ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 427

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 63.
17. prosinca 2020.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/2108 оd 16. prosinca 2020. o izmjeni Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/627 u pogledu oznake zdravstvene ispravnosti koja se upotrebljava za određeno meso namijenjeno prehrani ljudi u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom ( 1 )

1

 

 

ODLUKE

 

*

Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/2109 оd 16. prosinca 2020. o izmjeni odluka 93/52/EEZ, 2003/467/EZ, 2004/558/EZ i 2008/185/EZ u pogledu popisa država članica i njihovih regija koje su službeno priznate kao slobodne od nekoliko bolesti kopnenih životinja (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9301)  ( 1 )

4

 

*

Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/2110 оd 16. prosinca 2020. o izmjeni dijela C Priloga I. Odluci 2009/177/EZ u pogledu statusa područje slobodno od bolesti za Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom za određene bolesti akvatičnih životinja (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9303)  ( 1 )

10

 

*

Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/2111 оd 16. prosinca 2020. o izmjeni Priloga I. Odluci 2010/221/EU u pogledu upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom za odobrenje nacionalnih mjera za ograničavanje utjecaja određenih bolesti životinja akvakulture i slobodnoživućih akvatičnih životinja u skladu s člankom 43. Direktive Vijeća 2006/88/EZ (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9302)  ( 1 )

14

 

*

Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/2112 оd 16. prosinca 2020. o izmjeni priloga odlukama 93/455/EEZ, 1999/246/EZ i 2007/24/EZ o odobrenju kriznih planova Ujedinjene Kraljevine u vezi sa Sjevernom Irskom za kontrolu slinavke i šapa, klasične svinjske kuge, influence ptica i newcastleske bolesti (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9307)  ( 1 )

17

 

*

Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/2113 оd 16. prosinca 2020. o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/3/EZ o odobravanju mjera protiv određenih bolesti strožih od mjera predviđenih u prilozima I. i II. Direktivi Vijeća 2002/56/EZ u pogledu stavljanja na tržište sjemenskoga krumpira na cijelom državnom području određenih država članica ili njegovu dijelu s obzirom na unos za Ujedinjenu Kraljevinu (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9306)  ( 1 )

21

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

17.12.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 427/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/2108

оd 16. prosinca 2020.

o izmjeni Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/627 u pogledu oznake zdravstvene ispravnosti koja se upotrebljava za određeno meso namijenjeno prehrani ljudi u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (1), a posebno njezin članak 18. stavak 8. uvodnu rečenicu i točku (e),

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/627 (2) utvrđuje se ujednačen način praktične provedbe službenih kontrola povezanih s proizvodnjom proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi. U Prilogu II. toj provedbenoj uredbi utvrđeni su praktični modaliteti za oznaku zdravstvene ispravnosti koja, među ostalim, označava prikladnost mesa za prehranu ljudi.

(2)

U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (Sporazum o povlačenju), a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, Uredba (EU) 2017/625 i akti Komisije koji se na njoj temelje primjenjivat će se u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom i nakon isteka prijelaznog razdoblja. Stoga je potrebno izmijeniti zahtjeve utvrđene u Prilogu II. toj uredbi u pogledu oznake zdravstvene ispravnosti koja bi se trebala upotrebljavati u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom.

(3)

Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/627 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(4)

Budući da prijelazno razdoblje utvrđeno u Sporazumu o povlačenju završava 31. prosinca 2020., ova bi se Uredba trebala primjenjivati od 1. siječnja 2021.

(5)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/627 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2021.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2020.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 95, 7.4.2017., str. 1.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/627 оd 15. ožujka 2019. o utvrđivanju ujednačenog praktičnog uređenja za provedbu službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi u skladu s Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 2074/2005 u pogledu službenih kontrola (SL L 131, 17.5.2019., str. 51.).


PRILOG

U Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/627, točka 1. podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:

„(a)

ime zemlje u kojoj se nalazi objekt, koje se može navesti u punom obliku velikim tiskanim slovima ili u obliku dvoslovne oznake u skladu s relevantnom normom ISO. Međutim, ako se radi o državama članicama (*1), te su oznake BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, GR, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE i UK(NI);


(*1)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.””


ODLUKE

17.12.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 427/4


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/2109

оd 16. prosinca 2020.

o izmjeni odluka 93/52/EEZ, 2003/467/EZ, 2004/558/EZ i 2008/185/EZ u pogledu popisa država članica i njihovih regija koje su službeno priznate kao slobodne od nekoliko bolesti kopnenih životinja

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9301)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2. i članak 10. stavak 2,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/68/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina životinjama iz porodica ovaca i koza unutar Zajednice (2), a posebno njezin Prilog A poglavlje 1. odjeljak II.,

budući da:

(1)

Direktivom 64/432/EEZ utvrđeni su uvjeti zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina govedima i svinjama u Uniji. Njome su određeni uvjeti koje države članice ili njihove regije moraju ispunjavati kako bi ih se priznalo službeno slobodnima od tuberkuloze, bruceloze, enzootske leukoze goveda te zaraznog rinotraheitisa goveda u pogledu stada goveda i bolesti Aujeszkoga u pogledu stada svinja.

(2)

Kanalski otoci i Otok Man kao ovisno područje britanske krune s unutarnjom samoupravom nisu dio Unije, ali imaju poseban, ograničen odnos s Unijom. Stoga je Uredbom Vijeća (EEZ) br. 706/73 (3) utvrđeno da se za potrebe primjene pravila koja se, među ostalim, odnose na zakonodavstvo o zdravlju životinja Ujedinjena Kraljevina, Kanalski otoci i otok Man smatraju jednom državom članicom.

(3)

Direktivom 91/68/EEZ utvrđeni su uvjeti zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina životinjama iz porodica ovaca i koza u Uniji. Njome su određeni uvjeti koje države članice ili njihove regije moraju ispunjavati kako bi ih se priznalo službeno slobodnima od bruceloze (B. melitensis) u pogledu stadâ ovaca i koza.

(4)

Člankom 2. Odluke Komisije 93/52/EEZ (4) propisano je da su države članice iz Priloga I. toj odluci priznate kao službeno slobodne od bruceloze (B. melitensis) u pogledu stadâ ovaca i koza u skladu s uvjetima utvrđenima u Direktivi 91/68/EEZ. Ujedinjena Kraljevina navedena je u Prilogu I. toj odluci kao službeno slobodna od bruceloze (B. melitensis).

(5)

Člankom 1. Odluke Komisije 2003/467/EZ (5) propisano je da su regije država članica iz poglavlja 2. Priloga I. toj odluci službeno proglašene slobodnima od tuberkuloze u pogledu stadâ goveda u skladu s uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ. U Ujedinjenoj Kraljevini, područja Škotske i Otoka Mana navedena su kao regije službeno slobodne od tuberkuloze.

(6)

Člankom 2. Odluke 2003/467/EZ propisano je da su regije država članica iz poglavlja 2. Priloga II. toj odluci službeno proglašene slobodnima od bruceloze u pogledu stadâ goveda u skladu s uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ. U Ujedinjenoj Kraljevini, područja Engleske, Škotske i Walesa, Sjeverne Irske i Otoka Mana navedena su kao regije službeno slobodne od bruceloze.

(7)

Člankom 3. Odluke 2003/467/EZ propisano je da su države članice i njihove regije iz Priloga III. toj odluci službeno proglašene slobodnima od enzootske leukoze goveda u pogledu stadâ goveda u skladu s uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ. U poglavlju 1. Priloga III. Odluci 2003/467/EZ Ujedinjena Kraljevina navedena je kao država članica službeno slobodna od enzootske leukoze goveda, a u poglavlju 2. tog priloga Jersey i Otok Man navedeni su kao regije službeno slobodne od enzootske leukoze goveda.

(8)

U Odluci Komisije 2004/558/EZ (6) navedene su države članice i njihove regije koje imaju odobrenje za primjenu dodatnih jamstava za zarazni goveđi rinotraheitis u skladu s člancima 9. i 10. Direktive 64/432/EEZ. Jersey je naveden u Prilogu II. toj odluci kao regija u kojoj se primjenjuju dodatna jamstva za zarazni goveđi rinotraheitis u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ.

(9)

Odlukom Komisije 2008/185/EZ (7) utvrđena su dodatna jamstva u pogledu premještanja svinja među državama članicama. Ta su jamstva povezana s razvrstavanjem država članica ili njihovih regija u skladu s njihovim statusom u pogledu bolesti Aujeszkoga. Ujedinjena Kraljevina navedena je u Prilogu I. toj odluci kao slobodna od bolesti Aujeszkoga. U točki 2. podtočki (d) Priloga III. toj odluci navode se instituti odgovorni za provjeru kvalitete metode ELISA u svakoj državi članici. Jedan je od navedenih instituta u Ujedinjenoj Kraljevini. U skladu s odjeljkom 36. Priloga 2. Protokolu o Irskoj/Sjevernoj Irskoj, upućivanja na nacionalne referentne laboratorije u aktima navedenima u tom odjeljku ne treba tumačiti kao da uključuju referentni laboratorij u Ujedinjenoj Kraljevini.

(10)

U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (Sporazum o povlačenju), a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, direktive 64/432/EEZ i 91/68/EEZ i akti Komisije koji se na njima temelje primjenjuju se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom nakon isteka prijelaznog razdoblja predviđenog u Sporazumu o povlačenju. Stoga bi upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu u Prilogu I. Odluci 93/52/EEZ, u poglavlju 2. Priloga II. Odluci 2003/467/EZ i u poglavlju 1. njezina Priloga III. te u Prilogu I. Odluci 2008/185/EZ trebalo zamijeniti upućivanjima na Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.

(11)

Nadalje, upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu potrebno je izbrisati iz poglavlja 2. Priloga I. Odluci 2003/467/EZ i iz poglavlja 2. Priloga III. toj odluci, iz Priloga II. Odluci 2004/558/EZ te iz Priloga III. Odluci 2008/185/EZ.

(12)

Odluke 93/52/EEZ, 2003/467/EZ, 2004/558/EZ i 2008/185/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(13)

Budući da prijelazno razdoblje utvrđeno u Sporazumu o povlačenju završava 31. prosinca 2020., ova bi se Odluka trebala primjenjivati od 1. siječnja 2021.

(14)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog I. Odluci 93/52/EEZ, poglavlje 2. Priloga II. i poglavlje 1. Priloga III. Odluci 2003/467/EZ te Prilog I. Odluci 2008/185/EZ mijenjaju se kako je utvrđeno u Prilogu I. ovoj Odluci.

Članak 2.

Poglavlje 2. Priloga I. i poglavlje 2. Priloga III. Odluci 2003/467/EZ, Prilog II. Odluci 2004/558/EZ te Prilog III. Odluci 2008/185/EZ mijenjaju se kako je utvrđeno u Prilogu II. ovoj Odluci.

Članak 3.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2021.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2020.

Za Komisiju

Stella KYRIAKIDES

Članica Komisije


(1)  SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64.

(2)  SL L 46, 19.2.1991., str. 19.

(3)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 706/73 od 12. ožujka 1973. u vezi s postupcima Zajednice koji se primjenjuju na Kanalske otoke i otok Man za trgovinu poljoprivrednim proizvodima (SL L 68, 15.3.1973., str. 1.).

(4)  Odluka Komisije 93/52/EEZ od 21. prosinca 1992. o utvrđivanju sukladnosti određenih država članica ili regija zahtjevima u pogledu bruceloze (B. melitensis) i o statusu države članice ili regije službeno slobodne od te bolesti (SL L 13, 21.1.1993., str. 14.).

(5)  Odluka Komisije 2003/467/EZ od 23. lipnja 2003. o uvođenju službenog statusa slobodnog od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda nekim državama članicama i regijama država članica u pogledu stada goveda (SL L 156, 25.6.2003., str. 74.).

(6)  Odluka Komisije 2004/558/EZ od 15. srpnja 2004. o provedbi Direktive Vijeća 64/432/EEZ u odnosu na dodatna jamstva za trgovinu govedima unutar Zajednice u pogledu zaraznog goveđeg rinotraheitisa i odobrenju programa iskorjenjivanja koji su predstavile određene države članice (SL L 249, 23.7.2004., str. 20.).

(7)  Odluka Komisije 2008/185/EZ od 21. veljače 2008. o dodatnim jamstvima u trgovini svinjama unutar Zajednice vezano uz bolest Aujeszkoga i kriterijima za dostavu informacija o bolesti (SL L 59, 4.3.2008., str. 19.).


PRILOG I.

Dio 1.

U Prilogu I. Odluci 93/52/EEZ tablica se zamjenjuje sljedećim:

„Oznaka ISO

Država članica (*1)

BE

Belgija

CZ

Češka

DK

Danska

DE

Njemačka

EE

Estonija

IE

Irska

CY

Cipar

LV

Latvija

LT

Litva

LU

Luksemburg

HU

Mađarska

NL

Nizozemska

AT

Austrija

PL

Poljska

RO

Rumunjska

SI

Slovenija

SK

Slovačka

FI

Finska

SE

Švedska

UK(NI)

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

Dio 2.

Poglavlje 2. Priloga II. Odluci 2003/467/EZ mijenja se kako slijedi:

(1)

naslov se zamjenjuje sljedećim:

„Regije država članica službeno slobodne od bruceloze (*2)

(*2)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.”"

(2)

unos koji se odnosi na Ujedinjenu Kraljevinu zamjenjuje se sljedećim:

„Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska):

Sjeverna Irska.”

Dio 3.

U poglavlju 1. Priloga III. Odluci 2003/467/EZ tablica se zamjenjuje sljedećim:

„Oznaka ISO

Država članica (*3)

BE

Belgija

CZ

Češka

DK

Danska

DE

Njemačka

EE

Estonija

IE

Irska

CY

Cipar

LV

Latvija

LT

Litva

LU

Luksemburg

HU

Mađarska

NL

Nizozemska

AT

Austrija

PL

Poljska

RO

Rumunjska

SI

Slovenija

SK

Slovačka

FI

Finska

SE

Švedska

UK(NI)

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

Dio 4.

Prilog I. Odluci 2008/185/EZ mijenja se kako slijedi:

(1)

naslov se zamjenjuje sljedećim:

Države članice  (*4) ili njihove regije koje su slobodne od bolesti Aujeszkoga i u kojima je cijepljenje zabranjeno

(*4)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.”"

(2)

unos koji se odnosi na Ujedinjenu Kraljevinu zamjenjuje se sljedećim:

„UK(NI)

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

Sjeverna Irska.”


(*2)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.”

(*4)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.””


(*1)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na državu članicu uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.”.

(*3)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na državu članicu uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.”.


PRILOG II.

Dio 1.

U poglavlju 2. Priloga I. Odluci 2003/467/EZ briše se unos koji se odnosi na Ujedinjenu Kraljevinu.

Dio 2.

U poglavlju 2. Priloga III. Odluci 2003/467/EZ briše se unos koji se odnosi na Ujedinjenu Kraljevinu.

Dio 3.

U Prilogu II. Odluci 2004/558/EZ briše se unos koji se odnosi na Ujedinjenu Kraljevinu.

Dio 4.

U točki 2. podtočki (d) Priloga III. Odluci 2008/185/EZ briše se unos koji se odnosi na Ujedinjenu Kraljevinu.


17.12.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 427/10


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/2110

оd 16. prosinca 2020.

o izmjeni dijela C Priloga I. Odluci 2009/177/EZ u pogledu statusa „područje slobodno od bolesti” za Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom za određene bolesti akvatičnih životinja

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9303)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2006/88/EZ od 24. listopada 2006. o zahtjevima zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje akvakulture i njihove proizvode te o sprečavanju i kontroli određenih bolesti akvatičnih životinja (1), a posebno njezin članak 49. stavak 1., članak 50. stavak 2. točku (a), članak 50. stavak 3., članak 51. stavak 2. i članak 61. stavak 3.,

budući da:

(1)

Odlukom Komisije 2009/177/EZ (2) provodi se Direktiva 2006/88/EZ u pogledu programa nadziranja i iskorjenjivanja i statusa „područje slobodno od bolesti” država članica, zona i kompartmenta. U drugom i četvrtom stupcu tablice u dijelu C Priloga I. toj odluci navedene su one države članice koje su proglašene područjima slobodnima od bolesti u skladu s člankom 49. stavkom 1. Direktive 2006/88/EZ te one zone i kompartmenti koji su proglašeni područjima slobodnima od bolesti u skladu s člankom 50. stavkom 3. te direktive. Bolest za koju se primjenjuje taj status „područje slobodno od bolesti” navedena je u prvom stupcu te tablice.

(2)

U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (Sporazum o povlačenju), a posebno s člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, Direktiva 2006/88/EZ i akti Komisije koji se na njoj temelje primjenjuju se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom nakon isteka prijelaznog razdoblja predviđenog u Sporazumu o povlačenju. Stoga bi upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu u dijelu C Priloga I. Odluci 2009/177/EZ trebalo zamijeniti upućivanjima na Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.

(3)

Prilog I. Odluci 2009/177/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(4)

Budući da prijelazno razdoblje utvrđeno u Sporazumu o povlačenju završava 31. prosinca 2020., ova bi se Odluka trebala primjenjivati od 1. siječnja 2021.

(5)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu I. Odluci 2009/177/EZ dio C zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2021.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2020.

Za Komisiju

Stella KYRIAKIDES

Članica Komisije


(1)  SL L 328, 24.11.2006., str. 14.

(2)  Odluka Komisije 2009/177/EZ od 31. listopada 2008. o provedbi Direktive Vijeća 2006/88/EZ s obzirom na programe nadziranja i iskorjenjivanja i na status država članica, zona i kompartmenta slobodno od bolesti (SL L 63, 7.3.2009., str. 15.).


PRILOG

„DIO C

Države članice (*1) , zone i kompartmenti proglašeni slobodnima od bolesti

Bolest

Država članica

Oznaka ISO

Zemljopisno razgraničenje područja slobodnog od bolesti (države članice, zone ili kompartmenti)

Virusna hemoragijska septikemija (VHS)

Danska

DK

Cijelo kontinentalno državno područje

Irska

IE

Cijelo državno područje

Cipar

CY

Sva kontinentalna područja unutar njegova državnog područja

Finska

FI

Sva kontinentalna i priobalna područja na njezinu državnom području, osim provincije Åland

Švedska

SE

Cijelo državno područje

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK(NI)

Sjeverna Irska

Zarazna hematopoetska nekroza (ZHN)

Danska

DK

Cijelo državno područje

Irska

IE

Cijelo državno područje

Cipar

CY

Sva kontinentalna područja unutar njegova državnog područja

Finska

FI

Cijelo državno područje, osim obalnog kompartmenta u području Ii, Kuivaniemi, i sljedećih područja vodenih slivova: 14.72 Virmasvesi, 14.73 Nilakka, 4.74 područje Saarijärvi i 4.41 područje Pielinen

Švedska

SE

Cijelo državno područje

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK(NI)

Sjeverna Irska

Koi herpes viroza (KHV)

Irska

IE

Cijelo državno područje

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK(NI)

Sjeverna Irska

Zarazna anemija lososa (ZAL)

Belgija

BE

Cijelo državno područje

Bugarska

BG

Cijelo državno područje

Češka

CZ

Cijelo državno područje

Danska

DK

Cijelo državno područje

Njemačka

DE

Cijelo državno područje

Estonija

EE

Cijelo državno područje

Irska

IE

Cijelo državno područje

Grčka

EL

Cijelo državno područje

Španjolska

ES

Cijelo državno područje

Francuska

FR

Cijelo državno područje

Italija

IT

Cijelo državno područje

Cipar

CY

Cijelo državno područje

Latvija

LV

Cijelo državno područje

Litva

LT

Cijelo državno područje

Luksemburg

LU

Cijelo državno područje

Mađarska

HU

Cijelo državno područje

Malta

MT

Cijelo državno područje

Nizozemska

NL

Cijelo državno područje

Austrija

AT

Cijelo državno područje

Poljska

PL

Cijelo državno područje

Portugal

PT

Cijelo državno područje

Rumunjska

RO

Cijelo državno područje

Slovenija

SI

Cijelo državno područje

Slovačka

SK

Cijelo državno područje

Finska

FI

Cijelo državno područje

Švedska

SE

Cijelo državno područje

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK/NI

Sjeverna Irska

Infekcija s Marteilia refringens

Irska

IE

Cijelo državno područje

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK/NI

Cijela obala Sjeverne Irske, osim Belfast Lougha i Dundrum Baya

Infekcija s Bonamia ostreae

Irska

IE

Cijela obala Irske osim sljedećih područja:

1.

Cork Harbour

2.

Galway Bay

3.

Ballinakill Harbour

4.

Clew Bay

5.

Achill Sound

6.

Loughmore, Blacksod Bay

7.

Lough Foyle

8.

Lough Swilly

9.

Kilkieran Bay

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK(NI)

Cijela obala Sjeverne Irske osim Lough Foylea i Strangford Lougha

Bolest bijelih pjega rakova”

 

 

 


(*1)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.


17.12.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 427/14


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/2111

оd 16. prosinca 2020.

o izmjeni Priloga I. Odluci 2010/221/EU u pogledu upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom za odobrenje nacionalnih mjera za ograničavanje utjecaja određenih bolesti životinja akvakulture i slobodnoživućih akvatičnih životinja u skladu s člankom 43. Direktive Vijeća 2006/88/EZ

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9302)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2006/88/EZ od 24. listopada 2006. o zahtjevima zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje akvakulture i njihove proizvode te o sprečavanju i suzbijanju određenih bolesti akvatičnih životinja (1), a posebno njezin članak 43. stavak 2.,

budući da:

(1)

Odlukom Komisije 2010/221/EU (2) odobravaju se nacionalne mjere za ograničavanje utjecaja određenih bolesti životinja akvakulture i slobodnoživućih akvatičnih životinja u skladu s člankom 43. Direktive Vijeća 2006/88/EZ.

(2)

Državno područje Ujedinjene Kraljevine navedeno je u drugom stupcu tablice iz Priloga I. Odluci 2010/221/EU kao područje slobodno od nekoliko bolesti navedenih u prvom stupcu te tablice.

(3)

U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (Sporazum o povlačenju), a posebno s člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, Direktiva 2006/88/EZ i akti Komisije koji se na njoj temelje primjenjuju se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom nakon isteka prijelaznog razdoblja predviđenog u Sporazumu o povlačenju. Stoga bi upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu u Prilogu I. Odluci 2010/221/EU trebalo zamijeniti upućivanjima na Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.

(4)

Prilog I. Odluci 2010/221/EU trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Budući da prijelazno razdoblje utvrđeno u Sporazumu o povlačenju završava 31. prosinca 2020., ova bi se Odluka trebala primjenjivati od 1. siječnja 2021.

(6)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog I. Odluci 2010/221/EU zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2021.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2020.

Za Komisiju

Stella KYRIAKIDES

Članica Komisije


(1)  SL L 328, 24.11.2006., str. 14.

(2)  Odluka Komisije 2010/221/EU od 15. travnja 2010. o odobravanju nacionalnih mjera za ograničavanje utjecaja određenih bolesti životinja akvakulture i slobodnoživućih akvatičnih životinja u skladu s člankom 43. Direktive Vijeća 2006/88/EZ (SL L 98, 20.4.2010., str. 7.).


PRILOG

„PRILOG I.

Države članice (*1) i njihovi dijelovi koji se smatraju slobodnima od bolesti navedenih u tablici i u kojima je odobreno poduzimanje nacionalnih mjera za sprečavanje unosa tih bolesti u skladu s člankom 43. stavkom 2. Direktive 2006/88/EZ

Bolest

Država članica

Oznaka

Zemljopisno razgraničenje područja slobodnog od bolesti (država članica, zona, kompartment)

Proljetna viremija šarana (PVŠ)

Danska

DK

Cijelo državno područje

Irska

IE

Cijelo državno područje

Mađarska

HU

Cijelo državno područje

Finska

FI

Cijelo državno područje

Švedska

SE

Cijelo državno područje

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK(NI)

Sjeverna Irska

Bakterijska bolest bubrega (BBB)

Irska

IE

Cijelo državno područje

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK(NI)

Sjeverna Irska

Virus zarazne nekroze gušterače (ZNG)

Finska

FI

Kopneni dijelovi državnog područja

Švedska

SE

Kopneni dijelovi državnog područja

Infekcija s Gyrodactylus salaris (GS)

Irska

IE

Cijelo državno područje

Finska

FI

Područja vodenih slivova Tenojoki i Näätämönjoki; područja vodenih slivova Paatsjoki, Tuulomajoki i Uutuanjoki smatraju se zaštitnim zonama

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK(NI)

Sjeverna Irska

Herpesvirus kamenice 1 μvar (OsHV-1 μVar)

Irska

IE

Kompartment 1: Sheephaven Bay

Kompartment 3: Killala Bay, Broadhaven Bay i Blacksod Bay

Kompartment 4: Streamstown Bay

Kompartment 5: Bertraghboy Bay i Galway Bay

Kompartment A: uzgajalište Tralee Bay

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

UK(NI)

Državno područje Sjeverne Irske, osim područjâ Dundrum Bay, Killough Bay, Lough Foyle, Carlingford Lough, Larne Lough i Strangford Lough

Infekcija salmonidnim alfavirusom (SAV)

Finska

FI

Kopneni dijelovi državnog područja


(*1)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.


17.12.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 427/17


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/2112

оd 16. prosinca 2020.

o izmjeni priloga odlukama 93/455/EEZ, 1999/246/EZ i 2007/24/EZ o odobrenju kriznih planova Ujedinjene Kraljevine u vezi sa Sjevernom Irskom za kontrolu slinavke i šapa, klasične svinjske kuge, influence ptica i newcastleske bolesti

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9307)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/66/EEZ od 14. srpnja 1992. o uvođenju mjera Zajednice za kontrolu newcastleske bolesti (1), a posebno njezin članak 21. stavak 3.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2001/89/EZ od 23. listopada 2001. o mjerama Zajednice za kontrolu klasične svinjske kuge (2), a posebno njezin članak 22. stavak 3.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2003/85/EZ od 29. rujna 2003. o mjerama Zajednice za suzbijanje slinavke i šapa, o stavljanju izvan snage Direktive 85/511/EEZ i odluka 89/531/EEZ i 91/665/EEZ te izmjenama Direktive 92/46/EEZ (3), a posebno njezin članak 72. stavak 7.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2005/94/EZ od 20. prosinca 2005. o mjerama Zajednice u vezi s kontrolom influence ptica i o stavljanju izvan snage Direktive 92/40/EEZ (4), a posebno njezin članak 62. stavak 4.,

budući da:

(1)

Odlukom Komisije 93/455/EEZ (5) odobravaju se krizni planovi za kontrolu slinavke i šapa za države članice navedene u njezinu Prilogu.

(2)

Odlukom Komisije 1999/246/EZ (6) odobravaju se krizni planovi za kontrolu klasične svinjske kuge za države članice navedene u njezinu Prilogu.

(3)

U Prilogu Odluci Komisije 2007/24/EZ (7) utvrđen je popis država članica koje su odobrile krizne planove za kontrolu influence ptica i newcastleske bolesti.

(4)

U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (Sporazum o povlačenju), a posebno s člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, direktive 92/66/EEZ, 2001/89/EZ, 2003/85/EZ i 2005/94/EZ i akti Komisije koji se na njima temelje primjenjuju se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom nakon isteka prijelaznog razdoblja predviđenog u Sporazumu o povlačenju. Stoga bi upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu u prilozima odlukama 93/455/EEZ, 1999/246/EZ i 2007/24/EZ trebalo zamijeniti upućivanjima na Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.

(5)

Priloge odluka 93/455/EEZ, 1999/246/EZ i 2007/24/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(6)

Budući da prijelazno razdoblje utvrđeno u Sporazumu o povlačenju završava 31. prosinca 2020., ova bi se Odluka trebala primjenjivati od 1. siječnja 2021.

(7)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog Odluci 93/455/EEZ zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Odluci.

Članak 2.

Na popisu u Prilogu II. Odluci 1999/246/EZ unos za Ujedinjenu Kraljevinu zamjenjuje se sljedećim:

„Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska) (*)

Članak 3.

Prilog Odluci 2007/24/EZ zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Odluci.

Članak 4.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2021.

Članak 5.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2020.

Za Komisiju

Stella KYRIAKIDES

Članica Komisije


(1)  SL L 260, 5.9.1992., str. 1.

(2)  SL L 316, 1.12.2001., str. 5.

(3)  SL L 306, 22.11.2003., str. 1.

(4)  SL L 10, 14.1.2006., str. 16.

(5)  Odluka Komisije 93/455/EEZ od 23. srpnja 1993. o odobrenju određenih kriznih planova za kontrolu slinavke i šapa (SL L 213, 24.8.1993., str. 20.).

(6)  Odluka Komisije 1999/246/EZ od 30. ožujka 1999. o odobravanju određenih kriznih planova za kontrolu klasične svinjske kuge (SL L 93, 8.4.1999., str. 24.).

(7)  Odluka Komisije 2007/24/EZ od 22. prosinca 2006. o odobravanju planova hitnih mjera za kontrolu influence ptica i newcastleske bolesti (SL L 8, 13.1.2007., str. 26.).


PRILOG I.

„PRILOG

Odobreni su krizni planovi za kontrolu slinavke i šapa sljedećih država članica (1):

Belgija

Danska

Njemačka

Grčka

Španjolska

Francuska

Irska

Italija

Luksemburg

Nizozemska

Austrija

Portugal

Finska

Švedska

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)


(1)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.


PRILOG II.

„PRILOG

Popis država članica  (1) iz članka 3.

Oznaka

Zemlja

AT

Austrija

BE

Belgija

BG

Bugarska

CY

Cipar

CZ

Češka

DE

Njemačka

DK

Danska

EE

Estonija

EL

Grčka

ES

Španjolska

FI

Finska

FR

Francuska

HU

Mađarska

IE

Irska

IT

Italija

LV

Latvija

LT

Litva

LU

Luksemburg

MT

Malta

NL

Nizozemska

PL

Poljska

PT

Portugal

RO

Rumunjska

SE

Švedska

SI

Slovenija

SK

Slovačka

UK(NI)

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)


(1)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.”


17.12.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 427/21


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/2113

оd 16. prosinca 2020.

o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/3/EZ o odobravanju mjera protiv određenih bolesti strožih od mjera predviđenih u prilozima I. i II. Direktivi Vijeća 2002/56/EZ u pogledu stavljanja na tržište sjemenskoga krumpira na cijelom državnom području određenih država članica ili njegovu dijelu s obzirom na unos za Ujedinjenu Kraljevinu

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9306)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/56/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju na tržište sjemenskog krumpira (1), a posebno njezin članak 17. stavak 2.,

budući da:

(1)

Direktivom 2002/56/EZ utvrđuje se da za stavljanje na tržište sjemenskog krumpira na cijelom državnom području ili dijelu državnog područja jedne ili više država članica Komisija treba odobriti poduzimanje strožih mjera od onih predviđenih u prilozima I. i II. toj direktivi protiv štetnih organizama koji ne postoje u tim područjima ili su posebno štetni za usjeve na tim područjima.

(2)

Odlukom Komisije 2004/3/EZ (2) zato se za stavljanje na tržište sjemenskoga krumpira na cijelom državnom području određenih država članica ili njegovu dijelu odobravaju mjere protiv određenih bolesti, strože od mjera predviđenih u prilozima I. i II. Direktivi Vijeća 2002/56/EZ. Točnije, Odlukom 2004/3/EZ utvrđeno je da je državama članicama navedenima u stupcu 1. Priloga I. toj odluci odobreno da kad stavljaju na tržište sjemenski krumpir u regijama navedenima uz njihova imena u stupcu 2. tog priloga, uvedu određena ograničenja za stavljanje na tržište sjemenskog krumpira. Kad je riječ o Ujedinjenoj Kraljevini, za potrebe tog odobrenja u stupcu 2. Priloga I. Odluci 2004/3/EZ trenutačno se navode regije Cumbria, Northumberland (Engleska), Sjeverna Irska i Škotska.

(3)

U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (Sporazum o povlačenju), a posebno s člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, Direktiva 2002/56/EZ i akti Komisije koji se na njoj temelje primjenjuju se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom nakon isteka prijelaznog razdoblja predviđenog u Sporazumu o povlačenju. Stoga bi nakon isteka prijelaznog razdoblja kao regija u stupcu 2. Priloga I. Odluci 2004/3/EZ trebala biti navedena samo Sjeverna Irska.

(4)

Prilog I. Odluci 2004/3/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Budući da prijelazno razdoblje utvrđeno u Sporazumu o povlačenju završava 31. prosinca 2020., ova bi se Odluka trebala primjenjivati od 1. siječnja 2021.

(6)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog I. Odluci 2004/3/EZ zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2021.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2020.

Za Komisiju

Stella KYRIAKIDES

Članica Komisije


(1)  SL L 193, 20.7.2002., str. 60.

(2)  Odluka Komisije 2004/3/EZ od 19. prosinca 2003. o odobravanju mjera protiv određenih bolesti strožih od mjera predviđenih u prilozima I. i II. Direktivi Vijeća 2002/56/EZ u pogledu stavljanja na tržište sjemenskoga krumpira na cijelom državnom području određenih država članica ili njegovu dijelu (SL L 2, 6.1.2004., str. 47.).


PRILOG

„PRILOG I.

Država članica (1)

Regija

Njemačka

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

Gemeinde Groß Lüsewitz

Ortsteile Lindenhof und Pentz der Gemeinde Metschow

Gemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf sowie Ortsteil Grammow der Gemeinde Grammow

Gemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow sowie Ortsteil Leistenow der Gemeinde Utzedel

Gemeinden Ranzin, Lüssow und Gribow

Gemeinde Pelsin

Irska

Cijelo državno područje

Portugal

Azori (područja na više od 300 m nadmorske visine)

Finska

Općine Liminka i Tyrnävä

Ujedinjena Kraljevina (1)

Sjeverna Irska


(1)  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na državu članicu uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.