|
Službeni list |
HR Serija C |
|
C/2024/4553 |
19.7.2024 |
Završno izvješće službenika za usmene rasprave (1)
Predmet M.10896 – Orange/MásMóvil/JV
(C/2024/4553)
1.
Komisija je 13. veljače 2023. zaprimila prijavu predložene koncentracije kojom bi poduzetnici Orange S.A. („Orange”) i Lorca JVCo Limited („Lorca”, zajedno „stranke”) stekli, u smislu članka 3. stavaka 1. i 4. Uredbe o koncentracijama (2), zajedničku kontrolu nad novoosnovanim zajedničkim pothvatom („JV”) u kojem se spajaju društva Orange Espagne S.A.U. i MásMóvil Ibercom S.A.U. („predložena transakcija”) (3).
2.
Komisija je 3. travnja 2023. donijela odluku o pokretanju postupka u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (c) Uredbe o koncentracijama jer su se u prvoj fazi ispitivanja Komisije pojavile ozbiljne sumnje u spojivost predložene transakcije s unutarnjim tržištem. Stranke su 20. travnja 2023. Komisiji dostavile primjedbe na tu odluku.
3.
Komisija je na zahtjev stranaka 27. travnja 2023. produljila propisani rok postupka za 10 radnih dana u skladu s člankom 10. stavkom 3. drugim podstavkom prvom rečenicom Uredbe o koncentracijama.
4.
Komisija je 26. lipnja 2023. donijela obavijest o utvrđenim činjenicama upućenu strankama. Stranke su istog dana službeno obaviještene o obavijesti o utvrđenim činjenicama, a odgovore su mogle dostaviti do 10. srpnja 2023.
5.
U obavijesti o utvrđenim činjenicama Komisija zauzima preliminarno stajalište da bi se predloženom transakcijom bitno ograničilo učinkovito tržišno natjecanje na znatnom dijelu unutarnjeg tržišta u smislu članka 2. stavka 3. Uredbe o koncentracijama zbog horizontalnih nekoordiniranih učinaka na: (a) maloprodajnom tržištu usluga u pokretnoj telekomunikacijskoj mreži u Španjolskoj; (b) maloprodajnom tržištu usluga pristupa internetu na nepokretnoj lokaciji u Španjolskoj; (c) potencijalnom tržištu za maloprodajnu ponudu paketa povezanih usluga (i potencijalnom podtržištu za maloprodajnu ponudu paketa kombiniranih usluga u pokretnoj i nepokretnoj mreži bez vrhunskog nogometnog sadržaja putem naplatne televizije) u Španjolskoj; i (d) potencijalnom tržištu za maloprodajnu ponudu paketa kombiniranih usluga u pokretnoj i nepokretnoj mreži (i potencijalnom podtržištu za maloprodajnu ponudu paketa kombiniranih usluga u pokretnoj i nepokretnoj mreži bez vrhunskog nogometnog sadržaja putem naplatne televizije) u Španjolskoj.
6.
Stranke su 27. lipnja 2023. dobile uvid u spis prijenosom datoteka putem servisa One Drive. Dodatni dokumenti, uključujući manje redigirane verzije već dostavljenih dokumenata, strankama su stavljeni na raspolaganje 28. i 30. lipnja te 5. i 7. srpnja 2023., djelomično nakon zahtjeva stranaka upućenih Glavnoj upravi Komisije za tržišno natjecanje („GU za tržišno natjecanje”). Daljnji pristup odobren je 26. srpnja i 22. prosinca 2023. te 12. siječnja 2024.
7.
Iako je ured za saslušanje bio u kopiji nekih poruka razmijenjenih između stranaka i Glavne uprave za tržišno natjecanje, nisam zaprimila nikakve pritužbe ni zahtjeve stranaka u vezi s pristupom spisu.
8.
Stranke su 10. srpnja 2023. odgovorile na obavijest o utvrđenim činjenicama. Stranke nisu zatražile službenu usmenu raspravu.
9.
Komisija je 27. srpnja 2023. donijela odluku u skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe o koncentracijama kojom se od stranaka traži da odgovore na zahtjev za informacije. Budući da stranke nisu odgovorile na zahtjev za informacije do roka utvrđenog u odluci, rokovi za preispitivanje koncentracije obustavljeni su. Primjenjivi rok iz članka 10. stavka 3. Uredbe o koncentracijama bio je obustavljen od 27. srpnja do 11. prosinca 2023., uključujući i taj dan.
10.
Komisija je 1. rujna 2023. donijela dopis o činjenicama koji sadržava dodatne dokaze kojima se potkrepljuju nalazi iz obavijesti o utvrđenim činjenicama. Stranke su 22. rujna 2023. Komisiji dostavile odgovor na dopis o činjenicama.
11.
U skladu s člankom 5. Odluke 2011/695/EU tijekom postupka odobrila sam zahtjev sedam poduzetnika da kao zainteresirane treće strane sudjeluju u postupku.
12.
Glavna uprava za tržišno natjecanje općenito je obavijestila zainteresirane treće strane u postupku o prirodi i predmetu postupka putem sažetka obavijesti o utvrđenim činjenicama koji nije povjerljiv („sažetak obavijesti o utvrđenim činjenicama”) te ih je pozvala da u zadanom roku dostave pisane primjedbe. Odgovorile su četiri zainteresirane treće strane.
13.
Jedna od zainteresiranih trećih strana koja je primila sažetak obavijesti o utvrđenim činjenicama podnijela mi je 22. kolovoza 2023. zahtjev u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (d) Odluke 2011/695/EU, u kojem se žalila da sažetak obavijesti o utvrđenim činjenicama nije dovoljno detaljan. Zatražila je ili verziju koja nije povjerljiva cijele obavijesti o utvrđenim činjenicama ili detaljniji sažetak. Zahtjev sam odbila odlukom od 26. rujna 2023. jer je u sažetku obavijesti o utvrđenim činjenicama navedeno za koja je tržišta Komisija preliminarno utvrdila da bi se predloženom transakcijom znatno ograničilo učinkovito tržišno natjecanje te su izneseni glavni elementi koji potkrjepljuju taj zaključak. Stoga sam zaključila da sažetak sadržava dovoljno podataka da se zainteresiranu treću stranu informira o prirodi i predmetu postupka u smislu članka 16. stavka 1. Provedbene uredbe o koncentracijama (4).
14.
Glavna uprava za tržišno natjecanje obavijestila me da je jednu zainteresiranu treću stranu informirala o prirodi i predmetu postupka drugim sredstvima umjesto sažetkom obavijesti o utvrđenim činjenicama. Od te zainteresirane treće strane nisam primila zahtjev u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (d) Odluke 2011/695/EU.
15.
Stranke su 12. prosinca 2023. predložile obveze u skladu s člankom 8. stavkom 2. Uredbe o koncentracijama kako bi se predložena transakcija mogla smatrati spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u. Komisija je 12. prosinca 2023. pokrenula ispitivanje tržišta u vezi s tim obvezama.
16.
Nakon što su od Komisije primile povratne informacije o prethodno predloženim obvezama, stranke su 30. siječnja 2024. dostavile izmijenjene i konačne obveze, u skladu s člankom 8. stavkom 2. Uredbe o koncentracijama, kako bi se predložena transakcija mogla smatrati spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u („konačne obveze”).
17.
Komisija je 31. siječnja 2024. u dogovoru sa strankama produljila propisani rok postupka za pet radnih dana u skladu s člankom 10. stavkom 3. drugim podstavkom trećom rečenicom Uredbe o koncentracijama.
18.
U nacrtu odluke predložena transakcija proglašena je spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u, uz uvjet da se u potpunosti poštuju konačne obveze.
19.
U skladu s člankom 16. stavkom 1. Odluke 2011/695/EU razmotrila sam nacrt odluke i zaključila da se on odnosi samo na činjenice o kojima su se stranke mogle očitovati.
20.
Općenito smatram da je u ovom predmetu zajamčeno djelotvorno ostvarenje postupovnih prava.
Bruxelles, 15. veljače 2024.
DOROTHE DALHEIMER
(1) U skladu s člankom 16. i 17. Odluke 2011/695/EU predsjednika Europske komisije od 13. listopada 2011. o funkciji i opisu posla službenika za usmene rasprave u određenim postupcima tržišnog natjecanja (SL L 275, 20.10.2011., str. 29.) („Odluka 2011/695/EU”).
(2) Uredba Vijeća (EZ) br. 139/2004 od 20. siječnja 2004. o kontroli koncentracija između poduzetnika (Uredba EZ o koncentracijama) (SL L 24, 29.1.2004., str. 1). („Uredba o koncentracijama”).
(3) Španjolsko nacionalno tijelo nadležno za tržišno natjecanje zatražilo je 2. ožujka 2023. upućivanje predmeta u skladu s člankom 9. Uredbe o koncentracijama, čime je rok za prvu fazu produljen za 15 radnih dana.
(4) Uredba Komisije (EZ) br. 802/2004 o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 o kontroli koncentracija između poduzetnika (SL L 133, 30.4.2004., str. 1.) („Provedbena uredba o koncentracijama”). U skladu s člankom 25. Uredbe Komisije (EU) 2023/914 (SL L 119, 5.5.2023., str. 22.) Provedbena uredba o koncentracijama stavljena je izvan snage s učinkom od 1. rujna 2023., ali se nastavlja primjenjivati na koncentracije prijavljene 31. kolovoza 2023. ili prije tog datuma, među kojima je i predložena transakcija.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4553/oj
ISSN 1977-1088 (electronic edition)