ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 123

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 65.
26. travnja 2022.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/676 оd 3. prosinca 2021. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se pobliže određuju uvjeti za provedbu konsolidacije u slučajevima iz članka 18. stavaka od 3. do 6. i stavka 8. te uredbe ( 1 )

1

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

26.4.2022   

HR

Službeni list Europske unije

L 123/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/676

оd 3. prosinca 2021.

o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se pobliže određuju uvjeti za provedbu konsolidacije u slučajevima iz članka 18. stavaka od 3. do 6. i stavka 8. te uredbe

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 18. stavak 9.,

budući da:

(1)

Članak 18. stavak 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 odnosi se na slučajeve bonitetne konsolidacije grupa društava povezanih u smislu članka 22. stavka 7. Direktive 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća (2) u kojima ne postoji odnos matičnog društva i društva kćeri. U takvim slučajevima treba odrediti na razini kojeg subjekta se zahtjevi iz Uredbe (EU) br. 575/2013 primjenjuju na konsolidiranoj osnovi. Nadalje, u tim slučajevima najprimjerenija metoda bonitetne konsolidacije trebala bi biti metoda utvrđena u članku 22. stavcima 8. i 9. Direktive 2013/34/EU („metoda zbrajanja”) u skladu s pravilima utvrđenima u toj direktivi.

(2)

U slučaju sudjelujućih udjela u institucijama ili financijskim institucijama kojima upravlja društvo uključeno u konsolidaciju zajedno s jednim ili više društava koja nisu uključena u konsolidaciju, ako se u skladu s člankom 18. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013 zahtijeva proporcionalna konsolidacija, za primjenu metode bonitetne konsolidacije iz te odredbe u skladu s definicijom zajedničkog posla iz međunarodnih računovodstvenih standarda koji se primjenjuju u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (3) potrebna je jednoglasna suglasnost tih društava za odluke o relevantnim poslovima institucije ili financijske institucije.

(3)

U članku 18. stavku 6. točke (a) i (b) Uredbe (EU) br. 575/2013 odnose se na nadzorne zahtjeve za bonitetnu konsolidaciju u slučaju značajnog utjecaja na jednu ili više institucija ili financijskih institucija, ali bez sudjelujućih udjela ili drugih kapitalnih veza, te u slučaju kad su te institucije ili financijske institucije pod jedinstvenom upravom, koja nije uprava određena ugovorom, odredbama društvenog ugovora ili statuta. Kako bi utvrdila postoji li značajan utjecaj, nadležna tijela trebala bi uzeti u obzir nekoliko pokazatelja značajnog utjecaja. Nadalje, postojanje jedinstvene uprave trebalo bi utvrditi samo ako nadležno tijelo ima konkretne dokaze o stvarnoj koordinaciji financijskih i poslovnih politika takvih institucija ili financijskih institucija.

(4)

Bazelski odbor za nadzor banaka (BCBS) objavio je Smjernice za utvrđivanje i upravljanje rizikom pružanja financijske potpore (4), u kojima je navedeno nekoliko pokazatelja na temelju kojih bi institucije trebale odrediti koji bi subjekti mogli uzrokovati rizik pružanja financijske potpore. U skladu sa Smjernicama BCBS-a, „rizik pružanja financijske potpore” je rizik da institucija odluči pružiti financijsku potporu nekonsolidiranom subjektu u poteškoćama koji nije uključen u punu ili proporcionalnu konsolidaciju iako pružanje takve potpore nije njezina ugovorna obveza ili je izvan okvira ugovornih obveza. U skladu sa Smjernicama BCBS-a, institucija koja utvrdi značajan rizik pružanja financijske potpore treba u svakom pojedinom slučaju utvrditi odgovarajuće mjere na temelju prirode i opsega pretpostavljene financijske potpore. Jedna od tih mjera može biti uključivanje dotičnih subjekata u regulatorni opseg konsolidacije. U skladu sa Smjernicama BCBS-a, institucije i nadležna tijela trebali bi zaključak o tome bi li određena društva trebala biti uključena u punu ili proporcionalnu konsolidaciju u skladu s člankom 18. stavkom 5., člankom 18. stavkom 6. točkom (a) ili člankom 18. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 575/2013, ovisno o slučaju, temeljiti na nekoliko pokazatelja, vodeći računa o riziku pružanja financijske potpore kojem institucija može biti izložena zbog tih društava. Međutim, institucije bi trebale razmotriti i alternativne mjere za upravljanje rizikom pružanja financijske potpore u okviru svojih postupaka upravljanja rizicima i postupka procjene adekvatnosti internog kapitala. Osim toga, nadležna tijela mogu razmotriti druge mjere za upravljanje potencijalnim rizikom koji ta društva predstavljaju u okviru postupaka nadzorne provjere i ocjene. U kontekstu okvira za velike izloženosti Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo (EBA) izdalo je i smjernice o ograničenju izloženosti prema subjektima bankarstva u sjeni koji obavljaju bankarske djelatnosti izvan reguliranog okvira (5), u kojima je utvrđena metodologija koju bi institucije trebale primjenjivati kad u okviru internih postupaka određuju ograničenja svojih pojedinačnih i agregatnih izloženosti prema subjektima bankarstva u sjeni.

(5)

Konkretno, kako bi se utvrdilo je li potrebna puna ili proporcionalna konsolidacija u skladu s člankom 18. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 575/2013 u slučaju društava kćeri ili društava u kojima institucija ima sudjelujući udio ako to društvo kći ili društvo nije institucija, financijska institucija ili društvo za pomoćne usluge i ako postoji značajan rizik pružanja financijske potpore i pod uvjetom da to društvo nije, među ostalim, društvo za osiguranje, društvo za reosiguranje ili osigurateljni holding, nadležna tijela trebala bi nadzirati barem određene kategorije društava, kao što su subjekti posebne namjene koji se ne smatraju sekuritizacijskim subjektima posebne namjene kako su definirani u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća (6), za koje su ispunjeni uvjeti za prijenos značajnog kreditnog rizika iz članka 244. Uredbe (EU) br. 575/2013, te društva koja obavljaju bilo koji od poslova iz članka 89. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) br. 575/2013.

(6)

Kako bi se osigurala dosljednost s okvirom za regulatorni kapital iz Uredbe (EU) br. 575/2013 i izbjeglo priznavanje neopravdanih kapitalnih dobitaka, u slučajevima u kojima se konsolidacija zahtijeva na temelju članka 18. stavaka od 3. do 6. ili članka 18. stavka 8. Uredbe (EU) br. 575/2013, uključivanje u konsolidirani regulatorni kapital iznosa stavki redovnog osnovnog kapitala te instrumenata dodatnog osnovnog kapitala i instrumenata dopunskog kapitala koje su izdala društva uključena u opseg bonitetne konsolidacije i koji su u vlasništvu osoba koje nisu takva društva, kao i uključivanje povezanih računa premija za dionice, trebalo bi se temeljiti na člancima od 81. do 88. te uredbe.

(7)

Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je EBA dostavila Komisiji.

(8)

EBA je provela otvorena javna savjetovanja o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analizirala moguće povezane troškove i koristi te zatražila mišljenje Interesne skupine za bankarstvo osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(1)

„relevantni poslovi” znači relevantni poslovi kako su definirani u Dodatku A Prilogu Uredbi Komisije (EZ) 1254/2012 (8) (Prilog koji se odnosi na MSFI 10);

(2)

„instrumenti smanjenja rizika” znači svi primjenjivi zakoni, propisi, pravila ili ugovorne odredbe kojima se instituciji ograničava mogućnost pružanja financijske potpore društvu u stresnim uvjetima;

(3)

„sudjelujuća društva” znači društva koja zajednički kontroliraju bilo što od sljedećeg:

(a)

instituciju ili financijsku instituciju iz članka 3. stavka 1. ove Uredbe ili

(b)

društvo koje nije institucija, financijska institucija ni društvo za pomoćne usluge iz članka 7. stavka 3. točke (a) ove Uredbe.

(4)

„kapitalne veze” znači izravno ili neizravno vlasništvo nad kapitalom društva, uključujući sudjelujući udio kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 35. Uredbe (EU) br. 575/2013;

(5)

„značajan utjecaj” znači pravo sudjelovanja u odlukama o financijskoj i poslovnoj politici društva, pri čemu se to društvo ne smatra društvom kćeri kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 16. Uredbe (EU) br. 575/2013 i nije pod zajedničkom kontrolom u smislu članka 3. stavka 1. ili članka 7. stavka 3. točke (a) ove Uredbe.

Članak 2.

Uvjeti za provedbu konsolidacije u slučaju grupa društava povezanih u smislu članka 22. stavka 7. Direktive 2013/34/EU

1.   Ako se konsolidacija zahtijeva na temelju članka 18. stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013, sljedeći subjekt odgovoran je za ispunjenje zahtjeva iz dijela prvog glave II. poglavlja 2. odjeljka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 na temelju konsolidiranog položaja svih društava u grupi:

(a)

institucija, ako je u grupi samo jedna institucija;

(b)

kreditna institucija s najvećom ukupnom bilancom, ako je u grupi nekoliko kreditnih institucija;

(c)

investicijsko društvo na koje se primjenjuje Uredba (EU) br. 575/2013 s najvećom ukupnom bilancom, ako u grupi nema ni jedne kreditne institucije.

2.   Za potrebe stavka 1., ukupna bilanca izračunava se na temelju posljednjih revidiranih konsolidiranih financijskih izvještaja ili, ako primjenjivim računovodstvenim okvirom nije propisano sastavljanje konsolidiranih financijskih izvještaja, posljednjeg revidiranog pojedinačnog financijskog izvještaja institucije.

3.   Ako bi primjena kriterija iz stavka 1. ovog članka bila neprimjerena, nadležna tijela odgovorna za provedbu nadzora na konsolidiranoj osnovi u skladu s člankom 111. stavcima 4., 5. i 6. Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (9) mogu odustati od primjene tih kriterija i unutar grupe na koju se primjenjuje Uredba (EU) br. 575/2013 odrediti drugi subjekt odgovoran za ispunjenje zahtjeva iz dijela prvog glave II. poglavlja 2. odjeljka 1. te uredbe na temelju konsolidiranog položaja svih društava u grupi.

Pri procjeni primjerenosti primjene kriterija iz stavka 1. ovog članka ta nadležna tijela uzimaju u obzir svaku odluku donesenu u skladu s člankom 111. stavkom 6. Direktive 2013/36/EU ili, ako takva odluka ne postoji, uzimaju u obzir dotične institucije i relativnu važnost njihovih poslova u relevantnim državama članicama i jesu li te institucije obvezne sastaviti konsolidirane financijske izvještaje za grupu u slučajevima iz članka 22. stavka 7. Direktive 2013/34/EU. U takvim slučajevima institucija s najvećom ukupnom bilancom ima pravo na očitovanje prije nego što nadležna tijela donesu odluku.

4.   U slučajevima iz ovog članka nadležna tijela odgovorna za provedbu nadzora na konsolidiranoj osnovi u skladu s člankom 111. stavcima 4., 5. i 6. Direktive 2013/36/EU odobravaju ili zahtijevaju primjenu metode konsolidacije iz članka 22. stavaka 8. i 9. Direktive 2013/34/EU.

5.   Društvo koje je povezano s jednim ili više društava u smislu članka 22. stavka 7. Direktive 2013/34/EU ne mora biti uključeno u konsolidaciju na temelju ovog članka u istim slučajevima i u skladu s istim kriterijima utvrđenima u članku 19. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Članak 3.

Uvjeti za provedbu konsolidacije u slučaju institucija ili financijskih institucija kojima upravlja društvo uključeno u konsolidaciju zajedno s jednim ili više društava koja nisu uključena u konsolidaciju

1.   U slučaju sudjelujućih udjela u institucijama ili financijskim institucijama kojima upravlja društvo uključeno u konsolidaciju zajedno s jednim ili više društava koja nisu uključena u konsolidaciju, konsolidirajuće nadzorno tijelo zahtijeva proporcionalnu konsolidaciju u skladu s člankom 18. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:

(a)

sudjelujuća društva zajednički kontroliraju većinu glasačkih prava dioničara ili članova u dotičnoj instituciji ili financijskoj instituciji ili mogu zajednički upravljati relevantnim poslovima te institucije ili financijske institucije, u skladu s pravno provedivim odredbama njihova ugovora ili klauzulama društvenog ugovora ili statuta institucije ili financijske institucije;

(b)

za odluku o relevantnim poslovima institucije ili financijske institucije potrebna je jednoglasna suglasnost svih sudjelujućih društava;

(c)

ugovornim odredbama iz točke (a) ili klauzulama društvenog ugovora ili statuta institucije ili financijske institucije propisuje se da je odgovornost sudjelujućih društava ograničena na udio u kapitalu koji drže u dotičnoj instituciji ili financijskoj instituciji.

2.   U slučajevima iz ovog članka proporcionalna konsolidacija provodi se na temelju udjela u kapitalu dotične institucije ili financijske institucije i u skladu s člankom 26. stavkom 2. Direktive 2013/34/EU.

Članak 4.

Uvjeti za provedbu konsolidacije u slučaju sudjelujućih udjela ili kapitalnih veza u institucijama ili financijskim institucijama koje nisu navedene u članku 18. stavcima 1. i 4. Uredbe (EU) br. 575/2013

1.   Utvrde li da konsolidaciju treba provesti u skladu s člankom 18. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 575/2013, nadležna tijela mogu dopustiti ili zahtijevati primjenu metode udjela u skladu s tim člankom, osim ako utvrde da je potrebna proporcionalna ili puna konsolidacija dotične institucije ili financijske institucije pod uvjetima iz stavaka od 2. do 5. ovog članka.

2.   Nadležno tijelo donosi zaključak iz stavka 1. na temelju procjene rizikâ koje dotična institucija ili financijska institucija predstavlja za instituciju, uzimajući u obzir opseg i učinkovitost instrumenata smanjenja rizika i učinak na bonitetne zahtjeve institucije na konsolidiranoj osnovi koji bi mogao proizići iz provedbe pune ili proporcionalne konsolidacije.

3.   Za potrebe procjene iz stavka 2. institucija nadležnom tijelu na zahtjev dostavlja sve potrebne informacije, posebno o sljedećim elementima:

(a)

ukupna vlasnička struktura dotične institucije ili financijske institucije, posebno uzimajući u obzir jesu li dionice ili ekvivalentna vlasnička i glasačka prava, uključujući potencijalna glasačka prava iz članka 5. stavka 5., raspodijeljeni na velik broj dioničara, vlasnika ili članova ili je institucija glavni dioničar, vlasnik ili član institucije ili financijske institucije;

(b)

djeluje li institucija kao sponzor koji upravlja ili savjetuje dotičnu instituciju ili financijsku instituciju, stavlja njezine vrijednosne papire na tržište ili joj pruža likvidnost i/ili kreditna poboljšanja, je li institucija važan ulagatelj u dužničke ili vlasničke instrumente institucije ili financijske institucije ili sudjeluje na neki drugi način, na ugovornoj ili izvanugovornoj osnovi, koji je izlaže rizicima ili joj donosi povrate slične povratima od vlasničkih ulaganja na temelju imovine dotične institucije ili financijske institucije ili njezinih poslovnih rezultata;

(c)

je li institucija stvarno uključena u postupak odlučivanja dotične institucije ili financijske institucije, u kojoj mjeri ostvaruje svoj utjecaj na nju i smatra li se da je institucija ili financijska institucija pod kontrolom te institucije u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom;

(d)

koristi li institucija ključne operativne usluge dotične institucije ili financijske institucije koje se ne mogu pravodobno zamijeniti bez prekomjernih troškova;

(e)

temelji li se kreditni rejting dotične institucije ili financijske institucije na rejtingu same institucije;

(f)

ima li sastav baze ulagatelja dotične institucije ili financijske institucije neka posebna obilježja, a osobito imaju li drugi ulagatelji u instituciju ili financijsku instituciju blizak poslovni odnos s institucijom, kakva im je sposobnost podnošenja gubitaka ili raspolaganja financijskim instrumentima;

(g)

imaju li dotična institucija ili financijska institucija i institucija zajedničku bazu klijenata i sudjeluju li zajednički u komercijalizaciji svojih proizvoda;

(h)

imaju li institucija i dotična institucija ili financijska institucija isti zaštitni znak;

(i)

je li institucija već pružala financijsku potporu dotičnoj instituciji ili financijskoj instituciji u slučaju financijskih poteškoća.

4.   Nadležna tijela mogu posebno zahtijevati proporcionalnu konsolidaciju dotične institucije ili financijske institucije u skladu s udjelom u kapitalu tog društva ako postoji ugovor između institucije i jednog ili više dioničara, vlasnika ili članova dotične institucije ili financijske institucije o zajedničkom pružanju financijske potpore instituciji ili financijskoj instituciji ili ako postoje čvrsti dokazi da bi oni financijski poduprli instituciju ili financijsku instituciju u skladu sa svojim udjelom u kapitalu te institucije.

5.   Nadležna tijela mogu posebno zahtijevati punu konsolidaciju dotične institucije ili financijske institucije ako je institucija zbog organizacijskih i financijskih odnosa s dotičnom institucijom ili financijskom institucijom izložena većini rizika ili ostvaruje većinu koristi koje proizlaze iz relevantnih poslova te institucije ili financijske institucije.

Članak 5.

Uvjeti za provedbu konsolidacije ako institucija ostvaruje značajan utjecaj na jednu ili više institucija ili financijskih institucija, no nema sudjelujući udio ili druge kapitalne veze u tim institucijama

1.   Ako institucija ostvaruje značajan utjecaj na jednu ili više institucija ili financijskih institucija, no nema sudjelujući udio ili druge kapitalne veze u tim institucijama, nadležna tijela mogu odrediti da je potrebna puna konsolidacija dotičnih institucija ili financijskih institucija u skladu s člankom 18. stavkom 6. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013, na temelju procjene rizikâ koje dotične institucije ili financijske institucije predstavljaju za instituciju koja ostvaruje značajan utjecaj, uzimajući u obzir opseg i učinkovitost instrumenata smanjenja rizika i mogući učinak provedbe pune konsolidacije na bonitetne zahtjeve institucije na konsolidiranoj osnovi.

2.   Za potrebe procjene iz stavka 1., institucija nadležnom tijelu na zahtjev dostavlja sve potrebne informacije, posebno o elementima iz članka 4. stavka 3. točaka od (a) do (i).

3.   Nadležna tijela mogu posebno zahtijevati punu konsolidaciju institucija ili financijskih institucija iz stavka 1. ako je institucija zbog organizacijskih i financijskih odnosa između institucije koja ostvaruje značajan utjecaj i dotičnih institucija ili financijskih institucija izložena većini rizika ili ostvaruje većinu koristi koje proizlaze iz relevantnih poslova tih institucija ili financijskih institucija.

4.   Za potrebe ovog članka, elementi koji se smatraju pokazateljima značajnog utjecaja uključuju sljedeće:

(a)

institucija je imenovala ili ima pravo imenovati člana upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela dotične institucije ili financijske institucije;

(b)

institucija je stvarno uključena u postupak odlučivanja dotične institucije ili financijske institucije, među ostalim o dividendama i drugim raspodjelama;

(c)

postojanje značajnih transakcija s dotičnom institucijom ili financijskom institucijom;

(d)

institucija je razmijenila rukovoditelje s dotičnom institucijom ili financijskom institucijom;

(e)

institucija pruža bitne tehničke informacije ili ključne usluge dotičnoj instituciji ili financijskoj instituciji;

(f)

institucija ima dodatna prava u dotičnoj instituciji ili financijskoj instituciji, na temelju ugovora, klauzula njihovih društvenih ugovora ili statuta, koja bi mogla utjecati na upravljanje ili proces odlučivanja te institucije ili financijske institucije.

5.   Pri procjeni značajnog utjecaja uzima se u obzir i postojanje dioničkih varanta, opcija na kupnju dionica, dužničkih instrumenata koji se mogu konvertirati u redovne dionice ili drugih sličnih instrumenata koji se trenutačno mogu izvršiti ili konvertirati i koji, ako se izvrše ili konvertiraju, mogu dati glasačko pravo instituciji ili smanjiti glasačko pravo druge strane u pogledu financijske i poslovne politike dotične institucije ili financijske institucije.

Članak 6.

Uvjeti za provedbu konsolidacije ako su dvije ili više institucija ili financijskih institucija pod jedinstvenom upravom, koja nije uprava određena ugovorom, odredbama društvenog ugovora ili statuta

1.   Nadležno tijelo određuje da je potrebna konsolidacija dviju ili više institucija ili financijskih institucija pod jedinstvenom upravom, koja nije uprava određena ugovorom, odredbama društvenog ugovora ili statuta, za potrebe članka 18. stavka 6. točke (b) Uredbe (EU) br. 575/2013 ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

(a)

nadležno tijelo provelo je procjenu kako bi provjerilo jesu li financijske i poslovne politike institucija ili financijskih institucija stvarno koordinirane; i

(b)

dotične institucije ili financijske institucije nisu povezane u smislu članka 22. stavaka 1. i 2. i članka 22. stavka 7. točke (b) Direktive 2013/34/EU.

2.   Za potrebe stavka 1. točke (a), nadležna tijela kao pokazatelje postojanja situacije iz te točke mogu posebno uzeti u obzir sljedeće elemente:

(a)

dotične institucije ili financijske institucije pod izravnom su ili neizravnom kontrolom iste fizičke osobe odnosno osoba ili istog subjekta odnosno subjekata;

(b)

članovi upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela institucija ili financijskih institucija većinom su osobe koje je imenovala ista fizička osoba odnosno osobe ili isti subjekt odnosno subjekti, čak i ako ti članovi nisu iste osobe.

3.   U slučajevima iz ovog članka nadležna tijela mogu dopustiti ili zahtijevati primjenu metode konsolidacije iz članka 22. stavaka 8. i 9. Direktive 2013/34/EU.

4.   Članak 2. stavci 1., 2. i 3. ove Uredbe primjenjuju se za potrebe određivanja subjekta odgovornog ispunjenje zahtjeva iz dijela prvog glave II. poglavlja 2. odjeljka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 na temelju konsolidiranog položaja svih institucija i financijskih institucija iz stavka 1. ovog članka.

Članak 7.

Uvjeti za provedbu konsolidacije ako društvo kći ili društvo u kojem institucija ima sudjelujući udio nije institucija, financijska institucija ili društvo za pomoćne usluge

1.   Nadležno tijelo može zahtijevati punu ili proporcionalnu konsolidaciju društva kćeri ili društva u kojem institucija ima sudjelujući udio ako to društvo kći ili društvo nije institucija, financijska institucija ili društvo za pomoćne usluge u skladu s člankom 18. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 575/2013, pod uvjetom da provede procjenu kojom se provjerava je li ispunjen uvjet iz članka 18. stavka 8. točke (b) Uredbe (EU) br. 575/2013. U tu se svrhu primjenjuje članak 4. stavci 2. i 3. ove Uredbe.

2.   Nadležna tijela mogu posebno zahtijevati punu konsolidaciju društva kćeri ili društva iz stavka 1. ako je institucija zbog organizacijskih i financijskih odnosa s dotičnim društvom kćeri ili društvom izložena većini rizika ili ostvaruje većinu koristi koje proizlaze iz relevantnih poslova tog društva kćeri ili društva.

3.   Nadležna tijela mogu posebno zahtijevati proporcionalnu konsolidaciju društva iz stavka 1. u skladu s udjelom u kapitalu tog društva ako je ispunjen bilo koji od sljedećih uvjeta:

(a)

društvo je pod zajedničkom kontrolom institucije te jednog ili više društava koja nisu uključena u konsolidaciju u skladu s pravno provedivim odredbama njihova ugovora ili klauzulama društvenog ugovora ili statuta društva, a za odluke o relevantnim poslovima društva potrebna je jednoglasna suglasnost svih sudjelujućih društava;

(b)

postoji ugovor između institucije i jednog ili više dioničara, vlasnika ili članova društva o zajedničkom pružanju financijske potpore tom društvu ili postoje čvrsti dokazi da bi oni pružili financijsku potporu društvu u skladu sa svojim udjelom u kapitalu tog društva.

Članak 8.

Uvjeti za uključivanje u konsolidirani redovni osnovni kapital, dodatni osnovni kapital i dopunski kapital instrumenata u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u opseg bonitetne konsolidacije

1.   Ako se na temelju članka 18. stavka 3. točke (b) ili stavka 6. točke (b) Uredbe (EU) br. 575/2013 primjenjuje metoda konsolidacije iz članka 22. stavaka 8. i 9. Direktive 2013/34/EU, institucija stavke redovnog osnovnog kapitala, instrumente dodatnog osnovnog kapitala i instrumente dopunskog kapitala koji su u vlasništvu osoba koje nisu ta društva te povezane račune premija na dionice društava uključenih u opseg bonitetne konsolidacije može uključiti u konsolidirani redovni osnovni kapital, dodatni osnovni kapital i dopunski kapital, pod uvjetom da su te stavke kapitala dostupne za pokrivanje gubitaka svih društava uključenih u konsolidaciju.

Ako stavke redovnog osnovnog kapitala, instrumenti dodatnog osnovnog kapitala i instrumenti dopunskog kapitala te povezani računi premija na dionice iz prvog podstavka nisu dostupni za pokrivanje gubitaka svih društava uključenih u opseg bonitetne konsolidacije, institucija određuje iznos stavki redovnog osnovnog kapitala, instrumenata dodatnog osnovnog kapitala i instrumenata dopunskog kapitala te povezanih računa premija na dionice koje treba uključiti u konsolidirani redovni osnovni kapital, dodatni osnovni kapital i dopunski kapital u skladu s člancima od 81. do 88. Uredbe (EU) br. 575/2013.

2.   Za potrebe stavka 1., smatra se da su stavke redovnog osnovnog kapitala, instrumenti dodatnog osnovnog kapitala i instrumenti dopunskog kapitala koji su u vlasništvu osobe ili osoba odnosno subjekta ili subjekata koji upravljaju društvima na jedinstvenoj osnovi u skladu s člankom 18. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su društva pod njihovom jedinstvenom upravom u skladu s člankom 18. stavkom 6. točkom (b) te uredbe, te povezani računi premija na dionice iz stavka 1. prvog podstavka, dostupni za pokrivanje gubitaka svih društava uključenih u opseg bonitetne konsolidacije.

3.   Ako se zahtijeva puna konsolidacija na temelju članka 18. stavka 5., članka 18. stavka 6. točke (a) ili članka 18. stavka 8. Uredbe (EU) br. 575/2013, institucija određuje iznos stavki redovnog osnovnog kapitala, instrumenata dodatnog osnovnog kapitala i instrumenata dopunskog kapitala koji su u vlasništvu osoba koje nisu ta društva te povezanih računa premija na dionice društava uključenih u opseg bonitetne konsolidacije, koji treba uključiti u konsolidirani redovni osnovni kapital, dodatni osnovni kapital i dopunski kapital u skladu s člancima od 81. do 88. Uredbe (EU) br. 575/2013. U tu svrhu društva za koja se zahtijeva puna konsolidacija smatraju se društvima kćerima.

4.   Ako se zahtijeva proporcionalna konsolidacija na temelju članka 18. stavaka 4., 5. ili 8. Uredbe (EU) br. 575/2013, institucije određuju iznos instrumenata dodatnog osnovnog kapitala i instrumenata dopunskog kapitala koje izdaju društva koja su uključena u opseg bonitetne konsolidacije i koji su u vlasništvu osoba koje nisu ta društva, kao i povezane račune premija na dionice, koji treba uključiti u konsolidirani dodatni osnovni kapital i dopunski kapital u skladu s člancima 82. i 83. te člancima od 85. do 88. Uredbe (EU) br. 575/2013.

5.   Za potrebe stavka 4. primjenjuje se sljedeće:

(a)

društva za koja se zahtijeva proporcionalna konsolidacija smatraju se društvima kćerima;

(b)

upućivanja na puno uključivanje u konsolidaciju u skladu s dijelom prvim glavom II. poglavljem 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 smatraju se upućivanjima na proporcionalno uključivanje u konsolidaciju u skladu s člankom 18. stavcima 4., 5. ili 8. te uredbe; i

(c)

iznosi iz članaka 82. i 83. te članaka od 85. do 88. Uredbe (EU) br. 575/2013 određuju se uzimajući u obzir udio u kapitalu koji ta institucija drži u tim društvima.

Članak 9.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 3. prosinca 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 176, 27.6.2013., str. 1.

(2)  Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.).

(3)  Uredba (EZ) br. 1606/2002 Europskog Parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda (SL L 243, 11.9.2002., str. 1.).

(4)  Guidelines of the Basel Committee on Banking Supervision on the identification and management of step-in risk (Smjernice Bazelskog odbora za nadzor banaka o utvrđivanju i upravljanju rizikom pružanja financijske potpore), Basel, listopad 2017.

(5)  Smjernice EBA-e „Ograničenje izloženosti prema subjektima bankarstva u sjeni koji obavljaju bankarske djelatnosti izvan reguliranog okvira prema članku 395. stavku 2. Uredbe (EU) br. 575/2013”, 3. lipnja 2016., EBA/GL/2015/20.

(6)  Uredba (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 (SL L 347, 28.12.2017., str. 35.).

(7)  Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).

(8)  Uredba Komisije (EU) br. 1254/2012 od 11. prosinca 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/2008 o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na Međunarodni standard financijskog izvještavanja 10, Međunarodni standard financijskog izvještavanja 11, Međunarodni standard financijskog izvještavanja 12, Međunarodni računovodstveni standard 27 (2011.) i Međunarodni računovodstveni standard 28 (2011.) (SL L 360, 29.12.2012., str. 1.).

(9)  Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).