ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 33

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 66.
3. veljače 2023.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/204 оd 28. listopada 2022. o utvrđivanju tehničkih specifikacija, standarda i postupaka za europsko okružje jedinstvenog pomorskog sučelja u skladu s Uredbom (EU) 2019/1239 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 )

1

 

*

Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/205 оd 7. studenoga 2022. o dopuni Uredbe (EU) 2019/1239 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s utvrđivanjem skupa podataka europskog okružja jedinstvenog pomorskog sučelja i o izmjeni njezina priloga ( 1 )

24

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

3.2.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 33/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/204

оd 28. listopada 2022.

o utvrđivanju tehničkih specifikacija, standarda i postupaka za europsko okružje jedinstvenog pomorskog sučelja u skladu s Uredbom (EU) 2019/1239 Europskog parlamenta i Vijeća

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1239 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o uspostavi europskog okružja jedinstvenog pomorskog sučelja i stavljanju izvan snage Direktive 2010/65/EU (1), a posebno njezin članak 5. stavak 10., članak 6. stavak 4., članak 11. stavak 3., članak 14. stavak 4., članak 15. stavak 4 i članak 16. stavak 6.,

nakon savjetovanja s Odborom za olakšavanje digitalnog prometa i trgovine,

budući da:

(1)

Jedinstvena nacionalna pomorska sučelja trebala bi deklarantima osigurati grafička korisnička sučelja sa svim funkcijama potrebnima za ispunjavanje obveza prijave navedenih u Prilogu Uredbi (EU) 2019/1239. Kako bi se osiguralo slično korisničko iskustvo, trebalo bi definirati zajednički popis funkcija, a te bi funkcije trebale biti dostupne deklarantima u svim državama članicama. Međutim, kako bi se troškovi sveli na najmanju moguću mjeru i osigurala kompatibilnost s postojećim sučeljima, države članice mogu ponuditi dodatne funkcije u svojem grafičkom korisničkom sučelju.

(2)

Digitalne proračunske tablice često se upotrebljavaju u pomorskom sektoru. One deklarantima olakšavaju ručni unos podataka i ispunjavanje obveza prijave. Kako bi se deklarantima osiguralo da mogu ponovno upotrebljavati predloške proračunskih tablica u različitim jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima, trebalo bi uskladiti značajke proračunskih tablica, a Komisija bi trebala centralizirano upravljati njihovim verzijama. Nadalje, ako su predlošci proračunskih tablica u skladu s usklađenim značajkama i zahtjevima skupa podataka europskog okružja jedinstvenog pomorskog sučelja (EMSWe), trebalo bi ih prihvatiti na svim grafičkim korisničkim sučeljima, neovisno o jeziku koji se upotrebljava.

(3)

Tehničke specifikacije za stavljanje na raspolaganje vremena dolaska i odlaska brodova trebale bi obuhvaćati komunikaciju između korisnika i sustava i komunikaciju između sustava. Time će se korisnicima u logističkom lancu omogućiti da iskoriste podatke o vremenima dolaska i odlaska brodova (elektronički objavljene) i zajamčiti usklađenost na razini EU-a.

(4)

Trebalo bi definirati zajedničku strukturu internetskih stranica za podršku, uključujući njihove funkcije. Time će se osigurati slično korisničko iskustvo u svim jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima. Zajednička struktura pomoći će i u pružanju odgovarajuće podrške i davanju informacija o postupcima i tehničkim zahtjevima za jedinstvena nacionalna pomorska sučelja i o njihovim sučeljima.

(5)

Za internetske adrese jedinstvenih nacionalnih pomorskih sučelja trebao bi se upotrebljavati zajednički format domena i poddomena koji će ostati nepromijenjen kako bi se korisnicima pomoglo u snalaženju, uzimajući u obzir postojeće internetske adrese koje se upotrebljavaju u državama članicama. U svrhu poboljšavanja pristupačnosti jedinstvenih nacionalnih pomorskih sučelja, Komisija bi u suradnji s državama članicama trebala utvrditi i voditi popis internetskih adresa.

(6)

Kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje i brza dostupnost baze podataka o brodovima EMSWe-a, trebalo bi utvrditi zajedničku bazu podataka o lokacijama i zajedničku bazu podataka Hazmat, mjere sigurnosne zaštite sustava i minimalne zahtjeve u pogledu performansi sustava.

(7)

Kako bi se osiguralo da se informacije o identifikaciji brodova i podaci o brodovima mogu prikupljati, pohranjivati, ažurirati i brzo staviti na raspolaganje, baza podataka o brodovima EMSWe-a trebala bi moći komunicirati s jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima primjenom komunikacije između sustava i između korisnika i sustava. Svaka promjena informacija o identifikaciji brodova i podataka o brodovima, na temelju podataka koje deklaranti dostavljaju jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju, trebala bi se odražavati u bazi podataka o brodovima EMSWe-a.

(8)

Izuzeća od obveze prijave brodova izdaju nadležna tijela i ona se ne zahtijevaju od deklaranta tijekom pristajanja u luku. Budući da su te informacije već dostupne u sustavu SafeSeaNet (2), baza podataka o brodovima EMSWe-a trebala bi se moći povezati s njime, automatski dohvatiti te informacije i staviti ih na raspolaganje jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima.

(9)

Kako bi se osiguralo da se oznake lokacija i lučkih operativnih područja mogu prikupljati, pohranjivati, ažurirati i brzo staviti na raspolaganje, zajednička baza podataka o lokacijama trebala bi moći komunicirati s jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima primjenom komunikacije između sustava i između korisnika i sustava. Zajedničku bazu podataka o lokacijama trebalo bi uskladiti s drugim relevantnim izvorima informacija.

(10)

Kako bi se osiguralo da se referentne informacije o opasnim ili onečišćujućim teretima mogu prikupljati, pohranjivati, ažurirati i brzo staviti na raspolaganje, zajednička baza podataka Hazmat trebala bi moći komunicirati s jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima primjenom komunikacije između sustava i između korisnika i sustava. Zajedničku bazu podataka Hazmat trebalo bi uskladiti s drugim relevantnim izvorima informacija, uključujući bazu podataka MAR-CIS (3) koju je razvila Europska agencija za pomorsku sigurnost (EMSA).

(11)

EMSA bi trebala pomoći Komisiji u uspostavi baze podataka o brodovima EMSWe-a, zajedničke baze podataka o lokacijama i zajedničke baze podataka Hazmat, uzimajući u obzir sinergije s postojećim bazama podataka kojima upravlja EMSA i njezin cilj da doprinese ukupnoj učinkovitosti pomorskog prometa kako je definirano u Uredbi (EZ) br. 1406/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (4).

(12)

Uredbom o EMSWe-u Komisija se ovlašćuje za donošenje provedbenih akata o utvrđivanju popisa relevantnih informacija iz ulazne skraćene deklaracije iz članka 127. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5) koje se stavljaju na raspolaganje jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima. Budući da je Uredba o EMSWe-u posebno ograničena na pomorsko područje, relevantnima bi trebalo smatrati samo ulazne skraćene deklaracije definirane u stupcima F10, F11, F12 i F13 Priloga B Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/2446 (6) koje podnose pomorski prijevoznici ili njihovi predstavnici na razini zaglavlja deklaracije i glavne pošiljke, uključujući podatke o stavkama robe glavne pošiljke. To znači da ulazne skraćene deklaracije koje podnose subjekti koji nisu prethodno navedeni ili informacije na razini interne pošiljke ne bi trebalo smatrati relevantnima.

(13)

Informacije iz ulazne skraćene deklaracije koje treba staviti na raspolaganje jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima trebale bi potjecati samo iz komercijalnih i prijevoznih isprava koje izdaje pomorski prijevoznik i koje se mogu zatražiti u okviru drugih obveza prijave u odnosu na to pristajanje u luku. Kako bi se osigurala interoperabilnost razmijenjenih podataka, te bi informacije trebalo mapirati prema podatkovnim elementima u skupu podataka EMSWe-a iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/1239.

(14)

S obzirom na to da se Uredba (EU) 2019/1239 primjenjuje od 15. kolovoza 2025., ova bi se Odluka trebala primjenjivati od istog datuma,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije navedene u članku 2. Uredbe (EU) 2019/1239. Primjenjuju se i sljedeće definicije:

„formalnost” znači usklađeni skup podatkovnih elemenata koje deklarant treba prijaviti jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju kako bi ispunio jednu ili više obveza prijave;

„korisnička radna površina” znači površina grafičkog korisničkog sučelja jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja na kojem se od fizičke osobe zahtijeva da izvrši autentifikaciju unošenjem podataka za prijavu;

„proračunska tablica” znači elektronički dokument u kojem su podaci raspoređeni u retke i stupce, kojim se može manipulirati i koji se može koristiti u izračunima;

„datoteka s proračunskim tablicama” znači elektronička datoteka koja sadržava jednu ili više proračunskih tablica;

„podatkovna ćelija” znači sjecište retka i stupca u proračunskoj tablici s jedinstvenom adresom koja se sastoji od slova stupca i broja retka za potrebe unosa podataka;

„zapis o brodu” znači zbirka podataka o istom brodu pohranjena u bazi podataka o brodovima EMSWe-a.

Članak 2.

Odredbe za usklađena sučelja

Zajedničke funkcije grafičkog korisničkog sučelja i sadržaja predložaka usklađenih digitalnih proračunskih tablica iz članka 6. stavka 4. Uredbe (EU) 2019/1239 utvrđene su u Prilogu I. ovoj Uredbi.

Članak 3.

Odredbe za jedinstvena nacionalna pomorska sučelja

Tehničke specifikacije za stavljanje na raspolaganje vremena dolaska i odlaska iz članka 5. stavka 10. Uredbe (EU) 2019/1239 utvrđene su u Prilogu II. ovoj Uredbi.

Usklađena struktura internetskih stranica za podršku iz članka 5. stavka 10. Uredbe (EU) 2019/1239 utvrđena je u Prilogu III. ovoj Uredbi.

Jedinstveni format za internetske adrese iz članka 5. stavka 10. Uredbe (EU) 2019/1239 utvrđen je u Prilogu IV. ovoj Uredbi.

Članak 4.

Ostale zajedničke usluge

Tehničke specifikacije, standardi i postupci za uspostavu baze podataka o brodovima EMSWe-a iz članka 14. stavka 4. Uredbe (EU) 2019/1239 u pogledu prikupljanja, pohrane, ažuriranja i stavljanja na raspolaganje informacija o identifikaciji brodova i podataka o brodovima te zapisa o izuzećima od obveze prijave brodova utvrđeni su u Prilogu V. ovoj Uredbi.

Tehničke specifikacije, standardi i postupci za uspostavu zajedničke baze podataka o lokacijama iz članka 15. stavka 4. Uredbe (EU) 2019/1239 u pogledu prikupljanja, pohrane, ažuriranja i stavljanja na raspolaganje oznaka lokacija i lučkih operativnih područja utvrđeni su u Prilogu VI. ovoj Uredbi.

Tehničke specifikacije, standardi i postupci za uspostavu zajedničke baze podataka Hazmat iz članka 16. stavka 6. Uredbe (EU) 2019/1239 u pogledu prikupljanja, pohrane, ažuriranja i stavljanja na raspolaganje informacija i podataka o opasnim ili onečišćujućim teretima utvrđeni su u Prilogu VII. ovoj Uredbi.

Članak 5.

Popis relevantnih informacija iz ulazne skraćene deklaracije

Informacije iz ulazne skraćene deklaracije navedene u Prilogu VIII. ovoj Uredbi ograničene su na podatke iz ulazne skraćene deklaracije definirane u stupcima F10, F11, F12 i F13 Priloga B Uredbi (EU) 2015/2446 na razini zaglavlja deklaracije i glavne pošiljke, uključujući podatke o stavkama robe glavne pošiljke, koje izravno podnosi pomorski prijevoznik ili njegov zastupnik. Preostale informacije iz ulazne skraćene deklaracije ne stavljaju se na raspolaganje jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju.

Popis relevantnih informacija iz ulazne skraćene deklaracije iz članka 127. Uredbe (EU) br. 952/2013 koje treba staviti na raspolaganje jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju u skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1239 utvrđen je u Prilogu VIII. ovoj Uredbi.

Članak 6.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 15. kolovoza 2025.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. listopada 2022.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 198, 25.7.2019., str. 64.

(2)  https://www.emsa.europa.eu/ssn-main.html

(3)  https://www.emsa.europa.eu/mar-ice-network/mar-cis-infosheets.html

(4)  Uredba (EZ) br. 1406/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o osnivanju Europske agencije za pomorsku sigurnost (SL L 208, 5.8.2002., str. 1.).

(5)  Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).

(6)  Delegirana uredba (EU) 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 1.).


PRILOG I.

ZAJEDNIČKE FUNKCIJE GRAFIČKOG KORISNIČKOG SUČELJA I SADRŽAJ PREDLOŽAKA USKLAĐENIH DIGITALNIH PRORAČUNSKIH TABLICA

Grafičko korisničko sučelje jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja ima „početnu stranicu” i „korisničku radnu površinu”.

„Početna stranica” javno je dostupna i sadržava:

informacije o jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju;

poveznicu na internetske stranice za podršku te na procijenjena i stvarna vremena dolaska i odlaska brodova;

odjeljak za prijavu radi autentifikacije korisnika za pristup „korisničkoj radnoj površini”.

Nakon uspješne autentifikacije „korisnička radna površina” stavlja se deklarantima na raspolaganje sa sljedećim zajedničkim funkcijama:

Popis brodova

Ta funkcija omogućuje uvid u:

popis brodova pri kreiranju novog pristajanja u luku;

informacije o identifikaciji brodova i podatke o brodovima, uključujući izuzeća od obveze prijave brodova, koje treba staviti na raspolaganje iz baze podataka o brodovima EMSWe-a ili, alternativno, iz druge relevantne baze podataka.

Mora se osigurati filtar za pretraživanje popisa prema sljedećim kriterijima:

IMO broj broda,

pozivni znak broda,

broj MMSI,

ime broda.

Popis pristajanja u luku

Popis pristajanja u luku dostupan je tijekom određenog razdoblja kako je navedeno u nacionalnim pravilima o zadržavanju podataka. Na raspolaganju su barem sljedeće informacije: luka pristajanja, identifikacijska oznaka posjeta, identifikacija broda, procijenjeno i stvarno vrijeme dolaska i odlaska broda. Primjenom tih kriterija stavlja se na raspolaganje filtar za pretraživanje popisa.

Pregled pristajanja u luku

Odabrano pristajanje u luku sadržava informacije o statusu formalnosti i odgovora tijela povezanih s tim pristajanjem u luku, uključujući model kontrole (sustavna ili tiha) koji se primjenjuje u jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju.

Kreiranje pristajanja u luku

Ta funkcija omogućuje kreiranje pristajanja u luku odabirom broda iz funkcije „popis brodova” ili ručnim popunjavanjem identifikacijskih informacija broda i luke pristajanja iz informacija koje je dobilo jedinstveno nacionalno pomorsko sučelje iz zajedničke baze podataka o lokacijama. Nakon kreiranja pristajanja u luku izdaje se identifikacijska oznaka posjeta povezana s odabranim brodom i lukom pristajanja.

Unos nove formalnosti

Ta funkcija omogućuje deklarantima da unesu novu formalnost za pristajanje u luku odabranu s popisa pristajanja u luku.

Ako su za ispunjavanje obveza prijave broda potrebne identifikacijske informacije broda i pojedinosti ili zapisi o izuzećima od obveze prijave brodova, u jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju stavljaju se na raspolaganje relevantne informacije iz baze podataka o brodovima EMSWe-a ili, alternativno, iz druge relevantne baze podataka u grafičkom korisničkom sučelju tako da se unaprijed ispune odgovarajuća polja.

Ako je za ispunjavanje obveza prijave potrebna oznaka lokacije ili lučkog operativnog područja, jedinstveno nacionalno pomorsko sučelje stavlja na raspolaganje relevantne informacije iz zajedničke baze podataka o lokacijama u grafičkom korisničkom sučelju.

Ako su za ispunjavanje obveza prijave potrebne informacije o opasnim i onečišćujućim teretima, jedinstveno nacionalno pomorsko sučelje stavlja na raspolaganje relevantne informacije iz zajedničke baze podataka Hazmat u grafičkom korisničkom sučelju na sljedeće načine:

unaprijed se popunjavaju potrebne informacije o opasnim i onečišćujućim teretima na temelju UN broja ili tekstualnog upućivanja na stavku takvih tereta koju unosi deklarant;

osiguravanje popisa opasnih i onečišćujućih tereta na temelju načina prijevoza i vrste proizvoda koji unosi deklarant.

Učitavanje informacija iz proračunskih tablica

Pri pružanju ili ažuriranju jedne ili više formalnosti deklaranti mogu učitati informacije iz digitalnih proračunskih tablica.

Jedinstveno nacionalno pomorsko sučelje osigurava da je verzija predloška proračunske tablice u skladu s najnovijom dostupnom verzijom ili, ako je tijekom prijelaznog razdoblja izdana nova verzija obrazaca, s jednom od dviju posljednjih uzastopnih verzija predložaka proračunskih tablica. Stoga se verzija predložaka postupno ukida na datum završetka prijelaznog razdoblja.

Nakon učitavanja datoteke iz proračunske tablice jedinstveno nacionalno pomorsko sučelje provjerava jesu li format, kardinalitet i poslovna pravila podatkovnih elemenata u skladu s onima utvrđenima u skupu podataka EMSWe-a.

Ako tablica nije u skladu s pravilima verzioniranja ili sa zahtjevima skupa podataka EMSWe-a, jedinstveno nacionalno pomorsko sučelje odbija informacije iz proračunske tablice i dostavlja poruku o pogrešci s jasnim obrazloženjem neuspjeha provjere.

Nakon što jedinstveno nacionalno pomorskog sučelje uspješno dovrši provjere, podatkovni elementi preuzeti iz tablice zamjenjuju prethodno unesene podatkovne elemente na grafičkom korisničkom sučelju. Prije podnošenja grafičko korisničko sučelje pruža mogućnost čitanja, pregledavanja i ispravljanja informacija preuzetih iz te proračunske tablice.

Ponovna upotreba postojećih formalnosti

Pri pripremi novih formalnosti za pristajanje u luku deklaranti mogu ponovno upotrijebiti dostupni sadržaj formalnosti povezanih s istim brodom koji su prethodno podnijeli istom jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju.

Spremanje nacrta formalnosti

Deklaranti mogu spremiti nacrte formalnosti prije podnošenja.

Podnošenje formalnosti

Deklaranti mogu podnijeti formalnosti jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju. Nakon podnošenja informacija jedinstveno nacionalno pomorsko sučelje prikazuje rezultate semantičkih provjera provedenih na razini države članice.

Upravljanje formalnostima

Ta funkcija omogućuje deklarantima da pregledaju i ažuriraju svoje prethodno podnesene formalnosti ili njihove nacrte. Kada je to dopušteno, mogu povući ili poništiti svoje pojedinačne formalnosti.

Sve formalnosti podnesene upotrebom modula usklađenog sučelja za prijave dostupne su i na grafičkom korisničkom sučelju. Grafičko korisničko sučelje prikazuje informacije (datum i vrijeme podnošenja) o svim takvim formalnostima, uključujući odgovore nadležnih tijela.

Otkazivanje pristajanja u luku

Deklaranti mogu otkazati prethodno kreirano pristajanje u luku i povući ili poništiti prethodno podnesene formalnosti povezane s tim pristajanjem u luku.

Konfiguracija osobnih postavki

Deklaranti mogu konfigurirati dodatne osobne podatke utvrđene na nacionalnoj razini kojima se ne upravlja u registru korisnika EMSWe-a i sustavu za upravljanje pristupom.

Grafičko korisničko sučelje jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja omogućuje deklarantima da promijene jezičnu verziju grafičkog korisničkog sučelja. Engleski jezik je uvijek podržan.

Države članice mogu osigurati dodatne funkcionalnosti u svojem grafičkom korisničkom sučelju.

Sadržaj obrazaca za proračunske tablice

Komisija izrađuje i stavlja na raspolaganje sljedeće vrste predložaka proračunskih tablica:

obavijest prije dolaska,

obavijest prije odlaska,

obavijest prije dolaska za brodove koji podliježu proširenom inspekcijskom pregledu,

obavijest o sigurnosti,

obavijest o otpadu,

potvrda o isporuci otpada,

popis članova posade i njihovih stvari,

popis putnika,

brodske zalihe,

opća izjava o teretu,

opasni i onečišćujući tereti,

pomorska zdravstvena izjava,

plan putovanja broda za kružna putovanja,

informacije o spremnicima goriva.

Predlošci proračunskih tablica moraju biti u skladu s nazivima, formatima i pravilima poslovanja elemenata skupa podataka EMSWe-a.

Skup obrazaca za proračunske tablice stavlja se na raspolaganje zajedno i dodjeljuje im se broj verzije koji se navodi u proračunskoj tablici. Svaka verzija obrazaca skupa proračunskih tablica odgovara verziji skupa podataka EMSWe-a.

Svaka podatkovna ćelija ili skupina podatkovnih ćelija povezuje se s elementom skupa podataka EMSWe-a i identificira šifrom, formatom i nazivom (oznakom) na engleskom jeziku. Države članice mogu prevoditi predloške proračunskih tablica s oznakama na drugim jezicima osim engleskog. Vrijednosti sadržane u ćelijama koje nisu namijenjene za unos ne smiju se mijenjati.

Predlošci proračunskih tablica uključuju kontrolu osnovnih podataka o vrijednostima podatkovnih ćelija. Obrazac proračunske tablice omogućuje kopiranje i lijepljenje sadržaja iz podatkovnih ćelija i u njih.

Ako podatkovna ćelija zahtijeva unos s popisa kodova, ako je to relevantno, vrijednost se može odabrati s padajućeg izbornika.

Kada se podatkovni elementi prijavljuju u više zapisa, u prvom stupcu navodi se redni broj svakog zapisa.

U svakom obrascu proračunske tablice navodi se njegova vrsta.

Format datoteke iz proračunske tablice kodira se u formatu Office Open XML (ekstenzija „XLSX”). Datoteka s proračunskim tablicama uključuje samo značajke koje su podržane u skladu sa službenim specifikacijama Office Open XML. Datoteka s proračunskim tablicama ne smije sadržavati skripte ili izvršne kodove.

Grafičko korisničko sučelje jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja nudi mogućnost prijave svih potrebnih proračunskih tablica u jednoj datoteci proračunskih tablica ili prijave svake proračunske tablice u zasebnoj datoteci proračunske tablice.


PRILOG II.

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ZA OBJAVLJIVANJE VREMENA DOLASKA I ODLASKA

1.   Zahtjevi sučelja

Države članice objavljuju procijenjena i stvarna vremena dolaska i odlaska brodova na internetskoj stranici kojoj se može pristupiti s početne stranice grafičkog korisničkog sučelja njihova jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja u čitljivom formatu te u formatu između sustava.

2.   Skup podataka koji treba biti javno dostupan

Vremena dolaska i odlaska brodova uključuju sljedeće kategorije i minimalni skup podatkovnih elemenata:

Kategorija

Informacija koju treba navesti

Informacije o plovilu

IMO broj broda

Ime broda

Informacije o putovanju

Luka pristajanja, kodirana

Datum i vrijeme dolaska – procijenjeno prema lokalnom vremenu

Datum i vrijeme odlaska – procijenjeno prema lokalnom vremenu

Pojedinosti u obavijesti o dolasku

Datum i vrijeme dolaska – stvarno prema lokalnom vremenu

Pojedinosti u obavijesti o odlasku

Datum i vrijeme odlaska – stvarno prema lokalnom vremenu

Status pristajanja u luku

Status pristajanja u luku (s vrijednostima: očekivani dolazak, došao, otišao, otkazano)

Uz prethodno navedeni minimalni skup podatkovnih elemenata države članice mogu navesti dodatne informacije.

Ako informacija još nije dostupna, odgovarajuće podatkovno polje može ostati prazno.

Države članice određuju razdoblje u kojem informacije o vremenima dolaska i odlaska brodova moraju biti javno dostupne.

Države članice mogu dodati izjave o ograničenju odgovornosti objavljenim vremenima dolaska i odlaska kako bi se razjasnio izvor, pravodobnost ili svrha dostupnih procijenjenih ili stvarnih vremena.

U skladu s člankom 5. stavkom 8. Uredbe (EU) 2019/1239 odredbe o skupu podataka koji se objavljuje ne primjenjuju se na brodove koji prevoze osjetljivi teret.

3.   Specifikacije za interakciju između korisnika i sustava

Internetske stranice o vremenima dolaska i odlaska brodova uključuju podatkovne elemente i imaju sljedeće funkcije:

3.1.   Funkcija pretraživanja

Dostupna je tražilica koja uključuje sljedeće filtre kako bi se suzili prikazani rezultati:

Luka pristajanja – odabire se s unaprijed određenog popisa ili upisom luke pristajanja u polje za unos;

Datumski raspon vremena – odabire se između različitih raspona vremena i datuma;

Ime broda – upisuje se u polje za unos;

IMO broj broda – upisuje se u polje za unos;

Status pristajanja u luku – odabire se s popisa unaprijed definiranih vrijednosti.

Države članice mogu odlučiti uključiti dodatne filtre u tražilicu.

3.2.   Sortiranje stupaca

Za popise dolazaka i odlazaka funkcionalnost sortiranja stupaca mora biti omogućena prema podatkovnom elementu definiranom u točki 2. Za sortiranje moraju biti omogućeni i abecedni i datumski rokovi uzlaznim i silaznim redoslijedom. Prema zadanim postavkama, popisi se sortiraju prema vremenu dolaska ili odlaska uzlaznim redoslijedom (procijenjeno ili stvarno – ono koje je aktualno).

4.   Interakcija između sustava

Interakcija između sustava temelji se na mrežnom API-ju HTTP RESTful, a preneseni podaci su u formatu JSON.

5.   Nefunkcionalni zahtjevi

5.1.   Web-dizajn

Na internetskim stranicama s javno dostupnim vremenima dolaska i odlaska izgled i prikaz prilagođavaju se različitim veličinama zaslona i prikaza. Poruke „nije podržano” prikazuju se kada se upotrebljava nekompatibilni preglednik.

5.2.   Jezici

Vremena dolaska i polaska brodova objavljuju se na jezicima koji se upotrebljavaju u grafičkom korisničkom sučelju jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja.


PRILOG III.

USKLAĐENA STRUKTURA INTERNETSKIH STRANICA ZA PODRŠKU JEDINSTVENOG NACIONALNOG POMORSKOG SUČELJA

1.   Zajedničke funkcije internetskih stranica za podršku

Internetske stranice za podršku jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja uključuju sljedeći skup zajedničkih funkcija:

1.1.   Odabir jezika

Korisnici mogu promijeniti jezik na bilo kojoj stranici na karti stabla stranica za podršku. Sav sadržaj, osim upućivanja na nacionalne i regionalne zakone o obvezama prijave i druge informacije iz vanjskih izvora, dostupan je na više jezika kako bi se korisniku omogućio odabir jezika.

1.2.   Funkcija pretraživanja

Internetska stranica za podršku ima funkciju pretraživanja za potrebe pretraživanja svih relevantnih informacija dostupnih na internetskim stranicama za podršku.

2.   Struktura informacija na internetskim stranicama za podršku

Na internetskim stranicama za podršku jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja pružaju se informacije o načinu upotrebe jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja. Podaci se grupiraju u skladu sa sljedećom strukturom:

 

Glavna stranica internetskih stranica za podršku: sadržava uvodne informacije o jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju i izbornik s poveznicama na sljedeće odjeljke:

 

Upute za uporabu MNSW-a: u tom se odjeljku navode upute i smjernice o dostupnim kanalima za prijavljivanje pristajanja u luku, uključujući sljedeće upute za uporabu:

upotreba grafičkog korisničkog sučelja, uključujući uvjete uporabe (informacije o postupku registracije), priručnike i poveznice na druge relevantne izvore informacija te usklađene digitalne proračunske tablice i objašnjenje njihove uporabe;

upotreba modula sučelja za prijavu, uključujući uvjete uporabe (informacije o postupku registracije), neosjetljive informacije o traženim porukama i barem informacije o tome gdje se mogu dobiti dodatne pojedinosti o postupcima slanja poruka;

upotreba drugih kanala za prijavu, uključujući smjernice i informacije o drugim kanalima za prijavu, ako postoje, lukama u kojima su dostupni drugi kanali za prijavu te poveznice na relevantne informacije o tim drugih kanalima za prijavu kao što su sustavi lučke zajednice.

 

Najčešća pitanja: u tom odjeljku korisnici mogu pronaći informacije o uslugama i poslovne informacije ili potražiti pomoć u rješavanju poznatih problema. Taj odjeljak ispunjava sljedeće zahtjeve:

pitanja su podijeljena po tematskim područjima;

odgovoreno je na svako pitanje;

prema potrebi, navedeni odgovori na pitanja uključuju i poveznice na druga povezana pitanja, resurse ili datoteke.

 

Podaci za kontakt nadležnih tijela: u tom odjeljku navode se podaci za kontakt tijela uključenih u postupke pristajanja u luku ili pristupne točke:

naziv tijela i kratak opis njegovih nadležnosti i odgovornosti;

njegove internetske stranice.

 

Kontakti službe za korisnike MNSW-a: u tom odjeljku navode se kontaktne informacije nacionalne službe za pomoć korisnicima kao što su adrese e-pošte, telefonski brojevi ili internetski obrazac.

 

Relevantno nacionalno zakonodavstvo: u tom se odjeljku navode upućivanja na relevantno nacionalno i lokalno zakonodavstvo i druge zahtjeve kojima se utvrđuje odnos s obvezama prijave tijekom pristajanja u luku u državi članici.

3.   Pristupačnost

Internetske stranice za podršku jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja javno su dostupne na vlastitoj internetskoj adresi. Na početnoj stranici grafičkog korisničkog sučelja jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja nalazi se poveznica na tu internetsku adresu.


PRILOG IV.

JEDINSTVENI FORMAT INTERNETSKIH ADRESA

Internetska adresa svakog jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja sastoji se od vršne domene specifične za pojedinu zemlju (ccTLD), nacionalno ograničene domene druge razine {xyz} i usklađenog naziva domene treće razine „mnsw” koji zajedno čine sljedeći jedinstveni format:

mnsw.{xyz}.{ccTLD}

Korisnici mogu biti preusmjereni s mnsw.{xyz}.{ccTLD} na druge internetske adrese jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja u formatu različitom od onog definiranog u ovom Prilogu.

Korisnici koji putem internetskog preglednika pristupaju mnsw.{xyz}.{ccTLD} usmjeravaju se na početnu stranicu korisničkog grafičkog sučelja tog jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja.

Za svaki usklađeni modul sučelja za prijavu jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja upotrebljava se sljedeći format internetske adrese:

rim.mnsw.{xyz}.{ccTLD}

Internetske stranice za podršku iz Priloga III. i internetske stranice za vremena dolaska i odlaska brodova iz Priloga II. moraju biti u skladu sa sljedećim formatom internetskih adresa:

 

Internetske stranice za podršku: mnsw.{xyz}.{ccTLD}/info

 

Internetske stranice za vremena dolaska i odlaska brodova: mnsw.{xyz}.{ccTLD}/arrivals_departures


PRILOG V.

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE, STANDARDI I POSTUPCI ZA USPOSTAVU BAZE PODATAKA O BRODOVIMA EMSWE-A

1.   Pregled baze podataka o brodovima EMSWe-a

Baza podataka o brodovima EMSWe-a omogućuje prikupljanje, pohranu, ažuriranje i pružanje sljedećeg:

informacija o identifikaciji brodova i podataka o brodovima koji se sastoje od elemenata skupa podataka EMSWe-a koji se odnose na brod, a statični su ili podložni ograničenim promjenama protokom vremena;

informacija o izuzećima od obveza prijave brodova koja su države članice izdale i prijavile u sustavu Unije za razmjenu pomorskih informacija (SafeSeaNet) iz Direktive 2002/59/EZ.

Kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje i dostupnost informacija, u bazi podataka o brodovima EMSWe-a poštuju se minimalni zahtjevi u pogledu performansi sustava navedeni u točki 4. i minimalne mjere sigurnosne zaštite sustava navedene u točki 5.

Komisija uz pomoć Europske agencije za pomorsku sigurnost:

osigurava uspostavu baze podataka EMSWe-a o brodovima, njezina sučelja, usluga i upravljanja korisnicima;

osigurava da jedinstvena nacionalna pomorska sučelja mogu uspostaviti vezu s bazom podataka o brodovima EMSWe-a;

koordinira provođenje ispitivanja za puštanje u rad;

osigurava da operativna i tehnička dokumentacija baze podataka o brodovima EMSWe-a bude dostupna nacionalnim koordinatorima i ažurna.

2.   Sučelja i usluge baze podataka o brodovima EMSWe-a

U svrhu razmjene informacija o identifikaciji brodova i podataka o brodovima te izuzeća od obveze prijave brodova, baza podataka o brodovima EMSWe-a osigurava sučelje između sustava i internetsko sučelje opisano u točkama 2.1. i 2.2.

Komisija, uz savjetovanje s nacionalnim koordinatorima, izdaje vodič kroz sučelje sustava (SIG) u kojem se definiraju sustav za poruke između sustava, mjere za puštanje u rad i postupci za uspostavu veze s bazom podataka o brodovima EMSWe-a, uključujući politike prava pristupa korisnika i postupak registracije korisnika.

2.1.   Sučelje između sustava

1.

Jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima dostupno je sučelje između sustava za automatiziranu razmjenu informacija upotrebom unaprijed definiranih poruka. Sučelje između sustava mora podržavati uslugu obavješćivanja i uslugu slanja obavijesti o informacijama o brodu opisanu u točkama 2.1.1. i 2.1.2.

2.

Države članice uspostavljaju i održavaju sustav za vezu između jedinstvenog nacionalnog pomorskog sučelja i baze podataka o brodovima EMSWe-a u skladu s vodičem kroz sučelje sustava.

2.1.1.   Usluga obavješćivanja

Baza podataka o brodovima EMSWe-a koristi se uslugom obavješćivanja da jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima, koja su prethodno pristupila usluzi, distribuira najnovije pojedinosti nakon svake izmjene (kreiranje, ažuriranje ili brisanje) informacija o identifikaciji brodova i podataka o brodovima te izuzeća od obveze prijave brodova. Potpuni popis informacija o identifikaciji brodova i podataka o brodovima te izuzeća od obveze prijave brodova šalje se jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju nakon pretplate na uslugu.

2.1.2.   Usluga slanja obavijesti o informacijama o brodu

Jedinstvena nacionalna pomorska sučelja upotrebljavaju uslugu slanja obavijesti o informacijama o brodu da u bazu podataka o brodovima EMSWe-a dostave informacije o identifikaciji brodova i podataka o brodovima na temelju podataka koje su deklaranti dostavili pri ispunjavanju obveza prijave.

Osim usluge slanja obavijesti o informacijama o brodu, informacije o identifikaciji brodova i podaci o brodovima mogu se putem sustava SafeSeaNet dostaviti u bazu podataka o brodovima EMSWe-a, pod uvjetom da SafeSeaNet omogućuje razmjenu takvih informacija.

2.2.   Internetsko sučelje

Internetsko sučelje dostupno je ovlaštenim korisnicima za:

pregled sadržaja baze podataka o brodovima EMSWe-a;

preuzimanje informacija o brodu na temelju različitih kriterija u različitim formatima;

Pristup internetskom sučelju baze podataka o brodovima EMSWe-a daje se nacionalnim koordinatorima na zahtjev.

3.   Postupci za ažuriranje informacija iz baze podataka o brodovima EMSWe-a

Potrebno je držati se sljedećeg postupka:

Informacije o identifikaciji broda i podaci o brodu

U bazi podataka o brodovima EMSWe-a provjerava se usklađenost podataka primljenih iz jedinstvenih nacionalnih pomorskih sučelja u skladu s definicijama i pravilima skupa podataka EMSWe-a. Podaci koji nisu sukladni odbijaju se u bazi podataka o brodovima EMSWe-a, a obavijest o pogrešci vraća se u odgovarajuće jedinstveno nacionalno pomorsko sučelje.

Kada se u bazi podataka o brodovima EMSWe-a prihvati zapis o brodu, odgovarajuće postojeće informacije o identifikaciji brodova i podaci o brodu ažuriraju se u bazi podataka o brodovima EMSWe-a. Ako nema odgovarajućeg zapisa o brodu, u bazi podataka o brodovima EMSWe-a kreira se novi zapis o brodu. Za identifikacijsku oznaku koristi se IMO broj broda ili alternativno broj MMSI i pozivni znak. Ako identifikacijske oznake nisu dane, baza podataka o brodovima EMSWe-a ignorira primljene informacije i jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju vraća poruku o grešci.

Baza podataka o brodovima EMSWe-a uspoređuje podatkovne elemente o identifikaciji brodova i podataka o brodovima s postojećim podatkovnim elementima odgovarajućeg zapisa o brodu u bazi podataka o brodovima EMSWe-a. U bazi podataka o brodovima EMSWe-a ažurira se svaki primljeni podatkovni element koji se razlikuje od vrijednosti u bazi podataka o brodovima EMSWe-a. Podatkovni elementi o identifikaciji broda i podacima o brodu koji nisu primljeni ostaju neizmijenjeni u bazi podataka o brodovima EMSWe-a.

Zapis o brodu može sadržavati informacije koje dolaze od različitih deklaranta.

Informacije o izuzeću od obveze prijave brodova

Baza podataka o brodovima EMSWe-a iz sustava SafeSeaNet preuzima sve ažurirane informacije o izuzeću od obveze prijave brodova koje su dostavile države članice.

4.   Minimalni zahtjevi za performanse sustava

Vremenski okviri za dostupnost podataka: Baza podataka o brodovima EMSWe-a mora biti podržana vezama za prijenos podataka i mrežama koje omogućuju prijenos informacija između dva sustava u roku od minute.

Vremenski okviri za pohranu podataka: Popis identifikacijskih informacija i podataka o brodovima te izuzeća od obveza prijave brodova moraju biti dostupni u bazi podataka o brodovima EMSWe-a bez vremenskog ograničenja.

Zahtjevi u pogledu raspoloživosti sustava: Baza podataka o brodovima EMSWe-a mora biti u funkciji najmanje 99 % vremena tijekom razdoblja od godine dana, pri čemu najdulje dopušteno razdoblje prekida iznosi 12 sati.

Informacije iz baze podataka o brodovima EMSWe-a mogu se oporaviti u najvećoj mogućoj mjeri nakon razdoblja prekida rada.

Države članice obavješćuju se u slučaju kvara ili planiranog prekida rada.

5.   Minimalne mjere sigurnosne zaštite sustava

Identifikacija: Primjenjuje se pouzdan mehanizam identifikacije za jedinstvenu identifikaciju korisnika baze podataka o brodovima EMSWe-a s jedinstvenom korisničkom identifikacijskom oznakom.

Autentifikacija: Postupak autentifikacije za sučelje između sustava baze podataka o brodovima EMSWe-a temelji se na priznatim metodama autentifikacije primjenom dvosmjernog SSL-a. Za internetsko korisničko sučelje korisnici se autentificiraju skupom vjerodajnica.

Ovlasti: Korisnici se ovlašćuju primjenom mjera za kontrolu pristupa za pristup sučeljima baze podataka o brodovima EMSWe-a. Svaki se pristup bilježi. Ovlasti se redovito preispituju.

Sljedivost i odgovornost: U bazi podataka o brodovima EMSWe-a osigurava se neosporivost radnji koje korisnici provode putem svojih sučelja. U tu svrhu baza podataka o brodovima EMSWe-a mora pratiti svaki pristup svojim podacima, događaje i izmjene podataka. Identifikacija korisnika, vremenski žig i obavljena radnja bilježe se za svaki događaj.

Integritet: U bazi podataka o brodovima EMSWe-a provode se provjere integriteta sustava radi sprečavanja zlonamjernih događaja koji mogu ugroziti njezine funkcije.


PRILOG VI.

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE, STANDARDI I POSTUPCI ZA USPOSTAVU ZAJEDNIČKE BAZE PODATAKA O LOKACIJAMA

1.   Pregled zajedničke baze podataka o lokacijama

Zajednička baza podataka o lokacijama omogućuje prikupljanje, pohranu, ažuriranje i pružanje sljedećih vrsta oznaka lokacija i lučkih operativnih područja:

(a)

UN-ov sustav označivanja za lokacije trgovanja i prijevoza (United Nations Code for Trade and Transport Locations – UN/LOCODE) (1);

(b)

lučka operativna područja IMO GISIS;

(c)

specifične oznake sustava SafeSeaNet.

Kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje i dostupnost informacija, u zajedničkoj bazi podataka o lokacijama poštuju se minimalni zahtjevi u pogledu performansi sustava navedeni u točki 4. i minimalne mjere sigurnosne zaštite sustava navedene u točki 5.

Komisija uz pomoć Europske agencije za pomorsku sigurnost:

osigurava uspostavu zajedničke baze podataka o lokacijama, njezina sučelja, usluga i upravljanja korisnicima;

osigurava da jedinstvena nacionalna pomorska sučelja mogu uspostaviti vezu sa zajedničkom bazom podataka o lokacijama;

koordinira provođenje ispitivanja za puštanje u rad;

osigurava da operativna i tehnička dokumentacija zajedničke baze podataka o lokacijama bude dostupna nacionalnim koordinatorima i ažurna.

2.   Sučelja i usluge zajedničke baze podataka o lokacijama

Zajednička baza podataka o lokacijama pruža oznake lokacija i lučkih operativnih područja putem sučelja između sustava i internetskog sučelja opisanog u točkama 2.1. i 2.2.

Komisija, uz savjetovanje s nacionalnim koordinatorima, izdaje vodič kroz sučelje sustava (SIG) u kojem se definiraju sustav za poruke između sustava, mjere za puštanje u rad i postupci za uspostavu veze sa zajedničkom bazom podataka o lokacijama, uključujući politike prava pristupa korisnika i postupak registracije korisnika.

2.1.   Sučelje između sustava

Jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima dostupno je sučelje između sustava za automatizirano navođenje informacija upotrebom unaprijed definiranih poruka. Sučelje između sustava podržava uslugu obavješćivanja opisanu u točki 2.1.1.

2.1.1.   Usluga obavješćivanja

Zajednička baza podataka o lokacijama koristi se uslugom obavješćivanja da jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima, koja su prethodno pristupila usluzi, distribuira najnovije pojedinosti nakon svake izmjene (kreiranje, ažuriranje ili brisanje) informacija o lokacijama i lučkim operativnim područjima. Potpuni popis oznaka lokacija i lučkih operativnih područja šalje se jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju nakon pretplate na uslugu.

Internetsko sučelje

Internetsko sučelje dostupno je ovlaštenim korisnicima za:

pregled sadržaja zajedničke baze podataka o lokacijama;

preuzimanje popisa oznaka lokacija i lučkih operativnih područja na temelju različitih kriterija u različitim formatima.

Pristup internetskom sučelju zajedničke baze podataka o lokacijama daje se nacionalnim koordinatorima na zahtjev.

3.   Postupci za ažuriranje informacija iz zajedničke baze podataka o lokacijama

Zajednička baza podataka o lokacijama ažurira se usklađivanjem s najnovijim popisima oznaka lokacija i lučkih operativnih područja u skladu sa sljedećim postupcima prema vrsti oznake:

UN/LOCODE: usklađivanje zajedničke baze podataka o lokacijama s oznakama UN/LOCODE-om provodi se najmanje dvaput godišnje. Ažurirani popis oznaka LOCODES unaprijed se stavlja na raspolaganje državama članicama radi pregledavanja.

Lučka operativna područja IMO GISIS: uspostavlja se automatska veza između zajedničke baze podataka o lokacijama i IMO GISIS-a u skladu sa smjernicama za elektronički prijenos informacija u modul GISIS za pomorsku sigurnost i iz tog modula. Zajednička baza podataka o lokacijama dvaput dnevno zahtijeva popis izmjena iz modula IMO GISIS za pomorsku sigurnost te ih u skladu s tim odražava u bazi podataka.

Specifične oznake sustava SafeSeaNet: ažuriranje posebnih oznaka sustava SafeSeaNet dostupno je u zajedničkoj bazi podataka o lokacijama odmah nakon ažuriranja u središnjoj bazi podataka SafeSeaNet.

4.   Minimalni zahtjevi za performanse sustava

Vremenski okviri za dostupnost podataka: Zajednička baza podataka o lokacijama mora biti podržana vezama za prijenos podataka i mrežama koje omogućuju prijenos informacija između dva sustava u roku od minute.

Vremenski okviri za pohranu podataka: Aktivne oznake lokacija i lučkih operativnih područja dostupne su u zajedničkoj bazi podataka o lokacijama bez vremenskog ograničenja. Deaktivirane oznake lokacija i lučkih operativnih područja arhiviraju se u zajedničkoj bazi podataka o lokacijama najmanje pet godina.

Zahtjevi u pogledu raspoloživosti sustava: Zajednička baza podataka o lokacijama mora biti u funkciji najmanje 99 % vremena tijekom razdoblja od godine dana, pri čemu najdulje dopušteno razdoblje prekida iznosi 12 sati.

Informacije iz zajedničke baze podataka o lokacijama mogu se oporaviti u najvećoj mogućoj mjeri nakon razdoblja prekida rada.

Države članice obavješćuju se u slučaju kvara ili planiranog prekida rada.

5.   Minimalne mjere sigurnosne zaštite sustava

Identifikacija: Primjenjuje se pouzdan mehanizam identifikacije za jedinstvenu identifikaciju korisnika zajedničke baze podataka o lokacijama s jedinstvenom korisničkom identifikacijskom oznakom.

Autentifikacija: Postupak autentifikacije za sučelje između sustava zajedničke baze podataka o lokacijama temelji se na priznatim metodama autentifikacije primjenom dvosmjernog SSL-a. Za internetsko korisničko sučelje korisnici se autentificiraju skupom vjerodajnica.

Ovlasti: Korisnici se ovlašćuju primjenom mjera za kontrolu pristupa za pristup sučeljima zajedničke baze podataka o lokacijama. Svaki se pristup bilježi. Ovlasti se redovito preispituju.

Sljedivost i odgovornost: U zajedničkoj bazi podataka o lokacijama osigurava se neosporivost radnji koje korisnici provode putem svojih sučelja. U tu svrhu zajednička baza podataka o lokacijama mora pratiti svaki pristup svojim podacima, događaje i izmjene podataka. Identifikacija korisnika, vremenski žig i obavljena radnja bilježe se za svaki događaj.

Integritet: U zajedničkoj bazi podataka o lokacijama provode se provjere integriteta sustava radi sprečavanja zlonamjernih događaja koji mogu ugroziti njezine funkcije.


(1)  https://unece.org/trade/cefact/unlocode-code-list-country-and-territory


PRILOG VII.

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE, STANDARDI I POSTUPCI ZA USPOSTAVU ZAJEDNIČKE BAZE PODATAKA HAZMAT

1.   Pregled zajedničke baze podataka Hazmat

Zajednička baza podataka Hazmat omogućuje prikupljanje, pohranu, ažuriranje i pružanje informacija o opasnim i onečišćujućim tvarima koje proizlaze iz sljedećih konvencija i sporazuma, uključujući dobrovoljne verzije (ako je primjenjivo):

Međunarodni pomorski kodeks o opasnim tvarima (IMDG);

Međunarodni pomorski kruti tereti (IMSBC);

Međunarodni kodeks za gradnju i opremanje brodova za prijevoz ukapljenog plina u razlivenom stanju (IGC);

Međunarodni kodeks za gradnju i opremanje brodova za prijevoz opasnih kemikalija u razlivenom stanju (IBC);

Međunarodna konvencija o sprečavanju onečišćenja mora s brodova (Prilog I. MARPOL-u);

Trostrani sporazumi (MEPC.2/okružnica).

Kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje i dostupnost informacija, u bazi podataka Hazmat poštuju se minimalni zahtjevi u pogledu performansi sustava navedeni u točki 4. i minimalne mjere sigurnosne zaštite sustava navedene u točki 5.

Komisija uz pomoć Europske agencije za pomorsku sigurnost:

osigurava uspostavu zajedničke baze podataka Hazmat, njezina sučelja, usluga i upravljanja korisnicima;

osigurava da jedinstvena nacionalna pomorska sučelja mogu uspostaviti vezu sa zajedničkom bazom podataka Hazmat;

koordinira provođenje ispitivanja za puštanje u rad;

osigurava da operativna i tehnička dokumentacija zajedničke baze podataka Hazmat bude dostupna nacionalnim koordinatorima i ažurna.

2.   Sučelja zajedničke baze podataka Hazmat

Zajednička baza podataka Hazmat pruža informacije o opasnim i onečišćujućim teretima putem sučelja između sustava i internetskog sučelja opisanog u točkama 2.1. i 2.2.

Komisija, uz savjetovanje s nacionalnim koordinatorima, izdaje vodič kroz sučelje sustava (SIG) u kojem se definiraju sustav za poruke između sustava, mjere za puštanje u rad i postupci za uspostavu veze sa zajedničkom bazom podataka Hazmat, uključujući politike prava pristupa korisnika i postupak registracije korisnika.

2.1.   Sučelje između sustava

Jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima dostupno je sučelje između sustava za automatiziranu razmjenu informacija upotrebom unaprijed definiranih poruka. Sučelje između sustava podržava uslugu obavješćivanja opisanu u točki 2.1.1.

2.1.1.   Usluga obavješćivanja

Zajednička baza podataka Hazmat koristi se uslugom obavješćivanja da jedinstvenim nacionalnim pomorskim sučeljima, koja su prethodno pristupila usluzi, distribuira najnovije pojedinosti nakon svake izmjene (kreiranje, ažuriranje ili brisanje) informacija o opasnim i onečišćujućim teretima. Potpuni popis informacija o opasnim i onečišćujućim teretima šalje se jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju nakon pretplate na uslugu.

2.2.   Internetsko sučelje

Internetsko sučelje dostupno je ovlaštenim korisnicima za:

pregledavanje popisa opasnih i onečišćujućih tereta;

pregledavanje informacija iz baze podataka MAR-CIS o povezanim opasnostima i rizicima od opasnih i onečišćujućih tereta;

preuzimanje popisa informacija o opasnim i onečišćujućim teretima na temelju različitih kriterija u različitim formatima.

Pristup internetskom sučelju zajedničke baze podataka Hazmat daje se nacionalnim koordinatorima na zahtjev.

3.   Postupci za ažuriranje zajedničke baze podataka Hazmat

Zajednička baza podataka Hazmat ažurira se njezinim usklađivanjem s:

najnovijim verzijama kodeksa i konvencija IMO-a (IMDG, IMSBC, IGC, IBC, Prilog I. MARPOL-u) dostupnima u Rulechecku (1);

najnovijim objavljenim popisom trostranih sporazuma (MEPC.2/Okružnica), isključujući pritom privremene trostrane sporazume.

4.   Minimalni zahtjevi za performanse sustava

Vremenski okviri za dostupnost podataka: Zajednička baza podataka Hazmat mora biti podržana vezama za prijenos podataka i mrežama koje omogućuju prijenos informacija između dva sustava u roku od minute.

Vremenski okviri za pohranu podataka: Informacije o opasnim i onečišćujućim teretima dostupne su u zajedničkoj bazi podataka Hazmat bez vremenskog ograničenja.

Zahtjevi u pogledu raspoloživosti sustava: Zajednička baza podataka Hazmat mora biti u funkciji najmanje 99 % vremena tijekom razdoblja od godine dana, pri čemu najdulje dopušteno razdoblje prekida iznosi 12 sati.

Informacije iz zajedničke baze podataka Hazmat mogu se oporaviti u najvećoj mogućoj mjeri nakon razdoblja prekida rada.

Države članice obavješćuju se u slučaju kvara ili planiranog prekida rada.

5.   Minimalne mjere sigurnosne zaštite sustava

Identifikacija: Primjenjuje se pouzdan mehanizam identifikacije za jedinstvenu identifikaciju korisnika zajedničke baze podataka Hazmat s jedinstvenom korisničkom identifikacijskom oznakom.

Autentifikacija: Postupak autentifikacije za sučelje između sustava zajedničke baze podataka Hazmat temelji se na priznatim metodama autentifikacije primjenom dvosmjernog SSL-a. Za internetsko korisničko sučelje korisnici se autentificiraju skupom vjerodajnica.

Ovlasti: Korisnici se ovlašćuju primjenom mjera za kontrolu pristupa za pristup sučeljima zajedničke baze podataka Hazmat. Svaki se pristup bilježi. Ovlasti se redovito preispituju.

Sljedivost i odgovornost: U zajedničkoj bazi podataka Hazmat osigurava se neosporivost radnji koje korisnici provode putem svojih sučelja. U tu svrhu zajednička baza podataka Hazmat mora pratiti svaki pristup svojim podacima, događaje i izmjene podataka. Identifikacija korisnika, vremenski žig i obavljena radnja bilježe se za svaki događaj.

Integritet: U zajedničkoj bazi podataka Hazmat provode se provjere integriteta sustava radi sprečavanja zlonamjernih događaja koji mogu ugroziti njezine funkcije.


(1)  http://www.emsa.europa.eu/rulecheck.html


PRILOG VIII.

INFORMACIJE IZ ULAZNE SKRAĆENE DEKLARACIJE KOJE SE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE JEDINSTVENOM NACIONALNOM POMORSKOM SUČELJU

Ovaj se prilog odnosi na informacije iz ulazne skraćene deklaracije definirane u stupcima F10, F11, F12 i F13 Priloga B Uredbi (EU) 2015/2446 na razini zaglavlja deklaracije i glavne pošiljke, uključujući podatke o stavkama robe glavne pošiljke, koje izravno podnosi pomorski prijevoznik ili samo njegov zastupnik. Informacije iz ulazne skraćene deklaracije na razini interne pošiljke ili koje podnose druge stranke nisu prihvatljive za primjenu članka 11. stavka 2. Uredbe (EU) 2019/1239.

Kako bi se osiguralo da informacije iz Uredbe (EU) 2019/1239 deklarant mora dostaviti samo jednom tijekom pristajanja u luku, informacije iz ulazne skraćene deklaracije koje podnosi pomorski prijevoznik ili njegov zastupnik navedene u ovom Prilogu stavljaju se na raspolaganje jedinstvenom nacionalnom pomorskom sučelju samo ako se te informacije mogu ponovno upotrijebiti za druge obveze prijave povezane s istim pristajanjem u luku. Takve se informacije razmjenjuju s relevantnim tijelima u skladu s carinskim zakonodavstvom Unije i osiguravajući povjerljivost poslovnih i drugih osjetljivih informacija koje se razmjenjuju.

Br. podatkovnog elementa CZU-a

Podatkovni element/razred Podatkovni podelement/podrazred

Br. skupa podataka EMSWe-a

11 03 000 000

Broj stavke robe

DE-048-01

12 02 008 000

Dodatne informacije, oznaka

DE-048-12

12 02 009 000

Dodatne informacije, tekst

DE-048-13

12 03 001 000

Priložena isprava, referentni broj

DE-048-14

12 03 002 000

Priložena isprava, vrsta

DE-048-15

12 05 001 000

Prijevozna isprava, referentni broj

DE-056-02

12 05 002 000

Prijevozna isprava, vrsta

DE-056-03

12 08 000 000

Referentni broj/UCR

DE-047-14

13 02 016 000

Pošiljatelj, ime

DE-058-01

13 02 017 000

Pošiljatelj, identifikacijski broj

DE-058-02

13 02 028 000

Pošiljatelj, vrsta osobe

DE-058-03

13 02 018 023

Pošiljatelj, adresa, ulica

DE-058-05

13 02 018 024

Pošiljatelj, adresa, ulica, dodatni redak

DE-058-06

13 02 018 025

Pošiljatelj, adresa, broj

DE-058-07

13 02 018 026

Pošiljatelj, adresa, poštanski pretinac

DE-058-08

13 02 018 027

Pošiljatelj, adresa, potpodjela

DE-058-11

13 02 018 020

Pošiljatelj, adresa, zemlja

DE-058-12

13 02 018 021

Pošiljatelj, adresa, poštanski broj

DE-058-09

13 02 018 022

Pošiljatelj, adresa, mjesto

DE-058-10

13 02 029 015

Pošiljatelj, obavijest, identifikacijska oznaka

DE-058-13

13 02 029 002

Pošiljatelj, obavijest, vrsta

DE-058-14

13 03 016 000

Primatelj, ime

DE-059-01

13 03 017 000

Primatelj, identifikacijski broj

DE-059-02

13 03 028 000

Primatelj, vrsta osobe

DE-059-03

13 03 018 023

Primatelj, adresa, ulica

DE-059-05

13 03 018 024

Primatelj, adresa, ulica, dodatni redak

DE-059-06

13 03 018 025

Primatelj, adresa, broj

DE-059-07

13 03 018 026

Primatelj, adresa, poštanski pretinac

DE-059-08

13 03 018 027

Primatelj, adresa, potpodjela

DE-059-11

13 03 018 020

Primatelj, adresa, zemlja

DE-059-12

13 03 018 021

Primatelj, adresa, poštanski broj

DE-059-09

13 03 018 022

Primatelj, adresa, mjesto

DE-059-10

13 03 029 015

Primatelj, obavijest, identifikacijska oznaka

DE-059-13

13 03 029 002

Primatelj, obavijest, vrsta

DE-059-14

13 13 016 000

Stranka koju treba obavijestiti, ime

DE-062-01

13 13 017 000

Stranka koju treba obavijestiti, identifikacijski broj

DE-062-02

13 13 028 000

Stranka koju treba obavijestiti, vrsta osobe

DE-062-03

13 13 018 023

Stranka koju treba obavijestiti, adresa, ulica

DE-062-04

13 13 018 024

Stranka koju treba obavijestiti, adresa, ulica, dodatni redak

DE-062-05

13 13 018 025

Stranka koju treba obavijestiti, adresa, broj

DE-062-06

13 13 018 026

Stranka koju treba obavijestiti, adresa, poštanski pretinac

DE-062-07

13 13 018 027

Stranka koju treba obavijestiti, adresa, potpodjela

DE-062-10

13 13 018 020

Stranka koju treba obavijestiti, adresa, zemlja

DE-062-11

13 13 018 021

Stranka koju treba obavijestiti, adresa, poštanski broj

DE-062-08

13 13 018 022

Stranka koju treba obavijestiti, adresa, mjesto

DE-062-09

13 13 029 015

Stranka koju treba obavijestiti, obavijest, identifikacijska oznaka

DE-062-12

13 13 029 002

Stranka koju treba obavijestiti, obavijest, vrsta

DE-062-13

13 14 031 000

Drugi sudionik u lancu opskrbe, uloga

DE-057-01

13 14 017 000

Drugi sudionik u lancu opskrbe, identifikacijski broj

DE-057-02

15 03 000 000

Predviđeni datum i vrijeme dolaska  (1)

DE-022-03

16 05 020 000

Mjesto isporuke, zemlja

DE-047-08

16 05 037 000

Mjesto isporuke, lokacija

DE-047-09

16 13 036 000

Mjesto utovara, UN/LOCODE

DE-047-01

16 13 020 000

Mjesto utovara, zemlja

DE-047-02

16 13 037 000

Mjesto utovara, lokacija

DE-047-03

16 14 036 000

Mjesto istovara, UN/LOCODE

DE-047-04

16 14 020 000

Mjesto istovara, zemlja

DE-047-05

16 14 037 000

Mjesto istovara, lokacija

DE-047-06

16 16 037 000

Mjesto prihvaćanja, lokacija

DE-047-11

18 03 000 000

Ukupna bruto masa

DE-047-16

18 04 000 000

Bruto masa

DE-048-03

18 05 000 000

Opis robe

DE-048-04

18 06 003 000

Ambalaža, vrsta pakiranja

DE-048-10

18 06 004 000

Ambalaža, broj pakiranja

DE-048-09

18 06 054 000

Ambalaža, otpremne oznake

DE-048-08

18 07 055 000

Opasna roba, UN broj

DE-049-03

18 08 000 000

Oznaka CUS

DE-048-07

18 09 056 000

Oznaka robe, tarifni podbroj Harmoniziranog sustava

DE-048-05

18 09 057 000

Oznaka robe, oznaka kombinirane nomenklature

DE-048-06

19 01 000 000

Indikator kontejnera

DE-047-15

19 03 000 000

Vrsta prijevoza na granici

DE-014-03

19 07 063 000

Oprema za prijevoz, identifikacijski broj kontejnera

DE-051-01

19 07 064 000

Oprema za prijevoz, veličina kontejnera i identifikacija vrste

DE-051-13

19 07 065 000

Oprema za prijevoz, status popunjenosti kontejnera

DE-051-03

19 08 017 000

Aktivno prijevozno sredstvo na granici, identifikacijski broj

DE-005-03

19 08 067 000

Aktivno prijevozno sredstvo na granici, vrsta prijevoznog sredstva

DE-005-16

19 09 017 000

Pasivno prijevozno sredstvo na granici, identifikacijski broj

DE-065-04

19 09 067 000

Pasivno prijevozno sredstvo na granici, vrsta prijevoznog sredstva

DE-048-11

19 10 068 000

Plomba, broj plombi

DE-051-04

19 10 015 000

Plomba, identifikacijska oznaka

DE-051-05


(1)  Može se ponovno upotrijebiti samo za obavijest o dolasku (članak 133. Uredbe (EU) br. 952/2013).


3.2.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 33/24


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/205

оd 7. studenoga 2022.

o dopuni Uredbe (EU) 2019/1239 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s utvrđivanjem skupa podataka europskog okružja jedinstvenog pomorskog sučelja i o izmjeni njezina priloga

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1239 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o uspostavi europskog okružja jedinstvenog pomorskog sučelja i stavljanju izvan snage Direktive 2010/65/EU (1), a posebno njezin članak 3. stavak 3.,

budući da:

(1)

Nakon što je donesena Uredba (EU) 2019/1239, Direktiva 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) stavljena je izvan snage i zamijenjena je Direktivom (EU) 2019/883 Europskog parlamenta i Vijeća (3). Stoga bi upućivanje na Direktivu 2000/59/EZ u Prilogu Uredbi (EU) 2019/1239 trebalo zamijeniti upućivanjem na Direktivu (EU) 2019/883. Osim toga, s obzirom na to da je člankom 7. stavkom 3. Direktive (EU) 2019/883 predviđena obveza podnošenja informacija iz potvrde o isporuci otpada, trebalo bi je navesti i u Prilogu Uredbi (EU) 2019/1239.

(2)

U članku 19. Uredbe (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća (Zakonik o schengenskim granicama) (4) navedene su odredbe kojima se utvrđuju obveze prijave relevantne za europsko okružje jedinstvenog pomorskog sučelja. Stoga je potrebno izmijeniti Prilog Uredbi (EU) 2019/1239 tako da se upućivanje na članak 8. Zakonika o schengenskim granicama zamijeni upućivanjem na članak 19.

(3)

Članak 7. stavak 1. točka (b) Direktive 2001/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (5) relevantan je za primjenu Uredbe (EU) 2019/1239, a ostalim odredbama članka 7. Direktive 2001/96/EZ ne nameću se obveze prijave. Stoga je potrebno izmijeniti upućivanje na Direktivu 2001/96/EZ tako da se upućuje samo na članak 7. stavak 1. točku (b) te direktive.

(4)

Prilog Uredbi (EU) 2019/1239 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Skup podataka EMSWe-a trebao bi uključivati elemente podataka koji se moraju dostaviti u vezi s pristajanjem u luku u skladu sa zakonodavstvom EU-a i međunarodnim zakonodavstvom navedenim u Prilogu Uredbi (EU) 2019/1239, kao i nacionalnim zakonodavstvom. Države članice tijekom pripremnog rada za utvrđivanje skupa podataka EMSWe-a, u skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/1239, obavijestile su Komisiju o elementima podataka u svojem nacionalnom zakonodavstvu i zahtjevima.

(6)

Svaki element podataka u skupu podataka EMSWe-a trebao bi se definirati nazivom i opisom te bi trebao imati precizna tehnička obilježja kojima se određuju vrsta i duljina slovnog znaka. Kako bi se spriječilo povećanje zahtjeva u pogledu podataka i pojednostavnilo pomorsko prijavljivanje, Komisija je u dogovoru s državama članicama uskladila nazive, definicije i formate tih elemenata podataka.

(7)

Kako bi se osiguralo da se zajednički zahtjevi u pogledu podataka, formati i oznake poštuju i primjenjuju pri prijavljivanju putem jedinstvenih nacionalnih pomorskih sučelja, potrebno je utvrditi usklađene popise oznaka i poslovna pravila u skupu podataka EMSWe-a kad je to primjenjivo.

(8)

Kako bi se olakšalo elektroničko prijavljivanje putem jedinstvenih nacionalnih pomorskih sučelja, u skupu podataka EMSWe-a trebalo bi navesti koji su elementi podataka primjenjivi na zakonodavstvo EU-a i međunarodno zakonodavstvo navedeno u Prilogu Uredbi (EU) 2019/1239 i koji su primjenjivi na nacionalno zakonodavstvo.

(9)

Kako bi se olakšalo prijavljivanje za brodove i uzimajući u obzir međunarodnu dimenziju brodarstva, skup podataka EMSWe-a trebao bi upućivati na „Zbirku IMO-a za olakšavanje i elektroničko poslovanje” utvrđenu u Okružnici FAL.5/Circ.44 koju je objavila Međunarodna pomorska organizacija. Upućivanje bi trebalo uključivati korelaciju između elemenata podataka u skupu podataka EMSWe-a i odgovarajućih elemenata podataka u Zbirci FAL.

(10)

Prilog Uredbi (EU) 2019/1239 sadržava više upućivanja na carinske obveze prijave. Većina se tih obveza mora ispuniti primjenom zahtjevâ u pogledu podataka iz Priloga B Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/2446 (6) te formatâ i oznaka iz Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (7). Kako bi se podaci koje deklaranti podnose putem jedinstvenih nacionalnih pomorskih sučelja u svrhu ispunjavanja tih obveza mogli jednostavno obraditi u carinskim informatičkim sustavima, trebalo bi uključiti korelaciju između carinskih zahtjeva u pogledu podataka i odgovarajućih elemenata podataka u skupu podataka EMSWe-a.

(11)

Uredbu (EU) 2019/1239 trebalo bi stoga dopuniti kako bi se utvrdio skup podataka EMSWe-a.

(12)

Utvrđivanje skupa podataka EMSWe-a usko je povezano s obvezama prijave koje su navedene u Prilogu Uredbi (EU) 2019/1239. Stoga je radi pravne dosljednosti primjereno izmijeniti Prilog Uredbi (EU) 2019/1239 i uspostaviti skup podataka EMSWe-a u okviru iste uredbe.

(13)

Komisija je održala odgovarajuća savjetovanja, među ostalim na stručnoj razini i s dionicima.

(14)

Budući da se Uredba (EU) 2019/1239 primjenjuje od 15. kolovoza 2025., i ova bi se Uredba trebala primjenjivati od tog datuma,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjene Uredbe (EU) 2019/1239

Prilog Uredbi (EU) 2019/1239 zamjenjuje se Prilogom I. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Utvrđivanje skupa podataka EMSWe-a

Skup podataka EMSWe-a predviđen člankom 3. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/1239 utvrđuje se u Prilogu II. ovoj Uredbi.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 15. kolovoza 2025.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. studenoga 2022.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 198, 25.7.2019., str. 64.

(2)  Direktiva 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2000. o lučkim uređajima za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta (SL L 332, 28.12.2000., str. 81.).

(3)  Direktiva (EU) 2019/883 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o lučkim uređajima za prihvat isporuke brodskog otpada, izmjeni Direktive 2010/65/EU i stavljanju izvan snage Direktive 2000/59/EZ (SL L 151, 7.6.2019., str. 116.).

(4)  Uredba (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (SL L 77, 23.3.2016., str. 1.).

(5)  Direktiva 2001/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. prosinca 2001. o utvrđivanju usklađenih zahtjeva i postupaka za siguran ukrcaj i iskrcaj brodova za rasuti teret (SL L 13, 16.1.2002., str. 9.).

(6)  Delegirana uredba (EU) 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 1.).

(7)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 od 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).


PRILOG I.

OBVEZE PRIJAVE

A.   Obveze prijave koje proizlaze iz pravnih akata Unije

Ova kategorija obveza prijave obuhvaća informacije koje treba dostaviti u skladu sa sljedećim odredbama:

A1 –   Obavijest za brodove koji dolaze u luke država članica i odlaze iz tih luka

Članak 4. stavak 1. Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice (SL L 208, 5.8.2002., str. 10.).

A2 –   Granična kontrola osoba

Članak 19. Uredbe (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (SL L 77, 23.3.2016., str. 1.).

A3 –   Obavijest o opasnim ili onečišćujućim teretima koji se prevoze na brodu

Članak 13. Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice (SL L 208, 5.8.2002., str. 10.).

A4.1 –   Prethodna obavijest o isporuci otpada

Članak 6. stavak 1. Direktive (EU) 2019/883 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o lučkim uređajima za prihvat isporuke brodskog otpada, izmjeni Direktive 2010/65/EU i stavljanju izvan snage Direktive 2000/59/EZ (SL L 151, 7.6.2019., str. 116.).

A4.2 –   Potvrda o isporuci otpada

Članak 7. stavak 3. Direktive (EU) 2019/883 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o lučkim uređajima za prihvat isporuke brodskog otpada, izmjeni Direktive 2010/65/EU i stavljanju izvan snage Direktive 2000/59/EZ (SL L 151, 7.6.2019., str. 116.).

A5 –   Informacije o sigurnosnoj zaštiti prije dolaska

Članak 6. Uredbe (EZ) br. 725/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o jačanju sigurnosne zaštite brodova i luka (SL L 129, 29.4.2004., str. 6.).

Obrazac iz Dodatka ovom Prilogu upotrebljava se za utvrđivanje elemenata podataka koji se zahtijevaju na temelju članka 6. Uredbe (EZ) br. 725/2004.

A6.1 –   Broj osoba koje putuju putničkim brodovima

Članak 4. stavak 2. Direktive Vijeća 98/41/EZ od 18. lipnja 1998. o upisu osoba koje putuju putničkim brodovima koji plove prema lukama ili iz luka država članica Zajednice (SL L 188, 2.7.1998., str. 35.).

A6.2 –   Podaci o osobama koje putuju putničkim brodovima

Članak 5. stavak 2. Direktive Vijeća 98/41/EZ od 18. lipnja 1998. o upisu osoba koje putuju putničkim brodovima koji plove prema lukama ili iz luka država članica Zajednice (SL L 188, 2.7.1998., str. 35.).

A7 –   Carinske formalnosti

A7.1 –

Obavijest o dolasku (članak 133. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.);

A7.2 –

Podnošenje robe carini (članak 139. Uredbe (EU) br. 952/2013);

A7.3 –

Deklaracija za privremeni smještaj robe (članak 145. Uredbe (EU) br. 952/2013);

A7.4 –

Carinski status robe (članci od 153. do 155. Uredbe (EU) br. 952/2013);

A7.5 –

Elektroničke prijevozne isprave koje se upotrebljavaju za provoz (članak 233. stavak 4. točka (e) Uredbe (EU) br. 952/2013);

A7.6 –

Obavijest o izlasku (članak 267. Uredbe (EU) br. 952/2013);

A7.7 –

Izlazna skraćena deklaracija (članci 271. i 272. Uredbe (EU) br. 952/2013);

A7.8 –

Obavijest o ponovnom izvozu (članci 274. i 275. Uredbe (EU) br. 952/2013).

A8 –   Siguran ukrcaj i iskrcaj brodova za rasuti teret

Članak 7. stavak 1. točka (b) Direktive 2001/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. prosinca 2001. o utvrđivanju usklađenih zahtjeva i postupaka za siguran ukrcaj i iskrcaj brodova za rasuti teret (SL L 13, 16.1.2002., str. 9.).

A9 –   Obavijest o dolasku brodova koji ispunjavaju uvjete za prošireni inspekcijski pregled

Članak 9. stavak 1. Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o nadzoru države luke (SL L 131, 28.5.2009., str. 57.).

A10 –   Statistički podaci o pomorskom prometu

Članak 3. Direktive 2009/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o statističkim izvještajima u vezi prijevoza robe i putnika morem (SL L 141, 6.6.2009., str. 29.).

B.   Dokumenti FAL i obveze prijave koje proizlaze iz međunarodnih pravnih instrumenata

Ova kategorija obveza prijave obuhvaća informacije koje treba dostaviti u skladu s Konvencijom FAL i drugim relevantnim međunarodnim pravnim instrumentima.

B1 –

FAL 1: Opća izjava

B2 –

FAL 2: Izjava o teretu

B3 –

FAL 3: Izjava o brodskim zalihama

B4 –

FAL 4: Izjava o osobnim stvarima članova posade

B5 –

FAL 5: Popis posade

B6 –

FAL 6: Popis putnika

B7 –

FAL 7: Opasne tvari

B8 –

Pomorska zdravstvena izjava

C.   Obveze prijave koje proizlaze iz nacionalnog zakonodavstva i zahtjeva


PRILOG II.

ODJELJAK 1.

Uvodne napomene

Nazivi, formati i definicije elemenata podataka iz ovog Priloga primjenjuju se u odnosu na skup podataka EMSWe-a na koji se upućuje u članku 3. Uredbe (EU) 2019/1239.

Elementi podataka navedeni su u odjeljcima 2. i 3. po skupinama podataka. Svrha je skupina podataka olakšati čitanje i sortiranje elemenata podataka.

Stupac pod naslovom „Identifikator” označava jedinstveni identifikacijski broj skupine podataka (započinje prefiksom „DG”) ili elementa podataka (započinje prefiksom „DE”) unutar skupa podataka EMSWe-a.

Stupac pod naslovom „Naziv” označava standardni naziv skupine podataka ili elementa podataka.

Stupac pod naslovom „Opis” sadržava tekstualni opis elementa podataka.

Stupac pod naslovom „Format” označava zahtjeve povezane s vrstom i duljinom podataka. Oznake za vrste podataka su sljedeće:

a

abecedni

n

numerički

an

alfanumerički

Brojem iza oznake označuje se dopuštena duljina podataka.

Primjenjuje se sljedeće:

Dvjema fakultativnim točkama prije oznake duljine označuje se da podatak nema utvrđenu duljinu, ali može imati najviše onoliko znamenki koliko je određeno oznakom duljine. Zarez u duljini podataka znači da atribut može imati decimalne brojeve, pri čemu se znamenkom prije zareza označuje ukupna duljina atributa, a znamenkom nakon zareza označuje se maksimalan broj znamenaka nakon decimalne točke.

Primjeri duljine polja i formata:

a1

1 abecedni znak, utvrđena duljina

n2

2 numerička znaka, utvrđena duljina

an3

3 alfanumerička znaka, utvrđena duljina

a..4

do 4 abecedna znaka

n..5

do 5 numeričkih znakova

an..6

do 6 alfanumeričkih znakova

n..7,2

do 7 numeričkih znakova, uključujući najviše 2 decimalna mjesta, razdjelnik se može pomicati

Stupac pod naslovom „Zbirka IMO-a” označava, ako postoji, identifikator elementa podataka odgovarajućeg elementa podataka iz Zbirke IMO-a za olakšavanje i elektroničko poslovanje kako ju je objavila Međunarodna pomorska organizacija s upućivanjem na FAL.5/Circ.44.

Stupac pod naslovom „Prilog B CZU-u” označava, ako postoji, oznaku postupka odgovarajućeg elementa podataka iz Priloga B Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446.

Ako su informacije u elementu podataka izražene u obliku oznaka, primjenjuje se popis oznaka naveden u stupcu pod naslovom „Popis oznaka”. Popisi oznaka definirani su u odjeljku 4., drugim pravnim aktima EU-a ili međunarodnim normama. Pravna je osnova za popise oznaka CZU-a glava II. Priloga B Provedbenoj uredbi (EU) 2015/2447.

Pri upućivanju na popis oznaka GEONOM oznake koje se upotrebljavaju definirane su u uvodnoj napomeni br. 13. točki 3. Priloga B Provedbenoj uredbi (EU) 2015/2447.

Stupac pod naslovom „Poslovna pravila” označava, ako postoje, poslovna pravila navedena u odjeljku 5. koja su primjenjiva na element podataka.

Stupci u odjeljku 3. ovog Priloga pod naslovima od „A1” do „C” označavaju za koje se obveze prijave navedene u Prilogu Uredbi (EU) 2019/1239 upotrebljava koji element podataka.

ODJELJAK 2.

Nazivi, formati i definicije elemenata podataka

Identifikator

Naziv

Opis

Format

Zbirka IMO-a

Prilog B CZU-u

Popis oznaka

Poslovna pravila

DG-001

Općenito

 

 

 

 

 

 

DE-001-01

Mjerna jedinica, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja izmjerene jedinice određene količine na plovilu, npr. osobnih stvari članova posade, brodskih zaliha i tereta.

an..3

 

 

Preporuka UN/ECE-a br. 20 (oznake EDIFACT 6411)

 

DE-001-02

Redni broj

Redni broj dodijeljen elementu na popisu.

n..5

 

 

 

 

DG-002

Naslov poruke

 

 

 

 

 

 

DE-002-01

Datum i vrijeme poruke

Datum i vrijeme slanja poruke.

an..35

IMO0078

 

 

BR-001

DE-002-02

Datum i vrijeme ovjere

Datum i vrijeme u koje je deklarant potvrdio informacije iz formalnosti.

an..35

IMO0014

1506000000

 

BR-001

DE-002-03

Vrsta poruke, u obliku oznake

Oznaka koja označava naziv vrste poruke: vrsta formalnosti ili vrsta odgovora.

an..3

IMO0192

 

Vidjeti popis oznaka Vrste formalnosti i odgovora

 

DE-002-04

Vrsta carinske deklaracije

Upisati odgovarajuću oznaku Unije.

an..5

 

1101000000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

BR-047

DE-002-05

Identifikacijska oznaka pošiljatelja poruke

Identifikacijska oznaka stranke koja šalje poruku. Identifikacija fizičkog pošiljatelja poruke (sustav).

an..17

IMO0082

 

 

 

DE-002-06

Identifikacijska oznaka primatelja poruke

Identifikacijska oznaka stranke koja prima poruku (sustav). Identifikator konkretnog primatelja kojemu je poruka namijenjena.

an..17

IMO0275

 

 

 

DE-002-07

Identifikacijska oznaka poruke

Jedinstvena identifikacijska oznaka poruke. Upotrebljava se za asinkrone poruke pogreške ili potvrde povezane s tom porukom.

an..70

IMO0277

 

 

 

DE-002-08

Funkcija poruke, u obliku oznake

Oznaka koja označava funkciju poruke.

an..3

IMO0305

 

Oznake UN/EDIFACT 1225

BR-054

DE-002-09

LRN

Upotrebljava se lokalni referentni broj (LRN). Određen je na nacionalnoj razini, a dodjeljuje ga deklarant u dogovoru s nadležnim tijelima kako bi se prepoznala svaka jedinstvena deklaracija.

an..22

 

1209000000

 

 

DG-003

Dodatni podaci

 

 

 

 

 

 

DE-003-01

Napomene

Deklaracija bilo kojih drugih informacija relevantnih za dolazak, boravak ili odlazak broda.

an..512

IMO0196

 

 

 

DE-003-02

Naziv priloga, u obliku oznake

Oznaka koja označava naziv priloženog dokumenta.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta priloga

 

DE-003-03

Opis priloga

Tekstualni opis priloženog dokumenta.

an..256

 

 

 

 

DG-004

Deklarant

 

 

 

 

 

 

DE-004-01

Identifikacijski broj deklaranta

EORI broj deklaranta

an..17

IMO0017

1305017000, 1310017000, 1317017000

 

 

DE-004-02

Ime deklaranta

Puno ime i prema potrebi pravni oblik stranke koja je deklarant.

an..70

IMO0016

1305016000

 

 

DE-004-03

Uloga deklaranta, u obliku oznake

Oznaka koja označava ulogu deklaranta.

an3

IMO0128

 

Oznake UN/EDIFACT (3035)

 

DE-004-04

Identifikacijska oznaka za komunikaciju s deklarantom

Upisati telefonski broj ili e-adresu na koju tijela mogu poslati dodatne upite.

an..512

 

1310029015, 1305029015

 

 

DE-004-05

Vrsta komunikacije s deklarantom

Upisati odgovarajuću oznaku.

an3

 

1310029002, 1305029002

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-004-06

Ulica adrese deklaranta

Upisati ime ulice adrese stranke.

an..70

 

1305018023

 

 

DE-004-07

Dodatni redak za ulicu adrese deklaranta

Nastaviti s upisom imena ulice adrese stranke ako ime ulice adrese prelazi polje „ulica”.

an..70

 

1305018024

 

 

DE-004-08

Adresa deklaranta

Upisati broj ili naziv zgrade ili objekta.

an..35

 

1305018025

 

 

DE-004-09

Adresa poštanskog sandučića deklaranta

Upisati podatke o poštanskom sandučiću stranke.

an..70

 

1305018026

 

 

DE-004-10

Potpolje adrese deklaranta

Upisati određenu regiju ili pokrajinu.

an..35

 

1305018027

 

 

DE-004-11

Zemlja adrese deklaranta

Upisati oznaku zemlje.

a2

 

1305018020

Oznaka GEONOM

 

DE-004-12

Poštanski broj adrese deklaranta

Upisati odgovarajući poštanski broj za pojedinosti o adresi.

an..17

 

1305018021

 

 

DE-004-13

Mjesto adrese deklaranta

Upisati ime mjesta adrese stranke.

an..35

 

1305018022

 

 

DE-004-14

Deklarant, osoba za kontakt: ime

Upisati puno ime i prema potrebi pravni oblik stranke.

an..70

 

1305074016

 

 

DE-004-15

Deklarant, osoba za kontakt: telefonski broj

Upisati telefonski broj osobe za kontakt.

an..35

 

1305074075

 

 

DE-004-16

Deklarant, osoba za kontakt: e-adresa

Upisati e-adresu osobe za kontakt.

an..256

 

1305074076

 

 

DG-005

Brod

 

 

 

 

 

 

DE-005-01

Ime broda

Ime broda kako je navedeno u dokumentima broda (npr. potvrde IMO-a).

an..70

IMO0142

 

 

 

DE-005-02

Oznaka toga ima li brod broj IMO

Oznaka toga ima li brod broj IMO u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

BR-040

DE-005-03

Broj IMO broda

Jedinstveni identifikacijski broj broda kako je navedeno u dokumentima broda (npr. potvrde IMO-a).

an7

IMO0140

1905017000, 1906017000, 1908017000

 

BR-041

DE-005-04

Broj MMSI

Identifikacijska oznaka koja se upotrebljava za digitalne selektivne pozive (DSC), automatske identifikacijske sustave (AIS) i određenu drugu opremu za jedinstvenu identifikaciju broda ili obalne radiopostaje.

an9

 

 

 

 

DE-005-05

Pozivni znak broda

Jedinstveni identifikator koji se upotrebljava prvenstveno za radijsku komunikaciju kako je naveden u dokumentima broda (npr. potvrde IMO-a).

an..7

IMO0136

 

 

 

DE-005-06

Broj ENI

Europski identifikacijski broj za plovila koja plove europskim unutarnjim vodama.

an..15

 

 

 

 

DE-005-07

Broj CFR

Broj registra ribolovne flote Zajednice za ribarska plovila EU-a.

an..12

 

 

 

 

DE-005-08

Drugi identifikacijski broj broda

Drugi jedinstveni broj koji omogućuje identifikaciju broda i koji se upotrebljava ako brod nema broj IMO ni broj MMSI.

an..70

 

 

 

 

DE-005-09

Država zastave broda, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja državnu pripadnost broda kako je navedena u dokumentima broda (npr. potvrde IMO-a).

a2

IMO0138

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

BR-025

DE-005-10

Upisnik broda, u obliku oznake

Upisnik zastave broda u kojem je brod upisan.

an4

 

 

Vidjeti Prilog V. Direktivi 2009/42/EZ

BR-046

DE-005-11

Ime luke upisa broda

Ime i zemlja luke upisa koja je navedena u dokumentima broda (npr. potvrde IMO-a).

an..256

IMO0148

 

 

BR-000

DE-005-12

Luka upisa broda, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja luku upisa kako je navedena u dokumentima broda (npr. potvrde IMO-a).

an5

IMO0147

 

UN/LOCODE

 

DE-005-13

Datum izdavanja upisnika broda

Datum izdavanja naveden u potvrdi o upisu.

an..35

IMO0145

 

 

 

DE-005-14

Broj upisnika broda

Jedinstvena alfanumerička identifikacijska oznaka potvrde o upisu koju je odredila zemlja koja ju je izdala u svrhu praćenja.

an..35

IMO0146

 

 

 

DE-005-15

Državna pripadnost otpremnog prijevoznog sredstva

Oznaka koja predstavlja državnu pripadnost prijevoznog sredstva na koje je roba izravno utovarena u trenutku izvoznih ili provoznih formalnosti.

a2

 

1905062000

Oznaka GEONOM

 

DE-005-16

Vrsta broda, u obliku oznake

Vrsta broda kako je navedena u dokumentima broda (npr. potvrde IMO-a).

an..4

IMO0160

1908067000

Preporuka UN/ECE-a br. 28

BR-060

DE-005-17

Oznaka odobrenja plana sigurnosne zaštite

Oznaka toga ima li brod odobreni plan sigurnosne zaštite koji se nalazi na brodu u obliku „da/ne”.

n1

IMO0130

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-005-18

Trenutačna razina sigurnosne zaštite broda, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja razinu sigurnosne zaštite broda u luci dolaska kako je definirano ISPS Pravilnikom.

an..3

IMO0137

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 6.

 

DE-005-19

Broj satelitske usluge broda

Jedinstveni pozivni broj priznate mobilne satelitske usluge koji je operater dodijelio brodu i koji je zabilježen u njegovu imeniku brodova ako on postoji.

an..14

IMO0141

 

 

 

DE-005-20

Pružatelj satelitske usluge broda, u obliku oznake

Priznati pružatelj mobilne satelitske usluge broda.

an..3

IMO0274

 

Vidjeti Zbirku IMO-a

 

DE-005-21

Vanjske oznake plovila

Broj i slova prikazani na vanjskom dijelu plovila.

an..14

 

 

 

 

DE-005-22

Vrsta prijevoza broda, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu prijevoza povezanu s vrstom broda.

n1

 

 

Preporuka UN/ECE-a br. 19 (1: Pomorski prijevoz, 8: Prijevoz unutarnjim plovnim putovima)

 

DG-006

Potvrde broda

 

 

 

 

 

 

DE-006-01

Vrsta potvrde, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu potvrde.

an..10

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta potvrde

 

DE-006-02

Oznaka valjane potvrde

Oznaka toga ima li brod valjanu potvrdu određene vrste u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-006-03

Identifikacijska oznaka potvrde

Identifikacijski broj potvrde kako ga je definirala organizacija koja ju je izdala.

an..35

 

 

 

 

DE-006-04

Opis potvrde

Opis potvrde.

an..256

 

 

 

BR-055

DE-006-05

Stanje potvrde, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja stanje potvrde.

a1

 

 

Vidjeti popis oznaka Stanje potvrde

 

DE-006-06

Vrsta izdavatelja potvrde, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu organizacije koja je izdala potvrdu.

n2

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta izdavatelja potvrde

 

DE-006-07

Država zastave izdavatelja potvrde, u obliku oznake

Oznaka koja označava državu zastave koja je izdala potvrdu.

a2

IMO0070

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

BR-056

DE-006-08

Izdavatelj potvrde, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja tijelo/organizaciju koja je izdala potvrdu (ako je RO/RSO/klasifikacijsko društvo).

a3

 

 

Vidjeti popis oznaka Izdavatelj potvrde

BR-057

DE-006-09

Naziv izdavatelja potvrde

Naziv tijela/organizacije koja je izdala potvrdu (ako je prijavljeno tijelo, osiguravajuće društvo ili drugo).

an..70

IMO0129

 

 

BR-058

DE-006-10

Datum izdavanja potvrde

Datum na koji je potvrda izdana.

an..35

IMO0145

 

 

 

DE-006-11

Datum isteka potvrde

Datum isteka naveden na potvrdi.

an..35

 

 

 

 

DE-006-12

Napomene o potvrdi

Dodatne informacije ili opažanja o potvrdi.

an..256

 

 

 

 

DE-006-13

Mjesto izdavanja potvrde, u obliku oznake

Oznaka koja označava mjesto na kojem je potvrda izdana.

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DE-006-14

Naziv mjesta izdavanja potvrde

Ime mjesta na kojem je potvrda izdana.

an..256

 

 

 

 

DE-006-15

Datum početka valjanosti potvrde

Datum na koji potvrda stupa na snagu.

an..35

 

 

 

 

DE-006-16

Datum isteka produljenja potvrde

Datum do kojeg je produljena valjanost potvrde.

an..35

 

 

 

 

DG-007

Informacije o brodu – upravljanje

 

 

 

 

 

 

DE-007-01

Broj IMO društva

Jedinstveni identifikacijski broj društva naveden u trajnom sažetom zapisu (CSR).

an..17

IMO0031

 

 

 

DE-007-02

Ime IMO društva

Ime društva navedeno u trajnom sažetom zapisu (CSR).

an..70

IMO0032

 

 

 

DE-007-03

Ulica i broj IMO društva

Ime ulice i broj adrese IMO društva broda.

an..256

IMO0239

 

 

 

DE-007-04

Poštanski broj IMO društva

Poštanski broj adrese IMO društva broda.

an..9

IMO0240

 

 

 

DE-007-05

Ime mjesta IMO društva

Ime mjesta adrese IMO društva broda.

an..35

IMO0241

 

 

 

DE-007-06

Zemlja IMO društva, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju adrese IMO društva broda.

a2

IMO0242

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-007-07

Telefonski broj IMO društva

Telefonski broj IMO društva broda.

an..50

 

 

 

 

DE-007-08

E-adresa IMO društva

E-adresa IMO društva broda.

an..256

 

 

 

 

DE-007-09

Broj IMO upisanog vlasnika

Broj IMO društva upisanog vlasnika broda.

an..17

 

 

 

 

DE-007-10

Ime upisanog vlasnika

Ime upisanog vlasnika broda.

an..70

 

 

 

 

DE-007-11

Ulica i broj upisanog vlasnika

Ime ulice i broj adrese upisanog vlasnika broda.

an..99

 

 

 

 

DE-007-12

Poštanski broj upisanog vlasnika

Poštanski broj adrese upisanog vlasnika broda.

an..24

 

 

 

 

DE-007-13

Ime mjesta upisanog vlasnika

Ime mjesta adrese upisanog vlasnika broda.

an..99

 

 

 

 

DE-007-14

Zemlja upisanog vlasnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju adrese upisanog vlasnika broda.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-007-15

Ime kluba za P&I

Ime osiguravajućeg kluba za zaštitu i obeštećenje (P&I).

an..70

 

 

 

 

DE-007-16

Ime zakupnika

Ime zakupnika broda ako je brod zakupljen.

an..70

 

 

 

 

DE-007-17

Ime komercijalnog upravitelja

Ime komercijalnog upravitelja broda.

an..70

 

 

 

 

DE-007-18

Ulica i broj komercijalnog upravitelja

Ime ulice i broj adrese komercijalnog upravitelja broda.

an..99

 

 

 

 

DE-007-19

Poštanski broj komercijalnog upravitelja

Poštanski broj adrese komercijalnog upravitelja broda.

an..24

 

 

 

 

DE-007-20

Ime mjesta komercijalnog upravitelja

Ime mjesta adrese komercijalnog upravitelja broda.

an..99

 

 

 

 

DE-007-21

Zemlja komercijalnog upravitelja, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju adrese komercijalnog upravitelja broda.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-007-22

Ime tehničkog upravitelja

Ime tehničkog upravitelja broda.

an..70

 

 

 

 

DE-007-23

Ulica i broj tehničkog upravitelja

Ime ulice i broj adrese tehničkog upravitelja broda.

an..99

 

 

 

 

DE-007-24

Poštanski broj tehničkog upravitelja

Poštanski broj adrese tehničkog upravitelja broda.

an..24

 

 

 

 

DE-007-25

Ime mjesta tehničkog upravitelja

Ime mjesta adrese tehničkog upravitelja broda.

an..99

 

 

 

 

DE-007-26

Zemlja tehničkog upravitelja, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju adrese tehničkog upravitelja broda.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-007-27

Vrsta zakupoprimca, u obliku oznake

Oznaka koja označava vrstu zakupoprimca broda.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta zakupoprimca

 

DE-007-28

Ime zakupoprimca

Ime zakupoprimca broda.

an..70

 

 

 

 

DE-007-29

Ulica i broj zakupoprimca

Ime ulice i broj adrese zakupoprimca broda.

an..99

 

 

 

 

DE-007-30

Poštanski broj zakupoprimca

Poštanski broj adrese zakupoprimca broda.

an..24

 

 

 

 

DE-007-31

Ime mjesta zakupoprimca

Ime mjesta adrese zakupoprimca broda.

an..99

 

 

 

 

DE-007-32

Zemlja zakupoprimca, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju adrese zakupoprimca broda.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-007-33

Broj društva fonda za NOx

Broj organizacije brodara u registru fondova za NOx.

an..11

 

 

 

 

DE-007-34

Broj korisnika fonda za NOx

Broj korisnika fonda za NOx brodarskog društva.

an..10

 

 

 

 

DE-007-35

Oznaka SMDG brodarskog društva

Identifikacijska oznaka brodarskog društva u skladu s popisom oznaka SMDG brodara.

a3

 

 

Popis oznaka SMDG brodara

 

DG-008

Informacije o brodu – dimenzije

 

 

 

 

 

 

DE-008-01

Dužina između okomica

Mjera dužine broda između okomica u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-02

Prednja udaljenost paralelnog srednjaka od srednje točke razdjelnog priključka, potpuno nakrcan brod

Mjera dužine broda pri čemu je srednjak ujednačene površine i oblika, od pramca do srednje točke razdjelnog priključka, dok je brod potpuno nakrcan, u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-03

Stražnja udaljenost paralelnog srednjaka od srednje točke razdjelnog priključka, potpuno nakrcan brod

Mjera dužine broda pri čemu je srednjak ujednačene površine i oblika, od krme do srednje točke razdjelnog priključka, dok je brod potpuno nakrcan, u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-04

Prednja udaljenost paralelnog srednjaka od srednje točke razdjelnog priključka, s balastom

Mjera dužine broda pri čemu je srednjak ujednačene površine i oblika, od pramca do srednje točke razdjelnog priključka, dok je na brodu balast, u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-05

Stražnja udaljenost paralelnog srednjaka od srednje točke razdjelnog priključka, s balastom

Mjera dužine broda pri čemu je srednjak ujednačene površine i oblika, od krme do srednje točke razdjelnog priključka, dok je na brodu balast, u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-06

Dužina paralelnog srednjaka broda

Mjera dužine broda pri čemu je srednjak ujednačene površine i oblika u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-07

Dužina od pramca do mosta

Mjera udaljenosti od pramca do mosta u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-08

Dužina od krme do mosta

Mjera udaljenosti od krme do mosta u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-09

Ljetna nosivost

Mjera ljetne nosivosti u metričkim tonama.

n..16,6

 

 

 

 

DE-008-10

Maksimalni kapacitet TEU plovila

Maksimalni kapacitet plovila u dvadesetstopnim ekvivalentnim jedinicama (TEU).

n..5

 

 

 

 

DE-008-11

Ljetni gaz

Mjera gaza natovarenog broda korigirana za najgore moguće sezonske uvjete.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-12

Gaz u slatkim vodama

Mjera gaza u slatkim vodama za plovila unutarnje plovidbe u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-13

Širina broda

Mjera najveće širine plovila u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-14

Površina kormila

Mjera površine kormila u četvornim metrima.

n..3,2

 

 

 

 

DE-008-15

Površina izložena vjetru

Mjera površine na koju može djelovati vjetar i uzrokovati otklon u četvornim metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-16

Smanjena bruto tonaža

Mjera smanjene bruto tonaže izračunana u skladu s MSC 82/24/Add.2.

n..6,1

 

 

 

 

DE-008-17

Visina jarbola

Mjera visine od najniže točke kobilice do najviše fiksne točke na plovilu u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-18

Udaljenost od kobilice do jarbola

Mjera visine od najniže točke kobilice do najviše fiksne točke na plovilu u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-19

Dodatna dužina

Mjera dodatne dužine koja prelazi dužinu plovila preko svega u metrima, npr. kosnik, helikopterska platforma itd.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-20

Dodatna širina desnog boka

Mjera dodatne širine desnog boka, od teoretskog trupa broda, u metrima, npr. krila mosta, helikopterska platforma.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-21

Dodatna širina lijevog boka

Mjera dodatne širine lijevog boka, od teoretskog trupa broda, u metrima, npr. krila mosta.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-22

Maksimalni gaz

Mjera okomite udaljenosti od vodne linije do dna trupa broda na najvećem dijelu u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-23

Dubina plovila

Mjera dubine koja je okomita udaljenost od vrha kobilice do donje strane gornje palube na boku u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-008-24

Mjera maksimalne istisnine plovila

Mjera istisnine broda dok je potpuno nakrcan teretom, putnicima, gorivom, zalihama itd. u metričkim tonama.

n..6,1

 

 

 

 

DE-008-25

Dužina broda preko svega

Udaljenost od najudaljenijeg prednjeg do krajnjeg stražnjeg dijela broda izražena u metrima.

n..5,2

 

 

 

 

DE-008-26

Dužina teretnog područja

Udaljenost od prednje pražnice najudaljenijeg prednjega grotla do stražnje pražnice krajnjeg stražnjega grotla u koje će se teret utovarivati ili će se iz njega istovarivati (u metrima).

n..5,2

 

 

 

 

DE-008-27

Bruto tonaža broda

Bruto tonaža navedena u međunarodnoj svjedodžbi o baždarenju ili drugom dokumentu koji je izdala država zastave ili priznata organizacija.

n..14,3

IMO0139

 

 

BR-003, BR-009

DE-008-28

Neto tonaža broda

Neto tonaža navedena u međunarodnoj svjedodžbi o baždarenju ili drugom dokumentu koji je izdala država zastave ili priznata organizacija.

n..14,3

IMO0143

 

 

BR-003, BR-009

DE-008-29

Tonaža nosivosti broda

Tonaža nosivosti broda izražena u metričkim tonama.

n..14,3

 

 

 

 

DG-009

Informacije o brodu – konstrukcija

 

 

 

 

 

 

DE-009-01

Broj odvojenih balastnih tankova

Ukupni broj odvojenih balastnih tankova.

n..2

 

 

 

 

DE-009-02

Ukupni obujam odvojenih balastnih tankova

Mjera ukupnog obujma odvojenih balastnih tankova u kubičnim metrima.

n..16,6

 

 

 

 

DE-009-03

Klasa leda, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja klasu leda u skladu s finsko-švedskim sustavom koji se primjenjuje na plovila koja su namijenjena za plovidbu u ledenim vodama s rasponom od uvjeta blago zaleđene vode do razbijanja i lomljenja leda.

an..10

 

 

Vidjeti popis oznaka Klasa leda

 

DE-009-04

Datum izgradnje

Datum izgradnje plovila.

an..35

 

 

 

 

DE-009-05

Datum polaganja kobilice

Datum polaganja kobilice broda.

an..35

 

 

 

 

DE-009-06

Datum ugovora o gradnji

Datum ugovora o gradnji broda.

an..35

 

 

 

 

DE-009-07

Dužina rampe

Ukupna dužina rampe u metrima.

an..10

 

 

 

 

DE-009-08

Položaj rampe, u obliku oznake

Položaj rampe.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Dio broda

 

DE-009-09

Širina rampe

Mjera ukupne širine svake rampe u metrima.

n..2,1

 

 

 

 

DE-009-10

Položaj vitla za privezivanje, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja položaj vitla za privezivanje.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Dio broda

 

DE-009-11

Opis vrste vitla za privezivanje

Opis vrste vitla. Vitla se mogu kategorizirati prema vrsti upravljanja (automatsko ili ručno naprezanje), vrsti pogona (parni, hidraulični ili električni), broju bubnjeva svakog pogona, vrsti bubnjeva (razdijeljeni, nerazdijeljeni) te vrsti kočnica i kočenja (traka, disk, mehanički navoj, opruga).

an..20

 

 

 

 

DE-009-12

Broj vitla za privezivanje

Broj vitla za privezivanje.

n..2

 

 

 

 

DE-009-13

Granica radnog opterećenja vitla za privezivanje

Mjera toga koliko težine vitla za privezivanje mogu podnijeti u metričkim tonama, kako je definirano u skladu s ocjenom sigurnosnog radnog opterećenja.

n..10,1

 

 

 

 

DE-009-14

Broj tankova

Broj tankova.

n..2

 

 

 

 

DE-009-15

Ukupni kapacitet tankova

Mjera ukupnoga kapaciteta svih teretnih tankova u kubičnim metrima.

n..16,6

 

 

 

 

DE-009-16

Kapacitet najvećeg tanka

Mjera kapaciteta najvećeg teretnog tanka u kubičnim metrima.

n..16,6

 

 

 

 

DE-009-17

Oznaka sustava inertnog plina

Oznaka toga je li brod opremljen sustavom inertnog plina u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-009-18

Opis obilježja konstrukcije broda

Opis posebnih obilježja konstrukcije broda.

an..99

 

 

 

 

DE-009-19

Oznaka pramčanog bulba

Oznaka toga ima li brod pramčani bulb u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-009-20

Oblik oplate tankera, u obliku oznake

Oblik: jednostruka oplata, jednostruka oplata sa SBT-om, dvostruka oplata.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Oblik oplate tankera

 

DE-009-21

Oznaka uređaja za rukovanje teretom na brodu

Oznaka toga ima li brod vlastiti uređaj za rukovanje teretom na brodu (npr. dizalice) u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-010

Informacije o brodu – motori

 

 

 

 

 

 

DE-010-01

Oznaka dostupnosti glavnog motora

Oznaka toga je li plovilo samohodno i je li glavni motor funkcionalan u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-010-02

Broj glavnih motora

Broj glavnih motora.

n1

 

 

 

 

DE-010-03

Glavni razred ispušnih emisija, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja razrede ispušnih emisija glavnih motora iz unutarnje plovidbe (CCNR/NRMM).

n1

 

 

Vidjeti popis oznaka Glavni razred ispušnih emisija

 

DE-010-04

Ime proizvođača glavnog motora

Ime proizvođača glavnih motora broda.

an..70

 

 

 

 

DE-010-05

Datum posljednjeg ispitivanja glavnog motora

Datum na koji je posljednji put provedeno ispitivanje glavnog motora.

an..35

 

 

 

 

DE-010-06

Snaga glavnog motora

Mjera snage glavnog motora u kW.

n..16,6

 

 

 

 

DE-010-07

Brzina glavnog motora s maksimalnim teretom

Mjera maksimalne brzine uz upotrebu glavnog motora i s maksimalnim teretom u čvorovima.

n..2,2

 

 

 

 

DE-010-08

Brzina glavnog motora s balastom

Mjera maksimalne brzine uz upotrebu glavnog motora i s maksimalnim balastom u čvorovima.

n..2,2

 

 

 

 

DE-010-09

Broj pomoćnih motora

Broj pomoćnih motora.

n2

 

 

 

 

DE-010-10

Snaga pomoćnog motora

Mjera snage pomoćnog motora u kW po jedinici.

n..16,6

 

 

 

 

DE-010-11

Broj propelera

Broj propelera.

n2

 

 

 

 

DE-010-12

Vrsta propelera, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu propelera.

an..25

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta propelera

 

DE-010-13

Položaj propelera, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja položaj propelera.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Dio broda

 

DE-010-14

Snaga propelera

Mjera snage propelera u konjskim snagama.

n..16,6

 

 

 

 

DE-010-15

Oznaka propelera promjenjiva koraka

Oznaka toga je li brod opremljen propelerom promjenjiva koraka u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-010-16

Smjer okretanja propelera s korakom, u obliku oznake

Oznaka koja označava ima li propeler desni izboj (okreće se u smjeru kazaljke na satu pri vožnji naprijed kad ga se gleda s krme) ili lijevi izboj.

an..5

 

 

Vidjeti popis oznaka Oznaka smjera okretanja propelera s korakom

 

DE-010-17

Oznaka porivnika

Oznaka toga je li brod opremljen porivnicima u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-010-18

Broj pramčanih porivnika

Broj pramčanih porivnika.

n2

 

 

 

 

DE-010-19

Broj krmenih porivnika

Broj krmenih porivnika.

n2

 

 

 

 

DE-010-20

Snaga pramčanog porivnika

Mjera snage pramčanog porivnika u kW.

n..16,6

 

 

 

 

DE-010-21

Snaga krmenog porivnika

Mjera snage krmenog porivnika u kW.

n..16,6

 

 

 

 

DE-010-22

Radna brzina broda

Radna brzina broda u čvorovima.

n..2,2

 

 

 

 

DE-010-23

Broj kormila

Broj kormila.

n2

 

 

 

 

DE-010-24

Vrsta pogona, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu pogona (u odnosu i na gorivo i na pogonsku tehnologiju).

an..20

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta pogona broda

 

DE-010-25

Oznaka priključka za električnu energiju s kopna

Oznaka toga je li na brodu dostupan priključak za električnu energiju s kopna u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-010-26

Vrsta glavnog motora, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu glavnog motora.

an..20

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta glavnog motora

 

DG-011

Oprema broda povezana s okolišem

 

 

 

 

 

 

DE-011-01

Opis sustava za pročišćivanje otpadnih voda

Vrsta ugrađenog sustava za pročišćivanje otpadnih voda.

an..256

 

 

 

 

DE-011-02

Oznaka sustava za čišćenje ispušnih plinova

Oznaka toga je li brod opremljen sustavom za čišćenje ispušnih plinova u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-011-03

Oznaka sustava pročistača

Oznaka toga ima li brod ugrađen sustav pročistača u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-011-04

Vrsta sustava pročistača, u obliku oznake

Oznaka koja označava ugrađeni sustav pročistača.

an..11

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta sustava pročistača

 

DE-011-05

Oznaka IGF-a broda

Oznaka toga je li brod podložan kodeksu IGF (Međunarodni kodeks o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti) u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-011-06

Kategorija motora, u obliku oznake

Standard emisija NOx u skladu s Konvencijom MARPOL (Prilog VI.), kako je navedeno u međunarodnoj svjedodžbi o sprečavanju zagađivanja zraka.

an..8

 

 

Vidjeti popis oznaka Standard emisija NOx

 

DE-011-07

Oznaka IGF-a motora

Oznaka toga je li motor podložan kodeksu IGF (Međunarodni kodeks o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti) u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-011-08

Opis sustava za smanjenje emisija NOx

Vrsta ugrađenog sustava za smanjenje emisija NOx.

an..256

 

 

 

 

DE-011-09

Oznaka postrojenja za spaljivanje otpada

Oznaka toga nalazi li se na brodu postrojenje za spaljivanje otpada u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-011-10

Opis postrojenja za spaljivanje otpada

Opis vrste postrojenja za spaljivanje otpada. S obzirom na otpad broda, ti su podaci povezani s količinom pepela koji se taloži i uzima se u obzir ako je potrebno utvrditi dovoljnu količinu skladišnoga kapaciteta za plovidbu do sljedeće luke.

an..200

 

 

 

 

DG-012

Kontakt s brodom

 

 

 

 

 

 

DE-012-01

Ime zapovjednika broda

Ime osobe koja zapovijeda brodom.

an..70

IMO0083

 

 

 

DE-012-02

Državljanstvo zapovjednika broda, u obliku oznake

Oznaka koja označava državljanstvo zapovjednika broda.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-012-03

Datum ukrcaja zapovjednika broda

Datum na koji se zapovjednik broda ukrcao.

an..35

 

 

 

 

DE-012-04

Ime osobe za kontakt s brodom

Ime osobe od koje se mogu dobiti detaljne informacije o pristajanju u luku.

an..70

 

 

 

 

DE-012-05

Telefonski broj osobe za kontakt s brodom

Telefonski broj osobe od koje se mogu dobiti detaljne informacije o pristajanju u luku.

an..35

 

 

 

 

DE-012-06

E-adresa osobe za kontakt s brodom

E-adresa osobe od koje se mogu dobiti detaljne informacije o pristajanju u luku.

an..256

 

 

 

 

DE-012-07

Adresa osobe za kontakt s brodom

Adresa osobe od koje se mogu dobiti detaljne informacije o pristajanju u luku.

an..256

 

 

 

 

DG-013

Kvarovi broda

 

 

 

 

 

 

DE-013-01

Oznaka kvara broda

Oznaka toga postoji li na brodu kvar povezan s važnom opremom ili problem koji ograničava sposobnost navigacije ili manevriranja broda u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-013-02

Kvar broda, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja opremu broda koja je u kvaru ili ograničenja povezana s njegovom sposobnošću navigacije ili manevriranja.

an..48

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta kvara broda

 

DE-013-03

Opis kvara broda

Opis kvarova broda.

an..255

 

 

 

 

DG-014

Pristajanje u luku

 

 

 

 

 

 

DE-014-01

Identifikacijski broj posjeta

Referentni broj koji je jedinstveno nacionalno pomorsko sučelje ili lučka uprava dodijelila boravku broda u luci.

an..35

IMO0153

 

 

 

DE-014-02

Broj putovanja

Referentna oznaka koju brodar dodjeljuje putovanju broda.

an..17

IMO0191

1902000000

 

 

DE-014-03

Vrsta prijevoza na granici

Oznaka koja označava vrstu prijevoza koja odgovara predviđenom aktivnom prijevoznom sredstvu na kojem će se roba unijeti na carinsko područje Unije.

n1

 

1903000000

Uvijek 1 (pomorski prijevoz)

 

DE-014-04

Luka pristajanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja luku u koju brod pristaje.

an5

IMO0108, IMO0111

 

UN/LOCODE

 

DE-014-05

Lučko operativno područje, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja lučko operativno područje u luci pristajanja (npr. NLRTM-0406).

an..35

IMO0184

 

UN/LOCODE – identifikacijska oznaka lučkog operativnog područja (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-014-06

Položaj u luci

Ime pristaništa, terminala ili privezišta na kojem se brod nalazi u odgovarajućoj luci.

an..70

IMO0144

 

 

 

DE-014-07

Oznaka mogućeg sidrišta

Oznaka toga plovi li brod prema sidrištu koje je u nadležnosti luke pristajanja i ima sučelje brod/luka.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-08

Sigurnost, ostale napomene

Objašnjenje svih drugih pitanja povezanih sa sigurnošću koje treba napomenuti.

an..512

IMO0131

 

 

 

DE-014-09

Oznaka izleta broda za kružno putovanje

Oznaka toga radi li se o brodu za kružno putovanje koji pristaje radi izleta u obliku da/ne. Brodovi koji obavljaju redovite trajektne usluge isključeni su, čak i ako neki putnici smatraju tu uslugu kružnim putovanjem. Isključeni su i teretni brodovi koji mogu prevoziti ograničen broj putnika u kabinama. Isključeni su i brodovi namijenjeni isključivo dnevnim izletima.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-10

Glavna svrha pristajanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja glavni razlog zbog kojeg brod pristaje u odgovarajuću luku.

an..3

IMO0172

 

Oznake UN/EDIFACT (8025)

 

DE-014-11

Oznaka prijevoza opasnih tvari

Oznaka toga prevozi li brod opasne tvari u obliku da/ne.

n1

IMO0046

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-12

Planirane aktivnosti

Planirane aktivnosti u luci pristajanja ili na sidrištu odredišta (utovar, istovar, drugo).

an..256

 

 

 

 

DE-014-13

Planirani radovi

Planirani propisani inspekcijski pregledi te veći radovi na održavanju i popravci koje treba obaviti u luci odredišta.

an..256

 

 

 

 

DE-014-14

Stanje tankova tereta i balasta

Stanje tankova tereta i balasta: puni, prazni, inertirani.

an..256

 

 

 

 

DE-014-15

Oznaka pristajanja na sidrištu

Oznaka toga pristaje li brod na sidrištu koje je u nadležnosti luke pristajanja i ima li sučelje brod/luka.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-16

Kratki opis tereta

Općeniti opis vrste tereta koji brod prevozi.

an..256

IMO0019

 

 

 

DE-014-17

Obujam i vrsta tereta

Obujam i vrsta tereta koji je na tankeru.

an..256

 

 

 

 

DE-014-18

Užad za privezivanje, broj

Broj užadi za privezivanje.

n..2

 

 

 

 

DE-014-19

Užad za privezivanje, vrsta

Vrsta užadi za privezivanje.

an..70

 

 

 

 

DE-014-20

Oznaka redovite usluge

Oznaka toga obavlja li brod redovitu uslugu koja uključuje luku pristajanja u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-21

Identifikacijska oznaka redovite usluge

Identifikacijski broj redovite usluge.

an..17

 

 

 

 

DE-014-22

Vrsta putovanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu putovanja prema luci pristajanja.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta plovidbe

 

DE-014-23

Oznaka kabotaže

Oznaka toga ima li brod ovlaštenje za kabotažu u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-24

Trgovačka linija, u obliku oznake

Identifikacijski broj trgovačke linije.

an..20

 

 

 

 

DE-014-25

Oznaka linijske plovidbe

Oznaka toga je li brod na linijskoj ili slobodnoj plovidbi u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-26

Ime linijske plovidbe

Ime linijske plovidbe.

an..70

 

 

 

 

DE-014-27

Trgovačko područje, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja trgovačko područje broda.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Trgovačko područje

 

DE-014-28

Oznaka državnog broda

Oznaka toga upotrebljava li se brod samo u nekomercijalne javne svrhe u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-29

Oznaka odašiljanja na frekvenciji od 6 GHz

Oznaka toga odašilje li brod na frekvenciji od 6 gigaherca [GHz].

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-30

Opis izbočenih dijelova

Opis dijelova koji strše izvan graničnih dimenzija broda.

an..256

 

 

 

 

DE-014-31

Oznaka potrebe Povjerenstva za Zdravstveni odbor

Oznaka toga je li pri dolasku potrebno Povjerenstvo za Zdravstveni odbor u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-32

Odluka Povjerenstva Zdravstvenog odbora, u obliku oznake

Odluka Povjerenstva za dolazak (odabire Zdravstveni odbor ili agent).

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Odluka povjerenstva

 

DE-014-33

Oznaka režima produljenog boravka

Oznaka toga je li boravak plovila u luci podložan stopama za dugoročni boravak u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-34

Oznaka potrebe za Povjerenstvom za Poljoprivredni odbor

Oznaka toga je li pri dolasku potrebno Povjerenstvo za Poljoprivredni odbor u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-35

Odluka Povjerenstva Poljoprivrednog odbora, u obliku oznake

Odluka Povjerenstva za dolazak (odabire Poljoprivredni odbor ili agent).

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Odluka povjerenstva

 

DE-014-36

Oznaka potrebe za Povjerenstvom za Veterinarski i prehrambeni odbor

Oznaka toga je li pri dolasku potrebno Povjerenstvo za Veterinarski i prehrambeni odbor u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-37

Odluka Povjerenstva Veterinarskog i prehrambenog odbora, u obliku oznake

Odluka Povjerenstva za dolazak (odabire Veterinarski i prehrambeni odbor ili agent).

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Odluka povjerenstva

 

DE-014-38

Oznaka kontrole veterinarske i prehrambene službe

Oznaka toga je li roba koja će se istovariti s broda ili utovariti na njega podložna veterinarskoj kontroli, fitosanitarnoj kontroli, kontroli sigurnosti hrane ili kontroli sigurnosti neprehrambenih proizvoda u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-39

Oznaka spremnosti za inspekcijski pregled

Oznaka toga je li brod koji prethodno nije bio spreman primiti inspektore nadzora države luke sad spreman za inspekcijski pregled u nadzoru države luke u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-40

Oznaka prve luke u zemlji

Oznaka toga je li luka pristajanja prva luka u predmetnoj zemlji koju brod posjećuje u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-41

Oznaka novoga kružnog putovanja

Oznaka toga završava li i počinje li u luci pristajanja novo kružno putovanje s drugim putnicima u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-42

Oznaka posjetitelja broda

Oznaka toga očekuju li se na operativnom području na kojem brod pristaje posjetitelji broda u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-43

Opravdanje za propuštanje prethodnih pristajanja

Razlog zbog kojeg nije prijavljen popis posljednjih deset pristajanja u lučkim operativnim područjima.

an..500

 

 

 

 

DE-014-44

Vrsta planiranja za zahtjev za plovidbu, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu podataka o planiranju koji su navedeni u zahtjevu za plovidbu na lučkom području.

an2

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta planiranja

BR-059

DE-014-45

Oznaka obveznog peljara

Oznaka toga je li obvezno zatražiti peljarenje u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-46

Oznaka prethodnog posjeta području GNB

Oznaka toga je li brod ili brod blizanac već posjetio radno područje GNB (Gemeenschappelijk Nautisch Beheer – Zajedničko pomorsko upravljanje na području Schelde).

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-014-47

Poprečna metacentarska visina krute površine

Mjera metacentarske visine krute površine broda u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-014-48

Korekcija za slobodnu površinu tekućine

Mjera korekcije za slobodnu površinu tekućine broda izražena u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-014-49

Trajanje nagiba

Mjera trajanja nagiba broda izražena u sekundama.

n..4,2

 

 

 

 

DE-014-50

Oznaka zamjene balastne vode

Oznaka toga je li balastna voda u tankovima zamijenjena u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-015

Dolazak u luku pristajanja

 

 

 

 

 

 

DE-015-01

Identifikacijski tekst očekivanog lučkog područja

Identifikacija lučkog područja prema kojem brod plovi.

an..70

 

 

 

 

DE-015-02

Predviđeno vrijeme dolaska na lučko područje

Očekivan datum i vrijeme dolaska na lučko područje, a ne lučko operativno područje (predviđeno vrijeme dolaska).

an..35

 

 

 

 

DE-015-03

Ulazna točka u luci pristajanja

Ulazna točka za ulazak u luku pristajanja, npr. obala, unutrašnjost.

an..70

 

 

 

 

DE-015-04

Očekivana prva lokacija

Identifikacija očekivane prve lokacije koju će brod posjetiti tijekom pristajanja u luku (pristanište ili sidrište).

an..70

 

 

 

 

DE-015-05

Predviđeno vrijeme dolaska na prvu lokaciju pristajanja u luku

Datum i vrijeme u koje plovilo očekuje da će doći na prvu lokaciju tijekom pristajanja u luku (predviđeno vrijeme dolaska).

an..35

 

 

 

 

DE-015-06

Stvarna prva lokacija

Identifikacija stvarne prve lokacije koju je brod posjetio tijekom pristajanja u luku (pristanište ili sidrište).

an..70

 

 

 

 

DE-015-07

Stvarno vrijeme dolaska na prvu lokaciju pristajanja u luku

Datum i vrijeme u koje je plovilo stvarno došlo na prvu lokaciju tijekom pristajanja u luku (stvarno vrijeme dolaska).

an..35

 

 

 

 

DE-015-08

Broj osoba na prvoj lokaciji

Ukupni broj osoba na brodu pri dolasku na prvu lokaciju tijekom pristajanja u luku.

n..4

 

 

 

 

DE-015-09

Predviđeno prvo lučko operativno područje, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja očekivano prvo lučko operativno područje koje će brod posjetiti tijekom pristajanja u luku.

an..35

IMO0184

 

UN/LOCODE – identifikacijska oznaka lučkog operativnog područja (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-015-10

Stvarno prvo lučko operativno područje, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja stvarno prvo lučko operativno područje koje je brod posjetio tijekom pristajanja u luku.

an..35

IMO0184

 

UN/LOCODE – identifikacijska oznaka lučkog operativnog područja (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-015-11

Oznaka potrebne usluge pri dolasku

Oznaka toga jesu li potrebne posebne usluge pri dolasku broda u luku u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-016

Odlazak iz luke pristajanja

 

 

 

 

 

 

DE-016-01

Predviđeno vrijeme odlaska s lučkog područja

Očekivani datum i vrijeme odlaska s lučkog područja, a ne lučkog operativnog područja (predviđeno vrijeme odlaska).

an..35

 

 

 

 

DE-016-02

Izlazna točka u luci pristajanja

Izlazna točka za izlazak iz luke pristajanja, npr. obala, unutrašnjost.

an..70

 

 

 

 

DE-016-03

Predviđena posljednja lokacija pristajanja u luku

Identifikacija očekivane posljednje lokacije koju će brod posjetiti tijekom pristajanja u luku (pristanište ili sidrište).

an..70

 

 

 

 

DE-016-04

Predviđeno vrijeme odlaska s posljednje lokacije pristajanja u luku

Datum i vrijeme u koje plovilo očekuje da će napustiti posljednju lokaciju tijekom pristajanja u luku (predviđeno vrijeme odlaska).

an..35

 

 

 

 

DE-016-05

Razlog odgode predviđenog vremena odlaska

Opis razloga zbog kojeg je odgođeno predviđeno vrijeme odlaska.

an..250

 

 

 

 

DE-016-06

Stvarna posljednja lokacija pristajanja u luku

Identifikacija stvarne posljednje lokacije koju je brod posjetio tijekom pristajanja u luku (pristanište ili sidrište).

an..70

 

 

 

 

DE-016-07

Stvarno vrijeme odlaska s posljednje lokacije pristajanja u luku

Datum i vrijeme u koje je plovilo stvarno napustilo posljednju lokaciju tijekom pristajanja u luku (stvarno vrijeme odlaska).

an..35

 

 

 

 

DE-016-08

Broj osoba na posljednjoj lokaciji

Ukupni broj osoba na brodu pri odlasku s posljednje lokacije tijekom pristajanja u luku.

n..4

 

 

 

 

DE-016-09

Oznaka prelaska morske granice nakon odlaska

Oznaka toga prelazi li brod morsku granicu nakon odlaska u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-016-10

Predviđeno posljednje lučko operativno područje, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja očekivano posljednje lučko operativno područje koje će brod posjetiti tijekom pristajanja u luku.

an..35

 

 

UN/LOCODE – identifikacijska oznaka lučkog operativnog područja (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-016-11

Stvarno posljednje lučko operativno područje, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja stvarno posljednje lučko operativno područje koje je brod posjetio tijekom pristajanja u luku.

an..35

 

 

UN/LOCODE – identifikacijska oznaka lučkog operativnog područja (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-016-12

Oznaka potrebne usluge pri odlasku

Oznaka toga jesu li potrebne posebne usluge pri odlasku broda iz luke u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-017

Stvarni gaz

 

 

 

 

 

 

DE-017-01

Prednji gaz

Mjera okomite udaljenosti od vodne linije do dna trupa broda na prednjem dijelu (u metrima).

n..4,2

 

 

 

 

DE-017-02

Stražnji gaz

Mjera okomite udaljenosti od vodne linije do dna trupa broda na stražnjem dijelu (u metrima).

n..4,2

 

 

 

 

DE-017-03

Stvarni maksimalni gaz

Gaz plovila tijekom plovidbe, uzimajući u obzir zagažaj, nagib itd., u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-017-04

Dinamičan gaz

Gaz plovila tijekom plovidbe, uzimajući u obzir zagažaj, nagib itd., u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-017-05

Središnji gaz

Mjera središnjega gaza broda u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-017-06

Zračni gaz

Mjera okomite udaljenosti od vodne linije do najvišeg dijela broda (u metrima).

n..4,2

 

 

 

 

DE-017-07

Mjera udaljenosti kobilice od dna

Mjera potrebne udaljenosti kobilice od dna u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-017-08

Procijenjeni maksimalni gaz

Procijenjeni gaz plovila tijekom plovidbe, uzimajući u obzir zagažaj, nagib itd., u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DG-018

Premještanje

 

 

 

 

 

 

DE-018-01

Procijenjeno vrijeme početka premještanja

Procijenjeni datum i vrijeme početka premještanja.

an..35

 

 

 

 

DE-018-02

Procijenjeno vrijeme dovršetka premještanja

Procijenjeni datum i vrijeme dovršetka premještanja.

an..35

 

 

 

 

DE-018-03

Ishodišna lokacija premještanja

Ishodišno pristanište pri premještanju s jednog na drugo pristanište.

an..70

 

 

 

 

DE-018-04

Odredišna lokacija premještanja

Odredišno pristanište pri premještanju s jednog na drugo pristanište.

an..70

 

 

 

 

DE-018-05

Broj osoba na brodu na odredišnoj lokaciji premještanja

Broj osoba na brodu pri dolasku na odredišnu lokaciju premještanja.

n..4

 

 

 

 

DE-018-06

Ishodišno lučko operativno područje pri premještanju, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja ishodišno lučko operativno područje pri premještanju s jednog na drugo pristanište.

an..35

 

 

UN/LOCODE – identifikacijska oznaka lučkog operativnog područja (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-018-07

Odredišno lučko operativno područje pri premještanju, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja odredišno lučko operativno područje pri premještanju s jednog na drugo pristanište.

an..35

 

 

UN/LOCODE – identifikacijska oznaka lučkog operativnog područja (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-018-08

Oznaka potrebne usluge na ishodištu premještanja

Oznaka toga jesu li potrebne posebne usluge na ishodištu pri premještanju s jednog na drugo pristanište u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-018-09

Oznaka potrebne usluge na odredištu premještanja

Oznaka toga jesu li potrebne posebne usluge na odredištu pri premještanju s jednog na drugo pristanište u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-019

Pojedinosti o pristaništu

 

 

 

 

 

 

DE-019-01

Datum i vrijeme početka boravka u pristaništu

Procijenjeni datum i vrijeme u koje je brod privezan.

an..35

 

 

 

 

DE-019-02

Datum i vrijeme završetka boravka u pristaništu

Procijenjeni datum i vrijeme u koje je brod odvezan.

an..35

 

 

 

 

DE-019-03

Vrsta privezivanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu privezivanja.

an..15

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta privezivanja

 

DE-019-04

Očekivana orijentacija privezivanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja orijentaciju plovila na lokaciji vezivanja.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Dio broda

 

DE-019-05

Razlog očekivane orijentacije privezivanja

Razlog očekivane orijentacije privezivanja.

an..256

 

 

 

 

DE-019-06

Opis zahtjeva povezanih s brodom na pristaništu

Posebna obilježja koja se moraju uzeti u obzir pri dolasku i privezivanju.

an..256

 

 

 

 

DE-019-07

Identifikacijska oznaka prve bitve

Identifikacija (broj) prve bitve na pristaništu broda.

an..70

 

 

 

 

DE-019-08

Identifikacijska oznaka posljednje bitve

Identifikacija (broj) posljednje bitve na pristaništu broda.

an..70

 

 

 

 

DG-020

Pristajanje u luku za plovila unutarnje plovidbe

 

 

 

 

 

 

DE-020-01

Oznaka konstelacije pri dolasku

Oznaka toga odnosi li se dolazak na konstelaciju jedinica za guranje i tegljenje u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-020-02

Oznaka konstelacije pri odlasku

Oznaka toga odnosi li se odlazak na konstelaciju jedinica za guranje i tegljenje u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-020-03

Smjer dolaska, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja smjer dolaska.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Smjer toka

 

DE-020-04

Smjer odlaska, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja smjer odlaska.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Smjer toka

 

DE-020-05

Oznaka potpune nakrcanosti pri odlasku

Oznaka toga je li brod potpuno nakrcan pri odlasku u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-021

Informacije o pontonima za tegljenje

 

 

 

 

 

 

DE-021-01

Ime pontona

Ime pontona.

an..70

 

 

 

 

DE-021-02

Bruto tonaža pontona

Mjera bruto tonaže pontona.

n..14,3

 

 

 

 

DE-021-03

Dužina pontona preko svega

Mjera dužine pontona preko svega.

n..4,2

 

 

 

 

DE-021-04

Greda pontona

Mjera grede (širina) pontona.

n..4,2

 

 

 

 

DE-021-05

Ponton, svrha pristajanja

Svrha pristajanja pojedinačnog pontona.

an..70

 

 

 

 

DE-021-06

Stvarni gaz pontona

Mjera stvarnog gaza pontona.

n..4,2

 

 

 

 

DE-021-07

Ime društva operatera pontona

Ime društva koje je operater pontona.

an..70

 

 

 

 

DE-021-08

Ulica i broj adrese društva operatera pontona

Poštanska dostavna točka kao što su ulica i broj ili poštanski sandučić društva operatera pontona.

an..256

 

 

 

 

DE-021-09

Poštanski broj adrese društva operatera pontona

Poštanski broj adrese društva koje je operater pontona.

an..12

 

 

 

 

DE-021-10

Ime mjesta adrese društva operatera pontona

Ime mjesta adrese društva koje je operater pontona.

an..35

 

 

 

 

DE-021-11

Zemlja adrese društva operatera pontona, u obliku oznake

Oznaka zemlje adrese društva koje je operater pontona.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-021-12

Telefonski broj za kontakt društva operatera pontona

Telefonski broj društva koje je operater pontona.

an..70

 

 

 

 

DE-021-13

E-adresa za kontakt društva operatera pontona

E-adresa društva koje je operater pontona.

an..256

 

 

 

 

DG-022

Putovanje

 

 

 

 

 

 

DE-022-01

Datum i vrijeme dolaska – stvarno

Datum i vrijeme u koje je brod stigao u luku dolaska.

an..35

IMO0063

1505000000

 

BR-001

DE-022-02

Datum i vrijeme dolaska – predviđeno

Datum i vrijeme u koje se očekuje da brod stigne u luku dolaska.

an..35

IMO0064

1504000000

 

BR-001

DE-022-03

Datum i vrijeme dolaska – predviđeno u ENS-u

Datum i vrijeme u koje je zakazan dolazak broda u luku dolaska (kako je prijavljeno u ulaznoj skraćenoj deklaraciji – ENS).

an..35

 

1503000000

 

BR-001

DE-022-04

Datum i vrijeme odlaska – stvarno

Datum i vrijeme u koje je brod napustio luku odlaska.

an..35

IMO0065

 

 

BR-001

DE-022-05

Datum i vrijeme odlaska – predviđeno

Datum i vrijeme u koje se očekuje da brod napusti luku odlaska.

an..35

IMO0066, IMO0123

 

 

BR-001

DE-022-06

Posljednja luka pristajanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja luku koja je neposredno prethodila luci dolaska.

an5

IMO0076

 

UN/LOCODE

BR-024

DE-022-07

Predviđeni datum i vrijeme odlaska iz posljednje luke pristajanja

Predviđeni datum i vrijeme odlaska iz luke koja je neposredno prethodila luci dolaska.

an..35

 

 

 

BR-001

DE-022-08

Sljedeća luka pristajanja, u obliku oznake

Luka koja neposredno slijedi nakon luke odlaska.

an5

IMO0084

 

UN/LOCODE

BR-024, BR-026, BR-045

DE-022-09

Predviđeni datum i vrijeme dolaska u sljedeću luku pristajanja

Predviđeni datum i vrijeme dolaska u luku koja neposredno slijedi nakon luke odlaska.

an..35

 

 

 

BR-001

DE-022-10

Početni datum plana putovanja

Početni datum plana putovanja na koji će brod napustiti ili je napustio prvu luku.

an..35

 

 

 

 

DE-022-11

Granična luka pri dolasku, u obliku oznake

Oznaka koja označava prvu luku preko vanjske granice kroz koju plovilo koje dolazi s mora prolazi na putu prema luci unutarnjih plovnih putova.

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DE-022-12

Granična luka pri odlasku, u obliku oznake

Oznaka koja označava posljednju luku na vanjskoj granici kroz koju plovilo koje plovi prema moru prolazi na putu iz unutarnje luke.

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DG-023

Prethodno pristajanje u luku

 

 

 

 

 

 

DE-023-01

Prethodna luka pristajanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja prethodnu luku pristajanja.

an5

IMO0127

 

UN/LOCODE

BR-044

DE-023-02

Prethodno lučko operativno područje, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja prethodno lučko operativno područje u kojem je brod pristao tijekom prethodnog pristajanja u luku.

an..35

IMO0189

 

UN/LOCODE – identifikacijska oznaka lučkog operativnog područja (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-023-03

Razina sigurnosne zaštite broda u prethodnoj luci, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja razinu sigurnosne zaštite broda u prethodnoj luci kako je definirano ISPS Pravilnikom.

an..3

IMO0149

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 6.

 

DE-023-04

Datum početka prethodnog pristajanja u lučkom operativnom području

Datum početka prethodnog pristajanja u lučkom operativnom području.

an..35

IMO0124

 

 

BR-001

DE-023-05

Datum završetka prethodnog pristajanja u lučkom operativnom području

Datum završetka prethodnog pristajanja u lučkom operativnom području.

an..35

IMO0125

 

 

BR-001, BR-044

DE-023-06

Dodatne mjere sigurnosne zaštite na brodu, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja opis posebnih ili dodatnih mjera sigurnosne zaštite koje su primijenjene umjesto onih iz plana sigurnosne zaštite.

an..3

IMO0133

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 5.

 

DE-023-07

Dodatne mjere sigurnosne zaštite na brodu, opis

Opis posebnih ili dodatnih mjera sigurnosne zaštite koje su primijenjene umjesto onih iz plana sigurnosne zaštite.

an..256

IMO0135

 

 

 

DE-023-08

Razlog više razine sigurnosne zaštite

Izjava broda o razlogu više razine sigurnosne zaštite (ako postoji) u nekoj od posljednjih 10 luka.

an..512

 

 

 

 

DG-024

Naknadno pristajanje u luku

 

 

 

 

 

 

DE-024-01

Naknadna luka pristajanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja naknadnu luku pristajanja.

an5

IMO0169

 

UN/LOCODE

 

DG-025

Plan putovanja broda za kružno putovanje

 

 

 

 

 

 

DE-025-01

Luka iz plana putovanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja luku iz plana putovanja broda (primjenjivo na brodove za kružno putovanje).

an5

 

 

UN/LOCODE

BR-024

DE-025-02

Očekivani datum i vrijeme dolaska iz plana putovanja

Očekivani datum i vrijeme dolaska u luku iz plana putovanja broda (primjenjivo na brodove za kružno putovanje).

an..35

 

 

 

BR-001

DG-026

Vojno izvješćivanje

 

 

 

 

 

 

DE-026-01

Datum i vrijeme ulaska u nacionalne vode

Datum i vrijeme ulaska u nacionalne vode.

an..35

 

 

 

BR-001

DE-026-02

Geografska širina ulaska u nacionalne vode

Mjera geografske širine mjesta ulaska u nacionalne vode.

an..10

 

 

 

 

DE-026-03

Geografska dužina ulaska u nacionalne vode

Mjera geografske dužine mjesta ulaska u nacionalne vode.

an..11

 

 

 

 

DE-026-04

Datum i vrijeme izlaska iz nacionalnih voda

Datum i vrijeme izlaska iz nacionalnih voda.

an..35

 

 

 

BR-001

DE-026-05

Geografska širina izlaska iz nacionalnih voda

Mjera geografske širine mjesta izlaska iz nacionalnih voda.

an..10

 

 

 

 

DE-026-06

Geografska dužina izlaska iz nacionalnih voda

Mjera geografske dužine mjesta izlaska iz nacionalnih voda.

an..11

 

 

 

 

DG-027

Plovidba

 

 

 

 

 

 

DE-027-01

Oznaka planiranog prolaska kroz Kielski kanal

Oznaka toga hoće li brod ploviti kroz Kielski kanal na putu iz luke pristajanja u Njemačkoj ili prema njoj u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-027-02

Datum i vrijeme početka prolaska kroz Kielski kanal

Predviđeni datum i vrijeme dolaska do prevodnice Kielskoga kanala (ETA-NOK) na putu prema luci pristajanja u Njemačkoj.

an..35

 

 

 

 

DE-027-03

Datum i vrijeme završetka prolaska kroz Kielski kanal

Predviđeni datum i vrijeme dolaska do prevodnice Kielskoga kanala (ETA-NOK) na putu iz luke pristajanja u Njemačkoj.

an..35

 

 

 

 

DG-028

Aktivnost brod-brod

 

 

 

 

 

 

DE-028-01

Aktivnost brod-brod, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja aktivnost brod-brod koja je obavljana tijekom posljednjih deset pristajanja.

an..3

IMO0161

 

Oznake UN/EDIFACT (8025)

 

DE-028-02

Opis aktivnosti brod-brod

Opis aktivnosti brod-brod koja je obavljana tijekom posljednjih deset pristajanja.

an..512

IMO0162

 

 

 

DE-028-03

Naziv lokacije aktivnosti brod-brod

Naziv i zemlja za opis mjesta na kojem je aktivnost brod-brod obavljana tijekom posljednjih deset pristajanja.

an..256

IMO0164

 

 

BR-008

DE-028-04

Lokacija aktivnosti brod-brod, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja lokaciju aktivnosti brod-brod koja je obavljana tijekom posljednjih deset pristajanja.

an5

IMO0167

 

UN/LOCODE

BR-008

DE-028-05

Datum početka aktivnosti brod-brod

Datum početka aktivnosti brod-brod koja je obavljana tijekom posljednjih deset pristajanja.

an..35

IMO0166

 

 

 

DE-028-06

Datum završetka aktivnosti brod-brod

Datum završetka aktivnosti brod-brod koja je obavljana tijekom posljednjih deset pristajanja.

an..35

IMO0163

 

 

 

DE-028-07

Lokacija aktivnosti brod-brod, geografska širina

Geografska širina (koordinate) lokacije aktivnosti brod-brod koja je obavljana tijekom posljednjih deset pristajanja.

an..10

IMO0194

 

 

BR-008, BR-029

DE-028-08

Lokacija aktivnosti brod-brod, geografska dužina

Geografska dužina (koordinate) lokacije aktivnosti brod-brod koja je obavljana tijekom posljednjih deset pristajanja.

an..10

IMO0195

 

 

BR-008, BR-029

DE-028-09

Mjere sigurnosne zaštite na brodu, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja mjere sigurnosne zaštite koje je brod poduzeo tijekom aktivnosti brod-brod umjesto postupaka sigurnosne zaštite na brodu.

an..3

IMO0150

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 5.

 

DE-028-10

Opis mjera sigurnosne zaštite na brodu

Opis mjera sigurnosne zaštite koje je brod poduzeo tijekom aktivnosti brod-brod umjesto postupaka sigurnosne zaštite na brodu.

an..256

IMO0151

 

 

 

DE-028-11

Ime drugog broda koji je sudjelovao u aktivnosti brod-brod

Ime drugog broda koji je sudjelovao u predmetnoj aktivnosti brod-brod.

an..70

 

 

 

 

DG-029

Agent u luci

 

 

 

 

 

 

DE-029-01

Identifikacijski broj agenta

Priznati identifikacijski broj koji upotrebljava agent broda u luci pristajanja.

an..17

IMO0007

 

 

 

DE-029-02

Ime agenta

Ime agenta u luci pristajanja.

an..70

IMO0010

 

 

 

DE-029-03

Ime dodatnog agenta

Ime dodatnog lokalnog imenovanog predstavnika broda.

an..70

 

 

 

 

DE-029-04

Ime agenta za kontakt

Ime zaposlenika agenta za kontakt.

an..70

IMO0002

 

 

BR-023

DE-029-05

Ime dodatnog agenta za kontakt

Ime osobe za kontakt dodatnog agenta.

an..70

 

 

 

 

DE-029-06

Fiksni telefonski broj agenta

Fiksni telefonski broj predmetnog agenta u luci (s međunarodnim pozivnim brojem).

an..50

IMO0008

 

 

 

DE-029-07

Mobilni telefonski broj agenta

Mobilni telefonski broj predmetnog agenta u luci (s međunarodnim pozivnim brojem).

an..50

IMO0009

 

 

 

DE-029-08

E-adresa agenta

E-adresa predmetnog agenta u luci.

an..256

IMO0006

 

 

 

DE-029-09

Ulica i broj/poštanski sandučić agenta

Poštanska dostavna točka kao što su ulica i broj ili poštanski sandučić predmetnog agenta u luci.

an..256

IMO0012

 

 

 

DE-029-10

Poštanski broj agenta

Alfanumerička oznaka koja predstavlja poštansko područje predmetnog agenta u luci.

an..9

IMO0011

 

 

 

DE-029-11

Mjesto agenta

Adresa mjesta predmetnog agenta u luci.

an..35

IMO0001

 

 

 

DE-029-12

Naziv potpolja zemlje agenta

Potpolje zemlje predmetnog agenta u luci.

an..35

IMO0004

 

 

 

DE-029-13

Zemlja agenta, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja zemlju adrese predmetnog agenta u luci.

a2

IMO0003

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DG-030

Međunarodna svjedodžba o sigurnosnoj zaštiti broda

 

 

 

 

 

 

DE-030-01

Oznaka valjanog ISSC-a

Oznaka toga ima li brod valjanu Međunarodnu svjedodžbu o sigurnosnoj zaštiti broda ili privremenu Međunarodnu svjedodžbu o sigurnosnoj zaštiti broda.

n1

IMO0067

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-030-02

Razlog zbog kojeg brod nema valjani ISSC ili privremeni ISSC

Objašnjenje toga zašto brod nema valjani ISSC ili valjani privremeni ISSC.

an..512

IMO0068

 

 

BR-015

DE-030-03

Razlog zbog kojeg brod nema valjani ISSC ili privremeni ISSC, u obliku oznake

Objašnjenje toga zašto brod nema valjani ISSC ili valjani privremeni ISSC u obliku oznake.

an..3

IMO0069

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 4.

BR-015

DE-030-04

Zemlja izdavatelj ISSC-a, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja zemlju koja je izdala ISSC ili privremeni ISSC.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-030-05

Ime RSO-a

Ime priznate organizacije za sigurnosnu zaštitu koja je izdala ISSC ili privremeni ISSC.

an..70

IMO0129

 

 

 

DE-030-06

Datum isteka ISSC-a

Datum isteka naveden na ISSC-u ili privremenom ISSC-u.

an..35

IMO0071

 

 

 

DE-030-07

Vrsta ISSC-a, u obliku oznake

Označava ima li brod Međunarodnu svjedodžbu o sigurnosnoj zaštiti broda ili privremenu Međunarodnu svjedodžbu o sigurnosnoj zaštiti broda.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta ISSC-a

 

DE-030-08

Identifikacijski broj ISSC-a

Identifikacijski broj Međunarodne svjedodžbe o sigurnosnoj zaštiti kako ga je definirala organizacija koja ju je izdala.

an..35

 

 

 

 

DG-031

Časnik sigurnosne zaštite kompanije

 

 

 

 

 

 

DE-031-01

Ime časnika sigurnosne zaštite kompanije

Ime časnika sigurnosne zaštite kompanije kako je navedeno u planu sigurnosne zaštite broda.

an..70

IMO0036

 

 

BR-023

DE-031-02

Naziv ranga ili funkcije časnika sigurnosne zaštite kompanije

Opis ranga ili funkcije časnika sigurnosne zaštite kompanije kako je navedeno u planu sigurnosne zaštite broda.

an..70

 

 

 

 

DE-031-03

Mobilni telefonski broj časnika sigurnosne zaštite kompanije

Mobilni telefonski broj za kontakt časnika sigurnosne zaštite kompanije kako je navedeno u planu sigurnosne zaštite broda. Navesti međunarodni pozivni broj.

an..50

IMO0035

 

 

 

DE-031-04

E-adresa časnika sigurnosne zaštite kompanije

E-adresa za kontakt časnika sigurnosne zaštite kompanije kako je navedeno u planu sigurnosne zaštite broda.

an..256

IMO0033

 

 

 

DE-031-05

Fiksni telefonski broj časnika sigurnosne zaštite kompanije

Fiksni telefonski broj za kontakt časnika sigurnosne zaštite kompanije kako je navedeno u planu sigurnosne zaštite broda.

an..50

IMO0034

 

 

 

DE-031-06

Adresa časnika sigurnosne zaštite kompanije

Adresa časnika sigurnosne zaštite kompanije kako je navedeno u planu sigurnosne zaštite broda.

an..255

 

 

 

 

DG-032

Zdravlje

 

 

 

 

 

 

DE-032-01

Oznaka posjećenog pogođenog područja

Je li brod/plovilo posjetilo zaraženo područje koje je utvrdila Svjetska zdravstvena organizacija? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0203

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-032-02

Luka pristajanja u pogođenom području, u obliku oznake

Ako je brod posjetio zaraženo područje koje je utvrdio SZO, navesti luku pristajanja u tom zaraženom području.

an5

IMO0204

 

UN/LOCODE

BR-034

DE-032-03

Datum pristajanja u pogođenom području

Ako je brod posjetio zaraženo područje koje je utvrdio SZO, navesti datum pristajanja u tom zaraženom području.

an..35

IMO0205

 

 

BR-034

DE-032-04

Oznaka preminule osobe

Je li ijedna osoba preminula na brodu iz razloga koji nije nesreća? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0206

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

BR-035

DE-032-05

Oznaka bolesti na brodu

Oznaka toga postoji li na brodu ili je tijekom međunarodnog putovanja na brodu postojao slučaj bolesti za koju postoji sumnja da je zarazna. Ako nije prisutan liječnik, zapovjednik bi trebao smatrati sljedeće simptome osnovom za sumnju na zaraznu bolest: (a) temperatura koja traje više dana ili je popraćena i. klonulošću; ii. smanjenom razinom svijesti; iii. oticanjem žlijezda; iv. žuticom; v. kašljem ili otežanim disanjem; vi. neobičnim krvarenjem; ili vii. paralizom; (b) neovisno o temperaturi: i. akutni osip ili erupcija na koži; ii. jako povraćanje (osim morske bolesti); iii. jaki proljev; ili iv. opetovani grčevi.

n1

IMO0207

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

BR-035

DE-032-06

Oznaka većeg broja bolesnih osoba nego što je očekivano

Je li ukupan broj osoba koje su bile bolesne tijekom putovanja bio veći nego što je uobičajeno/očekivano? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0208

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-032-07

Oznaka trenutačno bolesnih osoba

Nalazi li se trenutačno na brodu bolesna osoba? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0209

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

BR-035

DE-032-08

Oznaka savjetovanja s liječnikom

Jeste li se savjetovali s liječnikom? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0210

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

BR-035

DE-032-09

Oznaka zaraznih uvjeta na brodu

Jeste li svjesni uvjeta na brodu koji bi mogli dovesti do zaraze ili širenja bolesti? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0211

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

BR-035

DE-032-10

Oznaka primijenjene sanitarne mjere

Je li na brodu primijenjena ikakva sanitarna mjera (npr. karantena, izolacija, dezinfekcija ili dekontaminacija)? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0212

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-032-11

Oznaka bolesne životinje

Nalazi li se na brodu bolesna životinja ili kućni ljubimac? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0218

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-032-12

Broj bolesnih osoba

Broj bolesnih osoba tijekom putovanja.

n..4

IMO0238

 

 

BR-036

DE-032-13

Opis sanitarne mjere

Opis primijenjene sanitarne mjere.

an..256

IMO0213

 

 

 

DE-032-14

Mjesto sanitarne mjere

Mjesto primjene sanitarne mjere.

an..256

IMO0214

 

 

BR-037

DE-032-15

Datum sanitarne mjere

Datum sanitarne mjere.

an..35

IMO0215

 

 

BR-037

DE-032-16

Ime liječnika supotpisnika

Ime brodskog liječnika koji supotpisuje pomorsku zdravstvenu izjavu, prema potrebi.

an..70

 

 

 

 

DG-033

Potvrda o sanitarnoj kontroli

 

 

 

 

 

 

DE-033-01

Oznaka valjanog izuzeća od sanitarne kontrole ili potvrde o sanitarnoj kontroli

Oznaka o tome nalazi li se na brodu valjano izuzeće od sanitarne kontrole ili potvrda o sanitarnoj kontroli.

n1

IMO0199

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-033-02

Luka izdavanja potvrde o sanitarnoj kontroli, u obliku oznake

Mjesto na kojem je izdano izuzeće od sanitarne kontrole ili potvrda o sanitarnoj kontroli.

an5

IMO0200

 

UN/LOCODE

BR-028

DE-033-03

Datum izdavanja potvrde o sanitarnoj kontroli

Datum na koji je izdano izuzeće od sanitarne kontrole ili potvrda o sanitarnoj kontroli.

an..35

IMO0201

 

 

BR-028

DE-033-04

Oznaka potrebnog ponovnog inspekcijskog pregleda

Navesti je li potreban ponovni inspekcijski pregled. Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0202

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-034

Pregled osoba na brodu

 

 

 

 

 

 

DE-034-01

Broj osoba na brodu

Ukupan broj osoba na brodu koji uključuje posadu i putnike.

n..4

IMO0088

 

 

BR-009

DE-034-02

Broj putnika

Broj osoba na brodu koje su putnici u skladu s definicijom iz SOLAS-a.

n..4

IMO0087

 

 

BR-003, BR-009

DE-034-03

Broj članova posade

Sve osobe koje su stvarno zaposlene na brodu tijekom plovidbe za obavljanje poslova ili pružanje usluga koje su uvrštene u popis posade.

n..4

IMO0086

 

 

BR-003, BR-009

DE-034-04

Oznaka pronađenih slijepih putnika

Jesu li na brodu pronađeni slijepi putnici? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0216

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-034-05

Broj vozača

Broj vozača na ro-ro brodu.

n..4

 

 

 

 

DG-035

Osoba na brodu

 

 

 

 

 

 

DE-035-01

Vrsta osobe, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu osobe na brodu, kao što su zapovjednik, član posade ili putnik.

an..3

IMO0107

 

Oznake UN/EDIFACT (3035)

BR-043

DE-035-02

Prezime osobe

Prezime osobe kako je navedeno u putovnici ili valjanoj identifikacijskoj ispravi.

an..70

IMO0098

 

 

 

DE-035-03

Ime osobe

Ime osobe kako je navedeno u putovnici ili valjanoj identifikacijskoj ispravi.

an..70

IMO0100

 

 

 

DE-035-04

Državljanstvo osobe, u obliku oznake

Navodna ili činjenična zemlja državljanstva kako je navedeno u identifikacijskoj ispravi osobe.

a3

IMO0105

 

Oznake ISO 3166-1 alpha-3 uključujući korisnički definirane oznake iz ISO/IEC 7501-1 (za posebne strojno čitljive putovnice) namijenjene za osobe koje nemaju definirano državljanstvo, kao što su XXA, XXB, XXC i XXX

 

DE-035-05

Datum rođenja osobe

Datum rođenja predmetne osobe kako je navedeno u identifikacijskoj ispravi osobe.

an..35

IMO0097

 

 

 

DE-035-06

Ime mjesta rođenja osobe

Ime mjesta rođenja predmetne osobe kako je navedeno u identifikacijskoj ili putnoj ispravi osobe.

an..35

IMO0106

 

 

BR-020

DE-035-07

Država rođenja osobe, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja državu rođenja predmetne osobe kako je navedeno u identifikacijskoj ispravi osobe.

a..4

IMO0096

 

Oznake ISO 3166-1 alpha-3 i oznake ISO 3166-3 alpha-4 za imena država koja se više ne upotrebljavaju

BR-020

DE-035-08

Rod osobe, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja rod predmetne osobe.

n..3

IMO0099

 

Oznake UN/EDIFACT (3499)

 

DE-035-09

Luka ukrcaja osobe, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja luku u kojoj se predmetna osoba ukrcala na brod.

an5

IMO0091

 

UN/LOCODE

BR-024

DE-035-10

Datum i vrijeme ukrcavanja osobe

Datum i vrijeme u koje se osoba ukrcala na brod na poziv ili bez njega.

an..35

IMO0219

 

 

BR-001, BR-050

DE-035-11

Luka iskrcaja osobe, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja luku u kojoj se predmetna osoba namjerava iskrcati s broda.

an5

IMO0093

 

UN/LOCODE

BR-024

DE-035-12

Datum iskrcaja osobe

Datum na koji se osoba iskrcala s broda.

an..35

 

 

 

 

DE-035-13

Oznaka osobe u tranzitu

Oznaka toga je li predmetna osoba u tranzitu prema stranoj zemlji u obliku da/ne.

n1

IMO0089

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-035-14

Rang ili funkcija člana posade, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja rang ili funkciju predmetnog člana posade na brodu.

an..5

IMO0043

 

Definirat će se u Zbirci IMO-a

 

DE-035-15

Naziv ranga ili funkcije člana posade

Opis ranga ili funkcije predmetnog člana posade na brodu.

an..70

IMO0042

 

 

 

DE-035-16

Vrsta identifikacijske ili putne isprave, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu predočene identifikacijske ili putne isprave predmetne osobe.

an..3

IMO0104

 

Oznake UN/EDIFACT (1001)

BR-010

DE-035-17

Broj identifikacijske ili putne isprave osobe

Jedinstveni kontrolni broj identifikacijske ili putne isprave predmetne osobe koji je dodijelila zemlja koja ju je izdala.

an..70

IMO0103

 

 

 

DE-035-18

Zemlja izdavatelj identifikacijske ili putne isprave osobe, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja zemlju koja je izdala predočenu identifikacijsku ili putnu ispravu predmetne osobe.

a2

IMO0102

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-035-19

Naziv izdavatelja identifikacijske ili putne isprave osobe

Naziv subjekta koji je izdao identifikacijsku ili putnu ispravu.

an..70

 

 

 

 

DE-035-20

Tekst mjesta izdavanja identifikacijske ili putne isprave osobe

Ime mjesta na kojem je izdana identifikacijska ili putna isprava.

an..70

 

 

 

 

DE-035-21

Datum izdavanja identifikacijske ili putne isprave osobe

Datum izdavanja naveden u identifikacijskoj ispravi predmetne osobe.

an..35

IMO0259

 

 

 

DE-035-22

Datum isteka identifikacijske ili putne isprave osobe

Datum isteka naveden u identifikacijskoj ispravi predmetne osobe.

an..35

IMO0101

 

 

 

DE-035-23

Posjed identifikacijske ili putne isprave osobe, u obliku oznake

Oznaka koja označava osobu ili tijelo koje posjeduje identifikacijsku ili putnu ispravu predmetne osobe.

an..24

 

 

Vidjeti popis oznaka Posjed identifikacijske isprave

 

DE-035-24

Broj vize osobe

Jedinstveni broj vize predmetne osobe koji je dodijelila zemlja koja ju je izdala.

an..70

IMO0095

 

 

 

DE-035-25

Opis posebne skrbi ili pomoći za osobu

Opis posebne skrbi ili pomoći koja je potrebna predmetnoj osobi u hitnom slučaju ako je osoba dobrovoljno iskaže.

an..256

 

 

 

 

DE-035-26

Vrsta kretanja osobe, u obliku oznake

Oznaka koja označava hoće li se osoba ukrcati, iskrcati ili ostati na brodu u luci pristajanja.

a1

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta kretanja osobe

 

DE-035-27

Napomena o osobi

Napomene o osobi za odgovorna tijela.

an..256

 

 

 

 

DE-035-28

Izjava o nepropisnom iskrcaju

Izjava zapovjednika o nepropisnom iskrcaju člana posade.

an..1024

 

 

 

 

DE-035-29

Broj za kontakt s osobom u hitnom slučaju

Broj za kontakt s predmetnom osobom u hitnom slučaju ako ga osoba dobrovoljno iskaže.

an..256

 

 

 

 

DE-035-30

Broj za kontakt s putnikom

Broj za kontakt s putnikom.

an..50

 

 

 

 

DE-035-31

E-adresa putnika

E-adresa putnika.

an..256

 

 

 

 

DE-035-32

Adresa putnika, ulica

Ime ulice adrese putnika.

an..70

 

 

 

 

DE-035-33

Adresa putnika, dodatni redak za ulicu

Dodatni redak za ulicu adrese putnika.

an..70

 

 

 

 

DE-035-34

Adresa putnika, broj

Kućni broj adrese putnika.

an..35

 

 

 

 

DE-035-35

Adresa putnika, poštanski sandučić

Broj poštanskog sandučića adrese putnika.

an..70

 

 

 

 

DE-035-36

Adresa putnika, poštanski broj

Poštanski broj adrese putnika.

an..17

 

 

 

 

DE-035-37

Adresa putnika, mjesto

Ime mjesta adrese putnika.

an..35

 

 

 

 

DE-035-38

Adresa putnika, naziv potpolja

Naziv potpolja zemlje adrese putnika.

an..35

 

 

 

 

DE-035-39

Zemlja adrese putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju adrese putnika.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-035-40

Tehnički identifikator putnika

Tehnički identifikator za jedinstvenu identifikaciju putnika/vozača koji se ne mijenja pri izmjeni rezervacije.

an..30

 

 

 

 

DG-036

Osobne stvari člana posade

 

 

 

 

 

 

DE-036-01

Opis osobnih stvari člana posade

Opis vrsta osobnih stvari predmetnog člana posade.

an..256

IMO0040

 

 

 

DE-036-02

Opis osobnih stvari člana posade, u obliku oznake

Oznaka koja označava vrstu osobnih stvari predmetnog člana posade.

an..3

IMO0037

 

Definirat će se u Zbirci IMO-a

 

DE-036-03

Količina osobnih stvari člana posade na brodu

Broj ili količina vrste osobnih stvari predmetnog člana posade.

n..16,6

IMO0039

 

 

BR-003, BR-005, BR-009, BR-018

DG-037

Podaci o zdravlju osobe

 

 

 

 

 

 

DE-037-01

Bolest

Priroda bolesti.

an..256

IMO0220

 

 

 

DE-037-02

Datum pojave simptoma

Datum na koji su se pojavili simptomi.

an..35

IMO0221

 

 

 

DE-037-03

Oznaka prijavljenog zdravstvenog stanja

Prijavljeno zdravstvenom časniku u luci? Element podataka u obliku je da/ne.

n1

IMO0222

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-037-04

Zdravstveno stanje, u obliku oznake

Je li se osoba oporavila, je li i dalje bolesna ili je preminula.

an..3

IMO0223

 

Vidjeti Zbirku IMO-a.

BR-051

DE-037-05

Rješenje slučaja, u obliku oznake

Je li osoba i dalje na brodu, je li evakuirana ili je sahranjena na moru.

an..3

IMO0224

 

Vidjeti Zbirku IMO-a.

BR-052

DE-037-06

Lokacija evakuacije, u obliku oznake

Oznaka luke ili zračne luke u koju je osoba evakuirana.

an5

IMO0226

 

UN/LOCODE

 

DE-037-07

Naziv lokacije evakuacije

Ime luke ili zračne luke u koju je osoba evakuirana.

an..256

IMO0225

 

 

 

DE-037-08

Liječenje

Lijekovi ili druga vrsta liječenja pružena pacijentu.

an..256

IMO0227

 

 

 

DE-037-09

Napomene o podacima o zdravlju osobe

Napomene o specifičnom slučaju u prilogu MDH-u.

an..256

IMO0228

 

 

 

DG-038

Pojedinosti o rezervaciji putnika

 

 

 

 

 

 

DE-038-01

Jedinstveni referentni broj putnika

Jedinstveni referentni broj putnika (UNR) ili broj čestog putnika.

an..20

 

 

 

 

DE-038-02

Broj karte putnika

Broj karte ili rezervacije predmetnog putnika.

an..16

 

 

 

 

DE-038-03

Identifikacijska oznaka društva za prodaju karata

Nacionalni registracijski broj brodarskog društva koje je prodalo kartu.

an..17

 

 

 

 

DE-038-04

Vrsta rezervacije, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu rezervacije.

an3

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta rezervacije

 

DE-038-05

Zemlja rezervacije, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja zemlju rezervacije.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-038-06

Datum i vrijeme rezervacije

Datum i vrijeme rezervacije.

an..35

 

 

 

 

DE-038-07

Datum i vrijeme posljednje izmjene rezervacije

Datum i vrijeme posljednje izmjene rezervacije.

an..35

 

 

 

 

DE-038-08

Broj sjedala ili kabine putnika

Broj sjedala ili kabine putnika.

an..5

 

 

 

 

DE-038-09

Oznaka kućice za kućnog ljubimca

Oznaka toga je li putnik rezervirao kućicu za kućnog ljubimca u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-038-10

Vrsta tranzita ili međulinijskog putovanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu tranzita ili međulinijskog putovanja.

a1

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta tranzita ili međulinijskog putovanja

 

DE-038-11

Datum i vrijeme prijave

Datum i vrijeme prijave.

an..35

 

 

 

 

DE-038-12

Način plaćanja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja način plaćanja.

an2

 

 

Vidjeti popis oznaka Model carinskih podataka EU-a, element 14 02 038 000 – Način plaćanja prijevoznih troškova

 

DE-038-13

Iznos plaćanja rezervacije

Novčana vrijednost iznosa koji je plaćen za rezervaciju.

n..10

 

 

 

 

DE-038-14

Valuta plaćanja, u obliku oznake

Oznaka koja označava valutu plaćanja.

an3

 

 

Popis oznaka ISO 4217

 

DE-038-15

Primljena stopa konverzije

Mjera primljene stope konverzije.

n..16,6

 

 

 

 

DE-038-16

Broj kreditne kartice

Posljednje četiri znamenke broja kreditne kartice.

an4

 

 

 

 

DE-038-17

Naziv pružatelja kreditne kartice

Naziv pružatelja kreditne kartice.

an..70

 

 

 

 

DE-038-18

Ime vlasnika kreditne kartice

Ime vlasnika kreditne kartice.

an..70

 

 

 

 

DE-038-19

Ime osobe koja je izvršila rezervaciju

Ime osobe koja je izvršila rezervaciju.

an..70

 

 

 

 

DE-038-20

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, ulica

Ime ulice adrese osobe koja je izvršila rezervaciju.

an..70

 

 

 

 

DE-038-21

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, dodatni redak za ulicu

Ime ulice adrese osobe koja je izvršila rezervaciju ako ime ulice adrese prelazi polje „ulica”.

an..70

 

 

 

 

DE-038-22

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, broj

Broj ili naziv zgrade ili objekta adrese osobe koja je izvršila rezervaciju.

an..35

 

 

 

 

DE-038-23

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, poštanski sandučić

Podaci o poštanskom sandučiću osobe koja je izvršila rezervaciju.

an..70

 

 

 

 

DE-038-24

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, poštanski broj

Poštanski broj adrese osobe koja je izvršila rezervaciju.

an..17

 

 

 

 

DE-038-25

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, mjesto

Ime mjesta adrese osobe koja je izvršila rezervaciju.

an..35

 

 

 

 

DE-038-26

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, potpolje

Naziv potpolja zemlje adrese osobe koja je izvršila rezervaciju.

an..35

 

 

 

 

DE-038-27

Zemlja adrese osobe koja je izvršila rezervaciju, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju adrese osobe koja je izvršila rezervaciju.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-038-28

Broj za kontakt s osobom koja je izvršila rezervaciju

Broj za kontakt s osobom koja je izvršila rezervaciju.

an..50

 

 

 

 

DE-038-29

E-adresa osobe koja je izvršila rezervaciju

E-adresa osobe koja je izvršila rezervaciju.

an..256

 

 

 

 

DE-038-30

Oznaka rezervirane povratne karte

Oznaka toga je li putnik rezervirao povratnu kartu u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-038-31

Datum i vrijeme povratnog putovanja

Datum i vrijeme povratnog putovanja.

an..35

 

 

 

 

DG-039

Podaci o osobi povezani s granicama

 

 

 

 

 

 

DE-039-01

Oznaka dozvole za iskrcavanje

Oznaka toga ima li predmetna osoba dozvolu za iskrcavanje u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-039-02

Vrsta akreditacije putnika, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu akreditacije svakog putnika.

an2

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta akreditacije putnika

 

DE-039-03

Vrsta boravišne dozvole, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu boravišne dozvole svakog putnika.

an..24

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta boravišne dozvole

 

DE-039-04

Zemlja izdavanja boravišne dozvole, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju koja je izdala boravišnu dozvolu.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-039-05

Plan putovanja osobe

Plan putovanja osobe izražen u obliku teksta.

an..256

 

 

 

 

DE-039-06

Prvi granični prijelaz pri iskrcaju, u obliku oznake

Oznaka koja označava mjesto prvoga graničnog prijelaza pri napuštanju zemlje iskrcaja.

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DE-039-07

Vrsta prijevoza od iskrcaja do prvoga graničnog prijelaza

Oznaka koja predstavlja vrstu prijevoza od iskrcaja do prvoga graničnog prijelaza.

an..12

 

 

Preporuka UN/ECE-a br. 19

 

DE-039-08

Oznaka oslobođenja od osiguranja osobe

Oznaka toga je li osoba oslobođena obveznog putnog osiguranja u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-040

Pojedinosti o kartici za kontrolu pristupa posade

Kartica za kontrolu pristupa posade za pristup zoni na lučkom području.

 

 

 

 

 

DE-040-01

Broj kartice za kontrolu pristupa posade

Broj kartice za kontrolu pristupa posade za člana posade.

an..35

 

 

 

 

DE-040-02

Datum početka valjanosti kartice za kontrolu pristupa posade

Datum početka valjanosti kartice za kontrolu pristupa posade.

an..35

 

 

 

 

DE-040-03

Datum isteka valjanosti kartice za kontrolu pristupa posade

Datum isteka valjanosti kartice za kontrolu pristupa posade.

an..35

 

 

 

 

DE-040-04

Datum izdavanja kartice za kontrolu pristupa posade

Datum na koji je kartica za kontrolu pristupa posade izdana ili se počela upotrebljavati.

an..35

 

 

 

 

DG-041

Posjetitelj

 

 

 

 

 

 

DE-041-01

Zemlja kućne adrese osobe, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju kućne adrese predmetne osobe.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-041-02

Ulica i broj kućne adrese osobe

Poštanska dostavna točka kao što su ulica i broj ili poštanski sandučić kućne adrese predmetne osobe.

an..256

 

 

 

 

DE-041-03

Ime mjesta kućne adrese osobe

Ime mjesta kućne adrese predmetne osobe.

an..35

 

 

 

 

DE-041-04

Poštanski broj kućne adrese osobe

Poštanski broj kućne adrese predmetne osobe.

an..9

 

 

 

 

DE-041-05

Opis odnosa s članom posade

Opis odnosa s članom posade koji prima posjet.

an..256

 

 

 

 

DG-042

Slijepi putnik

 

 

 

 

 

 

DE-042-01

Poznato ime slijepog putnika

Ime po kojem je predmetni slijepi putnik poznat.

an..70

IMO0252

 

 

 

DE-042-02

Navodno državljanstvo slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava navodno državljanstvo slijepog putnika.

a2

IMO0253

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-042-03

Datum i vrijeme pronalaska slijepog putnika na brodu

Datum i vrijeme u koje je predmetni slijepi putnik pronađen na brodu.

an..35

IMO0244

 

 

 

DE-042-04

Luka ukrcaja slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava luku u kojoj se predmetni slijepi putnik ukrcao na brod.

an5

IMO0217

 

UN/LOCODE

 

DE-042-05

Lučko operativno područje ukrcaja slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava lučko operativno područje u kojem se predmetni slijepi putnik ukrcao na brod.

an..17

IMO0245

 

UN/LOCODE – identifikacijska oznaka lučkog operativnog područja (npr. NLRTM-0406)

 

DE-042-06

Ime pristaništa ukrcaja slijepog putnika

Ime pristaništa u kojem se predmetni slijepi putnik ukrcao na brod.

an..256

IMO0247

 

 

 

DE-042-07

Zemlja ukrcaja slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju u kojoj se predmetni slijepi putnik ukrcao na brod.

a2

IMO0248

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

BR-053

DE-042-08

Datum i vrijeme ukrcaja slijepog putnika

Datum i vrijeme u koje se predmetni slijepi putnik ukrcao na brod.

an..35

 

 

 

 

DE-042-09

Opis načina ukrcaja slijepog putnika

Opis načina ukrcaja slijepog putnika, među ostalim osobe koje su bile uključene i je li slijepi putnik skriven među teretom/u kontejneru ili na drugom mjestu u brodu.

an..512

IMO0268

 

 

 

DE-042-10

Navodni razlozi ukrcaja slijepog putnika

Razlozi zbog kojih slijepi putnik tvrdi da se ukrcao na brod.

an..512

IMO0251

 

 

 

DE-042-11

Ime planiranog konačnog odredišta slijepog putnika

Ime konačnog odredišta na koje je slijepi putnik planirao stići.

an..256

IMO0250

 

 

 

DE-042-12

Oznaka zemlje kućne adrese slijepog putnika

Oznaka koja označava zemlju kućne adrese predmetnog slijepog putnika.

a2

IMO0258

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-042-13

Mjesto kućne adrese slijepog putnika

Mjesto kućne adrese predmetnog slijepog putnika.

an..35

IMO0256

 

 

 

DE-042-14

Zemlja adrese ukrcaja slijepog putnika

Adresa u zemlji u kojoj se predmetni slijepi putnik ukrcao na brod.

an..256

 

 

 

 

DE-042-15

Fizički opis slijepog putnika

Općeniti fizički opis slijepog putnika, među ostalim posebnih i prepoznatljivih obilježja.

an..512

IMO0261

 

 

 

DE-042-16

Visina slijepog putnika.

Mjera visine predmetnog slijepog putnika u metrima.

n..1,2

 

 

 

 

DE-042-17

Boja očiju slijepog putnika

Boja očiju predmetnog slijepog putnika.

an..70

 

 

 

 

DE-042-18

Prvi govorni jezik slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava prvi govorni jezik predmetnog slijepog putnika.

a2

IMO0262

 

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

 

DE-042-19

Prvi pisani jezik slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava prvi pisani jezik predmetnog slijepog putnika.

a2

IMO0264

 

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

 

DE-042-20

Prvi jezik čitanja slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava prvi jezik čitanja predmetnog slijepog putnika.

a2

IMO0263

 

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

 

DE-042-21

Drugi govorni jezik slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava drugi govorni jezik predmetnog slijepog putnika.

a2

IMO0265

 

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

 

DE-042-22

Drugi pisani jezik slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava drugi pisani jezik predmetnog slijepog putnika.

a2

IMO0267

 

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

 

DE-042-23

Drugi jezik čitanja slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava drugi jezik čitanja predmetnog slijepog putnika.

a2

IMO0266

 

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

 

DE-042-24

Opis općeg stanja slijepog putnika

Opće stanje u kojem je slijepi putnik pronađen (fizičko stanje i druge relevantne informacije).

an..256

 

 

 

 

DE-042-25

Opis imovine slijepog putnika

Popis imovine slijepog putnika.

an..512

IMO0269

 

 

 

DE-042-26

Opis osobnih stvari slijepog putnika

Opis osobnih stvari koje nisu podložne oslobođenju od carine i poreza ili koje su podložne zabranama ili ograničenjima.

an..256

 

 

 

 

DE-042-27

Pomoć slijepom putniku pri ukrcavanju

Identifikacija osoba, putnika ili članova posade koji su pomogli slijepom putniku pri ukrcavanju na plovilo ako je relevantno.

an..1024

 

 

 

 

DE-042-28

Plaćanje slijepog putnika

Pojedinosti o plaćanju ako je slijepi putnik platio za pomoć pri ukrcavanju na plovilo.

an..1024

 

 

 

 

DE-042-29

Naknadna pomoć pružena slijepom putniku

Naknadna pomoć koja je pružena slijepom putniku, kao što je prva pomoć, odjeća, hrana.

an..512

IMO0272

 

 

 

DE-042-30

Izjava slijepog putnika

Izjava slijepog putnika.

an..512

IMO0270

 

 

 

DE-042-31

Izjava zapovjednika o slijepom putniku

Izjava zapovjednika, uključujući sve primjedbe o vjerodostojnosti informacija koje je iznio slijepi putnik.

an..512

IMO0271

 

 

 

DE-042-32

Datum razgovora sa slijepim putnikom

Datum razgovora sa slijepim putnikom.

an..35

IMO0273

 

 

 

DE-042-33

Razlog predavanja slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja razlog zbog kojeg je slijepi putnik predan.

an..70

 

 

Vidjeti popis oznaka Razlog predavanja slijepog putnika

 

DE-042-34

Razlog preuzimanja slijepog putnika, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja razlog zbog kojeg je slijepi putnik preuzet.

an..62

 

 

Vidjeti popis oznaka Razlog preuzimanja slijepog putnika

 

DG-043

Odsutna osoba

 

 

 

 

 

 

DE-043-01

Vrsta odsutnosti, u obliku oznake

Popis mogućnosti koje opisuju vrstu odsutnosti.

an..50

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta odsutnosti

 

DE-043-02

Opis odsutnosti

Tekstualni opis odsutnosti (obvezno ako je vrsta odsutnosti „drugo”).

an..256

 

 

 

 

DE-043-03

Datum odsutnosti

Datum odsutnosti i, ako on nije siguran, datum na koji je odsutnost otkrivena.

an..35

 

 

 

 

DE-043-04

Datum posljednjeg viđenja odsutne osobe

Datum i vrijeme u koje je predmetni član posade posljednji put viđen.

an..35

 

 

 

 

DE-043-05

Osoba koja je posljednja vidjela odsutnu osobu

Ime osobe koja je posljednja vidjela predmetnu odsutnu osobu.

an..70

 

 

 

 

DE-043-06

Visina odsutne osobe

Mjera visine predmetne odsutne osobe u metrima.

n..1,2

 

 

 

 

DE-043-07

Fizički opis odsutne osobe

Općeniti fizički opis odsutne osobe, među ostalim posebnih i prepoznatljivih obilježja.

an..512

 

 

 

 

DE-043-08

Opis imovine odsutne osobe

Opis osobne imovine odsutne osobe (predmeti kao što su nakit ili prtljaga).

an..512

 

 

 

 

DE-043-09

Opis odjeće odsutne osobe

Opis odjeće predmetne odsutne osobe.

an..1024

 

 

 

 

DE-043-10

Lokacija prtljage odsutne osobe, u obliku oznake

Opis trenutačne lokacije prtljage odsutne osobe u obliku oznake.

an..256

 

 

Vidjeti popis oznaka Lokacija prtljage odsutne osobe

 

DE-043-11

Adresa odsutne osobe

Službena adresa odsutnog člana posade.

an..256

 

 

 

 

DG-044

Hospitalizirani član posade

 

 

 

 

 

 

DE-044-01

Ime bolnice

Ime bolnice u koju je predmetni član posade zaprimljen.

an..256

 

 

 

 

DE-044-02

Datum hospitalizacije

Stvarni datum na koji je član posade zaprimljen u navedenu bolnicu.

an..35

 

 

 

 

DE-044-03

Trajanje hospitalizacije – procijenjeno

Procijenjeno vrijeme koje će hospitalizirani član posade morati provesti u navedenoj bolnici.

an..256

 

 

 

 

DE-044-04

Datum jamstvenog pisma

Datum jamstvenog pisma za otpuštanje hospitaliziranog člana posade.

an..35

 

 

 

 

DG-045

Teret

 

 

 

 

 

 

DE-045-01

Vrsta manifesta, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu manifesta.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta manifesta

 

DE-045-02

Broj vozila za utovar

Broj vozila za utovar.

n..5

 

 

 

 

DE-045-03

Broj stranih vozila za utovar

Broj stranih vozila za utovar.

n..5

 

 

 

 

DE-045-04

Broj stranih vozila za istovar.

Broj stranih vozila za istovar.

n..5

 

 

 

 

DE-045-05

Broj domaćih vozila za utovar

Broj domaćih vozila za utovar.

n..5

 

 

 

 

DE-045-06

Broj domaćih vozila za istovar

Broj domaćih vozila za istovar.

n..5

 

 

 

 

DE-045-07

Broj kontejnera u TEU na brodu

Broj kontejnera u dvadesetstopnim ekvivalentnim jedinicama (TEU) na brodu.

n..5

 

 

 

 

DE-045-08

Broj praznih kontejnera u TEU na brodu

Broj praznih kontejnera u dvadesetstopnim ekvivalentnim jedinicama (TEU) na brodu.

n..5

 

 

 

 

DE-045-09

Broj utovarenih kontejnera

Ukupan broj kontejnera (s teretom ili bez njega) utovarenih u luci pristajanja.

n..5

 

 

 

 

DE-045-10

Broj istovarenih kontejnera

Ukupan broj kontejnera (s teretom ili bez njega) istovarenih u luci pristajanja.

n..5

 

 

 

 

DE-045-11

Broj utovarenih praznih kontejnera

Ukupan broj kontejnera bez tereta utovarenih u luci pristajanja.

n..5

 

 

 

 

DE-045-12

Broj istovarenih praznih kontejnera

Ukupan broj kontejnera bez tereta istovarenih u luci pristajanja.

n..5

 

 

 

 

DE-045-13

Broj utovarenih pokretnih jedinica

Ukupan broj pokretnih (ro-ro) jedinica (s teretom i bez njega) utovarenih u luci pristajanja.

n..5

 

 

 

 

DE-045-14

Broj istovarenih pokretnih jedinica

Ukupan broj pokretnih (ro-ro) jedinica (s teretom i bez njega) istovarenih u luci pristajanja.

n..5

 

 

 

 

DE-045-15

Broj utovarenih praznih pokretnih jedinica

Ukupan broj pokretnih (ro-ro) jedinica bez tereta utovarenih u luci pristajanja.

n..5

 

 

 

 

DE-045-16

Broj istovarenih praznih pokretnih jedinica

Ukupan broj pokretnih (ro-ro) jedinica bez tereta istovarenih u luci pristajanja.

n..5

 

 

 

 

DE-045-17

Vrsta tereta, u obliku oznake

Vrsta tereta u skladu s nomenklaturom iz Priloga II. Direktivi 2009/42/EZ.

an2

 

 

Vidjeti Prilog II. Direktivi 2009/42/EZ

 

DE-045-18

Količina utovarenog tereta

Ukupna količina predmetne vrste tereta utovarena u luci pristajanja.

n..8

 

 

 

 

DE-045-19

Količina istovarenog tereta

Ukupna količina predmetne vrste tereta istovarena u luci pristajanja.

n..8

 

 

 

 

DE-045-20

Težina utovarenog tereta

Ukupna težina predmetne vrste tereta utovarena u luci pristajanja.

n..16,6

 

 

 

 

DE-045-21

Težina istovarenog tereta

Ukupna težina predmetne vrste tereta istovarena u luci pristajanja.

n..16,6

 

 

 

 

DE-045-22

Količina tereta na brodu

Ukupna količina predmetne vrste tereta na brodu.

n..8

 

 

 

 

DE-045-23

Težina tereta na brodu

Ukupna težina predmetne vrste tereta na brodu.

n..16,6

 

 

 

 

DE-045-24

Identifikacijski broj protoka tereta

Identifikacijski broj u upisniku neprekidnoga homogenog protoka tereta luke.

an..128

 

 

 

 

DE-045-25

Svrha odlaska povezanog s teretom, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja svrhu odlaska povezanog s teretom.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Svrha odlaska

 

DE-045-26

Količina tereta u provozu

Ukupna količina predmetne vrste tereta koji ostaje na plovilu u luci pristajanja.

n..8

 

 

 

 

DE-045-27

Težina tereta u provozu

Ukupna težina predmetne vrste tereta koji ostaje na plovilu u luci pristajanja.

n..16,6

 

 

 

 

DG-046

Opasni i onečišćujući tereti

 

 

 

 

 

 

DE-046-01

Klasa broda INF, u obliku oznake

Klasa broda potrebna za INF terete kako je definirano u Uredbi VII/14.2./oznaka dozvole broda u skladu s Kodeksom INF. Treba navesti samo ako brod prevozi teret klase 7.

an4

 

 

Vidjeti popis oznaka Klasa broda INF

 

DE-046-02

Oznaka popisa opasnih i onečišćujućih tereta

Oznaka toga nalazi li se na brodu popis ili manifest ili odgovarajući plan utovara u kojem su detaljnije opisani opasni ili onečišćujući tereti te njihov smještaj na brodu u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-046-03

Ime kontakta za opasne i onečišćujuće terete

Ime organizacije od koje se mogu dobiti detaljne informacije o opasnom i onečišćujućem teretu.

an..50

 

 

 

 

DE-046-04

Telefonski broj kontakta za opasne i onečišćujuće terete

Telefonski broj na kojem se mogu dobiti detaljne informacije o opasnom i onečišćujućem teretu.

an..50

 

 

 

 

DE-046-05

E-adresa kontakta za opasne i onečišćujuće terete

E-adresa na kojoj se mogu dobiti detaljne informacije o opasnom i onečišćujućem teretu.

an..256

 

 

 

 

DE-046-06

Lokacija kontakta za opasne i onečišćujuće terete, u obliku oznake

Lokacija organizacije od koje se mogu dobiti detaljne informacije o opasnom i onečišćujućem teretu.

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DE-046-07

Porezni broj kontakta za opasne i onečišćujuće terete

Porezni broj organizacije od koje se mogu dobiti detaljne informacije o opasnom i onečišćujućem teretu.

an..18

 

 

 

 

DE-046-08

Oznaka baltičkog Memoranduma o razumijevanju

Oznaka toga plovi li brod u skladu s Memorandumom o razumijevanju za prijevoz opasnih tereta na ro-ro brodovima u Baltičkom moru u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-046-09

Oznaka potvrde o okruženju bez plina

Oznaka toga ima li brod valjanu potvrdu o okruženju bez plina u obliku da/ne. To je izjava zapovjednika tankera za prijevoz plina.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-046-10

Broj periodičnog odobrenja za opasne tvari

Identifikacijski broj periodičnog odobrenja za utovar i prijevoz opasnih tvari.

an..35

 

 

 

 

DE-046-11

Datum izdavanja periodičnog odobrenja za opasne tvari

Datum na koji je izdano periodično odobrenje za utovar i prijevoz opasnih tvari.

an..35

 

 

 

 

DE-046-12

Naziv izdavatelja periodičnog odobrenja za opasne tvari

Naziv tijela ili organizacije koja je izdala periodično odobrenje za utovar i prijevoz opasnih tvari.

an..256

 

 

 

 

DE-046-13

Oznaka eksploziva ili pirotehničkih sredstava

Oznaka toga prevozi li plovilo eksplozive ili pirotehnička sredstva kako je definirano u španjolskom zakonodavstvu (RD 230/98 ili RD 530/2010) u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-047

Pošiljka tereta

 

 

 

 

 

 

DE-047-01

Luka utovara, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja luku utovara predmetnog tereta. Identifikacija luke u kojoj je teret utovaren na brod.

CARINA:

Identifikacija morske luke, zračne luke, teretnog terminala, željezničkoga kolodvora ili drugog mjesta na kojem se roba utovaruje na prijevozno sredstvo koje se upotrebljava za prijevoz, uključujući zemlju u kojoj se nalazi. Za utvrđivanje lokacije navodi se kodirani podatak ako je dostupan. Ako oznaka UN/LOCODE za predmetnu lokaciju nije dostupna, nakon oznake zemlje upisuje se ime mjesta, što je moguće preciznije.

an5

IMO0117

1613036000

UN/LOCODE

 

DE-047-02

Luka utovara, zemlja

Ako oznaka UN/LOCODE nije dostupna, upisati oznaku zemlje mjesta na kojem se roba utovaruje na prijevozno sredstvo koje se upotrebljava za njezin prijevoz.

a2

 

1613020000

Oznaka GEONOM

BR-021

DE-047-03

Luka utovara, ime

Ime i zemlja luke u kojoj je teret utovaren na brod.

CARINA:

Identifikacija morske luke, zračne luke, teretnog terminala, željezničkoga kolodvora ili drugog mjesta na kojem se roba utovaruje na prijevozno sredstvo koje se upotrebljava za prijevoz, uključujući zemlju u kojoj se nalazi. Za utvrđivanje lokacije navodi se kodirani podatak ako je dostupan. Ako oznaka UN/LOCODE za predmetnu lokaciju nije dostupna, nakon oznake zemlje upisuje se ime mjesta, što je moguće preciznije.

an..256

IMO0118

1613037000

 

BR-021

DE-047-04

Luka istovara, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja luku istovara predmetnog tereta.

CARINA: Identifikacija morske luke, zračne luke, teretnog terminala, željezničkoga kolodvora ili drugog mjesta na kojem se roba istovaruje s prijevoznog sredstva koje se upotrijebilo za prijevoz, uključujući zemlju u kojoj se nalazi. Za utvrđivanje lokacije navodi se kodirani podatak ako je dostupan. Ako oznaka UN/LOCODE za predmetnu lokaciju nije dostupna, nakon oznake zemlje upisuje se ime mjesta, što je moguće preciznije.

an5

IMO0113

1614036000

UN/LOCODE

 

DE-047-05

Luka istovara, zemlja

Ako oznaka UN/LOCODE nije dostupna, upisati oznaku zemlje mjesta na kojem se roba istovaruje s prijevoznog sredstva kojim je ona dovezena u carinsko područje Unije.

a2

 

1614020000

Oznaka GEONOM

BR-021

DE-047-06

Luka istovara, ime

Ime i zemlja luke istovara predmetnog tereta.

CARINA: Identifikacija morske luke, zračne luke, teretnog terminala, željezničkoga kolodvora ili drugog mjesta na kojem se roba istovaruje s prijevoznog sredstva koje se upotrijebilo za prijevoz, uključujući zemlju u kojoj se nalazi. Za utvrđivanje lokacije navodi se kodirani podatak ako je dostupan. Ako oznaka UN/LOCODE za predmetnu lokaciju nije dostupna, nakon oznake zemlje upisuje se ime mjesta, što je moguće preciznije.

an..256

IMO0114

1614037000

 

BR-021

DE-047-07

Ime izvorne luke utovara

Ime luke u kojoj je roba prvi put utovarena na plovilo, odnosno mjesto podrijetla pomorskog prijevoza.

an..35

 

 

 

 

DE-047-08

Zemlja isporuke, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja zemlju isporuke.

a2

 

1605020000

Oznaka GEONOM

 

DE-047-09

Naziv mjesta isporuke

Naziv lokacije na kojoj se isporuka odvija nakon luke istovara, kako je navedeno u glavnoj teretnici.

an..70

 

1605037000

 

 

DE-047-10

Zemlja slanja robe, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja zemlju u kojoj je osoba koja je izdala teretnicu preuzela robu od pošiljatelja.

a2

 

1616020000

Oznaka GEONOM

 

DE-047-11

Naziv lokacije slanja robe

Naziv lokacije na kojoj je osoba koja je izdala teretnicu preuzela robu od pošiljatelja.

an..70

 

1616037000

 

 

DE-047-12

Ime odredišta

Ime luke, zračne luke ili druge lokacije koja predstavlja odredište prijevozne opreme.

an..35

 

 

 

 

DE-047-13

Očekivani datum utovara

Datum na koji se očekuje utovar tereta na brod.

an..35

 

 

 

 

DE-047-14

Referentni broj/UCR

Upisati jedinstveni trgovački referentni broj koji je predmetna osoba dodijelila predmetnoj pošiljci.

Može biti u obliku oznake WCO-a (ISO 15459) ili istovjetne oznake. Omogućuje pristup osnovnim komercijalnim podacima koji su važni carini.

an..35

 

1208000000

 

 

DE-047-15

Oznaka kontejnera

Oznaka toga prevozi li se teret u kontejneru u obliku da/ne. Upotrebom odgovarajuće oznake Unije upisati pretpostavljeno stanje pri prelasku vanjske granice Unije na temelju informacija raspoloživih u trenutku obavljanja izvoznih ili provoznih formalnosti ili podnošenja zahtjeva za dokaz o carinskom statusu robe Unije.

n1

 

1901000000

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-16

Ukupna bruto masa

Za deklaraciju ukupna bruto masa jest težina robe cjelokupne pošiljke uključujući ambalažu, osim prijevoznikove opreme.

n..16,6

 

1803000000

 

 

DE-047-17

Oznaka robe u carinskom postupku provoza

Oznaka toga je li roba u carinskom postupku provoza u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-18

Primjenjivi postupak provoza, u obliku oznake

Oznaka koja označava primjenjivi carinski postupak provoza.

an..2

 

 

Vidjeti popis oznaka Carinski postupak provoza

 

DE-047-19

Oznaka plaćanja unaprijed

Oznaka toga je li vozarina unaprijed plaćena za potrebe kontrole u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-20

Opis prethodnog tereta

Običan tekst koji opisuje tri prethodna tereta koji su prijavljeni na razini broda ili pošiljke.

an..256

 

 

 

 

DE-047-21

Narudžba za pružanje usluga pošiljke, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja narudžbu za pružanje usluga za pošiljku tereta.

an..3

 

 

Oznake UN/EDIFACT (7273)

 

DE-047-22

Temperatura

Mjera temperature na kojoj se roba skladišti ili prevozi.

n..8,2

 

 

 

 

DE-047-23

Ime i adresa špeditera ili otpremnika

Ime i adresa stranke koja organizira otpremu robe.

an..256

 

 

 

 

DE-047-24

Zemlja špeditera ili otpremnika, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju špeditera ili otpremnika.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-047-25

Ime i podaci o adresi primatelja računa

Ime i adresa stranke kojoj je izdan račun za uslugu prijevoza.

an..256

 

 

 

 

DE-047-26

Zemlja primatelja računa, u obliku oznake

Oznaka koja označava naziv zemlje primatelja računa za uslugu prijevoza.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-047-27

Prethodna vrsta prijevoza, u obliku oznake

Oznaka koja označava prethodnu vrstu prijevoza pošiljke tereta u slučaju utovara.

an..17

 

 

Brod/s broda na brod/vlak/cestovno vozilo

 

DE-047-28

Sljedeća vrsta prijevoza, u obliku oznake

Oznaka koja označava sljedeću vrstu prijevoza pošiljke u slučaju istovara.

an..17

 

 

Brod/s broda na brod/vlak/cestovno vozilo

 

DE-047-29

Oznaka humanitarne pomoći

Oznaka toga je li roba deklarirana kao humanitarna pomoć u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-30

Vojna oprema

Oznaka toga je li roba deklarirana kao vojna oprema u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-31

Oznaka zaliha

Oznaka toga je li roba deklarirana kao opskrba ili brodske zalihe u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-32

Opis instalacije za rukovanje teretom

Opis vrste instalacije ili konstrukcije za rukovanje robom ili njezino skladištenje (npr. transportne trake, spremnici).

an..256

 

 

 

 

DE-047-33

Oznaka obveznog ENS-a

Oznaka toga je li ENS obvezan u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-34

Provozni broj manifesta

Referentni broj prethodnog ili sljedećeg carinskog robnog manifesta u slučaju robe u provozu (prethodni za istovarenu robu ili sljedeći za utovarenu robu).

an..22

 

 

 

 

DE-047-35

Stanje utovara tereta, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja stanje utovara tereta za razdijeljene pošiljke.

a1

 

 

Vidjeti popis oznaka Stanje utovara tereta

 

DE-047-36

Trgovačka oznaka tereta

Trgovačka oznaka dodijeljena svakoj pošiljci za izračun lučkih pristojbi.

an..17

 

 

 

 

DE-047-37

Oznaka pojednostavnjene procjene

Oznaka toga je li potrebna upotreba pojednostavnjenog postupka procjene za izračun lučkih pristojbi za teret u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-38

Oznaka odgovora za privremeni smještaj

Oznaka toga mora li carina dostaviti izričito izvješće/potvrdu za robu u privremenom smještaju.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-39

Vrsta robe, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu robe.

an..3

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta robe

 

DE-047-40

Oznaka pretovara pošiljke

Oznaka toga planira li se pretovar pošiljke u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-41

Pretovar ili izvoz pošiljke, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja je li pošiljka pretovarena ili je namijenjena za izvoz iz EU-a ili je namijenjena za izvoz iz treće zemlje, u obliku oznake.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Oznaka pretovara ili izvoza

 

DE-047-42

Postupanje s teretom, u obliku oznake

Oznaka koja označava hoće li se teret utovariti, istovariti ili ostati na brodu (provoz) na lokaciji u luci.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Postupanje s teretom

 

DE-047-43

Skupina opasnih i štetnih tvari, u obliku oznake

Oznaka koja označava kategoriju opasnih i štetnih tvari pošiljke robe, ako je primjenjivo.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Skupina opasnih i štetnih tvari

 

DE-047-44

Oznaka ograničenog tereta

Oznaka toga postoje li ograničenja tereta (npr. oružje, eksploziv) u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-047-45

Svrha ograničenog tereta

Opis predviđene krajnje namjene ograničenog tereta.

an..256

 

 

 

 

DE-047-46

Vrsta bilja

Oznaka vrste bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta podložnih fitosanitarnoj kontroli.

an..512

 

 

 

 

DG-048

Stavka tereta

 

 

 

 

 

 

DE-048-01

Broj stavke tereta

Broj predmetne stavke u odnosu na ukupni broj stavki u deklaraciji, skraćenoj deklaraciji, obavijesti ili dokazu o carinskom statusu robe Unije, u slučaju više od jedne stavke robe.

n..5

 

1103000000

 

 

DE-048-02

Bruto obujam stavke tereta

Mjera bruto obujma, koja se obično računa množenjem maksimalne dužine, širine i visine stavke tereta.

n..16,6

IMO0023

 

 

BR-003, BR-004, BR-009, BR-018

DE-048-03

Bruto masa stavke tereta

Ukupna težina ili masa predmetnog zapakiranog tereta i njegove ambalaže iz podataka o pošiljci.

n..16,6

IMO0024

1804000000

 

BR-002, BR-003, BR-009, BR-018

DE-048-04

Opis robe

Tekstualni opis predmetnog zapakiranog tereta.

an..512

IMO0022

1805000000

 

 

DE-048-05

Oznaka HS stavke tereta

Standardizirana, međunarodna oznaka robe u skladu s Harmoniziranim sustavom nazivlja i brojčanog označivanja robe (HS) za predmetni zapakirani teret. Ona odgovara prvih šest znamenki oznake kombinirane nomenklature.

an6

IMO0025

1809056000

Međunarodna oznaka robe

 

DE-048-06

Oznaka robe: oznaka kombinirane nomenklature

Upisati dvije dodatne znamenke oznake kombinirane nomenklature.

an2

 

1809057000

Oznaka kombinirane nomenklature

 

DE-048-07

Oznaka CUS

Broj carinske unije i statistike (CUS) je oznaka dodijeljena u okviru Europskog carinskog popisa kemijskih tvari (ECICS) uglavnom kemijskim tvarima i pripravcima.

an9

 

1808000000

Vidjeti oznake CUS dodijeljene u okviru ECICS-a

 

DE-048-08

Oznake i brojevi stavke tereta

Alfanumerička ili simbolička oznaka koju je špediter dodijelio u svrhu praćenja tereta koji se ne prevozi u rasutom stanju.

an..512

IMO0026

1806054000

 

 

DE-048-09

Broj pakiranja stavke tereta

Broj vrste pakiranja prijavljen za predmetni teret.

n..8

IMO0028

1806004000

 

BR-003, BR-009

DE-048-10

Vrsta pakiranja stavke tereta, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu pakiranja koja se upotrebljava za predmetni teret.

Ovaj se element odnosi na pojedinosti o pakiranju robe na koju se primjenjuje deklaracija ili obavijest.

Oznaka kojom se određuje vrsta pakiranja.

an2

IMO0029

1806003000

Abecedna oznaka od dva slova iz Priloga IV. Preporuci UNECE-a br. 21 Oznake UN/EDIFACT (7065)

 

DE-048-11

Vrsta pasivnog prijevoznog sredstva, u obliku oznake

Oznaka koja označava vrstu pasivnog prijevoznog sredstva kojim se teret prevozi.

an..4

 

1909067000

Preporuka UNECE-a br. 28

 

DE-048-12

Dodatni podaci: oznaka

Upotrijebiti ovaj podatkovni element u pogledu podataka za koje zakonodavstvo Unije ne određuje polje u koje ih je potrebno upisati. Upisati odgovarajuću oznaku Unije i, prema potrebi, oznaku kako su predvidjele predmetne države članice.

an5

 

1202008000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-048-13

Dodatni podaci: tekst

Ako je potrebno, može se navesti bilo koji tekst objašnjenja za deklariranu oznaku.

an..512

 

1202009000

 

 

DE-048-14

Priložene isprave: referentni broj

Identifikacijski ili referentni broj isprava ili potvrda Unije ili međunarodnih isprava i potvrda koje se prilažu deklaraciji. Upotrebom odgovarajućih oznaka Unije upisati podatke koji se zahtijevaju u okviru određenih primjenjivih pravila zajedno s referentnim podacima isprava priloženih deklaraciji. Identifikacijski ili referentni broj nacionalnih isprava ili potvrda koje se prilažu deklaraciji.

an..70

 

1203001000

 

 

DE-048-15

Priložene isprave: vrsta

Upotrebom odgovarajućih oznaka navesti vrstu isprave.

an4

 

1203002000

Oznake za dokumente, potvrde i odobrenja Unije ili međunarodne dokumente, potvrde i odobrenja mogu se pronaći u bazi podataka TARIC. Njihov je format a1an3. Za nacionalne dokumente, potvrde i odobrenja države članice mogu definirati nacionalne oznake. Nacionalne oznake moraju biti u formatu n1an3.

 

DE-048-16

Priložene isprave: broj stavke elementa u ispravi

U priloženu ispravu (npr. potvrda, dozvola, odobrenje, ulazni dokument itd.) upisati redni broj stavke koji odgovara predmetnoj stavci.

n..5

 

1203013000

 

 

DE-048-17

Dodatna referentna oznaka: referentni broj

Referentni broj za sve podnesene dodatne deklaracije koje nisu obuhvaćene priloženom ispravom, prijevoznom ispravom ili dodatnim podacima.

an..70

 

1204001000

 

 

DE-048-18

Dodatna referentna oznaka: vrsta

Upotrebom odgovarajuće oznake navesti vrstu isprave.

an4

 

1204002000

Oznake za dokumente, potvrde i odobrenja Unije ili međunarodne dokumente, potvrde i odobrenja mogu se pronaći u bazi podataka TARIC. Njihov je format a1an3. Za nacionalne dokumente, potvrde i odobrenja države članice mogu definirati nacionalne oznake. Nacionalne oznake moraju biti u formatu n1an3.

 

DE-048-19

Broj stavki male vrijednosti

Broj stavki male carinske vrijednosti.

n..8

 

 

 

 

DE-048-20

Neto masa stavke tereta

Masa stavke tereta bez ambalaže, izražena u kilogramima.

n..16,6

 

1801000000

 

 

DG-049

Stavka opasnih tvari

 

 

 

 

 

 

DE-049-01

Propis o opasnim tvarima, u obliku oznake

Oznaka koja označava regulatorni instrument za opasne tvari, kao što su IMDG, IBC, IGC, IMSBC, MARPOL.

an..3

IMO0198

 

Oznaka UN/EDIFACT 8273

 

DE-049-02

Razred opasnosti opasnih tvari, u obliku oznake

Oznaka razreda opasnosti predmetnih opasnih tvari u skladu s navedenim propisom.

an..7

IMO0049

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 1.

BR-030

DE-049-03

Broj UNDG opasnih tvari, u obliku oznake

Oznaka Ujedinjenih naroda za opasnu robu (UNDG) koju je dodijelio UN-ov Pododbor stručnjaka za prijevoz opasne robe i koja je navedena u IMO-ovu Kodeksu IMDG.

n4

IMO0060

1807055000

Vidjeti Kodeks UNDG

BR-031

DE-049-04

Ispravan otpremni naziv opasnih tvari

Ispravan otpremni naziv u skladu s Kodeksom IMDG ili naziv proizvoda u skladu s Kodeksom IBC i IGC ili otpremno ime rasutog tereta u skladu s Kodeksom IMSBC ili naziv ulja u skladu s Prilogom I. Konvenciji MARPOL.

an..256

IMO0055

 

 

 

DE-049-05

Tehničke specifikacije opasnih tvari

Priznati kemijski ili biološki naziv ili drugi naziv koji se trenutačno upotrebljava za predmetne opasne tvari.

an..256

IMO0059

 

 

 

DE-049-06

Skupina pakiranja opasnih tvari

Skupina pakiranja u skladu s Preporukama UN-a o prijevozu opasnih tvari i IMO-ovim Kodeksom IMDG.

an..3

IMO0054

 

Oznaka kako je definirana u IMDG-u: „I”, „II” i „III”

 

DE-049-07

Dodatni podaci o opasnim tvarima

Izjava o svim drugim podacima relevantnima za obilježja ili opasnosti predmetne stavke opasnih tvari.

an..256

IMO0186

 

 

 

DE-049-08

Vrsta morskog onečišćenja opasne tvari, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu svojstava tvari koja onečišćuje more za predmetne opasne tvari iz IMO-ova Kodeksa IMDG ili Kodeksa IBC/Konvencije MARPOL.

an..3

IMO0051

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 2.

 

DE-049-09

Plamište opasnih tvari

Plamište predmetnih opasnih tvari u skladu s IMO-ovim Kodeksom IMDG izraženo u stupnjevima Celzija ili Fahrenheita.

n..8,2

IMO0048

 

 

BR-003, BR-009, BR-018

DE-049-10

Neto masa opasnih tvari

Neto masa predmetnih opasnih tvari.

n..16,6

IMO0052

 

 

BR-003, BR-009, BR-016, BR-018

DE-049-11

Bruto masa opasnih tvari

Bruto masa predmetnih opasnih tvari.

n..16,6

IMO0052

 

 

BR-003, BR-009, BR-016, BR-018

DE-049-12

Obujam opasnih tvari

Obujam predmetnih opasnih tvari.

n..16,6

IMO0061

 

 

BR-003, BR-009, BR-014, BR-017, BR-018

DE-049-13

Broj EmS opasnih tvari

Raspored za hitne slučajeve utvrđen u IMO-ovu Vodiču EmS – Postupci odgovora na hitne situacije za brodove koji prevoze opasne tvari.

an..6

IMO0047

 

 

BR-032, BR-048

DE-049-14

Dodatni rizici opasnih tvari, u obliku oznake

Svi dodatni rizici izvan razreda predmetnih opasnih tvari u skladu s IMO-ovim Kodeksom IMDG.

an..4

IMO0058

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 1.

BR-032

DE-049-15

Broj pakiranja opasnih tvari

Broj pakiranja predmetnih opasnih tvari.

n..8

IMO0053

 

 

 

DE-049-16

Vrsta pakiranja opasnih tvari, u obliku oznake

Oznaka koja označava vrstu pakiranja predmetnih opasnih tvari.

an..2

IMO0187

 

Preporuka UN/ECE-a br. 21, Prilog VI. (oznake UN/EDIFACT 7065)

 

DE-049-17

Neto eksplozivna masa

Ukupna masa eksplozivnih tvari bez ambalaže, kućišta itd.

n..16,6

 

1801000000

 

 

DE-049-18

Oznaka ograničene količine

Oznaka toga jesu li opasne tvari zapakirane u malim količinama u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-049-19

Oznaka iznimne količine

Oznaka toga jesu li opasne tvari zapakirane u vrlo malim količinama u obliku da/ne (relevantno samo za IMDG).

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-049-20

Viskoznost tekućeg rasutog tereta

Mjera viskoznosti tekućeg rasutog tereta u mPa.

n..16,6

 

 

 

 

DE-049-21

Talište tekućeg rasutog tereta

Mjera tališta tekućeg rasutog tereta u stupnjevima Celzija.

n..8,2

 

 

 

 

DE-049-22

Temperatura istovara tekućeg rasutog tereta

Mjera temperature istovara tekućeg rasutog tereta u stupnjevima Celzija.

n..8,2

 

 

 

 

DE-049-23

Naziv nuklida za razred 7

Naziv radionuklida proizvoda u razredu 7 (IMDG).

n..16,6

 

 

 

 

DE-049-24

Maksimalna aktivnost za razred 7

Mjera maksimalne aktivnosti proizvoda u razredu 7 (IMDG) u bekerelima.

n..16,6

 

 

 

 

DE-049-25

Kategorija za razred 7, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja kategoriju proizvoda u razredu 7 (IMDG).

n..3

 

 

Vidjeti popis oznaka Kategorija za razred 7

 

DE-049-26

Prijevozni indeks za razred 7, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja prijevozni indeks za razred 7.

n..16,6

 

 

 

 

DE-049-27

Indeks ozbiljnosti sigurnosti za razred 7, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja indeks ozbiljnosti sigurnosti za razred 7.

n..16,6

 

 

 

 

DE-049-28

Kontrolna temperatura

Mjera kontrolne temperature u stupnjevima Celzija (IMDG).

n..8,2

 

 

 

 

DE-049-29

Temperatura u slučaju opasnosti

Mjera temperature u slučaju opasnosti u stupnjevima Celzija (IMDG).

n..8,2

 

 

 

 

DE-049-30

Oznaka opasnog tereta u rasutom stanju

Oznaka toga je li teret opasan samo kad je u rasutom stanju (IMSBC) u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-049-31

Upute za označivanje tereta, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja upute u tome kako treba označiti predmetna pakiranja ili fizičke jedinice.

 

 

 

Oznake UN/EDIFACT 4233

 

DE-049-32

Napomene o opasnim tvarima

Dodatne napomene povezane sa stavkom opasnih tvari.

an..256

 

 

 

 

DG-050

Tankeri s praznim tankovima

 

 

 

 

 

 

DE-050-01

Naziv posljednjeg opasnog tereta u praznom tanku

Ispravan otpremni naziv posljednjeg opasnog ili onečišćujućeg tereta koji se prevozio u određenom praznom tanku.

an..256

 

 

 

 

DE-050-02

Broj UNDG posljednjeg tereta u praznom tanku, u obliku oznake

Oznaka koja označava broj Ujedinjenih naroda za opasnu robu (UNDG) posljednjeg opasnog ili onečišćujućeg tereta koji se prevozio u određenom praznom tanku.

n4

 

 

Vidjeti Kodeks UNDG

 

DE-050-03

Razred opasnosti posljednjeg tereta u praznom tanku, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja razred opasnosti IMO-a posljednjeg opasnog ili onečišćujućeg tereta koji se prevozio u određenom praznom tanku.

an..7

 

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 1.

 

DE-050-04

Vrsta morskog onečišćenja posljednjeg tereta u praznom tanku, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu svojstava tvari koja onečišćuje more za posljednji opasni ili onečišćujući teret koji se prevozio u određenom praznom tanku iz IMO-ova Kodeksa IMDG ili Kodeksa IBC/Konvencije MARPOL.

an..3

 

 

Vidjeti Zbirku IMO-a, Prilog 4., odjeljak 2.

 

DG-051

Prijevozna oprema za teret

 

 

 

 

 

 

DE-051-01

Identifikacijski broj prijevozne opreme

Oznake (slova i/ili brojevi) kojima se identificira prijevozna oprema (npr. kontejneri, poluprikolice, izmjenjivi sanduci). Za kontejnere se upotrebljava identifikacijska oznaka kako je definirana u ISO 6346.

an..17

IMO0021

1907063000

 

 

DE-051-02

Položaj smještaja na brodu

Položaj ili mjesto na kojem se roba kao što su opasne tvari skladišti na brodu.

an..35

IMO0045

 

 

 

DE-051-03

Status popunjenosti kontejnera

Kodirane informacije o popunjenosti kontejnera.

an..3

 

1907065000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-051-04

Broj plombi

Upisati broj plombi na prijevoznoj opremi, prema potrebi.

n..4

 

1910680000

 

 

DE-051-05

Identifikacijski broj plombe

Identifikacijski brojevi plombi na prijevoznoj opremi, prema potrebi.

an..20

 

1910150000

 

 

DE-051-06

Tara kontejnera

Mjera težine praznoga kontejnera u kilogramima.

n..16,6

 

 

 

 

DE-051-07

Naziv izdavatelja plombe, u obliku oznake

Oznaka koja označava izdavatelja plombe na prijevoznoj opremi.

an..3

 

 

Oznake UN/EDIFACT (9303)

 

DE-051-08

Vrsta plombe, u obliku oznake

Oznaka koja označava vrstu plombe na temelju načina zatvaranja.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta plombe

 

DE-051-09

Tehnologija plombe, u obliku oznake

Oznaka koja označava tehnologiju koja je upotrijebljena za plombu.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Tehnologija plombe

 

DE-051-10

Neto masa kontejnerskog tereta

Neto masa tereta u predmetnom kontejneru.

n..16,6

 

 

 

 

DE-051-11

Obujam robe u kontejneru

Mjera vrijednosti obujma robe u kontejneru.

n..16,6

 

 

 

 

DE-051-12

Ime vlasnika ili dobavljača kontejnera

Ime društva koje je vlasnik ili dobavljač kontejnera.

an..256

 

 

 

 

DE-051-13

Vrsta i veličina kontejnera, u obliku oznake

Oznaka koja označava vrstu i veličinu kontejnera.

an..10

 

1907064000

Oznaka UN/EDIFACT (8155)

 

DE-051-14

Oznaka predimenzioniranosti kontejnera

Oznaka toga je li kontejner predimenzioniran u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-051-15

Predimenzionirani dio kontejnera, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja predimenzionirani dio kontejnera.

n1

 

 

Vidjeti popis oznaka Predimenzionirani dio kontejnera

 

DE-051-16

Mjera predimenzioniranog dijela kontejnera

Mjera vrijednosti predimenzioniranog dijela kontejnera u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-051-17

Klasifikacija prijevozne jedinice, u obliku oznake

Oznaka koja označava klasifikaciju prijevozne jedinice.

an..4

 

 

Popis oznaka ISO 6346

 

DE-051-18

Stanje prijevozne opreme, u obliku oznake

Oznaka koja označava stanje prijevozne opreme.

an..3

 

 

Oznake UN/EDIFACT (8249)

 

DE-051-19

Provjerena bruto masa

Mjera provjerene bruto mase u kilogramima

n..16,6

 

 

 

 

DE-051-20

Referentna oznaka robe

Za svaki kontejner upisati brojeve stavke robe za robu koja se prevozi u tim kontejnerima.

n..5

 

1907044000

 

 

DG-052

Atmosfera skladišta tereta i tankova

 

 

 

 

 

 

DE-052-01

Stanje tanka, u obliku oznake

Oznaka koja označava sadržava li kontejnerska cisterna ili tank teret i kakva je atmosfera u kontejnerskoj cisterni ili tanku.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Stanje tanka

 

DE-052-02

Stanje atmosfere u tanku, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja stanje atmosfere u teretnom tanku.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Stanje atmosfere u tanku

 

DE-052-03

Postotak kisika

Mjera količine kisika u teretnom tanku izražena u obliku postotka.

n..5

 

 

 

 

DE-052-04

Mjera tlaka

Mjera atmosferskog tlaka u teretnom tanku u mmHg.

n..5

 

 

 

 

DE-052-05

Oznaka fumigiranog skladišta rasutog tereta

Oznaka toga jesu li skladišta rasutog tereta fumigirana u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-052-06

Oznaka provjetrenih teretnih tankova

Oznaka toga jesu li skladišta tereta ili tank koji će se upotrebljavati provjetreni.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-053

Fumigacija tereta

 

 

 

 

 

 

DE-053-01

Oznaka fumigiranog tereta

Oznaka toga jesu li mjesto ili teret fumigirani s pomoću plina ili tvari koja ispušta plin.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-053-02

Naziv fumiganta

Kemijski ili tehnički naziv upotrijebljenog fumiganta.

an..256

 

 

 

 

DE-053-03

Identifikacija fumigiranog mjesta na brodu

Položaj fumigiranog prostora ili smještaja fumigiranog tereta.

an..256

 

 

 

 

DE-053-04

Datum fumigacije

Datum na koji je teret fumigiran.

an..35

 

 

 

 

DE-053-05

Identifikacija mjesta fumigacije

Mjesto ili luka gdje je teret fumigiran.

an..256

 

 

 

 

DE-053-06

Opis načina fumigacije

Način fumigacije, npr. košuljica, tablete.

an..256

 

 

 

 

DE-053-07

Identifikacija provjetrenih prostora na brodu nakon fumigacije

Prostori koji su provjetreni nakon primjene fumiganta.

an..256

 

 

 

 

DE-053-08

Oznaka opreme za mjerenje plina za fumigaciju

Oznaka toga je li na brodu dostupna prikladna oprema za mjerenje plina kako bi se mogle izmjeriti koncentracije plina za fumigaciju u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-053-09

Oznaka provjere plina za fumigaciju

Oznaka toga je li provjereno je li plin za fumigaciju prisutan u prostorima prije dolaska u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-053-10

Identifikacija mjesta provjere plina za fumigaciju na brodu

Mjesto na kojem je provjereno je li prisutan plin za fumigaciju.

an..35

 

 

 

 

DE-053-11

Količina čestica plina za fumigaciju

Mjera vrijednosti u obujmu čestica na milijun za mjesto na kojem je prisutan plin za fumigaciju.

n..16,6

 

 

 

 

DE-053-12

Ime stručnjaka za fumigaciju

Ime stručnjaka koji je provjerio fumigaciju u luci odlaska.

an..70

 

 

 

 

DE-053-13

Oznaka uklanjanja ostataka fumigacije

Oznaka toga jesu li ostaci fumigacije uklonjeni prije dolaska u luku u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-053-14

Oznaka usklađenosti s propisima o fumigaciji

Oznaka toga je li brod usklađen s propisima povezanima sa zbrinjavanjem ostataka fumiganta i povezanih uređaja koji su na snazi u luci.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-053-15

Prethodna roba u skladištima

Naziv prethodne robe koja je prevezena u skladištima.

an..256

 

 

 

 

DG-054

Pretovar tereta

 

 

 

 

 

 

DE-054-01

Oznaka pretovara tereta

Oznaka toga hoće li uz brod pristati drugi brod ili teglenica radi prijenosa tereta u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-054-02

Ime odredišnog broda za pretovar

Ime brodova koji će preuzeti pretovareni teret.

an..70

 

 

 

 

DE-054-03

Broj IMO broda za pretovar

Broj IMO broda ili teglenice koja će preuzeti pretovareni teret.

an7

 

 

 

 

DE-054-04

Broj MMSI broda za pretovar

Broj MMSI broda ili teglenice koja će preuzeti pretovareni teret.

an9

 

 

 

 

DE-054-05

Pozivni znak broda za pretovar

Pozivni znak broda ili teglenice koja će preuzeti pretovareni teret.

an..7

 

 

 

 

DE-054-06

Zastava broda za pretovar, u obliku oznake

Oznaka koja označava državu zastave broda ili teglenice koja će preuzeti pretovareni teret.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-054-07

Bruto tonaža broda za pretovar

Mjera bruto tonaže broda ili teglenice koja će preuzeti pretovareni teret.

n..14,3

 

 

 

 

DE-054-08

Dužina broda za pretovar

Mjera dužine drugog broda ili teglenice koja će preuzeti pretovareni teret, u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-054-09

Širina broda za pretovar

Mjera širine drugog broda ili teglenice koja će preuzeti pretovareni teret, u metrima.

n..4,2

 

 

 

 

DE-054-10

Datum i vrijeme pretovara

Predviđeni datum i vrijeme pretovara tereta.

an..35

 

 

 

 

DG-055

Prethodna isprava tereta

 

 

 

 

 

 

DE-055-01

Prethodna isprava: referentni broj

Navesti pojedinosti koje se odnose na prethodnu ispravu u skladu s Uredbom (EU) 2015/2446 – PRILOG B – GLAVA II. – napomena povezana sa zahtjevima u pogledu podataka.

an..70

 

1201001000

 

 

DE-055-02

Prethodna isprava: vrsta

Upotrebom odgovarajuće oznake navesti vrstu isprave.

an4

 

1201002000

Oznake za dokumente, potvrde i odobrenja Unije ili međunarodne dokumente, potvrde i odobrenja mogu se pronaći u bazi podataka TARIC. Njihov je format a1an3.

 

DE-055-03

Prethodna isprava: vrsta pakiranja

Upisati oznaku za vrstu pakiranja relevantnu za otpis pakiranja.

an..2

 

1201003000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-055-04

Prethodna isprava: broj pakiranja

Upisati odgovarajući broj otpisa pakiranja.

n..8

 

1201004000

 

 

DE-055-05

Prethodna isprava: mjerna jedinica i kvalifikator

Upotrebljavaju se mjerne jedinice utvrđene zakonodavstvom Unije kako je objavljeno u TARIC-u. Prema potrebi može se navesti dodatni kvalifikator. Upisati odgovarajuću mjernu jedinicu otpisa i kvalifikator.

an..4

 

1201005000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-055-06

Prethodna isprava: količina

Upisati odgovarajuću količinu koja se otpisuje.

n..16,6

 

1201006000

 

 

DE-055-07

Prethodna isprava: identifikacijska oznaka stavke tereta

Upisati broj stavke robe kao što je deklariran u prethodnoj ispravi.

n..5

 

1201007000

 

 

DG-056

Ugovor o prijevozu tereta

 

 

 

 

 

 

DE-056-01

Referentni broj špeditera opasnih tvari

Broj koji je dodijelio špediter radi praćenja predmetnih opasnih tvari.

an..70

IMO0056

 

 

 

DE-056-02

Broj ugovora o prijevozu

Referentni broj za identifikaciju dokumenta kojim se dokazuje ugovor o prijevozu (npr. teretnica).

an..70

IMO0170

1205001000

 

 

DE-056-03

Vrsta prijevozne isprave

Upotrebom odgovarajućih oznaka navesti vrstu isprave. Popis prijevoznih isprava i njihovih oznaka mogu se pronaći u bazi podataka TARIC.

an4

 

1205002000

 

 

DE-056-04

Način plaćanja prijevoznih troškova

Upisati odgovarajuću oznaku kojom se utvrđuje način plaćanja prijevoznih troškova.

a1

 

1402038000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-056-05

Zemlja odredišta

Upotrebom odgovarajuće oznake Unije upisati zadnju zemlju odredišta robe.

Zemlja zadnjeg poznatog odredišta definira se kao zadnja zemlja kamo se roba dostavlja kako je poznato u trenutku puštanja u carinski postupak.

a2

 

1603000000

Oznaka GEONOM

 

DE-056-06

Zemlja provoza pošiljke

Kronološkim redoslijedom utvrditi zemlje kroz koje prolazi roba od zemlje prvotne otpreme do konačnog odredišta. Te se informacije navode u mjeri u kojoj su poznate. Upisati pravilnim redoslijedom odgovarajuće oznake zemalja provoza pošiljki.

a2

 

1612020000

Oznaka GEONOM

 

DE-056-07

Kratki naziv računa

Kratki naziv računa kod pomorskog prijevoznika.

an..10

 

 

 

 

DE-056-08

Referentni broj računa

Referentni broj računa kod pomorskog prijevoznika.

n..10

 

 

 

 

DE-056-09

Ime vlasnika računa

Ime osobe ili društva koje je naručilo teretno putovanje s pomoću računa kod pomorskog prijevoznika.

an..70

 

 

 

 

DE-056-10

Ulica adrese vlasnika računa

Upisati ime ulice adrese stranke.

an..70

 

 

 

 

DE-056-11

Dodatni redak za ulicu adrese vlasnika računa

Nastaviti s upisom imena ulice adrese stranke ako ime ulice adrese prelazi polje „ulica”.

an..70

 

 

 

 

DE-056-12

Adresa vlasnika računa

Upisati broj ili naziv zgrade ili objekta.

an..35

 

 

 

 

DE-056-13

Adresa poštanskog sandučića vlasnika računa

Upisati podatke o poštanskom sandučiću stranke.

an..70

 

 

 

 

DE-056-14

Potpolje adrese vlasnika računa

Upisati određenu regiju ili pokrajinu.

an..35

 

 

 

 

DE-056-15

Zemlja adrese vlasnika računa

Upisati oznaku zemlje.

a2

 

 

Oznaka GEONOM

 

DE-056-16

Poštanski broj adrese vlasnika računa

Upisati odgovarajući poštanski broj za pojedinosti o adresi.

an..17

 

 

 

 

DE-056-17

Mjesto adrese vlasnika računa

Upisati ime mjesta adrese stranke.

an..35

 

 

 

 

DE-056-18

Telefonski broj vlasnika računa

Upisati telefonski broj.

an..50

 

 

 

 

DE-056-19

E-adresa vlasnika računa

Upisati e-adresu.

an..256

 

 

 

 

DE-056-20

Ime kontakta kod vlasnika računa

Ime i prezime osobe za kontakt kod vlasnika računa.

an..70

 

 

 

 

DG-057

Drugi sudionik u lancu opskrbe tereta

 

 

 

 

 

 

DE-057-01

Uloga drugog sudionika u lancu opskrbe

Ovdje se mogu navesti ostali sudionici u lancu opskrbe kako bi se prikazalo da je cijeli lanac opskrbe obuhvaćen pouzdanim logističkim dobavljačima.

Pri upotrebi ove klase podataka potrebno je navesti ulogu i identifikacijski broj, koji u drugim slučajevima nisu obvezni. Upisati odgovarajuću oznaku uloge kojom se određuje uloga ostalih sudionika u lancu opskrbe.

an3

 

1314031000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-057-02

Identifikacijski broj drugog sudionika u lancu opskrbe

EORI broj ili jedinstveni identifikacijski broj treće zemlje deklarira se kad je takav broj dodijeljen stranci.

an..17

 

1314017000

 

 

DG-058

Pošiljatelj tereta

 

 

 

 

 

 

DE-058-01

Ime pošiljatelja

Stranka koja otprema robu kako je u ugovoru o prijevozu utvrdila stranka koja je prijevoz naručila. Ovaj se element mora navesti ako je različit od deklaranta. Upisati puno ime i prema potrebi pravni oblik stranke.

an..70

 

1302016000

 

 

DE-058-02

Identifikacijski broj pošiljatelja

Upisati EORI broj iz članka 1. stavka 18. predmetne osobe.

Ako se olakšice dodjeljuju u okviru trgovinskog partnerskog programa treće zemlje koji Unija priznaje, ovaj podatak može biti u obliku jedinstvenog identifikacijskog broja u trećoj zemlji koji je predmetna treća zemlja Uniji stavila na raspolaganje. Taj se broj može upotrebljavati kad god je dostupan deklarantu.

an..17

 

1302017000

 

 

DE-058-03

Vrsta osobe pošiljatelja

Upisati odgovarajuću oznaku.

n1

 

1302028000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-058-04

Ulica i broj adrese pošiljatelja

Upisati ime ulice adrese stranke i broj zgrade ili objekta.

an..70

 

1302018019

 

 

DE-058-05

Ulica adrese pošiljatelja

Upisati ime ulice adrese stranke.

an..70

 

1302018023

 

 

DE-058-06

Dodatni redak za ulicu adrese pošiljatelja

Nastaviti s upisom imena ulice adrese stranke ako ime ulice adrese prelazi polje „ulica”.

an..70

 

1302018024

 

 

DE-058-07

Adresa pošiljatelja

Upisati broj ili naziv zgrade ili objekta.

an..35

 

1302018025

 

 

DE-058-08

Adresa poštanskog sandučića pošiljatelja

Upisati podatke o poštanskom sandučiću stranke.

an..70

 

1302018026

 

 

DE-058-09

Poštanski broj adrese pošiljatelja

Upisati odgovarajući poštanski broj za pojedinosti o adresi.

an..17

 

1302018021

 

 

DE-058-10

Mjesto adrese pošiljatelja

Upisati ime mjesta adrese stranke.

an..35

 

1302018022

 

 

DE-058-11

Potpolje adrese pošiljatelja

Upisati određenu regiju ili pokrajinu.

an..35

 

1302018027

 

 

DE-058-12

Zemlja adrese pošiljatelja

Upisati oznaku zemlje.

a2

 

1302018020

Oznaka GEONOM

 

DE-058-13

Identifikacijska oznaka za komunikaciju s pošiljateljem

Upisati telefonski broj ili e-adresu na koje carinski službenici mogu uputiti dodatne upite.

an..512

 

1302029015

 

 

DE-058-14

Vrsta komunikacije s pošiljateljem

Upisati odgovarajuću oznaku.

an3

 

1302029002

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DG-059

Primatelj tereta

 

 

 

 

 

 

DE-059-01

Primatelj, ime

Stranka kojoj je roba stvarno poslana. Upisati puno ime i prema potrebi pravni oblik stranke.

an..70

 

1303016000

 

 

DE-059-02

Primatelj, identifikacijski broj

Upisati EORI broj.

an..17

 

1303017000

 

 

DE-059-03

Primatelj, vrsta osobe

Upisati odgovarajuću oznaku.

n1

 

1303028000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-059-04

Primatelj, adresa: ulica i broj

Upisati ime ulice adrese stranke i broj zgrade ili objekta.

an..70

 

1303018019

 

 

DE-059-05

Primatelj, adresa: ulica

Upisati ime ulice adrese stranke.

an..70

 

1303018023

 

 

DE-059-06

Primatelj, adresa: dodatni redak za ulicu

Nastaviti s upisom imena ulice adrese stranke ako ime ulice adrese prelazi polje „ulica”.

an..70

 

1303018024

 

 

DE-059-07

Primatelj, adresa: broj

Upisati broj ili naziv zgrade ili objekta.

an..35

 

1303018025

 

 

DE-059-08

Primatelj, adresa: poštanski sandučić

Upisati podatke o poštanskom sandučiću stranke.

an..70

 

1303018026

 

 

DE-059-09

Primatelj, adresa: poštanski broj

Upisati odgovarajući poštanski broj za pojedinosti o adresi.

an..17

 

1303018021

 

 

DE-059-10

Primatelj, adresa: mjesto

Upisati ime mjesta adrese stranke.

an..35

 

1303018022

 

 

DE-059-11

Primatelj, adresa: potpolje

Upisati određenu regiju ili pokrajinu.

an..35

 

1303018027

 

 

DE-059-12

Primatelj, adresa: zemlja

Upisati oznaku zemlje.

a2

 

1303018020

Oznaka GEONOM

 

DE-059-13

Primatelj, komunikacija: identifikacijska oznaka

Upisati telefonski broj ili e-adresu na koje carinski službenici mogu uputiti dodatne upite.

an..512

 

1303029015

 

 

DE-059-14

Primatelj, komunikacija: vrsta

Upisati odgovarajuću oznaku.

an3

 

1303029002

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DG-060

Skladište tereta

 

 

 

 

 

 

DE-060-01

Skladište, vrsta

Upotrebom odgovarajuće oznake Unije upisati vrstu prostora za smještaj.

an1

 

1211002000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-060-02

Skladište, identifikacijska oznaka

Upisati broj odobrenja skladišta ili predmetnog prostora za privremeni smještaj.

an..35

 

1211015000

 

 

DG-061

Prijevoznik tereta

 

 

 

 

 

 

DE-061-01

Prijevoznik, identifikacijski broj

Potrebno je navesti EORI broj prijevoznika.

an..17

 

1312017000

 

 

DE-061-02

Prijevoznik, osoba za kontakt: ime

Upisati puno ime i prema potrebi pravni oblik stranke.

an..70

 

1312074016

 

 

DE-061-03

Prijevoznik, osoba za kontakt: telefonski broj

Upisati telefonski broj osobe za kontakt.

an..35

 

1312074075

 

 

DE-061-04

Prijevoznik, osoba za kontakt: e-adresa

Upisati e-adresu osobe za kontakt.

an..256

 

1312074076

 

 

DG-062

Stranka koju treba obavijestiti o teretu

 

 

 

 

 

 

DE-062-01

Stranka koju treba obavijestiti, ime

Stranka koju na ulasku robe treba obavijestiti o prispijeću robe kako je određeno u glavnoj teretnici ili glavnom zračnom tovarnom listu. Ovaj se podatak navodi prema potrebi. Upisati puno ime i prema potrebi pravni oblik stranke.

an..70

 

1313016000

 

 

DE-062-02

Stranka koju treba obavijestiti, identifikacijski broj

EORI broj ili jedinstveni identifikacijski broj treće zemlje deklarira se kad je takav broj dodijeljen stranci.

an..17

 

1313017000

 

 

DE-062-03

Stranka koju treba obavijestiti, vrsta osobe

Upisati odgovarajuću oznaku.

n1

 

1313028000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-062-04

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: ulica

Upisati ime ulice adrese stranke.

an..70

 

1313018023

 

 

DE-062-05

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: dodatni redak za ulicu

Nastaviti s upisom imena ulice adrese stranke ako ime ulice adrese prelazi polje „ulica”.

an..70

 

1313018024

 

 

DE-062-06

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: broj

Upisati broj ili naziv zgrade ili objekta.

an..35

 

1313018025

 

 

DE-062-07

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: poštanski sandučić

Upisati podatke o poštanskom sandučiću stranke.

an..70

 

1313018026

 

 

DE-062-08

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: poštanski broj

Upisati odgovarajući poštanski broj za pojedinosti o adresi.

an..17

 

1313018021

 

 

DE-062-09

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: mjesto

Upisati ime mjesta adrese stranke.

an..35

 

1313018022

 

 

DE-062-10

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: potpolje

Upisati određenu regiju ili pokrajinu.

an..35

 

1313018027

 

 

DE-062-11

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: zemlja

Upisati oznaku zemlje.

a2

 

1313018020

Oznaka GEONOM

 

DE-062-12

Stranka koju treba obavijestiti, komunikacija: identifikacijska oznaka

Upisati telefonski broj ili e-adresu na koje carinski službenici mogu uputiti dodatne upite.

an..512

 

1313029015

 

 

DE-062-13

Stranka koju treba obavijestiti, komunikacija: vrsta

Upisati odgovarajuću oznaku.

an..3

 

1313029002

 

 

DG-063

Teret – lokacija robe

 

 

 

 

 

 

DE-063-01

Lokacija robe, vrsta lokacije

Upotrebom odgovarajućih oznaka upisati lokaciju na kojoj se roba može pregledati. Ta lokacija mora biti dovoljno precizna kako bi carina mogla fizički pregledati robu. Upisati odgovarajuću oznaku utvrđenu za vrstu lokacije.

an1

 

1615045000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-063-02

Lokacija robe, kvalifikator lokacije

Upisati odgovarajuću oznaku za utvrđivanje lokacije. Navodi se samo odgovarajuća identifikacijska oznaka na temelju upotrijebljenoga kvalifikatora.

an1

 

1615046000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-063-03

Lokacija robe, UN/LOCODE

Upotrijebiti oznake definirane na popisu oznaka UN/LOCODE po zemljama.

an..17

 

1615036000

UN/LOCODE

 

DE-063-04

Lokacija robe, carinski ured: referentni broj

Upisati odgovarajuću oznaku carinskog ureda ako je roba dostupna za daljnju carinsku provjeru. Upotrebom odgovarajuće oznake Unije upisati referentni broj carinskog ureda ako je roba dostupna za daljnju carinsku provjeru.

an8

 

1615047001

 

 

DE-063-05

Lokacija robe, GNSS: geografska širina

Upisati relevantne GPS koordinate na kojima je roba dostupna. Upisati geografsku širinu lokacije na kojoj je roba dostupna.

an..17

 

1615048049

 

 

DE-063-06

Lokacija robe, GNSS: geografska dužina

Upisati geografsku dužinu lokacije na kojoj je roba dostupna.

an..17

 

1615048050

 

 

DE-063-07

Lokacija robe, gospodarski subjekt: identifikacijski broj

Navesti identifikacijski broj gospodarskog subjekta u čijim se prostorima roba može provjeravati. Unijeti EORI broj korisnika odobrenja.

an..17

 

1615051017

 

 

DE-063-08

Lokacija robe, broj odobrenja

Upisati broj odobrenja za predmetnu lokaciju.

an..35

 

1615052000

 

 

DE-063-09

Lokacija robe, dodatna identifikacijska oznaka

U slučaju više prostora, kako bi se lokacija preciznije navela za EORI broj ili odobrenje, upisati odgovarajuću oznaku ako je dostupna.

an..4

 

1615053000

 

 

DE-063-10

Lokacija robe, adresa: ulica i broj

Upisati odgovarajuću ulicu i broj.

an..70

 

1615018019

 

 

DE-063-11

Lokacija robe, adresa: poštanski broj

Upisati odgovarajući poštanski broj za pojedinosti o adresi.

an..17

 

1615018021

 

 

DE-063-12

Lokacija robe, adresa: mjesto

Upisati ime mjesta adrese stranke.

an..35

 

1615018022

 

 

DE-063-13

Lokacija robe, adresa: zemlja

Upisati oznaku zemlje.

a2

 

1615018020

Oznaka GEONOM

 

DE-063-14

Lokacija robe, adresa poštanskog broja: poštanski broj

Upisati odgovarajući poštanski broj za pripadajuću lokaciju robe.

an..17

 

1615081021

 

 

DE-063-15

Lokacija robe, adresa poštanskog broja: kućni broj

Upisati kućni broj za pripadajuću lokaciju robe.

an..35

 

1615081025

 

 

DE-063-16

Lokacija robe, adresa poštanskog broja: zemlja

Upisati oznaku zemlje.

a2

 

1615081020

Oznaka GEONOM

 

DE-063-17

Lokacija robe, osoba za kontakt: ime

Upisati ime osobe za kontakt.

an..70

 

1615074016

 

 

DE-063-18

Lokacija robe, osoba za kontakt: telefonski broj

Upisati telefonski broj osobe za kontakt.

an..35

 

1615074075

 

 

DE-063-19

Lokacija robe, osoba za kontakt: e-adresa

Upisati e-adresu osobe za kontakt.

an..256

 

1615074076

 

 

DG-064

Carina

 

 

 

 

 

 

DE-064-01

Zahtijevana valjanost dokaza

Ako osoba koja zatraži dokaz o carinskom statusu robe Unije želi odrediti duže razdoblje valjanosti od razdoblja utvrđenog u članku 123., treba navesti potrebnu valjanost dokaza o carinskom statusu robe Unije izraženu u danima. Obrazloženje zahtjeva navodi se u podatkovnom elementu 1202000000 Dodatni podaci.

n..3

 

1507000000

 

 

DE-064-02

Datum i vrijeme podnošenja robe

Navesti datum kad je roba predstavljena carini u skladu s člankom 139. Zakonika.

an19

 

1508000000

 

BR-001

DE-064-03

Broj manifesta

Referentni broj carinskog robnog manifesta za potvrdu izlaska robe.

an..22

 

 

 

 

DE-064-04

Oznaka postojanja nedosljednosti pri izlazu

Oznaka toga postoje li nedosljednosti između robe koja je deklarirana i puštena u izvozni postupak i robe koja je predstavljena pri izlazu u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-064-05

Korisnik provoznog postupka, ime

Upisati puno ime (osobe ili trgovačkog društva) i adresu korisnika provoznog postupka. Prema potrebi, upisati puno ime (osobe ili trgovačkog društva) ovlaštenog zastupnika koji podnosi provoznu deklaraciju u ime korisnika postupka.

an..70

 

1307016000

 

 

DE-064-06

Izlazni carinski ured, referentni broj

Upotrebom odgovarajuće oznake Unije upisati carinske urede iz kojih roba napušta carinsko područje Unije i ide prema stranom odredištu.

an8

 

1701001000

 

 

DE-064-07

Otpremni carinski ured, referentni broj

Upotrebom odgovarajuće oznake Unije upisati referentni broj ureda u kojem započinje aktivnost provoza Unije.

an8

 

1703001000

 

 

DE-064-08

Odredišni carinski ured, referentni broj

Upotrebom odgovarajuće oznake Unije upisati referentni broj ureda u kojem završava aktivnost provoza Unije.

an8

 

1705001000

 

 

DE-064-09

Stvarni carinski ured prvog ulaska, referentni broj

Identifikacija carinskog ureda nadležnog za formalnosti u koji aktivno prijevozno sredstvo stvarno prvo dolazi na carinskom području Unije.

an8

 

1708001000

 

 

DE-064-10

Carinski ured podnošenja robe, referentni broj

Upotrebom odgovarajuće oznake Unije navesti carinski ured u kojem se podnosi roba radi stavljanja u carinski postupak.

an8

 

1709001000

 

 

DE-064-11

Nadzorni carinski ured, referentni broj

Upotrebom odgovarajuće oznake Unije navesti carinski ured koji u skladu s predmetnim odobrenjem nadzire postupak.

an8

 

1710001000

 

 

DE-064-12

Odobrenje: referentni broj

Upisati referentni broj svih odobrenja koja su potrebna za deklaraciju, obavijest ili dokaz o carinskom statusu robe Unije.

an..35

 

1212001000

 

 

DE-064-13

Odobrenje: vrsta

Upotrebom odgovarajućih oznaka navesti vrstu isprave.

an..4

 

1212002000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-064-14

Oznaka posebnih okolnosti

Upotrebom odgovarajuće oznake navesti odnosi li se izlazna skraćena deklaracija na žurnu pošiljku.

Upotrebom odgovarajućih oznaka navesti odgovarajući skup podataka ili kombinaciju skupova podataka koje je podnio deklarant.

an3

 

1104000000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-064-15

Korisnik provoznog postupka, identifikacijski broj

Upisati EORI broj korisnika provoznog postupka. Međutim, u sljedećim slučajevima treba upotrijebiti njegov identifikacijski broj subjekta:

– ako korisnik provoznog postupka ima poslovni nastan u ugovornoj stranci konvencije o zajedničkom provozu, osim provoza Unije, – ako korisnik provoznog postupka ima poslovni nastan u Andori ili San Marinu.

an..17

 

1307017000

 

 

DE-064-16

Korisnik provoznog postupka, adresa: ulica i broj

Upisati ime ulice adrese stranke i broj zgrade ili objekta.

an..70

 

1307018019

 

 

DE-064-17

Korisnik provoznog postupka, adresa: zemlja

Upisati oznaku zemlje.

a2

 

1307018020

Oznaka GEONOM

 

DE-064-18

Korisnik provoznog postupka, adresa: poštanski broj

Upisati odgovarajući poštanski broj za pojedinosti o adresi.

an..17

 

1307018021

 

 

DE-064-19

Korisnik provoznog postupka, adresa: mjesto

Upisati ime mjesta adrese stranke.

an..35

 

1307018022

 

 

DE-064-20

Korisnik provoznog postupka, osoba za kontakt: ime

Upisati ime osobe za kontakt.

an..70

 

1307074016

 

 

DE-064-21

Korisnik provoznog postupka, osoba za kontakt: telefonski broj

Upisati telefonski broj osobe za kontakt.

an..35

 

1307074075

 

 

DE-064-22

Korisnik provoznog postupka, osoba za kontakt: e-adresa

Upisati e-adresu osobe za kontakt.

an..256

 

1307074076

 

 

DE-064-23

Osoba koja podnosi robu carini, identifikacijski broj

Ovaj podatak upisati kao EORI broj osobe koja podnosi robu carini pri dolasku.

an..17

 

1311017000

 

 

DE-064-24

Zastupnik, ime

Ovaj je podatak potreban ako se razlikuje od podatka navedenog u podatkovnom elementu 1305000000 Deklarant ili, prema potrebi, podatkovni element. 1307000000 Korisnik provoznog postupka. Upisati puno ime i prema potrebi pravni oblik stranke.

an..70

 

1306016000

 

 

DE-064-25

Zastupnik, identifikacijski broj

Upisati EORI broj predmetne osobe.

an..17

 

1306017000

 

 

DE-064-26

Zastupnik, status

Upisati odgovarajuću oznaku za status zastupnika.

n1

 

1306030000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-064-27

Zastupnik, adresa: ulica

Upisati ime ulice adrese stranke i broj zgrade ili objekta. Upisati ime ulice adrese stranke.

an..70

 

1306018023

 

 

DE-064-28

Zastupnik, adresa: dodatni redak za ulicu

Nastaviti s upisom imena ulice adrese stranke ako ime ulice adrese prelazi polje „ulica”.

an..70

 

1306018024

 

 

DE-064-29

Zastupnik, adresa: broj

Upisati broj ili naziv zgrade ili objekta.

an..35

 

1306018025

 

 

DE-064-30

Zastupnik, adresa: poštanski sandučić

Upisati podatke o poštanskom sandučiću stranke.

an..70

 

1306018026

 

 

DE-064-31

Zastupnik, adresa: potpolje

Upisati određenu regiju ili pokrajinu.

an..35

 

1306018027

 

 

DE-064-32

Zastupnik, adresa: zemlja

Upisati oznaku zemlje.

a2

 

1306018020

Oznaka GEONOM

 

DE-064-33

Zastupnik, adresa: poštanski broj

Upisati odgovarajući poštanski broj za pojedinosti o adresi.

an..17

 

1306018021

 

 

DE-064-34

Zastupnik, adresa: mjesto

Upisati ime mjesta adrese stranke.

an..35

 

1306018022

 

 

DE-064-35

Zastupnik, komunikacija: identifikacijska oznaka

Upisati telefonski broj ili e-adresu na koje carinski službenici mogu uputiti dodatne upite.

an..512

 

1306029015

 

 

DE-064-36

Zastupnik, komunikacija: vrsta

Upisati odgovarajuću oznaku.

an..3

 

1306029002

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-064-37

Zastupnik, osoba za kontakt: ime

Upisati ime osobe za kontakt.

an..70

 

1306074016

 

 

DE-064-38

Zastupnik, osoba za kontakt: telefonski broj

Upisati telefonski broj osobe za kontakt.

an..35

 

1306074075

 

 

DE-064-39

Zastupnik, osoba za kontakt: e-adresa

Upisati e-adresu osobe za kontakt.

an..256

 

1306074076

 

 

DE-064-40

Vrsta dodatne deklaracije

Upisati odgovarajuću oznaku Unije.

a1

 

1102000000

Vidjeti popis oznaka CZU-a

 

DE-064-41

Zastupnik, identifikacijski broj podružnice

Identifikacijski broj podružnice zastupnika.

an..17

 

 

 

 

DE-064-42

Osoba koja podnosi robu carini, identifikacijski broj podružnice

Identifikacijski broj podružnice osobe koja podnosi robu carinu.

an..17

 

 

 

 

DE-064-43

Osoba koja potvrđuje izlaz, identifikacijski broj

Identifikacijski broj osobe koja potvrđuje izlaz.

an..17

 

 

 

 

DE-064-44

Osoba koja potvrđuje izlaz, uloga

Navesti ulogu osobe koja potvrđuje izlaz.

n1

 

 

Vidjeti specifikaciju TAXUD-a o opisu poruke IE590 (DDNXA).

 

DE-064-45

Osoba koja potvrđuje izlaz, referentni broj

Navesti referentni broj povezan s osobom koja potvrđuje izlaz.

an8

 

 

Vidjeti specifikaciju TAXUD-a o opisu poruke IE590 (DDNXA).

 

DE-064-46

Identifikacijski broj spremnika

Spremnik je utovarna jedinica za prijevoz poštanskih pošiljaka. Upisati identifikacijske brojeve spremnika od kojih se sastoji zbirna pošiljka koje je dodijelio poštanski operater.

an..35

 

1911001000

 

 

DG-065

Vozilo na brodu

 

 

 

 

 

 

DE-065-01

Ime vozača

Ime vozača.

an..70

 

 

 

 

DE-065-02

Prezime vozača

Prezime vozača.

an..70

 

 

 

 

DE-065-03

Broj karte vozila

Broj karte ili rezervacije vozila.

an..17

 

 

 

 

DE-065-04

Registarska pločica vozila

Identifikacija vozila na temelju registarske pločice.

an..35

 

 

 

 

DE-065-05

Identifikacijski broj vozila (VIN)

Alfanumerička identifikacijska oznaka koju je špediter dodijelio vozilu u svrhu praćenja.

an..35

IMO0197

 

 

 

DE-065-06

Identifikacijski broj prikolice

Identifikacija prikolice na temelju registracijskog broja ili registarske pločice.

an..35

 

 

 

 

DE-065-07

Identifikacija marke vozila

Marka vozila.

an..70

 

 

 

 

DE-065-08

Identifikacija modela vozila

Model vozila.

an..70

 

 

 

 

DE-065-09

Vrsta vozila, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu ro-ro vozila.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta vozila

 

DE-065-10

Oznaka natovarenog vozila

Oznaka toga je li vozilo natovareno u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-065-11

Neto masa vozila

Mjera neto mase vozila u kilogramima.

n..16,6

 

 

 

 

DE-065-12

Bruto masa vozila

Mjera bruto mase vozila u kilogramima.

n..16,6

 

 

 

 

DE-065-13

Državna pripadnost vozila, u obliku oznake

Oznaka koja označava državnu pripadnost registracije vozila.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-065-14

Broj vozača vozila

Broj vozača po vozilu.

n3

 

 

 

 

DE-065-15

Ime cestovnog prijevoznika

Ime društva cestovnog prijevoznika.

an..70

 

 

 

 

DE-065-16

Ulica i broj adrese cestovnog prijevoznika

Poštanska dostavna točka kao što su ulica i broj ili poštanski sandučić predmetnog društva cestovnog prijevoznika.

an..256

 

 

 

 

DE-065-17

Poštanski broj adrese cestovnog prijevoznika

Poštanski broj društva cestovnog prijevoznika.

an..12

 

 

 

 

DE-065-18

Ime mjesta adrese cestovnog prijevoznika

Poštansko mjesto adrese društva cestovnog prijevoznika.

an..35

 

 

 

 

DE-065-19

Zemlja cestovnog prijevoznika, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju društva cestovnog prijevoznika.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-065-20

Telefonski broj cestovnog prijevoznika

Telefonski broj predmetnog društva cestovnog prijevoznika (s međunarodnim pozivnim brojem).

an..50

 

 

 

 

DE-065-21

E-adresa cestovnog prijevoznika

E-adresa društva cestovnog prijevoznika.

an..256

 

 

 

 

DE-065-22

Identifikacijski broj obavijesti prije utovara

Identifikacijski broj obavijesti prije utovara (PBN) koja je obvezna za predmetno vozilo koje se prevozi kao teret na ro-ro putničkom brodu.

an..25

 

 

 

 

DG-066

Aktivnost brod-obala

 

 

 

 

 

 

DE-066-01

Očekivano trajanje balastnih operacija

Očekivano vrijeme potrebno za balastiranje ili debalastiranje izraženo u satima i minutama.

an..35

 

 

 

BR-001

DE-066-02

Udaljenost od vodne linije do grotla koje će se prvo utovarivati odnosno istovarivati

Udaljenost od vodne linije do grotla koje će se prvo utovarivati odnosno istovarivati u metrima.

n..5,2

 

 

 

 

DE-066-03

Udaljenost od boka broda do otvora grotla

Udaljenost od boka broda do otvora grotla u metrima.

n..5,2

 

 

 

 

DE-066-04

Položaj brodskog siza

Položaj brodskog siza.

an..256

 

 

 

 

DE-066-05

Posebni zahtjevi

Posebni zahtjevi kao što su zahtjev za dobro raspoređivanje ili neprekidno mjerenje udjela vode u teretu.

an..256

 

 

 

 

DE-066-06

Bilo koji drugi podatak koji zahtijeva terminal

Bilo koji drugi podatak koji u vezi s brodom zahtijeva terminal.

an..256

 

 

 

 

DE-066-07

Udaljenost od vodne linije do teretnoga grotla

Najveća udaljenost od vodne linije do vrha poklopaca ili pražnica teretnih grotala, koja je bitna za postupak utovara ili istovara te najveća visina broda nad morem (u metrima).

n..5,2

 

 

 

 

DE-066-08

Ograničenja u vezi s balastiranjem ili debalastiranjem

Ograničenja u vezi s balastiranjem ili debalastiranjem.

an..256

 

 

 

 

DG-067

Brodske zalihe

 

 

 

 

 

 

DE-067-01

Naziv artikla brodskih zaliha

Opis predmetnog artikla brodskih zaliha.

an..512

IMO0154

 

 

 

DE-067-02

Artikl brodskih zaliha, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja predmetni artikl brodskih zaliha.

an..18

IMO0155

 

Definirat će se u Zbirci IMO-a

 

DE-067-03

Količina brodskih zaliha na brodu

Količina ili broj predmetnog artikla brodskih zaliha.

n..16,6

IMO0158

 

 

BR-003, BR-005, BR-009, BR-018

DE-067-04

Lokacija brodskih zaliha na brodu

Opis lokacije predmetnog artikla brodskih zaliha na brodu.

an..256

IMO0156

 

 

 

DG-068

Otpad

 

 

 

 

 

 

DE-068-01

Luka posljednje isporuke otpada, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja posljednju luku u kojoj je isporučen otpad bilo koje vrste.

an5

IMO0116

 

UN/LOCODE

 

DE-068-02

Luka sljedeće isporuke otpada, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja sljedeću luku u kojoj brod namjerava isporučiti otpad bilo koje vrste.

an5

IMO0120

 

UN/LOCODE

 

DE-068-03

Datum posljednje isporuke otpada

Posljednji datum na koji je isporučen otpad bilo koje vrste.

an..35

IMO0179

 

 

 

DG-069

Isporuka otpada

 

 

 

 

 

 

DE-069-01

Operater lučkog uređaja za prihvat

Naziv operatera lučkog uređaja za prihvat.

an..70

 

 

 

 

DE-069-02

Naziv operatera postrojenja za obradu otpada

Naziv operatera postrojenja za obradu otpada ako se razlikuje od operatera lučkog uređaja za prihvat.

an..70

 

 

 

 

DE-069-03

Porezni broj operatera postrojenja za obradu otpada

Porezni broj operatera postrojenja za obradu otpada.

an..70

 

 

 

 

DE-069-04

Datum isporuke otpada – planirani

Planirani datum i vrijeme isporuke otpada.

an..35

 

 

 

 

DE-069-05

Stvarni datum i vrijeme početka isporuke otpada

Datum i vrijeme u koje je započela isporuka otpada.

an..35

 

 

 

BR-001

DE-069-06

Stvarni datum i vrijeme završetka isporuke otpada

Datum i vrijeme u koje je završila isporuka otpada.

an..35

 

 

 

BR-001

DE-069-07

Kapacitet pumpe

Mjera kapaciteta pumpe broda u kubičnim metrima po satu.

n..6,3

 

 

 

 

DE-069-08

Oznaka potrebnog carinskog odobrenja

Oznaka toga je li za nalog za uklanjanje otpada potrebno carinsko odobrenje u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-069-09

Oznaka plaćenog sakupljanja otpada

Oznaka toga je li sakupljanje otpada pokriveno sanitarnom pristojbom u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-069-10

Dio broda za sakupljanje otpada, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja bok broda s kojeg će se sakupljati otpad.

an..12

 

 

Vidjeti popis oznaka Dio broda za sakupljanje otpada

 

DG-070

Sporazum o sakupljanju otpada

 

 

 

 

 

 

DE-070-01

Oznaka sporazuma o sakupljanju otpada

Oznaka toga ima li brod sporazum o sakupljanju otpada u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-070-02

Vrsta sporazuma o sakupljanju otpada, u obliku oznake

Oznaka koja označava odnosi li se sporazum o sakupljanju otpada na kruti ili tekući otpad.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta sporazuma o sakupljanju otpada

 

DE-070-03

Broj sporazuma o sakupljanju otpada

Broj sporazuma o sakupljanju otpada.

an..17

 

 

 

 

DE-070-04

Identifikacijska oznaka društva iz sporazuma o sakupljanju otpada

Identifikacija društva za sakupljanje otpada koje je navedeno u sporazumu o sakupljanju otpada.

an..70

 

 

 

 

DE-070-05

Luka sporazuma o sakupljanju otpada, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja identifikaciju luke koja je navedena u sporazumu o sakupljanju otpada.

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DG-071

Stavka otpada

 

 

 

 

 

 

DE-071-01

Vrsta otpada, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu otpada koji se isporučuje.

an..3

IMO0183

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta otpada

 

DE-071-02

Opis otpada

Dodatni opis otpada koji se isporučuje.

an..256

IMO0190

 

 

BR-033

DE-071-03

Količina otpada za isporuku

Obujam otpada koji brod namjerava isporučiti (m3).

n..16,6

IMO0174

 

 

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-04

Maksimalni namjenski skladišni kapacitet za otpad

Maksimalni namjenski skladišni kapacitet za tu vrstu otpada u kubičnim metrima (m3).

n..16,6

IMO0180

 

 

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-05

Količina otpada koja ostaje na brodu

Obujam otpada koji brod namjerava zadržati na brodu (m3).

n..16,6

IMO0175

 

 

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-06

Luka isporuke preostalog otpada, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja luku u kojoj brod namjerava isporučiti preostali otpad.

an5

IMO0121

 

UN/LOCODE

BR-049

DE-071-07

Procijenjena količina otpada koji će se stvoriti

Procijenjeni obujam otpada koji će se stvoriti u razdoblju od podnošenja obavijesti do sljedeće luke pristajanja (m3).

n..16,6

IMO0173

 

 

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-08

Količina prihvaćenog otpada

Obujam prihvaćenog otpada (m3).

n..16,6

 

 

 

BR-003, BR-009, BR-013, BR-018

DE-071-09

Datum sljedeće isporuke otpada

Datum sljedeće isporuke otpada.

an..35

 

 

 

 

DG-072

Spremnici goriva

 

 

 

 

 

 

DE-072-01

Vrsta spremnika goriva, u obliku oznake

Obilježja spremnika goriva.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta energije

 

DE-072-02

Količina spremnika goriva

Procijenjena količina spremnika goriva po vrsti u metričkim tonama.

n..16,6

 

 

 

 

DE-072-03

Oznaka niskog udjela sumpora

Potvrda toga jesu li količine goriva na brodu unutar maksimalne granice od 0,1 % masenog udjela sumpora u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-072-04

Vrsta proizvoda za spremnik goriva, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu proizvoda koji treba opskrbiti gorivom.

an..35

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta proizvoda za spremnik goriva

 

DE-072-05

Plamište spremnika goriva

Plamište spremnika goriva u °C.

n..8,2

 

 

 

 

DE-072-06

Postotak udjela sumpora u spremniku goriva

Postotak sumpora koji sadržava spremnik goriva.

n..2,2

 

 

 

 

DE-072-07

Oznaka potvrde o isporuci spremnika goriva

Oznaka toga je li priložena potvrda o isporuci prethodnih količina spremnika goriva u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-072-08

Datum isporuke spremnika goriva

Datum isporuke spremnika goriva po vrsti.

an..32

 

 

 

 

DE-072-09

Opis spremnika goriva

Slobodan tekst opisa spremnika goriva.

an..256

 

 

 

BR-038

DE-072-10

Zadržana količina spremnika goriva

Mjera količine spremnika goriva zadržanih na brodu u kubičnim metrima ili metričkim tonama.

n..16,6

 

 

 

 

DE-072-11

Količina spremnika goriva za prijenos

Količina spremnika goriva za prijenos (u kg, kubičnim metrima, litrama ili metričkim tonama).

n..16,6

 

 

 

 

DG-073

Upravljanje balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

DE-073-01

Obujam balastne vode na brodu

Mjera ukupnog obujma sve balastne vode koja je trenutačno na brodu (maksimalni obujam balastne vode) u [m3].

n..16,6

 

 

 

 

DE-073-02

Količina tankova i spremnika u balastu

Broj tankova i spremnika u balastu koji su trenutačno u balastnom stanju.

n2

 

 

 

 

DE-073-03

Ukupni obujam kapaciteta balastne vode

Mjera maksimalnog obujma tankova i spremnika na brodu koji se mogu napuniti balastnom vodom u kubičnim metrima [m3].

n..16,6

 

 

 

 

DE-073-04

Količina tankova/spremnika za balastnu vodu na brodu

Ukupan broj tankova ili spremnika na brodu koji se mogu napuniti balastnom vodom.

n2

 

 

 

 

DE-073-05

Maksimalni kapacitet pumpi za balastnu vodu

Mjera kapaciteta pumpi za balastnu vodu u kubičnim metrima po satu [m3/h].

n..16,6

 

 

 

 

DE-073-06

Razlog neupravljanja balastnom vodom

Razlog zbog kojeg se ne provodi upravljanje balastnom vodom.

an..256

 

 

 

 

DE-073-07

Oznaka plana za upravljanje balastnom vodom

Oznaka toga nalazi li se na brodu pisani dokument specifičan za to plovilo u kojem je opisan postupak upravljanja balastnom vodom, među ostalim sigurnosni postupci i postupci izmjene u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-073-08

Oznaka provedenog plana za upravljanje balastnom vodom

Oznaka toga je li na brodu proveden plan za upravljanje balastnom vodom u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-073-09

Razlog neprovedbe plana za upravljanje balastnom vodom

Razlog zbog kojeg nije proveden plan za upravljanje balastnom vodom.

an..256

 

 

 

 

DE-073-10

Oznaka sustava za upravljanje balastnom vodom

Oznaka toga upotrebljava li se sustav za upravljanje balastnom vodom u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-073-11

Opis sustava za upravljanje balastnom vodom

Opis sustava za upravljanje balastnom vodom koji se upotrebljava, ako postoji.

an..256

 

 

 

 

DE-073-12

Opis usklađenosti s propisom IMO-a

Upućivanje na propise IMO-a s kojima je brod usklađen.

an..70

 

 

 

 

DE-073-13

Oznaka knjižice o balastnim vodama na brodu

Oznaka toga nalazi li se na brodu knjižica o balastnim vodama u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-073-14

Količina tankova/spremnika vode za debalastiranje

Ukupni broj tankova s balastnom vodom koju treba ispustiti.

n2

 

 

 

 

DE-073-15

Broj tankova s izmijenjenom balastnom vodom

Broj tankova s izmijenjenom balastnom vodom koju treba ispustiti.

n2

 

 

 

 

DE-073-16

Broj obrađenih tankova s balastnom vodom

Broj obrađenih tankova s balastnom vodom koju treba ispustiti.

n2

 

 

 

 

DE-073-17

Količina tankova kojima se upravlja na drugi način za ispuštanje

Broj tankova s balastnom vodom koju treba ispustiti kojima se upravljalo na drugi način.

n2

 

 

 

 

DE-073-18

Datum početka usklađenosti s pravilom D-2 – obvezno

Datum od kojeg brod mora biti usklađen s pravilom D-2 Međunarodne konvencije o upravljanju balastnim vodama, 2004.

an..35

 

 

 

 

DG-074

Povijest balastne vode

Zabilježiti sve tankove/spremnike koji sadržavaju vodu radi upravljanja trimom, nagibom, gazom, stabilnošću ili opterećenjem, neovisno o namjeri ispuštanja balastne vode.

 

 

 

 

 

DE-074-01

Identifikacijska oznaka tankova ili spremnika, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu svakog tanka ili spremnika koji sadržava vodu radi upravljanja trimom, nagibom, gazom, stabilnosti ili opterećenjem, neovisno o namjeri ispuštanja balastne vode.

an..2

 

 

Vidjeti popis oznaka Identifikacijska oznaka tankova ili spremnika

 

DE-074-02

Kapacitet tanka

Mjera maksimalnog kapaciteta tanka/spremnika u kubičnim metrima [m3].

n..16,6

 

 

 

 

DE-074-03

Datum uzimanja balastne vode

Zabilježeni datum uzimanja balastne vode.

an..35

 

 

 

 

DE-074-04

Luka uzimanja balastne vode, u obliku oznake

Oznaka koja označava luku uzimanja balastne vode.

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DE-074-05

Geografska širina uzimanja balastne vode

Zabilježena lokacija uzimanja balastne vode. Geografski položaj samo ako nije navedena luka uzimanja. [dd° mm' ss''].

an..35

 

 

 

 

DE-074-06

Geografska dužina uzimanja balastne vode

Zabilježena lokacija uzimanja balastne vode. Geografski položaj samo ako nije navedena luka uzimanja. [dd° mm' ss''].

an..35

 

 

 

 

DE-074-07

Obujam uzimanja balastne vode

Mjera ukupnog zabilježenog obujma uzete balastne vode po tanku u kubičnim metrima [m3].

n..16,6

 

 

 

 

DE-074-08

Temperatura uzimanja balastne vode

Mjera zabilježene temperature vode u vrijeme uzimanja balastne vode u stupnjevima Celzija [°C].

n..16,6

 

 

 

 

DE-074-09

Trenutačni obujam balastne vode

Mjera trenutačnog obujma balastne vode u tanku/spremniku u kubičnim metrima [m3].

n..16,6

 

 

 

 

DE-074-10

Datum provedbe postupaka upravljanja balastnom vodom

Datum na koji su provedeni postupci upravljanja balastnom vodom.

an..35

 

 

 

 

DE-074-11

Geografska širina početka postupaka upravljanja balastnom vodom

Položaj na kojem su počeli postupci upravljanja balastnom vodom. Samo ako je izvršena izmjena. [dd° mm' ss''].

an..35

 

 

 

 

DE-074-12

Geografska dužina početka postupka upravljanja balastnom vodom

Položaj na kojem su počeli postupci upravljanja balastnom vodom. Samo ako je izvršena izmjena. [dd° mm' ss''].

an..35

 

 

 

 

DE-074-13

Geografska širina završetka postupka upravljanja balastnom vodom

Položaj na kojem su završili postupci upravljanja balastnom vodom. Samo ako je izvršena izmjena. [dd° mm' ss''].

an..35

 

 

 

 

DE-074-14

Geografska dužina završetka postupka upravljanja balastnom vodom

Položaj na kojem su završili postupci upravljanja balastnom vodom. Samo ako je izvršena izmjena. [dd° mm' ss''].

an..35

 

 

 

 

DE-074-15

Obujam upotrijebljen tijekom postupka upravljanja balastnom vodom

Mjera ukupnog obujma balastne vode koja je premještena (u tankove s pomoću gravitacije i pumpe, ispuštena u odobreni prihvatni objekt) tijekom postupka upravljanja balastnom vodom u kubičnim metrima [m3].

n..16,6

 

 

 

 

DE-074-16

Postotak izmijenjen tijekom postupka upravljanja balastnom vodom

Postupak izmijenjenog vodnog balasta ako je izvršena izmjena.

n..2,2

 

 

 

 

DE-074-17

Način upravljanja balastnom vodom, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja način upravljanja balastnom vodom.

an..2

 

 

Vidjeti popis oznaka Način upravljanja balastnom vodom

 

DE-074-18

Drugi način upravljanja balastnom vodom

Opis svakog drugog načina upravljanja balastnom vodom koji je upotrijebljen.

an..256

 

 

 

 

DE-074-19

Visina mora tijekom postupka upravljanja balastnom vodom

Mjera procijenjene visine mora u metrima u vrijeme izmjene balastne vode. (Napomena: to je zbroj visine valova i ne odnosi se na dubinu vode).

n..16,6

 

 

 

 

DE-074-20

Salinitet balastne vode

Mjera saliniteta vode koja se upotrebljava za postupke upravljanja balastnom vodom u jedinicama PSU.

n..16,6

 

 

 

 

DE-074-21

Datum ispuštanja balastne vode – planirani

Planirani datum ispuštanja balastne vode.

an..35

 

 

 

 

DE-074-22

Predložena luka ispuštanja balastne vode, u obliku oznake

Oznaka koja označava luku u kojoj se namjerava ispustiti balastna voda.

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DE-074-23

Predložena geografska širina za ispuštanje balastne vode

Geografska širina na kojoj se namjerava ispustiti balastna voda. Samo ako nije navedena luka. [dd° mm' ss''].

an..35

 

 

 

 

DE-074-24

Predložena geografska dužina za ispuštanje balastne vode

Geografska dužina na kojoj se namjerava ispustiti balastna voda. Samo ako nije navedena luka. [dd° mm' ss''].

an..35

 

 

 

 

DE-074-25

Predloženi obujam balastne vode za ispuštanje

Mjera obujma balastne vode koja se namjerava ispustiti u kubičnim metrima [m3].

n..16,6

 

 

 

 

DE-074-26

Predloženi salinitet balastne vode za ispuštanje

Mjera saliniteta balastne vode koja se namjerava ispustiti u jedinicama PSU.

n..16,6

 

 

 

 

DG-075

Postupanje

 

 

 

 

 

 

DE-075-01

Naziv područja za postupanje s teretom

Naziv područja za postupanje s teretom za utovar/istovar tereta.

an..70

 

 

 

 

DE-075-02

Identifikacijska oznaka područja za postupanje s teretom

Identifikacijska oznaka područja za postupanje s teretom za utovar/istovar tereta.

an..17

 

 

 

 

DE-075-03

Svrha pristajanja na lokaciji, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja svrhu pristajanja i očekivano postupanje na zatraženom pristaništu ili sidrištu.

an..3

 

 

Oznake UN/EDIFACT (8025)

 

DE-075-04

Očekivani datum i vrijeme početka postupanja

Datum i vrijeme u koje se očekuje da će plovilo započeti postupke na pristaništu.

an..35

 

 

 

 

DE-075-05

Očekivani datum i vrijeme završetka postupanja

Datum i vrijeme u koje se očekuje da će plovilo završiti postupke na pristaništu.

an..35

 

 

 

 

DE-075-06

Pogonska energija, u obliku oznake

Oznaka koja označava vrstu goriva/energije koja se upotrebljava za pogon broda.

an..12

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta energije

 

DE-075-07

Energija tijekom boravka u luci

Oznaka koja predstavlja izvor energije koji će se upotrebljavati tijekom boravka u luci.

an..12

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta energije

 

DG-076

Očekivane aktivnosti

 

 

 

 

 

 

DE-076-01

Opis očekivane aktivnosti

Opis aktivnosti za koju se očekuje da će se odvijati na plovilu ili ispod njega.

an..512

 

 

 

 

DE-076-02

Naziv lokacije očekivane aktivnosti

Lokacija aktivnosti za koju se očekuje da će se odvijati na plovilu ili ispod njega.

an..256

 

 

 

 

DE-076-03

Vrijeme početka očekivane aktivnosti

Datum i vrijeme početka očekivane aktivnosti na plovilu ili ispod njega.

an..35

 

 

 

 

DE-076-04

Vrijeme završetka očekivane aktivnosti

Datum i vrijeme završetka očekivane aktivnosti na plovilu ili ispod njega.

an..35

 

 

 

 

DE-076-05

Vrsta očekivane aktivnosti, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu očekivane aktivnosti na plovilu ili ispod njega.

an..24

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta aktivnosti

 

DG-077

Pristojbe za plovne putove

 

 

 

 

 

 

DE-077-01

Oznaka podnošenja izjave o pristojbama za plovne putove

Oznaka toga hoće li se pri pristajanju broda dostaviti izjava o pristojbama za plovne putove u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-077-02

Razlog nepodnošenja izjave o pristojbama za plovne putove, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja razlog zbog kojeg nije podnesena izjava o pristojbama za plovne putove.

an..128

 

 

Vidjeti popis oznaka Razlog nepodnošenja izjave o pristojbama za plovne putove

 

DE-077-03

Oznaka periodične izjave o pristojbama za plovne putove

Oznaka toga spada li ovo pristajanje u luku u periodičnu izjavu o pristojbama za plovne putove u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-077-04

Oznaka definitivne izjave

Oznaka toga spada li ovo pristajanje u luku u definitivnu izjavu o pristojbama za plovne putove u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-078

Zahtjev za uslugu

 

 

 

 

 

 

DE-078-01

Usluga, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja zatraženu pomorsku uslugu.

an..35

IMO0286

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta usluge

 

DE-078-02

Naziv usluge

Naziv pomorske usluge.

an..70

IMO0285

 

 

 

DE-078-03

Naziv pružatelja usluge

Naziv stranke koja pruža pomorsku uslugu.

an..70

IMO0287

 

 

 

DE-078-04

Oznaka planirane usluge

Oznaka toga je li pomorska usluga zakazana prije pristajanja u luku u obliku da/ne.

n1

IMO0288

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-078-05

Predviđeno vrijeme dolaska na početni položaj za uslugu

Predviđeni datum i vrijeme dolaska na početni položaj za isporuku pomorske usluge (predviđeno vrijeme dolaska).

an..35

 

 

 

 

DE-078-06

Datum i vrijeme početka usluge – zatraženo

Datum i vrijeme u koje je brod zatražio da pružatelj usluga započne predmetnu pomorsku uslugu (RTS).

an..35

IMO0298

 

 

 

DE-078-07

Predviđeno vrijeme dolaska na završni položaj za uslugu

Predviđeni datum i vrijeme dolaska na završni položaj za isporuku pomorske usluge (predviđeno vrijeme dolaska).

an..35

 

 

 

 

DE-078-08

Datum i vrijeme završetka usluge – zatraženo

Datum i vrijeme u koje je brod zatražio da pružatelj usluga završi predmetnu pomorsku uslugu (RTC).

an..35

IMO0302

 

 

 

DE-078-09

Položaj za uslugu

Ime pristaništa ili sidrišta za isporuku pomorske usluge u luci.

an..256

IMO0289

 

 

 

DE-078-10

Druga upućivanja na položaj

Dodatne informacije o položaju kao što su položaj pristaništa ili broj bitve.

an..256

IMO0290

 

 

 

DE-078-11

Početni položaj za uslugu

Početni položaj za isporuku pomorske usluge.

an..256

 

 

 

 

DE-078-12

Završni položaj za uslugu

Završni položaj za isporuku pomorske usluge.

an..256

 

 

 

 

DE-078-13

Ime kontakta pružatelja usluge

Ime kontakta u društvu koje je pružatelj pomorske usluge.

an..70

IMO0291

 

 

 

DE-078-14

E-adresa kontakta za uslugu

E-adresa za kontakt s društvom koje je pružatelj pomorske usluge.

an..256

IMO0294

 

 

 

DE-078-15

Fiksni telefonski broj kontakta za uslugu

Fiksni telefonski broj društva koje je pružatelj pomorske usluge.

an..50

IMO0292

 

 

 

DE-078-16

Mobilni broj kontakta za uslugu

Mobilni telefonski broj društva koje je pružatelj pomorske usluge.

an..50

IMO0293

 

 

 

DE-078-17

URL za uslugu

Krajnja točka pomorske usluge koju pruža pružatelj pomorske usluge.

an..256

IMO0295

 

 

 

DE-078-18

Oznaka potvrde zahtjeva za uslugu

Oznaka toga je li stanje zahtjeva za pomorsku uslugu potvrđeno u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-078-19

Oznaka ovisnosti o drugom brodu

Oznaka toga ovisi li zahtjev za pružanje usluge o drugom brodu u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-079

Račun za uslugu

 

 

 

 

 

 

DE-079-01

Oznaka zatraženog računa za uslugu na engleskom

Oznaka toga je li zatražen engleski jezik na računu za uslugu peljarenja u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-079-02

Ime društva na računu za uslugu

Ime društva koje prima račun za uslugu.

an..256

 

 

 

 

DE-079-03

Identifikacijska oznaka organizacije na računu za uslugu

Broj organizacije koja prima račun za uslugu.

an..12

 

 

 

 

DE-079-04

Broj klijenta na računu za uslugu

Broj klijenta koji prima račun za uslugu.

an..12

 

 

 

 

DE-079-05

Ulica i broj adrese na računu za uslugu

Poštanska dostavna točka kao što su ulica i broj ili poštanski sandučić primatelja računa za uslugu.

an..256

 

 

 

 

DE-079-06

Poštanski broj adrese na računu za uslugu

Poštanski broj primatelja računa za uslugu.

an..12

 

 

 

 

DE-079-07

Ime mjesta na računu za uslugu

Poštansko mjesto primatelja računa za uslugu.

an..35

 

 

 

 

DE-079-08

Zemlja na računu za uslugu, u obliku oznake

Oznaka koja označava zemlju primatelja računa za uslugu.

a2

 

 

Oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

 

DE-079-09

Napomene o računu za uslugu

Napomene o računu za uslugu.

an..512

 

 

 

 

DE-079-10

Oznake naručitelja usluge na računu

Oznake naručitelja lučke usluge na računu.

an..512

 

 

 

 

DE-079-11

Ime korisnika usluge

Ime stvarnog korisnika usluge, ako se razlikuje od imena društva na računu za uslugu.

an..256

 

 

 

 

DG-080

Nalog za razbijanje leda

 

 

 

 

 

 

DE-080-01

Gaz ispod konvoja za razbijanje leda

Mjera maksimalnog stvarnoga gaza broda u konvoju za razbijanje leda u metrima [m].

n..5,2

 

 

 

 

DE-080-02

Mjera istisnine težine broda i tereta

Mjera istisnine (težina broda + teret) u tonama.

n..6,1

 

 

 

 

DE-080-03

Stanje balasta broda, u obliku oznake

Oznaka koja označava je li brod u balastu ili prevozi teret.

an..35

 

 

Vidjeti popis oznaka Stanje balasta broda

 

DG-081

Peljarenje

 

 

 

 

 

 

DE-081-01

Vrsta peljarenja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu peljarenja.

an..35

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta peljarenja

 

DE-081-02

Broj potrebnih peljara

Broj potrebnih peljara.

n..3

 

 

 

 

DE-081-03

Oznaka peljarenja za tegljenje

Oznaka toga je li peljarenje povezano s tegljenjem u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-081-04

Napomene o kasnom zahtjevu za peljarenje

Napomene o kasnom zahtjevu za peljara.

an..512

 

 

 

 

DE-081-05

Povratne informacije o razini usluge peljarenja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja povratne informacije o razini usluge peljarenja.

an..35

 

 

Vidjeti popis oznaka Povratne informacije o razini usluge peljarenja

 

DE-081-06

Opis važnih pojedinosti za peljarenje

Važne pojedinosti za peljarenje povezane s opasnosti plovidbe, kretanjem broda, ograničenjima privezivanja, posebnim okolnostima manevriranja.

an..512

 

 

 

 

DG-082

Ukrcavanje peljara

 

 

 

 

 

 

DE-082-01

Vrijeme ukrcavanja peljara – zatraženo

Zatraženi datum i vrijeme ukrcavanja peljara.

an..35

 

 

 

 

DE-082-02

Bok ukrcavanja peljara, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja bok ukrcavanja peljara.

an..17

 

 

Vidjeti popis oznaka Dio broda

 

DE-082-03

Oznaka dizala za peljara

Oznaka toga postoji li dizalo za peljara u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-082-04

Oznaka zahtjeva za ukrcavanje peljara helikopterom

Oznaka toga je li zatraženo da se peljar ukrca helikopterom u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-082-05

Oznaka mogućnosti ukrcavanja peljara helikopterom

Oznaka toga je li ukrcavanje peljara na brod helikopterom moguće u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-082-06

Oznaka mogućnosti ukrcavanja peljara helikopterskim vitlom

Oznaka toga je li ukrcavanje peljara na brod helikopterskim vitlom moguće u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-082-07

Oznaka dopuštenja peljarenja na daljinu

Oznaka toga ima li brod dopuštenje za upotrebu peljarenja na daljinu u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-082-08

Oznaka dopuštenja peljarenja broda na daljinu

Oznaka toga dopušta li zapovjednik broda upotrebu peljarenja na daljinu u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-082-09

Oznaka ukrcavanja peljara putem niskog nadvođa

Oznaka toga ima li brod nisko nadvođe putem kojeg se peljar može ukrcati u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-082-10

Stvarna visina nadvođa

Mjera stvarnog nadvođa uz gaz tijekom plovidbe.

n..5,2

 

 

 

 

DE-082-11

Oznaka vrata za peljara

Oznaka toga je li brod opremljen vratima za ukrcavanje ili iskrcavanje peljara u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-082-12

Visina vrata za peljara iznad kobilice

Mjera udaljenosti od kobilice do ulaznih vrata za peljara.

n..5,2

 

 

 

 

DE-082-13

Oznaka bokobrana

Oznaka toga je li brod opremljen fiksnim bokobranima na trupu u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-083

Izuzeća povezana s peljarom

 

 

 

 

 

 

DE-083-01

Oznaka izuzeća od peljarenja

Oznaka toga je li plovilo oslobođeno peljarenja tijekom kretanja u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-083-02

Broj potvrde o izuzeću od peljarenja

Broj potvrde o izuzeću od peljarenja (PEC).

an..10

 

 

 

 

DE-083-03

Oznaka ispita za izuzeće od peljarenja

Oznaka toga zahtijevaju li se na brodu ispit za potvrdu o izuzeću od peljarenja (PEC) i ispitivač peljarenja u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-083-04

Ishodišna luka valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja, u obliku oznake

Oznaka luke u kojoj počinje ruta primjenjiva na potvrdu o izuzeću od peljarenja (PEC)

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DE-083-05

Ime ishodišne luke valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

Ime luke u kojoj počinje ruta primjenjiva na potvrdu o izuzeću od peljarenja (PEC)

an..70

 

 

 

 

DE-083-06

Ime ishodišnog pristaništa valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

Ime pristaništa u kojem počinje ruta primjenjiva na potvrdu o izuzeću od peljarenja (PEC)

an..70

 

 

 

 

DE-083-07

Datum valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

Datum valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja (PEC).

an..35

 

 

 

 

DE-083-08

Odredišna luka valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja, u obliku oznake

Oznaka luke u kojoj završava ruta primjenjiva na potvrdu o izuzeću od peljarenja (PEC)

an5

 

 

UN/LOCODE

 

DE-083-09

Ime odredišne luke valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

Ime luke u kojoj završava ruta primjenjiva na potvrdu o izuzeću od peljarenja (PEC)

an..70

 

 

 

 

DE-083-10

Ime odredišnog pristaništa valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

Ime pristaništa u kojem završava ruta primjenjiva na potvrdu o izuzeću od peljarenja (PEC)

an..70

 

 

 

 

DE-083-11

Vrsta potvrde o izuzeću od peljarenja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja vrstu potvrde o izuzeću od peljarenja (PEC).

an..64

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta potvrde o izuzeću od peljarenja

 

DE-083-12

Prezime korisnika potvrde o izuzeću od peljarenja

Prezime korisnika potvrde o izuzeću od peljarenja (PEC).

an..70

 

 

 

 

DE-083-13

Ime korisnika potvrde o izuzeću od peljarenja

Ime korisnika potvrde o izuzeću od peljarenja (PEC).

an..70

 

 

 

 

DE-083-14

Vrsta izuzeća od peljarenja, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja razlog zbog kojeg je brod izuzet od obveznog peljarenja.

a3

 

 

Vidjeti popis oznaka „Vrsta izuzeća”

 

DG-084

Usluga tegljača

 

 

 

 

 

 

DE-084-01

Opis potrebne vrste tegljača

Opis potrebnih vrsta tegljača.

an..256

 

 

 

 

DE-084-02

Broj tegljača

Broj tegljača za tegljenje u luci.

n3

 

 

 

 

DE-084-03

Snaga vučenja za tegljenje

Mjera snage vučenja (ili tegljenja) u tonama ili kilonjutnima.

n..16,2

 

 

 

 

DG-085

Usluga privezivanja

 

 

 

 

 

 

DE-085-01

Oznaka pripreme siza

Oznaka toga je li potrebna posebna priprema za siz u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-085-02

Opis pripreme siza

Opis potrebne posebne pripreme za siz.

an..256

 

 

 

 

DE-085-03

Potreban broj osoblja za uslugu privezivanja

Broj osoblja koji je potreban za uslugu privezivanja.

n..2

 

 

 

 

DG-086

Usluge opskrbe gorivom

 

 

 

 

 

 

DE-086-01

Mjera stope opskrbe gorivom

Mjera stope opskrbe gorivom u kubičnim metrima po satu.

n..5,2

 

 

 

 

DG-087

Jedinica za opskrbu gorivom

 

 

 

 

 

 

DE-087-01

Vrsta opskrbe spremnika goriva, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja način opskrbe spremnika goriva (brod/obala/cisterna/kombinacija).

an..35

 

 

Vidjeti popis oznaka Vrsta opskrbe spremnika goriva

 

DE-087-02

Identifikacijska oznaka jedinice za opskrbu gorivom

Identifikacijska oznaka pružatelja usluge.

an..256

 

 

 

 

DE-087-03

Dužina jedinice za opskrbu gorivom

Dužina broda koji pruža opskrbu gorivom u metrima [m].

n..5,2

 

 

 

 

DE-087-04

Širina jedinice za opskrbu gorivom

Širina broda koji pruža opskrbu gorivom u metrima [m].

n..5,2

 

 

 

 

DG-088

Usluga rasterećenja

 

 

 

 

 

 

DE-088-01

Ime drugog broda za aktivnost rasterećenja

Ime drugog broda koji sudjeluje u aktivnosti rasterećenja.

an..256

 

 

 

 

DE-088-02

Obujam za prijenos

Mjera količine koju treba prenijeti iz tanka.

n..5

 

 

 

 

DE-088-03

Opis vrste proizvoda u postupku rasterećenja

Vrsta proizvoda koji je uključen u uslugu rasterećenja.

an..256

 

 

 

 

DG-089

Usluga napajanja električnom energijom

 

 

 

 

 

 

DE-089-01

Vrijednost napona električne energije

Mjera napona za opskrbu izražena u voltima.

an..3

 

 

 

 

DE-089-02

Mjerna jedinica za napajanje električnom energijom, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja mjernu jedinicu električne energije za opskrbu (kW ili A).

an..3

 

 

Preporuka UN/ECE-a br. 20 (oznake UN/EDIFACT 6411)

 

DE-089-03

Vrijednost napajanja električnom energijom

Mjera električne energije za opskrbu.

n..4,2

 

 

 

 

DE-089-04

Frekvencija napajanja električnom energijom

Mjera frekvencije električne energije za opskrbu.

an..3

 

 

 

 

DE-089-05

Oznaka potvrde o električnoj energiji

Oznaka koja potvrđuje da tehničko stanje kabela broda osigurava uobičajen rad broda s pomoću električne energije s obale u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-090

Usluga povezana s otpadom

 

 

 

 

 

 

DE-090-01

Oznaka otpada od hrane iz treće zemlje

Oznaka toga uključuje li otpad i otpad od hrane s podrijetlom iz treće zemlje u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-090-02

Oznaka stope protoka pumpe

Oznaka toga je li stopa protoka pumpe za mulj/kaljužu ispod 5 m3/h u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-090-03

Kapacitet pročistača ili spremnika

Mjera kapaciteta spremnika pročistača u kubičnim metrima.

n..16,6

 

 

 

 

DE-090-04

Količina ostataka u spremniku

Mjera količine ostataka u spremniku u kubičnim metrima.

n..16,6

 

 

 

 

DE-090-05

Oznaka vlastitih ostataka

Oznaka toga prevozi li plovilo ostatke drugog plovila u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DE-090-06

Oznaka plamišta ostataka

Oznaka toga je li plamište ostataka ispod 30 stupnjeva Celzija u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

DG-091

Usluga opskrbe vodom

 

 

 

 

 

 

DE-091-01

Obujam zatražene slatke vode

Mjera obujma zatražene slatke vode u kubičnim metrima.

n..5

 

 

 

 

DG-092

Usluga rukovanja teretom

 

 

 

 

 

 

DE-092-01

Upute o rukovanju, u obliku oznake

Oznaka koja predstavlja upute o privezivanju i rukovanju teretom za operacije (npr. iskrcaj, prekrcaj, ukrcaj, otpad).

an..35

 

 

Vidjeti popis oznaka Upute o rukovanju teretom

 

DE-092-02

Napomene o uputama o rukovanju

Dodatne napomene o uputama o privezivanju i rukovanju teretom.

an..256

 

 

 

 

DE-092-03

Oznaka opasnih tvari

Oznaka toga jesu li tvari za rukovanje opasne tvari u obliku da/ne.

n1

 

 

Oznaka da/ne (1=da, 0=ne)

 

ODJELJAK 3.

Upućivanje na obveze prijave

Identifikator

Naziv

A1

A2

A3

A4.1

A4.2

A5

A6.1

A6.2

A.7.1

A.7.2

A7.3

A7.4

A7.5

A.7.6

A7.7

A7.8

A8

A9

A10

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

C

DG-001

Općenito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-001-01

Mjerna jedinica, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-001-02

Redni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-002

Naslov poruke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-002-01

Datum i vrijeme poruke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-002-02

Datum i vrijeme ovjere

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

DE-002-03

Vrsta poruke, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-002-04

Vrsta carinske deklaracije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-002-05

Identifikacijska oznaka pošiljatelja poruke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-002-06

Identifikacijska oznaka primatelja poruke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-002-07

Identifikacijska oznaka poruke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-002-08

Funkcija poruke, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-002-09

LRN

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-003

Dodatni podaci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-003-01

Napomene

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-003-02

Naziv priloga, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-003-03

Opis priloga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-004

Deklarant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-01

Identifikacijski broj deklaranta

 

 

 

X

 

X

 

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

 

DE-004-02

Ime deklaranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-03

Uloga deklaranta, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

 

DE-004-04

Identifikacijska oznaka za komunikaciju s deklarantom

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-05

Vrsta komunikacije s deklarantom

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-06

Ulica adrese deklaranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-07

Dodatni redak za ulicu adrese deklaranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-08

Adresa deklaranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-09

Adresa poštanskog sandučića deklaranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-10

Potpolje adrese deklaranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-11

Zemlja adrese deklaranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-12

Poštanski broj adrese deklaranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-13

Mjesto adrese deklaranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-14

Deklarant, osoba za kontakt: Naziv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-15

Deklarant, osoba za kontakt: telefonski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-004-16

Deklarant, osoba za kontakt: e-adresa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-005

Brod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-01

Ime broda

X

 

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

DE-005-02

Oznaka toga ima li brod broj IMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-03

Broj IMO broda

X

 

X

X

X

X

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

DE-005-04

Broj MMSI

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-05

Pozivni znak broda

X

 

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

X

X

X

 

 

DE-005-06

Broj ENI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-005-07

Broj CFR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-005-08

Drugi identifikacijski broj broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-005-09

Država zastave broda, u obliku oznake

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

DE-005-10

Upisnik broda, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-11

Ime luke upisa broda

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-12

Luka upisa broda, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-13

Datum izdavanja upisnika broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-14

Broj upisnika broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-15

Državna pripadnost otpremnog prijevoznog sredstva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-16

Vrsta broda, u obliku oznake

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-17

Oznaka odobrenja plana sigurnosne zaštite

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-18

Trenutačna razina sigurnosne zaštite broda, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-19

Broj satelitske usluge broda

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-20

Pružatelj satelitske usluge broda, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-005-21

Vanjske oznake plovila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-005-22

Vrsta prijevoza broda, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-006

Potvrde broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-006-01

Vrsta potvrde, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-02

Oznaka valjane potvrde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-03

Identifikacijska oznaka potvrde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-04

Opis potvrde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-05

Stanje potvrde, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-06

Vrsta izdavatelja potvrde, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-07

Država zastave izdavatelja potvrde, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-08

Izdavatelj potvrde, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-09

Naziv izdavatelja potvrde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-10

Datum izdavanja potvrde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-11

Datum isteka potvrde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-12

Napomene o potvrdi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-13

Mjesto izdavanja potvrde, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-14

Naziv mjesta izdavanja potvrde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-15

Datum početka valjanosti potvrde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-006-16

Datum isteka produljenja potvrde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-007

Informacije o brodu – upravljanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-007-01

Broj IMO društva

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-007-02

Ime IMO društva

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-007-03

Ulica i broj IMO društva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-04

Poštanski broj IMO društva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-05

Ime mjesta IMO društva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-06

Zemlja IMO društva, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-07

Telefonski broj IMO društva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-08

E-adresa IMO društva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-09

Broj IMO upisanog vlasnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-10

Ime upisanog vlasnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-11

Ulica i broj upisanog vlasnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-12

Poštanski broj upisanog vlasnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-13

Ime mjesta upisanog vlasnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-14

Zemlja upisanog vlasnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-15

Ime kluba za P&I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-16

Ime zakupnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-17

Ime komercijalnog upravitelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-18

Ulica i broj komercijalnog upravitelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-19

Poštanski broj komercijalnog upravitelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-20

Ime mjesta komercijalnog upravitelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-21

Zemlja komercijalnog upravitelja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-22

Ime tehničkog upravitelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-23

Ulica i broj tehničkog upravitelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-24

Poštanski broj tehničkog upravitelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-25

Ime mjesta tehničkog upravitelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-26

Zemlja tehničkog upravitelja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-27

Vrsta zakupoprimca, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-28

Ime zakupoprimca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-29

Ulica i broj zakupoprimca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-30

Poštanski broj zakupoprimca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-31

Ime mjesta zakupoprimca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-32

Zemlja zakupoprimca, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-33

Broj društva fonda za NOx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-34

Broj korisnika fonda za NOx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-007-35

Oznaka SMDG brodarskog društva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-008

Informacije o brodu – dimenzije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-008-01

Dužina između okomica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-02

Prednja udaljenost paralelnog srednjaka od srednje točke razdjelnog priključka, potpuno nakrcan brod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-03

Stražnja udaljenost paralelnog srednjaka od srednje točke razdjelnog priključka, potpuno nakrcan brod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-04

Prednja udaljenost paralelnog srednjaka od srednje točke razdjelnog priključka, s balastom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-05

Stražnja udaljenost paralelnog srednjaka od srednje točke razdjelnog priključka, s balastom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-06

Dužina paralelnog srednjaka broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-07

Dužina od pramca do mosta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-08

Dužina od krme do mosta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-09

Ljetna nosivost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-10

Maksimalni kapacitet TEU plovila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-11

Ljetni gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-12

Gaz u slatkim vodama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-13

Širina broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-14

Površina kormila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-15

Površina izložena vjetru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-16

Smanjena bruto tonaža

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-17

Visina jarbola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-18

Udaljenost od kobilice do jarbola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-19

Dodatna dužina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-20

Dodatna širina desnog boka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-21

Dodatna širina lijevog boka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-22

Maksimalni gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-23

Dubina plovila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-24

Mjera maksimalne istisnine plovila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-008-25

Dužina broda preko svega

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-008-26

Dužina teretnog područja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-008-27

Bruto tonaža broda

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-008-28

Neto tonaža broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-008-29

Tonaža nosivosti broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-009

Informacije o brodu – konstrukcija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-009-01

Broj odvojenih balastnih tankova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-02

Ukupni obujam odvojenih balastnih tankova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-03

Klasa leda, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-04

Datum izgradnje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-05

Datum polaganja kobilice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-06

Datum ugovora o gradnji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-07

Dužina rampe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-08

Položaj rampe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-09

Širina rampe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-10

Položaj vitla za privezivanje, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-11

Opis vrste vitla za privezivanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-12

Broj vitla za privezivanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-13

Granica radnog opterećenja vitla za privezivanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-14

Broj tankova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-15

Ukupni kapacitet tankova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-16

Kapacitet najvećeg tanka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-17

Oznaka sustava inertnog plina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-18

Opis obilježja konstrukcije broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-19

Oznaka pramčanog bulba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-009-20

Oblik oplate tankera, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-009-21

Oznaka uređaja za rukovanje teretom na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-010

Informacije o brodu – motori

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-010-01

Oznaka dostupnosti glavnog motora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-02

Broj glavnih motora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-03

Glavni razred ispušnih emisija, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-04

Ime proizvođača glavnog motora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-05

Datum posljednjeg ispitivanja glavnog motora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-06

Snaga glavnog motora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-07

Brzina glavnog motora s maksimalnim teretom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-08

Brzina glavnog motora s balastom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-09

Broj pomoćnih motora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-10

Snaga pomoćnog motora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-11

Broj propelera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-12

Vrsta propelera, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-13

Položaj propelera, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-14

Snaga propelera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-15

Oznaka propelera promjenjiva koraka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-16

Smjer okretanja propelera s korakom, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-17

Oznaka porivnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-18

Broj pramčanih porivnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-19

Broj krmenih porivnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-20

Snaga pramčanog porivnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-21

Snaga krmenog porivnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-22

Radna brzina broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-23

Broj kormila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-24

Vrsta pogona, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-25

Oznaka priključka za električnu energiju s kopna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-010-26

Vrsta glavnog motora, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-011

Oprema broda povezana s okolišem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-011-01

Opis sustava za pročišćivanje otpadnih voda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-011-02

Oznaka sustava za čišćenje ispušnih plinova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-011-03

Oznaka sustava pročistača

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-011-04

Vrsta sustava pročistača, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-011-05

Oznaka IGF-a broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-011-06

Kategorija motora, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-011-07

Oznaka IGF-a motora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-011-08

Opis sustava za smanjenje emisija NOx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-011-09

Oznaka postrojenja za spaljivanje otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-011-10

Opis postrojenja za spaljivanje otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-012

Kontakt s brodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-012-01

Ime zapovjednika broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

DE-012-02

Državljanstvo zapovjednika broda, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-012-03

Datum ukrcaja zapovjednika broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-012-04

Ime osobe za kontakt s brodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-012-05

Telefonski broj osobe za kontakt s brodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-012-06

E-adresa osobe za kontakt s brodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-012-07

Adresa osobe za kontakt s brodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-013

Kvarovi broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-013-01

Oznaka kvara broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-013-02

Kvar broda, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-013-03

Opis kvara broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-014

Pristajanje u luku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-01

Identifikacijski broj posjeta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

 

 

DE-014-02

Broj putovanja

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

 

 

DE-014-03

Vrsta prijevoza na granici

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-04

Luka pristajanja, u obliku oznake

X

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

DE-014-05

Lučko operativno područje, u obliku oznake

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-06

Položaj u luci

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-07

Oznaka mogućeg sidrišta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-08

Sigurnost, ostale napomene

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-09

Oznaka izleta broda za kružno putovanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-10

Glavna svrha pristajanja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-11

Oznaka prijevoza opasnih tvari

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-12

Planirane aktivnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-13

Planirani radovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-14

Stanje tankova tereta i balasta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-15

Oznaka pristajanja na sidrištu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-16

Kratki opis tereta

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-17

Obujam i vrsta tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-18

Užad za privezivanje, broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-19

Užad za privezivanje, vrsta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-014-20

Oznaka redovite usluge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-21

Identifikacijska oznaka redovite usluge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-22

Vrsta putovanja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-23

Oznaka kabotaže

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-24

Trgovačka linija, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-25

Oznaka linijske plovidbe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-26

Ime linijske plovidbe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-27

Trgovačko područje, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-28

Oznaka državnog broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-29

Oznaka odašiljanja na frekvenciji od 6 GHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-30

Opis izbočenih dijelova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-31

Oznaka potrebe Povjerenstva za Zdravstveni odbor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-32

Odluka Povjerenstva Zdravstvenog odbora, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-33

Oznaka režima produljenog boravka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-34

Oznaka potrebe za Povjerenstvom za Poljoprivredni odbor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-35

Odluka Povjerenstva Poljoprivrednog odbora, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-36

Oznaka potrebe za Povjerenstvom za Veterinarski i prehrambeni odbor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-37

Odluka Povjerenstva Veterinarskog i prehrambenog odbora, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-38

Oznaka kontrole veterinarske i prehrambene službe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-39

Oznaka spremnosti za inspekcijski pregled

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-40

Oznaka prve luke u zemlji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-41

Oznaka novoga kružnog putovanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-42

Oznaka posjetitelja broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-43

Opravdanje za propuštanje prethodnih pristajanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-44

Vrsta planiranja za zahtjev za plovidbu, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-45

Oznaka obveznog peljara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-46

Oznaka prethodnog posjeta području GNB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-47

Poprečna metacentarska visina krute površine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-48

Korekcija za slobodnu površinu tekućine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-49

Trajanje nagiba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-014-50

Oznaka zamjene balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-015

Dolazak u luku pristajanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-015-01

Identifikacijski tekst očekivanog lučkog područja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-02

Predviđeno vrijeme dolaska na lučko područje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-03

Ulazna točka u luci pristajanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-04

Očekivana prva lokacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-05

Predviđeno vrijeme dolaska na prvu lokaciju pristajanja u luku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-06

Stvarna prva lokacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-07

Stvarno vrijeme dolaska na prvu lokaciju pristajanja u luku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-08

Broj osoba na prvoj lokaciji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-09

Predviđeno prvo lučko operativno područje, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-10

Stvarno prvo lučko operativno područje, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-015-11

Oznaka potrebne usluge pri dolasku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-016

Odlazak iz luke pristajanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-016-01

Predviđeno vrijeme odlaska s lučkog područja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-02

Izlazna točka u luci pristajanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-03

Predviđena posljednja lokacija pristajanja u luku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-04

Predviđeno vrijeme odlaska s posljednje lokacije pristajanja u luku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-05

Razlog odgode predviđenog vremena odlaska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-06

Stvarna posljednja lokacija pristajanja u luku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-07

Stvarno vrijeme odlaska s posljednje lokacije pristajanja u luku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-08

Broj osoba na posljednjoj lokaciji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-09

Oznaka prelaska morske granice nakon odlaska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-10

Predviđeno posljednje lučko operativno područje, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-11

Stvarno posljednje lučko operativno područje, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-016-12

Oznaka potrebne usluge pri odlasku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-017

Stvarni gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-017-01

Prednji gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-017-02

Stražnji gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-017-03

Stvarni maksimalni gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-017-04

Dinamičan gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-017-05

Središnji gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-017-06

Zračni gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-017-07

Mjera udaljenosti kobilice od dna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-017-08

Procijenjeni maksimalni gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-018

Premještanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-018-01

Procijenjeno vrijeme početka premještanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-018-02

Procijenjeno vrijeme dovršetka premještanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-018-03

Ishodišna lokacija premještanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-018-04

Odredišna lokacija premještanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-018-05

Broj osoba na brodu na odredišnoj lokaciji premještanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-018-06

Ishodišno lučko operativno područje pri premještanju, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-018-07

Odredišno lučko operativno područje pri premještanju, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-018-08

Oznaka potrebne usluge na ishodištu premještanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-018-09

Oznaka potrebne usluge na odredištu premještanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-019

Pojedinosti o pristaništu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-019-01

Datum i vrijeme početka boravka u pristaništu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-019-02

Datum i vrijeme završetka boravka u pristaništu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-019-03

Vrsta privezivanja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-019-04

Očekivana orijentacija privezivanja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-019-05

Razlog očekivane orijentacije privezivanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-019-06

Opis zahtjeva povezanih s brodom na pristaništu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-019-07

Identifikacijska oznaka prve bitve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-019-08

Identifikacijska oznaka posljednje bitve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-020

Pristajanje u luku za plovila unutarnje plovidbe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-020-01

Oznaka konstelacije pri dolasku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-020-02

Oznaka konstelacije pri odlasku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-020-03

Smjer dolaska, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-020-04

Smjer odlaska, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-020-05

Oznaka potpune nakrcanosti pri odlasku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-021

Informacije o pontonima za tegljenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-021-01

Ime pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-02

Bruto tonaža pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-03

Dužina pontona preko svega

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-04

Greda pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-05

Ponton, svrha pristajanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-06

Stvarni gaz pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-07

Ime društva operatera pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-08

Ulica i broj adrese društva operatera pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-09

Poštanski broj adrese društva operatera pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-10

Ime mjesta adrese društva operatera pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-11

Zemlja adrese društva operatera pontona, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-12

Telefonski broj za kontakt društva operatera pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-021-13

E-adresa za kontakt društva operatera pontona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-022

Putovanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-022-01

Datum i vrijeme dolaska – stvarno

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

X

 

 

 

DE-022-02

Datum i vrijeme dolaska – predviđeno

X

 

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

X

X

 

X

 

DE-022-03

Datum i vrijeme dolaska – predviđeno u ENS-u

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-022-04

Datum i vrijeme odlaska – stvarno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

X

 

 

 

DE-022-05

Datum i vrijeme odlaska – predviđeno

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

X

X

 

 

 

DE-022-06

Posljednja luka pristajanja, u obliku oznake

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

DE-022-07

Predviđeni datum i vrijeme odlaska iz posljednje luke pristajanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-022-08

Sljedeća luka pristajanja, u obliku oznake

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

DE-022-09

Predviđeni datum i vrijeme dolaska u sljedeću luku pristajanja

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-022-10

Početni datum plana putovanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-022-11

Granična luka pri dolasku, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-022-12

Granična luka pri odlasku, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-023

Prethodno pristajanje u luku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-023-01

Prethodna luka pristajanja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-023-02

Prethodno lučko operativno područje, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-023-03

Razina sigurnosne zaštite broda u prethodnoj luci, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-023-04

Datum početka prethodnog pristajanja u lučkom operativnom području

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-023-05

Datum završetka prethodnog pristajanja u lučkom operativnom području

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-023-06

Dodatne mjere sigurnosne zaštite na brodu, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-023-07

Dodatne mjere sigurnosne zaštite na brodu, opis

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-023-08

Razlog više razine sigurnosne zaštite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-024

Naknadno pristajanje u luku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-024-01

Naknadna luka pristajanja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-025

Plan putovanja broda za kružno putovanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-025-01

Luka iz plana putovanja, u obliku oznake

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-025-02

Očekivani datum i vrijeme dolaska iz plana putovanja

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-026

Vojno izvješćivanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-026-01

Datum i vrijeme ulaska u nacionalne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-026-02

Geografska širina ulaska u nacionalne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-026-03

Geografska dužina ulaska u nacionalne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-026-04

Datum i vrijeme izlaska iz nacionalnih voda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-026-05

Geografska širina izlaska iz nacionalnih voda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-026-06

Geografska dužina izlaska iz nacionalnih voda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-027

Plovidba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-027-01

Oznaka planiranog prolaska kroz Kielski kanal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-027-02

Datum i vrijeme početka prolaska kroz Kielski kanal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-027-03

Datum i vrijeme završetka prolaska kroz Kielski kanal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-028

Aktivnost brod-brod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-01

Aktivnost brod-brod, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-02

Opis aktivnosti brod-brod

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-03

Naziv lokacije aktivnosti brod-brod

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-04

Lokacija aktivnosti brod-brod, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-05

Datum početka aktivnosti brod-brod

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-06

Datum završetka aktivnosti brod-brod

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-07

Lokacija aktivnosti brod-brod, geografska širina

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-08

Lokacija aktivnosti brod-brod, geografska dužina

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-09

Mjere sigurnosne zaštite na brodu, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-10

Opis mjera sigurnosne zaštite na brodu

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-028-11

Ime drugog broda koji je sudjelovao u aktivnosti brod-brod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-029

Agent u luci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-029-01

Identifikacijski broj agenta

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

 

 

DE-029-02

Ime agenta

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

 

 

DE-029-03

Ime dodatnog agenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-029-04

Ime agenta za kontakt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

 

 

DE-029-05

Ime dodatnog agenta za kontakt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-029-06

Fiksni telefonski broj agenta

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-029-07

Mobilni telefonski broj agenta

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-029-08

E-adresa agenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-029-09

Ulica i broj/poštanski sandučić agenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-029-10

Poštanski broj agenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-029-11

Mjesto agenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-029-12

Naziv potpolja zemlje agenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-029-13

Zemlja agenta, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

DG-030

Međunarodna svjedodžba o sigurnosnoj zaštiti broda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-030-01

Oznaka valjanog ISSC-a

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-030-02

Razlog zbog kojeg brod nema valjani ISSC ili privremeni ISSC

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-030-03

Razlog zbog kojeg brod nema valjani ISSC ili privremeni ISSC, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-030-04

Zemlja izdavatelj ISSC-a, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-030-05

Ime RSO-a

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-030-06

Datum isteka ISSC-a

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-030-07

Vrsta ISSC-a, u obliku oznake

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-030-08

Identifikacijski broj ISSC-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-031

Časnik sigurnosne zaštite kompanije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-031-01

Ime časnika sigurnosne zaštite kompanije

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-031-02

Naziv ranga ili funkcije časnika sigurnosne zaštite kompanije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-031-03

Mobilni telefonski broj časnika sigurnosne zaštite kompanije

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-031-04

E-adresa časnika sigurnosne zaštite kompanije

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-031-05

Fiksni telefonski broj časnika sigurnosne zaštite kompanije

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-031-06

Adresa časnika sigurnosne zaštite kompanije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-032

Zdravlje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-032-01

Oznaka posjećenog pogođenog područja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-02

Luka pristajanja u pogođenom području, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-03

Datum pristajanja u pogođenom području

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-04

Oznaka preminule osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-05

Oznaka bolesti na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-06

Oznaka većeg broja bolesnih osoba nego što je očekivano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-07

Oznaka trenutačno bolesnih osoba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-08

Oznaka savjetovanja s liječnikom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-09

Oznaka zaraznih uvjeta na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-10

Oznaka primijenjene sanitarne mjere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-11

Oznaka bolesne životinje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-12

Broj bolesnih osoba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-13

Opis sanitarne mjere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-14

Mjesto sanitarne mjere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-15

Datum sanitarne mjere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-032-16

Ime liječnika supotpisnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-033

Potvrda o sanitarnoj kontroli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-033-01

Oznaka valjanog izuzeća od sanitarne kontrole ili potvrde o sanitarnoj kontroli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-033-02

Luka izdavanja potvrde o sanitarnoj kontroli, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-033-03

Datum izdavanja potvrde o sanitarnoj kontroli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-033-04

Oznaka potrebnog ponovnog inspekcijskog pregleda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DG-034

Pregled osoba na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-034-01

Broj osoba na brodu

X

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

DE-034-02

Broj putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-034-03

Broj članova posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-034-04

Oznaka pronađenih slijepih putnika

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-034-05

Broj vozača

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-035

Osoba na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-035-01

Vrsta osobe, u obliku oznake

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

DE-035-02

Prezime osobe

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

DE-035-03

Ime osobe

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

DE-035-04

Državljanstvo osobe, u obliku oznake

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

DE-035-05

Datum rođenja osobe

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

DE-035-06

Ime mjesta rođenja osobe

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

DE-035-07

Država rođenja osobe, u obliku oznake

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

DE-035-08

Rod osobe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

DE-035-09

Luka ukrcaja osobe, u obliku oznake

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

X

 

DE-035-10

Datum i vrijeme ukrcavanja osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-035-11

Luka iskrcaja osobe, u obliku oznake

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

DE-035-12

Datum iskrcaja osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-13

Oznaka osobe u tranzitu

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

DE-035-14

Rang ili funkcija člana posade, u obliku oznake

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

X

 

DE-035-15

Naziv ranga ili funkcije člana posade

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

X

 

DE-035-16

Vrsta identifikacijske ili putne isprave, u obliku oznake

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

DE-035-17

Broj identifikacijske ili putne isprave osobe

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

DE-035-18

Zemlja izdavatelj identifikacijske ili putne isprave osobe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

DE-035-19

Naziv izdavatelja identifikacijske ili putne isprave osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-20

Tekst mjesta izdavanja identifikacijske ili putne isprave osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-21

Datum izdavanja identifikacijske ili putne isprave osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-22

Datum isteka identifikacijske ili putne isprave osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

DE-035-23

Posjed identifikacijske ili putne isprave osobe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-24

Broj vize osobe

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

DE-035-25

Opis posebne skrbi ili pomoći za osobu

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-035-26

Vrsta kretanja osobe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-27

Napomena o osobi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-28

Izjava o nepropisnom iskrcaju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-29

Broj za kontakt s osobom u hitnom slučaju

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-035-30

Broj za kontakt s putnikom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-31

E-adresa putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-32

Adresa putnika, ulica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-33

Adresa putnika, dodatni redak za ulicu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-34

Adresa putnika, broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-35

Adresa putnika, poštanski sandučić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-36

Adresa putnika, poštanski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-37

Adresa putnika, mjesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-38

Adresa putnika, naziv potpolja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-39

Zemlja adrese putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-035-40

Tehnički identifikator putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-036

Osobne stvari člana posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-036-01

Opis osobnih stvari člana posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

DE-036-02

Opis osobnih stvari člana posade, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

DE-036-03

Količina osobnih stvari člana posade na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

DG-037

Podaci o zdravlju osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-037-01

Bolest

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-037-02

Datum pojave simptoma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-037-03

Oznaka prijavljenog zdravstvenog stanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-037-04

Zdravstveno stanje, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-037-05

Rješenje slučaja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-037-06

Lokacija evakuacije, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-037-07

Naziv lokacije evakuacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-037-08

Liječenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-037-09

Napomene o podacima o zdravlju osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DG-038

Pojedinosti o rezervaciji putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-038-01

Jedinstveni referentni broj putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-02

Broj karte putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-03

Identifikacijska oznaka društva za prodaju karata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-04

Vrsta rezervacije, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-05

Zemlja rezervacije, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-06

Datum i vrijeme rezervacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-07

Datum i vrijeme posljednje izmjene rezervacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-08

Broj sjedala ili kabine putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-09

Oznaka kućice za kućnog ljubimca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-10

Vrsta tranzita ili međulinijskog putovanja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-11

Datum i vrijeme prijave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-12

Način plaćanja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-13

Iznos plaćanja rezervacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-14

Valuta plaćanja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-15

Primljena stopa konverzije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-16

Broj kreditne kartice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-17

Naziv pružatelja kreditne kartice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-18

Ime vlasnika kreditne kartice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-19

Ime osobe koja je izvršila rezervaciju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-20

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, ulica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-21

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, dodatni redak za ulicu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-22

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-23

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, poštanski sandučić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-24

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, poštanski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-25

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, mjesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-26

Adresa osobe koja je izvršila rezervaciju, potpolje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-27

Zemlja adrese osobe koja je izvršila rezervaciju, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-28

Broj za kontakt s osobom koja je izvršila rezervaciju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-29

E-adresa osobe koja je izvršila rezervaciju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-30

Oznaka rezervirane povratne karte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-038-31

Datum i vrijeme povratnog putovanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-039

Podaci o osobi povezani s granicama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-039-01

Oznaka dozvole za iskrcavanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-039-02

Vrsta akreditacije putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-039-03

Vrsta boravišne dozvole, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-039-04

Zemlja izdavanja boravišne dozvole, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-039-05

Plan putovanja osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-039-06

Prvi granični prijelaz pri iskrcaju, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-039-07

Vrsta prijevoza od iskrcaja do prvog graničnog prijelaza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-039-08

Oznaka oslobođenja od osiguranja osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-040

Pojedinosti o kartici za kontrolu pristupa posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-040-01

Broj kartice za kontrolu pristupa posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-040-02

Datum početka valjanosti kartice za kontrolu pristupa posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-040-03

Datum isteka valjanosti kartice za kontrolu pristupa posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-040-04

Datum izdavanja kartice za kontrolu pristupa posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-041

Posjetitelj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-041-01

Zemlja kućne adrese osobe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-041-02

Ulica i broj kućne adrese osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-041-03

Ime mjesta kućne adrese osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-041-04

Poštanski broj kućne adrese osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-041-05

Opis odnosa s članom posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-042

Slijepi putnik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-042-01

Poznato ime slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-02

Navodno državljanstvo slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-03

Datum i vrijeme pronalaska slijepog putnika na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-04

Luka ukrcaja slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

DE-042-05

Lučko operativno područje ukrcaja slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-06

Ime pristaništa ukrcaja slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-07

Zemlja ukrcaja slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-08

Datum i vrijeme ukrcaja slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-09

Opis načina ukrcaja slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-10

Navodni razlozi ukrcaja slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-11

Ime planiranog konačnog odredišta slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-12

Oznaka zemlje kućne adrese slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-13

Mjesto kućne adrese slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-14

Zemlja adrese ukrcaja slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-15

Fizički opis slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-16

Visina slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-17

Boja očiju slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-18

Prvi govorni jezik slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-19

Prvi pisani jezik slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-20

Prvi jezik čitanja slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-21

Drugi govorni jezik slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-22

Drugi pisani jezik slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-23

Drugi jezik čitanja slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-24

Opis općeg stanja slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-25

Opis imovine slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-26

Opis osobnih stvari slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-27

Pomoć slijepom putniku pri ukrcavanju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-28

Plaćanje slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-29

Naknadna pomoć pružena slijepom putniku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-30

Izjava slijepog putnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-31

Izjava zapovjednika o slijepom putniku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-32

Datum razgovora sa slijepim putnikom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-33

Razlog predavanja slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-042-34

Razlog preuzimanja slijepog putnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-043

Odsutna osoba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-043-01

Vrsta odsutnosti, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-02

Opis odsutnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-03

Datum odsutnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-04

Datum posljednjeg viđenja odsutne osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-05

Osoba koja je posljednja vidjela odsutnu osobu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-06

Visina odsutne osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-07

Fizički opis odsutne osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-08

Opis imovine odsutne osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-09

Opis odjeće odsutne osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-10

Lokacija prtljage odsutne osobe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-043-11

Adresa odsutne osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-044

Hospitalizirani član posade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-044-01

Ime bolnice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-044-02

Datum hospitalizacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-044-03

Trajanje hospitalizacije – procijenjeno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-044-04

Datum jamstvenog pisma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-045

Teret

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-01

Vrsta manifesta, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-02

Broj vozila za utovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-03

Broj stranih vozila za utovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-04

Broj stranih vozila za istovar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-05

Broj domaćih vozila za utovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-06

Broj domaćih vozila za istovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-07

Broj kontejnera u TEU na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-08

Broj praznih kontejnera u TEU na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-09

Broj utovarenih kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-10

Broj istovarenih kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-11

Broj utovarenih praznih kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-12

Broj istovarenih praznih kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-13

Broj utovarenih pokretnih jedinica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-14

Broj istovarenih pokretnih jedinica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-15

Broj utovarenih praznih pokretnih jedinica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-16

Broj istovarenih praznih pokretnih jedinica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-17

Vrsta tereta, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-18

Količina utovarenog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-19

Količina istovarenog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-20

Težina utovarenog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-21

Težina istovarenog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-045-22

Količina tereta na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-23

Težina tereta na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-24

Identifikacijski broj protoka tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-25

Svrha odlaska povezanog s teretom, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-26

Količina tereta u provozu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-045-27

Težina tereta u provozu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-046

Opasni i onečišćujući tereti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-046-01

Klasa broda INF, u obliku oznake

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-046-02

Oznaka popisa opasnih i onečišćujućih tereta

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-046-03

Ime kontakta za opasne i onečišćujuće terete

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-046-04

Telefonski broj kontakta za opasne i onečišćujuće terete

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-046-05

E-adresa kontakta za opasne i onečišćujuće terete

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-046-06

Lokacija kontakta za opasne i onečišćujuće terete, u obliku oznake

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-046-07

Porezni broj kontakta za opasne i onečišćujuće terete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-046-08

Oznaka baltičkog Memoranduma o razumijevanju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-046-09

Oznaka potvrde o okruženju bez plina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-046-10

Broj periodičnog odobrenja za opasne tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-046-11

Datum izdavanja periodičnog odobrenja za opasne tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-046-12

Naziv izdavatelja periodičnog odobrenja za opasne tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-046-13

Oznaka eksploziva ili pirotehničkih sredstava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-047

Pošiljka tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-047-01

Luka utovara, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

DE-047-02

Luka utovara, zemlja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-047-03

Luka utovara, ime

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 

 

DE-047-04

Luka istovara, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

DE-047-05

Luka istovara, zemlja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-047-06

Luka istovara, ime

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 

 

DE-047-07

Ime izvorne luke utovara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-08

Zemlja isporuke, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-09

Naziv mjesta isporuke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-10

Zemlja slanja robe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-11

Naziv lokacije slanja robe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-12

Ime odredišta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-13

Očekivani datum utovara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-14

Referentni broj/UCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-047-15

Oznaka kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-047-16

Ukupna bruto masa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-047-17

Oznaka robe u carinskom postupku provoza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-18

Primjenjivi postupak provoza, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-19

Oznaka plaćanja unaprijed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-20

Opis prethodnog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-21

Narudžba za pružanje usluga pošiljke, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-22

Temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-23

Ime i adresa špeditera ili otpremnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-24

Zemlja špeditera ili otpremnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-25

Ime i podaci o adresi primatelja računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-26

Zemlja primatelja računa, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-27

Prethodna vrsta prijevoza, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-28

Sljedeća vrsta prijevoza, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-29

Oznaka humanitarne pomoći

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-30

Vojna oprema

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-31

Oznaka zaliha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-32

Opis instalacije za rukovanje teretom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-33

Oznaka obveznog ENS-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-34

Provozni broj manifesta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-35

Stanje utovara tereta, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-36

Trgovačka oznaka tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-37

Oznaka pojednostavnjene procjene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-38

Oznaka odgovora za privremeni smještaj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-39

Vrsta robe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-40

Oznaka pretovara pošiljke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-41

Pretovar ili izvoz pošiljke, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-42

Postupanje s teretom, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-43

Skupina opasnih i štetnih tvari, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-44

Oznaka ograničenog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-45

Svrha ograničenog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-047-46

Vrsta bilja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-048

Stavka tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-01

Broj stavke tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-02

Bruto obujam stavke tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-03

Bruto masa stavke tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-04

Opis robe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-05

Oznaka HS stavke tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-06

Oznaka robe: oznaka kombinirane nomenklature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-07

Oznaka CUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-08

Oznake i brojevi stavke tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 

 

DE-048-09

Broj pakiranja stavke tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-10

Vrsta pakiranja stavke tereta, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-11

Vrsta pasivnog prijevoznog sredstva, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-048-12

Dodatni podaci: oznaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-13

Dodatni podaci: tekst

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-14

Priložene isprave: referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-15

Priložene isprave: vrsta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-16

Priložene isprave: broj stavke elementa u ispravi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-17

Dodatna referentna oznaka: referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-18

Dodatna referentna oznaka: vrsta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-048-19

Broj stavki male vrijednosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-048-20

Neto masa stavke tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-049

Stavka opasnih tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-049-01

Propis o opasnim tvarima, u obliku oznake

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-049-02

Razred opasnosti opasnih tvari, u obliku oznake

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-03

Broj UNDG opasnih tvari, u obliku oznake

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-04

Ispravan otpremni naziv opasnih tvari

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-05

Tehničke specifikacije opasnih tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-06

Skupina pakiranja opasnih tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-07

Dodatni podaci o opasnim tvarima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-08

Vrsta morskog onečišćenja opasne tvari, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-09

Plamište opasnih tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-10

Neto masa opasnih tvari

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-11

Bruto masa opasnih tvari

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-12

Obujam opasnih tvari

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-13

Broj EmS opasnih tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-14

Dodatni rizici opasnih tvari, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-15

Broj pakiranja opasnih tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-16

Vrsta pakiranja opasnih tvari, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-049-17

Neto eksplozivna masa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-18

Oznaka ograničene količine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-19

Oznaka iznimne količine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-20

Viskoznost tekućeg rasutog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-21

Talište tekućeg rasutog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-22

Temperatura istovara tekućeg rasutog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-23

Naziv nuklida za razred 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-24

Maksimalna aktivnost za razred 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-25

Kategorija za razred 7, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-26

Prijevozni indeks za razred 7, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-27

Indeks ozbiljnosti sigurnosti za razred 7, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-28

Kontrolna temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-29

Temperatura u slučaju opasnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-30

Oznaka opasnog tereta u rasutom stanju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-31

Upute za označivanje tereta, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-049-32

Napomene o opasnim tvarima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-050

Tankeri s praznim tankovima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-050-01

Naziv posljednjeg opasnog tereta u praznom tanku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-050-02

Broj UNDG posljednjeg tereta u praznom tanku, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-050-03

Razred opasnosti posljednjeg tereta u praznom tanku, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-050-04

Vrsta morskog onečišćenja posljednjeg tereta u praznom tanku, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-051

Prijevozna oprema za teret

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-051-01

Identifikacijski broj prijevozne opreme

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 

 

DE-051-02

Položaj smještaja na brodu

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-051-03

Status popunjenosti kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-051-04

Broj plombi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-051-05

Identifikacijski broj plombe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-051-06

Tara kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-07

Naziv izdavatelja plombe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-08

Vrsta plombe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-09

Tehnologija plombe, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-10

Neto masa kontejnerskog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-11

Obujam robe u kontejneru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-12

Ime vlasnika ili dobavljača kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-13

Vrsta i veličina kontejnera, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-14

Oznaka predimenzioniranosti kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-15

Predimenzionirani dio kontejnera, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-16

Mjera predimenzioniranog dijela kontejnera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-17

Klasifikacija prijevozne jedinice, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-18

Stanje prijevozne opreme, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-19

Provjerena bruto masa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-051-20

Referentna oznaka robe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-052

Atmosfera skladišta tereta i tankova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-052-01

Stanje tanka, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-052-02

Stanje atmosfere u tanku, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-052-03

Postotak kisika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-052-04

Mjera tlaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-052-05

Oznaka fumigiranog skladišta rasutog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-052-06

Oznaka provjetrenih teretnih tankova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-053

Fumigacija tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-053-01

Oznaka fumigiranog tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-02

Naziv fumiganta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-03

Identifikacija fumigiranog mjesta na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-04

Datum fumigacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-05

Identifikacija mjesta fumigacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-06

Opis načina fumigacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-07

Identifikacija provjetrenih prostora na brodu nakon fumigacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-08

Oznaka opreme za mjerenje plina za fumigaciju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-09

Oznaka provjere plina za fumigaciju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-10

Identifikacija mjesta provjere plina za fumigaciju na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-11

Količina čestica plina za fumigaciju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-12

Ime stručnjaka za fumigaciju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-13

Oznaka uklanjanja ostataka fumigacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-14

Oznaka usklađenosti s propisima o fumigaciji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-053-15

Prethodna roba u skladištima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-054

Pretovar tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-054-01

Oznaka pretovara tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-054-02

Ime odredišnog broda za pretovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-054-03

Broj IMO broda za pretovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-054-04

Broj MMSI broda za pretovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-054-05

Pozivni znak broda za pretovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-054-06

Zastava broda za pretovar, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-054-07

Bruto tonaža broda za pretovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-054-08

Dužina broda za pretovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-054-09

Širina broda za pretovar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-054-10

Datum i vrijeme pretovara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-055

Prethodna isprava tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-055-01

Prethodna isprava: referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-055-02

Prethodna isprava: vrsta

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-055-03

Prethodna isprava: vrsta pakiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-055-04

Prethodna isprava: broj pakiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-055-05

Prethodna isprava: mjerna jedinica i kvalifikator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-055-06

Prethodna isprava: količina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-055-07

Prethodna isprava: identifikacijska oznaka stavke tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-056

Ugovor o prijevozu tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-056-01

Referentni broj špeditera opasnih tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-056-02

Broj ugovora o prijevozu

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

DE-056-03

Vrsta prijevozne isprave

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-056-04

Način plaćanja prijevoznih troškova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-056-05

Zemlja odredišta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-056-06

Zemlja provoza pošiljke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-056-07

Kratki naziv računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-08

Referentni broj računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-09

Ime vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-10

Ulica adrese vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-11

Dodatni redak za ulicu adrese vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-12

Adresa vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-13

Adresa poštanskog sandučića vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-14

Potpolje adrese vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-15

Zemlja adrese vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-16

Poštanski broj adrese vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-17

Mjesto adrese vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-18

Telefonski broj vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-19

E-adresa vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-056-20

Ime kontakta kod vlasnika računa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-057

Drugi sudionik u lancu opskrbe tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-057-01

Uloga drugog sudionika u lancu opskrbe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-057-02

Identifikacijski broj drugog sudionika u lancu opskrbe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-058

Pošiljatelj tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-01

Ime pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-02

Identifikacijski broj pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-03

Vrsta osobe pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-04

Ulica i broj adrese pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-05

Ulica adrese pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-06

Dodatni redak za ulicu adrese pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-07

Adresa pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-08

Adresa poštanskog sandučića pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-09

Poštanski broj adrese pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-10

Mjesto adrese pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-11

Potpolje adrese pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-12

Zemlja adrese pošiljatelja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-13

Identifikacijska oznaka za komunikaciju s pošiljateljem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-058-14

Vrsta komunikacije s pošiljateljem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-059

Primatelj tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-01

Primatelj, ime

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-02

Primatelj, identifikacijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-03

Primatelj, vrsta osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-04

Primatelj, adresa: ulica i broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-05

Primatelj, adresa: ulica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-06

Primatelj, adresa: dodatni redak za ulicu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-07

Primatelj, adresa: broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-08

Primatelj, adresa: poštanski sandučić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-09

Primatelj, adresa: poštanski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-10

Primatelj, adresa: mjesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-11

Primatelj, adresa: potpolje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-12

Primatelj, adresa: zemlja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-13

Primatelj, komunikacija: identifikacijska oznaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-059-14

Primatelj, komunikacija: vrsta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-060

Skladište tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-060-01

Skladište, vrsta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-060-02

Skladište, identifikacijska oznaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-061

Prijevoznik tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-061-01

Prijevoznik, identifikacijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-061-02

Prijevoznik, osoba za kontakt: naziv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-061-03

Prijevoznik, osoba za kontakt: telefonski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-061-04

Prijevoznik, osoba za kontakt: e-adresa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-062

Stranka koju treba obavijestiti o teretu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-01

Stranka koju treba obavijestiti, ime

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-02

Stranka koju treba obavijestiti, identifikacijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-03

Stranka koju treba obavijestiti, vrsta osobe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-04

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: ulica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-05

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: dodatni redak za ulicu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-06

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-07

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: poštanski sandučić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-08

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: poštanski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-09

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: mjesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-10

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: potpolje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-11

Stranka koju treba obavijestiti, adresa: zemlja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-12

Stranka koju treba obavijestiti, komunikacija: identifikacijska oznaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-062-13

Stranka koju treba obavijestiti, komunikacija: vrsta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-063

Teret – lokacija robe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-01

Lokacija robe, vrsta lokacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-02

Lokacija robe, kvalifikator lokacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-03

Lokacija robe, UN/LOCODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-04

Lokacija robe, carinski ured: referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-05

Lokacija robe, GNSS: geografska širina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-06

Lokacija robe, GNSS: geografska dužina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-07

Lokacija robe, gospodarski subjekt: identifikacijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-08

Lokacija robe, broj odobrenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-09

Lokacija robe, dodatna identifikacijska oznaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-10

Lokacija robe, adresa: ulica i broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-11

Lokacija robe, adresa: poštanski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-12

Lokacija robe, adresa: mjesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-13

Lokacija robe, adresa: zemlja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-14

Lokacija robe, adresa poštanskog broja: poštanski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-15

Lokacija robe, adresa poštanskog broja: kućni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-16

Lokacija robe, adresa poštanskog broja: zemlja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-17

Lokacija robe, osoba za kontakt: naziv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-18

Lokacija robe, osoba za kontakt: telefonski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-063-19

Lokacija robe, osoba za kontakt: e-adresa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-064

Carina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-01

Zahtijevana valjanost dokaza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-02

Datum i vrijeme podnošenja robe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-03

Broj manifesta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-04

Oznaka postojanja nedosljednosti pri izlazu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-05

Korisnik provoznog postupka, ime

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-06

Izlazni carinski ured, referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-07

Otpremni carinski ured, referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-08

Odredišni carinski ured, referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-09

Stvarni carinski ured prvog ulaska, referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-10

Carinski ured podnošenja robe, referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-11

Nadzorni carinski ured, referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-12

Odobrenje: referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-13

Odobrenje: vrsta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-14

Oznaka posebnih okolnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-15

Korisnik provoznog postupka, identifikacijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-16

Korisnik provoznog postupka, adresa: ulica i broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-17

Korisnik provoznog postupka, adresa: zemlja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-18

Korisnik provoznog postupka, adresa: poštanski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-19

Korisnik provoznog postupka, adresa: mjesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-20

Korisnik provoznog postupka, osoba za kontakt: naziv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-21

Korisnik provoznog postupka, osoba za kontakt: telefonski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-22

Korisnik provoznog postupka, osoba za kontakt: e-adresa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-23

Osoba koja podnosi robu carini, identifikacijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-24

Zastupnik, ime

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-25

Zastupnik, identifikacijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-26

Zastupnik, status

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-27

Zastupnik, adresa: ulica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-28

Zastupnik, adresa: dodatni redak za ulicu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-29

Zastupnik, adresa: broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-30

Zastupnik, adresa: poštanski sandučić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-31

Zastupnik, adresa: potpolje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-32

Zastupnik, adresa: zemlja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-33

Zastupnik, adresa: poštanski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-34

Zastupnik, adresa: mjesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-35

Zastupnik, komunikacija: identifikacijska oznaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-36

Zastupnik, komunikacija: vrsta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-37

Zastupnik, osoba za kontakt: naziv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-38

Zastupnik, osoba za kontakt: telefonski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-39

Zastupnik, osoba za kontakt: e-adresa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-40

Vrsta dodatne deklaracije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-41

Zastupnik, identifikacijski broj podružnice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-064-42

Osoba koja podnosi robu carini, identifikacijski broj podružnice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-064-43

Osoba koja potvrđuje izlaz, identifikacijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-44

Osoba koja potvrđuje izlaz, uloga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-45

Osoba koja potvrđuje izlaz, referentni broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-064-46

Identifikacijski broj spremnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-065

Vozilo na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-065-01

Ime vozača

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-02

Prezime vozača

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-03

Broj karte vozila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-04

Registarska pločica vozila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-05

Identifikacijski broj vozila (VIN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

DE-065-06

Identifikacijski broj prikolice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-07

Identifikacija marke vozila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-08

Identifikacija modela vozila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-09

Vrsta vozila, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-10

Oznaka natovarenog vozila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-11

Neto masa vozila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-12

Bruto masa vozila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-13

Državna pripadnost vozila, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-14

Broj vozača vozila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-15

Ime cestovnog prijevoznika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-16

Ulica i broj adrese cestovnog prijevoznika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-17

Poštanski broj adrese cestovnog prijevoznika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-18

Ime mjesta adrese cestovnog prijevoznika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-19

Zemlja cestovnog prijevoznika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-20

Telefonski broj cestovnog prijevoznika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-21

E-adresa cestovnog prijevoznika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-065-22

Identifikacijski broj obavijesti prije utovara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-066

Aktivnost brod-obala

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-066-01

Očekivano trajanje balastnih operacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-066-02

Udaljenost od vodne linije do grotla koje će se prvo utovarivati odnosno istovarivati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-066-03

Udaljenost od boka broda do otvora grotla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-066-04

Položaj brodskog siza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-066-05

Posebni zahtjevi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-066-06

Bilo koji drugi podatak koji zahtijeva terminal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-066-07

Udaljenost od vodne linije do teretnoga grotla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-066-08

Ograničenja u vezi s balastiranjem ili debalastiranjem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-067

Brodske zalihe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-067-01

Naziv artikla brodskih zaliha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

DE-067-02

Artikl brodskih zaliha, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

DE-067-03

Količina brodskih zaliha na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

DE-067-04

Lokacija brodskih zaliha na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

DG-068

Otpad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-068-01

Luka posljednje isporuke otpada, u obliku oznake

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-068-02

Luka sljedeće isporuke otpada, u obliku oznake

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-068-03

Datum posljednje isporuke otpada

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG-069

Isporuka otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-069-01

Operater lučkog uređaja za prihvat

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-069-02

Naziv operatera postrojenja za obradu otpada

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-069-03

Porezni broj operatera postrojenja za obradu otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-069-04

Datum isporuke otpada – planirani

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-069-05

Stvarni datum i vrijeme početka isporuke otpada

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-069-06

Stvarni datum i vrijeme završetka isporuke otpada

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-069-07

Kapacitet pumpe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-069-08

Oznaka potrebnog carinskog odobrenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-069-09

Oznaka plaćenog sakupljanja otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-069-10

Dio broda za sakupljanje otpada, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-070

Sporazum o sakupljanju otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-070-01

Oznaka sporazuma o sakupljanju otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-070-02

Vrsta sporazuma o sakupljanju otpada, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-070-03

Broj sporazuma o sakupljanju otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-070-04

Identifikacijska oznaka društva iz sporazuma o sakupljanju otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-070-05

Luka sporazuma o sakupljanju otpada, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-071

Stavka otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-071-01

Vrsta otpada, u obliku oznake

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-071-02

Opis otpada

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-071-03

Količina otpada za isporuku

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-071-04

Maksimalni namjenski skladišni kapacitet za otpad

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-071-05

Količina otpada koja ostaje na brodu

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-071-06

Luka isporuke preostalog otpada, u obliku oznake

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-071-07

Procijenjena količina otpada koji će se stvoriti

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-071-08

Količina prihvaćenog otpada

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-071-09

Datum sljedeće isporuke otpada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-072

Spremnici goriva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-072-01

Vrsta spremnika goriva, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

DE-072-02

Količina spremnika goriva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

DE-072-03

Oznaka niskog udjela sumpora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-072-04

Vrsta proizvoda za spremnik goriva, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-072-05

Plamište spremnika goriva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-072-06

Postotak udjela sumpora u spremniku goriva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-072-07

Oznaka potvrde o isporuci spremnika goriva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-072-08

Datum isporuke spremnika goriva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-072-09

Opis spremnika goriva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

DE-072-10

Zadržana količina spremnika goriva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-072-11

Količina spremnika goriva za prijenos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-073

Upravljanje balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-073-01

Obujam balastne vode na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-02

Količina tankova i spremnika u balastu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-03

Ukupni obujam kapaciteta balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-04

Količina tankova/spremnika za balastnu vodu na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-05

Maksimalni kapacitet pumpi za balastnu vodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-06

Razlog neupravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-07

Oznaka plana za upravljanje balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-08

Oznaka provedenog plana za upravljanje balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-09

Razlog neprovedbe plana za upravljanje balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-10

Oznaka sustava za upravljanje balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-11

Opis sustava za upravljanje balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-12

Opis usklađenosti s propisom IMO-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-13

Oznaka knjižice o balastnim vodama na brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-14

Količina tankova/spremnika vode za debalastiranje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-15

Broj tankova s izmijenjenom balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-16

Broj obrađenih tankova s balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-17

Količina tankova kojima se upravlja na drugi način za ispuštanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-073-18

Datum početka usklađenosti s pravilom D-2 – obvezno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-074

Povijest balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-074-01

Identifikacijska oznaka tankova ili spremnika, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-02

Kapacitet tanka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-03

Datum uzimanja balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-04

Luka uzimanja balastne vode, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-05

Geografska širina uzimanja balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-06

Geografska dužina uzimanja balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-07

Obujam uzimanja balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-08

Temperatura uzimanja balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-09

Trenutačni obujam balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-10

Datum provedbe postupaka upravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-11

Geografska širina početka postupaka upravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-12

Geografska dužina početka postupka upravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-13

Geografska širina završetka postupka upravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-14

Geografska dužina završetka postupka upravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-15

Obujam upotrijebljen tijekom postupka upravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-16

Postotak izmijenjen tijekom postupka upravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-17

Način upravljanja balastnom vodom, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-18

Drugi način upravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-19

Visina mora tijekom postupka upravljanja balastnom vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-20

Salinitet balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-21

Datum ispuštanja balastne vode – planirani

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-22

Predložena luka ispuštanja balastne vode, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-23

Predložena geografska širina za ispuštanje balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-24

Predložena geografska dužina za ispuštanje balastne vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-25

Predloženi obujam balastne vode za ispuštanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-074-26

Predloženi salinitet balastne vode za ispuštanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-075

Postupanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-075-01

Naziv područja za postupanje s teretom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-075-02

Identifikacijska oznaka područja za postupanje s teretom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-075-03

Svrha pristajanja na lokaciji, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-075-04

Očekivani datum i vrijeme početka postupanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-075-05

Očekivani datum i vrijeme završetka postupanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-075-06

Pogonska energija, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-075-07

Energija tijekom boravka u luci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-076

Očekivane aktivnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-076-01

Opis očekivane aktivnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-076-02

Naziv lokacije očekivane aktivnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-076-03

Vrijeme početka očekivane aktivnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-076-04

Vrijeme završetka očekivane aktivnosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-076-05

Vrsta očekivane aktivnosti, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-077

Pristojbe za plovne putove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-077-01

Oznaka podnošenja izjave o pristojbama za plovne putove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-077-02

Razlog nepodnošenja izjave o pristojbama za plovne putove, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-077-03

Oznaka periodične izjave o pristojbama za plovne putove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-077-04

Oznaka definitivne izjave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-078

Zahtjev za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-078-01

Usluga, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-02

Naziv usluge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-03

Naziv pružatelja usluge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-04

Oznaka planirane usluge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-05

Predviđeno vrijeme dolaska na početni položaj za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-06

Datum i vrijeme početka usluge – zatraženo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-07

Predviđeno vrijeme dolaska na završni položaj za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-08

Datum i vrijeme završetka usluge – zatraženo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-09

Položaj za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-10

Druga upućivanja na položaj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-11

Početni položaj za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-12

Završni položaj za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-13

Ime kontakta pružatelja usluge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-14

E-adresa kontakta za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-15

Fiksni telefonski broj kontakta za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-16

Mobilni broj kontakta za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-17

URL za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-18

Oznaka potvrde zahtjeva za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-078-19

Oznaka ovisnosti o drugom brodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-079

Račun za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-079-01

Oznaka zatraženog računa za uslugu na engleskom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-02

Ime društva na računu za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-03

Identifikacijska oznaka organizacije na računu za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-04

Broj klijenta na računu za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-05

Ulica i broj adrese na računu za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-06

Poštanski broj adrese na računu za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-07

Ime mjesta na računu za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-08

Zemlja na računu za uslugu, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-09

Napomene o računu za uslugu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-10

Oznake naručitelja usluge na računu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-079-11

Ime korisnika usluge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-080

Nalog za razbijanje leda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-080-01

Gaz ispod konvoja za razbijanje leda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-080-02

Mjera istisnine težine broda i tereta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-080-03

Stanje balasta broda, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-081

Peljarenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-081-01

Vrsta peljarenja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-081-02

Broj potrebnih peljara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-081-03

Oznaka peljarenja za tegljenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-081-04

Napomene o kasnom zahtjevu za peljarenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-081-05

Povratne informacije o razini usluge peljarenja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-081-06

Opis važnih pojedinosti za peljarenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-082

Ukrcavanje peljara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-082-01

Vrijeme ukrcavanja peljara – zatraženo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-02

Bok ukrcavanja peljara, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-03

Oznaka dizala za peljara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-04

Oznaka zahtjeva za ukrcavanje peljara helikopterom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-05

Oznaka mogućnosti ukrcavanja peljara helikopterom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-06

Oznaka mogućnosti ukrcavanja peljara helikopterskim vitlom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-07

Oznaka dopuštenja peljarenja na daljinu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-08

Oznaka dopuštenja peljarenja broda na daljinu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-09

Oznaka ukrcavanja peljara putem niskog nadvođa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-10

Stvarna visina nadvođa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-11

Oznaka vrata za peljara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-12

Visina vrata za peljara iznad kobilice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-082-13

Oznaka bokobrana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-083

Izuzeća povezana s peljarom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-083-01

Oznaka izuzeća od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-02

Broj potvrde o izuzeću od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-03

Oznaka ispita izuzeća od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-04

Ishodišna luka valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-05

Ime ishodišne luke valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-06

Ime ishodišnog pristaništa valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-07

Datum valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-08

Odredišna luka valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-09

Ime odredišne luke valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-10

Ime odredišnog pristaništa valjanosti potvrde o izuzeću od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-11

Vrsta potvrde o izuzeću od peljarenja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-12

Prezime korisnika potvrde o izuzeću od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-13

Ime korisnika potvrde o izuzeću od peljarenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-083-14

Vrsta izuzeća od peljarenja, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-084

Usluga tegljača

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-084-01

Opis potrebne vrste tegljača

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-084-02

Broj tegljača

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-084-03

Snaga vučenja za tegljenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-085

Usluga privezivanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-085-01

Oznaka pripreme siza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-085-02

Opis pripreme siza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-085-03

Potreban broj osoblja za uslugu privezivanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-086

Usluge opskrbe gorivom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-086-01

Mjera stope opskrbe gorivom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-087

Jedinica za opskrbu gorivom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-087-01

Vrsta opskrbe spremnika goriva, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-087-02

Identifikacijska oznaka jedinice za opskrbu gorivom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-087-03

Dužina jedinice za opskrbu gorivom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-087-04

Širina jedinice za opskrbu gorivom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-088

Usluga rasterećenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-088-01

Ime drugog broda za aktivnost rasterećenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-088-02

Obujam za prijenos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-088-03

Opis vrste proizvoda u postupku rasterećenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-089

Usluga napajanja električnom energijom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-089-01

Vrijednost napona električne energije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-089-02

Mjerna jedinica za napajanje električnom energijom, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-089-03

Vrijednost napajanja električnom energijom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-089-04

Frekvencija napajanja električnom energijom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-089-05

Oznaka potvrde o električnoj energiji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-090

Usluga povezana s otpadom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-090-01

Oznaka otpada od hrane iz treće zemlje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-090-02

Oznaka stope protoka pumpe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-090-03

Kapacitet pročistača ili spremnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-090-04

Količina ostataka u spremniku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-090-05

Oznaka vlastitih ostataka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-090-06

Oznaka plamišta ostataka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-091

Usluga opskrbe vodom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-091-01

Obujam zatražene slatke vode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DG-092

Usluga rukovanja teretom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-092-01

Upute o rukovanju, u obliku oznake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-092-02

Napomene o uputama o rukovanju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

DE-092-03

Oznaka opasnih tvari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ODJELJAK 4.

Popisi oznaka

U ovom odjeljku navedeni su popisi oznaka koje se primjenjuju u elementima podataka skupa podataka EMSWe-a.

Popis oznaka

Vrsta odsutnosti

 

 

Oznaka

Opis

ABS-01

Pokušaj nezakonitog useljavanja

ABS-02

Uobičajena odsutnost

ABS-03

Drugo


Popis oznaka

Lokacija prtljage odsutne osobe

 

 

Oznaka

Opis

ABL-01

Na plovilu

ABL-02

Nije poznato

ABL-03

Kod savezne policije

ABL-04

Kod brodskog agenta


Popis oznaka

Vrsta aktivnosti

 

 

Oznaka

Opis

ACT-01

Ronjenje

ACT-02

Gašenje motora

ACT-03

Lakozapaljivi radovi

ACT-04

Vježba povezana s čamcem za spašavanje

ACT-05

Bojenje

ACT-06

Popravak

ACT-07

Čišćenje tankova

ACT-08

Provjetravanje tankova

ACT-09

Pranje

ACT-10

Radovi


Popis oznaka

Vrsta priloga

 

 

Oznaka

Opis

ATT-001

Dodatne izjave koje su potrebne u skladu s tablicama proizvoda

Dodatne izjave koje su potrebne u skladu s tablicama U vezi s pojedinačnim proizvodima

ATT-002

Dodatna dokumentacija o prijevozu robe željezničkim vagonima

Dodatna dokumentacija za robu koja se prevozi željezničkim vagonima koja je obvezna na temelju točke 7.3.c Dekreta 303/2014 Talijanskog ministarstva za infrastrukturu i promet

ATT-003

Potvrde o analizi i povezane deklaracije tvari koje se prevoze

Potvrde o analizi i povezane deklaracije iz odjeljka 4.3. Ministarskog dekreta Italije od 22. srpnja 1991.

ATT-004

Odobrenje za prijevoz radioaktivnog materijala

Dekret o odobrenju prijevoza radioaktivnih materijala izdan prijevozniku (7.1a)

ATT-005

Odobrenje za ukrcaj

ATT-006

Obrazac za utovar neopasnog otpada i popis

Slučaj – utovar neopasnog otpada (uključujući popis otpada)

ATT-007

Potvrda o isporuci spremnika goriva

ATT-008

Obrazac s podacima o teretu

Obrazac za podatke o teretu iz odjeljka 4.2. Ministarskog dekreta Italije od 22. srpnja 1991.

ATT-009

Izjava prijevoznika o radioaktivnim materijalima

Izjava prijevoznika koju potpisuje kvalificirani stručnjak koji jamči da su poštovani svi postupci koji su obvezni u skladu s aktualnim zakonodavstvom o prijevozu radioaktivnih materijala (7.1c)

ATT-010

Odobrenje CIPE-a

Odobrenje talijanskog Comitato Interministeriale per la Transizione Ecologica s povezanom izjavom o pristanku zemlje odredišta (otpad koji se prevozi u treće zemlje)

ATT-011

Izjava o izuzeću za ostatke u cisterni

Deklaracija broda izuzeta od usklađenosti s maksimalnim vrijednostima ostataka u cisternama

ATT-012

Odobrenje terminala

ATT-013

Komunikacija i potvrda primitka za otpad koji se prevozi u države članice EU-a

Komunikacija s nadležnim tijelom odredišta i povezana potvrda primitka (otpad koji se prevozi u države članice EU-a)

ATT-014

Komunikacija o dolaznom otpadu i potvrda primitka

Komunikacija s teritorijalno nadležnom regijom i povezana potvrda primitka (dolazni otpad)

ATT-015

Pristanak zadržavanja otpada i povezane vode za ispiranje/predispiranje

Primjerak pristanka na otpad i povezanu vodu za ispiranje/predispiranje uz naznačeno konačno odredište

ATT-016

Deklaracija utovarivača spremnika

Deklaracija utovarivača za spremnike (7.2 c1 c2)

ATT-017

Odobrenje policije za prijevoz cijanida

ATT-018

Manifest o opasnim tvarima ili plan slaganja tereta

Posebni plakat ili plan utovara u skladu s pravilom 7.-2.2. dijelom A-1 poglavlja VII. Konvencije SOLAS

ATT-019

Deklaracija gustoće krutog rasutog tereta

Deklaracija u skladu s pravilom 10.2. poglavlja XII. Konvencije SOLAS koju je izdalo tijelo za ispitivanje s akreditacijom uprave zemlje u kojoj je proizvod proizveden ili, ako to nije moguće, akreditirana organizacija za mjerenje kako je definirano u točki 2.2. Priloga 1. Dekreta od 30.11.2010. br. 1340 ili, u slučaju opravdanog hitnog slučaja, kemičar upisan u stručni registar

ATT-020

Viza lučkog kemičara

ATT-021

Potvrda o stanju sigurnosti spremnika

Potvrda o stanju sigurnosti spremnika koju je izdao kemijski savjetnik luke u skladu s odredbama članka 25. Zakonodavnog dekreta Italije 272/99

ATT-022

Prateće isprave i financijsko jamstvo za međunarodna putovanja

Kopija pratećih isprava iz Uredbe (EZ) br. 1013/2006 i naknadnih izmjena te financijsko jamstvo iz Ministarskog dekreta Italije od 3. rujna 1998., br. 370 dok ga ne zamijeni dekret iz članka 194. stavka 4. Zakonodavnog dekreta Italije od 3. travnja 2006., br. 152 (samo međunarodni promet) (7.3b)

ATT-023

Plan utovara i istovara

ATT-024

Priručnik iz pravila 5.3.5. Priloga II. Konvenciji MARPOL 73/78

Priručnik, koji je odobrila Uprava, kojim se osigurava da neće doći do operativnog miješanja ostataka tereta i vode i da u tanku neće ostati nikakvi ostaci tereta nakon primjene postupaka provjetravanja koji su propisani u priručniku

ATT-025

Izjava proizvođača o robi za utovar

Izjava proizvođača robe o obilježjima i količini tvari/proizvoda za utovar

ATT-026

Prijevozno sredstvo za eksplozivni materijal

Podaci povezani s prijevoznim sredstvom koje se upotrebljava za unošenje eksploziva za utovar ili istovar u luku ili iznošenje iz nje (7.2d)

ATT-027

Prijevozno sredstvo za radioaktivni materijal

Podaci povezani s prijevoznim sredstvom koje se upotrebljava za unošenje radioaktivnog materijala za utovar ili istovar u luku ili iznošenje iz nje (7.1b)

ATT-028

Multimodalna deklaracija opasnih tvari

Deklaracija opasnih tvari u skladu s Konvencijom SOLAS 74, poglavljem VII., pravilom 4; Konvencijom MARPOL 73/74 Prilogom III., pravilom 5.2.

ATT-029

Nema prepreka istovaru robe

Obrazac za obavijest o tome da nema prepreka istovaru robe

ATT-030

Deklaracija utovara neopasnog otpada

ATT-031

Dopuštenje za istovar

ATT-032

Fotografija osobe

ATT-033

Iskaznica peljara

ATT-034

Deklaracija utovarivača cestovnih vozila i željezničkih vagona

Deklaracija utovarivača cestovnih vozila i željezničkih vagona (7.2. b2 b3)

ATT-035

Potvrda o registraciji cestovnih vozila

Potvrda o registraciji za cestovna vozila uz napomenu o prikladnosti prijevoza eksploziva (ili jednakovrijedno) (7.2. b1)

ATT-036

Sigurnosna kontrolna lista

ATT-037

Potvrda broda

ATT-038

Plan bočnog trupa

ATT-039

Potvrda o prikladnosti

Potvrda o prikladnosti u skladu s Predsjedničkim dekretom Italije 50/84

ATT-040

Izjava o prikladnosti tankova

Izjava zapovjednika o prikladnosti tankova i mogućnosti zaprimanja tvari/proizvoda koji će se utovariti

ATT-041

Potvrda o sukladnosti s posebnim tehničkim standardima

Potvrda o sukladnosti s posebnim tehničkim standardima iz članka 8. Predsjedničkog dekreta Italije 50/84

ATT-042

Potvrda o tegljenju

ATT-043

Plan tegljenja

ATT-044

Preporuke za tegljenje

ATT-045

Deklaracija klasifikacije otpada

Deklaracija klasifikacije otpada (članak 5. stavak 2. Ministarskog dekreta Italije 459/1991)

ATT-046

Dokumentacija o praćenju otpada

Dokumentacija o sljedivosti otpada iz članaka 188.a, 188.b i 193. Zakonodavnog dekreta Italije od 3. travnja 2006., br. 152 (7.3a)

ATT-047

Popis NIL


Popis oznaka

Način upravljanja balastnom vodom

 

 

Oznaka

Opis

DM

Razrjeđivanje

FM

Protočno

O

Drugo

SM

Sekvencijalno

T

Pročišćavanje


Popis oznaka

Vrsta rezervacije

 

 

Oznaka

Opis

RET

Oznaka koja predstavlja vrstu rezervacije

SIN

Oznaka koja predstavlja vrstu rezervacije


Popis oznaka

Vrsta proizvoda za spremnik goriva

 

 

Oznaka

Opis

BNK-01

Avio

BNK-02

Dizel 0,1 %

BNK-03

Dizelsko ulje 10 ppm

BNK-04

IFO 180 ATZ

BNK-05

IFO 180 BTZ

BNK-06

IFO 380 ATZ

BNK-07

IFO 380 BTZ

BNK-08

IFO 40 ATZ

BNK-09

IFO 40 BTZ

BNK-10

Ulje za podmazivanje

BNK-11

Ulje

BNK-12

Drugo

BNK-13

Teško loživo ulje


Popis oznaka

Vrsta opskrbe spremnika goriva

 

 

Oznaka

Opis

SHIP

Brod

SHORE

Obala

TRUCK

Kamion/cisterna


Popis oznaka

Stanje utovara tereta

 

 

Oznaka

Opis

P

Djelomično

R

Ostatak

T

Cjelokupno


Popis oznaka

Upute o rukovanju teretom

 

 

Oznaka

Opis

ZD

Iskrcavanje

ZE

Ukrcavanje

ZR

Otpad

ZT

Pretovar


Popis oznaka

Postupanje s teretom

 

 

Oznaka

Opis

COP-01

Utovar

COP-02

Utovar iznad palube

COP-03

Provoz

COP-04

Istovar

COP-05

Istovar iznad palube


Popis oznaka

Izdavatelj potvrde

 

 

Oznaka

Opis

ABS

American Bureau of Shipping

ACS

ASIA Classification Society

ANA

Azure Naval Architects BV

ASC

Alpha Ship Classification

ASCS

Asia Shipping Certification Services

BKI

PT Biro Klasifikasi Indonesia

BROS

Bolivian Register of Shipping

BRS

Bulgarian Register of Shipping

BV

Bureau Veritas

CCRS

CR Classification Society

CCS

China Classification Society

CLASSARS

Aegean Register of Shipping

CLASSNU

New United Int'l. Marine Services Ltd.

CLLC

CONARINA LLC

CMB

Cosmos Marine Bureau Inc.

COLAMREG

Columbus American Register

CONARINA

COMPAÑIA NACIONAL DE REGISTRO E INSPECCION DE NAVES

CR

CR Classification Society

CRS

Hrvatski registar brodova

DBS

Dromon Bureau of Shipping

DMSC

Danforth Marinesurvey & Certification Services

DNV

DNV AS

DNVGL

DNV GL AS

FSCLASS

Foresight Ship Classification

GBS

Guardian Bureau of Shipping

HINSIB

Horizon International Naval Surveying and Inspection Bureau, S.A.

HMI

Honduras Maritime Inspection

HNBS

Hellas Naval Bureau of Shipping

HRS

Hellenic Register of Shipping

IBS

Isthmus Bureau of Shipping, S.A.

ICBC

International Classification Bureau Class

ICS

Intermaritime Certification Services, ICS Class

IMB

Intertek Maritime Bureau

IMCS

Isthmus Maritime Classification Society S.A

IMR

International Maritime Register

IMS

Icons Marine Services PTE Ltd

IMSA

International Marine Survey Association

INSB

International Naval Surveys Bureau

IRCS

Iranian Classification Society

IRS

Indian Register of Shipping

IS

International Register of Shipping

ISC

International Ship Classification

IYB

International Yacht Bureau, Inc.

JTM

JI TAI MARITIME PTE LTD

KCS

Korea Classification Society

KOMSA

Korea Maritime Transportation Safety Authority

KR

Korean Register

LHR

Libero Hellenic Register Ltd

LMS

Limdal Marine Services B.V.

LR

Lloyd's Register

MBA

Maritime Bureau of Africa

MBS

Maritime Bureau of Shipping

MC

Macosnar Corporation

MIC

Maritime Inspection Corporation

ML

Maritime Lloyd

MPSURVEY

M&P Surveyors, S. de R.L. de C.V.

MRMC

Alixity Limited, trguje kao Mark Robinson Maritime Consultants

MSR

Mediterranean Shipping Register

MTSS

Maritime Technical Systems and Services Ltd.

MYC

MY CLASSIFICATION SDN BHD

NASHA

National Shipping Adjuster Inc.

NAUTX

Nautx, Ltd

NCB

National Cargo Bureau Inc.

NCS

Novel Classification Society S.A., novelClass

NKK

Nippon Kaiji Kyokai

NUMS

New United Marine Services LT

OIC

OFICINA DE INSPECCION Y CERTIFICACION S.A.S.

OMCS

Overseas Marine Certification Service, Inc.

PCB

Panama Classification Bureau, Inc.

PHRS

Phoenix Register of Shipping S.A.

PMDS

Panama Maritime Documentation Services

PMS

Pacific Marine Services

PRS

Polski Rejestr Statkow (Poljski registar brodova)

PSR

Panama Shipping Registrar Inc.

QRS

Qualitas Register of Shipping S.A.

RBNA

Registro Brasileiro de Navios e Aeronaves LTDA

RBS

Royal Bureau of Shipping

RCB

Registro Cubano de Buques

REGINAV

Registro Internacional Naval, S.A.

RINA

RINA Services S.p.A

RMRS

Russian Maritime Register of Shipping

RP

Rinave Portuguesa

RRR

Russian River Register

RSA

Register of Shipping (Albanija)

RSCLASS

RS Classification Services MON IKE

SCE

Swiss Climate Eco Care GmbH

SCI

SingClass International

SCM

Ship Classification Malaysia

SGL

Sing Lloyd

SR

SAC Register

SRU

Shipping Register of Ukraine

TASNEEF

Emirates Classification Society TASNEEF

TBS

Togo Bureau Shipping

TL

Turkish Lloyd

UBS

Union Bureau of Shipping

UMB

Universal Maritime Bureau Ltd

UMS

United Maritime Survey

URACOS

United Registration and Classification of Services

URS

Universal Register of Shipping Ltd.

VGRS

VEGA REGISTER DANISMANLIK ve TEKNIK HIZMETLER TIC LTD STI

VR

Vietnam Register

VRS

Veritas Register of Shipping (prethodno Venezuelan Register of Shipping)

YRS

Jugoslavenski registar brodova


Popis oznaka

Vrsta izdavatelja potvrde

 

 

Oznaka

Opis

01

Zastava

02

Razred

03

Priznata organizacija

04

Priznata organizacija za sigurnost

05

Prijavljeno tijelo

06

Osiguravajuće društvo

99

Drugo


Popis oznaka

Stanje potvrde

 

 

Oznaka

Opis

S

Ukinuta

V

Valjana

W

Povučena


Popis oznaka

Vrsta potvrde

 

 

Oznaka

Opis

AFS

Međunarodna svjedodžba o sustavu protiv obrastanja

APP

Međunarodna svjedodžba o sprečavanju onečišćenja zraka

BCARD

Plava kartica ITF-a

BCH

Međunarodna svjedodžba o sposobnosti za prijevoz opasnih kemikalija u rasutom stanju

BUNKER

Potvrda o osiguranju ili neko drugo financijsko jamstvo u pogledu građanske odgovornosti za štetu zbog onečišćenja pogonskim uljem

BWM

Međunarodna potvrda o upravljanju balastnim vodama

CAS

Izjava o sukladnosti programa procjene stanja

CL

Klasifikacijska svjedodžba

CLC

Potvrda o osiguranju u pogledu građanske odgovornosti za štetu zbog onečišćenja uljem

CS

Svjedodžba o sigurnosti teretnog broda

CY_CPVS

Svjedodžba o sigurnosti obalnog putničkog broda

CY_FWT

Svjedodžba o tanku slatke vode

CY_SPVS

Svjedodžba o sigurnosti malog putničkog broda

DOC

Potvrda o usklađenosti (ISM)

DOCDG

Potvrda o usklađenosti s posebnim zahtjevima za brodove koji prevoze opasne tvari (za sve brodove koji prevoze opasne tvari) – SOLAS 1974/pravilo II-2/19.4.

EE

Međunarodna svjedodžba o energetskoj učinkovitosti

EEDI

Projektni indeks energetske učinkovitosti

EIAPP

Međunarodna svjedodžba o sprečavanju zagađivanja zraka za stroj

GC

Svjedodžba o sposobnosti za prijevoz ukapljenih plinova u razlivenom stanju

HSC

Svjedodžba o sigurnosti brzih plovila

IMC

Osiguranje za pomorske tražbine

INF

Međunarodna svjedodžba o sposobnosti za prijevoz INF tereta

ISPS

Međunarodna svjedodžba o sigurnosnoj zaštiti broda ili privremena Međunarodnu svjedodžbu o sigurnosnoj zaštiti broda

LL

Međunarodna svjedodžba o teretnoj liniji ili izuzeće

MLC

Svjedodžba o radu pomoraca

MODU

Svjedodžba o sigurnosti pokretne obalne bušeće jedinice

STLM

Sigurnosno-tehnički list materijala: brodovi koji prevoze naftu ili tekuće gorivo

MT_CA

Potvrde/certifikat razreda

MT_HM

Trup i stroj

NCS

Svjedodžba o sigurnosti nuklearnog teretnog broda

NLS

Međunarodna svjedodžba o sprečavanju onečišćenja pri prijevozu štetnih razlivenih tekućina

NPSS

Svjedodžba o sigurnosti nuklearnog putničkog broda

OPP

Međunarodna svjedodžba o sprečavanju onečišćenja uljem

OSV

Potvrda o usklađenosti plovila za usluge u vezi s odobalnim projektima

PAL

Potvrda o osiguranju ili neko drugo financijsko jamstvo u pogledu odgovornosti za smrt i tjelesnu ozljedu putnika

POLAR

Svjedodžba o polarnom brodu

PSS

Svjedodžba o sigurnosti putničkog broda

REG

Potvrda o registraciji

SC

Svjedodžba o sigurnosti konstrukcije teretnog broda

SE

Svjedodžba o sigurnosti opreme teretnog broda

SEEMP

Plan upravljanja energetskom učinkovitosti broda

SM

Potvrda o upravljanju sigurnošću

SMAN

Uvjerenje o najmanjem broju članova posade za sigurnu plovidbu

SPP

Međunarodna svjedodžba o sprečavanju onečišćenja sanitarnim otpadnim vodama

SPS

Svjedodžba o sigurnosti broda posebne namjene

SR

Svjedodžba o sigurnosti radiouređaja teretnog broda

SSC

Potvrda o sanitarnoj kontroli broda

SSCEX

Izuzeće od potvrde o sanitarnoj kontroli broda

SSTP

Svjedodžba o prostoru posebnog trgovačkog putničkog broda

STP

Svjedodžba o sigurnosti posebnog trgovačkog putničkog broda

TM

Međunarodna svjedodžba o baždarenju

TOW

Potvrda o tegljenju

WRC

Potvrda o osiguranju u pogledu građanske odgovornosti za uklanjanje podrtina


Popis oznaka

Vrsta zakupoprimca

 

 

Oznaka

Opis

BAREBOAT

Brod za zakup bez posade

TIME

Vrijeme

VOYAGE

Putovanje


Popis oznaka

Kategorija za razred 7

 

 

Oznaka

Opis

1

Razred 7 kategorija I

2

Razred 7 kategorija II

3

Razred 7 kategorija III


Popis oznaka

Odluka povjerenstva

 

 

Oznaka

Opis

COM-01

Slobodan promet

COM-02

Nema podataka

COM-03

Sudjelovanje u povjerenstvu


Popis oznaka

Predimenzionirani dio kontejnera

 

 

Oznaka

Opis

5

Nestandardna dimenzija sprijeda

6

Nestandardna dimenzija straga

7

Nestandardna dimenzija desno

8

Nestandardna dimenzija lijevo

9

Općenita nestandardna dimenzija (prekomjerna visina)

10

Dimenzija vanjske opreme


Popis oznaka

Carinski postupak provoza

 

 

Oznaka

Opis

S2

Odobrenje pojednostavnjenog postupka provoza uz elektroničku prijevoznu ispravu (članak 233. stavak 4. CZU-a)

S5

Odobrenje izdavanja manifesta kao dokaza o statusu iz Unije (članak 128. stavak 2. Delegirane uredbe 2015/2446)


Popis oznaka

Vrsta energije

 

 

Oznaka

Opis

AMMONIA

Amonijak

ELECTRICITY

Električna energija

HFO

Teško loživo ulje

HYDROGEN

Vodik

IFO

Srednje loživo ulje

LNG

Ukapljeni prirodni plin

LO

Ulje za podmazivanje

LPG

Ukapljeni naftni plin

MDO

Brodsko dizelsko gorivo

METHANOL

Metanol

MFO

Brodsko naftno gorivo

MGO

Brodsko plinsko ulje

OTHER

Sve druge vrste spremnika goriva


Popis oznaka

Vrste formalnosti i odgovora

 

 

Oznaka

Opis

ABS

Deklaracija odsutne osobe

ACT

Deklaracija očekivanih aktivnosti

ATA

Obavijest o stvarnom dolasku

ATD

Obavijest o stvarnom odlasku

BLU

Siguran ukrcaj i iskrcaj brodova za rasuti teret

BNK

Spremnici goriva

BWA

Balastna voda

CGA

Deklaracija tereta pri dolasku

CGD

Deklaracija tereta pri odlasku

CGM

Carinski robni manifest

COA

Otkazivanje pristajanja u luku

CRT

Potvrde broda

CWA

Popis posade pri dolasku

CWD

Popis posade pri odlasku

DUE

Izjava o pristojbama za plovne putove

EFR

Izjava o osobnim stvarima članova posade

EXP

Obavijest o proširenom inspekcijskom pregledu

EXS

Izlazna skraćena deklaracija

EXT

Izlazna obavijest

FMR

Odgovor na formalnost

HOS

Izjava o hospitaliziranom članu posade

HZA

Obavijest o opasnim materijalima (opasni i onečišćujući tereti) na brodu pri dolasku

HZD

Obavijest o opasnim materijalima (opasni i onečišćujući tereti) na brodu pri odlasku

MDH

Pomorska zdravstvena izjava

MIL

Vojno izvješće

NAC

Obavijest o dolasku za carinski ured prvog ulaska

NOA

Obavijest prije dolaska

NOD

Obavijest prije odlaska

NOS

Obavijest premještaja u luci

PPA

Podnošenje dokaza (pri dolasku)

PRN

Obavijest o podnošenju robe

PXA

Popis putnika pri dolasku

PXD

Popis putnika pri odlasku

REX

Obavijest o ponovnom izvozu

RQR

Zahtjev za odgovor

SEC

Obavijest o informacijama o sigurnosnoj zaštiti

SHP

Informacije o brodu

SRV

Zahtjev za pružanje usluga

SSA

Izjava o aktivnosti brod-brod

STA

Izjava o zalihama na brodu pri dolasku

STD

Izjava o zalihama na brodu pri odlasku

STW

Obavijest o slijepim putnicima

TRA

Upotreba elektroničke prijevozne isprave pri dolasku

VIS

Izjava o posjetiteljima broda


Popis oznaka

Vrsta robe

 

 

Oznaka

Opis

LAI

Utovarena domaća roba

LAU

Utovarena strana roba

LOI

Istovarena domaća roba

LOU

Istovarena strana roba


Popis oznaka

Skupina opasnih i štetnih tvari

 

 

Oznaka

Opis

BULK

Opće krute tvari u rasutom stanju

LNG

Ukapljeni prirodni plinovi

LPG

Ukapljeni naftni plinovi

NPO

Nepostojana ulja

OTHER

Druge opasne i štetne tvari

PO

Postojana ulja


Popis oznaka

Klasa leda

 

 

Oznaka

Opis

FS1A

IA

FS1B

IB

FS1C

IC

FS1S

IA Super

FSII

II

FSIII

III

UKN

Nepoznata


Popis oznaka

Posjed identifikacijske isprave

 

 

Oznaka

Opis

IDP-01

Kod savezne policije

IDP-02

Kod pomorca


Popis oznaka

Klasa broda INF

 

 

Oznaka

Opis

INF1

Brod klase INF 1

INF2

Brod klase INF 2

INF3

Brod klase INF 3


Popis oznaka

Vrsta ISSC-a

 

 

Oznaka

Opis

FULL

Potpuni

INTERIM

Privremeni


Popis oznaka

Vrsta glavnog motora

 

 

Oznaka

Opis

ENG-01

Dvotaktni motor

ENG-02

Četverotaktni motor

ENG-03

Motor s dvojnim gorivom

ENG-04

Plinski motor


Popis oznaka

Glavni razred ispušnih emisija

 

 

Oznaka

Opis

0

Bez ograničenja (prije 2003.)

1

CCNR 1

2

CCNR 2

3

NRMM IIIa

4

Rezervacija za bolje od NRMM 5 (npr. električni/hidrogenski pogoni itd.)

5

Električni/hidrogenski pogoni itd.


Popis oznaka

Vrsta manifesta

 

 

Oznaka

Opis

CONTAINER

Kontejner

EXPORT

Izvoz

IMPORT

Uvoz

TRANSIT

Provoz


Popis oznaka

Vrsta privezivanja

 

 

Oznaka

Opis

ANCHORAGE

Sidrište

BERTH

Pristanište

BUOY

Privezivanje uz plutaču

COUPLED

Privezivanje uz drugi brod


Popis oznaka

Razlog nepodnošenja izjave o pristojbama za plovne putove

 

 

Oznaka

Opis

FAD-01

Opskrba gorivom ili utovar

FAD-02

Promjena posade

FAD-03

Oštećeni teret

FAD-04

Bez ukrcavanja/iskrcavanja tereta i putnika

FAD-05

Utovar/istovar samo praznih kontejnera koji pripadaju operateru ili vlasniku plovila

FAD-06

Drugi razlog

FAD-07

Istraživačko plovilo/plovilo za vježbu

FAD-08

Brodske zalihe

FAD-09

Brodogradilište/dok/popravak

FAD-10

Tegljenje

FAD-11

Radno plovilo izravno povezano s prijevozom


Popis oznaka

Standard emisija NOx

 

 

Oznaka

Opis

I

I. STUPANJ

II

II. STUPANJ

III

III. STUPANJ

NP

Nije primjenjivo


Popis oznaka

Vrsta akreditacije putnika

 

 

Oznaka

Opis

00

Telematska akreditacija

Telematska akreditacija putem Ministarstva prometa, mobilnosti i urbanog programa

02

Potvrda o registraciji za strance

Potvrda o registraciji ili Potvrda o boravištu koju je izdalo gradsko vijeće u skladu s R.D. 1316/2001 i NIE ili „Potvrda o registraciji građanina Europske unije” za strane rezidente koji su građani Europske unije ili druge zemlje koja je podložna Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru ili Švicarske Konfederacije

03

Potvrda o registraciji za Španjolce

Potvrda o registraciji ili Potvrda o boravištu koju je izdalo gradsko vijeće u skladu s R.D. 1316/2001 za Španjolce

04

Potvrda o registraciji za maloljetnike koji nemaju identifikacijsku ispravu

Potvrda o registraciji ili Potvrda o boravištu koju je izdalo gradsko vijeće u skladu s R.D. 1316/2001 za maloljetnike koji nemaju identifikacijsku ispravu

05

Senator ili zamjenik

06

Potvrda o registraciji za strane rezidente koji su članovi obitelji

Potvrda o registraciji ili Potvrda o boravištu koju je izdalo gradsko vijeće u skladu s R.D. 1316/2001 i „Boravišna iskaznica člana obitelji građanina države članice Europske unije” za strane rezidente koji su članovi obitelji građana Europske unije ili druge zemlje koja je podložna Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru ili Švicarske Konfederacije

07

Potvrda o registraciji za strane rezidente s dugotrajnim boravištem

Potvrda o registraciji ili Potvrda o boravištu koju je izdalo gradsko vijeće u skladu s R.D. 1316/2001 i „Odobrenje dugotrajnog boravišta” za strane rezidente s dugotrajnim boravištem

08

Titula ili kartica za velike obitelji koju je izdala autonomna zajednica

99

Nije korisnik subvencije za prijevoz na temelju boravišta ili velike obitelji


Popis oznaka

Vrsta kretanja osobe

 

 

Oznaka

Opis

D

Iskrcavanje

E

Ukrcavanje

T

Provoz


Popis oznaka

Vrsta potvrde o izuzeću od peljarenja

 

 

Oznaka

Opis

1

Razred 1

2

Razred 2

3

Razred 3

C

Razred C (kadet)


Popis oznaka

Vrsta izuzeća od peljarenja

 

 

Oznaka

Opis

DISP

Posebne dozvole

MIL

Brod pod vojnim zapovjedništvom

PEC

Potvrda o izuzeću od peljarenja


Popis oznaka

Povratne informacije o razini usluge peljarenja

 

 

Oznaka

Opis

PSF-01

Korisnička podrška

PSF-02

Nezadovoljstvo uslugom korisničke podrške

PSF-03

Nezadovoljstvo uslugom planiranja peljarenja

PSF-04

Nezadovoljstvo računom

PSF-05

Neispravni izračun naknade peljara

PSF-06

Neispravni početak ili završetak

PSF-07

Nema peljara

PSF-08

Ostale napomene

PSF-09

Planiranje peljarenja


Popis oznaka

Vrsta peljarenja

 

 

Oznaka

Opis

PIL-01

Dolazak

PIL-02

Odlazak

PIL-03

Kretanje u luci

PIL-04

Nakon odlaska

PIL-05

Prije dolaska


Popis oznaka

Smjer okretanja propelera s korakom

 

 

Oznaka

Opis

LEFT

Ulijevo

RIGHT

Udesno


Popis oznaka

Vrsta planiranja

 

 

Oznaka

Opis

ON_HOLD

Na čekanju

TA

Vrijeme dolaska

TP

Vrijeme prisutnosti

TS

Vrijeme početka


Popis oznaka

Vrsta propelera

 

 

Oznaka

Opis

1

Fiksni

2

Fiksni dvostruki

3

S upravljivim usponom – okretanje udesno

4

S upravljivim usponom – okretanje ulijevo

5

S upravljivim usponom – dvostruki prema unutra

6

S upravljivim usponom – dvostruki prema van

7

Azipod

8

Azimuth Stern Drive (ASD)

9

Voith Schneider (VSP)


Popis oznaka

Svrha odlaska

 

 

Oznaka

Opis

POD-01

Prazan nakon istovara

POD-02

Natovaren teretom

POD-03

Nekomercijalne svrhe

POD-04

S preostalim teretom


Popis oznaka

Vrsta boravišne dozvole

 

 

Oznaka

Opis

RPT-01

Nema

RPT-02

Boravišna dozvola

RPT-03

Viza


Popis oznaka

Vrsta sustava pročistača

 

 

Oznaka

Opis

SCR-01

Suhi

SCR-02

Mokri

SCR-03

Mokri zatvoreni

SCR-04

Mokri hibridni

SCR-05

Mokri otvoreni


Popis oznaka

Tehnologija plombe

 

 

Oznaka

Opis

EL01

Elektronička

GP01

GPS/GPRS/GNSS

OT01

Drugo

PM01

Potpuno mehanička

RA01

RFID (aktivni)

RP01

RFID (pasivni)


Popis oznaka

Vrsta plombe

 

 

Oznaka

Opis

BA01

Plomba s barijerom

BO01

Plomba sa zasunom

CA01

Kabelska plomba

CI01

Prianjajuća plomba

LA01

Plomba s oznakom

ME01

Mehaničke plombe

OT01

Drugo

PA01

Plomba s lokotom

PU01

Plomba na povlačenje

SC01

Zabodena plomba

ST01

Plomba s trakom

TW01

Zakrenuta plomba

WI01

Žičana plomba


Popis oznaka

Vrsta usluge

 

 

Oznaka

Opis

SRV-01

Opskrba gorivom

SRV-02

Rukovanje teretom

SRV-03

Napajanje električnom energijom

SRV-04

Kormilar

SRV-05

Razbijanje leda

SRV-06

Opskrba ledom

SRV-07

Rasterećenje

SRV-08

Vezivanje

SRV-09

Peljarenje

SRV-10

Opskrba zalihama

SRV-11

Tegljenje

SRV-12

Otpad

SRV-13

Opskrba vodom


Popis oznaka

Stanje balasta broda

 

 

Oznaka

Opis

BALLAST

Balast

CARGO

Teret


Popis oznaka

Vrsta kvara broda

 

 

Oznaka

Opis

DEF-01

Pramčani porivnik

DEF-02

Rukovanje teretom

DEF-03

Užad/oprema za privezivanje tereta

DEF-04

Propeler s upravljivim usponom

DEF-05

Električno napajanje

DEF-06

Pouzdanost motora

DEF-07

Odziv motora

DEF-08

Zvrčni kompas

DEF-09

Integritet trupa

DEF-10

Oprema na mostu

DEF-11

Manevarske sposobnosti

DEF-12

Vezivanje

DEF-13

Plovidba

DEF-14

Drugo

DEF-15

Radioveze

DEF-16

Upravljački mehanizam

DEF-17

Krmeni porivnik

DEF-18

Požar na brodu

DEF-19

Dim na brodu

DEF-20

Nagib nalijevo

DEF-21

Nagib nadesno

DEF-22

Pregrijani teret


Popis oznaka

Vrsta pogona broda

 

 

Oznaka

Opis

DRV-01

Propeler s upravljivim usponom

DRV-02

Propeler sa stalnim usponom

DRV-03

Drugi

DRV-04

Pogon Schottel


Popis oznaka

Dio broda

 

 

Oznaka

Opis

BOW

Pramac

MIDSHIP

Srednjak

OTHER

Drugo

PORT

Lijevi bok

STARBOARD

Desni bok

STERN

Krma


Popis oznaka

Trgovačko područje

 

 

Oznaka

Opis

EUROPE

Ostatak Europe

NORTH_BALTIC_

SEA

Sjeverno more ili Baltičko more

OVERSEAS

Ostatak svijeta


Popis oznaka

Razlog predavanja slijepog putnika

 

 

Oznaka

Opis

CON

Posjet konzulatu

MED

Medicinsko liječenje

PAD

Početak istrage u vezi sa zahtjevom za međunarodnu zaštitu

REP

Repatrijacija

SEC

Osiguranje sigurnosti na brodu


Popis oznaka

Razlog preuzimanja slijepog putnika

 

 

Oznaka

Opis

DHO

Otpust iz bolnice

ESC

Otkrivanje odbjeglog slijepog putnika nakon odlaska broda

MTF

Dovršetak medicinskog liječenja

PAR

Odbijeni zahtjev za međunarodnu zaštitu


Popis oznaka

Smjer toka

 

 

Oznaka

Opis

DOWN

Nizvodno

UP

Uzvodno


Popis oznaka

Stanje tanka

 

 

Oznaka

Opis

TEC

Tank, prazan, čist

TECI

Tank, prazan, čist, inertan

TEU

Tank, prazan, nečist

TEUI

Tank, prazan, nečist, inertan

TNE

Tank, nije prazan

TNEI

Tank, nije prazan, inertan

TR

Tank, ostaci

TRI

Tank, ostaci, inertan


Popis oznaka

Oblik oplate tankera

 

 

Oznaka

Opis

DHT

Tanker s dvostrukom oplatom

SHT

Tanker s jednostrukom oplatom

SHT-SBT

Tanker s jednostrukom oplatom i odvojenim balastnim tankovima


Popis oznaka

Stanje atmosfere u tanku

 

 

Oznaka

Opis

FUMIGATED

Fumigirana

GAS

Plin

GAS_FREE

Bez plina

INERTED

Inertirani

VAPOUR

Para


Popis oznaka

Identifikacijska oznaka tankova ili spremnika

 

 

Oznaka

Opis

AP

Krmni vrh

CH

Skladište tereta

DB

Duplo dno

FP

Pramčani pik

O

Drugo

TS

Gornja strana

WT

Krilo


Popis oznaka

Oznaka pretovara ili izvoza

 

 

Oznaka

Opis

TRE-01

Za izvoz iz EU-a

TRE-02

Za izvoz iz treće zemlje

TRE-03

Pretovar


Popis oznaka

Vrsta tranzita ili međulinijskog putovanja

 

 

Oznaka

Opis

L

Kopneno putovanje

S

Morsko putovanje


Popis oznaka

Vrsta plovidbe

 

 

Oznaka

Opis

NAV-01

Unutarnja

NAV-02

Međunarodna

NAV-03

Duga nacionalna

NAV-04

Autoceste mora

NAV-05

Kratka međunarodna

NAV-06

Kratka nacionalna


Popis oznaka

Vrsta vozila

 

 

Oznaka

Opis

CAR

Automobil

COA

Turistički autobus

CT

Automobil s prikolicom

LO

Kamion

MBUS

Autobus

MC

Motocikl

RT

Cestovni vlak

SE

Kamion s prikolicom

SHO

Kamion/cisterna

TRL

Prikolica


Popis oznaka

Vrsta sporazuma o sakupljanju otpada

 

 

Oznaka

Opis

LIQUID

Tekući otpad

SOLID

Kruti otpad


Popis oznaka

Dio broda za sakupljanje otpada

 

 

Oznaka

Opis

SEASIDE

Prema moru

SHORESIDE

Prema obali


Popis oznaka

Vrsta otpada

 

 

Oznaka

Opis

101

Uljne kaljužne vode

102

Uljni ostaci (mulj)

103

Uljni ostaci od pranja spremnika (ostaci)

104

Prljave balastne vode

105

Naslage i mulj od čišćenja spremnika

201

Tvar kategorije X – navesti ispravan otpremni naziv NLS-a

202

Tvar kategorije Y – navesti ispravan otpremni naziv NLS-a

203

Tvar kategorije Z – navesti ispravan otpremni naziv NLS-a

204

OS – druge tvari – navesti ispravan otpremni naziv NLS-a

401

Otpadne vode

501

A.

Plastika

502

B.

Otpaci od hrane

503

C.

Otpad iz kućanstava

504

D.

Ulje za kuhanje

505

E.

Pepeo iz peći za spaljivanje

506

F.

Operativni otpad

507

G.

Strvine

508

H.

Ribolovni alat

509

I.

E-otpad

510

J.

Ostaci tereta (koji nisu štetni za morski okoliš) – navesti ispravan otpremni naziv suhog tereta

511

K.

Ostaci tereta (koji su štetni za morski okoliš) – navesti ispravan otpremni naziv suhog tereta

601

Tvari koje uništavaju ozon i oprema koja sadržava takve tvari

602

Ostaci nastali pročišćavanjem ispušnih plinova

991

Pasivno ulovljen otpad

999

Ostalo (navesti)

ODJELJAK 5.

Poslovna pravila

U ovom odjeljku navedena su poslovna pravila primjenjiva na elemente podataka skupa podataka EMSWe-a.

Poslovno pravilo

Opis

BR-000

Ako su dostupni kodirani podaci, ne upotrebljava se slobodan tekst.

BR-001

Vrijednosti za datum i vrijeme uvijek se navode u proširenom formatu ISO 8601 uz naznaku vremenske zone: „GGGG-MM-DDThh:mm:ssTZD” pri čemu je TZD = oznaka vremenske zone („Z” za UTC ili „+hh:mm” ili „-hh:mm”).

BR-002

Upotrebljava se mjerna jedinica KGM.

BR-003

Za numeričke vrijednosti ne upotrebljavaju se početne nule. Završne nule upotrebljavaju se samo za označivanje preciznosti.

BR-004

Upotrebljavaju se sljedeće mjerne jedinice: LTR, MTQ.

BR-005

Za količinske vrijednosti upotrebljavaju se sljedeće mjerne jedinice: KGM, TNE, MTQ, LTR, NAR.

BR-006

Oznake lučkih operativnih područja dostupne su u IMO-ovoj bazi podataka za pomorsku sigurnost GISIS.

BR-008

Lokacija aktivnosti brod-brod može se izraziti kao LOCODE, geografska širina i dužina ili naziv lokacije.

BR-009

Ako je popunjen, vrijednost elementa podataka mora biti veća od 0.

BR-010

Upotrebljavaju se sljedeće vrijednosti: 36 (osobna iskaznica) ili 101 (registracijska isprava) ili 39 (putovnica).

BR-012

Navodi se u kronološkom redoslijedu, počevši od najnovijeg podatka.

BR-013

Upotrebljava se mjerna jedinica MTQ.

BR-014

Upotrebljava se mjerna jedinica LTR.

BR-015

Mora se unijeti ako je vrijednost polja „Oznaka valjanog ISSC-a”„ne”.

BR-016

Upotrebljava se mjerna jedinica KGM.

BR-017

Upotrebljava se mjerna jedinica LTR.

BR-018

Mjerna jedinica za sve mjere (npr. obujam, težina, masa, količina) navedena je u elementu podataka „Mjerna jedinica, u obliku oznake”.

BR-019

Za sve je stavke sa slobodnim tekstom ili elemente podataka povezane s tekstom potrebno navesti oznaku jezika.

BR-020

Ako država rođenja nije navedena na popisu oznaka 3166-1, treba navesti državu rođenja pod „Naziv mjesta rođenja osobe”.

BR-021

Mora se prijaviti ako nije dostupan UN/LOCODE.

BR-023

Upotrebljava se sljedeći format: prezime, ime.

BR-024

Ako nije navedeno, mora se navesti naziv luke.

BR-025

Ako je u obavijest uključen MMSI i ako se brojke MID uključene u prijavljeni MMSI odnose na državu koja se razlikuje od prijavljene države zastave, obavijest neće biti odbijena, ali će davatelj podataka primiti poruku upozorenja.

BR-026

Obvezno kad brod prijavi opasne i onečišćujuće terete pri odlasku.

BR-027

Upotrebljava se ako je „Oznaka pronađenih slijepih putnika”„da”.

BR-028

Upotrebljava se ako je „Oznaka valjanog izuzeća od sanitarne kontrole ili potvrde o sanitarnoj kontroli”„da”.

BR-029

Geografska širina i dužina obvezne su ako nije dostupan UN/LOCODE, kao i ako se aktivnost brod-brod obavlja na moru.

BR-030

Obvezno ako je „Propis o opasnim tvarima, u obliku oznake” = „IMDG” ili „IBC” ili „IMSBC”.

BR-031

Obvezno ako je „Propis o opasnim tvarima, u obliku oznake” = „IMDG”.

BR-032

Nije primjenjivo ako je „Propis o opasnim tvarima, u obliku oznake” = „IBC” ili „MARPOL”.

BR-033

Navodi se ovisno o vrijednosti polja „Vrsta otpada, u obliku oznake”.

BR-034

Upotrebljava se ako je „Oznaka posjećenog pogođenog područja”„da”.

BR-035

Ako je „da”, navesti pojedinosti u popisu bolesnih osoba Pomorske zdravstvene izjave.

BR-036

Upotrebljava se ako je „Oznaka većeg broja bolesnih osoba nego što je očekivano”„da”.

BR-037

Upotrebljava se ako je „Oznaka primijenjene sanitarne mjere”„da”.

BR-038

Mora se navesti ako je „Vrsta spremnika goriva, u obliku oznake” = „OTHER”.

BR-040

Mora biti „ne” ako nije naveden element podataka „Broj IMO broda”.

BR-041

Mora se prijaviti ako je element podataka „Oznaka toga ima li brod broj IMO”„da”.

BR-043

Upotrijebiti oznaku „FM” (član posade), „FL” (putnik) ili „CPE” (ime zapovjednika prijevoznog sredstva).

BR-044

U slučaju Pomorske zdravstvene izjave navesti popis pristajanja broda u luku tijekom posljednjih 30 dana ili tijekom trenutačnog putovanja, ovisno o tome što je kraće.

BR-045

Ako je luka nepoznata, može se upotrijebiti „ZZUKN”.

BR-046

Oznake iz upisnika broda primjenjive su samo na određene zastave (element podataka DE-005-09) kako je navedeno u Prilogu V. Direktivi 2009/42/EZ. Za druge zastave nije potrebno prijaviti oznaku iz upisnika broda.

BR-047

Upotrijebiti relevantnu oznaku navedenu u Provedbenoj uredbi (EU) 2015/2447 – Prilog B – GLAVA II. – podatkovni element 11 01 000 000 Vrsta deklaracije.

BR-048

Sastoji se od dvije vrijednosti: jedne za izlijevanje i jedne za požar. Moguće vrijednosti: od S–A do S–Z za izlijevanje i od F–A do F–Z za požar.

BR-049

U slučaju nepoznate luke upotrijebiti oznaku „ZZUKN”.

BR-050

Za Pomorsku zdravstvenu izjavu potreban je samo datum, ali je za slijepog putnika potreban i datum i vrijeme.

BR-051

Za izračun broja smrti tijekom putovanja trebala bi se upotrijebiti oznaka „D”.

BR-052

Ako je osoba evakuirana, navedite lokaciju (uključujući naziv luke ili zračne luke) u koju je osoba evakuirana u priloženom rasporedu.

BR-053

Nije potrebno ako je navedeno „Luka ukrcaja slijepog putnika, u obliku oznake” ili „Lučko operativno područje ukrcaja slijepog putnika, u obliku oznake”.

BR-054

Upotrijebiti oznaku 9 („izvornik”) za prvotnu poruku, 5 („izmjena”) za ažuriranje formalnosti ili 1 („otkazivanje”) za povlačenje formalnosti.

BR-055

Potreban je opis potvrde ako je „Vrsta potvrde, u obliku oznake” = OTHER.

BR-056

Potrebno ako je „Vrsta izdavatelja potvrde, u obliku oznake” = 01 (zastava).

BR-057

Potrebno ako je „Vrsta izdavatelja potvrde, u obliku oznake” = 02 (klasifikacijsko društvo), 03 (priznata organizacija) ili 04 (priznata organizacija za sigurnost).

BR-058

Potrebno ako je „Vrsta izdavatelja potvrde, u obliku oznake” = 05 (prijavljeno tijelo), 06 (osiguravajuće društvo) ili 99 (drugo).

BR-059

TP: upotrebljava se u slučajevima u kojima plovilo zatraži početak plovidbe u lučkom području čim se nađe na početnoj točki. Ako se odabere ta opcija, deklarant mora prijaviti predviđeno vrijeme dolaska na mjesto ukrcavanja peljara (za plovila za koja je potrebno peljarenje) ili predviđeno vrijeme dolaska do ulaza u lučko područje (za plovila za koja nije potrebno peljarenje) ili predviđeno vrijeme odlaska s pristaništa (pri odlasku s pristaništa).

TS: upotrebljava se u slučajevima u kojima plovilo očekuje da će početi ploviti u lučkom području nakon što stigne na početnu točku i zatraži vrijeme u koje namjerava započeti s plovidbom. Ako se odabere ta opcija, deklarant mora prijaviti zatraženo vrijeme plovidbe s mjesta ukrcavanja peljara (za plovila za koja je potrebno peljarenje) ili zatraženo vrijeme za plovidbu s ulaza u lučko područje (za plovila za koja nije potrebno peljarenje).

TA: upotrebljava se u slučajevima u kojima plovilo zatraži plovidbu u lučkom području tako da definira vrijeme u koje namjerava stići na odredišno pristanište (ili sidrište u luci). Ako se odabere ta opcija, deklarant mora prijaviti predviđeno vrijeme dolaska na pristanište.

On_hold: upotrebljava se u slučajevima u kojima je zahtjev za plovidbu u lučkom području na čekanju (npr. jer još nije odobren).

BR-060

Vidjeti element „Vrsta prijevoza broda, u obliku oznake” za primjenu odgovarajuće oznake vrste iz Preporuke UNECE-a br. 28.