|
ISSN 1977-0847 |
||
|
Službeni list Europske unije |
L 9 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 65. |
|
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
|
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/1 |
ODLUKA POLITIČKOG I SIGURNOSNOG ODBORA (ZVSP) 2022/41
od 10. siječnja 2022.
o imenovanju zapovjednika snaga EU-a za vojnu operaciju Europske unije radi doprinošenja odvraćanju od, sprečavanju i suzbijanju djela piratstva i oružane pljačke uz obalu Somalije (Atalanta) i stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2021/1184 (ATALANTA/1/2022)
POLITIČKI I SIGURNOSNI ODBOR,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 38.,
uzimajući u obzir Zajedničku akciju Vijeća 2008/851/ZVSP od 10. studenoga 2008. o vojnoj operaciji Europske unije radi doprinošenja odvraćanju od, sprečavanju i suzbijanju djela piratstva i oružane pljačke uz obalu Somalije (1), a posebno njezin članak 6. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Vijeće je na temelju članka 6. stavka 1. Zajedničke akcije 2008/851/ZVSP ovlastilo Politički i sigurnosni odbor (PSO) za donošenje odgovarajućih odluka o imenovanju zapovjednika snaga EU-a za vojnu operaciju Europske unije radi doprinošenja odvraćanju od, sprečavanju i suzbijanju djela piratstva i oružane pljačke uz obalu Somalije (Atalanta) („zapovjednik snaga EU-a”). |
|
(2) |
PSO je 15. srpnja 2021. donio Odluku (ZVSP) 2021/1184 (2) o imenovanju kontraadmirala Alejandra CUERDE LORENZA zapovjednikom snaga EU-a. Kontraadmiral Alejandro CUERDA LORENZO izvršavao je dužnost zapovjednika snaga EU-a do 14. prosinca 2021. |
|
(3) |
Zapovjednik operacije EU-a viceadmiral José M. NÚŇEZ TORRENTE od 14. prosinca 2021. izvršava dužnost privremenog zapovjednika snaga EU-a. |
|
(4) |
Zapovjednik operacije EU-a preporučio je imenovanje kapetana (ratna mornarica) Joãoa Paula SILVE PEREIRE novim zapovjednikom snaga EU-a od 12. siječnja 2022. Portugalske vlasti navele su da će kapetan (ratna mornarica) João Paulo SILVA PEREIRA biti promaknut u komodora nakon što bude imenovan zapovjednikom snaga EU-a. |
|
(5) |
Vojni odbor EU-a prihvatio je preporuku zapovjednika operacije EU-a 17. studenoga 2021. |
|
(6) |
Odluku (ZVSP) 2021/1184 trebalo bi stoga staviti izvan snage. |
|
(7) |
U skladu s člankom 5. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u pripremi i provedbi odluka i djelovanja Unije koji imaju implikacije u području obrane, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Komodor João Paulo SILVA PEREIRA imenuje se zapovjednikom snaga EU-a za vojnu operaciju Europske unije radi doprinošenja odvraćanju od, sprečavanju i suzbijanju djela piratstva i oružane pljačke uz obalu Somalije (Atalanta) od 12. siječnja 2022.
Članak 2.
Odluka (ZVSP) 2021/1184 stavlja se izvan snage.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 12. siječnja 2022.
Sastavljeno u Burxellesu 10. siječnja 2022.
Za Politički i sigurnosni odbor
Predsjednica
D. PRONK
(1) SL L 301, 12.11.2008., str. 33.
(2) Odluka Političkog i sigurnosnog odbora (ZVSP) 2021/1184 od 15. srpnja 2021. o imenovanju zapovjednika snaga EU-a za vojnu operaciju Europske unije radi doprinošenja odvraćanju od, sprečavanju i suzbijanju djela piratstva i oružane pljačke uz obalu Somalije (Atalanta) i stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2021/471 (ATALANTA/4/2021) (SL L 257, 19.7.2021., str. 1.).
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/3 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/42
оd 8. studenoga 2021.
o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu nacionalnih i neto gornjih granica za izravna plaćanja za određene države članice za kalendarsku godinu 2022.
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za izravna plaćanja poljoprivrednicima u programima potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 637/2008 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 (1), a posebno njezin članak 6. stavak 3. i članak 7. stavak 3.,
budući da:
|
(1) |
U skladu s člankom 11. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1307/2013 države članice moraju smanjiti iznos izravnih plaćanja koja se u skladu s glavom III. poglavljem 1. te uredbe trebaju dodijeliti poljoprivredniku za određenu kalendarsku godinu za najmanje 5 % za dio iznosa koji premašuje 150 000 EUR. U skladu s člankom 7. stavkom 2. te uredbe procijenjeni rezultat tog smanjenja postaje raspoloživ kao dodatna potpora Unije za mjere iz programa ruralnog razvoja. |
|
(2) |
U skladu s člankom 11. stavkom 6. četvrtim podstavkom Uredbe (EU) br. 1307/2013 države članice su do 1. kolovoza 2021. obavijestile Komisiju o svojoj odluci o smanjenju iznosa izravnih plaćanja i posljedičnom procijenjenom rezultatu smanjenja za kalendarsku godinu 2022. Bugarska, Češka, Danska, Estonija, Irska, Grčka, Španjolska, Italija, Latvija, Mađarska, Nizozemska, Poljska, Portugal, Slovačka i Finska u obavijestima su navele procjene veće od nule. |
|
(3) |
U skladu s člankom 14. stavkom 1. sedmim podstavkom Uredbe (EU) br. 1307/2013 Belgija, Češka, Danska, Njemačka, Grčka, Francuska, Latvija i Nizozemska obavijestile su do 1. kolovoza 2021. Komisiju o svojoj odluci da kao dodatnu potporu koja se u financijskog godini 2022. financira iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) stave na raspolaganje određeni postotak svojih godišnjih nacionalnih gornjih granica za kalendarsku godinu 2023. |
|
(4) |
U skladu s člankom 14. stavkom 2. sedmim podstavkom Uredbe (EU) br. 1307/2013 Hrvatska, Luksemburg, Mađarska, Malta, Poljska i Portugal obavijestili su do 1. kolovoza 2021. Komisiju o svojoj odluci da kao izravna plaćanja za kalendarsku godinu 2022. stave na raspolaganje određeni postotak sredstava koja su im dodijeljena iz EPFRR-a za 2023. |
|
(5) |
Stoga je priloge II. i III. Uredbi (EU) br. 1307/2013 potrebno prilagoditi tako da godišnje nacionalne gornje granice i godišnje neto gornje granice za izravna plaćanja odražavaju odluke koje su donijeli Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Njemačka, Estonija, Irska, Grčka, Španjolska, Francuska, Hrvatska, Italija, Latvija, Luksemburg, Mađarska, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugal, Slovačka i Finska. |
|
(6) |
Priloge II. i III. Uredbi (EU) br. 1307/2013 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(7) |
S obzirom na to da izmjene uvedene ovom Uredbom utječu na provedbu Uredbe (EU) br. 1307/2013 za 2022., ova bi se Uredba trebala primjenjivati od 1. siječnja 2022., |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EU) br. 1307/2013 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2022.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. studenoga 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOG
Prilozi II. i III. Uredbi (EU) br. 1307/2013 mijenjaju se kako slijedi:
|
(1) |
u Prilogu II. stupac za kalendarsku godinu 2022. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
(2) |
u Prilogu III. stupac za kalendarsku godinu 2022. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/7 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/43
оd 13. siječnja 2022.
o produljenju odobrenja aktivne tvari flumioksazin u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni prilogâ Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 i Provedbenoj uredbi (EU) 2015/408
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 20. stavak 1. u vezi s člankom 78. stavkom 2.,
budući da:
|
(1) |
Direktivom Komisije 2002/81/EZ (2) flumioksazin je uvršten u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ (3) kao aktivna tvar. |
|
(2) |
Aktivne tvari uvrštene u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ smatraju se odobrenima u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 te su uvrštene u dio A Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (4). |
|
(3) |
Odobrenje aktivne tvari flumioksazin, kako je navedena u dijelu A Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011, istječe 30. lipnja 2022. |
|
(4) |
Podnesen je zahtjev za produljenje odobrenja aktivne tvari flumioksazin u skladu s člankom 4. Uredbe Komisije (EU) br. 1141/2010 (5) u roku predviđenom tim člankom. |
|
(5) |
Podnositelj zahtjeva dostavio je dodatnu dokumentaciju u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) br. 1141/2010. Država članica izvjestiteljica utvrdila je da je zahtjev potpun. |
|
(6) |
Država članica izvjestiteljica nakon savjetovanja s državom članicom suizvjestiteljicom pripremila je izvješće o ocjeni produljenja i dostavila ga 4. ožujka 2013. Europskoj agenciji za sigurnost hrane („Agencija”) i Komisiji. |
|
(7) |
Agencija je izvješće o ocjeni produljenja dostavila podnositelju zahtjeva i državama članicama na podnošenje primjedbi te je primljene primjedbe proslijedila Komisiji. Agencija je usto sažetak dodatne dokumentacije stavila na raspolaganje javnosti. |
|
(8) |
Agencija je 5. lipnja 2014. Komisiji dostavila zaključak (6) o tome može li se očekivati da flumioksazin ispunjava mjerila za odobravanje iz članka 4. Uredbe (EZ) br. 1107/2009. Komisija je 3. prosinca 2014. Stalnom odboru za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje dostavila izvješće o ponovnoj ocjeni i nacrt uredbe o flumioksazinu. |
|
(9) |
Agencija je 15. prosinca 2016. na zahtjev Komisije, u skladu s člankom 4. stavkom 7. odnosno točkom 3.6.4. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009, donijela znanstveno izvješće o ocjeni podataka o nužnosti flumioksazina kao herbicida za suzbijanje ozbiljne opasnosti za zdravlje bilja koja se ne može suzbiti drugim raspoloživim sredstvima, uključujući nekemijske metode (7), a 31. kolovoza 2018. donijela je zaključak o stručnom pregledu procjene rizika od uporabe kao pesticida s obzirom na zanemarivu izloženost (8). |
|
(10) |
Odbor za procjenu rizika (RAC) Europske agencije za kemikalije (ECHA) donio je 15. ožujka 2019. mišljenje u kojem preporučuje da se flumioksazin razvrsta kao reproduktivno toksična tvar 2. kategorije. Nakon rasprave s državama članicama u Stalnom odboru za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje u srpnju 2019., Komisija je ovlastila Agenciju da ažurira svoj zaključak o flumioksazinu u pogledu svojstava endokrine disrupcije u skladu s mjerilima utvrđenima u točkama 3.6.5. i 3.8.2. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2018/605 (9). |
|
(11) |
Agencija je 29. rujna 2020. objavila ažurirani zaključak (10) u pogledu svojstava endokrine disrupcije s obzirom na mjerila utvrđena u točkama 3.6.5. i 3.8.2. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009, kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2018/605. Komisija je pozvala podnositelja zahtjeva da podnese primjedbe na zaključak Agencije te, u skladu s člankom 17. stavkom 1. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 1141/2010, na izvješće o ponovnoj ocjeni. Podnositelj zahtjeva podnio je primjedbe, koje su pažljivo razmotrene. |
|
(12) |
Za jednu ili više reprezentativnih uporaba najmanje jednog sredstva za zaštitu bilja koje sadržava aktivnu tvar flumioksazin utvrđeno je da su ispunjena mjerila za odobravanje iz članka 4. Uredbe (EZ) br. 1107/2009. |
|
(13) |
U Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2015/408 (11) flumioksazin je naveden kao kandidat za zamjenu na temelju prethodnog usklađenog razvrstavanja te tvari kao reproduktivno toksične tvari kategorije 1.B u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (12). |
|
(14) |
S obzirom na ažurirano razvrstavanje flumioksazina kao reproduktivno toksične tvari 2. kategorije na temelju Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/849 (13), ta tvar više ne ispunjava mjerila na temelju kojih se može smatrati kandidatom za zamjenu u skladu s člankom 24. Uredbe (EZ) br. 1107/2009. U skladu s time, flumioksazin bi trebalo izbrisati iz Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2015/408. |
|
(15) |
Stoga je primjereno produljiti odobrenje za flumioksazin. |
|
(16) |
Procjena rizika za produljenje odobrenja aktivne tvari flumioksazin temelji se na ograničenom broju reprezentativnih uporaba, no time se ne ograničavaju uporabe za koje se mogu odobriti sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju flumioksazin. Stoga je primjereno ne zadržati ograničenje na uporabu flumioksazina kao herbicid. |
|
(17) |
U skladu s člankom 14. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u vezi s njezinim člankom 6. točkom (f) te s obzirom na postojeća znanstvena i tehnička saznanja, potrebno je, međutim, utvrditi određene uvjete. |
|
(18) |
Kako bi se povećala pouzdanost zaključka da flumioksazin nema svojstva endokrine disrupcije, podnositelj zahtjeva trebao bi u skladu s točkom 2.2. podtočkom (b) Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009 dostaviti ažuriranu procjenu o mjerilima utvrđenima u točkama 3.6.5. i 3.8.2. Priloga II. toj uredbi. |
|
(19) |
Provedbenu uredbu (EU) br. 540/2011 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(20) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2021/745 (14) rok važenja odobrenja za flumioksazin produljen je do 30. lipnja 2022. kako bi se postupak produljenja mogao završiti prije isteka tog roka važenja. Međutim, budući da je odluka o produljenju odobrenja donesena prije tog produljenog datuma isteka odobrenja, ova bi se Uredba trebala početi primjenjivati što prije. |
|
(21) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Produljenje odobrenja aktivne tvari
Odobrenje aktivne tvari flumioksazin produljuje se kako je utvrđeno u Prilogu I.
Članak 2.
Izmjene Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.
Članak 3.
Izmjena Provedbene uredbe (EU) 2015/408
Unos za flumioksazin briše se iz Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2015/408.
Članak 4.
Stupanje na snagu i datum početka primjene
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. ožujka 2022.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 309, 24.11.2009., str. 1.
(2) Direktiva Komisije 2002/81/EZ od 10. listopada 2002. o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštenja flumioksazina kao aktivne tvari (SL L 276, 12.10.2002., str. 28.).
(3) Direktiva Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (SL L 230, 19.8.1991., str. 1.)
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 540/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu popisa odobrenih aktivnih tvari (SL L 153, 11.6.2011., str. 1.).
(5) Uredba Komisije (EU) br. 1141/2010 od 7. prosinca 2010. o utvrđivanju postupka za produljenje uvrštenja druge grupe aktivnih tvari u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i utvrđivanju popisa tih tvari (SL L 322, 8.12.2010., str. 10.).
(6) EFSA Journal 2014.;12(6):3736. Dostupno na internetu: www.efsa.europa.eu.
(7) EFSA (Europska agencija za sigurnost hrane), 2017. Scientific report on the evaluation of data concerning the necessity of flumioxazin as a herbicide to control a serious danger to plant health which cannot be contained by other available means, including non-chemical methods (Znanstveno izvješće o ocjeni podataka o nužnosti flumioksazina kao herbicida za suzbijanje ozbiljne opasnosti za zdravlje bilja koja se ne može suzbiti drugim raspoloživim sredstvima, uključujući nekemijske metode). EFSA Journal 2017.;15(1):4688, 33 str.
(8) EFSA (Europska agencija za sigurnost hrane), 2018. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for the active substance flumioxazin in light of negligible exposure data submitted (Zaključak o stručnom pregledu procjene rizika od uporabe aktivne tvari flumioksazin kao pesticida s obzirom na dostavljene podatke o zanemarivoj izloženost). EFSA Journal 2018.;16(9):5415, 16 str.
(9) Uredba Komisije (EU) 2018/605 оd 19. travnja 2018. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009 utvrđivanjem znanstvenih kriterija za određivanje svojstava endokrine disrupcije (SL L 101, 20.4.2018., str. 33.).
(10) EFSA Journal 2020.;18(9):6246. https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2020,6246.
(11) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/408 оd 11. ožujka 2015. o provedbi članka 80. stavka 7. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i izradi popisa kandidata za zamjenu (SL L 67, 12.3.2015., str. 18.).
(12) Uredba (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (SL L 353, 31.12.2008., str. 1.).
(13) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/849 оd 11. ožujka 2021. o izmjeni dijela 3. Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa za potrebe njegove prilagodbe tehničkom i znanstvenom napretku (SL L 188, 28.5.2021., str. 27.).
(14) Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/745 оd 6. svibnja 2021. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu produljenja roka važenja odobrenja aktivnih tvari aluminijev amonijev sulfat, aluminijev silikat, beflubutamid, bentiavalikarb, bifenazat, boskalid, kalcijev karbonat, kaptan, ugljikov dioksid, cimoksanil, dimetomorf, etefon, ekstrakt čajevca, famoksadon, ostaci destilacije masti, masne kiseline C7 do C20, flumioksazin, fluoksastrobin, flurokloridon, folpet, formetanat, giberelinska kiselina, giberelini, heptamaloksiloglukan, hidrolizirani proteini, željezov sulfat, metazaklor, metribuzin, milbemektin, Paecilomyces lilacinus soj 251, fenmedifam, fosmet, pirimifos-metil, biljna ulja/ulje uljane repice, kalijev hidrogen karbonat, propamokarb, protiokonazol, kvarcni pijesak, riblje ulje, repelenti životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/ovčja mast, S-metolaklor, ravnolančani feromoni za leptire (red Lepidoptera), tebukonazol i urea (SL L 160, 7.5.2021., str. 89.).
PRILOG I.
|
Uobičajeni naziv, identifikacijski brojevi |
Kemijski naziv prema IUPAC-u |
Čistoća (1) |
Datum odobrenja |
Prestanak odobrenja |
Posebne odredbe |
||||||
|
Flumioksazin CAS br.: 103361-09-7 CIPAC br.: 578 |
N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-okso-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoksazin-6-il)cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimid |
≥ 960 g/kg |
1. ožujka 2022. |
28. veljače 2037. |
Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o produljenju odobrenja za flumioksazin, a posebno njegovi dodaci I. i II. U toj ukupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na sljedeće:
Uvjeti uporabe prema potrebi uključuju mjere za smanjenje rizika. Podnositelj zahtjeva mora do 1. ožujka 2024. Komisiji, državama članicama i Agenciji dostaviti ažuriranu procjenu dostavljenih informacija i, ako je potrebno, dodatne informacije kojima se potvrđuje odsutnost svojstava endokrine disrupcije u skladu s točkama 3.6.5. i 3.8.2. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2018/605 (2). |
(1) Dodatni podaci o identifikaciji i specifikaciji aktivne tvari dostupni su u izvješću o produljenju odobrenja.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=HR.
PRILOG II.
Prilog Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
u dijelu A briše se unos 39. za flumioksazin; |
|
2. |
u dijelu B dodaje se sljedeći unos:
|
(1) Dodatni podaci o identifikaciji i specifikaciji aktivne tvari dostupni su u izvješću o produljenju odobrenja.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=HR.
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/13 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/44
оd 13. siječnja 2022.
o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu kriterija za utvrđivanje razine financijskih ispravaka i za primjenu paušalnih stopa povezanih s ozbiljnim nepoštovanjem pravila zajedničke ribarstvene politike
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (1), a posebno njezin članak 45. stavak 4.,
budući da:
|
(1) |
Ostvarivanje ciljeva zajedničke ribarstvene politike (ZRP) iz Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) države članice ne bi smjele ugrožavati nepoštovanjem pravila ZRP-a. Prema članku 41. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 financijska pomoć iz Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu (EMFAF) uvjetovana je time da države članice poštuju pravila ZRP-a. Zbog nepoštovanja plaćanja mogu biti prekinuta ili suspendirana ili je moguće primijeniti mjeru financijske korekcije financijske pomoći Unije u okviru ZRP-a. |
|
(2) |
Člankom 104. stavkom 1. Uredbe (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća (3) propisani su slučajevi u kojima Komisija primjenjuje financijske ispravke. Nadalje, u skladu s člankom 104. stavkom 5. te Uredbe, pravilima koja vrijede za pojedine fondove za EFPRA mogu se utvrditi posebne osnove za financijske ispravke koje proizlaze iz neusklađenosti s primjenjivim pravilima u okviru zajedničke ribarstvene politike. |
|
(3) |
U skladu s člankom 45. stavkom 1. Uredbe (EU) 2021/1139, kako bi zaštitila financijske interese Unije i njenih poreznih obveznika, Komisija može primijeniti financijske ispravke ukidanjem cjelokupnog ili dijela doprinosa Unije za operativni program. |
|
(4) |
U skladu s člankom 45. stavkom 3. Uredbe (EU) 2021/1139, ako nije moguće precizno odrediti iznos rashoda povezanih s ozbiljnom neusklađenošću države članice s pravilima ZRP-a, primjenjuje se paušalni financijski ispravak. |
|
(5) |
Članak 45. stavak 4. Uredbe (EU) 2021/1139 omogućuje Komisiji donošenje provedbenih akata kojima se određuju kriteriji za utvrđivanje razine financijskih ispravaka koji će se primjenjivati i kriterija za primjenu paušalnih ispravaka. U članak 45. stavak 1. Uredbe (EU) 2021/1139 uključen je popis slučajeva u kojima Komisija može primijeniti financijske ispravke na cijeli ili na dio doprinosa Unije za program. U slučajevima obuhvaćenima člankom 45. stavkom 1. točkom (a) kvantifikacija financijskog učinka neusklađenosti korisnika temelji se na sporazumu o financiranju između korisnika i nacionalnih tijela nadležnih za provedbu programa EFPR-a. Slijedom toga, paušalni financijski ispravci mogu se primijeniti samo u slučajevima navedenima u članku 45. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU) 2021/1139. |
|
(6) |
Stoga je potrebno donijeti kriterije za utvrđivanje razine financijskih ispravaka koji će se primjenjivati i kriterije za primjenu paušalnih ispravaka. Time će se osigurati pravna sigurnost i jednako postupanje prema državama članicama koje provode programe EFPRA-e te transparentnost i proporcionalnost paušalnih financijskih ispravaka. |
|
(7) |
Razina financijske korekcije mora biti razmjerna prirodi, težini, učestalosti i trajanju ozbiljne neusklađenosti države članice s pravilima ZRP-a. |
|
(8) |
Primjereno je predvidjeti stupnjevani sustav paušalnih stopa koji omogućuje pravilnu primjenu proporcionalnosti. |
|
(9) |
S obzirom na važnost osiguravanja usklađenog i jednakog postupanja prema državama članicama od početka programskog razdoblja, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. |
|
(10) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovom se Uredbom utvrđuju kriteriji za utvrđivanje razina financijskih ispravaka koje treba primijeniti u slučajevima ozbiljne neusklađenosti s pravilima ZRP-a i kriteriji za primjenu paušalnih ispravaka kao što je navedeno u članku 45. Uredbe (EU) 2021/1139.
Članak 2.
Kriteriji za utvrđivanje razine financijskih ispravaka
Razina financijske korekcije iz članka 45. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2021/1139 utvrđuje se na temelju sljedećih kriterija:
|
(a) |
veličina moguće štete učinjene morskim biološkim resursima zbog neusklađenosti s pravilima ZRP-a; |
|
(b) |
učestalost neusklađenosti; |
|
(c) |
trajanje neusklađenosti; |
|
(d) |
korektivne mjere koje je poduzela dotična država članica. |
Članak 3.
Kriteriji za primjenu paušalnih ispravaka
1. Paušalni financijski ispravci navedeni u članku 45. stavku 3. Uredbe (EU) 2021/1139 jesu 2 %, 5 %, 10 %, 25 %, 50 % ili 100 % doprinosa Unije za relevantne posebne ciljeve EFPRA-e ili za njihov relevantni dio, u okviru operativnog programa dotične države članice.
2. U Prilogu je utvrđen raspon primjene paušalnih ispravaka za pojedinačne slučajeve neusklađenosti s pravilima ZRP-a. Stopa koja će se koristiti odredit će se u skladu s kriterijima iz članka 2.
3. Ako u skladu s člankom 45. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) 2021/1139 Komisija donese provedbeni akt o financijskim ispravcima u okviru istog posebnog cilja EFPRA-e za nekoliko slučajeva ozbiljne neusklađenosti utvrđene u skladu s člankom 43. stavkom 4. te uredbe, paušalne se stope ne zbrajaju, nego se utvrđuje financijski ispravak unutar najvećeg raspona primjenjivog na te slučajeve kako je utvrđeno u Prilogu.
4. Ako Komisija primijeni financijski ispravak za neusklađenost s pravilima ZRP-a, a država članica ne poduzme odgovarajuću korektivnu protumjeru, paušalni ispravak može se podignuti na iduću razinu unutar raspona primjenjivog na taj slučaj neusklađenosti s pravilima ZRP-a kako je utvrđeno u Prilogu.
5. Uz slučajeve izrijekom predviđene u Prilogu paušalni ispravak od 100 % doprinosa Unije za relevantne posebne ciljeve EFPRA-e ili za relevantni dio tih ciljeva u okviru operativnog programa države članice može se primijeniti ako je:
|
(a) |
neusklađenost s pravilima ZRP-a u toj mjeri ključna, česta ili raširena da predstavlja potpuni neuspjeh sustava na koji se odnosi te ugrožava zakonitost djelovanja države članice ili pravilnost financiranja ZRP-a; ili |
|
(b) |
postoje dokazi o namjernom nemaru države članice u pogledu donošenja mjera za ispravljanje neusklađenosti s pravilima ZRP-a. |
Članak 4.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 247, 13.7.2021., str. 1.
(2) Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22).
(3) Uredba (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021., str. 159.).
PRILOG
SLUČAJEVI NEUSKLAĐENOSTI IZ ČLANKA 1. (1)
|
Slučajevi neusklađenosti s pravilima |
Raspon paušalnih ispravaka |
|
|
Kategorija 1.: neispunjenje obveze osiguravanja pridržavanja ribolovnih mogućnosti dodijeljenih državi članici u skladu s člancima 16. i 17. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
1.1. |
Neispunjenje obveze poštovanja pravila o povlastici za ribolov i odobrenju za ribolov |
10–50 % |
|
1.2. |
Neispunjenje obveze praćenja korištenja ribolovnih mogućnosti, konkretno neispunjenje obveze evidentiranja svih podataka iz očevidnika o ribolovu, prekrcajnih deklaracija, iskrcajnih deklaracija, prodajnih listova ili potvrda o preuzimanju i/ili neispunjenje obveze praćenja ribolovnog napora te neispunjenje obveze osiguravanja da ti podaci budu točni, potpuni i dostavljeni na vrijeme. |
10–50 % |
|
1.3. |
Neispunjenje obveze dostavljanja agregiranih podataka o iskrcanim ulovima i ribolovnom naporu Komisiji. |
10–50 % |
|
1.4. |
Neispunjenje obveze zabrane ribolova kada su kvote, među ostalim u okviru sporazumâ o partnerstvu u održivom ribarstvu (SFPA) i u okviru regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO), iscrpljene i/ili je dosegnut najveći dopušteni ribolovni napor. |
10–50 % |
|
Kategorija 2.: neispunjenje obveze poštovanja mjera očuvanja i/ili zaštite osjetljivih vrsta i staništa namijenjenih postizanju dugoročne ekološke održivosti aktivnosti u ribarstvu i akvakulturi u skladu s člankom 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
2.1. |
Neispunjenje obveze osiguravanja detaljne i točne dokumentacije za sve izlaske u ribolov i adekvatnih kapaciteta i sredstava u svrhu praćenja poštovanja obveze iskrcavanja u skladu s načelom učinkovitosti i proporcionalnosti. |
10–50 % |
|
2.2. |
Neispunjenje obveze provedbe zabrane ulova, zadržavanja na plovilu, prekrcavanja ili iskrcavanja vrsta riba i školjkaša iz Priloga IV. Direktivi 92/43/EEZ (osim ako su odobrena odstupanja na temelju članka 16. te direktive). |
10–50 % |
|
2.3. |
Neispunjenje obveze provedbe zabrane ulova, zadržavanja na plovilu, prekrcavanja ili iskrcavanja morskih sisavaca ili morskih gmazova iz prilogâ II. i IV. Direktivi 92/43/EEZ i vrsta morskih ptica obuhvaćenih Direktivom 2009/147/EZ |
10–50 % |
|
2.4. |
Neispunjenje obveze prikupljanja znanstvenih podataka o slučajnom ulovu osjetljivih vrsta i određenih vrsta morskih ptica |
10–50 % |
|
2.5. |
Neispunjenje obveze praćenja i procjene učinkovitosti mjera ublažavanja koje se provode, ako je to na temelju najboljih raspoloživih znanstvenih savjeta relevantno. |
10–50 % |
|
2.6. |
Neispunjenje obveze zabrane uporabe ribolovnih alata navedenih u Prilogu II. Uredbi (EU) 2019/1241 o tehničkim mjerama, u cilju zaštite osjetljivih staništa. |
10–50 % |
|
2.7. |
Nepoštovanje pravila o znanstvenim istraživanjima |
10–50 % |
|
2.8. |
Neispunjenje obveze izrade i provedbe planova gospodarenja stokom jegulje. |
2–25 % |
|
2.9. |
Neispunjenje obveze poštovanja mjera očuvanja za jegulju (smanjenje ribolovnog napora, ako je to primjenjivo, i ostvarivanje ciljeva). |
2–25 % |
|
2.10. |
Neispunjenje obveze podnošenja izvješća Komisiji o praćenju, učinkovitosti i rezultatima mjera očuvanja za jegulju. |
2–25 % |
|
2.11. |
Neispunjenje obveze podnošenja godišnjeg izvješća Komisiji o provedbi pravila o zabrani rezanja tj. uklanjanja peraja morskih pasa. |
2–25 % |
|
Kategorija 3.: neispunjenje obveza povezanih s provedbom vanjske ribarstvene politike u skladu s međunarodnim obvezama i u skladu s ciljevima politike i načelima iz članka 28. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
3.1. |
Neispunjenje obveze osiguravanja da plovila Unije koja plove pod zastavom države članice i djeluju izvan voda Unije mogu pružiti detaljnu i točnu dokumentaciju o svim aktivnostima ribolova i prerade. |
10–50 % |
|
3.2. |
Neispunjenje obveze osiguravanja da plovila Unije koja obavljaju ribolov izvan voda Unije imaju odobrenja u skladu s relevantnim odredbama Uredbe (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama. |
10–50 % |
|
Kategorija 4.: neispunjenje obveze osiguravanja ravnoteže između ribolovnih kapaciteta flote i prirodnih resursa propisane člankom 22. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
4.1. |
Neispunjenje obveze donošenja mjera za prilagodbu ribolovnog kapaciteta flote ribolovnim mogućnostima uzimajući u obzir trendove i na temelju najboljih znanstvenih savjeta s ciljem postizanja stabilne i trajne ravnoteže među njima. |
10–50 % |
|
4.2. |
Neispunjenje obveze sastavljanja odvojenih procjena za flote koje djeluju u najudaljenijim regijama i za plovila koja djeluju isključivo izvan voda Unije. |
10–50 % |
|
4.3. |
Neispunjenje obveze osiguravanja da svakom izlasku iz flote uz javnu pomoć prethodi povlačenje odgovarajuće povlastice za ribolov i odobrenja za ribolov te osiguravanja da se povučeni ribolovni kapacitet ne nadomješta. |
10–50 % |
|
4.4. |
Neispunjenje obveze osiguravanja poštovanja gornje granice ribolovnog kapaciteta određene u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 1380/2013 o ZRP–u. |
10–50 % |
|
4.5. |
Neispunjenje obveze primjene sustava ulaska/izlaska na način da se ulazak novog kapaciteta u flotu bez javne pomoći kompenzira prethodnim povlačenjem barem jednakog kapaciteta bez javne pomoći. |
10–50 % |
|
4.6. |
Neispunjenje obveze dostavljanja Komisiji informacija koje se unose u registar ribolovne flote Unije kako je utvrđeno člankom 24. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 i Provedbenom uredbom Komisije o registru ribolovne flote Unije. |
10–50 % |
|
4.7. |
Neispunjenje obveze kontrole i praćenja ribolovnog kapaciteta i snage motora ribarskih plovila. |
10–50 % |
|
Kategorija 5.: neispunjenje obveze pridonošenja ostvarivanju cilja ZRP–a u pogledu prikupljanja znanstvenih podataka u skladu s člankom 2. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
5.1. |
Neispunjenje obveze prikupljanja bioloških, tehničkih, društveno–ekonomskih podataka i podataka o okolišu. |
10–50 % |
|
5.2. |
Neispunjenje obveze koordinacije aktivnosti prikupljanja podataka s ostalim državama članicama u istoj pomorskoj regiji. |
2–25 % |
|
5.3. |
Neispunjenje obveze osiguravanja pravilnog izvršavanja zadaća nacionalnog korespondenta. |
2–5 % |
|
5.4. |
Neispunjenje obveze dostavljanja Komisiji izvješća o provedbi nacionalnog plana rada u pogledu prikupljanja podataka u sektoru ribarstva i sektoru akvakulture. |
2–10 % |
|
5.5. |
Neispunjenje obveze poštovanja pravilâ o upotrebi podataka. |
2–25 % |
|
Kategorija 6.: neispunjenje obveze provođenja učinkovitog sustava kontrole radi osiguravanja usklađenosti s pravilima ZRP–a u skladu sa zahtjevima iz članka 36. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
6.1. |
Neispunjenje obveze nadziranja aktivnosti koje na njihovu području i u vodama pod njihovom suverenošću ili jurisdikcijom obavljaju fizičke ili pravne osobe u okviru zajedničke ribarstvene politike. |
10–50 % |
|
6.2. |
Neispunjenje obveze nadziranja pristupa vodama i resursima te aktivnosti izvan voda Unije što ih obavljaju ribarska plovila Unije koja plove pod njihovom zastavom. |
10–50 % |
|
6.3. |
Neispunjenje obveze donošenja odgovarajućih mjera i dodjele odgovarajućih financijskih i tehničkih sredstava i ljudskih resursa za kontrolu, inspekcijske preglede i provedbu propisa. |
10–50 % |
|
6.4. |
Neispunjenje obveze osiguravanja da se kontrola, inspekcijski pregledi i provedba propisa obavljaju bez diskriminacije sektorâ, plovilâ ili osobâ i na temelju upravljanja rizikom. |
10–50 % |
|
6.5. |
Neispunjenje obveze osiguravanja usklađenosti s pravilima o nacionalnim akcijskim programima kontrole te programima kontrole i inspekcije koje je uspostavila Komisija. |
10–50 % |
|
6.6. |
Neispunjenje obveze osiguravanja usklađenosti s pravilima o stavljanja na tržište, sljedivosti, prvoj prodaji i vaganju proizvodâ ribarstva i akvakulture. |
10–50 % |
|
6.7. |
Neispunjenje obveze provedbe mjera koje je Komisija donijela u cilju osiguravanja usklađenosti država članica s ciljevima ZRP–a u pogledu akcijskih planova donesenih nakon provjera ili nezavisnih inspekcijskih pregleda, uključujući zabranu ribolova, izvješća o provjeri, izvješća o nezavisnom inspekcijskom pregledu i izvješća o reviziji, smanjenje i prijenos kvota i ribolovnog napora te hitne mjere. |
10–50 % |
|
6.8. |
Neispunjenje zahtjeva u pogledu analize, potvrđivanja, pristupa, razmjene podataka i informacija. |
2–25 % |
|
Kategorija 7.: neispunjenje obveze uspostave učinkovitog sustava inspekcije i provedbe u skladu sa zahtjevima iz članka 36. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
7.1. |
Neispunjenje obveze provođenja učinkovitog nadzora i inspekcijskih pregleda. |
10–50 % |
|
7.2. |
Neispunjenje obveze suradnje s Komisijom kako bi se službenim osobama Komisije olakšalo obavljanje zadataka tijekom misija radi provjera, nezavisnih inspekcijskih pregleda i revizija. |
2–50 % |
|
7.3. |
Neispunjenje obveze utvrđivanja kriterija za određivanje težine neusklađenosti s pravilima ZRP–a. |
10–50 % |
|
7.4. |
Neispunjenje obveze osiguravanja sustavnog poduzimanja odgovarajućih mjera te izricanja učinkovitih proporcionalnih i odvraćajućih sankcija i pratećih sankcija zbog kršenja pravilâ ZRP–a |
10–50 % |
|
7.5. |
Neispunjenje obveze primjene sustava kaznenih bodova za teške prekršaje, kako za ovlaštenika povlastice za ribolov tako i za zapovjednika plovila. |
10–50 % |
|
7.6. |
Neispunjenje obveze upravljanja nacionalnim registrom prekršaja. |
10–50 % |
|
Kategorija 8.: neispunjenje obveze borbe protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (ribolov NNN) u skladu s člankom 36. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
8.1. |
Neispunjenje obveze poduzimanja mjera za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog (NNN) ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje u skladu s Uredbom (EZ) br. 1005/2008 |
5–50 % |
|
8.2. |
Neispunjenje obveze provođenja provjera koje se odnose na program certificiranja ulova |
10–50 % |
|
8.3. |
Neispunjenje obveze poštovanja pravila koja se odnose na odobrene gospodarske subjekte |
10–50 % |
|
Kategorija 9.: neispunjenje obveze poštovanja pravila o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture uspostavljenom s ciljem doprinošenja postizanju ciljeva ZRP–a iz članka 35. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
9.1. |
Neispunjenje obveze pridržavanja kriterija za priznavanje organizacija proizvođača i međustrukovnih organizacija |
10–50 % |
|
9.2. |
Neispunjenje obveze obavljanja provjera organizacija proizvođača i priznatih kolektivnih organizacija. |
10–50 % |
(1) Popis slučajeva u nastavku isti je kao popis u Provedbenoj uredbi Komisije o provedbi Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu u pogledu slučajeva neusklađenosti i slučajeva ozbiljne neusklađenosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike koji mogu dovesti do prekida roka za plaćanje odnosno do suspenzije plaćanja u okviru tog fonda, ako je dostupno upućivanje na odgovarajuću pravnu osnovu.
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/20 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/45
оd 13. siječnja 2022.
o provedbi Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu u pogledu slučajeva neusklađenosti i slučajeva ozbiljne neusklađenosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike koji mogu dovesti do prekida roka za plaćanje odnosno do suspenzije plaćanja u okviru tog fonda
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (1), a posebno njezin članak 42. stavak 4. i članak 43. stavak 4.,
budući da:
|
(1) |
Ostvarivanje ciljeva zajedničke ribarstvene politike (ZRP) iz Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) ne bi se smjelo ugrožavati nepoštovanjem pravila ZRP-a od strane država članica. U skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 1380/2013 financijska pomoć iz Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu (EFPRA) uvjetovana je poštovanjem pravila ZRP-a od strane država članica. Neusklađenost države članice s pravilima ZRP-a može rezultirati prekidom ili suspenzijom plaćanja ili primjenom mjere financijske korekcije financijske pomoći Unije u okviru ZRP-a. |
|
(2) |
U člancima 96. i 97. Uredbe (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća (3) o utvrđivanju zajedničkih odredaba utvrđeni su uvjeti pod kojima se može prekinuti rok za plaćanje odnosno suspendirati plaćanje. Tim dvama člancima propisano je da se pravilima za EFPRA-u mogu utvrditi konkretne osnove za prekid ili suspenziju povezane s neusklađenošću s pravilima koja su na snazi u okviru ZRP-a. |
|
(3) |
Radi pravne sigurnosti za države članice koje provode operativne programe u okviru EFPRA-e potrebno je definirati slučajeve neusklađenosti s pravilima ZRP-a koji dovode do prekida rokova za plaćanje i slučajeve ozbiljne neusklađenosti s pravilima ZRP-a koji dovode do suspenzije plaćanja. |
|
(4) |
Slučajevi koji dovode do prekida rokova za plaćanje trebali bi biti slučajevi neusklađenosti s pravilima ZRP-a bitnima za očuvanje i ekološku održivost morskih bioloških resursa. |
|
(5) |
Slučajevi koji dovode do suspenzije plaćanja trebali bi biti oni u kojima država članica, dodatno uz neusklađenost koja je dovela do prekida rokova za plaćanje, ne poduzme potrebne mjere za popravljanje stanja koje je dovelo do takve neusklađenosti. |
|
(6) |
Člankom 22 stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013 utvrđeno je da nepoštovanje obveze podnošenja izvješća o ravnoteži između ribolovnog kapaciteta flote i ribolovnih mogućnosti i/ili neprovođenje akcijskog plana za svaki segment flote u kojemu se pojavljuje strukturni prekomjerni kapacitet može dovesti do proporcionalnog prekida ili suspenzije relevantne financijske pomoći Unije dotičnoj državi članici za investiranje u segment ili segmente predmetne flote. |
|
(7) |
Nadalje, u skladu s člankom 25. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1380/2013, ako država članica pravovremeno ne prikupi i/ili ne pruži podatke krajnjim korisnicima, relevantna financijska pomoć Unije toj državi članici može biti proporcionalno suspendirana ili prekinuta. |
|
(8) |
Zbog važnosti osiguravanja usklađenog i jednakog postupanja prema gospodarskim subjektima u svim državama članicama od samog početka programskog razdoblja, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije, |
|
(9) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Slučajevi neusklađenosti s pravilimâ
Slučajevi neusklađenosti države članice s pravilima zajedničke ribarstvene politike (ZRP) koji mogu dovesti do prekida roka za plaćanje za zahtjev za plaćanje u skladu s člankom 42. Uredbe (EU) 2021/1139 utvrđeni su u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Slučajevi ozbiljne neusklađenosti s pravilima
Slučajevi ozbiljne neusklađenosti države članice s pravilima zajedničke ribarstvene politike koji mogu dovesti do suspenzije plaćanja u skladu s člankom 43. Uredbe (EU) 2021/1139 jesu oni slučajevi neusklađenosti iz članka 1. kad država članica na koju se u skladu s člankom 42. Uredbe (EU) 2021/1139 primjenjuje mjera prekida roka za plaćanje za zahtjev za plaćanje u razdoblju tog prekida ne poduzme potrebne mjere za usklađivanje.
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 247, 13.7.2021., str. 1.
(2) Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
(3) Uredba (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021., str. 159.).
PRILOG
SLUČAJEVI NEUSKLAĐENOSTI IZ ČLANKA 1.
|
Slučajevi neusklađenosti |
Pravna osnova |
|
|
Kategorija 1: neispunjenje obveze osiguravanja pridržavanja ribolovnih mogućnosti dodijeljenih državi članici u skladu s člancima 16. i 17. Uredbe (EU) br. 1380/2013 (1) |
||
|
1.1. |
Neispunjenje obveze poštovanja pravila o povlastici za ribolov i odobrenju za ribolov. |
Članak 6. stavci od 2. do 4., članak 7. stavci od 2. do 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole (2) |
|
1.2. |
Neispunjenje obveze praćenja korištenja ribolovnih mogućnosti, konkretno neispunjenje obveze evidentiranja svih podataka iz očevidnika o ribolovu, prekrcajnih deklaracija, iskrcajnih deklaracija, prodajnih listova ili potvrdâ o preuzimanju i/ili neispunjenje obveze praćenja ribolovnog napora te neispunjenje obveze osiguravanja da su ti podaci točni, potpuni i pravovremeno dostavljeni |
Članak 33. stavak 1. i članak 109. stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
1.3. |
Neispunjenje obveze dostavljanja agregiranih podataka o iskrcanim ulovima i ribolovnom naporu Komisiji. |
Članak 33. stavci 2. i 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
1.4. |
Neispunjenje obveze zabrane ribolova kada su kvote, među ostalim u okviru sporazumâ o partnerstvu u održivom ribarstvu (SFPA) i u okviru regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO), iscrpljene i/ili je dosegnut najveći dopušteni ribolovni napor. |
Članak 35. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
Kategorija 2: neispunjenje obveze poštovanja mjera očuvanja i/ili zaštite osjetljivih vrsta i staništa namijenjenih postizanju dugoročne ekološke održivosti aktivnosti u ribarstvu i akvakulturi u skladu s člankom 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
2.1. |
Neispunjenje obveze osiguravanja detaljne i točne dokumentacije za sve izlaske u ribolov i adekvatnih kapaciteta i sredstava u svrhu praćenja poštovanja obveze iskrcavanja u skladu s načelom učinkovitosti i proporcionalnosti |
Članak 15. stavak 13. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici |
|
2.2. |
Neispunjenje obveze provedbe zabrane ulova, zadržavanja na plovilu, prekrcavanja ili iskrcavanja vrsta riba i školjkaša iz Priloga IV. Direktivi 92/43/EEZ (osim ako su odobrena odstupanja na temelju članka 16. te direktive). |
Članak 10. Uredbe (EU) 2019/1241 o tehničkim mjerama (3) |
|
2.3. |
Neispunjenje obveze provedbe zabrane ulova, zadržavanja na plovilu, prekrcavanja ili iskrcavanja morskih sisavaca ili morskih gmazova iz prilogâ II. i IV. Direktivi 92/43/EEZ i vrsta morskih ptica obuhvaćenih Direktivom 2009/147/EZ |
Članak 11. stavak 1. Uredbe (EU) 2019/1241 o tehničkim mjerama |
|
2.4. |
Neispunjenje obveze prikupljanja znanstvenih podataka o slučajnom ulovu osjetljivih vrsta i određenih vrsta morskih ptica |
Članak 11. stavak 4. i točka 2. Priloga XIII. Uredbi (EU) 2019/1241 o tehničkim mjerama |
|
2.5. |
Neispunjenje obveze praćenja i procjene učinkovitosti mjera ublažavanja koje se provode, ako je to na temelju najboljih raspoloživih znanstvenih savjeta relevantno. |
Članak 11. stavak 4. i točka 4. Priloga XIII. Uredbi (EU) 2019/1241 o tehničkim mjerama |
|
2.6. |
Neispunjenje obveze zabrane uporabe ribolovnih alata navedenih u Prilogu II. Uredbi (EU) 2019/1241 o tehničkim mjerama, u cilju zaštite osjetljivih staništa. |
Članak 12. Uredbe (EU) 2019/1241 o tehničkim mjerama |
|
2.7. |
Nepoštovanje pravila o znanstvenim istraživanjima |
Članak 25. stavak 1. točka (e) Uredbe (EU) 2019/1241 o tehničkim mjerama |
|
2.8. |
Neispunjenje obveze izrade i provedbe planova gospodarenja stokom jegulje. |
Članak 2. stavci 1., 3. i 10., članak 5. stavak 2. i članak 6. stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1100/2007 o jeguljama (4). |
|
2.9. |
Neispunjenje obveze poštovanja mjera očuvanja za jegulju (smanjenje ribolovnog napora, ako je to primjenjivo, i ostvarivanje ciljeva). |
Članak 8. stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1100/2007 o jeguljama |
|
2.10. |
Neispunjenje obveze podnošenja izvješća Komisiji o praćenju, učinkovitosti i rezultatima mjera očuvanja za jegulju. |
Članak 9. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1100/2007 o jeguljama |
|
2.11. |
Neispunjenje obveze podnošenja godišnjeg izvješća Komisiji o provedbi pravila o zabrani rezanja tj. uklanjanja peraja morskih pasa. |
Članak 6. Uredbe (EZ) br. 1185/2003 od 26. lipnja 2003. o uklanjanju peraja morskih pasa na plovilima (5) |
|
Kategorija 3: neispunjenje obveza povezanih s provedbom vanjske ribarstvene politike u skladu s međunarodnim obvezama i u skladu s ciljevima politike i načelima iz članka 28. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
3.1. |
Neispunjenje obveze osiguravanja da plovila Unije koja plove pod zastavom države članice i djeluju izvan voda Unije mogu pružiti detaljnu i točnu dokumentaciju o svim aktivnostima ribolova i prerade. |
Članak 31. stavak 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici |
|
3.2. |
Neispunjenje obveze osiguravanja da plovila Unije koja obavljaju ribolov izvan voda Unije imaju odobrenja u skladu s relevantnim odredbama Uredbe (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama. |
Članak 5. stavak 1, članak 6. stavak 2., članak 6. stavak 4., članak 7. stavci od 3. do 7., članak 11. stavak 1., članak 18. stavak 1. i članak 25. stavak 1 Uredbe (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama (6) |
|
Kategorija 4: neispunjenje obveze osiguravanja ravnoteže između ribolovnih kapaciteta flote i prirodnih resursa propisane člankom 22. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
4.1. |
Neispunjenje obveze donošenja mjera za prilagodbu ribolovnog kapaciteta flote ribolovnim mogućnostima uzimajući u obzir trendove i na temelju najboljih znanstvenih savjeta s ciljem postizanja stabilne i trajne ravnoteže među njima. |
Članak 22. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici |
|
4.2. |
Neispunjenje obveze sastavljanja odvojenih procjena za flote koje djeluju u najudaljenijim regijama i za plovila koja djeluju isključivo izvan voda Unije. |
Članak 22. stavak 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici |
|
4.3. |
Neispunjenje obveze osiguravanja da svakom izlasku iz flote uz javnu pomoć prethodi povlačenje odgovarajuće povlastice za ribolov i odobrenja za ribolov te osiguravanja da se povučeni ribolovni kapacitet ne nadomješta. |
Članak 22. stavci 5. i 6. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici |
|
4.4. |
Neispunjenje obveze osiguravanja poštovanja gornje granice ribolovnog kapaciteta određene u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 1380/2013 o ZRP-u. |
Članak 22. stavak 7. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici |
|
4.5. |
Neispunjenje obveze primjene sustava ulaska/izlaska na način da se ulazak novog kapaciteta u flotu bez javne pomoći kompenzira prethodnim povlačenjem barem jednakog kapaciteta bez javne pomoći. |
Članak 23. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici |
|
4.6. |
Neispunjenje obveze dostavljanja Komisiji informacija koje se unose u registar ribolovne flote Unije kako je utvrđeno člankom 24. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 i Provedbenom uredbom Komisije o registru ribolovne flote Unije. |
Članak 24. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici i Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/218 od 6. veljače 2017. o registru ribarske flote Unije (7) |
|
4.7. |
Neispunjenje obveze kontrole i praćenja ribolovnog kapaciteta i snage motora ribarskih plovila. |
Članak 38., članak 39. stavak 2., članak 40. stavak 1. i članak 41. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
Kategorija 5.: neispunjenje obveze pridonošenja ostvarivanju cilja ZRP-a u pogledu prikupljanja znanstvenih podataka u skladu s člankom 2. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
5.1. |
Neispunjenje obveze prikupljanja bioloških, tehničkih, društveno-ekonomskih podataka i podataka o okolišu. |
Članak 25. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici |
|
5.2. |
Neispunjenje obveze koordinacije aktivnosti prikupljanja podataka s ostalim državama članicama u istoj pomorskoj regiji. |
Članak 6. stavak 4. i članak 9. stavak 1. Uredbe (EU) 2017/1004 o okviru za prikupljanje podataka (8) |
|
5.3. |
Neispunjenje obveze osiguravanja pravilnog izvršavanja zadaća nacionalnog korespondenta. |
Članak 7. Uredbe (EU) 2017/1004 o okviru za prikupljanje podataka |
|
5.4. |
Neispunjenje obveze dostavljanja Komisiji izvješća o provedbi nacionalnog plana rada u pogledu prikupljanja podataka u sektoru ribarstva i sektoru akvakulture. |
Članak 11. stavak 1. Uredbe (EU) 2017/1004 o okviru za prikupljanje podataka |
|
5.5. |
Neispunjenje obveze poštovanja pravilâ o upotrebi podataka. |
Članci 14., 16., 17., 19. i 20. Uredbe (EU) 2017/1004 o okviru za prikupljanje podataka |
|
Kategorija 6.: neispunjenje obveze provođenja učinkovitog sustava kontrole radi osiguravanja usklađenosti s pravilima ZRP-a u skladu sa zahtjevima iz članka 36. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
6.1. |
Neispunjenje obveze nadziranja aktivnosti koje na njihovu području i u vodama pod njihovom suverenošću ili jurisdikcijom obavljaju fizičke ili pravne osobe u okviru zajedničke ribarstvene politike. |
Članak 5. stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
6.2. |
Neispunjenje obveze nadziranja pristupa vodama i resursima te aktivnosti izvan voda Unije što ih obavljaju ribarska plovila Unije koja plove pod njihovom zastavom. |
Članak 5. stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
6.3. |
Neispunjenje obveze donošenja odgovarajućih mjera i dodjele odgovarajućih financijskih i tehničkih sredstava i ljudskih resursa za kontrolu, inspekcijske preglede i provedbu propisa. |
Članak 5. stavak 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
6.4. |
Neispunjenje obveze osiguravanja da se kontrola, inspekcijski pregledi i provedba propisa obavljaju bez diskriminacije sektorâ, plovilâ ili osobâ i na temelju upravljanja rizikom. |
Članak 5. stavak 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
6.5. |
Neispunjenje obveze osiguravanja usklađenosti s pravilima o nacionalnim akcijskim programima kontrole te programima kontrole i inspekcije koje je uspostavila Komisija. |
Članak 46. i članak 95. stavak 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
6.6. |
Neispunjenje obveze osiguravanja usklađenosti s pravilima o stavljanja na tržište, sljedivosti, prvoj prodaji i vaganju proizvodâ ribarstva i akvakulture. |
Članak 56. stavak 1., članak 57. stavak 1., članak 58., članak 59. stavak 1., članak 60. stavci 1. i 2., Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
6.7. |
Neispunjenje obveze provedbe mjera koje je Komisija donijela u cilju osiguravanja usklađenosti država članica s ciljevima ZRP-a u pogledu akcijskih planova donesenih nakon provjera ili nezavisnih inspekcijskih pregleda, uključujući zabranu ribolova, izvješća o provjeri, izvješća o nezavisnom inspekcijskom pregledu i izvješća o reviziji, smanjenje i prijenos kvota i ribolovnog napora te hitne mjere. |
Članci 36., 102., 104., 105., 106., 107. i 108. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
6.8. |
Neispunjenje zahtjeva u pogledu analize, potvrđivanja, pristupa, razmjene podataka i informacija. |
Članak 109. stavci 1., 3., 4., 6., 8. te članci 110., 111., 114. i 116. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
Kategorija 7.: neispunjenje obveze uspostave učinkovitog sustava inspekcije i provedbe u skladu sa zahtjevima iz članka 36. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
7.1. |
Neispunjenje obveze provođenja učinkovitog nadzora i inspekcijskih pregleda. |
Članak 71. članak 72. stavci 1. i 2., članak 74., članak 78. stavak 1., članak 80., članak 83. stavci 1. i 2., članak 84. stavak 2., članak 85. i članak 87. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
7.2. |
Neispunjenje obveze suradnje s Komisijom kako bi se službenim osobama Komisije olakšalo obavljanje zadataka tijekom misija radi provjera, nezavisnih inspekcijskih pregleda i revizija. |
Članak 96. stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
7.3. |
Neispunjenje obveze utvrđivanja kriterija za određivanje težine neusklađenosti s pravilima ZRP-a. |
Članak 3. stavak 2. i članak 42. Uredbe (EZ) 1005/2008 o ribolovu NNN i članak 90. stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
7.4. |
Neispunjenje obveze osiguravanja sustavnog poduzimanja odgovarajućih mjera te izricanja učinkovitih proporcionalnih i odvraćajućih sankcija i pratećih sankcija zbog kršenja pravilâ ZRP-a |
Članak 89. stavci 1., 2. i 3. i članak 90. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole te članci 43., 44., 45., 46. i 47. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 o ribolovu NNN |
|
7.5. |
Neispunjenje obveze primjene sustava kaznenih bodova za teške prekršaje, kako za ovlaštenika povlastice za ribolov tako i za zapovjednika plovila. |
Članak 92. stavci 1., 2. i 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
7.6. |
Neispunjenje obveze upravljanja nacionalnim registrom prekršaja. |
Članak 93. stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole |
|
Kategorija 8.: neispunjenje obveze borbe protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (ribolov NNN) u skladu s člankom 36. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
8.1. |
Neispunjenje obveze poduzimanja mjera za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog (NNN) ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje u skladu s Uredbom (EZ) br. 1005/2008. |
Članak 1. stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 o ribolovu NNN |
|
8.2. |
Neispunjenje obveze provođenja provjera koje se odnose na program certificiranja ulova. |
Članak 17. stavci 3. i 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 o ribolovu NNN |
|
8.3. |
Neispunjenje obveze poštovanja pravila koja se odnose na odobrene gospodarske subjekte (engl. „Approved Economic Operators”, AEOPs). |
Članak 10. stavak 2., članak 16. stavak 1., članak 17. stavak 1., članak 20. stavak 3., članak 21. stavci 3., 5. i 7., članak 23. stavak 1., članak 25., članak 26. stavak 2., članak 27. stavak 4., članak 29. stavak 1. i članak 30. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 1010/2009 (9) |
|
Kategorija 9.: neispunjenje obveze poštovanja pravila o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture uspostavljenom s ciljem doprinošenja postizanju ciljeva ZRP-a iz članka 35. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 |
||
|
9.1. |
Neispunjenje obveze pridržavanja kriterija za priznavanje organizacija proizvođača i međustrukovnih organizacija. |
Članak 14. stavak 1. i članak 16. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1379/2013 o zajedničkom uređenju tržišta (10) |
|
9.2. |
Neispunjenje obveze obavljanja provjera organizacija proizvođača i priznatih kolektivnih organizacija. |
Članak 18. stavci 1. i 2. Uredbe (EU) br. 1379/2013 o zajedničkom uređenju tržišta |
(1) Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
(2) Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).
(3) Uredba (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, o izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1224/2009 i uredbi (EU) br. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 i (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 894/97, (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2549/2000, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 812/2004 i (EZ) br. 2187/2005 (SL L 198, 25.7.2019., str. 105.).
(4) Uredba Vijeća (EZ) br. 1100/2007 od 18. rujna 2007. o uvođenju mjera za obnavljanje stoka europske jegulje (SL L 248, 22.9.2007., str. 17.).
(5) Uredba Vijeća (EZ) br. 1185/2003 od 26. lipnja 2003. o uklanjanju peraja morskih pasa na plovilima (SL L 167, 4.7.2003., str. 1.).
(6) Uredba (EU) 2017/2403 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008 (SL L 347, 28.12.2017., str. 81.).
(7) Provedbena Uredba Komisije (EU) 2017/218 оd 6. veljače 2017. o registru ribarske flote Unije (SL L 34, 9.2.2017., str. 9.).
(8) Uredba (EU) 2017/1004 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2017. o uspostavi okvira Unije za prikupljanje i upotrebu podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima i potporu za znanstveno savjetovanje u vezi sa zajedničkom ribarstvenom politikom, i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 199/2008 (SL L 157, 20.6.2017., str. 1.).
(9) Uredba Komisije (EZ) br. 1010/2009 od 22. listopada 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje (SL L 280, 27.10.2009., str. 5.).
(10) Uredba (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28.12.2013., str. 1.).
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/27 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/46
оd 13. siječnja 2022.
o provedbi Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 u pogledu utvrđivanja energetski učinkovitih tehnologija i specifikacije metodoloških elemenata za određivanje uobičajenog ribolovnog napora ribarskih plovila
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (1), a posebno njezin članak 18. stavak 5.,
budući da:
|
(1) |
U skladu s člankom 18. stavkom 1. Uredbe (EU) 2021/1139 Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu može poduprijeti zamjenu ili modernizaciju glavnog ili pomoćnog motora ribarskog plovila duljine preko svega do 24 metra. |
|
(2) |
Potporom iz članka 18. Uredbe (EU) 2021/1139 pridonosi se specifičnom cilju povećanja energetske učinkovitosti i smanjenja emisija CO2 zamjenom ili osuvremenjivanjem motora ribarskih plovila, kako je navedeno u članku 14. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU) 2021/1139. |
|
(3) |
Članak 18. stavak 5. drugi podstavak točka (a) Uredbe (EU) 2021/1139 odnosi se na energetski učinkovite tehnologije koje upotrebljava novi motor te je potrebno utvrditi one energetski učinkovite tehnologije koje pridonose smanjenju emisija CO2. |
|
(4) |
Člankom 18. stavkom 5. drugim podstavkom točkom (c) Uredbe (EU) 2021/1139 predviđeno je da država članica izmjeri da novi motor ispušta 20 % manje CO2 ili troši 20 % manje goriva od motora koji se zamjenjuje kod uobičajenog ribolovnog napora dotičnog plovila. |
|
(5) |
Za potrebe mjerenja koje provodi država članica potrebno je odrediti što bi se trebalo smatrati „uobičajenim ribolovnim naporom dotičnog plovila”, uzimajući u obzir veliku raznolikost ribarskih plovila, njihove ribolovne tehnike, udaljenosti i faktore opterećenja koji se mijenjaju tijekom vremena te utječu na emisije CO2 i potrošnju goriva. |
|
(6) |
Kako bi se omogućila brza primjena mjera predviđenih ovom Uredbom, ova Uredba trebala bi stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. |
|
(7) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Energetski učinkovite tehnologije u novim motorima
Za potrebe članka 18. stavka 5. drugog podstavka točke (a) Uredbe (EU) 2021/1139 smatra se da novi motori ribarskih plovila primjenjuju energetski učinkovite tehnologije ako:
|
1. |
upotrebljavaju:
|
|
2. |
homologirani su u skladu s Uredbom (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća (2). |
Članak 2.
Uobičajeni ribolovni napor ribarskih plovila
Za potrebe članka 18. stavka 5. drugog podstavka točke (c) Uredbe (EU) 2021/1139 države članice svoju odluku o tome što treba smatrati uobičajenim ribolovnim naporom ribarskog plovila za koje je podnesen zahtjev za potporu temelje na sljedećim elementima:
|
1. |
značajkama i ribolovnim obrascima dotičnog ribarskog plovila; |
|
2. |
prosjeku od deset reprezentativnih izlazaka u ribolov obavljenih tijekom tri kalendarske godine prije zahtjeva za potporu; i |
|
3. |
ribolovnim tehnikama koje je dotično ribarsko plovilo primijenilo i vremenu koje je provelo na moru tijekom reprezentativnih izlazaka u ribolov. |
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 247, 13.7.2021., str. 1.
(2) Uredba (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o zahtjevima koji se odnose na ograničenja emisija plinovitih i krutih onečišćujućih tvari i homologaciju tipa za motore s unutarnjim izgaranjem za necestovne pokretne strojeve, o izmjeni uredbi (EU) br. 1024/2012 i (EU) br. 167/2013 te o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 97/68/EZ (SL L 252, 16.9.2016., str. 53.).
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/29 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/47
оd 13. siječnja 2022.
o odobravanju stavljanja na tržište sušene pulpe plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i/ili Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzije od nje, kao tradicionalne hrane iz treće zemlje u skladu s Uredbom (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o novoj hrani, o izmjeni Uredbe (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Komisije (EZ) br. 1852/2001 (1), a posebno njezin članak 15. stavak 4.,
budući da:
|
(1) |
Uredbom (EU) 2015/2283 predviđeno je da se samo nova hrana koja je odobrena i uvrštena na popis Unije smije stavljati na tržište u Uniji. Tradicionalna hrana iz treće zemlje nova je hrana definirana u članku 3. stavku 2. točki (c) Uredbe (EU) 2015/2283. |
|
(2) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/2468 (2) utvrđeni su administrativni i znanstveni zahtjevi koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja. |
|
(3) |
U skladu s člankom 8. Uredbe (EU) 2015/2283, Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/2470 (3) utvrđen je Unijin popis odobrene nove hrane. |
|
(4) |
Komisija na temelju članka 15. stavka 4. Uredbe (EU) 2015/2283 odlučuje o odobravanju i stavljanju tradicionalne hrane iz treće zemlje na tržište Unije. |
|
(5) |
Društvo Societé de Produits Nestlé SA („podnositelj zahtjeva”) Komisiji je 6. svibnja 2020. dostavilo obavijest o namjeri stavljanja na tržište Unije sušene pulpe plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzije od nje kao tradicionalne hrane iz treće zemlje u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2015/2283. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se sušena pulpa plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzija od nje upotrebljavaju kao sastojak za infuzije (uključujući gotova pića) i aromatizirane napitke namijenjene općoj populaciji. |
|
(6) |
Društvo Luigi Lavazza SpA („podnositelj zahtjeva”) Komisiji je 13. studenoga 2020. dostavilo obavijest o namjeri stavljanja na tržište Unije sušene pulpe plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzije od nje kao tradicionalne hrane iz treće zemlje u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2015/2283. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se sušena pulpa plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzija od nje upotrebljavaju kao sastojak za infuzije i aromatizirane napitke namijenjene općoj populaciji. |
|
(7) |
U skladu s člankom 7. stavkom 2. Provedbene uredbe (EU) 2017/2468 Komisija je od podnositeljâ zahtjeva zatražila dodatne informacije u pogledu valjanosti obavijesti. Društvo Societé de Produits Nestlé SA dostavilo je zatražene informacije 17. srpnja 2020., 17. studenoga 2020. i 23. prosinca 2020., a društvo Luigi Lavazza SpA dostavilo je zatražene informacije 2. travnja 2021. |
|
(8) |
Podaci koje su podnositelji zahtjeva dostavili dokazuju da se sušena pulpa plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzija od nje već dugo sigurno upotrebljavaju kao hrana u Jemenu, Etiopiji i Boliviji. |
|
(9) |
U skladu s člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/2283 Komisija je 4. siječnja 2021. i 6. travnja 2021. proslijedila valjane obavijesti državama članicama i Europskoj agenciji za sigurnost hrane („Agencija”). |
|
(10) |
U roku od četiri mjeseca utvrđenom u članku 15. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/2283 ni države članice ni Agencija Komisiji nisu dostavile propisno obrazložene prigovore na stavljanje na tržište u Uniji sušene pulpe plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzije od nje. |
|
(11) |
Agencija je 27. svibnja 2021. objavila „Tehničko izvješće o prijavi pulpe plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner kao tradicionalne hrane iz treće zemlje u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2015/2283” (4), na temelju obavijesti primljene od društva Société de Produits Nestlé SA. |
|
(12) |
Agencija je 2. rujna 2021. objavila „Tehničko izvješće o prijavi sušene pulpe plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner kao tradicionalne hrane iz treće zemlje u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2015/2283” (5), na temelju obavijesti primljene od društva Luigi Lavazza SpA. |
|
(13) |
U tim izvješćima Agencija je zaključila da dostupni podaci o sastavu i povijesti predložene upotrebe sušene pulpe plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzije od nje ne izazivaju zabrinutost u pogledu sigurnosti. |
|
(14) |
Komisija bi stoga trebala odobriti stavljanje na tržište unutar Unije sušene pulpe plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzije od nje kao tradicionalne hrane iz treće zemlje i na odgovarajući način ažurirati Unijin popis odobrene nove hrane. |
|
(15) |
Agencija je u svojem mišljenju navela da se konzumacija napitaka koji sadržavaju kofein ne preporučuje djeci, trudnicama ni dojiljama ako sadržaj kofeina premašuje 150 mg/l, kako je propisano Uredbom (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (6). Stoga, ako sadržaj kofeina proizvoda koji sadržava novu hranu premašuje 150 mg/l, trebalo bi osigurati označivanje kako bi se potrošače pravilno informiralo o sadržaju kofeina i o tome da se proizvod ne preporučuje za djecu, trudnice i dojilje. |
|
(16) |
Za pulpu plodova kave koja se stavlja na tržište kao takva za pripremu infuzija, trebalo bi osigurati označivanje kako bi se pravilno informiralo potrošače o pripremi proizvoda. |
|
(17) |
Provedbenu uredbu (EU) 2017/2470 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Sušena pulpa plodova kave vrstâ Coffea arabica L. i/ili Coffea canephora Pierre ex A.Froehner i infuzija od nje, kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi, uvrštavaju se kao tradicionalna hrana iz treće zemlje na Unijin popis odobrene nove hrane utvrđen u Provedbenoj uredbi (EU) 2017/2470.
Unos na Unijin popis iz stavka 1. uključuje uvjete upotrebe i zahtjeve u pogledu označivanja utvrđene u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) 2017/2470 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 327, 11.12.2015., str. 1.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu s Uredbom (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća o novoj hrani (SL L 351, 30.12.2017., str. 55.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju Unijina popisa nove hrane u skladu s Uredbom (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća o novoj hrani (SL L 351, 30.12.2017., str. 72.).
(4) EFSA Supporting Publications, https://doi.org/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6657.
(5) EFSA Supporting Publications, https://doi.org/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6808.
(6) Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o informiranju potrošača o hrani, izmjeni uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (SL L 304, 22.11.2011., str. 18.).
PRILOG
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) 2017/2470 mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
U Tablici 1. (Odobrena nova hrana) umeće se sljedeći unos:
|
||||||||||||||||
|
2. |
U Tablici 2. (Specifikacije) umeće se sljedeći unos:
|
ODLUKE
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/35 |
ODLUKA (EU) 2022/48 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 15. prosinca 2021.
o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom na temelju zahtjeva iz Italije – EGF/2021/003 IT Porto Canale
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/691 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom (EGF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1309/2013 (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,
uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 16. prosinca 2020. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju te novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava (2), a posebno njegovu točku 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
|
(1) |
Cilj je Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom (EGF) pokazati solidarnost i promicati dostojanstveno i održivo zaposlenje u Uniji pružanjem potpore radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću u slučaju velikih restrukturiranja te pružanjem pomoći tim radnicima da se što je prije ponovno uključe u dostojanstveno i održivo zaposlenje. |
|
(2) |
EGF ne smije premašiti najviši godišnji iznos od 186 milijuna EUR (u cijenama iz 2018.), kako je utvrđeno člankom 8. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 (3). |
|
(3) |
Italija je 15. srpnja 2021. podnijela zahtjev za mobilizaciju EGF-a u vezi s otpuštanjima u poduzeću Porto Industriale di Cagliari SpA u Italiji. Zahtjev je dopunjen dodatnim informacijama dostavljenima u skladu s člankom 8. stavkom 5. Uredbe (EU) 2021/691. Taj zahtjev ispunjava uvjete za osiguravanje financijskog doprinosa iz EGF-a, kako je utvrđeno člankom 13. Uredbe (EU) 2021/691. |
|
(4) |
U skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EU) 2021/691 zahtjev Italije smatra se prihvatljivim jer je područje na kojem je došlo do otpuštanja malo tržište rada i otpuštanja imaju ozbiljan učinak na zaposlenost i regionalno gospodarstvo. |
|
(5) |
Stoga bi trebalo mobilizirati EGF kako bi se pružio financijski doprinos u iznosu od 1 493 407 EUR za zahtjev koji je podnijela Italija. |
|
(6) |
Ova bi se Odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja kako bi se što više skratilo vrijeme potrebno za mobilizaciju EGF-a, |
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
U okviru općeg proračuna Unije za financijsku godinu 2021. mobilizira se Europski fond za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom da bi se osigurao iznos od 1 493 407 EUR u obliku odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 15. prosinca 2021.
Sastavljeno u Strasbourgu 15. prosinca 2021.
Za Europski parlament
Predsjednik
D. M. SASSOLI
Za Vijeće
Predsjednik
A. LOGAR
(1) SL L 153, 3.5.2021., str. 48.
(2) SL L 433 I, 22.12.2020., str. 28.
(3) Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 od 17. prosinca 2020. kojom se utvrđuje višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021.–2027. (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 11.).
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/37 |
ODLUKA (EU) 2022/49 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 15. prosinca 2021.
o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Hrvatskoj u vezi s nizom potresa koji je započeo 28. prosinca 2020.
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 16. prosinca 2020. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju te novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava (2), a posebno njegovu točku 10.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
|
(1) |
Fondom solidarnosti Europske unije („Fond”) Uniji se želi omogućiti da brzo, učinkovito i fleksibilno reagira na izvanredne situacije kako bi pokazala solidarnost sa stanovništvom regija pogođenih velikim ili regionalnim prirodnim katastrofama ili izvanrednim stanjem velikih razmjera u području javnog zdravlja. |
|
(2) |
Financijski doprinos Fonda ne smije prijeći gornje granice utvrđene člankom 9. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 (3). U skladu s člankom 9. stavcima 2. i 4. Uredbe o VFO-u i uzimajući u obzir prethodne mobilizacije pričuve za solidarnost i pomoć u nuždi iz 2021. najveći iznos koji se može mobilizirati iz Fonda iznosi 359 968 632 EUR, što je dovoljno za namirenje potreba na temelju ove Odluke. |
|
(3) |
Hrvatska je 18. ožujka 2021. podnijela zahtjev za mobilizaciju Fonda nakon niza potresa koji je započeo 28. prosinca 2020. |
|
(4) |
Zahtjev koji je podnijela Hrvatska ispunjava uvjete za osiguravanje financijskog doprinosa iz Fonda kako je utvrđeno u člancima 2. i 4. Uredbe (EZ) br. 2012/2002. |
|
(5) |
Stoga bi trebalo mobilizirati sredstva iz Fonda kako bi se osigurao financijski doprinos za Hrvatsku. |
|
(6) |
Radi što brže mobilizacije Fonda ova bi se Odluka trebala primjenjivati od datuma njezina donošenja, |
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
U okviru općeg proračuna Unije za financijsku godinu 2021. mobilizira se Fond solidarnosti Europske unije kako bi se Hrvatskoj osigurao iznos od 319 192 359 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje, uključujući iznos od 41 325 507 EUR kao predujam.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 15. prosinca 2021.
Sastavljeno u Strasbourgu 15. prosinca 2021.
Za Europski parlament
Predsjednik
D. M. SASSOLI
Za Vijeće
Predsjednik
A. LOGAR
(1) SL L 311, 14.11.2002., str. 3.
(2) SL L 433 I, 22.12.2020., str. 28.
(3) Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 od 17. prosinca 2020. kojom se utvrđuje višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021.–2027. (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 11.).
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/39 |
ODLUKA (EU) 2022/50 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 15. prosinca 2021.
o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom na temelju zahtjeva iz Španjolske – EGF/2021/004 ES/Aragón automotive
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/691 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom (EGF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1309/2013 (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,
uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 16. prosinca 2020. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju te novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava (2), a posebno njegovu točku 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
|
(1) |
Cilj je Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom (EGF) pokazati solidarnost i promicati dostojanstveno i održivo zaposlenje u Uniji pružanjem potpore radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću u slučaju velikih restrukturiranja te pružanjem pomoći tim radnicima da se što je prije moguće ponovno uključe u dostojanstveno i održivo zaposlenje. |
|
(2) |
EGF ne smije premašiti najviši godišnji iznos od 186 milijuna EUR (u cijenama iz 2018.), kako je utvrđen člankom 8. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 (3). |
|
(3) |
Španjolska je 26. srpnja 2021. podnijela zahtjev za mobilizaciju EGF-a u pogledu radnika koji su proglašeni viškom u gospodarskom sektoru razvrstanom u odjeljak 29. (Proizvodnja motornih vozila, prikolica i poluprikolica) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti u Europskoj zajednici („NACE”) (4) Rev. 2 u regiji Aragoniji (ES24) u Španjolskoj, koja je na razini 2 prema statističkoj nomenklaturi prostornih jedinica („NUTS”) (5). Zahtjev je dopunjen dodatnim informacijama dostavljenima u skladu s člankom 8. stavkom 5. Uredbe (EU) 2021/691. Taj zahtjev ispunjava uvjete financijskog doprinosa iz EGF-a, kako je utvrđeno člankom 13. Uredbe (EU) 2021/691. |
|
(4) |
Stoga bi trebalo mobilizirati EGF kako bi se osigurao financijski doprinos u iznosu od 1 404 863 EUR za zahtjev koji je podnijela Španjolska. |
|
(5) |
Ova bi se Odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja kako bi se što više skratilo vrijeme potrebno za mobilizaciju EGF-a, |
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
U okviru općeg proračuna Unije za financijsku godinu 2021. mobilizira se Europski fond za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom da bi se osigurao iznos od 1 404 863 EUR u obliku odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 15. prosinca 2021.
Sastavljeno u Strasbourgu 15. prosinca 2021.
Za Europski parlament
Predsjednik
D. M. SASSOLI
Za Vijeće
Predsjednik
A. LOGAR
(1) SL L 153, 3.5.2021., str. 48.
(2) SL L 433 I, 22.12.2020., str. 28.
(3) Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 od 17. prosinca 2020. kojom se utvrđuje višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021.–2027. (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 11.).
(4) Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).
(5) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1755 оd 8. kolovoza 2019. o izmjeni prilogâ Uredbi (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničke klasifikacije prostornih jedinica za statistiku (NUTS). (SL L 270, 24.10.2019., str. 1.).
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/41 |
ODLUKA (EU) 2022/51 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 15. prosinca 2021.
o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom na temelju zahtjeva iz Italije – EGF/2021/002 IT/Air Italy
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije;
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/691 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom (EGF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1309/2013 (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,
uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 16. prosinca 2020. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju te novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava (2), a posebno njegovu točku 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
|
(1) |
Cilj je Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom (EGF) pokazati solidarnost i promicati dostojanstveno i održivo zaposlenje u Uniji pružanjem potpore radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću u slučaju velikih restrukturiranja te pružanjem pomoći tim radnicima da se što je prije ponovno uključe u dostojanstveno i održivo zaposlenje. |
|
(2) |
EGF ne smije premašiti najviši godišnji iznos od 186 milijuna EUR (u cijenama iz 2018.), kako je utvrđen člankom 8. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 (3). |
|
(3) |
Italija je 15. srpnja 2021. podnijela zahtjev za mobilizaciju EGF-a u vezi s otpuštanjima u društvu Air Italy SpA u Italiji. Zahtjev je dopunjen dodatnim informacijama dostavljenima u skladu s člankom 8. stavkom 5. Uredbe (EU) 2021/691. Taj zahtjev ispunjava uvjete financijskog doprinosa iz EGF-a, kako je utvrđeno člankom 13. Uredbe (EU) 2021/691. |
|
(4) |
Stoga bi trebalo mobilizirati EGF kako bi se pružio financijski doprinos u iznosu od 3 874 640 EUR za zahtjev koji je podnijela Italija. |
|
(5) |
Ova bi se Odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja kako bi se što više skratilo vrijeme potrebno za mobilizaciju EGF-a, |
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
U okviru općeg proračuna Unije za financijsku godinu 2021. mobilizira se Europski fond za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom da bi se osigurao iznos od 3 874 640 EUR u obliku odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 15. prosinca 2021.
Sastavljeno u Strasbourgu 15. prosinca 2021.
Za Europski parlament
Predsjednik
D. M. SASSOLI
Za Vijeće
Predsjednik
A. LOGAR
(1) SL L 153, 3.5.2021., str. 48.
(2) SL L 433 I, 22.12.2020., str. 28.
(3) Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 od 17. prosinca 2020. kojom se utvrđuje višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021.–2027. (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 11.).
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/43 |
ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2022/52
od 13. siječnja 2022.
o izmjeni Odluke 2014/512/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
|
(1) |
Vijeće je 31. srpnja 2014. donijelo Odluku 2014/512/ZVSP (1). |
|
(2) |
Europsko vijeće postiglo je 19. ožujka 2015. dogovor da će se poduzeti potrebne mjere kako bi se trajanje mjera ograničavanja jasno povezalo s potpunom provedbom sporazumâ iz Minska, imajući u vidu da je potpuna provedba bila predviđena za 31. prosinca 2015. |
|
(3) |
Vijeće je 12. srpnja 2021. donijelo Odluku (ZVSP) 2021/1144 (2) kojom je Odluka 2014/512/ZVSP produljena do 31. siječnja 2022. kako bi mu se omogućilo da dodatno ocijeni provedbu sporazumâ iz Minska. |
|
(4) |
Nakon ocjene provedbe sporazumâ iz Minska Vijeće smatra da bi Odluku 2014/512/ZVSP trebalo produljiti za daljnjih šest mjeseci kako bi se Vijeću omogućilo da dodatno ocijeni njihovu provedbu. |
|
(5) |
Odluku 2014/512/ZVSP trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U članku 9. stavku 1. Odluke 2014/512/ZVSP prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:
„1. Ova Odluka primjenjuje se do 31. srpnja 2022.”.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2022.
Za Vijeće
Predsjednik
J.-Y. LE DRIAN
(1) Odluka Vijeća 2014/512/ZVSP od 31. srpnja 2014. o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini (SL L 229, 31.7.2014., str. 13.).
(2) Odluka Vijeća (ZVSP) 2021/1144 od 12. srpnja 2021. o izmjeni Odluke 2014/512/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini (SL L 247, 13.7.2021., str. 99.).
|
14.1.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 9/44 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2022/53
оd 11. siječnja 2022.
o izmjeni Priloga Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 o hitnim mjerama u vezi s izbijanjima visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2022) 247)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (1), a posebno njezin članak 259. stavak 1. točku (c),
budući da:
|
(1) |
Visokopatogena influenca ptica (HPAI) zarazna je virusna bolest ptica koja može ozbiljno utjecati na profitabilnost peradarstva te omesti trgovinu unutar Unije i izvoz u treće zemlje. Virusima visokopatogene influence ptica mogu se zaraziti ptice selice, koje te viruse mogu proširiti na velike udaljenosti tijekom jesenskih i proljetnih migracija. Zbog prisutnosti virusâ visokopatogene influence ptica kod divljih ptica postoji stalna opasnost od izravnog i neizravnog unošenja tih virusa na gospodarstva na kojima se drži perad ili ptice u zatočeništvu. U slučaju izbijanja visokopatogene influence ptica postoji rizik da se uzročnik bolesti proširi na druga gospodarstva na kojima se drži perad ili ptice u zatočeništvu. |
|
(2) |
Uredbom (EU) 2016/429 utvrđen je novi zakonodavni okvir za sprečavanje i kontrolu bolesti koje su prenosive na životinje ili ljude. Visokopatogena influenca ptica obuhvaćena je definicijom bolesti s popisa iz te uredbe i podliježe pravilima za sprečavanje i kontrolu bolesti utvrđenima u toj uredbi. Nadalje, Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/687 (2) dopunjuje se Uredba (EU) 2016/429 u pogledu pravila za sprečavanje i kontrolu određenih bolesti s popisa, uključujući mjere kontrole bolesti za visokopatogenu influencu ptica. |
|
(3) |
Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/641 (3) donesena je u okviru Uredbe (EU) 2016/429 i njome se utvrđuju mjere kontrole bolesti povezane s izbijanjima visokopatogene influence ptica. |
|
(4) |
Konkretno, Provedbenom odlukom (EU) 2021/641 utvrđeno je da zone zaštite i zone nadziranja koje države članice uspostave nakon izbijanja visokopatogene influence ptica u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 moraju obuhvaćati barem područja koja su u Prilogu toj provedbenoj odluci navedena kao zone zaštite i zone nadziranja. |
|
(5) |
Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 nedavno je izmijenjen Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2021/2310 (4) nakon izbijanja visokopatogene influence ptica kod peradi ili ptica u zatočeništvu u Belgiji, Njemačkoj, Irskoj, Francuskoj, Italiji, Mađarskoj, Poljskoj, Švedskoj i Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom koje je trebalo uzeti u obzir u tom prilogu. |
|
(6) |
Od datuma donošenja Provedbene odluke (EU) 2021/2310 Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Njemačka, Irska, Francuska, Italija, Mađarska, Nizozemska, Poljska, Portugal, Slovačka i Švedska obavijestile su Komisiju o novim izbijanjima visokopatogene influence ptica podtipa H5N1 na gospodarstvima na kojima se drži perad ili ptice u zatočeništvu, izvan područja koja su trenutačno navedena u Prilogu toj provedbenoj odluci. |
|
(7) |
Usto, Slovenija je obavijestila Komisiju o izbijanju visokopatogene influence ptica podtipa H5N1 na gospodarstvu na kojem se drži perad ili ptice u zatočeništvu u općini Slovenska Bistrica u toj državi članici. |
|
(8) |
Osim toga, slučajevi izbijanja bolesti potvrđeni u Belgiji i Francuskoj nalaze se u neposrednoj blizini njihovih granica. Stoga su nadležna tijela tih država članica propisno surađivala na uspostavi potrebnih zona nadziranja, u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687, s obzirom na to da se zone nadziranja protežu na državno područje Francuske i Belgije. |
|
(9) |
Nadalje, jedan slučaj izbijanja bolesti potvrđen u Njemačkoj nalazi se u neposrednoj blizini granice s Poljskom, a nadležna tijela tih država članica propisno su surađivala na uspostavi potrebne zone nadziranja, u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687, s obzirom na to da se zona nadziranja proteže na državno područje Poljske. |
|
(10) |
Nadalje, jedan slučaj izbijanja bolesti potvrđen u Mađarskoj nalazi se u neposrednoj blizini granice s Rumunjskom, a nadležna tijela tih država članica propisno su surađivala na uspostavi potrebne zone nadziranja, u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687, s obzirom na to da se zona nadziranja proteže na državno područje Rumunjske. |
|
(11) |
Osim toga, Ujedinjena Kraljevina u vezi sa Sjevernom Irskom obavijestila je Komisiju o novom izbijanju visokopatogene influence ptica podtipa H5N1 na gospodarstvu na kojem se drži perad ili ptice u zatočeništvu. Nadalje, novi slučaj izbijanja bolesti potvrđen u Irskoj nalazi se u neposrednoj blizini granice s Ujedinjenom Kraljevinom u vezi sa Sjevernom Irskom. U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (dalje u tekstu „Sporazum o povlačenju”), a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, Uredba (EU) 2016/429 i akti Komisije koji se na njoj temelje primjenjuju se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom nakon isteka prijelaznog razdoblja predviđenog u Sporazumu o povlačenju. |
|
(12) |
Zato se hitne mjere utvrđene u Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 primjenjuju u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom. Stoga su nadležna tijela Irske i Ujedinjene Kraljevine u vezi sa Sjevernom Irskom propisno surađivala na uspostavi potrebne zone nadziranja, u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687, s obzirom na to da se zona nadziranja povezana s novim izbijanjem bolesti potvrđenim u Irskoj proteže na državno područje Ujedinjene Kraljevine u vezi sa Sjevernom Irskom. |
|
(13) |
Nadležna tijela Belgije, Bugarske, Češke, Danske, Njemačke, Irske, Francuske, Italije, Mađarske, Nizozemske, Poljske, Portugala, Rumunjske, Slovačke, Slovenije, Švedske i Ujedinjene Kraljevine u vezi sa Sjevernom Irskom poduzela su potrebne mjere kontrole bolesti propisane Delegiranom uredbom (EU) 2020/687, uključujući uspostavu zona zaštite i zona nadziranja oko tih mjesta izbijanja bolesti. |
|
(14) |
U Prilogu Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 trenutačno nema područja navedenih kao zone zaštite i zone nadziranja za Rumunjsku i Sloveniju ni područja koja su navedena kao zone zaštite za Dansku, Nizozemsku i Slovačku. |
|
(15) |
Komisija je u suradnji s Belgijom, Bugarskom, Češkom, Danskom, Njemačkom, Irskom, Francuskom, Italijom, Mađarskom, Nizozemskom, Poljskom, Portugalom, Rumunjskom, Slovačkom, Slovenijom, Švedskom i Ujedinjenom Kraljevinom u vezi sa Sjevernom Irskom ispitala mjere kontrole bolesti koje su poduzele te države članice i Ujedinjena Kraljevina u vezi sa Sjevernom Irskom i uvjerila se da su granice zona zaštite i zona nadziranja u Belgiji, Bugarskoj, Češkoj, Danskoj, Njemačkoj, Irskoj, Francuskoj, Italiji, Mađarskoj, Nizozemskoj, Poljskoj, Portugalu, Slovačkoj, Sloveniji, Švedskoj i Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom te zone nadziranja u Rumunjskoj koje su uspostavila nadležna tijela tih država članica i Ujedinjene Kraljevine u vezi sa Sjevernom Irskom na dovoljnoj udaljenosti od svih gospodarstava na kojima su potvrđena nedavna izbijanja visokopatogene influence ptica. |
|
(16) |
Kako bi se spriječili nepotrebni poremećaji trgovine u Uniji i izbjeglo da treće zemlje nametnu neopravdane prepreke trgovini, potrebno je na razini Unije, u suradnji s Belgijom, Bugarskom, Češkom, Danskom, Njemačkom, Irskom, Francuskom, Italijom, Mađarskom, Nizozemskom, Poljskom, Portugalom, Slovačkom, Slovenijom, Švedskom i Ujedinjenom Kraljevinom u vezi sa Sjevernom Irskom, brzo utvrditi zone zaštite i zone nadziranja koje su uspostavile te države članice i Ujedinjena Kraljevina u vezi sa Sjevernom Irskom u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687. Nadalje, potrebno je na razini Unije u suradnji s Rumunjskom brzo utvrditi zonu nadziranja koju je uspostavila ta država članica u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687. |
|
(17) |
Stoga bi područja navedena za Belgiju, Bugarsku, Češku, Dansku, Njemačku, Irsku, Francusku, Italiju, Mađarsku, Nizozemsku, Poljsku, Portugal, Slovačku, Švedsku i Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom u Prilogu Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 trebalo izmijeniti. |
|
(18) |
Osim toga, trebalo bi u Prilogu Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 navesti zone zaštite i zone nadziranja za Sloveniju, zone zaštite za Dansku, Nizozemsku i Slovačku te zone nadziranja za Rumunjsku. |
|
(19) |
Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 trebalo bi u skladu s time izmijeniti radi ažuriranja regionalizacije na razini Unije kako bi se u obzir uzele zone zaštite i zone nadziranja koje su uspostavile Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Njemačka, Irska, Francuska, Italija, Mađarska, Nizozemska, Poljska, Portugal, Slovačka, Slovenija, Švedska i Ujedinjena Kraljevina u vezi sa Sjevernom Irskom te zona nadzora koju je uspostavila Rumunjska u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 te trajanje ograničenja koja se u njima primjenjuju. |
|
(20) |
Provedbenu odluku (EU) 2021/641 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(21) |
Zbog hitnosti epidemiološke situacije u Uniji u pogledu širenja visokopatogene influence ptica važno je da izmjene Provedbene odluke (EU) 2021/641 utvrđene ovom Odlukom stupe na snagu što prije. |
|
(22) |
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. siječnja 2022.
Za Komisiju
Stella KYRIAKIDES
Članica Komisije
(1) SL L 84, 31.3.2016., str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 od 17. prosinca 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za sprečavanje i kontrolu određenih bolesti s popisa (SL L 174, 3.6.2020., str. 64.).
(3) Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/641 оd 16. travnja 2021. o hitnim mjerama povezanima sa slučajevima izbijanja visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama (SL L 134, 20.4.2021., str. 166.).
(4) Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/2310 оd 21. prosinca 2021. o izmjeni Priloga Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 o hitnim mjerama povezanima sa slučajevima izbijanja visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama (SL L 461I, 27.12.2021., str. 1.).
PRILOG
„PRILOG
Dio A
Zone zaštite u predmetnim državama članicama (*1) iz članaka 1. i 2.:
Država članica: Belgija
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Those parts of the municipalities Koksijde and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
17.1.2022 |
Država članica: Bugarska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||
|
Plovdiv Region |
|||
|
The following village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The following village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
7.1.2022 |
||
|
Haskovo Region |
|||
|
The following villages in Haskovo municipality:
|
28.1.2022 |
||
Država članica: Češka
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
South Bohemian Region: |
|
|
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
9.1.2022 |
|
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
9.1.2022 |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Blatná (605247) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) jsou součástí ochranného pásma. |
6.1.2022 |
|
České Budějovice 1 (621919); České Budějovice 2 (621943); České Budějovice 3 (622052); České Budějovice 4 (622222); České Budějovice 5 (622281); České Budějovice 6 (622346); České Budějovice 7 (622486); Hlinsko u Vráta (785679); Úsilné (774731); Vráto (785687); Hrdějovice (648001); České Vrbné (622729) – severovýchodní část katastrálního území, přičemž hranici na jihozápadě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
11.1.2022 |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Kocelovice (667579); Lnáře (686247) – severní a východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě a jihu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
26.1.2022 |
|
Ústí nad Labem Region: |
|
|
Černěves (620092); Hrobce (648159); Rohatce (740373); Chodouny (652121); Lounky (687332); Libotenice (683370); Oleško u Rohatců (740365); Židovice nad Labem (796794) |
12.1.2022 |
|
Blažim (605549); Třískolupy (771139); Vidovle (604933); Výškov u Počerad (788554). |
24.1.2022 |
|
South Moravian Region |
|
|
Dubňany (633585); Hovorany (646377); Mistřín (760081); Šardice (762059). |
18.1.2022 |
|
Bojanovice u Znojma (606880); Černín (620246); Jevišovice (659355). |
25.1.2022 |
Država članica: Danska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
The parts of Viborg municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
13.1.2022 |
|
The parts of Vordingborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
23.1.2022 |
|
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
28.1.2022 |
|
The parts of Kalundborg municipality and Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
30.1.2022 |
Država članica: Njemačka
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||
|
BAYERN |
|||||||||||
|
Landkreis Weilheim-Schongau Gemeinde Peißenberg: den südlichen Gemeindeteil inkl. den Markt Peißenberg umfassend: ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Abzweigung Wieser / Flurweg nach Taigschuster in nordöstlicher Richtung verlaufend, westlich an Taigschuster vorbei Richtung Strallen, die Kreisstraße WM13 kreuzend, nördlich hinter Schlag verlaufend und weiter Richtung Osten die Fendter Straße am Bahnübergang kreuzend. Weiter die Siedlung Ludwigstraße und Lausangerweg einschließend den Fendter Bach und den Wörtersbach westlich der Kapelle Maria Aich kreuzend. Weiter in südöstlicher Richtung über die ST2058, die B472 (Höhe Ausfahrt Peißenberg) und den Guggenberg verlaufend. Ab der Kapelle Patrona Bavariae in südlicher Richtung über die Ammer bis zu Gemeindegrenze. Gemeinde Hohenpeißenberg: an der nordöstlichen Gemeindegrenze, nördlich von Wieser, Richtung SüdenWesten zum Sendeturm, weiter südwestlich durch den Bruckwald in Richtung Hohenpeißenberg, dort zwischen Steinfall und Unterbau verlaufend, durch Bschorrwald südlich die B 472 kreuzend zum Schendricher Forst. Dort nah der Quelle des Kohlbach verlaufend südöstlich bis hin zur Ammer an der südlichen Gemeindegrenze (Höhe Gut Osterwald) Gemeinde Böbing: ab der nördlichen Gemeindegrenze über die Ammer Höhe westlich Gut Osterwald in südöstlicher Richtung verlaufend und westlich von Gut Osterwald die St 2058 kreuzend. Weiter südöstlich durch das Gebiet Großer Filz verlaufend und südlich von Grambach und dem Graner Weiher in klarer östlcher Richtung durch das Rotfilz folgend bis zur Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof. Gemeinde Huglfing: Waldgebiet „in der Scheibe“; ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof nordöstlich über die Eyach bis zur Gemeindegrenze verlaufend Gemeinde Oberhausen: Teile der Gemarkung Sankt Nikolaus; ab Kreuzungspunkt westliche Gemeindegrenze / Wirtschaftsweg nach Sankt Nikolaus in nordöstlicher Richtung im Osten vorbei an Sankt Nikolaus. Weiter Richtung Norden zwischen Kreilhof und Eyach durch das Eyacher Filz bis zur nördlichen Gemeindegrenze |
11.1.2022 |
||||||||||
|
BRANDENBURG |
|||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland Ab Drewitz Ausbau in östlicher Richtung bis zur Oder, der Oder südlich folgend bis „Neu Manschnower Graben“, diesem folgend in westlicher Richtung auf dem Weg Richtung Graben am Bahnweg, diesem nord-westlich folgend bis „Kietzer Weg“, diesem süd-westlich folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis Manschnow „Friedensstraße“, dieser nördlich folgend bis „Kirchstraße“, dieser süd-westlich folgend bis „Weidenweg“, diesem süd-westlich folgend bis Abzweig „Jägerstraße“, dann in nördlicher Richtung dem „Manschnower Loosgraben“ folgend bis „Neuer Heyengraben“, diesem westlich folgend bis „Golzower Straße“/L 331, dieser nördlich folgend bis Golzow – Heimstädtensiedlung - „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Anschluss L 33, dieser östlich folgend bis „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis L 333, dieser nördlich folgend bis „Studentengraben“ der Gemarkung Genschmar, diesem östlich folgend bis zum „Ziegengraben“, diesem süd-östlich folgend bis Drewitz Ausbau |
21.1.2022 |
||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
13.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Rostock
Gnemern, Klein Sien, Moltenow Gemeinde Bernitt mit den Ortsteilen: Moisall und Neu Bernitt |
18.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
19.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
20.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
in der Gemeinde Brünzow die Ortsteile Stilow und Stilow- Siedlung |
21.1.2022 |
||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg Von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Gemeindegrenze Lindern/ Löningen folgend bis zum Rundesfeldgraben. Dem Wasserverlauf südlich folgend bis Südradde, dem Wasserverlauf südwestlich folgend und dem ersten Verbindungsgraben südlich zum Wirtschaftsweg und diesem weiter südlich bis Am Raddetal folgend. Dieser südwestlich folgend bis Steingrund, dieser südwestlich folgend bis Eikastraße, entlang dieser in südliche Richtung bis Regenkamper Straße, dieser westlich folgend bis Elberger Straße, dieser südlich folgend bis Windhorster Weg, entlang diesem in südwestliche Richtung bis Vinner Weg, diesem südöstlich folgend bis zur Auffahrt zur Bundesstraße 213, entlang dieser bis Bundesstraße 213, dieser südwest-lich folgend bis zur Herßumer Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
23.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der „Heiligenloher Beeke“ aus an diesem Fließgewässer entlang in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Straße „Rüssen“ und weiter diese Straße entlang in südöstlicher Richtung bis zum Barnstorfer Ortsteil „Aldorf“ und von dort aus weiter entlang der Kreisstraße K47 („Aldorfer Straße“) in südöstlicher Richtung bis Höhe „Stifterstraße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone führt entlang dieser in westliche Richtung und weiter über die Straßen „Goethestraße“ und „Heinestraße“ in westliche und südliche Richtung bis zum „Moorweg“ und diesen entlang in westlicher und nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieser Straße mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit dem „Moorweg“ in Barnstorf im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Heiligenloher Beeke“ in Twistringen- Rüssen im Norden. |
17.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der Straße „Schilfweg“ in Barnstorf an diesem entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schlöte“ und weiter entlang der „Schlöte in südlicher, später südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Vogelsanger Straße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone verläuft von dort aus entlang der „Vogelsanger Straße“, Klinkerstraße“ und „Dreeker Moorstraße“ in südwestlicher Richtung bis zum „Moorkanal“ („Schwarze Riede“) und weiter in westlicher Richtung entlang des „Moorkanals“ und später entlang des Fließgewässers „Dadau“ bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die nördliche und westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta ab, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Dadau“ im Süden bis zum Schnittpunkt mit der Straße Schilfweg im Norden. |
21.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Emsland Kreisgrenze Südradde – Helminghauser Straße – Mittelort – Teepohl – Alte Drofstraße – Buskenkuhle – Am Neuland – Zur Waldbühne – Vinner Straße – Cors Kamp – Lahner Straße – Mittelradde - Kreisgrenze |
23.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vechta Beginnend in Langförden am Verkehrsknotenpunkt Oldenburger Straße (B 69) und Holtruper Straße (K 254). Der Holtruper Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Grevenkamp folgen. Der Straße Grevenkamp in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Am Bloecker folgen. Der Straße Am Bloecker in westlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Damm (K 334) folgen. Der Straße Visbeker Damm in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 71 folgen. Der Abzweigung Visbeker Damm ab Hausnummer 71 in östlicher Richtung bis zur Straße Astrup folgen. Der Straße Astrup zunächst in südlicher, dann in östlicher Richtung bis zum Feldweg Astrup folgen. Den Feldweg Astrup in südöstlicher Richtung bis zum Waldrand folgen. Den Waldrand in östlicher Richtung bis zum Gewässer Lutter Mühlenbach folgen. Dem Gewässer Mühlenbach in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Norddöllen (K 252) folgen. Der Straße Nörddöllen in östlicher Richtung bis zum Gewässer Twillbach folgen. Dem Gewässer Twillbach in östlicher Richtung bis zum Gewässer Schlochter Bäke folgen. Dem Gewässer Schlochter Bäke in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Den Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße Waldbeerenweg folgen. Der Straße Waldbeerenweg in westlicher Richtung bis zur Straße Wegerichstraße folgen. Der Straße Wegerichstraße in südlicher Richtung bis zum Feld und weiter bis zum Gewässer Vechtaer Grenzgraben bzw. bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenzen in süd-westlicher Richtung bis zur Straße Diepholzer Straße (B 69) folgen. Der Straße Diepholzer Straße in zunächst in nördlicher und dann in westlicher Richtung bis zur Eisenbahnlinie folgen. Der Eisenbahnlinie in nördliche Richtung bis zur Straße Schweriner Straße folgen. Der Straße Schweriner Straße weiter in westlicher Richtung bis zur Straße Rieden folgen. Der Straße Rieden in nördlicher Richtung bis zum Fußweg zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Diesem Fußweg in westlicher Richtung bis zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Der Straße Robert-Bosch-Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in nördlicher Richtung bis zur Buchholzstraße folgen. Der Straße Buchholzstraße in zunächst westlicher Richtung und dann in nördlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) über die Straße Vardel bis zum Radweg Alter Bahndamm folgen. Dem Radweg Alter Bahndamm in nördlicher Richtung bis zur Straße Bakumer Straße (K 259) folgen. Der Straße Bakumer Straße in nordöstlicher Richtung über die B 69 hinweg bis zur Straße Calveslage folgen. Der Straße Calveslage in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in nördlicher Richtung bis zur Straße Zur Wallachei folgen. Der Straße Zur Wallachei in westlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) folgen. Der Stra-ße Oldenburger Straße in nördlicher Richtung bis zum Verkehrsknotenpunkt in Langförden Holtruper Straße (K 254) und somit bis zum Ausgangpunkt folgen. |
8.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vechta Vom Ausgangspunkt Kreisgrenze/Dreeker Moorstraße/Grenzgraben in westlicher Richtung dem Feldweg folgen bis zur Straße Winkelriede; der Straße Winkelriede in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg Höhe Torfwerk; dem Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zum Waldrand; dem Waldrand in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg in Höhe des Lahrer Baches; diesem Feldweg zunächst in östlicher und dann in nördlicher Richtung folgen bis zum Kleegrasweg; dem Kleegrasweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Gastruper Straße; der Gastruper Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Barnstorfer Str. (L344); der Barnstorfer Straße (L344) in nördlicher Richtung folgen bis zur Huntestr. (L342); der Huntestraße in östlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze; der Kreisgrenze in südlicher Richtung folgen bis zum zuvor genannten Ausgangspunkt |
17.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in nördlicher Richtung einem Feldweg folgen bis zu einem weiteren Feldweg. Diesen Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Hellmanns Damm. Den Hellmanns Damm in nord-westlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach. Den Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Straße (L881). Die Vechtaer Straße in nord-östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in östlicher Richtung folgen bis zum Fenchelweg. Den Fenchelweg in südlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesen Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Löwenzahnkämpe. Die Löwenzahnkämpe in östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in süd-östlicher Richtung folgen bis zum Moosweg. Den Moosweg in östlicher Richtung folgen bis zum Rotkleeweg. Den Rotkleeweg in südlicher Richtung folgen bis zum Nesselkamp. Den Nesselkamp in süd-westlicher Richtung folgen bis zum Schilfweg. Den Schilfweg in südlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze. Die Kreisgrenze in westlicher Richtung folgen bis zum Ausgangspunkt. |
21.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Butjadingen und beginnt im Westen an der Mündung des Fedderwarder Sieltiefs in die Nordsee, dieses Richtung Süden bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in östlicher Richtung bis Zwickweg, diesen Richtung Norden, weiter entlang Grüner Weg bis Burhaver Straße in östlicher Richtung bis Husumer Weg, in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee. |
12.1.2022 |
||||||||||
Država članica: Irska
|
Obuhvaćeno područje |
|
||||||||
|
County Monaghan |
|||||||||
|
Protection zone 2 That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Lisdrumgormly, Latnakelly, Annaclough, Croghan, Tattyreagh North, Lisnagreeve, Cornahoe Upper and Drumgallon, in the Electoral District of Annayallla, the townlands of Carrickaslane, Killycracken, Corrintra, Errryroe, Creaghanroe, Tullynamalra, Tullynagrow, Tullinearly and Lurganboy, in the Electoral Division of Carrickaslane, the townlands of Loughbrattoge, Doocharn, Drollagh, Tallintrat, Tattinlieve, Tullycaghny, Liseenan, Mullyash, Drumacrib, Aghnadamph, Alsmeed, Tavanaskea and Lurganearly, in the Electoral District of Mullyash, and the townlands of Errybane, Drumleek North, Oram, Drumaliss, Lurganmore, Lisdonny, Moy, Drumagelvin, Tullyharnett, Drumleek South, Formil, Drumnakill, Tullyrahan, Tullycollive, Tullynahattina, Tullycoora, Tullyvanus, Tullintlisny and Skerrymore in the Electoral Division of Church Hill. |
7.1.2022 |
||||||||
|
Protection Zone 5
|
13.1.2022 |
||||||||
|
Cavan County |
|||||||||
|
Protection zone 4 That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Division of Carrafin (apart from the townlands of Killaghmeen, Derryhoo, Tullyanog, Portacloghan, Fawlaght, and Feugh (Maxwell)), the Electoral Division of Butler’s Bridge (apart from the towlands of Corracreeny, Drumharid, and Curraghanoe), that part of the Electoral Division of Castlesaunderson that comproses the townlands of Portlawney, Bessbrook, Drumalure beg, Cormacmullan, Drumalure More, and that part of the Electoral Division of Cavan Rural that comprises the townlands of Derryheen, Derredis Lower, Derridis Upper, Drummullig and Rahultan. |
7.1.2022 |
||||||||
Država članica: Francuska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
|
MANCIET EAUZE BOURROUILLAN CAUPENNE-D'ARMAGNAC REANS SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC |
7.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
|
HASTINGUES OEYREGAVE |
11.1.2022 |
|
BASSERCLES CASTELNER MANT MONGET MONSÉGUR PEYRE PHILONDENX POUDENX |
17.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
|
WARHEM |
6.1.2022 |
|
BAMBECQUE LEDRINGHEM |
3.1.2022 |
|
OOST-CAPPEL REXPOEDE WEST-CAPPEL |
4.1.2022 |
|
HONDSCHOOTE KILLEM STEENVOORDE |
7.1.2022 |
|
HOUTKERQUE OUDEZEELE WINNEZEELE WORMHOUT WYLDER |
11.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
BIDACHE CAME GUICHE SAMES |
11.1.2022 |
|
ARGET CASTEIDE-CANDAU MALAUSSANNE MONTAGUT SAINT-MEDARD |
17.1.2022 |
Država članica: Italija
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||
|
Region: Veneto - Lombardia |
|||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00220 (WGS84 dec. coordinates N45.490788167 E10.878953759) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00230 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142, N45.393123102 E10.946768294) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
13.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
13.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.225241 E11.519374, N45.320354003 E11.598131352, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.202676157 E11.59248139, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.268433724 E11.56989791, N45.23719605 E11.592096053, N45.279600307 E11.580033364, N45.189351 E11.590927, N45.176134 E11.554899, N45.181351695 E11.549993059, N45.380752258 E11.560276195, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.467634674 E11.647320817, N45.428029269 E11.63156313, N45.265377236 E11.620188154, N45.159005287 E11.605480111, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.351173666 E11.561911764, N45.371423874 E11.548054228, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.381121892 E11.558705701, N45.487230408 E11.643840073) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00320 (WGS84 dec. coordinates N45.051288 E11.591355, N45.042767483 E11.609449344, N45.041694715 E11.620508275) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS:
|
31.1.2022 |
||
|
Region: Lombardia |
|||
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319 (WGS84 dec. coordinates N45.291849 E10.22094, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.257987 E10.432123, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.293357 E10.307193, N45.232053 E10.419943, N45.306897 E10.222461, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.010521 E10.840548 |
18.1.2022 |
||
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00259 (WGS84 dec. coordinates N45.333108 E10.522951, N45.346753 E10.530068) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00316) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.351967 E10.382661 |
31.1.2022 |
||
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00310 (WGS84 dec. coordinates N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.248841 E10.643449, N45.285595 E10.618179, N45.253204 E10.598016, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.315641 E10.642802, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.286335 E10.574209, N45.318239 E10.691905) |
31.1.2022 |
||
Država članica: Mađarska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Bács-Kiskun megye: |
|
|
Kiskunhalas és Kunfehértó települések közigazgatási területeinek a 46.410720 és a 19.449520, valamint a 46.429513 és a 19.437763 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Bugac, Csólyospálos, Jászszentlászló, Kiksunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, 46.552970 és a 19.970389, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.539249 és a 19.819304, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.491660 és a 19.689810, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.448333 és a 19.789167, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.494167 és a 19.769722, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.441920 és a 19.848290, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.496419 és a 19.911004, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.448563 és a 19.835542, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.534769 és a 19.634669, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.448524 és a 19.835526, a 46.532200 és a 19.690300, a 46.556750 és a 19.783380, 46.579555 és a 19.595972, a 46.595993 és a 19.715993, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100, a 19.779200, a 46.540843 és a 19.677556, a 46.550029 és a 19.723605, a 46.573710 és a 19.737780, a 46.558666 és a 19.708382, 46.580410 és a 19.739990, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Gátér, Kiskunfélegyháza, Kunszállás, Petőfiszállás ésVárosföld települések közigazgatási területeinek a 46.694166 és a 19.930490, a 46.769505 és a 19.818158, a 46.768740 és a 19.815570, a 46.720512 és a 19.818287, a 46.650280 és a 19.845280, a 46.664167 és a 19.838889, valamint a 46.775865 és a 19.800372 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
20.1.2022 |
|
Kiskunmajsa és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, a 46.383277 és a 19.664324, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.563426 és a 19.472723 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
26.1.2022 |
|
Csongrád-Csanád megye: |
|
|
Balástya, Csengele, Forráskút, Kistelek, Pusztaszer és Ópusztaszer települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.457047 és 19.878295, a 46.535800 és a 19.999900, a 46.552970 és a 19.970389, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100 és a 19.779200, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Pusztamérges, Ruzsa és Üllés települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.647263 és a 20.325613, a 46.648200 és a 20.285100, a 46.650500 és a 20.238100, a 46.647427 és a 20.285500, a 46.627425 és a 20.276711 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
24.1.2022 |
|
Bordány, Domaszék, Szeged, Zákényszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
20.1.2022 |
|
Csongrád település közigazgatási területének a 46.714200 és a 20.075600 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
20.1.2022 |
|
Békés megye: |
|
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
21.1.2022 |
|
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
27.1.2022 |
|
Hajdú-Bihar megye: |
|
|
Hajdúböszörmény település közigazgatási területének a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
10.1.2022 |
|
Komádi település közigazgatási területének a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
27.1.2022 |
|
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
20.1.2022 |
Država članica: Nizozemska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Those parts of the municipalities Twenterand and Ommen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,51779, lat 52,47674. |
8.1.2022 |
|
Those parts of the municipalities Venray and Horst aan de Maas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,93217, lat 51,47016. |
10.1.2022 |
Država članica: Poljska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||
|
12.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
12.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||
|
6.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
6.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||
|
19.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
9.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo kujawsko-pomorskie |
|||||||||||||||
|
11.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||
|
12.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
13.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
13.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||
|
17.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
19.1.2022 |
||||||||||||||
|
19.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
24.01.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||
|
23.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo łódźkie |
|||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo opolskie |
|||||||||||||||
|
Części powiatów kluczborskiego i oleskiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.15125 E 18.33224 |
21.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||
|
28.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
24.1.2022 |
||||||||||||||
Država članica: Portugal
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
The parts of Óbidos and Caldas da Raínha municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
22.1.2022 |
|
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes and Constância municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
27.1.2022 |
|
The part of Santiago do Cacém municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
27.1.2022 |
Država članica: Slovenija
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||
|
Občina Slovenska Bistrica
Občina Oplotnica
|
17.1.2022 |
Država članica: Slovačka
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
District: Bytča Town: Bytča – časti Hliník nad Váhom, Hrabové, Mikšová, Malá Bytča, Veľká Bytča, Maršová, Pšurnovice Villages: Hvozdnica, Predmier |
19.1.2022 |
|
District: Hlohovec Villages: Kľačany, Sasinkovo |
20.1.2022 |
Država članica: Švedska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Those parts of the municipality Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
5.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Simrishamn contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
12.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Ystad contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
18.1.2022 |
Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
2.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
7.1.2022 |
|
Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
7.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
7.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
4.1.2022 |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
6.1.2022 |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
13.1.2022 |
Dio B
Zone zaštite u predmetnim državama članicama (*1) iz članaka 1. i 3.:
Država članica: Belgija
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Those parts of the municipalities Alveringem, De Panne, Diksmuide, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort and Veurne contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
26.1.2022 |
|
Those parts of the municipalities Koksijde and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
From 18.1.2022 until 26.1.2022 |
|
The parts of the municipalities Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2, 561795 lat 50, 85644. |
14.1.2022 |
|
The parts of the municipalities Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2, 51870 lat 50, 87919. |
15.1.2022 |
Država članica: Bugarska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Plovdiv Region |
|
|
The following villages in the Plovdiv municipality: Plovdiv The following villages in the Saedinenie municipality: Saedinenie The following villages in the Maritsa municipality: Tsaratsovo, Voysil, Benkovski, Radinovo, Kostievo The following villages in the Rodopi municipality: Orizari, Kadievo, Zlatitrap The following villages in the Stamboliyski municipality: Yoakim Gruevo, Kurtovo Konare, Novo selo, Trivoditsi |
16.1.2022 |
|
The following village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The following village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
From 8.1.2022 until 16.1.2022 |
|
Haskovo Region |
|
|
The following villages in the Haskovo municipality: Elena, Knizhovnik, Malevo, Manastir, Dinevo, Rodopi, Stamboliyski, Stoykovo, Podkrepa The following villages in the Harmanli municipality: Slavyanovo, Bolyarski izvor The following villages in Stambolovo municipality: Malak izvor, Golyam izvor, Dolno Botevo, Kralevo, Gledka, Stambolovo, Tsareva polyana, Zhalti bryag |
7.2.2022 |
|
The following villages in Haskovo municipality: Krivo pole, Koren, Momino |
From 29.1.2022 until 7.2.2022 |
Država članica: Češka
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
South Bohemian Region |
|
|
Dvory nad Lužnicí (633925); Halámky (636827); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Horní Stropnice (644196); Meziluží (644234); Svébohy (644293); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Krabonoš (705730); Nová Ves nad Lužnicí (705756); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Nové Hrady (706256); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Buková u Nových Hradů (794511); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Suchdol nad Lužnicí (759147); Tušť (771937); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Božejov u Nových Hradů (794503); Žár u Nových Hradů (794546); Žumberk u Nových Hradů (794554). Údolí u Nových Hradů (706272) – jižní část katastrálního území, přičemž hranici na severu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
31.1.2022 |
|
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
From 10.1.2022 until 31.1.2022 |
|
Třebeč (769398); Čížkrajice (624128); Mezilesí u Trhových Svinů (624144); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Dobrá Voda u Horní Stropnice (644170); Hojná Voda (644188); Horní Stropnice (644196); Konratice (744352); Meziluží (644234); Paseky u Horní Stropnice (644323); Rychnov u Nových Hradů (744361); Staré Hutě u Horní Stropnice (644269); Šejby (644315); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Kamenná u Trhových Svinů (662712); Kondrač (662739); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Trhové Sviny (768154); Božejov u Nových Hradů (794503); Žumberk u Nových Hradů (794554); |
31.1.2022 |
|
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
From 10.1.2022 until 31.1.2022 |
|
Bělčice (601870); Hostišovice (645796); Podruhlí (645818); Tisov (767191); Újezdec u Bělčic (774031); Záhrobí (790281); Závišín u Bělčic (791288); Bezdědovice (603457); Blatenka (605212); Čekanice (619060); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Jindřichovice u Blatenky (605221); Milčice u Čekanic (619078); Skaličany (748005); Bratronice (789291); Březí u Blatné (613894); Buzice (616401); Čečelovice (618781); Doubravice u Strakonic (631248); Nahošín (631264); Hornosín (644765); Chobot (775754); Kadov u Blatné (661929); Lnářský Málkov (661937); Mračov (661945); Pole (725111); Vrbno (661953); Kocelovice (667579); Lažánky (605239); Lažany u Doubravice (631256); Lnáře (686247); Zahorčice u Lnář (686255); Lom u Blatné (686549); Míreč (686557); Mačkov (689734); Myštice (700851); Vahlovice (700894); Metly (693537); Předmíř (734349); Řiště (745791); Zámlyní (790923); Němčice u Sedlice (746886); Sedlice u Blatné (746894); Pacelice (762750); Škvořetice (762768); Uzenice (775771); Uzeničky (775789); Záboří u Blatné (789313); Blatná (605247) – východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) nejsou součástí pásma dozoru. |
15.1.2022 |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Blatná (605247) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) jsou součástí ochranného pásma. |
From 7.1.2022 until 15.1.2022 |
|
Adamov u Českých Budějovic (600032); Borek u Českých Budějovic (607525); Borovnice u Českých Budějovic (702056); Boršov nad Vltavou (608025); Branišov u Dubného (633615); Čejkovice u Hluboké nad Vltavou (618993); České Vrbné (622729); Haklovy Dvory (636797); Kaliště u Českých (662208); Třebotovice (662216); Dasný (624781); Dobrá Voda u Českých Budějovic (622320); Doubravice u Nedabyle (702064); Dubičné (633534), Dubné (633623); Jaronice (633631); Křenovice u Dubného (633640); Třebín (633658); Heřmaň u Českých Budějovic (702072), Hlincová Hora (639192); Bavorovice (639583); Munice (639613); Hluboká nad Vltavou (639605); Homole (641588); Dobřejovice u Hosína (645524); Hosín (645532); Hůry (649651); Hvozdec u Lišova (793914); Chotýčany (653501); Jivno (743461); Ohrazení (791628); Zaliny (662224); Zborov (791644); Jelmo (683027); Libníč (683035); Kaliště u Lipí (684007); Červený Újezdec (668460); Kolný (668478); Levín u Lišova (685160); Lhotice u Českých Budějovic (668486); Lišov (685178); Velechvín (668494); Litvínovice (686204); Nedabyle (702102); Nová Ves u Českých Budějovic (702111); Češnovice (721093); Planá u Českých Budějovic (641618); Plav (721549); Roudné (741612); Rudolfov u Českých Budějovic (743470); Srubec (753131); Staré Hodějovice (754331); Včelná (777382); Vidov (741621); Závraty (641626); Zvíkov u Lišova (793931); České Vrbné (622729) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici na severovýchodě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
20.1.2022 |
|
České Budějovice 1 (621919); České Budějovice 2 (621943); České Budějovice 3 (622052); České Budějovice 4 (622222); České Budějovice 5 (622281); České Budějovice 6 (622346); České Budějovice 7 (622486); Hlinsko u Vráta (785679); Úsilné (774731); Vráto (785687); Hrdějovice (648001); České Vrbné (622729) – severovýchodní část katastrálního území, přičemž hranici na jihozápadě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
From 12.1.2022 until 20.1.2022 |
|
Bělčice (601870); Bezdědovice (603457); Blatenka (605212); Blatná (605247); Bratronice (789291); Březí u Blatné (613894); Buzice (616401); Čečelovice (618781); Čekanice (619060); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Hornosín (644765); Hostišovice (645796); Chobot (775754); Jindřichovice u Blatenky (605221); Kadov u Blatné (661929); Lažánky (605239); Lnářský Málkov (661937); Mačkov (689734); Metly (693537); Milčice u Čekanic (619078); Mračov (661945); Myštice (700851); Němčice u Sedlice (746886); Pacelice (762750); Podruhlí (645818); Pole (725111); Předmíř (734349); Řiště (745791); Skaličany (748005); Škvořetice (762768); Tisov (767191); Újezdec u Bělčic (774031); Uzenice (775771); Uzeničky (775789); Vahlovice (700894); Vrbno (661953); Záboří u Blatné (789313); Zahorčice u Lnář (686255); Záhrobí (790281); Zámlyní (790923); Závišín u Bělčic (791288); Lnáře (686247) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici na východě a severu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
4.2.2022 |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Kocelovice (667579); Lnáře (686247) – severní a východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě a jihu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
From 27.1.2022 until 4.2.2022 |
|
Central Bohemian Region |
|
|
Hudčice (649236; Hvožďany (650331); Leletice (679917); Koupě (671207); Pozdyně (650340). |
4.2.2022 |
|
South Moravian Region |
|
|
Bukovany u Kyjova (615919); Čejč (618942); Dolní Bojanovice (628701); Dražůvky (632368); Hodonín (640417); Karlín na Moravě (663263); Boršov u Kyjova (678520); Kyjov (678431); Nětčice u Kyjova (678511); Milotice u Kyjova (695157); Mutěnice (700444); Násedlovice (701653); Nenkovice (703362); Ostrovánky (716111); Ratíškovice (739901); Skoronice (748404); Sobůlky (752151); Stavěšice (755362); Strážovice (756865); Svatobořice (760099); Terezín u Čejče (766542); Vacenovice u Kyjova (775932); Věteřov (781096); Vlkoš u Kyjova (784036); Želetice u Kyjova (796018). |
27.1.2022 |
|
Dubňany (633585); Hovorany (646377); Mistřín (760081); Šardice (762059). |
From 19.1.2022 until 27.1.2022 |
|
Běhařovice (601420ú; Blanné (605000); Boskovštejn (608491); Citonice (617831); Ctidružice (618047); Dobronice (765236); Grešlové Mýto (636215); Hluboké Mašůvky (639664); Hostim (645745); Jiřice u Moravských Budějovic (645753); Kravsko (674257); Křepice (675954); Mikulovice u Znojma (694398); Milíčovice (694908); Mramotice (700100); Němčičky nad Jevišovkou (703079); Olbramkostel (709816); Pavlice (718319); Plaveč (721557); Plenkovice (674265); Prokopov (733148); Přímětice (736121); Ratišovice (601438); Rozkoš u Jevišovic (742287); Rudlice (743305); Slatina u Jevišovic (749699); Střelice u Jevišovic (757446); Stupešice (601446); Újezd nad Rokytnou (773719); Únanov (774308); Vevčice (781282); Vracovice u Horního Břečkova (642622); Vranovská Ves (785555); Žerůtky u Znojma (796662). |
3.2.2022 |
|
Bojanovice u Znojma (606880); Černín (620246); Jevišovice (659355). |
From 26.1.2022 until 3.2.2022 |
|
Plzeň Region: |
|
|
Bezděkov u Kasejovic (603538); Hradiště u Kasejovic (647471); Zahorčičky (789801); Chanovice (650633); Kasejovice (664308); Polánka u Kasejovic (664316); Újezd u Kasejovic (664332); Nezdřev (704458); Slatina u Horažďovic (749630); Slivonice (668931). |
15.1.2022 |
|
Bezděkov u Kasejovic (603538); Dobrotice u Chanovic (650617); Hradiště u Kasejovic (647471); Chanovice (650633); Chloumek u Kasejovic (664294); Kasejovice (664308); Kotouň (713023); Mladý Smolivec (697192); Nezdřev (704458); Nová Ves u Horažďovic (713031); Polánka u Kasejovic (664316); Řesanice (664324); Slatina u Horažďovic (749630); Slivonice (668931); Starý Smolivec (697206); Újezd u Kasejovic (664332); Zahorčičky (789801); Životice u Kasejovic (797367). |
4.2.2002 |
|
Ústí nad Labem Region: |
|
|
Bechlín (601471); Předonín (601497); Bohušovice nad Ohří (606669); Hrdly (648086); Brňany (609919); Brozany nad Ohří (612898); Hostěnice u Brozan (612901); Brzánky (678732); Břežany nad Ohří (614971); Budyně nad Ohří (615617); Nížebohy (704709); Písty (721042); Býčkovice (616427); Velký Újezd u Litoměřic (616435); Dobříň (627887); Doksany (628182); Dolánky nad Ohří (628247); Drahobuz (631680); Dušníky (633861); Horní Řepčice (644021); Hoštka (646261); Kochovice (646270); Malešov u Hoštky (646288); Velešice u Hoštky (646296); Chotiněves (653365); Jištěrpy (653373); Keblice (664693); Kleneč (666084); Krabčice u Roudnice nad Labem (672131); Rovné pod Řípem (672149); Vesce pod Řípem (672157); Křešice u Litoměřic (676080); Nučnice (676098); Sedlec u Litoměřic (789933); Třeboutice (770442); Zahořany u Litoměřic (789941); Kyškovice (678741); Litoměřice (685429); Prosmyky (733482); Mlékojedy u Litoměřic (697303); Chvalín (706124); Nové Dvory u Doksan (706132); Maškovice (724823); Ploskovice (721905); Encovany (634379); Hrušovany (725188); Libínky (682861); Okna u Polep (725196); Polepy (725200); Trnová u Polep (682870); Třebutičky (634387); Přestavlky u Roudnice nad Labem (735141); Račice u Štětí (737330); Račiněves (737399); Rochov (740560); Podlusky (741779); Roudnice nad Labem (741647); Hněvice (737321); Štětí I (763691); České Kopisty (622583); Nové Kopisty (706337); Počaply u Terezína (622591); Terezín (766470); Nučničky (768031); Travčice (768049); Trnovany u Litoměřic (768413); Vědomice (777510); Mastířovice (785920); Vetlá (785938); Vrbice u Roudnice nad Labem (785946); Vrbičany u Lovosic (785997); Svařenice (786641); Vrutice (786659); Záluží u Roudnice nad Labem (627909). |
21.1.2022 |
|
Černěves (620092); Hrobce (648159); Rohatce (740373); Chodouny (652121); Lounky (687332); Libotenice (683370); Oleško u Rohatců (740365); Židovice nad Labem (796794) |
From 13.1.2022 until 21.1.2022 |
|
Bečov u Mostu (601233); Bedřichův Světec (602035); Bělušice u Mostu (602043); Bezděkov u Žatce (603546); Bílence (604151); Bitozeves (604925); Březno u Loun (614572); Břvany (615111); Bylany u Mostu (616532); Čepirohy (619591); Dolejší Hůrky (684945); Havraň (638021); Hořetice u Žiželic (797499); Hrádek u Loun (739235); Hradiště nad Ohří (756903); Hrušovany u Chomutova (648779); Kamenná Voda (796808); Lažany u Chomutova (648787); Lenešice (679925); Levonice (684953); Lišany u Žatce (684961); Lišnice (685071); Malé Březno (690449); Malnice (749125); Milá (601241); Minice (777706); Mradice (700011); Nehasice (702374); Nezabylice (772593); Počerady (723185); Polerady (725226); Postoloprty (726117); Rvenice (747190); Rybňany (790869); Selibice (772038); Seménkovice (747203); Skupice u Postoloprt (749133); Skyřice (749206); Slatinice u Mostu (616559); Staňkovice u Žatce (753629); Stekník (790877); Stránce (796816); Strkovice (756911); Sušany (759597); Škrle (604160); Tatinná (702382); Tvršice (772046); Velebudice (749214); Velemyšleves (777722); Velichov u Žatce (794902); Volevčice (725234); Vrbka u Postoloprt (726125); Vtelno (787507); Vysočany u Chomutova (648795); Zaječice u Bečova (601250); Zálezly (777731); Zálužice nad Ohří (790885); Žatec (794732); Židovice u Bečova (796824); Žiželice u Žatce (797502). |
2.2.2022 |
|
Blažim (605549); Třískolupy (771139); Vidovle (604933); Výškov u Počerad (788554). |
From 25.1.2022 until 2.2.2022 |
Država članica: Danska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
The parts of Viborg municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
22.1.2022 |
|
The parts of Viborg municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
From 14.1.2022 until 22.1.2022 |
|
The parts of Vordingborg municipality and Næstved municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
1.2.2022 |
|
The parts of Vordingborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
From 24.1.2022 until 1.2.2022 |
|
The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
6.2.2022 |
|
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
From 29.1.2022 until 6.2.2022 |
|
The parts of Kalundborg municipality, Sorø municipality, Slagelse municipality and Holbæk municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
8.2.2022 |
|
The parts of Kalundborg municipality and Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
From 31.1.2022 until 8.2.2022 |
Država članica: Njemačka
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BAYERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Erding Gemeindegebiete Langenpreising, Wartenberg, Fraunberg, Bockhorn, Erding, Moosinning, Oberding, Eitting und Berglern im Ganzen. Gemeinde Walpertskirchen: Ortsteile Wattendorf und Niederhof. Das Geimeindegebiet Wörth wird im Norden noch getreift, hier befindet sich jedoch keinerlei Bebauung. |
7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Erding Gemeinde Eitting: westlich ab dem Kreuzungspunkt Isarkanal / FTO am östlichen Straßenrand der FTO Richtung Norden, der nördlicher Rand beginnt auf Linie Dorfstraße ab der FTO Richtung Freisinger Straße nach Berglern bis zum südwestlichen Ufer des Sempt-Flutkanales. In dessen Verlängerung über den Isarkanal, parallel südlich der Eittinger Str. und westlich am Ortsrand an Berglern und Glaslern entlang. Am südlichen Ortsende von Glaslern wird auf die östliche Staßenseite gewechselt, an Flurwegen entlang geht es Richtung Süden bis zur Wartenberger Str. Langengeisling wird nördlich umgangen auch die Kiesabbauflächen am Kronthaler Weiher und die Deponie bei Siglfing. |
From 30.12.2021 until 7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Freising Die Überwachungszone umfasst ein Gebiet, das wie folgt abgegrenzt wird:
|
7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Weilheim-Schongau
|
20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Weilheim-Schongau Gemeinde Peißenberg: den südlichen Gemeindeteil inkl. den Markt Peißenberg umfassend: ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Abzweigung Wieser / Flurweg nach Taigschuster in nordöstlicher Richtung verlaufend, westlich an Taigschuster vorbei Richtung Strallen, die Kreisstraße WM13 kreuzend, nördlich hinter Schlag verlaufend und weiter Richtung Osten die Fendter Straße am Bahnübergang kreuzend. Weiter die Siedlung Ludwigstraße und Lausangerweg einschließend den Fendter Bach und den Wörtersbach westlich der Kapelle Maria Aich kreuzend. Weiter in südöstlicher Richtung über die ST2058, die B472 (Höhe Ausfahrt Peißenberg) und den Guggenberg verlaufend. Ab der Kapelle Patrona Bavariae in südlicher Richtung über die Ammer bis zu Gemeindegrenze. Gemeinde Hohenpeißenberg: an der nordöstlichen Gemeindegrenze, nördlich von Wieser, Richtung SüdenWesten zum Sendeturm, weiter südwestlich durch den Bruckwald in Richtung Hohenpeißenberg, dort zwischen Steinfall und Unterbau verlaufend, durch Bschorrwald südlich die B 472 kreuzend zum Schendricher Forst. Dort nah der Quelle des Kohlbach verlaufend südöstlich bis hin zur Ammer an der südlichen Gemeindegrenze (Höhe Gut Osterwald) Gemeinde Böbing: ab der nördlichen Gemeindegrenze über die Ammer Höhe westlich Gut Osterwald in südöstlicher Richtung verlaufend und westlich von Gut Osterwald die St 2058 kreuzend. Weiter südöstlich durch das Gebiet Großer Filz verlaufend und südlich von Grambach und dem Graner Weiher in klarer östlcher Richtung durch das Rotfilz folgend bis zur Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof. Gemeinde Huglfing: Waldgebiet „in der Scheibe“; ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof nordöstlich über die Eyach bis zur Gemeindegrenze verlaufend Teile der Gemeinde Oberhausen: Gemarkung Sankt Nikolaus; ab Kreuzungspunkt westliche Gemeindegrenze / Wirtschaftsweg nach Sankt Nikolaus in nordöstlicher Richtung im Osten vorbei an Sankt Nikolaus. Weiter Richtung Norden zwischen Kreilhof und Eyach durch das Eyacher Filz bis zur nördlichen Gemeindegrenze |
From 12.1.2022 until 20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Garmisch-Partenkirchen Gemeinde Uffing:
|
20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BRANDENBURG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland Beginnend an der Gemarkungsgrenze Sophienthal in süd-östlicher Richtung entlang der Oder über die Gemarkungen Genschmar, Bleyen, Küstrin-Kietz und Reitwein, dort weiter in westlicher Richtung bis Wuhden, hier ab Kreuzung Ortsmitte dem Weg Richtung Reitweiner Wallberge folgend, weiter entlang dem Reitweiner Weg in südwestlicher Richtung bis Abzweig Priesterschlucht, hier dem Weg Richtung Alte Bahnlinie folgend, auf dieser weiter in südwestlicher Richtung bis zur B112, dieser nördlich folgend bis Abzweig Unterdorf, dann dem Feldweg in nordwestlicher Richtung bis zum Wassergraben folgend, diesem folgend bis zur Alten Oder, dieser folgend bis zur Gemarkungsgrenze Sachsendorf, dieser in westlicher Richtung bis zur L332 folgen, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnstrecke, dieser dann nördlich über Werbig bis zur westlichen Gemarkungsgrenze Langsow folgen, ab hier entlang der Gemarkungsgrenzen Buschdorf, Zechin und Sophienthal bis zur Oder |
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland Ab Drewitz Ausbau in östl. Richtung bis zur Oder, der Oder südlich folgend bis „Neu Manschnower Graben“, diesem folgend in westlicher Richtung auf dem Weg Richtung Graben am Bahnweg, diesem nord-westlich folgend bis „Kietzer Weg“, diesem süd-westlich folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis Manschnow „Friedensstraße“, dieser nördlich folgend bis „Kirchstraße“, dieser süd-westlich folgend bis „Weidenweg“, diesem süd-westlich folgend bis Abzweig „Jägerstraße“, dann in nördlicher Richtung dem „Manschnower Loosgraben“ folgend bis „Neuer Heyengraben“, diesem westlich folgend bis „Golzower Straße“/L 331, dieser nördlich folgend bis Golzow – Heimstädtensiedlung - „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Anschluss L 33, dieser östlich folgend bis „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis L 333, dieser nördlich folgend bis „Studentengraben“ der Gemarkung Genschmar, diesem östlich folgend bis zum „Ziegengraben“, diesem süd-östlich folgend bis Drewitz Ausbau |
From 22.1.2022 until 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
From 14.1.2022 until 22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
From 18.1.2022 until 27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
From 20.1.2022 until 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
From 20.1.2022 until 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
31.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
From 21.1.2022 until 31.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Celle Das Gebiet umfasst die gesamten Gemarkungen Wietze, Wieckenberg, Jeversen, Bannetze, Thören, Meißendorf, Lohheide, Walle, Winsen (Aller), Wolthausen, Stedden, Hornbostel, Südwinsen und Hambühren in den amtlichen Gemarkungsgrenzen. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Celle Das Gebiet umfasst die gesamten Gemarkungen Wietze, Wieckenberg, Jeversen, Bannetze und Hornbostel in den amtlichen Gemarkungsgrenzen. |
From 4.1.2022 until 12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Cappeln von der Kreisgrenze zum Landkreis Vechta dem Bakumer Bach nördlich folgend bis zum Klostergraben, dem Wasserverlauf folgend bis zur Bakumer Straße, dieser nordwestlich folgend bis Auf dem Schaffelde, entlang dieser in nordöstliche Richtung und weiter über Dominikanerweg bis Minteweder Bach, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Minteweder Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bührener Straße, dieser westlich folgend bis Desumer Straße, entlang dieser bis Grenzweg, entlang diesem an der Gabelung östlich folgend bis Drantumer Weg und diesem nördlich folgend bis Ecopark-Allee. Dieser östlich folgend, am Kreisverkehr weiter nordwestlich folgend bis Drantumer Weg, entlang diesem in nordwestliche Richtung bis Bundesstraße 72, dieser östlich folgend bis Emsteker Straße/ Ecopark-Allee, der Emsteker Straße nördlich folgend bis Herzog-Erich-Weg, entlang diesem in östliche Richtung bis Im Felde, entlang dieser bis Hoher Weg, diesem östlich Folgend bis Schlattweg, entlang diesem bis Garther Kirchweg, diesem östlich folgend bis Garther Straße, dieser östlich folgend, die Straßen Zum Bergkamp und Zum Busch passierend, bis zum nördlich gelegenen Baumbewuchs und entlang diesem und der anschließenden Waldgrenze bis Alter Schulweg. Diesem östlich folgend und – Im Gartherfeld überquerend – weiter über Stüvenweg bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Vechta und entlang dieser in südliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
17.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Lindern von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Vreeser Straße südlich folgend bis zur Eichenstraße, entlang dieser bis Hahnefehn, dieser südöstlich folgend bis Vreeser Straße, dieser südlich folgend bis Nordweg, entlang diesem bis Peheimer Straße, dieser südlich folgend bis Zum Ostentor, entlang dieser und im folgenden Linderner Straße in südöstliche Richtung und der Linderner Straße an der Gabelung weiter südöstlich folgend bis zum Kreisverkehr. Dort der Kirchstraße folgend bis Hamstruper Straße, dieser südlich folgend über Bunner Straße, Lastruper Straße und Brokstreeker Straße bis Große Hase, dem Wasserverlauf in wes-liche Richtung folgend bis Trentlager Kanal, dem Wasserverlauf südöstlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück, dieser westlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg Von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Gemeindegrenze Lindern/ Lönin-gen folgend bis zum Rundesfeldgraben. Dem Wasserverlauf südlich folgend bis Südradde, dem Wasserverlauf südwestlich folgend und dem ersten Verbindungsgraben südlich zum Wirtschaftsweg und diesem weiter südlich bis Am Raddetal folgend. Dieser südwestlich folgend bis Steingrund, dieser südwestlich folgend bis Eikastraße, entlang dieser in südliche Richtung bis Regenkamper Straße, dieser westlich folgend bis Elberger Straße, dieser südlich folgend bis Windhorster Weg, entlang diesem in südwestliche Richtung bis Vinner Weg, diesem südöstlich folgend bis zur Auffahrt zur Bundesstraße 213, entlang dieser bis Bundesstraße 213, dieser südwest-lich folgend bis zur Herßumer Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
From 24.1.2022 until 1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Delmenhorst Das gesamte Gebiet der Stadt Delmenhorst. |
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Delmenhorst Beginnend im Norden von der Stadtgrenze entlang der ehemaligen Bahnlinie nach Süden bis zum Schnittpunkt mit der Delme, dem Lauf der Delme folgend bis zur Nordenhamer Str., von dort in westlicher Richtung bis zur Wendenstr., dieser bis zur Einmündung Thüringer Str. folgend, entlang der Thüringer Str. bis zur Stedinger Str. und weiter auf der Welsestr. bis zur Mühlenstr., deren Verlauf folgend bis zur Bahnlinie. Entlang der Bahn in Richtung Oldenburg bis zum Schnittpunkt mit der Welse. Anschließend der Welse folgend bis zur westlichen Stadtgrenze zum Landkreis Oldenburg. |
From 29.12.2021 until 6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die südöstliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz verläuft, ausgehend vom Schnittpunkt der Landesstraße L337 („Stuhrer Landstraße“) mit der Landkreisgrenze bei Stuhr- Königshof, in südöstlicher Richtung entlang der „Stuhrer Landstraße“ bis zur Einmündung in die Kreisstraße 111 („Blockener Straße“), dann diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Autobahn A1 und weiter die Autobahn A1 entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Autobahn A1 mit der Landkreisgrenze des Landkreises Diepholz. Die südwestliche Grenze der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz verläuft vom Schnittpunkt der Autobahn A1 mit der Landkreisgrenze aus entlang der Kreisgrenze in nordöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Landesstraße L337 („Stuhrer Landstraße“) mit der Landkreisgrenze bei Stuhr- Königshof. |
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche und südliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit dem „Huntetal- Graben“ in der Rüssener Heide in Twistringen aus an diesem entlang in südlicher Richtung, weiter entlang des „Rüssener Heidegrabens“ in östlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieses Fließgewässers mit der Straße „Rüssen“ und diese entlang in südwestlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 („Rüssen“). Weiter geht es in östlicher Richtung entlang der Landesstraße L342 bis zum Hunteweg („Rüssen“) und diesen entlang in südöstlicher Richtung bis zur Zuwegung zur Essemühle, an dieser vorbei und der Straße in südlicher Richtung folgend durch die Markonah bis nach Aldorf und von dort aus über das Fließgewässer „Aldorfer Bach“ Richtung Westen bis zur „Hunte“, diese entlang in südlicher Richtung bis zur Bundesstraße 51 und weiter diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Bundesstraße B214 und dieser in westlicher Richtung folgend bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta im Diepholzer Moor. Die westliche Begrenzung der Überwachungszone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit der Bundesstraße 214 im Diepholzer Moor im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Huntetal- Graben“ in der Rüssener Heide in Twistringen im Norden. |
17.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Oldenburg mit dem Fließgewässer „Katenbäke“ oberhalb der Scharrendorfer Heide in Twistringen die „Katenbäke“ entlang in südöstlicher Richtung bis zur Kreisstraße K104 „Colnrader Straße“, entlang dieser in westlicher Richtung bis zur Straße „Zur Dehmse“, diese entlang in südöstlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 („Neuenmarhorster Straße“) und diese entlang Richtung Osten bis zur Straße „Buschheide“. Weiter geht es diese Straße entlang in südlicher Richtung und in deren Verlängerung Richtung Süden bis zur Kreisstraße K102 „Ellinghausen“. Weiter geht es die K102 entlang in östlicher Richtung bis zur Bundesstraße B51 („Borwede“) und dann diese entlang in südwestlicher Richtung bis zur Straße „Borwede“ und diese entlang in östliche Richtung bis zum Fließgewässer „Bargeriede“. Die „Bargeriede“ geht es entlang in südöstlicher, später südwestlicher Richtung bis zum „Dörpel- Drentweder- Weg“ und diesen entlang in südlicher Richtung bis nach Dörpel und weiter die Straßen „Dörpel“, „Dörpeler Straße“ und „Donstorf“ entlang bis zur Landesstraße L344 („Barntorfer Straße“). Die südliche Begrenzung der Überwachungszone führt von dort aus in westlicher Richtung entlang der Straßen „Düste“, „Eickbuscher Straße“, „Dorfstraße“ und der Kreisstraße K30 („Hauptstraße“), über die Bundesstraße B51 („Bremer Straße“) weiter der K30 („Aschener Straße“) entlang in westlicher Richtung über Aschen bis zur Bundesstraße B69 (Vechtaer Straße). Die westliche Begrenzung der Überwachungszone führt dann weiter entlang der B69 in nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der B69 mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta und dann entlang der Landkreisgrenze zu den Landkreisen Vechta und Oldenburg in nordöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fliessgewässer „Katenbäke“ oberhalb der Scharrendorfer Heide in Twistringen. |
26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der „Heiligenloher Beeke“ aus an diesem Fließgewässer entlang in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Straße „Rüssen“ und weiter diese Straße entlang in südöstlicher Richtung bis zum Barnstorfer Ortsteil „Aldorf“ und von dort aus weiter entlang der Kreisstraße K47 („Aldorfer Straße“) in südöstlicher Richtung bis Höhe „Stifterstraße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone führt entlang dieser in westliche Richtung und weiter über die Straßen „Goethestraße“ und „Heinestraße“ in westliche und südliche Richtung bis zum „Moorweg“ und diesen entlang in westlicher und nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieser Straße mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit dem „Moorweg“ in Barnstorf im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Heiligenloher Beeke“ in Twistringen- Rüssen im Norden. |
From 18.1.2022 until 26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Oldenburg mit der Straße „Natenstedter Weg“ bei Twistringen- Natenstedt aus an diesem entlang in südöstlicher Richtung und weiter entlang der Straße „Natenstedt“ in südlicher und südöstlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 „Natenstedt“ und an dieser entlang Richtung Osten bis zur Kreisstraße K101 „Hauptstraße“. Weiter geht es entlang der K101 in südöstlicher Richtung bis zur Straße „Mühlendamm“ und dann dieser entlang und über die Straßen „Bockstedter Straße“, „Hespe“, „Uhlhorn“ und „Dieckhaus“ in südlicher Richtung bis zur Bundesstraße B51 „Bremer Str“. Von dort aus geht es in südöstlicher, später westlicher Richtung entlang der Straßen „Schmolter Weg“ und „Schmolte“ bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schmolter Graben“ und diesem sowie dem Fließgewässer „Drentweder Bach“ folgend in südlicher und westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt des „Drentweder ache smit der Straße Haßlau, diese und die „Meisterstraße“ Richtung Westen entlang bis zur Landesstraße L344 „Barver Straße“. Der L344 in südöstlicher Richtung folgend geht es bis zur Straße „Im Wehrwinde“ und weiter entlang dieser und über die Straßen „Düste“, „Dickeler Weg“„Eickbuscher Straße“, „Dorfstraße“, Kreisstraße K30 „Hauptstraße“ in südwestlicher, später westlicher Richtung bis zur Bahnlinie Bremen-Osnabrück und diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Bahnlinie mit der Bundesstraße B51 „Diepholzer Straße“. Die südliche Begrenzung der Überwachungszone führt über die B51/B214 und die Bundesstraße B69 „Vechtaer Straße“ in westlicher, später nordwestlicher Richtung bis zur Straße „Lindloger Moorweg“ und dann diesen und den „Aschener Forstweg“ entlang in westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Überwachungszone verläuft entlang der Landkreisgrenze zu den Landkreisen Vechta und Oldenburg, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Aschener Forstweg im Bereich „Hoher Sühn“ bei Diepholz im Süden und dem Schnittpunkt mit der Straße „Natenstedter Weg“ bei Twistringen- Natenstedt im Norden. |
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der Straße „Schilfweg“ in Barnstorf an diesem entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schlöte“ und weiter entlang der „Schlöte in südlicher, später südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Vogelsanger Straße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone verläuft von dort aus entlang der „Vogelsanger Straße“, Klinkerstraße“ und „Dreeker Moorstraße“ in südwestlicher Richtung bis zum „Moorkanal“ („Schwarze Riede“) und weiter in westlicher Richtung entlang des „Moorkanals“ und später entlang des Fließgewässers „Dadau“ bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die nördliche und westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta ab, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Dadau“ im Süden bis zum Schnittpunkt mit der Straße Schilfweg im Norden. |
From 22.1.2022 until 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Emsland Kreisgrenze Hahnenmoorkanal – Hase – Zuckerstraße – Löninger Straße – L102 – E 233 / B 213 – Feldhausen – Klusenweg – Franziskusstraße – Sattelweg – Flechumer Straße – Bökenfeld – Haselünner Straße – Berßener Straße – Lähdener Straße – Dorfstraße – Hüvener Straße – Berßener Straße – Ahornstraße – Kienmoorsweg – Hauptstraße L65 – Waldhöfe – L 53 – Osterwalder Straße – Lange Stücken – Am Brink – Eschstraße – Am Brink – Werlter Straße – Loruper Straße – Rastdorfer Straße – Loruper Straße – Steinfehn – Rastdorfer Straße – Konrad-Adenauer-Straße – Mühlenberg – Hümmlinger Weg – Einhauser Weg – Werlter Weg – Gut-Einhaus-Straße – Bockholter Straße – Werlter Straße – Pastoren Meer – b. d. Mühle – Marka / Kreisgrenze |
1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Emsland Kreisgrenze Südradde – Helminghauser Straße – Mittelort – Teepohl – Alte Drofstraße – Buskenkuhle – Am Neuland – Zur Waldbühne – Vinner Straße – Cors Kamp – Lahner Straße – Mittelradde - Kreisgrenze |
From 24.1.2022 until 1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region Hannover Auf dem Gebiet der Stadt Burgwedel die Ortschaft Fuhrberg und auf dem Gebiet der Gemeinde Wedemark die Ortschaften Berkhof, Elze und Meitze. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Heidekreis Das Gebiet erstreckt sich im Süden beginnend an der Kreuzungsstelle der Grindau mit der Kreisgrenze. Der Kreisgrenze in westlicher Richtung folgend und anschließend entlang der westlichen Grenzen der Ortsteile Lindwedel, Hope und Buchholz in Richtung Norden bis zur Aller. Anschließend der A7 in nördlicher Richtung folgend bis zum Esseler Kanal. Dem Esseler Kanal östlich folgend bis zur Kreuzung mit der K 149. In Kröpke dem Nordkanal in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Ende, von dort entlang der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Lüneburg Von der Elbe kommend entlang Sassendorfer Weg südwärts bis zum Fluss Marschwetter. Weiter entlang des Flusses Marschwetter bis zur Brücke an der Grenze der Samtgemeinde Scharnebeck nordöstlich von Hittbergen. Weiter auf dem Feldweg von der Brücke kommend Richtung Süden zum östlichen Ortsausgang von Hittbergen zur Dorfstaße. Der Dorfstaße L219 ostwärts, später südwärts folgend bis zum Fluss Bruchwetter. Dem Fluss Bruchwetter Richtung Osten folgend Richtung Ahrenschulter See, diesen durchqueren und weiter entlang des Flusses Bruchwetter bis Elbuferstraße Höhe der Dreiecksteiche. Die Elbuferstraße überquerend den Feldweg auf der gegenüberliegenden Straßenseite der Dreiecksteiche folgend in nordöstlicher Richtung bis Höhe Feldwegkreuzung Veranstaltungsplatz Elbmarschtag- und Party. Dort auf den querenden Feldweg nach rechts abbiegen zur Straße Am Deich. Nach ca. 200m rechts in die Elbmarsch und die Elbe überquerend durch’s Gelände Richtung Aussichtsturm „Mahnkenwerder“ bis Landkreisgrenze. |
22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
From 29.12.2021 until 6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Stade
|
9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Beginnend an Kreisgrenze in der Gemeinde Visbek, Ecke des Weges Stüvenweg den Feldwegen in östlicher Richtung bis zur Straße Stüvenmühle (K 245) folgen. Der Straße Stüven-mühle in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 40 folgen. Vor der Hausnummer 40 dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Ahlhorner Straße (L 880). Von dort dem Feldweg weiter in östlicher Richtung bis zur Straße Bullmühle. Der Straße Bullmühle, die im weiteren Verlauf zur Straße Siedenbögen wird, in südöstlicher Richtung bis zur Straße Varnhorn folgen. Der Straße Varnhorn in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Wildeshauser Straße (L 873) folgen. Der Straße Wildes-hauser Straße in nordöstlicher Richtung bis zum Kreisverkehrsplatz. Vom Kreisverkehrsplatz bzw. Der Visbeker Straße (L 873) weiter in nordöstlicher Richtung bis zur Einmündung zur Hausnummer 40 bzw. Bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreigrenze in südöstlicher Richtung, dann in östlicher Richtung bis zur Straße Bloge folgen. Der Straße Bloge in südöstlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in südlicher Richtung bis zum weiteren Feldweg folgen. Dem Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße am Friedhof folgen. Der Straße Am Friedhof zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Straße (K 247) folgen. Der Straße Visbeker Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Dorfstraße (K 247) folgen. Der Straße Dorfstraße weiter in östlicher Richtung bis zur Straße Am Tunnel folgen. Der Straße Am Tunnel in östlicher Richtung bis zur Straße Heide folgen. Der Straße Heide zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Paul-Wesjohann-Straße folgen. Der Straße Paul-Wesjohann-Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Heide folgen. Der Straße Heide weiter in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenze entlang zunächst in südlicher und dann in östlicher Richtung bis zu den Gewässern Elltensteder Zitter und Denghauser Mühbach. Von dem Gewässer El-lensteder Zitter bzw. Der Kreisgrenze zunächst in südöstlicher Richtung und dann in südlicher Richtung einem Feldweg entlang bis zur Straße Hasenbrink folgen. Der Straße Hasenbrink in südlicher Richtung bis zur Straße Haselmausweg folgen. Der Straße Haselmausweg zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Einer Straße (K 248) folgen. Der Straße Einer Straße in südlicher Richtung bis zu dem Gewässer Ellenbäke folgen. Dem Gewässer Ellenbäke bis zur Kreisgrenze (Hunte) folgen. Der Kreisgrenze entlang in südlicher Richtung bis zur Straße Barnstorfer Straße (L 344) folgen. Der Kreisgrenze entlang in südwestlicher Richtung folgen bis zu dem Feldweg hinter dem Gewässer Brägeler Moorgragen. Der Kreisgrenze folgen in südöstlicher Richtung folgen bis zum Hasendamm. Dem Hasendamm in westlicher Richtung folgen bis zum Laufgrabend-amm. Dem Laufgrabendamm in nördlicher Richtung folgen bis Vorderer Hochmoorkanal. In nördlicher Richtung bis zur Straße Stienen Berg. Der Straße Stienenberg in westlicher Richtung folgen zur Diepholzer Straße (L850). Der Diepholzer Str. In nordwestlicher Richtung bis zur Steinfelder Str. Folgen (L846). Der Steinfelder Str. In nördlicher Richtung folgen bis zum Brettberger Weg folgen. Brettberger Weg folgen bis zur Brettberger Aue. Der Brettberger Aue in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Südring. Südring in westlicher Richtung folgen bis zur Höhe Klünpott. Feldweg (rechts) in östlicher Richtung folgen; in Höhe Hopener Mühlenbach in nördlicher Richtung bis zur Straße Im Fang. Der Straße im Fang in nördlicher Richtung bis zur Dinklage Str. Folgen. Nach Kreuzung Dinklager Str. Der Brandstraße in nördlicher Richtung folgen bis zum Meyerfelder Weg. Dem Meyerfelder Weg in nordwestlicher Richtung folgen bis zur Straße Im Dörlath. Der Straße Im Dörlath in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Lerchental. Der Straße Lerchental sowie dem anschließend dem Feldweg in nordwestlicher Richtung folgen am Waldrand entlang bis zur Straße Am Wittläpel. Der Straße am Wittläpel in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Märschendorfer Damm. Dem Märschendorfer Damm in nordwestlicher Richtung 230 m folgen bis zum Kanal (rechts). Dem Kanalverlauf in nördlicher Richtung folgen bis zur Märschendorfer Straße. Der Märschendorfer Str. Folgen bis zur Dinklager Landstraße (L861). Der Dinklager Landstraße in westlicher Richtung folgen bis zur Autobahn A1. Der Bundesautobahn 1 im nördlicher Richtung bis zur Brücke/Straße Nieberdingstraße. Die Straße Nieberdingstraße in westlicher Richtung bis zur Straße zum See folgen. Die Straße Zum See in nördlicher Richtung bis zur Straße Büscheler Straße folgen. Der Straße Büsche-ler Straße in westlicher Richtung bis zur Straße Kuhmsdamm folgen. Der Straße Kuhms-damm in nördlicher Richtung bis zur Straße Dammhausstraße. Der Straße Dammhausstraße in westlicher Richtung bis zur Straße Grüner Weg folgen. Der Straße Grüner Weg in nordwestlicher Richtung bis zur Straße Vestruper Dorfstraße (K 260) folgen. Der Straße Vestruper Dorfstraße (K 260) zunächst in nördlicher und dann in östlicher (L 837) Richtung bis zur Straße Hochfelder Straße folgen. Der Straße Hochfelder Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in westlicher Richtung bis zur Straße Darrenkamp folgen. Der Straße Darrenkamp bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenze in östlicher und dann in nördlicher Richtung entlang bis zum Ausgangspunkt Ecke des Weges Stüvenweg in der Gemeinde Visbek folgen. |
17.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Beginnend in Langförden am Verkehrsknotenpunkt Oldenburger Straße (B 69) und Holtruper Straße (K 254). Der Holtruper Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Grevenkamp folgen. Der Straße Grevenkamp in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Am Bloecker folgen. Der Straße Am Bloecker in westlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Damm (K 334) folgen. Der Straße Visbeker Damm in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 71 folgen. Der Abzweigung Visbeker Damm ab Hausnummer 71 in östlicher Richtung bis zur Straße Astrup folgen. Der Straße Astrup zunächst in südlicher, dann in östlicher Richtung bis zum Feldweg Astrup folgen. Den Feldweg Astrup in südöstlicher Richtung bis zum Waldrand folgen. Den Waldrand in östlicher Richtung bis zum Gewässer Lutter Mühlenbach folgen. Dem Gewässer Mühlenbach in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Norddöllen (K 252) folgen. Der Straße Nörddöllen in östlicher Richtung bis zum Gewässer Twillbach folgen. Dem Gewässer Twillbach in östlicher Richtung bis zum Gewässer Schlochter Bäke folgen. Dem Gewässer Schlochter Bäke in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Den Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße Waldbeerenweg folgen. Der Straße Waldbeerenweg in westlicher Richtung bis zur Straße Wegerichstraße folgen. Der Straße Wegerichstraße in südlicher Richtung bis zum Feld und weiter bis zum Gewässer Vechtaer Grenzgraben bzw. Bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenzen in süd-westlicher Richtung bis zur Straße Diepholzer Straße (B 69) folgen. Der Straße Diepholzer Straße in zunächst in nördlicher und dann in westlicher Richtung bis zur Eisenbahnlinie folgen. Der Eisenbahnlinie in nördliche Richtung bis zur Straße Schweriner Straße folgen. Der Straße Schweriner Straße weiter in westlicher Richtung bis zur Straße Rieden folgen. Der Straße Rieden in nördlicher Richtung bis zum Fußweg zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Diesem Fußweg in westlicher Richtung bis zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Der Straße Robert-Bosch-Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in nördlicher Richtung bis zur Buchholzstraße folgen. Der Straße Buchholzstraße in zunächst westlicher Richtung und dann in nördlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) über die Straße Vardel bis zum Radweg Alter Bahndamm folgen. Dem Radweg Alter Bahndamm in nördlicher Richtung bis zur Straße Bakumer Straße (K 259) folgen. Der Straße Bakumer Straße in nordöstlicher Richtung über die B 69 hinweg bis zur Straße Calveslage folgen. Der Straße Calveslage in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in nördlicher Richtung bis zur Straße Zur Wallachei folgen. Der Straße Zur Wallachei in westlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) folgen. Der Stra-ße Oldenburger Straße in nördlicher Richtung bis zum Verkehrsknotenpunkt in Langförden Holtruper Straße (K 254) und somit bis zum Ausgangpunkt folgen. |
From 9.1.2022 until 17.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Ausgehend von der Kreisgrenze in Höhe der Diepholzer Straße (B69) in nördlicher Richtung folgen bis zum Moorweg (Torfwerk auf der rechten Seite); dem Moorweg in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Moorkamp; dem Moorkamp in westlicher Richtung bis zur Diepholzer Str. folgen; der Diepholzer Str. in nördlicher Richtung folgen bis zur Münsterstraße folgen; der Münsterstr. In nördlicher Richtung folgen bis zur Großen Str.; der Großen Straße in nördlicher Richtung folgen bis zur Bremer Str.; der Bremer Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Oyther Str.; der Oyther Str. nordöstlicher Richtung folgen bis Dornbusch; dem Dornbusch in nördlicher Richtung folgen bis zur Str. „Stoppelmarkt“; dort in westlicher Richtung folgen bis zum Visbeker Damm; dem Visbeker Damm (K334) in nördlicher Richtung über den Kreisel hinweg folgen bis zur Ehrlandstraße; der Ehrlandstraße in östlicher Straße folgen bis zum Feldweg; dem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Ehrlandstraße und von dort aus weiter in nördlicher Richtung bis zur Straße „Auf dem Engelken“; dieser Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Holstruper Straße (K254); der Holtruper Str. (K254) in östlicher Richtung 450m folgen bis zum Feldweg; dem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Bergstraße; der Bergstraße in östlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach; dem Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zum Waldweg im Freesenholz; dem Waldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur nördlichen Waldgrenze; der Waldgrenze in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Lutter Mühlenbach; dem Lutter Mühlenbach in nördlicher Richtung folgen bis zu Straße „Astrup“; der Straße Astrup (K252) in östlicher Richtung folgen bis zur Straße „Norddöllen“; der Straße „Norddöllen“ in östlicher Richtung folgen und die Kreisstraße 252 verlassen in Richtung Osten zur Straße „Norddöllen“; dieser Straße zunächst in östlicher und im weiteren Verlauf der Straße in südlicher Richtung 280m folgen bis zur Höhe des Feldweges; dem Feldweg in östlicher Richtung folgen über den Twillbach hinweg bis zum nächsten Feldweg 750m folgen; diesem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße „Wöstendöllen“; dieser Straße in östlicher Richtung bis „Wöstendöllen“ folgen; im weiteren Verlauf in nördlicher Richtung Wöstendöllen folgen bis zur L880 (Wöstendöllen); der L880 in östlicher Richtung folgen vorbei Twillbäke bis zur Straße „Wöstendöllen“; dieser Straße in nord- nordöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Bonrechtern (K253); der K253 in östlicher Richtung folgen und im Straßenverlauf in nördlicher Richtung 200m folgen; nach 200m dem Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Dorfstraße (K290) folgen; der Dorfstr. (K290) in nördlicher Richtung bis zum Denghauser Mühlbach; dem Denghauser Mühlbach in öslticher Richtung bis zur Kreisgrenze folgen; der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt folgen. |
26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Vom Ausgangspunkt Kreisgrenze/Dreeker Moorstraße/Grenzgraben in westlicher Richtung dem Feldweg folgen bis zur Straße Winkelriede; der Straße Winkelriede in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg Höhe Torfwerk; dem Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zum Waldrand; dem Waldrand in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg in Höhe des Lahrer Baches; diesem Feldweg zunächst in östlicher und dann in nördlicher Richtung folgen bis zum Kleegrasweg; dem Kleegrasweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Gastruper Straße; der Gastruper Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Barnstorfer Str. (L344); der Barnstorfer Straße (L344) in nördlicher Richtung folgen bis zur Huntestr. (L342); der Huntestraße in östlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze; der Kreisgrenze in südlicher Richtung folgen bis zum zuvor genannten Ausgangspunkt. |
From 18.1.2022 until 26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in Höhe der K 265 (Lohner Straße) in westlicher Richtung folgen, über die Landwehrstraße, bis zur Straße Goldbrede. Die Straße Goldbrede in nördlicher Richtung folgen bis Brägeler Straße (K 264). Die Brägeler Straße in westlicher Richtung folgen bis zum Pickerweg. Den Pickerweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Brägeler Straße. Die Brägeler Straße in westlicher Richtung folgen, über den Kreisel hinweg, bis zur Krimpenforter Straße. Die Krimpenforter Straße in nord-westlicher Richtung folgen bis zur Bahntrasse. Der Bahntrasse in nördlicher Richtung folgen bis zur Stadtgrenze Vechta/Lohne. Der Stadtgrenze in nordwestlicher Richtung folgen bis zum Kreisverkehr –Bakumer Str., Dinklager Landstr., Bokerner Damm, L848. Der 848 in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Str. (L 843). Der Vechtaer Str. in östlicher Richtung folgen bis zum Spredaer Bach. Dem Spredaer Bach in nördlicher Richtung bis zur Sollebäke folgen. Der Sollebäke in östlicher Richtung folgen zur Höhe in den Rieden. Der Straße in den Rieden in nördlicher Richtung folgen bis zur Oldenburger Str. (B69). Der Oldenburger Str. in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Am Blöcker in nordöstlicher Richtung folgen bis zu Schulzemeyers Kirchweg. Dem Kirchweg in nordöstlicher Richtung 1000m folgen bis zu. Von dort aus verläuft die Überwachungszone nördlich bis zum Mühlendamm. Dem Mühlendamm 400m in östlicher Richtung folgen. Von dort aus nördlich folgen bis zur Höhe Visbeker Damm. Von der Höhe Visbeker Damm aus in westlicher Richtung 250 m folgen. Von dort aus in nördlicher Richtung zur Straße Hagstedt. In Höhe kommenden Kreuzung in östlicher Richtung bis zum Visbeker Damm folgen (K334). Dem Visbeker Damm in nördlicher Richtung folgen bis zum Reuterweg. Dem Reuterweg in östlicher Richtung bis zur Straße ‚Astrup‘ folgen (K252). Der Straße in nördlicher Richtung bis zur nächsten Kreuzung folgen. Von dort aus in östlicher 900m bis zum Döller Damm. Dem Döller Damm in nördlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesem Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zum Döller Damm. Dieser Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Wöstendöllen (L880). Der L880 in nördlicher Richtung 250m folgen. Dem Feldweg in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Waldrand bei der Twilbäke. Dem Waldrand in südöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Wöstendöllen. Der Straße Wöstendöllen in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Hogenbögen. Der Straße Hogenbögen in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Bonrechtern. Der Straße Bonrrechtern in östlicher Richtung und im weiteren Verlauf in südlicher Richtung folgen. Im weiteren Verlauf der Straße Bonrechtern in nordöstlicher sowie östlicher Richtung folgen bis zur Dorfstraße (K 290). Der Dorfstr. In südlicher Richtung 370m folgen. In östlicher Richtung der Straße Bonrechtern folgen bis zur Kreisgrenze. Der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt folgen. |
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in nördlicher Richtung einem Feldweg folgen bis zu einem weiteren Feldweg. Diesen Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Hellmanns Damm. Den Hellmanns Damm in nord-westlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach. Den Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Straße (L881). Die Vechtaer Straße in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in östlicher Richtung folgen bis zum Fenchelweg. Den Fenchelweg in südlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesen Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Löwenzahnkämpe. Die Löwenzahnkämpe in östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in südöstlicher Richtung folgen bis zum Moosweg. Den Moosweg in östlicher Richtung folgen bis zum Rotkleeweg. Den Rotkleeweg in südlicher Richtung folgen bis zum Nesselkamp. Den Nesselkamp in süd-westlicher Richtung folgen bis zum Schilfweg. Den Schilfweg in südlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze. Die Kreisgrenze in westlicher Richtung folgen bis zum Ausgangspunkt. |
From 22.1.2022 until 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch
Motzener Kanal in Richtung Norden bis zur Einmündung in die Weser/Kreisgrenze |
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch Die Überwachungszone umfasst die gesamte Gemeinde Butjadingen, den nördlich der Straßen Seefelder Weg, Seefelder Schaart gelegenen Teil der Gemeinde Stadland sowiedas Gebiet der Stadt Nordenham nördlich folgender Linie: Utergadinger Tief, Abbehauser Sieltief bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in nördlicher Richtung bis Erich-Lampe-Weg, diesen in Richtung Osten bis zur Weser. |
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Butjadingen und beginnt im Westen an der Mündung des Fedderwarder Sieltiefs in die Nordsee, dieses Richtung Süden bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in östlicher Richtung bis Zwickweg, diesen Richtung Norden, weiter entlang Grüner Weg bis Burhaver Straße in östlicher Richtung bis Husumer Weg, in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee. |
From 13.1.2022 until 21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Borken An der Kreisgrenze in Isselburg-Werth, beginnend an der Issel auf der Straße Münsterlandtor/L 896, weiter nach Norden der Werther Straße folgend (L 605) nach Bocholt bis Kreuzung Liederner Ringstraße. Nach Norden der Liederner Ringstraße folgen bis zur Kreuzung Zur Eisenhütte, dann nach Osten der Straße folgend bis zur Abzweigung Fischerweg, dem Fischerweg folgend bis zur Dinxperloer Straße (L 602). Der L 602 südöstlich folgend bis zur Baustraße. Baustraße – Am Efing – Am Hünting – Up de Welle bis zum Kreisverkehr an der Winterswijker Straße, dann der Winterswijker Straße nordöstlich folgend bis zur Kreuzung Im Ellerbrock. Der Straße Im Ellerbrock folgen bis zum Barloer Weg. Dem Barloer Weg nördlich folgend bis zur Gerhard-Ahold-Straße. Anschließend auf die Vardingholter Straße Richtung Am Ziegelofen. Der Straße Am Ziegelofen folgend bis zur Abzweigung In der Ziegelheide, weiter nach Rhede auf der Straße Bocholter Diek. Dann weiter bis zur Abzweigung Barloer Straße (K 4), von dort nach Süden bis zur Boomstegge. Der Boomstegge folgend bis zur Gronauer Straße (L 572). Der Gronauer Straße östlich folgend bis zur Kreuzung Hoxfelder Straße (K 3). Der K 3 (Hoxfelder Straße) weiter nach Borken über Vardingholter Straße bis zum Kreisverkehr, dort auf Pröbstinger Busch (K 50). Der K 50 folgend bis zur Bocholter Straße, nach Osten der Bocholter Straße (L 581) entlang bis zur Abzweigung Westenborkener Straße (K 50). Die K 50 entlang nach Raesfeld über Helweg bis zur Abzweigung auf die Straße St. Sebastian. Der Straße St. Sebastian folgend bis zum Kreisverkehr Weseler Straße. Von dort weiter auf den Südring bis zum Kreisverkehr Ausfahrt Truvenne. Der Truvenne folgend, die Westerlandwehr überquerend, weiter auf die Straße Hagen bis zur Kreuzung Marienthaler Straße. Der Marienthaler Straße nach Osten folgend bis zur Kreuzung Schermbecker Straße (L 607). Der Schermbecker Straße südlich folgend bis zur Kreisgrenze am Grenzweg. Der Kreisgrenze komplett nach Westen folgend bis nach Rhede. Dort am Schnittpunkt der Brünener Straße (K 26) und der Straße Raßingvenn, der Straße Raßingvenn nach Westen folgend bis Höhe Fasanenweg. Dort auf Leopoldskamp der Kreisgrenze entlang bis zum Ausgangspunkt in Isselburg-Werth. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Borken In Rhede am Schnittpunkt der Brünener Straße (K 26) und der Straße Raßingvenn, der Straße Raßingvenn nach Westen folgend bis Höhe Fasanenweg. Dort nach Süden auf die Straße Leopoldskamp der Kreisgrenze folgend bis zum Ausgangspunkt am Schnittpunkt Brünener Straße / Raßingvenn. |
From 4.1.2022 until 12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Kleve Kreisgrenze Wesel/Kleve – B 8 nördlich folgen bis Waldweg – Höhe Bahngleise/Telefonmast rechts auf Waldweg – Waldweg nordwestlich folgen – 1. Abzweigung rechts Richtung Parkplatz Halderner Wald bis K 6 Wertherbrucher Str.- K 6 queren – im weiteren Verlauf parallel dem Gewässer Klüttenveengraben nördlich folgen – Übergang zum Gewässer Wolfstrang –Wolfstrang folgen –bis Wertherbruch Str. L 459 – L 459 östlich folgen – weiter nördlich folgen bis Kreisgrenze Kleve/Wesel. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Wesel Ab „Erler Straße“/Kreisgrenze Borken in südlicher Richtung bis „Im Espel“, „Im Espel“ Richtung Westen bis zur Verlängerung „Westricher Straße“, „Westricher Straße“ Richtung Süden bis „Lanterweg“, „Lanterweg“ in süd-westlicher Richtung bis „Vossenbergweg“, „Vossenbergweg“ Richtung Süden bis zu „B58“, „B58“ in westlicher Richtung bis „Wesel Kaiserring“, „Wesel Kaiserring“ Richtung Norden bis zur „B8“, „B8“ in nördlicher Richtung bis zur Kreuzung „Auedamm“ (K7), „Auedamm“ (K7) Verlängerung „Rheinwardt“ bis zur „Bislicher Straße“ (K7), „Bislicher Straße“ (K7) Richtung Nordwesten bis „Feldwicker Weg“, „Feldwicker Weg“ Richtung Nordosten bis „Schüttwich“, „Schüttwich“ nordwestliche Richtung bis „Böckersche Straße“, „Böckersche Straße“ Richtung Norden bis zur „Emmericher Straße“ (B8), „Emmericher Straße“ (B8) Richtung Nordwesten bis „Reeser Straße“/„Weseler Straße“ (Kreisgrenze Kleve). |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Wesel Ab „Ebbertsweg“/Kreisgrenze Borken in südlicher Richtung bis zur „Borkener Straße“ (L896), „Borkener Straße“ (L896) Richtung Osten bis Abzweigung „Heymannsweg“, „Heymannsweg“ in südlicher Richtung bis „Büskesheide“, „Büskesheide“ Richtung Westen bis „Zum Voßhövel“ (L1), „Zum Voßhövel“ (L1) in südlicher Richtung bis zur „Weseler Straße“ (B70), „Weseler Straße“ (B70) Richtung Westen bis „Hamminkelner Straße“ (L480), „Hamminkelner Straße“ (L480) in westlicher Richtung bis zur Brücke A3, Brücke A3 in nördlicher Richtung bis zur Brücke „Hauptstraße“, „Hauptstraße“ in Richtung Nord-Osten bis zum „Deichweg“, „Deichweg“ in nördlicher Richtung bis „Kranendeich“, „Kranendeich“ Richtung Nordwesten bis „Römerrast“, „Römerrast“ Richtung Osten bis „Zum Tollberg“, Straßenende „Zum Tollberg“ in östlicher Richtung bis „Weberstraße“, „Weberstraße“ Richtung Norden bis „Krechtinger Straße“, „Krechtinger Straße“ in östlicher Richtung bis „Sachsenstraße“, „Sachsenstraße“ Richtung Norden bis „Rheder Straße“, „Rheder Straße“ in östlicher Richtung bis „Uhlandsweg“, „Uhlandsweg“ in Richtung Osten bis „Höingsweg“, „Höingsweg“ Richtung Süden bis „Kahlenberg“, „Kahlenberg“ in östlicher Richtung bis „Bußter Weg“, „Bußter Weg“ Richtung Osten bis „Krechtinger Straße“, „Krechtinger Straße“ in nord-östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze Borken. |
From 4.1.2022 until 12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Zwickau Stadt Crimmitschau Gemarkungen: Crimmitschau, Gösau, Frankenhausen, Leitelshain, Gablenz, Wahlen, Lauenhain, Gersdorf, Harthau, Langenreinsdorf, Rußdorf, Blankenain, Großpillingsdorf, Kleinpillingsdorf, Gemeinde Neukirchen Gemarkungen: Neukirchen, Dänkritz, Lauterbach, Schweinsburg, Culten, Kleinhessen, Stadt Werdau Gemarkungen: Werdau, Leubnitz, Langenhessen, Königswalde Gemeinde Langenbernsdorf Gemarkungen: Langenbernsdorf, Niederalbertsdorf, Oberalbertsdorf, Trünzig Stadt, Zwickau Gemarkungen: Oberrothenbach, Mosel, Hartmannsdorf Gemeinde Dennheritz Stadt Meerane Gemarkungen: Meerane, Seifferitz, Crotenlaide, Götzenthal |
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Zwickau Stadt Crimmitschau Gemarkungen: Gösau westlich Schnittpunkt Kreisstraße K 9378 Landesgrenze Thüringen zu A4 „Drei Linden“ Frankenhausen westlich A4 „Drei Linden“ bis Forsthaus Sahnpark, Leitelshain westlich Forsthaus Sahnpark bis Kühgrund Crimmitschau nordwestlich des Kühgrunds bis zur Gemarkungsgrenz Rudelswalde, Rudelswalde nördlich entlang der Straße Am Feldschlösschen, bis zur Kreuzung Westbergstraße, Langenreinsdorf nördlich der Ortslage entlang „Vorderes Tal“ bis Gemarkungsgrenze Mannichswalde Gemarkung Mannichswalde |
From 28.12.2021 until 6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SACHSEN-ANHALT |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Altmarkkreis Salzwedel Nördliche Begrenzung: Ortseingang Hilmsen aus Richtung Peckensen kommend, Ortseingang Kuhfelde aus Richtung Salzwedel kommend, Ortseingang Hagen aus Richtung Altensalzwedel kommend Östliche Begrenzung: Apenburg am Schwimmbad Richtung Rittleben, Ortseingang Hohenhenningen aus Richtung Lockstedt kommend, Südliche Begrenzung: Ortseingang Dönitz aus Richtung Immekath kommend, B248 Bundeslandgrenze zu Niedersachsen Westliche Richtung: Ortseingang Jübar aus Richtung Hanum kommend, Ortseingang Drebenstedt aus Richtung Molmke kommend, Ortseingang Dankensen aus Richtung Molmke kommend |
11.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Altmarkkreis Salzwedel nördliche Begrenzung: Ortsausgang Püggen Richtung Rohrberg östliche Begrenzung: Ortsausgang Beetzendorf Richtung Siedengrieben südliche Begrenzung: Ortsausgang Tangeln Richtung Beetzendorf westliche Begrenzung: Orsteingang Ahlum aus Richtung Mellin |
From 3.1.2022 until 11.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Herzogtum Lauenburg Die Überwachungszone Büchen/Lauenburg umfasst
|
From 28.12.2021 until 26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Herzogtum Lauenburg Die Überwachungszone Groß Grönau/Groß Sarau umfasst
|
From 31.12.2021 until 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hansestadt Lübeck Beschreibung der Überwachungszone
|
From 31.12.2021 until 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Steinburg Beschreibung/Bennung der Überwachungszone:
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Steinburg Beschreibung/Benennung der Schutzzone
|
From 2.1.2022 until 10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
THÜRINGEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Altenburger Land
Gemeinde Heyersdorf: nordöstlich der Landstraße L2168 |
7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Altenburger Land
Gemeinde Vollmershain: Ortstei Vollmershain (Nöbdenitz) |
From 30.12.2021 until 7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Greiz
Gemeinde Hilbersdorf: nordöstlich der Bahngleisen |
4.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Greiz
Gemeinde Hilbersdorf: nordöstlich der Bahngleise |
7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Hildburghausen
Gemeinde Grub |
9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Hildburghausen
Gemeinde Beinerstadt: nordöstliches Gebiet ausgehend von den Koordinaten X: 32614791 Y:5593257 nach Westen bis X: 32614791 Y: 5593257 |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Schmalkalden-Meinigen
wie folgt beschreiben:
Südwärts entlang der Landkreisgrenzen der kreisfreien Stadt Suhl und des Landkreises Hildburghausen entlang bis zum südöstlichstem Punkt der Landkreisgrenze im Bereich der Gemeinde Exdorf |
9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Suhl
Westwärts entlang der Grenze der kreisfreien Stadt Suhl und des Landkreises Hildburghausen sowie des Landkreises Schmalkalden-Meiningen bis zur Bahnlinie aus Richtung Dillstädt (Landkreis Schmalkalden-Meiningen) bzw. im Bereich Wichtshausen |
9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Država članica: Irska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||
|
Cavan and Monaghan Counties |
|||||||||
|
Surveillance zone 1 That part of the Counties of Cavan and Monaghan that comprises the townlands of:
|
8.1.2022 |
||||||||
|
That part of the County Monaghan that comprises the townlands of Corhelshinagh, Corlat, Corlea, Corracharra, Cortaghart, Cortober, Crossduff, Derrygoony, Dooraa, Drumcanon, Drumcunnion, Drumgor, Fairtaghy, Faraghy, Formil, Garrybane, Garryduff, Kilkit, Lackan, Lattacrom, Lisinisky, Lurgachamlough, Mullanalt, Rebane, Shantonagh, Shantony, Tooa and Tullyrain. That part of the County of Monaghan that lies within the outer margin of an imaginary line drawn from the junction of the roads known as the R162-10 and the L0310-12 in the townland of Creeve, continuing along the L310-12, the L30121, the L03012, and the L07040-0 to the boundary with county Cavan at Vicar Bridge and, from there continuing along the county boundary with County Cavan, in an easterly direction, to the junction of the R181 and the L04023-0 at Loughaphortan, and then continuing along the L04023-0, the L04013-0, the L04012, the L04011, the L04010, the R180-3, the L0410, the L03131-0 to the junction of that L0310-12 and the R162-10 in the townland of Creeve. |
From 25.12.2021 until 9.1.2022 |
||||||||
|
Surveillance zone 2 That part of the County of Monaghan that comprises the Electoral Divisions of Derrygorry, Shanmullagh, Figullar (apart from townlands situate in protection zone 5), Ankettel Grove (apart from townlands situate in protection zone 5), Emyvale (apart from townlands situate in protection zone 5), Bragan, Killylough, Tedavnet, Enagh (apart from townlands situate in protection zone 5), Glaslough, Tehallen (apart from the townlands of Garran Itra, Annacramph, Fedoo, Killycarnan, Dromore and Clonlonan), the townlands of Knockaconny, Tullyhirm and Coolshannagh all situate in the Electoral Division of Monaghan Rural, the townlands of Tonystackan, Knocknalun, Drumscor and Aghnameena all situate in the Electoral Division of Sheskin, the townlands of Stracunnion, Drumdesco, Carrowhatta, Cussee and Drumbier all situate in the Electoral Division of Scotstown, and the Electoral Division of Bellanode (apart from the townlands of Tullycroman, Rosefield, Aghaboy, Killyleen, Mullynahinch, Point, Tullybryan, Kilnahaltar, Aghalisk, Drumacaslan, Lisbane, Annagola, Annaghervy, Drummaconor, Corcreeghy, Brandrum, Ballyleck and Trimadown). |
22.1.2022 |
||||||||
|
From 14.1.2022 until 22.1.2022 |
||||||||
|
That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Aghaderry, Aghadrumcru, Aghnavar, Ardginny, Cavan (Moutray), Clonacullen, Clonisboyle, Corgreenan, Creaghan, Derrygorry, Dernagola, Drumartigan, Drumbirn, Esker, Girfin, Ivy Hill, Killybrone, Killydreen, Killyhoman, Killyreask, Killyslavan, Lisroosky, Moy, Kullanacask, Mullanacross, Mullaghnahegny, Mullanafinnog, Mullanderg, Mullynure, Raflacony, Skinnahergna, Tavanagh and Urlish. |
From 3.1.2022 until 11.1.2022 |
||||||||
|
Surveillance Zone 3 That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Divisions of Ardue (apart from the townlands of Greaghrahan, Cranaghan, Killywilly, Ardue, Tomassan, Drumrush, Camalier, Tirgormley, Kilcoerby and Drumgart), Kilcooney, Belturbet, Grilly, Castlesaunders (apart from the townlands situate in protection zone 4), Redhill, that part of the Electoral division of Drumcarn that comprises the townlands of Killoughter, Drumeens, Claragh, Treehog, Mullalougher, Annaghoash, Ardamagh, Mullacroghery, Coolcanadas and Dresternagh)), the Electoral Divisions of Ballyhaise, Clonervy, Cavan Rural (apart from the townlands situate in protection zone 4), Cavan Urban, Killykeen (apart from the townlands of Drumheel, Caughoo and Corgannon), Crossdoney (apart from the townlands of Kevit Lower, Shantully, Lismore Demesne, Cornamucklagh, Newtown, Drumbar, Coonoskan, Farranseer, Clonnafean, Drumcoghill, Shancor, Cloncose and Aghaknock), Killeshandra (apart from the townlands of Aghabane, Derrindrehid,Aghavadrin, Cappagh, Derry and Creenagh Glebe), the Electoral Division of Milltown, that part of the Electoral Division of Carn that comprises the townlands of Kildallan, Bocade Glebe, Clarahpottle, Listiernan and Carn, and the townlands of Tullyhumphrey, and Clonfad and Cornapaste. |
16.1.2022 |
||||||||
|
That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Division of Carrafin (apart from the townlands of Killaghmeen, Derryhoo, Tullyanog, Portacloghan, Fawlaght, and Feugh (Maxwell)), the Electoral Division of Butler’s Bridge (apart from the towlands of Corracreeny, Drumharid, and Curraghanoe), that part of the Electoral Division of Castlesaunderson that comproses the townlands of Portlawney, Bessbrook, Drumalure beg, Cormacmullan, Drumalure More, and that part of the Electoral Division of Cavan Rural that comprises the townlands of Derryheen, Derredis Lower, Derridis Upper, Drummullig and Rahultan. |
From 8.1.2022 until 16.1.2022 |
||||||||
Država članica: Francuska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
|
ARBLADE-LE-HAUT AVERON-BERGELLE AYZIEU BASCOUS BETOUS BOUZON-GELLENAVE CAMPAGNE-D'ARMAGNAC CAZAUBON CRAVENCERES DEMU ESPAS LANNE-SOUBIRAN LAUJUZAN LOUBEDAT MAGNAN MARGOUET-MEYMES MAUPAS NOGARO NOULENS PANJAS RAMOUZENS SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC SEAILLES SION SORBETS URGOSSE EAUZE CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE CAZENEUVE GODEBRETAGNE-D'ARMAGNAC LAGRAULET-DU-GERS LANNEPAX COURRENSAN ESTANG MARGUESTAU PERCHEDE SAINT-GRIEDE LIAS-D'ARMAGNAC |
21.1.2022 |
|
MANCIET EAUZE BOURROUILLAN CAUPENNE-D'ARMAGNAC REANS SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC |
From 12.1.2022 until 21.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
|
Hastingues Oeyregave |
From 12.1.2022 until 21.1.2022 |
|
Bassercles Castelner Mant Monget Monségur Peyre Philondenx Poudenx |
From 18.1.2022 until 27.1.2022 |
|
Arboucave Argelos Aubagnan Bats Bélus Beyries Biarrotte Cagnotte Castaignos-Souslens Cauneille Cazalis Clèdes Coudures Hagetmau Labastide-Chalosse Labatut Lacajunte Lacrabe Marpaps Momuy Morganx Nassiet Orthevielle Parleboscq Payros-Cazautets Peyrehorade Pimbo Port-de-Lanne Puyol-Cazalet Sainte-Colombe Saint-Cricq-du-Gave Saint-Étienne-d'Orthe Saint-Laurent-de-Gosse Sainte-Marie-de-Gosse Saint-Martin-de-Hinx Samadet Serres-Gaston Sorde-l'Abbaye Urgons Vielle-Tursan |
27.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
|
STEENE |
9.1.2022 |
|
BOESCHEPE CAESTRE EECKE GODEWAERSVELDE HONDEGHEM |
14.1.2022 |
|
BERGUES BIERNE BRAY-DUNES COUDEKERQUE-BRANCHE GHYVELDE LEFFRINCKOUCKE NOORDPEENE TETEGHEM-COUDEKERQUE-VILLAGE UXEM ZUYDCOOTE |
15.1.2022 |
|
ARNEKE BAVINCHOVE BISSEZEELE BOLLEZEELE CASSEL CROCHTE ESQUELBECQ HARDIFORT HERZEELE HOYMILLE OCHTEZEELE OXELAERE PITGAM QUAEDYPRE RUBROUCK SAINTE-MARIE-CAPPEL SAINT-SYLVESTRE-CAPPEL SOCX TERDEGHEM WEMAERS-CAPPEL ZEGERSCAPPEL ZERMEZEELE ZUYTPEENE |
19.1.2022 |
|
BAMBECQUE LEDRINGHEM |
From 4.1.2022 until 19.1.2022 |
|
OOST-CAPPEL REXPOEDE WEST-CAPPEL |
From 5.1.2022 until 19.1.2022 |
|
WARHEM |
From 7.1.2022 until 19.1.2022 |
|
HONDSCHOOTE KILLEM STEENVOORDE |
From 8.1.2022 until 19.1.2022 |
|
HERZEELE HOUTKERQUE OUDEZEELE WINNEZEELE WORMHOUT WYLDER |
From 12.1.2022 until 19.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
ARANCOU ARRAUTE-CHARRITTE AUTERRIVE BARDOS BERGOUEY-VIELLENAVE CARRESSE-CASSABER LABASTIDE-VILLEFRANCHE LEREN OREGUE SAINT-DOS SAINT-PE-DE-LEREN URT |
21.1.2022 |
|
ARTHEZ-DE-BÉARN ARZACQ-ARRAZIGUET BOUILLON CABIDOS COUBLUCQ FICHOUS-RIUMAYOU GAROS GEUS-D'ARZACQ HAGETAUBIN LABEYRIE LACADÉE LARREULE LOUVIGNY MERACQ MESPLÈDE MIALOS MORLANNE PIETS-PLASENCE-MOUSTROU POMPS POURSIUGUES-BOUCOUE SAULT-DE-NAVAILLES UZAN VIGNES |
27.1.2022 |
|
BIDACHE CAME GUICHE SAMES |
From 12.1.2022 until 21.1.2022 |
|
ARGET CASTEIDE-CANDAU MALAUSSANNE MONTAGUT SAINT-MEDARD |
From 18.1.2022 until 27.1.2022 |
Država članica: Italija
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Regions: Veneto, Lombardia and Emilia Romagna |
|
|
The area of Veneto Region, Lombardia Region and Emilia Romagna Region, extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00102, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00104, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00108, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00132, IT-HPAI(P)-2021-00134, IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00136, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00138, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00141, IT-HPAI(P)-2021-00142, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00147, IT-HPAI(P)-2021-00148, IT-HPAI(P)-2021-00149, IT-HPAI(P)-2021-00150, IT-HPAI(P)-2021-00151, IT-HPAI(P)-2021-00152, IT-HPAI(P)-2021-00153, IT-HPAI(P)-2021-00154, IT-HPAI(P)-2021-00155, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00157, IT-HPAI(P)-2021-00158, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00167, IT-HPAI(P)-2021-00168, IT-HPAI(P)-2021-00169, IT-HPAI(P)-2021-00172, IT-HPAI(P)-2021-00176, IT-HPAI(P)-2021-00178, IT-HPAI(P)-2021-00179, IT-HPAI(P)-2021-00188, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00203, IT-HPAI(P)-2021-00204, IT-HPAI(P)-2021-00205, IT-HPAI(P)-2021-00206, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00209, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00218, IT-HPAI(P)-2021-00219, IT-HPAI(P)-2021-00220, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00222, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00225, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00228, IT-HPAI(P)-2021-00229, IT-HPAI(P)-2021-00230, IT-HPAI(P)-2021-00231, IT-HPAI(P)-2021-00232, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00234, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00241, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00244, IT-HPAI(P)-2021-00245, IT-HPAI(P)-2021-00246, IT-HPAI(P)-2021-00247, IT-HPAI(P)-2021-00248, IT-HPAI(P)-2021-00249, IT-HPAI(P)-2021-00250, IT-HPAI(P)-2021-00251, IT-HPAI(P)-2021-00252, IT-HPAI(P)-2021-00253, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00255, IT-HPAI(P)-2021-00256, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00259, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00263, IT-HPAI(P)-2021-00264, IT-HPAI(P)-2021-00265, IT-HPAI(P)-2021-00266, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00270, IT-HPAI(P)-2021-00271, IT-HPAI(P)-2021-00272, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00276, IT-HPAI(P)-2021-00277, IT-HPAI(P)-2021-00278, IT-HPAI(P)-2021-00279, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00282, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00287, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00290, IT-HPAI(P)-2021-00291, IT-HPAI(P)-2021-00292, IT-HPAI(P)-2021-00293, IT-HPAI(P)-2021-00294, IT-HPAI(P)-2021-00295, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00297, IT-HPAI(P)-2021-00298, IT-HPAI(P)-2021-00299, IT-HPAI(P)-2021-00300, IT-HPAI(P)-2021-00301, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00304, IT-HPAI(P)-2021-00305, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00307, IT-HPAI(P)-2021-00308, IT-HPAI(P)-2021-00309, IT-HPAI(P)-2021-00310, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00314, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00316, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319, IT-HPAI(P)-2021-00320, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00323, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00325, IT-HPAI(P)-2021-00326, IT-HPAI(P)-2021-00327, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.143767787 E11.236107915, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.36976874 E11.299938509, N45.385069666 E10.952114147, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.212961569 E11.569073484, N45.147313 E10.965899, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.245441 E11.316658, N45.226552621 E11.625151446, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.20814 E10.132711, N45.219025246 E11.2044031, N45.180835 E11.396585, N45.318426217 E11.622130447, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.144248388 E11.221639049, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.38623123 E10.946356142, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.253853 E11.2513, N45.221999 E10.142106, N45.291849 E10.22094, N45.287212 E10.211417, N45.225241 E11.519374, N45.407173686 E11.106457363, N45.320354003 E11.598131352, N45.275035 E11.022669, N45.300238921 E11.261286764, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.268601 E10.198274, N45.267177 E10.233081, N45.259069926 E11.08129227, N45.258823 E11.090929, N45.254851128 E11.046722996, N45.281092 E11.024326, N45.313221094 E11.032151414, N45.274138678 E11.370218783, N45.338061439 E11.043996635, N45.202676157 E11.59248139, N45.252270267 E11.375170125, N45.253156965 E11.297878948, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.297457808 E10.824189031, N45.277172844 E11.061649543, N45.274126566 E10.991081353, N45.313048215 E11.315148138, N45.337319701 E11.284962733, N45.34442252 E11.017793817, N45.414742027 E11.114229733, N45.338915322 E11.038059074, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.439699017 E11.224246398, N45.453352901 E11.171678094, N45.452032491 E11.090508273, N45.412378317 E11.056642064, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.290374 E10.902535, N45.268433724 E11.56989791, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.23719605 E11.592096053, N45.24608 E11.155273, N45.292957593 E11.387897029, N45.490788167 E10.878953759, N45.279600307 E11.580033364, N45.287398 E10.352606, N45.257987 E10.432123, N45.248841 E10.643449, N45.28669 E10.780547, N45.189351009693 E11.590926730551, N45.176134 E11.554899, N45.249940386 E11.040135767, N45.249118728 E11.04984073, N45.393123102 E10.946768294, N45.410787387 E11.302541768, N45.344240893 E11.026233782, N45.181351695 E11.549993059, N45.27651552 E10.998598533, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.380752258 E11.560276195, N45.333108 E10.522951, N45.2787 E10.80099, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.347598128 E11.008418587, N45.261957913 E10.983086755, N45.280768665 E11.050865463, N45.278391753 E11.059469926, N45.275557225 E11.058289583, N45.247011 E11.052379, N45.336414 E11.130184, N45.347742 E11.325218, N45.261072 E11.364109, N45.266273 E11.239963, N45.285595 E10.618179, N45.294298201 E11.092784417, N45.338793475 E11.034424705, N45.467634674 E11.647320817, N45.253204 E10.598016, N45.346753 E10.530068, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.293357 E10.307193, N45.299678288 E11.258920966, N45.308871425 E10.803665205, N45.293073578 E10.910166678, N45.246873 E11.150155, N45.428029269 E11.63156313, N45.232053 E10.419943, N45.265377236 E11.620188154, N45.266607283 E11.202563153, N45.40647847 E11.049834876, N45.347385816 E11.310219781, N45.159005287 E11.605480111, N45.306897 E10.222461, N45.315641 E10.642802, N45.256388 E10.879366, N45.298310102 E10.853128524, N45.448413574 E11.101061498, N45.418198227 E11.053752157, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.253345699 E11.42445693, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.299253 E10.806525, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.295513136 E11.200966166, N45.291372201 E11.165685209, N45.306554 E11.118601, N45.248221855 E10.916122239, N45.406367369 E11.046331375, N45.411110815 E11.052945476, N45.286335 E10.574209, N45.297148 E10.761502, N45.301621515 E11.261469334, N45.415076008 E11.054686848, N45.248397114 E10.946698395, N45.276713596 E11.048013722, N45.351173666 E11.561911764, N45.051288 E11.591355, N45.274003643 E11.058793354, N45.353040909 E11.019936818, N45.371423874 E11.548054228, N45.289521286 E11.329173485, N45.277620855 E11.419971088, N45.357261763 E11.349547319, N45.318239 E10.691905, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.296691346 E11.316301042, N45.042767483 E11.609449344, N45.351967 E10.382661, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368, N45.041694715 E11.620508275, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.323507166 E10.80812245, N45.381121892 E11.558705701, N45.343778631 E11.33007146, N45.354703 E11.341628, N45.282593 E10.854274, N45.487230408 E11.643840073) |
15.2.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00220 (WGS84 dec. coordinates N45.490788167 E10.878953759) |
From 1.2.2022 until 15.2.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00230 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142, N45.393123102 E10.946768294) |
From 1.2.2022 until 15.2.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
From 14.1.2022 until 22.1.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
From 14.1.2022 until 22.1.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.225241 E11.519374, N45.320354003 E11.598131352, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.202676157 E11.59248139, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.268433724 E11.56989791, N45.23719605 E11.592096053, N45.279600307 E11.580033364, N45.189351 E11.590927, N45.176134 E11.554899, N45.181351695 E11.549993059, N45.380752258 E11.560276195, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.467634674 E11.647320817, N45.428029269 E11.63156313, N45.265377236 E11.620188154, N45.159005287 E11.605480111, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.351173666 E11.561911764, N45.371423874 E11.548054228, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.381121892 E11.558705701, N45.487230408 E11.643840073) |
From 1.2.2022 until 15.2.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00320 (WGS84 dec. coordinates N45.051288 E11.591355, N45.042767483 E11.609449344, N45.041694715 E11.620508275) |
From 1.2.2022 until 15.2.2022 |
|
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00132, IT-HPAI(P)-2021-00138, IT-HPAI(P)-2021-00141, IT-HPAI(P)-2021-00142, IT-HPAI(P)-2021-00149, IT-HPAI(P)-2021-00150, IT-HPAI(P)-2021-00151, IT-HPAI(P)-2021-00152, IT-HPAI(P)-2021-00153, IT-HPAI(P)-2021-00154, IT-HPAI(P)-2021-00155, IT-HPAI(P)-2021-00157, IT-HPAI(P)-2021-00158, IT-HPAI(P)-2021-00167, IT-HPAI(P)-2021-00168, IT-HPAI(P)-2021-00169, IT-HPAI(P)-2021-00172, IT-HPAI(P)-2021-00176, IT-HPAI(P)-2021-00178, IT-HPAI(P)-2021-00179, IT-HPAI(P)-2021-00188, IT-HPAI(P)-2021-00203, IT-HPAI(P)-2021-00204, IT-HPAI(P)-2021-00205, IT-HPAI(P)-2021-00206, IT-HPAI(P)-2021-00209, IT-HPAI(P)-2021-00218, IT-HPAI(P)-2021-00219, IT-HPAI(P)-2021-00225, IT-HPAI(P)-2021-00228, IT-HPAI(P)-2021-00229, IT-HPAI(P)-2021-00231, IT-HPAI(P)-2021-00232, IT-HPAI(P)-2021-00234, IT-HPAI(P)-2021-00241, IT-HPAI(P)-2021-00244, IT-HPAI(P)-2021-00245, IT-HPAI(P)-2021-00246, IT-HPAI(P)-2021-00247, IT-HPAI(P)-2021-00248, IT-HPAI(P)-2021-00249, IT-HPAI(P)-2021-00250, IT-HPAI(P)-2021-00251, IT-HPAI(P)-2021-00252, IT-HPAI(P)-2021-00253, IT-HPAI(P)-2021-00255, IT-HPAI(P)-2021-00256, IT-HPAI(P)-2021-00263, IT-HPAI(P)-2021-00264, IT-HPAI(P)-2021-00265, IT-HPAI(P)-2021-00266, IT-HPAI(P)-2021-00270, IT-HPAI(P)-2021-00271, IT-HPAI(P)-2021-00272, IT-HPAI(P)-2021-00276, IT-HPAI(P)-2021-00277, IT-HPAI(P)-2021-00278, IT-HPAI(P)-2021-00279, IT-HPAI(P)-2021-00282, IT-HPAI(P)-2021-00287, IT-HPAI(P)-2021-00290, IT-HPAI(P)-2021-00291, IT-HPAI(P)-2021-00292, IT-HPAI(P)-2021-00293, IT-HPAI(P)-2021-00294, IT-HPAI(P)-2021-00295, IT-HPAI(P)-2021-00297, IT-HPAI(P)-2021-00298, IT-HPAI(P)-2021-00299, IT-HPAI(P)-2021-00300, IT-HPAI(P)-2021-00301, IT-HPAI(P)-2021-00304, IT-HPAI(P)-2021-00305, IT-HPAI(P)-2021-00307, IT-HPAI(P)-2021-00308, IT-HPAI(P)-2021-00309, IT-HPAI(P)-2021-00314, IT-HPAI(P)-2021-00323, IT-HPAI(P)-2021-00325, IT-HPAI(P)-2021-00326, IT-HPAI(P)-2021-00327 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.36976874 E11.299938509, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.147313 E10.965899, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.245441 E11.316658, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.219025246 E11.2044031, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.253853 E11.2513, N45.407173686 E11.106457363, N45.275035 E11.022669, N45.300238921 E11.261286764, N45.259069926 E11.08129227, N45.258823 E11.090929, N45.254851128 E11.046722996, N45.281092 E11.024326, N45.313221094 E11.032151414, N45.274138678 E11.370218783, N45.338061439 E11.043996635, N45.252270267 E11.375170125, N45.253156965 E11.297878948, N45.297457808 E10.824189031, N45.277172844 E11.061649543, N45.274126566 E10.991081353, N45.313048215 E11.315148138, N45.337319701 E11.284962733, N45.34442252 E11.017793817, N45.414742027 E11.114229733, N45.338915322 E11.038059074, N45.439699017 E11.224246398, N45.453352901 E11.171678094, N45.452032491 E11.090508273, N45.412378317 E11.056642064, N45.290374 E10.902535, N45.24608 E11.155273, N45.292957593 E11.387897029, N45.28669 E10.780547, N45.249940386 E11.040135767, N45.249118728 E11.04984073, N45.410787387 E11.302541768, N45.344240893 E11.026233782, N45.27651552 E10.998598533, N45.2787 E10.80099, N45.347598128 E11.008418587, N45.261957913 E10.983086755, N45.280768665 E11.050865463, N45.278391753 E11.059469926, N45.275557225 E11.058289583, N45.247011 E11.052379, N45.336414 E11.130184, N45.347742 E11.325218, N45.261072 E11.364109, N45.266273 E11.239963, N45.294298201 E11.092784417, N45.338793475 E11.034424705, N45.299678288 E11.258920966, N45.308871425 E10.803665205, N45.293073578 E10.910166678, N45.246873 E11.150155, N45.266607283 E11.202563153, N45.40647847 E11.049834876, N45.347385816 E11.310219781, N45.256388 E10.879366, N45.298310102 E10.853128524, N45.448413574 E11.101061498, N45.418198227 E11.053752157, N45.253345699 E11.42445693, N45.299253 E10.806525, N45.295513136 E11.200966166, N45.291372201 E11.165685209, N45.306554 E11.118601, N45.248221855 E10.916122239, N45.406367369 E11.046331375, N45.411110815 E11.052945476, N45.297148 E10.761502, N45.301621515 E11.261469334, N45.415076008 E11.054686848, N45.248397114 E10.946698395, N45.276713596 E11.048013722, N45.274003643 E11.058793354, N45.353040909 E11.019936818, N45.289521286 E11.329173485, N45.277620855 E11.419971088, N45.357261763 E11.349547319, N45.296691346 E11.316301042, N45.323507166 E10.80812245, N45.343778631 E11.33007146, N45.354703 E11.341628, N45.282593 E10.854274) |
From 1.2.2022 until 15.2.2022 |
|
Region: Lombardia |
|
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.010521 E10.840548 |
27.1.2022 |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.010521 E 10.840548 |
From 19.1.2022 until 27.1.2022 |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319 (WGS84 dec. coordinates N45.291849 E10.22094, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.257987 E10.432123, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.293357 E10.307193, N45.232053 E10.419943, N45.306897 E10.222461, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368) |
From 1.2.2022 until 15.2.2022 |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00134) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.221999 E10.142106 |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00259 (WGS84 dec. coordinates N45.333108 E10.522951, N45.346753 E10.530068) |
From 1.2.2022 until 15.2.2022 |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00316) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.351967 E10.382661 |
From 1.2.2022 until 15.2.2022 |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00310 (WGS84 dec. coordinates N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.248841 E10.643449, N45.285595 E10.618179, N45.253204 E10.598016, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.315641 E10.642802, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.286335 E10.574209, N45.318239 E10.691905) |
From 1.2.2022 until 15.2.2022 |
|
Region: Friuli Venezia Giulia |
|
|
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
10.1.2022 |
|
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
From 2.1.2022 until 10.1.2022 |
|
Region: Emilia Romagna |
|
|
The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00166) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N43.931118 E12.696819 |
6.1.2022 |
|
The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00166) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N43.931118 E12.696819 |
From 29.12.2021 until 6.1.2022 |
Država članica: Mađarska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye: |
|
|
Bugac, Csólyospálos, Gátér, Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Soltvadkert, Szank Tázlár Városföld, Balástya, Bordány, Csengele, Csongrád, Forráskút, Kistelek, Ópusztaszer, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Szegvár, Szentes, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkökörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe. Balotaszállás, Bócsa, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Fülöpjakab, Harkakötöny, Imrehegy, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecel, Kecskemét, Kelebia, Kéleshalom, Kiskőrös, Kisszállás, Mélykút, Nyárlőrinc, Pirtó, Tiszaalpár, Tompa, Ásotthalom, Baks, Derekegyház, Dóc, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Mindszent, Mórahalom, Nagymágocs, Nagytőke, Öttömös, Röszke, Sándorfalva, Szatymaz és Tömörkény települések teljes közigazgatási területe. Domaszék és Szeged közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479, valamint a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
6.2.2022 |
|
Császártöltés, Hajós és Homokmégy a 46.407141 és a 19.197183, a 46.417287 és a 19.158443, valamint a 46.411300 és a 19.191000 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 23.12.2021 until 6.2.2022 |
|
Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza és Petőfiszállás települések közigazgatási területeinek a 46.586610 és a 19.793628 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 8.12.2021 until 6.2.2022 |
|
Balotaszállás, Jánoshalma, Kelebia, Kisszállás, Mélykút és Tompa települések közigazgatási területeinek a 46.223598 és a 19.589190, a 46.224850 és a 19.411590, a 46.227060 és a 19.395470, a 46.286000 és a 19.560700, a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, a 46.275470 és a 19.528820, a 46.235270 és a 19.529500, a 46.268432 és a 19.574210, a 46.244355 és a 19.552609, a 46.240529 és a 19.552816, a 46.283838 és a 19.357308, a 46.177780 és a 19.616043, a 46.281765 és a 19.555604, a 46.276507 és a 19.343578, a 46.311164 és a 19.293536, a 46.294410 és a 19.668580, a 46.257726 és a 19.266559, valamint a 46.204650 és a 19.524540 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 23.12.2021 until 6.2.2022 |
|
Balotaszállás és Kiskunhalas települések közigazgatási területeinek a 46.410497 és a 19.517138 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 23.12.2021 until 6.2.2022 |
|
Ásotthalom, Öttömös, Pusztamérges és Ruzsa települések közigazgatási területeinek a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, valamint a 46.294410 és a 19.668580 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 23.12.2021 until 6.2.2022 |
|
Bordány, Forráskút és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 16.12.2021 until 6.2.2022 |
|
Kiskunhalas és Kunfehértó települések közigazgatási területeinek a 46.410720 és a 19.449520, valamint a 46.429513 és a 19.437763 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 29.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Bugac, Csólyospálos, Jászszentlászló, Kiksunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, 46.552970 és a 19.970389, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.539249 és a 19.819304, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.491660 és a 19.689810, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.448333 és a 19.789167, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.494167 és a 19.769722, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.441920 és a 19.848290, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.496419 és a 19.911004, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.448563 és a 19.835542, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.534769 és a 19.634669, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.448524 és a 19.835526, a 46.532200 és a 19.690300, a 46.556750 és a 19.783380, 46.579555 és a 19.595972, a 46.595993 és a 19.715993, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100, a 19.779200, a 46.540843 és a 19.677556, a 46.550029 és a 19.723605, a 46.573710 és a 19.737780, a 46.558666 és a 19.708382, 46.580410 és a 19.739990, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe |
From 29.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Gátér, Kiskunfélegyháza, Kunszállás, Petőfiszállás ésVárosföld települések közigazgatási területeinek a 46.694166 és a 19.930490, a 46.769505 és a 19.818158, a 46.768740 és a 19.815570, a 46.720512 és a 19.818287, a 46.650280 és a 19.845280, a 46.664167 és a 19.838889, valamint a 46.775865 és a 19.800372 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 21.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Kiskunmajsa és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, a 46.383277 és a 19.664324, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 29.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.563426 és a 19.472723 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 27.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Balástya, Csengele, Forráskút, Kistelek, Pusztaszer és Ópusztaszer települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.457047 és 19.878295, a 46.535800 és a 19.999900, a 46.552970 és a 19.970389, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100 és a 19.779200, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 29.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Pusztamérges, Ruzsa és Üllés települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 29.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.647263 és a 20.325613, a 46.648200 és a 20.285100, a 46.650500 és a 20.238100, a 46.647427 és a 20.285500, a 46.627425 és a 20.276711 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 25.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Bordány, Domaszék, Szeged, Zákényszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 21.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Csongrád település közigazgatási területének a 46.714200 és a 20.075600 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 21.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Békés megye: |
|
|
Békéscsaba, Csabaszabadi, Szabadkígyós és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790, a 46.592343 és a 21.001890, valamint a 46.597195 és a 21.045011 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Csanádapáca, Gerendás, Gyula Kétegyháza, Medgyesbodzás, Medgyesegyháza, Pusztaottlaka, Szabadkígyós és Telekgerendás települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
7.1.2022 |
|
Békéscsaba, Csabaszabadi, Szabadkígyós és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790, a 46.592343 és a 21.001890, valamint a 46.597195 és a 21.045011 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 30.12.2021 until 7.1.2022 |
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Békésszentandrás, Csabacsűd, Kardos és Örménykút közigazgatási területeinek a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
30.1.2022 |
|
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Mezőgyán település közigazgatási területének a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
6.2.2022 |
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 22.1.2022 until 30.1.2022 |
|
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 28.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Hajdú-Bihar megye: |
|
|
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Hajdúhadház, Hajdúsámson és Nyíracsád települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
7.1.2022 |
|
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 30.12.2021 until 7.1.2022 |
|
Balmazújváros, Hajdúböszörmény és Nagyhegyes települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219, a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Debrecen, Hajdúhadház, Hortobágy és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219, a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
19.1.2022 |
|
Balmazújváros és Nagyhegyes települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 31.12.2021 until 19.1.2022 |
|
Hajdúböszörmény település közigazgatási területének a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 11.1.2022 until 19.1.2022 |
|
Komádi település közigazgatási terrületének a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Berekböszörmény, Körösszakál, Körösszegapáti és Magyarhomorog települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
6.2.2022 |
|
Komádi település közigazgatási területének a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 28.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
|
Balkány település közigazgatási területének a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Bököny, Geszteréd, Szakoly, Nyírgelse, Nyírlugos, Nyírmihálydi települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
7.1.2022 |
|
Balkány település közigazgatási területének a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 30.12.2021 until 7.1.2022 |
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Bátorliget, Encsencs, Máriapócs, Nyírbéltek, Nyírbogát, Nyírcsászsári, Nyírderzs, Nyírgyulaj, Nyírkáta, Ömböly, Terem települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
6.2.2022 |
|
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Buj, Ibrány, Nyírbogdány, Nyírpazony, Nyírtelek, Sényő, Tiszarád és Vasmegyer települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
29.1.2022 |
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 29.1.2022 until 6.2.2022 |
|
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 21.1.2022 until 29.1.2022 |
|
Jász-Nagykun-Szolnok megye: |
|
|
Mezőtúr és Mesterszállás települések közigazgatási területeinek a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
30.1.2022 |
Država članica: Nizozemska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipalities Twenterand and Ommen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,51779, lat 52,47674. |
From 9.1.2022 until 16.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipalities Venray and Horst aan de Maas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,93217, lat 51,47016. |
From 11.1.2022 until 20.1.2022 |
Država članica: Poljska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wojeówdztwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 25.12.2021 until 10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 27.12.2021 until 10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 31.12.2021 until 10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 13.1.2022 until 21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 13.12.2021 until 21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 5.1.2022 until 13.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
15.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 7.1.2022 until 15.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
15.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 7.1.2022 until 15.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 20.1.2022 until 28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
18.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 10.1.2022 until 18.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo kujawsko-pomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 12.1.2022 until 20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 13.1.2022 until 21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo świętokrzyskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 14.1.2022 until 22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 14.1.2022 until 22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 18.1.2022 until 26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 20.1.2022 until 28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 20.1.2022 until 28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo dolnoślaskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo opolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 25.1.2022 until 2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 21.1.2022 until 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo małopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 21.1.2022 until 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 21.1.2022 until 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 24.1.2022 until 1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 22.1.2022 until 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 22.1.2022 until 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo opolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo lubuskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo zachodniopomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo lubuskie and zachodniopomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kostrzyn nad Odrą, Drzewice, Szumiłowo in the community of Kostrzyn nad Odrą, part of Dąbroszyn in the community of Witnica (Gorzów poviat); part of Przyborów in the community of Słońsk (Sulęcin poviat); part of Górzyca, part of Żabice, Ługi Górzyckie in the community of Górzyca (Słubice poviat); Kaleńsko in the Boleszkowice commune (Myślibórz poviat) |
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
6.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 29.1.2022 until 6.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 25.1.2022 until 2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Država članica: Portugal
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
The parts of Palmela and Montijo municipalities that are beyond the areas described in the protection zone and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
7.1.2022 |
|
The parts of the Benavente, Alcochete and Palmela municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
From 30.12.2021 until 7.1.2022 |
|
The parts of Óbidos, Caldas da Raínha and Bombarral municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
31.1.2022 |
|
The parts of Óbidos and Caldas da Raínha municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
From 23.1.2022 until 31.1.2022 |
|
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes, Constância and Chamusca municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
5.2.2022 |
|
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes and Constância municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
From 28.1.2022 until 5.2.2022 |
|
The part of Santiago do Cacém municipality, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.028361N, 8.696194W |
5.2.2022 |
|
The part of Santiago do Cacém municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.028361N, 8.696194W |
From 28.1.2022 until 5.2.2022 |
Država članica: Rumunjska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||||||
|
County: Bihor |
|||||||||||||||
|
Following localities:
|
6.2.2022 |
||||||||||||||
Država članica: Slovenija
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||||
|
Občina Slovenske Konjice:
Občina Zreče:
Občina Oplotnica:
Občina Poljčane:
Občina Rače-Fram:
Občina Slovenska Bistrica:
|
26.1.2022 |
||||||||||||
|
Občina Slovenska Bistrica
Občina Oplotnica
|
From 18.1.2022 until 26.1.2022 |
Država članica: Slovačka
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
District: Bytča Villages: Ovčiarsko, Dolný Hričov, Hričovské Podhradie, Paština Závada, Paština Závada (Peklina), Súľov-Hradná, Jablonové, Petrovice, Petrovice (Setechov), Hvozdnica (od cintorína smerom na Štiavnik), Štiavnik, Kolárovice (po časť Uholné), Lietavská Svinná (Babkov), Lietava (Lietavská Závadka), Kotešová, Svederník (od Bytče po odbočku na Dlhé Pole), Veľké Rovné (centrum po cintorín) District: Považská Bystrica Town: Považská Bystrica - časti Považská Teplá, Podvažie, Považské Podhradie, Šebešťanová Villages: Záskalie, Kostolec, Vrchteplá, Jasenica, Stupné, Brvnište, Papradno |
28.1.2022 |
|
District: Hlohovec Towns: Leopoldov, Hlohovec Villages: Pastuchov, Dolné Trhovište, Dolné Otrokovce, Horné Trhovište, Tepličky, Koplotovce, Červeník, Horné Zelenice, Dolné Zelenice, Siladice, Bojničky, Dvorníky District: Trnava Village: Šúrovce District: Nitra Villages: Veľký Báb, Malý Báb, Rumanová, Rišňovce, Alekšince, Lukáčovce, Lukáčovce – častiTŕnie, Zbehy časť Andač, Čab časť Sila, Nové Sady časť Ceroviny District: Galanta Villages: Zemianske Sady, Šalgočka, Pusté Sady, Vinohrady nad Váhom časť |
29.1.2022 |
|
District: Bytča Town: Bytča – parts Hliník nad Váhom, Hrabové, Mikšová, Malá Bytča, Veľká Bytča, Maršová, Pšurnovice Villages: Hvozdnica, Predmier |
From 20.1.2022 until 28.1.2022 |
|
District: Hlohovec Villages: Kľačany, Sasinkovo |
From 21.1.2022 until 29.1.2022 |
Država članica: Švedska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
The area of the parts of the municipality Skurup extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
14.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
From 6.1.2022 until 14.1.2022 |
|
The area of the parts of the municipality Simrishamn extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
21.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Simrishamn contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
From 13.1.2022 until 21.1.2022 |
|
The area of the parts of the municipality Ystad extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
27.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Ystad contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
From 19.1.2022 until 27.1.2022 |
Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
The area of the parts of County Tyrone extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
11.1.2022 |
|
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
From 3.1.2022 until 11.1.2022 |
|
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
16.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
From 8.1.2022 until 16.1.2022 |
|
The area of the parts of County Fermanagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
16.1.2022 |
|
Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
From 8.1.2022 until 16.1.2022 |
|
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
16.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
From 8.1.2022 until 16.1.2022 |
|
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
13.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
From 5.1.2022 until 13.1.2022 |
|
The area of the parts of Counties Londonderry, Tyrone and Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
15.1.2022 |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
From 7.1.2022 until 15.1.2022 |
|
The area of the parts of Counties Londonderry, Tyrone and Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
22.1.2022 |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
From 14.1.2022 until 22.1.2022 |
|
The area of the parts of County Armagh and County Tyrone extending within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3469 and E -6,9623 |
22.1.2022 |
Dio C
Dodatne zone ograničenja u predmetnim državama članicama (*1) iz članaka 1. i 3.a:
Država članica: Italija
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojega se mjere nastavljaju primjenjivati u skladu s člankom 3.a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Lombardia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Veneto |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Država članica: Poljska
|
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojega se mjere nastavljaju primjenjivati u skladu s člankom 3.a |
||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie: |
|||||||||||||||||||||||
|
powiat kaliski:
|
16.1.2022 |
||||||||||||||||||||||
(*1) U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, upućivanja na Europsku uniju u ovoj potvrdi uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.”