je izrazito štetno otkazati skupni posjet u posljednjem trenutku i teško osigurati povrat svih financijskih troškova nastalih tijekom organizacije posjeta; |
JSIS
142. |
poziva Predsjedništvo da osigura da zajednički sustav zdravstvenog osiguranja (JSIS) pruža koherentno i individualno objašnjenje za odbijanje zahtjeva za naknadu troškova; napominje da kultura odbijanja zahtjeva za naknadu troškova u PDF formatu bez mogućnosti osporavanja odluke osobno stvara određene poteškoće za podnositelje zahtjeva koji se prijavljuju za naknadu troškova; poziva Predsjedništvo da razmotri uvođenje mogućnosti da lokalni liječnici nadležni za liječenje podnositelja zahtjeva razgovaraju s odgovornom jedinicom JSIS-a ili stručnom skupinom kako bi im objasnili način liječenja i zdravstvene koristi; nadalje izražava želju da se aplikacija učini pristupačnijom za korisnike kako bi se omogućilo brže i izravnije naknadno postupanje u pogledu pojedinačnih zahtjeva; zahtijeva da relevantna tijela u okviru JSIS-a propisno i redovito uzimaju u obzir nedavna postignuća i stečena znanja u području medicine pri ažuriranju popisa prihvatljivih tretmana i lijekova; |
Putovanja i troškovi zastupnika
143. |
podsjeća na preporuku Revizorskog suda da bi Parlament trebao provesti potrebne izmjene kako bi se osiguralo da isplaćuje dnevnice samo zastupnicima koji za njih ispunjavaju uvjete, što je Parlament prihvatio; podsjeća na to da je o projektu automatizacije središnjeg registra nazočnosti i registra nazočnosti na plenarnim sjednicama Predsjedništvo biometrijskom tehnologijom donijelo odluku u lipnju 2019., da je uprava Parlamenta u projekt integrirala prvu seriju preporuka koje je dostavio Europski nadzornik za zaštitu podataka u ožujku 2021., a sada čeka završne preporuke; smatra da je upotreba nove tehnologije ključan korak prema digitalizaciji financijskih procesa u cilju izbjegavanja prijevara i prijevara na temelju sličnosti i povećanja administrativne učinkovitosti i ubrzanja plaćanja povezanih prava te stoga poziva da se automatizacija registra nazočnosti provede u obliku učinkovitog i sigurnog rješenja, uz sva potrebna jamstva u pogledu zaštite podataka; |
144. |
podsjeća da je Parlament 2019. pokrenuo projekt automatizacije registracije prisutnosti biometrijskom tehnologijom u središnjem registru prisutnih i krajem 2020. potpisao ugovor o tom projektu; ističe da bi trebalo izbjeći opsežnu obradu biometrijskih podataka; ponovno traži od Predsjedništva da razvije alternativno rješenje koje ne uključuje obradu biometrijskih podataka i kojim se jamči da dnevnice primaju samo zastupnici koji doista imaju pravo na njih; žali zbog toga što se taj projekt i dalje provodi unatoč negativnom mišljenju Europskog nadzornika za zaštitu podataka krajem ožujka 2021. i što je ponovljeno u njegovu Godišnjem izvješću za 2021., u kojem je navedeno da bi Parlament trebao razmotriti manje nametljive alternative u vezi sa zaštitom podataka; |
145. |
pozdravlja najavu predsjednice od 21. studenog 2022. o osnivanju ad hoc radne skupine Predsjedništva za provedbu temeljite reforme Provedbenih mjera Statuta zastupnika u Europskom parlamentu kako bi se odredbe prilagodile najnovijim zakonodavnim promjenama, novim praksama zastupnika i preporukama unutarnjeg revizora uz osiguranje dosljednosti i pravne sigurnosti; snažno preporučuje da se prije kraja tekućeg mandata provede sveobuhvatno savjetovanje sa zastupnicima i relevantnim službama uprave kako bi se toj radnoj skupini pružile informacije iz prve ruke od iskusnih zastupnika i dužnosnika o praktičnoj primjeni pravila o Parlamentu i mogućnosti utvrđivanja nedosljednosti kao što su pravila o rasporedu i gradovima za otvaranje registra nazočnosti zastupnika u vezi s plenarnim sjednicama, službenim putovanjima i drugim parlamentarnim aktivnostima; |
146. |
žali zbog činjenice da ne postoji sustav kojim bi se zajamčilo da zastupnici mogu nastaviti obavljati svoje temeljne dužnosti, uglavnom govoreći u raspravama i glasovanju, kada su privremeno odsutni iz opravdanih razloga, kao što su roditeljski dopust, dugotrajno bolovanje ili dopust za skrbnike; smatra da je to problematično jer može negativno utjecati na zastupljenost građana u Parlamentu, a posebno na mlađe, posebno žene, zastupnike; prima na znanje izmjene Poslovnika Parlamenta od 20. prosinca 2020. kojima se omogućuje glasovanje na daljinu, ali samo pod uvjetom da predsjednik utvrdi izvanredne okolnosti; ponavlja svoj zahtjev, usvojen na razini plenarne sjednice u nekoliko navrata, upućen Predsjedništvu da pokrene reviziju Poslovnika kako bi se zastupnicima omogućilo da izvršavaju svoje dužnosti tijekom opravdanih izostanka, čime bi se iskoristili veliki napori i financijska ulaganja Parlamenta u tehnička rješenja kako bi se omogućilo glasovanje na daljinu; |
147. |
podsjeća na to da je Parlament u prethodnim rezolucijama o razrješnici zatražio reformu naknade za opće troškove kako bi rashodi tog paušalnog iznosa bili transparentniji i jednostavnije praćeni; prima na znanje najavu na sastanku Predsjedništva od 7. ožujka 2022. o osnivanju ad hoc radne skupine Predsjedništva za naknadu za opće troškove, čija je zadaća ocijeniti funkcioniranje odluke Predsjedništva od 2. srpnja 2018. o utvrđivanju popisa troškova koji se mogu pokriti iz naknade za opće troškove na temelju iskustva stečenog tijekom 9. parlamentarnog saziva; primjećuje da je Predsjedništvo na sastanku 17. listopada 2022. usvojilo niz izmjena provedbenih mjera Statuta zastupnika Europskog parlamenta kojima se pojašnjavaju pravila koja se primjenjuju na pravo i upotrebu naknade za opće troškove i mjere usmjerene na povećanje transparentnosti, i pružanje veće pravne sigurnosti u pogledu prava na naknadu; naglašava da je od ad hoc radne skupine zatraženo da primjereno uzme u obzir aspekte transparentnosti, odgovornosti i razumnog financijskog upravljanja sredstvima koja su na raspolaganju zastupnicima te da se pritom vodi načelom slobode i neovisnosti parlamentarnog mandata i ciljem izbjegavanja stvaranja nepotrebnog administrativnog opterećenja za zastupnike, njihove urede i službe Parlamenta; ističe da zastupnici mogu dokumentirati svoje korištenje sredstava u okviru naknade za opće troškove, detaljno ili po vrsti troškova, samostalno ili uz potporu vanjskog revizora, te da te informacije u cijelosti ili djelomično mogu objaviti na svojoj internetskoj stranici u okviru internetskih stranica Parlamenta u skladu s člankom 11. stavcima 4. i 5. Poslovnika Europskog parlamenta; pozdravlja činjenicu da je pojednostavnjeni popis vrsta troškova uključen u Provedbene mjere Statuta zastupnika te da je usvojen i amandman kojim se pojašnjava mogućnost da zastupnici koriste naknadu za opće troškove u slučaju iscrpljenja drugih naknada; |
148. |
podsjeća da u skladu s člankom 11. stavkom 4. Poslovnika Parlament zastupnicima već pruža mogućnost objavljivanja dobrovoljne revizije ili potvrde njihovih troškova te žali zbog toga što je tijekom kalendarske godine 2021. podneseno samo 18 dobrovoljnih izjava o korištenju naknade za opće troškove; poziva službe Parlamenta da zastupnicima pošalju godišnji podsjetnik o toj mogućnosti; |
149. |
podsjeća da je Europski ombudsman u predmetu 1651/2018/THH preporučio da se javnosti odobri pristup prijedlogu ad hoc radne skupine Predsjedništva o reviziji popisa troškova koji se mogu pokriti iz naknade za opće troškove; žali zbog toga što je Parlament odbio preporuku ombudsmanice i poziva upravu Parlamenta da ponovno razmotri omogućavanje javnog pristupa predmetnim dokumentima; |
150. |
primjećuje da su redovni troškovi putovanja 2021. iznosili 40 338 767 EUR; predlaže preispitivanje politike određivanja cijena koju primjenjuje putnička agencija kako bi se fleksibilnost potrebna Parlamentu uskladila s jeftinijim opcijama; ističe da ponekad prijedlozi putovanja koje putnička agencija nudi zastupnicima nisu lako čitljivi i na njih se dugo čeka, što utječe na cijenu ponuđenih mogućnosti ili čak na dostupnost mogućnosti putovanja; poziva upravu Parlamenta da provede anketu o zadovoljstvu ponuđenim uslugama, upućenu svim zastupnicima, a ne samo čestim klijentima, kako bi se utvrdilo koji su problemi mogli spriječiti neke od njih da rezerviraju smještaj pri putničkoj agenciji; ističe da putni nalozi za članove osoblja često stižu preblizu datuma putovanja, čak i ako je službeno putovanje dogovoreno mnogo ranije, što također negativno utječe na dostupne ponude, te traži od uprave da iznađe poboljšanje ove situacije; |
151. |
napominje da 2021., kad se kontaktiralo s njom u kontekstu misije izaslanstva Parlamenta za odnose sa zemljama srednje Amerike, putnička agencija nije mogla dostaviti ponudu za letove do Kube i iz nje jer je, kao društvo u vlasništvu SAD-a, morala poštovati embargo SAD-a Kubi. napominje da je ta putnička agencija morala potragu za prethodno navedenim letovima prenijeti na drugu agenciju, što je dovelo do kašnjenja u procesu; podsjeća da su tijela Parlamenta obvezna upotrebljavati ponudu njegove putničke agencije za potrebe financijskog izvještaja o misijama, na što mogu negativno utjecati ograničenja za Kubu i druge zemlje za koje je SAD uveo sankcije; zahtijeva da se u sljedećem natječaju za odabir nove putničke agencije to pitanje primjereno uzme u obzir; |
152. |
poziva GU FINS da utvrdi jasnu metodologiju podjele odgovornosti, koja je u skladu sa standardima vladavine prava, između zastupnika, platnih agenata, asistenata i pružatelja usluga, i kojom se u slučaju pogrešaka ili zloporaba povezanih s plaćanjima ili drugim financijskim transakcijama jamči da će se odgovornom smatrati samo strana koja je počinila pogrešku ili zloporabu; naglašava da bi se sankcije trebale pripisati samo strani koja je počinila pogrešku i koja je odgovorna za zloporabu sredstava; |
153. |
duboko je zabrinut zbog opsega diskrecijskih ovlasti nadležnog osoblja GU-a FINS u ocjenjivanju zahtjeva zastupnika, uključujući odabir ugovora o zapošljavanju ili pružateljima usluga za daljnju provjeru ex post; napominje izostanak službenih mehanizama i postupaka za dodjelu odgovornosti kako bi se osigurao valjan proces u postupcima s GU-om FINS, čime se povećava rizik diskriminacije i nejednakog postupanja; podsjeća GU FINS na primjenu transparentnih, jasnih i nediskriminirajućih standarda, među ostalim tijekom kontrola izvršenosti zadataka koje obavljaju lokalni asistenti; |
Dobrovoljni mirovinski fond
154. |
zabrinut je zbog činjenice da je aktuarski deficit dobrovoljnog mirovinskog fonda na dan 31. prosinca 2021. iznosio 379 milijuna EUR (u usporedbi s 371,3 milijuna EUR na dan 31. prosinca 2020.); zabrinut je zbog toga što se potpuno iscrpljenje očekuje najkasnije do kraja 2024. ili 2025. te da u međuvremenu dobrovoljni mirovinski fond nastavlja prodavati imovinu kako bi ispunio svoje mirovinske obveze, što vjerojatno znači da se preostali kapital smanjuje; podsjeća na odluku Predsjedništva od 10. prosinca 2018. o povećanju dobi za umirovljenje sa 63 na 65 godina i uvođenju naknade od 5 % na isplate mirovina za buduće umirovljenike u cilju poboljšanja održivosti dobrovoljnog mirovinskog fonda; primjećuje da je Opći sud u svojoj presudi od 15. rujna 2021. u spojenim predmetima T-720/19 do T-725/19, Ashworth i dr. protiv Parlamenta (8), zaključio da na već stečena prava nije utjecala osporavana odluka Predsjedništva od 10. prosinca 2018. te je potvrdio nadležnost Predsjedništva za donošenje odluka usmjerenih na poboljšanje održivosti fonda, pod uvjetom da se njima poštuje načelo proporcionalnosti; napominje da je protiv presude od 15. rujna 2021. podnesena žalba Sudu Europske unije te da je u međuvremenu Predsjedništvo Parlamenta u procesu ispitivanja posljedica toga po buduće prijedloge te pokušati pronaći mogućnosti za poboljšanje održivosti fonda uz istodobno smanjenje odgovornosti Parlamenta; stoga potiče glavnog tajnika i da Predsjedništvu predloži mjere za prilagodbu modaliteta fonda; |
155. |
poziva Predsjedništvo da pomogne pojasniti prava zastupnika i bivših zastupnika koji primaju nekoliko mirovina zbog funkcija u institucijama Unije; ističe slučaj bivših povjerenika i zahtijeva informacije o tome može li se sredstva iz dobrovoljnog mirovinskog fonda isplatiti uz prava koja proizlaze iz njihovih prava na mirovinu povjerenika i jesu li kandidati za povjerenika bili obvezni otkriti te informacije; zahtijeva od Parlamenta da pojasni je li moguć uzajamni i djelomični odbitak mirovina; |
156. |
poziva Predsjedništvo da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi detaljnu projekciju procjene troškova fonda za nadolazeće godine; i da pokuša pronaći izvedivo, zakonsko i pošteno rješenje s obzirom na hitnost situacije; traži od uprave i Predsjedništva da zajamče da se novac poreznih obveznika ne upotrebljava ni za kakvu buduću sanaciju; |
157. |
prima na znanje da Parlament nije uključen u upravljanje portfeljem, ali izražava zabrinutost zbog članaka objavljenih u medijima o ulaganjima dobrovoljno mirovinskog fonda i mogućem riziku za ugled institucije; ističe da bi se ulaganja trebala uskladiti s ciljevima politika Unije; poziva savjetodavni odbor fonda da revidira sva tekuća ulaganja koja nisu u skladu s vrijednostima i ciljevima Unije; |
Godišnja izvješća o sklopljenim ugovorima
158. |
podsjeća na to da se u Financijskoj uredbi utvrđuju informacije o sklapanju ugovora koje institucija treba dostaviti proračunskom tijelu i dati na uvid javnosti; napominje da Financijska uredba zahtijeva objavu sklopljenih ugovora u vrijednosti većoj od 15 000 EUR, što je iznos koji odgovara pragu iznad kojeg postupak konkurentnog nadmetanja postaje obvezan; napominje da se od ukupno 221 ugovora sklopljenog 2021. njih 80 temeljilo na otvorenim ili ograničenim postupcima u vrijednosti od 761,1 milijun EUR, a 135 ugovora temeljilo se na pregovaračkim postupcima u vrijednosti od 253,5 milijuna EUR; napominje da se ukupni postotak ugovora sklopljenih na temelju pregovaračkih postupaka smanjio u smislu vrijednosti kao postotak ukupne vrijednosti dodijeljenih ugovora, s 31 % u 2020. na 2 % u 2021., ali da se povećao u smislu obujma, sa 179,1 milijun EUR u 2020. na 253,5 milijuna EUR u 2021.; |
159. |
prima na znanje sljedeći presjek sklopljenih ugovora 2020. i 2021. po vrsti, uključujući ugovore povezane s nekretninama:
|
160. |
prima na znanje sljedeći presjek sklopljenih ugovora 2021. i 2020. po vrsti postupka, u pogledu broja i vrijednosti:
|
161. |
pozdravlja činjenicu da je Parlament 1. lipnja 2021. osnovao Radnu skupinu za društveno odgovornu javnu nabavu koja uključuje sve glavne uprave i čiji je zadatak razviti načela i praktične smjernice za intenzivnije uvođenje socijalnih elemenata u javnu nabavu Parlamenta; primjećuje da je radna skupina dogovorila prvi preliminarni pristup za socijalnu nabavu krajem 2021. i da se taj pristup provodi u fazi ispitivanja tijekom 2022.; pozdravlja činjenicu da je Parlament razvio osposobljavanje o održivoj/društveno odgovornoj javnoj nabavi za svoje osoblje i da je služba za podršku dostupna službama Parlamenta; |
Klubovi zastupnika (proračunska stavka 400)
162. |
napominje da su 2021. odobrena sredstva unesena u proračunsku stavku 400, koja se odnosi na klubove zastupnika i nezavisne zastupnike, korištena kako slijedi (9):
|
163. |
pozdravlja činjenicu da su neovisni vanjski revizori klubova zastupnika objavili samo bezuvjetna mišljenja za financijsku godinu 2021.; |
164. |
podsjeća na to da su ta odobrena sredstva namijenjena pokrivanju aktivnosti povezanih s političkim aktivnostima Unije i da su klubovi zastupnika odgovorni Parlamentu za njihovo korištenje; duboko je zabrinut zbog mogućnosti da se ta odobrena sredstva iskoriste za prenošenje poruka koje su u suprotnosti s temeljnim pravima i slobodama ili vrijednostima Unije; posebno podsjeća na to da Parlament osuđuje povijesni revizionizam i poziva na zajedničku kulturu sjećanja koja odbacuje zločine prošlih totalitarnih i autoritarnih režima; poziva upravu Parlamenta da pažljivo, pa i retroaktivno, pregleda svaku publikaciju koju financiraju klubovi zastupnika koje nisu u skladu s tim vrijednostima; |
Europske političke stranke i europske političke zaklade
165. |
prima na znanje imenovanje novog ravnatelja Tijela za razdoblje od 1. rujna 2021. do 31. kolovoza 2026.; |
166. |
podsjeća na ključnu ulogu vitalne i otporne europske demokracije poduprte pluralizmom političkih stranaka na razini Unije; stoga naglašava da se moraju osigurati jednaki uvjeti i da se sukladnost mora kontrolirati uz potpuno poštovanje postupovnih prava; u tom kontekstu pozdravlja bitan rad Tijela koje neovisno i u bliskoj suradnji s Parlamentom kontrolira sukladnost europskih političkih stranaka i zaklada s pravnim okvirom, osigurava transparentnost za građane i pridonosi integritetu izbora u Parlamentu; poziva proračunsko tijelo da osigura da je Tijelo opremljeno potrebnim resursima, posebno ljudskim i IT resursima, uključujući stručnjake za kibersigurnost, da nastavi ispunjavati svoj postojeći mandat, među ostalim u kontekstu sve većih prijetnji od stranog uplitanja, osobito radi zaštite vrijednosti Unije, sprečavanja zloporabe osobnih podataka u izborne svrhe i utvrđivanja podrijetla donacija, kao i sve nove zadaće koje će odrediti zakonodavac; u tom kontekstu naglašava da će europska izborna godina 2024. biti ključna za financijski i funkcionalni integritet europske demokracije te da će Tijelu zadati znatnu količinu dodatnog posla; |
167. |
u tom pogledu napominje da čitava Europska unija mora uložiti dodatne resurse u demokratski integritet; podsjeća da je Tijelo neovisno tijelo Unije te bi se stoga njegova odobrena sredstva i funkcije trebali transparentno razlikovati od onih Parlamenta; stoga ponavlja svoju preporuku za stvaranjem zasebnog odjeljka u općem proračunu Europske unije za Tijelo, kako je izraženo u rezoluciji od 19. listopada 2022. o nacrtu općeg proračuna Europske unije za 2023.; |
168. |
pozdravlja naknadne aktivnosti koje je Tijelo poduzelo na temelju prijedloga ombudsmanice za poboljšanje izdanih u siječnju 2021. u kontekstu predmeta 1094/2020/DL, odnosno poboljšanje internetske stranice čime će se posjetiteljima ponuditi više informacija te objavu informacija o registru europskih političkih stranaka i zaklada; |
169. |
napominje da su 2021. odobrena sredstva unesena u proračunsku stavku 402 korištena kako slijedi (10):
|
170. |
napominje da su 2021. odobrena sredstva unesena u proračunsku stavku 403 korištena kako slijedi (11):
|
(1) Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 od 17. prosinca 2020. kojom se utvrđuje višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. 2027. (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 11.).
(2) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
(3) Pravila o javnim saslušanjima, Odluka Predsjedništva od 18. lipnja 2003.
(4) Sjednica Predsjedništva od 13. ožujka 2023. (PE-9/BUR/PV/2023 – 03) i Odluka Predsjedništva od 17. travnja 2023. (PE 422.534/BUR).
(5) Direktiva (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2019. o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije (SL L 305, 26.11.2019., str. 17.);
(6) Ova se izmjena temelji na preporuci organizacije Transparency International EU.
(7) https://som.yale.edu/story/2022/over-1000-companies-have-curtailed-operations-russia-some-remain
(8) Presuda Općeg suda od 15. rujna 2021., Richard Ashworth i drugi protiv Europskog parlamenta, T-720/19 do T-725/19, ECLI:EU:T:2021:580
(9) Svi iznosi izraženi su u tisućama EUR.
(10) Svi iznosi izraženi su u tisućama EUR.
(11) Svi iznosi izraženi su u tisućama EUR.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/36 |
ODLUKA (EU) 2023/1815 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio II. - Europsko vijeće i Vijeće
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022)0323 – C9-0229/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Vijeća tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori institucija (3), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ustavna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0085/2023), |
1. |
odgađa svoju Odluku o razrješnici glavnoj tajnici Vijeća za izvršenje proračuna Europskog vijeća i Vijeća za financijsku godinu 2021., |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/37 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1816 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio II. – Europsko vijeće i Vijeće
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio II – Europsko vijeće i Vijeće, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ustavna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0085/2023), |
A. |
budući da u skladu s člankom 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) Parlament ima isključivu nadležnost za davanje razrješnice za izvršenje općeg proračuna Unije i budući da je proračun Europskog vijeća i Vijeća dio proračuna Unije; |
B. |
budući da, u skladu s člankom 15. stavkom 1. Ugovora o Europskoj uniji, Europsko vijeće ne izvršava zakonodavne funkcije; |
C. |
budući da u skladu s člankom 317. UFEU-a Komisija izvršava proračun Unije na vlastitu odgovornost, uzimajući u obzir načela dobrog financijskog upravljanja, i budući da, u skladu s okvirom na snazi, Komisija dodjeljuje ostalim institucijama Unije potrebne ovlasti za izvršenje dijelova proračuna koji se na njih odnose; |
D. |
budući da u skladu s člankom 235. stavkom 4. i člankom 240. stavkom 2. UFEU-a Europskom vijeću i Vijeću („Vijeće”) pomaže Glavno tajništvo Vijeća te budući da je glavni tajnik Vijeća u potpunosti odgovoran za dobro upravljanje odobrenim sredstvima unesenima u dio II. proračuna Unije; |
E. |
budući da već gotovo dvadeset godina Parlament provodi ustaljenu i poštovanu praksu davanja razrješnice svim institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije te budući da se Komisija slaže da bi trebalo nastaviti s praksom davanja razrješnice svakoj instituciji, tijelu, uredu i agenciji Unije za njihove administrativne rashode; |
F. |
budući da, prema članku 59. stavku 1. Financijske uredbe, Komisija dodjeljuje ostalim institucijama Unije potrebne ovlasti za izvršenje dijelova proračuna koji se na njih odnose; |
G. |
budući da je Parlament od 2009. zbog izostanka suradnje Vijeća u postupku davanja razrješnice prisiljen odbiti davanje razrješnice glavnom tajniku Vijeća; |
H. |
budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno nastaviti jačati demokratski legitimitet institucija Unije s pomoću veće transparentnosti i odgovornosti te provedbom koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti i dobrog upravljanja ljudskim resursima; |
I. |
budući da bi Europsko vijeće i Vijeće, kao institucije Unije i kao primatelji općeg proračuna Unije, trebali biti transparentni i demokratski odgovorni prema građanima Unije te podlijegati demokratskoj kontroli trošenja javnih sredstava; |
J. |
budući da sudska praksa Suda Europske unije priznaje pravo poreznih obveznika i javnosti da budu informirani o korištenju javnog prihoda; |
K. |
budući da je u preporuci Europskog ombudsmana („Ombudsman”) u strateškoj istrazi OI/2/2017/TE o transparentnosti zakonodavnog postupka Vijeća navedeno da su prakse Vijeća u pogledu transparentnosti u zakonodavnom postupku predstavljale nepravilnost i da bi ih trebalo riješiti kako bi se građanima omogućilo praćenje zakonodavnog postupka Unije; |
1. |
konstatira da je proračun Vijeća obuhvaćen naslovom 7. VFO-a „Europska javna uprava”, koji je 2021. iznosio ukupno 10,7 milijardi EUR; konstatira da proračun Vijeća čini oko 5,6 % ukupnog administrativnog proračuna u naslovu 7. VFO-a; |
2. |
konstatira da je Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. povećao svoj uzorak transakcija u području administracije s 48 u 2020. na 60 u 2021.; |
3. |
konstatira da Revizorski sud navodi da njegov dugogodišnji rad upućuje na to da su naslovom 7. VFO-a općenito obuhvaćeni niskorizični rashodi; |
4. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. nije utvrdio nikakva posebna pitanja u vezi s Vijećem; |
Postojeće stanje u postupku davanja razrješnica
5. |
duboko žali zbog toga što je i za financijsku godinu 2020. Parlament ponovno morao odbiti davanje razrješnice Vijeću jer Vijeće odbija surađivati s Parlamentom na osiguravanju temeljitog, urednog i dobro informiranog postupka davanja razrješnice; |
6. |
ističe ovlast Parlamenta za davanje razrješnice na temelju članka 319. UFEU-a i primjenjivih odredaba Financijske uredbe i Poslovnika Parlamenta u skladu s trenutačnim tumačenjem i praksom, odnosno ovlast za davanje razrješnice kako bi se održala transparentnost i osigurala demokratska odgovornost prema poreznim obveznicima Unije; |
7. |
naglašava da se u članku 59. stavku 1. Financijske uredbe navodi da Komisija dodjeljuje ostalim institucijama Unije potrebne ovlasti za izvršenje dijelova proračuna koji se na njih odnose te stoga smatra neshvatljivim da je po mišljenju Vijeća primjereno da se razrješnica za izvršenje proračuna Vijeća daje Komisiji; |
8. |
ističe ustaljenu i poštovanu praksu davanja razrješnice svim institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije koju Parlament provodi već gotovo dvadeset godina; podsjeća da je Komisija izjavila da ne može nadzirati izvršenje proračuna drugih institucija Unije; ističe ponovljeno stajalište Komisije da je potrebno da Parlament izravno nastavi s praksom davanja razrješnice svakoj instituciji Unije za njezine administrativne troškove; |
9. |
naglašava da trenutačna situacija, u kojoj Parlament može samo provjeriti izvješća Revizorskog suda i Ombudsmana kao i informacije na internetskoj stranici Vijeća, ali ne prima pisane ili usmene odgovore od Vijeća tijekom godišnjeg postupka davanja razrješnice, odnosno Vijeće odbija surađivati s Parlamentom u kontekstu godišnjeg postupka davanja razrješnice, onemogućuje Parlamentu da pravilno izvršava svoje dužnosti i donese informiranu odluku o davanju razrješnice; |
10. |
žali zbog toga što Vijeće već više od desetljeća pokazuje da nema političku volju surađivati s Parlamentom u kontekstu godišnjeg postupka davanja razrješnice; ističe da to ima trajan negativan učinak na obje institucije, tako što ugrožava predodžbu o Uniji u cjelini i diskreditira upravljanje proračunom Unije i demokratski nadzor nad njime te povjerenje građana u Uniju kao transparentnog subjekta; izražava duboko žaljenje zbog stalnog odbijanja Vijeća da stupi u lojalnu suradnju u okviru postupka davanja razrješnice; |
11. |
naglašava da bi, iako se trenutačna situacija mora poboljšati boljom međuinstitucijskom suradnjom u okviru Ugovorâ, revizija Ugovorâ mogla učiniti postupak davanja razrješnice jasnijim i transparentnijim tako što bi se Parlamentu dala izričita nadležnost za pojedinačno davanje razrješnice svim institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije; |
12. |
ponavlja da sudska praksa Suda Europske unije podržava pravo poreznih obveznika i javnosti da budu informirani o korištenju javnih prihoda; stoga zahtijeva puno poštovanje ovlasti i uloge Parlamenta kao jamca načela demokratske odgovornosti; poziva Vijeće da propisno slijedi preporuke koje je donio Parlament u kontekstu postupka davanja razrješnice za proračun; |
13. |
poziva Vijeće da što je prije moguće nastavi pregovore s Parlamentom kako bi se pronašlo rješenje u postojećem okviru postupka davanja razrješnice ako Vijeće želi pokazati građanima Unije da ozbiljno shvaća pravilan proračunski nadzor i transparentnost, poštujući pritom uloge Parlamenta i Vijeća u postupku davanja razrješnice; |
14. |
konstatira da je Parlament, unatoč tome što Vijeće nije voljno surađivati u postupku davanja razrješnice, u ovom izvješću ipak istaknuo neke političke prioritete te iznio neke primjedbe u vezi s proračunskim i financijskim upravljanjem Vijeća, kao i druge primjedbe relevantne za postupak davanja razrješnice; |
15. |
konstatira da se pri izradi ovog izvješća Parlament morao oslanjati na informacije koje je Vijeće objavilo na svojoj internetskoj stranici iz razloga što je Vijeće, kao i prethodnih godina, odlučilo ne odgovoriti na upitnik koji je poslan Glavnom tajništvu Vijeća te je odlučilo ne prihvatiti poziv da dođe u Parlament i odgovori na pitanja demokratski izabranih predstavnika građana Unije, kao što to čine sve druge institucije u okviru postupka davanja razrješnice; |
Politički prioriteti
16. |
podsjeća da u skladu s člankom 286. stavkom 2. UFEU-a Vijeće imenuje članove Revizorskog suda nakon savjetovanja s Parlamentom; žali što Vijeće opetovano nije uzimalo u obzir preporuke Parlamenta u savjetodavnoj ulozi Parlamenta u pogledu imenovanja članova Revizorskog suda, već umjesto toga nastavlja imenovati članove Revizorskog suda koje je Parlament odbio; |
17. |
u širem smislu žali zbog toga što Vijeće izvršava svoje ovlasti u postupcima kandidiranja i imenovanja za brojne institucije, tijela, urede i agencije Unije, a da pritom ne uzima u obzir stajališta zainteresiranih strana ili preporuke Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF); ustraje u tome da je potrebno preispitati izvršavanje ovlasti Vijeća u cilju jamčenja i jačanja sudjelovanja relevantnih institucija, tijela, ureda i agencija te povećanja legitimiteta imenovanih osoba; |
18. |
ističe ozbiljnu rodnu neravnotežu u okviru Revizorskog suda, koji je na kraju 2021. imao samo osam ženskih članica u odnosu na 18 muških članova; konstatira da su poteškoće u postizanju rodne ravnoteže na Revizorskom sudu posljedica postojećeg postupka imenovanja; ponavlja svoj poziv Vijeću da ponovno razmotri postupak kandidiranja kako bi se taj problem riješio konkretnim mjerama, na primjer uvođenjem obveze u skladu s kojom bi države članice trebale predstaviti barem dvoje kandidata različitog spola; |
19. |
žali što je Vijeće dosad zanemarivalo Rezoluciju Parlamenta od 17. prosinca 2020. o potrebi za posebnim sastavom Vijeća za rodnu ravnopravnost (1) te ustraje u tome da bi se namjenskim institucijskim forumom osigurala jača integracija rodne ravnopravnosti u politike i strategije Unije, kao i neophodna koordinacija i napredak u glavnim predmetima koji se odnose na rodnu ravnopravnost; |
20. |
podsjeća na preporuke Ombudsmana o transparentnosti zakonodavnog postupka Vijeća u okviru strateške istrage OI/2/2017/TE te ih podržava; žali zbog toga što postupak donošenja odluka u Vijeću još uvijek nije potpuno transparentan, što utječe na povjerenje građana u Uniju kao transparentan subjekt i time ugrožava ugled Unije u cjelini; apelira na Vijeće da bez nepotrebne odgode poduzme sve potrebne mjere za provedbu preporuka Ombudsmana i relevantnih presuda Suda Europske unije; naglašava u tom pogledu važnost nedavne presude Općeg suda u predmetu T-163/21 De Capitani protiv Vijeća (2) na načelo transparentnosti unutar zakonodavnog postupka Unije prema kojem dokumenti koje je Vijeće izradilo u svojim radnim skupinama nisu tehničke, nego zakonodavne prirode, stoga podliježu zahtjevima za pristup dokumentima; ističe da Revizorski sud pojašnjava da bi pri odbijanju pristupa takvim dokumentima Vijeće trebalo pružiti konkretna i precizna objašnjenja i u potpunosti odbacuje upućivanje Vijeća na nejasne rizike kao valjan razlog; snažno podupire stajalište Revizorskog suda da pristup zakonodavnim dokumentima ni na koji način ne bi ugrozio postupak donošenja odluka, unatoč tvrdnjama Vijeća, te da bi jednostavno odgovarao obvezi javne odgovornosti suzakonodavaca i država članica koja je sadržana u svakom sustavu koji se temelji na demokratskom legitimitetu; |
21. |
smatra da jednoglasno odlučivanje u Vijeću o određenim područjima politika paralizira postupak donošenja odluka Unije te je na taj način čini podložnom ucjenjivanju od strane država članica u svrhu unutarnje politike, posebno onih koje ne poštuju vladavinu prava; poziva Vijeće da primjenjuje postupak glasovanja kvalificiranom većinom kad god je to predviđeno Ugovorima i da razmotri reviziju Ugovorâ, u pogledu postupka glasovanja; smatra da je opći prelazak na postupak glasovanja kvalificiranom većinom u Vijeću ključan korak prema učinkovitijem oblikovanju politika; |
22. |
izražava duboku zabrinutost zbog sve važnije uloge Europskog vijeća u zakonodavnim predmetima unatoč tome što nema ni zakonodavnu ni izvršnu funkciju, niti primjenjuje iste standarde transparentnosti kao Vijeće, što znači da se od njega ne može tražiti preuzimanje odgovornosti; |
23. |
žali zbog toga što je sudjelovanje stalnih predstavnika država članica u registru transparentnosti u potpunosti dobrovoljno te ustraje u tome da bi sva stalna predstavništva trebala aktivno sudjelovati u njemu prije, tijekom i nakon predsjedanja svojih država članica Vijećem; smatra da bi trebalo ojačati i uskladiti postojeća etička pravila u pogledu sukoba interesa, fenomena rotirajućih vrata i transparentnosti lobiranja; potiče Vijeće da se u potpunosti koristi registrom transparentnosti, povrh njegovih trenutačnih ograničenja, te poziva Vijeće da odbija sastanke s neregistriranim lobistima; |
24. |
žali zbog stajališta Vijeća o registru transparentnosti kojim se odbija razmotriti bilo kakvo jačanje mjera i odbacuju preporuke za poboljšanje; |
25. |
ponovno izražava duboku zabrinutost zbog potvrđenih sukoba interesa predstavnika država članica uključenih u postupke donošenja odluka o javnim politikama i proračunu; smatra da predstavnicima država članica koji izravno ostvaruju korist od subvencija Unije putem poduzeća čiji su vlasnici ne bi smjelo biti dozvoljeno da sudjeluju u raspravama i glasovanjima o politikama ili proračunu povezanima s tim subvencijama; |
26. |
ponovno poziva rotirajuća predsjedništva Vijeća da odbiju da se za pokrivanje njihovih troškova koriste bilo kakva korporativna sponzorstva; shvaća da se financijska sredstva iz nacionalnih proračuna znatno razlikuju među državama članicama te da bi svaka država članica, neovisno o njezinoj veličini i dostupnom proračunu, trebala imati jednake mogućnosti za organizaciju uspješnog predsjedanja Vijećem, no smatra da prihvaćanje korporativnih sponzorstava nanosi štetu ugledu jer sa sobom nosi rizik od sukoba interesa; ponavlja svoj poziv Vijeću da predsjedanje Vijećem uvrsti u proračun kako bi se osigurali primjereni i jedinstveni standardi učinkovitosti i djelotvornosti rada Vijeća općenito; razočaran je neobvezujućim smjernicama Vijeća o korporativnim sponzorstvima i smatra da bi ih trebalo revidirati; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
27. |
konstatira da je proračun Vijeća za 2021. iznosio 594 386 954 EUR, što predstavlja neznatno povećanje od 0,6 % u odnosu na 2020., što je manje nego kada se proračun za 2020. povećao za 1,5 % u odnosu na 2019.; |
28. |
ponovno izražava žaljenje zbog toga što proračun Europskog vijeća i Vijeća nije podijeljen na dva jasno odvojena proračuna kako je Parlament preporučio u prethodnim rezolucijama o razrješnici i to s ciljem da se poboljša transparentnost i odgovornost, osobito u pogledu Europskog vijeća, za koje je trenutačno nemoguće dobiti pouzdane informacije o troškovima te institucije; |
29. |
konstatira da Glavno tajništvo Vijeća objavljuje niz godišnjih izvješća o radu različitih dijelova Glavnog tajništva, ali da je teško dobiti sveobuhvatan pregled aktivnosti Glavnog tajništva Vijeća jer ne postoji jedinstveno izvješće u kojem se sažima i predstavlja dosljedan pregled aktivnosti Vijeća; |
30. |
sa zadovoljstvom konstatira da godišnja izvješća o radu sadrže izjave o jamstvu dužnosnikâ Vijeća za ovjeravanje na osnovi delegiranja u kojima se navodi da su sredstva iskorištena u svrhu za koju su namijenjena i u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja te da uspostavljeni postupci kontrole pružaju potrebna jamstva u pogledu zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija; |
31. |
konstatira da je Vijeće 2021. izvršilo 43 prijenosa proračunskih sredstava i to u svim slučajevima na temelju članka 29. Financijske uredbe, od čega su dva uključivala obavješćivanje proračunskog tijela; |
Unutarnje upravljanje, uspješnost i unutarnja kontrola
32. |
pozdravlja činjenicu da je Glavno tajništvo Vijeća uspjelo osigurati nastavak donošenja odluka u Europskom vijeću i Vijeću unatoč kontinuiranoj izvanrednoj situaciji uzrokovanoj pandemijom bolesti COVID-19; |
33. |
konstatira da je Vijeće 2021. organiziralo ukupno 4 581 sjednicu, što je znatno povećanje od 30 % u odnosu na 2020., kada je organizirano 3 520 sjednica; konstatira da to povećanje uglavnom proizlazi iz znatno većeg broja sastanaka radnih skupina, koji su zabilježili povećanje od 48 %, s 2 790 na 4 135; |
34. |
sa zadovoljstvom konstatira da Vijeće tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavlja sažetak o broju i vrsti unutarnjih revizija provedenih u Glavnom tajništvu Vijeća te sažetak danih preporuka i mjera poduzetih na temelju tih preporuka; konstatira da je 2021. provedeno osam unutarnjih revizija; |
35. |
konstatira da unutarnje revizije obuhvaćaju godišnje planiranje i izvješćivanje dužnosnikâ za ovjeravanje na osnovi delegiranja; konstatira da glavne preporuke iz izvornih revizija uključuju preporuku da bi uprava za financije Vijeća trebala pružiti smjernice dužnosnicima za ovjeravanje na osnovi delegiranja o tome kako dokumentirati procjenu učinkovitosti i djelotvornosti njihova sustava unutarnje kontrole kako bi se osigurala potpuna usklađenost s člankom 74. stavkom 9. Financijske uredbe; pozdravlja činjenicu da revizija Službe za financijsku pomoć Vijeća nije rezultirala time da je unutarnji revizor Vijeća morao izdati preporuke visokog prioriteta; |
36. |
konstatira da unutarnja revizija zaštite podataka pokazuje da postojeći sustav unutarnje kontrole općenito pruža razumno jamstvo u pogledu postupaka osmišljenih kako bi se službama Glavnog tajništva Vijeća omogućila obrada podataka uz potrebnu visoku razinu zaštite; konstatira, međutim, da je unutarnji revizor Vijeća izdao preporuke s naglaskom na pojašnjavanju uloga i odgovornosti, jačanju uloge osoba za kontakt za zaštitu podataka i donošenju daljnjih provedbenih odluka za provedbu Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (3) („EUDPR”) u Glavnom tajništvu Vijeća; smanjenje zaostataka u slanju obavijesti nastalih tijekom primjene prijašnje uredbe, koje je potrebno pretvoriti u evidenciju u okviru EUDPR-a, jasno obavješćivanje o vrstama aktivnosti za koje je potrebna evidencija o zaštiti podataka i uspostava plana za nadoknađivanje postojećih zaostataka u slanju obavijesti; i preispitivanje politike računalstva u oblaku; |
37. |
konstatira da je revizija zapošljavanja rezultirala time da je unutarnji revizor Vijeća izdao preporuke Glavnom tajništvu Vijeća da utvrdi jedan ili više pokazatelja za praćenje ostvarenja ključnog cilja politike zapošljavanja odnosno „osiguravanje najboljeg osoblja Glavnom tajništvu Vijeća za ispunjavanje njegovih potreba”; pozdravlja činjenicu da revizija redovitog zakonodavnog postupka nije rezultirala time da je unutarnji revizor Vijeća morao izdati preporuke visokog prioriteta; |
38. |
konstatira da je revizija operativne sigurnosti rezultirala time da je unutarnji revizor Vijeća zaključio da postojeći sustav unutarnje kontrole općenito pruža razumno jamstvo u pogledu postizanja ciljeva utvrđenih za operativnu sigurnost; konstatira, međutim, da je unutarnji revizor izdao preporuke u vezi s dokumentacijom o daljnjem postupanju u pogledu kontrola kvalitete i penetracijskih testova, poboljšanjem fizičke sigurnosti, ažuriranjem uputa namijenjenih sigurnosnom osoblju i provođenjem nove procjene rizika informatičke sigurnosne mreže; |
39. |
konstatira da je kao rezultat revizije mreže uredske automatizacije Glavnog tajništva Vijeća unutarnji revizor Vijeća izdao preporuke u vezi s pojašnjenjem mandata, alociranjem aktivnosti evaluacije ranjivosti mrežne opreme i migracijom osjetljivih sustava na zaštićenije mrežne lokacije; |
40. |
konstatira da je revizija mreže kojom se podupiru sustavi upravljanja zgradama Glavnog tajništva Vijeća dovela do toga da je unutarnji revizor Vijeća izdao preporuke u cilju definiranja strategije za budućnost sustava upravljanja zgradama i razine uključenosti digitalnih usluga u povezane operativne aktivnosti; dogovaranja minimalnog skupa uvjeta za informacijsku sigurnost koje treba uključiti u ugovore s trećim stranama radi upravljanja rizikom koji proizlazi iz pristupa vanjskih pružatelja usluga sustavima Glavnog tajništva Vijeća; i procjene migracije informacijskih sustava za upravljanje zgradama u podatkovne centre digitalnih usluga kako bi se ublažile fizičke i ekološke prijetnje postojećim objektima za obradu informacija; |
41. |
sa zadovoljstvom konstatira da se u okviru digitalizacije Glavnog tajništva Vijeća relativni udio e-računa stalno povećava i to s 1 % u 2014. na 74 % u 2020. i 89 % u 2021.; |
Ljudski resursi, ravnopravnost i dobrobit osoblja
42. |
konstatira da je broj radnih mjesta u planu radnih mjesta Vijeća 2021. postavljen na 3 029; međutim, izražava žaljenje zbog toga što Vijeće objavljuje vrlo ograničene podatke o sastavu svojeg osoblja; konstatira da je, prema informacijama na njegovoj internetskoj stranici, Glavno tajništvo Vijeća na dan 16. siječnja 2022. zapošljavalo 3 119 članova osoblja, od čega su 1 791 (57 %) bile žene, a 1 328 (43 %) muškarci; konstatira da 50 članova osoblja spada u kategoriju višeg rukovodstva, od čega je 19 (38 %) žena te 31 (62 %) muškarac; konstatira da 82 člana osoblja spadaju u kategoriju srednjeg rukovodstva, od čega je 36 (44 %) žena, a 46 (56 %) muškaraca; konstatira da 1 459 članova osoblja spada u kategoriju administratora, od čega je 806 (55 %) žena, a 653 (45 %) muškaraca; naposljetku konstatira da 1 412 članova osoblja spada u kategoriju asistenata i tajnika, od čega je 889 (63 %) žena, a 523 (37 %) muškaraca; |
43. |
žali zbog rodne neravnoteže na višim rukovodećim položajima u Glavnom tajništvu Vijeća; poziva Vijeće da poduzme hitne i konkretne mjere za postizanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama; |
44. |
žali zbog manjka informacija o provedbi akcijskog plana Vijeća za rodnu ravnopravnost i mjera poduzetih radi osiguranja jednakih mogućnosti osobama s invaliditetom zaposlenima u Vijeću; poziva Vijeće da proračunskom tijelu dostavi informacije o ravnoteži spolova, zemljopisnoj raspodjeli i invaliditetu u pogledu njegovih članova osoblja te o povezanim unutarnjim politikama; konstatira da je svih 27 država članica zastupljeno u osoblju, ali da zemljopisna ravnoteža nije optimalna (nekoliko država članica prekomjerno je zastupljeno); |
Etički okvir i transparentnost
45. |
žali zbog toga što, unatoč nekoliko zahtjeva Parlamenta, kodeks ponašanja za predsjednika Europskog vijeća nije usklađen s Kodeksom ponašanja Parlamenta i Komisije, posebno u pogledu aktivnosti koje se trebaju odobriti nakon što predsjednik prestane obavljati dužnosti; |
46. |
izražava žaljenje zbog toga što nije dobio informacije o kodeksu ponašanja koji se primjenjuje na sve članove osoblja Vijeća; ponavlja da etičko ponašanje doprinosi dobrom financijskom upravljanju i povećava povjerenje javnosti te da, kako je Revizorski sud istaknuo u svojem tematskom izvješću br. 13/2019, postoji prostor za poboljšanje etičkih okvira institucija Unije, što je ključno jer bilo kakvo neetičko ponašanje osoblja i zastupnika izaziva veliko zanimanje javnosti i smanjuje povjerenje u Uniju; |
47. |
podsjeća na preporuku Revizorskog suda iz navedenog Tematskog izvješća br. 13/2019 za poboljšanje etičkog okvira Vijeća; izražava zabrinutost zbog nepostojanja zajedničkog etičkog okvira Unije kojim bi se regulirao rad predstavnika država članica u Vijeću i koje je utvrdio Sud; |
48. |
konstatira da Glavno tajništvo Vijeća objavljuje godišnje izvješće s informacijama o profesionalnim aktivnostima bivših viših dužnosnika Glavnog tajništva Vijeća nakon odlaska iz službe (članak 16. treći i četvrti stavak Pravilnika o osoblju); konstatira da su prema tom izvješću iz 2022. dva viša dužnosnika izjavila da namjeravaju obavljati profesionalne aktivnosti te su podnijela ukupno sedam zahtjeva; konstatira da za niti jedan od zahtjeva nije utvrđeno da je obuhvaćen područjem primjene članka 16.; |
Digitalizacija, kibersigurnost i zaštita podataka
49. |
konstatira da je proračun Vijeća za računalne sustave i telekomunikacije 2021. iznosio 47 116 000 EUR, što je povećanje od 5,9 % u odnosu na 2020.; |
50. |
pozdravlja činjenicu da se broj videokonferencija i hibridnih sastanaka povećao za 107 %, i to s 1 380 u 2020. na 2 859 u 2021.; |
51. |
poziva Vijeće da razmotri načine za što širu upotrebu tehnologija otvorenog koda i da izvijesti o napretku u korištenju takvih sustava; |
Zgrade
52. |
konstatira da je proračun Vijeća za zgrade 2021. iznosio 57 151 000 EUR, što je povećanje od 0,9 % u odnosu na 2020.; |
53. |
konstatira da je Vijeće izjavilo da je njegova politika upravljanja nekretninama stabilna i da je cilj iz 2004. da se sve njegove aktivnosti i aktivnosti Europskog vijeća u Bruxellesu odvijaju u zgradama u njegovu vlasništvu ostvaren 2016. preuzimanjem zgrade Europa; |
Okoliš i održivost
54. |
konstatira da je teško dobiti ažurirane informacije o inicijativama Vijeća koje se odnose na okoliš i održivost; potiče Vijeće da u okviru svojeg godišnjeg izvješćivanja sustavno izvješćuje o elementima svojeg rada povezanima s okolišem i održivosti; |
55. |
poziva Vijeće da uspostavi sustave, ako već nisu uspostavljeni, za poticanje osoblja da se koristi javnim prijevozom ili drugim vrstama prijevoza s niskom razinom emisija, kao što je bicikl, kako bi se smanjio ugljični otisak Vijeća; |
56. |
konstatira da se u financijskom izvještaju Vijeća navodi da je krajem 2021. Vijeće posjedovalo 2 589,2 zelenih energetskih certifikata zahvaljujući energiji koju proizvode fotonaponske ploče smještene na krovu zgrada Vijeća; traži od Vijeća da izvijesti o prodaji tih certifikata na otvorenom tržištu i planiranoj uporabi ostvarenih prihoda; |
Međuinstitucijska suradnja
57. |
poziva Vijeće da poduzme daljnje mjere u vezi s Rezolucijom Europskog parlamenta od 9. lipnja 2022. o pozivu na sazivanje konvencije radi revizije Ugovorâ (4); |
58. |
poziva Vijeće da u potpunosti poštuje odredbe utvrđene u Međuinstitucijskom sporazumu od 16. prosinca 2020. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju te novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava (5); |
Komunikacija
59. |
konstatira da je 2021. bila rekordna godina s više od 20 milijuna posjeta internetskim stranicama Vijeća, što je povećanje od 23 % u odnosu na 2020., te da se broj pratitelja na Facebooku povećao za 3 %, na Twitteru za 11 %, a na Instagramu za 29 %; |
60. |
potiče Vijeće da surađuje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka kako bi se iskoristile dvije platforme društvenih medija otvorenog koda, EU-Voice i EU-video, koje su pokrenute kao javni pilot-projekt za promicanje korištenja besplatnih društvenih mreža otvorenog koda; potiče Vijeće da kao alternativu vrlo velikim internetskim platformama koristi decentralizirane društvene mreže, kao što je Mastodon. |
(1) SL C 445, 29.10.2021., str. 150.
(2) Presuda Općeg suda od 25. siječnja 2023., De Capitani protiv Vijeća, T-163/21, ECLI:EU:T:2023:15.
(3) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/45 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1817 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0227/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022) 331) i detaljne odgovore Komisije na posebne zahtjeve Europskog parlamenta, |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije za 2021. o upravljanju proračunom EU-a i o njegovu izvršenju (COM(2022) 401), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu nadležnom za davanje razrješnice o unutarnjim revizijama provedenima 2021. (COM(2022) 292), kao i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2022) 160), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021. kojemu su priloženi odgovori institucija (3), izvješće Revizorskog suda o uspješnosti proračuna EU-a – stanje na kraju 2021., kojemu su priloženi odgovori institucija (4), i tematska izvješća Revizorskog suda, |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Komisija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06247/2023 – C9-0063/2023), |
— |
uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
1. |
daje razrješnicu Komisiji za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te nacionalnim parlamentima i nacionalnim i regionalnim revizijskim institucijama država članica te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
(4) SL C 429, 11.11.2022., str. 8.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/47 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1818 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu (Chafea) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022)0323 – C9-0227/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu za financijsku godinu 2021. (3), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022)0331) i detaljne odgovore Komisije na posebne zahtjeve Europskog parlamenta, |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu nadležnom za davanje razrješnice o unutarnjim revizijama provedenima 2021. (COM(2022)0292), kao i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2022)0160), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama Unije za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (4), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju trebaju dobiti izvršne agencije za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06250/2023 – C9-0055/2023), |
— |
uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog Parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 58/2003 o utvrđivanju statusa izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u vezi s upravljanjem programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak, |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/770/EU оd 17. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu te o stavljanju izvan snage Odluke 2004/858/EZ (9), |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2014/927/EU оd 17. prosinca 2014. o izmjeni Provedbene odluke 2013/770/EU radi preoblikovanja „Izvršne agencije za potrošače, zdravlje i hranu” u „Izvršnu agenciju za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu” (10), |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (11), |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
1. |
daje razrješnicu privremenom direktoru Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi privremenom direktoru Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 478, 16.12.2022., str. 21.
(4) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(5) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(6) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(7) SL L 11, 16.1.2003., str. 1.
(8) SL L 297, 22.9.2004., str. 6.
(9) SL L 341, 18.12.2013., str. 69.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/49 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1819 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš – CINEA (do 1. travnja 2021. Izvršna agencija za inovacije i mreže) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0227/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš za financijsku godinu 2021. (3), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022) 331) i detaljne odgovore Komisije na posebne zahtjeve Europskog parlamenta, |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu nadležnom za davanje razrješnice o unutarnjim revizijama provedenima 2021. (COM(2022) 292), kao i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2022) 160), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021. kojemu su priloženi odgovori agencija (4), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju trebaju dobiti izvršne agencije za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06250/2023 – C9-0055/2023), |
— |
uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog Parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 58/2003 o utvrđivanju statusa izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u vezi s upravljanjem programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak, |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/801/EU od 23. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za inovacije i mreže i o stavljanju izvan snage odluke 2007/60/EZ izmijenjene Odlukom 2008/593/EZ (9), |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10), |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktoru Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktoru Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 427, 9.11.2022., str. 10.
(4) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(5) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(6) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(7) SL L 11, 16.1.2003., str. 1.
(8) SL L 297, 22.9.2004., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/51 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1820 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu – EACEA (do 1. travnja 2021. Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0227/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu za financijsku godinu 2021. (3), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022) 331) i detaljne odgovore Komisije na posebne zahtjeve Europskog parlamenta, |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu nadležnom za davanje razrješnice o unutarnjim revizijama provedenima 2021. (COM(2022) 292), kao i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2022) 160), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021. kojemu su priloženi odgovori agencija (4), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju trebaju dobiti izvršne agencije za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06250/2023 – C9-0055/2023), |
— |
uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 58/2003 o utvrđivanju statusa izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u vezi s upravljanjem programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak, |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/776/EU od 18. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu i stavljanju izvan snage Odluke 2009/336/EZ (9), |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10), |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktoru Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktoru Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 427, 9.11.2022., str. 11.
(4) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(5) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(6) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(7) SL L 11, 16.1.2003., str. 1.
(8) SL L 297, 22.9.2004., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/53 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1821 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove – Eismea (do 1. travnja 2021. Izvršna agencija za mala i srednja poduzeća) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0227/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove za financijsku godinu 2021. (3), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022) 331) i detaljne odgovore Komisije na posebne zahtjeve Europskog parlamenta, |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu nadležnom za davanje razrješnice o unutarnjim revizijama provedenima 2021. (COM(2022) 292), kao i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2022) 160), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021. kojemu su priloženi odgovori agencija (4), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju trebaju dobiti izvršne agencije za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06250/2023 – C9-0055/2023), |
— |
uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 58/2003 o utvrđivanju statusa izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u vezi s upravljanjem programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak, |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/771/EU od 17. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za mala i srednja poduzeća te o stavljanju izvan snage odluka 2004/20/EZ i 2007/372/EZ (9), |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10), |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktoru Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktoru Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 427, 9.11.2022., str. 23.
(4) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(5) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(6) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(7) SL L 11, 16.1.2003., str. 1.
(8) SL L 297, 22.9.2004., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/55 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1822 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća (ERCEA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0227/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća za financijsku godinu 2021. (3), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022) 331) i detaljne odgovore Komisije na posebne zahtjeve Europskog parlamenta, |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu nadležnom za davanje razrješnice o unutarnjim revizijama provedenima 2021. (COM(2022) 292), kao i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2022) 160), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021. kojemu su priloženi odgovori agencija (4), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju trebaju dobiti izvršne agencije za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06250/2023 – C9-0055/2023), |
— |
uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog Parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 58/2003 o utvrđivanju statusa izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u vezi s upravljanjem programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak, |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/779/EU od 17. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i o stavljanju izvan snage Odluke 2008/37/EZ (9), |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10), |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
1. |
daje razrješnicu vršitelju dužnosti direktora Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi vršitelju dužnosti direktora Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 427, 9.11.2022., str. 32.
(4) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(5) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(6) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(7) SL L 11, 16.1.2003., str. 1.
(8) SL L 297, 22.9.2004., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/57 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1823 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo (HADEA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022)0323 – C9-0227/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo za financijsku godinu 2021. (3), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022) 331) i detaljne odgovore Komisije na posebne zahtjeve Europskog parlamenta, |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu nadležnom za davanje razrješnice o unutarnjim revizijama provedenima 2021. (COM(2022) 292), kao i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2022) 160), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021. kojemu su priloženi odgovori agencija (4), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju trebaju dobiti izvršne agencije za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06250/2023 – C9-0055/2023), |
— |
uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 58/2003 o utvrđivanju statusa izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u vezi s upravljanjem programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak, |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (9), |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktoru Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktoru Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 427, 9.11.2022., str. 47.
(4) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(5) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(6) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(7) SL L 11, 16.1.2003., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/59 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1824 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske izvršne agencije za istraživanje – REA (do 1. travnja 2021. Izvršna agencija za istraživanje) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0227/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske izvršne agencije za istraživanje za financijsku godinu 2021. (3), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022) 331) i detaljne odgovore Komisije na posebne zahtjeve Europskog parlamenta, |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu nadležnom za davanje razrješnice o unutarnjim revizijama provedenima 2021. (COM(2022) 292), kao i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2022) 160), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021. kojemu su priloženi odgovori agencija (4), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju trebaju dobiti izvršne agencije za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06250/2023 – C9-0055/2023), |
— |
uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 58/2003 o utvrđivanju statusa izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u vezi s upravljanjem programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak, |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/778/EU od 13. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za istraživanje i o stavljanju izvan snage Odluke 2008/46/EZ (9), |
— |
uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10), |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktoru Europske izvršne agencije za istraživanje za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktoru Europske izvršne agencije za istraživanje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 427, 9.11.2022., str. 50.
(4) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(5) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(6) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(7) SL L 11, 16.1.2003., str. 1.
(8) SL L 297, 22.9.2004., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/61 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1825 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija, |
— |
uzimajući u obzir svoje odluke o razrješnici za izvršenje proračuna izvršnih agencija za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbor za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
A. |
budući da je proračun Unije važan instrument za postizanje zajedničkih ciljeva javne politike i u prosjeku predstavlja 1,3 % bruto nacionalnog dohotka Unije ili 2,4 % rashoda opće države država članica i ukupne javne potrošnje u Uniji; |
B. |
budući da Parlament prilikom davanja razrješnice Komisiji provjerava i ocjenjuje, nakon unutarnje i vanjske revizije, jesu li sredstva pravilno iskorištena i jesu li ciljevi javne politike ostvareni, te potvrđuje pravilnost i uspješnost rashoda Komisije u pogledu vrijednosti za novac; |
Politički prioriteti
1. |
podsjeća na svoju snažnu predanost temeljnim načelima i vrijednostima sadržanima u Ugovoru o Europskoj uniji (UEU) i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije (UFEU), uključujući dobro financijsko upravljanje kako je utvrđeno u članku 317. i borbu protiv prijevara te zaštitu financijskih interesa Unije kako je utvrđeno u članku 325.; |
2. |
naglašava da su transparentnost, odgovornost i integritet ključna etička načela u institucijama Unije; podsjeća na zaključke i preporuke Revizorskog suda iz njegova tematskog izvješća br. 13/2019 o etičkim okvirima u institucija EU-a, kao i na Rezoluciju Parlamenta od 16. rujna 2021. o jačanju transparentnosti i integriteta u institucijama EU-a uspostavljanjem neovisnog tijela EU-a za etička pitanja koje će, s jedne strane, imati preventivnu ulogu podizanjem razine osviještenosti i etičkim smjernicama te, s druge strane, ulogu usklađenosti i savjetovanja sa sposobnošću izdavanja preporuka o etičkim pitanjima, uključujući sukobe interesa; |
3. |
ističe ulogu EPPO-a, Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust), Europola i OLAF-a u borbi protiv korupcije; traži daljnje jačanje kapaciteta EPPO-a i OLAF-a te njihove međusobne suradnje; traži donošenje zajedničkih pravila za borbu protiv korupcije koja će se primjenjivati na sve osoblje tijela Unije; |
4. |
ističe važnost proračuna Unije za postizanje političkih prioriteta Unije, kao i njegovu ulogu u pomaganju državama članicama u nepredviđenim situacijama kao što je pandemija bolesti COVID-19 i njezine posljedice; naglašava da dobro i pravodobno izvršenje proračuna doprinosi učinkovitijem i uspješnijem rješavanju potreba i izazova u raznim područjima politika; upozorava da izvršenje proračuna pod vremenskim pritiskom može dovesti do povećanja pogrešaka i nepravilnosti; |
5. |
podsjeća na važnost ex post evaluacije, među ostalim za financijske programe osmišljene kao odgovor na krizu; evaluacija uspješnosti programa u pogledu djelotvornosti, efikasnosti, relevantnosti, usklađenosti i dodane vrijednosti Unije bila bi u skladu s Financijskom uredbom, Međuinstitucijskim sporazumom o boljoj izradi zakonodavstva i Smjernicama za bolju regulativu; |
6. |
ističe važnost izvješćivanja o uspješnosti programa proračuna Unije za postupak davanja razrješnice; skreće pozornost na činjenicu da je dodana vrijednost uloženih sredstava usko povezana s postignutim rezultatima i njihovim doprinosom poboljšanju svakodnevnog života građana Unije i gospodarskim učinkom u Uniji; |
7. |
ponavlja svoju duboku zabrinutost zbog stanja u vezi s vladavinom prava u nizu država članica, koje je samo po sebi duboko zabrinjavajuće i dovodi do ozbiljnih gubitaka za proračun Unije; naglašava da se sredstva Unije ne smiju upotrebljavati za antidemokratske aktivnosti ili za jačanje autoritarizma; podsjeća da je Unija uvela mehanizam pravne uvjetovanosti kako bi uskratila sredstva državama članicama koje narušavaju vladavinu prava te pozdravlja prvu primjenu tog mehanizma u slučaju Mađarske, taj je postupak pokrenut u studenome 2021. i zaključen u prosincu 2022., a zamrznuto je bilo 55 % iznosa iz tri programa kohezijske politike (oko 6,35 milijardi EUR); iako je na temelju činjenica bilo opravdano zamrznuti stopostotni iznos, prima na znanje da su planovi Mađarske i Poljske za oporavak i otpornost odobreni; ističe da oba plana sadržavaju nekoliko takozvanih iznimno ključnih etapa vladavine prava; zahtijeva od Komisije da kontinuirano prati situaciju i uskraćuje financijska sredstva sve dok kršenja vladavine prava ugrožavaju dobro financijsko upravljanje proračunom Unije; u tom kontekstu ponavlja svoje čvrsto uvjerenje da države članice moraju poštovati demokraciju i vladavinu prava kako bi dobile sredstva Unije i skreće pozornost Komisiji da se situacija s vladavinom prava pogoršava i u drugim državama članicama; stoga poziva Komisiju da bez odgode pokrene primjenu mehanizma uvjetovanosti kad god se utvrdi da kršenja načela vladavine prava utječu ili postoji ozbiljan rizik da utječu na dobro financijsko upravljanje proračunom Unije ili zaštitu financijskih interesa Unije na dovoljno izravan način; nadalje, naglašava da je potrebna snažna suradnja između Parlamenta, Vijeća i Komisije uz istodobno jačanje institucijskih sustava provjere i ravnoteže; ističe svoje snažne i opetovane zahtjeve Komisiji i izvršnim agencijama da zajamče zaštitu proračuna Unije globalnom i sustavnom upotrebom digitalnih i automatiziranih sustava za izvješćivanje, praćenje i reviziju te utvrđivanjem zajedničkih antikorupcijskih pravila i uvođenjem obveznog međuinstitucijskog registra transparentnosti (1) za sve institucije EU-a, čak i agencije; |
8. |
podsjeća da je gospodarski razvoj u Mađarskoj u velikoj mjeri povezan s ulaganjima stranog kapitala; stoga žali zbog antimultinacionalne retorike mađarske vlade i zbog toga što su institucionalizacija korupcije i netransparentan sustav javne nabave, koji bi se trebali riješiti reformama zatraženima u kontekstu primjene mehanizma uvjetovanosti, omogućili vladi da posljednjih godina poveća državnu kontrolu u području energetike, bankarstva, telekomunikacija i medija; žali zbog selektivnog i pristranog uskraćivanja dozvola i nametanja proizvoljno strogih uvjeta i ograničenja s ciljem gospodarskog oslabljivanja i iscrpljivanja određenih stranih poduzeća sve dok ih mađarska vlada ili oligarsi bliski vladi ne prisile da prihvate djelomično ili potpuno neprijateljsko preuzimanje po cijenama koje su znatno niže od stvarne vrijednosti poduzeća; kritizira Komisiju zbog toga što nije ispunila svoju odgovornost u pogledu obrane unutarnjeg tržišta i poštenog tržišnog natjecanja jer nije intervenirala u ta gruba kršenja vladavine prava i pravila unutarnjeg tržišta; |
9. |
sa zabrinutošću prima na znanje zaključke Revizorskog suda u vezi sa zaštitom proračuna Unije; prima na znanje tematsko izvješće Revizorskog suda br. 11/2022 „Zaštita proračuna EU-a” u kojem je Revizorski sud utvrdio da iako Komisijin sustav isključenja ima neke prednosti, nedostaci ograničavaju njegovu učinkovitost; sa zabrinutošću primjećuje da je provedba sustava ranog otkrivanja i isključenja (EDES) trajala dulje nego što je planirano; zabrinut je da razlike u pristupima ugrožavaju ukupnu učinkovitost isključenja; poziva Komisiju da surađuje s Parlamentom na preinaci Financijske uredbe kako bi se dodatno poboljšao EDES i postao učinkovit i djelotvoran alat; |
10. |
naglašava potrebu za proširenjem područja u kojima se EDES upotrebljava izvan okvira izravnog upravljanja te traži od Komisije da se njime koristi za sve fondove Unije, uključujući sredstva u okviru podijeljenog upravljanja: napominje da se EDES mora sustavno upotrebljavati kako bi se zajamčilo da poduzeća i stvarni vlasnici koji su osuđeni za prijevaru, korupciju ili druge teške gospodarske kriminalne aktivnosti ne mogu imati koristi od sredstava Unije; naglašava potrebu za usklađivanjem pokazatelja u sustavu Arachne s osnovama za isključenje EDES-a kako bi se osiguralo da isključeni gospodarski subjekti budu vidljivi i u sustavu Arachne; traži najveću moguću interoperabilnost između sustava Arachne, EDES i drugih IT alata kako bi se smanjila potreba za višestrukim unošenjem informacija u razne IT sustave i kako bi se administrativno opterećenje zadržalo na što nižim razinama; smatra da nisu potrebni brojniji već bolje ciljani sustavi kontrole, uključujući upotrebu novih tehnologija za borbu protiv prijevara, korupcije ili drugih teških gospodarskih kriminalnih aktivnosti koje ne mogu imati koristi od sredstava Unije; |
11. |
ponavlja nužnu potrebu da Komisija osigura jedinstveni obvezni integrirani i interoperabilni sustav za informiranje i praćenje, koji bi omogućio elektroničko bilježenje i pohranu podataka o primateljima financijskih sredstava Unije, uključujući njihove stvarne vlasnike, te omogućio dostupnost tih informacija u svrhu rudarenja podataka i utvrđivanja razine rizika; ističe da je ključno dobiti jasan i transparentan pregled raspodjele i moguće koncentracije isplaćenih sredstava Unije, uključujući putem funkcije koja omogućuje objedinjavanje tih sredstava; ističe da bi se time smanjio birokratski teret za financijske izvršitelje, kontrolore i revizore, kao i za primatelje sredstava Unije, olakšala procjena rizika u svrhu odabira, dodjele, financijskog upravljanja, praćenja, istrage, kontrole i revizije te doprinijelo učinkovitom sprječavanju, otkrivanju, ispravljanju i praćenju prijevara, korupcije, sukoba interesa, dvostrukog financiranja i drugih nepravilnosti, što treba ozbiljno rješavati i na razini država članica i na razini Unije, djelotvornim i efikasnim preventivnim i odvraćajućim mjerama, uključujući jasne sankcije; napominje da se ta digitalizacija već trebala provesti te da je nužna s obzirom na prekograničnu prirodu zlouporabe sredstava, prijevare, pronevjere, sukoba interesa, dvostrukog financiranja i drugih sustavnih problema; ističe da bi taj jedinstveni alat za rudarenje podataka trebao biti lako pretraživ i dostupan OLAF-u, Uredu europskog javnog tužitelja i Komisiji kako bi se poboljšala zaštita proračuna Unije i instrumenta Next Generation EU od nepravilnosti, prijevara i sukoba interesa; |
12. |
žali zbog toga što sve države članice ne koriste alat Komisije za rudarenje podataka i utvrđivanje razine rizika kako bi utvrdile projekte, korisnike i ugovaratelje kod kojih postoji rizik od prijevara, sukoba interesa i nepravilnosti u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost; napominje da će pet država članica iz nasumičnog uzorka Revizorskog suda (Grčka, Španjolska, Francuska, Hrvatska i Italija) koristiti Komisijin alat za rudarenje podataka i procjenu rizika; podsjeća da je zajednički alat za rudarenje podataka i utvrđivanje razine rizika ključan element za zaštitu financijskih interesa Unije i, konkretnije, za sprečavanje prijevara, sukoba interesa i dvostrukog financiranja te povećanje transparentnosti i odgovornosti; |
13. |
cijeni korisnost internetske stranice Kohesio i platforme otvorenih podataka koju je uspostavila Komisija kao alata za transparentnost i odgovornost za ulaganja povezana s kohezijskom politikom i podijeljenim upravljanjem za programska razdoblja 2014.–2020. i 2021.–2027., kojima se objedinjuju nacionalni popisi projekata koje podupire Uniju i nudi mapiranje operacija (Kohesio) te pružaju ažurirani podaci o usvojenim programima, redovito praćenje financija te obveza i plaćanja Unije (platforma otvorenih podataka); prima na znanje aktualne prilagodbe koje se provode kako bi se na odgovarajući način obuhvatilo programsko razdoblje 2021.–2027., ali naglašava da je prijeko potrebna koordinacija i interoperabilnost s alatom za procjenu rizika Arachne; stoga poziva Komisiju da osigura učinkovitu interoperabilnost među različitim alatima; |
14. |
ponavlja da je potrebno bolje uravnotežiti daljnje pojednostavljenje pravila i postupaka s boljim kontrolama područja nepravilne potrošnje koja se najviše ponavljaju, razviti obvezne tečajeve osposobljavanja i praktične informacije za podnositelje zahtjeva, posebno za nove podnositelje zahtjeva, te poboljšati pomoć i smjernice za MSP-ove, spin-offove, start-upove, administrativne agencije i agencije za plaćanje te sve ostale relevantne dionike; |
15. |
naglašava povećano korištenje i važnost pokazatelja uspješnosti, uključujući odabir pokazatelja, definiranje ciljeva i ključnih etapa te praćenje i izvješćivanje u svjetlu novih modela ostvarivanja ciljeva Mehanizma za oporavak i otpornost i reformirane zajedničke poljoprivredne politike; u tom pogledu poziva Komisiju da poboljša praćenje uspješnosti proračuna Unije i izvješćivanja o njoj s pomoću jednostavnijih i kvalitativnih pokazatelja, kao što su pokazatelji povezani s klimom, rodnim politikama i bioraznolikošću, što se odražava u usvojenim temeljnim aktima programa potrošnje za razdoblje 2021.–2027.; napominje da su ključne etape i ciljne vrijednosti te pokazatelji ostvarenja različiti po prirodi; napominje da Mehanizam za oporavak i otpornost dodatno razlikuje ulaganja i reforme; ponovno poziva Komisiju da pruži pregled cijelog ciklusa revizije u državama članicama, Komisiji te pregled suradnje s odgovarajućim revizijskim tijelima, uključujući Revizorski sud, OLAF i EPPO; |
16. |
zabrinut je zbog sve većeg broja i složenosti kvazipravnih instrumenata Komisije kao što su mišljenja, preporuke, priopćenja, nezakonodavne rezolucije, obavijesti, smjernice i izjave o administrativnim prioritetima; poziva Komisiju da pojednostavi i racionalizira te instrumente i da ih koristi kako bi se dodatno pojednostavili postupci i smanjilo birokratsko opterećenje; podsjeća na program REFIT za pojednostavljenje pravila Unije i smanjenje nepotrebnih opterećenja, uz istodobno ostvarivanje koristi od zakonodavstva i uvođenjem pristupa „jedan za jedan”; traži da Komisija sustavno primjenjuje to načelo koje znači da se novouvedena opterećenja kompenziraju uklanjanjem istovjetnih opterećenja u istom području politike; |
17. |
ponavlja da je potrebno povećati napore u borbi protiv prijevare na razini Unije i na razini država članica u uskoj suradnji s EPPO-om i OLAF-om; cijeni veliki trud i naglašava ulogu EPPO-a u istragama i kaznenom progonu prijevara i drugih kaznenih djela koja utječu na financijske interese Unije; ističe važnost potpune neovisnosti i nepristranosti EPPO-a za učinkovito izvršavanje njegovih funkcija; naglašava činjenicu da su za neovisnost, nepristranost i učinkovitost EPPO-a i OLAF-a potrebni dostatni financijski i ljudski resursi, posebno s obzirom na nove zadaće povezane s instrumentom NextGenerationEU (NGEU); poziva Komisiju da hitno poduzme mjere u pogledu zahtjeva EPPO-a za izvršenje njegova proračuna kako bi on postao potpuno učinkovit ured tužitelja; |
18. |
napominje da Komisija predstavlja svoje godišnje izvješće o zaštiti financijskih interesa Unije (izvješće PIF) u jesen sljedeće godine, zbog čega Parlament izvješće može usvojiti najranije dvije godine nakon predmetnog razdoblja iz izvješća (n + 2); naglašava da bi Parlament, kako bi se postigla veća učinkovitost u usvajanju politika i mjera Unije za borbu protiv prijevara, utaje poreza i drugih financijskih nepravilnosti predstavljenih u izvješću, trebao moći obraditi i usvojiti izvješće o zaštiti financijskih interesa najkasnije sljedeće godine (n + 1); poziva OLAF i Komisiju da u skladu s tim usvoje svoja izvješća o zaštiti financijskih interesa; |
19. |
naglašava važnost transparentnosti djelovanja nevladinih organizacija i posrednika u pogledu njihovog financiranja i vlasništva jer su oni važni akteri u izvršenju proračuna Unije s drugačijim metodama upravljanja, a posebno u području vanjskog djelovanja; duboko je zabrinut zbog financiranja projekata koje provode ili u kojima sudjeluju nevladine organizacije povezane s radikalnim vjerskim i političkim organizacijama; poziva Komisiju da zajamči da se sredstvima Unije financiraju samo organizacije koje strogo poštuju sve vrijednosti Unije; apelira na Komisiju da uspostavi ex ante mehanizme kojima će se jasno utvrditi nevladine organizacije koje djeluju na području EU-a i u inozemstvu, a priznale su povezanost s vjerskim fundamentalističkim mrežama i promiču program kojim se potkopavaju vrijednosti EU-a, u tom kontekstu poziva na stvaranje javne crne liste nevladinih organizacija koje su sudjelovale u aktivnostima kao što su govor mržnje, poticanje na terorizam, vjerski ekstremizam kojim se podupire ili veliča nasilje, ili su zloupotrijebile ili pronevjerile sredstva Unije i koje su navedene u bazi podataka EDES-a, kako bi se osiguralo da im se onemogući pristup institucijama Unije i programima financiranja Unije; ponavlja da se sredstva ni u kojem slučaju ne smiju dodijeliti niti biti povezana s bilo kojim uzrokom ili oblikom terorizma i/ili vjerske ili političke radikalizacije; naglašava da je potrebna temeljita prethodna provjera u okviru registracije u registru transparentnosti kako bi se otkrili svi izvori financiranja; napominje da se, kada se sredstva prenose u lancu, financiranje sredstvima Unije mora moći pratiti od izravnog primatelja do krajnjeg korisnika; podsjeća da što se tiče javnog financiranja, temeljni akti Unije uređuju kako treba postupati s transparentnošću i vidljivošću u tom pogledu te stoga podsjeća Komisiju na odgovornost koju ima za provjeru usklađenosti s pravilima i postupcima, posebno pravilima i postupcima o dodjeli dodatnih sredstava nevladinim organizacijama i posrednicima financijskih institucija; osim toga, zahtijeva da Komisija tijelu nadležnom za davanje razrješnice pruži pregled ukupnog iznosa potrošnje Unije povezane s nevladinim organizacijama; |
20. |
u interesu jasnoće, pravne sigurnosti i vladavine prava poziva Komisiju da podnese prijedlog uredbe o nevladinim organizacijama, uključujući jasnu definiciju i kategorizaciju područja djelovanja i veličine NVO-a; taj bi zakonodavni akt trebao ponuditi jasan pregled uvjeta koje NVO-i moraju zadovoljiti za primanje sredstava Unije, što bi obuhvaćalo sljedeće obveze:
|
21. |
naglašava da bi prijedlog također trebao obuhvaćati obveze Komisije u pogledu transparentnosti, među ostalim u pogledu objavljivanja financijskih i administrativnih sporazuma ili sporazuma o suradnji s nevladinim organizacijama; |
22. |
podsjeća Komisiju da svi zakonodavni prijedlozi koji imaju znatan učinak na gospodarstvo, društvo i okoliš moraju biti popraćeni čvrstim i temeljitim procjenama učinka; naglašava da je to dio plana Komisije za bolju regulativu i ističe da će tijelo nadležno za davanje razrješnice pomno pratiti provode li se te procjene učinka na potpuno neutralan i nepristran način te analiziraju li se sustavno učinci razmatranih opcija, troškovi i koristi opcije kojoj se daje prednost, među ostalim uzimajući u obzir u obzir mišljenja dionika putem otvorenih javnih savjetovanja; |
23. |
upućuje na tematsko izvješće Revizorskog suda br. 17/2022 „Vanjski konzultanti u Europskoj komisiji”, u kojem se naglašava da Europska komisija svake godine potroši oko 1 milijarde EUR za usluge vanjskih konzultanata, upotrebljavajući ih za podršku širokom rasponu savjetovanja, studija, evaluacija i istraživačkih aktivnosti te zaključuje da Komisijino upravljanje korištenjem vanjskih konzultanata nije osiguralo maksimalnu vrijednost za novac niti u potpunosti zaštitilo njezine interese; nadalje ističe da postoje znatni nedostaci u okviru kojim se uređuje korištenje tih usluga, uz potencijalne rizike povezane s koncentracijom pružatelja usluga, prekomjernom ovisnošću i sukobima interesa koji se ne prate u dovoljnoj mjeri; u tom kontekstu zahtijeva od Komisije da dodatno razvije svoj okvir kojim se uređuje angažiranje vanjskih konzultanata, da bolje iskoristi rezultate usluga vanjskih konzultanata, da poboljša praćenje kako bi se ublažili rizici koji proizlaze iz korištenja uslugama vanjskih konzultanata i da poboljša svoje izvješćivanje o korištenju usluga vanjskih konzultanata, pružajući točne i potpune podatke o obujmu i vrsti nabavljenih usluga. Nadalje naglašava neiskorišteni potencijal agencija Unije za pružanje specifičnih relevantnih informacija i proizvoda iste kvalitete kao i vanjski konzultanti, ako to dopuštaju njihovi mandati; poziva Komisiju da u budućnosti razmotri tu mogućnost u svrhu savjetovanja i istraživanja u određenim područjima; |
24. |
pozdravlja početni doprinos Mehanizma za oporavak i otpornost i njegov daljnji potencijal u sprječavanju snažnog gospodarskog pada nakon pandemije bolesti COVID-19; napominje da je Mehanizam za oporavak i otpornost imao ključnu ulogu u postizanju napretka u provedbi preporuka za pojedinu zemlju koje proizlaze iz europskog semestra u gotovo svim državama članicama; međutim, napominje da je nekoliko preporuka za pojedinu zemlju i dalje neispunjeno te primjećuje da Mehanizam za oporavak i otpornost doprinosi tome da europska gospodarstva i društva postanu održivijima, otpornijima i spremnijima na izazove i prilike koje donosi zelena i digitalna tranzicija; |
25. |
prima na znanje konstatacije i zaključke Revizorskog suda iz njegove prve godišnje procjene Mehanizma za oporavak i otpornost; razumije da se provedba Mehanizma za oporavak i otpornost odvija pod vremenskim pritiskom kako bi se pružila pravovremena potpora za oporavak od krize uzrokovane bolešću COVID-19, ali s puno jednostavnijim modelom ostvarivanja ciljeva koji Komisiji i državama članicama postavlja znatno blaže zahtjeve i smanjuje razine kontrole Komisije, posebno u usporedbi sa strukturom financiranja, izvješćivanja i kontrole kohezijske ili poljoprivredne politike; ističe da svaki model brzog ostvarivanja ciljeva treba biti popraćen čvrstim sustavom kontrole za koji Komisija mora biti zadužena; poziva Komisiju da se pobrine za to da se pri predlaganju novih programa i politika Unije s modelom ostvarivanja ciljeva koji se temelji na uspješnosti koji se upotrebljava u provedbi Mehanizma za oporavak i otpornost u potpunosti integriraju iskustva stečena u njegovoj provedbi, kao i zaključci i preporuke o tom mehanizmu iz revizija i procjena Revizorskog suda; podsjeća da je važno znati ide li apsorpcija sredstava u pravom smjeru jer je 2023. središnja točka Mehanizma za oporavak i otpornost; prima na znanje napredak koji je Komisija ostvarila u rješavanju pitanja tijela nadležnog za davanje razrješnice u pogledu transparentnosti i odgovornosti uspostavom platforme slične platformi Kohesio za kohezijsku politiku; |
26. |
pozdravlja dogovor postignut u međuinstitucijskim pregovorima u pogledu programa RePowerEU o polugodišnjoj objavi 100 najvećih krajnjih korisnika po državi članici u tablici pokazatelja oporavka i otpornosti; ponavlja svoj poziv da popis svih krajnjih korisnika svih politika i projekata EU-a bude dostupan u okviru postupka davanja razrješnice relevantnim institucijama EU-a i tijelu nadležnom za davanje razrješnice; |
27. |
prima na znanje uspješan trud Komisije da prikupi sredstva na financijskim tržištima za osiguravanje financijskih sredstava za Mehanizam za oporavak i otpornost kao važan instrument za pružanje potpore u vrijeme teške krize; zabrinut je, međutim, zbog rastućih kamatnih stopa i neizvjesne sposobnosti otplate zajmova koja iz toga proizlazi te rizika koji to predstavlja za proračun Unije i njezine politike; poziva Komisiju da ublaži rizik i da u potpunosti obavještava Parlament o godišnjem statusu tih zajmova; |
28. |
izražava zabrinutost zbog ograničenog broja prekograničnih projekata u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost; istodobno potvrđuje da je jedan od ciljeva Mehanizma za oporavak i otpornost poduprijeti gospodarski oporavak u državama članicama Unije nakon pandemije bolesti COVID-19; naglašava da usklađivanje nacionalnih planova za oporavak i otpornost s ciljevima politike Unije, uključujući prekogranične projekte, stvara dodanu vrijednost Unije; |
29. |
zabrinut je zbog toga što je kasno donošenje niza propisa kojima se uređuju različite politike Unije, slično kao na početku razdoblja 2014.–2020., dovelo do značajnog kašnjenja u početku provedbe za programsko razdoblje 2021.–2027.; apelira na Komisiju da poduzme sve potrebne mjere za ubrzavanje provedbe politika na terenu, zadržavajući visoku razinu pozornosti na kvaliteti i potrebi za pojačanom borbom protiv prijevara i zaštitom financijskih interesa Unije; skreće pozornost na činjenicu da se znatan dio proračunskih dodjela za 2021., posebno u okviru podijeljenog upravljanja, mora reprogramirati za naredne godine; u tom kontekstu ističe rizik koji nepodmirene obveze predstavljaju za proračun Unije, što bi moglo dovesti do značajnih opoziva obveza te posljedičnog smanjenja učinka proračuna Unije; zahtijeva da Komisija navede tijelu nadležnom za davanje razrješnice mjere koje namjerava poduzeti kako bi izbjegla tu situaciju te da donese potrebne zaključke i izvuče pouke kako bi se izbjeglo ponavljanje slične situacije na početku VFO-a za razdoblje 2028.–2034.; |
30. |
potiče Komisiju, Europski revizorski sud i Vijeće da rade na ubrzanju postupka davanja razrješnice primjenom pravila n+ 1; |
31. |
primjećuje da je u Protokolu br. 7 UFEU-a (Povlastice i imuniteti Europske unije) predviđeno izdavanje takozvanih propusnica članovima institucija Unije, a posebno članovima Europskog parlamenta, za uporabu kao putne isprave; zabrinut je zbog činjenice da se središnja služba Komisije za propusnice protivi bilježenju „funkcije” zastupnika Europskog parlamenta na dokumentu, što znači da zastupnici ne mogu dokazati svoj status prilikom putovanja, za razliku od, na primjer, diplomatskog osoblja ESVD-a; poziva Komisiju da poduzme hitne mjere za ispravljanje te nedosljednosti kako bi članovi institucija mogli na odgovarajući način dokazati svoju poziciju prilikom putovanja. |
32. |
žali zbog toga što je Revizorski sud ponovno izrazio negativno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti rashoda te je utvrdio da mehanizmi kontrole Komisije i država članica jednostavno nisu dovoljno pouzdani; ističe važnost jačanja mehanizama kontrole Komisije i država članica koje Revizorski sud smatra nepouzdanima, čime se ugrožava pouzdanost godišnjeg izvješća o upravljanju i uspješnosti; |
33. |
podsjeća da bi Komisija trebala detaljno pratiti sva opažanja Parlamenta, uključujući sve političke prioritete; |
POGLAVLJE I.
Višegodišnji financijski okvir (VFO)
Izjava o jamstvu Revizorskog suda te proračunsko i financijsko upravljanje
Pouzdanost računovodstvene dokumentacije
34. |
pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud za 2021. zaključio da je računovodstvena dokumentacija Europske unije pouzdana, u skladu s Financijskom uredbom, te da u prihodovnoj strani proračuna nema značajnih pogrešaka; |
35. |
napominje da su 31. prosinca 2021. ukupne obveze iznosile 496,4 milijarde EUR, u odnosu na 414,1 milijardu EUR ukupne imovine; ističe da se razlika od 82,3 milijarde EUR odnosi na (negativnu) neto imovinu koja obuhvaća pričuve i dio rashoda Unije koje je potrebno financirati iz budućih proračuna, a već su nastali do 31. prosinca; |
36. |
napominje da je na kraju 2021. procijenjena vrijednost nastalih prihvatljivih rashoda za korisnike, koji još nisu potraživani, iznosila 129,9 milijardi EUR (2020.: 107,8 milijardi EUR), što se knjiži kao obračunati rashodi; primjećuje da je povećanje tog iznosa povezano ponajprije s Mehanizmom za oporavak i otpornost, koji čini središnji dio programa NGEU, uspostavljenog za rješavanje neposredne gospodarske i društvene štete nastale zbog pandemije bolesti COVID-19; ističe da će se plaćanja državama članicama u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost izvršavati u skladu s unaprijed utvrđenim profilom obroka do 2026.; |
37. |
napominje da je nakon završetka prijelaznog razdoblja koje je uslijedilo nakon postupka povlačenja Ujedinjene Kraljevine Komisija procijenila da su na datum bilance poslovne knjige Unije pokazale neto potraživanje od Ujedinjene Kraljevine u iznosu od 41,8 milijardi EUR (2020.: 47,5 milijardi EUR), od čega se procjenjuje da će 10,9 milijardi EUR biti plaćeno u roku od 12 mjeseci od izvještajnog datuma; |
38. |
napominje da je Revizorski sud procijenio učinak ničim izazvane i neopravdane vojne agresije Rusije na Ukrajinu na poslovne knjige; pozdravlja procjenu Revizorskog suda da je postupanje s invazijom Rusije na Ukrajinu kao neusklađenim događajem nakon datuma bilance primjereno te da je njezin učinak na odgovarajući način objavljen i vjerno prikazan u konsolidiranoj godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji; |
39. |
primjećuje da je Revizorski sud, u okviru svojih uobičajenih postupaka revizije, revidirao imovinu, obveze, prihode i rashode, uključujući one koji se odnose na mjere koje je Komisija poduzela u kontekstu radnji povezanih s bolešću COVID-19; pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud zaključio da su oni vjerno prikazani u konsolidiranoj godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji; |
Zakonitost i pravilnost prihoda i rashoda Unije
40. |
žali zbog negativnog mišljenja o zakonitosti i pravilnosti rashodovne strane proračuna Unije, koje je izdao Revizorski sud; |
41. |
prima na znanje ukupnu stopu pogreške od 3,0 % koju je izračunao Revizorski sud, što je 1,0 % bod iznad praga značajnosti; napominje da je to pogoršanje u odnosu na 2020., kada je stopa pogreške iznosila 2,7 %, što je također znatno iznad praga značajnosti; prima na znanje odgovor Komisije da ne osporava stopu pogreške koju je utvrdio Revizorski sud, ali istodobno brani rezultate vlastitog rada koji su doveli do procijenjene stope pogreške u trenutku plaćanja koja se temelji na drugačijoj metodologiji; napominje da je Komisija svoj rizik u trenutku plaćanja za 2021. izračunala kao 1,9 %; zabrinut je zbog činjenice da, za razliku od Revizorskog suda, Komisija procjenjuje da je njezina stopa pogreške i ispod praga značajnosti i da ide čak i niže od donjeg raspona procijenjene razine pogreške Revizorskog suda od 2,2 %; |
42. |
žali zbog činjenice da utvrđene pogreške odražavaju ustrajne nedostatke u pravilnosti rashoda koje su prijavila upravljačka tijela te da je Revizorski sud utvrdio nedostatke u metodologijama uzorkovanja nadzornih tijela; |
43. |
sa zabrinutošću primjećuje da Revizorski sud smatra da će Komisija u procjeni rizika vjerojatno podcijeniti razinu rizika u nekoliko područja; ističe da je Revizorski sud izvijestio o, među ostalim, slabostima u Komisijinim ex post revizijama u naslovu 1. „Jedinstveno tržište, inovacije i digitalizacija”, podcjenjivanju pogrešaka u naslovu 2. „Kohezija, otpornost i vrijednosti” te podcjenjivanju rizika i velikom broju pogrešaka u naslovu 6. „Susjedstvo i svijet”; ističe da su u pogledu naslova „Prirodni resursi i okoliš” obje institucije usklađene u svojim izračunima dok, na primjer, u pogledu naslova „Jedinstveno tržište, inovacije i digitalizacija” Revizorski sud procjenjuje razinu pogreške od 4,4 %, a Komisija procjenjuje rizik u trenutku plaćanja od 1,3 %; |
44. |
napominje da Komisija primjenjuje kontrole na proračun Unije i prije i nakon izvršenja plaćanja te izvršava ispravke ako i kada je to potrebno; napominje da se taj sustav kontrole odražava i u „riziku u trenutku plaćanja”, što je procjena razine rashoda koja nije u skladu s primjenjivim pravilima i propisima u trenutku plaćanja, i u „riziku u trenutku zaključenja” (programa), kojim se procjenjuje razina rashoda koja nije u skladu s time kada su dovršene sve kontrole i povezani ispravci te se, u pravnom smislu, ne mogu poduzeti daljnje mjere; nadalje napominje da je procijenjeni rizik Komisije u trenutku zaključenja 0,8 %, što je znatno ispod praga značajnosti od 2 %; |
45. |
ponovno izražava svoju potporu revizijskom pristupu i metodologiji Revizorskog suda; napominje da se ta metodologija temelji na međunarodnim revizijskim standardima koji zahtijevaju ispitivanje nasumičnog uzorka transakcija i da se reprezentativni uzorak ne može u potpunosti temeljiti na riziku; sa zabrinutošću primjećuje razlike između stopa pogreške i rizika u trenutku plaćanja koje su izračunali Revizorski sud i Komisija; ističe da se te razlike ne pojavljuju u svim područjima rashoda; osvrće se na činjenicu da su Komisijine procjene rizika u trenutku plaćanja dosljedno u nižem rasponu ili ispod statističkih procjena Revizorskog suda te je zabrinut da to predstavlja sustavno podcjenjivanje postojeće razine pogreške Komisije; poziva Komisiju da preispita svoju metodologiju i surađuje s Revizorskim sudom u cilju povećanja usklađenosti kako bi se osigurali usporediviji podaci; Ističe, međutim, da opća procjena stope pogreške predstavljena u izjavi o jamstvu Revizorskog suda ne upućuje na pojavu prijevare; |
46. |
zabrinut je da Komisija, djelujući na temelju potencijalno podcijenjenih rizika, nije u mogućnosti učinkovito zaštititi financijske interese Unije; zabrinut je i zbog zbunjenosti koju to uzrokuje tijelu nadležnom za davanje razrješnice i građanima Unije, s obzirom na to da Komisija s jedne strane prihvaća stopu pogreške Revizorskog suda u područjima u kojima je ona ispod praga značajnosti (prirodni resursi), a s druge predstavlja vlastitu procijenjenu pogrešku u trenutku plaćanja u područjima u kojima je stopa pogreške Revizorskog suda iznad praga značajnosti i time izaziva sumnju u pouzdanost svojega financijskog izvješćivanja; |
47. |
poziva Revizorski sud da kvalificira učinak korektivnih mjera na ukupnu razinu pogreške; |
48. |
prima na znanje da je Revizorski sud pratio zapažanja proizašla iz godišnjeg izvješća za 2020. u vezi s izvješćivanjem o povratima u godišnjem izvješću Komisije o upravljanju i uspješnosti za koje Revizorski sud smatra da su složeni i ponekad nejasni; pozdravlja opažanje Revizorskog suda da je revizija izvješćivanja koju je provela Komisija donijela poboljšanja; međutim, zabrinut je što Revizorski sud smatra da je prikaz „ispravaka prethodnih plaćanja” (5,6 milijardi EUR) i povezanog postotka relevantnih rashoda (3,3 %) neadekvatan i podložan nesporazumima; posebno prima na znanje zaključak Revizorskog suda da prikazane brojke uključuju preventivne mjere, koje se ne odnose na prethodna plaćanja ili prihvaćene rashode, i preventivne mjere država članica, koje se ne mogu izravno pripisati Komisiji; |
49. |
konstatira da je Revizorski sud utvrdio da u niskorizičnim rashodima nije bilo značajnih pogrešaka, dok su u visokorizičnim rashodima takve pogreške i dalje postojale; ističe da najveći udio u stopi pogreške od 3,0 % ima područje „Kohezija, otpornost i vrijednosti” (1,2 postotna boda), a zatim slijede „Prirodni resursi i okoliš” (0,7 postotnih bodova), „Susjedstvo i svijet” (0,4 postotna boda) i „Jedinstveno tržište, inovacije i digitalizacija” (0,4 postotna boda); |
50. |
napominje da Revizorski sud svoj statistički skup obuhvaćen revizijom dijeli na visokorizične (uglavnom plaćanja na temelju naknade troškova) i niskorizične (uglavnom plaćanja na temelju prava) rashode; međutim sa zabrinutošću primjećuje da Komisija u svom godišnjem izvješću o upravljanju i uspješnosti kategorizira rashode u segmente višeg, srednjeg i nižeg rizika na temelju provjera koje svake godine provode nacionalna tijela, drugi partneri i sama Komisija; naglašava da to što Revizorski sud i Komisija upotrebljavaju različite kategorije rizika predstavlja problem za tijelo nadležno za davanje razrješnice u izradi komparativne analize dotičnih izvješća; sa zabrinutošću primjećuje da zbog toga dolazi do odstupanja između izračuna visokorizičnih rashoda Revizorskog suda od 63,2 % i izračuna Komisije od 22 %; ponavlja da takve razlike između Revizorskog suda i Komisije ometaju pouzdanost ulaznih podataka potrebnih tijelu nadležnom za davanje razrješnice; |
51. |
sa zabrinutošću primjećuje da su značajni problemi otkriveni u rashodima utemeljenima na naknadi troškova, koji čine 63,2 % statističkog skupa Revizorskog suda obuhvaćenog revizijom, u kojem je procijenjena razina pogreške 4,7 %; primjećuje da je učinak pogrešaka koje je Revizorski sud utvrdio i značajan i raširen u rashodima prihvaćenima za predmetnu godinu; |
52. |
napominje da, unatoč činjenici da Revizorski sud rashode Mehanizma za oporavak i otpornost prihvaćene u računovodstvenoj dokumentaciji za godinu koja je završila 31. prosinca 2021. smatra zakonitim i pravilnim u svim značajnim aspektima, smatra se da jedna ključna etapa u plaćanju Španjolskoj nije ispunjena na zadovoljavajući način, što dovodi u sumnju procjenu Komisije o ključnoj etapi i ciljevima u vezi s povezanim rashodima Mehanizma za oporavak i otpornost; prima na znanje procjenu Revizorskog suda prema kojoj pogreška nije materijalna; podsjeća da je cilj revizije koju je Revizorski sud proveo nad Mehanizmom za oporavak i otpornost bio doprinijeti izjavi o jamstvu i pružiti osnovu za mišljenje Revizorskog suda o pravilnosti rashoda u okviru Mehanizma za 2021.; napominje da su revizijskim statističkim skupom obuhvaćeni samo isplata za 2021., plaćanje Španjolskoj i poravnanje povezanog pretfinanciranja; podsjeća da je jedini razlog zašto utvrđena pogreška nije kvantificirana to što ne postoji metodologija za djelomična plaćanja Komisije; prima na znanje da je Komisija 21. veljače 2023. objavila takvu metodologiju; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
53. |
sa zabrinutošću primjećuje da je 2021. provedba obveza bila vrlo niska, 68 % od ukupno dostupnog iznosa, te da je kasno donošenje sektorskih propisa tijekom 2021. odgodilo pokretanje novih programa; pozdravlja činjenicu da se ukupna stopa apsorpcije ESIF-a povećala u 2021. zbog većih plaćanja nego 2020.; ističe da je na kraju 2021. trebalo iskoristiti iznos od približno 161 milijarde EUR do zaključenja programa u okviru ESI fondova predviđenog za 2025.; ponovno ističe zabrinutost zbog znatnih razlika u stopama apsorpcije među državama članicama i zbog činjenice da neke države članice još uvijek moraju apsorbirati više od 40 % svojih obvezanih iznosa; ponovno naglašava da velike razlike u apsorpcijskim kapacitetima među državama članicama predstavljaju jednu od najozbiljnijih prepreka učinkovitijem razvoju slabije razvijenih regija; |
54. |
prima na znanje da još uvijek neiskorištena sredstva ESIF-a za razdoblje 2014.–2020. čine značajan dio nepodmirenih obveza iz proračuna Unije; poziva Komisiju da pomno prati napredak provedbe u državama članicama i analizira razlike, s posebnim naglaskom na slučajeve nedovoljnog izvršenja i niskih stopa apsorpcije; očekuje od Komisije da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi procjene za pojedine zemlje u kojima se utvrđuju problemi koji se ponavljaju te da poduzme sve odgovarajuće mjere za optimizaciju situacije, među ostalim putem tehničke pomoći i razmjene najboljih praksi; |
55. |
ponovo izražava zabrinutost u vezi s time da su na kraju 2021. ukupne nepodmirene obveze dosegnule rekordnu vrijednost od 341,6 milijardi EUR (kombiniranjem nepodmirenih obveza proračuna Unije i instrumenta NGEU); ističe da će nepodmirene obveze 2023. vjerojatno premašiti 460 milijardi EUR, ali da će zatim uobičajeno pasti kako se program NGEU bude približavao kraju; ističe da je određena razina nepodmirenih obveza logična posljedica proračunskog sustava Unije s odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje, ali zabrinut je jer preveliki iznos nepodmirenih obveza može predstavljati rizik za neometano funkcioniranje proračuna Unije u budućnosti; |
56. |
prima na znanje da su se nepodmirene obveze iz proračuna Unije smanjile s povijesno visoke razine krajem 2020. i da Komisija predviđa da će se povećanje koje se očekuje 2027. povećati za mali iznos, uglavnom zbog manjeg jaza između odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje; uzima u obzir da je Revizorski sud u nekoliko navrata istaknuo da se one mogu smanjiti samo ako odobrena proračunska sredstva za plaćanje premašuju odobrena sredstva za preuzimanje obveza i ako se iskoriste. poziva Komisiju da dosljedno poduzima daljnje mjere slijedom te preporuke, što je u skladu sa zahtjevom za održavanje urednog omjera između odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanja; |
57. |
ističe da je vrijeme raspoloživo za primjenu fondova pod podijeljenim upravljanjem u sklopu VFO-a za razdoblje 2021.–2027. kraće nego u sklopu prethodnih VFO-ova; svjestan je izazova u vezi s upravljanjem i kontrolom tih sredstava kako bi se osigurala usklađenost i dobro financijsko upravljanje; zabrinut je zbog povećanog administrativnog opterećenja država članica zbog provedbe programa NGEU i tendencije država članica da prednost daju provedbi NGEU-a u odnosu na tradicionalna sredstva s podijeljenim upravljanjem, o čemu se raspravljalo na javnom saslušanju u odboru CONT 23. siječnja 2023.; |
58. |
smatra da smjernice Komisije o izbjegavanju sukoba interesa i upravljanju njima u skladu s Financijskom uredbom stvaraju znatnu i neopravdanu birokraciju, posebno u odnosu na MSP-ove, neprofitne organizacije i participativne strukture na lokalnoj razini; mišljenja je da bi se smjernice trebale usredotočiti na gospodarske i financijske koristi, a ne na kontrolu osobnog života ili društvenih odnosa, posebno na lokalnoj ili regionalnoj razini; traži od Komisije da u potpunosti poštuje načelo proporcionalnosti i privatnosti i da ne dovodi sve aktere pod opću sumnju; poziva Komisiju da pojasni svoje postojeće smjernice u tom pogledu kako bi se podnositeljima zahtjeva i tijelima nadležnima za donošenje odluka pružila jasnoća; |
59. |
zabrinut je zbog povezanih rizika koje je Revizorski sud utvrdio u svojem izvješću za 2020. i ponovio za financijsku godinu 2021., i to da razina administrativnih sredstava potrebnih za istodobno upravljanje različitim proračunskim instrumentima možda neće biti dostupna i da bi uvođenje fleksibilnosti u sustav za suočavanje s učincima pandemije bolesti COVID-19 moglo dovesti do slabljenja uspostavljenih sustava kontrole; |
60. |
sa zabrinutošću primjećuje povećanje ukupne izloženosti proračuna Unije nepredviđenim obvezama sa 131,9 milijardi EUR 2020. na 277,9 milijardi EUR 2021.; prima na znanje da su dva glavna razloga za to znatno povećanje bili uvođenje instrumenta NGEU i povećanje iznosa zajmova odobrenih u okviru instrumenta SURE; shvaća da je rizik za proračun Unije od nepredviđenih obveza ublažen povećanjem gornje granice vlastitih sredstava i protujamstvima država članica za zajmove u okviru instrumenta SURE; |
Preporuke
61. |
snažno podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; |
62. |
posebno, poziva Komisiju da:
|
Uspješnost proračuna Unije
63. |
pozdravlja izvješće Revizorskog suda o uspješnosti proračuna Unije – stanje na kraju 2021., koje je usredotočeno na uključivanje pet horizontalnih prioriteta politika u proračun Unije, a to su borba protiv klimatskih promjena, očuvanje biološke raznolikosti, rodna ravnopravnost, održivi ciljevi razvoja koje su postavili Ujedinjeni narodi i digitalna tranzicija; |
64. |
žali što Revizorski sud smatra da priprema tog izvješća o uspješnosti ima negativan učinak na njegovu reviziju i nove prioritete Unije; prima na znanje odluku Revizorskog suda da se vrati na način izvješćivanja o uspješnosti koji se prethodno upotrebljavao u 3. poglavlju godišnjeg izvješća; napominje da bi Revizorskom sudu zbog zakonskih rokova moglo biti teško uključiti svoju procjenu godišnjeg izvješća o upravljanju i uspješnosti u svoje godišnje izvješće; poziva Revizorski sud da u svojem godišnjem izvješću ili, po potrebi, u zasebnom dokumentu uzme u obzir godišnja izvješća o upravljanju i uspješnosti kako bi se uzeo u obzir godišnji postupak davanja razrješnice; podsjeća da je broj osoblja Revizorskog suda već povećan 2023. kako bi se neutraliziralo povećanje radnog opterećenja zbog programa NGEU; |
65. |
pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud utvrdio da u VFO-u za razdoblje 2021.–2027. postoji okvir za rješavanje većine horizontalnih prioriteta, da odabrani programi potrošnje Unije uključuju horizontalne prioritete politike koje je odabrao Revizorski sud te da je Komisija razvila metode za praćenje potrošnje za neke horizontalne prioritete; |
66. |
zabrinut je zbog činjenice da se u godišnjem izvješću o upravljanju i uspješnosti donose pretjerano pozitivni zaključci o napretku postignutom prema ciljevima integracije, da nema dovoljno dostupnih informacija o tome doprinosi li potrošnja smisleno većem broju prioriteta u isto vrijeme, da je naglasak Komisijina okvira uspješnosti uglavnom na outputu i da se još ne mjere ishodi i da se se Komisijin pregled prijavljenih informacija suočava s izazovima; |
67. |
napominje da su prema navodima Komisije prioriteti u područjima klime i biološke raznolikosti uključeni u okvir uspješnosti; ali s velikom zabrinutošću primjećuje dodatne zaključke Revizorskog suda u njegovom tematskom izvješću br. 09/2022 „Potrošnja sredstava u području klime u okviru proračuna EU-a za razdoblje 2014. – 2020.”; zabrinut je da prijavljena potrošnja nije uvijek relevantna za djelovanje u području klime i da je proračunski doprinos Unije u području klime i bioraznolikosti precijenjen; nadalje sa zabrinutošću prima na znanje zaključke Revizorskog suda da je cjelokupno izvješćivanje o potrošnji u području klime bilo nepouzdano jer je uključivalo znatno usklađivanje i pratilo samo mogući pozitivan učinak na klimu bez procjene konačnog doprinosa Unije klimatskim ciljevima; sa zabrinutošću primjećuje da bi rizik od nepotrošenosti planiranih ili obvezanih iznosa mogao dodatno povećati prijavljenu potrošnju u području klime; zabrinut je što je Revizorski sud utvrdio da se očekuju samo ograničena poboljšanja u izvješćivanju o klimi za razdoblje 2021.–2027.; žali što Komisija još nije ispravila nedostatke u pogledu prijavljenih brojki njihove nove metodologije; izražava duboko razočaranje zbog odgovora Komisije koji ukazuje na nedostatak odgovornosti i nemogućnost punog priznavanja nedostataka u njezinoj metodologiji; ne može prihvatiti izjavu Komisije o „slaganju o neslaganju” s članovima tijela nadležnog za davanje razrješnice s obzirom na činjenicu da je prema Revizorskom sudu iznos za koji je navedeno da je potrošen na djelovanje u području klime precijenjen za najmanje 72 milijarde EUR za razdoblje 2014.–2020.; |
68. |
zabrinut je zbog mogućeg nedostatka sveobuhvatne analize prethodne potrošnje, uključujući Fond za pravednu tranziciju; smatra da su sveobuhvatne procjene učinka potrebne kako bi se osigurala učinkovitost proračuna Unije; smatra da je uloga Odbora za nadzor regulative ključna; potiče Komisiju da razvije alate i postupke koji omogućuju učinkovitu upotrebu stručnog znanja koje joj je na raspolaganju; poziva Komisiju da izričito obrazloži slučajeve u kojima odstupa od preporuka; |
69. |
prima na znanje činjenicu da je ostvaren napredak u uključivanju rodne ravnopravnosti u okvir uspješnosti; s velikom zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud povrh brojnih rasprava Odbora Parlamenta za prava žena i rodnu ravnopravnost utvrdio slabosti u području rodno osviještene politike; žali zbog toga što su na Komisijinu prvu procjenu ukupnog doprinosa proračuna EU-a promicanju rodne ravnopravnosti utjecali određeni nedostatci; sa zabrinutošću primjećuje da Komisija i dalje provodi programe Unije u kojima ne postoje ciljevi potrošnje te u kojima postoji samo nekoliko pokazatelja za rodnu ravnopravnost; poziva Komisiju da se nastavi zalagati za rodnu ravnotežu i da pri dodjeli sredstava vodi računa o rodnoj dimenziji; poziva Komisiju da hitno razvije metodologiju rodno osviještene politike kako bi se u sva područja politika uključila perspektiva rodne ravnopravnosti; |
70. |
žali što su dostupne ograničene informacije o napretku programa Unije u pogledu ciljeva održivog razvoja; sa zabrinutošću primjećuje da prethodni rad Revizorskog suda pokazuje da Komisija ne izvješćuje o doprinosu proračuna ciljevima održivog razvoja; pozdravlja činjenicu da je Komisija počela izvješćivati o poveznicama između programa potrošnje Unije i ciljeva održivog razvoja; |
71. |
pozdravlja činjenicu da je digitalna tranzicija novi prioritet; shvaća da je Komisija za posebne programe dostavila informacije o njihovu doprinosu digitalnoj tranziciji te očekuje najnoviju procjenu Revizorskog suda o pouzdanosti izvješćivanja Komisije o provedbi tog prioriteta; |
Preporuke
72. |
snažno podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; |
73. |
nadalje, poziva Komisiju da: |
(a) |
poboljša izvješćivanje o učinkovitosti u prethodno navedenim područjima, uključujući klimatsku i rodno osviještenu politiku te geografsku ravnotežu; |
(b) |
prati preporuke Revizorskog suda za bolje povezivanje rashoda Unije s njezinim klimatskim i energetskim ciljevima te ciljevima bioraznolikosti i rodno osviještene politike; |
(c) |
pruži jasnu i sveobuhvatnu evaluaciju uspješnosti programa u godišnjem izvješću o upravljanju i uspješnosti; |
74. |
naglašava činjenicu da tijelo nadležno za davanje razrješnice pridaje veliku važnost potpunoj i pravodobnoj provedbi tih preporuka od strane Revizorskog suda te će temeljito procijeniti situaciju u sljedećem izvješću o razrješnici; |
Prihodi
75. |
napominje da se prihodi proračuna Unije sastoje od vlastitih sredstava, vanjskih namjenskih prihoda kojima se uglavnom financiraju rashodi Mehanizma za oporavak i otpornost te ostalih prihoda; primjećuje da vlastita sredstva koja se temelje na bruto nacionalnom dohotku iznose 115,8 milijardi EUR (48,2 %), proračunska jamstva, operacije uzimanja i davanja zajmova u kontekstu programa NGEU iznose 55,5 milijardi EUR (23,2 %), doprinosi i povrati povezani sa sporazumima i programima Unije iznose 19,8 milijardi EUR (8,3 %), tradicionalna vlastita sredstva iznose 19,0 milijardi EUR (7,9 %), vlastita sredstva koja se temelje na porezu na dodanu vrijednost iznose 17,9 milijardi EUR (7,5 %), vlastita sredstva od plastičnog ambalažnog otpada iznose 5,9 milijardi eura (2,5 %), a ostali prihodi 5,7 milijardi eura (2,4 %); |
76. |
napominje da je Revizorski sud ispitao uzorak od 55 naloga Komisije za povrat, odabranih da budu reprezentativni za sve izvore prihoda, sustave Komisije za osiguranje i upravljanje različitim vlastitim sredstvima, sustave za računovodstvenu obradu tradicionalnih vlastitih sredstava i upravljanje njima u tri države članice, kao i pouzdanost informacija o pravilnosti u godišnjim izvješćima o radu Glavne uprave za proračun i Eurostata; |
77. |
primjećuje da Revizorski sud zaključuje da stopa pogreške u prihodima nije bila značajna; napominje da su pregledani sustavi povezani s prihodima općenito bili učinkoviti, ali da je utvrđeno da su ključne unutarnje kontrole u pogledu tradicionalnih vlastitih sredstava u određenim državama članicama i upravljanje rezervama za PDV i otvorenim točkama u pogledu tradicionalnih vlastitih sredstava u Komisiji bili samo djelomično učinkoviti zbog trajnih nedostataka; |
78. |
sa zabrinutošću primjećuje da kad je riječ o carinskim pristojbama, postoji rizik od toga da ih uvoznici nacionalnim carinskim tijelima ne prijave ili da ih ne prijave točno; ističe da ti utajeni iznosi, poznati kao „manjak sredstava prikupljenih od carina”, nisu obuhvaćeni računovodstvenim sustavima za tradicionalna vlastita sredstva država članica i ne spadaju u područje primjene revizorskog mišljenja Revizorskog suda o prihodima; sa zabrinutošću primjećuje da manjak sredstava prikupljenih od carina može utjecati na iznose pristojbi koje utvrđuju države članice; zabrinut je zbog toga što, prema Revizorskom sudu, već treću godinu zaredom mjere koje Unija poduzima za smanjenje manjka i ublažavanje rizika u pogledu tradicionalnih vlastitih sredstava nisu potpune; zabrinut je zbog toga što niz godina postoje ozbiljni nedostatci u načinu na koji države članice računovodstveno obrađuju vlastita tradicionalna sredstva i upravljaju njima; sa zabrinutošću primjećuje nedovoljan napredak u nizu mjera iz carinskog akcijskog plana Komisije; |
79. |
pozdravlja činjenicu da se broj otvorenih dugo nepodmirenih točaka u pogledu tradicionalnih vlastitih sredstava znatno smanjio od 2019. do 2021. i da je Komisija ažurirala svoj postupak za obradu rezultata inspekcije u pogledu tradicionalnih vlastitih sredstava, potiče Komisiju da uključi sustav za rangiranje nedostataka država članica prema redoslijedu prioriteta i odredi rokove za njihove daljnje mjere na temelju odgovora država članica; |
80. |
prima na znanje da je DG BUDG šestu godinu zaredom zadržao zadršku koja je izražena jer su u proračun Unije preneseni netočni iznosi tradicionalnih vlastitih sredstava zbog prikazivanja vrijednosti tekstila i cipela uvezenih iz Kine manjom od stvarne u razdoblju 2011.–2017. primjećuje da je 8. ožujka 2022. Sud Europske unije objavio svoju konačnu odluku o Komisijinom postupku protiv Ujedinjene Kraljevine zbog povrede zaključivši da Ujedinjena Kraljevina nije ispunila svoje obveze prema pravu Unije u pogledu vlastitih sredstava; |
Preporuke
81. |
podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; |
82. |
nadalje, poziva Komisiju da:
|
Jedinstveno tržište, inovacije i digitalizacija
83. |
napominje da se podnaslov 1. VFO-a „Jedinstveno tržište, inovacije i digitalizacija” odnosi na 10,2 % proračuna Unije odnosno 18,5 milijardi EUR: od tog iznosa 10,8 milijardi EUR (58,7 %) potrošeno je za istraživanje, 2,6 milijardi EUR (13,9 %) za svemir, 2,2 milijarde EUR (11,8 %) za promet, energiju i digitalizaciju, 1,5 milijardi EUR na InvestEU i 1,4 milijarde EUR (7,4 %) za ostala područja; |
84. |
primjećuje da je Revizorski sud ispitao statistički reprezentativan uzorak od 130 transakcija koje obuhvaćaju cijeli raspon potrošnje u okviru ovog naslova VFO-a, informacije o pravilnosti u godišnjim izvješćima o radu Glavne uprave za gospodarske i financijske poslove (GU ECFIN), GU RTD-a i REA-e, koja su uključena u Komisijino godišnje izvješće o upravljanju i uspješnosti, te odabrane IT sustave Komisije; |
85. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud utvrdio da je procijenjena razina pogreške u pogledu potrošnje za naslov „Jedinstveno tržište, inovacije i digitalizacija” bila značajna i da je dosegnula 4,4 %, u odnosu na 3,9 % prethodne godine; zabrinut je da procijenjeni rizik u trenutku plaćanja koji je izračunala Komisija iznosi 1,3 %, što je ispod praga značajnosti i raspona procijenjene razine pogreške Revizorskog suda; prima na znanje opažanje Revizorskog suda da je, unatoč mjerama koje je Komisija već poduzela, njezina stopa pogreške i dalje podcijenjena; |
86. |
napominje da Obzor 2020. i dalje predstavlja većinu projekata u uzorku Revizorskog suda, napominje da nijedan projekt u okviru programa Obzor Europa još nije odabran za reviziju, napominje da su troškovi programa Obzor 2020. i FP7 i dalje visokorizični te predstavljaju glavni izvor otkrivenih pogrešaka; |
87. |
sa zabrinutošću primjećuje da su pravila za prijavljivanje troškova za osoblje u okviru programa Obzor 2020. i dalje složena unatoč naporima uloženima u njihovo pojednostavnjenje te je njihov izračun i dalje glavni izvor pogrešaka u zahtjevima za povrat troškova; žali što je jedan od glavnih uzroka pogreške netočna primjena metodologije za izračun troškova osoblja; pozdravlja činjenicu da je u okviru programa koji će naslijediti program Obzor Europa predviđena povećana upotreba jednokratnih iznosa i jediničnih troškova za troškove osoblja; smatra da bi Komisija trebala dodatno poticati i olakšati pojednostavnjenje pravila za prijavljivanje troškova za osoblje i promicati širu upotrebu pojednostavljenih mogućnosti obračuna troškova kao preduvjeta za stabilizaciju stopa pogreške ispod praga značajnosti; skreće pozornost na opažanje Revizorskog suda da su privatni subjekti, posebno MSP-ovi i novi sudionici, skloni pogreškama; |
88. |
napominje da je 2021. posebna potpora u okviru Programa jedinstvenog tržišta polučila rezultate u pogledu razmjene dobrih praksi i uspješnih primjera u podupiranju inicijativa socijalne ekonomije na lokalnoj i regionalnoj razini i podupiranju europske mreže regija socijalne ekonomije; napominje da je Komisija 2021. provela kampanju za promicanje internetske stranice „Pristup financiranju” (A2F), niz internetskih seminara o instrumentima EU-a za potporu MSP-ovima i kampanju posvećenu društvenim komunikacijskim platformama (Outreach to Businesses and Citizens) u kojoj se ističu prekogranična poslovna potpora i prilike za MSP-ove; |
89. |
prima na znanje da je Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 15/2022 „Mjere za širenje sudjelovanja u programu Obzor 2020. dobro su osmišljene, ali postizanje održivih promjena uglavnom će ovisiti o naporima nacionalnih tijela” utvrdio da iako je izrada mjera širenja bila uglavnom prikladna, one mogu samo potaknuti napredak u učinkovitosti u području istraživanja i inovacija; pozdravlja to što su u provedbi mjera širenja postojali izazovi, ali vidljivi su prvi rezultati; sa zabrinutošću primjećuje da Komisija nije donijela dostatne mjere za praćenje učinka mjera širenja; ističe zaključak Revizorskog suda o tome da bi Komisija trebala, kako bi se izbjegle situacije u kojima se većina projekata širenja provodi u tek nekolicini zemalja, pomno pratiti razine sudjelovanja u mjerama širenja u okviru programa Obzor Europa i, u slučaju pojave kontinuirane i znatne neravnoteže, uvesti mjere kako bi se postiglo šire sudjelovanje; |
90. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 07/2022 „Instrumenti za internacionalizaciju malih i srednjih poduzeća” utvrdio da je Komisijina provedba strategije internacionalizacije MSP-ova bila nepotpuna; pozdravlja činjenicu da Europska poduzetnička mreža (EEN) postiže svoje glavne ciljeve, ali žali što vidljivost i pokrivenost u trećim zemljama nisu optimalni; napominje da se Startup Europe bavio važnim potrebama, ali da je Revizorski sud utvrdio da su održivost, praćenje i koordinacija promjenjivi; |
Preporuke
91. |
podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; |
92. |
nadalje, poziva Komisiju da:
|
Kohezija, otpornost i vrijednosti
93. |
napominje da se podnaslov 2. VFO-a „Kohezija, otpornost i vrijednosti” odnosi na 44,1 % proračuna Unije odnosno 80,1 milijardi EUR: od tog iznosa, 45,5 milijardi EUR (56,9 %) potrošeno je na Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) i druge regionalne operacije, 19,4 milijarde EUR (24,2 %) na Europski socijalni fond (ESF), 9,7 milijardi EUR (12,1 %) na Kohezijski fond (KF), 2,4 milijarde EUR (3,0 %) na Erasmus+, 1,0 milijardi EUR (1,2 %) na CEF promet, 0,6 milijardi EUR (0,7 %) na ESI i 1,5 milijardi EUR (1,9 %) na ostala područja; |
94. |
pozdravlja povećanu iskorištenost sredstava EFRR-a/KF-a 2021., kada je iz proračuna Unija isplaćeno 56 milijardi EUR, u usporedbi s prosjekom od 40,6 milijardi EUR prethodnih godina, što je rezultiralo stopom potrošnje od oko 75 % krajem studenoga 2022. (u usporedbi sa 67 % na kraju 2021.); sa zadovoljstvom napominje da je do kraja lipnja 2022. gotovo milijun projekata (988 000) odabrano na terenu; |
95. |
ističe da su sredstva EFRR-a, KF-a i FSEU-a imala središnju ulogu u suzbijanju posljedica pandemije bolesti COVID-19, potičući konvergenciju i jamčeći da nitko ne bude zapostavljen; prima na znanje iznimnu fleksibilnost pruženu u okviru inicijative CRII+ i posljedičnu isplatu oko 23 milijarde EUR iz nedodijeljenih proračunskih odobrenih sredstava za razdoblje 2014. 2020.; napominje da su dodatna sredstva inicijative REACT-EU u iznosu od 50,6 milijardi EUR također namijenjena mjerama sanacije krize i oporavka do 2023. kako bi se premostio jaz između početnog odgovora na krizu i dugoročnijeg oporavka; |
96. |
sa zadovoljstvom napominje da je REACT-EU bio prvi instrument NGEU za usmjeravanje učinkovite potpore europskom gospodarstvu, poduzećima i radnicima na terenu te da je njime, među ostalim, osigurano više od 4,6 milijardi EUR u obliku bespovratnih sredstava u svojstvu obrtnog kapitala za više od 754 000 MSP-ova, pri čemu je 4,4 milijarde EUR posebno namijenjeno zdravstvenim mjerama za borbu protiv pandemije koronavirusa i 2 milijarde EUR od tog iznosa za kupnju medicinske opreme za bolnice; napominje da je tim ključnim sredstvima osigurano 13 200 respiratora i 12 500 bolničkih kreveta za odjele intenzivne njege te da je 372 milijuna EUR iz sredstava kohezijske politike dodijeljeno za pokrivanje svih troškova cijepljenja, uključujući 133 milijuna cjepiva protiv bolesti COVID-19 i potrebnu rashladnu infrastrukturu; |
97. |
sa zadovoljstvom napominje da su 2021. godine financijski instrumenti EaSI-ja (koji obuhvaćaju jamstvo za mikrofinanciranje i socijalno poduzetništvo EaSI-ja, dio za ulaganja u izgradnju kapaciteta i instrument koji se financira iz EaSI-ja) nastavili podupirati mikropoduzeća i socijalna poduzeća te da su od njegova pokretanja do 30. rujna 2021. potpisani sporazumi o jamstvu u vrijednosti od 401 milijun EUR, što je dovelo do ukupno 154 137 zajmova mikropoduzećima i socijalnim poduzećima u ukupnoj vrijednosti od 2,5 milijardi EUR; izražava, međutim, žaljenje zbog kasnog početka EaSI-ja u 2021. zbog pandemije bolesti COVID-19 i drugih problema; |
98. |
prima na znanje da je u prosjeku više od jedne petine osoba i jedne četvrtine djece i dalje izloženo riziku od siromaštva ili socijalne isključenosti u Uniji; podsjeća na obvezu Unije da u okviru FEAD-a i fonda ESF+ pruži potporu najpotrebitijima te da na taj način ublaži najgore oblike siromaštva u Uniji kao što su oskudica hranom, beskućništvo i siromaštvo djece; napominje da FEAD godišnje pomaže oko 13 milijuna ljudi, uključujući oko četiri milijuna djece mlađe od 15 godina; |
99. |
pozdravlja blisku suradnju Komisije s tijelima država članica kako bi se ubrzala provedba na terenu, posebno u slučaju programa za koje se smatra da su u poteškoćama, te kako bi im se pomoglo u rješavanju velikih problema u tom pogledu; napominje da je Komisija državama članicama pružila rane smjernice kako bi im osigurala dovoljno vremena da se pripreme za zaključenje programskog razdoblja te da je u listopadu 2021. donijela relevantne smjernice koje su državama članicama proslijeđene u obliku internetskih seminara i tečajeva osposobljavanja; |
100. |
primjećuje da je Revizorski sud ispitao statistički reprezentativan uzorak od 243 transakcije koje obuhvaćaju cijeli raspon potrošnje u okviru ovog naslova VFO-a; napominje da je Revizorski sud ispitao informacije o pravilnosti navedene u godišnjim izvješćima o radu GU EMPL i GU REGIO, koje su potom iznesene u Komisijinom godišnjem izvješću o upravljanju proračunom EU-a i njegovoj uspješnosti, kao i rad koji nacionalnih revizijskih tijela; |
101. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud utvrdio da je razina pogreške u pogledu potrošnje za naslov „Kohezija, otpornost i vrijednosti” bila značajna, a za naslov 2. VFO-a procijenjena ukupna razina pogreške iznosila je 3,6 %, u odnosu na 3,5 % prethodne godine; napominje da je potrošnja u podnaslovu 2.a imala procijenjenu razinu pogreške od 4,1 %; napominje da je Komisija izvijestila o kombiniranom riziku u trenutku plaćanja za cijeli naslov 2. između 1,7 % i 2,3 %, dok je za podnaslov 2.a Komisija procijenila rizik u trenutku plaćanja između 1,8 % i 2,5 %; skreće pozornost na razliku u brojkama Komisije i Revizorskog suda; |
102. |
pozdravlja činjenicu da je Komisija poboljšala svoju metodologiju za procjenu maksimalnog rizika, ali sa zabrinutošću primjećuje da inherentni rizici i dalje postoje u njezinom modelu jamstva; zabrinut je što Komisija daje minimalnu procjenu razine pogreške koja nije konačna; sa zabrinutošću primjećuje da Revizorski sud smatra da Komisijini pregledi dokumentacije možda neće uspjeti otkriti i ispraviti nepravilne izdatke te da imaju ograničenu vrijednost u potvrđivanju valjanosti preostalih ukupnih stopa pogreške koje su prijavila revizijska tijela; zabrinut je zbog toga što ocjena rizičnosti revizijskih tijela ne utječe uvijek na odabir tih tijela za revizije usklađenosti; |
103. |
ističe da su najčešći izvor pogrešaka koje je utvrdio Revizorski sud bili neprihvatljivi troškovi, neprihvatljivi projekti i kršenja pravila unutarnjeg tržišta, među ostalim nepridržavanje pravila o javnoj nabavi i kršenje pravila o državnim potporama; |
104. |
sa zabrinutošću primjećuje da rezultati revizije Revizorskog suda u posljednjih pet godina pokazuju da kontrole koje su trenutno na snazi još uvijek nisu u dovoljnoj mjeri neutralizirale visok inherentni rizik od pogreške u ovom području te da to posebno vrijedi za upravljačka tijela, čije su provjere još uvijek tek djelomično učinkovite u sprječavanju ili otkrivanju nepravilnosti u izdacima koje su prijavili korisnici; žali što procijenjenoj razini pogreške koju je izračunao Revizorski sud u ovom području najviše doprinosi slabo donošenje odluka upravljačkih tijela, među ostalim odobravanje neprihvatljivih projekata ili nezakonite državne potpore; |
105. |
sa zabrinutošću primjećuje da i dalje postoje nedostaci u načinu na koji revizijska tijela obavljaju i dokumentiraju svoj rad; zabrinut je zbog toga što je Revizorski sud prilikom ponovne provedbe svojih revizija u mnogim slučajevima pronašao mjerljive pogreške koje nacionalna revizijska tijela nisu prethodno utvrdila; |
106. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 08/2022 „Potpora iz EFRR-a za konkurentnost malih i srednjih poduzeća” utvrdio da države članice nisu dovoljno ciljano koristile EFRR za poboljšanje konkurentnosti MSP-ova; zabrinut je zbog toga što potpora iz EFRR-a nije značajno poboljšala konkurentnost potpomognutih MSP-ova, prima na znanje mišljenje Revizorskog suda da podupiranje samostalnih projekata ograničava potencijalni učinak EFRR-a; sa zabrinutošću primjećuje da postupci odabira za EFRR nisu dovoljno konkurentni i da se većina potpora pruža bespovratnim sredstvima, a ne u obliku povratne potpore; |
107. |
poziva Komisiju da u potpunosti prestane financirati islamizam i organizacije povezane s islamizmom, kao i kampanje veličanja ili legitimizacije hidžaba; |
Preporuke
108. |
podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; |
109. |
nadalje, poziva Komisiju da:
|
Prirodni resursi i okoliš
110. |
napominje da se podnaslov 3. VFO-a „Prirodni resursi i okoliš” odnosi na 31,3 % proračuna Unije odnosno 56,8 milijardi EUR: od tog iznosa, 38,3 milijarde EUR (67,3 %) potrošeno je na izravna plaćanja u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP), 14,6 milijardi EUR (25,7 % na poljoprivredni fond za ruralni razvoj (EPFRR), 2,5 milijardi EUR (4,5 %) na rashode povezane s tržištem u okviru EFJP-a, 0,9 milijardi EUR (1,6 %) na pomorstvo i ribarstvo, 0,4 milijarde EUR (0,7 %) na okoliš i djelovanje u području klime (LIFE) i 0,1 milijarda (0,2 %) na ostala područja; |
111. |
napominje da je 2021. bila prva godina dvogodišnjeg prijelaznog razdoblja ZPP-a u kojem su paketi Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) koji su dio VFO-a za razdoblje 2021. 2027. upotrijebljeni za provedbu ZPP-a u skladu s prijelaznim pravilima, dok su programi ruralnog razvoja za razdoblje 2014. – 2020. produljeni; također napominje da su sredstva EFJP-a u iznosu od 40,7 milijardi EUR, predviđena u proračunu za 2021. u okviru VFO-a za razdoblje 2021. – 2027., odobrena i isplaćena tijekom godine; napominje da je od odobrenih sredstava za preuzimanje obveza za 2021. za EPFRR i instrument NGEU (17,7 milijardi EUR) 2021. isplaćen iznos od 624 milijuna EUR, dok se 14 milijardi EUR od plaćanja za 2021. odnosilo na obveze preuzete prije 2021.; |
112. |
žali zbog nedovoljnog korištenja Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo; naglašava da je od omotnice EFPR-a od 5,69 milijardi EUR dostupnih u okviru podijeljenog upravljanja za razdoblje 2014.–2020. do kraja 2021. preuzeto samo 4,1 milijardu EUR, napominje da je nedovoljno korištenje EFPR-a od strane potencijalnih korisnika vjerojatno posljedica poteškoća u podnošenju i obradi zahtjeva za financiranje te traži od Komisije da analizira razloge za to; |
113. |
napominje da su države članice usvojile sustave upravljanja i kontrole kako bi utvrdile slučajeve dvostrukog financiranja te da su uspostavljeni postupci za rješavanje takvih situacija ako do njih dođe; također napominje da, ako se utvrde nedostaci u kontrolama i postupcima, Komisija može preporučiti poboljšanja državama članicama i, prema potrebi, izvršiti financijske prilagodbe kako bi se zaštitio proračun Unije; |
114. |
primjećuje da je Revizorski sud ispitao statistički reprezentativan uzorak od 212 transakcija koje obuhvaćaju cijeli raspon potrošnje u okviru ovog naslova VFO-a; napominje da je Revizorski sud ispitao i informacije o pravilnosti navedene u godišnjim izvješćima o radu DG AGRI i DG CLIMA, koje su potom iznesene u Komisijinom godišnjem izvješću o upravljanju proračunom EU-a i njegovoj uspješnosti, kao i odabrane sustave država članica; |
115. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Revizorski sud utvrdio da je razina pogreške za naslov „Prirodni resursi” blizu praga značajnosti, procijenjena na 1,8 % u odnosu na 2,0 % iz prethodne godine, te da je većina utvrđenih pogrešaka utjecala na transakcije u pogledu ruralnog razvoja i tržišnih mjera; ističe da je ta brojka u skladu s procjenama Komisije; napominje da je DG AGRI procijenio rizik u trenutku plaćanja (prilagođena stopa pogreške) od oko 1,4 % za izravna plaćanja, 2,9 % za ruralni razvoj i 2,1 % za tržišne mjere, što je u skladu sa zaključcima Revizorskog suda; napominje da ta usklađenost između procjena pogreške Revizorskog suda i Komisije nije prisutno u drugim područjima rashoda; |
116. |
ističe da su najčešći izvor pogrešaka koje je utvrdio Revizorski sud bili neprihvatljivi korisnici ili troškovi, nakon čega slijede administrativne pogreške i neispunjenje obveza u pogledu poljoprivrede i okoliša; sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud u nekoliko slučajeva utvrdio da su tijela država članica i Komisija imale dovoljno informacija da spriječe ili otkriju i isprave pogrešku prije prihvaćanja troškova; ističe da Revizorski sud smatra da bi procijenjena razina pogreške za ovo poglavlje bila niža za 1,2 posto da su tijela država članica i Komisija (za izravno upravljanje) ispravno upotrijebili sve informacije koje su im bile na raspolaganju; prima na znanje da Revizorski sud to smatra administrativnom pogreškom zbog nekorištenja dostupnih informacija; |
117. |
potvrđuje da izravna plaćanja, koja čine 67 % izdataka, imaju manji rizik od pogreške; primjećuje da se njima upravlja integriranim administrativnim i kontrolnim sustavom (IAKS), koji uključuje sustav za identifikaciju zemljišnih parcela (LPIS); prima na znanje da Revizorski sud smatra da IAKS i posebice LPIS djeluju kao djelotvoran upravljački i kontrolni sustav kojim se jamči da u izravnim plaćanjima u cjelini nije bilo značajnih pogrešaka; sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud utvrdio da ruralni razvoj, tržišne mjere i druga plaćanja, koja čine 33 % izdataka, imaju veći rizik od pogreške; |
118. |
prima na znanje da je Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 14/2022 „Odgovor Komisije na prijevare u području zajedničke poljoprivredne politike” utvrdio da se rizici od prijevare razlikuju među programima plaćanja ZPP-a; pozdravlja činjenicu da je Komisija poduzela mjere u vezi s potrošnjom zbog prijevara; žali što prema Revizorskom sudu mjere koje je poduzela Komisija nisu bile dovoljno proaktivne u pogledu rješavanja određenih rizika od prijevara, kao što je nezakonita jagma za zemljištem; ističe da prevaranti često iskorištavaju nedostatke u provjerama koje provode države članice te da bi Komisija trebala bolje pratiti nacionalne mjere za borbu protiv prijevara, pružati konkretnije smjernice i promicati upotrebu novih tehnologija za sprečavanje i otkrivanje prijevara; sa zabrinutošću primjećuje da su neke agencije za plaćanja ukazale na potrebu za praktičnijim savjetima Komisije; |
119. |
žali zbog toga što mjere Komisije za otkrivanje i suzbijanje prijevara u plaćanjima u okviru ZPP-a ne dovode do znatnog iskorjenjivanja rizika i zlouporaba; potiče Komisiju da sustavno ocjenjuje upotrebu plaćanja u okviru ZPP-a dostavljanjem popisa najvećih korisnika po državi članici i da ga u skladu s time objavi; |
120. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 16/2022 „Podatci u području zajedničke poljoprivredne politike” utvrdio da trenutni podaci i alati samo djelomično pružaju informacije potrebne za donošenje politika na temelju dobrih informacija na razini Unije; napominje da je Revizorski sud utvrdio da Komisija ima različite inicijative za bolju upotrebu postojećih podataka; žali što je Revizorski sud utvrdio da u tom području i dalje postoje prepreke; |
121. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 10/2022 „Programom LEADER i lokalnim razvojem pod vodstvom zajednice potiče se lokalna angažiranost, ali još uvijek nema dovoljno dokaza koji bi potvrdili njihove dodatne koristi” utvrdio da lokalne akcijske skupine olakšavaju lokalni angažman, ali uključuju dodatne troškove i spore postupke odobravanja; zabrinut je što još uvijek nisu prikazane dodatne koristi programa LEADER i lokalnog razvoja pod vodstvom zajednice; |
122. |
podsjeća na važnost pravedne dodjele sredstava u okviru ZPP-a kojom bi se, s jedne strane, trebala izbjeći svaka zlouporaba sredstava, osobito od strane politički istaknutih bogatih pojedinaca, elita i velikih konglomerata, te, s druge strane, stavio naglasak na aktivne poljoprivrednike, koji potpuno sudjeluju u poljoprivrednoj djelatnosti; |
Preporuke
123. |
podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; |
124. |
nadalje, poziva Komisiju da:
|
Migracije i upravljanje granicama, sigurnost i obrana
125. |
pozdravlja stvaranje naslova 4. VFO-a „Migracije i upravljanje granicama” za programsko razdoblje 2021.–2027. jer se time naglašava važnost povezanih pitanja za Uniju u cjelini, a posebno za proračun Unije; primjećuje da se taj naslov u 2021. odnosio na plaćanja u iznosu od 2,5 milijarde EUR iz Fonda za azil, migraciju i integraciju (1,2 milijarde EUR), Fonda za unutarnju sigurnost – granice i vize (0,4 milijarde EUR) i Agencije Europske unije za azil, Frontexa i eu-LISA-e (0,9 milijardi eura); napominje da se ti troškovi uglavnom odnose na dovršetak neispunjenih projekata i programa iz programskog razdoblja 2014.–2020.; |
126. |
primjećuje da se naslov 5. VFO-a „Sigurnost i obrana” odnosi na plaćanja u iznosu od 0,7 milijardi EUR iz Europskog fonda za obranu (0,2 milijarde EUR), Fonda za unutarnju sigurnost – policija (0,2 milijarde EUR), decentraliziranih agencija (0,2 milijarde EUR) te nuklearne sigurnosti i razgradnje nuklearnih postrojenja (0,1 milijarda EUR); |
127. |
zabrinut je zbog toga što od 28 transakcija koje je Revizorski sud ispitao devet (32 %) ih je bilo zahvaćeno pogreškama, što je Revizorski sud kvantificirao šest pogrešaka koje su utjecale na iznose naplaćene iz proračuna Unije te što je Revizorski sud utvrdio i šest slučajeva neusklađenosti sa zakonskim i financijskim odredbama, bez utjecaja na proračun Unije; |
128. |
napominje da je Revizorski sud pregledao i rad revizijskih tijela triju država članica koja su izvršila reviziju godišnje računovodstvene dokumentacije u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju i Fonda za unutarnju sigurnost država članica; sa žaljenjem primjećuje da je Revizorski sud utvrdio nedostatke u njihovom izvješćivanju, u vezi s revizijom nekolicine odabranih projekata, postupcima nabave, neadekvatnim testiranjem prihvatljivosti troškova i nedostatnim revizijskim tragom ili lošom dokumentacijom, što je rezultiralo neotkrivanjem neprihvatljivih izdataka, nepouzdanim revizijskim zaključaka i ograničenom provjerom rada revizijskih tijela; napominje da je Revizorski sud izradio preporuke za rješavanje utvrđenih problema; |
129. |
primjećuje iz odgovora povjerenika na pisana pitanja da MSP-ovi sudjeluju u pozivima ERF-a i čine 43 % subjekata uključenih u odabrane prijedloge; primjećuje da Komisija pruža opću tehničku podršku potencijalnim korisnicima sredstava iz Europskog fonda za obranu putem portala za financiranje i natječaje; nadalje napominje da Komisija smatra da je sudjelovanje MSP-ova u pozivima u okviru ERF-a podržano opcijama pojednostavljenih troškova, od kojih svi sudionici imaju koristi, i organizacijom informativnih dana; smatra da za MSP-ove to možda neće biti dovoljno s obzirom na probleme s kojima se ta poduzeća susreću, a koji se uglavnom odnose na nedostatak specifičnog znanja o financiranju i administrativnim kapacitetima Unije; |
130. |
sa zadovoljstvom napominje da su u prvoj godini poziva na podnošenje prijedloga ERF-a (2021.) u konačni postupak koji je doveo do odabira 61 prijedloga bila uključena 692 „jedinstvena” subjekta iz svih država članica (osim Malte) i Norveške, što upućuje na visoku razinu sudjelovanja i razinu prekogranične suradnje; također napominje da su, u prosjeku, subjekti iz oko osam država članica bili uključeni u prijedlog odabran za financiranje; |
Preporuke
131. |
podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; |
132. |
nadalje, poziva Komisiju da razmotri aktivnosti koje Zajednički centar za provedbu pri RTD-u upotrebljava za sredstva u okviru Obzora Europa namijenjena potpori MSP-ovima, kao što su internetski seminari i dani koordinatora, te da kopira uspješne elemente pristupa Zajedničkog centra za provedbu pri RTD-u u pogledu ERF-u, posebno kako bi se MSP-ovima pružilo konkretnije znanje o financiranju Unije i smanjilo njihovo administrativno opterećenje; |
133. |
poziva Revizorski sud da razmotri odražavanje različitih naslova VFO-a u svom godišnjem izvješću tako što će svakom naslovu posvetiti posebno poglavlje; |
134. |
pozdravlja usvajanje instrumenta NDICI Globalna Europa 2021. kao glavnog instrumenta financiranja u okviru ovog naslova VFO-a, s ciljem održavanja i promicanja vrijednosti, načela i temeljnih interesa Unije u cijelom svijetu te pružanja pomoći u promicanju multilateralizma i snažnijih partnerstava sa zemljama izvan Unije; napominje da NDICI Globalna Europa odražava veliku promjenu u odnosu na višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.–2020., integrirajući u opći proračun Unije suradnju s afričkim, karipskim i pacifičkim partnerskim zemljama, koja se prethodno financirala iz Europskih razvojnih fondova; žali zbog toga što nedostaje integriraniji pristup u globalnim razvojnim projektima; |
135. |
podsjeća da je Glavna uprava za razvoj i suradnju (DG DEVCO) reorganizirana 16. siječnja 2021. i postala je Glavna uprava za međunarodna partnerstva (DG INTPA); pozdravlja konsolidaciju resursa u području međunarodnih partnerstava uvođenjem NDICI Globalna Europa te putem pristupa Tim Europa; |
136. |
napominje da su 2021. plaćanja za naslov „Susjedstvo i svijet” iznosila 10,9 milijarde EUR; napominje da su ta plaćanja isplaćena pomoću različitih instrumenata i metoda provedbe; sa zabrinutošću primjećuje da Revizorski sud kvalificira rizik od pogreške u ovom naslovu VFO-a kao „visok”, pri čemu su 32 od 67 revidiranih transakcija (48 %) zahvaćene pogreškama; |
137. |
konstatira da je Revizorski sud utvrdio 12 slučajeva nepoštovanja pravnih i financijskih odredbi koji nisu utjecali na proračun Unije, ali unatoč tome narušavaju dobro financijsko upravljanje i mogu troškove učiniti neprihvatljivima; napominje da se ti slučajevi nepoštovanja odnose na odabir projekata i primjenu pravila o javnoj nabavi te podnošenje popratne dokumentacije za zahtjeve za povrat troškova; |
138. |
prima na znanje rezultate sedme studije o stopi preostalih pogrešaka koju je 2021. proveo GU NEAR, a posebno ukupnu stopu preostale pogreške za koju je utvrđeno da iznosi 1,05 %, što je ispod praga značajnosti od 2 %; primjećuje ograničenja koja je Revizorski sud utvrdio u pogledu metodologije za određivanje stope preostale pogreške, posebno da se znatan udio troškova GU NEAR ne uzima u obzir u statističkom skupu obuhvaćenom revizijom, za što Revizorski sud smatra da izaziva rizik od neotkrivanja pogrešaka; posebno je zabrinut što GU NEAR nije otkrio ta ograničenja u svom godišnjem izvješću o radu za 2021.; |
139. |
prima na znanje rezultate studije o stopi preostale pogreške za 2021. koju je proveo GU INTPA, u kojoj se razlikuju stopa preostale pogreške za sredstva koja se provode u okviru proračuna Unije (1,45 %) i Europskih razvojnih fondova (0,91 %); pozdravlja to što GU INTPA uzima u obzir preporuke Revizorskog suda u vezi s revizijskim opažanjima o stopi preostale pogreške; prima na znanje objašnjenja GU INTPA o njegovoj metodologiji u pogledu stope preostale pogreške te razlici između stope preostale pogreške i revizijskog posla koji je obavio Revizorski sud, kao i njegove zaključke koji iz njega proizlaze; međutim, zabrinut je da i dalje postoje temeljne kritike Revizorskog suda o metodologiji, a posebno povezane odluke o rezervama; |
140. |
žali zbog problematičnih materijala punih mržnje koji još uvijek nisu uklonjeni iz palestinskih školskih udžbenika i priručnika za učenike; naglašava da su obrazovanje i pristup učenika miroljubivim i nepristranim udžbenicima ključni, posebno u kontekstu sve veće uključenosti tinejdžera u terorističke napade; naglašava da će financijska potpora koju Unija pruža Palestinskoj samoupravi u području obrazovanja biti uvjetovana time da se sadržaj udžbenika uskladi sa standardima UNESCO-a, kako su 17. ožujka 2015. u Parizu odlučili ministri obrazovanja Unije, da se izbrišu sve antisemitske izjave i da se uklone primjeri kojima se potiče na mržnju i nasilje, kako je opetovano zatraženo u rezolucijama priloženima odlukama o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijske godine 2016., 2018., 2019. i 2020.; stoga traži od Komisije da obrati pozornost na to da Palestinska samouprava brzo izmijeni čitav kurikulum; |
141. |
zabrinut je zbog uništavanja i konfiskacije projekata koje Unija financira u Zapadnoj obali; podsjeća na stajalište Vijeća koje je izrazilo da se zalaže za to da se osigura da se u svim sporazumima između Izraela i Unije mora nedvosmisleno i izričito navesti neprimjenjivost na područja koja su pod okupacijom Izraela od 1967. i da se nastavi stvarna provedba postojećeg prava Unije i bilateralnih sporazuma koji se primjenjuju na proizvode iz izraelskih naselja; |
142. |
ističe poteškoće u provedbi projekta pod vodstvom konzorcija Jordan Industry 4.0 i Inovacijskog centra za digitalizaciju (InJo4.0); ističe da u projektu nedostaje jasno upravljanje i administracija te da glavni partner konzorcija dominira projektnim resursima tako da partneri nisu imali pristup projektnim resursima ili su imali samo vrlo ograničen pristup, pri čemu su dva partnera već odlučila da će napustiti projekt; nadalje, zbog jasnog sukoba interesa voditelja projekta, koji djeluje kao koordinator projekta, i straha od monopola u korist poduzeća koordinatora prisvajanjem cjelokupnog intelektualnog vlasništva dovodi se u pitanje sposobnost Komisije da upravlja projektom; poziva Komisiju da provede neovisnu reviziju kako bi dobila jasan pregled pitanja na terenu, osigurala pravnu i transparentnu provedbu projekta i razvila zaštitne mjere za buduće projekte kako bi se izbjeglo da jedno poduzeće dodijeli sredstva, kao i transparentne komunikacijske kanale za projekte u trećim zemljama; |
143. |
ističe važnost povezivanja uvjetovanosti vladavine prava, kao i usklađivanja sa zajedničkom vanjskom i sigurnosnom politikom Unije; ponavlja da financiranje u okviru instrumenta IPA III mora biti strogo povezano s tim kriterijima i da se zemljama zapadnog Balkana ne isplaćuju sredstva osim ako su ti kriteriji jasno ispunjeni, kako je istaknuto u tematskom izvješću Europskog revizorskog suda br. 1/2022 „Potpora EU-a vladavini prava na zapadnom Balkanu”; |
144. |
podsjeća da je cilj javnih politika u području razvoja i suradnje iskorijeniti siromaštvo i smanjiti neravnopravnost te da bi sredstva trebala doprijeti samo do predviđenih korisnika; |
Preporuke
145. |
podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; |
146. |
nadalje, poziva Komisiju da:
|
Europska javna uprava
147. |
prima na znanje da naslov 7. VFO-a „Europska javna uprava” iznosi 5,9 % ili 10,7 milijardi EUR proračuna Unije, a sastoji se od troškova za ljudske resurse i mirovine, koji su 2021. činili oko 68 % ukupnog iznosa, te za zgrade, opremu, energiju, komunikacije i informacijsku tehnologiju; od tog ukupnog iznosa, 6,3 milijarde eura (58,5 %) potrošila je Komisija; a ostalo druge institucije i tijela Unije; napominje da Revizorski sud zasebno izvješćuje o agencijama Unije, drugim subjektima i europskim školama; ističe da Revizorski sud nije ovlašten za obavljanje financijske revizije Europske središnje banke; |
148. |
primjećuje da je Revizorski sud ispitao statistički reprezentativan uzorak od 60 transakcija koje obuhvaćaju cijeli raspon potrošnje u okviru ovog naslova VFO-a; napominje da je Revizorski sud ispitao i informacije o pravilnosti navedene u godišnjim izvješćima o radu svih institucija i tijela, uključujući glavne uprave i urede Europske komisije koji u prvom redu snose odgovornost za administrativne rashode, koje su potom iznesene, među ostalim, u Komisijinom godišnjem izvješću o upravljanju proračunom EU-a i njegovoj uspješnosti; |
149. |
sa zadovoljstvom primjećuje da Revizorski sud zaključuje da stopa pogreške u rashodima za područje „Europska javna uprava” nije bila značajna; napominje da nema novih preporuka upućenih Komisiji; |
150. |
pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 18/2022 „Institucije EU-a i COVID-19” utvrdio da su planovi kontinuiteta poslovanja institucija uglavnom slijedili priznate standarde i da su bili temelj za njihov odgovor na krizu; pozdravlja činjenicu da su institucije uspjele svesti poremećaje u svojim osnovnim aktivnostima na najmanju moguću mjeru; prima na znanje da se započelo s procjenom učinkovitosti novih načina rada u poslijekriznom okruženju; |
151. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 17/2022 „Vanjski konzultanti u Europskoj komisiji” utvrdio da postoje značajne praznine u okviru kojim se uređuje angažiranje vanjskih konzultanata i opravdava njihovu upotrebu; prima na znanje da su postupci nabave poštovani, ali da se određenim rizicima i dalje ne upravlja dobro; zabrinut je zbog otkrivenih slabosti u načinu na koji se upravlja i koristi uslugama vanjskih konzultanata; zabrinut je zbog djelomične točnosti podataka o upravljanju Komisije i njezinog manjkavog sustavnog izvješćivanja; |
Europske škole
152. |
sa zadovoljstvom primjećuje da Revizorski sud nije pronašao nikakve značajne pogreške u završnoj konsolidiranoj računovodstvenoj dokumentaciji europskih škola za 2021.; pozdravlja poboljšanja koja je istaknuo Revizorski sud u pojedinačnim i konsolidiranim financijskim izvješćima; |
153. |
sa zabrinutošću primjećuje slabosti otkrivene u sustavima unutarnje kontrole središnjeg ureda i dviju škola koje je odabrao Revizorski sud, posebno u pogledu njihovih postupaka zapošljavanja, nabave i plaćanja; sa zabrinutošću primjećuje da Revizorski sud nije mogao potvrditi je li se financijsko upravljanje škola tijekom 2021. pridržavalo Financijske uredbe i Pravilnika o osoblju; |
Preporuke
154. |
podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju i središnji ured europskih škola da u okviru svojih nadležnosti provedu te preporuke bez odgode i da obavještavaju tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; traži potpuni parlamentarni nadzor nad europskim školskim sustavom kako bi se povećala odgovornost i poboljšalo upravljanje; |
155. |
nadalje, poziva Komisiju da:
|
Potpora povezana s pandemijom bolesti COVID-19
156. |
žali što Komisija još nije izradila sveobuhvatno izvješće o rashodima u okviru proračuna Unije povezanima s pandemijom bolesti COVID-19; |
157. |
prima na znanje da je Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 28/2022 „Potpora radi smanjenja rizika od nezaposlenosti u izvanrednoj situaciji (SURE)” utvrdio da je instrument SURE pravodoban odgovor za ublažavanje rizika od nezaposlenosti tijekom pandemije bolesti COVID-19 i da podrazumijeva ograničeni financijski rizik za proračun Unije; pozdravlja činjenicu da se zajmovima u okviru instrumenta SURE doprinijelo financiranju nacionalnih programa za očuvanje radnih mjesta osmišljenih kako bi se ograničio porast nezaposlenosti tijekom krize uzrokovane pandemijom bolesti COVID-19; žali zbog toga što se učinak instrumenta SURE ne može u potpunosti procijeniti zbog ograničenih podataka o praćenju i izostanka ex post evaluacije; poziva Komisiju da znatno poboljša praćenje podataka i namijeni prijeko potrebna sredstva kako bi se omogućila pouzdana procjena rezultata i ishoda njezinih programa i politika; naglašava činjenicu da je zbog stalnog izostanka ex post procjena onemogućeno planiranje sljedećeg proračuna Unije koje bi se temeljilo na činjenicama; |
158. |
prima na znanje da Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 19/2022 „Nabava cjepiva protiv bolesti COVID-19 u EU-u” navodi da je Unija stvorila prilagođen sustav nabave za cjepiva protiv bolesti COVID-19; konstatira da je pregovorima državama članicama osiguran raznovrstan spektar cjepiva; primjećuje da je Komisija pružala potporu provedbi ugovora, ali je imala ograničen utjecaj na prevladavanje izazova u opskrbi; žali zbog toga što Komisija Revizorskom sudu nije dostavila dodatne informacije povezane sa sadržajem tih ugovora; naglašava da svaka institucija Unije, država članica i javni ili privatni primatelj sredstava Unije imaju obvezu na službeni zahtjev Revizorskog suda u okviru revizije koja je u tijeku objaviti sve relevantne dokumente, uključujući informacije o preliminarnim pregovorima koje je Komisija vodila; podsjeća na preporuku Europskog parlamenta iz njegove rezolucije o razrješnici za 2020., koja se odnosi na pristup tekstualnim porukama razmijenjenima s farmaceutskim poduzećem o kupnji cjepiva protiv bolesti COVID-19; |
159. |
žali zbog činjenice da Komisija još uvijek nije na transparentan način pružila informacije o pregovorima s proizvođačima cjepiva, što ostavlja prostora za sumnju; još jednom pozdravlja odluku Europskog ombudsmana da od predsjednice Komisije zatraži jasne i konkretne informacije o pregovorima s proizvođačima cjepiva, ali i veću transparentnost sklopljenih ugovora; |
160. |
žali zbog toga što predsjednica Europske komisije nije došla na saslušanje u specijaliziranim odborima Europskog parlamenta kako bi pružila konkretne odgovore zastupnicima koje su izravno izabrali europski građani, zbog čega građani nisu dovoljno informirani; |
Preporuke
161. |
podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku njihove provedbe; |
162. |
nadalje, poziva Komisiju da:
|
POGLAVLJE II.
Mehanizam za oporavak i otpornost
Opće napomene
163. |
naglašava da je izbijanje pandemije bolesti COVID-19 naglo promijenilo gospodarske i socijalne izglede Unije, zbog čega je potreban zajednički napor, što je dovelo do dogovora u prosincu 2020. o paketu za oporavak Europe, uključujući Mehanizam za oporavak i otpornost, te o VFO-u za razdoblje 2021. – 2027.; podsjeća da je Mehanizam za oporavak i otpornost privremeni instrument za oporavak koji se temelji na uspješnosti, tj. plaćanja su povezana sa zadovoljavajućim ostvarenjem ključnih etapa i ciljnih vrijednosti povezanih s reformama i ulaganjima iz nacionalnih planova za oporavak i otpornost; naglašava da, iako se Mehanizam za oporavak i otpornost financira izdavanjem duga, ističe da je Uredbom o Mehanizmu za oporavak i otpornost predviđeno da planovi za oporavak i otpornost moraju ostvariti ciljne vrijednosti za rashode u području klime i digitalizacije te na odgovarajući način doprinijeti područjima politika koja su relevantna za Uniju; podsjeća da bi se svakim nacionalnim planom trebalo učinkovito rješavati sve ili znatan dio izazova utvrđenih u europskom semestru, posebno preporuke po državama članicama koje je donijelo Vijeće; naglašava dodanu vrijednost Mehanizma za oporavak i otpornost kojim se podupire dosad nezabilježen program reformi i ulaganja za rješavanje posebnih izazova s kojima se države članice suočavaju; |
164. |
napominje da je Komisija 2021. odobrila 22 nacionalna plana za oporavak i otpornost u kojima je dodijelila 154 milijarde EUR zajmova i 291 milijardu EUR bespovratnih sredstava; napominje da je Komisija isplatila pretfinanciranje zajmova u ukupnoj vrijednosti od 18 milijardi EUR, pri čemu su dva najveća primatelja Italija (15,9 milijardi EUR) i Grčka (1,65 milijardi EUR); podsjeća da je odobrenje Vijeća za nacionalne planove za oporavak i otpornost omogućilo državama članicama da prime pretfinanciranje u iznosu do 13 % financijskog doprinosa; napominje da je Komisija isplatila pretfinanciranje zajmova u ukupnoj vrijednosti od 36,3 milijarde EUR, pri čemu su dva najveća primatelja Španjolska (9,04 milijarde EUR) i Italija (8,95 milijardi EUR); napominje da je Komisija isplatila jedno plaćanje, Španjolskoj, u vrijednosti od 10,0 milijardi EUR; napominje da je plaćanje Španjolskoj bilo popraćeno obračunom 1,5 milijardi EUR pretfinanciranja od ukupno 9,04 milijarde EUR koje je ta država članica primila kao pretfinanciranje, u skladu s člankom 5. stavkom 3. sporazuma o financiranju između Komisije i Kraljevine Španjolske; |
165. |
prima na znanje aktivnosti Komisije za izdavanje vrijednosnih papira na međunarodnim tržištima kapitala potrebnih za financiranje Mehanizma za oporavak i otpornost, za koje je Komisija do kraja 2021. prikupila 71,0 milijardu EUR dugoročnog financiranja i 20 milijardi EUR kratkoročnog financiranja; primjećuje izdavanje prve zelene obveznice NGEU-a u vrijednosti od 12,0 milijardi EUR, što zahtijeva provedbu izvješćivanja o preciznoj upotrebi prihoda od zelenih obveznica i o učinku ulaganja; podsjeća na probleme u vezi s izvješćivanjem o uspješnosti koje je utvrdio Revizorski sud te na reputacijske i financijske rizike koje to može donijeti za zelene obveznice; smatra da su nastali prvi troškovi kamata za te posuđene iznose, uključujući negativnu kamatnu stopu od preko 20 milijardi EUR u depozitu kod ESB-a; primjećuje uvođenje kamatnog rizika za proračun Unije zbog potreba financiranja NGEU-a; |
166. |
prima na znanje opažanje Revizorskog suda iz njegova godišnjeg izvješća za 2021. o Mehanizmu za oporavak i otpornost i jedino plaćanje Španjolskoj izvršeno 2021.; ističe da je Revizorski sud pregledao sve što je Komisija unaprijed odradila u vezi s ključnim etapama povezanima s tim plaćanjem i da je provjeravao je li Komisija prikupila dostatne i odgovarajuće dokaze kako bi potkrijepila svoju procjenu zadovoljavajućeg ostvarenja ključnih etapa uključenih u zahtjev za plaćanje; primjećuje da Revizorski sud nije ispitao druga plaćanja 2021.; sa zabrinutošću primjećuje činjenicu da Revizorski sud neće moći ispitati druga sve ključne etape povezane s budućim plaćanjima svim državama članicama, što će utjecati na njegove buduće analize; no predlaže da Revizorski sud u svoj uzorak za 2022. uključi ključne etape i ciljne vrijednosti za sva plaćanja izvršena 2022.; |
167. |
prima na znanje ozbiljan zaključak Revizorskog suda da u pogledu plaćanja Španjolskoj 2021. jedna ključna etapa nije ispunjena na zadovoljavajući način; sa žaljenjem primjećuje da Revizorski sud nije mogao kvantificirati tu pogrešku zbog potrebe da se pravovremeno razvije metodologija za kvantificiranje učinka (djelomičnog) nepostizanja ključne etape ili ciljne vrijednosti; naglašava da je i unutarnji revizor Komisije istaknuo u posebnoj napomeni nepostojanje te metodologije u svojem općem mišljenju o financijskom upravljanju Komisije za 2021.; žali zbog toga što Komisija nije imala uspostavljenu snažniju metodologiju prije izvršenja plaćanja; smatra nemarom Komisije to što ta metodologija nije uspostavljena prije plaćanja jer to dovodi u pitanje Komisijinu procjenu zadovoljavajućeg ostvarenja ključnih etapa i ciljnih vrijednosti; međutim, pozdravlja činjenicu da je Komisija nakon opetovanih poziva tijela nadležnog za davanje razrješnice i Revizorskog suda 21. veljače 2023. donijela Komunikaciju o Mehanizmu za oporavak i otpornost, uključujući dva priloga koji sadržavaju „Okvir za procjenu ključnih etapa i ciljnih vrijednosti u okviru Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost” i „Metodologiju Komisije za utvrđivanje suspenzije plaćanja u skladu s Uredbom o Mehanizmu za oporavak i otpornost”; |
168. |
pohvaljuje rad Komisije na ispravljanju nedostatka metodologije za prva 23 plaćanja iz Mehanizma za oporavak i otpornost; napominje da bi metodologija trebala omogućiti Komisiji da odredi iznos koji će se obustaviti ako ključna etapa ili ciljna vrijednost nisu u zadovoljavajućoj mjeri ostvareni, uz potpuno poštovanje načela jednakog postupanja i proporcionalnosti; primjećuje da će izračun suspendiranog iznosa odražavati prirodu Mehanizma za oporavak i otpornost koja se temelji na uspješnosti i jedinstvenu kombinaciju reformi i ulaganja, kao i činjenicu da sve mjere ne doprinose jednako ostvarenju ciljeva nacionalnog plana za oporavak i otpornost; napominje, međutim, da u okviru za procjenu ključnih etapa i ciljnih vrijednosti nedostaju objašnjenja, primjerice o tome zašto se mehanizam provjere i koraci praćenja opisani u operativnom aranžmanu ne bi trebali uzeti u obzir za procjenu i zašto se prag de minimis definira kao „odstupanje od oko 5 % ili manje”; ističe da su definicije „zadovoljavajućeg ostvarenja” relevantnih ključnih etapa i ciljne vrijednosti definirane pojmovima koji nemaju jasnu definiciju i sadržavaju subjektivne elemente kao što su „minimalno odstupanje od formalnog zahtjeva”, „ograničena i razmjerna kašnjenja” i „minimalno odstupanje od zahtjeva u pogledu tvari”; traži da se u tom pogledu daju dodatna pojašnjenja i poziva na jasan i sveobuhvatan pristup pri procjeni odstupanja kako bi se osiguralo da su ona ograničena na ono što je potrebno; smatra da bi metodologiju obustave plaćanja trebalo dodatno poboljšati u pogledu komponente ulaganja kako bi se odgovarajuće ključne etape i ciljne vrijednosti bolje povezalo sa stvarnim nastalim troškovima; ističe da bi u tijeku trebala biti procjena postignutog napretka kako bi se osiguralo da ne dođe do velikog kašnjenja u ostvarenju ključnih etapa i ciljnih vrijednosti; |
169. |
napominje da se metodologijom za utvrđivanje obustave plaćanja ne objašnjavaju vrijednosti odabrane kao koeficijenti te da ona sadržava i subjektivne elemente, kao što su prilagodbe naviše ili naniže korigirane jedinične vrijednosti i pojmovi koji nemaju jasne definicije, kao što su ulaganja od „velike važnosti” ili reforme od „posebnog značaja”; traži da se pruže dodatna pojašnjenja; |
170. |
prima na znanje zaključke sa službenog putovanja Odbora za proračunski nadzor u Španjolsku od 20. do 23. veljače 2023., u kojima su potvrđene poteškoće s potpunom provedbom platforme za upravljanje i kontrolu španjolskih sredstava iz Mehanizma za oporavak i otpornost, CoFFEE-a, posebno u vezi s nedostatkom interoperabilnosti s regionalnim platformama i platformama Unije i činjenicom da sustav nije bio u potpunosti operativan; konstatira da je Komisija ocijenila da je povezana ključna etapa u španjolskom planu oporavka ostvarena na zadovoljavajući način, s potpunom funkcionalnošću, u vrijeme kada to još nije bio slučaj; prima na znanje da je Komisija zatražila dodatne informacije i utvrdila nedostatke u pogledu prikupljanja informacija; potvrđuje da je riječ o sustavu koji ima potencijal da bude snažan sustav unutarnje kontrole za središnju vladu; preporučuje da se sustav unaprijedi u smislu interoperabilnosti s relevantnim sustavima na razini Unije te na nacionalnoj i regionalnoj razini; naglašava da bi trebalo povećati transparentnost kako bi se regijama omogućilo da razmjenjuju najbolje prakse i da odgovarajuće informacije i agregirane digitalne podatke učine lako dostupnima javnosti s modernim funkcijama pretraživanja; |
171. |
primjećuje da Služba Komisije za unutarnju reviziju 2021. započela reviziju u vezi s programom NGEU; napominje da, nakon obavljenog rada, unutarnji revizor u svojem općem mišljenju o financijskom upravljanju Komisije 2021. skreće pozornost i na potrebu za nastavkom rada na osmišljavanju kontrole i provedbi odgovarajućeg financijskog upravljanja te strategija revizije i kontrole; smatra da je unutarnji revizor ključni element unutarnjeg sustava provjere u Komisiji te da su neovisne i objektivne informacije koje proizlaze iz vlastitih revizijskih aktivnosti neophodne za učinkovito funkcioniranje unutarnjeg revizora; ističe da bi u skladu s međunarodnim standardima unutarnje revizije Služba za unutarnju reviziju trebala razmotriti bolju koordinaciju svojeg rada s Revizorskim sudom kao vanjskim revizorom; |
172. |
podsjeća na mišljenje odbora CONT upućeno Odboru za proračune i Odboru za ekonomsku i monetarnu politiku o prijedlogu Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća kojom se uspostavlja Mehanizam za oporavak i otpornost; podsjeća na poziv u njemu da se sastavi popis svih krajnjih primatelja i projekata Mehanizma uz potpuno poštovanje zahtjeva u pogledu zaštite podataka te da se vodi evidencija gospodarskih subjekata i njihovih stvarnih vlasnika za potrebe revizije i kontrole; smatra da se člankom 22. stavkom 2. točkom (d) Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost od država članica zahtijeva da vode tu evidenciju, kao prvo, u svrhu revizije i kontrole, a kao drugo, kako bi mogle pružiti usporedive informacije o upotrebi sredstava; nadalje, konstatira da se odredbama članka 22. stavka 3. poziva da se podaci koji su Komisiji na raspolaganju u okviru razrješnice stave na raspolaganje tijelu nadležnom za davanje razrješnice; napominje da te podatke mogu zatražiti nacionalna kontrolna, istražna i revizijska tijela ili, na razini Unije, Komisija, OLAF, EPPO i Europski revizorski sud, u skladu s člankom 22. stavkom 2. točkom (e) Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost; žali zbog nedostatka informacija o tome zaštiti financijskih interesa Unije pri isplati plaćanja; |
173. |
pozdravlja dogovor postignut tijekom međuinstitucijskih pregovora o Uredbi o planu RePowerEU u cilju izmjene Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost kako bi bilo obvezno polugodišnje objavljivanje 100 najvećih korisnika RePowerEU-a i Mehanizma za oporavak i otpornost u svakoj državi članici do veljače 2024.; napominje da je Komisija u smjernicama usvojenima 1. veljače 2023. pozvala države članice da objave takav popis čim u travnju 2023. povećaju transparentnost Mehanizma za oporavak i otpornost; međutim smatra da to ne zamjenjuje zahtjev da se revizorima i tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi popis svih krajnjih korisnika i projekata za svaku financijsku godinu; |
174. |
napominje da su službe Komisije koje provode NGEU, programe za koheziju i ruralni razvoj obavijestile tijelo nadležno za davanje razrješnice da su provele prethodnu koordinaciju kako bi se izbjeglo dvostruko financiranje aktivnosti koje bi mogle biti prihvatljive u okviru tih programa; smatra da su ex post provjere država članica na razini krajnjih korisnika neophodne za utvrđivanje dvostrukog financiranja; ponavlja važnost postojanja jedinstvenog obveznog integriranog sustava za informiranje i praćenje na razini Unije koji osigurava interoperabilnost između Unije i nacionalnih sustava, kako bi se, među ostalim, utvrdili slučajevi dvostrukog financiranja i zlouporabe sredstava u državama članicama; |
175. |
napominje da je pristup Komisije pridržavanju pravila o nabavi i državnoj potpori u ulaganjima u okviru nacionalnih planova za otpornost i oporavak zapravo oslanjanje na nacionalne sustave i uporaba postupaka zbog povrede kada se otkriju slučajevi neusklađenosti u državama članicama; smatra da nije nužno usmjerena na korisnike koji su imali nepravednu prednost u slučajevima neusklađenosti; priznaje da je prva odgovornost u tom pogledu, u skladu s nacionalnim planovima za oporavak i otpornost, na državama članicama koje su obvezne uspostaviti odgovarajuće sustave kontrole i uskladiti se sa svim relevantnim nacionalnim i europskim zakonodavstvom, uključujući pravila o javnoj nabavi i državnim potporama; podsjeća na opetovane zaključke Revizorskog suda koji se odražavaju u prethodnim izvješćima o razrješnici da je rad određenih nacionalnih tijela ili tijela za ovjeravanje previše sklon pogreškama i nepouzdan; stoga naglašava da Komisija ima preostalu odgovornost osigurati uspostavu djelotvornih i učinkovitih sustava unutarnje kontrole kojima se osigurava usklađenost sa svim pravilima Unije i nacionalnim pravilima, a naročito uključujući pravila o javnoj nabavi i državnim potporama, te pravila za sprečavanje i otkrivanje prijevara, korupcije, sukoba interesa i dvostrukog financiranja te poduzeti korake u slučajevima u kojima države članice ne djeluju u skladu s Uredbom o Mehanizmu za oporavak i otpornost, uključujući parcijalnim plaćanjima ako postoji neusklađenost s pravilima javne nabave; u tom pogledu pozdravlja činjenicu da je 2022. Komisija primijenila revizijsku strategiju i revidirala sustave za zaštitu financijskih interesa EU-a u 16 država članica 2022., kao i njezine planove da se do kraja 2023. obuhvate sve države članice; |
176. |
zabrinut je zbog toga što razlike u kvaliteti kontrola i složenost kontrolnih sustava koje primjenjuju države članice u državama članicama mogu rezultirati nedostatcima u sustavu unutarnje kontrole za sredstva dostupna u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost; zabrinut je zbog opažanja Revizorskog suda u Mišljenju 04/2022 o prijedlogu Komisije u vezi s poglavljima koja se odnose na plan REPowerEU u planovima za oporavak i otpornost u pogledu nedostatka učinkovitog mehanizma za izvješćivanje o prijevarama koji bi omogućio kontinuirano praćenje i nadzor zaštite financijskih interesa Unije kada je riječ o Mehanizmu za oporavak i otpornost; zabrinut je zbog opažanja Revizorskog suda da države članice nisu obvezne Komisiji prijaviti sumnje na prijevaru u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost putem sustava za upravljanje nepravilnostima i EPPO-u kako je predviđeno relevantnim uredbama; zabrinut je zbog opetovanih upozorenja OLAF-a, EPPO-a, Europola i drugih nadležnih tijela da bi manje učinkovit sustav unutarnje kontrole mogao privući zlouporabu, prijevare i organizirani kriminal; |
177. |
podsjeća da Komisija mora provoditi Mehanizam za oporavak i otpornost u okviru izravnog upravljanja u skladu s relevantnim pravilima donesenima u skladu s člankom 322. UFEU-a, posebno Financijskom uredbom i Uredbom (EU, Euratom) 2020/2092 Europskog parlamenta i vijeća (3) od 16. prosinca 2020. o općem režimu uvjetovanosti za zaštitu proračuna Unije; ponavlja da učinkovitost mehanizma za uvjetovanost vladavine prava dijelom počiva na informacijama koje proizlaze iz revizija i istraga na razini Unije te da nedostatak tih informacija može negativno utjecati na učinkovitost mehanizma; |
178. |
zabrinut je zbog nedovoljne uključenosti lokalnih i regionalnih vlasti u pripremu nacionalnih planova za oporavak i otpornost i zbog njihova slabog utjecaja na konačne verzije nacionalnih planova za oporavak i otpornost; naglašava da bi u svim državama članicama trebalo uvesti uljučiv pristup, uključujući s pomoću pristupa zajedničkog upravljanja, kako bi se zajamčilo da lokalna i regionalna tijela, organizacije civilnog društva, socijalni partneri, akademska zajednica ili drugi relevantni dionici na odgovarajući način uključeni u osmišljavanje i provedbu nacionalnih planova za oporavak i otpornost; poziva na njihovo sudjelovanje u provedbi nacionalnih planova za oporavak i otpornost na temelju jasnih, pravednih, transparentnih i nepolitiziranih načela u najvećoj mogućoj mjeri u okviru nacionalnog zakonodavnog okvira; |
179. |
poziva Komisiju da zajamči da države članice primjenjuju pristup nulte tolerancije na korupciju kako bi se zaštitili financijski interesi Unije, uključujući snažne ex ante kontrole za sprečavanje i otkrivanje, uključujući pronevjeru, prijevara i sukoba interesa, bez ikakve iznimke; |
Izvješćivanje o provedbi Mehanizma za oporavak i otpornost
180. |
prima na znanje izvješćivanje Komisije o provedbi Mehanizma za oporavak i otpornost u tablici pokazatelja oporavka i otpornosti, kako je propisano člankom 30. Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost; napominje da se većina dosadašnjih izvješća, posebno o zajedničkim pokazateljima, odnosi na očekivane, a ne na postignute rezultate; podsjeća da je to isto utvrdio Revizorski sud u svom tematskom izvješću br. 09/2022 o potrošnji u području klime; |
181. |
prima na znanje tablicu pokazatelja oporavka i otpornosti u kojoj Komisija izvješćuje o napretku u provedbi Mehanizma za oporavak i otpornost; smatra da su prikazane informacije korisne s obzirom na veliku količinu dostupnih informacija; pohvaljuje uključivanje detaljnog popisa ostvarenih ključnih etapa i ciljnih vrijednosti koji prikazuje napredak postignut u svim državama članicama i stupovima politika; međutim, smatra da bi ga trebalo dodatno razraditi kako bi se uključile dodatne informacije o napretku i stvarnoj uspješnosti Mehanizma za oporavak i otpornost; smatra da treba na čitljiv način predstaviti stvarni postignuti napredak u pogledu pokazatelja, a ne samo planirani ili očekivani; |
182. |
poziva Komisiju da pokrene poseban i detaljan pregled ključnih etapa u području vladavine prava, uzimajući u obzir reforme država članica i stupanj njihove usklađenosti s ključnim etapama i sudskom praksom Suda Europske unije, uz doprinos svih nadležnih službi Komisije te doprinose neovisnih akademskih stručnjaka i civilnog društva; |
183. |
potvrđuje da tablica pokazatelja Mehanizma za oporavak i otpornost sadrži potpunu i korisnu riznicu službenih dokumenata koja daje uvid u najvažnije sporazume postignute s državama članicama u nacionalnim planovima za oporavak i otpornost i srodnim dokumentima, kao što su preliminarne procjene plaćanja državama članicama koje je provela Komisija; napominje da Uredba o Mehanizmu za oporavak i otpornost omogućuje praćenje financijskih tokova s razine Unije na razinu država članica kao korisnika Mehanizma za oporavak i otpornost u skladu s člankom 22. stavkom 1. Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost, posebno bespovratnih sredstava i zajmova dodijeljenih i isplaćenih svakoj državi članici, čime se omogućuje pružanje pregleda stvarne provedbe Mehanizma za oporavak i otpornost na toj razini; podsjeća u tablici pokazatelja oporavka i otpornosti nije omogućeno praćenje financijskih tokova od razine Unije do krajnjih korisnika u državama članicama i ne daje jasan pregled stvarne provedbe Mehanizma za oporavak i otpornost u tom pogledu; |
184. |
podsjeća da je u članku 4. stavku 2. Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost navedeno da je poseban cilj Mehanizma za oporavak i otpornost pružiti državama članicama financijsku potporu u cilju ostvarenja ključnih etapa i ciljnih vrijednosti reformi i ulaganja utvrđenih u njihovim planovima za oporavak i otpornost; uviđa da je sa sigurnošću zabranjeno da se novac iz Mehanizma za oporavak i otpornost upotrebljava kao zamjena za stalne nacionalne proračunske rashode u skladu s člankom 5. stavkom 1. Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost; međutim, zabrinut je zbog prvih naznaka da se ne može isključiti mogućnost da se novac iz Mehanizma za oporavak i otpornost upotrebljava kao zamjena za nacionalne rashode u nizu država članica; smatra da je potrebna analiza nacionalnih rashoda kako bi se utvrdilo u kojoj su mjeri sredstva stavljena na raspolaganje u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost zaista dodatna i nisu iskorištena kao zamjena za stalne nacionalne rashode, podsjeća da, u skladu s Mehanizmom za oporavak i otpornost, u ovoj fazi nema dostupnih informacija o tome što se dogodilo s pretfinanciranjem koje su primile države članice za koje još nisu nastali troškovi povezani s ulaganjima; poziva Komisiju da provede relevantne revizije i kontrole kako bi se potvrdila dodatnost; također napominje da je Komisija izradila smjernice za tumačenje dvostrukog financiranja i državama članicama pružila jasne informacije kako bi se osigurale sinergije i izbjeglo dvostruko financiranje; nadalje napominje da države članice izvješćuju o financijskim sredstvima primljenima iz drugih fondova za mjere u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost; |
185. |
podsjeća da je čuvanje dokumentacije kojom se podupiru plaćanja važno načelo dobrog financijskog upravljanja; zabrinut je zbog zaključaka Revizorskog suda da revizijski trag nije bio dostatan za obuhvaćanje svih elemenata koji se smatraju relevantnima u postupku procjene ključnih etapa za prvi zahtjev za plaćanje; posebno podsjeća na nalaze Revizorskog suda u pogledu ključne etape 215 i odgovor Komisije na taj nalaz, objašnjavajući da se pozitivna ocjena Komisije temeljila na analizi sadržaja internetske stranice DATAESTUR, uključujući snimke zaslona napravljene u listopadu i studenome 2021.; prima na znanje da je Komisija prepoznala da registracija tih snimki zaslona nije provedena u skladu s internim smjernicama i da bi se moglo poboljšati vođenje evidencije; podsjeća na pisano pitanje tijela nadležnog za davanje razrješnice u kojem se zahtijeva ta analiza i na odgovor Komisije da o tom pitanju nije sastavila analizu niti detaljno izvješće, ali da je „nekoliko zaposlenika Komisije pregledalo stranicu DATAESTUR i potvrdilo da su potrebne informacije prisutne”; konstatira da to možda nije u skladu s načelom dobrog upravljanja financijama |
186. |
prima na znanje da je Komisija uspostavila poseban informatički alat kako bi države članice mogle izvješćivati o provedbi planova za oporavak i otpornost („Fenix”); zabrinut je zbog toga što je pristup Revizorskog suda tom sustavu ograničen i u pogledu broja osoba koje imaju pristup i u pogledu opsega pristupa; pozdravlja činjenicu da je Komisija u sustavu Arachne uspostavila funkcionalnost koja omogućuje da se u alat uključe podaci o ulaganjima i ciljnim vrijednostima iz Mehanizma za oporavak i otpornost; potiče države članice da u sustav Arachne učitaju potpune i sveobuhvatne podatke o Mehanizmu za oporavak i otpornost; |
187. |
prima na znanje da se izjava o jamstvu Glavne uprave za gospodarske i financijske poslove (DG ECFIN) za 2021. razlikuje od izjave o jamstvu svih ostalih glavnih uprava; napominje da se izjava odnosi na zakonitost i pravilnost temeljnih transakcija, što je usklađeno s drugim glavnim upravama; nadalje prima na znanje dodavanje „provedbe članka 22. stavka 5. Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost”; prima na znanje odgovor Komisije na pisana pitanja tijela nadležnog za davanje razrješnice da se „razlikuje samo u formatu, ali ne i u pogledu razine pruženog jamstva”; nadalje napominje da u skladu s člankom 22. Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost i u skladu s pristupom koji se temelji na uspješnosti država članica ima obvezu zaštite financijskih interesa Unije; nadalje, prima na znanje odgovor Komisije da osigurava, i početnom procjenom svakog programa za oporavak i otpornost te revizijama sustava koje su države članice uspostavile kako bi zaštitile financijske interese Unije, da svaka država članica provodi potrebne sustave praćenja i kontrole; naglašava da se, suprotno izjavi o jamstvu svih ostalih glavnih uprava, Glavna uprava ECFIN ne jamči usklađenost povezanih transakcija sa svim pravilima Unije i nacionalnim pravilima na razini krajnjeg primatelja ili projekta; zaključuje da izjava o jamstvu Komisije kao čuvara Ugovora, posebno u pogledu zaštite financijskih interesa Unije i odgovornosti prema poreznim obveznicima, mora biti pouzdana i ne može ostaviti mjesta sumnji da Komisija izbjegava svoju odgovornost različitim izjavama pojedinih dužnosnika za ovjeravanje; |
Odnos između kohezije i Mehanizma za oporavak i otpornost
188. |
prima na znanje opažanja Revizorskog suda u Pregledu br. 01/2023 o financiranju sredstvima Unije u okviru kohezijske politike i Mehanizma za oporavak i otpornost koji se bavi komplementarnošću oba izvora financiranja; posebno napominje da su tijekom razdoblja 2014.–2020. Europski fond za regionalni razvoj i Kohezijski fond već osigurali ekvivalent od oko 10 % ukupnih javnih ulaganja diljem EU-27 te da će Mehanizam za oporavak i otpornost dodatno povećati udio javnih ulaganja financiranih sredstvima iz Unije u državama članicama; u tom pogledu podsjeća na zaključak Revizorskog suda da je stopa apsorpcije za koheziju 2021. bila iznimno niska, što je objašnjeno kombiniranim učinkom koje je kasno donošenje Uredbe o zajedničkim odredbama i uredbi za pojedine fondove, sredinom 2021., imalo na upravljačka tijela, izradu programa REACT-EU i na provedbu drugih hitnih mjera; |
189. |
prima na znanje zaključak Revizorskog suda da u državama članicama u kojima je udio ulaganja financiranih sredstvima Unije već visok, dodatno financiranje iz Mehanizma za oporavak i otpornost može povećati pritisak na sposobnost država članica da troše sredstva koja su im dostupna; podsjeća da se Mehanizam za oporavak i otpornost provodi u okviru izravnog upravljanja, dok se sredstva kohezijske politike provode u okviru podijeljenog upravljanja, što znači da tijela Unije i država članica imaju različite odgovornosti u pogledu svakog izvora financiranja; zabrinut je da zbog različitih metoda provedbe, s izravnim upravljanjem za Mehanizam za oporavak i otpornost i podijeljenim upravljanjem za kohezijsku politiku, izravnija metoda provedbe Mehanizma za oporavak i otpornost može „istisnuti” složenije financiranje putem kohezije; napominje da će to biti na štetu uključenosti lokalnih vlasti i regija, organizacija civilnog društva te gospodarskih i socijalnih partnera u financiranje Unije; konstatira da postoji rizik da neke države članice možda nemaju dostatne administrativne kapacitete za suočavanje s opterećenjem paralelnih administrativnih sustava; konstatira da je takav pritisak na administrativne kapacitete uočen tijekom raznih saslušanja i službenih putovanja odbora CONT; također je zabrinut da bi NGEU u nekim državama članicama potencijalno mogao dovesti do ponovne nacionalizacije planiranja, praćenja i kontrole sredstava Unije, od razine Unije do nacionalnih vlada i potencijalno od razine regija do nacionalnih vlada; podsjeća na upozorenja da bi Mehanizam za oporavak i otpornost mogao suzbiti pozitivne pomake u regionalnom osnaživanju postignute u okviru kohezijske politike u proteklim desetljećima te da nedostatak izravnog financijskog odnosa između Komisije i upravljačkih tijela oslabljuje ključne aspekte financijske kontrole i davanja razrješnice; |
190. |
zabrinut je zbog zanemarivog doprinosa Mehanizma za oporavak i otpornost prekograničnoj suradnji, posebno s obzirom na uključene iznose sredstava Unije; |
191. |
primjećuje da prema radnim dokumentima službi Komisije dvadeset država članica u svojim nacionalnim planovima za oporavak i otpornost predviđa prekogranične projekte i napominje da se iznosi uloženi po državi članici znatno razlikuju; ističe da 2021. planirano prosječno ulaganje iznosi samo oko 6 % ukupnih sredstava koja su u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost dodijeljena državama članicama za prekogranične projekte; smatra da je u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost pokrenuto premalo prekograničnih projekata te je zabrinut zbog neznatnog doprinosa Mehanizma za oporavak i otpornost prekograničnoj suradnji, posebno s obzirom na iznos financijskih sredstava Unije; napominje da bi veća usredotočenost na prekogranične projekte zahtijevala više vremena za planiranje i poticajni mehanizam za države članice; ističe da Mehanizam za oporavak i otpornost ima važnu ulogu u preusmjeravanju Unije prema energetskoj neovisnosti i ubrzavanju energetske tranzicije; naglašava potrebu za neovisnom opskrbom energijom za Uniju i odgovarajućim ulaganjima u prekogranične mreže, spojne vodove i projekte u području vodika; pozdravlja činjenicu da je Komisija u svojim smjernicama iz siječnja 2021. zainteresiranim državama članicama ponudila koordinacijsku platformu za pomoć u uspostavi prekograničnih projekata; napominje da se izmjenom Uredbe (EU) 2021/241 Europskog parlamenta i Vijeća (4) u pogledu poglavlja o REPowerEU-u u planovima za oporavak i otpornost u članku 27. uvodi kriterij prekogranične ili višedržavne dimenzije ili učinka reformi i ulaganja; međutim, žali zbog toga što ciljna vrijednost od 30 % prekograničnih projekata nije obvezujuća; poziva da se državama članicama koje su zainteresirane za ulaganje u prekogranične projekte usmjerene na energetsku neovisnost i preobrazbu energetske mreže u Uniji stave na raspolaganje zajmovi u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost; |
192. |
naglašava da će puni iznos opozvanih plaćanja iz Mehanizma za oporavak i otpornost biti dostupan državama članicama zainteresiranima za ulaganje u prekogranične projekte usmjerene na energetsku neovisnost i preobrazbu energetske mreže; |
Procjena nacionalnih planova za oporavak i otpornost
193. |
prima na znanje zaključke Revizorskog suda iz njegovog tematskog izvješća br. 21/2022 „Komisijino ocjenjivanje nacionalnih planova za oporavak i otpornost - Cjelokupno gledajući, prikladno, ali i dalje postoje rizici u pogledu provedbe”; primjećuje da se ocjena Revizorskog suda temelji na uzorku od šest država članica, četiri s najvećom dodjelom bespovratnih sredstava u apsolutnom smislu i dvije s najvećim dodijeljenim bespovratnim sredstvima u odnosu na njihov bruto domaći proizvod za 2020.; pozdravlja zaključak Revizorskog suda da je Komisijina procjena nacionalnih planova za oporavak i otpornost općenito bila primjerena s obzirom na složenost postupka i vremenska ograničenja, iako su utvrđeni i brojni nedostaci u postupku i rizici za uspješnu provedbu Mehanizma za oporavak i otpornost; pozdravlja činjenicu da je Komisija pružila potporu državama članicama pri izradi nacrta planova za oporavak i otpornost i izdala smjernice; prima na znanje činjenicu da je Komisija prihvatila gotovo sve preporuke Revizorskog suda; |
194. |
zabrinut je jer je Revizorski sud utvrdio da postoje praznine u rješavanju pitanja preporuka za pojedinu zemlju iz 2019. i 2020. u nacionalnim planovima za oporavak i otpornost; napominje da je Revizorski sud procijenio da planovi za oporavak i otpornost relativno malih država članica ne sadrže praznine, dok planovi za oporavak i otpornost većih država članica sadrže ozbiljne praznine; zabrinut je da „pregovori” koje je Revizorski sud primijetio u dogovaranju o planovima za oporavak i otpornost dovode do nejednakog postupanja prema državama članicama; osim toga postavlja pitanje hoće li se ikada provesti važni dijelovi preporuka za pojedinu zemlju, koje države članice ne preuzimaju čak ni uz financijske poticaje iz Mehanizma za oporavak i otpornost; |
195. |
kritizira činjenicu što Komisija nije objasnila kako je veličina obroka plaćanja povezana s iznosom i veličinom temeljnih ključnih etapa i ciljnih vrijednosti; zabrinut je da bi ta razlika u veličini plaćanja i broju temeljnih ključnih etapa i ciljnih vrijednosti mogla potaknuti države članice da ne podnose konačne zahtjeve za plaćanje, koji u nekim slučajevima ovise o relativno velikom broju ključnih etapa i ciljnih vrijednosti, te da stoga ne dovrše sve reforme i ulaganja dogovorena u njihovom planu za oporavak i otpornost, nakon što su već primili najveći dio njihove potpore iz Mehanizma za oporavak i otpornost; |
196. |
podsjeća na zaključak Revizorskog suda da je Komisija, u svojoj procjeni svih nacionalnih planova za oporavak i otpornost, unatoč nedostacima utvrđenima u uzorku koji je Revizorski sud pregledao dala ocjenu „B” za procjene troškova ulaganja u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost, te da je pritom istaknula moguće probleme u pogledu točnosti uključenih iznosa; napominje da se ti nedostaci kreću od nedostatka informacija za neke mjere u fazi planiranja do temeljnih pretpostavki koje nisu u potpunosti uvjerljive za svaku mjeru; napominje da je Komisija procijenila procijenjene ukupne troškove nacionalnih planova za oporavak i otpornost na temelju kriterija navedenih u Prilogu V. Uredbi o Mehanizmu za oporavak i otpornost; primjećuje da je Komisija od svake države članice zahtijevala da poboljša svoje procjene troškova i dostavi dodatne dokaze i obrazloženja sve dok vjerodostojnost i opravdanost procjene troškova ne dosegne barem „B”; ističe da se posebnom kombinacijom ulaganja i reformi osigurava da se potrebne reforme provode pravodobno, često u prethodnim godinama i da se poštuju; naglašava da tijelo nadležno za davanje razrješnice ne može čekati da dobije potpunu jasnoću o ispravnoj upotrebi sredstava Unije do završetka Mehanizma za oporavak i otpornost; ističe rizik da države članice možda neće zatražiti posljednji obrok plaćanja i stoga možda neće uspjeti provesti sve reforme i ulaganja nakon što su primile najveći dio svoje ukupne financijske potpore u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost; |
197. |
napominje da je važno da sva sredstva dodijeljena državama članicama u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost rezultiraju reformama i ulaganjima jer jedino tada tijelo nadležno za davanje razrješnice može biti sigurno da su sva sredstva dodijeljena krajnjim korisnicima uz puno poštovanje načela dodatnosti; podsjeća na kritike iznesene u prethodnim izvješćima o razrješnici u vezi s praksom da neke države članice sustavno prekoračuju programe financiranja u podijeljenom upravljanju i povlače projekte iz fondova Unije kada se otkriju nepravilnosti i/ili prijevare u povezanim rashodima, čime učinkovito izbjegavaju istrage Unije i/ili učinkovito praćenje i moguće ispravke; žali što se teret tih nepravilnosti i mogućih prijevara prebacuje na nacionalni proračun, a time i na nacionalne porezne obveznike; |
Definicija ključnih etapa
198. |
zabrinut je zbog opažanja Revizorskog suda da određene ključne etape i ciljne vrijednosti nisu jasni; dijeli zabrinutost Revizorskog suda da nepostojanje jasnih i usporedivih definicija ključnih etapa i ciljnih vrijednosti podrazumijeva rizik da je te ključne etape i ciljne vrijednosti teško procijeniti kao i s tim povezan rizik da nije ispunjen prvotno određeni cilj; naglašava da to Komisiji ostavlja veliko diskrecijsko pravo pri procjeni jesu li nejasno definirana ključna etapa i ciljna vrijednost ostvarene; u tom pogledu prima na znanje opažanje Revizorskog suda da ključna etapa 395 u prvom zahtjevu za plaćanje iz Španjolske nije ispunjena na zadovoljavajući način; sa zabrinutošću prima na znanje odgovor Komisije da element koji je Revizorski sud smatrao neispunjenim nije dio ključne etape, već je sadržan u opisu mjere; naglašava da se poštovanje ključnih etapa i ciljnih vrijednosti može utvrditi samo na temelju detaljne procjene i jasnih kriterija, a ne na temelju političkih pregovora; smatra da bi se iz iskustva u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost trebale izvući pouke koje će se odražavati u standardiziranoj metodologiji za utvrđivanje ključnih etapa i ciljnih vrijednosti; |
199. |
naglašava da se poštovanje ključnih etapa može utvrditi samo na temelju detaljne procjene te jasnih i fiksnih kriterija, a ne na temelju političkih pregovora; |
200. |
prima na znanje zaključak Revizorskog suda da se ključne etape i ciljne vrijednosti često temelje na ishodima, pa čak i ulaznim pokazateljima, što ograničava mogućnost mjerenja uspješnosti mjera samo predstavljanjem postignutih rezultata i konačno njihovog srednjoročnog učinka na ciljeve politike Unije u pogledu Mehanizma za oporavak i otpornost; primjećuje napomenu Revizorskog suda o tome da pokazatelji učinka po definiciji obuhvaćaju dulje razdoblje, zbog čega možda nisu pogodni za ograničen vremenski rok predviđen za primjenu RRF-a. |
201. |
prima na znanje zaključak Revizorskog suda da se procjena Komisije o planovima za oporavak i otpornost dijelom temeljila na aranžmanima koji još nisu bili uspostavljeni; u tom pogledu prima na znanje zaključak Revizorskog suda da je Komisija uvela dodatne ključne etape i ciljne vrijednosti koje treba postići prije prvog plaćanja kako bi usvojila nacionalne planove za oporavak i otpornost te da je njezina ocjena doprinijela poboljšanju kvalitete ključnih etapa i ciljnih vrijednosti; zabrinut je zbog toga što nepostojanje potpuno funkcionalnog sustava praćenja na početku provedbe plana za oporavak i otpornost dovodi do rizika od kašnjenja u procjenama i praćenju postizanja ključnih etapa i ciljnih vrijednosti; ističe da je činjenica da u vrijeme odobravanja planova za oporavak i otpornost sustavi za praćenje u državama članicama u kojima je pregledan uzorak u vrijeme procjene još nisu bili u potpunosti uspostavljeni ili provedbena tijela djelomično nisu bila osnovana također ograničila Komisijino ocjenjivanje njihovih administrativnih kapaciteta; nadalje primjećuje u tom pogledu zaključak Revizorskog suda da je čak i revizijskim i kontrolnim aranžmanima, posljednjem utočištu u smislu pouzdanosti informacija, dodijeljena ocjena A unatoč tome što nekoliko mjera nije bilo na snazi; u tom pogledu primjećuje zaključak Revizorskog suda da je ocjena „A” dodijeljena svim nacionalnim planovima za oporavak i otpornost u tom području može barem djelomično objasniti činjenicom da su na temelju Uredbe o Mehanizmu za oporavak i otpornost moguće samo ocjene „A” (prikladni) ili „C” (nedovoljni), pri čemu se plan ocijenjen ocjenom „C” u cijelosti odbija. podsjeća da su odgovarajuće strukture za reviziju i kontrolu preduvjet za primanje sredstava iz Mehanizma za oporavak i otpornost; |
202. |
napominje na temelju izvješća istraživačkih novinara da se nekoliko država članica oslonilo na stručnost konzultantskih poduzeća pri uspostavljanju Mehanizma za oporavak i otpornost te da ta poduzeća zauzvrat nude usluge za podršku potencijalnim korisnicima financijske potpore u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost u tim državama članicama; |
Preporuke
203. |
snažno podržava preporuke Revizorskog suda iz njegovog godišnjeg izvješća, kao i iz povezanih tematskih izvješća; poziva Komisiju da ih provede bez odgode i da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku provedbe; |
204. |
poziva Revizorski sud da:
|
205. |
traži od Komisije da:
|
(1) Međuinstitucijski sporazum od 20. svibnja 2021. Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o obveznom registru transparentnosti (SL L 207, 11.6.2021., str. 1.).
(2) Uredba (EU) 2021/947 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. lipnja 2021. o uspostavi Instrumenta za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju – Globalna Europa, izmjeni i stavljanju izvan snage Odluke br. 466/2014/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2017/1601 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 480/2009 (SL L 209, 14.6.2021., str. 1.).
(3) Uredba (EU, Euratom) 2020/2092 Europskog parlamenta i vijeća od 16. prosinca 2020. o općem režimu uvjetovanosti za zaštitu proračuna Unije (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 1.).
(4) Uredba (EU) 2021/241 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. veljače 2021. o uspostavi Mehanizma za oporavak i otpornost (SL L 57, 18.2.2021., str. 17.).
(5) Uredba Vijeća (EU) 2017/1939 od 12. listopada 2017. o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja („EPPO”) (SL L 283, 31.10.2017., str. 1.).
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/97 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1826 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0227/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022)0331) i detaljne odgovore Komisije na posebne zahtjeve Europskog parlamenta, |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije za 2021. o upravljanju proračunom EU-a i o njegovu izvršenju (COM(2022) 401), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu nadležnom za davanje razrješnice o unutarnjim revizijama provedenima 2021. (COM(2022) 292), kao i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2022) 160), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021. kojemu su priloženi odgovori institucija (3), i tematska izvješća Revizorskog suda, |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Komisija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06247/2023 – C9-0063/2023), |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju trebaju dobiti izvršne agencije za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06250/2023 – C9-0055/2023), |
— |
uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (6), a posebno njezin članak 14. stavke 2. i 3., |
— |
uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbor za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove te Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio III. – Komisija i izvršne agencije; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi Vijeću, Komisiji, Sudu Europske unije, Revizorskom sudu i Europskoj investicijskoj banci, te nacionalnim parlamentima i nacionalnim i regionalnim revizijskim institucijama država članica te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
(4) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/99 |
ODLUKA (EU) 2023/1827 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio IV. – Sud Europske unije
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0230/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Suda Europske unije tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021., s odgovorima institucija (3), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za pravna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0073/2023), |
1. |
daje razrješnicu tajniku Suda za izvršenje proračuna Suda Europske unije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Sudu Europske unije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/100 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1828 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio IV. – Sud Europske unije
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio IV. – Sud Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za pravna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0073/2023), |
A. |
budući da je Sud Europske unije (Sud EU-a) pravosudna institucija Europske unije čija je zadaća osigurati usklađenost s pravom Unije i to nadziranjem ujednačenog tumačenja i primjene Ugovorâ te jamčenjem zakonitosti mjera koje su donijele institucije, tijela, uredi i agencije Unije; |
B. |
budući da Sud EU-a pomaže u očuvanju vrijednosti Unije i svojom sudskom praksom radi na izgradnji Europe; |
C. |
budući da se Sud EU-a sastoji od dva suda: Suda i Općeg suda. |
D. |
budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno dalje jačati demokratski legitimitet institucija Unije poboljšanjem transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti kao i dobrim upravljanjem ljudskim resursima, |
1. |
konstatira da je proračun Suda EU-a obuhvaćen naslovom 7. višegodišnjeg financijskog okvira (VFO), „Europska javna uprava”, koji je 2021. iznosio ukupno 10,7 milijardi EUR (što predstavlja 5,9 % potrošnje Unije); konstatira da proračun Suda EU-a čini oko 4,1 % ukupne potrošnje Unije na administraciju; |
2. |
konstatira da je Revizorski sud u godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. povećao uzorak transakcija u području „Administracija” s 48 u 2020. na 60 u 2021.; |
3. |
utvrđuje da Revizorski sud navodi da rad obavljen tijekom dugih godina upućuje na to da se naslov 7. VFO-a odnosi na ukupnu niskorizičnu potrošnju; međutim, konstatira da godišnje izvješće o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021. ne sadržava relevantne informacije o Sudu EU-a te poziva Revizorski sud da u sljedeća godišnja izvješća uvrsti sveobuhvatne podatke o ispunjavanju svih zahtjeva potrebnih za dosljedan postupak davanja razrješnice; |
4. |
sa zadovoljstvom konstatira da Revizorski sud u godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. nije utvrdio nikakva posebna pitanja u vezi sa Sudom EU-a; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
5. |
konstatira da je ukupni proračun dodijeljen Sudu EU-a za 2021. iznosio oko 444 milijuna EUR, što je povećanje s 436 milijuna EUR 2020. i 429 milijuna EUR 2019.; |
6. |
konstatira visoku razinu izvršenja proračuna od 98,69 % u godini 2021., što je u skladu s izvršenjem proračuna za prethodnu godinu od 98,19 %; konstatira da je tijekom 2021. Sud EU-a izvršio deset proračunskih prijenosa u skladu s člankom 29. Financijske uredbe, što predstavlja ukupno 17,9 milijuna EUR ili 4 % odobrenih sredstava za tu financijsku godinu; |
7. |
pohvaljuje Sud EU-a zbog nastavka trenda smanjivanja prosječnog vremena za plaćanja, koje je 2021. iznosilo 24,63 dana, što je smanjenje od otprilike jednog dana u odnosu na 2020.; cijeni činjenicu da je prosječno vrijeme za plaćanje računa povezanih s vanjskim prijevodima, što čini 75 % ukupnog broja plaćenih računa i za koje je ugovorni rok 60 dana, iznosilo 27,48 dana, dok je prosječno razdoblje za plaćanje drugih računa, za koje je ugovorni rok za plaćanje 30 dana, iznosilo 18,92 dana; |
8. |
konstatira da je 2021. pandemija bolesti COVID-19 znatno utjecala na sve aktivnosti Suda EU-a, kako sudske tako i administrativne, te da je ta kriza utjecala na potrošnju proračuna u nekoliko proračunskih linija Suda EU-a; primjećuje da je za određene proračunske linije neto učinak bio smanjenje upotrebe odobrenih sredstava, dok su za druge linije zbog te krize bili potrebni dodatni rashodi; sa zadovoljstvom konstatira da je Sud EU-a 2021. preispitao svoj plan za izvanredne situacije i kontinuitet poslovanja kako bi se iskoristilo iskustvo stečeno tijekom pandemije bolesti COVID-19; |
9. |
primjećuje da se, kad je riječ o brojkama, dodatni rashodi koji su bili potrebni kao rezultat pandemije bolesti COVID-19 mogu procijeniti na 1,7 milijuna EUR (dodatni troškovi kupnje informatičke opreme i usluga zbog opće primjene rada od kuće za osoblje iznosili su 0,9 milijuna EUR, troškovi za kupnju dezinfekcijske i osobne zaštitne opreme za članove i osoblje Suda EU-a koji su morali raditi u zgradama Suda EU-a iznosili su 0,1 milijuna EUR, a povećani troškovi grijanja zbog odluke o češćoj obnovi zraka u zgradama Suda EU-a iznosili su 0,3 milijuna EUR); konstatira da se uštede procjenjuju na 6 milijuna EUR (na proračunskim linijama koje se odnose na vanjsko usmeno prevođenje uštede se procjenjuju na 1,1 milijun EUR, za stručno osposobljavanje i službena putovanja uštede se procjenjuju na 1,1 milijun EUR, za čišćenje i brigu o zgradama uštede se procjenjuju na 0,5 milijuna EUR, za namještaj, uredski potrošni materijal i aktivnosti povezane s protokolima uštede se procjenjuju na 0,5 milijuna EUR, a za smanjenje prilagodbe plaća na 1,9 % uštede se procjenjuju na 1,2 milijuna EUR); |
10. |
ističe da se neto iznos uštede može procijeniti na 4,3 milijuna EUR, što je omogućilo da se u okviru prijenosa neiskorištenih sredstava na kraju godine financira predujam koji se odnosi na zgrade u cilju smanjenja budućeg financijskog opterećenja Suda EU-a; |
Unutarnje upravljanje, uspješnost i unutarnja kontrola
11. |
shvaća da su 2021. mjere osmišljene za ublažavanje posljedica pandemije bolesti COVID-19 omogućile Sudu EU-a da održi visoku razinu uspješnosti oslanjajući se na iskustva stečena u pogledu rada na daljinu, komunikacijskih tehnika i sustava videokonferencija kojima se omogućuju rasprave na daljinu pred obama sudovima; cijeni činjenicu da je Sudu EU-a dodijeljena nagrada Europskog ombudsmana za dobru upravu u kategoriji „Izvrsnost u inovacijama/transformaciji”; |
12. |
konstatira da je 2021. došlo do povećanja ukupnog broja predmeta pokrenutih pred dvama sudovima (1 720 u 2021. u usporedbi s 1 584 predmeta 2020.) i broja zaključenih predmeta (1 723 u 2021. u usporedbi s 1 540 predmeta 2020.); shvaća da se to povećanje prvenstveno odnosi na Sud i da je uglavnom posljedica znatnog povećanja broja žalbi protiv odluka Općeg suda, povezanog s povećanjem aktivnosti Općeg suda, a čiji je uzrok reforma Općeg suda koja je dovršena u rujnu 2021.; konstatira da je 29 % odluka Općeg suda predmet žalbe na Sudu; |
13. |
primjećuje povećanje prosječnog trajanja postupaka 2021. (17,2 mjeseca u usporedbi s 15,4 mjeseca 2020.); konstatira da se na Sudu prosječno trajanje postupaka povećalo na 16,6 mjeseci u 2021. u usporedbi s 15,4 mjeseca u 2020., dok se na Općem sudu povećalo na 17,3 mjeseca u usporedbi s 15,4 mjeseca 2020.; slaže se da bi povećanje ukupnog prosječnog trajanja moglo biti, barem djelomično, povezano s mjerama povezanima s pandemijom donesenima kako bi se strankama omogućilo ostvarivanje njihovih prava odobravanjem dodatnog mjeseca za podnošenje pisanog podneska te s nemogućnosti stranaka da putuju u sjedište Suda EU-a u Luksemburgu, što je dovodilo do duljeg usmenog dijela postupka; |
14. |
konstatira da je broj neriješenih predmeta pred dvama sudovima 2021. ostao stabilan (2 541 predmet, 1 428 pred Općim sudom i 1 113 pred Sudom, u usporedbi s ukupno 2 542 predmeta 2020.); |
Ljudski resursi, ravnopravnost i dobrobit osoblja
15. |
konstatira da je 2021. došlo do znatne djelomične obnove Suda EU-a, uz dolazak devet novih sudaca Suda i pet novih sudaca Općeg suda; |
16. |
primjećuje da od srpnja 2022. Opći sud ima po dva suca iz svake države članice, dok Sud i dalje ima po jednog suca iz svake države članice; potiče Sud EU-a da nastavi analizirati kako uravnotežiti radno opterećenje dvaju sudova; |
17. |
smatra da je potrebno riješiti problem nedostatka rodne ravnoteže u kolegiju sudaca; svjestan je činjenice da se članovi Suda i Općeg suda imenuju zajedničkom suglasnošću vlada država članica te da Sud EU-a nema pravo glasa o izboru sudaca ili nezavisnih odvjetnika, kao što ni Vijeće ni Parlament nemaju nikakvu ulogu u tom pogledu; cijeni što je, nakon poziva Parlamenta, predsjednik Općeg suda 26. ožujka 2021. poslao pismo predsjedniku Konferencije predstavnika vlada država članica o isteku mandata 26 sudaca Općeg suda kako bi naglasio važnost osiguravanja rodne ravnoteže u Općem sudu i pozvao vlade država članica da uzmu u obzir taj cilj pri imenovanju kandidata za djelomičnu zamjenu sudaca, u skladu s uvodnom izjavom 11. Uredbe (EU, Euratom) 2015/2422 Europskog parlamenta i Vijeća (1); apelira na vlade država članica da pri nominiranju novih članova vode računa o potrebi ostvarivanja rodne ravnoteže; |
18. |
konstatira da je na kraju 2021. na Sudu EU-a radilo 2 247 dužnosnika i drugog osoblja, u usporedbi s 2 239 na kraju 2020., te primjećuje da je njihova raspodjela po administrativnim kategorijama 2021. u skladu s raspodjelom u prethodnim godinama (2021. osoblje je činilo 59 % dužnosnika, 33 % privremenih djelatnika i 8 % ugovornih djelatnika, u usporedbi sa 60 % dužnosnika, 32 % privremenih djelatnika i 8 % ugovornih djelatnika 2020.); prima na znanje visoku stopu popunjenosti od 97 % u 2021.; konstatira da je raspodjela radnih mjesta prema sektoru aktivnosti i dalje slična onoj iz proteklih godina te da se gotovo 86 % radnih mjesta odnosi na sudske i jezične djelatnosti; |
19. |
primjećuje da je rodna raspodjela među osobljem i rukovodećim položajima tijekom 2021. bila u skladu s prethodnom godinom; konstatira da su krajem 2021. godine žene činile 60 % osoblja (1 355 članova osoblja) i ističe da je Sud EU-a premašio prosjek za institucije Unije u pogledu zastupljenosti žena na odgovornim položajima u upravi (žene zauzimaju 54 % administratorskih radnih mjesta i 40 % pozicija srednjeg i višeg rukovodstva); |
20. |
sa zadovoljstvom konstatira i cijeni da Sud EU-a nastoji postići geografsku ravnotežu poticanjem prijava iz nedovoljno zastupljenih država članica, objavljivanjem oglasa za slobodna radna mjesta na međuinstitucijskom portalu i bliskom suradnjom sa službom Komisije za odabir osoblja i zapošljavanje (EPSO) kako bi se istražili načini za poboljšanje zapošljavanja osoblja; konstatira da je neuravnoteženost i dalje značajna i potiče Sud EU-a da među svojim osobljem nastoji ostvariti ravnomjerniju zastupljenost država članica, osobito onih koje su se Uniji pridružile nakon 2004.; |
21. |
svjestan je posebnosti tržišta rada u Luksemburgu i pozdravlja holistički pristup koji se primjenjuje osmišljavanjem nove strategije upravljanja ljudskim resursima koja obuhvaća sve faze radnog vijeka: zapošljavanje, razvoj vještina, početno i trajno osposobljavanje, praćenje rada i mentorstvo, služba za profesionalno usmjeravanje, koja je pokrenuta 2021., i mogućnosti mobilnosti do pripreme za umirovljenje; smatra da je za zapošljavanje predanog i talentiranog osoblja potrebno poticajno i dinamično radno okruženje te cijeni to što su pitanja povezana s raznolikošću i uključivošću uključena u strategije koje se primjenjuju u upravi Suda EU-a; |
22. |
sa zadovoljstvom konstatira da su 2021. aktivnosti Odjela za osposobljavanje i razvoj Suda EU-a, koji vodi grupu za Jednake mogućnosti i raznolikost, uključivale posebne inicijative povezane s jednakim mogućnostima, raznolikošću i uključivošću, kao što su sudjelovanje predstavnika za jednake mogućnosti i raznolikost u različitim međuinstitucijskim radnim skupinama u tom području, a posebno u radnoj skupini EPSO-a za raznolikost u postupcima zapošljavanja, mjere za podizanje razine osviještenosti osoblja i rukovoditelja te preoblikovanje uvodnog programa za nove zaposlenike kako bi se integrirali aspekti politike raznolikosti i uključivosti; |
23. |
ističe velika očekivanja u pogledu ishoda međuinstitucijske skupine na visokoj razini (HLIG) osnovane 2020. kako bi se ispitala rješenja kojima bi se mogla povećati privlačnost Luxembourga za osoblje te kako bi se pronašli načini za povećanje njegove privlačnosti u odnosu na ostale gradove u kojima se nalaze sjedišta drugih institucija, tijela, ureda i agencija Unije; svjestan je da je HLIG u lipnju 2021. usvojio izvješće u kojem se utvrđuju mjere koje bi se mogle poduzeti u relevantnim područjima; primjećuje da je, među spomenutim mjerama, razmotreno pružanje privremenog smještaja; traži od Suda EU-a da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o mjerama koje su pokrenute za provedbu tog prijedloga; |
24. |
zabrinut je zbog povećanja broja slučajeva izgaranja na poslu u 2021. (procijenjenih 34 slučaja) u usporedbi s 2020. (procijenjenih 27 slučajeva); pozdravlja što je Sud EU-a izdvojio više sredstava za prevenciju i praćenje slučajeva izgaranja na poslu i to povećanjem broja sati psihologa zaduženog za savjetovanje, zapošljavanjem dodatnog četvrtog medicinskog tehničara i asistenta posebno zaduženog za razvoj i koordinaciju mjera za poboljšanje dobrobiti osoblja te organiziranjem brojnih osposobljavanja za rukovoditelje kako bi se poboljšale njihove upravljačke vještine i kako bi im se pomoglo pravedno raspodijeliti radno opterećenje i izbjeći diskriminaciju; ponavlja svoj poziv Sudu EU-a da nastavi pratiti učinak sve većeg radnog opterećenja na dobrobit osoblja i potiče upotrebu anketa o zadovoljstvu osoblja kako bi se bolje razumio izvor problema i učinak donesenih mjera; |
25. |
hvali Sud EU-a zbog poduzimanja posebnih mjera kako bi se osigurala fizička i mentalna dobrobit osoblja s obzirom na posebne uvjete rada na daljinu koje je pandemija bolesti COVID-19 nametnula 2021.; primjećuje da fleksibilni radni uvjeti dostupni na Sudu EU-a uključuju rad na nepuno radno vrijeme, roditeljski dopust, obiteljski dopust, fleksibilno radno vrijeme i rad na daljinu, da su takve mogućnosti dostupne svim kategorijama osoblja u skladu s odredbama Pravilnika o osoblju, Uvjeta zaposlenja ostalih službenika i primjenjivim internim odlukama te da se osoblje o relevantnim ažuriranjima propisno obavješćuje putem intraneta i internog biltena; primjećuje, međutim, neravnotežu koja još uvijek postoji među korisnicima tih uvjeta rada u korist ženskih članica osoblja; od 205 članova osoba koji su se prijavili za roditeljski dopust njih 163 bile su žene, a samo 42 muškarca, a od 98 osoba koje su se prijavile za rad na nepuno radno vrijeme njih 87 bile su žene, a samo 11 muškaraca; ponavlja svoj zahtjev da se Sud EU-a angažira u pogledu učinkovite interne komunikacije usmjerene na bolje pojašnjenje mogućnosti koje se nude svim članovima osoblja; |
26. |
konstatira da je osoblje općenito pozitivno percipiralo radne uvjete na Sudu EU-a tijekom pandemije bolesti COVID-19 2021. i u razdoblju nakon pandemije te da je Sud 2020. i 2021. proveo tri ankete za osoblje i rukovoditelje, pri čemu je uzeo u obzir izražen interes za stalni fakultativni rad od kuće po nastavku uobičajenih obrazaca rada; pozdravlja donesene inicijative za poboljšanje uvjeta za članove osoblja koji rade na daljinu, kao što su paket za kućne urede (laptop, zaslon, priključna stanica, miš i tipkovnica, slušalice i ergonomska stolica) te tehnička potpora i pomoć koja uključuje videokonferencije, ponudu osposobljavanja na temu modaliteta i strategija za rad na daljinu, širenje dobrih praksi i uspostavu telefonske usluge putem sigurne mreže Suda EU-a, čime su se spriječili dodatni telekomunikacijski troškovi za osoblje; |
27. |
cijeni pozornost posvećenu mentalnom zdravlju osoblja u razdoblju ograničenja kretanja 2021., brojne komunikacije koje su se redovito slale osoblju, uključujući savjete o tome kako se nositi s izolacijom, kontakte i informacije o tome kako potražiti pomoć i potporu, praktične informacije o liječničkim konzultacijama, najbolje prakse koje treba slijediti pri radu od kuće, informativne videozapise psihologa o tome kako ostvariti ravnotežu između poslovnog i privatnog života u razdoblju ograničenja kretanja te mogućnost savjetovanja s psihologom; |
28. |
primjećuje da je 2021. Sud EU-a zaposlio 255 stažista, od kojih su njih 173 primali mjesečnu naknadu; žali što se 2021. postotak plaćenih stažista (68 %) smanjio u usporedbi s prethodnom godinom (72 % 2020.); usprkos tome, pozdravlja činjenicu da je nedavno, 29. studenoga 2021., donesena odluka o izmjeni o stažiranju u skladu s kojom Sud EU-a mora plaćati naknadu svim stažistima, osim onih koji primaju plaću iz drugih izvora, a stažisti također imaju pravo, povrh paušalne naknade za putovanja, primati i mjesečnu naknadu sličnu onoj koju dodjeljuju druge institucije Unije; prima na znanje napredak koji je Sud EU-a ostvario u smanjenju postotka neplaćenog stažiranja i poziva Sud EU-a da osigura da svi stažisti primaju pristojnu naknadu na razini naknade koju isplaćuju druge institucije Unije, osim za stažiste koji plaću primaju iz drugih izvora; |
29. |
potiče Sud EU-a da nastavi sa svojom politikom usmjerenom na usmjeravanje i uključivanje rukovoditelja u zaštitu dobrobiti osoblja te da nastavi procjenjivati učinak sve većeg radnog opterećenja na dobrobit osoblja kako bi se bolje razumjelo podrijetlo poteškoća i istražila moguća rješenja; pozdravlja socijalni dijalog između uprave i predstavnika osoblja te pokretanje anketa usmjerenih na prikupljanje stajališta članova osoblja o mnogim relevantnim temama, kao što su režim rada na daljinu i autonomija na radnom mjestu; |
Etički okvir i transparentnost
30. |
pozdravlja donošenje novog kodeksa ponašanja za članove Suda i Općeg suda koji je stupio na snagu 7. listopada 2021.; sa zadovoljstvom primjećuje da je poseban naglasak stavljen na izjave o financijskim interesima članova, koje su, na žalost, još uvijek osobne izjave, na njihovo periodično ažuriranje pri svakoj promjeni situacije i najmanje svake tri godine te na njihovu objavu na internetskoj stranici Curia, počevši od kraja 2021.; naglašava da su nove odredbe posebno usmjerene na sprečavanje sukoba interesa i slaže se sa Sudom EU-a da je strogi pristup osmišljen kako bi se ojačalo povjerenje javnosti u neovisnost pravosuđa Unije; |
31. |
cijeni konsolidaciju internih pravila Suda EU-a u jedinstvenu odluku donesenu u ožujku 2021., a kojima se uređuju putovanja članova, službena putovanja, automobili i upotreba vozača, a koja su prethodno bila utvrđena u raznim dopunskim odlukama; smatra da će se time omogućiti pojednostavljenje provedbe pravila i osigurati transparentniji okvir; pozdravlja objavljivanje životopisa zastupnika krajem 2021., uključujući dodatne elemente kao što su počasna radna mjesta ili dodijeljene titule te članstvo u zakladama; |
32. |
prima na znanje odgovarajuću razinu transparentnosti postignutu godišnjom objavom popisa vanjskih aktivnosti članova Suda i Općeg suda na internetskim stranicama Curije od 2018.; naglašava da se od članova očekuje da se u potpunosti posvete obavljanju svojih dužnosti na Sudu EU-a te da mogu obavljati vanjske aktivnosti samo ako su povezane s obavljanjem njihovih dužnosti i uz prethodno odobrenje samo ako su te aktivnosti u skladu sa zahtjevima kodeksa ponašanja, a posebno s obvezom da budu dostupni za pravosudne aktivnosti; |
33. |
žali zbog toga što je novi kodeks ponašanja za članove osoblja za koji se očekivalo da će biti dovršen do kraja 2021. još uvijek u postupku donošenja i stoga poziva Sud EU-a da što prije dovrši taj postupak; naglašava da je važno osoblju pružiti ažuriran i sveobuhvatan referentni okvir za mnoge osjetljive teme kao što su rotirajuća vrata, vanjske aktivnosti i profesionalne aktivnosti nakon odlaska iz službe te ponavlja svoj zahtjev da se tijelo nadležno za izdavanje razrješnice propisno obavještava o konačnom sadržaju i usvajanju novog kodeksa ponašanja za osoblje; |
34. |
konstatira da Sud EU-a trenutačno radi na sukladnosti osoblja u pogledu etičkih pitanja uglavnom s pomoću obveznog paketa osposobljavanja za nove zaposlenike, koji je dostupan i kolegama s dugim stažem, te osposobljavanja u području unutarnje kontrole i financija (u 2021. organizirano je ukupno 14 tečajeva); ponovno konstatira da je na tim tečajevima sudjelovao ograničen broj osoblja (99 članova osoblja od ukupno više od 2 000 članova osoblja); poziva Sud EU-a da dodatno potakne sudjelovanje osoblja u tečajevima osposobljavanja o etičkim pitanjima, da provede ankete osoblja kako bi se proučila percepcija trenutačnog etičkog okvira i da poveća uključenost osoblja; pozdravlja izdavanje ad hoc smjernica o uporabi elektroničkih komunikacija koje uključuju razmatranja o pravu na isključivanje i zaštiti osobnih podataka te utvrđuju pravila za upotrebu, zadržavanje i arhiviranje; |
35. |
konstatira da je osoblje podnijelo 96 zahtjeva za odobrenje za obavljanje profesionalne djelatnosti nakon napuštanja Suda EA-a i da su svi zahtjevi odobreni, da nije otkriveno kršenje razdoblja mirovanja, da se posebna pravila kodeksa ponašanja za sudske savjetnike o povjerljivosti i sukobu interesa primjenjuju na bivše osoblje koje je napustilo takva radna mjesta te da su dvije izjave o vanjskoj aktivnosti tijekom dopusta za osobne potrebe pregledane i odobrene; |
36. |
konstatira da je Sud EU-a ažurirao svoju strategiju za borbu protiv prijevara kao sastavni dio svoje politike upravljanja rizicima te da je u skladu s time uspostavljen registar rizika, uključujući rizike povezane s osjetljivom prirodom aktivnosti Suda EU-a, kao što je nepravilno objavljivanje informacija; |
37. |
poziva na okončanje korištenja usluga vanjskih poduzeća koja, prema rangiranju Sveučilišta Yale (2), još uvijek posluju u Rusiji; |
Digitalizacija, kibersigurnost i zaštita podataka
38. |
pozdravlja napore Suda EU-a da ubrza i proširi digitalizaciju svojih aktivnosti i postupaka, kako u pravosudnom tako i u administrativnom području; shvaća da je cilj ojačati pružanje izravne potpore pravosudnim aktivnostima i time riješiti dosad nezabilježenu razinu radnog opterećenja, posebno na Sudu; |
39. |
pozdravlja napredak postignut tijekom 2021. u razvoju integriranog sustava upravljanja predmetima (SIGA) i mogućnosti koje se time pružaju za veću optimizaciju i automatizaciju različitih faza u obradi predmeta; |
40. |
primjećuje visoku razinu kibernapada pretrpljenih 2021. u usporedbi s prethodnim godinama i cijeni činjenicu da su svi riješeni bez značajnih posljedica; pohvaljuje što je Sud EU-a aktivno podupirao inicijative za jačanje kibersigurnosti u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije kao dio upravljačkog odbora CERT-EU-a i kao član Međuinstitucijskog odbora za digitalnu transformaciju (ICDT); svjestan je da je Sud EU-a obnovio svoj program podizanja razine osviještenosti o kibersigurnosti, razvio obvezno osposobljavanje za svoje osoblje u području kibersigurnosti i proveo studiju o „nultom povjerenju” u okviru višegodišnjeg programa digitalne transformacije, a 2021. započeo je s radom na detaljnom osmišljavanju nove mreže koja uključuje „arhitekturu nultog povjerenja”; isto tako potiče Sud EU-a da provodi redovite procjene rizika svojih informacijskih sustava te da osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; |
41. |
sa zadovoljstvom primjećuje da Sud EU-a upotrebljava sustave na internom poslužitelju koji se temelje na tehnologiji otvorenog koda kao prvi izbor za obradu i procesuiranje svojeg osjetljivog pravosudnog sadržaja te da, ako se primjenjuju rješenja u oblaku, Sud EU-a oblikuje posebne tehničke mjere i pregovara o ugovorima sa strogim zahtjevima u pogledu zaštite podataka i sigurnosti, prema potrebi uz odobrenje Europskog nadzornika za zaštitu podataka (EDPS); shvaća da takav pristup omogućuje Sudu EU-a da zadrži kontrolu nad svojim tehničkim sustavima, da zaštiti vlasništvo nad pohranom podataka i protokom podataka te da izbjegne kritičnu ovisnost o bilo kakvim vanjskim sustavima, uključujući one drugih institucija; konstatira da je vlasništvo ojačano postojećom politikom prava pristupa, imenovanjem dužnosnika kao voditelja usluga zaduženih za infrastrukturu Suda EU-a, osiguravanjem stalnog praćenja rada i razdvajanjem dužnosti razvojnih timova i vanjskih konzultanata i ugovaratelja; |
42. |
pozdravlja činjenicu da se razmatra upotreba neutralnijih formata za razmjenu dokumenata i podataka radi poticanja uredskih alata? ”otvorene kompatibilnosti”? i povećanja transparentnosti; konstatira da je od siječnja 2021. središnja evidencija aktivnosti obrade dostupna na internetu i izravno dostupna javnosti; |
43. |
podsjeća da je Sud EU-a 2021. u okviru svojeg sudjelovanja u svim podskupinama ICDT-a preuzeo predsjedanje skupinom za tehnologije u nastajanju; shvaća da je glavni cilj te skupine, osnovane u listopadu 2020., pratiti tehnološki razvoj i promicati zajednički pristup tom razvoju u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije u području umjetne inteligencije, lanca blokova, automatizacije robotskih procesa i kvantnog računalstva; svjestan je da se priprema zajednički međuinstitucijski program s pregledom ulaganja, dostupnih kompetencija, već razvijenih proizvoda i mogućnosti ponovne uporabe te budućim područjima suradnje te da se očekuje da će uključivati osposobljavanje u području novih vještina, zajedničku arhitekturu za potporu budućoj suradnji i uspostavu međuinstitucijskog centra za inovacije; |
44. |
prati prethodne rezolucije o upotrebi umjetne inteligencije u pravosudnim sustavima i poziva Sud EU-a da osigura najvišu razinu poštovanja ljudskih prava; shvaća da je glavna svrha upotrebe alata umjetne inteligencije analizirati tekstove kako bi se automatski izvlačile informacije i ubrzala obrada određenih zadaća; prima na znanje predanost Suda EU-a tome da se vodi računa o načelima poštovanja temeljnih prava, nediskriminacije, sigurnosti, transparentnosti, neutralnosti i intelektualnog integriteta, kao i kontrole korisnika, u skladu s Europskom etičkom poveljom o upotrebi umjetne inteligencije u pravosudnim sustavima i njihovu okruženju; podsjeća da bi, u svakom slučaju, zadaće koje se obavljaju uz pomoć umjetne inteligencije uvijek trebao nadzirati i rješavati ljudski operater te da bi te zadaće trebale biti „integrirane etičke prirode” i s „integriranim poštovanjem ljudskih prava”; ponavlja svoj zahtjev da bude obaviješten o načinu moguće upotrebe umjetne inteligencije u provedbi aktivnosti Suda EU-a; |
45. |
primjećuje da još nije provedena istraga koju je 2020. pokrenuo Europski nadzornik za zaštitu podataka o korištenju internetskih usluga trećih strana od strane Suda EU-a (kao što su YouTube, Twitter, LinkedIn, Google Play i Apple) i obveza stavljanja na raspolaganje srži sporazuma o zajedničkom voditelju obrade; nadalje primjećuje da je Europski nadzornik za zaštitu podataka također pokrenuo istragu o tome kako se Sud EU-a koristi uslugama računalstva u oblaku koje pružaju Amazon Web Services i Microsoft u okviru ugovora o javnoj nabavi u oblaku II te da odluka još nije donesena; pozdravlja popratna djelovanja poduzeta radi usklađivanja Suda EU-a s preporukama Europskog nadzornika za zaštitu podataka; |
Nekretnine i sigurnost
46. |
pozdravlja detaljno izvješće proračunskom tijelu o planovima ulaganja u zgrade Suda EU-a sastavljeno u skladu s člankom 266. Financijske uredbe; primjećuje da Sud EU-a od lipnja 2021. ima ugovor za sastavljanje popisa svoje arhitektonske imovine i sustavnu inspekciju te imovine, za što je 2021. dodijeljeno 140 000 EUR, a 2022. godine 230 000 EUR; |
47. |
konstatira da je Sud EU-a 2021. nastavio predsjedati Međuinstitucijskom skupinom za sigurnost osnovanom 2014. na inicijativu Suda EU-a radi usklađivanja pristupa, razmjene najboljih praksi, suradnje u slučaju konkretne prijetnje i koordinacije uspostave postupaka za kontrolu pristupa zgradama; |
48. |
svjestan je da Sud EU-a od listopada 2019. ugošćuje ured EPSO-a u Luksemburgu u svojem kompleksu zgrada i osigurava mu prostorije za sastanke potrebne za organizaciju centara za procjenu kandidata za radna mjesta u Luksemburgu, posebno u području prevođenja; |
49. |
primjećuje da je međuinstitucijska radna skupina za koordinaciju zgrada u Luksemburgu (GICIL) nastavila s radom, više na sporadičnoj osnovi, s ciljem poticanja usklađivanja praksi institucija Unije smještenih u Luksemburgu; konstatira da GICIL promiče razmjenu dobrih praksi u području upravljanja zgradama i olakšava međuinstitucionalnu suradnju u području opskrbe plinom i električnom energijom te uslugama tehničke pomoći u sektoru zgrada koje stvaraju ekonomiju razmjera; konstatira da je 11. lipnja 2021. pod njezinim pokroviteljstvom održana radionica o novim konceptima za dizajn radnog mjesta nakon pandemije; |
Okoliš i održivost
50. |
pozdravlja činjenicu da je Sud EU-a donio politiku zaštite okoliša koja je javno dostupna na njegovim internetskim stranicama i podržava registraciju Suda EU-a u sustavu EMAS (od 2016.) te njegovo sudjelovanje u nekoliko međuinstitucijskih odbora za okoliš u kojima se razmjenjuju dobre prakse u području okoliša i pružaju doprinosi izradi zajedničkih strategija zaštite okoliša kako bi se smanjile emisije CO2 i ostvarile financijske sinergije, točnije GIME (Groupe Interinstitutionnel de Management Environmental, koja okuplja koordinatore EMAS-a iz nekoliko europskih institucija čija sjedišta nisu samo u Luksemburgu), ECOnet (međuinstitucijska mreža za okoliš koju čine koordinatori EMAS-a iz raznih institucija Unije u Luksemburgu, koja surađuje s Kolegijem glavnih tajnika i voditeljima uprave u Luksemburgu – CALux) i međuinstitucijska radna skupina za zelenu javnu nabavu koja djeluje u sektoru zelene nabave; |
51. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Sud EU-a 2021. postigao znatno smanjenje potrošnje električne energije, vode i papira, kantinskog i uredskog otpada te emisija stakleničkih plinova; konstatira da je postavljanjem fotonaponskih ploča ukupne površine 3 447 m2 proizvedeno 381 586 kWh energije, čime se doprinijelo osiguravanju održive opskrbe energijom; također prima na znanje da su tijekom 2021. postavljene 32 fontane za vodu i puštene u uporabu 2022. u skladu sa zdravstvenim preporukama medicinskih službenika, čime se smanjuje potrošnja plastičnih boca za jednokratnu upotrebu; |
52. |
svjestan je da se vrlo naglo smanjenje emisija CO2 (smanjenje s 32 747 tona ekvivalenta CO2 u 2010. na 11 181 tona ekvivalenta CO2 2020.) također može objasniti niskom stopom popunjenosti zgrada i smanjenjem broja putovanja povezanih s pandemijom bolesti COVID-19; potiče Sud EU-a da dodatno ograniči svoju potrošnju papira i da teži cilju da postane institucija bez papira; |
53. |
shvaća da će, u skladu s programom EMAS za 2022., Sud EU-a uključiti obnovljene okolišne ciljeve kako bi se dodatno smanjio njegov ekološki otisak; pozdravlja brojne inicijative koje je Sud EU-a usvojio kako bi podržao održivu mobilnost svojeg osoblja i podigao razinu osviještenosti o tom pitanju, uključujući promicanje hibridnih i električnih automobila za svoje članove, subvenciju za godišnji prekogranični javni prijevoz i besplatnu pretplatu na samoposlužnu uslugu posudbe bicikala koju je uspostavio grad Luxembourg; |
Međuinstitucijska suradnja
54. |
pozdravljaju predanost Suda EU-a pronalaženju koordiniranih pristupa rješavanju višestrukih izazova koje predstavlja pandemija bolesti COVID-19; konstatira da su se razmjene mišljenja o strategiji upravljanja krizama, pod predsjedanjem tajnika Suda, odvijale na sastancima Kolegija voditelja administracije institucija i tijela Europske unije te na sastancima CALuxa uz sudjelovanje predstavnika luksemburških nacionalnih tijela; |
55. |
prima na znanje brojne sporazume o razini usluga Suda EU-a s Komisijom (s Uredom za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu i Uredom za publikacije), s CERT-EU-om (u području kibersigurnosti) te s Parlamentom i Vijećem (kako bi se podijelilo financijsko opterećenje povezano s uslugom alata za testiranje na daljinu u okviru međuinstitucijske akreditacije vanjskih usmenih prevoditelja), kao i godišnji sporazum o financiranju s prevoditeljskim službama drugih institucija, tijela, ureda i agencija Unije za financiranje nekoliko informatičkih alata; svjestan je da se u području pismenog i usmenog prevođenja nastavila suradnja u okviru Međuinstitucijskog odbora za pismeno i usmeno prevođenje te unutar njegova Izvršnog odbora za usmeno prevođenje i Izvršnog odbora za pismeno prevođenje; |
56. |
primjećuje i cijeni to što Sud EU-a također surađuje s Europskim uredom za borbu protiv prijevara (OLAF), Europskim nadzornikom za zaštitu podataka i Europskim ombudsmanom te to da se s Uredom europskog javnog tužitelja (EPPO) aktivno komunicira u svrhu razmjene znanja, uključujući ponudu osposobljavanja za delegirane europske tužitelje kako bi ih se upoznalo s aktivnostima Suda EU-a, u skladu s memorandumom o razumijevanju, o čemu se trenutačno pregovara i to s ciljem izgradnje snažnije suradnje između Suda EU-a i EPPO-a; |
57. |
pozdravlja aktivnosti Pravosudne mreže Europske unije koje su doprinijele poticanju i olakšanju suradnje između Suda EU-a i nacionalnih sudova, posebno u područjima pravnog istraživanja, višejezične terminologije i tehnoloških inovacija; |
Komunikacija
58. |
ponavlja svoj poziv Sudu EU-a da pojača svoje komunikacijske napore kako bi ojačao vezu s građanima podržavanjem veće transparentnosti u njegovu djelovanju, intenziviranjem upotrebe digitalnih tehnologija i provođenjem komunikacijske strategije koja omogućuje ispravnu percepciju i razumijevanje uloge Suda EU-a i načina na koji se on uklapa u viziju Unije; |
59. |
konstatira da je 2021. proračun za javnu komunikaciju i promotivne aktivnosti iznosio 510 500 EUR, što obuhvaća izradu unutarnjih i vanjskih publikacija (npr. godišnja izvješća), videomaterijala, promotivnih materijala za posjetitelje, praćenja medija i posebnih materijala za pravne stručnjake ili tisak i medije; |
60. |
primjećuje da je 2021. godine 131 ročište pred Općim sudom i Sudom provedeno preko videokonferencije te da je 231 priopćenje za medije objavljeno na ukupno 3 206 različitih jezičnih verzija na internetskoj stranici Curije, 601 tjedni ili dvotjedni bilten upućen je medijima i pravnim stručnjacima radi pružanja informacija iz prve ruke, podizanja svijest o važnim predmetima i objašnjavanja donesenih odluka, a 630 informativnih biltena proslijeđeno je o predmetima koji nisu obuhvaćeni objavama tiska; |
61. |
konstatira da je 2021. web-mjesto Curia imalo 6,1 milijun posjetitelja i 25,3 milijuna pregleda stranice; ističe sve veću ulogu e-Curije kao točke pristupa za komunikaciju između Suda i Općeg suda, s jedne strane, te stranaka i njihovih predstavnika, s druge strane; potiče daljnji razvoj funkcionalnosti e-Curije; |
62. |
ističe da je gotovo 90 % svih postupovnih akata podnesenih Sudu i Općem sudu 2021. podneseno putem e-Curije; ističe da je stopa upotrebe e-Curije iznosila 85 % za Sud i 93 % za Opći sud (u usporedbi sa 79 % odnosno 95 % 2020.); ističe da se broj računa otvorenih pri dvama sudovima dodatno povećao sa 7 378 na kraju 2020. na 8 212 računa godinu dana kasnije; primjećuje da je krajem 2019. broj računa koje su otvorili nacionalni sudovi iznosio samo 45, a krajem 2020. dosegnuo je 121 račun te se do 31. prosinca 2021. dodatno povećao na 223, što upućuje na široko povjerenje korisnika u korisnost i pouzdanost e-Curije; pozdravlja činjenicu da je uvođenje sustava e-Curia 2011. godine imalo znatan utjecaj na poštanske troškove, koji su između 2011. i 2021. smanjeni za oko 85 %; |
63. |
primjećuje sve veću prisutnost Suda EU-a i sve veći broj pratitelja na glavnim platformama i društvenim mrežama (Twitter i LinkedIn, ali i na platformi Mastodon) te pripremu prilagođenih komunikacija pravnim stručnjacima putem informativnih članaka i Mjesečnog prikaza sudske prakse; |
64. |
pozdravlja činjenicu da Sud EU-a aktivno sudjeluje u projektu EU Voice koji je pokrenuo Europski nadzornik za zaštitu podataka radi interakcije s javnošću, a kojim se želi promicati upotreba decentraliziranih, besplatnih društvenih mreža otvorenog koda kao alternative društvenim mrežama?koje se temelje na privatnom vlasništvu?; |
65. |
ponavlja svoj poziv Sudu EU-a da poveća transparentnost usvajanjem inovativnih rješenja u komunikaciji s javnošću; pozdravlja napredak postignut u prijenosu donošenja presuda i saslušanja, koji su na temelju tehničkog rada obavljenog 2021. ušli u pilot-fazu početkom 2022., pri čemu su se prva saslušanja velikog vijeća Suda EU-a prenosila od travnja 2022.; |
66. |
pohvaljuje predanost Suda EU-a višejezičnosti i slaže se da je komuniciranje sa svakom strankom u sporu i svakim građaninom na njihovu vlastitu jeziku pitanje očuvanja kulturne i jezične raznolikosti Unije i pitanje učinkovitosti, dostupnosti i legitimnosti pravosudnog sustava Unije; |
67. |
naglašava važnost rada Suda EU-a u rješavanju pitanja kojima se dovodi u pitanje ključna ideja europskog projekta i njegove temeljne vrijednosti i načela; naglašava važnost odluka Suda EU-a, posebno onih koje se odnose na poštovanje vladavine prava; svjestan je dalekosežnih posljedica njegovih odluka; |
68. |
pozdravlja inicijativu Suda EU-a da europskim građanima ponudi virtualni program za posjetitelje; konstatira da je pilot-projekt sada proširen na sve učenike srednjih škola u Uniji i da ga se u budućnosti želi diversificirati razvojem programa namijenjenih drugim vrstama publike; pozdravlja činjenicu da je službenik Suda EU-a za zaštitu podataka bio uključen od početka pilot-faze. |
69. |
podržava poziv civilnog društva (3) da se rasprave pred Sudom Europske unije prenose uživo na njegovim internetskim stranicama, s obzirom na to da je to već praksa nekoliko nacionalnih i međunarodnih sudova, kao što je Europski sud za ljudska prava. |
(1) Uredba (EU, Euratom) 2015/2422 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2015. o izmjeni Protokola br. 3 o Statutu Suda Europske unije (SL L 341, 24.12.2015., str. 14.).
(2) https://som.yale.edu/story/2022/over-1000-companies-have-curtailed-operations-russia-some-remain
(3) https://www.thegoodlobby.eu/a-letter-to-the-president-of-the-court-of-justice-of-the-european-union-to-live-stream-hearings/
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/110 |
ODLUKA (EU) 2023/1829 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio V. – Revizorski sud
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0231/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021., s odgovorima institucija (3), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0081/2023), |
1. |
daje razrješnicu glavnom tajniku Revizorskog suda za izvršenje proračuna Revizorskog suda za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/111 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1830 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio V. – Revizorski sud
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio V. – Revizorski sud, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0081/2023), |
A. |
budući da je Europski revizorski sud („Revizorski sud”) vanjski revizor Unije kojemu je povjereno da kroz neovisan, stručan i učinkovit revizijski rad procijeni ekonomičnost, djelotvornost, učinkovitost, zakonitost i pravilnost djelovanja Unije s ciljem poboljšanja odgovornosti, transparentnosti i financijskog upravljanja, čime se jača povjerenje građana i djelotvorno odgovara na trenutačne i buduće izazove s kojima se Unija suočava; |
B. |
budući da, ne dovodeći u pitanje odredbe članka 287. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), od zaključenja financijske godine 1987. neovisni vanjski revizor svake godine obavlja reviziju računovodstvene dokumentacije o prihodima i rashodima Revizorskog suda, i da se od izvješća za financijsku godinu 1992. izvješća vanjskog revizora objavljuju u Službenom listu Europske unije; |
C. |
budući da Revizorski sud za svoje upravljanje odgovara proračunskim tijelima podnošenjem godišnjeg izvješća svojeg glavnog tajnika o radu, čija je svrha u skladu s člankom 74. stavkom 9. Financijske uredbe pružiti informacije o upravljanju resursima, uključujući sustave, te o učinkovitosti i djelotvornosti sustava unutarnje kontrole Revizorskog suda; |
D. |
budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno dalje jačati demokratski legitimitet institucija Unije poboljšanjem transparentnosti i odgovornosti te primjenom koncepata izrade proračuna na temelju uspješnosti kao i dobrog upravljanja ljudskim resursima; |
E. |
budući da Revizorski sud transparentnim i neovisnim djelovanjem doprinosi demokratskom nadzoru, javnoj raspravi i dobrom financijskom upravljanju Unije; |
F. |
budući da je Revizorski sud zauzeo stajalište prema kojem bi za procjenu upravljanja Unijom, njezine odgovornosti i transparentnosti te kvalitete i pouzdanosti dostavljenih informacija i podataka o provedbi politika Unije bilo najbolje da Revizorski sud bude ovlašten za reviziju svih institucija, tijela, ureda i agencija Unije osnovanih Ugovorima ili na temelju njih te svih međuvladinih struktura od ključne važnosti za funkcioniranje Unije; budući da bi Revizorski sud stoga pozdravio svaku inicijativu kojom bi mu se povjerio širi mandat; |
1. |
konstatira da je proračun Revizorskog suda obuhvaćen naslovom 7. višegodišnjeg financijskog okvira (VFO) „Europska javna uprava”, koji je 2021. iznosio ukupno 10,7 milijardi EUR (5,9 % rashoda Unije); napominje da proračun Revizorskog suda čini oko 1,5 % ukupnih rashoda Unije u području administracije, što je manje od 0,1 % ukupnih rashoda Unije; |
2. |
napominje da Revizorski sud navodi da njegov dugogodišnji rad upućuje na to da su naslovom 7. VFO-a općenito obuhvaćeni niskorizični rashodi; |
3. |
svjestan je da godišnju računovodstvenu dokumentaciju Revizorskog suda revidira neovisni vanjski revizor kako bi se primjenjivala ista načela transparentnosti i odgovornosti koja Revizorski sud primjenjuje na subjekte svojih revizija; sa zadovoljstvom ističe da vanjski revizor pri obavljanju revizije Revizorskog suda nije utvrdio nijedno sporno pitanje; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
4. |
konstatira da je konačni proračun Revizorskog suda za 2021. iznosio 153 721 727 EUR, što je blago povećanje od 0,97 % u odnosu na proračun za 2020. koji je iznosio 152 237 000 EUR, uglavnom zbog usklađivanja plaća; |
5. |
primjećuje visoku razinu izvršenja proračuna od 96,65 % u odnosu na 95,70 % tijekom 2020. i da su plaćanja činila 94,45 % ukupnih obveza, u usporedbi s 94,12 % tijekom 2020.; ističe da je prosječno vrijeme plaćanja 2021. iznosilo 10,7 dana, a udio elektroničkih računa 19 %, u usporedbi s 11 % tijekom 2020.; |
6. |
napominje da su odobrena sredstva prenesena u 2021. iznosila 8 242 668 EUR, što je činilo 5,55 % ukupnih obveza u odnosu na 8 565 175 EUR i 5,88 % tijekom 2020.; primjećuje da su automatski prijenosi odobrenih sredstava iz 2020. u 2021. doveli do stope iskorištenosti od 91,70 % tijekom 2021. u usporedbi s 92,24 % tijekom 2020.; |
7. |
napominje da je 2021. pandemija bolesti COVID-19 utjecala na aktivnosti Revizorskog suda, te je stoga za određene proračunske linije smanjena upotreba odobrenih sredstava, dok su za druge proračunske linije zbog zdravstvene krize bili potrebni dodatni rashodi; napominje da je, u skladu s tim, Revizorski sud tijekom 2021. izvršio 30 prijenosa proračunskih sredstava u ukupnom iznosu od 4 397 588 EUR u cilju preraspodjele sredstava za financiranje specifičnih potreba; |
8. |
primjećuje da su se dodatni rashodi 2021. u usporedbi s 2020. odnosili na opremanje prostora (+ 294,55 %), sigurnost (+ 167,55 %), IT (+ 12,34 %) te tehničku opremu i instalacije (+ 31,85 %), dok su uštede ostvarene zbog smanjenih troškova za službena putovanja (– 48,83 %), publikacije (– 41,29 %), zajedničke usluge usmenog prevođenja i konferencija (– 61,54 %) i pravnu službu (– 75 %); naglašava da je stopa iskorištenosti odobrenih sredstava za službena putovanja osoblja 2021. iznosila 25,03 % konačnih odobrenih sredstava, u odnosu na 23,94 % tijekom 2020., zbog toga što revizori nisu mogli putovati zbog pandemije bolesti COVID-19; podsjeća da Revizorski sud poduzima sve moguće mjere kako bi zajamčio da se odobrena sredstva za službena putovanja upotrebljavaju strogo u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti; |
Unutarnje upravljanje, uspješnost i unutarnja kontrola
9. |
podsjeća na strategiju Revizorskog suda za razdoblje 2021. – 2025. i naglašava da je Revizorski sud pojačao napore kako bi na najbolji način iskoristio suvremenu tehnologiju i nove tehnike u području revizije i tako pružio brojnije i kvalitetnije informacije za proces utvrđivanja odgovornosti; pozdravlja sposobnost Revizorskog suda da obavlja revizije na terenu, unatoč ograničenjima putovanja i javnozdravstvenim mjerama koje su u velikoj mjeri utjecale na terenske revizije, te činjenicu da je povećana primjena revizije na daljinu omogućila konstruktivnu interakciju s dionicima i pravodobno dostavljanje rezultata; ističe interes Parlamenta za djelotvorno i pravodobno praćenje provedbe strategije Suda za razdoblje 2021. – 2025. kako bi se zajamčila usklađenost s najvišim standardima transparentnosti i odgovornosti te pružila djelotvorna služba za javnu reviziju u Uniji; smatra da takvo praćenje zahtijeva izradu pokazatelja uspješnosti i definiranje ključnih etapa i mjerljivih ishoda u okviru izrade akcijskih planova predviđenih strategijom te periodičnog izvješćivanja o napretku postignutom u provedbi strategije, uključujući preispitivanje u sredini programskog razdoblja i stručnu ocjenu; |
10. |
primjećuje da je 2021. u terenskom revizijskom radu provedeno ukupno 1 156 dana, u odnosu na 1 817 dana tijekom 2020. i 6 109 tijekom 2019.; napominje da je količina glavnih postignutih rezultata ostala nepromijenjena ili se u nekim slučajevima povećala u odnosu na prethodne godine; tako je na primjer Revizorski sud 2021. izdao 256 preporuka, u odnosu na 189 preporuka 2020., objavio sedam godišnjih izvješća 2021., što je isti broj kao i 2020., objavio 27 tematskih izvješća u usporedbi s njih 26 tijekom 2020.; da se broj mišljenja smanjio s njih 11 tijekom 2020. na dva tijekom 2021., dok je 2021. objavljeno pet pregleda, što je smanjenje u odnosu na 2020. kada ih je objavljeno šest; |
11. |
pozdravlja postupak unutarnjeg promišljanja pokrenut kako bi se utvrdila poboljšanja u svrhu postizanja cilja pripreme i sastavljanja tematskih izvješća u roku od 13 mjeseci, uz bolje utvrđivanje ili smanjenje opsega revizije, intenzivnije praćenje napretka u reviziji, smanjenje trajanja internog procesa pregleda s nepromijenjenom razinom kvalitete, kao i skraćivanje ili ukidanje roka za dostavu izvješća prije i poslije sastanaka revizijskih vijeća, kad god je to moguće; |
12. |
primjećuje da je Revizorski sud u srpnju 2021. usvojio svoj razvojni plan za razdoblje 2021. – 2025. u cilju bolje upotrebe tehnologije i podataka u reviziji, s naglaskom na povećanu upotrebu podataka i postavljanje ciljeva za predmetno razdoblje koji se odnose na primjenu tehnologije za potporu revizijskim ciljevima Revizorskog suda; pozdravlja osnivanje tima specijaliziranog za podatke i tehnologiju u području revizije (DATA), koji se sastoji od stručnjaka, službenika specijaliziranih za podatke i revizora u području IT-a, radi pružanja potpore revizorskim timovima i provedbu digitalizacije revizijskog rada Revizorskog suda; podržava znatne napore koje je Revizorski sud uložio kako bi poboljšao svoje IT kapacitete za provođenje naprednih analiza podataka; |
13. |
cijeni pristup Revizorskog suda koji je svoju strategiju utemeljio na analizi trendova, procjeni rizika i prioriteta institucijskih dionika i subjekata revizije; smatra da bi dijalog između Revizorskog suda i Parlamenta radi utvrđivanja tema od interesa i prioriteta trebalo pojednostavniti i koordinirati kako bi se zajamčila dosljednost i odgovarajuća pokrivenost dogovorenih glavnih pitanja, izbjegavajući pritom udvostručavanje ili preklapanje; svjestan je da Revizorski sud potpuno neovisno odlučuje o svojem programu rada, iako uzima u obzir doprinos koji Parlament daje preko Konferencije predsjednika odbora; smatra da bi program rada Revizorskog suda trebao biti osmišljen na način da pruža djelotvorniju analizu, posebno za neke utvrđene prioritete, kako bi mu se u budućnosti pružila veća fleksibilnost u pogledu važnih zadataka povezanih s Mehanizmom za oporavak i otpornost; podsjeća da se resursi Revizorskog suda ne bi trebali upotrebljavati za povećanje broja tematskih izvješća, već za stavljanje većeg naglaska na tematska izvješća povezana s trenutačnim stanjem i izazovima u Europi, kao što su Mehanizam za oporavak i otpornost, instrument Next Generation EU (NGEU), borba protiv pandemije bolesti COVID-19 i upravljanje carinama; |
14. |
potvrđuje da je Revizorski sud proveo analizu procjene potreba te da je zatražio povećanje broja revizorskih radnih mjesta za 2023. i istodobno popunio dodatnih 20 radnih mjesta koja su odobrena u planu radnih mjesta za 2022. kako bi se više posvetio instrumentu Next Generation EU (NGEU); uviđa da će rad na NGEU-u dovesti do dodatnog radnog opterećenja za Revizorski sud, koji je izrazio namjeru da svoj rad posebno usmjeri na Mehanizam za oporavak i otpornost; duboko žali zbog toga što se odredbama o proračunskom nadzoru koje je Vijeće predvidjelo u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost Revizorskom sudu ne daju dovoljne revizijske ovlasti u pogledu rashoda država članica; |
15. |
smatra da bi Revizorski sud trebao pružati djelotvorniju analizu drugih institucija Unije jer su one važan dio postupka davanja razrješnice; mišljenja je da bi se revizijom naslova „Europska javna uprava”, iako je riječ o rashodima koji se smatraju niskorizičnima i za koje dosad nije utvrđena stopa pogreške iznad praga značajnosti, tijelu nadležnom za davanje razrješnice pružile relevantnije informacije nego što je to slučaj sada kad bi se provodila uz drukčiji pristup, koji ne bi nužno podrazumijevao zasebnu procjenu svake godine za svaku instituciju; |
16. |
potvrđuje da promjene povezane sa sljedećim VFO-om, Mehanizmom za oporavak i otpornost i instrumentom NGEU uključuju financiranje i upotrebu proračuna Unije, uključujući nove oblike vlastitih sredstava, uz znatno prebacivanje naglaska s pravila o prihvatljivosti koja se temelje na usklađenosti na aspekte koji se temelje na uspješnosti za mnoga područja politika; shvaća da će Revizorski sud kontinuirano razvijati svoj revizijski pristup i metodologiju kako bi pružio snažna jamstva i u tom promjenjivom scenariju; |
17. |
potiče Revizorski sud da poveća svoj doprinos borbi protiv prijevara na štetu proračuna Unije, ne samo utvrđivanjem i prijavljivanjem nedostataka zbog kojih su programi koje financira Unija podložni prijevarama, već i uzimanjem u obzir trenutačne rasprave među različitim akterima koji su dio Unijine strukture za borbu protiv prijevara te intenziviranjem revizijskog rada u suradnji s tijelima zaduženima za otkrivanje prijevara, redovitom procjenom aktivnosti takvih tijela i pružanjem povratnih informacija tijelu nadležnom za davanje razrješnice u vezi s njegovom analizom; |
18. |
pohvaljuje što je Revizorski sud u skladu sa svojom strategijom predan iznošenju preporuka o troškovnoj učinkovitosti kako bi doprinio smanjenju birokracije; ističe da preporuke Revizorskog suda o povećanju učinkovitosti postupaka, primjeni najbolje prakse, poboljšanju koordinacije, uspostavi standardnih procesa, sprečavanju prekomjerne regulacije te pojednostavnjenju i digitalizaciji, posebno služe ostvarivanju tog cilja; |
19. |
ističe da je Revizorski sud 2021. preporučio razvoj kapaciteta za analizu i koordinaciju na razini Unije radi bolje koordinacije procjena rizika te razvoja i održavanja baza podataka o rizicima na razini Unije koje mogu upotrebljavati države članice; ističe važnost potpore koju Revizorski sud pruža naporima koji se ulažu u učinkovite kapacitete za rudarenje podataka kako bi se provela analiza podataka na razini Unije i utvrdili rizici relevantni za Uniju; podržava potporu koju Revizorski sud daje državama članicama u pogledu povećanja učinkovitosti i djelotvornosti javnih uprava utvrđivanjem regulatornih i administrativnih prepreka te poboljšanjem okvira za razmjenu informacija između Unije i država članica; poziva Revizorski sud da utvrdi zahtjeve potrebne za jednostavno i interoperabilno prikupljanje, obradu i pohranu podataka potrebnih za reviziju upotrebe javnih sredstava u državama članicama; |
20. |
poziva Revizorski sud da nastavi ulagati napore u rješavanje pitanja zelenog označivanja u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost te da procijeni taj mehanizam u pogledu njegova doprinosa ostvarenju ciljeva europskog zelenog plana u području klimatske politike i usklađenosti s tim ciljevima te napominje da se u te napore ubraja nedavna objava tematskih izvješća i mišljenja o načelu „nenanošenja bitne štete” i primjeni taksonomije EU-a; poziva Revizorski sud da uključi posebne zadatke procjene doprinosa i učinka ciljeva digitalizacije u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost u odnosu na digitalnu strategiju Unije i digitalnu transformaciju; zabrinut je zbog činjenice da Komisija sve do 21. veljače 2023. nije utvrdila jasnu metodologiju za kvantificiranje financijskog učinka nezadovoljavajućeg postizanja jedne ili više ključnih etapa na kojima se temelje plaćanja; |
Ljudski resursi, ravnopravnost i dobrobit osoblja
21. |
napominje da je na kraju 2021. Revizorski sud imao 853 stalna i privremena radna mjesta (isto kao i prethodnih godina), od kojih je 527 bilo u revizijskim vijećima, uključujući 104 radna mjesta u uredima članova, te da je osim toga zapošljavao 92 ugovorna djelatnika i 25 upućenih nacionalnih stručnjaka, u odnosu na 2020. kada je bilo zaposleno 83 ugovornih djelatnika i 15 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
22. |
primjećuje da je na Revizorskom sudu 2021. zabilježeno 955 ekvivalenata punog radnog vremena, od čega je njih 749 (što odgovara 79 %) radilo na provedbi revizijskih zadataka; |
23. |
prima na znanje da su 2021. pokrenute značajne mjere kako bi se osigurali resursi za reviziju NGEU-a, s naglaskom na interni poziv na iskaz interesa objavljen u rujnu 2021. i poziv za upućene nacionalne stručnjake objavljen u listopadu 2021., i da je priveden kraju odabir za popis uspješnih kandidata s kojeg će se zaposliti 20 dodatnih privremenih djelatnika, pri čemu se očekuje da će postupak stvarnog zapošljavanja na tih 20 privremenih radnih mjesta biti zaključen u prvom tromjesečju 2023.; |
24. |
primjećuje da je na dan 31. prosinca 2021. stopa popunjenosti radnih mjesta na Revizorskom sudu iznosila 97,3 % (od 853 stalna i privremena radna mjesta nepopunjena su i oglašena za zapošljavanje bila 23 radna mjesta) u odnosu na 97,2 % na kraju 2020.; cijeni kontinuirane napore koji se ulažu u održavanje visoke razine zapošljavanja, koji su 2021. doveli do zapošljavanja 80 novih djelatnika, od čega 16 dužnosnika, 21 privremenog djelatnika, 30 ugovornih djelatnika i 13 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
25. |
napominje da se i dalje vodi računa o održavanju rodne ravnoteže, pri čemu žene čine 50,76 % dužnosnika i 60,82 % privremenih djelatnika, a blizu su tih razina i u kategorijama ugovornih djelatnika (47,83 % žena) i upućenih nacionalnih stručnjaka (48 % žena); cijeni dobru rodnu ravnotežu na rukovodećim mjestima, pri čemu žene drže 13 od 28 radnih mjesta voditelja ureda i 4 od 10 radnih mjesta ravnatelja, ali i primjećuje da ravnoteža još nije postignuta jer žene čine tek 18 od ukupno 50 rukovoditelja; |
26. |
žali zbog toga što rodna ravnoteža ne postoji među članovima Revizorskog suda; podsjeća da je rodna ravnopravnost jedna od temeljnih vrijednosti Unije koja je utvrđena člankom 2. Ugovora o Europskoj uniji; ističe da bi rodna ravnopravnost trebala zauzimati važno mjesto ne samo u svim politikama Unije nego i u unutarnjem ustroju njezinih institucija; neprihvatljivom smatra činjenicu da je na Revizorskom sudu kroz povijest od 116 članova na toj funkciji bilo tek 16 žena; priznaje, međutim, da je sadašnji kolegij bliži postizanju rodne ravnoteže jer od 27 članova njih 10 čine žene; |
27. |
shvaća da je postizanje rodne ravnoteže zahtjevan zadatak jer su za imenovanje članova odgovorne isključivo države članice te sa žaljenjem napominje da 13 država članica za svog člana Revizorskog suda nikada nisu nominirale ženu; međutim, poziva Revizorski sud da provede analizu svog cjelokupnog sastava i o rezultatima obavijesti Vijeće i relevantne države članice kako bi se pri donošenju odluka o imenovanju uzela u obzir rodna ravnoteža; ponovno apelira na postizanje rodne ravnoteže i potiče nacionalna tijela da kandidiraju osobe različitog spola kako bi se postigla što veća rodna ravnoteža među članovima Revizorskog suda; |
28. |
žali zbog toga što Vijeće opetovano imenuje članove Revizorskog suda čiju je kandidaturu odbacio Parlament; ističe da bi se procjena Parlamenta o prikladnosti kandidata za Revizorski sud trebala smatrati obvezujućom; |
29. |
pozdravlja činjenicu da su 2021. doneseni nova strategija i akcijski plan za raznolikost i uključivanje za razdoblje 2021. – 2025. te primjećuje da nova politika uključuje kriterij za procjenu uspješnosti rukovodećeg kadra u pogledu njihove sposobnosti da njeguju uključivo upravljanje i promiču raznolikost i uključivost te ravnotežu između poslovnog i privatnog života; pohvaljuje to što je 2021. jedan član Suda prvi put imenovan ambasadorom za osobe s invaliditetom i što je pod njegovim pokroviteljstvom organiziran tjedan senzibilizacije o invaliditetu radi promicanja uključive kulture; |
30. |
pozdravlja sveobuhvatan skup pokazatelja uspješnosti i ciljnih vrijednosti usvojenih za praćenje inicijativa Revizorskog suda u području raznolikosti i uključivosti kao i anketu o jednakim mogućnostima i sudjelovanju osoblja; napominje da rezultati ankete upućuju na to da se većina osoblja pozitivno izrazila o razini osnaživanja, potpore i povjerenja; |
31. |
pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud 14. listopada 2021. potpisao Povelju o raznolikosti Lëtzebuerg, tekst dogovoren na nacionalnoj razini za sve organizacije u Luksemburgu koje se žele obvezati na promicanje raznolikosti i upravljanje raznolikošću s pomoću konkretnih mjera; |
32. |
napominje da geografska ravnoteža među osobljem Revizorskog suda još nije postignuta, što pokazuje da Revizorski sud ima poteškoća u privlačenju ljudi da rade (i žive) u Luksemburgu zbog, među ostalim, visokih troškova života; cijeni to što je Revizorski sud počeo promicati pozive na iskaz interesa na digitalnim novinskim portalima i internetskim stranicama za zapošljavanje u državama članicama koje su nedovoljno zastupljene na Revizorskom sudu i kontaktom s relevantnim uredima članova za ciljane države članice; prima na znanje i proaktivan pristup Revizorskog suda u pokretanju pitanja nekonkurentnih plaća kako bi se pronašlo odgovarajuće rješenje; potiče Revizorski sud da se obrati nacionalnim tijelima preko stalnih predstavništava država članica pri Uniji, da se intenzivnije koristi društvenim mrežama za promicanje natječaja za slobodna radna mjesta i da sudjeluje na sajmovima poslova i sličnim događanjima u nedovoljno zastupljenim državama članicama kako bi se Revizorski sud promicao kao poslodavac; podržava njegovo sudjelovanje u Europskoj akademskoj mreži kao alatu za privlačenje talenata u institucije Unije sa sjedištem u Luksemburgu kroz zajedničke projekte usmjerene na sveučilišta; |
33. |
napominje da je 2021. službenom liječniku Revizorskog suda prijavljeno sedam slučajeva izgaranja na poslu, što Revizorski sud smatra vrlo visokom brojkom koju povezuje s izvanrednim radnim i životnim uvjetima tijekom pandemije bolesti COVID-19; napominje da je Revizorski sud proveo anketu kako bi razumio kako je kriza uzrokovana pandemijom bolesti COVID-19 utjecala na osoblje i pokrenuo komunikacijsku kampanju usmjerenu na promicanje zdrave ravnoteže između poslovnog i privatnog života; cijeni to što je, među ostalim brojnim inicijativama, pokrenuta proširena psihološka potpora za članove osoblja; |
34. |
pozdravlja program Revizorskog suda za dobrobit djelatnika nazvan „Povratak u ured”, kojim se obuhvaća mentalna, fizička i socijalna potpora i koji je prilagođen posebnostima hibridnog poslovnog i privatnog života, s ciljem sprečavanja izgaranja na poslu i povećanja otpornosti; cijeni to što je Revizorski sud podržao pravo djelatnika na isključivanje uvođenjem tzv. „online radnog vremena” izvan kojeg se ne očekuje da će osoblje raditi ili biti dostupno, osim u hitnim slučajevima ili uz prethodni dogovor; |
35. |
napominje da kadrovska politika Revizorskog suda uključuje mehanizam protiv uznemiravanja koji se temelji na mreži potpore u okviru koje se koordinira rad povjerljivih savjetnika, liječnika, izravno nadređenih rukovoditelja, službe za mirenje i kadrovske službe; ponovno poziva Revizorski sud da nastavi raditi na poboljšanju alata za prijavu uznemiravanja i unutarnjeg etičkog okvira i prati razvoj događaja u tom području; svjestan je da je Revizorski sud svoju posljednju politiku protiv uznemiravanja usvojio 2017.; potiče Revizorski sud da ažurira tu politiku, čije je preispitivanje pokrenuto 2021., kako bi se veći naglasak stavio na prevenciju, senzibilizaciju i koordinaciju različitih aktera uključenih u pružanje potpore te kako bi se uspostavio jasniji postupak prijavljivanja i komunikacijski pristup; |
36. |
prima na znanje odluku o hibridnom radu donesenu u studenome 2021. i napominje da radni uvjeti uključuju intervale rada i fleksibilno radno vrijeme; primjećuje da je rad na daljinu moguć najviše 10 dana mjesečno; |
37. |
podsjeća na iskustvo stečeno na temelju nepravilnosti koje se vezuju za bivšeg člana Karela Pinxtena tijekom njegova rada na Revizorskom sudu, u vezi s kojim nije bilo moguće poduzeti nikakve mjere kako bi se na sveobuhvatan način popravila financijska i reputacijska šteta nanesena Revizorskom sudu i Uniji u cjelini jer ne postoji pravna osnova za povrat plaće g. Pinxtena za dane kada je izbivao s posla zbog sudjelovanja na službenim putovanjima koja nisu bila povezana s njegovim obnašanjem dužnosti i za druge neopravdane izostanke; naglašava da je, kako je Sud EU-a naveo u svojoj presudi od 30. rujna 2021. (1), nejasnoća internih pravila pogodovala njegovu neprimjerenom ponašanju i da je ono bilo moguće zbog nedostataka u uspostavljenim kontrolama; prima na znanje mjere koje je Revizorski sud poduzeo po tom pitanju u suradnji s Europskim uredom za borbu protiv prijevara (OLAF), ukidanjem imuniteta i uspješnim okončanjem postupka iz članka 286. stavka 6. UFEU-a; naglašava da bi Revizorski sud trebao učiniti sve što je u njegovoj moći kako bi spriječio ponavljanje sličnih slučajeva u budućnosti te stoga snažno podržava Revizorski sud i predano surađuje s njim u procesu nužne prilagodbe njegovih internih pravila; napominje da bi Revizorski sud trebao djelovati kao zaštitnik financija Unije i da bi trebao primjenjivati najviše etičke standarde, posebice u pogledu obnašatelja visokih dužnosti u institucijama Unije; |
38. |
napominje da se do 2020. popis nazočnih upotrebljavao samo na nekoliko fizičkih sastanaka kolegija članova Revizorskog suda unatoč tome što je Parlament uputio dodatne zahtjeve; napominje da je Odlukom Revizorskog suda br. 21-2021 predviđeno da se sudjelovanje članova mora evidentirati u obliku popisa nazočnih i na drugim sastancima te ponavlja isti zahtjev kao i svake godine od razrješnice za 2017. da se popis nazočnih proširi kako bi obuhvatio radne dane, službena putovanja, dopuste i opravdane izostanke kako bi se dobio točan pregled rada članova i imao alat za proaktivno sprečavanje mogućih slučajeva izostajanja s posla; ističe da članovi Suda imaju obvezu u potpunosti se posvetiti ispunjavanju svojeg mandata; prima na znanje da je popis nazočnih članova za 2021. stavljen na raspolaganje članovima Odbora Parlamenta za proračunski nadzor u siječnju 2022.; ponavlja svoj zahtjev da mu se dostavljaju godišnji ažurirani podaci o popisu nazočnih kako bi se oni mogli uzeti u obzir tijekom postupka davanja razrješnice; |
39. |
sa zadovoljstvom konstatira da je Revizorski sud nakon preporuka koje je iznio Parlament u svoj izmijenjeni Kodeks ponašanja sadašnjih i bivših članova Revizorskog suda objavljen 2. svibnja 2022. uključio novi članak 10. stavak 1. u kojem se navodi da „Članovi Suda predano rade na obavljanju funkcije za koju su dobili mandat. Borave u mjestu u kojem Sud ima sjedište.”; smatra da je ta izmijenjena odredba u skladu s tumačenjem Parlamenta, načelom dobrog financijskog upravljanja i etičkim standardima koji se očekuju od Revizorskog suda; napominje da trenutačno svi članovi Suda imaju primarno boravište u Luksemburgu; |
40. |
prima na znanje da se naknada za nastanjenje za članove Revizorskog suda dodjeljuje pod uvjetom da član Revizorskog suda pruži dokaz da je promjena mjesta boravišta bila potrebna za preuzimanje dužnosti kako bi se poštovalo načelo iz članka 20. Pravilnika o osoblju; shvaća da je upravljanje svim financijskim pravima osoblja i članova Revizorskog suda, uključujući naknadu za nastanjenje, delegirano Komisijinom Uredu za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu (PMO), koji traži potrebnu popratnu dokumentaciju i provjerava njezinu valjanost; prima na znanje da je PMO na zahtjev Revizorskog suda 2021. proveo ex post kontrolu naknade za nastanjenje i da je o rezultatima izvijestio Revizorski sud navevši da 2021. nisu utvrđene nikakve nepravilnosti; |
41. |
primjećuje skup pravila i uvjete korištenja koje je Revizorski sud nedavno usvojio za uređenje privatne upotrebe službenih vozila; razumije da su članovi Revizorskog suda sada obvezni pokriti stvarne troškove upotrebe automobila koji nisu povezani sa službenim putovanjima i pokriti druga putovanja povezana s obavljanjem dužnosti ako prekorače standardni broj kilometara odobren za tu vrstu upotrebe; zabrinut je zbog toga što je novi sustav uveden tom odlukom zbunjujući i da nije vidljivo da donosi veću administrativnu učinkovitost, kao što se tvrdi; ponavlja svoje mišljenje izraženo u prethodnim rezolucijama o razrješnici da bi se vozni park trebao koristiti isključivo u svrhe obavljanja službenih dužnosti članova; napominje da u različitim institucijama Unije postoje različita pravila za upotrebu službenih automobila bez ikakvog očitog opravdanja; poziva Komisiju da predloži zajednička pravila za upotrebu službenih automobila za sve institucije Unije; |
42. |
smatra da su službena putovanja ključna kako bi se ispunila uloga Revizorskog suda i omogućilo njegovim članovima da djeluju kao predstavnici Revizorskog suda u svojim matičnim zemljama; pozdravlja činjenicu da Revizorski sud na svojim internetskim stranicama objavljuje informacije o službenim putovanjima njegovih članova, ali ustraje u tome da je neobjavljivanje informacija o službenim putovanjima na internetskim stranicama osim na vrlo ograničeno vrijeme u suprotnosti sa standardima transparentnosti i odgovornosti koji se očekuju od Revizorskog suda; isto tako ponavlja svoj poziv na transparentnost u pogledu svrha i troškova službenih putovanja na Revizorskom sudu i traži od Revizorskog suda da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o slučajevima u kojima su ex ante i ex post kontrolama otkrivene nepravilnosti; odbacuje procjenu i odluku Revizorskog suda da se ne pridruži registru transparentnosti Unije i potiče Revizorski sud da ponovno razmotri to pitanje te ponovno apelira na Revizorski sud da se pridruži registru transparentnosti Unije, što ni na koji način neće stajati na putu njegovoj potpunoj neovisnosti; |
43. |
pozdravlja odluku da se službena putovanja članova ne objavljuju samo za tekuću godinu, ali i podsjeća na važnost objavljivanja cjelokupnog plana aktivnosti članova, uključujući njihove javne i službene obveze; |
44. |
poziva Revizorski sud da se pobrine za to da se postojećim pravilima može spriječiti svaka moguća zlouporaba putnih naloga koja bi mogla dovesti u pitanje integritet, neovisnost i objektivnost njegovih članova; posebno traži da se jasno odrede zadaće i odgovornosti tijekom službenih putovanja kako bi se izbjegao svaki oblik mogućeg neprimjerenog ponašanja; |
45. |
skreće pozornost Revizorskog suda na preporuku Službe Revizorskog suda za unutarnju reviziju (IAS) iz 2021. da se osigura da PMO provodi djelotvorne provjere rashoda u vezi sa službenim putovanjima, i to pravilnom primjenom vodiča Revizorskog suda za službena putovanja, te da olakša provedbu novih odluka o upravljanju voznim parkom i njegovoj upotrebi, pravila o troškovima reprezentacije, pravila o profesionalnom osposobljavanju i Kodeksa ponašanja sadašnjih i bivših članova Revizorskog suda pružanjem dodatnih smjernica svim uključenim akterima; |
46. |
primjećuje da je Revizorski sud 2021. zaposlio 55 stažista i da su svi primili mjesečnu naknadu osim jednog koji nije ispunjavao uvjete jer je ta osoba sudjelovala u stažiranju u okviru sveučilišnog programa; poziva Revizorski sud da poduzme odgovarajuće korake kako bi se osiguralo da svi njegovi stažisti dobiju primjerenu naknadu; |
Etički okvir i transparentnost
47. |
pozdravlja tekući proces reforme u kojem Revizorski sud uzima u obzir preporuke iz prethodnih rezolucija o razrješnici, a koje su usmjerene na određene aspekte financijskog upravljanja, transparentnosti i etičkog ponašanja; |
48. |
smatra da je u skladu s ulogom i važnošću Revizorskog suda, kao neovisnog vanjskog revizora Unije i zaštitnika financija Unije, potrebno da tijelo nadležno za davanje razrješnice raspolaže nizom vrlo strogih kriterija procjene, kao i da Revizorski sud ima obvezu djelovanja u skladu s najvišim mogućim standardima; u tom pogledu naglašava, kao što je to bio slučaj i u prethodnim rezolucijama o razrješnicama, da vrhovne revizijske institucije kao što je Revizorski sud moraju zadovoljavati visoke standarde i da stoga moraju djelovati kao uzorne organizacije te ulijevati povjerenje i kredibilitet, za što je potrebno da vodeći kadar vlastitim postupcima djeluje kao primjer drugima; u tom pogledu pozdravlja da su članovi za predsjednika Revizorskog suda odabrali osobu koja pruža dodatna jamstva zbog svojeg bogatog iskustva rada u europskim institucijama i u području revizije upravljanja financijskim sredstvima Unije; |
49. |
u pogledu Odbora za etička pitanja Revizorskog suda i postupka njegova imenovanja prima na znanje da je unutarnjim postupcima Revizorskog suda predviđeno da predsjednik Revizorskog suda ima pravo predložiti kandidate kolegiju; konstatira da se odluka kolegija o imenovanju članova u Odbor za etička pitanja donosi većinom glasova; nadalje ističe da su, u skladu s člankom 285. UFEU-a, članovi Suda potpuno neovisni i da stoga mora biti potpuno neovisan i Odbor za etička pitanja; ponovno poziva Revizorski sud da preispita pravila za imenovanje i sastav Odbora za etička pitanja; ponovno traži od Odbora za etička pitanja Revizorskog suda da izvijesti o glavnim nalazima izvješća unutarnjeg revizora o etici, što je već zatraženo za razrješnice za 2020. i 2019.; |
50. |
ponavlja da bi, iako se izmijenjenim Kodeksom ponašanja sadašnjih i bivših članova Revizorskog suda izričito utvrđuje obveza podnošenja godišnje izjave o financijskim interesima, Revizorski sud trebao ojačati postojeći sustav kako bi se osiguralo da njegovi članovi djeluju u skladu s najvišim standardima etičkog ponašanja te etičkim vrijednostima i načelima koja se moraju poštovati, kao što su integritet, neovisnost, objektivnost, profesionalno ponašanje, dostojanstvo, predanost i lojalnost; |
51. |
napominje da se potporna struktura za etičko savjetovanje sastoji od Odbora za etička pitanja, etičkih savjetnika, portala za transparentnost i tima za osposobljavanje, kojima je povjerena izrada programa osposobljavanja koji se sastoji od tečaja, konferencija i radionica na temu etike te koji je usmjeren na senzibiliziranje i posebno osposobljavanje povjerljivih savjetnika o temama povezanima s uznemiravanjem; primjećuje da je na tečajevima osposobljavanja posvećenima etici, koji su obvezni za nove zaposlenike zajedno s tečajevima o jednakim mogućnostima i borbi protiv uznemiravanja, sudjelovao 131 zaposlenik i da se ti tečajevi nadopunjavaju posebnim radionicama za rukovodeći kadar te etičke i povjerljive savjetnike; |
52. |
zna da je Revizorski sud 2021. započeo postupak ažuriranja svojeg etičkog okvira za osoblje; prima na znanje da je evaluaciju etičkog okvira Revizorskog suda proveo vanjski konzultant čije su se preporuke iz 2022. temeljile na anketi provedenoj među osobljem, radionicama s osobljem, razgovorima s rukovodećim kadrom i pregledu dokumenata; shvaća da je ažuriranje etičkih smjernica Revizorskog suda prva mjera koja se treba poduzeti nakon analize, nakon čega treba uslijediti ažuriranje pravila o zviždačima; |
53. |
pozdravlja ažuriranje Kodeksa ponašanja sadašnjih i bivših članova Revizorskog suda kao odgovor na primjedbe Parlamenta iz prethodne razrješnice; naglašava da se, na temelju preporuka Parlamenta, Kodeksom ponašanja članovima uvodi obveza boravišta u mjestu u kojem se nalazi sjedište Revizorskog suda, uređuju ugovorni odnosi između njegovih članova i osoblja te ograničavaju mogućnosti političkog angažmana članova; posebno pozdravlja činjenicu da se novim člankom 12. stavkom 2. članovima izričito zabranjuje obnašanje počasnih neplaćenih dužnosti u političkim organizacijama, čime se jamči potpuna neovisnost članova Revizorskog suda; |
54. |
primjećuje da je, kad je riječ o politici borbe protiv prijevara, Služba za unutarnju reviziju 2021. zaključila da ne postoji dokument u kojem je objedinjena politika Revizorskog suda o borbi protiv prijevara i da ne postoji strategija za borbu protiv prijevara na razini čitavog Revizorskog suda; |
55. |
ističe da Služba za unutarnju reviziju, kad je riječ o unutarnjim kontrolama koje se upotrebljavaju za sprečavanje i otkrivanje unutarnjih prijevara, smatra da je potreban strukturiraniji pristup u pogledu njihova dokumentiranja, povezanosti s procjenama rizika te resursima namijenjenima upravljanju rizikom od prijevara i njegovoj učinkovitosti; poziva Revizorski sud da djeluje u skladu s preporukom Službe za unutarnju reviziju i pošalje jasniju poruku o ulozi Revizorskog suda u borbi protiv prijevara; |
56. |
poziva na to da se više ne koriste usluge vanjskih poduzeća koja, prema podacima Sveučilišta Yale (2), još uvijek posluju u Rusiji; |
Digitalizacija, kibersigurnost i zaštita podataka
57. |
konstatira da je konačni proračun za IT za 2021. iznosio 9 141 000 EUR, uključujući prijenose, u odnosu na 2020. kada je ta brojka iznosila 10 093 000 EUR i 2019. kada je iznosila 8 085 000 EUR; ističe da su i 2020. i 2021. povećanja za redovitu petogodišnju zamjenu informatičke opreme za pohranu na Revizorskom sudu i za ulaganja u prilagodbu Revizorskog suda hibridnom radu bila opravdana; |
58. |
slaže se da je digitalna transformacija transverzalan proces na razini cijele organizacije koji se 2021. realizirao u nekoliko inicijativa, uključujući razvoj tehnologija s hibridnim korisničkim iskustvom, nadogradnju sustava Revizorskog suda za pohranu podataka, migraciju centra za oporavak od katastrofa i jačanje sigurnosti IT sustava; |
59. |
prima na znanje napore koje je Revizorski sud uložio i 2021. kako bi se prilagodio promjenjivim radnim uvjetima, potičući digitalnu transformaciju revizijskog rada i unapređenje tehnologije i prakse u cijeloj organizaciji kako bi nastavio djelovati kao djelotvorna javna revizijska služba u Uniji; svjestan je da za daljnji napredak u tom smjeru Komisija ili države članice moraju staviti na raspolaganje potrebne podatke u traženom obliku; poziva Komisiju da potiče države članice da rade na postizanju veće interoperabilnosti; |
60. |
razumije da se i 2021., uzimajući u obzir ograničenja uvedena zbog pandemije bolesti COVID-19, cjelokupni revizijski proces u velikoj mjeri provodio digitalno, što je obuhvaćalo pripremu revizije, prikupljanje dokaza i raspravne postupke, te da su službena putovanja u države članice zamijenjene videopozivima koji su prema potrebi uključivali usmeno prevođenje na daljinu; |
61. |
cijeni važne ključne etape koje su obilježile digitalno okruženje Suda 2021., kao što je uvođenje usluga robotske automatizacije procesa, koje su uvedene kako bi se smanjio repetitivni rad revizorskih timova s niskom dodanom vrijednošću, automatizacija revizije nad izvršnim agencijama u okviru redovnog revizijskog procesa i uvođenje potpuno novog sustava za upravljanje prijevodima koji se temelji na oblaku; |
62. |
pozdravlja dovršetak provedbe plana za kibersigurnost za razdoblje 2018. – 2021. i donošenje novog plana za kibersigurnost za sljedeće tri godine (2022. – 2024.), kojim se predviđa postupni prelazak na arhitekturu nultog povjerenja u skladu s odredbama iz Prijedloga uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju mjera za visoku zajedničku razinu kibersigurnosti u svim institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije; napominje da 2021. nije otkriven nijedan značajan uspješan kibernapad na Revizorski sud i priznaje važnost suradnje Revizorskog suda s timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija (CERT-EU); poziva Revizorski sud da i dalje posvećuje visoku razinu pozornosti kiberprijetnjama i informacijskoj sigurnosti, posebno zato što se broj ozbiljnih kibernapada posljednjih godina znatno povećao, zbog čega su sve institucije Unije privlačne mete potencijalnih napadača; potiče Revizorski sud da redovito provodi procjene rizika svoje IT infrastrukture; |
63. |
napominje da je Revizorski sud 2021. bio suorganizator službenog otvorenja Europskog mjeseca kibersigurnosti i da je službenica Revizorskog suda za raznolikost i uključivanje koordinirala jedno od glavnih predavanja na otvorenju posvećeno ženama u području kibersigurnosti, na kojem je raznolika skupina žena različitih profila razmjenjivala stajališta o motivaciji žena da se pridruže području kibersigurnosti i tehnologije; |
64. |
napominje da je 2021. donesena odluka o povećanju proračunskih linija za ulaganja u opremu i usluge koje su uglavnom povezane s hibridnim radom i digitalizacijom te da su dodatna odobrena sredstva iskorištena i za jačanje kapaciteta Revizorskog suda za kiberobranu, ulaganje u novi sustav upravljanja prijevodima i novi sustav upravljanja dionicima te provedbu Unijina rješenja za elektroničko potpisivanje; |
65. |
pozdravlja odluku o uvođenju besplatnih softvera otvorenog koda kao ključnog alata za rad Revizorskog suda, kao što su Linux kao operativni sustav za nekoliko poslužitelja IT infrastrukture, softver otvorenog koda Belenios koji se upotrebljava kao sustav za tajno glasovanje te softver Nagios koji upotrebljavaju operativni IT timovi Revizorskog suda; prima na znanje da Revizorski sud upotrebljava softver otvorenog koda NextCloud za razmjenu dokumentacije sa subjektima revizije u okviru sustava ECAFiles koji radi u skladu s najvišim sigurnosnim standardima i standardima zaštite osobnih podataka; |
66. |
pozdravlja provedbu sporazuma o obradi podataka kad god podatke obrađuju treće strane, a Revizorski sud kao voditelj obrade mora osigurati usklađenost s člankom 29. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (3) i zadržati potpunu kontrolu nad postupcima obrade; prima na znanje sustavno savjetovanje sa službenikom Revizorskog suda za zaštitu podataka o pitanjima povezanima s obradom podataka te tehničkim i organizacijskim mjerama; |
Zgrade i sigurnost
67. |
cijeni pristup Revizorskog suda da se prije donošenja odluka o inicijativama u području obnove zgrada savjetuje s osobljem i predstavnicima; potiče Revizorski sud da u takvim inicijativama vodi računa o potrebama osoba s invaliditetom te fizičkoj i digitalnoj pristupačnosti; |
68. |
napominje da radovi na obnovi zgrade K2 napreduju u skladu s planom, da su četvrti i peti kat dovršeni krajem prosinca 2021. i da su u potpunosti upotrebljivi, da su radovi na drugom i trećem katu napredovali, a napredovala je i zamjena uređaja za grijanje, klimatizaciju i ventilaciju; primjećuje da je, nakon što je 2019. s fasade zgrade K1 otpao stakleni element i nakon što su prenesena odgovarajuća proračunska sredstva, upravni odbor Revizorskog suda donio odluku o postavljanju zaštitnih folija na fiksne staklene elemente te da su povezani radovi 90 % dovršeni; |
Okoliš i održivost
69. |
pozdravlja činjenicu da je 2021. objavljeno prvo izvješće Revizorskog suda o održivosti, sastavljeno u skladu sa standardima Globalne inicijative za izvješćivanje, što je uslijedilo nakon što je u strategiji Revizorskog suda za razdoblje 2021. – 2025. održivost prepoznata kao međusektorsko pitanje; |
70. |
poziva Revizorski sud da donese strukturirani plan mobilnosti koji obuhvaća dijeljenje automobila, parkirna mjesta za bicikle i punjače za električne baterije te da istraži mogućnost izračuna ugljičnog proračuna za troškove službenih putovanja kako bi se prijevozno sredstvo biralo na temelju učinka, kao i troškova; pohvaljuje Revizorski sud zbog postavljanja mjesta za punjenje električnih i hibridnih automobila u svojim prostorijama; |
71. |
naglašava da se ukupna potrošnja energije u razdoblju 2014. 2021. smanjila za 24 %, ali se od 2020. do 2021. povećala za 0,8 % zbog prekomjerne potrošnje uzrokovane dugotrajnom upotrebom ventilacijskih sustava u kontekstu preventivnih mjera povezanih s pandemijom bolesti COVID-19; poziva Revizorski sud da osigura ugradnju solarnih ploča na krovove svojih zgrada; |
72. |
svjestan je da godišnja procjena emisija stakleničkih plinova Revizorskog suda za 2021., u okviru koje se prate njegovi napori za smanjenje ugljičnog otiska, upućuje da su ukupne emisije iznosile 7 578 tona ekvivalenta CO2 u usporedbi s 10 699 tona ekvivalenta CO2 iz 2014. (polazišna vrijednost) i napominje da je riječ o smanjenju emisija stakleničkih plinova od 3 121 tona ekvivalenta CO2 tijekom tog razdoblja; |
73. |
ističe da je proizvodnja otpada u razdoblju 2019. – 2021. smanjena za 62 %, a u razdoblju 2020. – 2021. za 18,7 %, da je 2021. stopa recikliranja dosegnula 59 %, a stopa sortiranja 82 % te da je sustav prikupljanja kišnice, s ukupnim kapacitetom skladištenja od 95 m3 koji se uglavnom upotrebljava za održavanje zelenih površina, pridonio smanjenju ukupne potrošnje vode; |
74. |
napominje da je Revizorski sud suvoditelj projektne skupine „Priprema za buduće rizike i klimatsku krizu: je li došlo vrijeme da revizori sagledavaju i dugoročnu perspektivu?”, kao i član mreže poduzeća i organizacija osnovanih u Luksemburgu (Inspiring More Sustainability (IMS) Luxembourg) koji su angažirani u području društveno odgovornog poslovanja; |
75. |
cijeni napredak postignut u pogledu smanjenja potrošnje papira i potiče Revizorski sud da se dodatno osloni na iskustva stečena tijekom pandemije bolesti COVID-19 kako bi se smanjila potrošnja papira; |
Međuinstitucijska suradnja
76. |
smatra da je u skladu s misijom Suda potrebno ojačati koordinaciju s Parlamentom i Vijećem, da je potreban konstruktivan odnos s Komisijom kao glavnim subjektom revizije i bliža suradnja s državama članicama, kako s vladama, posebno s obzirom na njihovu ključnu ulogu u zaštiti financijskih interesa Unije, tako i s nacionalnim parlamentima i drugim vrhovnim revizijskim institucijama; |
77. |
prima na znanje potpisivanje novog trostranog sporazuma između Revizorskog suda, Komisije i Europske investicijske banke („EIB”) u studenome 2021.; pozdravlja činjenicu da se sporazumom omogućuje bolji pristup i racionalizacija revidiranih dokumenata EIB-a, ali i dalje žali zbog činjenice da sporazum ne nudi opsežno rješenje na koje je Parlament pozvao; svjestan je da Revizorski sud nema ovlasti za reviziju operacija u kojima se upotrebljavaju isključivo vlastita sredstva EIB-a; ponavlja da se očekuje da će Europski revizorski sud imati puni pristup svim informacijama povezanima s operacijama EIB-a koje su namijenjene isključivo provedbi politika Unije; slaže se s Revizorskim sudom da bi budući pravni akti Unije kojima se EIB-u daju ovlasti za provedbu politika Unije trebali uključivati sveobuhvatan i jasan mandat kojim se Revizorski sud u skladu s Ugovorima ovlašćuje za reviziju aspekata uspješnosti svih aktivnosti koje se provode na temelju takvih pravnih akata te za potpuni pristup svim dokumentima koje smatra potrebnima u tu svrhu; poziva Komisiju da dobije mišljenje Revizorskog suda prije predlaganja takvih pravnih akata; |
78. |
prima na znanje potpisivanje memoranduma o razumijevanju između Revizorskog suda i Europskog stabilizacijskog mehanizma (ESM) u pogledu angažmana revizora s Revizorskog suda na kratkoročnim zadacima kako bi se podržao rad Odbora revizora ESM-a, kao stručnjaka u tom području; |
79. |
pozdravlja potpisivanje radnog dogovora s Uredom europskog javnog tužitelja (EPPO), kojim se pruža strukturirani okvir za suradnju i omogućuje Revizorskom sudu da predmete izravno proslijedi EPPO-u; priznaje važnost intenzivnog dijaloga s OLAF-om koji je 2021. doveo do brzog pokretanja istraga u šest predmeta nakon što je Revizorski sud proslijedio relevantne informacije; ističe važnost snažnije suradnje između Revizorskog suda, EPPO-a, OLAF-a i Europskog ombudsmana kako bi se izbjeglo udvostručavanje istraga te naglašava potrebu za raspravom o područjima od zajedničkog interesa; |
80. |
primjećuje da je Revizorski sud aktivan član Međunarodne organizacije vrhovnih revizijskih institucija (INTOSAI) i jedan od 30 osnivača Europske organizacije vrhovnih revizijskih institucija (EUROSAI), europskog regionalnog ogranka INTOSAI-ja; napominje da Revizorski sud surađuje s drugim vrhovnim revizijskim institucijama i međunarodnim revizijskim organizacijama bilateralno, kao što je to slučaj s vrhovnim revizijskim institucijama 27 država članica, i multilateralno, odnosno u okviru Kontaktnog odbora vrhovnih revizijskih institucija Europske unije, te da Revizorski sud također pruža potporu vrhovnim revizijskim institucijama zemalja kandidatkinja i potencijalnih kandidatkinja za članstvo u Uniji; cijeni činjenicu da je Revizorski sud jedan od 25 članova Svjetskog foruma za glavne državne revizore (GALF) čiji je cilj jačanje revizijskih aktivnosti učlanjenih vrhovnih revizijskih institucija, rješavanje globalnih i strateških pitanja te davanje doprinosa zajednici INTOSAI-ja; |
81. |
napominje da Revizorski sud potiče međuinstitucijsku suradnju i da se koristi sporazumima o razini usluga kako bi optimizirao upotrebu resursa i ostvario uštede te pritom iskoristio specifično stručno znanje partnera; primjećuje da se u sporazume o razini usluga ubrajaju i jedan sporazum s PMO-om kojim je obuhvaćeno upravljanje mirovinama, službenim putovanjima, financijskim pravima i plaćama, jedan sporazum koji se odnosi na pružanje kadrovskih usluga i drugi sporazumi koji se odnose na usmeno i pismeno prevođenje te publikacije; napominje da se izmjenama može proširiti područje primjene sporazuma o razini usluga te da je to bio slučaj 2021. u vezi s pružanjem usluga sigurnosne provjere ljudskih resursa nakon donošenja Odluke Revizorskog suda br. 41/2021 o sigurnosnim pravilima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (EUCI) (4); |
82. |
pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud član organizacije „Bridge Forum Dialogue”, foruma sa sjedištem u Luxembourgu čiji je cilj potaknuti raspravu o pitanjima koja se odnose na Europu te okupiti nadnacionalne institucije i agencije, nacionalne institucije, civilno društvo i akademsku zajednicu. |
Komunikacija
83. |
proračun namijenjen za komunikacijske i promotivne aktivnosti 2021. iznosio je 205 000 EUR, dok je 70 000 EUR od početnog proračuna u visini od 275 000 EUR tijekom godine preneseno u druge proračunske linije; primjećuje da je stopa potrošnje dosegnula 73,9 % (151 562 EUR); |
84. |
pozdravlja objavu Zbirke revizija o odgovoru na pandemiju bolesti COVID-19 u srpnju 2021. koju je sastavio Kontaktni odbor vrhovnih revizijskih institucija Europske unije i u kojoj se pružaju informacije o utjecaju pandemije i odgovoru na nju na nacionalnoj i nadnacionalnoj razini te pokretanje nove rubrike posvećene informacijama o bolesti COVID-19 na internetskim stranicama Kontaktnog odbora kako bi se olakšalo pravodobno i kontinuirano informiranje o relevantnim revizijama koje provode vrhovne revizijske institucije Unije; |
85. |
cijeni to što je 2021. objavljen komunikacijski plan o raznolikosti i uključivosti koji sadržava informacije o komunikacijskim ciljevima Revizorskog suda, ciljanoj publici, dionicima, porukama, kanalima i praćenju; |
86. |
potiče Revizorski sud da surađuje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka kako bi se iskoristile dvije platforme društvenih mreža otvorenog koda, EU-Voice i EU video, koje su pokrenute kao javni pilot-projekt za promicanje upotrebe besplatnih društvenih mreža otvorenog koda; nadalje potiče Revizorski sud da kao alternativu vrlo velikim internetskim platformama koristi decentralizirane društvene mreže, kao što je platforma Mastodon; |
87. |
ponavlja svoj poziv Revizorskom sudu da pojača svoje komunikacijske napore kako bi ojačao svoju vezu s građanima podržavanjem veće transparentnosti u njegovu djelovanju, intenziviranjem upotrebe digitalnih tehnologija i provođenjem komunikacijske strategije koja omogućuje ispravnu percepciju i razumijevanje uloge Revizorskog suda i načina na koji se on uklapa u viziju Unije te kojom se povećava vidljivost Revizorskog suda u različitim državama članicama. |
(1) Presuda Suda (puni sastav) od 30. rujna 2021., Europski revizorski sud/Karel Pinxten, C-130/19, ECLI:EU:C:2021:782.
(2) https://som.yale.edu/story/2022/over-1000-companies-have-curtailed-operations-russia-some-remain
(3) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/123 |
ODLUKA (EU) 2023/1831 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022)0323 – C9-0232/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Europskog gospodarskog i socijalnog odbora tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori institucija (3), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0074/2023), |
1. |
daje razrješnicu glavnom tajniku Europskog gospodarskog i socijalnog odbora za izvršenje proračuna Europskog gospodarskog i socijalnog odbora za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskom gospodarskom i socijalnom odboru, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/124 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1832 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0074/2023), |
A. |
budući da je Europski gospodarski i socijalni odbor („Odbor”) savjetodavno tijelo Unije i forum za savjetovanje, dijalog i konsenzus među predstavnicima raznih gospodarskih, socijalnih i civilnih sastavnica organiziranog civilnog društva iz država članica; |
B. |
budući da Odbor doprinosi postupku donošenja odluka Unije i, osiguravanjem poveznica između politika Unije i gospodarskih, socijalnih i građanskih okolnosti, slijedi ciljeve bolje izrade zakonodavstva, participativne demokracije „odozdo prema gore” i promicanja europskih vrijednosti; |
C. |
budući da je savjetovanje Komisije ili Vijeća s Odborom u određenim slučajevima obvezno; budući da Odbor može donijeti odluke i na vlastitu inicijativu uz široko područje upućivanja prema definiciji iz Jedinstvenog europskog akta, Ugovora iz Maastrichta i Ugovora iz Amsterdama, što omogućuje savjetovanje Parlamenta s Odborom; |
D. |
budući da je Povjerenstvo za financije i proračun (CAF) nadzorno tijelo Odbora za sve proračunske postupke, a posebno za izradu projekcija proračuna, izvršenje proračuna, godišnje izvješće o radu, razrješnicu i mjere poduzete na temelju godišnjeg izvješća Revizorskog suda („Sud”); |
E. |
budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno nastaviti jačati demokratski legitimitet institucija Unije s pomoću veće transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta učinkovitog financijskog i administrativnog upravljanja, izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti i dobrog upravljanja ljudskim resursima; |
1. |
konstatira da je proračun Odbora obuhvaćen naslovom 7. VFO-a „Europska javna uprava”, koji je 2021. iznosio ukupno 10,7 milijardi EUR (što predstavlja 5,9 % potrošnje Unije); konstatira da je proračun Odbora predstavljao 1,2 % ukupne potrošnje Unije na administraciju; |
2. |
napominje da je Revizorski sud u godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. povećao svoj uzorak transakcija u području administracije s 48 u 2020. na 60 u 2021.; |
3. |
napominje da Revizorski sud navodi da dugogodišnji rad upućuje na to da su naslovom 7. VFO-a općenito obuhvaćeni niskorizični rashodi; međutim, konstatira da godišnje izvješće o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021. ne sadržava relevantne informacije o Odboru te poziva Sud da u svoja sljedeća godišnja izvješća uvrsti sveobuhvatne podatke o ispunjavanju svih zahtjeva potrebnih za dosljedan postupak davanja razrješnice; |
4. |
sa zadovoljstvom napominje da Revizorski sud u godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. nije utvrdio nikakva posebna pitanja u vezi s Odborom; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
5. |
konstatira da je konačni proračun Odbora za 2021. iznosio 145 024 938 EUR, što predstavlja blago povećanje od 1,7 % u odnosu na 142 539 393 EUR iz 2020. i 138 502 768 EUR iz 2019.; napominje da su najvažnije proračunske linije za 2021., koje čine oko 80 % ukupnog proračuna, bile one za plaće i naknade, nakon čega slijede naknade za putovanja i dnevnice članova, plaćanja najma, troškovi usmenog prevođenja i opremanja prostora; |
6. |
sa zabrinutošću primjećuje da je stopa izvršenja proračuna bila niska te da je iznosila 90,8 % u usporedbi s 91,8 % 2020., kao i to da je bila daleko od stope izvršenja u razdoblju prije pandemije, koja je 2019. iznosila 98,1 %, a 2018. 98,7 %; napominje da su neiskorištena odobrena sredstva vraćena u proračun Unije najviša u posljednje četiri godine i iznose 13 336 920 EUR, u usporedbi s 11 677 200 EUR 2020. godine, 2 579 332 EUR 2019. te 1 819 462 EUR 2018. godine; napominje da Odbor to smanjenje smatra izravnom posljedicom pandemije bolesti COVID-19; primjećuje, međutim, da su se u izvještaju o poslovnom rezultatu ukupni troškovi blago povećali 2021., za 5 % u odnosu na 2020., što Odbor objašnjava povećanjem aktivnosti u usporedbi s prvom godinom krize proizišle iz pandemije bolesti COVID-19; ističe da se čini da dva pokazatelja upućuju u suprotnim smjerovima; |
7. |
naglašava nisku stopu plaćanja od 78 % na dan 31. prosinca 2021., što je smanjenje s 83,2 % 2020. godine, tj. s 92,5 % 2019. godine; pozdravlja činjenicu da je prosječno vrijeme plaćanja 2021. iznosilo 19,94 dana, što je poboljšanje u odnosu na 2020. (28,44 dan) i 2019. (30,12 dana); primjećuje, međutim, da je udio elektroničkih računa u ukupnim računima 2021. dosegnuo tek 68 %, u usporedbi sa 67 % 2020. te da je i dalje niži od 79 %, koliko je iznosio 2019.; |
8. |
ističe da je dosad nezabilježen višak od 13 163 207 EUR prenesen iz 2021. u 2022., što je znatno više nego 2020. i 2019., kada je preneseno 8 722 448 EUR odnosno 8 614 946 EUR; |
9. |
napominje da je pandemija bolesti COVID-19 2021. utjecala na aktivnosti Odbora, tako da je za određene linije smanjena upotreba odobrenih sredstava (troškovi putovanja i naknade članovima, usmeno prevođenje, službena putovanja osoblja i organizacija događaja i saslušanja, uključujući pripremu i dostavu hrane i pića povezanih s tim događajima), dok su za druge linije zbog zdravstvene krize bili potrebni dodatni troškovi (tehnička potpora za sastanke na daljinu ili hibridne sastanke, uključujući simultano prevođenje, jačanje informatičkih sustava kako bi podnijeli povećanje rada na daljinu i dodatna oprema koja je potrebna zdravstvenoj službi Odbora); primjećuje da su preostala odobrena sredstva iskorištena za rješavanje zaostataka u području IT-a i zgrada, što je potvrđeno u prethodnim postupcima davanja razrješnice; |
10. |
napominje da je iznos prijenosa 2021. iznosio 5 323 400 EUR, što znači da su iznosi prijenosa 2021. i 2020., kada je on iznosio 10 378 352 EUR, bili između 2,5 i 5 puta veći od prijenosa u godinama koje su prethodile pandemiji bolesti COVID-19 (3 119 041 EUR 2019. odnosno 1 981 731 EUR 2018.); konstatira da su prijenosi pokrenuti ranije tijekom godine, ali da se zbog pandemije bolesti COVID-19, unatoč poduzetim naporima, nisu mogla apsorbirati sva preostala sredstva; |
11. |
primjećuje da je 2021. Odbor nastavio s djelovanjem u cilju poboljšanja troškovne učinkovitosti svojih administrativnih krugova, čime je ostvario financijske radne postupke bez papira i upotrebljavao kvalificirane elektroničke potpise za ugovore i izmjene; napominje da su uštede ostvarene uglavnom zahvaljujući sinergijama koje proizlaze iz sporazuma o suradnji Odbora i Europskog odbora regija („OR”), koji je obnovljen 2021., posebno u području infrastrukture (ukupna procijenjena ušteda na najmu, održavanju, potrošnom materijalu i osoblju iznosi više od 12 milijuna EUR), IT-a, sigurnosnih usluga i usluga sastanaka; |
12. |
svjestan je da natječajne postupke koji se odnose na Odbor organiziraju ili njegove vlastite službe ili zajedničke službe koje dijele Odbor i Odbor regija u ime Odbora; primjećuje da je 2021. bilo samo 13 postupaka javne nabave u kojima je Odbor bio ili jedini javni naručitelj ili sudjelujući javni naručitelj zajedno s Odborom regija, od kojih su dva poništena zbog manjka ponuda, dva su provedena kao otvoreni postupci s Odborom kao sudjelujućim javnim naručiteljem u području građevinskih radova, a preostali postupci odvijali se u okviru pregovaračkog postupka: sedam njih provelo se za ugovore srednje i male vrijednosti, a dva bez prethodne objave poziva na nadmetanje, kako je predviđeno Financijskom uredbom; |
13. |
ističe da se između travnja i lipnja 2021. na nekoliko sastanaka Odbora za proračun Vijeća raspravljalo o prijedlogu Odbora o posebnoj naknadi za sudjelovanje na sastancima Odbora na daljinu; napominje da je prijedlogom CAF-a, koji su podržali kvestori Odbora i odobrilo Vijeće, određeno da naknada za sudjelovanje na daljinu iznosi 145 EUR, što je polovina naknade utvrđene u članku 2. stavku 1. Odluci Vijeća 2013/471/EU (1), koja se primjenjuje od 1. srpnja 2021. te je ograničena na razdoblje u kojem zbog pandemije bolesti COVID-19 postoje poteškoće u vezi s putovanjima; napominje da je za povrat troškova za svakog sudionika potrebna provjera nazočnosti na sastanku ili događanju uz pomoć niza metoda kao što su popisi s potpisima, elektronička izvješća o povezivanju, snimke zaslona ili druga izvješća koja prikazuju sudjelovanje te da se samo na temelju tih informacija može izvršiti povrat troškova; ističe da se u slučaju sudjelovanja na daljinu isplaćuje samo smanjena naknada i da se drugi povrati (kao što su troškovi putovanja ili naknade za putne troškove) ne isplaćuju nakon provjere nazočnosti i provjere da nije primljen nijedan drugi doprinos treće strane; ipak, smatra da ta naknada, iako je njezin iznos smanjen, teško može naići na razumijevanje javnosti i da bi zato mogla dovesti do narušavanja ugleda Odbora; nadalje, smatra da s obzirom na to da su sanitarne mjere i mjere poduzete tijekom krize prouzročene pandemijom bolesti COVID-19 ukinute, naknada za sudjelovanje na sastancima na daljinu više nije potrebna; |
Unutarnje upravljanje, uspješnost i unutarnja kontrola
14. |
napominje da je i 2021. godine na Odbor utjecala kriza prouzročena pandemijom bolesti COVID-19, tijekom koje je donesen niz odluka kako bi se omogućilo da glavna tijela Odbora nastave funkcionirati unatoč ograničenjima uvedenima u pogledu sigurnosti i zaštite; primjećuje da su se takve odluke odnosile na format sastanaka, zahtjeve za pristup zgradama, upravljanje događanjima i druge zdravstvene i sigurnosne mjere, uključujući održavanje fizičkog razmaka i sastanaka na daljinu, koji su kasnije postali hibridni, uključujući hibridno glasovanje i upotrebu elektroničkih radnih postupaka; |
15. |
prima na znanje novi plan upravljanja koji je Odbor usvojio 2021., u kojem se definiraju strategija njegova glavnog tajništva te pet temeljnih vrijednosti i pet ključnih strateških ciljeva koji će usmjeravati njegov rad tijekom sljedećih pet godina te se utvrđuju godišnji strateški ciljevi izravno povezani s planom upravljanja, koji za 2021. obuhvaća 33 cilja osmišljena za sve dijelove uprave; |
16. |
ističe ulogu CAF-a, koji priprema sve odluke financijske ili proračunske prirode za predsjedništvo Odbora i koji se sastoji od ad hoc podskupina koje su učinkovitije usredotočene na podteme, a svaka se sastoji od tri člana, točnije od po jednog iz svake skupine zastupljene u Odboru; |
17. |
pozdravlja Odborov projekt Integriranog programa poslovne analize, čiji je cilj obuhvatiti i mapirati sve temeljne poslovne procese koji utječu na predviđanje potrošnje za proračunske linije, a koji bi trebao pomoći u utvrđivanju potencijalnih temeljnih uzroka razlika između predviđanja potrošnje i konačnih troškova aktivnosti, što bi pak trebalo dovesti do daljnjeg poboljšanja dobrog i učinkovitog upravljanja dostupnim ljudskim i financijskim resursima za potporu političkim aktivnostima članova Odbora; |
18. |
izražava zabrinutost zbog oskudnih resursa dostupnih Službi za unutarnju reviziju Odbora, čiji broj zaposlenih izravno utječe na opseg i kvalitetu obavljenog posla, a time i na jamstvo koje Služba za unutarnju reviziju može pružiti u pogledu rizika i kontrolnog okruženja; shvaća da od studenog 2021. asistent izvan Službe za unutarnju reviziju doprinosi radu triju članova osoblja koji su trenutačno raspoređeni u tu Službu, ali smatra da takva privremena dodatna raspodjela ne jamči usklađenost s međunarodnim standardima kojima se uređuju minimalna sredstva koja se dodjeljuju za takvu funkciju; izražava potporu prijedlogu Odbora da se radno mjesto asistenta koje već postoji u Službi za unutarnju reviziju pretvori u radno mjesto administratora kako bi se u kratkom roku ojačala unutarnja revizija; poziva Odbor i Odbor regija da optimiraju koordinaciju svojih službi za unutarnju reviziju pri provedbi sporazuma o međusobnoj suradnji; |
19. |
potvrđuje da je Odbor poduzeo korake za provedbu standarda unutarnje kontrole u pogledu procjene osjetljivih funkcija donošenjem detaljne politike u prosincu 2020. koja uključuje definiciju osjetljivih radnih mjesta i metodologiju za procjenu rizika povezanih sa svim radnim mjestima; napominje da je 2021. zaključena procjena na razini Odbora; primjećuje, međutim, da su zaključci Službe za unutarnju reviziju pokazali da ima prostora za poboljšanje; primjećuje da su unutarnja revizija isplata plaća 2018., neopravdana isplata naknada koju je Sud otkrio 2019. i dodatna unutarnja revizija provjere 2020. upućivale na potrebu za pomnijim ispitivanjem kontrola upravljanja zakonskim pravima; traži od Odbora da obavijesti Parlament o točnom daljnjem postupanju u vezi sa zaključcima revizije; |
20. |
primjećuje da su ključni pokazatelji aktivnosti i uspješnosti učinkovit alat za upravljanje i prima na znanje njihovo tumačenje u scenariju krize prouzročene pandemijom bolesti COVID-19, što je rezultat pridavanja veće važnosti u pogledu trendova u komunikaciji, fizičkih sastanaka, radnih odnosa, produktivnosti kopirnice i usmenog prevođenja; . |
21. |
napominje da Odbor svoju misiju ostvaruje mišljenjima koja se odnose na zakonodavne prijedloge Komisije (zahtjevi za mišljenje) i samoinicijativnim mišljenjima, u kojima se institucije Unije pozivaju na djelovanje, te da se stajališta Odbora mogu istaknuti u rezolucijama ili uvrstiti u evaluacije ili informativna mišljenja; |
22. |
primjećuje da je 2021. Odbor usvojio 200 mišljenja (u usporedbi s njih 131 2020. odnosno njih 127 2019.), od čega se 151 mišljenje temeljilo na zahtjevima, 28 su bila samoinicijativna mišljenja, a njih 12 razmatračka mišljenja (2020. bilo je 65 mišljenja utemeljenih na zahtjevima, a 2019. godine njih 59); pozdravlja odluku o pokretanju pilot-projekta o pojačanom praćenju izdanih mišljenja s ciljem jačanja praćenja mjera koje poduzimaju dotične institucije na odabranom popisu mišljenja od političke ili strateške važnosti u vezi s programom rada stručnih skupina Odbora i doprinosom Odbora godišnjem programu rada Komisije, koji će se provoditi od rujna 2022. do travnja 2023.; shvaća da takvo pojačano praćenje uključuje jačanje uloge izvjestitelja Odbora u vezi s različitim akterima u zakonodavnom postupku, što podrazumijeva nazočnost na sjednicama odbora Parlamenta i komunikaciju po mjeri usmjerenu na vidljivost; |
23. |
primjećuje da relevantno izvješće o provedbi Sporazuma o suradnji između Europskog parlamenta i Europskog gospodarskog i socijalnog odbora pokazuje da se 2021. broj sastanaka s kolegama iz Parlamenta u pripremi mišljenja Odbora udvostručio u odnosu na 2020., što potvrđuje prisutnost Odbora u zakonodavnom ciklusu, i poziva Odbor da se pobrine za to da se njegova mišljenja dijele s članovima relevantnih odbora Parlamenta u skladu sa sporazumom o suradnji između Parlamenta, s jedne strane, te Odbora i Odbora regija, s druge strane; napominje da su, osim bilateralnih sastanaka o aktualnim predmetima, zastupnici Parlamenta i članovi Odbora sudjelovali na raznim događanjima, konferencijama i sastancima te da je održano 156 sastanaka s kolegama iz Parlamenta, 538 sastanaka s kolegama iz Komisije i 139 sastanaka s kolegama iz Vijeća i država članica; |
24. |
prima na znanje široko sudjelovanje i pozitivne povratne informacije kada je riječ o internetskim dvomjesečnim seminarima europske zajednice kružnog gospodarstva (rasprave EU-a o kružnom gospodarstvu) i nagradama EU-a za ekološku proizvodnju, koje predstavljaju prvi primjer nagrada za ekološku proizvodnju diljem Unije, a koje zajednički organiziraju Komisija, Odbor, OR, Europski glas poljoprivrednika i poljoprivrednih zadruga te europska krovna organizacija za ekološku hranu i poljoprivredu (IFOAM – Organics Europe); primjećuje da su 2021. neke konferencije na visokoj razini organizirane s pozitivnim rezultatima u pogledu sudjelovanja, kao što su konferencija civilnog društva o geopolitici zelenog plana, javna konferencija na visokoj razini o energetskom siromaštvu na raskrižju europskog stupa socijalnih prava i europskog zelenog plana te konferencija na visokoj razini o politici mladih na zapadnom Balkanu; cijeni važnost Odbora u osiguravanju socijalnog aspekta zelene tranzicije; |
25. |
napominje da je Odbor u okviru rada svoje ad hoc skupine za Konferenciju o budućnosti Europe izravno organizirao ili podržao pokretanje 75 događanja, 33 na nacionalnoj razini i 42 na središnjoj razini, te da je za 60 % od tih 75 događanja sastavio izvješća na platformi Konferencije, pri čemu se samo na tih 45 događanja okupilo više od 7 600 sudionika; napominje da je Odbor također objavio 60 novih ideja na platformi Konferencije i pokrenuo opsežnu komunikacijsku kampanju na društvenim mrežama te da su mnoge od tih ideja uključene u 325 konačnih prijedloga usvojenih u svibnju 2022.; |
Ljudski resursi, ravnopravnost i dobrobit osoblja
26. |
ističe da je 2021. unatoč ograničenjima uvedenima zbog pandemije bolesti COVID-19, Odbor uspio zajamčiti sigurne radne uvjete; ističe mjere koje je poduzela njegova zdravstvena služba, koja je neprestano ažurirala javnozdravstvena pravila u prostorijama Odbora i stalno informirala osoblje osobno ili pružanjem stalno dostupne psihosocijalne potpore na internetu za osoblje, kao i ažurirane znanstvene medicinske informacije koje se pružaju članovima, osoblju i administraciji te aktivno sudjelovanje u Komisijinoj kampanji cijepljenja; ističe sinergije uspostavljene s Parlamentom u pogledu testiranja na bolest COVID-19; |
27. |
napominje da je Odbor izvijestio da je 31. prosinca 2021. brojio 699 zaposlenih članova osoblja, u usporedbi sa 702 člana 2020. i 2019.; primjećuje da se 2021. broj radnih mjesta u planu radnih mjesta Odbora povećao s 668 na 699, kako je predviđeno 2020.; ističe da je stopa popunjenosti radnih mjesta u proračunu 2021. iznosila 94,3 %, što je nešto niže od stope popunjenosti 2020. (95,5 %), 2019. (96 %) i 2018. (96,6 %) te primjećuje da je 2021. dovršen proces zapošljavanja 74 nova člana osoblja, u usporedbi s 58 odnosno 57 radnih novih članova 2020. i 2019.; |
28. |
primjećuje da je 2021. bio zaposlen velik broj privremenih i ugovornih djelatnika (107 privremenih djelatnika i 46 ugovornih djelatnika od ukupno 699 članova osoblja, u usporedbi s 93 odnosno 81 privremenim djelatnikom 2020. i 2019. te 47 odnosno 43 ugovornih djelatnika 2020. i 2019.); izražava zabrinutost da zbog te situacije postoji rizik od znatnog gubitka znanja i stručnosti za Odbor kada ti ugovori o privremenim radnim mjestima isteknu; poziva Odbor da dodatno produbi administrativnu suradnju s OR-om u okviru zajedničkih službi kako bi se povećali sinergijski učinci združivanja osoblja; |
29. |
napominje da se, u pogledu plana radnih mjesta, čini da su rezovi u području ljudskih resursa utjecali na Odbor, koji premašuje cilj od 5 % koji je utvrdila Komisija (smanjenje broja zaposlenih od 7,98 % u usporedbi s podacima iz 2013.); svjestan je da je zbog dodatnih prioriteta na dnevnom redu posljednjih godina i budućih prioriteta Odbor zatražio dodatna sredstva tijekom pripreme proračuna za 2023. (tri dodatna radna mjesta administratora); |
30. |
cijeni činjenicu da je, kako bi se ubrzao postupak zapošljavanja na rukovodećim položajima, Uprava za ljudske resurse i financije Odbora poduzela mjere za senzibilizaciju predsjednika skupina i voditelja tajništava skupina o tome da se postupci odabira i zapošljavanja moraju planirati u unaprijed kako bi se u interesu službe izbjeglo produženo razdoblje privremenih radnih mjesta i situacija u kojoj rukovoditelji imaju dva radna mjesta kao i to da su osoblju zaduženom za zapošljavanje dane upute, uz proaktivnu politiku objavljivanja slobodnih radnih mjesta; napominje da je Uprava za ljudske resurse i financije izradila detaljan akcijski plan za zapošljavanje i zadržavanje osoblja, koji je upravni odbor Odbora odobrio u listopadu 2021., a koji se temelji na prethodnom planiranju, privlačenju i zadržavanju talenata; |
31. |
napominje da žene čine većinu članova osoblja Odbora (448 od njih 699), i u kategoriji asistenata i u kategoriji administratora; pozdravlja uravnoteženu rodnu zastupljenost na srednjim i višim rukovodećim položajima na kojima je 52 % žena i 48 % muškaraca, u usporedbi s 46 % žena i 54 % muškaraca na takvim položajima 2020. te 48 % žena i 52 % muškaraca 2019.; cijeni djelovanje službenika Odbora za jednake mogućnosti u oblikovanju predstojeće strategije i akcijskog plana za raznolikost i uključivanje te je svjestan da CAF razmatra praktičnu provedbu rodno osviještene izrade proračuna u javnim institucijama, na temelju informacija vanjskih govornika, uključujući predsjednika parlamentarnog Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, koje će se predstaviti detaljnom analizom načina na koje bi taj alat mogao pomoći u rješavanju pitanja rodne ravnopravnosti; |
32. |
ističe da, iako osoblje dolazi iz svih država članica, geografska ravnoteža Odbora nije zadovoljavajuća s obzirom na to da države članice nisu razmjerno zastupljene; primjećuje da su rukovoditelji iz 13 država članica koje su pristupile Uniji nakon 2004. činili 19 % u 2021. (ista razina kao 2019.) , u usporedbi s 15 % u 2020., dok je raspodjela administratora po razredu pokazala da je 65 % administratora tih država članica trenutačno u razredima AD 8 – AD 10, zbog čega se mogu prijaviti za rukovodeće položaje; poziva Odbor da nastavi poduzimati mjere i ulagati veće napore te da se obveže na postizanje uravnotežene geografske raspodjele državljana svih država članica među svojim osobljem, s posebnim naglaskom na razini rukovodstva, uzimajući u obzir zastupljenost država članica koje su pristupile Uniji nakon 2004.; |
33. |
primjećuje da su mjere donesene u kontekstu ograničenja uvedenih uslijed pandemije bolesti COVID-19 uključivale osiguravanje prijenosnih računala za sve članove osoblja, slušalica, ergonomskih stolaca iz propisno opravdanih medicinskih razloga, ograničeni paušalni iznos 2020. godine za pokrivanje izvanrednih troškova nastalih zbog obveznog razdoblja rada na daljinu i, na pojedinačni zahtjev, 2021. mogućnost dodatnog zaslona ako je to bilo nužno iz zdravstvenih razloga te, od travnja 2021., u trajanju od šest mjeseci, privremenu mjesečnu naknadu u iznosu od 20 EUR za članove osoblja i stažiste kako bi se pokrili dodatni troškovi različite prirode; |
34. |
potiče Odbor da donese ažuriranu strategiju i akcijskog plana za raznolikost i uključivanje; očekuje da će se u okviru takve strategije i akcijskog plana razmotriti iskustva stečena tijekom pandemije bolesti COVID-19 i ponuditi fleksibilni alati za usklađivanje različitih potreba među različitim skupinama osoblja te promicati raznolikost i uključenost, ali i ravnoteža između poslovnog i privatnog života te jednake mogućnosti za osoblje; traži od Odbora da Parlament obavještava o napretku postignutom u tom pogledu; |
35. |
napominje da je 2021. Odbor ocijenio svoj akcijski plan za jednake mogućnosti i raznolikost kako bi pokrenuo izradu proširene strategije za raznolikost i uključivost; primjećuje da su organizirana događanja na internetu povodom Međunarodnog dana borbe protiv homofobije i da je Odbor sudjelovao na konferenciji međuinstitucijskih zajedničkih odbora za jednake mogućnosti kao i u raznim međuinstitucijskim mrežama u području raznolikosti i jednakih mogućnosti; potiče Odbor da nastavi podupirati inicijative odozdo prema gore kojima se doprinosi tome da Odbor postane uključivije radno mjesto; traži od Odbora da u predstojeću strategiju i akcijski plan za raznolikost i uključivanje uključi konkretne mjere za zapošljavanje i uključivanje kandidata s invaliditetom te da sličnu pozornost obrati na pristupačnost i mobilnost pri obnovi zgrada; |
36. |
napominje da postojeći radni uvjeti pružaju visok stupanj fleksibilnosti i da, iako je potrebno planiranje unaprijed, bilježenje vremena više nije obvezno; primjećuje da je, s obzirom na to da je Odbor 2020. i 2021. odlučio da neće primjenjivati registriranje radnog vremena, moguća prilagodba rasporeda pojedinačnim potrebama, pod uvjetom da su ispunjene potrebe službe i da je omogućena ravnoteža između poslovnog i privatnog života u teškim okolnostima; |
37. |
primjećuje da je promjena radnih uvjeta nakon pandemije bolesti COVID-19 utjecala na stopu prihvaćanja nestandardnog radnog vremena i da su od proljeća 2020. zahtjevi za odobrenje nestandardnog radnog vremena u stalnom padu; napominje da je 2021. i prvi put od 2016. postotak osoblja za koje je potrebno odgovarajuće nestandardno radno vrijeme pao ispod 20 % (18,88 % 2021. u usporedbi s 23,93 % odnosno 32,19 % u 2020. i 2019.); ističe da se smanjenje broja zahtjeva između 2020. i 2021. uglavnom odnosi na žene, pri čemu se 2021. otprilike svaka peta prijavila za nestandardni obrazac rada, dok je ta brojka za muškarce ostala stabilna (32 muškarca 2020. u usporedbi s 31 muškarcem 2021.); primjećuje da je, iako je 2019. došlo do znatnog povećanja broja muškaraca koji su se koristili fleksibilnim obrascima rada, udio muškaraca i žena 2020. i 2021. ostao približno jednak, pri čemu su otprilike jednu petinu zahtjeva podnijeli muškarci; |
38. |
napominje da je tijekom 2021. i s obzirom na aktualnu pandemiju bolesti COVID-19 rad na daljinu ostao norma, ali da se od 14. lipnja 2021. osoblje moglo postupno vratiti u ured jedan dan u tjednu na dobrovoljnoj osnovi, uz poštovanje mjera predostrožnosti na snazi u prostorijama Odbora; napominje da je rad na daljinu iz inozemstva bio moguć za cjelokupno osoblje tijekom ograničenog razdoblja i pod određenim uvjetima, kao što su posebno teške obiteljske situacije s uvjerljivim medicinskim ili socijalnim razlozima; pozdravlja činjenicu da je pravo na isključivanje, koje je već sadržano u prethodnoj odluci o programu rada na daljinu, sada izričito navedeno u revidiranoj odluci Odbora o radnim uvjetima koja je stupila na snagu 1. travnja 2022.; potiče Odbor da istraži dugoročna rješenja za rad na daljinu u postpandemijskim uvjetima; |
39. |
pozdravlja poduzimanje ankete u ožujku 2021., pod koordinacijom Odbora i Odbora regija, kako bi se ocijenilo iskustvo svih članova osoblja u dugom razdoblju rada na daljinu i utvrdile moguće smjernice za budućnost; shvaća da je više od 71 % članova osoblja, uključujući rukovoditelje, dalo povratne informacije, u velikoj mjeri pozitivne u pogledu ograničenja uvedenih uslijed pandemije bolesti COVID-19, i naznake koje su uzete u obzir pri pripremi revidirane odluke o radnim uvjetima, koja je sastavljena 2021. te je nakon opsežnog socijalnog dijaloga stupila na snagu 1. travnja 2022. kao pilot-projekt u trajanju od šest mjeseci; |
40. |
izražava žaljenje zbog toga što ni 2021. Odbor nije bio u mogućnosti pružiti podatke o slučajevima izgaranja osoblja na poslu unutar Odbora; poštuje ograničenja zaštite podataka, ali podsjeća Odbor na važnost anonimiziranih statističkih podataka za upravljačke odluke unutar organizacije, ali također ističe potrebu za očuvanjem dobrobiti osoblja; ponavlja da bi trebalo uzeti u obzir mjere za senzibilizaciju, dobre prakse u pogledu upravljanja radnim opterećenjem, komunikacije i rješavanja sukoba, kao i politiku povratka na posao; |
41. |
konstatira da je 2021. Odbor pripremio revidiranu odluku o postupcima za sprečavanje i rješavanje psihološkog i seksualnog uznemiravanja na radnom mjestu (Odluka 090/22A), koju je potom i raspravio i koja je usvojena tek u ožujku 2022.; primjećuje da je to dio šireg akcijskog plana o etici donesenog u siječnju 2021. na temelju preporuka zajedničke radne skupine koju čine predstavnici osoblja i uprave; izražava žaljenje zbog sporog donošenja te nove odluke, koja nažalost ne obuhvaća postupak za uznemiravanje u slučajevima u kojima su uključeni član Odbora i dužnosnik (u okviru definicije iz Odluke 090/22 A), zbog čega se ne primjenjuje jedinstveni postupak za obradu slučajeva uznemiravanja, što dovodi do različitog postupanja prema žrtvama; poziva Odbor da odmah predvidi poseban postupak kojim će se svima omogućiti odgovarajuća i dugotrajna zaštita od uznemiravanja; smatra da će samo politika nulte tolerancije prema uznemiravanju spriječiti buduće optužbe za uznemiravanje i teške povrede dužnosti u Odboru; |
42. |
napominje da je 2021. Odbor primio 52 stažista na razdoblje od pet mjeseci, 4 stažista na razdoblje od tri mjeseca i 2 stažista koji su primali bespovratna sredstva vanjskih javnih tijela; napominje da su stažisti na stažu u trajanju od pet mjeseci primili mjesečnu stipendiju i naknade, dok stažisti primljeni na kraće razdoblje nisu imali pravo na financijski doprinos; pozdravlja činjenicu da je, nakon poziva Parlamenta tijekom postupka davanja razrješnice za 2020., u tijeku unutarnje razmatranje čiji je cilj zajamčiti da svi stažisti primaju pristojnu naknadu; sastavljen je novi okvir kojim se pojašnjavaju prava i obveze stažista, a trenutačno je u tijeku i savjetovanje s pravnom službom Odbora i njegovim odborom zaposlenih te da se očekuje da će biti uspostavljen za sljedeće razdoblje pripravništva koje počinje u ožujku 2023.; |
43. |
ponavlja poziv Odboru da u svoju strategiju unutarnjeg upravljanja integrira iskustva stečena tijekom pandemije bolesti COVID-19 u smislu kontinuiteta poslovanja i upravljanja krizom, responzivnosti IT alata, otpornosti organizacije, dužnosti brižnog postupanja prema članovima osoblja, učinkovite komunikacije i fleksibilnih radnih postupaka, kako bi se razvio stil upravljanja usmjeren na rezultate na kojem se može graditi zdrava ravnoteža između posla i privatnog života. |
Etički okvir i transparentnost
44. |
pozdravlja ažuriranje kodeksa ponašanja Odbora u siječnju 2021. s pojačanim sankcijama i sa širim područjem primjene, čime se uspostavlja učinkovitiji mehanizam za rješavanje kršenja propisa od strane članova, te prima na znanje reviziju svog poslovnika koje je uslijedila u ožujku 2022.; pozdravlja donošenje detaljnog akcijskog plana o etici u siječnju 2021. na temelju preporuka zajedničke radne skupine koju čine predstavnici osoblja i uprave; |
45. |
naglašava važnost unutarnje revizije etike i integriteta čiji je cilj pružanje razumnog jamstva o dosljednom usklađivanju i poštovanju zajedničkih etičkih vrijednosti, načela i normi za očuvanje i davanje prednosti javnom interesu pred privatnim interesima; ponavlja poziv da se razmotri i vanjska revizija etike i transparentnosti; |
46. |
primjećuje da će, nakon stupanja na snagu revidirane odluke Odbora o zviždačima 15. prosinca 2021. (Odluka 297/21A) kao i revidirane odluke o postupcima za sprečavanje i rješavanje psihološkog i seksualnog uznemiravanja na radnom mjestu (Odluka 090/22A), donesene 31. ožujka 2022., obnovljeni etički pravni okvir biti dopunjen revidiranom odlukom kojom se utvrđuju opće provedbene odredbe o disciplinskim postupcima i administrativnim istragama; potiče Odbor da osigura da takav postupak podrazumijeva savjetovanje sa njegovom pravnom službom i službenikom za zaštitu podataka te dijalog s njegovim odborom zaposlenih i Odborom za Pravilnik o osoblju Unije; |
47. |
napominje da su sporazumi o nagodbi povezani s predmetom OC/2018/0666/A1 Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) konačno u potpunosti provedeni u pogledu svih predmetnih članova osoblja; izražava žaljenje zbog spore reakcije Odbora u zaključivanju i provedbi tih sporazuma; napominje da je, kad je riječ o bivšem članu Odbora kojeg je OLAF identificirao kao žrtvu teške povrede dužnosti, nakon razgovora u ožujku 2021. postignut dogovor o načinima rješavanja tog pitanja, s naglaskom na jačanju kodeksa ponašanja Odbora, jačanju etičkog okvira, davanju prednosti pronalaženju poštenih nagodbi i pružanju javne isprike žrtvama; |
48. |
pozdravlja činjenicu da je predsjednica Odbora 13. travnja 2022. dala javnu izjavu, objavljenu na internetskoj stranici Odbora, u kojoj se u ime Odbora ispričala svim žrtvama, i članovima osoblja i bivšem članu, u predmetu OC/2018/0666/A1 Europskog ureda za borbu protiv prijevara; ponavlja da žali zbog toga što glavni tajnik Odbora i dalje odbija prihvatiti da postoje unutarnji nedostatci i odgovornosti, koji dovode do kršenja dužnosti brižnog postupanja prema osoblju Odbora; |
49. |
ističe da je 6. listopada 2022. presudom u predmetu C-673/21 (2) Sud Europske unije potvrdio zakonitost mjera poduzetih odlukom Predsjedništva Odbora od 9. lipnja 2020.; |
50. |
primjećuje da je Odbor oštećenik u sudskom postupku u tijeku koji su pokrenula nacionalna tijela protiv bivšeg člana optuženog za povredu dužnosti, a koji se trenutačno nalazi pred belgijskim sudom radi donošenja mjerodavne odluke; traži od Odbora da pravovremeno obavijesti Parlament o razvoju događaja u vezi s tim predmetom; |
51. |
izražava duboko žaljenje zbog toga što Odbor i dalje ignorira jasne zahtjeve Parlamenta za vanjskom istragom kako bi se preispitali postupci i učinkovitost Odbora u pogledu ljudskih resursa, s naglaskom na utvrđivanju odgovornosti u administrativnoj hijerarhiji pri uzimanju u obzir pritužbi o uznemiravanju i osiguravanju dobrobiti osoblja; potiče Odbor da poduzme sve potrebne mjere kako bi u budućnosti učinkovito spriječio potencijalne slučajeve uznemiravanja; smatra da je ključno zajamčiti dobrobit osoblja te učinkovito i brzo spriječiti ponavljanje slučajeva poput onog koji se već dogodio; |
52. |
ističe da je OLAF 2021. istražio dva slučaja u Odboru od kojih je jedan, pokrenut 2019. i koji je uključivao jednog člana Odbora, zaključen 2022. jer OLAF nije utvrdio nikakve dokaze o prijevari ili nepravilnosti koja utječe na financijske ili druge interese Unije, a drugi je, koji se isto tako odnosi na jednog člana, OLAF zaključio 2021. jer je Ured europskog javnog tužitelja (EPPO) pokrenuo paralelnu kaznenopravnu istragu o istim činjenicama; napominje da je OLAF 2022. zaključio još jedan slučaj iz 2020. u kojem je isto tako sudjelovao jedan član jer je dotični član u međuvremenu preminuo; |
53. |
napominje da je dosad jedan slučaj, o kojem je Odbor 2020. izvijestio Odbor Parlamenta za proračunski nadzor, još otvoren i da tijelo Odbora za imenovanje namjerava donijeti konačnu odluku u vezi s njim do kraja 2022.; napominje da je, na temelju primjedbi iznesenih na početnom saslušanju obiju strana, pokrenuta i dovršena dodatna istraga kako bi se dodatno istražilo nekoliko točaka i saslušali dodatni svjedoci prije ljetne stanke 2022.; izražava duboko žaljenje zbog toga što ta unutarnja istraga traje već dvije godine bez konačnog zaključka, što ozbiljno ometa živote uključenih osoba i onemogućuje potencijalno prebacivanje predmeta OLAF-u; traži od Odbora da što prije donese konačnu odluku i obavijesti Parlament o ishodu; |
54. |
cijeni spremnost Odbora na suradnju s istražnim tijelima Unije (OLAF i EPPO); napominje da je 2021. s Uredom Komisije za istražne radnje i stegovne postupke potpisan sporazum na razini službi koji se odnosi na provedbu unutarnjih administrativnih istraga; |
55. |
pozdravlja činjenicu da revidirani kodeks ponašanja Odbora, uveden u siječnju 2021., sadrži posebne odredbe o izjavi o financijskim interesima i sukobu interesa; napominje da je u kodeks uključena nova odredba prema kojoj članovi, delegati njegova savjetodavnog povjerenstva, zamjenici i stručnjaci moraju po preuzimanju dužnosti predsjedniku podnijeti izjavu o svojim financijskim interesima, koja se mora ponovno podnijeti na godišnjoj osnovi 1. siječnja kao i u slučaju promjene tijekom mandata člana u najkraćem mogućem roku, a svakako u roku od dva mjeseca; ističe da revidirani kodeks ponašanja sadrži posebne odredbe o rotirajućim vratima i predviđa da u razdoblju od dvije godine nakon prestanka obnašanja dužnosti bivši član ne smije lobirati kod sadašnjih članova ili osoblja o pitanjima u područjima za koja su zaduženi ili o kojima pišu izvješća; traži da se na njegovoj službenoj internetskoj stranici redovito objavljuju i ažuriraju informacije o tome poštuje li se obveza u pogledu financijskih izjava i odstupanja od razdoblja mirovanja; |
56. |
sa zadovoljstvom prima na znanje činjenicu da je osposobljavanje o etici postalo obvezno za sve članove osoblja 2021. te da uključuje dodatno, konkretnije osposobljavanje namijenjeno rukovoditeljima; primjećuje da je osposobljavanje članova Odbora o etici revidirano kako bi se uskladilo s novim kodeksom ponašanja i obuhvatilo cijeli niz etičkih pitanja; cijeni osnivanje novog tima etičkih savjetnika kako bi se kolegama koji se s njima savjetuju o etičkim pitanjima pružili najbolji mogući savjeti, uključujući interna pravila Odbora o zaštiti zviždača od negativnih radnji, njihovo pravo da ostanu anonimni i da im se pruži potpora tijekom postupka te što se informacije o etičkim savjetnicima šire svim novodošlim kolegama; ističe da je početkom svibnja 2022. objavljen novi vodič za osoblje Odbora o poštovanju na radnom mjestu te da je Odbor također u postupku donošenja nove povelje o vrijednostima osoblja Odbora; |
57. |
snažno potiče Odbor da dodatno istraži svoje sudjelovanje u međuinstitucijskom Registru transparentnosti u okviru postupka procjene pokrenutog u tu svrhu 2022.; |
58. |
izražava zabrinutost zbog toga što Odbor dosad nije donio strategiju za borbu protiv prijevara; poziva Odbor da pokrene internu analizu rizika od prijevara i da se uskladi s drugim nadležnim službama Komisije kako bi se razmotrilo donošenje odgovarajuće unutarnje strategije za borbu protiv prijevara; |
59. |
poziva na okončanje korištenja vanjskih poduzeća koja, prema rangiranju Sveučilišta Yale (3), još uvijek posluju u Rusiji; |
Digitalizacija, kibersigurnost i zaštita podataka
60. |
napominje da je nakon pandemije bolesti COVID-19 Odbor uložio napore kako bi podupro proces oporavka, u prvom redu kako bi se više koristi ostvarilo od povećane digitalizacije, te da se mjere u području digitalizacije i kibersigurnosti i dalje vode digitalnom strategijom Odbora; |
61. |
napominje da je početni proračun za IT za 2021. iznosio 5 400 000 EUR u usporedbi s 4 700 000 EUR 2020., što je povećanje od 700 000 EUR (15 %); primjećuje da je, kao rezultat prijenosa neiskorištenih odobrenih sredstava u iznosu od 1 900 000 EUR radi daljnjeg rješavanja zaostataka u području IT-a, što je potvrđeno u prethodnim postupcima davanja razrješnice, konačni iznos odobrenih sredstava za IT 2021. iznosio 7 300 000 EUR u usporedbi s 7 500 000 EUR 2020.; |
62. |
napominje da se novim sporazumom o administrativnoj suradnji s Odborom regija, koji je stupio na snagu 1. studenog 2021., potiče razmjena dobrih digitalnih praksi kako bi se unaprijedile njegove informatičke i digitalne usluge; |
63. |
prima na znanje sve veći broj kiberprijetnji IT infrastrukturi i internetskim komunikacijskim kanalima Odbora kao i to da Odbor posvećuje sve veću pozornost jačanju konfiguracije IT sustava utvrđivanjem ranjivosti u suradnji s timom za hitne računalne intervencije institucija, tijela i agencija EU-a (CERT-EU), senzibiliziranjem članova i osoblja o kibersigurnosti te usvajanjem naprednog protokola za autentifikaciju računalnih mreža; poziva Odbor da zadrži visoku razinu pozornosti na pitanjima kibersigurnosti, posebno zato što se posljednjih godina znatno povećao broj ozbiljnih kibernapada, zbog čega su institucije Unije privlačne mete za potencijalne napadače; potiče Odbor da provodi redovite procjene rizika svojih informacijskih sustava i da osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; |
64. |
primjećuje da se Odbor koristi tehnologijom otvorenog koda i da se 2021. u informacijskim sustavima Odbora koristio sve veći broj knjižnica i okvira otvorenog koda; ističe da se digitalnom strategijom Odbora predviđa migracija s trenutačne aplikacije e-pošte temeljene na vlastitoj infrastrukturi na aplikaciju smještenu u oblaku u okviru razvoja hibridnog okruženja u oblaku; |
65. |
napominje da je većina tehničkih sustava Odbora smještena interno i da njima upravlja interno osoblje, dok se za eksternalizirane sustave kontrola i vlasništvo zadržavaju i osiguravaju na ugovornoj razini te se dopunjuju organizacijskim i tehničkim mjerama, uključujući postupke procjene učinka na zaštitu podataka i rizika, u skladu s najboljim praksama u tom sektoru; |
Nekretnine i sigurnost
66. |
podsjeća da su, nakon što su iskoristili mogućnost kupnje zgrade JDE 2018. i zgrada BvS i REM 2019., Odbor i Odbor regija postali vlasnici tih zgrada; napominje da su zgrade na adresama Trèves 74 (TR74) i Belliard 68 (B68 – 72) pod dugoročnim financijskim najmom; napominje da je 10. svibnja 2021. proračunsko tijelo odobrilo da Odbor i Odbor regija od rujna 2021. preuzmu ugovor o najmu bivše zgrade ESVD-a na adresi Belliard 100 (B100) te da su zgrade TR74 i B68-72 prenesene na Komisiju u rujnu 2022. kao dio procesa zamjene za zgradu VanMaerlant (VMA); |
67. |
svjestan je da je razmjena zgrada dovela do znatnog smanjenja uredskog prostora za Odbor i Odbor regija, tj. gubitka otprilike 10 000 m2; napominje da je s ESVD-om potpisan administrativni sporazum o preuzimanju ugovora o najmu zgrade B100 od 1. rujna 2021. kako bi se djelomično kompenziralo smanjenje uredskog prostora te da je nakon tog sporazuma konačan rezultat smanjenje veličine uredskog prostora od otprilike 5 000 m2 u usporedbi s površinom na početku 2021.; |
68. |
potvrđuje da se zamjenom zgrada TR74 i B68 za zgradu VMA nastojala ostvariti geografska koncentracija, vodeća sastavnica strategije upravljanja nekretninama; uviđa da je nakon zamjene zgrada potrebna dodatna intervencija kako bi se osiguralo odgovarajuće radno okruženje za nove korisnike tih prostora te da su renoviranje i obnova odobreni u lipnju 2021. kako bi se omogućio fleksibilniji raspored ureda tako da se mogu lako prilagoditi novim oblicima rada, uz dodatno ograničavanje potrošnje energije i vode, koji će se financirati prenamjenom neiskorištenih sredstava; |
69. |
napominje da su 2021. provedeni opsežni radovi na obnovi u suradnji s Odborom regija te da je za odgovarajuću proračunsku liniju „Uređivanje prostorija” 2021. izdvojeno 4 925 895 EUR, u usporedbi s 1 121 655 EUR 2020. godine odnosno 594 061 EUR 2019. godine; |
Okoliš i održivost
70. |
pozdravlja pozitivna ekološka postignuća 2021. u pogledu potrošnje električne energije, vode i papira (smanjenja od 2,1 %, 14,3 % odnosno 55 % u odnosu na 2020.); prima na znanje postavljanje solarnih ploča na dvjema zgradama Odbora kao i to da se provodi daljnja analiza u cilju dodatnog postavljanja solarnih ploča, vjerojatno 2023.; |
71. |
ističe da se 69,6 % osoblja Odbora koristi ekološki prihvatljivim prijevoznim sredstvima; prima na znanje postojeću politiku mobilnosti, kojom se promiče upotreba održivih načina putovanja na posao i koja uključuje financijski doprinos za karte za javni prijevoz i mjesečni doprinos za bicikliste; napominje da su dostupni službeni bicikli kao i punjači za električna službena vozila; |
72. |
pozdravlja inovativnu inicijativu misije s niskom razinom emisija pokrenutu u listopadu 2021., čiji je cilj potaknuti osoblje koje odlazi na službena putovanja da se odluči za prijevozna sredstva koja manje onečišćuju (vlak, autobus itd.) i koja znači da putnička agencija predlaže opcije putovanja prema uzlaznom redoslijedu nastalih emisija CO2; |
Međuinstitucijska suradnja
73. |
smatra da administrativna suradnja i istraživanje sinergija s drugim institucijama predstavljaju važan upravljački alat za malu instituciju kao što je Odbor; |
74. |
svjestan je suradnje s Odborom regija u okviru zajedničkih službi u kojima oba odbora zajedno broje oko 460 zaposlenika (od čega otprilike 290 članova osoblja iz Odbora) i više od 55 milijuna EUR godišnje (od čega više od 30 milijuna EUR dolazi iz Odbora); potvrđuje da se aktualnim sporazumom o administrativnoj suradnji između Odbora i Odbora regija, koji je stupio na snagu 1. studenoga 2021., s trajanjem od pet godina, jačaju upravljanje suradnjom i kontrolni mehanizmi te da se njime ponovno izražava volja za učinkovitom razmjenom resursa i stvaranjem sinergija; napominje da aktualni sporazum o administrativnoj suradnji uključuje osnivanje uprave za inovacije i informacijsku tehnologiju te, u okviru već uspostavljenih zajedničkih službi, uspostavu centraliziranog odjela za javnu nabavu i financijsko upravljanje te stručne skupine za javnu nabavu; |
75. |
primjećuje da Odbor povjerava određeni broj usluga drugim institucijama, posebno Komisiji, na temelju sporazuma o razini usluga s različitim službama te institucije (upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihova isplata i Glavna uprava za proračun, ljudske resurse i digitalizaciju) za pružanje ključnih softverskih alata; napominje da su sklopljeni posebni ad hoc sporazumi s Parlamentom i Komisijom radi suočavanja s nekim od aspekata pandemije bolesti COVID-19; napominje da Odbor također ima koristi od sudjelovanja u međuinstitucijskim postupcima javne nabave koje vode Komisija ili Parlament u području IT-a, korporativnih putovanja, osiguranja, prijevoza, leasinga vozila i audiovizualne opreme; |
76. |
napominje da su pregovori s ciljem revizije protokola o suradnji s Komisijom započeli 2021. |
Komunikacija
77. |
napominje da je 2021. proračun za komunikaciju iznosio oko 1,5 milijuna EUR i da je uglavnom bio namijenjen internetskim aktivnostima usmjerenima na određene ciljne skupine (organizacije civilnog društva i institucije Unije), uključujući odnose s medijima, organizaciju događaja i aktivnosti informiranja te poboljšanje internetske komunikacije i posjeta Odboru; |
78. |
primjećuje da je u drugoj polovini 2021. Odbor počeo raditi na svojoj strategiji vanjske komunikacije, čiji je cilj poboljšanje kvalitete, informiranja i učinka svoje komunikacije; napominje da je povjerenstvo za komunikaciju Odbora kao glavni prioritet odlučilo poboljšati imidž, učinak i upravljanje te bolje integrirati komunikaciju u zakonodavni rad; primjećuje da je u tu svrhu Odbor pojednostavnio komunikaciju tijekom plenarnih sjednica i o njima kako bi osigurao da se svako mišljenje priopći odgovarajućoj publici, uz najprikladnije dostupne alate i u najprikladnije vrijeme; potiče Odbor da donese sveobuhvatan komunikacijski okvir kojim će se obuhvatiti iskustva stečena tijekom dvije godine pandemije bolesti COVID-19 kako bi bio spreman na moguće buduće poremećaje i kako bi mogao osigurati kontinuitet poslovanja; |
79. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Odbor član radne skupine za društvene medije Međuinstitucijskog odbora za komunikaciju na internetu te da je bio uključen u rasprave o pilot-fazi dviju platformi društvenih medija, EU Voice i EU Video, koje doprinose strategiji Unije za podatke i digitalnu suverenost; primjećuje da su te dvije platforme dio decentraliziranih i besplatnih društvenih mreža otvorenog koda koje povezuju korisnike u okruženju koje je usmjereno na privatnost i bez oglašavanja; |
80. |
ponovo poziva Odbor da uloži veće komunikacijske napore kako bi ojačao vezu s građanima podržavanjem veće transparentnosti u svom djelovanju, intenziviranjem upotrebe digitalnih tehnologija i provođenjem komunikacijske strategije koja omogućuje ispravnu percepciju i razumijevanje uloge Odbora i načina na koji se on uklapa u viziju Unije. |
(1) Odluka Vijeća 2013/471/EU od 23. rujna 2013. o odobravanju dnevnica i naknadi putnih troškova članovima Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora i njihovim zamjenicima (SL L 253, 25.9.2013., str. 22.).
(2) Presuda Suda Europske unije od 6. listopada 2022., KN protiv Europskog gospodarskog i socijalnog odbora, C-673/21, ECLI:EU:T:2022:759
(3) https://som.yale.edu/story/2022/over-1000-companies-have-curtailed-operations-russia-some-remain
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/136 |
ODLUKA (EU) 2023/1833 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio VII. – Odbor regija
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022)0323 – C9-0232/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Odbora regija tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021., s odgovorima institucija (3), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0080/2023), |
1. |
daje razrješnicu glavnom tajniku Odbora regija za izvršenje proračuna Odbora regija za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Odboru regija, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/137 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1834 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio VII. – Odbor regija
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio VII. – Odbor regija, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0080/2023), |
A. |
budući da je Odbor regija („Odbor”) politička skupština od 329 članova izabranih u regijama, gradovima, selima i općinama 27 država članica, koja djeluje kao savjetodavno tijelo institucija Unije i čija je zadaća doprinositi oblikovanju politika Unije i donošenju odluka sa stajališta lokalnih i regionalnih vlasti te istodobno doprinositi povećanju učinkovitosti Unije i njezinom približavanju građanima; |
B. |
budući da se Komisija ili Vijeće u određenim slučajevima moraju obavezno savjetovati s Odborom, no da Odbor može donijeti mišljenja i na vlastitu inicijativu uz široko područje upućivanja, kako je utvrđeno u Ugovorima, što omogućuje savjetovanje Parlamenta s Odborom; |
C. |
budući da su aktivnosti Odbora definirane na temelju njegove opće političke strategije utvrđene u Rezoluciji od 2. srpnja 2020. o prioritetima za razdoblje 2020. – 2025. (1) i budući da je Odbor usvojio tri politička prioriteta za svoj mandat od 2020. do 2025. popraćena trima komunikacijskim kampanjama: Približiti Europu građanima, Izgradnja otpornih regionalnih i lokalnih zajednica i Promicanje kohezije kao temeljne vrijednosti EU-a; |
D. |
budući da lokalne i regionalne uprave čine trećinu javne potrošnje, polovicu javnih ulaganja i jednu četvrtinu poreznih prihoda te da u mnogim državama članicama imaju nadležnosti u ključnim područjima kao što su obrazovanje, gospodarski razvoj i kohezija, okoliš, socijalna zaštita, zdravstvo i usluge od općeg interesa, zbog čega se koordinacijom lokalne, regionalne, nacionalne i europske razine povećava legitimnost zakonodavstva, poboljšava odgovornost i učinkovitije ostvaruje korist za građane; |
E. |
budući da Odbor nastoji ostvariti svoj politički cilj jačanja svoje uključenosti u cijeli politički i zakonodavni ciklus Unije i pritom učiniti konkretnijom vezu s građanima Unije, koristeći se članovima Odbora kao snažnim multiplikatorima u njihovim zajednicama i nacionalnim udrugama lokalnih i regionalnih vlasti; |
F. |
budući da je Odbor utvrdio i tijekom 2021. postupao u skladu s devet vodećih inicijativa kako bi djelovao učinkovitije i strateški usmjerenije: (1) Mehanizam za oporavak i otpornost, (2) Zdravstveni odgovor na pandemiju bolesti COVID-19, (3) Akcijski plan za provedbu europskog stupa socijalnih prava, (4) Klimatski pakt CoR4, (5) Budućnost prekogranične suradnje, (6) Novi pakt o migracijama i integracijama, (7) Konferencija o budućnosti Europe, (8) Dugoročna vizija za ruralna područja i (9) Strateški proračun Odbora regija – kojim se Odboru osigurava pravedan udio u sredstvima; |
G. |
budući da Uredba (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća (2), kojom se uređuju kohezijska politika i financiranje Unije između 2021. i 2027., koja je stupila na snagu u srpnju 2021., sadržava upućivanja na načelo partnerstva i višerazinskog upravljanja, koje podupiru Odbor i Parlament i koje podrazumijeva sudjelovanje regija; |
H. |
budući da će se u okviru više od 400 nacionalnih i regionalnih programa za provedbu kohezijske politike Unije u programskom razdoblju 2021. – 2027. staviti na raspolaganje oko 380 milijardi EUR iz različitih fondova za rješavanje gospodarskih, socijalnih i ekoloških izazova s kojima se suočavaju regije i gradovi Unije; |
I. |
budući da je 13. veljače 2021. na snagu stupila Uredba (EU) 2021/241 Europskog parlamenta i Vijeća (3) o uspostavi Mehanizma Unije za oporavak i otpornost, kojom se pruža pravna osnova za raspodjelu sredstava i zajmova državama članicama u iznosu do 672,5 milijardi EUR (u cijenama iz 2018.) između 2021. i 2026., dok se istodobno, među ostalim, nastoji poduprijeti ekonomska, socijalna i teritorijalna kohezija i ukloniti razlike među regijama Unije; |
J. |
budući da je, kao institucija Unije u smislu Financijske uredbe, Odbor obvezan donijeti vlastite godišnje financijske izvještaje, pripremljene u skladu s računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni stručnjak Komisije (računovodstvena pravila Europske unije) na temelju međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor, koji se u konačnici objedinjuju u onima Unije; |
K. |
budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno nastaviti jačati demokratski legitimitet institucija Unije s pomoću veće transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti i dobrog upravljanja ljudskim resursima; |
1. |
konstatira da je proračun Odbora obuhvaćen naslovom 7. VFO-a „Europska javna uprava”, koji je 2021. iznosio ukupno 10,7 milijardi EUR (što predstavlja 5,9 % potrošnje Unije); |
2. |
konstatira da je Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. povećao svoj uzorak transakcija u području administracije s 48 u 2020. na 60 u 2021.; |
3. |
utvrđuje da Revizorski sud navodi da rad obavljen tijekom dugih godina upućuje na to da se naslov 7. VFO-a odnosi na ukupnu niskorizičnu potrošnju; međutim, konstatira da godišnje izvješće za financijsku godinu 2021. ne sadržava relevantne informacije o Odboru te poziva Revizorski sud da u svoja sljedeća godišnja izvješća uvrsti sveobuhvatne podatke o ispunjavanju svih zahtjeva potrebnih za dosljedan postupak davanja razrješnice; |
4. |
sa zadovoljstvom napominje da Revizorski sud u godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. nije utvrdio nikakva posebna pitanja u vezi s Odborom; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
5. |
konstatira da je konačni proračun Odbora za 2021. iznosio 106 740 880 EUR, što predstavlja blago povećanje od 5,15 % u odnosu na 101 508 480 EUR iz 2020. i 98 751 065 EUR iz 2019.; primjećuje da su, kako je navedeno u prošlogodišnjoj rezoluciji o davanju razrješnice, najvažnije proračunske linije bile one za plaće i naknade, nakon čega slijede najam i zakup zgrada, informatička oprema i softver, a zatim naknade, sudjelovanje na sastancima i povezani troškovi te usluge usmenog prevođenja; |
6. |
primjećuje visoku razinu izvršenja proračuna od 98,9 % u usporedbi s 92,7 % u 2020., što je bliže razinama prije pandemije iz 2019. i 2018. od 99,6 % odnosno 99,3 % te napominje da je stopa plaćanja na dan 31. prosinca 2021. iznosila 85,1 %, što je povećanje u odnosu na 82,4 % u 2020., ali je i dalje niže od 88,8 % odnosno 91 % u 2019. i 2018.; ističe da je prosječno vrijeme plaćanja 2021. iznosilo 16,11 dana, što je poboljšanje u odnosu na 2020. (17,21 dan) i 2019. (17,23 dana); primjećuje da razina korištenja elektroničkim računima još uvijek nije zadovoljavajuća te da iznosi 32 % od svih računa u 2021., što je povećanje u odnosu na 29 % u 2020., ali smanjenje u odnosu na 33 % u 2019.; |
7. |
prima na znanje povećanje plaćanja s 2020. na 2021., obje godine obilježene pandemijom bolesti COVID-19, što je povezano s povećanom razinom aktivnosti provedenih 2021. kada su dodatna ulaganja u sektor IT-a omogućila širu upotrebu opreme za videokonferencije za virtualne i hibridne sastanke (u usporedbi s 2020.), čime se izbjeglo otkazivanje ili odgađanje događanja unatoč činjenici da su ograničenja nametnuta kao posljedica pandemije bolesti COVID-19 još bila prisutna; |
8. |
ističe da je višak od 11 198 492 EUR prenesen iz 2021. u 2022., što je malo manje nego 2020. i znatno više nego 2019., kada je preneseno 11 708 078 EUR odnosno 8 874 776 EUR; primjećuje da na kraju 2021. iznos od 1,1 milijun EUR nije bio odobren te je stoga vraćen u proračun Unije, što je znatno manje nego 2020., kada je oko 7,4 milijuna EUR ostalo neodobreno, čime se trenutačna brojka približila razinama prije pandemije (tijekom 2019. iznos od 0,4 milijuna EUR nije bio odobren); potiče Odbor da nastavi poboljšavati praćenje dostupnih odobrenih sredstava i upravljanje njima; |
9. |
napominje da je 2021. pandemija bolesti COVID-19 utjecala na aktivnosti Odbora, što znači da je za određene proračunske linije smanjena upotreba odobrenih sredstava (naknade za sastanke, putne troškove i dnevnice, usmeno prevođenje, službena putovanja i tekući troškovi zgrada), dok su za druge proračunske linije zbog zdravstvene krize bili potrebni dodatni rashodi (medicinske usluge te projekti u području IT-a i videokonferencija); primjećuje da se, u skladu s tim, uštede procjenjuju na više od 8 milijuna EUR, u usporedbi s uštedama od 11 milijuna EUR u financijskoj godini 2020.; |
10. |
napominje da je, kako bi se optimizirala upotreba odobrenih sredstava, Odbor izvršio proračunske prijenose u ukupnom iznosu od 8,7 milijuna EUR u 2021. (8,2 %), u usporedbi sa 6,6 milijuna EUR tijekom 2020. (6,5 %) te da su ti prijenosi provedeni uglavnom iz područja u kojima su ostvarene znatne uštede u područja u kojima su bila potrebna dodatna sredstva (IT, komunikacije i vanjsko stručno znanje); ističe da je Odbor pripremio sedam vanjskih prijenosa odobrenih sredstava, a proračunsko tijelo odobrilo ih je tijekom 2021.; napominje da Odbor nije izvršio posebne prijenose za preraspodjelu neodobrenih sredstava na kraju godine; |
11. |
svjestan je da natječajne postupke koji se odnose na Odbor organiziraju ili njegove vlastite službe ili zajedničke službe koje dijele Odbor i Europski gospodarski i socijalni odbor („EGSO”) u ime Odbora; primjećuje da su 2021., u usporedbi s prethodnim godinama, službe Odbora rješavale dosad nezabilježen broj otvorenih postupaka visoke vrijednosti, što je rezultiralo potpisivanjem rekordnog broja višegodišnjih okvirnih ugovora tijekom te godine; napominje da je u istom razdoblju, zbog pandemije bolesti COVID-19, broj pregovaračkih postupaka niske i srednje vrijednosti povezanih s organizacijom aktivnosti ili događanja ostao niži nego inače, pri čemu se otprilike polovina postupaka predviđenih u programu rada za 2021. morala otkazati; konstatira da su se predmetni postupci odnosili na planirane sastanke povjerenstava i klubova zastupnika koji su održani u hibridnom formatu sve do potpuno virtualnih formata; |
Unutarnje upravljanje, uspješnost i unutarnja kontrola
12. |
shvaća da su 2021. glavni izazovi za Odbor bili povezani s potrebom za potpunom prilagodbom novim okolnostima do kojih je došlo kao posljedica pandemije bolesti COVID-19 i da je ta situacija obuhvaćala veliki nedostatak resursa te potrebu za prilagodbom informatičkih resursa potrebnih za potporu procesu digitalizacije; prima na znanje zajedničke napore svih uključenih strana kojima je omogućena stalna potpora političkim aktivnostima Odbora, osiguravajući nastavak provođenja aktivnosti putem sastanaka na daljinu i komunikacijskih platformi kao što su Agora i KIKLOS, uz istodobno jamčenje zdravlja i sigurnosti članova i osoblja Odbora; pozdravlja osnivanje niza radnih skupina zaduženih za rješavanje pitanja koja se odnose na više usluga, kao što je potreba za pojednostavljenjem postupaka Odbora, jačanjem strateškog planiranja i digitalizacijom njegovih postupaka; |
13. |
napominje da Odbor svoju misiju ostvaruje mišljenjima koja se odnose na zakonodavne prijedloge Komisije (zahtjevi za mišljenje) i samoinicijativnim mišljenjima, u kojima se institucije Unije pozivaju na djelovanje, te da se stajališta Odbora mogu istaknuti u rezolucijama; primjećuje da je 2021. Odbor usvojio zahtjeve za mišljenje, samoinicijativna mišljenja i mišljenja na temelju dokumenata i rezolucija Unije za ukupno 69 dokumenata, u usporedbi s 56 odnosno 55 usvojenih 2020. i 2019.; napominje da je Odbor objavio studije i izvješća o posebnim pitanjima, kao što je drugo izdanje izvješća Godišnjeg regionalnog i lokalnog barometra EU-a o stanju regija i gradova Unije, da je ostvario kontakt s više od milijun izabranih regionalnih i lokalnih političara u okviru kampanje Odbora regija o regionalnim i lokalnim savjetnicima EU-a, da je koordinirao mreže kao što je mreža RegHub 2.0 kao dio platforme „Fit-for-Future” (Spremi za budućnost) za bolju regulativu te primjećuje da je Odbor tijekom 2021. održao više od 200 konferencija i događanja uz istodobno informiranje o svojem radu putem relevantnih kanala i alata; |
14. |
primjećuje da se 2021., nakon prve godine svoga mandata od 2020. – 2025., na koju je pandemija bolesti COVID-19 snažno utjecala, Odbor sastao šest puta na plenarnoj sjednici (tri sjednice na daljinu i tri hibridne sjednice); |
15. |
konstatira da su 2021. članovi Odbora intervenirali na 42 sastanka parlamentarnih odbora (u usporedbi s 14 u 2020. i 13 u 2019.), da su zastupnici u Parlamentu intervenirali na 58 plenarnih zasjedanja ili sastanaka povjerenstava Odbora (u usporedbi s 46 u 2020. i 62 u 2019.) te da je broj sudjelovanja Odbora u događanjima predsjedništva Vijeća stabilan tijekom godina (20 u 2021., 15 u 2020. i 22 u 2019.); |
16. |
pozdravlja analizu troškovne učinkovitosti sustava planiranja, izvješćivanja te unutarnje kontrole Odbora provedenu 2021., kojom je preispitano cjelokupno administrativno okruženje, uz racionalizaciju postupaka, pojednostavnjenje, digitalizaciju i iskorištavanje sinergija među različitim instrumentima s pomoću konvergencije projekata; napominje da je predsjedništvo Odbora u ožujku 2021. odobrilo konceptualni sažetak analize i da je u narednim mjesecima započela prilagodba svakog od instrumenata te je do prosinca 2021. dovršena analiza politike kontinuiteta poslovanja i metodologije upravljanja rizicima; |
17. |
cijeni reviziju i pojednostavnjenje nekih postupaka unutarnje kontrole, kao što je upravljanje financijskim akterima do kojeg je došlo 2021.; ističe da je racionaliziran i model upravljanja IT-om kako bi se bolje raspodijelili ograničeni IT resursi; |
18. |
pozdravlja mjere donesene 2021. u kontekstu inicijative „Going for IMPact!” čiji je cilj učiniti Odbor troškovno učinkovitijim i povećati njegov politički učinak; prima na znanje više projekata kao što je projekt konvergencije, čiji je cilj pojednostavnjenje administrativnog okvira, čime se smanjuju preklapanja i jačaju sinergije između različitih instrumenata povezanih s planiranjem i izvješćivanjem, upravljanjem rizicima, izvješćem o učinku i kontinuitetom poslovanja te nekim postupcima standarda unutarnje kontrole; podržava mnoge (55) projekte pojednostavnjenja koji su definirani i pokrenuti na razini različitih uprava Odbora, od kojih je gotovo polovica u potpunosti dovršena 2021. (26), a još jedna velika kvota (25) provedena je otprilike za polovicu; |
19. |
cijeni činjenicu da je na plenarnoj sjednici Konferencije o budućnosti Europe („COFE”), koja se sastojala od 449 delegata, bilo 18 predstavnika Odbora i 12 lokalno i regionalno izabranih političara, imajući u vidu da je najprije predložen broj od samo četiri člana Odbora te je taj broj povećan nakon prijedloga Odbora; napominje da je to znatno sudjelovanje u kontekstu COFE-a Odboru omogućilo da organizira šest događanja na visokoj razini, 60 lokalnih događanja, 63 događanja u Europskom tjednu regija i gradova te sedam događanja za Program za mlade izabrane političare, čime je uspio doprijeti do više od 10 000 građana, lokalnih političara i dionika; naglašava da je na višejezičnoj digitalnoj platformi COFE-a Odbor iznio 44 ideje s ključnim porukama iz usvojenih mišljenja u kontekstu devet glavnih tema Konferencije o budućnosti Europe te da se mnoga stajališta izražena u tim idejama mogu pronaći i u izvješću o konačnom ishodu COFE-a; nadalje, potiče Odbor da pomogne svojim članovima u sudjelovanju u lokalnim dijalozima s građanima o europskim pitanjima; |
20. |
naglašava da plenarna skupština Konferencije o budućnosti Europe u svom izvješću o konačnom ishodu, u svojoj 40. preporuci, u okviru mjere br. 3, poziva na reformu Odbora kako bi se „obuhvatili odgovarajući kanali dijaloga za regije, kao i za gradove i općine, dajući mu veću ulogu u institucijskoj strukturi ako je riječ o pitanjima s teritorijalnim učinkom”; |
21. |
pozdravlja činjenicu da je u ožujku 2021. pokrenuta nova generacija mreže regionalnih središta Odbora (RegHub 2.0), koja je dio „instrumenta za bolju regulativu” Odbora, s više od 50 članova i promatrača (lokalnih i regionalnih vlasti i tijela iz 21 države članice), čija je zadaća pratiti provedbu politika Unije na terenu i pobrinuti se za to da se stajališta regionalnih i lokalnih dionika uzmu u obzir pri ocjenjivanju takvih politika na europskoj razini; napominje da je RegHub 2.0 postao podskupina platforme Komisije „Fit for Future” (F4F), stručne skupine na visokoj razini koja ocjenjuje postojeće politike Unije i daje mišljenja o tome kako bolje prilagoditi te politike budućim izazovima te je dao doprinos četirima mišljenjima platforme F4F u 2021., od kojih je tri sastavio jedan od predstavnika Odbora u okviru platforme F4F; |
22. |
sa zadovoljstvom napominje da Odbor upravlja različitim platformama, mrežama i alatima za potporu političkom ciklusu, uključujući Savez za koheziju, Savez automobilskih regija, Europsku grupaciju za teritorijalnu suradnju, Europsku poduzetničku regiju, Platformu za razmjenu znanja, Platformu za širokopojasni pristup, Radnu skupinu za zeleni plan na lokalnoj razini, Platformu dionika za nultu stopu onečišćenja, Platformu za COVID, Kontaktnu skupinu Odbora regija i Ujedinjene Kraljevine, Mrežu za praćenje primjene načela supsidijarnosti, Sporazum gradonačelnika, Platformu EU-a za gubitke i rasipanje hrane, Europsku prijestolnicu pametnog turizma, bioregije i Europsku nagradu za ekološku proizvodnju te da aktivno sudjeluje u mrežama koje su uspostavile druge institucije Unije, kao što su Platforma Komisije F4F i Mreža gradova i regija za integraciju migranata; |
23. |
primjećuje da su 2021. politički prioriteti Odbora za mandatno razdoblje 2020. – 2025. bila vodeća načela i da su ti prioriteti bili popraćeni trima komunikacijskim kampanjama, jednom o približavanju Europe građanima, drugom o razumijevanju društvene preobrazbe koju donose digitalni, okolišni i demografski izazovi te odgovoru na njih te trećom o socijalnoj, gospodarskoj i teritorijalnoj koheziji kao temeljnoj vrijednosti kojom se osigurava da Unija bude u službi svojih građana; ističe da su za provedbu tih prioriteta uspostavljeni snažni radni odnosi sa zastupnicima u Parlamentu i njegovim relevantnim odborima te s europskim povjerenicima i tematskim službama Komisije (glavnim upravama); |
24. |
primjećuje važne doprinose koje je Odbor pružio izradi Uredbe (EU) 2021/1755 Europskog parlamenta i Vijeća (4) kojom je uspostavljena pričuva za prilagodbu Brexitu i kojom je pružena pravna osnova za uvođenje programa u iznosu od 5,4 milijarde EUR u razdoblju 2021. 2023. kako bi se regijama pomoglo u suočavanju s gospodarskim i socijalnim posljedicama povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije; |
25. |
ističe ključnu ulogu Odbora u osmišljavanju i provedbi misija u okviru programa Obzor Europa poticanjem pomne usklađenosti iznosa od 1,5 milijardi EUR za te misije s iznosom od 30 milijardi EUR iz strukturnih fondova za provedbu regionalnih inovacijskih strategija; shvaća da se tim misijama rješavaju važni politički izazovi i postavljaju ciljevi koje treba ostvariti do 2030., kao što su osiguravanje otpornosti 150 regija i zajednica na klimatske promjene, uspostava 100 klimatski neutralnih i pametnih gradova te stvaranje 100 živih laboratorija koji će predvoditi tranziciju prema zdravom tlu; pozdravlja pojačanu suradnju koju je izvjestitelj Odbora uspostavio s glavnim upravama Komisije i planirano praćenje aktivnosti misije, kao što su razvoj regionalnih inovacijskih ekosustava i strategija pametne specijalizacije te pilot-projekti, kao što su centri europskog istraživačkog prostora i zelena tranzicija u konceptu pametne specijalizacije; |
26. |
pozdravlja uspostavu strateške suradnje u provedbi europskog zelenog plana, kao što je pokretanje kampanje „Zeleni plan na lokalnoj razini” i drugih; ističe, u okviru aktivnosti radne skupine Odbora za zeleni plan na lokalnoj razini, pojačanu suradnju s Glavnom upravom Komisije za okoliš, koja uključuje uspostavu platforme dionika za nultu stopu onečišćenja 2021.; |
27. |
napominje da je u siječnju 2021. platforma Odbora za širokopojasni pristup ponovno pokrenuta zajedno s Komisijom kako bi se pratila provedba ključnih inicijativa Unije o digitalnim pitanjima, uključujući europske centre za digitalne inovacije u okviru programa Unije Digitalna Europa, uzimajući posebno u obzir financijska sredstva Unije za nacionalna, regionalna i lokalna središta kako bi se obuhvatile aktivnosti s jasnom europskom dodanom vrijednošću; svjestan je da su u nekoliko mišljenja i publikacija Odbora istaknuti regionalni aspekti prioriteta Komisije „Europa spremna za digitalno doba” te da su znatno utjecali na zakonodavne prijedloge, kao što su Akt o digitalnim uslugama (5) i Akt o digitalnim tržištima (6) te Digitalni kompas 2030.; |
28. |
napominje da je usvajanje Komisijine dugoročne vizije za ruralna područja Unije u lipnju 2021. dovelo do znatnog sudjelovanja Odbora u mehanizmu upravljanja, posebno u pogledu paktova za ruralna područja, te da je dugoročna vizija u skladu s ruralnim programom Unije koji Odbor zagovara od 2016.; smatra da ta dugoročna vizija pruža zajednički okvir za ruralna područja u Uniji za sudjelovanje i suradnju na razini Unije te na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini; |
29. |
smatra da će uključivanje lokalne i regionalne razine u provedbu nacionalnih planova oporavka putem redovite suradnje s radnom skupinom Europskog parlamenta za Mehanizam za oporavak i otpornost pružiti priliku za razmatranje regionalne i lokalne dimenzije u praćenju provedbenih mjera; |
Ljudski resursi, ravnopravnost i dobrobit osoblja
30. |
prima na znanje novi organigram Odbora kojim se financijsko pokretanje postavlja u središte skupa izvrsnosti i pojednostavnjuje model upravljanja IT-om kako bi se bolje raspodijelili ograničeni informatički resursi; |
31. |
napominje da je 2021. broj radnih mjesta u planu radnih mjesta iznosio 494, u usporedbi s 491 u 2020., te da je ukupno bilo zaposleno 606 osoba, u usporedbi sa 601 u 2020.; prima na znanje visoku stopu popunjenosti radnih mjesta od 98 % u 2021., što je povećanje u odnosu na 96,3 % u 2020. i premašivanje cilja od najmanje 96 % utvrđenog za razdoblje 2021. – 2022.; |
32. |
napominje da Odbor pribjegava zapošljavanju privremenog i ugovornog osoblja za srednjoročne i dugoročne zamjene i za određene projekte te da je broj privremenog i ugovornog osoblja 2021. iznosio 141 u usporedbi s 125 odnosno 121 u 2020. i 2019.; smatra da ta situacija podrazumijeva rizik od znatnog gubitka institucionalnog pamćenja, znanja i stručnosti za Odbor kada takvi ugovori o privremenim radnim mjestima isteknu; poziva Odbor da dodatno produbi svoju administrativnu suradnju s EGSO-om s pomoću dogovora zajedničkih službi radi poboljšanja sinergijskih učinaka udruživanja osoblja; |
33. |
poziva Odbor da istraži mogućnost sinergija s drugim institucijama u pogledu logistike, digitalnih usluga, usluga vozača i drugih administrativnih zadaća, te određenih aktivnosti informiranja i komunikacije, posebno u državama članicama, u kojima članovi Odbora imaju različite mreže podrške i oslanjaju se isključivo na svoje lokalno osoblje; |
34. |
primjećuje u pogledu omjera spolova u ukupnom osoblju Odbora da je udio žena 2021. iznosio 56,8 %, što je isti postotak kao i 2020.; žali zbog rodne neravnoteže u višem rukovodstvu 2021. s udjelima od 62,5 % muškaraca i 37,5 % žena; također žali zbog rodne neravnoteže u srednjem rukovodstvu s omjerom od 68,4 % muškaraca i 31,6 % žena; potiče osobe odgovorne za zapošljavanje da u potpunosti budu predane povećanju uključivosti oglasa za slobodna radna mjesta i poticanju većeg broja žena da se prijave na rukovodeće položaje, među ostalim osiguravanjem uravnotežene zastupljenosti u povjerenstvima za odabir, te pružanjem mogućnosti osposobljavanja za žensko osoblje koje se želi pripremiti za karijeru na rukovodećim položajima i predlaganjem fleksibilnijih rješenja; |
35. |
pozdravlja novu strategiju za raznolikost i uključivost za razdoblje 2022. – 2027. s popratnim akcijskim planom i o kojoj se raspravljalo u povjerenstvu Odbora za financijske i administrativne poslove te predsjedništvu Odbora u lipnju 2022.; primjećuje da se u strategiji postavlja kratkoročni cilj od 40 % žena na rukovodećim položajima uz glavni opći cilj od 50 % nakon postizanja kratkoročnog cilja; ponavlja svoj poziv Odboru da bude ambiciozniji u godišnjim akcijskim planovima za provedbu te strategije; |
36. |
cijeni to što se među mjerama očekivanima u strategiji za raznolikost i uključivost nalaze program mentorstva za žene koje žele raditi na rukovodećim položajima, radionice za podizanje razine osviještenosti za rukovoditelje o različitim temama povezanima s jednakim mogućnostima i pomno praćenje statističkih podataka kako bi se omogućilo pravodobno donošenje korektivnih mjera; traži od Odbora da izvijesti Parlament o postupnoj provedbi akcijskog plana koji prati strategiju za raznolikost i uključivost uz potporu zajedničkog odbora za raznolikost i uključenost Odbora; iznova poziva Odbor da nastavi ulagati napore u postizanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama; |
37. |
napominje da Odbor zapošljava dužnosnike iz svih država članica osim jedne; potiče Odbor da nastavi poduzimati radnje za postizanje odgovarajuće geografske ravnoteže među svim svojim osobljem s posebnim naglaskom na razini rukovodstva; pozdravlja inicijative za povećanje vidljivosti njegovih slobodnih radnih mjesta, objavljivanjem oglasa na svojim internetskim stranicama kako bi se povećale šanse za prijavu kandidata iz cijele Unije, bez ikakve geografske diskriminacije; shvaća da se sva radna mjesta u višem rukovodstvu objavljuju uz opsežnu promidžbenu kampanju na društvenim mrežama kako bi se osigurao maksimalan doseg u svim državama članicama; cijeni angažiranje ambasadora iz svojeg osoblja kako bi se stvorila pozitivna slika o poslodavcu i činjenicu da je od 2021. Odbor također povećao svoju prisutnost na društvenim mrežama i na internetskim platformama za zapošljavanje kako bi oglašavao relevantna slobodna radna mjesta, uglavnom za članove privremenog osoblja ili nacionalne stručnjake, uz angažman na tradicionalnim komunikacijskim kanalima; |
38. |
ističe da Odbor, kao sve institucije Unije, mora osigurati razmjernu zastupljenost svih država članica u osoblju uz istodobno poštovanje sposobnosti i zasluga svih kandidata; apelira na Odbor da poduzme korake prema postizanju geografske ravnoteže državljana svih država članica, kako je navedeno u članku 27. Pravilnika o osoblju za dužnosnike; |
39. |
pozdravlja stalnu pozornost posvećenu posebnim pitanjima povezanima s rodom, kao što je imenovanje prve kontaktne osobe za LGBTI+ 2021. povodom Međunarodnog dana borbe protiv homofobije, interseksizma i transfobije kako bi se pomoglo kolegama koji bi htjeli raspravljati o svojem osobnom iskustvu rada u Odboru ili koji u svojoj obitelji imaju LGBTI+ osobe; potiče Odbor da nastavi podupirati inicijative odozdo prema gore kojima se doprinosi tome da Odbor postane uključivije radno mjesto; |
40. |
pozdravlja pokretanje ankete o zadovoljstvu osoblja, zaključene 16. travnja 2021., koja je bila usmjerena na zadovoljstvo u pogledu rada na daljinu i radno okružje koje bi osoblje htjelo za vrijeme nakon pandemije te shvaća da su njezini rezultati uzeti u obzir pri usvajanju još fleksibilnijih uvjeta rada na daljinu 2022.; |
41. |
prima na znanje predanost Odbora modernizaciji okvira ljudskih resursa i napominje da su sustavi rada na daljinu poboljšani i da je pripremljen novi hibridni režim rada koji se testira u zajedničkom pilot-projektu Odbora i EGSO-a za digitalna radna mjesta; napominje da je projekt usmjeren na definiranje i razmjenu najboljih praksi s alatima za digitalnu suradnju te da se temelji na konceptima upravljanja na temelju rezultata, digitaliziranog rada, ravnopravnog odnosa između rada na daljinu i rada u uredu, fleksibilnosti na temelju sustava utemeljenog na povjerenju i prava na nedostupnost, koje je i Parlament podržao u svojoj prethodnoj rezoluciji o razrješnici; |
42. |
pozdravlja činjenicu da novi pilot-projekt o radu na daljinu osoblju nudi mogućnost rada na daljinu dva do tri dana tjedno; napominje da uključuje i koncept ravnoteže između poslovnog i privatnog života te da se njime ističe pojam prava na nedostupnost; primjećuje da je u okviru mjera potpore za krizu uzrokovanu pandemijom bolesti COVID-19 Odbor ponudio osoblju paušalni iznos od 150 do 250 EUR za pokrivanje dodatnih troškova, uključujući kupnju ergonomske opreme; |
43. |
napominje da je 2021. Odbor zajedno sa socijalnim partnerima pripremio novi hibridni i fleksibilan režim rada koji će se provesti 2022.; primjećuje da taj novi režim predviđa širok raspon formula s nepunim radnim vremenom, posebno skraćeno radno vrijeme u trajanju od pola dana i plaćeno nepuno radno vrijeme podložno ad hoc postupku u ozbiljnim slučajevima; napominje da je 2021. doneseno 118 odluka u vezi s 58 članova osoblja koji su se koristili fleksibilnim režimom rada, a od kojih su 46 bile žene; napominje da su roditeljski dopust i obiteljski dopust također mogući te da je 49 članova osoblja, od kojih su 36 bile žene, 2021. iskoristilo roditeljski dopust; |
44. |
napominje da je 2021. prijavljeno 14 slučajeva sindroma izgaranja na poslu (od ukupnog broja od 554 člana osoblja, u usporedbi s 12 mogućih slučajeva izgaranja na poslu prijavljenih 2020.) i prima na znanje personalizirano praćenje Odbora u pogledu odsutnosti; ponavlja svoju preporuku Odboru da ostane usmjeren na primarnu prevenciju radi smanjenja psihosocijalnih rizika i iscrpljenosti, kao i na godišnje liječničke preglede; u tom pogledu cijeni to što su daljnje osposobljavanje i tečajevi usmjereni na fizičku dobrobit; |
45. |
napominje da je 26. travnja 2021. Odbor donio Odluku br. 108/2021 o zaštiti dostojanstva na radnom mjestu, upravljanju sukobima i borbi protiv uznemiravanja; shvaća da je ta odluka uslijedila nakon dugotrajnog dijaloga sa svim zainteresiranim dionicima, uključujući mrežu povjerljivih savjetnika i odbor zaposlenika Odbora; cijeni to što se novom odlukom proširuje područje primjene, navode pravila ponašanja i mogući neformalni i formalni mehanizmi za rješavanje sukoba te što ona obuhvaća poseban praktični vodič koji pruža dodatna korisna objašnjenja; cijeni činjenicu da su, kako bi se podigla razina osviještenosti o toj odluci i njezinim implikacijama, osim internih tečajeva osposobljavanja o etici i integritetu koji se redovito pružaju organizirani informativni sastanci za osoblje i rukovoditelje; |
46. |
svjestan je da se Uredbom Odbora br. 3/2021 od 2. veljače 2021. predviđa isplata paušalne naknade za sastanke na daljinu članovima Odbora, propisno ovlaštenim zamjenicima te izvjestiteljevim stručnjacima i govornicima pozvanima na sastanke na daljinu ili hibridne sastanke, kako bi se nadoknadili opći troškovi nastali prilikom pripreme za takve sastanke i sudjelovanja na njima; shvaća da se tom Uredbom za cijelu 2021. godinu utvrđuju kriteriji za isplatu i provjeru, pri čemu se iznos naknade određuje na 200 EUR dnevno te se propisuje da članovi, kako bi ostvarili pravo na naknadu, moraju potpisati izjavu o sudjelovanju i dostaviti je financijskoj službi za članove, čime se upravi omogućuje da provjeri nazočnost dotične osobe; međutim, ističe da se u skladu s nedavnim donošenjem Odluke br. 15/2022 u svibnju 2022. o primjeni izvanrednih mjera tijekom pandemije bolesti COVID-19 sastanci tijela Odbora trenutačno svi održavaju uživo; |
47. |
primjećuje da je Odbor 2021. primio ukupno 58 stažista, od kojih je 48 odabrano za petomjesečno stažiranje tijekom kojeg su primali mjesečnu naknadu, naknadu za mobilnost i povrat putnih troškova, 10 su bili studijski posjetitelji u kratkoročnom posjetu za kraća razdoblja stažiranja od jednog do četiri mjeseca, a tri su primala mjesečni prihod od vlade svoje zemlje; pozdravlja predanost Odbora da predloži aranžmane za rad na daljinu i za svoje stažiste; |
48. |
ponavlja poziv Odboru da u svoju strategiju unutarnjeg upravljanja ugradi iskustva stečena tijekom pandemije bolesti COVID-19 u smislu kontinuiteta poslovanja i upravljanja krizom, responzivnosti IT alata, otpornosti organizacije, dužnosti brižnog postupanja prema članovima osoblja, učinkovite komunikacije i fleksibilnih radnih postupaka, kako bi se razvio stil upravljanja usmjeren na rezultate na kojem se može graditi zdrava ravnoteža između posla i privatnog života. |
Etički okvir i transparentnost
49. |
iznova poziva Odbor da još jednom razmotri svoje sudjelovanje u registru transparentnosti kako je utvrđen Međuinstitucionalnim sporazumom od 20. svibnja 2021. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o obveznom registru transparentnosti (7), kojim se omogućuje dobrovoljna uključenost institucija, tijela, ureda i agencija Unije, osim institucija potpisnica, ali ne obuhvaćaju aktivnosti regionalnih i lokalnih vlasti i udruženja koja ih predstavljaju; zadržava svoje stajalište o ograničenoj valjanosti Praktičnog vodiča Odbora o interakciji osoblja s vanjskim subjektima iz 2018. i ponovno potvrđuje važnost visoke razine transparentnosti u pogledu sastanaka na kojima se lobira i koji bi mogli utjecati na Odbor u njegovoj savjetodavnoj ulozi prema institucijama Unije; poziva Odbor da dovrši svoju unutarnju analizu dostupnih mogućnosti i da se pridruži registru transparentnosti; |
50. |
pozdravlja činjenicu da je, nakon preporuka Parlamenta, Odbor od svojih članova i zamjenika članova prikupio financijske izjave koje su u velikoj mjeri još uvijek nedostajale (u siječnju 2021. još uvijek nije podneseno 146 financijskih izjava unatoč obvezi iz Kodeksa ponašanja koji je stupio na snagu 26. siječnja 2020. da se to učini) što znači da u listopadu 2022. od ukupno 629 imenovanih članova i njihovih zamjenika još uvijek nedostaju 32 financijske izjave; napominje da se od 32 financijske izjave koje nedostaju pet izjava odnosi na članove koji su imenovani 2022. i koji još nisu aktivno sudjelovali na sastancima Odbora, da se 27 preostalih izjava odnosi na zamjenike članova, od kojih je 18 imenovano 2022., 2 u 2021. i 7 u 2020., te da je od tih zamjenika članova samo jedna osoba sudjelovala u aktivnostima Odbora (na daljinu i u 2021.); potiče Odbor da poduzme daljnje mjere u vezi sa svim financijskim izjavama koje nedostaju i da provodi strogu politiku za provedbu obveza transparentnosti; |
51. |
napominje da je usvajanjem nove odluke o sustavu osposobljavanja osposobljavanje u području etike postalo obvezno, a ne preporučeno, uključujući tečajeve za obnovu znanja, čime će se otvoriti put intenzivnijem sudjelovanju osoblja u inicijativama o etičkim pitanjima; primjećuje da je 2021. održano 14 tečajeva osposobljavanja posebno o etici i integritetu, a 251 član osoblja pohađao je osposobljavanje (što odgovara 60 % rukovoditelja i 57,30 % ukupnog osoblja, uključujući rukovoditelje) te da su organizirana 34 tečaja osposobljavanja o temama zviždača, sukoba interesa i uznemiravanja, kao i 25 sastanaka o različitim aspektima financijskog upravljanja, čime se podigla i razina osviještenosti o sukobima interesa; |
52. |
primjećuje da je 2021. Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) istražio dva slučaja u vezi s Odborom, prvi slučaj mogućeg plaćanja neopravdanih naknada za putovanja i drugi navod o financijskim prijestupima, uznemiravanju i lošem upravljanju u zajedničkoj službi Odbora i EGSO-a; napominje da je prvi predmet zaključen zahtjevom Odbora za povrat isplaćene naknade iz etičkih razloga, pri čemu nije utvrđena pravna osnova za nalaganje takvog povrata, a OLAF je odbacio drugi predmet uz preporuku Odboru i EGSO-u da provedu internu istragu o uznemiravanju i lošem upravljanju; traži od Odbora da izvijesti Parlament o ishodu te istrage pokrenute 2021.; |
53. |
žali zbog toga što Odbor nije donio strategiju za borbu protiv prijevara; poziva Odbor da pokrene internu analizu rizika od prijevara i da se uskladi s nadležnim službama Komisije u cilju donošenja odgovarajuće unutarnje strategije za borbu protiv prijevara; |
54. |
poziva na okončanje korištenja usluga vanjskih poduzeća koja, prema rangiranju Sveučilišta Yale (8), još uvijek posluju u Rusiji; |
Digitalizacija, kibersigurnost i zaštita podataka
55. |
napominje da je Odbor 2021. potrošio 6 112 846 EUR na IT projekte i informatičku opremu, u usporedbi s 6 392 372 EUR odnosno 4 033 320 EUR 2020. odnosno 2019.; ističe da je povećanje proračuna za 2021. i 2020. uglavnom posljedica neiskorištenih odobrenih sredstava prenesenih iz drugih proračunskih linija; |
56. |
svjestan je da proračunski prijenosi, koliko god bili učinkoviti i pravodobni, ne mogu zamijeniti strukturna financijska sredstva IT-a potrebna za dobro planiranje i programiranje informatičkih resursa; zabrinut je zbog nedovoljnog financiranja, posebno za informatičke usluge, s obzirom na to da takvo nedovoljno financiranje znači da se ne može provesti strukturirana revizija i da se, prema potrebi, ne može ulagati u informatičke resurse koji su po definiciji dugoročniji i koji se održavaju tijekom cijelog životnog vijeka; posebno je zabrinut zbog toga što se time može ugroziti kibersigurnost i spriječiti privlačenje i zadržavanje potrebnog stručnog znanja u području IT-a na tržištu rada; |
57. |
pozdravlja činjenicu da je Odbor znatno napredovao prema potpunoj digitalizaciji radnih procesa, posebno elektroničkog upravljanja dokumentima i radnih postupaka za njihovo odobravanje, uključujući tekući rad na potpunoj upotrebi elektroničkih potpisa, upravljanje financijskim izvršiteljima, upravljanje rizicima i upravljanje postupcima odabira ili zajedničkim odborima; |
58. |
napominje da je Odbor 2021. proveo nekoliko važnih projekata kako bi dodatno digitalizirao svoje poslovne procese i olakšao politički rad članova Odbora, potičući višejezičnost, racionalizaciju, pojednostavnjenje i ažuriranje postojećih poslovnih procesa; primjećuje da Skupina Odbora za digitalnu budućnost okuplja članove i upravu Odbora kako bi raspravili o informatičkim i digitalnim pitanjima i savjetovali se o njima te da se novim sporazumom o administrativnoj suradnji s EGSO-om, koji je stupio na snagu 1. studenog 2021., potiče razmjena dobrih digitalnih praksi za poticanje razvoja njegovih informatičkih i digitalnih usluga; |
59. |
primjećuje sve veći broj kiberprijetnji IT infrastrukturi i kanalima internetske komunikacije Odbora, kao što su njegove vanjske internetske stranice; potiče Odbor da zadrži visoku razinu pozornosti na pitanjima kibersigurnosti, ojača svoj informacijski sustav i da osigura blisku suradnju s timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija (CERT-EU) radi ranog utvrđivanja ranjivosti i sprečavanja incidenata te upravljanja njima, ali i kako bi se podigla razina osviještenosti njihovih članova i osoblja o kibersigurnosti; potiče Odbor da provodi redovite procjene rizika svojih informacijskih sustava i da osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; |
60. |
cijeni Odbor koji se koristi tehnologijom otvorenog koda i 2021. sve veći broj knjižnica i okvira otvorenog koda koji se koriste u informacijskim sustavima Odbora te nove izmjene kojima se obrađuju zahtjevi koji se temelje na tehnologijama otvorenog koda; |
61. |
pozdravlja činjenicu da je većina tehničkih sustava smještena interno i da njima upravlja interno osoblje; |
Nekretnine i sigurnost
62. |
napominje da je 10. svibnja 2021. proračunsko tijelo odobrilo da Odbor i EGSO od rujna 2021. preuzmu ugovor o najmu bivše zgrade ESVD-a na adresi Belliard 100 (B100), čiji će se troškovi najma pokriti uštedama ostvarenima nižim troškom najma zgrade Van Maerlant (VMA) u odnosu na troškove najma za zgrade Beillard 68 (B68) i Trèves 74 (TRE74), koje su u rujnu 2022. prenesene Komisiji; |
63. |
shvaća da dodatna površina u zgradi B100 neće u potpunosti nadoknaditi gubitak prostora do kojeg je došlo nakon zamjene zgrada B68 i TRE74 Odbora i EGSO-a za zgradu VMA Komisije, a koji iznosi oko 5 000 m2 u usporedbi sa stanjem početkom 2021.; priznaje da se takav gubitak ne može u potpunosti nadoknaditi alternativnim mjerama kao što su povećanje gustoće uredskog prostora drugih zgrada i povećanje rada na daljinu, ali savjetuje da se prije nego što se u potpunosti istraže takve mjere ne preuzimaju dugoročne obveze u pogledu novog uredskog prostora; |
64. |
primjećuje da je za smještaj osoblja u primjerenom radnom okruženju i uvjetima bila potrebna modernizacija i obnova ureda u zgradama BvS (Rue Montoyer 92-102), REM (Rue Belliard 93) i VMA; napominje da je 1. prosinca 2021. dodijeljen natječaj za radove obnove za izvođenje radova u zgradi VMA, čiji ukupni trošak iznosi 9 milijuna EUR; napominje da je glavni dio tog troška, oko 6 milijuna EUR, već bio dostupan u početnom proračunu za 2021. koji je proračunsko tijelo odobrilo kao „jednokratan” zahtjev za 2021. te da je bilo moguće uštedjeti odobrena sredstva u iznosu od 3 milijuna EUR iz drugih proračunskih linija i upotrijebiti ih za obnovu zgrade VMA; |
Okoliš i održivost
65. |
pozdravlja studiju koju je Odbor pokrenuo 2021. kako bi se definirali ciljevi i scenariji smanjenja emisija CO2 i predložile mjere u različitim područjima u cilju bolje provedbe europskog zelenog plana u Odboru; |
66. |
pozdravlja pozitivna ekološka postignuća 2021. u pogledu potrošnje električne energije, vode i papira (smanjenja od 2,1 %, 14,3 % odnosno 55 % u odnosu na 2020.); napominje postavljanje solarnih ploča u dvije zgrade Odbora i shvaća da se provodi daljnja analiza u cilju proširenja postavljanja solarnih ploča, vjerojatno 2023.; |
67. |
ističe da se 75,8 % osoblja Odbora koristi ekološki prihvatljivim prijevoznim sredstvima; potiče Odbor da provede politiku mobilnosti kojom se promiče upotreba održivih načina putovanja na posao, koja obuhvaća dijeljenje automobila, parkirna mjesta za bicikle i punjače za električne baterije te razmatra financijski doprinos za troškove javnog prijevoza ili za odricanje od korištenja parkirališta za automobile; |
Međuinstitucijska suradnja
68. |
svjestan je čvrste suradnje s EGSO-om u okviru zajedničkih službi u kojima oba odbora zajedno broje oko 460 zaposlenika (od čega otprilike 170 članova osoblja iz Odbora) i više od 55 milijuna EUR godišnje (od čega više od 24 milijuna EUR dolazi iz Odbora); pozdravlja trenutačni sporazum o administrativnoj suradnji između Odbora i EGSO-a koji je stupio na snagu 1. studenoga 2021. za razdoblje od pet godina; smatra da će trenutačni sporazum o suradnji znatno doprinijeti jačanju upravljanja suradnjom i kontrolnim mehanizmima te da se njime ponovno izražava volja za učinkovitom razmjenom resursa i stvaranjem sinergija; napominje da trenutačni sporazum o administrativnoj suradnji uključuje osnivanje uprave za inovacije i informacijsku tehnologiju te, u okviru već postojećih zajedničkih službi, uspostavu centraliziranog odjela za javnu nabavu i financijsko upravljanje te stručne skupine za javnu nabavu; |
69. |
primjećuje da Odbor surađuje i s Komisijom (uz godišnju naknadu) u obradi dosjea o mirovini i odlasku osoblja (Ured za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu), u pogledu individualnih prava protokola (Glavna uprava za ljudske resurse), osposobljavanja osoblja (Glavna uprava za ljudske resurse), centara za predškolsku djecu i odobrenih dječjih vrtića (Ured za infrastrukturu i logistiku), upotrebe različitih informatičkih platformi (sustavi ABAC za upravljanje i informiranje, uključujući njegov računovodstveni sustav i module za imovinu i ugovore, NAP za izračun plaća i SYSPER 2 za upravljanje osobljem i informacijama, itd.) (Glavna uprava za proračun i Glavna uprava za informatiku) te objava u Službenom listu Europske unije (od 2020. uključeno u proračun Komisije); |
70. |
primjećuje da Odbor organizira pripremne i popratne sastanke, tzv. bilateralne sastanke, za svoje izvjestitelje s Parlamentom, Komisijom i Vijećem o svojim mišljenjima te da se redovito razmjenjuju mišljenja među izvjestiteljima Odbora i Parlamenta o paralelnim dosjeima; potiče Odbor da nastavi jačati svoju sposobnost pružanja dokaza s terena glavnim institucijama Unije s pomoću podataka, empirijskih analiza i zbirki najboljih praksi; |
71. |
cijeni sudjelovanje članova Odbora u cijelom političkom i zakonodavnom ciklusu politika Unije, bilo ranim doprinosom utvrđivanju političkog programa Komisije ili pojačanim praćenjem njegovih mišljenja u odnosu na suzakonodavce i u partnerstvu sa službama Komisije kad je riječ o uvođenju i evaluaciji politika i zakonodavstva; potiče Odbor da dodatno promiče svoja postignuća u zakonodavnom ciklusu; |
72. |
shvaća da je Odbor zatražio od institucija Unije koje su izravno uključene u zakonodavstvo da Odboru omoguće pristup dokumentu s četiri stupca za određene zakonodavne predmete kako bi Odbor mogao odigrati svoju savjetodavnu ulogu ne samo na početku zakonodavnog postupka nego i u fazi trijaloga; konstatira da je taj zahtjev još u tijeku i da Odbor razmatra pokretanje pravnih postupaka ako se pristup ne odobri; traži da ga se obavještava o razvoju dijaloga o tom pitanju; |
73. |
svjestan je međuinstitucijskog rada obavljenog 2021. s Parlamentom na pilot-projektu „Izgradnja Europe s lokalnim vijećnicima”, u kojem se izražavaju napori Odbora da pruži svoju potporu lokalnim i regionalnim vlastima koje nisu službeno zastupljene u Odboru u pitanjima povezanima s mogućnostima u vezi s Unijom; shvaća da je cilj imati najmanje jednog vijećnika zaduženog za poslove Unije u svakom od 120 000 regionalnih i lokalnih vijeća u Uniji i da do danas Europska mreža regionalnih i lokalnih vijećnika EU-a ima oko 2 000 članova; |
74. |
svjestan je da Odbor održava plenarne sjednice u prostorijama Parlamenta i Komisije kako bi nadoknadio nedostatak kapaciteta u svojim konferencijskim dvoranama; napominje da Odbor također kupuje usluge usmenog prevođenja od Komisije (Glavna uprava za usmeno prevođenje) i Parlamenta, umjesto da ima vlastitu službu za usmeno prevođenje; |
75. |
ponavlja svoj stav iskazan u ranijim preporukama iz razrješnice da je potrebno u potpunosti provesti sporazum o suradnji između Parlamenta, Odbora i EGSO-a od 5. veljače 2014., prema kojem je ukupno 60 prevoditelja, uključujući njih 24 iz Odbora, premješteno u Parlament u zamjenu za pristup uslugama Službe Europskog parlamenta za istraživanja; svjestan je da je Odbor u svojem nacrtu proračuna za 2023. zatražio dodatnih 1,24 milijuna EUR za proračunsku liniju 1 4 0 0 (Ostalo osoblje), povrh uobičajenog proračuna i kao način nadoknade neuravnoteženog učinka provedbe tog sporazuma o suradnji u cilju zapošljavanja 19 dodatnih ugovornih djelatnika tijekom 2023.; |
76. |
pozdravlja sve veću suradnju s Parlamentom, unatoč ograničenjima do kojih je došlo zbog pandemije bolesti COVID-19, u okviru bilateralne suradnje na nizu odabranih prioritetnih predmeta koji se svake godine preispituju i ažuriraju; ističe da su se redoviti sastanci predsjednika i potpredsjednika dviju institucija te strukturirana suradnja između izvjestitelja obiju institucija, kao i između povjerenstava Odbora i odbora Parlamenta, povećali tijekom 2021.; potiče Odbor da se dodatno uključi u suradnju s Parlamentom; |
77. |
primjećuje da je Odbor 2021. nastavio blisku suradnju s trojnim predsjedništvima Vijeća i tadašnjim predsjedništvom Vijeća te je izdao četiri mišljenja na temelju zahtjeva za mišljenje zaprimljenih od predsjedništva Vijeća; napominje da je Odbor također razvio inicijative za suradnju s Glavnim tajništvom Vijeća na tematskim prioritetnim predmetima predstavljanjem mišljenja i dokumenata u odgovarajućim radnim skupinama Vijeća; |
Komunikacija
78. |
napominje da je 2021. proračun za komunikaciju iznosio oko 2,1 milijun EUR, od čega je za događanja iskorišteno oko 400 000 EUR, 800 000 EUR za medije i 900 000 EUR za internet, društvene medije i digitalni sadržaj; cijeni to što je Odbor zabilježio dvoznamenkasti postotak povećanja dosega u tisku i na društvenim medijima od 2020. do 2021. zahvaljujući unutarnjoj preraspodjeli resursa, koja je rezultirala njegovim povećanim dosegom; napominje da Odbor vjerojatno neće moći ostvariti iste rezultate u narednim godinama zbog strožih proračunskih ograničenja; |
79. |
primjećuje da su vodeća načela Odbora za jačanje njegove uloge i bolju komunikaciju o njoj usmjerena na veće sudjelovanje u svim fazama zakonodavnog postupka Unije te na izgradnju učinkovitijih i pouzdanijih partnerstava s drugim institucijama Unije; |
80. |
pozdravlja uspostavu sustava ključnih pokazatelja uspješnosti za mjerenje i praćenje učinaka komunikacije Odbora, uz usklađivanje komunikacijskih prioriteta s političkim prioritetima i poticanje decentralizirane komunikacije s pomoću višestrukih inicijativa, kao što su stručne radionice o digitalnim tehnologijama za njegove članove, razvoj koncepta biltena i uspostava mreža za jačanje odnosa s bivšim članovima i stažistima Odbora i drugima; |
81. |
prima na znanje brojne inicijative za umrežavanje 2021., kao što su Radna skupina za Ukrajinu koja je pokrenula istorazinsku inicijativu o transparentnosti, Platforma dionika za nultu stopu onečišćenja pokrenutu zajedno s Komisijom radi uključivanja programa nulte stope onečišćenja i provedbe akcijskog plana Unije za nultu stopu onečišćenja, zajednička IT platforma za program za mlade izabrane političare i digitalna platforma „Let’s get digital” kako bi se olakšalo umrežavanje uključenih komunikacijskih stručnjaka iz lokalnih, regionalnih i nacionalnih tijela te tijela Unije; |
82. |
slaže se da je internetski prijenos statutarnih sjednica Odbora na svim jezicima Unije potaknuo opću vidljivost Odbora te da regionalni i lokalni barometar dostupan na Portalu otvorenih podataka EU-a, data.europa.eu, povećava vidljivost među stručnjacima; |
83. |
potiče Odbor da nastavi sustavno objavljivati sve svoje studije u međuinstitucionalnoj bazi podataka i pozdravlja mogućnost, očekivanu od 2021. u okvirnim ugovorima za studije i vanjsko stručno znanje, da se uključe vizualni materijali i sadržaj koji se može dijeliti na društvenim medijima kako bi se poboljšala komunikacija i doseg konačnih proizvoda; |
84. |
napominje da je Odbor trenutačno prisutan na najpopularnijim platformama društvenih medija; Potiče Odbor da kao alternativu vrlo velikim internetskim platformama koristi decentralizirane društvene mreže, kao što je platforma Mastodon; dijeli mišljenje Odbora da bi se jačanjem korištenja alternativnim platformama koje više pogoduju privatnosti od glavnih platformi, poslala jasna poruka u pogledu zaštite podataka i digitalne suverenosti; |
85. |
potiče Odbor da surađuje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka kako bi se iskoristile dvije platforme društvenih medija otvorenog koda, EU Voice i EU video, koje su pokrenute kao javni pilot-projekt za promicanje korištenja besplatnih društvenih mreža otvorenog koda; |
86. |
ponavlja svoj poziv Odboru da pojača svoje komunikacijske napore kako bi ojačao vezu s građanima podržavanjem veće transparentnosti u njegovu djelovanju, intenziviranjem upotrebe digitalnih tehnologija i provođenjem komunikacijske strategije koja omogućuje ispravnu percepciju i razumijevanje uloge Odbora i načina na koji se on uklapa u viziju Unije. |
(1) Rezolucija Europskog odbora regija – Prioriteti Europskog odbora regija za razdoblje 2020. – 2025. – Europa se približava građanima zahvaljujući svojim selima, gradovima i regijama (SL C 324, 1.10.2020., str. 8.).
(2) Uredba (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021., str. 159.).
(3) Uredba (EU) 2021/241 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. veljače 2021. o uspostavi Mehanizma za oporavak i otpornost (SL L 57, 18.2.2021., str. 17.).
(4) Uredba (EU) 2021/1755 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. listopada 2021. o uspostavi pričuve za prilagodbu Brexitu (SL L 357, 8.10.2021., str. 1.).
(5) Uredba (EU) 2022/2065 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. listopada 2022. o jedinstvenom tržištu digitalnih usluga i izmjeni Direktive 2000/31/EZ (Akt o digitalnim uslugama) (SL L 277, 27.10.2022., str. 1.).
(6) Uredba (EU) 2022/1925 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2022. o pravednim tržištima s mogućnošću neograničenog tržišnog natjecanja u digitalnom sektoru i izmjeni direktiva (EU) 2019/1937 i (EU) 2020/1828 (Akt o digitalnim tržištima) (SL L 265, 12.10.2022., str. 1.).
(7) SL L 207, 11.6.2021., str. 1.
(8) https://som.yale.edu/story/2022/over-1000-companies-have-curtailed-operations-russia-some-remain
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/150 |
ODLUKA (EU) 2023/1835 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio VIII. - Europski ombudsman
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0234/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori institucija (3), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0067/2023), |
1. |
daje razrješnicu Europskom ombudsmanu za izvršenje proračuna Europskog ombudsmana za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskom ombudsmanu, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji, Revizorskom sudu, Sudu Europske unije, Europskom nadzorniku za zaštitu podataka i Europskoj službi za vanjsko djelovanje te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/151 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1836 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio VIII. – Europski ombudsman
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio VIII. - Europski ombudsman, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za ustavna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0067/2023), |
A. |
budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno nastaviti jačati demokratski legitimitet institucija Unije s pomoću veće transparentnosti i odgovornosti te provedbom koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti i dobrog upravljanja ljudskim resursima; |
B. |
budući da se člankom 228. Ugovora o funkcioniranju Europske unije predviđa da Europski parlament bira Europskog ombudsmana, koji je ovlašten primati pritužbe svih građana Unije te svake fizičke ili pravne osobe s boravištem odnosno registriranim sjedištem u državi članici, povezane s nepravilnostima u postupanju institucija, tijela, ureda ili agencija Unije, osim Suda Europske unije pri izvršavanju njegovih pravosudnih ovlasti; Ombudsman ili Ombudsmanica ispituje pritužbe i izvješćuje o njima; |
C. |
budući da su Uredbom (EU, Euratom) 2021/1163 Europskog parlamenta (1) utvrđeni propisi i opći uvjeti kojima se uređuje obnašanje dužnosti Europskog ombudsmana (Statut Europskog ombudsmana); |
D. |
budući da se Odluka Europskog ombudsmana o donošenju provedbenih odredbi trenutačno revidira nakon donošenja Uredbe (EU, Euratom) 2021/1163; |
1. |
konstatira da je proračun Europskog ombudsmana (dalje u tekstu: „Ombudsman”) dio naslova 7. VFO-a „Europska javna uprava”, koji je 2021. iznosio ukupno 10,7 milijardi EUR; konstatira da je Ombudsman relativno mala institucija čiji proračun čini samo oko 0,12 % ukupnog administrativnog proračuna; |
2. |
konstatira da je Europski revizorski sud u svojem godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. povećao svoj uzorak transakcija u području javne uprave s 48 u 2020. na 60 u 2021.; |
3. |
konstatira da Revizorski sud navodi da njegov rad tijekom dugog niza godina upućuje na to da su ti rashodi općenito niskorizični; međutim, konstatira da godišnje izvješće o izvršenju proračuna Unije za financijsku godinu 2021. ne sadržava relevantne informacije o Europskom ombudsmanu te poziva Revizorski sud da u sljedeća godišnja izvješća uključi sveobuhvatne podatke o ispunjavanju svih zahtjeva potrebnih za dosljedan postupak davanja razrješnice; |
4. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. također napominje da nije utvrdio nijedno sporno pitanje u vezi s Ombudsmanom; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
5. |
napominje da je proračun Ombudsmana za 2021. iznosio 12 501 836 EUR, što je neznatno povećanje od 1,2 % u usporedbi s 2020., pri čemu, međutim, treba uzeti u obzir da je proračun za 2020. bio za 7,4 % veći u usporedbi s 2019.; |
6. |
konstatira da je najveće povećanje proračuna proizašlo iz najamnine i da je do njega došlo zbog preseljenja ureda Ombudsmana u Bruxellesu; konstatira da je Ombudsman uspio 2021. pokriti sve troškove povezane s radovima opremanja nove zgrade umjesto plaćanja tijekom razdoblja od šest godina; konstatira da će to pozitivno utjecati na proračun Ombudsmana u nadolazećim godinama; |
7. |
nadalje, konstatira da je stopa izvršenja proračuna za 2021. iznosila samo 88,8 %, što je manje nego 2020., kada je stopa izvršenja iznosila 94,9 %; uviđa da je i 2021. pandemija bolesti COVID-19 snažno utjecala na izvršenje proračuna jer je djelomično odgođeno zapošljavanje, ali i ozbiljno narušena mogućnost okupljanja uživo te održavanja konferencija i službenih putovanja; |
8. |
sa zadovoljstvom primjećuje da Ombudsman i dalje plaća račune u vrlo kratkom roku od prosječno 11,35 dana, ali istodobno snažno potiče uvođenje elektroničkog sustava izdavanja računa; |
9. |
pozdravlja činjenicu da Ombudsman ima širok raspon sporazuma o razini usluga, posebno s Europskim parlamentom i Komisijom, što mu omogućuje uštedu jer ne mora uspostaviti strukture za upravljanje tim uslugama; nadalje, pozdravlja činjenicu da Ombudsman sudjeluje i u međuinstitucijskim okvirnim ugovorima, koji mu također omogućuju povoljnije cijene i smanjuju potrebu za uspostavom vlastite složene administrativne strukture; |
Unutarnje upravljanje, uspješnost i unutarnja kontrola
10. |
potvrđuje da je 2021. bila izazovna godina, posebno zbog učinaka pandemije bolesti COVID-19 i nastavka potrebe za zaštitom dobrobiti osoblja i stvaranjem novih metoda rada; potiče Ombudsmana da donese sveobuhvatan komunikacijski okvir kojim će se obuhvatiti iskustva stečena tijekom dvije godine pandemije bolesti COVID-19 kako bi bio spreman na moguće buduće poremećaje i kako bi mogao osigurati kontinuitet poslovanja; |
11. |
konstatira da je tijekom 2021. Ombudsman nastavio s provedbom strategije „Ususret 2024.”, čiji su ciljevi uspostava nove, jednostavnije strukture s manjim brojem rukovoditelja i poticanje suradnje u radu te fleksibilnih i prilagodljivih procesa; |
12. |
naročito pozdravlja činjenicu da je Ombudsman posljednjih godina uspio znatno skratiti prosječno vrijeme potrebno za obradu različitih vrsta predmeta; prosječno vrijeme za obradu pritužbi skratilo se sa 78 dana u 2018. na 29 dana u 2021., što predstavlja smanjenje od 63 %, te sa 157 dana na 61 dan, što odgovara smanjenju od 61 %, tijekom mandata, dok se prosječno vrijeme trajanja istraga skratilo s 254 dana na 112 dana, odnosno za 56 %; |
13. |
pozdravlja činjenicu da je Ombudsman nastavio unapređivati učinkovitost postupaka za rješavanje pritužbi izvan svojeg mandata, kojih ima oko 1 400 godišnje; nadalje, pozdravlja činjenicu da se udio pritužbi izvan njegova mandata koje obrađuje Uprava za administraciju povećao s 22 % 2020. na 35 % 2021.; |
14. |
konstatira da je javni pristup dokumentima glavni prioritet Ombudsmana i predmet svake četvrte istrage; nadalje, konstatira da javni pristup dokumentima obuhvaća način na koji uprava Unije postupa s tekstualnim i izravnim porukama te pravovremen pristup dokumentima; podržava poziv Ombudsmana na modernizaciju zakonodavstva Unije o pristupu dokumentima i njegovu bolju usklađenost s pravima građana te sa zanimanjem iščekuje više informacija o tome kako Ombudsman može savjetovati institucije i tijela Unije o tome kako uspostaviti sustave za poboljšanje upravljanja pristupom dokumentima; traži od Ombudsmana da pruži povratne informacije o novom informatičkom alatu Komisije u tom području (EASE – Elektronički pristup dokumentima Europske komisije); |
Ljudski resursi, ravnopravnost i dobrobit osoblja
15. |
konstatira da je krajem 2021. Ombudsman imao 74 člana osoblja, gotovo jednako kao krajem 2020., kada je brojio 73 člana osoblja, te jednako kao krajem 2019.; konstatira, međutim, da se broj ugovornog osoblja smanjio s 11 u 2019. na osam 2020. te na šest 2021., dok se broj privremenog osoblja povećao s 23 u 2019. na 28 u 2020. te na 30 u 2021.; konstatira da je broj dužnosnika ostao sličan s 40 dužnosnika u 2019., njih 37 u 2020. i 38 u 2021.; |
16. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je krajem 2021. među osobljem bilo zastupljeno 18 nacionalnosti Unije, jednako kao i 2020., te da su rukovodeća radna mjesta raspoređena među pet nacionalnosti (u usporedbi s njih četiri 2020.); potiče Ombudsmana da nastavi ulagati napore u postizanje uravnotežene geografske raspodjele državljana iz svih država članica među svojim osobljem (posebno na razini uprave); |
17. |
napominje da 68 % ukupnog osoblja Ombudsmana čine žene, što predstavlja malo povećanje u odnosu na 2020., kada su žene činile 66 %; nadalje, konstatira da žene prevladavaju u svim kategorijama osoblja: upravi, AD, AST, AST-SC, FS IV i ostalim funkcijskim skupinama; poziva Ombudsmana da nastavi ulagati napore u postizanje uravnotežene rodne raspodjele, uzimajući pritom u obzir malu veličinu ureda; |
18. |
konstatira da se novim pravilima o hibridnom radu predviđa 60 % rada na daljinu mjesečno, dok se dnevni radni aranžmani organiziraju na razini tima; pozdravlja činjenicu da sve kategorije osoblja mogu iskoristiti fleksibilne radne uvjete; naposljetku, prima na znanje da je osoblju dopušteno 15 dana godišnje raditi na daljinu izvan mjesta rada; |
19. |
sa zadovoljstvom konstatira da Ombudsman upotrebljava sustav vođenja predmeta (CMS) koji u stvarnom vremenu pruža informacije o raspodjeli pritužbi službenicima za istrage, čime se rukovoditeljima omogućuje da prema tim informacijama prilagode radno opterećenje; pozdravlja činjenicu da tijekom 2021. nije zabilježen nijedan slučaj sindroma izgaranja na poslu; nadalje, pozdravlja činjenicu da se broj dana bolovanja 2021. smanjio za 28 % u odnosu na 2020. te da se broj članova osoblja koji su bili na bolovanju više od 30 dana smanjio za jednu trećinu, s njih devet 2020. na šest 2021.; |
20. |
pozdravlja činjenicu da 2021. nije zabilježen nijedan slučaj uznemiravanja; konstatira da je slučaj koji je prijavljen 2020. godine 2021. još bio pod istragom OLAF-a te da je 2022. zaključen, a da OLAF nije izdao nikakve preporuke; naposljetku, konstatira da je Ombudsman organizirao osposobljavanje za savjetnike za etiku i članove odbora za mirenje kako bi stekli potrebno znanje za obavljanje dužnosti u kontekstu politike Ombudsmana protiv uznemiravanja; |
21. |
pozdravlja činjenicu da je Ombudsman 2021. zaposlio relativno velik broj stažista, njih 16, čime je mnogim mladima ponudio europsko iskustvo; nadalje, pozdravlja činjenicu da su svi stažisti angažirani 2021. primili naknadu; |
Etički okvir i transparentnost
22. |
pozdravlja činjenicu da Ombudsman na intranetskim stranicama svojeg ureda ima posebnu stranicu posvećenu etičkom ponašanju te da su 2021. donesena interna pravila o vanjskim aktivnostima i zadacima članova osoblja; nadalje, pozdravlja činjenicu da je ured Ombudsmana organizirao predstavljanje svoje politike vanjskih aktivnosti za sve članove osoblja, koje je planirano za 2021., ali je moralo biti odgođeno za početak 2022.; |
23. |
pozdravlja činjenicu da unutarnji revizor u okviru svojeg programa rada preispituje etički okvir Ombudsmana; poziva Ombudsmana da izvijesti Parlament o rezultatima tog preispitivanja, uključujući sve moguće preporuke koje su izdali unutarnji revizori; |
24. |
čestita Ombudsmanu što objavljuje svoj raspored na svojim internetskim stranicama te mu čestita na dosljednom korištenju registra transparentnosti radi provjere jesu li u njemu registrirani govornici i sugovornici na događanjima i sastancima koje organizira; pozdravlja činjenicu da se Ombudsman obvezao povezati domaćine događanjâ i sudionike sastanaka objavljenih na njegovim internetskim stranicama s njihovim unosima u registar transparentnosti; čestita Ombudsmanu na napretku postignutom u tom pogledu i potiče ga da nastavi raditi na većoj transparentnosti; |
25. |
konstatira da se strategija Ombudsmana za sprečavanje prijevara temelji na mjerama povezanima s etičkim ponašanjem; nadalje, sa zadovoljstvom primjećuje da Ombudsman primjenjuje načelo „dva para očiju”, kojim osigurava da se svakom transakcijom bave najmanje dvije osobe; |
26. |
sa zadovoljstvom konstatira da 2021. nije otkriven nijedan slučaj sukoba interesa te da svi članovi osoblja koji napuštaju službu sada primaju pismo kojim ih se obavještava o njihovim trajnim obvezama prema uredu i o dužnosti da tijekom razdoblja od dvije godine od odlaska iz javne službe Unije obavijeste ured i dobiju njegovo odobrenje u slučaju da žele započeti novu profesionalnu djelatnost, bila ona plaćena ili ne; |
27. |
sa zadovoljstvom konstatira da je Ombudsman 2015. usvojio razrađen skup internih pravila u pogledu potrebe da se zviždači zaštite od negativnih radnji i da im se pruži potpora tijekom postupka; nadalje, prima na znanje da 2021. nije zabilježen nijedan slučaj aktivnosti zviždača; |
28. |
poziva na okončanje korištenja usluga vanjskih poduzeća koja, prema rangiranju Sveučilišta Yale (2), još uvijek posluju u Rusiji; |
Digitalizacija, kibersigurnost i zaštita podataka
29. |
konstatira da su se rashodi za IT znatno povećali 2021., što je omogućeno nakon prijenosa odobrenih sredstava, i to za gotovo 2,5 puta, sa 127 430 EUR u 2020. na 303 020 EUR u 2021., prvenstveno radi poboljšanja opreme za videokonferencije; |
30. |
prima na znanje da Ombudsman 2021. nije pretrpio nikakve kibernapade i da se ta institucija prvenstveno oslanja na Europski parlament kad je riječ o jamčenju dostatne razine kibersigurnosti; |
31. |
potiče Ombudsmana da blisko surađuje s Agencijom Europske unije za kibersigurnost; predlaže da se svim zaposlenicima Ombudsmana ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; |
32. |
pozdravlja činjenicu da su aktivnosti Ombudsmana, uključujući rješavanje pritužbi, ljudske resurse i financije, već u potpunosti digitalizirane, ali da se pritužbe i dalje mogu dostaviti u papirnatom obliku te se na njih u tom obliku i odgovara ako podnositelj pritužbe odabere taj format; |
33. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je dovršena istraga Europskog nadzornika za zaštitu podataka o obradi osobnih podataka koju provodi Ombudsman pri rješavanju pritužbi, u kontekstu koje je Europski nadzornik za zaštitu podataka proveo inspekciju u prostorijama Ombudsmana 2019., te da su sve njegove preporuke prihvaćene te je predmet 2021. zaključen; |
34. |
prima na znanje činjenicu da Ombudsman daje prednost upotrebi alata otvorenog koda kad je to moguće i isključivo upotrebljava softver otvorenog koda na svojim internetskim stranicama; |
Zgrade
35. |
konstatira da je 2021. bila prijelazna godina jer je Ombudsman u listopadu 2021. preselio svoj ured u Bruxellesu u novi prostor, koji je organiziran kao suradničko radno mjesto; |
36. |
pozdravlja činjenicu da su novi prostori omogućili smanjenje ekološkog otiska zahvaljujući upotrebi modernih tehnologija; |
37. |
pozdravlja namjeru Ombudsmana da poboljša pristupačnost svoje zgrade u Bruxellesu i sa zanimanjem iščekuje najnovije informacije o napretku; |
Okoliš i održivost
38. |
pozdravlja činjenicu da je ured Ombudsmana tijekom godina uspio znatno smanjiti upotrebu papira digitalizacijom postupaka, među ostalim zahvaljujući mogućnosti elektroničkog potpisivanja dokumenata i odustajanju od velikog broja tiskanih verzija godišnjih izvješća i biltena; |
39. |
konstatira da je upotreba modernih tehnologija omogućila Ombudsmanu smanjenje potrošnje energije, među ostalim upotrebom detektora pokreta i centralnih termostata; |
40. |
pozdravlja činjenicu da ured potiče upotrebu javnog prijevoza nadoknadom 50 % godišnjih troškova za javni prijevoz u iznosu do 500 EUR te da je prilagodio svoju garažu za bicikle, dok u novoj zgradi ne postoji parkiralište za automobile; |
41. |
prima na znanje da ured Ombudsmana unajmljuje svoju zgradu od Europskog parlamenta i stoga mu upućuje upite u vezi s postavljanjem solarnih ploča na krov; ipak, potiče Ombudsmana da se snažno zalaže za postavljanje solarnih ploča ako nisu već postavljene; |
Međuinstitucijska suradnja
42. |
pozdravlja činjenicu da Ombudsman blisko neformalno surađuje s OLAF-om, Uredom europskog javnog tužitelja i Revizorskim sudom kako bi se izbjegle duple istrage i radi rasprave o područjima od zajedničkog interesa, kao što su sukob interesa i rotirajuća vrata; |
43. |
ističe važnost održavanja visoke razine razmjene i suradnje Ombudsmana s Europskom mrežom pučkih pravobranitelja; sa zadovoljstvom primjećuje da je Ombudsman počeo nuditi ciljane radionice i seminare u posebnim područjima za stručnjake u uredima članova Europske mreže pučkih pravobranitelja te da je domaćin godišnje konferencije te mreže; potiče Ombudsmana na jačanje bliskih odnosa s institucijama, tijelima i agencijama Unije; |
44. |
pozdravlja činjenicu da Ombudsman blisko surađuje s relevantnim odborima Europskog parlamenta u važnim istragama predstavljanjem svojeg rada izravno na sjednicama odbora ili slanjem informacija predsjednicima odbora; sa zadovoljstvom primjećuje da godišnje izvješće Ombudsmana Parlamentu sada sadrži poseban odjeljak o učinku i postignućima, u kojem se detaljno opisuje statističko praćenje preporuka, rješenja i prijedloga Ombudsmana, ali i daju konkretni primjeri učinaka; |
45. |
prima na znanje da Odbor za proračunski nadzor s nestrpljenjem iščekuje saznanja o radu Ombudsmana na transparentnosti i odgovornosti u provedbi Mehanizma za oporavak i otpornost, koji će Odbor ispitati kako bi osigurao pravilnu potrošnju sredstava; poziva Ombudsmana da redovito obavješćuje proračunsko tijelo o poteškoćama na koje se naišlo, ali i o stečenim iskustvima za buduće financiranje; |
Komunikacija
46. |
prima na znanje da je ured Ombudsmana nastavio razvijati svoje internetske stranice kako bi zainteresiranim građanima olakšao pronalaženje istraga i općenito učinio svoje stranice privlačnijima za korisnike; nadalje, napominje da bi se upotrebom sustava SoMes moglo poboljšati poznavanje rada ureda Ombudsmana, kao što je to učinjeno 2021. s posebnim naglaskom na pravu na pristup dokumentima Unije. |
(1) Uredba Europskog parlamenta (EU, Euratom) 2021/1163 od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju propisa i općih uvjeta kojima se uređuje obnašanje dužnosti Europskog ombudsmana (Statut Europskog ombudsmana) i o stavljanju izvan snage Odluke 94/262/EZUČ, EZ, Euratom (SL L 253, 16.7.2021., str. 1.).
(2) https://som.yale.edu/story/2022/over-1000-companies-have-curtailed-operations-russia-some-remain
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/157 |
ODLUKA (EU) 2023/1837 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio IX. - Europski nadzornik za zaštitu podataka
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0235/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Europskog nadzornika za zaštitu podataka za 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori institucija (3), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0070/2023), |
1. |
daje razrješnicu Europskom nadzorniku za zaštitu podataka za izvršenje proračuna Europskog nadzornika za zaštitu podataka za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskom nadzorniku za zaštitu podataka, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji, Revizorskom sudu, Sudu Europske unije, Europskom ombudsmanu i Europskoj službi za vanjsko djelovanje te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/158 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1838 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio IX. – Europski nadzornik za zaštitu podataka
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio IX. - Europski nadzornik za zaštitu podataka, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0070/2023), |
A. |
budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno nastaviti jačati demokratski legitimitet institucija Unije s pomoću veće transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti i dobrog upravljanja ljudskim resursima; |
B. |
budući da je zaštita podataka jedno od temeljnih prava zaštićeno europskim pravom i utvrđeno člankom 8. Povelje Europske unije o temeljnim pravima; |
C. |
budući da je člankom 16. Ugovora o funkcioniranju Europske unije predviđeno da usklađenost s pravilima koja se odnose na zaštitu pojedinaca, u pogledu obrade njihovih osobnih podataka, podliježe kontroli neovisnog tijela; |
D. |
budući da je Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (1) predviđena uspostava neovisnog tijela, Europskog nadzornika za zaštitu podataka („Nadzornik”), odgovornog za zaštitu i jamčenje prava na zaštitu podataka i privatnost te zaduženog za osiguravanje da institucije, tijela, uredi i agencije Unije prihvaćaju snažnu kulturu zaštite podataka; |
E. |
budući da Nadzornik izvršava svoje funkcije u bliskoj suradnji s drugim tijelima za zaštitu podataka kao dio Europskog odbora za zaštitu podataka (EDPB) i služi javnom interesu vodeći se načelima nepristranosti, integriteta, transparentnosti i pragmatizma; |
F. |
budući da Nadzornik delegira ovlasti dužnosnika za ovjeravanje direktoru u skladu s dokumentom u kojem se opisuju zadaće i odgovornosti u pogledu proračuna i uprave Nadzornika predviđenim u skladu s člankom 72. stavkom 2. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (2), dok funkciju računovodstvenog službenika Nadzornika izvršava računovodstveni službenik Komisije u skladu s Odlukom Europskog nadzornika za zaštitu podataka od 1. ožujka 2017.; |
1. |
konstatira da je proračun Europskog nadzornika za zaštitu podataka obuhvaćen naslovom 7. VFO-a „Europska javna uprava” 2021. iznosio ukupno 10,7 milijardi EUR; konstatira da je Nadzornik relativno mala institucija čiji proračun čini samo oko 0,18 % ukupnog administrativnog proračuna; |
2. |
konstatira da je Revizorski sud u godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. povećao uzorak transakcija u području administracije s 48 u 2020. na 60 u 2021.; |
3. |
konstatira da Revizorski sud navodi da rad Nadzornika tijekom dugog niza godina upućuje na to da je ta potrošnja općenito niskorizična; međutim, konstatira da godišnje izvješće o izvršenju proračuna Unije za financijsku godinu 2021. ne sadržava relevantne informacije o Nadzorniku te poziva Revizorski sud da u sljedeća godišnja izvješća uključi sveobuhvatne podatke o ispunjavanju svih zahtjeva potrebnih za dosljedan postupak davanja razrješnice; |
4. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da Revizorski sud u godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. nije utvrdio nikakva posebna pitanja u vezi s Nadzornikom; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
5. |
konstatira da proračun Nadzornika obuhvaća i rad neovisnog tajništva Europskog odbora za zaštitu podataka („Odbor”), u kojem je Nadzornik član i čijem tajništvu pruža osoblje; |
6. |
pozdravlja godišnje izvješće Nadzornika za 2021.; primjećuje da je Nadzornik 2021. ispunio ili premašio ciljeve utvrđene u osam od devet ključnih pokazatelja uspješnosti; |
7. |
konstatira da je proračun Nadzornika za 2021. iznosio 19 463 193 EUR, što je neznatno smanjenje od 0,07 % u odnosu na 2020.; to bi, međutim, trebalo ocijeniti u kontekstu činjenice da se proračun 2020. povećao za 16,3 % u odnosu na 2019. , što se podudara s početkom pandemije bolesti COVID-19 i povezanim povećanjem radnog opterećenja; |
8. |
nadalje konstatira da je stopa izvršenja proračuna za 2021. iznosila 86 %, što je znatno povećanje u odnosu na 2020., kada je stopa izvršenja iznosila 73 %; uviđa da je i za 2021. pandemija bolesti COVID-19 snažno utjecala na izvršenje proračuna, jer je u tim okolnostima prije svega ozbiljno narušena mogućnost okupljanja uživo, održavanja konferencija i službenih putovanja; |
9. |
konstatira da je 2021. stopa izvršenja iznosila 89,60 %, a prosječno vrijeme plaćanja 19,98 dana; potiče Nadzornika da smanji kašnjenja u plaćanjima upotrebom elektroničkih rješenja, čime se doprinosi povećanju transparentnosti i održivosti javnih tijela; |
10. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzornik tijekom 2021. nastavio prihvaćati taj pristup kako bi se primjenom sporazuma o razini usluga postigao viši stupanj administrativne učinkovitosti, kao i činjenicu da sudjeluje u velikim međuinstitucijskim okvirnim ugovorima; |
Unutarnje upravljanje, uspješnost i unutarnja kontrola
11. |
potvrđuje da je 2021. bila zahtjevna godina, među ostalim i zbog pandemije bolesti COVID-19, zbog koje je došlo do neposredne potrebe za zaštitom dobrobiti osoblja te su istodobno nastale nove zadaće, među kojima su uspostava digitalne potvrde EU-a o COVID-u i obrazaca za lociranje putnika, aplikacija za praćenje kontakata i drugih tehnologija koje se upotrebljavaju za borbu protiv virusa i osiguravanje da su ti alati u potpunosti u skladu sa zakonodavstvom Unije o zaštiti osobnih podataka; |
12. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzornik odmah osnovao internu radnu skupinu za bolest COVID-19 radi aktivnog praćenja i procjene odgovora Unije na pandemiju, koji je doveo do nedoumica i zabrinutosti u pogledu zaštite osobnih podataka i prava pojedinaca na privatnost; nadalje pozdravlja činjenicu da je Nadzornik pokrenuo natječaj za zapošljavanje stručnjaka specijaliziranijih za zaštitu podataka i prilagodio unutarnju organizaciju kako bi se odrazilo povećano radno opterećenje u području zaštite podataka; |
13. |
pozdravlja činjenicu da Nadzornik u svojim odgovorima na prošlogodišnju rezoluciju o razrješnici navodi da je odlučio ojačati ex ante kontrole odgovarajućim kontrolnim popisima i da je odlučio zaposliti jednog stalnog člana osoblja na funkciju koordinatora za unutarnju kontrolu kako bi se od prvog tromjesečja 2023. poboljšali unutarnji postupci i povećala učinkovitost organizacije; |
14. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzornik sudjelovao u reviziji kontinuiteta poslovanja i upravljanja krizama s relevantnim unutarnjim i vanjskim dionicima nakon interne procjene iskustava stečenih tijekom pandemije bolesti COVID-19, što je Europski parlament također potaknuo u rezoluciji o razrješnici za 2020.; shvaća da je taj proces još u tijeku i očekuje koristi od stečenih iskustava i mjera eventualno poduzetih u okviru postupka davanja razrješnice za 2022.; |
Ljudski resursi, ravnopravnost i dobrobit osoblja
15. |
konstatira da je krajem 2021. Nadzornik imao 132 člana osoblja, što predstavlja blago povećanje od kraja 2020. kada je brojio 124 člana osoblja i znatno povećanje od kraja 2019., kada je imao 107 članova osoblja; sa zabrinutošću konstatira da se broj ugovornih djelatnika povećao s 37 na kraju 2020. na 49 krajem 2021., dok se broj dužnosnika smanjio sa 72 na 68 tijekom istog razdoblja; potiče Nadzornika da svojim zaposlenicima osigura ugovore na neodređeno vrijeme kako bi se zajamčio kontinuitet poslovanja i sigurnost rada; ističe da se Nadzornik suočava s izazovima u pogledu privlačenja stručnjaka s potrebnim stručnim znanjem u određenim područjima te potiče Nadzornika da istraži načine za povećanje vidljivosti svojih slobodnih radnih mjesta; |
16. |
prima na znanje da je Nadzornik imao četiri puta više posla u pogledu zakonodavnog savjetovanja nego 2019. te primjećuje da je zaposlen samo jedan novi član osoblja kako bi se apsorbiralo to povećanje radnog opterećenja; nadalje konstatira da se skupovi podataka u institucijama Unije, za čije je praćenje Nadzornik odgovoran, također drastično povećavaju; |
17. |
sa zadovoljstvom konstatira da se krajem 2021. broj nacionalnosti Unije zastupljenih među osobljem dodatno povećao na 21, u usporedbi s 20 na kraju 2020.; nadalje, konstatira da je zastupljenost različitih nacionalnosti pomogla u razvoju bolje geografske ravnoteže u toj instituciji; poziva Nadzornika da nastavi promicati jednake mogućnosti i geografsku ravnotežu i za srednje i više rukovodstvo; |
18. |
konstatira da, iako su na dva viša rukovodeća položaja muškarci, žene čine 75 % (3 od 4) srednjeg rukovodstva; konstatira da je među kategorijama od GF II do GF IV 80% zaposlenica odnosno 38 od ukupno 48 osoba; nadalje konstatira da su žene 2021. činile 63 % ukupne radne snage, što je porast u odnosu na 58 % u 2020.; |
19. |
pozdravlja činjenicu da Nadzornik u svojim odgovorima na prošlogodišnju rezoluciju o razrješnici spominje da osoblje Nadzornika zaduženo za ljudske resurse redovito pohađa osposobljavanje pod nazivom „Nesvjesna pristranost prilikom postupka odabira i zapošljavanja” kako bi se osigurala dobra provedba strategije za jednake mogućnosti; |
20. |
konstatira da je stopa popunjenosti radnih mjesta na kraju 2021. iznosila 88 %, što je prilično nisko; istodobno prima na znanje da su krajem 2021. neki postupci odabira bili u tijeku, dok su neka radna mjesta bila otvorena jer se iščekivala objava popisa uspješnih kandidata za zaštitu podataka krajem prve polovice 2022.; nadalje konstatira da tijekom 2021. nije bilo nepopunjenih radnih mjesta na višim ili srednjim rukovodećim položajima; |
21. |
pozdravlja činjenicu da se Nadzornik usredotočio na osiguravanje mentalne dobrobiti osoblja Nadzornika i Odbora tijekom pandemije bolesti COVID-19, uključujući, među ostalim, pružanjem individualnog i timskog savjetovanja; |
22. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzornik razvio sustav za fleksibilne radne uvjete, među ostalim s pomoću režima fleksibilnog radnog vremena, kojim se osoblju omogućuje da svakodnevno odlučuje kada će započeti i završiti svoj posao u razdoblju između 7:00 i 20:30 sati; nadalje pozdravlja činjenicu da je Nadzornik također uspostavio sustav u kojem osoblje može akumulirati prekovremene sate, koji se mogu kompenzirati; |
23. |
konstatira da se postojećim pravilima članovima osoblja omogućuje da rade na daljinu do tri dana tjedno te da se u dogovoru s nadređenim nekim članovima osoblja može dopustiti da rade na daljinu više od 60 %; pozdravlja činjenicu da se pravilima o radu na daljinu osoblju omogućuje da radi izvan mjesta zaposlenja najviše 15 dana godišnje, uz mogućnost dodavanja dodatnih 15 dana nakon odobrenja tijela za imenovanje; potiče Nadzornika da omogući rad na daljinu kad god je to moguće ako to zatraže članovi osoblja; |
24. |
prima na znanje da Nadzornik trenutačno osniva radnu skupinu za razvoj strateškog pristupa kako bi se osiguralo da se radno opterećenje ravnomjerno raspodijeli među osobljem, na temelju rezultata anketa o zadovoljstvu osoblja; pozdravlja činjenicu da tijekom 2021. nije zabilježen nijedan slučaj sindroma izgaranja na poslu; nadalje pozdravlja činjenicu da su se broj osoba na bolovanju i broj dana odsutnosti zbog bolovanja 2021. smanjili u odnosu na 2020.; |
25. |
pozdravlja također činjenicu da 2021. nije bilo prijavljenih slučajeva psihološkog ili seksualnog uznemiravanja te da Nadzornik jamči da će i dalje biti na oprezu kako bi se osiguralo da do toga ne dođe ni u budućnosti; |
26. |
pozdravlja činjenicu da Nadzornik i Odbor zapošljavaju relativno velik broj stažista s obzirom na veličinu institucije; nadalje pozdravlja činjenicu da je svih osam stažista koji su sa stažiranjem započeli u ožujku 2021. i devet stažista koji su sa stažiranjem započeli u listopadu 2021. za to primilo naknadu; |
Etički okvir i transparentnost
27. |
prima na znanje da etički okvir Nadzornika, koji je ažuriran 2019., među ostalim uključuje obvezno osposobljavanje novozaposlenih o uznemiravanju, sprečavanju sukoba interesa i drugim etičkim pitanjima; konstatira da je tijekom 2021. 25 osoba pohađalo osposobljavanje o tim pitanjima i da svi članovi osoblja koji se zaposle u instituciji moraju potpisati izjavu o povjerljivosti i potvrditi nepostojanje sukoba interesa; nadalje pozdravlja činjenicu da će se tijekom 2022. dodati i predavanje o zviždačima; |
28. |
traži od Nadzornika da dostavi informacije o kodeksu ponašanja za više rukovodeće položaje, izradu koje je odlučio započeti; |
29. |
pozdravlja činjenicu da tijekom 2021. nije bilo istraga OLAF-a koje su se odnosile na članove osoblja Nadzornika ili Odbora; konstatira da je 2021. bio otvoren jedan slučaj pri Europskom ombudsmanu koji je uključivao Nadzornika, a koji je zaključen kao riješen te stoga Nadzorniku nisu upućene nikakve preporuke; nadalje pozdravlja činjenicu da 2021. nije bilo slučajeva sukoba interesa niti zviždača; |
30. |
konstatira da Nadzornik trenutačno ne primjenjuje međuinstitucijski registar transparentnosti, ali da se dnevni red, dokumentirani sastanci i intervencije Nadzornika, uključujući sastanke s predstavnicima interesnih skupina, objavljuju na internetskim stranicama Nadzornika; poziva Nadzornika da dovrši svoju unutarnju analizu dostupnih mogućnosti i da se pridruži Međuinstitucionalnom sporazumu o obveznom registru transparentnosti; |
31. |
pozdravlja daljnje mjere koje je Nadzornik poduzeo u vezi sa zahtjevom građana za pristup podacima; ističe, međutim, da je Nadzornik odluku donio prije nego što su sve činjenice provjerene i utvrđene, iako je žalbeni postupak bio u tijeku više od dvije godine te je krajem 2022. i dalje bio u tijeku; poziva Nadzornika da preispita svoj poslovnik kako bi se osiguralo učinkovito i pravodobno preispitivanje pritužbi građana, uzimajući u obzir sve relevantne informacije (3); |
32. |
konstatira da 2021. nije zabilježen nijedan slučaj prelaska osoblja iz institucije u privatni sektor niti je bilo slučajeva koji su uključivali razdoblja mirovanja; pozdravlja činjenicu da nije zabilježen nijedan slučaj u kojem su bivši zastupnici u Europskom parlamentu, povjerenici ili visoki dužnosnici (razred AD14 i više) primili novac iz proračuna kao savjetnici ili u okviru drugih funkcija; |
33. |
poziva na to da se više ne koriste usluge vanjskih poduzeća koja, prema podacima Sveučilišta Yale, još uvijek posluju u Rusiji (4); |
Digitalizacija, kibersigurnost i zaštita podataka
34. |
konstatira da su proračunske obveze za 2021. bile 20 % više nego 2020. u pogledu informatičkih projekata i opreme, uključujući opremu za videokonferencije, zahvaljujući čemu je organizacija mogla održavati hibridne sastanke; |
35. |
potvrđuje da mnoge glavne informatičke usluge, među ostalim u području kibersigurnosti, pruža Europski parlament kao pružatelj korporativnih usluga i CERT-EU (tim za hitne računalne intervencije); traži od Nadzornika da vodi pregled osobnih podataka koji se u svrhu osiguravanja kibersigurnosti razmjenjuju među institucijama Unije; pozdravlja činjenicu da Nadzornik i pored toga poduzima korake za poboljšanje svoje digitalne učinkovitosti i sigurnosti, među ostalim redovitim osposobljavanjem za podizanje razine osviještenosti o kibersigurnosti za sve članove osoblja, uključujući uvodno osposobljavanje za nove zaposlenike; |
36. |
cijeni to što Nadzornik nastavlja isprobavati i prezentirati upotrebu alata otvorenog koda kako bi se spriječila ovisnost o pružatelju usluga, zadržala kontrola nad tehničkim sustavima, pružile snažnije mjere za zaštitu privatnosti i zaštitu podataka korisnika te povećala sigurnost i transparentnost za javnost, što je alternativa vlasničkim alatima; potiče Nadzornika da o tim razmatranjima obavijesti druge institucije Unije; |
37. |
pozdravlja novu inicijativu TechSonar čiji je cilj praćenje novih tehnoloških trendova kako bi se bolje razumio njihov mogući učinak na pojedince i osigurala održiva digitalna budućnost u kojoj je zajamčena zaštita osobnih podataka; |
38. |
podsjeća da je vjerojatno da će doći do dodatnog povećanja radnog opterećenja Nadzornika zbog rastućeg trenda digitalizacije u Uniji, revizije mandata agencija i inicijativa koje je predstavila Komisija, posebno u području pravosuđa i unutarnjih poslova, odnosno mišljenja o mandatu Europola, Akta o digitalnim uslugama/Akta o digitalnim tržištima, Direktive NIS 2.0 i zajedničkih mišljenja o Aktu o umjetnoj inteligenciji i digitalnoj potvrdi EU-a o COVID-u; cijeni doprinos Nadzornika zakonodavnom radu u suradnji s Odborom; naglašava važnost prilagodbe ljudskih i financijskih resursa sve većem radnom opterećenju te u skladu s tim važnost povećanja proračuna Nadzornika; |
Zgrade
39. |
konstatira da su, nakon odlaska Europskog ombudsmana krajem listopada 2021., Nadzornik i Odbor postali jedini najmoprimci na adresi Rue Montoyer 30 u Bruxellesu, koju im iznajmljuje Europski parlament; konstatira da su tri kata zgrade naknadno preuređena i da je više od 100 članova osoblja Nadzornika i Odbora promijenilo urede; nadalje konstatira da je renovacija uključivala modernizaciju i prilagodbu zgrade novim radnim uvjetima nakon pandemije bolesti COVID-19, uključujući uvođenje prijenosnih telekonferencijskih sustava; |
40. |
konstatira da je u izvješću o razrješnici za 2020. Europski parlament potaknuo Nadzornika da u okviru svoje strategije upravljanja nekretninama uzme u obzir potrebe osoba sa smanjenom pokretljivošću ili drugim oblikom invaliditeta; primjećuje da Nadzornik u odgovorima upućuje na Administrativni sporazum s Europskim parlamentom; unatoč tomu potiče Nadzornika da u svojoj strategiji upravljanja nekretninama posebnu pozornost posveti tom području; |
Okoliš i održivost
41. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzornik nastavio raditi na tome da postane institucija u kojoj se ne troše papiri, među ostalim uspostavom elektroničkog postupka plaćanja računa te tako što se u postupcima odabira i ocjenjivanja u okviru ljudskih resursa ne koristi papir; |
42. |
pozdravlja činjenicu da Nadzornik i dalje potiče korištenje javnog prijevoza na način da nadoknađuje 50 % mjesečnih/godišnjih troškova za javni prijevoz te da nastavlja dodjeljivati dovoljno prostora u svojim garažama kako bi osoblje moglo parkirati bicikle; |
43. |
konstatira da je Nadzornik izjavio da će se raspitati o planovima za ugradnju solarnih panela na zgradu koju iznajmljuje Europski parlament te potiče Nadzornika da se založi za ugradnju takvih panela; |
Međuinstitucijska suradnja
44. |
pozdravlja suradnju između Nadzornika, u njegovoj nadzornoj ulozi, i drugih institucija, tijela i agencija Unije, a posebno EPPO-a kao novoosnovanog tijela; |
45. |
pozdravlja činjenicu da Nadzornik pomno prati evaluaciju projekta digitalnog eura koju provodi Europska središnja banka u vezi s pitanjima kao što su pravo na privatnost i zaštita osobnih podataka; prepoznaje potrebu Nadzornika za dodatnim sredstvima kako bi nadzirao taj projekt; |
46. |
pozdravlja inicijativu koju je predložio Nadzornik za uspostavu skupine stručnjaka za potporu, koju bi činili i stručnjaci Odbora i vanjski stručnjaci, kako bi se nacionalnim tijelima za zaštitu podataka pomoglo u njihovu radu na istragama i provedbenim aktivnostima od velikog zajedničkog interesa; |
47. |
prima na znanje da je Nadzornik vodio dijalog s Europolom o obradi opsežnih skupova podataka koju provodi ta agencija kako bi se osigurala usklađena obrada podataka; prima na znanje da je Nadzornik od rujna 2020. nekoliko puta istaknuo svoju ozbiljnu zabrinutost u pogledu smanjenja i zadržavanja skupova podataka bez klasifikacije ispitanika; potiče Nadzornika da nastavi voditi taj dijalog kako bi se riješili problemi; |
48. |
konstatira da Nadzornik tijekom 2021. nije sklopio nove međuinstitucijske sporazume, ali je revidirao administrativni sporazum s Europskim parlamentom u cilju otvaranja stalnog ureda Nadzornika u prostorima Parlamenta u Strasbourgu, što će također omogućiti bolju povezanost s Vijećem Europe i olakšati redovite inspekcije baza podataka eu-LISA-e, koja obrađuje velike količine osobnih podataka; |
49. |
prima na znanje dvije istrage o prijenosu osobnih podataka u zemlje izvan EU-a/EGP-a pokrenute u okviru strategije Nadzornika Schrems II; |
Komunikacija
50. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Nadzornik 2021. organizirao nekoliko događanja, koja su također poslužila za povećanje njegove uloge i razumijevanja njegove misije u široj javnosti, uključujući Dan zaštite podataka, Dan Europe, konferenciju i podcaste koje su organizirali stažisti Nadzornika, sastanak na vrhu nadzornika civilnog društva, godišnju konferenciju o računalima, privatnosti i zaštiti podataka, globalnu skupštinu za privatnost i konferenciju o budućnosti zaštite podataka; |
51. |
cijeni to što je Nadzornik pripremio javnu pilot-fazu dviju platformi društvenih medija, EU Voice i EU Video, koje su pokrenute 2022. radi promicanja upotrebe decentraliziranih, besplatnih i otvorenih tehnologija kao alternative društvenim mrežama; shvaća da te pilot-inicijative doprinose strategiji Unije za podatke i digitalnu suverenost čiji je cilj poticanje neovisnosti Unije u digitalnom svijetu; |
52. |
pozdravlja napore Nadzornika da kroz izvješća TechDispatch i TechSonar prati i objasni široj javnosti nova tehnološka kretanja i njihov mogući utjecaj na zaštitu podataka i privatnost; prepoznaje potrebu za dodatnim stručno osposobljenim zaposlenicima kako bi se osiguralo pravilno daljnje postupanje u pogledu tih zadaća; sa zadovoljstvom prima na znanje da je, povodom 43. Globalne skupštine o privatnosti 2021., inicijativi TechDispatch dodijeljena nagrada Global Privacy and Data Protection za 2021. u kategoriji „Educiranje i osvješćivanje javnosti”; potiče Nadzornika da poveća svoje kapacitete u području praćenja tehnologije i da pokrene informativne kampanje o svojim nalazima i preporukama. |
(1) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
(2) Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).
(3) Odnosi se na slučaj g. Van der Lindea, nizozemskog državljanina, o kojem su mediji izvijestili. Da je postupak bio brži, građanin bi možda bio zadovoljan ishodom pritužbe podnesene Nadzorniku (pritužba je Nadzorniku upućena u drugoj polovini 2020.).
(4) https://som.yale.edu/story/2022/over-1000-companies-have-curtailed-operations-russia-some-remain
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/165 |
ODLUKA (EU) 2023/1839 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio X. – Europska služba za vanjsko djelovanje
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2021. (1), |
— |
uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 323 – C9-0236/2022) (2), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2021. (COM(2022) 292), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori institucija (3), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118. i od 260. do 263., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za vanjske poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0088/2023), |
1. |
daje razrješnicu Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku za izvršenje proračuna Europske službe za vanjsko djelovanje za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskoj službi za vanjsko djelovanje, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji, Revizorskom sudu, Europskom ombudsmanu i europskom nadzorniku zaštite podataka te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 1.
(3) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/166 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1840 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio X. – Europska služba za vanjsko djelovanje
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021., dio X. – Europska služba za vanjsko djelovanje, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za vanjske poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0088/2023), |
A. |
budući da je Europska služba za vanjsko djelovanje (ESVD) odgovorna za upravljanje administrativnim rashodima svojeg sjedišta u Bruxellesu te za mrežu koju čine 144 delegacije i ureda Unije; |
B. |
budući da je nizom sporazuma o razini usluge odgovornost ESVD-a proširena na administrativno upravljanje osobljem Komisije u delegacijama; |
C. |
budući da je uloga delegacija predstavljanje Unije i njezinih građana diljem svijeta izgradnjom mreža i partnerstava te promicanje vrijednosti i interesa Unije; |
D. |
budući da je posebnost ESVD-a u njegovoj naravi i načinu nastanka jer je nastao spajanjem osoblja iz bivših odjela za vanjske odnose Vijeća i Komisije koje su činili diplomati iz država članica; |
E. |
budući da prema unutarnjim pravilima ESVD-a njegov glavni tajnik izvršava funkciju dužnosnika za ovjeravanje na osnovi delegiranja, a glavni direktor za upravljanje resursima ima ulogu glavnog dužnosnika za ovjeravanje na osnovi daljnjeg delegiranja ovlasti; |
F. |
budući da je izvršenje proračuna uređeno Financijskom uredbom i unutarnjim pravilima o izvršenju proračuna ESVD-a; |
1. |
konstatira da je proračun ESDV-a obuhvaćen naslovom 7. višegodišnjeg financijskog okvira (VFO) „Europska javna uprava”, koji je 2021. iznosio ukupno 10,7 milijardi EUR; konstatira da proračun ESVD-a (plaćanja, uključujući doprinose Komisije) čini oko 9 % ukupnog administrativnog proračuna obuhvaćenog naslovom 7. VFO-a; |
2. |
konstatira da je Europski revizorski sud („Sud”) u svojem godišnjem izvješću za financijsku godinu 2021. povećao svoj uzorak transakcija u području administracije s 48 u 2020. na 60 u 2021.; |
3. |
konstatira da Sud navodi da njegov rad tijekom dugog niza godina upućuje na to da su ti rashodi općenito niskorizični; međutim, poziva Revizorski sud da u sljedeća godišnja izvješća uključi sveobuhvatnije podatke o dovršetku svih zahtjeva potrebnih za dosljedan postupak davanja razrješnice; |
4. |
konstatira da Sud navodi da je u plaćanjima ESVD-a utvrdio dvije mjerljive pogreške, jedna se odnosila na nepostojanje temeljnog ugovora za usluge koje je kupila delegacija Unije, a druga na naknade isplaćene članu osoblja koji nije prijavio nedavne promjene u svojoj osobnoj situaciji; |
5. |
sa zadovoljstvom primjećuje da i Sud konstatira da nisu pronađeni značajni problemi u vezi s nadzornim i kontrolnim sustavima koje je ispitao u ESVD-u; |
6. |
nadalje, primjećuje da je Sud 2015. utvrdio znatne nedostatke u vezi s postupcima javne nabave i zapošljavanja koje provode delegacije Unije; primjećuje da je 2021. Sud na temelju tih opažanja poduzeo daljnje mjere tako što je ispitao uzorak od deset postupaka javne nabave i osam postupaka zapošljavanja lokalnog osoblja koje su provele delegacije Unije; napominje da je 2019. ESVD poboljšao postupak javne nabave pojednostavnjenjem i modernizacijom radnih postupaka u delegacijama Unije, centralizacijom pojedinih postupaka u sjedištu i izradom novih predložaka za dokumentaciju o nabavi, te da je revidirao pravila i uvjete kojima se uređuje zapošljavanje lokalnog osoblja u delegacijama Unije i provodi ex ante kontrole prije njegova zapošljavanja; naposljetku sa zabrinutošću konstatira da je Sud u pet od deset ispitanih postupaka javne nabave otkrio određene nedostatke u načinu na koji su delegacije Unije primijenile pravila o javnoj nabavi te utvrdio određene nedostatke u svih osam postupaka zapošljavanja lokalnog osoblja; poziva ESVD da poduzme mjere za rješavanje problema koji vode do utvrđenih pogrešaka u nabavi i da spriječi buduće povrede relevantnih pravila; |
7. |
snažno potiče ESVD da poduzme odgovarajuće mjere kao što su poboljšanje osposobljavanja i unapređivanje smjernica i predložaka za dokumentaciju o nabavi kako bi se smanjio broj pogrešaka u postupcima javne nabave i zapošljavanja koje organiziraju delegacije Unije te da tijela nadležna za davanje razrješnice izvijesti o poduzetim mjerama; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
8. |
napominje da je 2021. proračun ESVD-a iznosio 767 626 000 EUR, što je povećanje od 5,0 % u usporedbi s 2020., a to je slično povećanju od 5,2 % u 2020. u usporedbi s 2019.; prima na znanje da je uz vlastiti proračun ESVD na raspolaganju imao i iznos od 211 200 000 EUR (uključujući namjenske prihode i prenesene iznose) od Komisije za pokrivanje administrativnih troškova Komisijina osoblja koje je zaposleno u delegacijama Unije; napominje da je ESVD uz druge iznose primio i doprinose za pokrivanje zajedničkih troškova osoblja Europskog razvojnog fonda u delegacijama, zbog čega su ukupni proračunski iznosi (odobrena sredstva za preuzimanje obveza) kojima upravlja ESVD dosegnuli 1 091,1 milijun EUR; |
9. |
primjećuje da je 2021. izvršeno 99,4 % konačnog proračuna ESVD-a za obveze, što je više nego 2020., kad je izvršeno 95,0 %; primjećuje da je u plaćanjima izvršeno 84,5 % proračuna za 2021., što je nešto više nego 2020., kad je izvršeno 82,3 %; |
10. |
primjećuje da je konačni proračun za sjedište ESVD-a, nakon prijenosa, iznosio 295 milijuna EUR, od čega je izvršeno 290,5 milijuna EUR, što odgovara 98,5 %; primjećuje da su izvršena plaćanja u iznosu od 238,3 milijuna EUR, što iznosi 80,8 %; |
11. |
primjećuje da je konačni proračun za delegacije ESVD-a, nakon prijenosa, iznosio 472,6 milijuna EUR, od čega je izvršeno 472,4 milijuna EUR, što iznosi 99,9 %; primjećuje da je u plaćanjima izvršeno 410,1 milijun EUR, što iznosi 86,8 %; |
12. |
primjećuje da je zbog pandemije bolesti COVID-19 proračun za IT povećan tijekom 2021., dok je proračun za različite stavke, uključujući plaće, smanjen; primjećuje da je ESVD izvijestio proračunsko tijelo o tri prijenosa tijekom 2021., od kojih su dva izvršena kako bi se riješili dodatni rashodi nastali zbog pandemije bolesti COVID-19 i usklađivanja na kraju godine; |
13. |
napominje da je ESVD 2021. imao 131 352 plaćanja, od kojih je 115 060, odnosno 87,6 % izvršeno u roku; nadalje primjećuje da je prosječno neto vrijeme plaćanja iznosilo 18 dana i da je postotak elektroničkog izdavanja računa iznosio 24 %; |
14. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je ESVD potpisao znatan broj sporazuma o razini usluga, prvenstveno s Komisijom, ali i s drugim institucijama, kojima je obuhvaćeno više od 70 različitih usluga koje pruža 16 subjekata; nadalje primjećuje da računovođa Komisije (Glavna uprava za proračun) i dalje djeluje kao računovođa ESVD-a, ali da je ESVD povećao vlastite kapacitete za obavljanje nekih računovodstvenih funkcija te također računovodstvenih funkcija za delegacije; |
15. |
sa zadovoljstvom primjećuje da broj sporazuma o dijeljenju prostora u kojima države članice i drugi subjekti Unije smještaju svoje osoblje u delegacije Unije i dalje raste i da je u 67 delegacija Unije postignuto 115 sporazuma s ukupno 36 partnera; |
Unutarnje upravljanje, uspješnost i unutarnja kontrola
16. |
primjećuje da je 2021. ESVD proveo najveću reorganizaciju službe od njezina osnivanja 2011., čime je uspostavljeno šest velikih geografskih odjela i ured glavnog tajnika kako bi se bolje odrazila trenutačna geopolitička situacija; primjećuje da je radi boljeg rješavanja pitanja dezinformacija osnovana i nova Uprava za stratešku komunikaciju i predviđanja, nastala spajanjem dvaju odjela za stratešku komunikaciju i planiranje politika te odjela za strateška predviđanja; |
17. |
primjećuje da je pandemija bolesti COVID-19 i tijekom 2021. snažno utjecala na radne uvjete ESVD-a; primjećuje da se posebno uštedjelo na plaćama zbog sporijih postupaka zapošljavanja te na službenim putovanjima, sastancima, konferencijama itd.; primjećuje da je pandemija otvorila i mogućnosti za širenje dezinformacija, vanjsku manipulaciju i uplitanje te je stoga povećala izazove za ESVD; |
18. |
primjećuje da se ESVD 2021. suočio s nekoliko sigurnosnih kriza u Afganistanu, Sahelu i Etiopiji, u kojima je kasnio s informacijama i reakcijama na promjene na terenu, što je rezultiralo užurbanim evakuacijama osoblja Unije; |
19. |
sa zadovoljstvom konstatira da 2021. nijedna delegacija Unije nije izrazila zadrške; |
20. |
napominje da unutarnji revizor, Služba Komisije za unutarnju reviziju i Revizorski sud revidiraju različite aspekte rada ESVD-a; napominje da je, iako je važno osigurati temeljite kontrole i revizije, jednako važno izbjeći udvostručavanje; |
21. |
sa zadovoljstvom napominje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju u svojem „Godišnjem izvješću o unutarnjim revizijama provedenima 2021.”, koje se odnosi na tri prethodne revizije povezane s koordinacijom između Komisije i ESVD-a, zaključila da su sve preporuke provedene; |
22. |
primjećuje da se Odjel za unutarnju reviziju ESVD-a u svojem planu za razdoblje 2018. – 2021. prvenstveno usredotočio na rashode za osoblje, koji čine više od 50 % rashoda ESVD-a; primjećuje da će plan Odjela za unutarnju reviziju za razdoblje 2022. – 2024. biti usmjeren na druga područja koja prethodno nisu bila obuhvaćena, kao što su sigurnost, infrastruktura i IT; poziva ESVD da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o rezultatima te unutarnje revizije; |
23. |
sa zadovoljstvom napominje da se sve financijske transakcije iz proračuna ESVD-a zabilježene tijekom proračunske godine 2021. kontroliraju nasumičnim stratificiranim uzorcima primjenom metodologije slične onoj koju upotrebljava Europski revizorski sud; |
Ljudski resursi, jednakost i dobrobit osoblja
24. |
napominje da je krajem 2021. ESVD imao zaposlena 5 072 člana osoblja, od čega je 2 303 (45,4 %) radilo u sjedištu ESVD-a, a 2 769 (54,6 %) u delegacijama i uredima Unije diljem svijeta; primjećuje da to predstavlja znatno povećanje od 9,2 % u odnosu na 4 643 člana osoblja u 2020., od kojih je 2 286 radilo u sjedištu ESVD-a, a 2 357 u delegacijama i uredima; primjećuje da se većina povećanja dogodila u delegacijama i uredima u kojima je više od 450 radnih mjesta za lokalno osoblje premješteno iz Komisije u proračun ESVD-a; naposljetku primjećuje da je ESVD 2021. od proračunskog tijela primio dodatnih 47 ekvivalenata punog radnog vremena; |
25. |
napominje da je na kraju 2021. osoblje bilo sastavljeno od 1 706 dužnosnika i privremenih djelatnika, 1 543 člana lokalnog osoblja, 567 ugovornih djelatnika, 467 upućenih nacionalnih stručnjaka, 43 nižih stručnjaka u delegacijama Unije i 746 članova drugog vanjskog osoblja i stažista; naposljetku primjećuje da je osim toga 3 327 članova osoblja Komisije bilo zaposleno u delegacijama Unije; |
26. |
napominje da su 2021. žene činile 46,7 % osoblja ESVD-a, što je neznatno smanjenje u odnosu na 48,7 % na kraju 2020.; primjećuje , međutim, da su žene činile 37,4 % radnih mjesta u funkcijskoj skupini AD, što je povećanje u odnosu na 37,3 % u 2020.; sa zadovoljstvom primjećuje da je došlo do relativnog povećanja broja žena na svim rukovodećim položajima, pri čemu se broj žena u srednjem rukovodstvu povećao s 32,7 % u 2020. na 35,4 % u 2021., a broj žena u višem rukovodstvu povećao se s 25,5 % na 26,3 % te broj žena kao voditeljica delegacije povećao se s 27,1 % na 29,4 %; potiče ESVD da bude primjer u povećanju broja žena kao voditeljica delegacija i da sudjeluje u feminističkoj diplomaciji, posebno u trećim zemljama s nižim standardima u pogledu rodne ravnopravnosti, u cilju promicanja prava žena i uključivog upravljanja; |
27. |
pozdravlja činjenicu da je ESVD imenovao ambasadora za rodna pitanja i raznolikost radi podizanja razine osviještenosti i pozornosti u diplomaciji, političkom dijalogu i političkim odlukama; nadalje pozdravlja činjenicu da ESVD u okviru strategije #NoWomanNoEUDiplomacy otvara programe mentorstva za žene u razredu AST i nižim razredima AD kako bi im ponudio karijeru prema višim rukovodećim položajima; poziva ESVD da i dalje bude usredotočen na osiguravanje rodne ravnoteže među osobljem i rukovodstvom te da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o inicijativama i napretku u postizanju tog cilja; |
28. |
poziva na učinkovite strategije osposobljavanja u vezi s rodnim pitanjima u ESVD-u; ističe važnost ulaganja u resurse i stručno znanje radi razvoja strategija osposobljavanja i obrazovanja usmjerenih na primjenu pristupa rodne ravnopravnosti na međunarodne politike i programe kako bi se postigla istinska promjena kulture unutar ESVD-a; navodi da bi posebnu pozornost trebalo posvetiti integraciji mehanizama rodno osviještenih politika, pitanju rodno osjetljivog proračuna, procjenama rodnog učinka i borbi protiv rodno uvjetovanog nasilja; predlaže donošenje sveobuhvatnog programa osposobljavanja za odgovarajuću provedbu GAP-a III na svim razinama ESVD-a; |
29. |
sa zadovoljstvom primjećuje da su sve države članice zastupljene u osoblju te da se posebno povećao relativni broj članova osoblja iz država članica koje su se pridružile 2004. ili kasnije (EU13) koji je osigurao razumnu raspodjelu ukupnog osoblja; međutim, naglašava da i dalje postoje velike neravnoteže na upravljačkoj razini unatoč opetovanim pozivima Europskog parlamenta na rješavanje tog pitanja; brine ga to što su među veleposlanicima ESVD-a zastupljene samo 24 države članice i da je raspodjela neujednačenija te da pet država članica s najviše veleposlanika (Francuska 19, Njemačka 18, Španjolska 17, Italija 16 i Belgija 12) ima 82 od 135 radnih mjesta, odnosno 61 %; ističe svoju zabrinutost zbog geografske neravnoteže u pogledu položaja voditelja delegacija i ponavlja svoj poziv ESVD-u da nastavi poboljšavati geografsku uravnoteženost zastupljenosti kako bi se osigurala odgovarajuća zastupljenost državljana iz svih država članica; |
30. |
ističe da države članice EU13 čine oko 23 % stanovništva Unije; primjećuje da se broj srednjeg rukovodećeg kadra iz skupine država članica EU13 povećao s 13,8 % u 2020. na 16,2 % u 2021., broj viših rukovoditelja iz tih zemalja povećao se sa 7,3 % na 8,9 %, a broj veleposlanika iz tih zemalja povećao se s 14,1 % u 2020. na 18 % u 2021.; ističe da ESVD, kao sve institucije Unije, mora osigurati razmjernu zastupljenost svih država članica te istodobno poštovati sposobnosti i zasluge kandidata; snažno potiče ESVD na osiguranje geografske ravnoteže radi postizanja odgovarajuće zastupljenosti državljana svih država članica koja će odražavati njihovu raznolikost, kako je navedeno u članku 27. Pravilnika o osoblju za dužnosnike; ponavlja svoj poziv ESVD-u da nastavi komunicirati s državama članicama radi promocije radnih mjesta među nacionalnim diplomatskim mrežama i znanstvenom zajednicom; |
31. |
sa zabrinutošću primjećuje da je 2021. godine 15 radnih mjesta srednjeg rukovodećeg kadra i pet viših rukovodećih mjesta u sjedištu ESVD-a te pet radnih mjesta srednjeg rukovodstva u delegacijama Unije bilo slobodno u prosječnom razdoblju od tri mjeseca te da je 15 članova osoblja radilo na tim rukovodećim mjestima dok su bila slobodna; potiče ESVD da bolje promiče slobodna radna mjesta i mogućnosti za razvoj karijere te da istraži načine za poboljšanje zapošljavanja osoblja; |
32. |
napominje da je ESVD nastavio provoditi reformu uvjeta za lokalno osoblje i da se 62 % lokalnih djelatnika prijavilo za reformu, što s novim zapošljavanjem nakon 1. lipnja 2020. upućuje na to da je do 31. ožujka 2022. novim pravilima obuhvaćeno više od 66 % lokalnog osoblja; poziva ESVD da poboljša osposobljavanje i smjernice o postupcima zapošljavanja lokalnog osoblja u delegacijama Unije kako bi se zajamčila usklađenost s načelima transparentnosti i jednakog postupanja; |
33. |
napominje da je osoblju ESVD-a dopušteno raditi na daljinu do tri dana tjedno u sjedištu ESVD-a i jedan dan u delegacijama Unije; sa zadovoljstvom primjećuje da ESVD omogućuje i osoblju u sjedištu i upućenom osoblju u delegacijama Unije da radi na daljinu 10 dana izvan mjesta zaposlenja, što se u posebnim okolnostima može povećati kako bi se dala podrška kolegama koji se suočavaju sa složenim obiteljskim situacijama; |
34. |
konstatira da se 2021. broj osoba koje su odsutne zbog bolesti povećao za 9,3 %, dok se broj dana odsutnosti zbog bolesti povećao za 36 %; smatra da je riječ o relativno velikom povećanju i poziva ESVD da dodatno istraži može li se učiniti nešto za poboljšanje fizičkih i mentalnih radnih uvjeta kako bi se situacija poboljšala narednim godinama; poziva ESVD da poduzme potrebne mjere kako bi ublažio rizik od izgaranja na poslu i osigurao dobrobit svojeg osoblja; |
35. |
napominje da ESVD ne čuva podatke o invaliditetu članova osoblja, ali da je u anketi poslanoj cjelokupnom osoblju u sjedištu ESVD-a i delegacijama Unije sudjelovalo 1 075 članova osoblja Unije od kojih je 24 navelo trajni invaliditet, a 23 kratkoročni ili privremeni invaliditet; nadalje napominje da je ESVD zatražio od delegacija Unije informacije o prikladnosti i pristupačnosti prostora i grada u kojem se nalaze, što se mora smatrati prvim korakom prema mogućnosti slanja osoblja s invaliditetom u delegacije; poziva ESVD da nastavi izvješćivati o napretku u integraciji osoba s invaliditetom u službu; |
36. |
pozdravlja različite programe upućivanja i razmjene ESVD-a s državama članicama, trećim zemljama, međunarodnim organizacijama i institucijama Unije, uključujući Europski parlament; posebno pozdravlja činjenicu da je zbog poboljšanja situacije prouzročene pandemijom bolesti COVID-19 bilo moguće nastaviti program između ESVD-a i Parlamenta od studenog 2021.; |
37. |
pozdravlja činjenicu da ESVD prima relativno velik broj stažista i u sjedištu i u delegacijama Unije, njih ukupno 461, čime mnogim mladima pruža priliku da iskuse rad u instituciji Unije; nadalje napominje da svi stažisti u sjedištu primaju mjesečnu naknadu, dok većinu stažista u delegacijama (96 %) plaća ESVD ili druge institucije; poziva ESVD da poduzme odgovarajuće korake kako bi se osiguralo da svi njegovi stažisti dobiju pristojnu naknadu; |
38. |
potiče nastavak napora za pomlađivanje ključnog osoblja ESVD-a i povećanje stalnog, specijaliziranog europskog diplomatskog tijela preko redovitih specijaliziranih otvorenih natječaja usmjerenih na zapošljavanje pojedinaca s raznolikim talentima, vještinama i potencijalom; |
Etički okvir i transparentnost
39. |
napominje da je pridržavanje pravila i normi u vezi s etičkim ponašanjem i transparentnošću ključno za sve javne institucije, a još više za ESVD koji predstavlja vrijednosti Unije diljem svijeta u 144 delegacije i ureda; stoga pozdravlja činjenicu da je ESVD nedavno usvojio načela profesionalnog ponašanja; potiče ESVD da organizira sustavno osposobljavanje i podizanje razine osviještenosti u području dobrog ponašanja svog svojeg osoblja; |
40. |
primjećuje da ESVD nudi tečajeve osposobljavanja u području etike u okviru sjednica dobrodošlice za novopridošle te kao dio seminara prije upućivanja na dužnost veleposlanika Unije; nadalje, sa zadovoljstvom primjećuje da su svi rukovoditelji imenovani u Uniji obvezni pohađati tečaj o stvaranju radnog okruženja u kojem nema uznemiravanja; potiče ESVD da ponudi i opći tečaj o etici kao dio obveznih priprema za radna mjesta u delegacijama i uredima Unije; |
41. |
napominje da je tijekom 2021. Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) istražio pet slučajeva koji su uključivali osoblje ESVD-a, od kojih su četiri zaključena bez preporuka, a jedan je zaključen s preporukama; traži od ESVD-a da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi informacije o provedbi tih preporuka; |
42. |
primjećuje da ESVD tijekom 2021. nije komunicirao s Uredom europskog javnog tužitelja (EPPO), ali da je spreman na suradnju te da bi EPPO trebao pokrenuti inicijativu za mogući memorandum o razumijevanju između tih dviju službi; napominje da je bliska suradnja s OLAF-om i EPPO-om važna u zajedničkoj strategiji za borbu protiv prijevara; |
43. |
pozdravlja činjenicu da je ESVD u postupku ažuriranja svoje strategije za borbu protiv prijevara u skladu s metodologijom i smjernicama OLAF-a o strategijama za borbu protiv prijevara iz 2021.; pozdravlja činjenicu da ESVD planira osigurati tečajeve osposobljavanja za podizanje razine osviještenosti za sve kategorije osoblja; potiče ESVD da takve tečajeve osposobljavanja učini obveznim barem za sve osoblje koje će biti upućeno u inozemstvo; traži od ESVD-a da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o novoj strategiji kad bude dovršena, uključujući informacije o njezinoj distribuciji osoblju; |
44. |
napominje da je ESVD zaprimio 16 zahtjeva Europskog ombudsmana, od čega je u 13 slučajeva zaključeno da nije bilo nepravilnosti u postupanju, dok su nepravilnosti u postupanju otkrivene u jednom slučaju, a dva su predmeta još otvorena; sa zadovoljstvom primjećuje da se ESVD obvezao postupiti u skladu s preporukama Europskog ombudsmana u dva slučaja u kojima je Europski ombudsman izdao takve preporuke; |
45. |
poziva ESVD da s obzirom na njihovu osjetljivu političku ulogu prati radna mjesta bivšeg višeg osoblja i voditelja delegacija; poziva ESVD da sustavno preispituje moguće problematične prelaske u privatni sektor ili organizacije trećih zemalja i da sve do kraja razdoblja obveznog mirovanja prati gdje se sve zapošljavaju bivši viši dužnosnici jer neriješeni slučajevi sukoba interesa mogu ugroziti primjenu visokih etičkih standarda u cijeloj upravi Unije; |
46. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je niz slučajeva u kojima je osoblje misija prijavilo sukobe interesa riješen izuzećem tih osoba od obavljanja određenih zadaća; sa zadovoljstvom primjećuje da je ESVD na tri umirovljena dužnosnika primijenio razdoblje mirovanja koje se odnosi na profesionalne kontakte s bivšim kolegama te da nije zaprimio nijednu pritužbu zbog kršenja tog razdoblja mirovanja; |
47. |
poziva ESVD da svim službenicima koji su napustili službu zabrani lobiranje i zagovaranje tijekom razdoblja mirovanja; |
48. |
potiče ESVD da bez dodatne odgode poduzme daljnje mjere u vezi sa svojom najavom da će usvojiti i provesti vlastite samostalne provedbene odredbe o vanjskim aktivnostima i zadacima, čime se stvara pravna osnova sui generis za voditelje delegacija kako bi se bolje zaštitili imidž i ugled Unije u cjelini; |
49. |
napominje da ESVD nema izravnu ulogu u zakonodavstvu Unije, međutim, ima važnu ulogu u pogledu odluka o sankcijama i pregovora o međunarodnim trgovinskim sporazumima, koji imaju znatan regulatorni učinak; stoga smatra izuzetno važnim da se ESVD pridruži registru transparentnosti Unije na temelju sporazuma o razini usluga; poziva ESVD da objavi sve sastanke sa svim vrstama lobističkih organizacija, uključujući sastanke voditelja delegacija Unije, kako bi se povećala transparentnost; |
50. |
sa zadovoljstvom primjećuje da 2021. nije prijavljen nijedan slučaj zviždača te da ESVD provodi smjernice Komisije za zviždače i objavljuje ih na intranetskoj stranici ESVD-a; |
51. |
poziva na okončanje korištenja usluga vanjskih poduzeća koja, prema rangiranju Sveučilišta Yale (1), i dalje posluju u Rusiji; |
Digitalizacija, kibersigurnost i zaštita podataka
52. |
primjećuje da su se u usporedbi s 2020. ulaganja u informatičke projekte i opremu smanjila za 6,4 % na 22 290 743 EUR, dok su se ulaganja u sigurnost povećala za 24,6 % na 5 778 000 EUR; |
53. |
pozdravlja činjenicu da je ESVD tijekom 2021. nastavio s nadogradnjom i obnovom tehničke opreme, na primjer udvostručenjem pojasne širine mreže kako bi se poboljšala iskustva rada na daljinu i instaliranjem više od 500 novih uređaja za videokonferencije u sjedištu i delegacijama Unije; nadalje pozdravlja činjenicu da je ESVD u potpunosti digitalizirao svoje ljudske resurse te administrativne i financijske radne procese, čime je povećana organizacijska učinkovitost; |
54. |
napominje da je sve važnije u obzir uzeti kibersigurnost i pozdravlja činjenicu da je ESVD uspostavio novi sustav Unije s ograničenim pristupom u cijelom ESVD-u kako bi se osigurala sigurna komunikacija s odgovarajućom razinom tajnosti Unije, te da su poduzete mjere kako bi se europskim povjerenicima i drugima omogućili klasificirani pozivi; pozdravlja činjenicu da ESVD čuva informacije s visokim stupnjem tajnosti u sigurnim sustavima koji su potpuno izolirani od drugih mreža i interneta; |
55. |
sa zabrinutošću primjećuje da je 2021. ESVD-ovo rješenje za praćenje sigurnosnih incidenata i događaja (SIEM) dovelo do više od 16 000 kiberprijava, na temelju kojih je otkriveno 236 stvarnih kibernapada koji nisu uvijek rezultirali povredama podataka; poziva ESVD da i dalje bude snažno usredotočen na kibersigurnost i hibridne prijetnje, posebno one koje sponzoriraju strane države, te da surađuje s drugim institucijama Unije i državama članicama kako bi se takve prijetnje prepoznale i što bolje zaštitila infrastruktura Unije; ističe da su osviještenost o kibersigurnosti i sustavni program osposobljavanja za cjelokupno osoblje, uključujući upravu, ključni elementi učinkovitog okvira za kibersigurnost; |
56. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Europski nadzornik za zaštitu podataka (EDPS) 2021. proveo tri inspekcije u vezi s ESVD-om te da se sve smatraju zaključenima bez dodatnih primjedbi; |
57. |
pozdravlja činjenicu da je ESVD usvojio strategiju smještaja na poslužitelju kojom se osigurava da osnovni poslovni sadržaj ostane u prostorijama, a njegovi se podaci nalaze na poslužiteljima koji su u izravnom vlasništvu i pod kontrolom ESVD-a; i dalje poziva ESVD da osigura da se podaci Unije u najvećoj mogućoj mjeri pohranjuju samo u objektima EU-a/EGP-a; nadalje, pozdravlja činjenicu da ESVD i dalje osigurava da su informacije i komunikacija u vezi s obradom osobnih podataka lako razumljive i potpuno u skladu sa zakonodavstvom Unije; |
58. |
prima na znanje činjenicu da ESVD ocjenjuje rješenja otvorenog koda ravnopravno s rješenjima iz zaštićenih izvora te da koristi niz proizvoda otvorenog koda za razvojne programere, poslužiteljska rješenja, poslužitelje aplikacija te upravljanje utvrđivanjem i pristupom; |
59. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je ESVD usvojio politiku smještaja na poslužitelju i da održava središnji repozitorij svih informacijskih sustava i tehničkih usluga povezanih s poslovnim aplikacijama i uslugama; nadalje napominje da se za informacijske sustave smještene u prostorijama sustav i njegovi podaci nalaze na poslužiteljima koji su u izravnom vlasništvu ESVD-a i pod njegovom izravnom kontrolom te da službenik za zaštitu podataka osigurava uspostavljene pouzdane kontrole zaštite podataka; |
Zgrade
60. |
napominje da ESVD ima vrlo velik i složen fond zgrada koji obuhvaća zgrade u sjedištu u Bruxellesu, oko 180 poslovnih zgrada i 150 rezidencija veleposlanika Unije diljem svijeta; slaže se da će se u Bruxellesu i u većini zemalja diljem svijeta u kojima se očekuje da će Unija zadržati predstavništvo dugoročne uštede najvjerojatnije postići ako su zgrade u vlasništvu umjesto da se unajmljuju; |
61. |
pozdravlja činjenicu da je ESVD počeo prilagođavati uredske prostore novim načinima rada kako bi stvorio privlačno radno okruženje i osigurao ekološki najučinkovitiju upotrebu svojih zgrada; istodobno poziva na to da se takve promjene provode u bliskoj suradnji s osobljem; |
62. |
toplo pozdravlja činjenicu da ESVD podupire cilj klimatske neutralnosti i daje prednost zgradama s ekološkim certifikatom; potiče ESVD da provede i mjere za uštedu energije u postojećem fondu zgrada; pozdravlja činjenicu da je ESVD već ugradio fotonaponsku instalaciju od 355 m2 na svojem krovu u sjedištu i u 18 delegacija Unije te ga potiče da proširi svoja ulaganja u solarne ploče diljem svijeta; poziva ESVD da provede analizu troškova i koristi, posebno sustava instaliranog u zgradi u Bruxellesu, kako bi se podaci podijelili s drugim institucijama Unije koje dosad nisu postavile takve sustave; |
63. |
napominje da ESVD i dalje stavlja velik naglasak na sigurnost u sjedištu te u delegacijama i uredima Unije; s obzirom na postojeću geopolitičku situaciju pozdravlja i intenziviranje napora za sprečavanje prijetnji špijunaže; podržava ESVD u jačanju njegovih sigurnosnih mjera za zaštitu osoblja te fizičke i digitalne infrastrukture od prijetnji i napada; |
Okoliš i održivost
64. |
snažno pozdravlja činjenicu da je ESVD uspostavio sustav upravljanja okolišem (EMS) koji obuhvaća područja kao što su ušteda energije, mobilnost osoblja, gornje granice emisija CO2 za službena vozila, informacijska tehnologija, zelena nabava i recikliranje te razvrstavanje otpada itd., koje treba postupno poboljšati; |
65. |
konstatira da je ESVD donio i proveo inicijative za potporu održivoj mobilnosti svojeg osoblja te utvrdio ciljeve za 2023. kako bi približno 80 % osoblja upotrebljavalo ekološki prihvatljiva prijevozna sredstva; poziva ESVD da tijelo nadležno za davanje razrješnica obavijesti o napretku ostvarenom u postizanju tih ciljeva; |
66. |
pozdravlja činjenicu da je u ožujku 2021. ESVD pokrenuo prikupljanje podataka o okolišu od delegacija Unije koji se odnose na potrošnju energije i vode, stvaranje otpada, putovanje na posao, zelene natječaje i potrošnju materijala kao što su papir, gorivo itd.; potiče ESVD da nastavi s tom inicijativom i proširi je na sve delegacije te olakša razmjenu najboljih praksi među delegacijama; |
67. |
pozdravlja činjenicu da ESVD sudjeluje u međuinstitucijskoj službi za pomoć u području zelenih javnih nabava te da se delegacijama Unije pruža potpora u pogledu ekoloških kriterija za dokumentaciju o nabavi; potiče na to da se ti kriteriji postupno prošire na sve delegacije Unije i poziva ESVD da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o napretku ostvarenom u tom području; |
Međuinstitucijska suradnja
68. |
pozdravlja činjenicu da su ESVD i Komisija postigli sporazume o razmjeni dokumenata s ograničenim pristupom te da su se ESVD, Glavno tajništvo Vijeća i Komisija dogovorili o posebnom sporazumu o razini usluge o osiguravanju sigurnih sustava za govor i razmjenu poruka s visokim stupnjem tajnosti, koji su sve važniji s obzirom na geopolitički kontekst; |
69. |
pozdravlja činjenicu da je ESVD sklopio i potpisao sporazum o osnivanju delegacije Unije u Ujedinjenoj Kraljevini; |
70. |
pozdravlja činjenicu da je ESVD izjavio da blisko surađuje s OLAF-om i Europskim revizorskim sudom u duhu uzajamnog povjerenja i redovito se sastaje s njima na različitim radnim razinama kako bi se spriječile prijevare, olakšao istražni i tekući revizijski rad i provele preporuke; snažno potiče ESVD da jednako povjerenje i suradnju uspostavi i s EPPO-om; |
Komunikacija
71. |
napominje da je proračun ESVD-a za stratešku komunikaciju i aktivnosti javne diplomacije 2021. iznosio više od 26,17 milijuna EUR, a bio je namijenjen za potporu komunikacijskim aktivnostima u sjedištu i svim delegacijama Unije; |
72. |
pozdravlja činjenicu da se prioriteti u komunikaciji daju područjima kao što su vrijednosti i interesi Unije, odgovor na međunarodne zdravstvene krize i djelovanje u području klime te da su delegacije Unije usredotočene na tematske dane kao što su Dan Europe, Parade ponosa, Dan žena, Tjedan klimatske diplomacije itd.; |
73. |
potiče ESVD da surađuje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka kako bi se iskoristile dvije platforme društvenih medija otvorenog koda, EU-Voice i EU-video, koje su pokrenute kao javni pilot-projekt za promicanje korištenja besplatnih društvenih mreža otvorenog koda; |
74. |
ističe da ESVD blisko surađuje s neovisnim medijima i partnerima iz civilnog društva u regiji Istočnog partnerstva kako bi ojačao njihove kapacitete za borbu protiv stranih prijetnji manipulacije informacijama i uplitanja; pozdravlja činjenicu da ESVD surađuje s Ukrajinom kako bi podržao njezine strateške komunikacijske napore u kontekstu neizazvane ruske vojne agresije te osigurao da se rusko manipuliranje informacijama razotkrije i da se poduzmu protumjere; |
75. |
poziva ESVD da ojača delegacije Unije u zemljama Istočnog partnerstva; ističe da je potrebno pomoći zemljama Istočnog partnerstva koje trpe zbog ruske vojne agresije na Ukrajinu i učinkovitije obavještavati njihove građane o politikama Unije; |
76. |
toplo pozdravlja značajna ulaganja ESVD-a u jačanje i izgradnju otpornosti radi suzbijanja dezinformacija i vanjskog uplitanja u poslove Unije, među ostalim reorganizacijom Odjela za stratešku komunikaciju 2021., povećanjem broja timova usmjerenih na Kinu, zapošljavanjem 27 službenika za stratešku komunikaciju u delegacijama Unije i osnivanjem centara za razmjenu i analizu informacija diljem Unije kako bi se ESVD-u omogućilo bolje rješavanje problema manipuliranja informacijama i uplitanja; naglašava da je ESVD glavna institucija Unije odgovorna za borbu protiv vanjskog uplitanja; |
77. |
ponovno traži od ESVD-a da ojača ulogu delegacija Unije u trećim zemljama kako bi se povećala njihova sposobnost za razotkrivanje kampanja dezinformiranja kojima se ugrožavaju demokratske vrijednosti, a koje provode strani državni akteri; nadalje, poziva ESVD da poveća angažman delegacija Unije u našem susjedstvu i zemljama zapadnog Balkana kako bi se podržala aktivnija i učinkovitija komunikacijska politika o europskoj perspektivi i pružila najbolja moguća pomoć zemljama koje sudjeluju u prodemokratskim i proeuropskim reformama; poziva delegacije Unije da nastave s koordiniranim naporima za povećanje vidljivosti projekata koje financira Unija; |
78. |
sa zabrinutošću prima na znanje izjavu Visokog predstavnika tijekom godišnje konferencije veleposlanika EU-a 2022. u kojoj je izjavio da su izvješća delegacija Unije došla prekasno i da je više informacija primio od medijskih kuća; poziva ESVD da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o utvrđenim nedostacima i mjerama koje treba poduzeti za njihovo uklanjanje; |
79. |
potiče delegacije Unije da promiču lokalne aktere, organizacije civilnog društva i socijalne partnere u trećim zemljama te da surađuju s njima kako bi potaknule socijalni dijalog i dijalog o vladavini prava, temeljnim pravima i borbi protiv korupcije; traži od delegacija Unije da pomno prate stanje demokracije u različitim zemljama te da pružaju logističku i tehnološku potporu borcima za ljudska prava i prava autohtonih naroda, posebno ženama; poziva delegacije Unije da nastave s koordiniranim naporima za povećanje vidljivosti projekata koje financira Unija, osobito u zemljama kandidatkinjama. |
(1) https://som.yale.edu/story/2022/over-1000-companies-have-curtailed-operations-russia-some-remain
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/176 |
ODLUKA (EU) 2023/1841 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir financijske izvještaje i račune prihoda i rashoda osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021. (COM(2022)321 – C9-0281/2022), |
— |
uzimajući u obzir financijske podatke o Europskom razvojnom fondu (COM(2022)321), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o aktivnostima financiranima iz osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021. s odgovorima Komisije (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuke Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Komisija treba dobiti za izvršenje operacija Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021. (05671/2023 – C9-0056/2023, 05672/2023 – C9-0057/2023, 05673/2023 – C9-0058/2023, 05674/2023 – C9-0059/2023), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022)331), |
— |
uzimajući u obzir sporazum o partnerstvu između afričkih, karipskih i pacifičkih država te Europske zajednice i njezinih država članica, koji je potpisan u Cotonouu (Benin) 23. lipnja 2000. (3) i izmijenjen u Ouagadougouu (Burkina Faso) 22. lipnja 2010. (4), |
— |
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2013/755/EU od 25. studenoga 2013. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj zajednici („Odluka o prekomorskom pridruživanju”) (5), |
— |
uzimajući u obzir Odluku Vijeća (EU) 2021/1764 od 5. listopada 2021. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj uniji, uključujući odnose između Europske unije, s jedne strane, te Grenlanda i Kraljevine Danske, s druge strane (Odluka o prekomorskom pridruživanju, uključujući Grenland) (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 33. internog sporazuma od 20. prosinca 1995. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice u okviru drugog financijskog protokola četvrte konvencije AKP-a i EZ-a (7), |
— |
uzimajući u obzir članak 32. internog sporazuma od 18. rujna 2000. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice u okviru financijskog protokola sporazuma o partnerstvu između afričkih, karipskih i pacifičkih država te Europske zajednice i njezinih država članica, potpisanog u Cotonouu (Benin) 23. lipnja 2000. i dodjeli financijske potpore prekomorskim zemljama i područjima na koje se primjenjuje četvrti dio Sporazuma o EZ-u (8), |
— |
uzimajući u obzir članak 11. internog sporazuma od 24. i 26. lipnja 2013. između predstavnika vlada država članica Europske unije, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju potpore Europske unije u okviru višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2014. do 2020. u skladu sa Sporazumom o partnerstvu između država AKP-a i EU-a i o dodjeljivanju financijske pomoći prekomorskim zemljama i područjima na koja se primjenjuje četvrti dio Ugovora o Europskoj uniji (9), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 74. Financijske uredbe od 16. lipnja 1998. koji se primjenjuje na suradnju za financiranje razvoja u skladu s četvrtom konvencijom AKP-a i EZ-a (10), |
— |
uzimajući u obzir članak 119. Financijske uredbe od 27. ožujka 2003. koji se primjenjuje na deveti Europski razvojni fond (11), |
— |
uzimajući u obzir članak 50. Uredbe Vijeća (EZ) br. 215/2008 od 18. veljače 2008. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na deseti Europski razvojni fond (12), |
— |
uzimajući u obzir članak 48. Uredbe Vijeća (EU) 2015/323 od 2. ožujka 2015. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond (13), |
— |
uzimajući u obzir članak 42. Uredbe Vijeća (EU) 2018/1877 od 26. studenoga 2018. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2015/323. (14), |
— |
uzimajući u obzir članak 99., članak 100. treću alineju i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0114/2023), |
1. |
daje razrješnicu Komisiji za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Vijeću, Komisiji, Revizorskom sudu i Europskoj investicijskoj banci te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
(2) SL C 400, 17.10.2022., str. 170.
(3) SL L 317, 15.12.2000., str. 3.
(4) SL L 287, 4.11.2010., str. 3.
(5) SL L 344, 19.12.2013., str. 1.
(6) SL L 355, 7.10.2021., str. 6.
(7) SL L 156, 29.5.1998., str. 108.
(8) SL L 317, 15.12.2000., str. 355.
(9) SL L 210, 6.8.2013., str. 1.
(10) SL L 191, 7.7.1998., str. 53.
(11) SL L 83, 1.4.2003., str. 1.
(12) SL L 78, 19.3.2008., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/178 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1842 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 99., članak 100. treću alineju i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0114/2023), |
A. |
budući da razvojna suradnja Unije, kako je navedena u člancima od 208. do 210. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), djeluje u globalnom kontekstu koji je definiran Programom UN-a za održivi razvoj do 2030. i njegovim ciljevima održivog razvoja; |
B. |
budući da Unija surađuje s brojnim zemljama u razvoju, pri čemu je glavni cilj suradnje promicanje gospodarskog, društvenog i okolišnog razvoja s posebnim naglaskom na dugoročnom smanjenju i iskorjenjivanju siromaštva pružanjem razvojne i tehničke pomoći zemljama korisnicama; |
C. |
budući da je cilj razvojne suradnje Unije očuvanje i promicanje vrijednosti i interesa Unije diljem svijeta kako bi se postigli ciljevi i ostvarila načela njezina vanjskog djelovanja, kako je utvrđeno u članku 3. stavku 5., članku 8. i članku 21. Ugovora o Europskoj uniji; |
D. |
budući da se od 1959. do 2020. iz europskih razvojnih fondova pružala pomoć za razvojnu suradnju s afričkim, karipskim i pacifičkim zemljama (AKP) te prekomorskim zemljama i područjima (PZP); budući da je okvir kojim je bio uređen odnos Unije sa zemljama AKP-a i PZP-ovima bio sporazum o partnerstvu potpisan 23. lipnja 2000. u Cotonouu („Sporazum iz Cotonoua”) na razdoblje od 20 godina, koji je poslije produžen do 30. lipnja 2022.; |
E. |
budući da je jedanaesti ERF ušao u završnu fazu kad je njegova klauzula o vremenskom ograničenju valjanosti stupila na snagu 31. prosinca 2020. i da su od 2021. programi ERF-a uključeni u višegodišnji financijski okvir Unije (VFO); budući da će se, međutim, posebni ugovori za postojeće sporazume o financiranju i dalje potpisivati do 31. prosinca 2023.; |
F. |
budući da je u slučaju VFO-a za razdoblje 2021. – 2027. pomoć namijenjena za razvojnu suradnju sa zemljama AKP-a sastavni dio Instrumenta za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju – Globalna Europa (NDICI – Globalna Europa), a pomoć namijenjena za razvojnu suradnju s PZP-ovima obuhvaćena je Odlukom o prekomorskom pridruživanju, uključujući Grenland (1); |
G. |
budući da osmi, deveti, deseti i jedanaesti ERF nisu uključeni u opći proračun Unije te se i dalje upotrebljavaju i o njima se izvješćuje zasebno do njihova zaključenja; |
H. |
budući da ERF-ovima gotovo u potpunosti upravlja Glavna uprava Komisije za međunarodna partnerstva (DG INTPA) (2) s malim udjelom (0,25 %) rashoda ERF-ova za 2021. kojima upravlja Glavna uprava za humanitarnu pomoć i civilnu zaštitu; |
I. |
budući da se razvojna suradnja razvija iz tradicionalnije koncentracije na socijalne sektore prema jačem naglašavanju zajedničkih interesa, uključujući ulaganja, trgovinu i razvoj gospodarskih sektora s visokom dodanom vrijednošću, održivi razvoj, obrazovanje i rodnu ravnopravnost; |
J. |
budući da su potrebne strukturne promjene u poljoprivrednom sektoru partnerskih zemalja u razvoju, posebno osnaživanjem lokalnih malih poljoprivrednika, pružanjem pomoći u korištenju novih poljoprivrednih tehnologija, primjenom suvremenih metoda upravljanja vodama i olakšavanjem pristupa tržištu; |
K. |
budući da Unija pristupom Tim Europa (3) surađuje s državama članicama na terenu, s lokalnim korisnicima i ostalim donatorima kako bi se ostvario konkretan učinak i provele korjenite promjene u partnerskim zemljama; podsjeća na to da proračunska potpora mora odgovarati potrebama partnerskih zemalja, kao i ključnim politikama Unije; podsjeća na to da je također potrebno mjeriti uspješnost programa i njihov učinak na partnerske zemlje i civilno stanovništvo; |
L. |
budući da je razvojna suradnja u podijeljenoj nadležnosti država članica i Unije, a u članku 208. UFEU-a izričito se navodi da se „politika razvojne suradnje Unije i politika razvojne suradnje država članica međusobno dopunjuju i jačaju”; |
M. |
budući da Unija i države članice mogu poduzimati zajedničke mjere i da bi se trebale međusobno obavješćivati o aktivnostima koje se poduzimaju u području razvojne suradnje; |
N. |
budući da je održivost presudna za postizanje utvrđenih ciljeva i rezultata, a posebno dugoročnog učinka razvojne pomoći; |
O. |
budući da se provedba europskih razvojnih fondova i općenito razvoj tradicionalno odvijaju u rizičnim i složenim okružjima koja se brzo razvijaju, što se 2021. pogoršalo zbog pandemije bolesti COVID-19 i nestabilne političke situacije s kojom se suočavaju neke partnerske zemlje Unije, a to otežava provedbu ERF-ova i odgovarajućih revizijskih aktivnosti; |
P. |
budući da sve veći jaz između potrebnih sredstava i sredstava kojima se raspolaže za odgovor na sve veću klimatsku, dužničku i humanitarnu krizu, kao i na krizu povezanu s gladi te na druge krize, dovodi do sve većih razlika između industrijaliziranih i manje razvijenih zemalja i prvi put u nekoliko desetljeća rezultira povećanjem razine siromaštva; |
Q. |
budući da su, neovisno o prethodnoj izjavi, poticanje transparentnosti, odgovornosti, dužne pažnje u pogledu ljudskih prava i borbe protiv korupcije i prijevara presudni za uspjeh operacija proračunske potpore Unije; |
R. |
budući da je humanitarna i razvojna pomoć izraz de facto globalne solidarnosti, koja je sadržana u Ugovorima i u središtu je vrijednosti Unije; |
Izvršenje proračuna
1. |
podsjeća na dva događaja koja su obilježila 2021., odnosno na to da je to bila prva godina nakon klauzule o vremenskom ograničenju valjanosti jedanaestog ERF-a (31. prosinca 2020.), što znači da 2021. nije bilo daljnjih globalnih obveza u pogledu projekata u okviru jedanaestog ERF-a te da je, osim toga, na financijsko izvršenje desetog i jedanaestog ERF-a za ugovore (pojedinačne obveze: 2 118 milijuna EUR) i plaćanja (3 393 milijuna EUR) 2021. utjecala dugotrajna kriza prouzročena bolešću COVID-19 (4); |
2. |
primjećuje da ERF čini 46,1 % portfelja DG INTPA-e u pogledu plaćanja tijekom 2021., koji je dosegnuo 3 435 milijuna EUR (odnosno 91,27 % godišnjeg cilja); konstatira da su plaćanja Europske investicijske banke iznosila 613 milijuna EUR; primjećuje da, s obzirom na to da je klauzula o vremenskom ograničenju valjanosti jedanaestog ERF-a istekla 31. prosinca 2020., 2021. nisu postojale nove obveze, uz iznimku obveza za sredstva koja proizlaze iz vraćenih sredstava u okviru Investicijskog instrumenta za zemlje AKP-a (IF) iz operacija u okviru devetog, desetog i jedanaestog ERF-a; konstatira da su plaćanja EIB-a u pogledu Investicijskog instrumenta za zemlje AKP-a iznosila 179 milijuna EUR; |
3. |
žali zbog toga što zbog dugotrajne krize prouzročene bolešću COVID-19 50 % delegacija u supsaharskoj Africi nije ostvarilo svoj minimalni predviđeni cilj u pogledu plaćanja (90 %); ističe da je prvenstveno riječ o Madagaskaru, koji je gotovo u potpunosti zatvorio svoje granice, zbog čega je bio znatno otežan nastavak izvršenja kako je prvotno predviđeno, Čadu i Gambiji zbog suspendiranog ili odgođenog izvršenja te Etiopiji, Gvineji (Conakry) i Maliju, u kojima su političke krize ozbiljno utjecale na operacije, što je imalo znatan učinak na predviđene isplate proračunske potpore; osim toga primjećuje da su u pacifičkim i karipskim državama ograničenja povezana s bolešću COVID-19 također utjecala na izvršenje, a u Fidžiju i Haitiju negativni kolateralni učinci pogoršanja gospodarske, društvene i političke situacije imali su razoran učinak na infrastrukturne projekte; |
4. |
pozdravlja kontinuirane napore DG INTPA-e da smanji opseg starih sredstava za pretfinanciranje i starih neiskorištenih sredstava za preuzimanje obveza na ciljnu vrijednost od 35 %; ističe da je DG INTPA premašila svoj cilj smanjenjem starog pretfinanciranja ERF-ova za 46 % (50 % za ostala područja potpore) te smanjenjem starih neiskorištenih sredstva ERF-ova i cijelog područja za koje je nadležna za 39 %; |
5. |
primjećuje da je DG INTPA ostvarila svoj cilj da za ERF ima najviše 15 % starih ugovora koji su istekli; primjećuje da je postigla rezultat od 13 % za ERF i 10 % za cijelo područje za koje je nadležna; primjećuje da se u pogledu ERF-a od 2017. ostvaruje dosljedan napredak; |
Učinak aktivnosti u financijskim izvještajima
6. |
primjećuje da se pretfinanciranje smanjilo za 101 milijun EUR uglavnom zbog toga što je zbog manjeg broja potpisanih ugovora (3 670 milijuna EUR tijekom 2020. u usporedbi s 2 118 milijuna EUR tijekom 2021.) isplaćeno manje predujmova; osim toga primjećuje da je to smanjenje uglavnom posljedica poteškoća prouzročenih pandemijom bolesti COVID-19, koja je u tijeku, te geopolitičkim krizama, kao i da se zbog tog znatnog smanjenja pretfinanciranja i ostalih plaćanja količina novca i novčanih ekvivalenata povećala za 266 milijuna EUR; |
7. |
primjećuje znatno manji broj otvorenih ugovora na kraju 2021., koji je posljedica smanjenja operacija ERF-a i negativnog učinka aktualne krize prouzročene pandemijom bolesti COVID-19 i geopolitičkih kriza na potpisivanje novih ugovora, što je dovelo do bitnog smanjenja obračunatih rashoda za 519 milijuna EUR; |
8. |
nadalje primjećuje da je ukupno smanjenje rashoda za instrumente pomoći od 1 743 milijuna EUR posljedica kombinacije čimbenika: s jedne strane, zahtjevni uvjeti povezani s pandemijom bolesti COVID-19 i nestabilnom geopolitičkom situacijom u nekoliko zemalja otežali su provedbu aktivnosti u okviru ERF-ova 2021., a s druge strane, smanjenje aktivnosti u okviru desetog ERF-a i prethodnih ERF-ova u skladu je sa smanjenjem operacija tih ERF-ova, što je dovelo do manjeg broja otvorenih ugovora u okviru njih; |
9. |
konstatira da su učinkovita provedba i odgovarajuće financiranje sredstva za jamčenje legitimnosti i učinkovitosti razvojne suradnje Unije; smatra da će, što je dulje trajanje ugovora u okviru razvojne politike, projekti biti održiviji; |
10. |
konstatira da će se sredstva ERF-a u iznosu od 600 000 000 EUR za druge mjere u zemljama AKP-a koje su države članice nedavno opozvale sad upotrijebiti za mjere ublažavanja globalne krize u opskrbi hranom; smatra da se ta sredstva moraju iskoristiti za pružanje dodatne potpore lokalnim malim poljoprivrednim gospodarstvima, kao i agroeokološkim praksama i održivom ribarstvu koji pogoduju prehrambenoj neovisnosti lokalnih zajednica te ih čine manje ovisnima o fluktuirajućim svjetskim prehrambenim i poljoprivrednim tržištima; poziva države članice da se odsad dosljedno suzdržavaju od primanja povrata opozvanih sredstava ERF-a s obzirom na potrebu za sredstvima za financiranje hitnih potreba u zemljama AKP-a i imajući na umu obveze financiranja razvoja koje su preuzele Unija i države članice, kao i obveze utvrđene u Ugovoru o usklađenosti politika radi razvoja; |
11. |
nadalje, naglašava da su za uklanjanje temeljnih uzroka krize u opskrbi hranom potrebne strukturne promjene u poljoprivrednom sektoru partnerskih zemalja u razvoju, što posebno uključuje osnaživanje lokalnih malih poljoprivrednika, upotrebu novih poljoprivrednih tehnologija među njima, primjenu modernih metoda gospodarenja vodom i olakšavanje njihova pristupa tržištu; |
Pouzdanost računovodstvene dokumentacije
12. |
primjećuje da je proračun osmog ERF-a (1995. – 2000.) iznosio 12,8 milijardi EUR, proračun devetog ERF-a (2000. – 2007.) 13,8 milijardi EUR, proračun desetog ERF-a (2008. – 2013.) 22,7 milijardi EUR, a proračun jedanaestog ERF-a 30,5 milijardi EUR, od čega je 29,1 milijarda EUR dodijeljena zemljama AKP-a, a 0,4 milijarde EUR prekomorskim zemljama i područjima, s 1,1 milijardom EUR za administrativne troškove; |
13. |
konstatira da je Komisija 2019. zaključila preostale nepodmirene transakcije za projekte osmog ERF-a te da su sva salda i opozvana sredstva prenesena u deveti ERF; nadalje konstatira da je Komisija 2021. najavila financijsko i operativno zaključenje osmog ERF-a te da su sve povezane aktivnosti dovršene, da su provedene sve provjere i kontrole te da su svi ugovori i financijske odluke zaključeni u računovodstvenoj dokumentaciji ERF-a; |
14. |
pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću o aktivnostima koje se financiraju iz osmog, devetog, 10. i 11. ERF-a za financijsku godinu 2021. zaključio da godišnja dokumentacija za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2021. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje ERF-ova te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za završenu godinu, u skladu s odredbama Uredbe Vijeća (EU) 2018/1877 (5) (Financijska uredba ERF-a) i računovodstvenim standardima za javnu službu; |
15. |
potvrđuje da će se uključivanjem programa ERF-a u VFO Unije revizija Suda postupno ukinuti s obzirom na smanjenje plaćanja ERF-a i povećanje plaćanja iz proračuna Unije; konstatira da će Sud nakon toga postupno preusmjeravati sredstva za reviziju proračuna Unije; primjećuje, međutim, da je trenutačni pristup (odvojeno izvješće o ERF-u) zadržan u postupku davanja izjave o jamstvu za 2022.; |
Zakonitost i pravilnost transakcija na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija
16. |
pozdravlja mišljenje Revizorskog suda u skladu s kojim su rashodi na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija za godinu koja je završila 31. prosinca 2021. zakoniti i pravilni u svim značajnim aspektima; |
17. |
ponovno izražava zabrinutost zbog mnogih potencijalnih razloga niza nepovoljnih mišljenja Revizorskog suda o zakonitosti i pravilnosti rashoda zbog činjenice da u rashodima koji su prihvaćeni u računovodstvenoj dokumentaciji za godinu koja je završila 31. prosinca 2021. postoje znatne pogreške; |
18. |
konstatira da je Sud, kako bi proveo reviziju pravilnosti prijenosa, ispitao uzorak od 140 transakcija koje čine cijeli niz rashoda u okviru ERF-a; osim toga konstatira da je time bilo obuhvaćeno sljedeće: 26 transakcija povezanih s Kriznim uzajamnim fondom za Afriku, 92 transakcije koje je odobrilo 17 delegacija EU-a (6) i 22 plaćanja koja je odobrio središnji ured Komisije (7); |
19. |
sa zabrinutošću konstatira da su od 140 ispitanih transakcija njih 54 (38,8 %) sadržavale pogreške, u usporedbi s 36 (25,7 %) koliko ih je bilo 2020. za isti broj transakcija; nadalje ističe da je Sud kvantificirao 43 pogreške (31 iz 2020.), na temelju kojih je procijenio da stopa pogreške za financijsku godinu 2021. iznosi 4,6 % (3,8 % tijekom 2020.); |
20. |
sa zabrinutošću napominje da tipologija pogrešaka utvrđenih u financijskoj godini 2021. slijedi obrazac iz 2020., tj. procijenjene pogreške povezane s neprihvatljivim rashodima (38,6 % 2021., 38,2 % 2020.), ozbiljnim nepoštovanjem pravila o javnoj nabavi (14,6 % 2021., 2,2 % 2020.), nepostojanjem ključnih popratnih dokumenata (23,3 % 2021., 38,3 % u 2020.) i rashodi koji nisu nastali (18,1 % 2021., 14,9 % 2020.); |
21. |
sa zabrinutošću konstatira da procijenjena stopa pogreške sustavno premašuje prag značajnosti (2 %) i iznosi 4,6 % za rashode osmog, devetog, desetog i jedanaestog ERF-a za financijsku godinu 2021. (u usporedbi s 3,8 % 2020., 3,5 % 2019., 5,2 % 2018., 4,5 % 2017., 3,3 % 2016., 3,8 % 2014. i 2015., 3,4 % 2013. i 3 % 2012.); konstatira da u usporedbi s financijskom godinom 2020. povećanje procijenjene razine pogreške iznosi 0,8 % (0,3 % 2020.); ponavlja da je od presudne važnosti učinkovito ukloniti uzroke tog povećanja; |
22. |
priznaje da, kad je riječ o 2020., zbog pandemije bolesti COVID-19 Revizorski sud nije mogao posjetiti delegacije EU-a (8) na licu mjesta, zbog čega nije mogao provesti određene revizijske postupke, posebno provjeru uspješnosti provedbe ugovora za odabrane transakcije, te je stoga Revizorski sud uglavnom bio ograničen na uredske preglede transakcija i projekata povezivanjem na daljinu sa subjektima revizije; konstatira, međutim, da prema odgovorima Komisije na pisana pitanja i raspravi o saslušanju održanoj u Odboru Parlamenta za proračunski nadzor nema dokaza da je izostanak terenskih posjeta doveo do povećane zlouporabe sredstava; osim toga, primjećuje da Komisija smatra da je pristup Tim Europa pomogao u mnogo boljoj koordinaciji Unije i država članica na razini zemlje korisnice, čime se povećala učinkovitost i odgovornost; |
Transparentnost i učinkovitost sustavâ praćenja i jamstava
23. |
prima na znanje zaključak DG INTPA-e o isplativosti kontrola za koje je odgovorna (djelotvornost, učinkovitost i ekonomičnost njezina sustava kontrole) (9); međutim ističe da Sud, kao i prijašnjih godina, smatra da učestalost pronađenih pogrešaka, uključujući određene pogreške u konačnim zahtjevima za naknadu nad kojima su provedene ex ante vanjske revizije i provjere rashoda, upućuje na nedostatke u tim provjerama; traži od Komisije da, s obzirom na visoku stopu pogreške svake godine, preispita svoju strategiju ex ante i ex post revizija te da dodatno generalizira digitalizaciju radi sustavnijih kontrola, pri čemu prednost treba dati partnerskim zemljama u kojima je utvrđena većina pogrešaka; |
24. |
sa zabrinutošću konstatira da su kao i 2020. Komisija i njezini provedbeni partneri napravili više pogrešaka u transakcijama povezanima s dodjelom bespovratnih sredstava te sporazumima o doprinosu i sporazumima o delegiranju sa zemljama korisnicima, međunarodnim organizacijama i agencijama država članica nego u ostalim oblicima potpore (primjerice za ugovore o izvođenju radova, dobavljanju robe i pružanju usluga); osim toga primjećuje da je od 92 transakcije te vrste koje je Sud ispitao njih 39 sadržavalo mjerljive pogreške, što je 81 % procijenjene stope pogreške; |
25. |
svjestan je, kako je Komisija navela u svojim odgovorima (10) na godišnje izvješće Revizorskog suda, da Komisija djeluje u trećim zemljama u složenim političkim i tehničkim kontekstima te surađuje s mnogim partnerima kao što su partnerske zemlje, međunarodne organizacije ili agencije država članica; nadalje konstatira da, iako se akcijski planovi redovito provode kako bi se stope pogreške svele na najnižu moguću razinu, Komisija smatra da u tom kontekstu nije vjerojatno da će se postići nulta stopa pogreške; |
26. |
ponovno traži od Komisije, pri čemu ponavlja opažanja Revizorskog suda, da preispita pristup isplativosti koji se primjenjuje u ex post provjerama jer on možda nije učinkovit i mogao bi dovesti do nedostataka koje ističu i Revizorski sud i Parlament; |
27. |
sa zabrinutošću konstatira da je, na temelju izvješća Revizorskog suda, u 15 slučajeva mjerljivih i osam slučajeva nemjerljivih pogrešaka Komisija raspolagala s dovoljno informacija da spriječi ili otkrije i ispravi pogreške prije prihvaćanja rashoda; nadalje konstatira da bi, prema procjeni Revizorskog suda, da je Komisija pravilno upotrijebila sve informacije kojima je raspolagala, procijenjena stopa pogreške bila manja za 2,4 postotna boda u usporedbi s 1,19 postotnih bodova 2020.; |
28. |
konstatira da je, u skladu s izvješćem Revizorskog suda, 25 transakcija u kojima su postojale mjerljive pogreške, koje čine 1,9 postotnih bodova procijenjene stope pogreške, već bilo obuhvaćeno revizijom ili provjerom rashoda; nadalje konstatira da se kontrolni sustav DG INTPA-e temelji na ex ante provjerama te da na temelju informacija navedenih u izvješćima o reviziji/provjeri kojima se opisuje stvarno obavljeni rad Revizorski sud nije mogao procijeniti jesu li se pogreške mogle otkriti i ispraviti tijekom tih ex ante provjera jer izvješća ne obuhvaćaju 100 % prijavljenih rashoda niti pružaju dovoljno pojedinosti kako bi se potvrdilo jesu li stavke za koje je Revizorski sud utvrdio pogreške bile dio ex ante provjera; |
29. |
pozdravlja reviziju opisa poslova provjera rashoda koju je Komisija provela u rujnu 2021. i svibnju 2022.; primjećuje da Komisija predviđa daljnje produbljivanje analiza i rješavanje ostalih aspekata kao što je uzorkovanje te uključivanje stečenih iskustava i odgovora iz ankete provedene u veljači 2022. među korisnicima okvirnog ugovora o reviziji; |
30. |
ističe da je Sud je utvrdio dva rashodovna područja u kojima su transakcije manje podložne pogreškama zbog specifičnih uvjeta plaćanja: (a) proračunska potpora i (b) projekti s više donatora koje provode međunarodne organizacije i na koje se primjenjuje „teoretski pristup” (11); primjećuje da je Sud 2021. proveo reviziju četiriju transakcija proračunske potpore i osam projekata na koje se primjenjuje „teoretski pristup” i kojima su upravljale međunarodne organizacije; |
31. |
smatra neprihvatljivim da su, kao i prijašnjih godina, neke međunarodne organizacije omogućile samo ograničen pristup dokumentima (npr. u formatu namijenjenom samo za čitanje), čime je Revizorski sud spriječen u izradi preslika dokumenata, a to je omelo planiranje i provedbu revizije te je dovelo do kašnjenja i time spriječilo Revizorski sud da ispuni svoje temeljne ovlasti zajamčene UFEU-om, kako je prije navedeno u povezanim primjedbama u godišnjim izvješćima Revizorskog suda za 2018. i 2020. godinu; prima na znanje napore Komisije da riješi problem aktivnom suradnjom s predmetnim međunarodnim organizacijama čije su transakcije doprinijele stopi pogreške, i to utvrđivanjem praktičnih rješenja i dijalogom na visokoj razini; pozdravlja neke pozitivne rezultate tih napora: suradnja sa Svjetskom bankom u pogledu revizije Suda za 2021. poboljšala se u usporedbi s 2020.; međutim, ustraje u tome da je potrebno učiniti više te poziva Komisiju da nastavi ulagati napore i da ojača suradnju s međunarodnim organizacijama kako bi se osiguralo da Revizorski sud ima potpun, neograničen i pravodoban pristup svim potrebnim informacijama, čime bi mu se omogućilo da provjeri zakonitost i pravilnost proračunskih rashoda Unije; |
32. |
prima na znanje da je u desetoj studiji DG INTPA-e o stopi preostale pogreške, koju je 2021. proveo vanjski ugovaratelj u njezino ime, ukupna stopa preostale pogreške bila ispod praga značajnosti od 2 % koji je Komisija odredila šestu godinu zaredom: 1,14 % (0,95 % 2020.); |
33. |
ističe da, u skladu s procjenom Suda, studija o stopi preostale pogreške nije postupak izražavanja jamstva ni revizija, već se njezina izrada temelji na metodologiji i priručniku koje je pripremila DG INTPA; nadalje ističe da je Sud u godišnjim izvješćima o ERF-u za razdoblje 2017. – 2020. opisao ograničenja u studijama koja su možda doprinijela sustavnom podcjenjivanju stope preostale pogreške; |
34. |
prima na znanje mišljenje Revizorskog suda u kojem se stupanj oslanjanja na rad ostalih revizora smatra ključnim aspektom studije o stopi preostale pogreške, pri čemu se objašnjava da su moguća tri scenarija: a) neoslanjanje na rad ostalih revizora i provođenje potpunog dokaznog ispitivanja; b) djelomično oslanjanje na ostalih drugih revizora sa smanjenim stupnjem dokaznog ispitivanja; c) potpuno oslanjanje na rad ostalih revizora bez daljnjeg ispitivanja; primjećuje da se stupanj potpunog oslanjanja na rad ostalih revizora povećao s 15 % transakcija 2020. na 34 % transakcija 2021. godine; stoga dijeli stajalište Suda da je takvo opsežno oslanjanje na rad ostalih revizora u suprotnosti sa svrhom studije o stopi preostale pogreške, a to je procjena stope pogrešaka koje nisu otkrivene tijekom nijedne upravljačke provjere koje je DG INTPA provela radi sprečavanja, otkrivanja i ispravljanja takvih pogrešaka; |
35. |
konstatira da je od 2018. DG INTPA znatno smanjila opseg zadrški (tj. udio rashoda koji je njima obuhvaćen) u godišnjim izvješćima o radu te da, slično tome, godišnje izvješće o radu za 2021. ne sadržava nikakve zadrške; |
36. |
dijeli mišljenje Suda da je nepostojanje zadrški u godišnjem izvješću o radu za 2021. neopravdano i da je ono djelomično posljedica ograničenja studije o stopi preostale pogreške, uzimajući u obzir da se nalazi Suda o toj studiji odnose i na procjene rizičnih iznosa koje se na njoj temelje; konstatira da DG INTPA procjenjuje ukupni rizični iznos u trenutku plaćanja na 79,65 milijuna eura (1,41 % rashoda za 2021.), a ukupni rizični iznos u trenutku zaključenja na 66,03 milijuna eura; nadalje konstatira da DG INTPA procjenjuje da će se od rizičnog iznosa u trenutku plaćanja 13,62 milijuna eura (24 %) ispraviti provjerama koje će se provesti narednih godina (taj je iznos poznat kao „korektivni kapacitet”) (12); |
37. |
primjećuje da je, u skladu s preporukama Suda iz godišnjih izvješća za financijske godine 2019. i 2020., DG INTPA ispitala najbolji način za uključivanje preporuka Suda, uz izmjene priručnika i metodologije za izračun stope preostale pogreške, uzimajući u potpunosti u obzir očekivane troškove i koristi; konstatira da je DG INTPA u siječnju 2022. ažurirala priručnik i metodologiju studije o stopi preostale pogreške; |
38. |
primjećuje da DG INTPA radi na poboljšanju kvalitete svojih podataka za izračun korektivnog kapaciteta te da je 2021. nastavila s aktivnostima osposobljavanja i podizanja razine osviještenosti o povratima i kvaliteti računovodstvenih podataka; konstatira da je, kao i prijašnjih godina, DG INTPA provela ciljane provjere naloga za povrat sredstava radi ispravka utvrđenih odstupanja; konstatira da je Sud preispitao izračun korektivnog kapaciteta za 2021. i da, nakon što je ispitao 35 % (po vrijednosti) ukupnog statističkog skupa povrata, nije utvrdio pogreške u uzorku; |
39. |
pozdravlja uvođenje „financijskog pregleda” koji obuhvaća šest pokazatelja (13) kako bi financijsko izvještavanje bilo dosljednije u svim glavnim upravama Komisije; primjećuje da su 2021. dodana još četiri pokazatelja (14); konstatira da se od tih deset pokazatelja 2021. na ERF i uzajamne fondove primjenjivalo njih šest; konstatira da je za „globalnu apsorpciju preuzetih obveza” DG INTPA 2021. postigla rezultat od 99 % za proračun EU-a i 97 % za ERF, u usporedbi s 95 % odnosno 94 % 2020., a za „pravovremena plaćanja” 2021. DG INTPA postigla je rezultat od 97 % za proračun Unije i 95 % za ERF, u usporedbi s 98 % odnosno 97 % 2020. godine; |
Sprečavanje, otkrivanje i ispravljanje prijevara
40. |
konstatira da DG INTPA od 2014. razvija i provodi vlastitu strategiju za borbu protiv prijevara na temelju metodologije koju je pružio Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) te da su od njezina stupanja na snagu provedena tri ažuriranja, od kojih je posljednje doneseno 2021.; primjećuje da se provedba strategije prati te da uprava svake dvije godine prima izvješća o istragama OLAF-a koje su u tijeku i daljnjem postupanju u vezi s preporukama OLAF-a; osim toga, konstatira da novi akcijski plan DG INTPA-e donesen 2021. sadržava 16 internih mjera, od kojih je 80 % provedeno u navedenom roku ili u skladu s predviđenim ponavljanjem, a preostalih 20 % mjera u tijeku je ili je rok za provedbu utvrđen 2022., a očekuje se da će 2022. biti i dovršene (15); |
41. |
primjećuje da je DG INTPA također doprinijela strategiji Komisije za borbu protiv prijevara i pravodobno provela mjeru 33. Akcijskog plana Komisije za borbu protiv prijevara (SWD(2021) 262) (16); žali zbog toga što je DG INTPA slijedila samo 33 % financijskih preporuka OLAF-a i da je, općenito, 20 % financijskih preporuka (izdanih u razdoblju 2017. – 2021.) u potpunosti provedeno, 20 % ih je djelomično provedeno, a 60 % ih je je u procesu provedbe ili se još analiziraju; ustraje u boljoj stopi provedbe preporuka OLAF-a, čak i ako su stalne poteškoće u ispunjavanju preporuka OLAF-a posljedica pravnih posebnosti i ograničenja, kao što su, među ostalim, dugotrajni sudski postupci, istek roka zastare i stečaj; |
42. |
konstatira da je krajem 2021. DG INTPA bila svjesna da su 23 istrage u tijeku (17 iz 2020., 19 iz 2019.) te da je OLAF zaključio tri istrage financijskim, administrativnim i/ili sudskim preporukama i dvije istrage bez preporuka; |
43. |
pozdravlja novo online osposobljavanje u području sprečavanja prijevara u vanjskim odnosima Unije, započinjanje informativne kampanje posvećene vanjskim partnerima DG INTPA-e, stalnu centralizaciju i distribuciju informacija korespondenta Glavne uprave za borbu protiv prijevara u bliskoj suradnji s mrežom INTPA-e za borbu protiv prijevara i OLAF-om, ažuriranje internetskih stranica i priručnika, godišnje bilješke i informativne kampanje namijenjene cjelokupnom osoblju o alatima za sprečavanje prijevara i njihovo sankcioniranje; |
44. |
poziva Komisiju da dodatno poboljša kontrole kako bi se smanjile transakcijske pogreške i u potpunosti provele preporuke Suda; |
45. |
ističe činjenicu da legitimnost i učinkovitost razvojne suradnje Unije ovise o pravilnoj provedbi aktivnosti i njihovu odgovarajućem financiranju; poziva Komisiju da dodatno poboljša kontrole kako bi se smanjio broj transakcijskih pogrešaka i da u potpunosti provede preporuke Suda; |
Mogući učinak povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije na računovodstvenu dokumentaciju ERF-ova za 2021.
46. |
konstatira da se nakon sklapanja Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju („sporazum o povlačenju”) između predmetnih dviju strana Ujedinjena Kraljevina obvezala da će ostati stranka u ERF-ovima do zaključenja jedanaestog ERF-a i svih prethodnih ERF-ova koji nisu zaključeni; osim toga konstatira da će Ujedinjena Kraljevina preuzeti iste obveze kao i države članice u okviru unutarnjeg sporazuma kojim je uspostavljen jedanaesti ERF, kao i obveze koje proizlaze iz prethodnih ERF-ova do njihova zaključenja; |
47. |
primjećuje da se u sporazumu o povlačenju također navodi da se doprinos Ujedinjene Kraljevine u sredstvima iz projekata u okviru desetog ERF-a ili prethodnih ERF-ova za koja nisu preuzete obveze ili koja su opozvana do dana stupanja na snagu tog sporazuma neće ponovno upotrijebiti te da isto vrijedi i za doprinos Ujedinjene Kraljevine u sredstvima za koja nisu preuzete obveze ili koja su opozvana u okviru jedanaestog ERF-a nakon 31. prosinca 2021.; |
48. |
pozdravlja zaključak Revizorskog suda da nema financijskog učinka za izvješćivanje o računovodstvenoj dokumentaciji ERF-ova za 2021. i da računovodstvena dokumentacija ERF-ova na dan 31. prosinca 2021. točno prikazuje stanje procesa povlačenja na taj datum; |
Proračunska potpora Unije
49. |
prima na znanje iz konsolidiranih odgovora na upitnik Komisiji da su plaćanja proračunske potpore u okviru ERF-a 2021. iznosila 340 milijuna EUR: 25 zemalja AKP-a i 10 prekomorskih zemalja i područja imalo je koristi od proračunske potpore u okviru ERF-a 2021. godine; |
50. |
primjećuje da je u protekle dvije godine proračunska potpora Unije pomogla zemljama ukupnim plaćanjima u iznosu od 4,2 milijarde EUR, odnosno tri milijarde EUR 2020. i 1,2 milijarde EUR 2021. kako bi se poduprle reforme u raznim sektorima i spriječili daljnji gospodarski i socijalni zastoji, te nadalje napominje da se napori za pojačano financiranje na početku razdoblja 2020. nisu mogli u potpunosti nadoknaditi 2021., s obzirom na to da je novi instrument NDICI-Globalna Europa stupio na snagu tijekom godine, a Instrument pretpristupne pomoći tek krajem 2021.; konstatira da su, osim toga, političke blokade i domaće krize ometale provedbu tekućih programa u nekoliko zemalja; |
51. |
konstatira da je supsaharska Afrika i dalje najveći primatelj proračunske potpore Unije (35 %), a slijede je europsko susjedstvo (31 %), Azija (16 %), Latinska Amerika (6 %), zapadni Balkan (4 %), Karibi (3 %), prekomorske zemlje/područja (3 %) i pacifička regija (2 %); nadalje primjećuje da, prema vrsti ugovora, sektorski ugovori o rezultatima reformi nadmašuju ugovore o izgradnji države i otpornosti i ugovore o ciljevima održivog razvoja, sa 79 % vrijednosti portfelja, u usporedbi s 19 % odnosno 2 %; |
52. |
naglašava da je proračunska potpora unije sredstvo za pružanje učinkovite pomoći, među ostalim u kriznim situacijama, da pomaže u jačanju nacionalnih sustava i proračunskih postupaka za provedbu javnih politika i postizanje održivih rezultata; podsjeća na važnost zadržavanja instrumenta za globalni pristup cjepivima protiv bolesti COVID-19 (COVAX) kako bi se maksimalno povećali izgledi za osobe u zemljama sudionicama da dobiju pristup cjepivima protiv bolesti COVID-19 ili drugim cjepivima u slučaju nove krizne situacije što je brže, pravednije i sigurnije; nadalje naglašava da je to bilo presudno tijekom pandemije bolesti COVID-19 jer je pružilo dodatni fiskalni prostor za suočavanje s negativnim posljedicama pandemije; priznaje da bi se ti napori trebali nastaviti u bliskoj budućnosti s obzirom na razorne globalne učinke ruskog agresivnog rata protiv Ukrajine; |
53. |
skreće pozornost na činjenicu da su iskorjenjivanje siromaštva, promicanje demokratskih vrijednosti i uništavanje okoliša i dalje među najvećim izazovima s kojima se danas suočavamo; podsjeća na to da je svijet u kojemu 1,2 milijarde ljudi u 111 zemalja u razvoju (17) živi u akutnom višedimenzionalnom siromaštvu nepravedan i ekološki neodrživ; poziva na odgovarajuće financiranje kako bi se zaustavio trenutačni trend udaljavanja od ciljeva održivog razvoja; |
54. |
ističe da iskorjenjivanje siromaštva nije zadaća dobrotvorne organizacije, već čin pravde i ključ za oslobađanje golemog ljudskog potencijala; nadalje ističe da se bez vanjskih intervencija ciklus siromaštva obično nastavlja u više područja jer obitelji s ograničenim ili nikakvim sredstvima postaju zarobljene u siromaštvu i suočavaju se s kroničnom nestašicom hrane, lošim zdravljem, šokovima povezanima s klimatskim promjenama i društvenom stigmatizacijom; ističe da su obitelji koje žive u udaljenim područjima i dalje odvojene od mnogih osnovnih usluga kao što su čista voda i odvodnja, zdravstvena skrb i tržišni sustavi, a zbog svega toga održava se, ako ne i pogoršava, njihov socioekonomski status; |
55. |
skreće pozornost na činjenicu da bi ljudi, a posebno mladi, trebali moći živjeti, studirati i raditi u svojoj zemlji i regiji; ističe da će bez učinkovitih i djelotvornih mjera za borbu protiv siromaštva te pojednostavljene potpore za mikrofinanciranje i razvoj malih poduzetnika migracijska kretanja zbog ekonomskih razloga i dalje biti u porastu, posebno odljev mozgova, što će dovesti do višestrukih problema i za odredišne zemlje i za zemlje podrijetla; |
56. |
čvrsto vjeruje da je višedimenzionalan i holistički pristup ekstremnom siromaštvu najbolji pristup te ponavlja da je obrazovanje (i osposobljavanje) i ljudsko pravo i najmoćniji instrument za borbu protiv siromaštva, socijalne isključenosti i nejednakosti; |
57. |
ističe da se procjenjuje da 64 milijuna djece u zemljama u razvoju ne pohađa osnovnu školu; naglašava da su posebno pogođene djevojčice jer su njihova prava na kvalitetno obrazovanje i dalje dodatno ugrožena zbog zatvaranja škola, nedostatka pristupa učenju na daljinu, uključujući digitalno učenje, te smanjenja nacionalnih proračuna za obrazovanje zbog pritiska na nacionalna gospodarstva; nadalje ističe da je jedan od glavnih razloga nasilje u aktualnim svjetskim područjima sukoba, a da je druga velika prepreka, često usko povezana sa sukobima, siromaštvo; podsjeća na to da je važno da jednake mogućnosti budu u središtu razvoja; naglašava da su osnaživanje žena i pristup odgovarajućem obrazovanju u zemljama u razvoju, posebno za djevojčice i žene, važni koraci u borbi protiv siromaštva i nesigurnosti u opskrbi hranom; nadalje, naglašava da se u partnerskim zemljama mora poticati dostupnost europskih projekata, poslovnog osposobljavanja i financijskih sredstava za mlade žene s obzirom na to da žene imaju važnu ulogu u razvoju lokalnog i regionalnog gospodarstva u nekoliko zemalja u razvoju; |
58. |
konstatira da Unija podupire obrazovanje u oko 100 zemalja te preko partnerstava kao što su Globalno partnerstvo za obrazovanje (18) i fond Obrazovanje ne može čekati (19), kao i da nastavlja promicati rodnu ravnopravnost u partnerstvu s vladama i nevladinim dionicima; |
59. |
pohvaljuje prioritet Komisije da se premaši zadani cilj od 10 % i dosegne 13 % za obrazovanje u ukupnom portfelju DG INTPA-e; |
60. |
konstatira da je Unija 2021. iz ERF-a isplatila 85 milijuna EUR za potporu obrazovanju u partnerskim zemljama, čime je u razdoblju 2018. – 2020. doprinijela upisu više od 32 milijuna učenika u osnovnoškolsko obrazovanje i gotovo tri milijuna učenika na srednjoškolskoj razini; konstatira da je od 85 milijuna EUR šest milijuna EUR iskorišteno za potporu projektima mobilnosti i izgradnje kapaciteta u okviru programa Erasmus za zemlje AKP-a, 31 milijun EUR isplaćen je za strukovno obrazovanje i osposobljavanje, od čega je pet milijuna EUR isplaćeno u okviru programa proračunske potpore, 1,2 milijuna EUR za radove i robu, 0,8 milijuna EUR za usluge, a preostalih 24 milijuna EUR u obliku bespovratnih sredstava; |
61. |
konstatira da se Komisija prošle godine obvezala izdvojiti 700 milijuna EUR za Globalno partnerstvo za obrazovanje kako bi se za 140 milijuna osposobili učitelji i kako bi se 88 milijuna djece uključilo u školu i učenje; |
62. |
ponovno naglašava da programi poduzetništva imaju ključnu ulogu u borbi protiv siromaštva i razvoju gospodarskog rasta; ističe činjenicu da pružanje poslovnog osposobljavanja može pomoći malim poduzetnicima da osnuju poslovne subjekte i poboljšaju poslovne prakse, čime se siromašnim obiteljima omogućuje da usmjere svoj put prema održivim sredstvima za život i socioekonomskoj otpornosti; međutim konstatira da bi, kako bi se poboljšala učinkovitost takvih programa, osposobljavanje trebalo dopuniti prilagođenim uslugama potpore i praćenja; podsjeća na to da u partnerskim zemljama treba poticati pristup mladih žena europskim projektima, poslovnom osposobljavanju i financijskim sredstvima; |
63. |
pozdravlja stupanje na snagu novog okvira za upravljanje rizicima za zemlje 2021.; primjećuje da se taj novi instrument temelji na prethodnom okviru za upravljanje rizicima koji je uspostavljen 2013.; nadalje primjećuje da je novi okvir za upravljanje rizicima prilagođen promjenjivom kontekstu međunarodnih partnerstava, promjenjivom geopolitičkom okružju i novom instrumentu NDICI-Globalna Europa, te da se primjenjuje na zemlje s kojima Unija ima sporazume o bilateralnoj suradnji, uključujući znatan broj zemalja u kojima se proračunska potpora ne pruža; |
64. |
konstatira da delegacije EU-a i središnje službe Komisije upotrebljavaju zaključke novog okvira za upravljanje rizicima te prate provedbu mjera za ublažavanje rizika i napredak postignut u pogledu prioriteta političkog dijaloga, u sinergiji s ostalim postojećim analitičkim alatima i alatima za izvješćivanje; |
65. |
smatra da ERF, kao i ostali programi Unije, trpi zbog nedovoljne vidljivosti, razumijevanja i promidžbe, pri čemu lokalno stanovništvo koje ima koristi od sredstava Unije nije svjesno potpore i solidarnosti Unije; također smatra da ERF treba bolje objasniti javnosti; |
66. |
u tom pogledu pozdravlja činjenicu da je Komisija u razdoblju financiranja 2021. – 2027. uvela usklađena i obvezujuća minimalna korporativna pravila za komunikaciju i vidljivost Unije u sve programe financiranja Unije i načine upravljanja (20); međutim, smatra da bi svaka zemlja korisnica trebala biti djelomično odgovorna za programiranje komunikacijskih aktivnosti (pod nadzorom službi Unije) u cilju podizanja razine osviještenosti stanovništva o projektima i aktivnostima koje financira Unija; traži od Komisije da istraži tu mogućnost; |
67. |
smatra da bi svaka zemlja korisnica trebala predstaviti dugoročni plan u kojem će navesti svoje projekte i ciljeve u skladu s kalendarom VFO-a; smatra da bi se tom strukturom mogla povećati transparentnost i predvidljivost europske razvojne pomoći, čime bi se omogućilo utvrđivanje dugoročnih ciljeva koje je definirala Komisija, posebno u područjima u kojima je potrebno planiranje unaprijed, kao što su energetika, zdravlje, opskrba vodom, digitalna i zelena tranzicija; konstatira da bi takav plan trebala iznijeti vlada korisnica, koja bi se oslanjala na sudjelovanje lokalnih dionika, čiji bi se doprinos trebao poticati; smatra da bi se time također potaknulo sudjelovanje odredišnih zemalja u izradi razvojne politike Unije, sudjelovanjem njezinih institucija i dionika; |
68. |
poziva Komisiju da procijeni može li se uspostaviti internetska platforma na kojoj će se objavljivati svi projekti ERF-a i instrumenta NDICI-Global Europe kako bi se povećali transparentnost i pristup podacima; |
69. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je u području vanjskog djelovanja DG INTPA, zajedno s ostalim relevantnim glavnim upravama i službama, usvojila novi pristup komunikaciji na državnoj, regionalnoj i globalnoj razini; primjećuje da se tim novim pristupom prelazi s fragmentirane komunikacije specifične za projekt na usmjerenije i strateške napore; pozdravlja objavljivanje ažuriranih smjernica o komunikaciji i povećanju vidljivosti EU-a u vanjskim djelovanjima (21), u kojima se navodi što se očekuje od partnera koji provode vanjsko djelovanje Unije; |
70. |
žali zbog toga što nakon isteka Sporazuma o partnerstvu iz Cotonoua između Unije i zemalja AKP-a u veljači 2020. i parafiranjem novog sporazuma o partnerstvu u travnju 2021. Vijeće još nije odobrilo potpisivanje novog sporazuma o partnerstvu, što je dovelo do prisilnog godišnjeg produljenja starog sporazuma i, pravno gledano, cijelu zajednicu AKP-a i Unije dovelo u sivu zonu u pogledu nastavka političkog dijaloga i razvojnih politika; potiče Vijeće da prevlada veto jedne države članice i odobri potpisivanje novog sporazuma o partnerstvu; |
71. |
smatra da bi se rezultati razvojne pomoći Unije mogli povećati snažnom i ciljanom koordinacijom mjera financiranja ERF-a i instrumenta NDICI-Global Europe, posebno prekograničnim projektima, u cilju stvaranja sinergija i povećanja dodane vrijednosti financiranja ERF-a i instrumenta NDICI-Global Europe; |
72. |
ističe dodanu vrijednost instrumenata za mješovito financiranje kojima se kombiniraju javna bespovratna sredstva s privatnim zajmovima; poziva Komisiju da prednost da upotrebi takvih instrumenata i da tu upotrebu potiče; poziva Komisiju da uključi privatni sektor, posebno preko lokalnih malih i srednjih poduzeća i poduzetnika; |
73. |
prima na znanje primjedbe Komisije o evaluacijama koje provodi, među ostalim, o ERF-u; međutim, ponavlja svoj zahtjev za sveobuhvatnu evaluaciju projekata koji se financiraju iz ERF-a kako bi Parlament mogao precizno ocijeniti učinak sredstava ERF-a i provjeriti poštuje li se krajnji cilj razvojne pomoći, a to je smanjenje i u konačnici iskorjenjivanje siromaštva; |
74. |
skreće pozornost na sve teži kontekst u kojem se provode politike razvojne i humanitarne pomoći Unije, posebno zbog pandemije bolesti COVID-19, konstantnog pogoršanja učinaka klimatskih promjena, gubitka biološke raznolikosti, povećanja nesigurnosti u opskrbi hranom i sve većih posljedica ruske ratne agresije na Ukrajinu; ukazuje na sve veći jaz između potrebnih sredstava i sredstava kojima se raspolaže za odgovor na sve veću klimatsku, dužničku i humanitarnu krizu, kao i na krizu povezanu s gladi te na druge krize koje dovode do sve veće nejednakosti i prvi put u nekoliko desetljeća rezultiraju povećanjem razine siromaštva; poziva na odgovarajuće financiranje kako bi se zaustavio trenutačni trend udaljavanja od ciljeva održivog razvoja umjesto da im se približavamo; naglašava da je, unatoč brojnim izazovima s kojima se Unija suočava, povezanima s pandemijom bolesti COVID-19 i ruskom ratnom agresijom na Ukrajinu, kao i njihovim geopolitičkim i ekonomskim posljedicama, potrebno povećati potrošnju na razvojnu pomoć; |
75. |
izražava žaljenje zbog toga što u financiranju razvoja nije došlo do prelaska „s milijardi na bilijune”, što je prepoznato kao nužno kad su 2015. usvojeni ciljevi održivog razvoja; konstatira da je hitno potrebno mobilizirati mnogo više sredstava u privatnom vlasništvu diljem svijeta, što će se postići promicanjem ulaganja i učinkovitijim oporezivanjem, pri čemu se valja pobrinuti za usklađenost aktivnosti s ciljevima Programa 2030. te za usklađenost politika radi razvoja, kao i povećanjem javnog financiranja za razvoj, u skladu s međunarodnim obvezama na razinama koje Unija i dalje ne može postići; |
Mjere poduzete na temelju preporuka iz razrješnice za 2020.
76. |
konstatira da je Komisija u Izvješću Komisije Europskom parlamentu i Vijeću o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2020. (22), koje je dio integriranog financijskog izvješćivanja i izvješćivanja o odgovornosti, iznijela sažetak mjera koje su odgovor na glavne političke prioritete koje su Parlament i Vijeće iznijeli u postupku davanja razrješnice za 2020.; |
77. |
konstatira da je Komisija Parlamentu, kao odgovor na njegov zahtjev, dostavila ažurirane informacije o provedbi osmog i devetog ERF-a; |
78. |
pozdravlja provedbu preporuke Parlamenta o potpori administraciji prekomorskih zemalja i područja, čime se jamči pravedna raspodjela sredstava; međutim, ističe potrebu za većom usklađenošću djelovanja Unije u regiji AKP-a, čime se osigurava da se prioritet daje razvojnim ciljevima i da su politike usmjerene na prekomorske zemlje i područja povezane s razvojem njihovih odgovarajućih geografskih regija i usklađene s prioritetima Unije; |
79. |
osim toga konstatira da su primjedbe Parlamenta uzete u obzir pri procjeni Akcijskog plana DG INTPA-e za 2021. za uklanjanje utvrđenih nedostataka u kontroli i visokih rizika. |
(1) Odluka Vijeća (EU) 2021/1764 od 5. listopada 2021. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj uniji, uključujući odnose između Europske unije, s jedne strane, te Grenlanda i Kraljevine Danske, s druge strane (Odluka o prekomorskom pridruživanju, uključujući Grenland) (SL L 355, 7.10.2021., str. 6.).
(2) DG DEVCO postao je DG INTPA u siječnju 2021.
(3) Alat za pomoć delegacijama EU-a u boljoj suradnji s državama članicama i dionicima iz pojedinih zemalja putem zajedničkog programiranja i provedbe, https://europa.eu/capacity4dev/wbt-team-europe
(4) Godišnja računovodstvena dokumentacija Europskog razvojnog fonda za 2021, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52022DC0321
(5) Uredba Vijeća (EU) 2018/1877 od 26. studenoga 2018. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2015/323 (SL L 307, 3.12.2018., str. 1.).
(6) Bocvana, Burkina Faso, Džibuti, Timor-Leste, Etiopija, Gana, Gvineja Bisau, Haiti, Jamajka, Liberija, Malavi, Mali, Niger, Nigerija, Tanzanija, Uganda i Zambija.
(7) Svih 140 plaćanja izvršeno je preko DG INTPA-e.
(8) Bocvana, Burkina Faso, Etiopija, Gana, Gvineja Bisau, Haiti, Liberija, Malavi, Niger, Nigerija, Tanzanija, Uganda i Zambija.
(9) DG INTPA, Godišnje izvješće o radu za 2021., str. 51.
(10) https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/annualreports-2021/annualreports-2021_HR.pdf (str. 383.).
(11) U okviru „teoretskog pristupa”, u slučajevima u kojima se doprinosi Komisije projektima s više donatora objedinjuju s doprinosima drugih donatora i u kojima ih se ne namijeni za posebne, točno određene stavke rashoda, Komisija pretpostavlja da su rashodi u skladu s pravilima Unije o prihvatljivosti dok god tako objedinjeni iznos sadržava dovoljno prihvatljivih rashoda da se njima obuhvati doprinos Unije, https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/annualreports-2021/annualreports-2021_HR.pdf
(12) Godišnje izvješće o radu DG INTPA-e za 2021., str. 34.
(13) Pokazatelji su sljedeći: 1) izvršenje odobrenih sredstva za preuzete obveze, 2) izvršenje odobrenih sredstava za preuzete obveze u skladu s prognozama, 3) izvršenje odobrenih sredstava za plaćanje, 4) izvršenje odobrenih sredstava za plaćanje u skladu s prognozama, 5) iskorištenost ukupnih sredstava za preuzete obveze, 6) pravodobnost plaćanja.
(14) Dodana su sljedeća četiri pokazatelja: 7) pravodobnost opoziva sredstava, 8) vrijeme potrebno za evidentiranje računa, 9) kvaliteta računovodstvenih podataka, 10) kvaliteta podataka o upravljanju.
(15) Godišnje izvješće o radu DG INTPA-e za 2021. (str. 43.)
(16) Po potrebi uvrstiti posebne mjere za borbu protiv prijevara među „uvjete” za proračunsku potporu. Za proračunsku potporu i makrofinancijsku pomoć, prema potrebi, poboljšati strategije kontrole i učvrstiti mehanizme provjere, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:52021SC0262
(17) Globalni indeks višedimenzionalnog siromaštva za 2022.
(18) https://www.globalpartnership.org/
(19) https://www.educationcannotwait.org/
(20) https://commission.europa.eu/funding-tenders/managing-your-project/communicating-and-raising-eu-visibility_hr
(21) https://international-partnerships.ec.europa.eu/knowledge-hub/communicating-and-raising-eu-visibility-guidance-external-actions_en
(22) COM(2022), 331 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:52022DC0331
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/190 |
ODLUKA (EU) 2023/1843 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir financijske izvještaje i račune prihoda i rashoda osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021. (COM(2022)321 – C9-0281/2022), |
— |
uzimajući u obzir financijske podatke o Europskom razvojnom fondu (COM(2022)321), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o aktivnostima financiranima iz osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021. s odgovorima Komisije (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuke Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Komisija treba dobiti za izvršenje operacija Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021. (05671/2023 – C9-0056/2023, 05672/2023 – C9-0057/2023, 05673/2023 – C9-0058/2023, 05674/2023 – C9-0059/2023), |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2020. (COM(2022)331), |
— |
uzimajući u obzir sporazum o partnerstvu između afričkih, karipskih i pacifičkih država te Europske zajednice i njezinih država članica, koji je potpisan u Cotonouu (benin) 23. lipnja 2000. (3) i izmijenjen u Ouagadougouu (Burkina Faso) 22. lipnja 2010. (4), |
— |
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2013/755/EU od 25. studenoga 2013. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj zajednici („Odluka o prekomorskom pridruživanju”) (5), |
— |
uzimajući u obzir Odluku Vijeća (EU) 2021/1764 od 5. listopada 2021. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj uniji, uključujući odnose između Europske unije, s jedne strane, te Grenlanda i Kraljevine Danske, s druge strane (Odluka o prekomorskom pridruživanju, uključujući Grenland) (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 33. internog sporazuma od 20. prosinca 1995. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice u okviru drugog financijskog protokola četvrte konvencije AKP-a i EZ-a (7), |
— |
uzimajući u obzir članak 32. internog sporazuma od 18. rujna 2000. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice u okviru financijskog protokola sporazuma o partnerstvu između afričkih, karipskih i pacifičkih država te Europske zajednice i njezinih država članica, potpisanog u Cotonouu (Benin) 23. lipnja 2000. i dodjeli financijske potpore prekomorskim zemljama i područjima na koje se primjenjuje četvrti dio Sporazuma o EZ-u (8), |
— |
uzimajući u obzir članak 11. internog sporazuma od 24. i 26. lipnja 2013. između predstavnika vlada država članica Europske unije, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju potpore Europske unije u okviru višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2014. do 2020. u skladu sa Sporazumom o partnerstvu između država AKP-a i EU-a i o dodjeljivanju financijske pomoći prekomorskim zemljama i područjima na koja se primjenjuje četvrti dio Ugovora o Europskoj uniji (9), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 74. Financijske uredbe od 16. lipnja 1998. koji se primjenjuje na suradnju za financiranje razvoja u skladu s četvrtom konvencijom AKP-a i EZ-a (10), |
— |
uzimajući u obzir članak 119. Financijske uredbe od 27. ožujka 2003. koji se primjenjuje na deveti Europski razvojni fond (11), |
— |
uzimajući u obzir članak 50. Uredbe Vijeća (EZ) br. 215/2008 od 18. veljače 2008. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na deseti Europski razvojni fond (12), |
— |
uzimajući u obzir članak 48. Uredbe Vijeća (EU) 2015/323 od 2. ožujka 2015. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond (13), |
— |
uzimajući u obzir članak 42. Odluke Vijeća (EU) 2018/1877 od 26. studenoga 2018. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2015/323. (14), |
— |
uzimajući u obzir članak 99., članak 100. treću alineju i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0114/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2021. |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi Vijeću, Komisiji, Revizorskom sudu i Europskoj investicijskoj banci te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 391, 12.10.2022., str. 6.
(2) SL C 400, 17.10.2022., str. 170.
(3) SL L 317, 15.12.2000., str. 3.
(4) SL L 287, 4.11.2010., str. 3.
(5) SL L 344, 19.12.2013., str. 1.
(6) SL L 355, 7.10.2021., str. 6.
(7) SL L 156, 29.5.1998., str. 108.
(8) SL L 317, 15.12.2000., str. 355.
(9) SL L 210, 6.8.2013., str. 1.
(10) SL L 191, 7.7.1998., str. 53.
(11) SL L 83, 1.4.2003., str. 1.
(12) SL L 78, 19.3.2008., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/192 |
ODLUKA (EU) 2023/1844 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0074/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/942 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o osnivanju Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (4), a posebno njezin članak 35., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0111/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktoru Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/194 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1845 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0111/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Agencije za suradnju energetskih regulatora („Agencija”) za financijsku godinu 2021. njezin konačni proračun iznosio 23 590 235 EUR, što je povećanje od 36,38 % u odnosu na 2020.; budući da se proračun Agencije djelomično financira iz proračuna Unije, a djelomično iz naplate naknada; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije u pogledu prihoda zakonite i pravilne; |
Upravljanje proračunom i financijama
1. |
primjećuje da su napori u praćenju proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultirali stopom izvršenja proračuna od 94,06 %, za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za tu godinu (čime nije ostvaren zacrtani cilj Agencije od 95 %), što predstavlja smanjenje od 4,81 % u odnosu na 2020.; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja za tu godinu iznosila 65,96 % (čime nije ostvaren zacrtani cilj Agencije od 75 %), što predstavlja smanjenje od 15,11 % u odnosu na 2020. godinu; |
2. |
prima na znanje da je iz izvješća Revizorskog suda 2019., utvrđeno da je nekoliko posebnih ugovora koji su sklopljeni na temelju okvirnog ugovora za informatičke usluge djelomično nepravilno, da bi to moglo utjecati i na naknadna plaćanja na temelju tog okvirnog ugovora te da je 2021. iznos povezanih plaćanja bio 21 534 EUR; konstatira činjenicu da dotični okvirni ugovor ističe 2025. te da je u skladu s time Agencija odgovorila da je u najvećoj mogućoj mjeri smanjila plaćanja koja se odnose na stavke koje se ne nalaze na cjeniku te ih je svela na razinu ispod 10 % vrijednosti svakog posebnog ugovora, uzimajući pritom u obzir kontinuitet svojih operativnih aktivnosti; |
3. |
iz izvješća Revizorskog suda sa zabrinutošću prima na znanje da je Agencija u 2022. prenijela 6,6 milijuna EUR (29,9 %) odobrenih sredstava za preuzimanje obveza za 2021., da je od tog iznosa 4,0 milijuna EUR, odnosno 54 % operativnih rashoda, bilo povezano s temeljnim operativnim aktivnostima u skladu s Uredbom (EU) br. 1227/2011 (2) te da su visoke stope prijenosa u suprotnosti s proračunskim načelom jedne godine i da upućuju na strukturne probleme u izvršenju proračuna; iz odgovora Agencije prima na znanje da je 2021. bila prva godina u kojoj je Agencija naplaćivala naknade bez prethodnog iskustva u tom području, da je bila oprezna u pogledu ugovaranja svojih resursa i da je odgodila početak nekoliko operativnih projekata za koje se planiralo da će se pokriti naknadama do podmirenja prve rate naknada, što je dovelo do visoke razine prenesenih odobrenih sredstava s otvorenih stavki preuzetih obveza na kraju godine; nadalje konstatira da je Revizorski sud izvijestio i o visokoj stopi prijenosa tijekom 2020. i 2019. te da je tijelo nadležno za davanje razrješnice zatražilo od Agencije da to riješi daljnjim poboljšanjem svojeg proračunskog planiranja i ciklusa provedbe; |
4. |
primjećuje da je 2021. bila prva godina u kojoj je Agencija naplaćivala naknade od registriranih mehanizama izvješćivanja za usluge koje pruža u pogledu prikupljanja, obrade i analize podataka koje dostave sudionici na energetskom tržištu za provedbu Uredbe (EU) br. 1227/2011; |
Uspješnost
5. |
napominje da se Agencija koristi ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi ocijenila rezultate svojih aktivnosti u smislu provedbe i ciljeva svog programa rada kao i, među ostalim, u vezi s upravljanjem ljudskim i financijskim resursima; cijeni ostvarene ključne pokazatelje uspješnosti i činjenicu da je Agencija skrenula pozornost na mjere kojima se može poboljšati učinkovitost i djelotvornost rada Agencije; međutim, preporučuje Agenciji da uzme u obzir pokazatelje koji još nisu ostvareni ili u čijem se ostvarenju zaostaje; |
6. |
konstatira da je program rada Agencije u velikoj mjeri proveden te da je nekoliko zadaća izgubilo status prioriteta ili je otkazano, odgođeno ili djelomično kombinirano s drugim zadaćama zbog ograničenja u dostupnim ljudskim resursima, u prvom redu u području cjelovitosti i transparentnosti veleprodajnog tržišta energije (EU) br. 1227/2011; osim toga, napominje da je, prema navodima Agencije, došlo do neusklađenosti u vremenskom rasporedu zadaća i dodjeli sredstava, na primjer kada je riječ o zadaćama i resursima za zakonodavstvo u području cjelovitosti i transparentnosti veleprodajnog tržišta energijei tržišta čiste energije; |
Kadrovska politika
7. |
konstatira da je 31. prosinca 2021. bilo provedeno 95,77 % plana radnih mjesta, odnosno da je imenovano 68 od 71 privremenog djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 71 odobreno radno mjesto 2020.); također primjećuje da je 2021. za Agenciju radilo 30 ugovornih djelatnika, četvoro upućenih nacionalnih stručnjaka te 10 vanjskih djelatnika; ističe da je na kraju 2021. godine 23,4 % radne snage Agencije bilo obuhvaćeno programima stažiranja i privremenim agencijskim ugovorima te stoga ponavlja preporuke Revizorskog suda da se stalne i kontinuirane zadaće dodjeljuju izravno zaposlenim članovima osoblja; |
8. |
žali zbog toga što i dalje postoji vrlo očit nedostatak rodne ravnoteže među višim rukovodstvom Agencije, u kojem je zaposlena jedna žena (17 %) i pet muškaraca (83 %); napominje da je među zaposlenicima ukupno 37 žena (37 %) i 63 muškarca (63 %); napominje da Upravni odbor Agencije čini devet žena (50 %) i devet muškarca (50 %); poziva Agenciju da što prije poduzme konkretne mjere za povećanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama i da o napretku izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
9. |
konstatira da Agencija raspolaže politikom za zaštitu dostojanstva osobe i za sprečavanje psihološkog i seksualnog uznemiravanja te da čini dio međuagencijske mreže povjerljivih savjetnika; konstatira da 2021. nije bilo prijavljenih slučajeva uznemiravanja te potiče Agenciju da i u budućnosti nastavi obavljati i razvijati rad na sprečavanju takvih slučajeva; |
10. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
Javna nabava
11. |
napominje da je 2021. zaključeno 200 postupaka javne nabave, u usporedbi sa 109 postupaka 2020., te da će zbog porasta broja postupaka biti potrebno zaposliti dodatno osoblje; ističe da je Agencija uvela e-natječaj, e-podnošenje ponuda i e-fakturiranje te da je testirala alat za upravljanje javnom nabavom (PPMT) s ciljem njegove provedbe tijekom 2023.; primjećuje da je Agencija od 2021., koja je bila prva godina naplate naknada, primijenila prilično konzervativan pristup u pogledu pokretanja postupaka javne nabave; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
12. |
podsjeća na to da je u svim postupcima javne nabave važno zajamčiti pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; traži uvođenje IT alata za e-nabavu koje je razvila Europska komisija; poziva na ažurirano pojašnjenje postupaka i predložaka u smjernicama o javnoj nabavi; sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda o sve većim nedostacima u javnoj nabavi kao i da su oni i dalje glavni uzrok nepravilnih plaćanja za većinu agencija. |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
13. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore za osiguravanje transparentnosti, sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te jamčenje zaštite zviždača; konstatira da Agencija provodi svoju sveobuhvatnu politiku za sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te da prikuplja godišnje izjave o financijskim interesima svog upravljačkog osoblja, članova i zamjenika članova Upravnog odbora, Odbora regulatora i Žalbenog odbora kao i predsjednikâ i potpredsjednikâ radnih skupina Agencije te voditelja radnih skupina Agencije; nadalje, napominje da Agencija ocjenjuje podnesene obrasce da svaki klasificira prema razini rizika i postupa s njima na odgovarajući način; |
14. |
prima na znanje da je iz izvješća Revizorskog suda Agencija u razdoblju od 2019. do 2021. ocijenila tri slučaja mogućeg sukoba interesa u vezi s članom osoblja na višem položaju koji je prihvatio plaćenu vanjsku djelatnost ili novi posao drugdje te da je jedan slučaj koji je Revizorski sud preispitao, bio u suprotnosti s člankom 16. Pravilnika o osoblju jer se Agencija nije savjetovala sa Zajedničkim odborom te je donijela svoju odluku koja obuhvaća ograničenja za ublažavanje rizika nakon isteka roka kao i to da je Agencija naknadno i bez ikakve pravne osnove od dotične osobe zatražila da poštuje ograničenja; iz odgovora Agencije prima na znanje da ona smatra da je razmjena pisama s bivšim članom osoblja prikladno rješenje za formalizaciju ugovornih obveza nakon povlačenja odluke, čime se štiti od operativnih, pravnih i reputacijskih rizika, kao i to da je Agencija predana pravodobnoj i ispravnoj primjeni postupka; |
15. |
konstatira da Agencija primjenjuje politiku sprečavanja sukoba interesa i postupanja u slučaju sukoba interesa koja je donesena agencijskom odlukom upravnog odbora od 31. siječnja 2015.; ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima, te po potrebi ažurirati politiku o sukobu interesa; poziva Agenciju da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, uključujući uspostavu unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
16. |
primjećuje da je 2021. Služba za unutarnju reviziju (IAS) provela reviziju planiranja, izrade proračuna i praćenja te da je završno izvješće iz siječnja 2022. sadržavalo vrlo važnu preporuku o izradi proračuna na temelju aktivnosti, funkcionalnoj evidenciji radnog vremena i procjeni radnog opterećenja kao i važnu preporuku o planiranju, praćenju i izvješćivanju u pogledu nabave, za koju je utvrđen akcijski plan; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
17. |
napominje da su nakon revizije Službe za unutarnju reviziju 2020. o provedbi Uredbe (EU) br. 1227/2011, u potpunosti provedene i Službi za unutarnju reviziju 2021. dostavljene dvije vrlo važne i tri važne preporuke te da ih je Služba zaključila 2022., kao i to da je jedna važna preporuka trebala biti provedena 2022.; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
18. |
konstatira da je Služba za unutarnju reviziju tijekom 2021. u potpunosti provela i zaključila četiri važne preporuke nakon revizije iz 2018. o „IT sigurnosti u Agenciji i informacijskoj sigurnosti u području REMIT-a” te da je Služba 2022. u potpunosti provela i zaključila jednu važnu preporuku, dok je jedna preostala važna preporuka znatno odgođena, ali je u potpunosti provedena i podnesena Službi za unutarnju reviziju 2022.; nadalje, nakon revizije „Upravljanje ljudskim resursima” iz 2017. prima na znanje da je akcijski plan proveden 2020. i da ga je Služba zaključila 2021.; |
19. |
prima na znanje da je Upravni odbor Agencije u prosincu 2021. donio novu strategiju za borbu protiv prijevara na temelju zaključaka iz izvješća o provedbi strategije za borbu protiv prijevara za razdoblje od 2019. do 2021.; |
20. |
prima na znanje da Agencija u suradnji s CERT-EU-om nalaže i provodi redovite preglede ranjivosti ključnih sustava IKT-a kako bi procijenila probleme povezane sa sigurnosti i zaštitom podataka te da usto primjenjuje i tehnike ublažavanja kako bi odgovorila na te izazove i da je Agencija 2021., nakon što je dovršila razvoj i prilagodbu cjelokupnog skupa kibersigurnosnih standarda koji se već primjenjuju u glavnim institucijama EU-a, provela prvu reviziju jednog od standarda kako bi ga uskladila s novim rizicima; |
21. |
konstatira da je Agencija u lipnju 2021. provela preispitivanje rizika sredinom godine kako bi ponovno procijenila izvorno predviđene rizike te da su rizici povezani s porastom broja pravnih lijekova protiv odluka Agencije utvrđeni kao ključni rizik; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
22. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante ili ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neevidentiranja problema u registru iznimaka. |
Digitalizacija i zelena tranzicija
23. |
napominje da se Agencija koristi nizom informatičkih alata za poboljšanje učinkovitosti i upotrebe resursa, uključujući zajedničke usluge koje osigurava Europska komisija, kao što su ARES (upravljanje dokumentima) i Sysper (upravljanje ljudskim resursima); |
24. |
sa zabrinutošću primjećuje da je manjak ljudskih i financijskih resursa Agencije ograničio njezinu sposobnost da poboljša i dalje razvija digitalizaciju (na primjer, morala je obustaviti neke projekte u području računalstva u oblaku) jer se mjerama kibersigurnosti u nekim područjima rizici ne mogu ublažiti proporcionalno sklonosti Agencije za njihovo preuzimanje; |
25. |
sa zadovoljstvom prima na znanje akcijski plan Agencije za ekologizaciju za razdoblje od 2021. do 2022., sa 17 konkretnih mjera usmjerenih na smanjenje ugljičnog otiska Agencije, kao što su ugradnja svjetlosnog senzora i LED rasvjete, upotreba više resursa u oblaku i kupnja 100 % zelene električne energije; |
26. |
pozdravlja činjenicu da se Agencija 2021. u pogledu plinskog sektora usredotočila na predstojeće zakonodavstvo za dekarbonizaciju energetskog sektora u skladu sa zelenim planom EU-a, u vidu dokumenta o stajalištu o ključnim regulatornim zahtjevima za postizanje dekarbonizacije plina, bijele knjige o pravilima za sprečavanje istjecanja metana u energetskom sektoru i regulatorne bijele knjige na temu tome kada i kako regulirati mreže vodika; nadalje, prima na znanje dokument o stajalištu o poboljšanju Uredbe (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3) i bijelu knjigu o regulatornom tretmanu proizvodnje plina iz električne energije; osim toga, prima na znanje doprinos Agencije paketu „Čista energija za sve Europljane”; |
27. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Agencije u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
28. |
potiče Agenciju da blisko surađuju s ENISA-om (Agencija Europske unije za kibersigurnost); predlaže da se svim zaposlenicima Agencije nude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
29. |
napominje da je u ožujku 2021. osnovana skupina za upravljanje kontinuitetom, koja se sastoji od višeg rukovodstva Agencije te je odgovorna za ljudske resurse, informacijske tehnologije i sigurnost kao i to da je Agencija u jesen 2021. počela provoditi svoju strategiju o novim načinima rada; nadalje, napominje da je rad na daljinu prevladavao u funkcioniranju Agencije jer je cilj bila zaštita zdravlja osoblja te da je Agencija također nastojala uvesti hibridne metode rada, zbog čega je prisutnost osoblja u uredu bila ograničena ovisno o dostupnim sigurnosnim mjerama; potiče Agenciju da bolje organizira sastanke koji bi se u budućnosti mogli učinkovitije održavati na daljinu nego uživo; |
30. |
primjećuje da je direktor Agencije predvidio i odobrio privremene sigurnosne iznimke kako bi se olakšao pristup osjetljivim informacijama za rad u predmetima iz područja Uredbe (EU) br. 1227/2011 te da je u tom pogledu primijenjeno nekoliko mjera za smanjenje rizika; |
Ostale napomene
31. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija 2021. započela postupak prelaska svoje javne internetske stranice na novi sustav za upravljanje sadržajem (Drupal) kako bi modernizirala svoju sliku u javnosti te korisnicima olakšala korištenje svojim internetskim stranicama; u prvom redu primjećuje veću kvalitetu stranica Agencije koje se odnose na javna događanja; |
32. |
poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), jačati suradnju i razmjenu dobrih praksi te poticati rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti; |
33. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 157.
(2) Uredba (EU) br. 1227/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o cjelovitosti i transparentnosti veleprodajnog tržišta energije (SL L 326, 8.12.2011., str. 1.).
(3) Uredba (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o smjernicama za transeuropsku energetsku infrastrukturu te stavljanju izvan snage Odluke br. 1364/2006/EZ i izmjeni uredaba (EZ) br. 713/2009, (EZ) br. 714/2009 i (EZ) br. 715/2009 (SL L 115, 25.4.2013., str. 39.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/199 |
ODLUKA (EU) 2023/1846 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju računovodstvene dokumentacije Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0074/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/942 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o osnivanju Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (4), a posebno njezin članak 35., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0111/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi direktoru Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/200 |
ODLUKA (EU) 2023/1847 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0075/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), izmjeni Uredbe (EU) 2015/2120 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1211/2009 (4), a posebno njezin članak 28., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5) a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0129/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktoru Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/202 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1848 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0129/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) konačni usvojeni proračun Agencije za potporu BEREC-u („Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 7 341 357 EUR, što je povećanje od 1,49 % u odnosu na 2020. godinu, što uglavnom odražava povećanje rashoda namijenjenih osoblju; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije i doprinosa trećih zemalja; budući da su dodatni prihodi za usvojeni proračun za 2021. osigurani doprinosima trećih zemalja prenesenima iz prethodnih godina i kreditima za administrativne operacije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,97 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza u okviru konačno usvojenog proračuna za tu godinu, što je povećanje od 0,89 % u odnosu na 2020.; pozdravlja činjenicu da je stopa izvršenja proračuna najviša u posljednjih pet godina i da je unutar praga iznad 95 % koji je utvrdio Upravni odbor; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 69,33 %, što je povećanje od 8,19 % u odnosu na 2020., ali ispod iznosa iz 2017. i 2019., zbog prijenosa povezanih s pokretanjem velikog broja posebnih projekata koji su trebali biti dovršeni 2022.; |
2. |
prima na znanje da je Revizorski sud za financijsku godinu 2019. utvrdio da je postupak javne nabave za pravne usluge bio nepravilan i da su zbog toga naknadna plaćanja izvršena na temelju tog okvirnog ugovora nepravilna te da su s time povezana plaćanja u 2021. iznosila 4 444 EUR; |
Uspješnost
3. |
prima na znanje da se Agencija koristi ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi ocijenila rezultate ostvarene u pogledu svojih ciljeva, među ostalim u pogledu upravljanja proračunom, rodne ravnoteže i zaštite osobnih podataka; pozdravlja činjenicu da se jednim od tih ključnih pokazatelja uspješnosti određuje rok za pristup obrađenim dokumentima od 15 radnih dana; prima na znanje da su uspostavljeni ključni pokazatelji uspješnosti za sustav informacijske i komunikacijske tehnologije (IKT) i žali zbog toga što je potpisivanje ugovora o savjetovanju u području informacijske tehnologije (IT) za potporu razvoju strategije BEREC-a za IKT za razdoblje 2022. 2025. trebalo odgoditi za 2022. zbog nepostojanja ugovora o pružanju takvih usluga; cijeni to što su postignuti ključni pokazatelji uspješnosti i činjenicu da je Agencija skrenula pozornost na mjere kojima se može poboljšati učinkovitost i djelotvornost rada Agencije; međutim, preporučuje Agenciji da uzme u obzir pokazatelje koji još nisu ostvareni ili u čijem se ostvarenju zaostaje; |
4. |
prima na znanje da je Agencija 2021. dostavila dvije studije za BEREC, točnije „Studiju o ponašanju potrošača u odnosu na digitalne platforme kao sredstvo komunikacije” i „Studiju o mjerama nakon pandemije bolesti COVID-19 za prevladavanje digitalnog jaza”) te dio studije o smanjenju ekološkog otiska BEREC-a i Agencije, čije je završno izvješće predviđeno za 2022., za što su 2021. potpisana tri posebna ugovora; |
Kadrovska politika
5. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 93,75 % plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 15 privremenih djelatnika od njih ukupno 16 odobrenih u okviru proračuna Unije (isti broj odobrenih radnih mjesta kao i 2020.); također primjećuje da je 2021. za Agenciju radilo 21 ugovornih djelatnika, 9 upućenih nacionalnih stručnjaka te 8 vanjskih djelatnika i konzultanata; |
6. |
sa zabrinutošću konstatira manjak rodne ravnoteže u vodstvu Agencije; prima na znanje rodnu raspodjelu među članovima višeg i srednjeg rukovodstva Agencije, u kojem su tri od četiri osobe (75 %) muškarci; nadalje prima na znanje rodnu raspodjelu u Upravnom odboru Agencije, u kojemu je od ukupno 28 osoba 21 muškarac (75 %); međutim, prima na znanje činjenicu da je krajem 2021. među osobljem općenito ostvarena dobra rodna ravnoteža, pri čemu su 52 % osoblja žene, a 48 % muškarci; poziva Agenciju da što prije poduzme konkretne mjere za povećanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama i da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
7. |
sa zabrinutošću prima na znanje, na temelju daljnjeg postupanja u vezi s razrješnicom za 2020. da je Agencija, s obzirom na to da nije pronađena nijedna institucija ili tijelo Unije s kojom bi se podijelila uloga koordinatora za unutarnju kontrolu, odlučila zaposliti privremenog djelatnika na razdoblje od 3,5 mjeseca za obavljanje te funkcije; nadalje prima na znanje da je Agencija obaviještena o namjeri Komisije da prekine pružanje računovodstvenih usluga kako bi se Agenciji omogućilo da razmotri dijeljenje računovodstvenog službenika s drugom agencijom te da Agencija smatra da internalizacija računovodstva nije izvediva u kratkom roku; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; zabrinut je zbog toga što je povezani rizik od smanjene učinkovitosti, kvalitete rezultata i gubitka znanja i iskustva upisan u registar rizika Ureda za 2022.; prima na znanje da Agencija radi na mjerama ublažavanja; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
8. |
prima na znanje iz mjera poduzetih u vezi s primjedbama iz razrješnice iz prethodne godine da je Agencija provela mjere, kao što je sporazum o novom sjedištu s državom članicom domaćinom kako bi se povećale koristi za osoblje Agencije, s ciljem uklanjanja poteškoća u privlačenju i zadržavanju stručnjaka; nadalje prima na znanje da je Agencija reorganizirala upotrebu svojih ograničenih radnih mjesta kako bi se postigli minimalni obavezni kapaciteti; |
9. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
10. |
podsjeća na to da proceduralni nedostaci u postupcima zapošljavanja narušavaju načela transparentnosti i jednakog postupanja; traži od Agencije da poboljša svoj interni postupak zapošljavanja kako bi pojasnila postupke ocjenjivanja i oglase za slobodna radna mjesta. |
Nabava
11. |
ističe da se Agencija od 2019. koristi centraliziranim modelom javne nabave, a od veljače 2022. i Komisijinim alatom za upravljanje javnom nabavom kako bi dodatno pojednostavnio svoje postupke javne nabave; |
12. |
sa zabrinutošću prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je u jednom postupku javne nabave za informatičke usluge Agencija zatražila ponudu od izvođača, a da prethodno nije navela koje su usluge potrebne, što otežava djelotvornost, učinkovitost i ekonomičnost poslovanja, te da, osim toga, nije provela ex ante provjere cijena posebnih ugovora u okviru temeljnog okvirnog ugovora; prima na znanje odgovor Agencije da će poboljšati dokumentiranje svih koraka postupka koji vode do odobrenja izjave o radu i da će promijeniti svoj unutarnji postupak kako bi uključivao odgovarajuću dokumentaciju o provjerama svih cijena za buduće posebne ugovore; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
13. |
podsjeća na to da je u svim postupcima nabave važno osigurati pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; sa zabrinutošću konstatira opažanje Revizorskog suda, u skladu s kojim se nedostaci u nabavi povećavaju i da su oni i dalje glavni uzrok nepravilnih plaćanja za većinu agencija; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
14. |
prima na znanje da Agencija na svojim internetskim stranicama objavljuje gotovo sve životopise i izjave o sukobu interesa svojeg Upravnog odbora; poziva Agenciju da u tom pogledu poveća napore o transparentnosti; |
15. |
sa zabrinutošću prima na znanje da je Revizorski sud utvrdio da odbor za odabir u postupku zapošljavanja prije razmatranja prijava nije utvrdio kako će se dodjeljivati bodovi za svaki kriterij odabira te da je predsjednik odbora za odabir izjavio da postoji profesionalni sukob interesa u vezi s dvoje kandidata koji rade pod njegovim nadzorom, ali u završnom izvješću o evaluaciji nije opisano kako je taj sukob interesa otklonjen; prima na znanje odgovor Agencije da priprema nove interne predloške za postupke odabira i da je usvojio interna pravila o dokumentiranju usklađenosti s odlukom tijela ovlaštenog za sklapanje ugovora o radu; poziva Agenciju da poboljša i osigura transparentnost i da ispravno dokumentira postupak odabira te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o razvoju događaja u tom pogledu; |
16. |
napominje da je upravni odbor 2019. usvojio revidiranu politiku za upravljanje sukobima interesa i njihovo sprječavanje kako bi uključio evaluaciju sukoba interesa i mjere ublažavanja koje se provode u slučaju mogućeg ili potvrđenog sukoba interesa članova upravnog odbora; ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima, te po potrebi ažurirati njezinu politiku o sukobima interesa; poziva Agenciju da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, uključujući uspostavu unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
17. |
prima na znanje da 2020., nakon potpune procjene rizika koju je Služba Komisije za unutarnju reviziju provela u Agenciji kako bi se uspostavio strateški plan unutarnje revizije za razdoblje 2021. – 2023., Služba za unutarnju reviziju nije utvrdila ključne rizike te da je početkom 2021. ista ta Služba zaključila sve otvorene preporuke koje proizlaze iz prethodnih revizija; potvrđuje da je od listopada do prosinca 2021. privremeni koordinator unutarnje kontrole proveo procjenu učinkovitosti i djelotvornosti sustava unutarnje kontrole u Agenciji, pri čemu je pokazao da su troškovi povezani s kontrolama u Agenciji u skladu s koristima; prima na znanje da je procjenom usklađenosti sa zahtjevima okvira za unutarnju kontrolu zaključeno da je Agencija u najvećoj mogućoj mjeri usklađena s pravilima, bez osoblja koje je posebno zaposleno za provedbu unutarnje kontrole; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s provedbom unutarnje kontrole obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
18. |
prima na znanje da, prema izvješću Agencije o mjerama poduzetima s obzirom na primjedbe u vezi s razrješnicom tijela nadležnog za davanje razrješnice za 2020., da Komisija 2023. prestaje pružati računovodstvene usluge Agenciji te da Agencija sa svojih trenutačnih 16 radnih mjesta u planu radnih mjesta ne može internalizirati obvezne dužnosti računovodstvenog službenika; poziva Komisiju i Agenciju da dodijele potrebna sredstva kako bi se osigurao kontinuitet u tom ključnom području i da o tome izvijeste tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
19. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovite sustave upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante ili ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
20. |
prima na znanje da je Agencija 2020. osnovala stručnu skupinu za umrežavanje za održivost; prima na znanje sudjelovanje Agencije u međuinstitucijskom postupku javne nabave Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) za savjetovanje i upravljanje kompenzacijama emisija stakleničkih plinova, koji je zaključen u lipnju 2022.; pozdravlja činjenicu da višegodišnji akcijski plan za ozelenjavanje Agencije uključuje obvezu smanjenja emisija CO2; nadalje prima na znanje da su predložena nova pravila za smanjenje emisija iz putovanja i povezanih emisija; |
21. |
prima na znanje da je Agencija 2021. započela projekt radionica za definiranje strateškog plana za buduće projekte digitalnog radnog mjesta u vezi s tehnologijama i načinom rada kao i procjenu učinka na zaštitu podataka i plan informatičke sigurnosti za usluge u okviru paketa Microsoft Office te moguće strategije migracije u oblak; poziva Agenciju da o provedbi tih projekata obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; nadalje prima na znanje da je Agencija u skladu s Direktivom (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća (2) dodijelila niz operativnih sredstava povezanih s troškovima održavanja baze podataka o općem odobrenju i baze podataka o resursima numeriranja s pravom izvanteritorijalne uporabe unutar Unije; |
22. |
prima na znanje iz mjera poduzetih na temelju opažanja iz razrješnice iz 2020. da Agencija još nije započela s razvojem politike kibersigurnosti u vezi s predstojećom Uredbom o informacijskoj sigurnosti u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i Uredbom (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća (3); pozdravlja, međutim, suradnju Agencije s CERT-EU-om (timom za hitne računalne intervencije institucija, tijela i agencija Unije) te s trećim stranama koje pružaju informatička sigurnosna rješenja; poziva Agenciju da ubrza razvoj svoje politike o kibersigurnosti; nadalje prima na znanje da je stručna skupina za umrežavanje za IKT izradila izvješće o prijetnjama kibersigurnosti s naglaskom na phishing napadima, u cilju procjene kibersigurnosnih praksi koje su usvojila nacionalna regulatorna tijela; |
23. |
potiče agencije da blisko surađuju s Agencijom Europske unije za kibersigurnost (ENISA); predlaže da se svim članovima osoblja Agencije ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Agenciju da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, provede je do 31. prosinca 2023. i izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
24. |
podsjeća na važnost povećanja razine digitalizacije Agencije u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i s ciljem ubrzanja digitalizacije postupaka; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
25. |
prima na znanje napore koje Agencija ulaže u pružanje potpore radnim skupinama BEREC-a, među ostalim u organizaciji sastanaka i radionica; konstatira da su 2021. gotovo svi sastanci radnih skupina BEREC-a bili virtualni; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi na bolji način organizirali sastanci i događanja koji bi se ubuduće mogli efikasnije održavati na daljinu umjesto uživo; podsjeća da je 2021. održano ukupno 490 virtualnih sastanaka radne skupine na kojima se okupilo više od 10 000 sudionika; |
26. |
prima na znanje studiju o mjerama za premošćivanje digitalnog jaza nakon pandemije bolesti COVID-19 čiji su zaključci uključeni u Izvješće BEREC-a o krizi uzrokovanoj bolešću COVID-19 – stečena iskustva u pogledu komunikacijskih mreža za otporno društvo; |
27. |
posebno prima na znanje sporazum o razini usluga sa službama Komisije za upotrebu Komisijina informatičkog alata „Advance Gateway to Meeting”; nadalje konstatira da je stručna radna skupina za umrežavanje za IKT radila na finalizaciji izvješća o audio-videokonferencijskim rješenjima i rješenjima za digitalne sastanke te još jednog izvješća o pametnim uredskim rješenjima; |
Ostale napomene
28. |
prima na znanje napore koje Agencija ulaže u podizanje razine osviještenosti o vlastitoj misiji i misiji BEREC-a među građanima Unije u državi članici domaćinu, a posebno o sudjelovanju Agencije u inicijativama predstavništava Unije; osim toga, prima na znanje radionice o novom vizualnom identitetu Agencije i BEREC-a te o dizajnu i sadržaju internetskih stranica BEREC-a; prima na znanje provedbu aktivnosti pruženih Agenciji u godišnjem komunikacijskom planu BEREC-a, uključujući organizaciju javnih događanja BEREC-a i foruma dionika u Latviji; poziva Agenciju da nastavi raditi na povećanju vidljivosti Agencije, posebno u državi članici domaćinu; |
29. |
pozdravlja sinergiju koju je Agencija uspostavila s Uredom Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) za novi korporativni sustav za upravljanje sadržajem internetskih stranica, informatičko djelovanje korporativnih internetskih stranica i za moguću migraciju dodatnih sustava IKT-a Agencije na podatkovne centre EUIPO-a; |
30. |
poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije (na primjer u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), jačati suradnju, razmjenu dobrih praksi i rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti; |
31. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 146.
(2) Direktiva (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija (SL L 321, 17.12.2018., str. 36.).
(3) Uredba (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) (SL L 151, 7.6.2019., str. 15.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/207 |
ODLUKA (EU) 2023/1849 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021 (06248/2023 – C9-0075/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), izmjeni Uredbe (EU) 2015/2120 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1211/2009 (4), a posebno njezin članak 28., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5) a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0129/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi direktoru Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/208 |
ODLUKA (EU) 2023/1850 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0076/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2965/94 od 28. studenoga 1994. o osnivanju Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (4), a posebno njezin članak 14., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za kulturu i obrazovanje, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0104/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktorici Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT) za izvršenje proračuna Centra za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktorici Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/209 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1851 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za kulturu i obrazovanje, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0104/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT) (dalje u tekstu „Centar”) za financijsku godinu 2021. njegov konačni proračun iznosio 53 031 743 EUR, što je povećanje od 13,30 % u odnosu na 2020.; budući da 89,88 % proračuna Centra čine izravni doprinosi institucija, drugih agencija i tijela; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Centra za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumna jamstva da je godišnja računovodstvena dokumentacija Centra pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zabrinutošću primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna u pogledu odobrenih sredstava za preuzimanje obveza od 83,54 %, što je smanjenje od 6,45 % u odnosu na 2020.; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 76,51 %, što je smanjenje od 6,86 % u odnosu na 2020.; |
2. |
prima na znanje da Centar zbog izvanrednih događanja za 2021. nije primijenio mehanizam za automatski povrat proračunskog viška klijentima (1,1 milijun EUR); konstatira da je taj iznos prenesen u 2022.; |
Uspješnost
3. |
prima na znanje da je Centar usredotočen na izravne rezultate povezane sa svojim aktivnostima; prima na znanje ključne financijske pokazatelje uspješnosti koji su dobar pokazatelj operativne uspješnosti Centra; potvrđuje da ključni strateški pokazatelji uspješnosti pružaju višestranu sliku uspješnosti Centra, a ne samo rezultate; potiče Centar da nastavi pratiti svoju uspješnost na obje razine, tj. i izravne rezultate svojih aktivnosti i stratešku uspješnost; prima na znanje da se od 2021. izvješćuje o više ključnih pokazatelja uspješnosti povezanih sa sigurnosti informacijske tehnologije (IT) i da Centar nastavlja usavršavati način ocjenjivanja sigurnosti svojih informacijskih sustava; |
4. |
prima na znanje da se broj prevedenih, izmijenjenih, lektoriranih i revidiranih stranica dokumenata (367 264 stranice) povećao za 9,7 % u odnosu na 2020. (322 443 stranice); prima na znanje da se 2021. broj prevedenih stranica o žigovima EU-a (274 706 stranica) dodatno smanjio za 8,5 % u odnosu na 2020. (300 348 stranica); u pogledu žigova EU-a primjećuje znatan silazni trend broja prevedenih stranica; primjećuje da je ukupan broj stranica prevedenih 2021. iznosio 641 970, što znači da broj prevedenih stranica ostao relativno stabilan u odnosu na 2020. (635 269 stranica); |
5. |
prima na znanje napore Centra u podizanju razine osviještenosti o važnosti višejezičnosti za djelovanje agencija i u poticanju višejezične komunikacije kako bi se doprlo do građana Unije i potiče Centar da dodatno pojača ta nastojanja; sa zanimanjem iščekuje prve rezultate pilot-projekta pokrenutog 2021. u svrhu analize postojećih višejezičnih praksi agencija u cilju uspostave „paketa instrumenata za višejezičnost” i izrade zajedničkih smjernica za jezične politike agencija; poziva sve institucije i tijela Unije da svim jezicima Unije pridaju jednaku važnost; |
6. |
prima na znanje, u kontekstu čestih problema s kvalitetom prijevoda koje su izradili vanjski pružatelji jezičnih usluga, da je Centar uspostavio sustav za procjenu kvalitete eksternaliziranih prijevoda i za poboljšanje prijevoda u kojima su utvrđeni nedostaci; pozdravlja činjenicu da je Centar izradio posebne smjernice o očekivanjima koje ima u pogledu kvalitete, pružio upute vanjskim pružateljima usluga za rješavanje problema koji se ponavljaju i poduzeo stroge mjere protiv nekoliko ugovaratelja čiji su dokumenti više puta ocijenjeni nezadovoljavajućima, što je u nekim slučajevima dovelo do raskida okvirnih ugovora; |
7. |
sa zadovoljstvom primjećuje da, kako bi se postigla veća učinkovitost, strategija Centra uključuje potpunu reviziju njegova načina rada, modernizaciju nekih njegovih strateških alata, provedbu mjera troškovne učinkovitosti u poslovnom modelu, točnije informacije o stvarnim troškovima proizvoda Centra i stalno poboljšanje njegova alata za upravljanje radnim postupcima (eCdT); poziva Centar da nastavi razvijati svoje sinergije, povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti u pogledu, primjerice, ljudskih resursa, upravljanja zgradama, informatičkih usluga i sigurnosti; |
8. |
pozdravlja aktivnu suradnju Centra s drugim agencijama Unije; pohvaljuje Komisiju što se posebno trudi osigurati da Centar, u skladu s osnivačkim aktima agencija i tijela Unije, pruža usluge prevođenja potrebne za funkcioniranje tih agencija i tijela Unije, pri čemu u potpunosti koristi jezične usluge Centra; |
9. |
pohvaljuje Centar za uvođenje novih usluga 2021., primjerice usluge osnovnog lektoriranja, usluge Paste’n’Go za brže prevođenje kratkih tekstova i prilagođenih alata za strojno prevođenje u nekoliko područja; prima na znanje šest novih izdanja međuinstitucijske terminološke baze podataka IATE i pilot-projekte s Europskim centrom za praćenje droga i ovisnosti o drogama, Revizorskim sudom i Glavnom upravom Komisije za pismeno prevođenje; nadalje prima na znanje plodonosnu suradnju Centra s Uredom europskog javnog tužitelja na raznim projektima; |
10. |
pozdravlja činjenicu da je 2021. na temelju provedbe Plana restrukturiranja Centra za razdoblje 2019. – 2020. uveden pristup kvaliteti koji je više usmjeren na klijente, pri čemu se klijentima omogućuje da odaberu među različitim prevoditeljskim uslugama, od temeljito revidiranih prijevoda do potpuno automatizirane usluge, što im daje nove mogućnosti za optimizaciju proračuna za prevođenje; napominje da je anketa o zadovoljstvu klijenata iz 2021. pokazala da su klijenti općenito zadovoljni rasponom i kvalitetom usluga koje nudi Centar; |
Kadrovska politika
11. |
prima na znanje da je na dan 31. prosinca 2021. razina popunjenosti plana radnih mjesta iznosila 95,33 % i da je od 51 radnog mjesta za dužnosnike i 142 radna mjesta za privremene djelatnike, koliko je odobreno u okviru proračuna Unije (193 odobrena radna mjesta, isto kao i 2019.), imenovano 47 dužnosnika i 137 privremena djelatnika; također konstatira da su 2021. za Centar radila 24 ugovorna djelatnika (odobrenih radnih mjesta bilo je 28); |
12. |
prima na znanje raščlambu osoblja po spolu koju je Centar prijavio za 2021., pri čemu je na višem rukovodećem položaju bila jedna žena, dok su na razini upravnog odbora bila 32 muškarca (62 %) i 24 žene (38 %), a među ukupnim osobljem bilo je 82 muškaraca (39 %) i 126 žena (61 %); sa zabrinutošću primjećuje da su muškarci nedovoljno zastupljeni u ukupnom broju osoblja Centra; traži od Centra da radi na boljoj rodnoj uravnoteženosti na razini osoblja i upravnog odbora; naglašava važnost geografske ravnoteže i proporcionalne zastupljenosti svih država članica kako bi državljani svih država članica bili zastupljeni na odgovarajući način; |
13. |
žali zbog velikog broja članova upravnog odbora, što ne olakšava donošenje odluka i pojednostavljeno upravljanje; |
14. |
konstatira da je Centar uspostavio politiku koja uključuje i formalni i neformalni postupak u vezi sa psihičkim i seksualnim uznemiravanjem, pri čemu neformalni postupak mogu voditi imenovani povjerljivi savjetnici; pozdravlja činjenicu da se Centar 2021. pridružio radnoj skupini mreže agencija EU-a za angažiranje povjerljivih savjetnika; prima na znanje da, prema odgovoru Agencije, 2021. nije prijavljen nijedan slučaj uznemiravanja; |
15. |
prima na znanje da je Centar razvio politiku u području ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, razvoja karijere, rada na daljinu i integracije osoba s invaliditetom te da je njegova stopa fluktuacije 2021. iznosila 2,72 %; |
Nabava
16. |
sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda o nedostacima u postupcima javne nabave Centra u 2021., u kojima su ugovori bili potpisani pregovaračkim postupkom bez prethodne objave obavijesti o nadmetanju; prima na znanje zaključak Revizorskog suda da su takvi ugovori, za koje su izvršena plaćanja u iznosu od 108 200 EUR, nepravilni; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti mjerama poduzetima kako bi se u budućnosti izbjegle takve nepravilnosti; |
17. |
pozdravlja činjenicu da je Centar 2021. u potpunosti usvojio postupke e-nabave; podsjeća na to da je u svim postupcima nabave važno zajamčiti pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; traži uvođenje IT alata za e-nabavu koje je razvila Europska komisija; poziva na ažuriranje pojašnjenja postupaka i predložaka u smjernicama o nabavi; sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda o tome da su nedostaci u javnoj nabavi sve veći te su za većinu agencija i dalje najčešći uzrok nepravilnih plaćanja; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
18. |
prima na znanje iz daljnjeg postupanja Centra u vezi s razrješnicom za 2020. da je njegova internetska stranica migrirana u Drupal, pri čemu je svakom članu upravnog odbora dodano polje za životopis; prima na znanje odgovor Centra da zbog broja članova upravnog odbora Centar traži rješenje kojim bi se članovima odbora omogućilo da sami učitavaju i uređuju izjave o financijskim interesima i životopise; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o napretku u tom pogledu sve dok se ne objave svi životopisi članova upravnog odbora; |
19. |
pozdravlja činjenicu da Centar zahtijeva da svaki član osoblja koji sudjeluje u ocjenjivanju kandidata za postupak odabira ili u evaluaciji javne nabave potpiše izjavu o sukobu interesa; prima na znanje da je izjava o financijskim interesima direktorice objavljena na internetskim stranicama Centra; nadalje konstatira da 2021. nije bio prijavljen niti otvoren nijedan slučaj sukoba interesa ili zviždača; |
20. |
pozdravlja nove odluke usvojene 25. lipnja 2022. u vezi sa sprečavanjem sukoba interesa i postupanjem u slučaju sukoba interesa u pogledu članova osoblja; potiče Centar da izradi vlastiti kodeks ponašanja; ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima; poziva Centar da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, uključujući uspostavom unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
21. |
prima na znanje procjenu sustava unutarnje kontrole Centra i činjenicu da je uprava Centra uzela u obzir da pregledi praćenja nisu pokazali slučajeve neprimjerenih ili neučinkovitih kontrola koje bi Centar izložile znatnim rizicima te pozdravlja činjenicu da su preispitivanja provedena na temelju 17 načela koja se odnose na pet sastavnica okvira Centra za unutarnju kontrolu; pozdravlja zaključak Centra da su njegovi kontrolni sustavi načelno u potpunosti djelotvorni te da su potrebna određena poboljšanja kako bi se dodatno povećala otpornost Centra; |
22. |
prima na znanje činjenicu da je Centar izvijestio da su 2021. finalizirane sve preostale mjere iz akcijskog plana za borbu protiv prijevara za razdoblje 2019. – 2020. i da je Centar ažurirao svoje postupke u vezi s otkrivanjem i prijavljivanjem prijevara; |
23. |
sa zabrinutošću primjećuje slabosti unutarnjih kontrola Centra u pogledu više postupaka javne nabave, o čemu je izvijestio Revizorski sud, s time da u jednom slučaju članovi odbora za evaluaciju nisu potpisali izjave o nepostojanju sukoba interesa, dok u drugom slučaju Centar nije donio službenu odluku o neimenovanju odbora za ocjenjivanje, nije izdao izvješće o evaluaciji ili odluku o dodjeli te nije objavio obavijest o dodjeli ugovora; poziva Centar da uspostavi akcijski plan za ublažavanje rizika od ponavljanja takvih slabosti; također poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o napretku u vezi s tim pitanjem; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
24. |
prima na znanje da Centar ima sigurnosnu politiku za informacijske sustave (ISSP) i uspostavljene višestruke sigurnosne standarde te da blisko surađuje s Timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija (CERT-EU) na poboljšanju svoje kibersigurnosti; poziva Centar da se pripremi za ažuriranje svojih sigurnosnih politika za informacijske sustave s obzirom na dvije buduće uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o kibersigurnosti i informacijskoj sigurnosti u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije; također potiče Centar da svim svojim zaposlenicima, uključujući upravu, nudi sustavno ažurirane programe osposobljavanja u području kibersigurnosti jer je to ključni element učinkovitog okvira za kibersigurnost; |
25. |
pohvaljuje dodatne korake koje je Centar poduzeo 2021. radi fleksibilnosti, optimizacije i digitalizacije svojih metoda rada i usluga; posebno ističe uvođenje alata Komisije, konkretno ABAC-a, SYSPER-a, MIPS-a i ARES-a i Systala (novi IT softver za e-odabir i zapošljavanje) i SARA-e (sustav za praćenje vremena koje osoblje provodi na različitim aktivnostima); pozdravlja odluku Centra da se koristi kvalificiranim elektroničkim potpisom Komisije; |
26. |
prima na znanje da je Centar 2021., nakon potpisivanja novog ugovora o najmu, smanjio svoj uredski prostor za 33 %, što bi trebalo dovesti do smanjenja potrošnje električne energije u Centru i količine energije koja se upotrebljava za grijanje; pohvaljuje upotrebu rasvjetnih jedinica i senzora kretanja za uštedu energije u Centru, kao i kupnju električne energije iz zelenih izvora; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme krize bolesti COVID-19
27. |
konstatira da je 2021. izrađena nova politika kontinuiteta poslovanja te da su se nastavile provoditi revizije kvalitete kako bi se osigurala usklađenost i učinkovitost procesa i postupaka Centra; žali zbog toga što je nestašica elektroničkih uređaja na globalnoj razini dovela do usporavanja nekih informatičkih i infrastrukturnih projekata Centra; |
28. |
prima na znanje da je Centar izvijestio da je veće korištenje rada na daljinu od početka pandemije bolesti COVID-19 dobro funkcioniralo što je, zajedno s optimizacijom i digitalizacijom postupaka Centra, dovelo do veće uspješnosti, učinkovitosti i bolje raspodjele resursa; primjećuje, međutim, da su ograničenja nametnuta osoblju u pogledu fizičke prisutnosti usporila provedbu nekih projekata Centra; |
Ostale primjedbe
29. |
prima na znanje napore koje je Centar 2021. uložio kako bi povećao svoju vidljivost u javnosti; prima na znanje poboljšane pokazatelje aktivnosti Centra na društvenim mrežama; pohvaljuje Centar za održavanje radionice na visokoj razini o višejezičnosti, za aktivno sudjelovanje u konferenciji Komisije o jasnom pisanju i za aktivnosti informiranja koje uključuju razmjenu najboljih praksi sa sveučilištima i globalnom prevoditeljskom zajednicom; |
30. |
poziva Centar da pojača svoje napore i da građanima Unije i široj javnosti na jasnom i pristupačnom jeziku stavi na raspolaganje relevantne informacije o uspješnosti; apelira na Centar da korištenjem medija i kanala društvenih mreža osigura veću transparentnost i javnu odgovornost; |
31. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 57.
(2) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/214 |
ODLUKA (EU) 2023/1852 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0076/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2965/94 od 28. studenoga 1994. o osnivanju Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (4), a posebno njezin članak 14., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za kulturu i obrazovanje, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0104/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT) za financijsku godinu 2021., |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi direktorici Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/215 |
ODLUKA (EU) 2023/1853 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za razvoj strukovnog obrazovanja (Cedefop) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0077/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/128 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 337/75 (4), a posebno njezin članak 15., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0125/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za izvršenje proračuna Centra za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/217 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1854 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0125/2023), |
A. |
budući da je u skladu s njegovim izvještajem o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) („Centar”) za financijsku godinu 2021. iznosio 18 488 800 EUR, predstavlja povećanje od 1,15 % u odnosu na 2020.; budući da se proračun Centra uglavnom financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Centra za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumna jamstva da je godišnja računovodstvena dokumentacija Centra pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 100 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za tu godinu, što ne predstavlja promjenu u odnosu na 2020.; prima na znanje činjenicu da je postignut cilj za stopu izvršenja obveza utvrđen za 2021. u programu rada (98 %); prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 80,02 %, što predstavlja povećanje od 10,56 % u odnosu na 2020.; |
2. |
pozdravlja činjenicu da je prilagodba izračunu doprinosa pridruženih zemalja tijekom 2021. potaknula blago povećanje doprinosa Norveške i Islanda; prima na znanje da je kao posljedica takvog povećanja izmjenom proračuna 1/2021 dodano 13 100 EUR u glavu 2. proračuna, čime je konačni proračun povećan s 18 488 800 na 18 501 900; |
3. |
prima na znanje da je 2021. Centar integrirao novi računovodstveni sustav, takozvani ABAC, kojim se koristi i Komisija; nadalje prima na znanje opažanje Revizorskog suda da konačni datumi izvršenja proračunskih obveza prenesenih iz 2021. u 2022. nisu pravilno zabilježeni u sustavu; žali zbog toga što su, prema Revizorskom sudu, te obveze mogle biti nepravilno prenesene u 2022.; pozdravlja brzu reakciju Centra na nalaz Revizorskog suda tako što je ažurirao konačne rokove za izvršenje za sve povezane proračunske obveze i stornirao 11 proračunskih obveza u ukupnoj vrijednosti od 45 923 EUR. snažno ustraje na poštovanju proračunskog načela jedne godine; ističe da bi Centar trebao dodatno poboljšati cikluse planiranja i izvršenja svojeg proračuna kako bi se izbjegla prekomjerna kašnjenja u provedbi programâ rada ili planova javne nabave; |
Uspješnost
4. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Centar 2021. u potpunosti proveo svoj program rada; prima na znanje činjenicu da je Centar izvijestio da je pojačao rad na prikupljanju informacija o vještinama u kontekstu megatrendova pomažući dionicima da utvrde nedostatke i prepreke za jačanje informacija o vještinama; pohvaljuje pokretanje nove zelene promatračnice za istraživanje trendova prema zelenijem i održivijem gospodarstvu te njegovih posljedica za strukovno obrazovanje i osposobljavanje, objavu izvješća o preprekama dugoročnoj mobilnosti naučnika, pokretanje istraživanja o mikrokvalifikacijama čiji su zaključci predstavljeni u studenome 2021. na svjetskoj konferenciji na kojoj je sudjelovalo 240 sudionika iz 40 zemalja, potporu Centra inicijativi Komisije o individualnim računima za učenje i pokretanje novog internetskog portala u jesen 2021. s jačim mogućnostima vizualizacije podataka i inovativnijim značajkama usmjerenima na ciljne skupine; |
5. |
podsjeća na važnu ulogu Centra u osiguravanju, među ostalim, integracije digitalnih vještina u strukovno obrazovanje i osposobljavanje diljem Unije te u praćenju provedbe i učinka relevantnih inicijativa kao što su preporuka Vijeća o programu vještina za Europu, o strukovnom obrazovanju i osposobljavanju za održivu konkurentnost, socijalnu pravednost i otpornost te o akcijskom planu za digitalno obrazovanje; smatra da bi Centar mogao imati ulogu i u ocjenjivanju projekata država članica u okviru stupa digitalne transformacije Mehanizma za oporavak i otpornost; pozdravlja nedavni rad Centra na analizi učinka pandemije i digitalne tranzicije na prilagodbu poslovnih praksi novim okolnostima na tržištu rada Unije, primjerice u okviru europskog istraživanja o poduzećima u pogledu bolesti COVID-19, u suradnji s Eurofoundom; |
6. |
prima na znanje da Centar primjenjuje primjeran sustav mjerenja uspješnosti, koji obuhvaća ključne pokazatelje uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti njegovih aktivnosti na razini projekta, aktivnosti i organizacije te druge mjere za poboljšanje upravljanja proračunom; pozdravlja prisutnost okolišnih pokazatelja i pokazatelja socijalne održivosti među pokazateljima uspješnosti; |
Kadrovska politika
7. |
prima na znanje da je 31. prosinca 2021. razina popunjenosti plana radnih mjesta iznosila 97 % (kao i 2020.) i da je imenovano 78 privremenih djelatnika od 82 privremena radna mjesta i devet dužnosnika od devet odobrenih u okviru proračuna Unije; prima na znanje da je 2021. u Centru radilo 18 ugovornih djelatnika; |
8. |
zabrinut je zbog nedostataka koje je Sud utvrdio u postupcima zapošljavanja u Centru; napominje da je u jednom slučaju Centar angažirao vanjske konzultante za pregledavanje prijava na temelju kriterija za predodabir utvrđenima u oglasu za slobodno radno mjesto, dok u drugom slučaju Centar nije poduzeo sve potrebne mjere za uspostavu učinkovitog mehanizma unutarnje kontrole za ublažavanje povezanih rizika; prima na znanje velike razlike između procjene koju je proveo Centar i procjene koju su proveli vanjski konzultanti zbog čega je došlo jer ne postoje jasne i detaljne smjernice za ocjenjivanje kriterija za predodabir; podsjeća na to da proceduralni nedostaci u postupcima zapošljavanja narušavaju načela transparentnosti i jednakog postupanja; traži od Centra da poboljša svoj interni postupak zapošljavanja kako bi pojasnio postupke ocjenjivanja i oglase za slobodna radna mjesta; |
9. |
sa zadovoljstvom prima na znanje odluku Centra o ponovnom uvođenju radnog mjesta internog pravnog savjetnika 2021.; prima na znanje činjenicu da je oglas za radno mjesto internog pravnog savjetnika zatvoren 29. rujna 2022. i poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvješćuje o svakom napretku u tom pogledu; |
10. |
prima na znanje, kad je riječ o rodnoj ravnoteži prijavljenoj za 2021., da se više rukovodstvo Centra neravnomjerno sastoji od četiri muškarca (66,7 %) i dvije žene (33,3 %); također prima na znanje da je u sastavu upravnog odbora Centra 80 muškarca (51 %) i 76 žena (49 %); žali zbog velikog broja članova upravnog odbora (156 članova koji uključuju 84 člana s pravom glasa, promatrače i zamjenike), što ne olakšava donošenje odluka ili pojednostavljeno upravljanje; nadalje prima na znanje da kad je riječ o broju zaposlenih, ukupna rodna zastupljenost iznosi 57 % u korist žena i 43 % u korist muškaraca; pozdravlja prisutnost pokazatelja rodne ravnopravnosti među pokazateljima socijalne održivosti; podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i ponude posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se osigurala odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i opsežnog promicanja njihovih mogućnosti; |
11. |
naglašava važnost geografske ravnoteže i proporcionalne zastupljenosti svih država članica kako bi državljani svih država članica bili zastupljeni na odgovarajući način; |
12. |
sa zanimanjem prima na znanje da Centar svojem osoblju i članovima obitelji nudi povjerljivu uslugu savjetovanja 24 sata dnevno sedam dana u tjednu; prima na znanje da, u skladu s politikom dostojanstva na radnom mjestu, godišnja izvješća priprema koordinator mreže povjerljivih savjetnika, koja se šalju upravnom odboru i objavljuju za cjelokupno osoblje; prima na znanje da su se, prema izvješću za 2021., tri člana osoblja Centra savjetovala s povjerljivim savjetnikom bez pokretanja neformalnog postupka i da su dva člana pokrenula neformalni postupak; poziva Centar da o napretku pokrenutih neformalnih postupaka obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Nabava
13. |
prima na znanje činjenicu da su 2021. obrađena 23 postupka javne nabave; |
14. |
sa zabrinutošću prima na znanje da je Revizorski sud prijavio nekoliko slučajeva neusklađenosti u upravljanju ugovorima o javnoj nabavi; posebno prima na znanje da je Centar platio 180 590 EUR za narudžbenicu bez da je od ugovaratelja zaprimio specijalne izjave koje se od njega zahtijevaju u sklopu okvirnog ugovora; žali zbog toga što je taj propust utjecao na svih 28 narudžbenica povezanih s tim okvirnim ugovorom u ukupnoj vrijednosti od 883 539 EUR; nadalje žali zbog izloženosti Centra pravnim rizicima u pogledu prava intelektualnog vlasništva; |
15. |
potvrđuje da je Centar uklonio pogrešku koju je Revizorski sud utvrdio u ugovoru o javnoj nabavi iz 2020. tako što je otkazao nepravilni ugovor s učinkom od 26. veljače 2021.; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
16. |
prima na znanje postojeće mjere Centra i njegove trajne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; |
17. |
ističe da se upravni odbor Centra sastoji od 94 člana (uključujući promatrače) i 60 zamjenika; podsjeća da, prema Uredbi (EU) 2019/128 Europskog parlamenta i Vijeća (2), svi članovi i zamjenici koji prisustvuju sastancima upravnog odbora ili ostvaruju pravo glasa moraju podnijeti izjavu o financijskim interesima; pozdravlja činjenicu da su 12. rujna 2022. svi punopravni članovi Upravnog odbora podnijeli svoje izjave te da su nedostajale samo tri izjave zamjenika; međutim, prima na znanje da je pri procjeni ex ante izjava o financijskim interesima članova povjerenstva za odabir 2021. utvrđen jedan slučaj sukoba interesa; primjećuje da je, nakon mišljenja koordinatora za unutarnju kontrolu, izvršni direktor odlučio zamijeniti člana tog povjerenstva za odabir; |
18. |
pozdravlja činjenicu da je Centar izvijestio da je 2021. proveo ex post kontrole sukoba interesa u postupcima odabira te da je procjena pokazala da je većina kontrola na snazi i funkcionira učinkovito, pri čemu su u nekim područjima potrebna daljnja poboljšanja; |
19. |
nadalje podsjeća da su članovi upravnog odbora također pozvani da dostave kratke životopise, iako to nije službeni uvjet; prima na znanje da su 16. rujna 2022. od ukupno 94 člana upravnog odbora nedostajala 34 životopisa, a od 60 aktivnih zamjenika nedostajalo je 27 životopisa; poziva Centar da osigura potpunu transparentnost objavljivanjem životopisa i izjava o financijskim interesima svih članova upravnog odbora te relevantnih vanjskih i unutarnjih stručnjaka; |
20. |
podsjeća na važnost sudjelovanja u međuinstitucijskom sporazumu o obveznom registru transparentnosti; ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima; poziva Centar da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, uključujući uspostavu unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
21. |
prima na znanje da su ukupni troškovi unutarnje kontrole za 2021. iznosili 988 545 EUR (izravni troškovi u iznosu od 55 461 EUR i neizravni troškovi u iznosu od 933 084 EUR), što iznosi 5,3 % proračuna Centra; nadalje prima na znanje da je 2021. u Registru nedostataka Centra zabilježeno 26 slučajeva neusklađenosti povezanih s ugovorima i financijskim upravljanjem; pozdravlja činjenicu da su preporuke Međunarodnog kaznenog suda provedene i da su poduzete daljnje mjere kako bi se izbjeglo ponavljanje; |
22. |
podsjeća da je Služba za unutarnju reviziju 2020. na daljinu provela cjelovitu procjenu rizika kojom su obuhvaćeni administrativni, financijski, operativni i IT postupci Centra; pozdravlja činjenicu da je naknadnom revizijom koju je Služba za unutarnju reviziju provela 29. siječnja 2021. zaključeno da je Centar na odgovarajući i učinkovit način proveo sve preporuke; |
23. |
potvrđuje da, u skladu sa svojom evaluacijskom politikom, Centar provodi ex ante evaluacije postupaka javne nabave u vrijednosti većoj od 500 000 EUR i ex post evaluacije projekata ili aktivnosti s ukupnim rashodima većima od 500 000 EUR; prima na znanje da je u izvješću voditelja odjela za financije i javnu nabavu za 2021. zaključeno da su postupci javne nabave pokrenuti u ispitanom razdoblju bili u skladu sa zahtjevima ex ante evaluacije; nadalje prima na znanje da je ex post evaluacijom dovršenom 2022. potvrđeno da je aktivnost bila djelotvorna, učinkovita i dosljedna te da je njome ostvarena dodana vrijednost Unije; |
24. |
pozdravlja reakciju Centra na nalaze Revizorskog suda u području upravljanja ugovorima o javnoj nabavi tako što je prilagodio svoje unutarnje postupke kako bi se spriječili slični slučajevi u budućnosti; nadalje pozdravlja činjenicu da je, u svjetlu opažanja Revizorskog suda u tom području, Centar ažurirao svoje postupke za buduće postupke zapošljavanja; poziva Centar da brzo riješi problem nedostatka jasnoće i detalja u svojim smjernicama za ocjenjivanje kriterija za predodabir koji se nalaze u oglasu za slobodna radna mjesta, kako je Revizorski sud zatražio u izvješću o agencijama Unije za 2021.; |
25. |
sa zabrinutošću prima na znanje nedostatke koje je Revizorski sud utvrdio u upravljanju plaćanjima, posebno u pogledu ex ante kontrola, koji bi Centar mogli izložiti pravnim i reputacijskim rizicima; |
26. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Centra; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante ili ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neevidentiranje problema u registru iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
27. |
prima na znanje da Centar ulaže napore u poboljšanje svoje kibersigurnosti i zaštite osobnih podataka, posebno kroz nove sustave za višefaktorsku autentifikaciju i aktivnosti osposobljavanja za osoblje; prima na znanje da je Centar predan donošenju politike kibersigurnosti u skladu s predstojećom Uredbom o kibersigurnosti (3); primjećuje da je Centar, kako bi definirao odgovarajuće mjere ublažavanja radi pružanja najviše moguće razine informacijske sigurnosti na internetu, početkom 2022. proveo procjenu učinka na zaštitu podataka; |
28. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Centra u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Centar u tom pogledu i dalje treba biti proaktivan kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; potiče Centar da blisko surađuje s Agencijom Europske unije za kibersigurnost (ENISA); |
29. |
prima na znanje stalne napore Centra u smanjenju utjecaja na okoliš i provedbi digitalne i zelene tranzicije; pozdravlja činjenicu da je 2021., u kontekstu krize uzrokovane bolešću COVID-19, Centar izvijestio o smanjenju 78 % troškova povezanih sa službenim putovanjima i sastancima te da u programskom razdoblju 2023. – 2025. planira smanjiti broj putovanja osoblja za 70 % (u usporedbi s razinama prije pandemije bolesti COVID-19 krize); pozdravlja ambiciju Centra da do 2030. postane ugljično neutralan; |
30. |
podsjeća na dugotrajnu predanost Centra praksama upravljanja okolišem; prima na znanje da sustav upravljanja okolišem Centra pomaže u postizanju njegovih okolišnih ciljeva; pozdravlja prisutnost ekološkog pokazatelja „emisije CO2 (u tonama)” jer se njime dokazuje angažman Centra u postizanju zelenih ciljeva te je korisna referentna vrijednost za praćenje razvoja emisija nakon pandemije i otiska CO2 Centra; |
31. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Centar 2021. koordinirao istraživanje u okviru mreže agencija EU-a za znanstveno savjetovanje kako bi mapirao aktivnosti koje se bave socioekonomskim učincima održivog razvoja i pokazao kako bi se tim stručnim znanjem moglo poduprijeti provedbu europskog zelenog plana; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
32. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Centar brzo osmislio i aktivirao plan za upravljanje krizom kako bi se suočio s pandemijom bolesti COVID-19 poduzimanjem mjera predostrožnosti, kao što su rad na daljinu i otkazivanje događanja uživo i službenih putovanja, kako bi se osigurao kontinuitet poslovanja; prima na znanje da su se 2021. sva događanja Centra nastavila održavati virtualno, ali da je stalna i sustavna analiza povratnih informacija sudionika pokazala visoke stope sudjelovanja na internetu i ukupnu stopu zadovoljstva od 98 %; |
33. |
prima na znanje da je Centar, u bliskoj suradnji sa stručnjacima Eurofounda, objavio radni dokument u kojem se navode prvi zaključci europskog istraživanja o poduzećima za 2020. o bolesti COVID-19; nadalje prima na znanje da je na internetskim stranicama Centra otvorena posebna stranica posvećena pružanju odgovora na COVID-19 kako bi se korisnicima omogućila lakša preglednost različitih povezanih aktivnosti; |
Ostale napomene
34. |
prima na znanje dugogodišnju praksu Centra u pogledu suradnje i razmjene informacija s drugim agencijama Unije kao što su Eurofound i Europska zaklada za osposobljavanje; posebno podsjeća na sporazum o razini usluga koji je Centar potpisao s Agencijom Europske unije za kibersigurnost (ENISA) 4. svibnja 2020. o dijeljenju resursa; ističe da se od 2021. ti resursi odnose i na službenika za zaštitu podataka; poziva Centar da redovno obavještava o provedbi tog sporazuma; nadalje napominje da je 2022. s Europskim nadzornim tijelom za rad dogovoren memorandum o razumijevanju te da je suradnja u kontekstu Europske mreže službi za zapošljavanje i alata Skills-OVATE utvrđena kao ključni prioritet; |
35. |
pozdravlja redovitu koordinaciju i suradnju između Centra i Eurofounda, ETF-a i Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu; poziva Centar da nastavi razvijati sinergije, povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi te poticati rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti u pogledu, primjerice, ljudskih resursa, upravljanja zgradama, IT usluga i sigurnosti; |
36. |
poziva Centar da pojača svoje napore i da građanima Unije i široj javnosti na jasnom i pristupačnom jeziku stavi na raspolaganje relevantne informacije o uspješnosti; apelira na Centar da osigura veću transparentnost i javnu odgovornost boljim korištenjem medija i kanala društvenih medija; |
37. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 114, 29.3.2022., str. 4.
(2) Uredba (EU) 2019/128 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 337/75 (SL L 30, 31.1.2019., str. 90.).
(3) Prijedlog uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o mjerama za visoku zajedničku razinu kibersigurnosti u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije (COM(2022)122)).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/223 |
ODLUKA (EU) 2023/1855 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0077/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/128 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 337/75 (4), a posebno njezin članak 15., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0125/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/224 |
ODLUKA (EU) 2023/1856 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0078/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2015/2219 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o Agenciji Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) i o zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2005/681/PUP (4), a posebno njezin članak 20., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0102/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/226 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1857 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0102/2023), |
A. |
budući da je u skladu s izvještajem o prihodima i rashodima (1) Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva („Agencija”) njezin konačni proračun za financijsku godinu 2021. iznosio 30 044 194 EUR, što predstavlja smanjenje od 1,82 % u odnosu na 2020.; budući da se Agencija financira iz doprinosa Unije i vanjskih namjenskih prihoda za posebne projekte; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 96,78 %, što je povećanje od 5,09 % u odnosu na 2020.; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 72,26 %, što je smanjenje od 1,93 % u odnosu na 2020.; nadalje prima na znanje da je kumulativna stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje u prve dvije godine (2020. i 2021.) provedbe četiriju tekućih višegodišnjih projekata međunarodne suradnje u području izvršavanja zakonodavstva (fondovi Unije za vanjsku pomoć) iznosila 22,25 %; |
2. |
prima na znanje da je usvojena izmjena proračuna kojom je proračun Agencije za 2021. smanjen za 800 000 EUR, a taj je iznos vraćen Komisiji; prima na znanje objašnjenje Agencije prema kojem je tijekom prvih tromjesečja 2021. pandemija ozbiljno utjecala na mogućnost organiziranja osposobljavanja u području izvršavanja zakonodavstva na licu mjesta, što je dovelo do znatne neiskorištenosti sredstava; međutim, ističe da je Agencija učinkovito prilagodila svoje aktivnosti i prešla na učenje na daljinu putem interneta, čime je osigurala provedbu svojih programa osposobljavanja; |
3. |
cijeni činjenicu da je 2021. stopa izvršenja sredstava C8 (prijenos iz 2020. u 2021.) iznosila 100 %; nadalje prima na znanje visok iznos od 2 411 091 EUR sredstava prenesenih iz 2021. u 2022., što predstavlja 24 % redovitog proračuna Agencije za 2021.; |
Uspješnost
4. |
prima na znanje da je kriza prouzročena bolešću COVID-19 utjecala na stopu provedbe programa rada Agencije, uglavnom u pogledu aktivnosti koje se održavaju na licu mjesta; zadovoljan je što je većina postavljenih ciljeva postignuta ili premašena; sa zadovoljstvom prima na znanje stopu zadovoljstva klijenata 2021. s obzirom na to da je 97 % sudionika u aktivnostima osposobljavanja Agencije izjavilo da su zadovoljni ili vrlo zadovoljni; |
5. |
prima na znanje da je Komisija 2021. provela petogodišnju evaluaciju Agencije; pozdravlja općenito pozitivnu ocjenu iz izvješća o evaluaciji i poziva Agenciju da provede preporuke iz evaluacije; |
6. |
cijeni činjenicu da je Agencija unatoč posljedicama izbijanja bolesti COVID-19 nastavila povećavati svoju otvorenost prema javnosti jer se broj sudionika osposobljavanja povećao za 17 % u odnosu na 2020.; nadalje pohvaljuje iznimne rezultate Agencije u području e-učenja i organizaciju internetske konferencije CEPOL-a o istraživanju i znanosti, koja je privukla više od 500 sudionika u proljeće 2021.; prima na znanje da je CEPOL-ov program razmjene odgođen za sredinu kolovoza, pri čemu je 57 % planiranih razmjena ostvareno 2021.; |
7. |
primjećuje da je Agencija dovršila drugu procjenu potreba za strateško osposobljavanje EU-a (EU-STNA) u kojoj su utvrđeni prioriteti osposobljavanja službenika tijela za izvršavanje zakonodavstva za razdoblje 2022. – 2025.; pozdravlja pokretanje novog CEPOL-ovog Centra znanja o suradnji, razmjeni informacija i interoperabilnosti u području izvršavanja zakonodavstva (CKC INT); |
8. |
ističe potrebu za osposobljavanjem u području izvršavanja zakonodavstva na razini Unije kako bi se uzele u obzir prijetnje sigurnosti Unije u skladu s mandatom Agencije; ponovno ističe važnost osposobljavanja u području izvršavanja zakonodavstva u pogledu strategija za borbu protiv rasizma i diskriminacije te za sprečavanje rasnog i etničkog profiliranja i nasilja; ističe hitnu potrebu za specijaliziranim osposobljavanjem policijskih tijela usmjerenim na opasnosti i pravilnu upotrebu tehnologija umjetne inteligencije u cilju jamčenja sigurnosti i zaštite građana; |
9. |
pozdravlja osnivanje Stručne skupine za temeljna prava radi poboljšanja strategije osposobljavanja Agencije u tom području i Stručne skupine za jačanje suradnje između Agencije i država članica s ciljem poboljšanja kvalitete i učinkovitosti suradnje; uzima u obzir prijedlog stručne skupine za temeljna prava da se temeljna prava kao međusektorsko pitanje uključe u aktivnosti osposobljavanja koje se, po potrebi, nude državama članicama i trećim zemljama, s posebnim naglaskom na temeljna prava i sprječavanje kriminala; |
10. |
prima na znanje da je Agencija 2021. započela s provedbom četiriju višegodišnjih međunarodnih projekata kojima se trećim zemljama pomaže u izgradnji njihovih kapaciteta u relevantnim područjima politike izvršavanja zakonodavstva; |
11. |
pozdravlja suradnju sa specijaliziranim centrima znanja o kiberkriminalitetu i centrima kao što su Europski centar za kiberkriminalitet, Europska skupina za osposobljavanje i obrazovanje u području kiberkriminaliteta, Europska mreža za pravosudno osposobljavanje i Interpol preko CEPOL-ove akademije za kiberkriminalitet u rješavanju sve većih potreba za osposobljavanjem u području kiberkriminaliteta; |
12. |
ističe radne dogovore Agencije s Agencijom Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol), Agencijom Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust), Agencijom za europsku graničnu i obalnu stražu, Europskom mrežom za pravosudno osposobljavanje, Komisijom te tekuće pregovore s Europskim centrom za praćenje droga i ovisnosti o drogama i Agencijom Europske unije za azil; |
13. |
sa zabrinutošću prima na znanje da Agencija nema radni dogovor s Glavnom upravom Komisije za oporezivanje i carinsku uniju (DG TAXUD) zbog čega ne može proširiti ciljanu publiku svojih aktivnosti na carinske i granične službenike; potiče Agenciju da osigura uspostavu radnih dogovora sa svim ključnim tijelima; |
14. |
potiče Agenciju da bolje prilagodi svoje metode osposobljavanja ciljanoj publici: apelira na Agenciju da prati rezultate evaluacije Komisije i prilagodi osposobljavanje službenika za izvršavanje zakonodavstva koji bolje reagiraju na praktično osposobljavanje (zajedničke vježbe, simulacije, simulacijske vježbe) nego na (virtualno) teorijsko osposobljavanje u učionici; |
Kadrovska politika
15. |
prima na znanje da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 91 % plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 30 privremenih djelatnika od njih ukupno 33 koji su odobreni u okviru proračuna Unije (isti broj odobrenih radnih mjesta kao i 2020.); također prima na znanje da je 2021. za Agenciju radilo 58 ugovornih djelatnika (od toga 20 za redovite aktivnosti, a 38 za projekte izgradnje kapaciteta financirane vanjskim sredstvima) i sedam upućenih nacionalnih stručnjaka (šest financiranih iz proračuna Agencije, a jedan iz Drugog projekta za osposobljavanje za borbu protiv terorizma); nadalje prima na znanje da je 31. prosinca 2021. bilo zaposleno 19 privremenih djelatnika sa zadaćama povezanim s temeljnim djelatnostima kao što su e-učenje, IKT, pravna potpora i potpora upravljanju; |
16. |
ističe da znatno proširenje rada Agencije, do kojeg je došlo nakon stupanja na snagu njezina trenutačnog mandata, još uvijek nije popraćeno odgovarajućim povećanjem broja osoblja; sa zabrinutošću prima na znanje prijedloge Komisije upućene Agenciji da ne traži otvaranje novih radnih mjesta u predstojećim godinama, unatoč potrebi za većim brojem osoblja; osim toga, ističe da, u nedostatku dodatnih ljudskih resursa, Agencija koristi ugovorno osoblje za niz zadaća koje bi inače obavljalo privremeno osoblje; potiče Komisiju da ponovno razmotri svoje stajalište o klasifikaciji radnih mjesta u platne razrede kako bi ta radna mjesta odražavala radno opterećenje i odgovornosti osoblja; |
17. |
zabrinutošću prima na znanje da je 2021. stopa fluktuacije osoblja ostala visoka te je iznosila 11,8 %; cijeni napore koje je Agencija uložila kako bi riješila taj problem, među ostalim uvođenjem novog strukturiranog intervjua za napuštanje Agencije; ističe činjenicu da su rezultati provođenja takvih intervjua pokazali da je velika fluktuacija osoblja uglavnom uzrokovana velikim radnim opterećenjem i niskim platnim razredima radnih mjesta; osim toga, ističe da se Agencija suočava s poteškoćama u postupku zapošljavanja zbog malog broja prijava i činjenice da velik broj uspješnih kandidata odbije ponudu za posao; ističe da koeficijent ispravka plaće koji se primjenjuje na primitke od rada ponuđene za radna mjesta u Agenciji ima iznimno negativan učinak na sposobnost Agencije da smanji fluktuaciju osoblja, zaposli osoblje koje joj je potrebno za optimalnu provedbu svojeg mandata te da postane privlačna visokokvalificiranim kandidatima; poziva Komisiju da preispita koeficijent ispravka plaće kako bi bolje odražavao stvarne ekonomske okolnosti povezane s preseljenjem i životom u gradu u kojem Agencija ima sjedište; nadalje poziva Komisiju i Agenciju da stave na raspolaganje dodatne usluge kao što su pristup međunarodnim školama, skrb za djecu i zdravstvena skrb kako bi rad za Agenciju postao privlačniji; |
18. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija uvela različite module SYSPER-a i planira nastaviti u istom ritmu, uz povećanje upotrebe osnovnih i fakultativnih modula; |
19. |
pozdravlja raščlambu osoblja po spolu koju je Agencija prijavila za 2021., s trojicom muškaraca i tri žene na rukovodećim položajima (jedan član višeg rukovodstva i petero članova srednjeg rukovodstva) i 16 muškaraca (59 %) i 11 žena (41 %) u upravnom odboru, pri čemu je u ukupnom osoblju Agencije bilo 39 muškaraca (45 %) i 48 žena (55 %); pohvaljuje Agenciju za rodnu ravnotežu postignutu 2021.; međutim, zabrinut je zbog nedostatka geografske ravnoteže i zbog toga što među osobljem Agencije nema zaposlenika iz Cipra, Češke, Danske, Francuske, Irske, Luksemburga, Malte i Slovenije; potiče Agenciju da geografsku ravnotežu učini prioritetom u svojim postupcima zapošljavanja i da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o razvoju događaja u tom pogledu; |
20. |
pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. organizirala aktivnosti osposobljavanja o temama kao što su etika i integritet, poštovanje i dostojanstvo, sprečavanje uznemiravanja i dobrobit; pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. donijela politiku o zaštiti dostojanstva osobe i sprečavanju psihičkog i seksualnog uznemiravanja; nadalje pozdravlja provedbu neformalnog postupka koji uključuje povjerljive savjetnike; prima na znanje odgovor Agencije da 2021. nije prijavljen nijedan slučaj uznemiravanja; |
Nabava
21. |
sa zabrinutošću prima na znanje da je Revizorski sud od financijske godine 2019. svake godine iznio nova opažanja u vezi s javnom nabavom Agencije; prima na znanje opažanja Revizorskog suda o postupcima upravljanja ugovorima i postupcima javne nabave Agencije za 2021.; posebno prima na znanje da je Agencija 2021. izvršila plaćanja povezana s aktivnostima koje su se odvijale u određenim zemljama izvan Unije; prima na znanje da takve aktivnosti nisu bile uključene u područje primjene okvirnog ugovora na temelju kojeg su izvršena povezana plaćanja; sa zabrinutošću prima na znanje zaključak Revizorskog suda da je Agencija u tom slučaju djelovala kršeći članak 172. Financijske uredbe; žali zbog toga što su, prema zaključcima Revizorskog suda, povezana plaćanja u iznosu od 76 590 EUR bila nepravilna; prima na znanje da je Agencija donijela odluku o iznimci koja obuhvaća isključivo hitne poslovne potrebe u zemljama izvan Unije te je ta odluka bila registrirana u registru iznimaka Agencije; nadalje prima na znanje da je Agencija opetovano koristila postupak iznimke kako bi osigurala kontinuitet poslovanja i dobro financijsko upravljanje do dovršetka otvorenog postupka koji je rezultirao potpisivanjem novog okvirnog ugovora bez ograničenja u siječnju 2022.; |
22. |
prima na znanje da je 2021. Agencija imala samo jedno radno mjesto člana privremenog osoblja i jedno radno mjesto ugovornog djelatnika za postupke povezane s javnom nabavom, a dva dodatna člana ugovornog osoblja radila su na projektima koji se financiraju vanjskim sredstvima; konstatira da Agencija koristi privremene djelatnike za pomoć s radnim opterećenjem; s velikom zabrinutošću ističe činjenicu da je barem do studenoga 2022. najviši platni razred službenika za javnu nabavu bio AST-5, pri čemu je platni razred radnog mjesta pri zapošljavanju bio AST-3, što je prema mišljenju Agencije premalo s obzirom na odgovornosti koje to radno mjesto ima; ističe da neodgovarajuća klasifikacija takvih radnih mjesta može utjecati na kvalitetu postupaka javne nabave koje provodi Agencija; poziva Komisiju da hitno prione na rješavanje tog problema; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
23. |
sa zadovoljstvom prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore oko osiguravanja transparentnosti te sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa; sa zadovoljstvom prima na znanje činjenicu da su izjave o financijskim interesima i životopisi većine članova upravnog odbora i višeg rukovodstva objavljeni na internetskim stranicama Agencije; sa zadovoljstvom prima na znanje da format izjava omogućuje popisivanje profesionalnih, financijskih, osobnih i drugih interesa koji se mogu odnositi na aktivnosti Agencije; prima na znanje da, kada je riječ o plaćenim stručnjacima, izjave o sukobu interesa i povjerljivosti nisu objavljene na internetskim stranicama Agencije; poziva Agenciju da te preostale dokumente što prije stavi na raspolaganje na svojim internetskim stranicama; pozdravlja činjenicu da je godišnji popis ugovora sa stručnjacima objavljen na internetskim stranicama Agencije dopunjen informacijama o izjavama stručnjaka o sukobu interesa i povjerljivosti; |
Unutarnja kontrola
24. |
prima na znanje ocjenu sustava unutarnje kontrole koju je provela Agencija i njezin zaključak da je taj sustav učinkovit, prisutan i dobro funkcionira, te da su potrebna samo manja poboljšanja; poziva Agenciju da u svoju ocjenu izričito uključi opažanja Revizorskog suda i s tim povezane preporuke; |
25. |
prima na znanje da je prema izvješću Revizorskog suda u sustavu unutarnje kontrole Agencije otkriveno nekoliko nedostataka, posebice u vezi s postupcima nabave i upravljanjem proračunskim obvezama; u pogledu javne nabave prima na znanje opažanje Revizorskog suda koje se odnosi na jedan slučaj u kojem je nedovoljno razdvajanje kriterija za odabir i kriterija za dodjelu ugrozilo načelo transparentnosti i izložilo Agenciju reputacijskim i pravnim rizicima; prima na znanje da je drugom slučaju Revizorski sud ustanovio da Agencija nije pratila nepodmirena plaćanja, čime se izložila riziku da u slučaju proračunskih ograničenja neće moći ispuniti svoje financijske obveze prema trećim stranama; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o planiranim mjerama za rješavanje tih problema i o napretku u tom pogledu; |
26. |
podsjeća da je Revizorski sud uočio nedostatke u području unutarnje kontrole Agencije u vezi s upravljanjem proračunskim obvezama, koji nisu povezani s javnom nabavom, te pozdravlja činjenicu da je Agencija poduzela konkretne korake za rješavanje tih pogrešaka, uključujući redovito osposobljavanje voditelja projekata i drugog relevantnog osoblja u području upravljanja ugovorima kako bi se povećala razina osviještenosti i smanjila pojava takvih slučajeva; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnica obavijesti o napretku u tom pogledu; |
27. |
prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju u listopadu 2021. pokrenula reviziju upravljanja ljudskim resursima i etike u CEPOL-u; prima na znanje pozitivan zaključak završnog revizijskog izvješća Službe za unutarnju reviziju i utvrđena područja u kojima su potrebna poboljšanja u pogledu postupaka zapošljavanja, ocjenjivanja i reklasifikacije; poziva Agenciju na provedbu preporuka Službe za unutarnju reviziju; |
28. |
sa zabrinutošću prima na znanje nedostatke u unutarnjoj kontroli Agencije s obzirom na nedostatak formaliziranja kontrola nad tehnologijom (npr. politika u vezi s izradom sigurnosnih kopija podataka u području IKT-a) i postupovnog okvira za upravljanje dokumentima; poziva Agenciju da uvede Komisijin sustav ARES kao sustav upravljanja dokumentima, po potrebi uz pomoć druge agencije; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
29. |
prima na znanje da Agencija nema formaliziranu politiku o kibersigurnosti; nadalje prima na znanje da Agencija surađuje s CERT-EU-om i drugim partnerima na povećanju kibersigurnosti i zaštite digitalne evidencije; prima na znanje ograničenje Agencije u tom području s obzirom na njezin mali broj osoblja u skladu s planom radnih mjesta; |
30. |
pohvaljuje Agenciju zbog toga što je dodatno unaprijedila platformu LEEd nizom tehničkih dostignuća, posebno s obzirom na kibernapad i posljedično gašenje platforme krajem 2020.; pozdravlja brz povratak u funkciju platforme LEEd i provedbu izvanrednih internetskih aktivnosti u prvom tromjesečju 2021.; nadalje prima na znanje da je Agencija izvijestila da je postigla relativno visoku razinu digitalizacije i da je prešla na postupke u kojima više ne koristi papir; |
31. |
potiče Agenciju da blisko surađuju s ENISA-om (Agencija Europske unije za kibersigurnost); predlaže da Agencija svim zaposlenicima ponudi redovito ažurirane programe osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Agenciju da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, provede je do 31. prosinca 2023. i izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o postignutom napretku; |
32. |
pozdravlja činjenicu da je u siječnju 2021. pokrenut novi portfelj učenja kojim se podupire razvoj osobnih i poslovnih vještina, pri čemu je omogućeno 500 novih modula e-učenja i mjesta za 1 000 korisnika platforme LEEd, a od listopada 2022. dozvola je dodatno proširena na 2 000 mjesta; |
33. |
prima na znanje napore Agencije da smanji svoj utjecaj na okoliš; posebno pozdravlja interna pravila Agencije prema kojima bi osoblje i sudionici u aktivnostima osposobljavanja na kratkim udaljenostima trebali koristiti alternative zračnom prijevozu; pohvaljuje Agenciju zbog toga što je svojem osoblju ponudila naknadu troškova korištenja javnog prijevoza; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme krize bolesti COVID-19
34. |
prima na znanje da je Agencija izvijestila da je 2021. pandemija bolesti COVID-19 ozbiljno utjecala na njezine aktivnosti koje se održavaju uživo; posebno prima na znanje odgađanje provedbe nekih aktivnosti planiranih za 2021. na 2022., otkazivanje nekih drugih aktivnosti bez zamjene, nekoliko povlačenja aktivnosti te prebacivanje na internet aktivnosti koje su se trebale provoditi uživo; pohvaljuje Agenciju za njezinu otpornost i reagiranje preraspodjelom resursa kako bi se osiguralo ispunjavanje ciljeva; |
35. |
pohvaljuje činjenicu da su, unatoč relativno visokoj fluktuaciji osoblja, kontinuitet poslovanja Agencije i sigurnost njezina osoblja zajamčeni mjerama kao što su produženi rad na daljinu i fleksibilno radno vrijeme, e-radni postupak, zapošljavanje privremenog osoblja i upućenih nacionalnih stručnjaka te očuvanje socijalnih odredbi; |
Ostale napomene
36. |
sa zabrinutošću primjećuje da Agencija i dalje ima problem nedostatka uredskog prostora i prostora za operativne aktivnosti, a da pritom djeluje na tri različite lokacije; žali zbog činjenice da je mađarska vlada obustavila prvotni plan o zajedničkom kompleksu za međunarodne organizacije; prima na znanje da su se rasprave izvršnog direktora Agencije s mađarskim vlastima nastavile tijekom 2022.; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o novostima u vezi sa svojim prostorima i napretku u raspravama s državom članicom domaćinom; pozdravlja osnivanje unutarnje radne skupine za procjenu mogućnosti najboljeg iskorištavanja postojećeg prostora; |
37. |
podsjeća na to da Agencija mora osigurati potpunu transparentnost i potpuno poštovanje temeljnih prava u svim svojim aktivnostima, uključujući one s trećim zemljama. |
38. |
poziva Agenciju da pojača svoje napore i da građanima Unije i široj javnosti na jasnom i pristupačnom jeziku stavi na raspolaganje relevantne informacije o uspješnosti; apelira na Agenciju da osigura veću transparentnost i javnu odgovornost boljim korištenjem medija i kanala društvenih mreža; |
39. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 216, 31.5.2022., str. 1.
(2) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/232 |
ODLUKA (EU) 2023/1858 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0078/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2015/2219 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o Agenciji Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) i o zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2005/681/PUP (4), a posebno njezin članak 20., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0102/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2021., |
2. |
nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/233 |
ODLUKA (EU) 2023/1859 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023[6] – C9-0079/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (4), a posebno njezin članak 121., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0098/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/235 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1860 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0098/2023), |
A. |
budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa („Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 203 802 000 EUR, što predstavlja povećanje od 11,34 % u odnosu na 2020.; budući da 38 900 000 EUR iz proračuna Agencije proizlazi iz proračuna Unije, a 109 791 000 EUR predstavlja prihod od naknada i pristojbi (2); |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 96,31 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza, što je smanjenje od 2,31 % u odnosu na 2020.; nadalje prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 87,34 %, što predstavlja smanjenje od 5,30 % u odnosu na 2020.; |
2. |
napominje da je Agencija završila godinu s viškom od naknada i pristojbi u iznosu od 11,2 milijuna EUR; napominje da se taj višak dodaje akumuliranom višku, što ga povećava sa 60,9 milijuna EUR na 72,1 milijun EUR; |
3. |
konstatira da se stopa ukinutih odobrenih sredstava koja se odnose na obveze prenesene u 2021. smanjila na 1,55 % (5,46 % u 2020.), što je ispod gornje granice od 5 % koju je odredila Komisija; |
Uspješnost
4. |
napominje da je Agencija 2021. iskoristila određene mjere kako bi procijenila dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja proračunom s pomoću kombinacije 130 ciljeva i 60 ključnih pokazatelja uspješnosti u 11 ključnih područja djelovanja i još devet projekata ili inicijativa horizontalne prirode; napominje da je, unatoč stalnim učincima krize uzrokovane bolešću COVID-19, Agencija ostvarila dobre rezultate, sa stopom provedbe od 84 % njezina godišnjeg programa rada za 2021. i 76 % ključnih pokazatelja uspješnosti na putu prema ostvarenju; cijeni to što su postignuti ključni pokazatelji uspješnosti i činjenicu da je Agencija skrenula pozornost na mjere kojima se može poboljšati učinkovitost i djelotvornost rada Agencije; međutim, preporučuje Agenciji da uzme u obzir pokazatelje koji nisu postignuti ili u pogledu kojih se zaostaje, posebno pravovremenu obradu izvješća o događajima i stopu zaključenja korektivnih mjera na temelju nalaza revizije; |
5. |
pohvaljuje ključna postignuća i napredak Agencije u 2021. u novim područjima povezanima sa zelenim rješenjima i digitalizacijom; u tom kontekstu napominje da je Agencija pojačala napore za čisto zrakoplovstvo u okviru programa EASA-e za održivo zrakoplovstvo za 2021. raznim mjerama kao što su uvođenje održivih zrakoplovnih goriva (SAF), zrakoplovstvo na vodik i hibridni pogon te završetak pilot-faze programa za označivanje okoliša; prima na znanje daljnje rezultate Agencije iz njezina programa bespilotnih letjelica, kao što je objava prvog regulatornog paketa U-Space, kao i iz različitih projekata u vezi s racionalizacijom operacija upravljanja zračnim prometom objedinjavanjem licenciranja ATCO-a i zemaljske opreme; pohvaljuje odobrenje povratka u uporabu izmijenjene verzije zrakoplova Boeing 737 Max; pozdravlja dodatne napore Agencije u području istraživanja i inovacija 2021. pridruživanjem programima Obzor Europa, Čisto zrakoplovstvo i SESAR; nadalje pohvaljuje stalno poboljšanje sigurnosti Agencije i njezinu predanost podupiranju inovacija u okviru Europskog plana za sigurnost zračnog prometa ključnim projektima u 2021., kao što je donošenje mišljenja o operacijama u svim vremenskim uvjetima; napominje da je Brexit 2021. doveo do znatnog povećanja broja zahtjeva za odobrenje organizacija; |
6. |
poziva na pružanje dostatnih financijskih sredstava i poticaja za daljnje istraživanje i razvoj održivih zrakoplovnih goriva kako bi postala učinkovitija i cjenovno pristupačnija te kako bi se poboljšalo i otvorilo njihovo tržište; |
7. |
pozdravlja stalne napore Agencije da istraži područja za daljnju suradnju s drugim agencijama Unije ako je to izvedivo, uzimajući u obzir prirodu aktivnosti, kako bi se smanjila moguća preklapanja; pozdravlja konkretne mjere poduzete s Europskom agencijom za sigurnost hrane, Europskom zakladom za osposobljavanje, Europskim nadzornim tijelom za vrijednosne papire i tržišta kapitala i Europskom agencijom za okoliš; poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije, povećavati suradnju i razmjenu najboljih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti u pogledu, primjerice, ljudskih resursa, upravljanja zgradama, informatičkih usluga i sigurnosti; |
8. |
prima na znanje stalne napore koje Agencija ulaže kako bi postala učinkovitija i tako oslobodila resurse, uključujući kvalificirano osoblje; u tom kontekstu pohvaljuje Agenciju za iskorištavanje stručnog znanja nacionalnih zrakoplovnih tijela na temelju 26 sporazuma o partnerstvu i dva okvirna ugovora s kvalificiranim subjektima, čime se 2021. olakšala eksternalizacija 63 000 radnih sati; |
9. |
potiče Agenciju da se, koristeći se svojim stručnim znanjem i odgovarajućim resursima, uključi u pilot-projekt „Europsko tijelo za standarde za mlazno gorivo i sigurnosno certificiranje” u okviru proračuna Unije za 2023.; |
10. |
pozdravlja napore Agencije u podupiranju integracije novih tehnologija, operacija i poslovnih modela u europski zrakoplovni sustav putem svojeg programa za istraživanje i inovacije; |
11. |
pozdravlja napredak vojnog programa (2020. – nije određeno) i ističe ulogu Agencije u okviru europske vojne mobilnosti; poziva na hitno i značajno povećanje proračunske linije EU-a za vojnu mobilnost kako bi se moglo odgovoriti na izazove u tom sektoru; |
12. |
poziva na jaču sinergiju između civilnih i vojnih potreba u okviru Akcijskog plana za vojnu mobilnost pojednostavnjenjem postupaka i usklađivanjem pravila; naglašava da bi se time Agenciji pružio prostor za daljnju potporu konkurentnosti država i industrije, primjerice zajedničkim donošenjem pravila i certifikacijom državnih zrakoplova; |
Kadrovska politika
13. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 92,94 % plana radnih mjesta, tj. zaposlena su 632 privremena djelatnika od njih ukupno 680 koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 680 odobrenih radnih mjesta 2020.); također primjećuje da je 2021. za Agenciju radilo 91 ugovornih djelatnika i 18 upućenih nacionalnih stručnjaka; prima na znanje smanjenje broja osoblja Agencije u odnosu na 2019. zbog financijskih posljedica povezanih s bolešću COVID-19, zbog čega je Agencija smanjila ulaganja povezana s osobljem, uz davanje prednosti unutarnjoj mobilnosti i dijeljenju resursa; pozdravlja mjere Agencije o kojima je izvijestila kako bi se spriječila visoka stopa fluktuacije osoblja, koja je 2021. iznosila 0,84 %; |
14. |
prima na znanje rodnu raspodjelu u upravnom odboru Agencije, u kojem su 3 od 5 članova (60 %) muškarci; sa zabrinutošću prima na znanje nedostatak rodne ravnoteže u upravnom odboru Agencije, u kojem su 63 od 82 člana (77 %) muškarci; nadalje, prima na znanje rodnu raspodjelu među ukupnim osobljem Agencije, u kojemu su od 959 osoba njih 643 muškarci (67 %); poziva Agenciju da nastavi ulagati napore za postizanje rodne ravnoteže na razini osoblja konkretnim mjerama kojima se privlače prijave žena za radna mjesta koja nudi Agencija; napominje da Agencija kontinuirano prati razvoj rodne raspodjele i da se zastupljenost žena na rukovodećim položajima (od voditelja odjela do direktora) povećala sa 16,9 % na 21,25 % u 2021. te da su od siječnja 2020. od četvero direktora u Agenciji dvije žene; |
15. |
prima na znanje procjenu Agencije u pogledu predstojećeg povećanja broja umirovljenja; u tom kontekstu pozdravlja uspostavu programa upravljanja kompetencijama i strateškog planiranja radne snage koji će pomoći Agenciji da procijeni, među ostalim, gdje su potrebna ulaganja u vanjske resurse; poziva Agenciju da o napretku u vezi s tim programom obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; nadalje napominje da je Agencija usvojila scenarij zapošljavanja osoblja na sredini razdoblja kako bi se ojačala ključna područja kompetencija i potaknuo razvoj osoblja pružanjem internih mogućnosti za karijeru u različitim područjima kompetencija za oko 80 članova osoblja tijekom 2021.; |
16. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i ponude posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se osigurala odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom, kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; napominje važnost pružanja različitih mogućnosti osposobljavanja za cjelokupno osoblje Agencije; predlaže da se anketa o angažiranosti osoblja provodi svake godine umjesto svake tri godine; |
Javna nabava
17. |
napominje da je Agencija 2021. upravljala i/ili zaključila 33 postupka visoke i srednje vrijednosti, 90 postupaka male vrijednosti i 48 ugovora sa stručnjacima te 600 posebnih ugovora na temelju okvirnih ugovora; pozdravlja provedbu konsolidirane strategije javne nabave za usluge upravljanja tehničkim objektima objedinjavanjem nekoliko vrsta ugovora kako bi se poboljšalo upravljanje ugovorima i centralizirale usluge vanjskih izvršitelja; |
18. |
u vezi s praćenjem opažanja tijela nadležnog za davanje razrješnice za 2020. napominje da je Agencija poduzela mjere za poboljšanje svojih praksi javne nabave kojima je cilj maksimalno povećati pošteno tržišno natjecanje i isplativost, povećati transparentnost i smanjiti potrebu za iznimkama, među ostalim osposobljavanjem za podizanje razine osviještenosti za svoje financijske aktere; pozdravlja napredak Agencije u pogledu rješenja za elektroničko izdavanje računa; poziva Agenciju da nastavi s optimizacijom i modernizacijom svojih digitalnih rješenja kako bi se dodatno pojednostavnili postupci javne nabave i da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o razvoju događaja u tom pogledu; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
19. |
uvažava postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u području osiguravanja transparentnosti, sprečavanja sukoba interesa i postupanja u slučaju sukoba interesa te zaštite zviždača; pozdravlja činjenicu da 2021. nije bilo stvarnih slučajeva sukoba interesa; nadalje napominje da bi se svi potencijalni slučajevi u Agenciji mogli rješavati mjerama ublažavanja; potvrđuje da su životopisi i izjave o financijskim interesima članova odbora i viših rukovoditelja objavljeni na internetskim stranicama Agencije; poziva Agenciju da sudjeluje u nedavno postignutom međuinstitucijskom sporazumu o obveznom registru transparentnosti za predstavnike interesnih skupina, koji su potpisali Komisija, Vijeće i Parlament; |
20. |
prima na znanje opažanje Revizorskog suda o neusklađenosti s člankom 16. Pravilnika o osoblju u pogledu mogućeg sukoba interesa; poziva Agenciju da poduzme korektivne mjere i pokrije rizik od sukoba interesa; prima na znanje odgovor Agencije u kojem se navodi da je provedena temeljita evaluacija; |
21. |
napominje da je Agencija ažurirala svoju politiku upravljanja sukobima interesa i njihova sprečavanja donošenjem „Kodeksa ponašanja za osoblje EASA-e”, koji uključuje obvezu da svi članovi osoblja Agencije ispune izjavu o sukobu interesa, pravila o darovima i gostoprimstvu te obavezna osposobljavanja o Kodeksu ponašanja i njegovim prilozima za cjelokupno osoblje Agencije; |
22. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante/ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neevidentiranje problema u registru iznimaka; |
23. |
napominje da Agencija, s obzirom na njezinu tehničku prirodu, vodi otvorene dijaloge s dionicima u zrakoplovstvu, uzimajući u obzir njihova stajališta pri odlučivanju o postupcima donošenja pravila i certificiranja; nadalje napominje da su sve tehničke radionice koje Agencija organizira sa svojim dionicima u zrakoplovstvu prikazane na stranici s događanjima na internetskim stranicama Agencije; |
Unutarnja kontrola
24. |
napominje da standardi unutarnje kontrole Agencije uključuju okvir koji se sastoji od pet sastavnica unutarnje kontrole, 17 načela i međunarodnog standarda kvalitete (ISO 9001:2015); nadalje napominje da je 2021. provedena revizija nadzora koja je dovela do zaključka da je sustav unutarnje kontrole Agencije u potpunosti u skladu s njezinim standardima upravljanja; |
25. |
napominje da je Agencija provela većinu mjera koje su proizašle iz revizije koju je Služba za unutarnju reviziju provela u pogledu razine ovjeravanja i sudjelovanja organizacija 2021.; poziva Agenciju na provedbu preostalih mjera; |
26. |
napominje da je Odjel za unutarnju reviziju 2021. proveo tri jamstvene revizije kako bi procijenio jesu li se poštovale relevantne uredbe, jesu li ostvareni ciljevi procesa i jesu li ključni rizici u Agenciji pravilno ublaženi; napominje da su dane neke preporuke za daljnje poboljšanje kontrolnog okruženja ili cjelokupne učinkovitosti postupaka; poziva Agenciju da dovrši provedbu preostalih mjera povezanih s naknadnim revizijama 2021.; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
27. |
pohvaljuje Agenciju za njezinu široku paletu mjera čiji je cilj smanjenje njezina ekološkog otiska; u tom kontekstu ističe tehnologije kojima je opremljena održiva zgrada Agencije i koje pomažu u optimizaciji potrošnje energije i vode, uključivanje upravljanja energijom kao usluge u natječajnim specifikacijama, kupnju 100 % obnovljive energije i druge mjere kojima se njezino osoblje potiče na korištenje vlaka ili javnog prijevoza, kao i smanjenje broja poslovnih putovanja; nadalje pohvaljuje Agenciju za njezin sustav kompenzacije u pogledu potrošnje električne energije i poslovnih putovanja vlakom; |
28. |
pozdravlja odobrenje nekoliko europskih partnerstava za ubrzavanje zelene i digitalne tranzicije, uključujući u pogledu istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 s ciljem ubrzavanja digitalne transformacije upravljanja zračnim prometom u skladu s glavnim planom upravljanja europskim zračnim prometom; u tom pogledu podsjeća na važnost jedinstvenog europskog neba 2+ za postizanje usklađenosti, poboljšane interoperabilnosti i učinkovitosti; |
29. |
napominje da je Agencija nastavila svoj program korporativne transformacije pod nazivom „Odredište: otporni na buduće promjene” s ključnim ciljevima povezanima s modernizacijom načina rada i pojednostavnjenjem ključnih procesa, uključujući osnovne aktivnosti kao što su donošenje pravila, početna plovidbenost i odobrenja organizacija; u tom kontekstu pohvaljuje napredak Agencije u pružanju digitalnih usluga vanjskim dionicima pripremom za uvođenje rješenja za izvješćivanje o događajima (ECCAIRS2), pristup pravilima EASA-e (e-pravila), korištenje FlexToola za prikupljanje izuzeća i odstupanja, suradničke lokacije i repozitorij bespilotnih letjelica; poziva Agenciju da nastavi graditi svoju novu digitalnu temeljnu informatičku platformu u skladu s planom za digitalizaciju (CORAL) i da u tom pogledu premaši zadani cilj (65 %); poziva Agenciju da uspostavi politiku kibersigurnosti i provede plan za informacijsku sigurnost; |
30. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s ENISA-om (Agencija Europske unije za kibersigurnost); naglašava da je važno da provodi redovite procjene rizika svojih informacijskih sustava i da osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; također potiče Agenciju da svim svojim zaposlenicima, uključujući upravu, nudi sustavne ažurirane programe osposobljavanja u području kibersigurnosti jer je to ključni element učinkovitog okvira za kibersigurnost; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme krize bolesti COVID-19
31. |
prima na znanje konzervativan pristup Agencije u drugoj godini pandemije u pogledu planiranja rashoda, uključujući usporavanje zapošljavanja vanjskog osoblja; nadalje napominje da se sve većim radnim opterećenjem upravljalo iskorištavanjem novih metoda rada (npr. rad na daljinu i svakodnevni hibridni radni režim) te ulaganjem u inicijative za učinkovitost i digitalizaciju kako bi se smanjio pritisak na postojeće resurse; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi se na bolji način organizirali sastanci koji bi se ubuduće mogli efikasnije održavati na daljinu umjesto uživo; |
32. |
napominje da se zbog posljedica pandemije bolesti COVID-19 Agencija usredotočila na zaštitu putnika te utvrđivanje i ublažavanje posljedica povezanih sa sigurnošću; pozdravlja aktivnosti Agencije u okviru projekta ponovne uspostave normalnih radnih uvjeta objavljivanjem biltena s informacijama o sigurnosti i smjernica te drugih djelovanja kojima se pružaju mjere fleksibilnosti i regulatorna pomoć, rješavanje zdravstvenih rizika i rizika u nastajanju te izgradnja suradnje s partnerskim državama; |
33. |
predlaže Agenciji da kontinuirano prati sigurnost zračnog prometa, uključujući umor kabinske posade kako je predviđeno Uredbom (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća (3) o osnivanju Agencije; |
Ostale primjedbe
34. |
pohvaljuje Agenciju za njezin uspjeh u pokretanju internetske stranice EASA Light na kojoj se nudi sadržaj za publiku koja nije stručna u tom području; potiče Agenciju da razvije tu ponudu u svjetlu povratnih informacija o upotrebljivosti; nadalje pohvaljuje Agenciju zbog poboljšanih parametara u pogledu upotrebe EASA Pro-a, područja na njezinim internetskim stranicama na kojem se pružaju detaljne informacije za profesionalne dionike; pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. ojačala svoje veze s akademskom zajednicom osnivanjem znanstvenog odbora u kojem se okupljaju stručnjaci koji mogu ponuditi savjete o razvoju događaja u relevantnim područjima; |
35. |
naglašava da sve institucije EU-a moraju poštovati financijske propise i visoke standarde upravljanja; |
36. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 81.
(2) SL C 141, 29.3.2022., str. 80.
(3) Uredba (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (SL L 212, 22.8.2018., str. 1.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/240 |
ODLUKA (EU) 2023/1861 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023[6] – C9-0079/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (4), a posebno njezin članak 121., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0098/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA) za financijsku godinu 2021., |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/242 |
ODLUKA (EU) 2023/1862 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil (sada Agencije Europske unije za azil – EUAA) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Ured treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0080/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 439/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o osnivanju Europskog potpornog ureda za azil (4), a posebno njezin članak 36., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/2303 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2021. o Agenciji Europske unije za azil i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 439/2010 (5), a posebno njezin članak 55., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0123/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za azil za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za azil, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 132, 29.5.2010., str. 11.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/244 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1863 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil (sada Agencije Europske unije za azil – EUAA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0123/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europskog potpornog ureda za azil („Ured”) za financijsku godinu 2021. njegov konačni proračun iznosio 152 743 528 EUR, što je povećanje od 8,5 % u odnosu na 2020. godinu; budući da se proračun Ureda uglavnom financira iz proračuna Unije; podsjeća na činjenicu da se u novom paktu Komisije o migracijama i azilu, koji je objavljen u rujnu 2020., ističe sve veća uloga Ureda; prima na znanje da se operativni otisak Ureda posljednjih godina povećao; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Ureda za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Ureda pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 96,67 %, što je neznatno povećanje od 1,53 % u odnosu na 2020. (95,14 %); napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 90,91 %, što je povećanje od 10 % u odnosu na 2020. (80,91 %); pohvaljuje mjere koje je Ured uveo kako bi riješio dugotrajan problem zakašnjelih plaćanja, pri čemu je 2021. postignuta visoka stopa plaćanja izvršenih na vrijeme (96,5 %); |
2. |
prima na znanje da je Revizorski sud utvrdio da su plaćanja koja je Ured izvršio 2021. u ukupnom iznosu od 362 204 EUR bila nepravilna jer su bila povezana s pogreškama u nabavi u postupcima provedenima 2016. i 2020. za unajmljene prostore u Rimu i na Lezbosu; prima na znanje korektivne mjere koje je Ured poduzeo, pri čemu se preseljenje u nove prostorije na Lezbosu i u Rimu očekuje u prvom ili drugom tromjesečju 2023.; poziva Ured da tijelo nadležno za davanje razrješnice nastavi obavještavati o napretku postignutom po tom pitanju; |
Uspješnost
3. |
primjećuje da se Ured koristi određenim mjerama kao ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi procijenio uspješnost svojih aktivnosti; pozdravlja provedbu godišnjeg programa rada Ureda za 2021., u kojem je 78 % njegovih godišnjih pokazatelja i 85 % njegovih višegodišnjih pokazatelja ostvareno ili premašeno, unatoč stalnim izazovima zbog globalne pandemije bolesti COVID-19; |
4. |
pohvaljuje Ured za povećanje njegove tehničke i operativne pomoći državama članicama i njegovu spremnost da brzo reagira na humanitarnu krizu u Afganistanu, povećani broj tražitelja azila koji prelaze granicu iz Bjelarusa i izazove koji su posljedica rata u Ukrajini; u tom kontekstu prima na znanje da je Ured 2021. potpisao nove operativne planove s Latvijom, Litvom i Belgijom, da je uspostavljena stručna platforma za sigurne putove za Afganistance, da je pojačana potpora državama članicama u provedbi Direktive Vijeća 2001/55/EZ (2) („Direktiva o privremenoj zaštiti”) te da su neki zaposlenici Ureda bili prisutni u Moldovi kako bi pružanjem informacija na terenu podupirali dobrovoljne premještaje u države članice; |
5. |
prima na znanje da je Ured 2021. znatno pojačao pripreme za svoj novi mandat s ciljem konačnog donošenja Uredbe (EU) 2021/2303 Europskog parlamenta i Vijeća (3); poziva Ured da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o provedbi novih odredbi te uredbe u vezi sa savjetodavnim forumom, službenikom za temeljna prava, pričuvom za azil od 500 stručnjaka iz država članica, raspoređivanjem časnika za vezu u države članice i treće zemlje, mehanizmom praćenja i mehanizmom za podnošenje pritužbi; |
6. |
prima na znanje da Ured na bilateralnoj razini blisko surađuje s drugim agencijama za pravosuđe i unutarnje poslove te da je potpisao radne sporazume s Agencijom za europsku graničnu i obalnu stražu, Agencijom Europske unije za temeljna prava i agencijom eu-LISA te planove suradnje s agencijom eu-LISA, kojima se omogućuje sustavno usklađivanje zajedničkih projekata i razmjena informacija; potiče Ured da dodatno razvije sinergije te pojača suradnju, razmjenu dobrih praksi i rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju veće učinkovitosti; |
Kadrovska politika
7. |
konstatira rodnu raspodjelu u Uredu, u čijem je višem rukovodstvu devet muškaraca (69 %) i četiri žene (31 %), u upravnom odboru 20 muškarca (67 %) i 10 žena (33 %), dok je u ukupnom osoblju 176 muškaraca (39 %) i 272 žene (61 %); podsjeća da su za imenovanje članova upravnog odbora odgovorni nacionalni predstavnici država članica; ponavlja svoj poziv Uredu i državama članicama da poštuju rodnu ravnotežu pri kandidiranju i imenovanju članova višeg rukovodstva ili upravnog odbora; |
8. |
konstatira da je 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 86,61 % plana radnih mjesta (92,35 % uključujući 21 ponuđeno radno mjesto), odnosno da je bilo zaposleno 317 privremenih djelatnika od 366 radnih mjesta za privremene djelatnike odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 366 odobrenih radnih mjesta 2020.); također primjećuje da je 2021. za Ured radilo 100 ugovornih djelatnika i šest upućenih nacionalnih stručnjaka, pri čemu je odobreno 123 odnosno 11 radnih mjesta; napominje da je 2020. otvoreno 58 dodatnih kratkoročnih (jednogodišnjih) radnih mjesta za ugovorno osoblje, koja su postupno popunjena 2021. za aktivnosti u Italiji i Cipru, čije je postupno ukidanje planirano tijekom 2022.; pozdravlja postupno povećanje stope popunjenosti Ureda; no ističe da je stopa fluktuacije osoblja 2021. iznosila 6,55 % 2021., što je iznad postavljenog cilja (< 5 %); |
9. |
s velikom zabrinutošću prima na znanje bilješku br. 3.7.1. uz završnu računovodstvenu dokumentaciju Ureda za 2021., u kojoj se navodi da bi nedostatak ljudskih resursa 2022. mogao ograničiti sposobnost obavljanja nekih od zadaća iz novog mandata Ureda; prima na znanje da je Ured naglasio da je u planu njegovih radnih mjesta u razdoblju od tri godine potrebno 68 dodatnih radnih mjesta kako bi se na održiv način ispunili zahtjevi novog mandata te oni povezani s različitim krizama u području rada Ureda; poziva Komisiju da odluke o budućim planovima radnih mjesta bolje odražavaju operativne potrebe Ureda; |
10. |
sa zabrinutošću podsjeća na zaključak Revizorskog suda da je Ured 2020. imao 16 slobodnih rukovodećih radnih mjesta te da su na deset od njih dulje od godinu dana bili postavljeni vršitelji dužnosti, što je u suprotnosti s Pravilnikom o osoblju, u skladu s kojim je trajanje imenovanja privremenih rukovoditelja ograničeno na godinu dana; prima na znanje odgovor Ureda o razlozima zbog kojih 2021. zapošljavanje rukovoditelja nije bilo prioritet; prima na znanje da ti razlozi uključuju praktična ograničenja uzrokovana pandemijom bolesti COVID-19, nove migracijske i azilantske krize, dvije strukturne reorganizacije Ureda i potrebu da se osigura kontinuitet poslovanja, pri čemu je naglasak bio na popunjavanju nerukovodećih radnih mjesta; ističe, međutim, činjenicu da vršitelji dužnosti rukovoditelja u planu radnih mjesta Ureda zauzimaju dva radna mjesta, što bi moglo dovesti do neučinkovitosti i dovesti u pitanje vodstvo i strateški kontinuitet; nadalje, prima na znanje izjavu izvršne direktorice Ureda tijekom saslušanja u Europskom parlamentu 30. studenoga 2022., prema kojoj je na taj datum sedam rukovoditelja, uključujući tri člana višeg rukovodstva, još uvijek bilo na privremenim radnim mjestima, od kojih su dvojca bili na funkciji dulje od godinu dana; prima na znanje iz odgovora Ureda da su dva radna mjesta višeg rukovodstva bila u postupku zapošljavanja do kraja 2022., dok je je treće radno mjesto trebalo biti objavljeno u narednim mjesecima; sa zabrinutošću prima na znanje anonimna izvješća članova osoblja Ureda o navodima da je bilo više od dva privremena viša rukovodeća mjesta koja su se obnašala dulje od jedne godine; poziva Ured da to pojasni, među ostalim i Parlamentu, jer to utječe na transparentnost i odgovornost Ureda; nadalje, konstatira da je 18. siječnja 2023. izvršna direktorica odlučila ne obnoviti privremena rukovodeća radna mjesta koja su istekla nakon jedne godine i obustaviti radna mjesta koja su bila na snazi dulje od godinu dana; ponovno poziva Ured da, u potpunosti u skladu s primjenjivim pravnim zahtjevima, bez odgode pokrene ili dovrši postupke zapošljavanja koji su potrebni kako bi se popunila sva njegova rukovodeća radna mjesta te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o napretku postignutom u tom pogledu; |
11. |
podsjeća da je jedan od razloga za ovisnost o privremenom osoblju bilo kašnjenje u donošenju i stupanju na snagu Uredbe (EU) 2021/2303 jer prema sporazumu Ured do stupanja na snagu te uredbe nije mogao produljivati takve ugovore; sa žaljenjem konstatira da Komisija pri osmišljavanju i dodjeli tih radnih mjesta Uredu nije u dovoljnoj mjeri razmišljala unaprijed; ističe činjenicu da je ta situacija negativno utjecala na mogućnosti zapošljavanja i sposobnost Ureda da pruži odgovarajuću potporu državama članicama, u konačnici na štetu tražitelja azila i izbjeglica koji su bili izloženi dugotrajnim postupcima i neodgovarajućim uvjetima prihvata; također ističe da su ta radna mjesta već dulje od jedne godine popunjena vršiteljima dužnosti, što nije u skladu s Pravilnikom o osoblju i dovodi u pitanje strateški kontinuitet Ureda; |
12. |
sa zabrinutošću konstatira da su 14. rujna 2022. članovi Odbora Parlamenta za proračunski nadzor (CONT) zaprimili anonimne e-poruke o navodnim kadrovskim nepravilnostima cijelog višeg rukovodećeg tima Ureda; svjestan je težine tih optužbi, koje uključuju tvrdnje o nezakonitom, netransparentnom ili djelomičnom zapošljavanju i promaknuću članova višeg rukovodstva, nepotizam, optužbe za uznemiravanje i njegovo prikrivanje te loše upravljanje financijskim sredstvima u vezi sa službenim putovanjima osoblja Ureda; napominje da je Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) na temelju tih navoda 24. studenoga 2022. pokrenuo istragu; ističe da su 23. siječnja 2023. neki članovi odbora CONT primili još jednu anonimnu pritužbu s daljnjim optužbama; napominje da je izvršna direktorica izjavila da u potpunosti podržava pokretanje istrage OLAF-a te se na sastanku odbora CONT održanom 30. studenoga 2022. obvezala da će nadležnim tijelima pomoći na sve moguće načine; poziva Ured da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o napretku i fazama te istrage; |
13. |
prima na znanje da je Ured uvelo politiku zaštite dostojanstva osobe i sprečavanja psihološkog i seksualnog uznemiravanja; pozdravlja činjenicu da je Ured 2021. organizirao kampanje za podizanje razine osviještenosti o tim pitanjima i imenovanje povjerljivih savjetnika; napominje da je Ured zaprimio četiri pritužbe o navodnom psihičkom uznemiravanju, od kojih je jedna povučena; napominje da su ostale tri pritužbe bile predmet preliminarne procjene provedene uz potporu vanjskog odvjetničkog društva, koje je zaključilo da nisu pronađeni dokazi prima facie o uznemiravanju te stoga Ured nije smatrao da su potrebne dodatne mjere; poziva Ured da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi tipologiju slučajeva i kriterije na temelju kojih odlučuje zatražiti potporu vanjskog odvjetničkog društva s obzirom na to da Ured ima vlastiti Odjel za pravne usluge; |
14. |
napominje da je 2021. problem i dalje predstavljao nedovoljan broj stručnjaka koje su dodijelile države članice; nadalje, napominje da je Ured odgovorio na potrebe nedostatka osoblja u svim predmetnim državama članicama angažiranjem plaćenih vanjskih stručnjaka i kratkoročnog operativnog ugovornog osoblja; ponovno poziva države članice da poštuju svoje obveze u pogledu nacionalnih stručnjaka kako bi se izbjegla potreba da se Ured oslanja na vanjske izvođače; |
15. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Ured u cilju dobrobiti osoblja uveo interne mjere kao što su seminari i tečajevi, usluge psihološke i socijalne potpore, izvori sa savjetima za poboljšanje mentalne i fizičke dobrobiti tijekom rada na daljinu te tečajevi jezika za osoblje i supružnike u svrhu integracije; |
Javna nabava
16. |
konstatira da je Ured 2021. pokrenuo 83 postupaka javne nabave, u usporedbi sa 65 postupaka 2020., od čega su 42,17 % bili pregovarački postupci s jednim kandidatom, a 31,33 % otvoreni pozivi; |
17. |
sa zadovoljstvom primjećuje da se Ured ubraja među agencije Unije koje upotrebljavaju alate Komisije za e-nabavu, posebno eNotices, eTendering i eSubmission; napominje ujedno da su svi interni postupci nabave u potpunosti digitalizirani upotrebom sustava Paperless i ERDMS; potiče Ured da nastavi ulagati napore u digitalizaciju svojih postupaka javne nabave te da razmisli o provedbi i upotrebi alata za upravljanje javnom nabavom (PPMT); |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
18. |
prima na znanje, iz odgovora Ureda tijelu nadležnom za davanje razrješnice o izjavama o financijskim interesima, da svi zaposlenici prilikom stupanja u službu potpisuju izjavu o financijskim interesima; prima na znanje da je izjava izvršne direktorice o financijskim interesima objavljena na internetskim stranicama Ureda; prima na znanje da su životopisi i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora objavljeni na internetskim stranicama Ureda; poziva Ured da na svojim internetskim stranicama objavi životopise i izjave o financijskim interesima svih članova višeg rukovodstva; |
19. |
pozdravlja napredak koji je Ured ostvario u ažuriranju svoje politike za upravljanje sukobima interesa; napominje da će se ta politika temeljiti na tri stupa: odluci upravnog odbora koja će se primjenjivati na članove odbora i organizacije članice Savjetodavnog foruma, odluci izvršne direktorice koja će uključivati smjernice o aktivnostima nakon prestanka radnog odnosa i etičke smjernice i primjenjivati se na osoblje, ugovorne stručnjake, ponuditelje i korisnike bespovratnih sredstava te zasebnoj odluci izvršne direktorice kojom će se obuhvatiti načela Europskog kodeksa dobrog administrativnog postupanja i javnih službi Europskog ombudsmana; pozdravlja predanost Ureda da također uzme u obzir preporuke iz izvješća Revizorskog suda o problemu „rotirajućih vrata”; poziva Ured da o usvajanju tih odluka obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; napominje da 2021. nije prijavljen, istražen niti zaključen nijedan slučaj sukoba interesa; |
20. |
prima na znanje napore Ureda da podigne razinu osviještenosti osoblja o postupku i posebnim kanalima za zviždače; nadalje, prima na znanje da je Ured 2021. organizirao četiri tečaja osposobljavanja o etici i integritetu, na kojima je bilo 33 sudionika, te dva tečaja osposobljavanja o poštovanju i dostojanstvu, na kojima je bilo 24 sudionika; ističe, međutim, da za otkrivanje navoda o povredama dužnosti iznesenih protiv višeg rukovodstva i proslijeđenih tijelu nadležnom za davanje razrješnice u rujnu 2022. pojedinci koji su pokrenuli taj postupak nisu koristili namjenske sigurne kanale za zviždače koje je osigurao Ured; |
21. |
žali zbog toga što Ured nije ažurirao svoju politiku za upravljanje sukobima interesa i njihovo sprečavanje, kao što je Revizorski sud preporučio 2020.; |
Unutarnja kontrola
22. |
napominje da je Ured 2021. proveo procjenu svojeg sustava unutarnje kontrole i zaključio da ukupne mjere kontrole koje su na snazi funkcioniraju kako je predviđeno, da su sve komponente i načela djelotvorni ili potpuno učinkoviti, no da su potrebna određena poboljšanja; nadalje, prima na znanje trenutačno stanje Ureda u pogledu 81 utvrđene korektivne mjere, od čega ih je 30 (37 %) u planu, 38 (47 %) u tijeku, a 13 (16 %) je provedeno; pohvaljuje činjenicu da je 2021. 92 % mjera provedeno na vrijeme; prima na znanje da je 2021. u potpunosti proveden akcijski plan Ureda razrađen na temelju njegove strategije za borbu protiv prijevara za razdoblje 2020. 2022.; |
23. |
pozdravlja činjenicu da je Ured odgovorio na aktualnu primjedbu Revizorskog suda u pogledu uspostave financijskih ex post kontrola; napominje da je Ured 2021. u nizu područja proveo financijske ex post kontrole za financijske godine 2020. i 2021. na temelju strategije koja se temelji na riziku; pozdravlja činjenicu da je Ured u tom pogledu izvijestio da je uprava Ureda u potpunosti podržala primjedbe, preporuke i korektivne mjere iz završnog izvješća i podijelila ih sa Službom za unutarnju reviziju i Revizorskim sudom; poziva Ured da tijelo nadležno za davanje razrješnice nastavi obavještavati o daljnjim koracima po tom pitanju; |
24. |
napominje da je Služba za unutarnju reviziju 2021. provela reviziju upravljanja Uredom i upravljanja IT projektima, pri čemu nisu utvrđeni veliki ili kritični problemi; nadalje, u pogledu te revizije i revizije upravljanja ljudskim resursima i etike Ureda koju je 2020. provela Služba za unutarnju reviziju, napominje da niz preporuka i korektivnih mjera još uvijek nije zaključen; poziva Ured da uloži više napora kako bi te mjere zaključio te da nastavi s dobrom praksom redovitog ažuriranja i objavljivanja svojeg plana korektivnih mjera za samoprocjenu unutarnje kontrole; |
25. |
prima na znanje da je, nakon što je krajem 2018. primio izvješće OLAF-a, koje je opširno obrađeno u izvješću o razrješnici za 2018., Ured 2019. pokrenuo tri disciplinska postupka; napominje da su sva tri disciplinska postupka zaključena; poziva Ured da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi daljnje pojedinosti o ishodima tih postupaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
26. |
napominje da Ured ima uspostavljenu politiku informacijske i komunikacijske tehnologije (IKT), koja uključuje standarde informacijske sigurnosti i radne upute o postupcima za rješavanje kibersigurnosnih incidenata; pozdravlja mjere kibersigurnosti poduzete 2021., kao što su uspostava centra za sigurnosne operacije u području IKT-a i višestruka kontrola pristupa portfelju Ureda; |
27. |
pohvaljuje velik napredak koji je Ured postigao u digitalizaciji i automatizaciji zadaća povezanih s financijskim postupcima, sustava masovnih plaćanja za raspoređene stručnjake, zapošljavanja i uključivanje novog osoblja, nadogradnje aplikacije Paperless radi boljeg nadzora, praćenja i kontrole rashoda, elektroničke pohrane dokumenata i uvida u internetske platne liste; napominje da je Ured 2021. uveo četiri dodatna modula sustava SYSPER; |
28. |
prima na znanje trenutačne mjere Ureda za zaštitu okoliša, kao što su usluga prijevoza autobusom za osoblje, poticanje sustava dijeljenja automobila i parkirališta za bicikle ili smanjenje fizičke dokumentacije primjenom radnih procesa bez papira; poziva Ured da nakon promišljanja o razvoju svoje okolišne strategije, kojima se bavio posljednjih godina, poduzme konkretne mjere koje će imati snažniji i dugotrajan utjecaj na okoliš; potiče Ured da poduzme potrebne korake za dobivanje certifikata EMAS; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
29. |
pozdravlja činjenicu da je Ured 31. ožujka 2021. donio plan kontinuiteta poslovanja, čime je zaključena primjedba Revizorskog suda iz 2020.; napominje da je 2021. tim za odgovor na bolest COVID-19 zamijenjen odborom za kontinuitet poslovanja, koji se bavio važnim pitanjima kontinuiteta poslovanja u drugoj polovici te godine; napominje da su pandemija bolesti COVID-19 i činjenica da je cijeli postupak odabira Ureda premješten na internet utjecali na organizaciju Ureda, među ostalim na njegove postupke zapošljavanja, u kojima su zabilježeni zaostaci iz prethodne godine i kašnjenja u postupcima koji su u tijeku; |
30. |
potiče Ured da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama u praksi, kako bi se na bolji način organizirali sastanci i zadaće koji bi se ubuduće mogli efikasnije održavati na daljinu uživo; podsjeća da se u misijama za utvrđivanje činjenica naglasak stavlja na druge metode prikupljanja informacija o zemlji podrijetla i održavanja kontakta s izvorima; konstatira da je to učinjeno prikupljanjem podataka na daljinu i upotrebom alata i tehnika za prikupljanje obavještajnih podataka otvorenog koda; |
Ostale napomene
31. |
pohvaljuje Ured za napore uložene 2021. u povećanje njegove vidljivosti u javnosti raznim komunikacijskim kampanjama, uključujući kampanju o promjeni naziva Ureda, koji je postao Agencija Europske unije za azil, te novi korporativni identitet Ureda, sastanke Savjetodavnog foruma te suradnju i savjetovanje s organizacijama civilnog društva o pitanjima povezanima s osposobljavanjem, tematskim aktivnostima i ključnim dokumentima Ureda; |
32. |
pozdravlja novi ažurirani Vodič za provjeru informacija o zemlji podrijetla u vezi s položajem LGBTIQ osoba, koji je objavljen u studenome 2021. i koji može pomoći odvjetnicima, pružateljima pravne pomoći i sucima koji rade u postupku azila; |
33. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 172.
(2) Direktiva Vijeća 2001/55/EZ od 20. srpnja 2001. o minimalnim standardima za dodjelu privremene zaštite u slučaju masovnog priljeva raseljenih osoba te o mjerama za promicanje uravnoteženih napora država članica pri prihvatu i snošenju posljedica prihvata tih osoba (SL L 212, 7.8.2001., str. 12.)
(3) Uredba (EU) 2021/2303 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2021. o Agenciji Europske unije za azil i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 439/2010 (SL L 468, 30.12.2021., str. 1.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/250 |
ODLUKA (EU) 2023/1864 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europskog potpornog ureda za azil (sada Agencije Europske unije za azil – EUAA) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Ured treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0080/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 439/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o osnivanju Europskog potpornog ureda za azil (4), a posebno njezin članak 36., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/2303 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2021. o Agenciji Europske unije za azil i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 439/2010 (5), a posebno njezin članak 55., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0123/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za azil, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 132, 29.5.2010., str. 11.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/252 |
ODLUKA (EU) 2023/1865 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za bankarstvo (EBA) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Nadzorno tijelo treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0081/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (4), a posebno njezin članak 64., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0110/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za izvršenje proračuna Nadzornog tijela za financijsku godinu 2021. |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za bankarstvo, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/253 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1866 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za bankarstvo (EBA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0110/2023), |
A. |
budući da je prema njegovim računima prihoda i rashoda (1) konačni proračun Europskog nadzornog tijela za bankarstvo („Nadzorno tijelo”) za financijsku godinu 2021. iznosio 49 132 610 EUR, budući da se Nadzorno tijelo prvenstveno financira iz doprinosa Unije (18 506 940 EUR) i doprinosa nacionalnih nadzornih tijela država članica i promatrača (30 625 670 EUR); |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Nadzornog tijela pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Upravljanje proračunom i financijama
1. |
sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna u pogledu odobrenih sredstava za preuzimanje obveza od 98,51 %, što je smanjenje od 0,66 % u odnosu na 2020.; nadalje, napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje tekuće godine iznosila 83,99 %, što je smanjenje od 6,37 % u odnosu na 2020.; |
Uspješnost
2. |
primjećuje da Nadzorno tijelo i dalje primjenjuje određene mjere kao ključne pokazatelje uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti svojih aktivnosti i druge mjere za poboljšanje upravljanja proračunom; napominje da je Nadzorno tijelo izvršilo 91 % svojeg programa rada, što je uključivalo 21 % dodatnih zadaća koje prvotno nisu bile predviđene; |
3. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzorno tijelo 2021. nastavilo razvijati sinergije s Europskim nadzornim tijelom za vrijednosne papire i tržišta kapitala osiguravajući računovodstveno osoblje i s Europskim nadzornim tijelom za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje kroz zajedničke funkcije informatičke sigurnosti; također napominje da Nadzorno tijelo sudjeluje u mnogim međuinstitucijskim postupcima, što je dovelo do toga da su 2021. 90 % od 143 okvirna ugovora dodijelili drugi subjekti iz EU-a; |
4. |
svjestan je da je Nadzorno tijelo nastavilo pratiti provedbu regulatornog okvira Basel III te je odlučilo da će provedba praćenja Basel III postati obvezna od prosinca 2021.; napominje da je proveo testiranje otpornosti na stres na razini Unije koje se provodi svake dvije godine i koje je bilo ključno za procjenu otpornosti financijskih institucija na nepovoljna tržišna kretanja, što je posebno relevantno 2021. u kontekstu krize uzrokovane bolešću COVID-19; |
5. |
ističe da je Nadzorno tijelo dovršilo svoje smjernice o provedivosti sanacije; te smjernice predstavljaju važan korak u nadopunjavanju pravnog okvira Unije u području sanacije na temelju međunarodnih standarda i iskorištavanja najboljih praksi u Uniji; |
6. |
pozdravlja činjenicu da je 2021. Nadzorno tijelo prošlo značajne organizacijske promjene kako bi se odrazile promjene prioriteta njegova mandata i programa rada, uz novu raspodjelu zadaća i aktivnosti temeljnih jedinica i odjela; posebno napominje da je u reorganizaciji došlo do osnivanja novih odjela kako bi se odrazila sve veća važnost tema kao što su digitalne financije, okolišna, socijalna i upravljačka pitanja, izvješćivanje i transparentnost te borba protiv pranja novca; |
Kadrovska politika
7. |
prima na znanje da je 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 94,44 % plana radnih mjesta, odnosno bilo je zaposleno 153 privremenih djelatnika od 162 privremenih radnih mjesta odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 145 odobrenih radnih mjesta 2020.); napominje da je 2021. u Nadzornom tijelu osim toga bilo zaposleno 49 ugovornih djelatnika (50 odobrenih radnih mjesta) i 20 upućenih nacionalnih stručnjaka (19 odobrenih radnih mjesta + 7 bez troškova); napominje da se fluktuacija osoblja među privremenim osobljem, ugovornim djelatnicima i upućenim nacionalnim stručnjacima neznatno povećala na 12 % zbog toga što je niz upućenih nacionalnih stručnjaka došao do kraja svojih upućivanja (9 % 2020.); |
8. |
sa zadovoljstvom primjećuje da Nadzorno tijelo zapošljava 28 nacionalnosti, od kojih je 48,4 % žena, a 51,6 % muškaraca; svjestan je da je udio žena na razini višeg rukovodstva u lipnju 2022. bio 42,9 %; pozdravlja to poboljšanje rodne ravnopravnosti na razini višeg rukovodstva; pozdravlja uvođenje novih uloga voditelja tima kako bi se pomoglo u pripremi sljedeće generacije voditelja i napominje da 41,7 % tih položaja obnašaju žene; |
9. |
svjestan je da je Nadzorno tijelo uvelo politiku zaštite dostojanstva osobe i sprečavanja psihološkog i seksualnog uznemiravanja; napominje da su osoblje i rukovoditelji prošli osposobljavanje o sprečavanju seksualnog i psihološkog uznemiravanja te da su 2021. imenovana četiri nova povjerljiva savjetnika; također napominje da su povjerljivi savjetnici 2021. održali dva susreta za podizanje razine osviještenosti osoblja o njihovoj ulozi i politici Nadzornog tijela o sprečavanju uznemiravanja; napominje da je nakon istrage jednog slučaja uznemiravanja koji je 2020. pokrenuo član osoblja predmet zaključen 2021. nakon neovisnog preispitivanja bez dokaza kojima bi se potkrijepila ta optužba; |
Javna nabava
10. |
prima na znanje da je Nadzorno tijelo 2021. dovršilo tri postupka javne nabave iznad praga iz Direktive i četiri poziva na podnošenje ponuda u obliku pregovaračkih postupaka vrijednosti veće od 15 000 EUR; nadalje napominje da je Nadzorno tijelo povećalo suradnju u području javne nabave s drugim europskim nadzornim tijelima i agencijama Unije koje se nalaze u Francuskoj; |
11. |
zabrinut je zbog navoda Revizorskog suda da je Nadzorno tijelo nastojalo dobiti pristup podacima o dugu banaka i tržištu kapitala i zaključilo da usluge koje su mu bile potrebne mogu pružiti samo dva posebna gospodarska subjekta. napominje da je Nadzorno tijelo stoga započelo s provedbom dvaju zasebnih pregovaračkih postupaka za ugovore u vrijednosti od 100 000 EUR i 43 800 EUR bez prethodne objave obavijesti o nadmetanju u skladu s točkom 11.1. podtočkama (b) ii. i (b) iii. Priloga I. Financijskoj uredbi; sa zabrinutošću primjećuje da u obama slučajevima Nadzorno tijelo nije poduzelo sve potrebne proceduralne korake predviđene točkom 16. Priloga I. Financijskoj uredbi, kao što su slanje poziva na dostavu ponuda i sastavljanje natječajnih specifikacija; poziva Nadzorno tijelo da osigura da se u svim postupcima javne nabave slijede postupovni koraci utvrđeni u Financijskoj uredbi, među ostalim u onima kojima se nabavljaju usluge koje može pružati samo jedan jedinstveni gospodarski subjekt; |
12. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzorno tijelo u potpunosti usvojilo i provelo postupke e-nabave; napominje da u potpunosti radi sa softverom koji je Komisija stavila na raspolaganje: e-obavijesti, e-natječaj, e-podnošenje ponuda, MyWorkplace i alat za upravljanje javnom nabavom; pohvaljuje činjenicu da se radni postupci tima za nabavu odvijaju u potpunosti bez papira i da taj tim upotrebljava napredni softver za kvalificirani potpis i kvalificirani elektronički potpis kako bi dobio odobrenja te potpise i od unutarnjih i od vanjskih ugovornih strana u dokumentaciji o nabavi i ugovornoj dokumentaciji; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
13. |
ističe da u skladu s Poslovnikom odbora nadzornih tijela članovi tog odbora koji su u sukobu interesa ne smiju sudjelovati u raspravama odbora nadzornih tijela niti glasovati o određenom pitanju; napominje, međutim, da je član do lipnja 2022. mogao ostati nazočan na sastanku ako se tome nitko nije protivio; zabrinut je da je to predstavljalo rizik za neovisnost odbora nadzornih tijela; ustraje u tome da Nadzorno tijelo treba poduzeti potrebne korake kako bi se izbjegla svaka sumnja na sukob interesa te pozdravlja korake koje je Nadzorno tijelo poduzelo kako bi ojačalo neovisnost članova odbora nadzornih tijela, upravnog odbora i određenih pododbora odbora nadzornih tijela tako što će osigurati da članovi koji su u sukobu interesa ne prisustvuju raspravama ili ne glasuju o točkama dnevnog reda u kojima su u sukobu; |
14. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud je u tematskom izvješću br. 13/2021 naslovljenom „Napori koje EU ulaže u borbu protiv pranja novca u bankarskom sektoru nisu usustavljeni, a provedba je nedostatna.” utvrdio da je osoblje Nadzornog tijela provelo temeljite istrage slučajeva potencijalnih kršenja prava Unije, ali je Revizorski sud pronašao pisane dokaze o pokušajima lobiranja članova povjerenstva tijekom razdoblja u kojem je to povjerenstvo raspravljalo o potencijalnoj preporuci; također napominje da je odbor nadzornih tijela naposljetku odbio nacrt preporuke; ponavlja svoj poziv Nadzornom tijelu da ojača pravila kako bi se zajamčila neovisnost članova povjerenstva tijekom njihovih rasprava i da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o mjerama poduzetima u vezi s tim pitanjem; |
15. |
napominje da Nadzorno tijelo objavljuje sve sastanke osoblja s vanjskim dionicima iz privatnog sektora i to za predsjednika dvotjedno (u skladu s člankom 49.a Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (2)) i to se na isti način primjenjuje na izvršnog direktora (budući da se člankom 52.a zahtijeva objavljivanje sastanaka izvršnog direktora, ali se ne navodi rok); napominje da se informacije o sastancima ostalog osoblja s dionicima iz privatnog sektora objavljuju svaka tri mjeseca; |
16. |
podsjeća da Nadzorno tijelo ima politiku u vezi sa sukobima interesa za osoblje i posebnu politiku za članove odbora nadzornih tijela i upravnog odbora; navodi da je u skladu s obje politike nužno svake godine prijaviti sve interese koji dovode do sukoba u pogledu aktivnosti koje su obuhvaćene područjem djelovanja Nadzornog tijela i koje su provedene tijekom prethodne dvije godine (u slučaju odborâ) ili prethodnih pet godina (za sve članove osoblja); pozdravlja činjenicu da se objema politikama nameće obveza prijavljivanja sukoba interesa koji nisu obuhvaćeni godišnjim izjavama jer neriješeni sukobi interesa mogu ugroziti provedbu visokih etičkih standarda; |
17. |
prima na znanje da je 29. rujna 2020. Europski ombudsman pokrenuo istragu o odbijanju Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje da odobri javni pristup rezultatima glasovanja i povezanom obrazloženju odluke odbora nadzornih tijela o nacrtu regulatornog tehničkog standarda za upakirane investicijske proizvode za male ulagatelje i investicijske osigurateljne proizvode; ističe da Nadzorno tijelo također donosi takve tehničke standarde na temelju istih postupaka kao i Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje; prima na znanje da je odbor nadzornih tijela EBA-e 29. svibnja 2021. odlučio usvojiti izmjene svojeg poslovnika kako bi se omogućilo da se glasovanje o donošenju nacrta regulatornih ili provedbenih standarda uvrsti u zapisnik sa sastanaka odbora nadzornih tijela; |
18. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima; poziva Nadzorno tijelo da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, uključujući uspostavu unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
19. |
sa zabrinutošću napominje da je Revizorski sud utvrdio nedostatke u unutarnjoj kontroli koji utječu na postupke zapošljavanja, među ostalim da Nadzorno tijelo u jednom postupku nije utvrdilo minimalni broj bodova koji su kandidati morali ostvariti kako bi bili u užem izboru prije razmatranja njihovih prijava, što je dovelo u pitanje načela transparentnosti i jednakog postupanja; potiče Nadzorno tijelo da ispravi taj nedostatak i poboljša svoje postupke zapošljavanja; |
20. |
također je zabrinut zbog toga što je u drugom postupku povjerenstvo za odabir sastavljeno na temelju razmjene niza e-poruka umjesto donošenjem jedne odluke o imenovanju, zbog čega nije postojao cjeloviti revizijski trag za svako imenovanje; međutim, primjećuje da je Nadzorno tijelo nakon revizije dostavilo dokumentaciju iz koje je vidljivo da je promijenilo svoje procese; |
21. |
pozdravlja jačanje pravne službe u siječnju 2021. proširenjem njezine nadležnosti na sva pravna pitanja i pitanja usklađenosti, uključujući etiku, zaštitu podataka, borbu protiv prijevara, upravljanje rizicima, zviždače i pristup dokumentima, uz tradicionalnu potporu radu na politikama; također napominje da je 2021. provedena procjena rizika od prijevara te je uspostavljen provedbeni plan; poziva Nadzorno tijelo da obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o daljnjem postupanju u vezi s provedbom mjera za daljnje ublažavanje rizika od prijevara; |
22. |
napominje da je izvršni direktor u prosincu 2021. odobrio izvješće o samoprocjeni okvira unutarnje kontrole za 2020.; također napominje da je Nadzorno tijelo 2021. dodijelilo ugovor društvu Deloitte za potporu i savjetovanje u poboljšanju usklađenosti trenutačnog programa Nadzornog tijela za upravljanje rizicima s okvirom za upravljanje rizicima poduzeća Odbora sponzorskih organizacija (COSO); nadalje, Služba za unutarnju reviziju provela je 2021. dubinsku procjenu rizika Nadzornog tijela, što je rezultiralo strateškim planom unutarnje revizije za razdoblje 2022. – 2024.; poziva Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o rezultatima tih vanjskih procjena i napretku u provedbi okvira unutarnje kontrole; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
23. |
prima na znanje da je primjena platforme za suradnju omogućila smanjenje razmjene e-pošte te uspostavu učinkovitijih postupaka; također je upoznat s drugim inicijativama u tijeku, uspostavom alata za e-zapošljavanje 2022., automatizacijom interaktivnog jedinstvenog pravilnika i upotrebom elektroničkih alata za radne postupke u području financija i ljudskih resursa; |
24. |
sa zabrinutošću napominje da je 2021. Nadzorno tijelo bilo jedna od tisuća organizacija koje su bile predmet kibernapada državnog aktera u okviru kojeg se ispitivala ranjivost nultog dana Microsoft Exchangea; prima na znanje reakciju Nadzornog tijela, zaustavljanje proboja, ponovno osiguravanje i potpunu ponovnu uspostavu usluge; potiče Nadzorno tijelo da blisko surađuje s Agencijom Europske unije za kibersigurnost (ENISA) i timom za hitne računalne intervencije institucija Unije, tijela i agencija (CERT-EU) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture te osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim članovima osoblja Nadzornog tijela, među ostalim i osoblju na rukovodećim položajima, ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; |
25. |
podsjeća na važnost dodatne digitalizacije Nadzornog tijela u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i ubrzanja digitalizacije postupaka; naglašava da Nadzorno tijelo u tom pogledu i dalje treba biti proaktivno kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
26. |
ističe da je Nadzorno tijelo utvrdilo ključne okolišne pokazatelje s konkretnim ciljevima kako bi pokazala učinkovitost i djelotvornost svojeg sustava upravljanja okolišem; pozdravlja činjenicu da je Nadzorno tijelo 2021. ostvarilo ključne etape u svojem putu prema certifikatu sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja (EMAS) koji je dobilo u kolovozu 2022.; |
27. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da na temelju preporuka iz razrješnice za 2020. Nadzorno tijelo od 2021. svu električnu energiju nabavlja iz solarnih izvora i izvora energije vjetra; svjestan je cilja Nadzornog tijela da smanji broj sastanaka u svojim prostorijama za 50 % i da jednako smanji broj službenih putovanja osoblja kako bi se smanjio njegov ugljični otisak; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
28. |
napominje da je Nadzorno tijelo tijekom pandemije bolesti COVID-19 podržalo rad na daljinu širokim rasponom mjera (različita osposobljavanja o vještinama samoupravljanja, treninge usredotočene svjesnosti (mindfullness), aktivnosti za povećanje dobrobiti i osjećaja pripadnosti, poštovanje prava na isključivanje, financijski doprinos za kućne urede, razvoj alata za suradnju/društvene mreže kako bi se svi mogli saslušati i informirati, anketa osoblja itd.) koje su doprinijele razvoju autonomije osoblja, povećanju produktivnosti za određene vrste rada, poboljšanju tehnoloških vještina, dodatnoj prilagodbi interne komunikacije, smanjenju vremena putovanja na posao itd.; potiče tijelo da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi na bolji način organizirali sastanci i zadaci koji bi se ubuduće mogli efikasnije održavati na daljinu umjesto uživo; podsjeća na to da je tijelo postiglo pozitivne rezultate u pogledu sudjelovanja u hibridnim događanjima; |
Ostale napomene
29. |
poziva Nadzorno tijelo da nastavi razvijati svoje sinergije (na primjer ljudske resurse, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), te jačati suradnju, razmjenu dobrih praksi i rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti; |
30. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju rezoluciju 10. svibnja 2023. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 112, 8.3.2022., str. 28.
(2) Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).
(3) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/258 |
ODLUKA (EU) 2023/1867 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za bankarstvo (EBA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Nadzorno tijelo treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0081/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (4), a posebno njezin članak 64., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0110/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za bankarstvo, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/259 |
ODLUKA (EU) 2023/1868 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0082/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 851/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o osnivanju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (4), a posebno njezin članak 23., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0146/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktorici Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za izvršenje proračuna Centra za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktorici Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/261 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1869 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir Tematsko izvješće br. 13/2022 Europskog revizorskog suda; |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0146/2023), |
A. |
budući da je u skladu s izvještajem o prihodima i rashodima (1) Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti („Centar”) za financijsku godinu 2021. iznosio 168 115 000 EUR, što je povećanje od 169,03 % u odnosu na 2020., a to povećanje proračuna posljedica je novih aktivnosti dodijeljenih Centru nakon osnivanja Tijela EU-a za pripravnost i odgovor na zdravstvene krize (HERA); budući da se 98,74 % proračuna Centra financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Centra za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Centra pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,35 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za tu godinu, što je povećanje od 2,58 % u odnosu na 2020.; konstatira da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 64,08 %, što je smanjenje od 11,18 % u odnosu na prethodnu godinu; |
2. |
napominje da je 2021. provedba strategije Centra za razdoblje 2021. – 2027. bila spora zbog pandemije bolesti COVID-19 i novih obveza koje je Centar morao preuzeti u kontekstu osnivanja HERA-e; poziva Komisiju da Centru dodijeli potrebna sredstva kako bi se ispunili ciljevi strategije za razdoblje 2021. – 2027. i izvršavao mandat Centra u skladu s izmijenjenom Uredbom (EZ) br. 851/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (2); |
Uspješnost
3. |
pohvaljuje kontinuirani rad Centra na pandemiji bolesti COVID-19, a posebno na poboljšanju postupaka povezanih s javnozdravstvenim događajima na temelju iskustava stečenih tijekom pandemije i na temelju međunarodne komparativne analize; napominje, međutim, da je odgođeno ostvarivanje nekih rezultata iz plana Centra za hitne slučajeve u području javnog zdravlja; |
4. |
napominje da je Centar ostvario 74 % rezultata planiranih u njegovu jedinstvenom programskom dokumentu za razdoblje 2021. – 2023.; napominje da krajem 2021. još nije započelo ili je kasnilo 16 % planiranih rezultata Centra; napominje da je većina kašnjenja u ostvarivanju planiranih rezultata za 2021. posljedica velikog radnog opterećenja Centra, država članica i/ili partnerskih organizacija povezanog s pandemijom bolesti COVID-19; napominje da je Centar 2021. bio uključen u brojne aktivnosti povezane s bolešću COVID-19, kao što su, među ostalim, provedba epidemiološkog nadzora povezanog s bolešću COVID-19 i objavljivanje znanstvenih smjernica za potporu donošenju odluka u području javnog zdravlja; |
5. |
prima na znanje napore Centra u vezi s pripremom strukture za HERA-u te zahtjev da Centar dodjelom bespovratnih sredstava podupire države članice u uspostavi i/ili proširenju njihovih kapaciteta za sekvenciranje cijelog genoma; |
6. |
napominje da Centar nastavlja razvijati i primjenjivati novi europski sustav nadzora koji se temelji na pokazateljima u okviru portala EpiPulse kako bi se COVID-19 i sve druge bolesti i zdravstvena stanja postupno stavili pod nadzor Unije; poziva Centar da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o razvoju tog sustava; |
7. |
napominje da je Centar 2021. sa svojim ključnim dionicima održao treći zajednički strateški sastanak, i da su teme za raspravu odabrane, među ostalim, na temelju treće vanjske evaluacije; |
8. |
pozdravlja suradnju Centra s drugim agencijama Unije, kao što je suradnja s Europskom agencijom za lijekove (EMA) na uspostavi nove platforme za praćenje cjepiva; prima na znanje da Centar proširuje svoj cilj povećanja zdravstvene sigurnosti u Uniji na pojačanu suradnju i koordinaciju između Centra i partnera u trećim zemljama; |
9. |
pozdravlja činjenicu da Centar i dalje dijeli primjere najbolje prakse i redovito surađuje s drugim agencijama Unije, posebno s Europskom agencijom za sigurnost hrane, EMA-om i Europskim centrom za praćenje droga i ovisnosti o drogama; nadalje, potvrđuje da Centar sudjeluje u međuinstitucijskim postupcima javne nabave koje organiziraju druge agencije Unije; potiče Centar da aktivno nastoji ostvariti daljnju i širu suradnju s relevantnim organizacijama i udruženjima, nacionalnim nadležnim tijelima i međunarodnim organizacijama, kao što je Svjetska zdravstvena organizacija, izbjegavajući pritom svako udvostručavanje postojećih smjernica; |
Kadrovska politika
10. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 95,2 % plana radnih mjesta, tj. zaposlen je 198 privremeni djelatnik od njih ukupno 208 koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 180 odobrenih radnih mjesta 2020.); također primjećuje da je 2021. za Centar radio 112 ugovorni djelatnik i 5 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
11. |
sa zabrinutošću primjećuje nedostatak rodne ravnoteže u višem rukovodstvu Centra, u kojem četiri od šest rukovoditelja (66,67 %) čine muškarci; prima na znanje omjer muškaraca i žena među ukupnim osobljem Centra, pri čemu su 170 od 271 zaposlenika (62,73 %) žene; poziva Centar da što prije poduzme konkretne mjere za postizanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama Centra i da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; također podsjeća na važnost osiguravanja uravnotežene geografske zastupljenosti među rukovodstvom i osobljem Centra; |
12. |
napominje da Centar ima politiku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemiravanja; pozdravlja činjenicu da je Centar, uz intranetsku stranicu o „obzirnom radnom okruženju”, za novo i postojeće osoblje pripremio internetski „program dobrodošlice”, u kojem se objašnjavaju definicije i politika u području uznemiravanja te način prijavljivanja slučajeva uznemiravanja; prima na znanje da 2021. nijedan slučaj uznemiravanja nije prijavljen, interno zaključen niti iznesen pred Sud Europske unije; nadalje, napominje da je 2021. pokrenut projekt o obzirnom radnom mjestu; |
13. |
napominje da su Centru osigurana 73 dodatna radna mjesta koja će se popuniti u razdoblju od 2021. do 2024. (u odnosu na 46 radnih mjesta za 2021.) zbog dugotrajne sanitarne krize i učinka velikog iznosa bespovratnih sredstava dodijeljenih HERA-i, koja je Centar primio 2021.; napominje da se zbog toga do 2023. očekuje postupno ukidanje 20 radnih mjesta kratkoročnog ugovornog osoblja dodijeljenih Centru 2020.; |
14. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
Javna nabava
15. |
ističe da je Centar 2021. sklopio ukupno 257 ugovora, od čega 21 okvirni ugovor, 14 izravnih ugovora i 131 posebni ugovor; napominje da je Centar 2021. također sklopio 27 okvirnih sporazuma o partnerstvu, 24 sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava za djelovanje nacionalnim javnozdravstvenim tijelima i 40 posebnih sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava; napominje da se Centar pridružio 20 međuinstitucijskih i međuagencijskih ugovora, koji proizlaze iz postupaka nabave koje su proveli drugi subjekti i na temelju kojih Centar može nabavljati proizvode ili usluge; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
16. |
prima na znanje postojeće mjere Centra i njegove stalne napore oko osiguravanja transparentnosti te sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; sa zadovoljstvom prima na znanje konkretnu procjenu u tri faze kojom se utvrđuje postojanje potencijalnih sukoba, kao što su prikupljanje izjava o interesima, revizija i procjena svih utvrđenih sukoba te odluka o odgovarajućim mjerama kako bi se osigurala neovisnost Centra; nadalje, napominje da, prema odgovorima na standardni upitnik, u Centru 2021. nije bilo slučajeva stvarnih sukoba interesa prijavljenih Odboru Centra za reviziju izjava o financijskim interesima; |
17. |
napominje da je Centar 2021. bio u postupku provedbe svojeg unutarnjeg postupka u vezi sa sukobima interesa za osoblje te da službenik za praćenje usklađenosti i Odsjek za ljudske resurse surađuju na provedbi tog postupka; poziva Centar da obavještava o napretku u tom pogledu; |
18. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i fenomenu tzv. „rotirajućih vrata” (engl. revolving doors); poziva Centar da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, uključujući uspostavu unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
19. |
upućuje na stratešku istragu koju je pokrenuo Europski ombudsman, i koja je zaključena 2021., o načinu na koji je Centar prikupljao i priopćavao informacije tijekom pandemije bolesti COVID-19, s naglaskom na ranoj fazi krize; izražava žaljenje zbog toga što prema nalazima Europskog ombudsmana Centar nije raspolagao dovoljnim mjerama za dobivanje svih potrebnih informacija od država članica; pozdravlja korake koje je Centar poduzeo kako bi uspostavio mjere kojima bi se javnosti olakšalo praćenje razvoja njegovih znanstvenih savjeta i uvid u podatke na kojima se temelje njegove znanstvene procjene; poziva Centar da osigura potpunu transparentnost u objavljivanju znanstvenih studija i da pojača svoju vanjsku komunikaciju prema široj javnosti osiguravanjem da su sve ključne informacije, posebno one povezane s izvanrednim stanjima u području javnog zdravlja dostupne na svim jezicima Unije te da im građani Unije mogu lako pristupiti; |
Unutarnja kontrola
20. |
napominje da je Centar u siječnju 2021. primio završno izvješće o reviziji Službe za unutarnju reviziju o upravljanju ljudskim resursima i etici u Centru tijekom 2020.; napominje da su u sklopu revizije izdane četiri preporuke, od kojih su dvije označene kao vrlo važne, a dvije kao važne, te da je Centar proveo jednu preporuku, dok je provedba preostalih triju bila planirana za kraj 2022.; poziva Centar da obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o provedbi planiranih mjera; nadalje, napominje da je Služba za unutarnju reviziju 2021. provela ograničenu reviziju provedbe novog okvira unutarnje kontrole te da su u sklopu te revizije izdane četiri preporuke, koje su sve označene kao važne; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
21. |
napominje da je samoprocjena Centra za 2021. u pogledu provedbe okvira unutarnje kontrole pokazala da je sustav unutarnje kontrole uspostavljen i da funkcionira, ali da su potrebna određena poboljšanja; posebno prima na znanje cilj Centra da razvije unutarnju komunikacijsku politiku koja će se temeljiti na općoj komunikacijskoj politici Centra za razdoblje 2021. – 2027., uključujući komunikaciju o ciljevima i odgovornostima unutarnje kontrole; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
22. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Centra; snažno ustraje u tome da su nužni učinkoviti sustavi upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, manjak ex ante/ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neprijavljivanje problema u registru iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
23. |
napominje da prostorije Centra imaju certifikat „zelene zgrade” te da je Centar 2020. također dobio ocjenu „vrlo dobro” ekološkog certifikata „BREEAM In-use”; pozdravlja činjenicu da Centar koristi električnu energiju u potpunosti dobivenu iz hidroenergije; napominje da je Centar dovršio prvu fazu provedbe svojeg sustava ekološkog upravljanja koji se temelji na Europskom sustavu za ekološko upravljanje i reviziju (EMAS); poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
24. |
pozdravlja činjenicu da je Centar u razdoblju 2020. – 2022. automatizacijom internetskog pretraživanja uspio prikupljati i dijeliti epidemiološke podatke o bolesti COVID-19 diljem svijeta; pozdravlja suradnju u okviru europskog prostora za zdravstvene podatke i pripremu pilot-projekta; |
25. |
prima na znanje da Centar tijekom 2021. i dalje bio meta napada kiberkriminalaca i haktivista te da je kao odgovor na to proveo dodatne mjere kibersigurnosti, kao što su Microsoft Defender, forenzički alati za dubinsku analizu, sustav upravljanja informacijskom sigurnošću i upravljanje povlaštenim pristupom/identitetom; napominje da je Centar izradio politiku kibersigurnosti i ujedno povećao broj osoblja koje radi na IT sigurnosti te nadalje napominje da je Centar bio u postupku uspostavljanja tijela za sigurnost; poziva Centar da slijedi preporuke Revizorskog suda iz njegova tematskog izvješća o kibersigurnosti institucija, tijela i agencija EU-a (3), u kojima od institucija, tijela i agencija EU-a traži da imaju okvir za upravljanje rizicima u području informatičke sigurnosti koji obuhvaća cjelokupnu informatičku infrastrukturu, da provode redovite procjene rizika te da pružaju sustavno osposobljavanje za podizanje razine osviještenosti za cjelokupno osoblje, uključujući članove uprave; u tom kontekstu pozdravlja nedavno donesenu politiku kibersigurnosti koja obuhvaća sve aspekte, od poslovnih potreba i želja, preko vještina i svijesti građana, do tehničke sigurnosti; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
26. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Centra u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; poziva Centar da, kad je to moguće, prijeđe na postupke upravljanja dokumentima bez papira kao i na interne procese bez papira; naglašava da Centar u tom pogledu i dalje treba biti proaktivan kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
27. |
potiče Centar da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (Timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim članovima osoblja, uključujući rukovodstvo, ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti kao ključni element učinkovitog okvira kibersigurnosti u okviru Centra; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
28. |
pozdravlja činjenicu da je Centar odlučio zadržati datum početka stipendijskog programa Centra za 2021., kojim se daje izravan doprinos jačanju kapaciteta za odgovor na prekogranične prijetnje, održavanjem svih modula na internetu; |
29. |
pozdravlja činjenicu da je Centar tijekom 2021. i dalje bio u velikoj mjeri uključen u rad na suzbijanju pandemije bolesti COVID-19; napominje da su glavne aktivnosti Centra tijekom tog razdoblja bile povezane s potporom strategijama cijepljenja i planovima uvođenja cjepiva, primjenom nadzora i prikupljanjem epidemioloških podataka, razumijevanjem ponašanja u pogledu prihvaćanja i stope cijepljenja, procjenom rizika i zabrinutosti te uspostavom centra za predviđanje u vezi s bolesti COVID-19; ističe da je Centar proveo i objavio 22 brze procjene rizika/izbijanja bolesti i odgovorio na više od 600 zahtjeva dionika; konstatira da je Centar također nastavio s izradom tjednih sažetaka politika povezanih s bolešću COVID-19 i objavljivanjem popratnih karata za preporuku Vijeća o koordiniranom pristupu mjerama za putovanja u EU-u; |
30. |
prima na znanje da je Centar 2021. dovršio provedbu preporuka iz „Vanjskog strateškog pregleda i pregleda uspješnosti odgovora ECDC-a na bolest COVID-19”, koji je Centar proveo 2020.; |
Ostale napomene
31. |
napominje da je Revizorski sud u svojem tematskom izvješću br. 13/2022 (4) utvrdio da Centar ne procjenjuje sveobuhvatno korisnost i učinak svojih smjernica te poziva Centar da redovito prikuplja povratne informacije od svojih dionika kako bi ispravio spomenutu manjkavost; |
32. |
pozdravlja činjenicu da je Centar 2021. nastavio privlačiti veliku pozornost u medijima, na društvenim mrežama te na svojim internetskim stranicama u vezi s prirodnim razvojem pandemije bolesti COVID-19; napominje da je internetska stranica Centra 2021. zabilježila više od 18 milijuna pregleda, što je smanjenje u odnosu na 32 milijuna pregleda 2020.; ističe da je tim Centra za tisak i medije obradio 963 zahtjeva medija, u odnosu na otprilike 1 917 zahtjeva prethodne godine; napominje da je Centar zabilježio porast broja pratitelja na Twitteru od 18 % i porast broja pratitelja na Facebooku od 44 %; potiče Centar da nastavi s tim trendom i da razmotri razmjenu najboljih praksi s drugim agencijama Unije kako bi se maksimalno povećala diseminacija njihovih aktivnosti među širom javnosti; |
33. |
pozdravlja aktivno sudjelovanje Centra u zajedničkoj mjeri „TERROR”, kojom se odgovara na nedostatke u zdravstvenoj pripravnosti država članica i jača odgovor na biološke i kemijske terorističke napade; poziva Centar da dodatno poveća svoju predanost odgovaranju na sigurnosne prijetnje; |
34. |
poziva Centar da nastavi razvijati sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije s ciljem poboljšanja učinkovitosti; |
35. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (5) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 39.
(2) Uredba (EZ) br. 851/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o osnivanju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (SL L 142, 30.4.2004., str. 1.).
(3) Tematsko izvješće br. 05/2022: „Kibersigurnost institucija, tijela i agencija EU-a: razina pripravnosti općenito nije razmjerna prijetnjama”, str. 44.
(4) Tematsko izvješće br. 13/2022 „Slobodno kretanje u EU-u tijekom pandemije bolesti COVID-19: Ograničen nadzor kontrola na unutarnjim granicama i nekoordinirano djelovanje država članica”, str. 41.
(5) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/266 |
ODLUKA (EU) 2023/1870 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0082/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 851/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o osnivanju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (4), a posebno njezin članak 23., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0146/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi direktorici Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/267 |
ODLUKA (EU) 2023/1871 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kemikalije (ECHA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0083/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (4), a posebno njezin članak 97., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0133/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnoj direktorici Europske agencije za kemikalije za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za kemikalije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/269 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1872 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kemikalije (ECHA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0133/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske agencije za kemikalije („Agencija”) za financijsku godinu 2021. njezin konačni proračun iznosio 110 728 826 EUR, što predstavlja povećanje od 1,25 % u odnosu na 2020.; budući da oko 26 % proračuna Agencije proizlazi iz naknada i pristojbi, a 72 % iz proračuna Unije i trećih zemalja; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 98,39 % u pogledu odobrenih sredstava za preuzimanje obaveza za tu godinu, što predstavlja blago smanjenje od 0,10 % u odnosu na 2020., te da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 86,23 %, što predstavlja smanjenje od 1,31 % u odnosu na 2020.; |
2. |
napominje da se Agencija financira naknadama koje plaća sektor i doprinosom Unije za uravnoteženje u skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (2), Uredbom (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (3) i Uredbom (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (4) te doprinosom Unije u vezi s aktivnostima u skladu s nizom direktiva o okolišu i međunarodnim konvencijama; nadalje napominje da je Agencija 2021. prikupila prihode od naknada u ukupnom iznosu od 30 198 445 EUR, dok je iz proračuna Unije primila 79 665 478 EUR (uključujući doprinose trećih zemalja) te 4 349 206 EUR od doprinosa u okviru posebnih sporazuma; uviđa da su se od krajnjeg roka za registraciju u skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006, koji je bio 2018., znatno smanjili prihodi Agencije od naknada, zbog čega se za financiranje svojeg djelovanja mora sve više oslanjati na Uniju; |
3. |
naglašava da je potrebno riješiti problem nedostatka predvidljivosti prihoda Agencije od naknada; poziva Komisiju da bez odgode podnese svoj prijedlog za jačanje upravljanja Agencije i povećanje održivosti njezina modela financiranja, u skladu sa svojom obvezom iz Strategije održivosti u području kemikalija (5); |
Uspješnost
4. |
prima na znanje da je Agencija revidirala strateški plan za razdoblje 2019. – 2023.; napominje da je Agencija ostvarila 194 od 214 mjera i rezultata utvrđenih u programu rada za 2021. te da 18 mjera i rezultata nije ostvareno uglavnom zbog pandemije bolesti COVID-19, odnosno konkretno zbog kašnjenja doprinosa partnera ili njihova doprinosa koji je bio manji od predviđenog; cijeni činjenicu da su ostvareni ključni pokazatelji uspješnosti kao i činjenicu da je Agencija skrenula pozornost na mjere kojima se može poboljšati učinkovitost i djelotvornost rada Agencije; međutim, preporučuje Agenciji da uzme u obzir pokazatelje koji još nisu ostvareni ili u čijem se ostvarenju zaostaje; |
5. |
smatra da je Agencija pokretačka snaga među regulatornim tijelima u provedbi zakonodavstva Unije o kemikalijama u korist zdravlja ljudi i okoliša, te za inovacije i konkurentnost; konstatira da Agencija pruža informacije o kemikalijama, pomaže poduzećima da budu u skladu sa zakonodavstvom i promiče sigurnu uporabu kemikalija; |
6. |
prima na znanje postignuća Agencije u području utvrđivanja rizika od zabrinjavajućih tvari i upravljanja njime koja, među ostalim, obuhvaćaju ukupno 371 provjeru usklađenosti provedenu 2021. te dostavljanje nacrta evaluacije i nacrta profila rizika za dvije tvari, s ciljem utvrđivanja novih postojanih organskih onečišćujućih tvari; prima na znanje postignuća u području sigurne i održive uporabe kemikalija u industriji, koja uključuju, među ostalim, obvezu obavješćivanja o opasnim smjesama za profesionalnu i potrošačku upotrebu koja je započela 2021.; prima na znanje postignuća Agencije u području održivog upravljanja kemikalijama provedbom zakonodavstva Unije, posebno ad hoc potporu Komisiji u ranoj fazi provedbe Strategije održivosti u području kemikalija; |
7. |
pozdravlja činjenicu da je Agencija pojačala svoje napore u praćenju usklađenosti i da je u velikoj mjeri bila uspješna u otkrivanju neusklađenih registracija i praćenju poduzeća koja trebaju pojasniti dostavljene podatke; sa zabrinutošću napominje da, unatoč tim naporima, oko 40 % tih poduzeća još uvijek ne ispunjava svoje obveze; napominje da je provedba u suradnji s državama članicama dugotrajan proces i da bi se predmeti mogli brže riješiti kad bi Agencija na raspolaganju imala zakonodavna sredstva za povlačenje registracijskih brojeva poduzeća koja ne poštuju pravila; |
8. |
prima na znanje da Agencija s pomoću memoranduma o razumijevanju blisko surađuje s drugim agencijama Unije, kao što su Europska agencija za sigurnost hrane, Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti te Europska agencija za lijekove; ističe da je takav pristup važan kako bi se osigurala dosljednost među djelovanjima tih agencija i ispunili zahtjevi dobrog financijskog upravljanja; pozdravlja razmjenu usluga i potiče suradnju među agencijama Unije kada god je to moguće; |
9. |
konstatira da je Agencija 2021. započela zajednički projekt s Europskom agencijom za okoliš kako bi poduprla Komisiju u razvoju okvira pokazatelja za kemikalije radi praćenja pokretača i učinaka kemijskog onečišćenja te mjerenja učinkovitosti zakonodavstva o kemikalijama; |
10. |
konstatira da je Agencija pružila znanstveno-tehničku potporu Komisiji u provedbi Strategije održivosti u području kemikalija te da je objavila svoje petogodišnje izvješće o primjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 i Uredbe (EZ) br. 1272/2008 (6); |
Kadrovska politika
11. |
konstatira da je 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 97,41 % plana radnih mjesta, odnosno da su bila zaposlena 453 privremena djelatnika od 467 radnih mjesta za privremene djelatnike odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 463 odobrena radna mjesta 2020.); primjećuje da je, osim toga, 2021. za Agenciju radilo 130 ugovornih djelatnika i troje upućenih nacionalnih stručnjaka; |
12. |
ističe da je potrebno osigurati da Agencija raspolaže dovoljnim brojem članova osoblja i da ono može odgovoriti na potrebe europskog zelenog plana, Unijine Strategije održivosti u području kemikalija i akcijskog plana za kružno gospodarstvo, posebno imajući u vidu ostvarivanje cilja nulte stope onečišćenja; |
13. |
žali zbog toga što se povećala visoka rodna neravnoteža u višem i srednjem rukovodstvu Agencije, pri čemu su 27 (82 %) mjesta zauzimali muškarci, a 6 (18 %) žene; napominje da je Agencija, kad je riječ o sastavu upravnog odbora prema spolu, navela da je u njemu 15 muškaraca (42 %) i 21 žena (58 %), a kad je riječ o ukupnom broju zaposlenih, 261 muškarac (46 %) i 312 žena (54 %); pozdravlja činjenicu da je Agencija u ožujku 2022. donijela Povelju o raznolikosti i uključivanju, čiji je cilj povećati udio podzastupljenih rodova i na razini podrške i na razini upravljanja; poziva Agenciju da što prije poduzme konkretne mjere za postizanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama Agencije i da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
14. |
napominje da Agencija provodi politiku protiv uznemiravanja i raspolaže odgovarajućim smjernicama; pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. organizirala osposobljavanje u području sprečavanja uznemiravanja za cjelokupno osoblje; potvrđuje da uprava promiče primjereno ponašanje organizacijom sastanaka između osoblja i povjerljivih savjetnika te nuđenjem posredovanja u slučajevima sukoba preko osposobljenih posrednika na radnome mjestu; |
15. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
16. |
pozdravlja činjenicu da Agencija na svojim internetskim stranicama i dalje objavljuje životopise svih članova upravnog odbora i svojih odbora, uključujući i životopise njihovih predsjednika koji su članovi osoblja Agencije, izvršne direktorice i svih članova žalbenog vijeća; pozdravlja činjenicu da se pravila Agencije o sprečavanju sukoba interesa primjenjuju tijekom cijelog trajanja radnog odnosa zaposlenika i da se, kako bi se zaštitila neovisnost, vanjski stručnjaci koji sudjeluju u znanstvenim odborima, upravnom odboru i forumu za provedbu provjeravaju na temelju šest ciljanih kriterija prihvatljivosti; |
17. |
napominje da 2021. nije zabilježen nijedan slučaj aktivnosti zviždača; sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija uspostavila potreban okvir kojim se uređuje zaštita zviždača na razini Agencije; |
18. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i tzv. kružnim vratima (engl. revolving doors); međutim, napominje da članovi osoblja Agencije moraju prijaviti nove profesionalne djelatnosti prve dvije godine nakon napuštanja Agencije te da im Agencija može zabraniti novu djelatnost ili je uvjetovati; napominje da je Upravni odbor Agencije u prosincu 2016. revidirao strategiju Agencije za borbu protiv prijevara; poziva Agenciju da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, među ostalim i uspostavom unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
19. |
napominje da Služba za unutarnju reviziju (IAS) 2021. nije provela posebnu reviziju usmjerenu na pripremu strateškog plana revizije za razdoblje 2022. – 2024.; sa zadovoljstvom napominje da je nakon revizije integrirane regulatorne strategije iz 2020. donesen zaključak da se sve preporuke mogu zaključiti; sa zadovoljstvom napominje da je Služba za unutarnju reviziju zaključila preostale otvorene preporuke iz naknadne revizije upravljanja uspješnošću provedene 2020.; |
20. |
napominje da je služba Agencije za unutarnju reviziju provela tri jamstvene revizije pravilnosti i kvalitete sustava unutarnje kontrole te učinkovitosti i uspješnosti operacija; napominje da je prva revizija utvrđivanja i evaluacije okolišnih aspekata u Agenciji rezultirala trima preporukama; napominje da je rezultat druge revizija postupka planiranja, praćenja i izvješćivanja Agencije pet važnih preporuka; napominje da je rezultat treće revizije postupka odobravanja biocidnih aktivnih tvari (u okviru programa preispitivanja) pet preporuka (uključujući jednu vrlo važnu preporuku); |
21. |
napominje da je služba Agencije za unutarnju reviziju provela dvije naknadne revizije kako bi provjerila provedbu akcijskih planova, pri čemu je zaključeno da se jedna vrlo važna i dvije važne mjere još uvijek provode; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
22. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u tome da su nužni učinkoviti sustavi upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, manjak ex ante/ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neprijavljivanje problema u registru iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
23. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija 2021. provela obveznu kampanju za podizanje razine osviještenosti o sigurnosti te je uvela mjere naprednije zaštite elektroničke pošte, koje uključuju sigurnosne značajke kao što su okruženje sigurnosne ograde (engl. sandboxing) za privitke e-pošte, sigurne poveznice za URL-ove u porukama e-pošte i napredno otkrivanje, među ostalim; sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija poboljšala sposobnost otkrivanja neovlaštenog ulaska i zlouporabe identiteta kako bi detetektirala daljnje napredovanje prema kritičnijim sustavima nakon početnog neovlaštenog pristupa jednom od sustava Agencije nižeg profila; |
24. |
napominje da Agencija primjenjuje i slijedi najsuvremenije sigurnosne prakse kako bi zaštitila povjerljive informacije u informacijskim sustavima Agencije i u tranzitu s ovlaštenim korisnicima kao što su tijela država članica te da redovito potvrđuje učinkovitost postojećih sigurnosnih mjera provođenjem internih procjena rizika i procjena osjetljivosti te sigurnosnih ispitivanja koje provode neovisni stručnjaci za sigurnost; |
25. |
napominje da je Agencija razvila program rada u području okoliša za razdoblje 2020. – 2022. i u njemu utvrdila ciljeve za smanjenje potrošnje prirodnih resursa, smanjenje otpada i smanjenje ugljičnog otiska Agencije; sa zadovoljstvom konstatira da je sustav upravljanja okolišem (EMS) koji je Agencija certificirala u skladu s normom ISO 14001 uspješno prošao nadzornu reviziju, unutarnju reviziju, vanjsku analizu utjecaja na okoliš i reviziju utjecaja na okoliš; |
26. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Agencije u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost, međutim, na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
27. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (Timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim članovima osoblja Agencije ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Agenciju da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, provede je do 31. prosinca 2023. i o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
28. |
napominje da je Agencija, nakon sveobuhvatnog i dugoročnog rada na daljinu koji je bio na snazi tijekom prethodnih godina, uložila napore u uvođenje novih vrsta podizanja razine osviještenosti osoblja; napominje da je Agencija 2021. organizirala 18. godišnji sastanak Mreže službenika za sigurnost te da se na njemu raspravljalo o pitanjima povezanima s novim alatom za upravljanje identitetom te posljedicama Strategije održivosti u području kemikalija na IT i informatičku sigurnost; |
Ispitivanja na životinjama
29. |
ističe činjenicu da je Agencija nastavila ulagati napore u postupno ukidanje ispitivanja na životinjama u Europi u mjeri u kojoj je to moguće u skladu s postojećim regulatornim okvirom; pozdravlja činjenicu da je Agencija u svoj Odjel B2 za računalnu procjenu uvela obvezu provedbe metoda koje ne uključuju životinje; smatra da je to nužan korak u pravom smjeru, ali da nije dostatan; stoga potiče Agenciju da surađuje sa svim dionicima kako bi se ubrzao prijelaz na potpunu upotrebu metoda za ispitivanje kemijske sigurnosti koje ne uključuju životinje; ponavlja da se od poduzeća zakonom zahtijeva da upotrebljavaju alternativne metode kad god je to moguće te da bi poduzeća testiranja na životinjama trebala provoditi samo u nedostatku drugih opcija; |
30. |
potiče Agenciju da uspostavi radnu skupinu usmjerenu na smanjenje i zamjenu ispitivanja na životinjama; |
31. |
pozdravlja činjenicu da će Komisija surađivati s Agencijom na planu za utvrđivanje potrebe za prijelazom na sustav za reguliranje industrijskih kemikalija koji ne uključuje testiranje na životinjama; smatra da bi Europska agencija za sigurnost hrane i Europska agencija za lijekove trebale biti dio tima koji će raditi na tome planu; poziva na to da taj plan sadržava ambiciozne i dalekosežne ciljeve kako bi se ubrzala regulatorna upotreba i prihvaćanje metoda koje ne uključuju životinje; |
Ostale primjedbe
32. |
napominje da je 2021. organizirano osposobljavanje u području zaštite od požara i evakuacije za sve zaposlenike Agencije, kao i posebna obuka za pružatelje usluga u prostorima Agencije; pozdravlja činjenicu da je plan spašavanja u slučaju nužde ažuriran i proslijeđen tijelima za spašavanje u Helsinkiju; napominje da je ovlaštena finska organizacija za osposobljavanje organizirala osposobljavanje o zaštiti od zračenja za službenika Agencije zaduženog za zaštitu od zračenja; |
33. |
napominje da je Agencija 2021. nastavila promicati svoj rad putem medija, što je dovelo do više od 4 000 isječaka, od kojih je 58 % preneseno u općim medijima; napominje da je osoblje Agencije nastavilo aktivno dijeliti sadržaj putem vlastitih kanala društvenih medija i da je Agencija 2021. bila aktivna na društvenim mrežama (Twitter, LinkedIn i Facebook) te da je surađivala s državama članicama i dionicima na zajedničkim kampanjama, kao što je jedinstveni identifikator formule; |
34. |
potiče Agenciju da nastavi razvijati sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost) te jačati suradnju, razmjenu dobrih praksi i rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije s ciljem poboljšanja učinkovitosti; |
35. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (7) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 120.
(2) Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL L 396, 30.12.2006., str. 1.).
(3) Uredba (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006. (SL L 353, 31.12.2008., str. 1.).
(4) Uredba (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (SL L 167, 27.6.2012., str. 1.).
(5) Strategija održivosti u području kemikalija: Prelazak na netoksični okoliš, COM(2020)0667, 14. listopada 2020., str. 16.
(6) Uredba (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006. (SL L 353, 31.12.2008., str. 1.).
(7) Usvojeni tekstovi od tog datuma, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/275 |
ODLUKA (EU) 2023/1873 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za kemikalije (ECHA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0083/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (4), a posebno njezin članak 97., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0133/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2021., |
2. |
nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za kemikalije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/277 |
ODLUKA (EU) 2023/1874 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za okoliš (EEA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0084/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 401/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o Europskoj agenciji za okoliš i Europskoj informacijskoj i promatračkoj mreži za okoliš (4), a posebno njezin članak 13., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0143/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske agencije za okoliš za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za okoliš, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/279 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1875 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za okoliš (EEA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0143/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima Europske agencije za okoliš (1) („Agencija”) za financijsku godinu 2021. njezin konačni proračun iznosio 64 867 177 EUR, što je smanjenje od 27,64 % u odnosu na 2020. godinu; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije i doprinosa EFTA-e (79,26 %) te doprinosa u okviru posebnih sporazuma (20,73 %), posebno za program Copernicus; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom konstatira da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 100 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za tekuću godinu, što predstavlja neznatno povećanje od 0,04 % u odnosu na 2020.; konstatira da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 84,90 %, što je smanjenje od 1,18 % u odnosu na prethodnu godinu; |
Uspješnost
2. |
prima na znanje postignuća Agencije u području bioraznolikosti i ekosustava, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe tim promjenama, zdravlja ljudi i okoliša, kružnog gospodarstva i upotrebe resursa, trendova, izgleda i odgovora u području održivosti, a posebice u vezi sa specifičnim ciljem o izradi procjena i pokazatelja kojima se podupiru ambicije Unije u pogledu održivosti; nadalje prima na znanje da je 2021. godina bila prva godina provedbe strategije EEA-e i Eioneta za razdoblje 2021. – 2030., koja je usklađena s prioritetima politika Unije; |
3. |
ističe da Agencija pruža kvalitetne i neovisne informacije o okolišu; pohvaljuje kvalitetu njezinih rezultata u 2021., među kojima se ističu pokretanje alata MapMyTree, u skladu s obvezom u pogledu sadnje tri milijarde stabala, preuzetom u okviru Strategije EU-a za bioraznolikost, potpora pregovorima o Europskom zakonu o klimi i osnivanje Europskog znanstvenog savjetodavnog odbora za klimatske promjene, kao i pokretanje novog internetskog portala za potporu izvješćivanju o buci; |
4. |
konstatira da se Agencija koristi ključnim pokazateljima uspješnosti čiji je cilj kvantitativno praćenje uspješnosti Agencije u vezi s operativnim planiranjem rada, provedbom godišnjeg programa rada te upravljanjem financijskim i ljudskim resursima, među ostalim; posebno konstatira da je stopa isporuke ključnih izvješća i procjena od 89 % postignuta 2021. malo ispod ciljne vrijednosti, te da stopa izvršenja proračuna od 95,2 % označava postotak izvršenih plaćanja u okviru zakonskog/ugovorenog roka; cijeni činjenicu da su ostvareni ključni pokazatelji uspješnosti kao i činjenicu da je Agencija skrenula pozornost na mjere kojima se može poboljšati učinkovitost i djelotvornost rada Agencije; međutim, preporučuje Agenciji da uzme u obzir pokazatelje koji još nisu ostvareni ili u čijem se ostvarenju zaostaje; |
5. |
konstatira da je Agencija 2021. nastavila učinkovitu suradnju s Eionetom, institucijama Unije i globalnim akterima; sa zadovoljstvom primjećuje ključnu ulogu koju je Agencija imala u podupiranju djelovanja u području okoliša i klime kojima se provode europske politike, europski zeleni plan i prijedlog za Osmi program djelovanja za okoliš; |
6. |
podsjeća da je Agencija 2021. preuzela nove zadaće u cilju potpore ostvarivanju europskih ambicija u području okoliša u okviru europskog zelenog plana i Osmog programa djelovanja za okoliš, čime se doprinosi i globalnim obvezama Unije te osnažuje položaj Agencije kao glavnog izvora informacija o okolišu relevantnih za politiku; |
Kadrovska politika
7. |
primjećuje da je 31. prosinca 2021. razina popunjenosti plana radnih mjesta iznosila 99,28 % te da je na 140 radna mjesta koja su odobrena u okviru proračuna Unije imenovano 3 stalnih dužnosnika i 136 privremenih djelatnika (u odnosu na 130 odobrenih radnih mjesta u 2020.); također primjećuje da je 2021. za Agenciju radilo 79 ugovornih djelatnika i 18 upućenih nacionalnih stručnjaka; smatra da bi se, kako bi se na odgovarajući način ispunile zadaće koje stoje pred Unijom na njezinu putu prema klimatskoj neutralnosti, broj zaposlenih u Agenciji trebao povećati u narednim godinama; podsjeća da će, u skladu s prijedlogom Komisije o uredbi o obnovi prirode, samo za praćenje ciljeva te buduće uredbe biti potrebno 12 dodatnih radnih mjesta; ističe da se tvorci politika oslanjaju na stručno znanje i potporu Agencije pri provedbi reformi potrebnih za postizanje klimatski neutralne budućnosti; stoga poziva Agenciju i Komisiju da provedu evaluaciju s time povezane mogućnosti i o tome izvijeste tijelo nadležno za davanje razrješnice; ističe da nedostatna sredstva za Agenciju mogu ugroziti sposobnost institucija u smislu ispunjavanja obveza u vezi s europskim zelenim planom; |
8. |
sa zabrinutošću konstatira izostanak rodne ravnoteže u višem rukovodstvu Agencije, u kojemu su od 9 članova njih 6 muškarci (67 %); konstatira rodnu ravnotežu u upravnom odboru Agencije, u kojem su od 38 članova njih 18 muškarci (47 %); konstatira rodnu raspodjelu u ukupnom osoblju Agencije, u kojem su od 206 zaposlenih njih 112 žene (54 %); poziva Agenciju da što prije poduzme konkretne mjere za povećanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama Agencije i da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
9. |
konstatira iz daljnjeg postupanja na temelju izvješća o razrješnici za 2020. u pogledu kadrovske politike da je Agencija izradila višegodišnju okvirnu politiku ljudskih resursa usklađenu sa strategijom EEA-e i Eioneta za razdoblje 2021. – 2030. kojom je obuhvaćeno pet ključnih područja; nadalje konstatira da Agencija ima koordinatora za dobrobit; |
10. |
konstatira iz daljnjeg postupanja na temelju izvješća o razrješnici za 2020. da je Agencija 2021., kada je riječ o zakonodavstvu o održivom financiranju, dodijelila jednog dodatnog privremenog djelatnika za rad na održivom financiranju te da je za to radno mjesto u financijskom planu predviđeno da će trajati samo tri godine, nakon čega Agencija neće moći nastaviti s tim potpornim zadaćama na trenutačnoj razini; |
11. |
konstatira da Agencija i dalje izvješćuje Komisiju o procjeni svojih potreba u pogledu resursa; nadalje konstatira da će nakon rasprave s Komisijom novo zakonodavstvo obuhvatiti funkcije potpore i da je Agencija izjavila da dodatno radno mjesto za potporu u vezi s budućom uredbom o aktu o obnovi prirode neće biti dovoljno; |
12. |
sa zadovoljstvom konstatira da Agencija primjenjuje politiku za zaštitu dostojanstva osobe i za sprečavanje psihološkog i seksualnog uznemiravanja koju podupire, među ostalim, e-tečajem o etici i integritetu; konstatira da Agencija ima mrežu povjerljivih savjetnika i da na svojem intranetu pruža praktične informacije o tome kako prijaviti navodno uznemiravanje te se obratiti povjerljivom savjetniku; |
13. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
Nabava
14. |
konstatira da Agencija i dalje aktivno provodi postupke zajedničke nabave s Komisijom putem okvirnih ugovora, kao i da se koristi različitim sustavima i uslugama Komisije; |
15. |
iz izvješća Revizorskog suda konstatira da je Agencija izmijenila okvirni ugovor o uslugama za pružanje usluga popravaka i održavanja na način da je udvostručila početni maksimalni proračun sa 500 000 EUR na 1 000 000 EUR te da je za to dano obrazloženje o odstupanju primjenjivom na pregovaračke postupke bez prethodne objave, za koje uvjeti nisu bili ispunjeni, te da, osim toga, nisu ispunjeni uvjeti iz Financijske uredbe kojima se omogućuje izmjena ugovora bez novog postupka nabave; sa zabrinutošću konstatira da je Revizorski sud utvrdio da je ta izmjena nepravilna; nadalje konstatira da 2021. nije bilo povezanih plaćanja; |
16. |
podsjeća na to da je u svim postupcima javne nabave važno zajamčiti pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; zahtijeva uvođenje informatičkih alata za e-nabavu koje je razvila Komisija; poziva na ažurirano pojašnjenje postupaka i predložaka u smjernicama o nabavi; sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda o tome da su nedostaci u javnoj nabavi sve veći te su za većinu agencija Unije i dalje najčešći uzrok nepravilnih plaćanja; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
17. |
uzima u obzir postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te pružanja zaštite zviždačima; konstatira da 2021. nije bilo otvorenih, zaključenih ili aktualnih slučajeva prijavljivanja nepravilnosti od strane zviždača; konstatira da 2021. nije bilo prijavljenih slučajeva sukoba interesa; |
18. |
konstatira, iz daljnjeg postupanja na temelju izvješća o razrješnici za 2020., da Agencija nastavlja pratiti podnesene životopise i izjave o financijskim interesima te podsjeća članove upravnog odbora da dobrovoljno dostave svoje životopise i izjave o financijskim interesima ako to još nisu učinili; |
19. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima; poziva Agenciju da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, među ostalim i uspostavom unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
20. |
prima na znanje strukturnu promjenu koja je uslijedila nakon pokretanja projekta „Radno mjesto budućnosti”; primjećuje pripremu projekta poboljšanja sustava upravljanja kvalitetom kako bi se ispravili utvrđeni nedostaci, kao što su samo djelomična usklađenost u pogledu okvirnih sastavnica kontrolnog okruženja, kontrolnih aktivnosti te informacija i komunikacije; |
21. |
sa zabrinutošću prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je okvirni ugovor za pružanje usluga kantine i ugostiteljskih usluga u prostorima Agencije produljen dva puta, pri čemu za prvo produljenje Agencija nije podnijela napomenu o iznimkama, što nije u skladu sa standardima unutarnje kontrole Agencije kojima se zahtijeva dokumentiranje, opravdavanje i odobravanje svih odstupanja; nadalje, sa zabrinutošću konstatira da je u pogledu drugog produljenja Agencija sastavila napomenu o iznimkama za predmet, ali je nije evidentirala u središnjem registru iznimaka; prima na znanje odgovor Agencije da je pandemija bolesti COVID-19 otežala planiranje i pokretanje poziva na podnošenje ponuda za novi okvirni ugovor o uslugama; poziva Agenciju da u tom pogledu ojača svoj sustav unutarnje kontrole; |
22. |
iz izvješća Revizorskog suda konstatira da je Agencija u ugovoru za pružanje usluga podrške za geografski informacijski sustav uvela izmjenu ugovora kako bi pružanje usluga produljila za jedan mjesec, tj. od 28. veljače 2021. do 31. ožujka 2021.; sa zabrinutošću primjećuje da je ta izmjena stupila na snagu tek 22. ožujka 2021., nakon što su je potpisale obje ugovorne strane, čime je pružanje usluga u razdoblju od 22 dana ostalo nepokriveno ugovorom; konstatira da Agencija, iako je to primijetila, nije podnijela napomenu o iznimkama; prima na znanje primjedbu Agencije da je do kašnjenja došlo zbog previda; pozdravlja odgovor Agencije da će ojačati svoje kontrole i postupke kako bi smanjila rizik od kašnjenja u sklapanju produljenja ugovora i kako bi osigurala podnošenje napomena o iznimkama u slučajevima nenamjernog kršenja Financijske uredbe; |
23. |
iz izvješća Revizorskog suda konstatira da je na temelju okvirnog ugovora za pružanje informatičkih usluga Agencija plaćala pomoćne usluge u okviru zasebnog radnog paketa u iznosu od 25 000 EUR, a da prethodno nije provjerila koje je točno profile i dnevnice izvođač stvarno primijenio pri pružanju usluga i izdavanju računa za usluge; iz odgovora Agencije konstatira da je poduzela korake za odgovor na bojazni koje je Revizorski sud izrazio u vezi s budućim nalozima; |
24. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u tome da su nužni učinkoviti sustavi upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, manjak ex ante/ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neprijavljivanje problema u registru iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
25. |
sa zadovoljstvom konstatira da je Agencija u travnju 2021. usvojila okvir za digitalizaciju EEA-e i Eioneta, poduzimajući niz ključnih aktivnosti kao što su modernizacija podatkovne infrastrukture Agencije i pokretanje projekata kojima se iskušava upotreba umjetne inteligencije; pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. pokrenula nekoliko novih digitalnih proizvoda i proizvoda znanja, uključujući Europski opservatorij za klimu i zdravlje i Europski preglednik podataka o klimi u okviru platforme Climate-ADAPT i interaktivnih internetskih izvješća o kvaliteti zraka i klimatskim nepogodama; |
26. |
konstatira da je Agencija u pogledu svoje informatičke mreže i prijetnji kibersigurnosti, uvela „plave/zelene” mreže u uredima, u sklopu kojih zelena mreža znači da su prijenosna računala osoblja odvojena od svih unutarnjih sustava, a plava mreža namijenjena je prijenosnim računalima koja se još ne mogu izolirati i koja su ograničena u pogledu dostupnog softvera; |
27. |
primjećuje sustav Agencije za upravljanje okolišem i njezinu predanost tome da postane „klimatski neutralna” organizacija; primjećuje da je Agencija 2021. naručila studiju u cilju utvrđivanja izvedivih mjera za smanjenje emisija stakleničkih plinova Agencije i doprinosa postizanju klimatske neutralnosti do 2030.; |
28. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Agencije u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
29. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s Agencijom Europske unije za kibersigurnost (ENISA) i Timom za hitne računalne intervencije institucija, tijela i agencija Unije (CERT-EU) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim članovima osoblja Agencije, među ostalim i osoblju na rukovodećim položajima, ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Agenciju da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, provede je do 31. prosinca 2023. i o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
30. |
konstatira da je Agencija kao odgovor na ograničenja povezana s pandemijom uvela zapošljavanje putem interneta, oslanjajući se pritom na uvođenje platforme za zapošljavanje Systal, koja je Agenciji omogućila da 2020. i 2021. završi brojne postupke zapošljavanja i na kraju obiju godina dosegne nisku stopu slobodnih radnih mjesta; |
31. |
pozdravlja činjenicu da je, unatoč pandemiji bolesti COVID-19, djelovanje Agencije 2021. godine i dalje bilo učinkovito, fleksibilno i bez nepotrebnih kašnjenja; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi ubuduće na bolji način organizirala sastanke i zadaće koji bi se mogli uspješnije provesti na daljinu umjesto uživo; |
32. |
konstatira da je Agencija 2021. počela provoditi osnovne mjere za kibersigurnost u očekivanju uredbe o mjerama za kibersigurnosti u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije (Uredba o kibersigurnosti), kao i pristup nultog povjerenja i višefaktorsku autentifikaciju za sve unutarnje usluge, te da su administrativna ovlaštenja u području IT-a preispitana i ograničena na najmanju moguću mjeru; |
Ostale napomene
33. |
konstatira da je Agencija 2021. pokrenula višegodišnji višekomponentni projekt za optimiziranje svoje prisutnosti na internetu u nadolazećim godinama, razvoj snažnijih politika o internetskom sadržaju na svim platformama Agencije i uspostavu poboljšane navigacijske logike; konstatira da će nove korporativne internetske stranice biti usklađene sa smjernicama o pristupačnosti WCAG 2.1; |
34. |
podsjeća na važnost odgovarajućeg informiranja javnosti o rizicima nedjelovanja u području borbe protiv klimatskih promjena i prilagodbe njima te u tom kontekstu pozdravlja komunikacijske aktivnosti Agencije, bilo da je riječ o audiovizualnom sadržaju, internetskim raspravama, godišnjim fotografskim natjecanjima ili lokalnim komunikacijskim aktivnostima, te poziva Agenciju da u sljedećem razdoblju razvije i, po mogućnosti, intenzivira svoje aktivnosti; |
35. |
konstatira da je Agencija predsjedala mrežom agencija EU-a (EUAN), uključujući i većinu njezinih podmreža, u skladu s prioritetima Unije u pogledu digitalizacije, zelene otpornosti i oporavka, pri čemu je, među ostalim, radila na podržavanju zelene tranzicije, i doprinosila ozelenjivanju uprave mreže EUAN; |
36. |
poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), jačati suradnju i razmjenu dobrih praksi te poticati rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti; |
37. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 12.
(2) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/284 |
ODLUKA (EU) 2023/1876 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za okoliš (EEA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0084/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 401/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o Europskoj agenciji za okoliš i Europskoj informacijskoj i promatračkoj mreži za okoliš (4), a posebno njezin članak 13., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0143/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za okoliš, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/285 |
ODLUKA (EU) 2023/1877 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kontrolu ribarstva (EFCA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0085/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/473 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o Europskoj agenciji za kontrolu ribarstva (4), a posebno njezin članak 45., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ribarstvo, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0112/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnoj direktorici Europske agencije za kontrolu ribarstva za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za kontrolu ribarstva, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/286 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1878 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kontrolu ribarstva (EFCA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ribarstvo, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0112/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Europske agencije za kontrolu ribarstva („Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 21 621 000 EUR, što je povećanje od 22,99 % u odnosu na 2020. godinu, i to zbog dodatnih zadaća povjerenih Agenciji u okviru Sporazuma o trgovini i suradnji s Ujedinjenom Kraljevinom; budući da se proračun Agencije financira iz proračuna Unije i namjenskih prihoda; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
izražava zadovoljstvo izjavom Revizorskog suda da je računovodstvena dokumentacija Agencije za godinu koja je završila 31. prosinca 2021. u skladu s Financijskom uredbom Unije i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; |
2. |
napominje da je Agencija 2021. primila 21 milijun EUR doprinosa iz općeg proračuna Unije, što je povećanje od 24,3 % u odnosu na 2020.; ističe da su i godišnji proračun Agencije i njezin broj zaposlenih među najnižima kad je riječ o agencijama Unije; |
3. |
pozdravlja dodatni doprinos Komisije u iznosu od 4 milijuna EUR koja je izmjenom proračuna dodijeljena Agenciji u okviru Sporazuma o trgovini i suradnji s Ujedinjenom Kraljevinom kako bi se odgovorilo na povećano radno opterećenje uzrokovano povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije te na sve moguće posljedice novog odnosa na okvir za kontrolu ribarstva; |
4. |
prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,07 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza, što je neznatno povećanje od 1,80 % u odnosu na 2020.; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 74,48 %, što je smanjenje od 6,70 % u odnosu na 2020.; |
Uspješnost
5. |
podsjeća na ključan doprinos Agencije provedbi ciljeva zajedničke ribarstvene politike (ZRP), posebno u pogledu kontrole ribarstva; ističe da će revizija Uredbe o kontroli ribarstva dovesti do povećanja radnog opterećenja Agencije kad je riječ o pružanju potpore; ističe da je nedosljedno pokušavati se suočiti sa sve većim obvezama bez odgovarajućih sredstava; naglašava da bi stoga u predstojećim godinama Agenciji trebalo omogućiti dostatne financijske i ljudske resurse; |
6. |
sa zadovoljstvom primjećuje da se Agencija koristi ključnim pokazateljima uspješnosti za procjenu rezultata svojih aktivnosti, kao što su, među ostalim, trendovi u vezi s inspekcijama i prekršajima, kretanje razine usklađenosti, pružena osposobljavanja i izvršenje proračuna; nadalje, napominje da je Agencija provela 98,6 % godišnjeg programa rada, unatoč izazovima koji su i dalje uzrokovani pandemijom bolesti COVID-19; |
7. |
napominje da je Agencija 2021. izvijestila o 53 567 inspekcijskih pregleda (na moru i na kopnu), zahvaljujući čemu je u 4 928 slučajeva ustanovljena sumnja na prekršaje, što je u odnosu na brojke iz 2020. povećanje od 39 %, odnosno 109 %; smatra da te brojke pokazuju da su inspekcijski pregledi i daljnje mjere i dalje ključni alati za to da se osigura poštovanje pravila ZRP-a; međutim, ističe da to povećanje prikriva razlike među područjima, uz smanjenje u Sjevernom moru (- 67 %) i Crnom moru (- 1 %), a povećanje u zapadnim vodama (+ 24 %), u Sredozemnom moru (+ 82 %) i u Baltičkom moru (+ 14 %) i na području Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO) i Komisije za ribarstvo sjeveroistočnog Atlantika (NEAFC) (+ 163 %); prima na znanje činjenicu da je znatno smanjenje u Sjevernom moru uglavnom potaknuto izostankom inspekcijskih pregleda koje je prethodno provodila Ujedinjena Kraljevina, koji su činili 70 % inspekcija tijekom 2020.; poziva Agenciju da pruži detaljnije informacije o razlozima za te promjene; ističe da inspekcijski pregledi i druge popratne mjere imaju ključnu ulogu ne samo u pravilnom upravljanju ribljim stokovima, nego i u osiguravanju jednakih uvjeta za ribare u Uniji; |
8. |
prima na znanje izmjenu programa rada u vezi s režimom praćenja, kontrole i nadzora u okviru zajedničke ribarstvene politike, mjerama koje proizlaze iz Sporazuma o trgovini i suradnji s Ujedinjenom Kraljevinom te predviđenim projektima u okviru Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu; |
9. |
ističe, kad je riječ o borbi protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, da Agencija ima važnu ulogu u poticanju povećane i usklađene primjene postojećih sustava kontrole Unije za borbu protiv nezakonitog ribolova; |
10. |
pozdravlja nastavak suradnje Agencije s Agencijom za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) te s Europskom agencijom za pomorsku sigurnost (EMSA) u cilju potpore nacionalnim tijelima koja obavljaju funkcije obalne straže; smatra tu suradnju uspješnim primjerom sinergije među agencijama Unije koji bi trebao poslužiti kao nadahnuće agencijama u drugim područjima; poziva Agenciju da nastavi ulagati napore u tom pogledu te smatra da je primjereno i povećati suradnju između Agencije i Europske agencije za okoliš; |
11. |
ističe ulogu Agencije u pružanju usluga izgradnje kapaciteta i osposobljavanja trećim zemljama i njezinu ključnu ulogu u jamčenju ravnopravnih uvjeta za sve obalne države; |
Kadrovska politika
12. |
sa zadovoljstvom napominje da je 31. prosinca 2021. plan radnih mjesta bio 100 % ostvaren, tj. u radnom je odnosu bilo 65 privremenih djelatnika, kako je i odobreno u okviru proračuna Unije (61 odobreno radno mjesto 2020.); također primjećuje da je 2021. za Agenciju radilo 11 ugovornih djelatnika i šest upućenih nacionalnih stručnjaka; |
13. |
napominje da su Agenciji u sklopu VFO-a za razdoblje 2021. – 2027. odobrena dodatna proračunska sredstva (povećanje od 12 milijuna EUR tijekom 2022.), što uključuje 16 novih radnih mjesta u planu radnih mjesta (od kojih su četiri već odobrena u okviru proračuna za 2021.) i šest članova vanjskog osoblja (od kojih su dva već odobrena 2021.); prima na znanje da će se dodatnim sredstvima Agenciji osigurati potrebni operativni kapaciteti za pomoć državama članicama i Komisiji u praćenju, kontroli i nadzoru ribarstva u skladu sa ZRP-om, uključujući mjere koje proizlaze iz Sporazuma o trgovini i suradnji s Ujedinjenom Kraljevinom; |
14. |
prima na znanje politiku Agencije kojom se promiče jednako postupanje prema osoblju i cilj postizanja rodne ravnoteže i u pogledu broja zaposlenika i u pogledu njihova platnog razreda i razine odgovornosti; ne odobrava činjenicu da u višim platnim razredima (od AD 8 nadalje) žene čine samo 38 % zaposlenika, uz priznanje da je riječ o povećanju u odnosu na 2020.; napominje da je potrebno učiniti više u svrhu postizanja pariteta na upravljačkoj razini; poziva Agenciju da uloži više napora u pogledu politike rodne ravnoteže kako bi se ostvario napredak prema paritetu i na upravljačkoj razini; |
15. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
16. |
pozdravlja činjenicu da su u Agenciji na snazi pravila o borbi protiv uznemiravanja, uključujući povjerljive savjetnike, te da su informacije o tome dostupne na njezinu intranetu; štoviše, konstatira da Agencija pruža obvezno osposobljavanje osoblja u području borbe protiv uznemiravanja, etike i integriteta; |
Nabava
17. |
konstatira da su glavni napori Agencije u području javne nabave 2021. bili usmjereni na pokretanje otvorenog postupka za zakup triju odobalnih ophodnih plovila; nadalje, napominje da je Agencija potpisala ugovore o javnoj nabavi u okviru okvirnih ugovora o uslugama povezanima s ribarstvenom ophodnjom, poboljšanjem radnih mjesta, jezičnim tečajevima, nadzorom mora te da je sudjelovala u međuinstitucijskim okvirnim ugovorima o eksternaliziranim uslugama i zračnom nadzoru, među ostalim; napominje da se 2021. Agencija pridružila ukupno devet različitih međuinstitucijskih natječaja s Komisijom i drugim agencijama; |
18. |
naglašava da je za borbu protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (NNN) potrebna odgovarajuća financijska potpora; pozdravlja povećanje kapaciteta zakupljenog odobalnog ophodnog plovila Agencije za provođenje ribarstvene kontrole i inspekcijskih pregleda u vodama Unije i međunarodnim vodama te za pružanje potpore nacionalnim tijelima; napominje da je povećanje cijena goriva utjecalo na operativne kapacitete Agencije; |
19. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija 2021. počela uvoditi alat za upravljanje javnom nabavom (PPMT), kako bi ga mogla počela upotrebljavati 2022., pri čemu je taj alat sastavnica Komisijine platforme za e-nabavu koja je integrirana s drugim sustavima kojima se Agencija koristi, kao što su e-natječaj i e-podnošenje ponuda; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
20. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja sukoba interesa i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; napominje da Agencija na svojim internetskim stranicama objavljuje izjave o financijskim interesima i životopise članova upravnog odbora i višeg rukovodstva; konstatira, nadalje, da Agencija redovito ažurira tablicu, dostupnu na njezinim internetskim stranicama, sa svim sastancima izvršne direktorice i članova osoblja s organizacijama ili samozaposlenim osobama koje sudjeluju u oblikovanju i provedbi politika Unije kako bi se osigurala potpuna transparentnost i povjerenje u aktivnosti Agencije; podsjeća da Agencija mora redovito ažurirati stranicu kako bi se zajamčila potpuna transparentnost i povjerenje u njezine aktivnosti; |
21. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa i nezakonitom lobiranju; poziva Agenciju da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, među ostalim i uspostavom unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; napominje, međutim, da je Agencija provela svoju strategiju za borbu protiv prijevara koja se temeljila na procjeni rizika, uzimajući u obzir smjernice OLAF-a; |
Unutarnja kontrola
22. |
napominje da je 2021. Služba Komisije za unutarnju reviziju, u skladu sa Strateškim planom unutarnje revizije za razdoblje od 2021. do 2023., započela s revizijom suradnje između Agencije i Glavne uprave za pomorstvo i ribarstvo u pogledu aktivnosti povezanih s člankom 30. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) (usklađenost s međunarodnim odredbama); poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
23. |
prima na znanje da je Agencija provela procjenu svojeg sustava unutarnje kontrole i zaključila da su, općenito gledajući, uspostavljene odgovarajuće kontrole koje funkcioniraju kako je predviđeno, da se rizici prate i ublažavaju na odgovarajući način te da 2021. nisu prijavljeni značajniji nedostaci u kontroli; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
24. |
napominje da Agencija i dalje uvodi pomoćne elektroničke alate u području ljudskih resursa, javne nabave i praćenja proračuna, kao što su, među ostalim, dodatni moduli Sysper, novi poboljšani integralni financijski sustav predviđen za 2024./2025., integrirani alati za e-nabavu i upravljanje ugovorima te upotreba kvalificiranog elektroničkog potpisa (EU Sign), među ostalim; nadalje, napominje da Agencija u okviru svoje strategije za digitalnu transformaciju daje prednost računalstvu u oblaku sa sigurnom hibridnom infrastrukturom s više oblaka, pri čemu istodobno nastavlja poboljšavati digitalno radno mjesto; |
25. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s Agencijom Europske unije za kibersigurnost (ENISA) i Timom za hitne računalne intervencije institucija Unije, tijela i agencija (CERT-EU) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim zaposlenicima Agencije, među ostalim i članovima uprave, nude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; |
26. |
pozdravlja činjenicu da Agencija radi na dobivanju certifikata EMAS (sustav upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja) te da je poduzela mjere za smanjenje svojeg utjecaja na okoliš, kao što su uključivanje barem jednog kriterija u postupke javne nabave, s naglaskom na učinkovito ponašanje potencijalnih ponuditelja u pogledu okoliša, smanjenje potrošnje električne energije zahvaljujući LED rasvjeti te davanje prednosti elektroničkoj komunikaciji i digitalnom potpisu u cilju smanjenja potrošnje papira i tonera; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
27. |
napominje da je tim Agencije za upravljanje kontinuitetom poslovanja zaključio da je Agencija dobro pripremljena za pouzdan nastavak rada na daljinu i da ni u kojem trenutku tijekom 2021. nije preporučila izvršnoj direktorici da aktivira plan kontinuiteta poslovanja Agencije; napominje, međutim, da je tim predložio određene prilagodbe pojedinačnih akcijskih planova odjela koji se odnose na oporavak i posebne mehanizme za rezervna rješenja, koji su naknadno provedeni; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi ubuduće na bolji način organizirala sastanke i zadaće koje bi bilo efikasnije održati ili provesti na daljinu umjesto uživo; |
28. |
napominje da je tijekom 2020. i 2021. te zbog pandemije bolesti COVID-19 bilo potrebno revidirati operativno planiranje zbog zatvaranja određenih luka, pri čemu su dani pripravnosti bili potrebni kao preventivna mjera, kao i produljenje razdoblja boravka na moru; nadalje, konstatira da su odobalna ophodna plovila nastavila provoditi aktivnosti tijekom cijelog razdoblja krize u cilju provedbe ribarstvene kontrole i inspekcija te su pružala potporu drugim tijelima nadležnima za funkciju obalne straže; |
29. |
ističe da se Agencija, kako bi ublažila učinak pandemije bolesti COVID-19 na kontrolu ribarstva, inspekcije i provedbu u državama članicama, te kako je već provedeno 2020., više usredotočila na druge dostupne instrumente kao što su praćenje i analiza podataka, na temelju metodologije Agencije za pokazatelje usklađenosti, te da je koristila dostupne alate kao što su dodatne informacije iz nadzornih letova u suradnji s Frontexom, bespilotne letjelice u suradnji s EMSA-om i analiza satelitskih snimaka iz programa Copernicus; |
Ostale primjedbe
30. |
prima na znanje komunikacijske aktivnosti Agencije usmjerene na širu javnost, u suradnji s Glavnom upravom za pomorstvo i ribarstvo; posebno prima na znanje videozapise o konceptu planova o zajedničkom korištenju resursa i o daljinskom elektroničkom praćenju u kontroli ribarstva EU-a izrađene 2021.; nadalje, sa zadovoljstvom prima na znanje doprinos Agencije izgradnji kulture usklađenosti sa zajedničkom ribarstvenom politikom zahvaljujući komunikaciji s nevladinim dionicima; |
31. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 128.
(2) Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o Zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
(3) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/291 |
ODLUKA (EU) 2023/1879 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za kontrolu ribarstva (EFCA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0085/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/473 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o Europskoj agenciji za kontrolu ribarstva (4), a posebno njezin članak 45., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ribarstvo, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0112/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za kontrolu ribarstva, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/292 |
ODLUKA (EU) 2023/1880 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0086/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (4), a posebno njezin članak 44., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0131/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske agencije za sigurnost hrane za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za sigurnost hrane, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/294 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1881 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0131/2023), |
A. |
budući da je prema Izvještaju o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Europske agencije za sigurnost hrane („Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 129 179 801,95 EUR, što je povećanje od 25,39 % u odnosu na 2020. godinu, prvenstveno zbog dodatnih sredstava dodijeljenih u kontekstu Uredbe (EU) 2019/1381 Europskog parlamenta i Vijeća (2); budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumna jamstva da je godišnja računovodstvena dokumentacija Tijela pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo izvršenjem proračuna od 99,99 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za tu godinu, što je povećanje od 0,01 % u odnosu na 2020.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja za tu godinu iznosila 88,85 %, što je povećanje od 0,44 % u odnosu na 2020.; |
Uspješnost
2. |
napominje da je plan rada Agencije za 2021. proveden u okviru Strategije za 2020., koju je upravni odbor odlučio produljiti za još jednu godinu zbog pandemije virusa SARS-CoV-2; |
3. |
prima na znanje provedbu programa rada Agencije i dobru razinu uspješnosti postignutu u pogledu ključnih pokazatelja uspješnosti i rezultata Agencije; napominje da je Agencija 2021. revidirala svoj okvir uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi se uskladila sa Strategijom Agencije za 2027., donesenom 2021., te da je provela promjene u vezi sa stupanjem na snagu Uredbe (EU) 2019/1381; nadalje, prima na znanje povećanu odgovornost Agencije prema građanima Unije nakon što je stupila na snagu i izmjena Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (3); nadalje napominje da je Agencija donijela svoj programski dokument za razdoblje 2022. – 2024.; |
4. |
napominje da je ukidanje prioriteta nekih aktivnosti koje su prvotno bile planirane kako bi Agencija bila spremna za promjene povezane s Uredbom (EU) 2019/1381 dovelo do zaostataka prenesenih u 2021., što je uzrokovalo kašnjenja u povećanju učinkovitosti; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
5. |
pozdravlja napore koje je Agencija poduzela kako bi ojačala svoju suradnju s drugim agencijama Unije, s posebnim naglaskom na dva aspekta, dijeljenju bespovratnih sredstava i potrebama javne nabave kako bi se omogućilo utvrđivanje postupaka zajedničke javne nabave i dijeljenje tehnologija i resursa za prilagodbu zajedničkih IT rješenja; napominje posebno da je Agencija poduzela aktivnosti koordinacije zajedno s Europskim centrom za sprečavanje i kontrolu bolesti, Europskom agencijom za kemikalije i Europskom agencijom za lijekove; |
6. |
ističe da je Agencija tijekom 2021. odgovorila na 704 pitanja s pomoću znanstvenih mišljenja, tehničkih izvješća i popratnih publikacija, 81 manje od planiranih 785 odgovora; |
Kadrovska politika
7. |
napominje da je 31. prosinca 2021. razina popunjenosti plana radnih mjesta iznosila 98,16 % te da je na 380 radna mjesta koja su odobrena u okviru proračuna Unije imenovano 5 dužnosnika i 368 privremenih djelatnika (u odnosu na 354 odobrenih radnih mjesta u 2020.); također napominje da je 2021. za Agenciju radilo 140 ugovornih djelatnika i 12 upućenih nacionalnih stručnjaka, te nadalje napominje da su Agenciji dodijeljena 33 nova radna mjesta za provedbu Uredbe (EU) 2019/1381; |
8. |
pozdravlja rodnu ravnotežu među članovima višeg rukovodstva Agencije, u kojemu su tri od pet osoba (60 %) žene; prima na znanje rodnu ravnotežu u Upravnom odboru Agencije, u kojemu su 12 od 15 osoba (80 %) žene; prima na znanje rodnu ravnotežu među ukupnim osobljem Agencije, u kojemu su 285 od 467 osoba (61,03 %) žene; |
9. |
pozdravlja novu strategiju Agencije o brendiranju poslodavaca, koja sadržava jasan opis njezinih prijedloga vrijednosti, kao što su, među ostalim, fleksibilni radni uvjeti i potpora premještanju, kako bi se poboljšalo ciljano širenje slobodnih radnih mjesta u nedovoljno zastupljene zemlje; prima na znanje da je Agencija planirala izraditi novu internetsku stranicu namijenjenu karijeri; napominje da Agencija osobito povećava svoju vidljivosti uz potporu Odjela za komunikaciju i partnerstvo, mreže agencija EU-a te drugih međunarodnih agencija i partnerskih organizacija; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
10. |
prima na znanje određena ograničenja u primjeni nedavnih pravila o radu na daljinu koja je predložila Europska komisija, a koja Agencija po analogiji primjenjuje, posebno kad je riječ o djelomičnom radu na daljinu izvan zemlje zaposlenja; izražava zabrinutost zbog činjenice da postojeća ograničena pravila o radu na daljinu u inozemstvu mogu utjecati na privlačnost Agencije pri zapošljavanju kandidata iz različitih država članica EU-a koji se žele pridružiti Agenciji; poziva na veću fleksibilnost u primjeni tih pravila, što bi pomoglo u povećanju privlačnosti Agencije i dovelo do bolje ravnoteže u pogledu državljanstva članova osoblja; |
11. |
konstatira da Agencija raspolaže politikom za zaštitu dostojanstva osobe i za sprečavanje psihološkog i seksualnog uznemiravanja, što uključuje povjerljive savjetnike dostupne cijelom osoblju; |
12. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i opsežnog promicanja njihovih mogućnosti; |
Javna nabava
13. |
napominje da je Agencija 2021. upravljala sa 116 postupaka javne nabave i da je njezin Odbor za javnu nabavu pregledao 16 spisa u cilju provjere zakonitosti i pravilnosti glavnih postupaka javne nabave prije potpisivanja predloženog ugovora; napominje da je za svih 16 predmeta Odbor za javnu nabavu u svojoj savjetodavnoj ulozi mogao uz razumno jamstvo provjeriti jesu li postupci javne nabave i ugovori koji iz njih proizlaze pravilni i zakoniti; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
14. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; žali zbog toga što Agencija i dalje ne objavljuje životopise članova svoga upravnog odbora na internetu; apelira na Agenciju da poduzme mjere u tom pogledu; |
15. |
napominje da je Agencija 2021. utvrdila 9 sukoba interesa na razini godišnjih izjava o financijskim interesima koje se odnose na vanjske stručnjake te je te sukobe riješila; napominje da je Agencija nakon ocjene izjave o financijskim interesima odlučila da neće zaposliti jednog od prethodno odabranih kandidata; nadalje napominje da je Agencija utvrdila i spriječila tri sukoba interesa na razini postupaka javne nabave i dodjele bespovratnih sredstava; poziva Agenciju da nastavi ulagati napore u utvrđivanje sukoba interesa i potencijalnih sukoba interesa i upravljanje njima te da o tome obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
16. |
poziva Agenciju da osigura da svi članovi uprave i savjetodavni članovi, njihovi zamjenici i drugi stručnjaci uredno podnose godišnje izjave o financijskim interesima; poziva Agenciju da osigura visoku razinu poštovanja pravila o sukobu interesa i transparentnosti u svim svojim aktivnostima; |
17. |
napominje da je Agencija za 2022. planirala usvojiti novi pristup nakon prestanka radnog odnosa koji uključuje kriterije i postupak za prekid pristupa povjerljivim informacijama za osoblje koje napušta službu; poziva Agenciju da obavještava o napretku u tom pogledu; |
18. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima; poziva Agenciju da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, među ostalim da uspostavi unutarnji mehanizam za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
19. |
napominje da je Agencija provela procjenu svojih sustava unutarnje kontrole za izvještajnu godinu te je zaključila da su sve komponente i načela unutarnje kontrole općenito prisutni i da funkcioniraju kako je predviđeno; pozdravlja činjenicu da je Agencija ipak utvrdila niz mjera za daljnje jačanje upravljanja osjetljivim informacijama i za osiguravanje primjerenog upravljanja rizicima, mehanizama unutarnje kontrole za povećanje sredstava na temelju Uredbe (EU) 2019/1381; |
20. |
napominje da je nakon što je Služba za unutarnju reviziju 2020. provela reviziju procjene i usvajanja znanstvenih rezultata u području sastojaka hrane i ambalaže opažanje provedeno i da ga Agencija smatra zaključenim; |
21. |
napominje da je Služba za unutarnju reviziju 2021. objavila završno izvješće o postupcima javne nabave i dodjele bespovratnih sredstava u Agenciji za razdoblje 2019. – 2020.; napominje da je Služba za unutarnju reviziju zaključila da je okvir upravljanja, upravljanja rizicima i unutarnje kontrole koji je Agencija uspostavila za svoje postupke javne nabave i dodjele bespovratnih sredstava primjereno osmišljen, učinkovit i djelotvoran te stoga pruža razumno jamstvo da su ključni ciljevi unutarnje kontrole postignuti; prima na znanje da Služba za unutarnju reviziju iznijela tri preporuke; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
22. |
podsjeća na važnost jačanja sustavâ upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante/ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka; |
23. |
napominje da su dovršene korektivne mjere nastavne na primjedbe Revizorskog suda za 2020.; podsjeća da je potrebno dovršiti korektivne mjere u skladu s primjedbama Revizorskog suda iz 2017., posebno kako bi se ojačala neovisnost računovodstvenih službenika tako što će oni izravno odgovarati direktoru Agencije; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
24. |
prima na znanje razvoj događaja u području pružanja transakcijskih usluga, digitalne suradnje i tehnološkog plana Agencije; prima na znanje cilj Agencije da stvori suvremenije i prilagodljivije radno okruženje provedbom ulaganja u IT, koja su provedena u prethodnom tehnološkom planu i koja su pomogla u sprečavanju ozbiljnih poremećaja u radu Agencije tijekom pandemije bolesti COVID-19; pozdravlja projekt digitalne suradnje za poboljšanje razmjene znanja i stručnosti unutar mreža osoblja, stručnjaka i zainteresiranih strana Agencije; napominje da je projekt digitalne suradnje 2021. s 204 aktivne skupine premašio cilj od 170 aktivnih skupina za socijalnu suradnju; |
25. |
prima na znanje primjenu informatičkog alata koji se naziva „potpuno informatičko rješenje” (complete DoI IT solution) čiji je cilj provedba aktivnosti povezanih s neovisnošću, uključujući provjeru izjava o interesima u skladu s pravilima Agencije o neovisnosti; sa zabrinutošću napominje da su se u novom informatičkom rješenju pojavili tehnički problemi koji su negativno utjecali na provedbu takvih aktivnosti; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
26. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Agencije u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
27. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (Timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim zaposlenicima Agencije, među ostalim i osoblju na rukovodećim položajima, ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
28. |
napominje da je Agencija 2021. nastavila sa svojim aktivnostima i da je provela svoj program rada unatoč učinku pandemije bolesti COVID-19; napominje da je Agencija obustavila službena putovanja osoblja, kao i fizičke sastanke i događanja te dala prednost virtualizaciji, čime je smanjila proračun za troškove u povezanim proračunskim linijama u odnosu na financijsku godinu 2020.; nadalje napominje da je odgođen povratak osoblja u ured i da je stimuliran rad na daljinu; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s putovanjima osoblja kako bi se na bolji način organizirali sastanci i zadaće koji bi se ubuduće mogli efikasnije održavati na daljinu umjesto uživo; |
29. |
prima na znanje da je Agencija 2021. alat za zapošljavanje Taleo osuvremenila elektroničkim modulom za uvođenje novih zaposlenika, kojim se daje potpora uključivanju osoblja i stažista u posao te se upravlja tim uključivanjem s pomoću automatiziranog rješenja koje je dodatno prilagođeno pandemiji; |
Ostale primjedbe
30. |
prima na znanje napore Agencije da poveća razinu osviještenosti šire javnosti o sigurnosti hrane pokretanjem svoje prve digitalne komunikacijske kampanje na razini EU-a 2021., čiji je cilj objasniti znanost na kojoj se temelji sigurnost hrane u Uniji na pristupačan način i pomoći u donošenju informiranih odluka o odabiru hrane; napominje da je kampanja provedena u partnerstvu s nadležnim tijelima država članica i izravno usmjerena na nespecijaliziranu publiku; sa zadovoljstvom prima na znanje pozitivne rezultate koji su ocijenjeni u okviru evaluacijske ankete nakon kampanje; |
31. |
ističe da brzo odobravanje održivih dodataka hrani za životinje i održivih alternativa pesticidima ima važnu ulogu u postizanju ciljeva strategije „od polja do stola”; u tom pogledu naglašava da su dostatni kapaciteti u pogledu osoblja i njihova stručnog znanja ključni kako bi se spriječila kašnjenja u postupcima primjene i procjene za odobravanje održivih dodataka hrani za životinje i održivih alternativa pesticidima; |
32. |
podsjeća da je 2021. Parlament usvojio 6 prigovora na uvoz genetski modificiranih usjeva za hranu i hranu za životinje; ističe da su jedan od razloga za te prigovore nedostaci u procjeni rizika koju je provelo Povjerenstvo Agencije za genetski modificirane organizme; potiče Agenciju da hitno riješi i ukloni te nedostatke; |
33. |
skreće pozornost na trajne nedostatke u području dobrobiti životinja, a posebno, no ne i isključivo, u pogledu prijevoza živih životinja; u tom kontekstu pozdravlja pokretanje rada na cijelom nizu mandata u pogledu dobrobiti životinja, a posebno u vezi s prijevozom životinja, koji će se biti temelj novog zakonodavstva koje se razvija u tom području; |
34. |
poziva Agenciju da nastavi razvijati sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), te jačati suradnju, razmjenu dobrih praksi te rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije s ciljem poboljšanja učinkovitosti; |
35. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 69.
(2) Uredba (EU) 2019/1381 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o transparentnosti i održivosti procjene rizika EU-a u prehrambenom lancu i o izmjeni uredbi (EZ) br. 178/2002, (EZ) br. 1829/2003, (EZ) br. 1831/2003, (EZ) br. 2065/2003, (EZ) br. 1935/2004, (EZ) br. 1331/2008, (EZ) br. 1107/2009 i (EU) 2015/2283 te Direktive 2001/18/EZ (SL L 231, 6.9.2019., str. 1.).
(3) Uredba (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/299 |
ODLUKA (EU) 2023/1882 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0086/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (4), a posebno njezin članak 44., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0131/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za sigurnost hrane, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/300 |
ODLUKA (EU) 2023/1883 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za ravnopravnost spolova (EIGE) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021, u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Institut treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021 (06248/2023 – C9-0087/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog Parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1922/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog instituta za jednakost spolova (4), a posebno njezin članak 15., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0121/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktorici Europskog instituta za ravnopravnost spolova za izvršenje proračuna Instituta za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktorici Europskog instituta za ravnopravnost spolova, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/301 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1884 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova (EIGE) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2021, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0121/2023), |
A. |
budući da je, prema njegovom izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Europskog instituta za ravnopravnost spolova („Institut”) za financijsku godinu 2021. iznosio 8 692 878 EUR, što predstavlja povećanje od 12,17 % u odnosu na 2020. godinu; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog instituta za ravnopravnost spolova za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
C. |
budući da je rodna ravnopravnost jedna od temeljnih vrijednosti Unije utvrđena u članku 2. UEU-a; budući da se u članku 8. UFEU-a navodi da u svim svojim aktivnostima Unija teži uklanjanju nejednakosti i promicanju ravnopravnosti žena i muškaraca, čime se uspostavlja načelo rodno osviještene politike; |
D. |
budući da su na rodnu ravnopravnost u Uniji posebno utjecale posljedice pandemije bolesti COVID-19, rata u Ukrajini i nazadovanja u pogledu rodne ravnopravnosti i prava žena, posebno spolnog i reproduktivnog zdravlja i prava u nekoliko država članica; budući da su žene u opasnosti da budu nerazmjerno pogođene rastućim cijenama energije te općenitim troškovima života; budući da tu postoji potencijal za daljnje produbljivanje nejednakosti i narušavanje rodne ravnopravnosti; budući da je potrebno dodatno istraživanje rodno uvjetovanog utjecaja energetskog siromaštva u Uniji; budući da je indeks rodne ravnopravnosti 2022. bio 68,6 diljem Unije, što predstavlja povećanje od samo 0,6 bodova u odnosu na 2021. te pokazuje da je tempo postizanja rodne ravnopravnosti u Uniji spor; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 98,92 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za tu godinu, što je povećanje od 1,18 % u odnosu na 2020.; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 71,39 %, što je smanjenje od 3,44 % u odnosu na 2020.; |
2. |
napominje da je iznos konačnog proračuna Instituta rezultat prve izmjene proračuna u iznosu od 971 698 EUR, koja predstavlja povećanje proračuna od 12 % u odnosu na početni proračun dodijeljen za 2021., i druge izmjene proračuna u iznosu od 375 000 EUR, koja predstavlja smanjenje od 4,14 % koje je upravni odbor Instituta usvojio zbog ušteda povezanih s bolešću COVID-19 utvrđenih na kraju godine; |
3. |
prima na znanje povećanje prenesenih rashoda poslovanja Instituta na 54,79 % u 2022. (49,49 % u 2021.); |
Uspješnost
4. |
podsjeća da je Institut osnovan kako bi doprinio promicanju rodne ravnopravnosti u Uniji i osnažio je; naglašava ključnu ulogu koju Institut ima u promicanju rodne ravnopravnosti u Uniji, kao što je omogućavanje istraživanja i pružanje podataka, što je zadaća u kojoj se pokazao ključnom i učinkovitom; stoga ističe da Institutu treba osigurati dostatne i stabilne financijske i ljudske resurse kako bi ispunio svoje zadaće; podsjeća na to da je zadaća Instituta prikupljati, analizirati i objavljivati informacije u vezi s rodnom ravnopravnošću te osmišljavati, analizirati, vrednovati i objavljivati metodološke instrumente radi poticanja uključivanja rodne ravnopravnosti u sve politike Unije, kao i u povezane nacionalne politike; potiče suradnju između Instituta i drugih agencija Unije; |
5. |
konstatira da Institut upotrebljava određene ključne pokazatelje uspješnosti koji se odnose na operativne ciljeve za procjenu dodane vrijednosti njegovih aktivnosti; sa zadovoljstvom primjećuje da je Institut 2021. ostvario 96,62 % svojeg programa rada, čime je ispunio ciljeve utvrđene u jedinstvenom programskom dokumentu za razdoblje od 2021. do 2023.; |
6. |
napominje da je Institut 2021. objavio izvješće u kojem se analiziraju posljedice pandemije bolesti COVID-19 na žrtve partnerskog nasilja u intimnim vezama te proveo svoje prvo istraživanje u kojem su prikupljeni dokazi o posljedicama pandemije bolesti COVID-19 na neformalnu skrb i ravnotežu između poslovnog i privatnog života, dobrobit, zapošljavanje i radne uvjete; nadalje, napominje da je razvojem alata za praćenje dodjele sredstava za rodnu ravnopravnost Institut dovršio skup alata za donošenje proračuna uzimajući u obzir rodnu ravnopravnost, čija je svrha pomoći upravljačkim tijelima da uključe rodna pitanja u podijeljeno upravljanje; osim toga, napominje da je Institut pripremio skup alata o rodno osviještenoj javnoj nabavi za sredstva EU-a i nacionalne proračune kako bi se dopunio okvir Komisije za društveno odgovornu javnu nabavu; |
7. |
napominje da je Institut tijekom godine ojačao suradnju s agencijama Unije, posebno s Agencijom Europske unije za temeljna prava (FRA) i Europskom zakladom za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound); prima na znanje sudjelovanje Instituta u Mreži agencija za pravosuđe i unutarnje poslove u kontekstu odgovora na krizu uzrokovanu bolešću COVID-19 i solidarnosti EU-a s Ukrajinom; nadalje, prima na znanje sudjelovanje Instituta u Mreži agencija EU-a za znanstveno savjetovanje (EU-ANSA), posebno u klasteru za kvantitativne podatke iz anketa i socioekonomskom klasteru; poziva Institut da nastavi razvijati sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost) te suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije s ciljem poboljšanja učinkovitosti; |
8. |
pozdravlja aktualnu suradnju između EIGE-a i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost; ističe vrijedan doprinos koji Institut može dati svim odborima Parlamenta kako bi se rodna perspektiva bolje integrirala u sve politike EU-a; prima na znanje specijalizaciju i uvid Instituta, posebno u pružanju podataka i procjeni politika država članica; |
Kadrovska politika
9. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 96 % plana za radna mjesta, tj. zaposleno je 26 privremenih djelatnika, dok je u okviru proračuna Unije odobreno ukupno 27 privremenih radnih mjesta (isti broj radnih mjesta kao i 2020.); prima na znanje da je objavljeno 12 poziva na podnošenje prijava, njih četiri za radna mjesta za ugovorne djelatnike, pet za privremeno osoblje, jedno za upućenog nacionalnog stručnjaka i dva za stažiste; ističe da je tijekom 2021. stopa fluktuacije osoblja iznosila 11 %; prima na znanje analizu kadrovskih potreba, prema kojoj je 77,6 % osoblja Instituta zaduženo za operativne zadaće, 14,5 % za administrativnu potporu, a 7,9 % za neutralne aktivnosti; primjećuje da su 27. svibnja 2021. donesena nova pravila o osoblju na srednjoj razini rukovodstva; |
10. |
prima na znanje uravnoteženu rodnu raspodjelu u višem rukovodstvu (2 muškarca (50 %) i 2 žene (50 %)) te neuravnoteženu rodnu raspodjelu u upravnom odboru (6 muškaraca (19 %) i 26 žena (81 %)) i među osobljem općenito (12 muškaraca (29 %) i 30 žena (71 %)); ponavlja poziv Institutu da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu; traži od Komisije i država članica da pri imenovanju članova u upravni odbor Instituta uzmu u obzir važnost osiguravanja rodne ravnoteže; |
11. |
napominje da je Institut, ne računajući prijave za stažiranje i upućene nacionalne stručnjake, 2021. zaprimio 513 prijava, od kojih su 68 % podnijele žene, a 32 % muškarci; pozdravlja činjenicu da je u timu višeg rukovodstva postignuta rodna ravnoteža, ali je zabrinut zbog neravnoteže među osobljem općenito; pozdravlja aktivno sudjelovanje Instituta od 2021. u Radnoj skupini za raznolikost i uključivost Mreže agencija EU-a (EUAN) te razne mjere poduzete za poboljšanje raznolikosti i uključivosti unutar Instituta; |
12. |
napominje da je Institut 2021. dogovorio potpisivanje jednogodišnjeg ugovora s poduzećem UAB Manpower Lit za angažiranje privremenog osoblja; podsjeća da je presudom Suda Europske unije od 11. studenoga 2021. (predmet C-948/19) potvrđena primjenjivost Direktive 2008/104/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) na decentralizirane agencije Unije, kao i načelo jednakog postupanja prema vanjskim djelatnicima kao i prema statutarnim članovima osoblja, te da je Vrhovni sud Litve potvrdio tu presudu; u tom kontekstu primjećuje da je ugovorno poduzeće UAB Manpower Lit od 2022. odbilo produljiti ugovor za pružanje privremene radne snage; |
13. |
preporučuje da se Institutu dodijeli više osoblja i dostatna sredstva uzimajući u obzir procjenu instituta o vlastitim potrebama kako bi se mogao nositi s naglim porastom broja zahtjeva za tehničku pomoć u pogledu rodno osviještene politike i kako bi bez odlaganja mogao odgovoriti na narušavajući učinak različitih i uzastopnih društvenih, ekonomskih i klimatskih kriza na žene i na rodnu ravnopravnost te na nazadovanja u pogledu rodne ravnopravnosti i prava žena u nekoliko država članica i diljem svijeta; |
14. |
pozdravlja sveobuhvatnu politiku dobrobiti Instituta, koja obuhvaća niz mjera za podupiranje ravnoteže između poslovnog i privatnog života, rada na daljinu i zdravog načina života njegovih članova osoblja; u pogledu psihološke potpore prima na znanje da je 2021. zaključena jedna neovisna istraga o tvrdnji o psihičkom uznemiravanju, koja je dovela do otpuštanja člana osoblja koji je bio predmet istrage; pohvaljuje sveobuhvatan plan osposobljavanja osoblja Instituta; potiče Institut na razvoj dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
Nabava
15. |
konstatira da je 2021. dovršeno 47 postupaka administrativne nabave i 62 postupka operativne nabave; prima na znanje da je Institut ažurirao smjernice za osoblje o javnoj nabavi, uključujući kontrolne popise, interne rokove i postupovne korake, kako bi se poboljšala kvaliteta dokumenata izrađenih u okviru aktivnosti javne nabave; |
16. |
sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda da je Institut 2021. izvršio nepravilna plaćanja (u vrijednosti od 12 200 EUR) za usluge prevođenja koje nisu obuhvaćene povezanim pozivom na iskaz interesa; |
17. |
podsjeća na to da je u svim postupcima javne nabave važno zajamčiti pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; traži uvođenje IT alata za e-nabavu koje je razvila Europska komisija; poziva na ažuriranje pojašnjenja postupaka i predložaka u smjernicama o nabavi; sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda o tome da su nedostaci u javnoj nabavi sve veći te su za većinu agencija i dalje najčešći uzrok nepravilnih plaćanja; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost
18. |
prima na znanje postojeće mjere Instituta i njegove stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; prima na znanje da Institut dovršava svoju politiku o sukobima interesa; prima na znanje da je strategija za borbu protiv prijevara za razdoblje od 2021. do 2023. uspješno provedena 2021., u skladu s povezanim akcijskim planom, na temelju metodologije koju je pružio OLAF; osim toga, pozdravlja činjenicu da je 2021. održano nekoliko obuka u području etike i integriteta, kao i informativna predavanja za sprečavanje prijevara; ustraje u tome da je potrebno uvesti ili redovito ažurirati sustavna pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima; |
19. |
prima na znanje da je Institut na svojim internetskim stranicama objavio životopise i izjave o financijskim interesima svojih direktora i većine članova upravnog odbora; podsjeća na važnost objavljivanja životopisa i izjava o financijskim interesima; poziva Institut da objavi životopise i izjave o financijskim interesima svih članova svojeg upravnog odbora; |
Unutarnja kontrola
20. |
pozdravlja mjere koje je Institut poduzeo 2021. kako bi ojačao svoj sustav unutarnje kontrole; u tom kontekstu prima na znanje reviziju njegova postupka za provedbu ex post kontrola; u tom pogledu pohvaljuje činjenicu da su od rujna 2021. provedene ex post kontrole i da je dovršeno djelovanje povezano s opažanjem Revizorskog suda; nadalje, pozdravlja činjenicu da je Institut ažurirao svoju politiku osiguravanja kvalitete kojom se definiraju posebne mjere kontrole za projekte; |
21. |
sa zabrinutošću prima na znanje opažanja Revizorskog suda u kojima se ističe nekoliko nedostataka u području sustava upravljanja i kontrole; napominje da je prvo opažanje povezano s postupkom zapošljavanja u kojem su dovedena u pitanje načela transparentnosti i jednakog postupanja te da se u drugom opažanju izvješćuje o propustima u jednom postupku odabira upućenih nacionalnih stručnjaka, čime se dovodi u pitanje njegova objektivnost i sugerira da postoje nedostaci u unutarnjim kontrolama Instituta; napominje da se treće opažanje odnosi na postupak nabave u kojem su svi članovi odbora za evaluaciju bili iz iste upravne jedinice, što je protivno članku 150. stavku 3. Financijske uredbe; podsjeća na to da proceduralni nedostaci u postupcima zapošljavanja narušavaju načela transparentnosti i jednakog postupanja; traži od Instituta da poboljša svoj interni postupak zapošljavanja kako bi pojasnio postupke ocjenjivanja i oglase za slobodna radna mjesta; |
22. |
prima na znanje da je 2021. prema strateškom planu unutarnje revizije Službe Komisije za unutarnju reviziju (IAS) za razdoblje od 2019. do 2021. provedeno ukupno 1 800 kontrolnih operacija na uzorku od 40 transakcija, s ukupnim prekontroliranim iznosom proračuna od 920 776 EUR; konstatira da konačni rezultati pokazuju da postojeći sustav unutarnje kontrole osigurava usklađenost transakcija s financijskim pravilima i unutarnjim postupcima; prima na znanje da je izvješće sadržavalo četiri preporuke za poboljšanje unutarnjih kontrola kako bi se riješili manji nedostaci; pozdravlja činjenicu da je Institut u potpunosti proveo sve preporuke, uključujući one iz prethodnih godina, te da je Služba za unutarnju reviziju u veljači 2022. zaključila povezane mjere; |
23. |
uviđa da je posebna procjena unutarnje kontrole za 2021. provedena u skladu s Okvirom Instituta za unutarnju kontrolu i smjernicama za procjenu unutarnje kontrole; prima na znanje zaključak navedene procjene da su sva načela prisutna i funkcioniraju kako je predviđeno, uz šest utvrđenih umjerenih nedostataka u vezi sa sastavnicama 2, 3 i 5 sustava unutarnje kontrole; poziva Institut da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o postignutom napretku u pogledu rješavanja tih nedostataka; pozdravlja mjere koje je Institut proveo kako bi ublažio rizike, među ostalim u pogledu osjetljivih funkcija; |
24. |
poziva Institut da nastavi jačati svoje mehanizme unutarnje kontrole, uključujući uspostavu unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
25. |
uviđa napore Instituta da osigura troškovno učinkovito i okolišno prihvatljivo mjesto rada; primjećuje da je Institut uspostavio alat za upravljanje službenim putovanjima kako bi omogućio praćenje emisija CO2 do kojih dolazi zbog putovanja; prima na znanje da je praćenje emisija 2021. pokazalo da su emisije CO2 nastale kao posljedica službenih putovanja osoblja Instituta iznosile 8 tona; prima na znanje da je Institut uključio zahtjeve mjera zaštite okoliša u nekoliko vrsta ugovora; pozdravlja predanost Instituta ugradnji solarnih ploča u njegov objekt u Vilniusu da bi se poboljšala ekološka učinkovitost zgrade i da bi se Institut oslanjao samo na zelene izvore energije; sa zanimanjem primjećuje da je Institut pribavio aplikaciju koja bi mu trebala pomoći u praćenju ekološkog otiska, čije je uvođenje predviđeno za 2022. godinu; poziva Institut da obavještava proračunsko tijelo o razvoju događaja u tom pogledu; |
26. |
prima na znanje da je Institut 2021. u potpunosti digitalizirao svoje ključne procese uvođenjem elektroničkog tijeka rada i e-potpisa; prima na znanje ažuriranje sigurnosne politike Instituta u području IKT-a i politike upravljanja informacijama; pozdravlja odgovor Instituta da je uspostavio mjere u pogledu kibersigurnosti i da je proveo niz mjera u pogledu kibersigurnosti, kao što su sustav provjere autentičnosti s više čimbenika i sigurnosno osposobljavanje za članove informatičkog tima; potiče Institut da provodi redovite procjene rizika svojih informacijskih sustava i da osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
27. |
napominje da se Institut brzo prilagodio kako bi osigurao kontinuitet poslovanja u skladu s revidiranim jedinstvenim programskim dokumentom; cijeni potporu koju je Institut pružio portugalskom i slovenskom predsjedništvu Vijeća pružanjem novih informacija o rodnoj ravnopravnosti na temelju kojih je Vijeće moglo donijeti odgovarajuće zaključke o društveno-gospodarskom učinku bolesti COVID-19 na rodnu ravnopravnost; napominje da se o zajedničkim inicijativama za odgovor na bolest COVID-19 i planove kontinuiteta poslovanja raspravljalo u okviru Mreže agencija za pravosuđe i unutarnje poslove; pozdravlja činjenicu da je Institut u srpnju 2022. ažurirao svoj plan kontinuiteta poslovanja; |
28. |
potiče Agenciju da pouke stečene tijekom pandemije bolesti COVID-19 u pogledu putovanja osoblja primijeni u praksi kako bi se u budućnosti bolje organizirali sastanci, događanja i intervjui koje bi bilo učinkovitije održati na daljinu nego uživo; |
Ostalo
29. |
pohvaljuje nastojanje Instituta da poveća svoju vidljivost u javnosti informativnim sastancima za medije, priopćenjima za medije, medijskim kampanjama kao što je „16 dana aktivizma” i bliskom suradnjom s novinarima; prima na znanje poboljšane parametre Instituta u pogledu društvenih medija i upita medija; |
30. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 123.
(2) Direktiva 2008/104/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje (SL L 327, 5.12.2008., str. 9.).
(3) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/306 |
ODLUKA (EU) 2023/1885 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zatvaranju računa Europskog instituta za jednakost spolova (EIGE) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Institut treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0087/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog Parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1922/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog instituta za jednakost spolova (4), a posebno njezin članak 15., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0121/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog instituta za ravnopravnost spolova za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi direktorici Europskog instituta za ravnopravnost spolova, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/307 |
ODLUKA (EU) 2023/1886 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje (EIOPA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Nadzorno tijelo treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0088/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ (4), a posebno njezin članak 64., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0103/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/309 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1887 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje (EIOPA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0103/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje („Nadzorno tijelo”) njegov konačni proračun za financijsku godinu 2021. iznosio 32 839 626 EUR, što je povećanje od 15,69 % u odnosu na 2020. godinu; budući da se Nadzorno tijelo financira iz doprinosa Unije (12 140 600 EUR, što odgovara udjelu od 36,96 %) i doprinosa nacionalnih nadzornih tijela država članica (20 258 026 EUR, što odgovara udjelu od 61,69 %); |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Nadzornog tijela pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,98 %, što je smanjenje od 0,02 % u odnosu na 2020.; međutim primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 79,12 %, što je smanjenje od 3,67 % u odnosu na 2020.; poziva Nadzorno tijelo da poboljša svoju stopu izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja; |
Uspješnost
2. |
primjećuje da Nadzorno tijelo primjenjuje određene mjere kao što su ključni pokazatelji uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti svojih aktivnosti i druge mjere za poboljšanje upravljanja proračunom; napominje da je Nadzorno tijelo 2021. postavilo 14 strateških ciljnih vrijednosti za uspješnost u sedam glavnih područja rada; sa zadovoljstvom primjećuje da je Nadzorno tijelo ostvarilo ili premašilo 12 od tih ciljnih vrijednosti te da je u postupku postizanja preostalih dvaju ključnih pokazatelja uspješnosti; |
3. |
konstatira da je Nadzorno tijelo na vrijeme isporučilo 304 proizvoda i usluga, odnosno 88 % ukupnog broja, pri čemu je za dodatnih 35 proizvoda i usluga došlo do manjih kašnjenja, a 8 proizvoda i usluga nije se nastavilo, često zbog promjene prioriteta uslijed političkih odluka, učinka pandemije bolesti COVID-19, povezanosti s drugim inicijativama i nedostatka resursa; |
4. |
pohvaljuje Nadzorno tijelo za glavna postignuća tijekom 2021.; prima na znanje razvoj tehničkih standarda usmjerenih na borbu protiv manipulativnog zelenog marketinga financijskih proizvoda i povećanje dostupnosti dokumenata s ključnim informacijama o upakiranim investicijskim proizvodima za male ulagatelje; sa zadovoljstvom prima na znanje da je Nadzorno tijelo 2021. objavilo kriterije za neovisnost nadzornih tijela, čime se rješava pitanje konvergencije nadzora u područjima kao što su nadzorne prakse i očekivanja u slučaju kršenja; pozdravlja razvoj Europskog okvira za procjenu sistemskih rizika kojim se Nadzornom tijelu i njegovim članovima omogućuje da izrade mišljenje o trendovima i kretanjima na europskom tržištu osiguranja te potencijalnom sistemskom riziku; |
5. |
napominje da je Nadzorno tijelo 2021. (pre)rasporedilo ljudske resurse s ciljem podupiranja konvergencije nadzora; napominje da je to raspoređivanje bilo odgovor na preporuke koje je Revizorski sud iznio u tematskom izvješću br. 29/2018 o Europskom nadzornom tijelu za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje; prima na znanje napore koje je Nadzorno tijelo uložilo u digitalnu transformaciju kako bi se povećala učinkovitost, među ostalim, nadogradnjom osnovne tehničke infrastrukture, inicijativama za poticanje automatizacije poslovnih procesa i poboljšanjima ekstraneta; |
Kadrovska politika
6. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 99 % plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 137 privremenih djelatnika od njih ukupno 138 koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 127 odobrenih radnih mjesta 2020.); također konstatira da je 2021. za Nadzorno tijelo radilo 33 ugovornih djelatnika i 23 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
7. |
prima na znanje napore koje je Nadzorno tijelo uložilo u postizanje veće rodne ravnoteže među osobljem; konstatira da je Nadzorno tijelo u pogledu rodne zastupljenosti izvijestilo da više rukovodeće položaje drži pet muškaraca (63 %) i tri žene (38 %), da su u upravnom odboru tri muškarca (43 %) i četiri žene (57 %), dok je u ukupnom osoblju 98 muškaraca (52 %) i 89 žena (48 %); poziva Nadzorno tijelo da nastavi razvijati dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
8. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzorno tijelo tijekom rada na daljinu i zapošljavalo na daljinu, usredotočivši se na to da ima odgovarajuće profile kako bi se osiguralo neometano izvršavanje mandata Nadzornog tijela te da je Nadzorno tijelo tijekom godine nastavilo s uključivanjem novih zaposlenika organiziranjem posebnih uvodnih tečajeva i pružanjem potrebne potpore pri pridruživanju Nadzornom tijelu na daljinu; |
9. |
napominje da je Nadzorno tijelo 2021. osoblju i rukovodećem kadru pružilo posebno osposobljavanje za suočavanje s novom radnom situacijom, kao što su hibridni timovi i rad na daljinu; posebno napominje da je osposobljavanje rukovoditeljskog tima tijekom 2021. bilo posebno usmjereno na poboljšanje voditeljskih i upravljačkih vještina rukovoditelja; |
10. |
sa zadovoljstvom prima na znanje napore koje je Nadzorno tijelo tijekom 2021. uložilo u povećanje vidljivost sektora osiguranja i mirovina kao perspektivnog izbora karijere za žene, posebno na vodećim položajima, objavljivanjem niza profila žena na vodećim položajima i uzimajući u obzir raznolikost govornika u predavačkim ulogama pri donošenju odluka; |
11. |
prima na znanje da je 1. prosinca 2021. obnovljen sastav žalbenog vijeća; nadalje napominje da se to odnosilo na pet članova i pet zamjenskih članova čiji će mandat trajati do 30. studenoga 2026., uz mogućnost jednog produljenja; |
12. |
pozdravlja donošenje politike zaštite dostojanstva osoba od psihološkog i seksualnog uznemiravanja; prima na znanje detaljan postupak kojim se osigurava provedba te politike; pohvaljuje Nadzorno tijelo zbog njegove interne mreže povjerljivih savjetnika koji su osposobljeni za savjetovanje osoblja i sudjelovanje u neformalnom postupku u vezi s uznemiravanjem, ako to bude potrebno; pozdravlja donošenje ogledne odluke o administrativnim istragama i disciplinskim postupcima; napominje da ta ogledna odluka doprinosi zaštitnim mjerama za navodne žrtve uznemiravanja; |
13. |
pohvaljuje predanost Nadzornog tijela proaktivnom pristupu upravljanju raznolikošću koji nadilazi osiguravanje usklađenosti s pravilima o nediskriminaciji i jednakosti; pozdravlja donošenje strategije za raznolikost i uključivanje te detaljnog akcijskog plana, uključujući donošenje povelje EUAN-a o raznolikosti i uključivanju te pokretanje aktivnosti koje obuhvaćaju međusektorske mjere; napominje da takve mjere uključuju suradnju s drugim institucijama, osiguravanje poštene i ravnopravne karijere te ciljane mjere za određene skupine; |
Nabava
14. |
sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda o tome da je ugovorom o najmu koji je Nadzorno tijelo sklopilo za svoje prostorije predviđeno da najmodavac mora dati suglasnost prije nego što se mogu napraviti izmjene na nekretnini i prije ugradnje dodatne opreme; nadalje prima na znanje primjedbu Revizorskog suda o tome da je ugovorom propisano da povezane radove mogu izvoditi samo izvršitelji koje imenuje najmodavac; žali zbog toga što je zbog tih ugovornih ograničenja Nadzorno tijelo izravno dodijelilo radove obnove izvršiteljima koje je odredio najmodavac i što se nije proveo odgovarajući postupak javne nabave; prima na znanje zaključak Revizorskog suda da su iznosi na koje se odnosi ta ugovorna odredba (288 125 EUR isplaćenih 2021.) stoga bili nepravilni; poziva Nadzorno tijelo da se pri pokretanju budućih postupaka javne nabave pridržava svojih obveza u skladu s primjenjivim pravilima; |
15. |
podsjeća na to da je u postupcima nabave važno zajamčiti pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni, uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda o povećanju nedostataka u javnoj nabavi koji su i dalje glavni uzrok nepravilnih plaćanja za većinu agencija; poziva Nadzorno tijelo da počne upotrebljavati IT alate za e-nabavu koje je razvila Europska komisija; poziva Komisiju da pojasni i ažurira postupke i predloške u smjernicama o nabavi; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
16. |
ističe da 2021. godine u skladu s Poslovnikom Odbora nadzornika članovi Odbora koji su bili u sukobu interesa nisu smjeli sudjelovati u raspravama Odbora niti glasovati o određenom pitanju, ali su prisustvovali sastanku; slaže se s opažanjem Revizorskog suda da bi prisutnost članova Odbora nadzornika koji su u sukobu interesa na sastancima Odbora predstavljala rizik za neovisnost Odbora; nadalje, prima na znanje nalaze Revizorskog suda o tome da će dva ocjenjivača koja je upravni odbor imenovao za sastavljanje godišnjih izvješća o uspješnosti predsjednika i izvršnog direktora zadržati tu ulogu čak i u slučajevima u kojima bi mogao postojati sukob interesa; pozdravlja činjenicu da je u srpnju 2022. Odbor nadzornika revidirao Poslovnik primijenivši opažanje Revizorskog suda u pogledu prisutnosti članova Odbora nadzornika koji su u sukobu interesa tijekom rasprava i glasovanja; nadalje, napominje da je upravni odbor Nadzornog tijela u prosincu 2022. odobrio revidiranu odluku o ocjeni predsjednika i izvršnog direktora, u skladu s primjedbama Revizorskog suda; |
17. |
prima na znanje da se u izvješću Revizorskog suda iznosi procjena jednog slučaja mogućeg sukoba interesa između 2019. i 2021. u vezi s višim članom osoblja koji je prihvatio novo radno mjesto izvan Nadzornog tijela; sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda da se u tom slučaju Nadzorno tijelo nije savjetovalo sa Zajedničkim odborom, čime je prekršilo članak 16. Uredbe br. 31 (EEZ), br. 11 (EZAE) (2) („Pravilnik o osoblju Unije”) i članak 2. Priloga II. Pravilniku o osoblju; međutim, prima na znanje reviziju etičkog pravila Nadzornog tijela za članove osoblja donesenu u prosincu 2022., prema kojoj se mogu osnovati različiti zajednički odbori u skladu s člankom 9. Pravilnika o osoblju Unije, među ostalim za više rukovoditelje; |
18. |
pozdravlja činjenicu da su, u skladu s pravnim zahtjevima Nadzornog tijela, životopisi članova Odbora nadzornika i upravnog odbora Nadzornog tijela, životopis predsjednika i izvršnog direktora Nadzornog tijela te sažeci životopisa voditelja odjelâ Nadzornog tijela objavljeni na internetskim stranicama Nadzornog tijela; nadalje pozdravlja činjenicu da se na internetskim stranicama Nadzornog tijela objavljuju informacije o sastancima osoblja s lobistima; |
19. |
posebno pohvaljuje Nadzorno tijelo zbog toga što je među devet agencija koje su uvele vlastita interna pravila za rješavanje problema nedostatka odredbi u zakonodavstvu Unije kojima se uređuju aktivnosti članova odbora agencija, čime se nadilaze minimalni pravni zahtjevi pri rješavanju mogućih situacija „rotirajućih vrata”; |
20. |
ustraje u tome da je potrebno uvesti sustavna pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa i nezakonitom lobiranju; poziva Nadzorno tijelo da uspostavi i interne mjere za borbu protiv korupcije; poziva Nadzorno tijelo da o ostvarenom napretku u tom području obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
21. |
prima na znanje pravila za vanjske i unutarnje zviždače; sa zadovoljstvom primjećuje da je Nadzorno tijelo na svojim internetskim stranicama jednu javnu stranicu posvetilo upravo tom pitanju, kao i da je uvelo namjenski pretinac e-pošte s ograničenim pravima pristupa kako bi se osigurala zaštita zviždača u skladu s člankom 17.a Uredbe (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3); pozdravlja daljnji razvoj provedbenih pravila Nadzornog tijela kojima se utvrđuju smjernice o zviždačima; |
Unutarnja kontrola
22. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzorno tijelo provelo sve ključne i vrlo važne preporuke Službe Komisije za unutarnju reviziju te da pomno prati provedbu preostalih preporuka s pomoću namjenskih akcijskih planova i u skladu s dogovorenim rokovima; |
23. |
prima na znanje da je Nadzorno tijelo provelo godišnju procjenu svojeg okvira unutarnje kontrole, zaključivši da se sve komponente i načela provode i funkcioniraju kako je predviđeno, pri čemu su potrebna određena poboljšanja u područjima kao što su kontinuitet poslovanja, upravljanje procesima, osposobljavanje i informiranje; pozdravlja sustavno ispitivanje rezultata i pokazatelja kontrola koje provodi Nadzorno tijelo, kao i opažanja i preporuke koje su izdali Služba za unutarnju reviziju, Odbor za kontrolu kvalitete, revizorska društva i Revizorski sud; |
24. |
pohvaljuje mjere koje je Nadzorno tijelo provodilo 2021. za uklanjanje rizika povezanih s provedbom novih ovlasti i zadaća te nošenje s poteškoćama u pogledu privlačenja kvalificiranog osoblja s potrebnim vještinama i kibersigurnosnim prijetnjama; prima na znanje izjavu Nadzornog tijela da je 2021. uvelo poboljšanja u svoj proces upravljanja rizicima kako bi se bolje koordinirali procesi planiranja i izvješćivanja, tromjesečne aktivnosti praćenja i racionalizacija svih registara rizika; pozdravlja činjenicu da je Nadzorno tijelo 2021. analiziralo rezultate svojih prethodnih strategija za borbu protiv prijevara koje su pomogle u definiranju trenutačne strategije Nadzornog tijela za borbu protiv prijevara za razdoblje 2022. – 2024.; |
25. |
napominje da je Nadzorno tijelo 2021. prvi put provelo procjenu troškovne učinkovitosti svojih kontrola u pogledu ex ante i ex post aktivnosti, upravljanja proračunom, planiranja, evaluacije, borbe protiv prijevara, zaštite podataka, etike, upravljanja rizicima i unutarnje kontrole; nadalje napominje da su 2021. izravni troškovi tih kontrola činili 1,98 % ukupnog proračuna Nadzornog tijela za 2021., pri čemu je na te zadatke bilo raspoređeno 7,47 jedinica ekvivalenta punog radnog vremena; pohvaljuje Nadzorno tijelo zbog znatne troškovne učinkovitosti njegovih kontrola; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
26. |
napominje da je Nadzorno tijelo surađivalo s vanjskim savjetnicima na provedbi raznih tehnoloških projekata u području IT-a; pohvaljuje Nadzorno tijelo zbog dostavljanja nove strategije za računalstvo u oblaku i pripreme za veliku tehničku tranziciju 2022. i 2023.; |
27. |
podsjeća na važnost ulaganja u osoblje u području IKT-a s dugoročnim ugovorima kako bi se izbjegao odljev mozgova, neučinkovitost te potencijalno povećanje rizika i neotpornost na kibernapade; |
28. |
potiče Nadzorno tijelo da blisko surađuje s Agencijom Europske unije za kibersigurnost (ENISA) i Timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija (CERT-EU) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture te osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim članovima osoblja, među ostalim i članovima uprave, ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Nadzorno tijelo da nastavi razvijati svoju kibersigurnosnu politiku i da o ostvarenom napretku obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
29. |
napominje da je Nadzorno tijelo uložilo sredstva ušteđena zbog mjera za sprečavanje bolesti COVID-19 u nove tehnologije i digitalizaciju procesa, kao što su, među ostalim, uvođenje registara paneuropskih osobnih mirovinskih proizvoda (PEPP) i razvoj novog rješenja za poslovne podatke i procese (BI 2.0); |
30. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzorno tijelo od 1. srpnja 2021. donijelo Smjernice o sigurnosti informacijskih i komunikacijskih tehnologija i upravljanju njima u cilju izgradnje digitalne otpornosti svih sudionika u financijskom sustavu; |
31. |
pozdravlja činjenicu da u skladu s preporukom Revizorskog suda Nadzorno tijelo primjenjuje EMAS (sustav upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja), za koji je certificiranje okvirno planirano za 2022.; nadalje pozdravlja uspostavu registra okolišnih aspekata u kojem se detaljno bilježe ključni aspekti utjecaja Nadzornog tijela na okoliš, akcijski plan Nadzornog tijela s približno 140 mjera i uspostavu sustava upravljanja okolišem; prima na znanje mjere koje je Nadzorno tijelo provelo kako bi smanjilo utjecaj svojih administrativnih aktivnosti na okoliš, među ostalim smanjenom upotrebom papira, digitalizacijom radnih postupaka i poticanjem virtualnog sudjelovanja u događanjima; |
32. |
pozdravlja činjenicu da se Nadzorno tijelo pridružilo međuinstitucijskom postupku javne nabave za kompenzaciju za emisije ugljika, s planom da se od 2022. neutralizira otprilike 250 – 300 tona emisija ugljika povezanih s organizacijskim aktivnostima kao što su ključna poslovna putovanja; nadalje pozdravlja činjenicu da se Nadzorno tijelo obvezalo da će od 2022. smanjiti broj sastanaka uživo i službenih putovanja za 35 %; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme krize bolesti COVID-19
33. |
napominje da je 2021. godinu obilježio vrlo zahtjevan godišnji program rada koji je obuhvaćao zadatke koji 2020. više nisu smatrani prioritetom zbog utjecaja pandemije bolesti COVID-19 na rad Nadzornog tijela; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava stečene u vezi s putovanjima osoblja kako bi utvrdila koji bi se sastanci i zadaće ubuduće mogli efikasnije održavati na daljinu nego uživo; |
34. |
napominje da je Nadzorno tijelo izvijestilo da je nastavilo provoditi različite mjere među osobljem, posjetiteljima i članovima upravnog odbora kako bi se usporilo širenje virusa bolesti COVID-19 i osigurao kontinuitet poslovanja; posebno napominje da su cjelokupno osoblje, upravljačka tijela i radne skupine Nadzornog tijela nastavili raditi isključivo na daljinu; nadalje napominje da je, slično kao i prošle godine, Nadzorno tijelo izvijestilo o proračunskim uštedama od oko 1 150 000 EUR, iza kojih u prvom redu stoji obustava putovanja osoblja i održavanje sastanaka osoblja, upravnog odbora i odbora nadzornika isključivo na daljinu; |
Ostale napomene
35. |
pohvaljuje suradnju Nadzornog tijela s drugim agencijama u području informacijske tehnologije koje rade na zajedničkim projektima čiji je cilj, među ostalim, stvaranje i izgradnja digitalnog regulatornog izvješćivanja i platforme za razmjenu informacija o procjeni prikladnosti i primjerenosti; sa zadovoljstvom konstatira da je Nadzorno tijelo 2021. sudjelovalo na zajedničkim nadzornim sastancima za povjerljive savjetnike, u sklopu inicijative koju je pokrenula EU-OSHA; |
36. |
prima na znanje napore Nadzornog tijela da poveća svoju vidljivost u javnosti pojačanom prisutnošću na društvenim mrežama, konferencijama za medije, razgovorima s medijskim kućama, sastancima s udrugama potrošača i akademcima ili sudjelovanjem u ulozi govornika na događanjima koja organiziraju treće strane; poziva Nadzorno tijelo da i dalje provodi i pojača svoje mjere za veću vidljivost u javnosti i bolje informiranje javnosti; |
37. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 141.
(2) Uredba br. 31 (EEZ), Uredba br. 11 (EZAE), o utvrđivanju Pravilnika o osoblju za dužnosnike i Uvjetima zaposlenja ostalih službenika Europske ekonomske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju (SL 45, 14.6.1962., str. 1385./62.).
(3) Uredba (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010 . o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 48.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/315 |
ODLUKA (EU) 2023/1888 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje (EIOPA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0088/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ (4), a posebno njezin članak 64., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0103/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2021., |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/316 |
ODLUKA (EU) 2023/1889 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Institut za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0089/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 294/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (4), a posebno njezin članak 21., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/819 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2021. o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (5), a posebno njezin članak 23., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0130/2023), |
1. |
daje razrješnicu glavnom direktoru Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za izvršenje proračuna Instituta za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Europskog instituta za inovacije i tehnologiju, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 97, 9.4.2008., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/318 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1890 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0130/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) („Institut”) njegov proračun za financijsku godinu 2021. iznosio 360 913 825,71 EUR, što je smanjenje od 42,26 % u odnosu na 2020.; |
B. |
budući da je Upravni odbor dodijelio 357 511 198 EUR (96 %) za osam zajednica znanja i inovacija (ZZI) za provedbu njihovih poslovnih planova za 2021.; |
C. |
budući da se proračun za financijsku godinu 2021. smanjio jer je 2021. za ZZI-jeve dodijeljeno i izvršeno znatno manje bespovratnih sredstava zbog prijelaza iz razdoblja prethodnog višegodišnjeg financijskog okvira u razdoblje novog; |
D. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Instituta za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Instituta pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 97,91 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza, što je povećanje od 1,94 % u odnosu na 2020.; nadalje, prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 99,47 %, što predstavlja povećanje od 0,34 % u odnosu na 2020.; |
2. |
prima na znanje donošenje Strateškog inovacijskog programa Instituta za razdoblje 2021. 2027. kojim se označava povećani proračun Instituta od gotovo 3 milijarde EUR za sedmogodišnje razdoblje i prošireni mandat; |
3. |
prima na znanje, u pogledu daljnjih opažanja u vezi s povratom putnih troškova i troškova boravka privremenog člana osoblja Instituta u iznosu od 1 200 EUR, da je Institut 2022., kao korektivnu mjeru, pokrenuo novi natječaj za ugovaranje privremenih usluga, kojim se pokrivaju troškovi službenih putovanja privremenih djelatnika i aspekti povezani s putovanjima kako bi se ublažili potencijalni rizici; |
Uspješnost
4. |
napominje da se Institut koristi sustavom ključnih pokazatelja uspješnosti povezanih sa zajednicama znanja i inovacija Instituta; napominje da zajednice znanja i inovacija, kao i prethodnih godina, nisu u potpunosti iskoristile bespovratna sredstva koja im je dodijelio Institut; |
5. |
napominje da je Institut 2021. u velikoj mjeri proveo svoj program rada, iako je došlo do određenih kašnjenja zbog kasnog donošenja Uredbe Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 (2) i Uredbe (EU) 2021/695 Europskog parlamenta i Vijeća (3); napominje da su neki prioriteti odgođeni za 2022., i to strategija praćenja, prijelaz na e-bespovratna sredstva, zbog nedostatnih ljudskih resursa Instituta; među glavnim postignućima Instituta tijekom 2021. prima na znanje pokretanje inicijative „HEI: izgradnja inovacijskih kapaciteta za visoko obrazovanje”, što je ključni cilj SIP-a za razdoblje 2021. 2027.; cijeni činjenicu da se prosječno vrijeme potrebno za dodjelu bespovratnih sredstava smanjilo sa 187 na 117 dana; |
6. |
pozdravlja razvoj sinergija i praksi suradnje s drugim institucijama i tijelima; u tom kontekstu prima na znanje napredak ostvaren 2021. u provedbi Memoranduma o razumijevanju Instituta s Europskim vijećem za inovacije (EIC), sa zajedničkim projektima u vezi s pridruživanjem novoosnovanih poduzeća ZZI-ja programu ubrzanja Europskog vijeća za inovacije ili promicanjem Programa za poduzetništvo žena; prima na znanje suradnju Instituta s Agencijom Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva u područjima kao što su povjerenstva za zapošljavanje ili informacijska tehnologija (IT); nadalje prima na znanje plodonosnu suradnju Instituta s EUIPO-om u poticanju inovacija među europskim poduzećima i MSP-ovima, pri čemu je 2021. više od 700 osoba sudjelovalo u 35 aktivnosti; |
Kadrovska politika
7. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 93 % plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 42 privremenih djelatnika od njih ukupno 45 koji su odobreni u okviru proračuna Unije (isti broj odobrenih radnih mjesta kao i 2020.); također primjećuje da je 2021. za Institut radilo 21 ugovornih djelatnika, jedan upućeni nacionalni stručnjak te 15 vanjskih djelatnika; |
8. |
žali zbog izostanka rodne ravnoteže u višem i srednjem rukovodstvu Instituta, pri čemu se od ukupno šest takvih položaja na njih pet nalaze muškarci (83 %); prima na znanje rodnu zastupljenost u upravnom odboru Instituta, u kojem su 9 od 15 članova (60 %) muškarci, dok su gledajući cjelokupno osoblje 35 od 63 zaposlenika (56 %) žene; prima na znanje predanost Instituta provedbi Akcijskog plana za rodnu ravnopravnost, s nizom aktivnosti organiziranih 2021., kao što su program među ZZI-jima posvećen ženskom poduzetništvu i vodstvu te namjenski projekt „Girls Go Circular” za povećanje sudjelovanja žena u STEM-u; poziva Institut da što prije poduzme konkretne mjere za poboljšanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama i da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
9. |
napominje da jedan bivši povjerenik i jedan bivši zastupnik u Europskom parlamentu primaju novac iz proračuna Instituta kao članovi upravnog odbora Instituta; |
10. |
prima na znanje fluktuaciju osoblja Instituta od 6,3 % tijekom 2021.; prima na znanje poteškoće Instituta u privlačenju i zadržavanju visokokvalificiranih stručnjaka zbog niskog koeficijenata plaća u Mađarskoj; pozdravlja poticajne mjere i socijalne inicijative Instituta za sprečavanje visoke stope fluktuacije osoblja; |
11. |
prima na znanje znatno povećanje radnog opterećenja Instituta u 2021., kao i nove zadaće povezane s proširenim mandatom Instituta u okviru Obzora Europa; napominje, međutim, da povećani mandat i zadaće nisu bili popraćeni novim ljudskim resursima, što je dovelo do kritičnog nedostatka osoblja, što je ugrozilo provedbu višegodišnjeg programa rada Instituta, kao i jamstvo za sredstva kojima se upravlja; prima na znanje da su zbog toga administrativni troškovi Instituta vrlo niski, oko 2 % njihova ukupnog proračuna u usporedbi s prosjekom od 4,6 % u okviru programa Obzor 2020.; u tom kontekstu primjećuje rizik od neprovođenja svih ključnih elemenata godišnjeg programa rada Instituta; prima na znanje da je nedostatak osoblja Instituta i rizike koji iz toga proizlaze rješavao upravni odbor Instituta koji je krajem 2021. podržao reorganizaciju upravljanja dostupnim resursima, uz reviziju strukture i organigrama Instituta koja će se provesti 2022.; ističe činjenicu da je Institut, nakon što je odbijen prvi zahtjev za dodatna radna mjesta za 2021. i 2022., ponovno uveo zahtjev za 10 dodatnih radnih mjesta 2022.; prepoznaje potrebu za usklađivanjem resursa Instituta s očekivanjima iz novog mandata; podsjeća da neispunjenje zahtjeva u pogledu osoblja povećava rizik od pogrešaka i nepravilnosti, čime se također može nanijeti šteta dobrom financijskom upravljanju proračunom Unije; |
12. |
Podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa o ravnoteži između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnom usmjeravanju i pružanju posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, postizanju rodne ravnoteže na svim razinama osoblja, radu na daljinu, pravu na isključivanje, poboljšanju geografske ravnoteže kako bi se osigurala odgovarajuća zastupljenost iz svih država članica te zapošljavanju i integraciji osoba s invaliditetom, kao i osiguravajući da se s njima postupa jednako i da se njihove mogućnosti uvelike promiču; |
Nabava
13. |
napominje da je Institut dovršio 87 % postupaka javne nabave u skladu sa svojim planom, čime je premašio cilj od 85 % dovršenih postupaka javne nabave 2021.; napominje da je Institut izvijestio da su svi njegovi prioritetni postupci dovršeni, osim novog okvirnog ugovora za komunikacijske usluge i upravljanje događanjima; |
14. |
u slučaju dvaju plaćanja obuhvaćenih revizijom EIT je povezane proračunske obveze odobrio tek nakon potpisivanja ugovora. prima na znanje opažanje Revizorskog suda da je time prekršen članak 73. stavak 2. Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/715 (4); počevši od ciklusa isplate bespovratnih sredstava za 2023., EIT će upotrebljavati standardne informatičke alate programa Obzor Europa Europske komisije za upravljanje bespovratnim sredstvima (eGrants), u čiji su sustav ugrađene odgovarajuće interne kontrole kojima se sprječavaju slične pogreške. nadalje prima na znanje obvezu Instituta da ažurira svoj standardni operativni postupak za financijske tokove kako bi se uzele u obzir potrebne promjene; poziva Institut da o ostvarenom napretku u tom području obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
15. |
prima na znanje postojeće mjere Instituta i njegove stalne napore oko osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te jamčenja zaštite zviždača; prima na znanje da je Institut na svojim internetskim stranicama objavio izjave o financijskim interesima i životopise članova upravnog i upravljačkog tima; |
16. |
prima na znanje predanost Instituta ažuriranju i poboljšanju svoje politike sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa; napominje da je upravni odbor Instituta zatražio od Komisije da se prethodno složi s donošenjem odluke o „sprečavanju sukoba interesa i upravljanju njima te postupcima donošenja odluka kako bi se izbjegao sukob interesa osoblja Instituta” kojom će se dopuniti postojeća pravila Instituta; pozdravlja uvođenje dodatnih mjera Instituta, kao što su standardizirani predlošci za sukobe interesa i Savjetodavni odbor za sukobe interesa; napominje da su slučajevi sukoba interesa u kontekstu postupka reklasifikacije i postupaka odabira utvrđeni i riješeni postojećim mjerama ublažavanja; |
17. |
pozdravlja činjenicu da Institut ostaje među devet agencija koje su uvele vlastita interna pravila kojima se uređuju aktivnosti članova njihovih odbora i koja nadilaze minimalne pravne zahtjeve o mogućim situacijama „rotirajućih vrata”; posebno napominje da, u skladu s Kodeksom dobrog ponašanja Instituta, članovi odbora ne mogu dvije godine nakon odlaska s radnog mjesta zauzeti bilo kakav položaj, plaćen ili neplaćen, u bilo kojem poduzeću, istraživačkim centrima ili sveučilištima koji sudjeluju u zajednicama znanja i inovacija Instituta ili primaju bespovratna sredstva Instituta; nadalje napominje da je Institut izradio politiku o pristupu povjerljivim informacijama za osoblje koje napušta zemlju i smjernice o ograničenjima i zabranama nakon prestanka radnog odnosa; poziva Institut da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o provedbi politike; |
18. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i tzv. „rotirajućim vratima” (eng. revolving doors); poziva Institut da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, među ostalim i uspostavom unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
19. |
prima na znanje da je, prema izvješću Odjela za unutarnju reviziju Instituta, od 87 preporuka obuhvaćenih naknadnom revizijom, 29 otvorenih preporuka zaključeno, za sedam otvorenih preporuka smanjena je razina hitnosti, a nijedna otvorena preporuka nije unaprijeđena; napominje da zbog toga nijedna kritična pitanja nisu ostala otvorena do 31. prosinca 2021.; |
20. |
napominje da je Institut, u kontekstu revizije svoje organizacijske strukture, 2021. pokrenuo prijelaz funkcije Odjela za unutarnju reviziju na funkciju praćenja i nadzora zajednica znanja i inovacija; |
21. |
prima na znanje revidiranu strategiju Instituta za borbu protiv prijevara za razdoblje 2021. 2023.; napominje da je od 14 ciljeva borbe protiv prijevara utvrđenih za 2021. devet u potpunosti ostvareno, četiri su djelomično ostvarena, a jedan je odgođen; |
22. |
napominje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju (IAS) 2021. provela i dovršila reviziju upravljanja ljudskim resursima; primjećuje da su tom prilikom izdane tri važne preporuke; u pogledu daljnjeg postupanja u vezi s prethodnim revizijama Službe Komisije za unutarnju reviziju, napominje da za Institut 2021. nije bilo otvorenih ključnih ili vrlo važnih preporuka Službe za unutarnju reviziju, dok su neke važne preporuke odgođene i još uvijek otvorene; |
23. |
prima na znanje zaključke samoprocjene Instituta za unutarnju kontrolu da je njegov sustav unutarnje kontrole općenito djelotvoran i učinkovit te da su potrebna dodatna poboljšanja u pogledu 12. načela; |
24. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante i ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka. |
Digitalizacija i zelena tranzicija
25. |
prima na znanje mjere Instituta za poboljšanje internetske sigurnosti i digitalizacije; napominje da je Institut od 2021. provodio sve usluge praćenja iz tima za hitne računalne intervencije za institucije, tijela i agencije EU-a; napominje da je Institut 2021. proveo revizije kibersigurnosti i proveo sve izdane preporuke; prima na znanje da 2021. nisu prijavljeni kiberincidenti; napominje da je, u kontekstu postupne provedbe programa SYSPER (informacijski sustav Europske komisije za upravljanje ljudskim resursima), Institut 2021. usvojio dodatne module za upravljanje ljudskim resursima; |
26. |
prima na znanje vodeću ulogu ZZI-ja za klimu Instituta za učinkovito upravljanje okolišem u Uniji; pohvaljuje stalne napore koje Institut ulaže u smanjenje putovanja i emisija CO2; napominje da je 2021. osnovan Odbor za održivost kako bi se utvrdile daljnje mjere za postizanje ugljične neutralnosti aktivnosti Instituta; |
27. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Instituta u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Institut u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; skreće pozornost, međutim, na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
28. |
potiče Institut da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost); predlaže da svim zaposlenicima Instituta budu ponuđeni redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Institut da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, da je provede prije 31. prosinca 2023. i da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
29. |
prima na znanje izazove s kojima se Institut suočava u upravljanju kontinuitetom poslovanja tijekom prijelaza na program Obzor Europa zbog nepravodobnog donošenja revidiranog pravnog okvira Instituta; prima na znanje mjere ublažavanja koje je Institut odobrio 2021. kako bi uzeo u obzir zahtjeve pravnog okvira Obzora Europa unatoč tim kašnjenjima, kao što su sastanci radne skupine za pojednostavnjenje i tranzicijski plan za 2021.; pozdravlja činjenicu da su takvi napori omogućili uspješan prijelaz Instituta na Obzor Europa na najmanju moguću mjeru; |
30. |
prima na znanje tekuće mjere Instituta za osiguravanje kontinuiteta poslovanja u kontekstu pandemije bolesti COVID-19, kao što je uvođenje Microsoft Teamsa za komunikaciju i suradnju te provedba pulsnih anketa kako bi se prikupile povratne informacije osoblja o ključnim temama; potiče Institut da izvuče pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi na bolji način organizirala sastanke i događanja koji bi se ubuduće mogli efikasnije održavati na daljinu umjesto uživo; podsjeća ne to da je Institut postigla pozitivne rezultate u pogledu sudjelovanja u hibridnim događanjima; |
Ostale primjedbe
31. |
primjećuje da novi SIP za razdoblje 2021. 2027. poziva na pojačanu suradnju s državama članicama povećanom suradnjom, komunikacijom i vidljivošću; prima na znanje daljnje mjere Instituta za jačanje komunikacije i osviještenosti unutar svoje zajednice; posebno napominje da je Institut uspostavio mrežu od 89 nacionalnih kontaktnih točaka, koja predstavlja 57 zemalja, uključujući države članice, zemlje pridružene Obzoru i ostale treće zemlje; nadalje prima na znanje razvoj Centra znanja Instituta kao javnog repozitorija radnih dokumenata i izvješća o politikama; |
32. |
poziva Institut da nastavi razvijati sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost) te jačati suradnju, razmjenu dobrih praksi i rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti. |
33. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (5) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 161.
(2) Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 od 17. prosinca 2020. kojom se utvrđuje višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. 2027. (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 11.).
(3) Uredba (EU) 2021/695 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o uspostavi Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor Europa, o utvrđivanju pravila za sudjelovanje i širenje rezultata te o stavljanju izvan snage uredbi (EU) br. 1290/2013 i (EU) br. 1291/2013 (SL L 170, 12.5.2021., str. 1.).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/715 оd 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 122, 10.5.2019., str. 1).
(5) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/323 |
ODLUKA (EU) 2023/1891 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zatvaranju računa Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Institut za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0089/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 294/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (4), a posebno njezin članak 21., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/819 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2021. o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (5), a posebno njezin članak 23., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0130/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) za financijsku godinu 2021., |
2. |
nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktoru Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 97, 9.4.2008., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/325 |
ODLUKA (EU) 2023/1892 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za rad (ELA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europskog nadzornog tijela za rad za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Nadzorno tijelo za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 - C9-0090/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1149 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o osnivanju Europskog nadzornog tijela za rad, izmjeni uredaba (EZ) br. 883/2004, (EU) br. 492/2011 i (EU) 2016/589 i stavljanju izvan snage Odluke (EU) 2016/344 (4), a posebno njezin članak 28., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za rad za izvršenje proračuna Nadzornog tijela za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za rad, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/327 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1893 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za rad (ELA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za rad za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2023), |
A. |
budući da je prema njegovim računima prihoda i rashoda (1) konačni proračun Europskog nadzornog tijela za rad („Nadzorno tijelo”) za financijsku godinu 2021. iznosio 24 219 500 EUR; budući da se proračun Nadzornog tijela financira iz proračuna Unije; budući da je 1 838 391 EUR izvršeno u okviru Glavne uprave Komisije za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje, a Nadzorno tijelo je izravno upravljalo s 22 381 110 EUR nakon što je postiglo financijsku autonomiju; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Nadzornog tijela za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Nadzornog tijela pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
napominje da je Nadzorno tijelo započelo s radom 17. listopada 2019. i postiglo financijsku autonomiju 26. svibnja 2021. te da je u rujnu 2021. nakon postizanja sporazuma o sjedištu sa Slovačkom Republikom započelo s aktivnostima u svojim prostorijama u Bratislavi; pozdravlja početak rada i ističe da je ovo prvi postupak davanja razrješnice; |
2. |
prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 95,80 % u pogledu odobrenih sredstava za preuzimanje obaveza te da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 30,38 %; |
3. |
ističe da je rad Nadzornog tijela u fazi pokretanja i oblikovanja; svjestan je da su u predstojećem razdoblju potrebni daljnji razvoj i integracija unutarnjih procesa dok Nadzorno tijelo ne postane u potpunosti operativno do 2024.; |
4. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Nadzornog tijela; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante ili ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka; |
Uspješnost
5. |
napominje da je projekt namijenjen razvoju strukturiranog sustava upravljanja uspješnošću kojim će se poduprijeti razvoj koherentnih ključnih pokazatelja uspješnosti, prvotno planiran za 2021., bio odgođen te se trenutačno provodi; poziva Nadzorno tijelo da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
6. |
ističe postignuća Nadzornog tijela u pogledu prve sektorske inicijative usmjerene na prava mobilnih radnika i njihovih poslodavaca u području sezonskog rada, njegova akcijskog plana i povezane kampanje koja se provodi u suradnji s državama članicama, socijalnim partnerima i drugim dionicima te obuhvaća sve operativne zadaće Nadzornog tijela; |
7. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Nadzorno tijelo 2021. podržalo prvih deset usklađenih i zajedničkih inspekcija u kojima je sudjelovalo 11 država članica; nadalje, napominje da je Europska platforma za rješavanje neprijavljenog rada neometano integrirana u Nadzorno tijelo 2021. i da je, u skladu s Uredbom (EU) 2019/1149 Europskog parlamenta i Vijeća (2), Nadzorno tijelo od Komisije preuzelo neke posebne nadležnosti Europske mreže službi za zapošljavanje (EURES), osobito upravljanje mrežom EURES, aktivnosti osposobljavanja i komunikacije te vlasništvo nad portalom EURES; |
8. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Nadzorno tijelo početkom 2022. dovršilo okvir potreban za pokretanje obavljanja zadaća medijacije te da je upravni odbor Nadzornog tijela u prosincu 2021. donio pravila postupka medijacije i objavio poziv kako bi osigurao imenovanja za različite funkcije medijacije; |
9. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Nadzorno tijelo produbilo suradnju s drugim tijelima i organizacijama Unije; pozdravlja prve sporazume s mrežom SOLVIT i Administrativnom komisijom za koordinaciju sustava socijalne sigurnosti sklopljene 2021.; nadalje napominje da je Nadzorno tijelo započelo pregovore o drugim sporazumima o suradnji, među ostalim s Europskom zakladom za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) i Europskom agencijom za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA); nadalje napominje da su u rujnu 2021. Nadzorno tijelo i Agencija Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) podržali napore država članica u borbi protiv izrabljivanja radne snage u sezonskom radu; potiče Nadzorno tijelo da istraži dodatne mogućnosti proširenja svojih radnih aranžmana i dijeljenja resursa kad je riječ o zadaćama koje se preklapaju s onima drugih tijela Unije; |
10. |
napominje da su provedene sve aktivnosti planirane u programu rada za 2021., osim razmjena osoblja i projekata uzajamne pomoći u okviru Europske platforme za rješavanje neprijavljenog rada; uviđa da se nedostatak prijava za te aktivnosti koje se temelje na potražnji može pripisati pandemiji bolesti COVID-19; napominje da upravni odbor smatra da su rezultati koje je Nadzorno tijelo ostvarilo u drugoj godini djelovanja postavili temelje za uspostavu potpuno operativnog i digitaliziranog tijela prije 2024.; |
Kadrovska politika
11. |
izražava zabrinutost zbog toga što je 31. prosinca 2021. bilo popunjeno 84,21 % radnih mjesta prema planu radnih mjesta i da su zaposlena 32 privremena djelatnika od njih 38 odobrenih u okviru proračuna Unije; također napominje da je 2021. za Nadzorno tijelo radilo 11 ugovornih djelatnika i 41 upućenih nacionalnih stručnjaka (uključujući 27 nacionalnih časnika za vezu); napominje da je Nadzorno tijelo ostvarilo znatan rast radne snage nakon intenzivnih napora u zapošljavanju 2021. u skladu s jednim od ključnih prioriteta Nadzornog tijela; |
12. |
međutim, skreće pozornost na činjenicu da Nadzorno tijelo ima najveći udio radnih mjesta upućenih nacionalnih stručnjaka (60 od 144 člana osoblja u planu radnih mjesta za 2023.) u usporedbi sa svim ostalim decentraliziranim agencijama EU-a; poziva na pretvaranje 15 radnih mjesta upućenih nacionalnih stručnjaka u radna mjesta za privremene djelatnike, čime bi se Nadzornom tijelu omogućilo da za nastavak izvršavanja svoje misije zaposli odgovarajuće osoblje; |
13. |
prima na znanje nedostatak rodne ravnoteže u višem rukovodstvu Nadzornog tijela, u kojemu su od 6 članova njih 4 muškarci (67 %); prima na znanje nedostatak rodne ravnoteže u upravnom odboru Nadzornog tijela, u kojemu su od 33 člana 20 muškarci (61 %); prima na znanje nedostatak rodne ravnoteže među ukupnim osobljem Nadzornog tijela, u kojemu su 23 od 43 osobe (53 %) žene; prima na znanje rodnu zastupljenost među upućenim nacionalnim stručnjacima (uključujući nacionalne časnike za vezu) s 49 % žena i 51 % muškaraca; nadalje napominje da je u skladu s njegovim planom radnih mjesta (statutarno osoblje) među osobljem Nadzornog tijela krajem 2021. bilo zastupljeno 14 nacionalnosti, te da je 2022. Nadzorno tijelo planiralo dodatno povećati broj zastupljenih nacionalnosti na 18; potiče Nadzorno tijelo da geografsku ravnotežu učini prioritetom u svojim postupcima zapošljavanja i da o razvoju događaja u tom pogledu izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; podsjeća na važnost osiguravanja rodne ravnoteže među osobljem i poziva Nadzorno tijelo da vodi računa o tom aspektu pri budućim imenovanjima na više rukovodeće položaje; nadalje, poziva države članice da to uzmu u obzir pri imenovanju članova upravnog odbora ili upućenih nacionalnih stručnjaka; |
14. |
prima na znanje da je Nadzorno tijelo 2021. usvojilo svoju prvu organizacijsku strukturu, osmislilo organizaciju i nastavilo usvajati i razvijati unutarnja pravila i postupke te da je u suradnji sa cijelim osobljem izradilo svoju izjavu o misiji i vrijednostima koja predstavlja raznolikost i kulturu svih zaposlenika; nadalje napominje da Nadzorno tijelo radi na tome da 2024. bude u potpunosti operativno; |
15. |
napominje da je Nadzorno tijelo u ožujku 2022. donijelo politiku o zaštiti dostojanstva osobe i sprečavanju psihološkog i seksualnog uznemiravanja, nakon čega je počelo organizirati obvezne radionice protiv uznemiravanja za cjelokupno osoblje, uključujući vanjske ugovorne suradnike, kao i posebne sastanke za rukovoditelje; nadalje napominje da je Nadzorno tijelo u lipnju 2022. objavilo poziv na iskaz interesa za mjesta povjerljivih savjetnika; poziva Nadzorno tijelo da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
16. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i opsežnog promicanja njihovih mogućnosti; |
Javna nabava
17. |
napominje da je Nadzorno tijelo 2021. na najbolji mogući način iskoristilo postojeće međuinstitucijske okvirne ugovore za svoje administrativne i operativne aktivnosti, pri čemu je prema potrebi objavilo pozive za podnošenje ponuda (pregovarački postupak, otvoreni postupak javne nabave); nadalje napominje da je Nadzorno tijelo zaključilo ukupno 106 postupaka javne nabave i potpisalo šest sporazuma o razini usluga; |
18. |
napominje da je Nadzorno tijelo 2021. uvelo module e-nabave sustava ABAC Assets, e-natječaj, e-podnošenje ponuda i alat za upravljanje javnom nabavom (PPMT); napominje da je Nadzorno tijelo 2022. počelo upotrebljavati PPMT; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
19. |
napominje da je Nadzorno tijelo u procesu razvoja sveobuhvatne politike o sukobu interesa i da poslovnici njegovih tijela (upravni odbor, skupina dionika, radne skupine Nadzornog tijela) sadržavaju odredbe o sukobu interesa; nadalje napominje da su članovi upravnog odbora predali izjave o sukobu interesa koje su javne; |
20. |
napominje da Nadzorno tijelo objavljuje životopis svojeg izvršnog direktora i da radi na objavi drugih relevantnih životopisa tijekom 2023.; poziva Nadzorno tijelo da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
21. |
napominje da je Nadzorno tijelo 2021. održalo sastanke s vanjskim dionicima kao što su predstavnici sindikata, organizacije poslodavaca i predstavnici poduzeća, nacionalna tijela i nacionalne institucije; sa zabrinutošću napominje da Nadzorno tijelo nema centralizirani registar relevantnih sastanaka s vanjskim dionicima i da takav registar planira uspostaviti tek 2023.; poziva Nadzorno tijelo da što prije uspostavi takav registar te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o razvoju događaja u tom pogledu; |
22. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Nadzorno tijelo 25. svibnja 2021. po analogiji usvojilo smjernice Komisije o zviždačima; |
23. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima; poziva Nadzorno tijelo da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, među ostalim da uspostavi unutarnji mehanizam za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
24. |
sa zabrinutošću prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da iako je upravni odbor Nadzornog tijela odobrio povelju o misiji Službe Komisije za unutarnju reviziju (2021.) i okvir za unutarnju kontrolu Nadzornog tijela (ICF) (2020.), Nadzorno tijelo još nije donijelo odgovarajuću strategiju upravljanja rizikom i kontrolu rizika niti je donijelo povelju dužnosnika za ovjeravanje ni dužnosnika za ovjeravanje na osnovi daljnjeg delegiranja ni povelju računovodstvenog službenika te da ti nedostaci ometaju provedbu okvira Nadzornog tijela za unutarnju kontrolu; prima na znanje iz odgovora Nadzornog tijela da je dovršilo postupak procjene rizika i da je uspostavilo nekoliko politika i postupaka za provedbu okvira unutarnje kontrole te da kontinuirano radi na daljnjem jačanju okvira unutarnje kontrole i planira donošenje relevantnih povelja; poziva Nadležno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvješćuje o razvoju sustava unutarnje kontrole i upravljanja rizicima; |
25. |
napominje da je, prema izvješću Revizorskog suda, Nadzorno tijelo zabilježilo imovinu ukupne vrijednosti 73 118 EUR u sustavu ABAC i u evidenciji inventara, da se ta imovina uglavnom sastojala od uredskog namještaja te da je Nadzorno tijelo svakoj stavci dodijelilo inventarni broj i buduću lokaciju; napominje, međutim, da zbog pandemije bolesti COVID-19 u vrijeme obavljanja revizije imovina nije imala oznake i još nije bila smještena na predviđenim mjestima; nadalje napominje da je nepostojanje potpunog i ažuriranog inventara materijalne imovine Nadzornog tijela u kojem se navodi njezina lokacija u suprotnosti s člankom 87. Financijske uredbe i nepovoljno utječe na mogućnost Nadzornog tijela da zajamči zaštitu svoje imovine; prima na znanje odgovor Nadzornog tijela da je zbog restriktivnih mjera zbog pandemije bolesti COVID-19 nakon isporuke materijalna imovina nedavno stavljena na naznačena mjesta u skladu s lokacijskim planom i brojem osoblja te da su postupak označivanja i fizičko upotpunjenje inventara završeni; |
26. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Nadzorno tijelo 11. prosinca 2020. potpisalo poseban ugovor za aktivnosti osposobljavanja mreže EURES za prvo tromjesečje 2021. u iznosu od 299 437 EUR te da je 9. studenoga 2021. potpisan novi okvirni ugovor u vrijednosti od 12 milijuna EUR i maksimalnom trajanju od 48 mjeseci za pružanje aktivnosti osposobljavanja EURES-a te da 2021. nisu izvršena plaćanja povezana s tim okvirnim ugovorom; nadalje prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da Nadzorno tijelo nije uspostavilo prethodne i naknadne kontrole koje se odnose na operativne i financijske aspekte aktivnosti osposobljavanja na temelju izravnih dokaza iz provedenih aktivnosti osposobljavanja te se umjesto toga oslanjalo na izvješća koja su izdali voditelji osposobljavanja te da taj nedostatak formaliziranih postupaka koji se temelje na izravnim dokazima može predstavljati rizik za provedbu uputa o upravljanju i za postizanje ciljeva Nadzornog tijela; |
27. |
napominje da je Nadzorno tijelo u odgovoru na primjedbe Revizorskog suda prepoznalo potrebu za uspostavom odgovarajuće unutarnje strukture i uvođenjem formaliziranih postupaka utemeljenih na izravnim dokazima; napominje da Nadzorno tijelo primjenjuje izravne kontrole za aktivnosti osposobljavanja i da će od 2023. uspostaviti mehanizam za izravne kontrole, u okviru kojeg će osoblje Nadzornog tijela sudjelovati u 10 % osposobljavanja koje pruža EURES, koja će obuhvaćati sve vrste i formate osposobljavanja, pratiti provedbu osposobljavanja te da će nakon ocijenjenih osposobljavanja uslijediti anketa o zadovoljstvu među sudionicima; |
28. |
napominje da je Nadzorno tijelo donijelo i provelo svoju strategiju za borbu protiv prijevara za razdoblje 2021. – 2023. te da se provedba strategije prati u okviru posebnog akcijskog plana; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
29. |
napominje da se rješenja IKT-a Nadzornog tijela temelje na ponudi Microsofta 365 i da su sustavi Komisije zajednički različitim institucijama dostupni putem sigurnog rješenja VPN-a, koje su pregledali neovisni savjetnici i CERT-EU; nadalje napominje da je Nadzorno tijelo konfiguriralo rješenje za praćenje sigurnosti IKT-a kojim se CERT-EU-u omogućuje praćenje na temelju sporazuma o razini usluga; |
30. |
napominje da će Nadzorno tijelo razviti politiku kibersigurnosti 2023. oslanjajući se na strategiju IKT-a i pristup agencija novoj Uredbi o kibersigurnosti; poziva Nadzorno tijelo da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
31. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije tijela u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da tijelo u tom pogledu i dalje treba biti proaktivno kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu; |
32. |
potiče tijelo da blisko surađuje s Agencijom Europske unije za kibersigurnost (ENISA); predlaže da se svim zaposlenicima Nadzornog tijela ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Nadzorno tijelo da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, provede je do 31. prosinca 2023. i o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
33. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je sjedište Nadzornog tijela u Slovačkoj (zgrada Landererova 12 ili L12) dobilo zlatni certifikat Leadership in Energy and Environmental Design; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
34. |
sa zabrinutošću prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da Nadzorno tijelo još nije donijelo plan kontinuiteta poslovanja te da nedostatak utvrđenog i sveobuhvatnog plana kontinuiteta poslovanja predstavlja veliku unutarnju slabost; prima na znanje iz odgovora Nadzornog tijela da je zbog pandemije bolesti COVID-19 kontinuitet poslovanja ostvaren svakodnevnim radom na daljinu te da Nadzorno tijelo prepoznaje važnost sveobuhvatnog dokumenta u kojem se opisuje plan kontinuiteta poslovanja, koji bi trebao biti dovršen 2023.; poziva Nadzorno tijelo da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
35. |
s uvažavanjem prima na znanje izvješće o „učinku rada na daljinu tijekom pandemije bolesti COVID-19 na primjenjivu socijalnu sigurnost” i internu procjenu „učinaka pandemije bolesti COVID-19 na područja djelovanja Nadzornog tijela”; |
Ostale primjedbe
36. |
napominje da je Nadzorno tijelo tijekom 2021. dodatno razvilo svoje komunikacijske aktivnosti te povećalo broj pratitelja društvenih medija, izradom novih internetskih stranica na daljnjim platformama društvenih medija i povećanjem interaktivnog i zanimljivijeg sadržaja, kao što su videozapisi, te je nastavilo razvijati svoje internetske stranice, vizualni identitet, logotip i druge artefakte kojima će se povećati vidljivost i prepoznatljivost Nadzornog tijela; poziva Nadzorno tijelo da uloži više napora i da građanima Unije i široj javnosti na jasnom i pristupačnom jeziku dostavlja relevantne informacije o uspješnosti; apelira na Nadzorno tijelo da boljim korištenjem medija i kanala društvenih medija osigura veću transparentnost i javnu odgovornost; |
37. |
pozdravlja činjenicu da Nadzorno tijelo na upravljačkoj razini surađuje s Eurofoundom, OSHA-om i Europskim institutom za ravnopravnost spolova (EIGE) te razmjenjuje nacrte programa rada s Eurofoundom, Europskom agencijom za kemikalije (ECHA) i EIGE-om kako bi se osigurala sinergija u odgovarajućim programima rada tih tijela; |
38. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 114, 31.3.2021., str. 232.
(2) Uredba (EU) 2019/1149 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o osnivanju Europskog nadzornog tijela za rad, izmjeni uredaba (EZ) br. 883/2004, (EU) br. 492/2011 i (EU) 2016/589 i stavljanju izvan snage Odluke (EU) 2016/344 (SL L 186, 11.7.2019., str. 21.).
(3) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/333 |
ODLUKA (EU) 2023/1894 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za rad (ELA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europskog nadzornog tijela za rad za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Nadzorno tijelo za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 - C9-0090/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1149 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o osnivanju Europskog nadzornog tijela za rad, izmjeni uredaba (EZ) br. 883/2004, (EU) br. 492/2011 i (EU) 2016/589 i stavljanju izvan snage Odluke (EU) 2016/344 (4), a posebno njezin članak 28., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za rad za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za rad, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/334 |
ODLUKA (EU) 2023/1895 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za lijekove (EMA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0091/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj medicini te uspostavi Europske agencije za lijekove (4), a posebno njezin članak 68., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0106/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske agencije za lijekove za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za lijekove, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/336 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1896 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za lijekove (EMA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0106/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske agencije za lijekove („Agencija”) za financijsku godinu 2021. njezin konačni proračun iznosio 379 228 000 EUR, što je povećanje od 2,56 % u odnosu na 2020. godinu; budući da se Agencija ubraja u agencije koje se financiraju iz naknada, pri čemu je 89,40 % njezina prihoda 2021. ostvareno iz naknada koje se ubiru od farmaceutske industrije za pružene usluge, 9,90 % iz proračuna Unije, a 0,7 % iz vanjskih namjenskih prihoda; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 96,38 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza, što je povećanje od 2,46 % u odnosu na 2020.; žali što je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 72,36 %, što je smanjenje od 6,11 % u odnosu na 2020.; |
Uspješnost
2. |
konstatira da je Agencija 2021., unatoč poteškoćama uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19, nastavila promicati funkcionalno jedinstveno tržište lijekova za humanu i veterinarsku primjenu, te je djelovala kao središte europske mreže regulatornih tijela za lijekove koje provodi zakonodavni okvir Unije koji se primjenjuje na te proizvode; pohvaljuje Agenciju za potporu Unijinom odgovoru na pandemiju bolesti COVID-19 tako što je pravodobno procijenila cjepiva i terapije za sprečavanje i liječenje infekcija virusom SARS-CoV-2; |
3. |
pohvaljuje Agenciju za znatna postignuća u 2021., uključujući četiri cjepiva protiv bolesti COVID-19 i pet lijekova protiv bolesti COVID-19 preporučenih za odobrenje, 92 nova lijeka za humanu primjenu i 12 novih veterinarskih lijekova preporučenih za odobrenje za stavljanje u promet, šest prioritetnih lijekova iz programa PRIME preporučenih za odobrenje i 19 potvrđenih statusa lijekova za rijetke bolesti; nadalje pohvaljuje Agenciju za napredak prema potpuno funkcionalnom informacijskom sustavu za klinička ispitivanja i za pokretanje inicijative EU-a za ubrzavanje kliničkog ispitivanja; |
4. |
napominje da su 2021. ciljevi za većinu posla i ključnih pokazatelja uspješnosti Agencije postignuti ili premašeni, dok je većina postavljenih ciljeva bila na dobrom putu da se ispuni ili je ostvarena; nadalje, kad je riječ o daljnjem postupanju u vezi s prošlogodišnjim opažanjima iz razrješnice, napominje da, unatoč poteškoćama uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19, Agencija napreduje u uvođenju novih alata, koncepata i postupaka za upravljanje uspješnošću razvijanjem sveobuhvatnog programa za uspješnost i razvoj koji uključuje kaskadnu raspodjelu ciljeva od više razine do razine tima ili pojedinačne razine te redovito praćenje napretka kontinuiranim upravljanjem uspješnošću; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti nakon što se završi integracija tih inicijativa u rad Agencije; |
5. |
prima na znanje, nakon kibernapada u prosincu 2020., da je Agencija dodatno ojačala svoje kapacitete i obranu u području kibersigurnosti; u tom kontekstu pozdravlja osnivanje Koordinacijskog odbora za upravljanje informacijskom sigurnošću (ISSC) kako bi se omogućio nadzor, vlasništvo i usmjeravanje strategije informacijske sigurnosti i njezina provedbenog plana na razini cijele Agencije, osnivanje centra za sigurnosne operacije s neprekidnim praćenjem mreže Agencije i razvoj programa za informiranost i osposobljavanje u području sigurnosti čiji je cilj poticanje snažne kulture sigurnosti unutar Agencije; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o rezultatima koji će se postići tim mjerama; napominje da je u tijeku revizija strategije Agencije za informacijsku sigurnost u cilju uspostave trogodišnjeg plana poboljšanja u skladu s najboljim praksama sličnih organizacija; |
6. |
pozdravlja napore Agencije u borbi protiv antimikrobne otpornosti, posebno donošenje strategije za antimikrobna sredstva Odbora EMA-e za veterinarsko-medicinske proizvode za razdoblje 2021. – 2025.; sa zadovoljstvom primjećuje da je prema izvješću Europskog nadzora veterinarske potrošnje antimikrobnih sredstava objavljenom u studenom 2022. naslovljenom „Prodaja veterinarskih antimikrobnih sredstava u 31 europskoj zemlji 2021. – trendovi od 2010. do 2021.” ukupna prodaja veterinarskih antimikrobnih sredstava u europskim zemljama bila 47 % niža u odnosu na 2011.; |
7. |
naglašava da je zamjena ispitivanja na životinjama prioritet u razvoju lijekova tijekom primjene načela zamjene, smanjenja i poboljšanja korištenja životinja radi razvoja, proizvodnje i testiranja lijekova; izražava žaljenje zbog toga što je 2021. rad radne skupine za zamjenu, smanjenje i poboljšanje obustavljen zbog politike planiranja kontinuiteta poslovanja kao posljedice pandemije bolesti COVID-19, stoga Agencija nije pripremila izvješće o radu u vezi s tim pitanjem; pozdravlja ponovno pokretanje aktivnosti te radne skupine krajem 2022. i organizaciju sastanaka s dionicima o tom pitanju 2023.; očekuje da će Agencija što je prije moguće izraditi svoja dvogodišnja izvješća o mjerama u okviru načela zamjene, smanjenja i poboljšanja. |
8. |
prima na znanje službene radne dogovore Agencije s njezinim glavnim partnerima agencije Unije (Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti, Europska agencija za sigurnost hrane, Europska agencija za kemikalije i Europski centar za praćenje droga i ovisnosti o drogama) u kojima se utvrđuje priroda suradnje i uzajamnog savjetovanja u područjima od zajedničkog interesa; prima na znanje aktivnu suradnju Agencije s Tijelom za pripravnost i odgovor na zdravstvene krize (HERA) u pogledu medicinskih protumjera i pripremu memoranduma o razumijevanju među njima, koji je u tijeku, kako bi se pojasnile njihove uloge i odgovornosti te osigurala komplementarnost; sa zadovoljstvom primjećuje da Agencija redovito sudjeluje u zajedničkim nabavama s drugim decentraliziranim agencijama Unije i službama Komisije te organizira zajedničke javne nabave koje su otvorene drugim agencijama Unije; |
Kadrovska politika
9. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 98,02 % plana radnih mjesta, tj. zaposlen je 644 privremeni djelatnik od njih ukupno 657 koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 596 odobrenih radnih mjesta 2020.); također primjećuje da je 2021. za Agenciju radilo 206 ugovornih djelatnika, 28 upućenih nacionalnih stručnjaka te 138 vanjskih djelatnika; |
10. |
izražava zabrinutost zbog toga što dodavanje novih zadaća i sve veće radno opterećenje povezano s naknadama zbog rastućeg portfelja odobrenih lijekova tijekom godina nisu popraćeni odgovarajućim povećanjem broja osoblja Agencije, zbog čega je Agencija pod znatnim pritiskom; poziva Agenciju da istraži načine anketiranje osoblja kad je riječ o njihovoj dobrobiti te primjenu metoda kojima bi se spriječili sindrom izgaranja na poslu i smanjena radna učinkovitost; |
11. |
sa zabrinutošću prima na znanje rodnu neravnotežu u višem rukovodstvu Agencije, u kojemu su od 28 članova njih 17 muškarci (61 %); prima na znanje rodnu ravnotežu u upravnom odboru Agencije, u kojem su 37 od 66 članova (56 %) muškarci, dok su gledajući cjelokupno osoblje 562 od 850 zaposlenika (66 %) žene; poziva Agenciju da što prije poduzme konkretne mjere za povećanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama Agencije i da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
12. |
prima na znanje tekući rad Agencije na uspostavi dugoročnog okvira politike ljudskih resursa u čijem je središtu ravnoteža između poslovnog i privatnog života; u tom kontekstu pozdravlja potpunu provedbu hibridnog radnog okruženja, programa Agencije za dobrobit i pomoć zaposlenicima, osnivanje radne skupine za upravljanje radnim opterećenjem, posebnog tima za zdravlje u okviru ljudskih resursa, kao i osposobljavanja i anketa o dobrobiti; |
13. |
napominje da je znatno uvećanje osoblja zapošljavanjem 61 privremenog djelatnika o kojem je odlučilo proračunsko tijelo pomoglo Agenciji da se suoči s dodatnim radnim opterećenjem uzrokovanim pandemijom bolesti COVID-19, kao i s aktivnostima povezanima s provedbom proširenog mandata Agencije; |
14. |
naglašava važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa o ravnoteži između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnom usmjeravanju i pružanju posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodnoj ravnoteži na svim razinama osoblja, radu na daljinu, pravu na isključivanje, poboljšanju geografske ravnoteže radi odgovarajuće zastupljenosti iz svih država članica te zapošljavanju i integraciji osoba s invaliditetom, kao i jamčenju jednakog postupanja prema njima i širokom promicanju njihovih mogućnosti; |
Nabava
15. |
sa zabrinutošću napominje da je 2021. treću godinu zaredom Revizorski sud iznio nova opažanja u vezi s javnom nabavom za Agenciju; iz izvješća Revizorskog suda primjećuje primjedbu koja se odnosi na precjenjivanje vrijednosti okvirnog ugovora od strane Agencije, pri čemu bi niži prag kad je riječ o zahtjevima u pogledu financijske i ekonomske sposobnosti (godišnji promet) omogućio većem broju poduzeća da podnesu ponude; poziva Agenciju da preispita nedostatke u svojim postupcima javne nabave i da slijedi preporuke Revizorskog suda; |
16. |
konstatira da su potencijalne obveze koje proizlaze iz najma nekadašnjih poslovnih prostora Agencije u Londonu do 2039. i dalje zabrinjavajuće; sa zabrinutošću prima na znanje, na temelju izvješća Revizorskog suda iz 2020. i 2021., da se procijenjeni iznos takvih obveza povećao s 377 milijuna EUR 31. prosinca 2020. na 383 milijuna EUR 31. prosinca 2021.; uviđa da je Agencija postigla dogovor s vlasnikom zgrade o davanju u podnajam svojih bivših prostora od srpnja 2019.; napominje da su uvjeti podnajma u skladu s glavnim zakupom i da traje do 2039.; prima na znanje da davanje u podnajam prostorija Agencije u trećoj zemlji znači preusmjeravanje sredstava za obavljanje aktivnosti izvan zakonskih ovlasti Agencije; nadalje prepoznaje potrebu da se donese politička odluka kako bi se osiguralo dugoročno rješenje tog pitanja; |
17. |
prima na znanje mjere koje je Agencija poduzela kako bi odgovorila na opažanje Revizorskog suda iz 2019. u pogledu okvirnog ugovora koji je Agencija potpisala s trima poduzećima za zapošljavanje osoblja na određeno vrijeme; nadalje primjećuje da je Revizorski sud stoga promijenio status tog opažanja iz „neispunjen” u „u tijeku”; primjećuje da je Revizorski sud pristao ponovno ocijeniti to opažanje kao „zaključeno” nakon pokretanja novog postupka za zapošljavanje radnika preko agencija za privremeno zapošljavanje 25. svibnja 2022.; |
18. |
podsjeća na to da je u svim postupcima nabave važno zajamčiti pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; traži da se primjenjuje IT alat za e-nabavu koje je razvila Komisija; poziva na ažurirano pojašnjenje postupaka i predložaka u smjernicama o nabavi; sa zabrinutošću konstatira opažanje Revizorskog suda o tome da se nedostaci u nabavi povećavaju i da su oni i dalje glavni uzrok nepravilnih plaćanja za većinu agencija; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
19. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te pružanja zaštite zviždačima; konstatira da 2021. nije prijavljen nijedan interni slučaj zviždanja, no da je zaprimljeno 29 prijava vanjskih slučajeva zviždanja, od čega su 23 predmeta zaključena, dok ih je 6 još u tijeku; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o napretku postignutom u tekućim predmetima; |
20. |
napominje da je Agencija objavila životopise i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora, višeg rukovodstva i znanstvenih stručnjaka uključenih u rad Agencije; konstatira i da 2021. Agencija nije prijavila nijedan slučaj sukoba interesa; pohvaljuje Agenciju zbog uvođenja pravila za članove njezina odbora o sukobima interesa i situacijama „rotirajućih vrata”; |
21. |
pozdravlja daljnje korake poduzete kako bi se povećala transparentnost aktivnosti Agencije tako što se, među ostalim, izvješćuje o sastancima koje osoblje Agencije održava s vanjskim dionicima te pozdravlja njihovu dostupnost na njezinoj internetskoj stranici; |
22. |
ustraje u tomu da je potrebno održati sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i rotirajućim vratima; poziva Agenciju da revidira i poboljša svoj kodeks ponašanja te da nastavi jačati svoje mehanizme unutarnje kontrole i revizije, uključujući uspostavu unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
23. |
ističe da je Agencija javno tijelo unatoč činjenici da većina njezinih financijskih sredstava dolazi iz privatnih izvora; naglašava da su povjerenje javnosti i jamstvo neovisnosti i integriteta Agencije od ključne važnosti te da je stoga potrebno osigurati visok stupanj transparentnosti kroz sve njezine aktivnosti kako bi se izbjegao nelegitiman utjecaj na regulativu i osiguralo da građani zadrže povjerenje u pravni i regulatorni okvir Unije za farmaceutsku industriju; |
Unutarnja kontrola
24. |
konstatira da je postojeći sustav Agencije za unutarnju kontrolu načelno djelotvoran, i u pogledu pojedinačnih elemenata i kao cjelina, ali da su potrebna određena poboljšanja kako bi se povećala djelotvornost određenih elemenata; nadalje, prima na znanje da je izvršni odbor Agencije 2021. odobrio novi pristup i nove interne smjernice o metodologiji za financijsku ex post kontrolu, čime su uvedeni novi rokovi za provedbu postupka u kliznom, 18-mjesečnom razdoblju; napominje da postupci unutarnje kontrole nisu pokazali nikakve znatne nedostatke, iako su utvrđena dva područja kontrola koja bi se mogla poboljšati i trenutačno se rješavaju posebnim akcijskim planovima za poboljšanje; poziva Agenciju da o napretku u vezi s time obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
25. |
sa zabrinutošću primjećuje opažanje koje je Revizorski sud iznio u izvještaju u vezi s višestrukim proceduralnim nedostacima u dvama postupcima zapošljavanja kojima se narušavaju načela transparentnosti i jednakog postupanja. poziva Agenciju da riješi te nedostatke koje je Revizorski sud utvrdio u području zapošljavanja i ojača svoj sustav unutarnje kontrole; poziva Agenciju da o ostvarenom napretku u tom području obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
26. |
osuđuje činjenicu da proceduralni nedostaci u postupcima zapošljavanja narušavaju načela transparentnosti i jednakog postupanja; traži od Agencije da poboljša svoj interni postupak zapošljavanja kako bi pojasnila postupke ocjenjivanja i oglase za slobodna radna mjesta. ističe da je u godišnjem izvješću Agencije broj voditelja odjela u 2021. iznosio 18, dok je 2020. broj voditelja odjela bio 13.; |
27. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante / ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
28. |
napominje da je Agencija 2021. provodila strategiju za povećanje učinkovitosti, nadovezujući se na digitalnu transformaciju i iskorištavajući aktivnosti radne skupine za digitalnu transformaciju poslovanja; sa zadovoljstvom primjećuje da su aktivnosti uključivale istraživanje umjetne inteligencije, strojnog učenja i robotike za izradu pragmatičnih rješenja za postojeće poslovne potrebe Agencije te ubrzanje inovacija putem laboratorija za digitalne inovacije, koji je izradio okvir za analizu postupaka u cilju povećanja učinkovitosti pomoću tehnologije i digitalnih inovacija u cijeloj Agenciji; |
29. |
sa zadovoljstvom prima na znanje napredak postignut u pogledu programa Agencije za digitalizaciju uprave čiji je cilj modernizacija postupaka i alata koji se upotrebljavaju u područjima upravljanja osobljem, financija i planiranja; pohvaljuje uvođenje prve i druge faze programa za uspješnost i razvoj 2021., koja se sastoji, među ostalim, od pokretanja novog digitalnog alata za upravljanje svim procesima uspješnosti i razvoja, integriranog s postojećim sustavima uvođenja novih zaposlenika u posao te uvođenja digitalne osobne datoteke za sve statutarno osoblje, čime bi se zamijenili povijesna papirnata osobna datoteka i skenirani radni dosje; |
30. |
pozdravlja napore koje je Agencija 2021. uložila u povećanje održivosti kako bi smanjila ugljični otisak svojih aktivnosti; napominje da su takvi napori doveli do različitih pozitivnih ishoda, uključujući znatno smanjenje potrošnje energije i vode u Agenciji; pozdravlja napredak Agencije 2021. u pogledu njezine registracije u sustav upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja, ažuriranja njezina sustava za upravljanje okolišem (EM) kako bi se utvrdili resursi koji će pomoći u uključivanju aktivnosti EM-a u operativne poslovne procese i praćenju ekološkog otiska Agencije primjenom Protokola o stakleničkim plinovima; |
31. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Agencije u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; poziva Agenciju da, kad je to moguće, prijeđe na postupke upravljanja dokumentima bez papira, kao i na i povezane procese bez papira; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
32. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s ENISA-om (Agencija Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (Tim za hitne računalne intervencije institucija Unije), tijelima i agencijama te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim zaposlenicima Agencije nude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Agenciju da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, provede je do 31. prosinca 2023. i o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme krize bolesti COVID-19
33. |
napominje da su zbog uvođenja planiranja kontinuiteta poslovanja tijekom 2021. neke aktivnosti Agencije morale biti obustavljene, odgođene ili reducirane; nadalje konstatira da je Agencija nastavila pratiti svoj plan kontinuiteta poslovanja i plan u vezi s prijetnjama javnom zdravlju kako bi zaštitila zdravlje i sigurnost osoblja, delegata i ugovaratelja te nastavila ispunjavati svoj mandat; |
34. |
napominje da je Agencija poduzela niz mjera za praćenje i ublažavanje učinaka pandemije bolesti COVID-19, kao što je upravljanje zdravstvenim i sigurnosnim rizicima uvođenjem ograničavanja socijalnih kontakata i radom od kuće za zaposlenike; napominje da pandemija bolesti COVID-19 nije znatno utjecala na poslovanje i rezultate Agencije; |
Ostale napomene
35. |
pohvaljuje Agenciju za njezine napore tijekom 2021. da dosad nezabilježenom brzinom i učestalošću pruži jasne, transparentne, točne i pravovremene informacije o odobravanju i nadzoru cjepiva i lijekova protiv bolesti COVID-19 u Uniji; potvrđuje da je komunikacija Agencije bila ključna za uvjeravanje građana Unije, borbu protiv pogrešne i dezinformacije, izgradnju povjerenja i zaštitu javnog zdravlja; pohvaljuje poboljšane parametre i pozitivne povratne informacije Agencije u vezi s prometom njezinih internetskih stranica, konferencijama za tisak i računima na društvenim mrežama tijekom 2021.; |
36. |
napominje da je Agencija 2021. razvila novu petogodišnju okvirnu strategiju za vanjsku komunikaciju i angažman, koja obuhvaća razdoblje od 2021. do 2025., čiji je cilj bolje razumijevanje Agencije i njezina rada među građanima Unije te pružanje strateškog okvira za razvoj godišnjih planova komunikacije i angažmana; napominje da se novom okvirnom strategijom utvrđuju ciljevi kao što su povećanje učinka na javno zdravlje, pojačana suradnja s partnerima i dionicima te, među ostalim, uspostava optimiziranih procesa komunikacije o krizi; |
37. |
poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije (primjerice u pogledu ljudskih resursa, upravljanja zgradama, informatičkih usluga i sigurnosti), te da ojača svoju suradnju, razmjenu dobrih praksi i rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije, s ciljem poboljšanja učinkovitosti; |
38. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 26.
(2) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/342 |
ODLUKA (EU) 2023/1897 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zatvaranju računa Europske agencije za lijekove (EMA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0091/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj medicini te uspostavi Europske agencije za lijekove (4), a posebno njezin članak 68., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0106/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2021., |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za lijekove, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/343 |
ODLUKA (EU) 2023/1898 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama (EMCDDA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023[19] – C9-0092/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1920/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o Europskom centru za praćenje droga i ovisnosti o drogama (4), a posebno njezin članak 15., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0107/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktoru Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za izvršenje proračuna Centra za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/345 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1899 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama (EMCDDA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0107/2023), |
A. |
budući da je u skladu s izvještajem o prihodima i rashodima (1) Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama („Centar”) njegov konačni proračun za financijsku godinu 2021. iznosio 18 974 791 EUR, što je povećanje od 5,13 % u odnosu na 2020.; budući da se proračun Centra uglavnom financira iz proračuna Unije (90 %); |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Centra za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Centra pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 100 %, što je isti postotak kao 2020.; konstatira da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 96,35 %, što je povećanje od 1,62 % u odnosu na prethodnu godinu; nadalje, sa zadovoljstvom primjećuje da je stopa provedbe odobrenih sredstava za plaćanje prenesenih iz 2020. u 2021. iznosila 98,80 %; |
Uspješnost
2. |
napominje da se u modelu za mjerenje uspješnosti Centra utvrđuje ograničen broj (10) kompozitnih ključnih pokazatelja uspješnosti koji se upotrebljavaju za mjerenje učinkovitosti postizanja željenih rezultata i učinkovitosti upotrebe dodijeljenih sredstava te koji se dopunjuju ključnim pokazateljima uspješnosti više razine koji su usmjereni na ishode i učinke; prima na znanje da je za pokazatelje uspješnosti Centar utvrdio 54 godišnja cilja, od čega je ostvareno 47 ciljeva (87 %); pozdravlja činjenicu da je Centar, osim pokazatelja uspješnosti, usvojio pristup praćenju koji obuhvaća više pokazatelja; prima na znanje da je u skladu s tim pristupom praćenje aktivnosti usmjereno na pet ključnih epidemioloških pokazatelja; |
3. |
prima na znanje da je 2021. ostvarena većina pokazatelja uspješnosti Centra; primjećuje djelomično ostvarenje u pogledu nekoliko parametara, kao što je prosječan broj dana osposobljavanja po zaposleniku (cilj od tri dana, postignuto 1,2 dana) zbog ograničenja putovanja tijekom godine ili prosječnog trajanja postupaka zapošljavanja (cilj od četiri mjeseca, ostvareno 4,5 mjeseci) zbog povećanog broja ili zapošljavanja 2021.; nadalje napominje da su neki pokazatelji uspješnosti koji se odnose na učinkovitu provedbu projekata tehničke pomoći s trećim zemljama samo djelomično ostvareni zbog uvjeta provedbe, uključujući ograničenja povezana s pandemijom bolesti COVID-19; |
4. |
pozdravlja činjenicu da je upravni odbor Centra donio drugi plan djelovanja za 2025. i novi poslovni model Centra čiji je cilj daljnji razvoj Centra u organizaciju usredotočenu na korisnike i utemeljenu na podacima; konstatira da će se tim dokumentima usmjeravati rad Centra u drugoj fazi provedbe strategije Centra za 2025. koja je započela 2021.; ističe da je Centar odgovorna strana u brojnim ključnim mjerama Akcijskog plana EU-a za borbu protiv droga za razdoblje 2021. – 2025. koji je Vijeće Europske unije odobrilo 2021.; |
5. |
pohvaljuje napore i napredak Centra u njegovim trima područjima rada (u području zdravlja, sigurnosti i pokretača poslovanja); posebno prima na znanje činjenicu da je 2021. objavljena prva vodeća publikacija Centra u potpuno digitalnom obliku s osam minivodiča za odgovore na rješavanje ključnih javnozdravstvenih izazova u području droga, pokretanje novog internetskog skupa alata radi postizanja ciljeva u određenim područjima zdravlja i objavljivanje posebnih izvješća o prijetnjama za Uniju koje proizlaze iz novih zbivanja u vezi s drogama u Afganistanu i Iranu te o balkanskim i južnim rutama trgovine u Uniju; nadalje prima na znanje pristup Centra usredotočen na korisnika, njegove napore da osigura pravodobnu isporuku proizvoda i usluga te njegovu povećanu vidljivost na internetskim kanalima; |
6. |
pozdravlja sudjelovanje Centra u osposobljavanju i izgradnji kapaciteta u vezi s drogama i činjenicu da je uspio u prijenosu znanja na više od 870 stručnjaka koji rade u području droga, što čini povećanje od gotovo 75 % u odnosu na 2020.; nadalje pozdravlja pokretanje Europske zimske škole za droge 2021., kao nadopunu već uspostavljenoj Europskoj ljetnoj školi za droge; |
Kadrovska politika
7. |
prima na znanje da je na dan 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 96 % plana radnih mjesta, tj. imenovano je sedam od sedam dužnosnika i 66 od 69 privremenih djelatnika odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 76 odobrenih radnih mjesta 2021. i 2020.); također konstatira da je 2021. za Centar radilo 27 ugovornih djelatnika i jedan upućeni nacionalni stručnjak; pozdravlja činjenicu da Centar od kraja 2021. više ne zapošljava privremeno osoblje; pozdravlja analizu kadrovskih potreba Centra za 2021. te djelotvornu i učinkovitu raspodjelu resursa u skladu s kojom 71,77 % osoblja Centra zaduženo za operativne zadaće, 18,65 % za administrativnu potporu, a 9,58 % za neutralne aktivnosti; |
8. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Centar izvijestio da u višem rukovodstvu ima dvije žene (22 %) i sedam muškaraca (78 %), dok je u njegovu upravnom odboru 20 žena (38 %) i 32 muškarca (62 %); konstatira da je od ukupnog broja zaposlenih 29 muškaraca (45 %) i 36 žena (55 %) podsjeća na važnost jamčenja rodne ravnoteže među osobljem i poziva Centar da taj aspekt uzme u obzir pri budućim imenovanjima na položaje višeg rukovodstva; nadalje poziva države članice da to uzmu u obzir pri imenovanju svojih članova upravnog odbora; također podsjeća na to da je važno osigurati ujednačenu geografsku zastupljenost i među rukovodstvom i među osobljem Centra; |
9. |
žali zbog toga što Centar još nije proveo module sustava upravljanja ljudskim resursima SYSPER; poziva Centar da poboljša digitalizaciju svojeg sustava upravljanja osobljem kako bi se povećala njegova učinkovitost; |
Javna nabava
10. |
pozdravlja činjenicu da je, kad je riječ o izvršenju javne nabave, Centar uspješno proveo plan javne nabave za 2021. s 98 pregovaračkih postupaka ukupne vrijednosti od 1 556 147 EUR; pozdravlja činjenicu da Revizorski sud nije imao primjedbi u vezi s tim kako Centar primjenjuje pravila o javnoj nabavi; |
11. |
sa zadovoljstvom primjećuje da se Centar koristi e-javnom nabavom, e-podnošenjem ponuda i e-fakturiranjem; potiče Centar da nastavi s napretkom u digitalizaciji svojih postupaka javne nabave i da istraži mogućnosti za početak provedbe i upotrebe alata za upravljanje digitalnom nabavom; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
12. |
prima na znanje postojeće mjere Centra i njegove stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te pružanja zaštite zviždačima; pozdravlja činjenicu da je Centar na svojim internetskim stranicama objavio izjave o financijskim interesima članova višeg rukovodstva, članova upravnog odbora i vanjskih stručnjaka koji su članovi znanstvenog odbora; pozdravlja činjenicu da je Centar na svojoj internetskoj stranici objavio i životopise vanjskih stručnjaka koji su članovi njegova znanstvenog odbora; prima na znanje odgovor Centra da je na svojim internetskim stranicama objavio sažetke svih životopisa članova upravnog odbora i višeg rukovodstva; međutim, žali zbog toga što je na internetskim stranicama Centra dostupan samo sažetak njihovih trenutačnih profesionalnih aktivnosti; poziva Centar da ažurira svoje internetske stranice kako bi se na njima našli životopisi s punim radnim iskustvom članova upravnog odbora i višeg rukovodstva; |
13. |
konstatira da se postojanje rizika od sukoba interesa procjenjuje pod nadležnošću direktora Centra te da upravni odbor, prema potrebi, donosi mjere usmjerene na sprečavanje ili izbjegavanje sukoba interesa; konstatira da 2021. nije prijavljen, istražen niti zaključen nijedan slučaj sukoba interesa; |
Unutarnja kontrola
14. |
prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju 2021. provela reviziju sustava unutarnje kontrole Centra i usklađenosti s pravilima i postupcima u pogledu upravljanja ljudskim resursima Centra; napominje da je završno revizijsko izvješće Službe za unutarnju reviziju sadržavalo tri „vrlo važne” preporuke o upravljanju etikom, upravljanju radnim opterećenjem i uspješnošću te sigurnosnim kontrolama dosjea zaposlenika, kao i tri „važne” preporuke o odabiru i zapošljavanju; poziva Centar da provede dogovoreni akcijski plan za provedbu preporuka Službe za unutarnju reviziju i da obavijesti proračunsko tijelo o napretku postignutom u tom pogledu; |
15. |
napominje da je Centar 2021. proveo procjenu svojeg okvira unutarnje kontrole i zaključio da su sve komponente prisutne i da funkcioniraju, pri čemu se preporučuju određena poboljšanja u pogledu „kontrolnog okruženja”, „kontrolnih aktivnosti” te „informacija i komunikacija”; napominje, međutim, da, prema procjeni Centra, trenutačni nedostaci nisu utjecali na ukupnu učinkovitost okvira unutarnje kontrole; pozdravlja tekuće aktivnosti Centra u cilju provedbe akcijskog plana donesenog radi rješavanja nedostataka u svojem okviru unutarnje kontrole; |
16. |
napominje da je 2021. proveden sveobuhvatan postupak utvrđivanja i procjene rizika kako bi se poboljšalo upravljanje rizicima u Centru; nadalje konstatira da je Centar uveo niz promjena koje doprinose ukupnoj učinkovitosti sustava unutarnje kontrole; posebno primjećuje da je uveden novi informacijski sustav za korporativno upravljanje (Matrix) za operativno planiranje, praćenje i izvješćivanje o aktivnostima; također primjećuje da je nova strategija za organizacijsko upravljanje i sustav unutarnje kontrole izrađena i formalizirana u skladu s primjenjivim smjernicama koje je izdala Komisija; |
17. |
prima na znanje da je Centar 2021. donio revidiranu strategiju za borbu protiv prijevara s trima strateškim ciljevima i akcijskim planom koji se trebao provesti 2022.; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o napretku u vezi s time; |
18. |
zabrinut je zbog opetovanih opažanja Revizorskog suda o angažiranju vanjskog osoblja i vanjskih djelatnika; zabrinut je zbog toga što je, prema izvješću Suda, Centar te vanjske djelatnike angažirao na temelju okvirnog ugovora, pri čemu nije poštovao obveze iz Direktive 2008/104/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2)i portugalskog zakonodavstva o radu; poziva Centar da analizira radne uvjete svojih privremenih vanjskih djelatnika i osigura njihovu usklađenost sa zakonodavstvom o radu na razini Unije i s nacionalnim zakonodavstvom o radu; nadalje poziva Centar da se u najvećoj mogućoj mjeri oslanja na stalno osoblje i ponovno poziva Komisiju da u tu svrhu osigura odgovarajuću raspodjelu ljudskih resursa; pozdravlja prijedlog Komisije da se Centar transformira u Agenciju Unije za droge; podsjeća na to da bi novoj agenciji trebalo osigurati potrebne financijske i ljudske resurse kako bi mogla ostvarivati ciljeve, izvršavati zadaće i snositi odgovornosti koje su joj povjerene na temelju Uredbe o Agenciji Europske unije za droge; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
19. |
primjećuje da Centar aktivno prati svoju ekološku učinkovitost i otisak CO2 ciklusima stalnog poboljšavanja kojima se tijekom godina smanjuje njegov otisak CO2 u usporedbi s utvrđenim osnovnim vrijednostima iz 2014. od 9,99 tona po zaposleniku do 0,82 tona po zaposleniku 2020.; prima na znanje da je za veliko smanjenje emisija CO2 djelomično zaslužno smanjenje broja službenih putovanja i prometa u vezi s pandemijom bolesti COVID-19, kao i prelazak Centra na ugljično neutralnu električnu energiju dobivenu iz obnovljivih izvora energije; sa zanimanjem primjećuje da Centar zahtijeva primjenu zelenih postupaka javne nabave za poticanje ekološki prihvatljivih rješenja pri obnavljanju ugovora; primjećuje da Centar nastoji dugoročno dobiti ekološku certifikaciju, uzimajući u obzir dostupne resurse; poziva Centar da nastavi svoj prelazak na obnovljive izvore energije te istodobno priznaje da Centar ima uzoran sustav i politiku zaštite okoliša; |
20. |
pozdravlja činjenicu da su 2021. objavljeni prvi moduli publikacije Centra nazvane „Zdravstveni i socijalni odgovori na probleme povezane s drogama u Europi 2021.” (engl. Health and Social Responses to Drug Problems: A European Guide 2021), kao prve publikacije Centra u potpuno digitalnom formatu; |
21. |
prima na znanje stalne napore Centra u razvoju infrastrukture IKT-a kako bi se poduprle mjere za rad na daljinu; u tom pogledu prima na znanje aktiviranje tima za reagiranje na incidente i pravodobno operativno reagiranje na zdravstvene i sigurnosne zahtjeve; nadalje konstatira da se nakon aktiviranja plana kontinuiteta poslovanja 2020. Centar koristi alatima na daljinu za provedbu postupaka zapošljavanja; konstatira da je Centar proveo nove mjere za povećanje kibersigurnosti, kao što su program transformacije opreme za krajnje korisnike, uvođenje alata i arhitektura domene kako bi se poboljšao brz odgovor na prijetnje te integracija dvofaktorske autentifikacije za aplikacije dostupne izvan lokalne mreže; |
Kontinuitet poslovanja tijekom krize bolesti COVID-19
22. |
pozdravlja činjenicu da je Centar u okviru radne skupine za koordinaciju javnozdravstvenog odgovora na pandemiju bolesti COVID-19 razvio fleksibilan i sveobuhvatan okvir za strukturirano rješavanje problema povezanih s pandemijom; konstatira da je taj okvir uključivao niz stupova kao što su pružanje hitnog odgovora za potporu dionicima, pokretanje postupka za preispitivanje učinka situacije na trenutačne bitne aktivnosti Centra te jamčenje koordinacije i sinergija među takvim aktivnostima; napominje da je Centar, nakon razvoja situacije povezane s pandemijom, u listopadu deaktivirao plan kontinuiteta poslovanja; primjećuje da je Centar 2022. proveo postupak osvrta na iskustvo stečeno 2022.; poziva Centar da proračunsko tijelo obavijesti o ishodu tog postupka; |
Ostale primjedbe
23. |
prima na znanje stalnu praksu Centra u pogledu suradnje s ostalim agencijama Unije i međunarodnim partnerima; pozdravlja činjenicu da je Centar, kao član novoosnovanog inovacijskog centra EU-a za unutarnju sigurnost, surađivao sa Zajedničkim istraživačkim vijećem i Europolom na provedbi pilot-projekta koordiniranog na razini Unije za razvoj fleksibilnog internetskog višekorisničkog softverskog okvira za praćenje aktivnosti darkneta; prima na znanje, u okviru mreže agencija za pravosuđe i unutarnje poslove, suradnju Centra s Agencijom Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) u pogledu upotrebe platforme CEPOL-a za osposobljavanje LEEd; nadalje prima na znanje suradnju Centra s Agencijom Europske unije za azil radi istraživanja problema povezanih s uporabom droga i postojećih odgovora stručnjaka u kontekstu prihvata u Europi; nadalje, prima na znanje projekte tehničke suradnje Centra (IPA7, EU4MD i EMCDDA za Gruziju) s trećim zemljama provedene 2021. u područjima kao što su informiranje o drogama te prijetnje za zdravlje i sigurnost povezane s drogama; |
24. |
sa zadovoljstvom primjećuje da Centar dijeli sinergije s Europskom agencijom za pomorsku sigurnost u području korporacijskih usluga i usluga podrške te u upravljanju zajedničkim prostorijama u Lisabonu, kao i da se te sinergije također odnose na informacijske i komunikacijske tehnologije, telekomunikacije te internetske infrastrukture i usluge; prima na znanje da su u području pravosuđa i unutarnjih poslova te zdravstva uspostavljene operativne sinergije s ostalim agencijama Unije; pohvaljuje činjenicu da te dvije agencije dijele isti prostor kao primjer koji treba slijediti; |
25. |
pozdravlja suradnju između Centra i partnerskih zemalja europske politike susjedstva na regionalnoj razini u okviru projekta tehničke pomoći EU4MD financiranog sredstvima Europskog instrumenta za susjedstvo; nadalje pozdravlja činjenicu da je 2021. započeo prvi projekt tehničke pomoći na bilateralnoj razini EMCDDA za Gruziju; ističe važnost tih partnerstava u jačanju sigurnosti u susjedstvu Unije, kao i u borbi protiv trgovine drogom i uporabe nedopuštenih tvari za države članice i partnere iz susjedstva EU-a; |
26. |
poziva Centar da se usredotoči na to da široj javnosti prenosi rezultate svojih istraživanja te da komunicira s javnosti preko društvenih mreža i ostalih medija; u tom pogledu pozdravlja dostupnost izvješća Centra za korisnike; |
27. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 32.
(2) Direktiva 2008/104/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje (SL L 327, 5.12.2008., str. 9.).
(3) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/350 |
ODLUKA (EU) 2023/1900 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama (EMCDDA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023[19] – C9-0092/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1920/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o Europskom centru za praćenje droga i ovisnosti o drogama (4), a posebno njezin članak 15., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0107/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi direktoru Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/351 |
ODLUKA (EU) 2023/1901 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za pomorsku sigurnost (EMSA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0093/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1406/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o osnivanju Europske agencije za pomorsku sigurnost (4), a posebno njezin članak 19., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0113/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnoj direktorici Europske agencije za pomorsku sigurnost za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za pomorsku sigurnost, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/352 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1902 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za pomorsku sigurnost (EMSA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0113/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske agencije za pomorsku sigurnost („Agencija”) za financijsku godinu 2021. njezin konačni proračun iznosio 105 774 716,82 EUR, što je povećanje od 9,36 % u odnosu na 2020. godinu; budući da se proračun Agencije financira iz proračuna Unije i prihoda od poslovanja; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
izražava zadovoljstvo zbog činjenice da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,67 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza, što je blago povećanje od 0,78 % u odnosu na 2020., te da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 97,32 %, što je također povećanje, i to od 1,24 %; |
2. |
sa zadovoljstvom prima na znanje, nastavno na razrješnicu za 2020., da su različite mjere poduzete u cilju rješavanja problema zakašnjelih plaćanja dovele do vrlo niske stope zakašnjelih plaćanja od 0,56 % u 2021.; nadalje, prima na znanje da su 2021. ostvareni ciljevi od više od 95 % izvršenih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i manje od 5 % ukinutih odobrenih sredstava za plaćanje; |
Uspješnost
3. |
napominje da se Agencija koristi ključnim pokazateljima uspješnosti za mjerenje provedbe svojeg godišnjeg programa rada u ključnim područjima kojima doprinosi (održivost i tehnička pomoć, sigurnost, zaštita, digitalne usluge te pojednostavnjenje i nadzor), kao i u svojim horizontalnim aktivnostima; napominje da su unatoč kontinuiranim ograničenjima koja su posljedica pandemije bolesti COVID-19 ciljevi utvrđeni za 2021. načelno postignuti visokom razinom provedbe godišnjeg programa rada; |
4. |
konstatira da je Agencija surađivala s Europskom agencijom za okoliš na analizi okolišne dimenzije sektora pomorskog prometa, što je rezultiralo objavljivanjem prvog izvješća o utjecaju europskog pomorskog prometa na okoliš; prima na znanje da Agencija, s obzirom na njihovu zemljopisnu blizinu, surađuje s EMCDDA-om; nadalje, prima na znanje sporazum o razini usluga potpisan s EFCA-om, koji se odnosi na pričuvni mehanizam za računovodstvenu funkciju; |
5. |
pozdravlja uspješno funkcioniranje, od 2017., trostranog radnog dogovora između Agencije, Europske agencije za kontrolu ribarstva (EFCA) i Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex); smatra da je taj dogovor dobar primjer sinergije između agencija EU-a te da bi trebao poslužiti kao nadahnuće drugim agencijama u drugim područjima; poziva Agenciju da nastavi ulagati napore u tom pogledu i smatra da je primjereno povećati suradnju između Agencije, Europske agencije za okoliš i Europske agencije za kontrolu ribarstva kako bi se prikupili podaci za znanstveno istraživanje morskih ekosustava; |
6. |
pozdravlja činjenicu da Agencija nastavlja provoditi dva projekta suradnje u cilju tehničke pomoći s trećim zemljama Sredozemnog mora (SAFEMEDIV) te Crnog i Kaspijskog mora (BCSEA); smatra da su ti projekti s trećim zemljama primjer suradnje kojom se poboljšava pomorska sigurnost, pomorska zaštita i očuvanje morskog okoliša; te poziva Agenciju da nastavi ulagati napore u tom pogledu i da razmotri novu sličnu suradnju s trećim zemljama; |
7. |
pozdravlja činjenicu da je Agencija i dalje ključni partner Komisije i država članica kad je riječ o razvoju standarda pomorske sigurnosti, digitalizaciji i pojednostavnjenju pomorskog prometa EU-a; isto tako pozdravlja tehničku i operativnu pomoć koju pruža Agencija; |
8. |
posebno pozdravlja povećanu ulogu Agencije u procjeni, provjeri i provedbi zakonodavstva EU-a u području pomorske sigurnosti, koja je tijekom godina rasla, pri čemu se očekuje da će se zahtjevi za potporu Komisiji i Nadzornom tijelu EFTA-e nastaviti povećavati, odražavajući sve veći prioritet ovog pitanja na razini EU-a; |
9. |
ističe ulogu Agencije u nadzoru europskih voda, u suradnji s državama članicama, radi otkrivanja nezakonitog ispuštanja otpada i potencijalnog izlijevanja nafte; poziva Agenciju da nastavi osnaživati svoje nadzorne i digitalne kapacitete u cilju borbe protiv nezakonitog onečišćenja vode; ističe rad Agencije u pružanju potpore državama članicama u njihovim operacijama traganja i spašavanja; |
Kadrovska politika
10. |
prima na znanje da je 31. prosinca 2021. plan radnih mjesta bio proveden u iznosu od 99,06 %, pri čemu je bilo zaposleno 210 dužnosnika ili privremenih djelatnika od ukupno 212 odobrenih radnih mjesta u okviru proračuna Unije (u usporedbi sa 212 odobrenih radnih mjesta 2020.); nadalje, konstatira da je 2021. za Agenciju radilo 50 ugovornih djelatnika i 13 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
11. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je postignuta rodna ravnoteža među članovima višeg rukovodstva Agencije, u kojemu su od ukupno 5 osoba 3 žene (60 %); sa zabrinutošću prima na znanje nedostatak rodne raspodjele među članovima upravnog odbora Agencije, u kojemu je od ukupno 65 osoba 47 muškaraca (72 %); nadalje, sa zabrinutošću prima na znanje nedostatak rodne ravnoteže među osobljem Agencije, koje čini ukupno 268 članova, od kojih su njih 172 muškarci (64 %); nadalje, konstatira da je Agencija 2021. uspješno pokrenula inicijativu „Speed Network” kako bi se ženama zainteresiranima za radno mjesto u Agenciji ili karijeru u pomorskom sektoru općenito ponudila mogućnost kratkog neformalnog razgovora sa ženskim članovima osoblja; potiče Komisiju i države članice da pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije vode računa o važnosti osiguravanja rodne ravnoteže; |
12. |
prima na znanje da Agencija ima politiku o sprečavanju psihološkog i seksualnog uznemiravanja, koja uključuje postojanje povjerljivih savjetnika radi pružanja potpore osoblju, organizaciju redovitih seminara u cilju osposobljavanja i podizanja razine osviještenosti, kao i pružanje informacija na tu temu na intranetu Agencije; |
Nabava
13. |
napominje da je 2021. pokrenut 51 postupak javne nabave (25 otvorenih postupaka, tri posebna pregovaračka postupka, 4 natjecateljska postupka uz pregovore i 19 pregovaračkih postupaka vrlo male i niske vrijednosti) te da je potpisano ukupno 65 ugovora; |
14. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Agencija izmijenila 14 posebnih ugovora za pružanje usluga, pri čemu je ukupna vrijednost izmjena iznosila 6,8 milijuna EUR, što je povećanje od 76 % u odnosu na početnu vrijednost tih ugovora, te da te izmjene nisu bile u skladu s člankom 172. stavkom 3. točkom (d) Financijske uredbe; nadalje, napominje da su iznosi plaćeni 2021. (5,4 milijuna EUR) rezultat primjene jediničnih cijena utvrđenih u odgovarajućim okvirnim ugovorima, da su bili unutar gornje granice izvornog okvirnog ugovora te da spomenute izmjene nisu promijenile ekonomsku ravnotežu u korist izvođača, nisu dovele do narušavanja tržišnog natjecanja te stoga nisu ni utjecale na izvršena plaćanja; prima na znanje da je sukladno svojem odgovoru Agencija poduzela mjere za odgovarajuću izmjenu budućih specifikacija natječaja i predložaka ugovora; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
15. |
prima na znanje da Agencija za članove upravnog odbora i više rukovodstvo primjenjuje izjave o sukobu interesa; nadalje, napominje da se potpisuju i dodatne posebne izjave o sukobu interesa, kao što su izjave članova povjerenstava za zapošljavanje; osim toga, konstatira da je Agencija uvela niz politika i postupaka za utvrđivanje i izbjegavanje sukoba interesa, kao i interna pravila o zviždačima, uključujući redovito osposobljavanje; |
16. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija u ožujku 2022. izradila i uvela svoj interni pravilnik o registru transparentnosti EMSA-e te da sudjeluje u novom međuinstitucijskom sporazumu o obveznom registru transparentnosti za predstavnike interesnih skupina, koji su potpisali Komisija, Vijeće i Parlament; |
17. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa i nezakonitom lobiranju; poziva Agenciju da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, među ostalim i uspostavom unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
18. |
konstatira da je Služba za unutarnju reviziju 2021. godine na daljinu provela reviziju upravljanja IT-om i upravljanja portfeljem IT-a, pri čemu je Služba za unutarnju reviziju zaključila da je zbog restrukturiranja IKT-a u jedan odjel Agencija, ukupno gledajući, osmislila i uvela učinkovite i djelotvorne sustave upravljanja i kontrole za svoje mehanizme upravljanja informacijskom tehnologijom; nadalje, napominje da je Služba za unutarnju reviziju izdala šest preporuka za koje je Agencija izradila akcijski plan; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
19. |
pozdravlja činjenicu da 2021. godine Služba za unutarnju reviziju Komisije i Europski revizorski sud nisu iznijeli ključne preporuke ili opažanja koji bi mogli dovesti do izražavanja zadrške u godišnjoj izjavi o jamstvu; konstatira da je 2021. izdana jedna preporuka povezana s istragom OLAF-a u odnosu na koju se trenutačno provode popratne mjere; |
20. |
prima na znanje godišnju procjenu sustava unutarnje kontrole koju je provela Agencija i njezin zaključak da su sva načela unutarnje kontrole i pet sastavnica unutarnje kontrole provedeni na odgovarajući način i generalno su djelotvorni, da su potrebna samo manja poboljšanja te da nisu prijavljeni znatni nedostaci u kontroli; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
21. |
napominje da je Agencija nastavila s tekućim aktivnostima digitalizacije kako bi podržala ciljeve e-potvrda, a to su olakšavanje rada država članica kao država zastave, država luke i obalnih država, te da je pružila potporu Komisiji u pripremi procjene učinka u vezi s revizijom Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) i Direktive 2009/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3), kojima se predviđa uvođenje e-potvrda; smatra da Agencija može imati koordinacijsku ulogu u jamčenju sigurnosti u europskim lukama i da može pomoći Komisiji u radu na učinkovitoj provedbi; |
22. |
prima na znanje pokretanje agencijske strategije za računalstvo u oblaku, kojom se omogućuje stvaranje najsuvremenijeg tehnološkog okruženja za ubrzanje pomorskih digitalnih usluga; pozdravlja razvoj usluge prikaza stanja na morima i pokretanje novog sustava SafeSeaNet; |
23. |
pozdravlja napore Agencije da pridonese europskom zelenom planu za pomorski promet jačanjem kapaciteta Unije za zaštitu morskog okoliša i nošenje s klimatskim promjenama, među ostalim prelaskom na održivu mobilnost, uz doprinos pomorskog prometa koji se odražava u strategiji za održivu i pametnu mobilnost, koja je donesena u prosincu 2020.; nadalje, podsjeća na ulogu koju bi Agencija mogla imati u poboljšanju sposobnosti procjene rizika u područjima sigurnosti, među ostalim u pogledu uvođenja infrastrukture za alternativna goriva; |
24. |
pozdravlja nastavak provedbe strategije Agencije za razdoblje 2020. 2024. koja će joj omogućiti da izvršava svoje zadaće u pogledu pomorskog nadzora, sigurnosti i zaštite te da istodobno učinkovito doprinosi digitalnim i okolišnim prioritetima Unije; posebno pozdravlja činjenicu da je Agencija, zajedno s Europskom agencijom za okoliš, objavila prvo izvješće o utjecaju europskog pomorskog prometa na okoliš, u kojem su prikupljene provjerene informacije o okolišnom otisku djelatnosti pomorskog prometa; u tom pogledu podsjeća da se sve buduće klimatske i okolišne mjere moraju temeljiti na cjelokupnoj procjeni učinka te uviđa da je globalni pristup smanjenju emisija iz pomorskog prometa preko Međunarodne pomorske organizacije ključan; |
25. |
smatra da Agencija ima važnu ulogu u tome da europske vode budu ne samo sigurnije, već i održivije, te da doprinose zelenom planu; pozdravlja politiku zaštite okoliša koju je EMSA usvojila, kao i strateške stupove i ciljeve za sljedeće godine, među kojima su osnaživanje kapaciteta EU-a za zaštitu morskog okoliša i nošenje s klimatskim promjenama, među ostalim prelaskom na održivu mobilnost; potiče Agenciju da razvije mjere za smanjenje upotrebe plastike na brodovima; |
26. |
ističe ulogu Agencije u uspješnom prelasku na obnovljiva i niskougljična goriva u pomorskom prometu; u tom kontekstu pohvaljuje doprinos Agencije u pružanju tehničke potpore i podataka inicijativama povezanima s europskim zelenim planom, uključujući inicijativu „FuelEU Maritime”, inicijativu akcijskog plana za nultu stopu onečišćenja i rad Međunarodne pomorske organizacije na energetskoj učinkovitosti i intenzitetu ugljika; ističe ulogu koju bi Agencija mogla imati u uvođenju infrastrukture za alternativna goriva, tehnologija za pogon na vjetar, kao i postrojenja za proizvodnju energije iz obnovljivih izvora na moru; stoga naglašava da bi se u skladu s time mogao prilagoditi mandat Agencije kako bi ona mogla ponuditi veću potporu, po mogućnosti uz dodatna proračunska sredstva; |
27. |
potiče upotrebu novih tehnologija (umjetna inteligencija i strojno učenje), kao i mogući budući razvoj prototipa alata za pomorsku analitiku (EMAT) Agencije, predstavljenog na njezinoj radionici digitalnih pomorskih usluga održanoj 15. prosinca 2021.; poziva Agenciju da o tome izvješćuje tijelo nadležno za izdavanje razrješnice; |
28. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija tijekom posljednjeg tromjesečja 2021. započela projekt za provedbu norme ISO 27.001 (o upravljanju informacijskom sigurnošću) u okviru priprema za predstojeće propise o kibersigurnosti i informacijskoj sigurnosti; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvješćuje o razvoju događaja u tom pogledu; |
29. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (Timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim zaposlenicima Agencije nude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Agenciju da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, provede je do 31. prosinca 2023. i o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
30. |
napominje da je Agencija 2021. nastavila s provedbom svojeg upravljanja okolišem te da je pripremila i donijela svoju prvu izjavu o okolišu; sa zadovoljstvom prima na znanje aktivnosti i projekte Agencije u pogledu ekologizacije u 2021., kao što su opskrba energijom iz 100 % obnovljivih zelenih izvora, postavljanje fotonaponskih solarnih ploča, da se uredska politika bez papira i napori da se potrošnja vode svede na najmanju moguću mjeru; |
31. |
konstatira da je unutarnja revizija registracije u okviru sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja EU-a (EMAS) provedena u lipnju 2021. i da je prvi dio vanjske certifikacijske revizije za registraciju u sustavu EMAS proveden u studenome 2021.; sa zadovoljstvom primjećuje da je vanjska provjera dovršena 2022. i da je Agencija sada registrirana u sustavu EMAS i da objavljuje svoju izjavu o okolišu; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
32. |
prima na znanje da je pandemija ubrzala integraciju niza alata i metoda u Agenciji kako bi se omogućio nastavak rada na daljinu, od emitiranja uživo i tehnologije virtualne stvarnosti do tehnika revizije na daljinu; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi ubuduće bolje prepoznala koji se sastanci i zadaće mogu uspješnije porvesti na daljinu umjesto uživo; nadalje, napominje da su članovi osoblja na funkcijama na koje su izravno utjecala ograničenja putovanja zbog bolesti COVID-19, kao što su povrat troškova stručnjaka i službenih putovanja, privremeno raspoređena na druge dužnosti i u cilju pokrivanja odsutnih članova osoblja; nadalje, napominje da je u ažuriranim registrima rizika utvrđen i uvršten niz novih rizika i prilika povezanih s tom velikom zdravstvenom krizom; |
33. |
sa zadovoljstvom prima na znanje izvješće Agencije naslovljeno „Utjecaj bolesti COVID-19 na pomorski sektor u EU-u”, u kojem se pruža detaljan pregled učinka pandemije na pomorski sektor, točnije, na pomorski promet, trgovinu, zastave i vlasništvo EU-a, brodogradnju, sigurnosne i okolišne inspekcije, kao i na posebne segmente kao što su kružna putovanja i prijevoz putnika; |
Ostale primjedbe
34. |
ponovno poziva Agenciju da poveća dostupnost svojih internetskih stranica na drugim jezicima osim na engleskom jeziku; smatra da će veća jezična raznolikost olakšati pristup informacijama za europske građane i tako poboljšati njihovo razumijevanje i znanje o djelovanju Europske unije u pogledu pomorske sigurnosti; |
35. |
pozdravlja činjenicu da je Agencija objavila svoj Godišnji pregled pomorskih nesreća i nezgoda za 2021., u kojem su predstavljeni statistički podaci o pomorskim nesrećama i nezgodama za razdoblje 2014. 2020.; |
36. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 72.
(2) Direktiva 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o nadzoru države luke (SL L 131, 28.5.2009., str. 57.).
(3) Direktiva 2009/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o ispunjavanju zahtjeva države zastave (SL L 131, 28.5.2009., str. 132.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/357 |
ODLUKA (EU) 2023/1903 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zatvaranju računa Europske agencije za pomorsku sigurnost (EMSA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0093/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1406/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o osnivanju Europske agencije za pomorsku sigurnost (4), a posebno njezin članak 19., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0113/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za pomorsku sigurnost, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/358 |
ODLUKA (EU) 2023/1904 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0094/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) (4), a posebno njezin članak 31., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0115/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/360 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1905 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0115/2023), |
A. |
budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun ENISA-e (dalje u tekstu „Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 23 473 060 EUR, uključujući doprinos od 640 000 EUR od vlasti Helenske Republike za najam uredskog prostora, što predstavlja povećanje od 8,26 % u odnosu na 2020. godinu; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,51 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza, što je povećanje od 2,16 % u odnosu na 2020.; nadalje prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 77,40 % (čime nije ostvaren zacrtani cilj Agencije od 85 %), što predstavlja povećanje od 8,77 % u odnosu na 2020.; |
Uspješnost
2. |
napominje da se Agencija koristi ključnim pokazateljima uspješnosti za ocjenu svojih aktivnosti i rezultata postignutih u ostvarivanju ciljeva programa rada, kao što su stvaranje dodane vrijednosti institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije te državama članicama u pružanju potpore oblikovanju i provedbi politika te sposobnost doprinošenja kiberotpornosti Unije, pružanjem pravodobnih i učinkovitih informacija i znanja; cijeni činjenicu da su ostvareni ključni pokazatelji uspješnosti te da je Agencija skrenula pozornost na mjere kojima se može poboljšati učinkovitost i djelotvornost rada; međutim, preporučuje Agenciji da uzme u obzir pokazatelje koji još nisu ostvareni ili u čijem se ostvarenju zaostaje; |
3. |
konstatira da je Agencija razmatrala mogućnost da putem zajedničkih službi doprinese provedbi predstojeće Uredbe o kibersigurnosti za institucije, tijela i agencije Unije, u suradnji s timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija (CERT-EU) i mrežom agencija EU-a; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Kadrovska politika
4. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 90,79 % plana radnih mjesta, tj. bilo je zaposleno 69 privremenih djelatnika od njih ukupno 76 koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 69 odobrenih radnih mjesta 2020.); također primjećuje da je 2021. za Agenciju radilo 27 ugovornih djelatnika i 10 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
5. |
ponovno izražava zabrinutost zbog nedostatka rodne ravnoteže među članovima višeg rukovodstva Agencije, koje čine pet muškaraca (71 %) i dvije žene (29 %); sa zabrinutošću prima na znanje nedostatak rodne ravnoteže u upravnom odboru Agencije, u kojem su od 28 članova njih 24 muškarci (86 %); nadalje, prima na znanje rodnu raspodjelu među ukupnim osobljem Agencije, u kojemu su od 106 osoba njih 57 muškarci (54 %); poziva Agenciju i države članice da poštuju rodnu ravnotežu pri kandidiranju i imenovanju članova višeg rukovodstva ili upravnog odbora; traži od Agencije da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o konkretnim mjerama za poboljšanje rodne ravnoteže; |
6. |
napominje da Agencija ima politiku zaštite dostojanstva osobe i sprečavanja uznemiravanja, uključujući posebnu intranetsku stranicu, posebno godišnje osposobljavanje i povjerljive savjetnike, te da je uspostavila Memorandum o razumijevanju za dijeljenje povjerljivih savjetnika s Europskim centrom za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop); |
7. |
konstatira da se Agencija u velikoj mjeri oslanjala na pružanje svojih usluga preko privremenih djelatnika koji su pomagali snositi svakodnevno administrativno opterećenje s obzirom na to da je povećana potpora bila potrebna i nakon reorganizacije i pripreme nove zgrade, što je dodatno opteretilo tim za financije i nabavu; također cijeni činjenicu da je revidirana politika zapošljavanja Agencije dovela do smanjenja broja privremenog osoblja; nadalje, prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je do povećanja broja osoblja 2021. došlo zbog uspješnog popunjavanja nekoliko slobodnih radnih mjesta Agencije koja dugo nisu bila popunjena; prima na znanje da su sektor kibersigurnosti i sektor informacijskih i komunikacijskih tehnologija vrlo konkurentni kad je riječ o pronalasku kvalificirane i predane radne snage; |
8. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i ponude posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; podsjeća Agenciju da dodatno razvija kadrovsku politiku i kulturu rada kako bi učinkovitije odgovorila na povratne informacije dobivene iz anketa osoblja; |
Javna nabava
9. |
napominje da je Agencija 2021. zaključila ukupno 58 postupaka javne nabave (uključujući dva zajedno s Cedefopom); |
10. |
sa zabrinutošću prima na znanje, iz izvješća Revizorskog suda, da Agencija sustavno dodjeljuje ugovore male vrijednosti bez relevantne odluke o dodjeli koju bi trebao odobriti i potpisati dužnosnik za ovjeravanje, što nije u skladu s točkama od 30.3. do 30.4. Priloga I. Uredbi (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (2); prima na znanje odgovor Agencije da je već poduzela potrebne korake za rješavanje tog problema; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
11. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Agencija, kako bi odlučila hoće li određenu uslugu eksternalizirati ili je pružiti interno, izradila i upotrebljava metodologiju analize troškova i koristi te da postoje nedostaci u načinu na koji je ta metodologija osmišljena koji mogu utjecati na objektivnost procesa donošenja odluka te se njome Agencija izlaže financijskim rizicima; prima na znanje odgovor Agencije da je već poduzela potrebne korake za rješavanje tog problema; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
12. |
primjećuje iz izvješća Revizorskog suda da je Agencija u dvama postupcima javne nabave kao kriterije za dodjelu upotrijebila tehničke kapacitete poduzeća, što se jasno odnosi na evaluaciju ponuditelja, a ne ponude te da se takvim preklapanjem između kriterija za odabir i kriterija za dodjelu narušava pravna sigurnost te se Agencija izlaže rizicima za ugled i pravnim rizicima; prima na znanje odgovor Agencije da je već poduzela potrebne korake za rješavanje tog problema; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
13. |
podsjeća na to da je u svim postupcima javne nabave važno zajamčiti pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; traži uvođenje alata informacijske tehnologije (IT) za e-nabavu koje je razvila Komisija; poziva na ažuriranje pojašnjenja postupaka i predložaka u smjernicama o javnoj nabavi; sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda u pogledu nedostataka u javnoj nabavi koji su sve veći i koji su za većinu agencija i dalje najveći izvor nepravilnih plaćanja; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
14. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i stalne napore za osiguranje transparentnosti, sprečavanje sukoba interesa i upravljanje njima te napominje da su životopisi članova upravnog odbora i njihove izjave o preuzimanju obveza te izjave o sukobima interesa u međuvremenu objavljeni na internetskoj stranici Agencije; |
15. |
iz izvješća Revizorskog suda primjećuje da je Agencija u razdoblju od 2019. do 2021. ocijenila tri slučaja mogućeg sukoba interesa u vezi s višim rukovoditeljima koji su se zaposlili na drugom radnome mjestu te se da u slučaju koji je revidirao Revizorski sud, Agencija nije savjetovala sa zajedničkim odborom, što je u suprotnosti s člankom 16. Pravilnika o osoblju; iz odgovora Agencije prima na znanje da će Agencija službeno uspostaviti zajednički odbor kako bi se uskladila s primjenjivim pravnim okvirom; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
16. |
ustraje u tome da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivim dužnostima, sukobu interesa, nezakonitom lobiranju i situacijama „rotirajućih vrata”; poziva Agenciju da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, među ostalim i uspostavom unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
17. |
napominje da je 2019. služba za unutarnju reviziju u svojem izvješću o upravljanju ljudskim resursima i etici izdala tri vrlo važne i četiri važne preporuke; konstatira da, iako je Služba za unutarnju reviziju zaključila četiri preporuke, tri važne preporuke bile su i dalje otvorene krajem 2021. te nisu u potpunosti provedene u zadanom roku; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
18. |
konstatira da je Služba za unutarnju reviziju 2021. provela reviziju programiranja strateškog planiranja i upravljanja uspješnošću te da je u travnju 2022. objavila svoje završno izvješće o reviziji s tri važne preporuke; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
19. |
prima na znanje da je Agencija 2021. donijela politiku o osjetljivim radnim mjestima, koja je stupila na snagu u svibnju 2022.; |
20. |
konstatira da procjena unutarnjih kontrola iz 2021. pokazuje da se unutarnjim kontrolama pruža razumno jamstvo da se politikama, procesima, zadaćama i ponašanjem Agencije, promatranima zajedno, olakšava njezino djelotvorno i učinkovito funkcioniranje, pomaže u osiguravanju kvalitete unutarnjeg i vanjskog izvješćivanja i pomaže u osiguravanju usklađenosti s njezinim propisima, ali da su ipak potrebna određena poboljšanja u pogledu određenih načela, uključujući poboljšanje pokazatelja okvira za unutarnju kontrolu Agencije, uspostavu okvira za upravljanje rizicima poduzeća, reviziju upravljanja IT-om i temeljnog političkog i postupovnog okvira, reviziju politike zapošljavanja Agencije, kao i ažuriranje plana kontinuiteta poslovanja Agencije; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
21. |
napominje da su politika Agencije o sukobu interesa i strategija za borbu protiv prijevara ažurirane i donesene 2021.; |
22. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante/ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
23. |
prima na znanje zadaće povjerene Agenciji u vezi s Aktom o kibersigurnosti, koje su usmjerene na promicanje visoke opće razine kibersigurnosti diljem Unije, što uključuje aktivno podupiranje država članica te institucija, tijela, ureda i agencija Unije u nastojanjima da se poboljša kibersigurnost; nadalje, prima na znanje potporu Agencije izradi novih dokumenata o politikama kao što su mrežna i informacijska sigurnost, digitalna operativna otpornost, elektronička identifikacija, autentikacija i usluge povjerenja, Europski zakonik elektroničkih komunikacija, 5G, digitalne lisnice, umjetna inteligencija i mrežni kodeks o kibersigurnosti; pozdravlja činjenicu da bi Agencija bila zadužena za procjenu toga predstavlja li proizvod znatan kibersigurnosni rizik u skladu s predloženim Aktom o kiberotpornosti; ističe da je potrebno osigurati odgovarajući broj osoblja koji odražava povećane zadaće Agencije; |
24. |
napominje da Agencija ima uspostavljenu politiku kibersigurnosti i posebno da primjenjuje pristup „dubinske obrane”; osim toga, prima na znanje da je Agencija 2021. započela reviziju svoje IT politike i postupovnog okvira, uključujući politiku informacijske sigurnosti Agencije; nadalje napominje da se osposobljavanje o zaštiti podataka i tečajevi za podizanje razine osviještenosti o kibersigurnosti jednom godišnje pružaju svim članovima osoblja; |
25. |
podsjeća na važnost povećanja razine digitalizacije Agencije u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i s ciljem ubrzanja digitalizacije postupaka; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
26. |
konstatira da Agencija razvija sustav upravljanja okolišem koji ti trebao dovesti do certificiranja sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja EU-a; nadalje napominje da su grčke vlasti u ime Agencije sklopile ugovor o najmu za zgradu sjedišta Agencije u Ateni, koja je u potpunosti operativna od 1. srpnja 2021., te da će to Agenciji omogućiti da utvrdi širi skup zelenih mjera koje treba provesti; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
27. |
konstatira da je Agencija od početka pandemije bolesti COVID-19 i tijekom 2021. uvela i zadržala mogućnosti trajnog rada na daljinu uz istodobno održavanje i jačanje motivacije, učinkovitosti i razvoja zaposlenika; posebno cijeni činjenicu da su tijekom pandemije svim članovima osoblja slana dnevna ažuriranja putem namjenskog poštanskog pretinca u kojima su bili navedeni podaci o broju slučajeva i najnovijem razvoju događaja u svijetu kako bi osoblje bilo informirano o svim događajima; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi na bolji način organizirali sastanci i zadaće koji bi se ubuduće mogli efikasnije održavati na daljinu umjesto uživo; |
Ostale primjedbe
28. |
prima na znanje da je Agencija u studenome 2021. donijela svoju međunarodnu strategiju i da je to Agenciji omogućilo da surađuje sa selektivnim brojem trećih zemalja i međunarodnih organizacija, posebno u radu na postizanju dogovora o suradnji s Ukrajinom, Sjedinjenim Američkim Državama i Organizacijom Sjevernoatlantskog ugovora; |
29. |
poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), jačati suradnju i razmjenu dobrih praksi te poticati rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti; |
30. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 84.
(2) Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1).
(3) Usvojeni tekstovi od tog datuma, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/365 |
ODLUKA (EU) 2023/1906 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0094/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) (4), a posebno njezin članak 31., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0115/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/366 |
ODLUKA (EU) 2023/1907 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Ureda europskog javnog tužitelja za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Ured europskog javnog tužitelja za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06247/2023 – C9-0073/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2017/1939 od 12. listopada 2017. o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja (4), a posebno njezin članak 94., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove; |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0079/2023), |
1. |
daje razrješnicu upravnom direktoru Ureda europskog javnog tužitelja za izvršenje proračuna Ureda europskog javnog tužitelja za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi upravnom direktoru Ureda europskog javnog tužitelja, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/368 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1908 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO) za financijsku godinu 2021.
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Ureda europskog javnog tužitelja za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove; |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0079/2023), |
A. |
budući da je Ured europskog javnog tužitelja (EPPO) uspostavljen Uredbom Vijeća (EU) 2017/1939 (1); |
B. |
budući da je EPPO novi neovisni ured javnog tužitelja Unije i odgovoran je za istragu i kazneni progon kaznenih djela koja utječu na financijske interese Unije te za podizanje optužnica protiv počinitelja i sudionika kaznenih djela koja su predviđena u Direktivi (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća (2) i utvrđena u Uredbi Vijeća (EU) 2017/1939; |
C. |
budući da EPPO intervenira u scenariju u kojem bi samo nacionalna tijela mogla istraživati i kazneno goniti ta kaznena djela, ali njihove ovlasti prestaju na granicama njihove zemlje, a druge organizacije kao što su Eurojust, OLAF i Europol nisu imale potrebne ovlasti za provedbu relevantnih kaznenih istraga i progona; |
D. |
budući da nadležnost EPPO-a obuhvaća nekoliko vrsta prijevara te uključuje među ostalim prijevare u vezi s PDV-om sa štetom većom od 10 milijuna EUR, pranje novca, korupciju i druge u pogledu kojih EPPO obavlja funkcije tužitelja pred nadležnim sudovima država članica sudionica do konačnog zaključenja predmeta; |
E. |
budući da postupovni akti EPPO-a podliježu sudskom preispitivanju od strane nacionalnih sudova i da Sud Europske unije – preko prethodnih odluka ili sudskih preispitivanja tih akata – ima preostale ovlasti kako bi se osigurala dosljedna primjena prava EU-a; |
F. |
budući da se EPPO sastoji od središnje razine, sa sjedištem u Luxembourgu, koja se sastoji od glavnog europskog tužitelja, 22 europska tužitelja (po jedan iz svake države EU-a koja u njemu sudjeluje) i upravnog direktora, te od decentralizirane (nacionalne) razine koja se sastoji od delegiranih europskih tužitelja u 22 države članice EU-a koje u njemu sudjeluju; |
G. |
budući da na središnjoj razini glavni europski tužitelj i 22 europska tužitelja čine kolegij EPPO-a te nadziru istrage i kazneni progon koje provode delegirani europski tužitelji na nacionalnoj razini, koji djeluju potpuno neovisno o svojim nacionalnim tijelima; |
H. |
budući da u skladu s člankom 93. Uredbe (EU) 2017/1939 upravni direktor EPPO-a, koji djeluje kao dužnosnik EPPO-a za ovjeravanje, izvršava proračun EPPO-a za koji je odgovoran, i to u okviru granica odobrenih u proračunu te svake godine šalje proračunskom tijelu sve informacije relevantne za rezultate svih postupaka evaluacije; |
I. |
budući da, u skladu s člankom 50. stavkom 2. financijskih pravila EPPO-a, računovodstveni službenik Komisije djeluje i kao računovodstveni službenik EPPO-a i odgovoran je za pripremu godišnje računovodstvene dokumentacije, koja se konsolidira s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom Unije; |
J. |
budući da u skladu s trenutačnim okvirom Revizorski sud preispituje završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju i da je na Vijeću da preporuči, a na Europskom parlamentu da odluči hoće li dati razrješnicu upravnom direktoru Ureda u vezi s izvršenjem proračuna za određenu financijsku godinu; |
K. |
budući da je Ured započeo s operativnim aktivnostima 1. lipnja 2021. i da je 24. lipnja 2021. stekao financijsku autonomiju od Europske komisije od te ove godine izrađuje prvi skup godišnje računovodstvene dokumentacije; |
1. |
pozdravlja pozitivno mišljenje Europskog revizorskog suda o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije EPPO-a za financijsku godinu 2021. te o zakonitosti i pravilnosti prihoda i plaćanja na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija; |
2. |
pozdravlja napore EPPO-a u pogledu uspostave operativne strukture i sustava potpore kako bi se omogućilo njegovo funkcioniranje kao neovisnog ureda tužitelja Unije, posebno zapošljavanje osoblja na središnjoj i decentraliziranoj razini, uspostavu namjenskog sustava vođenja predmeta, uključujući nabavu softvera i pristup bazama podataka neophodnih za obavljanje njegovih funkcija, te intenzivnu suradnju s relevantnim partnerima; |
3. |
smatra da je iskustvo stečeno u prvoj godini operativnih aktivnosti i administrativnog upravljanja EPPO-om pokazalo niz nedostataka u Uredbi (EU) 2017/1939, koja stoga iziskuje pravodobnu intervenciju Komisije; poziva Komisiju da se uključi u aktivan dijalog s EPPO-om i da bez odgode podnese primjereno sveobuhvatan prijedlog revizije Uredbe (EU) 2017/1939 radi rješavanja postojećih nedostataka, posebno u području unutarnjih postupaka u vezi s financijama i ljudskim resursima; traži od EPPO-a da pravodobno obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o mjerama poduzetima za uklanjanje slabih točaka ili rješavanje potencijalnih novoutvrđenih nedostataka; |
4. |
naglašava da se sva plaćanja izvršena za ostvarenje ključnih etapa i ciljeva na temelju reformi i ulaganja opisanih u nacionalnim planovima u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost smatraju sredstvima Unije; ističe da su stoga svi povezani projekti, transakcije, natječaji i druge aktivnosti obuhvaćeni mandatom EPPO-a; poziva sve države članice da u potpunosti surađuju s EPPO-om u svim istragama koje se odnose na provedbu Mehanizma za oporavak i otpornost; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
5. |
napominje da je ukupni proračun dodijeljen EPPO-u za 2021. iznosio 26,3 milijuna EUR, što je smanjenje u odnosu na početna dodijeljena sredstva u iznosu od 45 milijuna EUR; napominje da je dodijeljeno i iskorišteno dodatnih 9 200 000 EUR dok je EPPO još financijski funkcionirao kao dio Komisije; shvaća da je od prvotno očekivanog iznosa od 45 milijuna EUR u proračun Unije vraćeno 9 500 000 EUR; ističe da je povrat od 9,5 milijuna EUR posljedica kašnjenja pri imenovanju delegiranih europskih tužitelja i početku rada EPPO-a te činjenice da proračunska kvota dodijeljena za zapošljavanje statutarnog osoblja nije iskorištena jer plan radnih mjesta nije bio prilagođen na odgovarajući način; |
6. |
primjećuje da se 2021. proračun EPPO-a znatno povećao u odnosu na 2020. (11,6 milijuna EUR) zbog ispravka podcjenjivanja broja predmeta predviđenih 2017. pri donošenju Uredbe (EU) 2017/1939; naglašava važnost prilagodbe ljudskih i financijskih resursa sve većem radnom opterećenju te povećanja proračuna EPPO-a u skladu s tim; |
7. |
primjećuje da je izvršenje proračuna iznosilo 97 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i 71 % za odobrena sredstva za plaćanje; naglašava da je 26 % odobrenih sredstava za plaćanje preneseno u 2022.; primjećuje da je 83 % platnih transakcija izvršeno u zakonskom roku i da je prosječno vrijeme plaćanja iznosilo 21,1 dan; ističe da je 34 % zakašnjelih plaćanja kasnilo jedan dan, a 75 % zakašnjelih plaćanja manje od pet dana; potiče EPPO da smanji kašnjenja u plaćanjima potpuno učinkovitom upotrebom elektroničkih rješenja, čime bi se također doprinijelo povećanju transparentnosti i održivosti institucija; |
8. |
napominje da pandemija bolesti COVID-19 općenito nije imala poseban utjecaj na aktivnosti EPPO-a u pogledu preraspodjele neiskorištenih sredstava, prijenosa ili potrebnih ulaganja te tržišnih troškova robe i usluga; međutim, konstatira da je moguće da je pandemija u manjoj mjeri doprinijela sprečavanju pravodobnog imenovanja delegiranih europskih tužitelja, zbog čega je kasnio početak tužiteljskih i istražnih operacija; |
9. |
primjećuje da je najvažnija nematerijalna imovina namjenski informatički sustav EPPO-a koji se upotrebljava za siguran unos, upravljanje i prijenos predmeta EPPO-a i drugih povjerljivih podataka te koji je povezan sa sustavima država članica (sustav vođenja predmeta – CMS); napominje da je razvoj softvera započeo prije nego što je EPPO postao autonomno tijelo i da je dotad plaćena inherentna vrijednost za CMS prenesena s Komisije; |
10. |
napominje da je Komisija većinu materijalne imovine besplatno prenijela EPPO-u te da je odgovarajući prihod od te donacije u računovodstvenoj dokumentaciji priznat kao prihod; |
11. |
napominje da je za taj nedavni prijenos ovlasti i odgovornosti s Komisije, čak i ako se očekuje u okviru dogovorenog provedbenog aranžmana, nakon donošenja Uredbe (EU) 2017/1939, i dalje potrebno ulaganje znatnih napora EPPO-a za rješavanje pitanja zakašnjelih plaćanja, usklađenosti s njegovim unutarnjim financijskim pravilima, uključujući kontrole povezane s operativnim i financijskim aspektima njegova poslovanja; |
12. |
potiče EPPO da koristi postupke elektroničkog izdavanja računa kako bi se osiguralo učinkovitije upravljanje mjerama povezanima s plaćanjem; |
13. |
prima na znanje činjenicu da su relevantni dodatni troškovi delegiranih europskih tužitelja povezani s operativnim aktivnostima (sastanci i misije), povrh njihovih naknada, smatrani operativnim rashodima u okviru proračuna EPPO-a u skladu s člankom 91. stavkom 5. Uredbe (EU) 2017/1939; |
14. |
shvaća da EPPO istražuje mogućnost korištenja usluga nacionalnih sudskih tumača, koje su nadležna nacionalna tijela priznala kao isključive pružatelje ovjerenih prijevoda koji se mogu prihvaćati i koristiti u sudskim postupcima, ili izravnog doprinosa troškovima delegiranih europskih tužitelja za takve usluge, nadoknadom troškova nastalih na nacionalnoj razini; |
15. |
podsjeća da provedba članka 31. i članka 91. stavaka 5. i 6. Uredbe (EU) 2017/1939, kojima se utvrđuju situacije u kojima se može zahtijevati financijski doprinos iz proračuna EPPO-a za pokrivanje troškova istraga na decentraliziranoj razini i iznimno skupih istražnih mjera koje se provode na nacionalnoj razini, iziskuje prilagodbu relevantnih financijskih pravila koja trenutačno ne omogućuju nadoknadu troškova nastalih u nacionalnim pravosudnim sustavima; ističe da je moguće da se zbog osjetljivosti i povjerljivosti operacija EPPO-a ne zna da je pokrenut postupak javne nabave te se stoga pravilima treba uzeti u obzir mogućnost sklapanja sporazuma o financiranju i sporazuma o razini usluga između EPPO-a i država članica; apelira na Komisiju da s tim u vezi poduzme mjere i predloži odgovarajuće izmjene Financijske uredbe, uzimajući pritom u obzir potrebu da se teret takvih troškova raspodijeli u skladu s načelom proporcionalnosti; |
16. |
svjestan je da se u kontekstu proračunskog postupka potrebe EPPO-a priopćuju Komisiji do 31. siječnja za sljedeću godinu; napominje da se u ishodu predviđanja, koji je značajan za kvantifikaciju takvih potreba, propisno u obzir uzima procijenjeni broj predmeta (prosječan broj zaprimljenih prijava kaznenih djela i pokrenutih istraga te razina zrelosti istraga koje su u tijeku); međutim, primjećuje da se u tom predviđanju ne uzima u obzir učinak uvođenja Mehanizma za oporavak i otpornost, zbog čega se povećao iznos dostupnih resursa te rizik od prijevara i lošeg upravljanja; ističe da dodatni element složenosti u kvantifikaciji proračunskih potreba proizlazi iz obvezne prirode nadležnosti EPPO-a, koji nema nikakvu diskrecijsku ovlast kad je riječ o svrsishodnosti istraga i kaznenog progona, kao i iz nedostatka čvrste korelacije između broja istraga i njihovih troškova, koje je vrlo teško predvidjeti; ističe potrebu da se EPPO-u osiguraju dostatna sredstva i ovlasti potrebne za uspješno obavljanje njegovih zadaća; |
17. |
napominje da je u svakoj državi članici sudionici zatraženo pojašnjenje o tome kako će se prijevare koje utječu na Mehanizam za oporavak i otpornost prijaviti EPPO-u te da je u tijeku rasprava o tome kako bi EPPO mogao s tim u vezi učinkovito intervenirati; |
18. |
zabrinut je zbog nedostatka sigurnosti u pogledu korektivnih mjera koje bi se mogle donijeti nakon otkrivanja i progona takvih prijevara koje utječu na Mehanizam za oporavak i otpornost; |
19. |
apelira na Komisiju da u tom pogledu pruži odgovarajuće smjernice i da iscrpno obavijesti proračunsko tijelo o mogućnostima; |
20. |
dijeli mišljenje da nepostojanje srednjoročnog okvira za resurse za EPPO, i u pogledu proračuna i u pogledu osoblja, u vrijeme kad je potrebno brzo povećati broj operacija i uspostaviti administrativne temelje, ograničava mogućnosti koje bi trebale biti na raspolaganju kako bi se postigla maksimalna fleksibilnost u razvoju organizacijske infrastrukture za tako inovativan projekt kao što je EPPO; |
Unutarnje upravljanje, uspješnost i unutarnja kontrola
21. |
potiče EPPO da periodično preispituje svoj skup pokazatelja uspješnosti, oslanjajući se na operativno iskustvo u upravljanju svojim posebnim modelom djelovanja; |
22. |
napominje da je EPPO 2021. zaprimio 2 832 izvješća o potencijalnim kaznenim djelima – 1 351 od nacionalnih tijela, 190 od institucija, tijela, organizacija i agencija Unije, 1 282 od privatnih strana i 9 po službenoj dužnosti; shvaća da je EPPO, nakon provjere dostavljenih informacija u skladu s člankom 24. stavkom 6. Uredbe (EU) 2017/1939, zaključio da postoje razlozi za izvršavanje njegove nadležnosti i za preuzimanje ili pokretanje istraga u 576 predmeta (dok su krajem 2021. u tijeku bile 84 procjene), od čega je 31 predmet dodatno upućen nacionalnim tijelima nakon izvršenja nadležnosti EPPO-a; primjećuje da je EPPO 2021. podigao pet optužnica i da su 2021. sudovi u predmetima EPPO-a donijeli jednu pravomoćnu presudu, dok su u tri dodatna predmeta primijenjeni pojednostavnjeni postupci kaznenog progona; |
23. |
pozdravlja činjenicu da je EPPO u postupku donošenja sveobuhvatnog plana kontinuiteta poslovanja; naglašava da je važno što prije donijeti plan kontinuiteta poslovanja kako bi se izbjegli bilo kakvi poremećaji u poslovanju EPPO-a, ali i kako bi se pripremio za slučaj burnih događaja u budućnosti; |
24. |
poziva Komisiju i države članice koje sudjeluju u EPPO-u da razmotre proširenje mandata i nadležnosti EPPO-a kako bi se obuhvatile istrage, kazneni progon i privođenje pravdi u pogledu kršenja restriktivnih mjera Unije; |
Ljudski resursi, ravnopravnost i dobrobit osoblja
25. |
pohvaljuje napore EPPO-a da vodi intenzivan postupak zapošljavanja i uvođenja u posao kako bi se zajamčilo postizanje punog operativnog kapaciteta bez odgode; |
26. |
napominje da stopa popunjenosti iznosi 94 % za radna mjesta za privremene i ugovorne djelatnike te da je u 22 države članice sudionice bilo 95 delegiranih europskih tužitelja od ukupno 140 koliko ih je prvobitno predviđeno proračunom; |
27. |
prima na znanje da je krajem 2021. EPPO zapošljavao ukupno 217 članova osoblja, od kojih su 122 statutarna djelatnika (91 privremeni djelatnik i 31 ugovorni djelatnik) bila zaposlena u središnjem uredu, dok je u nacionalnim uredima radilo 95 posebnih savjetnika, te da su za oba su ureda rodne razine uravnotežene; međutim, primjećuje da je rodna raspodjela među pet rukovodećih položaja neoptimalna (četiri muškarca i jedna žena) te da bi taj aspekt trebalo poboljšati, zajedno s razvojem strategije raznolikosti, kako bi se za osobe s invaliditetom uključio odgovarajući poticaj da se prijave za radna mjesta u EPPO-u; |
28. |
žali zbog toga što su postupci odabira delegiranih europskih tužitelja radi popunjavanja prvobitno predviđenog broja tužitelja u proračunu u nekoliko država članica više puta bili neuspješni iz različitih razloga, među kojima su razina plaće (80 % razine AD9 – u skladu sa statusom posebnih savjetnika, što ponekad nije u skladu s kvalifikacijama i iskustvom koji se očekuju od delegiranih europskih tužitelja), nedostatak jasne perspektive u karijeri i nesigurnost u pogledu njihova socijalnog i zdravstvenog osiguranja; |
29. |
smatra da složenost koja proizlazi iz administrativnog statusa delegiranih europskih tužitelja (za koje države članice trebaju predvidjeti socijalna prava i naknade, uključujući mirovinska prava, radno vrijeme i dopust, a naknade se osiguravaju iz proračuna Unije i izračunavaju na temelju postotka naknade dužnosnika EU-a) doprinosi tome da su ta radna mjesta manje privlačna, a postupak njihova imenovanja manje selektivan; |
30. |
shvaća da primjena Provedbenih pravila uz Pravilnik o osoblju na delegirane europske tužitelje predstavlja rizik za neovisnost pravosuđa, ali, u okviru postupka utvrđenog u članku 110. Pravilnika o osoblju i bez prethodne potvrde Komisije, status EPPO-a ne dopušta donošenje alternativnih provedbenih pravila za delegirane europske tužitelje; podsjeća da je EPPO jedina institucija Unije koja zapošljava tužitelje i da je njegova neovisnost ključna za dobro funkcioniranje ureda tužitelja; poziva Komisiju da se pozabavi tim pitanjem i osigura potrebnu fleksibilnost unutar pravnog okvira kako bi se u potpunosti proveo poseban status tužitelja kao osoblja EPPO-a; smatra da ta situacija donosi dodatne argumente u korist revizije Uredbe (EU) 2017/1939 i statusa EPPO-a; |
31. |
pohvaljuje činjenicu da je uprava EPPO-a u okviru svojih ovlasti poduzela sve moguće izvedive mjere za rješavanje tog pitanja, korištenjem dostupnih resursa kako bi se povećala stopa popunjenosti i ubrzao postupak zapošljavanja, unatoč teškoćama nakon pandemije; svjestan je ograničenja nakon pandemije i posebnosti vrlo konkurentnog luksemburškog tržišta rada te primjećuje da je neprivlačnost Luksemburga kao mjesta rada, uglavnom zbog visokih troškova života, dovela i do ograničavanja geografske raznolikosti kandidata koji se prijavljuju za radna mjesta; napominje da je, u pogledu financijskog paketa u kombinaciji s izgledima za karijeru, EPPO manje konkurentan od četiri institucije Unije sa zaposlenicima u Luxembourgu (Parlament, Komisija, Sud i Revizorski sud) jer zaposlenicima ne može ponuditi da postanu dužnosnici EU-a te da je jedina agencija Unije u Luxembourgu spojena i premještena u Bruxelles u okviru trenutačnog VFO-a; |
32. |
zabrinut je zbog čestog korištenja komercijalnih usluga trećih strana i mehanizama za privremene radnike u većini područja u kojima zapošljavanje javnih službenika Unije nije odobreno, zbog čega u nekim slučajevima dolazi do neoptimalnih radnih uvjeta zbog dugih perioda velikog radnog opterećenja za mnoge članove osoblja EPPO-a; poziva Komisiju da pri predlaganju budućih planova radnih mjesta bez daljnje odgode riješi pitanje nedostatka osoblja EPPO-a; |
33. |
slaže se s Europskim revizorskim sudom da navedeni nedostaci u financijskom upravljanju odražavaju i nedostatak sredstava dodijeljenih za funkcije financiranja i javne nabave te da predstavljaju nedostatak u upravljanju ljudskim resursima EPPO-a; |
34. |
priznaje da se, u pogledu ljudskih resursa, pozornost treba posvetiti jamčenju potpunog poštovanja načela transparentnosti i jednakog postupanja te, iako je svjestan hitnosti i pritiska koji su prevladavali u početnim fazama operativnih aktivnosti EPPO-a, podsjeća da je potrebno slijediti zaključke Revizorskog suda o provedbi nekih postupaka zapošljavanja; |
35. |
cijeni što je oko 86 % zaposlenog osoblja u svim odjelima EPPO-a raspoređeno u istražnim aktivnostima (tj. 186 zaposlenika, uključujući 95 delegiranih europskih tužitelja); |
36. |
napominje da je u strategiji zapošljavanja EPPO-a naglasak na povećanju operativnih resursa u 2022. i 2023. godini, da će se i administrativne i središnje potporne funkcije morati povećati kako bi se mogla pružiti podrška sve većem broju operativnog osoblja te da će dodatno zapošljavanje biti ključno i u području funkcija usklađenosti i upravljanja rizicima te digitalnih i sigurnosnih usluga; |
37. |
napominje da su radni dogovori usvojeni za 2021., nakon odobrenja za povratak u ured, omogućavali rad od kuće do 2,5 dana tjedno i da je većina osoblja uvelike iskoristila tu mogućnost; prima na znanje da će EPPO uskladiti svoju politiku s nedavnim provedbenim pravilima Komisije u pogledu radnog vremena i hibridnog rada; |
Etički okvir i transparentnost
38. |
napominje da je EPPO u postupku razvoja ključnih značajki svojeg etičkog okvira; pozdravlja činjenice da je usvojio strategiju za borbu protiv prijevara kao sastavni dio svojeg upravljanja na temelju rizika, da sve osoblje dostavlja izjavu o sukobu interesa, da sve osoblje raspoređeno u operacijama podliježe zahtjevu za sigurnosnu provjeru osoba te da se izjave o financijskim interesima traže i provjeravaju za sve uloge tužitelja i za upravnog direktora; |
39. |
cijeni činjenicu da je kolegij EPPO-a donio provedbena pravila o zviždačima i prima na znanje da te odredbe sada podliježu daljnjim praktičnim provedbenim koracima; |
40. |
svjestan je predmeta koji je Europski ombudsman pokrenuo 2021. u vezi s postupkom imenovanja delegiranih europskih tužitelja; konstatira da je, s obzirom na to da je isti podnositelj pritužbe podnio istu pritužbu Sudu Europske unije, Europski ombudsman odlučio zaključiti predmet jer Europski ombudsman ne smije ispitivati pritužbe ako su postavljena pitanja bila ili jesu predmet sudskog postupka; |
41. |
poziva na okončanje korištenja usluga vanjskih poduzeća koja, prema rangiranju Sveučilišta Yale (3), još uvijek posluju u Rusiji; |
Digitalizacija, kibersigurnost i zaštita podataka
42. |
napominje da se EPPO-ov sustav vođenja predmeta temelji na sustavu koji je razvio Komisijin DG COMP te da se, iako se zasad ne raspravlja o mogućnostima međusobnog povezivanja takvog sustava s drugim jednakovrijednim alatima (koje na primjer upotrebljavaju OLAF ili Europol), široka interoperabilnost osigurava upotrebom koncepata i komponenata koje je razvila i stavila na raspolaganje Komisija; |
43. |
primjećuje da EPPO u potpunosti upravlja svojim sustavom vođenja predmeta i da, iako je njegov razvoj eksternaliziran, ugovorom upravlja poseban programski tim za sustav vođenja predmeta EPPO-a; napominje da se operativni sustav i njegovi podaci pohranjuju i obrađuju u podatkovnom centru EPPO-a kojim upravlja poseban tim za podršku sustavu vođenja predmeta; |
44. |
cijeni pozornost koja se pridaje upotrebi automatiziranih usluga prevođenja i razvoju „portala za prevođenje” za tužitelje, osoblje središnjeg ureda i ostalo osoblje kako bi se povećala učinkovitost u rješavanju predmeta i ograničilo povećanje troškova povezanih s prevođenjem, za koje se očekuje da će se povećati uzimajući u obzir odgovarajuće povećanje radnog opterećenja Ureda; |
45. |
potiče Ured da dodatno razvije vlastite kapacitete u području kibersigurnosti kako bi dopunio službe CERT-EU-a i DG DIGIT-a u Komisiji i surađivao s njima; |
46. |
napominje da je 2021. godine 547 000 EUR uloženo u audiovizualnu, tehničku opremu i instalacije te da je 872 000 EUR odnosno 4 871 000 EUR uloženo u administrativnu odnosno operativnu robu/usluge IKT-a (hardver, softver, usluge, analiza, programiranje i tehnička pomoć); napominje da je EPPO tijekom 2021. u potpunosti iskoristio razvoj događaja koji je rezultat prilagodbi rada povezanih s bolešću COVID-19, pri čemu se oslanjao se na Komisijin DG DIGIT za opremu za videokonferencije i pokrenuo projekt za nadogradnju svih dvorana za sastanke EPPO-a kako bi u potpunosti bile prilagođene za videokonferencije; |
Zgrade i sigurnost
47. |
svjestan je da je tijekom 2021. EPPO od luksemburške vlade besplatno dobio ukupno 8 335 kvadratnih metara uredskog prostora, čiji bi najam koštao oko 3 901 000 EUR godišnje i da je, povrh toga, luksemburška vlada 2021. besplatno ponudila obnovu podova, procijenjenu na 2 700 000 EUR; |
48. |
napominje da još nije potpisan ugovor o najmu s tijelima države članice domaćina koja besplatno osigurava uredski prostor, unatoč onome što je utvrđeno u članku 3.2 Sporazuma o sjedištu; slaže se s Europskim revizorskim sudom koji ističe kako bi zbog nepostojanja pisanog službenog ugovora o najmu EPPO mogao biti lišen odgovarajuće dugoročne stabilnosti potrebne za izvršavanje svojih dužnosti; shvaća da je EPPO dovršio svoj dio posla i da je taj predmet predao tijelu države članice domaćina; poziva luksemburšku vladu da ubrza taj proces i dovrši navedeni postupak bez daljnje odgode; |
Okoliš i održivost
49. |
napominje da zgradu u kojoj se nalazi EPPO i relevantne usluge pružaju luksemburške vlasti, koje su zadužene i za ulaganja povezana s održivošću i energetskom učinkovitošću; |
50. |
poziva EPPO da donese strategiju za održivu mobilnost svojeg osoblja; |
Međuinstitucijska suradnja
51. |
pohvaljuje napore koje EPPO ulaže u intenzivnu suradnju i koordinaciju s partnerima i dionicima; |
52. |
ističe da je 2021. godine EPPO sklopio sporazum o suradnji s Komisijom i radne dogovore s Grupom Europske investicijske banke, OLAF-om, Europskim revizorskim sudom, Europolom i Eurojustom; |
53. |
pozdravlja potpisivanje 21 sporazuma o razini usluga i memoranduma o razumijevanju s drugim institucijama i tijelima Unije radi maksimiziranja koristi koje proizlaze iz već postojećih ugovornih instrumenata; |
54. |
naglašava važnost sudjelovanja u produktivnom dijalogu s državama članicama koje ne sudjeluju u EPPO-u; napominje da je 2021. EPPO pokrenuo 48 istraga koje uključuju države članice koje u njemu ne sudjeluju; primjećuje da suradnja, utemeljena na relevantnim aktima Unije o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima, neometano funkcionira s Danskom, Mađarskom i Švedskom, čak i ako se odvija različitom brzinom od one sa zemljama sudionicama; dijeli zabrinutost glavnog europskog tužitelja zbog nedostatka suradnje Irske i Poljske u istragama EPPO-a za koje je potrebno prikupljanje dokaza od te dvije države članice koje ne u njemu sudjeluju; |
55. |
žali zbog nedovoljne suradnje država članica nesudionica od početka rada EPPO-a u lipnju 2021., što je posebno utjecalo na prikupljanje dokaza; naglašava da je od 2022. broj istraga EPPO-a koje uključuju Poljsku najveći od svih koje se odnose na zemlje koje nisu sudionice; žali zbog toga što Poljska znatno kasni s uvođenjem izmjene svojeg zakona o kaznenom postupku koja je potrebna za operacionalizaciju radnog dogovora s EPPO-om; napominje da je navedena izmjena u međuvremenu usvojena; poziva države članice koje ne sudjeluju u EPPO-u da u potpunosti poštuju svoje obveze u pogledu osiguravanja lojalne suradnje s EPPO-om; |
56. |
poziva Komisiju da promiče proširenje sudjelovanja u EPPO-u u drugim državama članicama koje još u njemu ne sudjeluju; poziva te zemlje da odstupe od pristupa koji bi mogli dovesti do stvaranja područja imuniteta i povlastica te da donesu barem sporazume o suradnji kojima bi se efektivno olakšala provedba aktivnosti EPPO-a i tako osigurala lojalna suradnja s EPPO-om; također potiče EPPO da pronađe učinkovite i djelotvorne radne dogovore s pet država članica Unije koje ne sudjeluju u njemu te da utvrdi kako može bolje surađivati s njima; |
57. |
napominje da je suradnja EPPO-a s Komisijom u područjima administrativnog povrata sredstava i mjera predostrožnosti, kako je određeno člankom 103. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1939, uređena Sporazumom o suradnji s Komisijom; primjećuje da u tom pogledu EPPO još nije dostavio povratne informacije; shvaća da je za uspješnu provedbu suradnje u skladu s člankom 103. stavkom 2. potrebna koordinacija s delegiranim europskim tužiteljima u državama članicama i svjestan je da je poštovanje općeg načela neovisnosti EPPO-a i usklađenost s ciljem učinkovitosti i djelotvornosti njegovih istraga od ključne važnosti; poziva EPPO da delegirane tužitelje savjetuje pri njihovim nastojanjima da podupru napore Komisije za zaštitu proračuna Unije te traži od EPPO-a i Komisije da izvješćuju o tom konkretnom pitanju; |
58. |
potiče EPPO da blisko surađuje i ojača svoju suradnju s Europskim revizorskim sudom, OLAF-om i Ombudsmanom kako bi se izbjeglo udvostručavanje istraga te naglašava potrebu za raspravom o područjima od zajedničkog interesa; |
59. |
prima na znanje status promatrača EPPO-a u Camdenskoj međuagencijskoj mreži ureda za oduzimanje imovinske koristi (CARIN) od prosinca 2020. i u Radnoj skupini o korupciji u međunarodnim trgovačkim transakcijama (WGB), kao i poziv da sudjeluje i kao promatrač na polugodišnjim sastancima službenika za izvršavanje zakonodavstva Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD) te preliminarnim sastancima održanima 2021. s tajništvom Stručne skupine za financijsko djelovanje (FATF/GAFI) kako bi se pripremio zahtjev EPPO-a kao promatrača; |
Komunikacija
60. |
napominje da je vanjska komunikacija institucije usmjerena na korporativnu internetsku platformu (www.eppo.europa.eu) i da se dijeli preko službenih korisničkih računa EPPO-a na Facebooku, Twitteru i LinkedInu te da se na takvim platformama nudi niz opcija (zahtjev za javni pristup dokumentima, obrasci za kontakt za građane, novinare i potencijalne podnositelje zahtjeva); |
61. |
cijeni objavljivanje priopćenja za medije, novosti na društvenim mrežama i razgovora o njegovim operativnim i institucijskim aktivnostima koje osiguravaju glavni europski tužitelj, europski tužitelji i nekoliko specijaliziranih članova osoblja kako bi znatno povećali znanje i svijest o ulozi i djelovanju EPPO-a; |
62. |
potiče EPPO da u svoje strateške aktivnosti uključi usmjerene aktivnosti za povećanje svoje vidljivosti te da podrži poznavanje i razumijevanje vizije i pristupa Unije pri zaštiti interesa Unije i poreznih obveznika. |
(1) Uredba Vijeća (EU) 2017/1939 od 12. listopada 2017. o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja („EPPO”) (SL L 283, 31.10.2017., str. 1.).
(2) Direktiva (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2017. o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima (SL L 198, 28.7.2017., str. 29.).
(3) https://som.yale.edu/story/2022/over-1000-companies-have-curtailed-operations-russia-some-remain
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/376 |
ODLUKA (EU) 2023/1909 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Ureda europskog javnog tužitelja za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Ured europskog javnog tužitelja za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06247/2023 – C9-0073/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2017/1939 od 12. listopada 2017. o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja (4), a posebno njezin članak 94., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0079/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Ureda europskog javnog tužitelja za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi upravnom direktoru Ureda europskog javnog tužitelja, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/377 |
ODLUKA (EU) 2023/1910 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za željeznice (ERA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0095/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 881/2004 (4), a posebno njezin članak 65., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0100/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Agencije Europske unije za željeznice za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za željeznice, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/379 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1911 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za željeznice (ERA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0100/2023), |
A. |
budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za željeznice („Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 31 827 678 EUR, što predstavlja povećanje od 3,45 % u odnosu na 2020.; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,82 % za odobrena sredstva za tu godinu, što predstavlja malo povećanje od 0,16 % u odnosu na 2020.; nadalje prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 93,54 %, što predstavlja povećanje od 4,25 % u odnosu na 2020.; |
2. |
primjećuje da je realizacija proračuna za 2021. iznosila 69 638 EUR, što je smanjenje u odnosu na 2020. kad je iznosila 114 225 EUR; |
3. |
prima na znanje izazove s kojima se Agencija suočila pri izvršenju proračuna 2021., među ostalim u pogledu napora uloženih u što bržu i učinkovitiju apsorpciju proračuna za informatičku sigurnost u iznosu od oko 1,3 milijuna EUR, koji je Komisija dodijelila u svibnju 2021. kako bi se ojačali kapaciteti informatičke sigurnosti Agencije; pohvaljuje Agenciju zbog toga što je izvršila oko 81 % tog proračuna unatoč ograničenom vremenskom okviru; |
4. |
prima na znanje da je Agencija izvijestila o stalnom pritisku na svoj proračun posljednjih godina zbog nedovoljnog broja osoblja za pokrivanje novih i proširenih zadaća koje proizlaze iz četvrtog željezničkog paketa; sa zabrinutošću prima na znanje odgovor Agencije da je svake godine morala znatno smanjiti svoj operativni proračun kako bi isplatila plaće svojeg osoblja; pohvaljuje Agenciju za mjere poduzete kako bi se ublažili učinci takvih nedostataka, npr. povećanjem satnice koju Agencija primjenjuje za aktivnosti povezane sa zadacima nadležnog tijela; |
5. |
podsjeća da Agencija ima najmanji proračun među prometnim agencijama unatoč izvanrednoj ekološkoj učinkovitosti i drugim koristima koje donosi željeznički prijevoz, a koje je Komisija utvrdila kao jedan od svojih prioriteta u akcijskom planu za poticanje željezničkog prijevoza putnika na velike udaljenosti i prekograničnog željezničkog prijevoza putnika; ponavlja svoju podršku povećanju proračuna Agencije kako bi joj se osigurala potrebna proračunska sredstva i omogućilo da djeluje kao učinkovito tijelo te da ispuni svoje zadaće, posebno u pogledu povećanja konkurentnosti i poboljšanja sigurnosti i prekogranične interoperabilnosti; |
Uspješnost
6. |
prima na znanje da je Agencija izvijestila da stopa ostvarenja godišnjeg programa za 2021. iznosi 76,41 % (u usporedbi s 59,35 % 2020.); pozdravlja činjenicu da je ostvarena većina ključnih pokazatelja uspješnosti utvrđenih u jedinstvenom programskom dokumentu za razdoblje 2021. - 2023.; međutim, prima na znanje da još uvijek nisu ostvareni neki važni ključni pokazatelji uspješnosti, kao što su oni povezani s revizijom rodne ravnopravnosti, zaključenjem revizijskih nalaza iz razdoblja prije 2021. (12 od 14 mjera pokrenutih početkom 2021. odgođeno je za 2022.) i prisutnosti žena u prometnom sektoru; |
7. |
prima na znanje neka od glavnih postignuća Agencije u 2021., kao što su pravodobno izdavanje znatno većeg broja odobrenja za vozila (1260), jedinstvenih potvrda o sigurnosti (41) i dozvola za ERTMS opremu na prugama (2), dovršetak ambicioznog istraživanja o sigurnosnom stanju čiji je cilj razvoj pozitivne kulture sigurnosti u željezničkom sektoru (sa 100 organizacija sudionica i ukupno 46 500 odgovora), uvođenje Europskog registra vozila u proizvodno okruženje i napredak u reviziji paketa tehničkih specifikacija za interoperabilnost (TSI) do 2022.; pozdravlja potpuno prenošenje tehničkog stupa četvrtog željezničkog paketa u svim državama članicama Unije i podsjeća na važnost hitnog dovršetka ERTMS-a do 2030.; |
8. |
prima na znanje, u pogledu mjera poduzetih u vezi s prošlogodišnjim primjedbama iz razrješnice, da se Agencija, kada je riječ o njezinu jedinstvenom programskom dokumentu, umjesto godišnjeg sustava usmjerenog na rezultate odlučila za višegodišnji sustav usmjeren na ishode koji se temelji na primjeni logike intervencije tijekom cijelog ciklusa planiranja, provedbe, provjere i djelovanja Agencije, ključnim pokazateljima uspješnosti za praćenje ishoda i učinka (dodana vrijednost za željeznički sustav), kao i pokazateljima jedinstvenog programskog dokumenta koji se redovito dijele s Upravnim odborom Agencije kako bi se Agencijom upravljalo na temelju dokaza; |
9. |
podsjeća da je nakon potpunog prenošenja tehničkog stupa četvrtog željezničkog paketa krajem 2020. Agenciji dodijeljen niz novih zadaća koje su uključivale znatno povećanje radnog opterećenja; napominje da je Agencija u suradnji s Komisijom izradila plan jačanja i provela ad hoc postupak određivanja prioriteta kako bi se bolje nosila s novim radnim opterećenjem; |
10. |
pohvaljuje kontinuirane napore Agencije da poboljša svoju učinkovitost i izvršenje proračuna u okviru svojeg plana jačanja izrađenog 2021.; napominje da se plan jačanja temelji na nizu stupova, kao što su daljnja konsolidacija prikupljanja podataka i transparentnost s pomoću pojačanog praćenja i kulture uspješnosti utemeljene na podacima; poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i kibersigurnost), suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti; |
11. |
pozdravlja činjenicu da je Agencija nastavila uspješno izvršavati svoje zadaće u području interoperabilnosti, sigurnosti i usklađivanja željeznica u EU-u; pozdravlja kontinuiranu predanost Agencije cilju stvaranja jedinstvenog europskog željezničkog prostora i unapređenju mrežne povezanosti željeznica; podsjeća na važnu ulogu željeznice u osiguravanju održivog putovanja i prijevoza tereta diljem Unije u narednim desetljećima te stoga naglašava važnost rada Agencije u tom pogledu; |
12. |
podsjeća da je 2021. bila i Europska godina željeznice te da je željeznica stavljena u prvi plan kao jedan od najodrživijih, najinovativnijih i najsigurnijih dostupnih načina prijevoza; konstatira da je u okviru Europske godine željeznice poseban vlak EU-a putovao cijelim kontinentom, zaustavio se u više od 100 gradova u 26 zemalja te da je ta inicijativa pokazala potencijal željeznica, kao i postignuća u razvoju interoperabilnih željeznica diljem Europe, ali i važnost uklanjanja svih postojećih prekograničnih prepreka; |
13. |
pozdravlja strateški doprinos Agencije u području nacionalnih propisa; pozdravlja opsežan rad Agencije u 2021. na procjeni nacionalnih propisa za izdavanje odobrenja za vozila i sa zanimanjem iščekuje dovršetak procjene za preostale države članice 2022., kao i rezultate u pogledu smanjenja propisa tijekom sljedećih godina; |
14. |
poziva na to da dovršenje osnovne željezničke mreže TEN-T bude ključni prioritet; poziva na novu potporu Europske investicijske banke (EIB) za ulaganja u željeznice i na donošenje mjera s pomoću kojih bi se pripremili temelji za preporod željeznice; |
15. |
predlaže Agenciji da razmotri mjere za poboljšanje kvalitete usluga željezničkog prijevoza; |
Kadrovska politika
16. |
konstatira da je 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 98 % plana radnih mjesta, sa 148 zaposlenih privremenih djelatnika od 151 radnog mjesta za privremene djelatnike, koji je odobren u okviru proračuna Unije (u odnosu na 148 radnih mjesta 2020.); također napominje da su 2021. za Agenciju radila 34 ugovorna djelatnika (od 36 odobrenih radnih mjesta) i dva upućena nacionalna stručnjaka (od četiri odobrena radna mjesta); |
17. |
prima na znanje nedostatak rodne ravnoteže u višem rukovodstvu Agencije, u kojemu su od devetero članova njih sedmero muškarci (77,78 %); prima na znanje rodnu raspodjelu u Upravnom odboru Agencije, u kojemu su od 49 članova njih 28 muškarci (57,14 %); nadalje, prima na znanje rodnu raspodjelu među ukupnim osobljem Agencije, u kojemu su od ukupno 192 članova njih 125 muškarci (65 %); prima na znanje kontinuirani rad Agencije na uklanjanju razlika među spolovima s pomoću posebnih projekata kao što je „Žene u prometu” kako bi se ojačalo zapošljavanje žena i jednake mogućnosti u prometnom sektoru; prima na znanje napore koje je Agencija uložila u jačanje rada na daljinu i geografsku ravnotežu pri zapošljavanju; podsjeća na to da proceduralni nedostaci u postupcima zapošljavanja narušavaju načela transparentnosti i jednakog postupanja; traži od Agencije da poboljša svoj interni postupak zapošljavanja kako bi pojasnila postupke ocjenjivanja i oglase za slobodna radna mjesta; podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i razvoja karijere te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom; |
18. |
prima na znanje novu strategiju Agencije za ljudske resurse (2023. – 2027.) čiji je cilj poticanje dugoročne zaposlenosti i smanjenje fluktuacije osoblja; ističe da će se sve prioritetne mjere utvrđene kako bi se osigurala rodna ravnoteža i jednake mogućnosti provesti u sinergiji s tom strategijom te poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o njezinoj tekućoj provedbi; prima na znanje da je Agencija 2021. započela prijelaz na alat SYSPER za upravljanje ljudskim resursima te da se on trebao početi primjenjivati početkom 2022.; |
19. |
napominje da je Komisija predvidjela povećanje plana radnih mjesta Agencije od 2023., međutim da ono nije bilo popraćeno odgovarajućim povećanjem dodjele subvencija; podsjeća da Agencija već ulaže znatne napore kako bi zadovoljila razinu ambicije koja je potrebna za učinkovito postizanje ciljeva politike Komisije u okviru trenutačnih proračunskih ograničenja; ističe da je nekoliko zaposlenika 2021. prijavilo znatan prekovremeni rad; prepoznaje da to ukazuje na neusklađenost između proračuna za resurse i potreba na terenu; ističe da je održavanje odgovarajuće ravnoteže između poslovnog i privatnog života među osobljem nužno za zadovoljavajuće ispunjavanje zadaća Agencije; |
20. |
prima na znanje probleme s kojima se suočavaju zaposlenici Agencije koji traže zdravstvenu skrb u Francuskoj s obzirom na to da francusko nacionalno tijelo ne prihvaća njihovu uključenost u nacionalni zdravstveni sustav; |
21. |
napominje da su u razdoblju od 2020. do sredine 2022. u Agenciji prijavljena četiri slučaja uznemiravanja, a troje njezinih članova osoblja upisano je u registar; napominje, međutim, da nije provedena nijedna istraga i da nijedan predmet nije pokrenut pred sudom; potiče Agenciju da dodatno razvije svoje politike i metode kako bi u budućnosti učinkovitije sprječavala takve slučajeve; |
Javna nabava
22. |
napominje da je izvorni plan javne nabave ažuriran tijekom godine dodavanjem 350 000 EUR za novi poziv na podnošenje ponuda i 228 000 EUR za izmijenjeni okvirni ugovor; prima na znanje da je Agencija 2021. provela četiri otvorena poziva na podnošenje ponuda, četiri pregovaračka postupka te da je dvaput ponovno otvorila nadmetanje; |
23. |
podsjeća da je jedna od zadaća Agencije uzeti u obzir potrebe malih i srednjih poduzeća (MSP-ova); prima na znanje primjedbu Revizorskog suda iz 2020. prema kojoj bi Agencija trebala uvesti djelotvorne kontrole kojima bi provjeravala jesu li podnositelji zahtjeva doista MSP-ovi; pohvaljuje tekuće mjere Agencije za provedbu preporuke Revizorskog suda, kao što su omogućivanje jasne vidljivosti informacija o posebnim uvjetima za MSP-ove podnositeljima zahtjeva, osiguravanje da se podnositeljima zahtjeva omogući ispunjavanje osobne izjave u kojoj se klasificiraju kao MSP-ovi te jamčenje radnog procesa za provođenje kontrola na temelju dostavljenih dokaza; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
24. |
napominje da je Agencija na svojim internetskim stranicama objavila životopise i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora i višeg rukovodstva; napominje da nedostaju životopisi dvaju od 49 članova upravnog odbora; napominje da Agencija ne objavljuje životopise vanjskih i internih stručnjaka; |
25. |
pozdravlja napore Agencije da poveća transparentnost svojih aktivnosti tako što na svojim internetskim stranicama redovito objavljuje informacije o svim sastancima koje je izvršni direktor održao s organizacijama ili samozaposlenim osobama o pitanjima koja se odnose na aktivnosti Agencije; poziva Agenciju da sudjeluje u nedavno postignutom međuinstitucijskom sporazumu o obveznom registru transparentnosti za predstavnike interesnih skupina, koji su potpisali Komisija, Vijeće i Parlament; |
Unutarnja kontrola
26. |
primjećuje, nakon primjedbi tijela nadležnog za davanje razrješnice iz 2020., da je Agencija, kako bi ojačala dimenziju kontrole svojeg unutarnjeg sustava upravljanja, prešla na sustav usmjeren na okvir unutarnje kontrole koji se temelji na smjernicama Komisije, dok je međunarodna norma ISO 9001:2015 ostala sekundarna referenca koja će se postupno ukinuti 2022.; |
27. |
konstatira da je Agencija provela godišnju ocjenu svojeg okvira unutarnje kontrole i zaključila da ga Agencija općenito poštuje, ali da su u nekim područjima nužna dodatna poboljšanja; napominje da će se utvrđene daljnje mjere pratiti tijekom 2022.; konstatira da je Agencija bila podvrgnuta nadzornoj reviziji kako bi se potvrdilo da su postupci poslovanja Agencije u skladu sa zahtjevima ISO-a te da certifikacijsko tijelo nije utvrdilo nesukladnosti; |
28. |
napominje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju provela procjenu rizika kako bi utvrdila područja za buduće revizije Agencije u sljedećim godinama (2021. – 2023.); napominje da su u okviru procjene rizika utvrđene tri revizijske teme: strateško planiranje i praćenje, upravljanje IT-om i provedba četvrtog željezničkog paketa; napominje da je prva revizija provedena, da je završno izvješće o reviziji poslano Agenciji u ožujku 2022. te da je sa Službom za unutarnju reviziju dogovoren akcijski plan; |
29. |
podsjeća da je Služba za unutarnju reviziju 2019. provela reviziju upravljanja informacijama i informacijske sigurnosti; napominje da je završno izvješće sadržavalo dvije preporuke o okviru upravljanja podacima, kontinuitetu informacijske tehnologije i fizičkoj sigurnosti, koje je Služba za unutarnju reviziju ocijenila vrlo važnima; ističe da je kao službeni revidirani datum provedbe tih preporuka utvrđen kraj 2022.; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o napretku u tom pogledu; |
30. |
konstatira da je 2021. zabilježeno 35 neusklađenosti, pri čemu se broj financijskih neusklađenosti smanjio u usporedbi s prethodnim godinama; |
31. |
napominje da je OLAF 2021. pokrenuo unutarnju istragu koja je još u tijeku; poziva Agenciju da obavješćuje proračunsko tijelo o rezultatu te istrage; podsjeća Agenciju na nisku stopu sudjelovanja u osposobljavanjima na temu borbe protiv prijevara te etičkih pitanja, iako su ta osposobljavanja obavezna; potiče Agenciju da poveća stopu sudjelovanja na tim osposobljavanjima kako bi se poboljšale tehnike otkrivanja i potaknulo osoblje da prijavi svaku sumnju na prijevaru; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
32. |
prima na znanje da je Agencija postigla vrlo visok stupanj digitalizacije u svojim radnim procesima; napominje da je Agencija aktivan član radne skupine Komisijina projekta e-nabave, koji se gotovo u potpunosti provodi; pozdravlja ulogu Agencije 2021. kao jedne od tri pilot-agencije koje prelaze s financijske informatičke aplikacije ABAC na novu aplikaciju SUMMA; pozdravlja činjenicu da je Agencija, koja je 2021. koristila namjensku potporu Komisije, uvela vrijedne mjere za jačanje svoje kibersigurnosti, kao što su korektivne mjere za uklanjanje ranjivosti u nekim IT sustavima, penetracijska testiranja za svoje IT sustave, postupci sigurnosnih kontrola za eksternalizirane IT sustave, kao i periodični sastanci za podizanje razine osviještenosti o IT sigurnosti za sve svoje osoblje; napominje da je zbog toga Agencija 2021. doživjela kibernapade u manjoj mjeri nego 2020.; nadalje napominje da Agencija surađuje s Agencijom Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA) na razmjeni stručnog znanja o dobro uspostavljenom informatičkom sustavu za praćenje informacija o sigurnosti u zrakoplovstvu; potiče Agenciju da blisko surađuju s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost); |
33. |
pozdravlja predanost Agencije i njezine stalne napore u promicanju održivosti i smanjenju utjecaja na okoliš; sa zanimanjem primjećuje da je Agencija u nacrt jedinstvenog programskog dokumenta za 2023. uvrstila posebnu strategiju zaštite okoliša u skladu s prioritetima zelenog plana i trenutačnim gospodarskim kontekstom; poziva Agenciju da u svojem programu rada postavi cilj smanjenja CO2 i da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o učinkovitom uvođenju strategije zaštite okoliša; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme krize bolesti COVID-19
34. |
prima na znanje, na temelju njezina konsolidiranog godišnjeg izvješća o radu za 2021., da je Agencija pravodobno i na odgovarajući način odgovorila na pandemiju bolesti COVID-19, kako u pogledu osoblja tako i u pogledu radnih uvjeta, te u vezi sa željezničkim sektorom; kad je riječ o odgovoru u pogledu kadrovske politike, primjećuje da je Agencija poduprla rad na daljinu za cjelokupno osoblje nizom mjera koje bi trebale postati nova uobičajena praksa, kao što su povećanje pojasne širine podatkovne veze i optimizacija daljinske povezivosti na VPN za osoblje koje radi od kuće; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi na bolji način organizirali sastanci i zadaće koji bi se ubuduće mogu efikasnije održavati na daljinu umjesto uživo; kad je riječ o odgovoru na pandemiju u pogledu željezničkog sektora, napominje, osim toga, da je Agencija pripremila izvješće o sigurnosti putovanja tijekom bolesti COVID-19 za putnike koji putuju na velike udaljenosti vlakom i drugim vrstama prijevoza te da je organizirala internetski seminar o oporavku sektora željezničkog prometa nakon pandemije; |
Ostale primjedbe
35. |
prima na znanje trenutačni trend Agencije da smanji troškove dvostrukih poslovnih prostora u Lilleu i Valenciennesu i usmjeri svoje poslovanje samo na jednu lokaciju; posebno napominje da se Agencija obvezala da neće obnoviti ugovor o najmu prostora u Lilleu i da će putovanja do Lillea ograničiti na obvezne sastanke; |
36. |
konstatira da zbog činjenice da Agencija postaje tijelo Unije trenutačna zgrada sjedišta Agencije u Valenciennesu više ne zadovoljava uvjete potrebne za smještaj njezina osoblja i provedbu njezinih aktivnosti; |
37. |
naglašava da sve institucije EU-a moraju poštovati financijske propise i visoke standarde upravljanja; |
38. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju rezoluciju od 10. svibnja 2023. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 162, 13.4.2022., str. 5.
(2) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/384 |
ODLUKA (EU) 2023/1912 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za željeznice (ERA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023[22] – C9-0095/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 881/2004 (4), a posebno njezin članak 65., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0100/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za željeznice, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/385 |
ODLUKA (EU) 2023/1913 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Nadzorno tijelo za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0097/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (4), a posebno njezin članak 64., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0137/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnoj direktorici Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za izvršenje proračuna Nadzornog tijela za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/387 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1914 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0137/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala („Nadzorno tijelo”) za financijsku godinu 2021. njegov konačni proračun iznosio 60 600 822 EUR, što je povećanje od 7,64 % u odnosu na 2020.; budući da se Nadzorno tijelo financira iz doprinosa Unije (19 172 407 EUR, što iznosi 30,59 % ukupnog proračuna), doprinosa nacionalnih nadzornih tijela država članica (23 936 648 EUR, što čini 38,20 %) i naknada primljenih od nadziranih subjekata (17 087 867 EUR, što čini 27,27 %); |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Nadzornog tijela za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumna jamstva da je godišnja računovodstvena dokumentacija Nadzornog tijela pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,94 %, što je blago povećanje od 0,92 % u odnosu na 2020.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 89,91 %, što je povećanje od 4,40 % u odnosu na prethodnu godinu; |
2. |
napominje da je 2021. bila prva puna godina u kojoj je Nadzorno tijelo prikupljalo naknade od središnjih drugih ugovornih strana iz trećih zemalja i prva godina u kojoj je započelo s prikupljanjem naknada od sekuritizacijskih repozitorija, uz naknade od agencija za kreditni rejting i trgovinskih repozitorija u okviru uredbi (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (2) i (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća (3); |
3. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Nadzorno tijelo unaprijedilo svoj sustav upravljanja plaćanjima čiji je cilj bolje upravljanje zakašnjelim plaćanjima, primjerice od strane agencija za kreditni rejting ili trgovinskih repozitorija, i obračunatim kamatama u vezi s tim plaćanjima; |
Uspješnost
4. |
primjećuje da se Nadzorno tijelo koristi određenim mjerama kao što su ključni pokazatelji uspješnosti kako bi procijenilo dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što je broj analiziranih rizičnih tema, stopa ukidanja odobrenih sredstava za plaćanje i smanjenje fluktuacije osoblja; pohvaljuje Nadzorno tijelo zbog dovršenja njegova programa rada za 2021. u stopi od 91 %, pri čemu je većina njegovih ključnih pokazatelja uspješnosti ostvarena ili premašena; |
5. |
pohvaljuje Nadzorno tijelo zbog grupiranja svojih ostvarenja i rezultata za 2021. u tri kategorije prioriteta: i. „glavni prioritet” za 128 ostvarenja povezanih sa strateškim prioritetima; ii. „manji prioritet” za 75 ostvarenja koja nisu povezana s tim prioritetima; i iii. „potpuno lišeno statusa prioriteta” za 29 ostvarenja u pogledu zadaća koje treba obaviti samo ako ima vremena; |
6. |
prima na znanje da su 2021. strateški prioriteti Nadzornog tijela bili usmjereni na tri međusektorske teme: zdrava tržišta kapitala Unije, održivo financiranje te inovacije i digitalizaciju; nadalje prima na znanje rezultate i uspjehe Nadzornog tijela tijekom 2021. u područjima koja nisu izravno povezana s tim prioritetima, kao što su, među ostalim, tržište ugljika u Uniji, provedbene aktivnosti, investicijske usluge, upravljanje ulaganjima ili središnje druge ugovorne strane; |
7. |
pohvaljuje Nadzorno tijelo za njegova postignuća tijekom 2021., kao što su, među ostalim, provedba novih mandata koji proizlaze iz preispitivanja europskih nadzornih tijela iz 2019., priprema za nove nadzorne odgovornosti (nadzor sekuritizacijskih repozitorija, pružatelja usluga dostave podataka i ključnih referentnih vrijednosti), odobrenje registracija prvih dvaju sekuritizacijskih repozitorija u skladu s Uredbom (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća (4), priprema za prijenos nadzornih odgovornosti Europskog instituta za tržišta novca na Nadzorno tijelo i preuzimanje nadzora sedam administratora referentnih vrijednosti iz trećih zemalja priznatih na razini Unije; |
8. |
pohvaljuje Nadzorno tijelo, u kontekstu rizika koji proizlaze iz digitalizacije financijskih tržišta, za njegove napore tijekom 2021. da institucijama Unije pruži tehničke povratne informacije o Komisijinim prijedlozima uredbe o tržištima kriptoimovine i aktu o digitalnoj operativnoj otpornosti; pozdravlja izradu plana Nadzornog tijela za održivo financiranje za razdoblje 2022. – 2024., koji će služiti kao praktičan alat kako bi se osiguralo da Nadzorno tijelo koordinirano obavlja širok raspon zadaća održivog financiranja u nekoliko sektora; |
9. |
pozdravlja suradnju Nadzornog tijela, u okviru zajedničkog odbora europskih nadzornih tijela, s još dva europska nadzorna tijela, s Europskim nadzornim tijelom za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje te s Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo; sa zadovoljstvom primjećuje da ESMA dijeli računovodstvenog službenika s Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo i da je većina postupaka javne nabave koje vodi obuhvaćena zajedničkom nabavom s drugim agencijama i Komisijom; prima na znanje Memorandum o razumijevanju iz 2013. između Nadzornog tijela i Agencije za suradnju energetskih regulatora, kojim se uspostavlja okvir za razmjenu informacija kada se regulatorne odgovornosti obaju tijela podudaraju u području veleprodajnih tržišta energije; naglašava da će trenutačna situacija na tržištima robe vjerojatno dovesti do potrebe za pojačanom suradnjom kada je riječ o regulatornim temama povezanima s energetskim tržištima; potiče Nadzorno tijelo da poduzme korake kako bi olakšalo tu pojačanu suradnju; |
Kadrovska politika
10. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 85,20 % plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 213 privremenih djelatnika od njih ukupno 250 koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 226 odobrenih radnih mjesta 2020.); također konstatira da je 2021. za Nadzorno tijelo radilo 85 ugovornih djelatnika i 10 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
11. |
konstatira da se 2021. broj članova osoblja povećao za 23 % u odnosu na 2020., s 58 dodatnih statutarnih članova; pohvaljuje Nadzorno tijelo za napore u zapošljavanju 102 člana osoblja zahvaljujući pokretanju 21 postupka odabira (unutarnjeg i vanjskog), 2 075 pregledanih životopisa i razgovorima sa 175 kandidata tijekom 2021.; |
12. |
prima na znanje rodnu raspodjelu među članovima višeg rukovodstva Nadzornog tijela, u kojemu su četiri od pet članova višeg rukovodstva (80 %) žene; prima na znanje rodnu raspodjelu u upravnom odboru Nadzornog tijela, u kojemu su tri od pet članova upravnog odbora (60 %) žene; nadalje prima na znanje rodnu raspodjelu među ukupnim osobljem Nadzornog tijela, u kojemu su 162 od 308 članova osoblja (53 %) muškarci; podsjeća na važnost jamčenja uravnotežene rodne i geografske zastupljenosti među rukovodstvom i osobljem Nadzornog tijela te poziva Agenciju da te aspekte uzme u obzir u pogledu budućih imenovanja; ističe važnost vještina, znanja i iskustva kandidata pri zapošljavanju i promicanju osoblja; |
13. |
prima na znanje da Nadzorno tijelo ima politiku zaštite dostojanstva osobe i sprečavanja psihičkog i seksualnog uznemiravanja; pozdravlja činjenicu da je primjena te politike ojačana komunikacijskim mjerama i seminarima za podizanje razine osviještenosti; pozdravlja činjenicu da 2021. nije bilo slučajeva uznemiravanja koji su bili prijavljeni, predmet istrage ili izneseni pred sud; nadalje pozdravlja plan Nadzornog tijela za razvoj politike raznolikosti i uključivanja; |
14. |
poziva Nadzorno tijelo da nastavi razvijati dugoročnu politiku ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
Javna nabava
15. |
konstatira da je Nadzorno tijelo 2021. vodilo 15 postupaka javne nabave, od kojih je sedam u potpunosti dovršeno; pohvaljuje napore Nadzornog tijela poduzete u svrhu stvaranja sinergija preko zajedničkih postupaka javne nabave s drugim agencijama Unije i Komisijom; potiče Nadzorno tijelo da nastavi razvijati sinergije s drugim tijelima Unije; |
16. |
sa zabrinutošću prima na znanje primjedbu iz izvješća Revizorskog suda da je Nadzorno tijelo 2021. odlučilo pokrenuti pregovarački postupak bez njegova oglašavanja, čime je prekršilo točku 3.1. Priloga I. Financijskoj uredbi; nadalje napominje da obrazloženje te odluke nije odobreno izvješćima o iznimkama koja se evidentiraju na središnjoj razini prije poduzimanja ikakvih koraka; poziva Nadzorno tijelo da u budućnosti osigura da se sa svim slučajevima odstupanja od uspostavljenih procesa i postupaka postupa u skladu s načelima zakonitosti i pravilnosti; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
17. |
pohvaljuje Nadzorno tijelo za sveobuhvatne mjere i politike koje je uvelo te za dužnu pažnju s kojom se one primjenjuju kako bi se osigurala transparentnost, etičnost, dobro administrativno ponašanje te sprečavanje sukoba interesa i upravljanje njima u vezi s članovima osoblja Nadzornog tijela, Odbora nadzornih tijela, Upravnog odbora i Nadzornog odbora za središnje druge ugovorne strane; napominje da je, nakon procjene koju je službenik za etiku Nadzornog tijela proveo prilikom ad hoc provjere provedene u kontekstu jedinstvenog postupka povezanog sa stvaranjem triju mjesta voditelja tima, predloženo preispitivanje smjernica o izjavama o financijskim interesima članova povjerenstva za odabir kako bi se povećala transparentnost tih izjava; poziva Nadzorno tijelo da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice kada se to preispitivanje dovrši i odobri; |
18. |
napominje da je Nadzorno tijelo 2021. primilo 11 izjava o sukobima interesa prije sastanaka Odbora nadzornih tijela i dvije slične izjave prije sastanaka Upravnog odbora; nadalje napominje da je 2021. tim za etiku Nadzornog tijela provjerio, među ostalim, 251 godišnju izjavu članova osoblja od kojih nijedna nije upućivala na pitanja sukoba interesa, 16 izjava o plaćenom zaposlenju bračnog druga za reviziju bez utvrđenih problema za koje su potrebne posebne mjere i 38 zahtjeva za odobrenje trgovanja financijskim instrumentima, pri čemu je većina zahtjeva odobrena; nadalje napominje da je tim za etiku procijenio 94 zahtjeva za sprečavanje sukoba interesa u kontekstu zapošljavanja 2021., nakon čega je tim za etiku izvršnoj direktorici Nadzornog tijela preporučio promjenu sastava povjerenstava za odabir u devet slučajeva; poziva Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice nastavi obavještavati o mjerama koje poduzima za sprečavanje sukoba interesa; |
19. |
prima na znanje da je Nadzorno tijelo osnovalo dva zajednička odbora, jedan za više rukovoditelje i jedan za članove osoblja, koji moraju biti uključeni u slučaju da se pojavi zabrinutost u pogledu sukoba interesa u kontekstu planiranih budućih aktivnosti nakon napuštanja Nadzornog tijela; nadalje prima na znanje da je Nadzorno tijelo 2021. organiziralo devet bilateralnih „sastanaka o odlasku” s članovima osoblja koji napuštaju Nadzorno tijelo kako bi provjerili izjave o aktivnostima i procijenili postoje li sukobi interesa između dužnosti predmetnih članova osoblja u Nadzornom tijelu i njihovih budućih aktivnosti; primjećuje da u tom pogledu nije bilo nikakvih pitanja; |
20. |
pohvaljuje činjenicu da je Nadzorno tijelo 2021. poduzelo nekoliko mjera za podizanje razine osviještenosti o pravilima o sukobima interesa, etičkim pravilima, istrazi o trgovanju financijskim instrumentima te pravilima nakon prestanka radnog odnosa i razdobljima mirovanja; nadalje pohvaljuje Nadzorno tijelo zbog uspostave internih pravila o sukobima interesa i situacijama „rotirajućih vrata” koja se primjenjuju na članove njegova Upravnog odbora; |
21. |
pozdravlja činjenicu da Nadzorno tijelo objavljuje životopise i izjave o interesima članova njegova Upravnog odbora i rukovodećeg osoblja; pohvaljuje transparentan način na koji Nadzorno tijelo izvješćuje o sastancima svojeg osoblja s vanjskim dionicima i objavljuje ih na svojim internetskim stranicama; |
22. |
pozdravlja predanost Nadzornog tijela najvišim etičkim standardima u pogledu sprečavanja sukoba interesa; slijedom primjedbi Revizorskog suda podsjeća na zahtjev da se članovi Odbora nadzornih tijela suzdrže od sudjelovanja u raspravi i glasovanju o mjerama za koje su u sukobu interesa; naglašava da bi se ti članovi trebali suzdržati i od sudjelovanja na sastancima na kojima se održavaju takve rasprave kako bi se očuvala neovisnost Odbora nadzornih tijela; pozdravlja odgovor Nadzornog tijela da je izmijenilo svoju politiku kako bi izričito zahtijevalo da članovi u sukobu napuste prostoriju; |
23. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzorno tijelo, u skladu sa svojom politikom o sukobu interesa i etici, primijenilo privremenu zabranu trgovanja odabranim financijskim instrumentima za svoje osoblje kako bi izbjegla svaki rizik od trgovanja na temelju povlaštenih informacija; poziva Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice nastavi obavještavati o mjerama koje poduzima za sprečavanje sukoba interesa; |
24. |
pozdravlja činjenicu da su ESMA i EBA u srpnju 2021. objavile revidirane zajedničke smjernice o procjeni primjerenosti članova upravljačkog tijela i nositelja ključnih funkcija nakon izmjena direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (5) i 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća (6) te njihov učinak na procjenu primjerenosti članova upravljačkog tijela, osobito u pogledu rizika od pranja novca i financiranja terorizma te promicanja rodne raznolikosti; |
25. |
slijedom nalaza Revizorskog suda podsjeća da u postupku ocjenjivanja predsjednika i izvršnog direktora Nadzornog tijela mogu nastati sukobi interesa ako je nacionalno nadležno tijelo člana Odbora nadzornih tijela, na primjer, podložno postupku zbog povrede prava Unije; stoga pozdravlja predanost Nadzornog tijela uvođenju izričitog upućivanja na sukobe interesa u postupku ocjenjivanja; |
26. |
ustraje u tome da je potrebno uvesti sustavna pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobu interesa i nezakonitom lobiranju; poziva Nadzorno tijelo da uspostavi i interne mjere za borbu protiv korupcije; poziva Nadzorno tijelo da o ostvarenom napretku u tom području obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Unutarnja kontrola
27. |
pozdravlja godišnju procjenu sustava unutarnje kontrole Nadzornog tijela i zaključak da takav sustav postoji i dobro funkcionira; napominje da je, kao i u sličnom postupku iz 2020., Nadzorno tijelo izmjerilo 78 pokazatelja unutarnje kontrole kojima su obuhvaćena sva načela unutarnje kontrole i utvrdilo 22 nedostatka, od kojih je većina bila manja, a nijedan nije doveo u pitanje postojanje i pravilno funkcioniranje načela unutarnje kontrole; napominje da se uočene prilike za poboljšanje uglavnom odnose na komponente „kontrolno okruženje” i „kontrolne aktivnosti”; |
28. |
napominje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju 2021. provela reviziju upravljanja ljudskim resursima i etike Nadzornog tijela u kojoj je zaključila da su sustavi upravljanja i kontrole koje je Nadzorno tijelo uspostavilo u tim područjima primjereno osmišljeni i učinkovito provedeni te da mu pružaju potporu u postizanju njegovih poslovnih ciljeva; primjećuje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju u pogledu te revizije izdala četiri preporuke; poziva Nadzorno tijelo da o ostvarenom napretku u tom području obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
29. |
podsjeća na važnost jačanja sustavâ upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Nadzornog tijela; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovite sustave upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante ili ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
30. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Nadzorno tijelo 2021. uspješno migriralo svoj model upravljanja na temelju aktivnosti iz sustava koji se zasniva na Excelu na novo okruženje koje se zasniva na oblaku, od kojeg se, prema navodima Nadzornog tijela, očekuje da poboljša njegove kapacitete za planiranje i izvješćivanje u kontekstu sve veće složenosti njegovih modela izrade proračuna i troškova; |
31. |
pozdravlja činjenicu da je Nadzorno tijelo nastojalo ojačati svoju kibersigurnosnu obranu preispitivanjem svoje strategije sigurnosnog otkrivanja s pomoću sofisticiranijih i automatiziranih alata, povećanjem sigurnosnih vještina u odjelu za IKT Nadzornog tijela te zapošljavanjem novog službenika za informacijsku sigurnost i službenika za upravljanje dokumentima; |
32. |
podsjeća na važnost ulaganja u osoblje u području IKT-a s dugoročnim ugovorima kako bi se izbjegao odljev mozgova, neučinkovitost te potencijalno povećanje rizika i neotpornost na kibernapade; |
33. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (Timom za hitne računalne intervencije institucija, tijela i agencija Unije) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim članovima osoblja Nadzornog tijela ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Nadzorno tijelo da nastavi dalje razvijati svoju kibersigurnosnu politiku i da o ostvarenom napretku obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
34. |
pohvaljuje Nadzorno tijelo za njegovu ambicioznu politiku u području okoliša, koja je 2021. dovela do poboljšanja nekoliko ključnih okolišnih pokazatelja kao što su, među ostalim, smanjenje otpada, recikliranje papira i smanjenje čestoće putovanja; napominje da se učinci ili napredak u postizanju ciljeva održivosti mjere i prate putem kontrolnog povjerenstva za ključne pokazatelje uspješnosti koje određuje uprava Nadzornog tijela; |
35. |
pohvaljuje Nadzorno tijelo za napredak u pogledu registracije u sustavu upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja EU-a (EMAS) do 2022.; prima na znanje plan Nadzornog tijela da do 2025. potpuno prestane koristiti papir u poslovanju; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
36. |
napominje da je Nadzorno tijelo nastavilo uspješno rješavati izazove koje predstavlja pandemija bolesti COVID-19, primjerice stalnim prilagođavanjem prostora i postupaka promjenama zaštitnih mjera koje su donijele francuska vlada i Komisija; |
37. |
napominje da je Nadzorno tijelo tijekom 2021. nastavilo neometano raditi zbog svojih prethodnih ulaganja u audiokonferencije i videokonferencije te alat za glasovanje; nadalje napominje da je Nadzorno tijelo uvelo novi alat za upravljanje uredom i rezervaciju kako bi bolje osigurala javnozdravstvene smjernice u uredu, povećala fleksibilnost i pripremila se za situaciju nakon pandemije; |
Ostale primjedbe
38. |
napominje da je Nadzorno tijelo 2021. utvrdilo rizike kao što su, među ostalim, ograničeni kapaciteti za izvršavanje njegovih mandata, neodgovarajući resursi i nedostatak stručnog znanja za upravljanje opsežnim zakonodavnim programom (i to u pogledu unije tržišta kapitala i središnjih drugih ugovornih strana), posljedice povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, mogući novi mandati Nadzornog tijela u određenim područjima (primjerice u odnosu na središnje depozitorije vrijednosnih papira), nestabilnija financijska tržišta i ograničena nadzorna konvergencija te nadzor središnjih drugih ugovornih strana trećih zemalja; poziva Komisiju da uzme u obzir ta pitanja i dodijeli sredstva koja su Nadzornom tijelu potrebna za izvršavanje novih ili proširenih mandata; |
39. |
napominje da problemi koji proizlaze iz daljnjeg postupanja Nadzornog tijela na temelju opažanja Revizorskog suda iz prethodnih godina, kao što su godišnje unakrsno financiranje aktivnosti Nadzornog tijela, usklađivanje sustava izračuna naknada i opseg zaobilaženja mehanizma naplate naknada, nisu obuhvaćeni područjem djelovanja Nadzornog tijela; poziva Komisiju da revidira delegirane akte i izmijeni propise koji se odnose na ta pitanja, kako je predložilo Nadzorno tijelo; |
40. |
poziva Nadzorno tijelo da se usredotoči na to da javnosti prenese rezultate svojih operacija te da komunicira s javnošću u okviru društvenih mreža i drugih medija; |
41. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (7) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 152.
(2) Uredba (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju (SL L 201, 27.7.2012., str. 1.).
(3) Uredba (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 337, 23.12.2015., str. 1.).
(4) Uredba (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 (SL L 347, 28.12.2017., str. 35).
(5) Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).
(6) Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL L 173, 12.6.2014., str. 349.).
(7) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/393 |
ODLUKA (EU) 2023/1915 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Nadzorno tijelo za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0097/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (4), a posebno njezin članak 64., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0137/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/394 |
ODLUKA (EU) 2023/1916 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za osposobljavanje (ETF) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zaklada treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0098/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1339/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o osnivanju Europske zaklade za osposobljavanje (4), a posebno njezin članak 17., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0135/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktorici Europske zaklade za osposobljavanje za izvršenje proračuna Zaklade za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktorici Europske zaklade za osposobljavanje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/395 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1917 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za osposobljavanje (ETF) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0135/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske zaklade za osposobljavanje („Zaklada”) za financijsku godinu 2021. njezin konačni proračun iznosio 21 402 739 EUR, što je povećanje od 2,13 % u odnosu na 2020. godinu; budući da se proračun Zaklade u potpunosti financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zaklade za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Zaklade pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
prima na znanje i cijeni što je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo visokom stopom izvršenja proračuna od 99,91 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za tu godinu, što predstavlja blago povećanje od 0,04 % u odnosu na 2020.; međutim, ističe da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za predmetnu godinu iznosila 86,23 %, što je smanjenje od 9,43 % u odnosu na 2020.; |
Uspješnost
2. |
prima na znanje da je Zaklada dovršila 95,58 % programa rada za 2021., što predstavlja najveću brojku u posljednjih pet godina, sa stopom pravodobnog dovršetka od 91,15 %; pohvaljuje činjenicu da je Zaklada ispunila sve ključne pokazatelje uspješnosti i premašila postavljene ciljeve; |
3. |
prima na znanje ključna postignuća Zaklade iz 2021., koja se temelje na trima strateškim ciljevima: relevantnost i predviđanje vještina, razvoj i vrednovanje vještina te uspješnost i kvaliteta politika obrazovanja i osposobljavanja; napominje da je Zaklada ostvarila te ciljeve u okviru triju osnovnih usluga: centar znanja, praćenje i procjena te savjetovanje o politikama; |
4. |
prima na znanje nove inicijative koje je Zaklada pokrenula 2021., kao što su analiza pozicioniranja zelenih vještina i slobodnih radnih mjesta u partnerskim zemljama analizom velikih setova podataka, kao i analize razmjera, uvjeta i potencijala za rad putem platformi u zemljama Istočnog partnerstva i zapadnog Balkana; napominje da je Zaklada 2021. bila uspješna u prenošenju tekućih i očekivanih promjena u traženim vještinama u zahtjeve za prilagodbu relevantnih politika, odnosno proširenje svoje mreže izvrsnosti; nadalje, prima na znanje kontinuirani rast foruma Zaklade za osiguravanje kvalitete, koji okuplja 22 partnerske zemlje u platformi za bilateralni i multilateralni dijalog o upravljanju strukovnim obrazovanjem i osposobljavanjem; ističe aktivnosti Zaklade kojima se pomaže tranzicijskim zemljama i zemljama u razvoju da iskoriste potencijal svojeg ljudskog kapitala putem reforme sustava obrazovanja, osposobljavanja i tržišta rada, u kontekstu politika vanjskih odnosa Unije; |
5. |
posebno pozdravlja inicijativu Zaklade pod nazivom „Vještine za razvoj poduzetništva” (2) kojom se u susjednim zemljama Unije, zemljama kandidatkinjama i srednjoazijskim zemljama odgovara na potrebe za prilagodbom vještina povezivanjem strukovnog obrazovanja i osposobljavanja s malim i srednjim poduzećima; ističe da se tom inicijativom poduzećima omogućuje da odgovore na izazove i upravljaju njima, uključujući onima koji proizlaze iz pandemije bolesti COVID-19, te se pritom daje doprinos zelenijim, uključivim i inovativnim društvima i potiču održiva konkurentnost i socijalna pravednost i otpornost, čime se osigurava poslovni razvoj i kontinuitet za poduzeća; |
6. |
pozdravlja činjenicu da Zaklada više radi i ima snažnije odnose u partnerskim zemljama u susjedstvu Unije i regijama proširenja; također pozdravlja činjenicu da je Zaklada u ožujku 2022. revidirala svoju suradnju s Rusijom i Bjelarusom nakon ničim izazvane i neopravdane ruske agresije na Ukrajinu te je obustavila sve oblike suradnje; |
7. |
pozdravlja činjenicu da Zaklada na vlastitu inicijativu prati krizu u Ukrajini i pruža odgovor kada je to moguće i relevantno, u bliskom kontaktu s različitim službama Komisije, pri čemu koristi svoju tematsku stručnost i poznavanje sustava obrazovanja i osposobljavanja u toj zemlji, istodobno osnažujući partnerstva s lokalnim dionicima i šire; |
Kadrovska politika
8. |
konstatira da je 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 102,3 % plana radnih mjesta, odnosno da je bilo zaposleno 88 od 86 privremenih djelatnika (dva dodatna privremena djelatnika kompenzirala su rad na nepuno radno vrijeme, u skladu s člankom 38. stavkom 2. Financijske uredbe Zaklade) odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 86 ovlaštenih radnih mjesta 2020.); također konstatira da je 2021. za Zakladu radilo 42 ugovornih djelatnika i jedan lokalni predstavnik; |
9. |
s velikom zabrinutošću napominje da je zemljopisna ravnoteža i dalje izazov; napominje da 43 % njezina osoblja čine državljani države članice u kojoj se Zaklada nalazi; izražava duboku zabrinutost zbog činjenice da samo 16,8 % osoblja Zaklade dolazi iz država članica koje su pristupile Uniji nakon 2004., dok u tim državama članicama živi 23,2 % stanovništva; potvrđuje da Zaklada primjenjuje postupke odabira koji se temelje na zaslugama, pri čemu bi u slučaju jednakih zasluga Zaklada dala prednost nedovoljno zastupljenim državljanstvima; potiče Zakladu da geografsku ravnotežu učini prioritetom u svojim postupcima zapošljavanja i da o razvoju događaja u tom pogledu izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
10. |
konstatira da je, kada je riječ o rodnoj zastupljenosti, 2021. u srednjem i višem rukovodstvu udio žena bio šest od deset (isto kao i 2020.); napominje da je rodna zastupljenost među članovima upravnog odbora iznosila 40 % muškaraca i 60 % žena (10 odnosno 15 članova), a među osobljem 34 % muškaraca i 66 % žena (44 odnosno 87); podsjeća na važnost jamčenja rodne ravnoteže i poziva Zakladu da taj aspekt uzme u obzir u pogledu budućih imenovanja; |
11. |
napominje da je tijekom pandemije bolesti COVID-19 Zaklada 2021. svim kolegama na daljinu ponudila usluge povjerljivih savjetnika; pozdravlja činjenicu da su svi novozaposleni u Zakladi imali uvodno predavanje o uznemiravanju i prezentaciju povjerljivih savjetnika; međutim, izražava žaljenje zbog toga što radnici koji ne rade na daljinu mogu pristupiti samo neformalnom postupku; napominje da 2021. nije zabilježen nijedan slučaj uznemiravanja niti je ijedan takav slučaj pod istragom ili je pokrenut sudski postupak; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
12. |
primjećuje da je Zaklada objavila sve izjave o sukobima interesa i životopise članova upravnog odbora te višeg i srednjeg rukovodstva; |
13. |
primjećuje da Zaklada još nije izradila ciljanu politiku za postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje; napominje, međutim, da je Zaklada 2018. uspostavila sveobuhvatnu zbirku etičkih pitanja, uključujući sukobe interesa; nadalje, napominje da je 2021. provedeno ažuriranje kako bi se uvela najnovija regulatorna upućivanja; |
Nabava
14. |
konstatira da su se nastojale ostvariti sinergije s drugim institucijama u području javne nabave s pomoću sustavne ad hoc procjene prilika za sve potrebe u vezi s javnom nabavom; konstatira da je Zaklada 2021. bila stranka u 28 međuinstitucijskih ugovora, 10 sporazuma o razini usluga i pet ugovora otvorenih za druge agencije; |
15. |
napominje da je elektroničko podnošenje ponuda za javnu nabavu postalo norma Zaklade; pozdravlja činjenicu da su zeleni kriteriji odabira i dodjele za natječaje provedeni u okviru novoosnovane radne skupine za zelenu javnu nabavu; |
Unutarnja kontrola
16. |
prima na znanje odgovor Zaklade na opažanje iz izvješća Revizorskog suda za 2020. o neusklađenosti s načelom unutarnje kontrole br. 12 i mjerama koje je Zaklada poduzela; prima na znanje da je Zaklada postupila u skladu s preporukom Revizorskog suda temeljitom i redovitom revizijom iznimaka i neusklađenosti; nadalje, prima na znanje razvoj i provedbu nove politike Zaklade i pojednostavnjenje tijeka rada na rješavanju odstupanja (iznimki i neusklađenosti); osim toga, prima na znanje da je Zaklada 2021. provela detaljno preispitivanje svih odluka donesenih u pogledu pandemije bolesti COVID-19 do prvog tromjesečja 2021. kako bi osigurala da su sve odluke koje su dovele do odstupanja od regulatornog okvira Zaklade pravilno evidentirane, uključujući odstupanja nefinancijske prirode; |
17. |
napominje da je 2021. Zaklada pokrenula unutarnju reviziju „mehanizama komplementarnosti i suradnje između ETF-a i službi Europske komisije” koja će biti zaključena 2022.; napominje da je ta revizija uključena u višegodišnji plan Službe Komisije za unutarnju reviziju; nadalje, konstatira da je Zaklada službeno zaključila sve prethodne revizijske preporuke Službe za unutarnju reviziju i da nema otvorenih revizijskih preporuka; |
18. |
podsjeća da Zaklada od 2018. ima jednu otvorenu primjedbu Revizorskog suda koja se odnosi na postupak javne nabave za usluge agencija za privremeno zapošljavanje, kada je Zaklada primijenila kriterije za dodjelu koji su se uglavnom sastojali od nekonkurentnih cjenovnih elemenata; prima na znanje da će Zaklada riješiti taj problem u 2023. pri pokretanju sljedećeg postupka javne nabave za zapošljavanje vanjskih djelatnika u skladu s planiranim mjerama; |
19. |
prima na znanje pozitivnu ocjenu Zaklade o njezinu sustavu unutarnje kontrole, pri čemu su načela unutarnje kontrole ocijenjena kao 82,4 % učinkovita (71 % u 2020.) i 17,6 % djelomično djelotvorna (29 % u 2020.), pri čemu su potrebna samo manja poboljšanja; prima na znanje odgovor Zaklade na nalaze Revizorskog suda o registru iznimaka provođenjem temeljite i redovite revizije iznimaka i neusklađenosti; |
20. |
konstatira da je Zaklada razvila i provela vlastitu strategiju za borbu protiv prijevara, koju je izradila vodeći se metodologijom koju je razvio OLAF; |
21. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Zaklade; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante / ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neevidentiranje problema u registru iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
22. |
pozdravlja plan Zaklade za digitalnu strategiju i provedbu utvrđen 2021., kojim se nastoji povećati upotreba digitalnih i internetskih alata za pružanje usluga Zaklade i uključivanje dionika, kao i za povećanje unutarnje učinkovitosti; pohvaljuje ubrzanu digitalizaciju unutarnjih postupaka kao što su ljudska prava, elektronički potpisi u financijskim radnim postupcima i upravljanje javnom nabavom, kao i vanjsku interakciju, kao što je upotreba internetskih digitalnih alata za razmjene i sastanke; |
23. |
prima na znanje posebne mjere koje je Zaklada provela 2021. kako bi povećala učinkovitost, kao što su upotreba jedinstvenog naloga za plaćanje grupiranjem nekoliko zahtjeva za plaćanje, upotreba radnog postupka digitalnog potpisa za interne dokumente i napredak u digitalizaciji uz potpuno testiranje i uvođenje alata za upravljanje javnom nabavom za postupak javne nabave i potpunu digitalizaciju za unutarnju i vanjsku komunikaciju za postupke financijskog upravljanja; |
24. |
napominje da je Zaklada 2021. donijela novu politiku o kibersigurnosti razvijenu u okviru koordiniranog pristupa sigurnosti s cjelokupnom politikom i posebnim politikama za informacijsku sigurnost; nadalje, napominje da Zaklada ima koordiniranu transverzalnu radnu skupinu koja obuhvaća aspekte kibersigurnosti, informacijske sigurnosti, fizičke sigurnosti osoblja i sigurnosti zgrada; pozdravlja izradu inventara informacijske imovine Zaklade i napredak ostvaren 2021. u prelasku na novi digitalni sustav za upravljanje evidencijama; |
25. |
pozdravlja činjenicu da se Zaklada registrirala u sustav upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja i da je dobila certifikate u skladu s normom ISO 14001; pohvaljuje konkretne mjere koje je Zaklada poduzela, uz napore u cilju ekologizacije u 2021. u području energetike, plastike, mobilnosti, emisija i zelene javne nabave; |
26. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Zaklade u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Zaklada u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost, međutim, na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
27. |
potiče Zakladu da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (Timom za hitne računalne intervencije institucija, tijela i agencija Unije) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim zaposlenicima Zaklade nude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
28. |
napominje da je Zaklada 2021. nastavila blisko surađivati s Mrežom agencija Unije radi razmjene znanja o upravljanju krizom uzrokovanom bolešću COVID-19 i novim pravilima o radu na daljinu; prima na znanje mjere potpore koje je Zaklada provela za kontinuirano upravljanje pandemijom, kao što su, među ostalim, obrada zahtjeva za zelenom potvrdom, sklapanje konvencija s trima medicinskim centrima i utvrđivanje odluka direktora o naočalama i doprinosima za opremu za kućne urede; |
Ostale primjedbe
29. |
napominje da se Zaklada 2021. uspješno angažirala u medijskim partnerstvima za kampanju o budućnosti rada i budućnosti učenja, u kojoj je sudjelovala šira javnost; nadalje, prima na znanje angažman Zaklade na različitim kanalima društvenih medija koji je 2021. doveo do poboljšanja parametara; apelira na Zakladu da uloži više napora i da dostavlja relevantne informacije o uspješnosti građanima Unije i široj javnosti na jasnom i pristupačnom jeziku; poziva Zakladu da osigura veću transparentnost i javnu odgovornost boljim korištenjem medija i kanala društvenih medija; |
30. |
sa zadovoljstvom prima na znanje dugotrajno partnerstvo i zajednički rad Zaklade s Cedefop-om i Eurofound-om u okviru njihovih sporazuma o suradnji te pripremu sporazuma s Europskom agencijom za sigurnost i zdravlje na radu u svrhu dijeljenja računovodstvenih usluga 2021. i njegovo stupanje na snagu 2022.; poziva Zakladu da nastavi razvijati svoje sinergije (na primjer u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), razmjenu dobrih praksi, posebno u područjima od zajedničkog interesa, i da istraži mogućnost proširenja aktivnosti i radnih aranžmana s drugim tijelima i agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti; |
31. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju rezoluciju od 10. svibnja 2023. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 23.
(2) https://www.etf.europa.eu/en/what-we-do/skills-enterprise-development
(3) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/400 |
ODLUKA (EU) 2023/1918 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europske zaklade za osposobljavanje (ETF) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zaklada treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0098/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1339/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o osnivanju Europske zaklade za osposobljavanje (4), a posebno njezin članak 17., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0135/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi direktorici Europske zaklade za osposobljavanje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/401 |
ODLUKA (EU) 2023/1919 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0099/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1726 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) te izmjeni Uredbe (EZ) br. 1987/2006 i Odluke Vijeća 2007/533/PUP i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1077/2011 (4), a posebno njezin članak 47., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0105/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/403 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1920 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0105/2023), |
A. |
budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) („Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 216 513 780 EUR, što je smanjenje od 9,83 % u odnosu na 2020., u skladu sa silaznim trendom koji je u tijeku od 2019., kad je proračun Agencije povećan za 40,23 % u odnosu na prethodnu godinu; budući da proračun Agencije gotovo isključivo čine proračunska sredstva Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije u pogledu prihoda zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; budući da je Revizorski sud utvrdio ukupan iznos plaćanja od 18,11 milijuna EUR, od čega smatra da 15,67 milijuna EUR nije u skladu s određenim odredbama Financijske uredbe Agencije, a 2,44 milijuna EUR nije u skladu s odredbama relevantnih okvirnih ugovora, što čini 6,20 % odobrenih sredstava za plaćanje dostupnih 2021., čime je premašen prag značajnosti utvrđen za reviziju, što je rezultiralo uvjetnim mišljenjem o zakonitosti i pravilnosti plaćanja na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija Agencije; budući da je Revizorski sud, osim za neusklađena plaćanja, zaključio da su temeljne transakcije u pogledu plaćanja za godinu koja je završila 31. prosinca 2021. zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom konstatira da je praćenje proračuna tijekom 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 100 %, što je povećanje od 24,39 % u odnosu na 2020.; nadalje, konstatira da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 94,65 %, što je povećanje od 0,24 % u odnosu na 2020.; |
2. |
pozdravlja činjenicu da 2021. nisu izvršeni neautomatski prijenosi; konstatira, međutim, visok iznos automatskih prijenosa (11,1 milijun EUR) nediferenciranih odobrenih sredstava za plaćanje za glavu II. (rashodi za infrastrukturu i operativni rashodi), što predstavlja 56 % ukupnog iznosa od 19,8 milijuna EUR za tu glavu, odnosno 93,55 % ukupnog iznosa (11,8 milijuna EUR) automatskih prijenosa iz 2021. u 2022.; slaže se s mišljenjem Revizorskog suda da su visoke stope prijenosa u suprotnosti s proračunskim načelom jedne godine i upućuju na strukturne probleme u izvršenju proračuna; prima na znanje odgovor Agencije da su se prijenosi rashoda iz glave II. uglavnom odnosili na vanjske pružatelje usluga podrške s kojima je Agencija sklapala ugovore kako bi riješila problem sustavnog manjka osoblja u razdoblju nakon što su Agenciji dodijeljene nove zadaće koje nisu bile popraćene dodjelom odgovarajućih ljudskih resursa; nadalje, prima na znanje da raspored ugovora s tim vanjskim pružateljima usluga nije bio usklađen s trajanjem kalendarske godine, već s trajanjem potrebnih pruženih usluga; međutim, poziva Agenciju da riješi ta sporna pitanja i da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu; poziva Komisiju da poboljša koordinaciju između dodjele novih zadaća i potrebnih resursa kako bi se smanjila potreba za pribjegavanjem vanjskim pružateljima usluga; |
3. |
smatra da bi Agencija trebala nastaviti dijalog s Komisijom i predložiti izmjenu višegodišnjeg proračunskog planiranja na način da bi Agencija primala sredstva za razvoj sustava tek nakon što se zajamči pravna sigurnost; |
Uspješnost
4. |
pozdravlja činjenicu da Agencija primjenjuje određene alate kao ključne pokazatelje uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti svojih aktivnosti i za poboljšanje upravljanja proračunom; konstatira da je, prema izjavi Agencije, Agencija ostvarila svoje ciljeve za 2021. utvrđene u uredbi o njezinu osnivanju, Uredbi (EU) 2018/1726 Europskog parlamenta i Vijeća (2), i ostvarila rezultate utvrđene u njezinu godišnjem programu rada za 2021., i u pogledu ishoda i u pogledu uspješnosti; pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. nastavila ulagati napore kako bi se prilagodila svojem ažuriranom mandatu utvrđenom u toj uredbi, koja je stupila na snagu 11. prosinca 2018., i prima na znanje donošenje dugoročne strategije za razdoblje 2021. – 2027., kojom se daju smjernice za dugoročni razvoj i aktivnosti Agencije te buduće višegodišnje i godišnje programe; |
5. |
primjećuje da su učinkovitost i dostupnost informatičkih sustava kojima upravlja Agencija u skladu s relevantnim sporazumima o razini usluga; prima na znanje kontinuirani razvoj novih informacijskih sustava za sustav ulaska/izlaska (EES), europski sustav za informacije o putovanjima i odobravanje putovanja (ETIAS) i sustava za utvrđivanje država članica koje imaju podatke o prethodnim osuđujućim presudama protiv državljana trećih zemalja (ECRIS-TCN) i interoperabilnosti između novih i postojećih sustava; nadalje, konstatira da je početak korištenja tih novih sustava odgođen za nekoliko mjeseci, ali da je zadržan konačni rok za dovršetak arhitekture za interoperabilnost do kraja 2023.; pohvaljuje Agenciju za dovršetak više projekata, kao što je instalacija nacionalnih jedinstvenih sučelja, nadogradnja komunikacijske infrastrukture viznog informacijskog sustava (VIS) i puštanje u pogon zajedničke usluge uspoređivanja biometrijskih podataka (BMS); pozdravlja činjenicu da je Agencija uložila više napora u području istraživanja i inovacija s pomoću projekata u području umjetne inteligencije, tehnologija za neometan i beskontaktan prelazak granica i unutarnje sigurnosti; konstatira da Agencija nastavlja po planu s projektom drugog proširenja svoje operativne lokacije u Strasbourgu; nadalje, konstatira da je Agencija preispitala taj projekt kako bi se i prije očekivanog dovršetka 2028. stavili na raspolaganje dodatni kapaciteti, i to zahvaljujući modularnom podatkovnom centru, smanjenju uredskog prostora i postupnom pristupu projektu proširenja lokacije; |
6. |
pozdravlja činjenicu da Agencija, zajedno s Agencijom Europske unije za azil (nasljednica Europskog potpornog ureda za azil) i Europskom graničnom i obalnom stražom, pruža aktivnu potporu državama članicama koje su glavne ulazne točke u Uniju za migrante i tražitelje azila; prima na znanje da Agencija upravlja središnjom komponentom niza opsežnih informacijskih sustava u području slobode, sigurnosti i pravde, koji su povezani s nacionalnim sustavima; |
7. |
pozdravlja kontinuiranu potporu Agencije provedbi politika Unije u području slobodnog kretanja ljudi i robe, zajedničkih putnih viza, granične kontrole, imigracije i azila, kao i suradnju između nacionalnih tijela kaznenog progona i pravosudnih tijela, uključujući u pogledu borbe protiv organiziranog kriminala, krijumčarenja ljudi i trgovanja ljudima te terorizma; |
Kadrovska politika
8. |
prima na znanje da je 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 90,61 % plana radnih mjesta, odnosno bila su zaposlena 193 privremena djelatnika od 213 privremenih radnih mjesta odobrenih u okviru proračuna Unije (u usporedbi sa 202 odobrena radna mjesta 2020.); također primjećuje da je 2021. za Agenciju radilo 107 ugovornih djelatnika i 10 upućenih nacionalnih stručnjaka, a bilo je odobreno 132 ugovornih djelatnika i 11 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
9. |
ističe da je 2021. Agenciju napustilo sedam članova osoblja, što predstavlja fluktuaciju od 5,5 %, višu od ciljne vrijednosti od 5 % i višu od referentne vrijednosti od 3,7 % iz 2020.; pozdravlja činjenicu da uprava Agencije prati i evaluira razloge u pogledu tog pokazatelja; prima na znanje iz odgovora Agencije da su tijekom izlaznih razgovora koje je organizirala Agencija među navedenim razlozima istaknuti ugovori na ograničeno vrijeme, ugovori u niskim platnim razredima i veliko radno opterećenje; ističe potrebu za većom fleksibilnošću u pogledu dostupnosti ljudskih resursa kako bi se Agenciji omogućilo da se prilagodi fluktuacijama u radnom opterećenju i mogućim kašnjenjima u donošenju relevantnih zakonodavnih akata; poziva Komisiju da stupi u konstruktivan dijalog s Agencijom i da se posveti tim pitanjima pri određivanju dostupnosti resursa u budućim planovima radnih mjesta; |
10. |
sa zabrinutošću prima na znanje rodni sastav višeg rukovodstva Agencije, koje broji dva muškarca (100 %) i nema nijednu ženu, upravnog odbora, koji broji 49 muškarca (81,7 %) i 11 žena (18,3 %), te ukupnog osoblja, koje broji 215 muškarca (69,4 %) i 95 žena (30,6 %); svjestan je da su za imenovanje osoba u upravni odbor odgovorna relevantna nacionalna tijela u svakoj državi članici; poziva države članice da aktivno razmotre čimbenik rodne ravnoteže pri kandidiranju i imenovanju članova upravnog odbora Agencije; prima na znanje napore Agencije da poboljša rodnu ravnotežu i pozdravlja blago poboljšanje zabilježeno 2021.; ipak, poziva Agenciju da aktivno radi na ostvarivanju rodne ravnoteže i da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o akcijskom planu u tom pogledu; također podsjeća na važnost osiguravanja uravnotežene geografske zastupljenosti među rukovodstvom i osobljem Agencije; |
11. |
konstatira da je Agencija 2021. pokrenula 15 postupaka odabira i zaprimila 1 944 prijave za ukupno 18 postupaka zapošljavanja; pohvaljuje Agenciju zbog navedenog povećanja učinkovitosti, poboljšanja koje je ostvarila u postupcima zapošljavanja te njezin ugled kao privlačnog poslodavca; u tom smislu prima na znanje razne poduzete mjere Agencije, kao što su pilot-projekt „Agilno zapošljavanje”, njezino sudjelovanje u globalnom internetskom sajmu karijera „Žene u tehnologiji”, objavljivanje oglasa za slobodna radna mjesta i na drugim lokacijama osim na internetskim stranicama Agencije i grupiranje profila ili korištenje postojećih popisa uspješnih kandidata za ekvivalentne razrede i funkcijske skupine; nadalje, konstatira da je izvršena analiza okvira kompetencija Agencije i potiče Agenciju da razvije svoju strategiju upravljanja ljudskim resursima koja se temelji na kompetencijama; |
12. |
pohvaljuje činjenicu da Agencija ima politiku nulte tolerancije na uznemiravanje; primjećuje da je Agencija 2021. rješavala 14 slučajeva povezanih sa psihičkim ili seksualnim uznemiravanjem; u tom kontekstu nadalje konstatira da je Agencija provela dvije preliminarne procjene koje su dovele do pokretanja triju administrativnih istraga i otpuštanja jednog člana osoblja; pozdravlja činjenicu da je Agencija organizirala internetske seminare i sastanke za podizanje razine osviještenosti o sprečavanju uznemiravanja i ulozi povjerljivih savjetnika, kao i mjere za poboljšanje dobrobiti na radnom mjestu i ravnoteže između poslovnog i privatnog života osoblja Agencije putem internetskih seminara o mentalnom zdravlju i pojedinačnih savjetovanja; |
13. |
pozdravlja činjenicu da se Agencija koristi svim osnovnim modulima alata za upravljanje ljudskim resursima SYSPER, kao i nekim dodatnim modulima; potiče Agenciju da nastavi s digitalizacijom svojeg sustava upravljanja ljudskim resursima; |
Nabava
14. |
prima na znanje izvješće Agencije da se okvir za transverzalni inženjering, najopsežniji natječaj koji je Agencija ikad potpisala, pokazao održivim za više ključnih operativnih aktivnosti Agencije, a cilj nastavlja biti ostvarivanje najveće moguće koristi od transverzalne nabave koordinacijom unosa različitih izvođača u više projekata; primjećuje da je 2021. pripremljeno nekoliko važnih natječaja za koje su potpisani ugovori, posebno u vezi sa središnjim sustavom ECRIS-TCN, ažuriranom verzijom novog ispitnog okruženja sustava VIS/BMS i procjenom tehnologije za buduće rješenje sustava upravljanja dokumentima; |
15. |
ističe da je uvjetno mišljenje Revizorskog suda u pogledu zakonitosti i pravilnosti posljedica nepravilnosti šest plaćanja izvršenih 2021. u ukupnom iznosu od 18,11 milijuna EUR povezanih s nekoliko okvirnih ugovora, koja čine 6,20 % odobrenih sredstava za plaćanje koja su bila na raspolaganju 2021.; sa zabrinutošću napominje da je 2021. druga godina zaredom za koju je Revizorski sud izdao slično uvjetno mišljenje u području upravljanja javnom nabavom i ugovorima Agencije; prima na znanje da, prema Agenciji, na usklađenost u tom području utječe nekoliko čimbenika povezanih s operativnim i proračunskim planiranjem, modelom nabave, upravljanjem razvojem ugovora te manjkom osoblja, koji ograničavaju mogućnost Agencije da ograniči opseg, trajanje i vrijednost ugovora; ističe da je, s obzirom na dodatne module i ažuriranja opsežnih informatičkih sustava kojima se upravlja, Agencija prešla s vertikalnog na transverzalni model, zbog čega početni model vertikalne nabave koji je naslijedila od Komisije više nije održiv; napominje da su glavni razlozi za taj prijelaz bili smanjenje ovisnosti o jednom dobavljaču te postizanje ekonomije razmjera ili smanjenje troškova; |
16. |
ističe opažanja Revizorskog suda o jednom konkretnom ugovoru u iznosu od 40 milijuna EUR za provedbu okvirnog ugovora povezanog s opsežnim informacijskim sustavima, koje je Agencija potpisala a da nisu navedene pojedinosti o pruženim uslugama; prima na znanje objašnjenje Agencije da brzi tempo tehnološkog razvoja zahtijeva veću fleksibilnost u pogledu nabave u području IT-a; ističe da okvirni ugovori koje je sastavila Agencija zahtijevaju visok stupanj fleksibilnosti kako bi se prilagodili ne samo tehnološkom razvoju nego i zakonodavnim promjenama kao što su uspostava novih ili prilagodba postojećih opsežnih informacijskih sustava kojima upravlja Agencija; ističe da su opetovana kašnjenja u donošenju i provedbi relevantnih pravnih akata, aspekti koji su potpuno izvan kontrole Agencije, ključni čimbenici za utvrđivanje razine detaljnosti i preciznosti koju Agencija može ponuditi pri prvotnom sklapanju okvirnih ugovora; nadalje, prima na znanje da su se prema informacijama iz Agencije njezine politike i prakse javne nabave poboljšale tijekom posljednjih nekoliko godina, ali da nemaju velik utjecaj na starije važeće ugovore; poziva Agenciju da razmotri stečeno iskustvo i uvide koje je pružio Revizorski sud kako bi se zajamčila trajna poboljšanja u tom području; podupire Agenciju u njezinim nastojanjima da donese sveobuhvatan skup smjernica za javnu nabavu i svoju prvu politiku upravljanja ugovorima te poziva Agenciju da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi te dokumente nakon što budu odobreni; poziva Agenciju, Revizorski sud i Komisiju da istraže moguća rješenja za povećanje fleksibilnosti i prilagodljivosti javne nabave radi učinkovite provedbe mandata Agencije; |
17. |
prima na znanje stajalište Agencije da formalne nepravilnosti koje je utvrdio Revizorski sud nisu rezultirale financijskom štetom za proračun Unije; |
18. |
ističe da je Agencija 2021. potpisala 759 pravnih obveza; prima na znanje da Agencija zapošljava 14 članova osoblja u javnoj nabavi (11 službenika i 3 asistenta); ističe da Agencija ne raspolaže radnim mjestima odgovarajućih razreda za organizaciju potpuno operativne jedinice za javnu nabavu; poziva Komisiju da razmotri te potrebe pri određivanju dostupnosti resursa u budućim planovima radnih mjesta; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
19. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore oko osiguravanja transparentnosti, postupanja u slučaju sukoba interesa i njihova sprečavanja te zaštite zviždača; pozdravlja činjenicu da je 2021. Agencija revidirala i donijela smjernice o zviždačima kako bi uspostavila kapacitet za unutarnju reviziju Agencije čija bi uloga bila pružanje povjerljivih i nepristranih smjernica o pravilima o zviždačima; |
20. |
sa zadovoljstvom primjećuje da Agencija na svojim internetskim stranicama svake godine objavljuje izjave o financijskim interesima i životopise članova upravnog odbora i višeg rukovodstva; pozdravlja činjenicu da je Agencija uspostavila registar transparentnosti u skladu s kojim se sastanci između njezina višeg rukovodstva i gospodarskih subjekata objavljuju na njezinim internetskim stranicama; |
Unutarnja kontrola
21. |
napominje da je 2018. godine Europski nadzornik za zaštitu podataka proveo reviziju zaštite podataka u pogledu druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) i VIS-a te da je 2019. proveo inspekciju u pogledu Eurodaca, pri čemu svim navedenim sustavima upravlja Agencija, te da su izdane ukupno 72 preporuke; konstatira da Agencija provodi te preporuke i da svaka tri mjeseca organizira sastanke kako bi pratila napredak njihove provedbe; potiče Agenciju da svoje aktivnosti u pogledu zaštite podataka nastavi smatrati prioritetnim pitanjem; poziva Agenciju da izvješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku u provedbi tih preporuka; |
22. |
pozdravlja godišnju ocjenu sustava unutarnje kontrole koju je provela Agencija i u kojoj je zaključeno da je njezin sustav unutarnje kontrole prisutan, funkcionalan i učinkovit iako su potrebna određena poboljšanja; nadalje, pozdravlja napredak postignut u pogledu opažanja Revizorskog suda i rezolucije Parlamenta o razrješnici iz prethodnih godina te činjenicu da je Agencija provela preporuke Revizorskog suda iz 2018. i 2019. u vezi s nepoštovanjem pravila o nabavi; podsjeća da je rad u pogledu preostala dva opažanja još u tijeku; poziva Agenciju da uloži više napora u provedbu korektivnih mjera u pogledu opažanja Revizorskog suda koja još nisu uvažena; |
23. |
primjećuje da je na kraju 2021. stopa provedbe preporuka o reviziji iznosila 77 % (provedene su 24 preporuke, a trebalo ih je provesti 37); prima na znanje da su na kraju 2021. bile otvorene ukupno 32 preporuke, od kojih nijedna nije bila „kritična”; sa zabrinutošću prima na znanje da sedam preporuka nije provedeno do roka, što znači da je provedba preporuke bila u tijeku iako je rok za provedbu istekao; poziva Agenciju da bez odgode provede dosad neprovedene preporuke te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o postignutom napretku; smatra da bi zaključci izvješća OC-2020-0441-A2 Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) trebali biti dostupni tijelu nadležnom za davanje razrješnice; nadalje, poziva Agenciju da tijelu nadležnom za davanje razrješnice pruži izvješće o provedbi preporuka OLAF-a; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
24. |
pohvaljuje Agenciju za njezine razne mjere poboljšanja energetske učinkovitosti, od korištenja isključivo zelene električne energije i recikliranog papira do grijanja zgrade u Tallinnu ponovnom uporabom topline iz prostorije za poslužitelje; poziva Agenciju da ubrza postupke certificiranja u okviru sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja Unije (EMAS); nadalje, poziva Agenciju da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi posljednje izjave o okolišu; |
25. |
prima na znanje dodatne mjere koje je Agencija poduzela 2021. u području kibersigurnosti, kao što su donošenje šest standarda u tom području i pokretanje uspostave tima za odgovor na računalne sigurnosne incidente, kao i njezina stalna suradnja s timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija (CERT-EU) i provedba strukturiranog okvira za upravljanje sigurnosnim rizicima u području IT-a i njihovu kontrolu; prima na znanje da je Agencija 2021. surađivala s ENISA-om (Agencija Europske unije za kibersigurnost) u praktičnoj provedbi zakonodavstva Unije o kibersigurnosti i godišnjoj vježbi Agencije u području kibersigurnosti; poziva Agenciju da usvoji nove alate u područjima digitalizacije proračuna i javne nabave kao što su e-potpis, e-ugovori i e-fakturiranje; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme krize bolesti COVID-19
26. |
pohvaljuje sposobnost Agencije da osigura neprekidnu dostupnost i otpornost sustava kojima upravlja te normalno funkcioniranje schengenskog područja, unatoč izazovima uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19 koji su se nastavili i 2021.; u tom kontekstu ipak napominje da su rokovi za implementaciju u pogledu razvoja novih sustava revidirani zbog nedostupnosti hardvera, kašnjenja u isporuci i instaliranju opreme te rjeđe prisutnosti osoblja i izvođača na licu mjesta; |
27. |
pohvaljuje suradnju Agencije s drugim institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije u razmjeni znanja i najboljih praksi u pitanjima povezanima s kontinuitetom poslovanja; nadalje, pohvaljuje sudjelovanje Agencije u inicijativama međuinstitucijske skupine za osposobljavanje i osviještenost u području sigurnosti i mreže službenika za sigurnost u području PUP-a radi rješavanja zajedničkih sigurnosnih pitanja; |
Ostale primjedbe
28. |
pozdravlja aktivnu prisutnost Agencije na internetu 2021. i prima na znanje poboljšanje pokazatelja njezinih aktivnosti na društvenim mrežama; pohvaljuje Agenciju za njezin doprinos vanjskim internetskim kampanjama kao što su „Digitalni EU” i „Žene u tehnologiji” te za organizaciju događanja s velikim odazivom kao što su njezina godišnja konferencija ili okrugli stolovi eu-LISA-e za industrijski sektor; |
29. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju rezoluciju od 10. svibnja 2023. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 162, 13.4.2022., str. 22.
(2) Uredba (EU) 2018/1726 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) te izmjeni Uredbe (EZ) br. 1987/2006 i Odluke Vijeća 2007/533/PUP i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1077/2011 (SL L 295, 21.11.2018., str. 99.).
(3) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/409 |
ODLUKA (EU) 2023/1921 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0099/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1726 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) te izmjeni Uredbe (EZ) br. 1987/2006 i Odluke Vijeća 2007/533/PUP i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1077/2011 (4), a posebno njezin članak 47., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0105/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/411 |
ODLUKA (EU) 2023/1922 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu (2) o jamstvu u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0100/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/126 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 2062/94 (4), a posebno njezin članak 16., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0132/2023), |
1. |
daje razrješnicu privremenom izvršnom direktoru Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi privremenom izvršnom direktoru Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/413 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1923 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0132/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu („Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 16 114 100 EUR, što je neznatno povećanje od 0,35 % u odnosu na 2020.; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 97,26 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza, što je neznatno povećanje od 0,46 % u odnosu na 2020.; žali što je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 63,53 %, što je neznatno povećanje od 1,38 % u odnosu na 2020.; |
2. |
međutim, pozdravlja činjenicu da je Agencija dovršila provedbu svih mjera u pogledu opažanja Revizorskog suda povezanih s izvršenjem proračuna za financijske godine 2018. i 2019.; |
3. |
prima na znanje da Agencija ima tromjesečno planiranje odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje u okviru glave 3. proračuna za povezani godišnji program rada, kao i mjesečno planiranje odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje tijekom faze provedbe koja se periodično preispituje; nadalje napominje da je Agencija 2021. centralizirala administrativne resurse i stručno znanje za upravljanje svim svojim postupcima javne nabave, uključujući planiranje, natječaje, dodjelu i praćenje; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o tome jesu li postignuti očekivani rezultati usklađivanja i učinkovitost, posebno u pogledu upravljanja prijenosima; |
Uspješnost
4. |
sa zadovoljstvom primjećuje aktivnosti Agencije kada je riječ o razvoju, prikupljanju i pružanju pouzdanih i relevantnih informacija, analiza i alata za sigurnost i zdravlje na radu, koji doprinose politici Unije čiji je cilj promicanje zdravih i sigurnih radnih okruženja diljem Unije; |
5. |
primjećuje da se Agencija koristi određenim mjerama kao ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi procijenila dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što su ostvarena provedba programa rada, ukidanje odobrenih sredstava za plaćanje i kapacitet posrednika za informiranje javnosti s pomoću umrežavanja; posebno napominje da se Agencija koristi ključnim pokazateljem uspješnosti za izvršenje odobrenih sredstava za preuzimanje obveza; prima na znanje da je Agencija ostvarila gotovo sve svoje ciljeve i da je šest ishoda programa rada otkazano jer je pandemija utjecala na putovanja i događanja; |
6. |
prima na znanje da je Agencija 2021. objavila rezultate pregleda sigurnosti i zdravlja na radu koji su bili usmjereni na rad na daljinu i ulogu psihosocijalnih čimbenika rizika i sudjelovanje radnika u prevenciji mišićno-koštanih poremećaja i upravljanju njima, što je poslužilo kao osnova za kampanju za zdrava radna mjesta nazvanu „Olakšati teret” (engl. Lighten the Load) i pokrenutu u listopadu 2020. na razdoblje od 24 mjeseca; nadalje, prima na znanje aktivnosti i preglede Agencije usmjerene na digitalizaciju, psihološke rizike i zdravstveni sektor; pozdravlja sudjelovanje Agencije u odgovoru Unije na krizu uzrokovanu pandemijom bolesti COVID-19; nadalje, prima na znanje da je u lipnju 2021. donesen strateški okvir Agencije za sigurnost i zdravlje na radu za razdoblje 2021. – 2027.; |
7. |
nadalje prima na znanje ulogu koju Agencija može imati u podupiranju rada institucija Unije u pogledu zaštite radnika od rizika povezanih s izlaganjem azbestu na radu, zaštite radnika od rizika povezanih s izloženošću karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima na radu, u skladu s Direktivom 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) te u reviziji Direktive Vijeća 98/24/EZ (3); |
8. |
prima na znanje istaknutu ulogu Agencije pri provedbi načela sadržanih u europskom stupu socijalnih prava i postizanju ciljeva iz Porta; pozdravlja veliku predanost Agencije u pogledu jamčenja istih prava u području zdravlja i sigurnosti na radu svim radnicima bez obzira na veličinu poduzeća, vrstu ugovora ili radni odnos te ostvarenja pristupa „vizije nulte stope” smrtnih slučajeva povezanih s radom; |
9. |
ističe da je potrebno osigurati odgovarajuće ljudske i financijske resurse kako bi Agencija mogla nastaviti provoditi svoj program rada uz vrlo visoku stopu izvršenja aktivnosti, posebno u svjetlu provedbe novog strateškog okvira EU-a o zdravlju i sigurnosti na radu (2021. – 2027.); |
10. |
primjećuje da Agencija blisko surađuje s drugim agencijama, primjerice s Europskom zakladom za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound), Agencijom za temeljna prava, Europskim centrom za razvoj strukovnog osposobljavanja, Zajedničkim istraživačkim centrom i drugima kad je riječ o temama od zajedničkog interesa kao što su politika zapošljavanja i socijalna politika te da formalizira suradnju s Europskim nadzornim tijelom za rad; napominje da je Agencija surađivala s Eurostatom na razvoju barometra sigurnosti i zdravlja na radu; nadalje, prima na znanje potporu Europske agencije za pomorsku sigurnost u razvoju smjernica za zdravlje i sigurnost u okviru aktivnosti uklanjanja izljevene nafte, Europskom potpornom uredu za azil u njegovu radu na opsežnom vodiču za procjenu rizika, s naglaskom na psihosocijalnom opterećenju službenika na prvoj liniji, te doprinos inicijativi EU4BorderSecurity s Frontexom; napominje da je Agencija nastavila pružati logističku potporu nacionalnim kontaktnim točkama i njihovim mrežama; |
Kadrovska politika
11. |
napominje da je na dan 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 97,5 % plana radnih mjesta (od 40 privremenih radnih mjesta koliko je odobreno u okviru proračuna Unije bilo je popunjeno 39 privremenih radnih mjesta); povrh toga, primjećuje da su 2021. godine za Agenciju radila 25 ugovorna djelatnika; |
12. |
prima na znanje izvješća o rodnoj ravnoteži za 2021. na razini višeg rukovodstva s 3 muškaraca (75 %) i 1 ženom (25 %), na razini članova upravnog odbora s 65 muškarca (66 %) i 34 žene (34 %) te na razini ukupnog osoblja s 21 muškarcem (33 %) i 43 žene (67 %); poziva Agenciju da poboljša rodnu ravnotežu među osobljem te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o razvoju događaja u tom pogledu; ponovno poziva Komisiju i Vijeće da osiguraju da se pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije uzima u obzir rodna ravnoteža; |
13. |
napominje da je Agencija zaposlila 64 člana osoblja iz 15 država članica; duboko je zabrinut zbog nedovoljne zastupljenosti osoblja iz preostalih 12 država članica; potiče Agenciju da geografsku ravnotežu učini prioritetom u svojim postupcima zapošljavanja i da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o razvoju događaja u tom pogledu; |
14. |
pozdravlja činjenicu da 2021. nije bilo prijavljenih slučajeva uznemiravanja i da se Agencija snažno angažira za promicanje politika protiv uznemiravanja, redovito organiziranje sastanaka za podizanje razine osviještenosti za svoje osoblje i ažuriranje specijalizirane intranetske stranice o toj temi; |
Javna nabava
15. |
konstatira da je Agencija provela strategiju svoje funkcije u području financija i javne nabave čiji je cilj optimizirati upotrebu resursa, uskladiti postupke, bolje definirati uloge i odgovornosti te ostvariti učinkovitost; nadalje napominje da je provedbom te strategije Agenciji pružen optimalni operativni model financiranja i javne nabave; |
16. |
sa zabrinutošću prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da su u jednom otvorenom postupku javne nabave podijeljenom u grupe članovi odbora za evaluaciju potpisali izjavu o nepostojanju sukoba interesa tek nakon dodjele ugovora, što predstavlja nedostatak u postupku javne nabave i nije u skladu s odredbama članaka 61. i 150. Financijske uredbe; poziva Agenciju da se u budućim postupcima pridržava Financijske uredbe; |
Postupanje u slučaju sukoba interesa i njihovo sprečavanje te transparentnost
17. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore za osiguravanje transparentnosti te sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa; napominje da je u prosincu 2021. donesena odluka o pravilima za prihvaćanje darova i gostoprimstva od strane osoblja Agencije; prima na znanje da se od članova upravnog odbora traži da uz izjavu o financijskim interesima dostave i izjavu o nepostojanju sukoba interesa; pozdravlja činjenicu da su obje izjave dostupne na internetskim stranicama Agencije; sa zadovoljstvom primjećuje da 2021. nije bilo prijavljenih slučajeva sukoba interesa; |
Unutarnja kontrola
18. |
pozdravlja činjenicu da Agencija primjenjuje strategiju za nesukladnost u sklopu koje se ne bilježe samo ex ante iznimke, nego i ex post događaji, radi poboljšanja postojećih postupaka i otkrivanja nedostataka unutarnje kontrole u ranijim fazama; napominje da nesukladnosti zabilježene 2021. nisu upućivale na znatne nedostatke postojećih kontrola; pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. ponovno sudjelovala u stručnom pregledu upravljanja rizicima u decentraliziranim agencijama koji je pokrenula Europska komisija, i to razmjenom znanja, metodologija i kritičnih rizika s drugim agencijama koje su sudjelovale u radu radne skupine; |
19. |
podsjeća na činjenicu da je upravni odbor 2019. donio okvir unutarnje kontrole koji se temelji na okviru Europske komisije za unutarnju kontrolu; napominje da je u procjeni okvira za unutarnju kontrolu za izvještajnu godinu 2021. zaključeno da su usklađenost i provedba okvira zadovoljavajuće; |
20. |
napominje da je registar korporativnih rizika Agencije povezan s okvirom unutarnje kontrole te da oboje podliježe redovitim preispitivanjima višeg rukovodstva; napominje da su četiri rizika praćena tijekom 2021. kategorizirana kao rizici povezani s „vanjskim okruženjem”, dva rizika kao rizici povezani s „unutarnjim okruženjem” te da nijedan od njih nije označen kao potencijalna prijetnja za ugled ili strateško postignuće Agencije; |
21. |
napominje da je Agencija 2021. izradila i dovršila novu strategiju za borbu protiv prijevara za razdoblje 2022. – 2026.; pozdravlja činjenicu da je 2021. proveden postupak utvrđivanja osjetljivih funkcija i upravljanja njima; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
22. |
podsjeća na uvjete rada na daljinu i sustav upravljanja dokumentima koji su usvojeni prethodnih godina te napominje da je Agencija pokrenula i dodatno provela niz novih elektroničkih unutarnjih postupaka; nadalje, prima na znanje provedbu e-alata širokom primjenom e-sastanaka, e-javne nabave (e-natječaji, e-podnošenje ponuda i alat za upravljanje javnom nabavom) te usvajanjem e-potpisa i e-radnih procesa; u tom pogledu pozdravlja postupno pojednostavnjenje i digitalizaciju administrativnih područja Agencije; |
23. |
prima na znanje doprinos Agencije studiji predviđanja o kružnom gospodarstvu kako bi se utvrdili novi rizici i rizici u nastajanju za sigurnost i zdravlje na radu povezani sa zelenom tranzicijom, relevantni za tvorce politika i istraživače; |
24. |
prima na znanje da je Agencija na temelju sporazuma o razini usluga započela suradnju s CERT-EU-om kako bi se osigurala zaštita Agencije od kibernapada; napominje da je 2021. pokrenuto nekoliko sigurnosnih revizija kako bi se procijenila razina sigurnosti aplikacija i internetskih stranica Agencije; napominje da je Agencija na međuagencijskoj razini počela koordinirati provedbu zajedničkog rješenja za pružanje kibersigurnosnih usluga manjim agencijama Unije; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
25. |
prima na znanje da je zbog krize uzrokovane pandemijom bolesti COVID-19 znatan dio proračuna za službena putovanja i sastanke za 2021. nije iskorišten i da je djelomično prenesen kreditnim operacijama između glava, poglavlja, stavki i aktivnosti; |
26. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija organizirala stručne rasprave o pripravnosti za pandemije na radnom mjestu; napominje da je Agencija provela gotovo sve aktivnosti (96 %) svojeg programa rada kako je planirano, uz istodobno preuzimanje i izvršavanje neplaniranih zadaća povezanih s pandemijom bolesti COVID-19; |
27. |
prima na znanje da je Agencija 2021. pokrenula i dodatno provela nove elektroničke unutarnje postupke kako bi olakšala kontinuitet poslovanja s ciljem da se podupre organizacija rada na daljinu za osoblje; |
28. |
napominje da je Agencija 2021. nastavila učinkovito komunicirati i promicati sigurnost i zdravlje na radu, izravno ili putem svoje mreže, gotovo u potpunosti na internetu zbog ograničenja povezanih s pandemijom; |
Ostale primjedbe
29. |
pozdravlja suradnju Agencije na razini upravljanja s Eurofoundom, ELA-om i Europskim institutom za ravnopravnost spolova (EIGE) te razmjenu nacrta programa rada s Eurofoundom, Europskom agencijom za kemikalije i EIGE-om kako bi se osigurala sinergija u odgovarajućim programima rada tih tijela; potiče Agenciju da dodatno istraži sinergije i mogućnosti za proširenje svojih aktivnosti i radnih aranžmana s drugim tijelima Unije; apelira na Agenciju da istraži mogućnosti dijeljenja resursa za zadaće koje se preklapaju s onima drugih tijela Unije; |
30. |
poziva Agenciju da pojača svoje napore i da građanima Unije i široj javnosti na jasnom i pristupačnom jeziku stavi na raspolaganje relevantne informacije o uspješnosti; apelira na Agenciju da osigura veću transparentnost i javnu odgovornost boljim korištenjem medija i kanala društvenih medija; |
31. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 42.
(2) Direktiva 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima na radu (šesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ) (SL L 158, 30.4.2004., str. 50.)
(3) Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (SL L 131, 5.5.1998., str. 11).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/418 |
ODLUKA (EU) 2023/1924 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu (2) o jamstvu u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0100/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/126 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 2062/94 (4), a posebno njezin članak 16., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0132/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi privremenom izvršnom direktoru Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/419 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1925 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0096/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 68. |
— |
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/114/EZ, Euratom od 12. veljače 2008. o utvrđivanju Statuta Agencije za opskrbu Euratoma (4), a posebno članak 8. njezinog Priloga, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0126/2023), |
1. |
daje razrješnicu glavnom direktoru Agencije za opskrbu Euratoma za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi glavnoj direktorici Agencije za opskrbu Euratoma, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/420 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1926 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0126/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima Agencije za opskrbu Euratoma („Agencija”) za financijsku godinu 2021. njezin konačni proračun iznosio 210 000 EUR, što je smanjenje od 8,7 % u odnosu na 2020. godinu; budući da cijeli proračun Agencije dolazi iz proračuna Unije; |
B. |
budući da Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavljuje da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,76 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za tu godinu, što je neznatno povećanje od 0,21 % u odnosu na 2020., te napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje tekuće godine iznosila 51,22 %, što je povećanje od 28,88 % u odnosu na 2020.; |
2. |
napominje da je prijenos nepodmirenih obveza (RAL, rezervirani iznosi koji još nisu plaćeni) iz 2021. u financijsku godinu 2022. iznosio 101 966,38 EUR ili 49 % odobrenih iznosa (u usporedbi s 177 578,67 EUR ili 78 % 2020.) te da taj iznos obuhvaća uglavnom informatičke usluge za prijelaznu fazu IT projekta „Nuklearni opservatorij i upravljanje informacijama ESA-e” (NOEMI) koje nisu u potpunosti pružene te osposobljavanja ili konferencije koje su se trebale održati početkom 2022.; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
3. |
napominje da je Agencija, koja ne može djelovati jednostrano u tom području, od 1. siječnja 2021. u svoje financijske izvještaje upisala računovodstvenu odredbu o otplati dionica Ujedinjene Kraljevine te da će o svim plaćanjima, povratima ili primicima Ujedinjenoj Kraljevini u narednim razdobljima kao posljedica prestanka članstva Ujedinjene Kraljevine odlučiti zajedno s Komisijom; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Uspješnost
4. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da su, nakon što ih je Komisija odobrila, 1. srpnja 2021. stupila na snagu nova pravila kojima se određuje način na koji Agencija treba uravnotežiti ponudu i potražnju te, između ostalog, daju nove definicije i formalno proširuje područje primjene pojednostavnjenog postupka; |
5. |
prije svega prima na znanje da Agencija surađuje s radnom skupinom savjetodavnog odbora za sigurnost opskrbe i cijena, koja je 2021. dobila novi mandat; |
Kadrovska politika
6. |
prima na znanje da je 31. prosinca 2021. bilo postignuto 94,12 % plana radnih mjesta, tj. imenovano je 17 dužnosnika Komisije na 17 odobrenih radnih mjesta u planu radnih mjesta (u odnosu na 17 odobrenih radnih mjesta 2020.); također primjećuje da Agencija ima poteškoća u pronalaženju asistenata u nižim razredima jer traži specijalizirani profil, a pripadajuća razina plaće nije razmjerna troškovima života u Luksemburgu; |
7. |
prima na znanje da je Agencija 2021. izvijestila o omjeru spolova među svim članovima osoblja od 56 % žena i 44 % muškaraca; |
8. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se osigurala odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i opsežnog promicanja njihovih mogućnosti; |
Nabava
9. |
napominje da je nakon stupanja na snagu novih pravila Agencija objavila obrasce koji se moraju koristiti za podnošenje ugovora o opskrbi koje će sklopiti Agencija i za obavješćivanje o ugovorima o pružanju usluga; |
Unutarnja kontrola
10. |
prima na znanje da je Agencija 2021. ažurirala procjenu rizika kojom su obuhvaćena sva područja rada Agencije te njezini operativni i administrativni postupci te da je izvršila prilagodbe kojima je postojeće kontrole uskladila s rizicima; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
11. |
prima na znanje da je Agencija 2021. provela procjenu učinkovitosti svojih unutarnjih kontrola koja se sastojala od evaluacije unaprijed definiranih pokazatelja praćenja, uključujući anketu, evaluaciju rezultata revizije i novih ili neprovedenih preporuka te analizu neusklađenosti i iznimaka; primjećuje da procjena nije otkrila nikakve rizike koji bi mogli dovesti do zadrške u godišnjoj izjavi o jamstvu; |
12. |
u vezi s informacijskom sigurnošću napominje da su svi članovi osoblja Agencije i svi vanjski izvođači prošli sigurnosnu provjeru te da je za IT sustav NOEMI provedena procjena ranjivosti koja će se ponoviti nakon provedbe svih preporuka iz te procjene; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
13. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante ili ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
14. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje razrješnice iz 2020. pokazalo da je IT projekt NOEMI, čiji je cilj jačanje kapaciteta Agencije za praćenje tržišta nuklearnih materijala i goriva uz sigurno čuvanje podataka iz osjetljivih ugovora o nuklearnoj energiji, započeo s radom 2021. i da će budući razvoj ovisiti o financijskim sredstvima u budućim proračunima; nadalje napominje da se u sljedećim fazama projekta predviđa potpuna digitalna obrada ugovora o opskrbi nuklearnom energijom i informacija Agencije; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu; |
15. |
podsjeća na važnost povećanja digitalizacije u Agenciji u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegli rizici u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
16. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (timom za hitne računalne intervencije institucija, tijela i agencija Unije) te da provodi redovite procjene rizika za svoju informatičku infrastrukturu te da osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim članovima osoblja Agencije ponude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Agenciju da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, provede je do 31. prosinca 2023. i obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o razvoju događaja u tom pogledu; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
17. |
napominje da je pandemija bolesti COVID-19 i 2021. utjecala na Uniju te da je Agencija uvela rad na daljinu kao zadanu opciju u skladu sa smjernicama Komisije i kako bi što je moguće više smanjila rizik za osoblje i njihove obitelji, te da je kritično i ključno osoblje kojem je bio potreban pristup resursima i prostorijama radilo izmjenjujući se; |
18. |
napominje da je Agencija promijenila svoj obrazac potrošnje izmjenom proračuna i internim prijenosima, smanjujući potrošnju na obvezna poslovna putovanja i sastanke savjetodavnog odbora, te da je umjesto toga uložila u svoj informatički sustav; nadalje napominje da su se sastanci savjetodavnog odbora 2021. održali putem interneta; |
Ostale primjedbe
19. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je internetska stranica Agencije 2021. redizajnirana u suradnji s Glavnom upravom Komisije za komunikaciju, tako da je sada usklađena s internetskom stranicom Komisije i postavljena na ažuriranu i dinamičnu platformu prilagođenu korisnicima; nadalje napominje da su sve informacije objavljene na internetskoj stranici izmijenjene radi boljeg korisničkog iskustva; |
20. |
poziva Agenciju da pojača svoje napore i da građanima Unije i široj javnosti na jasnom i pristupačnom jeziku stavi na raspolaganje relevantne informacije o uspješnosti; apelira na Agenciju da osigura veću transparentnost i javnu odgovornost boljim korištenjem medija i kanala društvenih mreža; |
21. |
poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije (na primjer u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), jačati suradnju, razmjenu dobrih praksi i rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti; potiče Agenciju da istraži dodatne mogućnosti proširenja svojih radnih aranžmana i dijeljenja resursa kad je riječ o zadaćama koje se preklapaju s onima drugih tijela Unije; |
22. |
pozdravlja preporuke Agencije o sigurnosti opskrbe nuklearnim materijalima i gorivom iz godišnjeg izvješća Agencije za 2021.; poziva Agenciju da počne davati češće preporuke o mogućnostima diversifikacije izvora opskrbe uranijem za svaku fazu gorivnog ciklusa; podsjeća da su 2021. nuklearne elektrane proizvele približno 25,2 % ukupne električne energije u Uniji; |
23. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (1) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) Usvojeni tekstovi, P9 _TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/423 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1927 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0096/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 68. |
— |
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/114/EZ, Euratom od 12. veljače 2008. o utvrđivanju Statuta Agencije za opskrbu Euratoma (4), a posebno članak 8. njezinog Priloga, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0126/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi glavnoj direktorici Agencije za opskrbu Euratoma, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/424 |
ODLUKA (EU) 2023/1928 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zaklada treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0101/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/127 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1365/75 (4), a posebno njezin članak 16., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5) a posebno njezin članak 105, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0109/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za izvršenje proračuna Zaklade za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/426 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1929 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0109/2023), |
A. |
budući da je u skladu s njezinim računom prihoda i rashoda konačni proračun Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) („Zaklada”) za financijsku godinu 2021. iznosio 21 757 000 EUR, što je povećanje od 1,69 % u odnosu na 2020.; budući da se proračun Zaklade uglavnom financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zaklade za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavljuje da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Zaklade pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom konstatira da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,98 % za odobrena sredstva za tekuću godinu, što predstavlja neznatno povećanje od 0,06 % u odnosu na 2020.; prima na znanje činjenicu da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja za tekuću godinu iznosila 83,56 %, što je povećanje od 3,12 % u odnosu na 2020.; |
2. |
izražava zabrinutost zbog smanjenja stvarne kupovne moći proračuna i smanjenja udjela operativnog proračuna s 39 % 2010. na 28 % 2021.; naglašava da nastavak tog trenda ugrožava sposobnost Zaklade da prikuplja dostatnu količinu pravovremenih i pouzdanih podataka; |
3. |
sa zadovoljstvom konstatira da je stopa izvršenja sredstava prenesenih iz 2020. iznosila 98,10 %, što je 1,7 postotnih bodova više od ekvivalentne brojke za 2020.; |
4. |
sa zabrinutošću primjećuje da se zbog povećanih troškova života u Irskoj udio operativnog proračuna Zaklade stalno smanjuje, s 37,6 % 2012. na 26,4 % 2021.; upozorava da će nastavak tog trenda ugroziti sposobnost Zaklade da očuva i dodatno poboljša kvalitetu svojeg rada; |
5. |
pozdravlja činjenicu da Zaklada dijeli usluge svojeg računovodstvenog službenika s Europskim nadzornim tijelom za rad (ELA), što je tom tijelu pomoglo da bez poteškoća poveća svoju razinu aktivnosti; |
Uspješnost
6. |
uviđa činjenicu da je ostvareno 93 % planiranih rezultata programa rada za 2021., pri čemu je 2021. godine od 41 cilja ostvareno njih 38; |
7. |
konstatira da Zaklada upotrebljava osam ključnih pokazatelja uspješnosti koji su uključeni u njezin sustav za praćenje uspješnosti; posebno konstatira vidljivo poboljšanje uspješnosti u pogledu korištenja stručnog znanja Zaklade u ključnim dokumentima o politikama na razini Unije, s 34,6 % 2020. na 74 % 2021., kao što su Prijedlog direktive o jačanju primjene načela jednakih plaća, zaključci Vijeća o radu na daljinu, izvješća Komisije o dugotrajnoj skrbi u Uniji, digitalnim radnim platformama u Uniji i pregledu razvoja u zapošljavanju i socijalnoj politici 2021.; nadalje konstatira izraženu uspješnost u pogledu korištenja stručnog znanja Zaklade u medijima, o čemu svjedoče 1 083 novinska članka 2021. u usporedbi sa 703 u 2020., te posebno pohvaljuje istaknutu prisutnost Zaklade na ključnim europskim i međunarodnim medijskim kanalima u vezi s najvažnijim temama kao što su razni učinci pandemije bolesti COVID-19, rad na daljinu, pravo na isključivanje i pitanja minimalne plaće; prima na znanje povećanje sudjelovanja Zaklade na događanjima i sastancima relevantnima za politike tijekom 2021., i to povećanje s 202 angažmana 2020. na 360 angažmana 2021.; |
8. |
posebno pozdravlja vrlo pravovremene i korisne mjere u cilju priopćavanja zaključaka relevantnih za promjene koje je donijela pandemija bolesti COVID-19 kao što su rad na daljinu, rad putem platformi, povećanje rodnih nejednakosti i međugeneracijskih razlika, nedostatak radne snage, dugotrajna skrb, industrijski odnosi, i to na temelju e-ankete o životu, radu i bolesti COVID-19 te baze podataka COVID-19 EU PolicyWatch, uključujući izvješća „Working conditions in the time of COVID-19: Implications for the future ” (Radni uvjeti u vrijeme bolesti COVID-19: posljedice za budućnost) (1) i „Impact of COVID-19 on young people in the EU” (Utjecaj bolesti COVID-19 na mlade u EU-u) (2); smatra da Zaklada može imati ključnu ulogu u daljnjoj analizi povećanja rada na daljinu i povezanih učinaka na ravnotežu između poslovnog i privatnog života i kvalitetu radnih uvjeta te u širenju najboljih praksi i procjeni mogućih političkih odgovora; pozdravlja činjenicu da se u programu rada Zaklade analiziraju političke mogućnosti za poboljšanje radnih uvjeta, industrijskih odnosa, zapošljavanja i životnih uvjeta; |
9. |
ponavlja važnost visokokvalitetnih podataka koje pružaju alati Zaklade za kontinuirano praćenje radi donošenja javnih politika utemeljenih na dokazima, posebno ankete koje Zaklada provodi diljem Europe; |
10. |
pohvaljuje aktivnu suradnju Zaklade tijekom 2021. s dionicima kao što su Europski parlament, Komisija, Vijeće (pod portugalskim i slovenskim predsjedništvom), agencije Unije kao što su Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA), Europski centar za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), Europska zaklada za osposobljavanje (ETF), Europski institut za ravnopravnost spolova (EIGE) i Agencija Europske unije za temeljna prava (FRA), kao i druge međunarodne organizacije; konstatira važne rezultate koje je Zaklada ostvarila tijekom 2021., sa šest internetskih seminara, šest videozapisa aktivnosti, pokretanjem serije podcasta Zaklade (EurofoundTalks), trima kampanjama na društvenim mrežama, doprinosima Konferenciji o budućnosti Europe i dostavljanjem sažetaka izvješća o istraživanju na 21 jeziku; ističe razvoj zajedničkih događanja i publikacija s nekoliko drugih agencija Unije; |
11. |
pohvaljuje činjenicu da je Zaklada izradila akcijski plan kao odgovor na preporuke iz ex ante evaluacije njezinog programa za razdoblje od 2021. do 2024.; prepoznaje da neke mjere iziskuju srednjoročni angažman, dok su druge već provedene, kao što je optimizacija upotrebe financijskih sredstava kako bi se ambicije programa uskladile s dostupnim resursima; nadalje konstatira da su vanjski evaluatori 2021. proveli evaluaciju dviju aktivnosti („The digital age: Opportunities and challenges for work and employment” (Digitalno doba: Prilike i izazovi za rad i zapošljavanje) i „Monitoring convergence in the European Union” (Praćenje konvergencije u Europskoj uniji)), koje su bile nove u programskom razdoblju 2017. - 2020.; konstatira da se u toj evaluaciji analiziralo postignuća i stečeno iskustvo iz provedbe tih aktivnosti, mjeru u kojoj su ostvarene ambicije koje su za te aktivnosti utvrđene na početku te kako su one utjecale na donošenje politika; prima na znanje da je Zaklada 2021. pokrenula evaluaciju svojeg trenutačnog programa i pristupa za učenje i razvoj; |
12. |
konstatira da je baza podataka Zaklade COVID-19 EU Policy Watch proširena kako bi obuhvatila politike povezane s nekoliko (kriznih) konteksta, uključujući rat u Ukrajini, povećanje inflacije i privremenu zaštitu izbjeglica, ekologizaciju i digitalnu agendu, te je stoga preimenovana u bazu podataka EU Policy Watch; konstatira da je ta baza podataka jedini postojeći izvor na razini Unije koji iscrpno evidentira oblik uključenosti socijalnih partnera u osmišljavanje i provedbu takvih politika te stoga može pridonositi različitim zahtjevima za praćenje povezanima s nacionalnim socijalnim dijalogom, kao što je, na primjer, europski semestar; |
Kadrovska politika
13. |
izražava žaljenje zbog činjenice da je 31. prosinca 2021. bilo realizirano samo 89 % plana radnih mjesta (u usporedbi s 95 % 2020.), tj. od 91 odobrenog radnog mjesta u okviru proračuna Unije (91 odobreno radno mjesto 2020.) imenovano je devet dužnosnika i 74 privremena djelatnika, dok su dva člana osoblja bila na dopustu za osobne potrebe i za njih nisu odmah pronađene zamjene; međutim, ističe da je, s obzirom na slobodna radna mjesta koja su 2021. ponuđena i prihvaćena, 94 % radnih mjesta popunjeno; povrh toga, konstatira da je 2021. godine za Zakladu radilo 13 ugovornih djelatnika; prima na znanje da je 2021. Zakladu napustilo šest članova osoblja (fluktuacija od 5,8 %), od toga dvoje zbog umirovljenja; izražava žaljenje zbog toga što tri viša položaja nisu popunjena; pohvaljuje Zakladu zbog njezina kontinuiranog promišljanja o dobrim praksama i poboljšanju radnih uvjeta; podsjeća na važnost borbe protiv fluktuacije osoblja u agencijama Unije; |
14. |
konstatira da je rodna raščlamba osoblja Zaklade 2021. na razini višeg rukovodstva bila pet muškaraca (56 %) i četiri žene (44 %), na razini članova upravnog odbora 54 muškarca (64 %) i 30 žena (36 %) te na razini ukupnog osoblja 41 muškarac (43 %) i 55 žena (57 %); prima na znanje nedovoljnu zastupljenost osoblja iz Cipra, Estonije, Malte i Slovenije; podsjeća Komisiju i države članice da vode računa o bitnom aspektu ostvarivanja rodne i geografske ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Zaklade; apelira na Zakladu da pri zapošljavanju osoblja osigura rodnu i geografsku ravnotežu; |
15. |
konstatira da Zaklada od 2013. ima na raspolaganju politiku zaštite dostojanstva i poštovanja osoba te sprečavanja uznemiravanja („politika Eurofounda”); konstatira da Zaklada ima nacrt proceduralnog priručnika za politiku Eurofounda koji je u postupku savjetovanja; pozdravlja činjenicu da su novo osoblje, stažisti i lokalno privremeno osoblje uključeni u program o dostojanstvu i poštovanju kao dio njihovog uvođenja u posao; pozdravlja činjenicu da je 2021. u sklopu osposobljavanja obuhvaćena fizička i psihološka dobrobit te tehnologija potrebna za održavanje visoke razine rezultata tijekom rada na daljinu; |
16. |
pohvaljuje proaktivni pristup Zaklade u mjerenju dobrobiti osoblja putem internih anketa i upitnika; pozdravlja godišnji program pod naslovom Mjesec etike, u sklopu kojeg su sastanci tijekom 2021. bili usmjereni na stvaranje pozitivnog radnog okruženja, i to analizirajući ponašanje koje treba usvojiti u određenim situacijama; podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja u karijeri i ponude posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se osigurala odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
Nabava
17. |
konstatira da je 2021. Zaklada pokrenula sedam otvorenih natječaja koji su rezultirali ugovorima u vrijednosti od 1 942 570 EUR; nadalje konstatira da je Zaklada pokrenula 21 postupak niske i srednje vrijednosti (o kojem se pregovaralo s tri odnosno pet kandidata) ukupne vrijednosti 1 248 790 EUR; |
18. |
podsjeća na opažanje Revizorskog suda o tome da je Zaklada u lipnju 2019. sklopila okvirni ugovor u maksimalnom iznosu od 170 000 EUR za opskrbu električnom energijom na temelju pregovaračkog postupka nabave s jednim kandidatom, bez prethodne objave odustajanja od obavijesti o nadmetanju; prima na znanje opažanje Revizorskog suda da je ugovaratelj maloprodajni dobavljač električne energije koja ne kotira i ne kupuje se na burzi robe, te da stoga nije primjenjiva iznimka od pregovaračkog postupka nabave koju je primijenila Zaklada; prima na znanje zaključak Revizorskog suda da su plaćanja izvršena u vezi s tim ugovorom nepravilna i da su 2021. iznosila 30 689 EUR; konstatira da je ugovor na kojem su se ona temeljila istekao u lipnju 2021.; pozdravlja činjenicu da su interni postupci nabave prilagođeni na odgovarajući način; |
19. |
prima na znanje činjenicu da je Zaklada donijela revidirani plan nabave za 2021.; nadalje konstatira da je Zaklada počela razmatrati metodologiju za nabavu koja se koristi za podnošenje ponuda za ankete velikih razmjera; prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju u jesen 2021. započela reviziju upravljanja nabavom i ugovorima Zaklade; pozdravlja što je Zaklada uvela alat za upravljanje javnom nabavom; |
20. |
podsjeća na to da je u svim postupcima nabave važno zajamčiti pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; traži uvođenje alata informacijske tehnologije (IT) za e-nabavu koje je razvila Komisija; poziva na ažuriranje pojašnjenja postupaka i predložaka u smjernicama o nabavi; sa zabrinutošću prima na znanje opažanje Revizorskog suda o tome da su nedostaci u javnoj nabavi sve veći te su za većinu agencija Unije i dalje najčešći uzrok nepravilnih plaćanja; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
21. |
konstatira da su izjave o sukobu interesa i životopisi članova upravnog odbora i rukovodećeg osoblja objavljeni na internetskim stranicama Zaklade; pohvaljuje Zakladu zbog toga što je uspostavila politiku o sukobima interesa s detaljnim postupkom za situacije mogućeg sukoba interesa; |
22. |
prima na znanje odgovor Zaklade na pitanja za pisani odgovor u kojem se navodi da je usklađena s Direktivom (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća (3); konstatira da 2021. nije bilo slučajeva prijavljivanja nepravilnosti od strane zviždača; pozdravlja činjenicu da su, kao dopuna strategiji za borbu protiv prijevara za razdoblje 2021. - 2023., smjernice o zviždačima objašnjene osoblju na pristupačniji način; nadalje pozdravlja transparentnost Zaklade u pogledu skupina posjetitelja i akademskih stručnjaka koji su imenovani u savjetodavne odbore Zaklade; |
Unutarnja kontrola
23. |
konstatira da okvir unutarnje kontrole Zaklade obuhvaća pet komponenata (kontrolno okruženje, procjena rizika, kontrolne aktivnosti, informiranje i komunikacija te aktivnosti praćenja) i da uključuje 17 načela; konstatira da se učinkovitost tih komponenti procjenjuje kombinacijom stalnog praćenja, nalaza i preporuka Službe za unutarnju reviziju o rizicima i kontrolama u određenim područjima te unutarnjom procjenom; prima na znanje potporu Službe za unutarnju reviziju u pogledu postojećeg mehanizma izvješćivanja Zaklade; |
24. |
konstatira da je Služba za unutarnju reviziju u travnju 2021. dostavila svoje završno izvješće o ljudskim resursima i etici s četiri preporuke, od kojih nijedna nije označena kao kritična; konstatira da je dogovoren akcijski plan za provedbu tih preporuka za 2022.; |
25. |
pohvaljuje to što je Zaklada izradila i provela politiku o osjetljivim radnim mjestima; prima na znanje da su registar rizika i mjere ublažavanja Zaklade za 2021. revidirani te da je provedena procjena rizika povezanih s programom za 2022.; pohvaljuje uvođenje strategije za borbu protiv prijevara za razdoblje od 2021. do 2023. i to što je svim zaposlenicima Zaklade osiguran pristup planu i infografici za borbu protiv prijevara s koracima koje treba poduzeti u slučajevima u kojima se sumnja na prijevaru; nadalje pozdravlja činjenicu da su organizirani informativni sastanci i kampanje za podizanje razine osviještenosti u područjima kao što su kibersigurnost, borba protiv plagiranja, sukobi interesa i sprečavanje povreda podataka; |
26. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Zaklade; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante ili ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
27. |
pozdravlja mjere uvedene 2021. u pogledu kibersigurnosti Zaklade; posebno prima na znanje program za podizanje razine osviještenosti o kibersigurnosti za 2021. te osposobljavanje za podizanje razine osviještenosti za cjelokupno osoblje, uvođenje sustava za višefaktorsku autentifikaciju i uspješnost CERT-EU-a (tim za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija) u pogledu simulacijskih testova prodora u mrežu i phishinga; pozdravlja proaktivni pristup Zaklade u pripremi za ažuriranje njezinih sigurnosnih politika za informacijske sustave s obzirom na dvije predstojeće uredbe Unije o kibersigurnosti i informacijskoj sigurnosti u institucijama i tijelima Unije; potiče Zakladu da blisko surađuje s ENISA-om (Agencija Europske unije za kibersigurnost); |
28. |
pohvaljuje to što Zaklada dosljedno provodi pristup „digitalizacija na prvome mjestu” u različitim područjima svoga rada, posebno u pogledu proizvodnje i širenja sadržaja putem internetskih i mobilnih kanala; konstatira da su 2021. godine mjere u tom području bile usmjerene na vizualizaciju podataka, razvoj internetskog alata za pretraživanje i uspostavu plana za razvoj središnjeg skladišta podataka za razmjenu statističkih podataka; prima na znanje da je Zaklada 2021. pripremila uvođenje kvalificiranog elektroničkog potpisa; pohvaljuje činjenicu da je Zaklada razvila internetsku aplikaciju koja omogućuje izračun konvergencije u području rodne ravnopravnosti u stvarnom vremenu; nadalje pohvaljuje upotrebu novog softvera za izdvajanje dokumenata o politikama Unije, čime se povećala učinkovitost evidentiranja prihvaćanja informacija u ključnim dokumentima o politikama na razini Unije; |
29. |
pohvaljuje ekološki osviještene mjere Zaklade za smanjenje potrošnje električne energije, poboljšanje energetske učinkovitosti svojih kotlova i postavljanje dodatnih stanica za punjenje električnih automobila; pohvaljuje Zakladu zbog znatnog smanjenja potrošnje papira i to s 1,9 milijuna listova 2019. na 148 980 listova 2020. i na 84 990 listova u 2021.; sa zadovoljstvom prima na znanje odgovor Zaklade da je tijekom posljednjih pet godina nabavljala isključivo 100 % zelenu električnu energiju iz obnovljivih izvora; konstatira da je Zaklada 2021. poduzela znatne dodatne korake kako bi se pripremila za certificiranje EMAS-a zakazano za treće tromjesečje 2022.; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme krize bolesti COVID-19
30. |
konstatira da su program rada Zaklade za 2021. i njezin plan kontinuiteta poslovanja prilagođeni novoj stvarnosti koja je nastala kao posljedica krize uzrokovane bolešću COVID-19, potrebama različitih dionika i poremećajima u izvršavanju trenutačnih obveza; |
31. |
konstatira da je, unatoč dugotrajnom ograničenju kretanja zbog pandemije bolesti COVID-19, Zaklada uspješno nastavila prikupljati podatke za tekuće projekte kao što su baza podataka COVID-19 EU Policy Watch i Europsko istraživanje o radnim uvjetima (putem telefona), s ciljem praćenja učinka pandemije bolesti COVID-19; konstatira da je cilj petog kruga te e-ankete, objavljenog u srpnju 2021., obuhvatiti široki utjecaj pandemije bolesti COVID-19 na rad i živote građana Unije tijekom protekle dvije godine te rasvijetliti novu nesigurnu stvarnost uzrokovanu ratom u Ukrajini, rekordno visokom inflacijom i naglim porastom troškova života; pozdravlja te inovativne metode za prikupljanje podataka koje su Zakladi omogućile da stvori i održava nenadmašivu relevantnu i pouzdanu bazu podataka o trendovima diljem Unije, pomažući tvorcima politika da donose utemeljene odluke; |
Ostale primjedbe
32. |
prima na znanje djelovanje i napore Zaklade kada je riječ o ostvarivanju usklađenosti s Općom uredbom o zaštiti podataka; posebno prima na znanje donošenje politike o povredi osobnih podataka, provedbu revizije zaštite podataka radi ocjene unutarnje razine usklađenosti sa zakonodavstvom Unije o zaštiti podataka, objavljivanje obavijesti o zaštiti podataka na internetu ili intranetu Zaklade, ažuriranje politike zaštite podataka zaposlenika i stalne napore za povećanje i konsolidaciju osviještenosti osoblja o zaštiti podataka; |
33. |
pozdravlja činjenicu da Zaklada ima sklopljene sporazume o suradnji ili memorandume o razumijevanju s nekoliko agencija Unije kao što su, EU-OSHA, Cedefop, ETF, EIGE i FRA; konstatira da su takvi sporazumi temelj za razmjene izvora podataka i zajedničkih inicijativa u područjima istraživanja, događanja i operativnih sustava; nadalje konstatira da se takvim sporazumima omogućuje koordinacija među agencijama kojom se osigurava rana razmjena programskih dokumenata kako bi se pružile povratne informacije, izbjegla preklapanja, utvrdile sinergije i potencijalna područja suradnje; poziva Zakladu da nastavi razvijati sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), suradnju i razmjene dobrih praksi s drugim agencijama Unije s ciljem poboljšanja učinkovitosti; |
34. |
konstatira da je 2021. Zaklada pojačala suradnju s drugim agencijama Unije preko zajedničkih događanja i publikacija, s EIGE-om o uzlaznoj konvergenciji rodne ravnopravnosti i razlikama u plaći na temelju spola, s Cedefopom na temelju zajedničke analize europskog istraživanja o poduzećima, i s Europskom agencijom za okoliš o socijalnim izazovima politika niskougljične energije; nadalje konstatira da je Zaklada nastavila razmjenu iskustava i suradnju s agencijom FRA u području metodologije istraživanja i njezina razvoja te s EU-OSHA-om u području istraživanja digitalizacije, uključujući rad na daljinu, i drugim područjima; |
35. |
konstatira da je Zaklada potpisala memorandum o razumijevanju s ELA-om u lipnju 2022.; prima na znanje da je Zaklada u studenome 2021. potpisala sporazum o suradnji s Europskim sveučilišnim institutom u Firenci; konstatira da je u rujnu 2022. potpisala novi okvirni sporazum o suradnji s Međunarodnom organizacijom rada; nadalje konstatira da se, iako je nacrt sporazuma o suradnji s Organizacijom za gospodarsku suradnju i razvoj još u pripremi, suradnja nastavlja na ad hoc osnovi u raznim područjima istraživanja, kao što su kvaliteta radnih mjesta, kolektivno pregovaranje i minimalne plaće; sa zadovoljstvom konstatira da je Zaklada proširila svoju suradnju i na Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti; |
36. |
pozdravlja činjenicu da Zaklada ustrajno radi na poboljšanju dostupnosti i širenju svojih nalaza, dopiranju do nove publike i osiguravanju da dionici iz Unije mogu pristupiti informacijama na razne načine zahvaljujući pristupu „digitalizacija na prvom mjestu”, među ostalim putem novopokrenutih serija podcasta i poboljšane vizualizacije podataka; apelira na Zakladu da uloži više napora i dostavlja relevantne informacije o uspješnosti građanima Unije i široj javnosti na jasnom i pristupačnom jeziku; apelira na Zakladu da osigura veću transparentnost i javnu odgovornost boljim korištenjem medija i kanala društvenih medija; očekuje od Zaklade da o napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
37. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) https://www.eurofound.europa.eu/publications/report/2022/working-conditions-in-the-time-of-covid-19-implications-for-the-future
(2) https://www.eurofound.europa.eu/publications/report/2021/impact-of-covid-19-on-young-people-in-the-eu#
(3) Direktiva (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2019. o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije (SL L 305, 26.11.2019., str. 17.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/432 |
ODLUKA (EU) 2023/1930 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zaklada treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0101/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/127 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1365/75 (4), a posebno njezin članak 16., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5) a posebno njezin članak 105, |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0109/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/433 |
ODLUKA (EU) 2023/1931 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0102/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1727 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) te zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2002/187/PUP (4), a posebno njezin članak 63., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0122/2023), |
1. |
daje razrješnicu upravnom direktoru Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi upravnom direktoru Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/435 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1932 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0122/2023), |
A. |
budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) („Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 53 297 699 EUR, što predstavlja povećanje od 27,81 % u odnosu na 2020.; budući da proračun Agencije gotovo isključivo čine proračunska sredstva Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
primjećuje sa zadovoljstvom da su napori uloženi u praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultirali stopom izvršenja proračuna od 99,97 %; napominje da to predstavlja blago smanjenje od 0,02 % u odnosu na 2020.; primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 84,58 %, odnosno 0,49 % više nego 2020.; |
Uspješnost
2. |
primjećuje da Agencija i dalje primjenjuje ključne pokazatelje uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti svojih aktivnosti i poboljšanje upravljanja proračunom; primjećuje da je Agencija utvrdila 59 ključnih pokazatelja uspješnosti u svojem godišnjem planu rada za 2021. i devet višegodišnjih ključnih pokazatelja uspješnosti za višegodišnju strategiju za razdoblje 2019. – 2021.; napominje da je Agencija ostvarila ciljeve za samo 36 od 49 ključnih pokazatelja uspješnosti (73 % ostvareno 2020.) i šest od šest višegodišnjih ključnih pokazatelja uspješnosti (100 % ostvareno 2020.), isključujući ključne pokazatelje uspješnosti na koje je utjecala pandemija bolesti COVID-19 i one za koje se smatra da nisu mjerljivi ili da ih nije moguće procijeniti; |
3. |
napominje da je Agencija nastavila jačati operativnu suradnju i upućivanje predmeta od strane tužitelja za vezu, što je 2021. dovelo do 290 novih predmeta; sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija nastavila poduzimati korake za povećanje upućivanja predmeta između Agencije i Europske pravosudne mreže (EJN), s 44 predmeta upućena Europskoj pravosudnoj mreži 2021.; sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija 2021. olakšala izvršenje europskih uhidbenih naloga povezanih s 480 novih predmeta i 713 predmeta u tijeku te omogućila upotrebu 4 262 europska istražna naloga; navodi da su se nacionalni tužitelji iz cijele Unije i šire 2020. obratili Agenciji za pomoć u 10 105 prekograničnih kaznenih istraga, što predstavlja povećanje od 15 % u odnosu na 2020., te da je tijekom 2021. otvoreno 4 808 novih predmeta, uz 5 297 predmeta u tijeku; |
4. |
sa zadovoljstvom primjećuje da Agencija podupire Komisiju u pripremi za početak pregovora o međunarodnim sporazumima između Unije i 13 trećih zemalja za razmjenu operativnih informacija, uključujući osobne podatke; nadalje napominje da se mreža kontaktnih točaka Agencije 2021. povećala na 60 zemalja; također prima na znanje jačanje prekogranične suradnje između Unije i Ujedinjene Kraljevine (UK) imenovanjem tužitelja za vezu i njegovih pomoćnika iz Ujedinjene Kraljevine; |
5. |
ističe važnu ulogu Agencije u pružanju pomoći nadležnim tijelima država članica u kaznenom progonu počinitelja teških prekograničnih i organiziranih kaznenih djela; pohvaljuje doprinos posebnog tima odvjetnika i analitičara Agencije u pružanju pravnih savjeta, analiza i operativne pomoći koji je tijekom 2021. izravno podržao 466 predmeta; pohvaljuje Agenciju za potporu 2021. pruženu za 457 koordinacijskih sastanaka i 22 koordinacijska centra s pomoću videokonferencija i drugih hibridnih rješenja, uz sastanke uživo; sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija pružila brze odgovore kako bi pružila potporu pravosudnim tijelima u 1 928 vremenski osjetljivih predmeta; |
6. |
pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. pojačala svoju stratešku suradnju s partnerima u području slobode, sigurnosti i pravde, kao što su Frontex, Europol i eu-LISA; nadalje, pozdravlja potpisivanje radnog sporazuma između Agencije i Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO) za praktičnu provedbu modaliteta suradnje uspostavljenih njihovim propisima; pozdravlja naknadnu pravnu i operativnu pomoć koja se pruža Uredu europskog javnog tužitelja u olakšavanju suradnje s državama članicama nesudionicama; |
7. |
podržava daljnje jačanje suradnje Agencije s Agencijom Europske unije za temeljna prava (FRA), posebno u pogledu pristupa odvjetnicima, prava žrtava i problema u vezi s uvjetima pritvora; |
Kadrovska politika
8. |
konstatira da je 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 100 % plana radnih mjesta, odnosno da je bilo zaposleno 207 privremenih djelatnika od 207 radnih mjesta za privremene djelatnike odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 204 zaposlena od 207 odobrenih radnih mjesta 2020.); također prima na znanje da je 2021. za Agenciju radilo 30,5 ugovornih djelatnika i 19 od 21 upućenih nacionalnih stručnjaka (u ekvivalentima punog radnog vremena); međutim, iz odgovora Agencije tijelu nadležnom za davanje razrješnice prima na znanje zabrinutost Agencije u pogledu nedostatnih ljudskih resursa dodijeljenih u okviru VFO-a za razdoblje 2021. – 2027., posebno u kontekstu povećanja zadaća i zahtjeva da Agencija podupre operativne slučajeve i dodatnog radnog opterećenja koje proizlazi iz novog pravnog okvira Eurojusta; poziva Agenciju i Komisiju da u svojim budućim planovima radnih mjesta sudjeluju u aktivnom dijalogu kako bi se riješio problem nedostatka osoblja; |
9. |
primjećuje nedostatak rodne i geografske ravnoteže u Agenciji za 2021.; napominje da je Agencija izvijestila da je u višem i srednjem rukovodstvu bilo šest muškaraca (67 %) i tri žene (33 %), u upravnom odboru 18 muškaraca (67 %) i devet žena (33 %) te da je ukupno osoblje činilo 77 muškaraca (33 %) i 158 žena (67 %); traži od Agencije da se pobrine da u budućnosti na razini osoblja postoji rodna i geografska ravnoteža; traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u izvršni odbor Agencije; |
10. |
sa zadovoljstvom prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju sprečavanja uznemiravanja; napominje da je nova skupina povjerljivih savjetnika imenovana nakon isteka prethodnog mandata; pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. svim zaposlenicima ponudila osposobljavanje za obnovu znanja o psihološkom i seksualnom uznemiravanju te da je povjerljivim savjetnicima i rukovoditeljima pružila dodatno osposobljavanje o upravljanju sukobima i njihovu rješavanju; prima na znanje da 2021. nije zabilježen nijedan slučaj uznemiravanja; |
11. |
sa zanimanjem primjećuje da je Agencija poduzela neke interne mjere kako bi ublažila pritisak koji osoblje trpi zbog dugoročnog rada na daljinu, kao što su mjere kojima se jamči pravo na isključivanje i pravo na koncentraciju; sa zadovoljstvom primjećuje da su, kad je riječ o pravu na koncentraciju, uvedeni „spori tjedni” i „dani bez sastanaka” kako bi se smanjio stres i digitalno preopterećenje uzrokovano virtualnim sastancima i usredotočilo na posebne zadaće; poziva Agenciju da u suradnji s drugim decentraliziranim agencijama Unije podijeli rezultate postignute tim mjerama i dobre prakse u području dobrobiti osoblja; |
12. |
sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija imenovala kontaktnu točku za pitanja povezana sa zviždačima, koja pruža povjerljive i nepristrane smjernice o pravilima o zviždačima za osoblje; pozdravlja činjenicu da je 2021. organizirano jedno osposobljavanje o etici i zviždačima za cjelokupno osoblje; |
13. |
prima na znanje da je Agencija 2021. u okviru vanjskih postupaka zapošljavanja zaposlila 23 privremena i ugovorna djelatnika; napominje da su dva imenovanja izvršena kako bi se neutralizirali učinci rada u nepunom radnom vremenu koji je u prosjeku iznosio 4,9 jedinica ekvivalenta punog radnog vremena tijekom cijele godine; pozdravlja činjenicu da je, u skladu s ključnim pokazateljima uspješnosti Agencije, postotak osoblja raspoređenog na operativne uloge 2021. bio veći nego 2020.; napominje, međutim, da OLAF provodi istragu, koja je još u tijeku, o navodima o nepravilnostima u zapošljavanju; prima na znanje da OLAF 2021. nije dao nikakve preporuke Agenciji; poziva Agenciju da osigura potpunu suradnju s OLAF-om te da pravodobno i transparentno izvijesti proračunsko tijelo o ishodu istrage; |
14. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija provela prvu fazu alata za ljudske resurse SYSPER-a, pri čemu su prvi moduli postali dostupni u rujnu 2021.; potiče Agenciju da nastavi s provedbom dodatnih modula kako bi se poboljšalo upravljanje svojim ljudskim resursima; |
Javna nabava
15. |
napominje da je 2021. zaključen 51 postupak javne nabave u ukupnoj vrijednosti od 42 249 672 EUR; potvrđuje da je Revizorski sud proveo reviziju Agencije u okviru revizije uspješnosti „crnog popisa gospodarskih subjekata” u kojoj je upotrijebljen sustav ranog otkrivanja i isključenja (EDES) kako bi se procijenilo upotrebljava li se isključenje učinkovito za zaštitu sredstava Unije od nepouzdanih primatelja; poziva Agenciju da obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o zaključcima te revizije nakon što budu dostupni; |
16. |
pozdravlja uvođenje i provedbu e-natječaja i e-podnošenja ponuda u okviru digitalizacije postupaka javne nabave, kao i trenutačno ispitivanje alata za upravljanje javnom nabavom; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o provedbi alata za upravljanje javnom nabavom i da nastavi s procesom digitalizacije svojih postupaka javne nabave; |
17. |
prima na znanje da je, prema opažanju Revizorskog suda u njegovu revizijskom izvješću za financijsku godinu 2020., postupak javne nabave za leasing vozila u vezi s okvirnim ugovorom potpisanim 2018. bio nepravilan; prima na znanje primjedbu Revizorskog suda da su sva naknadna plaćanja izvršena na temelju tog ugovora nepravilna, te da su 2021. takva plaćanja iznosila 34 022 EUR; prima na znanje odgovor Agencije da su predviđeni pravni lijekovi za takve slučajeve; ističe da bi takve situacije mogle naštetiti ugledu Agencije; poziva Agenciju da se bez daljnje odgode pozabavi tim nalazom i da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o utvrđenim rješenjima; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
18. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore oko osiguravanja transparentnosti te oko sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa; napominje da je Agencija 21. lipnja 2021. donijela novu strategiju za borbu protiv prijevara nakon što je u prvoj polovini 2021. provela procjenu rizika od prijevara; pozdravlja činjenicu da je procjenom rizika potvrđeno da je rizik od prijevara u Agenciji bio relativno nizak; |
19. |
prima na znanje standardni operativni postupak Agencije u pogledu upravljanja sukobima interesa; sa zanimanjem primjećuje da se, osim toga, od cjelokupnog osoblja koje napušta Agenciju traži da ispuni obrazac kojim se traži dopuštenje za obavljanje zanimanja tijekom sljedeće dvije godine kako bi se osiguralo da ne bude sukoba interesa između budućeg radnog mjesta i njihova zaposlenja u Agenciji; pozdravlja činjenicu da Agencija na svojoj internetskoj stranici objavljuje izjave o financijskim interesima i životopise svojih nacionalnih članova, predstavnika Komisije u Upravnom odboru i upravnog direktora; međutim, žali zbog toga što životopisi višeg rukovodstva, vanjskih stručnjaka i internih stručnjaka nisu objavljeni na njezinim internetskim stranicama; poziva Agenciju da bez daljnje odgode objavi te životopise na svojoj internetskoj stranici; |
Unutarnja kontrola
20. |
pozdravlja procjenu svog sustava unutarnje kontrole koju je provela Agencija, u kojoj je zaključeno da su sva načela unutarnje kontrole prisutna i da funkcioniraju, uz manje nedostatke za koje su predviđene korektivne mjere; |
21. |
prima na znanje ograničeno preispitivanje provedbe novog pravnog okvira Agencije; ističe da je Služba za unutarnju reviziju u završnom izvješću o reviziji podnesenom u siječnju 2021. uključila dvije preporuke, od kojih se jedna odnosi na mjere Agencije za provedbu vlastite inicijative o operativnim zadaćama, a druga na potrebu da Agencija ažurira svoj registar upravljanja rizicima; prima na znanje da su, u skladu s akcijskim planom Agencije podnesenim u veljači 2021., mjere predviđene za prvu preporuku u tijeku, dok su mjere predviđene za drugu preporuku označene kao dovršene; poziva Agenciju da u potpunosti provede sve preporuke Službe za unutarnju reviziju i da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o postignutom napretku; |
22. |
prima na znanje ograničeno preispitivanje provedbe novog okvira za unutarnju kontrolu Agencije; ističe da je Služba za unutarnju reviziju u završnom izvješću o reviziji podnesenom u svibnju 2021. preporučila Agenciji da provede anketu iCAT kako bi se ojačala procjena neobvezujućih kontrola u okviru ukupne procjene okvira za unutarnju kontrolu; prima na znanje da se, u skladu s akcijskim planom Agencije podnesenim u svibnju 2021., interna anketa iCAT planira provesti 2022.; poziva Agenciju da nastavi raditi na provedbi svih preporuka i da o tome izvijesti proračunsko tijelo; |
23. |
napominje da je 2021. Europski nadzornik za zaštitu podataka proveo prvu reviziju aktivnosti Agencije u vezi sa zaštitom podataka te da je pritom utvrdio da je usklađenost Agencije s okvirom za zaštitu podataka općenito bila zadovoljavajuća, bez kritičnih pitanja; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
24. |
napominje da je Agencija 2021. pokrenula provedbu okvira za usklađivanje sustava EMAS (sustav upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja)/ISO 14001; pozdravlja činjenicu da, prema navodima pružatelja energije Agencije, 70 % njezine energije dolazi iz obnovljivih izvora; nadalje napominje da je Agencija, kao dio mreže Unije za ekologizaciju, 2021. organizirala javni natječaj za sustav upravljanja okolišem te usluge povezane sa smanjenjem i neutralizacijom emisija stakleničkih plinova; |
25. |
napominje da je Agencija 2021. pokrenula niz projekata IKT-a u područjima kao što su alati za videokonferencije, provedba pravnih lijekova i alati za e-zapošljavanje; pozdravlja činjenicu da je Agencija, kad je riječ o alatima za videokonferencije, pokrenula projekt za povećanje broja dostupnih jezika usmenog prevođenja i poboljšanje iskustva korisnika prilikom sudjelovanja na videokonferencijama Agencije; |
26. |
pozdravlja stalne napore Agencije u pogledu praćenja sigurnosnih evidencija i odgovora na moguće kibersigurnosne incidente; napominje da je Agencija 2021. potpisala memorandum o razumijevanju s timom za hitne računalne intervencije institucija, tijela i agencija EU-a (CERT-EU-om) radi poboljšanja potpore kibersigurnosti i praćenja evidencije; nadalje napominje da Agencija razvija strukturu za kibersigurnost kako bi se predvidjela provedba predstojeće uredbe o kibersigurnosti; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice nastavi obavještavati o napretku u tom pogledu; |
27. |
pozdravlja sudjelovanje Agencije kao pilot-agencije u postupku Komisije za provedbu moderniziranog sustava računovodstva i financijskog upravljanja SUMMA; napominje da je tijekom 2021. Agencija pružila ključnu korisničku potporu u različitim fazama provedbe SUMMA-e, od analize zahtjeva i specifikacije do testiranja, migracije podataka i uvođenja programa 2022.; |
28. |
pozdravlja mjere koje je Agencija poduzela 2021. u cilju pokretanja ključnih pripremnih inicijativa za provedbu novog Eurojustova sustava vođenja predmeta povezanih sa zakonodavnim prijedlogom o razmjeni slučajeva digitalnog prekograničnog terorizma; ističe da dodjela novih zadaća u okviru predstojećeg zakonodavstva mora biti koordinirano popraćena odgovarajućim ljudskim i proračunskim resursima, što istodobno podrazumijeva razumnu razinu fleksibilnosti kako bi se spriječile situacije u kojima se sredstva nepravodobno dodjeljuju; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
29. |
napominje da se 2021. tim Agencije za kontinuitet poslovanja nastavio sastajati svaki tjedan kako bi se osiguralo proaktivno rješavanje svakog utjecaja na rad Agencije; napominje da je Agencija poduzela određene korektivne mjere kao što su prijenosi proračunskih sredstava i revizija ključnih pokazatelja uspješnosti tijekom godine za područja koja su i dalje pogođena bolešću COVID-19; |
30. |
napominje da se 2021. 83 % koordinacijskih sastanaka održalo preko interneta, a 7 % u hibridnom obliku; prima na znanje predanost Agencije održavanju minimalnog postotka koordinacijskih sastanaka preko interneta ili u hibridnom obliku i provođenju izbora na daljinu; |
Ostale primjedbe
31. |
napominje da je Agencija nastavila jačati usklađenost u području zaštite podataka; podsjeća da je na internetskim stranicama Agencije uspostavljen registar aktivnosti obrade u skladu s člankom 57. Uredbe Agencije; primjećuje da su krajem 2021. na internetskoj stranici objavljene 82 evidencije o aktivnostima obrade; ističe da je službenik za zaštitu podataka tijekom godine zaprimio i obradio šest zahtjeva za pristup osobnim podacima; |
32. |
poziva Agenciju da pojača svoje napore i da građanima Unije i široj javnosti na jasnom i pristupačnom jeziku dostavi relevantne informacije o uspješnosti; apelira na Agenciju da osigura veću transparentnost i javnu odgovornost boljim korištenjem medija i kanala društvenih medija; |
33. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 91.
(2) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/440 |
ODLUKA (EU) 2023/1933 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0102/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1727 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) te zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2002/187/PUP (4), a posebno njezin članak 63., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0122/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2021., |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi upravnom direktoru Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/441 |
ODLUKA (EU) 2023/1934 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0103/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) te zamjeni i stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2009/371/PUP, 2009/934/PUP, 2009/935/PUP, 2009/936/PUP i 2009/968/PUP (4), a posebno njezin članak 60., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0138/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/443 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1935 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0138/2023), |
A. |
budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) (dalje u tekstu „Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 178 310 917 EUR, što predstavlja povećanje od 12,41 % u odnosu na 2020.; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 98,72 %, što je smanjenje od 0,72 % u odnosu na 2020.; primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 83,51 %, što je smanjenje od 1,58 % u odnosu na 2020.; |
2. |
sa zabrinutošću prima na znanje da je opažanje Revizorskog suda u kojem se naglašava da se Agencija suočava s izazovima u vezi sa zakašnjelim plaćanjima još uvijek aktualno; dijeli mišljenje Revizorskog suda da zbog tog opetovanog nedostatka Agenciji prijeti narušavanje ugleda; prima na znanje da Agencija poduzima napore da smanji kašnjenja u plaćanjima; pohvaljuje činjenicu da je 2021. stopa zakašnjelih plaćanja iznosila 7,8 % u usporedbi s 2020., kad je iznosila 32,8 %; pozdravlja predanost Agencije da 2022. stopa kašnjenja u plaćanjima ne iznosi više od 5 %, među ostalim, praćenjem pokazatelja uspješnosti na mjesečnoj osnovi i drugim mjerama ublažavanja; primjećuje da su odobrena sredstva povezana s trenutačnim proračunom prenesenim iz 2021. u 2022. na relativno visokoj razini od 15,20 % ili 25,7 milijuna EUR; poziva Agenciju da nastavi ulagati napore i razmotri taj aspekt uz potpuno poštovanje načela jedne godine; |
Uspješnost
3. |
sa zadovoljstvom primjećuje da Agencija primjenjuje određene mjere kao ključne pokazatelje uspješnosti kako bi procijenila dodane vrijednosti svojih aktivnosti i druge mjere za poboljšanje upravljanja proračunom; prima na znanje da je Agencija 2021. pratila ukupno 44 pokazatelja uspješnosti poduzeća te da je za 33 pokazatelja postigla ili nadmašila postavljene ciljeve; |
4. |
pohvaljuje napredak Agencije u postizanju njezinih pet višegodišnjih strateških prioriteta utvrđenih u strategiji Europola 2020.+; osobito prima na znanje osnivanje ureda SIRENE, pokretanje portala za analizu podataka za operativnu analizu koji uključuje nove značajke za poboljšanje tehničke zaštite podataka i redovitu potporu Agencije četirima velikim inovacijskim projektima u okviru programa Obzor 2020.; nadalje prima na znanje da je 2021. odobren provedbeni plan strategije Agencije za upravljanje informacijama, čiji je cilj postići osam strateških ciljeva uz pomoć mjera i zadataka koje će novoosnovani Odjel za upravljanje informacijama redovito pratiti i o njima redovito izvješćivati; |
5. |
ističe činjenicu da je 2021. broj operacija iznosio 2 519, tj. da je za 9 % veći nego 2020.; nadalje ističe izvanredne rezultate u nekoliko područja, kao što su upotreba EIS-a (informacijskog sustava Europola) i QUEST-a (sustavi za slanje upita Europolu), u kojima je 2021. zabilježeno više od 12 milijuna pretraživanja, što predstavlja povećanje od 20 % u odnosu na 2020.; prima na znanje pozitivne ocjene koje su korisnici 2021. dali prilikom anketa o zadovoljstvu korisnika koje je Agencija provela u vezi nekoliko svojih aktivnosti; |
6. |
pozdravlja činjenicu da je 2021. Europski centar za borbu protiv terorizma (ECTC) podržao ukupno 1 010 operacija u području borbe protiv terorizma, što je znatno iznad godišnjeg cilja od 650 operacija; konstatira da je u kontekstu sporazuma o Programu za praćenje financiranja terorizma s SAD-om Unija 2021. zatražila 104 pretraživanja, u usporedbi sa 174 pretraživanja prethodne godine; |
7. |
pozdravlja aktivnosti Agencije u okviru Partnerstva za borbu protiv kriminala i terorizma na zapadnom Balkanu, posebno prvu radionicu o analizi potreba za operativnim osposobljavanjem koja je održana u Sarajevu, nakon koje je u Budimpešti održan regionalni tečaj o borbi protiv financiranja terorizma, kao i nekoliko radionica i internetskih seminara; |
8. |
pozdravlja prekogranične inicijative u području borbe protiv terorizma, posebno sa zemljama zapadnog Balkana, zemljama Bliskog istoka i sjeverne Afrike te Turskom; posebno prima na znanje sastanke ECTC-a koje je Glavna uprava Komisije za migracije i unutarnje poslove organizirala sa svim partnerima sa zapadnog Balkana kako bi se razgovaralo o napretku i izvješću o provedbi zajedničkog akcijskog plana za borbu protiv terorizma na zapadnom Balkanu; prima na znanje sudjelovanje ECTC-a na nekoliko radionica, konferencija i sastanaka koje su organizirale delegacije Europske službe za vanjsko djelovanje u zemljama Bliskog istoka i sjeverne Afrike, na Vijeću arapskih ministara unutarnjih poslova te u projektu borbe protiv terorizma u zemljama Bliskog istoka i sjeverne Afrike; potiče Agenciju da nastavi prekograničnu suradnju s trećim zemljama u području borbe protiv terorizma; |
9. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da Agencija nastoji blisko surađivati s drugim tijelima Unije i međunarodnim organizacijama kako bi zajamčila sigurnosne interese svih građana Unije; pozdravlja različitu suradnju Agencije s Europskim uredom za borbu protiv prijevara (OLAF) u operaciji Sentinel, kojoj se pridružio OLAF, s Uredom europskog javnog tužitelja u operaciji Sentinel protiv prijevara povezanih sa sredstvima Unije za oporavak od bolesti COVID-19 te s Agencijom Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL), koja primjerice uključuje osposobljavanja i konferencije; poziva Agenciju nastavi razvijati snažne veze s drugim relevantnim institucijama Unije; potiče Agenciju da istraži mogućnosti dijeljenja resursa i/ili osoblja za zadaće koje se preklapaju sa zadaćama drugih agencija koje rade na sličnim aktivnostima, posebno CEPOL-a; |
10. |
pozdravlja uspostavu Europolove mreže stručnjaka za zaštitu podataka, koja se koristi kao kanal za predstavljanje projekata, najboljih praksi i događaja povezanih sa zaštitom podataka u kontekstu izvršavanja zakonodavstva; |
11. |
prima na znanje suradnju Agencije i Europskog nadzornika za zaštitu podataka 2021., uz povećanje aktivnosti povezanih s prethodnim savjetovanjem kako je propisano člankom 39. Uredbe (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća (2) (Uredba o Europolu); nadalje prima na znanje da su sve mjere (osim jedne koja je u provedbi) sadržane u akcijskom planu koji je Agencija pripremila kao nastavak na odluku Europskog nadzornika za zaštitu podataka od 18. rujna 2020. u pogledu obrade velikih i složenih skupova podataka u potpunosti provedene i ocijenjene; nadalje prima na znanje da se procjenjuje da 25 članova osoblja, koji čine 3 % radne snage Agencije, radi na pružanju odgovora na mjere povezane sa zaštitom podataka i jamstvima; prima na znanje, međutim, da je u rujnu 2022. Europski nadzornik za zaštitu podataka zatražio da Sud Europske unije poništi dvije odredbe izmijenjene Uredbe o Europolu; sa zadovoljstvom prima na znanje, u svjetlu zahtjeva Europskog nadzornika za zaštitu podataka da Sud poništi dvije odredbe, mjere koje su poduzele države članice, partneri za operativnu suradnju i Agencija s obzirom na to da nije podnesen zahtjev za primjenu tih članaka i da su svi doprinosi prije stupanja na snagu izmijenjene Uredbe o Europolu u međuvremenu dodijeljeni jednoj od kategoriji ispitanika; |
12. |
posebno je zabrinut zbog jedne pojedinačne pritužbe Europskom nadzorniku za zaštitu podataka podnesene protiv Agencije zbog odbijanja pristupa osobnim podacima; prima na znanje da je Europski nadzornik za zaštitu podataka izdao odluku kojom se Agenciji nalaže da ispuni zahtjev ispitanika dvije godine po podnošenju pritužbe nakon razmjene podataka između Europskog nadzornika za zaštitu podataka i Agencije; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o napretku te situacije i da u potpunosti ispuni svoje obveze u pogledu zaštite osobnih podataka; |
13. |
pozdravlja potpisivanje memoranduma o razumijevanju s Agencijom za temeljna prava kojim bi se doprinijelo jamčenju usklađenosti Agencije s temeljnim pravima; |
Kadrovska politika
14. |
sa zadovoljstvom ističe da je 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 99,80 % plana radnih mjesta, tj. imenovana su 614 privremena djelatnika od ukupno 615 privremenih djelatnika odobrenih u okviru proračuna Unije (isto kao 2020. godine); također primjećuje da su 2021. za Agenciju radila 214 ugovorna djelatnika i 59 upućenih nacionalnih stručnjaka, pri čemu je odobreno 235 odnosno 71 radno mjesto; konstatira da Agencija razlikuje četiri kategorije upućenih nacionalnih stručnjaka, pri čemu tri kategorije stvaraju samo ograničene troškove za proračun Agencije ili ih uopće ne stvaraju te obuhvaćaju još 91 osobe, što znači da je 2021. ukupan broj upućenih nacionalnih stručnjaka iznosio 150; |
15. |
pohvaljuje nisku stopu slobodnih radnih mjesta u Agenciji od 0,2 % u 2021., što je znatno ispod godišnjeg cilja o maksimalnoj stopi slobodnih radnih mjesta od 2 %, kao i smanjenje stope fluktuacije s 10,9 % 2020. na 6,9 % u 2021.; nadalje primjećuje da Agencija redovito prati te pokazatelje u odnosu na godišnje ciljeve; pozdravlja činjenicu da je Agencija poduzela nekoliko mjera za sprečavanje visoke stope fluktuacije, kao što su mogućnost napredovanja unutar Agencije, fleksibilan način rada ili mogućnosti osposobljavanja i razvoja; ipak potvrđuje da je trajanje ugovora za određena ograničena radna mjesta u ključnom području izvršavanja zakonodavstva određeno na najviše devet godina; |
16. |
prima na znanje prijavljene podatke o rodnoj raspodjeli za 2021. među višim i srednjim rukovodećim osobljem, gdje 83 % čine muškarci (29 muškaraca i 6 žena), među članovima upravnog odbora, gdje 79 % čine muškarci (44 muškarca i 12 žena) i među osobljem, gdje 65 % čine muškarci (541 muškaraca i 288 žene); zabrinut je zbog smanjenja postotka žena na rukovodećim položajima, sa 21 % u 2020. na 17 % u 2021.; potvrđuje da odgovornost za osiguravanje rodne ravnoteže među članovima upravnog odbora snose države članice; ponavlja svoj poziv Agenciji i državama članicama da u budućnosti osiguraju ravnopravniju rodnu raspodjelu u upravnom odboru, upravi Agencije i na razini osoblja; također podsjeća na važnost osiguravanja uravnotežene geografske zastupljenosti među rukovodstvom i osobljem Agencije; |
17. |
prima na znanje odgovor Agencije da je 2021. provedena administrativna istraga u vezi s optužbom za uznemiravanje zbog sukoba na radu; nadalje prima na znanje da je administrativna istraga zaključena u lipnju 2022. i da do 16. rujna 2022., kada je tijelo nadležno za davanje razrješnice primilo odgovor Agencije, nije donesena odluka; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice nastavi obavještavati o odluci i daljnjim koracima po tom pitanju; nadalje prima na znanje da 2021. pred sudom nije pokrenut nijedan slučaj uznemiravanja koji bi se odnosio na osoblje Agencije; |
18. |
izražava zabrinutost zbog osam slučajeva sindroma izgaranja na poslu koje je Agencija prijavila 2021.; podsjeća, međutim, da ta brojka predstavlja manje od 1 % ukupnog osoblja Agencije; sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija poduzela nekoliko preventivnih mjera, uključujući pružanje savjeta o poslu i zdravlju na radnom mjestu, nepuno radno vrijeme zbog zdravstvenih razloga, psihološke preglede, mogućnost fleksibilnog radnog vremena ili namjenske sastanke za rješavanje pitanja dobrobiti osoblja; |
19. |
pozdravlja odobrenje strategije Agencije o ljudskim pravima 2020.+ te strategije za raznolikost i uključivanje; nadalje pozdravlja revizije koje se odnose na raznolikost, jednakost i uključenost te reviziju etičkog okvira Agencije, koje je 2021. proveo Odjel za unutarnju reviziju; pohvaljuje pozitivne zaključke tih revizija; |
20. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija, nakon puštanja u pogon sustava upravljanja ljudskim resursima SYSPER za cjelokupno osoblje Agencije, provela osnovni skup modula, kao i većinu neobaveznih modula; potvrđuje da je provedba daljnjih modula u tijeku; poziva Agenciju da nastavi s digitalizacijom svojih aktivnosti upravljanja ljudskim resursima; |
Javna nabava
21. |
prima na znanje da je 2021. provedba godišnjeg plana javne nabave Agencije dosegla 79 %, uključujući 10 postupaka javne nabave za ugovore vrijednosti veće od 15 000 EUR u ukupnoj vrijednosti od 58 314 000 EUR; s velikom zabrinutošću prima na znanje da je jedan ugovor u vrijednosti od 405 000 EUR sklopljen u okviru pregovaračkog postupka, bez prethodne objave poziva na nadmetanje; poziva Agenciju da u potpunosti poštuje sve pravne odredbe koje se odnose na pragove za objavljivanje poziva na nadmetanje; |
22. |
pozdravlja činjenicu da je digitalizacija postupaka javne nabave dio strategije Odjela Agencije za politiku javne nabave i financije; sa zadovoljstvom prima na znanje da se Agencija koristi alatima za e-nabavu kao što su eNotices, eSubmission i eTendering, koji se od 2022. primjenjuju i na postupke srednje vrijednosti; sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija u postupku integracije alata za upravljanje javnom nabavom (PPMT) čije se uvođenje očekuje u siječnju 2023.; potiče Agenciju da nastavi s digitalizacijom svojih postupaka nabave i da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o postignutom napretku; |
23. |
pozdravlja sudjelovanje Agencije u 16 međuinstitucijskih postupaka javne nabave koje organiziraju drugi javni naručitelji; potiče Agenciju da nastavi sudjelovati u takvim postupcima u cilju povećanja učinkovitosti i postizanja ekonomije razmjera; |
24. |
pohvaljuje činjenicu da su, prema izvješću Revizorskog suda, u području javne nabave i upravljanja ugovorima dovršene sve daljnje mjere koje se odnose na primjedbe Revizorskog suda iz prethodnih godina; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
25. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja sukoba interesa i postupanja u slučaju sukoba interesa te zaštite zviždača i borbe protiv uznemiravanja; sa zadovoljstvom prima na znanje činjenicu da su izjave o financijskim interesima i životopisi članova upravnog odbora i višeg rukovodstva objavljeni na internetskim stranicama Agencije; posebno pohvaljuje Agenciju zbog toga što se nalazi među devet agencija koje su uvele vlastita interna pravila za rješavanje problema nedostatka odredbi u pravu Unije kojima se uređuju aktivnosti članova odbora agencija, nadilazeći minimalne pravne zahtjeve pri rješavanju mogućih situacija „rotirajućih vrata”; |
26. |
prima na znanje da je u razdoblju od 2019. do 2021. Agencija ocijenila dva slučaja mogućeg sukoba interesa u vezi s članovima osoblja na višim položajima koji su se zaposlili izvan Agencije; sa zabrinutošću prima na znanje nalaz Revizorskog suda da u jednom od tih slučajeva Agencija nije donijela odluku u roku predviđenom člankom 16. Pravilnika o osoblju te je na taj način odobrila dotičnoj osobi da se zaposli na novom radnom mjestu bez ikakvih ograničenja; prima na znanje, prema odgovoru Agencije, da je ex post procjenom potvrđeno da Agencija nije bila izložena situaciji sukoba interesa; ipak poziva Agenciju da poštuje sve odredbe Pravilnika o osoblju i da na sveobuhvatan i učinkovit način primjenjuje pravni okvir koji se primjenjuje na rješavanje mogućih situacija „rotirajućih vrata” i povezanog rizika od sukoba interesa; |
27. |
prima na znanje izvješća o suradnji između Agencije i Frontexa u području operacija granične straže, posebno u svjetlu nalaza u vezi s Frontexovim programom „Obrada osobnih podataka za analizu rizika”; podsjeća da bi suradnja između Agencije i drugih agencija za pravosuđe i unutarnje poslove trebala biti potpuno transparentna i podložna odgovarajućem okviru nadzora i odgovornosti; poziva Agenciju da poduzme mjere kako bi se osigurala potpuna usklađenost s pravilima Unije o transparentnosti te temeljnim pravima, osobito standardima zaštite podataka i odgovornosti, među ostalim u suradnji s drugim agencijama i partnerima u području pravosuđa i unutarnjih poslova; smatra da objavljivanje informacija o sastancima i interakcijama između Agencije i trećih strana, ako se time ne narušavaju njezine operativne aktivnosti, doprinosi osiguravanju povećane transparentnosti; pozdravlja brzo imenovanje službenika Agencije za temeljna prava, funkcije koja je uvedena Uredbom (EU) 2022/991 Europskog parlamenta i Vijeća (3), kojom je izmijenjena Uredba o Europolu, i koja je stupila na snagu 28. lipnja 2022.; |
Unutarnja kontrola
28. |
prima na znanje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju dovršila svoju reviziju upravljanja ugovorima Agencije i izdala četiri preporuke koje je označila važnima; poziva Agenciju da poduzme potrebne mjere za provedbu tih preporuka; poziva Agenciju da u potpunosti provede sve otvorene preporuke koje je Služba za unutarnju reviziju označila važnima iz prethodnih revizija upravljanja ljudskim resursima, etike i IT sigurnosti te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o napretku postignutom u tom pogledu; |
29. |
prima na znanje da su komponente okvira unutarnje kontrole Agencije uvedene i da djeluju na integrirani način u cijeloj Agenciji te da je sustav unutarnje kontrole učinkovito i na prihvatljivu razinu smanjio rizik od nepostizanja godišnjih i višegodišnjih ciljeva Agencije koji se odnose na operacije, izvješćivanje i usklađenost; prima na znanje dobar napredak koji je Agencija ostvarila u pogledu daljnjeg postupanja u vezi s revizijskim preporukama Odjela za unutarnju reviziju, sa stopom provedbe od 87 % svih ključnih i vrlo važnih preporuka izdanih od 2015. (ukupno 381 preporuka) čije je dovršenje predviđeno za 2021.; |
30. |
prima na znanje da je Odjel za unutarnju reviziju 2021. dovršio i tri revizije u vezi s operativnom potporom Agencije, koja se nudi 24 sata dnevno i 7 dana u tjednu, o potvrđivanju prava pristupa korisnika odobrenih u sustavu ABAC i u vezi s dokazima Agencije s 32 izdane preporuke, od kojih su dvije označene kao „kritične”, a dvije kao „vrlo važne”; sa zabrinutošću prima na znanje reviziju Odjela za unutarnju reviziju nad upravljanjem imovinom Agencije s 39 izdanih preporuka, od kojih je pet označeno oznakom „kritično”, a 15 oznakom „vrlo važno”; poziva Agenciju da u dogovorenom roku provede preporuke Odjela za unutarnju reviziju i obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku postignutom u tom pogledu; |
31. |
prima na znanje četiri preporuke Revizorskog suda iz njegova tematskog izvješća iz 2021. o djelotvornosti Agencije u pružanju potpore državama članicama u borbi protiv krijumčarenja migranata; poziva Agenciju da u dogovorenom roku provede preporuke Revizorskog suda i obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku postignutom u tom pogledu; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
32. |
prima na znanje različita kretanja Agencije u području IKT-a tijekom 2021. u području razmjene informacija, pretraživanja, unakrsne provjere i upravljanja podacima te akreditacije informacijskih sustava; nadalje prima na znanje napredak Agencije u pogledu interoperabilnosti i pristupa opsežnim IT sustavima Unije, mjere poduzete kako bi se povećala kibersigurnost Agencije i druge inicijative kao što su prihvaćanje strategije Agencije za hibridni oblak, odabir alata za prepoznavanje lica s pomoću tehnologije biometrijskih podataka i uvođenje alata za e-potpis za interne dokumente; |
33. |
sa zabrinutošću prima na znanje da je Agencija 2021. doživjela dva decentralizirana kibernapada uskraćivanja usluge na njezinoj javnoj internetskoj stranici; sa zadovoljstvom prima na znanje da su ti napadi prouzročili samo minimalne poremećaje; |
34. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s Agencijom Europske unije za kibersigurnost i Timom za hitne računalne intervencije institucija Unije, tijela i agencija te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da Agencija svim zaposlenicima nudi redovito ažurirane programe osposobljavanja u području kibersigurnosti; |
35. |
pohvaljuje Agenciju zbog toga što je 2021. primila certifikate EMAS i ISO 14001:2015; pozdravlja napore Agencije za smanjenje ili neutralizaciju svojih emisija CO2 od kupnje električne energije iz 100 % obnovljivih izvora do mjera za podizanje razine osviještenosti među osobljem; prima na znanje da za ugovore vrijednosti veće od 15 000 EUR Agencija uzima u obzir pitanja zaštite okoliša; sa zadovoljstvom prima na znanje da Agencija prati svoj utjecaj na okoliš s pomoću okolišnih pokazatelja uključenih u godišnje izvješće o radu Agencije; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID 19 krize
36. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je 2021. tim Agencije za upravljanje kriznim situacijama nastavio upravljati učincima pandemije bolesti COVID-19 pružajući smjernice o koracima koje treba slijediti i redovite ažurirane informacije osoblju; u tom kontekstu prima na znanje da su se neke aktivnosti koje zahtijevaju fizičku prisutnost morale odgoditi ili otkazati, dok je rad na daljinu ostao uobičajena praksa za većinu neoperativnog osoblja; pozdravlja odobrenje analize učinka na poslovanje Agencije, koja uključuje iskustva stečena tijekom krize uzrokovane bolešću COVID-19 i incidenta s prekidom opskrbe električnom energijom iz 2020.; |
Ostale primjedbe
37. |
prima na znanje poboljšane parametre tijekom 2021. u pogledu prisutnosti Agencije u internetskim medijima s velikim učinkom i broja posjetitelja internetskih stranica Agencije, kao i njezine napore da preko intervjua i priopćenja za medije poveća svoju vidljivost u javnosti; potiče Agenciju da nastavi promicati svoj rad, istraživanja i aktivnosti; |
38. |
poziva Agenciju da se usredotoči na to da javnosti prenese rezultate svojih istraživanja te da komunicira s javnošću preko društvenih mreža i drugih medija; u tom pogledu pozdravlja trenutačne napore Agencije za promicanje njezinih aktivnosti; |
39. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 162, 13.4.2022., str. 16.
(2) Uredba (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) te zamjeni i stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2009/371/PUP, 2009/934/PUP, 2009/935/PUP, 2009/936/PUP i 2009/968/PUP (SL L 135, 24.5.2016., str. 53.).
(3) Uredba (EU) 2022/991 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2022. o izmjeni Uredbe (EU) 2016/794 u pogledu suradnje Europola s privatnim stranama, obrade osobnih podataka koju provodi Europol radi potpore kaznenim istragama i uloge Europola u području istraživanja i inovacija (SL L 169, 27.6.2022., str. 1.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/449 |
ODLUKA (EU) 2023/1936 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0103/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) te zamjeni i stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2009/371/PUP, 2009/934/PUP, 2009/935/PUP, 2009/936/PUP i 2009/968/PUP (4), a posebno njezin članak 60., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0138/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/450 |
ODLUKA (EU) 2023/1937 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za temeljna prava (FRA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0105/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 168/2007 od 15. veljače 2007. o osnivanju Agencije Europske unije za temeljna prava (4), a posebno njezin članak 21., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0141/2023), |
1. |
daje razrješnicu direktoru Agencije Europske unije za temeljna prava za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Agencije Europske unije za temeljna prava, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/452 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1938 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za temeljna prava (FRA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0141/2023), |
A. |
budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za temeljna prava („Agencija”) za financijsku godinu 2021. iznosio 24 860 491 EUR, što predstavlja povećanje od 2,87 % u odnosu na 2020.; budući da proračun Agencije gotovo isključivo čine proračunska sredstva Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 100,00 %, što je isti postotak kao 2020.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 70,95 %, što je neznatno povećanje od 0,1 % u odnosu na 2020.; |
2. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Agencija prenijela 7 milijuna EUR (27 %) odobrenih sredstava za preuzimanje obveza iz 2021. u 2022., od čega se 96 % odnosilo na operativne aktivnosti; ističe da je Revizorski sud ponovio svoje stajalište da visoka razina prijenosa ukazuje na strukturne probleme u izvršenju proračuna Agencije i da je u suprotnosti s proračunskim načelom jedne godine; konstatira da se taj problem javljao i u prošlosti; prima na znanje da je Agencija odgovorila da visoka razina prijenosa sredstava ponajprije odražava prirodu osnovne djelatnosti Agencije, koja obuhvaća aktivnosti koje traju po nekoliko mjeseci te se nastavljaju čak i nakon kraja kalendarske godine, te da je njezina stopa izvršenja proračuna veća od 99 %; pozdravlja napore koje je Agencija uložila u poboljšanje svojeg proračunskog planiranja, i to uspostavom alata za praćenje planiranih prijenosa iz jedne godine u drugu; poziva Agenciju da nastavi pratiti svoju razinu prijenosa i poboljšavati svoje provedbene cikluse; |
3. |
izražava žaljenje zbog toga što se plan radnih mjesta Agencije nije povećao od 2017. i što je povećanje proračuna uglavnom odražavalo indeksaciju sa stopom inflacije te što nije bilo razmjerno povećanom radnom opterećenju i zahtjevima, posebno nakon stupanja na snagu Uredbe Vijeća (EU) 2022/555 (2), kojom je izmijenjena Uredba Vijeća (EZ) br. 168/2007 (3) („Uredba o osnivanju”), za uvođenje novih aktivnosti u području pravosuđa i policijske suradnje; ističe činjenicu da bez odgovarajućih financijskih i ljudskih resursa Agencija neće moći obavljati sve zadaće koje su joj dodijeljene i u potpunosti provesti svoj novi mandat, čime će se stvoriti situacija koja bi mogla utjecati na kvalitetu rada Agencije; |
Uspješnost
4. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da se Agencija u okviru mjerenja uspješnosti koristi sustavom ključnih pokazatelja uspješnosti; konstatira da je 2021. dovršena revizija okvira Agencije za mjerenje uspješnosti i ključnih pokazatelja uspješnosti radi boljeg usklađivanja sa zahtjevima i potrebama programskih dokumenata i izvješća o radu; pohvaljuje visoku stopu postignuća u odnosu na ključne pokazatelje uspješnosti u 2021., pri čemu je Agencija premašila gotovo sve ciljeve postavljene u ključnim pokazateljima uspješnosti; posebno prima na znanje iznimnu uspješnost kad je riječ o broju ostvarenih rezultata istraživanja, ostvarenih doprinosa i pregledanih rezultata, kao i zadovoljstvo dionika u vezi s događanjima u organizaciji Agencije; |
5. |
pozdravlja inicijative Agencije za stvaranje sinergija s drugim agencijama za pravosuđe i unutarnje poslove (PUP) u nizu područja, uključujući digitalizaciju i provedbu europskog zelenog plana; sa zadovoljstvom prima na znanje aktivan doprinos Agencije u ukupno 60 aktivnosti u području pravosuđa i unutarnjih poslova u 2021.; pozdravlja odluku Agencije da sudjeluje u različitim zajedničkim postupcima javne nabave, kao što je procjena upravljačkih vještina; posebno prima na znanje suradnju Agencije s Eurojustom u postizanju dogovora o popisu konkretnih mjera u područjima od zajedničkog interesa (npr. europski uhidbeni nalog) koje će se provesti u razdoblju 2021. – 2022.; nadalje, napominje da je Agencija 2021. potpisala radne sporazume ili memorandume o razumijevanju s Europolom, CEPOL-om, Eurojustom i EIGE-om; pozdravlja potporu Agencije u području temeljnih prava za projekte povezane s umjetnom inteligencijom i biometrijskim podacima, koje vode Agencija za europsku graničnu i ovalnu stražu (Frontex) i Europol; |
6. |
napominje da je Agencija doprinijela u ukupno oko 60 aktivnosti u području pravosuđa i unutarnjih poslova, uključujući 24 u području migracija, azila i upravljanja granicama te 16 u području unutarnje sigurnosti te teškog i organiziranog kriminala; ističe potporu Agencije projektima povezanima s umjetnom inteligencijom i biometrijskim podacima, koje vode Europol i Frontex, te smatra da bi se preporuke Agencije trebale uzeti u obzir; |
7. |
pozdravlja potporu koju je Agencija pružila Frontexu pri uvođenju i zapošljavanju Frontexovih promatrača za temeljna prava i zamjenika službenika za temeljna prava; ističe činjenicu da je Agencija nastavila surađivati s Frontexom, pri čemu je direktor Agencije sudjelovao na sastancima upravnog odbora Frontexa; osim toga, pozdravlja aktivnu ulogu Agencije u obuci Frontexovih promatrača za temeljna prava; podsjeća na to da je Agencija tijekom 2021., vodeći računa o temeljnim pravima, potporu pružala projektima povezanima s umjetnom inteligencijom i biometrijskim podacima koje vode Europol i Frontex; |
Kadrovska politika
8. |
konstatira da je na dan 31. prosinca 2021. izvršeno 93 % plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 67 privremenih djelatnika od njih ukupno 72 koji su odobreni u okviru proračuna Unije (isti broj odobrenih radnih mjesta kao i 2020.); također primjećuje da su 2021. u Agenciji u ekvivalentu punog radnog vremena radili 30,1 ugovorni djelatnik te 6 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
9. |
sa zadovoljstvom prima na znanje rodnu ravnotežu među članovima višeg rukovodstva Agencije, s 3 muškarca (50 %) i 3 žene (50 %), na razini upravnog odbora, u kojem su od 64 člana njih 37 žene (58 %), te među ukupnim osobljem Agencije, u kojem su od 96 članova njih 49 žene (51 %); |
10. |
prima na znanje aktualni rad Agencije na razvoju okvira za ljudske resurse u dugoročnoj perspektivi na temelju rezultata triju ključnih vježbi povezanih s okvirom kompetencija, procjenom radnog opterećenja i istraživanjem o dobrobiti; u tom kontekstu pozdravlja uspostavu novog plana upravljanja ljudskim resursima Agencije; poziva Agenciju da dovrši preostale faze (procjena stručnosti i analiza nedostataka radne snage) kako bi se uveo sustav upravljanja talentima koji se temelji na kompetencijama; |
11. |
pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. počela koristiti sustav SYSPER; sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija provela devet modula i radi na provedbi još tri modula, s namjerom usvajanja dodatnih modula iz osnovnih i dodatnih paketa; |
12. |
napominje da Agencija 2021. nije prijavila nijedan slučaj sindroma izgaranja na poslu; pozdravlja mjere koje je Agencija poduzela kako bi poduprla dobrobit osoblja, kao što je pružanje usluga psihološke potpore osoblju ili prisutnost internog liječničkog savjetnika jednom tjedno; |
Nabava
13. |
napominje da je Agencija 2021. pokrenula osam postupaka javne nabave, tri otvorena i pet pregovaračkih, te je potpisala 546 ugovora, od kojih su tri bila izravna ugovora u ukupnom iznosu od 2 768 596 EUR, njih 480 bili su posebni ugovori ili narudžbenice povezane s okvirnim ugovorima ukupne vrijednosti 9 564 632 EUR, dok su njih 63 bili ugovori male vrijednosti u iznosu od 269 428 EUR; |
14. |
sa zadovoljstvom primjećuje da se Agencija u svojim postupcima javne nabave koristi uslugama eNotices, eTendering i eSubmission; potiče Agenciju da nastavi s digitalizacijom svojih postupaka javne nabave i pozdravlja napore koje je Agencija uložila u provedbu alata za upravljanje javnom nabavom (PPMT); |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
15. |
pozdravlja postojeće mjere Agencije i njezine kontinuirane napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa, kao i u cilju zaštite zviždača; pozdravlja mjere koje je Agencija poduzela 2021. u pogledu izrade posebnih radnih uputa u kojima se utvrđuje postupak koji trebaju slijediti interni zviždači, kao i činjenicu da je nakon toga obavijestila članove osoblja o tim pravilima; konstatira da je 2021. Agencija revidirala svoj praktični vodič za osoblje o sprečavanju i postupanju u slučaju sukoba interesa; nadalje, napominje da 2021. nije zabilježen nijedan slučaj sukoba interesa ni prijavljivanja od strane zviždača; pohvaljuje Agenciju zbog uvođenja vlastitih pravila za rješavanje problema nedostatka odredbi u zakonodavstvu Unije kojima se uređuju aktivnosti članova njezina odbora; |
16. |
sa zadovoljstvom konstatira da su životopisi i izjave o financijskim interesima gotovo svih članova upravnog odbora i znanstvenog odbora objavljeni na internetskim stranicama Agencije; međutim, napominje da Agencija nije objavila životopise članova upravljačkog tima i internih stručnjaka; prima na znanje, međutim, da Agencija objavljuje kratak biografski opis članova upravljačkog tima i internih stručnjaka; poziva Agenciju da objavi preostale životopise i izjave o financijskim interesima te pozdravlja mjere koje su već poduzete za ublažavanje rizika; |
Unutarnja kontrola
17. |
prima na znanje da je Agencija 2021. provela ex post kontrolu uzorka transakcija izvršenih tijekom prvih mjeseci pandemije 2020.; prima na znanje zaključak Agencije da su pritom otkrivene dvije moguće manje pogreške, što je dovelo do službenih primjedbi, no da nisu utvrđeni kritični problemi; pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. na temelju posebne procjene rizika donijela ažuriranu verziju svoje strategije za borbu protiv prijevara, koja uključuje osposobljavanje za sprečavanje prijevara, podizanje razine osviještenosti osoblja putem informativnih sastanaka te procjene rizika od prijevara; |
18. |
prima na znanje da je Agencija 2021. provela procjenu razine provedbe svojeg novog okvira unutarnje kontrole; prima na znanje zaključak Agencije da su sve komponente sustava prisutne i funkcioniraju te da su potrebna određena poboljšanja kad je riječ o načelima br. 3, 4, 5 i 14; napominje, u pogledu načela br. 3 i 5, da je ažuriranje opisa radnih mjesta za sve članove osoblja uspješno dovršeno 2022., uz njihovo usklađivanje s predloškom sustava SYSPER Komisije; prima na znanje, kad je riječ o načelu br. 4, da je u tijeku provedba okvira kompetencija i poziva Agenciju da ubrza svoje aktivnosti kako bi dovršila eksternalizaciju integrirane politike interne komunikacije (načelo br. 14); |
19. |
konstatira, kad je riječ o postupku registracije i odobravanja iznimaka u Agenciji, da su 2021. zabilježene četiri iznimke ukupne vrijednosti transakcija veće od 5 000 EUR od kojih nijedna, prema procjeni Agencije, nije imala financijski učinak; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
20. |
prima na znanje kontinuirane napore koje Agencija ulaže u troškovnu učinkovitost i prihvatljivost za okoliš mjesta rada; prima na znanje predanost Agencije tome da provede procjenu kako smanjiti svoj ekološki otisak, uzimajući pritom u obzir situaciju u trenutačnim prostorima; |
21. |
napominje da je Agencija u razdoblju od 2020. do 2021. počela primjenjivati usluge računalstva u oblaku (povezane s telefonskim, video i internetskim konferencijama, suradnjom preko interneta i upravljanjem dokumentima), čime je digitalizirala interne financijske i druge radne procese; pohvaljuje uvođenje sustava za upravljanje službenim putovanjima (MiPS), čime se doprinosi naporima Agencije u pogledu digitalizacije i optimizaciji ljudskih i financijskih resursa, među ostalim ukidanjem radnih procesa pri kojima se koriste dokumenti u papirnatom obliku, uz istodobno pružanje boljih mogućnosti izvješćivanja osoblju i nadležnima za ljudske resurse; nadalje, pohvaljuje aktualne mjere koje Agencija provodi za osiguravanje kibersigurnosti, kao i nove mjere provedene 2021. kao što su upotreba dvostruke autentifikacije, praćenje geolokacijskih veza i instaliranje najnovijih ažuriranih proizvoda; potiče Agenciju da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (Timom za hitne računalne intervencije institucija Unije, tijela i agencija) te da provodi redovite procjene rizika svoje informatičke infrastrukture i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
22. |
napominje da je plan kontinuiteta poslovanja ostao aktivan 2021. te da je Agencija sve svoje sastanke i događanja održala virtualno; ističe da se, kao posljedica toga, od ukupno 29 planiranih aktivnosti osposobljavanja održalo njih samo 13, uz pomoć internetskih rješenja, što predstavlja nisku stopu provedbe od 45 %; nadalje, napominje da je, kako bi se olakšao postupak donošenja odluka u nedostatku sastanaka uživo, upravni odbor donio niz odluka slijedeći pisani postupak; primjećuje da se, kad je riječ o zapošljavanju, Agencija za razgovore s kandidatima koristila tehnologijama za videokonferencije; |
23. |
prima na znanje da je Agencija 2021. provela posebnu procjenu rizika za sve projekte iz 2021., uzimajući u obzir rizike povezane s pandemijom bolesti COVID-19; u tom kontekstu pohvaljuje Agenciju zbog toga što je utvrdila mjere ublažavanja čija je provedba spriječila značajnije posljedice na dovršetak planiranih projektnih aktivnosti; ističe da je Forum o temeljnim pravima 2021., kao glavno događanje o stanju temeljnih prava u Uniji, organiziran u hibridnom obliku; potiče Agenciju da iskoristi pouke iz pandemije bolesti COVID-19 kako bi ubuduće na bolji način organizirala sastanke, događanja i intervjue koje bi bilo efikasnije održati ili provesti na daljinu umjesto uživo; |
Ostale primjedbe
24. |
prima na znanje kontinuirani rad Agencije na povećanju njezine vidljivosti u javnosti i prisutnosti na internetu s nizom inicijativa kao što su skup alata o migracijama za e-medije, alat za e-učenje o Povelji Europske unije o temeljnim pravima i podcast o temeljnim pravima; posebno napominje da je 2021. ukupno 798 organizacija sudionica iz svih država članica i zemalja kandidatkinja sudjelovalo u platformi Agencije za temeljna prava koja je okupila više od 3 000 osoba iz cijelog svijeta; ističe činjenicu da je Agencija i dalje agencija Unije s najvećim brojem naloga za objavljivanje; napominje da su se upućivanja na Agenciju u medijima povećala za 35 %; |
25. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 60.
(2) Uredba Vijeća (EU) 2022/555 od 5. travnja 2022. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 168/2007 o osnivanju Agencije Europske unije za temeljna prava (SL L 108, 7.4.2022., str. 1. ).
(3) Uredba Vijeća (EZ) br. 168/2007 od 15. veljače 2007. o osnivanju Agencije Europske unije za temeljna prava (SL L 53, 22.2.2007., str. 1.).
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/456 |
ODLUKA (EU) 2023/1939 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za temeljna prava (FRA) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0105/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 168/2007 od 15. veljače 2007. o osnivanju Agencije Europske unije za temeljna prava (4), a posebno njezin članak 21., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0141/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi direktoru Agencije Europske unije za temeljna prava, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/457 |
ODLUKA (EU) 2023/1940 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021. u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0106/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1896 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2019. o europskoj graničnoj i obalnoj straži i stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 1052/2013 i (EU) 2016/1624 (4), a posebno njezin članak 116., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0142/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/458 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1941 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0142/2023), |
A. |
budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu („Agencija”) (1) njezin konačni proračun za financijsku godinu 2021. iznosio 535 245 042 EUR, što je povećanje od 46,87 % u odnosu na 2020.; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da bi sva tijela, uredi i agencije Unije trebali biti transparentni i u potpunosti odgovarati građanima Unije za sredstva koja su im povjerena; |
C. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; |
D. |
budući da od prosinca 2019. Agencija provodi novi mandat s povećanjem u pogledu misija i osoblja, za što je potreban odgovarajući proračun; |
E. |
budući da su proračun Agencije i izvršenje plana radnih mjesta znatno povećani tijekom 2021. zbog proširenog mandata na temelju Uredbe (EU) 2019/1896 Europskog parlamenta i Vijeća (2); |
F. |
budući da je Revizorski sud u svojem tematskom izvješću br. 8/2021 o podršci Agencije upravljanju vanjskim granicama utvrdio nekoliko nedostataka povezanih s primarnim aktivnostima Agencije, a to su praćenje stanja, analiza rizika, procjena ranjivosti, zajedničke operacije i brze intervencije na granicama, operacije vraćanja i osposobljavanje Agencije te nedostatak procjena potreba i učinka prije eksponencijalnog povećanja izdataka Agencije; |
Upravljanje proračunom i financijama
1. |
pozdravlja zaključak Revizorskog suda da su prihodi i plaćanja povezani s računovodstvenom dokumentacijom Agencije za godinu koja je završila 31. prosinca 2021. zakoniti i pravilni u svim značajnim aspektima; |
2. |
primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 94,70 %, što je smanjenje od 4,27 % u odnosu na 2020.; poziva Agenciju da obrati više pozornosti kako bi se izbjegle niže razine obveza i kako bi se dostigla stopa koja će biti bliže ciljnoj stopi od 100 %; |
3. |
žali zbog toga što je stopa izvršenja odobrenih sredstva za plaćanje 2021. iznosila samo 50,42 %, što je smanjenje od 4,90 % u odnosu na 2020., unatoč tomu što je odjel za financije Agencije uveo određene mehanizme za poboljšanje izvršenja proračuna; prima na znanje objašnjenje tog smanjenja koje je navela Agencija, prema kojem se plaćanja za operacije na terenu u velikoj mjeri izvršavaju tijekom godine N+1, a znatno povećanje opsega operacija na terenu neizbježno je dovelo do smanjenja stope izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje 2021.; |
4. |
prima na znanje drugu izmjenu proračuna Agencije izvršenu 2021. u vezi s vraćanjem 14,5 milijuna EUR u proračun Unije; smatra da je obrazloženje koje je Agencija navela za donošenje te izmjene nedovoljno; poziva Agenciju da u budućem izvješćivanju dostavi tijelu nadležnom za davanje razrješnice opširnija obrazloženja razloga za donošenje izmjena proračuna kojima se sredstva vraćaju u proračun Unije; |
5. |
zabrinut je zbog toga što je razina prijenosa (sredstva C8) iz 2020. u 2021 iznosila 159 400 000 EUR, dok je razina prijenosa iz 2021. u 2022. iznosila 237 000 000 EUR; smatra da je ta razina osobito visoka; žali zbog toga što je 2021. stopa plaćanja sredstava C8 iznosila samo 87 %, što je manje nego prethodnih godina (2019. i 2020.); međutim, prima na znanje primjedbu Agencije da je na taj pokazatelj utjecala pandemija; primjećuje da bespovratna sredstva čine oko 60 % ukupnog operativnog proračuna Agencije i da je prema navodima Agencije većina tih sredstava povezana s aktivnostima koje obično imaju prošireno razdoblje; nadalje, prima na znanje primjedbu Agencije da su znatni iznosi prijenosa opravdani jer ih je većina povezana sa životnim ciklusom aktivnosti čiji je konačni datum u prosincu, zbog čega je prijenos neizbježan; razumije primjedbu Agencije da je rizik od storniranja prijenosa ublažen zbog činjenice da za sve te prijenose mora postojati pravna obveza koja pruža određenu razinu sigurnosti da će se iznosi isplatiti; ipak, podsjeća na stajalište Revizorskog suda da se prekomjerne razine prijenosa u određenim slučajevima mogu spriječiti boljim planiranjem proračuna i njegovih ciklusa provedbe te prenosi to stajalište; poziva Agenciju da nastavi ulagati napore u tom smjeru, među ostalim da teži preciznijim procjenama troškova i predviđanjima proračuna te da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o postignutom napretku; |
6. |
izražava zabrinutost zbog primjedbe Revizorskog suda koja je naglašena kao posebna napomena u vezi s prijenosom proračunske obveze s datumom u prosincu 2020. u 2021. bez zaključenja pravne obveze prije kraja 2020.; primjećuje da su plaćanja povezana s tim problemom tijekom 2021. iznosila 18 375 458 EUR; nadalje, prima na znanje činjenicu da je Agencija ispravila tu neusklađenost naknadnim pravnim obvezama tijekom 2021.; |
7. |
sa zabrinutošću prima na znanje drugu primjedbu Revizorskog suda naglašenu kao posebnu napomenu, u kojoj stoji da doprinosi zemalja schengenskog područja koje nisu članice Unije i doprinosi Unije za uravnoteženo financiranje nisu točno izračunani; primjećuje da su potonji precijenjeni za 2,6 milijuna, dok su ovi prvi podcijenjeni za isti iznos; nadalje primjećuje da izvještaj o financijskom rezultatu za 2021. godinu nije imao učinak na operativne prihode; ustraje, međutim, u svojoj primjedbi da je to pokazatelj potrebe za dodatnim smjernicama Komisije za tijela Unije o tome kako točno izračunavati doprinose zemalja koje nisu članice Unije; poziva Komisiju da bez daljnje odgode objavi dodatne smjernice; |
8. |
sa zabrinutošću primjećuje treću primjedbu Revizorskog suda naglašenu kao posebnu napomenu koja se odnosi na izjavu računovodstvenog službenika Agencije u vezi s nedostatkom potrebnih informacija za potvrdu novog sustava koji je utvrdio dužnosnik za ovjeravanje i koji se upotrebljava za pribavljanje računovodstvenih informacija koje prikazuju imovinu i obveze Agencije te izvršenje proračuna; napominje da se istim sustavom koristi Komisija i da ga je potvrdio računovodstveni službenik Komisije; potiče Agenciju da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi pojašnjenje o tom pitanju; |
9. |
ističe važnost snažne i učinkovite Agencije koja dobro funkcionira i koja državama članicama može pomoći u upravljanju zajedničkim vanjskim granicama Unije i osigurati integrirano upravljanje granicama s ciljem učinkovitog upravljanja tim granicama u potpunosti u skladu s temeljnim pravima te s ciljem povećanja učinkovitosti politike Unije u pogledu vraćanja; prima na znanje podijeljenu odgovornost Agencije i država članica u ispunjavanju obveza u pogledu temeljnih prava; naglašava da je učinkovito i pravedno upravljanje vanjskim granicama od ključne važnosti za očuvanje schengenskog prostora kao područja slobode, sigurnosti i pravde; ističe da su bliska suradnja i sporazumi s trećim zemljama kao što su sporazumi o ponovnom prihvatu, pružanju tehničke pomoći, osposobljavanju i aktivnostima vraćanja, zajedno s pružanjem razvojne potpore, važni za osiguravanje učinkovitog upravljanja granicama EU-a (3); poziva Agenciju i države članice da dodatno razviju strukture za suradnju te za razmjenu informacija i najboljih praksi; |
10. |
prima na znanje mjere koje je Agencija poduzela za ublažavanje visokog rizika od gubitka mogućeg nepotrošenog proračuna, u okviru kojih države članice jednom mjesečno dostavljaju tablice za praćenje u kojima navode ažurirane stvarne nastale troškove; poziva Službu za unutarnju reviziju (IAS) da provede evaluaciju mehanizma Agencije za praćenje troškova i predviđanje potreba u okviru odredbi o bespovratnim sredstvima te utjecaja ažuriranja sustava Frontexovih aplikacija za vraćanja (FAR) i aplikacija za integrirano upravljanje vraćanjima (IRMA) na financijsko upravljanje operacijama vraćanja; |
Uspješnost
11. |
primjećuje da je Agencija 2021. uvela novu organizacijsku strukturu, što je bio velik pothvat usmjeren na učinkovito izvršenje njezina proširenog mandata; uviđa utjecaj restrukturiranja agencije i promjene koje je ono uključivalo; u tom kontekstu pohvaljuje strategiju Agencije za povećanje učinkovitosti digitalizacijom, automatizacijom ili pojednostavnjenjem pravila i postupaka koji se primjenjuju u određenim područjima; |
12. |
napominje da se Agencija 2021. koristila određenim mjerama kao ključnim pokazateljima uspješnosti za procjenu uspješnosti svojih aktivnosti, koje je usvojio upravni odbor Agencije i koje proizlaze iz jedinstvenog programskog dokumenta za razdoblje 2021.–2023.; s uvažavanjem primjećuje da se razina percipirane kvalitete proizvoda i usluga koje Agencija isporučuje poboljšala jer je 2021. dosegnula ocjenu 94,34 % utemeljenu na procjenama od prosječne i visoke do vrlo visoke; žali zbog toga što Agencija nije postigla postavljene ciljeve u slučaju nekih pokazatelja uspješnosti, na primjer kašnjenja plaćanja ili dostupnosti tehničke opreme za razmještaje; |
13. |
primjećuje da je Agencija uspješno razmjestila prve stalne službenike Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu u države članice domaćine i četiri zračne luke Unije; prima na znanje da su glavne aktivnosti potonjih bile usmjerene na potporu suradnji u području identifikacije i izdavanja putnih isprava, savjetovanje o vraćanju i rezervacije letova u sustavu FAR; nadalje primjećuje da je Agencija 2021. provela 19 zajedničkih operacija s devet država članica domaćina, 23 država članica sudionica, 32 tijela i četiri treće države koje sudjeluju u njima; prima na znanje brzu intervenciju na granicama kojom je Agencija odgovorila na migracijski pritisak na vanjskoj kopnenoj granici između Litve i Bjelarusa te za kontrolu nezakonitih imigracijskih tokova prema Litvi i Uniji, ali istodobno naglašava zabrinutost u pogledu temeljnih prava, uključujući ona koja je utvrdio službenik za temeljna prava, koji prisustvovao u tim operacijama; prima na znanje operativne aktivnosti informiranja Agencije u vezi s brzom intervencijom na granicama u Litvi, zajedničkom operacijom Opalna obala u Engleskom kanalu i pokretanjem nove zajedničke operacije u jednoj trećoj zemlji (Srbiji); prima na znanje pokretanje pilot-faze za prve razmještaje časnika za vezu iz država članica; poziva Agenciju da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o procjeni rezultata te pilot-faze nakon što se ona završi; |
14. |
napominje da su operativne aktivnosti koje su se provodile na kopnenim granicama tijekom 2021. rezultirale s 3 546 prijavljenih incidenata u kojima je sudjelovalo 16 304 uhićenih nezakonitih migranata, 6 461 nezakonitih migranata i 368 uhićenih krijumčara; s uvažavanjem primjećuje nastojanja Agencije koja su dovela do vraćanja 18 301 državljana trećih zemalja zrakoplovima, od čega je 10 193 osoba vraćeno čarter letovima u 337 operacija u 33 države povratka, a 8 108 osoba je vraćeno linijskim letovima u 107 država povratka; uvažava da su dobrovoljna vraćanja činila 57 % svih vraćanja linijskim letovima tijekom 2021. i da je Agencija unajmila 22 zrakoplova za operacije vraćanja; pohvaljuje uspješnu pripremu i organizaciju prve cjelovite operacije vraćanja koju je predvodila Agencija, pri čemu je Agencija preuzela ulogu države članice organizatorice; |
15. |
primjećuje da je u travnju 2021. potpisan izmijenjeni standardni operativni postupak mehanizma za prijavljivanje ozbiljnih incidenata, koji je poslužio za definiranje uloge i kompetencija službenika za temeljna prava; nadalje primjećuje da je potrebna dodatna revizija standardnog operativnog postupka mehanizma za prijavljivanje ozbiljnih incidenata odgođena te pozdravlja činjenicu da se mehanizam za prijavljivanje ozbiljnih incidenata trenutačno dovršava u suradnji sa službenikom za temeljna prava i uz savjetovanje sa Savjetodavnim forumom Agencije o temeljnim pravima; podsjeća da je to bio jedan od sedam uvjeta upućenih Agenciji u vezi s davanjem razrješnice prethodnih godina; poziva Agenciju da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o dovršetku dodatne revizije standardnog operativnog postupka mehanizma za prijavljivanje ozbiljnih incidenata; |
16. |
naglašava da bi svaki operativni plan trebao sadržavati transparentan mehanizam za izvješćivanje kako bi se osiguralo da se prijavi svaki incident u operativnom području i da se poduzmu odgovarajuće daljnje mjere; naglašava da bi se taj mehanizam za izvješćivanje trebao primjenjivati neovisno o načinu financiranja kako bi se osiguralo da Agencija, a posebno službenik za temeljna prava, može nadzirati cijelo operativno područje i istražiti sva izvješća o ozbiljnim incidentima ili druge naznake nesukladnosti; |
17. |
pozdravlja odluku Agencije od 25. siječnja 2022. kojom se utvrđuju standardni operativni postupci za provedbu članka 46. Uredbe (EU) 2019/1896, napisanu u skladu s primjedbama i napomenama država članica i pridruženih zemalja schengenskog područja, službenika za temeljna prava i Savjetodavnog foruma Frontexa o temeljnim pravima; |
18. |
pozdravlja provedbu informatičkih sustava za slučajeve vraćanja koji se temelje na sustavu za upravljanje slučajevima vraćanja (RECAMAS) u Italiji, Belgiji i Finskoj; podsjeća na preporuku koju je Agenciji dao njezin upravni odbor da surađuje i s drugim državama članicama i ostvari potrebne preduvjete kako bi slijedila taj primjer; |
19. |
primjećuje znatno povećanje broja izvještaja o ozbiljnim incidentima sa samo 10 tijekom 2020. na 62 tijekom 2021., od čega ih je 53 bilo obuhvaćeno novoizmijenjenim standardnim operativnim postupkom; žali zbog toga što je najveći broj izvještaja zabilježen u Litvi i Grčkoj; pozdravlja činjenicu da je uspostavljen novi postupak pri kojem se službenik za temeljna prava jednom mjesečno izvješćuje o svim incidentima koji uključuju uporabu sile i obvezu objave godišnje procjene tog postupka koju je taj službenik preuzeo; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o rezultatima te procjene; pohvaljuje činjenicu da su promatrači za temeljna prava započeli svoju integraciju u operativni okvir i dovršili preko 200 dana razmještaja, posjetivši 10 zemalja i sudjelujući u 15 misija vraćanja; |
20. |
primjećuje da je službenik za temeljna prava u okviru mehanizma Agencije za pritužbe tijekom 2021. primio i razmotrio 27 pritužbi te ih je šest ocijenio dopuštenima; izražava duboku zabrinutost zbog navodnih kršenja temeljnih prava u vezi s dopuštenim pritužbama; |
21. |
podsjeća da je u svojoj presudi od 30. lipnja 2022. Sud Europske unije utvrdio da litavsko zakonodavstvo kojim se dopušta uskraćivanje međunarodne zaštite i automatsko pritvaranje podnositelja zahtjeva isključivo na temelju nezakonitog prelaska granice nije u skladu s pravom Unije; napominje da od srpnja 2022. Agencija više ne sudjeluje ni ne pruža potporu Litvi u nadzoru granica; napominje, međutim, da je Agencija nastavila djelovati u Litvi te da njezini službenici rade na graničnim kontrolama, čak i nakon presude Suda Europske unije; nadalje, podsjeća na zabrinutost, među ostalim i iz Vijeća Europe, zbog humanitarne situacije i navodnih kršenja humanitarnih prava na latvijsko-bjeloruskoj granici, do kojih je došlo zbog instrumentalizacije migranata od strane bjeloruskog režima; poziva Agenciju da provjeri da nije uključena u aktivnosti povezane s litavskim zakonodavstvom koje je Sud Europske unije proglasio nekompatibilnim s pravom Unije te da se suzdrži od sudjelovanja u operacijama koje nisu u skladu s pravom Unije; |
22. |
prima na znanje pravne postupke pokrenute na Sudu Europske unije protiv Agencije u ime žrtava koje su tražile zaštitu u Grčkoj; napominje da je od Suda Europske unije zatraženo da utvrdi je li Agencija propustila djelovati u skladu s člankom 46. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/1896 jer nije donijela odluku o povlačenju financiranja svih ili dijela svojih aktivnosti u regiji Egejskog mora, o obustavi spomenutih aktivnosti ili o njihovu potpunom ili djelomičnom ukidanju; poziva Agenciju da Europskom parlamentu dostavi svu relevantnu dokumentaciju, uključujući mišljenje službenika za temeljna prava od 1. rujna 2022., izvješće o ozbiljnim incidentima iz 2021. i 2022., kao i podatke o istrazi slučaja kulturnog posrednika Agencije koji je nasilno protjeran u Tursku s još najmanje 130 državljana trećih zemalja, prema izvješću podnesenom upravnom odboru u studenom 2021.; prima na znanje činjenicu da su nakon objave mišljenja i preporuka službenika za temeljna prava u pogledu njegove procjene stanja u Grčkoj, bivša privremena izvršna direktorica i službenik za temeljna prava surađivali s grčkim vlastima radi uspostave zaštitnih mjera za osiguravanje poštovanja temeljnih prava u operativnim aktivnostima u Grčkoj; napominje da su nakon tih razgovora grčke vlasti izradile provedbeni plan za uvođenje zaštitnih mjera, što su službenik za temeljna prava i upravni odbor Agencije ocijenili kao dobar uspjeh; naglašava činjenicu da službenik za temeljna prava prepoznaje postupovne napore, ali je naglasio da nijedna promjena u praksi nije vidljiva; napominje da je službenik za temeljna prava preporučio Agenciji da se povuče iz Grčke u skladu s člankom 46. Uredbe (EU) 2019/1896; |
23. |
prima na znanje suradnju Agencije s Europskom agencijom za kontrolu ribarstva i Europskom agencijom za pomorsku sigurnost radi koordinacije i dijeljenja resursa u područjima kao što su razmjena informacija, usluge nadzora i komunikacije, izgradnja kapaciteta, analiza rizika, a posebno dijeljenje kapaciteta; nadalje, primjećuje da je ta suradnja uređena trostranim radnim ugovorom koji su potpisale te tri agencije i koji je 2021. ažuriran na neodređeno vrijeme; pozdravlja njegovu provedbu, na primjer u okviru operacija kojima se odgovara na pitanja povezana s obalnom stražom u konkretnom morskom području i usluge nadzornih letjelica koje pruža Agencija; poziva Agenciju da dodatno istraži mogućnosti za koordinaciju i dijeljenje resursa i s drugim agencijama, posebno agencijama za pravosuđe i unutarnje poslove, unatoč mogućim razlikama između njih u operativnim aktivnostima; |
24. |
napominje da je Agencija odgodila rok za provedbu preporuke br. 1 iz tematskog izvješća Revizorskog suda br. 8/2021 (rok krajem 2021.) o poboljšanju okvira za razmjenu informacija i europskoj slici stanja za više od jedne godine sa sredine 2022. na treće i četvrto tromjesečje 2023.; poziva Agenciju da se time hitno pozabavi; |
Kadrovska politika
25. |
napominje da je 31. prosinca 2021. plan radnih mjesta bio ostvaren 82 % i da je zaposleno 861 privremenih djelatnika na 1 050 mjesta odobrenih u okviru proračuna Unije; povrh toga, konstatira da je za Agenciju radilo 506 ugovornih djelatnika i 187 upućenih nacionalnih stručnjaka (pri čemu je za Agenciju 2021. bilo odobreno 730 ugovornih djelatnika i 220 upućenih nacionalnih stručnjaka); pozdravlja činjenicu da se stopa popunjenosti Agencije povećala za oko 15 % u odnosu na 2020., uz zapošljavanje 432 nova djelatnika i uz neto povećanje broja zauzetih mjesta od 320, s 1234 tijekom 2020. na 1554 tijekom 2021.; prima na znanje da stopa popunjenosti radnih mjesta u Agenciji trenutačno iznosi 79 %, što je najviša stopa popunjenosti radnih mjesta od stupanja na snagu Uredbe (EU) 2019/1896; nadalje primjećuje da su 44 člana europskog sustava za informacije o putovanjima i odobravanje putovanja (ETIAS) uvedena u posao za odjel središnje jedinice ETIAS-a; žali zbog toga što se vanjska fluktuacija osoblja Agencije tijekom 2021. gotovo udvostručila s 2,8 % tijekom 2020. na 4,4 % tijekom 2021.; uvažava stalne napore Agencije i ključna poboljšanja u području zapošljavanja unatoč kašnjenjima; prepoznaje da pravodobno zapošljavanje i ostvarivanje geografske uravnoteženosti i dalje predstavljaju izazove, uglavnom zbog niskog koeficijenta Poljske; nadalje, prima na znanje da nizak koeficijent Poljske predstavlja dugotrajni izazov za Agenciju te da se situacija u posljednjih nekoliko mjeseci pogoršala zbog rekordno visokih stopa inflacije u zemlji, koje su u prosincu 2022. dosegle 16,6 %; |
26. |
prima na znanje raščlambu po spolu o kojoj je Agencija izvijestila za 2021. na razini višeg rukovodstva, gdje je zaposleno 15 muškarca (68,18 %) i sedam žena (31,82 %), upravnog odbora gdje je zaposleno 55 muškaraca (83,3 %) i 11 žena (16,7 %) i ukupnog osoblja Agencije, gdje je zaposleno 1 116 muškaraca (71,8 %) i 438 žena (28,2 %); potvrđuje da su za rodnu ravnotežu u upravnom odboru odgovorne države članice; duboko žali zbog toga što su nastojanja da se poboljša rodna ravnoteža u visokom rukovodstvu i među osobljem Agencije bila nedovoljna unatoč prethodnim pozivima koje je Parlament uputio Agenciji i državama članicama; apelira na Agenciju i države članice da pristupe rješavanju tog pitanja i da uzmu rodnu ravnotežu u obzir pri zapošljavanju novog osoblja i pri predlaganju kandidata za spomenute položaje i imenovanjima na te položaje; |
27. |
s uvažavanjem prima na znanje imenovanje službenika za temeljna prava u lipnju 2021.; međutim, podsjeća da je Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) utvrdio da službenik za temeljna prava nije bio zadužen za vođenje predmeta za izvješća o ozbiljnim incidentima s navodnim kršenjima temeljnih prava; nadalje prima na znanje da se Agencija približila potpunoj provedbi svojeg proširenog mandata time što je tijekom 2022. imala na dužnosti ukupno 46 promatrača za temeljna prava u odnosu na njih samo 20 tijekom 2021.; primjećuje da je većina promatrača za temeljna prava imenovana na razini AD; ipak, žali zbog razlika koje postoje među promatračima za ljudska prava, s obzirom na to da ih se 15 i dalje zapošljava na položajima u razredu AST u odnosu na preostalih 31 koji se zapošljavaju na razini AD; podsjeća na dugogodišnji poziv Parlamenta i Komisije na zapošljavanje najmanje 40 promatrača za temeljna prava na razini AD; ističe da se Uredbom (EU) 2019/1896 pruža okvir za daljnja povećanja broja tih promatrača, kako se Agencija bude nastavila širiti, pri čemu inicijalni broj od 40 promatrača predstavlja prag, a ne gornju granicu; apelira na Komisiju i Agenciju da izmijene plan radnih mjesta Agencije kako bi se svi promatrači za temeljna prava zapošljavali na razini AD; poziva Agenciju da daljnja zapošljavanja promatrača za temeljna prava provodi isključivo na razini AD; nadalje, žali zbog toga što je ispunjenje zahtjeva iz članka 110. stavka 6. Uredbe (EU) 2019/1896, kojim je predviđeno zapošljavanje najmanje 40 promatrača za temeljna prava do prosinca 2020., odgođeno za gotovo dvije godine; podsjeća na negativnu ulogu koju je bivši izvršni direktor imao u opetovanim odgađanjima tog postupka i pozdravlja napore koje je bivša privremena uprava uložila u ispunjavanje tog zahtjeva; |
28. |
pozdravlja opsežne mjere i politike koje je Agencija uvela za suzbijanje uznemiravanja; s uvažavanjem prima na znanje donošenje postupovnog priručnika za Frontexove povjerljive savjetnike tijekom 2021., u kojem se opisuje praktična primjena politike Agencije za suzbijanje uznemiravanja; prepoznaje ključnu ulogu koju povjerljivi savjetnici imaju u zaštiti dostojanstva osoblja Agencije i sprečavanju psihološkog i seksualnog uznemiravanja; istodobno naglašava važnost organizacijske kulture kojom se takve politike provode u praksi, s obzirom na to da su u trenutku donošenja priručnika o postupcima ključni pojedinci u Agenciji i dalje činili teške povrede dužnosti, uključujući one povezane s uznemiravanjem; prima na znanje da je na njih odgovoreno u okviru daljnjeg postupanja u vezi s nalazima istrage OLAF-a; u tom pogledu pozdravlja predanost Agencije strukturnoj preobrazbi, a posebno proširenje mreže povjerljivih savjetnika; ponovno poziva vodstvo Agencije da provede temeljitu istragu o provedbi postojećih postupaka protiv seksualnog uznemiravanja, da u potpunosti surađuje sa svim relevantnim tijelima, da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o rezultatima te da predstavi detaljan akcijski plan s mjerama kojima se osigurava nulta tolerancija prema seksualnom uznemiravanju u svim aktivnostima Agencije; |
29. |
prima na znanje odgovore Agencije na pisana pitanja Parlamenta u kojima se navodi da je tijekom 2021. nadležnim tijelima Agencije prijavljeno ukupno 10 slučajeva uznemiravanja; nadalje primjećuje da je od sedam službenih postupaka pokrenutih tijekom 2021. zaključeno njih četiri; poziva Agenciju da pažljivo procijeni svaki otvoreni predmet, primjenjujući pristup nulte tolerancije prema psihološkom, seksualnom ili bilo kakvom drugom uznemiravanju, te da brzo reagira kako bi odgovorni za takvo ponašanje odgovarali za svoja djela; nadalje poziva Agenciju da obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o rezultatima ponovno otvorene istrage o tragičnoj smrti jednog člana osoblja koja se dogodila 2020.; |
30. |
primjećuje pozornost i proaktivnost s kojom je Agencija pristupila politikama i postupcima koji se odnose na sigurnost i zdravlje na radu; u tom kontekstu pozdravlja uspostavu interne radne skupine za sigurnost i zdravlje na radu kako bi se osigurala učinkovita interna koordinacija, savjetovanje i utvrđivanje prioriteta; poziva Agenciju da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o popisu djelovanja i mjera čija se provedba predlaže u sklopu okvira za sigurnost i zdravlje na radu te o njihovoj provedbi; prima na znanje mjere koje se trenutačno primjenjuju u Agenciji radi poboljšanja dobrobiti osoblja na poslu i ravnoteže između poslovnog i privatnog života, a odnose se na fleksibilno radno vrijeme i nadoknadu troškova sportskih aktivnosti; poziva Agenciju da donese više mjera u tom području, među ostalim vodeći se primjerima drugih institucija i tijela Unije; |
Javna nabava
31. |
primjećuje da je Agencija 2021. objavila 36 otvorenih natječaja, od kojih je 18 rezultiralo potpisanim ugovorima ukupne vrijednosti 218 400 000 EUR i da ih je 18, procijenjene vrijednosti 241 000 000 EUR, još u tijeku; nadalje napominje da je Agencija pokrenula 29 postupaka za ugovore niske i srednje vrijednosti (o kojima je pregovarala s troje odnosno petero kandidata) ukupne vrijednosti 12 000 000 EUR, od kojih su 2021. za 25 od 29 postupaka potpisani ugovori ukupne vrijednosti 11 800 000 EUR, dok ih je četiri još u tijeku, a njihova ukupna vrijednost iznosi 300 000 EUR; nadalje primjećuje da je Agencija 2021. provela 203 postupka za ugovore vrlo male vrijednosti (o kojima se pregovaralo s jednim kandidatom) ukupne vrijednosti 2 500 000 EUR; naposljetku napominje da je tijekom 2021. obrađeno 991 postupaka u okviru postojećih okvirnih ugovora, ukupne vrijednosti 194 600 000 EUR, pri čemu je 900 postupaka rezultiralo potpisivanjem posebnih ugovora ili narudžbenicama ukupne vrijednosti 172 200 000 EUR, dok je 91 postupaka ukupne vrijednosti od 22 300 000 EUR još u tijeku; |
32. |
pohvaljuje nastojanja koja je Agencija poduzela tijekom 2021. kako bi osigurala strateški važne ugovore u područjima kao što su potpora nadzornim letjelicama, osiguravanje osobne zaštitne opreme i sanitarnih potrepština, opskrba terenskim vozilima s pogonom na četiri kotača, opskrba službenim oružjem, pružanje usluga satelitskih snimanja, isporuka usluga izrade karata, pružanje meteoroloških i oceanografskih usluga informiranja i kupnja bespilotnih letjelica i korisnih tereta; pozdravlja pažnju s kojom je Agencija osmislila i provela plan osposobljavanja u nabavi; |
33. |
ponovno izražava duboku zabrinutost zbog medijskih izvješća iz kolovoza 2022. prema kojima je Agencija angažirala izvođača koji je navodno iskorištavao kulturne posrednike nudeći im radne uvjete kojima se krše europski standardi za plaće i radne uvjete; prima na znanje predstavku koju su u tom pogledu podnijeli kulturni posrednici, kao i njihovu žalbu Europskom ombudsmanu; prima na znanje odgovore Agencije medijima da se nakon podnošenja predstavke Agencija obratila izvođaču kako bi ga podsjetila na njegove obveze; izražava žaljenje zbog činjenice da se informacije o provedbi ugovora i poštovanju uvjeta radnika nisu mogle pronaći u informacijama koje je Agencija dostavila Parlamentu; |
34. |
sa zabrinutošću prima na znanje primjedbe Revizorskog suda u području nabave; posebno primjećuje da je Agencija pokrenula postupak nabave za okvirni ugovor za pružanje usluga putovanja u kojem su zahtjevi za financijske, tehničke i stručne kapacitete ponuditeljâ bili vrlo nisko postavljeni; primjećuje da je procijenjena vrijednost ugovora na kojem je Agencija temeljila svoju procjenu iznosila 15 000 000 EUR, dok je temeljna vrijednost ugovora pokrivala planirane troškove misije koji su procijenjeni na oko 240 000 000 EUR; podsjeća na zaključak Revizorskog suda da se Agencija u tom slučaju izložila raznim rizicima kao što je nemogućnost pravovremene isporuke ugovorenih usluga minimalne kvalitete i rizik da ugovor neće biti točno izvršen; žali zbog toga što je taj ugovor doveo do nedostatne uspješnosti koja je za posljedicu imala ozbiljno narušavanje kontinuiteta poslovanja; pozdravlja činjenicu da je ugovor raskinut odmah nakon obavljanja provjera; naglašava da se mora izbjegavati uporaba blagih zahtjeva za procjenu ponuditeljâ ili procjene koje se provode na temelju zavaravajućih podataka; |
35. |
prima na znanje izvještaj Agencije o poboljšanom planiranju i praćenju godišnjeg plana nabave; poziva Službu za unutarnju reviziju da taj plan uključi u svoje buduće revizije; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
36. |
pozdravlja uspješnu provedbu pozivâ Parlamenta na objavu životopisa i izjava o interesima članova upravnog odbora Agencije i njezine izvršne uprave na internetskim stranicama Agencije; |
37. |
prima na znanje daljnje korake koji su poduzeti kako bi se ojačala transparentnost aktivnosti Agencije; pozdravlja odluku izvršnog direktora Agencije o uspostavi registra transparentnosti u skladu s člankom 118. Uredbe (EU) 2019/1896; prima na znanje odgovor tijelu nadležnom za davanje razrješnice u kojem se navode informacije o kontaktima i sastancima registriranim i dokumentiranim u registru transparentnosti Agencije tijekom 2021.; poziva Agenciju da redovito izvještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o provedbi i primjeni tog alata; |
38. |
podsjeća na odluku Europskog ombudsmana donesenu u okviru istrage o obvezama u pogledu temeljnih prava pokrenute na njegovu vlastitu inicijativu; nadalje podsjeća da Agencija ima obvezu osigurati proaktivnu transparentnost kako je navedeno u članku 114. stavku 2. Uredbe (EU) 2019/1896; poziva Agenciju da provede sve preporuke Europskog ombudsmana; ponavlja svoj prijedlog da Agencija razvije i provede novi kodeks ponašanja kojim se osigurava potpuna transparentnost i dobro upravljanje te da Agencija obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku postignutom u tom pogledu; |
39. |
ističe da je Europski ombudsman u svojoj odluci od 15. prosinca 2022. u slučajevima 1261/2020 i 1361/2020 utvrdio nepravilnosti u postupanju Agencije u pogledu njegove nedavne prakse kad je riječ o pristupu dokumentima; |
40. |
uvažava informativnu napomenu Agencije od 27. lipnja 2022. o mjerama koje je poduzela uprava Agencije tijekom prijelaznog razdoblja, posebno o njezinim nastojanjima da ojača postupke koji su potrebni za dobro upravljanje i odgovornost u organizaciji jačanjem transparentnosti, proaktivnom komunikacijom i suradnjom s unutarnjim i vanjskim dionicima; pozdravlja inicijativu Agencije za operativni sažetak kojim će se javnost obavijestiti o njezinim operativnim aktivnostima na sveobuhvatan način; nadalje pozdravlja činjenicu da se Agencija obvezala da će na svojoj mrežnoj stranici objaviti preporuke koje su upravnom odboru iznijeli službenik za temeljna prava i savjetodavni forum; pozdravlja činjenicu da je Agencija konačno povećala svoju transparentnost povodom Dana industrije objavljivanjem izvješćâ o praćenju s informacijama o poduzećima koja sudjeluju na Danima industrije i njihovim prezentacijama na internetskim stranicama Agencije; |
41. |
primjećuje da je primjena mjera i smjernica Agencije o zviždačima donijela rezultate; uviđa da je tijekom 2021. osoblje prijavilo jedan slučaj prijevarnih radnji i dva slučaja navodnog uznemiravanja; nadalje primjećuje da je jedan od ta tri slučaja zaključen, dok su preostala dva u tijeku na razini misija za utvrđivanje činjenica; poziva Agenciju da zajamči da se odgovorne osobe pozovu na odgovornost te da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o ishodu tih triju slučajeva i daljnjim koracima koji se poduzimaju s njima u vezi; |
42. |
ponovno ističe da ojačane nadležnosti i resursi dodijeljeni Agenciji moraju biti popraćeni povećanom transparentnošću i odgovornošću, kao i potpunim poštovanjem i zaštitom temeljnih prava; u tom pogledu pozdravlja činjenicu da Agencija koristi registar transparentnosti i prima na znanje da su i upravni odbor i izvršni direktor odredili prioritetne zadatke za daljnje jačanje mehanizama osiguravanja integriteta i odgovornosti na razini Agencije; u tom pogledu sa zadovoljstvom prima na znanje uspostavu Odjela za unutarnju reviziju i donošenje Povelje za unutarnju reviziju 2022.; ponovno izražava razočaranje rezultatima Agencije pod vodstvom prethodnog izvršnog direktora u pogledu odgovornosti, transparentnosti i poštovanja temeljnih prava, koji je djelovao kao izvršni direktor tijekom 2021. i koji je podnio ostavku tek 29. travnja 2022.; pozdravlja predanost potpunom rješavanju tih pitanja koju je izrazila privremena izvršna uprava; naglašava da su takva odgovornost, transparentnost i poštovanje temeljnih prava ključni za evaluaciju sa svrhom davanja razrješnice Agenciji za odgovarajuću financijsku godinu; |
Unutarnja kontrola
43. |
prima na znanje procjenu koju je izvršila Agencija i kojom je obuhvaćen sustav unutarnje kontrole koji je djelomično bio na snazi 2021.; podsjeća na zabrinutost koju je izrazio upravni odbor zbog toga što u samo dva od 17 područja obuhvaćenih procjenom nisu utvrđeni nedostaci; nadalje, izražava zabrinutost zbog toga što su utvrđeni veliki nedostaci u vezi s područjem br. 5 (smatra pojedince odgovornima za izvršavanje njihovih zadaća u pogledu unutarnje kontrole radi ostvarenja ciljeva) i područjem br. 10 (odabire i razvija kontrolne aktivnosti koje pridonose ublažavanju rizika koji prijete postizanju ciljeva na prihvatljive razine); pozdravlja petnaest mjera Agencije za poboljšanje čiji je cilj jačanje kontrola u područjima u kojima su utvrđeni nedostaci u pogledu kontrole; prima na znanje da je za četiri od tih mjera potrebno stalno poboljšanje, a još četiri mjere su u tijeku; poziva Agenciju da nastavlja obavještavati tijelo nadležno za davanje razrješnice o postignutom napretku; |
44. |
izražava zabrinutost zbog toga što je Agencija zabilježila velik broj slučajeva neusklađenosti u području upravljanja ugovorima, a posebno u području upravljanja bespovratnim sredstvima; žali zbog toga što su se broj odstupanja (iznimaka i slučajeva neusklađenosti) i s njima povezana vrijednost znatno povećali, sa 106 tijekom 2020. na 159 tijekom 2021., odnosno s 10,2 milijuna EUR tijekom 2020. na 21,3 milijuna EUR tijekom 2021., sa zabrinutošću primjećuje da je tijekom 2021. na područje upravljanja bespovratnim sredstvima otpadalo 72 % tog iznosa; nadalje primjećuje da je tijekom 2021. zabilježeno osam odstupanja s iznosom većim od 1 milijun EUR; |
45. |
žali zbog kašnjenja u provedbi 12 preporuka Službe za unutarnju reviziju o upravljanju ugovorima, upravljanju informacijskim tehnologijama i upravljanju projektima, upravljanju ljudskim resursima te planiranju i dodjeli; poziva Agenciju da te nedostatke ispravi čim prije, po potrebi uz pomoć Komisije, te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o napretku u tom pogledu; |
46. |
podsjeća na preporuku Revizorskog suda da bi Agencija trebala donijeti i provesti politiku za osjetljiva radna mjesta; prima na znanje izvješće Agencije da se dovršava nacrt te politike; poziva Agenciju da što prije provede tu preporuku; |
47. |
prima na znanje primjedbe Revizorskog suda o slabostima unutarnje kontrole Agencije u područjima postupaka zapošljavanja i postupaka nabave te s obzirom na delegiranje ovlasti dužnosnicima za ovjeravanje na osnovi delegiranja ili daljnjeg delegiranja; nadalje prima na znanje odgovore Agencije na zaključke Revizorskog suda i već provedene mjere; pozdravlja činjenicu da je Agencija u siječnju 2022. donijela jasnije upute za članove odbora za odabir kojima se jamče dosljednija procjena i usklađeniji postupci; poziva Službu za unutarnju reviziju da u svoje buduće revizije uključi ažurirane postupke zapošljavanja Agencije; |
48. |
pozdravlja činjenicu da su uvedene mjere za poboljšanje postupaka prijenosa kako bi se spriječili nepravilni prijenosi; nadalje, pozdravlja dogovor o uključenju financijskih usluga Agencije u postupak prijenosa, planirano poboljšanje osposobljavanja koje se pruža dužnosnicima za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti te uspostavu službe za unutarnju reviziju u Agenciji; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
49. |
pohvaljuje cilj Agencije da dodatno integrira održivost u svoje operativne, analitičke, znanstvene i administrativne aktivnosti; primjećuje pozitivnu procjenu iskustva Agencije sa zelenom javnom nabavom nakon uvođenja smjernica u tom području; pozdravlja činjenicu da se Agencija odlučila za razmjenu dobrih praksi i stečenih iskustava s drugim agencijama, na što ju je potaknulo tijelo nadležno za davanje razrješnice; nadalje, pozdravlja aktivnosti za podizanje razine osviještenosti o zelenoj nabavi; primjećuje da se subjekti Agencije stalno potiču da se koriste zelenim kriterijima i rješenjima u javnoj nabavi; |
50. |
primjećuje da je Agencija tijekom 2021. predsjedala Mrežom agencija za pravosuđe i unutarnje poslove, koja se sastoji od devet agencija Unije; pozdravlja odluku Agencije da istraži suradnju među agencijama za pravosuđe i unutarnje poslove u okviru seminara i aktivnosti osposobljavanja u područjima klimatskih promjena, ekološkog kriminala, ugljične neutralnosti poduzeća i politika zelenog plana; s uvažavanjem primjećuje da se Mreža agencija za pravosuđe i unutarnje poslove obvezala poduzeti niz mjera za potporu okolišu i borbu protiv ekološkog kriminala; pozdravlja činjenicu da je ta mreža potpisala zajedničku izjavu o zelenom planu EU-a, kojom se obvezala poštovati europske ciljeve politike koji se odnose na taj okvir te podržavati Uniju i njezine države članice u njihovoj provedbi; |
51. |
pozdravlja različite mjere Agencije za smanjenje utjecaja njezinih aktivnosti na okoliš, među ostalim primjenom digitalnih rješenja za kruženje dokumenata bez papira, radnog postupka bez papira za financijske transakcije, alata za e-učenje za aktivnosti osposobljavanja ili sastanaka na daljinu; uviđa da je cilj Agencije na putu prema ugljičnoj neutralnosti prikupljati podatke o ugljičnom otisku i potrošnji po osobi; nadalje, primjećuje da je Agencija pokrenula studiju pod naslovom „Zeleni plan i Europska granična i obalna straža” radi ugradnje ekološke održivosti u sve postupke, politike i operacije Agencije; poziva Agenciju da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o rezultatima te studije i daljnjim mjerama; |
52. |
pozdravlja odluku Agencije da usvoji svoju strategiju za kibersigurnost koja se bavi radnjama koje se moraju izvršiti kako bi se povećala otpornost na kibersigurnosne prijetnje i kako bi se zaštitili digitalni zapisi Agencije; nadalje pozdravlja najvažnije mjere provedene u tom području tijekom 2021., uključujući ojačanu sposobnost sigurnosnog nadzora, sposobnost za upravljanje ranjivostima u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija te tehnologiju prepoznavanja krajnjih točaka i odgovora; primjećuje da je Agencija donijela Frontexova sigurnosna pravila, Frontexov okvir za upravljanje informacijama te strategiju za informacijske i komunikacijske tehnologije za razdoblje 2022.–2027.; nadalje primjećuje da Agencija planira uspostaviti centar za sigurnosne operacije za operacije u području kibersigurnosti koji će djelovati 24 sata dnevno sedam dana u tjednu; |
53. |
primjećuje da je strategija Agencije za povećanje učinkovitosti blisko povezana s provedbom različitih informatičkih alata; pozdravlja modernizaciju ustroja mreže EU-RESTRICTED EUROSUR, proširenu digitalnu potporu koja se pruža osoblju Agencije i razmještaj stalnih snaga digitalnih profila radi stjecanja iskustva u pružanju potpore u operativnim područjima na terenu; poziva Agenciju da u potpunosti integrira sustav SYSPER u upravljanje svojim ljudskim resursima; |
54. |
pohvaljuje uložene napore Agencije i napredak ostvaren u području digitalizacije povezane s vraćanjima, posebno u pogledu ažuriranja referentnog modela RECAMAS, nove verzije sustava FAR i FAR za unajmljene letove te kontinuirano prikupljanje statističkih podataka u okviru sustava IRMA; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
55. |
pozdravlja donošenje plana kontinuiteta poslovanja Agencije; poziva Agenciju da izvješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o provedbi tog plana; |
56. |
pohvaljuje kontinuirane napore koje Agencija ulaže u prilagodbu promjenama uvjeta u kontekstu trećeg i četvrtog vala pandemije, među ostalim ažuriranjem internih praksi kao što su radni postupci bez papira, mrežno odobravanje ili virtualni sastanci; prepoznaje ključnu ulogu krizne ćelije, koja je oformljena nakon izbijanja pandemije, u pružanju potpore izvršnoj upravi u donošenju odluka radi osiguravanja kontinuiteta poslovanja, smanjenja prekida u operacijama Agencije i osiguravanja sigurnog radnog okruženja; |
57. |
pozdravlja činjenicu da je Agencija donijela smjernice o zdravlju i sigurnosti u operacijama vraćanja tijekom pandemija ili izbijanja bolesti, čiji je cilj zajamčiti siguran nastavak operacija vraćanja u takvim situacijama; |
Ostale primjedbe
58. |
prima na znanje predanost Agencije definiranju i operacionalizaciji poštovanja temeljnih prava u svojim aktivnostima donošenjem strategije o temeljnim pravima i plana djelovanja za područje temeljnih prava (FRAP) tijekom 2021.; pozdravlja predanost Agencije praćenju provedbe FRAP-a; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o napretku ostvarenom u provedbi FRAP-a; naglašava da uspjeh strategije o temeljnim pravima ovisi o njezinoj provedbi te da zaključci izvješća OLAF-a, koji se odnose i na financijsku godinu 2021., upućuju na to a. da je službeniku za temeljna prava onemogućen pristup operativnim informacijama, što je u suprotnosti s odredbama Uredbe (EU) 2019/1896, i b. da je prethodno izvršno rukovodstvo Agencije ignoriralo osoblje koje obavlja posao i prijavljuje incidente povezane s temeljnim pravima; u tom pogledu pozdravlja činjenicu da je otada uključen službenik za temeljna prava i da se s njim savjetuje o svim relevantnim spisima, kao i da se održavaju redoviti sastanci tog službenika s izvršnom upravom i savjetodavnim forumom; prima na znanje uspostavu mreže središnjih točaka za temeljna prava u svim subjektima Agencije radi razvoja stručnih znanja o temeljnim pravima u svim područjima djelovanja; prepoznaje važnu ulogu promatrača za temeljna prava, uključujući njihov pristup operativnim područjima i blisku suradnju s operativnim osobljem Agencije; napominje, međutim, da je uredu službenika za temeljna prava na raspolaganju manje od 20 članova osoblja unatoč povećanju broja zaposlenika u planu zapošljavanja Agencije; poziva Agenciju da ojača nastojanja da se uredu službenika za temeljna prava osiguraju odgovarajući resursi kako bi mogao provoditi svoje aktivnosti; nadalje, uvažava odluku Agencije u kojoj se utvrđuju pravila da izvršni direktor i upravni odbor moraju obavijestiti savjetodavni forum o daljnjim postupcima na temelju njegovih preporuka te zajamčiti poduzimanje mjera u vezi s preporukama službenika za temeljna prava; očekuje da Agencija provede preporuke službenika za temeljna prava navedene u njegovu godišnjem izvješću za 2021.; poziva Agenciju da zajamči da tijelo nadležno za davanje razrješnice bude obaviješteno o preporukama koje službenik za temeljna prava i savjetodavni forum predstave upravnom odboru; |
59. |
ponavlja da su nalazi iz OLAF-ova izvješća ograničeni na povrede dužnosti i nepoštovanje postupaka od strane pojedinaca; uviđa da je Agencija uspješno radila na jačanju uloge službenika za temeljna prava, ali da Agencija još nije provela dublju analizu kako bi osigurala da nema strukturnih problema; u tom pogledu ponavlja da je potrebno: i. analizirati sustav unutarnje kontrole jer se predugo dopuštala povreda dužnosti od strane pojedinaca; ii. pratiti odnos Agencije s državama članicama, s obzirom na to da OLAF-ovi nalazi upućuju na to da države članice vrše pritisak na obalne straže i prikrivaju prisilno vraćanje, čime se rad Agencije dovodi u pitanje i izvan konteksta prethodnog vodstva; te iii. ocijeniti njezinu kontinuiranu primjenu članka 46. Uredbe (EU) 2019/1896, imajući u vidu odluku Agencije o povećanju prisutnosti na Egejskom moru, unatoč navodima u medijima i OLAF-ovim nalazima koji upućuju na kontinuirana kršenja temeljnih prava na tom području; |
60. |
napominje da od listopada 2021. Agencija redovito izvješćuje upravni odbor o napretku u provedbi preporuka Europskog ombudsmana, Radne skupine za temeljna prava te pravne i operativne aspekte operacija u Egejskom moru i radne skupine Europskog parlamenta za nadzor Frontexa; poziva Agenciju da o napretku u provedbi tih preporuka izvijesti i tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
61. |
podsjeća na zaključak Suda Europske unije da odluke o vraćanju koje donose mađarske vlasti nisu u skladu s Direktivom 2008/115/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4) i Poveljom Europske unije o temeljnim pravima; poziva Agenciju da ne sudjeluje u nikakvim operacijama koje nisu u skladu s pravom Unije; na temelju odgovora Agencije prima na znanje da je Agencija provela provjere i zaključila da nikad nije sudjelovala u vraćanjima povezanim s mađarskim zakonodavstvom za koje je Sud Europske unije utvrdio da nisu u skladu s pravom Unije (mađarski Nacionalni zakon LXXXIX iz 2007. i Zakon LVIII. iz 2020.); naglašava da bi Agencija, ako želi okrenuti novi list, uključujući obnovljenu predanost transparentnosti, u takvim slučajevima trebala pružiti veću jasnoću i transparentnost; primjećuje da Agencija tvrdi da zahtijeva od Mađarske da potvrdi posebne izjave o odricanju od odgovornosti koje se odnose na postupovne aspekte kad traži potporu Agencije, čime se osigurava da Agencija poduzima sve što može kako bi svi postupci vraćanja kojima pruža potporu u Mađarskoj bili u potpunosti usklađeni s relevantnim pravnim okvirom Unije o vraćanju i azilu; nadalje, napominje da je Agencija intenzivirala svoje aktivnosti nadzora postupaka vraćanja u Mađarskoj i poboljšala savjetovanje i suradnju sa službenikom za temeljna prava o Mađarskoj; naglašava da su postupci učinkoviti samo onoliko koliko i njihova provedba te da je to posebno zabrinjavajuće s obzirom na opće stanje vladavine prava u Mađarskoj; |
62. |
naglašava da izravno i neizravno sudjelovanje Agencije u upravljanju granicama i nadzoru granica mora ići ruku pod ruku sa sprečavanjem i suzbijanjem kršenja temeljnih prava te s osiguravanjem usklađenosti s načelom zabrane prisilnog udaljenja ili vraćanja, u skladu s pravnom stečevinom Unije; poziva upravni odbor Agencije da dodatno osnaži svoje strukture unutarnjeg nadzora te ponovno ističe važnost neprestanog preispitivanja i kontrole aktivnosti upravljačkog tima kako bi se loše upravljanje pravodobno prepoznalo i ispravilo, kao i važnost provedbe standardnih operativnih postupaka za povlačenje financiranja, obustavu ili prekid aktivnosti Agencije ili za nepokretanje aktivnosti Agencije ako se takvi rizici pojave; |
63. |
prima na znanje odluke upravnog odbora Agencije iz 2021. kojima se donose provedbena pravila u vezi s pravilima obrade osobnih podataka; podsjeća da je Europski nadzornik za zaštitu podataka (EDPS) dao mišljenja o pravilima Agencije o obradi osobnih podataka i da je Agencija posljedično započela s preinakom relevantnih odluka upravnog odbora kako bi se zajamčila potpuna usklađenost s pravilima Unije o zaštiti podataka; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o ostvarenom napretku u tom pitanju; nadalje, poziva Agenciju da od Europskog nadzornika za zaštitu podataka zatraži mišljenje proizašlo iz revidiranih odluka upravnog odbora o pravilima o obradi podataka; |
64. |
sa zabrinutošću prima na znanje medijska izvješća o navodnim povredama dužnosti do kojih je došlo pri proširenju programa za obradu osobnih podataka za analizu rizika; prima na znanje odgovor Agencije da se projekt provodio od 2015. do 2017., što je Agenciji omogućilo razvoj kapaciteta potrebnih za obradu osobnih podataka u skladu s člankom 11.c Uredbe (EU) br. 1168/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (5); nadalje prima na znanje stajalište Agencije da je ona obrađivala isključivo operativne osobne podatke osoba osumnjičenih za prekogranični kriminal i terorizam te nije počela obrađivati osobne podatke žrtava i svjedoka; ponovno ističe svoju duboku zabrinutost zbog izvješća da je službenik za zaštitu podataka opetovano upozoravao da bi se tim širenjem obrade podataka prekršilo pravo Unije, ali da je Agencija prvotno odlučila zanemariti taj savjet; prima na znanje odluke upravnog odbora 56/2021, 68/2021 i 69/2021, nakon zaprimanja mišljenjâ Europskog nadzornika za zaštitu podataka o pravilima Agencije o zaštiti podataka, zbog čega je njezin službenik za zaštitu podataka pripremio akcijski plan za provedbu preporuka Europskog nadzornika za zaštitu podataka; poziva Agenciju da riješi tu situaciju i osigura potpunu usklađenost s pravilima Unije o zaštiti podataka, da se redovito savjetuje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka te da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvještava o stanju reforme i ostvarenom napretku; |
65. |
žali zbog velikog kašnjenja u omogućavanju pristupa izvješću OLAF-a zastupnicima u Europskom parlamentu, kao i višem rukovodstvu i službeniku za temeljna prava; podsjeća da se očekuje da će biti predstavljena dva dodatna konačna izvješća OLAF-a u vezi s Agencijom; iako priznaje da bi zaključci izvješća OLAF-a mogli biti od javnog interesa, traži da se povjerljivo izvješće objavi u okviru Uredbe (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (6) kako bi se poštovala povjerljivost istraga koje provodi OLAF kao i legitimna prava umiješanih osoba, uključujući njihova prava na zaštitu podataka; ponovno poziva na to da se, nakon njihova dovršetka, zastupnicima u Parlamentu te cjelokupnom izvršnom osoblju Agencije kojima je pristup tim izvješćima potreban za osiguranje transparentnosti i odgovornosti Agencije te pravilnog izvršenja proračuna Agencije u budućnosti odmah omogući pristup tim konačnim izvješćima; |
66. |
napominje da su problemi utvrđeni u medijskim izvješćima, zaključcima radne skupine za nadzor Frontexa i zaključcima OLAF-ova izvješća doveli do odbijanja davanja razrješnice u prethodnom ciklusu; naglašava da Agencija trenutačno u procesu tranzicije nakon ostavke bivšeg izvršnog direktora u svjetlu istrage OLAF-a o lošem upravljanju Agencijom; nadalje, u tom smislu pozdravlja različite mjere koje je poduzela privremena uprava kako bi poboljšala svoje aktivnosti i standarde; sa zadovoljstvom primjećuje da su tim aktivnostima obuhvaćena pitanja proračunskog i financijskog upravljanja kao što je pojašnjavanje delegiranja i daljnjeg delegiranja dužnosnika za ovjeravanje plaćanja, veće poštovanje temeljnih prava u okviru pojačane institucijske suradnje između privremene izvršne uprave i službenika za temeljna prava, kao i promjene upravljačke kulture vidljivim pomakom prema decentralizaciji, delegiranju i poboljšanom dijalogu u procesu donošenja odluka; posebno pozdravlja predanost privremene uprave promjeni upravljačke kulture, radu na ukidanju kulture šutnje i poticanju kolektivne suradnje na rješavanju pitanja; poziva Agenciju da ostane predana potpunoj provedbi tih potrebnih reformi i nakon imenovanja stalnog izvršnog direktora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o postignutom napretku; |
67. |
podsjeća Agenciju na činjenicu da ona odgovara Europskom parlamentu i da je Parlament odlučio osigurati da Agencija doprinosi stalnoj i ujednačenoj primjeni prava Unije, uključujući pravnu stečevinu Unije o temeljnim pravima, a posebno Povelje Europske unije o temeljnim pravima; ističe da je, kako bi se to ostvarilo, potrebno osigurati pojačanu suradnju s upravnim odborom Agencije povećanjem transparentnosti, odgovornosti i demokratskog nadzora Agencije; |
68. |
poziva Agenciju da uloži više napora u informiranje šire javnosti i građana Unije o relevantnim podacima o uspješnosti, i to na jasnom i pristupačnom jeziku; apelira na Agenciju da osigura veću transparentnost i javnu odgovornost korištenjem medija i kanala društvenih medija; |
69. |
prima na znanje odluku upravnog odbora donesenu na izvanrednom sastanku 20. prosinca 2022. o imenovanju Hansa Leijtensa novim izvršnim direktorom Agencije; potiče Agenciju da uloži još više napora i poduzme sve potrebne mjere kako bi se osiguralo potpuno poštovanje standarda Unije, posebno u području proračunskog i financijskog upravljanja, temeljnih prava, organizacijske kulture i transparentnosti; ponovno poziva Agenciju da predstavi detaljan plan o tome kako namjerava riješiti probleme koji trenutačno izazivaju zabrinutost, zajedno s jasnim i detaljnim vremenskim okvirom za provedbu tih mjera, te da dovrši korektivne mjere za rješavanje svih aktualnih problema na koje su pozornost skrenuli Europski ombudsman, radna skupina za nadzor Frontexa i Savjetodavni forum; poziva Agenciju da u potpunosti provede potrebne reforme, među ostalim i nakon imenovanja stalnog izvršnog direktora, te da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o postignutom napretku; |
70. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju rezoluciju od 10. svibnja 2023. (7) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 112.
(2) Uredba (EU) 2019/1896 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2019. o europskoj graničnoj i obalnoj straži i stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 1052/2013 i (EU) 2016/1624 (SL L 295, 14.11.2019., str. 1.).
(3) Frontexova strateška analiza rizika za 2022.
(4) Direktiva 2008/115/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o zajedničkim standardima i postupcima država članica za vraćanje državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom (SL L 348, 24.12.2008., str. 98.).
(5) Uredba (EU) br. 1168/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2007/2004 o osnivanju Europske agencije za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama država članica Europske unije (SL L 304, 22.11.2011., str. 1.).
(6) Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18.9.2013., str. 1.).
(7) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/470 |
ODLUKA (EU) 2023/1942 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021. u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0106/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1896 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2019. o europskoj graničnoj i obalnoj straži i stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 1052/2013 i (EU) 2016/1624 (4), a posebno njezin članak 116., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0142/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/471 |
ODLUKA (EU) 2023/1943 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za svemirski program (EUSPA) (do 12. svibnja 2021. Agencija za europski GNSS) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za svemirski program za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0104/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 912/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2010. o osnivanju Agencije za europski GNSS, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1321/2004 o uspostavi struktura za upravljanje europskim programima satelitske radionavigacije i izmjeni Uredbe (EZ) br. 683/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (4), a posebno njezin članak 14., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/696 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o uspostavi Svemirskog programa Unije i osnivanju Agencije Europske unije za svemirski program te o stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 912/2010, (EU) br. 1285/2013 i (EU) br. 377/2014 i Odluke br. 541/2014/EU (5), a posebno njezine članke 85. i 86., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0116/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Agencije Europske unije za svemirski program za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za svemirski program, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 276, 20.10.2010., str. 11.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/473 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1944 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za svemirski program (EUSPA) (do 12. svibnja 2021. Agencija za europski GNSS) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za svemirski program za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0116/2023), |
A. |
budući da je u skladu s izvještajem o prihodima i rashodima (1) Agencije Europske unije za svemirski program („Agencija”) njezin konačni proračun za financijsku godinu 2021. iznosio 57 130 215,17 EUR, što predstavlja povećanje od 61,16 % u odnosu na 2020. zbog proširenog mandata Agencije na temelju novog svemirskog programa EU-a; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije; |
B. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; budući da Revizorski sud u izvještaju o financijskom rezultatu i bilanci Agencije ističe odlomak o pitanjima u vezi s učinkom ruske agresije na Ukrajinu; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
sa zadovoljstvom prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2021. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 100 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za tu godinu, što je ista stopa kao i 2020.; žali zbog činjenice što je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje za tekuću godinu iznosila 74,78 %, odnosno 8,60 % manje nego 2020.; |
2. |
konstatira da je Agencija, pored svog osnovnog proračuna, nastavila upravljati velikim iznosom delegiranog proračuna (namijenjena odobrena sredstva), osobito u okviru sporazumâ o delegiranju koji se odnose na upotrebu Europskog geostacionarnog navigacijskog sustava (EGNOS) i sustava Galileo, kao i na Obzor 2020.; nadalje napominje da je Agencija 2021. potpisala sporazum o doprinosu s Komisijom kojim se Agenciji povjeravaju dodatne komponente programa Obzor Europa, Copernicus, državne satelitske komunikacije Europske unije (GOVSATCOM) i svijesti o situaciji u svemiru (SSA), u skladu s Uredbom (EU) 2021/696 Europskog parlamenta i Vijeća (2); nadalje primjećuje da su 2021. u okviru delegiranog proračuna odobrena sredstva za preuzete obveze iznosila ukupno 6 361 705 119 EUR, a za plaćanja 1 574 943 399 EUR; |
Uspješnost
3. |
napominje da je Uredbom (EU) 2021/696 uspostavljena Agencija, koja je zamijenila i naslijedila Agenciju za europski GNSS; konstatira da se tom uredbom predviđa proširenje odgovornosti Agencije u programima europskog GNSS-a; prima na znanje pozitivne rezultate Agencije, uključujući njezin uspješan prijelaz u skladu s Uredbom (EU) 2021/696; nadalje pozdravlja činjenicu da je Agencija 2021. nakon pregovora donijela okvirni sporazum o financijskom partnerstvu i sporazum o doprinosu, čime joj se omogućuje učinkovita i djelotvorna provedba svemirskog programa, izbjegavanje udvostručavanja i smanjenje razvojnih i operativnih rizika na temelju uspostave sinergije između Europske svemirske agencije (ESA) i Agencije u vezi s međusobnim nadležnostima i sposobnostima s jasnim zapovjednim lancem; nadalje napominje da u okviru okvirnog sporazuma o financijskom partnerstvu i sporazuma o doprinosu Agencija djeluje kao upravitelj za upotrebu EGNOS-a i sustava Galileo te, ako joj Komisija povjeri zadaću, kao javni naručitelj za fazu provedbe ugovora; |
4. |
napominje da je Agencija 2021. bila odgovorna za širok raspon aktivnosti povezanih s provedbom EGNOS-a i Galilea, kao što su jamčenje sigurnosne akreditacije EGNOS-a i Galilea putem svoga neovisnog odbora za sigurnosnu akreditaciju, te doprinos promicanju i marketingu usluga EGNOS-a i Galilea, uključujući provedbu potrebne analize tržišta i uspostavu bliskih kontakata s korisnicima i potencijalnim korisnicima sustava; nadalje konstatira da je Agencija izvršavala druge zadaće povezane s provedbom EGGNOS-a i Galilea koje joj je Komisija povjerila sporazumima o delegiranju i doprinosima; |
5. |
ističe važnost svemirskog programa Unije i osnivanja Agencije; sa zadovoljstvom prima na znanje doprinos Agencije kao pružatelja sigurnosti za svemir te za istraživanja i inovacije u području satelitske navigacije, promatranja Zemlje, povezivosti i svemira, čime se doprinosi sigurnosti građana Unije i ulaganjima u kritičnu infrastrukturu; poziva Agenciju i Komisiju da dodatno utvrde moguće sinergije između komponenti svemirskog programa Unije i budućih programa, na primjer za provedbu programa za IRIS2 (Program Unije za sigurnu povezivost) i upravljanje svemirskim prometom; poziva Agenciju i Komisiju da maksimalno povećaju upotrebu svemirske infrastrukture Unije s dvojnom namjenom i da ojačaju njezinu ulogu u kontekstu europske sigurnosti i obrane; potiče uključivanje Agencije u provedbu svemirske strategije Unije za sigurnost i obranu; |
Kadrovska politika
6. |
ističe da je 31. prosinca 2021. bilo izvršeno 100 % plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 191 privremenih djelatnika od ukupno 191 privremenih djelatnika odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 150 odobrenih radnih mjesta 2020. godine); također primjećuje da je 2021. za Agenciju radilo 56 ugovornih djelatnika i 7 upućenih nacionalnih stručnjaka; |
7. |
žali zbog nedostatka rodne ravnopravnosti u višem rukovodstvu Agencije, u kojemu su sva tri člana muškarci (100 %); žali zbog nedostatka rodne ravnopravnosti u Upravnom odboru Agencije, u kojemu su od 28 članova njih 23 muškarci (82 %); nadalje, sa zabrinutošću prima na znanje rodnu raspodjelu među ukupnim osobljem Agencije, u kojemu su od 247 osoba njih 168 muškarci (68 %); napominje da Agencija radi na strategiji za raznolikost i uključivanje koja obuhvaća akcijski plan; poziva Agenciju da što prije poduzme konkretne mjere za poboljšanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama i da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
8. |
sa zabrinutošću prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je u dvama revidiranim postupcima zapošljavanja utvrđen niz postupovnih nedostataka kojima se dovode u pitanje načela transparentnosti i jednakog postupanja, da u oglasima za slobodna radna mjesta nije utvrđen broj bodova koje kandidati moraju postići kako bi bili u užem izboru ili uvršteni na popis uspješnih kandidata, ni broj kandidata koji su ušli u uži izbor ili uvršteni na popis uspješnih kandidata, da upute povjerenstva za odabir o dodjeli bodova za različite kriterije odabira nisu bile dovoljno detaljne kako bi se osiguralo da članovi povjerenstva za odabir primjenjuju dosljedan pristup te da u jednom od dvaju postupaka zapošljavanja nije unaprijed utvrđen sustav bodovanja za jedan od testova; prima na znanje odgovor Agencije da namjerava izmijeniti svoje postupke zapošljavanja kako bi se odgovorilo na opažanje; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
9. |
prima na znanje iz daljnjeg postupanja u vezi s razrješnicom za 2020. da se Agencija s Komisijom složila u vezi s planom da postupno smanji svoj ukupni broj ugovornog osoblja kako bi do kraja financijske perspektive bio u skladu sa zakonodavnim financijskim izvještajem priloženim Uredbi (EU) 2021/696, ali da, međutim, Agencija treba povećati broj ugovornih djelatnika koji posebno rade u operacijama i sigurnosnim funkcijama centra za praćenje sigurnosti Galilea; nadalje napominje da je Agencija istaknula Komisiji i svome upravnom odboru da postoje operativni rizici povezani sa smanjenjem broja ugovornih djelatnika čemu Agencija namjerava doskočiti povećanom eksternalizacijom, iako to dovodi do povećanih financijskih troškova; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
10. |
prepoznaje trenutačne mjere i politike Agencije usmjerene na zaštitu dostojanstva osobe i sprečavanje psihičkog i seksualnog uznemiravanja; posebno napominje da je Agencija provela priručnik o neformalnom postupku za povjerljive savjetnike kojim se olakšava jednostavno i povjerljivo izvješćivanje; napominje da su 2021. održana četiri zabilježena savjetovanja s povjerljivim savjetnicima i da nijedno od tih savjetovanja nije rezultiralo predmetom koji je istražen ili pokrenut pred sudom te da su sva savjetovanja prekinuta nakon pružanja informacija o postupku i neslužbene rasprave između povjerljivog savjetnika i stranke koja je podnijela pritužbu; |
11. |
podsjeća na to da proceduralni nedostaci u postupcima zapošljavanja narušavaju načela transparentnosti i jednakog postupanja; traži od Agencije da poboljša svoj interni postupak zapošljavanja kako bi pojasnila postupke ocjenjivanja i oglase za slobodna radna mjesta; |
12. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i nuđenja posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i osiguravanja jednakog postupanja prema njima i širokog promicanja njihovih mogućnosti; |
Javna nabava
13. |
napominje da Agencija i dalje provodi e-nabavu kad god je to moguće s obzirom na odabrani postupak javne nabave, prirodu dokumentacije koja će se razmjenjivati i zaštitu sigurnosnih interesa Unije; konstatira da su nedavni primjeri natječaja za koje je provedena e-nabava uključuju zaštitu sjedišta, administrativnu potporu i demonstrator programa Copernicus; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
14. |
prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine kontinuirane napore u području osiguranja transparentnosti te sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa; |
15. |
iz izvješća Revizorskog suda primjećuje da je Agencija u razdoblju od 2019. do 2021. ocijenila jedan slučaj mogućeg sukoba interesa u vezi s višim rukovoditeljima koji su se zaposlili na drugom radnome mjestu, da je odobrila novo radno mjesto uz ograničenja te da, unatoč općoj obvezi obrazlaganja svojih odluka, Agencija nije obrazložila ta ograničenja; prima na znanje odgovor Agencije da će to na odgovarajući način uzeti u obzir u svojim postupcima te pojašnjenje da u ovom konkretnom slučaju u odluci nije navela razloge za ograničenja jer ih je smatrala očitima; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
16. |
napominje da je Agencija tijekom 2021. imala jedan slučaj zviždača i da je istraga još uvijek bila u tijeku na kraju godine; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
17. |
ustraje u tomu da je potrebno uvesti sustavnija pravila o transparentnosti, nespojivosti dužnosti, sukobima interesa, nezakonitom lobiranju i „rotirajućim vratima” (engl. revolving doors); poziva Agenciju da ojača svoje mehanizme unutarnje kontrole, među ostalim i uspostavom unutarnjeg mehanizma za borbu protiv korupcije; |
Unutarnja kontrola
18. |
sa zadovoljstvom prima na znanje iz mjera poduzetih na temelju razrješnice za 2020. da je Komisijina Glavna uprava za obrambenu industriju i svemir prvu godinu (u ime Agencije) revidirala rashode ESA-e za 2019., 2020. i 2021. u pogledu rizika povezanog s plaćanjima Agencije ESA-i u vezi s provedbom programa EGNOS i Galileo te da su sljedeće dvije godine zajednički tim revizora Glavne uprave za obrambenu industriju i svemir i Agencije revidirali ESA-u te da tri uzastopne godišnje revizije nisu pokazale nikakve nalaze; |
19. |
pozdravlja povećanje transparentnosti u izvršavanju proračuna ESA-e utvrđivanjem uvjeta za upravljanje sredstvima Unije, uspostavljanjem mjera za praćenje i kontrolu proračuna te uspostavljanjem načela za naknade ESA-i za svaku komponentu kojoj ona doprinosi, prepoznajući da ESA kao tijelo koje nije tijelo EU-a ne podliježe obvezi polaganja računa građanima Unije za proračunsku potrošnju (3); |
20. |
napominje da je Komisijina Služba za unutarnju reviziju (IAS) u studenome 2021. objavila revizijsko izvješće o upotrebi sustava Galileo s četiri važne preporuke; napominje da je Agencija provela najmanje dvije trećine mjera za provedbu preporuka; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
21. |
konstatira, na temelju preporuka iz razrješnice za 2020., da je revizija „Izgradnja kapaciteta osoblja GSA-a” koju je 2019. proveo Odjel za unutarnju reviziju dovršena i da je revizija provedbe revizije trebala biti dovršena 2022.; poziva Agenciju da o svakom napretku u vezi s time obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
22. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Agencije; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante / ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neunošenje napomena u registar iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
23. |
napominje da je Agencija 2021. odlučila proširiti svoje glavne informacijske sustave na računalstvo u oblaku i usvojiti tehnologije kao što je sprečavanje curenja podataka; nadalje, s uvažavanjem prima na znanje provedbu s/MIME šifriranja za elektroničku poštu, čime se omogućuje razmjena šifriranih i digitalno potpisanih poruka s drugim institucijama koje se koriste istom tehnologijom, i usvajanje sustava euSIGN, kao i zamjenu glavnih vatrozida Agencije najnovijim modelima koji omogućuju bolje praćenje i kontrolu mrežnog prometa; |
24. |
napominje da Agencija aktivno surađuje s Komisijom u području ekoloških ambicija koje se primjenjuju na svemir kako bi se osigurala posebna usmjerenost na utjecaj njezine osnovne djelatnosti na okoliš; nadalje prima na znanje da je Agencija uspostavila radni okvir za pokretanje postupka provedbe sustava upravljanja okolišem; nadalje napominje da Agencija prati redovitu potrošnju energije i primjenjuje načela recikliranja u svim područjima, među ostalim aktivnostima, istodobno podupirući elemente zelene javne nabave; nadalje ističe da je Agencija zatražila postroženje ekološkog ocjenjivanja za nove zgrade, kako u planiranju tako i u izgradnji; |
25. |
podsjeća na važnost povećanja razine digitalizacije Agencije u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i s ciljem ubrzanja digitalizacije postupaka; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; skreće pozornost, međutim, na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti obrađenih informacija na internetu; |
26. |
potiče Agenciju da blisko surađuje s ENISA-om (Agencijom Europske unije za kibersigurnost) i CERT-EU-om (Timom za hitne računalne intervencije institucija, tijela i agencija Unije) te da provodi redovite procjene rizika svoje infrastrukture informatičkih tehnologija i osigura redovite revizije i testiranja svoje kiberobrane; predlaže da se svim članovima osoblja Agencije nude redovito ažurirani programi osposobljavanja u području kibersigurnosti; poziva Agenciju da brže razvije svoju politiku kibersigurnosti, provede je do 31. prosinca 2023. i izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
27. |
prima na znanje snažan odgovor uprave Agencije na pandemiju bolesti COVID-19 na svim lokacijama kojim se osigurava zdravlje i sigurnost osoblja i kontinuitet rada te utvrđivanje i provedba mreže upravitelja agencija, među ostalim za provedbu zdravstvenih i sigurnosnih mjera na svim lokacijama kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19; |
Ostale primjedbe
28. |
napominje da je Agencija, uzimajući u obzir sve mjere povezane s bolešću COVID-19, pokrenula svoju prvu izložbu na otvorenom pod nazivom EUSPA Open kako bi javnosti predstavila novu misiju Agencije i svemirski program Unije; |
29. |
pozdravlja angažman na društvenim medijima 2021., koji se sastojao od vođenja kampanje „#EUSpace 4 our Planet”, ističući, među ostalim, doprinos svemirskog programa Unije zelenom planu EU-a; nadalje napominje da je u skladu sa svojim prelaskom u skladu s Uredbom (EU) 2021/696 Agencija proaktivno surađivala s velikim brojem medijskih kuća diljem država članica; |
30. |
poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije (na primjer u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost), jačati suradnju i razmjenu dobrih praksi te poticati rasprave o područjima od zajedničkog interesa s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti; |
31. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 10. svibnja 2023. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 141, 29.3.2022., str. 104.
(2) Uredba (EU) 2021/696 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o uspostavi Svemirskog programa Unije i osnivanju Agencije Europske unije za svemirski program te o stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 912/2010, (EU) br. 1285/2013 i (EU) br. 377/2014 i Odluke br. 541/2014/EU (SL L 170, 12.5.2021., str. 69.).
(3) EPRS, Ostvarivanje vodeće uloge EU-a u svemirskom sektoru putem otvorene strateške autonomije. Siječanj 2023., stranica 8.
(4) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2023)0190.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/478 |
ODLUKA (EU) 2023/1945 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za svemirski program (EUSPA) (do 12. svibnja 2021. Agencija za europski GNSS) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za svemirski program za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06248/2023 – C9-0104/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 912/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2010. o osnivanju Agencije za europski GNSS, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1321/2004 o uspostavi struktura za upravljanje europskim programima satelitske radionavigacije i izmjeni Uredbe (EZ) br. 683/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (4), a posebno njezin članak 14., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/696 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o uspostavi Svemirskog programa Unije i osnivanju Agencije Europske unije za svemirski program te o stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 912/2010, (EU) br. 1285/2013 i (EU) br. 377/2014 i Odluke br. 541/2014/EU (5), a posebno njezine članke 85. i 86., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0116/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za svemirski program za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za svemirski program, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 276, 20.10.2010., str. 11.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/480 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1946 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna agencija Europske unije za financijsku godinu 2021.: uspješnost, financijsko upravljanje i nadzor
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoje odluke o razrješnici za izvršenje proračuna agencija Europske unije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2021. (COM(2022) 331), |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori agencija (1), |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (2), a posebno njezine članke 68. i 70., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (3), a posebno njezin članak 105., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenja Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja i Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0144/2023), |
A. |
budući da ova Rezolucija za svako tijelo u smislu članka 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 sadrži horizontalne primjedbe priložene odlukama o razrješnici u skladu s člankom 262. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 i člankom 3. Priloga V. Poslovniku Parlamenta; |
B. |
budući da ova Rezolucija također sadrži, za Agenciju za opskrbu Euratoma, horizontalne primjedbe priložene odlukama o razrješnici u skladu s člankom 262. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 i člankom 3. Priloga V. Poslovniku Parlamenta; |
C. |
budući da bi se agencije Unije trebale usredotočiti na misije s jasnom europskom dodanom vrijednošću i da bi organizaciju takvih misija trebalo optimirati kako bi se u najboljem interesu poreznih obveznika Unije izbjegla preklapanja; |
1. |
pohvaljuje agencije zbog njihove otpornosti i napora uloženih u održavanje visokih standarda rada i visokokvalitetnih rezultata, unatoč ograničenjima koja su uvedena tijekom druge godine pandemije bolesti COVID-19; |
2. |
prima na znanje da je za 33 decentralizirane agencije Unije ukupni zbroj proračuna za 2021. iznosio oko 3 206 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza, što predstavlja povećanje od oko 5 % u usporedbi s 2020., te 3 090 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje, što predstavlja povećanje od 6,88 % u usporedbi s 2020.; nadalje, prima na znanje da je od tih 3 090 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje otprilike 2 477 milijuna EUR financirano iz općeg proračuna Unije, što predstavlja 77,27 % ukupnog financiranja agencija 2021. (u odnosu na 72,83 % 2020.); nadalje, uviđa da je oko 728 milijuna EUR financirano naknadama i pristojbama te izravnim doprinosima zemalja sudionica (smanjenje od 12,15 % u usporedbi s 2020.); |
3. |
sa zabrinutošću primjećuje da su konačni proračuni nekih agencija šest godina zamrznuti u nominalnom iznosu te da se zbog akumulirane inflacije smanjuje stvarna kupovna moć proračuna; napominje da nastavak tog trenda ugrožava sposobnost agencija da učinkovito i pravodobno obavljaju svoje funkcije; |
4. |
pozdravlja zaključak Revizorskog suda u njegovu godišnjem izvješću o agencijama Unije za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) da su revizijom godišnje računovodstvene dokumentacije agencija za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2021. i prihoda na kojima se ona temelji općenito ponovno potvrđeni pozitivni rezultati o kojima je Revizorski sud izvijestio prethodnih godina; primjećuje, međutim, da su, prema Revizorskom sudu, potrebna određena poboljšanja u području plaćanja na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija; |
Glavni rizici koje je utvrdio Revizorski sud
5. |
na temelju izvješća Revizorskog suda primjećuje da Revizorski sud smatra da je ukupni rizik za pouzdanost računovodstvene dokumentacije agencija, utvrđen primjenom računovodstvenih pravila koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije i koja se temelje na međunarodnim računovodstvenim standardima, općenito nizak, kao što je bio slučaj 2020.; |
6. |
na temelju izvješća Revizorskog suda ističe da Revizorski sud cjelokupni rizik za zakonitost i pravilnost prihoda povezanih s računovodstvenom dokumentacijom smatra niskim za većinu agencija, a srednje visokim za agencije koje se djelomično financiraju vlastitim sredstvima, u slučaju kojih se primjenjuju posebni propisi o naplati naknada i drugim doprinosima od prihoda, kao što je bio slučaj 2020. godine; |
7. |
primjećuje da Revizorski sud rizik za zakonitost i pravilnost plaćanja povezanih s računovodstvenom dokumentacijom agencija smatra općenito srednje visokim, no da on varira od niskog do visokog, ovisno o proračunskim naslovima; prima na znanje da Revizorski sud smatra da je rizik za glavu I. (rashodi za osoblje) općenito nizak, da ga za glavu II. (administrativni rashodi) smatra srednje visokim, a da za glavu III. (operativni rashodi) varira između niskog i visokog, ovisno o agenciji i prirodima njezinih operativnih rashoda; ističe da Revizorski sud smatra da je rizik u pogledu glave III. sličan riziku iz glave II., ali s obzirom na to da su u okviru glave III. u pitanju mnogo veći iznosi, smatra se da je učinak veći; |
8. |
prima na znanje da Revizorski sud smatra da je rizik za dobro financijsko upravljanje srednje visok i da je prvenstveno povezan s postupcima javne nabave kojima se nije osiguralo postizanje najbolje moguće vrijednosti za novac; |
9. |
prima na znanje da Revizorski sud smatra da je rizik za upravljanje proračunom nizak, pri čemu je revizija Revizorskog suda pokazala visoke razine prijenosa odobrenih sredstava za koja su preuzete obveze, što je, međutim, prema Revizorskom sudu bilo opravdano zbog višegodišnje prirode operacija ili zbog razloga izvan kontrole agencija; |
10. |
prima na znanje da je Revizorski sud uputio na „drugi rizik” povezan s pandemijom bolesti COVID-19 koja je utjecala na rad Revizorskog suda jer su mu ograničenja putovanja onemogućila provedbu terenskih provjera, pribavljanje originalnih dokumenata i osobne razgovore s osobljem organizacija koje su predmet revizije; sa zadovoljstvom primjećuje da je Revizorski sud ipak obavio svoj posao pregledom dokumentacije i ispitivanjem osoblja organizacija koje su predmet revizije na daljinu; prima na znanje procjenu Revizorskog suda da su, unatoč povećanom riziku da se propusti neće utvrditi zbog manjka terenskih provjera, dokazi koje je prikupio od osoblja organizacija koje su predmet revizije i dalje omogućili Revizorskom sudu da dovrši svoj posao i donese zaključke; |
11. |
pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud izjavio da su agencije u većini slučajeva poduzele korektivne mjere kako bi odgovorile na revizijska opažanja iz prijašnjih godina te poziva sve dotične agencije da nastave ulagati napore u daljnje postupanje u skladu s opažanjima Revizorskog suda koja su još u tijeku (39.) ili još nisu provedena (9.), posebno u područjima upravljanja i sustava kontrole, postupaka javne nabave i upravljanja proračunom; |
Upravljanje proračunom i financijama
12. |
sa zadovoljstvom ističe da je prema godišnjem izvješću Revizorskog suda izdano bezuvjetno revizorsko mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije svih agencija; nadalje, prima na znanje da je Revizorski sud izdao bezuvjetno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti povezanih prihoda na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija za sve agencije; prima na znanje da je Revizorski sud izdao bezuvjetno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti plaćanja povezanih s računovodstvenom dokumentacijom za sve agencije, osim za Agenciju Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA); konstatira da je uvjetno mišljenje za agenciju eu-LISA posljedica nepravilnosti šest plaćanja izvršenih 2021. u ukupnom iznosu od 18,11 milijuna EUR povezanih s nekoliko okvirnih ugovora, pri čemu navedena plaćanja čine 6,20 % svih odobrenih sredstava koja su bila na raspolaganju 2021.; |
13. |
napominje da je, kada je riječ o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije, Revizorski sud izdao odlomak s posebnom napomenom za Europsku agenciju za lijekove (EMA), Agenciju za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) i Europski institut za ravnopravnost spolova (EIGE); ističe da je odlomak s posebnim napomenama za EMA-u bio povezan s aktualnim problemom ugovora o najmu za bivše urede te agencije u Londonu koji je na snazi do 2039., bez odredbe o prijevremenom raskidu i uz postojanje potencijalnih obveza procijenjenih na 383 milijuna EUR na dan 31. prosinca 2021.; konstatira da je odlomak s posebnim napomenama za Frontex bio povezan s netočnim izračunom doprinosâ zemalja šengenskog područja koje nisu članice EU-a za 2,6 milijuna EUR manjim od iznosa koje su 2021. trebale uplatiti u proračun Frontexa; napominje da je odlomak s posebnim napomenama za EIGE bio povezan s nepredviđenom obvezom (22 000 EUR) u njegovoj računovodstvenoj dokumentaciji koja bi mogla nastati u tekućem sudskom predmetu koji se odnosi na radnike zaposlene preko poduzeća za privremeno zapošljavanje; |
14. |
primjećuje da je, u pogledu zakonitosti i pravilnosti plaćanja povezanih s računovodstvenom dokumentacijom agencija, Revizorski sud izdao odlomak s posebnom napomenom za Frontex, u kojem je proračunska obveza od 21. prosinca 2020. prenesena u 2021. bez zaključenja pravne obveze prije kraja 2020.; prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Frontex tu neusklađenost ispravio naknadnim pravnim obvezama tijekom 2021.; |
15. |
prima na znanje opažanje Revizorskog suda u vezi s doprinosima pridruženih zemalja prema kojemu različite metode u sporazumima u vezi s izračunom doprinosa podrazumijevaju rizik od pogrešne provedbe tih sporazuma o doprinosu; prima na znanje poziv Revizorskog suda predmetnim agencijama da se savjetuju s Komisijom kako bi procijenile trebaju li uskladiti svoje sporazume sa sporazumima o doprinosima koje sklapa Komisija i metodama izračuna doprinosa pridruženih zemalja; |
16. |
prima na znanje opažanje Revizorskog suda o prekomjernim razinama prijenosa i visokim stopama zakašnjelih plaćanja u vezi s deset agencija kao i o nedostacima (strukturni problem, slabo proračunsko planiranje ili moguće kršenje proračunskih načela jedne godine) u prvom redu u vezi s trima agencijama, tj. Agencijom Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER), agencijom eu-LISA i Agencijom Europske unije za temeljna prava (FRA); snažno ustraje na poštovanju proračunskog načela jedne godine; ponavlja preporuku Revizorskog suda prema kojoj bi dotične agencije trebale dodatno poboljšati cikluse planiranja i izvršenja svojeg proračuna kako bi se izbjegla prekomjerna kašnjenja u provedbi programâ rada ili planova javne nabave; |
17. |
međutim, napominje da je u određenim slučajevima visoka razina prijenosa također posljedica čimbenika koji su izvan kontrole agencija, kao što su višegodišnja priroda njihovih aktivnosti ili potreba da se angažiraju vanjski izvođači tijekom razdoblja dužih od jedne financijske godine zbog nedovoljnog broja osoblja; |
18. |
podsjeća na važnost uspostave i održavanja aktivnog dijaloga između Komisije i agencija o dodjeli primjerenih sredstava i razvoju odgovarajućih planova radnih mjesta, u skladu s brojnijim političkim ciljevima i ambicijama Unije koje su se posljednjih godina povećavale, zbog čega je došlo do nastanka novih i opsežnih zadaća i mandata za nekoliko agencija; |
Uspješnost
19. |
napominje da se sve agencije koriste različitim sustavima ključnih pokazatelja uspješnosti, planiranih ostvarenja ili strateških ciljeva utvrđenih u okviru mjerenja uspješnosti; pohvaljuje agencije čije su stope provedbe njihova godišnjeg programa rada za 2021. premašile 95 %; poziva sve agencije da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvješćuju o stopi provedbe svog godišnjeg programa rada u obliku konsolidirane vrijednosti izražene u postocima; cijeni ciljne vrijednosti ključnih pokazatelja uspješnosti koje su postigle Agencije kao i činjenicu da su agencije skrenule pozornost na mjere kojima se može povećati učinkovitost i djelotvornost njihova rada; međutim, poziva agencije da uzmu u obzir pokazatelje koji još nisu ostvareni ili u čijem se ostvarenju zaostaje; |
20. |
prima na znanje postignuća i uspjehe svih agencija tijekom 2021., druge godine pandemije bolesti COVID-19, koju su u prvom redu obilježili izazovi za agencije koje djeluju u području pravosuđa i unutarnjih poslova, prometa i medicine; |
21. |
naglašava da agencije Unije imaju važnu ulogu u pomaganju institucijama Unije u osmišljanju i provedbi politika, posebice u izvršavanju posebnih tehničkih, znanstvenih, operativnih i upravljačkih zadaća; cijeni vrlo kvalitetno stručno znanje i rad Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound), Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA), Europske zaklade za osposobljavanje (ETF) i Europskog nadzornog tijela za rad koji djeluju u području zapošljavanja, socijalnih pitanja i uključenosti; u tom pogledu ponavlja da je agencije potrebno opremiti, na razini razmjernoj dodijeljenim zadaćama, dovoljnim brojem osoblja zaposlenim na stabilan način i s dostatnim materijalnim resursima; stoga ponovno ističe da je potrebno osigurati odgovarajuće ljudske i financijske resurse kako bi agencije mogle nastaviti s provedbom svojih programa rada uz vrlo visoku stopu provedbe aktivnosti; naglašava važnost i dodanu vrijednost svake agencije u njezinu području stručnosti i njihovu autonomiju; ponavlja da je za pravilno funkcioniranje agencija potreban i visokokvalitetan socijalni dijalog; |
22. |
podsjeća na to da je godišnja razmjena gledišta u odboru EMPL o godišnjim programima rada i višegodišnjim strategijama agencija ključna kako bi se osiguralo da su programi i strategije usklađeni sa stvarnim političkim prioritetima, posebno u kontekstu provedbe načela sadržanih u europskom stupu socijalnih prava i ostvarenja ciljeva iz Porta; |
23. |
ponavlja važnu ulogu agencija EU-a za pravosuđe i unutarnje poslove (PUP), s obzirom na njihovu ključnu ulogu u provedbi javnih politika Unije, te važnost potpore koju osiguravaju institucijama i tijelima Unije te državama članicama u području temeljnih prava, sigurnosti i pravde obavljanjem operativnih, analitičkih, upravljačkih i nadzornih zadaća; stoga ponavlja da je agencijama za pravosuđe i unutarnje poslove potrebno osigurati odgovarajuće financijske i ljudske resurse; napominje da bi sve agencije trebale učinkovito izvršavati svoje mandate; |
24. |
podsjeća na to da su agencije najkvalificiranije za ocjenjivanje upotrebe resursa te da imaju ključnu ulogu u podupiranju adekvatnih održivih projekata u skladu s europskim zelenim planom; poziva Komisiju da zajamči financiranje za potporu agencijama Unije pri osiguravanju socijalnog dijaloga; napominje da agencije Unije imaju ključnu ulogu u osiguravanju socijalnog dijaloga s institucijama Unije; |
25. |
poziva agencije da nastave razvijati sinergije (u područjima kao što su ljudski resursi, javna nabava, digitalizacija, upravljanje zgradama, informatičke usluge i kibersigurnost) kao i suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti, posebno u kontekstu inflacijskih pritisaka; poziva agencije da nastave izvješćivati tijelo nadležno za davanje razrješnice o provedbi svoje strategije za povećanje učinkovitosti i da tu strategiju po potrebi ažuriraju; |
26. |
poziva Komisiju da poveća upotrebu međusektorskih evaluacija agencija u kontekstu svojih provjera primjerenosti u različitim područjima politika; primjećuje da bi se Komisija trebala koristiti rezultatima evaluacija za utvrđivanje sinergije i mogućih promjena, uključujući spajanja agencija, te, u relevantnim slučajevima, za pripremu zakonodavnih prijedloga kao odgovora na potrebe koje se mijenjaju; |
27. |
sa zadovoljstvom primjećuje kontinuirano dobru suradnju između agencija u nadležnosti Glavne uprave za zapošljavanje, koje redovito razmjenjuju informacije u fazi planiranja svojih programa rada te se međusobno obavješćuju o razvoju događaja i nalazima; |
28. |
sa zabrinutošću iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje informacije koje su dvije agencije (Agencija Europske unije za azil (EUAA) i Agencija Europske unije za svemirski program (EUSPA)) objavile o posljedicama koje je ratna agresija na Ukrajinu imala za njihove aktivnosti; u tom kontekstu primjećuje povećanu potražnju za pomoći država članica koje prihvaćaju izbjeglice iz Ukrajine kao i prekid upotrebe ruskih lansirnih sustava Sojuz za satelite Galileo; u tom pogledu prima na znanje potpisivanje Okvirnog sporazuma o financijskom partnerstvu između EUSPA-e i Europske svemirske agencije te pojačanu suradnju između tih dviju agencija, kojima se Uniji omogućuje da doprinese jamčenju sigurnosti kada je riječ o svemiru kao i ostvarivanju strateške autonomije; |
Kadrovska politika
29. |
prima na znanje da su 33 decentralizirane agencije 2021. prijavile da zapošljavaju ukupno 9 631 člana osoblja, uključujući stalno zaposlene, privremene i ugovorne djelatnike te upućene nacionalne stručnjake (u usporedbi s 9 001 2020. godine), što predstavlja povećanje od 7,00 % u odnosu na 2020. godinu; napominje da je dio povećanja, točnije 0,93 %, posljedica, prvi puta, zapošljavanja 84 člana osoblja u novoj agenciji ELA, koja je 2021. postala financijski neovisna; |
30. |
konstatira da su u pet agencija zabilježeni slučajevi sindroma izgaranja na poslu (ukupno 23) i da su u 13 agencija tijekom 2021. neki od zaposlenika prijavili prekovremeni rad; posebno napominje da je velik broj zaposlenika prijavio prekovremeni rad u EUAA-i (78 od 423 zaposlenika), Europskoj agenciji za sigurnost hrane – EFSA-i (117 od 516 zaposlenika), Europskom centru za praćenje droga i ovisnosti o drogama – EMCDDA-i (78 od 110 zaposlenika), Europskoj agenciji za pomorsku sigurnost – EMSA-i (88 od 273 zaposlenika), Agenciji Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde – EU-LISA-i (229 od 310 zaposlenika) i Agencija Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva – Europolu (583 od 979 zaposlenika); |
31. |
primjećuje da su sve agencije uvele mjere za poboljšanje dobrobiti osoblja na radnom mjestu i veću ravnotežu između poslovnog i privatnog života; napominje da se broj i učinak takvih mjera uvelike razlikuju među agencijama te da se čini da ne postoji zajednički referentni okvir; konstatira da, osim u nekim agencijama, općenito ne postoje mjere za integraciju osoba s invaliditetom; |
32. |
sa zabrinutošću primjećuje da je 2021. stopa fluktuacije osoblja bila veća od 5 % u 16 od ukupno 33 agencije; pohvaljuje agencije (npr. Agencija Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA)) za ciljane mjere koje su poduzele kako bi spriječile visoke stope fluktuacije osoblja; ističe da je važno da sve agencije provode takve mjere; |
33. |
ističe da je i dalje zabrinut zbog toga što je Revizorski sud u više navrata utvrdio nedostatak koji se odnosi na nekoliko agencija u pogledu angažiranja vanjskog osoblja i vanjskih djelatnika; traži da se pitanje ovisnosti agencija o zapošljavanju vanjskog osoblja riješi te da se poštuje mjerodavno radno pravo; izražava zabrinutost zbog neodgovarajućih platnih razreda za radna mjesta na kojima se vode postupci javne nabave; prima na znanje presudu Suda Europske unije od 11. studenog 2021. u predmetu C-948/19 (4) prema kojoj se rad za agencije EU-a preko poduzeća za privremeno zapošljavanje smatra dijelom područja primjene Direktive 2008/104/EZ (5); poziva agencije da se u najvećoj mogućoj mjeri oslanjaju na stalno osoblje, a Komisiju da u tu svrhu osigura odgovarajuću raspodjelu ljudskih resursa; |
34. |
poziva Mrežu agencija EU-a (EUAN) da razvije opću politiku kojom će stalno osoblje imati prednost pred vanjskim konzultantima kako bi se zajamčili visokokvalitetni radni uvjeti i spriječio gubitak znanja i iskustva; |
35. |
sa zabrinutošću prima na znanje opažanja iz izvješća Revizorskog suda o manjkavostima povezanima s nedostacima u postupcima zapošljavanja utvrđenima u osam agencija 2021.; podsjeća na to da proceduralni nedostaci u postupcima zapošljavanja narušavaju načela transparentnosti i jednakog postupanja; traži od dotičnih agencija da unaprijede svoje unutarnje postupke zapošljavanja u nekoliko aspekata, osobito kada je riječ o postupcima evaluacije i oglašavanja slobodnih radnih mjesta. |
36. |
prima na znanje poboljšanje rodne ravnoteže 2021. godine u usporedbi s 2020. godinom na razini višeg rukovodstva, sa 68 % muškaraca i 32 % žena (tj. 74,6 % odnosno 25,4 % 2020.) i na razini svih zaposlenih, među kojima je tako bilo 50,26 % muškaraca i 49,73 % žena (tj. 52,7 % odnosno 47,3 % 2020.); nadalje, napominje da se rodna ravnoteža u upravnim odborima agencija mogla izraziti odnosom 62 % naspram 38 % u korist muškaraca, što također predstavlja poboljšanje u usporedbi s prethodnom godinom; poziva agencije da rade na postizanju još veće rodne ravnoteže među višim rukovodstvom; ponavlja svoj poziv Komisiji i državama članicama da poštuju rodnu ravnotežu pri kandidiranju i imenovanju članova rukovodstva ili upravnih odbora; podsjeća na ambiciju agencija da se usklade s Komisijom kako bi se postigla rodna ravnoteža od 50 % na svim razinama rukovodstva do kraja 2024.; |
37. |
izražava žaljenje zbog činjenice da rodna ravnopravnost nije prisutna u višegodišnjoj strategiji EUAN-a za razdoblje 2021. – 2027.; poziva EUAN da rodnu ravnopravnost uključi u svoje strategije; |
38. |
ponovno ističe svoju zabrinutost zbog brojnosti članova upravnih odbora određenih agencija (npr. Cedefop, EU-OSHA, Eurofound), koja otežava donošenje odluka i stvara velike administrativne troškove; apelira na Komisiju da u tom pogledu sastavi odgovarajući prijedlog; |
39. |
napominje da je EUAN 2021. godine osnovao radnu skupinu (WGDI) koja se bavi pitanjima raznolikosti i uključivanja u svim agencijama; napominje da je ta radna skupina sastavila i podržala Povelju o raznolikosti i uključivanja, koja sadrži pet obveza, uključujući osiguravanje raznolikosti i uključivanja tijekom cijele karijere, pitanje zapošljavanja, ali i napredovanja i mobilnosti te postizanje cilja od 40 % u pogledu brojnosti nedovoljno zastupljenog spola na srednjim rukovodećim položajima u svim agencijama; poziva sve agencije da usvoje i provedu tu povelju; pozdravlja dodatne mjere koje je poduzela spomenuta radna skupina, kao što su provedba ankete među osobljem agencija o raznolikosti i uključivanju, uspostava kontakata i sporazuma o suradnji s Komisijom i Europskim parlamentom radi razmjene najboljih praksi i inovativnih ideja te razvoj akcijskog plana za 2022., u kojem se predlaže 29 mjera za agencije s ciljem usklađenog promicanja načela raznolikosti i nediskriminacije, utvrđenih u Pravilniku o osoblju Unije, u cijeloj mreži; poziva EUAN da tijelo nadležno za davanje razrješnice i dalje izvještava o napretku postignutom u tom području; |
40. |
primjećuje da se u geografskoj ravnoteži među osobljem decentraliziranih agencija Unije stanovništvo država članica kao postotak 27 država članica EU-a odražava točnije nego što je to slučaj s geografskom ravnotežom među osobljem Komisije; izražava žaljenje zbog nedovoljne zastupljenosti šest država članica, prekomjerne zastupljenosti osamnaest država članica i približne ravnoteže za tri države članice; smatra da bi agencije trebale kao cilj odrediti ulaganje zajedničkih napora u poboljšanje geografske zastupljenosti općenito; u tom smislu poziva EUAN da koordinira napore agencija za predlaganje plana i uspostave potrebnih horizontalnih mjera kojima bi se omogućilo postizanje navedenog cilja; |
41. |
podsjeća na važnost razvoja dugoročne politike ljudskih resursa u pogledu ravnoteže između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnog usmjeravanja i ponude posebnih mogućnosti osposobljavanja za razvoj karijere, rodne ravnoteže među članovima osoblja na svim razinama, rada na daljinu, prava na isključivanje, poboljšanja geografske ravnoteže kako bi se postigla odgovarajuća zastupljenost svih država članica te zapošljavanja i integracije osoba s invaliditetom kao i promicanja jednakog postupanja prema njima i njihovih mogućnosti; |
42. |
konstatira da su sve agencije za sve svoje osoblje uvele politiku i mjere za sprečavanje uznemiravanja i borbu protiv njega, pri čemu su neke agencije uspostavile posebne mjere (npr. tečajeve osposobljavanja, podizanje razine osviještenosti ili obuku) za više i srednje rukovodstvo; nadalje, prima na znanje da su agencije izvijestile da su 2021. bila u tijeku ili su zaključena 24 slučaja o optužbama za uznemiravanje; primjećuje da neke agencije (npr. EUAA) za postupke povezane s osobljem (npr. slučajevi uznemiravanja) traće pomoć od vanjskih odvjetničkih društava specijaliziranih za pravo Unije o javnoj službi (Pravilnik o osoblju Unije), čak i onda kada imaju vlastite pravne službe; poziva agencije da, prema potrebi, tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijeste o svim slučajevima povezanima s osobljem u kojima su im takve tvrtke pružile svoje usluge u razdoblju od 2017. do 2022.; |
43. |
prima na znanje presudu Suda Europske unije od 11. studenog 2021. u pogledu angažiranja vanjskih djelatnika, u kojemu se razmatra nekoliko pitanja o tome kako se Direktiva 2008/104/EZ o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje primjenjuje na agencije EU-a; poziva agencije koje zapošljavaju privremene djelatnike da ulože veće napore kako bi smanjile broj privremenih djelatnika koji zamjenjuju članove osoblja; |
Javna nabava
44. |
sa zabrinutošću prima na znanje da je Revizorski sud 2021. uočio 34 nedostatka u javnoj nabavi (u usporedbi s njih 18 2020.) te da broj agencija s nedostacima raste, dotičnih agencija 2021. je naime bilo 19 (a 2020. 9); nadalje, napominje da su takvi nedostaci i dalje najveći uzrok nepravilnih plaćanja, koja proizlaze iz nepravilnih postupaka javne nabave o kojima se izvještavalo 2021. ili prethodnih godina; ponavlja preporuku Revizorskog suda da bi se pri provedbi okvirnih ugovora agencije trebale koristiti isključivo posebnim ugovorima za nabavu robe ili usluga obuhvaćenih povezanim okvirnim ugovorom; nadalje, ponavlja preporuku Revizorskog suda da bi Agencije o kojima je riječ trebale dodatno poboljšati svoje postupke javne nabave jamčenjem potpune usklađenosti s primjenjivim pravilima; |
45. |
pozdravlja povećanu upotrebu alata e-nabave u agencijama Unije i njihovu važnu ulogu u osiguravanju kontinuiteta poslovanja za javnu nabavu u uvjetima rada na daljinu; primjećuje da su najčešći moduli e-PRIOR-a kojima se koriste agencije e-natječaj, e-podnošenje ponuda i e-fakturiranje te da je nekoliko agencija tijekom 2021. uvelo alat za upravljanje javnom nabavom; pohvaljuje agencije (Prevoditeljski centar za tijela Europske unije (CdT), Europski investicijski fond, Agencija Europske unije za kibersigurnost (ENISA), Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA)) koje su izvijestile da su u potpunosti digitalizirale svoje postupke javne nabave; |
46. |
podsjeća na to da je u svim postupcima javne nabave važno zajamčiti pošteno tržišno natjecanje među ponuditeljima te nabavu robe i usluga po najboljoj mogućoj cijeni uz poštovanje načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; poziva sve agencije da uvedu informatičke alate za e-nabavu koje je razvila Komisija te poziva Komisiju da pojasni i ažurira postupke i predloške u smjernicama o javnoj nabavi; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
47. |
konstatira da, uz iznimku jedne agencije, sve agencije imaju uspostavljenu politiku za sprečavanje sukoba interesa i upravljanje njima; ustraje u tome da treba uspostaviti ili redovito ažurirati sustavne skupove pravila o transparentnosti, nespojivim dužnostima, sukobu interesa i situacijama „rotirajućih vrata” te nezakonitom lobiranju kao i strategijama za borbu protiv prijevara; nadalje, poziva sve agencije da razviju unutarnju strategiju za borbu protiv korupcije; poziva agencije da tijelo nadležno za davanje razrješnice i dalje izvještavaju o napretku postignutom u tom području; |
48. |
poziva agencije da, ako je to primjenjivo, sudjeluju u nedavno postignutom međuinstitucijskom sporazumu o obveznom registru transparentnosti za predstavnike interesnih skupina, kojeg su potpisali Komisija, Vijeće i Parlament; napominje da zbog prirode svog poslovanja neke agencije (npr. Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC), Agencija Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL), CdT) ne održavaju sastanke s lobistima; |
49. |
prima na znanje da sve agencije zahtijevaju izjave o financijskim interesima svojih članova upravnog odbora i višeg rukovodstva te da ih objavljuju na svojim internetskim stranicama; |
50. |
prima na znanje da većina agencija na svojim internetskim stranicama objavljuje životopise ili kratak pregled obrazovanja i stručnog iskustva članova upravnog odbora, rukovodećeg osoblja, vanjskih stručnjaka i internih stručnjaka; napominje da su životopisi nepotpuni ili da nedostaju na internetskim stranicama Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC), Europske agencije za kemikalije (ECHA) i Europske agencije za okoliš (EEA) (interni stručnjaci), Frontexa, Agencije Europske unije za željeznice (ERA) i ESMA-e (interni i vanjski stručnjaci), Cedefopa (neki od članova upravnog odbora i zamjenika članova), EU-OSHA-e (članovi upravnog odbora i zamjenici članova); podsjeća agencije da je važno povećati transparentnost o obrazovanju i stručnom iskustvu njihovih članova upravnog odbora, rukovodećeg osoblja te vanjskih i internih stručnjaka; poziva EUAN da koordinira napore među svojim članicama u pogledu objavljivanja životopisa navedenih članova, osoblja i stručnjaka na internetskim stranicama, s obzirom na to da bi ti životopisi trebali uključivati barem stručno iskustvo i obrazovanje; |
51. |
sa zabrinutošću ponavlja opažanje Revizorskog suda da su agencije posebno izložene riziku od situacije „rotirajućih vrata” zbog toga što se oslanjaju na privremeno zaposlene, što dovodi do visoke stope fluktuacije osoblja, i njihova upravljačkog modela, koji uključuje odbore čiji članovi na funkciji obično ostaju relativno kratko; potvrđuje da je za neke agencije rizik još i veći zbog velikih regulatornih ovlasti ili veza s industrijom; u tom kontekstu pozdravlja reviziju Revizorskog suda o horizontalnoj temi povezanoj sa sukobima interesa i mogućim situacijama „rotirajućih vrata” u oko 40 agencija; prima na znanje da je za tu reviziju Revizorski sud ispitao slučajeve iz razdoblja od 2019. do 2021. u kojima je sadašnje ili bivše više agencijsko osoblje dobilo posao nakon odlaska iz agencije ili je obavljalo plaćenu vanjsku aktivnost tijekom rada za agenciju; nadalje, napominje da je Revizorski sud također razmotrio slične slučajeve koji se odnose na članove i bivše članove odbora agencija; |
52. |
sa zabrinutošću primjećuje da je samo 20 agencija, od njih 40 koje je Revizorski sud ispitao, razmotrilo sve potencijalne slučajeve „rotirajućih vrata” povezane s njihovim višim osobljem; prima na znanje zaključak Revizorskog suda da su agencije u načelu ispunjavale primjenjive pravne zahtjeve; međutim, sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud u šest agencija (ACER, EASA, Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje (EIOPA), ENISA, Europol i EUSPA) utvrdio nekoliko postupovnih povreda njihovih pravnih obveza, npr. objavljivanja popisa ocijenjenih slučajeva, savjetovanja sa zajedničkim odborom ili donošenja službene odluke u roku od 30 radnih dana; poziva agencije da ojačaju svoje unutarnje postupke i kontrole u vezi s mogućim situacijama „rotirajućih vrata” kako bi se osigurala potpuna usklađenost s primjenjivim pravilima predviđenima Pravilnikom o osoblju Unije za dužnosnike i Uvjetima zaposlenja ostalih službenika Europske ekonomske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju; |
53. |
izražava duboko žaljenje zbog neučinkovitosti i nedostatnog praćenja ispunjava li sadašnje i bivše osoblje agencija zahtjeve u pogledu „rotirajućih vrata” i pridržava li se relevantnih ograničenja; sa zabrinutošću primjećuje da u tom kontekstu neprijavljeni slučajevi „rotirajućih vrata” i kršenja ograničenja nametnutih osoblju na odlasku vezi s njihovim novim radnim mjestima mogu ostati neotkriveni, što može dovesti do nepoštenih prednosti za određene subjekte iz privatnog sektora u smislu povlaštenih informacija ili lobiranja; priznaje da ti nedostaci i rizici proizlaze iz ograničenih obveza utvrđenih u pravnom okviru Unije u tom području; pohvaljuje Ured BEREC-a, EBA-u i ESMA-u jer su uveli postupke za praćenje usklađenosti s primjenjivim pravilima u području „rotirajućih vrata”; |
54. |
potvrđuje da se pravila o postupanju s mogućim situacijama „rotirajućih vrata” i povezani rizik od sukoba interesa ne primjenjuju na članove odbora agencija, znanstvenih odbora, stručnih skupina i drugih sličnih tijela; iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje da su tijekom razdoblja obuhvaćenog revizijom (2019. – 2021.) samo četiri agencije ocijenile sve slučajeve povezane s članovima svojih odbora, koji su dobili novi posao ili prešli na vanjsku djelatnost; izražava žaljenje zbog toga što je ocijenjeno samo 25 slučajeva (tj. 3,8 %) od ukupno 659 odlazaka s mjesta članova u odborima agencija; pohvaljuje EBA-u, EIOPA-u, Europski institut za inovacije i tehnologiju (EIT), EMA-u, ESMA-u, Europol i FRA-u zbog toga što su uvele posebne odredbe kojima se pokriva rizik od situacija „rotirajućih vrata” kada je riječ o članovima njihovih odbora, unatoč postojećem pravnom vakuumu; |
55. |
poziva EUAN da u svim svojim članicama koordinira napore za uvođenje: i. kodeksa ponašanja i skupa pravila za članove upravnih odbora agencija kojima se utvrđuju načela, postupci i posebni mehanizmi za rješavanje problema sukoba interesa tih članova kao i situacija „rotirajućih vrata”; ii. postupaka za praćenje usklađenosti sadašnjeg i bivšeg osoblja (uključujući rukovodeće osoblje) s primjenjivim odlukama u području „rotirajućih vrata” i povezanim ograničenjima; nadalje, poziva EUAN da koordinira napore za provedbu, u svim svojim agencijama, svih preporuka koje je Europska ombudsmanica izdala u inspekcijskom izvješću od 28. veljače 2019. (predmet SI/2/2-17/NF) kako bi se provela jednogodišnja zabrana lobiranja i zagovaranja za više osoblje Unije koje je napustilo javnu službu te da svake godine objavljuje informacije o slučajevima koji su ocijenjeni u tu svrhu; međutim, prima na znanje nedostatak obvezujućih ovlasti koje proizlaze iz tih preporuka i poziva Komisiju da prevlada taj nedostatak; nadalje, poziva EUAN da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvještava o napretku postignutom u tom području; |
56. |
prima na znanje da je većina agencija izvijestila da 2021. nije istražila ili zaključila slučajeve sukoba interesa; izražava duboko žaljenje zbog toga što je u nekoliko agencija prijavljeno više slučajeva potencijalnog sukoba interesa (Cedefop: 1 slučaj; EFSA: 13 slučajeva; EIT: 1 slučaj; Eurofound: 1 slučaj; Europol: 2 slučaja), npr. u pogledu povjerenstava za odabir, vanjskih stručnjaka, postupaka zapošljavanja, postupaka javne nabave i dodjele bespovratnih sredstava ili pak bivšeg osoblja agencije; prima na znanje odgovore dotičnih agencija o daljnjim postupanjima u vezi s navedenim prijavljenim slučajevima; |
57. |
napominje da sve agencije imaju uspostavljenu politiku o zviždačima, pri čemu su je neke od njih (EMA, EU-LISA) i ažurirale 2021.; poziva CEPOL da uspostavi posebne i sigurne kanale za prijavljivanje u skladu s relevantnim zahtjevima Direktive (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća (6) zviždačima; primjećuje da su 2021. u EBA-i prijavljeni slučajevi zviždanja (jedan predmet koji je zaključen), u Frontexu 3 slučaja (jedan je predmet zaključen i prijavljen OLAF-u, dok su dva još u tijeku) i jedan slučaj u EUSPA-i (predmet je u tijeku); nadalje, konstatira da u EMA-i nije prijavljen nijedan interni slučaj zviždanja, no da je zaprimljeno 29 prijava vanjskih slučajeva zviždanja, od čega su 23 predmeta zaključena, dok ih je 6 još u tijeku; poziva dotične agencije da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijeste o napretku postignutom u tekućim predmetima; poziva sve agencije da osoblju ponude redovite tečajeve osposobljavanja u svrhu obnove znanja o politici o zviždačima, da tu temu uključe u uvodne programe namijenjene novim zaposlenicima te da informacije o zviždačima objave na svojim intranetskim stranicama; |
Unutarnja kontrola
58. |
sa zabrinutošću prima na znanje nalaze Revizorskog suda u području sustava upravljanja i kontrole, u kojima su 2021. uočeni nedostaci u smislu mogućih sukoba interesa, nedostatka ex ante/ex post kontrola, neodgovarajućeg upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neevidentiranja problema u registru iznimaka; |
59. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da u pogledu europskih nadzornih tijela u uredbama o njihovu osnivanju postoje odredbe kojima se osigurava da članovi njihovih nadzornih odbora djeluju neovisno i objektivno u interesu Unije; nadalje, konstatira da je Revizorski sud prethodnih godina u nekoliko tematskih izvješća izvijestio o problemima u vezi s upravljanjem u europskim nadzornim tijelima te je u njima preporučio da Komisija razmotri predlaganje izmjena u njihovim upravljačkim strukturama kojima bi im se omogućilo da učinkovitije primjenjuju svoje ovlasti, iako zakonodavac 2019. nije prihvatio revidiranu strukturu upravljanja koju je predložila Komisija; nadalje, napominje da je Komisija u srpnju 2021. podnijela prijedlog o uspostavi novog tijela Unije za sprečavanje pranja novca i borbu protiv financiranja terorizma („AMLA”) i da su dotični pregovori u tijeku; |
60. |
primjećuje da su na kraju 2021. sve agencije izvijestile da su provele revidirani okvir unutarnje kontrole koji se temelji na COSO-u i da su provele godišnju ocjenu tog okvira; poziva sve agencije da dostave barem rezultate ocjene na razini sastavnica, međutim potiče agencije da izvješćuju o detaljnijoj razini, na primjer u skladu s načelom unutarnje kontrole; |
61. |
konstatira da je 2021., prema izvješću Revizorskog suda o daljnjim postupanjima na temelju opažanja iz prijašnjih godina, 67 opažanja zaključeno, a da su 48 opažanja još u tijeku ili još nisu provedena; poziva agencije da s dužnom pažnjom provedu mjere na temelju tih zapažanja i dodatno poboljšaju svoje okvire unutarnje kontrole; naposljetku, prima na znanje da je 9 agencija izvijestilo o tekućim istragama koje provodi OLAF; |
62. |
podsjeća na važnost jačanja sustava upravljanja i kontrole kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje agencija; snažno ustraje u zahtjevu za učinkovitim sustavima upravljanja i kontrole kako bi se izbjegli mogući slučajevi sukoba interesa, nepostojanje ex ante/ex post kontrola, neodgovarajuće upravljanje proračunskim i pravnim obvezama te neevidentiranje problema u registru iznimaka; |
Digitalizacija i zelena tranzicija
63. |
pohvaljuje činjenicu da su sve agencije, u različitim stupnjevima, uvele mjere kako bi smanjile svoj utjecaj na okoliš i dale pozitivan doprinos održivom razvoju i klimatskoj neutralnosti; napominje da se takve mjere odnose na održivu mobilnost osoblja, upotrebu zelenijih objekata, gospodarenje otpadom, smanjenje potrošnje papira i potrošnog materijala, poboljšanje potrošnje energije itd.; međutim, prima na znanje da je u nekim agencijama (npr. CEPOL) potrebno učiniti mnogo više u pogledu mjera povezanih s okolišnom održivošću; poziva sve agencije da što prije prijeđu na zelenu električnu energiju, a kada god je to moguće na 100 % energije iz obnovljivih izvora, i da po mogućnosti na krovove svojih zgrada ugrade solarne ploče; |
64. |
primjećuje da je 6 agencija certificirano u okviru EMAS-a (sustav upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja), da 19 agencija nije certificirano u okviru EMAS-a, dok je za 7 agencija postupak tog certificiranja u tijeku; napominje da većina agencija nije provela zelenu javnu nabavu ili da postupno uvodi zelene (jasne i provjerljive ekološke) kriterije u svoje postupke javne nabave; poziva sve agencije da ubrzaju donošenje i provedbu zelene javne nabave u cijelosti; poziva agencije da tijelo nadležno za davanje razrješnice i dalje izvještavaju o napretku postignutom u tom području; |
65. |
potiče sve agencije da donesu višegodišnje akcijske planove za ekologizaciju koji uključuju obveze u pogledu smanjenja CO2; nadalje, potiče sve agencije da u okviru relevantnih ključnih pokazatelja uspješnosti objavljuju godišnja izvješća o okolišu u kojima se ocjenjuje njihova ekološka učinkovitost i njihov otisak CO2; |
66. |
konstatira da je 2021. za većinu agencija bila ključna u smislu raznih mjera poduzetih za jačanje kibersigurnosti agencija i zaštitu digitalnih zapisa koje posjeduju; međutim, izražava žaljenje zbog toga što te mjere nisu usklađene među agencijama; pohvaljuje proaktivnost nekih agencija koje su se pripremile za ažuriranje svojih sigurnosnih politika o informacijskim sustavima s obzirom na dvije uredbe Unije, one o kibersigurnosti i one o informacijskoj sigurnosti u institucijama i tijelima Unije, čije usvajanje predstoji; poziva sve agencije da u tom kontekstu slijede navedeni primjer; potiče agencije da blisko surađuju s ENISA-om; prima na znanje inicijativu EU-OSHA-e za koordinaciju provedbe zajedničkog rješenja za pružanje kibersigurnosnih usluga manjim agencijama; napominje da neke agencije (BEREC, CEPOL) još nisu donijele politiku kibersigurnosti te ih potiče da to učine; poziva agencije da svim svojim zaposlenicima redovito nude i ažurirane programe osposobljavanja u području kibersigurnosti; |
67. |
podsjeća na važnost više razine digitalizacije agencija u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i s ciljem ubrzanja digitalizacije postupaka; pozdravlja činjenicu da je 2021. većina agencija dodatno napredovala u pogledu digitalizacije i optimizacije svojih radnih procesa i postupaka, naročito u području ljudskih resursa, financijskih postupaka i postupaka javne nabave; potiče sve agencije da razviju i provedu softver za napredni kvalificirani potpis i kvalificirani elektronički potpis kako bi dobile odobrenja i potpise unutarnjih i vanjskih drugih ugovornih strana u dokumentaciji o nabavi i ugovornoj dokumentaciji; |
Kontinuitet poslovanja za vrijeme COVID-19 krize
68. |
potvrđuje da je 2021. bila godina novih izazova koji su zahtijevali prilagodbu, inovacije, otpornost i fleksibilnost, a sve u kontinuiranom stisku pandemije bolesti COVID-19 i novih političkih i gospodarskih nestabilnosti; |
69. |
napominje da je rad na daljinu bio ključan za kontinuitet poslovanja agencija 2021., a da je uspjeh, među ostalim, rezultat i ulaganja agencija u alate za audiokonferencije i videokonferencije te druge internetske alate; iz odgovora agencija primjećuje da su rad na daljinu i hibridni rad imali neutralan ili pozitivan učinak na uspješnost gotovo svih agencija, pri čemu neke agencije smatraju da rad na daljinu ima važnu ulogu u privlačenju i zadržavanju talenata; potiče agencije da iskoriste pouke iz dosadašnjih iskustava u vezi s metodama rada na daljinu i hibridnim radnim metodama kako bi se na bolji način organizirali sastanci i zadaće koji bi se ubuduće mogli efikasnije održavati na daljinu umjesto uživo; nadalje, konstatira da je nekoliko agencija među svojim osobljem provelo ankete kako bi ocijenile učinak rada na daljinu, pri čemu su rezultati ukazali na, u načelu, pozitivno iskustvo i (percipiranu) povećanu učinkovitost, no i na pojedine izazove, uključujući povezanost s ljudima iz drugih timova te osjećaj pripadnosti koji bi mogao biti doveden u pitanje; potiče sve agencije da donesu i provedu odluku Komisije o radnom vremenu i hibridnom radu; |
Ostale primjedbe
70. |
pozdravlja korake koje su agencije poduzele kako bi objavile rezultate svojeg rada u okviru različitih kanala, uključujući svoje internetske stranice i društvene medije; apelira na agencije da ulože veće napore i izvješćuju građane Unije i širu javnost o relevantnim informacijama o uspješnosti na jasnom i pristupačnom jeziku kako bi se osigurala veća transparentnost i javna odgovornost u vidu bolje upotrebe medija i kanala društvenih medija; očekuje od agencija da tijelu nadležnom za davanje razrješnice podnesu izvješće u tom pogledu; |
71. |
podsjeća na to da je Revizorski sud 2020. pokrenuo automatizirane revizijske postupke u području revizije računovodstvene dokumentacije nekoliko izvršnih agencija; prima na znanje da je Revizorski sud 2021. proširio primjenu takvih postupaka na sve agencije, međutim, u slučaju decentraliziranih agencija, Revizorski sud primjenjuje deset postupaka koji se odnose samo na plaće; iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje rezultate koji su uspješno ostvareni primjenom automatiziranih postupaka; izražava žaljenje zbog toga što nedostaci u upotrebi standardiziranih informatičkih alata (u e-nabavi te financijama, računovodstvu i izvješćivanju) Revizorskom sudu predstavljaju ozbiljne prepreke u proširenju primjene tehnologije digitalne revizije na druga područja i na sve agencije; ipak, pozdravlja plan Revizorskog suda da 2022. tu tehnologiju proširi na reviziju postupaka javne nabave u agencijama; |
72. |
smatra da EUAN treba učiniti više kako bi postao istinski centar za koordinaciju agencija i doprinio povećanju suradnje i razmjeni dobrih praksi među njima u cilju, među ostalim, smanjenja troškova poslovanja; poziva agencije da se dogovore i iz svojih organigrama EUAN-u dodjele dodatno radno mjesto na nepuno radno vrijeme (0,5 EPRV); poziva EUAN da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi ažurirani popis s kontaktnim točkama u svim agencijama; |
73. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Rezoluciju proslijedi agencijama koje podliježu ovom postupku razrješnice, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
(1) SL C 412, 27.10.2022., str. 12.
(2) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(3) SL L 122, 10.5.2019., str. 1.
(4) Presuda Suda od 11. studenoga 2021., UAB „Manpower Lit”/E.S. i drugi, C-948/19, ECLI:EU:C:2021:906;
(5) Direktiva 2008/104/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje (SL L 327, 5.12.2008., str. 9.).
(6) Direktiva (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2019. o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije (SL L 305, 26.11.2019., str. 17.).
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/491 |
ODLUKA (EU) 2023/1947 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo (do 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće za bioindustriju) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0107/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 560/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za bioindustriju (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0093/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 130.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/493 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1948 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo (do 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće za bioindustriju) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0093/2023), |
A. |
budući da je Zajedničko poduzeće za bioindustriju (dalje u tekstu: „Zajedničko poduzeće BBI”) osnovano u svibnju 2014. u okviru programa Obzor 2020. na razdoblje do 31. prosinca 2024. (1); budući da je u studenome 2021. Uredbom Vijeća (EU) 2021/2085 (2) osnovano Zajedničko poduzeće za Europu kao kružno biogospodarstvo (dalje u tekstu: „Zajedničko poduzeće CBE”) kako bi zamijenilo Zajedničko poduzeće BBI, u okviru programa Obzor Europa na razdoblje koje završava 31. prosinca 2031.; |
B. |
budući da je opći cilj zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa usmjeriti se u većoj mjeri na ciljeve i sklapati ambicioznija partnerstva s odgovarajućim industrijskim sektorima nego u okviru prethodnih programa; |
C. |
budući da se Zajedničko poduzeće CBE financira u okviru višegodišnjeg financijskog okvira (VFO) za razdoblje 2021. – 2027. u cilju okupljanja svih relevantnih dionika i pomaganja Uniji da se etablira kao ključni akter u istraživanjima kroz angažman i predanost partnerâ u pogledu oblikovanja i provedbe programa istraživačkih i inovacijskih aktivnosti s europskom dodanom vrijednošću; |
D. |
budući da u okviru programa VFO-a za istraživanja i inovacije zajednička poduzeća imaju vlastitu pravnu osobnost i donose vlastiti istraživački i inovacijski program u svom strateškom istraživačkom području te ga provode putem poziva za podnošenje prijedlogâ ili javne nabave; |
E. |
budući da su opći ciljevi Zajedničkog poduzeća CBE ubrzati inovacijski proces i razvoj biotehnoloških inovativnih rješenja; ubrzati uvođenje postojećih razvijenih i inovativnih biotehnoloških rješenja na tržište i osigurati visoku razinu okolišne učinkovitosti bioindustrijskih sustava; |
F. |
budući da se, kako bi se uzelo u obzir trajanje programa Obzor Europa, pozivi za podnošenje prijedlogâ u okviru Zajedničkog poduzeća CBE trebaju objaviti do 31. prosinca 2027.; budući da se u opravdanim slučajevima pozivi za podnošenje prijedlogâ mogu objaviti do 31. prosinca 2028.; |
G. |
budući da su članovi osnivači Zajedničkog poduzeća CBE Unija, koju predstavlja Komisija, i sektorski partneri, koje predstavlja Konzorcij za bioindustriju (BIC); |
H. |
budući da financijski doprinos Unije Zajedničkom poduzeću CBE, uključujući odobrena sredstva EGP-a, iznosi do 1 milijarde EUR (što uključuje do 23,5 milijuna EUR za administrativne troškove); budući da članovi Zajedničkog poduzeća CBE koji nisu Unija trebaju dati ili osigurati da njihovi sastavni ili povezani subjekti daju ukupan doprinos od najmanje 1 milijarde EUR, uključujući do 23,5 milijuna EUR za administrativne troškove, u razdoblju od deset godina; |
Općenito
1. |
pozdravlja izvješće Revizorskog suda o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća CBE (dalje u tekstu: „izvješće Revizorskog suda”); navodi da godišnja računovodstvena dokumentacija za 2021. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća CBE na dan 31. prosinca 2021., kao i rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu koja završava tim datumom, u skladu s financijskim pravilima Zajedničkog poduzeća CBE i s računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije, te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
2. |
potvrđuje da su u okviru programa Obzor Europa predviđeni ambiciozni ciljevi za Zajedničko poduzeće koji se mogu postići samo ako se osmisle i provedu djelotvorna rješenja za ispravljanje nedostataka u sustavima unutarnje kontrole i za pripremu za buduće probleme koji bi mogli proizaći iz povećanja odgovornosti, na primjer u području upravljanja ljudskim resursima i planiranja ljudskih resursa; u tom kontekstu ističe da posebno složeni i opterećujući izračuni i zahtjevi u pogledu izvješćivanja predstavljaju velik rizik od pogreške te stoga poziva da se istraže mogućnosti pojednostavnjenja kad god je to moguće i u skladu s postojećim pravnim okvirom; |
3. |
napominje da među zajedničkim poduzećima ne postoji usklađena definicija „administrativnih troškova”, što je osnova za izračun financijskih doprinosa njihovih članova i preduvjet za usporedivost takvih troškova; imajući to u vidu, poziva na donošenje zajedničkih smjernica za sva zajednička poduzeća kako bi se primijenio usklađen pristup za klasifikaciju određenih kategorija rashoda za administrativne troškove, kao što su rashodi za savjetovanja, studije, analize, evaluacije i tehničku pomoć; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
4. |
napominje da je upravni odbor u prosincu 2020. usvojio proračun Zajedničkog poduzeća CBE za 2021. u ukupnom iznosu (usvojeni proračun i ponovne aktivacije) od 5 215 066 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i 174 626 895 EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje, te da nije bilo izmjena; |
5. |
sa žaljenjem napominje da je, prema izvješću Revizorskog suda, stopa izvršenja raspoloživog proračuna Zajedničkog poduzeća CBE za plaćanja za 2021. koji je dostupan za projekte u okviru programa Obzor 2020. iznosila samo 71 % zbog vanjskih faktora kao što je pandemija bolesti COVID-19, kao i zbog neočekivanog prekida jednog velikog projekta u okviru programa Obzor 2020. nakon stečaja glavnog korisnika u 2021.; |
6. |
nadalje, napominje da je prijašnji proračun Zajedničkog poduzeća BBI sadržavao višak neiskorištenog proračuna iz prethodnih godina (2018., 2019. i 2020.) koji je uključivao 600 000 EUR u administrativnim odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje i 46 881 709 EUR u operativnim odobrenim sredstvima za plaćanje; napominje također da su ponovno aktivirana odobrena sredstva prioritetno iskorištena u skladu s financijskim pravilima Zajedničkog poduzeća CBE te su do kraja godine dosegnula gotovo 100 % iznosa administrativnih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza, 84 % administrativnih odobrenih sredstava za plaćanje te 79 % operativnih odobrenih sredstava za plaćanje; |
7. |
napominje da je na kraju 2021. Unija dala doprinos od 728,228 milijuna EUR, a industrijska grupacija potvrđeni doprinos od 52,239 milijuna EUR u naravi, 14,559 milijuna EUR u gotovini za administrativne troškove i 3,250 milijuna EUR u gotovini za operativne troškove; |
8. |
napominje da je Zajedničko poduzeće CBE u pogledu svojih operativnih obveza na kraju 2021. gotovo u potpunosti preuzelo obveze u visini od 815,8 milijuna EUR, što odgovara maksimalnom doprinosu Unije za sklopljene sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020.; osim toga, napominje da u narednim godinama treba isplatiti još otprilike 159,6 milijuna EUR (ili 19,6 %); s druge strane, napominje da su se privatni članovi pravno obvezali da će osigurati doprinose u naravi i financijske doprinose u iznosu od 266,5 milijuna EUR, odnosno 56 % okvirne ciljne vrijednosti od 475,3 milijuna EUR definirane u usvojenim godišnjim programima rada Zajedničkog poduzeća CBE; međutim, napominje da Zajedničko poduzeće CBE neće ostvariti okvirni cilj za svoje privatne članove do kraja programskog razdoblja jer su svi pozivi za podnošenje prijedlogâ u okviru programa Obzor 2020. zatvoreni krajem 2020.; |
9. |
napominje da je za Zajedničko poduzeće CBE stopa izvršenja raspoloživih sredstava za plaćanje za projekte u okviru programa Obzor 2020. iznosila 71 %, što se može objasniti obustavama i produljenjima nedavnih projekata u okviru programa Obzor 2020. zbog pandemije bolesti COVID-19, kao i prekidom jednog velikog projekta u okviru programa Obzor 2020. nakon stečaja glavnog korisnika u 2021.; napominje da Zajedničko poduzeće CBE nije imalo operativnih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza za 2021. jer je svoj posljednji poziv za podnošenje prijedlogâ zaključilo do kraja 2020.; |
10. |
napominje da su krajem 2021. sektorski članovi prijavili ukupne doprinose u naravi za dodatne aktivnosti u visini od 1 646,5 milijuna EUR, odnosno 74 % ciljne vrijednosti od 2 225,4 milijuna EUR; međutim, prima na znanje zapažanje Revizorskog suda o nedovršenosti procesa certifikacije za 715,6 milijuna EUR ili 43 % prijavljenog iznosa; prima na znanje da je u veljači 2022. upravni odbor Zajedničkog poduzeća CBE odobrio dodatnih 658 milijuna EUR ulaganja sektorskih članova u aktivnosti iz 2022. koje su usko povezane sa strateškim ciljevima Zajedničkog poduzeća CBE kako bi osigurao da se ciljna vrijednost ostvari do kraja programa; stoga napominje da bi ta obveza privatnih članova mogla ublažiti rizik od toga da do kraja programa Obzor 2020. Zajedničko poduzeće CBE ne dostigne ciljnu vrijednost za doprinose u naravi za dodatne aktivnosti; |
11. |
napominje da je, nakon opažanja Revizorskog suda iz 2020. o nedostatku podataka za potvrđene doprinose u naravi, Konzorcij za bioindustriju uspio do objave godišnjeg izvješća o radu za 2021. dostaviti velik broj potvrda koje obuhvaćaju doprinose u naravi sastavnih subjekata Konzorcija za bioindustriju za dodatne aktivnosti uglavnom iz 2020., ali i iz 2019. i 2018., nakon odgode zbog pandemije bolesti COVID-19; |
12. |
ističe da operativna postignuća navedena u godišnjem izvješću o radu za 2021. potvrđuju da je Zajedničko poduzeće CBE uspjelo ostvariti svoje strateške ciljeve unatoč riziku koji je Revizorski sud 2020. utvrdio u pogledu postizanja istraživačkog i inovacijskog programa Zajedničkog poduzeća CBE u okviru programa Obzor 2020. i unatoč smanjenju novčanih doprinosa obaju članova Zajedničkog poduzeća CBE (Komisije i Konzorcija za bioindustriju); posebno pozdravlja činjenicu da je među najvažnijim operativnim postignućima prijavljenima za 2021. dovršen 41 projekt i da su ispunjeni svi ključni pokazatelji uspješnosti povezani s tim projektima; nadalje, cijeni to što očekivani rezultati o kojima se izvješćuje u projektima koji su u tijeku upućuju na to da će konačni ključni pokazatelji uspješnosti znatno premašiti ciljne vrijednosti utvrđene u „Strateškom programu za inovacije i istraživanja: Bioindustrija za razvoj i rast u Europi”, u kojem su utvrđene istraživačke, demonstracijske i provedbene aktivnosti koje Zajedničko poduzeće CBE treba provesti u okviru programa Obzor 2020.; |
13. |
napominje da Zajedničko poduzeće CBE u svom godišnjem izvješću o radu za 2021. nadalje izvješćuje o stvarnim vrijednostima financijskih doprinosa u naravi Konzorcija za bioindustriju ili njegovih sastavnih subjekata kako bi se ostvarile ciljne vrijednosti utvrđene Uredbom Vijeća (EU) br. 560/2014 (3) te da je ukupna razina doprinosa u naravi i financijskih doprinosa već dosegnula 70 % konačne očekivane vrijednosti od 2,73 milijarde EUR te je na dobrom putu da ostvari taj konačni cilj do 2024.; |
Uspješnost
14. |
napominje da je izvršni direktor predstavio prioritete i ciljeve Zajedničkog poduzeća CBE za 2021. na sastanku upravnog odbora koji se održao 17. lipnja 2020., prije nego što je predstavljena konačna verzija o kojoj se raspravljalo 7. listopada 2020.; napominje da su ti prioriteti zatim uključeni u godišnji plan rada za 2021. kao ciljevi za 2021. usmjereni na konsolidaciju portfelja projekata uz zadržavanje standarda kvalitete radi boljeg funkcioniranja u razdoblju najvećeg radnog opterećenja; nadalje, napominje da je u sklopu okvirnog programa Obzor Europa osiguran neometan prelazak sa Zajedničkog poduzeća BBI na novo Zajedničko poduzeće CBE; |
15. |
napominje da 2021. nije bilo otvorenih poziva za podnošenje prijedlogâ jer je posljednji poziv proveden 2020. i da je Zajedničko poduzeće CBE nastavilo upravljati svojim portfeljem projekata, što je dovelo do potpisivanja 18 sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava, čime je ukupan broj projekata u portfelju Zajedničkog poduzeća CBE porastao na 142 (71 istraživačka i inovacijska aktivnost, 39 demonstracijskih aktivnosti, 14 vodećih inicijativa i 18 aktivnosti koordinacije i podrške), od kojih je 96 još bilo u tijeku krajem 2021., a 46 ih je dovršeno; |
16. |
napominje da je 2021. vanjski ugovaratelj proveo posebnu studiju (4) kako bi potvrdio rezultate povezane s ključnim pokazateljima uspješnosti za 32 projekta Zajedničkog poduzeća BBI koji su dovršeni do srpnja 2020. i izradio sveukupnu procjenu portfelja projekata Zajedničkog poduzeća BBI; napominje da su u okviru postupka validacije analizirani zabilježeni učinci i rezultati povezani s ključnim pokazateljima uspješnosti u odnosu na dokaze navedene u projektnoj dokumentaciji, uključujući periodično izvješće te izvješća o rezultatima i preispitivanju koja su izradili neovisni stručnjaci; također, napominje da je razvijen sustav ocjenjivanja koji pokazuje u kojoj su mjeri rezultati povezani s ključnim pokazateljima uspješnosti potkrijepljeni dokazima; |
17. |
ističe da većina (oko 90 %) potvrđenih podataka dobiva ocjenu 1 ili 2 (ocjene: 1, 2, 3) što pokazuje da okvir ključnih pokazatelja uspješnosti utvrđen za Zajedničko poduzeće BBI omogućuje smisleno mjerenje ishoda i učinaka programa; |
18. |
napominje da vodeće inicijative i napredne demonstracijske aktivnosti najviše pridonose socioekonomskim učincima kao što su otvaranje radnih mjesta, ruralni razvoj i koristi za primarne proizvođače, regionalnim i lokalnim učincima te učincima na tržišta i industriju; napominje da razina tehnološke spremnosti tih projekata omogućuje široku primjenu tehnologija na predindustrijskoj razini uz sudjelovanje aktera iz cijelog lanca vrijednosti, od lokalnih dobavljača sirovina do krajnjih korisnika i lokalnih tijela; |
19. |
napominje da je smanjenje učinaka industrijskih procesa i proizvoda na okoliš jedan od temeljnih ciljeva Zajedničkog poduzeća CBE; napominje da smanjenje emisija CO2 i drugih stakleničkih plinova zabilježeno u okviru 65 % projekata Zajedničkog poduzeća CBE bitno pridonosi ublažavanju klimatskih promjena; napominje da se, prema izvješćima, u 29 % projekata upotrebljava/reciklira CO2 ispušten u okviru bioindustrijskih djelatnosti, što odgovara smanjenju izravnih emisija stakleničkih plinova u tim djelatnostima; |
20. |
zadovoljan je da je Zajedničko poduzeće CBE u 2021. nastavilo učinkovito poslovati u svojim osnovnim djelatnostima u odnosu na glavne ključne pokazatelje uspješnosti programa Obzor 2020. na temelju kojih se provodi njegovo praćenje, čime su potvrđeni pozitivni trendovi zabilježeni prethodnih godina: kandidati su o rezultatima poziva za 2020. godinu obaviješteni u siječnju 2021., u roku od 137 dana, dok je ciljni rok bio 153 dana (100 % u roku); vrijeme potrebno za dodjelu bespovratnih sredstava za zadržane prijedloge iz poziva za 2020. u prosjeku je iznosilo 236 dana u odnosu na rok od 245 dana i svi su sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava potpisani u roku (100 % u roku); vrijeme potrebno za izmjene iznosilo je 9 dana u odnosu na ciljni rok od 45 dana (100 % u roku); pretfinanciranje za zadržane prijedloge iz poziva za 2020. u prosjeku je plaćano u roku od 9,5 dana u odnosu na ciljni rok od 30 dana (100 % u roku), a međuplaćanja i završna plaćanja izvršena su u prosjeku u roku od 66 dana u odnosu na ciljni rok od 90 dana (100 % u roku); |
21. |
napominje da, nakon opažanja u pogledu prava intelektualnog vlasništva tijekom postupka davanja razrješnice za 2020., sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava koje je Zajedničko poduzeće CBE potpisalo odgovaraju predlošku sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava koji je Komisija izdala za izvršenje proračuna Unije i da nema odstupanja u upravljanju pravima intelektualnog vlasništva; nadalje, napominje da, kad je riječ o pravima intelektualnog vlasništva i objave rezultata, vlasništvo nad rezultatima projekata i dalje drže korisnici te da moraju ispuniti posebne obveze povezane s otvorenom znanošću i pristupom rezultatima istraživanja u skladu s odjeljkom 3. („Prava i obveze povezani s postojećim znanjem i rezultatima”) predloška sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020.; |
Postupci javne nabave, upravljanja osobljem i zapošljavanja
22. |
napominje da se do kraja 2021. programski ured Zajedničkog poduzeća CBE sastojao od 22 člana osoblja i da su 2021. pokrenuta četiri postupka zapošljavanja koja su rezultirala zapošljavanjem jednog službenika za projekte (ugovorni djelatnik), jednog asistenta za odnose s dionicima i izvršnog asistenta (privremeni djelatnik), jednog asistenta za komunikaciju (privremeni djelatnik) i jednog financijskog asistenta (ugovorni djelatnik); nadalje, napominje da je Zajedničko poduzeće CBE, kao i 2020., putem okvirnog ugovora Komisije za privremene usluge sklopilo nekoliko kratkoročnih ugovora za privremene usluge radi odgovaranja na posebne potrebe svog programskog ureda kako bi se moglo nositi s razdobljem najvećeg radnog opterećenja; |
23. |
sa zabrinutošću primjećuje da je prosječna godišnja stopa privremenog osoblja i dalje bila visoka i da je činila 19 % statutarnog osoblja; podsjeća da visok udio ugovornog osoblja obično vodi do znatno veće stope fluktuacije osoblja Zajedničkog poduzeća CBE i dodatne destabilizacije kadrovskog stanja; također, ističe da bi zapošljavanje privremenih djelatnika trebalo biti privremeno rješenje i da bi u suprotnom moglo nepovoljno utjecati na ukupne rezultate Zajedničkog poduzeća CBE, na primjer zbog rizika u pogledu zadržavanja ključnih kompetencija, nejasnih kanala kontrole odgovornosti, mogućih sudskih sporova i smanjene učinkovitosti osoblja; podsjeća da bi Zajedničko poduzeće CBE trebalo osmisliti formalizirani model ili smjernice o tome kako procijeniti potrebe za osobljem (uključujući ključne kompetencije) radi optimizacije korištenja kadrovskih resursa. |
24. |
napominje da prema podacima iz godišnjeg izvješća o radu za 2021. postoji odgovarajuća rodna ravnoteža, sa 64 % žena na razini programskog ureda, 46 % u skupini predstavnika država (uključujući zamjenike) i 57 % u znanstvenim odborima; potiče Zajedničko poduzeće CBE da zadrži i poboljša tu rodnu ravnotežu; |
25. |
prima na znanje da se do kraja 2021. prema njegovu godišnjem izvješću o radu broj žena u upravnom odboru povećao s 20 %, koliko je iznosio prethodne godine, na 30 %; potiče Zajedničko poduzeće CBE da uloži dodatne napore kako bi se postigla rodna ravnoteža u upravnom odboru; |
26. |
napominje da od 2016. zajednička poduzeća za svoje članove osoblja ne plaćaju dio doprinosa poslodavca u mirovinski sustav Unije koji odgovara omjeru njihovih subvencioniranih prihoda od trećih zemalja i njihovih ukupnih prihoda jer Komisija nije predvidjela te rashode u proračunu Zajedničkog poduzeća niti je službeno zatražila plaćanja; poziva Komisiju da poduzme korake kako bi se u budućnosti izbjegli slični problemi; |
27. |
napominje da su 2021. Zajedničko poduzeće CBE i četiri druga zajednička poduzeća preuzela vodeću ulogu u uvođenju alata za e-zapošljavanje pod nazivom „SYSTAL”, koji je osmislio Oracle i kojim se već koristilo nekoliko decentraliziranih agencija, te da se Zajedničko poduzeće CBE prvi put koristilo tim alatom u rujnu 2021. pri objavi jednog slobodnog radnog mjesta; |
28. |
napominje da je odjel za ljudske resurse 2021. razvio okvir za učenje i razvoj, uzimajući u obzir godišnje ciljeve Zajedničkog poduzeća CBE, kako bi se osiguralo da su članovi osoblja osposobljeni za svoje uloge i da se mogu nositi sa zahtjevnim radnim okruženjem; napominje da su zbog pandemije bolesti COVID-19 sve aktivnosti učenja organizirane putem interneta; |
29. |
ističe da je Zajedničko poduzeće CBE nakon opažanja povezanog s nabavom primljenog u postupku davanja razrješnice za 2020. provelo sve moguće mjere kako bi osiguralo najširu konkurenciju u svojim postupcima javne nabave, u skladu s Financijskom uredbom; također, pozdravlja činjenicu da Zajedničko poduzeće CBE objavljuje svoje obavijesti o javnoj nabavi na platformi eTendering i da je implementiralo sve zahtjeve za pristupanje povezane s rješenjima sustava eProcurement (kao što je eSubmission), koje se planira u potpunosti integrirati u taj sustav do kraja 2022.; |
30. |
potvrđuje da je Zajedničko poduzeće CBE, nakon opažanja u postupku davanja razrješnice za 2020. o nedostatku potpornih struktura za osiguravanje psihološke dobrobiti osoblja, organiziralo niz događanja za pružanje potpore osoblju u suočavanju s problemima koje je uzrokovala pandemija te da su u pripremi njegove „strategije za povratak u ured” uspostavljene najbolje prakse i zlatna pravila u okviru novih načina rada; |
Unutarnje kontrole i unutarnja revizija
31. |
napominje da se okvir unutarnje kontrole Zajedničkog poduzeća CBE temelji na 17 načela kontrole, da je usklađen s Komisijinim kontrolnim okvirom i da je na snazi od 1. siječnja 2020.; |
32. |
napominje da rezultati procjene unutarnje kontrole za 2021. potvrđuju da sustav kontrole Zajedničkog poduzeća CBE postoji i funkcionira, ali su potrebna određena poboljšanja; napominje da općenito sve komponente unutarnje kontrole djeluju zajedno na integriran način i da je sustav usklađen s okvirom unutarnje kontrole, da ima prihvatljivu razinu učinkovitosti i da omogućuje dostatnu kontrolu rizika za ostvarenje ciljeva kontrole; |
33. |
napominje da je, kad je riječ o plaćanjima u okviru programa Obzor 2020., za provedbu ex post revizije odgovorna zajednička služba za reviziju, koja djeluje u sklopu Komisijine Glavne uprave za istraživanje i inovacije; napominje da je Zajedničko poduzeće CBE na temelju rezultata ex post revizije dostupnih do kraja 2021. prijavilo reprezentativnu stopu pogreške od 1,9 % i stopu preostale pogreške od 1,2 % za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanja i završna plaćanja); napominje, međutim, da bi se navedene stope pogreške trebale tumačiti s oprezom jer još nisu dostupni svi rezultati revizije i stope pogreške nisu u potpunosti reprezentativne za rashode koji se kontroliraju; |
34. |
cijeni da, kao i 2020., postoje dokazi da su pojednostavnjenja uvedena programom Obzor 2020., kao i sve veće iskustvo glavnih korisnika, pozitivno utjecali na broj i razinu pogrešaka; napominje, međutim, da korisnici i dalje čine pogreške, obično zbog nerazumijevanja ili nepoštovanja pravila; |
35. |
naglašava da su nalazi Revizorskog suda potvrdili stalne sistemske pogreške povezane s prijavljenim troškovima za osoblje i da su posebno mala i srednja poduzeća (MSP-ovi) i novi korisnici skloniji pogreškama od ostalih korisnika; ističe da se o tim pogreškama redovito izvješćuje i u godišnjim izvješćima Revizorskog suda od 2017.; stoga naglašava da su pojednostavnjenje pravila Obzora 2020. za prijavljivanje troškova za osoblje i šira upotreba pojednostavljenih mogućnosti obračuna troškova preduvjet za stabilizaciju stopa pogreške ispod praga značajnosti; ističe da bi Zajedničko poduzeće CBE trebalo ojačati svoje sustave unutarnje kontrole kako bi se uhvatilo u koštac s povećanim rizikom u pogledu MSP-ova i novih korisnika te bi trebalo snažno poticati određene kategorije korisnika koji su skloniji pogreškama, kao što su MSP-ovi i novi korisnici, da se koriste Asistentom za izračun troškova za osoblje; pozdravlja činjenicu da su 2022. sva zajednička poduzeća započela s provedbom mjera za smanjenje stope pogreške u skladu s mjerama koje je predložio Revizorski sud, uključujući istraživanje mogućnosti pojednostavnjenih oblika troškova kao što su jedinični troškovi, jednokratni iznosi i paušalne stope. |
36. |
napominje da je Revizorski sud radi procjene kontrola operativnih plaćanja Zajedničkog poduzeća CBE proveo reviziju nasumično odabranih plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih 2021. na razini krajnjih korisnika kako bi mogao potvrditi stope pogreške utvrđene ex post revizijom (5); napominje da je Revizorski sud u jednom slučaju utvrdio i kvantificirao pogrešku povezanu s prijavljenim izravnim troškovima za osoblje za jednu osobu koja nije bila zaposlena kod korisnika niti je izravno angažirana za rad na projektu; |
37. |
napominje da, nakon opažanja u postupku davanja razrješnice za 2020. u pogledu nalaza Revizorskog suda o stalnim sustavnim pogreškama u troškovima osoblja koje su prijavili korisnici i o redovitom izvješćivanju o tim pogreškama u ex post revizijama zajedničke službe za reviziju, Zajedničko poduzeće CBE i dalje aktivno radi na poboljšanju svojih strategija kontrole rashoda te sudjeluje u zajedničkim mjerama koje se u tom kontekstu poduzimaju u okviru upravljanja programima Obzor 2020. i Obzor Europa i koje su usmjerene i na jasno utvrđene kategorije korisnika Unijinih sredstava; |
Upravljanje sukobima interesa i rizicima od prijevare i njihovo sprečavanje
38. |
napominje da je na kraju 2021. u registru rizika navedeno i opisano 11 rizika s različitim stupnjevima važnosti, konvergencije i međuovisnosti; nadalje ističe da je procjenom rizika provedenom 2021. potvrđen trend iz prethodnih godina te da su neki dodatni rizici apsorbirani ili smanjeni zbog veće učinkovitosti unutarnjih kontrola te stečenog iskustva u ključnim aktivnostima, kao što su planiranje, procesi i sustavi dodjele bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020.; |
39. |
pozdravlja činjenicu da je programski ured Zajedničkog poduzeća CBE razvio sveobuhvatan skup pravila i postupaka za upravljanje sukobima interesa koji se učinkovito provode u cijeloj njegovoj upravljačkoj strukturi te da su provedene posebne mjere za sprečavanje i rješavanje sukoba interesa stručnjaka zaduženih za preispitivanje projekata i natječaja; |
40. |
ističe da su tijekom 2021. ti sustavi kontrole djelotvorno funkcionirali i da nije došlo ni do čega o čemu bi trebalo izvijestiti, a da bi moglo utjecati na razumno jamstvo koje dužnosnik za ovjeravanje treba pružiti; |
41. |
napominje da, nakon opažanja u postupku davanja razrješnice za 2020., Zajedničko poduzeće CBE u svojem godišnjem izvješću o radu za 2021. izvješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o upravljanju rizicima od prijevara i potvrđuje da je Zajedničko poduzeće CBE nastavilo provoditi preporuke iz prethodnih godina i izvješćivati Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) o njihovoj učinkovitoj provedbi; |
42. |
napominje da se, nakon opažanja u postupku davanja razrješnice za 2020., na službenim internetskim stranicama Zajedničkog poduzeća CBE objavljuje izjave o interesima članova upravnog odbora koja sadržava i relevantne informacije o prošlim i trenutačnim profesionalnim aktivnostima članova; |
43. |
napominje da je, nakon opažanja u postupku davanja razrješnice za 2020., Zajedničko poduzeće CBE provelo niz politika i programa osposobljavanja za borbu protiv uznemiravanja i prijevara, sprečavanje sukoba interesa i zaštitu zviždača; nadalje, napominje da su te etičke politike uključene u širok raspon aktivnosti i mehanizama za upravljanje rizicima čiju učinkovitost kontinuirano prati odgovorno osoblje koje je jasno određeno u upravljačkoj strukturi Zajedničkog poduzeća CBE, a služba za unutarnju reviziju i Sud kao davatelji jamstva redovito ispituju sve relevantne sustave kontrole; napominje da Zajedničko poduzeće CBE u svojim godišnjim izvješćima o radu redovito izvješćuje o tim mehanizmima za upravljanje rizicima, a posebno se izvješćuje o svim mogućim slučajevima uznemiravanja, sukoba interesa i prijevare koji bi mogli dovesti do izražavanja zadrške u priloženoj godišnjoj izjavi o jamstvu izvršnog direktora Zajedničkog poduzeća CBE; napominje da godišnje izvješće o radu Zajedničkog poduzeća CBE za 2021. ne sadržava nalaze i zaključke koji bi mogli dovesti do izražavanja zadrške u tim područjima. |
(1) SL L 169, 7.6.2014., str. 130.
(2) Uredba Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (SL L 427, 30.11.2021., str. 17.).
(3) Uredba Vijeća (EU) br. 560/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za bioindustriju (SL L 169, 7.6.2014., str. 130.).
(4) https://www.bbi.europa.eu/sites/default/files/executive-summary-bbi-ju-portfolio-kpi.pdf
(5) Kad je riječ o transakcijama isplate bespovratnih sredstava ispitanima na razini korisnika, prag za prijavljivanje mjerljivih pogrešaka iznosi 1 % troškova obuhvaćenih revizijom.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/500 |
ODLUKA (EU) 2023/1949 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo (do 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće za bioindustriju) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0107/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 560/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za bioindustriju (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0093/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za Europu kao kružno biogospodarstvo, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 130.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/502 |
ODLUKA (EU) 2023/1950 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo (prije 30. studenoga 2021.: Zajedničko poduzeće „Clean Sky 2”) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0108/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 558/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju Zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 оd 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6) |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0078/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 77.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/504 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1951 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo (prije 30. studenoga 2021.: Zajedničko poduzeće „Clean Sky 2”) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0078/2023), |
A. |
budući da je Zajedničko poduzeće za provedbu zajedničke tehnološke inicijative za aeronautiku osnovano u prosincu 2007. u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja na razdoblje od deset godina („Clean Sky 1”); budući da je Vijeće u svibnju 2014. produžilo razdoblje djelovanja Zajedničkog poduzeća do 31. prosinca 2024. („Clean Sky 2”) u sklopu programa Obzor 2020.; |
B. |
budući da je Vijeće u studenome 2021. donijelo Uredbu (EU) 2021/2085 (1) (Jedinstveni temeljni akt) kojim je osnovano Zajedničko poduzeće za čisto zrakoplovstvo kao zamjena za „Clean Sky 2”, i to u okviru programa Obzor Europa na razdoblje koje završava 31. prosinca 2031.; |
C. |
budući da Zajedničko poduzeće za čisto zrakoplovstvo ima oblik javno-privatnog partnerstva za preobrazbu zrakoplovstva na putu prema održivoj i klimatski neutralnoj budućnosti; |
D. |
budući da članove osnivače Zajedničkog poduzeća čine Unija, koju predstavlja Komisija, i organizacije iz sektora zrakoplovstva koje rade na stvaranju novih svjetskih standarda za pouzdane i klimatski neutralne zrakoplovne sustave; |
E. |
budući da financijski doprinos Unije Zajedničkom poduzeću za administrativne troškove i operativne troškove, uključujući odobrena sredstva EGP-a, iznosi do 1,7 milijardi EUR, uključujući do 39,223 milijuna EUR za administrativne troškove; budući da članovi Zajedničkog poduzeća koji nisu Unija daju ili osiguravaju da njihovi sastavni ili povezani subjekti daju ukupan doprinos od najmanje 2,4 milijarde EUR, uključujući do 39,223 milijuna EUR za administrativne troškove, u razdoblju od deset godina; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
pozdravlja činjenicu da, prema izvješću Revizorskog suda (izvješće Suda), godišnja računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2021. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje, kada je riječ o financijskom stanju Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2021., rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom, u skladu s njegovom Financijskom uredbom i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije te da su transakcije na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
2. |
potvrđuje da su u okviru programa Obzor Europa za Zajedničko poduzeće predviđeni ambiciozni ciljevi koji se mogu postići samo ako se osmisle i provedu djelotvorna rješenja za ispravljanje nedostataka u sustavima unutarnje kontrole i za pripremu za buduće izazove koji proizlaze iz povećanja odgovornosti, npr. u području upravljanja ljudskim resursima i planiranja ljudskih resursa; u tom kontekstu ističe da posebno složeni i opterećujući izračuni i zahtjevi u pogledu izvješćivanja predstavljaju velik rizik za nastanak pogreške te stoga poziva da se istraže mogućnosti pojednostavnjenja kad god je to moguće i u skladu s postojećim pravnim okvirom; |
3. |
prima na znanje da je konačni raspoloživi proračun Zajedničkog poduzeća za 2021. (uključujući ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu) obuhvaćao odobrena sredstva za preuzimanje obveza u iznosu od 182,6 milijuna EUR i odobrena sredstva za plaćanje u iznosu od 189,9 milijuna EUR; |
4. |
shvaća da je na izvršenje proračuna utjecala situacija povezana s pandemijom bolesti COVID-19, posebno kad je riječ o odobrenim sredstvima za plaćanje za administrativne rashode te da je unatoč tome Zajedničko poduzeće imalo stopu izvršenja odobrenih sredstava za preuzimanje obveza od 99,6 % u 2021. (isključujući neiskorištena odobrena sredstva koja nisu bila potrebna u tekućoj godini), a odobrena sredstva za plaćanje izvršena su za 82,3 % dostupnih sredstava, isključujući neiskorištena odobrena sredstva za 2021. u iznosu od 22,9 milijuna EUR (56,3 % stope izvršenja ako se neiskorištena odobrena sredstva uključe u ukupni proračun za plaćanje). |
5. |
konstatira da je Zajedničko poduzeće do kraja 2021. gotovo u potpunosti preuzelo obveze u visini od 1 716 milijuna EUR od maksimalnog doprinosa EU-a za sklopljene sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020.; primjećuje da je od tog iznosa za isplatu u narednim godinama preostalo otprilike 273 milijuna EUR (ili 16 %); konstatira nadalje da su se privatni članovi pravno obvezali da će osigurati doprinose u naravi u iznosu od 2 113,8 milijuna EUR; |
6. |
ističe da je stopa izvršenja raspoloživog proračuna Zajedničkog poduzeća za preuzimanje obveza za 2021. za projekte u okviru programa Obzor 2020. iznosila 100 %, dok je ta stopa za plaćanja iznosila 83 %; |
7. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu da je planiranje za razdoblje 2022.-2023. revidirano kako bi se uključio prijenos iz razdoblja 2020..2021. (neutrošeni napori i ponovno planirani rezultati) kako bi se izvijestilo o preostalim aktivnostima do kraja programa; konstatira da će sljedeće razdoblje biti ključno jer se očekuje da će 70 % rezultata biti ostvareno u posljednje dvije godine programa, uz preostala financijska sredstva od otprilike 10 % na razini programa; osim toga, konstatira da je rizik od kašnjenja u nekim inovativnim platformama za demonstraciju zrakoplova/integriranim tehnološkim demonstratorima (IADP/ITD) i dalje visok i da zahtijeva posebno praćenje od strane članova kako bi se ostvarili njihovi rezultati tijekom životnog vijeka programa „Clean Sky 2”; nadalje, napominje da se očekuje da će u sljedećem razdoblju sve inovativne platforme za demonstraciju zrakoplova (IADP), integrirani tehnološki demonstratori (ITD) i poprečne aktivnosti potvrditi plan koji treba dovršiti u okviru procjene sredinom godine (predviđene za srpanj 2022.), a privremene revizije napretka imat će središnju ulogu u procjeni postignute kumulativne uspješnosti i potvrditi plan ostvarivanja rezultata u skladu s rasporedom; |
Osoblje i javna nabava
8. |
konstatira da je plan radnih mjesta Zajedničkog poduzeća za 2021. sadržavao ukupno 42 radna mjesta statutarnog osoblja (privremeno osoblje i ugovorno osoblje) i dva upućena nacionalna stručnjaka, pri čemu su na kraju 2021. bila popunjena 42 radna mjesta; konstatira da je Zajedničko poduzeće 2021. pokrenulo postupak zapošljavanja za dva radna mjesta (voditelj tima i službenik za projekte); također konstatira da se Zajedničko poduzeće, uz statutarna radna mjesta, oslanja na vanjske pružatelje usluga, među kojima su webmaster, informatičko poduzeće s kojim surađuju sva zajednička poduzeća, devet članova privremenog osoblja i jedan konzultant u odjelu komunikacija (autor tekstova na engleskom) koji pružaju dodatnu potporu Zajedničkom poduzeću; |
9. |
sa zabrinutošću primjećuje, na temelju mjera poduzetih u vezi s opažanjima Revizorskog suda iz prethodnih godina, da je tijekom prethodnih godina udio privremenog osoblja i dalje bio visok, te je iznosio oko 13 % statutarnog osoblja; podsjeća da visok udio ugovornog osoblja obično vodi do znatno veće stope fluktuacije osoblja Zajedničkog poduzeća i dodatne destabilizacije kadrovskog stanja; također, ističe da bi korištenje privremenih djelatnika trebalo biti privremeno rješenje jer bi to u suprotnom moglo nepovoljno utjecati na ukupne rezultate Zajedničkog poduzeća, na primjer u pogledu zadržavanja stručnjaka s ključnim kompetencijama, nejasnih kanala kontrole odgovornosti, mogućih sudskih sporova i smanjene učinkovitosti osoblja; prima na znanje odgovor Zajedničkog poduzeća da je posljednjih godina bilo primorano neprestano povećavati angažman privremenog osoblja zbog ograničenja krutog plana radnih mjesta u uvjetima rastućih zadaća i radnog opterećenja te konstatira da se očekuje da će se taj trend nastaviti zbog istodobne provedbe dvaju programa – „Clean Sky 2” i novog programa Čisto zrakoplovstvo; nadalje konstatira da bi optimalnije rješenje bilo pružanje veće fleksibilnosti Zajedničkom poduzeću u pogledu broja radnih mjesta ugovornog osoblja u planu radnih mjesta za osoblje; podsjeća, međutim, da bi Zajedničko poduzeće trebalo osmisliti formalizirani model ili smjernice o tome kako procijeniti potrebe za osobljem (uključujući ključne kompetencije) s ciljem optimizacije korištenja kadrovskih resursa; |
10. |
pozdravlja činjenicu da je Zajedničko poduzeće zajedno s drugim zajedničkim poduzećima nadalje provelo primjenu Systala, internetskog alata za ljudske resurse za provođenje sigurnih postupaka odabira; prima na znanje da je, u skladu s odlukom Upravnog odbora o sustavu reklasifikacije, Zajedničko poduzeće 2021. provelo postupak reklasifikacije i da je slijedom toga reklasificirano jedanaest članova privremenog osoblja i troje članova ugovornog osoblja; |
11. |
žali zbog toga što 2021. nije bilo objavljenih poziva na podnošenje prijedloga; |
12. |
pohvaljuje snažnu uključenost malih i srednjih poduzeća (MSP-ova) u smislu sudjelovanja (29 % ukupnog broja sudjelovanja u financiranim projektima – 555 od 1887) i visoku razinu uspješnosti podnositelja zahtjeva koji su MSP-ovi (43 %); podsjeća da Zajedničko poduzeće stvara nove mogućnosti za MSP-ove; |
13. |
konstatira da se 2021. godine 17 ugovora koji su dodijeljeni i potpisani odnosilo na javnu nabavu i posebne ugovore za provedbu tekućih okvirnih ugovora; |
14. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu za 2021., kada je riječ o rodnoj ravnoteži, da Zajedničko poduzeće za čisto zrakoplovstvo ima niži postotak žena koje sudjeluju u programima, rade kao koordinatori projekata ili savjetnici i stručnjaci u usporedbi s prethodnom godinom; žali da su se te brojke smanjile i poziva na ulaganje većih napora u pogledu rodne ravnoteže; |
15. |
konstatira da zajednička poduzeća od 2016. za svoje osoblje nisu plaćala dio doprinosa poslodavca u mirovinski sustav EU-a koji odgovara omjeru njihovih subvencioniranih prihoda izvan EU-a i njihovih ukupnih prihoda jer Komisija nije predvidjela te rashode u proračunu zajedničkih poduzeća niti je službeno zatražila plaćanja; poziva Komisiju da poduzme korake kako bi se u budućnosti izbjegli slični problemi; |
16. |
konstatira da još nisu poduzete aktivnosti slijedom preporuke Revizorskog suda iz 2020. u pogledu angažiranja privremenog osoblja; poziva Zajedničko poduzeće da što prije riješi to pitanje jer ta situacija stvara nestabilnost i znatne rizike za Zajedničko poduzeće; konstatira da Zajedničko poduzeće s ovom razinom statutarnog osoblja ne može provesti svoj program za istraživanje i inovacije; |
Unutarnja kontrola
17. |
prima na znanje da je za plaćanja u okviru programa Obzor 2020. za ex post revizije odgovorna Zajednička služba Komisije za reviziju u okviru Glavne uprave za istraživanje i inovacije i da je na temelju rezultata ex post revizija dostupnih krajem 2021. Zajedničko poduzeće zabilježilo reprezentativnu stopu pogreške od 1,8 % (u usporedbi s 1,60 % u 2020.) i stopu preostale pogreške od 1,0 % (u usporedbi s 0,91 % u 2020.) za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanje i završna plaćanja); |
18. |
konstatira da je radi procjene kontrola Zajedničkog poduzeća u pogledu operativnih plaćanja Revizorski sud proveo reviziju nasumično odabranih plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih 2021. na razini krajnjih korisnika kako bi mogao potvrditi stope pogreške utvrđene ex post revizijom; žali da je u jednom slučaju Revizorski sud utvrdio i kvantificirao sistemsku pogrešku povezanu s netočnim izračunom satnica za troškove osoblja; |
19. |
naglašava da su nalazi Revizorskog suda potvrdili sistemske pogreške povezane s prijavljenim troškovima za osoblje i da su posebno MSP-ovi i novi korisnici skloniji pogreškama od ostalih korisnika; ističe da se o tim pogreškama redovito izvješćivalo i u prijašnjim godišnjim izvješćima Revizorskog suda od 2017.; stoga naglašava da su pojednostavnjenje pravila Obzora 2020. za prijavljivanje troškova za osoblje i šira upotreba pojednostavljenih mogućnosti obračuna troškova preduvjet za stabilizaciju stopa pogreške ispod praga značajnosti; ističe da bi Zajedničko poduzeće trebalo ojačati svoje sustave unutarnje kontrole kako bi se uhvatilo u koštac s povećanim rizikom u pogledu MSP-ova i novih korisnika te bi trebalo snažno poticati određene kategorije korisnika koji su skloniji pogreškama, kao što su MSP-ovi i novi korisnici, da se koriste Asistentom za izračun troškova za osoblje; pozdravlja činjenicu da su 2022. sva zajednička poduzeća započela s provedbom mjera za smanjenje stope pogreške u skladu s mjerama koje je predložio Revizorski sud, uključujući istraživanje mogućnosti pojednostavnjenih oblika troškova kao što su jedinični troškovi, jednokratni iznosi i paušalne stope; |
20. |
duboko je zabrinut zbog toga što su 2021. važni dokumenti (na primjer izjave članova odbora za evaluaciju o nepostojanju sukoba interesa, izvješća o evaluaciji u okviru postupaka javne nabave, izvješća o evaluaciji u okviru postupaka zapošljavanja, odluke o povjerenstvima za odabir, odluke o dodjeli ugovora o javnoj nabavi i ugovorima o radu) odobreni tako što je slika potpisa odgovornog dužnosnika za ovjeravanje kopirana i zalijepljena u dokument u formatu Word, nakon čega je datoteka pretvorena u PDF format; slaže se s napomenom Revizorskog suda da bi ta praksa mogla biti pravno rizična jer odbijeni kandidat može osporavati pravilnost potpisanih evaluacijskih dokumenata; poziva Zajedničko poduzeće da odmah prestane s tom praksom i da se odluči za siguran način odobravanja; |
21. |
konstatira da među zajedničkim poduzećima ne postoji usklađena definicija „administrativnih troškova”, koja je osnova za izračun financijskih doprinosa njihovih članova i preduvjet za potrebe uspoređivanja brojki; s tim u vezi poziva na donošenje zajedničkih smjernica za sva zajednička poduzeća kako bi se primijenio usklađen pristup za klasifikaciju određenih kategorija rashoda za administrativne troškove, kao što su rashodi za savjetovanja, studije, analize, evaluacije i tehničku pomoć; |
22. |
pozdravlja uvođenje digitalnog potpisa; potiče Zajedničko poduzeće da radi na daljnjoj digitalizaciji; |
Unutarnja revizija
23. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu da su funkcije unutarnje revizije Zajedničkog poduzeća 2021. obavljali Služba Komisije za unutarnju reviziju i službenik za unutarnju reviziju Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo u skladu s člancima 28. i 29. Financijske uredbe; |
24. |
konstatira da Služba za unutarnju reviziju 2021. nije provela novu reviziju jamstva; konstatira da je na temelju prethodnih preporuka provedeno nekoliko naknadnih revizija; konstatira da je naknadna revizija provedbe bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020. (završno izvješće od 22. listopada 2020.) započela u travnju 2021.; konstatira da je Služba za unutarnju reviziju u lipnju 2021. zaključila da je Zajedničko poduzeće na odgovarajući i učinkovit način provelo tri preporuke i da ih se stoga smatralo zaključenima; |
25. |
konstatira da je naknadna revizija upravljanja uspješnošću (završno izvješće od 20. studenoga 2017.) započela u srpnju 2021.: konstatira da se dotična preporuka odnosila na praćenje i izvješćivanje o uspješnosti projekata u okviru programa Obzor 2020.; konstatira da se akcijski plan sastojao od tri podmjere koje su bile usmjerene na nedostatke u procesu praćenja koji se primjenjuje u Zajedničkom poduzeću i koji se odnosi na doprinos koji projekti partnera „Clean Sky 2” daju ciljevima na visokoj razini programa „Clean Sky 2”; konstatira da je nakon procesa provedbe mjera Zajedničko poduzeće Službi za unutarnju reviziju u nekoliko koraka predložilo preporuke kao spremne za zaključenje i da je posljednje ažuriranje bilo u svibnju 2021.; konstatira da je Služba za unutarnju reviziju u posebnoj napomeni za Zajedničko poduzeće za čisto zrakoplovstvo koja se odnosila na 2021. zaključila da se preporuke smatraju provedenima; |
26. |
konstatira da je naknadna revizija upravljanja uspješnošću (završno izvješće objavljeno 20. studenoga 2017.) i postupka dodjele bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020. (od utvrđivanja tema poziva do potpisivanja sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava) (završno izvješće objavljeno je 15. studenoga 2016.) započela u siječnju 2022.; konstatira da je Zajedničko poduzeće u svjetlu aktualnih procesa Obzora 2020. u nekoliko koraka provelo dvije preporuke koje se odnose na ažuriranje opisa unutarnjeg postupka Zajedničkog poduzeća, kao što su Priručnik za upravljanje i Priručnik za kvalitetu, te da je u studenom 2021. Službi za unutarnju reviziju predloženo da se one konačno zaključe; konstatira da je Služba za unutarnju reviziju u svojem godišnjem izvješću za Zajedničko poduzeće za čisto zrakoplovstvo koje se odnosilo na 2021. godinu zaključila da se preporuke smatraju provedenima; |
Sprječavanje prijevare i sukoba interesa
27. |
pozdravlja činjenicu da je Zajedničko poduzeće 2021. nastavilo primjenjivati odluke koje je donio Upravni odbor u pogledu pravila o sprečavanju sukoba interesa i upravljanju njima koja se primjenjuju na tijela Zajedničkog poduzeća i članove osoblja Zajedničkog poduzeća te da se u povezanim procesima, primjerice u vezi s članovima Upravnog odbora Zajedničkog poduzeća, stručnjacima za postupke evaluacije, tijelima za javnu nabavu i zapošljavanje, dosljedno primjenjuju potrebne mjere predostrožnosti kako bi se utvrdili mogući sukobi; ističe da se politika Zajedničkog poduzeća u području osjetljivih funkcija izrađuje na temelju namjenske procjene rizika i da će biti dovršena 2022.; |
28. |
ističe da se, prema procjeni Revizorskog suda, rizik od prijevarnih stečajeva ili drugog prijevarnog ponašanja kako bi se izbjegli financijski problemi i ograničenja opskrbe u kontekstu pandemije bolesti COVID-19 mora uzeti u obzir kao dodatna prijetnja zakonitosti i pravilnosti; cijeni to što je Zajedničko poduzeće uspostavilo poseban uzorak ex post revizija koji se temelji na riziku kako bi obuhvatilo sloj u populaciji projekata Zajedničkog poduzeća koji se odnose na sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava s partnerima (GAP), u kojima se navodi određena izloženost ograničenjima povezanima s pandemijom bolesti COVID-19, kako ih je opisao Revizorski sud, kao što su financijski nedostaci, operativna kašnjenja i visoki osobni troškovi u usporedbi s prosjekom; |
29. |
žali što je OLAF 2021. objavio zaključke i svoja izvješća o dvama slučajevima koji se odnose na bespovratna sredstva „Clean Sky” i „Clean Sky 2” i što su u oba slučaja navodi o prijevari potvrđeni; |
30. |
konstatira da su preporuke OLAF-a u oba slučaja usmjerene na mjere koje Zajedničko poduzeće treba poduzeti radi ostvarivanja povrata sredstava i razmatranja označivanja subjekta i osobe u sustavima Europske komisije (baza podataka o isključenju); konstatira da je Zajedničko poduzeće dovršilo parnični postupak pred Općim sudom koji se odnosi na predmet u Italiji (podnesen 2018.) i da će pokušati realizirati presudu Općeg suda na nacionalnoj razini; konstatira da je, u vezi s belgijskim predmetom, Zajedničko poduzeće već 2017. zabilježilo svoja financijska potraživanja kod likvidatora na temelju izvješća OLAF-a i potvrde o prijevari te da Zajedničko poduzeće analizira koje se sudske mjere mogu poduzeti na nacionalnoj razini. |
(1) Uredba Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (SL L 427, 30.11.2021., str. 17.).
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/509 |
ODLUKA (EU) 2023/1952 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo (prije 30. studenoga 2021.: Zajedničko poduzeće „Clean Sky 2”) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0108/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 558/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju Zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 оd 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6) |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0078/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za čisto zrakoplovstvo, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 77.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/511 |
ODLUKA (EU) 2023/1953 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije – Zajedničkog poduzeća KDT (prije 30. studenoga 2021. „Zajedničko poduzeće ECSEL”) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0109/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 561/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća ECSEL (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0082/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 152.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/513 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1954 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije – Zajedničko poduzeće KDT (prije 30. studenoga 2021. „Zajedničko poduzeće ECSEL”) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0082/2023), |
A. |
budući da je Zajedničko poduzeće za elektroničke komponente i sustave za vodeći položaj Europe (ECSEL) osnovano 6. svibnja 2014. u okviru programa Obzor 2020. Uredbom Vijeća (EU) br. 561/2014 (1), koja je stupila na snagu 27. lipnja 2014., na razdoblje do 31. prosinca 2024.; budući da je ECSEL zamijenio zajedničko poduzeće ENIAC (ENIAC) i zajedničko poduzeće ARTEMIS (ARTEMIS), koja su prestala s radom 26. lipnja 2014., te je postao njihov pravni sljednik; budući da je u studenome 2021. Zajedničko poduzeće za ključne digitalne tehnologije („Zajedničko poduzeće KDT”) osnovano u okviru programa Obzor Europa Uredbom Vijeća (EU) 2021/2085 (2) kako bi zamijenilo ECSEL za razdoblje koje završava 31. prosinca 2031.; |
B. |
budući da Zajedničko poduzeće KDT ima oblik javno-privatnog partnerstva koje upravlja programom za istraživanje i inovacije čiji je cilj jačanje strateške autonomije Unije u sektoru elektroničkih komponenti i sustava; budući da bi se Zajedničko poduzeće za ključne digitalne tehnologije trebalo baviti jasno utvrđenim temama koje bi omogućile industrijama Unije u širem smislu da osmišljavaju, proizvode i upotrebljavaju najinovativnije tehnologije za elektroničke komponente i sustave; |
C. |
budući da su članovi Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije Unija, koju predstavlja Komisija, države sudionice i tri sektorska udruženja, odnosno Europsko udruženje za integraciju pametnih sustava, Udruga za europske aktivnosti u području nanoelektronike i udruga Inside Industry Association, koji predstavljaju dionike iz sektora mikroelektronike i nanoelektronike, pametnih integriranih sustava te ugrađenih/kiberfizičkih sustava; |
D. |
budući da financijski doprinos Unije Zajedničkom poduzeću za ključne digitalne tehnologije za administrativne troškove i operativne troškove, uključujući odobrena sredstva EGP-a, iznosi do 1,8 milijardi EUR, uključujući do 26,331 milijun EUR za administrativne troškove; budući da privatni članovi Zajedničkog poduzeća KDT daju ili osiguravaju da njihovi sastavni ili povezani subjekti Zajedničkom poduzeću KDT daju doprinose u iznosu od najmanje 2,5 milijardi EUR; budući da privatni članovi daju ili osiguravaju da njihovi sastavni i povezani subjekti daju financijski doprinos u iznosu do 26,331 milijun EUR za administrativne troškove Zajedničkog poduzeća KDT za desetogodišnje razdoblje; |
Općenito
1. |
pozdravlja opći pristup Vijeća Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira mjera za jačanje europskog ekosustava poluvodiča („Akt o čipovima”), |
2. |
potvrđuje da su u okviru programa Obzor Europa za Zajedničko poduzeće KDT predviđeni ambiciozni ciljevi koji se mogu postići samo ako se osmisle i provedu djelotvorna rješenja za ispravljanje nedostataka u sustavima unutarnje kontrole i za pripremu za buduće izazove koji proizlaze iz povećanja odgovornosti, npr. u području upravljanja ljudskim resursima i planiranja ljudskih resursa; u tom kontekstu ističe da posebno složeni i opterećujući izračuni i zahtjevi u pogledu izvješćivanja predstavljaju velik rizik od pogreške te stoga poziva Zajedničko poduzeće KDT da istraži mogućnosti pojednostavnjenja kad god je to moguće i u skladu s postojećim pravnim okvirom; |
3. |
napominje da među zajedničkim poduzećima ne postoji usklađena definicija „administrativnih troškova”, koja je osnova za izračun financijskih doprinosa njihovih članova i preduvjet za usporedivost; s tim u vezi poziva na donošenje zajedničkih smjernica za sva zajednička poduzeća kako bi se primijenio usklađen pristup za klasifikaciju određenih kategorija rashoda za administrativne troškove, kao što su rashodi za savjetovanja, studije, analize, evaluacije i tehničku pomoć; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
4. |
pozdravlja činjenicu da godišnja računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća KDT u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća KDT na dan 31. prosinca 2021. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za tu godinu, u skladu s financijskom uredbom Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije te da su transakcije na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
5. |
prima na znanje da je ukupni raspoloživi proračun Zajedničkog poduzeća KDT za godinu 2021. – što uključuje ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu – obuhvaćao iznos od 218,3 milijuna EUR za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i iznos od 199,3 milijuna EUR za odobrena sredstva za plaćanje te da je stopa provedbe za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iznosila 99,4 %, (u usporedbi s 99,59 % u 2020.), a za odobrena sredstva za plaćanja 84 % (u usporedbi s 88,63 % u 2020.); |
6. |
prima na znanje, na temelju izvješća Revizorskog suda, da je krajem 2021. Zajedničko poduzeće KDT financijski zaključilo tekuće projekte u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja; napominje da se, na temelju ukupnih troškova aktivnosti u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja za koje su sklopljeni ugovori i stvarnih plaćanja Zajedničkog poduzeća KDT i njegovih prethodnika (tj. ENIAC, ARTEMIS i ECSEL) za sufinanciranje tih aktivnosti, konačni doprinosi članova procjenjuju na 564,3 milijuna EUR za Uniju, na 812,5 milijuna EUR za države sudionice i na 2 202,4 milijuna EUR doprinosa u naravi za privatne članove; |
7. |
konstatira da je do kraja 2021. Zajedničko poduzeće KDT u potpunosti preuzelo obveze u visini od 1 170 milijuna eura, što odgovara maksimalnom doprinosu EU-a za sklopljene sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020.; primjećuje da je od tog iznosa za isplatu u narednim godinama preostalo otprilike 190,3 milijuna eura (16,6 %); |
8. |
konstatira da je stopa izvršenja raspoloživog proračuna Zajedničkog poduzeća KDT za plaćanja za 2021. za projekte u okviru programa Obzor 2020. iznosila 85 %. utvrđuje da Zajedničko poduzeće KDT nije imalo gotovo nikakva operativna odobrena sredstva za preuzimanje obveza za 2021. jer je posljednji poziv na podnošenje prijedloga završio prije kraja 2020.; |
9. |
konstatira, na temelju izvješća Revizorskog suda, da je potencijalni konačni iznos doprinosa u naravi koje privatni članovi izdvajaju za operativne aktivnosti programa Obzor 2020. na kraju 2021. bio procijenjen na 1 594,2 milijuna EUR; primjećuje da Zajedničko poduzeće KDT može izračunati i potvrditi stvarni iznos doprinosa u naravi koje izdvajaju privatni članovi tek nakon što i Zajedničko poduzeće KDT i države sudionice izvrše sva plaćanja te su zaprimljene sve potvrde o završetku projekta i povezane informacije; konstatira, u tim okolnostima i uzimajući u obzir da je do kraja 2021. bio dovršen samo ograničen broj projekata u okviru programa Obzor 2020., da su potvrđeni doprinosi u naravi za predmetni sektor iznosili 300,6 milijuna EUR; primjećuje da su, na temelju metodologije pro-rata temporis koju je usvojio upravni odbor Zajedničkog poduzeća KDT, na kraju 2021. ukupni procijenjeni (i još nepotvrđeni) doprinosi u naravi privatnih članova iznosili 968,2 milijuna EUR; |
10. |
konstatira da su države sudionice do kraja 2021. potpisale ugovorne obveze u iznosu od 1 106,2 milijuna EUR i prijavile ukupne financijske doprinose u iznosu od 450,2 milijuna EUR, koje su uplatile izravno nacionalnim korisnicima potpore za projekte u okviru programa Obzor 2020. kojima pružaju potporu; napominje da je razlika između financijskog doprinosa država sudionica i financijskog doprinosa Unije od 1 058,1 milijuna EUR uzrokovana činjenicom da većina država sudionica priznaje i prijavljuje svoje troškove Zajedničkom poduzeću KDT tek po dovršetku projekata u okviru programa Obzor 2020. kojima pružaju potporu; |
Nabava i osoblje
11. |
napominje da se javnom nabavom i ugovorima upravlja u skladu s odredbama financijske uredbe Zajedničkog poduzeća KDT te da ih koordinira tim za administraciju i financije Zajedničkog poduzeća KDT; |
12. |
napominje da je Zajedničko poduzeće KDT, kako bi ostvarilo svoje ciljeve i na odgovarajući način podržalo svoje operacije i infrastrukturu, dodijelilo sredstva za nabavu potrebnih usluga i robe; napominje da se u kontekstu dobrog financijskog upravljanja i učinkovitosti Zajedničko poduzeće KDT u najvećoj mogućoj mjeri koristilo raznim sporazumima o razini usluga koji su već sklopljeni s relevantnim službama Komisije, kao i s njegovim privatnim članovima, te se koristilo međuinstitucijskim okvirnim ugovorima (primjerice za informatičke usluge i opremu, usluge privremenog osoblja, usluge vanjske revizije); napominje da su, s obzirom na sanitarni kontekst uzrokovan pandemijom bolesti COVID-19 i nametnuta ograničenja, gotovo svi sastanci i događanja održani na daljinu i da je provedeno tek nekoliko službenih putovanja u posljednjem tromjesečju 2021. te da je stoga Zajedničko poduzeće KDT 2021. provelo vrlo mali broj postupaka javne nabave, uglavnom za ugovore male vrijednosti; |
13. |
konstatira da su u svibnju 2021. pokrenuta dva pregovaračka postupka za dodjelu dvaju ugovora vrlo male vrijednosti za logističku potporu i izradu videozapisa u kontekstu organizacije digitalne verzije „Simpozija zajedničkog poduzeća ECSEL 2021.” te da je ECSEL u rujnu 2021. pokrenuo pregovarački postupak za ugovor male vrijednosti povezan s organizacijom seminara na visokoj razini; |
14. |
konstatira, na temelju izvješća Revizorskog suda, da je Zajedničko poduzeće KDT na dan 31. prosinca 2021. zapošljavalo 29 članova osoblja, uključujući privremeno i ugovorno osoblje te upućene nacionalne stručnjake; prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu da je ECSEL 2021. zaposlio dva ugovorna djelatnika za radna mjesta financijskog/administrativnog asistenta (nepopunjena nakon odlaska bivših članova osoblja); napominje da je zapošljavanje dovršeno u četvrtom tromjesečju 2021.; napominje da su dva privremena djelatnika otišla u mirovinu i da je jedan već uspješno zamijenjen; |
15. |
sa zabrinutošću primjećuje da je u razdoblju od 2018. do 2021. prosječna godišnja stopa privremenog osoblja u svim zajedničkim poduzećima ostala visoka i iznosila oko 11 % statutarnog osoblja; podsjeća da visok udio ugovornog osoblja obično vodi do znatno veće stope fluktuacije osoblja Zajedničkog poduzeća KDT i dodatne destabilizacije kadrovskog stanja; također, ističe da bi korištenje privremenih djelatnika trebalo biti privremeno rješenje i da bi u suprotnom moglo nepovoljno utjecati na ukupne rezultate Zajedničkog poduzeća, na primjer zbog rizika u pogledu zadržavanja stručnjaka s ključnim kompetencijama, nejasnih kanala kontrole odgovornosti, mogućih sudskih sporova i smanjene učinkovitosti osoblja; |
16. |
konstatira, na temelju izvješća Revizorskog suda, da će se prijedlogom (3) Komisije o izmjeni Uredbe (EU) 2021/2085 Zajedničko poduzeće KDT preoblikovati u buduće Zajedničko poduzeće za čipove, s novom nadležnošću povezanom s provedbom inicijative „Čipovi za Europu” u okviru novog višegodišnjeg financijskog okvira (VFO) za razdoblje 2021. – 2027.; pozdravlja, u tom kontekstu, da će Zajedničko poduzeće KDT podupirati razvoj inovativnih tehnologija poluvodiča sljedeće generacije koje bi trebale povećati kapacitete EU-a za proizvodnju čipova; konstatira da će, u skladu s tim prijedlogom, Zajedničko poduzeće KDT u okviru VFO-a za razdoblje 2021. – 2027. provesti projekte u vrijednosti od oko 10,9 milijardi eura te da bi trebalo zaposliti dodatnih 19 članova osoblja kako bi se do 2025. dosegnuo planirani broj od 50 članova statutarnog osoblja; zabrinut je da bi se Zajedničko poduzeće KDT, budući da je na kraju 2021. imalo samo 29 članova osoblja (13 članova privremenog osoblja i 16 ugovornih djelatnika), moglo suočiti s velikim poteškoćama u pogledu ljudskih resursa u vezi s upravljanjem tim novim zaposlenicima, povrh pitanja administrativnih i operativnih procesa koje tek treba uspostaviti; |
17. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu za 2021., u pogledu rodne ravnoteže, da se broj stručnjakinja za revizije u Zajedničkom poduzeću KDT povećao u odnosu na prethodnu godinu, i u postocima i u apsolutnim brojkama; žali što je je ta postotna stopa, koja iznosi 19,4 %, i dalje niska i poziva na ulaganje većih napora u pogledu rodne ravnoteže; |
18. |
napominje da zajednička poduzeća od 2016. za svoje osoblje nisu plaćala dio doprinosa poslodavca u mirovinski sustav Unije koji odgovara omjeru njihovih subvencioniranih prihoda od trećih zemalja i njihovih ukupnih prihoda jer Komisija nije predvidjela te rashode u proračunu zajedničkih poduzeća niti je službeno zatražila plaćanja; poziva Komisiju da poduzme korake kako bi se u budućnosti izbjegli slični problemi; |
Unutarnja kontrola
19. |
konstatira, na temelju izvješća Revizorskog suda, da su se administrativni sporazumi koje su ARTEMIS i ENIAC zaključili s tijelima država članica nadležnima za financiranje nastavili primjenjivati nakon što su se ta zajednička poduzeća spojila u ECSEL; konstatira da su se, na temelju tih sporazuma, strategije ARTEMIS-a i ENIAC-a za ex post revizije uvelike oslanjale na nacionalna tijela za financiranje kad je riječ o reviziji zahtjeva za povrat projektnih troškova; žali zbog toga što zbog znatnih razlika u metodologijama i postupcima kojima se koriste nacionalna tijela za financiranje Zajedničko poduzeće ECSEL ne može izračunati jedinstvenu pouzdanu ponderiranu stopu pogreške ili stopu preostale pogreške za plaćanja u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja te da, s obzirom na to da su ukupna plaćanja ECSEL-a 2021. za zaključenje preostalih projekata u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja iznosila samo 0,6 milijuna EUR ili 0,4 % ukupnih operativnih plaćanja, ona 2021. nisu predstavljala rizik od značajnih pogrešaka; |
20. |
napominje, na temelju godišnjeg izvješća o radu, da, kad je riječ o plaćanjima u okviru programa Obzor 2020., ex post revizije provodi Zajednička služba za reviziju koja djeluje u sklopu Glavne uprave Komisije za istraživanje i inovacije; žali, na temelju svojih rezultata revizije na kraju 2021., da je Zajedničko poduzeće prijavilo reprezentativnu stopu pogreške za Obzor 2020. od 2,2 % (u usporedbi s 2,68 % u 2020.) i stopu preostale pogreške od 1,2 % (u usporedbi s 1,25 % u 2020.); |
21. |
napominje da je, kako bi procijenio kontrole operativnih plaćanja Zajedničkog poduzeća KDT, Revizorski sud proveo reviziju nasumično odabranih plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih 2021., na razini krajnjih korisnika, kako bi potvrdio stope pogreške ex post revizije (u pogledu transakcija plaćanja bespovratnih sredstava ispitanih na razini korisnika prag za izvješćivanje za mjerljive pogreške iznosi 1 % revidiranih troškova); žali što je Revizorski sud u dvama slučajevima utvrdio i kvantificirao pogreške nastale zbog toga što su prijavljeni troškovi za osoblje bili viši od stvarnih; |
22. |
naglašava da su zaključci Revizorskog suda potvrdili trajne sustavne pogreške za prijavljene troškove za osoblje te da su u usporedbi s drugim korisnicima posebno mala i srednja poduzeća (MSP-ovi) i novi korisnici skloniji pogreškama, ističe da se te pogreške od 2017. redovito prijavljuju i u prijašnjim godišnjim izvješćima Revizorskog suda; stoga naglašava da su pojednostavnjenje pravila Obzora 2020. za prijavljivanje troškova za osoblje i šira upotreba pojednostavljenih mogućnosti financiranja preduvjet za stabilizaciju stopa pogreške ispod praga značajnosti. ističe da bi Zajedničko poduzeće KDT trebalo ojačati svoje sustave unutarnje kontrole kako bi se uhvatilo u koštac s povećanim rizikom u pogledu MSP-ova i novih korisnika te bi trebalo snažno poticati određene kategorije korisnika koji su skloniji pogreškama, kao što su MSP-ovi i novi korisnici, da se koriste Asistentom za izračun troškova za osoblje; pozdravlja činjenicu da su 2022. sva zajednička poduzeća započela s provedbom mjera za smanjenje stope pogreške u skladu s mjerama koje je predložio Revizorski sud, uključujući istraživanje mogućnosti pojednostavnjenih oblika troškova kao što su jedinični troškovi, jednokratni iznosi i paušalne stope. |
23. |
prima na znanje, na temelju godišnjeg izvješća o radu, da je ECSEL 2021. procijenio učinkovitost svojih sustava unutarnje kontrole na temelju revidiranog okvira; napominje da je opći cilj postupka samoprocjene bio razumjeti jesu li sva načela prisutna i funkcioniraju li; napominje da se postupak uglavnom temeljio na samoprocjeni pokazatelja praćenja i analizi izvješća službe za unutarnju reviziju, Revizorskog suda i vanjskih revizora te da je podržan drugim dokazima (kao što su registar iznimaka, procjena rizika, praćenje mjera, preporuke, nalazi) i raspravama s upravom o aktivnostima i ciljevima ECSEL-a; |
24. |
pozdravlja činjenicu da je ECSEL proveo procjenu svojeg sustava unutarnje kontrole tijekom izvještajne godinu te je zaključio da je djelotvoran i da su sve komponente i načela prisutni i funkcioniraju kako je predviđeno; |
Unutarnja revizija
25. |
napominje da Služba Komisije za unutarnju reviziju obavlja ulogu unutarnjeg revizora zajedničkog poduzeća KDT, kako je navedeno u članku 28. njegove financijske uredbe; napominje da je u listopadu 2021. izvršni direktor ECSEL-a obavijestio unutarnje revizore o najnovijim važnim kretanjima u ECSEL-u i rezultatima najnovije procjene rizika; |
Novi centralizirani sustav za upravljanje financijskim doprinosima država sudionica
26. |
konstatira, na temelju izvješća Revizorskog suda, da je u skladu s Okvirnom uredbom o programu Obzor Europa i Uredbom (EU) 2021/2085 Zajedničko poduzeće KDT dužno uvesti novi centralizirani upravljački proces, tj. sustav za središnje upravljanje financijskim doprinosima (CMFC), radi upravljanja financijskim doprinosima svojih država sudionica; |
27. |
napominje da bi u okviru tog planiranog sustava svaka država sudionica mogla Zajedničkom poduzeću KDT uplatiti pripadajuće financijske doprinose na razini projekata za korisnike s poslovnim nastanom u predmetnoj državi; konstatira da u okviru tog procesa svaka država sudionica ujedno ima pravo veta na sva pitanja u vezi s upotrebom vlastitih nacionalnih financijskih doprinosa uplaćenih Zajedničkom poduzeću KDT za podnositelje zahtjeva s poslovnim nastanom u predmetnoj državi, što je u skladu s financijskim pravilima Unije i pravilima Unije o tržišnom natjecanju; ističe da se time državi sudionici omogućuje da na temelju nacionalnih strateških prioriteta odluči hoće li pružiti potporu određenom nacionalnom korisniku odabranog i odobrenog istraživačkog i inovacijskog projekta; |
28. |
utvrđuje, s druge strane, da će Zajedničko poduzeće KDT morati izvršavati isplate sufinanciranja za sve države sudionice koje odluče povjeriti svoje financijske doprinose Zajedničkom poduzeću KDT; napominje da će ono biti zaduženo za upravljanje i praćenje u vezi s dvama alternativnim postupcima za pripadajuće administrativne sporazume s državama sudionicama; ističe da nacionalno tijelo za financiranje svake države sudionice mora potpisati administrativni sporazum sa Zajedničkim poduzećem KDT, kako bi mu povjerilo isplatu nacionalnih doprinosa ili kako bi koordiniralo nacionalne sporazume o prijenosu financijskih sredstava za isplate korisnicima i izvješćivanje o doprinosima; |
29. |
prima na znanje da je Revizorski sud zabrinut zbog činjenice da Komisija nije procijenila dodatne potrebe Zajedničkog poduzeća KDT za resursima za uvođenje planiranog sustava CMFC, niti su te potrebe bile uključene u početne procjene kadrovskih resursa Zajedničkog poduzeća KDT za provedbu programa Obzor Europa; slaže se s Revizorskim sudom da se takav manjak planiranja u pogledu uvođenja sustava CMFC u spoju s kadrovskom situacijom i nedostatkom IT alata i potpore može negativno odraziti na provedbu programa Zajedničkog poduzeća KDT i ostvarivanje ciljeva u pogledu doprinosa drugih članova te da će ručno upravljanje sustavom CMFC iziskivati znatne ljudske resurse; poziva Zajedničko poduzeće KDT i Komisiju da tijelu nadležnom za davanje razrješnice podnesu izvješće o daljnjem napretku. |
(1) Uredba Vijeća (EU) br. 561/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća ECSEL (SL L 169, 7.6.2014., str. 152.).
(2) Uredba Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (SL L 427, 30.11.2021., str. 17.).
(3) Prijedlog uredbe Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) 2021/2085 o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa u pogledu Zajedničkog poduzeća za čipove, COM(2022)0047, 8.2.2022.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/518 |
ODLUKA (EU) 2023/1955 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije – Zajedničkog poduzeća KDT (prije 30. studenoga 2021. „Zajedničko poduzeće ECSEL”) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0109/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71. |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 561/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća ECSEL (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0082/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za ključne digitalne tehnologije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 152.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/520 |
ODLUKA (EU) 2023/1956 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za čisti vodik (prije 30. studenoga 2021.: Zajedničko poduzeće za gorivne članke i vodik 2) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za čisti vodik za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0112/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 559/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 оd 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6) |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0083/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za čisti vodik za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za čisti vodik, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 108.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/522 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1957 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za čisti vodik (prije 30. studenoga 2021.: Zajedničko poduzeće za gorivne članke i vodik 2) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za čisti vodik za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0083/2023), |
A. |
budući da je Zajedničko poduzeće za gorivne članke i vodik („Zajedničko poduzeće FCH”) osnovano u svibnju 2008. Uredbom Vijeća (EZ) br. 521/2008 (1) u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanje za razdoblje do 31. prosinca 2017.; budući da je u svibnju 2014. Vijeće donijelo Uredbu (EU) br. 559/2014 (2), kojom je razdoblje djelovanja Zajedničkog poduzeća u okviru programa Obzor 2020. produljeno do 31. prosinca 2024. („Zajedničko poduzeće FCH2”); budući da je u studenome 2021. Zajedničko poduzeće za čisti vodik osnovano Uredbom Vijeća (EU) 2021/2085 (3) kako bi zamijenilo Zajedničko poduzeće FCH2, u okviru programa Obzor Europa, za razdoblje koje završava 31. prosinca 2031.; |
B. |
budući da je Zajedničko poduzeće za čisti vodik javno-privatno partnerstvo u području istraživanja i inovacija tehnologije vodika i gorivnih članaka te da su njegovi osnivači Unija, koju predstavlja Komisija, industrijska grupacija (Hydrogen Europe) i istraživačka grupacija (Hydrogen Europe Research); |
C. |
budući da financijski doprinos Unije Zajedničkom poduzeću za čisti vodik, uključujući odobrena sredstva EGP-a, za administrativne i operativne troškove iznosi do 1 milijardu EUR, uključujući do 30,193 milijuna EUR za administrativne troškove; |
D. |
budući da članovi Zajedničkog poduzeća za čisti vodik koji nisu Unija daju ili osiguravaju da njihovi sastavni ili povezani subjekti daju ukupan doprinos od najmanje 1 milijardu EUR, uključujući do 30,193 milijuna EUR za administrativne troškove, tijekom razdoblja od 10 godina utvrđenog u Uredbi (EU) 2021/2085; |
E. |
budući da je opći cilj Zajedničkog poduzeća za čisti vodik poduprijeti aktivnosti istraživanja i inovacija u Uniji u području rješenja i tehnologija za čisti vodik u okviru novog programa EU-a za financiranje istraživanja i inovacija Obzor Europa; |
Upravljanje proračunom i financijama
1. |
pozdravlja činjenicu da se u izvješću Revizorskog suda o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za čisti vodik za 2021. godinu navodi da ona u svim relevantnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća za čisti vodik na dan 31. prosinca 2021. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom, u skladu s financijskim pravilima Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
2. |
potvrđuje da su u okviru Obzora Europa za Zajedničko poduzeće za čisti vodik predviđeni ambiciozni ciljevi koji se mogu postići samo ako se osmisle i provedu djelotvorna rješenja za ispravljanje nedostataka u sustavima unutarnje kontrole i za pripremu za buduće izazove koji proizlaze iz povećanja odgovornosti, npr. u području upravljanja ljudskim resursima i planiranja ljudskih resursa; u tom kontekstu ističe da posebno složeni i opterećujući izračuni i zahtjevi u pogledu izvješćivanja predstavljaju velik rizik od pogreške te stoga poziva da se istraže mogućnosti pojednostavnjenja kad god je to moguće i u skladu s postojećim pravnim okvirom; |
3. |
prima na znanje da je konačni raspoloživi proračun Zajedničkog poduzeća za čisti vodik za financijsku godinu 2021., koji uključuje ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu, obuhvaćao odobrena sredstva za preuzimanje obveza u iznosu od 15,8 milijuna EUR (u usporedbi sa 104,2 milijuna EUR 2020.) i odobrena sredstva za plaćanje u iznosu od 56,2 milijuna EUR (u usporedbi sa 103,8 milijuna EUR 2020.); prima na znanje da je ukupno izvršenje proračuna 2021. godine doseglo 97 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza (u usporedbi s 94 % 2020.), odnosno 87 % za odobrena sredstva za plaćanje (u usporedbi s 95 % 2020.); |
4. |
prima na znanje da su se u usporedbi s 2020. odobrena sredstva za 2021. smanjila za 85 % u pogledu obveza i za 44 % u pogledu plaćanja; prima na znanje da je do smanjenja u proračunu za 2021. došlo zbog nedostatka poziva upućenih 2021.; ističe da za 2021. nije planirano nikakvo pretfinanciranje; |
5. |
prima na znanje da je na kraju 2021. od maksimalnog doprinosa od 470 milijuna EUR, u skladu s Uredbom (EU) 2021/2085 i odlukama donesenima na temelju te uredbe, Unija doprinijela ukupnim iznosom od 426,5 milijuna EUR u gotovini i u naravi iz Sedmog okvirnog programa za istraživanja, dok su članovi industrijske i istraživačke grupacije doprinijeli ukupnim potvrđenim sredstvima u iznosu od 466 milijuna EUR, što obuhvaća doprinose u naravi u iznosu od 443,9 milijuna EUR za projekte u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja; |
6. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je na kraju 2021. Zajedničko poduzeće za čisti vodik rezerviralo 425,5 milijuna EUR (95 %) od 450 milijuna EUR maksimalnog doprinosa Unije za potpisane sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja, od čega oko 3 milijuna EUR (0,7 %) i dalje treba platiti u narednim godinama; prima na znanje da su privatni članovi osigurali doprinose u naravi u istoj vrijednosti; prima na znanje da je stopa izvršenja raspoloživog proračuna Zajedničkog poduzeća za čisti vodik za plaćanja za 2021. za projekte u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja iznosila 97,8 % (u usporedbi s 89 % 2020.) i da, osim toga, Zajedničko poduzeće za čisti vodik nije imalo gotovo nikakva operativna odobrena sredstva za preuzimanje obveza za 2021. jer je posljednji poziv na podnošenje prijedloga završio do kraja 2014.; |
7. |
prima na znanje da je na kraju 2021. Unija doprinijela s ukupno 545,5 milijuna EUR iz programa Obzor 2020. i da su privatni članovi dali doprinos u ukupnom iznosu od 50 milijuna EUR u gotovini i potvrdili doprinose u naravi, uključujući 38,6 milijuna EUR doprinosa u naravi za projekte Zajedničkog poduzeća za čisti vodik u okviru programa Obzor 2020.; |
8. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da razina potvrđenih doprinosa u naravi privatnih članova za operativne aktivnosti u iznosu od 38,6 milijuna EUR proizlazi iz činjenice da Zajedničko poduzeće za čisti vodik takve doprinose potvrđuje kasnije u programu Obzor 2020., kada je završna isplata za projekte izvršena i treba podnijeti potvrde o financijskim izvještajima; zadovoljan je činjenicom da su privatni članovi do kraja 2021. doprinijeli dodatnim aktivnostima u iznosu od ukupno 1 039 milijuna EUR u naravi, što je znatno više od minimalnih 285 milijuna EUR, kako je utvrđeno u Uredbi (EU) 2021/2085 za cijelo trajanje programa Obzor 2020.; |
9. |
prima na znanje da je na kraju 2021. Zajedničko poduzeće za čisti vodik u potpunosti preuzelo obveze u visini od 646 milijuna EUR, koliko iznosi maksimalni doprinos Unije za sklopljene sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava te ugovore u okviru programa Obzor 2020., od čega oko 112,6 milijuna EUR (17,8 %) treba platiti u narednim godinama; nadalje, prima na znanje da su se privatni članovi pravno obvezali da će osigurati doprinose u naravi u iznosu od 158,3 milijuna EUR; |
10. |
prima na znanje da je stopa izvršenja raspoloživog proračuna Zajedničkog poduzeća za čisti vodik za preuzimanje obveza za 2021. za projekte u okviru programa Obzor 2020. iznosila 98 %, dok je ta stopa za plaćanja iznosila 87,8 % (u usporedbi s 97 % 2020.); |
11. |
napominje da među zajedničkim poduzećima ne postoji usklađena definicija administrativnih troškova, što je osnova za izračun financijskih doprinosa njihovih članova i preduvjet za usporedivost takvih troškova; s tim u vezi poziva na donošenje zajedničkih smjernica za sva zajednička poduzeća kako bi se primijenio usklađen pristup za klasifikaciju određenih kategorija rashoda za administrativne troškove, kao što su rashodi za savjetovanja, studije, analize, evaluacije i tehničku pomoć; |
Nabava i osoblje
12. |
pozdravlja činjenicu da je upravljanje natječajima i ugovorima u najvećoj mogućoj mjeri pojednostavljeno praćenjem međuinstitucijskih postupaka javne nabave koje pokreće Komisija i primjenom višegodišnjih okvirnih ugovora koji iz njih proizlaze; prima na znanje da Zajedničko poduzeće za čisti vodik surađuje s drugim zajedničkim poduzećima u pogledu potreba za javnom nabavom kako bi se administrativni napori sveli na najmanju moguću mjeru; prima na znanje da je, kao i prethodnih godina, većina ugovora Zajedničkog poduzeća za čisti vodik provedena u okviru postojećih višegodišnjih okvirnih ugovora, osim uglavnom za operativne aktivnosti javne nabave; |
13. |
prima na znanje da su, kad je riječ o obujmu, ugovori s najvećom vrijednošću bile operativne aktivnosti javne nabave, informatičke usluge i organizacija europskog tjedna vodika za 2021. te da su pokretanje i objava poziva na podnošenje ponuda te primanje i otvaranje ponuda pojednostavnjeni upotrebom modula eTendering, eNotices i eSubmission; prima na znanje da se potonjim omogućuje automatska registracija ponuda u informatičkom sustavu Europske komisije za upravljanje dokumentima; prima na znanje da se Zajedničko poduzeće za čisti vodik koristi najnovijom verzijom sustava eSubmission te su stoga u potpunosti digitalizirani postupci objave, podnošenja i primanja ponuda te faze otvaranja; |
14. |
cijeni činjenicu da Zajedničko poduzeće za čisti vodik koristi EU Sign, softversko rješenje Glavne uprave Komisije za informatiku, kojim se omogućuje primjena kvalificiranog elektroničkog potpisa (QES) za potpisivanje dokumenata; napominje da programski ured sada primjenjuje QES na svoje ugovore, čime se olakšavaju poslovni procesi te znatno smanjuje vrijeme i troškovi potpisivanja ugovora fizičkim potpisom te također da su kvalificirani elektronički potpisi, ako se primjenjuju korištenjem alata EU Sign, pravno obvezujući jer su usklađeni s Uredbom (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (4) za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu Unije i pružaju višu razinu tehničke sigurnosti; |
15. |
prima na znanje da se 31. prosinca 2021. Zajedničko poduzeće za čisti vodik imalo 23 privremena djelatnika, dva ugovorna djelatnika i dva upućena nacionalna stručnjaka; |
16. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu za 2021. da je u pogledu rodne ravnoteže među zaposlenima bilo 44 % žena i 56 % muškaraca, pri čemu je na rukovodećim položajima bila jedna trećina žena i dvije trećine muškaraca; potiče Zajedničko poduzeće za čisti vodik da rodnu ravnotežu dodatno poboljša; žali zbog činjenice da postotak žena koordinatorica projekata u okviru programa Obzor 2020., u Komisijinim savjetodavnim skupinama, stručnim skupinama, povjerenstvima za evaluaciju, među pojedinačnim stručnjacima itd. ne prelazi 33 %; |
17. |
sa zabrinutošću primjećuje da je u razdoblju od 2018. do 2021. prosječna godišnja stopa članova privremenog osoblja u svim zajedničkim poduzećima ostala visoka s oko 11 % statutarnih članova osoblja; podsjeća da visok udio ugovornih članova osoblja obično vodi do znatno veće stope fluktuacije osoblja Zajedničkog poduzeća za čisti vodik i dodatne destabilizacije kadrovskog stanja; također, ističe da bi korištenje privremenih članova osoblja trebalo biti privremeno rješenje i da bi u suprotnom moglo nepovoljno utjecati na ukupne rezultate Zajedničkog poduzeća za čisti vodik, na primjer zbog rizika u pogledu zadržavanja stručnjaka s ključnim kompetencijama, nejasnih kanala kontrole odgovornosti, mogućih sudskih sporova i smanjene učinkovitosti osoblja; |
18. |
napominje da zajednička poduzeća od 2016. za svoje članove osoblja nisu plaćala dio doprinosa poslodavca u mirovinski sustav Unije koji odgovara omjeru njihovih subvencioniranih prihoda od trećih zemalja i njihovih ukupnih prihoda jer Komisija nije predvidjela te rashode u proračunu zajedničkih poduzeća niti je službeno zatražila plaćanja; poziva Komisiju da poduzme korake kako bi se u budućnosti izbjegli slični problemi; |
19. |
prima na znanje da su 2021. organizirane zajedničke sesije u području IT-a s drugim zajedničkim poduzećima, čija je glavna svrha bila priprema prelaska na Office 365, SharePoint i OneDrive; |
20. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu da su tijekom pandemije bolesti COVID-19 članovi osoblja sudjelovali u internetskim predavanjima kako bi proširili svoje stručno znanje te prima na znanje da se sudjelovanje na predavanjima poticalo u svrhu motivacije i povezanosti članova osoblja tijekom trajanja mjera ograničenja kretanja; |
21. |
prima na znanje da je Zajedničko poduzeće FCH2 u veljači 2021. počelo primjenjivati Sysper i da su tijekom cijele godine dodavani novi moduli; nadalje, cijeni činjenicu da se očekuje upotreba sustava za upravljanje službenim putovanjima (MiPS) i komponenta za ocjenjivanje i promaknuće članova osoblja; podržava upotrebu novog alata za zapošljavanje, Systala, koji je uveden u Zajedničko poduzeće FCH2 u studenome 2021. i sljedeće zapošljavanje koje će se provesti s pomoću tog sustava te smatra da takvi alati mogu pomoći u podupiranju nužnog zapošljavanja visokokvalificiranih radnika; |
Unutarnja revizija
22. |
iz godišnjeg izvješća o radu prima na znanje da se unutarnja revizija provodi u skladu s člankom 20. financijskih pravila Zajedničkog poduzeća za čisti vodik; |
23. |
ističe da je 2021. Služba za unutarnju reviziju (IAS) prihvatila akcijski plan koji je Zajedničko poduzeće FCH2 izradilo kako bi se uzele u obzir dvije važne preporuke iz revizije Službe Komisije za unutarnju reviziju o provedbi bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020. u Zajedničkom poduzeću FCH2 te je zaključila da je akcijski plan primjeren za ublažavanje utvrđenih rizika; |
24. |
prima na znanje da je Zajedničko poduzeće FCH2 2021. u skladu s dogovorenim akcijskim planom formaliziralo trenutačne prakse praćenja rizika i složenosti sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava i izradilo interne smjernice za praćenje širenja i iskorištavanje rezultata projekta Obzor 2020.; prima na znanje da je Zajedničko poduzeće FCH2 do kraja 2021. smatralo da su svi akcijski planovi u potpunosti provedeni; |
Unutarnja kontrola
25. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda, kad je riječ o međuplaćanjima i završnim plaćanjima u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja, da ex post revizije na razini korisnika obavlja Zajedničko poduzeće za čisti vodik, dok je za ex post revizije plaćanja u okviru programa Obzor 2020. odgovorna Zajednička služba za reviziju koja djeluje u sklopu Glavne uprave Komisije za istraživanje i inovacije; prima na znanje na temelju rezultata ex post revizija dostupnih na kraju 2021. da je Zajedničko poduzeće za čisti vodik prijavilo reprezentativnu pogrešku od 2,0 % (u usporedbi s 1,97 % 2020.) i stopu preostale pogreške od 1,0 % (u usporedbi s 1,01 % 2020.) za svoje projekte u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja te reprezentativnu stopu pogreške od 2,16 % (jednako kao i 2020.) i stopu preostale pogreške od 1,3 % (u usporedbi s 1,34 % 2020.) za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanja i plaćanja); |
26. |
napominje da je, kako bi procijenio kontrole operativnih plaćanja Zajedničkog poduzeća za čisti vodik, Revizorski sud proveo reviziju nasumično odabranih plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih 2021., na razini krajnjih korisnika, kako bi potvrdio stope pogreške ex post revizije (u pogledu transakcija plaćanja bespovratnih sredstava ispitanih na razini korisnika prag za izvješćivanje za mjerljive pogreške iznosi 1 % revidiranih troškova); žali zbog činjenice da je Revizorski sud u jednom slučaju utvrdio i kvantificirao pogrešku nastalu zbog toga što su prijavljeni troškovi za osoblje zbog administrativne pogreške bili viši od stvarnih, dok je u drugom slučaju bila riječ o sistemskom nemjerljivom nedostatku u kontrolama jer korisnik nije provodio postupak za potvrđivanje sati rada na projektu; |
27. |
iz godišnjeg izvješća o radu prima na znanje da je zbog stalnih sustavnih pogrešaka u prijavljenim troškovima za osoblje, posebno kod malih i srednjih poduzeća (MSP-ova) i novih korisnika (koji su skloniji pogreškama od drugih korisnika), Zajedničko poduzeće za čisti vodik već ojačalo svoju unutarnju kontrolu kako bi riješilo problem povećanog rizika u pogledu MSP-ova i novih korisnika; napominje da su te mjere prvi put bile vidljive 2021. te da su doprinijele znatnom smanjenju reprezentativne stope pogreške MSP-ova i novih korisnika u posljednje dvije godine; pozdravlja pozitivne rezultate u pogledu smanjenih stopa pogreške i spremnosti Zajedničkog poduzeća za čisti vodik da 2022. nastavi s pojačanim kontrolama koje se temelje na riziku uz pomoć alata za pojačano praćenje dostupnog u korporativnom sustavu COMPASS/SyGMa za upravljanje bespovratnim sredstvima u okviru programa Obzor 2020.; |
28. |
nadalje, naglašava da su pojednostavnjenje pravila Obzora 2020. za prijavljivanje troškova za osoblje i šira upotreba pojednostavljenih mogućnosti obračuna troškova preduvjet za stabilizaciju stopa pogreške ispod praga značajnosti; pozdravlja činjenicu da su 2022. sva zajednička poduzeća započela s provedbom mjera za smanjenje stope pogreške u skladu s mjerama koje je predložio Revizorski sud, uključujući istraživanje mogućnosti pojednostavnjenih oblika troškova kao što su jedinični troškovi, jednokratni iznosi i paušalne stope; |
29. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da su zahvaljujući korektivnim mjerama koje je Zajedničko poduzeće za čisti vodik poduzelo tijekom 2021. dovršene mjere poduzete na temelju svih opažanja iz prethodnih godina za Zajedničko poduzeće za čisti vodik; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i strategija za borbu protiv prijevara
30. |
pozdravlja činjenicu da su uspostavljeni postupci u vezi sa sukobom interesa za članove upravnog odbora Zajedničkog poduzeća FCH2 i savjetodavnih tijela te da su u prosincu 2021. ti postupci obnovljeni u okviru novodonesenog poslovnika upravnog odbora Zajedničkog poduzeća za čisti vodik te da su, osim toga, provedene posebne mjere za sprečavanje sukoba interesa i postupanje u slučaju sukoba interesa stručnjaka zaduženih za ocjenjivanje zahtjeva za bespovratna sredstva i reviziju projekata i natječaja; |
31. |
prima na znanje da je Zajedničko poduzeće Clean H2 aktivno doprinijelo razvoju strategije kontrole programa Obzor Europa (ex ante revizija i sprečavanje prijevara) sudjelovanjem u posebnim radnim skupinama koje je osnovao Zajednički centar za provedbu (CIC) i pružanjem doprinosa; |
32. |
zadovoljan je činjenicom da Zajedničko poduzeće Clean H2 također osigurava provedbu zajedničke strategije istraživačke zajednice za borbu protiv prijevara; pozdravlja činjenicu da glavne mjere koje proizlaze iz te strategije uključuju organizaciju sastanaka za podizanje razine osviještenosti u okviru Zajedničkog poduzeća i suradnju s Europskim uredom za borbu protiv prijevara u slučaju revizija utemeljenih na riziku koje provodi zajednička služba za reviziju ili vanjski izvršitelji. |
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 521/2008 od 30. svibnja 2008. o osnivanju zajedničkog poduzeća za gorive ćelije i vodik (SL L 153, 12.6.2008., str. 1.).
(2) Uredba Vijeća (EU) br. 559/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 (SL L 169, 7.6.2014., str. 108.).
(3) Uredba Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (SL L 427, 30.11.2021., str. 17.).
(4) Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/527 |
ODLUKA (EU) 2023/1958 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za čisti vodik (prije 30. studenoga 2021.: Zajedničko poduzeće za gorivne članke i vodik 2) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za čisti vodik za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0112/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 559/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 оd 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6) |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0083/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za čisti vodik za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za čisti vodik, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 108.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/529 |
ODLUKA (EU) 2023/1959 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje (prije 30. studenoga 2021.: Zajedničko poduzeće za inicijativu za inovativne lijekove 2) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0113/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 557/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 оd 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6) |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0069/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 54.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/531 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1960 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje (prije 30. studenoga 2021.: Zajedničko poduzeće za inicijativu za inovativne lijekove 2) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0069/2023), |
A. |
budući da je u studenome 2021. Uredbom Vijeća (EU) 2021/2085 (1) donesen Jedinstveni temeljni akt, kojim je osnovano Zajedničko poduzeće za inicijativu za inovativno zdravlje („IHI”) koje zamjenjuje Zajedničko poduzeće za inicijativu za inovativne lijekove 2 („IMI2”), i to u okviru programa Obzor Europa za razdoblje koje završava 31. prosinca 2031.; |
B. |
budući da Zajedničko poduzeće IHI ima oblik javno-privatnog partnerstva za zdravstveno istraživanje i inovacije u području zdravlja; budući da je cilj Zajedničkog poduzeća IHI doprinijeti stvaranju istraživačkog i inovacijskog ekosustava na razini Unije kojim će se olakšati prijenos znanstvenih spoznaja u konkretne inovacije; budući da bi spomenute inovacije trebale obuhvaćati prevenciju, dijagnostiku, liječenje i upravljanje bolestima; |
C. |
budući da su njegovi osnivači Unija, koju predstavljaju Komisija, Europski koordinacijski odbor za radiološku, elektromedicinsku i zdravstvenu informacijsku industriju, Advancing Healthcare, Europska federacija farmaceutskih industrija i udruženja, uključujući Vaccines Europe (EFPIA), Europsko udruženje za bioindustrije i MedTech Europe (europsko trgovinsko udruženje za industriju medicinske tehnologije, uključujući dijagnostiku, medicinske proizvode i digitalno zdravstvo); budući da Zajedničko poduzeće IHI slijedi dvostrani model, pri čemu su Komisija i privatni članovi iz industrije i istraživačkog sektora zastupljeni u Upravnom odboru i doprinose operativnim aktivnostima Zajedničkog poduzeća IHI; |
D. |
budući da ukupni proračun Zajedničkog poduzeća IHI za razdoblje 2021. – 2027. iznosi 2,4 milijarde EUR, od čega polovina dolazi iz programa Obzor Europa; budući da će financijski doprinos Unije iz Obzora Europa, uključujući odobrena sredstva Europskog udruženja slobodne trgovine, pokriti administrativne troškove te operativne troškove do 1,2 milijarde EUR, od čega do 30,2 milijuna EUR za administrativne troškove; budući da će EU u razdoblju 2021. – 2028. dodatno doprinijeti administrativnom proračunu u iznosu do 22,3 milijuna EUR, što predstavlja prijenos iz Zajedničkog poduzeća IMI2; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
1. |
pozdravlja činjenicu koja proizlazi iz izvješća Revizorskog suda da računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća IHI za godinu koja je završila 31. prosinca 2021. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća IHI na dan 31. prosinca 2021. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim datumom, u skladu s Financijskom uredbom tog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; nadalje, ističe činjenicu da su, prema izvješću Revizorskog suda, transakcije na kojima se temelji godišnja računovodstvena dokumentacija zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
2. |
prima na znanje da su u okviru programa Obzor Europa za Zajedničko poduzeće predviđeni ambiciozni ciljevi koji se mogu postići samo ako se osmisle i provedu djelotvorna rješenja za ispravljanje nedostataka u sustavima unutarnje kontrole Zajedničkog poduzeća IHI i za pripremu za buduće izazove koji proizlaze iz povećanja odgovornosti, npr. u području upravljanja ljudskim resursima i planiranja ljudskih resursa; u tom kontekstu ističe da posebno složeni i opterećujući izračuni i zahtjevi u pogledu izvješćivanja predstavljaju velik rizik od pogreške te stoga poziva da se istraže mogućnosti pojednostavnjenja kad god je to moguće i u skladu s postojećim pravnim okvirom; |
3. |
konstatira da je konačni raspoloživi proračun Zajedničkog poduzeća IHI, uključujući neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina koja je Zajedničko poduzeće IHI ponovno unijelo u proračun za tekuću godinu, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu, iznosio 11 milijun EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i 210,4 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje; konstatira da je izvršenje proračuna odobrenih sredstava za preuzimanje obveza iznosilo 75,91 % (98,66 % u 2020.), a odobrenih sredstava za plaćanje 95,39 % (97,08 % u 2020.); |
4. |
konstatira da među zajedničkim poduzećima ne postoji usklađena definicija „administrativnih troškova”, koja je osnova za izračun financijskih doprinosa njihovih članova i preduvjet za potrebe uspoređivanja brojki; s tim u vezi poziva na donošenje zajedničkih smjernica za sva zajednička poduzeća kako bi se primijenio usklađen pristup za klasifikaciju određenih kategorija rashoda za administrativne troškove, kao što su rashodi za savjetovanja, studije, analize, evaluacije i tehničku pomoć; |
5. |
zabrinut je jer je ostvarenje ciljanih doprinosa članova Zajedničkog poduzeća IHI relativno nisko; napominje, međutim, da je to posljedica dugog trajanja projekata koje je potrebno zbog prirode istraživanja Zajedničkog poduzeća IHI u području inovativnog zdravlja, kao i razmjera globalnih konzorcija koji provode te projekte; konstatira da Zajedničko poduzeće IHI u narednim godinama mora platiti još 84,3 milijuna EUR za tekuće projekte u sklopu Sedmog okvirnog programa; |
6. |
skreće pozornost na činjenicu da sve veći broj tekućih projekata iz višegodišnjeg financijskog okvira za različita razdoblja koji se provode istodobno donosi rizik da administrativni resursi potrebni za učinkovito upravljanje tim sredstvima možda neće biti dovoljni; zadovoljan je zbog mjera poduzetih na temelju razrješnice za 2020. u pogledu rješavanja tog problema i zbog činjenice da će Zajedničko poduzeće IHI izvijestiti o pojedinostima tog postupka u konsolidiranom godišnjem izvješću o radu za 2022.; |
7. |
konstatira, kad je riječ o operativnim obvezama Zajedničkog poduzeća IHI na kraju 2021., da je Zajedničko poduzeće preuzelo obveze u visini od 966 milijuna EUR, koliko iznosi maksimalni doprinos Unije za sklopljene sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava u sklopu Sedmog okvirnog sporazuma, od čega oko 84,3 milijuna EUR (8,7 %) treba platiti u narednim godinama; prima na znanje da su privatni članovi osigurali doprinose u naravi u istoj vrijednosti; konstatira da je stopa izvršenja raspoloživog proračuna Zajedničkog poduzeća IHI za plaćanja za 2021. za projekte u sklopu Sedmog okvirnog sporazuma iznosila 80 %; utvrđuje, štoviše, da Zajedničko poduzeće IHI nije imalo gotovo nikakva operativna odobrena sredstva za preuzimanje obveza za 2021. jer je posljednji poziv na podnošenje prijedloga završio prije kraja 2014.; |
8. |
konstatira da je Zajedničko poduzeće IHI do kraja 2021. preuzelo obveze u visini od 1 452,1 milijun EUR, tj. 91 % od 1 595,4 milijuna EUR, što je iznos maksimalnog doprinosa Unije za sklopljene sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020.; konstatira da je do toga došlo zbog činjenice da se pozivom na podnošenje prijedloga za 2019. nisu mogle obuhvatiti sve planirane teme te da je proračun Unije u skladu s time smanjen odlukom Upravnog odbora; primjećuje da je od tog iznosa preuzetih obveza u narednim godinama za isplatu preostalo otprilike 616,8 milijuna EUR (ili 42,5 %); konstatira, nadalje, da su se privatni članovi Zajedničkog poduzeća IHI pravno obvezali da će osigurati doprinose u naravi u iznosu od 1 520,7 milijuna EUR; |
9. |
ističe činjenicu da je stopa izvršenja raspoloživog proračuna Zajedničkog poduzeća IHI za plaćanja za 2021. za projekte u okviru programa Obzor 2020. iznosila 97 % i da Zajedničko poduzeće IHI nije imalo gotovo nikakva operativna odobrena sredstva za preuzimanje obveza za 2021., s obzirom na to da se Uredbom Vijeća (EU) br. 557/2014 (2) zahtijevalo da se sve obveze preuzmu prije kraja 2020., pri čemu je Uredba (EU) 2021/2085 stupila na snagu tek krajem godine, a 2021. nije pokrenut nijedan poziv na podnošenje prijedloga; |
Uspješnost
10. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća da je 2021. dovršen portfelj projekata Zajedničkog poduzeća IMI 2 potpisivanjem posljednjih 15 sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte Zajedničkog poduzeća IMI 2; prima na znanje da 15 novostvorenih projekata ima ukupni proračun od 413 milijuna EUR, od čega otprilike polovica dolazi iz programa Unije Obzor 2020., dok ostatak dolazi iz doprinosa EFPIA-e, pridruženih partnera Zajedničkog poduzeća IMI 2, kao i iz drugih izvora; |
11. |
sa zadovoljstvom napominje da je projektima Zajedničkog poduzeća IHI ostvareno 275 rezultata u kojima je tijekom životnog ciklusa projekta ostvarena značajna ključna etapa (cilj je bio 50); konstatira da ti rezultati, među ostalim, uključuju alate, metodologije, procese, usluge i materijale za osposobljavanje; prima na znanje da su primjeri ključnih etapa sljedeći: ključne faze kliničkih ispitivanja, životinjski modeli, prototipovi, komercijalizacija, patenti i publikacije; nadalje, napominje da se sudionici iz industrije u mnogim projektima Zajedničkog poduzeća IHI koriste novim alatima i procesima nastalima u okviru projekata, kao što su životinjski modeli, standardi, biomarkeri, standardni operativni postupci, platforme za pregled i mreže za klinička ispitivanja; |
12. |
u pogledu vidljivosti, ističe da je Zajedničko poduzeće IHI nastavilo pokazivati dodanu vrijednost Unije asertivnom komunikacijom s ciljnom publikom s naglaskom na otvorenost, transparentnost, relevantnost i usklađenost aktivnosti Zajedničkog poduzeća IHI; napominje da je nastavilo širiti rezultate projekta i priče o uspjehu povećanjem raznolikosti metoda, koje uključuju više od 100 članaka pisanih različitim stilovima, kao i kratke, dostupne videozapise za promidžbu putem društvenih medija te, osim toga, napominje da su svi informativni članci o projektu Zajedničkog poduzeća IMI2 dodani na novostvorenu internetsku stranicu Zajedničkog poduzeća IHI kako bi se olakšala promidžba u budućnosti; potiče Zajedničko poduzeće IHI da se sve uspješne strategije vidljivosti podijele s drugim zajedničkim poduzećima kako bi se građanima predstavila njihova dodana vrijednost; |
Zapošljavanje i osoblje
13. |
prima na znanje da je planom radnih mjesta za osoblje predviđeno 39 privremenih djelatnika, 15 ugovornih djelatnika i dva upućena nacionalna stručnjaka, ukupno 56 članova osoblja; konstatira da je 31. prosinca 2021. bilo popunjeno 50 radnih mjesta: 36 od 39 privremenih djelatnika (92,3 %), 13 od 15 ugovornih djelatnika (86,7 %) i 1 od 2 upućena nacionalna stručnjaka (50 %); osim toga, prima na znanje da će u pogledu privremenih djelatnika prazna radna mjesta biti popunjena 2022. jer su u tijeku dva postupka odabira i da će 2022. jedno radno mjesto upućenih nacionalnih stručnjaka biti ukinuto; |
14. |
pozdravlja činjenicu da je Zajedničko poduzeće IHI održalo dobru geografsku ravnotežu (20 različitih zemalja) i dobru rodnu ravnotežu (22 žene, 17 muškaraca) pri savjetovanju s vanjskim stručnjacima; |
15. |
sa zabrinutošću primjećuje da je u razdoblju od 2018. do 2021. prosječna godišnja stopa privremenih djelatnika u svim zajedničkim poduzećima ostala visoka i iznosila oko 11 % statutarnog osoblja; podsjeća da visok udio ugovornog osoblja obično vodi do znatno veće stope fluktuacije osoblja Zajedničkog poduzeća IHI i dodatne destabilizacije kadrovskog stanja; također, ističe da bi korištenje privremenih djelatnika trebalo biti privremeno rješenje i da bi u suprotnom moglo nepovoljno utjecati na ukupne rezultate Zajedničkog poduzeća IHI, na primjer zbog rizika u pogledu zadržavanja stručnjaka s ključnim kompetencijama, nejasnih kanala kontrole odgovornosti, mogućih sudskih sporova i smanjene učinkovitosti osoblja; |
16. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu za 2021. da postoji odgovarajuća rodna ravnoteža, pri čemu 66 % osoblja čine žene: žene čine i 50 % članova Upravnog odbora, 61,5 % imenovanih kandidata u skupini predstavnika država i 41,7 % punopravnih članova znanstvenog odbora; potiče Zajedničko poduzeće IHI da održi tu ravnotežu; |
17. |
cijeni činjenicu da su zahvaljujući stalnim poboljšanjima u tijeku rada upravljanja projektima i koordiniranim naporima osoblja Zajedničkog poduzeća IHI prevladane poteškoće povezane s razdobljem pandemije bolesti COVID-19, čime se osigurao kontinuitet poslovanja, što je dovelo do znatnog izvršenja operativnog proračuna u 2021. od 96,04 %; |
18. |
konstatira da zajednička poduzeća od 2016. za svoje osoblje nisu plaćala dio doprinosa poslodavca u mirovinski sustav Unije koji odgovara omjeru njihovih subvencioniranih prihoda izvan Unije i njihovih ukupnih prihoda jer Komisija nije predvidjela te rashode u proračunu zajedničkih poduzeća niti je službeno zatražila plaćanja; poziva Komisiju da poduzme korake kako bi se u budućnosti izbjegli slični problemi; |
Sustavi unutarnje kontrole
19. |
prima na znanje da, kad je riječ o međuplaćanjima i završnim plaćanjima u sklopu Sedmog okvirnog programa, ex post revizije obavlja Zajedničko poduzeće IHI, dok je za ex post revizije plaćanja u okviru programa Obzor 2020. odgovorna Zajednička služba Komisije za reviziju u okviru Glavne uprave za istraživanje i inovacije; prima na znanje na temelju rezultata ex post revizija dostupnih na kraju 2021. da je Zajedničko poduzeće IHI prijavilo reprezentativnu pogrešku od 1,9 % (2,16 % za 2020.) i stopu preostale pogreške od 0,8 % (1,14 % za 2020.) za svoje projekte u sklopu Sedmog okvirnog programa te reprezentativnu stopu pogreške od 0,97 % (1,13 % za 2020.) i stopu preostale pogreške od 0,6 % (0,74 % za 2020.) za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanja i završna plaćanja); |
20. |
konstatira da je radi procjene kontrola Zajedničkog poduzeća IHI u pogledu operativnih plaćanja Revizorski sud proveo reviziju nasumično odabranih plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih 2021. na razini krajnjih korisnika kako bi mogao potvrditi stope pogreške utvrđene ex post revizijom; konstatira da je u jednom slučaju Revizorski sud utvrdio i kvantificirao sustavnu pogrešku nastalu zbog toga što su se za izračun prijavljenih troškova za osoblje primjenjivale netočne satnice koje se nisu temeljile na završenoj financijskoj godini, a u drugom je slučaju utvrdio nedostatak popratnih dokaza za prijavljene troškove za opremu i putovanja; |
21. |
naglašava da su nalazi Revizorskog suda potvrdili sustavne pogreške povezane s prijavljenim troškovima za osoblje i da su posebno mala i srednja poduzeća (MSP) i novi korisnici skloniji pogreškama od ostalih korisnika; ističe činjenicu da se o tim pogreškama redovito izvješćuje i u prijašnjim godišnjim izvješćima Revizorskog suda od 2017.; stoga naglašava da su pojednostavnjenje pravila Obzora 2020. za prijavljivanje troškova za osoblje i šira upotreba pojednostavljenih mogućnosti financiranja preduvjet za stabilizaciju stopa pogreške ispod praga značajnosti; ističe da bi Zajedničko poduzeće IHI trebalo ojačati svoje sustave unutarnje kontrole kako bi se uhvatilo u koštac s povećanim rizikom u pogledu MSP-ova i novih korisnika te bi trebalo snažno poticati određene kategorije korisnika koji su skloniji pogreškama, kao što su MSP-ovi i novi korisnici, da se koriste IT sustavom Asistent za izračun troškova za osoblje; pozdravlja činjenicu da su 2022. sva zajednička poduzeća započela s provedbom mjera za smanjenje stope pogreške u skladu s mjerama koje je predložio Revizorski sud, uključujući istraživanje mogućnosti pojednostavnjenih oblika troškova kao što su jedinični troškovi, jednokratni iznosi i paušalne stope; |
22. |
konstatira da je, s obzirom na višegodišnju prirodu programa i pojedinačnih istraživačkih projekata, stopa preostale pogreške izračunana na temelju trajanja programa najznačajniji pokazatelj financijskog učinka pogrešaka i da uzima u obzir ispravke Zajedničkog poduzeća IHI i činjenicu da Zajedničko poduzeće IHI ekstrapolira sustavne nalaze revizija, čime se znatno povećava učinak čišćenja revizija; nadalje ističe činjenicu da, kako programi napreduju, korisnici uče iz svojih pogrešaka i da, na temelju iskustava stečenih na temelju nalaza revizije, Zajedničko poduzeće IHI kontinuirano radi i na boljem informiranju korisnika o svim zamkama kako bi im se pomoglo da ispravno prijave svoje troškove, čime se sprečavaju pogreške; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i strategija za borbu protiv prijevara
23. |
prima na znanje da Zajedničko poduzeće IHI ima strategiju za borbu protiv prijevara usklađenu sa Strategijom Komisije za borbu protiv prijevara (CAFS 2019.) i Zajedničkom strategijom za borbu protiv prijevara za skupinu koja se bavi istraživanjem (RAFS 2019.), dopunjenu dodatnim mjerama za borbu protiv prijevara povezanima s upravljanjem ugovorima o uslugama i administracijom; |
24. |
prima na znanje da se mjere koje se provode u vezi s bespovratnim sredstvima i operativnim aktivnostima koordiniraju s Glavnom upravom za istraživanje i inovacije i drugim istraživačkim agencijama u okviru višegodišnjeg akcijskog plana koji koordinira Odbor za prijevare i nepravilnosti u istraživanju (FAIR); |
25. |
prima na znanje da su 2021. aktivnosti Zajedničkog poduzeća IMI 2 za borbu protiv prijevara obuhvaćale suradnju s odborom FAIR, povećanje razine osviještenosti osoblja o borbi protiv prijevara (uključujući sudjelovanje na konferenciji Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) pod nazivom „Ujedinjeni protiv korupcije – zadržavanje etičkih standarda institucija EU-a” i procjenu rizika od prijevara; osim toga, napominje da je ta zadaća bila dvojaka, pri čemu je jedan dio bio ugrađen u godišnji ciklus borbe protiv prijevara a drugi, opsežniji i detaljniji, u postavljanje temelja za reviziju cjelokupne strategije za borbu protiv prijevara za novo Zajedničko poduzeće IHI; |
26. |
nadalje, pozdravlja činjenicu da je sve osoblje Zajedničkog poduzeća IHI obaviješteno o redovitim informacijama o rizicima povezanima s prijevarama i o postupcima koji se primjenjuju u slučaju sumnje na prijevaru/nepravilnosti te da je pozornost posvećena transverzalnim pitanjima kao što su rizici povezani sa sukobom interesa, delegiranjem ovlasti i podjelom dužnosti. |
(1) Uredba Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (SL L 427, 30.11.2021., str. 17.).
(2) Uredba Vijeća (EU) br. 557/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 (SL L 169, 7.6.2014., str. 54.).
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/536 |
ODLUKA (EU) 2023/1961 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje (prije 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće za inicijativu za inovativne lijekove 2) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0113/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 557/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 оd 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6) |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0069/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativno zdravlje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 169, 7.6.2014., str. 54.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/538 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1962 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije (F4E) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o davanju razrješnice Zajedničkom poduzeću za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0111/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Odluku Vijeća br. 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću (4), a posebno njezin članak 5., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0092/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju koja je njezin sastavni dio proslijedi direktoru Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/540 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1963 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije (F4E) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0092/2023), |
A. |
budući da je Europsko zajedničko poduzeće za ITER i razvoj energije fuzije („Zajedničko poduzeće”) osnovano u travnju 2007. na razdoblje od 35 godina Odlukom Vijeća 2007/198/Euratom (1).; |
B. |
budući da je Zajedničko poduzeće u ožujku 2008. započelo sa samostalnim radom; |
C. |
budući da su članovi Zajedničkog poduzeća Europska zajednica za atomsku energiju (Euratom), koju predstavlja Komisija, države članice Euratoma i treće zemlje koje su sklopile sporazum o suradnji s Euratomom u području kontrolirane nuklearne fuzije; |
D. |
budući da su ciljevi Zajedničkog poduzeća pružanje doprinosa Unije međunarodnom projektu za energiju fuzije ITER, provedba sporazuma o širem pristupu između Euratoma i Japana te priprema za izgradnju demonstracijskog fuzijskog reaktora i povezanih objekata; |
E. |
budući da projekt ITER uključuje sedam globalnih partnera, odnosno Uniju, koju predstavlja Euratom, Sjedinjene Američke Države, Rusiju, Japan, Kinu, Južnu Koreju i Indiju, pri čemu Unija ima vodeću ulogu i snosi 45,4 % troškova izgradnje, dok ostali partneri sudjeluju s udjelima od po 9,1 %; to će se promijeniti u operativnoj fazi ispitivanja fuzije, u kojoj će EU snositi 34 % operativnih troškova (2); |
F. |
budući da ukupni izdaci koje je EU izdvojio za ispunjavanje svojih obveza i provedbu povezanih aktivnosti iz sporazuma o projektu ITER za razdoblje do 2031. iznose 18,2 milijarde EUR (u trenutačnim vrijednostima) (3); |
G. |
budući da, nakon povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz EU-a i Euratoma 31. siječnja 2020. i nemogućnosti strana da sklope protokol predviđen u Sporazumu o trgovini i suradnji između Unije i Euratoma te Ujedinjene Kraljevine usuglašenom 30. prosinca 2020., Ujedinjena Kraljevina i dalje nije povezana s projektom ITER niti je član Zajedničkog poduzeća te stoga ne doprinosi njegovu proračunu; |
H. |
budući da je još uvijek teško izmjeriti učinak nezakonite, ničim izazvane i neopravdane ruske ratne agresije na Ukrajinu i njezinih posljedica; |
Općenito
1. |
pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021. („izvješće Revizorskog suda”) utvrdio da godišnja računovodstvena dokumentacija u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2021. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za financijsku godinu 2021., u skladu s financijskim pravilima Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; osim toga ističe činjenicu da su transakcije povezane s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom za financijsku godinu 2021. zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
2. |
žali, međutim, zbog toga što se u izvješću Revizorskog suda skreće pažnja na činjenicu da se u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021. objavljuje procjena ukupnog troška koji će Zajedničko poduzeće snositi za izvršenje obveza isporuke projekta ITER u visini od 18,3 milijarde EUR (u vrijednostima iz 2021.), i na činjenicu da bi promjene u ključnim pretpostavkama na kojima se procjena temelji i izloženost riziku mogle dovesti do znatnih povećanja troškova i/ili daljnjih kašnjenja u provedbi projekta ITER; |
3. |
potvrđuje da su u okviru programa Obzor Europa predviđeni ambiciozni ciljevi za Zajedničko poduzeće koji se mogu postići samo ako se osmisle i provedu djelotvorna rješenja za ispravljanje nedostataka u sustavima unutarnje kontrole, kao i za pripremu za buduće probleme, koji bi mogli proizaći iz povećanja odgovornosti, na primjer u području upravljanja ljudskim resursima i planiranja ljudskih resursa; u tom kontekstu ističe da posebno složeni i opterećujući izračuni i zahtjevi u pogledu izvješćivanja sa sobom nose velik rizik od pogreške te stoga poziva da se istraže mogućnosti pojednostavnjenja kad god je to moguće i u skladu s postojećim pravnim okvirom; |
4. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Rusija članica projekta ITER-IO i da je obvezna isporučiti nekoliko elemenata projekata ITER na mjesto montaže u Francuskoj (Cadarache) i osigurati godišnje doprinose za ITER-IO, što predstavlja rizik od daljnjih kašnjenja i povećanja troškova projekta ITER; |
5. |
napominje da Zajedničko poduzeće ažurira procjenu ukupnih troškova izvršenja obveza isporuke za projekt ITER („procjena na završetku projekta”), što uključuje troškove faze izgradnje i operativne faze do 2035., kao i fazu stavljanja izvan pogona i deaktivacije do 2042.; nadalje napominje da je na kraju 2021. Zajedničko poduzeće procijenilo da taj ukupni trošak iznosi 18,3 milijarde EUR (u vrijednostima iz 2021.), što uključuje ukupna plaćanja izvršena na kraju 2021. u iznosu od 8,3 milijarde EUR i procjenu budućih plaćanja u visini od 10 milijardi EUR (u vrijednostima iz 2021.); |
6. |
upućuje na činjenicu da promjene u ključnim pretpostavkama za prethodnu procjenu i izloženost riziku mogu dovesti do daljnjih povećanja troškova i kašnjenja u provedbi projekta te za 2021. smatra da bi, na temelju izvješća Revizorskog suda, posebnu pažnju trebalo posvetiti događajima koji mogu znatno utjecati na procjenu na završetku projekta; nadalje, napominje da te ključne pretpostavke uključuju novu referentnu osnovu za projekt ITER za prvo tromjesečje 2023., kasnu isporuku komponenata, sankcije protiv Rusije, odobrenje francuskog tijela za nuklearnu sigurnost (NSA) za sastavljanje komponenata u iskopu za tokomak čije je ishođenje u tijeku i očekivanu reviziju procjene troškova za kompleks vrućeg laboratorija; ističe da bi u slučaju problema u isporuci koji bi doveli do nedostatka ključnih komponenti za nastavak projekta trebalo istražiti alternativne mogućnosti opskrbe; |
7. |
podsjeća da se u okviru projekta ITER prvo operativno ispitivanje očekuje 2025., a postizanje pune energije fuzije do 2035.; primjećuje, međutim, da je taj temeljni plan donesen 2016. te da je otad 2025. sve manje izgledna kao rok zbog kašnjenja u izgradnji i proizvodnji te zbog pandemije bolesti COVID-19; dodatno naglašava da, prema izvješću Revizorskog suda, postoji rizik od daljnjeg kašnjenja zbog niza različitih konstrukcijskih problema, počevši od problema sa zavarivanjem dijelova vakuumske posude koji čine čeličnu komoru u kojoj će se provoditi fuzijski eksperimenti do problema s korozijom koja uzrokuje pukotine dubine do 2,2 milimetara na pločama toplinske obloge i koji pogađa sva 23 kilometra rashladnih cijevi zavarenih na površinu kompleksa; napominje da se novo vodstvo projekta ITER, zbog toga što bi pukotine u rashladnim cijevima mogle biti sustavni problem i utjecati na sve komponente toplinske obloge uređaja tokamak, usredotočilo na strategiju popravka ploča toplinske obloge i dijelova vakuumske posude; |
8. |
napominje da Vijeće za ITER u ovom trenutku ne može s preciznošću procijeniti trajanje i troškove popravaka i da krajem 2023. planira donijeti novi temeljni plan za ITER, u kojem će utvrditi kalendar za određena postignuća, što će znatno pomaknuti očekivane rokove za postizanje ključnih etapa i stoga utjecati na procjenu na završetku projekta; poziva Zajedničko poduzeće da izvijesti o ishodu i očekivanim kašnjenjima, kao i o posljedicama za dovršetak projekta ITER; |
9. |
napominje da u pogledu zahtjeva za nuklearnu sigurnost NSA ima krajnju nadležnost za odobravanje svih daljnjih izmjena dizajna koji utječu na zahtjeve u pogledu nuklearne sigurnosti te da je, u tom kontekstu, početkom 2021. Zajedničko poduzeće toj agenciji službeno podnijelo zahtjev za odobrenje novog dizajna zavara i tehnologije povezane s montažom elemenata za tokamak; ističe, međutim, da je NSA zatražila dodatne informacije od Zajedničkog poduzeća kako bi dovršila svoju analizu tek u siječnju 2022.; napominje da odobrenje regulatorne agencije, iako je dio uobičajenog procesa montaže u okviru projekta ITER-IO, može dovesti do dodatnog kašnjenja od nekoliko mjeseci i stoga utjecati na procjenu na završetku projekta; |
10. |
poziva Zajedničko poduzeće da pregleda procjenu troškova za kompleks vrućeg laboratorija kako bi se omogućila pouzdana procjena troškova u skladu s trenutačnim stupnjem ispunjenosti zahtjeva Organizacije za ITER u pogledu projektiranja; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
11. |
napominje da je u prosincu 2020. upravni odbor Zajedničkog poduzeća donio izvorni proračun Zajedničkog poduzeća za 2021. u iznosu od 1 048,77 milijuna EUR za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i 742,81 milijun EUR za odobrena sredstva za plaćanje te da je u studenome 2021. upravni odbor izmijenio taj proračun; |
12. |
pozdravlja činjenicu da konačna raspoloživa odobrena sredstva, uključujući sredstva prenesena iz prethodne godine, iznose 1 069,88 milijuna EUR za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i 764,83 milijuna EUR za odobrena sredstva za plaćanje; |
13. |
prima na znanje da su stope izvršenja za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i za plaćanje iznosile 99,7 %, odnosno 97,4 % (u usporedbi sa 100 % i 98 % 2020.); |
14. |
napominje da je od 1 069,88 milijuna EUR raspoloživih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza 88,4 % izvršeno u obliku pojedinačnih obveza (što odgovara iznosu od 942,50 milijuna EUR); |
15. |
sa zadovoljstvom napominje da je u skladu s preporukom za davanje razrješnice za 2020. u pogledu metode izračuna članskih doprinosa za 2020. Zajedničko poduzeće donijelo korektivne mjere, s posebnim naglaskom na jedinstvenom programskom dokumentu, čime se želi izbjeći da Revizorski sud opet istakne to pitanje u svojim opažanjima; |
16. |
stoga napominje da je u pogledu članskih doprinosa za 2021. Zajedničko poduzeće primijenilo godišnji i višegodišnji program za razdoblje 2020. – 2024. koji je upravni odbor donio 10. prosinca 2019. s procijenjenim članskim doprinosima od 6,5 milijuna EUR; |
17. |
napominje da od siječnja 2016. ta zajednička poduzeća koja se tek djelomično financiraju iz proračuna Unije trebaju uplaćivati u sustav Unije za mirovinsko osiguranje dio doprinosa poslodavca koji odgovara udjelu njihovih prihoda koje subvencioniraju treće zemlje u njihovim ukupnim prihodima (4); zabrinut je zbog toga što, budući da Komisija nije niti predvidjela te rashode u proračunima zajedničkih poduzeća niti službeno zatražila uplate, Zajednička poduzeća još nisu uplatila te doprinose; poziva Komisiju da poduzme korake kako bi se u budućnosti izbjegli slični problemi; |
18. |
u tom pogledu, u skladu s Komisijinim smjernicama zajedničkim poduzećima, poziva Komisijin Ured za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu da izračuna doprinose poslodavca za svako zajedničko poduzeće kao postotak prihoda koje financiraju treće zemlje u odnosu na ukupne prihode zajedničkog poduzeća, uključujući prihode koje ne financira EU namijenjene operativnim rashodima; napominje da je taj postotni udio za ITER za razdoblje 2017. – 2020. bio utvrđen na 21,6 %, odnosno oko 5,8 milijuna EUR, a za 2021. na 19,8 %, odnosno oko 1,5 milijuna EUR; dodatno ističe da se u tim smjernicama za utvrđivanje metode izračuna doprinosa koje zajednička poduzeća kao poslodavac uplaćuju u proračun Unije na temelju svojih prihoda uzimaju u obzir samo primjenjive odredbe Pravilnika o osoblju; |
19. |
poziva Zajedničko poduzeće da ne čeka konačni izračun nepodmirenih doprinosa, već da tu obvezu uzme u obzir pri planiranju svojeg budućeg proračuna, primjerice kroz odgovarajući obračun doprinosa za mirovinsko osiguranje; |
20. |
međutim, svjestan je da se u relevantnim odredbama Statuta Zajedničkog poduzeća zahtijeva da ukupan iznos članskih doprinosa ne prelazi 10 % godišnjih administrativnih troškova Zajedničkog poduzeća, što upućuje na to da bi za Zajedničko poduzeće godišnji doprinos poslodavca iznosio oko 740 013 EUR (na temelju podataka za 2021.); stoga napominje da istodobno postojanje tih različitih zakonskih odredbi može dovesti do različitih tumačenja u pogledu izračuna doprinosa koje Zajedničko poduzeće uplaćuje kao poslodavac, uz različite financijske posljedice, i stoga očekuje da se ta pravna nesigurnost ukloni bez odgode; pozdravlja spremnost Zajedničkog poduzeća da surađuje s Komisijom radi jasnijeg usklađivanja relevantnih pravnih osnova; |
Uspješnost
21. |
napominje da je 2021. bila prva godina višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2021. – 2027.; |
22. |
pozdravlja činjenicu da je 2021. Zajedničko poduzeće dodatno napredovalo u radu i nastavilo isporučivati neke od važnih komponenti projekta ITER kako bi aktivnosti montaže započele prema planu za proizvodnju prve plazme do kraja 2025.; napominje da Organizacija za ITER trenutačno ponovno izrađuje temeljni plan za prvu plazmu, o čijem bi ishodu trebalo odlučiti Vijeće za ITER 2022. te da će Zajedničko poduzeće u skladu s tim naknadno prilagoditi svoje planove; |
23. |
napominje da je nakon deset godina Zajedničko poduzeće prenijelo odgovornost za koordinaciju građevinskih radova na lokaciji prenijelo na Organizaciju za ITER; napominje da je, prema planu priloženom uz javni plan za izgradnju zgrada, prijenos bio planiran za rujan 2018., nakon što se uklone glavni građevinski rizici na lokaciji; |
24. |
napominje da je 2021. pandemija bolesti COVID-19 i dalje znatno utjecala na opskrbni lanac Zajedničkog poduzeća jer su se brojni dobavljači Zajedničkog poduzeća zbog strožih zdravstvenih mjera uvedenih u većini država članica suočavali s ograničenim mogućnostima odlaska na posao i putovanja, s posljedicama i za trenutačnu i za buduću učinkovitost; žali zbog toga što su neke isporuke kasnile do četiri mjeseca, što je na „ukupan trošak na završetku projekta” imalo financijski učinak u visini od 45 milijuna EUR (57 milijuna EUR 2020. – oboje prema vrijednostima iz 2008.); |
25. |
dodatno napominje da pandemija bolesti COVID-19 i dalje neizravno utječe na brojne ugovore koje je Zajedničko poduzeće sklopilo, i to zbog velikih povećanja cijena sirovina, te da se učinak na ukupni trošak na završetku projekta još uvijek procjenjuje; ipak napominje da je učinak pandemije bolesti COVID-19 svakako ozbiljan, ali ne i izuzetan, te da je iz financijskih izvještaja za 2021. vidljivo da nije riječ o značajnoj razini; |
Sprečavanje prijevare i sukoba interesa
26. |
napominje da je službenik za borbu protiv prijevara i etičnost promicao i koordinirao provedbu strategije Zajedničkog poduzeća za borbu protiv prijevara i povezanog akcijskog plana za borbu protiv prijevara koji obuhvaćaju razdoblje od 2020. do 2023.; |
27. |
pozdravlja činjenicu da se provedba mjera iz akcijskog plana za borbu protiv prijevara sustavno prati s pomoću posebne baze podataka u kojoj su detaljno navodi opseg svake mjere, nositelj mjere i ciljni datum njezine provedbe te da je postignut dobar napredak u pogledu provedbe mjera protiv prijevara; |
28. |
dodatno napominje da su se 2021. kontinuirano pružale informacije i potpora u području sprečavanja prijevara, posebno osoblju uključenom u nabavu, upravljanje ugovorima i financije te se informiranje unutarnje mreže korespondenata Zajedničkog poduzeća zaduženih za borbu protiv prijevara obavljalo na pojedinačnoj osnovi i u kontekstu redovitih sastanaka mreže za jamstvo; |
29. |
cijeni činjenicu da je 2021. osoblje obaviješteno o pravilima, postupcima, procesima i primjerima najbolje prakse u području etike te sprječavanja sukoba interesa i postupanja u takvim slučajevima, među ostalim koristeći se priručnikom Zajedničkog poduzeća koji sadrži posebna poglavlja o etici i integritetu te sprječavanju prijevara, stranicu o zviždačima te odjeljak o sprječavanju sukoba interesa i postupanju u takvim slučajevima; |
Osoblje i zapošljavanje
30. |
žali zbog toga što je u studenome 2021. osoblje Zajedničkog poduzeća pokrenulo štrajk i što su, kako upućuju unutarnje i vanjske rukovoditeljske procjene i nekoliko unutarnjih istraživanja, glavni razlozi pogoršanja radnog okruženja u Zajedničkom poduzeću bili nedostaci na razini višeg rukovodstva, kao što je netransparentno i nefunkcionalno odlučivanje te izostanak socijalnog dijaloga; napominje, nadalje, da su se nerazmjernom upotrebom vanjskih ljudskih resursa povećali izazovi i rizici za radno okruženje, što su predstavnici osoblja Zajedničkog poduzeća prijavili nadležnim povjerenicima službenim dopisima; napominje da je u svojem odgovoru na te dopise Komisija (Glavna uprava za energiju) izjavila da će godišnja procjena Zajedničkog poduzeća za 2022. biti usmjerena isključivo na pitanja upravljanja ljudskim resursima te je pozvala Zajedničko poduzeće da za svoj rukovodeći kadar primjenjuje sveobuhvatni pristup ocjenjivanju; |
31. |
sa zabrinutošću primjećuje da je Zajedničko poduzeće posljednjih godina postalo ovisnije o vanjskom osoblju; naglašava da je to opažanje Revizorskog suda aktualno još od 2019. kada je vanjsko osoblje činilo 62 % statutarnog osoblja Zajedničkog poduzeća; međutim, prema trenutačnom strateškom planu resursa Zajedničkog poduzeća za razdoblje 2021. – 2027. predviđa se da će se udio vanjskog osoblja 2022. povećati na 93 % maksimalnog broja statutarnog osoblja koji je odobrila Komisija, a zatim se postupno smanjiti na 70 % do 2027.; podsjeća da ta situacija nosi sa sobom znatan rizik za Zajedničko poduzeće u pogledu zadržavanja stručnjaka s ključnim kompetencijama, nejasne kontrole odgovornosti, mogućih sudskih sporova i smanjene učinkovitosti osoblja zbog decentraliziranog upravljanja; nadalje, naglašava da bi angažiranje privremenog osoblja trebalo ostati privremeno rješenje; podsjeća da bi uprava Zajedničkog poduzeća trebala ojačati već postojeće mjere kako bi se ublažili rizici povezani s angažiranjem vanjskog osoblja, a posebno rizik od neučinkovitog upravljanja zbog nejasne raspodjele odgovornosti između statutarnog i vanjskog osoblja; |
32. |
napominje da se pogreške u vezi s ljudskim resursima ne smiju ponoviti te da je potrebno uvesti i održati promjenu u kulturi upravljanja; nadalje napominje da su u području ljudskih resursa potrebni veći napori kako bi se izbjeglo da slobodna radna mjesta ostaju nepopunjena na duže razdoblje, ali i kako bi se izbjegle velike fluktuacije osoblja, prekomjeran broj vanjskog osoblja, ovisnost o stručnom znanju nekolicine članova osoblja, ekstremno radno opterećenje te posljedično izostajanje i neučinkovitost osoblja; poziva na ulaganje većih napora kako bi se stvorili privlačni i socijalno pravedni uvjeti zapošljavanja kojima se podupire ostvarenje ciljeva Zajedničkog poduzeća; |
33. |
podržava činjenicu da je, kao odgovor na tu situaciju, Zajedničko poduzeće pokrenulo nekoliko mjera kako bi poboljšalo radno okruženje i dobrobit svojeg osoblja; primjećuje da su te mjere uključene u plan za uvođenje promjena u čijem su središtu prekomjerno radno opterećenje, loša radna atmosfera i nedostatak komunikacije uprave o planiranim organizacijskim promjenama te, s obzirom na navedene planove, očekuje da će te mjere uroditi plodom; |
34. |
napominje da je Odjel Zajedničkog poduzeća za učenje i razvoj nastavio nuditi veći broj online i digitalnih resursa čime se omogućila veća fleksibilnost i sloboda za učenje u željeno vrijeme i prema potrebi; nadalje napominje da se 2021. ukupno 94 % osoblja prijavilo za najmanje jednu takvu aktivnost i da je stopa zadovoljstva osoblja internim aktivnostima Odjela za učenje i razvoj bila visoka, odnosno da ih je 88 % osoblja Zajedničkog poduzeća ocijenilo kao odlične ili dobre; |
35. |
napominje da su 31. prosinca 2021. popunjena radna mjesta u Zajedničkom poduzeću uključivala 47 službenika, 226 privremenih djelatnika i 166 ugovornih djelatnika; dodatno napominje da se Zajedničko poduzeće oslanjalo na potporu 11 članova privremenog osoblja (u ekvivalentima punog radnog vremena) i dva upućena nacionalna stručnjaka; |
36. |
iz godišnjeg izvješća o radu za 2021. primjećuje da ne postoji odgovarajuća rodna ravnoteža među članovima osoblja i rukovodstva Zajedničkog poduzeća, jer su tek 19 % osoblja i manje od 10 % rukovodećeg i drugog osoblja zaposlenog 2021. činile žene; žali zbog tih podataka i poziva na ulaganje većih napora u postizanje rodne ravnoteže; |
37. |
napominje da se nakon istraživanja o utjecaju bolesti COVID-19 iz 2020. i na temelju njegovih učinaka Odjel Zajedničkog poduzeća za ljudske resurse i 2021. vrlo aktivno bavio psihosocijalnim preventivnim mjerama u području emocionalne dobrobiti i upravljanja stresom; |
38. |
napominje da je 2021. Zajedničko poduzeće javno objavilo 14 oglasa za slobodno radno mjesto za šest privremenih djelatnika i osam ugovornih djelatnika te je ukupno dovršeno 14 postupaka odabira, od kojih su tri objavljena 2020., a preostalih 11 tijekom 2021.; |
Sustavi upravljanja i kontrole
39. |
primjećuje da je tijekom 2020. i 2021. Zajedničko poduzeće bilo predmet redovnih godišnjih procjena koje su proveli vanjski stručnjaci i intenzivnih unutarnjih revizija koje su obuhvatile većinu njegovih ključnih područja aktivnosti te da je, kao odgovor na revizije i procjene, provelo korektivne mjere radi uklanjanja utvrđenih rizika; međutim, žali zbog toga što je to dovelo do povećanja administrativnog opterećenja, pri čemu nema dokaza da su dodatne kontrole bile učinkovite i da su dovele do poboljšanja sustava; |
40. |
napominje da je 2021. Zajedničko poduzeće dodatno uskladilo svoje standarde, pokazatelje i postupke upravljanja i unutarnje kontrole s Komisijinim okvirom za unutarnje kontrole; |
41. |
napominje da je Zajedničko poduzeće korak po korak utvrđivalo slabosti i jakosti sustava unutarnje kontrole na temelju svih nedostataka utvrđenih u primjeni standarda upravljanja i unutarnje kontrole te da je osmislilo odgovarajuće korektivne mjere, na temelju čega su doneseni zaključci o sastavljanju direktorove izjave o jamstvu i konsolidiranog godišnjeg izvješća o radu; |
42. |
napominje da je u konsolidiranom godišnjem izvješću o radu za 2021. Zajedničko poduzeće zaključilo da su svi elementi usklađeni i da dobro djeluju kao cjelina; napominje, međutim, da je zbog činjenice da je za jedan element utvrđen ključan nedostatak, a riječ je o kontrolnim aktivnostima, tj. problemu dobrobiti osoblja, uprava Zajedničkog poduzeća zaključila da je cjelokupni sustav unutarnje kontrole tek djelomično učinkovit. |
(1) Odluka Vijeća 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću (SL L 90, 30.3.2007., str. 58.).
(2) Dokumenti o projektu ITER „Value estimates for ITER Phases of Construction, Operation, Deactivation and Decommissioning and Form of Party Contributions” i „Cost Sharing for all Phases of the ITER Project”.
(3) Procjene se temelje na Komisijinoj komunikaciji COM(2017)319 od 14. lipnja 2017. i povezanom radnom dokumentu službi Komisije SWD-(2017)232, tablica 4.
(4) Članak 83.a Uredbe br. 31 (EEZ), 11 (EZAE) o utvrđivanju Pravilnika o osoblju za dužnosnike i Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske ekonomske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju (SL 45, 14.6.1962., str. 1385/62).
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/546 |
ODLUKA (EU, Euratom) 2023/1964 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
zaključenju poslovnih knjiga Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije (F4E) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o davanju razrješnice Zajedničkom poduzeću za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0111/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70., |
— |
uzimajući u obzir Odluku Vijeća br. 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću (4), a posebno njezin članak 5., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0092/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi direktoru Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/547 |
ODLUKA (EU) 2023/1965 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 (prije 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće SESAR) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0114/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 219/2007 od 27. veljače 2007. o uspostavljanju zajedničkog poduzeća za razvoj nove generacije Europskog sustava upravljanja zračnim prometom (SESAR) (4), a posebno njezin članak 4.b, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0118/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 64, 2.3.2007., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/549 |
REZOLUCIJA 2023/1966 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 (prije 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće SESAR) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0118/2023), |
A. |
budući da je Zajedničko poduzeće za istraživanje i razvoj upravljanja zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu (SESAR) osnovano u veljači 2007. u sklopu Sedmog okvirnog programa za istraživanja (FP7) na razdoblje od osam godina (SESAR 1); budući da je u lipnju 2014. Vijeće izmijenilo uredbu o osnivanju i u okviru programa Obzor 2020. produžilo razdoblje djelovanja Zajedničkog poduzeća do 31. prosinca 2024. (SESAR); |
B. |
budući da je Vijeće u studenome 2021. donijelo Jedinstveni temeljni akt, kojim je osnovano Zajedničko poduzeće SESAR 3 koje zamjenjuje SESAR, i to u okviru programa Obzor Europa tijekom razdoblja koje završava 31. prosinca 2031. (1); |
C. |
budući da je Zajedničko poduzeće za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 javno-privatno partnerstvo za razvoj moderniziranog upravljanja zračnim prometom u Europi; budući da njegove članove osnivače čine EU, koji predstavlja Komisija, Europska organizacija za sigurnost zračne plovidbe (Eurocontrol) te više od 50 organizacija iz svih dijelova vrijednosnog lanca zrakoplovstva – od zračnih luka preko korisnika zračnog prostora svih kategorija i pružatelja usluga zračne plovidbe do operatora i usluga bespilotnih letjelica; |
D. |
budući da financijski doprinos Unije Zajedničkom poduzeću za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 za administrativne troškove i operativne troškove, uključujući odobrena sredstva EGP-a, iznosi do 600 milijuna EUR, uključujući do 30 milijuna EUR za administrativne troškove; budući da privatni članovi Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 daju ili osiguravaju da njihovi sastavni ili povezani subjekti daju ukupan doprinos od najmanje 500 milijuna EUR, uključujući do 25 milijuna EUR za administrativne troškove tijekom razdoblja od deset godina; |
E. |
budući da će Eurocontrol tijekom desetogodišnjeg razdoblja dati ukupni doprinos u iznosu do 500 milijuna EUR, uključujući do 25 milijuna EUR za administrativne troškove; budući da se doprinos također sastoji od doprinosa u naravi za dodatne aktivnosti; |
F. |
budući da sve institucije Unije trebaju poštovati Financijsku uredbu i visoke standarde upravljanja; |
G. |
budući da je jedan od najvažnijih ciljeva Zajedničkog poduzeća poduprijeti brz prijelaz na zelenije zrakoplovstvo, u skladu s europskim zelenim planom; |
Općenito
1. |
ističe da Zajedničko poduzeće za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 kao tripartitno zajedničko poduzeće raspolaže, osim proračunom Unije i doprinosima privatnih članova, i doprinosima Eurocontrola u iznosu od oko 500 milijuna EUR za aktivnosti programa Obzor Europa te da se, s obzirom na to da Komisija nije uzela u obzir doprinose Eurocontrola u svojem modelu produktivnosti, posljedični niži omjer produktivnosti za Zajedničko poduzeće ne može izravno usporediti s omjerom ostalih zajedničkih poduzeća; |
2. |
izražava žaljenje zbog toga što je Zajedničko poduzeće (kao i ostali) izvijestilo da nakon procesa internog planiranja proračuna i resursa njihova uprava nije bila uključena u proces pregovora između matične Glavne uprave i Glavne uprave za proračun; nadalje, izražava žaljenje zbog toga što, prema Zajedničkom poduzeću, nisu bili dovoljno informirani ni o Komisijinu modelu produktivnosti, koji se upotrebljava za utvrđivanje ljudskih resursa za provedbu njihovih programa u okviru novog VFO-a, ni o osnovi za ograničavanje broja zaposlenika, unatoč povećanom proračunu koji treba izvršiti; |
3. |
pozdravlja neometan prijelaz na novi pravni subjekt Zajedničkog poduzeća SESAR 3 i napominje da je Zajedničko poduzeće razvilo više transverzalnih koordinacijskih mehanizama koji su omogućili transparentnu i strukturiranu suradnju te su se oslanjali na pojedinačno stručno znanje svakog člana organizacije, pri čemu ističe osnivanje koordinacijske skupine za tranziciju u veljači 2021.; |
4. |
potvrđuje da su u okviru programa Obzor Europa za Zajedničko poduzeće predviđeni ambiciozni ciljevi koji se mogu postići samo ako se osmisle i provedu djelotvorna rješenja za ispravljanje nedostataka u sustavima unutarnje kontrole i za pripremu za buduće izazove koji proizlaze iz povećanja odgovornosti, npr. u području upravljanja ljudskim resursima i planiranja ljudskih resursa; u tom kontekstu ističe da posebno složeni i opterećujući izračuni i zahtjevi u pogledu izvješćivanja predstavljaju velik rizik od pogreške te stoga poziva da se istraže mogućnosti pojednostavnjenja kad god je to moguće i u skladu s postojećim pravnim okvirom; |
5. |
naglašava važnost Zajedničkog poduzeća u dovršenju projekta digitalnog europskog neba; ističe da su prijedlozi za europska partnerstva SESAR-a i CEF-a za razdoblje od 2021. do 2027. ključni za budućnost digitaliziranog i ekološkog zrakoplovstva te da je potrebno izdvojiti odgovarajuća financijska sredstva za njih; |
6. |
naglašava važnost jedinstvenog europskog neba 2+ i poziva na njegovo pravovremeno usvajanje i uspostavu; naglašava da će uporaba satelitskih sustava za navigaciju, komunikaciju i praćenje te cjelovito uvođenje istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu (SESAR) pridonijeti dovršetku uspostave europskog jedinstvenog digitalnog neba; |
7. |
podsjeća na stratešku ulogu Zajedničkog poduzeća u dekarbonizaciji zrakoplovnog sektora, s obzirom na to da su mnogi njegovi projekti usmjereni na iskorištavanje digitalne tehnologije kako bi se podržao prijelaz na zeleniji zrakoplovni sektor; |
8. |
pozdravlja ukupne aktivnosti u području istraživanja i razvoja koje će Zajedničko poduzeće SESAR 3 provoditi od 2021. do 2031. pod nazivom program Digitalno europsko nebo i koje su organizirane u sklopu inovacijskog kanala SESAR-a; osim toga, pozdravlja i druge prioritete utvrđene za Zajedničko poduzeće SESAR 3, kao što su: iskorištavanje sinergija s drugim europskim partnerstvima i s nacionalnim ili regionalnim programima modernizacije upravljanja zračnim prometom; osiguravanje sudjelovanja institucijskih i industrijskih dionika; jamčenje suradnje s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama; promicanje aktivnosti i rezultata Zajedničkog poduzeća SESAR 3 putem komunikacijskih inicijativa; |
9. |
napominje da među zajedničkim poduzećima ne postoji usklađena definicija „administrativnih troškova”, koja je osnova za izračun financijskih doprinosa njihovih članova i preduvjet za potrebe uspoređivanja brojki; s tim u vezi poziva na donošenje zajedničkih smjernica za sva zajednička poduzeća kako bi ona mogla primijeniti usklađen pristup za klasifikaciju određenih kategorija rashoda za administrativne troškove, kao što su rashodi za savjetovanja, studije, analize, evaluacije i tehničku pomoć; |
10. |
slaže se s primjedbom Revizorskog suda („Sud“) da su zajednička poduzeća, s obzirom na to da su autonomna i odgovorna za provedbu svojih programa rada, mogla biti više uključena u postupak planiranja ljudskih resursa u VFO-u za razdoblje od 2021. do 2027.; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
11. |
pozdravlja činjenicu da se u izvješću Suda o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za 2021. godinu navodi da ona u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2021. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom, u skladu s Financijskom uredbom i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
12. |
napominje da je u 2021. ukupni raspoloživi proračun (uključujući ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu) iznosio 34,8 milijuna EUR (163,2 milijuna EUR u 2020.) u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i 69,9 milijuna EUR (179,2 milijuna EUR u 2020.) u odobrenim sredstvima za plaćanje; |
13. |
napominje da je, kad je riječ o trenutačnoj razini operativnih obveza članova Zajedničkog poduzeća, na kraju 2021. Zajedničko poduzeće u potpunosti obvezalo 555,8 milijuna EUR maksimalnog doprinosa Unije za potpisane sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava i ugovore u okviru programa Obzor 2020., od čega oko 92,5 milijuna EUR (ili 16,6 %) i dalje treba platiti u nadolazećim godinama za projekte i ugovore koji tek trebaju biti dovršeni; konstatira, osim toga, da su se privatni članovi pravno obvezali da će osigurati cjelokupan iznos doprinosa u naravi od 280 milijuna EUR koji je definiran u sporazumu sklopljenom sa sektorskim članovima, te da se Eurocontrol obvezao osigurati 433,4 milijuna EUR, odnosno 91 % ciljne vrijednosti od 475 milijuna EUR za operativne doprinose definirane u bilateralnom sporazumu; |
14. |
ističe da je stopa izvršenja raspoloživog proračuna Zajedničkog poduzeća za plaćanja za 2021. za projekte u okviru Obzora 2020. iznosila 93 % i da Zajedničko poduzeće nije imalo gotovo nikakva operativna odobrena sredstva za preuzimanje obveza za 2021. jer je posljednji poziv na podnošenje prijedloga završio do kraja 2020.; |
15. |
svjestan je trenutačnih učinaka krize uzrokovane bolešću COVID-19 na taj sektor; napominje da je Zajedničko poduzeće provelo niz mjera, uključujući produljenje trajanja bespovratnih sredstava gdje je to potrebno, kako bi se projektima omogućilo da zaključe svoje validacijske aktivnosti i postignu tehničke rezultate u skladu s rokovima glavnog plana upravljanja europskim zračnim prometom; prima na znanje da su članovi i partneri Zajedničkog poduzeća bili uspješni u unapređivanju novih tehnologija i postupaka zahvaljujući procesu stavljanja u upotrebu koji je dio inovacijskog kanala SESAR-a, u skladu s vremenskim okvirom utvrđenim glavnim planom upravljanja europskim zračnim prometom – europskim planom djelovanja za digitalnu transformaciju upravljanja zračnim prometom; |
16. |
konstatira da je proračunski rezultat u 2021. bio deficit od 17,55 milijuna EUR (od čega deficit od 292 513 EUR za SESAR 1 nakon konačnog povrata viška financijskih doprinosa u okviru programa SESAR 1 i deficit od 17,26 milijuna EUR za SESAR 2020.) te da preostali kumulativni višak iznosi 592 241 EUR; |
Uspješnost
17. |
pozdravlja činjenicu da je Zajedničko poduzeće 2021. ispunilo sve svoje ključne političke i operativne ciljeve, navedene u jedinstvenom programskom dokumentu za razdoblje od 2021. do 2023.; |
18. |
cijeni što je Zajedničko poduzeće u kontekstu krize uzrokovane bolešću COVID-19 i njezina financijskog učinka na članove Zajedničkog poduzeća uvelo niz proračunskih mjera kako bi se članovima i zrakoplovnom sektoru pružila neposredna potpora novčanim tokovima; |
19. |
pozdravlja organizaciju prvog izdanja Dana inovacija SESAR-a i svih projekata posvećenih mladim znanstvenicima; |
20. |
pozdravlja činjenicu da je Zajedničko poduzeće 2021. nastavilo voditi i pratiti 71 projekt u svoja tri područja istraživanja (izviđajno istraživanje, industrijsko istraživanje i vrednovanje te vrlo opsežne demonstracije), s 300 različitih korisnika, od kojih su gotovo 20 % MSP-ovi, 17 % organizacije visokog obrazovanja ili sveučilišta, a 9 % istraživačke organizacije te preporučuje mjere za povećanje broja malih i srednjih poduzeća u ukupnom broju projekata kojima upravlja Zajedničko poduzeće; |
Javna nabava i osoblje
21. |
napominje da je zbog usmjerenosti na proces tranzicije Zajedničko poduzeće ograničilo svoj maksimalan broj postupaka javne nabave i provelo 10 postupaka javne nabave, uključujući šest postupaka javne nabave vrlo male vrijednosti; osim toga, napominje da je Zajedničko poduzeće potpisalo šest međuinstitucijskih okvirnih ugovora o uslugama, dva izravna ugovora o uslugama, osam posebnih ugovora o provedbi okvirnih ugovora / međuinstitucijskih ugovora Zajedničkog poduzeća i jednu nagradu; |
22. |
napominje da je Zajedničko poduzeće potpisalo devedeset izmjena svojih ugovora, posebnih ugovora, memoranduma o razumijevanju i sporazuma o razini usluga, uglavnom kao posljedica prijelaza na SESAR 3; |
23. |
pozdravlja činjenicu da su svi postupci provedeni u skladu s financijskim pravilima Zajedničkog poduzeća SESAR kako bi se zajamčila transparentnost, pošteno tržišno natjecanje među dobavljačima i najučinkovitije korištenje sredstava Zajedničkog poduzeća; |
24. |
ističe da je Zajedničko poduzeće 2021. uvelo e-natječaj i e-podnošenje ponuda te da je Zajedničko poduzeće SESAR, kako bi upravljalo aktivnostima javne nabave za potporu svojim ciljevima i osiguralo njihovu pravodobnu provedbu, nastavilo upotrebljavati alat za planiranje ugovornih aktivnosti kako bi zabilježilo sve aktivnosti povezane s javnom nabavom / ugovorima; nadalje, napominje da se taj predmet ažurira svaki tjedan u koordinaciji sa službenicima za operativno pokretanje i korporativnim upravljačkim timom; |
25. |
prima na znanje da je Zajedničko poduzeće odobrilo plan radnih mjesta za 2021. s 38 privremenih ili ugovornih djelatnika i dva upućena nacionalna stručnjaka, kako je utvrđeno u godišnjem općem proračunu Europske unije za Europsku komisiju; |
26. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu za 2021., kad je riječ o rodnoj ravnoteži, da u usporedbi s prethodnom godinom nije postignuto znatno povećanje sudjelovanja žena, koordinatorica projekata u projektima u okviru programa Obzor 2020. i članica savjetodavnih skupina, stručnih skupina, povjerenstava za evaluaciju, pojedinačnih stručnjaka itd.; sa žaljenjem konstatira da se udio sudionica u projektima u okviru programa Obzor 2020. zapravo smanjio u usporedbi s prethodnom godinom, s 30 % na 29 % 2021.; sa žaljenjem prima na znanje da je prema godišnjem izvješću Zajedničkog poduzeća za 2021. rodnu ravnotežu u upravnom odboru (1 žena, 27 muškaraca) u velikoj mjeri potrebno poboljšati; razočaran je tim podacima i poziva na ulaganje većih napora u pogledu rodne ravnoteže; |
27. |
sa zabrinutošću primjećuje da je u razdoblju od 2018. do 2021. prosječna godišnja stopa privremenog osoblja u svim zajedničkim poduzećima ostala visoka i iznosila oko 11 % statutarnog osoblja; podsjeća da visok udio ugovornog osoblja obično vodi do znatno veće stope fluktuacije osoblja Zajedničkog poduzeća i dodatne destabilizacije kadrovskog stanja; također, ističe da bi korištenje privremenih djelatnika trebalo biti privremeno rješenje i da bi u suprotnom moglo nepovoljno utjecati na ukupne rezultate Zajedničkog poduzeća, na primjer zbog rizika u pogledu zadržavanja stručnjaka s ključnim kompetencijama, nejasnih kanala kontrole odgovornosti, mogućih sudskih sporova i smanjene učinkovitosti osoblja; |
28. |
napominje da je 2021. nastavljen rad na nizu inicijativa u prostorijama Zajedničkog poduzeća SESAR u Bruxellesu kako bi se održala produktivnost, sigurnost i učinkovitost radnog okruženja i opreme koja se nudi njegovu osoblju; |
29. |
ističe da je učinkovita raspodjela ljudskih resursa i dalje bila prioritet Zajedničkog poduzeća SESAR tijekom 2021.; konstatira da su napori bili usmjereni na profesionalni i karijerni razvoj njegova osoblja, pri čemu se jamčilo da se dodijeljeni ljudski resursi upotrebljavaju na najekonomičniji, najučinkovitiji i najdjelotvorniji način; |
30. |
prima na znanje da je Zajedničko poduzeće 2021. u skladu sa svojim provedbenim pravilima provelo postupak ocjenjivanja i da je uspjelo provesti postupak reklasifikacije, slijedom čega je reklasificirano osam privremenih djelatnika; |
31. |
napominje da zajednička poduzeća od 2016. za svoje osoblje nisu plaćala dio doprinosa poslodavca u mirovinski sustav Unije koji odgovara omjeru njihovih subvencioniranih prihoda izvan EU-a i njihovih ukupnih prihoda jer Komisija nije predvidjela te rashode u proračunu zajedničkih poduzeća niti je službeno zatražila plaćanja; poziva Komisiju da poduzme korake kako bi se u budućnosti izbjegli slični problemi; |
Unutarnja kontrola
32. |
prima na znanje da je za ex post revizije plaćanja u okviru programa Obzor 2020. odgovorna Zajednička služba Komisije za reviziju u okviru Glavne uprave za istraživanje i inovacije i da je na temelju rezultata ex post revizija dostupnih krajem 2021. Zajedničko poduzeće zabilježilo reprezentativnu stopu pogreške od 0,7 % (3,46 % u 2020.) i stopu preostale pogreške od 0,6 % (1 % u 2020.) za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanje i završna plaćanja); iz zakonodavnog financijskog izvještaja priloženog prijedlogu Komisije za Obzor 2020. prima na znanje da bi, nakon što se u obzir uzme financijski učinak svih revizija, ispravaka i mjera povrata, konačna ciljana vrijednost stope preostale pogreške u trenutku zatvaranja programa trebala biti što bliže razini od 2 %; |
33. |
uviđa da bi smanjenje stopa pogreške 2021. moglo biti posljedica, među ostalim, povećanog poznavanja pravila prihvatljivosti i inherentne krivulje učenja od strane korisnika, kao i rezultata komunikacijskih kampanja, ciljanih internetskih seminara i osposobljavanja, posebno namijenjenih pridošlicama i MSP-ovima; naglašava da bi sa stopama pogreške trebalo postupati s oprezom jer se one mogu promijeniti ovisno o dostupnosti dodatnih podataka iz rezultata revizije; |
34. |
konstatira da je radi procjene kontrola Zajedničkog poduzeća u pogledu operativnih plaćanja Revizorski sud proveo reviziju nasumično odabranih plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih 2021. na razini krajnjih korisnika kako bi mogao potvrditi stope pogreške utvrđene ex post revizijom; napominje da je Revizorski sud utvrdio i kvantificirao pogrešku u jednom slučaju u kojem je korisnik prijavio izravne troškove za osoblje koji su trebali biti prijavljeni kao trošak podugovaranja; primjećuje, međutim, da budući da sporazumom o dodjeli bespovratnih sredstava za tog korisnika nisu bili predviđeni takvi rashodi, nastali predmetni troškovi nisu bili prihvatljivi; |
35. |
naglašava da su nalazi Revizorskog suda potvrdili sistemske pogreške povezane s prijavljenim troškovima za osoblje i da su posebno mala i srednja poduzeća i novi korisnici skloniji pogreškama od ostalih korisnika; ističe da se o tim pogreškama redovito izvješćuje i u prijašnjim godišnjim izvješćima Revizorskog suda od 2017.; stoga naglašava da su pojednostavnjenje pravila Obzora 2020. za prijavljivanje troškova za osoblje i šira upotreba pojednostavnjenih mogućnosti obračuna troškova preduvjet za stabilizaciju stopa pogreške ispod praga značajnosti; ističe da bi Zajednička poduzeća trebala ojačati svoje sustave unutarnje kontrole kako bi se uhvatila u koštac s povećanim rizikom u pogledu MSP-ova i novih korisnika te bi trebala snažno poticati određene kategorije korisnika koji su skloniji pogreškama, kao što su MSP-ovi i novi korisnici, da se koriste Asistentom za izračun troškova za osoblje; pozdravlja činjenicu da su 2022. sva zajednička poduzeća započela s provedbom mjera za smanjenje stope pogreške u skladu s mjerama koje je predložio Revizorski sud, uključujući istraživanje mogućnosti pojednostavnjenih oblika troškova kao što su jedinični troškovi, jednokratni iznosi i paušalne stope; |
36. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu da je Zajedničko poduzeće ispunilo sve svoje ciljeve povezane s učinkovitim financijskim, administrativnim i korporativnim upravljanjem u tom području, kako je utvrđeno u jedinstvenom programskom dokumentu za razdoblje od 2021. do 2023.; napominje da to uključuje praćenje učinkovitosti i djelotvornosti aktivnosti revizije projekata Zajedničkog poduzeća, praćenje učinkovitosti i djelotvornosti korporativnih i upravljačkih aktivnosti Zajedničkog poduzeća, praćenje registra slučajeva iznimke i neusklađenosti (cilj od 1 %); |
37. |
konstatira da je Zajedničko poduzeće zabilježilo jedan slučaj neusklađenosti koji je posljedica neaktivacije Jamstvenog fonda u okviru programa Obzor 2020. i/ili izdavanja naloga za povrat zbog stečaja korisnika (projekt Obzor 2020. 763702 (PercEvite)) i jednu iznimku povezanu s produljenjem trajanja ugovora o praćenju i održavanju alarmnog sustava prostorija Zajedničkog poduzeća (CTR SJU/LC/327-CTR); |
Sukob interesa, sprečavanje i otkrivanje prijevara
38. |
ističe da je u prvom tromjesečju 2022. izvršnom direktoru podneseno izvješće o provedbi borbe protiv prijevara za 2021. s pregledom aktivnosti borbe protiv prijevara koje je Zajedničko poduzeće provelo 2021. te da se u njemu, među ostalim, opisuju posebni tečajevi osposobljavanja uspostavljeni u području etike i borbe protiv prijevara u četvrtom tromjesečju 2021. koji obuhvaćaju definicije prijevara, upozorenja, prijavljivanje ozbiljnih nepravilnosti, sukobe interesa, vanjske aktivnosti, darove i usluge, bazu podataka sustava ranog otkrivanja i isključenja, dvostruko financiranje i plagijate; |
39. |
osim toga, napominje da je u pogledu sukoba interesa Upravni odbor Zajedničkog poduzeća SESAR 3 u prosincu 2021. donio nova pravila o povjerljivosti, sprečavanju, izbjegavanju i postupanju u slučaju sukoba interesa Zajedničkog poduzeća, kojima se zamjenjuje prethodni skup pravila koja su se primjenjivala od 2008. te da je, osim toga, u prosincu 2021. donesen i kodeks ponašanja za Upravni odbor; |
Unutarnja revizija
40. |
napominje da je tijekom 2021. Služba za unutarnju reviziju (IAS) provela reviziju upravljanja ljudskim resursima i etičnosti u Zajedničkom poduzeću; napominje da je terenski rad obavljen na daljinu i da je završno izvješće objavljeno 9. studenoga 2021.; |
41. |
napominje da su revizori zaključili da su sustavi upravljanja i kontrole Zajedničkog poduzeća koji su uspostavljeni za upravljanje ljudskim resursima i promicanje etičkog okruženja općenito primjereno osmišljeni, učinkoviti i djelotvorno provedeni te da podupiru Zajedničko poduzeće u postizanju njegovih poslovnih ciljeva; |
42. |
konstatira, međutim, da, iako revizija nije dovela do utvrđivanja kritičnih ili vrlo važnih pitanja, Služba za unutarnju reviziju smatra da postoji nekoliko nedostataka i da u određenim područjima ima prostora za daljnja poboljšanja, kao što su upravljanje radnim opterećenjem, postupak zapošljavanja i godišnje izjave o financijskim interesima, utvrđivanje pojedinačnih ciljeva i komunikacija o ljudskim resursima; |
43. |
pozdravlja činjenicu da je, kako bi se uzele u obzir preporuke Revizorskog suda i povezani rizici, Zajedničko poduzeće SESAR izradilo detaljan akcijski plan; nadalje, pozdravlja činjenicu da je Služba za unutarnju reviziju potvrdila prikladnost tog detaljnog akcijskog plana i da Zajedničko poduzeće očekuje da će sve mjere provesti do kraja 2022. |
(1) Uredba Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (SL L 427, 30.11.2021., str. 17.)
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/555 |
ODLUKA (EU) 2023/1967 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 (prije 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće SESAR) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0114/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 219/2007 od 27. veljače 2007. o uspostavljanju zajedničkog poduzeća za razvoj nove generacije Europskog sustava upravljanja zračnim prometom (SESAR) (4), a posebno njezin članak 4.b, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0118/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3 za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za istraživanja o upravljanju zračnim prometom na jedinstvenom europskom nebu 3, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 64, 2.3.2007., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/557 |
ODLUKA (EU) 2023/1968 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu (prije 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće Shift2Rail) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0115/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 642/2014 od 16. lipnja 2014. o uspostavi zajedničkog poduzeća Shift2Rail (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0090/2023), |
1. |
daje privremenom izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu razrješnicu za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021.; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi privremenom izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih dâ na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 177, 17.6.2014., str. 9.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/559 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1969 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu (prije 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće Shift2Rail) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0090/2023), |
A. |
budući da je Vijeće u studenome 2021. donijelo jedinstveni Uredbu (EU) 2021/2085 (temeljni akt) (1) kojim je osnovano Zajedničko poduzeće za europsku željeznicu koje u okviru programa Obzor Europa zamjenjuje Zajedničko poduzeće Shift2Rail za razdoblje koje završava 31. prosinca 2031.; |
B. |
budući da je Zajedničko poduzeće javno-privatno partnerstvo namijenjeno upravljanju aktivnostima istraživanja i inovacija usmjerenima na misije i koordinaciji tih aktivnosti u svrhu znatne preobrazbe željezničkih sustava u Europi; budući da su među glavnim ciljevima Zajedničkog poduzeća doprinošenje ostvarenju jedinstvenog europskog željezničkog prostora, osiguravanje brzog prijelaza na privlačniji, korisnicima prilagođeniji, konkurentniji, cjenovno pristupačniji, lako održavan, učinkovit i održiv europski željeznički sustav integriran u širi sustav mobilnosti te podupiranje razvoja snažne i globalno konkurentne europske željezničke industrije; |
C. |
budući da su članovi osnivači Europska unija, koju predstavlja Komisija, i partneri iz željezničkog sektora (ključni dionici, uključujući proizvođače željezničke opreme, željezničke prijevoznike, upravitelje infrastrukture i istraživačke centre) te da drugi subjekti mogu sudjelovati u Zajedničkom poduzeću u svojstvu pridruženih članova; budući da doprinosi članova koji nisu Unija ne bi trebali biti ograničeni samo na pokrivanje administrativnih troškova i sufinanciranja potrebnog za provedbu aktivnosti istraživanja i inovacija, nego bi se također trebali odnositi na dodatne aktivnosti; |
D. |
budući da sve institucije Unije moraju poštovati Financijsku uredbu i visoke standarde upravljanja; |
Općenito
1. |
pozdravlja činjenicu da godišnja računovodstvena dokumentacija u svim bitnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2021., kao i rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom u skladu s Financijskom uredbom Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je donio računovodstveni službenik Komisije; nadalje, ističe da su transakcije na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
2. |
potvrđuje da su u okviru programa Obzor Europa za Zajedničko poduzeće predviđeni ambiciozni ciljevi koji se mogu postići samo ako se osmisle i provedu djelotvorna rješenja za ispravljanje nedostataka u sustavima unutarnje kontrole i za pripremu za buduće izazove koji proizlaze iz povećanja odgovornosti, npr. u području upravljanja ljudskim resursima i planiranja ljudskih resursa; u tom kontekstu ističe da posebno složeni i opterećujući izračuni i zahtjevi u pogledu izvješćivanja predstavljaju velik rizik od pogreške te stoga poziva da se istraže mogućnosti pojednostavnjenja kad god je to moguće i u skladu s postojećim pravnim okvirom; |
3. |
konstatira da u razdoblju utvrđenom Uredbom (EU) 2021/2085 financijski doprinos Unije Zajedničkom poduzeću za europsku željeznicu, uključujući odobrena sredstva EGP-a, za administrativne i operativne troškove iznosi do 600 milijuna EUR, uključujući najmanje 50 milijuna EUR za sistemski stup i do 24 milijuna EUR za administrativne troškove; konstatira da članovi Zajedničkog poduzeća koji nisu Unija daju ukupan doprinos od najmanje 600 milijuna EUR, uključujući do 24 milijuna EUR za administrativne troškove, ili dogovaraju da takve doprinose daju njihovi sastavni ili povezani subjekti; |
4. |
napominje da među zajedničkim poduzećima ne postoji usklađena definicija „administrativnih troškova”, koja je osnova za izračun financijskih doprinosa njihovih članova i preduvjet za potrebe uspoređivanja brojki; s tim u vezi poziva na donošenje zajedničkih smjernica za sva zajednička poduzeća kako bi ona mogla primijeniti usklađen pristup za klasifikaciju određenih kategorija rashoda za administrativne troškove, kao što su rashodi za savjetovanja, studije, analize, evaluacije i tehničku pomoć; |
5. |
podsjeća da se danas 75 % kopnenog prijevoza robe obavlja cestom te bi se u cilju postizanja klimatske neutralnosti znatan dio tog prometa trebao prebaciti na željeznicu i unutarnje plovne putove; napominje da će automatizirana i povezana multimodalna mobilnost imati sve veću ulogu, zajedno s pametnim sustavima upravljanja prometom koje omogućuje digitalizacija; |
6. |
pozdravlja, na temelju odgovora Zajedničkog poduzeća na razrješnicu Europskog parlamenta za 2020., napore koje ono ulaže u daljnji razvoj sinergija između novog partnerstva i postojećih mehanizama financiranja Unije, uključujući projekte koji se financiraju u okviru programa Unije kao što su Instrument za povezivanje Europe, Plan Digitalna Europa, Europski fond za regionalni razvoj i Kohezijski fond te InvestEU; napominje da ti napori uključuju aktivnosti planirane za promicanje potencijalnih veza s drugim programima Unije, suradnju s državama članicama u skupini predstavnika država i osnivanje skupine za uvođenje kako bi se poduprlo utvrđivanje i usklađivanje planova uvođenja i ulaganja s drugim instrumentima Unije za financiranje; naglašava važnost nastavka tog rada kako bi se uspostavio održiviji, pouzdaniji i atraktivniji željeznički sustav; |
7. |
pozdravlja novu Strategiju Komisije za održivu i pametnu mobilnost, pokrenutu u prosincu 2020., koja uključuje konkretnije ključne etape za željeznički sektor kako bi se poboljšala pametna i održiva budućnost; napominje da se akcijskim planom 82 inicijative postavljaju temelji za to kako prometni sustav EU-a može ostvariti svoju zelenu i digitalnu transformaciju i postati otporniji na buduće krize; |
8. |
ističe da bi program Obzor Europa trebao doprinijeti povećanju željezničkog prometa velikih brzina za 50 % do 2030; naglašava da bi skupni prijevoz putnika koji podliježe voznom redu kraći od 500 km trebao biti ugljično neutralan unutar Unije, da bi se trebala uvesti automatizirana mobilnost u velikim razmjerima, dok bi se željeznički teretni promet trebao udvostručiti do 2050; podsjeća da bi se željeznički promet velikih brzina trebao utrostručiti, a da bi multimodalna transeuropska prometna mreža (TEN-T) opremljena za održiv i pametan promet s povezivosti visoke brzine trebala biti operativna za osnovnu mrežu do 2030.; ističe da je potpuno uvođenje ERTMS-a do 2030. od najveće važnosti; |
9. |
napominje da digitalna transformacija može poboljšati ekosustave povezane s mobilnošću i prometom; napominje da se digitalizacijom može poboljšati okolišna i troškovna učinkovitost te istodobno povećati razina sigurnosti, čime se doprinosi većoj kvaliteti života; poziva na naprednije razine automatizacije, bržu i pouzdaniju povezivost te korjenitu preobrazbu upravljanja uslugama mobilnosti koju omogućuje IT; smatra da bi javnost također mogla imati koristi od brze internetske povezivosti za putnike na većini kolodvora i linija, telematike usmjerene na korisnike i olakšane multimodalnosti; |
10. |
pozdravlja predanost Zajedničkog poduzeća olakšavanju istraživačkih i inovacijskih aktivnosti u cilju uspostave integrirane europske željezničke mreže, uklanjanjem prepreka interoperabilnosti i uspostavom pametnog, održivog i otpornog željezničkog sustava kako bi se osigurao usklađen pristup razvoju jedinstvenog europskog željezničkog prostora te povezivost u cijeloj Uniji; ističe važnost podupiranja Zajedničkog poduzeća s obzirom na prednosti željeznice u pogledu okolišne učinkovitosti i sigurnosti; |
11. |
čestita Zajedničkom poduzeću na kontinuiranom aktivnom izvješćivanju o njegovim doprinosima ciljevima održivog razvoja Ujedinjenih naroda, kao i na njegovu doprinosu ciljevima navedenima u Komisijinoj Strategiji za održivu i pametnu mobilnost i Digitalnom desetljeću, čime se maksimalno povećava njegova potencijalna usklađenost sa strateškim ciljevima EU-a; |
12. |
naglašava važnost suradnje Zajedničkog poduzeća s Europskom agencijom za željeznice kako bi se osigurala interoperabilnost razvijenih projekata; |
13. |
konstatira da je Zajedničko poduzeće za europsku željeznicu službeno pokrenuto 30. studenoga 2021.; |
Upravljanje proračunom i financijama
14. |
ističe da proračun Zajedničkog poduzeća za 2021. ne uključuje prihode ili odobrena sredstva za preuzimanje/plaćanje obveza u vezi sa sredstvima Zajedničkog poduzeća koja potječu iz programa Obzor Europa ili njegovih privatnih članova i koja čine samo odobrena sredstva povezana sa Zajedničkim poduzećem Shift2Rail i članovima Zajedničkog poduzeća Shift2Rail; |
15. |
konstatira da je proračun Zajedničkog poduzeća za 2021.,u obliku u kojemu je konačno donesen, uključujući neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina koja je Zajedničko poduzeće ponovno unijelo u proračun za tekuću godinu, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu, iznosio 13,625 milijuna EUR (84,1 milijun EUR u 2020.) u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i 68,44 milijuna EUR (75,8 milijuna EUR u 2020.) u smislu odobrenih sredstava za plaćanje; |
16. |
pozdravlja činjenicu da je na kraju 2021. Zajedničko poduzeće izvršilo 100 % odobrenih sredstava za preuzimanje obveza dostupnih u aktivnom proračunu, što uključuje rashode za osoblje i administrativne rashode, te da su odobrena sredstva za plaćanje izvršena do razine od 85 % aktivnih sredstava; konstatira da je, na razini cjelokupnog proračuna Zajedničkog poduzeća, uključujući neiskorištena odobrena sredstva koja nisu bila potrebna u tekućoj godini, stopa izvršenja bila 100 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza te 63 % za odobrena sredstva za plaćanje; |
17. |
konstatira da je na kraju 2021. ukupni potvrđeni doprinos privatnih članova iznosio 189,6 milijuna EUR, od čega ukupno 10,5 milijuna EUR u novčanim doprinosima i 179,1 milijuna EUR u potvrđenim doprinosima u naravi, uz dodatni doprinos u naravi za dodatne aktivnosti u iznosu od 208,8 milijuna EUR, u usporedbi s ukupnim novčanim doprinosom Unije od 339,2 milijuna EUR; |
18. |
konstatira da je Zajedničko poduzeće u travnju 2021. objavilo konačni poziv za podnošenje prijedloga za program Obzor 2020.; konstatira da je na temelju tog poziva Zajedničko poduzeće na kraju 2021. gotovo u potpunosti preuzelo obveze u visini od 385,5 milijuna eura, koliko iznosi maksimalni doprinos EU-a za sklopljene sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020, od čega oko 96,4 milijuna EUR (25 %) treba platiti u narednim godinama; konstatira nadalje da su se privatni članovi pravno obvezali da će osigurati doprinose u naravi u iznosu od 572,6 milijuna EUR; |
19. |
ističe da je Zajedničko poduzeće izvršilo 100 % proračuna dostupnog za preuzete obveze za projekte u okviru programa Obzor 2020.; konstatira da se stopa izvršenja raspoloživog proračuna Zajedničkog poduzeća za operativna plaćanja za 2021., uključujući neiskorištena i preraspodijeljena odobrena operativna sredstva, smanjila na 61 % (2020.: 76 %); svjestan je da je uzrok te situacije uglavnom bila loša kvaliteta tehničkih izvješća korisnika i/ili potreba da se od korisnika pribave dodatni dokazi kojima se potvrđuje postizanje rezultata projekta; poziva Zajedničko poduzeće da istraži sve dodatne načine za olakšavanje pravila izvješćivanja o ostvarenju rezultata projekata kako bi se u budućnosti izbjegla kašnjenja; nadalje primjećuje da većinu plaćanja Zajedničkog poduzeća čine jednokratni iznosi isplaćeni za „pakete” projektnih usluga koje je na odgovarajući način proveo veći broj korisnika; konstatira da, stoga, kašnjenje jednog korisnika utječe na plaćanje cijelog jednokratnog iznosa povezanog s paketom usluga; |
20. |
konstatira da je Zajedničko poduzeće uspješno izvršilo više od 70 plaćanja povezanih s operativnim natječajima i sporazumima o dodjeli bespovratnih sredstava u ukupnom iznosu od 39,3 milijuna EUR; prima na znanje da je Zajedničko poduzeće Upravnom odboru istaknulo važnost kvalitete izvješćivanja korisnika i potrebu da korisnici i/ili izvođači poštuju rokove te da je u studenome 2021. obavijestilo Upravni odbor da će zbog kašnjenja korisnika u podnošenju zahtjeva za plaćanje i povezanih dokumenata na kraju godine ostati neiskorištena odobrena sredstva za plaćanje u iznosu od oko 17,5 milijuna EUR; nadalje konstatira da je Zajedničko poduzeće taj iznos moralo prenijeti u neiskorištena odobrena sredstva kako bi ih ponovno uključilo u odobrena sredstva za plaćanje za 2022.; konstatira da je, prema mišljenju Zajedničkog poduzeća, tom preraspodjelom ostvarena stopa izvršenja za operativna plaćanja (operativni rashodi) od 84 %; |
Uspješnost
21. |
pozdravlja činjenicu da je tijekom 2021. Zajedničko poduzeće dodatno napredovalo u provedbi programa Shift2Rail, iako je pandemija bolesti COVID-19 utjecala na operativne aktivnosti, što je dodatno odgodilo rezultate programa za dodatnih šest mjeseci u odnosu na kašnjenja iz 2020., posebno zbog povećanog broja demonstracijskih aktivnosti na licu mjesta aktivnih 2021.; sa zadovoljstvom primjećuje da je postojeći sustav unutarnje kontrole osigurao djelotvorno i učinkovito dobro financijsko upravljanje; |
22. |
prima na znanje da je Zajedničko poduzeće 2021. dodijelilo i potpisalo dva sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava u ukupnoj vrijednosti od 2,34 milijuna EUR u područjima „Učinak i koristi istraživanja i inovacija kako bi željeznica postala privlačna dionicima” i „Inovacije u području digitalnih automatiziranih kvačila za program europske dostave”; |
23. |
ističe da je do kraja 2021. program Shift2Rail ostvario ključne etape u pogledu provedbe programa, pri čemu su gotovo sva sredstva Zajedničkog poduzeća Shift2Rail dodijeljena za aktivnosti programa, a sve planirane aktivnosti povezane s inovacijskim programom/međusektorskim aktivnostima provodile su se u okviru projekata kojima je dodijeljena potpora; cijeni činjenicu da je, u prosjeku, gotovo 75 % Programa realizirano s ciljem operativne demonstracije razine tehnološke spremnosti 6/7 (2), čije je zaključenje planirano za 2023. godinu; konstatira da se ukupna vrijednost aktivnosti provedenih tijekom 2021. procjenjuje na 123,5 milijuna EUR od čega su 113,6 milijuna EUR ostvarili članovi koji nisu Europska unija; |
24. |
primjećuje da je 2021. Zajedničko poduzeće izvršilo preispitivanje svojih aktivnosti u području istraživanja i inovacija u okviru trećeg postupka kontrole; konstatira da su u okviru tog postupka uzeti u obzir rezultati i izvješća dostavljeni u kontekstu godišnjeg preispitivanja aktivnih projekata koje koordinira drugi član Zajedničkog poduzeća Shift2Rail (Unija i pridruženi članovi). U okviru tog postupka Zajedničko poduzeće osiguralo je i pravilnu primjenu preporuka iznesenih tijekom prethodne procjene postupka kontrole; konstatira da je opći zaključak da je Program imao koristi od takvih povratnih informacija, koje su se temeljile i na vanjskom stručnom znanju; |
Osoblje i javna nabava
25. |
konstatira da je slijedom tekućeg/očekivanog zapošljavanja 31. prosinca 2021. bilo 19 članova osoblja, među kojima i jedan upućeni nacionalni stručnjak; konstatira da su prema planu radnih mjesta Zajedničkog poduzeća na kraju 2021. trebala biti zaposlena 23 člana osoblja; |
26. |
konstatira da je, zbog toga što je Zajedničko poduzeće za europsku željeznicu pokrenuto 30. studenoga 2021., plan radnih mjesta i dalje onaj koji je donesen u kontekstu Zajedničkog poduzeća Shift2Rail; primjećuje da je Upravni odbor novi plan radnih mjesta donio tek 1. ožujka 2022.; |
27. |
prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu da su se rashodi za osoblje većinom iskoristili za plaće osoblja Zajedničkog poduzeća; nadalje primjećuje da se Zajedničko poduzeće koristilo i vanjskom potporom kako bi se pokrili manjkovi nastali zbog fluktuacije osoblja tijekom postupka zapošljavanja i kako bi se nosilo s velikim radnim opterećenjem Zajedničkog poduzeća; |
28. |
sa zabrinutošću primjećuje da je prosječna godišnja stopa privremenog tzv. interim osoblja i dalje bila visoka i da je predstavljala 18 % statutarnog osoblja; podsjeća da visok udio ugovornog osoblja obično vodi do znatno veće stope fluktuacije osoblja Zajedničkog poduzeća i dodatne destabilizacije kadrovskog stanja; također, ističe da bi korištenje privremenih djelatnika trebalo biti privremeno rješenje i da bi u suprotnom moglo nepovoljno utjecati na ukupne rezultate Zajedničkog poduzeća, na primjer zbog rizika u pogledu zadržavanja stručnjaka s ključnim kompetencijama, nejasnih kanala kontrole odgovornosti, mogućih sudskih sporova i smanjene učinkovitosti osoblja; podsjeća da bi Zajedničko poduzeće trebalo osmisliti formalizirani model ili smjernice o tome kako procijeniti potrebe za osobljem (uključujući ključne kompetencije) s ciljem optimizacije korištenja kadrovskih resursa; |
29. |
žali zbog činjenice da je 2021. fluktuacija osoblja i dalje bila visoka, pri čemu je Zajedničko poduzeće napustilo više članova osoblja i jedan upućeni nacionalni stručnjak; konstatira da se to, uz druge razloge, može pripisati i činjenici da su druga zajednička poduzeća Unije u mogućnosti ponuditi radna mjesta i za privremeno osoblje, a ne samo za ugovorno osoblje; poziva na ulaganje većih napora u ljudske resurse kako bi se fluktuacija osoblja svela na najmanju moguću mjeru; |
30. |
pozdravlja činjenicu da je, kao što je to bio slučaj i 2020., Zajedničko poduzeće i 2021. u odgovoru na pandemiju bolesti COVID-19 nastavilo slijediti pristup Europske komisije i provodilo posebne mjere osmišljene za zaštitu osoblja; konstatira da je to konkretno provedeno omogućavanjem rada na daljinu i, tijekom rada na licu mjesta, smanjenjem fizičkih kontakata među kolegama i primjenom zaštitnih mjera; zadovoljan je činjenicom da je Zajedničko poduzeće na negativne učinke pandemije bolesti COVID-19 na mentalno zdravlje osoblja nastojalo odgovoriti pokretanjem programa za dobrobit osoblja već 2020.; |
31. |
prima na znanje, iz godišnjeg izvješća o radu za 2021., da je, u vezi s rodnom ravnotežom, postotak žena od 10 % u Upravnom odboru Zajedničkog poduzeća niži nego prethodne godine kada je iznosio 13 %, uzimajući u obzir zamjenike članova odbora, pri čemu je udio žena u skupini predstavnika i u znanstvenom odboru iznosio 33 %, kao i 2019. i 2020.; žali zbog toga što su se te brojke smanjile ili stagniraju u usporedbi s prethodnim godinama te poziva na ulaganje većih napora u pogledu rodne ravnoteže; |
32. |
konstatira da se, u pogledu provedbe aktivnosti javne nabave, Zajedničko poduzeće pridržavalo načela Financijske uredbe i smjernica iz priručnika za nabavu Europske komisije; konstatira da su time provedene aktivnosti kojima je ostvarena najbolja vrijednost za novac; vrijednosti utvrđene za različite postupke javne nabave, koje su ispod bilo koje razine značajnosti s obzirom na ukupnu vrijednost aktivnosti istraživanja i inovacija i samoga Programa, proizlaze iz zajedničkog znanja uključenog osoblja i njihova iskustva u prijašnjem radu u privatnim i javnim organizacijama; |
33. |
konstatira da je, nakon primjedaba Revizorskog suda, zajedničko poduzeće suglasno platiti mirovinske doprinose poslodavca u skladu s izračunom koji trebaju pružiti službe Komisije, nakon što se utvrde pravni aspekti i poziva Komisiju da poduzme mjere kako bi se izbjegli takvi problemi u budućnosti; poziva Zajedničko poduzeće da ne čeka konačni izračun nepodmirenih doprinosa, već da tu obvezu uzme u obzir pri planiranju svojeg budućeg proračuna, npr. odgovarajućim obračunom doprinosa za mirovinsko osiguranje; |
34. |
čestita Zajedničkom poduzeću na utvrđivanju ključnih ciljeva za jačanje uloge željeznice u prometnom sustavu u njegovu višegodišnjem programu djelovanja kako bi se maksimalno povećao njegov doprinos postizanju ciljeva europskog zelenog plana; |
35. |
pohvaljuje, za 2021. godinu, kontinuirani nadzor programskog ureda nad provedbom 105 projekata i operativnih ugovora programa Shift2Rail, koji su dodijeljeni i potpisani od 2016., za procijenjenu ukupnu vrijednost istraživanja i inovacija od 805,1 milijun EUR; |
36. |
napominje da je Zajedničko poduzeće imalo aktivnu ulogu u vidljivosti sektora tijekom godine željeznice 2021.; |
37. |
pohvaljuje činjenicu da Zajedničko poduzeće od 2018. kontinuirano izvješćuje o svojem doprinosu postizanju ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda; |
38. |
prima na znanje kontinuirani učinak pandemije bolesti COVID-19 na aktivnosti Zajedničkog poduzeća, njegova prethodnika i željeznički sektor općenito te posljedična daljnja kašnjenja u nekim programskim ostvarenjima, kako je navedeno u godišnjem izvješću o radu Zajedničkog poduzeća; skreće pozornost na činjenicu koju je istaknulo Zajedničko poduzeće da će pandemija bolesti COVID-19 i dalje utjecati na određene operacije u željezničkom sektoru, čak i nakon što se ublaže njezine najozbiljnije posljedice; stoga čestita Zajedničkom poduzeću i potiče ga da nastavi s detaljnom analizom rizika i planovima za ublažavanje koje su od početka pandemije proveli njegov programski tim i koordinatori projekata; |
Unutarnja revizija
39. |
konstatira da je Služba Komisije za unutarnju reviziju potvrdila da 2021. nije bilo narušavanja pojedinačne objektivnosti, primjerice zbog sukoba interesa ili ograničenja u pogledu područja primjene, pristupa evidenciji, osoblja i imovine te resursa; |
40. |
prima na znanje da je, nakon procjene rizika koju je Zajedničko poduzeće provelo 2020. godine, unutarnji revizor sastavio strateški plan unutarnje revizije za razdoblje 2021.-2023.; konstatira da je Zajedničko poduzeće u četvrtom tromjesečju 2021. Službi za unutarnju reviziju dostavilo najnovije informacije o unutarnjim i vanjskim događajima s utjecajem na njegovo poslovanje, kao i ažuriranu verziju registra rizika; konstatira da će Služba za unutarnju reviziju taj doprinos uzeti u obzir pri pripremi planiranja revizijskog rada za 2022. i pri sljedećoj dubinskoj procjeni rizika te izradi strateškog plana za unutarnju reviziju Zajedničkog poduzeća; |
41. |
konstatira da je Služba za unutarnju reviziju 2021. pokrenula „reviziju provedbe i zaključenja bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020.” s ciljem procjene prikladnosti postojeće strukture te učinkovitosti i djelotvornosti unutarnjih kontrola u Zajedničkom poduzeću za provedbu i zaključenje sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020.; poziva Zajedničko poduzeće da tijelu nadležnom za davanje razrješnice odgovori u vezi sa zaključcima te revizije; |
Unutarnja kontrola
42. |
ističe da je Zajedničko poduzeće 2020. donijelo revidirani okvir unutarnje kontrole i da je prva godišnja samoprocjena revidiranog okvira unutarnje kontrole provedena u prvom tromjesečju 2021., kako bi se ocijenila usklađenost i učinkovitost unutarnjih kontrola, uzimajući u obzir stanje 2020. i trenutačno stanje u pogledu aktivnosti unutarnje kontrole koje su u to vrijeme postojale; |
43. |
nadalje, konstatira da je u prvom tromjesečju 2022. provedena nova godišnja procjena okvira unutarnje kontrole kojom se ocjenjuje stanje 2021., i na razini pojedinačnih 17 načela i pet sastavnica i na razini okvira u cjelini; konstatira da je ta procjena provedena na temelju 53 pokazatelja i uzimajući u obzir sve relevantne informacije koje su tada bile dostupne, uključujući rezultate prethodnih unutarnjih i vanjskih revizija te evidenciju iz registra iznimki i neusklađenosti Zajedničkog poduzeća; konstatira da nakon odgovarajuće procjene nisu utvrđeni relevantni nedostaci u unutarnjim kontrolama; konstatira da je utvrđeno da su sva pojedinačna načela i sastavnice okvira unutarnje kontrole prisutni i da dobro funkcioniraju; |
44. |
prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je za ex post revizije plaćanja u okviru programa Obzor 2020. nadležna Zajednička služba za reviziju koja djeluje u sklopu Glavne uprave Komisije za istraživanje i inovacije; primjećuje na temelju rezultata ex post revizija dostupnih na kraju 2020. da je Zajedničko poduzeće prijavilo reprezentativnu stopu pogreške od 2,3 % (2,9 % 2020.) i stopu preostale pogreške od 1,6 % (1,99 % 2020.) za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanja i završna plaćanja); |
45. |
primjećuje da je Revizorski sud na razini krajnjih korisnika proveo reviziju nasumično odabranog uzorka plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih u 2021. kako bi potkrijepio stope pogreške ex post revizije; konstatira da Revizorski sud kod tih nasumično odabranih korisnika Zajedničkog poduzeća nije utvrdio pogreške ili nedostatke u kontroli; |
46. |
pozdravlja činjenicu da su 2022. sva zajednička poduzeća započela s provedbom mjera za smanjenje stope pogreške u skladu s mjerama koje je predložio Revizorski sud, uključujući istraživanje mogućnosti pojednostavnjenih oblika troškova kao što su jedinični troškovi, jednokratni iznosi i paušalne stope, ciljajući one vrste korisnika koji su „skloniji pogrešci”, kao što su MSP-ovi i novi korisnici; |
47. |
konstatira da je, kad je riječ o postupanju u slučaju eventualnih sukoba interesa i kako bi se proveli zahtjevi koji u vezi s tim pitanjem proizlaze iz osnivačkog akta, Zajedničko poduzeće putem svojeg unutarnjeg pravnog okvira donijelo odgovarajuća pravila koja se odnose na njegove članove, osoblje i članove Upravnog odbora i da su godišnje izjave o financijskim interesima članova Upravnog odbora javno dostupne na službenim internetskim stranicama Zajedničkog poduzeća. |
(1) Uredba Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (SL L 427, 30.11.2021., str. 17.).
(2) Razina tehnološke spremnosti koja doseže najmanje 6 – tehnologija demonstrirana u relevantnom okruženju.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/566 |
ODLUKA (EU) 2023/1970 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu (prije 30. studenoga 2021. Zajedničko poduzeće Shift2Rail) za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0115/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 642/2014 od 16. lipnja 2014. o uspostavi zajedničkog poduzeća Shift2Rail (4), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/2085 od 19. studenoga 2021. o osnivanju zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor Europa te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 219/2007, (EU) br. 557/2014, (EU) br. 558/2014, (EU) br. 559/2014, (EU) br. 560/2014, (EU) br. 561/2014 i (EU) br. 642/2014 (5), a posebno njezin članak 26., |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0090/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi privremenom izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za europsku željeznicu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je dâ na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 177, 17.6.2014., str. 9.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/568 |
ODLUKA (EU) 2023/1971 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0110/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2018/1488 od 28. rujna 2018. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi (4), |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/1173 od 13. srpnja 2021. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2018/1488 (5), |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0089/2023), |
1. |
daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2021; |
2. |
iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku; |
3. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 252, 8.10.2018., str. 1.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/570 |
REZOLUCIJA (EU) 2023/1972 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
s primjedbama koje su sastavni dio odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0089/2023), |
A. |
budući da je Zajedničko poduzeće za europsko računalstvo visokih performansi („Zajedničko poduzeće”) uspostavljeno u listopadu 2018. na razdoblje do 31. prosinca 2026. (1) i da je postalo samostalno u rujnu 2020.; |
B. |
budući da je Vijeće u srpnju 2021. donijelo novu uredbu o osnivanju kojom se produljuje trajanje Zajedničkog poduzeća u okviru višegodišnjeg financijskog okvira (VFO) 2021. – 2027. na razdoblje koje završava 31. prosinca 2033. (2) s misijom razvoja, uvođenja, proširenja i održavanja u Uniji ekosustava vrhunske, udružene, sigurne i hiperpovezane superračunalne, kvantnoračunalne, uslužne i podatkovne infrastrukture te podupiranja razvoja i prihvaćanja inovativnih i konkurentnih superračunalnih sustava koji su usmjereni na potražnju i na korisnike i temelje se na opskrbnom lancu kojim će se osigurati sastavni dijelovi, tehnologije i znanje uz ograničavanje rizika od poremećaja i razvoj širokog raspona aplikacija optimiziranih za te sustave, kao i proširenje upotrebe te superračunalne infrastrukture na velik broj javnih i privatnih korisnika te podupiranje dvostruke tranzicije i razvoja ključnih vještina za europsku znanost i industriju; |
C. |
budući da članove osnivače Zajedničkog poduzeća čine Unija, koju predstavlja Komisija, države sudionice (3) i dva privatna partnera, koje predstavljaju Europska tehnološka platforma za računalstvo visokih performansi i Udruženje za vrijednost velike količine podataka (BDVA); budući da je krajem 2021. Upravni odbor Zajedničkog poduzeća prihvatio zahtjev za članstvo trećeg privatnog partnera, Europskog konzorcija za kvantnu industriju; |
D. |
budući da najveći financijski doprinos Unije Zajedničkom poduzeću (uključujući odobrena sredstva EGP-a) na temelju Uredbe (EU) 2021/1173 iznosi do 3,081 milijardu EUR, uključujući 92 milijuna EUR za administrativne troškove, pod uvjetom da države sudionice pridonesu ili jednakim iznosom ili da ga premaše; |
Općenito
1. |
pozdravlja činjenicu da se u izvješću Revizorskog suda utvrđuje da računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća za godinu koja je završila 31. prosinca 2021. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje njegovo financijsko stanje na dan 31. prosinca 2021., kao i rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za tu završenu godinu, u skladu s Financijskom uredbom i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; ističe činjenicu da su transakcije na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima; |
2. |
neovisno o tome napominje da Revizorski sud smatra da je rizik u pogledu pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije na srednjoj razini zbog činjenice da postupci za priznavanje imovine i upravljanje njome još nisu uspostavljeni te zbog zahtjeva u pogledu izvještavanja, certifikacije i validacije doprinosa članova u naravi; |
3. |
napominje da će Zajedničko poduzeće primiti dodatna sredstva u iznosu od oko 2 milijarde EUR iz programa Digitalna Europa te 200 milijuna EUR iz Instrumenta za povezivanje Europe za potporu nabavi, uvođenju, nadogradnji i radu infrastruktura za superračunala i kvantna računala; |
4. |
potvrđuje da su u okviru programa Obzor Europa 2020. predviđeni ambiciozni ciljevi za Zajedničko poduzeće koji se mogu postići samo ako se osmisle i provedu djelotvorna rješenja za ispravljanje nedostataka u sustavima unutarnje kontrole i za pripremu za buduće probleme koji bi mogli proizaći iz povećanja odgovornosti, na primjer u području upravljanja ljudskim resursima i planiranja ljudskih resursa; u tom kontekstu ističe da posebno složeni i opterećujući izračuni i zahtjevi u pogledu izvješćivanja predstavljaju velik rizik od pogreške te stoga poziva da se istraže mogućnosti pojednostavnjenja kad god je to moguće i u skladu s postojećim pravnim okvirom; |
5. |
napominje da je 2021. bila prva puna godina djelovanja Zajedničkog poduzeća od kada je postalo neovisno u rujnu 2020.; |
6. |
napominje da među zajedničkim poduzećima ne postoji usklađena definicija administrativnih troškova, što je osnova za izračun financijskih doprinosa njihovih članova i preduvjet za usporedivost takvih troškova; s tim u vezi poziva na donošenje zajedničkih smjernica za sva zajednička poduzeća kako bi se primijenio usklađen pristup za klasifikaciju određenih kategorija rashoda za administrativne troškove, kao što su rashodi za savjetovanja, studije, analize, evaluacije i tehničku pomoć; |
Upravljanje proračunom i financijama
7. |
napominje da je za 2021. proračun u novim odobrenim sredstvima za plaćanje iznosio 207,5 milijuna EUR (u usporedbi sa 181,5 milijuna EUR u 2020.), a u novim odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza 722,4 milijuna EUR (u usporedbi s 509,1 milijunom EUR u 2020.); napominje da je raspoloživi proračun za plaćanje iznosio 348,2 milijuna EUR (u usporedbi sa 181,5 milijuna EUR u 2020.), a raspoloživi proračun za preuzimanje obveza 753,4 milijuna EUR (u usporedbi s 509,1 milijunom EUR u 2020.); napominje da raspoloživi proračun uključuje neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina koja je Zajedničko poduzeće ponovno unijelo u proračun tekuće godine, namjenske prihode i sredstva preraspodijeljena u sljedeću godinu; |
8. |
sa zabrinutošću napominje da je Revizorski sud kategorizirao rizik za upravljanje proračunom za Zajedničko poduzeće kao srednji zbog nedostataka utvrđenih u procesu planiranja i praćenja proračuna te složenosti i višegodišnje prirode njegovih ugovora i djelovanja koja se financiraju bespovratnim sredstvima; poziva Zajedničko poduzeće da riješi to pitanje u budućim proračunskim i nadzornim postupcima; |
9. |
napominje da je na kraju 2021. Zajedničko poduzeće već odobrilo 180 milijuna EUR za 50-postotno sufinanciranje bespovratnih sredstava za istraživanje i inovacije u okviru programa Obzor 2020., što je minimalni cilj iz Uredbe (EU) 2018/1488, te da države sudionice financiraju preostalih 50 % ukupnih troškova projekta, dok privatni članovi pridonose u iznosu iznad maksimalnih prihvatljivih troškova djelovanja koja se financiraju bespovratnim sredstvima; međutim, sa zabrinutošću napominje da su do tog datuma privatni članovi prijavili tek 4,2 milijuna EUR doprinosa u naravi; napominje kako Revizorski sud smatra da postoji velik rizik da se iznos doprinosa privatnih članova od 420 milijuna EUR, kako se zahtijeva Uredbom (EU) 2018/1488, neće dosegnuti do kraja provedbe projekta financiranog bespovratnim sredstvima; |
10. |
napominje da se Uredbom Vijeća (EU) 2021/1173 zahtijeva da Zajedničko poduzeće provede projekte u vrijednosti od 7 milijardi EUR, od čega bi 3,1 milijardu EUR trebale osigurati države sudionice, a 900 milijuna EUR privatni članovi, i to u obliku novčanih doprinosa i doprinosa u naravi; ističe činjenicu da je riječ o znatnom povećanju u usporedbi s prethodnim VFO-om u okviru kojeg je Zajedničko poduzeće trebalo provesti projekte od oko 1,4 milijarde EUR i da stoga postoji znatno veći rizik da Zajedničko poduzeće neće dosegnuti ciljne vrijednosti za doprinose drugih članova postavljene u Uredbi (EU) 2021/1173; |
11. |
napominje da je, kad je riječ o proračunu Zajedničkog poduzeća za 2021. raspoloživom za operativne projekte, stopa izvršenja za odobrena operativna sredstva za preuzimanje obveza iznosila 2 %, a za odobrena sredstva za plaćanje 47 %; napominje da se vrlo niska stopa izvršenja za sredstva za preuzimanje obveza uglavnom može objasniti kasnijim pokretanjem Zajedničkog poduzeća u okviru VFO-a za razdoblje 2021. – 2027. u srpnju 2021. te prijenosom sredstava Komisije i država sudionica od 700 milijuna EUR u korist Zajedničkog poduzeća u prosincu 2021.; napominje da su niskoj stopi izvršenja pridonijela i kašnjenja subjekata domaćina te problemi s opskrbom ključnim komponentama za izgradnju zgrada (podatkovnih centara) potrebnih za smještaj i rad već nabavljenih superračunala, do kojih je došlo zbog globalne pandemije; |
12. |
napominje da je niska stopa izvršenja operativnih odobrenih sredstava za plaćanje uglavnom posljedica kašnjenja u pokretanju nekih novih infrastrukturnih projekata, što je dovelo do kašnjenja u isplatama pretfinanciranja planiranima za 2021., kao i neočekivanog produljenja vremena koje je bilo potrebno za ex ante kontrole postignuća u vezi s prvim međuplaćanjima bespovratnih sredstava za projekte u okviru programa Obzor 2020.; |
13. |
napominje da, kad je riječ o administrativnim odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i za plaćanje, Zajedničko poduzeće pri planiranju svojeg administrativnog proračuna za 2021. nije u dovoljnoj mjeri uzelo u obzir preraspodjelu znatnih iznosa neiskorištenih odobrenih sredstava za plaćanje iz prethodnih godina; napominje, nadalje, da preraspodijeljena proračunska odobrena sredstva iz prethodnih godina nisu upotrijebljena prije novih odobrenih sredstava za tu godinu; |
14. |
napominje sa zabrinutošću da Zajedničko poduzeće i dalje nema pouzdane postupke za certificiranje i validiranje doprinosa u naravi koje prijave njegovi privatni članovi i države sudionice te je ono jedino zajedničko poduzeće koje nema strateški plan provedbe za ostvarivanje ciljeva u pogledu doprinosa drugih članova; poziva Zajedničko poduzeće da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o koracima poduzetima kako bi se ispravio nedostatak takvog plana; naglašava da bi Zajedničko poduzeće trebalo provoditi pouzdane postupke za potvrđivanje i ovjeravanje doprinosa u naravi, kao i strateški provedbeni plan s realističnim ključnim etapama i godišnjim ciljnim vrijednostima doprinosa na razini programa i za države sudionice i za privatne članove; nadalje, napominje da je Zajedničko poduzeće primilo na znanje djelovanje koje je predložio Revizorski sud i da se obvezalo da će pravodobno riješiti to pitanje; |
15. |
napominje da su u okviru VFO-a za razdoblje 2021. – 2027. programi Obzor Europa i Digitalna Europa i dalje glavni izvor financijskih sredstava za zajednička poduzeća, s ukupnim proračunom od 15,1 milijardu EUR za sufinanciranje istraživačkih i inovacijskih aktivnosti zajedničkih poduzeća, i da su zajednička poduzeća izvršila 11,6 milijardi EUR, što čini oko 12 % ukupnog proračuna programa Obzor Europa od 95,5 milijardi EUR; s druge strane, pozdravlja činjenicu da će Zajedničko poduzeće i predloženo buduće Zajedničko poduzeće za čipove (4) provoditi velike projekte izgradnje kapaciteta, uvođenja i ulaganja povezane sa strategijom jedinstvenog europskog digitalnog tržišta u okviru programa Digitalna Europa i da će za provedbu tih aktivnosti Zajedničko poduzeće i predloženo buduće Zajedničko poduzeće za čipove dobiti 3,4 milijarde EUR sredstava Unije iz programa Digitalna Europa, odnosno 39 % ukupnih sredstava programa od 8,6 milijardi EUR; |
16. |
konstatira, na temelju izvješća Revizorskog suda, da je u skladu s Uredbama (EU) 2021/695 (5) i (EU) 2021/1173 Zajedničko poduzeće dužno uvesti novi centralizirani upravljački proces, tj. sustav za središnje upravljanje financijskim doprinosima (CMFC), radi upravljanja financijskim doprinosima svojih država sudionica; |
17. |
napominje da, u okviru planiranog sustava CMFC-a, svaka država sudionica može donijeti odluku o plaćanju svojih financijskih doprinosa Zajedničkom poduzeću na razini projekata za korisnike uspostavljene u toj državi te tijekom tog procesa svaka država sudionica ima i pravo veta na sva pitanja koja se odnose na upotrebu njezinih nacionalnih financijskih doprinosa plaćenih Zajedničkom poduzeću za podnositelje zahtjeva uspostavljene u toj državi, u skladu s financijskim pravilima i pravilima tržišnog natjecanja u EU-u, na temelju kojih država sudionica s obzirom na nacionalne prioritete može odlučiti hoće li podržati nacionalnog korisnika odabranog i odobrenog istraživačkog i inovacijskog projekta; s druge strane, napominje da će Zajedničko poduzeće morati izvršavati isplate sufinanciranja za sve države sudionice koje svoje financijske doprinose odluče povjeriti Zajedničkom poduzeću; napominje da će Zajedničko poduzeće biti zaduženo za upravljanje i praćenje u vezi s dvama alternativnim postupcima za pripadajuće administrativne sporazume s državama sudionicama; napominje da nacionalno tijelo za financiranje svake države sudionice mora potpisati sporazum sa Zajedničkim poduzećem kako bi Zajedničkom poduzeću povjerilo isplatu nacionalnih doprinosa ili kako bi koordiniralo nacionalne sporazume o prijenosu financijskih sredstava za isplate korisnicima i izvješćivanje o doprinosima; napominje da bi se u skladu s razdobljem djelovanja Zajedničkog poduzeća sporazumi trebali potpisati prije nego što Zajedničko poduzeće potpiše svoje prve ogledne sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava za pozive objavljene u okviru VFO-a 2021. – 2027.; poziva Zajedničko poduzeće da istraži pojednostavljenja tog opterećujućeg postupka i da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o mogućim rješenjima; |
18. |
napominje, prema zapažanjima Revizorskog suda, da dodatne potrebne resurse za uvođenje planiranog sustava CMFC-a nije procijenila ni Komisija niti su uključeni u početne procjene osoblja potrebnog za provedbu novog istraživačkog i inovacijskog programa Zajedničkog poduzeća; napominje da se takav izostanak planiranja u pogledu uvođenja sustava CMFC-a u kombinaciji s kadrovskom situacijom i nedostatkom IT alata i potpore može negativno odraziti na provedbu programa Zajedničkog poduzeća i ostvarivanje ciljeva u pogledu doprinosa drugih članova; sa zabrinutošću primjećuje da se sustavom CMFC mora upravljati ručno, što će zahtijevati znatne ljudske resurse; zahtijeva da se tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o statusu uvođenja tog novog centraliziranog sustava; |
Nabava i osoblje
19. |
ističe činjenicu da je Revizorski sud procijenio da je rizik Zajedničkog poduzeća za ugovorne rashode i postupke javne nabave na srednjoj razini zbog složenih postupaka nabave visokovrijednih ugovora; |
20. |
napominje da je na kraju 2021. Zajedničko poduzeće imalo 15 statutarnih djelatnika i tri privremena djelatnika koji pomažu financijskom i komunikacijskom timu; osim toga, napominje da je, s obzirom na to da je na temelju Uredbe (EU) 2021/1173 prekinuta dodjela radnih mjesta za upućene nacionalne stručnjake, zaustavljeno zapošljavanje te će se zamijeniti zapošljavanjem voditelja programa u 2022.; |
21. |
izražava žaljenje zbog toga što su glavni razlozi za zabrinutost koje je utvrdio Revizorski sud povezani s činjenicom da Zajedničko poduzeće nema dovoljno osoblja i da je nedostatak statutarnog osoblja doveo do povećanog korištenja privremenog osoblja, što može dovesti do nedostataka u financijskom, proračunskom i kadrovskom upravljanju te može predstavljati rizik u pogledu kontinuiteta aktivnosti, zadržavanja ključnih kompetencija i nedostatka unutarnjih kontrola te stoga može negativno utjecati na postizanje ciljeva Zajedničkog poduzeća; pozdravlja činjenicu da je, u skladu s Uredbom (EU) 2021/1173, Zajedničko poduzeće u mogućnosti poduzeti korake za ispravljanje tog problema i da je pokrenulo postupak zapošljavanja uz davanje prednosti ključnim položajima koji se odnose na ključne funkcije Zajedničkog poduzeća i ublažavanje rizika, kao što su radna mjesta unutarnjeg revizora; |
22. |
napominje da će na temelju Uredbe (EU) 2021/1173 Zajedničko poduzeće morati izvršiti više od 7 milijardi EUR te će u tu svrhu trebati zaposliti dodatnih 39 djelatnika kako bi postiglo svoju planiranu razinu od 54 statutarna djelatnika do kraja 2023. (6); napominje da je zbog kašnjenja u donošenju Uredbe (EU) 2021/1173 Zajedničko poduzeće pokrenulo nužne procese zapošljavanja za sedam najprioritetnijih radnih mjesta tek krajem 2021. te stoga u 2021. nije moglo povećati broj osoblja; |
23. |
napominje da su, s obzirom na nalaze Revizorskog suda o nesigurnom položaju osoblja u Zajedničkom poduzeću 2021., potrebni veći napori u području ljudskih resursa općenito i u uključivanju planiranja resursa Komisije kako bi se poboljšalo planiranje ljudskih resursa, a posebno postupak zapošljavanja, te kako bi se izbjegli slučajevi dugoročnih slobodnih radnih mjesta, velikih fluktuacija osoblja, velikog broja vanjskog osoblja, ovisnosti o stručnom znanju nekolicine članova osoblja, prekomjernog radnog opterećenja i posljedičnih izostanaka i neučinkovitosti osoblja te kako bi se umjesto toga ponudili privlačni i socijalno pravedni uvjeti zapošljavanja kojima se podupire postizanje ciljeva Zajedničkog poduzeća; |
24. |
prima na znanje da, prema godišnjem izvješću o radu za 2021., od ukupno 45 stručnjaka koji su sudjelovali u evaluacijama i pregledima projekata, 47 % bile žene, a 53 % muškarci; pozdravlja te brojke i potiče Zajedničko poduzeće da dodatno poboljša rodnu ravnotežu među članovima osoblja Zajedničkog poduzeća; |
25. |
napominje da Zajedničko poduzeće surađuje s Glavnom upravom Komisije za proračun kako bi pojasnilo stanje u pogledu mirovinskih doprinosa osoblja Zajedničkog poduzeća, u skladu s preporukama koje je Revizorski sud dao krajem 2021.; poziva Zajedničko poduzeće da ne čeka konačni izračun nepodmirenih doprinosa, već da tu obvezu uzme u obzir pri planiranju svojeg budućeg proračuna, primjerice odgovarajućim obračunom doprinosa za mirovinsko osiguranje te poziva Komisiju da poduzme korake kako bi se u budućnosti izbjegli slični problemi; |
Uspješnost
26. |
napominje da su istraživačke i inovacijske aktivnosti Zajedničkog poduzeća 2021. uglavnom bile usmjerene na dovršenje poziva i aktivnosti pokrenutih 2019. i 2020. (postojeći projekti); |
27. |
pozdravlja činjenicu da je 13 konzorcija 2021. potpisalo sporazume sa Zajedničkim poduzećem i započelo rad u travnju 2021.; napominje da projekti obuhvaćaju tri teme iz poziva „Ususret tehnologijama i aplikacijama ekstremnih razmjera” te upotrebljavaju više od 70 % namjenskih sredstava u okviru programa Obzor Europa 2020.; |
28. |
ističe činjenicu da će različiti konzorciji raditi na istraživačkim i inovacijskim aktivnostima koje će Europi pomoći da postane globalno konkurentna u području superračunalstva i da će se deset od tih projekata odnositi na EuroHPC-01-2019 „Ususret tehnologijama i aplikacijama ekstremnih razmjera”, a još dva projekta, MICROCARD i REGALE, na EuroHPC-02-2019 „Računalstvo visokih performansi i podatkovno usmjerena okruženja i aplikacijske platforme”; |
29. |
napominje, nadalje, da će se projekt exaFOAM usmjeriti na EuroHPC-03-2019 „Industrijski softverski kodovi za računarstvo ekstremnih razmjera”; Zajedničko poduzeće objavilo je poziv koji obuhvaća poziv „Osposobljavanje i obrazovanje u području računalstva visokih performansi” za osmišljavanje i isporuku europskog magistarskog programa u području računalstva visokih performansi; poziv je objavljen početkom godine te je do listopada Zajedničko poduzeće moglo najaviti da će se projekt nastaviti pod vodstvom Sveučilišta u Luksemburgu te u suradnji sa sedam drugih europskih sveučilišta; uvjeren je da će se tom inicijativom olakšati obrazovanje i profesionalni razvoj osoba s velikim potencijalom koji su ključni za uspjeh Zajedničkog poduzeća; |
30. |
napominje da je, kao nastavak postignuća iz prve faze, 2021. Zajedničko poduzeće pripremilo drugu fazu projekta Inicijativa za europski procesor, koji je temelj europske inicijative za stratešku samostalnost u području računalstva visokih performansi, tehnologije čipova i infrastrukture koja je započela 2022.; |
Unutarnja kontrola
31. |
pozdravlja činjenicu da je 2020. Zajedničko poduzeće izradilo akcijski plan za provedbu preostalih mjera iz 17 načela unutarnje kontrole u Komisijinu okviru unutarnje kontrole iz 2021. i da zbog izostanka ključnog administrativnog osoblja (kao što su voditelj financija i administracije te voditelj unutarnje kontrole) Zajedničko poduzeće još uvijek nije odobrilo nekoliko važnih mjera za unutarnju kontrolu u okviru rokova za 2021. utvrđenih u njegovu akcijskom planu; |
32. |
sa zabrinutošću primjećuje da je unatoč rizicima zbog svojeg povećanog proračuna Zajedničko poduzeće provelo tek pojednostavnjenu godišnju procjenu rizika; dodatno napominje da do kraja 2021. Zajedničko poduzeće nije u potpunosti dovršilo izradu strategije kontrole i praćenja kao ni plan nastavka poslovanja i plan za informatičku sigurnost; naglašava da se zbog tih kašnjenja povećao rizik Zajedničkog poduzeća u području unutarnje kontrole za 2021.; |
33. |
pozdravlja činjenicu da su 2022. sva zajednička poduzeća započela s provedbom mjera za smanjenje stope pogreške u skladu s mjerama koje je predložio Revizorski sud, uključujući istraživanje mogućnosti pojednostavnjenih oblika troškova kao što su jedinični troškovi, jednokratni iznosi i paušalne stope, ciljajući one vrste korisnika koji su skloniji pogreškama, kao što su mala i srednja poduzeća i novi korisnici; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i strategija za borbu protiv prijevara
34. |
pozdravlja činjenicu da je Zajedničko poduzeće izradilo sveobuhvatan skup pravila i postupaka kako bi njegovo osoblje imalo jasan okvir za rad i da su ta pravila učinkovita u čitavoj upravljačkoj strukturi Zajedničkog poduzeća te da su za članove upravljačkog tijela i savjetodavnih tijela uspostavljeni postupci za utvrđivanje sukoba interesa; |
35. |
osim toga, cijeni činjenicu da se provode posebne mjere za sprječavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa stručnjaka nadležnih za ocjenu zahtjeva za bespovratna sredstva te pregled projekata i ponuda; |
36. |
ističe da je Zajedničko poduzeće usvojilo zajedničku strategiju za borbu protiv prijevara i započelo s njezinom provedbom te da za rashode koji se ne odnose na bespovratna sredstva Zajedničko poduzeće primjenjuje mutatis mutandis te, analogno tome, strategiju za borbu protiv prijevara koju je odobrila Glavna uprava Komisije za komunikacijske mreže, sadržaje i tehnologije. |
(1) Uredba Vijeća (EU) 2018/1488 od 28. rujna 2018. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi (SL L 252, 8.10.2018., str. 1.).
(2) Uredba Vijeća (EU) 2021/1173 od 13. srpnja 2021. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2018/1488 (SL L 256, 19.7.2021., str. 3.).
(3) Države članice i povezane zemlje koje su odlučile postati članice Zajedničkog poduzeća: Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Grčka, Hrvatska, Island, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Mađarska, Malta, Nizozemska, Norveška, Njemačka, Poljska, Portugal, Rumunjska, Sjeverna Makedonija, Slovačka, Slovenija, Srbija, Španjolska, Švedska i Turska.
(4) Komisija je u veljači 2022. predložila da se Zajedničko poduzeće za ključne digitalne tehnologije izmijeni i preimenuje u buduće Zajedničko poduzeće za čipove. Zajedničko poduzeće za čipove trebalo bi imati dodatnu nadležnost za provedbu aktivnosti izgradnje kapaciteta inicijative „Čipovi za Europu” u okviru VFO-a za razdoblje 2021. – 2027. U tom će se kontekstu Zajedničko poduzeće za čipove koristiti proračunom iz programa Digitalna Europa za poticanje razvoja inovativnih tehnologija poluvodiča sljedeće generacije i jačanje europskih kapaciteta za proizvodnju čipova.
(5) Uredba (EU) 2021/695 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o uspostavi Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor Europa, o utvrđivanju pravila za sudjelovanje i širenje rezultata te o stavljanju izvan snage uredbi (EU) br. 1290/2013 i (EU) br. 1291/2013 (SL L 170, 12.5.2021., str. 1.).
(6) COM(2020) 569 od 19.9.2020.
29.9.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 242/576 |
ODLUKA (EU) 2023/1973 EUROPSKOG PARLAMENTA
od 10. svibnja 2023.
o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi za financijsku godinu 2021.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi za financijsku godinu 2021., |
— |
uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2021., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2021., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 28. veljače 2023. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2021. (06252/2023 – C9-0110/2023), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2018/1488 od 28. rujna 2018. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi (4), |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2021/1173 od 13. srpnja 2021. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2018/1488 (5), |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), |
— |
uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0089/2023), |
1. |
odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi za financijsku godinu 2021.; |
2. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L). |
Predsjednica
Roberta METSOLA
Glavni tajnik
Alessandro CHIOCCHETTI
(1) SL C 433, 15.11.2022., str. 52.
(2) SL C 399, 17.10.2022., str. 240.
(3) SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
(4) SL L 252, 8.10.2018., str. 1.