ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 44

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 62.
15. veljače 2019.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/260 оd 14. veljače 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 180/2014 u pogledu količina tradicionalnih trgovinskih tokova između određenih najudaljenijih regija Unije i Ujedinjene Kraljevine

1

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/261 оd 14. veljače 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/140 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz određenih proizvoda od lijevanog željeza podrijetlom iz Narodne Republike Kine i o prekidu ispitnog postupka u vezi s uvozom određenih proizvoda od lijevanog željeza podrijetlom iz Indije

4

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/262 оd 14. veljače 2019. o izmjeni Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 430/2013 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza, podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Tajlanda i prekidu postupka u vezi s Indonezijom

6

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/263 оd 14. veljače 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 964/2014 u pogledu standardnih uvjeta koji se odnose na financijske instrumente za instrument za zajedničko ulaganje i fond za urbani razvoj

8

 

 

ODLUKE

 

*

Odluka Političkog i sigurnosnog odbora (ZVSP) 2019/264 od 7. veljače 2019. o imenovanju zapovjednika operacije EU-a za vojnu operaciju Europske unije u Bosni i Hercegovini i stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2017/464 (BiH/27/2019)

12

 

*

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/265 od 12. veljače 2019. o isključenju iz financiranja Europske unije određenih izdataka nastalih za države članice u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 869)

14

 

*

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/266 оd 14. veljače 2019. o završetku antidampinškog postupka u vezi s uvozom solarnog stakla podrijetlom iz Malezije

31

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

15.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 44/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/260

оd 14. veljače 2019.

o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 180/2014 u pogledu količina tradicionalnih trgovinskih tokova između određenih najudaljenijih regija Unije i Ujedinjene Kraljevine

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 228/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2013. o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 247/2006 (1), a posebno njezin članak 14.,

budući da:

(1)

Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji. Ugovori će se prestati primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu od dana stupanja na snagu sporazuma o povlačenju ili, ako do toga ne dođe, dvije godine nakon te obavijesti odnosno od 30. ožujka 2019., osim ako Europsko vijeće u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom jednoglasno odluči produljiti to razdoblje.

(2)

Sporazum o povlačenju kako je dogovoren među pregovarateljima sadržava mehanizme za primjenu odredbi prava Unije na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj nakon datuma prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj. Ako taj sporazum stupi na snagu, Provedbena uredba Komisije (EU) br. 180/2014 (2) primjenjivat će se u skladu s tim sporazumom na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj tijekom prijelaznog razdoblja, a prestat će se primjenjivati na kraju tog razdoblja.

(3)

Člankom 15. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) br. 180/2014 subjektima se pruža mogućnost izvoza, u kontekstu tradicionalnih trgovinskih tokova ili regionalne trgovine, i otpreme, u kontekstu tradicionalnih trgovinskih tokova, prerađenih proizvoda koji sadržavaju sirovine obuhvaćene posebnim režimima opskrbe navedenima u članku 10. Uredbe (EU) br. 228/2013. Prerađivači koji planiraju izvoziti ili otpremati navedene proizvode u tom kontekstu mogu to učiniti u okviru ograničenja godišnjih količina iz prilogâ II. do V. Provedbenoj uredbi (EU) br. 180/2014. Popis trećih zemalja u koje se ti proizvodi mogu izvoziti naveden je u Prilogu VI. toj uredbi.

(4)

Kako bi se izbjeglo moguće narušavanje tradicionalnih trgovinskih tokova između predmetnih najudaljenijih regija i Ujedinjene Kraljevine, količine relevantnih prerađenih proizvoda koje se trenutačno otpremaju s Madeire i Kanarskih otoka u Ujedinjenu Kraljevinu kao državu članicu trebale bi biti izražene kao izvoz u treće zemlje u prilozima III. i IV. Provedbenoj uredbi (EU) br. 180/2014. K tome, u Prilogu VI. toj uredbi Ujedinjenu Kraljevinu trebalo bi navoditi kao treću zemlju.

(5)

Provedbenu uredbu (EU) br. 180/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(6)

U skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe Vijeća (EEZ, Euratom) br. 1182/71 (3) prestanak primjene akata utvrđen na određeni datum nastupa nakon isteka zadnjeg sata u danu na koji se taj datum odnosi. Stoga bi se ova Uredba trebala primjenjivati od sljedećeg dana od dana kada se Provedbena uredba (EU) br. 180/2014 prestane primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za izravna plaćanja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilozi III., IV. i VI. Provedbenoj uredbi (EU) br. 180/2014 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od sljedećeg dana od dana kada se Provedbena uredba (EU) br. 180/2014 prestane primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 78, 20.3.2013., str. 23.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 180/2014 od 20. veljače 2014. o utvrđivanju pravila primjene Uredbe (EU) br. 228/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije (SL L 63, 4.3.2014., str. 13.).

(3)  Uredba Vijeća (EEZ, Euratom) br. 1182/71 od 3. lipnja 1971. o utvrđivanju pravila koja se primjenjuju na razdoblja, datume i rokove (SL L 124., 8.6.1971., str. 1.).


PRILOG

Prilozi III., IV. i VI. Provedbenoj uredbi (EU) br. 180/2014 mijenjaju se kako slijedi:

(1)

u Prilogu III. tablica za Madeiru mijenja se kako slijedi:

(a)

redci koji se odnose na tarifne brojeve 1905 i 2009 i podbrojeve 2202 10 i 2202 90 zamjenjuju se sljedećim:

„1905

116 100

400

2009

*13 480

*20

2202 10

2202 90

752 100

42 900 ”

(b)

redak koji se odnosi na tarifni broj 2208 zamjenjuje se sljedećim:

„2208

*24 800

*31 200 ”

(2)

u tablici u Prilogu IV. redak koji se odnosi na tarifni podbroj 1704 90 zamjenjuje se sljedećim:

„1704 90

417 500

229 000 ”

(3)

u Prilogu VI. tekst koji se odnosi na Azore i Madeiru zamjenjuje se sljedećim:

Treće zemlje u koje se izvoze prerađeni proizvodi s Azora i Madeire u kontekstu regionalne trgovine

Angola, Kanada, Kabo Verde, Gvineja Bisau, Maroko, Mozambik, Južna Afrika, Ujedinjena Kraljevina, Sjedinjene Američke Države i Venezuela”.


15.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 44/4


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/261

оd 14. veljače 2019.

o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/140 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz određenih proizvoda od lijevanog željeza podrijetlom iz Narodne Republike Kine i o prekidu ispitnog postupka u vezi s uvozom određenih proizvoda od lijevanog željeza podrijetlom iz Indije

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom (EU) 2018/140 (2) Komisija je uvela konačnu antidampinšku pristojbu po stopi od 5,5 % do 38,1 % na uvoz određenih proizvoda od lijevanog željeza s lamelarnim grafitom (sivo željezo) ili lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom (poznato i kao duktilno lijevano željezo) i njihovih dijelova, razvrstanih u oznake kombinirane nomenklature („KN”) ex 7325 10 00 (oznaka TARIC 7325100031) i ex 7325 99 10 (oznaka TARIC 7325991051) te podrijetlom iz Narodne Republike Kine.

(2)

U presudi od 12. srpnja 2018. u spojenim predmetima C-397/17 i C-398/17, Profit Europe (3), Sud je smatrao da se KN mora tumačiti na način da se pribor za cijevi od lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom mora razvrstati pod preostalim tarifnim podbrojem 7307 19 90 kao ostali lijevani pribor, umjesto pod tarifnim podbrojem 7307 11 10 kao pribor od netemperiranog lijevanog željeza, ili pod tarifnim podbrojem KN 7307 19 10 kao pribor od temperiranog lijevanog željeza.

(3)

Dva tarifna broja 7325 i 7307 imaju gotovo identičnu strukturu i odnose se na iste materijale. Stoga se smatralo primjerenim da se nalazi Suda navedu i u razvrstavanju proizvoda pod tarifnim brojem 7325.

(4)

Provedbena uredba (EU) 2018/140 u pogledu određenih proizvoda od lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom (poznato i kao duktilno lijevano željezo) i dalje se donosi na njihovo razvrstavanje u oznaku KN 7325 99 10 kao ostali proizvodi od temperiranog lijevanog željeza.

(5)

Stoga bi oznaku KN ex 7325 99 10 (oznaka TARIC 7325991051) trebalo zamijeniti oznakom KN ex 7325 99 90 (oznaka TARIC 7325999080) u oznakama navedenima u Provedbenoj uredbi (EU) 2018/140 u pogledu uvoza robe koji podliježe konačnoj antidampinškoj pristojbi.

(6)

Kako bi se osigurala učinkovita naplata antidampinških pristojbi, potrebno je u skladu s tim izmijeniti Provedbenu uredbu (EU) 2018/140.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/1036,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 1. stavak 1. Provedbene uredbe (EU) 2018/140 zamjenjuje se sa sljedećim:

„1.   Uvodi se konačna antidampinška pristojba na uvoz određenih proizvoda od lijevanog željeza s lamelarnim grafitom (sivo željezo) ili lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom (poznato i kao duktilno lijevano željezo) i njihovih dijelova, trenutačno razvrstanih u oznake KN ex 7325 10 00 (oznaka TARIC 7325100031) i ex 7325 99 90 (oznaka TARIC 7325999080) te podrijetlom iz Narodne Republike Kine.

Riječ je o proizvodima koji se upotrebljavaju za:

pokrivanje podzemnih ili potpovršinskih sustava i/ili otvora podzemnih ili potpovršinskih sustava i s pomoću kojih se

omogućuje pristup podzemnim ili potpovršinskim sustavima i/ili pogled na podzemne ili potpovršinske sustave.

Ti proizvodi mogu biti strojno obrađeni, presvučeni, obojeni i/ili povezani s drugim materijalima kao što su, među ostalim, beton, ploče za popločavanje ili pločice.

Sljedeće vrste proizvoda isključene su iz definicije predmetnog proizvoda:

rešetke za kanale i poklopci za ulazne otvore podložni normi EN 1433, koji se ugrađuju kao dijelovi u kanale od polimera, plastike, galvaniziranog čelika ili betona, pomoću kojih se omogućuje istjecanje površinskih voda u kanal;

podni odvodi, žljebovi za krovove, žljebovi za odvod kišnice i poklopci za odvod kišnice, podložni normi EN 1253;

penjalice, ključevi za podizanje i vatrogasni hidranti.”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 176, 30.6.2016., str. 21.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/140 od 29. siječnja 2018. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz određenih proizvoda od lijevanog željeza podrijetlom iz Narodne Republike Kine i o prekidu ispitnog postupka u vezi s uvozom određenih proizvoda od lijevanog željeza podrijetlom iz Indije (SL L 25, 30.1.2018., str. 6.).

(3)  Presuda Suda od 12. srpnja 2018., spojeni predmeti C-397/17 i C-398/17, Profit Europe NV v Belgische Staat, ECLI:EU:C:2018:564.


15.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 44/6


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/262

оd 14. veljače 2019.

o izmjeni Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 430/2013 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza, podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Tajlanda i prekidu postupka u vezi s Indonezijom

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom (EU) br. 430/2013 (2), Vijeće je uvelo konačnu antidampinšku pristojbu po stopi od 14,9 % do 57,8 % na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza, isključujući tijela kompresijskog pribora za koja se upotrebljava metrički navoj ISO DIN 13 i kružne spojne ormariće s navojima od temperiranog željeza bez poklopca, trenutačno razvrstanog u oznaku kombinirane nomenklature („KN”) ex 7307 19 10 (oznaka TARIC 7307191010) te podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Tajlanda.

(2)

U presudi od 12. srpnja 2018. u spojenim predmetima C-397/17 i C-398/17, Profit Europe (3), Sud je smatrao da se KN mora tumačiti na način da se pribor za cijevi od lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom mora razvrstati pod preostalim tarifnim podbrojem 7307 19 90 kao ostali lijevani pribor, umjesto pod tarifnim podbrojem 7307 11 10 kao pribor od netemperiranog lijevanog željeza, ili pod tarifnim podbrojem KN 7307 19 10 kao pribor od temperiranog lijevanog željeza.

(3)

Na temelju te presude izmijenjene su Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature uz oznaku KN 7307 19 10 tako što je izbrisan pribor od lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom iz te oznake KN.

(4)

Uredbom Komisije (EU) br. 1071/2012 (4), kojom je uvedena privremena antidampinška pristojba na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza, izričito se upućuje na razvrstavanje lijevanog pribora za cijevi s navojem od lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom (poznato i kao duktilno lijevano željezo) u oznaku KN 7307 19 10. Provedbena Uredba (EU) br. 430/2013 i dalje se odnosi na razvrstavanje u oznaku KN 7307 19 10 kao pribor od temperiranog lijevanog željeza. Upućivanje na oznaku KN sada nije u skladu sa sudskom praksom Suda i s Napomenama s objašnjenjem kombinirane nomenklature uz oznaku KN 7307 19 10.

(5)

Stoga bi oznaku KN ex 7307 19 90 i odgovarajuću oznaku TARIC trebalo uključiti u oznake navedene u Provedbenoj uredbi (EU) br. 430/2013 u pogledu uvoza robe koji podliježe konačnoj antidampinškoj pristojbi.

(6)

Kako bi se osigurala učinkovita naplata antidampinških pristojbi, potrebno je u skladu s tim izmijeniti Provedbenu uredbu (EU) br. 430/2013.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/1036,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Provedbena uredba (EU) br. 430/2013 mijenja se kako slijedi:

(1)

naslov se zamjenjuje sljedećim:

Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 430/2013 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza i lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom, podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Tajlanda i prekidu postupka u vezi s Indonezijom”;

(2)

1. članak 1. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Uvodi se konačna antidampinška pristojba na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza i lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom, isključujući tijela kompresijskog pribora za koja se upotrebljava metrički navoj ISO DIN 13 i kružne spojne ormariće s navojima od temperiranog željeza bez poklopca, trenutačno razvrstanog u oznaku KN ex 7307 19 10 (oznaka TARIC 7307191010) i ex 7307 19 90 (oznaka TARIC 7307199010) te podrijetlom iz Narodne Republike Kine („NRK”) i Tajlanda.”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 176, 30.6.2016., str. 21.

(2)  Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 430/2013 od 13. svibnja 2013. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza, podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Tajlanda i prekidu postupka u vezi s Indonezijom (SL L 129, 14.5.2013., str. 1.).

(3)  Presuda Suda od 12. srpnja 2018., spojeni predmeti C-397/17 i C-398/17, Profit Europe NV v Belgische Staat, ECLI:EU:C:2018:564.

(4)  Uredba Komisije (EU) br. 1071/2012 od 14. studenoga 2012. o uvođenju privremene antidampinške pristojbe na uvoz navojnih cijevi ili lijevanog pribora za cijevi, od temperiranog lijevanog željeza, podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Tajlanda (SL L 318, 15.11.2012., str. 10.);


15.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 44/8


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/263

оd 14. veljače 2019.

o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 964/2014 u pogledu standardnih uvjeta koji se odnose na financijske instrumente za instrument za zajedničko ulaganje i fond za urbani razvoj

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (1), a posebno njezin članak 38. stavak 3., drugi podstavak,

budući da:

(1)

U prilozima I., V. i VI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 964/2014 (2) utvrđeni su sadržaj sporazuma o financiranju između upravljačkog tijela i financijskog posrednika s komentarima te uvjeti za instrument za zajedničko ulaganje, odnosno uvjeti za fond za urbani razvoj.

(2)

U članku 40. Uredbe (EU) br. 1303/2013 pojašnjavaju se provjere upravljanja i mehanizmi revizije u slučaju financijskih instrumenata koje provode EIB i druge međunarodne financijske institucije u kojima je država članica dioničar. Ti bi se mehanizmi trebali navesti u Prilogu I. kao dio sporazuma o financiranju između upravljačkog tijela i EIB-a ili drugih međunarodnih financijskih institucija u kojima je država članica dioničar.

(3)

U članku 43.a Uredbe (EU) br. 1303/2013, kako je umetnut Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (3), pojašnjavaju se pravila o financijskim instrumentima u pogledu različitog postupanja prema ulagačima koji djeluju u skladu s načelom tržišnog gospodarstva u slučaju podjele dobiti i rizika. Terminologiju iz priloga I., V. i VI. Provedbenoj uredbi (EU) br. 964/2014 trebalo bi uskladiti s terminologijom iz članka 43.a Uredbe (EU) br. 1303/2013.

(4)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za koordinaciju europskih strukturnih i investicijskih fondova,

(5)

Kako bi se osigurala pravna sigurnost i što više smanjile neusklađenosti između izmijenjenih odredbi Uredbe (EU) br. 1303/2013, koje se primjenjuju od 2. kolovoza 2018. ili ranije u skladu s člankom 282. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046, i odredbi ove Uredbe, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske Unije.

(6)

Provedbenu uredbu (EU) br. 964/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilozi I., V. i VI. Provedbenoj uredbi (EU) br. 964/2014 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 320.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 964/2014 оd 11. rujna 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu standardnih uvjeta koji se odnose na financijske instrumente (SL L 271, 12.9.2014., str. 16.).

(3)  Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).


PRILOG

Prilozi I., V. i VI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 964/2014 mijenjaju se kako slijedi:

1.

U Prilogu I. sadržaj sporazuma o financiranju između upravljačkog tijela i financijskog posrednika s komentarima mijenja se kako slijedi:

(a)

u točki 11. umeće se novi odlomak:

„Odredbe o provjerama upravljanja i mehanizmima revizije u skladu s člankom 40. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013 za financijske instrumente koje provode EIB ili druge međunarodne financijske institucije u kojima je država članica dioničar.”;

(b)

u točki 17. treći odlomak zamjenjuje se sljedećim:

„Odredbe o ponovnoj uporabi sredstava koja se mogu pripisati potpori iz europskih strukturnih i investicijskih fondova do kraja razdoblja prihvatljivosti u skladu s člankom 44. Uredbe (EU) br. 1303/2013 i, ako je primjenjivo, odredbe o različitom postupanju iz članka 43.a.”.

2.

U Prilogu V. uvjeti koji se odnose na instrument za zajedničko ulaganje mijenjaju se kako slijedi:

(a)

u odjeljku „Doprinos fonda financijskom instrumentu: iznos i stopa (podaci o proizvodu)” četvrti odlomak zamjenjuje se sljedećim:

„Različito postupanje prema ulagačima koji djeluju u skladu s načelom tržišnog gospodarstva, čiji je jedini cilj asimetrična podjela dobiti, utvrđuje se u skladu s člankom 43.a Uredbe (EU) br. 1303/2013 te člankom 21. stavkom 13. točkom (b) Uredbe (EU) br. 651/2014.”;

(b)

u odjeljku „Prihvatljivi financijski posrednik i suulagači” treći odlomak zamjenjuje se sljedećim:

„Upravljačko tijelo i fond fondova pri odabiru financijskih posrednika poštuju pravo Unije. Financijski posrednici odabiru se u okviru otvorenog, transparentnog, proporcionalnog i nediskriminirajućeg postupka izbjegavajući sukob interesa. Odabirom financijskih posrednika uspostavljaju se odgovarajući aranžmani za podjelu rizika u slučaju različitog postupanja i utvrđuje se mogući udio u dobiti.”.

3.

U Prilogu VI. uvjeti Fonda za urbani razvoj mijenjaju se kako slijedi:

(a)

u odjeljku „Implikacije u pogledu državnih potpora” peti odlomak zamjenjuje se sljedećim:

„Različito postupanje (asimetrični uvjeti u aranžmanima za podjelu rizika) za fond fondova, doprinos financijskog posrednika i doprinosi suulagača na razini fonda i razini projekta u obliku zajmova, ako ih ima, utvrđuju se u skladu s člankom 43.a Uredbe (EU) br. 1303/2013, člankom 16. stavkom 8. točkama (b) i (c) Uredbe (EU) br. 651/2014, kako je dodatno navedeno u okviru politike određivanja cijena.”;

(b)

u odjeljku „Programski doprinos financijskom instrumentu: iznos i stopa (podaci o proizvodu)” prvi odlomak zamjenjuje se sljedećim:

„Stvarna stopa podjele rizika, javni programski doprinos, različito postupanje i kamatna stopa na zajmove temelje se na zaključcima ex ante procjene i jamče da je korist za krajnje primatelje u skladu s člankom 16. stavkom 8. točkom (b) Uredbe (EU) br. 651/2014.”;

(c)

u odjeljku „Kreditiranje i podjela rizika na razini financijskog posrednika (usklađenost interesa)” šesta alineja zamjenjuje se sljedećim:

„financijski posrednik i suulagači razmjerno dijele rizike (na razini fonda ili na razini projekta urbanog razvoja) u pogledu programskog doprinosa, osim ako je ex ante procjenom iz članka 37. stavka 2. točke (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013 utvrđeno da je potrebno različito postupanje u obliku asimetrične podjele rizika među suulagačima. Takvi su aranžmani usklađeni s člankom 16. stavkom 8. točkama (b) i (c) Uredbe (EU) br. 651/2014 i uključeni su u sporazum stranaka o zajedničkom ulaganju. Takvi se aranžmani ne primjenjuju na 1 % uloženih vlastitih sredstava financijskog posrednika koji su prethodno navedeni kao zahtjev u svrhu usklađenosti interesa.”;

(d)

u odjeljku „Prihvatljivi financijski posrednici” šesti odlomak zamjenjuje se sljedećim:

„Upravljačko tijelo i fond fondova pri odabiru financijskih posrednika poštuju pravo Unije. Financijski posrednici odabiru se u okviru otvorenog, transparentnog, proporcionalnog i nediskriminirajućeg postupka izbjegavajući sukob interesa. Odabir financijskih posrednika usmjeren je na uspostavu odgovarajućih aranžmana za podjelu rizika u slučaju različitog postupanja.”.


ODLUKE

15.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 44/12


ODLUKA POLITIČKOG I SIGURNOSNOG ODBORA (ZVSP) 2019/264

od 7. veljače 2019.

o imenovanju zapovjednika operacije EU-a za vojnu operaciju Europske unije u Bosni i Hercegovini i stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2017/464 (BiH/27/2019)

POLITIČKI I SIGURNOSNI ODBOR,

uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 38. treći stavak,

uzimajući u obzir Zajedničku akciju Vijeća 2004/570/ZVSP od 12. srpnja 2004. o vojnoj operaciji Europske unije u Bosni i Hercegovini (1), a posebno njezin članak 6.,

budući da:

(1)

Vijeće je na temelju članka 6. stavka 1. Zajedničke akcije 2004/570/ZVSP ovlastilo Politički i sigurnosni odbor (PSO) da donosi odgovarajuće odluke o imenovanju zapovjednika operacije EU-a.

(2)

Politički i sigurnosni odbor donio je 7. ožujka 2017. Odluku (ZVSP) 2017/464 (2) o imenovanju zamjenika vrhovnog zapovjednika savezničkih snaga za Europu (DSACEUR) generala Sir Jamesa EVERARDA zapovjednikom operacije EU-a za vojnu operaciju Europske unije u Bosni i Hercegovini.

(3)

Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske u skladu s člankom 50. stavkom 2. Ugovora o Europskoj uniji 29. ožujka 2017. obavijestila je Europsko vijeće o svojoj namjeri da se povuče iz Europske unije.

(4)

Politički i sigurnosni odbor 8. listopada 2018. u načelu je odlučio da bi zamjenik načelnika Vrhovnog zapovjedništva savezničkih snaga u Europi (SHAPE) trebao biti imenovan zapovjednikom operacije EU-a za vojnu operaciju Europske unije u Bosni i Hercegovini od 29. ožujka 2019. ako NATO potvrdi njegovu dostupnost.

(5)

Sjevernoatlantsko vijeće 7. prosinca 2018. potvrdilo je da je zamjenik načelnika SHAPE-a dostupan da od 29. ožujka 2019. preuzme ulogu zapovjednika operacije EU-a za vojnu operaciju Europske unije u Bosni i Hercegovini u skladu s dogovorom „Berlin plus”.

(6)

Stoga bi general pukovnik Olivier RITTIMANN, zamjenik načelnika SHAPE-a, trebao biti imenovan zapovjednikom operacije EU-a za vojnu operaciju Europske unije u Bosni i Hercegovini od 29. ožujka 2019. u 12.00 sati po srednjoeuropskom vremenu.

(7)

Odluku (ZVSP) 2017/464 trebalo bi stoga staviti izvan snage.

(8)

U skladu s člankom 5. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u pripremi i provedbi odluka i djelovanja Unije koji imaju implikacije u području obrane.

(9)

Europsko je vijeće 12. i 13. prosinca 2002. u Kopenhagenu donijelo deklaraciju u kojoj se navodi da se dogovori „Berlin plus” i njihova provedba primjenjuju samo na one države članice Unije koje su ujedno ili članice NATO-a ili stranke u „Partnerstvu za mir” i koje su stoga s NATO-om sklopile bilateralne sigurnosne sporazume,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

General pukovnik Olivier RITTIMANN, zamjenik načelnika Vrhovnog zapovjedništva savezničkih snaga u Europi, imenuje se novim zapovjednikom operacije EU-a za vojnu operaciju Europske unije u Bosni i Hercegovini kako bi preuzeo dužnost od generala Sir Jamesa EVERARDA od 29. ožujka 2019. u 12.00 sati po srednjoeuropskom vremenu.

Članak 2.

Odluka (ZVSP) 2017/464 stavlja se izvan snage.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 29. ožujka 2019.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. veljače 2019.

Za Politički i sigurnosni odbor

Predsjednica

S. FROM-EMMESBERGER


(1)  SL L 252, 28.7.2004., str. 10.

(2)  Odluka Političkog i sigurnosnog odbora (ZVSP) 2017/464 od 7. ožujka 2017. o imenovanju zapovjednika operacije EU-a za vojnu operaciju Europske unije u Bosni i Hercegovini i stavljanju izvan snage Odluke BiH/21/2014 (BiH/24/2017) (SL L 72, 17.3.2017., str. 70).


15.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 44/14


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/265

od 12. veljače 2019.

o isključenju iz financiranja Europske unije određenih izdataka nastalih za države članice u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR)

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 869)

(Vjerodostojni su samo tekstovi na češkom, nizozemskom, engleskom, francuskom, njemačkom, grčkom, talijanskom, portugalskom, rumunjskom, španjolskom i švedskom jeziku)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 (1), a posebno njezin članak 52.,

nakon savjetovanja s Odborom za poljoprivredne fondove,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 52. Uredbe (EU) br. 1306/2013 Komisija je dužna provesti potrebne provjere, obavijestiti države članice o rezultatima tih provjera, uzeti u obzir komentare država članica, pokrenuti bilateralnu raspravu u svrhu postizanja sporazuma s dotičnim državama članicama i formalno ih obavijestiti o svojim zaključcima.

(2)

Države članice imale su mogućnost zatražiti pokretanje postupka mirenja. Ta je mogućnost iskorištena u nekim slučajevima te je Komisija ispitala izvješća o rezultatima tog postupka.

(3)

U skladu s Uredbom (EU) br. 1306/2013 financirati se mogu samo oni poljoprivredni izdaci koji su nastali na način koji ne predstavlja povredu prava Unije.

(4)

S obzirom na provedene provjere, rezultate dvostranih rasprava i postupke mirenja, dio izdataka koje su prijavile države članice ne ispunjava taj uvjet i stoga se ne može financirati u okviru EFJP-a i EPFRR-a.

(5)

Trebalo bi navesti iznose koji se ne mogu financirati na teret EFJP-a i EPFRR-a. Ti se iznosi ne odnose na izdatke nastale više od dvadeset i četiri mjeseca prije pisane obavijesti o rezultatima provjera koju Komisija šalje državama članicama.

(6)

U iznose koji se ovom Odlukom isključuju iz financiranja Unije trebalo bi uključiti i sva smanjenja ili suspenzije u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 1306/2013 zato što su takva smanjenja ili suspenzije privremene naravi i ne dovode u pitanje odluke donesene u skladu s člancima 51. ili 52. te uredbe.

(7)

Kad je riječ o slučajevima obuhvaćenima ovom Odlukom, Komisija je u sažetom izvješću obavijestila države članice o procjeni iznosa koji se moraju isključiti na temelju neusklađenosti s pravom Unije (2).

(8)

Ovom se Odlukom ne dovodi u pitanje nijedan financijski zaključak koji Komisija može donijeti na temelju presuda Suda Europske unije u predmetima koji se vode pred Sudom na dan 15. studenoga 2018.,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iznosi koji su navedeni u Prilogu, a koji se odnose na izdatke akreditiranih agencija za plaćanja država članica prijavljene u okviru EFJP-a ili EPFRR-a, isključuju se iz financiranja Unije.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena Kraljevini Belgiji, Češkoj Republici, Saveznoj Republici Njemačkoj, Irskoj, Helenskoj Republici, Kraljevini Španjolskoj, Francuskoj Republici, Talijanskoj Republici, Kraljevini Nizozemskoj, Republici Austriji, Portugalskoj Republici, Rumunjskoj i Kraljevini Švedskoj.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. veljače 2019.

Za Komisiju

Phil HOGAN

Član Komisije


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 549.

(2)  Ares(2019)404605


PRILOG

Proračunska stavka: 05070107

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

CZ

Višestruka sukladnost

2011.

Nadoknada na temelju presude u predmetu T-627/16

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

423 793,95

3,36

423 790,59

 

Višestruka sukladnost

2011.

Nadoknada na temelju presude u predmetu T-627/16

PAUŠALNI IZNOS

10,00 %

EUR

2 118 969,77

16,78

2 118 952,99

 

 

 

 

 

Ukupno CZ:

EUR

2 542 763,72

20,14

2 542 743,58

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

SE

Proizvodno nevezane izravne potpore

2014.

Nadoknada na temelju presude u predmetu T-260/16

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

8 811 286,44

0,00

8 811 286,44

 

 

 

 

 

Ukupno SE:

EUR

8 811 286,44

0,00

8 811 286,44


Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

EUR

11 354 050,16

20,14

11 354 030,02

Proračunska stavka: 6701

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

AT

Proizvodno nevezane izravne potpore

2016.

Prava na plaćanja – članak 24. stavak 6. Uredbe 1307/2013

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 2 762 784,00

0,00

– 2 762 784,00

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2017.

Prava na plaćanja – članak 24. stavak 6. Uredbe 1307/2013

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 5 268 498,00

0,00

– 5 268 498,00

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2016.

Kvaliteta LPIS-a – razmjerno – prag 10 %

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 95 167,00

0,00

– 95 167,00

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2017.

Kvaliteta LPIS-a – razmjerno – prag 10 %

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 95 167,00

0,00

– 95 167,00

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2017.

Kvaliteta LPIS-a – faktori razmjernog izračuna

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 639 853,00

0,00

– 639 853,00

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2016.

Kvaliteta LPIS-a – faktori razmjernog izračuna

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 538 452,00

0,00

– 538 452,00

 

 

 

 

 

Ukupno AT:

EUR

– 9 399 921,00

0,00

– 9 399 921,00

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

DE

Ovjeravanje

2017.

CEB/2018/020/DE - pogreške u EFJP-u i EPFRR-u

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 162,53

0,00

– 162,53

 

 

 

 

 

Ukupno DE:

EUR

– 162,53

0,00

– 162,53

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

ES

Ostale izravne potpore – POSEI (2014. +)

2015.

Površina plaćena za proizvodnju rajčice koja se ne izvozi

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 617 823,18

0,00

– 617 823,18

 

Ostale izravne potpore – POSEI (2014. +)

2016.

Površina plaćena za proizvodnju rajčice koja se ne izvozi

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 433 756,91

0,00

– 433 756,91

 

Ostale izravne potpore – POSEI (2014. +)

2017.

Površina plaćena za proizvodnju rajčice koja se ne izvozi

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 424 985,80

0,00

– 424 985,80

 

Ovjeravanje

2016.

EFJP – poznate pogreške

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 374 098,28

– 363 476,73

– 10 621,55

 

Ovjeravanje

2016.

Poznate pogreške – EFJP ne-IAKS

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 861 340,55

– 412 107,97

– 449 232,58

 

Ostale izravne potpore – POSEI (2014. +)

2015.

nesukladnost pri određivanju površine za plaćanje u administrativnim kontrolama: primjenjuje se neodobreno odstupanje od 1 %

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 4 472,38

0,00

– 4 472,38

 

Ostale izravne potpore – POSEI (2014. +)

2016.

nesukladnost pri određivanju površine za plaćanje u administrativnim kontrolama: primjenjuje se neodobreno odstupanje od 1 %

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 901,63

0,00

– 901,63

 

POSEI (2014.+)

2015.

Regionalna trgovina – subsaharska Afrika: nepoštovanje najvećih količina prerađenih proizvoda koje se mogu godišnje izvesti s Kanarskih otoka u kontekstu regionalne trgovine, Prilog V. Uredbi 180/2014, oznaka KN 1901 90

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 12 501,12

0,00

– 12 501,12

 

 

 

 

 

Ukupno ES:

EUR

– 2 729 879,85

– 775 584,70

– 1 954 295,15

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

FR

Ovjeravanje

2015.

Jednokratno: poznata pogreška

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 3 008,88

0,00

– 3 008,88

 

Ovjeravanje

2015.

Jednokratno: upravljanje nepravilnostima

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 1 450 566,69

0,00

– 1 450 566,69

 

Ovjeravanje

2015.

Jednokratno: dokazno testiranje

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 76 266,65

– 88,75

– 76 177,90

 

 

 

 

 

Ukupno FR:

EUR

– 1 529 842,22

– 88,75

– 1 529 753,47

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

GR

Voće i povrće – operativni programi uključujući povlačenja

2015.

Nedostaci utvrđeni kod dvije ključne kontrole:

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 515 238,30

– 344,73

– 514 893,57

 

Voće i povrće – operativni programi uključujući povlačenja

2016.

Nedostaci utvrđeni kod dvije ključne kontrole:

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 525 168,09

0,00

– 525 168,09

 

Voće i povrće – operativni programi uključujući povlačenja

2017.

Nedostaci utvrđeni kod dvije ključne kontrole:

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 501 093,03

0,00

– 501 093,03

 

Pčelarstvo

2015.

nedostaci kontrola na terenu i nisu primijenjene kazne.

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 2 543,94

0,00

– 2 543,94

 

Pčelarstvo

2016.

nedostaci kontrola na terenu i nisu primijenjene kazne.

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 2 887,86

0,00

– 2 887,86

 

Pčelarstvo

2017.

nedostaci kontrola na terenu i nisu primijenjene kazne.

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 3 614,40

0,00

– 3 614,40

 

Voće i povrće – operativni programi uključujući povlačenja

2018.

FG 2018. do veljače – nedostaci 2 ključnih kontrola

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 16 468,70

0,00

– 16 468,70

 

Ostale izravne potpore – POSEI (2014. +)

2015.

nedostaci kontrola na terenu i nisu primijenjene kazne za manje egejske otoke

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 56 942,35

0,00

– 56 942,35

 

Ostale izravne potpore – POSEI (2014. +)

2016.

nedostaci kontrola na terenu i nisu primijenjene kazne za manje egejske otoke

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 57 827,79

0,00

– 57 827,79

 

Ostale izravne potpore – POSEI (2014. +)

2017.

nedostaci kontrola na terenu i nisu primijenjene kazne za manje egejske otoke

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 56 383,70

0,00

– 56 383,70

 

 

 

 

 

Ukupno GR:

EUR

– 1 738 168,16

– 344,73

– 1 737 823,43

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

IE

Nepravilnosti

2015.

Nedostaci upravljanja dugovanjima

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 324 716,97

0,00

– 324 716,97

 

Nepravilnosti

2015.

Nedostaci ključnih kontrola:

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 309 730,38

– 2 610,77

– 307 119,61

 

 

 

 

 

Ukupno IE:

EUR

– 634 447,35

– 2 610,77

– 631 836,58

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

IT

Ovjeravanje

2016.

dugovanja prije 2008.

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 7 544 556,82

0,00

– 7 544 556,82

 

Poravnanje računa – potvrda sukladnosti

2007.

ponovno izdavanje plaćanja korisnicima u 2008. nakon što su prijavljena u fond u 2007.

JEDNOKRATNO

0,00 %

EUR

– 31 246,05

0,00

– 31 246,05

 

 

 

 

 

Ukupno IT:

EUR

– 7 575 802,87

0,00

– 7 575 802,87

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

RO

Proizvodno nevezane izravne potpore

2010.

LPIS – nedostaci unakrsnih kontrola i kontrola na terenu, godina zahtjeva 2009. – SAPS

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 23 154 676,68

– 46 309,35

– 23 108 367,33

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2011.

LPIS – nedostaci unakrsnih kontrola i kontrola na terenu, godina zahtjeva 2010. – SAPS

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 20 574 656,79

0,00

– 20 574 656,79

 

 

 

 

 

Ukupno RO:

EUR

– 43 729 333,47

– 46 309,35

– 43 683 024,12

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

SE

Proizvodno nevezane izravne potpore

2016.

Točnost mjerila LPIS-a i ekološki osjetljivih trajnih travnjaka

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 4 038,74

0,00

– 4 038,74

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2017.

Točnost mjerila LPIS-a i ekološki osjetljivih trajnih travnjaka

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 4 124,26

0,00

– 4 124,26

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2016.

Razlikovanje zemljišta na ugaru s travom i privremenog travnjaka

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 7 116 696,66

– 157 127,27

– 6 959 569,39

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2017.

Razlikovanje zemljišta na ugaru s travom i privremenog travnjaka

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 7 517 150,74

– 390 044,95

– 7 127 105,79

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2016.

Dovoljan broj i kvaliteta kontrola na terenu

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

– 562 860,06

– 2 557,41

– 560 302,65

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2017.

Dovoljan broj i kvaliteta kontrola na terenu

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

– 903,80

– 3,90

– 899,90

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2017.

Dovoljan broj i kvaliteta kontrola na terenu

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 1 427 157,53

– 2 462,89

– 1 424 694,64

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2016.

Razmjernost nije ispravno primijenjena

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 48 691,52

0,00

– 48 691,52

 

Proizvodno nevezane izravne potpore

2017.

Razmjernost nije ispravno primijenjena

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 45 214,48

0,00

– 45 214,48

 

 

 

 

 

Ukupno SE:

EUR

– 16 726 837,79

– 552 196,42

– 16 174 641,37


Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

EUR

– 84 064 395,24

– 1 377 134,72

– 82 687 260,52

Proračunska stavka: 6711

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

AT

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2016.

Nepostojanje revizijskog traga u vezi s evaluacijom opravdanosti troškova – M16 – FG 2016.

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

– 21 082,63

0,00

– 21 082,63

 

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2017.

Nepostojanje revizijskog traga u vezi s evaluacijom opravdanosti troškova – M16 – FG 2017.

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

– 15 936,07

0,00

– 15 936,07

 

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2016.

Nepostojanje revizijskog traga u vezi s evaluacijom opravdanosti troškova – M1 – FG 2016.

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

– 14 491,20

0,00

– 14 491,20

 

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2017.

Nepostojanje revizijskog traga u vezi s evaluacijom opravdanosti troškova – M1 – FG 2017.

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

– 16 281,84

0,00

– 16 281,84

 

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2016.

Nepostojanje revizijskog traga u vezi s evaluacijom opravdanosti troškova – M3 – FG 2016.

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

– 9 485,57

0,00

– 9 485,57

 

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2017.

Nepostojanje revizijskog traga u vezi s evaluacijom opravdanosti troškova – M3 – FG 2017.

PAUŠALNI IZNOS

2,00 %

EUR

– 10 215,31

0,00

– 10 215,31

 

 

 

 

 

Ukupno AT:

EUR

– 87 492,62

0,00

– 87 492,62

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

BE

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2015.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

PAUŠALNI IZNOS

7,00 %

EUR

– 65 667,11

0,00

– 65 667,11

 

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – privatni korisnici

2015.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

PAUŠALNI IZNOS

10,00 %

EUR

– 663 989,13

0,00

– 663 989,13

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2015.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

PAUŠALNI IZNOS

10,00 %

EUR

– 224 305,01

– 21 670,95

– 202 634,06

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2016.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

PAUŠALNI IZNOS

7,00 %

EUR

– 128 715,39

0,00

– 128 715,39

 

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – privatni korisnici

2016.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

PAUŠALNI IZNOS

10,00 %

EUR

– 871 916,33

0,00

– 871 916,33

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2016.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

PAUŠALNI IZNOS

10,00 %

EUR

– 132 163,98

0,00

– 132 163,98

 

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – privatni korisnici

2016.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 34 362,79

0,00

– 34 362,79

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2016.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 621 040,86

– 621 040,86

0,00

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2017.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

PAUŠALNI IZNOS

7,00 %

EUR

– 3 391,35

0,00

– 3 391,35

 

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – privatni korisnici

2017.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

PAUŠALNI IZNOS

10,00 %

EUR

– 164 804,35

0,00

– 164 804,35

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2017.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

PAUŠALNI IZNOS

10,00 %

EUR

– 6 070,22

0,00

– 6 070,22

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2017.

Nepostojanje i nedostaci ključnih kontrola

Nepostojanje pomoćne kontrole

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 34 690,79

0,00

– 34 690,79

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere za šumarstvo

2016.

Nedostaci ključnih kontrola

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 23 742,86

0,00

– 23 742,86

 

 

 

 

 

Ukupno BE:

EUR

– 2 974 860,17

– 642 711,81

– 2 332 148,36

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

DE

Ovjeravanje

2017.

CEB/2018/020/DE - pogreške u EFJP-u i EPFRR-u

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 97 411,09

0,00

– 97 411,09

 

 

 

 

 

Ukupno DE:

EUR

– 97 411,09

0,00

– 97 411,09

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

FR

Ovjeravanje

2016.

Poznata pogreška utvrđena prilikom dokaznog testiranja br. HSIGC_20

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 6 125,06

0,00

– 6 125,06

 

Ovjeravanje

2016.

Poznata pogreška utvrđena prilikom dokaznog testiranja br. HSIGC_22

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 6 907,00

0,00

– 6 907,00

 

Ovjeravanje

2016.

Poznata pogreška utvrđena prilikom dokaznog testiranja br. HSIGC_32

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 16 949,09

0,00

– 16 949,09

 

Ovjeravanje

2016.

Poznata pogreška utvrđena prilikom dokaznog testiranja br. HSIGC_5

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 399,02

0,00

– 399,02

 

Ovjeravanje

2015.

Poznata pogreška – potvrda sukladnosti br. 8 NSIGC

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 44,55

0,00

– 44,55

 

Ovjeravanje

2016.

Pogreška ekstrapolirana na 5. tromjesečje programa ruralnog razvoja 2007.–2013.

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 996 414,95

0,00

– 996 414,95

 

Ovjeravanje

2015.

Najvjerojatnija pogreška utvrđena u prva četiri tromjesečja zadnjeg programa ruralnog razvoja

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 430 526,99

0,00

– 430 526,99

 

 

 

 

 

Ukupno FR:

EUR

– 1 457 366,66

0,00

– 1 457 366,66

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

IT

Poravnanje računa – potvrda sukladnosti

2007.

dugovanje koje nije evidentirano u Prilogu III.

JEDNOKRATNO

0,00 %

EUR

– 330 771,05

0,00

– 330 771,05

 

Ovjeravanje

2017.

Najvjerojatnija pogreška u populaciji EPFRR-a

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 766 522,66

– 70 653,34

– 695 869,32

 

 

 

 

 

Ukupno IT:

EUR

– 1 097 293,71

– 70 653,34

– 1 026 640,37

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

NL

Ovjeravanje

2015.

Poravnanje računa – EPFRR zaključenje 2007.–2013. Financijski ispravak sastoji se od zbroja najvjerojatnijih pogrešaka za 1. – 4. tromjesečje (EUR 323 284,12 ).

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 323 284,12

– 30 599,35

– 292 684,77

 

Ovjeravanje

2016.

Poravnanje računa – EPFRR zaključenje 2007.–2013. Financijski ispravak sastoji se od zbroja najvjerojatnijih pogrešaka za 5. tromjesečje (EUR 666 290,00 ).

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 666 290,00

0,00

– 666 290,00

 

 

 

 

 

Ukupno NL:

EUR

– 989 574,12

– 30 599,35

– 958 974,77

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

PT

Ruralni razvoj u okviru EPFRR-a, os 1 + 3 – mjere usmjerene na ulaganja (2007.–2013.)

2010.

Nedostatne kontrole statusa MSP-a

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 986 742,27

– 19 734,85

– 967 007,42

 

Ruralni razvoj u okviru EPFRR-a, os 1 + 3 – mjere usmjerene na ulaganja (2007.–2013.)

2011.

Nedostatne kontrole statusa MSP-a

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 661 912,45

– 13 238,25

– 648 674,20

 

Ruralni razvoj u okviru EPFRR-a, os 1 + 3 – mjere usmjerene na ulaganja (2007.–2013.)

2012.

Nedostatne kontrole statusa MSP-a

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 383 755,22

– 7 675,10

– 376 080,12

 

Ruralni razvoj u okviru EPFRR-a, os 1 + 3 – mjere usmjerene na ulaganja (2007.–2013.)

2013.

Nedostatne kontrole statusa MSP-a

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 2 742 818,76

– 54 856,38

– 2 687 962,38

 

Ulaganje u ruralni razvoj u okviru EPFRR-a – privatni korisnici

2014.

Nedostatne kontrole statusa MSP-a

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 1 090 453,19

– 11 739,23

– 1 078 713,96

 

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – privatni korisnici

2015.

Nedostatne kontrole statusa MSP-a

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 1 631 769,52

– 6 527,08

– 1 625 242,44

 

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – privatni korisnici

2016.

Nedostatne kontrole statusa MSP-a

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 593 335,15

0,00

– 593 335,15

 

 

 

 

 

Ukupno PT:

EUR

– 8 090 786,56

– 113 770,89

– 7 977 015,67

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

RO

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2015.

Stvaranje umjetnih uvjeta za primanje veće financijske potpore veće od propisane gornje granice

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 112 285,43

0,00

– 112 285,43

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2016.

Stvaranje umjetnih uvjeta za primanje veće financijske potpore veće od propisane gornje granice

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 299 457,90

0,00

– 299 457,90

 

Ruralni razvoj – EPFRR, os 2 (2007.–2013., mjere po površini)

2010.

Odbitak RD2/2011/010/RO – Godina zahtjeva 2010.

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

2 731 178,66

5 486,46

2 725 692,20

 

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – javni korisnici

2014.

Nedovoljne kontrole kriterija prihvatljivosti za projekte (agroturizam ili smještaj za turiste u ruralnim područjima)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 35 915,55

– 18 124,26

– 17 791,29

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2015.

Nedovoljne kontrole kriterija prihvatljivosti za projekte (agroturizam ili smještaj za turiste u ruralnim područjima)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 847 408,37

0,00

– 847 408,37

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2016.

Nedovoljne kontrole kriterija prihvatljivosti za projekte (agroturizam ili smještaj za turiste u ruralnim područjima)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 718 001,23

0,00

– 718 001,23

 

Ovjeravanje

2015.

Poznata pogreška (predujmovi) + pogreška pri usklađivanju

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 343 392,94

– 10 564,52

– 332 828,42

 

Ovjeravanje

2015.

Poznata pogreška (ne-IAKS)

JEDNOKRATNO

 

EUR

– 7 479,27

– 7 479,27

0,00

 

Ruralni razvoj EPFRR – dopuna izravnom plaćanju (2007.–2013.)

2010.

LPIS – nedostaci unakrsnih kontrola i kontrola na terenu, godina zahtjeva 2009. – dopunska nacionalna izravna plaćanja

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 3 702 778,52

0,00

– 3 702 778,52

 

Ruralni razvoj – EPFRR, os 2 (2007.–2013., mjere po površini)

2009.

LPIS – nedostaci unakrsnih kontrola i kontrola na terenu, godina zahtjeva 2009. – ruralni razvoj

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 11 640 416,05

– 0,17

– 11 640 415,88

 

Ruralni razvoj – EPFRR, os 2 (2007.–2013., mjere po površini)

2010.

LPIS – nedostaci unakrsnih kontrola i kontrola na terenu, godina zahtjeva 2009. – ruralni razvoj

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 12 554 382,97

– 25 219,59

– 12 529 163,38

 

Ruralni razvoj – EPFRR, os 2 (2007.–2013., mjere po površini)

2010.

LPIS – nedostaci unakrsnih kontrola i kontrola na terenu, godina zahtjeva 2010. – ruralni razvoj

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 26 997 516,00

– 54 233,35

– 26 943 282,65

 

Ovjeravanje

2015.

Najvjerojatnija pogreška (IAKS + ne-IAKS) FG 2015. i FG 2016.

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 34 194 181,65

– 7 411 850,18

– 26 782 331,47

 

Ovjeravanje

2016.

Najvjerojatnija pogreška (IAKS + ne-IAKS) FG 2015. i FG 2016.

PROCIJENJENI IZNOS

 

EUR

– 9 947 831,00

– 2 719 256,79

– 7 228 574,21

 

 

 

 

 

Ukupno RO:

EUR

– 98 669 868,22

– 10 241 241,67

– 88 428 626,55

Država članica

Mjera

FG

Razlog

Vrsta

Ispravak %

Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

SE

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – privatni korisnici

2017.

Ispravak prijelaznog razdoblja FG 2016.-2017.-2018.: M01 (prijašnja 111), M04 (prijašnja 121) i M07 (prijašnja 321)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 136,58

0,00

– 136,58

 

Ulaganje u ruralni razvoj u okviru EPFRR-a – javni korisnici

2017.

Ispravak prijelaznog razdoblja FG 2016.-2017.-2018.: M01 (prijašnja 111), M04 (prijašnja 121) i M07 (prijašnja 321)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 254,37

0,00

– 254,37

 

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2017.

Ispravak prijelaznog razdoblja FG 2016.-2017.-2018.: M01 (prijašnja 111), M04 (prijašnja 121) i M07 (prijašnja 321)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 314,51

0,00

– 314,51

 

Ulaganje u ruralni razvoj u okviru EPFRR-a – javni korisnici

2018.

Ispravak prijelaznog razdoblja FG 2016.-2017.-2018.: M01 (prijašnja 111), M04 (prijašnja 121) i M07 (prijašnja 321)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 497,91

0,00

– 497,91

 

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2018.

Ispravak prijelaznog razdoblja FG 2016.-2017.-2018.: M01 (prijašnja 111), M04 (prijašnja 121) i M07 (prijašnja 321)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 36,65

0,00

– 36,65

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2015.

Nedostaci ključnih kontrola: Odabir i ocjenjivanje projekata; Evaluacija opravdanosti troškova – M312

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 85 400,97

– 85 400,97

0,00

 

Ruralni razvoj – EPFRR – mjere s paušalnom potporom

2016.

Nedostaci ključnih kontrola: Odabir i ocjenjivanje projekata; Evaluacija opravdanosti troškova – M312

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 20 805,06

0,00

– 20 805,06

 

Ulaganje u ruralni razvoj u okviru EPFRR-a – javni korisnici

2015.

Nedostaci ključnih kontrola: Odabir i ocjenjivanje projekata; Evaluacija opravdanosti troškova – M321

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 1 009 988,55

– 1 009 988,55

0,00

 

Ulaganje u ruralni razvoj u okviru EPFRR-a – javni korisnici

2016.

Nedostaci ključnih kontrola: Odabir i ocjenjivanje projekata; Evaluacija opravdanosti troškova – M321

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 10 921,32

0,00

– 10 921,32

 

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2015.

Nedostaci ključnih kontrola: Odabir i ocjenjivanje projekata (M111, M331); Odgovarajuća provjera svih zahtjeva za plaćanje (M331)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 780 486,39

– 1 632,52

– 778 853,87

 

Ruralni razvoj – EPFRR Znanje i inovacije

2016.

Nedostaci ključnih kontrola: Odabir i ocjenjivanje projekata (M111, M331); Odgovarajuća provjera svih zahtjeva za plaćanje (M331)

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 226 592,89

0,00

– 226 592,89

 

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – privatni korisnici

2015.

Nedostaci ključnih kontrola: Odabir i ocjenjivanje projekata – M121

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 115 476,12

– 115 476,12

0,00

 

Ulaganje u ruralni razvoj – EPFRR – privatni korisnici

2016.

Nedostaci ključnih kontrola: Odabir i ocjenjivanje projekata – M121

PAUŠALNI IZNOS

5,00 %

EUR

– 349,35

0,00

– 349,35

 

 

 

 

 

Ukupno SE:

EUR

– 2 251 260,67

– 1 212 498,16

– 1 038 762,51


Valuta

Iznos

Odbici

Financijski učinak

EUR

– 115 715 913,82

– 12 311 475,22

– 103 404 438,60


15.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 44/31


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/266

оd 14. veljače 2019.

o završetku antidampinškog postupka u vezi s uvozom solarnog stakla podrijetlom iz Malezije

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1.,

budući da:

1.   POSTUPAK

(1)

Europska komisija („Komisija”) pokrenula je 23. svibnja 2018. antidampinški ispitni postupak u vezi s uvozom solarnog stakla podrijetlom iz Malezije objavom obavijesti o pokretanju postupka u Službenom listu Europske Unije (2).

(2)

Ispitni postupak pokrenut je nakon pritužbe koju je podnijelo trgovačko društvo EU ProSun Glass („podnositelj pritužbe”) u ime dvaju proizvođača iz Unije koji čine više od 25 % ukupne proizvodnje solarnog stakla u Uniji. Pritužba je sadržavala dokaze o dampingu i posljedičnoj materijalnoj šteti koji su se smatrali dostatnima za opravdanje pokretanja ispitnog postupka.

(3)

Komisija je u Obavijesti o pokretanju postupka pozvala zainteresirane strane da joj se obrate radi sudjelovanja u ispitnom postupku. Osim toga, Komisija je o pokretanju ispitnog postupka obavijestila podnositelja pritužbe, druge poznate proizvođače iz Unije, poznatog proizvođača izvoznika i tijela Malezije, poznate uvoznike, dobavljače i korisnike, trgovce te udruženja za koja se zna da se postupak na njih odnosi, te ih je pozvala na sudjelovanje.

(4)

Sve zainteresirane strane imale su priliku dostaviti primjedbe na pokretanje ispitnog postupka i zatražiti saslušanje pred Komisijom i/ili službenikom za saslušanje u trgovinskim postupcima u roku utvrđenom u obavijesti o pokretanju postupka.

2.   POVLAČENJE PRITUŽBE I ZAVRŠETAK POSTUPKA

(5)

Podnositelj pritužbe obavijestio je Komisiju dopisom od 14. prosinca 2018. da želi povući svoju pritužbu.

(6)

Na temelju članka 9. stavka 1. Uredbe (EU) 2016/1036 postupak se može završiti ako se pritužba povuče, osim ako je završetak protivan interesu Unije.

(7)

Ispitnim postupkom nisu otkriveni nikakvi razlozi zbog kojih bi nastavak predmeta bio u interesu Unije. Stoga je Komisija zaključila da bi ispitni postupak u vezi s uvozom u Uniju solarnog stakla podrijetlom iz Malezije trebalo završiti. Zainteresirane strane o tome su obaviještene te su imale priliku dostaviti primjedbe. Javilo se deset korisnika solarnog stakla koji su podržali završetak postupka. Nisu dostavljene nikakve druge primjedbe.

(8)

Komisija je stoga zaključila da bi antidampinški postupak u vezi s uvozom u Uniju solarnog stakla podrijetlom iz Malezije trebalo završiti bez uvođenja mjera.

(9)

Ova je Odluka u skladu s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/1036,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Završava se antidampinški postupak u vezi s uvozom solarnog stakla razvrstanog u oznake TARIC 7007198012 i 7007198018, podrijetlom iz Malezije.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 176, 30.6.2016., str. 21.

(2)  Obavijest o pokretanju antidampinškog postupka u vezi s uvozom solarnog stakla podrijetlom iz Malezije (SL C 174, 23.5.2018., str. 8.).