|
ISSN 1977-0847 |
||
|
Službeni list Europske unije |
L 34 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 66. |
|
Sadržaj |
|
I. Zakonodavni akti |
Stranica |
|
|
|
UREDBE |
|
|
|
* |
|
|
|
II. Nezakonodavni akti |
|
|
|
|
UREDBE |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
I. Zakonodavni akti
UREDBE
|
6.2.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 34/1 |
UREDBA VIJEĆA (EU) 2023/246
od 30. siječnja 2023.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 389/2012 u pogledu razmjene informacija iz elektroničkih upisnika o gospodarskim subjektima koji premještaju proizvode oporezive trošarinama među državama članicama u komercijalne svrhe
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (2),
u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,
budući da:
|
(1) |
U skladu s člankom 36. Direktive Vijeća (EU) 2020/262 (3) kretanje trošarinske robe koja je puštena u potrošnju na državnom području jedne države članice i premještena na državno područje druge države članice kako bi tamo bila dostavljena u komercijalne svrhe odvija se uz primjenu pojednostavnjenog elektroničkog trošarinskog dokumenta. Tom se direktivom stoga upotreba računalnog sustava za praćenje kretanja trošarinske robe predviđenog u Odluci (EU) 2020/263 Europskog parlamenta i Vijeća (4), koji se upotrebljava za praćenje kretanja trošarinske robe unutar sustava odgode plaćanja trošarine, proširuje na praćenje trošarinske robe puštene u potrošnju na državnom području jedne države članice i zatim premještene na područje druge države članice kako bi tamo bila dostavljena u komercijalne svrhe. To proširenje upotrebe računalnog sustava počinje se primjenjivati 13. veljače 2023. |
|
(2) |
Kako bi se uzelo u obzir to proširenje upotrebe računalnog sustava, potrebno je proširiti područje primjene članka 15. stavka 1. točke (d), članka 19. stavka 4. prvog podstavka i članka 20. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 389/2012 (5) na sve predmetne proizvode oporezive trošarinama, neovisno o tome jesu li obuhvaćeni sustavom odgode plaćanja trošarine. |
|
(3) |
Člankom 19. stavkom 2. točkom (c) Uredbe (EU) br. 389/2012 zahtijeva se od država članica da njihovi elektronički upisnici sadržavaju kategoriju za proizvode oporezive trošarinama (CAT) i/ili šifru proizvoda oporezivih trošarinama obuhvaćenih odobrenjem iz popisa šifri 11. iz Priloga II. Uredbi Komisije (EZ) br. 684/2009 (6). Međutim, od 13. veljače 2023. Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/1636 (7) zamijenit će Uredbu (EZ) br. 684/2009. Radi jasnoće primjereno je tu zamjenu uzeti u obzir u članku 19. stavku 2. točki (c) Uredbe (EU) br. 389/2012. |
|
(4) |
S obzirom na to da je cilj ove Uredbe, odnosno osigurati razmjenu informacija iz elektroničkog upisnika svake države članice o gospodarskim subjektima koji premještaju robu puštenu u potrošnju na državnom području jedne države članice i zatim premještenu na državno područje druge države članice kako bi tamo bila dostavljena u komercijalne svrhe, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog opsega djelovanja, odnosno osiguravanja usklađenog funkcioniranja računalnog sustava u svim državama članicama, on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja. |
|
(5) |
Ovom se Uredbom poštuju temeljna prava i načela priznata Poveljom Europske unije o temeljnim pravima, a posebno pravo na zaštitu osobnih podataka. Obrada takvih podataka izvršena u okviru ove Uredbe ne prelazi ono što je potrebno i razmjerno u svrhu zaštite legitimnih fiskalnih interesa država članica. |
|
(6) |
Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (8). |
|
(7) |
Kako bi se datum početka primjene ove Uredbe uskladio s datumom početka primjene poglavlja V. odjeljka 2. Direktive (EU) 2020/262 i kako bi se državama članicama omogućilo dovoljno vremena za pripremu na promjene koje proizlaze iz ove Uredbe, ona bi se trebala primjenjivati od 13. veljače 2023. |
|
(8) |
Uredbu (EU) br. 389/2012 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Uredbe (EU) br. 389/2012
Uredba (EU) br. 389/2012 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
u članku 15. stavku 1. točka (d) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
2. |
članak 19. mijenja se kako slijedi:
|
|
3. |
u članku 20. stavku 1. prva rečenica zamjenjuje se sljedećim: „Komisija osigurava da osobe uključene u kretanje proizvoda oporezivih trošarinama iz poglavlja IV. i poglavlja V. odjeljka 2. Direktive (EU) 2020/262 mogu elektroničkim putem dobiti potvrdu valjanosti trošarinskih brojeva iz središnjeg upisnika iz članka 19. stavka 4. ove Uredbe.”. |
Članak 2.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 13. veljače 2023.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. siječnja 2023.
Za Vijeće
Predsjednik
P. KULLGREN
(1) Mišljenje od 13. prosinca 2022. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Mišljenje od 14. prosinca 2022. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(3) Direktiva Vijeća (EU) 2020/262 od 19. prosinca 2019. o općim aranžmanima za trošarine (SL L 58, 27.2.2020., str. 4.).
(4) Odluka (EU) 2020/263 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2020. o računalnoj obradi kretanja i nadzora trošarinske robe (SL L 58, 27.2.2020., str. 43.).
(5) Uredba Vijeća (EU) br. 389/2012 od 2. svibnja 2012. o upravnoj suradnji u području trošarina i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2073/2004 (SL L 121, 8.5.2012., str. 1.).
(6) Uredba Komisije (EZ) br. 684/2009 od 24. srpnja 2009. o provedbi Direktive Vijeća 2008/118/EZ s obzirom na računalnu obradu postupaka za kretanje trošarinske robe u sustavu odgode plaćanja trošarine (SL L 197, 29.7.2009., str. 24.).
(7) Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/1636 od 5. srpnja 2022. o dopuni Direktive Vijeća (EU) 2020/262 utvrđivanjem strukture i sadržaja dokumenata koji se razmjenjuju u kontekstu kretanja trošarinske robe te utvrđivanjem praga za gubitke zbog prirode robe (SL L 247, 23.9.2022., str. 2.).
(8) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
|
6.2.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 34/4 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/247
оd 1. veljače 2023.
o odobrenju izmjene specifikacije koja nije manja za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla („Estepa” (ZOI))
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 2.,
budući da:
|
(1) |
U skladu s člankom 53. stavkom 1. prvim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je ispitala zahtjev Španjolske za odobrenje izmjene specifikacije za zaštićenu oznaku izvornosti „Estepa”, registriranu u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 900/2010 (2) kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/597 (3). |
|
(2) |
Budući da predmetna izmjena nije manja u smislu članka 53. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) te uredbe objavila zahtjev za izmjenu u Službenom listu Europske unije (4). |
|
(3) |
Budući da Komisiji nije dostavljen ni jedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, izmjenu specifikacije potrebno je odobriti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odobrava se izmjena specifikacije objavljena u Službenom listu Europske unije povezana s nazivom „Estepa” (ZOI).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. veljače 2023.
Za Komisiju,
u ime predsjednice,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Član Komisije
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 900/2010 od 8. listopada 2010. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Estepa (ZOI)) (SL L 266, 9.10.2010., str. 52.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/597 оd 15. ožujka 2017. o odobrenju izmjene specifikacije koja nije manja za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Estepa (ZOI)) (SL L 81, 28.3.2017., str. 15.).
|
6.2.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 34/6 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/248
оd 1. veljače 2023.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,
budući da:
|
(1) |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
|
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela i koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
|
(3) |
U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) razvrstati u odgovarajuće oznake KN iz stupca (2). |
|
(4) |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
|
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba opisana u stupcu (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznake KN iz stupca (2) te tablice.
Članak 2.
U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. veljače 2023.
Za Komisiju
Gerassimos THOMAS
Glavni director
Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
PRILOG
|
Naziv robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Obrazloženje |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
0511 99 85 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 1 (a) uz poglavlje 2 i nazivima oznaka KN 0511 , 0511 99 i 0511 99 85 . Budući da se proizvodnja i prijevoz sušenih uši provode bez zadovoljavanja higijenskih standarda za hranu, proizvodi nisu prikladni za prehranu ljudi. Razvrstavanje u poglavlje 2 stoga je isključeno jer to poglavlje ne obuhvaća proizvode neprikladne za prehranu ljudi (napomena 1 (a) uz poglavlje 2). Razvrstavanje u poglavlje 23 isključeno je jer uši skidanjem dlaka i sušenjem nisu izgubile bitne značajke sirovine (napomena 1 uz poglavlje 23). Stoga se proizvod razvrstava u oznaku KN 0511 99 85 kao ostali proizvodi životinjskog podrijetla koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu. |
||
|
0511 99 85 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 1 (a) uz poglavlje 2 i nazivima oznaka KN 0511 , 0511 99 i 0511 99 85 . Budući da se proizvodnja i prijevoz sušenog mesa provode bez zadovoljavanja higijenskih standarda za hranu, proizvodi nisu prikladni za prehranu ljudi. Razvrstavanje u poglavlje 2 stoga je isključeno jer to poglavlje ne obuhvaća proizvode neprikladne za prehranu ljudi (napomena 1 (a) uz poglavlje 2). Razvrstavanje u poglavlje 23 isključeno je jer mesni klaonički proizvodi sušenjem nisu izgubili bitne značajke sirovine (napomena 1 uz poglavlje 23). Stoga se proizvod razvrstava u oznaku KN 0511 99 85 kao ostali proizvodi životinjskog podrijetla koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu. |