ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 34

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 66.
6. veljače 2023.


Sadržaj

 

I.   Zakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Vijeća (EU) 2023/246 od 30. siječnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 389/2012 u pogledu razmjene informacija iz elektroničkih upisnika o gospodarskim subjektima koji premještaju proizvode oporezive trošarinama među državama članicama u komercijalne svrhe

1

 

 

II.   Nezakonodavni akti

 

 

UREDBE

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/247 оd 1. veljače 2023. o odobrenju izmjene specifikacije koja nije manja za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Estepa (ZOI))

4

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/248 оd 1. veljače 2023. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

6

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


I. Zakonodavni akti

UREDBE

6.2.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 34/1


UREDBA VIJEĆA (EU) 2023/246

od 30. siječnja 2023.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 389/2012 u pogledu razmjene informacija iz elektroničkih upisnika o gospodarskim subjektima koji premještaju proizvode oporezive trošarinama među državama članicama u komercijalne svrhe

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 113.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (2),

u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 36. Direktive Vijeća (EU) 2020/262 (3) kretanje trošarinske robe koja je puštena u potrošnju na državnom području jedne države članice i premještena na državno područje druge države članice kako bi tamo bila dostavljena u komercijalne svrhe odvija se uz primjenu pojednostavnjenog elektroničkog trošarinskog dokumenta. Tom se direktivom stoga upotreba računalnog sustava za praćenje kretanja trošarinske robe predviđenog u Odluci (EU) 2020/263 Europskog parlamenta i Vijeća (4), koji se upotrebljava za praćenje kretanja trošarinske robe unutar sustava odgode plaćanja trošarine, proširuje na praćenje trošarinske robe puštene u potrošnju na državnom području jedne države članice i zatim premještene na područje druge države članice kako bi tamo bila dostavljena u komercijalne svrhe. To proširenje upotrebe računalnog sustava počinje se primjenjivati 13. veljače 2023.

(2)

Kako bi se uzelo u obzir to proširenje upotrebe računalnog sustava, potrebno je proširiti područje primjene članka 15. stavka 1. točke (d), članka 19. stavka 4. prvog podstavka i članka 20. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 389/2012 (5) na sve predmetne proizvode oporezive trošarinama, neovisno o tome jesu li obuhvaćeni sustavom odgode plaćanja trošarine.

(3)

Člankom 19. stavkom 2. točkom (c) Uredbe (EU) br. 389/2012 zahtijeva se od država članica da njihovi elektronički upisnici sadržavaju kategoriju za proizvode oporezive trošarinama (CAT) i/ili šifru proizvoda oporezivih trošarinama obuhvaćenih odobrenjem iz popisa šifri 11. iz Priloga II. Uredbi Komisije (EZ) br. 684/2009 (6). Međutim, od 13. veljače 2023. Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/1636 (7) zamijenit će Uredbu (EZ) br. 684/2009. Radi jasnoće primjereno je tu zamjenu uzeti u obzir u članku 19. stavku 2. točki (c) Uredbe (EU) br. 389/2012.

(4)

S obzirom na to da je cilj ove Uredbe, odnosno osigurati razmjenu informacija iz elektroničkog upisnika svake države članice o gospodarskim subjektima koji premještaju robu puštenu u potrošnju na državnom području jedne države članice i zatim premještenu na državno područje druge države članice kako bi tamo bila dostavljena u komercijalne svrhe, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog opsega djelovanja, odnosno osiguravanja usklađenog funkcioniranja računalnog sustava u svim državama članicama, on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja.

(5)

Ovom se Uredbom poštuju temeljna prava i načela priznata Poveljom Europske unije o temeljnim pravima, a posebno pravo na zaštitu osobnih podataka. Obrada takvih podataka izvršena u okviru ove Uredbe ne prelazi ono što je potrebno i razmjerno u svrhu zaštite legitimnih fiskalnih interesa država članica.

(6)

Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (8).

(7)

Kako bi se datum početka primjene ove Uredbe uskladio s datumom početka primjene poglavlja V. odjeljka 2. Direktive (EU) 2020/262 i kako bi se državama članicama omogućilo dovoljno vremena za pripremu na promjene koje proizlaze iz ove Uredbe, ona bi se trebala primjenjivati od 13. veljače 2023.

(8)

Uredbu (EU) br. 389/2012 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjene Uredbe (EU) br. 389/2012

Uredba (EU) br. 389/2012 mijenja se kako slijedi:

1.

u članku 15. stavku 1. točka (d) zamjenjuje se sljedećim:

„(d)

u slučaju potpunog uništenja ili nepovratnog gubitka proizvoda oporezivih trošarinama;”;

2.

članak 19. mijenja se kako slijedi:

(a)

u stavku 2. točka (c) zamjenjuje se sljedećim:

„(c)

kategoriju za proizvode oporezive trošarinama (CAT) i/ili šifru proizvoda oporezivih trošarinama obuhvaćenih odobrenjem iz popisa šifri 10. iz Priloga II. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2022/1636 (*1);

(*1)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/1636 od 5. srpnja 2022. o dopuni Direktive Vijeća (EU) 2020/262 utvrđivanjem strukture i sadržaja dokumenata koji se razmjenjuju u kontekstu kretanja trošarinske robe te utvrđivanjem praga za gubitke zbog prirode robe (SL L 247, 23.9.2022., str. 2.).”;"

(b)

u stavku 4. prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:

„Informacije iz odgovarajućih nacionalnih upisnika iz stavka 2. o gospodarskim subjektima koji se bave kretanjem proizvoda oporezivih trošarinama iz poglavlja IV. i poglavlja V. odjeljka 2. Direktive Vijeća (EU) 2020/262 (*2) izravno se razmjenjuju putem središnjeg upisnika.

(*2)  Direktiva Vijeća (EU) 2020/262 od 19. prosinca 2019. o općim aranžmanima za trošarine (SL L 58, 27.2.2020., str. 4.)”;"

3.

u članku 20. stavku 1. prva rečenica zamjenjuje se sljedećim:

„Komisija osigurava da osobe uključene u kretanje proizvoda oporezivih trošarinama iz poglavlja IV. i poglavlja V. odjeljka 2. Direktive (EU) 2020/262 mogu elektroničkim putem dobiti potvrdu valjanosti trošarinskih brojeva iz središnjeg upisnika iz članka 19. stavka 4. ove Uredbe.”.

Članak 2.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 13. veljače 2023.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 30. siječnja 2023.

Za Vijeće

Predsjednik

P. KULLGREN


(1)  Mišljenje od 13. prosinca 2022. (još nije objavljeno u Službenom listu).

(2)  Mišljenje od 14. prosinca 2022. (još nije objavljeno u Službenom listu).

(3)  Direktiva Vijeća (EU) 2020/262 od 19. prosinca 2019. o općim aranžmanima za trošarine (SL L 58, 27.2.2020., str. 4.).

(4)  Odluka (EU) 2020/263 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2020. o računalnoj obradi kretanja i nadzora trošarinske robe (SL L 58, 27.2.2020., str. 43.).

(5)  Uredba Vijeća (EU) br. 389/2012 od 2. svibnja 2012. o upravnoj suradnji u području trošarina i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2073/2004 (SL L 121, 8.5.2012., str. 1.).

(6)  Uredba Komisije (EZ) br. 684/2009 od 24. srpnja 2009. o provedbi Direktive Vijeća 2008/118/EZ s obzirom na računalnu obradu postupaka za kretanje trošarinske robe u sustavu odgode plaćanja trošarine (SL L 197, 29.7.2009., str. 24.).

(7)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/1636 od 5. srpnja 2022. o dopuni Direktive Vijeća (EU) 2020/262 utvrđivanjem strukture i sadržaja dokumenata koji se razmjenjuju u kontekstu kretanja trošarinske robe te utvrđivanjem praga za gubitke zbog prirode robe (SL L 247, 23.9.2022., str. 2.).

(8)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

6.2.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 34/4


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/247

оd 1. veljače 2023.

o odobrenju izmjene specifikacije koja nije manja za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla („Estepa” (ZOI))

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 2.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 53. stavkom 1. prvim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je ispitala zahtjev Španjolske za odobrenje izmjene specifikacije za zaštićenu oznaku izvornosti „Estepa”, registriranu u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 900/2010 (2) kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/597 (3).

(2)

Budući da predmetna izmjena nije manja u smislu članka 53. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) te uredbe objavila zahtjev za izmjenu u Službenom listu Europske unije (4).

(3)

Budući da Komisiji nije dostavljen ni jedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, izmjenu specifikacije potrebno je odobriti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrava se izmjena specifikacije objavljena u Službenom listu Europske unije povezana s nazivom „Estepa” (ZOI).

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. veljače 2023.

Za Komisiju,

u ime predsjednice,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Član Komisije


(1)   SL L 343, 14.12.2012., str. 1.

(2)  Uredba Komisije (EU) br. 900/2010 od 8. listopada 2010. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Estepa (ZOI)) (SL L 266, 9.10.2010., str. 52.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/597 оd 15. ožujka 2017. o odobrenju izmjene specifikacije koja nije manja za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Estepa (ZOI)) (SL L 81, 28.3.2017., str. 15.).

(4)   SL C 397, 17.10.2022., str. 39.


6.2.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 34/6


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/248

оd 1. veljače 2023.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,

budući da:

(1)

Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela i koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.

(3)

U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) razvrstati u odgovarajuće oznake KN iz stupca (2).

(4)

Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.

(5)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba opisana u stupcu (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznake KN iz stupca (2) te tablice.

Članak 2.

U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. veljače 2023.

Za Komisiju

Gerassimos THOMAS

Glavni director

Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju


(1)   SL L 269, 10.10.2013., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).


PRILOG

Naziv robe

Razvrstavanje (oznaka KN)

Obrazloženje

(1)

(2)

(3)

1.

Sušene bivolje uši, za uporabu kao hrana za životinje, pakirane u plastične vrećice od 50 ili 100 komada.

Uši se proizvode kao nusproizvod klanja (tj. mesni klaonički proizvodi) u pogonima za proizvodnju hrane. Zatim ih se dalje prerađuje skidanjem dlaka, čišćenjem i sušenjem na suncu bez poštovanja higijenskih mjera za hranu.

Proizvodi se prevoze kao hrana za životinje i prodaju kao žvakalice za pse.

0511 99 85

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 1 (a) uz poglavlje 2 i nazivima oznaka KN 0511 , 0511 99 i 0511 99 85 .

Budući da se proizvodnja i prijevoz sušenih uši provode bez zadovoljavanja higijenskih standarda za hranu, proizvodi nisu prikladni za prehranu ljudi. Razvrstavanje u poglavlje 2 stoga je isključeno jer to poglavlje ne obuhvaća proizvode neprikladne za prehranu ljudi (napomena 1 (a) uz poglavlje 2).

Razvrstavanje u poglavlje 23 isključeno je jer uši skidanjem dlaka i sušenjem nisu izgubile bitne značajke sirovine (napomena 1 uz poglavlje 23).

Stoga se proizvod razvrstava u oznaku KN 0511 99 85 kao ostali proizvodi životinjskog podrijetla koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu.

2.

Sušeno goveđe meso sastrugano s grla životinje, za upotrebu kao hrana za životinje, pakirano u plastične vrećice od 1 do 5 kg označeno kao hrana za pse.

Meso se proizvodi kao nusproizvod klanja (tj. mesni klaonički proizvod) u pogonima za proizvodnju hrane. Zatim se dalje prerađuje sušenjem na suncu bez poštovanja higijenskih mjera za hranu.

Proizvodi se prevoze kao hrana za životinje i prodaju kao hrana za pse.

0511 99 85

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 1 (a) uz poglavlje 2 i nazivima oznaka KN 0511 , 0511 99 i 0511 99 85 .

Budući da se proizvodnja i prijevoz sušenog mesa provode bez zadovoljavanja higijenskih standarda za hranu, proizvodi nisu prikladni za prehranu ljudi. Razvrstavanje u poglavlje 2 stoga je isključeno jer to poglavlje ne obuhvaća proizvode neprikladne za prehranu ljudi (napomena 1 (a) uz poglavlje 2).

Razvrstavanje u poglavlje 23 isključeno je jer mesni klaonički proizvodi sušenjem nisu izgubili bitne značajke sirovine (napomena 1 uz poglavlje 23).

Stoga se proizvod razvrstava u oznaku KN 0511 99 85 kao ostali proizvodi životinjskog podrijetla koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu.