ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 226

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 65.
31. kolovoza 2022.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/1434 оd 22. srpnja 2022. o izdavanju odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom CMIT-MIT Aqueous 1.5-15 ( 1 )

1

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

31.8.2022   

HR

Službeni list Europske unije

L 226/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1434

оd 22. srpnja 2022.

o izdavanju odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 44. stavak 5. prvi podstavak,

budući da:

(1)

Društvo Nutrition & Biosciences Netherlands B.V. podnijelo je 21. lipnja 2017., u skladu s člankom 43. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 528/2012, zahtjev za odobrenje skupine biocidnih proizvoda pod nazivom „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”, koja pripada vrstama proizvoda 2, 4, 6, 11, 12 i 13, kako su opisane u Prilogu V. toj uredbi, i dostavilo je pisanu potvrdu da je nadležno tijelo Francuske pristalo ocijeniti taj zahtjev. Zahtjev je evidentiran pod brojem predmeta BC-CY032700-28 u registru biocidnih proizvoda.

(2)

„CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” sadržava kao aktivnu tvar mješavinu tvari CMIT/MIT, koja je uvrštena na popis odobrenih aktivnih tvari Unije iz članka 9. stavka 2. Uredbe (EU) br. 528/2012.

(3)

Nadležno ocjenjivačko tijelo podnijelo je 31. ožujka 2020., u skladu s člankom 44. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 528/2012, izvješće o ocjeni i zaključke ocjenjivanja Europskoj agenciji za kemikalije („Agencija”).

(4)

Agencija je 18. prosinca 2020. Komisiji dostavila mišljenje (2), nacrt sažetka svojstava biocidnog proizvoda pod nazivom „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” i konačno izvješće o ocjenjivanju skupine biocidnih proizvoda u skladu s člankom 44. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 528/2012.

(5)

U mišljenju se zaključuje da je „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”„skupina biocidnih proizvoda” u smislu članka 3. stavka 1. točke (s) Uredbe (EU) br. 528/2012, da ispunjava uvjete za odobrenje Unije u skladu s člankom 42. stavkom 1. te uredbe te da, podložno sukladnosti s nacrtom sažetka svojstava biocidnog proizvoda, ispunjava uvjete utvrđene u članku 19. stavcima 1. i 6. te uredbe.

(6)

Agencija je 15. siječnja 2021. Komisiji dostavila nacrt sažetka svojstava biocidnog proizvoda na svim službenim jezicima Unije u skladu s člankom 44. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 528/2012.

(7)

Komisija je suglasna s mišljenjem Agencije te stoga smatra da je primjereno izdati odobrenje Unije za „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”.

(8)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne proizvode,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Društvu Nutrition & Biosciences Netherlands B.V. izdaje se odobrenje Unije za stavljanje na raspolaganje na tržištu i uporabu skupine biocidnih proizvoda pod nazivom „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” s brojem odobrenja EU-0025449-0000 u skladu sa sažetkom svojstava biocidnog proizvoda navedenim u Prilogu.

Odobrenje Unije valjano je od 20. rujna 2022. do 31. kolovoza 2032.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. srpnja 2022.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 167, 27.6.2012., str. 1.

(2)  ECHA opinion of 3 December 2020 on the Union authorisation of „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” (Mišljenje ECHA-e od 3. prosinca 2020. o odobrenju Unije za „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”) (ECHA/BPC/273/2020), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.


PRILOG

Sažetak svojstava proizvoda za skupinu biocidnih proizvoda

CMIT-MIT Aqueous 1.5-15

Vrsta proizvoda 2 – Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinfekcijska sredstva)

Vrsta proizvoda 4 – Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinfekcijska sredstva)

Vrsta proizvoda 6 – Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 11 – Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 12 – Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 13 – Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu)

Broj odobrenja: EU-0025449-0000

Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP): EU-0025449-0000

I. DIO

PRVA RAZINA INFORMACIJA

1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE

1.1.   Naziv skupine

Naziv

CMIT-MIT Aqueous 1.5-15

1.2.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi)

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu)

1.3.   Nositelj odobrenja

Naziv i adresa nositelja odobrenja

Naziv

MC (Netherlands) 1 B.V.

Adresa

Willem Einthovenstraat 4, 2342BH Oegstgeest Nizozemska

Broj odobrenja

EU-0025449-0000

Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP)

EU-0025449-0000

Datum odobrenja

20. rujna 2022.

Datum isteka odobrenja

31. kolovoza 2032.

1.4.   Proizvođač(i) biocidnih proizvoda

Naziv proizvođača

AD Productions BV

Adresa proizvođača

Markweg Zuid 27, 4794 SN Heijningen, Nizozemska

Lokacija proizvodnih pogona

Markweg Zuid 27, 4794 SN Heijningen, Nizozemska


Naziv proizvođača

Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd

Adresa proizvođača

Touzeng Village, 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kina

Lokacija proizvodnih pogona

Touzeng Village, 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kina


Naziv proizvođača

Acquaflex S.R.L

Adresa proizvođača

Vigano di Gaggiano, 20083 Milan, Italija

Lokacija proizvodnih pogona

Vigano di Gaggiano, 20083 Milan, Italija


Naziv proizvođača

LABORATORIOS MIRET, S.A.

Adresa proizvođača

Hercules, 18, 08228 Terrassa, Barcelona, Španjolska

Lokacija proizvodnih pogona

Hercules, 18, 08228 Terrassa, Barcelona, Španjolska


Naziv proizvođača

HYDRACHIM

Adresa proizvođača

Route de Saint Poix, 35370 LE PERTRE, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

Route de Saint Poix, 35370 LE PERTRE, Francuska


Naziv proizvođača

DAXEL srl.

Adresa proizvođača

via Pietro Nenni 8, 42048 Rubiera RE, Italija

Lokacija proizvodnih pogona

via Pietro Nenni 8, 42048 Rubiera RE, Italija


Naziv proizvođača

Aquatreat Chemical Products Ltd

Adresa proizvođača

Unit 7, Abbey Industrial Estate, 24 Willow Lane, CR4 4NA Mitcham, Ujedinjeno Kraljevstvo

Lokacija proizvodnih pogona

Unit 7, Abbey Industrial Estate, 24 Willow Lane, CR4 4NA Mitcham, Ujedinjeno Kraljevstvo


Naziv proizvođača

Flexfill s.r.o.

Adresa proizvođača

Siřejovická 1213, 410 02 Lovosice, Češka

Lokacija proizvodnih pogona

Siřejovická 1213, 410 02 Lovosice, Češka


Naziv proizvođača

Sopura SA

Adresa proizvođača

199 rue de trazegnies, 6180 Courcelles, Belgija

Lokacija proizvodnih pogona

199 rue de trazegnies, 6180 Courcelles, Belgija


Naziv proizvođača

Stenco Industrial

Adresa proizvođača

C/ Gran Vial, 50817 Montornès del Vallès, Barcelona, Španjolska

Lokacija proizvodnih pogona

C/ Gran Vial, 50817 Montornès del Vallès, Barcelona, Španjolska


Naziv proizvođača

SUEZ WTS France S.A.S.

Adresa proizvođača

44, Rue Paul Sabatier Z.I. Nord, 71530 Crissey, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

44, Rue Paul Sabatier Z.I. Nord, 71530 Crissey, Francuska


Naziv proizvođača

QUIPROCALT S.L.

Adresa proizvođača

Calle Lleida, 2 (Pol Ind Empalme), 43712 Llorenç del Penedès. Tarragona, Španjolska

Lokacija proizvodnih pogona

Calle Lleida, 2 (Pol Ind Empalme), 43712 Llorenç del Penedès. Tarragona, Španjolska


Naziv proizvođača

nv Buckman Laboratories

Adresa proizvođača

Wondelgemkaai 159, 9000 Gent, Belgija

Lokacija proizvodnih pogona

Wondelgemkaai 159, 9000 Gent, Belgija


Naziv proizvođača

N.C.R. Biochemical S.p.A.

Adresa proizvođača

Via dei Carpentieri n.8, 40050 Castello d’Argile, Italija

Lokacija proizvodnih pogona

Via dei Carpentieri n.8, 40050 Castello d’Argile, Italija


Naziv proizvođača

Alliance Production

Adresa proizvođača

4 BOULEVARD DEODAT DE SEVERAC, 31770 COLOMIERS, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

4 BOULEVARD DEODAT DE SEVERAC, 31770 COLOMIERS, Francuska


Naziv proizvođača

URQUIMIA S.L.

Adresa proizvođača

POL. IND. DE ARASO C/ERREGEOIANA 2G, 20305 Irún, Guipúzcoa, Španjolska

Lokacija proizvodnih pogona

POL. IND. DE ARASO C/ERREGEOIANA 2G, 20305 Irún, Guipúzcoa, Španjolska


Naziv proizvođača

Kalon Mantenimiento Industrial S.A.

Adresa proizvođača

Avenida de la Industria 4, 28823 Coslada, Madrid, Španjolska

Lokacija proizvodnih pogona

Avenida de la Industria 4, 28823 Coslada, Madrid, Španjolska


Naziv proizvođača

Filtrotech Sarl

Adresa proizvođača

Route des Jeunes 5D, 1227 Les Acacias/Ženeva, Švicarska

Lokacija proizvodnih pogona

Route des Jeunes 5D, 1227 Les Acacias/Ženeva, Švicarska


Naziv proizvođača

Helamin France Sarl

Adresa proizvođača

Le Technoparc, 135 rue Thomas-Edison, 01630 Saint Genis Pouilly, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

Le Technoparc, 135 rue Thomas-Edison, 01630 Saint Genis Pouilly, Francuska


Naziv proizvođača

Odyssée Environnement

Adresa proizvođača

Z.A de la Belle Croix, 72510 Requeil, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

Z.A de la Belle Croix, 72510 Requeil, Francuska


Naziv proizvođača

MSGA SERVIVAP

Adresa proizvođača

50 Rue Jean Zay Bâtiment D1, 69800 ST PRIEST, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

50 Rue Jean Zay Bâtiment D1, 69800 ST PRIEST, Francuska


Naziv proizvođača

TECNA ACONDICIONAMIENTOS DE AGUA S.A

Adresa proizvođača

Letxumborro Hiribidea, 52, 20305 Irun, Guipúzcoa, Španjolska

Lokacija proizvodnih pogona

Letxumborro Hiribidea, 52, 20305 Irun, Guipúzcoa, Španjolska


Naziv proizvođača

h2o facilities sa

Adresa proizvođača

av. des Grandes-Communes 8, CH-1213 Petit-Lancy, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

av. des Grandes-Communes 8, CH-1213 Petit-Lancy, Francuska


Naziv proizvođača

FUPINAX S.L.

Adresa proizvođača

Polígono Industrial El Saladar I, C/ Molina, Nave 4, 30564 Lorquí, Španjolska

Lokacija proizvodnih pogona

Polígono Industrial El Saladar I, C/ Molina, Nave 4, 30564 Lorquí, Španjolska


Naziv proizvođača

Tresch/ chassieu

Adresa proizvođača

3 Rue Blaise Pascal, 69680 Chassieu, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

3 Rue Blaise Pascal, 69680 Chassieu, Francuska


Naziv proizvođača

DUPUY

Adresa proizvođača

42 Rue Saint Martin, 08400 Quatre Champs, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

42 Rue Saint Martin, 08400 Quatre Champs, Francuska


Naziv proizvođača

SUEZ Water Technologies and Solutions Belgium BVBA

Adresa proizvođača

Toekomstlaan 54, Industriepark Wolfstee, 2200 HERENTALS, Belgija

Lokacija proizvodnih pogona

Toekomstlaan 54, Industriepark Wolfstee, 2200 HERENTALS, Belgija


Naziv proizvođača

Buckman Laboratories (Pty)Ltd

Adresa proizvođača

1 Buckman Boulevard, 3700 Hammarsdale, Južna Afrika

Lokacija proizvodnih pogona

1 Buckman Boulevard, 3700 Hammarsdale, Južna Afrika


Naziv proizvođača

EAUTEX

Adresa proizvođača

28 RUE KELLERMANN, 59100 ROUBAIX, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

28 RUE KELLERMANN, 59100 ROUBAIX, Francuska


Naziv proizvođača

Hydrogel-Chemie Wasseraufbereitungs-Gesellschaft mbH

Adresa proizvođača

Zur Mersch 19, 59457 Werl, Njemačka

Lokacija proizvodnih pogona

Zur Mersch 19, 59457 Werl, Njemačka


Naziv proizvođača

sceo

Adresa proizvođača

ZA PECHNAUQUIE SUD, 31340 VILLEMR SUR TARN, Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

ZA PECHNAUQUIE SUD, 31340 VILLEMR SUR TARN, Francuska


Naziv proizvođača

Nutrition & Biosciences (Switzerland) GmbH

Adresa proizvođača

Wolleraustrasse 15-17, CH-8807 Freienbach, Švicarska

Lokacija proizvodnih pogona

Haven 1931 Geslecht, 9130 Kallo, Belgija

Madoerastraat 10, 3199 KR Maasvlakte Rotterdam, Nizozemska

1.5.   Proizvođači aktivnih tvari

Aktivna tvar

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

Naziv proizvođača

Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd

Adresa proizvođača

Touzeng Village, 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kina

Lokacija proizvodnih pogona

Touzeng Village, 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kina

2.   SASTAV I FORMULACIJA SKUPINE BIOCIDNIH PROIZVODA

2.1.   Podaci o kvalitativnom i kvantitativnom sastavu skupine

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Min.

Maks.

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

2,2

20,9

2.2.   Vrsta(e) formulacija

Formulacija(e)

AL - svaka druga tekućina

II. DIO

DRUGA RAZINA INFORMACIJA – METASAŽECI SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA

METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

1.1.   Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 1

Identifikator

meta-SPC 1 KATHON 13-15 Mg

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-1

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi)

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu)

2.   SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Min.

Maks.

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

18,8

20,9

2.2.   Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1

Formulacija(e)

AL - svaka druga tekućina

3.   OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

Oznaka upozorenja

Štetno ako se proguta. Štetno ako se udiše.

Otrovno u dodiru s kožom.

Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

Može izazvati alergijsku reakciju na koži.

Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima.

Nagrizajuće za dišni sustav

Može nagrizati metale.

Oznake obavijesti

Ne udisati dim.

Nakon uporabe temeljito oprati kožu.

Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru.

Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora.

Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

Nositi zaštitne rukavice/zaštitna odjeća/zaštita za oči/zaštita za lice/zaštita za sluh.

Isprati usta.

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: Oprati velikom količinom vode.

Skinuti zagađenu odjeću. I oprati je prije ponovne uporabe.

AKO SE PROGUTA: U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati Centar za otrove ili liječnika.

U slučaju nadražaja kože: Zatražiti savjet liječnika.

AKO SE PROGUTA: Isprati usta. NE izazivati povraćanje.

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): Odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom.

AKO SE UDIŠE: Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti je u položaj koji olakšava disanje.

Odmah nazvati Centar za otrove ili liječnika.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Sakupiti proliveno/rasuto.

Skladištiti pod ključem.

Čuvati samo u originalnom pakiranju.

Apsorbirati proliveno da bi se spriječila materijalna šteta.

Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje s otpornom unutarnjom oblogom.

4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

4.1.   Opis uporabe

Tablica 1.

Uporaba br. 1 – Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Algae

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

na otvorenom

Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka.

Sustavi klima-uređaja i sustavi perača zraka za konzerviranje vode u spremniku. Sustavi perača zraka intenzivno se koriste u tekstilnim tvornicama te u industriji duhana za pročišćavanje i čišćenje zraka i za preciznu kontrolu temperature i vlage.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Automatsko i ručno doziranje

Biocid se uobičajeno dodaje u središnje korito rashlađene vode iz koje se snabdijeva nekoliko perača zraka. Postupak punjenja može se provesti ručno ili automatski. U automatskom postupku, biocid se izravno mjeri u koritu iz spremnika ili druge vrste spremnika za rasuti teret dozimetrom (pumpom). Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Preventivna primjena: Alge. Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice

U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora.

Kontaktno vrijeme 1 sat.

Preventivna primjena: alge

Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje.

Bez obzira na način tretiranja, ukupna koncentracija djelatnih sastojaka C(M)IT/MIT (3:1) u sustavu ne smije prekoračiti 14,9 mg/L u vodi u spremniku.

Pripremni koraci prije dodavanja:

Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru biocidnog sredstva u sustave doziranja.

Učestalost primjene:

Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

Boca od polietilena visoke gustoće (HDPE): 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

Međuspremnik za teret (IBC) od HDPE-a: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.).

Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom miješanja i punjenja te čišćenja pumpi za doziranje izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti upotrebom osobne zaštitne opreme (OZO) i primjenom tehničkih i organizacijskih mjera za smanjivanje rizika:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.   Opis uporabe

Tablica 2.

Uporaba br. 2 – Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju

Biocid se koristi za konzerviranje procesnih tekućina u pasterizaciji i transportnim trakama koje se koriste u prehrambenoj industriji. Biocid se koristi u tim sustavima za kontrolu ili ubijanje bakterija i gljivica.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Automatsko doziranje

Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake).

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora Preventivna primjena: Bakterije: Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice

U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora.

Kontaktno vrijeme 1 sat.

Preventivna primjena: bakterije:

Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje.

Pripremni koraci prije dodavanja:

Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru spremnika koji sadrže biocid u sustave doziranja.

Učestalost primjene:

Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.).

Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.   Opis uporabe

Tablica 3.

Uporaba br. 3 – Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu

Biocid C(M)IT/MIT (3:1) se preporučuje za kontrolu biološkog rasta u membranama izvan postrojenja za reverznu osmozu u proizvodnji pitke vode u duljem razdoblju.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Preporučuje se da se onečišćene membrane čiste prije isključivanja i konzerviranja. Provjerite priručnik RO/NF dobavljača za postupke čišćenja membrana i isključivanje sustava.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje.

Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida.

Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: 7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.).

Prije vraćanja membrana, pažljivo isperite elemente vodom permeata kako bi se eliminirao sav zaostali biocid.

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.   Opis uporabe

Tablica 4.

Uporaba br. 4 – Konzerviranje boja i premaza

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje boja i premaza

(uključujući elektronanošenje)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u slojevima koji se primjenjuju postupkom elektronanošenja i pridruženim sustavima ispiranja te u bojama i premazima na vodenoj osnovi u spremnicima za skladištenje prije upotrebe.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u tekućinu, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju:

7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1, 2, 3 i 4 koja se dodaje u boje mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.   Opis uporabe

Tablica 5.

Uporaba br. 5 – Konzerviranje deterdženata i kućanskih proizvoda

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje deterdženata (tekućina za pranje i čišćenje) i kućanskih proizvoda.

Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u deterdžentima i tekućinama za čišćenje (tj. sredstvima za čišćenje tvrdih površina (svenamjenska sredstva za čišćenje), proizvodima za ručno pranje posuđa, omekšivačima rublja, deterdžentima za rublje), proizvodima za njegu automobila, njegu podnih obloga, voskovima, sredstvima za čišćenje tvrdih površina, spužvama i krpama koje su prethodno navlažene i površinski aktivnim tvarima koje se koriste u tim vrstama proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalna upotreba i upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Proizvodi za ustanove i kućanstva:

(deterdženti, sredstva za čišćenje, omekšivači itd.)

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalna upotreba i upotreba za opću populaciju:

6–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.5.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji.

4.5.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1 i 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1 i 3 koja se dodaje u deterdžente i kućanske proizvode mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.5.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.   Opis uporabe

Tablica 6.

Uporaba br. 6 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože – Kurativno tretiranje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože

Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama u aditivima za tekstil (tkani i netkani, prirodni i sintetički uključujući silikonske emulzije), procesnim kemikalijama, svim kemikalijama koje se koriste u industriji obrade kože i aditivima za papir (npr. vodene pigmentne paste, škrob, prirodne gume, sintetski i prirodni lateks, sredstva za povezivanje, veziva premaza, retencijska sredstva, bojila, sredstva za fluorescentno izbjeljivanje, smole za ojačavanje u mokroj fazi) koji se koriste u tvornicama papira. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Kurativno tretiranje

16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.6.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.6.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.6.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.   Opis uporabe

Tablica 7.

Uporaba br. 7 – Konzerviranje ljepila i adheziva

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje ljepila i adheziva

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u sintetičkim i prirodnim adhezivima koji su topivi u vodi ili disperzirani u vodi i u vezivima u spremnicima za skladištenje prije upotrebe

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Upotreba za opću populaciju:

8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.7.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.7.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje ljepila i adheziva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.7.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.   Opis uporabe

Tablica 8.

Uporaba br. 8 – Konzerviranje polimernih rešetki

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje polimernih rešetki

Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u proizvodnji, skladištenju i transportu lateksa, sintetskih polimera, uključujući hidrolizirani poliakrilamid (HPAM) i biopolimere (npr. ksantan, dekstran…) prirodnog lateksa.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe

14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.8.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.8.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje polimernih rešetki iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.8.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.9.   Opis uporabe

Tablica 9.

Uporaba br. 9 – Konzerviranje biocida i gnojiva

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje biocida i gnojiva

Biocidni proizvod preporučuje se za kontrolu rasta bakterija i kvasaca u gnojivima i biocidnim proizvodima.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.9.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.9.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1 i 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje biocida i gnojiva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.9.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.9.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.9.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.10.   Opis uporabe

Tablica 10.

Uporaba br. 10 – Konzerviranje mineralnih emulzija

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje mineralnih emulzija

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija anorganskim/mineralnim emulzijama na vodenoj osnovi i anorganskim pigmentima koji su dio formulacije boja, premaza i papira.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.10.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.10.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje mineralnih emulzija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.10.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.10.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.10.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.11.   Opis uporabe

Tablica 11.

Uporaba br. 11 – Konzerviranje građevnih proizvoda koji se primjenjuju samo u zatvorenom

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje građevnih (konstrukcijskih) proizvoda (uključujući brtvila, masa za fugiranje, gipsa itd.)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u građevnim (konstrukcijskim) proizvodima (brtvila, sredstva za fugiranje, biopolimeri, gips, punila, aditivi za beton, materijali za spajanje fuga,…).

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.11.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.11.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Korištenje je ograničeno na konzerviranje građevnog materijala koji se primjenjuje samo u zatvorenom.

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje građevnih proizvoda iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.11.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.11.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.11.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.12.   Opis uporabe

Tablica 12.

Uporaba br. 12 – Konzerviranje elektroničkih kemikalija – kurativno tretiranje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje elektroničkih kemikalija

Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama, kvascima i gljivicama u elektroničkim kemikalijama kao što su emulzije silika-gela u kemijsko-mehaničkim sredstvima za poliranje.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 10 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe

Kurativno tretiranje

10–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Kontaktno vrijeme: 7 dana

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.12.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.12.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje elektroničkih kemikalija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.12.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.12.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.12.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.13.   Opis uporabe

Tablica 13.

Uporaba br. 13 – Konzerviranje tiskarskih boja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tiskarskih boja

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u tiskarskim bojama i komponentama tiskarskih boja (tiskarske boje za litografiju, fotografiju, tekućine za ink-jet, vlaženje na bazi vode ili tiskarske boje otopina za vlaženje koje se koriste za tisak na tekstilu). Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Upotreba za opću populaciju:

6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.13.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.13.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tiskarskih boja iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.13.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.13.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.13.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.14.   Opis uporabe

Tablica 14.

Uporaba br. 14 – Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u funkcionalnim tekućinama kao što su kočione i hidrauličke tekućine, aditivi antifriza, inhibitori nagrizanja, tekućine za rotaciju. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.14.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.14.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd.) koje se koriste iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.14.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.14.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.14.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.15.   Opis uporabe

Tablica 15.

Uporaba br. 15 – Konzerviranje laboratorijskih reagensa

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje laboratorijskih reagensa.

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u laboratorijskim reagensima.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 1 L

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.15.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.15.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje laboratorijskih reagensa iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom, primjerice:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.15.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.15.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.15.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.16.   Opis uporabe

Tablica 16.

Uporaba br. 16 – Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u membranama za reverznu osmozu i nanofiltraciju u proizvodnoj industrijskoj vodi u duljem razdoblju.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje.

Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida. Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: 7,5–20 g/m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1).

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

7,5–20 g/m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1).

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.16.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

4.16.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav vodom prije izvršavanja održavanja sustava.

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.16.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.16.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.16.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.17.   Opis uporabe

Tablica 17.

Uporaba br. 17 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (zatvoreni recirkulirajući sustavi hlađenja vodom obuhvaćaju kompresorsko hlađenje, rashlađenu vodu klima-uređaja, kotlove, hlađenje zaštitnog plašta motora, hlađenje napajanja i druge industrijske procese).

Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, kvasaca i gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata - protiv biofilma: 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata.-protiv gljivica i kvasaca pri 1–3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 48 sati. Preventivna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. - protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativna djelotvornost:

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 24 sata.

protiv biofilma: 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 24 sata.

protiv gljivica i kvasaca pri 1–3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 48 sata.

Preventivna djelotvornost:

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.17.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.17.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.17.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.17.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.17.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.18.   Opis uporabe

Tablica 18.

Uporaba br. 18 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije)

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (stope protoka ispuha i recirkulacije, kao i ukupan volumen vode ograničen na 2 m3/h i 100 m3/h, odnosno 300 m3)

Procesna voda i voda za hlađenje: koristi se za kontrolu rasta bakterija, algi, gljivica i biofilma

Načini primjene

Metoda: otvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje Protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode, – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica (uključujući kvasce) 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Preventivno tretiranje: - Protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

Preventivno tretiranje:

protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.18.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.18.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Rashladna tekućina ne smije se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

Proizvod se smije koristiti samo ako su rashladni tornjevi opremljeni eliminatorima kapljica koji smanjuju kapljice za najmanje 99 %.

4.18.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.18.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.18.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.19.   Opis uporabe

Tablica 19.

Uporaba br. 19 – Konzerviranje tekućina koje se koriste za pasterizaciju, transportne trake i perače zraka

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije)

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste za neprehrambena pasterizaciju, transportne trake i perače zraka

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake). Cijev dotoka koristi se za doziranje biocida ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: - protiv bakterija (uključujući L. pneumophila): 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Preventivno tretiranje: protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode, protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

Protiv bakterija (uključujući L. pneumophila): 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

Preventivno tretiranje:

protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.19.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

Perači zraka: samo za primjenu u industrijskim peračima zraka koji održavaju učinkovite komponente za eliminiranje magle.

4.19.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.19.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.19.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.19.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.20.   Opis uporabe

Tablica 20.

Uporaba br. 20 – Konzerviranje otopina za tretiranje drva

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Gljivice

Uobičajeno ime: Ostalo

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje otopina za tretiranje drva samo za primjenu na drvetu klase 1, 2 i 3. Biocidi se koriste za konzerviranje vodenih otopina za konzervatorsko tretiranje drva tijekom vlažnog postupka za otopine za tretiranje debla.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.20.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

Biocid nije namijenjen da djeluje kao konzervans za zaštitu drva od gljivica koje uništavaju drvo kao vrsta proizvoda 8.

4.20.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja (miješanja i punjenja) i čišćenja, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Proizvod se ne smije upotrebljavati u otopini za tretiranje drva koja će se primijeniti na drvo koje bi moglo doći u izravan kontakt s hranom, stočnom hranom i stokom.

Proizvod se može upotrebljavati za čuvanje otopina za tretiranje drva i to samo za tretiranje drva u klasama primjene 1, 2 i 3.

Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva s kojima se postupci industrijske primjene tretiranja drva mogu provoditi unutar ograničenog područja na nepropusnoj tvrdoj podlozi s barijerom za sprečavanje istjecanja i uz spreman sustav sanacije (npr. sabirni spremnik).

Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva za očuvanje svježe tretiranog drva koje se nakon tretiranja pohranjuje u natkriveni prostor ili na nepropusnu tvrdu podlogu, ili oboje, kako bi se spriječilo izravno istjecanje u tlo, kanalizaciju ili vodu. Istekla otopina za tretiranje drva mora se prikupiti za ponovno korištenje ili zbrinjavanje.

Proizvod se može upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva za industrijsku primjenu ako se navedena sredstva ne mogu ispuštati u tlo, podzemne ili nadzemne vode, ili u bilo koju vrstu kanalizacije, te se otopine za tretiranje drva i/ili proizvod prikupljaju i ponovno upotrebljavaju ili zbrinjavaju kao opasan otpad.

Biocidni proizvod može se upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva koje se upotrebljavaju za tretiranje predmeta ili materijala koji se pohranjuju sve dok se u potpunosti ne osuše na nepropusno tlo ili u natkriveni prostor kako bi se izbjeglo istjecanje u tlo.

4.20.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.20.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.20.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.21.   Opis uporabe

Tablica 21.

Uporaba br. 21 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje

Biocidni proizvodi C(M)IT/MIT (3:1) koriste se za konzerviranje tekućina za tekstil i tkanje, otopina za obradu fotografija, otopina za obradu kože (npr. za faze pranja i namakanja) i otopina za vlaženje u tiskarstvu kako bi se kontrolirao integritet tekućine za recirkulaciju redukcijom mikrobne kontaminacije u otopini u rasutom obliku.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Konzerviranje svih krajnjih proizvoda u većini slučajeva provode korisnici u industriji visoko automatiziranim načinom

Biocid se dodaje u središnje korito, bazen ili vodove za recirkulaciju u području s primjerenim miješanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine

Kontaktno vrijeme 5 dana

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.21.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.21.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Tekućine koje se koriste za tkanine i tekućine za obradu vlakna ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

Tekućine iz recirkulacije u sustavima obrade fotografije i sustavima otopine za vlaženje ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

4.21.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.21.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.21.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.22.   Opis uporabe

Tablica 22.

Uporaba br. 22 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem.

Biocid se koristi za konzerviranje tekućina u postupcima pripreme za tretiranje (čišćenje za uklanjanje masnih slojeva i prljavštine, odmašćivanje fosfatnim postupkom, ispiranje rezervoara) u lakirnicama i sustavima za oslojavanje elektronanošenjem (npr. kupelji za kataforezu) koji se primjenjuju u autolakirnicama i pri proizvodnji originalne autoopreme za kontrolu integriteta tekućine za recirkulaciju smanjenjem mikrobne kontaminacije bakterijama i gljivicama u otopini u rasutom obliku.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda.

Biocidni proizvod dodaje se tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.22.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.22.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.22.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.22.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.22.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.23.   Opis uporabe

Tablica 23.

Uporaba br. 23 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (anaerobne i aerobne (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima. Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima.

Zatvoreni recirkulirajući sustavi grijanja: Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima. Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava. Zatvoreni sustavi manje su podložni nagrizanju, taloženju kamenca i razvoju bioloških tvari od otvorenih sustava. No, može doći do problema s mikrobima ako sustav ostane napunjen i bez obrade. To je zbog prisutnosti nitrita i glikola koje mikrobi koriste kao hranjive tvari.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja. Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje biocida.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje – protiv bakterija pri 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode (uključujući L. pneumophila) – protiv biofilma pri 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode Preventivno tretiranje – protiv bakterija (uključujući L.pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode protiv biofilma pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

protiv bakterija pri 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode (uključujući L. pneumophila)

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv biofilma pri 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati

Preventivno tretiranje

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode i protiv biofilma pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.23.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.23.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.23.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.23.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.23.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.24.   Opis uporabe

Tablica 24.

Uporaba br. 24 – Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.)

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

na otvorenom

Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.)

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje: Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve: Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje:

Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine.

HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine.

Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve:

Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine.

HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.24.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.24.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.24.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.24.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.24.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.25.   Opis uporabe

Tablica 25.

Uporaba br. 25 – Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira. Tvornice recikliranog papira/uklanjanja boje iz papira. Postupak uklanjanja boje je postupak u proizvodnji papira za uklanjanje tiskarskih boja iz otpadnih papirnih vlakana kako bi se proizvela pulpa bez boje.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se automatski dozira pumom i fiksnim cijevima u krug, obično u uređaj za pulpu ispod razine vode.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.25.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.25.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.25.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.25.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.25.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.26.   Opis uporabe

Tablica 26.

Uporaba br. 26 – Tretiranje slimicidom u mokroj fazi postupka proizvodnje papira

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira (tvornice papira, mokra faza (sustavi za kruženje vode), i procesni sustavi tvornica papira).

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.26.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.26.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Uporaba proizvoda koji sadrže C(M)IT/MIT (3:1) za tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira ograničena je na

(a)

kurativna tretiranja u postrojenjima povezanima s vodom bez slimicida iz pogona za proizvodnju celuloze i samo za tretiranje kratke cirkulacije u pogonu za proizvodnju papira; i

(b)

Preventivna tretiranja,

i, za oba slučaja, samo ako se tvorničke otpadne vode pročišćavaju u lokalnom (cjelovitom) postrojenju za obradu industrijskih otpadnih voda s minimalnim kapacitetom od 5 000 m3 dnevno kako je opisano u Direktivi o industrijskim emisijama 2010/75/EU (Najbolje raspoložive tehnike (NRT) za proizvodnju celuloze, papira i kartona) i ako se postigne razrjeđenje od najmanje 200 puta u površinskim vodama nakon postrojenja za obradu industrijskih otpadnih voda.

4.26.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.26.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.26.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.27.   Opis uporabe

Tablica 27.

Uporaba br. 27 – Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Rutinska primjena biocida spriječit će rast biofilma na membranskim površinama za reverznu osmozu ili nanofiltraciju, ulaznim odstojnicima, filtarskim medijima i cjevovodima. Biocid se mora dozirati u dovod vode u točki kojom se osigurava adekvatno miješanje kroz cijeli sustav.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.27.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.27.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

4.27.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.27.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.27.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.28.   Opis uporabe

Tablica 28.

Uporaba br. 28 – Proizvodi koji se koriste za kontrolu mikrobnog propadanja u tekućinama koje se koriste za obradu ili rezanje metala, stakla ili drugih materijala

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Proizvodi koji se koriste za kontrolu mikrobnog propadanja u tekućinama koje se koriste za obradu ili rezanje metala, stakla ili drugih materijala

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija, kvasaca i gljivica u tekućinama koje se koriste za tekućine pri obradi metala (rezanje, brušenje, valjanje, iscrtavanje itd.), tretiranju metalnih površina (višenamjenske vodene otopine i tekućine za dehidrataciju za čišćenje rđe itd.) i tekućine za rezanje za staklo i druge materijale.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. Preventivno tretiranje: Kada se uspostavi kontrola, dodajte 10 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje.

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Preventivno tretiranje:

Kada se uspostavi kontrola, dodajte 10 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.28.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.28.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.28.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.28.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.28.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

5.   OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (1) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

5.1.   Upute za uporabu

Trajanje učinka ovisi o klijentovim zahtjevima učinkovitosti za materijal koji se konzervira te o posebnom spoju sastojaka i pH proizvoda koji se konzervira.

Uvijek pročitajte oznaku ili uputu prije korištenja i slijedite sve priložene upute.

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.)

MJERE OPREZA TIJEKOM SKLADIŠTENJA I TRANSPORTA:

Čuvati u prostoru s dobrim prozračivanjem. Proizvod u isporučenom obliku može polako razvijati plin (uglavnom ugljikov dioksid). Kako bi se spriječio rast tlaka, proizvod je pakiran u posebne spremnike s ventilacijskim otvorima, gdje je to potrebno. Čuvajte proizvod u originalnom spremniku kada se ne koristi. Spremnik se mora pohraniti i transportirati u uspravnom položaju kako bi se spriječilo istjecanje sadržaja kroz ventilacijske otvore ako su postavljeni.

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Kontakt s kožom: Skinite onečišćenu odjeću i cipele. Operite onečišćenu kožu vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja ako se pojave simptomi.

Kontakt s očima: Odmah isperite s mnogo vode, povremeno podignite gornji i donji kapak. Provjerite imate li kontaktne leće i uklonite ih ako se jednostavno uklanjaju. Nastavite s ispiranjem mlakom vodom najmanje 30 minuta. Nazovite 112/hitnu pomoć za liječničku pomoć.

Gutanje: Isperite usta vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili gutanja velikih količina. Ne uzimajte tekućine niti izazivajte povraćanje.

Udisanje (raspršene magle): Nastradalu osobu odvedite na svježi zrak i neka miruje u položaju koje olakšava disanje. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili udisanja velikih količina.

U slučaju gubitka svijesti, osobu postavite u bočni položaj i odmah zatražite savjet liječnika.

Spremnik ili oznaka moraju ostati dostupni.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Ne bacajte neiskorišteni proizvod na tlo, vodene tokove, u cijevi (sudoper, toalete) niti u odvode.

Zbrinite neiskorišteni proizvod, ambalažu i sav drugi otpad u skladu s lokalnim propisima.

5.5.   Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja

Uvjeti sigurne pohrane, uključujući sve nekompatibilnosti: čuvati na suhom, hladnom prostoru s dobrim prozračivanjem u originalnom spremniku.

Zaštita od smrzavanja

Rok trajanja: 24 mjeseca

Zaštita od sunčeve svjetlosti.

Preporuka: ako se koristi metalna ambalaža, mora se nanijeti sloj laka.

6.   OSTALE INFORMACIJE

7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ WT BIOCIDE

područje prodaje: EU

KATHON™ WT

područje prodaje: EU

KATHON™LX BIOCIDE

područje prodaje: EU

KATHON™ LX

područje prodaje: EU

KATHON™ LX Microbicide

područje prodaje: EU

KATHON™886MW BIOCIDE

područje prodaje: EU

KATHON™ 886 F BIOCIDE

područje prodaje: EU

Bansan 160

područje prodaje: EU

Biocide KT1400WT

područje prodaje: EU

Biocide KT1400LX

područje prodaje: EU

Biocide KT1400MW

područje prodaje: EU

KT1400MW

područje prodaje: EU

KT1400WT

područje prodaje: EU

Hydrex™ 7320

područje prodaje: EU

MIRECIDE-KW/650

područje prodaje: EU

obbio211

područje prodaje: EU

AQUACIDE C 140

područje prodaje: EU

AQUACIDE C 15

područje prodaje: EU

AQUACIDE C 21

područje prodaje: EU

AQUACIDE C 30

područje prodaje: EU

BAC 416

područje prodaje: EU

BIOSTOP 140

područje prodaje: EU

BIOSTOP 15

područje prodaje: EU

BIOSTOP 21

područje prodaje: EU

BIOSTOP 30

područje prodaje: EU

CAT 3693

područje prodaje: EU

GWC 3363

područje prodaje: EU

GWC 3630

područje prodaje: EU

GWE 3693

područje prodaje: EU

IWC BACTERICIDE 416

područje prodaje: EU

Isocil® 14

područje prodaje: EU

France Algue 232

područje prodaje: EU

KT1400LX

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0001 1-1

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

20,3

7.2.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ CF 1400 BIOCIDE

područje prodaje: EU

Biocide KT1400

područje prodaje: EU

KT1400

područje prodaje: EU

„hygel” KW 60 B ATESTEO

područje prodaje: EU

Isocil® Ultra 14

područje prodaje: EU

MK3201

područje prodaje: EU

FINEAMIN

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0002 1-1

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

20,5

METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

1.1.   Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 2

Identifikator

meta-SPC 2 KATHON 13-15 Na

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-2

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

2.   SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Min.

Maks.

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

18,8

20,9

2.2.   Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2

Formulacija(e)

AL - svaka druga tekućina

3.   OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

Oznaka upozorenja

Može nagrizati metale.

Štetno ako se proguta. Štetno ako se udiše.

Otrovno u dodiru s kožom.

Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

Može izazvati alergijsku reakciju na koži.

Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima.

Nagrizajuće za dišni sustav

Oznake obavijesti

Ne udisati dim.

Nakon uporabe temeljito oprati kožu.

Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru.

Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora.

Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

Nositi zaštitne rukavice/zaštitna odjeća/zaštita za oči/zaštita za lice/zaštita za sluh.

Isprati usta.

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: Oprati velikom količinom vode.

Skinuti zagađenu odjeću. I oprati je prije ponovne uporabe.

AKO SE PROGUTA: U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati Centar za otrove ili liječnika.

U slučaju nadražaja kože: Zatražiti savjet liječnika.

AKO SE PROGUTA: Isprati usta. NE izazivati povraćanje.

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): Odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom.

AKO SE UDIŠE: Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.

Odmah nazvati Centar za otrove ili liječnika.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Sakupiti proliveno/rasuto.

Skladištiti pod ključem.

Čuvati samo u originalnom pakiranju.

Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta.

Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje s otpornom unutarnjom oblogom.

4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

4.1.   Opis uporabe

Tablica 29.

Uporaba br. 1 – Konzerviranje boja i premaza

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje boja i premaza

(uključujući elektronanošenje)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u slojevima koji se primjenjuju postupkom elektronanošenja i pridruženim sustavima ispiranja te u bojama i premazima na vodenoj osnovi u spremnicima za skladištenje prije upotrebe.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u tekućinu, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju:

7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1, 2, 3 i 4 koja se dodaje u boje mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.   Opis uporabe

Tablica 30.

Uporaba br. 2 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Kurativno tretiranje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože

Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama u aditivima za tekstil (tkani i netkani, prirodni i sintetički uključujući silikonske emulzije), procesnim kemikalijama, svim kemikalijama koje se koriste u industriji obrade kože i aditivima za papir (npr. vodene pigmentne paste, škrob, prirodne gume, sintetski i prirodni lateks, sredstva za povezivanje, veziva premaza, retencijska sredstva, bojila, sredstva za fluorescentno izbjeljivanje, smole za ojačavanje u mokroj fazi) koji se koriste u tvornicama papira. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Kurativno tretiranje

16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.   Opis uporabe

Tablica 31.

Uporaba br. 3 – Konzerviranje ljepila i adheziva

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje ljepila i adheziva

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u sintetičkim i prirodnim adhezivima koji su topivi u vodi ili disperzirani u vodi i u vezivima u spremnicima za skladištenje prije upotrebe

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Upotreba za opću populaciju:

8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje ljepila i adheziva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.   Opis uporabe

Tablica 32.

Uporaba br. 4 – Konzerviranje polimernih rešetki

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje polimernih rešetki

Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u proizvodnji, skladištenju i transportu lateksa, sintetskih polimera, uključujući hidrolizirani poliakrilamid (HPAM) i biopolimere (npr. ksantan, dekstran…) prirodnog lateksa.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe

14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje polimernih rešetki iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.   Opis uporabe

Tablica 33.

Uporaba br. 5 – Konzerviranje mineralnih emulzija

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje mineralnih emulzija

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija anorganskim/mineralnim emulzijama na vodenoj osnovi i anorganskim pigmentima koji su dio formulacije boja, premaza i papira.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.5.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.5.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje mineralnih emulzija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.5.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.   Opis uporabe

Tablica 34.

Uporaba br. 6 – Konzerviranje građevnih proizvoda koji se primjenjuju samo u zatvorenom

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje građevnih (konstrukcijskih) proizvoda (uključujući brtvila, masa za fugiranje, gipsa itd.)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u građevnim (konstrukcijskim) proizvodima (brtvila, sredstva za fugiranje, biopolimeri, gips, punila, aditivi za beton, materijali za spajanje fuga,…).

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.6.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.6.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Korištenje je ograničeno na konzerviranje građevnog materijala koji se primjenjuje samo u zatvorenom.

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje građevnih proizvoda iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.6.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.   Opis uporabe

Tablica 35.

Uporaba br. 7 – Konzerviranje tiskarskih boja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tiskarskih boja

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u tiskarskim bojama i komponentama tiskarskih boja (tiskarske boje za litografiju, fotografiju, tekućine za ink-jet, vlaženje na bazi vode ili tiskarske boje otopina za vlaženje koje se koriste za tisak na tekstilu). Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Upotreba za opću populaciju:

6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:- HDPE boca: 5 L (nazivno)- HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)- Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L- HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.7.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.7.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tiskarskih boja iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.7.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.   Opis uporabe

Tablica 36.

Uporaba br. 8 – Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u funkcionalnim tekućinama kao što su kočione i hidrauličke tekućine, aditivi antifriza, inhibitori nagrizanja, tekućine za rotaciju. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.8.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.8.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd.) koje se koriste iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.8.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

5.   OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (2) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

5.1.   Upute za uporabu

Trajanje učinka ovisi o klijentovim zahtjevima učinkovitosti za materijal koji se konzervira te o posebnom spoju sastojaka i pH proizvoda koji se konzervira.

Uvijek pročitajte oznaku ili uputu prije korištenja i slijedite sve priložene upute.

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.)

MJERE OPREZA TIJEKOM SKLADIŠTENJA I TRANSPORTA:

Čuvati u prostoru s dobrim prozračivanjem. Proizvod u isporučenom obliku može polako razvijati plin (uglavnom ugljikov dioksid). Kako bi se spriječio rast tlaka, proizvod je pakiran u posebne spremnike s ventilacijskim otvorima, gdje je to potrebno. Čuvajte proizvod u originalnom spremniku kada se ne koristi. Spremnik se mora pohraniti i transportirati u uspravnom položaju kako bi se spriječilo istjecanje sadržaja kroz ventilacijske otvore ako su postavljeni.

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Kontakt s kožom: Skinite onečišćenu odjeću i cipele. Operite onečišćenu kožu vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja ako se pojave simptomi.

Kontakt s očima: Odmah isperite s mnogo vode, povremeno podignite gornji i donji kapak. Provjerite imate li kontaktne leće i uklonite ih ako se jednostavno uklanjaju. Nastavite s ispiranjem mlakom vodom najmanje 30 minuta. Nazovite 112/hitnu pomoć za liječničku pomoć.

Gutanje: Isperite usta vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili gutanja velikih količina. Ne uzimajte tekućine niti izazivajte povraćanje.

Udisanje (raspršene magle): Nastradalu osobu odvedite na svježi zrak i neka miruje u položaju koje olakšava disanje. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili udisanja velikih količina.

U slučaju gubitka svijesti, osobu postavite u bočni položaj i odmah zatražite savjet liječnika.

Spremnik ili oznaka moraju ostati dostupni.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Ne bacajte neiskorišteni proizvod na tlo, vodene tokove, u cijevi (sudoper, toalete) niti u odvode.

Zbrinite neiskorišteni proizvod, ambalažu i sav drugi otpad u skladu s lokalnim propisima.

5.5.   Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja

Uvjeti sigurne pohrane, uključujući sve nekompatibilnosti: čuvati na suhom, hladnom prostoru s dobrim prozračivanjem u originalnom spremniku.

Zaštita od smrzavanja

Rok trajanja: 6 mjeseci

Zaštita od sunčeve svjetlosti.

Preporuka: ako se koristi metalna ambalaža, mora se nanijeti sloj laka.

6.   OSTALE INFORMACIJE

7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ LX 1400 Biocide

područje prodaje: EU

KATHON™ LX 1400

područje prodaje: EU

AQUACIDE C 15 P

područje prodaje: EU

AQUACIDE C 21 P

područje prodaje: EU

AQUACIDE C 30 P

područje prodaje: EU

AQUACIDE C 140 P

područje prodaje: EU

BAC 416 P

područje prodaje: EU

BIOSTOP 140 P

područje prodaje: EU

BIOSTOP 15 P

područje prodaje: EU

BIOSTOP 21 P

područje prodaje: EU

BIOSTOP 30 P

područje prodaje: EU

CAT 3693 P

područje prodaje: EU

GWC 3363 P

područje prodaje: EU

GWC 3630 P

područje prodaje: EU

GWE 3693 P

područje prodaje: EU

IWC BACTERICIDE 416 P

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0003 1-2

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

20,5

METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

1.1.   Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 3

Identifikator

meta-SPC 3 KATHON 1.5-4.5 Mg

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-3

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi)

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu)

2.   SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Min.

Maks.

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

2,2

6,5

2.2.   Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3

Formulacija(e)

AL - svaka druga tekućina

3.   OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

Oznaka upozorenja

Štetno ako se udiše.

Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

Može izazvati alergijsku reakciju na koži.

Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima.

Nagrizajuće za dišni sustav

Može nagrizati metale.

Štetno ako se proguta.

Oznake obavijesti

Ne udisati dim.

Nakon uporabe temeljito oprati kožu.

Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora.

Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

Nositi zaštitne rukavice/zaštitna odjeća/zaštita za oči/zaštita za lice/zaštita za sluh.

Skinuti zagađenu odjeću. I oprati je prije ponovne uporabe.

U slučaju nadražaja kože: Zatražiti savjet liječnika.

AKO SE PROGUTA: Isprati usta. NE izazivati povraćanje.

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): Odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom.

AKO SE UDIŠE: Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.

Odmah nazvati Centar za otrove ili liječnika.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Sakupiti proliveno/rasuto.

Skladištiti pod ključem.

Čuvati samo u originalnom pakiranju.

AKO SE PROGUTA: U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati Centar za otrove ili liječnika.

Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje s otpornom unutarnjom oblogom.

Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta.

4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

4.1.   Opis uporabe

Tablica 37.

Uporaba br. 1 – Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Algae

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

na otvorenom

Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka.

Sustavi klima-uređaja i sustavi perača zraka za konzerviranje vode u spremniku. Sustavi perača zraka intenzivno se koriste u tekstilnim tvornicama te u industriji duhana za pročišćavanje i čišćenje zraka i za preciznu kontrolu temperature i vlage.

Načini primjene

Metoda: Otvoreni i zatvoreni sustavi

Detaljan opis:

Automatsko i ručno doziranje

Biocid se uobičajeno dodaje u središnje korito rashlađene vode iz koje se snabdijeva nekoliko perača zraka. Postupak punjenja može se provesti ručno ili automatski. U automatskom postupku, biocid se izravno mjeri u koritu iz spremnika ili druge vrste spremnika za rasuti teret dozimetrom (pumpom). Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Preventivna primjena: Alge. Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice

U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora.

Kontaktno vrijeme 1 sat.

Preventivna primjena: alge

Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje.

Bez obzira na način tretiranja, ukupna koncentracija djelatnih sastojaka C(M)IT/MIT (3:1) u sustavu ne smije prekoračiti 14,9 mg/L u vodi u spremniku.

Pripremni koraci prije dodavanja:

Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru biocidnog sredstva u sustave doziranja.

Učestalost primjene:

Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.).

Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.   Opis uporabe

Tablica 38.

Uporaba br. 2 – Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju

Biocid se koristi za konzerviranje procesnih tekućina u pasterizaciji i transportnim trakama koje se koriste u prehrambenoj industriji. Biocid se koristi u tim sustavima za kontrolu ili ubijanje bakterija i gljivica.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Automatsko doziranje

Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake).

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora Preventivna primjena: Bakterije: Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice

U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora.

Kontaktno vrijeme 1 sat.

Preventivna primjena: bakterije:

Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje.

Pripremni koraci prije dodavanja:

Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru spremnika koji sadrže biocid u sustave doziranja.

Učestalost primjene:

Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.).

Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.   Opis uporabe

Tablica 39.

Uporaba br. 3 – Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu

Biocid C(M)IT/MIT (3:1) se preporučuje za kontrolu biološkog rasta u membranama izvan postrojenja za reverznu osmozu u proizvodnji pitke vode u duljem razdoblju.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Preporučuje se da se onečišćene membrane čiste prije isključivanja i konzerviranja. Provjerite priručnik RO/NF dobavljača za postupke čišćenja membrana i isključivanje sustava.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje.

Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida.

Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: 7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.).

Prije vraćanja membrana, pažljivo isperite elemente vodom permeata kako bi se eliminirao sav zaostali biocid.

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.   Opis uporabe

Tablica 40.

Uporaba br. 4 – Konzerviranje boja i premaza

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje boja i premaza

(uključujući elektronanošenje)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u slojevima koji se primjenjuju postupkom elektronanošenja i pridruženim sustavima ispiranja te u bojama i premazima na vodenoj osnovi u spremnicima za skladištenje prije upotrebe.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u tekućinu, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju:

7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1, 2, 3 i 4 koja se dodaje u boje mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.   Opis uporabe

Tablica 41.

Uporaba br. 5 – Konzerviranje deterdženata i kućanskih proizvoda

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje deterdženata (tekućina za pranje i čišćenje) i kućanskih proizvoda.

Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u deterdžentima i tekućinama za čišćenje (tj. sredstvima za čišćenje tvrdih površina (svenamjenska sredstva za čišćenje), proizvodima za ručno pranje posuđa, omekšivačima rublja, deterdžentima za rublje), proizvodima za njegu automobila, njegu podnih obloga, voskovima, sredstvima za čišćenje tvrdih površina, spužvama i krpama koje su prethodno navlažene i površinski aktivnim tvarima koje se koriste u tim vrstama proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalna upotreba i upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Proizvodi za ustanove i kućanstva:

(deterdženti, sredstva za čišćenje, omekšivači itd.)

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalna upotreba i upotreba za opću populaciju:

6–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.5.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji.

4.5.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1 i 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1 i 3 koja se dodaje u deterdžente i kućanske proizvode mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.5.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.   Opis uporabe

Tablica 42.

Uporaba br. 6 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Kurativno tretiranje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože

Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama u aditivima za tekstil (tkani i netkani, prirodni i sintetički uključujući silikonske emulzije), procesnim kemikalijama, svim kemikalijama koje se koriste u industriji obrade kože i aditivima za papir (npr. vodene pigmentne paste, škrob, prirodne gume, sintetski i prirodni lateks, sredstva za povezivanje, veziva premaza, retencijska sredstva, bojila, sredstva za fluorescentno izbjeljivanje, smole za ojačavanje u mokroj fazi) koji se koriste u tvornicama papira. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Kurativno tretiranje

16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.6.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.6.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.6.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.   Opis uporabe

Tablica 43.

Uporaba br. 7 – Konzerviranje ljepila i adheziva

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje ljepila i adheziva

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u sintetičkim i prirodnim adhezivima koji su topivi u vodi ili disperzirani u vodi i u vezivima u spremnicima za skladištenje prije upotrebe

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Upotreba za opću populaciju:

8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.7.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.7.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje ljepila i adheziva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.7.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.   Opis uporabe

Tablica 44.

Uporaba br. 8 – Konzerviranje polimernih rešetki

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje polimernih rešetki

Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u proizvodnji, skladištenju i transportu lateksa, sintetskih polimera, uključujući hidrolizirani poliakrilamid (HPAM) i biopolimere (npr. ksantan, dekstran…) prirodnog lateksa.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe

14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.8.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.8.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje polimernih rešetki iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.8.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.9.   Opis uporabe

Tablica 45.

Uporaba br. 9 – Konzerviranje biocida i gnojiva

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje biocida i gnojiva

Biocidni proizvod preporučuje se za kontrolu rasta bakterija i kvasaca u gnojivima i biocidnim proizvodima.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.9.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.9.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1 i 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje biocida i gnojiva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.9.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.9.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.9.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.10.   Opis uporabe

Tablica 46.

Uporaba br. 10 – Konzerviranje mineralnih emulzija

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje mineralnih emulzija

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija anorganskim/mineralnim emulzijama na vodenoj osnovi i anorganskim pigmentima koji su dio formulacije boja, premaza i papira.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.10.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.10.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje mineralnih emulzija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.10.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.10.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.10.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.11.   Opis uporabe

Tablica 47.

Uporaba br. 11 – Konzerviranje građevnih proizvoda koji se primjenjuju samo u zatvorenom

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje građevnih (konstrukcijskih) proizvoda (uključujući brtvila, masa za fugiranje, gipsa itd.)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u građevnim (konstrukcijskim) proizvodima (brtvila, sredstva za fugiranje, biopolimeri, gips, punila, aditivi za beton, materijali za spajanje fuga,…).

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.11.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.11.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Korištenje je ograničeno na konzerviranje građevnog materijala koji se primjenjuje samo u zatvorenom.

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje građevnih proizvoda iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.11.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.11.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.11.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.12.   Opis uporabe

Tablica 48.

Uporaba br. 12 – Konzerviranje elektroničkih kemikalija – kurativno tretiranje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje elektroničkih kemikalija

Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama, kvasacima i gljivicama u elektroničkim kemikalijama kao što su emulzije silika-gela u kemijsko-mehaničkim sredstvima za poliranje.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 10 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe

Kurativno tretiranje

10–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Kontaktno vrijeme: 7 dana

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.12.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.12.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje elektroničkih kemikalija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.12.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.12.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.12.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.13.   Opis uporabe

Tablica 49.

Uporaba br. 13 – Konzerviranje tiskarskih boja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tiskarskih boja

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u tiskarskim bojama i komponentama tiskarskih boja (tiskarske boje za litografiju, fotografiju, tekućine za ink-jet, vlaženje na bazi vode ili tiskarske boje otopina za vlaženje koje se koriste za tisak na tekstilu). Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Upotreba za opću populaciju:

6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:- HDPE boca: 5 L (nazivno)- HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)- Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L- HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.13.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.13.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tiskarskih boja iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.13.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.13.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.13.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.14.   Opis uporabe

Tablica 50.

Uporaba br. 14 – Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u funkcionalnim tekućinama kao što su kočione i hidrauličke tekućine, aditivi antifriza, inhibitori nagrizanja, tekućine za rotaciju. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.14.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.14.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd.) koje se koriste iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.14.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.14.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.14.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.15.   Opis uporabe

Tablica 51.

Uporaba br. 15 – Konzerviranje laboratorijskih reagensa

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje laboratorijskih reagensa.

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u laboratorijskim reagensima.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 1 L

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.15.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.15.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje laboratorijskih reagensa iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom, primjerice:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.15.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.15.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.15.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.16.   Opis uporabe

Tablica 52.

Uporaba br. 16 – Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u membranama za reverznu osmozu i nanofiltraciju u proizvodnoj industrijskoj vodi u duljem razdoblju.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje.

Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida. Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: 7,5–20 g/m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1).

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

7,5–20 g/m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1).

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.16.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

4.16.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav vodom prije izvršavanja održavanja sustava.

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.16.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.16.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.16.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.17.   Opis uporabe

Tablica 53.

Uporaba br. 17 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (zatvoreni recirkulirajući sustavi hlađenja vodom obuhvaćaju kompresorsko hlađenje, rashlađenu vodu klima-uređaja, kotlove, hlađenje zaštitnog plašta motora, hlađenje napajanja i druge industrijske procese).

Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, kvasaca i gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata - protiv biofilma: 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata.-protiv gljivica i kvasaca pri 1–3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 48 sati. Preventivna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. - protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativna djelotvornost:

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 24 sata.

protiv biofilma: 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 24 sata.

protiv gljivica i kvasaca pri 1–3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 48 sata.

Preventivna djelotvornost:

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.17.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.17.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.17.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.17.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.17.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.18.   Opis uporabe

Tablica 54.

Uporaba br. 18 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije)

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (stope protoka ispuha i recirkulacije, kao i ukupan volumen vode ograničen na 2 m3/h i 100 m3/h, odnosno 300 m3)

Procesna voda i voda za hlađenje: koristi se za kontrolu rasta bakterija, algi, gljivica i biofilma

Načini primjene

Metoda: otvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje Protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode, – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica (uključujući kvasce) 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Preventivno tretiranje: - Protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

Preventivno tretiranje:

protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.18.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.18.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Rashladna tekućina ne smije se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

Proizvod se smije koristiti samo ako su rashladni tornjevi opremljeni eliminatorima kapljica koji smanjuju kapljice za najmanje 99 %.

4.18.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.18.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.18.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.19.   Opis uporabe

Tablica 55.

Uporaba br. 19 – Konzerviranje tekućina koje se koriste za pasterizaciju, transportne trake i perače zraka

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije)

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste za neprehrambena pasterizaciju, transportne trake i perače zraka

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake). Cijev dotoka koristi se za doziranje biocida ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: - protiv bakterija (uključujući L. pneumophila): 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Preventivno tretiranje: protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode, protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

Protiv bakterija (uključujući L. pneumophila): 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

Preventivno tretiranje:

protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.19.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

Perači zraka: samo za primjenu u industrijskim peračima zraka koji održavaju učinkovite komponente za eliminiranje magle.

4.19.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.19.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.19.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.19.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.20.   Opis uporabe

Tablica 56.

Uporaba br. 20 – Konzerviranje otopina za tretiranje drva

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Gljivice

Uobičajeno ime: Ostalo

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje otopina za tretiranje drva samo za primjenu na drvetu klase 1, 2 i 3. Biocidi se koriste za konzerviranje vodenih otopina za konzervatorsko tretiranje drva tijekom vlažnog postupka za otopine za tretiranje debla.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15 – 50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.20.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

Biocid nije namijenjen da djeluje kao konzervans za zaštitu drva od gljivica koje uništavaju drvo kao vrsta proizvoda 8.

4.20.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja (miješanja i punjenja) i čišćenja, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Proizvod se ne smije upotrebljavati u otopini za tretiranje drva koja će se primijeniti na drvo koje bi moglo doći u izravan kontakt s hranom, stočnom hranom i stokom.

Proizvod se može upotrebljavati za čuvanje otopina za tretiranje drva i to samo za tretiranje drva u klasama primjene 1, 2 i 3.

Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva s kojima se postupci industrijske primjene tretiranja drva mogu provoditi unutar ograničenog područja na nepropusnoj tvrdoj podlozi s barijerom za sprečavanje istjecanja i uz spreman sustav sanacije (npr. sabirni spremnik).

Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva za očuvanje svježe tretiranog drva koje se nakon tretiranja pohranjuje u natkriveni prostor ili na nepropusnu tvrdu podlogu, ili oboje, kako bi se spriječilo izravno istjecanje u tlo, kanalizaciju ili vodu. Istekla otopina za tretiranje drva mora se prikupiti za ponovno korištenje ili zbrinjavanje.

Proizvod se može upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva za industrijsku primjenu ako se navedena sredstva ne mogu ispuštati u tlo, podzemne ili nadzemne vode, ili u bilo koju vrstu kanalizacije, te se otopine za tretiranje drva i/ili proizvod prikupljaju i ponovno upotrebljavaju ili zbrinjavaju kao opasan otpad.

Biocidni proizvod može se upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva koje se upotrebljavaju za tretiranje predmeta ili materijala koji se pohranjuju sve dok se u potpunosti ne osuše na nepropusno tlo ili u natkriveni prostor kako bi se izbjeglo istjecanje u tlo.

4.20.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.20.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.20.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.21.   Opis uporabe

Tablica 57.

Uporaba br. 21 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje

Biocidni proizvodi C(M)IT/MIT (3:1) koriste se za konzerviranje tekućina za tekstil i tkanje, otopina za obradu fotografija, otopina za obradu kože (npr. za faze pranja i namakanja) i otopina za vlaženje u tiskarstvu kako bi se kontrolirao integritet tekućine za recirkulaciju redukcijom mikrobne kontaminacije u otopini u rasutom obliku.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Konzerviranje svih krajnjih proizvoda u većini slučajeva provode korisnici u industriji visoko automatiziranim načinom

Biocid se dodaje u središnje korito, bazen ili vodove za recirkulaciju u području s primjerenim miješanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine

Kontaktno vrijeme 5 dana

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.21.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.21.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Tekućine koje se koriste za tkanine i tekućine za obradu vlakna ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

Tekućine iz recirkulacije u sustavima obrade fotografije i sustavima otopine za vlaženje ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

4.21.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.21.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.21.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.22.   Opis uporabe

Tablica 58.

Uporaba br. 22 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem.

Biocid se koristi za konzerviranje tekućina u postupcima pripreme za tretiranje (čišćenje za uklanjanje masnih slojeva i prljavštine, odmašćivanje fosfatnim postupkom, ispiranje rezervoara) u lakirnicama i sustavima za oslojavanje elektronanošenjem (npr. kupelji za kataforezu) koji se primjenjuju u autolakirnicama i pri proizvodnji originalne autoopreme za kontrolu integriteta tekućine za recirkulaciju smanjenjem mikrobne kontaminacije bakterijama i gljivicama u otopini u rasutom obliku.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda.

Biocidni proizvod dodaje se tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.22.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.22.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.22.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.22.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.22.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.23.   Opis uporabe

Tablica 59.

Uporaba br. 23 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (anaerobne i aerobne (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima. Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima.

Zatvoreni recirkulirajući sustavi grijanja: Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima. Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava. Zatvoreni sustavi manje su podložni nagrizanju, taloženju kamenca i razvoju bioloških tvari od otvorenih sustava. No, može doći do problema s mikrobima ako sustav ostane napunjen i bez obrade. To je zbog prisutnosti nitrita i glikola koje mikrobi koriste kao hranjive tvari.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja. Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje biocida.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje – protiv bakterija pri 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode (uključujući L. pneumophila) – protiv biofilma pri 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode Preventivno tretiranje – protiv bakterija (uključujući L.pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode protiv biofilma pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

protiv bakterija pri 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode (uključujući L. pneumophila)

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv biofilma pri 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode Kontaktno vrijeme: 48 sati

Preventivno tretiranje

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode i protiv biofilma pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.23.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.23.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.23.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.23.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.23.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.24.   Opis uporabe

Tablica 60.

Uporaba br. 24 – Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.)

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

na otvorenom

Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.)

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje: Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve: Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje:

Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine.

HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine.

Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve:

Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine.

HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.24.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.24.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.24.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.24.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.24.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.25.   Opis uporabe

Tablica 61.

Uporaba br. 25 – Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira. Tvornice recikliranog papira/uklanjanja boje iz papira. Postupak uklanjanja boje je postupak u proizvodnji papira za uklanjanje tiskarskih boja iz otpadnih papirnih vlakana kako bi se proizvela pulpa bez boje.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se automatski dozira pumom i fiksnim cijevima u krug, obično u uređaj za pulpu ispod razine vode.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.25.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.25.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.25.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.25.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.25.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.26.   Opis uporabe

Tablica 62.

Uporaba br. 26 – Tretiranje slimicidom u mokroj fazi postupka proizvodnje papira

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira (tvornice papira, mokra faza (sustavi za kruženje vode), i procesni sustavi tvornica papira).

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.26.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.26.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Uporaba proizvoda koji sadrže C(M)IT/MIT (3:1) za tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira ograničena je na

(a)

kurativna tretiranja u postrojenjima povezanima s vodom bez slimicida iz pogona za proizvodnju celuloze i samo za tretiranje kratke cirkulacije u pogonu za proizvodnju papira; i

(b)

Preventivna tretiranja,

i, za oba slučaja, samo ako se tvorničke otpadne vode pročišćavaju u lokalnom (cjelovitom) postrojenju za obradu industrijskih otpadnih voda s minimalnim kapacitetom od 5 000 m3 dnevno kako je opisano u Direktivi o industrijskim emisijama 2010/75/EU (Najbolje raspoložive tehnike (NRT) za proizvodnju celuloze, papira i kartona) i ako se postigne razrjeđenje od najmanje 200 puta u površinskim vodama nakon postrojenja za obradu industrijskih otpadnih voda.

4.26.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.26.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.26.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.27.   Opis uporabe

Tablica 63.

Uporaba br. 27 – Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Rutinska primjena biocida spriječit će rast biofilma na membranskim površinama za reverznu osmozu ili nanofiltraciju, ulaznim odstojnicima, filtarskim medijima i cjevovodima. Biocid se mora dozirati u dovod vode u točki kojom se osigurava adekvatno miješanje kroz cijeli sustav.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.27.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.27.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

4.27.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.27.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.27.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.28.   Opis uporabe

Tablica 64.

Uporaba br. 28 – Proizvodi koji se koriste za kontrolu mikrobnog propadanja u tekućinama koje se koriste za obradu ili rezanje metala, stakla ili drugih materijala

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Proizvodi koji se koriste za kontrolu mikrobnog propadanja u tekućinama koje se koriste za obradu ili rezanje metala, stakla ili drugih materijala

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija, kvasaca i gljivica u tekućinama koje se koriste za tekućine pri obradi metala (rezanje, brušenje, valjanje, iscrtavanje itd.), tretiranju metalnih površina (višenamjenske vodene otopine i tekućine za dehidrataciju za čišćenje rđe itd.) i tekućine za rezanje za staklo i druge materijale.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. Preventivno tretiranje: Kada se uspostavi kontrola, dodajte 10 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje.

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Preventivno tretiranje:

Kada se uspostavi kontrola, dodajte 10 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.28.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.28.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.28.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.28.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.28.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

5.   OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (3) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

5.1.   Upute za uporabu

Trajanje učinka ovisi o klijentovim zahtjevima učinkovitosti za materijal koji se konzervira te o posebnom spoju sastojaka i pH proizvoda koji se konzervira.

Uvijek pročitajte oznaku ili uputu prije korištenja i slijedite sve priložene upute.

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.)

MJERE OPREZA TIJEKOM SKLADIŠTENJA I TRANSPORTA:

Čuvati u prostoru s dobrim prozračivanjem. Proizvod u isporučenom obliku može polako razvijati plin (uglavnom ugljikov dioksid). Kako bi se spriječio rast tlaka, proizvod je pakiran u posebne spremnike s ventilacijskim otvorima, gdje je to potrebno. Čuvajte proizvod u originalnom spremniku kada se ne koristi. Spremnik se mora pohraniti i transportirati u uspravnom položaju kako bi se spriječilo istjecanje sadržaja kroz ventilacijske otvore ako su postavljeni.

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Kontakt s kožom: Skinite onečišćenu odjeću i cipele. Operite onečišćenu kožu vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja ako se pojave simptomi.

Kontakt s očima: Odmah isperite s mnogo vode, povremeno podignite gornji i donji kapak. Provjerite imate li kontaktne leće i uklonite ih ako se jednostavno uklanjaju. Nastavite s ispiranjem mlakom vodom najmanje 30 minuta. Nazovite 112/hitnu pomoć za liječničku pomoć.

Gutanje: Isperite usta vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili gutanja velikih količina. Ne uzimajte tekućine niti izazivajte povraćanje.

Udisanje (raspršene magle): Nastradalu osobu odvedite na svježi zrak i neka miruje u položaju koje olakšava disanje. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili udisanja velikih količina.

U slučaju gubitka svijesti, osobu postavite u bočni položaj i odmah zatražite savjet liječnika.

Spremnik ili oznaka moraju ostati dostupni.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Ne bacajte neiskorišteni proizvod na tlo, vodene tokove, u cijevi (sudoper, toalete) niti u odvode.

Zbrinite neiskorišteni proizvod, ambalažu i sav drugi otpad u skladu s lokalnim propisima.

5.5.   Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja

Uvjeti sigurne pohrane, uključujući sve nekompatibilnosti: čuvati na suhom, hladnom prostoru s dobrim prozračivanjem u originalnom spremniku.

Rok trajanja: 12 mjeseci

Zaštita od sunčeve svjetlosti.

Preporuka: ako se koristi metalna ambalaža, mora se nanijeti sloj laka.

6.   OSTALE INFORMACIJE

7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ CF 400 Biocide

područje prodaje: EU

Dab 4228

područje prodaje: EU

BAL 400BI

područje prodaje: EU

Biocide 400

područje prodaje: EU

Biotech 400

područje prodaje: EU

Biocide KT400

područje prodaje: EU

BioCheck KT400

područje prodaje: EU

KT400

područje prodaje: EU

C 412 TT

područje prodaje: EU

Dab 4228

područje prodaje: EU

Deep Bio® 400

područje prodaje: EU

Ecosafe Bio 400

područje prodaje: EU

Filtralga ME

područje prodaje: EU

Filtralga 9550

područje prodaje: EU

PH-SB400

područje prodaje: EU

Helamin BZ9550

područje prodaje: EU

Isotreat 400

područje prodaje: EU

OS Isobio4

područje prodaje: EU

Odysside B 330

područje prodaje: EU

Relvamine BIOC

područje prodaje: EU

Sayvol Bio LP400

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0004 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

5,9

7.2.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™CF 210 BIOCIDE

područje prodaje: EU

BAL 210BI

područje prodaje: EU

BioCheck KT210

područje prodaje: EU

Biocide KT210

područje prodaje: EU

Biocide 210

područje prodaje: EU

Biotech 210

područje prodaje: EU

B203-210

područje prodaje: EU

Deep Bio® 210

područje prodaje: EU

Ecosafe Bio 210

područje prodaje: EU

Filtralga ME-15

područje prodaje: EU

KT210

područje prodaje: EU

Isotreat 210

područje prodaje: EU

MIRECIDE-M/86

područje prodaje: EU

MK3203

područje prodaje: EU

MK3094

područje prodaje: EU

MK3394

područje prodaje: EU

OS Isobio 210

područje prodaje: EU

Odysside B 330M

područje prodaje: EU

PH-SB210

područje prodaje: EU

STENCO B-85

područje prodaje: EU

Sayvol Bio LP210

područje prodaje: EU

TECNA 520

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0005 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

3,2

7.3.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™WT 210 BIOCIDE

područje prodaje: EU

A-CID SA

područje prodaje: EU

ADUR 166

područje prodaje: EU

ALG 200

područje prodaje: EU

Biocide BALK 20

područje prodaje: EU

Biocide KT210WT

područje prodaje: EU

France Algue 242

područje prodaje: EU

KL60 TA21

područje prodaje: EU

KT210WT

područje prodaje: EU

MK3094

područje prodaje: EU

MK3394

područje prodaje: EU

MK3203

područje prodaje: EU

B203-210WT

područje prodaje: EU

Biocide 210WT

područje prodaje: EU

Biotech 210WT

područje prodaje: EU

Deep Bio® 210WT

područje prodaje: EU

Ecosafe Bio 210WT

područje prodaje: EU

OS Isobio 210WT

područje prodaje: EU

PH-SB210WT

područje prodaje: EU

Sayvol Bio LP210WT

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0006 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

3,2

7.4.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ WTE BIOCIDE

područje prodaje: EU

KATHON™ WTE

područje prodaje: EU

KATHON™ LXE BIOCIDE

područje prodaje: EU

KATHON™ LXE

područje prodaje: EU

KATHON™ MWE BIOCIDE

područje prodaje: EU

Bansan 150

područje prodaje: EU

Biocide KT200LX

područje prodaje: EU

Biocide KT200WT

područje prodaje: EU

Biocide KT200MW

područje prodaje: EU

Biocide 515WTE

područje prodaje: EU

Biocide 515 MW

područje prodaje: EU

Biotech 103WTE

područje prodaje: EU

BioCheck WTE

područje prodaje: EU

BioCheck KT MW

područje prodaje: EU

Biocheck WB

područje prodaje: EU

Biocheck 3103

područje prodaje: EU

Biotech 103MW

područje prodaje: EU

BIOMATE SAN9363

područje prodaje: EU

BIO 417

područje prodaje: EU

B203WTE

područje prodaje: EU

B203MW

područje prodaje: EU

C 412 TTE

područje prodaje: EU

Deep Bio® 20MW

područje prodaje: EU

Deep Bio® 20WTE

područje prodaje: EU

Ecosafe Bio WTE

područje prodaje: EU

Ecosafe Bio MW

područje prodaje: EU

Hydrex™ 7310

područje prodaje: EU

Isotreat WTE

područje prodaje: EU

KT200LX

područje prodaje: EU

KT200WT

područje prodaje: EU

KT200MW

područje prodaje: EU

MIRECIDE-M/87

područje prodaje: EU

Novocide 10 C

područje prodaje: EU

OBBIO210

područje prodaje: EU

OS Isobio 1.5WTE

područje prodaje: EU

Pastosept K

područje prodaje: EU

PH-SB102WTE

područje prodaje: EU

PH-SB102MW

područje prodaje: EU

PS 2175

područje prodaje: EU

SAN ADDITIVE

područje prodaje: EU

SANY POOL

područje prodaje: EU

Sayvol Bio WTE

područje prodaje: EU

Sayvol Bio LP MW

područje prodaje: EU

Wacozid 3150

područje prodaje: EU

OS Isobio 1.5MW

područje prodaje: EU

BAC-S

područje prodaje: EU

Biocide BAL GX

područje prodaje: EU

Biocide BAL P10

područje prodaje: EU

Biocide BALK 10

područje prodaje: EU

biocil-I

područje prodaje: EU

BIOMATE MBC781

područje prodaje: EU

France Algue 222

područje prodaje: EU

GEWA B 352

područje prodaje: EU

HCT-B-71

područje prodaje: EU

O'RIZON 415

područje prodaje: EU

rascal-B-71

područje prodaje: EU

WANSON W23L

područje prodaje: EU

watERTreat BIO253 B

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0007 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

2,3

7.5.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ CF 150 Biocide

područje prodaje: EU

KATHON™ CF-150 Biocide

područje prodaje: EU

KATHON™ CF-150

područje prodaje: EU

AAHS BI

područje prodaje: EU

ACN Green Line 802

područje prodaje: EU

AQ 616

područje prodaje: EU

AQF 415

područje prodaje: EU

AQUATREAT 415

područje prodaje: EU

ATN JB48

područje prodaje: EU

BAL 200BI

područje prodaje: EU

Bewacid B 728

područje prodaje: EU

Biocheck WB CF

područje prodaje: EU

Biocheck 3103 CF

područje prodaje: EU

Biocide 515

područje prodaje: EU

Biocide KT200

područje prodaje: EU

BioCheck KT

područje prodaje: EU

BIOCONTROL 5

područje prodaje: EU

BIOMATE MBC781E

područje prodaje: EU

BiopleX TZ 150

područje prodaje: EU

Bio-Safe KT200

područje prodaje: EU

Biotech 103

područje prodaje: EU

B203

područje prodaje: EU

BW 415

područje prodaje: EU

BS4005A

područje prodaje: EU

Busan 1078

područje prodaje: EU

Butrol 1078

područje prodaje: EU

Bulab 8862

područje prodaje: EU

Bulab 6057

područje prodaje: EU

Carillion ITA

područje prodaje: EU

Certi-KT200

područje prodaje: EU

CH32

područje prodaje: EU

ComChem Bio ITA

područje prodaje: EU

Dab 448

područje prodaje: EU

Deep Bio® 20

područje prodaje: EU

DIABICIDE 90 A

područje prodaje: EU

DIPOLIQUE 156

područje prodaje: EU

Ecoral 1015

područje prodaje: EU

Ecosafe Bio WT

područje prodaje: EU

Ekobio-5

područje prodaje: EU

ES515

područje prodaje: EU

FINEALGUA ME

područje prodaje: EU

GE32

područje prodaje: EU

Hydrex™ 7943

područje prodaje: EU

HCS B32

područje prodaje: EU

In-Boi

područje prodaje: EU

Isocil® Ultra 1.5

područje prodaje: EU

Isotreat

područje prodaje: EU

IWT KT200

područje prodaje: EU

KT200

područje prodaje: EU

Lubron BD 100

područje prodaje: EU

Lubron BD 110

područje prodaje: EU

Lubron BD 120

područje prodaje: EU

MB 215

područje prodaje: EU

Mikrobizid M 24

područje prodaje: EU

MIRECIDE-KW/600

područje prodaje: EU

MIRECIDE-KW/600.X

područje prodaje: EU

Novocide 10

područje prodaje: EU

Novo Cide 10

područje prodaje: EU

NW515

područje prodaje: EU

OS Isobio 1.5

područje prodaje: EU

PA32

područje prodaje: EU

PH-SB102

područje prodaje: EU

PS 2176

područje prodaje: EU

QUIPROISO LG

područje prodaje: EU

RAL200

područje prodaje: EU

Relcide 310

područje prodaje: EU

Sayvol Bio LP

područje prodaje: EU

ST202

područje prodaje: EU

Starcide Ultra 1.5

područje prodaje: EU

Swiftclean BI

područje prodaje: EU

UPINZOL -10

područje prodaje: EU

Wacozid 3150

područje prodaje: EU

Wacozid 3150 CF

područje prodaje: EU

Watercare WHM KT200

područje prodaje: EU

„hygel” KW 60 B

područje prodaje: EU

BioCheck KT200

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0008 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

2,3

7.6.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ CG/ICP Biocide

područje prodaje: EU

KATHON™ CG-ICP

područje prodaje: EU

KATHON™ CG/ICP Preservative

područje prodaje: EU

KATHON™ MK Biocide

područje prodaje: EU

Biocide KT200ICP

područje prodaje: EU

Biogat CG ICP

područje prodaje: EU

Isocil® HP 1.5

područje prodaje: EU

MIRECIDE-KW/24

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0009 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

2,2

7.7.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ CG/ICPII Biocide

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0010 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

2,2

7.8.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ CL 150 Biocide

područje prodaje: EU

SPECTRUS NX1164

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0011 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

2,2

METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

1.1.   Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 4

Identifikator

meta-SPC 4 KATHON 1.5-3.5 Na

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-4

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi)

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

2.   SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 4

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Min.

Maks.

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

2,2

5,1

2.2.   Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 4

Formulacija(e)

AL - svaka druga tekućina

3.   OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

Oznaka upozorenja

Štetno ako se udiše.

Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

Može izazvati alergijsku reakciju na koži.

Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima.

Nagrizajuće za dišni sustav

Štetno ako se proguta.

Oznake obavijesti

Ne udisati dim.

Nakon uporabe temeljito oprati kožu.

Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora.

Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

Nositi zaštitne rukavice/zaštitna odjeća/zaštita za oči/zaštita za lice/zaštita za sluh.

Skinuti zagađenu odjeću. I oprati je prije ponovne uporabe.

U slučaju nadražaja kože: Zatražiti savjet liječnika.

AKO SE PROGUTA: Isprati usta. NE izazivati povraćanje.

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): Odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom.

AKO SE UDIŠE: Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.

Odmah nazvati Centar za otrove ili liječnika.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Sakupiti proliveno/rasuto.

Skladištiti pod ključem.

AKO SE PROGUTA: U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati Centar za otrove ili liječnika.

4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

4.1.   Opis uporabe

Tablica 65.

Uporaba br. 1 – Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Algae

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

na otvorenom

Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka.

Sustavi klima-uređaja i sustavi perača zraka za konzerviranje vode u spremniku. Sustavi perača zraka intenzivno se koriste u tekstilnim tvornicama te u industriji duhana za pročišćavanje i čišćenje zraka i za preciznu kontrolu temperature i vlage.

Načini primjene

Metoda: Otvoreni i zatvoreni sustavi

Detaljan opis:

Automatsko i ručno doziranje

Biocid se uobičajeno dodaje u središnje korito rashlađene vode iz koje se snabdijeva nekoliko perača zraka. Postupak punjenja može se provesti ručno ili automatski. U automatskom postupku, biocid se izravno mjeri u koritu iz spremnika ili druge vrste spremnika za rasuti teret dozimetrom (pumpom). Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Preventivna primjena: Alge. Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice

U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora.

Kontaktno vrijeme 1 sat.

Preventivna primjena: alge

Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje.

Bez obzira na način tretiranja, ukupna koncentracija djelatnih sastojaka C(M)IT/MIT (3:1) u sustavu ne smije prekoračiti 14,9 mg/L u vodi u spremniku.

Pripremni koraci prije dodavanja:

Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru biocidnog sredstva u sustave doziranja.

Učestalost primjene:

Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.).

Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.   Opis uporabe

Tablica 66.

Uporaba br. 2 – Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju

Biocid se koristi za konzerviranje procesnih tekućina u pasterizaciji i transportnim trakama koje se koriste u prehrambenoj industriji. Biocid se koristi u tim sustavima za kontrolu ili ubijanje bakterija i gljivica.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Automatsko doziranje

Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake).

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora Preventivna primjena: Bakterije: Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice

U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora.

Kontaktno vrijeme 1 sat.

Preventivna primjena: bakterije:

Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje.

Pripremni koraci prije dodavanja:

Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru spremnika koji sadrže biocid u sustave doziranja.

Učestalost primjene:

Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.).

Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.   Opis uporabe

Tablica 67.

Uporaba br. 3 – Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu

Biocid C(M)IT/MIT (3:1) se preporučuje za kontrolu biološkog rasta u membranama izvan postrojenja za reverznu osmozu u proizvodnji pitke vode u duljem razdoblju.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Preporučuje se da se onečišćene membrane čiste prije isključivanja i konzerviranja. Provjerite priručnik RO/NF dobavljača za postupke čišćenja membrana i isključivanje sustava.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje.

Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida.

Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: 7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.).

Prije vraćanja membrana, pažljivo isperite elemente vodom permeata kako bi se eliminirao sav zaostali biocid.

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.   Opis uporabe

Tablica 68.

Uporaba br. 4 – Konzerviranje boja i premaza

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje boja i premaza

(uključujući elektronanošenje)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u slojevima koji se primjenjuju postupkom elektronanošenja i pridruženim sustavima ispiranja te u bojama i premazima na vodenoj osnovi u spremnicima za skladištenje prije upotrebe.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u tekućinu, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju:

7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1, 2, 3 i 4 koja se dodaje u boje mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.4.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.   Opis uporabe

Tablica 69.

Uporaba br. 5 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Kurativno tretiranje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože

Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama u aditivima za tekstil (tkani i netkani, prirodni i sintetički uključujući silikonske emulzije), procesnim kemikalijama, svim kemikalijama koje se koriste u industriji obrade kože i aditivima za papir (npr. vodene pigmentne paste, škrob, prirodne gume, sintetski i prirodni lateks, sredstva za povezivanje, veziva premaza, retencijska sredstva, bojila, sredstva za fluorescentno izbjeljivanje, smole za ojačavanje u mokroj fazi) koji se koriste u tvornicama papira. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Kurativno tretiranje

16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.5.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.5.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.5.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.5.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.   Opis uporabe

Tablica 70.

Uporaba br. 6 – Konzerviranje ljepila i adheziva

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje ljepila i adheziva

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u sintetičkim i prirodnim adhezivima koji su topivi u vodi ili disperzirani u vodi i u vezivima u spremnicima za skladištenje prije upotrebe

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Upotreba za opću populaciju:

8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.6.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.6.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje ljepila i adheziva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.6.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.6.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.   Opis uporabe

Tablica 71.

Uporaba br. 7 – Konzerviranje polimernih rešetki

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje polimernih rešetki

Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u proizvodnji, skladištenju i transportu lateksa, sintetskih polimera, uključujući hidrolizirani poliakrilamid (HPAM) i biopolimere (npr. ksantan, dekstran…) prirodnog lateksa.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe

14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.7.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.7.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje polimernih rešetki iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.7.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.7.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.   Opis uporabe

Tablica 72.

Uporaba br. 8 – Konzerviranje mineralnih emulzija

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje mineralnih emulzija

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija anorganskim/mineralnim emulzijama na vodenoj osnovi i anorganskim pigmentima koji su dio formulacije boja, premaza i papira.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručna i automatska primjena.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.8.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.8.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje mineralnih emulzija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.8.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.8.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.9.   Opis uporabe

Tablica 73.

Uporaba br. 9 – Konzerviranje građevnih proizvoda koji se primjenjuju samo u zatvorenom

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje građevnih (konstrukcijskih) proizvoda (uključujući brtvila, masa za fugiranje, gipsa itd.)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u građevnim (konstrukcijskim) proizvodima (brtvila, sredstva za fugiranje, biopolimeri, gips, punila, aditivi za beton, materijali za spajanje fuga,…).

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba:

1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.9.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.9.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Korištenje je ograničeno na konzerviranje građevnog materijala koji se primjenjuje samo u zatvorenom.

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje građevnih proizvoda iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.9.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.9.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.9.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.10.   Opis uporabe

Tablica 74.

Uporaba br. 10 – Konzerviranje tiskarskih boja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje tiskarskih boja

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u tiskarskim bojama i komponentama tiskarskih boja (tiskarske boje za litografiju, fotografiju, tekućine za ink-jet, vlaženje na bazi vode ili tiskarske boje otopina za vlaženje koje se koriste za tisak na tekstilu). Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Upotreba za opću populaciju:

6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:- HDPE boca: 5 L (nazivno)- HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)- Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L- HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.10.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm.

4.10.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tiskarskih boja iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.10.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.10.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.10.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.11.   Opis uporabe

Tablica 75.

Uporaba br. 11 – Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u funkcionalnim tekućinama kao što su kočione i hidrauličke tekućine, aditivi antifriza, inhibitori nagrizanja, tekućine za rotaciju. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalne upotrebe:

Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.11.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.11.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd.) koje se koriste iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.11.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.11.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.11.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.12.   Opis uporabe

Tablica 76.

Uporaba br. 12 – Konzerviranje laboratorijskih reagensa

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje laboratorijskih reagensa.

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u laboratorijskim reagensima.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira.

Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima.

Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje.

Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 1 L

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.12.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima.

4.12.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje laboratorijskih reagensa iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom, primjerice:

Minimizacija ručnih faza;

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

4.12.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.12.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.12.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.13.   Opis uporabe

Tablica 77.

Uporaba br. 13 – Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu

Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u membranama za reverznu osmozu i nanofiltraciju u proizvodnoj industrijskoj vodi u duljem razdoblju.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje.

Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida. Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: 7,5–20 g/ m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1).

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

7,5–20 g/ m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1).

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.13.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda.

Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu.

Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda.

Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima.

Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene.

4.13.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav vodom prije izvršavanja održavanja sustava.

Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.13.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.13.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.13.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.14.   Opis uporabe

Tablica 78.

Uporaba br. 14 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (zatvoreni recirkulirajući sustavi hlađenja vodom obuhvaćaju kompresorsko hlađenje, rashlađenu vodu klima-uređaja, kotlove, hlađenje zaštitnog plašta motora, hlađenje napajanja i druge industrijske procese).

Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, kvasaca i gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata - protiv biofilma: 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata.-protiv gljivica i kvasaca pri 1–3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 48 sati. Preventivna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. - protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativna djelotvornost:

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 24 sata.

protiv biofilma: 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 24 sata.

protiv gljivica i kvasaca pri 1–3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 48 sata.

Preventivna djelotvornost:

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.14.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.14.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.14.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.14.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.14.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.15.   Opis uporabe

Tablica 79.

Uporaba br. 15 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije)

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (stope protoka ispuha i recirkulacije, kao i ukupan volumen vode ograničen na 2 m3/h i 100 m3/h, odnosno 300 m3)

Procesna voda i voda za hlađenje: koristi se za kontrolu rasta bakterija, algi, gljivica i biofilma

Načini primjene

Metoda: otvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje Protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode, – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv gljivica (uključujući kvasce) 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Preventivno tretiranje: - Protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

Preventivno tretiranje:

protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.15.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.15.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Rashladna tekućina ne smije se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

Proizvod se smije koristiti samo ako su rashladni tornjevi opremljeni eliminatorima kapljica koji smanjuju kapljice za najmanje 99 %.

4.15.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.15.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.15.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.16.   Opis uporabe

Tablica 80.

Uporaba br. 16 – Konzerviranje tekućina koje se koriste za pasterizaciju, transportne trake i perače zraka

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije)

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste za neprehrambena pasterizaciju, transportne trake i perače zraka

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake). Cijev dotoka koristi se za doziranje biocida ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: - protiv bakterija (uključujući L. pneumophila): 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Preventivno tretiranje: protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode, protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

Protiv bakterija (uključujući L. pneumophila): 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Kontaktno vrijeme: 48 sati.

Preventivno tretiranje:

protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.16.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

Perači zraka: samo za primjenu u industrijskim peračima zraka koji održavaju učinkovite komponente za eliminiranje magle.

4.16.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.16.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.16.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.16.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.17.   Opis uporabe

Tablica 81.

Uporaba br. 17 – Konzerviranje otopina za tretiranje drva

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Gljivice

Uobičajeno ime: Ostalo

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje otopina za tretiranje drva samo za primjenu na drvetu klase 1, 2 i 3. Biocidi se koriste za konzerviranje vodenih otopina za konzervatorsko tretiranje drva tijekom vlažnog postupka za otopine za tretiranje debla.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.17.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

Biocid nije namijenjen da djeluje kao konzervans za zaštitu drva od gljivica koje uništavaju drvo kao vrsta proizvoda 8.

4.17.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Tijekom faza rukovanja (miješanja i punjenja) i čišćenja, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Proizvod se ne smije upotrebljavati u otopini za tretiranje drva koja će se primijeniti na drvo koje bi moglo doći u izravan kontakt s hranom, stočnom hranom i stokom.

Proizvod se može upotrebljavati za čuvanje otopina za tretiranje drva i to samo za tretiranje drva u klasama primjene 1, 2 i 3.

Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva s kojima se postupci industrijske primjene tretiranja drva mogu provoditi unutar ograničenog područja na nepropusnoj tvrdoj podlozi s barijerom za sprečavanje istjecanja i uz spreman sustav sanacije (npr. sabirni spremnik).

Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva za očuvanje svježe tretiranog drva koje se nakon tretiranja pohranjuje u natkriveni prostor ili na nepropusnu tvrdu podlogu, ili oboje, kako bi se spriječilo izravno istjecanje u tlo, kanalizaciju ili vodu. Istekla otopina za tretiranje drva mora se prikupiti za ponovno korištenje ili zbrinjavanje.

Proizvod se može upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva za industrijsku primjenu ako se navedena sredstva ne mogu ispuštati u tlo, podzemne ili nadzemne vode, ili u bilo koju vrstu kanalizacije, te se otopine za tretiranje drva i/ili proizvod prikupljaju i ponovno upotrebljavaju ili zbrinjavaju kao opasan otpad.

Biocidni proizvod može se upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva koje se upotrebljavaju za tretiranje predmeta ili materijala koji se pohranjuju sve dok se u potpunosti ne osuše na nepropusno tlo ili u natkriveni prostor kako bi se izbjeglo istjecanje u tlo.

4.17.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.17.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.17.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.18.   Opis uporabe

Tablica 82.

Uporaba br. 18 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje

Biocidni proizvodi C(M)IT/MIT (3:1) koriste se za konzerviranje tekućina za tekstil i tkanje, otopina za obradu fotografija, otopina za obradu kože (npr. za faze pranja i namakanja) i otopina za vlaženje u tiskarstvu kako bi se kontrolirao integritet tekućine za recirkulaciju redukcijom mikrobne kontaminacije u otopini u rasutom obliku.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Konzerviranje svih krajnjih proizvoda u većini slučajeva provode korisnici u industriji visoko automatiziranim načinom

Biocid se dodaje u središnje korito, bazen ili vodove za recirkulaciju u području s primjerenim miješanjem.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine

Kontaktno vrijeme 5 dana

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.18.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.18.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Tekućine koje se koriste za tkanine i tekućine za obradu vlakna ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

Tekućine iz recirkulacije u sustavima obrade fotografije i sustavima otopine za vlaženje ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

4.18.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.18.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.18.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.19.   Opis uporabe

Tablica 83.

Uporaba br. 19 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem.

Biocid se koristi za konzerviranje tekućina u postupcima pripreme za tretiranje (čišćenje za uklanjanje masnih slojeva i prljavštine, odmašćivanje fosfatnim postupkom, ispiranje rezervoara) u lakirnicama i sustavima za oslojavanje elektronanošenjem (npr. kupelji za kataforezu) koji se primjenjuju u autolakirnicama i pri proizvodnji originalne autoopreme za kontrolu integriteta tekućine za recirkulaciju smanjenjem mikrobne kontaminacije bakterijama i gljivicama u otopini u rasutom obliku.

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda.

Biocidni proizvod dodaje se tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.19.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.19.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.19.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.19.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.19.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.20.   Opis uporabe

Tablica 84.

Uporaba br. 20 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bakterije (anaerobne i aerobne (uključujući Legionella pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

na otvorenom

Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima. Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima.

Zatvoreni recirkulirajući sustavi grijanja: Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima. Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava. Zatvoreni sustavi manje su podložni nagrizanju, taloženju kamenca i razvoju bioloških tvari od otvorenih sustava. No, može doći do problema s mikrobima ako sustav ostane napunjen i bez obrade. To je zbog prisutnosti nitrita i glikola koje mikrobi koriste kao hranjive tvari.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja. Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje biocida.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje – protiv bakterija pri 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode (uključujući L. pneumophila) – protiv biofilma pri 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode Preventivno tretiranje – protiv bakterija (uključujući L.pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode protiv biofilma pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje

protiv bakterija pri 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode (uključujući L. pneumophila)

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv biofilma pri 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode

Kontaktno vrijeme: 24 sata

protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode Kontaktno vrijeme: 48 sati

Preventivno tretiranje

protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode i protiv biofilma pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.20.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.20.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.20.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.20.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.20.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.21.   Opis uporabe

Tablica 85.

Uporaba br. 21 – Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.)

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

na otvorenom

Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.)

Načini primjene

Metoda: -

Detaljan opis:

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje: Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve: Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje:

Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine.

HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine.

Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve:

Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine.

HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.21.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.21.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.21.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.21.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.21.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.22.   Opis uporabe

Tablica 86.

Uporaba br. 22 – Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira. Tvornice recikliranog papira/uklanjanja boje iz papira. Postupak uklanjanja boje je postupak u proizvodnji papira za uklanjanje tiskarskih boja iz otpadnih papirnih vlakana kako bi se proizvela pulpa bez boje.

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Biocid se automatski dozira pumom i fiksnim cijevima u krug, obično u uređaj za pulpu ispod razine vode.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.22.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.22.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

4.22.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.22.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.22.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.23.   Opis uporabe

Tablica 87.

Uporaba br. 23 – Tretiranje slimicidom u mokroj fazi postupka proizvodnje papira

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Yeasts

Stadij razvoja: nema podataka

Uobičajeno ime: Fungi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira (tvornice papira, mokra faza (sustavi za kruženje vode), i procesni sustavi tvornica papira).

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje.

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje

Kontaktno vrijeme: 24 sata

Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje.

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.23.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.23.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Uporaba proizvoda koji sadrže C(M)IT/MIT (3:1) za tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira ograničena je na

(a)

kurativna tretiranja u postrojenjima povezanima s vodom bez slimicida iz pogona za proizvodnju celuloze i samo za tretiranje kratke cirkulacije u pogonu za proizvodnju papira; i

(b)

Preventivna tretiranja,

i, za oba slučaja, samo ako se tvorničke otpadne vode pročišćavaju u lokalnom (cjelovitom) postrojenju za obradu industrijskih otpadnih voda s minimalnim kapacitetom od 5 000 m3 dnevno kako je opisano u Direktivi o industrijskim emisijama 2010/75/EU (Najbolje raspoložive tehnike (NRT) za proizvodnju celuloze, papira i kartona) i ako se postigne razrjeđenje od najmanje 200 puta u površinskim vodama nakon postrojenja za obradu industrijskih otpadnih voda.

4.23.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.23.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.23.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.24.   Opis uporabe

Tablica 88.

Uporaba br. 24 – Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Uobičajeno ime: Bacteria

Stadij razvoja: nema podataka

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana

Načini primjene

Metoda: zatvoreni sustav

Detaljan opis:

Ručno i automatsko doziranje.

Rutinska primjena biocida spriječit će rast biofilma na membranskim površinama za reverznu osmozu ili nanofiltraciju, ulaznim odstojnicima, filtarskim medijima i cjevovodima. Biocid se mora dozirati u dovod vode u točki kojom se osigurava adekvatno miješanje kroz cijeli sustav.

Količine kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine

Razrjeđivanje (%): -

Broj i vremenski raspored primjene:

Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine

Kategorije korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Za industrijske i profesionalne korisnike:

HDPE boca: 5 L (nazivno)

HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)

Kutija s HDPE oblogom: 20 L

HDPE bačva: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L

HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1 000 L, 1 250 L

Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima.

4.24.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.

4.24.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja.

Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:

Minimizacija ručnih faza (automatizacija procesa);

Korištenje dozatora;

Redovito čišćenje opreme i radnog područja;

Izbjegavati kontakt s onečišćenim alatima i predmetima;

Dobar standard opće ventilacije;

Obuka osoblja i upravljanje osobljem u skladu s dobrom praksom.

OZO se upotrebljava kako slijedi:

kemijski otporne zaštitne rukavice (nositelj odobrenja za stavljanje rukavica u promet mora specificirati materijal rukavica u informacijama o proizvodu);

mora se odjenuti zaštitni kombinezon (najmanje tip 3 ili 4, EN 14605) koji je nepropustan za biocidne proizvode (nositelj odobrenja za stavljanje kombinezona u promet mora specificirati materijal kombinezona u informacijama o proizvodu);

Zaštita očiju;

Odgovarajući respirator za tvar/zadatak ako ventilacija nije primjerena.

Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda.

4.24.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.24.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće upute za uporabu.

4.24.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće upute za uporabu.

5.   OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (4) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

5.1.   Upute za uporabu

Trajanje učinka ovisi o klijentovim zahtjevima učinkovitosti za materijal koji se konzervira te o posebnom spoju sastojaka i pH proizvoda koji se konzervira.

Uvijek pročitajte oznaku ili uputu prije korištenja i slijedite sve priložene upute.

Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.)

MJERE OPREZA TIJEKOM SKLADIŠTENJA I TRANSPORTA:

Čuvati u prostoru s dobrim prozračivanjem. Proizvod u isporučenom obliku može polako razvijati plin (uglavnom ugljikov dioksid). Kako bi se spriječio rast tlaka, proizvod je pakiran u posebne spremnike s ventilacijskim otvorima, gdje je to potrebno. Čuvajte proizvod u originalnom spremniku kada se ne koristi. Spremnik se mora pohraniti i transportirati u uspravnom položaju kako bi se spriječilo istjecanje sadržaja kroz ventilacijske otvore ako su postavljeni.

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Kontakt s kožom: Skinite onečišćenu odjeću i cipele. Operite onečišćenu kožu vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja ako se pojave simptomi.

Kontakt s očima: Odmah isperite s mnogo vode, povremeno podignite gornji i donji kapak. Provjerite imate li kontaktne leće i uklonite ih ako se jednostavno uklanjaju. Nastavite s ispiranjem mlakom vodom najmanje 30 minuta. Nazovite 112/hitnu pomoć za liječničku pomoć.

Gutanje: Isperite usta vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili gutanja velikih količina. Ne uzimajte tekućine niti izazivajte povraćanje.

Udisanje (raspršene magle): Nastradalu osobu odvedite na svježi zrak i neka miruje u položaju koje olakšava disanje. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili udisanja velikih količina.

U slučaju gubitka svijesti, osobu postavite u bočni položaj i odmah zatražite savjet liječnika.

Spremnik ili oznaka moraju ostati dostupni.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Ne bacajte neiskorišteni proizvod na tlo, vodene tokove, u cijevi (sudoper, toalete) niti u odvode.

Zbrinite neiskorišteni proizvod, ambalažu i sav drugi otpad u skladu s lokalnim propisima.

5.5.   Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja

Uvjeti sigurne pohrane, uključujući sve nekompatibilnosti: čuvati na suhom, hladnom prostoru s dobrim prozračivanjem u originalnom spremniku.

Rok trajanja: 24 mjeseca

Zaštita od sunčeve svjetlosti.

Preporuka: ako se koristi metalna ambalaža, mora se nanijeti sloj laka.

6.   OSTALE INFORMACIJE

7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ LX 300 BIOCIDE

područje prodaje: EU

KATHON™ WT 300 Biocide

područje prodaje: EU

ACQ 819

područje prodaje: EU

Biocide KT300WT

područje prodaje: EU

KT300WT

područje prodaje: EU

KT300LX

područje prodaje: EU

SANITER 454

područje prodaje: EU

OS Isobio3

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0012 1-4

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

4,6

7.2.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

KATHON™ WT 150 Biocide

područje prodaje: EU

KATHON™ LX 150 BIOCIDE

područje prodaje: EU

BIO 419

područje prodaje: EU

SANITER 420

područje prodaje: EU

Broj odobrenja

EU-0025449-0013 1-4

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT)

 

Aktivna tvar

55965-84-9

 

2,3


(1)  Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 1.

(2)  Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 2.

(3)  Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 3.

(4)  Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 4.