ISSN 1977-0847

doi:10.3000/19770847.L_2013.183.hrv

Službeni list

Europske unije

L 183

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

56
2. srpnja 2013.


Sadržaj

 

II   II. Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Delegirana uredba Komisije (EU) br. 635/2013 od 25. travnja 2013.

1

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 636/2013 оd 1. srpnja 2013. o odobrenju metioninskog cinkova kelata (1:2) kao dodatka hrani za sve životinjske vrste ( 1 )

3

 

 

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 637/2013 оd 1. srpnja 2013. o utvrđivanju paušalnih uvoznih vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća

6

 

 

ODLUKE

 

 

2013/342/EU

 

*

Odluka Vijeća od 1. srpnja 2013. imenovanju hrvatskih članova Odbora regija i njihovih zamjenika

8

 

 

2013/343/EU

 

*

Odluka Vijeća od 1. srpnja 2013. imenovanju hrvatskih članova Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora

9

 

 

2013/344/EU

 

*

Odluka Vijeća, donesena uz zajedničku suglasnost s predsjednikom Komisije, od 1. srpnja 2013. o imenovanju člana Europske komisije

10

 

 

2013/345/EU

 

*

Odluka Vijeća od 1. srpnja 2013. o izmjeni Poslovnika Vijeća

11

 

*

Provedbena odluka Komisije 2013/346/EU od 28. lipnja 2013.

12

 

*

Provedbena odluka Komisije 2013/347/EU od 28. lipnja 2013.

13

 

 

 

*

Obavijest čitatelju – Uredba Komisije (EU) br. 216/2013 od 7. ožujka 2013. o elektroničkom izdanju Službenog lista Europske unije (vidjeti stranicu 3. korica)

s3

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II II. Nezakonodavni akti

UREDBE

2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 635/2013

od 25. travnja 2013.


Ovaj će dokument biti objavljen u Posebnom izdanju Službenog lista Europske unije na hrvatskom jeziku ako zadovolji potrebne uvjete.


2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/3


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 636/2013

оd 1. srpnja 2013.

o odobrenju metioninskog cinkova kelata (1:2) kao dodatka hrani za sve životinjske vrste

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 propisuju se odobravanje dodataka hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja te osnove i postupci za izdavanje takvog odobrenja.

(2)

U skladu s Direktivom Vijeća 82/471/EEZ od 30. lipnja 1982. o određenim proizvodima koji se upotrebljuju u prehrani životinja (2), tehnički čist metionin-cink odobren je bez vremenskog ograničenja Direktivom Komisije 88/485/EEZ kao aminokiselina za uporabu na preživačima (3). Ovaj je dodatak hrani za životinje nakon toga uvršten u Registar dodataka hrani za životinje Europske unije kao postojeći proizvod, u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(3)

U skladu s člankom 7 Uredbe (EZ) br. 1831/2003 podnesen je zahtjev za novu uporabu proizvoda kao spoja elemenata u tragovima za sve životinjske vrste u kojem se traži da se dodatak razvrsta u kategoriju dodataka „nutritivni dodaci”. Uz navedeni zahtjev priloženi su traženi podaci i dokumentacija u skladu s člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) u svojem je mišljenju od 11. prosinca 2012. (4) zaključila da pod predloženim uvjetima uporabe metionin-cink nema negativan utjecaj na zdravlje životinja i ljudi ili prirodu te da se može smatrati učinkovitim izvorom cinka za sve životinjske vrste. Agencija ne smatra da postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenje nakon stavljanja na tržište. Također je potvrdila izvješće o metodi analize dodatka u hrani za životinje koje je dostavio Referentni laboratorij osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(5)

U skladu s karakterizacijom dodatka koju je izvršila Agencija i dodatnim informacijama koje je pružio podnositelj prikladno ime za proizvod jest metioninski cinkov kelat (1:2).

(6)

Ocjenom tog proizvoda pokazuje se da su ispunjeni uvjeti za odobrenje predviđeni u članku 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim potrebno je odobriti uporabu tog proizvoda, kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi.

(7)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Proizvod naveden u Prilogu koji pripada kategoriji dodataka „nutritivni dodaci” i funkcionalnoj skupini „spojevi elemenata u tragovima” odobrava se kao dodatak u hrani za životinje u skladu s uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2013.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  SL L 213, 21.7.1982., str. 8.

(3)  SL L 239, 30.8.1988., str. 36.

(4)  EFSA Journal 2013; 11(1):3038.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak

Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda

Vrsta ili kategorija životinje

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Trajanje odobrenja

Najveći sadržaj elementa (Zn) u mg/kg potpune krmne smjese sadržaja vlage 12 %

Kategorija nutritivnih dodataka. Funkcionalna skupina: spojevi elemenata u tragovima

3b611

Metioninski cinkov kelat (1:2)

 

Karakterizacija dodatka

+ Prašak s minimalnim udjelom DL-metionina od 78 % i udjelom cinka između 17,5 % i 18,5 %

 

Karakterizacija aktivne tvari

Metioninski cinkov kelat Cink-metionin 1:2 (Zn(Met)2)

Kemijska formula: C10H20N2O4S2Zn

CAS broj: 151214-86-7

 

Metode analize  (1)

 

Za kvantifikaciju metionina u dodatku hrani za životinje:

ISO/CD 17180: metoda kromatografije izmjene iona s postkolonskom derivatizacijom i fotometrijskim ili fluorometrijskim otkrivanjem.

 

Za kvantifikaciju ukupne količine cinka u dodatku hrani za životinje i premiksima

EN 15510: Induktivno vezana plazma – atomska emisijska spektrometrija (ICP-AES)

CEN/TS 15621: Induktivno vezana plazma – atomska emisijska spektrometrija (ICP-AES) nakon digestije pod tlakom

 

Za kvantifikaciju ukupne količine cinka u hrani za životinje

Uredba Komisije (EZ) br. 152/2009 (2) – atomska apsorpcijska spektrometrija (AAS) ili

EN 15510: Induktivno vezana plazma – atomska emisijska spektrometrija (ICP-AES) ili

CEN/TS 15621: Induktivno vezana plazma – atomska emisijska spektrometrija (ICP-AES) nakon digestije pod tlakom

Sve vrste

 

Kućni ljubimci: 250 (ukupno)

Ribe: 200 (ukupno)

Ostale vrste: 150 (ukupno)

Potpuni i komplementarni nadomjesci mlijeka 200 (ukupno)

1.

Dodatak se u hranu za životinje unosi u obliku premiksa.

2.

Za sigurnost korisnika: prilikom rukovanja treba osigurati zaštitu dišnih organa te nositi zaštitne naočale i rukavice.

3.

Treba uzeti u obzir udio dodatka u unosu metionina u organizam.

22. srpanj 2023.


(1)  Podaci o metodama analize dostupni su na sljedećoj adresi Referentnog laboratorija: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/authorisation/evaluation_reports/Pages/index.aspx.

(2)  SL L 54, 26.2.2009., str. 1.


2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/6


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 637/2013

оd 1. srpnja 2013.

o utvrđivanju paušalnih uvoznih vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1),

uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća (2), a posebno njezin članak 136. stavak 1.,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom (EU) br. 543/2011, prema ishodu Urugvajske runde multilateralnih pregovora o trgovini, utvrđuju se kriteriji kojima Komisija određuje paušalne vrijednosti za uvoz iz trećih zemalja, za proizvode i razdoblja određena u njezinu Prilogu XVI. dijelu A.

(2)

Paušalna uvozna vrijednost izračunava se za svaki radni dan, u skladu s člankom 136. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011, uzimajući u obzir promjenjive dnevne podatke. Stoga ova Uredba treba stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Paušalne uvozne vrijednosti iz članka 136. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 određene su u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2013.

Za Komisiju, u ime predsjednika,

Jerzy PLEWA

Glavni direktor za poljoprivredu i ruralni razvoj


(1)  SL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  SL L 157, 15.6.2011, str. 1.


PRILOG

Paušalne uvozne vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka treće zemlje (1)

Standardna uvozna vrijednost

0702 00 00

AL

55,3

MK

46,1

ZZ

50,7

0707 00 05

MK

25,2

TR

111,1

ZZ

68,2

0709 93 10

TR

131,1

ZZ

131,1

0805 50 10

AR

90,9

TR

99,2

ZA

115,3

ZZ

101,8

0808 10 80

AR

154,3

BR

107,1

CL

124,6

CN

77,0

NZ

140,7

TR

99,8

US

160,0

ZA

125,0

ZZ

123,6

0809 10 00

IL

275,4

TR

208,6

ZZ

242,0

0809 29 00

TR

303,1

US

605,0

ZZ

454,1

0809 30

TR

237,9

ZZ

237,9

0809 40 05

CL

216,9

IL

308,9

ZA

377,9

ZZ

301,2


(1)  Nomenklatura država utvrđena Uredbom Komisije (EZ) br. 1833/2006 (SL L 354, 14.12.2006., str. 19.). Oznakom „ZZ” označava se „drugo podrijetlo”.


ODLUKE

2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/8


ODLUKA VIJEĆA

od 1. srpnja 2013.

imenovanju hrvatskih članova Odbora regija i njihovih zamjenika

(2013/342/EU)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 305.,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Republike Hrvatske, a posebno njegov članak 24.,

uzimajući u obzir prijedlog Vlade Republike Hrvatske,

budući da:

(1)

Vijeće je 22. prosinca 2009. i 18. siječnja 2010. donijelo odluke 2009/1014/EU (1) i 2010/29/EU (2) o imenovanju članova Odbora regija i njihovih zamjenika za razdoblje od 26. siječnja 2010. do 25. siječnja 2015.

(2)

Pristupanjem Republike Hrvatske Europskoj uniji Odbor regija trebao bi se proširiti imenovanjem devet članova i devet zamjenika koji predstavljaju regionalna i lokalna tijela u Hrvatskoj i koji ili imaju izborni mandat regionalnog ili lokalnog tijela ili su politički odgovorni izabranoj skupštini,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Ovim se u Odbor regija imenuju sljedeće osobe za razdoblje od 1. srpnja 2013. do 25. siječnja 2015.:

(a)

kao članovi:

gđa Snježana BUŽINEC, Mayor of the Municipality of Jakovlje

g. Nikola DOBROSLAVIĆ, Prefect of Dubrovnik-Neretva County

g. Bruno HRANIĆ, Mayor of the Municipality of Vidovec

g. Ivan JAKOVČIĆ, Member of the Assembly of Istria County

g. Danijel MARUŠIĆ, Prefect of Brod-Posavina County

g. Vojko OBERSNEL, Mayor of the City of Rijeka

gđa Jelena PAVIČIĆ VUKIČEVIĆ, Member of the Assembly of the City of Zagreb

g. Predrag ŠTROMAR, Prefect of Varaždin County

i

(b)

kao zamjenici:

g. Martin BARIČEVIĆ, Mayor of the Municipality of Jasenice

gđa Viviana BENUSSI, Deputy Prefect of Istria County

g. Miroslav ČAČIJA, Member of the Bjelovar-Bilogora County Assembly

gđa Blanka GLAVICA-JEČMENICA, Member of the Council of Municipality Maruševec

g. Andrija RUDIĆ, Mayor of the City of Kutina

g. Tulio DEMETLIKA, Mayor of the City of Labin

gđa Josipa RIMAC, Mayor of the City of Knin

g. Željko SABO, Mayor of the City of Vukovar

gđa Ivana POSAVEC KRIVEC, Member of the Assembly of Zagreb County.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2013.

Za Vijeće

Predsjednik

L. LINKEVIČIUS


(1)  SL L 348, 29.12.2009., str. 22.

(2)  SL L 12, 19.1.2010., str. 11.


2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/9


ODLUKA VIJEĆA

od 1. srpnja 2013.

imenovanju hrvatskih članova Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora

(2013/343/EU)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 302.,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 106.a,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Republike Hrvatske, a posebno njegov članak 23.,

uzimajući u obzir prijedlog Vlade Republike Hrvatske,

uzimajući u obzir mišljenje Europske komisije,

budući da:

(1)

Vijeće je 13. rujna 2010. donijelo Odluku 2010/570/EU, Euroatom o imenovanju članova Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora za razdoblje od 21. rujna 2010. do 20. rujna 2015. (1)

(2)

Pristupanjem Republike Hrvatske Europskoj uniji Europski gospodarski i socijalni odbor trebao bi se proširiti imenovanjem devet članova koji se trebaju izabrati između predstavnika organizacija poslodavaca, zaposlenika i drugih predstavnika civilnog društva, osobito onih u socioekonomskom, građanskom, profesionalnom i kulturnom području,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Ovim se sljedeće osobe imenuju članovima Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora za razdoblje od 1. srpnja 2013. do 20. rujna 2015:

g. Davor MAJETIĆ, Director General HUP (Croatian Employers Association)

gđa Dragica MARTINOVIĆ DŽAMONJA, Director, Representative Office in Brussels, Croatian Chamber of Economy

gđa Violeta JELIĆ, General Secretary of the Croatian Chamber of Trades and Crafts

gđa Marija HANŽEVAČKI, General Secretary, Independent Trade Unions of Croatia

gđa Anica MILIĆEVIĆ-PEZELJ, Executive Secretary, UATUC (Union of Autonomous Trade Unions of Croatia)

g. Vilim RIBIĆ, President of the Great Council of Independent Union of Research and Higher Education Employees of Croatia

gđa Lidija PAVIĆ-ROGOŠIĆ, Director, ODRAZ – Sustainable Community Development

gđa Marina ŠKRABALO, Senior advisor, GONG (Citizens Supervising Voting in an organized manner)

g. Toni VIDAN, Coordinator of the Energy and Climate programme of Zelena akcija/ FoE Croatia.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2013.

Za Vijeće

Predsjednik

L. LINKEVIČIUS


(1)  SL L 251, 25.9.2010., str. 8.


2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/10


ODLUKA VIJEĆA,

donesena uz zajedničku suglasnost s predsjednikom Komisije,

od 1. srpnja 2013.

o imenovanju člana Europske komisije

(2013/344/EU)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Republike Hrvatske, a posebno njegov članak 21.,

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Vijeće, uz zajedničku suglasnost s g. Joséom Manuelom DURÃOM BARROSOM, predsjednikom Komisije, ovim imenuje g. Nevena MIMICU članom Komisije za razdoblje od 1. srpnja 2013. do 31. listopada 2014.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2013.

Za Vijeće

Predsjednik

L. LINKEVIČIUS


(1)  Mišljenje od 12. lipnja 2013. (još nije objavljeno u Službenom listu).


2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/11


ODLUKA VIJEĆA

od 1. srpnja 2013.

o izmjeni Poslovnika Vijeća

(2013/345/EU)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 240. stavak 3.,

budući da:

(1)

Članak 3. stavak 3., prvi i četvrti podstavak Protokola (br. 36.) o prijelaznim odredbama priloženog Ugovorima osigurava da se, do 31. listopada 2014., kada akt donosi Vijeće kvalificiranom većinom, te ako član Vijeća tako zatraži, mora se potvrditi da države članice koje čine kvalificiranu većinu predstavljaju najmanje 62 % od ukupnog stanovništva Unije.

(2)

Taj postotak se izračunava prema podacima o broju stanovnika navedenim u članku 1. Priloga III. Poslovnika Vijeća (1) (u daljnjem tekstu „Poslovnik”).

(3)

Dana 14. siječnja 2013. Vijeće je donijelo Odluku 2013/37/EU (2) o izmjeni Poslovnika kako bi se ažurirali podaci u članku 1. Priloga III. Poslovniku s učinkom od 1. siječnja 2013. sukladno članku 2. stavku 2. toga Priloga.

(4)

Nakon pristupanja Republike Hrvatske Uniji, Prilog III. Poslovniku treba izmijeniti kako bi se uzelo u obzir njeno stanovništvo,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Tablica u članku 1. Priloga III. Poslovniku mijenja se kako slijedi:

(1)

iza unosa koji se odnosi na Irsku, umeće se sljedeći novi unos:

"Hrvatska

4 398,2"

(2)

unos pod nazivom „Ukupno” zamjenjuje se sljedećim unosom:

"Ukupno

508 077,9"

(3)

unos pod nazivom „Granična vrijednost (62 %)” zamjenjuje se sljedećim:

"Granična vrijednost (62 %)

315 008,3".

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2013.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2013.

Za Vijeće

Predsjednik

L. LINKEVIČIUS


(1)  Odluka Vijeća 2009/937/EU od 1. prosinca 2009. o donošenju Poslovnika Vijeća (SL L 325, 11.12.2009, str. 35.).

(2)  SL L 16, 19.1.2013, str. 16.


2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/12


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE 2013/346/EU

od 28. lipnja 2013.


Ovaj će dokument biti objavljen u Posebnom izdanju Službenog lista Europske unije na hrvatskom jeziku ako zadovolji potrebne uvjete.


2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/13


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE 2013/347/EU

od 28. lipnja 2013.


Ovaj će dokument biti objavljen u Posebnom izdanju Službenog lista Europske unije na hrvatskom jeziku ako zadovolji potrebne uvjete.


2.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 183/s3


OBAVIJEST ČITATELJU

Uredba Komisije (EU) br. 216/2013 od 7. ožujka 2013.o elektroničkom izdanju Službenog lista Europske unije (vidjeti stranicu 3. korica)

U skladu s Uredbom Vijeća (EU) br. 216/2013 od 7. ožujka 2013.o elektroničkom izdanju Službenog lista Europske unije (SL L 69, 2013/03/13, str. 1.), od 1. srpnja 2013. samo elektroničko izdanje Službenog lista smatra se vjerodostojnim i ima pravni učinak.

Ako nije moguće objaviti elektroničko izdanje Službenog lista zbog nepredviđenih i iznimnih okolnosti, tiskano izdanje je vjerodostojno i ima pravni učinak u skladu s uvjetima navedenima u članku 3. Uredbe (EU) br. 216/2013.