ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 211 |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Svezak 57. |
Sadržaj |
|
III. Drugi akti |
Stranica |
|
|
EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
||
|
* |
|
|
Ispravci |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
III. Drugi akti
EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/1 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 1/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu odluku Komisije 2013/261/EU od 3. lipnja 2013. o odobravanju laboratorija u Ukrajini za provođenje seroloških testova u svrhu praćenja učinkovitosti cjepiva protiv bjesnoće (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o živim životinjama koje nisu ribe ni životinje akvakulture. Zakonodavstvo u pogledu navedenih pitanja ne primjenjuje se na Island, kako je utvrđeno u stavku 2. uvodnog dijela poglavlja I. Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Island. |
(3) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima. Zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(4) |
Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Nakon točke 97. (Provedbena odluka Komisije 2011/396/EU) u dijelu 4.2. poglavlja I. Priloga I. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeća točka:
„98. |
32013 D 0261: Provedbena odluka Komisije 2013/261/EU od 3. lipnja 2013. o odobravanju laboratorija u Ukrajini za provođenje seroloških testova u svrhu praćenja učinkovitosti cjepiva protiv bjesnoće (SL L 152, 5.6.2013., str. 50.). Ovaj se akt ne primjenjuje na Island.” |
Članak 2.
Tekst Provedbene Odluke 2013/261/EU na norveškom jeziku, koji se objavljuje u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 152, 5.6.2013., str. 50.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/3 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 2/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 374/2013 od 23. travnja 2013. o odobrenju pripravka Clostridium butyricum (FERM BP-2789) kao dodatka hrani za životinje za piliće koji se uzgajaju za nesenje (nositelj odobrenja Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd. koji zastupa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.I.U.) (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 445/2013 od 14. svibnja 2013. o odobrenju hidroksi analoga selenometionina kao dodatka hrani za životinje za sve životinjske vrste (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 774/2013 оd 12. kolovoza 2013. o odobrenju pripravka Lactobacillus kefiri DSM 19455 kao dodatka hrani za sve životinjske vrste (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(4) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 775/2013 оd 12. kolovoza 2013. o odobrenju pripravka Enterococcus faecium DSM 7134 kao dodatka hrani za piliće uzgajane za nesenje i manje vrste peradi, osim onih korištenih za nesenje (nositelj odobrenja Lactosan GmbH & Co KG) (4) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(5) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 787/2013 оd 16. kolovoza 2013. o odobrenju pripravka Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) kao dodatka hrani za životinje za purane za tov i purane koji se uzgajaju za rasplod (nositelj odobrenja Kemin Europa N.V.) (5) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(6) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje. Zakonodavstvo o hrani za životinje ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(7) |
Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Nakon točke 94. (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 636/2013) poglavlja II. Priloga I. Sporazumu o EGP-u umeću se sljedeće točke:
„95. |
32013 R 0374: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 374/2013 od 23. travnja 2013. o odobrenju pripravka Clostridium butyricum (FERM BP-2789) kao dodatka hrani za životinje za piliće koji se uzgajaju za nesenje (nositelj odobrenja Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd. koji zastupa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.I.U.) (SL L 112, 24.4.2013., str. 13.). |
96. |
32013 R 0445: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 445/2013 od 14. svibnja 2013. o odobrenju hidroksi analoga selenometionina kao dodatka hrani za životinje za sve životinjske vrste (SL L 130, 15.5.2013., str. 21.). |
97. |
32013 R 0774: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 774/2013 оd 12. kolovoza 2013. o odobrenju pripravka Lactobacillus kefiri DSM 19455 kao dodatka hrani za sve životinjske vrste (SL L 217, 13.8.2013., str. 30.). |
98. |
32013 R 0775: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 775/2013 оd 12. kolovoza 2013. o odobrenju pripravka Enterococcus faecium DSM 7134 kao dodatka hrani za piliće uzgajane za nesenje i manje vrste peradi, osim onih korištenih za nesenje (nositelj odobrenja Lactosan GmbH & Co KG) (SL L 217, 13.8.2013., str. 32.). |
99. |
32013 R 0787: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 787/2013 оd 16. kolovoza 2013. o odobrenju pripravka Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) kao dodatka hrani za životinje za purane za tov i purane koji se uzgajaju za rasplod (nositelj odobrenja Kemin Europa N.V.) (SL L 220, 17.8.2013., str. 15.).” |
Članak 2.
Tekstovi Provedbenih uredbi (EU) br. 374/2013, (EU) br. 445/2013, (EU) br. 774/2013, (EU) br. 775/2013 i (EU) br. 787/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (6).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 112, 24.4.2013., str. 13.
(2) SL L 130, 15.5.2013., str. 21.
(3) SL L 217, 13.8.2013., str. 30.
(4) SL L 217, 13.8.2013., str. 32.
(5) SL L 220, 17.8.2013., str. 15.
(6) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/5 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 3/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 795/2013 od 21. kolovoza 2013. o odobrenju kolin-klorida kao dodatka hrani za sve životinjske vrste (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 796/2013 оd 21. kolovoza 2013. o uskraćivanju odobrenja tvari 3-acetil-2,5-dimetiltiofen kao dodatka hrani za životinje (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 797/2013 оd 21. kolovoza 2013. o odobrenju pripravka Enterococcus faecium NCIMB 11181 kao dodatka hrani za životinje za telad za uzgoj i tov i hrani za odbijenu prasad (nositelj odobrenja Chr. Hansen A/S) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1333/2004 (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(4) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 803/2013 od 22. kolovoza 2013. o odobrenju folne kiseline kao dodatka hrani za sve životinjske vrste (4) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(5) |
Provedbenom uredbom (EU) br. 797/2013 stavlja se izvan snage Uredba Komisije (EZ) br. 1333/2004 (5) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba staviti izvan snage sukladno Sporazumu o EGP-u. |
(6) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje. Zakonodavstvo o hrani za životinje ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(7) |
Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Poglavlje II. Priloga I. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
Nakon točke 99. (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 787/2013) umeću se sljedeće točke:
|
2. |
Tekst točke 1.zv (Uredba Komisije (EZ) br. 1333/2004) briše se. |
Članak 2.
Tekstovi provedbenih uredbi (EU) br. 795/2013, (EU) br. 796/2013, (EU) br. 797/2013 i (EU) br. 803/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (6).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 224, 22.8.2013., str. 1.
(2) SL L 224, 22.8.2013., str. 4.
(3) SL L 224, 22.8.2013., str. 6.
(4) SL L 225, 23.8.2013., str. 17.
(5) SL L 247, 21.7.2004., str. 11.
(6) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/7 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 4/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 763/2013 оd 7. kolovoza 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 637/2009 o razvrstavanju određenih vrsta biljaka u svrhu procjene primjerenosti naziva sorti (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Provedbenu direktivu Komisije 2013/45/EU оd 7. kolovoza 2013. o izmjeni direktiva Vijeća 2002/55/EZ i 2008/72/EZ i Direktive Komisije 2009/145/EZ u vezi s botaničkim nazivima rajčice (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o fitosanitarnim pitanjima. Zakonodavstvo o fitosanitarnim pitanjima ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(4) |
Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Poglavlje III. Priloga I. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
U točki 12. (Direktiva Vijeća 2002/55/EZ) u dijelu 1. dodaje se sljedeća alineja:
|
2. |
U točki 18. (Uredba Komisije (EZ) br. 637/2009) u dijelu 2. dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
3. |
U točki 55. (Direktiva Komisije 2009/145/EZ) u dijelu 2. dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
Članak 2.
Tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 763/2013 i Provedbene direktive 2013/45/EU na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 213, 8.8.2013., str. 16.
(2) SL L 213, 8.8.2013., str. 20.
(3) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/9 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 6/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 786/2013 оd 16. kolovoza 2013. o izmjeni Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu dopuštenih granica yesotoksina u živim školjkama (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Uredbu Komisije (EU) br. 913/2013 od 23. rujna 2013. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe sladila u određenim namazima od voća ili povrća (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima i hrani. Zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima i hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(4) |
Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točki 17. (Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) u dijelu 6.1. poglavlja I. Priloga I. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32013 R 0786: Uredba Komisije (EU) br. 786/2013 od 16. kolovoza 2013. (SL L 220, 17.8.2013., str. 14.).” |
Članak 2.
U točki 54.zzzzr (Uredba (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32013 R 0913: Uredba Komisije (EU) br. 913/2013 od 23. rujna 2013. (SL L 252, 24.9.2013., str. 11.).” |
Članak 3.
Tekstovi Uredbi (EU) br. 786/2013 i (EU) br. 913/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3).
Članak 5.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 220, 17.8.2013., str. 14.
(2) SL L 252, 24.9.2013., str. 11.
(3) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/11 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 8/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 1230/2012 od 12. prosinca 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za homologaciju tipa za mase i dimenzije vozila i njihovih prikolica te o izmjeni Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Poglavlje I. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
U točki 45.zx (Direktiva 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:
|
2. |
Iza točke 45.zzt (Direktiva 2001/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) umeće se sljedeća točka:
|
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 1230/2012 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 353, 21.12.2012., str. 31.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/13 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 9/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji, o izmjeni direktiva Vijeća 89/686/EEZ i 93/15/EEZ i direktiva 94/9/EZ, 94/25/EZ, 95/16/EZ, 97/23/EZ, 98/34/EZ, 2004/22/EZ, 2007/23/EZ, 2009/23/EZ i 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 87/95/EEZ i Odluke br. 1673/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Uredbom (EU) br. 1025/2012 stavlja se izvan snage Odluka Vijeća 87/95/EEZ (2), koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba staviti izvan snage sukladno Sporazumu o EGP-u. |
(3) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
U točki 5. (Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 95/16/EZ) poglavlja III. dodaje se sljedeća alineja:
|
2. |
U točki 6. (Direktiva 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) i točki 6.a (Direktiva 97/23/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) poglavlja VIII. dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
3. |
U točki 27. (Direktiva 2009/23/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) poglavlja IX. dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
4. |
U točki 27.b (Direktiva 2004/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) poglavlja IX. dodaje se sljedeća alineja:
|
5. |
U točki 7.a (Direktiva 94/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) poglavlja X. dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
6. |
Tekst točke 2. (Odluka Vijeća 87/95/EEZ) u poglavlju XVIII. briše se. |
7. |
U točki 1. (Direktiva 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) poglavlja XIX. dodaje se sljedeća alineja:
|
8. |
Tekst točke 2. (izbrisan) poglavlja XIX. zamjenjuje se sljedećim:
|
9. |
U točki 1. (Direktiva Vijeća 89/686/EEZ) poglavlja XXII. dodaje se sljedeća alineja:
|
10. |
U točki 1. (Direktiva Vijeća 93/15/EEZ) i točki 4. (Direktiva 2007/23/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) poglavlja XXIX. dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
11. |
U točki 1. (Direktiva 94/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) poglavlja XXXI. dodaje se sljedeća alineja:
|
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 1025/2012 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 316, 14.11.2012., str. 12.
(2) SL L 36, 7.2.1987., str. 31.
(3) Ustavni su zahtjevi navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/16 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 10/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Direktivu Komisije 2013/46/EU оd 28. kolovoza 2013. o izmjeni Direktive 2006/141/EZ o zahtjevima u pogledu bjelančevina za početnu i prijelaznu hranu za dojenčad (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u uvodu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(3) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točki 54.zzzv poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u (Direktiva Komisije 2006/141/EZ) dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32013 L 0046: Direktiva Komisije 2013/46/EU od 28. kolovoza 2013. (SL L 230, 29.8.2013., str. 16.).” |
Članak 2.
Tekstovi Direktive 2013/46/EU na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 230, 29.8.2013., str. 16.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/17 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 11/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 816/2013 оd 28. kolovoza 2013. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu korištenja neutralnog kopolimera metakrilata i anionskog kopolimera metakrilata u krutim dodacima hrani i Priloga Uredbi Komisije (EU) br. 231/2012 u pogledu specifikacija za osnovni kopolimer metakrilata (E 1205), neutralni kopolimer metakrilata i anionski kopolimer metakrilata (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u uvodu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(3) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točki 54.zzzzr (Uredba (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) i točki 69. (Uredba Komisije (EU) br. 231/2012) poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32013 R 0816: Uredba Komisije (EU) br. 816/2013 od 28. kolovoza 2013. (SL L 230, 29.8.2013., str. 1.).” |
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 816/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 230, 29.8.2013., str. 1.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/18 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 12/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 1068/2013 оd 30. listopada 2013. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe difosfata (E 450), trifosfata (E 451) i polifosfata (E 452) u vlažno soljenoj ribi (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u uvodu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(3) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točki 54.zzzzr (Uredba (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32013 R 1068: Uredba Komisije (EU) br. 1068/2013 od 30. listopada 2013. (SL L 289, 31.10.2013., str. 58.).” |
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 1068/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 289, 31.10.2013., str. 58.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/19 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 13/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 723/2013 оd 26. srpnja 2013. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe ekstrakata ružmarina (E 392) u određenim mesnim i ribljim proizvodima s niskim udjelom masti (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Uredbu Komisije (EU) br. 724/2013 оd 26. srpnja 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. 231/2012 u pogledu specifikacija određenih poliola (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Uredbu Komisije (EU) br. 738/2013 оd 30. srpnja 2013. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe određenih aditiva u surogatima riblje ikre na bazi algi (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(4) |
Uredbu Komisije (EU) br. 739/2013 оd 30. srpnja 2013. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe biljnih sterola bogatih stigmasterolom kao stabilizatora u alkoholnim koktelima za zamrzavanje, i Priloga Uredbi Komisije (EU) br. 231/2012 u pogledu specifikacija za prehrambene aditive biljne sterole bogate stigmasterolom (4) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(5) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u uvodu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(6) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Poglavlje XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
U točki 54.zzzzr (Uredba (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaju se sljedeće alineje:
|
2. |
U točki 69. (Uredba Komisije (EU) br. 231/2012) dodaju se sljedeće alineje:
|
Članak 2.
Tekstovi uredbi (EU) br. 723/2013, (EU) br. 724/2013, (EU) br. 738/2013 i (EU) br. 739/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (5).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 202, 27.7.2013., str. 8.
(2) SL L 202, 27.7.2013., str. 11.
(3) SL L 204, 31.7.2013., str. 32.
(4) SL L 204, 31.7.2013., str. 35.
(5) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/21 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 14/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 122/2013 od 12. veljače 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1950/2006 o utvrđivanju liste tvari prijeko potrebnih za liječenje kopitara, sukladno Direktivi 2001/82/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zakoniku Zajednice koji se odnosi na veterinarsko-medicinske proizvode (1), treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U poglavlju XIII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u u točki 15.za (Uredba Komisije (EZ) br. 1950/2006) dodaje se sljedeće:
„, kako je izmijenjena:
— |
32013 R 0122: Uredbom Komisije (EU) br. 122/2013 od 12. veljače 2013. (SL L 42, 13.2.2013., str. 1.).” |
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 122/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 42, 13.2.2013., str. 1.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/22 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 15/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 414/2013 od 6. svibnja 2013. o određivanju postupka za odobravanje jednakih biocidnih proizvoda u skladu s Uredbom (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 736/2013 оd 17. svibnja 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu trajanja radnog programa za pregled postojećih biocidnih aktivnih tvari (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Uredbu Komisije (EU) br. 613/2013 od 25. lipnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1451/2007 u pogledu dodatnih aktivnih tvari u biocidnim pripravcima koje treba ispitati u sklopu programa pregleda (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(4) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Poglavlje XV. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
U točki 12.n (Uredba (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
2. |
U točki 12.ze (Uredba Komisije (EZ) br. 1451/2007) dodaje se sljedeća alineja:
|
3. |
Nakon točke 12.zzo (Odluka Komisije 2013/204/EU) umeće se sljedeća točka:
|
Članak 2.
Tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 414/2013, Uredbe (EU) br. 613/2013 i Delegirane uredbe (EU) br. 736/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (4), ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 225/2013 od 13. prosinca 2013. (5), ovisno o tome koji je datum kasniji.
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 125, 7.5.2013., str. 4.
(2) SL L 204, 31.7.2013., str. 25.
(3) SL L 173, 26.6.2013., str. 34.
(4) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
(5) SL L 154, 22.5.2014., str. 22.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/24 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 16/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Direktiva Vijeća 86/529/EEZ (1), koja je uključena u Sporazum o EGP-u, istekla je 31. prosinca 1991. te bi stoga upućivanje na nju trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u. |
(2) |
Odluke Komisije 96/630/EZ (2) i 97/526/EZ (3) stavljene su izvan snage Odlukom 98/574/EZ (4), koje su uključene u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanja na odluke 96/630/EZ i 97/526/EZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u. |
(3) |
Odluka Komisije 97/528/EZ (5) stavljena je izvan snage Odlukom 98/575/EZ (6), koje su uključene u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanje na Odluku 97/528/EZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u. |
(4) |
Odluka Komisije 2000/638/EZ (7) stavljena je izvan snage Odlukom 2004/71/EZ (8), koje su uključene u Sporazum o EGP-u, te bi stoga upućivanje na Odluku 2000/638/EZ trebalo izbrisati iz Sporazuma o EGP-u. |
(5) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Tekst točke 1. (Direktiva Vijeća 86/529/EEZ), točke 4.o (Odluka Komisije 96/630/EZ), točke 4.u (Odluka Komisije 97/526/EZ), točke 4.w (Odluka Komisije 97/528/EZ) i druge alineje u točki 4.zg (Odluka Komisije 2000/638/EZ) u poglavlju XVIII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u briše se.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (9).
Članak 3.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 311, 6.11.1986., str. 28.
(2) SL L 282, 1.11.1996., str. 79.
(3) SL L 215, 7.8.1997., str. 54.
(4) SL L 278, 15.10.1998., str. 30.
(5) SL L 215, 7.8.1997., str. 60.
(6) SL L 278, 15.10.1998., str. 35.
(7) SL L 269, 21.10.2000., str. 52.
(8) SL L 16, 23.1.2004., str. 54.
(9) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/25 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 17/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Odluku br. R1 od 20. lipnja 2013. o tumačenju članka 85. Uredbe (EZ) br. 987/2009 (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog VI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilogu VI. Sporazumu o EGP-u nakon točke 7.1. (Odluka br. P1) umeće se sljedeća točka:
„7.2. |
32013 D 0927(01): Odluka br. R1 od 20. lipnja 2013. o tumačenju članka 85. Uredbe (EZ) br. 987/2009 (SL C 279, 27.9.2013., str. 11.).” |
Članak 2.
Tekstovi Odluke br. R1 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL C 279, 27.9.2013., str. 11.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/26 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 18/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Direktivu Komisije 2013/47/EU od 2. listopada 2013. o izmjeni Direktive 2006/126/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o vozačkim dozvolama (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točki 24.f Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u (Direktiva 2006/126/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32013 L 0047: Direktiva Komisije 2013/47/EU od 2. listopada 2013. (SL L 261, 3.10.2013., str. 29.).” |
Članak 2.
Tekstovi Direktive 2013/47/EU na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 261, 3.10.2013., str. 29.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/27 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 19/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu odluku Komisije 2011/633/EU od 15. rujna 2011. o zajedničkim specifikacijama registra željezničke infrastrukture (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Odluku Komisije 2012/462/EU od 23. srpnja 2012. o izmjeni odluka 2002/731/EZ, 2002/732/EZ, 2002/733/EZ, 2002/735/EZ i 2006/66/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke 2002/730/EZ o tehničkim specifikacijama za interoperabilnost (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Odluku Komisije 2012/463/EU od 23. srpnja 2012. o izmjeni odluka 2006/679/EZ i 2006/860/EZ o tehničkim specifikacijama za interoperabilnost (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(4) |
Odluku Komisije 2012/464/EU od 23. srpnja 2012. o izmjeni odluka 2006/861/EZ, 2008/163/EZ, 2008/164/EZ, 2008/217/EZ, 2008/231/EZ, 2008/232/EZ, 2008/284/EZ, 2011/229/EU, 2011/274/EU, 2011/275/EU, 2011/291/EU i 2011/314/EU o tehničkim specifikacijama za interoperabilnost (4) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(5) |
Odlukom 2012/462/EU stavlja se izvan snage Odluka Komisije 2002/730/EZ (5), koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba staviti izvan snage sukladno Sporazumu o EGP-u. |
(6) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
U točkama 37.ab (Odluka Komisije 2002/731/EZ) i 37.af (Odluka Komisije 2002/735/EZ) dodaje se sljedeća alineja:
|
2. |
Nakon točke 37.ac (Odluka Komisije 2008/217/EZ) umeće se sljedeća točka:
|
3. |
U točki 37.ad (Odluka Komisije 2002/733/EZ) dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
4. |
U točki 37.ac (Odluka Komisije 2008/217/EZ), točki 37.ag (Odluka Komisije 2008/284/EZ), točki 37.ah (Odluka Komisije 2008/232/EZ), točki 37.dg (Odluka Komisije 2011/275/EU), točki 37.dh (Odluka Komisije 2011/274/EU), točki 37.g (Odluka Komisije 2011/229/EU) i točki 37.m (Odluka Komisije 2008/164/EZ) dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
5. |
U točkama 37.db (Odluka Komisije 2008/163/EZ), 37.di (Odluka Komisije 2011/291/EU) i 37.l (Odluka Komisije 2006/861/EZ) dodaje se sljedeća alineja:
|
6. |
Nakon točke 37.dl (Odluka Komisije 2012/757/EU) umeće se sljedeća točka:
|
7. |
Nakon točke 37.g (Odluka Komisije 2011/229/EU) umeće se sljedeća točka:
|
8. |
Nakon točke 37.i (Odluka Komisije 2012/88/EU) umeće se sljedeća točka:
|
9. |
Tekst točke 37.aa (Odluka Komisije 2002/730/EZ) briše se. |
Članak 2.
Tekstovi Provedbene odluke 2011/633/EU, odluka 2012/462/EU, 2012/463/EU i 2012/464/EU na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (6)
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 256, 1.10.2011., str. 1.
(2) SL L 217, 14.8.2012., str. 1.
(3) SL L 217, 14.8.2012., str. 11.
(4) SL L 217, 14.8.2012., str. 20.
(5) SL L 245, 12.9.2002., str. 1.
(6) Ustavni zahtjevi su navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/29 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 20/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 321/2013 od 13. ožujka 2013. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s podsustavom "željeznička vozila – teretni vagoni" željezničkog sustava u Europskoj uniji i o stavljanju izvan snage Odluke 2006/861/EZ (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Uredbom (EU) br. 321/2013 stavlja se izvan snage Odluka Komisije 2006/861/EZ (2) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koju stoga treba staviti izvan snage sukladno Sporazumu o EGP-u. |
(3) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
Nakon točke 37.m (Odluka Komisije 2008/164/EZ) umeće se sljedeće:
|
2. |
Tekst točke 37.l (Odluka Komisije 2006/861/EZ) briše se. |
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 321/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene. (3)
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 104, 12.4.2013., str. 1.
(2) SL L 344, 8.12.2006., str. 1.
(3) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/31 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 21/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu (EU) br. 913/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2010. o europskoj željezničkoj mreži za konkurentni prijevoz robe (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u treba stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u nakon točke 41.b (Direktiva 2001/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) umeće se sljedeća točka:
„41.c |
32010 R 0913: Uredba (EU) br. 913/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2010. o europskoj željezničkoj mreži za konkurentni prijevoz robe (SL L 276, 20.10.2010., str. 22.).” |
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 913/2010 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 276, 20.10.2010., str. 22.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/32 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 22/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Direktivu 2013/38/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. kolovoza 2013. o izmjeni Direktive 2009/16/EZ o nadzoru države luke (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točki 56.b (Direktiva 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeće:
„, kako je izmijenjena:
— |
32013 L 0038: Direktivom 2013/38/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. kolovoza 2013. (SL L 218, 14.8.2013., str. 1.).” |
Članak 2.
Tekstovi Direktive 2013/38/EU na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 218, 14.8.2013., str. 1.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/33 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 24/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1082/2012 od 9. studenoga 2012. o izmjeni Uredbe (EU) br. 185/2010 o potvrđivanju zaštite zračnog prometa EU-a (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 654/2013 od 10. srpnja 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. 185/2010 u pogledu kontrolnih lista za vrednovanje subjekata iz trećih zemalja za zaštitu zračnog prometa EU-a (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u u točku 66.he (Uredba Komisije (EU) br. 185/2010) dodaju se sljedeće alineje:
„— |
32012 R 1082: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1082/2012 od 9. studenoga 2012. (SL L 324, 22.11.2012., str. 25.). |
— |
32013 R 0654: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 654/2013 od 10. srpnja 2013. (SL L 190, 11.7.2013., str. 1.).” |
Članak 2.
Tekstovi provedbenih uredbi (EU) br. 1082/2012 i (EU) br. 654/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 324, 22.11.2012., str. 25.
(2) SL L 190, 11.7.2013., str. 1.
(3) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/34 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 25/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu odluku Komisije 2013/2045/EU od 17. travnja 2013. o izmjeni Odluke Komisije C(2010) 774 u pogledu pregleda tekućina, raspršivača i gelova u zračnim lukama EU-a treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Provedbenu odluku Komisije 2013/4180/EU od 9. srpnja 2013. o izmjeni Odluke Komisije C(2010) 774 o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda o zaštiti zračnog prometa u vezi sa zračnim teretom i zračnom poštom treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u točku 66.hf (Odluka Komisije C (2010) 774 završna verzija) dodaju se sljedeće alineje:
„— |
32013 D 2045: Provedbena odluka Komisije 2013/2045/EU od 17. travnja 2013. o izmjeni Odluke Komisije C(2010) 774 u pogledu pregleda tekućina, raspršivača i gelova u zračnim lukama EU-a, |
— |
32013 D 4180: Provedbena odluka Komisije 2013/4180/EU od 9. srpnja 2013. o izmjeni Odluke Komisije C(2010) 774 o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda o zaštiti zračnog prometa u vezi sa zračnim teretom i zračnom poštom.” |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (1).
Članak 3.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/35 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 26/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 800/2013 od 14. kolovoza 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. 965/2012 o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i upravnih postupaka u vezi s letačkim operacijama u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točki 66.nf Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u (Uredba Komisije (EU) br. 965/2012) dodaje se sljedeće:
„, kako je izmijenjena:
— |
32013 R 0800: Uredbom Komisije (EU) br. 800/2013 od 14. kolovoza 2013. (SL L 227, 24.8.2013., str. 1.).” |
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 800/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 227, 24.8.2013., str. 1.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/36 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 27/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 628/2013 od 28. lipnja 2013. o metodama rada Europske agencije za sigurnost zračnog prometa prilikom obavljanja inspekcijskog nadzora u području standardizacije i praćenju primjene pravila Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 736/2006 (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Provedbenom uredbom (EU) br. 628/2013 stavlja se izvan snage Uredba Komisije (EZ) br. 736/2006 (2) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba staviti izvan snage sukladno Sporazumu o EGP-u. |
(3) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Tekst točke 66.qa (Uredba Komisije (EZ) br. 736/2006) Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u zamjenjuje se sljedećim:
„32013 R 0628: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 628/2013 od 28. lipnja 2013. o metodama rada Europske agencije za sigurnost zračnog prometa prilikom obavljanja inspekcijskog nadzora u području standardizacije i praćenju primjene pravila Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 736/2006 (SL L 179, 29.6.2013., str. 46.).
Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe tumače se uz sljedeće prilagodbe:
(a) |
U članku 8. stavcima 1. i 4., članku 9. stavku 1., članku 10. stavku 1. točki (c), članku 16. stavcima 6. i 7., članku 17. stavku 4. točki (e) i stavku 6., članku 19. stavku 3., članku 22. stavku 3. točki (b) i stavku 4.. i članku 23. riječ ‚Komisija’ zamjenjuje se riječima ‚Nadzorno tijelo EFTA-e’ u odnosu na države članice EFTA-e. |
(b) |
U članku 21. stavku 1. riječi ‚ili sporazum između država članica EFTA-e i treće zemlje’ dodaju se nakon riječi ‚sporazum Unije’, a riječi ‚kako je prilagođena za potrebe Sporazuma o EGP-u’ dodaju se nakon riječi ‚Uredba (EZ) br. 216/2008’. |
(c) |
U članku 21. stavku 2. riječi ‚ili mogući budući Memorandum o suradnji između država članica EFTA-e i ICAO-a’ dodaju se nakon riječi ‚između Unije i ICAO-a’.” |
Članak 2.
Tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 628/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 179, 29.6.2013., str. 46.
(2) SL L 129, 17.5.2006., str. 10.
(3) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/38 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 28/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 409/2013 od 3. svibnja 2013. o definiciji zajedničkih projekata, uspostavi upravljanja i utvrđivanju poticaja za potporu provedbi europskoga glavnog plana upravljanja zračnim prometom (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Nakon točke 66.ua Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u (Uredba Komisije (EU) br. 176/2011) umeće se sljedeća točka:
„66.ub. |
32013 R 0409: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 409/2013 od 3. svibnja 2013. o definiciji zajedničkih projekata, uspostavi upravljanja i utvrđivanju poticaja za potporu provedbi europskoga glavnog plana upravljanja zračnim prometom (SL L 123, 4.5.2013., str. 1.).” |
Članak 2.
Tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 409/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2), ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 228/2013 od 13. prosinca 2013. (3), ovisno o tome što je kasnije.
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 123, 4.5.2013., str. 1.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
(3) SL L 154, 22.5.2014., str. 25.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/39 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 29/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XV. (Državne potpore) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 1224/2013 od 29. studenoga 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 800/2008 u vezi s razdobljem njezine primjene (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog XV. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točki 1.j Priloga XV. Sporazumu o EGP-u (Uredba Komisije (EZ) br. 800/2008) dodaje se sljedeće:
„, kako je izmijenjena:
— |
32013 R 1224: Uredbom Komisije (EU) br. 1224/2013 od 29. studenoga 2013. (SL L 320, 30.11.2013., str. 22.).” |
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 1224/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Primjenjuje se od 1. siječnja 2014.
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 320, 30.11.2013., str. 22.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/40 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 30/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Odluku Komisije 2013/135/EU od 15. ožujka 2013. o izmjeni odluka 2007/506/EZ i 2007/742/EZ radi produljenja važenja ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša EU-a određenim proizvodima (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Prilog XX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točke 2.y (Odluka Komisije 2007/506/EZ) i 2.zc (Odluka Komisije 2007/742/EZ) Priloga XX. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32013 D 0135: Odluka Komisije 2013/135/EU od 15. ožujka 2013. (SL L 75, 19.3.2013., str. 34.).” |
Članak 2.
Tekstovi Odluke 2013/135/EU na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 75, 19.3.2013., str. 34.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/41 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 32/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EZ) br. 1418/2007 od 29. studenoga 2007. o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu navedenog u Prilogu III. ili III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Uredbu Komisije (EZ) br. 740/2008 od 29. srpnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1418/2007 s obzirom na postupke kojih se treba pridržavati pri izvozu otpada u određene zemlje (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Uredbu Komisije (EZ) br. 967/2009 od 15. listopada 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1418/2007 o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu u određene zemlje koje nisu članice OECD-a (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(4) |
Uredbu Komisije (EU) br. 837/2010 od 23. rujna 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1418/2007 o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu u određene zemlje koje nisu članice OECD-a (4) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(5) |
Uredbu Komisije (EU) br. 661/2011 od 8. srpnja 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1418/2007 o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu u određene zemlje koje nisu članice OECD-a (5) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(6) |
Uredbu Komisije (EU) br. 674/2012 od 23. srpnja 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1418/2007 o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu u određene zemlje koje nisu članice OECD-a (6) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(7) |
Uredbu Komisije (EU) br. 57/2013 od 23. siječnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1418/2007 o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu u određene zemlje koje nisu članice OECD-a (7) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(8) |
Prilog XX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Nakon točke 32.ca (izbrisana) Priloga XX. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeće:
„32.cb |
32007 R 1418: Uredba Komisije (EZ) br. 1418/2007 od 29. studenoga 2007. o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu navedenog u Prilogu III. ili III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada (SL L 316, 4.12.2007., str. 6.), kako je izmijenjena:
|
Članak 2.
Tekstovi uredbi (EZ) br. 1418/2007, (EZ) br. 740/2008, (EZ) br. 967/2009, (EU) br. 837/2010, (EU) br. 661/2011, (EU) br. 674/2012 i (EU) br. 57/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (8)
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 316, 4.12.2007., str. 6.
(2) SL L 201, 30.7.2008., str. 36.
(3) SL L 271, 16.10.2009., str. 12.
(4) SL L 250, 24.9.2010., str. 1.
(5) SL L 181, 9.7.2011., str. 22.
(6) SL L 196, 24.7.2012., str. 12.
(7) SL L 21, 24.1.2013., str. 17.
(8) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
Izjava država EFTA-e uz Odluku Zajedničkog odbora EGP-a br. 32/2014 od 14. veljače 2014. o uključivanju Uredbe Komisije (EZ) br. 1418/2007 i njezinih akata o izmjenama, Uredbe Komisije (EZ) br. 740/2008, Uredbe Komisije (EZ) br. 967/2009, Uredbe Komisije (EU) br. 837/2010, Uredbe Komisije (EU) br. 661/2011, Uredbe Komisije (EU) br. 674/2012 i Uredbe Komisije (EU) br. 57/2013 u Sporazum
„Uredba Komisije (EZ) br. 1418/2007 i njezini akti o izmjenama odnose se na izvoz otpada u treće zemlje. Uključivanjem tih uredbi ne dovodi se u pitanje područje primjene Sporazuma o EGP-u.”
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/44 |
NAPOMENA
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 5/2014 povučena je prije donošenja te je stoga nevažeća. Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 7/2014 povučena je prije donošenja te je stoga nevažeća. Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 23/2014 povučena je prije donošenja te je stoga nevažeća. Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 31/2014 povučena je prije donošenja te je stoga nevažeća. |
Ispravci
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/45 |
Ispravak Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 64/98 od 14. srpnja 1998. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
( Službeni list Europskih zajednica L 100 od 15. travnja 1999. )
(Posebno izdanje Službenog lista Europske unije 11/Sv. 93 od 27. prosinca 2013.)
1. |
Na stranici 28., u člancima 1. i 2.: |
umjesto:
„96/C 224/03”;
treba stajati:
„96/C 224/02”.
2. |
Na stranici 28., u člancima 1. i 2.: |
umjesto:
„96/C 224/05”;
treba stajati:
„96/C 224/03”.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/45 |
Ispravak Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 52/2007 od 8. lipnja 2007. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
( Službeni list Europske unije L 266 od 11. listopada 2007. )
(Posebno izdanje Službenog lista Europske unije 11/Sv. 32 od 25. ožujka 2013.)
1. |
Na stranici 6., u uvodnoj izjavi 2. i člancima 1. i 2.: |
umjesto:
„1891/2006”;
treba stajati:
„2038/2006”.
2. |
Na stranici 6., u članku 1.: |
umjesto:
„32006 R 1891”;
treba stajati:
„32006 R 2038”.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/45 |
Ispravak Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 55/2009 od 29. svibnja 2009. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
( Službeni list Europske unije L 232 od 3. rujna 2009. )
(Posebno izdanje Službenog lista Europske unije 11/Sv. 89 od 20. prosinca 2013.)
Na stranici 246., u točki 5.:
umjesto:
„32008 D 0234”;
treba stajati:
„32008 D 0234(01)”.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/46 |
Ispravak Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 103/2012 od 15. lipnja 2012. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
( Službeni list Europske unije L 270 od 4. listopada 2012. )
(Posebno izdanje Službenog lista Europske unije 11/Sv. 92 od 27. prosinca 2013.)
Na stranici 315. u članku 1., točki 2., novoj točki 149.:
umjesto:
„Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1152/2011 od 14. srpnja 2011.”;
treba stajati:
„Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1152/2011 od 14. srpnja 2011. o dopuni Uredbe (EZ) br. 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu preventivnih zdravstvenih mjera za kontrolu infekcije Echinococcus multilocularis kod pasa”.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/46 |
Ispravak Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 106/2012 od 15. lipnja 2012. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u
( Službeni list Europske unije L 270 od 4. listopada 2012. )
(Posebno izdanje Službenog lista Europske unije 11/Sv. 089 od 20. prosinca 2013.)
Stranica 517., Prilog I., točka 6.:
umjesto:
„12zd”, „12ze” i „12zf”;
treba stajati:
„12zzd”, „12zze” i „12zzf”.
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/46 |
Ispravak Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 118/2012 od 15. lipnja 2012. o izmjeni Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u
( Službeni list Europske unije L 270 od 4. listopada 2012. )
(Posebno izdanje Službenog lista Europske unije 11/Sv. 92 od 27. prosinca 2013.)
Na stranici 331., u uvodnoj izjavi 2.:
umjesto:
„Uredbu (EU) br. 692/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2011. o europskim statistikama o turizmu”;
treba stajati:
„Uredbu (EU) br. 692/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2011. o europskim statistikama o turizmu i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 95/57/EZ”.