ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 103I

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 63.
3. travnja 2020.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

ODLUKE

 

*

Odluka Komisije (EU) 2020/491 оd 3. travnja 2020. o oslobađanju od carina i PDV-a pri uvozu robe potrebne za borbu protiv učinaka pandemije bolesti COVID-19 tijekom 2020. (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 2146)

1

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

ODLUKE

3.4.2020   

HR

Službeni list Europske unije

LI 103/1


ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/491

оd 3. travnja 2020.

o oslobađanju od carina i PDV-a pri uvozu robe potrebne za borbu protiv učinaka pandemije bolesti COVID-19 tijekom 2020.

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 2146)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/132/EZ od 19. listopada 2009. o utvrđivanju područja primjene članka 143. točaka (b) i (c) Direktive 2006/112/EZ o oslobođenju od plaćanja poreza na dodanu vrijednost prilikom konačnog uvoza određene robe (1), a posebno njezin članak 53. prvi stavak u vezi s člankom 131. Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1186/2009 od 16. studenoga 2009. o uspostavi sustava oslobođenja od carina u Zajednici (2), a posebno njezin članak 76. prvi stavak u vezi s člankom 131. Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju,

budući da:

(1)

Svjetska zdravstvena organizacija proglasila je 30. siječnja 2020. izvanredno stanje javnog zdravlja od međunarodnog značaja zbog bolesti COVID-19. Zatim je 11. ožujka 2020. tu bolest proglasila pandemijom. COVID-19 izazvao je zaraze u svim državama članicama. S obzirom na alarmantno povećavanje broja slučajeva i nedostatak sredstava za suzbijanje pandemije bolesti COVID-19, brojne države članice proglasile su izvanredno stanje.

(2)

Radi borbe protiv učinaka pandemije bolesti COVID-19, upućeni su zahtjevi za oslobađanje od uvoznih carina i poreza na dodanu vrijednost (PDV) na uvezenu robu, konkretno zahtjev Italije od 19. ožujka 2020., Francuske od 21. ožujka 2020., Njemačke i Španjolske od 23. ožujka 2020., Austrije, Cipra, Češke, Estonije, Grčke, Hrvatske, Litve, Nizozemske, Poljske, Portugala i Slovenije od 24. ožujka 2020., Belgije, Bugarske, Danske, Finske, Mađarske, Irske, Luksemburga, Latvije, Rumunjske, Slovačke i Ujedinjene Kraljevine od 25. ožujka 2020. te Švedske i Malte od 26. ožujka 2020.

(3)

Pandemija bolesti COVID-19 i ekstremne poteškoće koje ona uzrokuje su elementarna nepogoda u smislu poglavlja XVII. odjeljka C Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i glave VIII. poglavlja 4. Direktive 2009/132/EZ. Stoga je primjereno odobriti oslobođenje od carina za robu uvezenu za potrebe opisane u članku 74. Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i oslobođenje od poreza na dodanu vrijednost (PDV) za robu uvezenu za potrebe opisane u članku 51. Direktive 2009/132/EZ.

(4)

Države članice trebale bi obavijestiti Komisiju o prirodi i količini različite robe koja je oslobođena carine i PDV-a u cilju borbe protiv učinaka pandemije bolesti COVID-19, o organizacijama koje su odobrene za podjelu ili stavljanje na raspolaganje te robe i o mjerama poduzetima kako bi se spriječilo da se ta roba upotrijebi u druge svrhe osim za borbu protiv učinaka te pandemije.

(5)

Uzimajući u obzir teške izazove s kojima se suočavaju države članice, oslobođenje od uvoznih carina i PDV-a trebalo bi odobriti za uvoz proveden od 30. siječnja 2020. Oslobođenje bi trebalo ostati na snazi do 31. srpnja 2020. Situacija će se preispitati prije isteka tog razdoblja i, bude li potrebno, u dogovoru s državama članicama oslobođenje može biti produljeno.

(6)

Savjetovanje s državama članicama u skladu s člankom 76. Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i člankom 53. Direktive 2009/132/EZ provedeno je 26. ožujka 2020.,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

1.   Dopušta se uvoz robe oslobođen uvoznih carina u smislu članka 2. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i oslobođen poreza na dodanu vrijednost (PDV) na uvoz u smislu članka 2. stavka 1. točke (a) Direktive Vijeća 2009/132/EZ ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

(a)

roba je namijenjena za sljedeće:

(i)

besplatnu podjelu osobama pogođenima pandemijom bolesti COVID-19, osobama koje su ugrožene tom pandemijom ili osobama uključenima u borbu protiv nje, koju provode tijela i organizacije iz točke (c);

(ii)

besplatno stavljanje na raspolaganje osobama pogođenima pandemijom bolesti COVID-19, osobama koje su ugrožene tom pandemijom ili osobama uključenima u borbu protiv nje, pri čemu ta roba ostaje u vlasništvu tijela i organizacija iz točke (c);

(b)

roba ispunjava zahtjeve iz članaka 75., 78., 79. i 80. Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i članaka 52., 55., 56. i 57. Direktive 2009/132/EZ;

(c)

robu uvoze, ili se ona uvozi u njihovo ime, za puštanje u slobodni promet, državne organizacije, uključujući državna tijela, javna tijela i ostala javnopravna tijela, ili organizacije koje su odobrila nadležna tijela u državama članicama.

2.   Roba se ujedno oslobađa od uvoznih carina u smislu članka 2. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i od PDV-a na uvoz u smislu članka 2. stavka 1. točke (a) Direktive 2009/132/EZ, ako se uvozi kako bi je u slobodni promet pustile agencije za pomoć u slučaju katastrofe, ili ako se to provodi u njihovo ime, radi podmirivanja njihovih potreba u razdoblju u kojem pružaju pomoć osobama pogođenima pandemijom bolesti COVID-19, osobama koje su ugrožene tom pandemijom ili osobama uključenima u borbu protiv nje.

Članak 2.

Države članice najkasnije do 30. studenoga 2020. Komisiji dostavljaju sljedeće informacije:

(a)

popis organizacija koje su odobrila nadležna tijela u državama članicama, kako je navedeno u članku 1. stavku 1. točki (c);

(b)

informacije o prirodi i količini različite robe koja je uvezena oslobođena od uvoznih carina i PDV-a u skladu s člankom 1.;

(c)

mjere poduzete kako bi osigurala usklađenost s člancima 78., 79. i 80. Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i člancima 55., 56. i 57. Direktive 2009/132/EZ u pogledu robe obuhvaćene područjem primjene ove Odluke.

Članak 3.

Članak 1. primjenjuje se na robu uvezenu od 30. siječnja 2020. do 31. srpnja 2020.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 3. travnja 2020.

Za Komisiju

Paolo GENTILONI

Član Komisije


(1)  SL L 292, 10.11.2009., str. 5.

(2)  SL L 324, 10.12.2009., str. 23.