|
ISSN 1977-0847 |
||
|
Službeni list Europske unije |
L 190 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 64. |
|
|
|
Ispravci |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
|
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/859
оd 4. veljače 2021.
o dopuni Uredbe (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem broja i nazivâ varijabli za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. listopada 2019. o uspostavi zajedničkog okvira za europske statistike o osobama i kućanstvima koje se temelje na podacima o pojedincima prikupljenima na uzorcima, izmjeni uredaba (EZ) br. 808/2004, (EZ) br. 452/2008 i (EZ) br. 1338/2008 Europskog parlamenta i Vijeća, te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EZ) br. 577/98 (1), a osobito njezin članak 6. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Kako bi se odgovorilo na potrebe utvrđene u relevantnim detaljnim temama, Komisija bi trebala utvrditi broj i nazive varijabli za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja. |
|
(2) |
Broj varijabli koje treba prikupljati ne bi trebao za više od 5 % prelaziti broj varijabli koje su se prikupljale za područje obrazovanja i osposobljavanja u trenutku stupanja na snagu Uredbe (EU) 2019/1700, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Broj i nazivi varijabli za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja utvrđeni su u Prilogu.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. veljače 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOG
Broj i nazivi varijabli za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja
|
Tema |
Detaljna tema |
Identifikator varijable |
Naziv varijable |
|
01. Tehničke stavke – 12 tehničkih varijabli |
Lokacija |
COUNTRY |
Zemlja boravišta |
|
REGION |
Regija boravišta |
||
|
DEG_URB |
Stupanj urbanizacije |
||
|
Informacije o prikupljanju podataka |
REFYEAR |
Godina anketiranja |
|
|
REFMONTH |
Mjesec anketiranja |
||
|
REFDAY |
Dan anketiranja |
||
|
Identifikacija |
RESPID |
Jedinstvena identifikacijska oznaka |
|
|
Ponderi |
RESPWEIGHT |
Faktor ponderiranja za osobe |
|
|
NFEACTWEIGHT_5 |
Faktor ponderiranja za pojedinosti o pet aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACTWEIGHT_2 |
Faktor ponderiranja za dvije nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
Značajke anketiranja |
INTMETHOD |
Metoda anketiranja |
|
|
INTPART |
Priroda sudjelovanja u istraživanju |
||
|
02. Značajke osobe i kućanstva – 14 varijabli koje se prikupljaju – 1 izvedena varijabla |
Sastav kućanstva |
HHNBPERS_tot |
Ukupan broj članova kućanstva (uključujući davatelja podataka) |
|
HHNBPERS_0_13 |
Broj članova kućanstva u dobi od 0 do 13 godina |
||
|
HHNBPERS_14_24 |
Broj članova kućanstva u dobi od 14 godina do 24 godine (uključujući davatelja podataka) |
||
|
HHNBPERS_25plus |
Broj članova kućanstva u dobi od 25 ili više godina (uključujući davatelja podataka) |
||
|
HHTYPE |
Vrsta kućanstva |
||
|
MARSTADEFACTO |
Partneri koji žive u istom kućanstvu |
||
|
Demografija |
SEX |
Spol |
|
|
BIRTHYEAR |
Godina rođenja |
||
|
BIRTHPASS |
Osoba je ove godine već imala rođendan |
||
|
AGE |
Dob u navršenim godinama |
||
|
Državljanstvo i migrantsko podrijetlo |
CITIZEN |
Zemlja glavnog državljanstva |
|
|
BIRTHPLACE |
Zemlja rođenja |
||
|
BIRTHFATHER |
Zemlja rođenja oca |
||
|
BIRTHMOTHER |
Zemlja rođenja majke |
||
|
Trajanje boravka u zemlji |
RESTIME |
Trajanje boravka u zemlji boravišta u završenim godinama |
|
|
03. Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju – 21 varijabla koja se prikuplja |
Razina postignutog obrazovanja |
HATLEVEL |
Razina postignutog obrazovanja (najviša uspješno završena razina obrazovanja) |
|
Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja |
HATFIELD |
Područje najviše uspješno završene razine obrazovanja |
|
|
HATYEAR |
Godina u kojoj je uspješno završena najviša razina obrazovanja |
||
|
DROPEDUC |
Prekinuto formalno obrazovanje ili osposobljavanje |
||
|
DROPEDUCLEVEL |
Razina prekinutog formalnog obrazovanja ili osposobljavanja |
||
|
Podaci o obrazovanju |
HATFATHER |
Razina postignutog obrazovanja oca davatelja podataka |
|
|
HATMOTHER |
Razina postignutog obrazovanja majke davatelja podataka |
||
|
Samoprijavljene vještine |
LANGMOTH1 |
Oznaka prvog materinskog jezika |
|
|
LANGMOTH2 |
Oznaka drugog materinskog jezika |
||
|
LANGUSED |
Jezici kojima se osoba služi, a nisu joj materinski jezik |
||
|
LANGUSED_1 |
Oznaka prvog jezika |
||
|
LANGUSED_2 |
Oznaka drugog jezika |
||
|
LANGUSED_3 |
Oznaka trećeg jezika |
||
|
LANGUSED_4 |
Oznaka četvrtog jezika |
||
|
LANGUSED_5 |
Oznaka petog jezika |
||
|
LANGUSED_6 |
Oznaka šestog jezika |
||
|
LANGUSED_7 |
Oznaka sedmog jezika |
||
|
LANGBEST1 |
Jezik kojim se osoba najbolje služi, a nije joj materinski jezik |
||
|
LANGLEVEL1 |
Razina poznavanja jezika kojim se osoba najbolje služi, a nije joj materinski jezik |
||
|
LANGBEST2 |
Drugi jezik kojim se osoba najbolje služi, a nije joj materinski jezik |
||
|
LANGLEVEL2 |
Razina poznavanja drugog jezika kojim se osoba najbolje služi, a nije joj materinski jezik |
||
|
04. Sudjelovanje na tržištu rada – 7 varijabli koje se prikupljaju |
Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) |
MAINSTAT |
Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) |
|
Osnovne značajke posla |
FTPT |
Glavni posao u punom ili nepunom radnom vremenu (prema vlastitoj percepciji) |
|
|
JOBSTAT |
Položaj u zaposlenju na glavnom poslu |
||
|
JOBISCO |
Zanimanje na glavnom poslu |
||
|
LOCNACE |
Ekonomska djelatnost lokalne jedinice za glavni posao |
||
|
Trajanje ugovora |
PERMJOB |
Trajanje glavnog posla |
|
|
Veličina poduzeća |
LOCSIZEFIRM |
Veličina lokalne jedinice za glavni posao |
|
|
05. Trajanje radnog odnosa, poslovni životopis i prethodno radno iskustvo – 2 varijable koje se prikupljaju |
Početak radnog odnosa |
EMP12M |
Zaposlenje bilo kada tijekom posljednjih 12 mjeseci |
|
JOBTIME |
Godina u kojoj je osoba počela raditi za sadašnjeg poslodavca ili kao samozaposlena osoba na glavnom poslu |
||
|
06. Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju – 196 varijabli koje se prikupljaju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
SEEKINFO |
Osoba je tražila bilo kakve informacije o mogućnostima učenja tijekom posljednjih 12 mjeseci (u vezi s formalnim i neformalnim obrazovanjem i osposobljavanjem) |
|
GUIDE |
Usmjeravanje u području učenja primljeno od ustanova/organizacija tijekom posljednjih 12 mjeseci |
||
|
GUIDE_1 |
Savjetovanje o mogućnostima učenja (uključujući potporu za traženje informacija i prijavljivanje na mogućnosti učenja) |
||
|
GUIDE_2 |
Analiza/ocjenjivanje individualnih potreba za učenjem na temelju stručnih testova i/ili razgovora |
||
|
GUIDE_3 |
Savjetovanje/pomoć u vezi s postupcima vrednovanja/priznavanja vještina, kompetencija ili prethodnog učenja |
||
|
GUIDESOURCE |
Izvor usmjeravanja u području učenja primljenog tijekom posljednjih 12 mjeseci |
||
|
GUIDESOURCE_1 |
Ustanove za obrazovanje ili osposobljavanje (škola, visoka škola, sveučilište, centar za strukovno obrazovanje i osposobljavanje, ustanova za obrazovanje odraslih, centar za vrednovanje itd.) |
||
|
GUIDESOURCE_2 |
Javni zavod za zapošljavanje |
||
|
GUIDESOURCE_3 |
Poslodavac ili budući poslodavac |
||
|
GUIDESOURCE_4 |
Ostale ustanove/organizacije |
||
|
GUIDEINTER |
Vrsta interakcije za usmjeravanje u području učenja primljeno tijekom posljednjih 12 mjeseci |
||
|
GUIDEINTER_1 |
Interakcija s drugom osobom: uživo, putem Skypea, telefonski, e-poštom, putem posebnih internetskih stranica itd. |
||
|
GUIDEINTER_2 |
Interakcija bez druge osobe: botovi/internetski roboti, internetske automatske aplikacije koje omogućuju interakciju |
||
|
Sudjelovanje u aktivnostima formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FED |
Sudjelovanje u formalnom obrazovanju i osposobljavanju (student ili naučnik) tijekom posljednjih 12 mjeseci |
|
|
FEDNUM |
Broj aktivnosti formalnog obrazovanja ili osposobljavanja |
||
|
Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
FEDSTARTYEAR |
Godina početka posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
|
|
FEDSTARTMONTH |
Mjesec početka posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
FEDMAINSTAT |
Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
FEDLEVEL |
Razina posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja ili osposobljavanja |
||
|
FEDCOMP |
Završetak posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
FEDFIELD |
Područje posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
FEDWORKTIME |
Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja tijekom plaćenog radnog vremena |
||
|
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDPLACE |
Mjesto održavanja nastave u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja |
|
|
FEDONMAT |
Nastavni materijali za posljednju aktivnost formalnog obrazovanja dostupni na internetu |
||
|
FEDONTEA |
Interakcija putem interneta s nastavnim osobljem u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
FEDONPAR |
Interakcija putem interneta s ostalim sudionicima u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja |
|
|
FEDREASON_01a |
Da bolje obavljam svoj posao |
||
|
FEDREASON_01b |
Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere |
||
|
FEDREASON_02 |
Da smanjim mogućnost gubitka posla |
||
|
FEDREASON_03 |
Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja |
||
|
FEDREASON_04 |
Da osnujem vlastito poduzeće |
||
|
FEDREASON_05 |
Sudjelovanje je bilo obvezno |
||
|
FEDREASON_06_7 |
Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje |
||
|
FEDREASON_08 |
Da dobijem svjedodžbu/potvrdu |
||
|
FEDREASON_09 |
Da upoznam nove ljude/zabavim se |
||
|
FEDREASONMAIN |
Glavni razlog za sudjelovanje u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDNBHOURS |
Broj nastavnih sati u posljednjoj aktivnosti formalnog obrazovanja |
|
|
FEDPAID |
Plaćanje posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
FEDPAIDBY |
Izvor sredstava za plaćanje dijela troškova ili svih troškova posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
FEDPAIDBY_1 |
Poslodavac ili budući poslodavac |
||
|
FEDPAIDBY_2 |
Javni zavod za zapošljavanje |
||
|
FEDPAIDBY_3 |
Ostale javne ili privatne ustanove |
||
|
FEDPAIDBY_4 |
Član kućanstva ili obitelji |
||
|
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDUSEA |
Trenutačna upotreba vještina ili znanja stečenih u okviru posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
|
|
FEDOUTCOME |
Ishodi posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
FEDOUTCOME_1 |
Dobivanje (novog) posla |
||
|
FEDOUTCOME_3 |
Veća plaća/nadnica |
||
|
FEDOUTCOME_2 |
Napredovanje na radnome mjestu |
||
|
FEDOUTCOME_4 |
Nove zadaće |
||
|
FEDOUTCOME_5 |
Veća uspješnost na sadašnjem poslu |
||
|
FEDOUTCOME_6 |
Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.) |
||
|
FEDOUTCOME_7 |
Još nema ishoda |
||
|
FEDOUTCOMEMAIN |
Glavni ishod posljednje aktivnosti formalnog obrazovanja |
||
|
Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFE |
Sudjelovanje u neformalnom obrazovanju i osposobljavanju tijekom posljednjih 12 mjeseci |
|
|
NFECOURSE |
Tečajevi |
||
|
NFEWORKSHOP |
Radionice i seminari |
||
|
NFEGUIDEDJT |
Praktično osposobljavanje na radnome mjestu |
||
|
NFELESSON |
Privatna poduka |
||
|
NFENUM |
Broj aktivnosti neformalnog obrazovanja i osposobljavanja |
||
|
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT01_TYPE |
Vrsta prve aktivnosti neformalnog učenja |
|
|
NFEACT01_MAINSTAT |
Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku prve aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT01_PURP |
Svrha prve aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT01_WORKTIME |
Prva aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena |
||
|
NFEACT01_PAIDBY |
Prva aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac |
||
|
NFEACT02_TYPE |
Vrsta druge aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT02_MAINSTAT |
Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku druge aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT02_PURP |
Svrha druge aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT02_WORKTIME |
Druga aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena |
||
|
NFEACT02_PAIDBY |
Druga aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac |
||
|
NFEACT03_TYPE |
Vrsta treće aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT03_MAINSTAT |
Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku treće aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT03_PURP |
Svrha treće aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT03_WORKTIME |
Treća aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena |
||
|
NFEACT03_PAIDBY |
Treća aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac |
||
|
NFEACT04_TYPE |
Vrsta četvrte aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT04_MAINSTAT |
Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku četvrte aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT04_PURP |
Svrha četvrte aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT04_WORKTIME |
Četvrta aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena |
||
|
NFEACT04_PAIDBY |
Četvrta aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac |
||
|
NFEACT05_TYPE |
Vrsta pete aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT05_MAINSTAT |
Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) na početku pete aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT05_PURP |
Svrha pete aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEACT05_WORKTIME |
Peta aktivnost neformalnog učenja tijekom plaćenog radnog vremena |
||
|
NFEACT05_PAIDBY |
Peta aktivnost neformalnog učenja koju djelomično ili u cijelosti plaća poslodavac ili budući poslodavac |
||
|
NFERAND1 |
Oznaka prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFERAND1_TYPE |
Vrsta prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEFIELD1 |
Područje prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEPROVIDER1 |
Pružatelj prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFECERT1 |
Svjedodžba dobivena nakon prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFERAND2 |
Oznaka druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFERAND2_TYPE |
Vrsta druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEFIELD2 |
Područje druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEPROVIDER2 |
Pružatelj druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFECERT2 |
Svjedodžba dobivena nakon druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEPLACE1 |
Mjesto održavanja nastave u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
|
|
NFEONMAT1 |
Nastavni materijali za prvu nasumično odabranu aktivnost neformalnog učenja dostupni na internetu |
||
|
NFEONTEA1 |
Interakcija putem interneta s nastavnim osobljem u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEONPAR1 |
Interakcija putem interneta s ostalim sudionicima u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEPLACE2 |
Mjesto održavanja nastave u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEONMAT2 |
Nastavni materijali za drugu nasumično odabranu aktivnost neformalnog učenja dostupni na internetu |
||
|
NFEONTEA2 |
Interakcija putem interneta s nastavnim osobljem u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEONPAR2 |
Interakcija putem interneta s ostalim sudionicima u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEINITIA1 |
Inicijator prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
|
|
NFEREASON1 |
Razlozi za sudjelovanje u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEREASON1_01a |
Da bolje obavljam svoj posao |
||
|
NFEREASON1_01b |
Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere |
||
|
NFEREASON1_02 |
Da smanjim mogućnost gubitka posla |
||
|
NFEREASON1_03 |
Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja |
||
|
NFEREASON1_04 |
Da osnujem vlastito poduzeće |
||
|
NFEREASON1_13 |
Zbog organizacijskih i/ili tehnoloških promjena na radnome mjestu |
||
|
NFEREASON1_11 |
Zahtjev poslodavca ili budućeg poslodavca ili zakonska obveza |
||
|
NFEREASON1_06_7 |
Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje |
||
|
NFEREASON1_08 |
Da dobijem svjedodžbu/potvrdu |
||
|
NFEREASON1_09 |
Da upoznam nove ljude/zabavim se |
||
|
NFEREASON1_10 |
Iz zdravstvenih razloga |
||
|
NFEREASON1_12 |
Da bolje obavljam dobrovoljni rad |
||
|
NFEREASONMAIN1 |
Glavni razlog za sudjelovanje u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEINITIA2 |
Inicijator druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEREASON2 |
Razlozi za sudjelovanje u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEREASON2_01a |
Da bolje obavljam svoj posao |
||
|
NFEREASON2_01b |
Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere |
||
|
NFEREASON2_02 |
Da smanjim mogućnost gubitka posla |
||
|
NFEREASON2_03 |
Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja |
||
|
NFEREASON2_04 |
Da osnujem vlastito poduzeće |
||
|
NFEREASON2_13 |
Zbog organizacijskih i/ili tehnoloških promjena na radnome mjestu |
||
|
NFEREASON2_11 |
Zahtjev poslodavca ili budućeg poslodavca ili zakonska obveza |
||
|
NFEREASON2_06_7 |
Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje |
||
|
NFEREASON2_08 |
Da dobijem svjedodžbu/potvrdu |
||
|
NFEREASON2_09 |
Da upoznam nove ljude/zabavim se |
||
|
NFEREASON2_10 |
Iz zdravstvenih razloga |
||
|
NFEREASON2_12 |
Da bolje obavljam dobrovoljni rad |
||
|
NFEREASONMAIN2 |
Glavni razlog za sudjelovanje u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFENBHOURS1 |
Broj nastavnih sati u prvoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
|
|
NFEPAID1 |
Plaćanje prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEPAIDBY1 |
Izvor sredstava za plaćanje dijela troškova ili svih troškova prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEPAIDBY1_1 |
Poslodavac ili budući poslodavac |
||
|
NFEPAIDBY1_2 |
Javni zavod za zapošljavanje |
||
|
NFEPAIDBY1_3 |
Ostale javne ili privatne ustanove |
||
|
NFEPAIDBY1_4 |
Član kućanstva ili obitelji |
||
|
NFEPAIDVAL1 |
Troškovi za prvu nasumično odabranu aktivnost neformalnog učenja |
||
|
NFENBHOURS2 |
Broj nastavnih sati u drugoj nasumično odabranoj aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEPAID2 |
Plaćanje druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEPAIDBY2 |
Izvor sredstava za plaćanje dijela troškova ili svih troškova druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEPAIDBY2_1 |
Poslodavac ili budući poslodavac |
||
|
NFEPAIDBY2_2 |
Javni zavod za zapošljavanje |
||
|
NFEPAIDBY2_3 |
Ostale javne ili privatne ustanove |
||
|
NFEPAIDBY2_4 |
Član kućanstva ili obitelji |
||
|
NFEPAIDVAL2 |
Troškovi za drugu nasumično odabranu aktivnost neformalnog učenja |
||
|
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFESKILLSMAIN1 |
Glavne vještine stečene u okviru prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
|
|
NFEUSEA1 |
Trenutačna upotreba vještina ili znanja stečenih u okviru prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEOUTCOME1 |
Ishodi prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEOUTCOME1_1 |
Dobivanje (novog) posla |
||
|
NFEOUTCOME1_3 |
Veća plaća/nadnica |
||
|
NFEOUTCOME1_2 |
Napredovanje na radnome mjestu |
||
|
NFEOUTCOME1_4 |
Nove zadaće |
||
|
NFEOUTCOME1_5 |
Veća uspješnost na sadašnjem poslu |
||
|
NFEOUTCOME1_6 |
Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.) |
||
|
NFEOUTCOME1_7 |
Još nema ishoda |
||
|
NFEOUTCOMEMAIN1 |
Glavni ishod prve nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFESKILLSMAIN2 |
Glavne vještine stečene u okviru druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEUSEA2 |
Trenutačna upotreba vještina ili znanja stečenih u okviru druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEOUTCOME2 |
Ishodi druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
NFEOUTCOME2_1 |
Dobivanje (novog) posla |
||
|
NFEOUTCOME2_3 |
Veća plaća/nadnica |
||
|
NFEOUTCOME2_2 |
Napredovanje na radnome mjestu |
||
|
NFEOUTCOME2_4 |
Nove zadaće |
||
|
NFEOUTCOME2_5 |
Veća uspješnost na sadašnjem poslu |
||
|
NFEOUTCOME2_6 |
Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.) |
||
|
NFEOUTCOME2_7 |
Još nema ishoda |
||
|
NFEOUTCOMEMAIN2 |
Glavni ishod druge nasumično odabrane aktivnosti neformalnog učenja |
||
|
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
WANT |
Želja za sudjelovanjem (u većoj mjeri) u obrazovanju i osposobljavanju |
|
|
NONEED |
Nema potrebe za (daljnjim) obrazovanjem i osposobljavanjem |
||
|
DIFFTYPE |
Razlozi zbog kojih osoba ne sudjeluje (u većoj mjeri) u formalnom ili neformalnom obrazovanju i osposobljavanju |
||
|
DIFFTYPE_01 |
Preduvjeti |
||
|
DIFFTYPE_02 |
Trošak |
||
|
DIFFTYPE_03a |
Nedovoljna potpora poslodavca |
||
|
DIFFTYPE_03b |
Nedovoljna potpora javnih službi |
||
|
DIFFTYPE_04 |
Raspored |
||
|
DIFFTYPE_05 |
Udaljenost |
||
|
DIFFTYPE_07 |
Obiteljske obveze |
||
|
DIFFTYPE_08a |
Zdravlje |
||
|
DIFFTYPE_08b |
Dob |
||
|
DIFFTYPE_09 |
Drugi osobni razlozi |
||
|
DIFFTYPE_10 |
Nema prikladne (ponude) aktivnosti obrazovanja ili osposobljavanja |
||
|
DIFFTYPE_12 |
Negativno iskustvo u nekoj prethodnoj aktivnosti učenja |
||
|
DIFFTYPE_13 |
Tečaj je bio popunjen |
||
|
DIFFTYPE_14 |
Premalo prijava |
||
|
DIFFMAIN |
Glavni razlog zbog kojeg osoba ne sudjeluje (u većoj mjeri) u obrazovanju i osposobljavanju |
||
|
Neformalno učenje |
INF |
Sudjelovanje u neformalnom učenju tijekom posljednjih 12 mjeseci |
|
|
INFFAMILY |
Učenje od člana obitelji, prijatelja ili suradnika |
||
|
INFMATERIAL |
Učenje iz tiskanih materijala (knjige, stručni časopisi itd.) |
||
|
INFDEVICE |
Učenje s pomoću elektroničkih uređaja (mrežno ili izvanmrežno) |
||
|
INFMUSEUM |
Učenje prilikom obilazaka muzeja te povijesnih, prirodnih ili industrijskih lokaliteta u pratnji vodiča |
||
|
INFLIBRARIES |
Učenje prilikom posjeta centrima za učenje (uključujući knjižnice) |
||
|
INFPURP |
Svrha neformalnog učenja tijekom posljednjih 12 mjeseci |
||
|
07. Zdravlje: status i invaliditet, pristup zdravstvenoj skrbi, dostupnost i korištenje zdravstvene skrbi te zdravstvene odrednice – 2 varijable koje se prikupljaju |
Invaliditet i ostali elementi europskog minimalnog modula zdravlja |
GENHEALTH |
Opće zdravlje prema vlastitoj percepciji |
|
GALI |
Ograničeno sudjelovanje u aktivnostima zbog zdravstvenih problema (globalni pokazatelj ograničenja aktivnosti – GALI) |
||
|
08. Dohodak, potrošnja i elementi bogatstva, uključujući dugove – 1 varijabla koja se prikuplja |
Ukupni mjesečni dohodak kućanstva |
HHINCOME |
Neto tekući mjesečni dohodak kućanstva |
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/19 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/860
оd 23. ožujka 2021.
o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2020/124 u pogledu Priloga mjerama očuvanja i provedbe Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/833 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o utvrđivanju mjera očuvanja i provedbe koje se primjenjuju na regulatornom području Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika, izmjeni Uredbe (EU) 2016/1627 i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2115/2005 i (EZ) br. 1386/2007 (1), a posebno njezin članak 50. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Unija je stranka Konvencije o budućoj višestranoj suradnji u području ribarstva sjeverozapadnog Atlantika („Konvencija NAFO-a”), koja je odobrena Uredbom Vijeća (EEZ) br. 3179/78 (2). |
|
(2) |
Europski parlament i Vijeće donijeli su Uredbu (EU) 2019/833 kako bi se NAFO-ove mjere očuvanja i provedbe prenijele u pravo Unije. |
|
(3) |
Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/124 (3) dopunjena je Uredba (EU) 2019/833 određenim mjerama očuvanja i provedbe NAFO-a. |
|
(4) |
Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/989 (4) u Delegiranu uredbu (EU) 2020/124 uvršteni su ažurirani prilozi koje je NAFO donio na svojem godišnjem sastanku 2019. |
|
(5) |
NAFO je na svojem godišnjem sastanku u rujnu 2020. izmijenio dio VI. Priloga I.E svojih mjera očuvanja i provedbe, u odnosu na popis indikatorskih vrsta ranjivih morskih ekosustava. Taj prilog postaje obvezujuć za Uniju 1. prosinca 2020. |
|
(6) |
Te je izmjene potrebno prenijeti u pravo Unije. Stoga bi Delegiranu uredbu (EU) 2020/124 trebalo na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Delegiranoj uredbi (EU) 2020/124 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. ožujka 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 141, 28.5.2019., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 3179/78 od 28. prosinca 1978. o zaključivanju Konvencije Europske ekonomske zajednice o budućoj višestranoj suradnji u području ribarstva sjeverozapadnog Atlantika (SL L 378, 30.12.1978., str. 1.).
(3) Delegirana uredba (EU) 2020/124 od 15. listopada 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2019/833 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju mjera očuvanja i provedbe koje se primjenjuju na regulatornom području Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (SL L 34 I, 6.2.2020., str. 1.).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/989 od 27. travnja 2020. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2020/124 u pogledu određenih odredaba mjera očuvanja i provedbe Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO) i priloga tim mjerama (SL L 221, 10.7.2020., str. 5.).
PRILOG
Prilog Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2020/124 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
točka 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/25 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/861
оd 21. svibnja 2021.
o utvrđivanju tehničkih stavki skupa podataka i tehničkih formata za dostavu informacija u vezi s organizacijom ankete na uzorku u području obrazovanja i osposobljavanja u skladu s Uredbom (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. listopada 2019. o uspostavi zajedničkog okvira za europske statistike o osobama i kućanstvima koje se temelje na podacima o pojedincima prikupljenima na uzorcima, izmjeni uredaba (EZ) br. 808/2004, (EZ) br. 452/2008 i (EZ) br. 1338/2008 Europskog parlamenta i Vijeća, te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EZ) br. 577/98 (1), a osobito njezin članak 7. stavak 1. i članak 8. stavak 3.,
budući da:
|
(1) |
Kako bi se osigurala pravilna provedba ankete na uzorku u području obrazovanja i osposobljavanja (istraživanje o obrazovanju odraslih), Komisija bi trebala utvrditi tehničke stavke skupa podataka i tehničke formate za dostavu informacija. |
|
(2) |
Države članice i institucije Unije trebale bi upotrebljavati statističke klasifikacije teritorijalnih jedinica, razina obrazovanja, zanimanja i ekonomskih djelatnosti koje su usklađene s klasifikacijama NUTS (2), ISCED (3), CLA (4), ISCO (5) i NACE (6). Za razine poznavanja jezika trebale bi upotrebljavati Zajednički europski referentni okvir za jezike (ZEROJ) Vijeća Europe. |
|
(3) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za europski statistički sustav, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovom Uredbom utvrđuju se tehničke stavke skupa podataka i tehnički formati za dostavu informacija iz država članica Komisiji (Eurostat) za anketu na uzorku u području obrazovanja i osposobljavanja (istraživanje o obrazovanju odraslih).
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
|
(1) |
„razdoblje terenskog rada” znači razdoblje tijekom kojeg se od davatelja podataka prikupljaju podaci; |
|
(2) |
„referentno razdoblje” znači razdoblje na koje se odnosi određena informacija; |
|
(3) |
„referentni datum” znači datum prvog anketiranja. |
Članak 3.
Opis varijabli
Varijable i njihove tehničke značajke za dostavu podataka utvrđene su u Prilogu i obuhvaćaju sljedeće:
|
(1) |
teme i detaljne teme varijabli; |
|
(2) |
identifikatore i nazive varijabli; |
|
(3) |
oznake kategorija i varijabli; |
|
(4) |
filtre varijabli. |
Članak 4.
Statističke populacije, jedinice promatranja i pravila za davatelje podataka
1. Ciljnu populaciju za područje obrazovanja i osposobljavanja čine sve osobe u dobi od 18 do 69 godina s uobičajenim boravištem u privatnim kućanstvima na državnom području neke države članice.
2. Podaci za područje obrazovanja i osposobljavanja prikupljaju se za uzorak osoba u dobi od 18 do 69 godina ili za uzorak kućanstava u kojima se kao jedinice promatranja anketiraju najviše dvije nasumično odabrane osobe u dobi od 18 do 69 godina. Ako se anketiraju više od dvije osobe po kućanstvu, navodi se primjereno obrazloženje.
3. Ako je to moguće, izbjegava se proxy anketiranje.
Članak 5.
Referentna razdoblja i referentni datumi
1. Podaci o sudjelovanju u obrazovanju i osposobljavanju prikupljaju se za referentno razdoblje od 12 mjeseci prije anketiranja. Podaci koji se prikupe o drugim temama odnose se na stanje na referentni datum, osim ako je za predmetnu varijablu navedeno drukčije.
2. Dob osobe jest dob u navršenim godinama na referentni datum.
Članak 6.
Zahtjevi za uzorak
Prikupljanje podataka temelji se na nacionalno reprezentativnim uzorcima vjerojatnosti. Veličina uzorka određuje se u skladu sa zahtjevima o preciznosti za područje obrazovanja i osposobljavanja utvrđenima u Prilogu II. Uredbi (EU) 2019/1700.
Članak 7.
Nasumični odabir aktivnosti neformalnog učenja
1. Ako ispitanici sudjeluju u više od pet aktivnosti neformalnog učenja, nasumično se odabire pet aktivnosti i prikupljaju se informacije o vrsti, položaju u glavnoj aktivnosti na početku, svrsi te o tome je li aktivnost neformalnog učenja platio poslodavac.
2. Ako ispitanici sudjeluju u više od dvije aktivnosti neformalnog učenja, odabiru se dvije aktivnosti (u Prilogu navedene kao NFERAND1 i NFERAND2) i prikupljaju se detaljne informacije. Te dvije aktivnosti odabiru se nasumično među aktivnostima za koje se prikupljaju informacije o vrsti, položaju u glavnoj aktivnosti na početku, svrsi te o tome je li aktivnost neformalnog učenja platio poslodavac.
Članak 8.
Razdoblja i metode prikupljanja podataka
1. Anketiranje radi prikupljanja informacija za područje obrazovanja i osposobljavanja provodi se svakih šest godina u razdoblju od 1. srpnja do 31. ožujka. Prvo razdoblje anketiranja počinje 1. srpnja 2022.
2. Ako je to moguće, nacionalno razdoblje terenskog rada ne traje dulje od šest mjeseci.
3. Podaci se prikupljaju računalno potpomognutim metodama, kao što su računalno potpomognuto anketiranje (CAPI), računalno potpomognuto telefonsko anketiranje (CATI) i računalno potpomognuto internetsko anketiranje (CAWI). Za svaku iznimku od toga navodi se primjereno obrazloženje.
Članak 9.
Zajednički standardi ponderiranja
1. Referentnu populaciju za ponderiranje čini (stvarna ili procijenjena) populacija u dobi od 18 do 69 godina s uobičajenim boravištem u privatnim kućanstvima.
2. Faktori ponderiranja za osobe izračunavaju se uzimajući u obzir vjerojatnost odabira i pouzdane vanjske podatke o distribuciji populacije koja se ispituje, prema spolu, dobnim skupinama (18–24, 25–34, 35–54, 55–69) i razini postignutog obrazovanja (razine ISCED 0–2, 3–4, 5–8). Ako je to moguće, u obzir se uzimaju i druge značajke, kao što su položaj u glavnoj aktivnosti, zanimanje i regija.
Članak 10.
Formati za dostavu informacija
1. Države članice Komisiji (Eurostat) dostavljaju mikropodatke u elektroničkom obliku koji su u skladu s tehničkim značajkama varijabli kako su utvrđene u Prilogu.
2. Države članice provode prethodne provjere mikropodataka prije dostave i pridržavaju se pravila validacije u skladu sa značajkama mikropodataka u smislu uvjeta označivanja i filtriranja. Države članice i Komisija dogovaraju dodatna pravila validacije prema kojima se određuje jesu li dostavljeni podaci prihvatljivi.
3. Revidirani podaci dostavljaju se u potpunim skupovima podataka koji obuhvaćaju sve varijable, bez obzira na broj revidiranih opažanja i varijabli.
4. Države članice Komisiji (Eurostat) putem jedinstvene ulazne točke stavljaju na raspolaganje podatke i metapodatke propisane ovom Uredbom u skladu sa standardima za razmjenu statističkih podataka i metapodataka koje je utvrdila Komisija (Eurostat).
Članak 11.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. svibnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 261 I, 14.10.2019., str. 1.
(2) Uredba (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o uspostavi zajedničke klasifikacije prostornih jedinica za statistiku (NUTS) (SL L 154, 21.6.2003., str. 1.).
(3) Međunarodna standardna klasifikacija obrazovanja iz 2011.,
http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (dostupno na engleskom i francuskom jeziku).
(4) Klasifikacija aktivnosti učenja, izdanje iz 2016.;
https://ec.europa.eu/eurostat/web/products-manuals-and-guidelines/-/KS-GQ-15-011 (dostupno na engleskom jeziku).
(5) Preporuka Komisije od 29. listopada 2009. o upotrebi Međunarodne standardne klasifikacije zanimanja (ISCO-08) (SL L 292, 10.11.2009., str. 31.).
(6) Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).
PRILOG
Varijable koje se prikupljaju za skup podataka u području obrazovanja i osposobljavanja i njihove tehničke značajke za dostavu podataka
|
Tema |
Detaljna tema |
Identifikator varijable |
Oznaka ili vrijednost |
Naziv/kategorija varijable |
Filtar/napomene |
|
Tehničke stavke |
Lokacija |
COUNTRY |
|
ZEMLJA BORAVIŠTA |
Svi |
|
|
|
|
2 znamenke |
Zemlja boravišta (oznaka SCL GEO) |
|
|
Tehničke stavke |
Lokacija |
REGION |
|
REGIJA BORAVIŠTA |
Svi |
|
|
|
|
4 znamenke |
Regija na razini NUTS 2 – označavanje u skladu s klasifikacijom NUTS na dvoznamenkastoj razini |
|
|
Tehničke stavke |
Lokacija |
DEG_URB |
|
STUPANJ URBANIZACIJE |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Veći gradovi |
|
|
|
|
|
2 |
Manji gradovi i predgrađa |
|
|
|
|
|
3 |
Ruralna područja |
|
|
Tehničke stavke |
Informacije o prikupljanju podataka |
REFYEAR |
|
GODINA ANKETIRANJA |
Svi |
|
|
|
|
4 znamenke |
Godina u kojoj je provedeno anketiranje (4 znamenke) |
|
|
Tehničke stavke |
Informacije o prikupljanju podataka |
REFMONTH |
|
MJESEC ANKETIRANJA |
Svi |
|
|
|
|
01–12 |
Broj mjeseca u kojem je provedeno anketiranje (2 znamenke) |
|
|
Tehničke stavke |
Informacije o prikupljanju podataka |
REFDAY |
|
DAN ANKETIRANJA |
Svi |
|
|
|
|
01–31 |
Broj dana na koji je provedeno anketiranje (2 znamenke) |
|
|
Tehničke stavke |
Identifikacija |
RESPID |
|
JEDINSTVENI IDENTIFIKATOR |
Svi |
|
|
|
|
brojčana |
Identifikacijska oznaka svakog zapisa |
|
|
Tehničke stavke |
Ponderi |
RESPWEIGHT |
|
FAKTOR PONDERIRANJA ZA OSOBE |
Svi |
|
|
|
|
brojčana |
Faktor ponderiranja za osobe (3 decimalna mjesta odijeljena točkom) |
|
|
Tehničke stavke |
Ponderi |
NFEACTWEIGHT_5 |
|
FAKTOR PONDERIRANJA ZA POJEDINOSTI O PET AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
brojčana |
Faktor ponderiranja za 5 aktivnosti neformalnog učenja za koje se prikupljaju određene pojedinosti (3 decimalna mjesta odijeljena točkom) |
|
|
|
|
|
0 |
NFENUM = 0 |
|
|
Tehničke stavke |
Ponderi |
NFEACTWEIGHT_2 |
|
FAKTOR PONDERIRANJA ZA DVIJE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
brojčana |
Faktor ponderiranja za aktivnosti neformalnog učenja odabrane u varijablama NFERAND1 i NFERAND2 (3 decimalna mjesta odijeljena točkom) |
|
|
|
|
|
0 |
NFENUM = 0 |
|
|
Tehničke stavke |
Značajke anketiranja |
INTMETHOD |
|
METODA ANKETIRANJA |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Anketiranje s pomoću tiskanih upitnika (PAPI) |
|
|
|
|
|
2 |
Računalno potpomognuto anketiranje (CAPI) |
|
|
|
|
|
3 |
Računalno potpomognuto telefonsko anketiranje (CATI) |
|
|
|
|
|
4 |
Računalno potpomognuto internetsko anketiranje (CAWI) |
|
|
|
|
|
5 |
Drugo |
|
|
Tehničke stavke |
Značajke anketiranja |
INTPART |
|
PRIRODA SUDJELOVANJA U ISTRAŽIVANJU |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Izravno sudjelovanje |
|
|
|
|
|
2 |
Neizravno sudjelovanje |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
(HHNBPERS) |
|
VELIČINA KUĆANSTVA |
Svi |
|
Značajke osobe i kućanstva |
Sastav kućanstva |
HHNBPERS_tot |
1–98 |
Ukupan broj članova kućanstva (uključujući davatelja podataka) |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Sastav kućanstva |
HHNBPERS_0_13 |
0–98 |
Broj članova kućanstva u dobi od 0 do 13 godina |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Sastav kućanstva |
HHNBPERS_14_24 |
0–98 |
Broj članova kućanstva u dobi od 14 godina do 24 godine (uključujući davatelja podataka) |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Sastav kućanstva |
HHNBPERS_25plus |
0–98 |
Broj članova kućanstva u dobi od 25 ili više godina (uključujući davatelja podataka) |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Sastav kućanstva |
HHTYPE |
|
VRSTA KUĆANSTVA |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Jednočlano kućanstvo |
|
|
|
|
|
2 |
Samohrani roditelj s najmanje jednim djetetom mlađim od 25 godina |
|
|
|
|
|
3 |
Samohrani roditelj čija su sva djeca stara 25 godina ili više |
|
|
|
|
|
4 |
Par bez djece |
|
|
|
|
|
5 |
Par s najmanje jednim djetetom mlađim od 25 godina |
|
|
|
|
|
6 |
Par čija su sva djeca stara 25 godina ili više |
|
|
|
|
|
7 |
Druga vrsta kućanstva |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Dohodak, potrošnja i elementi bogatstva, uključujući dugove |
Ukupni mjesečni dohodak kućanstva |
HHINCOME |
|
NETO TEKUĆI MJESEČNI DOHODAK KUĆANSTVA |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Skupina s nižim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom |
|
|
|
|
|
2 |
Skupina s niskim do srednjim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom |
|
|
|
|
|
3 |
Skupina sa srednjim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom |
|
|
|
|
|
4 |
Skupina sa srednjim do višim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom |
|
|
|
|
|
5 |
Skupina s višim ekvivalentnim neto tekućim mjesečnim dohotkom |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Demografija |
SEX |
|
SPOL |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Muškarac |
|
|
|
|
|
2 |
Žena |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Demografija |
BIRTHYEAR |
|
GODINA ROĐENJA |
Svi |
|
|
|
|
4 znamenke |
Godina rođenja (4 znamenke) |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Demografija |
BIRTHPASS |
|
OSOBA JE OVE GODINE VEĆ IMALA ROĐENDAN |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Demografija |
AGE |
|
DOB U NAVRŠENIM GODINAMA |
Svi |
|
|
|
|
18–69 |
|
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Državljanstvo i migrantsko podrijetlo |
CITIZEN |
|
ZEMLJA GLAVNOG DRŽAVLJANSTVA |
Svi |
|
|
|
|
2 znamenke |
Zemlja glavnog državljanstva (oznaka SCL GEO) |
|
|
|
|
|
STLS |
Bez državljanstva |
|
|
|
|
|
FOR |
Strano državljanstvo, ali zemlja nije poznata |
|
|
|
|
|
RNC |
Priznati nedržavljani |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Državljanstvo i migrantsko podrijetlo |
BIRTHPLACE |
|
ZEMLJA ROĐENJA |
Svi |
|
|
|
|
2 znamenke |
Zemlja rođenja (oznaka SCL GEO) |
|
|
|
|
|
FOR |
Osoba je rođena u inozemstvu, ali zemlja rođenja nije poznata |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Trajanje boravka u zemlji |
RESTIME |
|
TRAJANJE BORAVKA U ZEMLJI BORAVIŠTA U ZAVRŠENIM GODINAMA |
Svi |
|
|
|
|
99 |
Osoba je rođena u ovoj zemlji i nikad nije živjela u inozemstvu godinu dana ili više |
|
|
|
|
|
00 |
Osoba u ovoj zemlji živi manje od godinu dana, ali namjerava ostati ukupno najmanje godinu dana |
|
|
|
|
|
01–69 |
Broj godina provedenih u ovoj zemlji (od posljednje prijave uobičajenog boravišta u ovoj zemlji) |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Sastav kućanstva |
MARSTADEFACTO |
|
PARTNERI KOJI ŽIVE U ISTOM KUĆANSTVU |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Osoba živi sa zakonskim ili de facto partnerom |
|
|
|
|
|
2 |
Osoba ne živi sa zakonskim ili de facto partnerom |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Razina postignutog obrazovanja |
HATLEVEL |
|
RAZINA POSTIGNUTOG OBRAZOVANJA (najviša uspješno završena razina obrazovanja) |
Svi |
|
|
|
|
000 |
Bez formalnog obrazovanja ili ispod razine ISCED 1 |
|
|
|
|
|
100 |
ISCED 1 Primarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
200 |
ISCED 2 Niže sekundarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
342 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (opće) – djelomično završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
343 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (opće) – završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
344 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (opće) – završena razina, s izravnim pristupom tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
349 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (opće) – nije moguće utvrditi postoji li pristup tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
352 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (strukovno) – djelomično završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
353 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (strukovno) – završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
354 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (strukovno) – završena razina, s izravnim pristupom tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
359 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (strukovno) – nije moguće utvrditi postoji li pristup tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
392 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (usmjerenje nepoznato) – djelomično završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
393 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (usmjerenje nepoznato) – završena razina, bez izravnog pristupa tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
394 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (usmjerenje nepoznato) – završena razina, s izravnim pristupom tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
399 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje (usmjerenje nepoznato) – nije moguće utvrditi postoji li pristup tercijarnom obrazovanju |
|
|
|
|
|
440 |
ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – opće |
|
|
|
|
|
450 |
ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – strukovno |
|
|
|
|
|
490 |
ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – usmjerenje nepoznato |
|
|
|
|
|
540 |
ISCED 5 Kratki stručni studij – opći |
|
|
|
|
|
550 |
ISCED 5 Kratki stručni studij – strukovni |
|
|
|
|
|
590 |
ISCED 5 Kratki stručni studij – usmjerenje nepoznato |
|
|
|
|
|
600 |
ISCED 6 Preddiplomski studij ili ekvivalentna razina |
|
|
|
|
|
700 |
ISCED 7 Diplomski studij ili ekvivalentna razina |
|
|
|
|
|
800 |
ISCED 8 Doktorski studij ili ekvivalentna razina |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja |
HATFIELD |
|
PODRUČJE NAJVIŠE USPJEŠNO ZAVRŠENE RAZINE OBRAZOVANJA |
HATLEVEL = 342–800 |
|
|
|
|
00 |
Generički programi i kvalifikacije |
|
|
|
|
|
01 |
Obrazovanje |
|
|
|
|
|
02 |
Umjetnost i humanističke znanosti |
|
|
|
|
|
03 |
Društvene znanosti, novinarstvo i informacijske znanosti |
|
|
|
|
|
04 |
Poslovanje, administracija i pravo |
|
|
|
|
|
05 |
Prirodne znanosti, matematika i statistika |
|
|
|
|
|
06 |
Informacijske i komunikacijske tehnologije (IKT) |
|
|
|
|
|
07 |
Inženjerstvo, proizvodnja i građevinarstvo |
|
|
|
|
|
08 |
Poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i veterinarstvo |
|
|
|
|
|
09 |
Zdravstvo i socijalna skrb |
|
|
|
|
|
10 |
Usluge |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja |
HATYEAR |
|
GODINA U KOJOJ JE USPJEŠNO ZAVRŠENA NAJVIŠA RAZINA OBRAZOVANJA |
HATLEVEL = 100–800 |
|
|
|
|
4 znamenke |
Godina u kojoj je uspješno završena najviša razina obrazovanja |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja |
DROPEDUC |
|
PREKINUTO FORMALNO OBRAZOVANJE ILI OSPOSOBLJAVANJE |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Da, jedna aktivnost |
|
|
|
|
|
2 |
Da, više aktivnosti |
|
|
|
|
|
3 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Obrazovno postignuće – pojedinosti, uključujući prekid ili napuštanje obrazovanja |
DROPEDUCLEVEL |
|
RAZINA PREKINUTOG FORMALNOG OBRAZOVANJA ILI OSPOSOBLJAVANJA |
DROPEDUC = 1 ili 2 |
|
|
|
|
10 |
ISCED 1 Primarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
20 |
ISCED 2 Niže sekundarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
34 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – opće |
|
|
|
|
|
35 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – strukovno |
|
|
|
|
|
39 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – usmjerenje nepoznato |
|
|
|
|
|
44 |
ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – opće |
|
|
|
|
|
45 |
ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – strukovno |
|
|
|
|
|
49 |
ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – usmjerenje nepoznato |
|
|
|
|
|
54 |
ISCED 5 Kratki stručni studij – opći |
|
|
|
|
|
55 |
ISCED 5 Kratki stručni studij – strukovni |
|
|
|
|
|
59 |
ISCED 5 Kratki stručni studij – usmjerenje nepoznato |
|
|
|
|
|
60 |
ISCED 6 Preddiplomski studij ili ekvivalentna razina |
|
|
|
|
|
70 |
ISCED 7 Diplomski studij ili ekvivalentna razina |
|
|
|
|
|
80 |
ISCED 8 Doktorski studij ili ekvivalentna razina |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje na tržištu rada |
Položaj u glavnoj aktivnosti (prema vlastitoj percepciji) |
MAINSTAT |
|
POLOŽAJ U GLAVNOJ AKTIVNOSTI (PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI) |
Svi |
|
|
|
|
10 |
Zaposlena osoba |
|
|
|
|
|
20 |
Nezaposlena osoba |
|
|
|
|
|
32 |
Umirovljena osoba |
|
|
|
|
|
33 |
Osoba nesposobna za rad zbog kroničnih zdravstvenih problema |
|
|
|
|
|
31 |
Student, učenik |
|
|
|
|
|
35 |
Osoba koja obavlja kućanske poslove |
|
|
|
|
|
34 |
Osoba na odsluženju obveznog vojnog roka ili civilne službe |
|
|
|
|
|
36 |
Drugo |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Trajanje radnog odnosa, poslovni životopis i prethodno radno iskustvo |
Početak radnog odnosa |
EMP12M |
|
ZAPOSLENJE BILO KADA TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI |
MAINSTAT = 20–36 |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje na tržištu rada |
Osnovne značajke posla |
FTPT |
|
GLAVNI POSAO U PUNOM ILI NEPUNOM RADNOM VREMENU (PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI) |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
1 |
Posao u punom radnom vremenu |
|
|
|
|
|
2 |
Posao u nepunom radnom vremenu |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje na tržištu rada |
Osnovne značajke posla |
JOBSTAT |
|
POLOŽAJ U ZAPOSLENJU NA GLAVNOM POSLU |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
11 |
Samozaposlena osoba koja zapošljava druge osobe |
|
|
|
|
|
12 |
Samozaposlena osoba koja ne zapošljava druge osobe |
|
|
|
|
|
20 |
Zaposlenik |
|
|
|
|
|
30 |
Pomažući član obitelji (neplaćen) |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje na tržištu rada |
Trajanje ugovora |
PERMJOB |
|
TRAJANJE GLAVNOG POSLA |
JOBSTAT = 20 |
|
|
|
|
1 |
Ugovor na određeno vrijeme |
|
|
|
|
|
2 |
Stalni posao |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje na tržištu rada |
Osnovne značajke posla |
JOBISCO |
|
ZANIMANJE NA GLAVNOM POSLU |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
4 znamenke |
Označava se u skladu s klasifikacijom ISCO-08 na dvoznamenkastoj razini |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje na tržištu rada |
Osnovne značajke posla |
LOCNACE |
|
EKONOMSKA DJELATNOST LOKALNE JEDINICE ZA GLAVNI POSAO |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
3 znamenke |
Označava se u skladu s klasifikacijom NACE Rev. 2 na dvoznamenkastoj razini |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje na tržištu rada |
Veličina poduzeća |
LOCSIZEFIRM |
|
VELIČINA LOKALNE JEDINICE ZA GLAVNI POSAO |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
1–9 |
Točan broj osoba ako iznosi od 1 do 9 |
|
|
|
|
|
10 |
Od 10 do 19 osoba |
|
|
|
|
|
11 |
Od 20 do 49 osoba |
|
|
|
|
|
12 |
Od 50 do 249 osoba |
|
|
|
|
|
13 |
250 ili više osoba |
|
|
|
|
|
14 |
Ne zna, ali manje od 10 osoba |
|
|
|
|
|
15 |
Ne zna, ali najmanje 10 osoba |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Trajanje radnog odnosa, poslovni životopis i prethodno radno iskustvo |
Početak radnog odnosa |
JOBTIME |
|
GODINA U KOJOJ JE OSOBA POČELA RADITI ZA SADAŠNJEG POSLODAVCA ILI KAO SAMOZAPOSLENA OSOBA NA GLAVNOM POSLU |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
4 znamenke |
Godina u kojoj je osoba počela raditi za sadašnjeg poslodavca ili kao samozaposlena osoba na glavnom poslu |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Podaci o obrazovanju |
HATFATHER |
|
RAZINA POSTIGNUTOG OBRAZOVANJA OCA DAVATELJA PODATAKA |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Do nižeg sekundarnog obrazovanja |
|
|
|
|
|
2 |
Više sekundarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
3 |
Tercijarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo (otac nepoznat) |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Podaci o obrazovanju |
HATMOTHER |
|
RAZINA POSTIGNUTOG OBRAZOVANJA MAJKE DAVATELJA PODATAKA |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Do nižeg sekundarnog obrazovanja |
|
|
|
|
|
2 |
Više sekundarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
3 |
Tercijarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo (majka nepoznata) |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Državljanstvo i migrantsko podrijetlo |
BIRTHFATHER |
|
ZEMLJA ROĐENJA OCA |
Svi |
|
|
|
|
2 znamenke |
Zemlja rođenja oca (oznaka SCL GEO) |
|
|
|
|
|
FOR |
Otac je rođen u inozemstvu, ali zemlja rođenja nije poznata |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo (otac nepoznat) |
|
|
Značajke osobe i kućanstva |
Državljanstvo i migrantsko podrijetlo |
BIRTHMOTHER |
|
ZEMLJA ROĐENJA MAJKE |
Svi |
|
|
|
|
2 znamenke |
Zemlja rođenja majke (oznaka SCL GEO) |
|
|
|
|
|
FOR |
Majka je rođena u inozemstvu, ali zemlja rođenja nije poznata |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo (majka nepoznata) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
SEEKINFO |
|
OSOBA JE TRAŽILA BILO KAKVE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTIMA UČENJA TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI (u vezi s formalnim i neformalnim obrazovanjem i osposobljavanjem) |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDE |
|
USMJERAVANJE U PODRUČJU UČENJA PRIMLJENO OD USTANOVA/ORGANIZACIJA TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI |
Svi |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDE_1 |
|
Savjetovanje o mogućnostima učenja (uključujući potporu za traženje informacija i prijavljivanje na mogućnosti učenja) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDE_2 |
|
Analiza/ocjenjivanje individualnih potreba za učenjem na temelju stručnih testova i/ili razgovora |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDE_3 |
|
Savjetovanje/pomoć u vezi s postupcima vrednovanja/priznavanja vještina, kompetencija ili prethodnog učenja |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla GUIDE_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno |
|
|
|
|
|
0 |
Nijedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDESOURCE |
|
IZVOR USMJERAVANJA U PODRUČJU UČENJA PRIMLJENOG TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI |
GUIDE = 1 |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDESOURCE_1 |
|
Ustanove za obrazovanje ili osposobljavanje (škola, visoka škola, sveučilište, centar za strukovno obrazovanje i osposobljavanje, ustanova za obrazovanje odraslih, centar za vrednovanje itd.) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDESOURCE_2 |
|
Javni zavod za zapošljavanje |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDESOURCE_3 |
|
Poslodavac ili budući poslodavac |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDESOURCE_4 |
|
Ostale ustanove/organizacije |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla GUIDESOURCE_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDEINTER |
|
VRSTA INTERAKCIJE ZA USMJERAVANJE U PODRUČJU UČENJA PRIMLJENO TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI |
GUIDE = 1 |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDEINTER_1 |
|
Interakcija s drugom osobom: uživo, putem Skypea, telefonski, e-poštom, putem posebnih internetskih stranica itd. |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Pristup informacijama o mogućnostima učenja i usmjeravanju (12 mjeseci) |
GUIDEINTER_2 |
|
Interakcija bez druge osobe: botovi/internetski roboti, internetske automatske aplikacije koje omogućuju interakciju |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla GUIDEINTER_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Sudjelovanje u aktivnostima formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FED |
|
SUDJELOVANJE U FORMALNOM OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU (STUDENT ILI NAUČNIK) TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Sudjelovanje u aktivnostima formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDNUM |
|
BROJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA ILI OSPOSOBLJAVANJA |
FED = 1 |
|
|
|
|
0 |
Nijedna (FED = 2) |
|
|
|
|
|
1–99 |
Broj aktivnosti |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
FEDSTARTYEAR |
|
GODINA POČETKA POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
4 znamenke |
Godina u kojoj je počela posljednja aktivnost formalnog obrazovanja ili osposobljavanja (4 znamenke) |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
FEDSTARTMONTH |
|
MJESEC POČETKA POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
01–12 |
Broj mjeseca u kojem je počela posljednja aktivnost formalnog obrazovanja ili osposobljavanja (2 znamenke) |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
FEDMAINSTAT |
|
POLOŽAJ U GLAVNOJ AKTIVNOSTI (PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI) NA POČETKU POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Zaposlena osoba |
|
|
|
|
|
2 |
Nezaposlena osoba |
|
|
|
|
|
3 |
Izvan tržišta rada |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
FEDLEVEL |
|
RAZINA POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA ILI OSPOSOBLJAVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
10 |
ISCED 1 Primarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
20 |
ISCED 2 Niže sekundarno obrazovanje |
|
|
|
|
|
34 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – opće |
|
|
|
|
|
35 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – strukovno |
|
|
|
|
|
39 |
ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje – usmjerenje nepoznato |
|
|
|
|
|
44 |
ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – opće |
|
|
|
|
|
45 |
ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – strukovno |
|
|
|
|
|
49 |
ISCED 4 Obrazovanje poslije sekundarnog koje nije tercijarno – usmjerenje nepoznato |
|
|
|
|
|
54 |
ISCED 5 Kratki stručni studij – opći |
|
|
|
|
|
55 |
ISCED 5 Kratki stručni studij – strukovni |
|
|
|
|
|
59 |
ISCED 5 Kratki stručni studij – usmjerenje nepoznato |
|
|
|
|
|
60 |
ISCED 6 Preddiplomski studij ili ekvivalentna razina |
|
|
|
|
|
70 |
ISCED 7 Diplomski studij ili ekvivalentna razina |
|
|
|
|
|
80 |
ISCED 8 Doktorski studij ili ekvivalentna razina |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
FEDCOMP |
|
ZAVRŠETAK POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Ne, osoba je prekinula aktivnost prije predviđenog završetka |
|
|
|
|
|
2 |
Ne, aktivnost je još u tijeku |
|
|
|
|
|
3 |
Da, aktivnost je završena |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
FEDFIELD |
|
PODRUČJE POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDLEVEL = 34–80 |
|
|
|
|
1 |
Generički programi i kvalifikacije |
|
|
|
|
|
2 |
Obrazovanje |
|
|
|
|
|
3 |
Umjetnost |
|
|
|
|
|
4 |
Humanističke znanosti |
|
|
|
|
|
5 |
Usvajanje jezika |
|
|
|
|
|
6 |
Književnost i lingvistika |
|
|
|
|
|
7 |
Društvene i bihevioralne znanosti |
|
|
|
|
|
8 |
Novinarstvo i informacijske znanosti |
|
|
|
|
|
9 |
Poslovanje i administracija |
|
|
|
|
|
10 |
Pravo |
|
|
|
|
|
11 |
Prirodne znanosti, matematika i statistika |
|
|
|
|
|
12 |
Rad na računalu |
|
|
|
|
|
13 |
Dizajn baza podataka i mreža te upravljanje njima; razvoj i analiza softvera i aplikacija |
|
|
|
|
|
14 |
Inženjerstvo i inženjerska zanimanja, proizvodnja i prerada |
|
|
|
|
|
15 |
Arhitektura i građevinarstvo |
|
|
|
|
|
16 |
Poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i veterinarstvo |
|
|
|
|
|
17 |
Zdravlje |
|
|
|
|
|
18 |
Socijalna skrb |
|
|
|
|
|
19 |
Osobne usluge, usluge u području higijene i medicine rada |
|
|
|
|
|
20 |
Sigurnosne usluge, usluge prijevoza |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDPLACE |
|
MJESTO ODRŽAVANJA NASTAVE U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
U cijelosti na internetu |
|
|
|
|
|
2 |
Većinom na internetu |
|
|
|
|
|
3 |
Većinom u učionici |
|
|
|
|
|
4 |
U cijelosti u učionici |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDONMAT |
|
NASTAVNI MATERIJALI ZA POSLJEDNJU AKTIVNOST FORMALNOG OBRAZOVANJA DOSTUPNI NA INTERNETU |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Često |
|
|
|
|
|
2 |
Ponekad |
|
|
|
|
|
3 |
Nikad |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDONTEA |
|
INTERAKCIJA PUTEM INTERNETA S NASTAVNIM OSOBLJEM U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Često |
|
|
|
|
|
2 |
Ponekad |
|
|
|
|
|
3 |
Nikad |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDONPAR |
|
INTERAKCIJA PUTEM INTERNETA S OSTALIM SUDIONICIMA U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Često |
|
|
|
|
|
2 |
Ponekad |
|
|
|
|
|
3 |
Nikad |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON |
|
RAZLOZI ZA SUDJELOVANJE U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON_01a |
|
Da bolje obavljam svoj posao |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON_01b |
|
Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON_02 |
|
Da smanjim mogućnost gubitka posla |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON_03 |
|
Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON_04 |
|
Da osnujem vlastito poduzeće |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON_05 |
|
Sudjelovanje je bilo obvezno |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON_06_7 |
|
Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON_08 |
|
Da dobijem svjedodžbu/potvrdu |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASON_09 |
|
Da upoznam nove ljude/zabavim se |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla FEDREASON_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
0 |
Nijedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u posljednjem formalnom obrazovanju (12 mjeseci) |
FEDREASONMAIN |
|
GLAVNI RAZLOG ZA SUDJELOVANJE U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDREASON = 1 |
|
|
|
|
4 znamenke |
Oznaka razloga od 01a do 09 kao u varijabli FEDREASON |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Posljednja aktivnost formalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
FEDWORKTIME |
|
POSLJEDNJA AKTIVNOST FORMALNOG OBRAZOVANJA TIJEKOM PLAĆENOG RADNOG VREMENA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Samo tijekom plaćenog radnog vremena |
|
|
|
|
|
2 |
Većinom tijekom plaćenog radnog vremena |
|
|
|
|
|
3 |
Većinom izvan plaćenog radnog vremena |
|
|
|
|
|
4 |
Samo izvan plaćenog radnog vremena |
|
|
|
|
|
5 |
Osoba u tom razdoblju nije bila zaposlena |
FEDMAINSTAT ≠ 1 |
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDNBHOURS |
|
BROJ NASTAVNIH SATI U POSLJEDNJOJ AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
4 znamenke |
Ukupan broj sati nastave |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDPAID |
|
PLAĆANJE POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Troškove je u cijelosti platila sama osoba |
|
|
|
|
|
2 |
Dio troškova platila je sama osoba, a dio netko drugi |
|
|
|
|
|
3 |
Troškove je u cijelosti platio netko drugi |
|
|
|
|
|
4 |
Besplatna aktivnost |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDPAIDBY |
|
IZVOR SREDSTAVA ZA PLAĆANJE DIJELA TROŠKOVA ILI SVIH TROŠKOVA POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDPAID = 2 ili 3 |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDPAIDBY_1 |
|
Poslodavac ili budući poslodavac |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDPAIDBY_2 |
|
Javni zavod za zapošljavanje |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDPAIDBY_3 |
|
Ostale javne ili privatne ustanove |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDPAIDBY_4 |
|
Član kućanstva ili obitelji |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla FEDPAIDBY_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
0 |
Nijedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDUSEA |
|
TRENUTAČNA UPOTREBA VJEŠTINA ILI ZNANJA STEČENIH U OKVIRU POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Intenzivna |
|
|
|
|
|
2 |
Umjerena |
|
|
|
|
|
3 |
Vrlo slaba |
|
|
|
|
|
4 |
Nikakva |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDOUTCOME |
|
ISHODI POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDOUTCOME_1 |
|
Dobivanje (novog) posla |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDOUTCOME_3 |
|
Veća plaća/nadnica |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDOUTCOME_2 |
|
Napredovanje na radnome mjestu |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDOUTCOME_4 |
|
Nove zadaće |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDOUTCOME_5 |
|
Veća uspješnost na sadašnjem poslu |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDOUTCOME_6 |
|
Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDOUTCOME_7 |
|
Još nema ishoda |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla FEDOUTCOME_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
0 |
Nijedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz posljednjeg formalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
FEDOUTCOMEMAIN |
|
GLAVNI ISHOD POSLJEDNJE AKTIVNOSTI FORMALNOG OBRAZOVANJA |
FEDOUTCOME = 1 |
|
|
|
|
1 znamenka |
Oznaka ishoda od 1 do 7 kao u varijabli FEDOUTCOME |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFE |
|
SUDJELOVANJE U NEFORMALNOM OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFECOURSE |
|
TEČAJEVI |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEWORKSHOP |
|
RADIONICE I SEMINARI |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEGUIDEDJT |
|
PRAKTIČNO OSPOSOBLJAVANJE NA RADNOME MJESTU |
MAINSTAT = 10 ili EMP12M = 1 |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFELESSON |
|
PRIVATNA PODUKA |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFENUM |
|
BROJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG OBRAZOVANJA I OSPOSOBLJAVANJA |
NFE = 1 |
|
|
|
|
0 |
Nijedna (NFE = 2) |
|
|
|
|
|
1–99 |
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|
|
IDENTIFIKACIJA AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA (NAJVIŠE 5) |
|
|
|
|
(NFEACT01) |
|
01 – Identifikacija prve aktivnosti |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT01_TYPE |
|
VRSTA AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Tečajevi |
|
|
|
|
|
2 |
Radionice i seminari |
|
|
|
|
|
3 |
Praktično osposobljavanje na radnome mjestu |
MAINSTAT = 10 ili EMP12M = 1 |
|
|
|
|
4 |
Privatna poduka |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT01_MAINSTAT |
|
POLOŽAJ U GLAVNOJ AKTIVNOSTI (PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI) NA POČETKU AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Zaposlena osoba |
|
|
|
|
|
2 |
Nezaposlena osoba |
|
|
|
|
|
3 |
Izvan tržišta rada |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT01_PURP |
|
SVRHA AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Uglavnom povezana s poslom |
|
|
|
|
|
2 |
Uglavnom nije povezana s poslom |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT01_WORKTIME |
|
AKTIVNOST NEFORMALNOG UČENJA TIJEKOM PLAĆENOG RADNOG VREMENA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Samo tijekom plaćenog radnog vremena |
|
|
|
|
|
2 |
Većinom tijekom plaćenog radnog vremena |
|
|
|
|
|
3 |
Većinom izvan plaćenog radnog vremena |
|
|
|
|
|
4 |
Samo izvan plaćenog radnog vremena |
|
|
|
|
|
5 |
Osoba u tom razdoblju nije bila zaposlena |
NFEACT01_MAINSTAT ≠ 1 |
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT01_PAIDBY |
|
AKTIVNOST NEFORMALNOG UČENJA KOJU DJELOMIČNO ILI U CIJELOSTI PLAĆA POSLODAVAC ILI BUDUĆI POSLODAVAC |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
(NFEACT02) |
|
02 – Identifikacija druge aktivnosti |
NFENUM ≥ 2 |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT02_TYPE |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT02_MAINSTAT |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT02_PURP |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT02_WORKTIME |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT02_PAIDBY |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
|
|
(NFEACT03) |
|
03 – Identifikacija treće aktivnosti |
NFENUM ≥ 3 |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT03_TYPE |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT03_MAINSTAT |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT03_PURP |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT03_WORKTIME |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT03_PAIDBY |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
|
|
(NFEACT04) |
|
04 – Identifikacija četvrte aktivnosti |
NFENUM ≥ 4 |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT04_TYPE |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT04_MAINSTAT |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT04_PURP |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT04_WORKTIME |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT04_PAIDBY |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
|
|
(NFEACT05) |
|
05 – Identifikacija pete aktivnosti |
NFENUM ≥ 5 |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT05_TYPE |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT05_MAINSTAT |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT05_PURP |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT05_WORKTIME |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEACT05_PAIDBY |
|
Označava se kao u varijabli (NFEACT01) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFERAND1 |
|
OZNAKA PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
01–05 |
Identifikacijska oznaka prve aktivnosti |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFERAND1_TYPE |
|
VRSTA PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1–4 |
Oznaka kako je navedena u varijabli NFEACTxx_TYPE za prvu nasumično odabranu aktivnost |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEFIELD1 |
|
PODRUČJE PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1a |
Osnovni programi i kvalifikacije |
|
|
|
|
|
1b |
Pismenost i matematičke vještine |
|
|
|
|
|
1c |
Osobne vještine i razvoj |
|
|
|
|
|
2 |
Obrazovanje |
|
|
|
|
|
3 |
Umjetnost |
|
|
|
|
|
4 |
Humanističke znanosti |
|
|
|
|
|
5 |
Usvajanje jezika |
|
|
|
|
|
6 |
Književnost i lingvistika |
|
|
|
|
|
7 |
Društvene i bihevioralne znanosti |
|
|
|
|
|
8 |
Novinarstvo i informacijske znanosti |
|
|
|
|
|
9 |
Poslovanje i administracija |
|
|
|
|
|
10 |
Pravo |
|
|
|
|
|
11 |
Prirodne znanosti, matematika i statistika |
|
|
|
|
|
12 |
Rad na računalu |
|
|
|
|
|
13 |
Dizajn baza podataka i mreža te upravljanje njima; razvoj i analiza softvera i aplikacija |
|
|
|
|
|
14 |
Inženjerstvo i inženjerska zanimanja, proizvodnja i prerada |
|
|
|
|
|
15 |
Arhitektura i građevinarstvo |
|
|
|
|
|
16 |
Poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i veterinarstvo |
|
|
|
|
|
17 |
Zdravlje |
|
|
|
|
|
18 |
Socijalna skrb |
|
|
|
|
|
19 |
Osobne usluge, usluge u području higijene i medicine rada |
|
|
|
|
|
20 |
Sigurnosne usluge, usluge prijevoza |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFESKILLSMAIN1 |
|
GLAVNE VJEŠTINE STEČENE U OKVIRU PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Informatičke vještine (opće i stručne) |
|
|
|
|
|
2 |
Vještine upravljanja |
|
|
|
|
|
3 |
Vještine timskog rada |
|
|
|
|
|
4 |
Vještine rada s korisnicima/klijentima/pacijentima/studentima |
|
|
|
|
|
5 |
Vještine rješavanja problema |
|
|
|
|
|
6 |
Administrativne vještine |
|
|
|
|
|
7 |
Znanje stranih jezika |
|
|
|
|
|
8 |
Tehničke i/ili praktične vještine |
|
|
|
|
|
9 |
Komunikacijske vještine |
|
|
|
|
|
10 |
Matematičke vještine i/ili pismenost |
|
|
|
|
|
11 |
Vještine u području zdravlja i sigurnosti |
|
|
|
|
|
12 |
Kreativne i glazbene vještine, rukotvorine, kuhanje, vrtlarstvo |
|
|
|
|
|
13 |
Vještine u području mentalne izdržljivosti, međuljudskih odnosa ili samosvijesti |
|
|
|
|
|
14 |
Fizičke vještine |
|
|
|
|
|
15 |
Drugo |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEPLACE1 |
|
MJESTO ODRŽAVANJA NASTAVE U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
U cijelosti na internetu |
|
|
|
|
|
2 |
Većinom na internetu |
|
|
|
|
|
3 |
Većinom u učionici |
|
|
|
|
|
4 |
U cijelosti u učionici |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEONMAT1 |
|
NASTAVNI MATERIJALI ZA PRVU NASUMIČNO ODABRANU AKTIVNOST NEFORMALNOG UČENJA DOSTUPNI NA INTERNETU |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Često |
|
|
|
|
|
2 |
Ponekad |
|
|
|
|
|
3 |
Nikad |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEONTEA1 |
|
INTERAKCIJA PUTEM INTERNETA S NASTAVNIM OSOBLJEM U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Često |
|
|
|
|
|
2 |
Ponekad |
|
|
|
|
|
3 |
Nikad |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Upotreba informacijskih i komunikacijskih tehnologija u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEONPAR1 |
|
INTERAKCIJA PUTEM INTERNETA S OSTALIM SUDIONICIMA U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Često |
|
|
|
|
|
2 |
Ponekad |
|
|
|
|
|
3 |
Nikad |
|
|
|
|
|
4 |
Nema drugih sudionika |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEINITIA1 |
|
INICIJATOR PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 i aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
|
|
|
1 |
Predložio poslodavac ili budući poslodavac |
|
|
|
|
|
2 |
Naložio poslodavac ili budući poslodavac |
|
|
|
|
|
3 |
Predložio javni zavod za zapošljavanje |
|
|
|
|
|
4 |
Naložio javni zavod za zapošljavanje |
|
|
|
|
|
5 |
Vlastita odluka |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1 |
|
RAZLOZI ZA SUDJELOVANJE U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_01a |
|
Da bolje obavljam svoj posao |
Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_01b |
|
Da poboljšam mogućnosti za razvoj karijere |
Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_02 |
|
Da smanjim mogućnost gubitka posla |
Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_03 |
|
Da povećam mogućnosti dobivanja posla ili promjene posla/zanimanja |
Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_04 |
|
Da osnujem vlastito poduzeće |
Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_13 |
|
Zbog organizacijskih i/ili tehnoloških promjena na radnome mjestu |
Aktivnost je povezana s poslom (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_11 |
|
Zahtjev poslodavca ili budućeg poslodavca ili zakonska obveza |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_06_7 |
|
Da steknem novo znanje/vještine iz vlastitog interesa i znatiželje |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_08 |
|
Da dobijem svjedodžbu/potvrdu |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_09 |
|
Da upoznam nove ljude/zabavim se |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_10 |
|
Iz zdravstvenih razloga |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASON1_12 |
|
Da bolje obavljam dobrovoljni rad |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla NFEREASON1_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
0 |
Nijedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Razlozi za sudjelovanje u aktivnostima neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEREASONMAIN1 |
|
GLAVNI RAZLOG ZA SUDJELOVANJE U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFEREASON1 = 1 |
|
|
|
|
4 znamenke |
Oznaka razloga od 01a do 13 kao u varijabli NFEREASON1 |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFENBHOURS1 |
|
BROJ NASTAVNIH SATI U PRVOJ NASUMIČNO ODABRANOJ AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
4 znamenke |
Ukupan broj sati nastave |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEPAID1 |
|
PLAĆANJE PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Troškove je u cijelosti platila sama osoba |
|
|
|
|
|
2 |
Dio troškova platila je sama osoba, a dio netko drugi |
|
|
|
|
|
3 |
Troškove je u cijelosti platio netko drugi |
|
|
|
|
|
4 |
Besplatna aktivnost |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEPAIDBY1 |
|
IZVOR SREDSTAVA ZA PLAĆANJE DIJELA TROŠKOVA ILI SVIH TROŠKOVA PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFEPAID1 = 2 ili 3 |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEPAIDBY1_1 |
|
Poslodavac ili budući poslodavac |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEPAIDBY1_2 |
|
Javni zavod za zapošljavanje |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEPAIDBY1_3 |
|
Ostale javne ili privatne ustanove |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEPAIDBY1_4 |
|
Član kućanstva ili obitelji |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla NFEPAIDBY1_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
0 |
Nijedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Plaćanje i satnica aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEPAIDVAL1 |
|
TROŠKOVI ZA PRVU NASUMIČNO ODABRANU AKTIVNOST NEFORMALNOG UČENJA |
NFEPAID1 = 1 ili 2 ili (NFEPAID1 = 3 i NFEPAIDBY1_4 = 1) |
|
|
|
|
|
U eurima |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFEPROVIDER1 |
|
PRUŽATELJ PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Ustanova za formalno obrazovanje |
|
|
|
|
|
2 |
Ustanova za neformalno obrazovanje i osposobljavanje |
|
|
|
|
|
4 |
Poslodavac ili budući poslodavac |
|
|
|
|
|
11 |
Druga javna ili privatna ustanova |
|
|
|
|
|
8 |
Fizička osoba |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFECERT1 |
|
SVJEDODŽBA DOBIVENA NAKON PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Da, svjedodžbu zahtijeva poslodavac, budući poslodavac ili strukovno tijelo ili je ona zakonski obvezna |
|
|
|
|
|
2 |
Da, ali svjedodžbu ne zahtijeva poslodavac, budući poslodavac ni strukovno tijelo niti je ona zakonski obvezna |
|
|
|
|
|
3 |
Ne (potvrda o pohađanju) |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEUSEA1 |
|
TRENUTAČNA UPOTREBA VJEŠTINA ILI ZNANJA STEČENIH U OKVIRU PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Intenzivna |
|
|
|
|
|
2 |
Umjerena |
|
|
|
|
|
3 |
Vrlo slaba |
|
|
|
|
|
4 |
Nikakva |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEOUTCOME1 |
|
ISHODI PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEOUTCOME1_1 |
|
Dobivanje (novog) posla |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEOUTCOME1_3 |
|
Veća plaća/nadnica |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEOUTCOME1_2 |
|
Napredovanje na radnome mjestu |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEOUTCOME1_4 |
|
Nove zadaće |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEOUTCOME1_5 |
|
Veća uspješnost na sadašnjem poslu |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEOUTCOME1_6 |
|
Osobne koristi (upoznavanje novih ljudi, obnavljanje ili stjecanje općih ili specifičnih vještina itd.) |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEOUTCOME1_7 |
|
Još nema ishoda |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla NFEOUTCOME1_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
0 |
Nijedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Ishodi i upotreba vještina iz aktivnosti neformalnog obrazovanja (12 mjeseci) |
NFEOUTCOMEMAIN1 |
|
GLAVNI ISHOD PRVE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA |
NFEOUTCOME1 = 1 |
|
|
|
|
1 znamenka |
Oznaka ishoda od 1 do 7 kao u varijabli NFEOUTCOME1 |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Aktivnosti neformalnog obrazovanja – pojedinosti (12 mjeseci) |
NFERAND2 |
|
OZNAKA DRUGE NASUMIČNO ODABRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNOG UČENJA Varijable i označivanje kao u varijabli NFERAND1 |
NFENUM ≥ 2 |
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
WANT |
|
ŽELJA ZA SUDJELOVANJEM (U VEĆOJ MJERI) U OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Osoba je sudjelovala u formalnom ili neformalnom obrazovanju, ali nije željela nastaviti sudjelovanje |
FEDNUM ≥ 1 ili NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
2 |
Osoba je sudjelovala u formalnom ili neformalnom obrazovanju i željela je nastaviti sudjelovanje |
FEDNUM ≥ 1 ili NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
3 |
Osoba nije sudjelovala u formalnom ili neformalnom obrazovanju i nije željela sudjelovati |
FEDNUM = 0 i NFENUM = 0 |
|
|
|
|
4 |
Osoba nije sudjelovala u formalnom ili neformalnom obrazovanju, ali željela je sudjelovati |
FEDNUM = 0 i NFENUM = 0 |
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
NONEED |
|
NEMA POTREBE ZA (DALJNJIM) OBRAZOVANJEM I OSPOSOBLJAVANJEM |
WANT = 1 ili 3 |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE |
|
RAZLOZI ZBOG KOJIH OSOBA NE SUDJELUJE (U VEĆOJ MJERI) U FORMALNOM ILI NEFORMALNOM OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU |
(WANT = 2 ili 4) ili NONEED = 2 |
|
|
|
|
|
Popis stavki (dopušteno više odgovora): |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_01 |
|
Preduvjeti |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_02 |
|
Trošak |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_03a |
|
Nedovoljna potpora poslodavca |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_03b |
|
Nedovoljna potpora javnih službi |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_04 |
|
Raspored |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_05 |
|
Udaljenost |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_07 |
|
Obiteljske obveze |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_08a |
|
Zdravlje |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_08b |
|
Dob |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_09 |
|
Drugi osobni razlozi |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_10 |
|
Nema prikladne (ponude) aktivnosti obrazovanja ili osposobljavanja |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_12 |
|
Negativno iskustvo u nekoj prethodnoj aktivnosti učenja |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_13 |
|
Tečaj je bio popunjen |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFTYPE_14 |
|
Premalo prijava |
|
|
|
|
|
|
Svaka varijabla DIFFTYPE_x označava se kako slijedi: 1 ako je odabrano, 2 ako nije odabrano, -1 ako nije navedeno, -2 ako nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
0 |
Nijedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
1 |
Barem jedna od navedenih stavki |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Prepreke za sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju (12 mjeseci) |
DIFFMAIN |
|
GLAVNI RAZLOG ZBOG KOJEG OSOBA NE SUDJELUJE (U VEĆOJ MJERI) U OBRAZOVANJU I OSPOSOBLJAVANJU |
DIFFTYPE = 1 |
|
|
|
|
3 znamenke |
Oznaka razloga od 01 do 14 kao u varijabli DIFFTYPE |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Neformalno učenje |
INF |
|
SUDJELOVANJE U NEFORMALNOM UČENJU TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Neformalno učenje |
INFFAMILY |
|
UČENJE OD ČLANA OBITELJI, PRIJATELJA ILI SURADNIKA |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Neformalno učenje |
INFMATERIAL |
|
UČENJE IZ TISKANIH MATERIJALA (KNJIGE, STRUČNI ČASOPISI ITD.) |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Neformalno učenje |
INFDEVICE |
|
UČENJE S POMOĆU ELEKTRONIČKIH UREĐAJA (MREŽNO ILI IZVANMREŽNO) |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Neformalno učenje |
INFMUSEUM |
|
UČENJE PRILIKOM OBILAZAKA MUZEJA TE POVIJESNIH, PRIRODNIH ILI INDUSTRIJSKIH LOKALITETA U PRATNJI VODIČA |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Neformalno učenje |
INFLIBRARIES |
|
UČENJE PRILIKOM POSJETA CENTRIMA ZA UČENJE (UKLJUČUJUĆI KNJIŽNICE) |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Sudjelovanje u obrazovanju i osposobljavanju |
Neformalno učenje |
INFPURP |
|
SVRHA NEFORMALNOG UČENJA TIJEKOM POSLJEDNJIH 12 MJESECI |
INF = 1 |
|
|
|
|
1 |
Najmanje jedna aktivnost neformalnog učenja povezana je s poslom |
|
|
|
|
|
2 |
Nije povezano s poslom |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
(LANGMOTHER) |
|
MATERINSKI JEZIK/JEZICI |
Svi |
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGMOTH1 |
3 znamenke |
Oznaka prvog jezika (ISO 639 alpha-3) |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGMOTH2 |
3 znamenke |
Oznaka drugog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGUSED |
|
JEZICI KOJIMA SE OSOBA SLUŽI, A NISU JOJ MATERINSKI JEZIK |
Svi |
|
|
|
|
0–99 |
Broj drugih jezika |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGUSED_1 |
3 znamenke |
Oznaka prvog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1 |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGUSED_2 |
3 znamenke |
Oznaka drugog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1 |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGUSED_3 |
3 znamenke |
Oznaka trećeg jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1 |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGUSED_4 |
3 znamenke |
Oznaka četvrtog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1 |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGUSED_5 |
3 znamenke |
Oznaka petog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1 |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGUSED_6 |
3 znamenke |
Oznaka šestog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1 |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGUSED_7 |
3 znamenke |
Oznaka sedmog jezika (ISO 639 alpha-3) ili 000 (ne postoji) ili -1 |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGBEST1 |
|
JEZIK KOJIM SE OSOBA NAJBOLJE SLUŽI, A NIJE JOJ MATERINSKI JEZIK |
LANGUSED ≥ 1 |
|
|
|
|
3 znamenke |
Oznaka jezika (ISO 639 alpha-3) |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGLEVEL1 |
|
RAZINA POZNAVANJA JEZIKA KOJIM SE OSOBA NAJBOLJE SLUŽI, A NIJE JOJ MATERINSKI JEZIK |
LANGBEST1 ≠ -1, -2 |
|
|
|
|
0 |
Vrlo slabo poznavanje jezika |
|
|
|
|
|
1 |
Početna razina (osnovni korisnik) |
|
|
|
|
|
2 |
Srednja razina (samostalni korisnik) |
|
|
|
|
|
3 |
Napredna razina (vrsni korisnik) |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Nije primjenjivo |
|
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGBEST2 |
|
DRUGI JEZIK KOJIM SE OSOBA NAJBOLJE SLUŽI, A NIJE JOJ MATERINSKI JEZIK Označava se kao u varijabli LANGBEST1 |
LANGUSED ≥ 2 |
|
Obrazovno postignuće i podaci o obrazovanju |
Samoprijavljene vještine |
LANGLEVEL2 |
|
RAZINA POZNAVANJA DRUGOG JEZIKA KOJIM SE OSOBA NAJBOLJE SLUŽI, A NIJE JOJ MATERINSKI JEZIK Označava se kao u varijabli LANGLEVEL1 |
LANGBEST2 ≠ -1, -2 |
|
Zdravlje: status i invaliditet, pristup zdravstvenoj skrbi, dostupnost i korištenje zdravstvene skrbi te zdravstvene odrednice |
Invaliditet i ostali elementi europskog minimalnog modula zdravlja |
GENHEALTH |
|
OPĆE ZDRAVLJE PREMA VLASTITOJ PERCEPCIJI |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Vrlo dobro |
|
|
|
|
|
2 |
Dobro |
|
|
|
|
|
3 |
Srednje (ni dobro ni loše) |
|
|
|
|
|
4 |
Loše |
|
|
|
|
|
5 |
Vrlo loše |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
Zdravlje: status i invaliditet, pristup zdravstvenoj skrbi, dostupnost i korištenje zdravstvene skrbi te zdravstvene odrednice |
Invaliditet i ostali elementi europskog minimalnog modula zdravlja |
GALI |
|
OGRANIČENO SUDJELOVANJE U AKTIVNOSTIMA ZBOG ZDRAVSTVENIH PROBLEMA (GLOBALNI POKAZATELJ OGRANIČENJA AKTIVNOSTI – GALI) |
Svi |
|
|
|
|
1 |
Znatno ograničeno |
|
|
|
|
|
2 |
Ograničeno, ali ne znatno |
|
|
|
|
|
3 |
Nije ograničeno |
|
|
|
|
|
-1 |
Nije navedeno |
|
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/74 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/862
оd 28. svibnja 2021.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o gnojivima za potrebe uvrštavanja novog tipa EZ gnojiva u Prilog I.
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o gnojivima (1), a posebno njezin članak 31. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Proizvođač vodene otopine kalijeva formijata podnio je preko švedskih tijela zahtjev Komisiji da se ta tvar uvrsti kao novi tip gnojiva u Prilog I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003. Vodena otopina kalijeva formijata razvijena je kako bi se osigurala bolja apsorpcija kalija u listovima biljaka kojima je iznimno potrebna ta primarna hranjiva tvar, kao što su voće i povrće. |
|
(2) |
Vodena otopina kalijeva formijata, kako je navedena u Prilogu I. ovoj Uredbi, ispunjava zahtjeve iz članka 14. Uredbe (EZ) br. 2003/2003. Stoga bi je trebalo uvrstiti u popis tipova EZ gnojiva u Prilogu I. toj uredbi. |
|
(3) |
Uredbu (EZ) br. 2003/2003 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(4) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 32. Uredbe (EZ) br. 2003/2003, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOG
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 mijenja se kako slijedi:
|
|
u tablici u odjeljku C.1. iza unosa 7 dodaje se sljedeći unos:
|
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/76 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/863
оd 28. svibnja 2021.
o pokretanju ispitnog postupka o mogućem izbjegavanju kompenzacijskih mjera uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2020/776 na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta uvozom određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, te o uvjetovanju takvog uvoza evidentiranjem
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („osnovna uredba”), a posebno njezin članak 23. stavak 4. i članak 24. stavak 5.,
nakon što je obavijestila države članice,
budući da:
A. ZAHTJEV
|
(1) |
Europska komisija („Komisija”) primila je zahtjev na temelju članka 23. stavka 4. i članka 24. stavka 5. osnovne uredbe da ispita moguće izbjegavanje kompenzacijskih mjera uvedenih na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta i da uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, uvjetuje evidentiranjem. |
|
(2) |
Zahtjev je 19. svibnja 2021. podnio TECH-FAB Europe e.V. |
B. PROIZVOD
|
(3) |
Proizvod na koji se odnosi moguće izbjegavanje mjera jesu tkanine od tkanih i/ili prošivenih rovinga i/ili pređa od beskonačnih filamentnih staklenih vlakana s drugim elementima ili bez njih, isključujući proizvode koji su impregnirani ili predimpregnirani i tkanine otvorene mrežaste strukture veličine otvora veće od 1,8 mm u dužinu i širinu i mase veće od 35 g/m2, na dan stupanja na snagu Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/776 (2) razvrstane u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00 (oznake TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 i 7019900080) i podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta („predmetni proizvod”). To je proizvod na koji se primjenjuju mjere koje su trenutačno na snazi. |
|
(4) |
Proizvod iz ispitnog postupka istovjetan je proizvodu definiranom u prethodnoj uvodnoj izjavi, trenutačno je razvrstan u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00, ali je otpremljen iz Maroka, bez obzira na to ima li deklarirano podrijetlo iz Maroka (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 i 7019900081 („proizvod iz ispitnog postupka”). |
C. POSTOJEĆE MJERE
|
(5) |
Mjere koje su trenutačno na snazi i koje se možda izbjegavaju kompenzacijske su mjere uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2020/776 o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta i o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2020/492 (3) o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta („postojeće mjere”). |
D. RAZLOZI
|
(6) |
Zahtjev sadržava dostatne dokaze da se postojeće kompenzacijske mjere za uvoz predmetnog proizvoda izbjegavaju uvozom proizvoda iz ispitnog postupka. Konkretno, dokazi kojima raspolaže Komisija pokazuju sljedeće. |
|
(7) |
Nakon uvođenja mjera za predmetni proizvod došlo je do promjene strukture trgovine koja uključuje izvoz iz Narodne Republike Kine i Egipta te Maroka u Uniju. |
|
(8) |
Čini se da ta promjena proizlazi iz prakse za koju ne postoji dostatni valjani uzrok ili ekonomska opravdanost osim uvođenja pristojbe, odnosno iz otpreme predmetnog proizvoda preko Maroka u Uniju, neovisno o tome je li u Maroku proveden postupak njegova sastavljanja ili dovršavanja. |
|
(9) |
Nadalje, dokazi upućuju na to da su zbog prethodno opisane prakse korektivni učinci postojećih kompenzacijskih mjera za predmetni proizvod umanjeni i u pogledu količine i u pogledu cijena. Čini se da su na tržište EU-a uvezene znatne količine proizvoda iz ispitnog postupka. Osim toga, ima dovoljno dokaza da se uvoz proizvoda iz ispitnog postupka obavlja po štetnim cijenama. |
|
(10) |
Konačno, dokazi upućuju na to da se proizvod iz ispitnog postupka i/ili njegove dijelove i dalje subvencionira. Doista, proizvod iz ispitnog postupka i njegove dijelove proizvode i izvoze u Maroko društva iz Kine i Egipta za koja je utvrđeno da za proizvodnju i prodaju proizvoda iz ispitnog postupka obuhvaćenog postojećim mjerama primaju subvencije protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere. |
|
(11) |
Ako se tijekom ispitnog postupka osim navedenih postupaka otkriju druge prakse izbjegavanja mjera obuhvaćene člankom 23. osnovne uredbe, i one mogu postati predmet ispitnog postupka. |
E. POSTUPAK
|
(12) |
S obzirom na prethodno navedeno, Komisija je zaključila da postoje dostatni dokazi koji opravdavaju pokretanje ispitnog postupka na temelju članka 23. stavka 4. osnovne uredbe i odluku da se uvoz proizvoda iz ispitnog postupka uvjetuje evidentiranjem u skladu s člankom 24. stavkom 5. osnovne uredbe. |
|
(13) |
Kako bi se prikupile potrebne informacije za ovaj ispitni postupak, sve zainteresirane strane trebale bi se odmah javiti Komisiji, a najkasnije do roka utvrđenog u članku 3. stavku 2. ove Uredbe. Rok utvrđen u članku 3. stavku 2. ove Uredbe primjenjuje se na sve zainteresirane strane. Prema potrebi informacije se mogu tražiti i od industrije Unije. |
|
(14) |
Tijela Maroka, Narodne Republike Kine i Egipta bit će obaviještena o pokretanju ispitnog postupka. |
(a) Upute za dostavu podnesaka i ispunjenih upitnika te korespondenciju
|
(15) |
Informacije dostavljene Komisiji u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite ne smiju podlijegati autorskim pravima. Prije nego što Komisiji dostave informacije i/ili podatke koji podliježu autorskim pravima treće strane, zainteresirane strane moraju zatražiti posebno dopuštenje od nositelja autorskih prava kojim se Komisiji izričito dopušta a) upotreba informacija i podataka u svrhu ovog postupka trgovinske zaštite i b) pružanje informacija i/ili podataka zainteresiranim stranama u ovom ispitnom postupku u obliku kojim im se omogućuje ostvarivanje prava na obranu. |
|
(16) |
Svi podnesci (uključujući informacije koje se traže u ovoj Uredbi), ispunjeni upitnici i korespondencija zainteresiranih strana za koje se zahtijeva povjerljivo postupanje, moraju imati oznaku „Sensitive” (4) (osjetljivo). Strane koje dostavljaju informacije tijekom ovog ispitnog postupka pozivaju se da obrazlože svoj zahtjev za povjerljivo postupanje. |
|
(17) |
Stranke koje dostavljaju informacije s oznakom „Sensitive” dužne su u skladu s člankom 29. stavkom 2. osnovne uredbe dostaviti sažetke tih informacija u verziji koja nije povjerljiva s oznakom „For inspection by interested parties” (na uvid zainteresiranim stranama). Ti sažeci trebali bi biti dovoljno detaljni da se može razumjeti bit informacija koje su dostavljene kao povjerljive. |
|
(18) |
Ako stranka koja dostavlja povjerljive informacije ne navede dobar razlog za traženje povjerljivog postupanja ili ne dostavi sažetak u verziji koja nije povjerljiva, u traženom obliku i tražene kvalitete, Komisija te informacije ne mora uzeti u obzir, osim ako se iz odgovarajućih izvora može na zadovoljavajući način dokazati da su te informacije točne. |
|
(19) |
Zainteresirane strane pozivaju se da sve podneske i zahtjeve dostave putem stranice TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI), uključujući skenirane punomoći i potvrde. |
|
(20) |
Zainteresirane strane trebaju račun za EU Login kako bi mogle pristupiti stranici TRON.tdi. Potpune upute za registraciju i uporabu stranice TRON.tdi dostupne su ovdje: https://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf. |
|
(21) |
Uporabom stranice TRON.tdi ili e-pošte zainteresirane strane izražavaju svoju suglasnost s pravilima koja se primjenjuju na elektroničke podneske, sadržanima u dokumentu „KORESPONDENCIJA S EUROPSKOM KOMISIJOM U PREDMETIMA TRGOVINSKE ZAŠTITE” objavljenom na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. |
|
(22) |
Zainteresirane strane moraju navesti svoje ime, adresu, broj telefona i valjanu e-adresu te osigurati da je dostavljena e-adresa ispravna službena e-adresa koja se svakodnevno provjerava. Nakon što primi podatke za kontakt, Komisija će sa zainteresiranim stranama komunicirati isključivo e-poštom, osim ako one izričito zatraže da sve dokumente Komisije primaju nekim drugim sredstvom komunikacije ili ako vrsta dokumenta zahtijeva slanje preporučenom poštom. Dodatna pravila i informacije o korespondenciji s Komisijom, uključujući načela koja se primjenjuju na podneske poslane e-poštom, zainteresirane strane mogu pronaći u prethodno navedenim uputama za komunikaciju sa zainteresiranim stranama. Adresa Komisije za korespondenciju:
TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi E-adresa: TRADE-GFF-AC@ec.europa.eu |
(b) Prikupljanje informacija i održavanje saslušanja
|
(23) |
Sve zainteresirane strane, uključujući industriju Unije, uvoznike i sva relevantna udruženja, pozivaju se da iznesu svoja stajališta u pisanom obliku i dostave dokaze kojima ih potkrepljuju, pod uvjetom da to učine u roku predviđenom člankom 3. stavkom 2. Nadalje, Komisija može saslušati zainteresirane stranke pod uvjetom da dostave zahtjev u pisanom obliku i da dokažu da postoje posebni razlozi zbog kojih ih treba saslušati. |
(c) Zahtjevi za izuzeća
|
(24) |
U skladu s člankom 23. stavkom 5. osnovne uredbe, uvoz proizvoda iz ispitnog postupka može se izuzeti od mjera ako se uvoz ne smatra izbjegavanjem mjera. |
|
(25) |
Budući da se moguće izbjegavanje mjera odvija izvan Unije, skladu s člankom 23. stavkom 4. osnovne uredbe mogu se odobriti izuzeća proizvođačima proizvoda iz ispitnog postupka u Maroku koji mogu dokazati da ne sudjeluju u praksama izbjegavanja mjera kako su definirane u članku 23. stavku 3. osnovne uredbe. Proizvođači koji žele dobiti izuzeće trebali bi se javiti u roku navedenom u članku 3. stavku 1. ove Uredbe. Primjerci upitnika za proizvođače izvoznike u Narodnoj Republici Kini i Egiptu, upitnika za proizvođače izvoznike u Maroku koji zahtijevaju izuzeće i upitnika za uvoznike dostupni su u dokumentaciji koja se daje na uvid zainteresiranim stranama i na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2528. Upitnike je potrebno dostaviti u roku navedenom u članku 3. stavku 2. ove Uredbe. |
F. EVIDENTIRANJE
|
(26) |
Na temelju članka 24. stavka 5. osnovne uredbe uvodi se obveza evidentiranja uvoza proizvoda iz ispitnog postupka kako bi se osiguralo da se, ako se ispitnim postupkom utvrdi izbjegavanje mjera, od dana uvođenja evidentiranja takvog uvoza mogu naplatiti kompenzacijske pristojbe u odgovarajućem iznosu, koji ne premašuje preostalu pristojbu uvedenu Provedbenom uredbom (EU) 2020/776. |
G. ROKOVI
|
(27) |
U interesu dobrog upravljanja potrebno je navesti rokove u kojima:
|
|
(28) |
Treba skrenuti pozornost na činjenicu da je za ostvarivanje postupovnih prava predviđenih osnovnom uredbom stoga potrebno da se zainteresirane strane jave Komisiji u rokovima utvrđenima u članku 3. ove Uredbe. |
H. NESURADNJA
|
(29) |
Ako zainteresirana strana odbije odobriti pristup potrebnim informacijama ili ih ne dostavi u roku ili ako znatno ometa ispitni postupak, nalazi, bili pozitivni ili negativni, mogu se donijeti na temelju raspoloživih podataka u skladu s člankom 28. osnovne uredbe. |
|
(30) |
Ako se utvrdi da je zainteresirana strana dostavila lažne ili obmanjujuće informacije, te se informacije ne moraju uzeti u obzir i mogu se upotrijebiti raspoloživi podaci u skladu s člankom 28. osnovne uredbe. |
|
(31) |
Ako zainteresirana strana ne surađuje ili surađuje samo djelomično te se stoga nalazi temelje na raspoloživim podacima u skladu s člankom 28. osnovne uredbe, ishod za tu stranu može biti manje povoljan nego što bi bio da je surađivala. |
I. VREMENSKI OKVIR ISPITNOG POSTUPKA
|
(32) |
Ispitni postupak zaključuje se u skladu s člankom 23. stavkom 4. osnovne uredbe u roku od devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. |
J. OBRADA OSOBNIH PODATAKA
|
(33) |
Osobni podaci prikupljeni u ovom ispitnom postupku obrađuju se u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (5). |
|
(34) |
Obavijest o zaštiti podataka kojom se pojedinci obavješćuju o obradi osobnih podataka u okviru djelovanja Komisije u području trgovinske zaštite dostupna je na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/. |
K. SLUŽBENIK ZA SASLUŠANJE
|
(35) |
Zainteresirane strane mogu zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u trgovinskim postupcima. Službenik za saslušanje ispituje zahtjeve za pristup dokumentaciji, sporove povezane s povjerljivošću dokumenata, zahtjeve za produljenje rokova i sve druge zahtjeve povezane s pravima na obranu zainteresiranih strana i trećih strana koji se mogu podnijeti tijekom postupka. |
|
(36) |
Službenik za saslušanje može organizirati saslušanja sa zainteresiranim stranama i službama Komisije te posredovati među njima kako bi osigurao da zainteresirane strane u potpunosti ostvaruju svoja prava na obranu. Zahtjevi za saslušanje pred službenikom za saslušanje podnose se u pisanom obliku i trebali bi sadržavati razloge za njihovo podnošenje. Službenik za saslušanje ispitat će razloge za podnošenje zahtjevâ. Ta bi se saslušanja trebala održati samo ako pitanja nisu pravodobno riješena sa službama Komisije. |
|
(37) |
Svi zahtjevi moraju se podnijeti pravovremeno i žurno kako se ne bi ugrozilo uredno odvijanje postupka. U tu svrhu zainteresirane strane trebale bi zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u najkraćem roku nakon nastanka događaja koji opravdava takvu intervenciju. Ako se zahtjevi za saslušanje ne podnesu u važećem roku, službenik za saslušanje ispitat će i razloge kašnjenja, prirodu postavljenih pitanja i utjecaj tih pitanja na pravo na obranu, vodeći računa o interesu dobrog upravljanja i pravovremenom završetku ispitnog postupka. |
|
(38) |
Dodatne informacije i podatke za kontakt zainteresirane strane mogu pronaći na stranicama službenika za saslušanje na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Pokreće se ispitni postupak na temelju članka 23. stavka 4. Uredbe (EU) 2016/1037 kako bi se utvrdilo izbjegavaju li se uvozom tkanina od tkanih i/ili prošivenih rovinga ili pređa od beskonačnih filamentnih staklenih vlakana s drugim elementima ili bez njih, isključujući proizvode koji su impregnirani ili predimpregnirani i tkanine otvorene mrežaste strukture veličine otvora veće od 1,8 mm u dužinu i širinu i mase veće od 35 g/m2, trenutačno razvrstanih u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00 i otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 i 7019900081) mjere uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2020/776.
Članak 2.
1. Carinska tijela država članica poduzimaju, u skladu s člankom 23. stavkom 4. i člankom 24. stavkom 5. Uredbe (EU) 2016/1037, odgovarajuće mjere radi evidentiranja uvoza iz članka 1. ove Uredbe.
2. Evidentiranje prestaje devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
1. Zainteresirane strane moraju se javiti Komisiji u roku od 15 dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
2. Ako zainteresirane strane žele da se njihove izjave uzmu u obzir tijekom ispitnog postupka, moraju iznijeti svoja stajališta u pisanom obliku i dostaviti odgovore na upitnik ili druge podatke u roku od 37 dana od datuma objave ove Uredbe u Službenom listu Europske unije, osim ako je utvrđeno drukčije.
3. Zainteresirane strane mogu od Komisije zatražiti saslušanje u istom roku od 37 dana. Zahtjev za saslušanje o pokretanju ispitnog postupka mora se podnijeti u roku od 15 dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. Svi zahtjevi za saslušanje moraju se podnijeti u pisanom obliku i moraju sadržavati razloge za njihovo podnošenje.
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 176, 30.6.2016., str. 55.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/776 оd 12. lipnja 2020. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/492 o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta (SL L 189, 15.6.2020., str. 1.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/492 оd 1. travnja 2020. o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta (SL L 108, 6.4.2020., str. 1.).
(4) Dokument s oznakom „Sensitive” dokument je koji se smatra povjerljivim u skladu s člankom 29. osnovne uredbe i člankom 12. Sporazuma WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama. To je ujedno zaštićeni dokument u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 145, 31.5.2001., str. 43.).
(5) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/82 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/864
оd 28. svibnja 2021.
o pokretanju ispitnog postupka o mogućem izbjegavanju antidampinških mjera uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2020/492 na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta uvozom određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, te o uvjetovanju takvog uvoza evidentiranjem
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („Osnovna uredba”), a posebno njezin članak 13. stavak 3. i članak 14. stavak 5.,
nakon što je obavijestila države članice,
budući da:
A ZAHTJEV
|
(1) |
Europska komisija („Komisija”) primila je zahtjev na temelju članka 13. stavka 3. i članka 14. stavka 5. Osnovne uredbe da ispita moguće izbjegavanje antidampinških mjera uvedenih na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta i da uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka, uvjetuje evidentiranjem. |
|
(2) |
Zahtjev je 19. svibnja 2021. podnio TECH-FAB Europe e.V. |
B PROIZVOD
|
(3) |
Proizvod na koji se odnosi moguće izbjegavanje mjera jesu tkanine od tkanih i/ili prošivenih rovinga ili pređa od beskonačnih filamentnih staklenih vlakana s drugim elementima ili bez njih, isključujući proizvode koji su impregnirani ili predimpregnirani i tkanine otvorene mrežaste strukture veličine otvora veće od 1,8 mm u dužinu i širinu i mase veće od 35 g/m2, na datum stupanja na snagu Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/492 razvrstane (2) u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00 (oznake TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 i 7019900080) i podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta („predmetni proizvod”). To je proizvod na koji se primjenjuju mjere koje su trenutačno na snazi. |
|
(4) |
Proizvod iz ispitnog postupka istovjetan je proizvodu definiranom u prethodnoj uvodnoj izjavi, trenutačno je razvrstan u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00, ali je otpremljen iz Maroka, bez obzira na to ima li deklarirano podrijetlo iz Maroka (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 i 7019900081)) („proizvod iz ispitnog postupka”). |
C POSTOJEĆE MJERE
|
(5) |
Mjere koje su trenutačno na snazi i koje se možda izbjegavaju antidampinške su mjere uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2020/492 o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta („postojeće mjere”). |
D OBRAZLOŽENJE
|
(6) |
Zahtjev sadržava dostatne dokaze da se postojeće antidampinške mjere za uvoz predmetnog proizvoda izbjegavaju uvozom proizvoda iz ispitnog postupka. |
|
(7) |
Dokazi u zahtjevu pokazuju sljedeće. |
|
(8) |
Nakon uvođenja mjera za predmetni proizvod došlo je do promjene strukture trgovine koja uključuje izvoz iz Narodne Republike Kine i Egipta te Maroka u Uniju. |
|
(9) |
Čini se da je do te promjene došlo zbog otpreme predmetnog proizvoda preko Maroka u Uniju nakon postupka sastavljanja u Maroku. Dokazi pokazuju da su takvi postupci sastavljanja izbjegavanje mjera jer su započeti ili su se znatno pojačali od pokretanja antidampinškog ispitnog postupka ili neposredno prije toga. Osim toga, zahtjev sadržava dostatne dokaze da dijelovi iz Narodne Republike Kine i Egipta čine 60 % ili više od 60 % ukupne vrijednosti sastavljenog proizvoda, dok je vrijednost dodana dijelovima tijekom postupka sastavljanja ili dovršavanja niža od 25 % troška proizvodnje. |
|
(10) |
Nadalje, dokazi upućuju na to da su zbog prethodno opisane prakse korektivni učinci postojećih antidampinških mjera za predmetni proizvod umanjeni i u pogledu količine i u pogledu cijena. Čini se da su na tržište EU-a uvezene znatne količine proizvoda iz ispitnog postupka. Osim toga, ima dovoljno dokaza da se uvoz proizvoda iz ispitnog postupka obavlja po štetnim cijenama. |
|
(11) |
Naposljetku, dokazi upućuju na to da se proizvod iz ispitnog postupka izvozi po dampinškim cijenama u odnosu na uobičajenu vrijednost prethodno utvrđenu za predmetni proizvod. |
|
(12) |
Ako se tijekom ispitnog postupka osim navedenih postupaka otkriju druge prakse izbjegavanja mjera obuhvaćene člankom 13. Osnovne uredbe, i one mogu postati predmet ispitnog postupka. |
E POSTUPAK
|
(13) |
S obzirom na prethodno navedeno, Komisija je zaključila da postoje dostatni dokazi koji opravdavaju pokretanje ispitnog postupka na temelju članka 13. stavka 3. Osnovne uredbe i odluku da se uvoz proizvoda iz ispitnog postupka uvjetuje evidentiranjem u skladu s člankom 14. stavkom 5. Osnovne uredbe. |
|
(14) |
Kako bi se prikupile potrebne informacije za ovaj ispitni postupak, sve zainteresirane strane trebale bi se odmah javiti Komisiji, a najkasnije do roka utvrđenog u članku 3. stavku 2. ove Uredbe. Rok utvrđen u članku 3. stavku 2. ove Uredbe primjenjuje se na sve zainteresirane strane. Prema potrebi informacije se mogu tražiti i od industrije Unije. |
|
(15) |
Tijela Maroka, Narodne Republike Kine i Egipta bit će obaviještena o pokretanju ispitnog postupka. |
(a) Upute za dostavu podnesaka i ispunjenih upitnika te korespondenciju
|
(16) |
Informacije dostavljene Komisiji u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite ne smiju podlijegati autorskim pravima. Prije nego što Komisiji dostave informacije i/ili podatke koji podliježu autorskim pravima treće strane, zainteresirane strane moraju zatražiti posebno dopuštenje od nositelja autorskih prava kojim se Komisiji izričito dopušta a) upotreba informacija i podataka u svrhu ovog postupka trgovinske zaštite i b) pružanje informacija i/ili podataka zainteresiranim stranama u ovom ispitnom postupku u obliku kojim im se omogućuje ostvarivanje prava na obranu. |
|
(17) |
Svi podnesci (uključujući informacije koje se traže u ovoj Uredbi), ispunjeni upitnici i korespondencija zainteresiranih strana za koje se zahtijeva povjerljivo postupanje, moraju imati oznaku „Sensitive” (3) (osjetljivo). Strane koje dostavljaju informacije tijekom ovog ispitnog postupka pozivaju se da obrazlože svoj zahtjev za povjerljivo postupanje. |
|
(18) |
Stranke koje dostavljaju informacije s oznakom „Sensitive” dužne su u skladu s člankom 19. stavkom 2. Osnovne uredbe dostaviti sažetke tih informacija u verziji koja nije povjerljiva s oznakom „For inspection by interested parties” („na uvid zainteresiranim stranama”). Ti sažeci trebali bi biti dovoljno detaljni da se može razumjeti bit informacija koje su dostavljene kao povjerljive. |
|
(19) |
Ako stranka koja dostavlja povjerljive informacije ne navede dobar razlog za traženje povjerljivog postupanja ili ne dostavi sažetak u verziji koja nije povjerljiva, u traženom obliku i tražene kvalitete, Komisija te informacije ne mora uzeti u obzir, osim ako se iz odgovarajućih izvora može na zadovoljavajući način dokazati da su te informacije točne. |
|
(20) |
Zainteresirane strane pozivaju se da sve podneske i zahtjeve dostave putem stranice TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI), uključujući skenirane punomoći i potvrde. |
|
(21) |
Zainteresirane strane trebaju račun za EU Login kako bi mogle pristupiti stranici TRON.tdi. Potpune upute za registraciju i uporabu stranice TRON.tdi dostupne su ovdje: https://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf. |
|
(22) |
Uporabom stranice TRON.tdi ili e-pošte zainteresirane strane izražavaju svoju suglasnost s pravilima koja se primjenjuju na elektroničke podneske, sadržanima u dokumentu „KORESPONDENCIJA S EUROPSKOM KOMISIJOM U PREDMETIMA TRGOVINSKE ZAŠTITE” objavljenom na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. |
|
(23) |
Zainteresirane strane moraju navesti svoje ime, adresu, broj telefona i valjanu e-adresu te osigurati da je dostavljena e-adresa ispravna službena e-adresa koja se svakodnevno provjerava. Nakon što primi podatke za kontakt, Komisija će sa zainteresiranim stranama komunicirati isključivo e-poštom, osim ako one izričito zatraže da sve dokumente Komisije primaju nekim drugim sredstvom komunikacije ili ako vrsta dokumenta zahtijeva slanje preporučenom poštom. Dodatna pravila i informacije o korespondenciji s Komisijom, uključujući načela koja se primjenjuju na podneske poslane e-poštom, zainteresirane strane mogu pronaći u prethodno navedenim uputama za komunikaciju sa zainteresiranim stranama. Adresa Komisije za korespondenciju:
TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi E-pošta: TRADE-GFF-AC@ec.europa.eu |
(b) Prikupljanje informacija i održavanje saslušanja
|
(24) |
Sve zainteresirane strane, uključujući industriju Unije, uvoznike i sva relevantna udruženja, pozivaju se da iznesu svoja stajališta u pisanom obliku i dostave dokaze kojima ih potkrepljuju, pod uvjetom da to učine u roku predviđenom člankom 3. stavkom 2. Nadalje, Komisija može saslušati zainteresirane stranke pod uvjetom da dostave zahtjev u pisanom obliku i da dokažu da postoje posebni razlozi zbog kojih ih treba saslušati. |
(c) Zahtjevi za izuzeća
|
(25) |
U skladu s člankom 13. stavkom 4. Osnovne uredbe, uvoz proizvoda iz ispitnog postupka može se izuzeti od mjera ako se uvoz ne smatra izbjegavanjem mjera. |
|
(26) |
Budući da se moguće izbjegavanje mjera odvija izvan Unije, u skladu s člankom 13. stavkom 4. Osnovne uredbe mogu se odobriti izuzeća proizvođačima proizvoda iz ispitnog postupka u Maroku koji mogu dokazati da ne sudjeluju u praksama izbjegavanja mjera kako su definirane u članku 13. stavcima 1. i 2. Osnovne uredbe. Proizvođači koji žele dobiti izuzeće trebali bi se javiti u roku navedenom u članku 3. stavku 1. ove Uredbe. Primjerci upitnika za proizvođače izvoznike u Narodnoj Republici Kini i Egiptu, upitnika za proizvođače izvoznike u Maroku koji zahtijevaju izuzeće i upitnika za uvoznike dostupni su u dokumentaciji koja se daje na uvid zainteresiranim stranama i na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2527. Upitnike je potrebno dostaviti u roku navedenom u članku 3. stavku 2. ove Uredbe. |
F EVIDENTIRANJE
|
(27) |
Na temelju članka 14. stavka 5. Osnovne uredbe uvodi se obveza evidentiranja uvoza proizvoda iz ispitnog postupka kako bi se osiguralo da se, ako se ispitnim postupkom utvrdi izbjegavanje mjera, od dana uvođenja evidentiranja takvog uvoza mogu naplatiti antidampinške pristojbe u odgovarajućem iznosu, koji ne premašuje preostalu pristojbu uvedenu Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2020/492. |
G ROKOVI
|
(28) |
U interesu dobrog upravljanja potrebno je navesti rokove u kojima:
|
|
(29) |
Treba skrenuti pozornost na činjenicu da je za ostvarivanje postupovnih prava predviđenih Osnovnom uredbom stoga potrebno da se zainteresirane strane jave Komisiji u rokovima utvrđenima u članku 3. ove Uredbe. |
H NESURADNJA
|
(30) |
Ako zainteresirana strana odbije odobriti pristup potrebnim informacijama ili ih ne dostavi u roku ili ako znatno ometa ispitni postupak, nalazi, bili pozitivni ili negativni, mogu se donijeti na temelju raspoloživih podataka u skladu s člankom 18. Osnovne uredbe. |
|
(31) |
Ako se utvrdi da je zainteresirana strana dostavila lažne ili obmanjujuće informacije, te se informacije ne moraju uzeti u obzir i mogu se upotrijebiti raspoloživi podaci u skladu s člankom 18. Osnovne uredbe. |
|
(32) |
Ako zainteresirana strana ne surađuje ili surađuje samo djelomično te se stoga nalazi temelje na raspoloživim podacima u skladu s člankom 18. Osnovne uredbe, ishod za tu stranu može biti manje povoljan nego što bi bio da je surađivala. |
I VREMENSKI OKVIR ISPITNOG POSTUPKA
|
(33) |
Ispitni postupak zaključuje se u skladu s člankom 13. stavkom 3. Osnovne uredbe u roku od devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. |
J OBRADA OSOBNIH PODATAKA
|
(34) |
Napominje se da će se svi osobni podaci prikupljeni u ovom ispitnom postupku obraditi u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (4). |
|
(35) |
Obavijest o zaštiti podataka kojom se pojedinci obavješćuju o obradi osobnih podataka u okviru djelovanja Komisije u području trgovinske zaštite dostupna je na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/. |
K SLUŽBENIK ZA SASLUŠANJE
|
(36) |
Zainteresirane strane mogu zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u trgovinskim postupcima. Službenik za saslušanje ispituje zahtjeve za pristup dokumentaciji, sporove povezane s povjerljivošću dokumenata, zahtjeve za produljenje rokova i sve druge zahtjeve povezane s pravima na obranu zainteresiranih strana i trećih strana koji se mogu podnijeti tijekom postupka. |
|
(37) |
Službenik za saslušanje može organizirati saslušanja sa zainteresiranim stranama i službama Komisije te posredovati među njima kako bi osigurao da zainteresirane strane u potpunosti ostvaruju svoja prava na obranu. Zahtjevi za saslušanje pred službenikom za saslušanje podnose se u pisanom obliku i trebali bi sadržavati razloge za njihovo podnošenje. Službenik za saslušanje ispitat će razloge za podnošenje zahtjevâ. Ta bi se saslušanja trebala održati samo ako pitanja nisu pravodobno riješena sa službama Komisije. |
|
(38) |
Svi zahtjevi moraju se podnijeti pravovremeno i žurno kako se ne bi ugrozilo uredno odvijanje postupka. U tu svrhu zainteresirane strane trebale bi zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u najkraćem roku nakon nastanka događaja koji opravdava takvu intervenciju. Ako se zahtjevi za saslušanje ne podnesu u važećem roku, službenik za saslušanje ispitat će i razloge kašnjenja, prirodu postavljenih pitanja i utjecaj tih pitanja na pravo na obranu, vodeći računa o interesu dobrog upravljanja i pravovremenom završetku ispitnog postupka. |
|
(39) |
Dodatne informacije i podatke za kontakt zainteresirane strane mogu pronaći na stranicama službenika za saslušanje na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/. |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Pokreće se ispitni postupak na temelju članka 13. stavka 3. Uredbe (EU) 2016/1036 kako bi se utvrdilo izbjegavaju li se uvozom tkanina od tkanih i/ili prošivenih rovinga ili pređa od beskonačnih filamentnih staklenih vlakana s drugim elementima ili bez njih, isključujući proizvode koji su impregnirani ili predimpregnirani i tkanine otvorene mrežaste strukture veličine otvora veće od 1,8 mm u dužinu i širinu i mase veće od 35 g/m2, trenutačno razvrstanih u oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 i ex 7019 90 00, otpremljenih iz Maroka, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Maroka (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 i 7019900081) mjere uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2020/492.
Članak 2.
1. Carinska tijela država članica poduzimaju, u skladu s člankom 13. stavkom 3. i člankom 14. stavkom 5. Uredbe (EU) 2016/1036, odgovarajuće mjere radi evidentiranja uvoza iz članka 1. ove Uredbe.
2. Evidentiranje prestaje devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
1. Zainteresirane strane moraju se javiti Komisiji u roku od 15 dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
2. Ako zainteresirane strane žele da se njihove izjave uzmu u obzir tijekom ispitnog postupka, moraju iznijeti svoja stajališta u pisanom obliku i dostaviti odgovore na upitnik, zahtjeve za izuzeća ili druge podatke u roku od 37 dana od datuma objave ove Uredbe u Službenom listu Europske unije, osim ako je utvrđeno drukčije.
3. Zainteresirane strane mogu od Komisije zatražiti saslušanje u istom roku od 37 dana. Zahtjev za saslušanje o pokretanju ispitnog postupka mora se podnijeti u roku od 15 dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. Svi zahtjevi za saslušanje moraju se podnijeti u pisanom obliku i moraju sadržavati razloge za njihovo podnošenje.
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 176, 30.6.2016., str. 21.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/492 od 1. travnja 2020. o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz određenih tkanih i/ili prošivenih tkanina od staklenih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Egipta, SL L 108, 6.4.2020., str. 1.
(3) Dokument s oznakom „Sensitive” dokument je koji se smatra povjerljivim u skladu s člankom 19. Osnovne uredbe i člankom 6. Sporazuma WTO-a o provedbi članka VI. GATT-a iz 1994. (Sporazum o antidampingu). To je ujedno zaštićeni dokument u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 145, 31.5.2001., str. 43.).
(4) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ, SL L 295, 21.11.2018., str. 39.
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/88 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/865
оd 28. svibnja 2021.
o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla („Rooibos”/„Red Bush” (ZOI))
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 3. točku (a),
budući da:
|
(1) |
Zahtjev Južne Afrike za registraciju naziva „Rooibos”/„Red Bush” kao zaštićene oznake izvornosti (ZOI) objavljen je u Službenom listu Europske unije u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 (2). |
|
(2) |
Komisija je 7. rujna 2020. od Ujedinjene Kraljevine primila prigovor i povezanu obrazloženu izjavu o prigovoru. Komisija je 16. rujna 2020. Južnoj Africi proslijedila prigovor i obrazloženu izjavu o prigovoru koje je poslala Ujedinjena Kraljevina. |
|
(3) |
Komisija je ispitala prigovor Ujedinjene Kraljevina i utvrdila da je prihvatljiv. U prigovoru se navodi da registracija naziva „Rooibos”/„Red Bush” nije u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 5. i članku 7. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012 jer je predloženi opis proizvoda i sirovina nedosljedan. U prigovoru se nadalje navodi da predložena pravila u pogledu označivanja proizvoda „Rooibos”/„Red Bush” nisu dovoljno specifična te da su u suprotnosti s uvjetima utvrđenima u Uredbi (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (3). |
|
(4) |
Dopisom od 22. rujna 2020. Komisija je pozvala zainteresirane strane da provedu odgovarajuća savjetovanja kako bi postigle sporazum u skladu sa svojim unutarnjim postupcima. |
|
(5) |
Južna Afrika i Ujedinjena Kraljevina postigle su sporazum, a Južna Afrika o njemu je obavijestila Komisiju u propisanom roku, 11. studenoga 2020. |
|
(6) |
Južna Afrika i Ujedinjena Kraljevina zaključile su da bi zaštitu naziva „Rooibos”/„Red Bush” (ZOI) trebalo odobriti uz određene izmjene jedinstvenog dokumenta, uključujući dosljedno upućivanje na deset aroma u cijelom dokumentu, proširenje upućivanja na aspelatin i notofagin upućivanjem na činjenicu da će se kontrolirati u skladu sa sustavom zaštite oznaka zemljopisnog podrijetla Južne Afrike te revidirana pravila u pogledu označivanju proizvoda. |
|
(7) |
Budući da je sporazum između Južne Afrike i Ujedinjene Kraljevine u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 1151/2012 i zakonodavstvom EU-a, njegov bi sadržaj trebalo uzeti u obzir. |
|
(8) |
Komisija je 7. rujna 2020. primila prigovor i povezanu obrazloženu izjavu o prigovoru od Švicarskog udruženja za čaj, začine i povezane proizvode (IGTG). |
|
(9) |
Komisija je ispitala prigovor IGTG-a i utvrdila je da je neprihvatljiv jer nijedan od razloga iz članka 10. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012 nije potkrijepljen u obrazloženoj izjavi koju je dostavio. Dopisom od 4. prosinca 2020. Komisija je obavijestila IGTG da mu neće poslati poziv da provede odgovarajuća savjetovanja s Južnom Afrikom. Dopisom Komisiji od 8. prosinca 2020. IGTG je povukao svoj prigovor na registraciju naziva „Rooibos”/„Red Bush” (ZOI). |
|
(10) |
Stoga bi oznaku izvornosti „Rooibos”/„Red Bush” (ZOI) trebalo upisati u registar. Pročišćenu verziju jedinstvenog dokumenta trebalo bi objaviti u informativne svrhe, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Naziv „Rooibos”/„Red Bush” (ZOI) upisuje se u registar.
Naziv iz prvog stavka odnosi se na proizvod iz razreda 1.8. Ostali proizvodi navedeni na popisu u Prilogu I. Ugovoru (začini itd.). Pročišćeni jedinstveni dokument nalazi se u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
(2) SL C 190, 8.6.2020., str. 46.
(3) Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o informiranju potrošača o hrani, izmjeni uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (SL L 304, 22.11.2011., str. 18.).
PRILOG
„ROOIBOS”/„RED BUSH”
EU br.: : PDO-ZA-2427 – 21.8.2018.
ZOI (X) ZOZP ()
1. Naziv [ZOI-ja ili ZOZP-a]
„Rooibos”/„Red Bush”
2. Država članica ili treća zemlja
Južna Afrika
3. Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda
3.1. Vrsta proizvoda [vidjeti Prilog XI.]
Razred 1.8. Ostali proizvodi navedeni na popisu u Prilogu I. Ugovoru (začini itd.)
3.2. Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.
Naziv „Rooibos”/„Red Bush” može se upotrebljavati samo ako se odnosi na sušeno lišće i stabljike 100 % čistog čaja „Rooibos”/„Red Bush” koji su dobiveni od biljke Aspalathus linearis i uzgojeni ili ubrani na zemljopisnom području kako je opisano u ovom zahtjevu.
„Rooibos”/„Red Bush” pojavljuje se u dva oblika: (a) oksidirano i (b) zeleno (neoksidirano) sušeno lišće i stabljike biljke Aspalathus linearis.
|
(a) |
U slučaju oksidiranog sušenog lišća i stabljika biljke Aspalathus linearis„Rooibos”/„Red Bush” odlikuje se rasponom boja od svijetlosmeđe i žute do sjajne opeka-crvene boje. Može sadržavati i svjetlije štapiće (sušene komadiće stabljike) pomiješane s ostatkom proizvoda. Razina vlage čaja „Rooibos”/„Red Bush” iznosi manje od 10 %. |
|
(b) |
Zeleni (neoksidirani) „Rooibos”/„Red Bush” sastoji se od neoksidiranog sušenog lišća i stabljika biljke Aspalathus linearis. Znakovi tamnjenja ili oksidacije ne pojavljuju se na zelenom (neoksidiranom) čaju „Rooibos”/„Red Bush”. Lišće zelenog (neoksidiranog) čaja „Rooibos”/„Red Bush” dominantne je svijetlozelene boje i sadržava tanke stabljike crvenkastosmeđe boje i bijele drvenaste komadiće. Razina vlage zelenog (neoksidiranog) čaja „Rooibos”/„Red Bush” iznosi manje od 5 %. |
Aroma i okus čaja „Rooibos”/„Red Bush” utvrđuju se osjetilnim ispitivanjem koje provode kvalificirani ispitivači. Aroma i okus različitih serija čaja „Rooibos”/„Red Bush” mogu se razlikovati, ali analiza velikog broja uzoraka pokazala je da su u čaju „Rooibos”/„Red Bush” u različitoj mjeri prisutni sljedeći okusi.
|
Aroma |
slatka |
med |
|
karamel |
||
|
voćna |
citrus |
|
|
bobice |
||
|
džem od marelice |
||
|
drvenasta |
grmljasta/stabljikasta |
|
|
dimljena/prepržena |
||
|
cvjetna |
fynbos |
|
|
parfem |
||
|
pikantna |
cimet |
|
|
Okus i osjet u ustima |
osnovni okusi |
slatko |
|
gorko |
||
|
kiselo |
||
|
osjet u ustima |
nježan i blag |
|
|
trpak |
3.3. Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla) i sirovine (samo za prerađene proizvode)
Svježe ubrano lišće i stabljike biljke Aspalathus linearis jedina su sirovina prisutna u čaju „Rooibos”/„Red Bush”.
Sadržava od 0,02 do 1,16 % aspalatina i do 0,4 % notofagina. Aspelatin i notofogin kontrolirat će se u skladu sa sustavom zaštite oznaka zemljopisnog podrijetla Južne Afrike.
3.4. Posebni proizvodni postupci koji se moraju provesti na određenom zemljopisnom području
Sljedeći koraci u proizvodnji čaja „Rooibos”/„Red Bush” moraju se provesti na određenom zemljopisnom području:
|
(a) |
lokalni sakupljači sjemenja sakupljaju sjemenje biljke Aspalathus linearis, često s mravinjaka; sakupljači zatim opskrbljuju poljoprivrednike sjemenjem; ova dugogodišnja tradicija i dalje se njeguje i ključan je dio uzgoja Rooibosa kakav je danas poznat; |
|
(b) |
uzgaja se u komercijalne svrhe ili prirodno raste u divljini; |
|
(c) |
bere se s obrađenih polja (strojno ili ručno) ili u divljini (isključivo ručno); |
|
(d) |
obrađuje se i suši na terenima za proizvodnju čaja; teren za proizvodnju čaja može biti na farmi ili izvan nje, ali mora biti na određenom području. |
3.5. Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd. proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv
—
3.6. Posebna pravila za označivanje proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv
„Rooibos”/„Red Bush” može se miješati s čajevima, infuzijama i drugim proizvodima, neovisno o tome jesu li namijenjeni prehrani ljudi. Označivanje takvih proizvoda mora biti usklađeno s pravilima koja se primjenjuju na označivanje proizvoda na području na kojem se proizvod stavlja na tržište.
4. Sažeta definicija zemljopisnog područja
Zemljopisnim područjem proizvodnje, sušenja i oksidacije čaja „Rooibos”/„Red Bush” smatra se sljedeće:
|
(a) |
lokalne općine Bergrivier, Breede Valley, Cape Agulhas, Cederberg, City of Cape Town, Drakenstein, Langeberg, Matzikamma, Overstrand, Saldanha Bay, Stellenbosch, Swartland, Swellendam, Theewaterskloof i Witzenberg u pokrajini Western Cape; |
|
(b) |
lokalna općina Hantam u pokrajini Northern Cape. |
5. Povezanost sa zemljopisnim područjem
Zemljopisno područje
Okus i poseban sastav čaja „Rooibos”/„Red Bush” izravno su povezani s klimom područja na kojem raste. Karakteristične su hladne, vlažne zime, rast u proljeće i rano ljeto, a zatim dozrijevanje i akumulacija polifenola kako vrijeme postaje toplije i suše. Samim time, uzgaja li se biljka Aspalathus linearis u bilo kojoj drugoj klimi, ona neće imati ista svojstva kao „Rooibos”/„Red Bush” zbog manje akumulacije polifenola. Da bi se razumio taj uzročni odnos, važno je razumjeti kako se biljka Aspalathus linearis prilagodila na jedinstvenu klimu, tlo i prirodna obilježja ovog područja.
Zemljopisno područje na kojem „Rooibos”/„Red Bush” prirodno raste poznato je po svojim vrućim, suhim ljetima i hladnim, vlažnim zimama. Naime, 27. listopada 2015. u Vredendalu je izmjerena temperatura od 48,3 oC, što je najviša temperatura u listopadu koja je ikad izmjerena na svijetu. Godišnja količina padalina na ovom području iznosi od 380 do 635 mm, a oborine se uglavnom pojavljuju u zimskim mjesecima uz poneki pljusak početkom ljeta ili krajem jeseni. Dugi, vrući ljetni mjeseci iznimno su suhi. Tla na tom području nastala su od kompleksa pješčenjaka planine Table Mountain, stoga su siromašna hranjivim tvarima, gruba i pjeskovita, a pH-vrijednost im je između 4,5 i 5,5. Pješčenjak planine Table Mountain uglavnom je sastavljen od kvarcnih pješčenjaka starosti između 510 i 400 milijuna godina. To je najtvrđi i najotporniji sloj supergrupe Cape.
„Rooibos”/„Red Bush” razvio je neka jedinstvena svojstva (npr. oblik i površinski sloj listova itd.) radi prilagodbe na tu oštru klimu. Osim mreže bočnog korijenja tik ispod površine tla, koje može iskoristiti čak i lagane padaline, biljka ima dugačak glavni korijen koji se proteže do dva metra dubine i omogućava biljci da pronađe vlagu i opskrbi se vodom tijekom suhih ljeta. Bočno korijenje osigurava biljci povećani unos fosfora u jednom od fosforom najsiromašnijih tala na svijetu.
Jedna od najvećih tajni prilagodbe čaja „Rooibos”/„Red Bush” na ovu oštru klimu leži u simbiotskom odnosu s bakterijama koje fiksiraju dušik na korijenu biljke. Budući da je iz porodice mahunarki, bakterije na korijenju biljke Aspalathus linearis pretvaraju dušikov dioksid u biološki koristan amonijak u postupku poznatom kao fiksacija dušika. Biljka upija dušik koji joj je potreban, a zauzvrat opskrbljuje bakterije hranom. Ovaj je proces uobičajen za mahunarke, ali slučaj biljke Aspalathus linearis posebno se ističe jer je autohtona bakterija bradyrhizobia prirodno otporna na kiselost, a biljka ima sposobnost donekle izmijeniti pH-vrijednost svoje rizosfere kako bi potaknula uspostavu simbioze i povećala dostupnost hranjivih tvari koje su potrebne biljkama koje rastu u ovom kiselom i inače neplodnom tlu. U literaturi se navodi da su rijetke simbioze koje mogu podnijeti takve ekstremne uvjete kiselosti tla i nedostatka hranjivih tvari uz tako visoku razinu fiksiranja dušika kao u primjeru biljke Aspalathus linearis.
Vruća i suha ljeta iskoristili su proizvođači čaja „Rooibos”/„Red Bush” za prirodno sušenje ubranog materijala. „Rooibos”/„Red Bush” bere se svake godine tijekom vrućih ljeta i suši na suncu odmah nakon berbe. Jako sunce i manjak kiše omogućavaju prirodno sušenje čaja „Rooibos”/„Red Bush”, tijekom kojega se oksidacijski procesi mogu optimalno nadzirati.
Ljudsko djelovanje
Iako je najmanje od šest flornih carstava na svijetu, kaplandsko je florno carstvo (sa svojom prepoznatljivom vegetacijom „fynbos”) najraznolikije i jedno od najposebnijih mjesta na svijetu u smislu raznolikosti, gustoće i broja endemskih vrsta biljaka. Međutim, Aspalathus linearis pripada ograničenoj skupini divljih biljaka koje su postale uspješne kultivirane biljke te je trenutačno jedna od relativno rijetkih gospodarski isplativih biljaka vegetacije fynbos, što je rezultat ljudskog djelovanja.
Prije gotovo 250 godina švedski je prirodoslovac Carl Thunberg zabilježio da je 1772., tijekom svojih putovanja u Afriku, upoznao lokalne stanovnike i primijetio da upotrebljavaju „Rooibos”/„Red Bush” kao piće. Lišće i stabljike čaja „Rooibos”/„Red Bush” prikupljali su se u planinama i spremali u jutene vreće, koje su zatim magarci prenosili niz strme padine. U to se vrijeme razvila osnovna metoda prerade čaja „Rooibos”/„Red Bush”, koja se i danas primjenjuje (započinje rezanjem i valjanjem lišća i stabljika čaja „Rooibos”/„Red Bush”, zatim slijedi „znojenje”, odnosno sušenje čaja na hrpama, te se konačno prostire i suši na suncu).
Oko 1930. Le Fras Nortier, lokalni doktor i zaljubljenik u prirodu iz Clanwilliama, počeo se zanimati za „čaj divljeg grma” i eksperimentirati s čajem „Rooibos”/„Red Bush”. Pronaći sjemenje čaja „Rooibos”/Red Bush” bilo je teško (jer je iznimno sitno), pa je Nortier zamolio lokalne stanovnike, među kojima su neki bili i njegovi pacijenti, da potraže sjemenje na pjeskovitom tlu i donesu mu ga. Pripadnica naroda Khoi donijela mu je kutiju šibica punu sjemenja, a kasnije je Nortier saznao njezinu tajnu. Žena bi slijedila mrave koji su vukli sjemenje čaja „Rooibos”/„Red Bush” do svojih mravinjaka. Zatim bi otvorila mravinjake i pokupila sjemenje, uvijek pazeći da mravima ostavi dovoljno da prežive. Poneki sakupljači sjemenja i dalje upotrebljavaju ovaj način sakupljanja sjemenja.
U potrazi za načinom umnažanja sjemenja Nortier je shvatio da sjemenje klija samo ako ga se prvo otvori jer se time postiže učinak planinskih požara. Nortier je prve biljke uzgojio na farmi Klein Kliphuis pokraj Clanwilliama. Doznao je da sjemenje treba posijati u siječnju i da je najbolje vrijeme za presađivanje nježnih mladica nakon obilne kiše kada se očekuje još padalina. Lokalne je poljoprivrednike Nortier nadahnuo i potaknuo da i oni sami krenu uzgajati „Rooibos”/„Red Bush”.
Te se prakse sakupljanja i struganja sjemenja i dalje upotrebljavaju, a Aspalathus linearis uzgaja se u uvjetima suhog tla jer je biljka prilagođena na suha, vruća ljeta. Ti uvjeti okoline utječu na kemijski sastav čaja „Rooibos”/„Red Bush”, pogotovo na razinu i vrstu polifenola u konačnom proizvodu. Proizvođači čaja „Rooibos”/„Red Bush” svoje su prakse obrade tla i uzgoja prilagodili teškim uvjetima regije. Primjerice, površine za uzgoj ne smiju se krčiti spaljivanjem jer bi se time uništio organski sadržaj tla. Osim toga, pokrovni usjevi imaju važnu ulogu tijekom različitih faza postupka uzgoja te je minimalna ili konzervacijska obrada tla uobičajena praksa.
Berba se obavlja tijekom suhih ljetnih mjeseci, od studenoga do svibnja, a 20 % materijala biljke mora se ostaviti na biljci. Svježe ubrani materijal potrebno je dopremiti do terena za proizvodnju čaja unutar 72 sata od berbe gdje se strojnim rezačem stabljike i lišće skraćuju na duljinu od 1 do 10 milimetara. Za oksidirani „Rooibos”/„Red Bush” svježe se izrezani materijal u hrpama slaže u redove i izlaže suncu na betonskoj ili kamenoj površini terena za proizvodnju čaja. Redovi se namaču, lišće se valja i redovi okreću u redovnim intervalima dok se ne postigne odgovarajuća konzistencija, a zatim se lišće u tankom sloju rasprostire na teren za proizvodnju čaja. Za neoksidirani (zeleni) „Rooibos”/„Red Bush” lišće i stabljike u tankom se sloju rasprostiru na teren za proizvodnju čaja čim se izrežu na duljinu od 1 do 10 milimetara.
Postupak na terenima za proizvodnju čaja često se opisuje kao umjetnost i jedan od ključnih dijelova proizvodnje čaja „Rooibos”/„Red Bush” koji zahtijeva posebno stručno znanje i iskustvo. Proizvođač čaja pažljivo promatra boju, teksturu i vlažnost čaja dok ne postigne željeni sapunasti osjećaj na dodir. Prema uobičajenoj metodi potrebno je uzeti šaku mokrog, valjanog čaja i čvrsto ga stisnuti u ruci – ako je razina vlage dobra, malo soka proći će između prstiju.
Stručni ocjenjivači procjenjuju kvalitetu čaja „Rooibos”/„Red Bush” na temelju brojnih čimbenika, uključujući boju suhog i oparenog lišća, intenzitet, boju i bistrinu infuzije, kao i aromu i okus. Okus i aromu ocjenjuju kvalificirane ocjenjivačke komisije. Razvijen je „kotač okusa” koji se pokazao vrijednim alatom koji pojednostavnjuje komunikaciju proizvođača, prerađivača, stručnjaka za gradaciju, trgovaca, poduzeća specijaliziranih za prehrambene arome, uvoznika i potrošača čaja „Rooibos”/„Red Bush”. Za pomoć u tumačenju deskriptora razvijen je i osjetilni pojmovnik za neke deskriptore.
Posebnosti proizvoda
Jedinstvena osjetilna svojstva (ili okus i osjet u ustima) čaja „Rooibos”/„Red Bush” opisana su u prethodnom tekstu. Ti deskriptori temelje se na analizi velikog broja uzoraka i predstavljaju osjetilnu prepoznatljivost čaja „Rooibos”/„Red Bush”.
Ta se jedinstvena osjetilna svojstva čaja „Rooibos”/„Red Bush” mogu pripisati složenom fenolnom kemijskom sastavu biljke Aspalathus linearis. Sastav flavonoida u čaju „Rooibos”/„Red Bush” jedinstven je po tome što sadržava aspalatin i aspalalinin, a prisutni su i vrlo rijetki spojevi notofagin i enol-glukozid fenilpirogrožđane kiseline. Iako je prisutnost flavonoida u biljnom svijetu uobičajena, aspalatin je otkriven samo u biljci Aspalathus linearis i uzrok je njezinih jedinstvenih osjetilnih svojstava.
U prethodnom je odjeljku istaknuto da je upotreba lišća i stabljika biljke „Rooibos”/„Red Bush” kao čaja prvi put zabilježena prije gotovo 250 godina. Od tada je zahvaljujući svojem voćnom, slatkom okusu i niskoj razini tanina bez kofeina postala ikona kulture Južne Afrike. Istraživanja provedena 2005. pokazala su da je čaj „Rooibos”/„Red Bush” među deset prehrambenih proizvoda koji se najčešće konzumiraju u neformalnim naseljima Južne Afrike.
Upućivanje na objavu specifikacije
(članak 6. stavak 1. drugi podstavak ove Uredbe)
—
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/94 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/866
оd 28. svibnja 2021.
o suspenziji mjera trgovinske politike u pogledu određenih proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2018/886
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 654/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o ostvarivanju prava Unije na primjenu i provedbu međunarodnih trgovinskih pravila i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 3286/94 o utvrđivanju postupaka Zajednice u području zajedničke trgovinske politike kako bi se osiguralo ostvarivanje prava Zajednice prema međunarodnim trgovinskim pravilima, posebno onima utvrđenima pod okriljem Svjetske trgovinske organizacije (1), a posebno njezin članak 7. stavke 3. i 4.,
budući da:
|
(1) |
Komisija je 20. lipnja 2018. donijela Provedbenu uredbu (EU) 2018/886 (2) o mjerama trgovinske politike u pogledu određenih proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država („Sjedinjene Države”), kojom se propisuje primjena dodatnih carina na uvoz u Uniju niza proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Država. |
|
(2) |
Konkretno, Komisija je u ime Unije uvela dodatne carine na proizvode navedene u prilozima I. i II. Provedbene uredbe (EU) 2018/886 na sljedeći način:
|
|
(3) |
Nakon donošenja Provedbene uredbe (EU) 2018/724 (3) Komisija je u ime Unije u WTO-u suspendirala primjenu koncesija za uvozne carine na trgovinu sa Sjedinjenim Državama na temelju GATT-a iz 1994. za proizvode iz priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/724. Takav je korak omogućio primjenu dodatnih carina na uvoz proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Država navedenih u prilozima I. i II. Provedbene uredbe (EU) 2018/886. |
|
(4) |
U uvodnoj izjavi 7. Provedbene uredbe (EU) 2018/886 predviđeno je da Komisija može u ime Unije izmijeniti tu uredbu ako to smatra potrebnim kako bi se uzele u obzir sve promjene ili izmjene zaštitnih mjera Sjedinjenih Država. |
|
(5) |
Unija i Sjedinjene Države objavile su 17. svibnja 2021. zajedničku izjavu u kojoj su se „složile da će zacrtati plan za završetak sporova u okviru WTO-a nakon što je SAD uveo carine na uvoz iz EU-a na temelju odjeljka 232.”. S obzirom na to Unija bi trebala suspendirati primjenu dodatnih carina ad valorem na proizvode navedene u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/886 kao važan korak prema uzajamnom ukidanju restriktivnih mjera i kako bi se osigurali vrijeme i uvjeti potrebni za političko rješenje tog pitanja. |
|
(6) |
Razdoblje suspenzije trebalo bi trajati do 30. studenoga 2021., što se smatra dovoljnim rokom za potrebe iz prethodne uvodne izjave. |
|
(7) |
U skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 654/2014 Komisija može donijeti odmah primjenjive provedbene akte kojima se zbog hitnih razloga suspendiraju mjere trgovinske politike ako je ta suspenzija povezana s izmjenom dotične mjere treće zemlje. Hitna primjena ove Uredbe opravdana je s obzirom na cilj da se osiguraju vrijeme i uvjeti potrebni za rješavanje tog pitanja, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 5., te je radi toga potrebno suspendirati predstojeću primjena Priloga II. tako da se dodatne carine ad valorem na proizvode navedene u Prilogu II. ne primjenjuju u razdoblju potrebnom za ostvarenje tih ciljeva. |
|
(8) |
Ovom se Uredbom ne utječe na suspenziju u WTO-u primjene koncesija za uvozne carine na trgovinu sa Sjedinjenim Državama na temelju GATT-a iz 1994. za proizvode iz priloga I. i II. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/724, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom (EU) 2018/886. Suspenzija obveza u okviru WTO-a i dalje se primjenjuje, a ovom se Uredbom suspendira primjena dodatnih uvoznih carina. |
|
(9) |
U skladu s člankom 8. Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (4) Komisija će ovu Uredbu najkasnije 14 dana nakon donošenja podnijeti na mišljenje Odboru za trgovinske prepreke, osnovanom Uredbom (EU) 2015/1843 Europskog parlamenta i Vijeća (5), |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
EU suspendira primjenu dodatnih carina ad valorem od 10 %, 25 %, 35 % ili 50 % na uvoz proizvoda navedenih u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/886 do 30. studenoga 2021., uključujući i taj datum.
Carine propisane u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/886 stoga se primjenjuju s učinkom od 1. prosinca 2021., uključujući i taj datum.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 189, 27.6.2014., str. 50., izmijenjena Uredbom (EU) 2015/1843 i Uredbom (EU) 2021/167 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 49, 12.2.2021., str. 1.).
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/886 оd 20. lipnja 2018. o određenim mjerama trgovinske politike u pogledu određenih proizvoda s podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država i o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/724 (SL L 158, 21.6.2018., str. 5.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/724 оd 16. svibnja 2018. o određenim mjerama trgovinske politike u pogledu određenih proizvoda s podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država (SL L 122, 17.5.2018., str. 14.).
(4) Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
(5) Uredba (EU) 2015/1843 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. listopada 2015. o utvrđivanju postupaka Unije u području zajedničke trgovinske politike kako bi se osiguralo ostvarivanje prava Unije prema međunarodnim trgovinskim pravilima, posebno onima utvrđenima pod okriljem Svjetske trgovinske organizacije (kodificirani tekst) (SL L 272, 16.10.2015., str. 1.).
ODLUKE
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/96 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2021/867
оd 28. svibnja 2021.
o usklađenim normama za igračke izrađenima za potrebe Direktive 2009/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji, o izmjeni direktiva Vijeća 89/686/EEZ i 93/15/EEZ i direktiva 94/9/EZ, 94/25/EZ, 95/16/EZ, 97/23/EZ, 98/34/EZ, 2004/22/EZ, 2007/23/EZ, 2009/23/EZ i 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 87/95/EEZ i Odluke br. 1673/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 10. stavak 6.,
budući da:
|
(1) |
U skladu s člankom 13. Direktive 2009/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) pretpostavlja se da su igračke koje su sukladne usklađenim normama ili njihovim dijelovima, a na koje su upućivanja objavljena u Službenom listu Europske unije, ujedno sukladne zahtjevima obuhvaćenima tim normama ili njihovim dijelovima, a koji su utvrđeni u članku 10. te direktive i njezinu Prilogu II. |
|
(2) |
U dijelu III. Priloga II. Direktivi 2009/48/EZ utvrđeni su posebni zahtjevi kako bi se osiguralo da ne postoje rizici od štetnih učinaka na ljudsko zdravlje zbog izlaganja kemijskim tvarima ili smjesama od kojih se igračke sastoje ili koje sadržavaju. U dijelu IV. Priloga II. Direktivi 2009/48/EZ utvrđuju se i posebni zahtjevi kako bi se osigurala visoka razina sigurnosti igračaka s obzirom na opasnosti od električne energije. |
|
(3) |
Dopisom M/445 (3) od 9. srpnja 2009. Komisija je Europskom odboru za normizaciju (CEN) i Europskom odboru za elektrotehničku normizaciju (CENELEC) podnijela zahtjev za izradu novih i reviziju postojećih usklađenih normi za potrebe Direktive 2009/48/EZ. |
|
(4) |
Na temelju zahtjeva M/445 od 9. srpnja 2009. CEN je revidirao usklađenu normu EN 71-7:2014+A2:2018 „Sigurnost igračaka – 7. dio: Bojila za bojenje prstima – Zahtjevi i metode ispitivanja”, na koju je upućivanje objavljeno u Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2019/1728 (4). Slijedom toga donesena je usklađena norma EN 71-7:2014+A3:2020. |
|
(5) |
Usklađenom normom EN 71-7:2014+A3:2020 predviđa se ažurirano upućivanje na primjenjivo zakonodavstvo Unije u pogledu upotrebe određenih bojila navedenih u tablicama A.1 i A.2 u Prilogu A toj normi, uzimajući u obzir najnovije specifikacije i kriterije čistoće utvrđene u Uredbi Komisije (EU) br. 231/2012 (5). U popisu konzervansa dopuštenih za upotrebu u bojilima za bojenje prstima, navedenim u tablici B.1 u Prilogu B usklađenoj normi EN 71-7:2014+A3:2020 smanjuje se najveća dopuštena koncentracija klimbazola na 0,2 % u skladu s posljednjim znanstvenim savjetom iz Dopune Mišljenju Znanstvenog odbora za zaštitu potrošača (6). |
|
(6) |
Na temelju zahtjeva M/445 od 9. srpnja 2009. CEN je revidirao usklađenu normu EN 71-12:2013 „Sigurnost igračaka – 12. dio: N-nitrozamini i prekursori nitrozamina”, na koju je upućivanje objavljeno u Provedbenoj odluci (EU) 2019/1728. Slijedom toga donesena je usklađena norma EN 71-12:2016. |
|
(7) |
Usklađenom normom EN 71-12:2016 predviđaju se poboljšane metode ispitivanja N-nitrozamina i prekursora N-nitrozamina u elastomerima, posebno u pogledu sposobnosti otkrivanja (često kancerogenih) N-nitrozamina čak i u niskim koncentracijama, kao i praktične pojedinosti za ispitivanja, što rezultira dosljednijom primjenom ispitne metode. Norma uključuje i alternativne načine mjerenja i utvrđivanja N-nitrozamina koji bi mogli biti prisutni u određenim igračkama. Nadalje, područje primjene norme prošireno je u pogledu materijala koji se ispituju i trajanja koraka otpuštanja za elastomere, što je središnji dio povezane ispitne metode za te materijale za igračke. |
|
(8) |
Na temelju zahtjeva M/445 od 9. srpnja 2009. Cenelec je revidirao usklađenu normu EN 62115:2005 „Električne igračke – Sigurnost” i s njom povezane izmjene, na koje su upućivanja objavljena u Provedbenoj odluci (EU) 2019/1728. To je rezultiralo donošenjem usklađene norme EN IEC 62115:2020 i njezine izmjene EN IEC 62115:2020/A11:2020. |
|
(9) |
Revidiranom normom EN IEC 62115:2020 i njezinom izmjenom EN IEC 62115:2020/A11:2020 predviđa se dodavanje daljnjih upozorenja kako bi se korisnicima osigurale bolje informacije o opasnostima povezanima s gutanjem baterija u obliku kovanica. Ažuriraju se zahtjevi za pristupačnost baterija u obliku kovanica i gumbastih baterija kako bi se osigurala viša razina zaštite te se dodaju novi zahtjevi za igračke povezane s kućanskim uređajima, uključujući računala, kako bi se korisnike zaštitilo od električnog udara. Dodatno se mijenjaju kriteriji za smanjeno ispitivanje kako bi se omogućili pojednostavnjeni zahtjevi za električne igračke s niskim razinama snage te se predviđaju dodatni zahtjevi za sigurnost LED dioda u igračkama kako bi se rizik od ozljede oka sveo na najmanju mjeru. Dodaju se novi zahtjevi za uklanjanje opasnosti povezanih s upotrebom električnih igračaka na daljinsko upravljanje. Dodatno se navodi vrsta baterija koje se upotrebljavaju za ispitivanje električnih igračaka koje se isporučuju bez baterija kako bi se poboljšala obnovljivost ispitivanja zbog povećanja dostupnih vrsta baterija. Predviđa se kategorizacija općih uvjeta za ispitivanja kako bi se osiguralo da su uvjeti ispitivanja primjereni za svaku vrstu igračke i njezino napajanje. |
|
(10) |
Komisija je s CEN-om ocijenila je li usklađena norma EN 71-7:2014+A3:2020, koju je izradio CEN, u skladu sa zahtjevom M/445 od 9. srpnja 2009. Usklađena norma EN 71-7:2014+A3:2020 ispunjava zahtjeve koje nastoji obuhvatiti i koji su utvrđeni u Direktivi 2009/48/EZ. Stoga je primjereno objaviti upućivanje na tu normu u Službenom listu Europske unije. |
|
(11) |
Usklađena norma EN 71-7:2014+A3:2020 zamjenjuje usklađenu normu EN 71-7:2014+A2:2018. Stoga je nužno ukloniti upućivanje na potonju iz Službenog lista Europske unije. Kako bi se proizvođačima igračaka ostavilo dovoljno vremena da prilagode svoje proizvode revidiranim specifikacijama iz usklađene norme EN 71-7:2014+A3:2020, uklanjanje upućivanja na usklađenu normu EN 71-7:2014+A2:2018 potrebno je odgoditi. |
|
(12) |
Komisija je s CEN-om ocijenila je li usklađena norma EN 71-12:2016, koju je izradio CEN, u skladu sa zahtjevom M/445 od 9. srpnja 2009. Usklađena norma EN 71-12:2016 ispunjava zahtjeve koje nastoji obuhvatiti i koji su utvrđeni u Direktivi 2009/48/EZ. Međutim, točka a) u tablici 2 usklađene norme EN 71-12:2016 nadilazi zahtjeve navedene u dijelu III. točki 8. Priloga II. toj direktivi predviđanjem granične vrijednosti od 0,01 mg/kg umjesto 0,05 mg/kg za N-nitrozamine i granične vrijednosti od 0,1 mg/kg umjesto 1 mg/kg za prekursore N-nitrozamina. S obzirom na to da su granične vrijednosti utvrđene u Direktivi 2009/48/EZ granične vrijednosti koje se moraju poštovati, potrebno je pri objavi norme EN 71-12:2016 dodati informativnu napomenu u tom pogledu. |
|
(13) |
Usklađena norma EN 71-12:2016 zamjenjuje usklađenu normu EN 71-12:2013. Stoga je nužno ukloniti upućivanje na potonju iz Službenog lista Europske unije. Kako bi se proizvođačima igračaka ostavilo dovoljno vremena da prilagode svoje proizvode revidiranim specifikacijama iz usklađene norme EN 71-12:2016, uklanjanje upućivanja na usklađenu normu EN 71-12:2013 potrebno je odgoditi. |
|
(14) |
Komisija je zajedno s Cenelecom ocijenila ispunjava li usklađena norma EN IEC 62115:2020 i njezina izmjena EN IEC 62115:2020/A11:2020, koju je sastavio Cenelec, zahtjev M/445 od 9. srpnja 2009. Usklađene norme EN IEC 62115:2020 i EN IEC 62115:2020/A11:2020 ispunjavaju zahtjeve koje nastoje obuhvatiti i koji su utvrđeni u Direktivi 2009/48/EZ. Stoga je upućivanja na te norme primjereno objaviti u Službenom listu Europske unije. |
|
(15) |
Usklađena norma EN IEC 62115:2020 i njezina izmjena EN IEC 62115:2020/A11:2020 zamjenjuju usklađenu normu EN 62115:2005 i s njom povezane izmjene. Stoga je nužno ukloniti upućivanje na usklađenu normu EN 62115:2005 i s njom povezane izmjene iz Službenog lista Europske unije. Kako bi se proizvođačima igračaka ostavilo dovoljno vremena da prilagode svoje proizvode revidiranim specifikacijama iz usklađene norme EN IEC 62115:2020 i njezine izmjene EN IEC 62115:2020/A11:2020, uklanjanje upućivanja na usklađenu normu EN 62115:2005 i s njom povezane izmjene potrebno je odgoditi. |
|
(16) |
Potpuni popis upućivanja na usklađene norme izrađene za potrebe Direktive 2009/48/EZ koje ispunjavaju zahtjeve koji se njima žele obuhvatiti trebao bi se radi jasnoće, racionalnosti i pojednostavnjenja objaviti u jednom aktu. Upućivanja na usklađene norme izrađene za potrebe Direktive 2009/48/EZ trenutačno se objavljuju u skladu s Provedbenom odlukom (EU) 2019/1728. Stoga je Odluku (EU) 2019/1728 potrebno zamijeniti novom odlukom. |
|
(17) |
Sukladnost s usklađenom normom pretpostavlja sukladnost s odgovarajućim temeljnim zahtjevima iz zakonodavstva Unije o usklađivanju od datuma objave upućivanja na takvu normu u Službenom listu Europske unije. Ova bi Odluka stoga trebala stupiti na snagu na dan objave, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Upućivanja na usklađene norme za igračke izrađene za potrebe Direktive 2009/48/EZ, a navedene u Prilogu I. ovoj Odluci, objavljuju se u Službenom listu Europske unije.
Članak 2.
Provedbena odluka (EU) 2019/1728 stavlja se izvan snage.
Međutim, članak 1. Provedbene odluke (EU) 2019/1728 i dalje se primjenjuje na upućivanja na usklađene norme za igračke izrađene za potrebe Direktive 2009/48/EZ, a navedene u Prilogu II. ovoj Odluci, do datuma utvrđenih u tom prilogu.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 316, 14.11.2012., str. 12.
(2) Direktiva 2009/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2009. o sigurnosti igračaka (SL L 170, 30.6.2009., str. 1.).
(3) Dopis M/445 od 9. srpnja 2009. o zahtjevu za normizaciju upućen CEN-u i CENELEC-u u okviru Direktive 2009/48/EZ kojom se revidira Direktiva 88/378/EEZ u pogledu sigurnosti igračaka.
(4) Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/1728 оd 15. listopada 2019. o usklađenim normama za igračke izrađenima za potrebe Direktive 2009/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 263, 16.10.2019., str. 32.).
(5) Uredba Komisije (EU) br. 231/2012 od 9. ožujka 2012. o utvrđivanju specifikacija za prehrambene aditive navedene u prilozima II. i III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 83, 22.3.2012., str. 1.).
(6) Mišljenje o klimbazolu (P64) ref. SCCS/1506/13.
PRILOG I.
|
Broj |
Upućivanje na normu |
||
|
1. |
EN 71-1:2014+A1:2018 Sigurnost igračaka – 1. dio: Mehanička i fizikalna svojstva |
||
|
2. |
EN 71-2:2011+A1:2014 Sigurnost igračaka – 2. dio: Zapaljivost |
||
|
3. |
EN 71-3:2019 Sigurnost igračaka – 3. dio: Otpuštanje određenih elemenata |
||
|
4. |
EN 71-4:2013 Sigurnost igračaka – 4. dio: Eksperimentalna oprema za kemiju i srodne aktivnosti |
||
|
5. |
EN 71-5:2015 Sigurnost igračaka – 5. dio: Kemijske igračke (oprema) koje se ne ubrajaju u eksperimentalnu opremu |
||
|
6. |
EN 71-7:2014+A3:2020 Sigurnost igračaka – 7. dio: Bojila za bojenje prstima – Zahtjevi i metode ispitivanja |
||
|
7. |
EN 71-8:2018 Sigurnost igračaka – 8. dio: Igračke za fizičku aktivnost u kućanstvu |
||
|
8. |
EN 71-12:2016 Sigurnost igračaka – 12. dio: N-nitrozamini i prekursori N-nitrozamina Informativna napomena: Granične vrijednosti iz točke (a) u tablici 2. odredbe 4.2. norme „EN 71-12:2016 Sigurnost igračaka – 12. dio: N-nitrozamini i prekursori N-nitrozamina” niže su od graničnih vrijednosti koje se moraju poštovati i koje su navedene u dijelu III. točki 8. Priloga II. Direktivi 2009/48/EZ. Konkretno, te su vrijednosti sljedeće: |
||
|
Tvar |
Norma EN 71-12:2016 |
Direktiva 2009/48/EZ |
|
|
N-nitrozamini |
0,01 mg/kg |
0,05 mg/kg |
|
|
Prekursori N-nitrozamina |
0,1 mg/kg |
1 mg/kg |
|
|
9. |
EN 71-13:2014 Sigurnost igračaka – 13. dio: Mirisne ploče za igru, kozmetički setovi i setovi za kušanje |
||
|
10. |
EN 71-14:2018 Sigurnost igračaka – 14. dio: Trampolini za kućnu uporabu |
||
|
11. |
EN IEC 62115:2020 Električne igračke – Sigurnost EN IEC 62115:2020/A11:2020 |
||
PRILOG II.
|
Broj |
Upućivanje na normu |
Datum uklanjanja |
|
1. |
EN 71-7:2014+A2:2018 Sigurnost igračaka – 7. dio: Bojila za bojenje prstima – Zahtjevi i metode ispitivanja Napomena: za dopušteni konzervans klimbazol (unos 22. u tablici B.1 u Prilogu B ovoj normi) pretpostavka sukladnosti primjenjuje se do najveće dopuštene koncentracije od 0,2 % (a ne 0,5 %). Temelj za to je „DOPUNA mišljenja o klimbazolu (P64) ref. SCCS/1506/13” Znanstvenog odbora za zaštitu potrošača, koja je prihvaćena nakon što je CEN objavio normu. https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_212.pdf |
28. studenoga 2021. |
|
2. |
EN 71-12:2013 Sigurnost igračaka – 12. dio: N-nitrozamini i prekursori nitrozamina |
28. studenoga 2021. |
|
3. |
EN 62115:2005 Električne igračke – Sigurnost IEC 62115:2003 (preinačeno) + A1:2004 EN 62115:2005/A11:2012/AC:2013 EN 62115:2005/A11:2012 EN 62115:2005/A12:2015 EN 62115:2005/A2:2011/AC:2011 EN 62115:2005/A2:2011 IEC 62115:2003/A2:2010 (preinačeno) |
21. veljače 2022. |
Ispravci
|
31.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/101 |
Ispravak Provedbene odluke Komisije (EU) 2021/856 оd 25. svibnja 2021. o utvrđivanju datuma na koji Ured europskog javnog tužitelja preuzima istražne zadaće i zadaće kaznenog progona
Na naslovnici, u sadržaju, i na stranici 100., naslov Odluke:
umjesto:
„ Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/856 оd 25. svibnja 2021. o utvrđivanju datuma na koji Ured europskog javnog tužitelja preuzima istražne zadaće i zadaće kaznenog progona”;
treba stajati:
„Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/856 оd 26. svibnja 2021. o utvrđivanju datuma na koji Ured europskog javnog tužitelja preuzima istražne zadaće i zadaće kaznenog progona”.
Na stranici 102., u završnoj formulaciji:
umjesto:
„ Sastavljeno u Bruxellesu 25. svibnja 2021.”;
treba stajati:
„Sastavljeno u Bruxellesu 26. svibnja 2021.”.