ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 226 |
|
![]() |
||
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 65. |
Sadržaj |
|
II. Nezakonodavni akti |
Stranica |
|
|
UREDBE |
|
|
* |
Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/1434 оd 22. srpnja 2022. o izdavanju odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom CMIT-MIT Aqueous 1.5-15 ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
31.8.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 226/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1434
оd 22. srpnja 2022.
o izdavanju odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 44. stavak 5. prvi podstavak,
budući da:
(1) |
Društvo Nutrition & Biosciences Netherlands B.V. podnijelo je 21. lipnja 2017., u skladu s člankom 43. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 528/2012, zahtjev za odobrenje skupine biocidnih proizvoda pod nazivom „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”, koja pripada vrstama proizvoda 2, 4, 6, 11, 12 i 13, kako su opisane u Prilogu V. toj uredbi, i dostavilo je pisanu potvrdu da je nadležno tijelo Francuske pristalo ocijeniti taj zahtjev. Zahtjev je evidentiran pod brojem predmeta BC-CY032700-28 u registru biocidnih proizvoda. |
(2) |
„CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” sadržava kao aktivnu tvar mješavinu tvari CMIT/MIT, koja je uvrštena na popis odobrenih aktivnih tvari Unije iz članka 9. stavka 2. Uredbe (EU) br. 528/2012. |
(3) |
Nadležno ocjenjivačko tijelo podnijelo je 31. ožujka 2020., u skladu s člankom 44. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 528/2012, izvješće o ocjeni i zaključke ocjenjivanja Europskoj agenciji za kemikalije („Agencija”). |
(4) |
Agencija je 18. prosinca 2020. Komisiji dostavila mišljenje (2), nacrt sažetka svojstava biocidnog proizvoda pod nazivom „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” i konačno izvješće o ocjenjivanju skupine biocidnih proizvoda u skladu s člankom 44. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 528/2012. |
(5) |
U mišljenju se zaključuje da je „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”„skupina biocidnih proizvoda” u smislu članka 3. stavka 1. točke (s) Uredbe (EU) br. 528/2012, da ispunjava uvjete za odobrenje Unije u skladu s člankom 42. stavkom 1. te uredbe te da, podložno sukladnosti s nacrtom sažetka svojstava biocidnog proizvoda, ispunjava uvjete utvrđene u članku 19. stavcima 1. i 6. te uredbe. |
(6) |
Agencija je 15. siječnja 2021. Komisiji dostavila nacrt sažetka svojstava biocidnog proizvoda na svim službenim jezicima Unije u skladu s člankom 44. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 528/2012. |
(7) |
Komisija je suglasna s mišljenjem Agencije te stoga smatra da je primjereno izdati odobrenje Unije za „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”. |
(8) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne proizvode, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Društvu Nutrition & Biosciences Netherlands B.V. izdaje se odobrenje Unije za stavljanje na raspolaganje na tržištu i uporabu skupine biocidnih proizvoda pod nazivom „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” s brojem odobrenja EU-0025449-0000 u skladu sa sažetkom svojstava biocidnog proizvoda navedenim u Prilogu.
Odobrenje Unije valjano je od 20. rujna 2022. do 31. kolovoza 2032.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. srpnja 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 167, 27.6.2012., str. 1.
(2) ECHA opinion of 3 December 2020 on the Union authorisation of „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” (Mišljenje ECHA-e od 3. prosinca 2020. o odobrenju Unije za „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15”) (ECHA/BPC/273/2020), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
PRILOG
Sažetak svojstava proizvoda za skupinu biocidnih proizvoda
CMIT-MIT Aqueous 1.5-15
Vrsta proizvoda 2 – Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinfekcijska sredstva)
Vrsta proizvoda 4 – Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinfekcijska sredstva)
Vrsta proizvoda 6 – Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu)
Vrsta proizvoda 11 – Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu)
Vrsta proizvoda 12 – Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu)
Vrsta proizvoda 13 – Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu)
Broj odobrenja: EU-0025449-0000
Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP): EU-0025449-0000
I. DIO
PRVA RAZINA INFORMACIJA
1. ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
1.1. Naziv skupine
Naziv |
CMIT-MIT Aqueous 1.5-15 |
1.2. Vrsta(e) proizvoda
Vrsta(e) proizvoda |
Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi) Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu) |
1.3. Nositelj odobrenja
Naziv i adresa nositelja odobrenja |
Naziv |
MC (Netherlands) 1 B.V. |
Adresa |
Willem Einthovenstraat 4, 2342BH Oegstgeest Nizozemska |
|
Broj odobrenja |
EU-0025449-0000 |
|
Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP) |
EU-0025449-0000 |
|
Datum odobrenja |
20. rujna 2022. |
|
Datum isteka odobrenja |
31. kolovoza 2032. |
1.4. Proizvođač(i) biocidnih proizvoda
Naziv proizvođača |
AD Productions BV |
Adresa proizvođača |
Markweg Zuid 27, 4794 SN Heijningen, Nizozemska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Markweg Zuid 27, 4794 SN Heijningen, Nizozemska |
Naziv proizvođača |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd |
Adresa proizvođača |
Touzeng Village, 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kina |
Lokacija proizvodnih pogona |
Touzeng Village, 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kina |
Naziv proizvođača |
Acquaflex S.R.L |
Adresa proizvođača |
Vigano di Gaggiano, 20083 Milan, Italija |
Lokacija proizvodnih pogona |
Vigano di Gaggiano, 20083 Milan, Italija |
Naziv proizvođača |
LABORATORIOS MIRET, S.A. |
Adresa proizvođača |
Hercules, 18, 08228 Terrassa, Barcelona, Španjolska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Hercules, 18, 08228 Terrassa, Barcelona, Španjolska |
Naziv proizvođača |
HYDRACHIM |
Adresa proizvođača |
Route de Saint Poix, 35370 LE PERTRE, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Route de Saint Poix, 35370 LE PERTRE, Francuska |
Naziv proizvođača |
DAXEL srl. |
Adresa proizvođača |
via Pietro Nenni 8, 42048 Rubiera RE, Italija |
Lokacija proizvodnih pogona |
via Pietro Nenni 8, 42048 Rubiera RE, Italija |
Naziv proizvođača |
Aquatreat Chemical Products Ltd |
Adresa proizvođača |
Unit 7, Abbey Industrial Estate, 24 Willow Lane, CR4 4NA Mitcham, Ujedinjeno Kraljevstvo |
Lokacija proizvodnih pogona |
Unit 7, Abbey Industrial Estate, 24 Willow Lane, CR4 4NA Mitcham, Ujedinjeno Kraljevstvo |
Naziv proizvođača |
Flexfill s.r.o. |
Adresa proizvođača |
Siřejovická 1213, 410 02 Lovosice, Češka |
Lokacija proizvodnih pogona |
Siřejovická 1213, 410 02 Lovosice, Češka |
Naziv proizvođača |
Sopura SA |
Adresa proizvođača |
199 rue de trazegnies, 6180 Courcelles, Belgija |
Lokacija proizvodnih pogona |
199 rue de trazegnies, 6180 Courcelles, Belgija |
Naziv proizvođača |
Stenco Industrial |
Adresa proizvođača |
C/ Gran Vial, 50817 Montornès del Vallès, Barcelona, Španjolska |
Lokacija proizvodnih pogona |
C/ Gran Vial, 50817 Montornès del Vallès, Barcelona, Španjolska |
Naziv proizvođača |
SUEZ WTS France S.A.S. |
Adresa proizvođača |
44, Rue Paul Sabatier Z.I. Nord, 71530 Crissey, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
44, Rue Paul Sabatier Z.I. Nord, 71530 Crissey, Francuska |
Naziv proizvođača |
QUIPROCALT S.L. |
Adresa proizvođača |
Calle Lleida, 2 (Pol Ind Empalme), 43712 Llorenç del Penedès. Tarragona, Španjolska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Calle Lleida, 2 (Pol Ind Empalme), 43712 Llorenç del Penedès. Tarragona, Španjolska |
Naziv proizvođača |
nv Buckman Laboratories |
Adresa proizvođača |
Wondelgemkaai 159, 9000 Gent, Belgija |
Lokacija proizvodnih pogona |
Wondelgemkaai 159, 9000 Gent, Belgija |
Naziv proizvođača |
N.C.R. Biochemical S.p.A. |
Adresa proizvođača |
Via dei Carpentieri n.8, 40050 Castello d’Argile, Italija |
Lokacija proizvodnih pogona |
Via dei Carpentieri n.8, 40050 Castello d’Argile, Italija |
Naziv proizvođača |
Alliance Production |
Adresa proizvođača |
4 BOULEVARD DEODAT DE SEVERAC, 31770 COLOMIERS, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
4 BOULEVARD DEODAT DE SEVERAC, 31770 COLOMIERS, Francuska |
Naziv proizvođača |
URQUIMIA S.L. |
Adresa proizvođača |
POL. IND. DE ARASO C/ERREGEOIANA 2G, 20305 Irún, Guipúzcoa, Španjolska |
Lokacija proizvodnih pogona |
POL. IND. DE ARASO C/ERREGEOIANA 2G, 20305 Irún, Guipúzcoa, Španjolska |
Naziv proizvođača |
Kalon Mantenimiento Industrial S.A. |
Adresa proizvođača |
Avenida de la Industria 4, 28823 Coslada, Madrid, Španjolska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Avenida de la Industria 4, 28823 Coslada, Madrid, Španjolska |
Naziv proizvođača |
Filtrotech Sarl |
Adresa proizvođača |
Route des Jeunes 5D, 1227 Les Acacias/Ženeva, Švicarska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Route des Jeunes 5D, 1227 Les Acacias/Ženeva, Švicarska |
Naziv proizvođača |
Helamin France Sarl |
Adresa proizvođača |
Le Technoparc, 135 rue Thomas-Edison, 01630 Saint Genis Pouilly, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Le Technoparc, 135 rue Thomas-Edison, 01630 Saint Genis Pouilly, Francuska |
Naziv proizvođača |
Odyssée Environnement |
Adresa proizvođača |
Z.A de la Belle Croix, 72510 Requeil, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Z.A de la Belle Croix, 72510 Requeil, Francuska |
Naziv proizvođača |
MSGA SERVIVAP |
Adresa proizvođača |
50 Rue Jean Zay Bâtiment D1, 69800 ST PRIEST, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
50 Rue Jean Zay Bâtiment D1, 69800 ST PRIEST, Francuska |
Naziv proizvođača |
TECNA ACONDICIONAMIENTOS DE AGUA S.A |
Adresa proizvođača |
Letxumborro Hiribidea, 52, 20305 Irun, Guipúzcoa, Španjolska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Letxumborro Hiribidea, 52, 20305 Irun, Guipúzcoa, Španjolska |
Naziv proizvođača |
h2o facilities sa |
Adresa proizvođača |
av. des Grandes-Communes 8, CH-1213 Petit-Lancy, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
av. des Grandes-Communes 8, CH-1213 Petit-Lancy, Francuska |
Naziv proizvođača |
FUPINAX S.L. |
Adresa proizvođača |
Polígono Industrial El Saladar I, C/ Molina, Nave 4, 30564 Lorquí, Španjolska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Polígono Industrial El Saladar I, C/ Molina, Nave 4, 30564 Lorquí, Španjolska |
Naziv proizvođača |
Tresch/ chassieu |
Adresa proizvođača |
3 Rue Blaise Pascal, 69680 Chassieu, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
3 Rue Blaise Pascal, 69680 Chassieu, Francuska |
Naziv proizvođača |
DUPUY |
Adresa proizvođača |
42 Rue Saint Martin, 08400 Quatre Champs, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
42 Rue Saint Martin, 08400 Quatre Champs, Francuska |
Naziv proizvođača |
SUEZ Water Technologies and Solutions Belgium BVBA |
Adresa proizvođača |
Toekomstlaan 54, Industriepark Wolfstee, 2200 HERENTALS, Belgija |
Lokacija proizvodnih pogona |
Toekomstlaan 54, Industriepark Wolfstee, 2200 HERENTALS, Belgija |
Naziv proizvođača |
Buckman Laboratories (Pty)Ltd |
Adresa proizvođača |
1 Buckman Boulevard, 3700 Hammarsdale, Južna Afrika |
Lokacija proizvodnih pogona |
1 Buckman Boulevard, 3700 Hammarsdale, Južna Afrika |
Naziv proizvođača |
EAUTEX |
Adresa proizvođača |
28 RUE KELLERMANN, 59100 ROUBAIX, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
28 RUE KELLERMANN, 59100 ROUBAIX, Francuska |
Naziv proizvođača |
Hydrogel-Chemie Wasseraufbereitungs-Gesellschaft mbH |
Adresa proizvođača |
Zur Mersch 19, 59457 Werl, Njemačka |
Lokacija proizvodnih pogona |
Zur Mersch 19, 59457 Werl, Njemačka |
Naziv proizvođača |
sceo |
Adresa proizvođača |
ZA PECHNAUQUIE SUD, 31340 VILLEMR SUR TARN, Francuska |
Lokacija proizvodnih pogona |
ZA PECHNAUQUIE SUD, 31340 VILLEMR SUR TARN, Francuska |
Naziv proizvođača |
Nutrition & Biosciences (Switzerland) GmbH |
Adresa proizvođača |
Wolleraustrasse 15-17, CH-8807 Freienbach, Švicarska |
Lokacija proizvodnih pogona |
Haven 1931 Geslecht, 9130 Kallo, Belgija Madoerastraat 10, 3199 KR Maasvlakte Rotterdam, Nizozemska |
1.5. Proizvođači aktivnih tvari
Aktivna tvar |
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
Naziv proizvođača |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd |
Adresa proizvođača |
Touzeng Village, 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kina |
Lokacija proizvodnih pogona |
Touzeng Village, 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kina |
2. SASTAV I FORMULACIJA SKUPINE BIOCIDNIH PROIZVODA
2.1. Podaci o kvalitativnom i kvantitativnom sastavu skupine
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
2,2 |
20,9 |
2.2. Vrsta(e) formulacija
Formulacija(e) |
AL - svaka druga tekućina |
II. DIO
DRUGA RAZINA INFORMACIJA – METASAŽECI SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA
METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
1. ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
1.1. Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 1
Identifikator |
meta-SPC 1 KATHON 13-15 Mg |
1.2. Dodatak broju autorizacije
Broj |
1-1 |
1.3. Vrsta(e) proizvoda
Vrsta(e) proizvoda |
Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi) Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu) |
2. SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
2.1. Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
18,8 |
20,9 |
2.2. Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1
Formulacija(e) |
AL - svaka druga tekućina |
3. OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
Oznaka upozorenja |
Štetno ako se proguta. Štetno ako se udiše. Otrovno u dodiru s kožom. Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. Može izazvati alergijsku reakciju na koži. Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima. Nagrizajuće za dišni sustav Može nagrizati metale. |
Oznake obavijesti |
Ne udisati dim. Nakon uporabe temeljito oprati kožu. Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru. Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora. Izbjegavati ispuštanje u okoliš. Nositi zaštitne rukavice/zaštitna odjeća/zaštita za oči/zaštita za lice/zaštita za sluh. Isprati usta. U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: Oprati velikom količinom vode. Skinuti zagađenu odjeću. I oprati je prije ponovne uporabe. AKO SE PROGUTA: U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati Centar za otrove ili liječnika. U slučaju nadražaja kože: Zatražiti savjet liječnika. AKO SE PROGUTA: Isprati usta. NE izazivati povraćanje. U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): Odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom. AKO SE UDIŠE: Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti je u položaj koji olakšava disanje. Odmah nazvati Centar za otrove ili liječnika. U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. Sakupiti proliveno/rasuto. Skladištiti pod ključem. Čuvati samo u originalnom pakiranju. Apsorbirati proliveno da bi se spriječila materijalna šteta. Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje s otpornom unutarnjom oblogom. |
4. AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
4.1. Opis uporabe
Tablica 1.
Uporaba br. 1 – Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Algae Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
na otvorenom Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka. Sustavi klima-uređaja i sustavi perača zraka za konzerviranje vode u spremniku. Sustavi perača zraka intenzivno se koriste u tekstilnim tvornicama te u industriji duhana za pročišćavanje i čišćenje zraka i za preciznu kontrolu temperature i vlage. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Automatsko i ručno doziranje Biocid se uobičajeno dodaje u središnje korito rashlađene vode iz koje se snabdijeva nekoliko perača zraka. Postupak punjenja može se provesti ručno ili automatski. U automatskom postupku, biocid se izravno mjeri u koritu iz spremnika ili druge vrste spremnika za rasuti teret dozimetrom (pumpom). Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Preventivna primjena: Alge. Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Kontaktno vrijeme 1 sat. Preventivna primjena: alge Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje. Bez obzira na način tretiranja, ukupna koncentracija djelatnih sastojaka C(M)IT/MIT (3:1) u sustavu ne smije prekoračiti 14,9 mg/L u vodi u spremniku. Pripremni koraci prije dodavanja: Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru biocidnog sredstva u sustave doziranja. Učestalost primjene: Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.1.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.). |
— |
Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa. |
4.1.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom miješanja i punjenja te čišćenja pumpi za doziranje izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti upotrebom osobne zaštitne opreme (OZO) i primjenom tehničkih i organizacijskih mjera za smanjivanje rizika:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.1.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.1.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.1.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2. Opis uporabe
Tablica 2.
Uporaba br. 2 – Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju Biocid se koristi za konzerviranje procesnih tekućina u pasterizaciji i transportnim trakama koje se koriste u prehrambenoj industriji. Biocid se koristi u tim sustavima za kontrolu ili ubijanje bakterija i gljivica. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Automatsko doziranje Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake). |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora Preventivna primjena: Bakterije: Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Kontaktno vrijeme 1 sat. Preventivna primjena: bakterije: Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje. Pripremni koraci prije dodavanja: Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru spremnika koji sadrže biocid u sustave doziranja. Učestalost primjene: Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.2.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.). |
— |
Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa. |
4.2.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.2.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3. Opis uporabe
Tablica 3.
Uporaba br. 3 – Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu Biocid C(M)IT/MIT (3:1) se preporučuje za kontrolu biološkog rasta u membranama izvan postrojenja za reverznu osmozu u proizvodnji pitke vode u duljem razdoblju. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Preporučuje se da se onečišćene membrane čiste prije isključivanja i konzerviranja. Provjerite priručnik RO/NF dobavljača za postupke čišćenja membrana i isključivanje sustava. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje. Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida. Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: 7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.3.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.). |
— |
Prije vraćanja membrana, pažljivo isperite elemente vodom permeata kako bi se eliminirao sav zaostali biocid. |
4.3.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.3.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4. Opis uporabe
Tablica 4.
Uporaba br. 4 – Konzerviranje boja i premaza
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje boja i premaza (uključujući elektronanošenje) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u slojevima koji se primjenjuju postupkom elektronanošenja i pridruženim sustavima ispiranja te u bojama i premazima na vodenoj osnovi u spremnicima za skladištenje prije upotrebe. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u tekućinu, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.4.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. |
4.4.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1, 2, 3 i 4 koja se dodaje u boje mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.4.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5. Opis uporabe
Tablica 5.
Uporaba br. 5 – Konzerviranje deterdženata i kućanskih proizvoda
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje deterdženata (tekućina za pranje i čišćenje) i kućanskih proizvoda. Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u deterdžentima i tekućinama za čišćenje (tj. sredstvima za čišćenje tvrdih površina (svenamjenska sredstva za čišćenje), proizvodima za ručno pranje posuđa, omekšivačima rublja, deterdžentima za rublje), proizvodima za njegu automobila, njegu podnih obloga, voskovima, sredstvima za čišćenje tvrdih površina, spužvama i krpama koje su prethodno navlažene i površinski aktivnim tvarima koje se koriste u tim vrstama proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalna upotreba i upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Proizvodi za ustanove i kućanstva: (deterdženti, sredstva za čišćenje, omekšivači itd.) Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba i upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.5.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. |
4.5.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1 i 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1 i 3 koja se dodaje u deterdžente i kućanske proizvode mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.5.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6. Opis uporabe
Tablica 6.
Uporaba br. 6 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože – Kurativno tretiranje
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama u aditivima za tekstil (tkani i netkani, prirodni i sintetički uključujući silikonske emulzije), procesnim kemikalijama, svim kemikalijama koje se koriste u industriji obrade kože i aditivima za papir (npr. vodene pigmentne paste, škrob, prirodne gume, sintetski i prirodni lateks, sredstva za povezivanje, veziva premaza, retencijska sredstva, bojila, sredstva za fluorescentno izbjeljivanje, smole za ojačavanje u mokroj fazi) koji se koriste u tvornicama papira. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Kurativno tretiranje 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu Kontaktno vrijeme: 24 sata Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.6.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.6.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.6.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7. Opis uporabe
Tablica 7.
Uporaba br. 7 – Konzerviranje ljepila i adheziva
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje ljepila i adheziva Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u sintetičkim i prirodnim adhezivima koji su topivi u vodi ili disperzirani u vodi i u vezivima u spremnicima za skladištenje prije upotrebe |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.7.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.7.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje ljepila i adheziva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.7.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8. Opis uporabe
Tablica 8.
Uporaba br. 8 – Konzerviranje polimernih rešetki
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje polimernih rešetki Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u proizvodnji, skladištenju i transportu lateksa, sintetskih polimera, uključujući hidrolizirani poliakrilamid (HPAM) i biopolimere (npr. ksantan, dekstran…) prirodnog lateksa. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.8.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.8.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje polimernih rešetki iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.8.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.9. Opis uporabe
Tablica 9.
Uporaba br. 9 – Konzerviranje biocida i gnojiva
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje biocida i gnojiva Biocidni proizvod preporučuje se za kontrolu rasta bakterija i kvasaca u gnojivima i biocidnim proizvodima. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.9.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.9.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1 i 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje biocida i gnojiva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.9.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.9.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.9.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.10. Opis uporabe
Tablica 10.
Uporaba br. 10 – Konzerviranje mineralnih emulzija
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje mineralnih emulzija Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija anorganskim/mineralnim emulzijama na vodenoj osnovi i anorganskim pigmentima koji su dio formulacije boja, premaza i papira. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.10.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.10.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje mineralnih emulzija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.10.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.10.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.10.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.11. Opis uporabe
Tablica 11.
Uporaba br. 11 – Konzerviranje građevnih proizvoda koji se primjenjuju samo u zatvorenom
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje građevnih (konstrukcijskih) proizvoda (uključujući brtvila, masa za fugiranje, gipsa itd.) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u građevnim (konstrukcijskim) proizvodima (brtvila, sredstva za fugiranje, biopolimeri, gips, punila, aditivi za beton, materijali za spajanje fuga,…). |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.11.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.11.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Korištenje je ograničeno na konzerviranje građevnog materijala koji se primjenjuje samo u zatvorenom. |
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje građevnih proizvoda iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.11.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.11.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.11.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.12. Opis uporabe
Tablica 12.
Uporaba br. 12 – Konzerviranje elektroničkih kemikalija – kurativno tretiranje
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje elektroničkih kemikalija Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama, kvascima i gljivicama u elektroničkim kemikalijama kao što su emulzije silika-gela u kemijsko-mehaničkim sredstvima za poliranje. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 10 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe Kurativno tretiranje 10–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Kontaktno vrijeme: 7 dana Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.12.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.12.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje elektroničkih kemikalija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.12.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.12.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.12.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.13. Opis uporabe
Tablica 13.
Uporaba br. 13 – Konzerviranje tiskarskih boja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tiskarskih boja Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u tiskarskim bojama i komponentama tiskarskih boja (tiskarske boje za litografiju, fotografiju, tekućine za ink-jet, vlaženje na bazi vode ili tiskarske boje otopina za vlaženje koje se koriste za tisak na tekstilu). Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje i preuranjenog kvara proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.13.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.13.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tiskarskih boja iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.13.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.13.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.13.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.14. Opis uporabe
Tablica 14.
Uporaba br. 14 – Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u funkcionalnim tekućinama kao što su kočione i hidrauličke tekućine, aditivi antifriza, inhibitori nagrizanja, tekućine za rotaciju. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.14.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.14.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd.) koje se koriste iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.14.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.14.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.14.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.15. Opis uporabe
Tablica 15.
Uporaba br. 15 – Konzerviranje laboratorijskih reagensa
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje laboratorijskih reagensa. Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u laboratorijskim reagensima. |
||||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.15.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.15.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje laboratorijskih reagensa iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom, primjerice:
|
4.15.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.15.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.15.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.16. Opis uporabe
Tablica 16.
Uporaba br. 16 – Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u membranama za reverznu osmozu i nanofiltraciju u proizvodnoj industrijskoj vodi u duljem razdoblju. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje. Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida. Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 7,5–20 g/m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1). Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: 7,5–20 g/m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1). |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.16.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
4.16.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Isperite sustav vodom prije izvršavanja održavanja sustava.
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.16.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.16.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.16.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.17. Opis uporabe
Tablica 17.
Uporaba br. 17 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (zatvoreni recirkulirajući sustavi hlađenja vodom obuhvaćaju kompresorsko hlađenje, rashlađenu vodu klima-uređaja, kotlove, hlađenje zaštitnog plašta motora, hlađenje napajanja i druge industrijske procese). Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, kvasaca i gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata - protiv biofilma: 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata.-protiv gljivica i kvasaca pri 1–3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 48 sati. Preventivna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. - protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativna djelotvornost:
Preventivna djelotvornost: protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.17.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.17.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.17.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.17.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.17.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.18. Opis uporabe
Tablica 18.
Uporaba br. 18 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije) Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (stope protoka ispuha i recirkulacije, kao i ukupan volumen vode ograničen na 2 m3/h i 100 m3/h, odnosno 300 m3) Procesna voda i voda za hlađenje: koristi se za kontrolu rasta bakterija, algi, gljivica i biofilma |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: otvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje Protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode, – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica (uključujući kvasce) 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Preventivno tretiranje: - Protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje
Preventivno tretiranje:
|
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.18.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.18.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Rashladna tekućina ne smije se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
— |
Proizvod se smije koristiti samo ako su rashladni tornjevi opremljeni eliminatorima kapljica koji smanjuju kapljice za najmanje 99 %. |
4.18.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.18.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.18.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.19. Opis uporabe
Tablica 19.
Uporaba br. 19 – Konzerviranje tekućina koje se koriste za pasterizaciju, transportne trake i perače zraka
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije) Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste za neprehrambena pasterizaciju, transportne trake i perače zraka |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake). Cijev dotoka koristi se za doziranje biocida ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: - protiv bakterija (uključujući L. pneumophila): 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Preventivno tretiranje: protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode, protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje
Preventivno tretiranje:
|
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.19.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
Perači zraka: samo za primjenu u industrijskim peračima zraka koji održavaju učinkovite komponente za eliminiranje magle.
4.19.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.19.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.19.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.19.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.20. Opis uporabe
Tablica 20.
Uporaba br. 20 – Konzerviranje otopina za tretiranje drva
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Gljivice Uobičajeno ime: Ostalo Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje otopina za tretiranje drva samo za primjenu na drvetu klase 1, 2 i 3. Biocidi se koriste za konzerviranje vodenih otopina za konzervatorsko tretiranje drva tijekom vlažnog postupka za otopine za tretiranje debla. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: — |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.20.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
— |
Biocid nije namijenjen da djeluje kao konzervans za zaštitu drva od gljivica koje uništavaju drvo kao vrsta proizvoda 8. |
4.20.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanja i punjenja) i čišćenja, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Proizvod se ne smije upotrebljavati u otopini za tretiranje drva koja će se primijeniti na drvo koje bi moglo doći u izravan kontakt s hranom, stočnom hranom i stokom. |
— |
Proizvod se može upotrebljavati za čuvanje otopina za tretiranje drva i to samo za tretiranje drva u klasama primjene 1, 2 i 3. |
— |
Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva s kojima se postupci industrijske primjene tretiranja drva mogu provoditi unutar ograničenog područja na nepropusnoj tvrdoj podlozi s barijerom za sprečavanje istjecanja i uz spreman sustav sanacije (npr. sabirni spremnik). |
— |
Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva za očuvanje svježe tretiranog drva koje se nakon tretiranja pohranjuje u natkriveni prostor ili na nepropusnu tvrdu podlogu, ili oboje, kako bi se spriječilo izravno istjecanje u tlo, kanalizaciju ili vodu. Istekla otopina za tretiranje drva mora se prikupiti za ponovno korištenje ili zbrinjavanje. |
— |
Proizvod se može upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva za industrijsku primjenu ako se navedena sredstva ne mogu ispuštati u tlo, podzemne ili nadzemne vode, ili u bilo koju vrstu kanalizacije, te se otopine za tretiranje drva i/ili proizvod prikupljaju i ponovno upotrebljavaju ili zbrinjavaju kao opasan otpad. |
— |
Biocidni proizvod može se upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva koje se upotrebljavaju za tretiranje predmeta ili materijala koji se pohranjuju sve dok se u potpunosti ne osuše na nepropusno tlo ili u natkriveni prostor kako bi se izbjeglo istjecanje u tlo. |
4.20.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.20.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.20.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.21. Opis uporabe
Tablica 21.
Uporaba br. 21 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje Biocidni proizvodi C(M)IT/MIT (3:1) koriste se za konzerviranje tekućina za tekstil i tkanje, otopina za obradu fotografija, otopina za obradu kože (npr. za faze pranja i namakanja) i otopina za vlaženje u tiskarstvu kako bi se kontrolirao integritet tekućine za recirkulaciju redukcijom mikrobne kontaminacije u otopini u rasutom obliku. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Konzerviranje svih krajnjih proizvoda u većini slučajeva provode korisnici u industriji visoko automatiziranim načinom Biocid se dodaje u središnje korito, bazen ili vodove za recirkulaciju u području s primjerenim miješanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine Kontaktno vrijeme 5 dana |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.21.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.21.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Tekućine koje se koriste za tkanine i tekućine za obradu vlakna ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
— |
Tekućine iz recirkulacije u sustavima obrade fotografije i sustavima otopine za vlaženje ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
4.21.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.21.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.21.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.22. Opis uporabe
Tablica 22.
Uporaba br. 22 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem. Biocid se koristi za konzerviranje tekućina u postupcima pripreme za tretiranje (čišćenje za uklanjanje masnih slojeva i prljavštine, odmašćivanje fosfatnim postupkom, ispiranje rezervoara) u lakirnicama i sustavima za oslojavanje elektronanošenjem (npr. kupelji za kataforezu) koji se primjenjuju u autolakirnicama i pri proizvodnji originalne autoopreme za kontrolu integriteta tekućine za recirkulaciju smanjenjem mikrobne kontaminacije bakterijama i gljivicama u otopini u rasutom obliku. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: — |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda. Biocidni proizvod dodaje se tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.22.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.22.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.22.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.22.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.22.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.23. Opis uporabe
Tablica 23.
Uporaba br. 23 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (anaerobne i aerobne (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima. Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima. Zatvoreni recirkulirajući sustavi grijanja: Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima. Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava. Zatvoreni sustavi manje su podložni nagrizanju, taloženju kamenca i razvoju bioloških tvari od otvorenih sustava. No, može doći do problema s mikrobima ako sustav ostane napunjen i bez obrade. To je zbog prisutnosti nitrita i glikola koje mikrobi koriste kao hranjive tvari. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja. Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje biocida. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje – protiv bakterija pri 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode (uključujući L. pneumophila) – protiv biofilma pri 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode Preventivno tretiranje – protiv bakterija (uključujući L.pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode protiv biofilma pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje
Preventivno tretiranje
|
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.23.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.23.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.23.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.23.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.23.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.24. Opis uporabe
Tablica 24.
Uporaba br. 24 – Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.)
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
na otvorenom Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.) |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: — |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje: Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve: Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje: Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve: Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.24.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.24.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.24.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.24.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.24.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.25. Opis uporabe
Tablica 25.
Uporaba br. 25 – Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira. Tvornice recikliranog papira/uklanjanja boje iz papira. Postupak uklanjanja boje je postupak u proizvodnji papira za uklanjanje tiskarskih boja iz otpadnih papirnih vlakana kako bi se proizvela pulpa bez boje. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se automatski dozira pumom i fiksnim cijevima u krug, obično u uređaj za pulpu ispod razine vode. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje Kontaktno vrijeme: 24 sata Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.25.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.25.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.25.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.25.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.25.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.26. Opis uporabe
Tablica 26.
Uporaba br. 26 – Tretiranje slimicidom u mokroj fazi postupka proizvodnje papira
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira (tvornice papira, mokra faza (sustavi za kruženje vode), i procesni sustavi tvornica papira). |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje Kontaktno vrijeme: 24 sata Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode za tretiranje. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.26.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.26.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Uporaba proizvoda koji sadrže C(M)IT/MIT (3:1) za tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira ograničena je na
i, za oba slučaja, samo ako se tvorničke otpadne vode pročišćavaju u lokalnom (cjelovitom) postrojenju za obradu industrijskih otpadnih voda s minimalnim kapacitetom od 5 000 m3 dnevno kako je opisano u Direktivi o industrijskim emisijama 2010/75/EU (Najbolje raspoložive tehnike (NRT) za proizvodnju celuloze, papira i kartona) i ako se postigne razrjeđenje od najmanje 200 puta u površinskim vodama nakon postrojenja za obradu industrijskih otpadnih voda. |
4.26.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.26.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.26.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.27. Opis uporabe
Tablica 27.
Uporaba br. 27 – Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Rutinska primjena biocida spriječit će rast biofilma na membranskim površinama za reverznu osmozu ili nanofiltraciju, ulaznim odstojnicima, filtarskim medijima i cjevovodima. Biocid se mora dozirati u dovod vode u točki kojom se osigurava adekvatno miješanje kroz cijeli sustav. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.27.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.27.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
4.27.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.27.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.27.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.28. Opis uporabe
Tablica 28.
Uporaba br. 28 – Proizvodi koji se koriste za kontrolu mikrobnog propadanja u tekućinama koje se koriste za obradu ili rezanje metala, stakla ili drugih materijala
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Proizvodi koji se koriste za kontrolu mikrobnog propadanja u tekućinama koje se koriste za obradu ili rezanje metala, stakla ili drugih materijala Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija, kvasaca i gljivica u tekućinama koje se koriste za tekućine pri obradi metala (rezanje, brušenje, valjanje, iscrtavanje itd.), tretiranju metalnih površina (višenamjenske vodene otopine i tekućine za dehidrataciju za čišćenje rđe itd.) i tekućine za rezanje za staklo i druge materijale. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. Preventivno tretiranje: Kada se uspostavi kontrola, dodajte 10 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. Kontaktno vrijeme: 24 sata Preventivno tretiranje: Kada se uspostavi kontrola, dodajte 10 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.28.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.28.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.28.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.28.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.28.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
5. OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (1) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
5.1. Upute za uporabu
— |
Trajanje učinka ovisi o klijentovim zahtjevima učinkovitosti za materijal koji se konzervira te o posebnom spoju sastojaka i pH proizvoda koji se konzervira. |
— |
Uvijek pročitajte oznaku ili uputu prije korištenja i slijedite sve priložene upute. |
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.) |
MJERE OPREZA TIJEKOM SKLADIŠTENJA I TRANSPORTA:
Čuvati u prostoru s dobrim prozračivanjem. Proizvod u isporučenom obliku može polako razvijati plin (uglavnom ugljikov dioksid). Kako bi se spriječio rast tlaka, proizvod je pakiran u posebne spremnike s ventilacijskim otvorima, gdje je to potrebno. Čuvajte proizvod u originalnom spremniku kada se ne koristi. Spremnik se mora pohraniti i transportirati u uspravnom položaju kako bi se spriječilo istjecanje sadržaja kroz ventilacijske otvore ako su postavljeni.
5.2. Mjere za smanjenje rizika
—
5.3. Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
— |
Kontakt s kožom: Skinite onečišćenu odjeću i cipele. Operite onečišćenu kožu vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja ako se pojave simptomi. |
— |
Kontakt s očima: Odmah isperite s mnogo vode, povremeno podignite gornji i donji kapak. Provjerite imate li kontaktne leće i uklonite ih ako se jednostavno uklanjaju. Nastavite s ispiranjem mlakom vodom najmanje 30 minuta. Nazovite 112/hitnu pomoć za liječničku pomoć. |
— |
Gutanje: Isperite usta vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili gutanja velikih količina. Ne uzimajte tekućine niti izazivajte povraćanje. |
— |
Udisanje (raspršene magle): Nastradalu osobu odvedite na svježi zrak i neka miruje u položaju koje olakšava disanje. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili udisanja velikih količina. |
— |
U slučaju gubitka svijesti, osobu postavite u bočni položaj i odmah zatražite savjet liječnika. |
— |
Spremnik ili oznaka moraju ostati dostupni. |
5.4. Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
— |
Ne bacajte neiskorišteni proizvod na tlo, vodene tokove, u cijevi (sudoper, toalete) niti u odvode. |
— |
Zbrinite neiskorišteni proizvod, ambalažu i sav drugi otpad u skladu s lokalnim propisima. |
5.5. Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja
Uvjeti sigurne pohrane, uključujući sve nekompatibilnosti: čuvati na suhom, hladnom prostoru s dobrim prozračivanjem u originalnom spremniku.
Zaštita od smrzavanja
Rok trajanja: 24 mjeseca
Zaštita od sunčeve svjetlosti.
Preporuka: ako se koristi metalna ambalaža, mora se nanijeti sloj laka.
6. OSTALE INFORMACIJE
—
7. TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
7.1. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ WT BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
||||
KATHON™ WT |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™LX BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™ LX |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™ LX Microbicide |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™886MW BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™ 886 F BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
|||||
Bansan 160 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT1400WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT1400LX |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT1400MW |
područje prodaje: EU |
|||||
KT1400MW |
područje prodaje: EU |
|||||
KT1400WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Hydrex™ 7320 |
područje prodaje: EU |
|||||
MIRECIDE-KW/650 |
područje prodaje: EU |
|||||
obbio211 |
područje prodaje: EU |
|||||
AQUACIDE C 140 |
područje prodaje: EU |
|||||
AQUACIDE C 15 |
područje prodaje: EU |
|||||
AQUACIDE C 21 |
područje prodaje: EU |
|||||
AQUACIDE C 30 |
područje prodaje: EU |
|||||
BAC 416 |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOSTOP 140 |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOSTOP 15 |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOSTOP 21 |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOSTOP 30 |
područje prodaje: EU |
|||||
CAT 3693 |
područje prodaje: EU |
|||||
GWC 3363 |
područje prodaje: EU |
|||||
GWC 3630 |
područje prodaje: EU |
|||||
GWE 3693 |
područje prodaje: EU |
|||||
IWC BACTERICIDE 416 |
područje prodaje: EU |
|||||
Isocil® 14 |
područje prodaje: EU |
|||||
France Algue 232 |
područje prodaje: EU |
|||||
KT1400LX |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0001 1-1 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
20,3 |
7.2. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ CF 1400 BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
||||
Biocide KT1400 |
područje prodaje: EU |
|||||
KT1400 |
područje prodaje: EU |
|||||
„hygel” KW 60 B ATESTEO |
područje prodaje: EU |
|||||
Isocil® Ultra 14 |
područje prodaje: EU |
|||||
MK3201 |
područje prodaje: EU |
|||||
FINEAMIN |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0002 1-1 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
20,5 |
METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
1. ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
1.1. Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 2
Identifikator |
meta-SPC 2 KATHON 13-15 Na |
1.2. Dodatak broju autorizacije
Broj |
1-2 |
1.3. Vrsta(e) proizvoda
Vrsta(e) proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
2. SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
2.1. Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
18,8 |
20,9 |
2.2. Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2
Formulacija(e) |
AL - svaka druga tekućina |
3. OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
Oznaka upozorenja |
Može nagrizati metale. Štetno ako se proguta. Štetno ako se udiše. Otrovno u dodiru s kožom. Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. Može izazvati alergijsku reakciju na koži. Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima. Nagrizajuće za dišni sustav |
Oznake obavijesti |
Ne udisati dim. Nakon uporabe temeljito oprati kožu. Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru. Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora. Izbjegavati ispuštanje u okoliš. Nositi zaštitne rukavice/zaštitna odjeća/zaštita za oči/zaštita za lice/zaštita za sluh. Isprati usta. U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: Oprati velikom količinom vode. Skinuti zagađenu odjeću. I oprati je prije ponovne uporabe. AKO SE PROGUTA: U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati Centar za otrove ili liječnika. U slučaju nadražaja kože: Zatražiti savjet liječnika. AKO SE PROGUTA: Isprati usta. NE izazivati povraćanje. U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): Odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom. AKO SE UDIŠE: Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Odmah nazvati Centar za otrove ili liječnika. U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. Sakupiti proliveno/rasuto. Skladištiti pod ključem. Čuvati samo u originalnom pakiranju. Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta. Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje s otpornom unutarnjom oblogom. |
4. AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
4.1. Opis uporabe
Tablica 29.
Uporaba br. 1 – Konzerviranje boja i premaza
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje boja i premaza (uključujući elektronanošenje) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u slojevima koji se primjenjuju postupkom elektronanošenja i pridruženim sustavima ispiranja te u bojama i premazima na vodenoj osnovi u spremnicima za skladištenje prije upotrebe. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u tekućinu, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.1.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. |
4.1.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1, 2, 3 i 4 koja se dodaje u boje mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.1.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.1.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.1.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2. Opis uporabe
Tablica 30.
Uporaba br. 2 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Kurativno tretiranje
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama u aditivima za tekstil (tkani i netkani, prirodni i sintetički uključujući silikonske emulzije), procesnim kemikalijama, svim kemikalijama koje se koriste u industriji obrade kože i aditivima za papir (npr. vodene pigmentne paste, škrob, prirodne gume, sintetski i prirodni lateks, sredstva za povezivanje, veziva premaza, retencijska sredstva, bojila, sredstva za fluorescentno izbjeljivanje, smole za ojačavanje u mokroj fazi) koji se koriste u tvornicama papira. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Kurativno tretiranje 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu Kontaktno vrijeme: 24 sata Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.2.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.2.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.2.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3. Opis uporabe
Tablica 31.
Uporaba br. 3 – Konzerviranje ljepila i adheziva
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje ljepila i adheziva Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u sintetičkim i prirodnim adhezivima koji su topivi u vodi ili disperzirani u vodi i u vezivima u spremnicima za skladištenje prije upotrebe |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.3.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.3.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje ljepila i adheziva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.3.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4. Opis uporabe
Tablica 32.
Uporaba br. 4 – Konzerviranje polimernih rešetki
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje polimernih rešetki Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u proizvodnji, skladištenju i transportu lateksa, sintetskih polimera, uključujući hidrolizirani poliakrilamid (HPAM) i biopolimere (npr. ksantan, dekstran…) prirodnog lateksa. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.4.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.4.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje polimernih rešetki iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.4.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5. Opis uporabe
Tablica 33.
Uporaba br. 5 – Konzerviranje mineralnih emulzija
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje mineralnih emulzija Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija anorganskim/mineralnim emulzijama na vodenoj osnovi i anorganskim pigmentima koji su dio formulacije boja, premaza i papira. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.5.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.5.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje mineralnih emulzija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.5.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6. Opis uporabe
Tablica 34.
Uporaba br. 6 – Konzerviranje građevnih proizvoda koji se primjenjuju samo u zatvorenom
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje građevnih (konstrukcijskih) proizvoda (uključujući brtvila, masa za fugiranje, gipsa itd.) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u građevnim (konstrukcijskim) proizvodima (brtvila, sredstva za fugiranje, biopolimeri, gips, punila, aditivi za beton, materijali za spajanje fuga,…). |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.6.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.6.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Korištenje je ograničeno na konzerviranje građevnog materijala koji se primjenjuje samo u zatvorenom. |
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje građevnih proizvoda iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.6.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7. Opis uporabe
Tablica 35.
Uporaba br. 7 – Konzerviranje tiskarskih boja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tiskarskih boja Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u tiskarskim bojama i komponentama tiskarskih boja (tiskarske boje za litografiju, fotografiju, tekućine za ink-jet, vlaženje na bazi vode ili tiskarske boje otopina za vlaženje koje se koriste za tisak na tekstilu). Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje i preuranjenog kvara proizvoda. |
||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:- HDPE boca: 5 L (nazivno)- HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)- Kutija s HDPE oblogom: 20 L
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.7.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.7.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tiskarskih boja iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.7.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8. Opis uporabe
Tablica 36.
Uporaba br. 8 – Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u funkcionalnim tekućinama kao što su kočione i hidrauličke tekućine, aditivi antifriza, inhibitori nagrizanja, tekućine za rotaciju. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.8.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.8.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd.) koje se koriste iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.8.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
5. OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (2) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
5.1. Upute za uporabu
— |
Trajanje učinka ovisi o klijentovim zahtjevima učinkovitosti za materijal koji se konzervira te o posebnom spoju sastojaka i pH proizvoda koji se konzervira. |
— |
Uvijek pročitajte oznaku ili uputu prije korištenja i slijedite sve priložene upute. |
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.) |
MJERE OPREZA TIJEKOM SKLADIŠTENJA I TRANSPORTA:
Čuvati u prostoru s dobrim prozračivanjem. Proizvod u isporučenom obliku može polako razvijati plin (uglavnom ugljikov dioksid). Kako bi se spriječio rast tlaka, proizvod je pakiran u posebne spremnike s ventilacijskim otvorima, gdje je to potrebno. Čuvajte proizvod u originalnom spremniku kada se ne koristi. Spremnik se mora pohraniti i transportirati u uspravnom položaju kako bi se spriječilo istjecanje sadržaja kroz ventilacijske otvore ako su postavljeni.
5.2. Mjere za smanjenje rizika
—
5.3. Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
— |
Kontakt s kožom: Skinite onečišćenu odjeću i cipele. Operite onečišćenu kožu vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja ako se pojave simptomi. |
— |
Kontakt s očima: Odmah isperite s mnogo vode, povremeno podignite gornji i donji kapak. Provjerite imate li kontaktne leće i uklonite ih ako se jednostavno uklanjaju. Nastavite s ispiranjem mlakom vodom najmanje 30 minuta. Nazovite 112/hitnu pomoć za liječničku pomoć. |
— |
Gutanje: Isperite usta vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili gutanja velikih količina. Ne uzimajte tekućine niti izazivajte povraćanje. |
— |
Udisanje (raspršene magle): Nastradalu osobu odvedite na svježi zrak i neka miruje u položaju koje olakšava disanje. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili udisanja velikih količina. |
— |
U slučaju gubitka svijesti, osobu postavite u bočni položaj i odmah zatražite savjet liječnika. |
— |
Spremnik ili oznaka moraju ostati dostupni. |
5.4. Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
— |
Ne bacajte neiskorišteni proizvod na tlo, vodene tokove, u cijevi (sudoper, toalete) niti u odvode. |
— |
Zbrinite neiskorišteni proizvod, ambalažu i sav drugi otpad u skladu s lokalnim propisima. |
5.5. Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja
Uvjeti sigurne pohrane, uključujući sve nekompatibilnosti: čuvati na suhom, hladnom prostoru s dobrim prozračivanjem u originalnom spremniku.
Zaštita od smrzavanja
Rok trajanja: 6 mjeseci
Zaštita od sunčeve svjetlosti.
Preporuka: ako se koristi metalna ambalaža, mora se nanijeti sloj laka.
6. OSTALE INFORMACIJE
—
7. TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
7.1. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ LX 1400 Biocide |
područje prodaje: EU |
||||
KATHON™ LX 1400 |
područje prodaje: EU |
|||||
AQUACIDE C 15 P |
područje prodaje: EU |
|||||
AQUACIDE C 21 P |
područje prodaje: EU |
|||||
AQUACIDE C 30 P |
područje prodaje: EU |
|||||
AQUACIDE C 140 P |
područje prodaje: EU |
|||||
BAC 416 P |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOSTOP 140 P |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOSTOP 15 P |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOSTOP 21 P |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOSTOP 30 P |
područje prodaje: EU |
|||||
CAT 3693 P |
područje prodaje: EU |
|||||
GWC 3363 P |
područje prodaje: EU |
|||||
GWC 3630 P |
područje prodaje: EU |
|||||
GWE 3693 P |
područje prodaje: EU |
|||||
IWC BACTERICIDE 416 P |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0003 1-2 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
20,5 |
METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
1. ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
1.1. Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 3
Identifikator |
meta-SPC 3 KATHON 1.5-4.5 Mg |
1.2. Dodatak broju autorizacije
Broj |
1-3 |
1.3. Vrsta(e) proizvoda
Vrsta(e) proizvoda |
Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi) Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu) |
2. SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
2.1. Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
2,2 |
6,5 |
2.2. Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3
Formulacija(e) |
AL - svaka druga tekućina |
3. OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
Oznaka upozorenja |
Štetno ako se udiše. Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. Može izazvati alergijsku reakciju na koži. Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima. Nagrizajuće za dišni sustav Može nagrizati metale. Štetno ako se proguta. |
Oznake obavijesti |
Ne udisati dim. Nakon uporabe temeljito oprati kožu. Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora. Izbjegavati ispuštanje u okoliš. Nositi zaštitne rukavice/zaštitna odjeća/zaštita za oči/zaštita za lice/zaštita za sluh. Skinuti zagađenu odjeću. I oprati je prije ponovne uporabe. U slučaju nadražaja kože: Zatražiti savjet liječnika. AKO SE PROGUTA: Isprati usta. NE izazivati povraćanje. U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): Odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom. AKO SE UDIŠE: Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Odmah nazvati Centar za otrove ili liječnika. U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. Sakupiti proliveno/rasuto. Skladištiti pod ključem. Čuvati samo u originalnom pakiranju. AKO SE PROGUTA: U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati Centar za otrove ili liječnika. Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje s otpornom unutarnjom oblogom. Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta. |
4. AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
4.1. Opis uporabe
Tablica 37.
Uporaba br. 1 – Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Algae Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
na otvorenom Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka. Sustavi klima-uređaja i sustavi perača zraka za konzerviranje vode u spremniku. Sustavi perača zraka intenzivno se koriste u tekstilnim tvornicama te u industriji duhana za pročišćavanje i čišćenje zraka i za preciznu kontrolu temperature i vlage. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: Otvoreni i zatvoreni sustavi Detaljan opis: Automatsko i ručno doziranje Biocid se uobičajeno dodaje u središnje korito rashlađene vode iz koje se snabdijeva nekoliko perača zraka. Postupak punjenja može se provesti ručno ili automatski. U automatskom postupku, biocid se izravno mjeri u koritu iz spremnika ili druge vrste spremnika za rasuti teret dozimetrom (pumpom). Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Preventivna primjena: Alge. Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Kontaktno vrijeme 1 sat. Preventivna primjena: alge Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje. Bez obzira na način tretiranja, ukupna koncentracija djelatnih sastojaka C(M)IT/MIT (3:1) u sustavu ne smije prekoračiti 14,9 mg/L u vodi u spremniku. Pripremni koraci prije dodavanja: Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru biocidnog sredstva u sustave doziranja. Učestalost primjene: Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.1.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.). |
— |
Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa. |
4.1.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.1.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.1.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.1.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2. Opis uporabe
Tablica 38.
Uporaba br. 2 – Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju Biocid se koristi za konzerviranje procesnih tekućina u pasterizaciji i transportnim trakama koje se koriste u prehrambenoj industriji. Biocid se koristi u tim sustavima za kontrolu ili ubijanje bakterija i gljivica. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Automatsko doziranje Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake). |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora Preventivna primjena: Bakterije: Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Kontaktno vrijeme 1 sat. Preventivna primjena: bakterije: Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje. Pripremni koraci prije dodavanja: Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru spremnika koji sadrže biocid u sustave doziranja. Učestalost primjene: Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.2.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.). |
— |
Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa. |
4.2.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.2.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3. Opis uporabe
Tablica 39.
Uporaba br. 3 – Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu Biocid C(M)IT/MIT (3:1) se preporučuje za kontrolu biološkog rasta u membranama izvan postrojenja za reverznu osmozu u proizvodnji pitke vode u duljem razdoblju. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Preporučuje se da se onečišćene membrane čiste prije isključivanja i konzerviranja. Provjerite priručnik RO/NF dobavljača za postupke čišćenja membrana i isključivanje sustava. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje. Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida. Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: 7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.3.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.). |
— |
Prije vraćanja membrana, pažljivo isperite elemente vodom permeata kako bi se eliminirao sav zaostali biocid. |
4.3.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.3.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4. Opis uporabe
Tablica 40.
Uporaba br. 4 – Konzerviranje boja i premaza
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje boja i premaza (uključujući elektronanošenje) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u slojevima koji se primjenjuju postupkom elektronanošenja i pridruženim sustavima ispiranja te u bojama i premazima na vodenoj osnovi u spremnicima za skladištenje prije upotrebe. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u tekućinu, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.4.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. |
4.4.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1, 2, 3 i 4 koja se dodaje u boje mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.4.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5. Opis uporabe
Tablica 41.
Uporaba br. 5 – Konzerviranje deterdženata i kućanskih proizvoda
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje deterdženata (tekućina za pranje i čišćenje) i kućanskih proizvoda. Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u deterdžentima i tekućinama za čišćenje (tj. sredstvima za čišćenje tvrdih površina (svenamjenska sredstva za čišćenje), proizvodima za ručno pranje posuđa, omekšivačima rublja, deterdžentima za rublje), proizvodima za njegu automobila, njegu podnih obloga, voskovima, sredstvima za čišćenje tvrdih površina, spužvama i krpama koje su prethodno navlažene i površinski aktivnim tvarima koje se koriste u tim vrstama proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalna upotreba i upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Proizvodi za ustanove i kućanstva: (deterdženti, sredstva za čišćenje, omekšivači itd.) Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba i upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.5.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. |
4.5.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1 i 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1 i 3 koja se dodaje u deterdžente i kućanske proizvode mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.5.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6. Opis uporabe
Tablica 42.
Uporaba br. 6 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Kurativno tretiranje
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama u aditivima za tekstil (tkani i netkani, prirodni i sintetički uključujući silikonske emulzije), procesnim kemikalijama, svim kemikalijama koje se koriste u industriji obrade kože i aditivima za papir (npr. vodene pigmentne paste, škrob, prirodne gume, sintetski i prirodni lateks, sredstva za povezivanje, veziva premaza, retencijska sredstva, bojila, sredstva za fluorescentno izbjeljivanje, smole za ojačavanje u mokroj fazi) koji se koriste u tvornicama papira. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Kurativno tretiranje 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu Kontaktno vrijeme: 24 sata Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.6.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.6.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.6.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7. Opis uporabe
Tablica 43.
Uporaba br. 7 – Konzerviranje ljepila i adheziva
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje ljepila i adheziva Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u sintetičkim i prirodnim adhezivima koji su topivi u vodi ili disperzirani u vodi i u vezivima u spremnicima za skladištenje prije upotrebe |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.7.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.7.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje ljepila i adheziva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.7.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8. Opis uporabe
Tablica 44.
Uporaba br. 8 – Konzerviranje polimernih rešetki
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje polimernih rešetki Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u proizvodnji, skladištenju i transportu lateksa, sintetskih polimera, uključujući hidrolizirani poliakrilamid (HPAM) i biopolimere (npr. ksantan, dekstran…) prirodnog lateksa. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.8.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.8.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje polimernih rešetki iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.8.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.9. Opis uporabe
Tablica 45.
Uporaba br. 9 – Konzerviranje biocida i gnojiva
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje biocida i gnojiva Biocidni proizvod preporučuje se za kontrolu rasta bakterija i kvasaca u gnojivima i biocidnim proizvodima. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.9.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.9.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1 i 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje biocida i gnojiva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.9.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.9.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.9.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.10. Opis uporabe
Tablica 46.
Uporaba br. 10 – Konzerviranje mineralnih emulzija
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje mineralnih emulzija Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija anorganskim/mineralnim emulzijama na vodenoj osnovi i anorganskim pigmentima koji su dio formulacije boja, premaza i papira. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.10.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.10.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje mineralnih emulzija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.10.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.10.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.10.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.11. Opis uporabe
Tablica 47.
Uporaba br. 11 – Konzerviranje građevnih proizvoda koji se primjenjuju samo u zatvorenom
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje građevnih (konstrukcijskih) proizvoda (uključujući brtvila, masa za fugiranje, gipsa itd.) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u građevnim (konstrukcijskim) proizvodima (brtvila, sredstva za fugiranje, biopolimeri, gips, punila, aditivi za beton, materijali za spajanje fuga,…). |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.11.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.11.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Korištenje je ograničeno na konzerviranje građevnog materijala koji se primjenjuje samo u zatvorenom. |
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje građevnih proizvoda iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.11.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.11.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.11.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.12. Opis uporabe
Tablica 48.
Uporaba br. 12 – Konzerviranje elektroničkih kemikalija – kurativno tretiranje
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje elektroničkih kemikalija Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama, kvasacima i gljivicama u elektroničkim kemikalijama kao što su emulzije silika-gela u kemijsko-mehaničkim sredstvima za poliranje. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 10 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe Kurativno tretiranje 10–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Kontaktno vrijeme: 7 dana Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.12.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.12.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 3 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje elektroničkih kemikalija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.12.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.12.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.12.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.13. Opis uporabe
Tablica 49.
Uporaba br. 13 – Konzerviranje tiskarskih boja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tiskarskih boja Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u tiskarskim bojama i komponentama tiskarskih boja (tiskarske boje za litografiju, fotografiju, tekućine za ink-jet, vlaženje na bazi vode ili tiskarske boje otopina za vlaženje koje se koriste za tisak na tekstilu). Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje i preuranjenog kvara proizvoda. |
||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:- HDPE boca: 5 L (nazivno)- HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)- Kutija s HDPE oblogom: 20 L
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.13.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.13.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tiskarskih boja iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.13.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.13.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.13.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.14. Opis uporabe
Tablica 50.
Uporaba br. 14 – Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u funkcionalnim tekućinama kao što su kočione i hidrauličke tekućine, aditivi antifriza, inhibitori nagrizanja, tekućine za rotaciju. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.14.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.14.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd.) koje se koriste iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.14.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.14.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.14.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.15. Opis uporabe
Tablica 51.
Uporaba br. 15 – Konzerviranje laboratorijskih reagensa
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje laboratorijskih reagensa. Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u laboratorijskim reagensima. |
||||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.15.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.15.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje laboratorijskih reagensa iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom, primjerice:
|
4.15.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.15.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.15.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.16. Opis uporabe
Tablica 52.
Uporaba br. 16 – Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u membranama za reverznu osmozu i nanofiltraciju u proizvodnoj industrijskoj vodi u duljem razdoblju. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje. Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida. Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 7,5–20 g/m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1). Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: 7,5–20 g/m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1). |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.16.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
4.16.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Isperite sustav vodom prije izvršavanja održavanja sustava.
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.16.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.16.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.16.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.17. Opis uporabe
Tablica 53.
Uporaba br. 17 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (zatvoreni recirkulirajući sustavi hlađenja vodom obuhvaćaju kompresorsko hlađenje, rashlađenu vodu klima-uređaja, kotlove, hlađenje zaštitnog plašta motora, hlađenje napajanja i druge industrijske procese). Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, kvasaca i gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata - protiv biofilma: 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata.-protiv gljivica i kvasaca pri 1–3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 48 sati. Preventivna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. - protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativna djelotvornost:
Preventivna djelotvornost: protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.17.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.17.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.17.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.17.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.17.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.18. Opis uporabe
Tablica 54.
Uporaba br. 18 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije) Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (stope protoka ispuha i recirkulacije, kao i ukupan volumen vode ograničen na 2 m3/h i 100 m3/h, odnosno 300 m3) Procesna voda i voda za hlađenje: koristi se za kontrolu rasta bakterija, algi, gljivica i biofilma |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: otvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje Protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode, – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica (uključujući kvasce) 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Preventivno tretiranje: - Protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje
Preventivno tretiranje:
|
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.18.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.18.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Rashladna tekućina ne smije se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
— |
Proizvod se smije koristiti samo ako su rashladni tornjevi opremljeni eliminatorima kapljica koji smanjuju kapljice za najmanje 99 %. |
4.18.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.18.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.18.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.19. Opis uporabe
Tablica 55.
Uporaba br. 19 – Konzerviranje tekućina koje se koriste za pasterizaciju, transportne trake i perače zraka
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije) Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste za neprehrambena pasterizaciju, transportne trake i perače zraka |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake). Cijev dotoka koristi se za doziranje biocida ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: - protiv bakterija (uključujući L. pneumophila): 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Preventivno tretiranje: protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode, protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje
Preventivno tretiranje:
|
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.19.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
Perači zraka: samo za primjenu u industrijskim peračima zraka koji održavaju učinkovite komponente za eliminiranje magle.
4.19.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.19.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.19.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.19.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.20. Opis uporabe
Tablica 56.
Uporaba br. 20 – Konzerviranje otopina za tretiranje drva
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Gljivice Uobičajeno ime: Ostalo Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje otopina za tretiranje drva samo za primjenu na drvetu klase 1, 2 i 3. Biocidi se koriste za konzerviranje vodenih otopina za konzervatorsko tretiranje drva tijekom vlažnog postupka za otopine za tretiranje debla. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: — |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15 – 50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.20.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
— |
Biocid nije namijenjen da djeluje kao konzervans za zaštitu drva od gljivica koje uništavaju drvo kao vrsta proizvoda 8. |
4.20.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanja i punjenja) i čišćenja, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Proizvod se ne smije upotrebljavati u otopini za tretiranje drva koja će se primijeniti na drvo koje bi moglo doći u izravan kontakt s hranom, stočnom hranom i stokom. |
— |
Proizvod se može upotrebljavati za čuvanje otopina za tretiranje drva i to samo za tretiranje drva u klasama primjene 1, 2 i 3. |
— |
Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva s kojima se postupci industrijske primjene tretiranja drva mogu provoditi unutar ograničenog područja na nepropusnoj tvrdoj podlozi s barijerom za sprečavanje istjecanja i uz spreman sustav sanacije (npr. sabirni spremnik). |
— |
Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva za očuvanje svježe tretiranog drva koje se nakon tretiranja pohranjuje u natkriveni prostor ili na nepropusnu tvrdu podlogu, ili oboje, kako bi se spriječilo izravno istjecanje u tlo, kanalizaciju ili vodu. Istekla otopina za tretiranje drva mora se prikupiti za ponovno korištenje ili zbrinjavanje. |
— |
Proizvod se može upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva za industrijsku primjenu ako se navedena sredstva ne mogu ispuštati u tlo, podzemne ili nadzemne vode, ili u bilo koju vrstu kanalizacije, te se otopine za tretiranje drva i/ili proizvod prikupljaju i ponovno upotrebljavaju ili zbrinjavaju kao opasan otpad. |
— |
Biocidni proizvod može se upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva koje se upotrebljavaju za tretiranje predmeta ili materijala koji se pohranjuju sve dok se u potpunosti ne osuše na nepropusno tlo ili u natkriveni prostor kako bi se izbjeglo istjecanje u tlo. |
4.20.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.20.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.20.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.21. Opis uporabe
Tablica 57.
Uporaba br. 21 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje Biocidni proizvodi C(M)IT/MIT (3:1) koriste se za konzerviranje tekućina za tekstil i tkanje, otopina za obradu fotografija, otopina za obradu kože (npr. za faze pranja i namakanja) i otopina za vlaženje u tiskarstvu kako bi se kontrolirao integritet tekućine za recirkulaciju redukcijom mikrobne kontaminacije u otopini u rasutom obliku. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Konzerviranje svih krajnjih proizvoda u većini slučajeva provode korisnici u industriji visoko automatiziranim načinom Biocid se dodaje u središnje korito, bazen ili vodove za recirkulaciju u području s primjerenim miješanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine Kontaktno vrijeme 5 dana |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.21.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.21.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Tekućine koje se koriste za tkanine i tekućine za obradu vlakna ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
— |
Tekućine iz recirkulacije u sustavima obrade fotografije i sustavima otopine za vlaženje ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
4.21.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.21.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.21.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.22. Opis uporabe
Tablica 58.
Uporaba br. 22 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem. Biocid se koristi za konzerviranje tekućina u postupcima pripreme za tretiranje (čišćenje za uklanjanje masnih slojeva i prljavštine, odmašćivanje fosfatnim postupkom, ispiranje rezervoara) u lakirnicama i sustavima za oslojavanje elektronanošenjem (npr. kupelji za kataforezu) koji se primjenjuju u autolakirnicama i pri proizvodnji originalne autoopreme za kontrolu integriteta tekućine za recirkulaciju smanjenjem mikrobne kontaminacije bakterijama i gljivicama u otopini u rasutom obliku. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: — |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda. Biocidni proizvod dodaje se tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.22.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.22.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.22.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.22.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.22.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.23. Opis uporabe
Tablica 59.
Uporaba br. 23 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (anaerobne i aerobne (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima. Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima. Zatvoreni recirkulirajući sustavi grijanja: Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima. Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava. Zatvoreni sustavi manje su podložni nagrizanju, taloženju kamenca i razvoju bioloških tvari od otvorenih sustava. No, može doći do problema s mikrobima ako sustav ostane napunjen i bez obrade. To je zbog prisutnosti nitrita i glikola koje mikrobi koriste kao hranjive tvari. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja. Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje biocida. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje – protiv bakterija pri 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode (uključujući L. pneumophila) – protiv biofilma pri 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode Preventivno tretiranje – protiv bakterija (uključujući L.pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode protiv biofilma pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje
Preventivno tretiranje
|
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.23.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.23.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.23.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.23.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.23.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.24. Opis uporabe
Tablica 60.
Uporaba br. 24 – Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.)
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
na otvorenom Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.) |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: — |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje: Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve: Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje: Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/m3 otopine. HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve: Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.24.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.24.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.24.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.24.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.24.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.25. Opis uporabe
Tablica 61.
Uporaba br. 25 – Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira. Tvornice recikliranog papira/uklanjanja boje iz papira. Postupak uklanjanja boje je postupak u proizvodnji papira za uklanjanje tiskarskih boja iz otpadnih papirnih vlakana kako bi se proizvela pulpa bez boje. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se automatski dozira pumom i fiksnim cijevima u krug, obično u uređaj za pulpu ispod razine vode. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Kontaktno vrijeme: 24 sata Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.25.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.25.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.25.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.25.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.25.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.26. Opis uporabe
Tablica 62.
Uporaba br. 26 – Tretiranje slimicidom u mokroj fazi postupka proizvodnje papira
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira (tvornice papira, mokra faza (sustavi za kruženje vode), i procesni sustavi tvornica papira). |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Kontaktno vrijeme: 24 sata Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.26.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.26.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Uporaba proizvoda koji sadrže C(M)IT/MIT (3:1) za tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira ograničena je na
i, za oba slučaja, samo ako se tvorničke otpadne vode pročišćavaju u lokalnom (cjelovitom) postrojenju za obradu industrijskih otpadnih voda s minimalnim kapacitetom od 5 000 m3 dnevno kako je opisano u Direktivi o industrijskim emisijama 2010/75/EU (Najbolje raspoložive tehnike (NRT) za proizvodnju celuloze, papira i kartona) i ako se postigne razrjeđenje od najmanje 200 puta u površinskim vodama nakon postrojenja za obradu industrijskih otpadnih voda. |
4.26.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.26.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.26.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.27. Opis uporabe
Tablica 63.
Uporaba br. 27 – Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Rutinska primjena biocida spriječit će rast biofilma na membranskim površinama za reverznu osmozu ili nanofiltraciju, ulaznim odstojnicima, filtarskim medijima i cjevovodima. Biocid se mora dozirati u dovod vode u točki kojom se osigurava adekvatno miješanje kroz cijeli sustav. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.27.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.27.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
4.27.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.27.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.27.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.28. Opis uporabe
Tablica 64.
Uporaba br. 28 – Proizvodi koji se koriste za kontrolu mikrobnog propadanja u tekućinama koje se koriste za obradu ili rezanje metala, stakla ili drugih materijala
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 13: Sredstva za zaštitu tekućina koje se koriste pri obradi ili rezanju materijala (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Proizvodi koji se koriste za kontrolu mikrobnog propadanja u tekućinama koje se koriste za obradu ili rezanje metala, stakla ili drugih materijala Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija, kvasaca i gljivica u tekućinama koje se koriste za tekućine pri obradi metala (rezanje, brušenje, valjanje, iscrtavanje itd.), tretiranju metalnih površina (višenamjenske vodene otopine i tekućine za dehidrataciju za čišćenje rđe itd.) i tekućine za rezanje za staklo i druge materijale. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. Preventivno tretiranje: Kada se uspostavi kontrola, dodajte 10 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. Kontaktno vrijeme: 24 sata Preventivno tretiranje: Kada se uspostavi kontrola, dodajte 10 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine za tretiranje. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.28.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.28.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.28.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.28.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.28.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
5. OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (3) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
5.1. Upute za uporabu
— |
Trajanje učinka ovisi o klijentovim zahtjevima učinkovitosti za materijal koji se konzervira te o posebnom spoju sastojaka i pH proizvoda koji se konzervira. |
— |
Uvijek pročitajte oznaku ili uputu prije korištenja i slijedite sve priložene upute. |
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.) |
MJERE OPREZA TIJEKOM SKLADIŠTENJA I TRANSPORTA:
Čuvati u prostoru s dobrim prozračivanjem. Proizvod u isporučenom obliku može polako razvijati plin (uglavnom ugljikov dioksid). Kako bi se spriječio rast tlaka, proizvod je pakiran u posebne spremnike s ventilacijskim otvorima, gdje je to potrebno. Čuvajte proizvod u originalnom spremniku kada se ne koristi. Spremnik se mora pohraniti i transportirati u uspravnom položaju kako bi se spriječilo istjecanje sadržaja kroz ventilacijske otvore ako su postavljeni.
5.2. Mjere za smanjenje rizika
—
5.3. Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
— |
Kontakt s kožom: Skinite onečišćenu odjeću i cipele. Operite onečišćenu kožu vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja ako se pojave simptomi. |
— |
Kontakt s očima: Odmah isperite s mnogo vode, povremeno podignite gornji i donji kapak. Provjerite imate li kontaktne leće i uklonite ih ako se jednostavno uklanjaju. Nastavite s ispiranjem mlakom vodom najmanje 30 minuta. Nazovite 112/hitnu pomoć za liječničku pomoć. |
— |
Gutanje: Isperite usta vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili gutanja velikih količina. Ne uzimajte tekućine niti izazivajte povraćanje. |
— |
Udisanje (raspršene magle): Nastradalu osobu odvedite na svježi zrak i neka miruje u položaju koje olakšava disanje. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili udisanja velikih količina. |
— |
U slučaju gubitka svijesti, osobu postavite u bočni položaj i odmah zatražite savjet liječnika. |
— |
Spremnik ili oznaka moraju ostati dostupni. |
5.4. Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
— |
Ne bacajte neiskorišteni proizvod na tlo, vodene tokove, u cijevi (sudoper, toalete) niti u odvode. |
— |
Zbrinite neiskorišteni proizvod, ambalažu i sav drugi otpad u skladu s lokalnim propisima. |
5.5. Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja
Uvjeti sigurne pohrane, uključujući sve nekompatibilnosti: čuvati na suhom, hladnom prostoru s dobrim prozračivanjem u originalnom spremniku.
Rok trajanja: 12 mjeseci
Zaštita od sunčeve svjetlosti.
Preporuka: ako se koristi metalna ambalaža, mora se nanijeti sloj laka.
6. OSTALE INFORMACIJE
—
7. TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
7.1. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ CF 400 Biocide |
područje prodaje: EU |
||||
Dab 4228 |
područje prodaje: EU |
|||||
BAL 400BI |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide 400 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biotech 400 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT400 |
područje prodaje: EU |
|||||
BioCheck KT400 |
područje prodaje: EU |
|||||
KT400 |
područje prodaje: EU |
|||||
C 412 TT |
područje prodaje: EU |
|||||
Dab 4228 |
područje prodaje: EU |
|||||
Deep Bio® 400 |
područje prodaje: EU |
|||||
Ecosafe Bio 400 |
područje prodaje: EU |
|||||
Filtralga ME |
područje prodaje: EU |
|||||
Filtralga 9550 |
područje prodaje: EU |
|||||
PH-SB400 |
područje prodaje: EU |
|||||
Helamin BZ9550 |
područje prodaje: EU |
|||||
Isotreat 400 |
područje prodaje: EU |
|||||
OS Isobio4 |
područje prodaje: EU |
|||||
Odysside B 330 |
područje prodaje: EU |
|||||
Relvamine BIOC |
područje prodaje: EU |
|||||
Sayvol Bio LP400 |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0004 1-3 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
5,9 |
7.2. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™CF 210 BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
||||
BAL 210BI |
područje prodaje: EU |
|||||
BioCheck KT210 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT210 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide 210 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biotech 210 |
područje prodaje: EU |
|||||
B203-210 |
područje prodaje: EU |
|||||
Deep Bio® 210 |
područje prodaje: EU |
|||||
Ecosafe Bio 210 |
područje prodaje: EU |
|||||
Filtralga ME-15 |
područje prodaje: EU |
|||||
KT210 |
područje prodaje: EU |
|||||
Isotreat 210 |
područje prodaje: EU |
|||||
MIRECIDE-M/86 |
područje prodaje: EU |
|||||
MK3203 |
područje prodaje: EU |
|||||
MK3094 |
područje prodaje: EU |
|||||
MK3394 |
područje prodaje: EU |
|||||
OS Isobio 210 |
područje prodaje: EU |
|||||
Odysside B 330M |
područje prodaje: EU |
|||||
PH-SB210 |
područje prodaje: EU |
|||||
STENCO B-85 |
područje prodaje: EU |
|||||
Sayvol Bio LP210 |
područje prodaje: EU |
|||||
TECNA 520 |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0005 1-3 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
3,2 |
7.3. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™WT 210 BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
||||
A-CID SA |
područje prodaje: EU |
|||||
ADUR 166 |
područje prodaje: EU |
|||||
ALG 200 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide BALK 20 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
France Algue 242 |
područje prodaje: EU |
|||||
KL60 TA21 |
područje prodaje: EU |
|||||
KT210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
MK3094 |
područje prodaje: EU |
|||||
MK3394 |
područje prodaje: EU |
|||||
MK3203 |
područje prodaje: EU |
|||||
B203-210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide 210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Biotech 210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Deep Bio® 210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Ecosafe Bio 210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
OS Isobio 210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
PH-SB210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Sayvol Bio LP210WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0006 1-3 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
3,2 |
7.4. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ WTE BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
||||
KATHON™ WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™ LXE BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™ LXE |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™ MWE BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
|||||
Bansan 150 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT200LX |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT200WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT200MW |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide 515WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide 515 MW |
područje prodaje: EU |
|||||
Biotech 103WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
BioCheck WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
BioCheck KT MW |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocheck WB |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocheck 3103 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biotech 103MW |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOMATE SAN9363 |
područje prodaje: EU |
|||||
BIO 417 |
područje prodaje: EU |
|||||
B203WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
B203MW |
područje prodaje: EU |
|||||
C 412 TTE |
područje prodaje: EU |
|||||
Deep Bio® 20MW |
područje prodaje: EU |
|||||
Deep Bio® 20WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
Ecosafe Bio WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
Ecosafe Bio MW |
područje prodaje: EU |
|||||
Hydrex™ 7310 |
područje prodaje: EU |
|||||
Isotreat WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
KT200LX |
područje prodaje: EU |
|||||
KT200WT |
područje prodaje: EU |
|||||
KT200MW |
područje prodaje: EU |
|||||
MIRECIDE-M/87 |
područje prodaje: EU |
|||||
Novocide 10 C |
područje prodaje: EU |
|||||
OBBIO210 |
područje prodaje: EU |
|||||
OS Isobio 1.5WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
Pastosept K |
područje prodaje: EU |
|||||
PH-SB102WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
PH-SB102MW |
područje prodaje: EU |
|||||
PS 2175 |
područje prodaje: EU |
|||||
SAN ADDITIVE |
područje prodaje: EU |
|||||
SANY POOL |
područje prodaje: EU |
|||||
Sayvol Bio WTE |
područje prodaje: EU |
|||||
Sayvol Bio LP MW |
područje prodaje: EU |
|||||
Wacozid 3150 |
područje prodaje: EU |
|||||
OS Isobio 1.5MW |
područje prodaje: EU |
|||||
BAC-S |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide BAL GX |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide BAL P10 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide BALK 10 |
područje prodaje: EU |
|||||
biocil-I |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOMATE MBC781 |
područje prodaje: EU |
|||||
France Algue 222 |
područje prodaje: EU |
|||||
GEWA B 352 |
područje prodaje: EU |
|||||
HCT-B-71 |
područje prodaje: EU |
|||||
O'RIZON 415 |
područje prodaje: EU |
|||||
rascal-B-71 |
područje prodaje: EU |
|||||
WANSON W23L |
područje prodaje: EU |
|||||
watERTreat BIO253 B |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0007 1-3 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
2,3 |
7.5. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ CF 150 Biocide |
područje prodaje: EU |
||||
KATHON™ CF-150 Biocide |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™ CF-150 |
područje prodaje: EU |
|||||
AAHS BI |
područje prodaje: EU |
|||||
ACN Green Line 802 |
područje prodaje: EU |
|||||
AQ 616 |
područje prodaje: EU |
|||||
AQF 415 |
područje prodaje: EU |
|||||
AQUATREAT 415 |
područje prodaje: EU |
|||||
ATN JB48 |
područje prodaje: EU |
|||||
BAL 200BI |
područje prodaje: EU |
|||||
Bewacid B 728 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocheck WB CF |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocheck 3103 CF |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide 515 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT200 |
područje prodaje: EU |
|||||
BioCheck KT |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOCONTROL 5 |
područje prodaje: EU |
|||||
BIOMATE MBC781E |
područje prodaje: EU |
|||||
BiopleX TZ 150 |
područje prodaje: EU |
|||||
Bio-Safe KT200 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biotech 103 |
područje prodaje: EU |
|||||
B203 |
područje prodaje: EU |
|||||
BW 415 |
područje prodaje: EU |
|||||
BS4005A |
područje prodaje: EU |
|||||
Busan 1078 |
područje prodaje: EU |
|||||
Butrol 1078 |
područje prodaje: EU |
|||||
Bulab 8862 |
područje prodaje: EU |
|||||
Bulab 6057 |
područje prodaje: EU |
|||||
Carillion ITA |
područje prodaje: EU |
|||||
Certi-KT200 |
područje prodaje: EU |
|||||
CH32 |
područje prodaje: EU |
|||||
ComChem Bio ITA |
područje prodaje: EU |
|||||
Dab 448 |
područje prodaje: EU |
|||||
Deep Bio® 20 |
područje prodaje: EU |
|||||
DIABICIDE 90 A |
područje prodaje: EU |
|||||
DIPOLIQUE 156 |
područje prodaje: EU |
|||||
Ecoral 1015 |
područje prodaje: EU |
|||||
Ecosafe Bio WT |
područje prodaje: EU |
|||||
Ekobio-5 |
područje prodaje: EU |
|||||
ES515 |
područje prodaje: EU |
|||||
FINEALGUA ME |
područje prodaje: EU |
|||||
GE32 |
područje prodaje: EU |
|||||
Hydrex™ 7943 |
područje prodaje: EU |
|||||
HCS B32 |
područje prodaje: EU |
|||||
In-Boi |
područje prodaje: EU |
|||||
Isocil® Ultra 1.5 |
područje prodaje: EU |
|||||
Isotreat |
područje prodaje: EU |
|||||
IWT KT200 |
područje prodaje: EU |
|||||
KT200 |
područje prodaje: EU |
|||||
Lubron BD 100 |
područje prodaje: EU |
|||||
Lubron BD 110 |
područje prodaje: EU |
|||||
Lubron BD 120 |
područje prodaje: EU |
|||||
MB 215 |
područje prodaje: EU |
|||||
Mikrobizid M 24 |
područje prodaje: EU |
|||||
MIRECIDE-KW/600 |
područje prodaje: EU |
|||||
MIRECIDE-KW/600.X |
područje prodaje: EU |
|||||
Novocide 10 |
područje prodaje: EU |
|||||
Novo Cide 10 |
područje prodaje: EU |
|||||
NW515 |
područje prodaje: EU |
|||||
OS Isobio 1.5 |
područje prodaje: EU |
|||||
PA32 |
područje prodaje: EU |
|||||
PH-SB102 |
područje prodaje: EU |
|||||
PS 2176 |
područje prodaje: EU |
|||||
QUIPROISO LG |
područje prodaje: EU |
|||||
RAL200 |
područje prodaje: EU |
|||||
Relcide 310 |
područje prodaje: EU |
|||||
Sayvol Bio LP |
područje prodaje: EU |
|||||
ST202 |
područje prodaje: EU |
|||||
Starcide Ultra 1.5 |
područje prodaje: EU |
|||||
Swiftclean BI |
područje prodaje: EU |
|||||
UPINZOL -10 |
područje prodaje: EU |
|||||
Wacozid 3150 |
područje prodaje: EU |
|||||
Wacozid 3150 CF |
područje prodaje: EU |
|||||
Watercare WHM KT200 |
područje prodaje: EU |
|||||
„hygel” KW 60 B |
područje prodaje: EU |
|||||
BioCheck KT200 |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0008 1-3 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
2,3 |
7.6. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ CG/ICP Biocide |
područje prodaje: EU |
||||
KATHON™ CG-ICP |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™ CG/ICP Preservative |
područje prodaje: EU |
|||||
KATHON™ MK Biocide |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT200ICP |
područje prodaje: EU |
|||||
Biogat CG ICP |
područje prodaje: EU |
|||||
Isocil® HP 1.5 |
područje prodaje: EU |
|||||
MIRECIDE-KW/24 |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0009 1-3 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
2,2 |
7.7. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ CG/ICPII Biocide |
područje prodaje: EU |
||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0010 1-3 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
2,2 |
7.8. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ CL 150 Biocide |
područje prodaje: EU |
||||
SPECTRUS NX1164 |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0011 1-3 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
2,2 |
METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
1. ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
1.1. Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 4
Identifikator |
meta-SPC 4 KATHON 1.5-3.5 Na |
1.2. Dodatak broju autorizacije
Broj |
1-4 |
1.3. Vrsta(e) proizvoda
Vrsta(e) proizvoda |
Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi) Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
2. SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
2.1. Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 4
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
2,2 |
5,1 |
2.2. Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 4
Formulacija(e) |
AL - svaka druga tekućina |
3. OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
Oznaka upozorenja |
Štetno ako se udiše. Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. Može izazvati alergijsku reakciju na koži. Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima. Nagrizajuće za dišni sustav Štetno ako se proguta. |
Oznake obavijesti |
Ne udisati dim. Nakon uporabe temeljito oprati kožu. Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora. Izbjegavati ispuštanje u okoliš. Nositi zaštitne rukavice/zaštitna odjeća/zaštita za oči/zaštita za lice/zaštita za sluh. Skinuti zagađenu odjeću. I oprati je prije ponovne uporabe. U slučaju nadražaja kože: Zatražiti savjet liječnika. AKO SE PROGUTA: Isprati usta. NE izazivati povraćanje. U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): Odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom. AKO SE UDIŠE: Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Odmah nazvati Centar za otrove ili liječnika. U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. Sakupiti proliveno/rasuto. Skladištiti pod ključem. AKO SE PROGUTA: U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati Centar za otrove ili liječnika. |
4. AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
4.1. Opis uporabe
Tablica 65.
Uporaba br. 1 – Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama (dezinficijensi) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Algae Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
na otvorenom Konzerviranje vode u spremniku u sustavima klima-uređaja i sustavima perača zraka. Sustavi klima-uređaja i sustavi perača zraka za konzerviranje vode u spremniku. Sustavi perača zraka intenzivno se koriste u tekstilnim tvornicama te u industriji duhana za pročišćavanje i čišćenje zraka i za preciznu kontrolu temperature i vlage. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: Otvoreni i zatvoreni sustavi Detaljan opis: Automatsko i ručno doziranje Biocid se uobičajeno dodaje u središnje korito rashlađene vode iz koje se snabdijeva nekoliko perača zraka. Postupak punjenja može se provesti ručno ili automatski. U automatskom postupku, biocid se izravno mjeri u koritu iz spremnika ili druge vrste spremnika za rasuti teret dozimetrom (pumpom). Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Preventivna primjena: Alge. Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Kontaktno vrijeme 1 sat. Preventivna primjena: alge Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 3 do 5 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po litri vode za tretiranje. Bez obzira na način tretiranja, ukupna koncentracija djelatnih sastojaka C(M)IT/MIT (3:1) u sustavu ne smije prekoračiti 14,9 mg/L u vodi u spremniku. Pripremni koraci prije dodavanja: Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru biocidnog sredstva u sustave doziranja. Učestalost primjene: Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.1.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.). |
— |
Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa. |
4.1.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.1.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.1.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.1.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2. Opis uporabe
Tablica 66.
Uporaba br. 2 – Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tekućina u transportnim trakama i uređajima za pasterizaciju Biocid se koristi za konzerviranje procesnih tekućina u pasterizaciji i transportnim trakama koje se koriste u prehrambenoj industriji. Biocid se koristi u tim sustavima za kontrolu ili ubijanje bakterija i gljivica. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Automatsko doziranje Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake). |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativna primjena: Bakterije, plijesni i gljivice. U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora Preventivna primjena: Bakterije: Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativna primjena: bakterije, plijesni i gljivice U slučaju vidljivog onečišćenja sustava, primijenite 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje u svrhu naknadnog tretiranja nakon udarne doze od minimalno 0,3 ppm slobodnog klora. Kontaktno vrijeme 1 sat. Preventivna primjena: bakterije: Kada se uspostavi kontrola, uvedite kontinuirani ili polukontinuirani dotok 2,5 do 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 vode za tretiranje. Pripremni koraci prije dodavanja: Biocid se automatski dozira u sustav. Ručno rukovanje nužno je pri utovaru spremnika koji sadrže biocid u sustave doziranja. Učestalost primjene: Nominalno svaka 2 do 3 dana ili prema potrebi kako bi se ostvarila kontrola. Ponovite dok se onečišćenje ne smanji na prihvatljivu razinu za kontrolu rasta mikroba. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.2.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.). |
— |
Biocidni proizvodi CMIT/MIT koriste se nakon udarne doze slobodnog klora u ovoj primjeni kao standardna industrijska praksa. |
4.2.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.2.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.2.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3. Opis uporabe
Tablica 67.
Uporaba br. 3 – Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje (dezinficijensi) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Dugotrajno konzerviranje izvan postrojenja membrana za reverznu osmozu koje se koriste za pitku vodu Biocid C(M)IT/MIT (3:1) se preporučuje za kontrolu biološkog rasta u membranama izvan postrojenja za reverznu osmozu u proizvodnji pitke vode u duljem razdoblju. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Preporučuje se da se onečišćene membrane čiste prije isključivanja i konzerviranja. Provjerite priručnik RO/NF dobavljača za postupke čišćenja membrana i isključivanje sustava. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje. Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida. Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: 7,5–20 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.3.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.). |
— |
Prije vraćanja membrana, pažljivo isperite elemente vodom permeata kako bi se eliminirao sav zaostali biocid. |
4.3.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom miješanja i punjenja i čišćenja cijelog sustava, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.3.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.3.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4. Opis uporabe
Tablica 68.
Uporaba br. 4 – Konzerviranje boja i premaza
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje boja i premaza (uključujući elektronanošenje) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u slojevima koji se primjenjuju postupkom elektronanošenja i pridruženim sustavima ispiranja te u bojama i premazima na vodenoj osnovi u spremnicima za skladištenje prije upotrebe. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u tekućinu, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne boje i boje za upotreba za opću populaciju: 7,5–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.4.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. |
4.4.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Maksimalna koncentracija proizvoda iz Meta SPC 1, 2, 3 i 4 koja se dodaje u boje mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.4.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.4.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5. Opis uporabe
Tablica 69.
Uporaba br. 5 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Kurativno tretiranje
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože Biocid se koristi za smanjenje kontaminacije bakterijama u aditivima za tekstil (tkani i netkani, prirodni i sintetički uključujući silikonske emulzije), procesnim kemikalijama, svim kemikalijama koje se koriste u industriji obrade kože i aditivima za papir (npr. vodene pigmentne paste, škrob, prirodne gume, sintetski i prirodni lateks, sredstva za povezivanje, veziva premaza, retencijska sredstva, bojila, sredstva za fluorescentno izbjeljivanje, smole za ojačavanje u mokroj fazi) koji se koriste u tvornicama papira. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Kurativno tretiranje 16–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu Kontaktno vrijeme: 24 sata Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.5.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.5.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tekućina koje se koriste u proizvodnji papira, tekstila i kože iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.5.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.5.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6. Opis uporabe
Tablica 70.
Uporaba br. 6 – Konzerviranje ljepila i adheziva
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje ljepila i adheziva Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u sintetičkim i prirodnim adhezivima koji su topivi u vodi ili disperzirani u vodi i u vezivima u spremnicima za skladištenje prije upotrebe |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 8–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 8–14,9 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.6.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.6.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje ljepila i adheziva iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.6.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.6.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7. Opis uporabe
Tablica 71.
Uporaba br. 7 – Konzerviranje polimernih rešetki
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje polimernih rešetki Biocid se preporučuje za kontrolu bakterija, kvasaca i gljivica u proizvodnji, skladištenju i transportu lateksa, sintetskih polimera, uključujući hidrolizirani poliakrilamid (HPAM) i biopolimere (npr. ksantan, dekstran…) prirodnog lateksa. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Kako bi se osigurala ujednačena distribucija, polako disperzirajte automatskim mjeračem ili ručnim dodavanjem u proizvod uz mućkanje. Temeljito izmiješajte dok se ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe 14,9–50 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.7.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.7.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje polimernih rešetki iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.7.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.7.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8. Opis uporabe
Tablica 72.
Uporaba br. 8 – Konzerviranje mineralnih emulzija
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje mineralnih emulzija Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija anorganskim/mineralnim emulzijama na vodenoj osnovi i anorganskim pigmentima koji su dio formulacije boja, premaza i papira. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručna i automatska primjena. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 10–30 mg/kg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.8.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.8.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje mineralnih emulzija iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.8.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.8.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.9. Opis uporabe
Tablica 73.
Uporaba br. 9 – Konzerviranje građevnih proizvoda koji se primjenjuju samo u zatvorenom
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje građevnih (konstrukcijskih) proizvoda (uključujući brtvila, masa za fugiranje, gipsa itd.) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u građevnim (konstrukcijskim) proizvodima (brtvila, sredstva za fugiranje, biopolimeri, gips, punila, aditivi za beton, materijali za spajanje fuga,…). |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima; Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 16,2 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.9.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.9.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Korištenje je ograničeno na konzerviranje građevnog materijala koji se primjenjuje samo u zatvorenom. |
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje građevnih proizvoda iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.9.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.9.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.9.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.10. Opis uporabe
Tablica 74.
Uporaba br. 10 – Konzerviranje tiskarskih boja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje tiskarskih boja Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u tiskarskim bojama i komponentama tiskarskih boja (tiskarske boje za litografiju, fotografiju, tekućine za ink-jet, vlaženje na bazi vode ili tiskarske boje otopina za vlaženje koje se koriste za tisak na tekstilu). Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje i preuranjenog kvara proizvoda. |
||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: 6–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Upotreba za opću populaciju: 6–14,9 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) /kg u konačnom proizvodu. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:- HDPE boca: 5 L (nazivno)- HDPE kanta/kanistar: 10 L, 20 L, 25 L, 30 L (nazivno)- Kutija s HDPE oblogom: 20 L
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.10.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju profesionalnim korisnicima i općoj populaciji. Za proizvode koji se distribuiraju općoj populaciji maksimalna upotrijebljena koncentracija mora biti ispod vrijednosti praga od 15 ppm. |
4.10.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje tiskarskih boja iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.10.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.10.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.10.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.11. Opis uporabe
Tablica 75.
Uporaba br. 11 – Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva)
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd. – izuzevši aditive goriva) Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u funkcionalnim tekućinama kao što su kočione i hidrauličke tekućine, aditivi antifriza, inhibitori nagrizanja, tekućine za rotaciju. Biocid inhibira rast mikroorganizama koji bi inače doveli do stvaranja mirisa, promjene viskoziteta, gubitka boje proizvoda i preuranjenog kvara proizvoda. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalne upotrebe: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 6 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.11.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.11.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 2, 3 i (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje funkcionalnih tekućina (hidrauličke tekućine, antifriz, inhibitori nagrizanja itd.) koje se koriste iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
4.11.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.11.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.11.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.12. Opis uporabe
Tablica 76.
Uporaba br. 12 – Konzerviranje laboratorijskih reagensa
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje laboratorijskih reagensa. Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija i gljivica u laboratorijskim reagensima. |
||||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati u tekućinu za krajnju upotrebu kako bi se osiguralo primjereno miješanje pumpom za automatsko mjerenjem ili ručnim ulijevanjem. |
||||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Biocid se dodaje jednokratno u trenutku proizvodnje, skladištenja ili otpreme. Polako dozirajte automatskim mjerenjem ili ručno. Temeljito izmiješajte dok se biocid ravnomjerno ne disperzira. Industrijska uporaba: 1,5–14,5 % sredstva C(M)IT/MIT u biocidnim proizvodima. Profesionalna upotreba: Dodati pri uobičajenoj stopi primjene između 15,2 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda za tretiranje. Za biocidne proizvode kako su isporučeni: samo za industrijsku uporabu. |
||||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.12.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
— |
Biocidni proizvod smije se upotrebljavati za tretiranje proizvoda (predmeta/mješavina) koji se distribuiraju samo profesionalnim korisnicima. |
4.12.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Ako je za profesionalne korisnike maksimalna koncentracija proizvoda koji se koristi za konzerviranje laboratorijskih reagensa iznad vrijednosti praga od 15 ppm, izlaganje se mora ograničiti korištenjem OZO-a, zaštitom potencijalno izložene kože i sluznice i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom, primjerice:
|
4.12.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.12.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.12.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.13. Opis uporabe
Tablica 77.
Uporaba br. 13 – Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 06: Konzervansi za proizvode tijekom skladištenja (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje izvan postrojenja industrijskih membrana za reverznu osmozu Biocid se preporučuje za kontrolu rasta bakterija u membranama za reverznu osmozu i nanofiltraciju u proizvodnoj industrijskoj vodi u duljem razdoblju. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se mora dozirati kao aditiv iz spremnika u cirkulirajućoj primjeni razrijeđene tekućine, mjernom pumpom ili ručnim ulijevanjem u točki kojom se osigurava primjereno miješanje unutar sustava. Nakon potpunog punjenja spremnika RO/NF sustava biocidnom otopinom, pumpe se zaustavljaju (tretiranje izvan postrojenja) na dulje razdoblje. Uobičajeno se otopine C(M)IT/MIT (3:1) pripremaju u spremniku za čišćenje unutar sustava (eng. cleaning in place, CIP) i doziraju putem sustava doziranja. Preporučuje se razrjeđivanje vodom permeata ili vodom visoke kvalitete za pripremu otopine biocida. Membrane se moraju namakati u otopini biocida tijekom razdoblja isključivanja. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 7,5–20 g/ m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1). Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: 7,5–20 g/ m3 (ppm w/v) sredstva C(M)IT/MIT (3:1). |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.13.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
— |
Konzervans se može dodati u bilo kojoj fazi proizvodnje proizvoda. |
— |
Što ranije dodavanje preporučuje se za optimalnu zaštitu. |
— |
Obratite se proizvođaču kako biste odredili dozu za konzerviranje pojedinih proizvoda. |
— |
Preporučuje se da se optimalna koncentracija biocida i kompatibilnost s pojedinim formulacijama utvrdi laboratorijskim ispitivanjima. |
— |
Trajanje i uvjeti pohrane konzerviranih matrica mogu utjecati na učinkovitost proizvoda, potrebno je provesti mikrobiološka ispitivanja kako bi se utvrdila odgovarajuća stopa primjene bez prekoračenja maksimalne odobrene stope primjene. |
4.13.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Isperite sustav vodom prije izvršavanja održavanja sustava.
— |
Tijekom faza rukovanja proizvodima iz Meta SPC 1, 3 i 4 (miješanje i punjenje), izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.13.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.13.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.13.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.14. Opis uporabe
Tablica 78.
Uporaba br. 14 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (zatvoreni recirkulirajući sustavi hlađenja vodom obuhvaćaju kompresorsko hlađenje, rashlađenu vodu klima-uređaja, kotlove, hlađenje zaštitnog plašta motora, hlađenje napajanja i druge industrijske procese). Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, kvasaca i gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata - protiv biofilma: 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Kontaktno vrijeme: 24 sata.-protiv gljivica i kvasaca pri 1–3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Kontaktno vrijeme: 48 sati. Preventivna djelotvornost:- protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. - protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativna djelotvornost:
Preventivna djelotvornost: protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 3–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. protiv biofilma (uključujući L. pneumophila): 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.14.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.14.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.14.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.14.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.14.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.15. Opis uporabe
Tablica 79.
Uporaba br. 15 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije) Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste u malim otvorenim recirkulirajućim sustavima hlađenja (stope protoka ispuha i recirkulacije, kao i ukupan volumen vode ograničen na 2 m3/h i 100 m3/h, odnosno 300 m3) Procesna voda i voda za hlađenje: koristi se za kontrolu rasta bakterija, algi, gljivica i biofilma |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: otvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje Protiv bakterija (uključujući L. pneumophila) pri 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode, – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv gljivica (uključujući kvasce) 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode. Preventivno tretiranje: - Protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje
Preventivno tretiranje:
|
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.15.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.15.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Rashladna tekućina ne smije se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
— |
Proizvod se smije koristiti samo ako su rashladni tornjevi opremljeni eliminatorima kapljica koji smanjuju kapljice za najmanje 99 %. |
4.15.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.15.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.15.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.16. Opis uporabe
Tablica 80.
Uporaba br. 16 – Konzerviranje tekućina koje se koriste za pasterizaciju, transportne trake i perače zraka
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Alge (zelene alge i cijanobakterije) Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste za neprehrambena pasterizaciju, transportne trake i perače zraka |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja (npr. sabirno korito ispod transportne trake). Cijev dotoka koristi se za doziranje biocida ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: - protiv bakterija (uključujući L. pneumophila): 5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 1,5–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Preventivno tretiranje: protiv bakterija, zelenih algi i cijanobakterija pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode, protiv biofilma (uključujući L. pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje
Preventivno tretiranje:
|
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.16.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
Perači zraka: samo za primjenu u industrijskim peračima zraka koji održavaju učinkovite komponente za eliminiranje magle.
4.16.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.16.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.16.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.16.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.17. Opis uporabe
Tablica 81.
Uporaba br. 17 – Konzerviranje otopina za tretiranje drva
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Gljivice Uobičajeno ime: Ostalo Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje otopina za tretiranje drva samo za primjenu na drvetu klase 1, 2 i 3. Biocidi se koriste za konzerviranje vodenih otopina za konzervatorsko tretiranje drva tijekom vlažnog postupka za otopine za tretiranje debla. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: — |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje: protiv gljivica: 15–50 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 otopine koja se koristi za konzerviranje drveta |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.17.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
— |
Biocid nije namijenjen da djeluje kao konzervans za zaštitu drva od gljivica koje uništavaju drvo kao vrsta proizvoda 8. |
4.17.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanja i punjenja) i čišćenja, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Proizvod se ne smije upotrebljavati u otopini za tretiranje drva koja će se primijeniti na drvo koje bi moglo doći u izravan kontakt s hranom, stočnom hranom i stokom. |
— |
Proizvod se može upotrebljavati za čuvanje otopina za tretiranje drva i to samo za tretiranje drva u klasama primjene 1, 2 i 3. |
— |
Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva s kojima se postupci industrijske primjene tretiranja drva mogu provoditi unutar ograničenog područja na nepropusnoj tvrdoj podlozi s barijerom za sprečavanje istjecanja i uz spreman sustav sanacije (npr. sabirni spremnik). |
— |
Proizvod se može upotrebljavati u otopinama za tretiranje drva za očuvanje svježe tretiranog drva koje se nakon tretiranja pohranjuje u natkriveni prostor ili na nepropusnu tvrdu podlogu, ili oboje, kako bi se spriječilo izravno istjecanje u tlo, kanalizaciju ili vodu. Istekla otopina za tretiranje drva mora se prikupiti za ponovno korištenje ili zbrinjavanje. |
— |
Proizvod se može upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva za industrijsku primjenu ako se navedena sredstva ne mogu ispuštati u tlo, podzemne ili nadzemne vode, ili u bilo koju vrstu kanalizacije, te se otopine za tretiranje drva i/ili proizvod prikupljaju i ponovno upotrebljavaju ili zbrinjavaju kao opasan otpad. |
— |
Biocidni proizvod može se upotrebljavati samo u otopinama za tretiranje drva koje se upotrebljavaju za tretiranje predmeta ili materijala koji se pohranjuju sve dok se u potpunosti ne osuše na nepropusno tlo ili u natkriveni prostor kako bi se izbjeglo istjecanje u tlo. |
4.17.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.17.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.17.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.18. Opis uporabe
Tablica 82.
Uporaba br. 18 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u obradi tekstila i vlakana, obradi kože, obradi fotografije i sustavima otopine za vlaženje Biocidni proizvodi C(M)IT/MIT (3:1) koriste se za konzerviranje tekućina za tekstil i tkanje, otopina za obradu fotografija, otopina za obradu kože (npr. za faze pranja i namakanja) i otopina za vlaženje u tiskarstvu kako bi se kontrolirao integritet tekućine za recirkulaciju redukcijom mikrobne kontaminacije u otopini u rasutom obliku. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Konzerviranje svih krajnjih proizvoda u većini slučajeva provode korisnici u industriji visoko automatiziranim načinom Biocid se dodaje u središnje korito, bazen ili vodove za recirkulaciju u području s primjerenim miješanjem. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje: protiv bakterija pri 16–30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po L tekućine Kontaktno vrijeme 5 dana |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.18.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.18.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Tekućine koje se koriste za tkanine i tekućine za obradu vlakna ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
— |
Tekućine iz recirkulacije u sustavima obrade fotografije i sustavima otopine za vlaženje ne smiju se izravno izlijevati u površinske vode. Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
4.18.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.18.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.18.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.19. Opis uporabe
Tablica 83.
Uporaba br. 19 – Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Konzerviranje recirkulirajućih tekućina koje se koriste u lakirnicama i oslojavanju elektronanošenjem. Biocid se koristi za konzerviranje tekućina u postupcima pripreme za tretiranje (čišćenje za uklanjanje masnih slojeva i prljavštine, odmašćivanje fosfatnim postupkom, ispiranje rezervoara) u lakirnicama i sustavima za oslojavanje elektronanošenjem (npr. kupelji za kataforezu) koji se primjenjuju u autolakirnicama i pri proizvodnji originalne autoopreme za kontrolu integriteta tekućine za recirkulaciju smanjenjem mikrobne kontaminacije bakterijama i gljivicama u otopini u rasutom obliku. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: — |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje: 7,5 do 30 mg sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po kg konačnog proizvoda. Biocidni proizvod dodaje se tijekom proizvodnje, skladištenja ili otpreme. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.19.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.19.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.19.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.19.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.19.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.20. Opis uporabe
Tablica 84.
Uporaba br. 20 – Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bakterije (anaerobne i aerobne (uključujući Legionella pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru na otvorenom Konzerviranje tekućina koje se koriste u zatvorenim recirkulirajućim sustavima grijanja i povezanim cjevovodima. Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima. Zatvoreni recirkulirajući sustavi grijanja: Ispiranje biocidom prije korištenja novih ili postojećih cjevovodnih sustava (cjevovodi grijanja i hlađenja) uključuje rabljeni ili novi strukturalni cjevovod u industrijskim građevnim projektima. Biocidi se koriste za kontrolu rasta aerobnih i anaerobnih bakterija, gljivica i biofilma u cirkulirajućoj vodi zatvorenih sustava. Zatvoreni sustavi manje su podložni nagrizanju, taloženju kamenca i razvoju bioloških tvari od otvorenih sustava. No, može doći do problema s mikrobima ako sustav ostane napunjen i bez obrade. To je zbog prisutnosti nitrita i glikola koje mikrobi koriste kao hranjive tvari. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se automatski dozira u tekućinu za rashlađivanje, na mjesto dobrog miješanja. Cijev dotoka mora dozirati biocid ispod razine vode kako bi se ograničilo isparavanje biocida. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje – protiv bakterija pri 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode (uključujući L. pneumophila) – protiv biofilma pri 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode – protiv gljivica i kvasaca 1–14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vode Preventivno tretiranje – protiv bakterija (uključujući L.pneumophila) pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode protiv biofilma pri 3 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje
Preventivno tretiranje
|
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.20.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.20.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.20.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.20.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.20.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.21. Opis uporabe
Tablica 85.
Uporaba br. 21 – Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.)
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 11: Sredstva za zaštitu tekućina u rashladnim i radnim sustavima (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
na otvorenom Konzerviranje polimera koji se koriste u postupcima na naftnim poljima (npr. poboljšano vađenje nafte, isplačni muljevi itd.) |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: - Detaljan opis: — |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje: Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve: Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za vodu za ubrizgavanje: Ksantanski polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. HPAM polimer: 30–50 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. Preventivno tretiranje polimera koji se koriste za isplačne muljeve: Ksantanski polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. HPAM polimer: 30 g sredstva C(M)IT/MIT/ m3 otopine. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.21.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.21.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.21.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.21.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.21.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.22. Opis uporabe
Tablica 86.
Uporaba br. 22 – Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Tretiranje slimicidom u postupku uklanjanja boje iz pulpe i papira. Tvornice recikliranog papira/uklanjanja boje iz papira. Postupak uklanjanja boje je postupak u proizvodnji papira za uklanjanje tiskarskih boja iz otpadnih papirnih vlakana kako bi se proizvela pulpa bez boje. |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Biocid se automatski dozira pumom i fiksnim cijevima u krug, obično u uređaj za pulpu ispod razine vode. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Kontaktno vrijeme: 24 sata Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.22.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.22.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
4.22.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.22.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.22.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.23. Opis uporabe
Tablica 87.
Uporaba br. 23 – Tretiranje slimicidom u mokroj fazi postupka proizvodnje papira
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Yeasts Stadij razvoja: nema podataka Uobičajeno ime: Fungi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira (tvornice papira, mokra faza (sustavi za kruženje vode), i procesni sustavi tvornica papira). |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje. Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Kurativno tretiranje: 10 do 14,9 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje Kontaktno vrijeme: 24 sata Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1)/ m3 vode za tretiranje. |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.23.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.23.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Uporaba proizvoda koji sadrže C(M)IT/MIT (3:1) za tretiranje slimicidom u mokrom dijelu postupka proizvodnje papira ograničena je na
i, za oba slučaja, samo ako se tvorničke otpadne vode pročišćavaju u lokalnom (cjelovitom) postrojenju za obradu industrijskih otpadnih voda s minimalnim kapacitetom od 5 000 m3 dnevno kako je opisano u Direktivi o industrijskim emisijama 2010/75/EU (Najbolje raspoložive tehnike (NRT) za proizvodnju celuloze, papira i kartona) i ako se postigne razrjeđenje od najmanje 200 puta u površinskim vodama nakon postrojenja za obradu industrijskih otpadnih voda. |
4.23.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.23.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.23.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.24. Opis uporabe
Tablica 88.
Uporaba br. 24 – Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana
Vrsta proizvoda |
Vrsta proizvoda 12: Slimicidi (sredstva protiv nastajanja sluzi) (sredstva za zaštitu) |
||||||||||
Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe |
— |
||||||||||
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: Bacteria Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
Područje primjene |
u zatvorenom prostoru Preventivno tretiranje (kontrola bioonečišćenja) u postrojenju i nakon čišćenja industrijskih RO/NF membrana |
||||||||||
Načini primjene |
Metoda: zatvoreni sustav Detaljan opis: Ručno i automatsko doziranje. Rutinska primjena biocida spriječit će rast biofilma na membranskim površinama za reverznu osmozu ili nanofiltraciju, ulaznim odstojnicima, filtarskim medijima i cjevovodima. Biocid se mora dozirati u dovod vode u točki kojom se osigurava adekvatno miješanje kroz cijeli sustav. |
||||||||||
Količine kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine Razrjeđivanje (%): - Broj i vremenski raspored primjene: Preventivno tretiranje: 5 g sredstva C(M)IT/MIT (3:1) po m3 tekućine |
||||||||||
Kategorije korisnika |
industrijski |
||||||||||
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
Za industrijske i profesionalne korisnike:
Svi proizvodi moraju se transportirati i pohranjivati u ventiliranim prostorima. |
4.24.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Korisnik proizvoda mora izvršiti mikrobiološka ispitivanja kojima se dokazuje adekvatno konzerviranje proizvode C(M)IT/MIT kako bi se utvrdila učinkovita doza konzervansa za specifičnu matricu/lokaciju/sustav. Ako je potrebno, savjetujte se s proizvođačem konzervansa.
4.24.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
— |
Isperite sustav (posebice pumpe za doziranje) vodom prije izvršavanja koraka čišćenja. |
— |
Tijekom faza rukovanja (miješanje i punjenje) i čišćenja pumpi za doziranje, izlaganje proizvodu (nagrizajući proizvodi i senzibilizatori kože) mora se ograničiti korištenjem OZO-a i primjenom tehničkog i organizacijskog modela za upravljanje rizikom:
|
— |
OZO se upotrebljava kako slijedi:
|
— |
Proizvod koristite samo u prostorima koji su spojeni na pogon za pročišćavanje otpadnih voda. |
4.24.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.24.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće upute za uporabu.
4.24.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće upute za uporabu.
5. OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (4) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
5.1. Upute za uporabu
— |
Trajanje učinka ovisi o klijentovim zahtjevima učinkovitosti za materijal koji se konzervira te o posebnom spoju sastojaka i pH proizvoda koji se konzervira. |
— |
Uvijek pročitajte oznaku ili uputu prije korištenja i slijedite sve priložene upute. |
— |
Poštujte uvjete korištenja proizvoda (koncentracija, kontaktno vrijeme, temperatura, pH itd.) |
MJERE OPREZA TIJEKOM SKLADIŠTENJA I TRANSPORTA:
Čuvati u prostoru s dobrim prozračivanjem. Proizvod u isporučenom obliku može polako razvijati plin (uglavnom ugljikov dioksid). Kako bi se spriječio rast tlaka, proizvod je pakiran u posebne spremnike s ventilacijskim otvorima, gdje je to potrebno. Čuvajte proizvod u originalnom spremniku kada se ne koristi. Spremnik se mora pohraniti i transportirati u uspravnom položaju kako bi se spriječilo istjecanje sadržaja kroz ventilacijske otvore ako su postavljeni.
5.2. Mjere za smanjenje rizika
—
5.3. Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
— |
Kontakt s kožom: Skinite onečišćenu odjeću i cipele. Operite onečišćenu kožu vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja ako se pojave simptomi. |
— |
Kontakt s očima: Odmah isperite s mnogo vode, povremeno podignite gornji i donji kapak. Provjerite imate li kontaktne leće i uklonite ih ako se jednostavno uklanjaju. Nastavite s ispiranjem mlakom vodom najmanje 30 minuta. Nazovite 112/hitnu pomoć za liječničku pomoć. |
— |
Gutanje: Isperite usta vodom. Kontaktirajte specijalista za pomoć u slučaju trovanja. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili gutanja velikih količina. Ne uzimajte tekućine niti izazivajte povraćanje. |
— |
Udisanje (raspršene magle): Nastradalu osobu odvedite na svježi zrak i neka miruje u položaju koje olakšava disanje. Odmah zatražite liječnički savjet u slučaju pojave simptoma i/ili udisanja velikih količina. |
— |
U slučaju gubitka svijesti, osobu postavite u bočni položaj i odmah zatražite savjet liječnika. |
— |
Spremnik ili oznaka moraju ostati dostupni. |
5.4. Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
— |
Ne bacajte neiskorišteni proizvod na tlo, vodene tokove, u cijevi (sudoper, toalete) niti u odvode. |
— |
Zbrinite neiskorišteni proizvod, ambalažu i sav drugi otpad u skladu s lokalnim propisima. |
5.5. Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja
Uvjeti sigurne pohrane, uključujući sve nekompatibilnosti: čuvati na suhom, hladnom prostoru s dobrim prozračivanjem u originalnom spremniku.
Rok trajanja: 24 mjeseca
Zaštita od sunčeve svjetlosti.
Preporuka: ako se koristi metalna ambalaža, mora se nanijeti sloj laka.
6. OSTALE INFORMACIJE
—
7. TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
7.1. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ LX 300 BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
||||
KATHON™ WT 300 Biocide |
područje prodaje: EU |
|||||
ACQ 819 |
područje prodaje: EU |
|||||
Biocide KT300WT |
područje prodaje: EU |
|||||
KT300WT |
područje prodaje: EU |
|||||
KT300LX |
područje prodaje: EU |
|||||
SANITER 454 |
područje prodaje: EU |
|||||
OS Isobio3 |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0012 1-4 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
4,6 |
7.2. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
Trgovački naziv |
KATHON™ WT 150 Biocide |
područje prodaje: EU |
||||
KATHON™ LX 150 BIOCIDE |
područje prodaje: EU |
|||||
BIO 419 |
područje prodaje: EU |
|||||
SANITER 420 |
područje prodaje: EU |
|||||
Broj odobrenja |
EU-0025449-0013 1-4 |
|||||
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EC broj |
Sadržaj (%) |
|
Smjesa 5-kloro-2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 247-500-7) i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (EINECS 220-239-6) (smjesa CMIT-a/MIT-a)CMIT/MIT) |
|
Aktivna tvar |
55965-84-9 |
|
2,3 |
(1) Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 1.
(2) Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 2.
(3) Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 3.
(4) Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 4.