ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 13

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 60.
17. siječnja 2017.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/53 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju butan-1-ola, heksan-1-ola, oktan-1-ola, nonan-1-ola, dodekan-1-ola, heptan-1-ola, dekan-1-ola, pentan-1-ola, etanola, acetaldehida, propanala, butanala, pentanala, heksanala, oktanala, dekanala, dodekanala, nonanala, heptanala, undekanala, 1,1-dietoksietana, mravlje kiseline, octene kiseline, propionske kiseline, valerijanske kiseline, heksanske kiseline, oktanske kiseline, dekanske kiseline, dodekanske kiseline, oleinske kiseline, heksadekanske kiseline, tetradekanske kiseline, heptanske kiseline, nonanske kiseline, etil-acetata, propil-acetata, butil-acetata, heksil-acetata, oktil-acetata, nonil-acetata, decil-acetata, dodecil-acetata, heptil-acetata, metil-acetata, metil-butirata, butil-butirata, pentil-butirata, heksil-butirata, oktil-butirata, etil-dekanoata, etil-heksanoata, propil-heksanoata, pentil-heksanoata, heksil-heksanoata, metil-heksanoata, etil-formijata, etil-dodekanoata, etil-tetradekanoata, etil-nonanoata, etil-oktanoata, etil-propionata, metil-propionata, etil-valerata, butil-valerata, etil-heks-3-enoata, etil-heksadekanoata, etil-trans-2-butenoata, etil-undekanoata, butil-izovalerata, heksil-izobutirata, metil-2-metilbutirata, heksil-2-metilbutirata, trietil-citrata, heksil-izovalerata te metil-2-metilvalerata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

1

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/54 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju 2-metilpropan-1-ola, izopentanola, 3,7-dimetiloktan-1-ola, 2-etilheksan-1-ola, 2-metilpropanala, 3-metilbutanala, 2-metilbutiraldehida, 3-metilmaslačne kiseline, 2-metilvalerijanske kiseline, 2-etilmaslačne kiseline, 2-metilmaslačne kiseline, 2-metilheptanske kiseline, 4-metilnonanske kiseline, 4-metiloktanske kiseline, izobutil-acetata, izobutil-butirata, 3-metilbutil-heksanoata, 3-metilbutil-dodekanoata, 3-metilbutil-oktanoata, 3-metilbutil-propionata, 3-metilbutil-formijata, gliceril-tributirata, izobutil-izobutirata, izopentil-izobutirata, izobutil-izovalerata, izopentil-2-metilbutirata, 2-metilbutil-izovalerata te 2-metilbutil-butirata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

80

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/55 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju oktan-2-ola, izopropanola, pentan-2-ola, oktan-3-ola, heptan-2-ona, pentan-2-ona, 6-metil-hepta-3,5-dien-2-ona, nonan-3-ona, dekan-2–ona i izopropil tetradekanoata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

112

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/56 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju mliječne kiseline, 4-oksovalerijanske kiseline, sukcinske kiseline, fumarne kiseline, etilacetoacetata, etil-laktata, butil-laktata, etil-4-oksovalerata, dietilsukcinata, dietilmalonata, butil-O-butirillaktata, heks-3-enil-laktata, heksil-laktata, butiro-1,4-laktona, dekano-1,5-laktona, undekano-1,5-laktona, pentano-1,4-laktona, nonano-1,5-laktona, oktano-1,5-laktona, heptano-1,4-laktona i heksano-1,4-laktona kao dodataka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

129

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/57 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju 1,8-cineola, 3,4-dihidrokumarina i 2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropirana kao dodataka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

153

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/58 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju alfa-terpineola, nerolidola, 2-(4-metilfenil) propan-2-ola, terpineola i linalil acetata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

159

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/59 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju 1,1-dimetoksi-2-feniletana, fenetil formijata, fenetil oktanoata, fenetil izobutirata, fenetil 2-metilbutirata i fenetil benzoata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

167

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/60 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju izoeugenola kao dodatka hrani za svinje, preživače i konje osim onih čije je mlijeko namijenjeno prehrani ljudi te kućne ljubimce ( 1 )

177

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/61 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju 4-alil-2,6-dimetoksifenola i eugenil acetata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste osim riba i peradi ( 1 )

181

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/62 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju 3-(metiltio)propionaldehida, metil-3-(metiltio)propionata, aliltiola, dimetil-sulfida, dibutil-sulfida, dialil disulfida, dialil trisulfida, dimetil-trisulfida, dipropil-disulfida, alil izotiocijanata, dimetil-disulfida, 2-metilbenzen-1-tiola, S-metil-butantioata, alil-metil-disulfida, 3-(metiltio)propan-1-ola, 3-(metiltio)heksan-1-ola, 1-propan-1-tiola, dialil sulfida, 2,4-ditiapentana, 2-metil-2-(metilditio)-propanala, 2-metilpropan-1-tiola, metilsulfinilmetana, propan-2-tiola, 3,5-dimetil-1,2,4-tritiolana i 2-metil-4-propil-1,3-oksatiana kao dodataka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

186

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/63 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju benzil-alkohola, 4-izopropilbenzil-alkohola, benzaldehida, 4-izopropilbenzaldehida, salicilaldehida, p-tolualdehida, 2-metoksibenzaldehida, benzojeve kiseline, benzilacetata, benzilbutirata, benzilformiata, benzilpropionata, benzil-heksanoata, benzil-izobutirata, benzil-izovalerata, heksil-salicilata, benzil fenilacetata, metilbenzoata, etilbenzoata, izopentilbenzoata, pentilsalicilata i izobutilbenzoata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste te veratraldehida i galne kiseline kao dodataka hrani za određene životinjske vrste ( 1 )

214

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/64 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju amonijakalne glicirizinske kiseline kao dodatka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

242

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/65 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju 1-izopropil-4-metilbenzena, pin-2(10)-ena, pin-2(3)-ena, beta-kariofilena, kamfena, 1-izopropenil-4-metilbenzena, delta-3-karena i d-limonena kao dodataka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

246

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/66 оd 14. prosinca 2016. o odobrenju taninske kiseline kao dodatka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

259

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/53

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju butan-1-ola, heksan-1-ola, oktan-1-ola, nonan-1-ola, dodekan-1-ola, heptan-1-ola, dekan-1-ola, pentan-1-ola, etanola, acetaldehida, propanala, butanala, pentanala, heksanala, oktanala, dekanala, dodekanala, nonanala, heptanala, undekanala, 1,1-dietoksietana, mravlje kiseline, octene kiseline, propionske kiseline, valerijanske kiseline, heksanske kiseline, oktanske kiseline, dekanske kiseline, dodekanske kiseline, oleinske kiseline, heksadekanske kiseline, tetradekanske kiseline, heptanske kiseline, nonanske kiseline, etil-acetata, propil-acetata, butil-acetata, heksil-acetata, oktil-acetata, nonil-acetata, decil-acetata, dodecil-acetata, heptil-acetata, metil-acetata, metil-butirata, butil-butirata, pentil-butirata, heksil-butirata, oktil-butirata, etil-dekanoata, etil-heksanoata, propil-heksanoata, pentil-heksanoata, heksil-heksanoata, metil-heksanoata, etil-formijata, etil-dodekanoata, etil-tetradekanoata, etil-nonanoata, etil-oktanoata, etil-propionata, metil-propionata, etil-valerata, butil-valerata, etil-heks-3-enoata, etil-heksadekanoata, etil-trans-2-butenoata, etil-undekanoata, butil-izovalerata, heksil-izobutirata, metil-2-metilbutirata, heksil-2-metilbutirata, trietil-citrata, heksil-izovalerata te metil-2-metilvalerata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđaju se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

Butan-1-ol, heksan-1-ol, oktan-1-ol, nonan-1-ol, dodekan-1-ol, heptan-1-ol, dekan-1-ol, pentan-1-ol, etanol, acetaldehid, propanal, butanal, pentanal, heksanal, oktanal, dekanal, dodekanal, nonanal, heptanal, undekanal, 1,1-dietoksietan, mravlja kiselina, octena kiselina, propionska kiselina, valerijanska kiselina, heksanska kiselina, oktanska kiselina, dekanska kiselina, dodekanska kiselina, oleinska kiselina, heksadekanska kiselina, tetradekanska kiselina, heptanska kiselina, nonanska kiselina, etil-acetat, propil-acetat, butil-acetat, heksil-acetat, oktil-acetat, nonil-acetat, decil-acetat, dodecil-acetat, heptil-acetat, metil-acetat, metil-butirat, butil-butirat, pentil-butirat, heksil-butirat, oktil-butirat, etil-dekanoat, etil-heksanoat, propil-heksanoat, pentil-heksanoat, heksil-heksanoat, metil-heksanoat, etil-formijat, etil-dodekanoat, etil-tetradekanoat, etil-nonanoat, etil-oktanoat, etil-propionat, metil-propionat, etil-valerat, butil-valerat, etil-heks-3-enoat, etil-heksadekanoat, etil-trans-2-butenoat, etil-undekanoat, butil-izovalerat, heksil-izobutirat, metil-2-metilbutirat, heksil-2-metilbutirat, trietil-citrat, heksil-izovalerat te metil-2-metilvalerat, dalje u tekstu „predmetne tvari”, odobreni su u skladu s Direktivom 70/524/EEZ kao dodaci hrani za sve životinjske vrste bez vremenskog ograničenja. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu predmetnih tvari kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su pojedinosti i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) u svojem je mišljenju od 12. ožujka 2013. (3) zaključila da predmetne tvari u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi i okoliš. Agencija je zaključila i da su te tvari arome odobrene za uporabu u hrani za koje je dokazana učinkovitost jer su funkcije dodatka primijenjenog za uporabu u hrani za životinje slične funkcijama dodatka opisanog za uporabu u hrani.

(5)

Agencija je zaključila da neće doći do sigurnosnih rizika za potrošače ako se poduzmu odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(6)

Procjena predmetnih tvari pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim treba odobriti uporabu tih tvari kako je navedeno u prilogu ovoj Uredbi. Za te tvari trebale bi se odrediti najveće preporučene količine. Te tvari mogu se upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(7)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta za odobrenje za predmetne tvari bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(8)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje podložno uvjetima utvrđenima u prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017. mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.)

(3)  EFSA Journal 2013.;11(4):3169.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari

2b02004

Butan-1-ol

Sastav dodatka hrani

Butan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

Butan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99,5 %

Kemijska formula: C4H10O

CAS broj 71-36-3

FLAVIS broj 02.004

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje butan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02005

Heksan-1-ol

Sastav dodatka hrani

Heksan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

Heksan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 96,5 %

Kemijska formula: C6H14O

CAS broj 111-27-3

FLAVIS broj 02.005

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02006

Oktan-1-ol

Sastav dodatka hrani

Oktan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

Oktan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H18O

CAS broj 111-87-5

FLAVIS broj 02.006

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje oktan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02007

Nonan-1-ol

Sastav dodatka hrani

Nonan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

Nonan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C9H20O

CAS broj 143-08-8

FLAVIS broj 02.007

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje nonan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02008

Dodekan-1-ol

Sastav dodatka hrani

Dodekan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

Dodekan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C12H26O

CAS broj 112-53-8

FLAVIS broj 02.008

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dodekan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02021

Heptan-1-ol

Sastav dodatka hrani

Heptan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

Heptan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C7H16O

CAS broj 111-70-6

FLAVIS broj 02.021

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heptan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02024

Dekan-1-ol

Sastav dodatka hrani

Dekan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

Dekan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H22O

CAS broj 112-30-1

FLAVIS broj 02.024

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dekan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02040

Pentan-1-ol

Sastav dodatka hrani

Pentan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

Pentan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C5H12O

CAS broj 71-41-0

FLAVIS broj 02.040

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje pentan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02078

Etanol

Sastav dodatka hrani

Etanol

Karakteristike aktivne tvari

Etanol

Proizveden kemijskom sintezom ili enzimatskom fermentacijom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C2H6O

CAS broj 64-17-5

FLAVIS broj 02.078

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etanola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05001

Acetaldehid

Sastav dodatka hrani

Acetaldehid

Karakteristike aktivne tvari

Acetaldehid

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C2H4O

CAS broj 75-07-0

FLAVIS broj 05.001

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje acetaldehida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05002

Propanal

Sastav dodatka hrani

Propanal

Karakteristike aktivne tvari

Propanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C3H6O

CAS broj 123-38-6

FLAVIS broj 05.002

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje propanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05003

Butanal

Sastav dodatka hrani

Butanal

Karakteristike aktivne tvari

Butanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C6H8O

CAS broj 123-72-8

FLAVIS broj 05.003

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje butanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05005

Pentanal

Sastav dodatka hrani

Pentanal

Karakteristike aktivne tvari

Pentanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C5H10O

CAS broj 110-62-3

FLAVIS broj 05.005

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje pentanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05008

Heksanal

Sastav dodatka hrani

Heksanal

Karakteristike aktivne tvari

Heksanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C6H12O

CAS broj 66-25-1

FLAVIS broj 05.008

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05009

Oktanal

Sastav dodatka hrani

Oktanal

Karakteristike aktivne tvari

Oktanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 92 %

Kemijska formula: C8H16O

CAS broj 124-13-0

FLAVIS broj 05.009

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje oktanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05010

Dekanal

Sastav dodatka hrani

Dekanal

Karakteristike aktivne tvari

Dekanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 92 %

Kemijska formula: C10H20O

CAS broj 112-31-2

FLAVIS broj 05.010

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dekanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05011

Dodekanal

Sastav dodatka hrani

Dodekanal

Karakteristike aktivne tvari

Dodekanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 92 %

Kemijska formula: C12H24O

CAS broj 112-54-9

FLAVIS broj 05.011

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dodekanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05025

Nonanal

Sastav dodatka hrani

Nonanal

Karakteristike aktivne tvari

Nonanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 92 %

Kemijska formula: C9H18O

CAS broj 124-19-6

FLAVIS broj 05.025

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje nonanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05031

Heptanal

Sastav dodatka hrani

Heptanal

Karakteristike aktivne tvari

Heptanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 92 %

Kemijska formula: C7H14O

CAS broj 111-71-7

FLAVIS broj 05.031

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heptanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05034

Undekanal

Sastav dodatka hrani

Undekanal

Karakteristike aktivne tvari

Undekanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 92 %

Kemijska formula: C11H22O

CAS broj 112-44-7

FLAVIS broj 05.034

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje undekanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b06001

1,1-dietoksietan

Sastav dodatka hrani

1,1-dietoksietan

Karakteristike aktivne tvari

1,1-dietoksietan

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C6H14O2

CAS broj 105-57-7

FLAVIS broj 06.001

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 1,1-dietoksietana u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08001

Mravlja kiselina

Sastav dodatka hrani

Mravlja kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Mravlja kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: CH2O2

CAS broj 64-18-6

FLAVIS broj 08.001

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje mravlje kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

 

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08002

Octena kiselina

Sastav dodatka hrani

Octena kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Octena kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99,5 %

Kemijska formula: C2H4O2

CAS broj 64-19-7

FLAVIS broj 08.002

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje octene kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

1k280

Propionska kiselina

Sastav dodatka hrani

Propionska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Propionska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99,5 %

Nehlapljivi ostatak ≤ 0,01 % pri sušenju na 140 °C do konstantne mase.

Aldehidi ≤ 0,1 %, izraženi kao formaldehid.

Kemijska formula: C3H6O2

CAS broj 79-09-4

FLAVIS broj 08.003

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje propionske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08007

Valerijanska kiselina

Sastav dodatka hrani

Valerijanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Valerijanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C5H10O2

CAS broj 109-52-4

FLAVIS broj 08.007

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje valerijanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08009

Heksanska kiselina

Sastav dodatka hrani

Heksanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Heksanska kiselina

Proizveden kemijskom modifikacijom ekstrahiranih masti

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C6H12O2

CAS broj 142-62-1

FLAVIS broj 08.009

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 25 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08010

Oktanska kiselina

Sastav dodatka hrani

Oktanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Oktanska kiselina

Proizveden fermentacijom nakon koje slijedi frakcijska destilacija.

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C8H16O2

CAS broj 124-07-2

FLAVIS broj 08.010

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje oktanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08011

Dekanska kiselina

Sastav dodatka hrani

Dekanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Dekanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H20O2

CAS broj 334-48-5

FLAVIS broj 08.011

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dekanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08012

Dodekanska kiselina

Sastav dodatka hrani

Dodekanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Dodekanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 90 %

Kemijska formula: C12H24O2

CAS broj 143-07-7

FLAVIS broj 08.012

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dodekanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08013

Oleinska kiselina

Sastav dodatka hrani

Oleinska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Oleinska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 90 %

Kemijska formula: C18H34O2

CAS broj 112-80-1

FLAVIS broj 08.013

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje oleinske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08014

Heksadekanska kiselina

Sastav dodatka hrani

Heksadekanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Heksadekanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 80 %

Kemijska formula: C16H32O2

CAS broj 57-10-3

FLAVIS broj 08.014

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksadekanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08016

Tetradekanska kiselina

Sastav dodatka hrani

Tetradekanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Tetradekanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 94 %

Kemijska formula: C14H28O2

CAS broj 544-63-8

FLAVIS broj 08.016

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje tetradekanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08028

Heptanska kiselina

Sastav dodatka hrani

Heptanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Heptanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C7H14O2

CAS broj 111-14-8

FLAVIS broj 08.028

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heptanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08029

Nonanska kiselina

Sastav dodatka hrani

Nonanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Nonanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 112-05-0

FLAVIS broj 08.029

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje nonanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09001

Etil-acetat

Sastav dodatka hrani

Etil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C4H8O2

CAS broj 141-78-6

FLAVIS broj 09.001

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 25 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09002

Propil-acetat

Sastav dodatka hrani

Propil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Propil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C5H10O2

CAS broj 109-60-4

FLAVIS broj 09.002

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje propil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09004

Butil-acetat

Sastav dodatka hrani

Butil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Butil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C6H12O2

CAS broj 123-86-4

FLAVIS broj 09.004

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje butil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09006

Heksil-acetat

Sastav dodatka hrani

Heksil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Heksil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H12O2

CAS broj 142-92-7

FLAVIS broj 09.006

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 25 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09007

Oktil-acetat

Sastav dodatka hrani

Oktil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Oktil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H20O2

CAS broj 112-14-1

FLAVIS broj 09.007

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje oktil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09008

Nonil-acetat

Sastav dodatka hrani

Nonil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Nonil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C11H22O2

CAS broj 143-13-5

FLAVIS broj 09.008

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje nonil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09009

Decil-acetat

Sastav dodatka hrani

Decil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Decil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C12H24O2

CAS broj 112-17-4

FLAVIS broj 09.009

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje decil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09010

Dodecil-acetat

Sastav dodatka hrani

Dodecil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Dodecil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C14H28O2

CAS broj 112-66-3

FLAVIS broj 09.010

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dodecil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09022

Heptil-acetat

Sastav dodatka hrani

Heptil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Heptil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97,5 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 112-06-1

FLAVIS broj 09.022

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heptil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09023

Metil-acetat

Sastav dodatka hrani

Metil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Metil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C3H6O2

CAS broj 79-20-9

FLAVIS broj 09.023

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje metil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09038

Metil-butirat

Sastav dodatka hrani

Metil-butirat

Karakteristike aktivne tvari

Metil-butirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C5H10O2

CAS broj 623-42-7

FLAVIS broj 09.038

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje metil-butirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09042

Butil-butirat

Sastav dodatka hrani

Butil-butirat

Karakteristike aktivne tvari

Butil-butirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H16O2

CAS broj 109-21-7

FLAVIS broj 09.042

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje butil-butirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09044

Pentil-butirat

Sastav dodatka hrani

Pentil-butirat

Karakteristike aktivne tvari

Pentil-butirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 540-18-1

FLAVIS broj 09.044

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje pentil-butirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09045

Heksil-butirat

Sastav dodatka hrani

Heksil-butirat

Karakteristike aktivne tvari

Heksil-butirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C10H20O2

CAS broj 2639-63-6

FLAVIS broj 09.045

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksil-butirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09046

Oktil-butirat

Sastav dodatka hrani

Oktil-butirat

Karakteristike aktivne tvari

Oktil-butirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C12H24O2

CAS broj 110-39-4

FLAVIS broj 09.046

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje oktil-butirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09059

Etil-dekanoat

Sastav dodatka hrani

Etil-dekanoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-dekanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C12H24O2

CAS broj 110-38-3

FLAVIS broj 09.059

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-dekanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09060

Etil-heksanoat

Sastav dodatka hrani

Etil-heksanoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-heksanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H16O2

CAS broj 123-66-0

FLAVIS broj 09.060

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-heksanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09061

Propil-heksanoat

Sastav dodatka hrani

Propil-heksanoat

Karakteristike aktivne tvari

Propil-heksanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 626-77-7

FLAVIS broj 09.061

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje propil-heksanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09065

Pentil-heksanoat

Sastav dodatka hrani

Pentil-heksanoat

Karakteristike aktivne tvari

Pentil-heksanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C11H22O2

CAS broj 540-07-8

FLAVIS broj 09.065

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje pentil-heksanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09066

Heksil-heksanoat

Sastav dodatka hrani

Heksil-heksanoat

Karakteristike aktivne tvari

Heksil-heksanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C12H24O2

CAS broj 6378-65-0

FLAVIS broj 09.066

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksil-heksanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09069

Metil-heksanoat

Sastav dodatka hrani

Metil-heksanoat

Karakteristike aktivne tvari

Metil-heksanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C7H14O2

CAS broj 106-70-7

FLAVIS broj 09.069

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje metil-heksanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09072

Etil-formijat

Sastav dodatka hrani

Etil-formijat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-formijat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C3H6O2

CAS broj 109-94-4

FLAVIS broj 09.072

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-formijata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09099

Etil-dodekanoat

Sastav dodatka hrani

Etil-dodekanoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-dodekanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C14H28O2

CAS broj 106-33-2

FLAVIS broj 09.099

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-dodekanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09104

Etil-tetradekanoat

Sastav dodatka hrani

Etil-tetradekanoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-tetradekanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C16H32O2

CAS broj 124-06-1

FLAVIS broj 09.104

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-tetradekanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09107

Etil-nonanoat

Sastav dodatka hrani

Etil-nonanoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-nonanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C11H22O2

CAS broj 123-29-5

FLAVIS broj 09.107

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-nonanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09111

Etil-oktanoat

Sastav dodatka hrani

Etil-oktanoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-oktanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H20O2

CAS broj 106-32-1

FLAVIS broj 09.111

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-oktanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09121

Etil-propionat

Sastav dodatka hrani

Etil-propionat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-propionat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C5H10O2

CAS broj 105-37-3

FLAVIS broj 09.121

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-propionata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09134

Metil-propionat

Sastav dodatka hrani

Metil-propionat

Karakteristike aktivne tvari

Metil-propionat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C4H8O2

CAS broj 554-12-1

FLAVIS broj 09.134

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje metil-propionata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09147

Etil-valerat

Sastav dodatka hrani

Etil-valerat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-valerat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C7H14O2

CAS broj 539-82-2

FLAVIS broj 09.147

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-valerata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09148

Butil-valerat

Sastav dodatka hrani

Butil-valerat

Karakteristike aktivne tvari

Butil-valerat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 591-68-4

FLAVIS broj 09.148

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje butil-valerata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09191

Etil-heks-3-enoat

Sastav dodatka hrani

Etil-heks-3-enoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-heks-3-enoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C8H14O2

CAS broj 2396-83-0

FLAVIS broj 09.191

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-heks-3-enoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09193

Etil-heksadekanoat

Sastav dodatka hrani

Etil-heksadekanoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-heksadekanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C18H36O2

CAS broj 628-97-7

FLAVIS broj 09.193

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-heksadekanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09248

Etil-trans-2-butenoat

Sastav dodatka hrani

Etil-trans-2-butenoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-trans-2-butenoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C6H10O2

CAS broj 623-70-1

FLAVIS broj 09.248

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-trans-2-butenoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09274

Etil-undekanoat

Sastav dodatka hrani

Etil-undekanoat

Karakteristike aktivne tvari

Etil-undekanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C13H26O2

CAS broj 627-90-7

FLAVIS broj 09.274

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-undekanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09449

Butil-izovalerat

Sastav dodatka hrani

Butil-izovalerat

Karakteristike aktivne tvari

Butil-izovalerat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 109-19-3

FLAVIS broj 09.449

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje butil-izovalerata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09478

Heksil-izobutirat

Sastav dodatka hrani

Heksil-izobutirat

Karakteristike aktivne tvari

Heksil-izobutirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H20O2

CAS broj 2349-07-7

FLAVIS broj 09.478

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksil-izobutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09483

Metil-2-metilbutirat

Sastav dodatka hrani

Metil-2-metilbutirat

Karakteristike aktivne tvari

Metil-2-metilbutirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 92 %

Kemijska formula: C6H12O2

CAS broj 868-57-5

FLAVIS broj 09.483

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje metil-2-metilbutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09507

Heksil-2-metilbutirat

Sastav dodatka hrani

Heksil-2-metilbutirat

Karakteristike aktivne tvari

Heksil-2-metilbutirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C11H22O2

CAS broj 10032-15-2

FLAVIS broj 09.507

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksil-2-metilbutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09512

Trietil-citrat

Sastav dodatka hrani

Trietil-citrat

Karakteristike aktivne tvari

Trietil-citrat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C12H20O7

CAS broj 77-93-0

FLAVIS broj 09.512

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje trietil-citrata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09529

Heksil-izovalerat

Sastav dodatka hrani

Heksil-izovalerat

Karakteristike aktivne tvari

Heksil-izovalerat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C11H22O2

CAS broj 10032-13-0

FLAVIS broj 09.529

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksil-izovalerata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09549

Metil-2-metilvalerat

Sastav dodatka hrani

Metil-2-metilvalerat

Karakteristike aktivne tvari

Metil-2-metilvalerat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C7H14O2

CAS broj 2177-77-7

FLAVIS broj 09.549

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje metil-2-metilvalerata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija Europske unije za dodatke hrani za životinje: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/80


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/54

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju 2-metilpropan-1-ola, izopentanola, 3,7-dimetiloktan-1-ola, 2-etilheksan-1-ola, 2-metilpropanala, 3-metilbutanala, 2-metilbutiraldehida, 3-metilmaslačne kiseline, 2-metilvalerijanske kiseline, 2-etilmaslačne kiseline, 2-metilmaslačne kiseline, 2-metilheptanske kiseline, 4-metilnonanske kiseline, 4-metiloktanske kiseline, izobutil-acetata, izobutil-butirata, 3-metilbutil-heksanoata, 3-metilbutil-dodekanoata, 3-metilbutil-oktanoata, 3-metilbutil-propionata, 3-metilbutil-formijata, gliceril-tributirata, izobutil-izobutirata, izopentil-izobutirata, izobutil-izovalerata, izopentil-2-metilbutirata, 2-metilbutil-izovalerata te 2-metilbutil-butirata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđaju se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

2-metilpropan-1-ol, izopentanol, 3,7-dimetiloktan-1-ol, 2-etilheksan-1-ol, 2-metilpropanal, 3-metilbutanal, 2-metilbutiraldehid, 3-metilmaslačna kiselina, 2-metilvalerijanska kiselina, 2-etilmaslačna kiselina, 2-metilmaslačna kiselina, 2-metilheptanska kiselina, 4-metilnonanska kiselina, 4-metiloktanska kiselina, izobutil-acetat, izobutil-butirat, 3-metilbutil-heksanoat, 3-metilbutil-dodekanoat, 3-metilbutil-oktanoat, 3-metilbutil-propionat, 3-metilbutil-formijat, gliceril-tributirat, izobutil-izobutirat, izopentil-izobutirat, izobutil-izovalerat, izopentil-2-metilbutirat, 2-metilbutil-izovalerat te 2- metilbutil-butirat, dalje u tekstu „predmetne tvari”, odobreni su u skladu s Direktivom 70/524/EEZ kao dodaci hrani za sve životinjske vrste bez vremenskog ograničenja. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu predmetnih tvari kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su pojedinosti i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) u svojem je mišljenju od 17. listopada 2012. (3) zaključila da predmetne tvari u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi i okoliš. Agencija je zaključila i da su te tvari arome odobrene za uporabu u hrani za koje je dokazana učinkovitost jer su funkcije dodatka primijenjenog za uporabu u hrani za životinje slične funkcijama dodatka opisanog za uporabu u hrani.

(5)

Agencija je zaključila da neće doći do sigurnosnih rizika za potrošače ako se poduzmu odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(6)

Procjena predmetnih tvari pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim treba odobriti uporabu tih tvari kako je navedeno u prilogu ovoj Uredbi. Za te tvari trebale bi se odrediti najveće preporučene količine. Te tvari mogu se upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(7)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta za odobrenje za predmetne tvari bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(8)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje podložno uvjetima utvrđenima u prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017. mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean- Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.)

(3)  EFSA Journal 2012.;10(10):2927.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari.

2b02001

2-metilpropan-1-ol

Sastav dodatka hrani

2-metilpropan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

2-metilpropan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C4H10O

CAS broj 78-83-1

FLAVIS broj 02.001

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilpropan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02003

Izopentanol

Sastav dodatka hrani

Izopentanol

Karakteristike aktivne tvari

Izopentanol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C5H12O

CAS broj 123-51-3

FLAVIS broj 02.003

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje izopentanola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02026

3,7-dimetiloktan-1-ol

Sastav dodatka hrani

3,7-dimetiloktan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

3,7-dimetiloktan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 90 %

Kemijska formula: C10H22O

CAS broj 106-21-8

FLAVIS broj 02.026

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3,7-dimetiloktan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b02082

2-etilheksan-1-ol

Sastav dodatka hrani

2-etilheksan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

2-etilheksan-1-ol

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C8H18O

CAS broj 104-76-7

FLAVIS broj 02.082

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-etilheksan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05004

2-metilpropanal

Sastav dodatka hrani

2-metilpropanal

Karakteristike aktivne tvari

2-metilpropanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C4H8O

CAS broj 78-84-2

FLAVIS broj 05.004

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilpropanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05006

3-metilbutanal

Sastav dodatka hrani

3-metilbutanal

Karakteristike aktivne tvari

3-metilbutanal

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C5H10O

CAS broj 590-86-3

FLAVIS broj 05.006

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-metilbutanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b05049

2-metilbutiraldehid

Sastav dodatka hrani

2-metilbutiraldehid

Karakteristike aktivne tvari

2-metilbutiraldehid

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C5H10O

CAS broj 96-17-3

FLAVIS broj 05.049

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilbutiraldehida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08008

3-metilmaslačna kiselina

Sastav dodatka hrani

3-metilmaslačna kiselina

Karakteristike aktivne tvari

3-metilmaslačna kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C5H10O2

CAS broj 503-74-2

FLAVIS broj 08.008

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-metilmaslačne kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08031

2-metilvalerijanska kiselina

Sastav dodatka hrani

2-metilvalerijanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

2-metilvalerijanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C6H12O2

CAS broj 97-61-0

FLAVIS broj 08.031

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilvalerijanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08045

2-etilmaslačna kiselina

Sastav dodatka hrani

2-etilmaslačna kiselina

Karakteristike aktivne tvari

2-etilmaslačna kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C6H12O2

CAS broj 88-09-5

FLAVIS broj 08.045

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-etilmaslačne kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08046

2-metilmaslačna kiselina

Sastav dodatka hrani

2-metilmaslačna kiselina

Karakteristike aktivne tvari

2-metilmaslačna kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C5H10O2

CAS broj 116-53-0

FLAVIS broj 08.046

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilmaslačne kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08047

2-metilheptanska kiselina

Sastav dodatka hrani

2-metilheptanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

2-metilheptanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C8H16O2

CAS broj 1188-02-9

FLAVIS broj 08.047

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilheptanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08062

4-metilnonanska kiselina

Sastav dodatka hrani

4-metilnonanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

4-metilnonanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H20O2

CAS broj 45019-28-1

FLAVIS broj 08.062

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 4-metilnonanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08063

4-metiloktanska kiselina

Sastav dodatka hrani

4-metiloktanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

4-metiloktanska kiselina

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 54947-74-9

FLAVIS broj 08.063

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 4-metiloktanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09005

Izobutil-acetat

Sastav dodatka hrani

Izobutil-acetat

Karakteristike aktivne tvari

Izobutil-acetat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C6H12O2

CAS broj 110-19-0

FLAVIS broj 09.005

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje izobutil-acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09043

Izobutil-butirat

Sastav dodatka hrani

Izobutil-butirat

Karakteristike aktivne tvari

Izobutil-butirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H16O2

CAS broj 539-90-2

FLAVIS broj 09.043

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje izobutil-butirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09070

3-metilbutil-heksanoat

Sastav dodatka hrani

3-metilbutil-heksanoat

Karakteristike aktivne tvari

3-metilbutil-heksanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C11H22O2

CAS broj 2198-61-0

FLAVIS broj 09.070

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-metilbutil-heksanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09103

3-metilbutil-dodekanoat

Sastav dodatka hrani

3-metilbutil-dodekanoat

Karakteristike aktivne tvari

3-metilbutil-dodekanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C17H34O2

CAS broj 6309-51-9

FLAVIS broj 09.103

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-metilbutil-dodekanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09120

3-metilbutil-oktanoat

Sastav dodatka hrani

3-metilbutil-oktanoat

Karakteristike aktivne tvari

3-metilbutil-oktanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C13H26O2

CAS broj 2035-99-6

FLAVIS broj 09.120

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-metilbutil-oktanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg aktivne tvari, a za sve ostale vrste i kategorije 1,5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09136

3-metilbutil-propionat

Sastav dodatka hrani

3-metilbutil-propionat

Karakteristike aktivne tvari

3-metilbutil-propionat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H16O2

CAS broj 105-68-0

FLAVIS broj 09.136

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-metilbutil-propionata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09162

3-metilbutil-formijat

Sastav dodatka hrani

3-metilbutil-formijat

Karakteristike aktivne tvari

3-metilbutil-formijat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 92 %

Kemijska formula: C6H12O2

CAS broj 110-45-2

FLAVIS broj 09.162

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-metilbutil-formijata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09211

Gliceril-tributirat

Sastav dodatka hrani

Gliceril-tributirat

Karakteristike aktivne tvari

Gliceril-tributirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C15H26O6

CAS broj 60-01-5

FLAVIS broj 09.211

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje gliceril-tributirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09417

Izobutil-izobutirat

Sastav dodatka hrani

Izobutil-izobutirat

Karakteristike aktivne tvari

Izobutil-izobutirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H16O2

CAS broj 97-85-8

FLAVIS broj 09.417

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje izobutil-izobutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama opasnosti ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09419

Izopentil-izobutirat

Sastav dodatka hrani

Izopentil-izobutirat

Karakteristike aktivne tvari

Izopentil-izobutirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 2050-01-3

FLAVIS broj 09.419

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje izopentil-izobutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09472

Izobutil-izovalerat

Sastav dodatka hrani

Izobutil-izovalerat

Karakteristike aktivne tvari

Izobutil-izovalerat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 589-59-3

FLAVIS broj 09.472

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje izobutil-izovalerata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09530

Izopentil-2-metilbutirat

Sastav dodatka hrani

Izopentil-2-metilbutirat

Karakteristike aktivne tvari

Izopentil-2-metilbutirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C10H20O2

CAS broj 27625-35-0

FLAVIS broj 09.530

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje izopentil-2-metilbutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09531

2-metilbutil-izovalerat

Sastav dodatka hrani

2-metilbutil-izovalerat

Karakteristike aktivne tvari

2-metilbutil-izovalerat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H20O2

CAS broj 2445-77-4

FLAVIS broj 09.531

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilbutil-izovalerata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b09659

2-metilbutil-butirat

Sastav dodatka hrani

2-metilbutil-butirat

Karakteristike aktivne tvari

2-metilbutil-butirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C9H18O2

CAS broj 51115-64-1

FLAVIS broj 09.659

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilbutil-butirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak hrani za životinje unosi se u hranu za životinje u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi 5 mg aktivne tvari po kilogramu potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na etiketi dodatka obvezno je navesti najveću preporučenu količinu aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi.

5.

Ako se najveća preporučena količina premaši, obvezno je na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navesti naziv funkcionalne skupine, naziv aditiva, identifikacijski broj i dodanu količinu aktivne tvari.

6.

Subjekti koji posluju s hranom za životinje dužni su za korisnike dodatka i premiksa utvrditi radne postupke i odgovarajuće operativne mjere u pogledu mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se opasnosti s pomoću tih postupaka i mjera ne mogu smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.


(1)  Podatci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/112


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/55

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju oktan-2-ola, izopropanola, pentan-2-ola, oktan-3-ola, heptan-2-ona, pentan-2-ona, 6-metil-hepta-3,5-dien-2-ona, nonan-3-ona, dekan-2–ona i izopropil tetradekanoata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

Oktan-2-ol, izopropanol, pentan-2-ol, oktan-3-ol, heptan-2-on, pentan-2-on, 6-metil-hepta-3,5-dien-2-on, nonan-3-on, dekan-2–on i isopropil tetradekanoat odobreni su bez vremenskog ograničenja u skladu s Direktivom 70/524/EEZ kao dodaci hrani za sve životinjske vrste. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu oktan-2-ola, izopropanola, pentan-2-ola, oktan-3-ola, heptan-2-ona, pentan-2-ona, 6-metil-hepta-3,5-dien-2-ona, nonan-3-ona, dekan-2–ona i izopropil tetradekanoata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) u svojem je mišljenju od 20. listopada 2015. (3) zaključila da u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje oktan-2-ol, izopropanol, pentan-2-ol, oktan-3-ol, heptan-2-on, pentan-2-on, 6-metil-hepta-3,5-dien-2-on, nonan-3-on, dekan-2–one i izopropil tetradekanoat nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili na okoliš. Nadalje, Agencija je zaključila da je funkcija oktan-2-ola, izopropanola, pentan-2-ola, oktan-3-ola, heptan-2-ona, pentan-2-ona, 6-metil-hepta-3,5-dien-2-ona, nonan-3-ona, dekan-2–ona i izopropil tetradekanoata u hrani za životinje slična njihovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da su navedene tvari učinkovite u hrani jer pojačavaju miris ili okus hrane. Agencija nije mogla donijeti zaključak o sigurnosti uporabe oktan-2-ola, izopropanola, pentan-2-ola, oktan-3-ola, heptan-2-ona, pentan-2-ona, 6-metil- hepta-3,5-dien-2-ona, nonan-3-ona, decan-2–ona i izopropil tetradekanoata u vodi za piće. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Iz praktičnih razloga i uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, trebalo bi odrediti najveće preporučene udjele. Ako se premaši preporučeni udio dodatka u potpunoj krmnoj smjesi, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebali bi biti navedeni identifikacijski broj dodatka hrani za životinje, njegov naziv i dodana količina.

(6)

Agencija je zaključila da bi se, ako nema podataka o sigurnosti korisnika, trebalo smatrati da oktan-2-ol, izopropanol, pentan-2-ol, oktan-3-ol, heptan-2-on, pentan-2-on, 6-metil-hepta-3,5-dien-2-on, nonan-3-on, decan-2–on, izopropil tetradekanoat nadražuju kožu, oči i dišni sustav te izazivaju preosjetljivost kože. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena oktan-2-ola, izopropanola, pentan-2-ola, oktan-3-ola, heptan-2-ona, pentan-2-ona, 6-metil-hepta-3,5-dien-2-ona, nonan-3-ona, dekan-2–ona i izopropil tetradekanoata pokazuje da su uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 ispunjeni. U skladu s time trebalo bi odobriti uporabu tih tvari kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta izdavanja odobrenja za oktan-2-ol, izopropanol, pentan-2-ol, oktan-3-ol, heptan-2-on, pentan-2-on, 6-metil-hepta-3,5-dien-2-on, nonan-3-on, dekan-2 –on i izopropil tetradekanoat bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjivanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u Prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje pod uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u Prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima do 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2015.; 13(11):4268.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: Aromatske tvari

2b02022

oktan-2-ol

Sastav dodatka

oktan-2-ol

Karakteristike aktivne tvari

oktan-2-ol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

C8H18O

CAS br. 123¬96-6

FLAVIS br.:02.022

Metode analize  (1)

Za određivanje količine oktan-2-ola u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b02079

izopropanol

Sastav dodatka

izopropanol

Karakteristike aktivne tvari

izopropanol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99,7 %

Kemijska formula: C3H8O

CAS br. 67-63-0

Flavis br.: 02.079

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine izopropanola u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

25 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 25 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 25 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b02088

pentan-2-ol

Sastav dodatka

pentan-2-ol

Karakteristike aktivne tvari

pentan-2-ol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97,9 %

Kemijska formula: C5H12O

CAS br. 6032-29-7

Flavis br.: 02.088

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine pentan-2-ola u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b02098

oktan-3-ol

Sastav dodatka

oktan-3-ol

Karakteristike aktivne tvari

oktan-3-ol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C8H18O

CAS br. 589-98-0

FLAVIS br.:02.098

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine oktan-3-ola u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b07002

heptan-2-on

Sastav dodatka

heptan-2-on

Karakteristike aktivne tvari

heptan-2-on

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C7H14O

CAS br. 110-43-0

Flavis br.: 07.002

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine heptan-2-ona u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za prasad: 4 mg/kg, za tovne piliće i kokoši nesilice: 3 mg/kg, za mačke: 2 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

4 mg/kg za prasad;

3 mg/kg za tovne piliće i kokoši nesilice;

2 mg/kg za mačke:

5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

4 mg/kg za prasad;

3 mg/kg za tovne piliće i kokoši nesilice;

2 mg/kg za mačke:

5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b07054

pentan-2-on

Sastav dodatka

pentan-2-on

Karakteristike aktivne tvari

pentan-2-on

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C5H10O

CAS br. 107-87-9

Flavis br.: 07.054

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine pentan-2-ona u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za prasad: 4 mg/kg, za tovne piliće i kokoši nesilice: 3 mg/kg, za mačke: 2 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

4 mg/kg za prasad;

3 mg/kg za tovne piliće i kokoši nesilice;

2 mg/kg za mačke:

5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

4 mg/kg za prasad;

3 mg/kg za tovne piliće i kokoši nesilice;

2 mg/kg za mačke:

5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b07099

6-metil- hepta- 3,5-dien- 2-on

Sastav dodatka

6-metil- hepta- 3,5-dien- 2-on

Karakteristike aktivne tvari

6-metil- hepta- 3,5-dien- 2-on

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 96 %

Kemijska formula: C8H12O

CAS br. 1604-28-0

Flavis br.: 07.099

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 6-metil- hepta- 3,5-dien- 2-ona u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 0,3 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 0,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

0,3 mg/kg za svinje i perad;

0,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

0,3 mg/kg za svinje i perad;

0,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b07113

nonan- 3- on

Sastav dodatka

nonan- 3- on

Karakteristike aktivne tvari

nonan- 3- on

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95,9 %

Kemijska formula: C9H18O

CAS br. 925-78-0

Flavis br.: 07.113

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine nonan- 3- ona u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

svinje i perad: 0,3 mg/kg, za ribe: 0,05 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 0,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

0,3 mg/kg za svinje i perad;

0,05 mg/kg za ribe:

0,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

0,3 mg/kg za svinje i perad;

0,05 mg/kg za ribe;

0,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b07150

dekan- 2 -on

Sastav dodatka

dekan- 2 -on

Karakteristike aktivne tvari

dekan- 2 -on

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H20O

CAS br. 693-54-9

Flavis br.: 07.150

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine dekan-2-ona u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 0,3 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 0,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

0,3 mg/kg za svinje i perad;

0,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

0,3 mg/kg za svinje i perad;

0,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09105

izopropil tetradekanoat

Sastav dodatka

izopropil tetradekanoat

Karakteristike aktivne tvari

izopropil tetradekanoat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C17H34O2

CAS br. 110-27-0

FLAVIS br. 09.105

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine isopropil tetradekanoata u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/129


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/56

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju mliječne kiseline, 4-oksovalerijanske kiseline, sukcinske kiseline, fumarne kiseline, etilacetoacetata, etil-laktata, butil-laktata, etil-4-oksovalerata, dietilsukcinata, dietilmalonata, butil-O-butirillaktata, heks-3-enil-laktata, heksil-laktata, butiro-1,4-laktona, dekano-1,5-laktona, undekano-1,5-laktona, pentano-1,4-laktona, nonano-1,5-laktona, oktano-1,5-laktona, heptano-1,4-laktona i heksano-1,4-laktona kao dodataka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje tog odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

Mliječna kiselina, 4-oksovalerijanska kiselina, sukcinska kiselina, fumarna kiselina, etilacetoacetat, etil-laktat, butil-laktat, etil-4-oksovalerat, dietilsukcinat, dietilmalonat, butil-O-butirillaktat, heks-3-enil-laktat, heksil-laktat, butiro-1,4-lakton, dekano-1,5-lakton, undekano-1,5-lakton, pentano-1,4-lakton, nonano-1,5-lakton, oktano-1,5-lakton, heptano-1,4-lakton i heksano-1,4-lakton (dalje u teksu „predmetne tvari”) bili su odobreni bez vremenskog ograničenja u skladu s Direktivom 70/524/EEZ kao dodatci hrani za sve životinjske vrste. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu predmetnih tvari kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) u svojem je mišljenju od 17. listopada 2012. (3) zaključila da predmetne tvari u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi i okoliš. Nadalje, Agencija je zaključila da je funkcija predmetnih tvari u hrani za životinje slična njihovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da su predmetne tvari učinkovite u hrani jer pojačavaju njezin miris ili okus. Stoga se isti zaključak može primijeniti i na hranu za životinje. Agencija ne može ocijeniti uporabu predmetnih tvari u vodi za piće. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno utvrditi najveću dopuštenu količinu te uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, na oznaci dodatka trebalo bi navesti preporučenu količinu. Ako se preporučena količina premaši, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebalo bi navesti određene informacije.

(6)

Agencija je zaključila da bi trebalo smatrati da bi predmetne tvari mogle biti opasne za dišni sustav, kožu i oči te izazvati preosjetljivost kože. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena predmetnih tvari pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta za odobrenje za predmetne tvari bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u Prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje podložno uvjetima utvrđenima u tom prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. Studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2012.;10(10):2928.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari.

2b08004

mliječna kiselina

Sastav dodatka

mliječna kiselina

Karakteristike aktivne tvari

mliječna kiselina

proizvedena kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C3H6O3

CAS broj: 598-82-3 i

50-21-5 za DL-mliječnu kiselinu

79-33-4 za L-mliječnu kiselinu

FLAVIS broj: 08.004

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje mliječne kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b08023

4-oksovalerijanska kiselina

Sastav dodatka

4-oksovalerijanska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

4-oksovalerijanska kiselina

proizvedena kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C5H8O3

CAS broj: 123-76-2

FLAVIS broj: 08.023

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 4-oksovalerijanske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b08024

sukcinska kiselina

Sastav dodatka

sukcinska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

sukcinska kiselina

proizvedena kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C4H6O4

CAS broj: 110-15-6

FLAVIS broj: 08.024

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje sukcinske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b08025

fumarna kiselina

Sastav dodatka

fumarna kiselina

Karakteristike aktivne tvari

fumarna kiselina

proizvedena kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99,5 %

Kemijska formula: C4H4O4

CAS broj: 110-17-8

FLAVIS broj: 08.025

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje fumarne kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09402

etilacetoacetat

Sastav dodatka

etilacetoacetat

Karakteristike aktivne tvari

etilacetoacetat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97,5 %

Kemijska formula: C6H10O3

CAS broj: 141-97-9

FLAVIS broj: 09.402

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etilacetoacetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09433

etil-laktat

Sastav dodatka

etil-laktat

Karakteristike aktivne tvari

etil-laktat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C5H10O3

CAS broj: 97-64-3

FLAVIS broj: 09.433

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-laktata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 125 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 125 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 125 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09434

butil-laktat

Sastav dodatka

butil-laktat

Karakteristike aktivne tvari

butil-laktat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C7H14O3

CAS broj: 138-22-7

FLAVIS broj: 09.434

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje butil-laktata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09435

etil-4-oksovalerat

Sastav dodatka

etil-4-oksovalerat

Karakteristike aktivne tvari

etil-4-oksovalerat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C7H12O3

CAS broj: 539-88-8

FLAVIS broj: 09.435

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etil-4-oksovalerata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09444

dietilsukcinat

Sastav dodatka

dietilsukcinat

Karakteristike aktivne tvari

dietilsukcinat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H14O4

CAS broj: 123-25-1

FLAVIS broj: 09.444

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dietilsukcinata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09490

dietilmalonat

Sastav dodatka

dietilmalonat

Karakteristike aktivne tvari

dietilmalonat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C7H12O4

CAS broj: 105-53-3

FLAVIS broj: 09.490

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dietilmalonata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09491

butil-O-butirillaktat

Sastav dodatka

butil-O-butirillaktat

Karakteristike aktivne tvari

butil-O-butirillaktat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C11H20O4

CAS broj: 7492-70-8

FLAVIS broj: 09.491

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje butil-O-butirillaktata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09545

heks-3-enil-laktat

Sastav dodatka

heks-3-enil-laktat

Karakteristike aktivne tvari

heks-3-enil-laktat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 96 %

Kemijska formula: C9H16O3

CAS broj: 61931-81-5

FLAVIS broj: 09.545

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heks-3-enil-laktata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09580

heksil-laktat

Sastav dodatka

heksil-laktat

Karakteristike aktivne tvari

heksil-laktat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C9H18O3

CAS broj: 20279-51-0

FLAVIS broj: 09.580

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksil-laktata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b10006

butiro-1,4-lakton

Sastav dodatka

butiro-1,4-lakton

Karakteristike aktivne tvari

butiro-1,4-lakton

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C4H6O2

CAS broj: 96-48-0

FLAVIS broj: 10.006

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje butiro-1,4-laktona u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b10007

dekano-1,5-lakton

Sastav dodatka

dekano-1,5-lakton

Karakteristike aktivne tvari

dekano-1,5-lakton

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H18O2

CAS broj: 705-86-2

FLAVIS broj: 10.007

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dekano-1,5-laktona u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b10011

undekano-1,5-lakton

Sastav dodatka

undekano-1,5-lakton

Karakteristike aktivne tvari

undekano-1,5-lakton

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C11H20O2

CAS broj: 710-04-3

FLAVIS broj: 10.011

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje undekano-1,5-laktona u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b10013

pentano-1,4-lakton

Sastav dodatka

pentano-1,4-lakton

Karakteristike aktivne tvari

pentano-1,4-lakton

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C5H8O2

CAS broj: 108-29-2

FLAVIS broj: 10.013

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje pentano-1,4-laktona u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b10014

nonano-1,5-lakton

Sastav dodatka

nonano-1,5-lakton

Karakteristike aktivne tvari

nonano-1,5-lakton

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C9H16O2

CAS broj: 3301-94-8

FLAVIS broj: 10.014

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje nonano-1,5-laktona u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b10015

oktano-1,5-lakton

Sastav dodatka

oktano-1,5-lakton

Karakteristike aktivne tvari

oktano-1,5-lakton

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H14O2

CAS broj: 698-76-0

FLAVIS broj: 10.015

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje oktano-1,5-lakton u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b10020

heptano-1,4-lakton

Sastav dodatka

heptano-1,4-lakton

Karakteristike aktivne tvari

heptano-1,4-lakton

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C7H12O2

CAS broj: 105-21-5

FLAVIS broj: 10.020

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heptano-1,4-laktona u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b10021

heksano-1,4-lakton

Sastav dodatka

heksano-1,4-lakton

Karakteristike aktivne tvari

heksano-1,4-lakton

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C6H10O2

CAS broj: 695-06-7

FLAVIS broj: 10.021

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksano-1,4-laktona u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  = Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/153


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/57

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju 1,8-cineola, 3,4-dihidrokumarina i 2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropirana kao dodataka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

U skladu s Direktivom 70/524/EEZ 1,8-cineol, 3,4-dihidrokumarin i 2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropiran odobreni su bez vremenskog ograničenja kao dodaci hrani za sve životinjske vrste. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu tih tvari kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) u svojim je mišljenjima od 6. ožujka 2012. i 13. studenoga 2012. (3) zaključila da te tvari u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili na okoliš. Nadalje, Agencija je zaključila da je funkcija 1,8-cineola, 3,4-dihidrokumarina i 2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropirana u hrani za životinje slična njihovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da su navedene tvari učinkovite u hrani jer pojačavaju miris ili okus hrane. Stoga se taj zaključak može primijeniti na hranu za životinje. Budući da je uporabu 1,8-cineola, 3,4-dihidrokumarina i 2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropirana u vodi za piće teško nadzirati kada se upotrebljavaju istodobno s hranom za životinje, takvu bi uporabu trebalo isključiti. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno utvrditi najveću dopuštenu količinu te uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, na oznaci dodatka trebale bi biti navedene preporučene količine. Ako se te količine premaše, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebale bi biti navedene određene informacije.

(6)

Agencija je zaključila da 1,8-cineol, 3,4-dihidrokumarin i 2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropiran nadražuju oči, dišni sustav i kožu. Nadalje, Agencija je zaključila da 3,4-dihidrokumarin izaziva i preosjetljivost kože te da je štetan ako se proguta. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Potvrdila je i izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena 1,8-cineola, 3,4-dihidrokumarina i 2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropirana pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim trebalo bi odobriti uporabu tih tvari kako je navedeno u prilogu ovoj uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta izdavanja odobrenja za 1,8-cineol, 3,4-dihidrokumarin i 2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropiran bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjivanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje pod uvjetima utvrđenima u prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2012.; 10(3):2622 i EFSA Journal 2012.; 10(11):2967.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: Osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: Aromatske tvari

2b03001

1,8-cineol

Sastav dodatka hrani

1,8-cineol

Karakteristike aktivne tvari

1,8-cineol

Proizveden destilacijom iz Eucalyptus globulus

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H18O

CAS br. 470-82-6

FLAVIS br. 03.001

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 1,8-cineola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje.

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

 

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je premašen sljedeći udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom za životinje utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodatka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b13009

3,4-dihidrokumarin

Sastav dodatka hrani

3,4-dihidrokumarin

Karakteristike aktivne tvari

3,4-dihidrokumarin

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C9H8O2

CAS br. 119-84-6

FLAVIS br. 13.009

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3,4-dihidrokumarina u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje.

Plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

 

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je premašen sljedeći udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom za životinje utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodatka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b13037

2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropiran

Sastav dodatka hrani

2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropiran

Karakteristike aktivne tvari

2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropiran

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C10H18O

CAS br. 16409-43-1

FLAVIS br. 13.037

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-(2-metilprop-1-enil)-4-metiltetrahidropirana u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje.

Metoda_analize

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 0,5 mg/kg, a za ostale vrste i kategorije: 0,3 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

0,5 mg/kg za svinje i perad,

0,3 mg/kg za ostale vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je premašen sljedeći udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

0,5 mg/kg za svinje i perad,

0,3 mg/kg za ostale vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom za životinje utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodatka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/159


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/58

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju alfa-terpineola, nerolidola, 2-(4-metilfenil) propan-2-ola, terpineola i linalil acetata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

Alfa-terpineol, nerolidol, 2-(4-metilfenil) propan-2-ol, terpineol i linalil acetat odobreni su bez vremenskog ograničenja u skladu s Direktivom 70/524/EEZ kao dodaci hrani za sve životinjske vrste. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu alfa-terpineola, nerolidola, 2-(4-metilfenil) propan-2-ola, terpineola i linalil acetata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) u svojem je mišljenju od 13. studenoga 2012. (3) zaključila da u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje alfa-terpineol, nerolidol, 2-(4-metilfenil) propan-2-ol, terpineol i linalil acetat nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili na okoliš. Nadalje, Agencija je zaključila da je funkcija alfa-terpineola, nerolidola, 2-(4-metilfenil) propan-2-ola, terpineola i linalil acetata u hrani za životinje slična njihovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da su alfa-terpineol, nerolidol, 2-(4-metilfenil) propan-2-ol, terpineol i linalil acetat učinkoviti u hrani jer pojačavaju miris ili okus hrane. Agencija je zaključila da za nerolidol i 2-(4-metilfenil) propan-2-ol zbog nedostatka sigurnosne granice ne bi bila omogućena istovremena primjena u hrani za životinje i vodi. Nije dostupan točan omjer za uključivanje alfa-terpineola, terpineola i linalil acetata u hranu za životinje i vodu. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Iz praktičnih razloga i uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, trebalo bi odrediti najveće preporučene udjele. Ako se premaši preporučeni udio dodatka u potpunoj krmnoj smjesi, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebali bi biti navedeni identifikacijski broj dodatka hrani za životinje, njegov naziv i dodana količina.

(6)

Agencija je zaključila da bi se, ako nema podataka o sigurnosti korisnika, trebalo smatrati da alfa-terpineol, nerolidol, 2-(4-metilfenil) propan-2-ol, terpineol i linalil acetat izazivaju reverzibilno oštećenje kože, očiju i dišnog sustava te preosjetljivost kože. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena alfa-terpineola, nerolidola, 2-(4-metilfenil) propan-2-ola, terpineola i linalil acetata pokazuje da su uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 ispunjeni. U skladu s time trebalo bi odobriti uporabu tih tvari kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta izdavanja odobrenja za alfa-terpineol, nerolidol, 2-(4-metilfenil) propan-2-ol, terpineol i linalil acetat bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjivanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u Prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje pod uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u Prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima do 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2012.; 10(11):2966.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: Aromatske tvari

2b02014

alfa-terpineol

Sastav dodatka

alfa-terpineol

Karakteristike aktivne tvari

alfa-terpineol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 96 %

Kemijska formula: C10H18O

CAS br. 98-55-5

Flavis br.: 02.014

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine alfa-terpineola u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti do najmanje moguće mjere, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b02018

nerodiol

Sastav dodatka

nerodiol

Karakteristike aktivne tvari

nerodiol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C15H26O

CAS br. 7212-44-4

Flavis br.: 02.018

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje nerolidola u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti do najmanje moguće mjere, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b02042

2-(4-metilfenil)propan-2-ol

Sastav dodatka

2-(4-metilfenil)propan-2-ol

Karakteristike aktivne tvari

2-(4-metilfenil)propan-2-ol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 90 %

Kemijska formula: C10H14O

CAS br. 1197-01-9

Flavis br.: 02.042

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-(4-metilfenil)propan-2-ola u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti do najmanje moguće mjere, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b02230

terpineol

Sastav dodatka

terpineol

Karakteristike aktivne tvari

terpineol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 91 %

Kemijska formula: C10H18O

CAS br. 8000-41-7

Flavis br.: 02.230

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine terpineola u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti do najmanje moguće mjere, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09013

linalil acetat

Sastav dodatka

linalil acetat

Karakteristike aktivne tvari

linalil acetat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C12H20O2

CAS br. 115-95-7

Flavis br.: 09.013

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine linalil acetata u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti do najmanje moguće mjere, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/167


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/59

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju 1,1-dimetoksi-2-feniletana, fenetil formijata, fenetil oktanoata, fenetil izobutirata, fenetil 2-metilbutirata i fenetil benzoata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

1,1-dimetoksi-2-feniletan, fenetil formijat, fenetil oktanoat, fenetil izobutirat, fenetil 2-metilbutirat i fenetil benzoat (dalje u tekstu: „predmetne tvari”) odobreni su bez vremenskog ograničenja u skladu s Direktivom 70/524/EEZ kao dodaci hrani za sve životinjske vrste. Ti su proizvodi zatim uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu predmetnih tvari kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) u svojem je mišljenju od 7. ožujka 2012. (3) zaključila da predmetne tvari u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili na okoliš. Agencija je zaključila i da je funkcija predmetnih tvari u hrani za životinje slična njihovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da su navedene tvari učinkovite u hrani jer pojačavaju miris ili okus hrane. Stoga se taj zaključak može primijeniti na hranu za životinje. Budući da je upotrebu predmetnih tvari u vodi za piće teško kontrolirati kad se istodobno upotrebljavaju s hranom za životinje, takvu bi upotrebu trebalo isključiti. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno utvrditi najveću dopuštenu količinu te uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, na oznaci dodatka trebale bi biti navedene preporučene količine. Ako se te količine premaše, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebale bi biti navedene određene informacije.

(6)

Agencija je zaključila da se predmetne tvari smatraju nadražujućima za oči i dišni sustav, da izazivaju preosjetljivost kože te da su štetne ako se progutaju. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena predmetnih tvari pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim trebalo bi odobriti uporabu tih tvari kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta izdavanja odobrenja za predmetne tvari bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u Prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje podložno uvjetima utvrđenima u Prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u Prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima do 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koji su proizvedeni i označeni 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2012.;10(3):2625


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari

2b06006

1,1-dimetoksi-2-feniletan

Sastav dodatka hrani

1,1-dimetoksi-2-feniletan

Karakteristike aktivne tvari

1,1-dimetoksi-2-feniletan

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C10H14O2

CAS broj: 101-48-4

FLAVIS br. 06.006

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 1,1-dimetoksi-2-feniletana u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su količine aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veće od:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09083

Fenetil formijat

Sastav dodatka hrani

Fenetil formijat

Karakteristike aktivne tvari

Fenetil formijat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 96 %

Kemijska formula: C9H10O2

CAS broj: 104-62-1

FLAVIS br. 09.083

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje fenetil formijata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su količine aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veće od:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09262

Fenetil oktanoat

Sastav dodatka hrani

Fenetil oktanoat

Karakteristike aktivne tvari

Fenetil oktanoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C16H24O2

CAS broj: 5457-70-5

FLAVIS br. 09.262

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje fenetil oktanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su količine aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veće od:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09427

Fenetil izobutirat

Sastav dodatka hrani

Fenetil izobutirat

Karakteristike aktivne tvari

Fenetil izobutirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C12H16O2

CAS broj: 103-48-0

FLAVIS br. 09.427

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje fenetil izobutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su količine aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veće od:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09538

Fenetil 2-metilbutirat

Sastav dodatka hrani

Fenetil 2-metilbutirat

Karakteristike aktivne tvari

Fenetil 2-metilbutirat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C13H18O2

CAS broj: 24817-51-4

FLAVIS br. 09.538

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje fenetil 2-metilbutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su količine aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veće od:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09774

Fenetil benzoat

Sastav dodatka hrani

Fenetil benzoat

Karakteristike aktivne tvari

Fenetil benzoat

Proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C15H14O2

CAS broj: 94-47-3

FLAVIS br. 09.774

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje fenetil benzoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL)

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su količine aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veće od:

1 mg/kg za svinje i perad,

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/177


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/60

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju izoeugenola kao dodatka hrani za svinje, preživače i konje osim onih čije je mlijeko namijenjeno prehrani ljudi te kućne ljubimce

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

U skladu s Direktivom 70/524/EEZ izoeugenol odobren je bez vremenskog ograničenja kao dodatak hrani za sve životinjske vrste. Taj je proizvod nakon toga unesen u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvod u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu izoeugenola kao dodatka hrani za sve životinje osim peradi, preživača čije je mlijeko namijenjeno prehrani ljudi i riba. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se taj dodatak razvrsta u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su pojedinosti i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) u svojem je mišljenju od 14. prosinca 2011. (3) zaključila da izoeugenol u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje nema negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili na okoliš. Izoeugenol ne bi trebalo odobriti za kategorije sisavaca čije je mlijeko namijenjeno prehrani ljudi. Agencija je zaključila i da je funkcija izoeugenola u hrani za životinje slična njegovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da je izoeugenol učinkovit u hrani jer pojačava njezin miris ili okus. Stoga se isti zaključak može primijeniti i na hranu za životinje. Agencija je potvrdila da bi trebalo izbjegavati istodobnu uporabu u hrani za životinje i vodi za piće. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno utvrditi najveću dopuštenu količinu te uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, na oznaci dodatka trebale bi biti navedene preporučene količine. Ako se preporučena količina premaši, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebalo bi navesti određene informacije.

(6)

Agencija je zaključila da izoeugenol nadražuje dišni sustav, kožu i oči te izaziva preosjetljivost kože i dišnog sustava. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodatka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena predmetnog pripravka pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim trebalo bi odobriti uporabu te tvari kako je navedena u Prilogu ovoj Uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta izdavanja odobrenja za predmetnu tvar bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjivanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvar navedena u prilogu, koja pripada kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobrava se kao dodatak hrani za životinje podložno uvjetima utvrđenima u tom prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvar navedena u Prilogu i premiksi koji tu tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvar navedenu u Prilogu, koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje se upotrebljavaju za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvar navedenu u Prilogu, koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje se ne upotrebljavaju za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2012.;10(1):2532.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Ime nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari.

2b04004

izoeugenol

Sastav dodatka:

izoeugenol

Karakteristike aktivne tvari:

izoeugenol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C10H12O2

CAS broj: 97-54-1

FLAVIS broj: 04.004

Metoda analize  (1):

za utvrđivanje izoeugenola u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

svinje,

preživači i konji osim onih čije je mlijeko namijenjeno prehrani ljudi,

kućni ljubimci

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/181


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/61

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju 4-alil-2,6-dimetoksifenola i eugenil acetata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste osim riba i peradi

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

U skladu s Direktivom 70/524/EEZ 4-alil-2,6-dimetoksifenol i eugenil acetat odobreni su bez vremenskog ograničenja kao dodaci hrani za sve životinjske vrste. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. 4-alil-2,6-dimetoksifenol i eugenil acetat za perad i ribe neće biti ponovno odobreni jer ih je povukao podnositelj zahtjeva.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7., podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu 4-alil-2,6-dimetoksifenola i eugenil acetata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) u svojem je mišljenju od 15. studenoga 2011. (3) zaključila da 4-alil-2,6-dimetoksifenol i eugenil acetat u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili na okoliš. Nadalje, Agencija je zaključila da je funkcija 4-alil-2,6-dimetoksifenola i eugenil acetata u hrani za životinje slična njihovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da su navedene tvari učinkovite u hrani jer pojačavaju miris ili okus hrane. Stoga se taj zaključak može primijeniti na hranu za životinje. Agencija nije u mogućnosti procijeniti uporabu 4-alil-2,6-dimetoksifenola i eugenil acetata u vodi za piće. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno utvrditi najveću dopuštenu količinu te uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, na oznaci dodatka trebale bi biti navedene preporučene količine. Ako se te količine premaše, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebale bi biti navedene određene informacije.

(6)

Agencija je zaključila da 4-alil-2,6-dimetoksifenol nadražuje oči i kožu te da eugenil acetat nadražuje samo kožu. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena 4-alil-2,6-dimetoksifenola i eugenil acetata pokazuje da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim trebalo bi odobriti uporabu tih tvari kako je navedeno u prilogu ovoj uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bila potrebna neposredna primjena izmjena uvjeta odobrenja za 4-alil-2,6-dimetoksifenol i eugenil acetat, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje pod uvjetima utvrđenima u prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvari navedene u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1).

(3)  EFSA Journal 2011.; 9(12):2440.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari

2b04051

4-alil-2,6-dimetoksifenol

Sastav dodatka hrani

4-alil-2,6-dimetoksifenol

Karakteristike aktivne tvari

4-alil-2,6-dimetoksifenol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C11H14O3

CAS br. 6627-88-9

FLAVIS br. 04.051

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 4-alil-2,6-dimetoksifenola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste osim riba i peradi)

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je premašena sljedeća količina aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom dužni su utvrditi operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09020

Eugenil acetat

Sastav dodatka hrani

Eugenil acetat

Karakteristike aktivne tvari

Eugenil acetat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C12H14O3

CAS br. 93-28-7

FLAVIS br. 09.020

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje eugenil acetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste osim riba i peradi.

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je premašena sljedeća količina aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom dužni su utvrditi operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  = Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/186


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/62

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju 3-(metiltio)propionaldehida, metil-3-(metiltio)propionata, aliltiola, dimetil-sulfida, dibutil-sulfida, dialil disulfida, dialil trisulfida, dimetil-trisulfida, dipropil-disulfida, alil izotiocijanata, dimetil-disulfida, 2-metilbenzen-1-tiola, S-metil-butantioata, alil-metil-disulfida, 3-(metiltio)propan-1-ola, 3-(metiltio)heksan-1-ola, 1-propan-1-tiola, dialil sulfida, 2,4-ditiapentana, 2-metil-2-(metilditio)-propanala, 2-metilpropan-1-tiola, metilsulfinilmetana, propan-2-tiola, 3,5-dimetil-1,2,4-tritiolana i 2-metil-4-propil-1,3-oksatiana kao dodataka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje tog odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

Tvari 3-(metiltio)propionaldehid, metil-3-(metiltio)propionat, aliltiol, dimetil-sulfid, dibutil-sulfid, dialil disulfid, dialil trisulfid, dimetil-trisulfid, dipropil-disulfid, alil izotiocijanat, dimetil-disulfid, 2-metilbenzen-1-tiol, S-metil-butantioat, alil-metil-disulfid, 3-(metiltio)propan-1-ol, 3-(metiltio)heksan-1-ol, 1-propan-1-tiol, dialil sulfid, 2,4-ditiapentan, 2-metil-2-(metilditio)-propanal, 2-metilpropan-1-tiol, metilsulfinilmetan, propan-2-tiol, 3,5-dimetil-1,2,4-tritiolan i 2-metil-4-propil-1,3-oksatiana kao dodataka hrani za sve životinjske vrste (dalje u tekstu „predmetne tvari”) bili su odobreni bez vremenskog ograničenja u skladu s Direktivom 70/524/EEZ kao dodatci hrani za sve životinjske vrste. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu predmetnih tvari kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) u svojem je mišljenju od 17. travnja 2013. (3) zaključila da predmetne tvari u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi i okoliš. Za alil izotiocijanat Agencija je utvrdila da iako se dodatnom izloženosti toj tvari zbog njezine uporabe u hrani za životinje u malim količinama ne bi znatno povećala izloženost potrošača, procijenjena izloženost već je veća od prihvatljivog dnevnog unosa. Potrebno je utvrditi najveću dopuštenu količinu za alil izotiocijanat kako bi se osigurala sigurnost potrošača i za 2-metilpropan-1-tiol kako bi se osigurala zaštita okoliša. Nadalje, Agencija je zaključila da je funkcija predmetnih tvari u hrani za životinje slična njihovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da su predmetne tvari učinkovite u hrani jer pojačavaju njezin miris ili okus. Stoga se isti zaključak može primijeniti i na hranu za životinje. Agencija nije mogla donijeti zaključak o sigurnosti uporabe predmetnih tvari u vodi za piće. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno utvrditi najveću dopuštenu količinu za sve tvari osim alil izotiocijanata i 2-metilpropan-1-tiola te uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, na oznaci dodatka trebalo bi navesti preporučenu količinu. Ako se preporučena količina premaši, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebalo bi navesti određene informacije.

(6)

Agencija je zaključila da bi trebalo smatrati da predmetne tvari nadražuju kožu, oči i dišni sustav te izazivaju preosjetljivost kože. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena predmetnih tvari pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s time trebalo bi odobriti uporabu tih tvari kako su navedene u Prilogu ovoj Uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta za odobrenje za predmetne tvari bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u Prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje podložno uvjetima utvrđenima u tom prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017. mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. Studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2013;11(5):3208.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari

2b12001

3-(metiltio)propionaldehid

Sastav dodatka

3-(metiltio)propionaldehid

Karakteristike aktivne tvari

3-(metiltio)propionaldehid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C4H8OS

CAS broj: 3268-49-3

FLAVIS broj: 12.001

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-(metiltio)propionaldehida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12002

metil-3-(metiltio)propionat

Sastav dodatka

metil-3-(metiltio)propionat

Karakteristike aktivne tvari

metil-3-(metiltio)propionat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C5H10O2S

CAS broj: 13532-18-8

FLAVIS broj: 12.002

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje metil-3-(metiltio)propionata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12004

aliltiol

Sastav dodatka

aliltiol

Karakteristike aktivne tvari

aliltiol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 75 % (najmanje 98 % aliltiol + alil-sulfid + alil-merkaptan)

Kemijska formula: C3H6S

CAS broj: 870-23-5

FLAVIS broj: 12.004

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje aliltiola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12006

dimetil-sulfid

Sastav dodatka

dimetil-sulfid

Karakteristike aktivne tvari

dimetil-sulfid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C2H6S

CAS broj: 75-18-3

FLAVIS broj: 12.006

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dimetil-sulfida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12007

dibutil-sulfid

Sastav dodatka

dibutil-sulfid

Karakteristike aktivne tvari

dibutil-sulfid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C8H18S

CAS broj: 544-40-1

FLAVIS broj: 12.007

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dibutil-sulfida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12008

dialil disulfid

Sastav dodatka

dialil disulfid

Karakteristike aktivne tvari

dialil disulfid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 80 % (najmanje 98 % dialil disulfid + alil-sulfid + alil-merkaptan)

Kemijska formula: C6H10S2

CAS broj: 2179-57-9

FLAVIS broj: 12.008

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dialil disulfida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12009

dialil trisulfid

Sastav dodatka

dialil trisulfid

Karakteristike aktivne tvari

dialil trisulfid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 65 % (najmanje 95 % alil-disulfid, alil-trisulfid i alil- tetrasulfid)

Kemijska formula: C6H10S3

CAS broj: 2050-87-5

FLAVIS broj: 12.009

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dialil trisulfida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12013

dimetil-trisulfid

Sastav dodatka

dimetil-trisulfid

Karakteristike aktivne tvari

dimetil-trisulfid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C2H6S3

CAS broj: 3658-80-8

FLAVIS broj: 12.013

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dimetil-trisulfida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12014

dipropil-disulfid

Sastav dodatka

dipropil-disulfid

Karakteristike aktivne tvari

dipropil-disulfid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C6H14S2

CAS broj: 629-19-6

FLAVIS broj: 12.014

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dipropil-disulfida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12025

alil izotiocijanat

Sastav dodatka

alil izotiocijanat

Karakteristike aktivne tvari

alil izotiocijanat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C4H5NS

CAS broj: 57-06-7

FLAVIS broj: 12.025

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje alil izotiocijanata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

0,05

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12026

dimetil-disulfid

Sastav dodatka

dimetil-disulfid

Karakteristike aktivne tvari

dimetil-disulfid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C2H6S2

CAS broj: 624-92-0

FLAVIS broj:12.026

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dimetil-disulfida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12027

2-metilbenzen-1-tiol

Sastav dodatka

2-metilbenzen-1-tiol

Karakteristike aktivne tvari

2-metilbenzen-1-tiol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C7H8S

CAS broj: 137-06-4

FLAVIS broj: 12.027

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilbenzen-1-tiola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12032

S-metil-butantioat

Sastav dodatka

S-metil-butantioat

Karakteristike aktivne tvari

S-metil-butantioat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C5H10OS

CAS broj: 2432-51-1

FLAVIS broj: 12.032

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje S-metil-butantioata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12037

alil-metil-disulfid

Sastav dodatka

alil-metil-disulfid

Karakteristike aktivne tvari

alil-metil-disulfid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 90 %

Kemijska formula: C4H8S2

CAS broj: 2179-58-0

FLAVIS broj: 12.037

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje alil-metil-disulfida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12062

3-(metiltio)propan-1-ol

Sastav dodatka

3-(metiltio)propan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

3-(metiltio)propan-1-ol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C4H10OS

CAS broj: 505-10-2

FLAVIS broj: 12.062

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-(metiltio)propan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12063

3-(metiltio)heksan-1-ol

Sastav dodatka

3-(metiltio)heksan-1-ol

Karakteristike aktivne tvari

3-(metiltio)heksan-1-ol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C7H16OS

CAS broj: 51755-66-9

FLAVIS broj: 12.063

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3-(metiltio)heksan-1-ola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12071

1-propan-1-tiol

Sastav dodatka

1-propan-1-tiol

Karakteristike aktivne tvari

1-propan-1-tiol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C3H8S

CAS broj: 107-03-9

FLAVIS broj: 12.071

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 1-propan-1-tiola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12088

dialil sulfid

Sastav dodatka

dialil sulfid

Karakteristike aktivne tvari

dialil sulfid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C6H10S

CAS broj: 592-88-1

FLAVIS broj: 12.088

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje dialil sulfida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12118

2,4-ditiapentan

Sastav dodatka

2,4-ditiapentan

Karakteristike aktivne tvari

2,4-ditiapentan

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C3H8S2

CAS broj: 1618-26-4

FLAVIS broj: 12.118

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2,4-ditiapentana u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12168

2-metil-2-(metilditio)-propanal

Sastav dodatka

2-metil-2-(metilditio)-propanal

Karakteristike aktivne tvari

2-metil-2-(metilditio)-propanal

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C5H10OS2

CAS broj: 67952-60-7

FLAVIS broj: 12.168

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metil-2-(metilditio)-propanala u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12173

2-metilpropan-1-tiol

Sastav dodatka

2-metilpropan-1-tiol

Karakteristike aktivne tvari

2-metilpropan-1-tiol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C4H10S

CAS broj: 513-44-0

FLAVIS broj: 12.173

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metilpropan-1-tiola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

0.04

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12175

metilsulfinilmetan

Sastav dodatka

metilsulfinilmetan

Karakteristike aktivne tvari

metilsulfinilmetan

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C2H6OS

CAS broj: 67-68-5

FLAVIS broj: 12.175

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje metilsulfinilmetana u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b12197

propan-2-tiol

Sastav dodatka

propan-2-tiol

Karakteristike aktivne tvari

propan-2-tiol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C3H8S

CAS broj: 75-33-2

FLAVIS broj: 12.197

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje propan-2-tiola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b15025

3,5-dimetil-1,2,4-tritiolan

Sastav dodatka

3,5-dimetil-1,2,4-tritiolan

Karakteristike aktivne tvari

3,5-dimetil-1,2,4-tritiolan

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 90 %

Sekundarni sastojci: dietil-trisulfid, dimetilbenzilkarbinol, N,N-dimetil-etanetioamid, 4,6-dimetil1,2,3,5-tetracikloheksan, 3-metil-1,2,4-tritiolan, 2-metil-4-propil 1,3-oksatian

Kemijska formula: C4H8S3

CAS broj: 23654-92-4

FLAVIS broj: 15.025

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 3,5-dimetil-1,2,4-tritiolana u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b16030

2-metil-4-propil-1,3-oksatian

Sastav dodatka

2-metil-4-propil-1,3-oksatian

Karakteristike aktivne tvari

2-metil-4-propil-1,3-oksatian

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H16OS

CAS broj: 67715-80-4

FLAVIS broj: 16.030

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metil-4-propil-1,3-oksatiana u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 0,05 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 0,05 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 0,05 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/214


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/63

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju benzil-alkohola, 4-izopropilbenzil-alkohola, benzaldehida, 4-izopropilbenzaldehida, salicilaldehida, p-tolualdehida, 2-metoksibenzaldehida, benzojeve kiseline, benzilacetata, benzilbutirata, benzilformiata, benzilpropionata, benzil-heksanoata, benzil-izobutirata, benzil-izovalerata, heksil-salicilata, benzil fenilacetata, metilbenzoata, etilbenzoata, izopentilbenzoata, pentilsalicilata i izobutilbenzoata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste te veratraldehida i galne kiseline kao dodataka hrani za određene životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje tog odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

Benzil-alkohol, 4-izopropilbenzil-alkohol, benzaldehid, veratraldehid, 4-izopropilbenzaldehid, salicilaldehid, p-tolualdehid, 2-metoksibenzaldehid, benzojeva kiselina, galna kiselina, benzilacetat, benzilbutirat, benzil format, benzilpropionat, benzil-heksanoat, benzil-izobutirat, benzil-izovalerat, heksil-salicilat, benzil fenilacetat, metilbenzoat, etilbenzoat, izopentilbenzoat, pentilsalicilat i izobutilbenzoat (dalje u tekstu „predmetne tvari”) bili su odobreni bez vremenskog ograničenja u skladu s Direktivom 70/524/EEZ kao dodatci hrani za sve životinjske vrste. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. Veratraldehid za perad i ribu te galna kiselina za ribu neće se ponovno odobriti jer ih je podnositelj povukao iz zahtjeva.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu benzil-alkohola, 4-izopropilbenzil-alkohola, benzaldehida, 4-izopropilbenzaldehida, salicilaldehida, p-tolualdehida, 2-metoksibenzaldehida, benzojeve kiseline, benzilacetata, benzilbutirata, benzil formata, benzilpropionata, benzil-heksanoata, benzil-izobutirata, benzil-izovalerata, heksil-salicilata, benzil fenilacetata, metilbenzoata, etilbenzoata, izopentilbenzoata, pentilsalicilata i izobutilbenzoata kao dodataka hrani za sve životinjske vrste te veratraldehida i galne kiseline kao dodataka hrani za određene životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) u svojem je mišljenju od 13. lipnja 2012. (3) zaključila da predmetne tvari u predloženim uvjetima uporabe nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi i okoliš. Nadalje, Agencija je zaključila da je funkcija predmetnih tvari u hrani za životinje slična njihovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da su predmetne tvari učinkovite u hrani jer pojačavaju njezin miris ili okus. Stoga se isti zaključak može primijeniti i na hranu za životinje. Agencija ne može donijeti zaključak o sigurnosti predmetnih tvari u vodi za piće. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom primjenjuju putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno utvrditi najveću dopuštenu količinu, osim za benzojevu kiselinu, te uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, na oznaci dodatka trebalo bi navesti preporučenu količinu. Ako se preporučena količina premaši, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebalo bi navesti određene informacije.

(6)

Agencija je zaključila da bi, ako nema podataka, trebalo smatrati da bi predmetne tvari mogle biti opasne za dišni sustav, kožu i oči, izazvati preosjetljivost kože i biti štetne ako se progutaju. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena predmetnih tvari pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s time trebalo bi odobriti uporabu tih tvari kako su navedene u Prilogu ovoj Uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta za odobrenje za predmetne tvari bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u Prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje podložno uvjetima utvrđenima u tom prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017. mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. Studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2012.; 10(7)2785.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari

2b02010

benzil-alkohol

Sastav dodatka

benzil-alkohol

Karakteristike aktivne tvari

benzil-alkohol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C7H8O

CAS broj: 100-51-6

FLAVIS broj: 02.010

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzil-alkohola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 125 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 125 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 125 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b02039

4-izopropilbenzil-alkohol

Sastav dodatka

4-izopropilbenzil-alkohol

Karakteristike aktivne tvari

4-izopropilbenzil-alkohol

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C10H14O

CAS broj: 536-60-7

FLAVIS broj: 02.039

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 4-izopropilbenzil-alkohola u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b05013

benzaldehid

Sastav dodatka

benzaldehid

Karakteristike aktivne tvari

benzaldehid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C7H6O

CAS broj: 100-52-7

FLAVIS broj: 05.013

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzaldehida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 25 mg/kg u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 25 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 25 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b05017

veratraldehid

Sastav dodatka

veratraldehid

Karakteristike aktivne tvari

veratraldehid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C9H10O3

CAS broj: 120-14-9

FLAVIS broj: 05.017

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje veratraldehida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste osim peradi i riba

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b05022

4-izopropilbenzaldehid

Sastav dodatka

4-izopropilbenzaldehid

Karakteristike aktivne tvari

4-izopropilbenzaldehid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C10H12O

CAS broj: 122-03-2

FLAVIS broj: 05.022

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 4-izopropilbenzaldehida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

 

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b05055

salicilaldehid

Sastav dodatka

salicilaldehid

Karakteristike aktivne tvari

salicilaldehid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C7H6O2

CAS broj: 90-02-8

FLAVIS broj: 05.055

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje salicilaldehida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 1 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 1 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 1 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b05029

p-tolualdehid

Sastav dodatka

p-tolualdehid

Karakteristike aktivne tvari

p-tolualdehid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C8H8O

CAS broj: 104-87-0

FLAVIS broj: 05.029

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje p-tolualdehida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b05129

2-metoksibenzaldehid

Sastav dodatka

2-metoksibenzaldehid

Karakteristike aktivne tvari

2-metoksibenzaldehid

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C8H8O2

CAS broj: 135-02-4

FLAVIS broj: 05.129

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje 2-metoksibenzaldehida u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 1 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 1 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 1 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b08021

benzojeva kiselina

Sastav dodatka

benzojeva kiselina

Karakteristike aktivne tvari

benzenkarboksilna kiselina, fenilkarboksilna kiselina

proizvedena kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C7H6O2

CAS broj: 65-85-0

FLAVIS broj: 08.021

Najviša razina nečistoće

Ftalna kiselina: ≤ 100 mg/kg;

Bifenil: ≤ 100 mg/kg

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzojeve kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

125

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Za korisnike dodatka i premiksa koji posluju s hranom potrebno je utvrditi operativne postupke i odgovarajuće organizacijske mjere za uklanjanje opasnosti od udisanja te doticaja s kožom ili očima. Ako se s pomoću tih postupaka i mjera izloženost putem kože, očiju ili udisanja ne može smanjiti na prihvatljivu razinu, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu.

6. veljače 2027.

2b08080

galna kiselina

Sastav dodatka

galna kiselina

Karakteristike aktivne tvari

galna kiselina

proizvedena kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C7H6O5

CAS broj: 149-91-7

FLAVIS broj: 08.080

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje galne kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste osim riba

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 25 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 25 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 25 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09014

benzilacetat

Sastav dodatka

benzilacetat

Karakteristike aktivne tvari

benzilacetat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C9H10O2

CAS broj: 140-11-4

FLAVIS broj: 09.014

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzilacetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 125 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 125 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 125 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09051

benzilbutirat

Sastav dodatka

benzilbutirat

Karakteristike aktivne tvari

benzilbutirat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C11H14O2

CAS broj: 103-37-7

FLAVIS broj: 09.051

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzilbutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09077

benzil format

Sastav dodatka

benzil format

Karakteristike aktivne tvari

benzil format

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C8H8O2

CAS broj: 104-57-4

FLAVIS broj: 09.077

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzil formata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09132

benzilpropionat

Sastav dodatka

benzilpropionat

Karakteristike aktivne tvari

benzilpropionat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C10H12O2

CAS broj: 122-63-4

FLAVIS broj: 09.132

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzilpropionata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 25 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 25 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 25 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09316

 

benzil-heksanoat

Sastav dodatka

benzil-heksanoat

Karakteristike aktivne tvari

benzil-heksanoat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C13H18O2

CAS broj: 6938-45-0

FLAVIS broj: 09.316

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzil-heksanoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09426

benzil-izobutirat

Sastav dodatka

benzil-izobutirat

Karakteristike aktivne tvari

benzil-izobutirat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C11H14O2

CAS broj: 103-28-6

FLAVIS broj: 09.426

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzil-izobutirata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09458

benzil-izovalerat

Sastav dodatka

benzil-izovalerat

Karakteristike aktivne tvari

benzil-izovalerat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C12H16O2

CAS broj: 103-38-8

FLAVIS broj: 09.458

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzil-izovalerata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09581

heksil-salicilat

Sastav dodatka

heksil-salicilat

Karakteristike aktivne tvari

heksil-salicilat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 99 %

Kemijska formula: C13H18O3

CAS broj: 6259-76-3

FLAVIS broj: 09.581

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje heksil-salicilata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 1 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 1 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 1 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09705

benzil fenilacetat

Sastav dodatka

benzil fenilacetat

Karakteristike aktivne tvari

benzil fenilacetat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C15H14O2

CAS broj: 102-16-9

FLAVIS broj: 09.705

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje benzil fenilacetata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09725

metilbenzoat

Sastav dodatka

metilbenzoat

Karakteristike aktivne tvari

metilbenzoat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C8H8O2

CAS broj: 93-58-3

FLAVIS broj: 09.725

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje metilbenzoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09726

etilbenzoat

Sastav dodatka

etilbenzoat

Karakteristike aktivne tvari

etilbenzoat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C9H10O2

CAS broj: 93-89-0

FLAVIS broj: 09.726

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje etilbenzoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

 

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09755

izopentilbenzoat

Sastav dodatka

izopentilbenzoat

Karakteristike aktivne tvari

izopentilbenzoat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C12H16O2

CAS broj: 94-46-2

FLAVIS broj: 09.755

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje izopentilbenzoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09762

pentilsalicilat

Sastav dodatka

pentilsalicilat

Karakteristike aktivne tvari

pentilsalicilat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 95 %

Kemijska formula: C12H16O3

CAS broj: 2050-08-0

FLAVIS broj: 09.762

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje pentilsalicilata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 1 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 1 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 1 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b09757

izobutilbenzoat

Sastav dodatka

izobutilbenzoat

Karakteristike aktivne tvari

izobutilbenzoat

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 98 %

Kemijska formula: C11H14O2

CAS broj: 120-50-3

FLAVIS broj: 09.757

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje izobutilbenzoata u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s blokadom vremena zadržavanja (GC-MS-RTL).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa potrebno je navesti uvjete skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je količina aktivne tvari u potpunoj krmnoj smjesi s udjelom vlage od 12 % veća od: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/242


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/64

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju amonijakalne glicirizinske kiseline kao dodatka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

U skladu s Direktivom 70/524/EEZ amonijakalna glicirizinska kiselina odobrena je bez vremenskog ograničenja kao dodatak hrani za sve životinjske vrste. Taj je proizvod nakon toga unesen u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvod, u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu amonijakalne glicirizinske kiseline kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se taj dodatak razvrsta u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) u svojem je mišljenju od 11. prosinca 2014. (3) zaključila da amonijakalna glicirizinska kiselina u predloženim uvjetima upotrebe u hrani za životinje nema negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili na okoliš. Agencija je zaključila i da je funkcija amonijakalne glicirizinske kiseline u hrani za životinje slična njezinoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da je amonijakalna glicirizinska kiselina učinkovita u hrani jer pojačava miris ili okus hrane. Agencija nije mogla donijeti zaključak o sigurnosti uporabe amonijakalne glicirizinske kiseline u vodi za piće. Međutim ta se tvar može upotrebljavati u krmnim smjesama koje se potom daju u vodi.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Iz praktičnih razloga i uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, trebalo bi odrediti najveće preporučene količine. Ako se premaši preporučena količina dodatka u potpunoj krmnoj smjesi, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebali bi biti navedeni identifikacijski broj dodatka hrani za životinje, njegov naziv i dodana količina.

(6)

Agencija je zaključila da bi se, ako nema podataka o sigurnosti korisnika, trebalo smatrati da amonijakalna glicirizinska kiselina nadražuje kožu, oči i dišni sustav te izaziva preosjetljivost kože. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodatka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena amonijakalne glicirizinske kiseline pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim trebalo bi odobriti uporabu te tvari kako je navedeno u prilogu ovoj Uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta izdavanja odobrenja za amonijakalnu glicirizinsku kiselinu bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjivanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvar navedena u prilogu, koja pripada kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobrava se kao dodatak hrani za životinje podložno uvjetima utvrđenima u tom prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvar navedena u prilogu i premiksi koji tu tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvar navedenu u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvar navedenu u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2015; 13(1):3971.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari

2b16060

Glicirizinska kiselina, amonijakalna

Sastav dodatka

Glicirizinska kiselina, amonijakalna

Karakteristike aktivne tvari

Glicirizinska kiselina, amonijakalna

Proizvedena ekstrakcijom iz vrste roda Glycyrrhiza

Čistoća: najmanje 98 – 100 % (na osnovi suhe tvari)

Kemijska formula: C42H65O16

CAS br. 53956-04-0

Flavis br.: 16.060

Metoda analize  (1)

Za utvrđivanje amonijakalne glicirizinske kiseline u dodatku hrani za životinje i aromatskim premiksima:

Europska farmakopeja 6.0, metoda 01/2008:1772.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodatka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

0,3 mg/kg za tovne piliće i kokoši nesilice;

1 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

4.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su prekoračeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

0,3 mg/kg za tovne piliće i kokoši nesilice;

1 mg/kg za druge vrste i kategorije.

5.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodatka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/246


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/65

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju 1-izopropil-4-metilbenzena, pin-2(10)-ena, pin-2(3)-ena, beta-kariofilena, kamfena, 1-izopropenil-4-metilbenzena, delta-3-karena i d-limonena kao dodataka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

1-izopropyl-4-metilbenzen, pin-2(10)-en, pin-2(3)-en, beta-kariofilen, kamfen, 1-izopropenil-4-metilbenzen, delta-3-karen i d-limonen odobreni su bez vremenskog ograničenja u skladu s Direktivom 70/524/EEZ kao dodaci hrani za sve životinjske vrste. Ti su proizvodi nakon toga uneseni u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvodi u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu 1-izopropil-4-metilbenzena, pin-2(10)-ena, pin-2(3)-ena, beta-kariofilena, kamfena, 1-izopropenil-4-metilbenzena, delta-3-karena i d-limonena kao dodataka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se ti dodaci razvrstaju u kategoriju dodataka „nutritivni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) u svojim je mišljenjima (3) od 10. ožujka 2015. i 1. prosinca 2015. zaključila da u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje 1-izopropil-4-metilbenzen, pin-2(10)-en, pin-2(3)-en, beta-cariofilen, kamfen, 1-isopropenil-4-metilbenzen, delta-3-karen i d-limonen nemaju negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili na okoliš. Nadalje, Agencija je zaključila da je funkcija 1-izopropil-4-metilbenzena, pin-2(10)-ena, pin-2(3)-ena, beta-cariofilena, kamfena, 1-izopropenil-4-metilbenzena, delta-3- karena i d-limonena u hrani za životinje slična njihovoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da su 1-izopropil- 4-metilbenzen, pin-2(10)-en, pin-2(3)- en, beta-kariofilen, kamfen, 1-izopropenil-4-metilbenzen, delta-3-karen i d-limonen učinkoviti u hrani jer pojačavaju miris ili okus hrane. Agencija nije mogla donijeti zaključak o sigurnosti upotrebe pin-2(3)-ena, pin-2(10)-ena, delta-3-carena, beta-kariofilena i kamfena u vodi za piće. Agencija je zaključila da za d-limonen, 1-izopropil-4-metilbenzen i 1-izopropenil-4-metilbenzen zbog nedostatka sigurnosne granice ne bi bila omogućena istovremena primjena u hrani za životinje i vodi. Međutim te se tvari mogu upotrebljavati u krmnoj smjesi, a potom putem vode.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Iz praktičnih razloga i uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, trebalo bi odrediti najveće preporučene udjele. Ako se premaši preporučeni udio dodatka u potpunoj krmnoj smjesi, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebali bi biti navedeni identifikacijski broj dodatka hrani za životinje, njegov naziv i dodana količina.

(6)

Agencija je zaključila da bi se, ako nema podataka o sigurnosti korisnika, trebalo smatrati da 1-izopropil- 4-metilbenzen, pin-2(10)-en, pin-2(3)-en, beta-kariofilen, kamfen, 1-izopropenil-4-metilbenzen, delta-3-karen i d-limonen izazivaju reverzibilno oštećenje kože, očiju i dišnog sustava te preosjetljivost kože. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena predmetnih tvari pokazuje da su ispunjeni uvjeti za odobrenje propisani člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s time trebalo bi odobriti uporabu tih tvari kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta izdavanja odobrenja za 1-izopropil- 4-metilbenzen, pin-2(10)-en, pin-2(3)-en, beta-kariofilen, kamfen, 1-izopropenil-4- metilbenzen, delta-3- karen i d-limonen bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjivanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvari navedene u Prilogu, koje pripadaju kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobravaju se kao dodaci hrani za životinje pod uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvari navedene u Prilogu i premiksi koji te tvari sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima do 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koja sadržavaju tvari navedene u Prilogu, a koja su proizvedena i označena prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjena životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal (2015.);13(3):4053 i EFSA Journal (2016.);14(1):4339.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari po kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: Aromatske tvari

2b01002

1-izopropil- 4-metilbenzen

Sastav dodatka

1-izopropil- 4-metilbenzen

Karakteristike aktivne tvari

1-izopropil- 4-metilbenzen

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

C10H14

CAS br. 99¬87-6

Flavis br.: 01.002

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine 1-izopropil- 4-metilbenzena u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

Za mačke: 14 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 25 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

14 mg/kg za mačke:

25 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

14 mg/kg za mačke:

25 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b01003

pin-2(10)- en

Sastav dodatka

pin-2(10)- en

Karakteristike aktivne tvari

pin-2(10)- en

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C10H16

CAS br. 127-91-3

Flavis br.: 01.003

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine pin-2(10)- ena u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b01004

pin-2(3)- en

Sastav dodatka

pin-2(3)- en

Karakteristike aktivne tvari

pin-2(3)- en

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C10H16

CAS br. 80-56-8

Flavis br.: 01.004

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine pin-2(3)- ena u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b01007

beta-kariofilen

Sastav dodatka

beta-kariofilen

Karakteristike aktivne tvari

beta-kariofilen

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 80 %

Kemijska formula: C15H24

CAS br. 87-44-5

Flavis br.: 01.007

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine beta-kariofilena u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b01009

kamfen

Sastav dodatka

kamfen

Karakteristike aktivne tvari

kamfen

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 80 %

Kemijska formula: C10H16

CAS br. 79-92-5

Flavis br.: 01.009

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine kamfena u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b01010

1-isopropenil-4- metilbenzen

Sastav dodatka

1-isopropenil-4- metilbenzen

Karakteristike aktivne tvari

1-isopropenil-4- metilbenzen

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 97 %

Kemijska formula: C10H12

CAS br. 1195-32-0

FLAVIS br.:01.010

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine 1-isopropen il-4- metilbenzen u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi:

za svinje i perad: 1 mg/kg, a za druge vrste i kategorije: 1,5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %:

1 mg/kg za svinje i perad;

1,5 mg/kg za druge vrste i kategorije.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b01029

delta-3- karen

Sastav dodatka

delta-3- karen

Karakteristike aktivne tvari

delta-3- karen

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 92 %

Kemijska formula: C10H16

CAS br. 13466-78-9

FLAVIS br.:01.029

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine delta-3- karena u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 5 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 5 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 5 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.

2b01045

d-limonen

Sastav dodatka

d-limonen

Karakteristike aktivne tvari

d-limonen

proizveden kemijskom sintezom

Čistoća: najmanje 96 %

Kemijska formula: C10H16

CAS br. 5989-27-5

Flavis br.: 01.045

Metoda analize  (1)

Za određivanje količine d-limonena u dodatku hrani za životinje i aromatičnim premiksima za hranu za životinje:

plinska kromatografija – masena spektrometrija s vremenom zadržavanja GC-MS-RTL.

Sve vrste životinja osim mužjaka štakora

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveći preporučeni udio aktivne tvari iznosi 25 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveći preporučeni udio aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 25 mg/kg.”

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako su premašeni sljedeći udjeli aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 25 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom utvrđuju operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od udisanja, doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitu za dišne organe, zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podaci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


17.1.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 13/259


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/66

оd 14. prosinca 2016.

o odobrenju taninske kiseline kao dodatka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđa se odobravanje dodataka hrani za životinje te osnove i postupci za izdavanje odobrenja. Člankom 10. te Uredbe predviđa se ponovna procjena dodataka odobrenih u skladu s Direktivom Vijeća 70/524/EEZ (2).

(2)

U skladu s Direktivom 70/524/EEZ taninska kiselina odobrena je bez vremenskog ograničenja kao dodatak hrani za sve životinjske vrste. Taj je proizvod nakon toga unesen u registar dodataka hrani za životinje kao postojeći proizvod u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 u vezi s njezinim člankom 7. podnesen je zahtjev za ponovnu procjenu taninske kiseline kao dodatka hrani za sve životinjske vrste. Podnositelj zahtjeva zatražio je da se taj dodatak razvrsta u kategoriju dodataka „osjetilni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) u svojem je mišljenju od 11. rujna 2014. (3) zaključila da ta tvar u predloženim uvjetima uporabe u hrani za životinje nema negativan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili na okoliš. Agencija je zaključila i da je funkcija taninske kiseline u hrani za životinje slična njezinoj funkciji u hrani. Agencija je već zaključila da je taninska kiselina učinkovita u hrani jer pojačava miris ili okus hrane. Stoga se taj zaključak može primijeniti i na hranu za životinje.

(5)

U cilju bolje kontrole trebalo bi predvidjeti ograničenja i uvjete. Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno utvrditi najveću dopuštenu količinu i uzimajući u obzir ponovnu procjenu koju je provela Agencija, na oznaci dodatka trebala bi biti navedena preporučena količina. Ako se ta količina premaši, na oznaci premiksa, krmnih smjesa i krmiva trebale bi biti navedene određene informacije.

(6)

Agencija je zaključila da bi se, ako nema podataka o sigurnosti korisnika, trebalo smatrati da je taninska kiselina potencijalno opasna za dišni sustav, kožu, oči i sluznicu. Stoga je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere zaštite. Agencija smatra da ne postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Isto tako, potvrdila je izvješće o metodi analize dodataka u hrani za životinje koje je dostavio referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(7)

Procjena predmetnog pripravka pokazala je da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim trebalo bi odobriti uporabu taninske kiseline kako je navedena u prilogu ovoj Uredbi.

(8)

Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi izmjene uvjeta izdavanja odobrenja za taninsku kiselinu bilo potrebno odmah primjenjivati, primjereno je zainteresiranim stranama omogućiti prijelazno razdoblje kako bi se pripremile za ispunjivanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje

Tvar navedena u prilogu, koja pripada kategoriji dodataka hrani za životinje „osjetilni dodaci” i funkcionalnoj skupini „aromatske tvari”, odobrava se kao dodatak hrani za životinje podložno uvjetima utvrđenima u prilogu.

Članak 2.

Prijelazne mjere

1.   Tvar navedena u prilogu i premiksi koji tu tvar sadržavaju, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. kolovoza 2017. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe.

2.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvar navedenu u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2018. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje služe za proizvodnju hrane.

3.   Krmne smjese i krmiva koji sadržavaju tvar navedenu u prilogu, a koji su proizvedeni i označeni prije 6. veljače 2019. u skladu s pravilima primjenjivima prije 6. veljače 2017., mogu se nastaviti stavljati na tržište i upotrebljavati dok se ne potroše postojeće zalihe ako su namijenjeni životinjama koje ne služe za proizvodnju hrane.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  Direktiva Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (SL L 270, 14.12.1970., str. 1.).

(3)  EFSA Journal 2014.;12(10):3828.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Datum isteka valjanosti odobrenja

mg aktivne tvari/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %

Kategorija: osjetilni dodaci. Funkcionalna skupina: aromatske tvari

2b16080

Taninska kiselina

Sastav dodatka

Taninska kiselina

Karakteristike aktivne tvari

Taninska kiselina

Proizvedena ekstrakcijom iz različitih biljaka.

Čistoća: najmanje 93 % na osnovi suhe tvari

Kemijska formula: C76H52O46

CAS broj 72401-53-7

Flavis br.: 16.080

Metoda analize  (1)

Za određivanje taninske kiseline u dodatku hrani za životinje:

kvalitativni kolorimetrijski ili precipitacijski testovi (Ph. Eur. 6. izdanje, monografija 1477) i kvantitativna gravimetrijska metoda (monografija FAO JECFA o taninskoj kiselini).

Za utvrđivanje taninske kiseline (kao galne kiseline) u premiksu aroma:

tekućinska kromatografija visoke učinkovitosti s reverznom fazom s UV detektorom (RP-HPLC-UV).

Sve životinjske vrste

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

U uputama za uporabu dodataka i premiksa navode se uvjeti skladištenja i stabilnosti.

3.

Najveća preporučena količina aktivne tvari iznosi: 15 mg/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %.

4.

Na oznaci dodatka navodi se sljedeće:

„Najveća preporučena količina aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % iznosi: 15 mg/kg”.

5.

Na oznaci premiksa, krmiva i krmnih smjesa navode se funkcionalna skupina, identifikacijski broj, naziv i dodana količina aktivne tvari ako je premašena sljedeća količina aktivne tvari potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 %: 15 mg/kg.

6.

Za korisnike dodatka i premiksa subjekti koji posluju s hranom dužni su utvrditi operativne postupke i organizacijske mjere za uklanjanje mogućih opasnosti od doticaja s kožom ili očima. Ako se tim postupcima i mjerama rizici ne mogu ukloniti ili smanjiti na najmanju moguću mjeru, pri uporabi dodataka i premiksa potrebno je nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, uključujući zaštitne naočale i rukavice.

6. veljače 2027.


(1)  Podatci o analitičkim metodama dostupni su na sljedećoj adresi referentnog laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.