|
ISSN 1977-1088 |
||
|
Službeni list Europske unije |
C 169 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 66. |
|
Sadržaj |
Stranica |
|
|
|
IV. Obavijesti |
|
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2023/C 169/01 |
||
|
|
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA |
|
|
2023/C 169/02 |
|
|
V. Objave |
|
|
|
ADMINISTRATIVNI POSTUPCI |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2023/C 169/03 |
||
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2023/C 169/04 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.11124 – PEP / SCP / HYVE) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
2023/C 169/05 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.11072 – BLACKROCK / MUBADALA / GOLDMAN SACHS / EQUITIX / CALISEN / MAPLECO) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
|
HR |
|
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
|
12.5.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 169/1 |
Tečajna lista eura (1)
11. svibnja 2023.
(2023/C 169/01)
1 euro =
|
|
Valuta |
Tečaj |
|
USD |
američki dolar |
1,0930 |
|
JPY |
japanski jen |
146,54 |
|
DKK |
danska kruna |
7,4484 |
|
GBP |
funta sterlinga |
0,86795 |
|
SEK |
švedska kruna |
11,2184 |
|
CHF |
švicarski franak |
0,9758 |
|
ISK |
islandska kruna |
149,90 |
|
NOK |
norveška kruna |
11,5180 |
|
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka kruna |
23,488 |
|
HUF |
mađarska forinta |
371,45 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,5238 |
|
RON |
rumunjski novi leu |
4,9322 |
|
TRY |
turska lira |
21,3781 |
|
AUD |
australski dolar |
1,6226 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,4672 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
8,5671 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,7228 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,4510 |
|
KRW |
južnokorejski von |
1 451,78 |
|
ZAR |
južnoafrički rand |
20,7485 |
|
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,5817 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
16 079,12 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,8775 |
|
PHP |
filipinski pezo |
60,859 |
|
RUB |
ruski rubalj |
|
|
THB |
tajlandski baht |
36,796 |
|
BRL |
brazilski real |
5,4218 |
|
MXN |
meksički pezo |
19,2241 |
|
INR |
indijska rupija |
89,6905 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA
|
12.5.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 169/2 |
Popis nadležnih tijela čije ovlašteno osoblje može unositi, mijenjati, brisati ili koristiti podatke u viznom informacijskom sustavu (VIS)
(2023/C 169/02)
Postojeći konsolidirani popis objavljuje Europska komisija u skladu s člankom 6. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 767/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o viznom informacijskom sustavu (VIS) i razmjeni podataka među državama članicama o vizama za kratkotrajni boravak (Uredba o VIS-u) (1), na temelju popisa tijela koje su države članice dostavile.
U priloženim tablicama upute (1), (2), (3), (4), (5) odgovaraju sljedećem:
|
(1) |
Središnje tijelo/tijela za VIS i tijelo/tijela koja imaju središnju nadležnost za izdavanje viza na granicama dotične države članice. |
|
(2) |
Tijelo/tijela koja imaju središnju nadležnost za provjere na prijelazima na vanjskim granicama u skladu sa Zakonikom o schengenskim granicama (2) u dotičnoj državi članici. |
|
(3) |
Tijelo/tijela koja imaju središnju nadležnost za provjere na teritoriju dotične države članice. |
|
(4) |
Tijelo/tijela koja imaju središnju nadležnost za određivanje države članice koja će biti odgovorna za razmatranje zahtjeva za azil u skladu s Uredbom (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3) i razmatranje zahtjeva za azil u dotičnoj državi članici. |
|
(5) |
Nacionalno tijelo koje se smatra nadzornim tijelom u skladu s člankom 4. točkom 7. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća (4) i ima središnju nadležnost za obradu podataka u dotičnoj državi članici. |
BELGIJA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
ČEŠKA REPUBLIKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
DANSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
NJEMAČKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
ESTONIJA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
GRČKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
ŠPANJOLSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
FRANCUSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
HRVATSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
ITALIJA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(2) |
|
|
||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
LATVIJA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
LITVA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
LUKSEMBURG:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
|||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
|||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
|||||
|
(3) |
|
U skladu s člankom 19. |
|||||
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
|||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
MAĐARSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(3) |
|
|
||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
MALTA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
NIZOZEMSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
AUSTRIJA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||||||||||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||||||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||||||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||||||||||||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
POLJSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
PORTUGAL:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
SLOVENIJA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||
|
(1) |
|
|
||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
SLOVAČKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
FINSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(3) |
|
|
||||||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
ŠVEDSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||
|
(4) |
|
|
||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
ISLAND:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
LIHTENŠTAJN:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
NORVEŠKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
ŠVICARSKA:
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
BUGARSKA (5)
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(2) |
|
|
||||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
RUMUNJSKA (6)
|
Kategorije tijela |
Naziv tijela |
Svrhe pristupa VIS-u |
||||
|
(1) |
|
U skladu s člancima 15. i 17. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(2) |
|
U skladu s člancima 18. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(3) |
|
U skladu s člancima 19. i 20. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(4) |
|
U skladu s člancima 21. i 22. Uredbe o VIS-u |
||||
|
(5) |
|
U skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe o VIS-u |
(1) SL L 218, 13.8.2008., str. 60.
(2) Uredba (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (SL L 77, 23.3.2016., str. 1.).
(3) Uredba (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva (SL L 180, 29.6.2013., str. 31.).
(4) Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
(5) U skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2017/1908 od 12. listopada 2017. o provedbi određenih odredaba schengenske pravne stečevine koje se odnose na vizni informacijski sustav u Republici Bugarskoj i Rumunjskoj
(6) U skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2017/1908 od 12. listopada 2017. o provedbi određenih odredaba schengenske pravne stečevine koje se odnose na vizni informacijski sustav u Republici Bugarskoj i Rumunjskoj
V. Objave
ADMINISTRATIVNI POSTUPCI
Europska komisija
|
12.5.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 169/22 |
OBAVIJEST U SKLADU S ČLANKOM 29. STAVKOM 2. PRAVILNIKA O OSOBLJU
Objava slobodnog radnog mjesta direktora Uprave ESTAT.D „Statistika državnih financija” u Luxembourgu (AD14) u Glavnoj upravi Eurostat (GU ESTAT)
COM/2023/10432
(2023/C 169/03)
Europska komisija objavila je oglas (referentni broj COM/2023/10432) za slobodno radno mjesto direktora Uprave ESTAT.D „Statistika državnih financija” u Glavnoj upravi Eurostat (GU ESTAT) (razred AD 14) u Luxembourgu.
Tekst oglasa za slobodno radno mjesto na 24 jezika dostupan je na posebnoj internetskoj stranici Komisije, na kojoj možete i podnijeti svoju prijavu: https://europa.eu/!GDWj9n
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
|
12.5.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 169/23 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.11124 – PEP / SCP / HYVE)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2023/C 169/04)
1.
Komisija je 3. svibnja 2023. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
|
— |
Providence Equity Partners LLC („PEP”, SAD), |
|
— |
Searchlight Capital Partners LP („SCP”, UK), |
|
— |
Hyve Group PLC („Hyve”, UK). |
Poduzetnici PEP i SCP steći će, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad cijelim poduzetnikom Hyve.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:|
— |
PEP je globalni upravitelj imovinom, |
|
— |
SCP je društvo za ulaganje privatnog kapitala, a |
|
— |
HYVE posluje u sektoru organizacije izložbi i konferencija. |
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.11124 – PEP / SCP / HYVE
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom ili poštom. Podaci za kontakt:
E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Poštanska adresa:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
|
12.5.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 169/25 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.11072 – BLACKROCK / MUBADALA / GOLDMAN SACHS / EQUITIX / CALISEN / MAPLECO)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2023/C 169/05)
1.
Komisija je 4. svibnja 2023. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
|
— |
BlackRock Alternatives Management, LLC („BlackRock”) (SAD), |
|
— |
Mubadala Investment Company PJSC („Mubadala”) (Ujedinjeni Arapski Emirati), |
|
— |
The Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”) (SAD), |
|
— |
Equitix Holdings Limited („Equitix”) (Ujedinjena Kraljevina), |
|
— |
Calisen (Ujedinjena Kraljevina), pod kontrolom poduzetnika BlackRock, Mubadala i Goldman Sachs, |
|
— |
MapleCo (Ujedinjena Kraljevina), pod kontrolom poduzetnika Equitix. |
Poduzetnici BlackRock, Mubadala, Goldman Sachs i Equitix steći će, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad cijelim poduzetnicima Calisen and MapleCo.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela u novoosnovanom društvu koje čini zajednički pothvat.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:|
— |
BlackRock je globalno društvo za upravljanje ulaganjima koje pruža usluge izrade portfelja, upravljanja imovinom i investicijskog savjetovanja, |
|
— |
Mubadala je društvo za upravljanje ulaganjima čije su glavne djelatnosti ulaganje i razvoj u nizu sektora, uključujući energetiku, kemikalije, tehnologiju, biološke znanosti, potrošački sektor, industriju, financijske usluge i nekretnine, |
|
— |
Goldman Sachs globalno je društvo za investicijsko bankarstvo, vrijednosne papire i upravljanje ulaganjima koje pruža niz usluga u području bankarstva, vrijednosnih papira i ulaganja u cijelom svijetu, |
|
— |
Equitix se bavi ulaganjima, razvojem i dugoročnim upravljanjem fondovima u području osnovne infrastrukture i imovine povezane s energetskom učinkovitošću, |
|
— |
Calisen je dobavljač brojila koji nabavlja i posjeduje portfelj električnih i plinskih brojila, s posebnim naglaskom na pametna brojila. Posluje i ima klijente isključivo u Velikoj Britaniji, |
|
— |
MapleCo je dobavljač brojila koji financira kupnju i ugradnju pametnih električnih i plinskih brojila uz fiksna plaćanja najamnine na temelju dugoročnih ugovora s dobavljačima energije. Posluje i ima klijente isključivo u Velikoj Britaniji. |
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.11072 – BLACKROCK / MUBADALA / GOLDMAN SACHS / EQUITIX / CALISEN / MAPLECO
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom ili poštom. Podaci za kontakt:
E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Poštanska adresa:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).