|
ISSN 1977-1088 |
||
|
Službeni list Europske unije |
C 284 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 65. |
|
Sadržaj |
Stranica |
|
|
|
IV. Obavijesti |
|
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Sud Europske unije |
|
|
2022/C 284/01 |
Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije |
|
|
|
Opći sud |
|
|
2022/C 284/02 |
|
HR |
|
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Sud Europske unije
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/1 |
Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije
(2022/C 284/01)
Posljednja objava
Prethodne objave
Ti su tekstovi dostupni na:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
Opći sud
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/2 |
Osnivanje vijeća i raspored sudaca u vijećima
(2022/C 284/02)
Opći sud je 6. srpnja 2022., nakon što su T. Tóth i B. Ricziová preuzeli dužnosti kao suci Općeg suda, odlučio izmijeniti odluku o osnivanju vijeća od 30. rujna 2019. (1), kako je izmijenjena (2), i odluku o rasporedu sudaca u vijeća od 4. listopada 2019. (3), kako je izmijenjena (4), za razdoblje od 6. srpnja 2022. do 31. kolovoza 2022. te rasporediti suce u vijeća na sljedeći način:
Prvo prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
H. Kanninen, predsjednik vijeća, M. Jaeger, N. Półtorak, O. Porchia i M. Stancu, suci.
Prvo vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
H. Kanninen, predsjednik vijeća;
Sastav A: M. Jaeger i N. Półtorak, suci;
Sastav B: M. Jaeger i O. Porchia, suci;
Sastav C: M. Jaeger i M. Stancu, suci;
Sastav D: N. Półtorak i O. Porchia, suci;
Sastav E: N. Półtorak i M. Stancu, suci;
Sastav F: O. Porchia i M. Stancu, suci.
Drugo prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
V. Tomljenović, predsjednica vijeća, F. Schalin, P. Škvařilová-Pelzl, I. Nõmm i D. Kukovec, suci.
Drugo vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
V. Tomljenović, predsjednica vijeća;
Sastav A: F. Schalin i P. Škvařilová-Pelzl, suci;
Sastav B: F. Schalin i I. Nõmm, suci;
Sastav C: F. Schalin i D. Kukovec, suci;
Sastav D: P. Škvařilová-Pelzl i I. Nõmm, suci;
Sastav E: P. Škvařilová-Pelzl i D. Kukovec, suci;
Sastav F: I. Nõmm i D. Kukovec, suci.
Treće prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
G. De Baere, predsjednik vijeća, V. Kreuschitz, G. Steinfatt, K. Kecsmár i S. Kingston, suci.
Treće vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
G. De Baere, predsjednik vijeća;
Sastav A: V. Kreuschitz i G. Steinfatt, suci;
Sastav B: V. Kreuschitz i K. Kecsmár, suci;
Sastav C: V. Kreuschitz i S. Kingston, suci;
Sastav D: G. Steinfatt i K. Kecsmár, suci;
Sastav E: G. Steinfatt i S. Kingston, suci;
Sastav F: K. Kecsmár i S. Kingston, suci.
Četvrto prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
S. Gervasoni, predsjednik vijeća, L. Madise, P. Nihoul, R. Frendo i J. Martín y Pérez de Nanclares, suci.
Četvrto vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
S. Gervasoni, predsjednik vijeća;
Sastav A: L. Madise i P. Nihoul, suci;
Sastav B: L. Madise i R. Frendo, suci;
Sastav C: L. Madise i J. Martín y Pérez de Nanclares, suci;
Sastav D: P. Nihoul i R. Frendo, suci;
Sastav E: P. Nihoul i J. Martín y Pérez de Nanclares, suci;
Sastav F: R. Frendo i J. Martín y Pérez de Nanclares, suci.
Peto prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
U prošireno sudsko vijeće od pet sudaca ulaze tri suca sudskog vijeća kojemu je bio izvorno dodijeljen predmet te dva suca koja se naizmjence imenuju od tri preostala suca petog vijeća.
Peto vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
D. Spielmann, predsjednik vijeća;
Sastav A: U. Öberg i R. Mastroianni, suci;
Sastav B: U. Öberg i M. Brkan, suci;
Sastav C: U. Öberg i I. Gâlea, suci;
Sastav D: U. Öberg i T. Tóth, suci;
Sastav E: R. Mastroianni i M. Brkan, suci;
Sastav F: R. Mastroianni i I. Gâlea, suci;
Sastav G: R. Mastroianni i T. Tóth, suci;
Sastav H: M. Brkan i I. Gâlea, suci;
Sastav I: M. Brkan i T. Tóth, suci;
Sastav J: I. Gâlea i T. Tóth, suci.
Šesto prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
A. Marcoulli, predsjednica vijeća, S. Frimodt Nielsen, J. Schwarcz, C. Iliopoulos i R. Norkus, suci.
Šesto vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
A. Marcoulli, predsjednica vijeća;
Sastav A: S. Frimodt Nielsen i J. Schwarcz, suci;
Sastav B: S. Frimodt Nielsen i C. Iliopoulos, suci;
Sastav C: S. Frimodt Nielsen i R. Norkus, suci;
Sastav D: J. Schwarcz i C. Iliopoulos, suci;
Sastav E: J. Schwarcz i R. Norkus, suci;
Sastav F: C. Iliopoulos i R. Norkus, suci.
Sedmo prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
R. da Silva Passos, predsjednik vijeća, V. Valančius, I. Reine, L. Truchot i M. Sampol Pucurull, suci.
Sedmo vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
R. da Silva Passos, predsjednik vijeća;
Sastav A: V. Valančius i I. Reine, suci;
Sastav B: V. Valančius i L. Truchot, suci;
Sastav C: V. Valančius i M. Sampol Pucurull, suci;
Sastav D: I. Reine i L. Truchot, suci;
Sastav E: I. Reine i M. Sampol Pucurull, suci;
Sastav F: L. Truchot i M. Sampol Pucurull, suci.
Osmo prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
J. Svenningsen, predsjednik vijeća, R. Barents, C. Mac Eochaidh, T. R. Pynnä i C. Laitenberger, suci.
Osmo vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
J. Svenningsen, predsjednik vijeća;
Sastav A: R. Barents i C. Mac Eochaidh, suci;
Sastav B: R. Barents i T. R. Pynnä, suci;
Sastav C: R. Barents i C. Laitenberger, suci;
Sastav D: C. Mac Eochaidh i T. R. Pynnä, suci;
Sastav E: C. Mac Eochaidh i C. Laitenberger, suci;
Sastav F: T. R. Pynnä i C. Laitenberger, suci.
Deveto prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
M. J. Costeira, predsjednica vijeća, M. Kancheva, T. Perišin, P. Zilgalvis i I. Dimitrakopoulos, suci.
Deveto vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
M. J. Costeira, predsjednica vijeća;
Sastav A: M. Kancheva i T. Perišin, suci;
Sastav B: M. Kancheva i P. Zilgalvis, suci;
Sastav C: M. Kancheva i I. Dimitrakopoulos, suci;
Sastav D: T. Perišin i P. Zilgalvis, suci;
Sastav E: T. Perišin i I. Dimitrakopoulos, suci;
Sastav F: P. Zilgalvis i I. Dimitrakopoulos, suci.
Deseto prošireno vijeće koje zasjeda u sastavu od pet sudaca:
U prošireno sudsko vijeće od pet sudaca ulaze tri suca sudskog vijeća kojemu je bio izvorno dodijeljen predmet te dva suca koja se naizmjence imenuju od tri preostala suca desetog vijeća.
Deseto vijeće koje zasjeda u sastavu od tri suca:
A. Kornezov, predsjednik vijeća;
Sastav A: E. Buttigieg i K. Kowalik-Bańczyk, suci;
Sastav B: E. Buttigieg i G. Hesse, suci;
Sastav C: E. Buttigieg i D. Petrlík, suci;
Sastav D: E. Buttigieg i B. Ricziová, suci;
Sastav E: K. Kowalik-Bańczyk i G. Hesse, suci;
Sastav F: K. Kowalik-Bańczyk i D. Petrlík, suci;
Sastav G: K. Kowalik-Bańczyk i B. Ricziová, suci;
Sastav H: G. Hesse i D. Petrlík, suci;
Sastav I: G. Hesse i B. Ricziová, suci;
Sastav J: D. Petrlík i B. Ricziová, suci.
Opći sud potvrđuje svoju odluku od 4. listopada 2019. prema kojoj su prvo, četvrto, sedmo i osmo vijeće zaduženi za predmete u kojima je postupak pokrenut na temelju članka 270. UFEU-a i, ovisno o slučaju, članka 50.a Protokola o Statutu Suda Europske unije, a drugo, treće, peto, šesto, deveto i deseto vijeće za predmete o pravu intelektualnog vlasništva iz glave IV. Poslovnika.
Također potvrđuje sljedeće:
|
— |
predsjednik i potpredsjednik nisu trajno raspoređeni u vijeće; |
|
— |
tijekom svake sudske godine potpredsjednik zasjeda u svakom vijeću koje zasjeda u sastavu od pet sudaca u jednom predmetu po vijeću prema sljedećem redoslijedu:
|
Kada je vijeće u kojem zasjeda potpredsjednik u sastavu od pet sudaca, prošireni sastav čine potpredsjednik, suci sastava od tri suca kojemu je predmet najprije upućen i jedan od preostalih sudaca vijeća o kojem je riječ, koji se određuje na temelju obrnutog redoslijeda od onog utvrđenog člankom 8. Poslovnika.
(2) SL 2020., C 68, str. 2., SL 2020., C 114, str. 2., SL 2020., C 371, str. 2., SL 2021., C 110, str. 2., SL 2021., C 297, str. 2., SL 2021., C 368, str. 2., SL 2021., C 412, str. 2., SL 2021., C 431, str. 2., SL 2021., C 462, str. 2. i SL 2022., C 52, str. 1.
(4) SL 2020., C 68, str. 2., SL 2020., C 114, str. 2., SL 2020., C 371, str. 2., SL 2021., C 110, str. 2., SL 2021., C 297, str. 2., SL 2021., C 368, str. 2., SL 2021., C 412, str. 2., SL 2021., C 431, str. 2., SL 2021., C 462, str. 2. i SL 2022., C 52, str. 1.
V. Objave
SUDSKI POSTUPCI
Sud
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/6 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 2. lipnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi – Belgija) – Skeyes/Ryanair DAC
(Predmet C-353/20) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Zračni promet - Uredba (EZ) br. 549/2004 - Uredba (EZ) br. 550/2004 - Pružatelj usluga u zračnom prometu - Odluka o zatvaranju zračnog prostora - Izvršavanje javnih ovlasti - Korisnik zračnog prostora - Zračni prijevoznici - Pravo žalbe protiv odluke o zatvaranju zračnog prostora - Članak 58. UFEU-a - Sloboda pružanja usluga u području prijevoza - Članci 16. i 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima - Sloboda poduzetništva - Pravo na djelotvoran pravni lijek)
(2022/C 284/03)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Skeyes
Tuženik: Ryanair DAC
Izreka
|
1. |
Članak 8. Uredbe (EZ) br. 550/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o pružanju usluga u zračnoj plovidbi u jedinstvenom europskom nebu, kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1070/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009., u vezi s člankom 2. točkom 4. Uredbe (EZ) br. 549/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o utvrđivanju okvira za stvaranje jedinstvenog europskog neba (Okvirna uredba), kako je izmijenjena Uredbom br. 1070/2009, i s obzirom na članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, treba tumačiti na način da korisnicima zračnog prostora, kao što su zračni prijevoznici, dodjeljuje pravo na djelotvoran pravni lijek pred nacionalnim sudovima protiv pružatelja usluga u zračnom prometu kako bi se navodne povrede obveze pružanja usluga koju potonji ima podvrgnule sudskom nadzoru. |
|
2. |
Uredbu br. 550/2004, kako je izmijenjena Uredbom br. 1070/2009, u vezi s njezinom uvodnom izjavom 5. te člankom 58. stavkom 1. UFEU-a i člankom 16. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, treba tumačiti na način da se njome isključuje primjena pravila o tržišnom natjecanju predviđenih UFEU-om na pružanje usluga zračne plovidbe povezanih s izvršavanjem javnih ovlasti, kako su predviđena tom uredbom, ali ne isključuje primjena pravila predviđenih UFEU-om i Poveljom o pravima i slobodama korisnika zračnog prostora, kao što su sloboda pružanja usluga u području prijevoza i sloboda poduzetništva. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/7 |
Presuda Suda (drugo vijeće) od 2. lipnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Østre Landsret – Danska) – Ligebehandlingsnævnet, kao zastupnik osobe A/ HK/Danmark, HK/Privat
(Predmet C-587/20) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna politika - Jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja - Zabrana diskriminacije na temelju dobi - Direktiva 2000/78/EZ - Članak 3. stavak 1. točke (a) i (d) - Područje primjene - Mjesto izabranog predsjednika organizacije radnika - Statut te organizacije kojim je predviđeno da se za predsjednika mogu izabrati samo članovi koji na dan izbora nisu navršili 60 ili 61 godinu”)
(2022/C 284/04)
Jezik postupka: danski
Sud koji je uputio zahtjev
Østre Landsret
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Ligebehandlingsnævnet, kao zastupnik osobe A
Tuženici: HK/Danmark, HK/Privat
uz sudjelovanje: Fagbevægelsens Hovedorganisation
Izreka
Članak 3. stavak 1. točke (a) i (d) Direktive Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja treba tumačiti na način da je dobna granica, koja je statutom organizacije radnika predviđena u pogledu mogućnosti da se bude izabran na mjesto njezina predsjednika, obuhvaćena područjem primjene te direktive.
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/7 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 2. lipnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landesgericht Korneuburg – Autriche) – JR/Austrian Airlines AG
(Predmet C-589/20) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Zračni prijevoz - Montrealska konvencija - Članak 17. stavak 1. - Odgovornost zračnih prijevoznika u slučaju smrti ili tjelesne povrede putnika - Pojam „nesreća” koja je prouzročila smrt ili tjelesnu povredu - Tjelesna povreda zadobivena tijekom iskrcaja - Članak 20. - Oslobođenje zračnog prijevoznika od odgovornosti - Pojam „nemar ili drugo štetno djelovanje ili propust oštećenog putnika koji je prouzročio štetu koju je pretrpio ili joj je pridonio” - Pad putnika koji se nije držao za rukohvat mobilnih stepenica za iskrcaj)”)
(2022/C 284/05)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Landesgericht Korneuburg
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: JR
Tuženik: Austrian Airlines AG
Izreka
|
1. |
Članak 17. stavak 1. Konvencije o ujednačavanju određenih pravila u međunarodnom zračnom prijevozu, sklopljene u Montréalu 28. svibnja 1999., koju je Europska zajednica potpisala 9. prosinca 1999., a koja je u njezino ime odobrena Odlukom Vijeća 2001/539/EZ od 5. travnja 2001. treba tumačiti na način da je situacija u kojoj putnik iz nepoznatog razloga padne na mobilnim stepenicama postavljenima za iskrcaj putnika iz zrakoplova i pritom se ozlijedi obuhvaćena pojmom „nesreća” u smislu te odredbe, čak i kada predmetni zračni prijevoznik u tom pogledu nije povrijedio svoje obveze dužne pažnje i sigurnosti. |
|
2. |
Članak 20. prvu rečenicu Konvencije o ujednačavanju određenih pravila u međunarodnom zračnom prijevozu, sklopljene u Montréalu 28. svibnja 1999., treba tumačiti na način da, kada nesreću koja je putniku prouzročila štetu predstavlja njegov pad, iz nepoznatog razloga, na mobilnim stepenicama postavljenima za iskrcaj putnika iz zrakoplova, predmetni zračni prijevoznik ne može se osloboditi svoje odgovornosti prema tom putniku osim u mjeri u kojoj, s obzirom na okolnosti u kojima je došlo do nastanka te štete, dokaže, u skladu s primjenjivim pravilima nacionalnog prava i pod uvjetom poštovanja načela ekvivalentnosti i djelotvornosti, da je nemar ili drugo štetno djelovanje ili propust navedenog putnika prouzročio štetu koju je pretrpio, ili joj je pridonio, u smislu te odredbe. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/8 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 2. lipnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen – Njemačka) – Postupak koji su pokrenuli T.N., N.N.
(Predmet C-617/20) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Mjere povezane s nasljednim pravom - Uredba (EU) br. 650/2012 - Članci 13. i 28. - Valjanost izjave o odricanju od nasljedstva - Nasljednik koji ima boravište u državi članici koja nije ona suda nadležnog za odlučivanje o nasljeđivanju - Izjava pred sudom države članice uobičajenog boravišta tog nasljednika”)
(2022/C 284/06)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: T.N., N.N.
uz sudjelovanje: E.G.-a
Izreka
Članke 13. i 28. Uredbe (EU) br. 650/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršavanju odluka i prihvaćanju i izvršavanju javnih isprava u nasljednim stvarima i o uspostavi Europske potvrde o nasljeđivanju treba tumačiti na način da se izjava o odricanju od nasljedstva koju je nasljednik dao pred sudom države članice svojega uobičajenog boravišta smatra valjanom u pogledu oblika ako su ispunjeni formalni zahtjevi koji se primjenjuju pred tim sudom, a da pritom za tu valjanost nije potrebno da ispunjava formalne zahtjeve propisane pravom mjerodavnim za nasljeđivanje.
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/9 |
Presuda Suda (četvrto vijeće) od 2. lipnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Nejvyšší správní soud – Republika Češka) – FCC Česká republika, s.r.o./Ministerstvo životního prostředí, Městská část Ďáblice, Spolek pro Ďáblice
(Predmet C-43/21) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2010/75/EU - Članak 3. stavak 9. - Integrirano sprečavanje i kontrola onečišćenja - Postupak izmjene dozvole - Sudjelovanje zainteresirane javnosti - Pojam „značajna promjena” postrojenja - Produljenje razdoblja rada odlagališta otpada”)
(2022/C 284/07)
Jezik postupka: češki
Sud koji je uputio zahtjev
Nejvyšší správní soud
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: FCC Česká republika, s.r.o.
Tuženici: Ministerstvo životního prostředí, Městská část Ďáblice, Spolek pro Ďáblice
Izreka
Članak 3. stavak 9. Direktive 2010/75/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o industrijskim emisijama (integrirano sprečavanje i kontrola onečišćenja), treba tumačiti na način da sâmo produljenje razdoblja odlaganja otpada, a da se pritom ne mijenjaju ni najveće dozvoljene dimenzije postrojenja ni njegov ukupni kapacitet, nije „značajna promjena” u smislu te odredbe.
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/9 |
Presuda Suda od 2. lipnja 2022. (deseto vijeće) (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – X BV/Classic Coach Company vof, Y, Z
(Predmet C-112/21) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Usklađivanje zakonodavstava - Žigovi - Direktiva 2008/95/EZ - Članak 5. - Prava koja proizlaze iz žiga - Članak 6. stavak 2. - Ograničenje učinaka žiga - Nemogućnost da nositelj žiga zabrani trećoj strani da u trgovačkom prometu koristi ranije pravo koje se odnosi samo na određeni lokalitet - Uvjeti - Pojam „ranije pravo” - Trgovački naziv - Nositelj kasnijeg žiga koji ima još ranije pravo - Relevantnost”)
(2022/C 284/08)
Jezik postupka: nizozemski
Sud koji je uputio zahtjev
Hoge Raad der Nederlanden
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: X BV
Tuženici: Classic Coach Company vof, Y, Z
Izreka
|
1. |
Članak 6. stavak 2. Direktive 2008/95/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2008. o usklađivanju zakonodavstava država članica o žigovima treba tumačiti na način da se, u svrhu utvrđivanja postojanja „ranijeg prava” u smislu te odredbe, ne zahtijeva da nositelj tog prava može zabraniti uporabu kasnijeg žiga njegovu nositelju. |
|
2. |
Članak 6. stavak 2. Direktive 2008/95 treba tumačiti na način da se „ranije pravo”, u smislu te odredbe, može priznati trećoj strani, u situaciji u kojoj nositelj kasnijeg žiga ima još ranije pravo na znaku registriranom kao žig koje je priznato zakonodavstvom dotične države članice ako na temelju tog zakonodavstva nositelj žiga i još starijeg prava ne može više zabraniti, na temelju svojeg još starijeg prava, uporabu trećima njihova novijeg prava. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/10 |
Presuda Suda (drugo vijeće) od 2. lipnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – Get Fresh Cosmetics Limited/Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba
(Predmet C-122/21) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 87/357/EEZ - Članak 1. stavak 2. - Područje primjene - Neprehrambeni proizvodi koje je moguće zamijeniti za hranu - Pojam - Opasnost od davljenja, trovanja, perforacije ili opstrukcije probavnog trakta - Pretpostavka opasnosti - Nepostojanje - Dokaz)
(2022/C 284/09)
Jezik postupka: litavski
Sud koji je uputio zahtjev
Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Get Fresh Cosmetics Limited
Tuženik: Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba
uz sudjelovanje: V. U.-a
Izreka
Članak 1. stavak 2. Direktive Vijeća 87/357/EEZ od 25. lipnja 1987. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na proizvode koji, zbog toga što nisu onakvi kakvim se prikazuju, ugrožavaju zdravlje ili sigurnost potrošača treba tumačiti na način da nije potrebno dokazati objektivnim i potkrijepljenim podacima da činjenica stavljanja u usta, sisanja ili gutanja proizvoda koji su, iako nisu hrana, po obliku, mirisu, boji, izgledu, pakiranju, označavanju, volumenu ili veličini takvi da je vjerojatno da će ih potrošači, osobito djeca, zamijeniti za hranu i kao rezultat toga staviti u usta, sisati ili progutati, može biti opasna i uzrokovati, primjerice, davljenje, trovanje, perforaciju ili opstrukciju probavnog trakta. Međutim, nadležna nacionalna tijela moraju u svakom pojedinačnom slučaju ocijeniti ispunjava li proizvod uvjete navedene u toj odredbi i dokazati da je tako.
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/11 |
Presuda Suda (sedmo vijeće) od 2. lipnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunalul Ilfov – Rumunjska) – SR/EW
(Predmet C-196/21) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Dostava sudskih i izvansudskih pismena - Uredba (EZ) br. 1393/2007 - Članak 5. - Prevođenje pismena - Snošenje troškova prevođenja od strane podnositelja zahtjeva - Pojam „podnositelj zahtjeva” - Dostava sudskih pismena intervenijentima u postupku na inicijativu suda pred kojim je pokrenut postupak”)
(2022/C 284/10)
Jezik postupka: rumunjski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunalul Ilfov
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: SR
Tuženik: EW
uz sudjelovanje: FB, CX, IK
Izreka
Članak 5. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1393/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2007. o dostavi, u državama članicama, sudskih i izvansudskih pismena u građanskim ili trgovačkim stvarima („dostava pismena”) i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1348/2000, treba tumačiti na način da se, kada sud naloži slanje sudskih pismena trećim osobama koje traže da interveniraju u postupku, taj sud ne može smatrati „podnositeljem zahtjeva” u smislu te odredbe.
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/11 |
Presuda Suda (deseto vijeće) od 2. lipnja 2022. – EM/Europski parlament
(Predmet C-299/21 P) (1)
(„Žalba - Javna služba - Europski parlament - Član privremenog osoblja u službi političke skupine - Pravilnik o osoblju za dužnosnike Europske unije - Članak 7. - Prijenos - Članak 12. i članak 12.a stavak 3. - Pojam „uznemiravanje” - Nedodjeljivanje poslova - Uvjeti zaposlenja ostalih službenika Europske unije - Zahtjev za pomoć - Šteta - Naknada štete”)
(2022/C 284/11)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Žalitelj: EM (zastupnik: M. Casado García-Hirschfeld, odvjetnica)
Druga stranka u postupku: Europski parlament (zastupnici: D. Boytha, L. Darie i C. González Argüelles, agenti)
Izreka
|
1. |
Ukida se presuda Općeg suda Europske unije od 3. ožujka 2021., EM/Parlament (T-599/19, neobjavljena, EU:T:2021:111), u dijelu u kojem je Opći sud odbio zahtjev za naknadu štete iz tužbe, s obzirom na to da je žalitelj njime tražio naknadu štete koju je pretrpio jer su mu u razdoblju od 8. prosinca 2016. do 1. lipnja 2018., dana njegova umirovljenja, bili uskraćeni poslovi koje je trebao izvršavati. |
|
2. |
U preostalom dijelu žalba se odbija. |
|
3. |
Europskom parlamentu nalaže se plaćanje naknade štete osobi EM u iznosu od 7 500 eura. |
|
4. |
Europski parlament, osim vlastitih troškova u vezi s prvostupanjskim postupkom u predmetu T-599/19 i sa žalbenim postupkom, snosi i polovicu troškova osobe EM u vezi s tim postupcima. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/12 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. siječnja 2022. uputio Sąd Okręgowy w Warszawie (Poljska) – TL, WE przeciwko Getin Noble Bank S.A.
(Predmet C-28/22)
(2022/C 284/12)
Jezik postupka: poljski
Sud koji je uputio zahtjev
Sąd Okręgowy w Warszawie (Poljska)
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: TL, WE
Tuženik: Getin Noble Bank S.A.
Prethodna pitanja
|
1. |
Je li u skladu s člankom 6. stavkom 1. i člankom 7. stavkom 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima (1) tumačenje nacionalnog prava prema kojem se, u slučaju da se ugovor ne može održati na snazi nakon što se iz njega uklone nedopuštene odredbe, početak roka zastare restitucijskih zahtjeva prodavatelja robe ili pružatelja usluga uvjetuje jednim od sljedećih događaja:
|
|
2. |
Je li u skladu s člankom 6. stavkom 1. i člankom 7. stavkom 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima tumačenje nacionalnog prava prema kojem se, u slučaju da se ugovor ne može održati na snazi nakon što se iz njega uklone nedopuštene odredbe, prodavatelju robe ili pružatelju usluga protiv kojeg je potrošač podnio zahtjeve povezane s postojanjem nedopuštenih odredbi u ugovoru ne nalaže obveza da samostalno poduzme mjere kako bi provjerio je li potrošač svjestan učinaka uklanjanja nedopuštenih odredbi iz ugovora ili nemogućnosti održavanja ugovora na snazi? |
|
3. |
Je li u skladu s člankom 6. stavkom 1. i člankom 7. stavkom 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima tumačenje nacionalnog prava prema kojem se, u slučaju da se ugovor ne može održati na snazi nakon što se iz njega uklone nedopuštene odredbe, predviđa da rok zastare restitucijskog zahtjeva potrošača počinje teći prije početka roka zastare restitucijskog zahtjeva prodavatelja robe ili pružatelja usluga? |
|
4. |
Je li u skladu s člankom 7. stavkom 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima tumačenje nacionalnog prava prema kojem se, u slučaju da se ugovor ne može održati na snazi nakon što se iz njega uklone nedopuštene odredbe, predviđa da prodavatelj robe ili pružatelj usluga ima pravo uvjetovati povrat činidbi koje je primio od potrošača time da potrošač istodobno ponudi povrat činidbi koje je primio od prodavatelja robe ili pružatelja usluga ili jamstvo kojim se osigurava da će izvršiti povrat, a da se pritom prilikom utvrđivanja iznosa činidbe koju potrošač duguje u obzir ne uzmu iznosi u pogledu kojih je zahtjev za povrat zastario? |
|
5. |
Je li u skladu s člankom 7. stavkom 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima tumačenje nacionalnog prava prema kojem se, u slučaju da se ugovor ne može održati na snazi nakon što se iz njega uklone nedopuštene odredbe, predviđa da potrošač neće imati pravo, u cijelosti ili djelomično, na zatezne kamate za razdoblje od trenutka u kojem ga je prodavatelj robe ili pružatelj usluga pozvao na povrat činidbi, odnosno, u ovom slučaju, kada prodavatelj robe ili pružatelj usluga iskoristi pravo o kojem je riječ u četvrtom pitanju? |
(1) SL 1993., L 95, str. 29. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 12., str. 24.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/13 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. veljače 2022. uputio Naczelny Sąd Administracyjny (Poljska) – C. Sp. z o.o. (trenutačno u likvidaciji)/Dyrektorowi Krajowej Informacji Skarbowej
(Predmet C-108/22)
(2022/C 284/13)
Jezik postupka: poljski
Sud koji je uputio zahtjev
Naczelny Sąd Administracyjny
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: C. Sp. z o.o. (trenutačno u likvidaciji)
Tuženik: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Prethodna pitanja
„Treba li članak 306. Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (1) tumačiti na način da se može odnositi na poreznog obveznika koji je konsolidator hotelskih usluga i kupuje i preprodaje usluge smještaja drugim subjektima koji obavljaju gospodarsku djelatnost ako te transakcije nisu popraćene nikakvim drugim dodatnim uslugama?”
(1) SL 2006., L 347, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 120.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/13 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 18. veljače 2022. uputio Naczelny Sąd Administracyjny (Poljska) – Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie/W. Sp. z o.o.
(Predmet C-114/22)
(2022/C 284/14)
Jezik postupka: poljski
Sud koji je uputio zahtjev
Naczelny Sąd Administracyjny
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie
Tuženik: W. Sp. z o.o.
Prethodno pitanje
Treba li odredbe članka 167., članka 168. točke (a), članka 178. točke (a) i članka 273. Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (1) te načela neutralnosti i proporcionalnosti tumačiti na način da im se protivi odredba nacionalnog prava kao što je članak 88. stavak 3.a točka 4. podtočka (c) Ustawe z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Zakon od 11. ožujka 2004. o porezu na robu i usluge) (Dz.U. iz 2011., br. 177., poz. 1054., kako je izmijenjen) kojom se poreznom obvezniku uskraćuje pravo na odbitak PDV-a za stjecanje prava (robe) koje se smatra fiktivno izvršenim u smislu odredbi nacionalnog građanskog prava, neovisno o utvrđenju je li namjeravani učinak transakcije bila porezna pogodnost koja je u suprotnosti s jednim ili nekoliko ciljeva Direktive i je li ta pogodnost bila glavni cilj odabranog ugovornog rješenja?
(1) SL 2006., L 347, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 120.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/14 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 25. veljače 2022. uputio Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Poljska) – SM, KM/ mBank S.A.
(Predmet C-140/22)
(2022/C 284/15)
Jezik postupka: poljski
Sud koji je uputio zahtjev
Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: SM, KM
Tuženik: mBank S.A
Prethodna pitanja
Treba li članak 6. stavak 1. i članak 7. stavak 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima (1) te načela djelotvornosti i ekvivalentnosti tumačiti na način da im se protivi sudsko tumačenje nacionalnih odredbi prema kojem, u slučaju da ugovor sadržava nepoštenu odredbu bez koje se ne može izvršiti:
|
1. |
ugovor postaje retroaktivno trajno neizvršiv (ništav) od trenutka njegova sklapanja tek nakon što potrošač podnese izjavu da ne pristaje na održavanje na snazi nepoštene odredbe, da je svjestan posljedica ništavosti ugovora i da pristaje na ništavost ugovora, |
|
2. |
rok zastare zahtjeva prodavatelja robe ili pružatelja usluga za povrat neosnovanih plaćanja izvršenih na temelju ugovora počinje teći tek od dana kada je potrošač dao izjavu navedenu u točki 1., čak i ako je potrošač prethodno pozvao prodavatelja robe ili pružatelja usluga na plaćanje, a prodavatelj robe ili pružatelj usluga mogao je ranije očekivati da ugovor koji je sastavio sadržava nepoštene odredbe, |
|
3. |
potrošač može zahtijevati plaćanje zakonskih zateznih kamata tek od dana kada je podnio izjavu navedenu u točki 1., čak i ako je prethodno pozvao prodavatelja robe ili pružatelja usluga na plaćanje, |
|
4. |
potrošačev zahtjev za povrat plaćanja koja je izvršio na temelju ništavog ugovora o kreditu (obroci kredita, naknada, provizije i premije osiguranja) treba umanjiti za protuvrijednost kamata na glavnicu na koje bi banka imala pravo da je ugovor o kreditu valjan, a banka može zahtijevati povrat plaćanja koja je izvršila na temelju istog ništavog ugovora o kreditu (glavnica kredita) u punom iznosu? |
(1) SL 1993., L 95, str. 29. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15. svezak 12., str. 24.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/15 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. ožujka 2022. uputio Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Poljska) – YD/Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
(Predmet C-146/22)
(2022/C 284/16)
Jezik postupka: poljski
Sud koji je uputio zahtjev
Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: YD
Tuženik: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Prethodna pitanja
|
1. |
Protive li se članku 2. stavku 1. točkama (a) i (c), članku 14. stavku 1. i članku 24. stavku 1., članku 98. stavcima 1. do 3. Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (1) u vezi s člankom 6. stavcima 1. i 2. Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 282/2011 od 15. ožujka 2011. o utvrđivanju provedbenih mjera za Direktivu 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (2) u vezi s točkama 1. i 12.a Priloga III. toj direktivi i uvodnim izjavama 4. i 7. Direktive o PDV-u, kao i načelu lojalne suradnje, načelu porezne neutralnosti, načelu zakonitosti poreza i načelu pravne sigurnosti nacionalne odredbe kao što su one primijenjene u ovom predmetu kojima se predviđa snižena stopa PDV-a od 5 % za hranu, među ostalim, pića koja sadržavaju mlijeko i pritom se upućuje na oznaku kombinirane nomenklature KN 2202 i kojima se na temelju poljske statističke klasifikacije (odjeljak 56. poljske klasifikacije proizvoda i usluga) iz te stavke isključuje hrana, među ostalim, pića koja sadržavaju mlijeko razvrstana kao uslužne djelatnosti pripreme i usluživanja hrane i pića i na tu se robu (njezinu isporuku ili uslugu) primjenjuje snižena stopa PDV-a od 8 %, u situaciji u kojoj prosječan potrošač prilikom stjecanja te robe ili usluga tu isporuku (uslugu) smatra ispunjavanjem iste potrebe? |
|
2. |
Je li upravna praksa koja dovodi do primjene dviju različitih sniženih stopa PDV-a na robu sa sličnim objektivnim obilježjima i svojstvima ovisno o postojanju uslužne djelatnosti pripreme i usluživanja te robe, čime se ta roba razlikuje u subjektivnom, a ne materijalnopravnom pogledu, u skladu s načelom porezne neutralnosti i načelom sigurnosti prava? |
(1) SL 2006., L 347, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 120.)
(2) SL 2011., L 77, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 375.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/15 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 31. ožujka 2022. uputio Sąd Apelacyjny w Krakowie (Poljska) – „R” S.A./AW „T” sp. z o.o.
(Predmet C-225/22)
(2022/C 284/17)
Jezik postupka: poljski
Sud koji je uputio zahtjev
Sąd Apelacyjny w Krakowie
Stranke glavnog postupka
Tužitelj:„R” S.A
Tuženik: AW „T” sp. z o.o.
Prethodna pitanja
|
1. |
Treba li članak 19. stavak 1. drugi podstavak, članak 2., članak 4. stavak 3. i članak 6. stavak 3. Ugovora o Europskoj uniji (UEU) u vezi s člankom 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima (Povelja) i člankom 267. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) te načelo nadređenosti prava Unije tumačiti na način da se njima dopušta nacionalnom sudu da ne primijeni odluku ustavnog suda koja je obvezujuća na temelju nacionalnog prava, uključujući onu ustavne prirode, ako se tom odlukom sprečava da nacionalni sud ispita je li, s obzirom na način imenovanja sudaca, sudsko tijelo zakonom prethodno ustanovljeni neovisni i nepristrani sud u smislu prava Unije? |
|
2. |
Treba li članak 19. stavak 1. drugi podstavak, članak 2., članak 4. stavak 3. i članak 6. stavak 3.UEU-a u vezi s člankom 47. Povelje i člankom 267. UFEU-a tumačiti na način da im se protivi nacionalni propis koji je donijela država članica: (a) kojim se nacionalnom sudu zabranjuje da ocjenjuje zakonitost imenovanja suca i, posljedično, ispitivanje je li sudsko tijelo sud u smislu prava Europske unije i (b) kojim se predviđa stegovna odgovornost suca za odluke povezane s tim ocjenjivanjem? |
|
3. |
Treba li članak 19. stavak 1. drugi podstavak, članak 2., članak 4. stavak 3. i članak 6. stavak 3.UEU-a u vezi s člankom 47. Povelje i člankom 267. UFEU-a tumačiti na način da redovni sud koji ispunjava zahtjeve za sud u smislu odredbi Unije ne obvezuje odluka suda posljednjeg stupnja u čijem sastavu zasjedaju članovi koji su na sudačku dužnost imenovani uslijed teške povrede nacionalnog prava kojim se uređuje postupak imenovanja na dužnost suca Sąda Najwyższyjeg (Vrhovni sud, Poljska) i stoga ne ispunjava zahtjev za zakonom prethodno ustanovljeni neovisni i nepristrani sud koji omogućuje pojedincima djelotvornu pravnu zaštitu, koja je donesena nakon podnošenja izvanrednog pravnog lijeka (izvanredna žalba) i kojom se poništava pravomoćna odluka i predmet se vraća redovnom sudu na ponovno odlučivanje? |
|
4. |
U slučaju potvrdnog odgovora na treće pitanje treba li članak 19. stavak 1. drugi podstavak, članak 2., članak 4. stavak 3. i članak 6. stavak 3.UEU-a u vezi s člankom 47. Povelje i člankom 267. UFEU-a tumačiti na način da neobvezivanje znači da
|
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/16 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. travnja 2022. uputio Bundesfinanzhof (Njemačka) – Finanzamt Hannover-Nord/H Lebensversicherung
(Predmet C-258/22)
(2022/C 284/18)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Bundesfinanzhof
Stranke glavnog postupka
Podnositelj revizije: Finanzamt Hannover-Nord
Druga stranka u revizijskom postupku: H Lebensversicherung
Prethodno pitanje
Treba li članak 56. stavak 1. Ugovora o osnivanju Europske zajednice (sada članak 63. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije) tumačiti na način da mu se protivi propis države članice u skladu s kojim se prilikom utvrđivanja porezne osnovice poreza na operativnu dobit pravne osobe dividende koje potječu iz udjela u inozemnim društvima kapitala koji iznose manje od 10 % (udjeli u slobodnoj prodaji) ponovno pribrajaju poreznoj osnovici ako i u dijelu u kojem su te dividende u prethodnoj fazi utvrđivanja odbijene od porezne osnovice, dok u pogledu dividendi koje potječu iz udjela u slobodnoj prodaji u društvima kapitala sa sjedištem u dotičnoj državi članici prilikom utvrđivanja porezne osnovice poreza na operativnu dobit ne dolazi do odbitka i posljedično ni do (ponovnog) pribrajanja dividendi?
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/17 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. travnja 2022. uputio Landgerichts Erfurt (Njemačka) – Seven.One Entertainment Group GmbH/Corint Media GmbH
(Predmet C-260/22)
(2022/C 284/19)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Landgericht Erfurt
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Seven.One Entertainment Group GmbH
Tuženik: Corint Media GmbH
Prethodna pitanja
|
1. |
Treba li Direktivu 2001/29/EZ (1) tumačiti na način da su organizacije za radiodifuziju izravni i izvorni ovlaštenici prava na pravičnu naknadu u skladu s člankom 5. stavkom 2. točkom (b) Direktive 2001/29/EZ predviđenog u okviru takozvane iznimke privatnog reproduciranja? |
|
2. |
Mogu li se organizacije za difuziju u pogledu svojeg prava iz članka 2. točke (e) Direktive 2001/29/EZ izuzeti od prava na pravičnu naknadu u skladu s člankom 5. stavkom 2. točkom (b) Direktive 2001/29/EZ ako i u svojem svojstvu filmskih producenata mogu imati pravo na pravičnu naknadu u skladu s člankom 5. stavkom 2. točkom (b) Direktive 2001/29/EZ? |
|
3. |
U slučaju potvrdnog odgovora na drugo pitanje: |
Je li paušalno izuzimanje organizacija za radiodifuziju dopušteno iako organizacije za radiodifuziju ovisno o svojem konkretnom oblikovanju programa prava filmskih producenata djelomice stječu samo u neznatnom opsegu (osobito televizijski programi s visokim udjelom programa za koju licencije izdaju treće osobe), a djelomice ne stječu nikakva prava filmskih producenata (osobito organizatori radijskih programa)?
(1) Direktiva 2001/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o usklađivanju određenih aspekata autorskog i srodnih prava u informacijskom društvu (SL 2001., L 167, s. 10) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 119.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/18 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. travnja 2022. uputio Tribunal da Relação de Lisboa (Portugal) – Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI)/Victoria Seguros S.A.
(Predmet C-264/22)
(2022/C 284/20)
Jezik postupka: portugalski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal da Relação de Lisboa
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI)
Tuženik: Victoria Seguros S.A.
Prethodno pitanje
Primjenjuje li se na pravila o zastari prava na naknadu štete pravo prema mjestu nezgode (portugalsko pravo), u skladu s člankom 4. stavkom 1. i člankom 15. točkom (h) Uredbe (EZ) br. 864/2007 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 11. srpnja 2007. (Uredba Rim II) ili se, s obzirom na to da je oštećenik subrogirao svoja prava na tužitelja, primjenjuje „pravo treće osobe” na koju su u skladu s člankom 19. navedene uredbe prenesena oštećenikova prava (francusko pravo)?
(1) Uredba (EZ) br. 864/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. srpnja 2007. o pravu koje se primjenjuje na izvanugovorne obveze („Rim II”) (SL 2007., L 199, str. 40.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 6., str. 73.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/18 |
Žalba koju je 3. svibnja 2022. podnio United Parcel Service, Inc. protiv presude Općeg suda (sedmo prošireno vijeće) od 23. veljače 2022. u predmetu T-834/17, United Parcel Service/Komisija
(Predmet C-297/22 P)
(2022/C 284/21)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Žalitelj: United Parcel Service, Inc. (zastupnici: A. Ryan, Solicitor, W. Knibbeler, F. Roscam Abbing, A. Pliego Selie i T. C. van Helfteren, advocaten i F. Hoseinian, Advokat)
Druga stranka u postupku: Europska komisija
Žalbeni zahtjev
Žalitelj od Suda zahtijeva da:
|
— |
ukine presudu Općeg suda kako se to zahtjeva ovom žalbom; |
|
— |
donese pravomoćnu presudu i naloži da se žalitelju isplati naknada štete koju je pretrpio, uvećana za primjenjive kamate, kao što je to zahtijevao u prvostupanjskom postupku, u skladu s postupkom predviđenim člankom 340. UFEU-a, ili podredno, vrati predmet Općem sudu na ponovno odlučivanje u skladu s presudom Suda; i |
|
— |
naloži Komisiji snošenje troškova ovog postupka i postupka pred Općim sudom. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Svojim prvim žalbenim razlogom žalitelj tvrdi da je Opći sud počinio pogreške koje se tiču prava kad je zaključio da ozbiljna postupovna pogreška koju je Komisija počinila u vezi s ekonometrijskim modelom (i materijalne nepravilnosti koje je prihvatio) nisu dovoljne da bi se utvrdila uzročno-posljedična veza, time što materijalne nepravilnosti u vezi s ekonometrijskim modelom nije kvalificirao kao dovoljno ozbiljnu povredu na temelju koje nastaje odgovornost.
Svojim drugim žalbenim razlogom žalitelj tvrdi da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava kad je zaključio da je naknada štete zbog raskida nenaplativa jer je na nju pristao „slobodnom voljom”.
Svojim trećim žalbenim razlogom žalitelj tvrdi da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava kad je zaključio da su gubici sinergija nepovratni.
Svojim četvrtim žalbenim razlogom žalitelj tvrdi da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava kad je zaključio da Komisija ima marginu prosudbe za prihvaćanje učinkovitosti i da stoga nije počinila dovoljno ozbiljnu pogrešku u pogledu ocjene učinkovitosti.
Svojim petim žalbenim razlogom žalitelj tvrdi da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava kad je zaključio da UPS službeniku za usmene rasprave nije podnio potrebne zahtjeve za FedEx-ove dokumente.
Svojim šestim žalbenim razlogom žalitelj tvrdi da da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava kad je zaključio da šteta nastala zbog gubitka prilike predstavlja novi dio zahtjeva za naknadu štete koji bi bio nedopušten.
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/19 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. svibnja 2022. uputio High Court (Irska) – Friends of the Irish Environment CLG/Minister for Agriculture, Food and the Marine, Ireland and the Attorney General
(Predmet C-330/22)
(2022/C 284/22)
Jezik postupka: engleski
Sud koji je uputio zahtjev
High Court (Irska)
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Friends of the Irish Environment CLG
Tuženik: The Minister for Agriculture, Food and the Marine, Ireland and the Attorney General
Prethodna pitanja
|
1. |
S obzirom na to da je Uredba (1) iz 2020. zamijenjena i/odnosno da su nacionalne provedbene mjere prestale važiti, je li potrebno uputiti zahtjev za prethodnu odluku? |
|
2. |
Je li Prilog I.a Uredbi Vijeća 2020/123/EU nevaljan s obzirom na ciljeve Uredbe (EU) 1380/2013 (2) (u daljnjem tekstu: Uredba o ZRP-u) i, konkretno, ciljeve utvrđene u članku 2. stavku 1. i 2. Uredbe o ZRP-u, uključujući cilj iz članka 2. stavka 2. druge rečenice i načelo dobre uprave iz članka 3. točaka (c) i (d) Uredbe o ZRP-u (uključujući mjeru u kojoj se primjenjuje na stokove u odnosu na koje je potreban predostrožni pristup), u vezi s člancima 9., 10., 15. i 16. Uredbe o ZRP-u i njezinim uvodnim izjavama te člancima 1., 2., 3., 4., 5., 8. i 10. Uredbe 2019/472 (3) Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju višegodišnjeg plana za stokove ulovljene u zapadnim vodama (u daljnjem tekstu: Uredba o zapadnim vodama), utoliko što ukupni dopušteni ulovi (u daljnjem tekstu: TAC-ovi) određeni Uredbom iz 2020. nisu u skladu sa savjetom Međunarodnog vijeća za istraživanje mora (u daljnjem tekstu: ICES) o neizlovljavanju određenih vrsta kako bi se ostvario najviši održivi prinos (u daljnjem tekstu: MSY)? |
(1) Uredba Vijeća (EU) 2020/123 od 27. siječnja 2020. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2020. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u vodama Unije te, za ribarska plovila Unije, u određenim vodama izvan Unije (SL 2020, L 25, s. 1)
(2) Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL 2013, L 354, s. 22)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/20 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 24. svibnja 2022. uputio Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen (Švedska) – BSH Hausgeräte GmbH/ Aktiebolaget Electrolux
(Predmet C-339/22)
(2022/C 284/23)
Jezik postupka: švedski
Sud koji je uputio zahtjev
Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: BSH Hausgeräte GmbH
Tuženik: Aktiebolaget Electrolux
Prethodna pitanja
|
1. |
Treba li članak 24. točku 4. Uredbe (EU) br. 1215/2012 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima tumačiti na način da izraz „postupci[…] u vezi registracije ili valjanosti patenata […], neovisno o tome je li pitanje pokrenuto na temelju tužbe ili prigovora”, znači da nacionalni sud koji se, u skladu s člankom 4. stavkom 1. te uredbe, proglasio nadležnim odlučiti u sporu koji se odnosi na povredu patenta više nije nadležan razmatrati pitanje povrede ako je istaknut prigovor kojim se navodi da odnosni patent nije valjan ili pak tu odredbu treba tumačiti na način da nacionalni sud samo nije nadležan odlučiti o prigovoru nevaljanosti? |
|
2. |
Ovisi li odgovor na prvo pitanje o tome sadržava li nacionalno pravo odredbe slične onima koje su propisane u članku 61. drugom stavku Patentlagena (Zakon o patentu), što znači da tuženik, da bi se odlučilo o prigovoru nevaljanosti istaknutom u postupku zbog povrede, mora podnijeti zasebnu tužbu za proglašenje patenta nevaljanim? |
|
3. |
Treba li članak 24. točku 4. Uredbe Bruxelles I (2) tumačiti na način da se primjenjuje na sud treće zemlje, to jest da, u ovom predmetu, ta odredba usto dodjeljuje sudu u Turskoj isključivu nadležnost u odnosu na dio europskog patenta koji je priznat u toj državi? |
(1) SL 2012., L 351, str. 1.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289. i ispravci SL 2014., L 160, str. 40. te SL 2016., L 202, str. 57.
(2) Uredba (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (preinačena) (SL 2012., L 351, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289. i ispravci SL 2014., L 160, str. 40. te SL 2016., L 202, str. 57.)
Opći sud
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/21 |
Presuda Općeg suda od 1. lipnja 2022. – Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/SRB
(Predmet T-481/17) (1)
(„Ekonomska i monetarna unija - Bankovna unija - Jedinstveni mehanizam za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava (SRM) - Postupak sanacije koji se primjenjuje u slučaju kada subjekt propada ili je vjerojatno da će propasti - SRB-ovo donošenje programa sanacije u pogledu društva Banco Popular Español - Tužba za poništenje - Akt koji se može pobijati - Dopuštenost - Pravo na saslušanje - Pravo vlasništva - Obveza obrazlaganja - Članci 18., 20. i 24. Uredbe (EU) br. 806/2014”)
(2022/C 284/24)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno (Madrid, Španjolska), Stiftung für Forschung und Lehre (SFL) (Zürich, Švicarska) (zastupnici: R. Pelayo Jiménez, A. Muñoz Aranguren i R. Pelayo Torrent, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (zastupnici: J. King i M. Fernández Rupérez, agenti, uz asistenciju B. Meyringa, S. Schela, F. Fernández de Trocóniz Roblesa, T. Klupscha i S. Ianca, odvjetnika)
Intervenijenti u potporu tuženiku: Kraljevina Španjolska (zastupnici: S. Centeno Huerta, L. Aguilera Ruiz, S. Jiménez García i J. Rodríguez de la Rúa Puig, agenti), Europski parlament (zastupnici: P. López-Carceller, M. Martínez Iglesias, L. Visaggio, J. Etienne, M. Menegatti i M. Sammut, agenti), Vijeće Europske unije (zastupnici: A. de Gregorio Merino, J. Bauerschmidt, A. Westerhof Löfflerová i H. Marcos Fraile, agenti), Europska komisija (zastupnici: L. Flynn i A. Steiblytė, agenti), Banco Santander, SA (Santander, Španjolska) (zastupnici: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez-Escudero i J. Remón Peñalver, odvjetnici)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke izvršne sjednice SRB-a br. SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. o donošenju programa sanacije u pogledu društva Banco Popular Español, SA.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Društvima Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i Stiftung für Forschung und Lehre (SFL) nalaže se snošenje vlastitih troškova, kao i troškova Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB) i društva Banco Santander, SA. |
|
3. |
Kraljevini Španjolskoj, Europskom parlamentu, Vijeću Europske unije i Europskoj komisiji nalaže se snošenje vlastitih troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/22 |
Presuda Općeg suda od 1. lipnja 2022. – Del Valle Ruíz i dr./Komisija i SRB
(Predmet T-510/17) (1)
(„Ekonomska i monetarna unija - Bankarska unija - Jedinstveni mehanizam za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava (SRM) - Sanacijski postupak koji se primjenjuje u slučaju kada subjekt propada ili mu prijeti propast - Usvajanje sanacijskog programa od strane SRB-a za Banco Popular Español - Pravo na saslušanje - Delegiranje ovlasti - Pravo vlasništva - Obveza obrazlaganja - Članci 18. i 20. i članak 21. stavak 1. Uredbe (EU) br. 806/2014”)
(2022/C 284/25)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelji: Antonio Del Valle Ruíz (Mexico, Meksiko) i 41 drugih tužitelja čija su imena navedena u prilogu presudi (zastupnici: J. Pobjoy, barrister, B. Kennelly, QC, i S. Walker, solicitor)
Tuženici: Europska komisija (zastupnici: L. Flynn i A. Steiblytė, agenti), Jedinstveni sanacijski odbor (zastupnici: J. King i M. Fernández Rupérez, agenti, uz asistenciju B. Meyring, a S. Scheloa, F. Fernández de Trocóniz Roblesa, T. Klupscha i S. Ianca, odvjetnici)
Intervenijenti u potporu tuženicima: Kraljevina Španjolska (zastupnici: L. Aguilera Ruiz i J. Rodríguez de la Rúa Puig, agenti), Europski parlament (zastupnici: L. Visaggio, J. Etienne, M. Menegatti, M. Sammut, L. Stefani i M. Martínez Iglesias, agenti), Vijeće Europske unije (zastupnici: A. de Gregorio Merino, J. Bauerschmidt, A. Westerhof Löfflerová i H. Marcos Fraile, agenti), Banco Santander, SA (Santander, Španjolska) (zastupnici: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez-Escudero, odvjetnici, i G. Cahill, barrister)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke SRB/EES/2017/08 izvršne sjednice SRB-a od 7. lipnja 2017. o sanacijskom programu za Banco Popular Español, SA i Odluke Komisije (EU) 2017/1246 od 7. lipnja 2017. o potvrđivanju sanacijskog programa za društvo Banco Popular Español (SL 2017., L 178, str. 15.).
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Antonio Del Valle Ruíz i drugi tužitelji čija imena su navedena u prilogu presude snosit će, uz vlastite troškove, i troškove Europske komisije, Vijeća, Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB) i društva Banco Santander, SA. |
|
3. |
Kraljevina Španjolska, Europski parlament i Vijeće Europske unije snosit će vlastite troškove. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/23 |
Presuda Općeg suda od 18. svibnja 2022. – Uzina Metalurgica Moldoveneasca/Komisija
(Predmet T-245/19) (1)
(„Zaštitne mjere - Tržište proizvoda od čelika - Provedbena uredba (EU) 2019/159 - Tužba za poništenje - Pravni interes - Aktivna procesna legitimacija - Dopuštenost - Jednako postupanje - Legitimna očekivanja - Načelo dobre uprave - Dužna pažnja - Prijetnja ozbiljne štete - Očita pogreška u ocjeni - Pokretanje ispitnog postupka o zaštitnim mjerama - Nadležnost Komisije - Prava obrane”)
(2022/C 284/26)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Uzina Metalurgica Moldoveneasca OAO (Rîbniţa, Moldavija) (zastupnici: P. Vander Schueren i E. Gergondet, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Luengo i P. Němečková, agenti)
Predmet
Svojom tužbom koja se temelji na članku 263. UFEU-a tužitelj traži poništenje Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/159 оd 31. siječnja 2019. o uvođenju konačnih zaštitnih mjera protiv uvoza određenih proizvoda od čelika (SL 2019., L 31, str. 27.), u dijelu u kojoj se primjenjuje na njega.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Društvu Uzina Metalurgica Moldoveneasca OAO nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/23 |
Presuda Općeg suda od 18. svibnja 2022. – Wieland-Werke/Komisija
(Predmet T-251/19) (1)
(„Tržišno natjecanje - Koncentracije - Tržište valjanih proizvoda i toplo predvaljanih traka od bakra i slitina bakra - Odluka kojom se koncentracija proglašava nespojivom s unutarnjim tržištem i Sporazumom o EGP-u - Obveze - Mjerodavno tržište - Ocjena horizontalnih i vertikalnih učinaka koncentracije na tržišno natjecanje - Očita pogreška u ocjeni - Načelo dobre uprave - Prava obrane”)
(2022/C 284/27)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Wieland-Werke AG (Ulm, Njemačka) (zastupnici: U. Soltész, C. von Köckritz i K. Winkelmann, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: P. Berghe, A. Cleenewerck de Crayencour, M. Farley i F. Jimeno Fernández, agenti)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2019) 922 final od 5. veljače 2019. kojom se koncentracija proglašava nespojivom s unutarnjim tržištem i Sporazumom o EGP-u (predmet M.8900 – Wieland/Aurubis Rolled Products/Schwermetall).
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Društvu Wieland-Werke AG nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/24 |
Presuda Općeg suda od 18. svibnja 2022. – Foz/Vijeće
(Predmet T-296/20) (1)
(„Zajednička vanjska i sigurnosna politika - Mjere ograničavanja protiv Sirije - Zamrzavanje financijskih sredstava - Pogreška u ocjeni - Proporcionalnost - Pravo vlasništva - Pravo obavljanja gospodarske djelatnosti - Zlouporaba ovlasti - Obveza obrazlaganja - Prava obrane - Pravo na pošteno suđenje - Određivanje kriterija za uvrštenje”)
(2022/C 284/28)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Amer Foz (Dubai, Ujedinjeni Arapski Emirati) (zastupnik: L. Cloquet, odvjetnik)
Tuženik: Vijeće Europske unije (zastupnici: T. Haas i M. Bishop, agenti)
Predmet
Tužitelj Amer Foz svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a zahtijeva poništenje Provedbene odluke Vijeća (ZVSP) 2020/212 od 17. veljače 2020. o provedbi Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije (SL 2020., L 43 I, str. 6.), Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2020/211 od 17. veljače 2020. o provedbi Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji (SL 2020., L 43 I, str. 1.), Odluke Vijeća (ZVSP) 2020/719 od 28. svibnja 2020. o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije (SL 2020., L 168, str. 66.), Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2020/716 od 28. svibnja 2020. o provedbi Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji (SL 2020., L 168, str. 1.), Odluke Vijeća (ZVSP) 2021/855 od 27. svibnja 2021. o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije (SL 2021., L 188, str. 90.) i Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2021/848 od 27. svibnja 2021. o provedbi Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji (SL 2021., L 188, str. 18.), u dijelu u kojem se tim aktima njegovo ime uvrštava i zadržava na popisima u prilozima tim aktima.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Ameru Fozu nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/25 |
Presuda Općeg suda od 18. svibnja 2022. – Eurobolt i dr./Komisija
(Predmet T-479/20) (1)
(„Damping - Proširenje antidampinške pristojbe uvedene na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Kine na uvoz poslan iz Malezije - Postupanje u skladu s presudom Suda - Članak 266. UFEU-a - Ponovno uvođenje konačne antidampinške pristojbe - Neretroaktivnost - Djelotvorna sudska zaštita - Načelo dobre uprave - Nadležnost donositelja akta”)
(2022/C 284/29)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelji: Eurobolt BV (’s-Heerenberg, Nizozemska), Fabory Nederland BV (Tilburg, Nizozemska), ASF Fischer BV (Lelystad, Nizozemska), Stafa Group BV (Maarheeze, Nizozemska) (zastupnici: S. De Knop, B. Natens i A. Willems, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: T. Maxian Rusche i G. Luengo, agenti)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/611 od 30. travnja 2020. o ponovnom uvođenju konačne antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EZ) br. 91/2009 o uvozu određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne Republike Kine na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje poslanih iz Malezije, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Malezije ili ne (SL 2020., L 141, str. 1.).
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Društvima Eurobolt BV, Fabory Nederland BV, ASF Fischer BV i Stafa Group BV nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/25 |
Presuda Općeg suda od 18. svibnja 2022. – Ryanair/Komisija (Condor; potpora za sanaciju)
(Predmet T-577/20) (1)
(„Državne potpore - Njemačko tržište zračnog prijevoza - Zajam koji je Njemačka odobrila društvu Condor Flugdienst - Odluka kojom se potpora proglašava spojivom s unutarnjim tržištem - Članak 107. stavak 3. točka (c) UFEU-a - Smjernice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje poduzetnika u teškoćama - Unutarnje teškoće koje nisu rezultat arbitrarnog prijenosa troškova unutar grupe - Teškoće koje su preteške da bi ih grupa mogla sama riješiti - Rizik od prekida pružanja važne usluge”)
(2022/C 284/30)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Ryanair DAC (Swords, Irska) (zastupnici: E. Vahida, F.-C. Laprévote, V. Blanc, S. Rating i I.-G. Metaxas-Maranghidis, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: L. Flynn i V. Bottka, agenti)
Intervenijent u potporu tuženiku: Condor Flugdienst GmbH (Neu-Isenburg, Njemačka) (zastupnici: A. Birnstiel i S. Blazek, odvjetnici)
Predmet
Svojom tužbom zasnovanom na članku 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje Odluke Komisije C(2019) 7429 final od 14. listopada 2019. o državnoj potpori SA.55394 (2019/N) – Njemačka – Potpora za sanaciju društva Condor (SL 2020., C 294, str. 3.).
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Društvu Ryanair DAC nalaže se snošenje vlastitih troškova i troškova Europske komisije. |
|
3. |
Društvo Condor Flugdienst GmbH snosit će vlastite troškove. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/26 |
Presuda Općeg suda od 18. svibnja 2022. – Tirrenia di navigazione/Komisija
(Predmet T-593/20) (1)
(„Državne potpore - Pomorski prijevoz - Usluga od općeg gospodarskog interesa - Odluka kojom se potpora proglašava nezakonitom - Odluka kojom se potpora proglašava djelomično spojivom i djelomično nespojivom s unutarnjim tržištem i nalaže njezin povrat - Potpora za sanaciju - Sukladnost s unutarnjim tržištem - Rok od šest mjeseci - Produljenje - Obveza predstavljanja plana restrukturiranja ili likvidacije - Smjernice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje poduzeća u teškoćama - Porezno izuzeće - Prednost - Selektivnost - Utjecaj na trgovinu među državama članicama - Povreda prava tržišnog natjecanja - Prekomjerno trajanje postupka - Legitimna očekivanja - Pravna sigurnost - Načelo dobre uprave”)
(2022/C 284/31)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Tirrenia di navigazione SpA (Rim, Italija) (zastupnici: B. Nascimbene i F. Rossi Dal Pozzo, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Braga da Cruz i D. Recchia, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje Odluke Komisije (EU) 2020/1412 оd 2. ožujka 2020. o mjerama SA.32014, SA.32015, SA.32016 (11/C) (ex 11/NN) koje je Italija provela u korist društva Tirrenia di Navigazione i njegova stjecatelja, društva Compagnia Italiana di Navigazione (SL 2020., L 332, str. 45.).
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Društvu Tirrenia di navigazione SpA nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/27 |
Presuda Općeg suda od 18. svibnja 2022. – Tirrenia di navigazione/Komisija
(Predmet T-601/20) (1)
(„Državne potpore - Pomorski prijevoz - Usluga od općeg gospodarskog interesa - Potpora dodijeljena društvu Adriatica u razdoblju od siječnja 1992. do srpnja 1994. za liniju Brindisi/Krf/Igumenica/Patras - Odluka kojom se potpora proglašava nezakonitom - Odluka kojom se potpora proglašava nespojivom s unutarnjim tržištem te kojom se nalaže njezin povrat - Obračunate kamate - Rok zastare - Nova potpora - Nespojivost s unutarnjim tržištem - Učinci zabranjenog sporazuma na tržište - Prekomjerno trajanje postupka - Legitimna očekivanja - Pravna sigurnost - Načelo dobre uprave”)
(2022/C 284/32)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Tirrenia di navigazione SpA (Rim, Italija) (zastupnici: B. Nascimbene i F. Rossi Dal Pozzo, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Braga da Cruz i D. Recchia, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj traži poništenje Odluke Komisije (EU) 2020/1411 оd 2. ožujka 2020. o državnoj potpori C 64/99 (ex NN 68/99) koju je Italija provela u korist brodarskih društava Adriatica, Caremar, Siremar, Saremar i Toremar (grupa Tirrenia) (SL 2020., L 332, str. 1.), u dijelu u kojem se odnosi na njega.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Društvu Tirrenia di navigazione SpA nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/27 |
Presuda Općeg suda od 1. lipnja 2022. – OG/EDA
(Predmet T-632/20) (1)
(„Javna služba - Privremeno osoblje - Osoblje EDA-e - Obavijest o slobodnom radnom mjestu - Radno mjesto načelnika odjela - Odbijanje prijave - Obveza obrazlaganja - Jednako postupanje - Transparentnost - Objektivnost - Načelo dobre uprave - Povreda obavijesti o slobodnom radnom mjestu - Očita pogreška u ocjeni - Odgovornost - Neimovinska šteta”)
(2022/C 284/33)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužiteljica: OG (zastupnici: S. Pappas i N. Kyriazopoulou, odvjetnici)
Tuženik: Europska obrambena agencija (zastupnici: C. Ribeiro, agent, uz asistenciju B. Wägenbaura, odvjetnika)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 270. UFEU-a, tužiteljica zahtijeva, s jedne strane, poništenje odluke Europske obrambene agencije (EDA) od 13. prosinca 2019. kojom ona nije uvrštena na popis uspješnih kandidata za mjesto načelnika informatičkog odjela u Upravi za integrirane usluge i, s druge strane, naknadu štete koju je navodno pretrpjela zbog te odluke.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Osoba OG snosit će troškove postupka. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/28 |
Presuda Općeg suda od 1. lipnja 2022. – Prigožin/Vijeće
(Predmet T-723/20) (1)
(„Zajednička vanjska i sigurnosna politika - Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Libiji - Zamrzavanje financijskih sredstava - Popis osoba, subjekata i tijela na koja se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora - Ograničenja ulaska i provoza na području Unije - Popis osoba na koje se odnosi ograničenje ulaska i provoza na području Unije - Prvo uvrštavanje i zadržavanje tužiteljeva imena na popisima osoba obuhvaćenih mjerama - Obveza obrazlaganja - Pogreška u ocjeni - Prava obrane - Proporcionalnost - Predvidljivost akata Unije”)
(2022/C 284/34)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Jevgenij Viktorovič Prigožin (Sankt Petersburg, Rusija) (zastupnik: M. Cessieux, odvjetnik)
Tuženik: Vijeće Europske unije (zastupnici: M.-C. Cadilhac i V. Piessevaux, agenti)
Predmet
Svojom tužbom koja se temelji na članku 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje, s jedne strane, Provedbene odluke Vijeća (ZVSP) 2020/1483 od 14. listopada 2020. o provedbi Odluke (ZVSP) 2015/1333 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji (SL 2020., L 341, str. 16.) i Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2020/1481 od 14. listopada 2020. o provedbi članka 21. stavka 2. Uredbe (EU) 2016/44 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji (SL 2020., L 341, str. 7.), u dijelu u kojem je njegovo ime u njih uvršteno na popise osoba i subjekata iz Priloga II. i IV. Odluci Vijeća (ZVSP) 2015/1333 od 31. srpnja 2015. o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji i stavljanju izvan snage Odluke 2011/137/ZVSP (SL 2015., L 206, str. 34.) i Priloga III. Uredbi Vijeća (EU) 2016/44 od 18. siječnja 2016. o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 204/2011 (SL 2016., L 12, str. 1. i ispravak SL 2019., L 6, str. 10) (u daljnjem tekstu: sporni popisi) i s druge strane, nakon prilagodbe tužbe, Odluke Vijeća (ZVSP) 2021/1251 od 29. srpnja 2021. o izmjeni Odluke 2015/1333 (SL 2021., L 272, str. 71.) i Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2021/1241 od 29. srpnja 2021. o provedbi članka 21. stavka 2. Uredbe 2016/44 (SL 2021., L 272, str. 1.), u dijelu kojem je njegovo ime u njima zadržano u spornim popisima.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Jevgeniju Viktoroviču Prigožinu nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/29 |
Presuda Općeg suda od 1. lipnja 2022. – Cristescu/Komisija
(Predmet T-754/20) (1)
(„Javna služba - Dužnosnici - Stegovne mjere - Postupanja protivna dostojanstvu službe - Preliminarna analiza - Administrativna istraga - Mandat povjeren IDOC-u - Zaštita osobnih podataka - Načelo nepristranosti - Načelo dobre uprave - Stegovni postupak - Prava obrane - Stegovna mjera ukora - Postupovna nepravilnost - Razumni rok - Olakotne okolnosti”)
(2022/C 284/35)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: Adrian Sorin Cristescu (Luxembourg, Luksemburg) (zastupnik: S. Orlandi, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: M. Brauhoff i A.-C. Simon, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 270. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje odluke Europske komisije od 27. veljače 2020. kojom mu je izrečena stegovna mjera ukora na temelju članka 9. stavka 1. točke (b) Priloga IX. Pravilniku o osoblju za dužnosnike Europske unije.
Izreka
|
1. |
Poništava se odluka Europske komisije od 27. veljače 2020. kojom je Adrianu Sorinu Cristescuu izrečen ukor. |
|
2. |
Svaka stranka snosit će vlastite troškove. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/29 |
Presuda Općeg suda od 1. lipnja 2022. – Aquino/Parlament
(Predmet T-253/21) (1)
(„Javna služba - Dužnosnici - Odbor osoblja Parlamenta - Izbor predsjednika Odbora osoblja - Poništenje izbora - Odgovornost”)
(2022/C 284/36)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: Roberto Aquino (Bruxelles, Belgija) (zastupnik: L. Levi, odvjetnica)
Tuženik: Europski parlament (zastupnici: S. Bukšek Tomac, R. Ignătescu i T. Lazian, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 270. UFEU-a tužitelj zahtijeva, s jedne strane, poništenje, kao prvo, odluke Europskog parlamenta od 7. srpnja 2020. kojom je on poništio njegov izbor na mjesto predsjednika Odbora osoblja parlamenta (u daljnjem tekstu: Odbor) i, kao drugo, u biti, konstituirajuće sjednice Odbora od 14. rujna 2020., osobito u pogledu izbora njegova predsjednika i, s druge strane, naknadu štete koju je pretrpio.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Robertu Aquinu nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/30 |
Presuda Općeg suda od 18. svibnja 2022. – Domator24.com Paweł Nowak/EUIPO – Siwek i Didyk (Fotelja)
(Predmet T-256/21) (1)
(„Dizajn Zajednice - Postupak za proglašenje dizajna ništavim - Registrirani dizajn Zajednice koji prikazuje fotelju - Raniji dizajn Zajednice - Dokaz o otkrivanju - Članak 7. Uredbe (EZ) br. 6/2002 - Razlog za ništavost - Nepostojanje individualnog karaktera - Članak 25. stavak 1. točka (b) i članak 6. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 6/2002”)
(2022/C 284/37)
Jezik postupka: poljski
Stranke
Tužitelj: Domator24.com Paweł Nowak (Zielona Góra, Poljska) (zastupnik: T. Gawliczek, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: J. Ivanauskas i E. Śliwińska, agenti)
Druge stranke u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijenti u postupku pred Općim sudom: Piotr Siwek (Gdanjsk, Poljska), Sebastian Didyk (Gdanjsk) (zastupnik: W. Gierszewski, odvjetnik)
Predmet
Tužba protiv odluke trećeg žalbenog vijeća EUIPO-a od 15. ožujka 2021. (predmet R 1275/2020-3), koja se odnosi na postupak za proglašenje dizajna ništavim između, s jedne strane, P. Siweka i S. Didyka te, s druge strane, društva Domator24.com Paweł Nowak.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Društvu Domator24.com Paweł Nowak nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/30 |
Presuda Općeg suda od 1. lipnja 2022. – Worldwide Machinery/EUIPO – Scaip (SUPERIOR MANUFACTURING)
(Predmet T-316/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak opoziva - Figurativni žig Europske unije SUPERIOR MANUFACTURING - Stvarna uporaba žiga - Članak 58. stavak 1. točka (a) Uredbe (EU) 2017/1001”)
(2022/C 284/38)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Worldwide Machinery Ltd (Channelview, Texas, Sjedinjene Američke Države) (zastupnik: B. Woltering, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: T. Frydendahl i D. Gája, agenti)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Scaip SpA (Parma, Italija) (zastupnici: B. Saguatti i A. Guareschi, odvjetnici)
Predmet
Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 25. ožujka 2021. (predmet R 873/2020-5), koja se odnosi na postupak opoziva između društava Worldwide Machinery i Scaip.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Društvu Worldwide Machinery Ltd nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/31 |
Presuda Općeg suda od 18. svibnja 2022. – TK/Komisija
(Predmet T-435/21) (1)
(„Javna služba - Dužnosnici - Promaknuće - Postupak promaknuća za 2020. - Odluka da se tužitelja ne promakne u razred AD 15 - Usporedba zasluga - Jednako postupanje - Očita pogreška u ocjeni - Obveza obrazlaganja”)
(2022/C 284/39)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: TK (zastupnik S. Orlandi, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: M. Brauhoff i L. Hohenecker, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 270. UFEU-a tužitelj traži poništenje, s jedne strane, odluke Europske komisije od 18. studenoga 2020. o neuvrštavanju njegova imena na popis dužnosnika promaknutih u razred AD 15 u okviru postupka promaknuća za 2020. i, s druge strane, odluka o promaknuću u razred AD 15 dužnosnika na višim rukovodećim položajima, promaknutih u okviru postupka promaknuća za 2020.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbija. |
|
2. |
Osoba TK i Europska komisija snosit će svaka vlastite troškove. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/32 |
Rješenje Općeg suda od 1. lipnja 2022. – Del Valle Ruiz i dr./SRB
(Predmet T-512/19) (1)
(„Tužba za poništenje - Ekonomska i monetarna politika - Jedinstveni sanacijski mehanizam za kreditne institucije i određena investicijska društva (SRM) - Sanacijski program za društvo Banco Popular Español - Neprovođenje ex post konačnog vrednovanja društva Banco Popular Español - Nepostojanje izravnog utjecaja - Očita nedopuštenost”)
(2022/C 284/40)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: Antonio Del Valle Ruíz (Mexico, Meksiko) i ostalih 36 tužitelja čija se imena navode u prilogu uz rješenje (zastupnik: B. Fernández García, odvjetnik)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (zastupnici: J. King i E. Muratori, agenti, uz asistenciju H.-G. Kamann, F. Louis, C. Schwedler, P. Gey, V. Del Pozo Espinosa De Los Monteros, G. Barthet i J. Krämer, odvjetnici)
Predmet
Tužbom podnesenom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelji traže poništenje „odluke Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB) da se ne provede ex post konačno vrednovanje društva Banco Popular Español, SA, dostavljene tužiteljima u dopisu od 20. svibnja 2019.”
Izreka
|
1. |
Tužba se odbacuje kao nedopuštena. |
|
2. |
Antoniju Del Valle Ruízu i ostalim tužiteljima čija se imena navode u prilogu nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/32 |
Rješenje Općeg suda od 19. svibnja 2022. – Groschopp/EUIPO (Sustainability through Quality)
(Predmet T-212/21) (1)
(„Žig Europske unije - Opoziv pobijane odluke - Prestanak postojanja predmeta spora - Obustava postupka”)
(2022/C 284/41)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Groschopp AG Drives & More (Viersen, Njemačka) (zastupnik: R. Schiffer, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Hanf, agent)
Predmet
Tužba podnesena protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 11. veljače 2021. (predmet R 1076/2020-1), koja se odnosi na prijavu za registraciju verbalnog žiga Sustainability through Quality kao žiga Europske unije.
Izreka
|
1. |
Obustavlja se postupak povodom tužbe. |
|
2. |
Uredu Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/33 |
Rješenje Općeg suda od 5. svibnja 2022. – Fibrecycle/EUIPO (BACK-2-NATURE)
(Predmet T-248/21) (1)
(„Žig Europske unije - Opoziv pobijane odluke - Prestanak postojanja predmeta spora - Obustava postupka”)
(2022/C 284/42)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Fibrecycle Pty Ltd (Helensvale, Australija) (zastupnik: T. Stein, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Hanf, agent)
Predmet
Tužba podnesena protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 3. ožujka 2021. (predmet R 1699/2020-2), koja se odnosi na međunarodnu registraciju verbalnog žiga BACK-2-NATURE u kojoj je naznačena Europska unija.
Izreka
|
1. |
Obustavlja se postupak povodom tužbe. |
|
2. |
Uredu Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/33 |
Rješenje Općeg suda od 2. svibnja 2022. – Airoldi Metalli/Komisija
(Predmet T-328/21) (1)
(„Tužba za poništenje - Damping - Uvoz proizvoda od ekstrudiranog aluminija podrijetlom iz Kine - Akt kojim se uvodi konačna antidampinška pristojba - Uvoznik - Regulatorni akt koji podrazumijeva provedbene mjere - Nepostojanje osobnog utjecaja - Nedopuštenost”)
(2022/C 284/43)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Airoldi Metalli SpA (Molteno, Italija) (zastupnici: M. Campa, M. Pirovano, D. Rovetta, G. Pandey, P. Gjørtler i V. Villante, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Luengo i P. Němečková, agenti)
Predmet
Tužbom koja se temelji na članku 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje Provedbene uredbe Komisije (EU) 2021/546 od 29. ožujka 2021. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz proizvoda od ekstrudiranog aluminija podrijetlom iz Narodne Republike Kine (SL 2021., L 109, str. 1.).
Izreka
|
1) |
Tužba se odbacuje kao nedopuštena. |
|
2) |
Društvu Airoldi Metalli SpA nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/34 |
Rješenje Općeg suda od 30. svibnja 2022. – mBank/EUIPO – European Merchant Bank (EMBANK European Merchant Bank)
(Predmet T-331/21) (1)
(„Žig Europske unije - Opoziv pobijane odluke - Prestanak postojanja predmeta spora - Obustava postupka”)
(2022/C 284/44)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: mBank S.A. (Varšava, Poljska) (zastupnici: E. Skrzydło-Tefelska i K. Gajek, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: T. Frydendahl i E. Markakis, agenti)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: European Merchant Bank UAB (Vilnius, Litva) (zastupnik: G. Pranevičius, odvjetnik)
Predmet
Svojom tužbom, koja se temelji na članku 263. UFEU-a, tužitelj zahtijeva poništenje odluke petog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 30. ožujka 2021. (predmet R 1845/2020-5) koja se odnosi na postupak za proglašenje žiga ništavim između njega i intervenijenta.
Izreka
|
1. |
Obustavlja se postupak po tužbi. |
|
2. |
Uredu Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/34 |
Rješenje Općeg suda od 6. svibnja 2022. – documentus Deutschland/EUIPO – Reisswolf (REISSWOLF)
(Predmet T-374/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak za proglašenje žiga ništavim - Povlačenje zahtjeva za proglašenje žiga ništavim - Obustava postupka”)
(2022/C 284/45)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: documentus Deutschland GmbH (Hamburg, Njemačka) (zastupnici: D. Weller, V. Wolf, A. Wulff i K. Schmidt-Hern, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: T. Klee i D. Hanf, agenti)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Reisswolf Akten- und Datenvernichtung GmbH & Co. KG (Hamburg) (zastupnici: A. Ebert-Weidenfeller i H. Förster, odvjetnici)
Predmet
Tužba podnesena protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 25. ožujka 2021. (predmet R 2354/2019-1), koja se odnosi na postupak povodom proglašenja žiga ništavim između društava documentus Deutschland i Reisswolf Akten- und Datenvernichtung.
Izreka
|
1. |
Obustavlja se postupak povodom tužbe. |
|
2. |
Društvima documentus Deutschland GmbH i Reisswolf Akten- und Datenvernichtung GmbH & Co. KG nalaže se snošenje vlastitih troškova, kao i, svakome od njih, polovice troškova Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO). |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/35 |
Rješenje Općeg suda od 30. svibnja 2022. – Thomas Henry/EUIPO (MATE MATE)
(Predmet T-452/21) (1)
(„Žig Europske unije - Opoziv pobijane odluke - Prestanak postojanja predmeta spora - Obustava postupka”)
(2022/C 284/46)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Thomas Henry GmbH (Berlin, Njemačka) (zastupnici: O. Spieker, A. Schönfleisch i N. Willich, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Hanf, agent)
Predmet
Tužbom podnesenom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj traži poništenje odluke prvog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 28. svibnja 2021. (predmet R 406/2021-1).
Izreka
|
1. |
Obustavlja se postupak po tužbi. |
|
2. |
Uredu Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) nalaže se snošenje vlastitih troškova kao i troškova društva Thomas Henry GmbH. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/36 |
Rješenje Općeg suda od 10. svibnja 2022. – Girardi/EUIPO
(Predmet T-497/21) (1)
(„Tužba za poništenje - Žig Europske unije - Zastupanje pred EUIPO-om - Obavijest o nepravilnosti ovlasti za postupanje u svojstvu zastupnika pred EUIPO-om - Akt koji se ne može pobijati - Pripremni akt - Nedopuštenost”)
(2022/C 284/47)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužiteljica: Giovanna Paola Girardi (Madrid, Španjolska) (zastupnici: A. Pomares Caballero i M. Pomares Caballero, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: G. Predonzani i A. Söder, agenti)
Predmet
Tužiteljica svojom tužbom, koja se temelji na članku 263. UFEU-a traži, s jedne strane poništenje akta kojim ju je Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) dana 14. lipnja 2021. obavijestio o nepravilnosti zahtjeva za proglašenje žiga ništavim koji je podnijela pod oznakom 000050057 C i svih drugih spisa u kojima je podnositelj prijave ili nositelj kojeg ona zastupa imao svoje stalno boravište izvan Europske unije, i s druge strane, da se Prilog I. dio A, odjeljak 5. EUIPO-ovih smjernica za ispitivanje žigova Europske unije proglasi nezakonitim u dijelu u kojem se taj prilog odnosi na profesionalno zastupanje španjolskih odvjetnika pred Uredom.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbacuje kao nedopuštena. |
|
2. |
Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) snosit će vlastite troškove, kao i troškove Giovanne Paole Girardi, uključujući troškove postupka privremene pravne zaštite u predmetu T-497/21 R. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/36 |
Rješenje Općeg suda od 29. travnja 2022. – Abenante i dr./Parlament i Vijeće
(Predmet T-527/21) (1)
(„Tužba za poništenje - Uredba (EU) 2021/953 - EU digitalna COVID potvrda - Slobodno kretanje osoba - Ograničenja - Nepostojanje pravnog interesa - Nepostojanje izravnog utjecaja - Nepostojanje pojedinačnog utjecaja - Nedopuštenost”)
(2022/C 284/48)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelji: Stefania Abenante (Ferrara, Italija) i ostalih 423 tužitelja čija se imena navode u prilogu uz rješenje (zastupnik: M. Sandri, odvjetnik)
Tuženici: Europski parlament (zastupnici: L. Visaggio, P. López-Carceller i J. Rodrigues, agenti), Vijeće Europske unije (zastupnici: M. Moore i S. Scarpa Ferraglio, agenti)
Predmet
Tužbom podnesenom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelji zahtijevaju poništenje Uredbe (EU) 2021/953 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2021. o okviru za izdavanje, provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19 (EU digitalna COVID potvrda) radi olakšavanja slobodnog kretanja tijekom pandemije bolesti COVID-19 (SL 2021., L 211, str. 1.).
Izreka
|
1. |
Tužba se odbacuje kao nedopuštena. |
|
2. |
Obustavlja se postupak o zahtjevu Europske komisije za intervenciju. |
|
3. |
Stefania Abenante i drugi tužitelji čija se imena nalaze u prilogu snosit će svaki vlastite troškove, kao i troškove Europskog parlamenta i Vijeća Europske unije, uključujući i troškove postupka privremene pravne zaštite pred Općim sudom. |
|
4. |
Komisija će snositi vlastite troškove povezane sa zahtjevom za intervenciju. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/37 |
Rješenje Općeg suda od 20. svibnja 2022. – VP/Cedefop
(Predmet T-534/21) (1)
(„Tužba za poništenje i naknadu štete - Javna služba - Član privremenog osoblja - Zahtjev za produljenje ugovora na neodređeno vrijeme - Odluka o neproduljenju - Tužba za poništenje i naknadu štete - Akt koji se može pobijati - Očita nedopuštenost”)
(2022/C 284/49)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: VP (zastupnik: L. Levi, odvjetnik)
Tuženik: Europski centar za razvoj strukovnog osposobljavanja (zastupnici: A. Guillerme, T. Bontinck, L. Burguin i T. Payan, odvjetnici)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 270. UFEU-a tužitelj zahtijeva, s jedne strane, poništenje odluke Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) od 2. ožujka 2021. i, s druge strane, naknadu štete koju je navodno pretrpio zbog te odluke.
Izreka
|
1. |
Tužba se odbacuje kao očito nedopuštena. |
|
2. |
Osobi VP nalaže se snošenje vlastitih troškova te troškova Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), uključujući i troškove postupka privremene pravne zaštite. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/38 |
Rješenje Općeg suda od 1. lipnja 2022. – Zásilkovna/Komisija
(Predmet T-585/21) (1)
(„Državne potpore - Naknada dodijeljena u zamjenu za izvršavanje obveze pružanja univerzalne usluge u poštanskom sektoru - Prijava - Tužba za poništenje - Akt koji se ne može pobijati tužbom - Nedopuštenost”)
(2022/C 284/50)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Zásilkovna s. r. o (Prag, Češka Republika) (zastupnik: R. Kubáč, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: J. Carpi Badía i L. Nicolae, agenti)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje, s jedne strane, dopisa Komisije od 9. srpnja 2021. o naknadi dodijeljenoj društvu Česká pošta u zamjenu za izvršenje obveze pružanja univerzalne usluge za razdoblje od 2018. do 2022. i odluci o pokretanju službenog istražnog postupka od 23. lipnja 2020. (SA.55208 (2020/C), SA.55497 (2019/FC) i SA.55686 (2019/FC)) i, s druge strane, dopisa Komisije od 31. kolovoza 2021. o naknadi dodijeljenoj društvu Česká pošta u zamjenu za izvršenje obveze pružanja univerzalne usluge za razdoblje od 2018. do 2022. (SA.55208 (2020/C)).
Izreka
|
1. |
Tužba se odbacuje kao nedopuštena. |
|
2. |
Obustavlja se postupak o zahtjevima za intervenciju koje su podnijele Češka Republika i Česká pošta. |
|
3. |
Društvu Zásilkovna s. r. o. nalaže se snošenje vlastitih troškova kao i troškova Europske komisije, izuzev troškova povezanih sa zahtjevima za intervenciju. |
|
4. |
Zásilkovna, Češka Republika i Česká pošta snosit će svaka vlastite troškove povezane sa zahtjevima za intervenciju. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/38 |
Rješenje Općeg suda od 13. svibnja 2022. – Swords/Komisija
(Predmet T-586/21) (1)
(„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Odbijanje pristupa dokumentima na osnovi zaštite svrhe istrage - Ponovni zahtjev - Prešutno uskraćivanje pristupa - Izričita odluka donesena nakon podnošenja tužbe - Obustava postupka”)
(2022/C 284/51)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Patrick Swords (Dublin, Irska) (zastupnik: G. Byrne, barrister)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Spina i C. Ehrbar, agenti)
Predmet
Tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje prešutne odluke Europske komisije od 13. srpnja 2021., kojom mu je, primjenom članka 8. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (SL 2001., L 145, str. 43.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 16., str. 70.), odbijen pristup dokumentima koje je tuženik zaprimio od Irske vezano za dobrobiti za javno zdravlje koje proizlaze iz ograničenja putovanja unutar Unije koja su na snazi od početka pandemije bolesti COVID-19.
Izreka
|
1. |
Obustavlja se postupak povodom tužbe. |
|
2. |
Europska komisija snosit će, osim vlastitih troškova, i troškove Patricka Swordsa. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/39 |
Rješenje Općeg suda od 10. svibnja 2022. – Target Brands/EUIPO – The a.r.t. company b&s (ART CLASS)
(Predmet T-637/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Povlačenje prigovora - Obustava postupka”)
(2022/C 284/52)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Target Brands, Inc. (Minneapolis, Minnesota, Sjedinjene Američke Države) (zastupnik: R. Kunze, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: E. Śliwińska i D. Gája, agenti)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Španjolska)
Predmet
Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 22. lipnja 2021. (predmet R 1597/2019-5), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava The a.r.t. company b&s i Target Brands.
Izreka
|
1. |
Postupak se obustavlja. |
|
2. |
Društvu Target Brands, Inc. nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/40 |
Rješenje Općeg suda od 2. lipnja 2022. – Eurecna/Komisija
(Predmet T-654/21) (1)
(„Tužba za poništenje - Javna nabava usluga - ERF - Ugovor „Teritorijalne strategije za inovacije (TSI)” - OLAF-ova istraga - Upis u bazu podataka sustava ranog otkrivanja i isključenja (EDES) - Akt koji se ne može pobijati - Nedopuštenost”)
(2022/C 284/53)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Eurecna SpA (Venecija, Italija) (zastupnik: R. Sciaudone, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: P. Rossi i F. Moro, agenti)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije od 28. srpnja 2021. o upisu tužitelja u bazu podataka sustava ranog otkrivanja i isključenja (EDES) na temelju članka 135. stavaka 1., 2. i 3. i članka 142. stavka 1. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL 2018., L 193, str. 1. i ispravak SL 2018., L 294, str. 45.).
Izreka
|
1. |
Tužba se odbacuje kao nedopuštena. |
|
2. |
Društvu Eurecna SpA nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/40 |
Rješenje Općeg suda od 12. svibnja 2022. – ClientEarth/Komisija
(Predmet T-661/21) (1)
(„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Aarhuška konvencija - Uredba (EZ) br. 1367/2006 - Izvješće o procjeni učinka i ostali dokumenti u vezi sa zakonodavnom inicijativom u pitanjima okoliša - Prešutno uskraćivanje pristupa - Izričita odluka donesena nakon podnošenja tužbe - Obustava postupka”)
(2022/C 284/54)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: ClientEarth AISBL (Bruxelles, Belgija) (zastupnici: O. Brouwer, B. Verheijen i T. van Helfteren, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: C. Ehrbar i K. Herrmann, agenti)
Predmet
Tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje prešutne odluke Europske komisije od 30. srpnja 2021., kojom mu je odbijen ponovljeni zahtjev za pristup većem broju dokumenata u vezi s krčenjem i propadanjem šuma.
Izreka
|
1. |
Obustavlja se postupak povodom tužbe. |
|
2. |
Europskoj komisiji nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/41 |
Rješenje Općeg suda od 10. svibnja 2022. – Target Brands/EUIPO – The a.r.t. company b&s (art class)
(Predmet T-676/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Povlačenje prigovora - Obustava postupka”)
(2022/C 284/55)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Target Brands, Inc. (Minneapolis, Minnesota, Sjedinjene Američke Države) (zastupnik: R. Kunze, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: E. Śliwińska i D. Gája, agenti)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Španjolska)
Predmet
Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 9. kolovoza 2021. (predmet R 1596/2019-5), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava The a.r.t. company b&s i Target Brands.
Izreka
|
1. |
Obustavlja se postupak po tužbi. |
|
2. |
Društvu Target Brands, Inc. nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/41 |
Rješenje Općeg suda od 13. travnja 2022. – Alauzun i dr./Komisija
(Predmet T-695/21) (1)
(„Tužba za poništenje i zbog propusta - Javno zdravlje - Lijekovi za humanu uporabu - Uvjetno odobrenje za stavljanje u promet cjepiva koja se zasnivaju na tehnologiji mRNA - Nedostatak studija karcinogenosti i genotoksičnosti - Rok za podnošenje tužbe - Nepravodobnost - Nepostojanje poziva na djelovanje - Stajalište - Nepostojanje pravnog interesa - Nepostojanje izravnog utjecaja - Nepostojanje osobnog utjecaja - Nedopuštenost - Zahtjev za izdavanje naloga - Nenadležnost”)
(2022/C 284/56)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelji: Virginie Alauzun (Saint-Cannat, Francuska) i drugih 773 tužitelja čija se imena nalaze u prilogu rješenju (zastupnik: F. Di Vizio, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Gattinara i L. Haasbeek, agenti)
Predmet
Tužbama na temelju članaka 263., 265. i 266. UFEU-a tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da utvrdi da je Europska komisija nezakonito propustila uključiti ispitivanja karcinogenosti i genotoksičnosti u predkliničkom stadiju tijekom postupka izdavanja uvjetnog odobrenja za stavljanje u promet cjepiva koja se zasnivaju na tehnologiji glasničke ribonukleinske kiseline, naloži Komisiji da uključi ta ispitivanja u prethodne i buduće postupke EMA-e i zatraži od nje dostavu određenih informacija u vezi s navedenim ispitivanjima.
Izreka
|
1) |
Tužba se odbacuje kao nedopuštena. |
|
2) |
Obustavlja se postupak povodom zahtjeva za intervenciju koji je podnijelo društvo Moderna Biotech Spain SL. |
|
3) |
Virginie Alauzun i ostalim tužiteljima čija se imena nalaze u prilogu nalaže se snošenje vlastitih troškova, kao i troškova Europske komisije. |
|
4) |
Društvo Moderna Biotech Spain snosit će vlastite troškove povezane sa zahtjevom za intervenciju. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/42 |
Rješenje Općeg suda od 2. lipnja 2022.– Tóth/Komisija
(Predmet T-17/22) (1)
(„Tužba za poništenje - Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - OLAF-ova istraga vezano s djelatnosti javne rasvjete društva Élios Innovatív - Zahtjev za pristup završnom izvješću o istrazi - Prešutno odbijanje pristupa - Izričita odluka o odobrenju pristupa donesena nakon podnošenja tužbe - Obustava postupka”)
(2022/C 284/57)
Jezik postupka: mađarski
Stranke
Tužitelj: Bertalan Tóth (Pečuh, Mađaraska) (zastupnici: Á. Baratta i B. Czudar, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: B. Béres i A. Spina, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a, tužitelj zahtijeva poništenje prešutne odluke Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) od 10. studenoga 2021. kojom mu je odbijen ponovni zahtjev za pristup dokumentu naslovljenom „Završno izvješće OLAF-a br. OF/2015/0034/B4 o djelatnostima javne rasvjete društva Élios Innovatív Zrt”.
Izreka
|
1. |
Obustavlja se postupak o tužbi. |
|
2. |
Europskoj komisiji nalaže se snošenje troškova. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/43 |
Rješenje predsjednika Općeg suda od 30. svibnja 2022. – OT/Vijeće
(Predmet T-193/22 R)
(„Privremena pravna zaštita - Zajednička vanjska i sigurnosna politika - Mjere ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine - Zamrzavanje sredstava - Zahtjev za određivanje privremenih mjera - Nepostojanje fumus boni juris - Nepostojanje hitnosti”)
(2022/C 284/58)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: OT (zastupnici: J.-P. Hordies i C. Sand, odvjetnici)
Tuženik: Vijeće Europske unije (zastupnici: V. Piessevaux, A. Boggio-Tomasaz i M.-C. Cadilhac, agenti)
Predmet
Svojim zahtjevom na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a tužitelj od Općeg suda među ostalim traži da suspendira izvršenje Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2022/427 od 15. ožujka 2022. o provedbi Uredbe (EU) br. 269/2014 o mjerama ograničavanja u odnosu na djelovanja koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine (SL 2022., L 87I, str. 1.) i Odluke Vijeća (ZVSP) 2022/429 od 15. ožujka 2022. o izmjeni Odluke 2014/145/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine (SL 2022., L 87I, str. 44.), u dijelu u kojem se odnose na njega.
Izreka
|
1. |
Odbija se zahtjev za privremenu pravnu zaštitu. |
|
2. |
O troškovima će se odlučiti naknadno. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/43 |
Rješenje predsjednika Općeg suda od 3. lipnja 2022. – Mariani/Parlament
(Predmet T-196/22 R)
(„Privremena pravna zaštita - Institucionalno pravo - Član Parlamenta - Isključenje iz sudjelovanja u izaslanstvima Parlamenta za promatranje izbora - Zahtjev za suspenziju primjene - Nepostojanje hitnosti”)
(2022/C 284/59)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: Thierry Mariani (Paris, Francuska) (zastupnik: F.-P. Vos, odvjetnik)
Tuženik: Europski parlament (zastupnici: N. Görlitz i T. Lukácsi, agenti)
Predmet
Svojim zahtjevom od 14. travnja 2022. na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a tužitelj zahtijeva suspenziju primjene Odluke D-301939 supredsjedatelja Skupine za potporu demokraciji i koordinaciju izbora od 3. ožujka 2022., kojom je isključen iz sudjelovanja u izaslanstvima Europskog parlamenta za promatranje izbora do kraja svojeg zastupničkog mandata (2019.-2024.).
Izreka
|
1. |
Odbija se zahtjev za privremenu pravnu zaštitu. |
|
2. |
O troškovima će se odlučiti naknadno. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/44 |
Tužba podnesena 16. svibnja 2022. – Biogen Netherlands/Komisija
(Predmet T-268/22)
(2022/C 284/60)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Nizozemska) (zastupnik: C. Schoonderbeek, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi Odluku Europske komisije C(2022) 3251 final od 13. svibnja 2022. o izmjeni odobrenja za stavljanje u promet lijeka za humanu uporabu „Tecfidera – Dimetil fumarat” izdanog Odlukom C(2014)601 final; i |
|
— |
naloži Komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na nepoštovanju sustava Direktive 2001/83/EZ (1) u vezi s pravilima o zakonskoj zaštiti podataka, uključujući članak 6. stavak 1. te Direktive, i obveza podnositelja zahtjeva za odobrenje za stavljanje na tržište generičkih lijekova u skladu s člankom 10. stavkom 1. te Direktive. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na neizvođenju zaključaka izMišljenja Odbora za lijekove za humanu uporabu od 11. studenoga 2021. zapitanje je li odobrenje za stavljanje u promet lijeka Fumaderm moglo predstavljati početak globalnog odobrenja za stavljanje u promet lijeka Tecfidera, u skladu s člankom 6. stavkom 1. drugim podstavkom Direktive 2001/83/EZ. |
(1) Direktiva 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu (SL 2001., L 311, str. 67.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 56., str. 27.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/44 |
Tužba podnesena 16. svibnja 2022. – Biogen Netherlands/Komisija
(Predmet T-269/22)
(2022/C 284/61)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Nizozemska) (zastupnik: C. Schoonderbeek, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi Odluku Europske komisije C(2022)3253 final od 13. svibnja 2022. o izdavanju odobrenja za stavljanje u promet lijeka za humanu uporabu „Dimethyl fumarate Polpharma – dimetilfumarat” na temelju Uredbe (EZ) br. 726/2004 (1); i |
|
— |
naloži Komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe, tužitelj ističe dva tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na nepoštovanju sustava Direktive 2001/83/EZ (2) u vezi s pravilima o zakonskoj zaštiti podataka, uključujući članak 6. stavak 1. te Direktive, i obveza podnositelja zahtjeva za odobrenje za stavljanje na tržište generičkih lijekova u skladu s člankom 10. stavkom 1. te direktive. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na neizvođenju zaključaka iz Mišljenja Odbora za lijekove za humanu uporabu od 11. studenoga 2021. za pitanje je li odobrenje za stavljanje u promet lijeka Fumaderm moglo predstavljati početak globalnog odobrenja za stavljanje u promet lijeka Tecfidera, u skladu s člankom 6. stavkom 1. drugim podstavkom Direktive 2001/83/EZ. |
(1) Uredba (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini, te uspostavi Europske agencije za lijekove (SL 2004., L 136, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 31., str. 18.)
(2) Direktiva 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu (SL 2001., L 311, str. 67.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 56., str. 27.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/45 |
Tužba podnesena 17. svibnja 2022. – Biogen Netherlands/Komisija
(Predmet T-278/22)
(2022/C 284/62)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Nizozemska) (zastupnik: C. Schoonderbeek, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi Odluku Europske komisije C(2022) 3254 final od 13. svibnja 2022. o izdavanju odobrenja za stavljanje u promet lijeka za humanu uporabu „Dimethyl fumarate Neuraxpharm – dimetilfumarat” na temelju Uredbe (EZ) br. 726/2004 (1); i |
|
— |
naloži Komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe, tužitelj ističe dva tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na nepoštovanju sustava Direktive 2001/83/EZ (2) u vezi s pravilima o zakonskoj zaštiti podataka, uključujući članak 6. stavak 1. te Direktive, i obveza podnositelja zahtjeva za odobrenje za stavljanje na tržište generičkih lijekova u skladu s člankom 10. stavkom 1. te direktive. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na neizvođenju zaključaka iz Mišljenja Odbora za lijekove za humanu uporabu od 11. studenoga 2021. za pitanje je li odobrenje za stavljanje u promet lijeka Fumaderm moglo predstavljati početak globalnog odobrenja za stavljanje u promet lijeka Tecfidera, u skladu s člankom 6. stavkom 1. drugim podstavkom Direktive 2001/83/EZ. |
(1) Uredba (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini, te uspostavi Europske agencije za lijekove (SL 2004., L 136, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 31., str. 18.)
(2) Direktiva 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu (SL 2001., L 311, str. 67.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 56., str. 27.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/46 |
Tužba podnesena 17. svibnja 2022. – Biogen Netherlands/Komisija
(Predmet T-279/22)
(2022/C 284/63)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Nizozemska) (zastupnik: C. Schoonderbeek, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi Odluku Europske komisije od 13. svibnja 2022. C(2022) 3252 (final) o izdavanju odobrenja za stavljanje u promet lijeka za humanu uporabu „Dimethyl fumarate Neuraxpharm – dimetilfumarat” na temelju Uredbe (EZ) br. 726/2004 (1); i |
|
— |
naloži Komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na nepoštovanju sustava Direktive 2001/83/EZ (2) u pogledu pravila o zakonskoj zaštiti podataka, uključujući članak 6. stavak 1. te direktive i obveza podnositelja zahtjeva za odobrenje za stavljanje na tržište generičkih lijekova u skladu s člankom 10. stavkom 1. te direktive. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na neizvođenju zaključaka iz Mišljenja Odbora za lijekove za humanu uporabu od 11. studenoga 2021. za pitanje je li odobrenje za stavljanje u promet lijeka Fumaderm moglo predstavljati početak globalnog odobrenja za stavljanje u promet lijeka Tecfidera u skladu s člankom 6. stavkom 1. drugim podstavkom Direktive 2001/83/EZ. |
(1) Uredba (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini, te uspostavi Europske agencije za lijekove (SL 2004., L 136, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 31., str. 18.)
(2) Direktiva 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu (SL 2001., L 311, str. 67.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 56., str. 27.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/47 |
Tužba podnesena 23. svibnja 2022. – Sattvica/EUIPO – Herederos de Diego Armando Maradona (DIEGO MARADONA)
(Predmet T-299/22)
(2022/C 284/64)
Jezik na kojem je podnesena tužba: španjolski
Stranke
Tužitelj: Sattvica SA (Buenos Aires, Argentina) (zastupnik: S. Sánchez Quiles, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: Herederos de Diego Armando Maradona (Buenos Aires)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Nositelj spornog žiga: druge stranke u postupku pred žalbenim vijećem
Predmetni sporni žig: žig Europske br. 2 243 947 DIEGO MARADONA – Registracija br. T 019 473 761
Postupak pred EUIPO-om: upis u spis i u registar
Pobijana odluka: odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. ožujka 2022. u predmetu R 755/2021-1
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi pobijanu odluku i zamijeni je drugom odlukom kojom se upisuje prijenos žiga br. 2 243 947 DIEGO MARADONA u korist društva SATTVICA SA. |
|
— |
naloži tuženiku snošenje troškova, uključujući troškove postupka pred prvim žalbenim vijećem EUIPO-a. |
Tužbeni razlog
|
— |
neosnovana primjena članka 20. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/47 |
Tužba podnesena 24. svibnja 2022. – Fun Factory/EUIPO – I Love You (love you so much)
(Predmet T-306/22)
(2022/C 284/65)
Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski
Stranke
Tužitelj: Fun Factory GmbH (Bremen, Njemačka) (zastupnik: K.-D. Franzen, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: I Love You, Inc. (Lewes, Delaware, Sjedinjene Američke Države)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Podnositelj prijave: tužitelj pred Općim sudom
Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije love you so much – prijava za registraciju br. 18 157 726
Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora
Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 22. ožujka 2022. u predmetu R 1464/2021-4
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi pobijanu odluku; |
|
— |
naloži drugoj stranci pred žalbenim vijećem snošenje troškova. |
Tužbeni razlog
|
— |
povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/48 |
Tužba podnesena 25. svibnja 2022. – QC i dr./EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (RED BRAND CHICKEN)
(Predmet T-312/22)
(2022/C 284/66)
Jezik postupka: poljski
Stranke
Tužitelji: QC, QD, QE (zastupnik: A. Suskiewicz, radca prawny)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (Wróblew, Poljska)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Nositelj spornog žiga: tužitelji pred Općim sudom
Predmetni sporni žig: trodimenzionalni žig Europske unije „RED BRAND CHICKEN” – žig Europske unije br. 13 068 861
Postupak pred EUIPO-om: Postupak za proglašenje žiga ništavim
Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 16. ožujka 2022. u predmetu R 1165/2020-2
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
|
— |
poništi pobijanu odluku; |
|
— |
naloži tuženiku snošenje troškova postupka, koji se sastoje od nužnih troškova koje su tužitelji imali u vezi s postupkom. |
Tužbeni razlozi
|
— |
povreda članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2017/1001; |
|
— |
tužbeni razlog koji se temelji na protivnosti EUIPO-ovih utvrđenja s poljskim pravnim poretkom; |
|
— |
tužbeni razlog koji se temelji na priznavanju intervenijenta za „treću osobu” u smislu članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2017/1001; |
|
— |
povreda načela ujednačenosti sudske prakse i članka 63. stavka 3. Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2017/1001; |
|
— |
tužbeni razlog koji se temelji na utvrđenju netočnog datuma prilikom utvrđivanja datuma podnošenja prijave spornog žiga Unije, tj. povreda članaka 36. i 37. Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2017/1001; |
|
— |
tužbeni razlog koji se temelji na donošenju odluke u odnosu na pogrešno označenu stranku, s obzirom na brisanje Przedsiębiorstwa Drobiarskiego Grzegorz Wyrębski iz registra poslovnih subjekata dana 2. siječnja 2020. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/49 |
Tužba podnesena 27. svibnja 2022. QC i dr./EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (BLUE BRAND CHICKEN)
(Predmet T-316/22)
(2022/C 284/67)
Jezik postupka: poljski
Stranke
Tužitelji: QC, QD, QE (zastupnik: A. Suskiewicz, radca prawny)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (Wróblew, Poljska)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Nositelj spornog žiga: tužitelji pred Općim sudom
Predmetni sporni žig: trodimenzionalni žig Europske unije „BLUE BRAND CHICKEN” – žig Europske unije br. 13 071 378
Postupak pred EUIPO-om: Postupak za proglašenje žiga ništavim
Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 24. ožujka 2022. u predmetu R 1166/2020-2
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
|
— |
poništi pobijanu odluku; |
|
— |
naloži tuženiku snošenje troškova postupka, koji se sastoje od nužnih troškova koje su tužitelji imali u vezi s postupkom. |
Tužbeni razlozi
|
— |
povreda članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2017/1001; |
|
— |
tužbeni razlog koji se temelji na protivnosti EUIPO-ovih utvrđenja s poljskim pravnim poretkom; |
|
— |
tužbeni razlog koji se temelji na priznavanju intervenijenta za „treću osobu” u smislu članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2017/1001; |
|
— |
povreda načela ujednačenosti sudske prakse i članka 63. stavka 3. Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2017/1001; |
|
— |
tužbeni razlog koji se temelji na utvrđenju netočnog datuma prilikom utvrđivanja datuma podnošenja prijave spornog žiga Unije, tj. povreda članaka 36. i 37. Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2017/1001; |
|
— |
tužbeni razlog koji se temelji na donošenju odluke u odnosu na pogrešno označenu stranku, s obzirom na brisanje Przedsiębiorstwa Drobiarskiego Grzegorz Wyrębski iz registra poslovnih subjekata dana 2. siječnja 2020. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/50 |
Tužba podnesena 30. svibnja 2022. – PF/Parlament
(Predmet T-317/22)
(2022/C 284/68)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: PF (zastupnici: L. Levi i P. Baudoux, odvjetnici)
Tuženik: Europski parlament
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
utvrdi da je ova tužba dopuštena i osnovana; posljedično: |
|
— |
poništi odluku od 18. veljače 2022. kojom je odbijen tužiteljev zahtjev za ponovno razmatranje odluke povjerenstva za odabir na natječaju PE/AD/260/2021 od 20. prosinca 2021. da ga se ne pozove na usmene testove i, prema potrebi, odluku od 20. prosinca 2021.; |
|
— |
naloži tuženiku snošenje svih troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi obveze obrazlaganja. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi pravila o radu povjerenstva za odabir te načela nepristranosti i nediskriminacije. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/50 |
Tužba podnesena 24. svibnja 2022. – Scania CV/EUIPO (V8)
(Predmet T-320/22)
(2022/C 284/69)
Jezik postupka: švedski
Stranke
Tužitelj: Scania CV AB (Södertälje, Švedska) (zastupnici: C. Langenius, P. Sundin i S. Falkner, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Predmetni sporni žig: figurativni žig Europske unije V8 – prijava br. 18 120 085
Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 23. ožujka 2022. u predmetu R 1868/2020-4
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi pobijanu odluku u skladu s člankom 72. Uredbe o žigu Europske unije i, izmjenom odluke EUIPO-a, odobri prijavu za registraciju figurativnog žiga društva Scania za sve proizvode i usluge za koje je EUIPO odbio prijavu; |
|
— |
naloži EUIPO-u snošenje troškova u skladu s člankom 134. Poslovnika Općeg suda. |
Tužbeni razlozi
|
— |
povreda članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća; |
|
— |
povreda članka 7. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća; |
|
— |
povreda članka 7. stavka 3. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/51 |
Tužba podnesena 30. svibnja 2022. – Unsa Énergie/Komisija
(Predmet T-322/22)
(2022/C 284/70)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: Unsa Énergie (Bagnolet, Francuska) (zastupnik: M.-P. Ogel, odvjetnica)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi dopis Europske komisije COMP B.2/NP/mm *comp(2022)2975325 od 8. travnja 2022., kojim Komisija odbija pritužbu kao nedopuštenu; |
|
— |
naloži Komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 1. točke (h) Uredbe 2015/1589 (1), time što Komisija nije poštovala pojam zainteresirane strane. Tužitelj ističe da Komisija zanemaruje sudsku praksu prema kojoj se sindikatu može priznati svojstvo zainteresirane strane ako je dokazano da dodjela državne potpore može utjecati na njegove interese. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 24. Uredbe 2015/1589 i članka 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima. Tužitelj smatra da Komisija nije ispitala njegovu pritužbu ili od njega zatražila pojašnjenja u vezi s tom pritužbom, čime je povrijedila članak 24. Uredbe 2015/1589, kojim se zainteresiranim stranama dodjeljuju različita prava. |
(1) Uredba Vijeća (EU) 2015/1589 od 13. srpnja 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL 2015., L 248, str. 9. i ispravak SL 2017., L 186, str. 17.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/52 |
Tužba podnesena 27. svibnja 2022. – Ecoalf Recycled Fabrics/EUIPO (BECAUSE THERE IS NO PLANET B)
(Predmet T-324/22)
(2022/C 284/71)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Ecoalf Recycled Fabrics, SL (Madrid, Španjolska) (zastupnici: D. Gómez Sánchez i J. Gracia Albero, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije BECAUSE THERE IS NO PLANET B – Prijava za registraciju br. 18 354 287
Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 29. ožujka 2022. u predmetu R 1925/2021-5
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi pobijanu odluku i naloži nastavak postupanja u vezi sa žigom Europske unije br. 18 354 287 BECAUSE THERE IS NO PLANET B za koji je podnesena prijava za registraciju u svrhu razlikovanja robe u razredima 3., 16., 18. i 21.; i |
|
— |
naloži tuženiku snošenje troškova ovog postupka, uključujući troškove žalbenog postupka pred EUIPO-om. |
Tužbeni razlozi
|
— |
povreda članka 7. stavka 1. točke (b) i članka 7. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća; |
|
— |
povreda općih načela prava Europske unije: jednako postupanje i dobra uprava. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/52 |
Tužba podnesena 30. svibnja 2022. – Nurel/EUIPO – FKuR Property (Terylene)
(Predmet T-325/22)
(2022/C 284/72)
Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski
Stranke
Tužitelj: Nurel, SA (Zaragoza, Španjolska) (zastupnici: M. Anadón Giménez i J. Learte Álvarez, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: FKuR Property GmbH (Willich, Njemačka)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Nositelj spornog žiga: tužitelj pred Općim sudom
Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije Terylene – prijava za registraciju br. 18 088 348
Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora
Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 30. ožujka 2022. u predmetu R 1544/2021-4
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi pobijanu odluku; |
|
— |
naloži EUIPO-u snošenje troškova, uključujući i troškove postupka pred žalbenim vijećem. |
Tužbeni razlozi
|
— |
povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća; |
|
— |
dokaz o upotrebi koji je podnositelj prigovora dostavio u žalbenom postupku nije trebao biti prihvaćen, te je stoga u pobijanoj odluci trebalo uzeti u obzir samo dokaz o upotrebi podnesen u postupku povodom prigovora; |
|
— |
dokaz o upotrebi koji je dostavio podnositelj prigovora nedovoljan je da bi dokazao stvarnu uporabu svih ranijih proizvoda „neprerađene plastike” u Razredu 1 na čemu se prigovor temelji, pa je stoga prigovor trebalo odbaciti. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/53 |
Tužba podnesena 31. svibnja 2022. – PS/ESVD
(Predmet T-327/22)
(2022/C 284/73)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: PS (zastupnici: S. Rodrigues i A. Champetier, odvjetnici)
Tuženik: Europska služba za vanjsko djelovanje
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi tuženikovu odluku od 23. srpnja 2021. o dodatku tužiteljevom ugovoru kojom je njegovo mjesto rada premješteno iz Washingtona u Bruxelles počevši od 1. rujna 2021. i, u mjeri u kojoj je to potrebno, poništi tuženikovu odluku od 22. veljače 2022. kojom je odbijena tužiteljeva žalba podnesena 20. listopada 2021. na temelju članka 90. stavka 2. Pravilnika o osoblju; |
|
— |
naloži snošenje svih odvjetničkih troškova ovog žalbenog postupka. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga:
|
— |
prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela interesa službe; |
|
— |
drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela poštovanja istovrijednosti radnih mjesta. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/54 |
Tužba podnesena 7. lipnja 2022. – Khudaverdyan/Vijeće
(Predmet T-335/22)
(2022/C 284/74)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: Tigran Khudaverdyan (Moskva, Rusija) (zastupnik: F. Bélot, odvjetnik)
Tuženik: Vijeće Europske unije
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi Odluku Vijeća (ZVSP) 2022/429 (1) od 15. ožujka 2022. u dijelu u kojem je tužiteljevo ime dodano na popis u Prilogu I. Odluci (ZVSP) 2014/145 od 17. ožujka 2014.; |
|
— |
poništi Provedbenu uredbu Vijeća (EU) 2022/427 (2) od 15. ožujka 2022. u dijelu u kojem je tužiteljevo ime dodano na popis u Prilogu I. Uredbi 269/2014 od 17. ožujka 2014.; |
|
— |
naloži Vijeću snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi prava na djelotvornu sudsku zaštitu i na povredi obveze obrazlaganja. Tužitelj najprije ističe kako Vijeće nije navelo pojedinačne, posebne i konkretne razloge za dovoljnu naznaku osnovanosti mjera ograničavanja poduzetih protiv njega. Smatra da se pobijani akti temelje na nedovoljno čvrstoj činjeničnoj osnovi, na razlozima koji nisu dokazani i čija je vjerojatnost samo apstraktna. Nadalje, tužitelj smatra kako ga Vijeće obvezuje dostaviti negativne dokaze o općepoznatim činjenicama koje mu se stavljaju na teret, prebacujući tako teret dokazivanja, što je u suprotnosti s najosnovnijim pravima na obranu. Naposljetku, tužitelj se poziva na nedostatnost navedenih razloga i na nepostojanje vjerodostojnih i bitnih dokaza koji bi potkrijepili te razloge te smatra kako to sprječava odgovarajući sudski nadzor zakonitosti njegova dodavanja i zadržavanja na popisima osoba obuhvaćenih predmetnim mjerama ograničavanja. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na očitoj pogrešci u ocjeni, osobito iz razloga što tužitelj ne bi podržao djelovanja vlade Ruske Federacije u vezi s intervencijama u Ukrajini. Tužitelj također tvrdi kako društvo Yandex nije „ključni čimbenik u sakrivanju informacija od Rusa o ratu u Ukrajini” niti „značajan izvor prihoda za rusku vladu”. |
|
3. |
Treći tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela proporcionalnosti i jednakosti postupanja. Tužitelj smatra da su razlozi kojima se navodno opravdavaju restriktivne mjere protiv njega diskriminatorni i nerazmjerni cilju kojemu Vijeće teži. |
|
4. |
Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na povredi tužiteljevih temeljnih prava, odnosno prava na poštovanje vlasništva, prava na poštovanje privatnog i obiteljskog života, prava na slobodu poduzetništva i prava na pretpostavku nedužnosti. |
(1) Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/429 od 15. ožujka 2022. o izmjeni Odluke 2014/145/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine (SL 2022., L 87 I, str. 44.)
(2) Provedbena uredba Vijeća (EU) 2022/427 od 15. ožujka 2022. o provedbi Uredbe (EU) br. 269/2014 o mjerama ograničavanja u odnosu na djelovanja koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine (SL 2022., L 87 I, str. 1.)
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/55 |
Tužba podnesena 7. lipnja 2022. – PN/Sud Europske unije
(Predmet T-336/22)
(2022/C 284/75)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: PN (zastupnik: D. Giabbani, odvjetnik)
Tuženik: Sud Europske unije
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
proglasi ovu tužbu dopuštenom; |
|
— |
kad je riječ o meritumu, proglasi je opravdanom i osnovanom; |
|
— |
preinakom proglasi zadržavanje ocjena u izvješću o ocjenjivanju za 2019., odnosno B za sposobnost, C za učinkovitost i B za ponašanje u službi; |
|
— |
u suprotnom, poništi izvješće o ocjenjivanju za 2019. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na nepostojanju odgovarajućeg obrazloženja tužiteljeva ocjenjivanja u svim točkama. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi duha teksta Uputa za ocjenjivanje i njihove svrhe. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/55 |
Tužba podnesena 7. lipnja 2022. – Chocolates Lacasa Internacional/EUIPO – Esquitino Madrid (Conguitos)
(Predmet T-339/22)
(2022/C 284/76)
Jezik na kojem je tužba podnesena: španjolski
Stranke
Tužitelj: Chocolates Lacasa Internacional, SA (Utebo, Španjolska) (zastupnici: J.-B. Devaureix i J. Vicente Martínez, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: Mariano Esquitino Madrid (Elche, Španjolska)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Nositelj spornog žiga: druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem
Predmetni sporni žig: figurativni žig Conguitos – žig Europske unije br. 10 546 836
Postupak pred EUIPO-om: postupak za proglašenje žiga ništavim
Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. ožujka 2022. u predmetu R 601/2021-5
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi i proglasi neprimjenjivom pobijanu odluku i prihvati zahtjev za proglašenje figurativnog žiga Europske unije br. 10 546 836 Conguitos u cijelosti ništavim, razredi 3., 14. i 18.; |
|
— |
naloži tuženiku i EUIPO-u snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi
|
— |
povreda članka 53. stavka 1. točke (a) u vezi s člankom 8. stavkom 5. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća, |
|
— |
povreda članka 53. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/56 |
Tužba podnesena 8. lipnja 2022. – Etablissements Nicolas/EUIPO – St. Nicolaus (NICOLAS)
(Predmet T-340/22)
(2022/C 284/77)
Jezik na kojem je tužba podnesena: francuski
Stranke
Tužitelj: Etablissements Nicolas (Thiais, Francuska) (zastupnik: T. de Haan, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: St. Nicolaus a.s. (Liptovský Mikuláš, Slovačka)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Nositelj spornog žiga: tužitelj pred Općim sudom
Sporni žig: međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija za figurativni žig NICOLAS – međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija br. 1 228 435
Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora
Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. ožujka 2022. u predmetu R 1780/2020-4
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi pobijanu odluku; |
|
— |
naloži EUIPO-u i intervenijentu snošenje troškova, uključujući tužiteljeve troškove nastale u postupku pred četvrtim žalbenim vijećem Ureda. |
Tužbeni razlog
Povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/57 |
Tužba podnesena 9. lipnja 2022. – Oxyzoglou/Komisija
(Predmet T-342/22)
(2022/C 284/78)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužiteljica: Despina Oxyzoglou (Bruxelles, Belgija) (zastupnici: D. Grisay i A. Ansay, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužiteljica od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
prihvati ovu tužbu za poništenje/utvrđivanje izvanugovorne odgovornosti |
|
— |
proglasi je dopuštenom i, slijedom toga, |
|
— |
primarno
|
|
— |
podredno
|
|
— |
krajnje podredno
|
|
— |
naloži Komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužiteljica ističe četiri tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na prigovoru nezakonitosti članka 77. stavka 1. i članka 11. stavka 2. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju za dužnosnike Europske unije (u daljnjem tekstu: Pravilnik). U prilog nezakonitosti ranije spomenutih odredbi tužiteljica ističe da bi dužnosnik ili drugi službenik trebali moći donijeti informiranu odluku o prijenosu svojih nacionalnih mirovinskih prava u europski sustav u trenutku odlaska u mirovinu, a ne prije. Međutim, primjena sadašnjeg pravila podrazumijeva različito postupanje prema dužnosniku koji je ili proveo cijelu svoju karijeru u okviru europskog sustava ili je stupio u službu europskih institucija a da nije prenio svoja mirovinska prava stečena ranije u mirovinskom sustavu države članice. Tužiteljica stoga smatra da postoji povreda načela nediskriminacije koja dovodi do nezakonitosti pobijanih odredbi. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi dužnosti pružanja pomoći i brižnog postupanja iz članka 24. Pravilnika. Tužiteljica se poziva na činjenicu da u trenutku prijenosa njezinih mirovinskih prava nije primila nikakvu tablicu u kojoj je navedeno da ima pravo na naknadu nesubvencionirane aktuarske protuvrijednosti iznosa uplaćenih u svoj izvorni mirovinski sustav, a koji se ne priznaju u mirovinskom sustavu Unije. |
|
3. |
Treći tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela jednakog postupanja i nediskriminacije. Tužiteljica smatra da činjenica da određeni dužnosnici dobivaju naknadu prilikom prijenosa njihovih mirovinskih prava, a drugi ne, predstavlja povredu načela jednakog postupanja i neopravdanu diskriminaciju. |
|
4. |
Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na postojanju stjecanja bez osnove na tužiteljičinu štetu. Tužiteljica ističe da u trenutku prijenosa njezinih nacionalnih prava u mirovinski sustav institucija Europske unije nije izvršena nikakva naknada viška aktuarske protuvrijednosti koji nije uzet u obzir za izračun njezina dodatka na mirovinu. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/58 |
Tužba podnesena 9. lipnja 2022. – Mozelsio/Komisija
(Predmet T-343/22)
(2022/C 284/79)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužiteljica: Muriel Mozelsio (Enghien, Belgija) (zastupnici: D. Grisay i A. Ansay, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužiteljica od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
prihvati ovu tužbu za poništenje/utvrđivanje izvanugovorne odgovornosti/prethodnu ocjenu valjanosti; |
|
— |
proglasi je dopuštenom i, slijedom toga, |
|
— |
primarno
|
|
— |
podredno
|
|
— |
krajnje podredno
|
|
— |
naloži Komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužiteljica ističe četiri tužbena razloga.
|
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na prigovoru nezakonitosti članka 77. stavka 1. i članka 11. stavka 2. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju za dužnosnike Europske unije (u daljnjem tekstu: Pravilnik). U prilog nezakonitosti ranije spomenutih odredbi tužiteljica ističe da bi dužnosnik ili drugi službenik trebali moći donijeti informiranu odluku o prijenosu svojih nacionalnih mirovinskih prava u europski sustav u trenutku odlaska u mirovinu, a ne prije. Međutim, primjena sadašnjeg pravila podrazumijeva različito postupanje prema dužnosniku koji je ili proveo cijelu svoju karijeru u okviru europskog sustava ili je stupio u službu europskih institucija a da nije prenio svoja mirovinska prava stečena ranije u mirovinskom sustavu države članice. Tužiteljica stoga smatra da postoji povreda načela nediskriminacije koja dovodi do nezakonitosti pobijanih odredbi. |
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi dužnosti pružanja pomoći i brižnog postupanja iz članka 24. Pravilnika. Tužiteljica se poziva na činjenicu da u trenutku prijenosa njezinih mirovinskih prava nije primila nikakvu tablicu u kojoj je navedeno da ima pravo na naknadu nesubvencionirane aktuarske protuvrijednosti iznosa uplaćenih u svoj izvorni mirovinski sustav, a koji se ne priznaju u mirovinskom sustavu Unije. |
|
3. |
Treći tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela jednakog postupanja i nediskriminacije. Tužiteljica smatra da činjenica da određeni dužnosnici dobivaju naknadu prilikom prijenosa njihovih mirovinskih prava, a drugi ne, predstavlja povredu načela jednakog postupanja i neopravdanu diskriminaciju. |
|
4. |
Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na postojanju stjecanja bez osnove na tužiteljičinu štetu. Tužiteljica ističe da, u trenutku prijenosa njezinih nacionalnih prava u mirovinski sustav institucija Europske unije, nije izvršena nikakva naknada viška aktuarske protuvrijednosti koji nije uzet u obzir za izračun njezina dodatka na mirovinu. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/59 |
Tužba podnesena 10. lipnja 2022. – Hacker-Pschorr Bräu/EUIPO – Vandělíková (HACKER SPACE)
(Predmet T-349/22)
(2022/C 284/80)
Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski
Stranke
Tužitelj: Hacker-Pschorr Bräu GmbH (München, Njemačka) (zastupnici: C. Tenkhoff i T. Herzog, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem: Jana Vandělíková (Prag, Češka Republika)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Podnositelj prijave spornog žiga: druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem
Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije HACKER SPACE – prijava za registraciju br. 18 144 157
Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora
Pobijana odluka: odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 1. travnja 2022. u predmetu R 1268/2021-1
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
— |
poništi pobijanu odluku; |
|
— |
naloži EUIPO-u snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi
|
— |
povreda članka 47. stavka 5. i članka 46., u vezi s člankom 8. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća; |
|
— |
povreda članka 2. točke (c) i članka 7. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/625; |
|
— |
povreda načela jednakog postupanja i dobre uprave, uključujući načelo ekonomičnosti postupka, te članka 41. stavka 2. Povelje Europske unije o temeljnim pravima. |
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/60 |
Rješenje Općeg suda od 20. svibnja 2022. – NJ/Komisija
(Predmet T-693/21) (1)
(2022/C 284/81)
Jezik postupka: engleski
Predsjednik prvog vijeća odredio je brisanje predmeta.
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/60 |
Rješenje Općeg suda od 1. lipnja 2022. – NQ/Conseil i dr.
(Predmet T-803/21) (1)
(2022/C 284/82)
Jezik postupka: portugalski
Predsjednik sedmog vijeća odredio je brisanje predmeta.
|
25.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 284/60 |
Rješenje predsjednika Suda od 18. svibnja 2022. – OF/Komisija
(Predmet T-80/22) (1)
(2022/C 284/83)
Jezik postupka: francuski
Predsjednik prvog vijeća odredio je brisanje predmeta.