|
ISSN 1977-0847 |
||
|
Službeni list Europske unije |
L 61 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 59. |
|
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP |
|
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
|
8.3.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 61/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/324
оd 7. ožujka 2016.
o izmjeni i ispravku Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe određenih prehrambenih aditiva dopuštenih u svim kategorijama hrane
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o prehrambenim aditivima (1), a posebno njezin članak 10. stavak 3.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1331/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o utvrđivanju zajedničkog postupka odobravanja prehrambenih aditiva, prehrambenih enzima i prehrambenih aroma (2), a posebno njezin članak 7. stavak 5.,
budući da:
|
(1) |
U Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 utvrđen je popis prehrambenih aditiva Unije odobrenih za uporabu u hrani te uvjeti njihove uporabe. |
|
(2) |
Taj se popis može ažurirati u skladu sa zajedničkim postupkom iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 na poticaj Komisije ili nakon podnošenja zahtjeva. |
|
(3) |
Popis prehrambenih aditiva Unije utvrđen je na temelju prehrambenih aditiva čija je uporaba u hrani dopuštena u skladu s direktivama Europskog parlamenta i Vijeća 94/35/EZ (3), 94/36/EZ (4) i 95/2/EZ (5), a nakon preispitivanja njihove sukladnosti s člancima 6., 7., 8. i 16. Uredbe (EZ) br. 1333/2008. Prehrambeni aditivi uvršteni su na popis Unije na temelju kategorija hrane kojima se ti aditivi smiju dodati. |
|
(4) |
Zbog poteškoća tijekom prijenosa prehrambenih aditiva u novi sustav kategorizacije iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008, hrana za dojenčad i malu djecu nije premještena iz članka 2. stavka 3. točke (b) Direktive 95/2/EZ u tablicu 1. dijela A Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008. Trebalo bi osigurati da se načelo prijenosa ne primjenjuje na tu hranu. Stoga bi tu tablicu trebalo ispraviti tako da se u nju uvrsti hrana za dojenčad i malu djecu iz Direktive 2009/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6), kako je zamijenjena Uredbom (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7). |
|
(5) |
U smislu članka 16. Uredbe (EZ) br. 1333/2008 o uporabi prehrambenih aditiva u hrani za dojenčad i malu djecu, važno je razjasniti uvjete uporabe prehrambenih aditiva navedenih u kategoriji hrane 0. „Prehrambeni aditivi dopušteni u svim kategorijama hrane” dijela E Priloga II. toj Uredbi te izmijeniti naslov te kategorije. |
|
(6) |
Stoga bi popis prehrambenih aditiva Unije trebalo objasniti kako bi se njime obuhvatile sve uporabe u skladu s člancima 6., 7., 8. i 16. Uredbe (EZ) br. 1333/2008. |
|
(7) |
U skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 Komisija je za ažuriranje popisa prehrambenih aditiva Unije iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 dužna zatražiti mišljenje Europske agencije za sigurnost hrane („Agencija”), osim ako predmetno ažuriranje vjerojatno neće imati utjecaj na zdravlje ljudi. Budući da se popis Unije mijenja kako bi se razjasnile uporabe koje su već u skladu s direktivama 94/35/EZ, 94/36/EZ i 95/2/EZ, to se smatra ažuriranjem popisa koje vjerojatno neće imati utjecaj na zdravlje ljudi. Stoga nije potrebno zatražiti mišljenje Agencije. |
|
(8) |
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti i ispraviti. |
|
(9) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. ožujka 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 354, 31.12.2008., str. 16.
(2) SL L 354, 31.12.2008., str. 1.
(3) Direktiva 94/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 1994. o sladilima za uporabu u hrani (SL L 237, 10.9.1994., str. 3.).
(4) Direktiva 94/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 1994. o bojilima za uporabu u hrani (SL L 237, 10.9.1994., str. 13.).
(5) Direktiva 95/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 1995. o prehrambenim aditivima osim bojila i sladila (SL L 61, 18.3.1995., str. 1.).
(6) Direktiva 2009/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o hrani za posebne prehrambene potrebe (SL L 124, 20.5.2009., str. 21.).
(7) Uredba (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 92/52/EEZ, direktiva Komisije 96/8/EZ, 1999/21/EZ, 2006/125/EZ i 2006/141/EZ, Direktive 2009/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 41/2009 i (EZ) br. 953/2009 (SL L 181, 29.6.2013., str. 35.).
PRILOG
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Dodaje se sljedeći unos 13. u tablici 1. dijela A nakon unosa „12. Suha tjestenina, osim tjestenine bez glutena i/ili tjestenine namijenjene hipoproteinskoj prehrani, u skladu s Direktivom 2009/39/EZ”:
|
|
2. |
Dio E Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se kako slijedi:
|
(*1) Uredba (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 92/52/EEZ, direktiva Komisije 96/8/EZ, 1999/21/EZ, 2006/125/EZ i 2006/141/EZ, Direktive 2009/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 41/2009 i (EZ) br. 953/2009 (SL L 181, 29.6.2013., str. 35.).”
|
8.3.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 61/5 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/325
оd 7. ožujka 2016.
o utvrđivanju paušalnih uvoznih vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1),
uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća (2), a posebno njezin članak 136. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Provedbenom uredbom (EU) br. 543/2011, prema ishodu Urugvajske runde multilateralnih pregovora o trgovini, utvrđuju se kriteriji kojima Komisija određuje paušalne vrijednosti za uvoz iz trećih zemalja, za proizvode i razdoblja određena u njezinu Prilogu XVI. dijelu A. |
|
(2) |
Paušalna uvozna vrijednost izračunava se za svaki radni dan, u skladu s člankom 136. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011, uzimajući u obzir promjenjive dnevne podatke. Stoga ova Uredba treba stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Paušalne uvozne vrijednosti iz članka 136. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 određene su u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. ožujka 2016.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Jerzy PLEWA
Glavni direktor za poljoprivredu i ruralni razvoj
PRILOG
Paušalne uvozne vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Oznaka KN |
Oznaka treće zemlje (1) |
Standardna uvozna vrijednost |
|
0702 00 00 |
EG |
371,5 |
|
IL |
154,0 |
|
|
MA |
98,5 |
|
|
SN |
174,9 |
|
|
TN |
112,1 |
|
|
TR |
98,3 |
|
|
ZZ |
168,2 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
194,1 |
|
MA |
84,5 |
|
|
TR |
158,2 |
|
|
ZZ |
145,6 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
62,3 |
|
TR |
162,8 |
|
|
ZZ |
112,6 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
44,3 |
|
IL |
73,9 |
|
|
MA |
54,5 |
|
|
TN |
54,2 |
|
|
TR |
65,1 |
|
|
ZZ |
58,4 |
|
|
0805 50 10 |
MA |
118,8 |
|
TN |
91,8 |
|
|
TR |
89,3 |
|
|
ZZ |
100,0 |
|
|
0808 10 80 |
CL |
93,0 |
|
CN |
66,5 |
|
|
US |
134,2 |
|
|
ZZ |
97,9 |
|
|
0808 30 90 |
CL |
176,2 |
|
CN |
112,4 |
|
|
TR |
58,3 |
|
|
ZA |
97,5 |
|
|
ZZ |
111,1 |
|
(1) Nomenklatura država utvrđena Uredbom Komisije (EU) br. 1106/2012 od 27. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s vanjskom trgovinom sa zemljama nečlanicama, u pogledu ažuriranja nomenklature država i područja (SL L 328, 28.11.2012., str. 7.). Oznakom „ZZ” označava se „drugo podrijetlo”.