ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 190

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 64.
31. svibnja 2021.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/859 оd 4. veljače 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem broja i nazivâ varijabli za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja ( 1 )

1

 

*

Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/860 оd 23. ožujka 2021. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2020/124 u pogledu Priloga mjerama očuvanja i provedbe Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO)

19

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/861 оd 21. svibnja 2021. o utvrđivanju tehničkih stavki skupa podataka i tehničkih formata za dostavu informacija u vezi s organizacijom ankete na uzorku u području obrazovanja i osposobljavanja u skladu s Uredbom (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 )

25

 

*

Uredba Komisije (EU) 2021/862 оd 28. svibnja 2021. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o gnojivima za potrebe uvrštavanja novog tipa EZ gnojiva u Prilog I. ( 1 )

74

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/863 оd 28. svibnja 2021. o pokretanju ispitnog postupka o mogućem izbjegavanju kompenzacijskih mjera uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2020/776 na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta uvozom određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, te o uvjetovanju takvog uvoza evidentiranjem

76

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/864 оd 28. svibnja 2021. o pokretanju ispitnog postupka o mogućem izbjegavanju antidampinških mjera uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2020/492 na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta uvozom određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, te o uvjetovanju takvog uvoza evidentiranjem

82

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/865 оd 28. svibnja 2021. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Rooibos/Red Bush (ZOI))

88

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/866 оd 28. svibnja 2021. o suspenziji mjera trgovinske politike u pogledu određenih proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2018/886

94

 

 

ODLUKE

 

*

Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/867 оd 28. svibnja 2021. o usklađenim normama za igračke izrađenima za potrebe Direktive 2009/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća

96

 

 

Ispravci

 

*

Ispravak Provedbene odluke Komisije (EU) 2021/856 оd 25. svibnja 2021. o utvrđivanju datuma na koji Ured europskog javnog tužitelja preuzima istražne zadaće i zadaće kaznenog progona ( SL L 188, 28.5.2021. )

101

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/859

оd 4. veljače 2021.

o dopuni Uredbe (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem broja i nazivâ varijabli za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. listopada 2019. o uspostavi zajedničkog okvira za europske statistike o osobama i kućanstvima koje se temelje na podacima o pojedincima prikupljenima na uzorcima, izmjeni uredaba (EZ) br. 808/2004, (EZ) br. 452/2008 i (EZ) br. 1338/2008 Europskog parlamenta i Vijeća, te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EZ) br. 577/98 (1), a osobito njezin članak 6. stavak 1.,

budući da:

(1)

Kako bi se odgovorilo na potrebe utvrđene u relevantnim detaljnim temama, Komisija bi trebala utvrditi broj i nazive varijabli za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja.

(2)

Broj varijabli koje treba prikupljati ne bi trebao za više od 5 % prelaziti broj varijabli koje su se prikupljale za područje obrazovanja i osposobljavanja u trenutku stupanja na snagu Uredbe (EU) 2019/1700,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Broj i nazivi varijabli za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja utvrđeni su u Prilogu.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 4. veljače 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 261I, 14.10.2019., str. 1.


PRILOG

Broj i nazivi varijabli za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja

Tema

Detaljna tema

Identifikator varijable

Naziv varijable

01. Tehničke stavke

12 tehničkih varijabli

Lokacija

COUNTRY

Zemlja boravišta

REGION

Regija boravišta

DEG_URB

Stupanj urbanizacije

Informacije o prikupljanju podataka

REFYEAR

Godina anketiranja

REFMONTH

Mjesec anketiranja

REFDAY

Dan anketiranja

Identifikacija

RESPID

Jedinstvena identifikacijska oznaka

Ponderi

RESPWEIGHT

Faktor ponderiranja za osobe

NFEACTWEIGHT_5

Faktor ponderiranja za pojedinosti o pet aktivnosti neformalnog učenja

NFEACTWEIGHT_2

Faktor ponderiranja za dvije nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

Značajke anketiranja

INTMETHOD

Metoda anketiranja

INTPART

Priroda sudjelovanja u istraživanju

02. Značajke osobe i kućanstva

14 varijabli koje se prikupljaju

1 izvedena varijabla

Sastav kućanstva

HHNBPERS_tot

Ukupan broj članova kućanstva (uključujući davatelja podataka)

HHNBPERS_0_13

Broj članova kućanstva u dobi od 0 do 13 godina

HHNBPERS_14_24

Broj članova kućanstva u dobi od 14 godina do 24 godine (uključujući davatelja podataka)

HHNBPERS_25plus

Broj članova kućanstva u dobi od 25 ili više godina (uključujući davatelja podataka)

HHTYPE

Vrsta kućanstva

MARSTADEFACTO

Partneri koji žive u istom kućanstvu

Demografija

SEX

Spol

BIRTHYEAR

Godina rođenja

BIRTHPASS

Osoba je ove godine već imala rođendan

AGE

Dob u navršenim godinama

Državljanstvo i migrantsko podrijetlo

CITIZEN

Zemlja glavnog državljanstva

BIRTHPLACE

Zemlja rođenja

BIRTHFATHER

Zemlja rođenja oca

BIRTHMOTHER

Zemlja rođenja majke

Trajanje boravka u zemlji

RESTIME

Trajanje boravka u zemlji boravišta u završenim godinama

03. Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

21 varijabla koja se prikuplja

Razina postignutog obrazovanja

HATLEVEL

Razina postignutog obrazovanja (najviša uspješno završena razina obrazovanja)

Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja

HATFIELD

Područje najviše uspješno završene razine obrazovanja

HATYEAR

Godina u kojoj je uspješno završena najviša razina obrazovanja

DROPEDUC

Prekinuto formalno obrazovanje ili osposobljavanje

DROPEDUCLEVEL

Razina prekinutog formalnog obrazovanja ili osposobljavanja

Podaci o obrazovanju

HATFATHER

Razina postignutog obrazovanja oca davatelja podataka

HATMOTHER

Razina postignutog obrazovanja majke davatelja podataka

Samoprijavljene vještine

LANGMOTH1

Oznaka prvog materinskog jezika

LANGMOTH2

Oznaka drugog materinskog jezika

LANGUSED

Jezici kojima se osoba služi, a nisu joj materinski jezik

LANGUSED_1

Oznaka prvog jezika

LANGUSED_2

Oznaka drugog jezika

LANGUSED_3

Oznaka trećeg jezika

LANGUSED_4

Oznaka četvrtog jezika

LANGUSED_5

Oznaka petog jezika

LANGUSED_6

Oznaka šestog jezika

LANGUSED_7

Oznaka sedmog jezika

LANGBEST1

Jezik kojim se osoba najbolje služi, a nije joj materinski jezik

LANGLEVEL1

Razina poznavanja jezika kojim se osoba najbolje služi, a nije joj materinski jezik

LANGBEST2

Drugi jezik kojim se osoba najbolje služi, a nije joj materinski jezik

LANGLEVEL2

Razina poznavanja drugog jezika kojim se osoba najbolje služi, a nije joj materinski jezik

04. Sudjelovanje na tržištu rada

7 varijabli koje se prikupljaju

Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji)

MAINSTAT

Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji)

Osnovne značajke posla

FTPT

Glavni posao u punom ili nepunom radnom vremenu (prema vlastitoj percepciji)

JOBSTAT

Položaj u zaposlenju na glavnom poslu

JOBISCO

Zanimanje na glavnom poslu

LOCNACE

Ekonomska djelatnost lokalne jedinice za glavni posao

Trajanje ugovora

PERMJOB

Trajanje glavnog posla

Veličina poduzeća

LOCSIZEFIRM

Veličina lokalne jedinice za glavni posao

05. Trajanje radnog odnosa, poslovni životopis i prethodno radno iskustvo

2 varijable koje se prikupljaju

Početak radnog odnosa

EMP12M

Zaposlenje bilo kada tijekom posljednjih 12 mjeseci

JOBTIME

Godina u kojoj je osoba počela raditi za sadašnjeg poslodavca ili kao samozaposlena osoba na glavnom poslu

06. Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

196 varijabli koje se prikupljaju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

SEEKINFO

Osoba je tražila bilo kakve informacije o mogućnostima učenja tijekom posljednjih 12 mjeseci (u vezi s formalnim i neformalnim obrazovanjem i osposobljavanjem)

GUIDE

Usmjeravanje u području učenja primljeno od ustanova/organizacija tijekom posljednjih 12 mjeseci

GUIDE_1

Savjetovanje o mogućnostima učenja (uključujući potporu za traženje informacija i prijavljivanje na mogućnosti učenja)

GUIDE_2

Analiza/ocjenjivanje individualnih potreba za učenjem na temelju stručnih testova i/ili razgovora

GUIDE_3

Savjetovanje/pomoć u vezi s postupcima vrednovanja/priznavanja vještina, kompetencija ili prethodnog učenja

GUIDESOURCE

Izvor usmjeravanja u području učenja primljenog tijekom posljednjih 12 mjeseci

GUIDESOURCE_1

Ustanove za obrazovanje ili osposobljavanje (škola, visoka škola, sveučilište, centar za strukovno obrazovanje i osposobljavanje, ustanova za obrazovanje odraslih, centar za vrednovanje itd.)

GUIDESOURCE_2

Javni zavod za zapošljavanje

GUIDESOURCE_3

Poslodavac ili budući poslodavac

GUIDESOURCE_4

Ostale ustanove/organizacije

GUIDEINTER

Vrsta interakcije za usmjeravanje u području učenja primljeno tijekom posljednjih 12 mjeseci

GUIDEINTER_1

Interakcija s drugom osobom: uživo, putem Skypea, telefonski, e-poštom, putem posebnih internetskih stranica itd.

GUIDEINTER_2

Interakcija bez druge osobe: botovi/internetski roboti, internetske automatske aplikacije koje omogućuju interakciju

Sudjelovanje u aktivnostima formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FED

Sudjelovanje u formalnom obrazovanju i osposobljavanju (student ili naučnik) tijekom posljednjih 12 mjeseci

FEDNUM

Broj aktivnosti formalnog obrazovanja ili osposobljavanja

Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

FEDSTARTYEAR

Godina početka posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDSTARTMONTH

Mjesec početka posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDMAINSTAT

Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDLEVEL

Razina posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja ili osposobljavanja

FEDCOMP

Završetak posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDFIELD

Područje posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDWORKTIME

Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja tijekom plaćenog radnog vremena

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDPLACE

Mjesto održavanja nastave u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDONMAT

Nastavni materijali za posljednju aktivnost formalnog obrazovanja dostupni na internetu

FEDONTEA

Interakcija putem interneta s nastavnim osobljem u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDONPAR

Interakcija putem interneta s ostalim sudionicima u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON

Razlozi za sudjelovanje u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDREASON_01a

Da bolje obavljam svoj posao

FEDREASON_01b

Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere

FEDREASON_02

Da smanjim mogućnost gubitka posla

FEDREASON_03

Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja

FEDREASON_04

Da osnujem vlastito poduzeće

FEDREASON_05

Sudjelovanje je bilo obvezno

FEDREASON_06_7

Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje

FEDREASON_08

Da dobijem svjedodžbu/potvrdu

FEDREASON_09

Da upoznam nove ljude/zabavim se

FEDREASONMAIN

Glavni razlog za sudjelovanje u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja

Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDNBHOURS

Broj nastavnih sati u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDPAID

Plaćanje posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDPAIDBY

Izvor sredstava za plaćanje dijela troškova ili svih troškova posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDPAIDBY_1

Poslodavac ili budući poslodavac

FEDPAIDBY_2

Javni zavod za zapošljavanje

FEDPAIDBY_3

Ostale javne ili privatne ustanove

FEDPAIDBY_4

Član kućanstva ili obitelji

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDUSEA

Trenutačna upotreba vještina ili znanja stečenih u okviru posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDOUTCOME

Ishodi posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

FEDOUTCOME_1

Dobivanje (novog) posla

FEDOUTCOME_3

Veća plaća/nadnica

FEDOUTCOME_2

Napredovanje na radnome mjestu

FEDOUTCOME_4

Nove zadaće

FEDOUTCOME_5

Veća uspješnost na sadašnjem poslu

FEDOUTCOME_6

Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.)

FEDOUTCOME_7

Još nema ishoda

FEDOUTCOMEMAIN

Glavni ishod posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja

Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFE

Sudjelovanje u neformalnom obrazovanju i osposobljavanju tijekom posljednjih 12 mjeseci

NFECOURSE

Tečajevi

NFEWORKSHOP

Radionice i seminari

NFEGUIDEDJT

Praktično osposobljavanje na radnome mjestu

NFELESSON

Privatna poduka

NFENUM

Broj aktivnosti neformalnog obrazovanja i osposobljavanja

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT01_TYPE

Vrsta prve aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT01_MAINSTAT

Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku prve aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT01_PURP

Svrha prve aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT01_WORKTIME

Prva aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena

NFEACT01_PAIDBY

Prva aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac

NFEACT02_TYPE

Vrsta druge aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT02_MAINSTAT

Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku druge aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT02_PURP

Svrha druge aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT02_WORKTIME

Druga aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena

NFEACT02_PAIDBY

Druga aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac

NFEACT03_TYPE

Vrsta treće aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT03_MAINSTAT

Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku treće aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT03_PURP

Svrha treće aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT03_WORKTIME

Treća aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena

NFEACT03_PAIDBY

Treća aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac

NFEACT04_TYPE

Vrsta četvrte aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT04_MAINSTAT

Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku četvrte aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT04_PURP

Svrha četvrte aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT04_WORKTIME

Četvrta aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena

NFEACT04_PAIDBY

Četvrta aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac

NFEACT05_TYPE

Vrsta pete aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT05_MAINSTAT

Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku pete aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT05_PURP

Svrha pete aktivnosti neformalnog učenja

NFEACT05_WORKTIME

Peta aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena

NFEACT05_PAIDBY

Peta aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac

NFERAND1

Oznaka prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFERAND1_TYPE

Vrsta prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEFIELD1

Područje prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEPROVIDER1

Pružatelj prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFECERT1

Svjedodžba dobivena nakon prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFERAND2

Oznaka druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFERAND2_TYPE

Vrsta druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEFIELD2

Područje druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEPROVIDER2

Pružatelj druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFECERT2

Svjedodžba dobivena nakon druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEPLACE1

Mjesto održavanja nastave u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEONMAT1

Nastavni materijali za prvu nasumično odabranu aktivnost neformalnog učenja dostupni na internetu

NFEONTEA1

Interakcija putem interneta s nastavnim osobljem u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEONPAR1

Interakcija putem interneta s ostalim sudionicima u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEPLACE2

Mjesto održavanja nastave u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEONMAT2

Nastavni materijali za drugu nasumično odabranu aktivnost neformalnog učenja dostupni na internetu

NFEONTEA2

Interakcija putem interneta s nastavnim osobljem u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEONPAR2

Interakcija putem interneta s ostalim sudionicima u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEINITIA1

Inicijator prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEREASON1

Razlozi za sudjelovanje u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEREASON1_01a

Da bolje obavljam svoj posao

NFEREASON1_01b

Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere

NFEREASON1_02

Da smanjim mogućnost gubitka posla

NFEREASON1_03

Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja

NFEREASON1_04

Da osnujem vlastito poduzeće

NFEREASON1_13

Zbog organizacijskih i/ili tehnoloških promjena na radnome mjestu

NFEREASON1_11

Zahtjev poslodavca ili budućeg poslodavca ili zakonska obveza

NFEREASON1_06_7

Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje

NFEREASON1_08

Da dobijem svjedodžbu/potvrdu

NFEREASON1_09

Da upoznam nove ljude/zabavim se

NFEREASON1_10

Iz zdravstvenih razloga

NFEREASON1_12

Da bolje obavljam dobrovoljni rad

NFEREASONMAIN1

Glavni razlog za sudjelovanje u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEINITIA2

Inicijator druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEREASON2

Razlozi za sudjelovanje u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEREASON2_01a

Da bolje obavljam svoj posao

NFEREASON2_01b

Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere

NFEREASON2_02

Da smanjim mogućnost gubitka posla

NFEREASON2_03

Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja

NFEREASON2_04

Da osnujem vlastito poduzeće

NFEREASON2_13

Zbog organizacijskih i/ili tehnoloških promjena na radnome mjestu

NFEREASON2_11

Zahtjev poslodavca ili budućeg poslodavca ili zakonska obveza

NFEREASON2_06_7

Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje

NFEREASON2_08

Da dobijem svjedodžbu/potvrdu

NFEREASON2_09

Da upoznam nove ljude/zabavim se

NFEREASON2_10

Iz zdravstvenih razloga

NFEREASON2_12

Da bolje obavljam dobrovoljni rad

NFEREASONMAIN2

Glavni razlog za sudjelovanje u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFENBHOURS1

Broj nastavnih sati u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEPAID1

Plaćanje prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEPAIDBY1

Izvor sredstava za plaćanje dijela troškova ili svih troškova prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEPAIDBY1_1

Poslodavac ili budući poslodavac

NFEPAIDBY1_2

Javni zavod za zapošljavanje

NFEPAIDBY1_3

Ostale javne ili privatne ustanove

NFEPAIDBY1_4

Član kućanstva ili obitelji

NFEPAIDVAL1

Troškovi za prvu nasumično odabranu aktivnost neformalnog učenja

NFENBHOURS2

Broj nastavnih sati u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja

NFEPAID2

Plaćanje druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEPAIDBY2

Izvor sredstava za plaćanje dijela troškova ili svih troškova druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEPAIDBY2_1

Poslodavac ili budući poslodavac

NFEPAIDBY2_2

Javni zavod za zapošljavanje

NFEPAIDBY2_3

Ostale javne ili privatne ustanove

NFEPAIDBY2_4

Član kućanstva ili obitelji

NFEPAIDVAL2

Troškovi za drugu nasumično odabranu aktivnost neformalnog učenja

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFESKILLSMAIN1

Glavne vještine stečene u okviru prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEUSEA1

Trenutačna upotreba vještina ili znanja stečenih u okviru prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEOUTCOME1

Ishodi prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEOUTCOME1_1

Dobivanje (novog) posla

NFEOUTCOME1_3

Veća plaća/nadnica

NFEOUTCOME1_2

Napredovanje na radnome mjestu

NFEOUTCOME1_4

Nove zadaće

NFEOUTCOME1_5

Veća uspješnost na sadašnjem poslu

NFEOUTCOME1_6

Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.)

NFEOUTCOME1_7

Još nema ishoda

NFEOUTCOMEMAIN1

Glavni ishod prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFESKILLSMAIN2

Glavne vještine stečene u okviru druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEUSEA2

Trenutačna upotreba vještina ili znanja stečenih u okviru druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEOUTCOME2

Ishodi druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

NFEOUTCOME2_1

Dobivanje (novog) posla

NFEOUTCOME2_3

Veća plaća/nadnica

NFEOUTCOME2_2

Napredovanje na radnome mjestu

NFEOUTCOME2_4

Nove zadaće

NFEOUTCOME2_5

Veća uspješnost na sadašnjem poslu

NFEOUTCOME2_6

Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.)

NFEOUTCOME2_7

Još nema ishoda

NFEOUTCOMEMAIN2

Glavni ishod druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

WANT

Želja za sudjelovanjem (u većoj mjeri) u obrazovanju i osposobljavanju

NONEED

Nema potrebe za (daljnjim) obrazovanjem i osposobljavanjem

DIFFTYPE

Razlozi zbog kojih osoba ne sudjeluje (u većoj mjeri) u formalnom ili neformalnom obrazovanju i osposobljavanju

DIFFTYPE_01

Preduvjeti

DIFFTYPE_02

Trošak

DIFFTYPE_03a

Nedovoljna potpora poslodavca

DIFFTYPE_03b

Nedovoljna potpora javnih službi

DIFFTYPE_04

Raspored

DIFFTYPE_05

Udaljenost

DIFFTYPE_07

Obiteljske obveze

DIFFTYPE_08a

Zdravlje

DIFFTYPE_08b

Dob

DIFFTYPE_09

Drugi osobni razlozi

DIFFTYPE_10

Nema prikladne (ponude) aktivnosti obrazovanja ili osposobljavanja

DIFFTYPE_12

Negativno iskustvo u nekoj prethodnoj aktivnosti učenja

DIFFTYPE_13

Tečaj je bio popunjen

DIFFTYPE_14

Premalo prijava

DIFFMAIN

Glavni razlog zbog kojeg osoba ne sudjeluje (u većoj mjeri) u obrazovanju i osposobljavanju

Neformalno učenje

INF

Sudjelovanje u neformalnom učenju tijekom posljednjih 12 mjeseci

INFFAMILY

Učenje od člana obitelji, prijatelja ili suradnika

INFMATERIAL

Učenje iz tiskanih materijala (knjige, stručni časopisi itd.)

INFDEVICE

Učenje s pomoću elektroničkih uređaja (mrežno ili izvanmrežno)

INFMUSEUM

Učenje prilikom obilazaka muzeja te povijesnih, prirodnih ili industrijskih lokaliteta u pratnji vodiča

INFLIBRARIES

Učenje prilikom posjeta centrima za učenje (uključujući knjižnice)

INFPURP

Svrha neformalnog učenja tijekom posljednjih 12 mjeseci

07. Zdravlje: status i invaliditet, pristup zdravstvenoj skrbi, dostupnost i korištenje zdravstvene skrbi te zdravstvene odrednice

2 varijable koje se prikupljaju

Invaliditet i ostali elementi europskog minimalnog modula zdravlja

GENHEALTH

Opće zdravlje prema vlastitoj percepciji

GALI

Ograničeno sudjelovanje u aktivnostima zbog zdravstvenih problema (globalni pokazatelj ograničenja aktivnosti – GALI)

08. Dohodak, potrošnja i elementi bogatstva, uključujući dugove

1 varijabla koja se prikuplja

Ukupni mjesečni dohodak kućanstva

HHINCOME

Neto tekući mjesečni dohodak kućanstva


31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/19


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/860

оd 23. ožujka 2021.

o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2020/124 u pogledu Priloga mjerama očuvanja i provedbe Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/833 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o utvrđivanju mjera očuvanja i provedbe koje se primjenjuju na regulatornom području Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika, izmjeni Uredbe (EU) 2016/1627 i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2115/2005 i (EZ) br. 1386/2007 (1), a posebno njezin članak 50. stavak 1.,

budući da:

(1)

Unija je stranka Konvencije o budućoj višestranoj suradnji u području ribarstva sjeverozapadnog Atlantika („Konvencija NAFO-a”), koja je odobrena Uredbom Vijeća (EEZ) br. 3179/78 (2).

(2)

Europski parlament i Vijeće donijeli su Uredbu (EU) 2019/833 kako bi se NAFO-ove mjere očuvanja i provedbe prenijele u pravo Unije.

(3)

Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/124 (3) dopunjena je Uredba (EU) 2019/833 određenim mjerama očuvanja i provedbe NAFO-a.

(4)

Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/989 (4) u Delegiranu uredbu (EU) 2020/124 uvršteni su ažurirani prilozi koje je NAFO donio na svojem godišnjem sastanku 2019.

(5)

NAFO je na svojem godišnjem sastanku u rujnu 2020. izmijenio dio VI. Priloga I.E svojih mjera očuvanja i provedbe, u odnosu na popis indikatorskih vrsta ranjivih morskih ekosustava. Taj prilog postaje obvezujuć za Uniju 1. prosinca 2020.

(6)

Te je izmjene potrebno prenijeti u pravo Unije. Stoga bi Delegiranu uredbu (EU) 2020/124 trebalo na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog Delegiranoj uredbi (EU) 2020/124 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 23. ožujka 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 141, 28.5.2019., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 3179/78 od 28. prosinca 1978. o zaključivanju Konvencije Europske ekonomske zajednice o budućoj višestranoj suradnji u području ribarstva sjeverozapadnog Atlantika (SL L 378, 30.12.1978., str. 1.).

(3)  Delegirana uredba (EU) 2020/124 od 15. listopada 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2019/833 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju mjera očuvanja i provedbe koje se primjenjuju na regulatornom području Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (SL L 34 I, 6.2.2020., str. 1.).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/989 od 27. travnja 2020. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2020/124 u pogledu određenih odredaba mjera očuvanja i provedbe Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO) i priloga tim mjerama (SL L 221, 10.7.2020., str. 5.).


PRILOG

Prilog Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2020/124 mijenja se kako slijedi:

1.

točka 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.

Dio VI. Priloga I.E mjerama očuvanja i provedbe iz članka 3. točke 21., članka 21. stavka 2. i članka 27. stavka 11. točke (a) podtočke i. Uredbe (EU) 2019/833

VI. Popis indikatorskih vrsta osjetljivih morskih ekosustava

Uobičajeni naziv i TROSLOVNA OZNAKA FAO-a S POPISA ASFIS

Takson

Poznati takson

TROSLOVNA OZNAKA FAO-a S POPISA ASFIS

Spužve

(PFR – Porifera)

Asconema foliatum

Rossellidae

ZBA

Aphrocallistes beatrix

Aphrocallistidae

 

Asbestopluma (Asbestopluma) ruetzleri

Cladorhizidae

ZAB (Asbestopluma)

Axinella sp.

Axinellidae

 

Chondrocladia grandis

Cladorhizidae

ZHD (Chondrocladia)

Cladorhiza abyssicola

Cladorhizidae

ZCH (Cladorhiza)

Cladorhiza kenchingtonae

Cladorhizidae

ZCH (Cladorhiza)

Craniella spp.

Tetillidae

ZCS (Craniella spp.)

Dictyaulus romani

Euplectellidae

ZDY (Dictyaulus)

Esperiopsis villosa

Esperiopsidae

ZEW

Forcepia spp.

Coelosphaeridae

ZFR

Geodia barrette

Geodiidae

 

Geodia macandrewii

Geodiidae

 

Geodia parva

Geodiidae

 

Geodia phlegraei

Geodiidae

 

Haliclona sp.

Chalinidae

ZHL

Iophon piceum

Acarnidae

WJP

Isodictya palmata

Isodictyidae

 

Lissodendoryx (Lissodendoryx) complicata

Coelosphaeridae

ZDD

Mycale (Mycale) lingua

Mycalidae

 

Mycale (Mycale) loveni

Mycalidae

 

Phakellia sp.

Axinellidae

 

Polymastia spp.

Polymastiidae

ZPY

Stelletta normani

Ancorinidae

WSX (Stelletta)

Stelletta tuberosa

Ancorinidae

WSX (Stelletta)

Stryphnus fortis

Ancorinidae

WPH

Thenea muricata

Pachastrellidae

ZTH (Thenea)

Thenea valdiviae

Pachastrellidae

ZTH (Thenea)

Weberella bursa

Polymastiidae

 

 

 

 

 

Crni koralji (AQZ – Antipatharia)

Stichopathes sp.

Antipathidae

QYX

Leiopathes cf. expansa

Leiopathidae

 

Leiopathes sp.

Leiopathidae

 

Plumapathes sp.

Myriopathidae

 

Bathypathes cf. patula

Schizopathidae

 

Parantipathes sp.

Schizopathidae

 

Stauropathes arctica

Schizopathidae

SQW

Stauropathes cf. punctata

Schizopathidae

 

Telopathes magnus

Schizopathidae

 

 

 

 

 

Resasti koralji (CSS – Scleractinia)

Enallopsammia rostrata*

Dendrophylliidae

FEY

Lophelia pertusa*

Caryophylliidae

LWS

Madrepora oculata*

Oculinidae

MVI

Solenosmilia variabilis*

Caryophylliidae

RZT

 

 

 

 

Male gorgonije

(GGW)

Acanella arbuscula

Isididae

KQL (Acanella)

Anthothela grandiflora

Anthothelidae

WAG

Chrysogorgia sp.

Chrysogorgiidae

FHX

Metallogorgia melanotrichos*

Chrysogorgiidae

 

Narella laxa

Primnoidae

 

Radicipes gracilis

Chrysogorgiidae

CZN

Swiftia sp.

Plexauridae

 

 

 

 

 

Velike gorgonije

(GGW)

Acanthogorgia armata

Acanthogorgiidae

AZC

Calyptrophora sp.*

Primnoidae

 

Corallium bathyrubrum

Coralliidae

COR (Corallium)

Corallium bayeri

Coralliidae

COR (Corallium)

Iridogorgia sp.*

Chrysogorgiidae

 

Keratoisis cf. siemensii

Isididae

 

Keratoisis grayi

Isididae

 

Lepidisis sp.*

Isididae

QFX (Lepidisis)

Paragorgia arborea

Paragorgiidae

BFU

Paragorgia johnsoni

Paragorgiidae

BFV

Paramuricea grandis

Plexauridae

PZL (Paramuricea)

Paramuricea placomus

Plexauridae

PZL (Paramuricea)

Paramuricea spp.

Plexauridae

PZL (Paramuricea)

Parastenella atlantica

Primnoidae

 

Placogorgia sp.

Plexauridae

 

Placogorgia terceira

Plexauridae

 

Primnoa resedaeformis

Primnoidae

QOE

Thouarella (Euthouarella) grasshoffi*

Primnoidae

 

 

 

 

 

Morska perca (NTW – Pennatulacea)

Anthoptilum grandiflorum

Anthoptilidae

AJG (Anthoptilum)

Distichoptilum gracile

Protoptilidae

WDG

Funiculina quadrangularis

Funiculinidae

FQJ

Halipteris cf. christii

Halipteridae

ZHX (Halipteris)

Halipteris finmarchica

Halipteridae

HFM

Halipteris sp.

Halipteridae

ZHX (Halipteris)

Kophobelemnon stelliferum

Kophobelemnidae

KVF

Pennatula aculeata

Pennatulidae

QAC

Pennatula grandis

Pennatulidae

 

Pennatula sp.

Pennatulidae

 

Protoptilum carpenteri

Protoptilidae

 

Umbellula lindahli

Umbellulidae

 

Virgularia mirabilis

Virgulariidae

 

 

 

 

 

Voskovice sa staništem u cijevima

Pachycerianthus borealis

Cerianthidae

WQB

 

 

 

 

Mahovnjaci (BZN – Bryozoa)

Eucratea loricata

Eucrateidae

WEL

 

 

 

 

Stapčari (krinoidi) (CWD – Crinoidea)

Conocrinus lofotensis

Bourgueticrinidae

WCF

Gephyrocrinus grimaldii

Hyocrinidae

 

Trichometra cubensis

Antedonidae

 

 

 

 

 

Mješčićnice (SSX – Ascidiacea)

Boltenia ovifera

Pyuridae

WBO

Halocynthia aurantium

Pyuridae

 

 

 

 

 

Nije vjerojatno da će se opaziti u povlačnim mrežama; isključivo opažanje in situ:

Velike životinje iz porodice Syringamminidae

Syringammina sp.

Syringamminidae”

 


31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/25


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/861

оd 21. svibnja 2021.

o utvrđivanju tehničkih stavki skupa podataka i tehničkih formata za dostavu informacija u vezi s organizacijom ankete na uzorku u području obrazovanja i osposobljavanja u skladu s Uredbom (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. listopada 2019. o uspostavi zajedničkog okvira za europske statistike o osobama i kućanstvima koje se temelje na podacima o pojedincima prikupljenima na uzorcima, izmjeni uredaba (EZ) br. 808/2004, (EZ) br. 452/2008 i (EZ) br. 1338/2008 Europskog parlamenta i Vijeća, te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EZ) br. 577/98 (1), a osobito njezin članak 7. stavak 1. i članak 8. stavak 3.,

budući da:

(1)

Kako bi se osigurala pravilna provedba ankete na uzorku u području obrazovanja i osposobljavanja (istraživanje o obrazovanju odraslih), Komisija bi trebala utvrditi tehničke stavke skupa podataka i tehničke formate za dostavu informacija.

(2)

Države članice i institucije Unije trebale bi upotrebljavati statističke klasifikacije teritorijalnih jedinica, razina obrazovanja, zanimanja i ekonomskih djelatnosti koje su usklađene s klasifikacijama NUTS (2), ISCED (3), CLA (4), ISCO (5) i NACE (6). Za razine poznavanja jezika trebale bi upotrebljavati Zajednički europski referentni okvir za jezike (ZEROJ) Vijeća Europe.

(3)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za europski statistički sustav,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet

Ovom Uredbom utvrđuju se tehničke stavke skupa podataka i tehnički formati za dostavu informacija iz država članica Komisiji (Eurostat) za anketu na uzorku u području obrazovanja i osposobljavanja (istraživanje o obrazovanju odraslih).

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(1)

„razdoblje terenskog rada” znači razdoblje tijekom kojeg se od davatelja podataka prikupljaju podaci;

(2)

„referentno razdoblje” znači razdoblje na koje se odnosi određena informacija;

(3)

„referentni datum” znači datum prvog anketiranja.

Članak 3.

Opis varijabli

Varijable i njihove tehničke značajke za dostavu podataka utvrđene su u Prilogu i obuhvaćaju sljedeće:

(1)

teme i detaljne teme varijabli;

(2)

identifikatore i nazive varijabli;

(3)

oznake kategorija i varijabli;

(4)

filtre varijabli.

Članak 4.

Statističke populacije, jedinice promatranja i pravila za davatelje podataka

1.   Ciljnu populaciju za područje obrazovanja i osposobljavanja čine sve osobe u dobi od 18 do 69 godina s uobičajenim boravištem u privatnim kućanstvima na državnom području neke države članice.

2.   Podaci za područje obrazovanja i osposobljavanja prikupljaju se za uzorak osoba u dobi od 18 do 69 godina ili za uzorak kućanstava u kojima se kao jedinice promatranja anketiraju najviše dvije nasumično odabrane osobe u dobi od 18 do 69 godina. Ako se anketiraju više od dvije osobe po kućanstvu, navodi se primjereno obrazloženje.

3.   Ako je to moguće, izbjegava se proxy anketiranje.

Članak 5.

Referentna razdoblja i referentni datumi

1.   Podaci o sudjelovanju u obrazovanju i osposobljavanju prikupljaju se za referentno razdoblje od 12 mjeseci prije anketiranja. Podaci koji se prikupe o drugim temama odnose se na stanje na referentni datum, osim ako je za predmetnu varijablu navedeno drukčije.

2.   Dob osobe jest dob u navršenim godinama na referentni datum.

Članak 6.

Zahtjevi za uzorak

Prikupljanje podataka temelji se na nacionalno reprezentativnim uzorcima vjerojatnosti. Veličina uzorka određuje se u skladu sa zahtjevima o preciznosti za područje obrazovanja i osposobljavanja utvrđenima u Prilogu II. Uredbi (EU) 2019/1700.

Članak 7.

Nasumični odabir aktivnosti neformalnog učenja

1.   Ako ispitanici sudjeluju u više od pet aktivnosti neformalnog učenja, nasumično se odabire pet aktivnosti i prikupljaju se informacije o vrsti, položaju u glavnoj aktivnosti na početku, svrsi te o tome je li aktivnost neformalnog učenja platio poslodavac.

2.   Ako ispitanici sudjeluju u više od dvije aktivnosti neformalnog učenja, odabiru se dvije aktivnosti (u Prilogu navedene kao NFERAND1 i NFERAND2) i prikupljaju se detaljne informacije. Te dvije aktivnosti odabiru se nasumično među aktivnostima za koje se prikupljaju informacije o vrsti, položaju u glavnoj aktivnosti na početku, svrsi te o tome je li aktivnost neformalnog učenja platio poslodavac.

Članak 8.

Razdoblja i metode prikupljanja podataka

1.   Anketiranje radi prikupljanja informacija za područje obrazovanja i osposobljavanja provodi se svakih šest godina u razdoblju od 1. srpnja do 31. ožujka. Prvo razdoblje anketiranja počinje 1. srpnja 2022.

2.   Ako je to moguće, nacionalno razdoblje terenskog rada ne traje dulje od šest mjeseci.

3.   Podaci se prikupljaju računalno potpomognutim metodama, kao što su računalno potpomognuto anketiranje (CAPI), računalno potpomognuto telefonsko anketiranje (CATI) i računalno potpomognuto internetsko anketiranje (CAWI). Za svaku iznimku od toga navodi se primjereno obrazloženje.

Članak 9.

Zajednički standardi ponderiranja

1.   Referentnu populaciju za ponderiranje čini (stvarna ili procijenjena) populacija u dobi od 18 do 69 godina s uobičajenim boravištem u privatnim kućanstvima.

2.   Faktori ponderiranja za osobe izračunavaju se uzimajući u obzir vjerojatnost odabira i pouzdane vanjske podatke o distribuciji populacije koja se ispituje, prema spolu, dobnim skupinama (18–24, 25–34, 35–54, 55–69) i razini postignutog obrazovanja (razine ISCED 0–2, 3–4, 5–8). Ako je to moguće, u obzir se uzimaju i druge značajke, kao što su položaj u glavnoj aktivnosti, zanimanje i regija.

Članak 10.

Formati za dostavu informacija

1.   Države članice Komisiji (Eurostat) dostavljaju mikropodatke u elektroničkom obliku koji su u skladu s tehničkim značajkama varijabli kako su utvrđene u Prilogu.

2.   Države članice provode prethodne provjere mikropodataka prije dostave i pridržavaju se pravila validacije u skladu sa značajkama mikropodataka u smislu uvjeta označivanja i filtriranja. Države članice i Komisija dogovaraju dodatna pravila validacije prema kojima se određuje jesu li dostavljeni podaci prihvatljivi.

3.   Revidirani podaci dostavljaju se u potpunim skupovima podataka koji obuhvaćaju sve varijable, bez obzira na broj revidiranih opažanja i varijabli.

4.   Države članice Komisiji (Eurostat) putem jedinstvene ulazne točke stavljaju na raspolaganje podatke i metapodatke propisane ovom Uredbom u skladu sa standardima za razmjenu statističkih podataka i metapodataka koje je utvrdila Komisija (Eurostat).

Članak 11.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. svibnja 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 261 I, 14.10.2019., str. 1.

(2)  Uredba (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o uspostavi zajedničke klasifikacije prostornih jedinica za statistiku (NUTS) (SL L 154, 21.6.2003., str. 1.).

(3)  Međunarodna standardna klasifikacija obrazovanja iz 2011.,

http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (dostupno na engleskom i francuskom jeziku).

(4)  Klasifikacija aktivnosti učenja, izdanje iz 2016.;

https://ec.europa.eu/eurostat/web/products-manuals-and-guidelines/-/KS-GQ-15-011 (dostupno na engleskom jeziku).

(5)  Preporuka Komisije od 29. listopada 2009. o upotrebi Međunarodne standardne klasifikacije zanimanja (ISCO-08) (SL L 292, 10.11.2009., str. 31.).

(6)  Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).


PRILOG

Varijable koje se prikupljaju za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja i njihove tehničke značajke za dostavu podataka

Tema

Detaljna tema

Identifikator varijable

Oznaka ili vrijednost

Naziv/kategorija varijable

Filtar/napomene

Tehničke stavke

Lokacija

COUNTRY

 

ZEMLJA BORAVIŠTA

Svi

 

 

 

2 znamenke

Zemlja boravišta (oznaka SCL GEO)

 

Tehničke stavke

Lokacija

REGION

 

REGIJA BORAVIŠTA

Svi

 

 

 

4 znamenke

Regija na razini NUTS 2 – označavanje u skladu s klasifikacijom NUTS na dvoznamenkastoj razini

 

Tehničke stavke

Lokacija

DEG_URB

 

STUPANJ URBANIZACIJE

Svi

 

 

 

1

Veći gradovi

 

 

 

 

2

Manji gradovi i predgrađa

 

 

 

 

3

Ruralna područja

 

Tehničke stavke

Informacije o prikupljanju podataka

REFYEAR

 

GODINA ANKETIRANJA

Svi

 

 

 

4 znamenke

Godina u kojoj je provedeno anketiranje (4 znamenke)

 

Tehničke stavke

Informacije o prikupljanju podataka

REFMONTH

 

MJESEC ANKETIRANJA

Svi

 

 

 

01–12

Broj mjeseca u kojem je provedeno anketiranje (2 znamenke)

 

Tehničke stavke

Informacije o prikupljanju podataka

REFDAY

 

DAN ANKETIRANJA

Svi

 

 

 

01–31

Broj dana na koji je provedeno anketiranje (2 znamenke)

 

Tehničke stavke

Identifikacija

RESPID

 

JEDINSTVENI IDENTIFIKATOR

Svi

 

 

 

brojčana

Identifikacijska oznaka svakog zapisa

 

Tehničke stavke

Ponderi

RESPWEIGHT

 

FAKTOR PONDERIRANJA ZA OSOBE

Svi

 

 

 

brojčana

Faktor ponderiranja za osobe (3 decimalna mjesta odijeljena točkom)

 

Tehničke stavke

Ponderi

NFEACTWEIGHT_5

 

FAKTOR PONDERIRANJA ZA POJEDINOSTI O PET AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

brojčana

Faktor ponderiranja za 5 aktivnosti neformalnog učenja za koje se prikupljaju određene pojedinosti (3 decimalna mjesta odijeljena točkom)

 

 

 

 

0

NFENUM = 0

 

Tehničke stavke

Ponderi

NFEACTWEIGHT_2

 

FAKTOR PONDERIRANJA ZA DVIJE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

brojčana

Faktor ponderiranja za aktivnosti neformalnog učenja odabrane u varijablama NFERAND1 i NFERAND2 (3 decimalna mjesta odijeljena točkom)

 

 

 

 

0

NFENUM = 0

 

Tehničke stavke

Značajke anketiranja

INTMETHOD

 

METODA ANKETIRANJA

Svi

 

 

 

1

Anketiranje s pomoću tiskanih upitnika (PAPI)

 

 

 

 

2

Računalno potpomognuto anketiranje (CAPI)

 

 

 

 

3

Računalno potpomognuto telefonsko anketiranje (CATI)

 

 

 

 

4

Računalno potpomognuto internetsko anketiranje (CAWI)

 

 

 

 

5

Drugo

 

Tehničke stavke

Značajke anketiranja

INTPART

 

PRIRODA SUDJELOVANJA U ISTRAŽIVANJU

Svi

 

 

 

1

Izravno sudjelovanje

 

 

 

 

2

Neizravno sudjelovanje

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

(HHNBPERS)

 

VELIČINA KUĆANSTVA

Svi

Značajke osobe i kućanstva

Sastav kućanstva

HHNBPERS_tot

1–98

Ukupan broj članova kućanstva (uključujući davatelja podataka)

 

Značajke osobe i kućanstva

Sastav kućanstva

HHNBPERS_0_13

0–98

Broj članova kućanstva u dobi od 0 do 13 godina

 

Značajke osobe i kućanstva

Sastav kućanstva

HHNBPERS_14_24

0–98

Broj članova kućanstva u dobi od 14 godina do 24 godine (uključujući davatelja podataka)

 

Značajke osobe i kućanstva

Sastav kućanstva

HHNBPERS_25plus

0–98

Broj članova kućanstva u dobi od 25 ili više godina (uključujući davatelja podataka)

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Značajke osobe i kućanstva

Sastav kućanstva

HHTYPE

 

VRSTA KUĆANSTVA

Svi

 

 

 

1

Jednočlano kućanstvo

 

 

 

 

2

Samohrani roditelj s najmanje jednim djetetom mlađim od 25 godina

 

 

 

 

3

Samohrani roditelj čija su sva djeca stara 25 godina ili više

 

 

 

 

4

Par bez djece

 

 

 

 

5

Par s najmanje jednim djetetom mlađim od 25 godina

 

 

 

 

6

Par čija su sva djeca stara 25 godina ili više

 

 

 

 

7

Druga vrsta kućanstva

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Dohodak, potrošnja i elementi bogatstva, uključujući dugove

Ukupni mjesečni dohodak kućanstva

HHINCOME

 

NETO TEKUĆI MJESEČNI DOHODAK KUĆANSTVA

Svi

 

 

 

1

Skupina s nižim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom

 

 

 

 

2

Skupina s niskim do srednjim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom

 

 

 

 

3

Skupina sa srednjim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom

 

 

 

 

4

Skupina sa srednjim do višim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom

 

 

 

 

5

Skupina s višim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Značajke osobe i kućanstva

Demografija

SEX

 

SPOL

Svi

 

 

 

1

Muškarac

 

 

 

 

2

Žena

 

Značajke osobe i kućanstva

Demografija

BIRTHYEAR

 

GODINA ROĐENJA

Svi

 

 

 

4 znamenke

Godina rođenja (4 znamenke)

 

Značajke osobe i kućanstva

Demografija

BIRTHPASS

 

OSOBA JE OVE GODINE VEĆ IMALA ROĐENDAN

Svi

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Značajke osobe i kućanstva

Demografija

AGE

 

DOB U NAVRŠENIM GODINAMA

Svi

 

 

 

18–69

 

 

Značajke osobe i kućanstva

Državljanstvo i migrantsko podrijetlo

CITIZEN

 

ZEMLJA GLAVNOG DRŽAVLJANSTVA

Svi

 

 

 

2 znamenke

Zemlja glavnog državljanstva (oznaka SCL GEO)

 

 

 

 

STLS

Bez državljanstva

 

 

 

 

FOR

Strano državljanstvo, ali zemlja nije poznata

 

 

 

 

RNC

Priznati nedržavljani

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Značajke osobe i kućanstva

Državljanstvo i migrantsko podrijetlo

BIRTHPLACE

 

ZEMLJA ROĐENJA

Svi

 

 

 

2 znamenke

Zemlja rođenja (oznaka SCL GEO)

 

 

 

 

FOR

Osoba je rođena u inozemstvu, ali zemlja rođenja nije poznata

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Značajke osobe i kućanstva

Trajanje boravka u zemlji

RESTIME

 

TRAJANJE BORAVKA U ZEMLJI BORAVIŠTA U ZAVRŠENIM GODINAMA

Svi

 

 

 

99

Osoba je rođena u ovoj zemlji i nikad nije živjela u inozemstvu godinu dana ili više

 

 

 

 

00

Osoba u ovoj zemlji živi manje od godinu dana, ali namjerava ostati ukupno najmanje godinu dana

 

 

 

 

01–69

Broj godina provedenih u ovoj zemlji (od posljednje prijave uobičajenog boravišta u ovoj zemlji)

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Značajke osobe i kućanstva

Sastav kućanstva

MARSTADEFACTO

 

PARTNERI KOJI ŽIVE U ISTOM KUĆANSTVU

Svi

 

 

 

1

Osoba živi sa zakonskim ili de facto partnerom

 

 

 

 

2

Osoba ne živi sa zakonskim ili de facto partnerom

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Razina postignutog obrazovanja

HATLEVEL

 

RAZINA POSTIGNUTOG OBRAZOVANJA (najviša uspješno završena razina obrazovanja)

Svi

 

 

 

000

Bez formalnog obrazovanja ili ispod razine ISCED 1

 

 

 

 

100

ISCED 1 Primarno obrazovanje

 

 

 

 

200

ISCED 2 Niže sekundarno obrazovanje

 

 

 

 

342

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (opće) – djelomično završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

343

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (opće) – završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

344

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (opće) – završena razina, s izravnim pristupom tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

349

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (opće) – nije moguće utvrditi postoji li pristup tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

352

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (strukovno) – djelomično završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

353

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (strukovno) – završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

354

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (strukovno) – završena razina, s izravnim pristupom tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

359

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (strukovno) – nije moguće utvrditi postoji li pristup tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

392

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (usmjerenje nepoznato) – djelomično završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

393

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (usmjerenje nepoznato) – završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

394

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (usmjerenje nepoznato) – završena razina, s izravnim pristupom tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

399

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (usmjerenje nepoznato) – nije moguće utvrditi postoji li pristup tercijarnom obrazovanju

 

 

 

 

440

ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – opće

 

 

 

 

450

ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – strukovno

 

 

 

 

490

ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – usmjerenje nepoznato

 

 

 

 

540

ISCED 5 Kratki stručni studij – opći

 

 

 

 

550

ISCED 5 Kratki stručni studij – strukovni

 

 

 

 

590

ISCED 5 Kratki stručni studij – usmjerenje nepoznato

 

 

 

 

600

ISCED 6 Preddiplomski studij ili ekvivalentna razina

 

 

 

 

700

ISCED 7 Diplomski studij ili ekvivalentna razina

 

 

 

 

800

ISCED 8 Doktorski studij ili ekvivalentna razina

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja

HATFIELD

 

PODRUČJE NAJVIŠE USPJEŠNO ZAVRŠENE RAZINE OBRAZOVANJA

HATLEVEL = 342–800

 

 

 

00

Generički programi i kvalifikacije

 

 

 

 

01

Obrazovanje

 

 

 

 

02

Umjetnost i humanističke znanosti

 

 

 

 

03

Društvene znanosti, novinarstvo i informacijske znanosti

 

 

 

 

04

Poslovanje, administracija i pravo

 

 

 

 

05

Prirodne znanosti, matematika i statistika

 

 

 

 

06

Informacijske i komunikacijske tehnologije (IKT)

 

 

 

 

07

Inženjerstvo, proizvodnja i građevinarstvo

 

 

 

 

08

Poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i veterinarstvo

 

 

 

 

09

Zdravstvo i socijalna skrb

 

 

 

 

10

Usluge

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja

HATYEAR

 

GODINA U KOJOJ JE USPJEŠNO ZAVRŠENA NAJVIŠA RAZINA OBRAZOVANJA

HATLEVEL = 100–800

 

 

 

4 znamenke

Godina u kojoj je uspješno završena najviša razina obrazovanja

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja

DROPEDUC

 

PREKINUTO FORMALNO OBRAZOVANJE ILI OSPOSOBLJAVANJE

Svi

 

 

 

1

Da, jedna aktivnost

 

 

 

 

2

Da, više aktivnosti

 

 

 

 

3

Ne

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja

DROPEDUCLEVEL

 

RAZINA PREKINUTOG FORMALNOG OBRAZOVANJA ILI OSPOSOBLJAVANJA

DROPEDUC = 1 ili 2

 

 

 

10

ISCED 1 Primarno obrazovanje

 

 

 

 

20

ISCED 2 Niže sekundarno obrazovanje

 

 

 

 

34

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – opće

 

 

 

 

35

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – strukovno

 

 

 

 

39

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – usmjerenje nepoznato

 

 

 

 

44

ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – opće

 

 

 

 

45

ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – strukovno

 

 

 

 

49

ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – usmjerenje nepoznato

 

 

 

 

54

ISCED 5 Kratki stručni studij – opći

 

 

 

 

55

ISCED 5 Kratki stručni studij – strukovni

 

 

 

 

59

ISCED 5 Kratki stručni studij – usmjerenje nepoznato

 

 

 

 

60

ISCED 6 Preddiplomski studij ili ekvivalentna razina

 

 

 

 

70

ISCED 7 Diplomski studij ili ekvivalentna razina

 

 

 

 

80

ISCED 8 Doktorski studij ili ekvivalentna razina

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje na tržištu rada

Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji)

MAINSTAT

 

POLOŽAJ U GLAVNOJ AKTIVNOSTI (PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI)

Svi

 

 

 

10

Zaposlena osoba

 

 

 

 

20

Nezaposlena osoba

 

 

 

 

32

Umirovljena osoba

 

 

 

 

33

Osoba nesposobna za rad zbog kroničnih zdravstvenih problema

 

 

 

 

31

Student, učenik

 

 

 

 

35

Osoba koja obavlja kućanske poslove

 

 

 

 

34

Osoba na odsluženju obveznog vojnog roka ili civilne službe

 

 

 

 

36

Drugo

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Trajanje radnog odnosa, poslovni životopis i prethodno radno iskustvo

Početak radnog odnosa

EMP12M

 

ZAPOSLENJE BILO KADA TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI

MAINSTAT = 20–36

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje na tržištu rada

Osnovne značajke posla

FTPT

 

GLAVNI POSAO U PUNOM ILI NEPUNOM RADNOM VREMENU (PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI)

MAINSTAT = 10

 

 

 

1

Posao u punom radnom vremenu

 

 

 

 

2

Posao u nepunom radnom vremenu

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje na tržištu rada

Osnovne značajke posla

JOBSTAT

 

POLOŽAJ U ZAPOSLENJU NA GLAVNOM POSLU

MAINSTAT = 10

 

 

 

11

Samozaposlena osoba koja zapošljava druge osobe

 

 

 

 

12

Samozaposlena osoba koja ne zapošljava druge osobe

 

 

 

 

20

Zaposlenik

 

 

 

 

30

Pomažući član obitelji (neplaćen)

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje na tržištu rada

Trajanje ugovora

PERMJOB

 

TRAJANJE GLAVNOG POSLA

JOBSTAT = 20

 

 

 

1

Ugovor na određeno vrijeme

 

 

 

 

2

Stalni posao

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje na tržištu rada

Osnovne značajke posla

JOBISCO

 

ZANIMANJE NA GLAVNOM POSLU

MAINSTAT = 10

 

 

 

4 znamenke

Označava se u skladu s klasifikacijom ISCO-08 na dvoznamenkastoj razini

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje na tržištu rada

Osnovne značajke posla

LOCNACE

 

EKONOMSKA DJELATNOST LOKALNE JEDINICE ZA GLAVNI POSAO

MAINSTAT = 10

 

 

 

3 znamenke

Označava se u skladu s klasifikacijom NACE Rev. 2 na dvoznamenkastoj razini

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje na tržištu rada

Veličina poduzeća

LOCSIZEFIRM

 

VELIČINA LOKALNE JEDINICE ZA GLAVNI POSAO

MAINSTAT = 10

 

 

 

1–9

Točan broj osoba ako iznosi od 1 do 9

 

 

 

 

10

Od 10 do 19 osoba

 

 

 

 

11

Od 20 do 49 osoba

 

 

 

 

12

Od 50 do 249 osoba

 

 

 

 

13

250 ili više osoba

 

 

 

 

14

Ne zna, ali manje od 10 osoba

 

 

 

 

15

Ne zna, ali najmanje 10 osoba

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Trajanje radnog odnosa, poslovni životopis i prethodno radno iskustvo

Početak radnog odnosa

JOBTIME

 

GODINA U KOJOJ JE OSOBA POČELA RADITI ZA SADAŠNJEG POSLODAVCA ILI KAO SAMOZAPOSLENA OSOBA NA GLAVNOM POSLU

MAINSTAT = 10

 

 

 

4 znamenke

Godina u kojoj je osoba počela raditi za sadašnjeg poslodavca ili kao samozaposlena osoba na glavnom poslu

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Podaci o obrazovanju

HATFATHER

 

RAZINA POSTIGNUTOG OBRAZOVANJA OCA DAVATELJA PODATAKA

Svi

 

 

 

1

Do nižeg sekundarnog obrazovanja

 

 

 

 

2

Više sekundarno obrazovanje

 

 

 

 

3

Tercijarno obrazovanje

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo (otac nepoznat)

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Podaci o obrazovanju

HATMOTHER

 

RAZINA POSTIGNUTOG OBRAZOVANJA MAJKE DAVATELJA PODATAKA

Svi

 

 

 

1

Do nižeg sekundarnog obrazovanja

 

 

 

 

2

Više sekundarno obrazovanje

 

 

 

 

3

Tercijarno obrazovanje

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo (majka nepoznata)

 

Značajke osobe i kućanstva

Državljanstvo i migrantsko podrijetlo

BIRTHFATHER

 

ZEMLJA ROĐENJA OCA

Svi

 

 

 

2 znamenke

Zemlja rođenja oca (oznaka SCL GEO)

 

 

 

 

FOR

Otac je rođen u inozemstvu, ali zemlja rođenja nije poznata

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo (otac nepoznat)

 

Značajke osobe i kućanstva

Državljanstvo i migrantsko podrijetlo

BIRTHMOTHER

 

ZEMLJA ROĐENJA MAJKE

Svi

 

 

 

2 znamenke

Zemlja rođenja majke (oznaka SCL GEO)

 

 

 

 

FOR

Majka je rođena u inozemstvu, ali zemlja rođenja nije poznata

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo (majka nepoznata)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

SEEKINFO

 

OSOBA JE TRAŽILA BILO KAKVE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTIMA UČENJA TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI (u vezi s formalnim i neformalnim obrazovanjem i osposobljavanjem)

Svi

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDE

 

USMJERAVANJE U PODRUČJU UČENJA PRIMLJENO OD USTANOVA/ORGANIZACIJA TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI

Svi

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDE_1

 

Savjetovanje o mogućnostima učenja (uključujući potporu za traženje informacija i prijavljivanje na mogućnosti učenja)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDE_2

 

Analiza/ocjenjivanje individualnih potreba za učenjem na temelju stručnih testova i/ili razgovora

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDE_3

 

Savjetovanje/pomoć u vezi s postupcima vrednovanja/priznavanja vještina, kompetencija ili prethodnog učenja

 

 

 

 

 

Svaka varijabla GUIDE_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno

 

 

 

 

0

Nijedna od navedenih stavki

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDESOURCE

 

IZVOR USMJERAVANJA U PODRUČJU UČENJA PRIMLJENOG TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI

GUIDE = 1

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDESOURCE_1

 

Ustanove za obrazovanje ili osposobljavanje (škola, visoka škola, sveučilište, centar za strukovno obrazovanje i osposobljavanje, ustanova za obrazovanje odraslih, centar za vrednovanje itd.)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDESOURCE_2

 

Javni zavod za zapošljavanje

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDESOURCE_3

 

Poslodavac ili budući poslodavac

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDESOURCE_4

 

Ostale ustanove/organizacije

 

 

 

 

 

Svaka varijabla GUIDESOURCE_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDEINTER

 

VRSTA INTERAKCIJE ZA USMJERAVANJE U PODRUČJU UČENJA PRIMLJENO TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI

GUIDE = 1

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDEINTER_1

 

Interakcija s drugom osobom: uživo, putem Skypea, telefonski, e-poštom, putem posebnih internetskih stranica itd.

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci)

GUIDEINTER_2

 

Interakcija bez druge osobe: botovi/internetski roboti, internetske automatske aplikacije koje omogućuju interakciju

 

 

 

 

 

Svaka varijabla GUIDEINTER_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Sudjelovanje u aktivnostima formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FED

 

SUDJELOVANJE U FORMALNOM OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU (STUDENT ILI NAUČNIK) TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI

Svi

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Sudjelovanje u aktivnostima formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDNUM

 

BROJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA ILI OSPOSOBLJAVANJA

FED = 1

 

 

 

0

Nijedna (FED = 2)

 

 

 

 

1–99

Broj aktivnosti

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

FEDSTARTYEAR

 

GODINA POČETKA POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

4 znamenke

Godina u kojoj je počela posljednja aktivnost formalnog obrazovanja ili osposobljavanja (4 znamenke)

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

FEDSTARTMONTH

 

MJESEC POČETKA POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

01–12

Broj mjeseca u kojem je počela posljednja aktivnost formalnog obrazovanja ili osposobljavanja (2 znamenke)

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

FEDMAINSTAT

 

POLOŽAJ U GLAVNOJ AKTIVNOSTI (PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI) NA POČETKU POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

1

Zaposlena osoba

 

 

 

 

2

Nezaposlena osoba

 

 

 

 

3

Izvan tržišta rada

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

FEDLEVEL

 

RAZINA POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA ILI OSPOSOBLJAVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

10

ISCED 1 Primarno obrazovanje

 

 

 

 

20

ISCED 2 Niže sekundarno obrazovanje

 

 

 

 

34

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – opće

 

 

 

 

35

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – strukovno

 

 

 

 

39

ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – usmjerenje nepoznato

 

 

 

 

44

ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – opće

 

 

 

 

45

ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – strukovno

 

 

 

 

49

ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – usmjerenje nepoznato

 

 

 

 

54

ISCED 5 Kratki stručni studij – opći

 

 

 

 

55

ISCED 5 Kratki stručni studij – strukovni

 

 

 

 

59

ISCED 5 Kratki stručni studij – usmjerenje nepoznato

 

 

 

 

60

ISCED 6 Preddiplomski studij ili ekvivalentna razina

 

 

 

 

70

ISCED 7 Diplomski studij ili ekvivalentna razina

 

 

 

 

80

ISCED 8 Doktorski studij ili ekvivalentna razina

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

FEDCOMP

 

ZAVRŠETAK POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

1

Ne, osoba je prekinula aktivnost prije predviđenog završetka

 

 

 

 

2

Ne, aktivnost je još u tijeku

 

 

 

 

3

Da, aktivnost je završena

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

FEDFIELD

 

PODRUČJE POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDLEVEL = 34–80

 

 

 

1

Generički programi i kvalifikacije

 

 

 

 

2

Obrazovanje

 

 

 

 

3

Umjetnost

 

 

 

 

4

Humanističke znanosti

 

 

 

 

5

Usvajanje jezika

 

 

 

 

6

Književnost i lingvistika

 

 

 

 

7

Društvene i bihevioralne znanosti

 

 

 

 

8

Novinarstvo i informacijske znanosti

 

 

 

 

9

Poslovanje i administracija

 

 

 

 

10

Pravo

 

 

 

 

11

Prirodne znanosti, matematika i statistika

 

 

 

 

12

Rad na računalu

 

 

 

 

13

Dizajn baza podataka i mreža te upravljanje njima; razvoj i analiza softvera i aplikacija

 

 

 

 

14

Inženjerstvo i inženjerska zanimanja, proizvodnja i prerada

 

 

 

 

15

Arhitektura i građevinarstvo

 

 

 

 

16

Poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i veterinarstvo

 

 

 

 

17

Zdravlje

 

 

 

 

18

Socijalna skrb

 

 

 

 

19

Osobne usluge, usluge u području higijene i medicine rada

 

 

 

 

20

Sigurnosne usluge, usluge prijevoza

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDPLACE

 

MJESTO ODRŽAVANJA NASTAVE U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

1

U cijelosti na internetu

 

 

 

 

2

Većinom na internetu

 

 

 

 

3

Većinom u učionici

 

 

 

 

4

U cijelosti u učionici

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDONMAT

 

NASTAVNI MATERIJALI ZA POSLJEDNJU AKTIVNOST FORMALNOG OBRAZOVANJA DOSTUPNI NA INTERNETU

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

1

Često

 

 

 

 

2

Ponekad

 

 

 

 

3

Nikad

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDONTEA

 

INTERAKCIJA PUTEM INTERNETA S NASTAVNIM OSOBLJEM U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

1

Često

 

 

 

 

2

Ponekad

 

 

 

 

3

Nikad

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDONPAR

 

INTERAKCIJA PUTEM INTERNETA S OSTALIM SUDIONICIMA U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

1

Često

 

 

 

 

2

Ponekad

 

 

 

 

3

Nikad

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON

 

RAZLOZI ZA SUDJELOVANJE U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON_01a

 

Da bolje obavljam svoj posao

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON_01b

 

Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON_02

 

Da smanjim mogućnost gubitka posla

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON_03

 

Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON_04

 

Da osnujem vlastito poduzeće

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON_05

 

Sudjelovanje je bilo obvezno

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON_06_7

 

Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON_08

 

Da dobijem svjedodžbu/potvrdu

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASON_09

 

Da upoznam nove ljude/zabavim se

 

 

 

 

 

Svaka varijabla FEDREASON_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo

 

 

 

 

0

Nijedna od navedenih stavki

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci)

FEDREASONMAIN

 

GLAVNI RAZLOG ZA SUDJELOVANJE U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDREASON = 1

 

 

 

4 znamenke

Oznaka razloga od 01a do 09 kao u varijabli FEDREASON

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

FEDWORKTIME

 

POSLJEDNJA AKTIVNOST FORMALNOG OBRAZOVANJA TIJEKOM PLAĆENOG RADNOG VREMENA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

1

Samo tijekom plaćenog radnog vremena

 

 

 

 

2

Većinom tijekom plaćenog radnog vremena

 

 

 

 

3

Većinom izvan plaćenog radnog vremena

 

 

 

 

4

Samo izvan plaćenog radnog vremena

 

 

 

 

5

Osoba u tom razdoblju nije bila zaposlena

FEDMAINSTAT ≠ 1

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDNBHOURS

 

BROJ NASTAVNIH SATI U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

4 znamenke

Ukupan broj sati nastave

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDPAID

 

PLAĆANJE POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

1

Troškove je u cijelosti platila sama osoba

 

 

 

 

2

Dio troškova platila je sama osoba, a dio netko drugi

 

 

 

 

3

Troškove je u cijelosti platio netko drugi

 

 

 

 

4

Besplatna aktivnost

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDPAIDBY

 

IZVOR SREDSTAVA ZA PLAĆANJE DIJELA TROŠKOVA ILI SVIH TROŠKOVA POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDPAID = 2 ili 3

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDPAIDBY_1

 

Poslodavac ili budući poslodavac

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDPAIDBY_2

 

Javni zavod za zapošljavanje

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDPAIDBY_3

 

Ostale javne ili privatne ustanove

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDPAIDBY_4

 

Član kućanstva ili obitelji

 

 

 

 

 

Svaka varijabla FEDPAIDBY_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo

 

 

 

 

0

Nijedna od navedenih stavki

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDUSEA

 

TRENUTAČNA UPOTREBA VJEŠTINA ILI ZNANJA STEČENIH U OKVIRU POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

1

Intenzivna

 

 

 

 

2

Umjerena

 

 

 

 

3

Vrlo slaba

 

 

 

 

4

Nikakva

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDOUTCOME

 

ISHODI POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDNUM ≥ 1

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDOUTCOME_1

 

Dobivanje (novog) posla

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDOUTCOME_3

 

Veća plaća/nadnica

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDOUTCOME_2

 

Napredovanje na radnome mjestu

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDOUTCOME_4

 

Nove zadaće

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDOUTCOME_5

 

Veća uspješnost na sadašnjem poslu

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDOUTCOME_6

 

Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDOUTCOME_7

 

Još nema ishoda

 

 

 

 

 

Svaka varijabla FEDOUTCOME_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo

 

 

 

 

0

Nijedna od navedenih stavki

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci)

FEDOUTCOMEMAIN

 

GLAVNI ISHOD POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA

FEDOUTCOME = 1

 

 

 

1 znamenka

Oznaka ishoda od 1 do 7 kao u varijabli FEDOUTCOME

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFE

 

SUDJELOVANJE U NEFORMALNOM OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI

Svi

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFECOURSE

 

TEČAJEVI

Svi

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEWORKSHOP

 

RADIONICE I SEMINARI

Svi

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEGUIDEDJT

 

PRAKTIČNO OSPOSOBLJAVANJE NA RADNOME MJESTU

MAINSTAT = 10 ili EMP12M = 1

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFELESSON

 

PRIVATNA PODUKA

Svi

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFENUM

 

BROJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG OBRAZOVANJA I OSPOSOBLJAVANJA

NFE = 1

 

 

 

0

Nijedna (NFE = 2)

 

 

 

 

1–99

Broj aktivnosti

 

 

 

 

 

IDENTIFIKACIJA AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA (NAJVIŠE 5)

 

 

 

(NFEACT01)

 

01 – Identifikacija prve aktivnosti

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT01_TYPE

 

VRSTA AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Tečajevi

 

 

 

 

2

Radionice i seminari

 

 

 

 

3

Praktično osposobljavanje na radnome mjestu

MAINSTAT = 10 ili EMP12M = 1

 

 

 

4

Privatna poduka

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT01_MAINSTAT

 

POLOŽAJ U GLAVNOJ AKTIVNOSTI (PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI) NA POČETKU AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Zaposlena osoba

 

 

 

 

2

Nezaposlena osoba

 

 

 

 

3

Izvan tržišta rada

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT01_PURP

 

SVRHA AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Uglavnom povezana s poslom

 

 

 

 

2

Uglavnom nije povezana s poslom

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT01_WORKTIME

 

AKTIVNOST NEFORMALNOG UČENJA TIJEKOM PLAĆENOG RADNOG VREMENA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Samo tijekom plaćenog radnog vremena

 

 

 

 

2

Većinom tijekom plaćenog radnog vremena

 

 

 

 

3

Većinom izvan plaćenog radnog vremena

 

 

 

 

4

Samo izvan plaćenog radnog vremena

 

 

 

 

5

Osoba u tom razdoblju nije bila zaposlena

NFEACT01_MAINSTAT ≠ 1

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT01_PAIDBY

 

AKTIVNOST NEFORMALNOG UČENJA KOJU DJELOMIČNO ILI U CIJELOSTI PLAĆA POSLODAVAC ILI BUDUĆI POSLODAVAC

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

 

 

(NFEACT02)

 

02 – Identifikacija druge aktivnosti

NFENUM ≥ 2

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT02_TYPE

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT02_MAINSTAT

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT02_PURP

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT02_WORKTIME

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT02_PAIDBY

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

 

 

(NFEACT03)

 

03 – Identifikacija treće aktivnosti

NFENUM ≥ 3

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT03_TYPE

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT03_MAINSTAT

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT03_PURP

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT03_WORKTIME

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT03_PAIDBY

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

 

 

(NFEACT04)

 

04 – Identifikacija četvrte aktivnosti

NFENUM ≥ 4

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT04_TYPE

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT04_MAINSTAT

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT04_PURP

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT04_WORKTIME

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT04_PAIDBY

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

 

 

(NFEACT05)

 

05 – Identifikacija pete aktivnosti

NFENUM ≥ 5

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT05_TYPE

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT05_MAINSTAT

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT05_PURP

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT05_WORKTIME

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEACT05_PAIDBY

 

Označava se kao u varijabli (NFEACT01)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFERAND1

 

OZNAKA PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

01–05

Identifikacijska oznaka prve aktivnosti

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFERAND1_TYPE

 

VRSTA PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1–4

Oznaka kako je navedena u varijabli NFEACTxx_TYPE za prvu nasumično odabranu aktivnost

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEFIELD1

 

PODRUČJE PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1a

Osnovni programi i kvalifikacije

 

 

 

 

1b

Pismenost i matematičke vještine

 

 

 

 

1c

Osobne vještine i razvoj

 

 

 

 

2

Obrazovanje

 

 

 

 

3

Umjetnost

 

 

 

 

4

Humanističke znanosti

 

 

 

 

5

Usvajanje jezika

 

 

 

 

6

Književnost i lingvistika

 

 

 

 

7

Društvene i bihevioralne znanosti

 

 

 

 

8

Novinarstvo i informacijske znanosti

 

 

 

 

9

Poslovanje i administracija

 

 

 

 

10

Pravo

 

 

 

 

11

Prirodne znanosti, matematika i statistika

 

 

 

 

12

Rad na računalu

 

 

 

 

13

Dizajn baza podataka i mreža te upravljanje njima; razvoj i analiza softvera i aplikacija

 

 

 

 

14

Inženjerstvo i inženjerska zanimanja, proizvodnja i prerada

 

 

 

 

15

Arhitektura i građevinarstvo

 

 

 

 

16

Poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i veterinarstvo

 

 

 

 

17

Zdravlje

 

 

 

 

18

Socijalna skrb

 

 

 

 

19

Osobne usluge, usluge u području higijene i medicine rada

 

 

 

 

20

Sigurnosne usluge, usluge prijevoza

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFESKILLSMAIN1

 

GLAVNE VJEŠTINE STEČENE U OKVIRU PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Informatičke vještine (opće i stručne)

 

 

 

 

2

Vještine upravljanja

 

 

 

 

3

Vještine timskog rada

 

 

 

 

4

Vještine rada s korisnicima/klijentima/pacijentima/studentima

 

 

 

 

5

Vještine rješavanja problema

 

 

 

 

6

Administrativne vještine

 

 

 

 

7

Znanje stranih jezika

 

 

 

 

8

Tehničke i/ili praktične vještine

 

 

 

 

9

Komunikacijske vještine

 

 

 

 

10

Matematičke vještine i/ili pismenost

 

 

 

 

11

Vještine u području zdravlja i sigurnosti

 

 

 

 

12

Kreativne i glazbene vještine, rukotvorine, kuhanje, vrtlarstvo

 

 

 

 

13

Vještine u području mentalne izdržljivosti, međuljudskih odnosa ili samosvijesti

 

 

 

 

14

Fizičke vještine

 

 

 

 

15

Drugo

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEPLACE1

 

MJESTO ODRŽAVANJA NASTAVE U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

U cijelosti na internetu

 

 

 

 

2

Većinom na internetu

 

 

 

 

3

Većinom u učionici

 

 

 

 

4

U cijelosti u učionici

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEONMAT1

 

NASTAVNI MATERIJALI ZA PRVU NASUMIČNO ODABRANU AKTIVNOST NEFORMALNOG UČENJA DOSTUPNI NA INTERNETU

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Često

 

 

 

 

2

Ponekad

 

 

 

 

3

Nikad

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEONTEA1

 

INTERAKCIJA PUTEM INTERNETA S NASTAVNIM OSOBLJEM U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Često

 

 

 

 

2

Ponekad

 

 

 

 

3

Nikad

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEONPAR1

 

INTERAKCIJA PUTEM INTERNETA S OSTALIM SUDIONICIMA U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Često

 

 

 

 

2

Ponekad

 

 

 

 

3

Nikad

 

 

 

 

4

Nema drugih sudionika

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEINITIA1

 

INICIJATOR PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1 i

aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1)

 

 

 

1

Predložio poslodavac ili budući poslodavac

 

 

 

 

2

Naložio poslodavac ili budući poslodavac

 

 

 

 

3

Predložio javni zavod za zapošljavanje

 

 

 

 

4

Naložio javni zavod za zapošljavanje

 

 

 

 

5

Vlastita odluka

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1

 

RAZLOZI ZA SUDJELOVANJE U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_01a

 

Da bolje obavljam svoj posao

Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1)

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_01b

 

Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere

Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1)

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_02

 

Da smanjim mogućnost gubitka posla

Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1)

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_03

 

Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja

Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1)

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_04

 

Da osnujem vlastito poduzeće

Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1)

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_13

 

Zbog organizacijskih i/ili tehnoloških promjena na radnome mjestu

Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1)

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_11

 

Zahtjev poslodavca ili budućeg poslodavca ili zakonska obveza

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_06_7

 

Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_08

 

Da dobijem svjedodžbu/potvrdu

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_09

 

Da upoznam nove ljude/zabavim se

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_10

 

Iz zdravstvenih razloga

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASON1_12

 

Da bolje obavljam dobrovoljni rad

 

 

 

 

 

Svaka varijabla NFEREASON1_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo

 

 

 

 

0

Nijedna od navedenih stavki

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEREASONMAIN1

 

GLAVNI RAZLOG ZA SUDJELOVANJE U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFEREASON1 = 1

 

 

 

4 znamenke

Oznaka razloga od 01a do 13 kao u varijabli NFEREASON1

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFENBHOURS1

 

BROJ NASTAVNIH SATI U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

4 znamenke

Ukupan broj sati nastave

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEPAID1

 

PLAĆANJE PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Troškove je u cijelosti platila sama osoba

 

 

 

 

2

Dio troškova platila je sama osoba, a dio netko drugi

 

 

 

 

3

Troškove je u cijelosti platio netko drugi

 

 

 

 

4

Besplatna aktivnost

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEPAIDBY1

 

IZVOR SREDSTAVA ZA PLAĆANJE DIJELA TROŠKOVA ILI SVIH TROŠKOVA PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFEPAID1 = 2 ili 3

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEPAIDBY1_1

 

Poslodavac ili budući poslodavac

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEPAIDBY1_2

 

Javni zavod za zapošljavanje

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEPAIDBY1_3

 

Ostale javne ili privatne ustanove

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEPAIDBY1_4

 

Član kućanstva ili obitelji

 

 

 

 

 

Svaka varijabla NFEPAIDBY1_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo

 

 

 

 

0

Nijedna od navedenih stavki

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEPAIDVAL1

 

TROŠKOVI ZA PRVU NASUMIČNO ODABRANU AKTIVNOST NEFORMALNOG UČENJA

NFEPAID1 = 1 ili 2 ili (NFEPAID1 = 3 i NFEPAIDBY1_4 = 1)

 

 

 

 

U eurima

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFEPROVIDER1

 

PRUŽATELJ PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Ustanova za formalno obrazovanje

 

 

 

 

2

Ustanova za neformalno obrazovanje i osposobljavanje

 

 

 

 

4

Poslodavac ili budući poslodavac

 

 

 

 

11

Druga javna ili privatna ustanova

 

 

 

 

8

Fizička osoba

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFECERT1

 

SVJEDODŽBA DOBIVENA NAKON PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Da, svjedodžbu zahtijeva poslodavac, budući poslodavac ili strukovno tijelo ili je ona zakonski obvezna

 

 

 

 

2

Da, ali svjedodžbu ne zahtijeva poslodavac, budući poslodavac ni strukovno tijelo niti je ona zakonski obvezna

 

 

 

 

3

Ne (potvrda o pohađanju)

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEUSEA1

 

TRENUTAČNA UPOTREBA VJEŠTINA ILI ZNANJA STEČENIH U OKVIRU PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

1

Intenzivna

 

 

 

 

2

Umjerena

 

 

 

 

3

Vrlo slaba

 

 

 

 

4

Nikakva

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEOUTCOME1

 

ISHODI PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFENUM ≥ 1

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEOUTCOME1_1

 

Dobivanje (novog) posla

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEOUTCOME1_3

 

Veća plaća/nadnica

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEOUTCOME1_2

 

Napredovanje na radnome mjestu

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEOUTCOME1_4

 

Nove zadaće

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEOUTCOME1_5

 

Veća uspješnost na sadašnjem poslu

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEOUTCOME1_6

 

Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.)

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEOUTCOME1_7

 

Još nema ishoda

 

 

 

 

 

Svaka varijabla NFEOUTCOME1_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo

 

 

 

 

0

Nijedna od navedenih stavki

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci)

NFEOUTCOMEMAIN1

 

GLAVNI ISHOD PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

NFEOUTCOME1 = 1

 

 

 

1 znamenka

Oznaka ishoda od 1 do 7 kao u varijabli NFEOUTCOME1

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci)

NFERAND2

 

OZNAKA DRUGE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA

Varijable i označivanje kao u varijabli NFERAND1

NFENUM ≥ 2

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

WANT

 

ŽELJA ZA SUDJELOVANJEM (U VEĆOJ MJERI) U OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU

Svi

 

 

 

1

Osoba je sudjelovala u formalnom ili neformalnom obrazovanju, ali nije željela nastaviti sudjelovanje

FEDNUM ≥ 1 ili NFENUM ≥ 1

 

 

 

2

Osoba je sudjelovala u formalnom ili neformalnom obrazovanju i željela je nastaviti sudjelovanje

FEDNUM ≥ 1 ili NFENUM ≥ 1

 

 

 

3

Osoba nije sudjelovala u formalnom ili neformalnom obrazovanju i nije željela sudjelovati

FEDNUM = 0 i NFENUM = 0

 

 

 

4

Osoba nije sudjelovala u formalnom ili neformalnom obrazovanju, ali željela je sudjelovati

FEDNUM = 0 i NFENUM = 0

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

NONEED

 

NEMA POTREBE ZA (DALJNJIM) OBRAZOVANJEM I OSPOSOBLJAVANJEM

WANT = 1 ili 3

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE

 

RAZLOZI ZBOG KOJIH OSOBA NE SUDJELUJE (U VEĆOJ MJERI) U FORMALNOM ILI NEFORMALNOM OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU

(WANT = 2 ili 4) ili NONEED = 2

 

 

 

 

Popis stavki (dopušteno više odgovora):

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_01

 

Preduvjeti

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_02

 

Trošak

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_03a

 

Nedovoljna potpora poslodavca

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_03b

 

Nedovoljna potpora javnih službi

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_04

 

Raspored

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_05

 

Udaljenost

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_07

 

Obiteljske obveze

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_08a

 

Zdravlje

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_08b

 

Dob

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_09

 

Drugi osobni razlozi

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_10

 

Nema prikladne (ponude) aktivnosti obrazovanja ili osposobljavanja

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_12

 

Negativno iskustvo u nekoj prethodnoj aktivnosti učenja

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_13

 

Tečaj je bio popunjen

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFTYPE_14

 

Premalo prijava

 

 

 

 

 

Svaka varijabla DIFFTYPE_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo

 

 

 

 

0

Nijedna od navedenih stavki

 

 

 

 

1

Barem jedna od navedenih stavki

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci)

DIFFMAIN

 

GLAVNI RAZLOG ZBOG KOJEG OSOBA NE SUDJELUJE (U VEĆOJ MJERI) U OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU

DIFFTYPE = 1

 

 

 

3 znamenke

Oznaka razloga od 01 do 14 kao u varijabli DIFFTYPE

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Neformalno učenje

INF

 

SUDJELOVANJE U NEFORMALNOM UČENJU TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI

Svi

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Neformalno učenje

INFFAMILY

 

UČENJE OD ČLANA OBITELJI, PRIJATELJA ILI SURADNIKA

 

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Neformalno učenje

INFMATERIAL

 

UČENJE IZ TISKANIH MATERIJALA (KNJIGE, STRUČNI ČASOPISI ITD.)

 

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Neformalno učenje

INFDEVICE

 

UČENJE S POMOĆU ELEKTRONIČKIH UREĐAJA (MREŽNO ILI IZVANMREŽNO)

 

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Neformalno učenje

INFMUSEUM

 

UČENJE PRILIKOM OBILAZAKA MUZEJA TE POVIJESNIH, PRIRODNIH ILI INDUSTRIJSKIH LOKALITETA U PRATNJI VODIČA

 

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Neformalno učenje

INFLIBRARIES

 

UČENJE PRILIKOM POSJETA CENTRIMA ZA UČENJE (UKLJUČUJUĆI KNJIŽNICE)

 

 

 

 

1

Da

 

 

 

 

2

Ne

 

Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju

Neformalno učenje

INFPURP

 

SVRHA NEFORMALNOG UČENJA TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI

INF = 1

 

 

 

1

Najmanje jedna aktivnost neformalnog učenja povezana je s poslom

 

 

 

 

2

Nije povezano s poslom

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

(LANGMOTHER)

 

MATERINSKI JEZIK/JEZICI

Svi

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGMOTH1

3 znamenke

Oznaka prvog jezika (ISO 639 alpha-3)

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGMOTH2

3 znamenke

Oznaka drugog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji)

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGUSED

 

JEZICI KOJIMA SE OSOBA SLUŽI, A NISU JOJ MATERINSKI JEZIK

Svi

 

 

 

0–99

Broj drugih jezika

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGUSED_1

3 znamenke

Oznaka prvog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGUSED_2

3 znamenke

Oznaka drugog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGUSED_3

3 znamenke

Oznaka trećeg jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGUSED_4

3 znamenke

Oznaka četvrtog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGUSED_5

3 znamenke

Oznaka petog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGUSED_6

3 znamenke

Oznaka šestog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGUSED_7

3 znamenke

Oznaka sedmog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGBEST1

 

JEZIK KOJIM SE OSOBA NAJBOLJE SLUŽI, A NIJE JOJ MATERINSKI JEZIK

LANGUSED ≥ 1

 

 

 

3 znamenke

Oznaka jezika (ISO 639 alpha-3)

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGLEVEL1

 

RAZINA POZNAVANJA JEZIKA KOJIM SE OSOBA NAJBOLJE SLUŽI, A NIJE JOJ MATERINSKI JEZIK

LANGBEST1 ≠ -1, -2

 

 

 

0

Vrlo slabo poznavanje jezika

 

 

 

 

1

Početna razina (osnovni korisnik)

 

 

 

 

2

Srednja razina (samostalni korisnik)

 

 

 

 

3

Napredna razina (vrsni korisnik)

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

 

 

 

-2

Nije primjenjivo

 

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGBEST2

 

DRUGI JEZIK KOJIM SE OSOBA NAJBOLJE SLUŽI, A NIJE JOJ MATERINSKI JEZIK

Označava se kao u varijabli LANGBEST1

LANGUSED ≥ 2

Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju

Samoprijavljene vještine

LANGLEVEL2

 

RAZINA POZNAVANJA DRUGOG JEZIKA KOJIM SE OSOBA NAJBOLJE SLUŽI, A NIJE JOJ MATERINSKI JEZIK

Označava se kao u varijabli LANGLEVEL1

LANGBEST2 ≠ -1, -2

Zdravlje: status i invaliditet, pristup zdravstvenoj skrbi, dostupnost i korištenje zdravstvene skrbi te zdravstvene odrednice

Invaliditet i ostali elementi europskog minimalnog modula zdravlja

GENHEALTH

 

OPĆE ZDRAVLJE PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI

Svi

 

 

 

1

Vrlo dobro

 

 

 

 

2

Dobro

 

 

 

 

3

Srednje (ni dobro ni loše)

 

 

 

 

4

Loše

 

 

 

 

5

Vrlo loše

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 

Zdravlje: status i invaliditet, pristup zdravstvenoj skrbi, dostupnost i korištenje zdravstvene skrbi te zdravstvene odrednice

Invaliditet i ostali elementi europskog minimalnog modula zdravlja

GALI

 

OGRANIČENO SUDJELOVANJE U AKTIVNOSTIMA ZBOG ZDRAVSTVENIH PROBLEMA (GLOBALNI POKAZATELJ OGRANIČENJA AKTIVNOSTI – GALI)

Svi

 

 

 

1

Znatno ograničeno

 

 

 

 

2

Ograničeno, ali ne znatno

 

 

 

 

3

Nije ograničeno

 

 

 

 

-1

Nije navedeno

 


31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/74


UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/862

оd 28. svibnja 2021.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o gnojivima za potrebe uvrštavanja novog tipa EZ gnojiva u Prilog I.

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o gnojivima (1), a posebno njezin članak 31. stavak 1.,

budući da:

(1)

Proizvođač vodene otopine kalijeva formijata podnio je preko švedskih tijela zahtjev Komisiji da se ta tvar uvrsti kao novi tip gnojiva u Prilog I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003. Vodena otopina kalijeva formijata razvijena je kako bi se osigurala bolja apsorpcija kalija u listovima biljaka kojima je iznimno potrebna ta primarna hranjiva tvar, kao što su voće i povrće.

(2)

Vodena otopina kalijeva formijata, kako je navedena u Prilogu I. ovoj Uredbi, ispunjava zahtjeve iz članka 14. Uredbe (EZ) br. 2003/2003. Stoga bi je trebalo uvrstiti u popis tipova EZ gnojiva u Prilogu I. toj uredbi.

(3)

Uredbu (EZ) br. 2003/2003 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(4)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 32. Uredbe (EZ) br. 2003/2003,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 304, 21.11.2003., str. 1.


PRILOG

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 mijenja se kako slijedi:

 

u tablici u odjeljku C.1. iza unosa 7 dodaje se sljedeći unos:

„8

Vodena otopina kalijeva formijata

Proizvod dobiven reakcijom kalijeva hidroksida, formaldehida, butiraldehida i mravlje kiseline, nakon čega dolazi do odvajanja i isparavanja

50 % kalijev formijat

28 % K2O

Kalij izražen kao K2O topljiv u vodi

27 % formijat

 

Kalijev oksid topljiv u vodi”


31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/76


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/863

оd 28. svibnja 2021.

o pokretanju ispitnog postupka o mogućem izbjegavanju kompenzacijskih mjera uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2020/776 na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta uvozom određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, te o uvjetovanju takvog uvoza evidentiranjem

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („osnovna uredba”), a posebno njezin članak 23. stavak 4. i članak 24. stavak 5.,

nakon što je obavijestila države članice,

budući da:

A.   ZAHTJEV

(1)

Europska komisija („Komisija”) primila je zahtjev na temelju članka 23. stavka 4. i članka 24. stavka 5. osnovne uredbe da ispita moguće izbjegavanje kompenzacijskih mjera uvedenih na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta i da uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, uvjetuje evidentiranjem.

(2)

Zahtjev je 19. svibnja 2021. podnio TECH-FAB Europe e.V.

B.   PROIZVOD

(3)

Proizvod na koji se odnosi moguće izbjegavanje mjera jesu tkanine od tkanih i/ili prošivenih rovinga i/ili pređa od beskonačnih filamentnih staklenih vlakana s drugim elementima ili bez njih, isključujući proizvode koji su impregnirani ili predimpregnirani i tkanine otvorene mrežaste strukture veličine otvora veće od 1,8 mm u dužinu i širinu i mase veće od 35 g/m2, na dan stupanja na snagu Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/776 (2) razvrstane u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00 (oznake TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 i 7019900080) i podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta („predmetni proizvod”). To je proizvod na koji se primjenjuju mjere koje su trenutačno na snazi.

(4)

Proizvod iz ispitnog postupka istovjetan je proizvodu definiranom u prethodnoj uvodnoj izjavi, trenutačno je razvrstan u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00, ali je otpremljen iz Maroka, bez obzira na to ima li deklarirano podrijetlo iz Maroka (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 i 7019900081 („proizvod iz ispitnog postupka”).

C.   POSTOJEĆE MJERE

(5)

Mjere koje su trenutačno na snazi i koje se možda izbjegavaju kompenzacijske su mjere uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2020/776 o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta i o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2020/492 (3) o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta („postojeće mjere”).

D.   RAZLOZI

(6)

Zahtjev sadržava dostatne dokaze da se postojeće kompenzacijske mjere za uvoz predmetnog proizvoda izbjegavaju uvozom proizvoda iz ispitnog postupka. Konkretno, dokazi kojima raspolaže Komisija pokazuju sljedeće.

(7)

Nakon uvođenja mjera za predmetni proizvod došlo je do promjene strukture trgovine koja uključuje izvoz iz Narodne Republike Kine i Egipta te Maroka u Uniju.

(8)

Čini se da ta promjena proizlazi iz prakse za koju ne postoji dostatni valjani uzrok ili ekonomska opravdanost osim uvođenja pristojbe, odnosno iz otpreme predmetnog proizvoda preko Maroka u Uniju, neovisno o tome je li u Maroku proveden postupak njegova sastavljanja ili dovršavanja.

(9)

Nadalje, dokazi upućuju na to da su zbog prethodno opisane prakse korektivni učinci postojećih kompenzacijskih mjera za predmetni proizvod umanjeni i u pogledu količine i u pogledu cijena. Čini se da su na tržište EU-a uvezene znatne količine proizvoda iz ispitnog postupka. Osim toga, ima dovoljno dokaza da se uvoz proizvoda iz ispitnog postupka obavlja po štetnim cijenama.

(10)

Konačno, dokazi upućuju na to da se proizvod iz ispitnog postupka i/ili njegove dijelove i dalje subvencionira. Doista, proizvod iz ispitnog postupka i njegove dijelove proizvode i izvoze u Maroko društva iz Kine i Egipta za koja je utvrđeno da za proizvodnju i prodaju proizvoda iz ispitnog postupka obuhvaćenog postojećim mjerama primaju subvencije protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere.

(11)

Ako se tijekom ispitnog postupka osim navedenih postupaka otkriju druge prakse izbjegavanja mjera obuhvaćene člankom 23. osnovne uredbe, i one mogu postati predmet ispitnog postupka.

E.   POSTUPAK

(12)

S obzirom na prethodno navedeno, Komisija je zaključila da postoje dostatni dokazi koji opravdavaju pokretanje ispitnog postupka na temelju članka 23. stavka 4. osnovne uredbe i odluku da se uvoz proizvoda iz ispitnog postupka uvjetuje evidentiranjem u skladu s člankom 24. stavkom 5. osnovne uredbe.

(13)

Kako bi se prikupile potrebne informacije za ovaj ispitni postupak, sve zainteresirane strane trebale bi se odmah javiti Komisiji, a najkasnije do roka utvrđenog u članku 3. stavku 2. ove Uredbe. Rok utvrđen u članku 3. stavku 2. ove Uredbe primjenjuje se na sve zainteresirane strane. Prema potrebi informacije se mogu tražiti i od industrije Unije.

(14)

Tijela Maroka, Narodne Republike Kine i Egipta bit će obaviještena o pokretanju ispitnog postupka.

(a)   Upute za dostavu podnesaka i ispunjenih upitnika te korespondenciju

(15)

Informacije dostavljene Komisiji u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite ne smiju podlijegati autorskim pravima. Prije nego što Komisiji dostave informacije i/ili podatke koji podliježu autorskim pravima treće strane, zainteresirane strane moraju zatražiti posebno dopuštenje od nositelja autorskih prava kojim se Komisiji izričito dopušta a) upotreba informacija i podataka u svrhu ovog postupka trgovinske zaštite i b) pružanje informacija i/ili podataka zainteresiranim stranama u ovom ispitnom postupku u obliku kojim im se omogućuje ostvarivanje prava na obranu.

(16)

Svi podnesci (uključujući informacije koje se traže u ovoj Uredbi), ispunjeni upitnici i korespondencija zainteresiranih strana za koje se zahtijeva povjerljivo postupanje, moraju imati oznaku „Sensitive” (4) (osjetljivo). Strane koje dostavljaju informacije tijekom ovog ispitnog postupka pozivaju se da obrazlože svoj zahtjev za povjerljivo postupanje.

(17)

Stranke koje dostavljaju informacije s oznakom „Sensitive” dužne su u skladu s člankom 29. stavkom 2. osnovne uredbe dostaviti sažetke tih informacija u verziji koja nije povjerljiva s oznakom „For inspection by interested parties” (na uvid zainteresiranim stranama). Ti sažeci trebali bi biti dovoljno detaljni da se može razumjeti bit informacija koje su dostavljene kao povjerljive.

(18)

Ako stranka koja dostavlja povjerljive informacije ne navede dobar razlog za traženje povjerljivog postupanja ili ne dostavi sažetak u verziji koja nije povjerljiva, u traženom obliku i tražene kvalitete, Komisija te informacije ne mora uzeti u obzir, osim ako se iz odgovarajućih izvora može na zadovoljavajući način dokazati da su te informacije točne.

(19)

Zainteresirane strane pozivaju se da sve podneske i zahtjeve dostave putem stranice TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI), uključujući skenirane punomoći i potvrde.

(20)

Zainteresirane strane trebaju račun za EU Login kako bi mogle pristupiti stranici TRON.tdi. Potpune upute za registraciju i uporabu stranice TRON.tdi dostupne su ovdje: https://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf.

(21)

Uporabom stranice TRON.tdi ili e-pošte zainteresirane strane izražavaju svoju suglasnost s pravilima koja se primjenjuju na elektroničke podneske, sadržanima u dokumentu „KORESPONDENCIJA S EUROPSKOM KOMISIJOM U PREDMETIMA TRGOVINSKE ZAŠTITE” objavljenom na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf.

(22)

Zainteresirane strane moraju navesti svoje ime, adresu, broj telefona i valjanu e-adresu te osigurati da je dostavljena e-adresa ispravna službena e-adresa koja se svakodnevno provjerava. Nakon što primi podatke za kontakt, Komisija će sa zainteresiranim stranama komunicirati isključivo e-poštom, osim ako one izričito zatraže da sve dokumente Komisije primaju nekim drugim sredstvom komunikacije ili ako vrsta dokumenta zahtijeva slanje preporučenom poštom. Dodatna pravila i informacije o korespondenciji s Komisijom, uključujući načela koja se primjenjuju na podneske poslane e-poštom, zainteresirane strane mogu pronaći u prethodno navedenim uputama za komunikaciju sa zainteresiranim stranama.

Adresa Komisije za korespondenciju:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G

Office: CHAR 04/039

1049 Bruxelles

BELGIJA

TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi

E-adresa: TRADE-GFF-AC@ec.europa.eu

(b)   Prikupljanje informacija i održavanje saslušanja

(23)

Sve zainteresirane strane, uključujući industriju Unije, uvoznike i sva relevantna udruženja, pozivaju se da iznesu svoja stajališta u pisanom obliku i dostave dokaze kojima ih potkrepljuju, pod uvjetom da to učine u roku predviđenom člankom 3. stavkom 2. Nadalje, Komisija može saslušati zainteresirane stranke pod uvjetom da dostave zahtjev u pisanom obliku i da dokažu da postoje posebni razlozi zbog kojih ih treba saslušati.

(c)   Zahtjevi za izuzeća

(24)

U skladu s člankom 23. stavkom 5. osnovne uredbe, uvoz proizvoda iz ispitnog postupka može se izuzeti od mjera ako se uvoz ne smatra izbjegavanjem mjera.

(25)

Budući da se moguće izbjegavanje mjera odvija izvan Unije, skladu s člankom 23. stavkom 4. osnovne uredbe mogu se odobriti izuzeća proizvođačima proizvoda iz ispitnog postupka u Maroku koji mogu dokazati da ne sudjeluju u praksama izbjegavanja mjera kako su definirane u članku 23. stavku 3. osnovne uredbe. Proizvođači koji žele dobiti izuzeće trebali bi se javiti u roku navedenom u članku 3. stavku 1. ove Uredbe. Primjerci upitnika za proizvođače izvoznike u Narodnoj Republici Kini i Egiptu, upitnika za proizvođače izvoznike u Maroku koji zahtijevaju izuzeće i upitnika za uvoznike dostupni su u dokumentaciji koja se daje na uvid zainteresiranim stranama i na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2528. Upitnike je potrebno dostaviti u roku navedenom u članku 3. stavku 2. ove Uredbe.

F.   EVIDENTIRANJE

(26)

Na temelju članka 24. stavka 5. osnovne uredbe uvodi se obveza evidentiranja uvoza proizvoda iz ispitnog postupka kako bi se osiguralo da se, ako se ispitnim postupkom utvrdi izbjegavanje mjera, od dana uvođenja evidentiranja takvog uvoza mogu naplatiti kompenzacijske pristojbe u odgovarajućem iznosu, koji ne premašuje preostalu pristojbu uvedenu Provedbenom uredbom (EU) 2020/776.

G.   ROKOVI

(27)

U interesu dobrog upravljanja potrebno je navesti rokove u kojima:

zainteresirane strane mogu se obratiti Komisiji, dostaviti upitnike, iznijeti svoja stajališta pisanim putem ili dostaviti sve ostale informacije koje treba uzeti u obzir tijekom ispitnog postupka,

proizvođači u Maroku mogu zatražiti izuzeća od mjera,

zainteresirane strane mogu podnijeti pisani zahtjev da ih Komisija sasluša.

(28)

Treba skrenuti pozornost na činjenicu da je za ostvarivanje postupovnih prava predviđenih osnovnom uredbom stoga potrebno da se zainteresirane strane jave Komisiji u rokovima utvrđenima u članku 3. ove Uredbe.

H.   NESURADNJA

(29)

Ako zainteresirana strana odbije odobriti pristup potrebnim informacijama ili ih ne dostavi u roku ili ako znatno ometa ispitni postupak, nalazi, bili pozitivni ili negativni, mogu se donijeti na temelju raspoloživih podataka u skladu s člankom 28. osnovne uredbe.

(30)

Ako se utvrdi da je zainteresirana strana dostavila lažne ili obmanjujuće informacije, te se informacije ne moraju uzeti u obzir i mogu se upotrijebiti raspoloživi podaci u skladu s člankom 28. osnovne uredbe.

(31)

Ako zainteresirana strana ne surađuje ili surađuje samo djelomično te se stoga nalazi temelje na raspoloživim podacima u skladu s člankom 28. osnovne uredbe, ishod za tu stranu može biti manje povoljan nego što bi bio da je surađivala.

I.   VREMENSKI OKVIR ISPITNOG POSTUPKA

(32)

Ispitni postupak zaključuje se u skladu s člankom 23. stavkom 4. osnovne uredbe u roku od devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

J.   OBRADA OSOBNIH PODATAKA

(33)

Osobni podaci prikupljeni u ovom ispitnom postupku obrađuju se u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (5).

(34)

Obavijest o zaštiti podataka kojom se pojedinci obavješćuju o obradi osobnih podataka u okviru djelovanja Komisije u području trgovinske zaštite dostupna je na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/.

K.   SLUŽBENIK ZA SASLUŠANJE

(35)

Zainteresirane strane mogu zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u trgovinskim postupcima. Službenik za saslušanje ispituje zahtjeve za pristup dokumentaciji, sporove povezane s povjerljivošću dokumenata, zahtjeve za produljenje rokova i sve druge zahtjeve povezane s pravima na obranu zainteresiranih strana i trećih strana koji se mogu podnijeti tijekom postupka.

(36)

Službenik za saslušanje može organizirati saslušanja sa zainteresiranim stranama i službama Komisije te posredovati među njima kako bi osigurao da zainteresirane strane u potpunosti ostvaruju svoja prava na obranu. Zahtjevi za saslušanje pred službenikom za saslušanje podnose se u pisanom obliku i trebali bi sadržavati razloge za njihovo podnošenje. Službenik za saslušanje ispitat će razloge za podnošenje zahtjevâ. Ta bi se saslušanja trebala održati samo ako pitanja nisu pravodobno riješena sa službama Komisije.

(37)

Svi zahtjevi moraju se podnijeti pravovremeno i žurno kako se ne bi ugrozilo uredno odvijanje postupka. U tu svrhu zainteresirane strane trebale bi zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u najkraćem roku nakon nastanka događaja koji opravdava takvu intervenciju. Ako se zahtjevi za saslušanje ne podnesu u važećem roku, službenik za saslušanje ispitat će i razloge kašnjenja, prirodu postavljenih pitanja i utjecaj tih pitanja na pravo na obranu, vodeći računa o interesu dobrog upravljanja i pravovremenom završetku ispitnog postupka.

(38)

Dodatne informacije i podatke za kontakt zainteresirane strane mogu pronaći na stranicama službenika za saslušanje na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Pokreće se ispitni postupak na temelju članka 23. stavka 4. Uredbe (EU) 2016/1037 kako bi se utvrdilo izbjegavaju li se uvozom tkanina od tkanih i/ili prošivenih rovinga ili pređa od beskonačnih filamentnih staklenih vlakana s drugim elementima ili bez njih, isključujući proizvode koji su impregnirani ili predimpregnirani i tkanine otvorene mrežaste strukture veličine otvora veće od 1,8 mm u dužinu i širinu i mase veće od 35 g/m2, trenutačno razvrstanih u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00 i otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 i 7019900081) mjere uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2020/776.

Članak 2.

1.   Carinska tijela država članica poduzimaju, u skladu s člankom 23. stavkom 4. i člankom 24. stavkom 5. Uredbe (EU) 2016/1037, odgovarajuće mjere radi evidentiranja uvoza iz članka 1. ove Uredbe.

2.   Evidentiranje prestaje devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

1.   Zainteresirane strane moraju se javiti Komisiji u roku od 15 dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

2.   Ako zainteresirane strane žele da se njihove izjave uzmu u obzir tijekom ispitnog postupka, moraju iznijeti svoja stajališta u pisanom obliku i dostaviti odgovore na upitnik ili druge podatke u roku od 37 dana od datuma objave ove Uredbe u Službenom listu Europske unije, osim ako je utvrđeno drukčije.

3.   Zainteresirane strane mogu od Komisije zatražiti saslušanje u istom roku od 37 dana. Zahtjev za saslušanje o pokretanju ispitnog postupka mora se podnijeti u roku od 15 dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. Svi zahtjevi za saslušanje moraju se podnijeti u pisanom obliku i moraju sadržavati razloge za njihovo podnošenje.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 176, 30.6.2016., str. 55.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/776 оd 12. lipnja 2020. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/492 o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta (SL L 189, 15.6.2020., str. 1.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/492 оd 1. travnja 2020. o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta (SL L 108, 6.4.2020., str. 1.).

(4)  Dokument s oznakom „Sensitive” dokument je koji se smatra povjerljivim u skladu s člankom 29. osnovne uredbe i člankom 12. Sporazuma WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama. To je ujedno zaštićeni dokument u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 145, 31.5.2001., str. 43.).

(5)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).


31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/82


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/864

оd 28. svibnja 2021.

o pokretanju ispitnog postupka o mogućem izbjegavanju antidampinških mjera uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2020/492 na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta uvozom određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, te o uvjetovanju takvog uvoza evidentiranjem

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („Osnovna uredba”), a posebno njezin članak 13. stavak 3. i članak 14. stavak 5.,

nakon što je obavijestila države članice,

budući da:

A   ZAHTJEV

(1)

Europska komisija („Komisija”) primila je zahtjev na temelju članka 13. stavka 3. i članka 14. stavka 5. Osnovne uredbe da ispita moguće izbjegavanje antidampinških mjera uvedenih na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta i da uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, uvjetuje evidentiranjem.

(2)

Zahtjev je 19. svibnja 2021. podnio TECH-FAB Europe e.V.

B   PROIZVOD

(3)

Proizvod na koji se odnosi moguće izbjegavanje mjera jesu tkanine od tkanih i/ili prošivenih rovinga ili pređa od beskonačnih filamentnih staklenih vlakana s drugim elementima ili bez njih, isključujući proizvode koji su impregnirani ili predimpregnirani i tkanine otvorene mrežaste strukture veličine otvora veće od 1,8 mm u dužinu i širinu i mase veće od 35 g/m2, na datum stupanja na snagu Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/492 razvrstane (2) u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00 (oznake TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 i 7019900080) i podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta („predmetni proizvod”). To je proizvod na koji se primjenjuju mjere koje su trenutačno na snazi.

(4)

Proizvod iz ispitnog postupka istovjetan je proizvodu definiranom u prethodnoj uvodnoj izjavi, trenutačno je razvrstan u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00, ali je otpremljen iz Maroka, bez obzira na to ima li deklarirano podrijetlo iz Maroka (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 i 7019900081)) („proizvod iz ispitnog postupka”).

C   POSTOJEĆE MJERE

(5)

Mjere koje su trenutačno na snazi i koje se možda izbjegavaju antidampinške su mjere uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2020/492 o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta („postojeće mjere”).

D   OBRAZLOŽENJE

(6)

Zahtjev sadržava dostatne dokaze da se postojeće antidampinške mjere za uvoz predmetnog proizvoda izbjegavaju uvozom proizvoda iz ispitnog postupka.

(7)

Dokazi u zahtjevu pokazuju sljedeće.

(8)

Nakon uvođenja mjera za predmetni proizvod došlo je do promjene strukture trgovine koja uključuje izvoz iz Narodne Republike Kine i Egipta te Maroka u Uniju.

(9)

Čini se da je do te promjene došlo zbog otpreme predmetnog proizvoda preko Maroka u Uniju nakon postupka sastavljanja u Maroku. Dokazi pokazuju da su takvi postupci sastavljanja izbjegavanje mjera jer su započeti ili su se znatno pojačali od pokretanja antidampinškog ispitnog postupka ili neposredno prije toga. Osim toga, zahtjev sadržava dostatne dokaze da dijelovi iz Narodne Republike Kine i Egipta čine 60 % ili više od 60 % ukupne vrijednosti sastavljenog proizvoda, dok je vrijednost dodana dijelovima tijekom postupka sastavljanja ili dovršavanja niža od 25 % troška proizvodnje.

(10)

Nadalje, dokazi upućuju na to da su zbog prethodno opisane prakse korektivni učinci postojećih antidampinških mjera za predmetni proizvod umanjeni i u pogledu količine i u pogledu cijena. Čini se da su na tržište EU-a uvezene znatne količine proizvoda iz ispitnog postupka. Osim toga, ima dovoljno dokaza da se uvoz proizvoda iz ispitnog postupka obavlja po štetnim cijenama.

(11)

Naposljetku, dokazi upućuju na to da se proizvod iz ispitnog postupka izvozi po dampinškim cijenama u odnosu na uobičajenu vrijednost prethodno utvrđenu za predmetni proizvod.

(12)

Ako se tijekom ispitnog postupka osim navedenih postupaka otkriju druge prakse izbjegavanja mjera obuhvaćene člankom 13. Osnovne uredbe, i one mogu postati predmet ispitnog postupka.

E   POSTUPAK

(13)

S obzirom na prethodno navedeno, Komisija je zaključila da postoje dostatni dokazi koji opravdavaju pokretanje ispitnog postupka na temelju članka 13. stavka 3. Osnovne uredbe i odluku da se uvoz proizvoda iz ispitnog postupka uvjetuje evidentiranjem u skladu s člankom 14. stavkom 5. Osnovne uredbe.

(14)

Kako bi se prikupile potrebne informacije za ovaj ispitni postupak, sve zainteresirane strane trebale bi se odmah javiti Komisiji, a najkasnije do roka utvrđenog u članku 3. stavku 2. ove Uredbe. Rok utvrđen u članku 3. stavku 2. ove Uredbe primjenjuje se na sve zainteresirane strane. Prema potrebi informacije se mogu tražiti i od industrije Unije.

(15)

Tijela Maroka, Narodne Republike Kine i Egipta bit će obaviještena o pokretanju ispitnog postupka.

(a)   Upute za dostavu podnesaka i ispunjenih upitnika te korespondenciju

(16)

Informacije dostavljene Komisiji u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite ne smiju podlijegati autorskim pravima. Prije nego što Komisiji dostave informacije i/ili podatke koji podliježu autorskim pravima treće strane, zainteresirane strane moraju zatražiti posebno dopuštenje od nositelja autorskih prava kojim se Komisiji izričito dopušta a) upotreba informacija i podataka u svrhu ovog postupka trgovinske zaštite i b) pružanje informacija i/ili podataka zainteresiranim stranama u ovom ispitnom postupku u obliku kojim im se omogućuje ostvarivanje prava na obranu.

(17)

Svi podnesci (uključujući informacije koje se traže u ovoj Uredbi), ispunjeni upitnici i korespondencija zainteresiranih strana za koje se zahtijeva povjerljivo postupanje, moraju imati oznaku „Sensitive” (3) (osjetljivo). Strane koje dostavljaju informacije tijekom ovog ispitnog postupka pozivaju se da obrazlože svoj zahtjev za povjerljivo postupanje.

(18)

Stranke koje dostavljaju informacije s oznakom „Sensitive” dužne su u skladu s člankom 19. stavkom 2. Osnovne uredbe dostaviti sažetke tih informacija u verziji koja nije povjerljiva s oznakom „For inspection by interested parties” („na uvid zainteresiranim stranama”). Ti sažeci trebali bi biti dovoljno detaljni da se može razumjeti bit informacija koje su dostavljene kao povjerljive.

(19)

Ako stranka koja dostavlja povjerljive informacije ne navede dobar razlog za traženje povjerljivog postupanja ili ne dostavi sažetak u verziji koja nije povjerljiva, u traženom obliku i tražene kvalitete, Komisija te informacije ne mora uzeti u obzir, osim ako se iz odgovarajućih izvora može na zadovoljavajući način dokazati da su te informacije točne.

(20)

Zainteresirane strane pozivaju se da sve podneske i zahtjeve dostave putem stranice TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI), uključujući skenirane punomoći i potvrde.

(21)

Zainteresirane strane trebaju račun za EU Login kako bi mogle pristupiti stranici TRON.tdi. Potpune upute za registraciju i uporabu stranice TRON.tdi dostupne su ovdje: https://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf.

(22)

Uporabom stranice TRON.tdi ili e-pošte zainteresirane strane izražavaju svoju suglasnost s pravilima koja se primjenjuju na elektroničke podneske, sadržanima u dokumentu „KORESPONDENCIJA S EUROPSKOM KOMISIJOM U PREDMETIMA TRGOVINSKE ZAŠTITE” objavljenom na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf.

(23)

Zainteresirane strane moraju navesti svoje ime, adresu, broj telefona i valjanu e-adresu te osigurati da je dostavljena e-adresa ispravna službena e-adresa koja se svakodnevno provjerava. Nakon što primi podatke za kontakt, Komisija će sa zainteresiranim stranama komunicirati isključivo e-poštom, osim ako one izričito zatraže da sve dokumente Komisije primaju nekim drugim sredstvom komunikacije ili ako vrsta dokumenta zahtijeva slanje preporučenom poštom. Dodatna pravila i informacije o korespondenciji s Komisijom, uključujući načela koja se primjenjuju na podneske poslane e-poštom, zainteresirane strane mogu pronaći u prethodno navedenim uputama za komunikaciju sa zainteresiranim stranama.

Adresa Komisije za korespondenciju:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G

Office: CHAR 04/039

1049 Bruxelles

BELGIJA

TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi

E-pošta: TRADE-GFF-AC@ec.europa.eu

(b)   Prikupljanje informacija i održavanje saslušanja

(24)

Sve zainteresirane strane, uključujući industriju Unije, uvoznike i sva relevantna udruženja, pozivaju se da iznesu svoja stajališta u pisanom obliku i dostave dokaze kojima ih potkrepljuju, pod uvjetom da to učine u roku predviđenom člankom 3. stavkom 2. Nadalje, Komisija može saslušati zainteresirane stranke pod uvjetom da dostave zahtjev u pisanom obliku i da dokažu da postoje posebni razlozi zbog kojih ih treba saslušati.

(c)   Zahtjevi za izuzeća

(25)

U skladu s člankom 13. stavkom 4. Osnovne uredbe, uvoz proizvoda iz ispitnog postupka može se izuzeti od mjera ako se uvoz ne smatra izbjegavanjem mjera.

(26)

Budući da se moguće izbjegavanje mjera odvija izvan Unije, u skladu s člankom 13. stavkom 4. Osnovne uredbe mogu se odobriti izuzeća proizvođačima proizvoda iz ispitnog postupka u Maroku koji mogu dokazati da ne sudjeluju u praksama izbjegavanja mjera kako su definirane u članku 13. stavcima 1. i 2. Osnovne uredbe. Proizvođači koji žele dobiti izuzeće trebali bi se javiti u roku navedenom u članku 3. stavku 1. ove Uredbe. Primjerci upitnika za proizvođače izvoznike u Narodnoj Republici Kini i Egiptu, upitnika za proizvođače izvoznike u Maroku koji zahtijevaju izuzeće i upitnika za uvoznike dostupni su u dokumentaciji koja se daje na uvid zainteresiranim stranama i na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2527. Upitnike je potrebno dostaviti u roku navedenom u članku 3. stavku 2. ove Uredbe.

F   EVIDENTIRANJE

(27)

Na temelju članka 14. stavka 5. Osnovne uredbe uvodi se obveza evidentiranja uvoza proizvoda iz ispitnog postupka kako bi se osiguralo da se, ako se ispitnim postupkom utvrdi izbjegavanje mjera, od dana uvođenja evidentiranja takvog uvoza mogu naplatiti antidampinške pristojbe u odgovarajućem iznosu, koji ne premašuje preostalu pristojbu uvedenu Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2020/492.

G   ROKOVI

(28)

U interesu dobrog upravljanja potrebno je navesti rokove u kojima:

zainteresirane strane mogu se obratiti Komisiji, dostaviti upitnike, iznijeti svoja stajališta pisanim putem ili dostaviti sve ostale informacije koje treba uzeti u obzir tijekom ispitnog postupka,

proizvođači u Maroku mogu zatražiti izuzeća od evidentiranja uvoza ili mjera,

zainteresirane strane mogu podnijeti pisani zahtjev da ih Komisija sasluša.

(29)

Treba skrenuti pozornost na činjenicu da je za ostvarivanje postupovnih prava predviđenih Osnovnom uredbom stoga potrebno da se zainteresirane strane jave Komisiji u rokovima utvrđenima u članku 3. ove Uredbe.

H   NESURADNJA

(30)

Ako zainteresirana strana odbije odobriti pristup potrebnim informacijama ili ih ne dostavi u roku ili ako znatno ometa ispitni postupak, nalazi, bili pozitivni ili negativni, mogu se donijeti na temelju raspoloživih podataka u skladu s člankom 18. Osnovne uredbe.

(31)

Ako se utvrdi da je zainteresirana strana dostavila lažne ili obmanjujuće informacije, te se informacije ne moraju uzeti u obzir i mogu se upotrijebiti raspoloživi podaci u skladu s člankom 18. Osnovne uredbe.

(32)

Ako zainteresirana strana ne surađuje ili surađuje samo djelomično te se stoga nalazi temelje na raspoloživim podacima u skladu s člankom 18. Osnovne uredbe, ishod za tu stranu može biti manje povoljan nego što bi bio da je surađivala.

I   VREMENSKI OKVIR ISPITNOG POSTUPKA

(33)

Ispitni postupak zaključuje se u skladu s člankom 13. stavkom 3. Osnovne uredbe u roku od devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

J   OBRADA OSOBNIH PODATAKA

(34)

Napominje se da će se svi osobni podaci prikupljeni u ovom ispitnom postupku obraditi u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (4).

(35)

Obavijest o zaštiti podataka kojom se pojedinci obavješćuju o obradi osobnih podataka u okviru djelovanja Komisije u području trgovinske zaštite dostupna je na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/.

K   SLUŽBENIK ZA SASLUŠANJE

(36)

Zainteresirane strane mogu zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u trgovinskim postupcima. Službenik za saslušanje ispituje zahtjeve za pristup dokumentaciji, sporove povezane s povjerljivošću dokumenata, zahtjeve za produljenje rokova i sve druge zahtjeve povezane s pravima na obranu zainteresiranih strana i trećih strana koji se mogu podnijeti tijekom postupka.

(37)

Službenik za saslušanje može organizirati saslušanja sa zainteresiranim stranama i službama Komisije te posredovati među njima kako bi osigurao da zainteresirane strane u potpunosti ostvaruju svoja prava na obranu. Zahtjevi za saslušanje pred službenikom za saslušanje podnose se u pisanom obliku i trebali bi sadržavati razloge za njihovo podnošenje. Službenik za saslušanje ispitat će razloge za podnošenje zahtjevâ. Ta bi se saslušanja trebala održati samo ako pitanja nisu pravodobno riješena sa službama Komisije.

(38)

Svi zahtjevi moraju se podnijeti pravovremeno i žurno kako se ne bi ugrozilo uredno odvijanje postupka. U tu svrhu zainteresirane strane trebale bi zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u najkraćem roku nakon nastanka događaja koji opravdava takvu intervenciju. Ako se zahtjevi za saslušanje ne podnesu u važećem roku, službenik za saslušanje ispitat će i razloge kašnjenja, prirodu postavljenih pitanja i utjecaj tih pitanja na pravo na obranu, vodeći računa o interesu dobrog upravljanja i pravovremenom završetku ispitnog postupka.

(39)

Dodatne informacije i podatke za kontakt zainteresirane strane mogu pronaći na stranicama službenika za saslušanje na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Pokreće se ispitni postupak na temelju članka 13. stavka 3. Uredbe (EU) 2016/1036 kako bi se utvrdilo izbjegavaju li se uvozom tkanina od tkanih i/ili prošivenih rovinga ili pređa od beskonačnih filamentnih staklenih vlakana s drugim elementima ili bez njih, isključujući proizvode koji su impregnirani ili predimpregnirani i tkanine otvorene mrežaste strukture veličine otvora veće od 1,8 mm u dužinu i širinu i mase veće od 35 g/m2, trenutačno razvrstanih u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00, otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 i 7019900081) mjere uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2020/492.

Članak 2.

1.   Carinska tijela država članica poduzimaju, u skladu s člankom 13. stavkom 3. i člankom 14. stavkom 5. Uredbe (EU) 2016/1036, odgovarajuće mjere radi evidentiranja uvoza iz članka 1. ove Uredbe.

2.   Evidentiranje prestaje devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

1.   Zainteresirane strane moraju se javiti Komisiji u roku od 15 dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

2.   Ako zainteresirane strane žele da se njihove izjave uzmu u obzir tijekom ispitnog postupka, moraju iznijeti svoja stajališta u pisanom obliku i dostaviti odgovore na upitnik, zahtjeve za izuzeća ili druge podatke u roku od 37 dana od datuma objave ove Uredbe u Službenom listu Europske unije, osim ako je utvrđeno drukčije.

3.   Zainteresirane strane mogu od Komisije zatražiti saslušanje u istom roku od 37 dana. Zahtjev za saslušanje o pokretanju ispitnog postupka mora se podnijeti u roku od 15 dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. Svi zahtjevi za saslušanje moraju se podnijeti u pisanom obliku i moraju sadržavati razloge za njihovo podnošenje.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 176, 30.6.2016., str. 21.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/492 od 1. travnja 2020. o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta, SL L 108, 6.4.2020., str. 1.

(3)  Dokument s oznakom „Sensitive” dokument je koji se smatra povjerljivim u skladu s člankom 19. Osnovne uredbe i člankom 6. Sporazuma WTO-a o provedbi članka VI. GATT-a iz 1994. (Sporazum o antidampingu). To je ujedno zaštićeni dokument u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 145, 31.5.2001., str. 43.).

(4)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ, SL L 295, 21.11.2018., str. 39.


31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/88


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/865

оd 28. svibnja 2021.

o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla („Rooibos”/„Red Bush” (ZOI))

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 3. točku (a),

budući da:

(1)

Zahtjev Južne Afrike za registraciju naziva „Rooibos”/„Red Bush” kao zaštićene oznake izvornosti (ZOI) objavljen je u Službenom listu Europske unije u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 (2).

(2)

Komisija je 7. rujna 2020. od Ujedinjene Kraljevine primila prigovor i povezanu obrazloženu izjavu o prigovoru. Komisija je 16. rujna 2020. Južnoj Africi proslijedila prigovor i obrazloženu izjavu o prigovoru koje je poslala Ujedinjena Kraljevina.

(3)

Komisija je ispitala prigovor Ujedinjene Kraljevina i utvrdila da je prihvatljiv. U prigovoru se navodi da registracija naziva „Rooibos”/„Red Bush” nije u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 5. i članku 7. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012 jer je predloženi opis proizvoda i sirovina nedosljedan. U prigovoru se nadalje navodi da predložena pravila u pogledu označivanja proizvoda „Rooibos”/„Red Bush” nisu dovoljno specifična te da su u suprotnosti s uvjetima utvrđenima u Uredbi (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (3).

(4)

Dopisom od 22. rujna 2020. Komisija je pozvala zainteresirane strane da provedu odgovarajuća savjetovanja kako bi postigle sporazum u skladu sa svojim unutarnjim postupcima.

(5)

Južna Afrika i Ujedinjena Kraljevina postigle su sporazum, a Južna Afrika o njemu je obavijestila Komisiju u propisanom roku, 11. studenoga 2020.

(6)

Južna Afrika i Ujedinjena Kraljevina zaključile su da bi zaštitu naziva „Rooibos”/„Red Bush” (ZOI) trebalo odobriti uz određene izmjene jedinstvenog dokumenta, uključujući dosljedno upućivanje na deset aroma u cijelom dokumentu, proširenje upućivanja na aspelatin i notofagin upućivanjem na činjenicu da će se kontrolirati u skladu sa sustavom zaštite oznaka zemljopisnog podrijetla Južne Afrike te revidirana pravila u pogledu označivanju proizvoda.

(7)

Budući da je sporazum između Južne Afrike i Ujedinjene Kraljevine u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 1151/2012 i zakonodavstvom EU-a, njegov bi sadržaj trebalo uzeti u obzir.

(8)

Komisija je 7. rujna 2020. primila prigovor i povezanu obrazloženu izjavu o prigovoru od Švicarskog udruženja za čaj, začine i povezane proizvode (IGTG).

(9)

Komisija je ispitala prigovor IGTG-a i utvrdila je da je neprihvatljiv jer nijedan od razloga iz članka 10. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012 nije potkrijepljen u obrazloženoj izjavi koju je dostavio. Dopisom od 4. prosinca 2020. Komisija je obavijestila IGTG da mu neće poslati poziv da provede odgovarajuća savjetovanja s Južnom Afrikom. Dopisom Komisiji od 8. prosinca 2020. IGTG je povukao svoj prigovor na registraciju naziva „Rooibos”/„Red Bush” (ZOI).

(10)

Stoga bi oznaku izvornosti „Rooibos”/„Red Bush” (ZOI) trebalo upisati u registar. Pročišćenu verziju jedinstvenog dokumenta trebalo bi objaviti u informativne svrhe,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Naziv „Rooibos”/„Red Bush” (ZOI) upisuje se u registar.

Naziv iz prvog stavka odnosi se na proizvod iz razreda 1.8. Ostali proizvodi navedeni na popisu u Prilogu I. Ugovoru (začini itd.). Pročišćeni jedinstveni dokument nalazi se u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 343, 14.12.2012., str. 1.

(2)   SL C 190, 8.6.2020., str. 46.

(3)  Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o informiranju potrošača o hrani, izmjeni uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (SL L 304, 22.11.2011., str. 18.).


PRILOG

„ROOIBOS”/„RED BUSH”

EU br.: : PDO-ZA-2427 – 21.8.2018.

ZOI (X) ZOZP ()

1.   Naziv [ZOI-ja ili ZOZP-a]

„Rooibos”/„Red Bush”

2.   Država članica ili treća zemlja

Južna Afrika

3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda

3.1.   Vrsta proizvoda [vidjeti Prilog XI.]

Razred 1.8. Ostali proizvodi navedeni na popisu u Prilogu I. Ugovoru (začini itd.)

3.2.   Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.

Naziv „Rooibos”/„Red Bush” može se upotrebljavati samo ako se odnosi na sušeno lišće i stabljike 100 % čistog čaja „Rooibos”/„Red Bush” koji su dobiveni od biljke Aspalathus linearis i uzgojeni ili ubrani na zemljopisnom području kako je opisano u ovom zahtjevu.

„Rooibos”/„Red Bush” pojavljuje se u dva oblika: (a) oksidirano i (b) zeleno (neoksidirano) sušeno lišće i stabljike biljke Aspalathus linearis.

(a)

U slučaju oksidiranog sušenog lišća i stabljika biljke Aspalathus linearis„Rooibos”/„Red Bush” odlikuje se rasponom boja od svijetlosmeđe i žute do sjajne opeka-crvene boje. Može sadržavati i svjetlije štapiće (sušene komadiće stabljike) pomiješane s ostatkom proizvoda. Razina vlage čaja „Rooibos”/„Red Bush” iznosi manje od 10 %.

(b)

Zeleni (neoksidirani) „Rooibos”/„Red Bush” sastoji se od neoksidiranog sušenog lišća i stabljika biljke Aspalathus linearis. Znakovi tamnjenja ili oksidacije ne pojavljuju se na zelenom (neoksidiranom) čaju „Rooibos”/„Red Bush”. Lišće zelenog (neoksidiranog) čaja „Rooibos”/„Red Bush” dominantne je svijetlozelene boje i sadržava tanke stabljike crvenkastosmeđe boje i bijele drvenaste komadiće. Razina vlage zelenog (neoksidiranog) čaja „Rooibos”/„Red Bush” iznosi manje od 5 %.

Aroma i okus čaja „Rooibos”/„Red Bush” utvrđuju se osjetilnim ispitivanjem koje provode kvalificirani ispitivači. Aroma i okus različitih serija čaja „Rooibos”/„Red Bush” mogu se razlikovati, ali analiza velikog broja uzoraka pokazala je da su u čaju „Rooibos”/„Red Bush” u različitoj mjeri prisutni sljedeći okusi.

Aroma

slatka

med

karamel

voćna

citrus

bobice

džem od marelice

drvenasta

grmljasta/stabljikasta

dimljena/prepržena

cvjetna

fynbos

parfem

pikantna

cimet

Okus i osjet u ustima

osnovni okusi

slatko

gorko

kiselo

osjet u ustima

nježan i blag

trpak

3.3.   Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla) i sirovine (samo za prerađene proizvode)

Svježe ubrano lišće i stabljike biljke Aspalathus linearis jedina su sirovina prisutna u čaju „Rooibos”/„Red Bush”.

Sadržava od 0,02 do 1,16 % aspalatina i do 0,4 % notofagina. Aspelatin i notofogin kontrolirat će se u skladu sa sustavom zaštite oznaka zemljopisnog podrijetla Južne Afrike.

3.4.   Posebni proizvodni postupci koji se moraju provesti na određenom zemljopisnom području

Sljedeći koraci u proizvodnji čaja „Rooibos”/„Red Bush” moraju se provesti na određenom zemljopisnom području:

(a)

lokalni sakupljači sjemenja sakupljaju sjemenje biljke Aspalathus linearis, često s mravinjaka; sakupljači zatim opskrbljuju poljoprivrednike sjemenjem; ova dugogodišnja tradicija i dalje se njeguje i ključan je dio uzgoja Rooibosa kakav je danas poznat;

(b)

uzgaja se u komercijalne svrhe ili prirodno raste u divljini;

(c)

bere se s obrađenih polja (strojno ili ručno) ili u divljini (isključivo ručno);

(d)

obrađuje se i suši na terenima za proizvodnju čaja; teren za proizvodnju čaja može biti na farmi ili izvan nje, ali mora biti na određenom području.

3.5.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd. proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

3.6.   Posebna pravila za označivanje proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

„Rooibos”/„Red Bush” može se miješati s čajevima, infuzijama i drugim proizvodima, neovisno o tome jesu li namijenjeni prehrani ljudi. Označivanje takvih proizvoda mora biti usklađeno s pravilima koja se primjenjuju na označivanje proizvoda na području na kojem se proizvod stavlja na tržište.

4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja

Zemljopisnim područjem proizvodnje, sušenja i oksidacije čaja „Rooibos”/„Red Bush” smatra se sljedeće:

(a)

lokalne općine Bergrivier, Breede Valley, Cape Agulhas, Cederberg, City of Cape Town, Drakenstein, Langeberg, Matzikamma, Overstrand, Saldanha Bay, Stellenbosch, Swartland, Swellendam, Theewaterskloof i Witzenberg u pokrajini Western Cape;

(b)

lokalna općina Hantam u pokrajini Northern Cape.

5.   Povezanost sa zemljopisnim područjem

Zemljopisno područje

Okus i poseban sastav čaja „Rooibos”/„Red Bush” izravno su povezani s klimom područja na kojem raste. Karakteristične su hladne, vlažne zime, rast u proljeće i rano ljeto, a zatim dozrijevanje i akumulacija polifenola kako vrijeme postaje toplije i suše. Samim time, uzgaja li se biljka Aspalathus linearis u bilo kojoj drugoj klimi, ona neće imati ista svojstva kao „Rooibos”/„Red Bush” zbog manje akumulacije polifenola. Da bi se razumio taj uzročni odnos, važno je razumjeti kako se biljka Aspalathus linearis prilagodila na jedinstvenu klimu, tlo i prirodna obilježja ovog područja.

Zemljopisno područje na kojem „Rooibos”/„Red Bush” prirodno raste poznato je po svojim vrućim, suhim ljetima i hladnim, vlažnim zimama. Naime, 27. listopada 2015. u Vredendalu je izmjerena temperatura od 48,3 oC, što je najviša temperatura u listopadu koja je ikad izmjerena na svijetu. Godišnja količina padalina na ovom području iznosi od 380 do 635 mm, a oborine se uglavnom pojavljuju u zimskim mjesecima uz poneki pljusak početkom ljeta ili krajem jeseni. Dugi, vrući ljetni mjeseci iznimno su suhi. Tla na tom području nastala su od kompleksa pješčenjaka planine Table Mountain, stoga su siromašna hranjivim tvarima, gruba i pjeskovita, a pH-vrijednost im je između 4,5 i 5,5. Pješčenjak planine Table Mountain uglavnom je sastavljen od kvarcnih pješčenjaka starosti između 510 i 400 milijuna godina. To je najtvrđi i najotporniji sloj supergrupe Cape.

„Rooibos”/„Red Bush” razvio je neka jedinstvena svojstva (npr. oblik i površinski sloj listova itd.) radi prilagodbe na tu oštru klimu. Osim mreže bočnog korijenja tik ispod površine tla, koje može iskoristiti čak i lagane padaline, biljka ima dugačak glavni korijen koji se proteže do dva metra dubine i omogućava biljci da pronađe vlagu i opskrbi se vodom tijekom suhih ljeta. Bočno korijenje osigurava biljci povećani unos fosfora u jednom od fosforom najsiromašnijih tala na svijetu.

Jedna od najvećih tajni prilagodbe čaja „Rooibos”/„Red Bush” na ovu oštru klimu leži u simbiotskom odnosu s bakterijama koje fiksiraju dušik na korijenu biljke. Budući da je iz porodice mahunarki, bakterije na korijenju biljke Aspalathus linearis pretvaraju dušikov dioksid u biološki koristan amonijak u postupku poznatom kao fiksacija dušika. Biljka upija dušik koji joj je potreban, a zauzvrat opskrbljuje bakterije hranom. Ovaj je proces uobičajen za mahunarke, ali slučaj biljke Aspalathus linearis posebno se ističe jer je autohtona bakterija bradyrhizobia prirodno otporna na kiselost, a biljka ima sposobnost donekle izmijeniti pH-vrijednost svoje rizosfere kako bi potaknula uspostavu simbioze i povećala dostupnost hranjivih tvari koje su potrebne biljkama koje rastu u ovom kiselom i inače neplodnom tlu. U literaturi se navodi da su rijetke simbioze koje mogu podnijeti takve ekstremne uvjete kiselosti tla i nedostatka hranjivih tvari uz tako visoku razinu fiksiranja dušika kao u primjeru biljke Aspalathus linearis.

Vruća i suha ljeta iskoristili su proizvođači čaja „Rooibos”/„Red Bush” za prirodno sušenje ubranog materijala. „Rooibos”/„Red Bush” bere se svake godine tijekom vrućih ljeta i suši na suncu odmah nakon berbe. Jako sunce i manjak kiše omogućavaju prirodno sušenje čaja „Rooibos”/„Red Bush”, tijekom kojega se oksidacijski procesi mogu optimalno nadzirati.

Ljudsko djelovanje

Iako je najmanje od šest flornih carstava na svijetu, kaplandsko je florno carstvo (sa svojom prepoznatljivom vegetacijom „fynbos”) najraznolikije i jedno od najposebnijih mjesta na svijetu u smislu raznolikosti, gustoće i broja endemskih vrsta biljaka. Međutim, Aspalathus linearis pripada ograničenoj skupini divljih biljaka koje su postale uspješne kultivirane biljke te je trenutačno jedna od relativno rijetkih gospodarski isplativih biljaka vegetacije fynbos, što je rezultat ljudskog djelovanja.

Prije gotovo 250 godina švedski je prirodoslovac Carl Thunberg zabilježio da je 1772., tijekom svojih putovanja u Afriku, upoznao lokalne stanovnike i primijetio da upotrebljavaju „Rooibos”/„Red Bush” kao piće. Lišće i stabljike čaja „Rooibos”/„Red Bush” prikupljali su se u planinama i spremali u jutene vreće, koje su zatim magarci prenosili niz strme padine. U to se vrijeme razvila osnovna metoda prerade čaja „Rooibos”/„Red Bush”, koja se i danas primjenjuje (započinje rezanjem i valjanjem lišća i stabljika čaja „Rooibos”/„Red Bush”, zatim slijedi „znojenje”, odnosno sušenje čaja na hrpama, te se konačno prostire i suši na suncu).

Oko 1930. Le Fras Nortier, lokalni doktor i zaljubljenik u prirodu iz Clanwilliama, počeo se zanimati za „čaj divljeg grma” i eksperimentirati s čajem „Rooibos”/„Red Bush”. Pronaći sjemenje čaja „Rooibos”/Red Bush” bilo je teško (jer je iznimno sitno), pa je Nortier zamolio lokalne stanovnike, među kojima su neki bili i njegovi pacijenti, da potraže sjemenje na pjeskovitom tlu i donesu mu ga. Pripadnica naroda Khoi donijela mu je kutiju šibica punu sjemenja, a kasnije je Nortier saznao njezinu tajnu. Žena bi slijedila mrave koji su vukli sjemenje čaja „Rooibos”/„Red Bush” do svojih mravinjaka. Zatim bi otvorila mravinjake i pokupila sjemenje, uvijek pazeći da mravima ostavi dovoljno da prežive. Poneki sakupljači sjemenja i dalje upotrebljavaju ovaj način sakupljanja sjemenja.

U potrazi za načinom umnažanja sjemenja Nortier je shvatio da sjemenje klija samo ako ga se prvo otvori jer se time postiže učinak planinskih požara. Nortier je prve biljke uzgojio na farmi Klein Kliphuis pokraj Clanwilliama. Doznao je da sjemenje treba posijati u siječnju i da je najbolje vrijeme za presađivanje nježnih mladica nakon obilne kiše kada se očekuje još padalina. Lokalne je poljoprivrednike Nortier nadahnuo i potaknuo da i oni sami krenu uzgajati „Rooibos”/„Red Bush”.

Te se prakse sakupljanja i struganja sjemenja i dalje upotrebljavaju, a Aspalathus linearis uzgaja se u uvjetima suhog tla jer je biljka prilagođena na suha, vruća ljeta. Ti uvjeti okoline utječu na kemijski sastav čaja „Rooibos”/„Red Bush”, pogotovo na razinu i vrstu polifenola u konačnom proizvodu. Proizvođači čaja „Rooibos”/„Red Bush” svoje su prakse obrade tla i uzgoja prilagodili teškim uvjetima regije. Primjerice, površine za uzgoj ne smiju se krčiti spaljivanjem jer bi se time uništio organski sadržaj tla. Osim toga, pokrovni usjevi imaju važnu ulogu tijekom različitih faza postupka uzgoja te je minimalna ili konzervacijska obrada tla uobičajena praksa.

Berba se obavlja tijekom suhih ljetnih mjeseci, od studenoga do svibnja, a 20 % materijala biljke mora se ostaviti na biljci. Svježe ubrani materijal potrebno je dopremiti do terena za proizvodnju čaja unutar 72 sata od berbe gdje se strojnim rezačem stabljike i lišće skraćuju na duljinu od 1 do 10 milimetara. Za oksidirani „Rooibos”/„Red Bush” svježe se izrezani materijal u hrpama slaže u redove i izlaže suncu na betonskoj ili kamenoj površini terena za proizvodnju čaja. Redovi se namaču, lišće se valja i redovi okreću u redovnim intervalima dok se ne postigne odgovarajuća konzistencija, a zatim se lišće u tankom sloju rasprostire na teren za proizvodnju čaja. Za neoksidirani (zeleni) „Rooibos”/„Red Bush” lišće i stabljike u tankom se sloju rasprostiru na teren za proizvodnju čaja čim se izrežu na duljinu od 1 do 10 milimetara.

Postupak na terenima za proizvodnju čaja često se opisuje kao umjetnost i jedan od ključnih dijelova proizvodnje čaja „Rooibos”/„Red Bush” koji zahtijeva posebno stručno znanje i iskustvo. Proizvođač čaja pažljivo promatra boju, teksturu i vlažnost čaja dok ne postigne željeni sapunasti osjećaj na dodir. Prema uobičajenoj metodi potrebno je uzeti šaku mokrog, valjanog čaja i čvrsto ga stisnuti u ruci – ako je razina vlage dobra, malo soka proći će između prstiju.

Stručni ocjenjivači procjenjuju kvalitetu čaja „Rooibos”/„Red Bush” na temelju brojnih čimbenika, uključujući boju suhog i oparenog lišća, intenzitet, boju i bistrinu infuzije, kao i aromu i okus. Okus i aromu ocjenjuju kvalificirane ocjenjivačke komisije. Razvijen je „kotač okusa” koji se pokazao vrijednim alatom koji pojednostavnjuje komunikaciju proizvođača, prerađivača, stručnjaka za gradaciju, trgovaca, poduzeća specijaliziranih za prehrambene arome, uvoznika i potrošača čaja „Rooibos”/„Red Bush”. Za pomoć u tumačenju deskriptora razvijen je i osjetilni pojmovnik za neke deskriptore.

Posebnosti proizvoda

Jedinstvena osjetilna svojstva (ili okus i osjet u ustima) čaja „Rooibos”/„Red Bush” opisana su u prethodnom tekstu. Ti deskriptori temelje se na analizi velikog broja uzoraka i predstavljaju osjetilnu prepoznatljivost čaja „Rooibos”/„Red Bush”.

Ta se jedinstvena osjetilna svojstva čaja „Rooibos”/„Red Bush” mogu pripisati složenom fenolnom kemijskom sastavu biljke Aspalathus linearis. Sastav flavonoida u čaju „Rooibos”/„Red Bush” jedinstven je po tome što sadržava aspalatin i aspalalinin, a prisutni su i vrlo rijetki spojevi notofagin i enol-glukozid fenilpirogrožđane kiseline. Iako je prisutnost flavonoida u biljnom svijetu uobičajena, aspalatin je otkriven samo u biljci Aspalathus linearis i uzrok je njezinih jedinstvenih osjetilnih svojstava.

U prethodnom je odjeljku istaknuto da je upotreba lišća i stabljika biljke „Rooibos”/„Red Bush” kao čaja prvi put zabilježena prije gotovo 250 godina. Od tada je zahvaljujući svojem voćnom, slatkom okusu i niskoj razini tanina bez kofeina postala ikona kulture Južne Afrike. Istraživanja provedena 2005. pokazala su da je čaj „Rooibos”/„Red Bush” među deset prehrambenih proizvoda koji se najčešće konzumiraju u neformalnim naseljima Južne Afrike.

Upućivanje na objavu specifikacije

(članak 6. stavak 1. drugi podstavak ove Uredbe)


31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/94


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/866

оd 28. svibnja 2021.

o suspenziji mjera trgovinske politike u pogledu određenih proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2018/886

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 654/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o ostvarivanju prava Unije na primjenu i provedbu međunarodnih trgovinskih pravila i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 3286/94 o utvrđivanju postupaka Zajednice u području zajedničke trgovinske politike kako bi se osiguralo ostvarivanje prava Zajednice prema međunarodnim trgovinskim pravilima, posebno onima utvrđenima pod okriljem Svjetske trgovinske organizacije (1), a posebno njezin članak 7. stavke 3. i 4.,

budući da:

(1)

Komisija je 20. lipnja 2018. donijela Provedbenu uredbu (EU) 2018/886 (2) o mjerama trgovinske politike u pogledu određenih proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država („Sjedinjene Države”), kojom se propisuje primjena dodatnih carina na uvoz u Uniju niza proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Država.

(2)

Konkretno, Komisija je u ime Unije uvela dodatne carine na proizvode navedene u prilozima I. i II. Provedbene uredbe (EU) 2018/886 na sljedeći način:

(a)

dodatne carine ad valorem od 10 % i 25 % na uvoz proizvoda navedenih u Prilogu I., kako je u njemu određeno, stupile su na snagu 21. lipnja 2018. i trebale su se primjenjivati dok Sjedinjene Države ne prestanu primjenjivati svoje zaštitne mjere na proizvode iz Unije;

(b)

dodatne carine ad valorem od 10 %, 25 %, 35 % i 50 % na uvoz proizvoda navedenih u Prilogu II., kako je u njemu određeno, primjenjivale bi se od 1. lipnja 2021. ili nakon što Tijelo za rješavanje sporova WTO-a donese ili bude obaviješteno o odluci da zaštitne mjere Sjedinjenih Država nisu u skladu s relevantnim odredbama Sporazuma o WTO-u, ovisno što nastupi prije, dok Sjedinjene Države ne prestanu primjenjivati svoje zaštitne mjere na Uniju.

(3)

Nakon donošenja Provedbene uredbe (EU) 2018/724 (3) Komisija je u ime Unije u WTO-u suspendirala primjenu koncesija za uvozne carine na trgovinu sa Sjedinjenim Državama na temelju GATT-a iz 1994. za proizvode iz priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/724. Takav je korak omogućio primjenu dodatnih carina na uvoz proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Država navedenih u prilozima I. i II. Provedbene uredbe (EU) 2018/886.

(4)

U uvodnoj izjavi 7. Provedbene uredbe (EU) 2018/886 predviđeno je da Komisija može u ime Unije izmijeniti tu uredbu ako to smatra potrebnim kako bi se uzele u obzir sve promjene ili izmjene zaštitnih mjera Sjedinjenih Država.

(5)

Unija i Sjedinjene Države objavile su 17. svibnja 2021. zajedničku izjavu u kojoj su se „složile da će zacrtati plan za završetak sporova u okviru WTO-a nakon što je SAD uveo carine na uvoz iz EU-a na temelju odjeljka 232.”. S obzirom na to Unija bi trebala suspendirati primjenu dodatnih carina ad valorem na proizvode navedene u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/886 kao važan korak prema uzajamnom ukidanju restriktivnih mjera i kako bi se osigurali vrijeme i uvjeti potrebni za političko rješenje tog pitanja.

(6)

Razdoblje suspenzije trebalo bi trajati do 30. studenoga 2021., što se smatra dovoljnim rokom za potrebe iz prethodne uvodne izjave.

(7)

U skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 654/2014 Komisija može donijeti odmah primjenjive provedbene akte kojima se zbog hitnih razloga suspendiraju mjere trgovinske politike ako je ta suspenzija povezana s izmjenom dotične mjere treće zemlje. Hitna primjena ove Uredbe opravdana je s obzirom na cilj da se osiguraju vrijeme i uvjeti potrebni za rješavanje tog pitanja, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 5., te je radi toga potrebno suspendirati predstojeću primjena Priloga II. tako da se dodatne carine ad valorem na proizvode navedene u Prilogu II. ne primjenjuju u razdoblju potrebnom za ostvarenje tih ciljeva.

(8)

Ovom se Uredbom ne utječe na suspenziju u WTO-u primjene koncesija za uvozne carine na trgovinu sa Sjedinjenim Državama na temelju GATT-a iz 1994. za proizvode iz priloga I. i II. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/724, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom (EU) 2018/886. Suspenzija obveza u okviru WTO-a i dalje se primjenjuje, a ovom se Uredbom suspendira primjena dodatnih uvoznih carina.

(9)

U skladu s člankom 8. Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (4) Komisija će ovu Uredbu najkasnije 14 dana nakon donošenja podnijeti na mišljenje Odboru za trgovinske prepreke, osnovanom Uredbom (EU) 2015/1843 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

EU suspendira primjenu dodatnih carina ad valorem od 10 %, 25 %, 35 % ili 50 % na uvoz proizvoda navedenih u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/886 do 30. studenoga 2021., uključujući i taj datum.

Carine propisane u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/886 stoga se primjenjuju s učinkom od 1. prosinca 2021., uključujući i taj datum.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 189, 27.6.2014., str. 50., izmijenjena Uredbom (EU) 2015/1843 i Uredbom (EU) 2021/167 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 49, 12.2.2021., str. 1.).

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/886 оd 20. lipnja 2018. o određenim mjerama trgovinske politike u pogledu određenih proizvoda s podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država i o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/724 (SL L 158, 21.6.2018., str. 5.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/724 оd 16. svibnja 2018. o određenim mjerama trgovinske politike u pogledu određenih proizvoda s podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država (SL L 122, 17.5.2018., str. 14.).

(4)  Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).

(5)  Uredba (EU) 2015/1843 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. listopada 2015. o utvrđivanju postupaka Unije u području zajedničke trgovinske politike kako bi se osiguralo ostvarivanje prava Unije prema međunarodnim trgovinskim pravilima, posebno onima utvrđenima pod okriljem Svjetske trgovinske organizacije (kodificirani tekst) (SL L 272, 16.10.2015., str. 1.).


ODLUKE

31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/96


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2021/867

оd 28. svibnja 2021.

o usklađenim normama za igračke izrađenima za potrebe Direktive 2009/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji, o izmjeni direktiva Vijeća 89/686/EEZ i 93/15/EEZ i direktiva 94/9/EZ, 94/25/EZ, 95/16/EZ, 97/23/EZ, 98/34/EZ, 2004/22/EZ, 2007/23/EZ, 2009/23/EZ i 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 87/95/EEZ i Odluke br. 1673/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 10. stavak 6.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 13. Direktive 2009/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) pretpostavlja se da su igračke koje su sukladne usklađenim normama ili njihovim dijelovima, a na koje su upućivanja objavljena u Službenom listu Europske unije, ujedno sukladne zahtjevima obuhvaćenima tim normama ili njihovim dijelovima, a koji su utvrđeni u članku 10. te direktive i njezinu Prilogu II.

(2)

U dijelu III. Priloga II. Direktivi 2009/48/EZ utvrđeni su posebni zahtjevi kako bi se osiguralo da ne postoje rizici od štetnih učinaka na ljudsko zdravlje zbog izlaganja kemijskim tvarima ili smjesama od kojih se igračke sastoje ili koje sadržavaju. U dijelu IV. Priloga II. Direktivi 2009/48/EZ utvrđuju se i posebni zahtjevi kako bi se osigurala visoka razina sigurnosti igračaka s obzirom na opasnosti od električne energije.

(3)

Dopisom M/445 (3) od 9. srpnja 2009. Komisija je Europskom odboru za normizaciju (CEN) i Europskom odboru za elektrotehničku normizaciju (CENELEC) podnijela zahtjev za izradu novih i reviziju postojećih usklađenih normi za potrebe Direktive 2009/48/EZ.

(4)

Na temelju zahtjeva M/445 od 9. srpnja 2009. CEN je revidirao usklađenu normu EN 71-7:2014+A2:2018 „Sigurnost igračaka – 7. dio: Bojila za bojenje prstima – Zahtjevi i metode ispitivanja”, na koju je upućivanje objavljeno u Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2019/1728 (4). Slijedom toga donesena je usklađena norma EN 71-7:2014+A3:2020.

(5)

Usklađenom normom EN 71-7:2014+A3:2020 predviđa se ažurirano upućivanje na primjenjivo zakonodavstvo Unije u pogledu upotrebe određenih bojila navedenih u tablicama A.1 i A.2 u Prilogu A toj normi, uzimajući u obzir najnovije specifikacije i kriterije čistoće utvrđene u Uredbi Komisije (EU) br. 231/2012 (5). U popisu konzervansa dopuštenih za upotrebu u bojilima za bojenje prstima, navedenim u tablici B.1 u Prilogu B usklađenoj normi EN 71-7:2014+A3:2020 smanjuje se najveća dopuštena koncentracija klimbazola na 0,2 % u skladu s posljednjim znanstvenim savjetom iz Dopune Mišljenju Znanstvenog odbora za zaštitu potrošača (6).

(6)

Na temelju zahtjeva M/445 od 9. srpnja 2009. CEN je revidirao usklađenu normu EN 71-12:2013 „Sigurnost igračaka – 12. dio: N-nitrozamini i prekursori nitrozamina”, na koju je upućivanje objavljeno u Provedbenoj odluci (EU) 2019/1728. Slijedom toga donesena je usklađena norma EN 71-12:2016.

(7)

Usklađenom normom EN 71-12:2016 predviđaju se poboljšane metode ispitivanja N-nitrozamina i prekursora N-nitrozamina u elastomerima, posebno u pogledu sposobnosti otkrivanja (često kancerogenih) N-nitrozamina čak i u niskim koncentracijama, kao i praktične pojedinosti za ispitivanja, što rezultira dosljednijom primjenom ispitne metode. Norma uključuje i alternativne načine mjerenja i utvrđivanja N-nitrozamina koji bi mogli biti prisutni u određenim igračkama. Nadalje, područje primjene norme prošireno je u pogledu materijala koji se ispituju i trajanja koraka otpuštanja za elastomere, što je središnji dio povezane ispitne metode za te materijale za igračke.

(8)

Na temelju zahtjeva M/445 od 9. srpnja 2009. Cenelec je revidirao usklađenu normu EN 62115:2005 „Električne igračke – Sigurnost” i s njom povezane izmjene, na koje su upućivanja objavljena u Provedbenoj odluci (EU) 2019/1728. To je rezultiralo donošenjem usklađene norme EN IEC 62115:2020 i njezine izmjene EN IEC 62115:2020/A11:2020.

(9)

Revidiranom normom EN IEC 62115:2020 i njezinom izmjenom EN IEC 62115:2020/A11:2020 predviđa se dodavanje daljnjih upozorenja kako bi se korisnicima osigurale bolje informacije o opasnostima povezanima s gutanjem baterija u obliku kovanica. Ažuriraju se zahtjevi za pristupačnost baterija u obliku kovanica i gumbastih baterija kako bi se osigurala viša razina zaštite te se dodaju novi zahtjevi za igračke povezane s kućanskim uređajima, uključujući računala, kako bi se korisnike zaštitilo od električnog udara. Dodatno se mijenjaju kriteriji za smanjeno ispitivanje kako bi se omogućili pojednostavnjeni zahtjevi za električne igračke s niskim razinama snage te se predviđaju dodatni zahtjevi za sigurnost LED dioda u igračkama kako bi se rizik od ozljede oka sveo na najmanju mjeru. Dodaju se novi zahtjevi za uklanjanje opasnosti povezanih s upotrebom električnih igračaka na daljinsko upravljanje. Dodatno se navodi vrsta baterija koje se upotrebljavaju za ispitivanje električnih igračaka koje se isporučuju bez baterija kako bi se poboljšala obnovljivost ispitivanja zbog povećanja dostupnih vrsta baterija. Predviđa se kategorizacija općih uvjeta za ispitivanja kako bi se osiguralo da su uvjeti ispitivanja primjereni za svaku vrstu igračke i njezino napajanje.

(10)

Komisija je s CEN-om ocijenila je li usklađena norma EN 71-7:2014+A3:2020, koju je izradio CEN, u skladu sa zahtjevom M/445 od 9. srpnja 2009. Usklađena norma EN 71-7:2014+A3:2020 ispunjava zahtjeve koje nastoji obuhvatiti i koji su utvrđeni u Direktivi 2009/48/EZ. Stoga je primjereno objaviti upućivanje na tu normu u Službenom listu Europske unije.

(11)

Usklađena norma EN 71-7:2014+A3:2020 zamjenjuje usklađenu normu EN 71-7:2014+A2:2018. Stoga je nužno ukloniti upućivanje na potonju iz Službenog lista Europske unije. Kako bi se proizvođačima igračaka ostavilo dovoljno vremena da prilagode svoje proizvode revidiranim specifikacijama iz usklađene norme EN 71-7:2014+A3:2020, uklanjanje upućivanja na usklađenu normu EN 71-7:2014+A2:2018 potrebno je odgoditi.

(12)

Komisija je s CEN-om ocijenila je li usklađena norma EN 71-12:2016, koju je izradio CEN, u skladu sa zahtjevom M/445 od 9. srpnja 2009. Usklađena norma EN 71-12:2016 ispunjava zahtjeve koje nastoji obuhvatiti i koji su utvrđeni u Direktivi 2009/48/EZ. Međutim, točka a) u tablici 2 usklađene norme EN 71-12:2016 nadilazi zahtjeve navedene u dijelu III. točki 8. Priloga II. toj direktivi predviđanjem granične vrijednosti od 0,01 mg/kg umjesto 0,05 mg/kg za N-nitrozamine i granične vrijednosti od 0,1 mg/kg umjesto 1 mg/kg za prekursore N-nitrozamina. S obzirom na to da su granične vrijednosti utvrđene u Direktivi 2009/48/EZ granične vrijednosti koje se moraju poštovati, potrebno je pri objavi norme EN 71-12:2016 dodati informativnu napomenu u tom pogledu.

(13)

Usklađena norma EN 71-12:2016 zamjenjuje usklađenu normu EN 71-12:2013. Stoga je nužno ukloniti upućivanje na potonju iz Službenog lista Europske unije. Kako bi se proizvođačima igračaka ostavilo dovoljno vremena da prilagode svoje proizvode revidiranim specifikacijama iz usklađene norme EN 71-12:2016, uklanjanje upućivanja na usklađenu normu EN 71-12:2013 potrebno je odgoditi.

(14)

Komisija je zajedno s Cenelecom ocijenila ispunjava li usklađena norma EN IEC 62115:2020 i njezina izmjena EN IEC 62115:2020/A11:2020, koju je sastavio Cenelec, zahtjev M/445 od 9. srpnja 2009. Usklađene norme EN IEC 62115:2020 i EN IEC 62115:2020/A11:2020 ispunjavaju zahtjeve koje nastoje obuhvatiti i koji su utvrđeni u Direktivi 2009/48/EZ. Stoga je upućivanja na te norme primjereno objaviti u Službenom listu Europske unije.

(15)

Usklađena norma EN IEC 62115:2020 i njezina izmjena EN IEC 62115:2020/A11:2020 zamjenjuju usklađenu normu EN 62115:2005 i s njom povezane izmjene. Stoga je nužno ukloniti upućivanje na usklađenu normu EN 62115:2005 i s njom povezane izmjene iz Službenog lista Europske unije. Kako bi se proizvođačima igračaka ostavilo dovoljno vremena da prilagode svoje proizvode revidiranim specifikacijama iz usklađene norme EN IEC 62115:2020 i njezine izmjene EN IEC 62115:2020/A11:2020, uklanjanje upućivanja na usklađenu normu EN 62115:2005 i s njom povezane izmjene potrebno je odgoditi.

(16)

Potpuni popis upućivanja na usklađene norme izrađene za potrebe Direktive 2009/48/EZ koje ispunjavaju zahtjeve koji se njima žele obuhvatiti trebao bi se radi jasnoće, racionalnosti i pojednostavnjenja objaviti u jednom aktu. Upućivanja na usklađene norme izrađene za potrebe Direktive 2009/48/EZ trenutačno se objavljuju u skladu s Provedbenom odlukom (EU) 2019/1728. Stoga je Odluku (EU) 2019/1728 potrebno zamijeniti novom odlukom.

(17)

Sukladnost s usklađenom normom pretpostavlja sukladnost s odgovarajućim temeljnim zahtjevima iz zakonodavstva Unije o usklađivanju od datuma objave upućivanja na takvu normu u Službenom listu Europske unije. Ova bi Odluka stoga trebala stupiti na snagu na dan objave,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Upućivanja na usklađene norme za igračke izrađene za potrebe Direktive 2009/48/EZ, a navedene u Prilogu I. ovoj Odluci, objavljuju se u Službenom listu Europske unije.

Članak 2.

Provedbena odluka (EU) 2019/1728 stavlja se izvan snage.

Međutim, članak 1. Provedbene odluke (EU) 2019/1728 i dalje se primjenjuje na upućivanja na usklađene norme za igračke izrađene za potrebe Direktive 2009/48/EZ, a navedene u Prilogu II. ovoj Odluci, do datuma utvrđenih u tom prilogu.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 316, 14.11.2012., str. 12.

(2)  Direktiva 2009/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2009. o sigurnosti igračaka (SL L 170, 30.6.2009., str. 1.).

(3)  Dopis M/445 od 9. srpnja 2009. o zahtjevu za normizaciju upućen CEN-u i CENELEC-u u okviru Direktive 2009/48/EZ kojom se revidira Direktiva 88/378/EEZ u pogledu sigurnosti igračaka.

(4)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/1728 оd 15. listopada 2019. o usklađenim normama za igračke izrađenima za potrebe Direktive 2009/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 263, 16.10.2019., str. 32.).

(5)  Uredba Komisije (EU) br. 231/2012 od 9. ožujka 2012. o utvrđivanju specifikacija za prehrambene aditive navedene u prilozima II. i III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 83, 22.3.2012., str. 1.).

(6)  Mišljenje o klimbazolu (P64) ref. SCCS/1506/13.


PRILOG I.

Broj

Upućivanje na normu

1.

EN 71-1:2014+A1:2018 Sigurnost igračaka – 1. dio: Mehanička i fizikalna svojstva

2.

EN 71-2:2011+A1:2014 Sigurnost igračaka – 2. dio: Zapaljivost

3.

EN 71-3:2019 Sigurnost igračaka – 3. dio: Otpuštanje određenih elemenata

4.

EN 71-4:2013 Sigurnost igračaka – 4. dio: Eksperimentalna oprema za kemiju i srodne aktivnosti

5.

EN 71-5:2015 Sigurnost igračaka – 5. dio: Kemijske igračke (oprema) koje se ne ubrajaju u eksperimentalnu opremu

6.

EN 71-7:2014+A3:2020 Sigurnost igračaka – 7. dio: Bojila za bojenje prstima – Zahtjevi i metode ispitivanja

7.

EN 71-8:2018 Sigurnost igračaka – 8. dio: Igračke za fizičku aktivnost u kućanstvu

8.

EN 71-12:2016 Sigurnost igračaka – 12. dio: N-nitrozamini i prekursori N-nitrozamina

Informativna napomena: Granične vrijednosti iz točke (a) u tablici 2. odredbe 4.2. norme „EN 71-12:2016 Sigurnost igračaka – 12. dio: N-nitrozamini i prekursori N-nitrozamina” niže su od graničnih vrijednosti koje se moraju poštovati i koje su navedene u dijelu III. točki 8. Priloga II. Direktivi 2009/48/EZ. Konkretno, te su vrijednosti sljedeće:

Tvar

Norma EN 71-12:2016

Direktiva 2009/48/EZ

N-nitrozamini

0,01 mg/kg

0,05 mg/kg

Prekursori N-nitrozamina

0,1 mg/kg

1 mg/kg

9.

EN 71-13:2014 Sigurnost igračaka – 13. dio: Mirisne ploče za igru, kozmetički setovi i setovi za kušanje

10.

EN 71-14:2018 Sigurnost igračaka – 14. dio: Trampolini za kućnu uporabu

11.

EN IEC 62115:2020 Električne igračke – Sigurnost

EN IEC 62115:2020/A11:2020


PRILOG II.

Broj

Upućivanje na normu

Datum uklanjanja

1.

EN 71-7:2014+A2:2018 Sigurnost igračaka – 7. dio: Bojila za bojenje prstima – Zahtjevi i metode ispitivanja

Napomena: za dopušteni konzervans klimbazol (unos 22. u tablici B.1 u Prilogu B ovoj normi) pretpostavka sukladnosti primjenjuje se do najveće dopuštene koncentracije od 0,2 % (a ne 0,5 %). Temelj za to je „DOPUNA mišljenja o klimbazolu (P64) ref. SCCS/1506/13” Znanstvenog odbora za zaštitu potrošača, koja je prihvaćena nakon što je CEN objavio normu.

https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_212.pdf

28. studenoga 2021.

2.

EN 71-12:2013 Sigurnost igračaka – 12. dio: N-nitrozamini i prekursori nitrozamina

28. studenoga 2021.

3.

EN 62115:2005 Električne igračke – Sigurnost

IEC 62115:2003 (preinačeno) + A1:2004

EN 62115:2005/A11:2012/AC:2013

EN 62115:2005/A11:2012

EN 62115:2005/A12:2015

EN 62115:2005/A2:2011/AC:2011

EN 62115:2005/A2:2011

IEC 62115:2003/A2:2010 (preinačeno)

21. veljače 2022.


Ispravci

31.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 190/101


Ispravak Provedbene odluke Komisije (EU) 2021/856 оd 25. svibnja 2021. o utvrđivanju datuma na koji Ured europskog javnog tužitelja preuzima istražne zadaće i zadaće kaznenog progona

( Službeni list Europske unije L 188 od 28. svibnja 2021 .)

Na naslovnici, u sadržaju, i na stranici 100., naslov Odluke:

umjesto:

„ Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/856 оd 25. svibnja 2021. o utvrđivanju datuma na koji Ured europskog javnog tužitelja preuzima istražne zadaće i zadaće kaznenog progona”;

treba stajati:

„Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/856 оd 26. svibnja 2021. o utvrđivanju datuma na koji Ured europskog javnog tužitelja preuzima istražne zadaće i zadaće kaznenog progona”.

Na stranici 102., u završnoj formulaciji:

umjesto:

„ Sastavljeno u Bruxellesu 25. svibnja 2021.”;

treba stajati:

„Sastavljeno u Bruxellesu 26. svibnja 2021.”.