ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 077I |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 63. |
Sadržaj |
|
II. Nezakonodavni akti |
Stranica |
|
|
UREDBE |
|
|
* |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
15.3.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
LI 77/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/402
оd 14. ožujka 2020.
o uvođenju obveze predočenja odobrenja u slučaju izvoza određenih proizvoda
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2015/479 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2015. o zajedničkim pravilima za izvoz (1), a posebno njezin članak 5.,
budući da:
(1) |
Od izbijanja epidemiološke krize koju je prouzročio koronavirus SARS-Co-2, s njim povezana bolest, covid-19, brzo se širi cijelim svijetom te se pojavila i na području Unije. Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti trenutačno na temelju vjerojatnosti prenošenja i posljedica bolesti smatra da je za stanovništvo Unije zaraza covidom-19 umjereno do visoko opasna. Virus se brzo širi unutar Unije i može imati golem utjecaj na javno zdravlje s velikim mortalitetom u visokorizičnim skupinama i uzrokovati znatne gospodarske i društvene poremećaje. |
(2) |
Zbog toga je znatno porasla potreba za osobnom zaštitnom opremom, opisanom u Prilogu I. S obzirom na bit te opreme i hitnost okolnosti ta je oprema osnovni proizvod jer je nužna za sprečavanje daljnjeg širenja bolesti i zaštitu zdravlja medicinskog osoblja koje liječi zaražene pacijente. |
(3) |
U skladu sa zaključcima Vijeća ministara zdravstva od 13. veljače 2020. pokrenut je postupak nabave osobne zaštitne opreme na temelju Sporazuma o zajedničkoj nabavi medicinskih protumjera. Na temelju pretpostavljenog vremenskog okvira i ovisno o stanju na tržištu taj bi postupak mogao biti dovršen početkom travnja. |
(4) |
Potražnja za medicinskom zaštitnom opremom znatno se povećala posljednjih dana i očekuje se da će se nastaviti povećavati u neposrednoj budućnosti kako te opreme bude ponestajalo u nekoliko država članica. Na cijelom jedinstvenom tržištu EU-a postoje poteškoće u zadovoljavanju potražnje potrošača za odgovarajućom osobnom zaštitnom opremom, a osobito zaštitnim maskama. Upravo se radi na povećavanju proizvodnih kapaciteta. To se može uzeti u obzir u preispitivanju mjere prema potrebi i u skladu s razvojem situacije. |
(5) |
Osobna zaštitna oprema, kao što su zaštitne maske, trenutačno se u Uniji proizvodi u ograničenom broju država članica, konkretno, u Češkoj, Francuskoj, Njemačkoj i Poljskoj. Iako se poticalo povećavanje proizvodnje, trenutačna proizvodnja i postojeće zalihe u EU-u neće biti dovoljne za potražnju u Uniji. To će posebno doći do izražaja s porastom potražnje zbog postojeće epidemije i mogućnosti da se osobna zaštitna oprema izvozi bez ograničenja u druge dijelove svijeta. |
(6) |
Neke treće zemlje već su službeno odlučile ograničiti izvoz zaštitne opreme. Čini se da su druge zemlje poduzele slične mjere na neformalnijoj osnovi. Neke od tih zemalja također su tradicionalni dobavljači na tržištu Unije, što stvara dodatan pritisak na naše tržište. |
(7) |
Kako bi se pronašlo rješenje i spriječilo kritičnu situaciju, u interesu je Unije da Komisija hitno poduzme mjere ograničenog trajanja kako bi se u svrhu osiguravanja adekvatnosti opskrbe u Uniji radi zadovoljenja nužne potražnje pobrinula da se izvoz osobne zaštitne opreme uvjetuje odobrenjem. |
(8) |
Izvoz određenih količina tih proizvoda može se odobriti u posebnim okolnostima, na primjer kao pomoć trećim zemljama, ovisno o potrebama država članica. Administrativne aspekte tih odobrenja trebalo bi tijekom trajanja tih privremenih mjera prepustiti državama članicama. |
(9) |
U Uniji postoji vitalna potreba za zaštitnom opremom za bolnice, pacijente, radnike u relevantnim sektorima i tijela civilne zaštite. Te se vitalne potrebe kontinuirano prate pomoću Mehanizma Unije za civilnu zaštitu. |
(10) |
Budući da se ova mjera trenutačno primjenjuje na osobnu zaštitnu opremu, kako je navedena u Prilogu I., područje obuhvaćeno Prilogom i proizvodi obuhvaćeni ovom Uredbom možda će se trebati revidirati. |
(11) |
Zbog hitnosti situacije, koja je obrazložena brzim širenjem zaraze covidom-19, mjere predviđene ovom Uredbom trebale bi se poduzeti u skladu s člankom 3. stavkom 3. Uredbe (EU) 2015/479. |
(12) |
Kako bi se spriječilo iscrpljivanje zaliha zbog špekulacija, ova Provedbena uredba trebala bi stupiti na snagu na dan objave. U skladu s člankom 5. stavkom 5. Uredbe (EU) 2015/479 ove bi mjere trebale trajati šest tjedana, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odobrenje za izvoz
1. Za izvoz iz Unije osobne zaštitne opreme iz Priloga I., neovisno o tome potječe li iz Unije, nužno je odobrenje za izvoz u skladu s obrascem iz Priloga II. Takvo odobrenje izdaju nadležna tijela države članice u kojoj izvoznik ima poslovni nastan, a može se izdati u pisanom obliku ili elektroničkim putem.
2. Zabranjen je izvoz bez predočenja takvog odobrenja za izvoz.
Članak 2.
Proceduralni aspekti
1. Ako se zaštitna oprema nalazi u barem jednoj državi članici osim one u kojoj je podnesen zahtjev za izdavanje odobrenja za izvoz, to se obvezno navodi u zahtjevu. Nadležna tijela države članice kojoj je podnesen zahtjev za izdavanje odobrenja za izvoz dužna su se odmah savjetovati s nadležnim tijelima tih drugih država članica i dostaviti odgovarajuće informacije. Konzultirane države članice dužne su u roku od 10 radnih dana dostaviti sve primjedbe u pogledu dodjeljivanja takvog odobrenja, a te primjedbe obvezuju državu članicu u kojoj je podnesen zahtjev za izdavanje odobrenja.
2. Države članice dužne su obrađivati zahtjeve za odobrenja za izvoz u roku propisanom u nacionalnom pravu ili određenom praksom, koji ne smije biti dulji od 5 radnih dana od dana kad su nadležnim tijelima dostavljene sve potrebne informacije. U iznimnim okolnostima i zbog opravdanih razloga to se razdoblje može produljiti za dodatnih 5 radnih dana.
3. U odlučivanju o izdavanju odobrenja za izvoz na temelju ove Uredbe države su članice dužne uzeti u obzir sve relevantne čimbenike, uključujući, inter alia, služi li izvoz, među ostalim:
— |
ispunjavanju obveza na temelju postupka zajedničke nabave u skladu s člankom 5. Odluke br. 1082/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o ozbiljnim prekograničnim prijetnjama zdravlju (2); |
— |
podupiranju usklađenih potpornih mjera koje koordiniraju mehanizam za integrirani politički odgovor na krizu (IPCR), Europska komisija ili druge institucije Unije, |
— |
odgovaranju na zahtjeve za pomoć upućene Mehanizmu Unije za civilnu zaštitu (UCPM), trećim zemljama ili međunarodnim organizacijama, koji ih i obrađuju, |
— |
podupiranju organizacija koje pružaju pomoć i uživaju zaštitu u skladu sa Ženevskom konvencijom u njihovim statutarnim inozemnim aktivnostima, u mjeri u kojoj to ne narušava njihove nacionalne aktivnosti, |
— |
podupiranju aktivnosti Globalne mreže za upozoravanje i reagiranje u slučaju epidemija (GOARN) u okviru Svjetske zdravstvene organizacije (WHO), |
— |
opskrbljivanju operacija država članica EU-a u inozemstvu, uključujući vojne operacije, međunarodne policijske misije i/ili civilne međunarodne mirovne misije, |
— |
opskrbljivanju delegacija EU-a i država članica u inozemstvu. |
4. Države članice mogu odlučiti hoće li za potrebe obrade zahtjeva za odobrenje za izvoz upotrebljavati elektroničke dokumente.
Članak 3.
Završne odredbe
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije i primjenjuje se na razdoblje od šest tjedana. Primjena automatski prestaje nakon isteka tih šest tjedana.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu, 14. ožujka 2020.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOG I.
Zaštitna oprema
Oprema navedena u ovom Prilogu sukladna je s odredbama Uredbe (EU) 2016/425 (1).
Kategorija |
Opis |
Oznake KN |
||||||||||
Zaštitne naočale i viziri |
|
ex 9004 90 10 ex 9004 90 90 |
||||||||||
Štitnici za lice |
|
ex 3926 90 97 ex 9020 00 00 |
||||||||||
Oprema za zaštitu usta i nosa |
|
ex 6307 90 98 ex 9020 00 00 |
||||||||||
Zaštitna odjeća |
odjevni predmet (npr. ogrtač, odijelo) za zaštitu korisnika od potencijalno infektivnog materijala i za zaštitu okoliša od potencijalno infektivnog materijala koji širi korisnik maske |
ex 3926 20 00 ex 4015 90 00 ex 6113 00 ex 6114 ex 6210 10 10 6210 10 92 ex 6210 10 98 ex 6210 20 00 ex 6210 30 00 ex 6210 40 00 ex 6210 50 00 ex 6211 32 10 ex 6211 32 90 ex 6211 33 10 ex 6211 33 90 ex 6211 39 00 ex 6211 42 10 ex 6211 42 90 ex 6211 43 10 ex 6211 43 90 ex 6211 49 00 ex 9020 00 00 |
||||||||||
Rukavice |
rukavice za zaštitu korisnika od potencijalno infektivnog materijala i za zaštitu okoliša od potencijalno infektivnog materijala koji širi korisnik maske |
ex 3926 20 00 4015 11 00 ex 4015 19 00 ex 6116 10 20 ex 6116 10 80 ex 6216 00 00 |
(1) Uredba (EU) 2016/425 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o osobnoj zaštitnoj opremi i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 89/686/EEZ (SL L 81, 31.3.2016., str. 51.).
PRILOG II.
Predložak obrasca odobrenja za izvoz iz članka 1.
Države članice dužne su nastojati vidljivo navesti vrstu odobrenja na izdanom obrascu. Ovo je odobrenje za izvoz važeće u svim državama članicama Europske unije do datuma isteka.
EUROPSKA UNIJA |
Izvoz osobne zaštitne opreme (Uredba (EU) 2020/402) |
|||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||
|
Napomene s objašnjenjima obrasca odobrenja za izvoz
Obvezno je ispuniti svako polje ako nije drukčije navedeno.
Polja od 7. do 11. ponovljena su četiri puta da bi se omogućilo podnošenje zahtjeva za odobrenje za četiri različita proizvoda.
1. polje |
Izvoznik |
Puno ime i adresa izvoznika kojem je izdano odobrenje + EORI broj ako je primjenjivo. |
2. polje |
Broj odobrenja |
Broj odobrenja popunjava tijelo izdavatelj odobrenja za izvoz u formatu XXgggg999999, pri čemu je XX dvoslovna oznaka geonomenklature (1) države članice koja ga je izdala, gggg četveroznamenkasta godina izdavanja odobrenja, a 999999 šesteroznamenkasti broj jedinstven za XXgggg i pripisan tijelu izdavatelju. |
3. polje |
Datum isteka |
Tijelo izdavatelj može odrediti datum isteka odobrenja. Taj datum isteka smije biti najviše šest tjedana od dana stupanja na snagu ove Uredbe. Ako tijelo izdavatelj ne odredi datum isteka, odobrenje istječe najkasnije 6 tjedna od dana stupanja na snagu ove Uredbe. |
4. polje |
Tijelo izdavatelj |
Puno ime i adresa tijela države članice koje je izdalo odobrenje za izvoz. |
5. polje |
Odredišna zemlja |
Dvoslovna oznaka geonomenklature zemlje odredišta robe za koju je izdano odobrenje. |
6. polje |
Krajnji primatelj |
Puno ime i adresa krajnjeg primatelja robe, ako je poznat u trenutku izdavanja, + EORI broj ako je primjenjivo. Ako krajnji primatelj nije poznat u trenutku izdavanja, polje se ne ispunjava. |
7. polje |
Oznaka robe |
Brojčana oznaka Harmoniziranog sustava ili kombinirane nomenklature (2) pod kojom je roba za izvoz klasificirana u trenutku izdavanja odobrenja. |
8. polje |
Količina |
Količina robe iskazana jedinicom iz 9. polja. |
9. polje |
Jedinica |
Mjerna jedinica kojom je izražena količina u 8.polju. Jedinica je „P/ST” za robu koja se navodi po broju komada (npr. maske) i „PA” za robu koja se navodi po paru (npr. rukavice). |
10. polje |
Opis robe |
Jednostavan i dovoljno precizan opis na temelju kojeg se roba može identificirati. |
11. polje |
Lokacija robe |
Oznaka geonomenklature države članice u kojoj se roba nalazi. Ako se roba nalazi u državi članici tijela izdavatelja, ovo se polje ne ispunjava. |
12. polje |
Potpis, pečat, mjesto i datum |
Potpis i pečat tijela izdavatelja. Mjesto i datum izdavanja odobrenja. |
(1) Uredba Komisije (EU) br. 1106/2012 od 27. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s vanjskom trgovinom sa zemljama nečlanicama, u pogledu ažuriranja nomenklature država i područja (SL L 328, 28.11.2012., str. 7.).
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).