ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 255 |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 62. |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
4.10.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 255/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1666
оd 24. lipnja 2019.
o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uvjeta za praćenje prijevoza pošiljaka određene robe od granične kontrolne postaje prispijeća do objekta u mjestu odredišta u Uniji te za praćenje njihova prispijeća u taj objekt
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (1), a posebno njezin članak 77. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EU) 2017/625 utvrđuju se pravila o provedbi službenih kontrola od strane nadležnih tijela država članica na robi koja ulazi u Uniju radi provjere usklađenosti sa zakonodavstvom Unije o poljoprivredno-prehrambenom lancu. |
(2) |
U članku 47. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU) 2017/625 navedene su kategorije robe iz trećih zemalja koje podliježu službenim kontrolama na graničnoj kontrolnoj postaji prvog prispijeća u Uniju. Ta roba uključuje proizvode životinjskog podrijetla, zametne proizvode, nusproizvode životinjskog podrijetla te prehrambene proizvode koji sadržavaju proizvode biljnog podrijetla i prerađene proizvode životinjskog podrijetla (mješoviti proizvodi). |
(3) |
Pri uvozu pošiljaka određene robe iz članka 47. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625 u Uniju u određenim je slučajevima zakonodavstvom Unije predviđeno praćenje njihova prijevoza od granične kontrolne postaje prispijeća do objekta u mjestu odredišta te praćenje prispijeća u mjesto odredišta u Uniji kako bi se spriječili rizici za javno zdravlje i zdravlje životinja. |
(4) |
Direktivom Vijeća 97/78/EZ (2) utvrđena su pravila o organizaciji veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Uniju iz trećih zemalja i uvjeti prijevoza proizvoda koji se trebaju nadzirati u skladu sa zakonodavstvom Unije od granične kontrolne postaje prispijeća do objekta u mjestu odredišta. Tim se pravilima propisuje, među ostalim, da pošiljke takvih proizvoda od granične inspekcijske postaje prispijeća do objekta u mjestu odredišta treba otpremati pod nadzorom nadležnog tijela u nepropusnim vozilima ili kontejnerima koje je zapečatilo nadležno tijelo. |
(5) |
Usto, za određene nusproizvode životinjskog podrijetla koji nisu namijenjeni prehrani ljudi Uredbom Komisije (EU) br. 142/2011 (3) zahtijeva se da se prijevoz pošiljaka takvih nusproizvoda obavlja u skladu s pravilima utvrđenima u Direktivi 97/78/EZ. Ti nusproizvodi životinjskog podrijetla uključuju određenu krv i proizvode od krvi, hranu za kućne ljubimce, osim sirove hrane za kućne ljubimce, topljene masti uvezene za uporabu izvan hranidbenog lanca za životinje iz uzgoja, rogove i proizvode od rogova, osim brašna od rogova, te papke i kopita i proizvode od papaka i kopita, osim brašna od papaka i kopita, za proizvodnju organskih gnojiva ili poboljšivača tla. |
(6) |
Pravom Unije propisano je i praćenje pošiljaka divljači s kožom i krznom u skladu s pravilima za provedbu posebnih službenih kontrola utvrđenih u skladu s člankom 77. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/625 te, u skladu s pravilima za dodatne uvjete za javno zdravlje, proizvoda životinjskog podrijetla i prehrambenih proizvoda koji sadržavaju i proizvode biljnog podrijetla i prerađene proizvode životinjskog podrijetla („mješoviti proizvodi”) podrijetlom iz Unije i na povratku u nju, nakon što im je zabranjen ulazak u treću zemlju u skladu s člankom 77. stavkom 1. točkom (h) Uredbe (EU) 2017/625. |
(7) |
Direktiva 97/78/EZ stavljena je izvan snage Uredbom (EU) 2017/625 s učinkom od 14. prosinca 2019. Stoga je primjereno utvrditi pravila za praćenje prijevoza pošiljaka određene robe iz članka 47. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625 od granične kontrolne postaje prispijeća do objekta u mjestu odredišta te za praćenje njihova prispijeća u taj objekt. Ta bi se pravila trebala primjenjivati ako je u skladu sa zakonodavstvom Unije potrebno pratiti prijevoz od granične kontrolne postaje prispijeća do objekta u mjestu odredišta u Uniji i prispijeće u odredišni objekt. |
(8) |
Kako bi se osiguralo djelotvorno praćenje prijevoza pošiljaka od granične kontrolne postaje prispijeća do objekta u mjestu odredišta te njihova prispijeća u taj objekt, roba bi se trebala prevoziti izravno do objekta u mjestu odredišta kako je navedeno u zajedničkom zdravstvenom ulaznom dokumentu (ZZUD). |
(9) |
Kako bi se spriječili rizici za zdravlje životinja i javno zdravlje, trebalo bi pratiti prispijeće robe u objekt u mjestu odredišta kako je navedeno u ZZUD-u („mjesto odredišta”). Nadležno tijelo granične kontrolne postaje prispijeća trebalo bi nadležnom tijelu odgovornom za provedbu službenih kontrola u objektu u mjestu odredišta priopćiti da je roba napustila graničnu inspekcijsku postaju i da je na putu prema objektu u mjestu odredišta navedenom u ZZUD-u. Ako roba ne stigne u objekt u mjestu odredišta, nadležno tijelo granične kontrolne postaje prispijeća i nadležno tijelo odgovorno za objekt u mjestu odredišta trebali bi nad subjektom koji je odgovoran za pošiljku pokrenuti odgovarajuće daljnje mjere u skladu s Uredbom (EU) 2017/625. |
(10) |
Odredbe ove Uredbe trebale bi se primjenjivati ne dovodeći u pitanje relevantne odredbe Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (4) o carinskom nadzoru. |
(11) |
Uredbom Vijeća (EEZ, Euratom) br. 1182/71 (5) utvrđuju se opća pravila koja se primjenjuju na razdoblja, datume i rokove kako bi se osigurala jedinstvena primjena prava Unije. Stoga bi pravila utvrđena u toj uredbi trebalo uzeti u obzir pri izračunu rokova utvrđenih ovom Uredbom. |
(12) |
Uredba (EU) 2017/625 primjenjuje se od 14. prosinca 2019. U skladu s tim, i pravila utvrđena ovom Uredbom trebala bi se primjenjivati od tog datuma, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
Ovom se Uredbom utvrđuju pravila za praćenje prijevoza i prispijeća pošiljaka robe iz članka 47. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625 koja je namijenjena za stavljanje na tržište u Uniji u slučajevima u kojima prijevoz te robe od granične kontrolne postaje prispijeća do objekta u mjestu odredišta u Uniji treba pratiti u skladu sa zakonodavstvom Unije (pošiljka).
Članak 2.
Uvjeti za praćenje prijevoza pošiljaka od granične kontrolne postaje prispijeća u Uniju do objekta u mjestu odredišta
1. Nadležno tijelo granične kontrolne postaje prispijeća u Uniju odobrava prijevoz pošiljke do objekta u mjestu odredišta, kako je navedeno u zajedničkom zdravstvenom ulaznom dokumentu iz članka 56. Uredbe (EU) 2017/625 (ZZUD), samo ako je ishod službenih kontrola u graničnoj kontrolnoj postaji prispijeća povoljan.
2. Pošiljka za koju je izdano odobrenje u skladu sa stavkom 1. mora ispunjavati sljedeće uvjete:
(a) |
zapečatilo ju je nadležno tijelo granične kontrolne postaje prispijeća; |
(b) |
prevozi se bez istovarivanja i razdjeljivanja; |
(c) |
prevozi se izravno do objekta u mjestu odredišta kako je navedeno u ZZUD-u. |
3. Nadležno tijelo granične kontrolne postaje prispijeća neposredno nakon izdavanja odobrenja putem sustava za upravljanje informacijama za službene kontrole iz članka 131. Uredbe (EU) 2017/625 („IMSOC”) obavješćuje nadležno tijelo odgovorno za provedbu službenih kontrola u objektu u mjestu odredišta kako je navedeno u ZZUD-u („mjesto odredišta”) o tome da je nakon provedbe službenih kontrola u mjestu prispijeća odobren prijevoz pošiljke do objekta u mjestu odredišta.
Članak 3.
Uvjeti za praćenje prispijeća pošiljaka u mjesto odredišta
1. Subjekt odgovoran za objekt u mjestu odredišta mora, u roku od jednog dana po dolasku pošiljke, obavijestiti nadležno tijelo odgovorno za provedbu službenih kontrola u objektu u mjestu odredišta o prispijeću pošiljke u taj objekt.
2. Nadležno tijelo odgovorno za provedbu službenih kontrola u objektu u mjestu odredišta putem IMSOC-a obavješćuje nadležno tijelo granične kontrolne postaje prispijeća o primitku informacija iz stavka 1. ispunjavanjem dijela III. ZZUD-a.
3. Nadležno tijelo odgovorno za provedbu službenih kontrola u objektu u mjestu odredišta obavlja službene kontrole u tom objektu kako bi se uvjerilo da su pošiljke stigle u objekt u mjestu odredišta, i to provjerom ulaznih podataka tog objekta.
4. Ako nadležno tijelo granične kontrolne postaje prispijeća u roku od 15 dana od datuma odobrenja prijevoza pošiljke u skladu s člankom 2. stavkom 1. od nadležnog tijela odgovornog za provedbu službenih kontrola u objektu u mjestu odredišta ne zaprimi obavijest o prispijeću pošiljke u objekt u mjestu odredišta u skladu sa stavkom 2., nadležna tijela provode daljnje istrage kako bi se utvrdila stvarna lokacija pošiljke.
5. Ako nakon istraga iz stavka 4. pošiljka ne stigne u objekt u mjestu odredišta, nadležno tijelo granične kontrolne postaje prispijeća i nadležno tijelo odgovorno za provedbu službenih kontrola u tom objektu poduzimaju nad subjektom koji je odgovoran za pošiljku sve mjere izvršavanja koje smatraju primjerenima u skladu s člancima 138. i 139. Uredbe (EU) 2017/625.
Članak 4.
Stupanje na snagu i datum primjene
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 14. prosinca 2019.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. lipnja 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 95, 7.4.2017., str. 1.
(2) Direktiva Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (SL L 24, 30.1.1998., str. 9.).
(3) Uredba Komisije (EU) br. 142/2011 od 25. veljače 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi i o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i predmeta koji su oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive (SL L 54, 26.2.2011., str. 1.).
(4) Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (preinaka) (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).
(5) Uredba Vijeća (EEZ, Euratom) br. 1182/71 od 3. lipnja 1971. o utvrđivanju pravila koja se primjenjuju na razdoblja, datume i rokove (SL L 124, 8.6.1971., str. 1.).
4.10.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 255/5 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1667
оd 27. rujna 2019.
o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla „Cârnaţi de Pleşcoi” (ZOZP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 2.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012, zahtjev Rumunjske za upis naziva „Cârnaţi de Pleşcoi” u registar objavljen je u Službenom listu Europske unije (2). |
(2) |
Budući da Komisiji nije dostavljen nijedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, naziv „Cârnaţi de Pleşcoi” potrebno je upisati u registar, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Naziv „Cârnaţi de Pleşcoi” (ZOZP) upisuje se u registar.
Naziv iz prvog stavka odnosi se na proizvod iz razreda 1.2. Mesni proizvodi (kuhani, usoljeni, dimljeni itd.) iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 668/2014 (3).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Phil HOGAN
Član Komisije
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
(2) SL C 185, 29.5.2019., str. 14.
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 668/2014 od 13. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.).