|
Službeni list |
HR Serija C |
|
C/2025/6324 |
3.12.2025 |
Mišljenje Europskog odbora regija– Jačanje teritorijalne dimenzije odnosa EU-a i Švicarske
(C/2025/6324)
|
PREPORUKE O POLITIKAMA
EUROPSKI ODBOR REGIJA (OR)
Uvod
|
1. |
smatra da je zbog sadašnje složene geopolitičke situacije potreba da Europska unija (EU) ima čvrste odnose s partnerima s kojima dijeli isti sustav demokratskih vrijednosti i načela sve izraženija; |
|
2. |
zalaže se za bliskiju suradnju EU-a s europskim zemljama koje nisu članice EU-a i u tom kontekstu naglašava da je Švicarska važan partner, s obzirom na desetljeća suradnje, jezične i kulturne veze i razmjere gospodarske razmjene i tokova radne snage, prije svega s državama članicama s kojima graniči; |
|
3. |
ističe da su EU i Švicarska bliski saveznici i da dijele načela i vrijednosti kao što su demokracija, vladavina prava, ljudska prava, zaštita manjina, socijalna jednakost i socijalna i ekološka održivost. Usto napominje da su EU i Švicarska važni gospodarski partneri, zainteresirani za zajednički ekonomski prosperitet i ujedinjeni u svojoj predanosti rješavanju zajedničkih globalnih izazova; |
Kontekst
|
4. |
podsjeća na to da je Švicarska članica Europskog udruženja slobodne trgovine (EFTA) i da je od 12. prosinca 2008. dio šengenskog područja. Također ističe da je 2023. EU bio najveći trgovinski partner Švicarske, s udjelom od 59 % u njezinoj ukupnoj trgovinskoj razmjeni, dok je Švicarska bila na četvrtom mjestu među trgovinskim partnerima EU-a (6 %); |
|
5. |
ističe da su vrlo bitne i brojke o kretanju osoba: u Švicarskoj živi oko 1,4 milijuna građana i građanki EU-a, odnosno oko 16 % njezinog stanovništva, dok u EU-u živi oko 400 000 švicarskih građana i građanki. Oko 340 000 građana EU-a svakodnevno prelazi nacionalne granice jer radi u Švicarskoj (1); |
|
6. |
podsjeća na to da su radi uređivanja tih važnih političkih, društvenih i ekonomskih odnosa EU i Švicarska u posljednjih 50 godina potpisali više od 120 bilateralnih sporazuma, što je najveći broj sporazuma koje je EU potpisao s bilo kojom trećom zemljom. Ti bilateralni sporazumi pokrivaju slobodan protok osoba, uzajamno priznavanje standarda kvalitete proizvoda, liberalizaciju tržišta javne nabave, slobodan pristup švicarskih avioprijevoznika dereguliranom tržištu civilnog zrakoplovstva EU-a, slobodan cestovni i željeznički prijevoz putnika i robe, istraživanja, unutarnju sigurnost, azil i političku suradnju i suradnju u području inovacija, kulture, obrazovanja, suzbijanja prevara, trgovine prerađenih poljoprivrednih proizvoda i usklađivanja prikupljanja statističkih podataka; |
|
7. |
napominje da su 20. prosinca 2024., nakon više od 200 krugova pregovora, Europska komisija i Švicarska dovršile pregovore o novom širokom paketu sporazuma, koji obuhvaća ažuriranje pet postojećih sporazuma kojima se Švicarskoj dopušta pristup unutarnjem tržištu (zračni i kopneni prijevoz, slobodno kretanje osoba, ocjenjivanje sukladnosti i trgovina poljoprivrednim proizvodima, mehanizmi za rješavanje sporova i državne potpore), kao i dodatne sporazume kojima će se Švicarskoj omogućiti sudjelovanje u Europskoj svemirskoj agenciji i programima kojima se mogu pridružiti treće zemlje (npr. Obzor Europa, Erasmus+), kao i u unutarnjem tržištu električne energije EU-a (2); |
|
8. |
naglašava da će od ratifikacije sporazuma do 2036. Švicarska doprinositi koheziji u EU-u s 375 milijuna eura godišnje, uz 140 milijuna eura godišnje od 2024., čime će se podupirati projekti za razvoj i smanjenje gospodarskih razlika u regijama zemalja koje su članice EU-a od 2004., a lokalnim i regionalnim vlastima EU-a pružati mogućnosti u područjima kao što su ekološka tranzicija, strukovno osposobljavanje i inovacije; |
|
9. |
smatra da posebnu pozornost treba posvetiti prekograničnim i višejezičnim regijama u kojima žive značajne nacionalne ili etničke manjine. Jednako tako, napominje da sudjelovanje slabije razvijenih regija u prekograničnim programima i zajedničkim inicijativama sa švicarskim kantonima može doprinijeti smanjenju regionalnih razlika i promicanju socijalne i ekonomske kohezije; |
Važnost odnosa EU-a i Švicarske za lokalne i regionalne vlasti EU-a
|
10. |
skreće pozornost na bliske gospodarske, društvene i kulturne veze između europskih regija i švicarskih kantona, koje su u nekoliko slučajeva prerasle u institucionalizirana tijela za suradnju, kao što su Arge-Alp (3), Strategija EU-a za alpsku regiju (EUSALP) (4), Međunarodna konferencija za Bodensko jezero, Radna zajednica Regio Insubrica, institucijske strukture u tronacionalnoj regiji Gornja Rajna i nekoliko europskih grupacija za teritorijalnu suradnju (EGTS) osnovanih na raznim područjima (5) radi rješavanja zajedničkih problema i izazova; |
|
11. |
ističe da ima mnoštvo pitanja koja se tiču zajednica koje žive na prekograničnim područjima i da, kad je riječ o europskoj teritorijalnoj suradnji koja se financira iz Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Švicarska ulaže vlastita sredstva za sudjelovanje u 10 programa Interreg; |
|
12. |
podsjeća da su među raznim pitanjima od zajedničkog interesa i prekogranične javne usluge koje svakodnevno olakšavaju mobilnost građana, uključujući studente i brojne radnike (6); |
|
13. |
podsjeća na to da je, radi zaštite i očuvanja bioraznolikosti jezera u prekograničnim područjima, koja su stoga od zajedničkog interesa i pod zajedničkim upravljanjem, potrebna sve učinkovitija suradnja između lokalnih i regionalnih vlasti u EU-u i švicarskih kantona; |
|
14. |
suradnja između lokalnih vlasti EU-a i švicarskih kantona u prekograničnim regijama od presudne je važnosti da bi se osiguralo da zaštita bioraznolikosti uključuje velike životinjske vrste i podupire ekološku povezanost. Ističe da očuvanje bioraznolikosti i prirodne ravnoteže treba podupirati djelotvornim politikama suživota kojima se uzima u obzir javna sigurnost; |
|
15. |
ističe da je nužno ukloniti pravne i administrativne prepreke koje ograničavaju prekograničnu suradnju hitnih službi (7), kao i to da područja u blizini granica često trpe nepredvidive i ekstremne klimatske pojave, koje uzrokuju štetu i probleme za lokalno stanovništvo; |
|
16. |
podsjeća na inicijative niza europskih regija koje ukazuju na potrebu za jačanjem odnosa sa Švicarskom Konfederacijom na podnacionalnoj razini (8); |
Jačanje teritorijalne dimenzije odnosa Europske unije i Švicarske
|
17. |
pozdravlja konsenzus u vezi s paketom sporazuma koji su u prosincu 2024. postigli Europska komisija i Švicarsko savezno vijeće. Taj je paket dragocjena prilika ne samo za unapređenje bilateralne suradnje i njezinu prilagodbu novom složenom međunarodnom kontekstu, već i za izbjegavanje smanjenja obujma trgovinske i ekonomske razmjene u ključnim sektorima, kao što su farmaceutska, biomedicinska i metaloprerađivačka industrija; |
|
18. |
također napominje da je taj paket sporazuma prilika za dugoročnu konsolidaciju odnosa EU-a i Švicarske i da u tom smislu može pružiti stabilan pravni okvir za prekograničnu suradnju između europskih regija i gradova i švicarskih kantona i gradova. Treba imati na umu da bilateralni sporazumi moraju biti dinamični i dugoročno pravno osigurani kako bi bili u potpunosti učinkoviti; |
|
19. |
naglašava da se odnosi EU-a i Švicarske mogu stabilizirati, produbiti i dodatno razvijati putem suradnje odozdo prema gore, koja se provodi blizu zajednica; |
|
20. |
ističe da su zahvaljujući švicarskoj saveznoj strukturi (26 kantona koji imaju široke ovlasti u području oporezivanja, obrazovanja, energetike i prekogranične suradnje) i višerazinskom upravljanju u EU-u lokalne i regionalne vlasti i kantoni prirodni sugovornici. Kantoni aktivno sudjeluju u međunarodnim pregovorima kada su u pitanju njihovi interesi, kao što se pokazalo u pregovaračkom procesu o paketu sporazuma iz 2024. Slično tome, lokalne i regionalne vlasti EU-a, koje predstavlja OR, imaju ključnu ulogu u provedbi brojnih politika EU-a, osobito u pograničnim regijama u kojima je suradnja sa Švicarskom najintenzivnija; |
|
21. |
naglašava da OR u suradnji s kantonima može doprinijeti jačanju prekogranične suradnje unutar šengenskog područja promicanjem politika usmjerenih na otpornost i okrenutih budućnosti u čijoj provedbi lokalne i regionalne vlasti imaju ključnu ulogu, putem zajedničkih inicijativa u područjima kao što su sigurnost, mobilnost, regionalni razvoj, upravljanje migracijama i integracija zakonitih migranata; |
|
22. |
poziva na strukturiranu suradnju OR-a i Konferencije kantonskih vlada Švicarske, čime bi se u postupke provedbe i praćenja bilateralnih sporazuma uključila podnacionalna perspektiva, pri čemu posebnu pažnju treba posvetiti novom paketu sporazuma sklopljenih u prosincu 2024., u područjima u kojima lokalne i regionalne vlasti mogu imati presudnu ulogu u pretvaranju sporazuma u konkretne koristi za regije i lokalne zajednice; |
|
23. |
želio bi da zahvaljujući detaljnom poznavanju problematike i potencijala prekograničnih područja lokalne i regionalne vlasti i kantoni mogu aktivno doprinositi političkom, gospodarskom i socijalnom dijalogu, čime bi se jačala teritorijalna kohezija i uz poštovanje švicarskog suvereniteta; time bi se ujedno omogućilo smanjenje razlika i podupiranje socioekonomskog razvoja područja i osigurao najveći stupanj zaštite potrošača i okoliša, kao i pošteno tržišno natjecanje, održiv razvoj, socijalna sigurnost, gospodarski napredak i pravda; |
|
24. |
naglašava važnost uključivanja perspektiva lokalnih i regionalnih vlasti u odnose EU-a i Švicarske, i to na način da politike odgovaraju potrebama stvarnog svijeta i da se osigura da se teritorijalne posebnosti na odgovarajući način uzimaju u obzir i da se doprinosi usvajanju uključivijeg i participativnijeg pristupa građana u odnosima EU-a i Švicarske; |
|
25. |
naglašava da prepoznavanje vrijednosti teritorijalne dimenzije odnosa EU-a i Švicarske podrazumijeva da i EU i Švicarska trebaju uvažiti doprinos i ulogu podnacionalnih razina vlasti. Ističe da je to u skladu s pristupom aktivne supsidijarnosti u bilateralnim odnosima; |
Ususret konstruktivnom uključivanju lokalnih i regionalnih vlasti u odnose EU-a i Švicarske: tematski aspekti
|
26. |
kao područja politike koja su u kontekstu suradnje EU-a i Švicarske prioritetna za lokalne i regionalne vlasti izdvaja slobodno kretanje osoba, prekogranično tržište rada, promet i mobilnost, inovacije i istraživanje, sigurnost opskrbe hranom, civilnu zaštitu i sprečavanje zdravstvenih kriza, sigurnost i regionalni razvoj; |
|
27. |
naglašava da je integrirana europska elektroenergetska mreža važan korak u prekograničnoj energetskoj suradnji i da je Švicarska, koja ima više od 40 prekograničnih električnih vodova, usko povezana s elektroenergetskom mrežom susjednih zemalja. Jačanjem suradnje u energetskom sektoru može se pospješiti stabilnost mreže, sigurnost opskrbe, sprečavanje kriza i trgovina električnom energijom, kao i poduprijeti alternativni izvori kao što su vodik i plinovi iz obnovljivih izvora, čime bi se doprinijelo cilju EU-a da do 2050. postigne nultu neto stopu emisija, kao i dekarbonizaciji elektroenergetskog sustava. Time bi se također mogla osigurati veća stabilnost elektroenergetske mreže, veća sigurnost opskrbe za obje strane i učinkovitiji trgovinski uvjeti. Osiguravanje sigurnosti opskrbe energijom trebalo bi istaknuti kao samostalnu i središnju dodanu vrijednost ovog sporazuma; |
|
28. |
traži da se u sklopu sljedećeg višegodišnjeg financijskog okvira programi EU-a kojima se podupire prekogranična suradnja sa Švicarskom (npr. Interreg) nastave i intenziviraju i da im se pojednostavi pristup smanjenjem administrativnog opterećenja i podupiranjem malih projekata; |
|
29. |
napominje da se novim paketom sporazuma uklanjaju prepreke prekograničnoj gospodarskoj i trgovinskoj suradnji, kao i prepreke u uslužnom sektoru, čime se jačaju poduzeća i radnici obiju strana. U tom kontekstu traži da pravila unutarnjeg tržišta EU-a budu zajednički referentni okvir za gospodarsku suradnju i da se uklone prepreke na koje nailaze europska poduzeća i radnici koji rade u Švicarskoj; |
|
30. |
ističe važnost olakšavanja prekogranične mobilnosti poduzetnika pojednostavljenjem i usklađivanjem poreznih i trgovinskih pravila i uklanjanjem prepreka u bankarstvu i osiguranju. Poziva na to da se poduzećima pomogne u uspostavljanju programa skrbi za zaposlenike koji bi mogli doprinijeti privlačenju visokokvalificiranih radnika; |
|
31. |
prima na znanje izvrsnu suradnju među istraživačkim institutima i sveučilištima, prije svega na razini regija i kantona; smatra da je ta suradnja važna za jačanje konkurentnosti Europe i njezinu sposobnost da inovira u kontekstu većeg globalnog tržišnog natjecanja; stoga pozdravlja činjenicu da Švicarska ponovo može u potpunosti sudjelovati u Okvirnom programu EU-a za istraživanja i inovacije Obzor Europa i programu Erasmus+; |
|
32. |
s obzirom na sve veću važnost prekogranične suradnje u području civilne zaštite, poziva Švicarsku da razmotri mogućnost sudjelovanja u Mehanizmu EU-a za civilnu zaštitu, u skladu s pravilima utvrđenima za treće zemlje; u tom kontekstu predlaže da se zajednički istraže opcije za moguće sudjelovanje u Mehanizmu EU-a za civilnu zaštitu; |
|
33. |
naglašava da suradnja između lokalnih, regionalnih i kantonalnih vlasti može doprinijeti prevladavanju prepreka koje proizlaze iz različitih administrativnih i upravljačkih struktura i različitih struktura za upravljanje fondovima, što bi moglo pridonijeti osmišljavanju inovativnih rješenja. Na primjer, moglo bi se promicati osnivanje prekograničnih „ureda za planiranje” kao funkcionalnih i strateških struktura za svladavanje zajedničkih izazova u području planiranja i programiranja mjera i intervencija, uključujući i infrastrukturu u pograničnom području, prije svega u interesu razvoja posebnih vještina za rad u kompleksnom okruženju koje karakteriziraju različiti propisi i ovlasti u raznim uključenim tijelima; |
|
34. |
skreće pozornost na primjer Švicarske koja u regijama s višejezičnim stanovništvom promiče višejezičnost u institucijama, posebno u javnim službama, obrazovanju i strukovnom osposobljavanju, kako bi se svim građanima i građankama osigurale pristupačnost i jednake mogućnosti; |
Ususret konstruktivnom uključivanju lokalnih i regionalnih vlasti u odnose EU-a i Švicarske: institucijski aspekti
|
35. |
smatra da je zahvaljujući sustavu višerazinskog upravljanja EU-a, načelu supsidijarnosti i saveznoj strukturi Švicarske, u kojoj kantoni imaju široke ovlasti u područjima kao što su oporezivanje, obrazovanje, energetika i prekogranična suradnja, dijalog između lokalnih i regionalnih vlasti EU-a i švicarskih kantona prirodan i konstruktivan; |
|
36. |
skreće pozornost na to da unatoč brojnim područjima od zajedničkog interesa trenutno ne postoji nikakav oblik formalne suradnje između Europskog odbora regija i Švicarske. Stoga ističe potrebu za promicanjem konkretnih oblika suradnje između predstavnika OR-a i švicarskih lokalnih i regionalnih vlasti kako bi se olakšao dijalog o pitanjima od zajedničkog interesa, prije svega u kontekstu prekogranične suradnje; |
|
37. |
smatra da OR i europske regionalne i lokalne vlasti mogu doprinijeti odgovarajućem informiranju građana o koristima koje može donijeti veća suradnja EU-a i Švicarske, čime bi se u budućnosti doprinijelo i djelotvornijoj provedbi sporazuma o kojima se trenutno raspravlja; |
|
38. |
traži da se, nakon što paket sporazuma stupi na snagu, OR uključi u mehanizme za njihovu evaluaciju i provedbu i da se u institucijske okvire uvedu instrumenti kao što su savjetovanja, radne skupine i tematski dijalozi kako bi se prikupila stajališta lokalnih, regionalnih i kantonalnih vlasti; |
|
39. |
naglašava važnost suradnje među političkim skupštinama i traži da se OR kao promatrač pozove na međuparlamentarne sjednice EU-a i Švicarske i da bude uključen u parlamentarni odbor za partnerstvo koji će osnovati Europski parlament radi provedbe i praćenja tih sporazuma. |
Bruxelles, 15. listopada 2025.
Predsjednica
Europskog odbora regija
Kata TÜTTŐ
(1) The European Union and Switzerland, ESVD.
(2) Sporazum o sudjelovanju Švicarske u programima EU-a parafiran je 2. travnja 2025. i sastavni je dio paketa sporazuma o kojem se pregovaralo u prosincu 2024. Stoga će Komisija Vijeću predložiti odluke o odobravanju potpisivanja tih instrumenata i zaključivanju paketa sporazuma, uključujući sporazum o programima EU-a objavljen 9. travnja 2025.
(3) Osnovana 1972. ta se „radna zajednica” sastoji od 10 regija, pokrajina, kantona i saveznih zemalja u Austriji, Njemačkoj, Italiji i Švicarskoj.
(4) Strategija EU-a za alpsku regiju, Inforegio.
(5) Švicarska sudjeluje u tri europske grupacije za teritorijalnu suradnju, a to su: Međuregionalni savez za Rajnsko-alpski koridor, EUCOR – European Campus (Europski kampus) i Wissenschaftsverbund – Vierländerregion Bodensee (Mreža za znanost – regije četiriju zemalja Bodenskog jezera).
(8) Primjerice, Povjerenstvo za odnose sa Švicarskom, koje je osnovalo Regionalno vijeće talijanske regije Lombardije.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6324/oj
ISSN 1977-1088 (electronic edition)