ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 2 |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Svezak 58. |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
6.1.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 2/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1
оd 30. rujna 2014.
o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na regulatorne tehničke standarde za periodično izvješćivanje o naknadama agencija za kreditni rejting za potrebe kontinuiranog nadzora koji provodi Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting (1), a posebno njezin članak 21. stavak 4.a treći podstavak,
budući da:
(1) |
U članku 11. stavku 3. i Prilogu I. odjeljku E dijelu II. točki 2. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 zahtijeva se da agencija za kreditni rejting ESMA-i svake godine dostavi popis naknada naplaćenih svakom klijentu za pojedinačne kreditne rejtinge i sve pomoćne usluge te svoju cjenovnu politiku, uključujući strukturu naknada i kriterije za određivanje cijena u odnosu na kreditne rejtinge za različite kategorije imovine. Nužno je predvidjeti tehničke detalje u pogledu sadržaja i oblika izvješćivanja agencija za kreditni rejting kako bi agencije mogle ispuniti svoje obveze, a ESMA izvršavati svoje ovlasti povezane s kontinuiranim nadzorom. |
(2) |
Kako bi se umanjili sukobi interesa i olakšalo pošteno tržišno natjecanje na tržištu kreditnih rejtinga, ESMA bi trebala osigurati da cjenovne politike, postupci i naknade koje naplaćuju agencije za kreditni rejting ne budu diskriminirajući. Razlike u naknadama koje se naplaćuju za istu vrstu usluge trebale bi se moći opravdati razlikom u stvarnim troškovima pružanja usluge različitim klijentima. Štoviše, naknade koje se pojedinom izdavatelju naplaćuju za usluge vezane uz kreditni rejting ne bi smjele ovisiti o rezultatima ili ishodu obavljenog posla. |
(3) |
Informacije o naknadama koje dostavljaju registrirane agencije za kreditni rejting trebale bi ESMA-i omogućiti da utvrdi kreditne rejtinge koji zahtijevaju podrobnije ispitivanje i moguće daljnje nadzorne mjere. Za kreditne rejtinge i pomoćne usluge sa sličnim obilježjima trebale bi se naplaćivati slične naknade, a razlike u visini trebale bi se moći opravdati razlikom u troškovima. Prikupljene informacije trebale bi ESMA-i omogućiti da za svaku registriranu agenciju za kreditni rejting utvrdi usporedive usluge i odgovarajuće naknade kako bi utvrdila moguća znatna odstupanja u naplaćenim naknadama. ESMA nakon toga može provesti istragu kako bi se uvjerila da su te naknade određene u skladu sa zakonitim cjenovnim politikama i postupcima te da su razlike u visini naknada na temelju razlika u troškovima u skladu s načelima poštenog tržišnog natjecanjan i da nisu posljedica sukoba interesa te ne ovise o rezultatima ili ishodu obavljenog posla. |
(4) |
Potrebno je izvješćivati o cjenovnim politikama i postupcima za sve vrste rejtinga. Za potrebe izvješćivanja, a u cilju jasnog razlikovanja pojedinih cjenovnih politika i postupaka i njihovih ažuriranih verzija, svaka bi verzija cjenovnih politika i odgovarajućih tarifa naknada, programa naknada i postupaka trebala biti označena identifikacijskim brojem. Cjenovne politike za sve druge potrebe trebale bi sadržavati strukture naknada ili tarife naknada te kriterije za određivanje cijena koje mogu primijeniti osobe koje pregovaraju o naknadama koje se naplaćuju za pojedinačni kreditni rejting. Cjenovne politike trebale bi sadržavati i programe učestalog korištenja ili druge programe naknada od kojih subjekt kojem se dodjeljuje rejting ili pretplaćeni korisnik može imati koristi u smislu naplate drukčije naknade za pojedinačni kreditni rejting ili skup kreditnih rejtinga. Agencije za kreditni rejting trebale bi zabilježiti sve primjere kada nisu primijenjene cjenovne politike, tarife naknada, programi naknada i postupci te sve primjere odstupanja od cjenovne politike u odnosu na pojedinačne kreditne rejtinge uz jasnu naznaku o kojem je kreditnom rejtingu riječ. |
(5) |
Registrirane agencije za kreditni rejting koje su članice grupe trebale bi imati mogućnost ESMA-i zasebno dostaviti podatke o kreditnim rejtinzima ili ovlastiti jednu od agencija za kreditni rejting unutar grupe da dostavi podatke u ime svih članica grupe koje podliježu zahtjevima izvješćivanja. |
(6) |
Za potrebe ove Uredbe „strukturiranje izdanja dužničkih instrumenata” i „izdanje dužničkih instrumenata” trebali bi obuhvaćati financijske instrumente i drugu imovinu koja proizlazi iz sekuritizacijske transakcije ili programa iz članka 4. stavka 61. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2). |
(7) |
Kako bi se registriranim agencijama za kreditni rejting omogućilo da razviju prikladne sustave i postupke u skladu s tehničkim specifikacijama koje osigurava ESMA te kako bi se osiguralo potpuno i ispravno izvješćivanje o podacima o naknadama, registrirane bi agencije za kreditni rejting trebale prvi put izvijestiti o podacima o pojedinačnim naknadama devet mjeseci nakon stupanja na snagu ove Uredbe. Prvo bi se izvješće trebalo odnositi na podatke o naknadama od stupanja na snagu ove Uredbe. Ta se obveza ne bi smjela tumačiti kao oslobođenje od obveze registriranih agencija za kreditni rejting u pogledu dostavljanja periodičnih informacija o naknadama u skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 tijekom prijelaznog razdoblja. |
(8) |
Cjenovne politike i postupci trebali bi se dostavljati kontinuirano, tako da se značajne promjene prijave bez nepotrebnog odlaganja nakon njihova donošenja, a najkasnije 30 dana nakon provedbe. Informacije o kojima se izvješćuje trebale bi biti pripremljene u standardnom obliku kako bi se ESMA-i omogućilo da ih automatski zaprima i obrađuje u okviru svojih internih sustava. Uzimajući u obzir tehničke probleme koji se mogu javiti s vremenom te tehnički napredak, ESMA će prema potrebi ažurirati i dostaviti niz tehničkih uputa za izvješćivanje u vezi s prijenosom ili oblikom datoteka koje dostavljaju registrirane agencije za kreditni rejting putem posebnih komunikacija ili smjernica. |
(9) |
Ako agencija za kreditni rejting ne ispuni zahtjeve izvješćivanja, ESMA-u bi se trebalo ovlastiti da zatraži informacije odlukom u skladu s člankom 23.b stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 ili poduzme druge istražne mjere. |
(10) |
Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je ESMA podnijela Komisiji u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3). |
(11) |
ESMA je provela otvorena javna savjetovanja o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analizirala je moguće povezane troškove i koristi te zatražila mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i financijska tržišta osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Opća načela
1. Registrirane agencije za kreditni rejting ESMA-i podnose sljedeće vrste izvješća:
(a) |
cjenovne politike i postupci iz članka 2.; |
(b) |
podaci o naknadama za aktivnosti vezane uz kreditni rejting u okviru modela „izdavatelj plaća”, kako je navedeno u članku 3. stavku 1.; |
(c) |
podaci o naknadama za aktivnosti vezane uz kreditni rejting u okviru modela „pretplaćeni korisnik plaća” ili „ulagatelj plaća”, kako je navedeno u članku 3. stavku 2. |
2. Registrirane agencije za kreditni rejting osiguravaju točnost i potpunost informacija i podataka o kojima izvješćuju ESMA-u.
3. U slučaju grupa agencija za kreditni rejting, članice grupe mogu ovlastiti jednu članicu da u njihovo ime dostavlja izvješća koja se zahtijevaju na temelju ove Uredbe. U podacima koji se dostavljaju ESMA-i moraju se navesti sve agencije za kreditni rejting u čije se ime podnosi izvješće.
Članak 2.
Cjenovne politike i postupci
1. Registrirane agencije za kreditni rejting ESMA-i dostavljaju svoje cjenovne politike, strukturu naknada ili tarife naknada te kriterije za određivanje cijena za subjekte ili financijske instrumente za koje dodjeljuju kreditne rejtinge te, ako je primjenjivo, cjenovne politike za pomoćne usluge.
2. Registrirane agencije za kreditni rejting osiguravaju da cjenovne politike za sve vrste kreditnog rejtinga koje nude sadržavaju sljedeće podatke ili da im oni budu priloženi:
(a) |
imena osoba odgovornih za odobravanje i održavanje cjenovnih politika, tarifa naknada i/ili programa naknada, uključujući osobe odgovorne za određivanje naknada, te internu oznaku, funkciju i odjel kojem te osobe pripadaju; |
(b) |
interne smjernice za primjenu kriterija za određivanje cijena u cjenovnim politikama, tarifama naknada i/ili programima naknada koje se odnose na određivanje pojedinačnih naknada; |
(c) |
detaljan opis raspona naknada ili tarife naknada te kriterija koji se primjenjuju na različite vrste naknada, uključujući one koji su propisani u tarifama naknada; |
(d) |
detaljan opis programa naknada, uključujući programe odnosa s klijentima, programe učestalog korištenja, programe vjernosti i druge programe, te kriteriji primjene i opseg naknada koji se mogu primjenjivati na pojedinačne kreditne rejtinge ili skupove kreditnih rejtinga u pogledu naknada; |
(e) |
prema potrebi, načela određivanja cijena i pravila koja se primjenjuju kada postoji odnos ili veza između naknada naplaćenih za usluge vezane uz kreditni rejting i pomoćne usluge ili bilo koje druge usluge koje je klijentu, u smislu Priloga I. odjeljka E dijela II. točke 2. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 (klijent), pružila agencija za kreditni rejting i/ili bilo koji subjekt koji pripada grupi agencije za kreditni rejting u smislu članaka 1. i 2. Direktive Vijeća 83/349/EEZ (4) ili bilo koji subjekt koji je s agencijom za kreditni rejting ili drugim društvom iz grupe agencije za kreditni rejting povezan odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ; |
(f) |
geografsko područje primjene cjenovne politike, tarife naknada ili programa naknada u smislu lokacije klijenata i agencije za kreditni rejting ili agencija koje primjenjuju cjenovnu politiku, tarifu naknada ili program naknada; |
(g) |
imena osoba ovlaštenih za određivanje naknada i drugih pristojbi u okviru odgovarajuće cjenovne politike, tarife naknada ili programa naknada, uključujući osobe odgovorne za određivanje naknada, te internu oznaku, funkciju i odjel kojem te osobe pripadaju. |
3. Registirane agencije za kreditni rejting osiguravaju da postupci određivanja cijena sadržavaju sljedeće podatke ili da im oni budu priloženi:
(a) |
imena osoba odgovornih za odobravanje i održavanje postupaka za provedbu cjenovnih politika, uključujući osobe odgovorne za određivanje naknada, te internu oznaku, funkciju i odjel kojem te osobe pripadaju; |
(b) |
detaljan opis postupaka i kontrola uspostavljenih za osiguravanje i praćenje strogog poštovanja cjenovnih politika; |
(c) |
detaljan opis postupaka uspostavljenih za sniženje naknada ili drugo odstupanje od tarife naknada ili programa naknada; |
(d) |
imena osoba koje su izravno odgovorne za praćenje primjene cjenovnih politika na pojedinačne naknade, uključujući internu oznaku, funkciju i odjel kojem te osobe pripadaju; |
(e) |
imena osoba koje su izravno odgovorne za osiguravanje sukladnosti pojedinačnih naknada s cjenovnim politikama, uključujući internu oznaku, funkciju i odjel kojem te osobe pripadaju; |
(f) |
detaljan opis mjera koje se donose u slučaju povrede cjenovnih politika, tarifa naknada, programa naknada i postupaka; |
(g) |
detaljan opis postupka za izvješćivanje ESMA-e o značajnoj povredi cjenovnih politika ili postupaka koja može dovesti do povrede Priloga I. odjeljka B točke 3.c Uredbe (EZ) br. 1060/2009. |
Članak 3.
Popis naknada naplaćenih svakom klijentu
1. Registrirane agencije za kreditni rejting koje pružaju kreditne rejtinge prema modelu „izdavatelj plaća” ESMA-i dostavljaju podatke o naknadama naplaćenima svakom klijentu za pojedinačne kreditne rejtinge i sve pomoćne usluge, po pravnoj osobi i ukupno za grupu društava.
2. Registrirane agencije za kreditni rejting koje pružaju kreditne rejtinge prema modelu „pretplaćeni korisnik plaća” ili „ulagatelj plaća” ESMA-i dostavljaju podatke o ukupnim naknadama naplaćenima za te usluge te za pružene pomoćne usluge, po klijentu.
3. Registrirane agencije za kreditni rejting bilježe sva odstupanja od cjenovnih politika ili postupaka određivanja cijena te neprimjenjivanje cjenovne politike, tarife naknada ili programa naknada ili postupka određivanja cijena u odnosu na pojedini kreditni rejting, jasno navodeći glavne razloge odstupanja te pojedinačni kreditni rejting o kojem je riječ, u obliku utvrđenom u tablici 1. u Prilogu II. Ta se zabilješka odmah stavlja na raspolaganje ESMA-i na zahtjev.
Članak 4.
Vrste kreditnog rejtinga
Registrirane agencije za kreditni rejting razvrstavaju rejtinge o kojima izvješćuju prema vrstama utvrđenima u članku 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2 (5).
Članak 5.
Podaci koji se dostavljaju
1. Registrirane agencije za kreditni rejting ESMA-i dostavljaju podatke iz članka 2. stavaka 2. i 3., podatke iz tablica 1. do 4. u Prilogu I. te cjenovne politike, tarife naknada, programe naknada i postupke u zasebnim datotekama.
2. Registrirane agencije za kreditni rejting ESMA-i dostavljaju podatke iz tablica 1. i 2. u Prilogu II. za podatke o naknadama za sve dodijeljene pojedinačne kreditne rejtinge te o naknadama naplaćenima za kreditne rejtinge i pomoćne usluge, po klijentu, u skladu s člankom 3. stavkom 1.
3. Registrirane agencije za kreditni rejting koje su dodijelile kreditne rejtinge prema modelu „pretplaćeni korisnik plaća” ili „ulagatelj plaća” ESMA-i dostavljaju podatke iz tablice 1. u Prilogu III. za svakog klijenta kojem su pružili usluge vezane uz kreditni rejting, u skladu s člankom 3. stavkom 2.
4. Podaci iz tablica 1. do 4. u Prilogu I., tablica 1. i 2. u Prilogu II. i tablice 1. u Prilogu III. ESMA-i se dostavljaju u zasebnim datotekama.
Članak 6.
Prvo izvješćivanje
1. U roku od 30 dana od datuma stupanja na snagu ove Uredbe svaka registrirana agencija za kreditni rejting ESMA-i dostavlja ispunjene tablice 1. do 4. u Prilogu I. te zasebne datoteke za cjenovne politike, tarife naknada, programe naknada i postupke koje primjenjuje za svaku vrstu kreditnog rejtinga kojom se bavi, u skladu s člankom 5. stavkom 1.
2. Prvo izvješće o naknadama iz članka 5. stavaka 2. i 3. dostavlja se ESMA-i devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe, a sadržava podatke za razdoblje od datuma stupanja na snagu ove Uredbe do 30. lipnja 2015.
3. Drugo izvješće o naknadama iz članka 5. stavaka 2. i 3. dostavlja se ESMA-i do 31. ožujka 2016., a sadržava podatke za razdoblje od 1. srpnja 2015. do 31. prosinca 2015.
Članak 7.
Kontinuirano izvješćivanje
1. Ne dovodeći u pitanje zahtjeve prvog izvješćivanja iz članka 6., informacije koje se dostavljaju u skladu s člankom 5. dostavljaju se godišnje, do 31. ožujka, a sadržavaju podatke i cjenovne politike, tarife naknada, programe naknada i postupke za prethodnu kalendarsku godinu.
2. Ne dovodeći u pitanje stavak 1., ESMA-u je potrebno kontinuirano i bez nepotrebnog odlaganja izvješćivati o svim značajnim promjenama cjenovnih politika, tarifa naknada, programa naknada i postupaka, a najkasnije 30 dana nakon provedbe.
3. Registrirane agencije za kreditni rejting odmah izvješćuju ESMA-u o svim izvanrednim okolnostima koje mogu privremeno spriječiti ili odgoditi njihovo izvješćivanje u skladu s ovom Uredbom.
Članak 8.
Postupci izvješćivanja
1. Registrirane agencije za kreditni rejting datoteke dostavljaju putem sustava izvješćivanja ESMA-e u skladu s tehničkim uputama koje ona osigurava.
2. Registrirane agencije za kreditni rejting datoteke koje su poslale ESMA-i i primile od nje u skladu s člankom 5. te bilješke o odstupanjima iz članka 3. stavka 3. čuvaju u elektroničkom obliku najmanje pet godina. One su te datoteke dužne staviti na raspolaganje ESMA-i na zahtjev.
3. Ako registrirana agencija za kreditni rejting utvrdi činjenične pogreške u podacima o kojima je izvijestila, ona bez nepotrebnog odlaganja o tome obavješćuje ESMA-u i ispravlja relevantne podatke u skladu s tehničkim uputama koje osigurava ESMA.
Članak 9.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. rujna 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 302, 17.11.2009., str. 1.
(2) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva kojim se mijenja Uredba (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
(3) Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).
(4) Sedma direktiva Vijeća 83/349/EEZ od 13. lipnja 1983. na temelju članka 54. stavka 3. točke (g) Ugovora o konsolidiranim financijskim izvještajima (SL L 193, 18.7.1983., str. 1.).
(5) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2 оd 30. rujna 2014. o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na regulatorne tehničke standarde za prezentaciju informacija koje agencije za kreditni rejting daju na raspolaganje Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (vidjeti stranicu 24. ovog Službenog lista).
PRILOG I.
Tablica 1.
Izvješćivanje o cjenovnim politikama na snazi i naknadnim značajnim ažuriranim verzijama, po razredu kreditnog rejtinga
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
||||||||||||||
1 |
Oznaka AKR-a |
Oznaka koja se koristi za identifikaciju agencije za kreditni rejting koja izvješćuje. Dodjeljuje ESMA pri registraciji. |
Obvezno. |
|
||||||||||||||
2 |
Područje AKR-a |
Oznaka agencija za kreditni rejting koje primjenjuju cjenovnu politiku. |
Obvezno. |
ISO 17442 |
||||||||||||||
3 |
Oznaka cjenovne politike |
Jedinstvena oznaka cjenovne politike koja ostaje nepromijenjena. Sve izmjene, osim područja primjene vrsta kreditnog rejtinga obuhvaćenih cjenovnom politikom, trebaju imati istu jedinstvenu oznaku. U slučaju izmjena u području primjene potrebna je nova oznaka cjenovne politike. |
Obvezno. |
Oznaka cjenovne politike u formatu „PP_[interna oznaka cjenovne politike]” |
||||||||||||||
4 |
Početak valjanosti cjenovne politike |
Datum od kojeg vrijedi cjenovna politika. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) |
||||||||||||||
5 |
Prestanak valjanosti cjenovne politike |
Krajnji datum valjanosti cjenovne politike. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) ili 9999-01-01 |
||||||||||||||
6 |
Naznaka modela |
Naznaka odnosi li se cjenovna politika na kreditne rejtinge prema modelu „izdavatelj plaća” ili na model „ulagatelj plaća” ili na model „pretplaćeni korisnik plaća”. ESMA je svjesna toga da CRA može pružati usluge u okviru više od jednog modela i da je moguće da se cjenovna politika primjenjuje za obje vrste modela. U tom se slučaju može odabrati i I i S. |
Obvezno. |
|
||||||||||||||
7 |
Područje primjene cjenovne politike |
Opis vrste rejtinga ili pomoćnih usluga uključenih u politiku određivanja cijena ili obuhvaćenih njome. |
Obvezno. |
Naznaka primjenjuje li se cjenovna politika na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||
8 |
Grana djelatnosti cjenovne politike |
U slučaju izvješćivanja o kreditnim rejtinzima gospodarskih subjekata, naznaka primjenjuje li se cjenovna politika na kreditne rejtinge u jednoj od sljedećih grana djelatnosti: i. financije, ii. osiguranje, iii. ostali gospodarski subjekti. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako je u polju 7. „Područje primjene cjenovne politike” odabrano „C”. |
Naznaka primjenjuje li se cjenovna politika na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||
9 |
Kategorija imovine cjenovne politike |
U slučaju izvješćivanja o kreditnim rejtinzima strukturiranih financijskih instrumenata, naznaka primjenjuje li se cjenovna politika na kreditne rejtinge u jednoj od sljedećih grana: i. RMBS, ii. ABS, iii. CMBS, iv. CDO, v. ABCP, vi. ostalo. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako je u polju 7. „Područje primjene cjenovne politike” odabrano „T”. |
Naznaka primjenjuje li se cjenovna politika na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||
10 |
Sektor |
U slučaju izvješćivanja o kreditnim rejtinzima države i javnih financija, naznaka primjenjuje li se cjenovna politika na kreditne rejtinge u jednoj od sljedećih grana: i. kreditni rejting države, ii. kreditni rejting regionalnog ili lokalnog tijela, iii. nadnacionalne organizacije (osim međunarodnih financijskih institucija), iv. javni subjekti, v. međunarodne financijske institucije. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako je u polju 7. „Područje primjene cjenovne politike” odabrano „S”. |
Naznaka primjenjuje li se cjenovna politika na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||
11 |
Prethodna cjenovna politika |
Oznaka prethodne cjenovne politike koja se zamjenjuje tekućom politikom. |
Obvezno. Primjenjuje se ako se tekućom cjenovnom politikom mijenja područje primjene prethodne cjenovne politike. |
Oznaka cjenovne politike u formatu „PP_[interna oznaka cjenovne politike]” |
||||||||||||||
12 |
Ime datoteke cjenovne politike |
Ime datoteke cjenovne politike. Dostavlja se u obliku zipirane datoteke. |
Obvezno. |
|
Tablica 2.
Izvješćivanje o tarifama naknada na snazi i naknadnim značajnim ažuriranim verzijama, po razredu kreditnog rejtinga
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Oznaka AKR-a |
Oznaka koja se koristi za identifikaciju agencije za kreditni rejting koja izvješćuje. Dodjeljuje ESMA pri registraciji. |
Obvezno. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Područje AKR-a |
Oznaka agencija za kreditni rejting koje primjenjuju tarifu naknada. |
Obvezno. |
ISO 17442 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Oznaka tarife naknada |
Jedinstvena oznaka tarife naknada koja ostaje nepromijenjena. Sve izmjene, osim područja primjene vrsta kreditnog rejtinga obuhvaćenih tarifom naknada, trebaju imati istu jedinstvenu oznaku. U slučaju izmjena u području primjene potrebna je nova oznaka tarife naknada. |
Obvezno. |
Oznaka tarife naknada u formatu „FS_[interna oznaka tarife naknada]” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Oznaka cjenovne politike |
Oznaka cjenovne politike koja se provodi tarifom naknada. Ta oznaka cjenovne politike mora odgovarati oznaci/oznakama iz tablice 1. u Prilogu I. |
Obvezno. |
Oznaka cjenovne politike u formatu „PP_[interna oznaka cjenovne politike]” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Početak valjanosti tarife naknada |
Datum od kojeg vrijedi tarifa naknada. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Prestanak valjanosti tarife naknada |
Krajnji datum valjanosti tarife naknada. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) ili 9999-01-01 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Naznaka modela |
Naznaka odnosi li se tarifa naknada na kreditne rejtinge prema modelu „izdavatelj plaća” ili na model „ulagatelj plaća”. |
Obvezno. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Područje primjene tarife naknada s obzirom na vrstu kreditnog rejtinga |
Opis vrste kreditnih rejtinga ili pomoćnih usluga uključenih u tarifu naknada. |
Obvezno. |
Naznaka primjenjuje li se tarifa naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Grana djelatnosti tarife naknada |
U slučaju izvješćivanja o kreditnim rejtinzima gospodarskih subjekata, naznaka primjenjuje li se tarifa naknada na rejtinge u jednoj od sljedećih grana djelatnosti: i. financije, ii. osiguranje, iii. ostali gospodarski subjekti. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako je u polju 8. „Područje primjene tarife naknada s obzirom na vrstu kreditnog rejtinga” odabrano „C”. |
Naznaka primjenjuje li se tarifa naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Kategorija imovine tarife naknada |
U slučaju izvješćivanja o rejtinzima strukturiranih financijskih instrumenata, naznaka primjenjuje li se tarifa naknada na kreditne rejtinge u jednoj od sljedećih grana: i. RMBS, ii. ABS, iii. CMBS, iv. CDO, v. ABCP, vi. ostalo. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako je u polju 8. „Područje primjene tarife naknada s obzirom na vrstu kreditnog rejtinga” odabrano „T”. |
Naznaka primjenjuje li se tarifa naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Sektor tarife naknada |
U slučaju izvješćivanja o kreditnim rejtinzima države i javnih financija, naznaka primjenjuje li se tarifa naknada na rejtinge u jednoj od sljedećih grana: i. kreditni rejting države, ii. kreditni rejting regionalnog ili lokalnog tijela, iii. nadnacionalne organizacije (osim međunarodnih financijskih institucija), iv. javni subjekti, v. međunarodne financijske institucije. |
Obvezno Primjenjuje se samo ako je u polju 8. „Područje primjene tarife naknada s obzirom na vrstu kreditnog rejtinga” odabrano „S”. |
Naznaka primjenjuje li se tarifa naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Potkategorija imovine tarife naknada |
Navode se potkategorije imovine za kreditne rejtinge strukturiranih financijskih instrumenata. |
Obvezno Primjenjuje se samo ako je u polju 8. odabrano „T” i „kategorija imovine” = „ABS” ili „RMBS” ili „CDO” ili „OTH”. |
Naznaka primjenjuje li se tarifa naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Prethodna tarifa naknada |
Oznaka prethodne tarife naknada koja se zamjenjuje tekućom tarifom naknada. |
Primjenjuje se ako se tekućom tarifom naknada mijenja područje primjene prethodne tarife naknada. |
Oznaka tarife naknada u formatu „FS_[interna oznaka tarife naknada]” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Ime datoteke tarife naknada |
Ime datoteke tarife naknada. Dostavlja se u obliku zipirane datoteke. |
Obvezno. |
|
Tablica 3.
Izvješćivanje o programima naknada na snazi i naknadnim značajnim ažuriranim verzijama, po razredu kreditnog rejtinga
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Oznaka AKR-a |
Oznaka koja se koristi za identifikaciju agencije za kreditni rejting koja izvješćuje. Dodjeljuje ESMA pri registraciji. |
Obvezno. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Područje AKR-a |
Oznaka agencija za kreditni rejting koje primjenjuju program naknada. |
Obvezno. |
ISO 17442 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Oznaka programa naknada |
Jedinstvena oznaka programa naknada koja ostaje nepromijenjena. Sve izmjene, osim područja primjene vrsta kreditnog rejtinga ili vrste programa obuhvaćenog programom naknada, trebaju imati istu jedinstvenu oznaku. U slučaju izmjena u području primjene potrebna je nova oznaka programa naknada. |
Obvezno. |
Oznaka programa naknada u formatu „FP_[interna oznaka programa naknada]” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Oznaka cjenovne politike |
Oznaka cjenovne politike koja se provodi programom naknada. Ta oznaka cjenovne politike mora odgovarati oznaci/oznakama iz tablice 1. u Prilogu I. |
Obvezno. |
Oznaka cjenovne politike u formatu „PP_[interna oznaka cjenovne politike]” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Početak valjanosti programa naknada |
Datum od kojeg vrijedi tarifa naknada. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Prestanak valjanosti programa naknada |
Krajnji datum valjanosti programa naknada. |
Obvezno. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Naznaka modela |
Naznaka odnosi li se program naknada na rejtinge prema modelu „izdavatelj plaća” ili na model „ulagatelj plaća” ili na model „pretplaćeni korisnik plaća”. |
Obvezno. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Područje primjene programa naknada s obzirom na vrstu kreditnog rejtinga |
Opis vrste kreditnih rejtinga ili pomoćnih usluga uključenih u program naknada. |
Obvezno. |
Naznaka primjenjuje li se program naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Grana djelatnosti programa naknada |
U slučaju izvješćivanja o kreditnim rejtinzima gospodarskih subjekata, naznaka primjenjuje li se program naknada na rejtinge u jednoj od sljedećih grana djelatnosti: i. financije, ii. osiguranje, iii. ostali gospodarski subjekti. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako je u polju 8. „Područje primjene programa naknada s obzirom na vrstu kreditnog rejtinga” odabrano „C”. |
Pokazuje primjenjuje li se program naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Kategorija imovine programa naknada |
U slučaju izvješćivanja o kreditnim rejtinzima strukturiranih financijskih instrumenata, pokazuje primjenjuje li se program naknada na kreditne rejtinge u jednoj od sljedećih grana: i. RMBS, ii. ABS, iii. CMBS, iv. CDO, v. ABCP, vi. ostalo. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako je u polju 8. „Područje primjene programa naknada s obzirom na vrstu kreditnog rejtinga” odabrano „T”. |
Pokazuje primjenjuje li se program naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Sektor programa naknada |
U slučaju izvješćivanja o kreditnim rejtinzima države i javnih financija, naznaka primjenjuje li se program naknada na rejtinge u jednoj od sljedećih grana: i. kreditni rejting države, ii.kreditni rejting regionalnog ili lokalnog tijela, iii. nadnacionalne organizacije (osim međunarodnih financijskih institucija), iv. javni subjekti, v. međunarodne financijske institucije. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako je u polju 8. „Područje primjene programa naknada s obzirom na vrstu kreditnog rejtinga” odabrano „S”. |
Naznaka primjenjuje li se program naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Potkategorija imovine programa naknada |
Navode se potkategorije imovine za kreditne rejtinge strukturiranih financijskih instrumenata. |
Obvezno Primjenjuje se samo ako je u polju 8. odabrano „T” i „kategorija imovine” = „ABS” ili „RMBS” ili „CDO” ili „OTH”. |
Naznaka primjenjuje li se program naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Vrsta uključenog programa |
Opis vrste programa uključenog u program naknada, npr. odnosi li se i/ili uključuje li program učestalog korištenja, program vjernosti, program višestrukih izdanja, kupnju paketa kreditnih rejtinga ili druge vrste programa. |
|
Nsznaka primjenjuje li se program naknada na jedno ili više od sljedećega:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Prethodni program naknada |
Oznaka prethodnog programa naknada koji se zamjenjuje tekućim programom naknada. |
Obvezno. Primjenjuje se ako se tekućim programom naknada mijenja područje primjene prethodnog programa naknada. |
Oznaka programa naknada u formatu „FP_[interna oznaka programa naknada]” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Tarifa/tarife naknada |
Jedinstveni broj tarife ili tarifa naknada koje se primjenjuju na program naknada ili su s njim povezane. Ta oznaka tarife naknada mora odgovarati oznaci/oznakama iz tablice 2. u Prilogu I. |
Obvezno ako je primjenjivo. |
Oznaka tarife naknada u formatu „FS_[interna oznaka tarife naknada]” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
Ime datoteke programa naknada |
Ime datoteke politike programa. Dostavlja se u obliku zipirane datoteke |
Obvezno. |
|
Tablica 4.
Izvješćivanje o postupcima određivanja cijena na snazi i naknadnim značajnim ažuriranim verzijama
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
1 |
Oznaka AKR-a |
Oznaka koja se koristi za identifikaciju agencije za kreditni rejting koja izvješćuje. Dodjeljuje ESMA pri registraciji. |
Obvezno. |
|
2 |
Područje AKR-a |
Oznaka agencija za kreditni rejting koje primjenjuju postupak određivanja cijena. |
Obvezno. |
ISO 17442 |
3 |
Oznaka postupka |
Jedinstvena oznaka postupka određivanja cijena koja ostaje nepromijenjena. |
Obvezno. |
|
4 |
Oznaka cjenovne politike |
Oznaka cjenovne politike ili politika koje se provode postupkom određivanja cijena. Ta oznaka cjenovne politike mora odgovarati oznaci/oznakama iz tablice 2. u Prilogu I. |
Obvezno. |
Oznaka cjenovne politike u formatu „PP_[interna oznaka cjenovne politike]” |
5 |
Oznaka tarife naknada |
Oznaka tarife ili tarifa koje se provode postupkom određivanja cijena. Ta oznaka tarife naknada mora odgovarati oznaci/oznakama iz tablice 2. u Prilogu I. |
Obvezno Ako je primjenjivo. |
Oznaka tarife naknada u formatu „FS_[interna oznaka tarife naknada]” |
6 |
Oznaka programa naknada |
Oznaka programa naknada koji se provode postupkom određivanja cijena. Ta oznaka programa naknada mora odgovarati oznaci/oznakama iz tablice 3. Priloga I. |
Obvezno Ako je primjenjivo. |
Oznaka programa naknada u formatu „FP_[interna oznaka programa naknada]” |
7 |
Početak valjanosti postupka određivanja cijena |
Datum od kojeg vrijedi postupak određivanja cijena. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) |
8 |
Prestanak valjanosti postupka određivanja cijena |
Krajnji datum valjanosti postupka određivanja cijena. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) ili 9999-01-01 |
9 |
Ime datoteke postupka određivanja cijena |
Ime datoteke postupka određivanja cijena. Dostavlja se u obliku zipirane datoteke. |
Obvezno. |
|
PRILOG II.
Tablica 1.
Podaci koji se dostavljaju ESMA-i za svaki pojedinačni kreditni rejting dodijeljen u okviru modela „izdavatelj plaća”
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
||||
1 |
Oznaka AKR-a |
Oznaka koja se koristi za identifikaciju agencije za kreditni rejting koja izvješćuje. Dodjeljuje ESMA pri registraciji. |
Obvezno. |
|
||||
2 |
Godina izvješćivanja |
Kalendarska godina na koju se odnosi razdoblje izvješćivanja. |
Obvezno. |
Format: GGGG |
||||
3 |
Oznaka rejtinga |
Jedinstvena oznaka kreditnog rejtinga. Ostaje nepromijenjena i odgovara oznaci dostavljenoj na temelju Delegirane uredbe (EU) 2015/2 |
Obvezno. |
— |
||||
4 |
Početak ugovora o kreditnom rejtingu |
Datum prvog ugovora za uslugu vezanu uz kreditni rejting. U pravilu odgovara datumu određivanja naknada za uslugu vezanu uz kreditni rejting. |
Obvezno. |
Prošireni oblik zapisa datuma i vremena prema ISO 8601: GGGG-MM-DD |
||||
5 |
Primijenjena tarifa naknada |
Jedinstvena oznaka tarife naknada na temelju koje su određene naknade. Ta tarifa naknada mora odgovarati oznaci/oznakama iz tablice 2. u Prilogu I. Ako se pri određivanju cijene nije koristila tarifa naknada, mora se koristiti oznaka cjenovne politike. Ta oznaka cjenovne politike mora odgovarati oznaci/oznakama iz tablice 1. u Prilogu I. Ako nije primijenjena ni cjenovna politika ni tarifa naknada, koristi se „N”. |
Obvezno. |
Tarifa naknada u formatu „FS [interna oznaka tarife naknada]” ili oznaka cjenovne politike u formatu „PP_[interna oznaka cjenovne politike]” „N” nije primijenjeno |
||||
6 |
Osoba ili osobe odgovorne za određivanje cijena |
Interna oznaka koju je agencija za kreditni rejting dodijelila osobi ili osobama odgovornima za određivanje naknada vezanih uz kreditni rejting, bilo da je riječ o primjeni primjenjive tarife naknada i/ili programa naknada ili odobravaju izuzetaka ili popusta na tarifu naknada i/ili program naknada. |
Obvezno. |
Interna oznaka odgovorne osobe |
||||
7 |
Oznaka klijenta |
Jedinstvena oznaka koju je agencija za kreditni rejting dodijelila za identifikaciju klijenta. Ona bi u pravilu trebala odgovarati izdavatelju instrumenta ili subjektu, ali u svakom slučaju ne smije biti SPV. U slučaju strukturiranih financijskih instrumenata, jedinstvenom oznakom treba označiti inicijatora ili drugog subjekta koji s ekonomskog stajališta (npr. organizator) izravno ili neizravno preko SPV-a ili SIV-a stvarno pregovara o naknadama s agencijom za kreditni rejting. Ona odgovara jednoj oznaci klijenta iz tablice 2. u Prilogu II. |
Obvezno. |
|
||||
8 |
Naznaka je li na pojedinačni kreditni rejting primijenjeno oslobođenje od naknade ili sniženje naknade |
Moguće je da za određeni kreditni rejting nije plaćena pojedinačna izravna naknada ili je naknada snižena jer je klijent platio za skup rejtinga ili je platio godišnji nominalni iznos (ili iznos za neko drugo razdoblje), paušalnu naknadu ili je kreditni rejting dio „paketa” kreditnih rejtinga („skupna naknada”). U ovom se polju navodi je li pojedinačni kreditni rejting obuhvaćen takvim sporazumom s klijentom. |
Obvezno. |
|
||||
9 |
Ukupni zaračunani iznos naknada |
Navodi se ukupni iznos naknada zaračunanih za rejting tijekom prethodne kalendarske godine izvješćivanja. Ako nije plaćena naknada za pojedinačni kreditni rejting, iznos treba biti 0 za sve osim za rejting na koji je primijenjena skupna naknada. |
Obvezno. |
Iznos u EUR |
||||
10 |
Plaćeni iznos početnih naknada |
Navodi se iznos unaprijed plaćenih/početnih naknada zaračunanih tijekom prethodne kalendarske godine izvješćivanja. |
Obvezno. |
Iznos u EUR |
||||
11 |
Plaćene naknade za nadzor |
Navode se godišnje naknade za nadzor/praćenje zaračunane u prethodnoj kalendarskoj godini. |
Obvezno. |
Iznos u EUR |
||||
12 |
Ostale naknade zaračunane za uslugu vezanu uz kreditni rejting |
Navodi se ukupni iznos ostalih naknada ili nadoknada zaračunanih u prethodnoj kalendarskoj godini. |
Ako je primjenjivo. |
Iznos u EUR |
||||
13 |
Opis ostalih naknada |
Naznaka uključuju li zaračunane naknade nagradu ili naknadu za žurnu uslugu vezanu uz kreditni rejting. |
Obvezno. Primjenjuje se ako je u polju „Ostale naknade naplaćene za usluge vezane uz kreditni rejting” odabrano „Ostale naplaćene naknade” (polje 12.). |
|
||||
14 |
Pregovaračke poveznice s drugim kreditnim rejtinzima |
Navodi se jesu li pregovori o naknadi za kreditni rejting bili povezani s drugim postojećim kreditnim rejtinzima klijenta i to je dovelo do razlike u konačnim naknadama koje su primijenjene i koje je klijent platio. To uključuje usluge vezane uz kreditni rejting pružene u odnosu na alate uspostavljene radi pojednostavnjenja izdanja, npr. program MTN. |
Obvezno. |
|
||||
15 |
Oznaka jednog ili više povezanih kreditnih rejtinga |
Jedinstvena oznaka kreditnog rejtinga ili kreditnih rejtinga povezanih s rejtingom o kojem se izvješćuje (npr. u slučaju strukturiranog financiranja, struktura „master trust” i pripadajuća serija) |
Obvezno. Primjenjuje ako je u polju 14. upisano „Y”. |
|
||||
16 |
Program naknada |
Naznaka primjenjuju li se na klijenta niže pojedinačne naknade na temelju programa učestalog korištenja ili drugog programa naknada. |
Obvezno. |
|
||||
17 |
Oznaka programa naknada |
Oznaka programa naknada na temelju kojeg se određuje cijena kreditnog rejtinga. Navodi se program naknada, koji mora odgovarati oznaci utvrđenoj u primjenjivom programu naknada iz tablice 3. u Prilogu I. |
Obvezno ako je u polju 16. upisano „Y”. |
|
Tablica 2.
Podaci koji se dostavljaju ESMA-i u pogledu naknada primljenih za usluge vezane uz kreditni rejting i pomoćne usluge, po klijentu
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
||||
1 |
Oznaka AKR-a |
Oznaka koja se koristi za identifikaciju agencije za kreditni rejting koja izvješćuje. Dodjeljuje ESMA pri registraciji. |
Obvezno. |
|
||||
2 |
Oznaka klijenta |
Jedinstvena oznaka koju je agencija za kreditni rejting dodijelila za identifikaciju klijenta. Klijenti mogu biti izdavatelji, subjekti kojima se dodjeljuje rejting i/ili inicijatori i/ili uključivati subjekte koji s ekonomskog stajališta izravno ili neizravno preko SPV-a ili SIV-a pregovaraju o naknadama s agencijom za kreditni rejting u okviru sporazuma o kreditnom rejtingu. U interesu jasnoće valja napomenuti da klijent u svakom slučaju ne može biti SPV ili SIV. Klijent u svakom navedenom slučaju zadržava istu jedinstvenu oznaku. |
Obvezno. |
|
||||
3 |
Pravne osobe |
Popis pravnih osoba uključenih u polje „Oznaka klijenta”. |
Obvezno. |
Popis naziva pravnih osoba |
||||
4 |
Ukupni iznos zaračunanih naknada |
Ukupni iznos naknada zaračunanih klijentu u prethodnoj kalendarskoj godini za usluge vezane uz kreditni rejting prema modelu „izdavatelj plaća”. |
Obvezno. |
Iznos u EUR |
||||
5 |
Kreditni rejtinzi klijenta |
Pokazuje koliko kreditnih rejtinga klijent ima u agenciji za kreditni rejting na dan 31. prosinca prethodne kalendarske godine. |
Obvezno. |
Broj rejtinga |
||||
6 |
Ukupni iznos naknada za programe |
Ukupni iznos naknada zaračunanih klijentu u prethodnoj kalendarskoj godini za usluge vezane uz kreditni rejting koje se ne odnose na pojedinačni kreditni rejting, već proizlaze iz programa učestalog korištenja, odnosa s klijentima ili druge vrste programa paušalnih naknada i naknada za višak izdanja, koji mogu obuhvaćati jedan ili više rejtinga. |
Obvezno. |
Iznos u EUR |
||||
7 |
Oznaka rejtinga |
Oznaka kreditnih retjinga dodijeljenih na temelju programa naknada ili obuhvaćenih tim programima u prethodnoj kalendarskoj godini. |
Obvezno. |
Oznaka popisa rejtinga |
||||
8 |
Naknade primljene za pomoćne usluge |
Ukupne naknade koje je grupa agencije za kreditni rejting zaračunala klijentu za pomoćne usluge u prethodnoj kalendarskoj godini. |
Obvezno. |
Iznos u EUR |
||||
9 |
Glavne pomoćne usluge |
Navode se tri glavne usluge koje je grupa agencije za kreditni rejting pružila klijentu u prethodnoj kalendarskoj godini, sa stajališta prihoda. |
Obvezno Ako je u polju 8. „Naknade primljene za pomoćne usluge” upisan iznos viši od 0. |
Popis pomoćnih usluga |
||||
10 |
Rang pomoćnih usluga |
Rang pomoćnih usluga za prve tri glavne usluge navedene u polju 9. „Glavne pomoćne usluge”, sa stajališta prihoda. |
Obvezno Ako je u polju 8. „Naknade primljene za pomoćne usluge” upisan iznos viši od 0. |
Rang pomoćnih usluga |
||||
11 |
Ostale usluge |
Naznaka jesu li pri određivanju naknada za usluge vezane uz kreditni rejting uzete u obzir usluge koje su klijentu pružili subjekti koji pripadaju grupi agencije za kreditni rejting u smislu članaka 1. i 2. Direktive 83/349/EEZ ili bilo koji subjekt povezan s agencijom za kreditni rejting ili drugim društvom iz grupe agencije za kreditni rejting odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ. |
Obvezno. |
|
PRILOG III.
Tablica 1.
Podaci koji se dostavljaju ESMA-i u pogledu naknada primljenih za usluge vezane uz kreditni rejting na temelju pretplate ili modela „ulagatelj plaća”
Dostavljaju se po klijentu za sljedeće:
i. |
prvih 100 klijenata sa stajališta prihoda za ovu vrstu usluge vezane uz kreditni rejting, |
ii. |
i za sve ostale klijente koji su pretplaćeni korisnici ili plaćaju za rejtinge kao ulagatelji, a ocjenjuje ih i grupa agencije za kreditni rejting. |
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
||||
1 |
Oznaka AKR-a |
Oznaka koja se koristi za identifikaciju agencije za kreditni rejting koja izvješćuje. Dodjeljuje ESMA pri registraciji. |
Obvezno. |
|
||||
2 |
Oznaka klijenta |
Interna oznaka koju koristi sustav za identifikaciju klijenta koji plaća, kojem se izdaje račun ili koji s agencijom za kreditni rejting pregovara o cijenama usluge vezane uz kredini rejting. |
Obvezno. |
|
||||
3 |
Naknade po klijentu |
Ukupne naknade zaračunane klijentu za usluge vezane uz kreditni rejting na temelju pretplate pružene u prethodnoj kalendarskoj godini. |
Obvezno. |
Iznos u EUR |
||||
4 |
Oznaka cjenovne politike |
Oznaka cjenovne politike na temelju koje je agencija za kreditni rejting naplatila uslugu klijentu. Oznaka cjenovne politike mora odgovarati oznaci iz primjenjive cjenovne politike iz tablice 1. u Prilogu I. ovom RTS-u. |
Obvezno. Ako je primjenjivo. |
Oznaka cjenovne politike u formatu „PP_[interna oznaka cjenovne politike]” |
||||
5 |
Oznaka tarife naknada |
Navode se tri glavne tarife naknada na temelju kojih je agencija za kreditni rejting naplatila uslugu klijentu. Oznaka tarife naknada mora odgovarati oznaci navedenoj u primjenjivom dijelu tarife naknada iz cjenovne politike u tablici 3. Priloga I. ovom RTS-u. |
Obvezno. Ako je primjenjivo. |
Oznaka tarife naknada u formatu „FS_[interna oznaka tarife naknada]” |
||||
6 |
Oznaka programa naknada |
Navode se tri glavna programa naknada na temelju kojih je agencija za kreditni rejting naplatila uslugu klijentu. Oznaka programa naknada mora odgovarati oznaci navedenoj u primjenjivom dijelu programa naknada cjenovne politike iz tablice 4. u Prilogu I. ovom RTS-u. |
Obvezno. Ako je primjenjivo. |
Oznaka programa naknada u formatu „FP_[interna oznaka programa naknada]” |
||||
7 |
Izdavatelj ili subjekt kojem se dodjeljuje rejting |
Naznaka je li klijent i izdavatelj, subjekt kojem se dodjeljuje rejting ili klijent iz tablice 2. u Prilogu II. |
Obvezno. |
|
||||
8 |
Naznaka glavnog klijenta |
Naznaka je li klijent bio jedan od prvih 100 pretplatnika sa stajališta prihoda u prethodnoj kalendarskoj godini. |
Obvezno. |
|
||||
9 |
Naknade primljene za pomoćne usluge |
Ukupni iznos naknada koje je grupa agencije za kreditni rejting zaračunala klijentu za pomoćne usluge u prethodnoj kalendarskoj godini. |
Obvezno. |
Iznos u EUR |
6.1.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 2/24 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2
оd 30. rujna 2014.
o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na regulatorne tehničke standarde za prezentaciju informacija koje agencije za kreditni rejting daju na raspolaganje Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting (1), a posebno njezin članak 21. stavak 4. treći podstavak i članak 21. stavak 4.a treći podstavak,
budući da:
(1) |
U članku 11.a stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 zahtijeva se da registrirane i certificirane agencije za kreditni rejting pri dodjeli kreditnog rejtinga ili izgleda vezanih uz rejting Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) dostave informacije o kreditnom rejtingu. Zahtjev se ne odnosi na rejtinge koji se izrađuju ili objavljuju isključivo ulagateljima uz plaćanje naknade. Od ESMA-e se zahtijeva da informacije o rejtingu koje su dostavile agencije za kreditni rejting objavi na javnoj internetskoj stranici naziva Europska platforma za kreditni rejting. Stoga je potrebno utvrditi pravila u vezi sa sadržajem i prezentacijom informacija koje bi agencije za kreditni rejting trebale dati na raspolaganje ESMA-i za objavu na Europskoj platformi za kreditni rejting. |
(2) |
Uz to, u članku 11. stavku 2. i članku 21. stavku 4. točki (e) Uredbe (EZ) br. 1060/2009 zahtijeva se da agencije za kreditni rejting ESMA-i dostave informacije o svojim prethodnim rezultatima i za potrebe kontinuiranog nadzora. Sadržaj i prezentacija tih informacija utvrđeni su u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 448/2012 (2) odnosno Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 446/2012 (3). Kako bi ESMA mogla na učinkovitiji način obrađivati podatke te kako bi se registriranim i certificiranim agencijama za kreditni rejting pojednostavila dostava podataka, potrebno je utvrditi integrirane zahtjeve izvješćivanja za sve podatke koje bi registrirane i certificirane agencije za kreditni rejting trebale dostavljati ESMA-i. Stoga se ovom Uredbom utvrđuju pravila u vezi s podacima o kojima se izvješćuje za potrebe Europske platforme za kreditni rejting, informacijama o prethodnim rezultatima koje se daju na raspolaganje u središnjem registru koji je osnovala ESMA te informacijama koje agencije za kreditni rejting moraju periodično dostavljati ESMA-i za potrebe kontinuiranog nadzora agencija za kreditni rejting. Ovom se Uredbom stoga stavljaju izvan snage Delegirana uredba (EU) br. 448/2012 i Delegirana uredba (EU) br. 446/2012. ESMA bi u jednu bazu podataka trebala integrirati sve podatke koje su agencije za kreditni rejting dostavile za potrebe Europske platforme za kreditni rejting, za središnji registar i za stalni nadzor agencija za kreditni rejting. |
(3) |
Kako bi se osiguralo da se na Europskoj platformi za kreditni rejting nalaze ažurirane informacije o mjerama vezanima uz rejting koje se ne objavljuju isključivo ulagateljima uz plaćanje naknade, potrebno je opisati podatke koje treba dostaviti, uključujući rejting i izglede instrumenta ili subjekta kojem se dodjeljuje rejting, priopćenja za tisak uz mjere vezane uz rejting, izvješća uz aktivnosti državnog rejtinga, vrstu mjere vezane uz rejting te datum i vrijeme objave. Priopćenja za tisak posebno pružaju informacije o ključnim elementima za donošenje odluke o rejtingu. Europska platforma za kreditni rejting korisnicima pruža središnju točku pristupa ažuriranim informacijama o rejtingu te se njome smanjuju troškovi informacija tako što se omogućuje globalni pregled različitih rejtinga izdanih za svaki subjekt ili instrument kojem se dodjeljuje rejting. |
(4) |
Kako bi se osigurao globalni pregled svih rejtinga koje su dodijelile različite agencije za kreditni rejting istom subjektu ili instrumentu kojem se dodjeljuje rejting, agencije za kreditni rejting trebale bi se koristiti zajedničkim oznakama za subjekt i instrument kojem se dodjeljuje rejting pri dostavljanju podataka o rejtingu ESMA-i. Stoga bi jedini način jedinstvene globalne identifikacije za identifikaciju subjekata kojima se dodjeljuje rejting, izdavatelja, inicijatora i agencija za kreditni rejting trebao biti globalni identifikator pravne osobe (LEI). |
(5) |
Kako bi se osiguralo da su informacije na Europskoj platformi za kreditni rejting ažurirane, informacije o rejtingu trebale bi se prikupljati i objavljivati svakodnevno da bi se omogućilo ažuriranje platforme jednom dnevno izvan radnog vremena u Uniji. |
(6) |
Kako bi ESMA bila u stanju promptno reagirati u slučaju stvarnih ili mogućih nesukladnosti s Uredbom (EZ) br. 1060/2009, informacije o rejtingu koje su dostavile registrirane i certificirane agencije za kreditni rejting trebale bi ESMA-i omogućiti da strogo nadzire ponašanje i aktivnosti agencija za kreditni rejting. Stoga bi se podaci o kreditnim rejtinzima ESMA-i trebali dostavljati jednom mjesečno. Međutim, u cilju osiguravanja proporcionalnosti, agencije za kreditni rejting koje imaju manje od 50 zaposlenika i koje nisu članice grupe trebale bi imati mogućnost da podatke o kreditnim rejtinzima podnose svaka dva mjeseca. ESMA bi svejedno trebala imati mogućnost od tih agencija za kreditni rejting zahtijevati mjesečno izvješćivanje, ovisno o broju i vrsti njihovih kreditnih rejtinga, uključujući i složenost kreditne analize, značaj instrumenata ili izdavatelja kojima se dodjeljuje rejting i prikladnost samih ocjena da se koriste za regulatorne potrebe. |
(7) |
Kako bi se izbjeglo dvostruko dostavljanje podataka, ESMA bi se za kontinuirani nadzor trebala služiti podacima koji su već dostavljeni za potrebe Europske platforme za kreditni rejting. Za potrebe kontinuiranog nadzora od agencija za kreditni rejting trebalo bi se zahtijevati i da dostavljaju informacije o kreditnim rejtinzima i izgledima vezanima uz rejting koji se ne dostavljaju za potrebe Europske platforme za kreditni rejting. |
(8) |
ESMA bi se trebala služiti podacima dostavljenima za potrebe Europske platforme za kreditni rejting i za potrebe kontinuiranog nadzora kako bi prikupila informacije o prethodnim rezultatima koje bi trebala dati na raspolaganje u središnjem registru u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1060/2009. Kako bi se dodatno olakšala usporedivost i osigurala dosljednost s podacima dostavljenima u skladu s Delegiranom uredbom (EU) br. 448/2012, od tek certificiranih agencija za kreditni rejting trebalo bi se zahtijevati da dostave podatke koji se odnose na razdoblje od najmanje deset godina prije certifikacije ili razdoblje od početka njihove djelatnosti. Certificirana agencija za kreditni rejting ne bi trebala biti dužna dostavljati te podatke, potpuno ili djelomično, ako može dokazati da to s obzirom na razmjer i složenost podataka ne bi bilo primjereno. |
(9) |
Agencije za kreditni rejting koje su članice grupe svoje bi podatke o rejtinzima ESMA-i trebale dostavljati zasebno ili ovlastiti jednu od agencija iz grupe da dostavlja podatke u njihovo ime. Međutim, zbog visoko integrirane organizacije agencija za kreditni rejting na razini Unije i radi lakšeg razumijevanja statističkih podataka, agencije za kreditni rejting potiče se da podnose zajednička izvješća za cijelu grupu. |
(10) |
Za potrebe kontinuiranog nadzora od strane ESMA-e i za objavljivanje izvješćâ o prethodnim rezultatima agencija za kreditni rejting, ove posljednje mogu također, na dobrovoljnoj osnovi, ESMA-u izvijestiti o kreditnim rejtinzima koje je izdala agencija za kreditni rejting iz treće zemlje koja pripada istoj grupi agencija za kreditni rejting, ali koji nisu priznati u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1060/2009. |
(11) |
Pri podnošenju podataka, agencije za kreditni rejting trebale bi dodijeljene kreditne rejtinge i izglede vezane uz rejting razvrstati u različite kategorije: prema vrsti rejtinga i potkategoriji, poput sektora, grane djelatnosti ili vrsti imovine, ili prema vrsti izdavatelja i izdanju. Te se kategorije temelje na ESMA-inom prethodnom iskustvu pri prikupljanju podataka i potrebi nadzora podataka o kreditnom rejtingu. |
(12) |
Kako bi se osigurala dostava izvješća o kreditnim rejtinzima novih financijskih instrumenata koji bi mogli nastati kao rezultat financijskih inovacija, za izvješćivanje bi trebalo dodati kategoriju „ostali financijski instrumenti”. Štoviše, kreditni rejtinzi gospodarskih subjekata i kategorije rejtinga strukturiranih financijskih instrumenata također bi trebale sadržavati kategoriju „ostalo” kako bi uključili sve nove vrste izdanja gospodarskih subjekata ili strukturiranih financijskih instrumenata koji se ne mogu razvrstati u postojeće kategorije. |
(13) |
Kako bi ESMA mogla uspostaviti Europsku platformu za kreditni rejting i kako bi agencije za kreditni rejting imale dovoljno vremena da prilagode svoje unutarnje sustave novim zahtjevima izvješćivanja, agencije za kreditni rejting prvo bi izvješće trebale podnijeti do 1. siječnja 2016. Kako bi se osigurala usporedivost i kontinuitet podataka dostavljenih na temelju ove Uredbe, prvo bi izvješće trebalo sadržavati podatke o svim rejtinzima koji su dodijeljeni i nisu povučeni do 21. lipnja 2015. Uz to, prvo bi izvješće trebalo sadržavati podatke koji se odnose na kreditne rejtinge i izglede vezane uz rejting koje su dodijelile agencije za kreditni rejting u razdoblju od 21. lipnja 2015. do 1. siječnja 2016. Prvo bi izvješće trebalo sadržavati istu vrstu podataka kao što su podaci o rejtingu koje je nakon toga potrebno svakodnevno dostavljati. |
(14) |
Kako bi ESMA mogla primati i automatski obrađivati podatke u svojim internim sustavima, podaci koji se dostavljaju trebali bi biti sastavljeni u standardnom obliku. Zbog tehničkog napretka ESMA će vjerojatno morati ažurirati određene tehničke upute za izvješćivanje u pogledu prijenosa ili oblika datoteka koje agencije za kreditni rejting moraju podnositi te o tim uputama izvijestiti putem posebnih priopćenja ili smjernica. |
(15) |
Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je ESMA podnijela Komisiji u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (4). |
(16) |
ESMA je provela otvoreno javno savjetovanje o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se ova Uredba temelji, izvršila analizu mogućih povezanih troškova i koristi te zatražila mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i financijska tržišta osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010. |
(17) |
Kako bi se ispunile obveze iz članka 2. stavka 3. Uredbe (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5), ova bi se Uredba trebala primjenjivati od 21. lipnja 2015., |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Podaci koji se dostavljaju
1. Agencije za kreditni rejting dostavljaju podatke o svim svojim dodijeljenim ili priznatim kreditnim rejtinzima ili izgledima vezanima uz rejting u skladu s člancima 8., 9. i 11. Agencije za kreditni rejting dostavljaju podatke o svim kreditnim rejtinzima i izgledima vezanima uz rejting koji su dodijeljeni na razini subjekta kojem se odjeljuje rejting te, kada je to primjenjivo, o svim njegovim izdanim dužničkim instrumentima.
2. Agencije za kreditni rejting osiguravaju točnost, potpunost i dostupnost podataka koji se dostavljaju ESMA-i i osiguravaju da se izvješća podnose u skladu s člancima 8., 9. i 11. koristeći se primjerenim sustavima koji su izrađeni na temelju tehničkih uputa koje dostavlja ESMA.
3. Agencije za kreditni rejting odmah izvješćuju ESMA-u o svim izvanrednim okolnostima koje mogu privremeno spriječiti ili odgoditi njihovo podnošenje izvješća u skladu s ovom Uredbom.
4. Kad je riječ o grupama agencija za kreditni rejting, članice svake grupe mogu ovlastiti jednu članicu da u njihovo ime podnosi izvješća propisana ovom Uredbom. Svaka agencija za kreditni rejting u čije se ime takvo izvješće podnosi navodi se u podacima koji se podnose ESMA-i.
5. Za potrebe članka 11. stavka 2. i članka 21. stavka 4. točke (e) Uredbe (EZ) br. 1060/2009, agencija za kreditni rejting koja podnosi izvješće u ime grupe može uključiti podatke o kreditnim rejtinzima i izgledima vezanima uz rejting koje je dodijelila agencija za kreditni rejting iz treće zemlje koja pripada istoj grupi, a koji nisu priznati. Ako agencija za kreditni rejting ne dostavi takve podatke, ona to objašnjava u svojem izvješću s kvalitativnim podacima, u Prilogu I. dijelu 1. tablici 1. poljima 9. i 10. ove Uredbe.
6. Agencije za kreditni rejting objavljuju informacije o tome je li prijavljeni kreditni rejting ili izgled vezan uz rejting naručen ili nije, navodeći u potonjem slučaju je li nenaručen uz sudjelovanje ili nenaručen bez sudjelovanja, u skladu s člankom 10. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1060/2009.
Članak 2.
Izvješćivanje o statusu neispunjavanja obveza i povlačenju
1. Agencija za kreditni rejting izvješćuje o neispunjavanju obveza u pogledu rejtinga u Prilogu I. dijelu 2. tablici 2. poljima 6. i 13. u slučaju nastanka jednog od sljedećih događaja:
(a) |
rejting pokazuje da je nastupilo neispunjavanje obveza u skladu s definicijom neispunjavanja obveza agencije za kreditni rejting; |
(b) |
rejting je povučen zbog insolventnosti subjekta kojem se dodjeljuje rejting ili zbog restrukturiranja duga; |
(c) |
u svim drugim slučajevima kada agencija za kreditni rejting smatra da je za subjekt ili instrument kojem se dodjeljuje rejting nastupilo neispunjavanje obveza, da je materijalno ugrožen ili slično tome. |
2. U slučaju povlačenja rejtinga o kojem se izvješćuje, razlog povlačenja navodi se u Prilogu I. dijelu 2. tablici 2. polju 11.
Članak 3.
Vrste rejtinga
Pri izvješćivanju o kreditnim rejtinzima ili izgledima vezanima uz rejting, agencije za kreditni rejting razvrstavaju ih u jednu od sljedećih vrsta rejtinga:
(a) |
rejtinzi gospodarskih subjekata; |
(b) |
rejtinzi strukturiranih financijskih instrumenata; |
(c) |
rejtinzi država i javnih financija; |
(d) |
ostali financijski instrumenti. |
Članak 4.
Rejtinzi gospodarskih subjekata
1. Pri izvješćivanju o rejtinzima gospodarskih subjekata, agencije za kreditni rejting razvrstavaju ih u jednu od sljedećih grana djelatnosti:
(a) |
financijske institucije, uključujući banke, brokere i trgovce; |
(b) |
osiguranje; |
(c) |
svi ostali gospodarski subjekti ili izdavatelji koji nisu uključeni u točke (a) i (b). |
2. Agencije za kreditni rejting razvrstavaju izdanja gospodarskih subjekata kao jednu od sljedećih vrsta izdanja:
(a) |
obveznice; |
(b) |
pokrivene obveznice kako su navedene u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6) koje ispunjuju zahtjeve prihvatljivosti utvrđene člankom 129. stavcima 1. do 3., 6. i 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7); |
(c) |
ostale vrste pokrivenih obveznica za koje je agencija za kreditni rejting pri dodjeli kreditnog rejtinga upotrebljavala posebne metodologije, modele ili ključne pretpostavke vezane uz rejting i koje nisu uključene u točku (b); |
(d) |
ostale vrste izdanja gospodarskih subjekata koje nisu uključene u točke (a), (b) i (c). |
3. Oznaka države subjekta kojem se dodjeljuje rejting ili njegovih izdanja u Prilogu I. dijelu 2. tablici 1. polju 10. jest oznaka države porijekla subjekta.
Članak 5.
Rejtinzi strukturiranih financijskih instrumenata
1. Rejting strukturiranog financijskog instrumenta odnosi se na financijski instrument ili drugu imovinu koja proizlazi iz transakcije ili sheme sekuritizacije iz članka 4. stavka 1. podstavka 61. Uredbe (EU) br. 575/2013.
2. Pri izvješćivanju o rejtinzima strukturiranih financijskih instrumenata, agencije za kreditni rejting razvrstavaju ih u jednu od sljedećih kategorija imovine:
(a) |
vrijednosni papiri pokriveni imovinom, uključujući kredite za kupnju automobila, plovila, zrakoplova, studentske kredite, potrošačke kredite, kredite za mala i srednja poduzeća, kredite za zdravstvene usluge, kredite za kupnju montažnih kuća, kredite za filmsku produkciju, kredite za komunalno uređenje, leasing opreme, potraživanja po kreditnim karticama, porezne zaloge, nenaplative kredite, kredite za kupnju rekreacijskih vozila, leasing za privatne i poslovne korisnike i potraživanja od kupaca; |
(b) |
vrijednosni papiri pokriveni stambenim hipotekama, uključujući prvorazredne i neprvorazredne vrijednosne papire pokrivene stambenim hipotekama te hipotekarne stambene kredite; |
(c) |
vrijednosni papiri pokriveni hipotekama na poslovnim nekretninama, uključujući kredite za maloprodajne ili poslovne prostore, kredite za bolnice, za domove za njegu, za skladišne objekte, za hotele, za ustanove za njegu, kredite za gospodarsku djelatnost i kredite za višestambene objekte; |
(d) |
financijski instrumenti osigurani dužničkim financijskim instrumentima (CDO), uključujući financijske instrumente kolateralizirane kreditima (CLO), financijske instrumente osigurane kreditima, financijske instrumente osigurane sintetskim financijskim instrumentima (CSO), jednotranšne financijske instrumente osigurane dužničkim financijskim instrumentima, financijske instrumente osigurane kreditnim fondovima (CFO), financijske instrumente osigurane dužničkim financijskim instrumentima vrijednosnih papira pokrivenih imovinom (CDO ABS-a) te financijske instrumente osigurane dužničkim financijskim instrumentima financijskih instrumenata osiguranih dužničkim financijskim instrumentima (CDO CDO-a); |
(e) |
komercijalni zapisi pokriveni imovinom; |
(f) |
drugi strukturirani financijski instrumenti koji nisu obuhvaćeni točkama (a) do (e), uključujući strukturirane pokrivene obveznice, strukturirane investicijske alate, vrijednosne papire povezane s rizicima osiguranja i ponuditelje izvedenih financijskih instrumenata. |
3. Prema potrebi, agencija za kreditni rejting u Prilogu I. dijelu 2. tablici 1. polju 34. navodi i kojoj potkategoriji imovine pripada svaki ocjenjivani instrument.
4. Oznaka države strukturiranih financijskih instrumenata navodi se u Prilogu I. dijelu 2. tablici 1. polju 10. i odgovara oznaci države porijekla većine uključene imovine. Kada nije moguće utvrditi državu porijekla većine uključene imovine, instrument kojem se dodjeljuje rejting označava se kao „međunarodni”.
Članak 6.
Rejtinzi država i javnih financija
1. Pri podnošenju podataka o rejtinzima državnih i javnih subjekata i nadnacionalnih organizacija te o njihovu izdanom dugu, agencije za kreditni rejting razvrstavaju ih u jedan od sljedećih sektora:
(a) |
država, ako je subjekt kojem se dodjeljuje rejting država ili je izdavatelj dužničkog financijskog instrumenta ili financijske obveze, dužničkog vrijednosnog papira ili drugog financijskog instrumenta kojem se dodjeljuje rejting država ili subjekt posebne namjene države, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom v. podtočkama i. i ii. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 i ako se rejting odnosi na državu; |
(b) |
regionalno ili lokalno tijelo, ako je ocjenjivani subjekt regionalno ili lokalno tijelo ili je izdavatelj dužničkog financijskog instrumenta ili financijske obveze, dužničkog vrijednosnog papira ili drugog financijskog instrumenta kojem se dodjeljuje rejting regionalno ili lokalno tijelo ili subjekt posebne namjene regionalnog ili lokalnog tijela, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom v. podtočkama i. i ii. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 i ako se rejting odnosi na regionalno ili lokalno tijelo; |
(c) |
međunarodna financijska institucija, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom v. podtočkom iii. Uredbe (EZ) br. 1060/2009; |
(d) |
nadnacionalne organizacije, poput institucija koje nisu uključene u točku (c) i koje su osnovale, u vlasništvu su i kojima upravlja više od jedne države dioničarke, uključujući organizacije iz Priloga I. odjeljka U Uredbe (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (8); |
(e) |
javni subjekti, uključujući one iz Priloga I. odjeljaka O, P i Q Uredbe (EZ) br. 1893/2006. |
2. Kada u slučaju međunarodnih financijskih institucija ili nadnacionalnih organizacija, određenih u stavku 1. točkama (c) i (d), nije moguće odrediti jednu državu kao državu izdavanja, izdavatelj kojem se dodjeljuje rejting označava se kao „međunarodni” u Prilogu I. dijelu 2. tablici 1. polju 10.
Članak 7.
Ostali financijski instrumenti
Kreditni rejtinzi ili izgledi vezani uz rejting koji su dodijeljeni za financijske instrumente definirane člankom 3. stavkom 1. točkom (k) Uredbe (EZ) br. 1060/2009 koji se ne mogu razvrstati kao izdanja gospodarskih subjekata iz članka 4. stavka 2. ove Uredbe, kao strukturirani financijski instrumenti iz članka 5. ove Uredbe ili kao izdanja država i javnih subjekata iz članka 6. ove Uredbe, pri izvješćivanju se navode u kategoriji ostalih financijskih instrumenata.
Članak 8.
Izvješćivanje za potrebe objavljivanja na Europskoj platformi za kreditni rejting
1. Agencije za kreditni rejting dostavljaju podatke o svim kreditnim rejtinzima ili izgledima vezanima uz rejting u skladu s člankom 11.a stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 svaki puta kada dodijele ili priznaju kreditni rejting ili izglede vezane uz rejting koji se ne objavljuju isključivo ulagateljima uz plaćanje naknade.
2. O kreditnim rejtinzima i izgledima vezanima uz rejting iz stavka 1. koji su izdani između 20:00:00 sati prema srednjoeuropskom vremenu (9) jednog dana i 19:59:59 sati prema srednjoeuropskom vremenu sljedećeg dana, izvješćuje se do 21:59:59 sati prema srednjoeuropskom vremenu sljedećeg dana.
3. Za svaki kreditni rejting ili izglede vezane uz rejting dostavljene u skladu sa stavkom 1., istodobno se dostavlja prateće priopćenje za tisak iz Priloga I. odjeljka D dijela I. točke 5. Uredbe (EZ) br. 1060/2009. Ako se priopćenje za tisak prvo izda i dostavi na jeziku koji nije engleski, primjerak na engleskom jeziku može se dostaviti ako i kada postane raspoloživ.
4. Za rejtinge iz članka 6. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) dostavlja se prateće izvješće o istraživanju iz Priloga I. odjeljka D dijela III. točke 1. Uredbe (EZ) br. 1060/2009. Ako se izvješće o istraživanju prvo izda i dostavi na jeziku koji nije engleski, primjerak na engleskom jeziku može se dostaviti ako i kada postane raspoloživ.
Članak 9.
Izvješćivanje za potrebe nadzora ESMA-e
1. Kako je navedeno u članku 21. stavku 4. točki (e) Uredbe (EZ) br. 1060/2009, agencije za kreditni rejting dostavljaju podatke o svim kreditnim rejtinzima i izgledima vezanima uz rejting koji su dodijeljeni ili priznati, ili su dodijeljeni u trećoj zemlji i nisu priznati kako je navedeno članku 1. stavku 5., uključujući informacije o svim subjektima ili dužničkim instrumentima koje su im dostavljene radi inicijalnog pregleda ili preliminarnog rejtinga, kako je navedeno u Prilogu I. odjeljku D dijelu I. točki 6. Uredbe (EZ) br. 1060/2009.
2. Za kreditne rejtinge i izglede vezane uz rejting na koje se ne primjenjuje članak 8. agencije za kreditni rejting svaki mjesec dostavljaju podatke o rejtingu koji se odnose na prethodni kalendarski mjesec.
3. Agencija za kreditni rejting koja ima manje od 50 zaposlenika i koja nije članica grupe agencija za kreditni rejting može svaka dva mjeseca podnositi podatke o rejtingu iz stavka 2., osim ako ESMA zahtijeva mjesečno izvješćivanje s obzirom na prirodu, složenost i opseg izdanih ocjena kreditnog rejtinga. Ti podaci o rejtingu odnose se na prethodna dva kalendarska mjeseca.
4. Podaci o rejtingu iz stavka 2. podnose se ESMA-i u roku od 15 dana od završetka razdoblja koje je obuhvaćeno izvješćem. Ako petnaesti dan u mjeseci pada na državni praznik u državi porijekla agencije za kreditni rejting ili, u slučaju kada agencija za kreditni rejting podnosi izvješće u ime grupe u skladu s člankom 1. stavkom 4., u državi porijekla te agencije za kreditni rejting, rok je sljedeći radni dan.
5. Ako tijekom prethodnog kalendarskog mjeseca nisu dodijeljeni kreditni rejtinzi ili izgledi vezani uz rejting iz stavka 1., agencija za kreditni rejting nije obvezna dostavljati podatke.
Članak 10.
Izvješćivanje u vezi s prethodnim rezultatima
Kreditne rejtinge koji su izdani ili priznati, ili su izdani u trećoj zemlji i nisu priznati kako je navedeno u članku 1. stavku 5., ESMA upotrebljava kako bi stavila na raspolaganje informacije o prethodnim rezultatima, u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 i Prilogom I. odjeljkom E dijelom II. točkom 1. te Uredbe.
Članak 11.
Prvo izvješćivanje
1. Agencije za kreditni rejting registrirane ili certificirane do 21. lipnja 2015. pripremaju prvo izvješće koje se mora dostaviti ESMA-i do 1. siječnja 2016. a ono sadržava sljedeće:
(a) |
informacije o svim kreditnim rejtinzima i izgledima vezanima uz rejting iz članaka 8. i 9. koji su dodijeljeni i nisu povučeni do 21. lipnja 2015.; |
(b) |
kreditne rejtinge i izglede vezane uz rejting iz članaka 8. i 9. koji su dodijeljeni u razdoblju od 21. lipnja 2015. do 31. prosinca 2015. |
2. Agencije za kreditni rejting registrirane ili certificirane u razdoblju od 21. lipnja 2015. do 31. prosinca 2015. moraju biti usklađene s ovom Uredbom od 1. siječnja 2016. U svom prvom izvješću dužne su navesti, u skladu s člancima 8. i 9., sve kreditne rejtinge i izglede vezane uz rejting koji su dodijeljeni od datuma registracije ili certifikacije.
3. Agencije za kreditni rejting registrirane ili certificirane nakon 1. siječnja 2016. dužne su uskladiti se s ovom Uredbom u roku od tri mjeseca od datuma registracije ili certifikacije. U svojem prvom izvješću dužne su navesti, u skladu s člancima 8. i 9., sve kreditne rejtinge i izglede vezane uz rejting koji su dodijeljeni od datuma registracije ili certifikacije.
4. Uz prvo izvješće iz stavaka 2. i 3., agencija za kreditni rejting certificirana nakon 21. lipnja 2015. također dostavlja, u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 i Prilogom I. odjeljkom E dijelom II. točkom 1. te Uredbe, svoje podatke o prethodnim rezultatima koji se odnose na razdoblje od najmanje deset godina prije datuma certifikacije ili, u slučaju da je započela svoju djelatnost vezanu uz rejting manje od deset godina prije datuma certifikacije, na razdoblje od početka svoje djelatnosti vezane uz rejting. Agencija za kreditni rejting nije dužna dostavljati te podatke, potpuno ili djelomično, ako dokaže da to s obzirom na razmjer i složenost podataka ne bi bilo primjereno.
Članak 12.
Struktura podataka
1. Agencija za kreditni rejting ESMA-i podnosi izvješća s kvalitativnim podacima u obliku utvrđenom u tablicama u Prilogu I. dijelu 1. zajedno sa svojim prvim izvješćem s podacima o rejtingu u skladu s člankom 11. Sve promjene u izvješćima s kvalitativnim podacima odmah se prijavljuju u sustavu ESMA-e radi ažuriranja, prije nego što se ESMA-i podnesu podaci o rejtingu na koje se te promjene odnose. Ako agencija za kreditni rejting izvješćuje u ime grupe, kako je navedeno u članku 1. stavku 4., ESMA-i se može dostaviti jedan skup izvješća s kvalitativnim podacima.
2. Agencije za kreditni rejting podnose izvješća s podacima o rejtingu za rejtinge iz članaka 8., 9. i 11. u obliku utvrđenom u tablicama u Prilogu I. dijelu 2.
Članak 13.
Postupci izvješćivanja
1. Agencije za kreditni rejting dostavljaju izvješća s kvalitativnim podacima i izvješća s podacima o rejtingu iz članka 12. putem sustava izvješćivanja ESMA-e u skladu s tehničkim uputama koje ona osigurava.
2. Agencije za kreditni rejting datoteke koje su poslale ESMA-i i primile od nje čuvaju u elektroničkom obliku najmanje pet godina. One su te datoteke dužne staviti na raspolaganje ESMA-i na zahtjev.
3. Ako agencija za kreditni rejting utvrdi činjenične pogreške u podacima koje je dostavila, ona relevantne podatke ispravlja bez nepotrebnog odlaganja u skladu s tehničkim uputama koje osigurava ESMA.
Članak 14.
Stavljanje izvan snage i prijelazne odredbe
1. S učinkom od 1. siječnja 2016. sljedeće se uredbe stavljaju izvan snage:
(a) |
Delegirana uredba (EU) br. 446/2012; |
(b) |
Delegirana uredba (EU) br. 448/2012. |
2. Upućivanja na uredbe iz stavka 1. smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu II.
3. Podaci koji su dostavljeni ESMA-i u skladu s uredbama iz stavka 1. prije 1. siječnja 2016. smatraju se dostavljenima u skladu s ovom Uredbom te ih ESMA i dalje upotrebljava u skladu s člankom 11. stavkom 2. i člankom 21. stavkom 4. točkom (e) Uredbe (EZ) br. 1060/2009 i Prilogom I. odjeljkom E dijelom II. točkom 1. te Uredbe.
Članak 15.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 21. lipnja 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. rujna 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 302, 17.11.2009., str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 448/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi regulatornih tehničkih standarda za prezentaciju informacija koje agencije za kreditni rejting daju na raspolaganje u središnjem registru koji je osnovalo Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (SL L 140, 30.5.2012., str. 17.).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 446/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi regulatornih tehničkih standarda za sadržaj i oblik redovnih izvješća s podacima o kreditnim rejtinzima koja agencije za kreditni rejting podnose Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (SL L 140, 30.5.2012., str. 2.).
(4) Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).
(5) Uredba (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 o agencijama za kreditni rejting (SL L 146, 31.5.2013., str. 1.).
(6) Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (SL L 302, 17.11.2009., str. 32.).
(7) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
(8) Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).
(9) Srednjoeuropskim vremenom uzima se u obzir ljetno računanje vremena.
PRILOG I.
DIO 1.
POPIS POLJA ZA DATOTEKU S KVALITATIVNIM PODACIMA
Tablica 1.
Identifikacija agencije za kreditni rejting i opis metodologije
Ova tablica sadržava elemente kojima se omogućuje identifikacija agencije za kreditni rejting koja izvješćuje, uključujući pravnu identifikaciju, metodologiju i politike kojima se koristi.
Ova tablica sadržava jedan redak za svaku agenciju za kreditni rejting koja izvješćuje.
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
Područje primjene |
1 |
Oznaka AKR-a |
Oznaka koja se koristi za identifikaciju agencije za kreditni rejting koja izvješćuje. Dodjeljuje je ESMA pri registraciji ili certifikaciji. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
2 |
Globalni identifikator pravne osobe (LEI) AKR-a koji izvješćuje |
Oznaka LEI agencije za kreditni rejting koja šalje datoteku. |
Obvezno. |
ISO 17442 |
Javno |
3 |
Naziv AKR-a |
Naziv koji se upotrebljava za identifikaciju agencije za kreditni rejting. Odgovara nazivu kojim se agencija za kreditni rejting služila u postupku registracije i u svim drugim nadzornim postupcima unutar ESMA-e. Ako jedna članica grupe agencija za kreditni rejting izvješćuje u ime cijele grupe, navodi se naziv koji se odnosi na grupu agencija za kreditni rejting. |
Obvezno. |
|
Javno |
4 |
Opis AKR-a |
Kratki opis agencije za kreditni rejting. |
Obvezno. |
|
Javno |
5 |
Metodologija AKR-a |
Opis metodologije agencije za kreditni rejting. Agencija za kreditni rejting može opisati jedinstvena obilježja svoje metodologije za dodjelu rejtinga. |
Obvezno. |
|
Javno |
6 |
Poveznica na internetsku stranicu o metodologiji na internetskoj stranici AKR-a |
Poveznica na internetsku stranicu agencije za kreditni rejting koja sadržava sve informacije povezane s metodologijama te opise modela i ključnih pretpostavki vezanih uz rejting. |
Obvezno. |
Valjana uputa na internetsku stranicu. |
Javno |
7 |
Politike u vezi s naručenim i nenaručenim rejtinzima |
Opis politike agencije za kreditni rejting u vezi s naručenim i nenaručenim rejtinzima uz sudjelovanje ili bez sudjelovanja. U slučaju postojanja više od jedne politike, navode se odgovarajuće vrste rejtinga na koje se pojedine politike primjenjuju. |
Obvezno. |
|
Javno |
8 |
Politika u vezi s rejtinzima društava kćeri |
Opis politike u vezi s izvješćivanjem o kreditnom rejtingu društava kćeri. |
Obvezno. Primjenjuje se na agencije za kreditni rejting koje dodjeljuju kreditne rejtinge gospodarskih subjekata. |
|
Javno |
9 |
Zemljopisno područje primjene izvješćivanja |
U slučaju kada je agencija za kreditni rejting dio grupe, treba navesti izvješćuje li o svim rejtinzima koje je dodijelila grupa (globalno područje primjene) ili ne (samo EU i priznati rejtinzi). Ako pokrivenost nije globalna, agencija za kreditni rejting navodi razlog. Za sve ostale agencije za kreditni rejting, pokrivenost se treba navesti kao „globalna” („Y”). |
Obvezno. |
Y – da N – ne |
Javno |
10 |
Razlog neglobalnog područja primjene |
Razlog zbog kojeg agencija za kreditni rejting koja je dio grupe ne izvješćuje o svim rejtinzima grupe. |
Obvezno. Primjenjuje se kada je „Zemljopisno područje primjene izvješćivanja” = „N” |
|
Javno |
11 |
Definicija statusa neispunjavanja obveza |
Opis definicije statusa neispunjavanja obveza kojom se koristi agencija za kreditni rejting. |
Obvezno. |
|
Javno |
12 |
Poveznica na internetsku stranicu |
Poveznica na početnu stranicu javne internetske stranice agencije za kreditni rejting. |
Obvezno. |
Valjana uputa na internetsku stranicu. |
Javno |
Tablica 2.
Popis vrsta rejtinga izdavatelja
Ova se tablica ispunjuje kada agencija za kreditni rejting dodjeljuje kreditne rejtinge izdavatelja. Tablica sadržava jedan redak za svaku vrstu rejtinga koju agencija za kreditni rejting dodjeljuje na razini izdavatelja.
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
Područje primjene |
1 |
Oznaka vrste rejtinga izdavatelja |
Jedinstvena oznaka za svaku vrstu rejtinga izdavatelja na temelju koje se subjekt kojem se dodjeljuje rejting procjenjuje. |
Obvezno. Primjenjuje se ako agencija za kreditni rejting dodjeljuje rejtinge izdavatelja. |
|
Tehničko |
2 |
Naziv vrste rejtinga izdavatelja |
Naziv kategorije rejtinga izdavatelja. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
3 |
Opis vrste rejtinga izdavatelja |
Opis kategorije duga kojoj se dodjeljuje rejting. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
4 |
Norma vrste rejtinga izdavatelja |
Ovim bi se trebale razlikovati sljedeće vrste rejtinga izdavatelja: glavni/globalni kreditni rejting izdavatelja, rejting duga (različite kategorije bit će opisane u Prilogu 1. dijelu 2. tablici 2.) i svi ostali rejtinzi duga izdavatelja. |
Obvezno. |
IR – glavni rejting izdavatelja DT – rejting duga OT – ostalo |
Tehničko |
Tablica 3.
Popis kategorija duga
Ova se tablica ispunjuje ako agencija za kreditni rejting ocjenjuje kategorije duga ili dužnička izdanja/dužničke instrumente (poput nadređenog neosiguranog duga, podređenog neosiguranog duga, mlađeg podređenog neosiguranog duga). Tablica sadržava jedan redak za svaku vrstu duga.
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
Područje primjene |
1 |
Oznaka klasifikacije ocjenjivanog duga |
Jedinstvena oznaka za svaku kategoriju duga koja se upotrebljava za klasifikaciju kategorija duga gospodarskih subjekata i državnih izdavatelja ili izdanja dužničkih instrumenata. |
Obvezno. Primjenjuje se ako agencija za kreditni rejting ocjenjuje kategorije duga gospodarskih subjekata ili države. |
|
Tehničko |
2 |
Naziv klasifikacije ocjenjivanog duga |
Naziv ocjenjivane kategorije duga. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
3 |
Opis klasifikacije ocjenjivanog duga |
Opis kategorije duga kojoj se dodjeljuje rejting. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
4 |
Nadređenost |
Navodi se nadređenost kategorije duga ocjenjivanog izdavatelja ili izdanja. |
Neobvezno. |
SEU – u slučaju da ocjenjivani dug izdavatelja ili izdanje pripada kategoriji nadređenog neosiguranog duga SEO – u slučaju da ocjenjivani izdavatelj ili izdanje pripada kategoriji nadređenog duga osim SEU-a SB – u slučaju da dug izdavatelja ili izdanje pripada kategoriji podređenog duga. |
Tehničko |
Tablica 4.
Popis vrsta izdanja/programa
Ova se tablica ispunjuje ako agencija za kreditni rejting ocjenjuje dužnička izdanja/financijske instrumente. Agencija za kreditni rejting popisuje sve vrste izdanja ili programe u okviru kojih se izdaju dugovi (poput zapisa, srednjoročnih obveznica, obveznica, komercijalnih zapisa). Tablica sadržava jedan redak za svaki takav program ili vrstu izdanja.
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
Područje primjene |
1 |
Oznaka vrste izdanja/programa |
Jedinstvena oznaka za svako izdanje/program koja se upotrebljava za klasifikaciju rejtinga izdanja. |
Obvezno. Primjenjuje se ako agencija za kreditni rejting ocjenjuje izdanja gospodarskih subjekata ili države. |
|
Tehničko |
2 |
Naziv vrste izdanja/programa |
Naziv izdanja/programa. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
3 |
Opis vrste izdanja/programa |
Opis izdanja/programa. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
Tablica 5.
Popis glavnih analitičara
Ova tablica sadržava popis svih glavnih analitičara koji rade u Uniji. Ako je glavni analitičar radio u različitim razdobljima kao glavni analitičar (s prekidima u međuvremenu), onda bi ga se trebalo navesti u tablici više puta, jednom za svako razdoblje u kojem je imenovan glavnim analitičarom. Datum početka i završetka obavljanja dužnosti ne smiju se preklapati za istog glavnog analitičara. Tablica sadržava jedan redak za svakog glavnog analitičara i razdoblje obavljanja dužnosti.
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
Područje primjene |
1 |
Interna oznaka glavnog analitičara |
Interna jedinstvena oznaka člana osoblja kojeg je agencija za kreditni rejting imenovala analitičarom. |
Obvezno. |
|
Samo nadzor |
2 |
Ime glavnog analitičara |
Puno ime glavnog analitičara |
Obvezno. |
|
Samo nadzor |
3 |
Datum početka funkcije glavnog analitičara |
Datum na koji član osoblja započinje obavljati funkciju glavnog analitičara. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) |
Samo nadzor |
4 |
Datum završetka funkcije glavnog analitičara |
Datum na koji član osoblja prestaje obavljati funkciju glavnog analitičara. Ako član osoblja trenutačno obavlja funkciju glavnog analitičara, to je potrebno navesti kao 9999-01-01. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) ili 9999-01-01 |
Samo nadzor |
Tablica 6.
Ljestvica rejtinga
Ova tablica sadržava opis svih ljestvica kreditnog rejtinga koje agencije za kreditni rejting upotrebljavaju za dodjelu kreditnih rejtinga o kojima se izvješćuje na temelju ove Uredbe. Agencije za kreditni rejting navode jedan redak za svaku ljestvicu kreditnog rejtinga. Za svaku ljestvicu kreditnog rejtinga o kojoj se izvješćuje informacije o jednoj ili više kategorija rejtinga mogu se navesti u podtablici „Kategorije”, a one koje se odnose na jedan ili više stupnjeva mogu se navesti u podizvješću „Stupnjevi”.
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
Područje primjene |
|
1 |
Oznaka ljestvice rejtinga |
Služi za označivanje samo jedne ljestvice rejtinga agencije za kreditni rejting. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
|
2 |
Datum početka važenja ljestvice rejtinga |
Datum od kojeg ljestvica rejtinga počinje važiti. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) |
Javno |
|
3 |
Datum završetka važenja ljestvice rejtinga |
Posljednji datum s kojim ljestvica rejtinga važi. Za ljestvicu rejtinga koja je trenutačno na snazi potrebno je navesti datum 9999-01-01. |
Obvezno. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601 (GGGG-MM-DD) ili 9999-01-01 |
Javno |
|
4 |
Opis ljestvice rejtinga |
Opis vrsta kreditnog rejtinga u okviru ljestvice, uključujući, gdje je to značajno, i zemljopisno područje primjene. |
Obvezno. |
|
Javno |
|
5 |
Vremenski okvir |
Određuje primjenjivost ljestvice rejtinga s obzirom na vremenski okvir. |
Obvezno. |
L – ako se ljestvica rejtinga primjenjuje na dugoročne rejtinge S – ako se ljestvica rejtinga primjenjuje na kratkoročne rejtinge |
Javno |
|
6 |
Vrsta rejtinga |
Određuje primjenjivost ljestvice rejtinga s obzirom na vrstu rejtinga. |
Obvezno. |
C – ako se ljestvica rejtinga primjenjuje na rejtinge gospodarskih subjekata S – ako se ljestvica rejtinga primjenjuje na rejtinge države ili javnih financija T – ako se ljestvica rejtinga primjenjuje na rejtinge strukturiranih financijskih instrumenta O – ako se ljestvica rejtinga primjenjuje na ostale financijske instrumente |
Javno |
|
7 |
Područje primjene ljestvice rejtinga |
Pobliže određuje upotrebljava li se ljestvica rejtinga za izdavanje preliminarnih rejtinga, konačnih rejtinga ili oboje. |
Obvezno. |
PR – ljestvica rejtinga upotrebljava se samo za izdavanje preliminarnih rejtinga FR – ljestvica rejtinga upotrebljava se samo za izdavanje konačnih rejtinga BT – ljestvica rejtinga upotrebljava se za izdavanje preliminarnih i konačnih rejtinga |
Javno |
|
8 |
Ljestvica rejtinga koja se upotrebljava za CEREP |
Naznačuje treba li ESMA upotrijebiti rejting za izračunavanje statističkih podataka središnjeg registra (CEREP). Za svako dano razdoblje može se upotrebljavati samo jedna ljestvica rejtinga po kombinaciji vrste rejtinga i vremenskog okvira. |
Obvezno. |
Y – da N – ne |
Tehničko |
|
9 |
Kategorije |
Vrijednost kategorije rejtinga |
Mjesto kategorije rejtinga na ljestvici rejtinga (u kojoj vrijednost 1 odgovara kategoriji koja predstavlja najbolju kreditnu sposobnost). |
Obvezno. |
Redni broj je cijeli broj najmanje vrijednosti 1 i najveće vrijednosti 20. Vrijednosti kategorija rejtinga navode se uzastopno. Mora postojati najmanje jedna kategorija rejtinga za svaki rejting. |
Javno |
10 |
Oznaka kategorije rejtinga |
Određuje određenu kategoriju rejtinga unutar ljestvice rejtinga. |
Obvezno. |
|
Javno |
|
11 |
Opis kategorije rejtinga |
Definicija kategorije rejtinga u okviru ljestvice rejtinga. |
Obvezno. |
|
Javno |
|
12 |
Stupnjevi |
Vrijednost stupnja |
Mjesto stupnja na ljestvici rejtinga (u kojoj vrijednost 1 odgovara stupnju koji predstavlja najbolju kreditnu sposobnost). |
Obvezno. |
Vrijednost stupnja je cijeli broj najmanje vrijednosti 1 i najveće vrijednosti 99. Vrijednosti se navode uzastopno. Mora postojati najmanje jedan stupanj rejtinga za svaki rejting. |
Javno |
13 |
Oznaka stupnja |
Određuje određeni stupanj unutar ljestvice rejtinga. Stupnjevima se pružaju detaljnije informacije o kategoriji rejtinga. |
Obvezno. |
|
Javno |
|
14 |
Opis stupnja |
Opis stupnja unutar ljestvice rejtinga. |
Obvezno. |
|
Javno |
DIO 2.
POPIS POLJA ZA DATOTEKE S PODACIMA O REJTINGU
Tablica 1.
Podaci koji opisuju subjekt/instrument kojem se dodjeljuje rejting
Ovom se tablicom utvrđuju i opisuju svi kreditni rejtinzi koje je dodijelila agencija za kreditni rejting i o kojima se mora podnijeti izvješće u okviru ove Uredbe. Ova tablica sadržava jedan redak za svaki pojedinačni kreditni rejting o kojem se izvješćuje. Prema potrebi se za svaki redak kreditnog rejtinga mogu navesti jedan ili više „inicijatora”.
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
Područje primjene |
|||||||||
1 |
Oznaka AKR-a |
Oznaka koja se koristi za identifikaciju agencije za kreditni rejting koja izvješćuje. Dodjeljuje je ESMA pri registraciji ili certifikaciji. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
|||||||||
2 |
LEI AKR-a koji izvješćuje |
Oznaka LEI agencije za kreditni rejting koja šalje datoteku. |
Obvezno. |
ISO 17442 |
Javno |
|||||||||
3 |
LEI nadležnog AKR-a |
Oznaka LEI agencije za kreditni rejting nadležne za rejting, tj. u slučaju:
|
Obvezno. |
ISO 17442 |
Javno |
|||||||||
4 |
LEI AKR-a izdavatelja |
Oznaka LEI agencije za kreditni rejting koja je dodijelila rejting, odnosno u slučaju:
|
Obvezno. |
ISO 17442 |
Javno |
|||||||||
5 |
Oznaka rejtinga |
Jedinstvena oznaka rejtinga koja ostaje nepromijenjena. Oznaka rejtinga jedinstvena je u svim izvješćima koja se podnose ESMA-i. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
|||||||||
6 |
Vrsta rejtinga |
Određuje je li rejting rejting gospodarskog subjekta, rejting države ili javnih financija, rejting strukturiranih financijskih instrumenata ili rejting ostalih financijskih instrumenata. Ostaje nepromijenjena. |
Obvezno. |
C – ako se rejting primjenjuje na rejtinge gospodarskih subjekata S – ako se rejting primjenjuje na rejting države T – ako se rejting primjenjuje na rejtinge strukturiranih financijskih instrumenta O – ako se rejting primjenjuje na ostale financijske instrumente. |
Javno |
|||||||||
7 |
Ostale vrste rejtinga |
Opisuje vrstu ocijenjenog financijskog instrumenta koji je naveden kao vrsta rejtinga „O”. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „O”. |
|
Samo nadzor |
|||||||||
8 |
Predmet rejtinga |
Određuje odnosi li se rejting na subjekt/izdavatelja duga ili izdavanje duga ocjenjivanog subjekta/financijski instrument. |
Obvezno. |
ISR – rejting se odnosi na subjekt ili izdavatelja duga INT – rejting se odnosi na izdavanje duga/financijski instrument. |
Javno |
|||||||||
9 |
Vremenski okvir |
Navodi se je li rejting kratkoročan ili dugoročan. Ostaje nepromijenjen. |
Obvezno. |
L – ako je riječ o dugoročnom rejtingu, S – ako je riječ o kratkoročnom rejtingu. |
Javno |
|||||||||
10 |
Zemlja |
Oznaka zemlje subjekta/instrumenta kojem se dodjeljuje rejting. |
Obvezno. |
Oznaka ISO 3166-1. Za kategoriju „međunarodna” navodi se oznaka „ZZ”. |
Javno |
|||||||||
11 |
Valuta |
Navodi se je li kreditni rejting izražen u domaćoj ili stranoj valuti. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „C” ili „S” |
LC – u slučaju rejtinga u domaćoj valuti FC – u slučaju rejtinga u stranoj valuti. |
Javno |
|||||||||
12 |
LEI pravne osobe/izdavatelja |
Oznaka LEI pravne osobe/izdavatelja. Ostaje nepromijenjena. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako ocjenjivani subjekt ispunjuje uvjete za stjecanje oznake LEI. |
ISO 17442 |
Javno |
|||||||||
13 |
Nacionalni porezni broj pravne osobe/izdavatelja |
Jedinstveni nacionalni porezni broj ocjenjivanog subjekta. Ostaje nepromijenjen. |
Neobvezno. Ako je primjenjivo. |
|
Javno |
|||||||||
14 |
Broj poreza na dodanu vrijednost (PDV) pravne osobe/izdavatelja |
Jedinstveni nacionalni broj PDV-a subjekta kojem se dodjeljuje rejting. Ostaje nepromijenjen. |
Neobvezno. Ako je primjenjivo. |
|
Javno |
|||||||||
15 |
Bankovni identifikacijski kod (BIC) pravne osobe/izdavatelja |
Jedinstveni BIC subjekta kojem se dodjeljuje rejting. Ostaje nepromijenjen. |
Neobvezno. Primjenjuje se samo na subjekte koji predstavljaju financijske institucije („Grana djelatnosti” = „FI” ili „IN”). |
ISO 9362 |
Javno |
|||||||||
16 |
Interna oznaka pravne osobe/izdavatelja |
Jedinstvena interna oznaka izdavatelja. Ostaje nepromijenjena. |
Obvezno. |
|
Samo nadzor |
|||||||||
17 |
Naziv pravne osobe/izdavatelja |
Sadržava odgovarajuće razumljivo upućivanje na pravni naziv pravne osobe/izdavatelja. |
Obvezno. |
|
Javno |
|||||||||
18 |
LEI matične pravne osobe/izdavatelja |
Oznaka LEI matičnog društva. Navodi se samo u slučaju da je ocjenjivani izdavatelj društvo kći drugog subjekta kojem se dodjeljuje rejting. Ostaje nepromijenjena. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je subjekt/izdavatelj duga kojem se dodjeljuje rejting društvo kći nekog drugog ocjenjivanog subjekta. |
ISO 17442 |
Javno |
|||||||||
19 |
Interna oznaka pravne osobe/izdavatelja |
Jedinstvena interna oznaka matične pravne osobe/izdavatelja. Ostaje nepromijenjena. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je subjekt kojem se dodjeljuje rejting društvo kći drugog subjekta kojem se dodjeljuje rejting. |
|
Samo nadzor |
|||||||||
20 |
Oznaka Nomenklature teritorijalnih jedinica za statistiku (NUTS) ispod državne razine |
Oznaka grada/regije ocjenjivane općine/subjekta ispod državne razine. |
Obvezno. Primjenjuje se samo ako je „Zemlja” dio Unije i ako je „Vrsta rejtinga” = „S” i „Sektor” = „SM” |
Nomenklatura Eurostat: NUTS 1 do 3 |
Javno |
|||||||||
21 |
ISIN |
Međunarodni broj za identifikaciju vrijednosnih papira (ISIN) ocjenjivanog instrumenta. Ostaje nepromijenjen. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Predmet rejtinga” = „INT” i ako je ocjenjivanim instrumentima dodijeljen ISIN. |
ISO 6166 |
Javno |
|||||||||
22 |
Jedinstvena oznaka instrumenta |
Kombinacija značajki instrumenata kojima se na jedinstven način označava instrument. |
Neobvezno. |
Standard ESMA-e |
Samo nadzor |
|||||||||
23 |
Interna oznaka instrumenta |
Jedinstvena oznaka ocjenjivanog financijskog instrumenta. Ostaje nepromijenjena. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Predmet rejtinga” = „INT”. |
|
Samo nadzor |
|||||||||
24 |
Vrsta izdanja/programa |
Označava vrstu izdanja/programa rejtinga. |
Neobvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „C” ili „S” i „Predmet rejtinga” = „INT”. |
Valjana „oznaka vrste izdanja/programa” prethodno navedena u retku „popis vrsta izdanja/programa”. |
Javno |
|||||||||
25 |
Vrsta rejtinga izdavatelja |
Pobliže označava vrstu rejtinga izdavatelja. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „C” i „Predmet rejtinga” = „ISR”. |
Valjana „oznaka vrste rejtinga izdavatelja” prethodno navedena u retku „popis vrsta rejtinga izdavatelja”. |
Javno |
|||||||||
26 |
Kategorija duga |
Pobliže označava kategoriju duga za ocjenjivana izdanja ili dugove. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „C” ili „S” i „Predmet rejtinga” = „ISR” i „Vrsta rejtinga izdavatelja” = „DT” ili „Predmet rejtinga” = „INT”, ako je primjenjivo. |
Valjana „oznaka klasifikacije ocjenjivanog duga” prethodno navedena u retku „popis kategorija duga”. |
Javno |
|||||||||
27 |
Datum izdavanja |
Pobliže označava datum izdavanja ocjenjivanog instrumenta ili izdanja duga. Ostaje nepromijenjen. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Predmet rejtinga” = „INT”. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601: (GGGG-MM-DD) |
Samo nadzor |
|||||||||
28 |
Datum dospijeća |
Datum dospijeća ocjenjivanog instrumenta ili izdanja duga. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Predmet rejtinga” = „INT”. Ako je neprekidan: 9999-01-01. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601: (GGGG-MM-DD) ili 9999-01-01 |
Samo nadzor |
|||||||||
29 |
Preostali obujam izdanja |
Preostali obujam izdanja pri prvom izdavanju rejtinga. Iznos se navodi u valuti izdavanja prijavljenoj u polju „Oznaka valute preostalog obujma izdanja” |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Predmet rejtinga” = „INT”. |
|
Samo nadzor |
|||||||||
30 |
Oznaka valute preostalog obujma izdanja |
Oznaka valute ocjenjivanog izdanja. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Predmet rejtinga” = „INT”. |
ISO 4217 |
Samo nadzor |
|||||||||
31 |
Grana djelatnosti |
Razvrstavanje subjekta ili izdanja dužničkih instrumenata kojima se dodjeljuje rejting koji su navedeni pod vrstom rejtinga gospodarskog subjekta u kategoriju financijske institucije, osiguravateljska društva i nefinancijski gospodarski subjekti. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „C”. |
FI – za rejting financijskih institucija, uključujući banke, brokere i trgovce, IN – za rejting osiguravateljskih društava, CO – za rejting gospodarskih subjekata koji ne pripadaju kategoriji „FI” ili „IN” |
Javno |
|||||||||
32 |
Sektor |
Navode se potkategorije za kreditne rejtinge države i javnih financija. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „S”. |
SV – za rejting države SM – za rejting regionalnog ili lokalnog tijela IF – za rejting međunarodnih financijskih institucija SO – za rejting nadnacionalnih organizacija osim „IF” PE – za rejting javnih subjekata. |
Javno |
|||||||||
33 |
Kategorija imovine |
Definiraju se glavne kategorije imovine za rejtinge strukturiranih financijskih instrumenata. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T”. |
ABS – za rejting ABS RMBS – za rejting RMBS CMBS – za rejting CMBS CDO – za rejting CDO ABCP – za rejting ABCP OTH – za ostalo. |
Javno |
|||||||||
34 |
Potkategorija imovine |
Definiraju se potkategorije imovine za rejtinge strukturiranih financijskih instrumenata. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T”. |
CCS – ako ABS: vrijednosni papiri pokriveni potraživanjima po kreditnim karticama ALB – ako ABS: vrijednosni papiri pokriveni kreditom za kupnju automobila CNS – ako ABS: vrijednosni papiri pokriveni potrošačkim kreditom SME – ako ABS: vrijednosni papiri pokriveni kreditima za mala i srednja poduzeća LES – ako ABS: vrijednosni papiri pokriveni leasingom za privatne i poslovne korisnike HEL – ako RMBS: hipotekarni stambeni krediti PRR – ako RMBS: prvorazredni RMBS, NPR – ako RMBS: neprvorazredni RMBS CFH– ako CDO: novčani tok ili hibridni CDO/CLO instrumenti SDO – ako CDO: sintetički CDO/CLO instrumenti MVO – ako CDO: CDO instrumenti vezani za tržišnu vrijednost SIV – ako OTH: strukturirani investicijski alati ILS – ako OTH: vrijednosni papiri povezani s rizicima osiguranja DPC – ako OTH: ponuditelji izvedenih financijskih instrumenata SCB – ako OTH: strukturirane pokrivene obveznice OTH – ostalo |
Javno |
|||||||||
35 |
Ostale potkategorije imovine |
Navode se ostale kategorije ili potkategorije imovine. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T” i „Potkategorija imovine” = „OTH”. |
|
Samo nadzor |
|||||||||
36 |
Klasifikacija izdanja gospodarskih subjekata |
Klasifikacija pokrivenih obveznica. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „C” i „Predmet rejtinga” = „INT”. |
BND – obveznice CBR – pokrivene obveznice kako su navedene u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća koje ispunjuju zahtjeve prihvatljivosti utvrđene člankom 129. Uredbe (EU) br. 575/2013 OCB – ostale vrste pokrivenih obveznica za koje je agencija za kreditni rejting pri dodjeli kreditnog rejtinga upotrebljavala posebne metodologije, modele ili ključne pretpostavke vezane uz rejting i koje nisu uključene u članak 5. stavak 2. točku (b) ove Uredbe OTH – ostale vrste izdanja gospodarskih subjekata koje nisu uključene u članak 5. stavak 2. točke (a), (b) i (c) ove Uredbe. |
Javno |
|||||||||
37 |
Ostala izdanja gospodarskih subjekata |
Opisuje vrstu izdanja navedenu pod kategorijom izdanja gospodarskih subjekata „Ostalo”. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Klasifikacija izdanja gospodarskih subjekata” = „OTH”. |
|
Samo nadzor |
|||||||||
38 |
Kategorija tranše |
Kategorija tranše. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T”. |
|
Javno |
|||||||||
39 |
Serijski br./ProgramId |
U slučaju da je izdanje dio serije višestrukih izdanja u okviru istog programa, pobliže određuje poseban serijski broj izdanja. Ako postoji, može se dodati identifikacijski broj programa (ProgramId) kako bi se dopunilo polje „Naziv programa/transakcije/izdanja”. |
Neobvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T” ili „Vrsta rejtinga” = „C” i „Predmet rejtinga” = „INT”. |
|
Javno |
|||||||||
40 |
Naziv programa/transakcije/izdanja |
Određuje naziv programa/transakcije/izdanja koji se upotrebljava u javnim dokumentima izdanja. |
Neobvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Predmet rejtinga” = „INT”. |
|
Javno |
|||||||||
41 |
Inicijatori |
Interna oznaka inicijatora |
Jedinstvena interna oznaka koju agencija za kreditni rejting dodjeljuje inicijatoru. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T”. U slučaju višestrukih inicijatora koje nije moguće pojedinačno identificirati, trebalo bi navesti „MUTIPLE”. |
|
Samo nadzor |
||||||||
42 |
LEI inicijatora |
Oznaka LEI inicijatora |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T” i ako „Interna oznaka inicijatora” nije „MULTIPLE”. |
ISO 17442 |
Samo nadzor |
|||||||||
43 |
BIC inicijatora |
Jedinstveni BIC inicijatora. |
Neobvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T” i ako „Interna oznaka inicijatora” nije „MULTIPLE”. |
ISO 9362 |
Samo nadzor |
|||||||||
44 |
Naziv inicijatora |
Sadržava odgovarajuće razumljivo upućivanje na pravni naziv inicijatora (ili matičnog društva inicijatora). |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T” i ako „Interna oznaka inicijatora” nije „MULTIPLE”. |
|
Samo nadzor |
|||||||||
45 |
Prethodni preliminarni rejting |
Za sve nove rejtinge pobliže određuje je li agencija za kreditni rejting dodijelila preliminarni rejting ili inicijalni pregled prije dodjele konačnog rejtinga. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je u dijelu 2. tablici 2. „Vrsta mjere” = „NEW”. |
Y – da N – ne |
Samo nadzor |
|||||||||
46 |
Oznaka prethodnog preliminarnog rejtinga |
Označava oznaku rejtinga prethodno izdanog preliminarnog rejtinga ili inicijalnog pregleda. „Oznaka prethodnog preliminarnog rejtinga” trebala bi odgovarati valjanoj „oznaci rejtinga” preliminarnog rejtinga koja je već dostavljena. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Prethodni preliminarni rejting” = „Y” |
|
Samo nadzor |
|||||||||
47 |
Pokazatelj složenosti |
Određuje stupanj složenosti dodijeljen rejtingu strukturiranog financijskog instrumenta uzimajući u obzir faktore poput broja inicijatora, drugih ugovornih strana, zemalja, potrebe da se razviju nove metodologije ili inovativne značajke, kreditnih poboljšanja, temeljne dokumentacije, složenog kolaterala, različitih ili novih područja sudske nadležnosti i/ili postojanja izvedenih komponenti, među ostalim faktorima koje agencija za kreditni rejting može smatrati relevantnima pri procjeni složenosti usluge rejtinga. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T”. |
S – standardna složenost C – dodatna složenost |
Samo nadzor |
|||||||||
48 |
Vrsta transakcije strukturiranog financijskog instrumenta |
Označava odnosi li se instrument na samostalnu transakciju („stand-alone”) ili transakciju „Master Trust”. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „T”. |
S – samostalna transakcija M – transakcija „Master Trust” |
Samo nadzor |
|||||||||
49 |
Vrsta rejtinga za Europsku platformu za kreditni rejting |
Označava kreditne rejtinge koji spadaju u područje primjene Europske platforme za kreditni rejting, na temelju zahtjeva utvrđenih člankom 11.a Uredbe (EZ) br. 1060/2009. |
Obvezno. |
NXI – rejting se ne izrađuje isključivo za ulagatelje i ne objavljuje se ulagateljima uz plaćanje naknade EXI – rejting se izrađuje isključivo za ulagatelje i objavljuje ulagateljima uz plaćanje naknade |
Tehničko |
|||||||||
50 |
Relevantno za izračunavanje statističkih podataka CEREP-a |
Označava upotrebljava li se rejting za izračunavanje statističkih podataka CEREP-a. |
Obvezno. |
Y – da N – ne |
Tehničko |
Tablica 2.
Podaci o pojedinačnim mjerama vezanima uz kreditni rejting
Ova tablica sadržava sve mjere vezane uz rejting dodijeljene u vezi s kreditnim rejtinzima navedenima u tablici 1. Ako se priopćenja za tisak ili izvješća o istraživanju državnih rejtinga izdaju na više jezika, može se dostaviti više primjeraka priopćenja za tisak ili izvješćâ o istraživanju državnih rejtinga za istu mjeru vezanu uz rejting.
Br. |
Naziv polja |
Opis |
Vrsta |
Norma |
Područje primjene |
|
1 |
Oznaka mjere rejtinga |
Jedinstvena oznaka mjere rejtinga. Oznaka mjere rejtinga jedinstvena je za svaki rejting o kojem se izvješćuje. |
Obvezno. |
|
Tehničko |
|
2 |
Oznaka rejtinga |
Jedinstvena oznaka rejtinga |
Obvezno. |
Trebala bi biti valjana „oznaka rejtinga” navedena u dijelu 2. tablici 1. |
Tehničko |
|
3 |
Datum i vrijeme valjanosti mjere |
Datum i vrijeme valjanosti mjere. Odgovara koordiniranom svjetskom vremenu (UTC) objave mjere ili distribucije pretplatnicima. |
Obvezno. |
Prošireni oblik zapisa datuma i vremena prema ISO 8601: GGGG-MM-DD (SS:MM:SS) |
Javno |
|
4 |
Datum i vrijeme obavijesti o mjeri |
Datum i vrijeme obavijesti subjekta kojem se dodjeljuje rejting o mjeri. Izražava se u koordiniranom svjetskom vremenu (UTC). Treba se prijaviti samo za rejtinge dodijeljene u Uniji. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Mjesto dodjele rejtinga” = „I”. |
Prošireni oblik zapisa datuma i vremena prema ISO 8601: GGGG-MM-DD (SS:MM:SS) |
Samo nadzor |
|
5 |
Datum donošenja odluke |
Navodi se datum donošenja odluke o mjeri. Riječ je o datumu preliminarnog odobrenja mjere (primjerice od strane odbora za kreditni rejting) o kojem se zatim prije konačnog odobrenja obavješćuje subjekt kojem se dodjeljuje rejting. Treba se prijaviti samo za rejtinge dodijeljene u Uniji. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Mjesto dodjele rejtinga” = „I”. |
Oblik zapisa datuma prema ISO 8601: (GGGG-MM-DD) |
Samo nadzor |
|
6 |
Vrsta mjere |
Navodi se vrsta mjere koju je agencija za kreditni rejting provela u vezi s određenim rejtingom. |
Obvezno. |
OR – u slučaju rejtinga u tijeku (samo za prvo izvješćivanje) PR – u slučaju preliminarnog rejtinga NW – kada se kreditni rejting izdaje po prvi put UP – kada se rejting povisuje DG – kada se rejting snižava AF – kada se rejting potvrđuje DF – u slučaju da je ocjenjivanom subjektu ili instrumentu dodijeljen status neispunjavanja obveza ili je taj status ukinut i nije povezan s drugom mjerom vezanom uz rejting SP – kada je rejting obustavljen WD – kada je rejting povučen OT – kada se rejtingu dodjeljuje ili ukida status izgledi/trend WR – kada se rejtingu dodjeljuje ili ukida status promatranje/pregled |
Javno |
|
7 |
Status izgledi/promatranje/neispunjavanje obveza |
Rejtingu se dodjeljuje, zadržava ili ukida status izgledi/promatranje/obustava/neispunjavanje obveza. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta mjere” = „OT”, „WR”, „DF”, „SP” ili „OR” |
P – status je dodijeljen M – status je zadržan R – status je ukinut |
Javno |
|
8 |
Izgledi |
Navode se izgledi/trend koje je agencija za kreditni rejting dodijelila rejtingu u skladu sa svojom važećom politikom. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta mjere” = „OT” i „WR” |
POS – kada su izgledi pozitivni NEG – kada su izgledi negativni EVO – kada se izgledi mijenjaju i razvijaju STA – kada su izgledi stabilni |
Javno |
|
9 |
Promatranje/pregled |
Navodi se status promatranja ili pregleda koji je agencija za kreditni rejting dodijelila rejtingu u skladu sa svojom važećom politikom. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta mjere” = „WR” i „OR” |
POW – u slučaju pozitivnog promatranja/pregleda NEW – u slučaju negativnog promatranja/pregleda EVW – u slučaju promatranja/pregleda koji se mijenja ili razvija UNW – u slučaju promatranja/pregleda neodređenog smjera |
Javno |
|
10 |
Razlog promatranja/pregleda |
Navodi se razlog statusa promatranja/pregleda rejtinga. Treba se prijaviti samo za rejtinge dodijeljene u Uniji. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta mjere” = „WR” i „OR” i „Mjesto dodjele rejtinga” = „I”. |
1 – kada su razlog statusa promatranja/pregleda promjene metodologije, modela ili ključnih pretpostavki ocjenjivanja 2 – kada je status promatranja/pregleda posljedica gospodarskih ili financijskih razloga ili razloga kreditne prirode 3 – kada je status promatranja/pregleda posljedica drugih razloga (npr. odlaska analitičara, postojanja sukoba interesa) |
Javno |
|
11 |
Razlog povlačenja |
Navodi se razlog mjere povlačenja. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta mjere” = „WD”. |
1 – u slučaju netočnih ili nedostatnih informacija o izdavatelju/izdanju 2 – u slučaju stečaja subjekta kojem se dodjeljuje rejting ili restrukturiranja duga 3 – u slučaju reorganizacije subjekta kojem se dodjeljuje rejting, (uključujući spajanje ili preuzimanje subjekta kojem se dodjeljuje rejting) 4 – u slučaju krajnjeg dospijeća dugovne obveze ili u slučaju da je dug opozvan, vraćen, pretfinanciran, ukinut 5 – u slučaju automatske nevaljanosti kreditnog rejtinga zbog modela poslovanja agencije za kreditni rejting (kao što je istek unaprijed određenog razdoblja valjanosti ocjene) 6 – u slučaju povlačenja rejtinga zbog drugih razloga 7 – u slučaju da na rejting utječe jedna od točaka određenih u Prilogu I. odjeljku B točki 3. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 8 – u slučaju zahtjeva klijenta |
Javno |
|
12 |
Ostali razlozi za povlačenje |
Ako je rejting povučen zbog drugog razloga osim predviđenih, navesti razlog |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Razlog povlačenja” = 6 |
|
Samo nadzor |
|
13 |
Naznaka o statusu neispunjenja obveza |
Ako je ocjenjivanom subjektu ili financijskom instrumentu dodijeljen ili uklonjen status neispunjenja obveza kao rezultat druge mjere vezane uz rejting (tj. povisivanje, snižavanje). |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta mjere” = „AF”, „DG”, „UP” ili „OR” |
Y – da N – ne |
Javno |
|
14 |
Razlog obustave |
Pobliže određuje razlog mjere obustave. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta mjere” = „SP” |
|
Javno |
|
15 |
Oznaka ljestvice rejtinga |
Navodi se ljestvica rejtinga korištena za dodjelu mjere vezane uz rejting. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta mjere” = „NW” ili „UP” ili „AF” ili „DG” ili „PR” ili „OR” |
Valjana „oznaka ljestvice rejtinga”, prethodno navedena u tablici „Ljestvica rejtinga”. |
Javno |
|
16 |
Vrijednost rejtinga |
Vrijednost stupnja koju je dodijelila agencija za kreditni rejting kao rezultat mjere vezane uz rejting. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta mjere” = „NW” ili „UP” ili „AF” ili „DG” ili „PR” ili „OR” |
Valjana „vrijednost stupnja”, prethodno prijavljena u tablici „Ljestvica rejtinga”. |
Javno |
|
17 |
Mjesto izdavanja rejtinga |
Navodi se mjesto izdavanja kreditnih rejtinga razlikujući: rejtinge koje je u Uniji dodijelila registrirana agencija za kreditni rejting, rejtinge koje je dodijelila agencija za kreditni rejting iz treće zemlje koja pripada istoj grupi agencija za kreditni rejting i koji su priznati u Uniji, rejtinge koje je dodijelila certificirana agencija za kreditni rejting ili rejtinge koje je dodijelila agencija za kreditni rejting iz treće zemlje koja pripada istoj grupi agencija za kreditni rejting, ali koji nisu priznati u Uniji. |
Obvezno. |
I – izdan u Uniji E – priznat T – certificirani AKR izdao u trećoj zemlji O – ostalo (nije priznat) N – nije dostupan (valjan samo do 1.1.2011.) |
Javno |
|
18 |
Oznaka glavnog analitičara |
Jedinstvena oznaka glavnog analitičara nadležnog za rejting. Treba se prijaviti samo za rejtinge dodijeljene u Uniji. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Mjesto dodjele rejtinga” = „I”. |
Valjana „interna oznaka glavnog analitičara”, prethodno navedena u „popisu glavnih analitičara”. |
Samo nadzor |
|
19 |
Država glavnog analitičara |
Navodi se država u kojoj se nalazio ured nadležnog glavnog analitičara kada je izdan rejting. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Mjesto dodjele rejtinga” = „I”. |
Oznaka ISO 3166-1. |
Samo nadzor |
|
20 |
Status u pogledu naručivanja |
Status ocjenjivanog subjekta/instrumenta koji se odnosi na naručivanje. |
Obvezno. |
S – kada je kreditni rejting naručen U – kada je kreditni rejting nenaručen bez sudjelovanja P – kada je kreditni rejting nenaručen uz sudjelovanje. |
Javno |
|
21 |
Priopćenje za tisak |
Priopćenje za tisak |
Navodi se je li mjera vezana uz rejting bila popraćena priopćenjem za tisak. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga za Europsku platformu za kreditni rejting” = „NXI” |
Y – da N – ne. |
Javno |
22 |
Jezik priopćenja za tisak |
Navodi se jezik na kojem je objavljeno priopćenje za tisak. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Priopćenje za tisak” = „Y”. |
ISO 639-1 |
Javno |
|
23 |
Naziv datoteke priopćenja za tisak |
Navodi se naziv datoteke pod kojim je dostavljeno priopćenje za tisak. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Priopćenje za tisak” = „Y”. |
Standard ESMA-e |
Javno |
|
24 |
Poveznica na priopćenje za tisak |
Ako je mjera vezana uz rejting popraćena istim priopćenjem za tisak kao i neka druga mjera vezana uz rejting, treba navesti „oznaku mjere” za mjeru za koju je zajedničko priopćenje za tisak prvotno podneseno. |
Obvezno. Primjenjivo za priopćenja za tisak koja se odnose na više od jedne mjere vezane uz rejting. |
Valjana „oznaka mjere” |
Tehničko |
|
25 |
Izvješće o istraživanju |
Izvješće o istraživanju |
Pobliže određuje je li mjera vezana uz rejting bila popraćena izvješćem o istraživanju. Primjenjivo samo za državne rejtinge prijavljene pod sektorom: „SV” ili „SM” ili „IF” |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Vrsta rejtinga” = „S” i „Sektor” = „SV” ili „SM” ili „IF” |
Y – da N – ne |
Javno |
26 |
Jezik izvješća o istraživanju |
Navodi se jezik na kojem je objavljeno izvješće o istraživanju. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Izvješće o istraživanju državnih rejtinga” = „Y” |
ISO 639-1 |
Javno |
|
27 |
Naziv datoteke izvješća o istraživanju |
Navodi se naziv datoteke pod kojim je dostavljeno izvješće o istraživanju. |
Obvezno. Primjenjuje se u slučaju da je „Izvješće o istraživanju državnih rejtinga” = „Y” |
Standard ESMA-e |
Javno |
|
28 |
Poveznica na izvješće o istraživanju |
Ako je rejting popraćen istim izvješćem o istraživanju kao i neka druga mjera vezana uz rejting, treba navesti „oznaku mjere” za mjeru za koju je zajedničko izvješće o istraživanju prvotno podneseno. |
Neobvezno. |
Valjana „oznaka mjere” |
Tehničko |
PRILOG II.
Korelacijska tablica
Ova Uredba |
Uredba (EU) br. 446/2012 |
Uredba (EU) br. 448/2012 |
Članak 1. stavak 1. |
|
Članak 3. stavak 1. |
Članak 1. stavak 2. |
Članak 2. stavak 1. |
Članak 2. stavak 2. |
Članak 1. stavak 3. |
Članak 2. stavak 6. |
|
Članak 1. stavak 4. |
Članak 2. stavak 2. |
Članak 2. stavak 3. |
Članak 1. stavak 5. |
|
Članak 3. stavak 3. |
Članak 1. stavak 6. |
|
Članak 3. stavak 2. |
Članak 2. stavak 1. |
|
Članak 8. stavak 2. |
Članak 2. stavak 2. |
|
Članak 8. stavak 3. |
Članak 3. |
Članak 4. stavak 1. |
Članak 3. stavak 5. |
Članak 4. |
Članak 4. stavak 3. |
Članak 4. |
Članak 5. |
Članak 4. stavak 2. |
Članak 5. |
Članak 6. |
|
Članak 6. |
Članak 7. |
|
|
Članak 8. |
|
|
Članak 9. stavak 1. |
Članak 3. stavak 2. |
|
Članak 9. stavak 2. |
Članak 2. stavak 3. |
|
Članak 9. stavak 3. |
Članak 2. stavak 4. |
|
Članak 9. stavak 4. |
Članak 2. stavak 5. |
|
Članak 9. stavak 5. |
Članak 3. stavak 3. |
|
Članak 10. |
|
|
Članak 11. stavci od 1. do 3. |
|
|
Članak 11. stavak 4. |
|
Članak 3. stavak 4. |
Članak 12. |
članak 3. stavci 1. i 4. |
Članak 2. stavak 1. i članak 7. i članak 8. stavak 1. |
Članak 13. |
Članak 5. |
Članak 9., članak 10., članak 11., članak 12. i članak 13. |
Članak 14. |
|
|
Članak 15. |
Članak 6. |
Članak 14. |
6.1.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 2/57 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/3
оd 30. rujna 2014.
o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda koji se odnose na zahtjeve za objavu povezane sa strukturiranim financijskim instrumentima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting (1), a posebno njezin članak 8.b stavak 3. treći podstavak,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 8.b Uredbe (EZ) br. 1060/2009 ulagateljima bi trebale biti pružene dostatne informacije o kvaliteti i svojstvima odnosne imovine kako bi im se omogućila utemeljena procjena kreditne sposobnosti strukturiranih financijskih instrumenata. Time bi se i smanjila ovisnost ulagatelja o kreditnim rejtinzima te bi se olakšalo izdavanje nenaručenih kreditnih rejtinga. |
(2) |
Ova bi se Uredba trebala primjenjivati na sve financijske instrumente ili drugu imovinu koja proizlazi iz transakcije ili sheme sekuritizacije iz članka 4. stavka 1. točke 61. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2), uz uvjet da izdavatelj, inicijator ili sponzor imaju poslovni nastan, a u tu svrhu i statutarno sjedište, u Uniji. Stoga bi ovom Uredbom trebalo obuhvatiti samo financijske instrumente ili drugu imovinu koja proizlazi iz svake transakcije ili sheme, pri kojima se kreditni rizik povezan s izloženošću ili skupom izloženosti tranšira i ima obilježja iz tog članka. Stoga se, u skladu s tom Uredbom, izloženost iz koje proizlazi izravna obveza plaćanja za transakciju ili shemu koja se koristi za financiranje ili upravljanje materijalnom imovinom ne bi trebala smatrati izloženošću prema sekuritizaciji, čak i ako iz transakcije ili sheme proizlaze obveze plaćanja različitog statusa u redoslijedu naplate. |
(3) |
Područje primjene ove Uredbe ne bi trebalo ograničiti na izdavanje strukturiranih financijskih instrumenata koji se priznaju kao vrijednosni papiri, nego bi trebalo obuhvaćati i druge financijske instrumente i imovinu koja proizlazi iz transakcije ili sheme sekuritizacije, primjerice instrumenti tržišta novca, uključujući programe komercijalnih zapisa osiguranih imovinom. Ova bi se Uredba osim toga trebala primjenjivati na strukturirane financijske instrumente koji imaju ili nemaju kreditni rejting koji im je dodijelila agencija za kreditni rejting registrirana u Uniji. Područjem primjene ove Uredbe trebale bi biti obuhvaćene i privatne i dvostrane transakcije te transakcije koje nisu ponuđene javno ili prihvaćene za trgovanje na reguliranom tržištu. |
(4) |
Ova Uredba sadržava standardizirane obrasce za objavu za više kategorija imovine. Ne dovodeći u pitanje područje primjene ove Uredbe i sve dok ESMA ne razradi obveze izvješćivanja te ih Komisija ne donese, ti bi se standardizirani obrasci za objavu i sve obveze izvješćivanja na temelju ove Uredbe trebali primjenjivati samo na strukturirane financijske instrumente koji se podupiru odnosnom imovinom prema kategorijama obuhvaćenima popisom u ovoj Uredbi i koji osim toga nisu privatne ili dvostrane naravi. |
(5) |
Poštujući ovu Uredbu, izdavatelji, inicijatori i sponzori trebali bi poštovati nacionalno i Unijino zakonodavstvo kojim se uređuje zaštita povjerljivosti izvora informacija ili obrada osobnih podataka kako bi se izbjegnulo kršenje tih propisa. |
(6) |
Izdavatelj, inicijator i sponzor mogu imenovati subjekt odgovoran za dostavu informacija na internetskoj stranici koju treba izraditi ESMA u skladu s člankom 8.b stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 (internetska stranica za SFI). Omogućiti bi trebalo i eksternalizaciju obveze izvješćivanja drugom subjektu, primjerice pružatelju usluge. Time se u pitanje ne bi trebala dovoditi odgovornost izdavatelja, inicijatora ili sponzora na temelju ove Uredbe. |
(7) |
ESMA bi na svojoj internetskoj stranici trebala priopćiti niz tehničkih uputa o izvješćivanju, koje se među ostalim odnose i na prijenos ili format datoteka koje izdavatelji, inicijatori i sponzori trebaju dostaviti. ESMA bi te tehničke upute o izvješćivanju trebala priopćiti pravodobno prije datuma primjene obveza izvješćivanja utvrđenih ovom Uredbom kako bi se izdavateljima, inicijatorima, sponzorima i drugim uključenim osobama omogućilo dostatno vrijeme za razvoj odgovarajućih sustava i postupaka utemeljenih na tehničkim uputama koje priopći ESMA. |
(8) |
Informacije koje se dostavljaju u skladu s ovom Uredbom trebalo bi prikupljati u standardnom formatu radi omogućivanja automatske obrade podataka na internetskoj stranici za SFI. Informacije bi trebalo objavljivati u formatu kojem svaki korisnik internetske stranice za SFI može jednostavno pristupiti. ESMA bi trebala osigurati da nadležna sektorska tijela imaju pristup internetskoj stranici za SFI kako bi mogla obavljati zadatke koji su im dodijeljeni na temelju Uredbe (EZ) br. 1060/2009. |
(9) |
Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je ESMA podnijela Komisiji u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3). |
(10) |
ESMA je provela otvoreno javno savjetovanje o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se ova Uredba temelji, provela analizu mogućih povezanih troškova i koristi te zatražila mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i financijska tržišta osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010. |
(11) |
Razuman rok potreban je kako bi se izdavateljima, inicijatorima i sponzorima strukturiranih financijskih instrumenata s poslovnim nastanom u Uniji omogućili prilagodba i poduzimanje mjera nužnih za poštovanje ove Uredbe te kako bi se ESMA-i omogućilo da razvije internetsku stranicu za SFI na kojoj bi se informacije zatražene na temelju ove Uredbe trebale objavljivati. Ova bi se Uredba stoga trebala primjenjivati od 1. siječnja 2017. ESMA bi međutim pravodobno prije datuma početka primjene ove Uredbe trebala priopćiti nužne tehničke upute za izvješćivanje. To je potrebno kako bi se izdavateljima, inicijatorima i sponzorima strukturiranih financijskih instrumenata s poslovnim nastanom u Uniji omogućilo dovoljno vremena da razviju odgovarajuće sustave i postupke utemeljene na tim tehničkim uputama u svrhu cjelovitog i ispravnog izvješćivanja te kako bi se u obzir uzela daljnja kretanja na financijskim tržištima Unije, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Područje primjene
Ova se Uredba primjenjuje na strukturirane financijske instrumente izdane nakon datuma njezina stupanja na snagu ako izdavatelj, inicijator ili sponzor imaju poslovni nastan u Uniji.
Članak 2.
Izvješćujući subjekt
1. Izdavatelj, inicijator i sponzor strukturiranog financijskog instrumenta mogu imenovati jedan izvješćujući subjekt ili više njih da na internetskoj stranici iz članka 8.b stavka 4. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 („internetska stranica za SFI”) objavljuju informacije koje se zahtijevaju u skladu s člancima 3. i 4. te člankom 5. stavkom 3. ove Uredbe. Ti subjekti objavljuju tražene informacije na internetskoj stranici za SFI u skladu s člancima 4. do 7. ove Uredbe.
2. Izdavatelj, inicijator i sponzor strukturiranog financijskog instrumenta koji su imenovali subjekt ili subjekte iz stavka 1. bez odgode obavješćuju ESMA-u o imenovanju tih subjekata u skladu s tim stavkom. Tim se imenovanjem u pitanje ne dovodi odgovornost izdavatelja, inicijatora i sponzora da poštuju članak 8.b Uredbe (EZ) br. 1060/2009.
Članak 3.
Informacije koje treba dostaviti
U slučaju da se strukturirani financijski instrument podupire odnosnom imovinom iz članka 4., izvješćujući subjekt na internetskoj stranici za SFI pruža sljedeće informacije:
(a) |
informacije o kreditu na temelju standardiziranih obrazaca za objavu obuhvaćenih prilozima I. do VII.; |
(b) |
ako je to primjenjivo na strukturirane financijske instrumente, sljedeće dokumente, uključujući detaljan opis redoslijeda isplate strukturiranog financijskog instrumenta:
|
(c) |
u slučaju da prospekt nije sastavljen u skladu s Direktivom 2003/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4), sažetak transakcije ili pregled osnovnih obilježja strukturiranog financijskog instrumenta, uključujući:
|
(d) |
ulagateljska izvješća koja sadržavaju informacije uvrštene u Prilog VIII. |
Članak 4.
Odnosna imovina
Zahtjevi u pogledu informacija iz članka 3. primjenjuju se na strukturirane financijske instrumente koji se podupiru sljedećom odnosnom imovinom:
(a) |
stambenim hipotekama: ovom kategorijom strukturiranih financijskih instrumenata obuhvaćeni su strukturirani financijski instrumenti koji se podupiru prvorazrednim i neprvorazrednim hipotekama i hipotekarnim stambenim kreditima. Za internetsku stranicu za SFI dostavljaju se u vezi s ovom kategorijom strukturiranih financijskih instrumenata informacije uvrštene u obrazac u Prilogu I.; |
(b) |
hipotekama na poslovne nekretnine: ovom kategorijom strukturiranih financijskih instrumenata obuhvaćeni su strukturirani financijski instrumenti koji se podupiru kreditima za maloprodajne ili uredske prostore, bolnice, ustanove za skrb, skladišta, hotele, ustanove za njegu, proizvodna postrojenja i višeobiteljske nekretnine. Za internetsku stranicu za SFI dostavljaju se u vezi s ovom kategorijom strukturiranih financijskih instrumenata informacije uvrštene u obrazac u Prilogu II.; |
(c) |
krediti malim i srednjim poduzećima: za internetsku stranicu za SFI dostavljaju se u vezi s ovom kategorijom strukturiranih financijskih instrumenata informacije uvrštene u obrazac u Prilogu III.; |
(d) |
krediti za automobile: za internetsku stranicu za SFI dostavljaju se u vezi s ovom kategorijom strukturiranih financijskih instrumenata informacije uvrštene u obrazac u Prilogu IV.; |
(e) |
potrošački krediti: za internetsku stranicu za SFI dostavljaju se u vezi s ovom kategorijom strukturiranih financijskih instrumenata informacije uvrštene u obrazac u Prilogu V.; |
(f) |
krediti po kreditnim karticama: za internetsku stranicu za SFI dostavljaju se u vezi s ovom kategorijom strukturiranih financijskih instrumenata informacije uvrštene u obrazac u Prilogu VI.; |
(g) |
leasing za privatne i poslovne korisnike: za internetsku stranicu za SFI dostavljaju se u vezi s ovom kategorijom strukturiranih financijskih instrumenata informacije uvrštene u obrazac u Prilogu VII. |
Članak 5.
Učestalost izvješćivanja
1. Informacije iz članka 3. točaka (a) i (d) dostavljaju se tromjesečno, najkasnije jedan mjesec nakon dana na koji dospijeva obveza plaćanja kamate na predmetni strukturirani financijski instrument.
2. Informacije iz članka 3. točaka (b) i (c) dostavljaju se bez odgode nakon izdavanja strukturiranog financijskog instrumenta.
3. Dodatno, uz zahtjeve iz stavaka 1. i 2.:
(a) |
ako se zahtjevi utvrđeni člankom 17. Uredbe (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (5) o trgovanju na temelju povlaštenih informacija i manipuliranju tržištem (zlouporaba tržišta) primjenjuju i u odnosu na strukturirani financijski instrument, svaku objavu informacija u skladu s tim člankom bez odgode prati i objava izvješćujućeg subjekta na internetskoj stranici za SFI; |
(b) |
ako se točka (a) ne primjenjuje, izvješćujući subjekt bez odgode objavljuje na internetskoj stranici za SFI sve značajne promjene i događaje u svakom od sljedećih slučajeva:
|
Članak 6.
Postupci izvješćivanja
1. Izvješćujući subjekt dostavlja datoteke u skladu sa sustavom izvješćivanja na internetskoj stranici za SFI i tehničkim uputama koje na svojoj internetskoj stranici pruži ESMA.
2. ESMA te tehničke upute objavljuje na svojoj internetskoj stranici najkasnije 1. srpnja 2016.
3. Izvješćujući subjekt pohranjuje u elektroničkom obliku datoteke koje je poslao na internetsku stranicu za SFI i koje je od nje zaprimio na razdoblje od najmanje pet godina. Te datoteke izvješćujući subjekt, izdavatelj, inicijator ili sponzor moraju na zahtjev dostaviti nadležnim sektorskim tijelima kako je uređeno člankom 3. stavkom 1. točkom (r) Uredbe (EZ) br. 1060/2009.
4. Ako izvješćujući subjekt, izdavatelj, inicijator ili sponzor utvrde činjeničnu pogrešku u podatcima koje su dostavili na internetsku stranicu za SFI, dužni su bez neopravdane odgode ispraviti relevantne podatke.
Članak 7.
Izvješćivanje u razdoblju između datuma stupanja na snagu i datuma primjene
1. Izdavatelj, inicijator i sponzor poštuju, u vezi sa strukturiranim financijskim instrumentima izdanima u razdoblju između datuma stupanja na snagu i datuma primjene ove Uredbe, zahtjeve o izvješćivanju utvrđene ovom Uredbom samo u odnosu na strukturirane financijske instrumente preostale na dan početka njezine primjene.
2. Izdavatelj, inicijator i sponzor nisu dužni voditi evidenciju o informacijama koje se na temelju ove Uredbe zahtijevaju između datuma njezina stupanja na snagu i datuma njezine primjene.
Članak 8.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2017.
Međutim, članak 6. stavak 2. primjenjuje se od dana stupanja na snagu ove Uredbe.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. rujna 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 302, 17.11.2009., str. 1.
(2) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
(3) Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).
(4) Direktiva 2003/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja u trgovanje te o izmjeni Direktive 2001/34/EZ (SL L 345, 31.12.2003., str. 64.).
(5) Uredba (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o zlouporabi tržišta (Uredba o zlouporabi tržišta) te stavljanju izvan snage Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i direktiva Komisije 2003/124/EZ, 2003/125/EZ i 2004/72/EZ (SL L 173, 12.6.2014., str. 1.).
PRILOG I.
Obrazac za izvješćivanje za strukturirane financijske instrumente osigurane stambenim hipotekama
IMOVINA:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Granični datum skupa |
Dinamički |
Datum |
Granični datum skupa ili portfelja. Svi su datumi navedeni u obliku GGGG-MM-DD. |
Identifikacijska oznaka skupa |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacijska oznaka skupa ili portfelja/naziv transakcije. |
Identifikacijska oznaka kredita |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka (ID) svakog kredita. ID kredita ne bi trebalo mijenjati tijekom trajanja transakcije. |
Inicijator |
Statički |
Tekst |
Zajmodavac koji je odobrio izvorni kredit. |
Identifikacijska oznaka servisera |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka servisera kako bi se označio subjekt koji servisira kredit. |
Identifikacijska oznaka zajmoprimca |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka (ID) zajmoprimca (kojom se ne navodi pravi naziv) za identifikaciju zajmoprimaca kojima je odobreno više kredita (primjerice, novi krediti/druga založna prava navedeni su kao zasebne stavke). ID zajmoprimca ne bi trebalo mijenjati tijekom trajanja transakcije. |
Identifikacijska oznaka nekretnine |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka nekretnine za identifikaciju nekretnina kojima je osigurano više kredita (primjerice, novi krediti/druga založna prava navedeni su kao zasebne stavke). |
Informacije o zajmoprimcu |
|||
Radni status zajmoprimca |
Statički |
Popis |
Radni status primarnog podnositelja zahtjeva. |
Primarni dohodak |
Statički |
Brojčani |
Primarni procijenjeni bruto godišnji dohodak zajmoprimca (ne uključujući najam). |
Provjera primarnog dohotka |
Statički |
Popis |
Provjera primarnog dohotka. |
Obilježja kredita |
|||
Datum početka kredita |
Statički |
Datum/brojčani |
Datum odobravanja izvornog kredita. |
Datum dospijeća kredita |
Dinamički |
Datum/brojčani |
Datum dospijeća kredita. |
Namjena |
Statički |
Popis |
Namjena kredita. |
Razdoblje otplate kredita |
Statički |
Brojčani |
Izvorno ugovorno razdoblje otplate (broj mjeseci). |
Oznaka valute kredita |
Statički |
Popis |
Oznaka valute kredita. |
Izvorni saldo |
Statički |
Brojčani |
Saldo izvornog kredita (uključujući naknade). |
Trenutačni saldo |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni iznos kredita na granični datum skupa. Ovdje je potrebno navesti sve iznose koji su osigurani hipotekom i koji će tijekom transakcije biti klasificirani kao glavnica. |
Način otplate |
Statički |
Popis |
Vrsta otplate glavnice. |
Učestalost otplate |
Statički |
Popis |
Učestalost dospijeća plaćanja, odnosno broj mjeseci između plaćanja. |
Dospijeće plaćanja |
Dinamički |
Brojčani |
Redovno ugovorno dospijeće plaćanja (dospijeće plaćanja ako nisu na snazi drugi mehanizmi plaćanja). |
Vrsta plaćanja |
Statički |
Popis |
Vrsta plaćanja glavnice. |
Kamatna stopa |
|||
Vrsta kamatne stope |
Statički |
Popis |
Vrsta kamatne stope. |
Trenutačni indeks kamatne stope |
Dinamički |
Popis |
Trenutačni indeks kamatne stope (referentna stopa prema kojoj se utvrđuje kamatna stopa hipoteke). |
Trenutačna kamatna stopa |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačna kamatna stopa (%). |
Trenutačna marža kamatne stope |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačna marža kamatne stope (u slučaju kredita s fiksnom kamatnom stopom ona je jednaka trenutačnoj kamatnoj stopi, a u slučaju kredita s promjenjivom kamatnom stopom to je marža veća (ili manja u slučaju negativnih vrijednosti) od stope indeksa). |
Interval za ponovno utvrđivanje kamatne stope |
Dinamički |
Brojčani |
Interval u kojem se prilagođava kamatna stopa, u mjesecima (u slučaju kredita s promjenjivom kamatnom stopom). |
Marža pri prvoj reviziji |
Dinamički |
Brojčani |
Marža (%) po kreditu na datum prve revizije. |
Kamata pri prvoj reviziji |
Dinamički |
Datum/brojčani |
Datum sljedećih promjena kamatne stope (primjerice, promjene diskontne marže, završeci fiksnih razdoblja, ponovno fiksirani kredit itd. To nije datum za sljedeće ponovno utvrđivanje LIBOR-a). |
Marža pri drugoj reviziji |
Dinamički |
Brojčani |
Marža (%) po kreditu na datum druge revizije. |
Kamata pri drugoj reviziji |
Dinamički |
Datum/brojčani |
Datum druge promjene kamatne stope. |
Marža pri trećoj reviziji |
Dinamički |
Brojčani |
Marža (%) po kreditu na datum treće revizije. |
Kamata pri trećoj reviziji |
Dinamički |
Datum/brojčani |
Datum treće promjene kamatne stope. |
Revidirani indeks kamatne stope |
Dinamički |
Popis |
Sljedeći indeks kamatne stope. |
Nekretnine i dodatni kolaterali |
|||
Poštanski broj nekretnine |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Potrebno je navesti najmanje prva dva ili tri znaka. |
Vrsta nekretnine |
Statički |
Popis |
Vrsta nekretnine. |
Izvorna pokrivenost kredita vrijednošću kolaterala |
Statički |
Brojčani |
Izvorni procijenjeni omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala (LTV) inicijatora. U slučaju kredita s drugim založnim pravom pokrivenost je potrebno kombinirati ili ukupni LTV. |
Iznos procjene |
Statički |
Brojčani |
Vrijednost nekretnine na datum posljednjeg odobravanja kredita prije sekuritizacije. Iznosi procjene trebali bi biti u valuti kredita. |
Vrsta izvorne procjene |
Statički |
Popis |
Vrsta procjene na početku. |
Datum procjene |
Statički |
Datum/brojčani |
Datum posljednje procjene nekretnine u vrijeme posljednjeg odobravanja kredita prije sekuritizacije. |
Trenutačna pokrivenost kredita vrijednošću kolaterala |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačni omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala (LTV). U slučaju kredita s drugim založnim pravom pokrivenost je potrebno kombinirati ili ukupni LTV. |
Trenutačni iznos procjene |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos posljednje procjene (ako je, primjerice, pri ovrsi bilo više procjena, ovdje je potrebno navesti najnižu). Iznosi procjene trebali bi biti u valuti kredita. |
Trenutačna vrsta procjene |
Dinamički |
Popis |
Trenutačna vrsta procjene. |
Datum trenutačne procjene |
Dinamički |
Datum/brojčani |
Datum posljednje procjene. |
Informacije o učinkovitosti |
|||
Status računa |
Dinamički |
Popis |
Trenutačni status računa. |
Saldo dugovanja |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačni saldo dugovanja. Dugovanja su definirana kao: ukupni iznos svih dospjelih uplata do određenog datuma UMANJEN ZA ukupni iznos primljenih uplata do određenog datuma UMANJEN ZA sve kapitalizirane iznose. Tu nije potrebno uključiti naknade po računu. |
Broj mjeseci dugovanja |
Dinamički |
Brojčani |
Broj mjeseci tijekom kojih postoje dugovanja po ovome kreditu (na granični datum skupa) u skladu s definicijom izdavatelja. |
Jednomjesečna dugovanja |
Dinamički |
Brojčani |
Saldo dugovanja (definiran kao „saldo dugovanja”) iz prethodnog mjeseca. |
Dvomjesečna dugovanja |
Dinamički |
Brojčani |
Saldo dugovanja (definiran kao „saldo dugovanja”) iz prethodna dva mjeseca. |
Spor |
Dinamički |
D/N |
Označiti za spor koji je u tijeku. |
Datum otkupa |
Dinamički |
Datum/brojčani |
Datum otkupa računa. |
Neispunjenje obveza ili ovršni postupak |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni iznos neispunjenih obveza prije primjene prihoda od prodaje i povrata. |
Datum neispunjenja obveza ili ovršnog postupka |
Dinamički |
Brojčani |
Datum neispunjenja obveza ili ovršnog postupka. |
Niže ograničenje kupoprodajne cijene |
Dinamički |
Brojčani |
Cijena ostvarena pri prodaji nekretnine u slučaju ovršnog postupka, zaokružena na najnižih približnih 10 000. |
Gubitak od prodaje |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni gubitak umanjen za naknade, obračunate kamate itd. nakon primjene prihoda od prodaje (ne uključujući naknadu za prijevremenu otplatu ako je ona podređena povratima glavnice). |
Kumulativni povrati |
Dinamički |
Brojčani |
Kumulativni povrati – relevantni samo u predmetima s gubitkom. |
INFORMACIJE O OBVEZNICAMA:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Polja na razini vrijednosnog papira ili obveznice |
|||
Datum izvješća |
Dinamički |
Datum |
Datum izdavanja izvješća o transakciji. Svi su datumi navedeni u obliku GGGG-MM-DD. |
Izdavatelj |
Statički |
Tekst |
Naziv izdavatelja i serija izdanja ako je primjenjivo. |
Povlačenja u okviru likvidnosne linije |
Dinamički |
D/N |
Potvrditi je li došlo ili ne do povlačenja u okviru likvidnosne linije u razdoblju koje završava na posljednji datum plaćanja kamata. |
Polja na razini podataka o kolateralu |
|||
Mjere/omjeri u slučaju događaja koji je pokretač |
Dinamički |
DA/NE |
Status raznih neurednosti u plaćanju, razrjeđivanja, neispunjenja obveza, gubitaka i sličnih mjera i omjera u pogledu kolaterala u odnosu na njihovu ranu amortizaciju ili razine ostalih događaja koji su pokretači na trenutačni datum utvrđivanja. Je li se dogodio kakav događaj koji je pokretač? |
Prosječna stalna stopa prijevremene otplate |
Dinamički |
Brojčani |
U izvješću je potrebno navesti prosječnu konstantnu brzinu stope prijevremene otplate (CPR) osnovnih kredita osiguranih stambenim nekretninama. U nekim nadležnostima skup hipoteka može uključivati i kredite poslovnim subjektima. Prosječna je brzina CPR-a iznos izražen kao godišnji postotak viška prijevremeno otplaćene glavnice u odnosu na plan otplate. Prosječna se brzina CPR-a izračunava tako da se prvo podijeli trenutačni saldo glavnice kredita osiguranog stambenim hipotekama (odnosno, stvarni saldo) s planiranim saldom glavnice kredita osiguranog stambenim hipotekama uz pretpostavku da nije bilo prijevremenih otplata (odnosno, izvršena su samo plaćanja prema planu otplate). Taj se količnik potom potencira, pri čemu je potencija broj 12 podijeljen s brojem mjeseci od izdavanja. Za utvrđivanje prosječne brzine CPR-a taj rezultat treba oduzeti od jedan i pomnožiti sa sto (100). Formula je tog izračuna kako slijedi:
|
Informacije za kontakt u pogledu izvješća o transakciji |
|||
Kontaktna točka |
Statički |
Tekst |
Naziv odjela ili zaposlenika kontaktne točke za dostavu informacija. |
Podaci za kontakt |
Statički |
Tekst |
Telefonski broj i adresa elektroničke pošte. |
PODACI O OBVEZNICI PREMA TRANŠI:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Polja na razini tranše |
|||
Naziv klase obveznice |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Oznaka (u pravilu slovo i/ili brojka) koja se dodjeljuje tranši vrijednosnih papira osiguranih stambenim hipotekama (RMBS) kojom se dodjeljuju jednaka prava, prioriteti i obilježja prema definiciji iz brošure, odnosno serija 1. klasa A1 itd. |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira (ISIN) |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira ili, ako ne postoji ISIN, bilo koji drugi jedinstveni broj vrijednosnog papira, poput oznake CUSIP, koji je toj tranši dodijelila burza ili drugi subjekt. U slučaju više oznaka, oznake razdvojiti zarezom. |
Datum isplate kamate |
Dinamički |
Datum |
Planirani redovni datum isplate kamata imateljima posebne tranše strukturiranog financijskog instrumenta osiguranog stambenim hipotekama. |
Datum plaćanja glavnice |
Dinamički |
Datum |
Planirani redovni datum isplate glavnice imateljima posebne tranše strukturiranog financijskog instrumenta osiguranog stambenim hipotekama. |
Valuta |
Statički |
Tekst |
Valute salda i plaćanja na razini vrijednosnog papira o kojima se izvješćuje. |
Referentna stopa |
Statički |
Popis |
Osnovni referentni kamatni indeks prema definiciji iz ponude (primjerice, tromjesečni EURIBOR) koji se primjenjuje na posebnu tranšu strukturiranog financijskog instrumenta osiguranog stambenim hipotekama. |
Datum izdavanja obveznice |
Statički |
Datum |
Datum izdavanja obveznica. |
PRILOG II.
Podaci na razini kredita – Obrazac za izvješćivanje za strukturirane financijske instrumente osigurane hipotekama na poslovnim nekretninama
KREDIT:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Identifikacijske oznake kredita |
|||
Identifikacijska oznaka skupa transakcija |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstveni naziv transakcije ili posla |
Granični datum skupa |
Dinamički |
Datum |
Trenutačni granični datum skupa ili portfelja. |
Datum sekuritizacije |
Statički |
Datum |
Datum izdavanja posla – datum prvog izlistavanja obveznice |
Uvjeti izvornog kredita |
|||
Identifikacijska oznaka skupine |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Alfanumerička oznaka koja se dodjeljuje svakoj skupini kredita unutar izdanja. |
Identifikacijska oznaka servisera kredita |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstveni identifikacijski niz servisera kredita koji se dodjeljuje kreditu. |
Identifikacijska oznaka kružne ponude kredita |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstveni broj kružne ponude ili brošure ili naziv kreditne transakcije koji se dodjeljuje kreditu unutar transakcije ili skupa. |
Sponzor kredita |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Sponzor kredita. |
Datum početka kredita |
Statički |
Datum |
Datum odobravanja izvornog kredita. |
Valuta kredita |
Statički |
Popis |
Oznaka valute kredita. |
Ukupni saldo kredita na datum početka |
Statički |
Brojčani |
Ukupni saldo kredita na početku koji predstavlja sveukupnu kreditnu liniju, odnosno sekuritizirani i nesekuritizirani iznos/iznos u vlasništvu i iznos koji nije u vlasništvu (u valuti kredita). |
Izvorno razdoblje otplate |
Statički |
Brojčani |
Ugovorno razdoblje (u mjesecima) na datum početka. |
Datum početka amortizacije |
Statički |
Datum |
Datum početka amortizacije ukupnog kredita (to može biti raniji datum u odnosu na datum sekuritizacije). |
Oznaka indeksa kamatne stope |
Statički |
Popis |
Trenutačni indeks kamatne stope (referentna stopa prema kojoj se utvrđuje kamatna stopa hipoteke). |
Kamatna stopa po izvornom kreditu |
Statički |
Brojčani |
Sveobuhvatna kamatna stopa po kreditu na datum početka kredita. U slučaju više tranši s različitim kamatnim stopama primjenjuje se ponderirana prosječna stopa. |
Datum dospijeća prvog plaćanja kamate |
Statički |
Datum |
Datum dospijeća prvog plaćanja kamate po kreditu nakon datuma početka. |
Zemlja u kojoj je odobren kredit |
Statički |
Popis |
Zemlja u kojoj je odobren kredit. |
Namjena kredita |
Statički |
Popis |
Namjena kredita. |
Hipoteka kao instrument osiguranja |
Statički |
D/N |
Je li kredit osiguran hipotekama na nekretninama? |
Statistički podaci o kreditu na datum sekuritizacije |
|||
Omjer pokrivenosti otplate duga po kreditu (u cijelosti) na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Omjer pokrivenosti otplate duga po kreditu (u cijelosti) na datum sekuritizacije. |
Omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala po kreditu (u cijelosti) na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala po kreditu (u cijelosti) na datum sekuritizacije. |
Omjer pokrivenosti kamate na datum sekuritizacije (kredit A) |
Statički |
Brojčani |
Izračun omjera pokrivenosti kamate pri sekuritizaciji za kredit A na temelju ponudbene dokumentacije. |
Omjer pokrivenosti otplate duga na datum sekuritizacije (kredit A) |
Statički |
Brojčani |
Izračun omjera pokrivenosti otplate duga pri sekuritizaciji za kredit A na temelju ponudbene dokumentacije. |
Omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala na datum sekuritizacije (kredit A) |
Statički |
Brojčani |
Omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala (LTV) pri sekuritizaciji za kredit A na temelju ponudbene dokumentacije. |
Obvezujući saldo glavnice na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Obvezujući saldo, uključujući sve neiskorištene iznose, ukupnog kredita na datum sekuritizacije. |
Stvarni saldo glavnice na datum sekuritizacije (ukupni kredit) |
Statički |
Brojčani |
Stvarni saldo glavnice ukupnog kredita na datum sekuritizacije kako je naveden u kružnoj ponudi. |
Redovna uplata glavnice i kamata na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Redovni iznos glavnice i kamata koji dospijeva sljedećeg datuma plaćanja kredita na datum sekuritizacije. |
Stopa kredita na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Ukupna kamatna stopa (primjerice, LIBOR uvećan za maržu) koja se upotrebljava za izračun dospjelih kamata po kreditu na datum sekuritizacije. |
Rangiranje vrijednosnog papira na datum sekuritizacije |
Statički |
Popis |
Je li vrijednosni papir za sekuritizaciju prvoklasni vrijednosni papir? |
Preostalo razdoblje kredita na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Preostali broj mjeseci (ne uključujući opcije produljenja) do dospijeća kredita na datum sekuritizacije. |
Preostalo razdoblje amortizacije na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Preostali broj mjeseci do dospijeća kredita razdoblja amortizacije. Ako amortizacija nije započela na datum sekuritizacije, to će razdoblje biti kraće od preostalog razdoblja kredita na datum sekuritizacije. |
Datum dospijeća kredita na datum sekuritizacije |
Statički |
Datum |
Datum dospijeća kredita prema definiciji iz ugovora o kreditu. Ovdje se ne uzimaju u obzir dopušteni produljeni datumi dospijeća na temelju ugovora o kreditu, već izvorni datum dospijeća. |
Stvarni saldo glavnice na datum sekuritizacije (kredit A) |
Statički |
Brojčani |
Stvarni saldo glavnice kredita A na datum sekuritizacije kako je naveden u kružnoj ponudi. |
Opcija produljenja |
Dinamički |
D/N |
Navesti postoji li opcija za produljenje razdoblja kredita i odgađanje datuma dospijeća. |
Trajanje najkraće opcije produljenja |
Statički |
Brojčani |
Trajanje, u mjesecima, najkraće opcije produljenja dostupne po kreditu. |
Karakteristike opcije produljenja |
Statički |
Popis |
Vrsta opcije produljenja. |
Podaci o kolateralu |
|||
Broj nekretnina na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Broj nekretnina koje predstavljaju instrument osiguranja kredita na datum sekuritizacije. |
Broj nekretnina na granični datum skupa |
Dinamički |
Brojčani |
Broj nekretnina koje predstavljaju instrument osiguranja kredita na granični datum skupa. |
Nekretnine koje predstavljaju kolateral po kreditu pri sekuritizaciji |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Unijeti jedinstvene identifikacijske oznake nekretnina (PC1) koje su predstavljale instrument osiguranja kredita na datum sekuritizacije. |
Nekretnine koje predstavljaju kolateral po kreditu na granični datum skupa |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Unijeti jedinstvene identifikacijske oznake nekretnina (PC1) koje predstavljaju instrument osiguranja kredita na granični datum skupa. |
Podaci o uvjetima kredita |
|||
Metoda omjera pokrivenosti kamata (ukupni kredit) |
Statički |
Popis |
Definirajte izračun zahtjeva za financijske uvjete za omjer pokrivenosti kamata na razini ukupnog kredita,tj. definirajte izvedenu metodu izračuna. |
Metoda omjera pokrivenosti servisiranja duga (ukupni kredit) |
Statički |
Popis |
Definirajte izračun zahtjeva za financijske uvjete za omjer pokrivenosti servisiranja duga na razini ukupnog kredita, tj. definirajte izvedenu metodu izračuna. |
Metoda pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala (ukupno) |
Statički |
Popis |
Definirajte izračun zahtjeva za financijske uvjete za pokrivenost kredita vrijednošću kolaterala na razini ukupnog kredita, tj. definirajte izvedenu metodu izračuna. |
Druga oznaka financijskih uvjeta (ukupno) |
Statički |
Popis |
Ako postoji druga oznaka potrebna za financijske uvjete za omjer pokrivenosti kamata ili omjer pokrivenosti servisiranja duga na razini ukupnog kredita. |
Metoda omjera pokrivenosti kamata (kredit A) |
Statički |
Popis |
Definirajte metodu izračuna omjera pokrivenosti kamata po kreditu A. |
Metoda omjera pokrivenosti servisiranja duga (kredit A) |
Statički |
Popis |
Definirajte metodu izračuna omjera pokrivenosti servisiranja duga po kreditu A. |
Metoda pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala (kredit A) |
Statički |
Popis |
Definirajte metodu izračuna pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala po kreditu A. |
Osnovni statistički podaci o nekretninama na datum sekuritizacije |
|||
Prihodi na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Ukupni procijenjeni prihodi iz svih izvora za nekretninu prema opisu iz kružne ponude. U slučaju više nekretnina zbrojiti njihove vrijednosti. |
Troškovi poslovanja na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Ukupni preuzeti troškovi poslovanja iz svih izvora za nekretninu prema opisu iz kružne ponude. Oni mogu uključivati poreze na nekretnine, osiguranje, troškove upravljanja, režijske troškove, troškove održavanja i popravaka te izravne troškove nekretnine prema vlasniku; kapitalni rashodi i provizije za najam nisu uključeni. |
Neto prihodi iz poslovanja na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Prihodi umanjeni za troškove poslovanja na datum sekuritizacije (polje „Prihodi na datum sekuritizacije” minus „Troškovi poslovanja na datum sekuritizacije”). U slučaju više nekretnina zbrojiti vrijednosti. |
Kapitalni rashodi na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Kapitalni rashodi na datum sekuritizacije (za razliku od troškova popravaka i održavanja) ako su navedeni u kružnoj ponudi. |
Neto novčani tijek na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Neto prihodi iz poslovanja umanjeni za kapitalne rashode na datum sekuritizacije (polje „Neto prihodi iz poslovanja na datum sekuritizacije” minus „Kapitalni rashodi na datum sekuritizacije”). |
Valuta financijskih izvještaja pri sekuritizaciji |
Statički |
Popis |
Valuta koja se upotrebljava u izvornim financijskim izvještajima za polja „Prihodi na datum sekuritizacije” – „Neto novčani tijek na datum sekuritizacije”. |
Pokazatelj omjera pokrivenosti kamata/omjera pokrivenosti servisiranja duga |
Statički |
Popis |
Način izračuna/primjene omjera pokrivenosti servisiranja duga u slučaju više nekretnina kojima je osiguran kredit. |
Vrijednost nekretninskog portfelja na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Procjena nekretnina kojima je kredit osiguran na datum sekuritizacije prema opisu iz kružne ponude. U slučaju više nekretnina zbrojiti njihove vrijednosti. |
Valuta procjene nekretninskog portfelja na datum sekuritizacije |
Statički |
Popis |
Valuta procjene u polju „Vrijednost nekretninskog portfelja na datum sekuritizacije”. |
Datum procjene na datum sekuritizacije |
Statički |
Datum |
Datum izrade procjene vrijednosti navedenih u kružnoj ponudi. U slučaju više nekretnina i nekoliko datuma, navesti posljednji datum. |
Komercijalno zauzeće na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Postotak prostora za iznajmljivanje za koje su potpisani ugovori o najmu na datum sekuritizacije ako je naveden u kružnoj ponudi (najmoprimci ne upotrebljavaju nužno prostor, ali plaćaju najam). U slučaju više nekretnina, za svaku nekretninu upotrijebiti ponderirani prosjek na temelju izračuna {trenutačno raspoređeni % (nekretnine) × (zauzeće)}. |
Iznosi pologa na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Ukupni saldo zakonski naplaćenih rezervi na razini kredita na datum sekuritizacije. |
Naplata pologa |
Statički |
D/N |
Unijeti D ako se na računima rezervi čuvaju uplate samo za pokrivanje plaćanja najma za zemljište, osiguranja ili poreza (ne uključujući održavanje, poboljšanja, kapitalne rashode itd.) kako se zahtijeva ugovorom o kreditu. Ako to nije slučaj, unijeti N. |
Naplata ostalih rezervi |
Statički |
D/N |
Čuvaju li se na računima rezervi drugi iznosi osim poreza na najam zemljišta ili osiguranja kako se zahtijeva na temelju uvjeta ugovora o kreditu za poboljšanja najmoprimaca, provizije za najam i slične stavke u pogledu pripadajuće nekretnine ili za potrebe osiguranja dodatnog kolaterala po takvom kreditu? |
Polog nakon događaja koji je pokretač |
Statički |
D/N |
Zahtijeva li se na temelju ugovora o kreditu rezervacija iznosa nakon nastanka događaja koji su pokretači? |
Pokretač koji je uzrok rezerviranja pologa |
Statički |
Popis |
Vrsta događaja koji je pokretač: |
Iznosi/rezerve pologa nakon pokretača |
Statički |
Brojčani |
Iznosi/rezerve pologa nakon pokretača. |
Uvjeti povrata pologa |
Statički |
Tekst |
Uvjeti oslobađanja iznosa pologa. |
Uvjeti povlačenja gotovinskih rezervi |
Statički |
Popis |
Okolnosti kad se mogu iskoristiti gotovinske rezerve. |
Valuta pologa |
Statički |
Popis |
Valuta uplata pologa. Polja „Iznosi pologa na datum sekuritizacije” i „Iznosi/rezerve pologa nakon pokretača”. |
Podaci o grupiranju kredita i zamjenama |
|||
Uzajamno kolateralizirani krediti |
Statički |
D/N |
Navesti je li riječ o uzajamno kolateraliziranom kreditu (primjerice, krediti 1. i 44. unakrsno su kolateralizirani kao krediti 4. i 47.). |
Zamjenski kredit |
Dinamički |
D/N |
Je li ovaj kredit zamjena za drugi kredit na datum nakon datuma sekuritizacije? |
Datum zamjene |
Dinamički |
Datum |
Ako je kredit zamijenjen nakon datuma sekuritizacije, navesti datum zamjene. |
Dopušteni poček |
Statički |
Brojčani |
Broj dana nakon dospijeća plaćanja tijekom kojih zajmodavac neće obračunavati zatezne kamate ili evidentirati plaćanje kao zakašnjelo. |
Pokazatelj dodatnog financiranja |
Statički |
Popis |
Je li u cijelom kreditu bilo prisutno dodatno financiranje/mezanin dug? |
Podaci o kamatnoj stopi po kreditu (na datum sekuritizacije) |
|||
Vrsta kamatne stope |
Statički |
Popis |
Vrsta kamatne stope koja se primjenjuje po kreditu. |
Oznaka metode obračuna kamata |
Statički |
Popis |
„Dnevna” metoda izračuna kamata. |
Zatezne kamate |
Statički |
D/N |
Jesu li kamate obračunate po kreditu zatezne kamate? |
Vrsta amortizacije kredita A (ako je primjenjivo) |
Statički |
Popis |
Vrsta amortizacije kredita A. |
Podaci o amortizaciji cijelog kredita (na datum sekuritizacije) |
|||
Vrsta amortizacije cijelog kredita (ako je primjenjivo) |
Statički |
Popis |
Vrsta amortizacije cijelog kredita. |
Obračun dopuštenih kamata |
Statički |
D/N |
Jesu li u dokumentaciji o kreditu dopušteni obračun i kapitalizacija kamata? |
Završni datum zabrane prijevremene otplate |
Statički |
Datum |
Datum nakon kojeg zajmodavac dopušta prijevremenu otplatu kredita. |
Završni datum obračuna naknade za održavanje prinosa |
Statički |
Datum |
Datum nakon kojeg zajmodavac dopušta prijevremenu otplatu kredita bez zahtjeva za plaćanje naknade za prijevremenu otplatu ili naknade za održavanje prinosa. Datum nakon kojeg je moguća prijevremena otplata kredita bez obračunavanja naknade za održavanje prinosa. |
Završni datum obračuna premije za prijevremenu otplatu |
Statički |
Datum |
Datum nakon kojeg zajmodavac dopušta prijevremenu otplatu kredita bez zahtjeva za plaćanje naknade za prijevremenu otplatu. |
Opis uvjeta prijevremene otplate |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Trebali bi se podudarati s podacima iz kružne ponude. Primjerice, ako su uvjeti prijevremene otplate plaćanje naknade u iznosu od 1 % u prvoj godini, 0,5 % u drugoj godini i 0,25 % u trećoj godini kredita, to se u kružnoj ponudi može navesti kao: 1 % (12), 0,5 % (24), 0,25 % (36). |
Predstavljaju li neplaćanja prethodnih potraživanja u pogledu rangiranja neispunjenje obveza po kreditu? |
Statički |
D/N |
Predstavljaju li neplaćanja prethodnih potraživanja u pogledu rangiranja neispunjenje obveza po kreditu? |
Predstavljaju li neplaćanja po kreditima istog ranga neispunjenje obveza u pogledu nekretnine? |
Statički |
D/N |
Predstavljaju li neplaćanja po kreditima istog ranga neispunjenje obveza u pogledu nekretnine? |
Podaci o zaštiti kredita (na datum sekuritizacije) |
|||
Najviša promjenjiva stopa |
Statički |
Brojčani |
Najviša stopa koju zajmoprimac mora platiti po kreditu s promjenjivom kamatnom stopom na temelju uvjeta ugovora o kreditu. |
Najniža promjenjiva stopa |
Statički |
Brojčani |
Najniža stopa koju zajmoprimac mora platiti po kreditu s promjenjivom kamatnom stopom na temelju uvjeta ugovora o kreditu. |
Vrsta razmjene razine kredita |
Statički |
Popis |
Opisati vrstu razmjene razine kredita koja se primjenjuje. |
Pružatelj usluge razmjene kredita |
Dinamički |
Tekst |
Naziv pružatelja usluge razmjene kredita. |
Vrsta razmjene kamatne stope po kreditu |
Statički |
Popis |
Opisati vrstu razmjene kamatne stope koja se primjenjuje po kreditu. |
Vrsta razmjene valute po kreditu |
Statički |
Popis |
Opisati vrstu razmjene stope valute. |
Tečaj razmjene razine kredita |
Statički |
Brojčani |
Tečaj koji je utvrđen za razmjenu valute po kreditu. |
Početni datum razmjene razine kredita |
Statički |
Datum |
Početni datum razmjene razine kredita. |
Završni datum razmjene razine kredita |
Statički |
Datum |
Završni datum razmjene razine kredita. |
Obveza zajmoprimca plaćanja štete kod razmjene razine kredita |
Statički |
Popis |
Mjera u kojoj je zajmoprimac obvezan platiti troškove štete pružatelju usluge razmjene kredita. |
Podaci o usklađenju kamatne stope po kreditu (na datum sekuritizacije) |
|||
Učestalost plaćanja |
Statički |
Popis |
Učestalost plaćanja kamata i amortizacije po kreditu u skladu s dokumentacijom o izvornom kreditu. |
Učestalost ponovnog utvrđivanja stope |
Statički |
Popis |
Učestalost ponovnog utvrđivanja kamatne stope u skladu s dokumentacijom o izvornom kreditu. |
Učestalost ponovnog utvrđivanja plaćanja |
Statički |
Popis |
Učestalost ponovnog utvrđivanja plaćanja glavnice i kamata u skladu s dokumentacijom o izvornom kreditu. |
Indeks Look Back In Days |
Statički |
Brojčani |
Broj dana prije datuma plaćanja kamata za utvrđivanje kamatne stope (primjerice, EURIBOR se utvrđuje dva dana prije datuma plaćanja kamata). |
Datum utvrđivanja indeksa |
Statički |
Datum |
Ako su u ugovoru o kreditu navedeni posebni datumi za utvrđivanje indeksa, navesti sljedeći datum utvrđivanja indeksa. |
Podaci o sindiciranju kredita i sudjelovanju |
|||
Struktura kredita |
Statički |
Popis |
Navesti oznaku strukture kredita za opis strukture koja se primjenjuje na ovaj kredit, odnosno cijeli kredit, podjele A/B, sindicirani. |
Sindicirani kredit |
Statički |
D/N |
Je li kredit dio sindiciranog kredita? |
Postotak ukupne kreditne linije koja se sekuritizira |
Statički |
Brojčani |
Postotak ukupnog kredita u sekuritizaciji na datum sekuritizacije. |
Prava većinske strane pri donošenju ključnih odluka |
Statički |
D/N |
Ima li vlasnik udjela koji nije izdavatelj pravo donošenja glavnih odluka? |
Banka agent za sindiciranje |
Statički |
Tekst |
Banka agent. |
Razno Podaci o kreditu |
|||
Naknada za kršenje financijskih uvjeta |
Statički |
Popis |
Naknada za kršenje financijskih uvjeta. |
Inicijator kredita |
Statički |
Tekst |
Naziv inicijatora/zajmodavca koji je prodao kredit izdavatelju. Naziv subjekta koji je u konačnici odgovoran za izjave i jamstva po kreditu. |
Kazne u pogledu dostavljanja financijskih podataka |
Statički |
Popis |
Pokazatelj kazni u slučaju da zajmoprimac ne dostavi zatražene financijske podatke (račun dobiti i gubitka, plan itd.) za dokumentaciju o kreditu. |
Regres kredita |
Statički |
D/N |
Postoji li regres drugoj strani (primjerice, davatelju jamstva) u slučaju da zajmoprimac ne ispunjava obvezu iz ugovora o kreditu? |
Oznaka zaokruživanja |
Statički |
Popis |
Metoda zaokruživanja kamatne stope. |
Povećanje zaokruživanja |
Statički |
Brojčani |
Postotak povećanja za koji je potrebno zaokružiti stopu indeksa pri utvrđivanju kamatne stope utvrđene ugovorom o kreditu. |
Naziv posebnog servisera na datum sekuritizacije |
Statički |
Tekst |
Naziv posebnog servisera na datum sekuritizacije. |
Standard servisiranja |
Statički |
Popis |
Standard servisiranja (izbor). Servisira li serviser kredita cijeli kredit (komponente A i B) ili samo jednu od njih? |
Podaci o datumu plaćanja |
|||
Datum plaćanja kredita |
Dinamički |
Datum |
Datum plaćanja glavnice i kamata izdavatelju, odnosno u pravilu datum plaćanja kamata po kreditu. |
Datum otplate |
Dinamički |
Datum |
Datum plaćanja svih iznosa u cijelosti, bez manjaka. U slučaju naplativog kredita riječ je o datumu plaćanja kredita neposredno prije datuma navedenog u polju „Datum plaćanja kredita”. |
Datum ponovnog utvrđivanja stope indeksa |
Dinamički |
Datum |
U slučaju kredita s promjenjivom stopom riječ je o sljedećem datumu planirane promjene kamatne stope. U slučaju kredita s fiksnom stopom navesti sljedeći datum plaćanja kamata. |
Sljedeći datum usklađenja plaćanja |
Dinamički |
Datum |
U slučaju kredita s promjenjivom stopom riječ je o sljedećem datumu planirane promjene iznosa planirane glavnice i/ili kamate. U slučaju kredita s fiksnom stopom navedi sljedeći datum plaćanja. |
Datum dospijeća kredita |
Dinamički |
Datum |
Trenutačni datum dospijeća kredita prema definiciji iz ugovora o kreditu. Ovdje se ne uzimaju u obzir dopušteni produljeni datumi dospijeća na temelju ugovora o kreditu. |
Sljedeći datum plaćanja kredita |
Dinamički |
Datum |
Datum sljedećeg plaćanja kredita. |
Podaci o stopi |
|||
Trenutačna stopa indeksa (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Stopa indeksa za utvrđivanje trenutačne kamatne stope po cijelom kreditu. Kamatna stopa (prije marže) za izračun plaćenih kamata na datum plaćanja (cijelog) kredita u polju „Datum plaćanja kredita”. |
Trenutačna stopa marže (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Marža za utvrđivanje trenutačne kamatne stope po cijelom kreditu. Marža za izračun plaćenih kamata na datum plaćanja (cijelog) kredita u polju „Datum plaćanja kredita”. |
Trenutačna kamatna stopa (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupna kamatna stopa za izračun plaćenih kamata na datum plaćanja (cijelog) kredita u polju „Datum plaćanja kredita” (zbroj polja „Trenutačna stopa indeksa (cijeli kredit)” i „Trenutačna stopa marže (cijeli kredit)” u slučaju kredita s promjenjivom kamatnom stopom). |
Trenutačna kamatna stopa (kredit A) |
Dinamički |
Brojčani |
Bruto godišnja stopa za izračun planirane kamate za trenutačno razdoblje na dio A kredita. |
Sljedeća stopa indeksa (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Stopa indeksa za sljedeće razdoblje za utvrđivanje trenutačne kamatne stope po cijelom kreditu. Kamatna stopa (prije marže) za izračun plaćenih kamata na temelju stvarnog završnog salda kredita (cijeli kredit) „Stvarni završni saldo kredita (cijeli kredit)”. |
Trenutačna stopa zateznih kamata (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupne kamate za izračun zateznih kamata plaćenih na datum plaćanja kredita u polju „Datum plaćanja kredita”. |
Podaci o glavnici |
|||
Trenutačni početni saldo na početku razdoblja (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni saldo na početku tekućeg razdoblja. Nepodmireni saldo kredita na početku kamatnog razdoblja za izračun dospjelih kamata na datum plaćanja kredita u polju „Datum plaćanja kredita”. |
Planirani iznos glavnice (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Dospijeće plaćanja planirane glavnice po kreditu za tekuće razdoblje. Glavnica koja dospijeva za plaćanje izdavatelju na datum plaćanja kredita u polju „Datum plaćanja kredita”, npr. amortizacija, ne uključujući prijevremene otplate. |
Trenutačni završni planirani saldo (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni planirani saldo glavnice kredita na kraju tekućeg razdoblja nakon amortizacije, ali prije prijevremenih otplata. Saldo glavnice po kreditu koji bi ostao nepodmiren nakon planiranog plaćanja glavnice, ali prije prijevremenih otplata (polje „Trenutačni početni saldo na početku razdoblja (cijeli kredit)” minus „Planirani iznos glavnice (cijeli kredit)”). |
Neplanirane naplate glavnice (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Neplanirane uplate glavnice primljene tijekom tekućeg razdoblja. Ostale uplate glavnice primljene tijekom kamatnog razdoblja koje će se upotrijebiti za otplatu kredita. To se može odnositi na prihode od prodaje, dobrovoljne prijevremene otplate ili iznose likvidacije. |
Ostala usklađenja glavnice (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Neplanirana usklađenja glavnice za kamatno razdoblje, nepovezana s kretanjem gotovine. Svi ostali iznosi koji bili uzrok smanjenja ili povećanja salda kredita u tekućem razdoblju koji se ne smatraju neplaniranim naplatama glavnice i koji nisu planirana glavnica. |
Stvarno plaćena glavnica |
Dinamički |
Brojčani |
Stvarno plaćena glavnica od posljednjeg datuma plaćanja kamata. |
Stvarni završni saldo kredita (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni stvarni saldo glavnice na kraju tekućeg razdoblja. Stvarni saldo nepodmirenog kredita za sljedeće kamatno razdoblje nakon svih plaćanja glavnice. |
Trenutačni početni saldo (kredit A) |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni saldo (kredit A) na početku tekućeg razdoblja. Nepodmireni saldo kredita A na početku kamatnog razdoblja za izračun dospjelih kamata na „Datum plaćanja kredita”. |
Ukupne naplate glavnice (kredit A) |
Dinamički |
Brojčani |
Sve uplate glavnice (kredit A) primljene tijekom tekućeg razdoblja. Glavnica kredita A koja dospijeva za isplatu izdavatelju na datum plaćanja kredita u polju „Datum plaćanja kredita”, npr. amortizacija, ne uključujući prijevremene otplate. |
Stvarni završni saldo kredita (kredit A) |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni stvarni saldo glavnice (kredit A) na kraju tekućeg razdoblja. Saldo glavnice kredita A koji bi ostao nepodmiren nakon planiranog plaćanja glavnice. |
Saldo obvezujuće neiskorištene kreditne linije (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupna preostala linija cijelog kredita (nadređeni dug)/neiskorišteni saldo na kraju razdoblja. Ukupna preostala linija cijelog kredita (nadređeni dug) na kraju datuma plaćanja kamata koju zajmoprimac i dalje može iskoristiti. |
Podaci o kamatama |
|||
Planirani dospjeli iznos kamata (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Bruto kamate za razdoblje uz pretpostavku da u tekućem razdoblju nije došlo do otplate cijelog kredita. Ukupne kamate koje dospijevaju na datum plaćanja kredita, uz pretpostavku da u kamatnom razdoblju nije bilo prijevremenih uplata. Kamate bi se trebale temeljiti na osnovnoj stopi prema ugovoru o kreditu. |
Višak/manjak kamata u slučaju prijevremene otplate |
Dinamički |
Brojčani |
Manjak ili višak stvarnih plaćanja kamata u odnosu na planirana plaćanja kamata za tekuće razdoblje koji nije povezan s neispunjenjem obveza po kreditu. Rezultati prijevremenih uplata primljenih na datum koji nije planirani datum dospijeća plaćanja. |
Ostala usklađenja kamata |
Dinamički |
Brojčani |
Dodatak polju za ostala usklađenja glavnice (polje „Ostala usklađenja glavnice (cijeli kredit)”) za navođenje neplaniranih usklađenja kamata za povezano razdoblje naplate. |
Negativna amortizacija |
Dinamički |
Brojčani |
Negativna amortizacija/odgođene kamate/kapitalizirane kamate bez kazni. |
Stvarno plaćene kamate (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Stvarno plaćene kamate po cijelom kreditu tijekom tekućeg razdoblja. Ukupni iznos kamata koje je platio zajmoprimac tijekom kamatnog razdoblja ili na datum plaćanja kredita. |
Stvarno plaćene kamate (kredit A) |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni iznos kamata plaćenih po kreditu A tijekom kamatnog razdoblja ili na datum plaćanja kredita. |
Stvarno zatezne kamate |
Dinamički |
Brojčani |
Stvarno plaćene zatezne kamate po cijelom kreditu tijekom tekućeg razdoblja. Ukupni iznos zateznih kamata koje je platio zajmoprimac tijekom kamatnog razdoblja ili na datum plaćanja kredita. |
Odgođene kamate (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Odgođene kamate po cijelom kreditu. Odgođene su kamate iznos za koji su kamate koje zajmoprimac mora platiti po hipotekarnom kreditu manje od iznosa obračunatih kamata na nepodmireni saldo glavnice. |
Kapitalizirane kamate (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Kapitalizirane kamate po cijelom kreditu. Kapitalizirane su kamate one kamate koje su dodane saldu kredita na kraju kamatnog razdoblja u skladu s ugovorom o kreditu. |
Podaci o glavnici i kamatama |
|||
Ukupne planirane dospjele kamate i glavnica (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Planirano dospjelo plaćanje glavnice i kamata po kreditu za tekuće razdoblje za izdavatelja (cijeli kredit). Ukupne planirane dospjele kamate i glavnica na dan plaćanja kredita (zbroj polja „Planirani iznos glavnice (cijeli kredit)” i „Planirani dospjeli iznos kamata (cijeli kredit)”) – može se upotrijebiti za izračune omjera pokrivenosti servisiranja duga. |
Ukupni manjkovi dospjelih kamata i glavnice (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Kumulativni nepodmireni dospjeli iznosi glavnice i kamata po kreditu na kraju tekućeg razdoblja. Kumulativni iznos svih neplaćenih kamata i glavnice na datum plaćanja kredita. |
Ukupni ostali nepodmireni iznosi |
Dinamički |
Brojčani |
Kumulativni nepodmireni iznosi po kreditu (primjerice, premija osiguranja, najam zemljišta, kapitalni rashodi) na kraju tekućeg razdoblja koji predstavljaju trošak izdavatelja/servisera. Kumulativni iznos svih predujmova za zaštitu nekretnine ili ostali iznosi koje je platio serviser ili izdavatelj, a koje zajmoprimac još nije nadoknadio. |
Nepodmireni kumulativni iznos |
Dinamički |
Brojčani |
Zbroj polja „Ukupni manjkovi dospjelih kamata i glavnice (cijeli kredit)” i „Ukupni ostali nepodmireni iznosi”. |
Dostizanje pokretača amortizacije |
Dinamički |
D/N |
Je li dosegnut pokretač amortizacije? |
Trenutačna vrsta amortizacije |
Dinamički |
Popis |
Vrsta amortizacije koja se primjenjuje na kredit A. |
Ukupne planirane plaćene kamate i glavnica (kredit A) |
Dinamički |
Brojčani |
Planirano dospjelo plaćanje glavnice i kamata po kreditu A za tekuće razdoblje za izdavatelja. |
Posljednji ovogodišnji financijski podaci |
|||
Kršenje obveze izvješćivanja zajmoprimca |
Dinamički |
D/N |
Krši li zajmoprimac svoju obvezu dostave izvješća serviseru kredita ili zajmodavcu? |
Posljednji prihodi |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni prihodi za razdoblje obuhvaćeno posljednjim računom dobiti i gubitka (odnosno, ovogodišnji podaci ili podaci za posljednjih 12 mjeseci) za sve nekretnine. |
Posljednji omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Posljednji omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala (LTV) za (cijeli) kredit na temelju dokumentacije o kreditu. |
Posljednji omjer pokrivenosti servisiranja duga (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Posljednji omjer pokrivenosti servisiranja duga (DSCR) za (cijeli) kredit na temelju dokumentacije o kreditu. |
Posljednji omjer pokrivenosti kamata (cijeli kredit) |
Dinamički |
Brojčani |
Posljednji omjer pokrivenosti kamata (ICR) za (cijeli) kredit na temelju dokumentacije o kreditu. |
Posljednji omjer pokrivenosti kamata (kredit A) |
Dinamički |
Brojčani |
Posljednji izračun omjera pokrivenosti kamata za kredit A na temelju ponudbene dokumentacije. |
Posljednji omjer pokrivenosti servisiranja duga (kredit A) |
Dinamički |
Brojčani |
Posljednji izračun omjera pokrivenosti servisiranja duga za kredit A na temelju ponudbene dokumentacije. |
Posljednji omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala (kredit A) |
Dinamički |
Brojčani |
Posljednji omjer pokrivenosti kredita vrijednošću kolaterala (LTV) za kredit A na temelju ponudbene dokumentacije. |
Podaci o rezervama i polozima |
|||
Ukupni saldo rezervi |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni saldo računa rezervi na razini kredita na datum plaćanja kredita. Uključuje održavanje, popravke i okoliš itd. (ne uključuje rezerve za porez i osiguranje, uključuje proviziju za leasing za rezerve. Potrebno popuniti ako je u polju „Naplata ostalih rezervi” u postavkama kredita navedeno „D” = Da. |
Nastanak događaja koji je pokretač u pogledu pologa |
Dinamički |
D/N |
Navesti D ako je došlo do događaja koji je uzrok uspostave iznosa rezervi. Navesti N ako su uplate posljedica uobičajenih uvjeta ugovora o kreditu. |
Iznosi dodani polozima u tekućem razdoblju |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos koji je dodan polozima ili rezervama tijekom tekućeg razdoblja. |
Valuta salda rezervi |
Dinamički |
Popis |
Oznaka valute računa rezervi. |
Valuta pologa |
Statički |
Popis |
Oznaka valute računa pologa. |
Podaci o likvidaciji i prijevremenoj otplati |
|||
Datum likvidacije/prijevremene otplate |
Dinamički |
Datum |
Datum primitka neplanirane uplate glavnice ili sredstava od likvidacije. |
Šifra likvidacije/prijevremene otplate |
Dinamički |
Popis |
Šifra koja se dodjeljuje svim neplaniranim plaćanjima glavnice ili sredstava od likvidacije primljenima tijekom razdoblja naplate. |
Podaci o zaštiti na razini zajmoprimca |
|||
Naziv pružatelja usluge razmjene kredita (razina zajmoprimca) |
Dinamički |
Tekst |
Naziv pružatelja usluge razmjene kredita ako zajmoprimac ima izravni kontakt s drugom stranom u razmjeni. |
Stvarni rejting pružatelja usluge razmjene kredita (razina zajmoprimca) |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Navesti rejting druge strane u razmjeni na datum plaćanja kredita. |
Potpuni ili djelomični prekid razmjene razine kredita za tekuće razdoblje (razina zajmoprimca) |
Dinamički |
Popis |
Navesti razlog ako je razmjena kredita prekinuta tijekom tekućeg razdoblja. |
Dospjelo neto redovno plaćanje pružatelju usluge razmjene kredita (razina zajmoprimca) |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos uplate koju je izvršio zajmoprimac drugoj strani u razmjeni na datum plaćanja kredita prema ugovoru o razmjeni. |
Dospjelo neto redovno plaćanje pružatelja usluge razmjene kredita (razina zajmoprimca) |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos uplate koju je izvršila druga strana u razmjeni zajmoprimcu na datum plaćanja kredita prema ugovoru o razmjeni. |
Dospjeli troškovi štete prema pružatelju usluge razmjene kredita |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos svih dospjelih plaćanja zajmoprimca prema drugoj strani u razmjeni za potpuni ili djelomični prekid razmjene. |
Manjak plaćanja troškova štete po razmjeni razine kredita |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos svih manjaka, ako postoje, troškova štete koji su posljedica potpunog ili djelomičnog prekida razmjene, koje plaća zajmoprimac. |
Dospjeli troškovi štete druge strane u razmjeni razine kredita |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos svih dobitaka koje druga strana u razmjeni isplaćuje zajmoprimcu pri potpunom ili djelomičnom prekidu. |
Datum sljedećeg ponovnog utvrđivanja za razmjenu razine kredita |
Dinamički |
Datum |
Datum sljedećeg ponovnog utvrđivanja po razmjeni razine kredita |
Podaci o razmjeni |
Dinamički |
Tekst |
Podaci o razmjeni. |
Podaci o statusu nenaplativih kredita |
|||
Status nekretnina |
Dinamički |
Popis |
Status nekretnina. |
Status kredita |
Dinamički |
Popis |
Status kredita (odnosno, trenutačno, neispunjenje obveza plaćanja itd.). Ako u pogledu kredita postoji više oznaka statusa, serviser odlučuje o oznaci koju će navesti. |
Datum početka ovrhe |
Dinamički |
Datum |
Datum pokretanja ovršnih ili administrativnih postupaka ili alternativnih ovršnih postupaka protiv zajmoprimca ili uz njegovu suglasnost. |
Oznaka strategije rješavanja problema |
Dinamički |
Popis |
Strategija rješavanja problema. |
Očekivano trajanje povrata |
Dinamički |
Brojčani |
Očekivano trajanje povrata u mjesecima. |
Insolventnost |
Dinamički |
D/N |
Status insolventnosti kredita (ako je riječ o insolventnosti navesti „D”, u svim ostalim slučajevima navesti „N”). |
Datum insolventnosti |
Dinamički |
Datum |
Datum insolventnosti. |
Datum preuzimanja nekretnine |
Dinamički |
Datum |
Datum stjecanja vlasništva (ili alternativnog oblika učinkovite kontrole i mogućnosti raspolaganja) nad nekretninom koja predstavlja kolateral. |
Neto sredstva ostvarena od likvidacije |
Dinamički |
Brojčani |
Neto sredstva ostvarena od likvidacije za utvrđivanje gubitka izdavatelja prema dokumentaciji o transakciji. Iznos neto sredstava ostvarenih od prodaje s pomoću kojeg će se utvrditi postoji li po kreditu gubitak ili manjak. |
Trošak likvidacije |
Dinamički |
Brojčani |
Troškovi koji se odnose na likvidaciju koje je potrebno netirati od ostale imovine izdavatelja kako bi se utvrdio gubitak prema dokumentaciji o transakciji. Iznos svih troškova likvidacije koji će se isplatiti od neto sredstava od prodaje kako bi se utvrdilo hoće li postojati gubitak. |
Ostvareni gubitak od sekuritizacije |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni saldo kredita (uvećan za troškove likvidacije) umanjen za neto sredstva od likvidacije. Iznos gubitaka izdavatelja nakon odbijanja troškova likvidacije od neto sredstava od prodaje. |
Broj mjeseci dugovanja |
Dinamički |
Brojčani |
Broj mjeseci tijekom kojih postoje dugovanja po ovome kreditu na kraju tekućeg razdoblja u skladu s definicijom izdavatelja. |
Iznos neispunjenih obveza |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni iznos neispunjenih obveza prije primjene prihoda od prodaje i povrata. |
Kumulativni povrati |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni povrati, uključujući sve prihode od prodaje. |
Status posebnog servisiranja |
Dinamički |
D/N |
Ima li kredit na datum plaćanja kredita trenutačno status posebnog servisiranja? |
Datum nastanka neispunjenja obveza |
Dinamički |
Datum |
Datum nastanka neispunjenja obveza po kreditu. |
Valuta likvidacije |
Dinamički |
Popis |
Oznaka valute likvidacije. |
Valuta gubitaka |
Dinamički |
Popis |
Oznaka valute gubitaka. |
Valuta neispunjenja obveza/zateznih kamata |
Dinamički |
Popis |
Oznaka valute neispunjenja obveza/zateznih kamata |
Podaci o izmjenama po kreditu |
|||
Suglasnost imatelja zapisa |
Dinamički |
D/N |
Je li pri restrukturiranju potrebna suglasnost imatelja zapisa? |
Planirani sastanak imatelja zapisa |
Dinamički |
Datum |
Za koji je datum planiran sljedeći sastanak imatelja zapisa? |
Datum posljednje prodaje kredita |
Dinamički |
Datum |
Datum prodaje kredita izdavatelju. Ako je kredit bio dio izvorne sekuritizacije, tada je riječ o datumu sekuritizacije. |
Datum sekuritizacije posljednje nekretnine |
Dinamički |
Datum |
Datum unosa posljednje nekretnine ili posljednjih nekretnina u ovu sekuritizaciju. Ako je došlo do zamjene nekih nekretnina, navesti datum posljednje zamjene. Ako su nekretnine bile dio izvorne sekuritizacije, radi se o datumu sekuritizacije. |
Datum preuzimanja |
Dinamički |
Datum |
Datum dodjele/zamjene starog ugovora novim ili preuzimanja koje je obavio novi zajmoprimac. |
Datum smanjenja iznosa procjene |
Dinamički |
Datum |
Datum izračuna i odobrenja smanjenog iznosa procjene (izvorni ili ažurirani izračun na datum). |
Datum posljednje izmjene |
Dinamički |
Datum |
Posljednji efektivni datum izmjene kredita. |
Oznaka izmjene |
Dinamički |
Popis |
Vrsta izmjene. |
Izmijenjena stopa plaćanja |
Dinamički |
Brojčani |
Ako je došlo do restrukturiranja kredita (vjerojatno tijekom postupka rješavanja problema) i izmjene plana amortizacije, potrebno je navesti novi iznos izražen kao postotak salda kredita. |
Izmijenjena kamatna stopa po kreditu |
Dinamički |
Brojčani |
Ako je došlo do restrukturiranja kredita (vjerojatno tijekom postupka rješavanja problema) i izmjene kamatne stope/marže, potrebno je navesti novu stopu. |
Podaci o posebnom servisiranju |
|||
Serviserov popis za praćenje |
Dinamički |
Datum |
Datum utvrđivanja kad je kredit uvršten na popis za praćenje. Ako je kredit uklonjen s popisa za praćenje u prethodnom razdoblju i sad se ponovno vraća, navesti novi datum uvrštavanja. |
Posljednji datum prijenosa posebnom serviseru |
Dinamički |
Datum |
Datum prijenosa kredita posebnom serviseru nakon prijenosa servisiranja. Napomena: Ako je bilo više prijenosa kredita, potrebno je navesti posljednji datum prijenosa u posebno servisiranje. |
Posljednji datum vraćanja primarnom serviseru |
Dinamički |
Datum |
Datum kad kredit postaje „korigirani hipotekarni kredit”, odnosno datum vraćanja kredita glavnom/primarnom serviseru od posebnog servisera. |
Utvrđivanje nemogućnosti povrata |
Dinamički |
D/N |
Navesti (Da/Ne) ako je posebni serviser utvrdio da će doći do manjka pri povratu predujmova koje je odobrio i nepodmirenog salda kredita te svih ostalih iznosa po kreditu od sredstava nakon prodaje ili likvidacije nekretnine ili kredita. |
Datum kršenja obveza po kreditu |
Dinamički |
Datum |
Datum nastanka kršenja obveza po kreditu. U slučaju više kršenja, datum najranijeg kršenja. |
Datum rješavanja kršenja obveza po kreditu |
Dinamički |
Datum |
Datum rješavanja kršenja obveza po kreditu. U slučaju više kršenja, datum rješavanja posljednjeg kršenja. |
Oznaka kriterija popisa za praćenje |
Dinamički |
Popis |
Oznaka serviserovog popisa za praćenje. Ako se primjenjuju višestruki kriteriji, navesti najštetniju oznaku. |
Valuta naknada |
Dinamički |
Popis |
Oznaka valute naknada. |
Podaci o posebnom serviseru |
|||
Naziv posebnog servisera |
Dinamički |
Tekst |
Naziv posebnog servisera. |
Promjena posebnog servisera? |
Dinamički |
D/N |
Je li došlo do promjene posebnog servisera od prethodnog razdoblja izvješćivanja? |
Sudjelovanje ostalih rangiranih zajmodavaca u ovrsi |
Dinamički |
D/N |
Sudjeluje li drugi rangirani zajmodavac u ovrsi? |
Podaci o neispunjenju obveza po kreditu |
|||
Neispunjenje obveza ili ovršni postupak |
Dinamički |
D/N |
Nalazi li se kredit trenutačno u statusu neispunjenja obveza ili ovršnom postupku? |
Razlog za neispunjenje obveza |
Dinamički |
|
Razlog za neispunjenje obveza. |
Kršenje uvjeta/pokretač |
Dinamički |
Popis |
Vrsta kršenja uvjeta/pokretača. |
Informacije u pogledu Direktive o kapitalnim zahtjevima |
|||
Navesti usklađenost inicijatora s jednom od četiri opcije zadržavanja |
Dinamički |
Popis |
Vrsta zadržavanja. |
Zadržava inicijator |
Dinamički |
Brojčani |
Neto ekonomski udjel koji zadržava inicijator u postotnim (%) uvjetima na temelju članka 405. Uredbe (EU) br. 575/2013 o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva. |
NEKRETNINA:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Podaci o kolateralu u obliku nekretnine |
|||
Identifikacijska oznaka nekretnine |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka nekretnine. U slučaju više nekretnina (poput stambene zgrade) to bi trebala biti jedinstvena skupna oznaka za identifikaciju. |
Grupiranje nekretnina za osiguranje više kredita |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Navedite odgovarajuće oznake kredita iz kružne ponude. Ako je jednom nekretninom osigurano nekoliko kredita unutar transakcije ili skupa, zarezima razdvojiti identifikacijske oznake. |
Naziv nekretnine |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv nekretnine koja je instrument osiguranja kredita. U slučaju više nekretnina (poput stambene zgrade) to bi trebao biti naziv za skupnu identifikaciju. |
Adresa nekretnine |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Adresa nekretnine koja je instrument osiguranja kredita. |
Grad nekretnine |
Statički |
Tekst |
Grad u kojem se nekretnina nalazi. |
Poštanski broj nekretnine |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Primarni poštanski broj nekretnine. Potrebno je navesti najmanje prva dva do četiri znaka. |
Zemlja nekretnine |
Statički |
Popis |
Zemlja u kojoj se nekretnina nalazi. |
Oznaka vrste nekretnine |
Statički |
Popis |
Navesti vrstu nekretnine ili upotrijebiti referentnu vrijednost iz izvješća o procjeni ili ponudbene dokumentacije. |
Godina izgradnje |
Statički |
Datum |
Godina izgradnje nekretnine iz izvješća o procjeni ili ponudbene dokumentacije. |
Godina posljednje renovacije |
Dinamički |
Datum |
Godina dovršetka posljednje velike renovacije/nove izgradnje nekretnine iz izvješća o procjeni ili ponudbene dokumentacije. |
Neto kvadratura na datum sekuritizacije |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupna neto površina za najam u kvadratnim metrima nekretnina koje su instrument osiguranja kredita iz posljednjeg izvješća o procjeni. U slučaju više nekretnina zbrojiti površine. |
Neto procijenjena površina unutrašnjeg prostora |
Dinamički |
D/N |
Je li procjenitelj provjerio neto površinu unutrašnjeg prostora nekretnine? |
Broj jedinica/kreveta/soba |
Statički |
Brojčani |
Za višestambenu vrstu nekretnine navesti broj jedinica, za ugostiteljske objekte/hotele/zdravstvene objekte broj kreveta, za kampove broj jedinica, za smještajne objekte broj soba i jedinica za samostalni smještaj. U slučaju više nekretnina iste vrste zbrojiti vrijednosti. |
Status nekretnine |
Dinamički |
Popis |
Posljednji status nekretnine. |
Vrsta vlasništva nad nekretninom |
Statički |
Popis |
Odgovarajuća vrsta vlasništva nad nekretninom. Najam samo zemljišta, pri kojem je zajmoprimac u pravilu vlasnik građevine ili ima obvezu izgradnje kako je određeno uvjetima najma. |
Istek zakupa nad nekretninom |
Statički |
Datum |
Navesti najraniji datum isteka zakupa. |
Obveza najamnine za zemljište |
Dinamički |
Brojčani |
Ako je nekretnina u zakupu, navesti trenutačnu godišnju zakupninu koja se isplaćuje zakupodavcu. |
Datum posljednje procjene |
Dinamički |
Datum |
Datum posljednje procjene nekretnine. |
Posljednja procjena |
Dinamički |
Brojčani |
Posljednja procjena nekretnine. |
Osnova za posljednju procjenu |
Dinamički |
Popis |
Osnova za posljednju procjenu. |
Valuta najamnine za zemljište |
Dinamički |
Popis |
Valuta najamnine za zemljište („Obveza najamnine za zemljište”). |
Valuta posljednje procjene |
Dinamički |
Popis |
Valuta posljednje procjene („Posljednja procjena”). |
Podaci o datumu sekuritizacije |
|||
Datum sekuritizacije nekretnine |
Statički |
Datum |
Datum unosa nekretnine u ovu sekuritizaciju. Ako je došlo do zamjene ove nekretnine, navesti datum zamjene. Ako je nekretnina bila dio izvorne sekuritizacije, to će biti datum sekuritizacije. |
Dodijeljeni postotak kredita na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Dodijeljeni postotak kredita koji se može pripisati nekretnini na datum sekuritizacije u slučaju kad je više nekretnina instrument osiguranja kredita. |
Datum financijskih izvještaja na datum sekuritizacije |
Statički |
Datum |
Završni datum financijskih izvještaja za informacije navedene u kružnoj ponudi (primjerice, ovogodišnji, godišnji, tromjesečni ili za posljednjih 12 mjeseci). |
Neto prihodi iz poslovanja na datum sekuritizacije |
Dinamički |
Brojčani |
Prihodi umanjeni za troškove poslovanja na datum sekuritizacije. |
Procjena na datum sekuritizacije |
Statički |
Brojčani |
Procjena nekretnina kojima je kredit osiguran na datum sekuritizacije prema opisu iz kružne ponude. |
Naziv procjenitelja pri sekuritizaciji |
Statički |
Tekst |
Naziv društva za procjenu nekretnina koje je izradilo procjenu nekretnine pri sekuritizaciji. |
Datum procjene na datum sekuritizacije |
Dinamički |
Datum |
Datum izrade procjene vrijednosti navedenih u kružnoj ponudi. |
Vrijednost praznog vlasništva na datum sekuritizacije |
Dinamički |
Brojčani |
Vrijednost praznog vlasništva na datum sekuritizacije. |
Komercijalna površina |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupna neto komercijalna površina za najam u kvadratnim metrima nekretnine koja je instrument osiguranja kredita iz posljednjeg izvješća o procjeni. |
Stambena površina |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupna neto stambena površina za najam u kvadratnim metrima nekretnine koja je instrument osiguranja kredita iz posljednjeg izvješća o procjeni. |
Valuta financijskih izvještaja |
Dinamički |
Popis |
Oznaka valute kredita. |
Posljednji ovogodišnji financijski podaci o nekretnini |
|||
Trenutačni dodijeljeni postotak kredita |
Dinamički |
Brojčani |
Dodijeljeni postotak kredita koji se može pripisati nekretnini na datum plaćanja kredita u slučaju kad je više nekretnina instrument osiguranja kredita. Zbroj bi svega trebao iznositi 100 %. To može biti utvrđeno ugovorom o kreditu. |
Trenutačno dodijeljeni završni iznos kredita |
Dinamički |
Brojčani |
Primijeniti trenutačno dodijeljeni postotak na stvarno nepodmireni saldo po kreditu. |
Posljednji financijski izvještaj na početni datum |
Dinamički |
Datum |
Početni datum financijskih izvještaja koji su upotrijebljeni za posljednji račun dobiti i gubitka (odnosno, mjesečni, tromjesečni, ovogodišnji ili za posljednjih 12 mjeseci). |
Posljednji financijski izvještaj na završni datum |
Dinamički |
Datum |
Završni datum financijskih izvještaja koji su upotrijebljeni za posljednji račun dobiti i gubitka (odnosno, mjesečni, tromjesečni, ovogodišnji ili za posljednjih 12 mjeseci). |
Zadnji mjesec godine upotrijebljen za podnošenje financijskih izvještaja |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Navesti završni mjesec financijskih izvještaja za svaku godinu (posljednji, prethodni i mjesec prije prethodnog). |
Posljednji financijski pokazatelj |
Dinamički |
Popis |
U ovom se polju navodi opis razdoblja na koje se odnose posljednji financijski podaci. |
Posljednji prihodi |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni prihodi za razdoblje obuhvaćeno posljednjim računom dobiti i gubitka (odnosno, mjesečni, tromjesečni, ovogodišnji ili podaci za posljednjih 12 mjeseci) za sve nekretnine. U slučaju više nekretnina zbrojiti prihode. |
Posljednji troškovi poslovanja |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni troškovi poslovanja za razdoblje obuhvaćeno posljednjim računom dobiti i gubitka (odnosno, mjesečni, tromjesečni, ovogodišnji ili podaci za posljednjih 12 mjeseci) za sve nekretnine. |
Posljednji neto prihodi iz poslovanja |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni prihodi umanjeni za ukupne troškove poslovanja za razdoblje obuhvaćeno posljednjim računom dobiti i gubitka. |
Posljednji kapitalni rashodi |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni kapitalni rashodi (za razliku od troškova popravaka i održavanja) za razdoblje obuhvaćeno posljednjim računom dobiti i gubitka, odnosno, mjesečni, tromjesečni, ovogodišnji ili podaci za posljednjih 12 mjeseci za sve nekretnine. |
Posljednji neto novčani tok |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni neto prihodi iz poslovanja umanjeni za kapitalne rashode za razdoblje obuhvaćeno posljednjim računom dobiti i gubitka. |
Posljednji iznos servisiranja duga |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupna planirana plaćanja dospjelih kamata i glavnice tijekom razdoblja obuhvaćenog posljednjim računom dobiti i gubitka (odnosno, mjesečni, tromjesečni, ovogodišnji podaci ili podaci za posljednjih 12 mjeseci). |
Posljednji omjer pokrivenosti servisiranja duga (neto prihodi iz poslovanja) |
Dinamički |
Brojčani |
Izračunati omjer pokrivenosti servisiranja duga na temelju neto prihoda iz poslovanja za razdoblje obuhvaćeno posljednjim računom dobiti i gubitka (odnosno, mjesečni, tromjesečni, ovogodišnji podaci ili podaci za posljednjih 12 mjeseci). |
Ugovorni godišnji prihodi od najma |
Dinamički |
Brojčani |
Ugovorni godišnji prihodi od najma dobiveni na temelju posljednjeg rasporeda najma zajmoprimca. |
Podaci o zauzeću nekretnine |
|||
Zauzeće na datum |
Dinamički |
Datum |
Datum primitka posljednjeg registra nekretnina za najam/rasporeda najma. (U slučaju ugostiteljskih objekata (hotela) i zdravstvenih objekata navesti prosječno zauzeće za razdoblje za koje se podnose financijski izvještaji). |
Fizičko zauzeće na datum sekuritizacije |
Dinamički |
Brojčani |
Dostupni postotak prostora za najam koji su doista popunjeni pri sekuritizaciji (odnosno, prostora u kojima se najmoprimci doista nalaze, a ne praznih prostora). Podatak bi se trebao temeljiti na registru nekretnina za najam ili drugom dokumentu u kojem je navedeno zauzeće koje je u skladu s posljednjim podacima za financijsku godinu. |
Posljednje fizičko zauzeće |
Dinamički |
Brojčani |
Posljednji dostupni postotak prostora za najam koji su doista popunjeni (odnosno, prostora u kojima se najmoprimci doista nalaze, a ne praznih prostora). Podatak bi se trebao temeljiti na registru nekretnina za najam ili drugom dokumentu u kojem je navedeno zauzeće koje je u skladu s posljednjim podacima za financijsku godinu. |
Dostupni podaci o pojedinačnim najmoprimcima |
Dinamički |
D/N |
Jesu li dostupni podaci o pojedinačnim najmoprimcima? |
Ponderirano prosječno trajanje najma |
Dinamički |
Brojčani |
Ponderirano prosječno trajanje najma u godinama. |
Ponderirano prosječno trajanje najma (prvi prekid) |
Dinamički |
Brojčani |
Ponderirano prosječno trajanje najma (u godinama) nakon svih opcija prvog prekida |
Podaci o tri najveća najmoprimca |
|||
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju od jednog mjeseca do 12 mjeseci |
Dinamički |
Brojčani |
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju od jednog mjeseca do 12 mjeseci. |
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju od 13 mjeseci do 24 mjeseca |
Dinamički |
Brojčani |
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju od 13 mjeseci do 24 mjeseca. |
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju od 25 do 36 mjeseci |
Dinamički |
Brojčani |
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju od 25 do 36 mjeseci. |
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju od 37 do 48 mjeseci |
Dinamički |
Brojčani |
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju od 37 do 48 mjeseci. |
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju nakon 49 mjeseci |
Dinamički |
Brojčani |
Postotak prihoda koji istječu u razdoblju od 49 i više mjeseci. |
Najveći najmoprimac prema prihodima (neto) |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv trenutačno najvećeg najmoprimca prema neto najamnini. |
Datum isteka najma najvećeg najmoprimca |
Dinamički |
Datum |
Datum isteka najma trenutačno najvećeg najmoprimca (prema neto najamnini). |
Najamnina koju plaća najveći najmoprimac |
Dinamički |
Brojčani |
Godišnja najamnina koju plaća najveći najmoprimac. |
Drugi najveći najmoprimac prema prihodima (neto) |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv trenutačno drugog najvećeg najmoprimca (prema neto najamnini). |
Datum isteka najma drugog najvećeg najmoprimca |
Dinamički |
Datum |
Datum isteka najma trenutačno drugog najvećeg najmoprimca (neto godišnja najamnina). |
Najamnina koju plaća drugi najveći najmoprimac |
Dinamički |
Brojčani |
Najamnina koju plaća trenutačno drugi najveći najmoprimac. |
Treći najveći najmoprimac prema prihodima (neto) |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv trenutačno trećeg najvećeg najmoprimca (prema neto najamnini). |
Datum isteka najma trećeg najvećeg najmoprimca |
Dinamički |
Datum |
Datum isteka najma trenutačno trećeg najvećeg najmoprimca (neto godišnja najamnina). |
Najamnina koju plaća treći najveći najmoprimac |
Dinamički |
Brojčani |
Najamnina koju plaća trenutačno treći najveći najmoprimac. |
Valuta najamnine |
Dinamički |
Popis |
Oznaka valute najamnine. |
Podaci o ovršnom postupku |
|||
Datum očekivane sanacije ili ovršnog postupka u pogledu imovine |
Dinamički |
Datum |
Procijenjeni datum kad posebni serviser očekuje sanaciju. U slučaju više nekretnina, navesti posljednji datum u pogledu povezanih nekretnina. U slučaju ovršnog postupka, navesti očekivani datum ovršnog postupka, a u slučaju preuzimanja nekretnine očekivani datum prodaje. |
Datum početka postupka preuzimanja |
Dinamički |
Datum |
Datum pokretanja ovršnih postupaka ili alternativnih ovršnih postupaka protiv zajmoprimca ili uz njegovu suglasnost. |
Datum stjecanja |
Dinamički |
Datum |
Datum stjecanja vlasništva (ili alternativnog oblika učinkovite kontrole i mogućnosti raspolaganja) nad nekretninom koja predstavlja kolateral. |
PODACI O OBVEZNICAMA:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Opći podaci o obveznicama |
|||
Identifikacijska oznaka skupa transakcija |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstveni identifikacijski niz transakcije ili skupa. |
Datum distribucije |
Statički |
Datum |
Datum plaćanja kamata i tranše obveznica. |
Datum zapisa |
Statički |
Datum |
Datum na koji se klasa zapisa mora držati kako bi se smatrala imateljem zapisa. |
Naziv klase obveznice |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Oznaka (u pravilu slovo i/ili brojka) koja se dodjeljuje tranši strukturiranih financijskih instrumenata osiguranih komercijalnim nekretninama kojom se dodjeljuju jednaka prava, prioriteti i obilježja prema definiciji iz brošure, odnosno serija 1. klasa A1 itd. |
CUSIP (pravilo 144.A) |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacija oznaka vrijednosnog papira koja se dodjeljuje svim klasama zapisa ili tranšama u skladu sa standardima koje je utvrdio Odbor za jedinstveni identifikacijski broj postupaka u pogledu vrijednosnog papira za zahtjeve iz pravila 144.A ili druga oznaka vrijednosnog papira koju je dodijelila burza ili drugi subjekt. |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacija oznaka vrijednosnog papira koja se dodjeljuje svim klasama zapisa ili tranšama u skladu sa standardima koje je utvrdila Međunarodna organizacija za standardizaciju (ISIN) ili druga oznaka vrijednosnog papira koju je dodijelila burza ili drugi subjekt. |
Zajednička oznaka (pravilo 144.A) |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Deveteroznamenkasta identifikacijska oznaka koju za sve klase zapisa ili tranše zajednički izdaju društva CEDEL i Euroclear. |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira (Uredba S) |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacijska oznaka vrijednosnog papira koja se dodjeljuje svim klasama zapisa ili tranšama u skladu sa standardima koje je utvrdila Međunarodna organizacija za standardizaciju (ISIN) za zahtjeve iz Uredbe S ili druga oznaka vrijednosnog papira koju je dodijelila burza ili drugi subjekt. |
Zajednička oznaka (Uredba S) |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacija oznaka vrijednosnog papira koja se dodjeljuje svim klasama zapisa ili tranšama u skladu sa standardima koje je utvrdio Odbor za jedinstveni identifikacijski broj postupaka u pogledu vrijednosnog papira za zahtjeve iz Uredbe S ili druga oznaka vrijednosnog papira koju je dodijelila burza ili drugi subjekt. |
Datum izdavanja obveznice |
Statički |
Datum |
Datum izdavanja obveznice. |
Datum ugovorenog dospijeća |
Statički |
Datum |
Datum na koji posebna klasa zapisa ili tranša mora biti otplaćena kako ne bi imala status neispunjenja obveza. |
Valuta |
Statički |
Popis |
Vrsta valute u kojoj je izražena monetarna vrijednost klase zapisa ili tranše. |
Izvorni saldo glavnice |
Statički |
Brojčani |
Izvorni saldo glavnice posebne klase zapisa ili tranše na datum izdavanja. |
Opći podaci o glavnici obveznica |
|||
Oznaka zamišljenog iznosa |
Statički |
D/N |
„D” za zamišljeni iznos, „N” ako je ova klasa zapisa ili tranša samo kamatna, odnosno IO strip. |
Početni saldo glavnice |
Statički |
Brojčani |
Nepodmireni saldo glavnice klase zapisa ili tranše na početku tekućeg razdoblja. |
Planirana glavnica |
Statički |
Brojčani |
Planirana glavnica plaćena po klasi zapisa ili tranši tijekom razdoblja. |
Neplanirana glavnica |
Dinamički |
Brojčani |
Neplanirana glavnica plaćena po klasi zapisa ili tranši tijekom razdoblja. |
Raspodjela ukupne glavnice |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupna glavnica (planirana i neplanirana) plaćena po klasi zapisa ili tranši tijekom razdoblja. |
Vrsta amortizacije |
Statički |
Popis |
Metoda amortizacije po kojoj se klasa zapisa ili tranša redovno plaća. |
Trajanje razdoblja plaćanja samo kamata |
Statički |
Brojčani |
Trajanje razdoblja plaćanja samo kamata u mjesecima. |
Kapitalizirane kamate |
Dinamički |
Brojčani |
Sve kamate dodane saldu klase, uključujući negativnu amortizaciju. |
Gubitak glavnice |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni gubitak glavnice tijekom razdoblja izvješćivanja. |
Kumulativni gubici glavnice |
Dinamički |
Brojčani |
Gubici glavnice dodijeljeni kumulativno do današnjeg datuma. |
Završni saldo glavnice |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni saldo glavnice klase zapisa ili tranše na kraju tekućeg razdoblja. |
Faktor plaćanja po zapisu |
Dinamički |
Brojčani |
Glavnica plaćena po klasi zapisa ili tranši tijekom razdoblja izvješćivanja kao dio izvornog (početnog) salda zapisa ili tranše (0<x< 1), do 12 decimalnih mjesta. |
Faktor završnog zapisa |
Dinamički |
Brojčani |
Završna glavnica klase zapisa ili tranše nakon plaćanja tekućeg razdoblja izvješćivanja kao dio izvornog (početnog) salda zapisa ili tranše (0<x< 1), do 12 decimalnih mjesta. |
Sljedeći datum plaćanja zapisa |
Dinamički |
Datum |
Sljedeće redovno plaćanje klase zapisa ili tranše/datum raspodjele. |
Opći podaci o kamatama po obveznicama |
|||
Vrsta stope indeksa |
Statički |
Popis |
Indeks osnovne referentne kamate prema definiciji iz ponudbene dokumentacije koji se primjenjuje na posebnu klasu zapisa ili tranšu. Trenutačni indeks kamatne stope. |
Trenutačna stopa indeksa |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačna vrijednost stope indeksa koja se primjenjuje na posebnu klasu zapisa ili tranšu tijekom tekućeg obračunskog razdoblja, na najmanje pet decimalnih mjesta. |
Metoda obračuna |
Statički |
Popis |
Metoda obračuna po kojoj se klasa zapisa ili tranša redovno izračunava. |
Trenutačni obračunski dani |
Dinamički |
Brojčani |
Broj obračunskih dana koji se primjenjuje na izračun doznake kamate za tekuće razdoblje. |
Obračunane kamate |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos obračunanih kamata. |
Ograničenje dostupnih sredstava koje se primjenjuje |
Statički |
D/N |
Ima li klasa zapisa koristi od mehanizma ograničavanja dostupnih sredstava (AFC)? |
Iznos smanjenja procjene |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačno smanjenje procjene dodijeljeno ovoj klasi. |
Kumulativno smanjenje procjene |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupno dodijeljeno smanjenje procjene. |
Ostale raspodjele kamata |
Dinamički |
Brojčani |
Ostali posebni dodaci kamatama |
Trenutačni manjak kamata |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos manjka kamata za tu klasu za to razdoblje izvješćivanja. |
Kumulativni manjak kamata |
Dinamički |
Brojčani |
Kumulativni manjak kamata na datum. |
Raspodjela ukupnih kamata |
Dinamički |
Brojčani |
Izvršena plaćanja ukupnih kamata. |
Početni saldo neplaćenih kamata |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni manjak kamata na početku tekućeg razdoblja. |
Kratkoročno neplaćene kamate |
Dinamički |
Brojčani |
Sve odgođene kamate u tekućem razdoblju koje dospijevaju na sljedeći datum plaćanja. |
Dugoročno neplaćene kamate |
Dinamički |
Brojčani |
Sve odgođene kamate u tekućem razdoblju koje dospijevaju na datum dospijeća. |
Događaj koji je pokretač ograničenja dostupnih sredstava |
Dinamički |
D/N |
Je li pokrenut događaj u pogledu ograničenja dostupnih sredstava? |
Stopa indeksa za sljedeće razdoblje |
Dinamički |
Brojčani |
Vrijednost stope indeksa za sljedeće razdoblje. |
Datum sljedećeg ponovnog utvrđivanja indeksa |
Dinamički |
Datum |
Datum ponovnog utvrđivanja indeksa za sljedeće razdoblje. |
Podaci o likvidnosnoj liniji |
|||
Likvidnosna linija – početni saldo |
Dinamički |
Brojčani |
Početni saldo likvidnosne linije. |
Usklađenje likvidnosne linije |
Dinamički |
Brojčani |
Sva usklađenja likvidnosne linije. |
Povlačenja po likvidnosnoj liniji |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos povlačenja po likvidnosnoj liniji. |
Otplate po likvidnosnoj liniji |
Dinamički |
Brojčani |
Iznosi otplata po likvidnosnoj liniji. |
Završni saldo likvidnosne linije |
Dinamički |
Brojčani |
Završni saldo. |
Valuta likvidnosne linije |
Dinamički |
Popis |
Valuta likvidnosne linije. |
PRILOG III.
Podaci na razini kredita – Obrazac za izvješćivanje za strukturirane financijske instrumente osigurane kreditima malim i srednjim poduzećima
IMOVINA:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Granični datum skupa |
Dinamički |
Datum |
Trenutačni granični datum skupa ili portfelja. |
Identifikacijska oznaka skupa |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstveni identifikacijski niz transakcije ili skupa/naziv transakcije. |
Identifikacijska oznaka kredita |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka svakog kredita. |
Inicijator |
Statički |
Tekst |
Zajmodavac koji je odobrio izvorni kredit. |
Identifikacijska oznaka servisera |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka servisera kako bi se označio subjekt koji servisira kredit. |
Naziv servisera |
Dinamički |
Tekst |
Naziv servisera. |
Identifikacijska oznaka zajmoprimca |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka zajmoprimca za identifikaciju zajmoprimaca kojima je odobreno više kredita (primjerice, novi krediti/ostali krediti navedeni su kao zasebne stavke). |
Informacije o dužniku |
|||
Država |
Statički |
Popis |
Zemlja sjedišta. |
Poštanski broj |
Statički |
Tekst |
Potrebno je navesti najmanje prva dva ili tri znaka. Ne navodi cijeli poštanski broj. |
Pravni oblik/vrsta poslovanja dužnika |
Statički |
Popis |
|
Segment zajmoprimca iz Basela III |
Statički |
Popis |
|
Povezano društvo inicijatora? |
Statički |
D/N |
Je li zajmoprimac povezano društvo inicijatora? |
Vrsta imovine |
Statički |
Popis |
|
Nadređenost |
Dinamički |
Popis |
|
Interna procjena banke u pogledu gubitka zbog nastanka statusa neispunjavanja obveza (LGD) |
Dinamički |
Brojčani |
Gubitak zbog nastanka statusa neispunjavanja obveza u uobičajenim ekonomskim uvjetima. |
Oznaka djelatnosti NACE |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Oznaka djelatnosti NACE zajmoprimca. |
Karakteristike najma |
|||
Datum početka kredita |
Statički |
Datum |
Datum odobravanja izvornog kredita. |
Datum konačnog dospijeća |
Statički |
Datum |
Datum konačnog dospijeća kredita. |
Oznaka valute kredita |
Statički |
Popis |
Oznaka kredita. |
Zaštita kredita |
Dinamički |
D/N |
Je li određeni kredit zaštićen od valutnog rizika? |
Saldo izvornog kredita |
Statički |
Brojčani |
Saldo ukupnog izvornog kredita. |
Trenutačni saldo |
Dinamički |
Brojčani |
Nepodmireni iznos kredita na granični datum skupa. Ovdje treba navesti sve iznose koji su tijekom transakcije klasificirani kao glavnica. Primjerice, ako su saldu kredita tijekom transakcije dodane naknade kao dio glavnice, treba dodati i njih. Ne uključujući zatezne kamate ili iznose kazne. |
Sekuritizirani iznos kredita |
Statički |
Brojčani |
Saldo sekuritiziranog kredita na granični datum. |
Učestalost plaćanja glavnice |
Statički |
Popis |
Učestalost dospijeća plaćanja glavnice, odnosno broj mjeseci između plaćanja. |
Učestalost plaćanja kamata |
Statički |
Popis |
Učestalost dospijeća plaćanja kamata, odnosno broj mjeseci između plaćanja. |
Vrsta amortizacije |
Dinamički |
Popis |
Vrsta amortizacije. |
Vrsta kredita |
Statički |
Popis |
|
Iznos balona |
Dinamički |
Brojčani |
Iznos balonskog plaćanja |
Vrsta plaćanja |
Dinamički |
Popis |
|
Kamatna stopa |
|||
Trenutačna kamatna stopa |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačna kamatna stopa (%) |
Najviša kamatna stopa |
Dinamički |
Brojčani |
Najviša kamatna stopa (%). |
Najniža kamatna stopa |
Statički |
Brojčani |
Najniža kamatna stopa (%). |
Vrsta kamatne stope |
Dinamički |
Popis |
Vrsta kamatne stope. |
Trenutačni indeks kamatne stope |
Dinamički |
Popis |
Trenutačni indeks kamatne stope (referentna stopa prema kojoj se utvrđuje kamatna stopa hipoteke). |
Trenutačna marža kamatne stope |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačna marža kamatne stope (u slučaju kredita s fiksnom kamatnom stopom ona je jednaka trenutačnoj kamatnoj stopi, a u slučaju kredita s promjenjivom kamatnom stopom to je marža veća ili manja u slučaju negativnih vrijednosti) od stope indeksa. |
Razdoblje ponovnog utvrđivanja kamata |
Statički |
Popis |
|
Podaci o učinkovitosti |
|||
Iznos dugovanja kamata |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačni saldo dugovanja kamata. |
Broj mjeseci dugovanja kamata |
Dinamički |
Brojčani |
Broj dana tijekom kojih postoje dugovanja po ovome kreditu (na granični datum skupa) u skladu s definicijom izdavatelja. |
Iznos dugovanja glavnice |
Dinamički |
Brojčani |
Trenutačni saldo dugovanja glavnice. Dugovanja su definirana kao: ukupni iznos svih dospjelih uplata glavnice do određenog datuma UMANJEN ZA ukupni iznos primljenih uplata glavnice do određenog datuma UMANJEN ZA sve kapitalizirane iznose. |
Broj dana dugovanja glavnice |
Dinamički |
Brojčani |
Broj dana tijekom kojih postoje dugovanja po ovome kreditu (na granični datum skupa) u skladu s definicijom izdavatelja. |
Neispunjenje obveza ili ovršni postupak po kreditu prema definiciji transakcije |
Dinamički |
D/N |
Navesti je li došlo do neispunjenja obveza ili ovršnog postupka po kreditu prema definiciji transakcije. |
Neispunjenje obveza ili ovršni postupak po kreditu prema definiciji Basela III |
Dinamički |
D/N |
Navesti je li došlo do neispunjenja obveza ili ovršnog postupka po kreditu prema definiciji Basela III. |
Razlog neispunjenja obveza (definicija Basela II) |
Dinamički |
Popis |
Upotrijebiti razlog prema definiciji Basela II kao zadanu vrijednost. |
Datum nastanka neispunjenja obveza |
Dinamički |
Datum |
Datum nastanka neispunjenja obveza po kreditu prema definiciji neispunjenja obveza transakcije |
Iznos neispunjenih obveza |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni iznos neispunjenih obveza (prema definiciji neispunjenja obveza transakcije) prije primjene prihoda od prodaje i povrata. |
Kumulativni povrati |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni povrati, uključujući sve prihode od prodaje. Relevantno samo za kredite koji su u statusu neispunjenja obveza/ovršnom postupku. |
Raspoređeni gubici |
Dinamički |
Brojčani |
Raspoređeni gubici do danas. |
Datum raspoređivanja gubitka |
Dinamički |
Datum |
Datum raspoređivanja gubitka. |
PROFIL AMORTIZACIJE:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Nepodmireni saldo za prvo razdoblje |
Dinamički |
Brojčani |
Profil amortizacije s 0 % prijevremenih uplata |
Datum nepodmirenog salda za prvo razdoblje |
Dinamički |
Datum |
Datum koji se odnosi na saldo za prvo razdoblje |
Razdoblje nepodmirenog salda [od drugog do 120. razdoblja] |
Dinamički |
Brojčani |
Profil amortizacije s 0 % prijevremenih uplata |
Datum razdoblja nepodmirenog salda [od drugog do 120. razdoblja] |
Dinamički |
Datum |
Datum koji se odnosi na saldo od drugog do 120. razdoblja |
KOLATERAL:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Kolateral |
|||
Identifikacijska oznaka kolaterala |
Statički |
Tekst |
Jedinstvena oznaka kolaterala za subjekt inicijatora. |
Identifikacijska oznaka kredita |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka kredita povezanog s kolateralom. Te bi se oznake trebale podudarati s identifikacijskim oznakama u polju „Identifikacijska oznaka kredita”. |
Vrsta vrijednosnog papira |
Statički |
Popis |
Postoji li nad imovinom fiksno ili promjenjivo pravo na naknadu? |
Vrsta kolaterala |
Statički |
Popis |
Vrsta kolaterala. |
Iznos izvorne procjene |
Statički |
Brojčani |
Vrijednost nekretnine na datum posljednjeg odobravanja kredita prije sekuritizacije. |
Datum izvorne procjene |
Statički |
Datum |
Datum posljednje procjene nekretnine u vrijeme posljednjeg odobravanja kredita prije sekuritizacije. |
Datum trenutačne procjene |
Dinamički |
Datum |
To bi trebao biti datum posljednje procjene. |
Vrsta izvorne procjene |
Statički |
Popis |
Vrsta procjene na početku. |
Poredak |
Dinamički |
Tekst |
|
Poštanski broj nekretnine |
Statički |
Tekst |
Potrebno je navesti najmanje prva dva ili tri znaka. |
Izvorni kanal/banka ili odjel aranžer |
Statički |
Popis |
|
Valuta kolaterala |
Statički |
Popis |
Ovo bi trebala biti valuta koja se odnosi na iznos procjene u polju „Vrijednost kolaterala”. |
Broj kolaterala kojima je osiguran kredit |
Dinamički |
Brojčani |
Ukupni broj kolaterala kojima je osiguran kredit. Taj bi broj trebao predstavljati broj izvješća o kolateralu podnesenih u pogledu kredita u trenutačnoj dokumentaciji. |
PODACI O OBVEZNICAMA:
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Polja na razini podataka o vrijednosnom papiru ili obveznici |
|||
Datum izvješća |
Dinamički |
Datum |
Datum izdavanja izvješća o transakciji. |
Izdavatelj |
Statički |
Tekst |
Naziv izdavatelja i serija izdanja ako je primjenjivo. |
Povlačenja u okviru likvidnosne linije |
Dinamički |
D/N |
Ako transakcija ima likvidnosnu liniju, potvrditi je li ili nije došlo do povlačenja u okviru likvidnosne linije u razdoblju koje završava na posljednji datum plaćanja kamata. |
Polja na razini podataka o kolateralu |
|||
Mjere/omjeri u slučaju događaja koji je pokretač |
Dinamički |
D/N |
Je li se dogodio kakav događaj koji je pokretač? Status raznih neurednosti u plaćanju, razrjeđivanja, neispunjenja obveza, gubitaka i sličnih mjera i omjera u pogledu kolaterala u odnosu na njihovu ranu amortizaciju ili razine ostalih događaja koji su pokretači na trenutačni datum utvrđivanja. |
Prosječna stalna stopa prijevremene otplate |
Dinamički |
Brojčani |
Izvješće uključuje brzinu prosječne stalne stope prijevremene otplate osnovnih kredita. Brzina je prosječne stalne stope prijevremene otplate iznos izražen kao godišnji prosjek viška prijevremeno otplaćene glavnice u odnosu na planirane otplate. Brzina prosječne stalne stope prijevremene otplate izračunava se tako da se prvo podijeli trenutačni saldo glavnice kredita (odnosno, stvarni saldo) s planiranim saldom glavnice kredita pod pretpostavkom da nije bilo prijevremenih otplata (odnosno, da su izvršene samo planirane uplate). Taj se količnik potom potencira pri čemu je potencija broj 12 podijeljen s brojem mjeseci od izdavanja. Za utvrđivanje brzine prosječne stalne stope prijevremene otplate taj rezultat treba oduzeti od jedan i potom pomnožiti sa sto (100). |
Polja za podatke za kontakt u pogledu izvješća o transakciji |
|||
Kontaktna točka |
Statički |
Tekst |
Naziv odjela ili zaposlenika kontaktne točke za dostavu informacija. |
Podaci za kontakt |
Statički |
Tekst |
Telefonski broj i adresa elektroničke pošte. |
PODACI O OBVEZNICI PREMA TRANŠI:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Polja na razini tranše |
|||
Naziv klase obveznice |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Oznaka (u pravilu slovo i/ili brojka) koja se dodjeljuje tranši obveznica kojom se dodjeljuju jednaka prava, prioriteti i obilježja prema definiciji iz brošure, odnosno serija 1. klasa A1 itd. |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira (ISIN) |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacija oznaka vrijednosnog papira koja se dodjeljuje svim klasama malih i srednjih poduzeća u skladu sa standardima koje je utvrdila Međunarodna organizacija za standardizaciju (ISIN) ili druga jedinstvena oznaka vrijednosnog papira koju je dodijelila burza ili drugi subjekt. |
Datum isplate kamate |
Dinamički |
Datum |
Planirani redovni datum posljednje isplate kamata imateljima posebne tranše obveznica. |
Datum isplate glavnice |
Dinamički |
Datum |
Planirani redovni datum isplate glavnice imateljima posebne tranše obveznica. |
Valuta obveznice |
Statički |
Tekst |
Oznaka obveznice. |
Referentna stopa |
Statički |
Popis |
Osnovni referentni kamatni indeks prema definiciji iz ponude (primjerice, tromjesečni EURIBOR) koji se primjenjuje na posebnu tranšu obveznica. |
Ugovoreno dospijeće |
Statički |
Datum |
Datum prije kojega posebna tranša obveznica mora biti otplaćena kako ne bi imala status neispunjenja obveza. |
Datum izdavanja obveznice |
Statički |
Datum |
Datum izdavanja obveznica. |
PRILOG IV.
Podaci na razini kredita – Obrazac za izvješćivanje za strukturirane financijske instrumente osigurane auto-kreditima
IMOVINA:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije specifične za svaki posao |
|||
Granični datum skupa |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Granični datum skupa ili portfelja. Radi se o datumu na koji se upućuju podaci o osnovnoj imovini u izvješću. |
Identifikacijska oznaka skupa |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacijska oznaka skupa ili portfelja/naziv transakcije. |
Naziv servisera |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka servisera kako bi se označio subjekt koji servisira kredit ili najam. |
Naziv rezervnog servisera |
Dinamički |
Tekst |
Naziv rezervnog servisera. |
Informacije na razini kredita ili najma |
|||
Identifikacijska oznaka kredita ili najma |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka kredita ili najma. ID ne bi trebalo mijenjati tijekom trajanja transakcije. |
Inicijator |
Statički |
Tekst |
Zajmodavac koji je odobrio izvorni kredit ili najam. |
Identifikacijska oznaka zajmoprimca |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka zajmoprimca ili najmoprimca. |
Identifikacijska oznaka trgovačkog društva grupe |
Dinamički |
Tekst |
Jedinstvena identifikacijska oznaka trgovačkog društva grupe kojom se identificira posljednje matično društvo zajmoprimca. |
Oznaka valuta kredita ili najma |
Statički |
Popis |
Oznaka valute kredita ili najma. |
Radni status zajmoprimca |
Statički |
Popis |
Radni status primarnog podnositelja zahtjeva. |
Primarni dohodak |
Statički |
9(11).99 |
Zajamčeni bruto godišnji dohodak primarnog zajmoprimca. |
Valuta primarnog dohotka |
Statički |
Popis |
Oznaka valute dohotka. |
Vrsta amortizacije |
Dinamički |
Popis |
Vrsta amortizacije. |
Provjera primarnog dohotka |
Statički |
Popis |
Provjera primarnog dohotka. |
Zemljopisna regija |
Statički |
Popis |
Regija u kojoj se nalazi zajmoprimac u trenutku pružanja usluge preuzimanja rizika. |
Datum početka |
Statički |
DDDD-MM |
Datum odobravanja izvornog kredita ili početka najma. |
Očekivano dospijeće kredita ili najma |
Dinamički |
DDDD-MM |
Očekivani datum dospijeća kredita ili isteka najma. |
Razdoblje otplate izvornog kredita ili najma |
Statički |
Brojčani |
Izvorno ugovorno razdoblje otplate (broj mjeseci). |
Datum uključivanja u skup |
Statički |
DDDD-MM |
Datum prijenosa kredita ili najma u subjekt posebne namjene (SPV). |
Izvorni saldo glavnice |
Statički |
9(11).99 |
Saldo glavnice kredita zajmoprimca ili saldo diskontiranog najma (uključujući sve kapitalizirane naknade) na početku. |
Trenutačni nepodmireni saldo glavnice |
Dinamički |
9(11).99 |
Nepodmireni saldo kredita ili diskontiranog najma zajmoprimca na granični datum skupa. To bi trebalo uključivati sve iznose koji su osigurani u pogledu vozila. Primjerice, ako su saldu tijekom transakcije dodane naknade kao dio glavnice, treba dodati i njih. |
Planirano dospijeće plaćanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Sljedeće ugovorno planirano dospijeće plaćanja (dospijeće plaćanja ako nisu na snazi drugi mehanizmi plaćanja). |
Učestalost planiranih plaćanja |
Dinamički |
Popis |
Učestalost planiranih plaćanja. |
Iznos predujma |
Statički |
9(11).99 |
Iznos depozita/predujma na početku kredita ili najma (ovdje treba navesti vrijednost vozila po principu staro za novo itd.) |
Izvorna pokrivenost kredita vrijednošću kolaterala |
Statički |
9(3).99 |
Izvorna pokrivenost kredita vrijednošću kolaterala za vozilo na početku koja se može zaokružiti na najbližih pet posto. |
Vrsta proizvoda |
Statički |
Popis |
Vrsta proizvoda. |
Cijena opcije kupnje |
Statički |
9(11).99 |
Iznos koji zajmoprimac mora platiti po završetku kredita ili najma kako bi preuzeo vlasništvo nad vozilom. |
Interval za ponovno utvrđivanje kamatne stope |
Statički |
9(2).99 |
Broj mjeseci između datuma ponovnog utvrđivanja kamatne stope po kreditu ili najmu. |
Trenutačna kamatna ili diskontna stopa |
Dinamički |
9(4).9(5) |
Ukupna trenutačna kamatna ili diskontna stopa (%) koja se primjenjuje na kredit ili najam (može se zaokružiti na najbližih pola postotka). |
Osnova trenutačne kamatne stope |
Dinamički |
Popis |
Osnova trenutačne kamatne stope. |
Trenutačna marža kamatne stope |
Dinamički |
9(4).9(5) |
Trenutačna marža kamatne stope (%) po kreditu ili najmu (može se zaokružiti na najbližih pola postotka). U slučaju kredita s fiksnom kamatnom stopom, ova je vrijednost jednaka trenutačnoj kamatnoj ili diskontnoj stopi. U slučaju kredita s promjenjivom kamatnom stopom, radi se o marži većoj (ili manjoj, pri čemu je ulazna vrijednost negativna) od stope indeksa. |
Diskontna stopa |
Statički |
9(4).9(5) |
Diskontna stopa koja se primjenjuje na potraživanje pri prodaji SPV-u (može se zaokružiti na najbližih pola postotka). |
Proizvođač automobila |
Statički |
Tekst |
Naziv trgovačke marke proizvođača vozila. |
Model automobila |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv modela automobila. |
Novi ili rabljeni automobil |
Statički |
Popis |
Stanje vozila na početku kredita ili najma. |
Izvorna preostala vrijednost vozila |
Statički |
9(11).99 |
Procijenjena preostala vrijednost vozila na datum početka kredita ili najma. Vrijednost se može zaokružiti. |
Sekuritizirana preostala vrijednost |
Statički |
9(11).99 |
Iznos preostale vrijednosti koji je samo sekuritiziran. Iznos se može zaokružiti. |
Ažurirana preostala vrijednost vozila |
Dinamički |
9(11).99 |
Posljednja procijenjena preostala vrijednost vozila po završetku ugovora. Vrijednost se može zaokružiti. |
Datum ažurirane procjene preostale vrijednosti vozila |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum izračuna posljednje ažurirane procjene preostale vrijednosti vozila. Ako je došlo do ažuriranja, navesti datum izvorne procjene. |
Vrsta klijenta |
Statički |
Popis |
Pravni oblik klijenta. |
Način plaćanja |
Dinamički |
Popis |
Uobičajeni način plaćanja (može se temeljiti na posljednjoj primljenoj uplati). |
Datum uklanjanja iz skupa |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum uklanjanja kredita ili najma iz skupa, primjerice zbog repo transakcije, otkupa, prijevremene otplate ili završetka postupka naplate. |
Najviša kamatna stopa |
Dinamički |
9(4).9(8) |
Ako postoji ograničenje najviše kamatne stope koja se može naplatiti po ovom računu, ovdje navesti njegov iznos bez znaka %. |
Najniža kamatna stopa |
Dinamički |
9(4).9(8) |
Ako postoji ograničenje najniže kamatne stope koja se može naplatiti po ovom računu ovdje navesti njegov iznos bez znaka %. |
Saldo dugovanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Trenutačni saldo dugovanja. |
Broj mjeseci dugovanja |
Dinamički |
9(5).99 |
Broj mjeseci tijekom kojih postoje dugovanja po kreditu ili najmu na granični datum skupa. |
Datum nastanka neispunjenja obveza |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum nastanka neispunjenja obveza. |
Bruto iznos neispunjenih obveza |
Dinamički |
9(11).99 |
Bruto iznos neispunjenih obveza po ovome računu. |
Kupoprodajna cijena |
Dinamički |
9(11).99 |
|
Gubitak od prodaje |
Dinamički |
9(11).99 |
Bruto iznos neispunjenih obveza umanjen za prihode od prodaje (ne uključujući naknadu za prijevremenu otplatu ako je ona podređena povratima glavnice). |
Kumulativni povrati |
Dinamički |
9(11).99 |
Kumulativni povrati po ovome računu, umanjeni za troškove. |
Datum otkupa |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum otkupa računa ili datum dovršetka postupka naplate u slučaju kredita sa statusom neispunjenja obveza. |
Gubici preostale vrijednosti |
Dinamički |
9(11).99 |
Gubitak preostale vrijednosti pri povratu vozila. |
Status računa |
Dinamički |
Popis |
Trenutačni status računa. |
PODACI O OBVEZNICAMA:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije na razini obveznica |
|||
Datum izvješća |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Datum izdavanja izvješća o transakciji, odnosno datum podnošenja popunjenog obrasca s podacima na razini kredita u repozitoriju podataka. |
Izdavatelj |
Statički |
Tekst |
Naziv izdavatelja i serija izdanja ako je primjenjivo. |
Svi računi rezervi na ciljnom saldu Saldo |
Dinamički |
D/N |
Jesu li svi računi rezervi (novčane rezerve, rezerve za stapanje sredstava, rezerve za prijeboj) na njihovim potrebnim razinama? |
Povlačenja u okviru likvidnosne linije |
Dinamički |
D/N |
Upotrebljava li se likvidnosna linija za podmirivanje manjaka u razdoblju koje završava na posljednji datum plaćanja kamata? |
Mjere/omjeri u slučaju događaja koji je pokretač |
Dinamički |
D/N |
Je li se dogodio kakav događaj koji je pokretač? |
Godišnja konstanta Stopa prijevremene otplate |
Dinamički |
9(3).99 |
Godišnja stalna stopa prijevremene otplate (CPR) osnovnih potraživanja na temelju posljednjeg redovnog CPR-a. Redovni je CPR jednak ukupnoj neplaniranoj glavnici primljenoj u posljednjem razdoblju podijeljenoj sa saldom glavnice na početku razdoblja. |
Ukupna potraživanja prodana SPV-u |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj iznosa glavnice potraživanja prodanih SPV-u (odnosno, na završetku i tijekom razdoblja nadopune, ovisno o slučaju) na datum. |
Kumulativne bruto neispunjene obveze – skup |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj svih bruto neispunjenih obveza od zatvaranja u iznosu valute. |
Kumulativni povrati – skup |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj svih povrata od zatvaranja, umanjen za troškove, u iznosu valute. |
Završni datum revolving razdoblja |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum očekivanog ili stvarnog završetka revolving razdoblja. |
Podaci za kontakt u pogledu izvješća o transakciji |
|||
Kontaktna točka |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv odjela i zaposlenika kontaktne točke za dostavu informacija. |
Podaci za kontakt |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Telefonski broj i adresa elektroničke pošte. |
PODACI O OBVEZNICI PREMA TRANŠI:
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije na razini tranše |
|||
Naziv klase obveznice |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Oznaka (u pravilu slovo i/ili brojka) koja se dodjeljuje ovoj tranši obveznica kojom se dodjeljuju jednaka prava, prioriteti i obilježja prema definiciji iz brošure, odnosno serija 1. klasa A1a itd. |
Međunarodni vrijednosni papiri Identifikacijski broj |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira ili, ako ne postoji ISIN, bilo koji drugi jedinstveni broj vrijednosnog papira, poput oznake CUSIP, koji je toj tranši dodijelila burza ili drugi subjekt. U slučaju više oznaka, oznake razdvojiti zarezom. |
Datum isplate kamate |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Prvi datum, nakon navođenja graničnog datuma skupa, nakon kojeg se planira raspodjela isplata kamata imateljima ove tranše obveznica. |
Datum plaćanja glavnice |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Prvi datum, nakon navođenja graničnog datuma skupa, nakon kojeg se planira raspodjela plaćanja glavnice imateljima ove tranše obveznica. |
Valuta obveznice |
Statički |
Popis |
Oznaka ove tranše. |
Referentna stopa |
Statički |
Popis |
Osnovni referentni kamatni indeks prema definiciji iz ponude (primjerice, tromjesečni EURIBOR) koji se primjenjuje na ovu posebnu tranšu. |
Ugovoreno dospijeće |
Statički |
GGGG-MM-DD |
Datum prije kojega ova posebna tranša mora biti otplaćena kako ne bi imala status neispunjenja obveza. |
Datum izdavanja obveznice |
Statički |
GGGG-MM-DD |
Datum izdavanja obveznica. |
Učestalost plaćanja kamata |
Statički |
Popis |
Učestalost dospijeća plaćanja kamata po ovoj tranši. |
PRILOG V.
Podaci na razini kredita – Obrazac za izvješćivanje za strukturirane financijske instrumente osigurane potrošačkim kreditima
IMOVINA:
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije specifične za svaki posao |
|||
Granični datum skupa |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Granični datum skupa ili portfelja. Radi se o datumu na koji se usklađuju podaci o osnovnoj imovini u izvješću. |
Identifikacijska oznaka skupa |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacijska oznaka skupa ili portfelja/naziv transakcije. |
Naziv servisera |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka servisera kako bi se označio subjekt koji servisira kredit. |
Naziv rezervnog servisera |
Dinamički |
Tekst |
Naziv rezervnog servisera. |
Informacije na razini kredita |
|||
Identifikacijska oznaka kredita |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka određenog kredita u skupu. |
Inicijator |
Statički |
Tekst |
Zajmodavac koji je odobrio izvorni kredit. |
Identifikacijska oznaka zajmoprimca |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka zajmoprimca. Oznaka mora biti šifrirana (odnosno, ne smije se navesti stvarni identifikacijski broj) kako bi se osigurala anonimnost zajmoprimca. |
Oznaka valute kredita |
Statički |
Popis |
Oznaka valute kredita. |
Ukupni kreditni limit |
Dinamički |
9(11).99 |
U slučaju kredita s fleksibilnim obilježjima u pogledu ponovnog povlačenja/revolvinga navesti najveći iznos koji može biti nepodmiren. |
Završni datum revolvinga – kredit |
Dinamički |
DDDD-MM |
U slučaju kredita s fleksibilnim obilježjima u pogledu ponovnog povlačenja/revolvinga navesti datum očekivanog isteka fleksibilnih obilježja, odnosno završetka revolving razdoblja. |
Radni status zajmoprimca |
Statički |
Popis |
Radni status primarnog podnositelja zahtjeva. |
Primarni dohodak |
Statički |
9(11).99 |
Zajamčeni bruto godišnji dohodak primarnog zajmoprimca (ne uključujući najam). Iznos treba zaokružiti na najbližih 1 000 jedinica. |
Valuta primarnog dohotka |
Statički |
Popis |
Oznaka valute dohotka. |
Provjera primarnog dohotka |
Statički |
Popis |
Provjera primarnog dohotka. |
Zemljopisna regija |
Statički |
Popis |
Regija u kojoj se nalazi zajmoprimac. |
Datum početka |
Statički |
DDDD-MM |
Datum odobravanja izvornog kredita. |
Očekivano dospijeće kredita |
Dinamički |
DDDD-MM |
Očekivani datum dospijeća kredita. |
Razdoblje otplate izvornog kredita |
Statički |
Brojčani |
Izvorno razdoblje otplate kredita (broj mjeseci). |
Datum uključivanja u skup |
Statički |
DDDD-MM |
Datum prijenosa kredita u SPV. |
Izvorni saldo glavnice |
Statički |
9(11).99 |
Saldo glavnice izvornog kredita (uključujući sve kapitalizirane naknade) na početku. |
Trenutačni nepodmireni saldo glavnice |
Dinamički |
9(11).99 |
Nepodmireni saldo glavnice kredita na granični datum skupa, ne uključujući zatezne kamate ili iznose kazne. |
Planirano dospijeće plaćanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Sljedeće ugovorno planirano dospijeće plaćanja (dospijeće plaćanja ako nisu na snazi drugi mehanizmi plaćanja). |
Učestalost planiranih plaćanja |
Dinamički |
Popis |
Učestalost otplate |
Način otplate |
Dinamički |
Popis |
Vrsta otplate glavnice. |
Interval za ponovno utvrđivanje kamatne stope |
Statički |
9(2).99 |
Broj mjeseci između svakog datuma ponovnog utvrđivanja kamatne stope. |
Trenutačna kamatna stopa |
Dinamički |
9(4).9(8) |
Ukupna trenutačna kamatna stopa (%) koja se primjenjuje po kreditu. Bez navođenja znaka %. |
Osnova trenutačne kamatne stope |
Dinamički |
Popis |
Osnova trenutačne kamatne stope. |
Trenutačna marža kamatne stope |
Dinamički |
9(4).9(5) |
Trenutačna marža kamatne stope (%) po kreditu. U slučaju kredita s fiksnom kamatnom stopom, ova je vrijednost jednaka trenutačnoj kamatnoj stopi. |
Broj zajmoprimaca |
Dinamički |
Brojčani |
Broj zajmoprimaca po kreditu. |
Dopušteni postotak prijevremenih otplata |
Dinamički |
9(3).99 |
Najveći postotak nepodmirenog salda koji je na razini godine dopušteno prijevremeno otplatiti bez kazne. Bez navođenja znaka %. |
Naknade za prijevremenu otplatu |
Dinamički |
9(3).99 |
Postotak nepodmirenog salda koji se naplaćuje kao naknada u slučaju prekoračenja ograničenja prijevremene otplate. Bez navođenja znaka %. |
Vrsta klijenta |
Statički |
Popis |
Vrsta klijenta na početku. |
Način plaćanja |
Dinamički |
Popis |
Uobičajeni način plaćanja (može se temeljiti na posljednjoj primljenoj uplati). |
Datum uklanjanja iz skupa |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum uklanjanja kredita iz skupa, primjerice zbog repo transakcije, otkupa, prijevremene otplate ili završetka postupka naplate. |
Zaposlenik |
Statički |
D/N |
Je li zajmoprimac zaposlenik inicijatora? |
Najviša kamatna stopa |
Dinamički |
9(4).9(8) |
Ako postoji ograničenje najviše kamatne stope koja se može naplatiti po ovom računu, ovdje navesti njegov iznos. |
Najniža kamatna stopa |
Dinamički |
9(4).9(8) |
Ako postoji ograničenje najniže kamatne stope koja se može naplatiti po ovom računu, ovdje navesti njegov iznos. |
Podaci o učinkovitosti |
|||
Saldo dugovanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Trenutačni saldo dugovanja definiran kao zbroj minimalnih ugovornih plaćanja koja su dospjela, a koja zajmoprimac nije izvršio. |
Broj mjeseci dugovanja |
Dinamički |
9(5).99 |
Broj mjeseci tijekom kojih postoje dugovanja po kreditu na granični datum skupa. |
Datum nastanka neispunjenja obveza |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum nastanka neispunjenja obveza. |
Bruto iznos neispunjenih obveza |
Dinamički |
9(11).99 |
Bruto iznos neispunjenih obveza po ovome računu. |
Kumulativni povrati |
Dinamički |
9(11).99 |
Kumulativni povrati po ovome računu, umanjeni za troškove. |
Datum otkupa |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum otkupa računa ili datum dovršetka postupka naplate u slučaju kredita sa statusom neispunjenja obveza. |
Status računa |
Dinamički |
Popis |
Trenutačni status računa. |
Kapitalizirani saldo dugovanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj dugovanja kapitaliziranih na datum. |
Datum posljednje kapitalizacije dugovanja |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum posljednje kapitalizacije dugovanja po ovom računu. |
PODACI O OBVEZNICAMA:
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
||||
Informacije na razini vrijednosnih papira ili obveznica |
|||||||
Datum izvješća |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Datum izdavanja izvješća o transakciji, odnosno datum podnošenja popunjenog obrasca s podacima na razini kredita u repozitoriju podataka. |
||||
Izdavatelj |
Statički |
Tekst |
Naziv izdavatelja i serija izdanja ako je primjenjivo. |
||||
Svi računi rezervi na ciljnom saldu |
Dinamički |
D/N |
Jesu li svi računi rezervi (novčane rezerve, rezerve za stapanje sredstava, rezerve za prijeboj) na zahtijevanim razinama? |
||||
Povlačenja u okviru likvidnosne linije |
Dinamički |
D/N |
Upotrebljava li se likvidnosna linija za podmirivanje manjaka u razdoblju koje završava na posljednji datum plaćanja kamata? |
||||
Mjere/omjeri u slučaju događaja koji je pokretač |
Dinamički |
D/N |
Je li se dogodio kakav događaj koji je pokretač? |
||||
Godišnja stalna stopa prijevremene otplate |
Dinamički |
9(3).99 |
Godišnja stalna stopa prijevremene otplate (CPR) osnovnih potraživanja na temelju posljednjeg redovnog CPR-a. Redovni je CPR jednak ukupnoj neplaniranoj glavnici primljenoj u posljednjem razdoblju podijeljenoj sa saldom glavnice na početku razdoblja. To se potom anualizira kako slijedi:
|
||||
Ukupna potraživanja prodana SPV-u |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj iznosa glavnice potraživanja prodanih SPV-u (odnosno, na završetku i tijekom razdoblja nadopune, ovisno o slučaju) na datum. |
||||
Kumulativne bruto neispunjene obveze – skup |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj svih bruto neispunjenih obveza od zatvaranja u iznosu valute. |
||||
Kumulativni povrati – skup |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj svih povrata u skupu od zatvaranja, umanjen za troškove, u iznosu valute. |
||||
Završni datum revolving razdoblja |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum očekivanog ili stvarnog završetka revolving razdoblja transakcije. |
||||
Podaci za kontakt u pogledu izvješća o transakciji |
|||||||
Kontaktna točka |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv odjela i zaposlenika kontaktne točke za dostavu informacija. |
||||
Podaci za kontakt |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Telefonski broj i adresa elektroničke pošte. |
PODACI O OBVEZNICI PREMA TRANŠI:
Naziv polja |
Statički/dinamički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije na razini tranše |
|||
Naziv klase obveznice |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Oznaka (u pravilu slovo i/ili brojka) koja se dodjeljuje tranši obveznica kojom se dodjeljuju jednaka prava, prioriteti i obilježja prema definiciji iz brošure, odnosno serija 1. klasa A1a itd. |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira (ISIN) |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira ili, ako ne postoji ISIN, bilo koji drugi jedinstveni broj vrijednosnog papira, poput oznake CUSIP, koji je toj tranši dodijelila burza ili drugi subjekt. U slučaju više oznaka, oznake razdvojiti zarezom. |
Datum isplate kamate |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Prvi datum, nakon navođenja graničnog datuma skupa, na koji je planirana raspodjela isplata kamata imateljima ove tranše obveznica. |
Datum plaćanja glavnice |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Prvi datum, nakon navođenja graničnog datuma skupa, na koji je planirana raspodjela plaćanja glavnice imateljima ove tranše obveznica. |
Valuta obveznice |
Statički |
Popis |
Oznaka ove tranše. |
Referentna stopa |
Statički |
Popis |
Indeks osnovne referentne kamate prema definiciji iz brošure koji se primjenjuje na ovu posebnu tranšu. |
Ugovoreno dospijeće |
Statički |
GGGG-MM-DD |
Datum prije kojega ova posebna tranša mora biti u potpunosti otplaćena kako ne bi imala status neispunjenja obveza. |
Datum izdavanja obveznice |
Statički |
GGGG-MM-DD |
Datum izdavanja obveznica. |
Učestalost plaćanja kamata |
Statički |
Popis |
Učestalost dospijeća plaćanja kamata po ovoj tranši. |
PRILOG VI.
Podaci na razini kredita – Obrazac za izvješćivanje za strukturirane financijske instrumente osigurane kreditima po kreditnim karticama
IMOVINA:
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije specifične za svaki posao |
|||
Granični datum skupa |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Granični datum skupa ili portfelja. Radi se o datumu na koji se usklađuju podaci o osnovnoj imovini u izvješću. |
Identifikacijska oznaka skupa |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacijska oznaka skupa ili portfelja, primjerice Glavni izdavatelj d.d. ili SPV 2012.-1 d.d. |
Naziv servisera |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv subjekta koji servisira račun. |
Naziv rezervnog servisera |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv rezervnog servisera. |
Prodavatelj |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv prodavatelja. |
Vrsta transakcije |
Statički |
Popis |
Samostalna, glavni fond – kapitalistički, glavni fond – socijalistički ili ostalo. |
Informacije na razini kredita |
|||
Identifikacijska oznaka računa |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka određenog računa u skupu koja mora biti šifrirana radi zaštite podataka. |
Inicijator |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Zajmodavac koji je inicirao račun. Ako je nepoznat, unijeti Prodavatelja. |
Identifikacijska oznaka zajmoprimca |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka zajmoprimca koja mora biti šifrirana radi zaštite podataka. Ona može biti jednaka identifikacijskoj oznaci računa. |
Oznaka valute potraživanja |
Statički |
Popis |
Valuta u kojoj je potraživanje nominirano. |
Datum uključivanja u skup |
Statički |
DDDD-MM |
Datum uključivanja računa u skup. |
Radni status zajmoprimca |
Statički |
Popis |
Radni status primarnog podnositelja zahtjeva. |
Valuta primarnog dohotka |
Statički |
Popis |
Oznaka valute primarnog dohotka. |
Provjera primarnog dohotka |
Statički |
Popis |
Provjera primarnog dohotka. |
Zemljopisna regija |
Dinamički |
Popis |
Regija u kojoj se nalazi zajmoprimac. |
Zaposlenik |
Statički |
D/N |
Je li zajmoprimac zaposlenik inicijatora ili prodavatelja? |
Datum otvaranja računa |
Statički |
DDDD-MM |
Datum otvaranja računa. |
Ukupni trenutačni saldo |
Dinamički |
9(11).99 |
Koji je trenutačno ukupni iznos koji zajmoprimac duguje (uključujući sve naknade i kamate) po računu? |
Ukupni kreditni limit |
Dinamički |
9(11).99 |
Koji je kreditni limit zajmoprimca po računu? |
Učestalost planiranih plaćanja |
Dinamički |
Popis |
Koja je minimalna učestalost prema kojoj zajmoprimac mora vršiti plaćanja ako ima nepodmireni saldo? |
Sljedeće minimalno ugovorno plaćanje |
Dinamički |
9(11).99 |
Sljedeće minimalno planirano plaćanje koje dospijeva zajmoprimcu. |
Trenutačni miješani prinos |
Dinamički |
9(3).99 |
Ukupni ponderirani prosječni prinos, uključujući sve naknade koje se primjenjuju na posljednji datum naplate (odnosno, radi se o naplaćenom, a ne novčanom prinosu) (%). |
Osnova trenutačne kamatne stope |
Dinamički |
Popis |
Osnova trenutačne kamatne stope. |
Status računa |
Dinamički |
Popis |
Trenutačni status računa. |
Saldo dugovanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Trenutačni saldo dugovanja definiran kao zbroj minimalnih ugovornih plaćanja koja su dospjela, a koja zajmoprimac nije izvršio. |
Kapitalizirani saldo dugovanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj dugovanja kapitaliziranih na datum. |
Datum posljednje kapitalizacije dugovanja |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum posljednje kapitalizacije dugovanja po ovoj kartici. |
Broj dana dugovanja |
Dinamički |
Brojčani |
Broj dana tijekom kojih postoje dugovanja po računu na granični datum skupa. |
Način plaćanja |
Dinamički |
Popis |
Uobičajeni način plaćanja (može se temeljiti na posljednjoj primljenoj uplati). |
Datum terećenja |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum nastanka neispunjenja obveza. |
Izvorni iznos terećenja |
Dinamički |
9(11).99 |
Ukupni saldo računa na datum terećenja računa. |
Kumulativni povrati |
Dinamički |
9(11).99 |
Kumulativni povrati – relevantni samo u slučaju terećenih računa. Unijeti 0 u slučaju računa koji nisu terećeni. |
INFORMACIJE O SKUPU I OBVEZNICAMA:
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Podaci na razini kolaterala (potrebno popuniti za sve strukture) |
|||
Bruto terećenja tijekom razdoblja |
Dinamički |
9(11).99 |
Nominalna vrijednost bruto terećenja glavnice (odnosno, prije povrata) za razdoblje. Terećenje je prema definiciji transakcije ili, alternativno, u skladu s uobičajenom praksom zajmodavca. |
Povrati tijekom razdoblja |
Dinamički |
9(11).99 |
Primljeni bruto povrati tijekom razdoblja. |
Postotak neurednosti u plaćanju od 30 do 59 dana |
Dinamički |
9(3).99 |
Na temelju ukupnog salda potraživanja, a ne broja računa (%). |
Postotak neurednosti u plaćanju od 60 do 89 dana |
Dinamički |
9(3).99 |
Na temelju ukupnog salda potraživanja, a ne broja računa (%). |
Postotak neurednosti u plaćanju od 90 do 119 dana |
Dinamički |
9(3).99 |
Na temelju ukupnog salda potraživanja, a ne broja računa (%). |
Postotak neurednosti u plaćanju od 120 do 149 dana |
Dinamički |
9(3).99 |
Na temelju ukupnog salda potraživanja, a ne broja računa (%). |
Postotak neurednosti u plaćanju od 150 do 179 dana |
Dinamički |
9(3).99 |
Na temelju ukupnog salda potraživanja, a ne broja računa (%). |
Postotak neurednosti u plaćanju starijih od 180 dana |
Dinamički |
9(3).99 |
Na temelju ukupnog salda potraživanja, a ne broja računa (%). |
Razrjeđivanje |
Dinamički |
9(11).99 |
Ukupna smanjenja potraživanja glavnice tijekom razdoblja, odnosno uključujući zahtjeve u pogledu prijevara. |
Naplate prihoda tijekom razdoblja |
Dinamički |
9(11).99 |
Naplate koje se smatraju prihodima tijekom razdoblja. |
Naplate glavnice tijekom razdoblja |
Dinamički |
9(11).99 |
Naplate koje se smatraju glavnicom tijekom razdoblja. |
Nastanak događaja koji je pokretač |
Dinamički |
DA/NE |
Je li se dogodio kakav događaj koji je pokretač, a koji je i dalje nepodmiren? Primjerice, bilo kakva isplata, bilo kakav pokretač na temelju rejtinga inicijatora, statusa ili vrijednosti neurednosti u plaćanju, prinosa, razrjeđivanja, neispunjavanja obveza itd. |
Veličina – vrijednost SPV-a |
Dinamički |
9(11).99 |
Nominalna vrijednost svih potraživanja (glavnica i naknade) u kojima fond ili SPV ima interes u pogledu koristi na granični datum. |
Veličina – broj računa SPV-a |
Dinamički |
9(11).99 |
Broj računa u kojima fond ili SPV ima interes u pogledu koristi na granični datum. |
Veličina – vrijednost – samo glavnica SPV-a |
Dinamički |
9(11).99 |
Nominalna vrijednost svih potraživanja (samo glavnica) u kojima je fond ili SPV imao interes u pogledu koristi na granični datum. |
Saldo zapisa |
Dinamički |
9(11).99 |
Nominalna vrijednost svih zapisa osiguranih imovinom kolateraliziranih potraživanjima u fondu ili SPV-u. |
Postotak udjela prenositelja |
Dinamički |
9(3).99 |
Stvarni udjel prenositelja u fondu, izražen kao postotak. |
Iznos viška marže |
Dinamički |
9(11).99 |
Preostali iznos nakon kamate zapisa i punjenja svih računa rezervi. |
Datum izvješća |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Datum izdavanja izvješća o transakciji. |
Informacije na razini serije (samo za glavne fondove) |
|||
Naziv serije |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv serije ako je ona dio glavnog fonda. |
Postotak udjela ulagača u ovoj seriji na završetku razdoblja |
Dinamički |
9(3).9(5) |
Udjel ulagača u ovu seriju u fondu, izražen kao postotak. |
Prihodi raspoređeni u ovu seriju |
Dinamički |
9(11).99 |
Iznosi prihoda raspoređeni u ovu seriju iz fonda. |
Iznos viška marže |
Dinamički |
9(11).99 |
Preostali iznos nakon potpune primjene naplata u razdoblju radi podmirivanja obveza izdavatelja prema vodopadu prihoda iz dokumentacije o transakciji. |
Podaci za kontakt u pogledu izvješća o transakciji |
|||
Kontaktna točka |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv odjela i zaposlenika kontaktne točke za dostavu informacija. |
Podaci za kontakt |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Telefonski broj i adresa elektroničke pošte. |
PODACI O OBVEZNICI PREMA TRANŠI:
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije na razini tranše (samo za ovu seriju) |
|||
Naziv klase obveznice |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Oznaka (u pravilu slovo i/ili brojka) koja se dodjeljuje tranši obveznica kojom se dodjeljuju jednaka prava, prioriteti i obilježja prema definiciji iz brošure, primjerice serija 2012. klasa A1a itd. |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira (ISIN) |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira ili, ako ne postoji ISIN, bilo koji drugi jedinstveni broj vrijednosnog papira, poput oznake CUSIP, koji je toj tranši dodijelila burza ili drugi subjekt. U slučaju više oznaka, oznake razdvojite zarezom. |
Datum isplate kamate |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Prvi datum, nakon navođenja graničnog datuma skupa, na koji je planirana raspodjela isplata kamata imateljima ove tranše obveznica. |
Datum plaćanja glavnice |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Prvi datum, nakon navođenja graničnog datuma skupa, na koji je planirana raspodjela plaćanja glavnice imateljima ove tranše obveznica. |
Valuta obveznice |
Statički |
Popis |
Oznaka ove tranše. |
Referentna stopa |
Statički |
Popis |
Indeks osnovne referentne kamate prema definiciji iz brošure ili konačnih uvjeta koji se primjenjuje na ovu posebnu tranšu. |
Ugovoreno dospijeće |
Statički |
GGGG-MM-DD |
Datum prije kojega ova posebna tranša mora biti u potpunosti otplaćena kako ne bi imala status neispunjenja obveza. |
Datum izdavanja obveznice |
Statički |
GGGG-MM-DD |
Datum izdavanja ove obveznice. |
Učestalost plaćanja kamata |
Statički |
Popis |
Učestalost dospijeća plaćanja kamata po ovoj posebnoj tranši. |
Naziv serije |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv serije ako je ona dio glavnog fonda. Ako je riječ o samostalnoj seriji, navesti identifikacijsku oznaku skupa. |
PRILOG VII.
Podaci na razini kredita – Obrazac za izvješćivanje za strukturirane financijske instrumente osigurane najmovima odobrenima fizičkim ili pravnim osobama
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije specifične za svaki posao |
|||
Granični datum skupa |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Granični datum skupa ili portfelja. Radi se o datumu na koji se usklađuju podaci o osnovnoj imovini u izvješću. |
Identifikacijska oznaka skupa |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Identifikacijska oznaka skupa ili portfelja/naziv transakcije. |
Naziv servisera |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv servisera. |
Naziv rezervnog servisera |
Dinamički |
Tekst |
Naziv rezervnog servisera. |
Informacije na razini najma |
|||
Identifikacijska oznaka najma |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka (ID) svakog najma koja bi trebala biti šifrirana kako bi se osigurala anonimnost. ID najma ne bi trebalo mijenjati tijekom trajanja transakcije. |
Inicijator |
Statički |
Tekst |
Najmodavac koji je odobrio izvorni najam. Ako izvorni najmodavac nije poznat, primjerice u slučaju spajanja, navesti naziv prodavatelja. |
Identifikacijska oznaka najmoprimca |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka (ID) najmoprimca koja bi trebala biti šifrirana (bez navođenja stvarnog naziva) kako bi se osigurala anonimnost – za identifikaciju najmoprimaca s više najmova u skupu. |
Identifikacijska oznaka trgovačkog društva grupe |
Dinamički |
Tekstualni/brojčani |
Jedinstvena identifikacijska oznaka trgovačkog društva grupe. |
Oznaka valute najma |
Statički |
Popis |
Oznaka valute najma. |
Država |
Statički |
Popis |
Zemlja trajnog poslovnog nastana najmoprimca. |
Zemljopisna regija |
Statički |
Popis |
Regija u kojoj se nalazi zajmoprimac u trenutku pružanja usluge preuzimanja rizika. |
Pravni oblik/vrsta poslovanja najmoprimca |
Statički |
Popis |
Pravni oblik najmoprimca. |
Segment zajmoprimca prema Baselu III |
Statički |
Popis |
Korporacija (1.). |
Povezano društvo inicijatora? |
Statički |
D/N |
Je li zajmoprimac povezano društvo inicijatora? |
Sindicirani? |
Statički |
D/N |
Je li najam sindiciran? |
Interni rejting banke |
Dinamički |
99(3).99 |
Interna procjena banke jednogodišnje vjerojatnosti neispunjenja obveza. |
Posljednja interna revizija rejtinga dužnika |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum posljednje interne revizije dužnika navedene u polju „Interni rejting banke”. |
Interna procjena banke u pogledu gubitka zbog nastanka statusa neispunjavanja obveza (LGD) |
Dinamički |
9(3).99 |
Gubitak zbog nastanka statusa neispunjavanja obveza u uobičajenim ekonomskim uvjetima. Bez navođenja znaka %. |
Oznaka djelatnosti NACE |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Oznaka djelatnosti NACE zajmoprimca. |
Subvencija |
Dinamički |
D/N |
Je li najam prema vašim saznanjima subvencioniran? |
Datum uklanjanja iz skupa |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum uklanjanja najma iz skupa, primjerice zbog repo transakcije, isteka trajanja najma, prijevremene otplate ili završetka postupka naplate. |
Karakteristike najma |
|||
Datum početka najma |
Statički |
DDDD-MM |
Datum početka najma. |
Datum dospijeća najma |
Dinamički |
DDDD-MM |
Očekivani datum isteka dospijeća najma |
Datum uključivanja u skup |
Statički |
DDDD-MM |
Datum prijenosa najma u SPV. Za sve najmove u skupu na granični datum skupa. |
Razdoblje otplate najma |
Statički |
99(4).99 |
Izvorno razdoblje otplate najma (broj mjeseci). |
Izvorni saldo glavnice |
Statički |
9(11).99 |
Izvorni saldo glavnice najma (ili diskontiranog najma) (uključujući sve kapitalizirane naknade) na početku. |
Trenutačni nepodmireni saldo glavnice |
Dinamički |
9(11).99 |
Nepodmireni saldo glavnice najma (ili diskontiranog najma) na granični datum skupa, uključujući sve iznose koji su dodani saldu najma i koji su u transakciji dio glavnice. |
Sekuritizirana preostala vrijednost |
Statički |
9(11).99 |
Iznos preostale vrijednosti koji je samo sekuritiziran. |
Način otplate |
Statički |
Popis |
Vrsta otplate glavnice. |
Učestalost plaćanja glavnice |
Statički |
Popis |
Učestalost dospijeća plaćanja glavnice, odnosno broj mjeseci između plaćanja. |
Učestalost plaćanja kamata |
Statički |
Popis |
Učestalost dospijeća plaćanja kamata, odnosno broj mjeseci između plaćanja. |
Dospijeće plaćanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Sljedeće redovno ugovorno dospijeće plaćanja (dospijeće plaćanja ako nisu na snazi drugi mehanizmi plaćanja). |
Cijena opcije kupnje |
Statički |
9(11).99 |
Iznos koji najmoprimac mora platiti po završetku najma kako bi stekao vlasništvo nad imovinom, osim plaćanja navedenog u polju „Sekuritizirana preostala vrijednost”. |
Iznos predujma |
Statički |
9(11).99 |
Iznos depozita/predujma na početku najma (ovdje je potrebno navesti vrijednost opreme po principu staro za novo itd.) |
Vrsta amortizacije |
Dinamički |
Popis |
Vrsta amortizacije. |
Način plaćanja |
Dinamički |
Popis |
Uobičajeni način plaćanja (može se temeljiti na posljednjoj primljenoj uplati). |
Vrsta proizvoda |
Statički |
Popis |
Klasifikacija najma prema definicijama najmoprimca. |
Ažurirana preostala vrijednost imovine |
Dinamički |
9(11).99 |
Posljednja predviđena preostala vrijednost imovine po završetku razdoblja otplate najma. Vrijednost se može zaokružiti. |
Datum ažurirane procjene preostale vrijednosti imovine |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum izračuna posljednje ažurirane procjene preostale vrijednosti imovine. |
Kamatna stopa |
|||
Interval za ponovno utvrđivanje kamatne stope |
Statički |
9(2).99 |
Broj mjeseci između svakog datuma ponovnog utvrđivanja kamatne stope. |
Trenutačna kamatna stopa ili diskontna stopa |
Dinamički |
9(4).9(5) |
Ukupna trenutačna kamatna stopa (%) ili diskontna stopa koja se primjenjuje po najmu. |
Osnova trenutačne kamatne stope |
Dinamički |
Popis |
Osnova trenutačne kamatne stope. |
Trenutačna marža kamatne stope |
Dinamički |
9(4).9(5) |
Trenutačna marža kamatne stope po najmu. |
Diskontna stopa |
Statički |
9(4).9(5) |
Diskontna stopa koja se primjenjuje na potraživanje pri njegovoj prodaji SPV-u. |
Najviša kamatna stopa |
Dinamički |
9(4).9(8) |
Ako postoji ograničenje najviše kamatne stope koja se može naplatiti po ovom računu, ovdje navesti njegov iznos. |
Najniža kamatna stopa |
Dinamički |
9(4).9(8) |
Ako postoji ograničenje najniže kamatne stope koja se može naplatiti po ovom računu, ovdje navesti njegov iznos. |
Podaci o učinkovitosti |
|||
Saldo dugovanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Trenutačni saldo dugovanja. Dugovanja su definirana kao: ukupni iznos svih dospjelih uplata do određenog datuma UMANJEN ZA ukupni iznos primljenih uplata do određenog datuma UMANJEN ZA sve kapitalizirane iznose. Tu nije potrebno uključiti naknade po računu. |
Broj mjeseci dugovanja |
Dinamički |
9(5).99 |
Broj mjeseci tijekom kojih postoje dugovanja po ovome najmu (na granični datum skupa) u skladu s definicijom izdavatelja. |
Neispunjenje obveza ili ovršni postupak po najmu |
Dinamički |
D/N |
Navesti je li došlo do neispunjenja obveza ili ovršnog postupka po najmu prema definiciji transakcije ili, alternativno, prema uobičajenoj definiciji najmoprimca. |
Neispunjenje obveza ili ovršni postupak po najmu prema definiciji Basela III |
Dinamički |
D/N |
Navesti je li došlo do neispunjenja obveza ili ovršnog postupka po najmu prema definiciji Basela III. |
Razlog neispunjenja obveza (definicija Basela III) |
Dinamički |
Popis |
Upotrijebiti razlog prema definiciji Basela III kao zadanu vrijednost. |
Datum nastanka neispunjenja obveza |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum nastanka neispunjenja obveza po najmu prema definiciji neispunjenja obveza transakcije ili, alternativno, prema uobičajenoj definiciji najmoprimca. |
Iznos neispunjenih obveza |
Dinamički |
9(11).99 |
Ukupni iznos neispunjenih obveza (prema definiciji neispunjenja obveza transakcije ili, alternativno, prema uobičajenoj definiciji najmoprimca) prije primjene prihoda od prodaje i povrata. |
Kumulativni povrati |
Dinamički |
9(11).99 |
Kumulativni povrati po ovome računu, umanjeni za troškove. |
Raspoređeni gubici |
Dinamički |
9(11).99 |
Raspoređeni gubici do danas. |
Datum otkupa |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum otkupa računa ili datum dovršetka postupka naplate u slučaju najmova sa statusom neispunjenja obveza. |
Datum raspoređivanja gubitka |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum raspoređivanja gubitka. |
Status računa |
Dinamički |
Popis |
Trenutačni status računa. |
Jednomjesečna dugovanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Saldo dugovanja (definiran kao „saldo dugovanja”) iz prethodnog mjeseca. |
Dvomjesečna dugovanja |
Dinamički |
9(11).99 |
Saldo dugovanja (definiran kao „saldo dugovanja”) iz prethodna dva mjeseca. |
Spor |
Dinamički |
D/N |
Označiti za spor koji je u tijeku (ako je po računu izvršen povrat i on više nije predmet aktivnog spora, ovdje treba navesti N). |
Kupoprodajna cijena |
Dinamički |
9(11).99 |
Cijena ostvarena pri prodaji imovine u slučaju ovršnog postupka, u istoj oznaci valute kao i najam. |
Gubitak od prodaje |
Dinamički |
9(11).99 |
Ukupni gubitak umanjen za naknade, obračunate kamate itd. nakon primjene redoslijeda raspodjele prihoda od prodaje (ne uključujući naknadu za prijevremenu otplatu ako je ona podređena povratima glavnice). |
Gubici preostale vrijednosti |
Dinamički |
9(11).99 |
Gubitak preostale vrijednosti pri povratu imovine. |
Kolateral |
|||
Zemlja imovine |
Statički |
Popis |
Zemlja u kojoj se imovina nalazi. |
Proizvođač imovine |
Statički |
Tekst |
Naziv proizvođača. |
Naziv/model imovine |
Statički |
Tekst |
Naziv/model imovine. |
Nova ili rabljena imovina |
Statički |
Popis |
Stanje imovine na početku najma. |
Izvorna preostala vrijednost imovine |
Statički |
9(11).99 |
Procijenjena preostala vrijednost imovine na datum početka najma. |
Vrsta imovine |
Statički |
Popis |
Vrsta imovine |
Iznos izvorne procjene |
Statički |
9(11).99 |
Vrijednost imovine na početku najma. |
Vrsta izvorne procjene |
Statički |
Popis |
Vrsta procjene na početku najma. |
Datum izvorne procjene |
Statički |
DDDD-MM |
Datum procjene imovine na početku. |
Ažurirani iznos procjene |
Dinamički |
9(11).99 |
Posljednja procjena imovine. |
Ažurirana vrsta procjene |
Dinamički |
Popis |
Vrsta procjene na posljednji datum procjene. |
Ažurirani datum procjene |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum posljednje procjene imovine. Ako od početka nije došlo do ponovne procjene, unijeti datum izvorne procjene. |
PODACI O OBVEZNICAMA:
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije na razini vrijednosnih papira ili obveznica |
|||
Datum izvješća |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Datum izdavanja izvješća o transakciji, odnosno datum podnošenja popunjenog obrasca s podacima na razini kredita u arhivu podataka. |
Izdavatelj |
Statički |
Tekst |
Naziv izdavatelja i serija izdanja ako je primjenjivo. |
Svi računi rezervi na ciljnom saldu |
Dinamički |
D/N |
Jesu li svi računi rezervi (novčane rezerve, rezerve za stapanje sredstava, rezerve za usklađivanje) na zahtijevanim razinama? |
Povlačenja u okviru likvidnosne linije |
Dinamički |
D/N |
Upotrebljava li se likvidnosna linija za podmirivanje manjaka u razdoblju koje završava na posljednji datum plaćanja kamata? |
Mjere/omjeri u slučaju događaja koji je pokretač |
Dinamički |
D/N |
Je li se dogodio kakav događaj koji je pokretač? |
Godišnja stalna stopa prijevremene otplate |
Dinamički |
9(3).99 |
Godišnja stalna stopa prijevremene otplate (CPR) osnovnih potraživanja na temelju posljednjeg redovnog CPR-a. Redovni je CPR jednak ukupnoj neplaniranoj glavnici primljenoj u posljednjem razdoblju podijeljenoj sa saldom glavnice na početku razdoblja. |
Ukupna potraživanja prodana SPV-u |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj iznosa glavnice potraživanja prodanih SPV-u (odnosno, na završetku i tijekom razdoblja nadopune, ovisno o slučaju) na datum. |
Kumulativne bruto neispunjene obveze – skup |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj svih bruto neispunjenih obveza od zatvaranja u iznosu valute. |
Kumulativni povrati – skup |
Dinamički |
9(11).99 |
Zbroj svih povrata od zatvaranja u iznosu valute. |
Završni datum revolving razdoblja |
Dinamički |
DDDD-MM |
Datum očekivanog ili stvarnog završetka revolving razdoblja. |
Podaci za kontakt u pogledu izvješća o transakciji |
|||
Kontaktna točka |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Naziv odjela i zaposlenika kontaktne točke za dostavu informacija. |
Podaci za kontakt |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Telefonski broj i adresa elektroničke pošte. |
PODACI O OBVEZNICI PREMA TRANŠI:
Naziv polja |
Dinamički/statički |
Vrsta podatka |
Definicija polja i kriteriji |
Informacije na razini tranše |
|||
Naziv klase obveznice |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Oznaka (u pravilu slovo i/ili brojka) koja se dodjeljuje ovoj tranši obveznica kojom se dodjeljuju jednaka prava, prioriteti i obilježja prema definiciji iz brošure, odnosno serija 1. klasa A1a itd. |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira (engl. International Securities Identification Number, ISIN) |
Statički |
Tekstualni/brojčani |
Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira ili, ako ne postoji ISIN, bilo koji drugi jedinstveni broj vrijednosnog papira, poput oznake CUSIP, koji je toj tranši dodijelila burza ili drugi subjekt. |
Datum isplate kamate |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Prvi datum, nakon navođenja graničnog datuma skupa, na koji je planirana raspodjela isplata kamata imateljima ove tranše obveznica. |
Datum plaćanja glavnice |
Dinamički |
GGGG-MM-DD |
Prvi datum, nakon navođenja graničnog datuma skupa, na koji je planirana raspodjela plaćanja glavnice imateljima ove tranše obveznica. |
Valuta obveznice |
Statički |
Popis |
Oznaka ove tranše. |
Referentna stopa |
Statički |
Popis |
Indeks osnovne referentne kamate prema definiciji iz ponudbene dokumentacije koji se primjenjuje na ovu posebnu tranšu. |
Ugovoreno dospijeće |
Statički |
GGGG-MM-DD |
Datum prije kojega ova posebna tranša mora biti otplaćena kako ne bi imala status neispunjenja obveza. |
Datum izdavanja obveznice |
Statički |
GGGG-MM-DD |
Datum izdavanja obveznica. |
Učestalost plaćanja kamata |
Statički |
Popis |
Učestalost dospijeća plaćanja kamata po ovoj tranši. |
PRILOG VIII.
Izvješća ulagača
Izvješća ulagača uključuju informacije o:
(a) |
učinkovitosti imovine; |
(b) |
detaljnom raspoređivanju novčanog toka; |
(c) |
popisu svih okidača transakcije i njihovom statusu; |
(d) |
popisu svih drugih strana uključenih u transakciju, njihovoj ulozi i njihovim kreditnim rejtinzima; |
(e) |
pojedinostima u pogledu novca koji je u transakciju uložio inicijator/sponzor ili o potpori koju je pružio transakciji, uključujući sva povlačenja na temelju likvidnosne linije ili kreditne potpore ili njihovih iskorištenja i potporu koju je pružila treća strana; |
(f) |
iznosima namijenjenima kreditiranju osiguranog ugovora o ulaganju i ostalim bankovnim računima; |
(g) |
pojedinostima u pogledu razmjena (primjerice, stope, plaćanja i zamišljeni iznosi) i ostalim mehanizmima zaštite transakcije, uključujući sva povezana knjiženja kolaterala; |
(h) |
definicijama ključnih pojmova (poput neurednosti u plaćanju, neispunjenja obveza i prijevremenih otplata); |
(i) |
oznakama LEI, ISIN i ostalim identifikacijskim oznakama vrijednosnih papira ili subjekata izdavatelja i strukturiranog financijskog instrumenta; |
(j) |
podacima za kontakt subjekta koji sastavlja izvješće ulagača. |