|
Službeni list |
HR Serija C |
|
C/2026/1667 |
22.4.2026 |
P10_TA(2025)0257
Glasovanje zastupnica na plenarnoj sjednici preko opunomoćenika tijekom trudnoće i nakon poroda
Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 13. studenoga 2025. o izmjeni europskog izbornog akta kojim se zastupnicama omogućuje glasovanje na plenarnoj sjednici putem opunomoćenika tijekom trudnoće i nakon poroda (2025/2195(INL) – 2025/0900(APP))
(C/2026/1667)
Europski parlament,
|
— |
uzimajući u obzir Ugovore, a posebno članke 9., 10., 14. i članak 17. stavak 7. Ugovora o Europskoj uniji (UEU) te članke 20. i 22., članak 223. stavak 1. i članak 225. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) te članak 2. Protokola br. 1 o ulozi nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji, |
|
— |
uzimajući u obzir članak 106.a stavak 1. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, |
|
— |
uzimajući u obzir Akt o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima („Izborni akt”), priložen Odluci Vijeća 76/787/EZUČ, EEZ, Euratom od 20. rujna 1976., kako je izmijenjen, a posebno njegov članak 6., |
|
— |
uzimajući u obzir članak 5. Odluke Europskog parlamenta od 28. rujna 2005. o donošenju Statuta zastupnika u Europskom parlamentu (1), |
|
— |
uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o izbornom postupku za Europski parlament, a posebno svoju Rezoluciju od 15. srpnja 1998. o nacrtu izbornog postupka u kojem su sadržana zajednička načela za izbor članova Europskog parlamenta (2), Rezoluciju od 22. studenoga 2012. o izborima za Europski parlament 2014. (3), Rezoluciju od 4. srpnja 2013. o unapređenju praktičnih rješenja za održavanje izbora za Europski parlament 2014. (4) te Rezoluciju od 11. studenoga 2015. o reformi izbornog zakona Europske unije (5) i Rezoluciju od 3. svibnja 2022. o Prijedlogu uredbe o izboru članova Europskog parlamenta neposrednim općim izborima, stavljanju izvan snage Odluke Vijeća (76/787/EZUČ, EEZ, Euratom) i Akta o izboru članova Europskog parlamenta neposrednim općim izborima priloženog toj Odluci (6), |
|
— |
uzimajući u obzir Okvirni sporazum o odnosima između Europskog parlamenta i Europske komisije od 20. listopada 2010., kako je izmijenjen 17. veljače 2018. (7), |
|
— |
uzimajući u obzir Povelju Europske unije o temeljnim pravima, posebice njezin članak 33., |
|
— |
uzimajući u obzir članke 46. i 55. Poslovnika, |
|
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za ustavna pitanja (A10-0214/2025), |
|
A. |
budući da Europski parlament ima pravo inicirati reformu vlastitog izbornog postupka i dati mu svoj pristanak; |
|
B. |
budući da je mogućnost razvoja ujednačenog izbornog postupka koji se temelji na neposrednim općim izborima utvrđena u Ugovorima od 1957.; |
|
C. |
budući da bi cilj reforme izbornog postupka Europskog parlamenta trebao biti jačanje demokratske dimenzije europskih izbora, poboljšanje funkcioniranja Europskog parlamenta i upravljanja Unijom, povećanje legitimnosti i učinkovitosti rada Europskog parlamenta te osiguravanje veće jednakosti biračkog prava za građane Unije; |
|
D. |
budući da bi politike za ravnotežu poslovnog i privatnog života trebale doprinositi ostvarenju rodne ravnopravnosti promicanjem sudjelovanja majki u politici; |
|
E. |
budući da se reformom izbornog postupka moraju poštovati načela supsidijarnosti i proporcionalnosti. |
|
1. |
odlučuje osnažiti pravila o rodiljnom dopustu za zastupnice u Europskom parlamentu koje žele nastaviti obavljati svoje parlamentarne dužnosti; |
|
2. |
predlaže ciljanu reviziju europskog izbornog akta kojom bi se zastupnicama tijekom trudnoće i nakon poroda omogućilo da svoje glas na plenarnoj sjednici delegiraju drugom zastupniku po vlastitom izboru; |
|
3. |
smatra da će se tom reformom zastupnicama omogućiti da u razdobljima neposredno prije i nakon što postanu majke u potpunosti izvršavaju svoje mandate, čime će se poboljšati institucijska pravednost i uključenost u rad Europskog parlamenta; |
|
4. |
usvaja priloženi Prijedlog i podnosi ga Vijeću; |
|
5. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Zakonodavnu rezoluciju, zajedno s priloženim Prijedlogom, proslijedi Europskom vijeću, Vijeću i Komisiji te parlamentima i vladama država članica. |
(1) SL L 262, 7.10.2005., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/684/oj.
(2) SL C 292, 21.9.1998., str. 66.
(3) SL C 419, 16.12.2015., str. 185.
(4) SL C 75, 26.2.2016., str. 109.
(5) SL C 366, 27.10.2017., str. 7.
(6) SL C 465, 6.12.2022., str. 171.
(7) SL L 45, 17.2.2018., str. 46., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2018/217/oj.
PRILOG ZAKONODAVNOJ REZOLUCIJI
PRIJEDLOG ODLUKE VIJEĆA
o donošenju odredbi o izmjeni Akta o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 223. stavak 1.,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 106.a stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Europskog parlamenta,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,
budući da:
|
(1) |
Politike za ravnotežu poslovnog i privatnog života trebale bi doprinositi ostvarenju rodne ravnopravnosti promicanjem sudjelovanja majki u politici. |
|
(2) |
Uvođenje sustava glasovanja putem punomoći na plenarnim sjednicama omogućit će zastupnicama da u razdobljima neposredno prije i nakon što postanu majke u potpunosti izvršavaju svoje mandate. |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U članak 6. stavak 1. Akta o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima, priloženog Odluci Vijeća 76/787/EZUČ, EEZ, Euratom (1) dodaje se sljedeći podstavak:
„Odstupajući od prvog podstavka, za zastupnicu koja je trudna ili koja je rodila može glasovati drugi zastupnik koji djeluje kao opunomoćenik najviše tri mjeseca prije predviđenog datuma rođenja djeteta i najviše šest mjeseci nakon rođenja.”
Članak 2.
1. Države članice odobravaju ovu Odluku u skladu sa svojim ustavnim zahtjevima. Države članice obavješćuju Glavno tajništvo Vijeća o završetku postupaka potrebnih u tu svrhu.
2. Ova Odluka stupa na snagu prvoga dana nakon dana primitka zadnje obavijesti iz stavka 1.
Članak 3.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu,
Za Vijeće
Predsjednik/Predsjednica
(1) Odluka Vijeća 76/787/EZUČ, EEZ, Euratom od 20. rujna 1976. predstavnika država članica koji su se sastali u Vijeću u vezi s Aktom o izboru predstavnika u Skupštini neposrednim općim izborima (SL L 278, 8.10.1976., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1976/787(1)/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1667/oj
ISSN 1977-1088 (electronic edition)