ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 230

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Svezak 58.
3 rujna 2015.


Sadržaj

 

III.   Drugi akti

Stranica

 

 

EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 209/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2015/1433]

1

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 210/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1434]

3

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 211/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1435]

5

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 212/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1436]

6

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 213/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1437]

8

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 214/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1438]

10

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 215/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1439]

12

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 216/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1440]

14

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 217/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1441]

15

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 218/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1442]

16

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 219/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1443]

18

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 220/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1444]

19

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 221/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1445]

22

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 222/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1446]

24

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 223/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1447]

25

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 224/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1448]

27

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 225/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Priloga IV. (Energetika) Sporazumu o EGP-u [2015/1449]

28

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 226/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga X. (Usluge općenito) Sporazumu o EGP-u [2015/1450]

29

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 227/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u [2015/1451]

30

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 228/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1452]

31

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 229/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1453]

32

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 230/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1454]

36

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 231/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1455]

37

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 232/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1456]

38

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 233/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1457]

39

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 234/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1458]

41

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 235/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1459]

42

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 236/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1460]

43

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1461]

44

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 238/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) i Priloga XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1462]

45

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 239/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XVIII. (Zdravlje i sigurnost na radu, radno pravo i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazumu o EGP-u [2015/1463]

46

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 240/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u [2015/1464]

48

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 241/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u [2015/1465]

49

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 242/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u [2015/1466]

50

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 243/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Priloga XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u [2015/1467]

51

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 244/2014 od 24. listopada 2014. o izmjeni Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiriju sloboda [2015/1468]

52

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


III. Drugi akti

EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/1


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 209/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2015/1433]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 290/2014 оd 21. ožujka 2014. o odobrenju pripravka endo-1,4-beta-ksilanaze i endo-1,3(4)-beta-glukanaze dobivenog od Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 kao dodatka hrani za perad, odbijenu prasad i svinje za tov i o izmjeni uredaba (EZ) br. 1259/2004, (EZ) br. 943/2005, (EZ) br. 1206/2005 i (EZ) br. 322/2009 (vlasnik odobrenja Adisseo France S.A.S.) (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 292/2014 оd 21. ožujka 2014. o odobrenju pripravka 6- fitaze dobivenog od Trichoderma reesei (CBS 126897) kao dodatka hrani za perad, odbijenu prasad, svinje za tov i krmače (nositelj odobrenja: ROAL Oy) (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 399/2014 оd 22. travnja 2014. o odobrenju pripravaka Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 i Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 kao dodataka hrani za sve vrste životinja (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje. Zakonodavstvo o hrani za životinje ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(5)

Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog I. Sporazumu o EGP-u poglavlje II. mijenja se kako slijedi:

1.

U točkama 1.zs (Uredba Komisije (EZ) br. 1259/2004), 1.zzl (Uredba Komisije (EZ) br. 943/2005) i 1.zzn (Uredba Komisije (EZ) br. 1206/2005) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0290: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 290/2014 od 21. ožujka 2014. (SL L 87, 22.3.2014., str. 84.).”

2.

U točki 1.zzzzx (Uredba Komisije (EZ) br. 322/2009) dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32014 R 0290: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 290/2014 od 21. ožujka 2014. (SL L 87, 22.3.2014., str. 84.).”

3.

Nakon točke 2.zzz (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1404/2013) umeću se sljedeće točke:

„2.zzza

32014 R 0290: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 290/2014 оd 21. ožujka 2014. o odobrenju pripravka endo-1,4-beta-ksilanaze i endo-1,3(4)-beta-glukanaze dobivenog od Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 kao dodatka hrani za perad, odbijenu prasad i svinje za tov i o izmjeni uredaba (EZ) br. 1259/2004, (EZ) br. 943/2005, (EZ) br. 1206/2005 i (EZ) br. 322/2009 (vlasnik odobrenja Adisseo France S.A.S.) (SL L 87, 22.3.2014., str. 84.).

2.zzzb

32014 R 0292: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 292/2014 оd 21. ožujka 2014. o odobrenju pripravka 6-fitaze dobivenog od Trichoderma reesei (CBS 126897) kao dodatka hrani za perad, odbijenu prasad, svinje za tov i krmače (nositelj odobrenja: ROAL Oy) (SL L 87, 22.3.2014., str. 90.).

2.zzzc

32014 R 0399: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 399/2014 оd 22. travnja 2014. o odobrenju pripravaka Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 i Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 kao dodataka hrani za sve vrste životinja (SL L 119, 23.4.2014., str. 40.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi provedbenih uredbi (EU) br. 290/2014, (EU) br. 292/2014 i (EU) br. 399/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (4).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 87, 22.3.2014., str. 84.

(2)  SL L 87, 22.3.2014., str. 90.

(3)  SL L 119, 23.4.2014., str. 40.

(4)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/3


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 210/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1434]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 218/2014 оd 7. ožujka 2014. o izmjeni priloga uredbama (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbi Komisije (EZ) br. 2074/2005 (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EU) br. 219/2014 оd 7. ožujka 2014. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu posebnih zahtjeva za post mortem pregled domaćih svinja (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima, hrani i hrani za životinje. Zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima, hrani i hrani za životinje ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(4)

Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog I. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

U poglavlju I. dijelu 1.1. točki 12. (Uredba (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaju se sljedeće alineje:

„—

32014 R 0218: Uredbom Komisije (EU) br. 218/2014 od 7. ožujka 2014. (SL L 69, 8.3.2014., str. 95.),

32014 R 0219: Uredbom Komisije (EU) br. 219/2014 od 7. ožujka 2014. (SL L 69, 8.3.2014., str. 99.).”

2.

U poglavlju I. dijelu 1.2. točki 134. (Uredba Komisije (EZ) br. 2074/2005), u poglavlju I. dijelu 6.1. točki 17. (Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) i u poglavlju I. dijelu 6.2. točki 53. (Uredba Komisije (EZ) br. 2074/2005) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0218: Uredbom Komisije (EU) br. 218/2014 od 7. ožujka 2014. (SL L 69, 8.3.2014., str. 95.).”

3.

U poglavlju II. točki 31.k (Uredba Komisije (EZ) br. 2074/2005) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0218: Uredbom Komisije (EU) br. 218/2014 od 7. ožujka 2014. (SL L 69, 8.3.2014., str. 95.).”

Članak 2.

U Prilogu II. Sporazumu o EGP-u, u poglavlju XII. točki 54.zzzk (Uredba Komisije (EZ) br. 2074/2005) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0218: Uredbom Komisije (EU) br. 218/2014 od 7. ožujka 2014. (SL L 69, 8.3.2014., str. 95.).”

Članak 3.

Vjerodostojni su tekstovi uredbi (EU) br. 218/2014 i (EU) br. 219/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (3).

Članak 5.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 69, 8.3.2014., str. 95.

(2)  SL L 69, 8.3.2014., str. 99.

(3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/5


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 211/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1435]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 217/2014 оd 7. ožujka 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2073/2005 u vezi sa salmonelom u trupovima svinja (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima i hrani. Zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima i hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(3)

Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu I. Sporazumu o EGP-u, u poglavlju I. dijelu 6.2. točki 52. (Uredba Komisije (EZ) br. 2073/2005) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0217: Uredbom Komisije (EU) br. 217/2014 od 7. ožujka 2014. (SL L 69, 8.3.2014., str. 93.).”

Članak 2.

U Prilogu II. Sporazumu o EGP-u, u poglavlju XII. točki 54.zzzj (Uredba Komisije (EZ) br. 2073/2005) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0217: Uredbom Komisije (EU) br. 217/2014 od 7. ožujka 2014. (SL L 69, 8.3.2014., str. 93.).”

Članak 3.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 217/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 5.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 69, 8.3.2014., str. 93.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/6


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 212/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1436]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 289/2014 оd 21. ožujka 2014. o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za foramsulfuron, azimsulfuron, jodosulfuron, oksasulfuron, mezosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, propamokarb, bifenazat, klorprofam i tiobenkarb u određenim proizvodima ili na njima (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EU) br. 318/2014 od 27. ožujka 2014. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za fenarimol, metaflumizon i teflubenzuron u određenim proizvodima ili na njima (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Uredba komisije (EU) br. 364/2014 оd 4. travnja 2014. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za fenpiroksimat, flubendiamid, izopirazam, krezoksim-metil, spirotetramat i tiakloprid u određenim proizvodima ili na njima (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Uredba Komisije (EU) br. 398/2014 оd 22. travnja 2014. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za bentiavalikarb, ciazofamid, cihalofop-butil, forklorfenuron, pimetrozin i siltiofam u određenim proizvodima ili na njima (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani i hrani za životinje. Zakonodavstvo o hrani i hrani za životinje ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(6)

Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu I. Sporazumu o EGP-u, u poglavlju II. točki 40. (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaju se sljedeće alineje:

„—

32014 R 0289: Uredbom Komisije (EU) br. 289/2014 od 21. ožujka 2014. (SL L 87, 22.3.2014., str. 49.),

32014 R 0318: Uredbom Komisije (EU) br. 318/2014 od 27. ožujka 2014. (SL L 93, 28.3.2014., str. 28.),

32014 R 0364: Uredbom Komisije (EU) br. 364/2014 od 4. travnja 2014. (SL L 112, 15.4.2014., str. 1.),

32014 R 0398: Uredbom Komisije (EU) br. 398/2014 od 22. travnja 2014. (SL L 119, 23.4.2014., str. 3.).”

Članak 2.

U Prilogu II. Sporazumu o EGP-u, u poglavlju XII. točki 54.zzy (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaju se sljedeće alineje:

„—

32014 R 0289: Uredbom Komisije (EU) br. 289/2014 od 21. ožujka 2014. (SL L 87, 22.3.2014., str. 49.),

32014 R 0318: Uredbom Komisije (EU) br. 318/2014 od 27. ožujka 2014. (SL L 93, 28.3.2014., str. 28.),

32014 R 0364: Uredbom Komisije (EU) br. 364/2014 od 4. travnja 2014. (SL L 112, 15.4.2014., str. 1.),

32014 R 0398: Uredbom Komisije (EU) br. 398/2014 od 22. travnja 2014. (SL L 119, 23.4.2014., str. 3.).”

Članak 3.

Vjerodostojni su tekstovi uredbi (EU) br. 289/2014, (EU) br. 318/2014, (EU) br. 364/2014 i (EU) br. 398/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (5).

Članak 5.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 87, 22.3.2014., str. 49.

(2)  SL L 93, 28.3.2014., str. 28.

(3)  SL L 112, 15.4.2014., str. 1.

(4)  SL L 119, 23.4.2014., str. 3.

(5)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/8


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 213/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1437]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Direktiva 2014/31/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na stavljanje na raspolaganje neautomatskih vaga na tržište (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Direktiva 2014/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na stavljanje na raspolaganje mjernih instrumenata na tržištu (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Direktivom 2014/31/EU stavlja se s učinkom od 20. travnja 2016. izvan snage Direktiva 2009/23/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o neautomatskim vagama (3) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega s učinkom od 20. travnja 2016.

(4)

Direktivom 2014/32/EU stavlja se s učinkom od 20. travnja 2016. izvan snage Direktiva 2004/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o mjernim instrumentima (4) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega s učinkom od 20. travnja 2016.

(5)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. poglavlje IX. Sporazuma o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

Nakon točke 27.c (Direktiva 2007/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) umeću se sljedeće točke:

„27.d

32014 L 0031: Direktiva 2014/31/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na stavljanje na raspolaganje neautomatskih vaga na tržište (SL L 96, 29.3.2014., str. 107.).

27.e

32014 L 0032: Direktiva 2014/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na stavljanje na raspolaganje mjernih instrumenata na tržištu (SL L 96, 29.3.2014., str. 149.).”

2.

Briše se s učinkom od 20. travnja 2016. tekst točaka 27. (Direktiva 2009/23/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) i 27.b (Direktiva 2004/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća).

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi direktiva 2014/31/EU i 2014/32/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (5).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 96, 29.3.2014., str. 107.

(2)  SL L 96, 29.3.2014., str. 149.

(3)  SL L 122, 16.5.2009., str. 6.

(4)  SL L 135, 30.4.2004., str. 1.

(5)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/10


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 214/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1438]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o informiranju potrošača o hrani, izmjeni uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (1), kako je ispravljena u SL L 247, 13.9.2012., str. 17., treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredbom (EU) br. 1169/2011 stavljaju se s učinkom od 13. prosinca 2014. izvan snage Direktiva Komisije 87/250/EEZ od 15. travnja 1987. o označivanju alkoholne jakosti izražene volumenom kod označivanja alkoholnih pića za prodaju krajnjem potrošaču (2), Direktiva Vijeća 90/496/EEZ od 24. rujna 1990. o označivanju hranjive vrijednosti hrane (3), Direktiva Komisije 1999/10/EZ od 8. ožujka 1999. o odstupanjima od odredaba iz članka 7. Direktive Vijeća 79/112/EEZ u pogledu označivanja hrane (4), Direktiva 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. ožujka 2000. o usklađivanju zakonodavstava država članica o označivanju, prezentiranju i oglašavanju hrane (5), Direktiva Komisije 2002/67/EZ od 18. srpnja 2002. o označivanju hrane koja sadrži kinin i hrane koja sadrži kofein (6), Direktiva Komisije 2008/5/EZ od 30. siječnja 2008. o obveznom navođenju na oznakama određene hrane podataka različitih od onih propisanih Direktivom 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (7) te Uredba Komisije (EZ) br. 608/2004 od 31. ožujka 2004. o označivanju hrane i sastojaka hrane s dodatkom fitosterola, estera fitosterola, fitostanola i/ili estera fitostanola (8) koje su uključene u Sporazum o EGP-u i koje se stoga treba isključiti iz njega s učinkom od 13. prosinca 2014.

(3)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je navedeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(4)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. Sporazumu o EGP-u poglavlje XII. mijenja se kako slijedi:

1.

U točkama 54.zzzt (Uredba (EZ) br. 1924/2006 Europskog parlamenta i Vijeća) i 54.zzzu (Uredba (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32011 R 1169: Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. (SL L 304, 22.11.2011., str. 18.), kako je ispravljena u SL L 247, 13.9.2012., str. 17.”

2.

Nakon točke 85. (Uredba Komisije (EU) br. 40/2014) umeće se sljedeće:

„86.

32011 R 1169: Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o informiranju potrošača o hrani, izmjeni uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (SL L 304, 22.11.2011., str. 18.), kako je ispravljena u SL L 247, 13.9.2012., str. 17.

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe tumače se uz sljedeće prilagodbe:

‚U Prilogu VI. dijelu A točki 7. dodaje se sljedeće:

‚na islandskom: ‚Samsett úr stykkjum af kjöti’ and ‚Samsett úr stykkjum af fiski‚;’

‚na norveškom: ‚sammensatte stykker av kjøtt’ and ‚sammensatte stykker av fisk’;’ ”.

3.

S učinkom od 13. prosinca 2014. briše se tekst točaka 18. (Direktiva 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća), 41. (Direktiva Komisije 87/250/EEZ), 53. (Direktiva Vijeća 90/496/EEZ), 54.zd (Direktiva Komisije 1999/10/EZ), 54.zza (Direktiva Komisije 2002/67/EZ), 54.zzo (Uredba Komisije (EZ) br. 608/2004) i 54.zzzw (Direktiva Komisije 2008/5/EZ).

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 1169/2011, kako su ispravljeni u SL L 247, 13.9.2012., str. 17., na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (9).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 304, 22.11.2011., str. 18.

(2)  SL L 113, 30.4.1987., str. 57.

(3)  SL L 276, 6.10.1990., str. 40.

(4)  SL L 69, 16.3.1999., str. 22.

(5)  SL L 109, 6.5.2000., str. 29.

(6)  SL L 191, 19.7.2002., str. 20.

(7)  SL L 27, 31.1.2008., str. 12.

(8)  SL L 97, 1.4.2004., str. 44.

(9)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/12


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 215/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1439]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 202/2014 оd 3. ožujka 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 10/2011 o plastičnim materijalima i predmetima koji dolaze u dodir s hranom (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EU) br. 212/2014 оd 6. ožujka 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 s obzirom na najveće dopuštene količine kontaminanta citrinina u dodacima prehrani na osnovi riže fermentirane crvenim kvascem Monascus purpureus  (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Uredba Komisije (EU) br. 246/2014 оd 13. ožujka 2014. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uklanjanja određenih aromatičnih tvari s popisa Unije (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Uredba Komisije (EU) br. 298/2014 оd 21. ožujka 2014. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća te Priloga Uredbi Komisije (EU) br. 231/2012 u pogledu uporabe magnezijeva dihidrogen difosfata kao tvari za rahljenje i regulatora kiselosti (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(6)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. Sporazumu o EGP-u poglavlje XII. mijenja se kako slijedi:

1.

U točki 54.zzzz (Uredba Komisije (EZ) br. 1881/2006) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0212: Uredbom Komisije (EU) br. 212/2014 od 6. ožujka 2014. (SL L 67, 7.3.2014., str. 3.),”.

2.

U točkama 54.zzzzr (Uredba (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) i 69. (Uredba Komisije (EU) br. 231/2012) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0298: Uredbom Komisije (EU) br. 298/2014 od 21. ožujka 2014. (SL L 89, 25.3.2014., str. 36.),”.

3.

U točki 54.zzzzs (Uredba (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0246: Uredbom Komisije (EU) br. 246/2014 od 13. ožujka 2014. (SL L 74, 14.3.2014., str. 58.),”.

4.

U točki 55. (Uredba Komisije (EU) br. 10/2011) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0202: Uredbom Komisije (EU) br. 202/2014 od 3. ožujka 2014. (SL L 62, 4.3.2014., str. 13.),”.

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi uredbi (EU) br. 202/2014, (EU) br. 212/2014, (EU) br. 246/2014 i (EU) br. 298/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (5).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 62, 4.3.2014., str. 13.

(2)  SL L 67, 7.3.2014., str. 3.

(3)  SL L 74, 14.3.2014., str. 58.

(4)  SL L 89, 25.3.2014., str. 36.

(5)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/14


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 216/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1440]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1155/2013 оd 21. kolovoza 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o informiranju potrošača o hrani u pogledu informacija o odsutnosti ili smanjenoj prisutnosti glutena u hrani (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu II. Sporazumu o EGP-u, u poglavlju XII. točki 86. (Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeće:

„,kako je izmijenjena:

32013 R 1155: Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1155/2013 od 21. kolovoza 2013. (SL L 306, 16.11.2013., str. 7.),”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Delegirane uredbe (EU) br. 1155/2013 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2) ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 214/2014 od 24. listopada 2014. (3) koji je god datum kasniji.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 306, 16.11.2013., str. 7.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni

(3)  Vidjeti str. 10. ovog Službenog lista.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/15


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 217/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1441]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) br. 78/2014 оd 22. studenoga 2013. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o informiranju potrošača o hrani, u pogledu određenih žitarica koje uzrokuju alergije ili netolerancije i hrane s dodatkom fitosterola, estera fitosterola, fitostanola i/ili estera fitostanola (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu II. Sporazumu o EGP-u, u poglavlju XII. točki 86. (Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0078: Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 78/2014 od 22. studenoga 2013. (SL L 27, 30.1.2014., str. 7.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Delegirane uredbe (EU) br. 78/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2) ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 214/2014 od 24. listopada 2014. (3), koji je god datum kasniji.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 27, 30.1.2014., str. 7.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.

(3)  Vidjeti str. 10. ovog Službenog lista.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/16


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 218/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1442]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba (EU) br. 334/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 528/2012 o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda u pogledu određenih uvjeta za pristup tržištu (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 405/2014 оd 23. travnja 2014. o odobrenju laurinske kiseline kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 19 (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 406/2014 оd 23. travnja 2014. o odobrenju etil butilacetilaminopropionata kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 19 (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 407/2014 оd 23. travnja 2014. o odobrenju transflutrina kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 18 (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 408/2014 оd 23. travnja 2014. o odobrenju sintetskog amorfnog silicijevog dioksida kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 18 (5) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(6)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 437/2014 оd 29. travnja 2014. o odobrenju 4,5-diklor-2-oktil-2H-izotiazol-3-ona kao postojeće aktivne tvari za upotrebu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 21 (6) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(7)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 438/2014 оd 29. travnja 2014. o odobrenju ciprokonazola kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 8 (7) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(8)

Provedbena odluka Komisije 2014/227/EU оd 24. travnja 2014. o neodobravanju određenih biocidnih aktivnih tvari na temelju Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (8) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(9)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. Sporazumu o EGP-u poglavlje XV. mijenja se kako slijedi:

1.

U točki 12.n (Uredba (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0334: Uredbom (EU) br. 334/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. (SL L 103, 5.4.2014., str. 22.).”

2.

Nakon točke 12.ns (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 94/2014) umeću se sljedeće točke:

„12.nt

32014 R 0405: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 405/2014 оd 23. travnja 2014. o odobrenju laurinske kiseline kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 19 (SL L 121, 24.4.2014., str. 8.).

12.nu

32014 R 0406: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 406/2014 оd 23. travnja 2014. o odobrenju etil butilacetilaminopropionata kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 19 (SL L 121, 24.4.2014., str. 11.).

12.nv

32014 R 0407: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 407/2014 оd 23. travnja 2014. o odobrenju transflutrina kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 18 (SL L 121, 24.4.2014., str. 14.).

12.nw

32014 R 0408: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 408/2014 оd 23. travnja 2014. o odobrenju sintetskog amorfnog silicijevog dioksida kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 18 (SL L 121, 24.4.2014., str. 17.).

12.nx

32014 D 0227: Provedbena odluka Komisije 2014/227/EU оd 24. travnja 2014. o neodobravanju određenih biocidnih aktivnih tvari na temelju Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 124, 25.4.2014., str. 27.).

12.ny

32014 R 0437: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 437/2014 оd 29. travnja 2014. o odobrenju 4,5-diklor-2-oktil-2H-izotiazol-3-ona kao postojeće aktivne tvari za upotrebu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 21 (SL L 128, 30.4.2014., str. 64.).

12.nz

32014 R 0438: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 438/2014 оd 29. travnja 2014. o odobrenju ciprokonazola kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrstu proizvoda 8 (SL L 128, 30.4.2014., str. 68.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 334/2014, provedbenih uredbi (EU) br. 405/2014, (EU) br. 406/2014, (EU) br. 407/2014, (EU) br. 408/2014, (EU) br. 437/2014 i (EU) br. 438/2014 te Provedbene odluke 2014/227/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (9).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 103, 5.4.2014., str. 22.

(2)  SL L 121, 24.4.2014., str. 8.

(3)  SL L 121, 24.4.2014., str. 11.

(4)  SL L 121, 24.4.2014., str. 14.

(5)  SL L 121, 24.4.2014., str. 17.

(6)  SL L 128, 30.4.2014., str. 64.

(7)  SL L 128, 30.4.2014., str. 68.

(8)  SL L 124, 25.4.2014., str. 27.

(9)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/18


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 219/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1443]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 474/2014 оd 8. svibnja 2014. o izmjeni Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija („REACH”) u pogledu 1,4-diklorobenzena (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu II. Sporazumu o EGP-u, u poglavlju XV. točki 12.zc (Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeće:

„—

32014 R 0474: Uredbom Komisije (EU) br. 474/2014 od 8. svibnja 2014. (SL L 136, 9.5.2014., str. 19.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 474/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 136, 9.5.2014., str. 19.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/19


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 220/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1444]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 460/2014 оd 5. svibnja 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 823/2012 u pogledu datuma isteka odobrenja aktivne tvari ciflutrin (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 187/2014 оd 26. veljače 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari metiokarba (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 462/2014 оd 5. svibnja 2014. o odobravanju osnovne tvari Equisetum arvense L. u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 485/2014 оd 12. svibnja 2014. o odobravanju aktivne tvari Bacillus pumilus QST 2808 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 486/2014 оd 12. svibnja 2014. o oduzimanju odobrenja za aktivnu tvar fenbutatin oksid u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011 (5) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(6)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 487/2014 оd 12. svibnja 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu produljenja roka valjanosti odobrenja aktivnih tvari Bacillus subtilis (Cohn 1872) soj QST 713, identičan soju AQ 713, klodinafop, metrafenon, pirimikarb, rimsulfuron, spinosad, tiametoksam, tolklofos-metil i tritikonazol (6) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(7)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 496/2014 оd 14. svibnja 2014. o odobravanju aktivne tvari acekvinocil u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (7) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(8)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 504/2014 оd 15. svibnja 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari biljna ulja/ulje citronele (8) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(9)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. Sporazumu o EGP-u poglavlje XV. mijenja se kako slijedi:

1.

U točki 13.a (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 540/2011) dodaju se sljedeće alineje:

„—

32014 R 0187: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 187/2014 od 26. veljače 2014. (SL L 57, 27.2.2014., str. 24.),

32014 R 0462: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 462/2014 od 5. svibnja 2014. (SL L 134, 7.5.2014., str. 28.),

32014 R 0485: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 485/2014 od 12. svibnja 2014. (SL L 138, 13.5.2014., str. 65.),

32014 R 0486: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 486/2014 od 12. svibnja 2014. (SL L 138, 13.5.2014., str. 70.),

32014 R 0487: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 487/2014 od 12. svibnja 2014. (SL L 138, 13.5.2014., str. 72.),

32014 R 0496: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 496/2014 od 14. svibnja 2014. (SL L 143, 15.5.2014., str. 1.),

32014 R 0504: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 504/2014 od 15. svibnja 2014. (SL L 145, 16.5.2014., str. 28.),”.

2.

U točki 13.aa (Uredba Komisije (EU) br. 823/2012) dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32014 R 0460: Uredbom Komisije (EU) br. 460/2014 od 5. svibnja 2014. (SL L 133, 6.5.2014., str. 51.),”.

3.

Nakon točke 13.zzzv (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 193/2014) umeću se sljedeće točke:

„13.zzzw

32014 R 0187: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 187/2014 оd 26. veljače 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari metiokarba (SL L 57, 27.2.2014., str. 24.).

13.zzzx

32014 R 0462: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 462/2014 оd 5. svibnja 2014. o odobravanju osnovne tvari Equisetum arvense L. u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 (SL L 134, 7.5.2014., str. 28.).

13.zzzy

32014 R 0485: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 485/2014 оd 12. svibnja 2014. o odobravanju aktivne tvari Bacillus pumilus QST 2808 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 (SL L 138, 13.5.2014., str. 65.).

13.zzzz

32014 R 0486: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 486/2014 оd 12. svibnja 2014. o oduzimanju odobrenja za aktivnu tvar fenbutatin oksid, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 138, 13.5.2014., str. 70.).

13.zzzza

32014 R 0496: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 496/2014 оd 14. svibnja 2014. o odobravanju aktivne tvari acekvinocil u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 143, 15.5.2014., str. 1.).

13.zzzzb

32014 R 0504: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 504/2014 оd 15. svibnja 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari biljna ulja/ulje citronele (SL L 145, 16.5.2014., str. 28.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 460/2014 te provedbenih uredbi (EU) br. 187/2014, (EU) br. 462/2014, (EU) br. 485/2014, (EU) br. 486/2014, (EU) br. 487/2014, (EU) br. 496/2014 i (EU) br. 504/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (9) ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 203/2014 od 30. rujna 2014. (10), koji god je datum kasniji.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 133, 6.5.2014., str. 51.

(2)  SL L 57, 27.2.2014., str. 24.

(3)  SL L 134, 7.5.2014., str. 28.

(4)  SL L 138, 13.5.2014., str. 65.

(5)  SL L 138, 13.5.2014., str. 70.

(6)  SL L 138, 13.5.2014., str. 72.

(7)  SL L 143, 15.5.2014., str. 1.

(8)  SL L 145, 16.5.2014., str. 28.

(9)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.

(10)  SL L 202, 30.7.2015., str. 57.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/22


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 221/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1445]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 563/2014 od 23. svibnja 2014. o odobravanju osnovne tvari hitozan hidroklorid u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 571/2014 od 26. svibnja 2014. o odobravanju aktivne tvari ipkonazol u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 629/2014 od 12. lipnja 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari metil nonil keton (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 632/2014 od 13. svibnja 2014. o odobravanju aktivne tvari flubendiamid u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 678/2014 оd 19. lipnja 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu produljenja roka valjanosti odobrenja aktivnih tvari: klopiralida, ciprodinila, fosetila, pirimetanila i trineksapaka (5) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(6)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. Sporazumu o EGP-u poglavlje XV. mijenja se kako slijedi:

1.

U točki 13.a (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 540/2011) dodaju se sljedeće alineje:

„—

32014 R 0563: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 563/2014 od 23. svibnja 2014. (SL L 156, 24.5.2014., str. 5.),

32014 R 0571: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 571/2014 od 26. svibnja 2014. (SL L 157, 27.5.2014., str. 96.),

32014 R 0629: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 629/2014 od 12. lipnja 2014. (SL L 174, 13.6.2014., str. 33.),

32014 R 0632: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 632/2014 od 13. svibnja 2014. (SL L 175, 14.6.2014., str. 1.),

32014 R 0678: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 678/2014 od 19. lipnja 2014. (SL L 180, 20.6.2014., str. 11.).”

2.

Nakon točke 13.zzzzb (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 504/2014) umeću se sljedeće točke:

„13.zzzzc

32014 R 0563: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 563/2014 оd 23. svibnja 2014. o odobravanju osnovne tvari hitozan hidroklorid u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 (SL L 156, 24.5.2014., str. 5.).

13.zzzzd

32014 R 0571: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 571/2014 od 26. svibnja 2014. o odobravanju aktivne tvari ipkonazol u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 (SL L 157, 27.5.2014., str. 96.).

13.zzzze

32014 R 0629: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 629/2014 od 12. lipnja 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari metil nonil keton (SL L 174, 13.6.2014., str. 33.).

13.zzzzf

32014 R 0632: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 632/2014 od 13. svibnja 2014. o odobravanju aktivne tvari flubendiamid, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 (SL L 175, 14.6.2014., str. 1.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi provedbenih uredbi (EU) br. 563/2014, (EU) br. 571/2014, (EU) br. 629/2014, (EU) br. 632/2014 i (EU) br. 678/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (6) ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 203/2014 od 30. rujna 2014. (7), koji god je datum kasniji.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 156, 24.5.2014., str. 5.

(2)  SL L 157, 27.5.2014., str. 96.

(3)  SL L 174, 13.6.2014., str. 33.

(4)  SL L 175, 14.6.2014., str. 1.

(5)  SL L 180, 20.6.2014., str. 11.

(6)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.

(7)  SL L 202, 30.7.2015., str. 57.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/24


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 222/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1446]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Odluka Komisije 2013/638/EU оd 12. kolovoza 2013. o bitnim zahtjevima vezanim uz pomorsku radiokomunikacijsku opremu namijenjenu za uporabu na plovilima koja nisu obuhvaćena SOLAS-om (Međunarodna konvencija o zaštiti ljudskih života na moru) i za uključivanje u Svjetski pomorski sustav za pogibelj i sigurnost (GMDSS) (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Odlukom 2013/638/EU stavlja se izvan snage Odluka Komisije 2004/71/EZ od 4. rujna 2003. o osnovnim uvjetima za pomorsku radiokomunikacijsku opremu namijenjenu za upotrebu na brodovima koji nisu obuhvaćeni Konvencijom SOLAS i za sudjelovanje u Svjetskom pomorskom sustavu za pogibelj i sigurnost (GMDSS) (2) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. Sporazumu o EGP-u poglavlje XVIII. mijenja se kako slijedi:

1.

Nakon točke 4.zzp (Direktiva Komisije 2008/63/EZ) umeće se sljedeća točka:

„4.zzq

32013 D 0638: Odluka Komisije 2013/638/EU оd 12. kolovoza 2013. o bitnim zahtjevima vezanim uz pomorsku radiokomunikacijsku opremu namijenjenu za uporabu na plovilima koja nisu obuhvaćena SOLAS-om (Međunarodna konvencija o zaštiti ljudskih života na moru) i za uključivanje u Svjetski pomorski sustav za pogibelj i sigurnost (GMDSS) (SL L 296, 7.11.2013., str. 22.).”

2.

Briše se tekst točke 4.zzm (Odluka Komisije 2004/71/EZ).

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Odluke 2013/638/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (3).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 296, 7.11.2013., str. 22.

(2)  SL L 16, 23.1.2004., str. 54.

(3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/25


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 223/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1447]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 716/2013 оd 25. srpnja 2013. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EU) br. 1065/2013 оd 30. listopada 2013. o izmjeni Priloga III. Uredbi (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označavanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Uredba Komisije (EU) br. 97/2014 оd 3. veljače 2014. o izmjeni Priloga III. Uredbi (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označavanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Uredba Komisije (EU) br. 98/2014 оd 3. veljače 2014. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označavanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Uredba Komisije (EU) br. 426/2014 od 25. travnja 2014. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označavanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića (5) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(6)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o jakim alkoholnim pićima. Zakonodavstvo o jakim alkoholnim pićima ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je navedeno u uvodnom dijelu poglavlja XXVII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(7)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. poglavlje XXVII Sporazuma o EGP-u. mijenja se kako slijedi:

1.

U točki 9. (Uredba (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaju se sljedeće alineje:

„—

32013 R 1065: Uredbom Komisije (EU) br. 1065/2013 od 30. listopada 2013. (SL L 289, 31.10.2013., str. 48.),

32014 R 0097: Uredbom Komisije (EU) br. 97/2014 od 3. veljače 2014. (SL L 33, 4.2.2014., str. 1.),

32014 R 0098: Uredbom Komisije (EU) br. 98/2014 od 3. veljače 2014. (SL L 33, 4.2.2014., str. 3.),

32014 R 0426: Uredbom Komisije (EU) br. 426/2014 od 25. travnja 2014. (SL L 125, 26.4.2014., str. 55.).”

2.

Nakon točke 9. (Uredba (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća točka:

„9.a

32013 R 0716: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 716/2013 оd 25. srpnja 2013. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića (SL L 201, 26.7.2013., str. 21.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi uredbi (EU) br. 1065/2013, (EU) br. 97/2014, (EU) br. 98/2014 i (EU) br. 426/2014 te Provedbene uredbe (EU) br. 716/2013 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (6).

Članak 4

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 201, 26.7.2013., str. 21.

(2)  SL L 289, 31.10.2013., str. 48.

(3)  SL L 33, 4.2.2014., str. 1.

(4)  SL L 33, 4.2.2014., str. 3.

(5)  SL L 125, 26.4.2014., str. 55.

(6)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/27


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 224/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1448]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Direktiva 2013/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o rekreacijskim plovilima i osobnim plovilima na vodomlazni pogon i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 94/25/EZ (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Direktivom 2013/53/EU stavlja se s učinkom od 18. siječnja 2016. izvan snage Direktiva 94/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. lipnja 1994. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u vezi s rekreacijskim plovilima (2) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega s učinkom od 18. siječnja 2016.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. poglavlje XXXI. Sporazuma o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

Nakon točke 1. (Direktiva 94/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) umeće se sljedeća točka:

„2.

32013 L 0053: Direktiva 2013/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o rekreacijskim plovilima i osobnim plovilima na vodomlazni pogon i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 94/25/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 90.).”

2.

Tekst točke 1. (Direktiva 94/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) briše se s učinkom od 18. siječnja 2016.

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Direktive 2013/53/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (3).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 354, 28.12.2013., str. 90.

(2)  SL L 164, 30.6.1994., str. 15.

(3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/28


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 225/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Priloga IV. (Energetika) Sporazumu o EGP-u [2015/1449]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Direktiva Vijeća 85/536/EEZ (1) stavljena je izvan snage Direktivom 98/70/EZ Europskog parlamenta i Vijeća 13. listopada 1998. o kakvoći benzinskih i dizelskih goriva i izmjeni Direktive Vijeća 93/12/EEZ (2), a obje su direktive uključene u Sporazum o EGP-u te se stoga Direktiva 85/536/EEZ treba isključiti iz njega.

(2)

Priloge II. i IV. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu II. Sporazumu o EGP-u briše se tekst poglavlja XXVI. točke 1. (Direktiva Vijeća 85/536/EEZ).

Članak 2.

U Prilogu Priloga IV. Sporazumu o EGP-u briše se tekst točke 6. (Direktiva Vijeća 85/536/EEZ).

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (3).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 334, 12.12.1985., str. 20.

(2)  SL L 350, 28.12.1998., str. 58.

(3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/29


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 226/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga X. (Usluge općenito) Sporazumu o EGP-u [2015/1450]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena odluka Komisije 2013/329/EU od 26. lipnja 2013. o pravilima za uspostavljanje Mreže nacionalnih tijela odgovornih za procjenu zdravstvenih tehnologija, upravljanje njome te njezino transparentno djelovanje (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog X. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu X. Sporazumu o EGP-u nakon točke 2.a (Provedbena direktiva Komisije 2012/52/EU) umeće se sljedeća točka:

„2.b

32013 D 0329: Provedbena odluka Komisije 2013/329/EU od 26. lipnja 2013. o pravilima za uspostavljanje Mreže nacionalnih tijela odgovornih za procjenu zdravstvenih tehnologija, upravljanje njome te njezino transparentno djelovanje (SL L 175, 27.6.2013., str. 71.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Provedbene odluke 2013/329/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 175, 27.6.2013., str. 71.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/30


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 227/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u [2015/1451]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena odluka Komisije 2013/654/EU оd 12. studenoga 2013. o izmjeni Odluke 2008/294/EZ radi uvrštavanja dodatne pristupne tehnologije i frekvencijskih pojasa za usluge mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge) (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XI. Sporazumu o EGP-u točki 5.czc (Odluka Komisije 2008/294/EZ) umeće se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32013 D 0654: Provedbenom odlukom Komisije 2013/654/EU od 12. studenoga 2013. (SL L 303, 14.11.2013., str. 48.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Provedbene odluke 2013/654/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 303, 14.11.2013., str. 48.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/31


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 228/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1452]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena direktiva Komisije 2014/37/EU оd 27. veljače 2014. o izmjeni Direktive Vijeća 91/671/EEZ u pogledu obavezne uporabe sigurnosnih pojaseva i sustava sigurnosnog vezivanja djece u vozilima (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XIII. Sporazumu o EGP-u točki 17.a (Direktiva Vijeća 91/671/EEZ) umeće se sljedeća alineja:

„—

32014 L 0037: Provedbenom direktivom Komisije 2014/37/EU od 27. veljače 2014. (SL L 59, 28.2.2014., str. 32.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Provedbene direktive 2014/37/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2)

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 59, 28.2.2014., str. 32.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/32


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 229/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1453]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Vijeća br. 117/66/EEZ (1) stavljena je izvan snage Uredbom Vijeća (EEZ) br. 684/92 (2), a obje su uredbe uključene u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanje na Uredbu br. 117/66/EEZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EEZ) br. 1016/68 (3) i Uredba Komisije (EEZ) br. 1172/72 (4), koje su uključene u Sporazum o EGP-u, stavljene su izvan snage Uredbom Komisije (EEZ) br. 1839/92 (5), koja je stavljena izvan snage Uredbom Komisije (EZ) br. 2121/98 od 2. listopada 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 684/92 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 12/98 u vezi s dokumentima za prijevoz putnika običnim i turističkim autobusima (6), koja je uključena u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanja na uredbe (EEZ) br. 1016/68 i (EEZ) br. 1172/72 trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(3)

Uredba Vijeća (EEZ) br. 3164/76 (7) stavljena je izvan snage Uredbom Vijeća (EEZ) br. 881/92 (8), a obje su uredbe uključene u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanje na Uredbu (EEZ) br. 3164/76 trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(4)

Uredba Komisije (EEZ) br. 1102/89 (9), koja je uključena u Sporazum o EGP-u, stavljena je izvan snage Uredbom Komisije (EZ) br. 805/1999 (10), koja je stavljena izvan snage Uredbom Komisije (EZ) br. 181/2008 od 28. veljače 2008. o utvrđivanju određenih mjera za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 718/1999 o politici Zajednice u odnosu na kapacitet flote s ciljem promicanja prijevoza unutarnjim plovnim putovima (11), koja je uključena u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanje na Uredbu (EEZ) br. 1102/89 trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(5)

Uredba Komisije (EZ) br. 2326/96 (12) koja je uključena u Sporazum o EGP-u zastarjela je i stoga se treba isključiti iz njega.

(6)

Uredba (EZ) br. 2327/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (13) koja je uključena u Sporazum o EGP-u zastarjela je i stoga se treba isključiti iz njega.

(7)

Uredba Komisije (EZ) br. 287/2008 (14) koja je uključena u Sporazum o EGP-u zastarjela je i stoga se treba isključiti iz njega.

(8)

Direktiva Vijeća 89/684/EEZ (15), koja je uključena u Sporazum o EGP-u, stavljena je izvan snage Direktivom Vijeća 94/55/EZ (16), koja je stavljena izvan snage Direktivom 2008/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. rujna 2008. o kopnenom prijevozu opasnih tvari (17), koja je uključena u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanje na Direktivu 89/684/EEZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(9)

Direktiva Vijeća 91/670/EEZ od 16. prosinca 1991. o uzajamnom priznavanju licencija osoblja za obavljanje funkcija u civilnom zrakoplovstvu (18) i Direktiva 2004/36/EZ (19) stavljene su izvan snage Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ (20), prva od datuma stupanja na snagu Uredbe Komisije (EU) br. 965/2012 od 5. listopada 2012. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i upravnih postupaka u vezi s letačkim operacijama u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (21), a druga od datuma stupanja na snagu Uredbe Komisije (EU) br. 1178/2011 od 3. studenoga 2011. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i administrativnih postupaka vezano za članove posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (22); svi navedeni akti uključeni su u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanja na Direktivu 2004/36/EZ i Direktivu 91/670/EEZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(10)

Osma direktiva 97/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (23) koja je uključena u Sporazum o EGP-u zastarjela je i stoga se treba isključiti iz njega.

(11)

Direktiva Vijeća 1999/36/EZ (24) stavljena je izvan snage Direktivom 2010/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća Europskog parlamenta i Vijeća od 16. lipnja 2010. o pokretnoj tlačnoj opremi i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 76/767/EEZ, 84/525/EEZ, 84/526/EEZ, 84/527/EEZ i 1999/36/EZ (25), a obje su direktive uključene u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanja na Direktivu 1999/36/EZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(12)

Odluka Komisije 1999/569/EZ (26) i Odluka Komisije 2001/260/EZ (27), koje su uključene u Sporazum o EGP-u, prestale su proizvoditi učinke na temelju Odluke Komisije 2002/731/EZ (28), koja je uključena u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanja na odluke 1999/569/EZ i 2001/260/EZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(13)

Odluka 2002/731/EZ stavljena je izvan snage Odlukom Komisije 2006/860/EZ od 7. studenoga 2006. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav transeuropskog sustava željezničkog sustava velikih brzina i izmjeni Priloga A Odluci 2006/679/EZ o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog podsustava transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (29), a obje su odluke uključene u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanje na Odluku 2002/731/EZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(14)

Odluka Komisije 2002/733/EZ (30) stavljena je izvan snage Odlukom Komisije 2008/284/EZ od 6. ožujka 2008. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti „energetskog” podsustava transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina (31), a obje su odluke uključene u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanje na Odluku 2002/733/EZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(15)

Odluka Komisije 2004/446/EZ od 29. travnja 2004. o utvrđivanju osnovnih parametara tehničkih specifikacija interoperabilnosti za „buku”, „teretne vagone” i „primjenu telematike u teretnom prometu”, navedenih u Direktivi 2001/16/EZ (32), koja je uključena u Sporazum o EGP-u, prestala se primjenjivati na temelju Odluke Komisije 2006/66/EZ od 23. prosinca 2005. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti podsustava „željeznička vozila — buka” transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (33), koja je stavljena izvan snage Odlukom Komisije 2011/229/EU od 4. travnja 2011. o tehničkim specifikacijama za interoperabilnost podsustava „željeznička vozila-buka” transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (34), koja je uključena u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanje na Odluku 2004/446/EZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(16)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u Dodatak 1. zastario je i stoga bi ga trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u.

(17)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XIII. Sporazumu o EGP-u briše se tekst točaka 17.f (Direktiva Vijeća 1999/36/EZ), 24. (Direktiva Vijeća 89/684/EEZ), 26. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 3164/76), 26.e (Uredba (EZ) br. 2327/2003 Europskog parlamenta i Vijeća), 30. (Uredba Vijeća br. 117/66/EEZ), 31. (Uredba Komisije (EEZ) br. 1016/68), 34. (Uredba Komisije (EEZ) br. 1172/72), 37.ab (Odluka Komisije 2002/731/EZ), 37.ad (Odluka Komisije 2002/733/EZ), 37.b (Odluka Komisije 1999/569/EZ), 37.c (Odluka Komisije 2001/260/EZ), 37.e (Odluka Komisije 2004/446/EZ), 42.c (Direktiva Vijeća 1999/36/EZ), 44.a (Uredba Komisije (EZ) br. 2326/96), 45. (Uredba Komisije (EEZ) br. 1102/89), 66.pa (Uredba Komisije (EZ) br. 287/2008), 66.r (Direktiva 2004/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća), 68.a (Direktiva Vijeća 91/670/EEZ) i 68.b (Osma direktiva 97/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) te Dodatka 1.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (35).

Članak 3.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL 147, 9.8.1966., str. 2688/66.

(2)  SL L 74, 20.3.1992., str. 1.

(3)  SL L 173, 22.7.1968., str. 8.

(4)  SL L 134, 12.6.1972., str. 1.

(5)  SL L 187, 7.7.1992., str. 5.

(6)  SL L 268, 3.10.1998., str. 10.

(7)  SL L 357, 29.12.1976., str. 1.

(8)  SL L 95, 9.4.1992., str. 1.

(9)  SL L 116, 28.4.1989., str. 30.

(10)  SL L 102, 17.4.1999., str. 64.

(11)  SL L 56, 29.2.2008., str. 8.

(12)  SL L 316, 5.12.1996., str. 13.

(13)  SL L 345, 31.12.2003., str. 30.

(14)  SL L 87, 29.3.2008., str. 3.

(15)  SL L 398, 30.12.1989., str. 33.

(16)  SL L 319, 12.12.1994., str. 7.

(17)  SL L 260, 30.9.2008., str. 13.

(18)  SL L 373, 31.12.1991., str. 21.

(19)  SL L 143, 30.4.2004., str. 76.

(20)  SL L 79, 19.3.2008., str. 1.

(21)  SL L 296, 25.10.2012., str. 1.

(22)  SL L 311, 25.11.2011., str. 1.

(23)  SL L 206, 1.8.1997., str. 62.

(24)  SL L 138, 1.6.1999., str. 20.

(25)  SL L 165, 30.6.2010., str. 1.

(26)  SL L 216, 14.8.1999., str. 23.

(27)  SL L 93, 3.4.2001., str. 53.

(28)  SL L 245, 12.9.2002., str. 37.

(29)  SL L 342, 7.12.2006., str. 1.

(30)  SL L 245, 12.9.2002., str. 280.

(31)  SL L 104, 14.4.2008., str. 1.

(32)  SL L 155, 30.4.2004., str. 1.

(33)  SL L 37, 8.2.2006., str. 1.

(34)  SL L 99, 13.4.2011., str. 1.

(35)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/36


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 230/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1454]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 575/2014 оd 27. svibnja 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 383/2012 o utvrđivanju tehničkih zahtjeva za vozačke dozvole opremljene medijem za pohranu podataka (mikročipom) (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XIII. Sporazumu o EGP-u točki 24.fa (Uredba Komisije (EU) br. 383/2012) dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32014 R 0575: Uredbom Komisije (EU) br. 575/2014 od 27. svibnja 2014. (SL L 159, 28.5.2014., str. 47.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 575/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 159, 28.5.2014., str. 47.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/37


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 231/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1455]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Odluka Komisije 2014/209/EU оd 20. ožujka 2014. o istovrijednosti kategorija vozačkih dozvola (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Odlukom 2014/209/EU stavlja se izvan snage Odluka Komisije 2013/21/EU od 18. prosinca 2012. o istovrijednosti kategorija vozačkih dozvola (2) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega.

(3)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Tekst Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u točke 24.fb (Odluka Komisije 2013/21/EU) zamjenjuje se sljedećim:

32014 R 0209: Odluka Komisije 2014/209/EU оd 20. ožujka 2014. o istovrijednosti kategorija vozačkih dozvola (SL L 120, 23.4.2014., str. 1.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Odluke 2014/209/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (3).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 120, 23.4.2014., str. 1.

(2)  SL L 19, 22.1.2013., str. 1.

(3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/38


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 232/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1456]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 402/2013 od 30. travnja 2013. o zajedničkoj sigurnosnoj metodi za vrednovanje i procjenu rizika i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 352/2009 (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbenom uredbom (EU) br. 402/2013 stavlja se s učinkom od 21. svibnja 2015. izvan snage Uredba Komisije (EZ) br. 352/2009 od 24. travnja 2009. o donošenju zajedničke sigurnosne metode za vrednovanje i procjenu rizika iz članka 6. stavka 3. točke (a) Direktive 2004/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega s učinkom od 21. svibnja 2015.

(3)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

Nakon točke 42.ei (Uredba Komisije (EU) br. 1078/2012) umeće se sljedeća točka:

„42.ej

32013 R 0402: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 402/2013 od 30. travnja 2013. o zajedničkoj sigurnosnoj metodi za vrednovanje i procjenu rizika i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 352/2009 (SL L 121, 3.5.2013., str. 8.).”

2.

Tekst točke 42.ec (Uredba Komisije (EZ) br. 352/2009) briše se s učinkom od 21. svibnja 2015.

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 402/2013 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (3).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 121, 3.5.2013., str. 8.

(2)  SL L 108, 29.4.2009., str. 4.

(3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/39


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 233/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1457]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 278/2014 оd 19. ožujka 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 185/2010 u pogledu pojašnjenja, usklađivanja i pojednostavnjenja upotrebe otkrivanja tragova eksploziva (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena odluka Komisije 2014/1200/EU od 5. ožujka 2014. o izmjeni Odluke Komisije 2010/744/EU o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda o zaštiti zračnog prometa u vezi sa zračnim teretom i zračnom poštom treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Provedbena odluka Komisije 2014/1635/EU od 17. ožujka 2014. o izmjeni Odluke 2010/744/EU u pogledu pojašnjenja, usklađivanja i pojednostavnjenja upotrebe otkrivanja tragova eksploziva treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

U točki 66.he (Uredba Komisije (EU) br. 185/2010) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0278: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 278/2014 od 19. ožujka 2014. (SL L 82, 20.3.2014., str. 3.).”

2.

U točki 66.hf (Odluka Komisije C (2010) 774 završna verzija) dodaju se sljedeće alineje:

„—

32014 D 1200: Provedbenom odlukom Komisije 2014/1200/EU od 5. ožujka 2014. o izmjeni Odluke Komisije 2010/744/EU o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda o zaštiti zračnog prometa u vezi sa zračnim teretom i zračnom poštom,

32014 D 1635: Provedbenom odlukom Komisije 2014/1635/EU od 17. ožujka 2014. o izmjeni Odluke 2010/744/EU u pogledu pojašnjenja, usklađivanja i pojednostavnjenja upotrebe otkrivanja tragova eksploziva.”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 278/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 82, 20.3.2014., str. 3.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/41


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 234/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1458]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 245/2014 od 13. ožujka 2014. o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 1178/2011 od 3. studenoga 2011. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i administrativnih postupaka vezano za članove posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XIII. Sporazumu o EGP-u točki 66.ne (Uredba Komisije (EU) br. 1178/2011) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0245: Uredbom Komisije (EU) br. 245/2014 od 13. ožujka 2014. (SL L 74, 14.3.2014., str. 33.),”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 245/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 74, 14.3.2014., str. 33.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/42


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 235/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1459]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 441/2014 оd 30. travnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 29/2009 o utvrđivanju zahtjeva u vezi s uslugama podatkovnih veza za jedinstveno europsko nebo (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XIII. Sporazumu o EGP-u točki 66.wg (Uredba Komisije (EZ) br. 29/2009) dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32014 R 0441: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 441/2014 od 30. travnja 2014. (SL L 130, 1.5.2014., str. 37.),”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 441/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 130, 1.5.2014., str. 37.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/43


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 236/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1460]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena odluka Komisije 2014/132/EU оd 11. ožujka 2014. kojom se postavljaju ciljevi performansi na razini Unije za mrežu za upravljanje zračnim prometom i granične vrijednosti za upozoravanje za drugo referentno razdoblje od 2015. do 2019. godine (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XIII. Sporazumu o EGP-u nakon točke 66.xd (Odluka Komisije 2011/121/EU) umeće se sljedeća točka:

„66.xe

32014 D 0132: Provedbena odluka Komisije 2014/132/EU оd 11. ožujka 2014. kojom se postavljaju ciljevi performansi na razini Unije za mrežu za upravljanje zračnim prometom i granične vrijednosti za upozoravanje za drugo referentno razdoblje od 2015. do 2019. godine (SL L 71, 12.3.2014., str. 20.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Provedbene odluke 2014/132/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2) ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a o uključivanju Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 390/2013 (3), koji god je datum kasniji.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 71, 12.3.2014., str. 20.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 390/2013 od 3. svibnja 2013. o utvrđivanju plana performansi za usluge u zračnoj plovidbi i mrežne funkcije (SL L 128, 9.5.2013., str. 1.).


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/44


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 237/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2015/1461]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 368/2014 оd 10. travnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 o uspostavi popisa Zajednice onih zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Zajednice (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XIII. Sporazumu o EGP-u, u točki 66.zab (Uredba Komisije (EZ) br. 474/2006) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0368: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 368/2014 od 10. travnja 2014. (SL L 108, 11.4.2014., str. 16.),”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 368/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 108, 11.4.2014., str. 16.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/45


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 238/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) i Priloga XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazumu o EGP-u [2015/1462]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 697/2014 оd 24. lipnja 2014. o izmjenama Uredbe (EZ) br. 906/2009 u pogledu njezina razdoblja primjene (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Priloge XIII. i XIV. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XIII. Sporazumu o EGP-u točki 10.a (Uredba Komisije (EZ) br. 906/2009) dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32014 R 0697: Uredbom Komisije (EU) br. 697/2014 od 24. lipnja 2014. (SL L 184, 25.6.2014., str. 3.).”

Članak 2.

U Prilogu XIV. Sporazumu o EGP-u točki 11.c (Uredba Komisije (EZ) br. 906/2009) dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32014 R 0697: Uredbom Komisije (EU) br. 697/2014 od 24. lipnja 2014. (SL L 184, 25.6.2014., str. 3.).”

Članak 3.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 697/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 5.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 184, 25.6.2014., str. 3.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/46


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 239/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XVIII. (Zdravlje i sigurnost na radu, radno pravo i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazumu o EGP-u [2015/1463]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Direktiva 2014/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o izmjeni direktiva Vijeća 92/58/EEZ, 92/85/EEZ, 94/33/EZ, 98/24/EZ i Direktive 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća kako bi se uskladile s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XVIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog XVIII. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

U točki 14.a (Direktiva 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32014 L 0027: Direktivom 2014/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. (SL L 65, 5.3.2014., str. 1.).”

2.

U točkama 16.c (Direktiva Vijeća 92/58/EEZ), 16.d (Direktiva Vijeća 92/85/EEZ), 16.h (Direktiva Vijeća 98/24/EZ) i 29. (Direktiva Vijeća 94/33/EZ) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 L 0027: Direktivom 2014/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. (SL L 65, 5.3.2014., str. 1.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Direktive 2014/27/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 65, 5.3.2014., str. 1.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/48


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 240/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u [2015/1464]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Odluka Komisije 2011/753/EU od 18. studenoga 2011. o utvrđivanju pravila i metoda izračuna za provjeru usklađenosti s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XX. Sporazumu o EGP-u nakon točke 32.ffc (Uredba Komisije (EU) br. 715/2013) dodaje se sljedeća točka:

„32.ffd

32011 D 0753: Odluka Komisije 2011/753/EU od 18. studenoga 2011. o utvrđivanju pravila i metoda izračuna za provjeru usklađenosti s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 310, 25.11.2011., str. 11.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Odluke 2011/753/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 310, 25.11.2011., str. 11.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/49


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 241/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u [2015/1465]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba (EU) br. 545/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 577/98 o organizaciji ankete o radnoj snazi na uzorku u Zajednici (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XXI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Tekst Priloga XXI. točke 18.a Sporazuma o EGP-u (Uredba Vijeća (EZ) br. 577/98) mijenja se kako slijedi:

1.

Dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0545: Uredbom (EU) br. 545/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. (SL L 163, 29.5.2014., str. 10.).”

2.

Uvodna rečenica prilagodbi i prilagodbe zamjenjuju se sljedećim:

„Za potrebe ovog Sporazuma odredbe ove Uredbe tumače se uz sljedeću prilagodbu:

Ova Uredba ne primjenjuje se na Lihtenštajn.”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 545/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 163, 29.5.2014., str. 10.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/50


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 242/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u [2015/1466]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba (EU) br. 538/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 691/2011 o europskim ekonomskim računima okoliša (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XXI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XXI. Sporazumu o EGP-u točka 27.c (Uredba (EU) br. 691/2011 Europskog parlamenta i Vijeća) mijenja se kako slijedi:

1.

Dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32014 R 0538: Uredbom (EU) br. 538/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. (SL L 158, 27.5.2014., str. 113.).”

2.

Prilagodbe (a) i (b) prenumeriraju se u prilagodbe (b) i (c).

3.

Umeće se sljedeća prilagodba:

„(a)

U članku 8. stavku 2. riječi ‚17. rujna 2014.’ zamjenjuju se riječima ‚tri mjeseca nakon stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 242/2014 od 24. listopada 2014.’ kad je riječ o državama EFTA-e.”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 538/2014 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 158, 27.5.2014., str. 113.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/51


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 243/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Priloga XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u [2015/1467]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) br. 1174/2013 оd 20. studenoga 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/2008 o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s međunarodnim standardima financijskog izvještavanja 10 i 12 i međunarodnim računovodstvenim standardom 27 (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XXII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XXII. Sporazumu o EGP-u točki 10.ba (Uredba Komisije (EZ) br. 1126/2008) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32013 R 1174: Uredbom Komisije (EU) br. 1174/2013 od 20. studenoga 2013. (SL L 312, 21.11.2013., str. 1.).”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 1174/2013 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2014. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 312, 21.11.2013., str. 1.

(2)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


3.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/52


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 244/2014

od 24. listopada 2014.

o izmjeni Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiriju sloboda [2015/1468]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegove članke 86. i 98.,

budući da:

(1)

Suradnja ugovornih stranaka Sporazuma o EGP-u proširena je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 157/2014 od 9. srpnja 2014. o izmjeni Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiriju sloboda [2015/92] (1) kako bi se njome obuhvatilo ograničeno sudjelovanje u telekomunikacijskom sektoru iz Uredbe (EU) br. 1316/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavi Instrumenta za povezivanje Europe, izmjeni Uredbe (EU) br. 913/2010 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 680/2007 i (EZ) br. 67/2010 Tekst značajan za EGP (2).

(2)

Prikladno je proširiti suradnju ugovornih stranaka Sporazuma o EGP-u kako bi se njome obuhvatila Uredba (EU) br. 238/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o smjernicama za transeuropske mreže u području telekomunikacijske infrastrukture i stavljanju izvan snage Odluke br. 1336/97/EZ (3).

(3)

Protokol 31. uz Sporazum o EGP-u trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se omogućila ta proširena suradnja od 1. siječnja 2014.,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Protokolu 31. uz Sporazum o EGP-u, u članku 2. stavku 5. dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0283: Uredba (EU) br. 283/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o smjernicama za transeuropske mreže u području telekomunikacijske infrastrukture i stavljanju izvan snage Odluke br. 1336/97/EZ (SL L 86, 21.3.2014., str. 14.).”

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu dan nakon slanja posljednjeg priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (4).

Primjenjuje se od 1. siječnja 2014.

Članak 3.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2014.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Kurt JÄGER


(1)  SL L 15, 22.1.2015., str. 85.

(2)  SL L 348, 20.12.2013., str. 129.

(3)  SL L 86, 21.3.2014., str. 14.

(4)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.