ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 203

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 65.
20. svibnja 2022.


Sadržaj

Stranica

 

II.   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2022/C 203/01

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.10710 – SELFINVEST / LLG / SELECTED CAR GROUP JV) ( 1 )

1


 

IV.   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2022/C 203/02

Tečajna lista eura — 19. svibnja 2022.

2


 

V.   Objave

 

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

 

Europski parlament

2022/C 203/03

Poziv na podnošenje prijedloga (br. IX-2023/02) – BESPOVRATNA SREDSTVA ZA EUROPSKE POLITIČKE ZAKLADE

3

2022/C 203/04

Poziv na dodjelu doprinosa (br. IX-2023/01) – DOPRINOSI EUROPSKIM POLITIČKIM STRANKAMA

17

 

DRUGI AKTI

 

Europska komisija

2022/C 203/05

Objava obavijesti o odobrenju standardne izmjene specifikacije proizvoda za naziv u sektoru vina iz članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

30

2022/C 203/06

Objava jedinstvenog dokumenta izmijenjenog na temelju zahtjeva za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012

44


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

 


II. Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

20.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 203/1


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.10710 – SELFINVEST / LLG / SELECTED CAR GROUP JV)

(Tekst značajan za EGP)

(2022/C 203/01)

Dana 11. svibnja 2022. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32022M10710. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup pravnim dokumentima Europske unije.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


IV. Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

20.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 203/2


Tečajna lista eura (1)

19. svibnja 2022.

(2022/C 203/02)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,0525

JPY

japanski jen

134,46

DKK

danska kruna

7,4423

GBP

funta sterlinga

0,84728

SEK

švedska kruna

10,5098

CHF

švicarski franak

1,0265

ISK

islandska kruna

139,50

NOK

norveška kruna

10,3102

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

24,700

HUF

mađarska forinta

385,83

PLN

poljski zlot

4,6423

RON

rumunjski novi leu

4,9474

TRY

turska lira

16,8037

AUD

australski dolar

1,5036

CAD

kanadski dolar

1,3490

HKD

hongkonški dolar

8,2594

NZD

novozelandski dolar

1,6551

SGD

singapurski dolar

1,4576

KRW

južnokorejski von

1 343,21

ZAR

južnoafrički rand

16,8315

CNY

kineski renminbi-juan

7,1028

HRK

hrvatska kuna

7,5395

IDR

indonezijska rupija

15 416,76

MYR

malezijski ringit

4,6363

PHP

filipinski pezo

55,140

RUB

ruski rubalj

 

THB

tajlandski baht

36,343

BRL

brazilski real

5,2094

MXN

meksički pezo

21,0043

INR

indijska rupija

81,7115


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


V. Objave

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

Europski parlament

20.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 203/3


Poziv na podnošenje prijedloga (br. IX-2023/02)

„BESPOVRATNA SREDSTVA ZA EUROPSKE POLITIČKE ZAKLADE”

(2022/C 203/03)

SADRŽAJ

A.

Uvod i pravni okvir 3

B.

Cilj poziva 4

C.

Svrha, kategorija i oblik financiranja 5

D.

Raspoloživa sredstva 5

E.

Kriteriji prihvatljivosti zahtjeva za financiranje 5

F.

Kriteriji za ocjenjivanje zahtjeva za financiranje 6

F.1

Kriteriji za isključenje 6

F.2

Kriteriji prihvatljivosti 6

F.3

Kriteriji za odabir 6

F.4

Kriteriji za dodjeljivanje i raspodjelu financiranja 6

G.

Zajednička kontrola europskog parlamenta i tijela 7

H.

Uvjeti i pravila 7

I.

Rokovi 7

J.

Objava i obrada osobnih podataka 8

K.

Ostale informacije 8

A.   UVOD I PRAVNI OKVIR

1.

U skladu s člankom 10. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji „političke stranke na europskoj razini doprinose stvaranju europske političke svijesti i izražavanju volje građana Unije”.

2.

U skladu s člankom 224. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Europski parlament i Vijeće utvrđuju propise koji uređuju političke stranke na europskoj razini, a posebice pravila o njihovu financiranju. Ta su pravila sadržana u Uredbi (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (1), kako je naknadno izmijenjena.

3.

U skladu s člankom 2. stavkom 4. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 europska politička zaklada znači „subjekt koji je službeno pridružen europskoj političkoj stranci, koji je Tijelo registriralo u skladu s uvjetima i postupcima utvrđenima ovom Uredbom i koji svojim radom u okviru ciljeva i temeljnih vrijednosti Unije podupire i nadopunjuje ciljeve europske političke stranke”.

4.

Na osnovi članka 17. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 europska politička zaklada pridružena europskoj političkoj stranci koja u skladu s člankom 17. stavkom 1. ispunjava uvjete za prijavu za financiranje, registrirana u skladu s uvjetima i postupcima utvrđenima tom Uredbom i koja nije u jednoj od situacija za isključenje iz članka 136. stavka 1. Financijske uredbe, može se prijaviti za financiranje iz općeg proračuna Europske unije u skladu s uvjetima i pravilima koje je u pozivu na podnošenje prijedloga objavio dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta.

5.

Europski parlament stoga objavljuje poziv na podnošenje prijedloga u svrhu dodjele bespovratnih sredstava europskim političkim zakladama („poziv”).

6.

Osnovni pravni okvir utvrđen je sljedećim pravnim aktima:

a)

Uredba (EU, Euratom) br. 1141/2014;

b)

Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 1. srpnja 2019. kojom se utvrđuju postupci za provedbu Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (2) („Odluka Predsjedništva od 1. srpnja 2019.”);

c)

Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3) („Financijska uredba”);

d)

Delegirana uredba Komisije (EU, Euratom) 2015/2401 od 2. listopada 2015. o sadržaju i funkcioniranju Registra europskih političkih stranaka i zaklada (4);

e)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2246 od 3. prosinca 2015. o detaljnim odredbama za sustav registracijskih brojeva koje se primjenjuju na Registar europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada te informacija sadržanih u standardnim izvadcima iz Registra (5);

f)

Poslovnik Europskog parlamenta (6).

Europska komisija predstavila je 25. studenoga 2021. prijedlog (7) (preinaku) za reviziju Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014. Vijeće i Europski parlament mogu odobriti izmjene uredbe prije ili tijekom financijske godine 2023. Stupanje na snagu nove uredbe prije ili tijekom 2023. može dovesti do relevantnih promjena osnovnog pravnog okvira za financiranje za financijsku godinu 2023., zbog čega bi mogao biti potreban tehnički ispravak ovog poziva.

B.   CILJ POZIVA

7.

Cilj je poziva pozvati europske političke zaklade da podnesu zahtjeve za financiranje iz proračuna Unije („zahtjevi za financiranje”).

C.   SVRHA, KATEGORIJA I OBLIK FINANCIRANJA

8.

Svrha financiranja jest pružiti potporu programu rada europskih političkih zaklada za financijsku godinu od 1. siječnja 2023. do 31. prosinca 2023. pod uvjetima utvrđenim u sporazumu o dodjeli bespovratnih sredstava koji će biti sklopljen između europske političke zaklade korisnice i Europskog parlamenta.

9.

Kategorija financiranja su bespovratna sredstva za europske političke zaklade, u skladu s Glavom VIII. Financijske uredbe („bespovratna sredstva”). Bespovratna sredstva dodjeljuju se u obliku povrata postotka stvarno nastalih prihvatljivih troškova.

10.

Najveći iznos koji Europski parlament isplaćuje korisniku ne smije premašivati 95 % prihvatljivih troškova navedenih u projekciji proračuna ni 95 % stvarno nastalih prihvatljivih troškova.

D.   RASPOLOŽIVA SREDSTVA

11.

Predviđeno financiranje za financijsku godinu 2023. u skladu s člankom 403. proračuna Europskog parlamenta pod nazivom „Financiranje europskih političkih zaklada” iznosi ukupno 23 000 000 EUR, u skladu s nacrtom projekcija proračuna koji je Europski parlament usvojio. Raspoloživa odobrena sredstva koja će se raspodijeliti utvrdit će proračunsko tijelo u konačnom odobrenom proračunu za 2023.

E.   KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI ZAHTJEVA ZA FINANCIRANJE

12.

Zahtjevi za financiranje bit će prihvaćeni pod sljedećim uvjetima:

a)

podneseni su u pisanom obliku uz upotrebu obrasca zahtjeva koji se nalazi u prilogu ovom pozivu, što podrazumijeva i svu traženu popratnu dokumentaciju;

b)

sadrže obvezu, izraženu napismeno u izjavi priloženoj ovom pozivu, prema kojoj podnositelj prihvaća uvjete i kriterije za isključenje iz Priloga 1.b Odluci Predsjedništva od 1. srpnja 2019.;

c)

sadrže pismo pravnog zastupnika kojim se potvrđuje ovlast za preuzimanje pravnih obveza u ime podnositelja zahtjeva;

d)

poslani su predsjedniku Europskog parlamenta do 30. rujna 2022., po mogućnosti u pdf formatu, u obliku elektroničke kopije ili elektroničkog originala (s kvalificiranim elektroničkim potpisom1), na sljedeću zajedničku adresu e-pošte: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu;

Dokumenti zahtjeva moraju sadržavati vlastoručne potpise ili kvalificirane elektroničke potpise (QES), pri čemu potonji moraju biti u skladu s Uredbom o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja (eIDAS) (8).

Ako se zahtjevi podnose elektroničkim putem i ako određeni dokumenti sadrže vlastoručne potpise, podnositelj zahtjeva na zahtjev službi Europskog parlamenta čuva i predočuje originale, u cijelosti ili djelomično, te ih šalje na sljedeću fizičku adresu:

President of the European Parliament

Attn. Mr Didier Kléthi, Director-General of Finance

ADENAUER 04T003

L-2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

13.

U slučajevima kada, u skladu s člankom 4. stavkom 2. Odluke Predsjedništva od 1. srpnja 2019., dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti od podnositelja zahtjeva zatraži da u papirnatom obliku dostavi izvorne popratne dokumente ili pojašnjenja u pogledu zahtjeva, podnositelj zahtjeva šalje ih na fizičku adresu navedenu u stavku 12. Prihvaćaju se i elektronički dokumenti potpisani kvalificiranim elektroničkim potpisom te se šalju na zajedničku adresu e-pošte: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.

Za svu ostalu korespondenciju u vezi sa zahtjevom koristi se zajednička adresa e-pošte navedena gore u tekstu

14.

Zahtjevi ocijenjeni nepotpunima mogu biti odbijeni.

F.   KRITERIJI ZA OCJENJIVANJE ZAHTJEVA ZA FINANCIRANJE

F.1   Kriteriji za isključenje

15.

Podnositelji zahtjeva bit će isključeni iz postupka financiranja u sljedećim slučajevima:

a)

ako se nalaze u nekoj od situacija koje su razlog za isključenje iz članka 136. stavka 1., članka 136. stavka 2. ili članka 141. Financijske uredbe;

b)

ako im je izrečena neka od sankcija iz članka 27. stavka 1. i članka 27. stavka 2. točke (a) podtočaka v., vi. i vii. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.

F.2   Kriteriji prihvatljivosti

16.

Kako bi bili prihvatljivi za financiranje sredstvima Unije, podnositelji moraju ispunjavati uvjete utvrđene u člancima 17. i 18. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, odnosno podnositelj:

a)

mora biti registriran pri Tijelu za europske političke stranke i europske političke zaklade (9) (dalje u tekstu: „Tijelo”) u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014;

b)

mora biti pridružen europskoj političkoj stranci koja ispunjava sve kriterije za dodjelu doprinosa europskim političkim strankama (10);

c)

mora se pridržavati obveza iz članka 23. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, tj. mora podnijeti godišnje financijske izvještaje (11), izvješće vanjske revizije i popis donatora i uplatitelja, kako je ondje određeno.

F.3   Kriteriji za odabir

17.

U skladu s člankom 198. Financijske uredbe „podnositelj zahtjeva mora imati stabilne i dostatne izvore financiranja za obavljanje svoje aktivnosti tijekom cijelog razdoblja za koje se dodjeljuju bespovratna sredstva i za sudjelovanje u financiranju (‚financijska sposobnost’). Podnositelj zahtjeva mora imati stručne kompetencije i kvalifikacije potrebne za provedbu predloženog djelovanja ili programa rada u cijelosti osim ako je temeljnim aktom predviđeno drukčije (‚operativna sposobnost’)”.

F.4   Kriteriji za dodjeljivanje i raspodjelu financiranja

18.

U skladu s člankom 19. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 odgovarajuća odobrena sredstva dijele se na godišnjoj osnovi. Dodjeljuju se europskim političkim zakladama čiji su zahtjevi za dodjelu sredstava za financiranje bili odobreni na temelju kriterija prihvatljivosti te kriterija za isključenje, prema sljedećem ključu raspodjele:

a)

10 % sredstava dijeli se u jednakim dijelovima između europskih političkih zaklada korisnica,

b)

90 % sredstava dijeli se između europskih političkih stranaka korisnica kojima su pridruženi podnositelji, razmjerno udjelu njihovih članova izabranih u Europski parlament.

G.   ZAJEDNIČKA KONTROLA EUROPSKOG PARLAMENTA I TIJELA

19.

U članku 24. stavcima 1. i 2 (12). Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 predviđa se da kontrolu zajednički provode Europski parlament i Tijelo.

20.

Ako je, u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014, za provjeru usklađenosti s odredbama te Uredbe nadležno Tijelo, Europski parlament Tijelu prosljeđuje zahtjeve za financiranje.

21.

U svim fazama postupka [dodjele] podnositelji zahtjeva i dalje su u skladu s člankom 24. stavkom 4. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 dužni na zahtjev Tijela dostaviti sve informacije potrebne za provedbu kontrola za koje je ono odgovorno. To posebno može uključivati dokumentaciju ili pojašnjenja uz zahtjeve za financiranje koji se podnose u formatu koji odredi Tijelo.

22.

Tijelo Europski parlament izvještava o rezultatu svojih kontrola i provjera.

H.   UVJETI I PRAVILA

23.

Podnositelji moraju Europskom parlamentu prijaviti svaku promjenu koja se odnosi na dostavljene dokumente ili informacije navedene u zahtjevu unutar dva tjedna od te promjene. Ako podnositelj ne prijavi promjenu, dužnosnik za ovjeravanje može donijeti odluku na temelju dostupnih informacija, neovisno o informacijama koje se naknadno dostave ili objave drugim kanalima.

24.

Kad je riječ o uvjetu kojim se nalaže da podnositelj i dalje mora ispunjavati kriterije za financiranje, teret dokazivanja leži na podnositelju.

25.

Uvjeti za financiranje sredstvima Unije koje se dodjeljuje u okviru ovog poziva utvrđeni su u Prilogu 1.b Odluci Predsjedništva od 1. srpnja 2019.

26.

Potpisivanjem obrasca izjave priloženog ovom pozivu svaki podnositelj prihvaća uvjete i pravila iz stavka 25. ovog poziva. Ovi opći uvjeti i pravila obvezuju korisnika kojem se dodjeljuju bespovratna sredstva te se nalaze u sporazumu o dodjeli bespovratnih sredstava.

I.   ROKOVI

27.

Rok za podnošenje zahtjeva za financiranje je 30. rujna 2022.

28.

Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta donosi odluku u roku od tri mjeseca nakon zaključenja poziva na podnošenje prijedloga. Nakon te odluke podnositeljima zahtjeva dostavljaju se pojedinačne odluke koje je potpisao predsjednik Europskog parlamenta.

29.

Predviđa se da će uspješni kandidati u siječnju 2023. primiti nacrt sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava koji trebaju potpisati te da će istodobno biti obaviješteni i odbijeni podnositelji zahtjeva. Sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava mogao bi se potpisati kvalificiranim elektroničkim potpisom (QES). Isplata pretfinanciranja obavlja se u roku od 30 dana od naknadnog potpisivanja sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava u ime Europskog parlamenta.

J.   OBJAVA I OBRADA OSOBNIH PODATAKA

30.

Europski parlament i Tijelo informacije objavljuju, između ostalog na internetu, u skladu s člankom 32. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.

31.

Svi osobni podaci prikupljeni u kontekstu aktualnog poziva obrađuju se u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (13), kao i na temelju članka 33. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.

32.

Ti se podaci obrađuju u svrhu ocjenjivanja zahtjeva za financiranje i očuvanja financijskih interesa Unije. Time se ne dovodi u pitanje mogući prijenos tih podataka tijelima zaduženima za provođenje provjere i revizije u skladu s pravom Unije, kao što su službe unutarnje revizije Europskog parlamenta, Tijelo, Ured europskog javnog tužitelja (EPPO), Europski revizorski sud ili Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF).

33.

Na temelju pisanog zahtjeva svaka fizička osoba povezana s korisnikom može dobiti pristup svojim osobnim podacima te ispraviti sve netočne ili nepotpune podatke. Zahtjev povezan s obradom osobnih podataka može se podnijeti Glavnoj upravi za financije Europskog parlamenta ili službeniku Europskog parlamenta za zaštitu podataka. Predmetna osoba može u svako doba podnijeti pritužbu Europskom nadzorniku zaštite podataka u vezi s obradom svojih osobnih podataka.

34.

Osobni podaci mogu se unijeti u sustav ranog otkrivanja i isključivanja Europskog parlamenta ako se korisnik nalazi u jednoj od situacija iz članka 136. stavka 1. i članka 141. Financijske uredbe.

K.   OSTALE INFORMACIJE

35.

Sva pitanja povezana s ovim pozivom potrebno je uz navođenje broja objave poslati na sljedeću zajedničku adresu elektroničke pošte: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu

36.

Osnovno zakonodavstvo navedeno u stavku 6. točki (b) ovog poziva i obrazac zahtjeva za financiranje dostupni su na internetskoj stranici Europskog parlamenta (http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm)

Prilog: Obrazac zahtjeva za financiranje, uključujući financijski obrazac, izjavu o uvjetima i pravilima te kriterijima za isključenje, model projekcije proračuna i izjavu da je zahtjev podnesen preko pridružene europske političke stranke.


(1)  SL L 317, 4.11.2014., str. 1. Dva su amandmana objavljena u SL L 114 I, 4.5.2018., str. 1. odnosno SL L 85 I, 27.3.2019., str. 7.

(2)  SL C 249, 25.7.2019., str. 2.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 333, 19.12.2015., str. 50.

(5)  SL L 318, 4.12.2015., str. 28.

(6)  Poslovnik Europskog parlamenta iz rujna 2021.

(7)  COM(2021) 734 final, 2021/0375(COD).

(8)  Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ, (SL L 257, 28.8.2014, str. 73).

(9)  Utvrđeno u skladu s člankom 6. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.

(10)  U skladu s Glavom XI. Financijske uredbe.

(11)  Osim ako se na njega ne odnosi kontrola iz članka 23. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 (npr. ako je tek nedavno osnovan itd.)

(12)  Članak 24. stavci 1. i 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 – Opća pravila o kontroli:

„1.   Kontrolu nad europskim političkim strankama ili europskim političkim zakladama u vezi s ispunjavanjem zahtjeva u okviru ove Uredbe izvršava se u suradnji s Tijelom, dužnosnikom za ovjeravanje Europskog parlamenta i nadležnim državama članicama.

2.   Tijelo izvršava kontrolu ispunjenja obveza europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada koje proizlaze iz ove Uredbe, posebno u vezi s člankom 3., člankom 4. stavkom 1. točkama (a), (b) te (d) do (f), člankom 5. stavkom 1. točkama (a) do (e) i (g), člankom 9. stavcima 5. i 6. te člancima 20., 21. i 22.

Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta izvršava kontrolu ispunjenja obveza europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada u vezi s financiranjem Unije na temelju ove Uredbi u skladu s Financijskom uredbom. U izvršavanju takvih kontrola, Europski parlament poduzima potrebne mjere u području sprečavanja i borbe protiv prijevara koje utječu na financijske interese Unije.”

(13)  SL L 295, 21.11.2018, str. 39.


PRILOG a

OBRAZAC ZAHTJEVA ZA FINANCIRANJE

BESPOVRATNA SREDSTVA (1) ZA EUROPSKE POLITIČKE ZAKLADE

ZA FINANCIJSKU GODINU [UMETNUTI]

SADRŽAJ ZAHTJEVA ZA FINANCIRANJE

Tablica u nastavku služi kao pomoć pri sastavljanju zahtjeva za financiranje. Može se koristiti kao popis s pomoću kojeg možete provjeriti jesu li priloženi svi potrebni dokumenti.

Broj dokumenta

Dokumenti koje treba dostaviti

 

 

Dokumenti koji se moraju dostaviti, a nisu uvršteni u ovaj predložak zahtjeva za financiranje

 

1.

Popratno pismo u kojem se navodi zatraženi iznos bespovratnih sredstava za financijsku godinu N koji je potpisao pravni zastupnik

2.

Pismo pravnog zastupnika kojim se potvrđuje ovlast za preuzimanje pravnih obveza u ime podnositelja

3.

Popis osoba ovlaštenih za zastupanje, odlučivanje ili kontrolu nad organizacijom koja podnosi zahtjev, npr. predsjednik, članovi Upravnog odbora, glavni tajnik, rizničar (2)

4.

Potvrda Tijela o registraciji na datum podnošenja zahtjeva za financiranje (samo za podnositelje za koje odluka o registraciji još nije javno dostupna, tj. još nije objavljena na internetskim stranicama Tijela ili u Službenom listu)

5.

Program rada

6.

Samo za nove podnositelje koji ne mogu ispuniti uvjete iz članka 23. stavka 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014: najnoviji revidirani financijski izvještaji koje je sastavio računovođa

 

Dokumenti koji se moraju dostaviti i uvršteni su u ovaj predložak zahtjeva za financiranje

 

7.

Financijski obrazac (samo za nove podnositelje, ili u slučaju promjene imena, adrese ili bankovnog računa)

8.

Izjava o općim uvjetima i pravilima te kriterijima za isključenje

9.

Uravnotežena projekcija proračuna

10.

Izjava da je zahtjev podnesen preko pridružene europske političke stranke

FINANCIJSKI OBRAZAC

Image 1

IZJAVA O OPĆIM UVJETIMA I PRAVILIMA TE KRITERIJIMA ZA ISKLJUČENJE

Ja, niže potpisani, pravni zastupnik [umetnuti naziv podnositelja zahtjeva] potvrđujem:

da sam pročitao i da se slažem s općim uvjetima i pravilima kako je navedeno u predlošku sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava,

da se podnositelj zahtjeva ne nalazi u nekoj od situacija iz članka 136. stavka 1.* i članka 141.* Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća („Financijska uredba”) (3),

da podnositelju zahtjeva nije izrečena neka od sankcija iz članka 27. stavka 1.* i stavka 2. točke (a)* podtočaka v., vi. i vii. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 (4) Europskog parlamenta i Vijeća,

da organizacija koja podnosi zahtjev ima financijske i organizacijske kapacitete za provedbu sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava,

da su informacije u ovom zahtjevu i njegovim prilozima točne te da Europskom parlamentu nisu uskraćene nikakve informacije, ni u cijelosti ni djelomično.

Potpis ovlaštene osobe:

Naslov (gđa, g., prof., ...), prezime i ime:

 

Funkcija u organizaciji koja podnosi zahtjev za financiranje:

 

Mjesto/datum:

 

Potpis:

 

(*)

Tekst gore navedenih članaka:

 

Članak 136. stavak 1. Financijske uredbe:

 

Odgovorni dužnosnik za ovjeravanje isključuje osobu ili subjekt iz članka 135. stavka 2. iz sudjelovanja u postupcima dodjele uređenima ovom Uredbom ili iz odabira osoba ili subjekata za izvršenje sredstava Unije u sljedećim situacijama za isključenje:

(a)

osoba ili subjekt je u stečaju, podliježe postupku u slučaju nesolventnosti ili postupku likvidacije, njegovom imovinom upravlja upravitelj ili sud, u nagodbi je s vjerovnicima, poslovne aktivnosti su mu suspendirane ili se nalazi u bilo kakvoj analognoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka predviđenog pravom Unije ili nacionalnim pravom;

(b)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da osoba ili subjekt krši svoje obveze u pogledu plaćanja poreza ili doprinosa za socijalno osiguranje u skladu s primjenjivim pravom;

(c)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da je osoba ili subjekt kriv za tešku povredu dužnosti zbog kršenja primjenjivih zakona ili drugih propisa ili etičkih normi profesije kojoj osoba ili subjekt pripada ili zbog protupravnog postupanja koje utječe na njegovu profesionalnu vjerodostojnost ako takvo postupanje upućuje na protuzakonitu namjeru ili krajnju nepažnju, uključujući osobito bilo što od sljedećeg:

i.

netočno prikazivanje informacija, s namjerom ili iz nepažnje, koje su potrebne kako bi se potvrdilo da ne postoji osnova za isključenje ili da su ispunjeni kriteriji prihvatljivosti ili kriteriji za odabir ili pri izvršenju pravne obveze;

ii.

dogovaranje s drugim osobama ili subjektima s ciljem narušavanja tržišnog natjecanja;

iii.

kršenje prava intelektualnog vlasništva;

iv.

pokušaj da se utječe na odluke koje donosi odgovorni dužnosnik za ovjeravanje tijekom postupka dodjele;

v.

pokušaj da osoba pribavi povjerljive informacije zahvaljujući kojima bi imala nepoštenu prednost u postupku nabave;

(d)

pravomoćnom presudom utvrđeno je da je osoba ili subjekt kriv za bilo što od sljedećeg:

i.

prijevaru, u smislu članka 3. Direktive (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća i članka 1. Konvencije o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica, sastavljene Aktom Vijeća od 26. srpnja 1995.;

ii.

primanje i davanje mita kako je definirano u članku 4. stavku 2. Direktive (EU) 2017/1371 ili davanje mita u smislu članka 3. Konvencije o borbi protiv korupcije koja uključuje dužnosnike Europskih zajednica ili dužnosnike država članica Europske unije, sastavljene Aktom Vijeća od 26. svibnja 1997., ili postupanje iz članka 2. stavka 1. Okvirne odluke Vijeća 2003/568/PUP, ili korupciju kako je definirana u drugim primjenjivim pravima;

iii.

postupanje u vezi sa zločinačkom organizacijom, kako je navedeno u članku 2. Okvirne odluke Vijeća 2008/841/PUP;

iv.

pranje novca ili financiranje terorizma u smislu članka 1. stavaka 3., 4. i 5. Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća;

v.

kaznena djela terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, kako su definirana u članku 1. odnosno članku 3. Okvirne odluke Vijeća 2002/475/PUP, ili poticanje, pomaganje, potpora ili pokušaj počinjenja takvih kaznenih djela, kako je navedeno u članku 4. te odluke;

vi.

dječji rad ili druga kaznena djela u vezi s trgovanjem ljudima iz članka 2. Direktive 2011/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća;

(e)

osoba ili subjekt pokazao je znatne nedostatke u udovoljavanju glavnim obvezama pri izvršenju pravne obveze koja se financira iz proračuna, što je:

i.

dovelo do preuranjenog prestanka pravne obveze;

ii.

dovelo do primjene ugovornih kazni ili drugih ugovornih sankcija; ili

iii.

otkriveno nakon provjera, revizija ili istraga dužnosnika za ovjeravanje, OLAF-a ili Revizorskog suda;

(f)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da je osoba ili subjekt počinio nepravilnost u smislu članka 1. stavka 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95;

(g)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da je osoba ili subjekt osnovao subjekt u drugoj jurisdikciji kako bi izbjegao fiskalne, socijalne ili bilo koje druge pravne obveze u jurisdikciji u kojoj se nalazi njegovo sjedište, središnja uprava ili glavno mjesto poslovanja;

(h)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da je subjekt osnovan s ciljem iz točke (g).

 

Članak 141. stavak 1. Financijske uredbe:

 

Odgovorni dužnosnik za ovjeravanje u postupku dodjele odbija sudionika za kojega vrijedi sljedeće:

(a)

nalazi se u situaciji za isključenje utvrđenoj u skladu s člankom 136.;

(b)

netočno je prikazao informacije koje su uvjet za sudjelovanje u postupku ili je propustio dostaviti ih;

(c)

prethodno je bio uključen u pripremu dokumenata u vezi s postupkom dodjele ako to dovodi do kršenja načela jednakog postupanja, uključujući narušavanje tržišnog natjecanja koje se ne može drukčije ispraviti.

U skladu s člankom 18. stavkom 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 podnositelju ne smiju biti izrečene sankcije iz članka 27. stavka 1. te točke (a) podtočaka v., vi. i vii. članka 27. stavka 2.

 

Uredba (EU, Euratom) br. 1141/2014 – članak 27. stavak 1.:

 

U skladu s člankom 16., Tijelo odlučuje iz Registra brisati europsku političku stranku ili europsku političku zakladu u sljedećim situacijama:

(a)

ako je protiv stranke ili zaklade koja je u pitanju bila izrečena pravomoćna presuda (res judicata) zbog nezakonitih radnji štetnih za financijske interese Unije kao što je utvrđeno člankom 106. stavkom 1. Financijske uredbe;

(b)

ako se utvrdi da u skladu s postupcima iz članka 10. stavaka od 2. do 5. više ne ispunjava jedan uvjet ili više njih utvrđenih u članku 3. stavcima 1. ili 2.;

(ba)

ako se odluka o registraciji predmetne stranke ili zaklade temelji na netočnim ili obmanjujućim informacijama za koje je odgovoran podnositelj zahtjeva ili ako je ta odluka posljedica prijevare; ili

(c)

ako zahtjev države članice za brisanjem iz Registra zbog ozbiljnog neispunjavanja obveza iz nacionalnog prava ispunjava zahtjeve iz članka 16. stavka 3. točke (b).

 

Uredba (EU, Euratom) br. 1141/2014 – članak 27. stavak 2. točka (a) podtočke v., vi. i vii.:

 

Tijelo izriče financijske sankcije u sljedećim situacijama:

(a)

nemjerljiva kršenja:

v.

ako je protiv europske političke stranke ili europske političke zaklade bila izrečena pravomoćna presuda (res judicata) zbog nezakonitih radnji štetnih za financijske interese Unije kao što je utvrđeno člankom 106. stavkom 1. Financijske uredbe;

vi.

kada je europska politička stranka ili europska politička zaklada koja je u pitanju u bilo kojem trenutku s namjerom propustila dostaviti informaciju ili je s namjerom dostavila neispravnu ili krivu informaciju ili kada tijela ovlaštena ovom Uredbom za provođenje revizije ili kontrole primatelja financijskih sredstava iz općeg proračuna Europske unije utvrde nepravilnosti u godišnjim financijskim izvještajima koje se smatraju značajnim izostavljanjem ili pogrešnim prikazivanjem stavki u skladu s međunarodnim računovodstvenim standardima definiranim u članku 2. Uredbe (EZ) br. 1606/2002;

vii.

ako se u skladu s postupkom provjere predviđenim člankom 10.a utvrdi da je europska politička stranka ili europska politička zaklada namjerno utjecala ili pokušala utjecati na ishod izbora za Europski parlament iskorištavanjem kršenja primjenjivih pravila o zaštiti osobnih podataka.


(1)  Kategorija financiranja su bespovratna sredstva, u skladu s Glavom VIII.. Financijske uredbe (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).

(2)  Na primjer, u vezi s mjerodavnim odredbama statuta podnositelja zahtjeva, gdje je to primjenjivo.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 317, 4.11.2014., str. 1.


PRILOG b

PROJEKCIJA PRORAČUNA

Troškovi

 

Prihod

Prihvatljivi troškovi

Proračun

Stvarni iznos

 

 

Proračun

Stvarni iznos

A.1.:

Troškovi osoblja

1.

Plaće

2.

Doprinosi

3.

Stručno usavršavanje

4.

Putni troškovi osoblja

5.

Ostali troškovi osoblja

 

 

 

D.1.

Ukidanje stavke „Rezervacije za namirivanje prihvatljivih troškova nastalih u prvom tromjesečju financijske godine N”

Ne primjenjuje se

 

D.2

Financijska sredstva Europskog parlamenta dodijeljena za godinu N

 

 

D.3

Doprinosi članova

 

 

3.1.

od učlanjenih organizacija

3.2.

od pojedinačnih članova

 

 

A.2:

Infrastrukturni i operativni troškovi

1.

Najamnina, režije i troškovi održavanja

2.

Troškovi postavljanja, korištenja i održavanja opreme

3.

Troškovi amortizacije pokretne i nepokretne imovine

4.

Uredska oprema i uredski materijal

5.

Troškovi poštarine i telekomunikacija

6.

Troškovi tiskanja, prevođenja i umnožavanja

7.

Ostali infrastrukturni troškovi

 

 

D.4

Donacije

 

 

 

 

 

D.5

Ostala vlastita sredstva

 

 

(navesti)

 

 

A.3:

Administrativni troškovi

1.

Troškovi dokumenata (novine, novinske agencije, baze podataka)

2.

Troškovi studija i istraživanja

3.

Sudski troškovi

4.

Troškovi računovodstva i revizije

5.

Razni administrativni troškovi

6.

Potpora trećim stranama

 

 

A.4:

Troškovi sastanaka i reprezentacije

1.

Troškovi sastanaka

2.

Sudjelovanje na seminarima i konferencijama

3.

Troškovi reprezentacije

4.

Troškovi pozivnica

5.

Ostali troškovi vezani uz sastanke

 

 

A.5:

Troškovi informiranja i objavljivanja

1.

Troškovi objavljivanja

2.

Izrada i održavanje internetskih stranica

3.

Troškovi oglašavanja

4.

Komunikacijska oprema (uređaji)

5.

Seminari i izložbe

6.

Ostali troškovi informiranja

 

 

A.6:

Dodjela sredstava u stavku „Rezervacije za namirivanje prihvatljivih troškova nastalih u prvom tromjesečju financijske godine N+1”

 

 

A.

UKUPNI PRIHVATLJIVI TROŠKOVI

 

 

Neprihvatljivi troškovi

1.

Rezervacije

2.

Financijski rashodi

3.

Gubici po tečajnim razlikama

4.

Sporna potraživanja trećih strana

5.

Ostalo (navesti)

6.

Doprinosi u naravi

 

 

B.

UKUPNI NEPRIHVATLJIVI TROŠKOVI

 

 

C.

UKUPNI TROŠKOVI

 

 

D.6.

Kamate ostvarene pretfinanciranjem

 

 

D.7.

Doprinosi u naravi

 

 

 

D.

UKUPNI PRIHODI

 

 

E.

Dobit/gubitak (D–C)

 

 

 

F.

Dodjela vlastitih sredstava na račun pričuve

 

 

G.

Dobit/gubitak u svrhu provjere pridržavanja pravila o zabrani ostvarivanja dobiti (E–F)

 

 

IZJAVA DA JE ZAHTJEV PODNESEN PREKO PRIDRUŽENE EUROPSKE POLITIČKE STRANKE

Ja, niže potpisani, pravni zastupnik [umetnuti ime stranke], izjavljujem, u skladu s člankom 18. stavkom 5. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, da je ovaj zahtjev za financiranje [umetnuti ime podnositelja ] za financijsku godinu 2023. podnesen preko pridružene europske političke stranke [umetnuti ime pridružene europske političke stranke].

Potpis ovlaštene osobe:

Naslov (gđa, g., prof., ...), prezime i ime:

 

Funkcija u europskoj političkoj stranci:

 

Mjesto/datum:

 

Potpis:

 


20.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 203/17


Poziv na dodjelu doprinosa (br. IX-2023/01)

„DOPRINOSI EUROPSKIM POLITIČKIM STRANKAMA”

(2022/C 203/04)

SADRŽAJ

A.

Uvod i pravni okvir 18

B.

Cilj poziva 19

C.

Svrha, kategorija i oblik financiranja 19

D.

Raspoloživa sredstva 19

E.

Kriteriji prihvatljivosti zahtjeva za financiranje 19

F.

Kriteriji za ocjenjivanje zahtjeva za financiranje 20

F.1

Kriteriji za isključenje 20

F.2

Kriteriji prihvatljivosti 20

F.3

Kriteriji za dodjeljivanje i raspodjelu financiranja 20

G.

Zajednička kontrola Europskog parlamenta i Tijela 21

H.

Uvjeti i pravila 21

I.

Rokovi 21

J.

Objava i obrada osobnih podataka 22

K.

Ostale informacije 22

A.   UVOD I PRAVNI OKVIR

1.

U skladu s člankom 10. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji „političke stranke na europskoj razini doprinose stvaranju europske političke svijesti i izražavanju volje građana Unije”.

2.

U skladu s člankom 224. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Europski parlament i Vijeće utvrđuju propise koji uređuju političke stranke na europskoj razini, a posebice pravila o njihovu financiranju. Ta su pravila sadržana u Uredbi (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (1), kako je naknadno izmijenjena.

3.

U skladu s člankom 17. stavkom 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europska politička stranka koja je registrirana u skladu s uvjetima i postupcima utvrđenima tom Uredbom, koju u Europskom parlamentu zastupa najmanje jedan od njezinih članova i koja nije u jednoj od situacija za isključenje iz članka 136. stavka 1. Financijske uredbe, može se prijaviti za financiranje iz općeg proračuna Europske unije u skladu s odredbama i uvjetima koje je u pozivu na dodjelu doprinosa objavio dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta.

4.

S tim u vezi Europski parlament objavljuje poziv u svrhu dodjele doprinosa europskim političkim strankama („poziv”).

5.

Osnovni pravni okvir utvrđen je sljedećim pravnim aktima:

a)

Uredba (EU, Euratom) br. 1141/2014;

b)

Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 1. srpnja 2019. kojom se utvrđuju postupci za provedbu Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (2) („Odluka Predsjedništva od 1. srpnja 2019.”);

c)

Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3) („Financijska uredba”);

d)

Delegirana uredba Komisije (EU, Euratom) 2015/2401 od 2. listopada 2015. o sadržaju i funkcioniranju Registra europskih političkih stranaka i zaklada (4);

e)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2246 od 3. prosinca 2015. o detaljnim odredbama za sustav registracijskih brojeva koje se primjenjuju na Registar europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada te informacija sadržanih u standardnim izvadcima iz Registra (5);

f)

Poslovnik Europskog parlamenta (6).

Europska komisija predstavila je 25. studenoga 2021. prijedlog (7) (preinaku) za reviziju Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014. Vijeće i Europski parlament mogu odobriti izmjene uredbe prije ili tijekom financijske godine 2023. Stupanje na snagu nove uredbe prije ili tijekom 2023. može dovesti do relevantnih promjena osnovnog pravnog okvira za financiranje za 2023., zbog čega bi mogao biti potreban tehnički ispravak ovog poziva.

B.   CILJ POZIVA

6.

Cilj je poziva pozvati registrirane europske političke stranke da podnesu zahtjeve za financiranje iz proračuna Unije („zahtjevi za financiranje”).

C.   SVRHA, KATEGORIJA I OBLIK FINANCIRANJA

7.

Svrha financiranja je pružiti potporu statutarnim aktivnostima i ciljevima europskih političkih stranaka za financijsku godinu od 1. siječnja 2023. do 31. prosinca 2023. pod uvjetima utvrđenima u ugovoru o dodjeli doprinosa koji će biti sklopljen između europske političke stranke primateljice i Europskog parlamenta.

8.

Kategorija financiranja je doprinos europskim političkim strankama, u skladu s Glavom XI. Financijske uredbe („doprinos”). Doprinos se dodjeljuje u obliku povrata postotka stvarno nastalih nadoknadivih rashoda.

9.

Najveći iznos koji Europski parlament isplaćuje primatelju ne smije premašivati 90 % nadoknadivih rashoda navedenih u projekciji proračuna ni 90 % stvarno nastalih nadoknadivih rashoda.

D.   RASPOLOŽIVA SREDSTVA

10.

Predviđeno financiranje za financijsku godinu 2023. u skladu s člankom 402. proračuna Europskog parlamenta pod nazivom „Financiranje europskih političkih stranaka” iznosi ukupno 46 000 000 EUR, u skladu s nacrtom projekcija proračuna koji je Europski parlament usvojio. Raspoloživa odobrena sredstva koja će se raspodijeliti utvrdit će proračunsko tijelo u konačnom odobrenom proračunu za 2023.

E.   KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI ZAHTJEVA ZA FINANCIRANJE

11.

Zahtjevi za financiranje bit će prihvaćeni pod sljedećim uvjetima:

a)

podneseni su u pisanom obliku uz upotrebu obrasca zahtjeva koji se nalazi u prilogu ovom pozivu, što podrazumijeva i svu traženu popratnu dokumentaciju;

b)

sadrže obvezu, izraženu napismeno u izjavi priloženoj ovom pozivu, prema kojoj podnositelj prihvaća uvjete i kriterije za isključenje iz Priloga 1.a Odluci Predsjedništva od 1. srpnja 2019.;

c)

sadrže pismo pravnog zastupnika kojim se potvrđuje ovlast za preuzimanje pravnih obveza u ime podnositelja zahtjeva;

d)

poslani su predsjedniku Europskog parlamenta do 30. rujna 2022., po mogućnosti u pdf formatu, u obliku elektroničke kopije ili elektroničkog originala (s kvalificiranim elektroničkim potpisom1), na sljedeću zajedničku adresu e-pošte: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.

Dokumenti zahtjeva moraju sadržavati vlastoručne potpise ili kvalificirane elektroničke potpise (QES), pri čemu potonji moraju biti u skladu s Uredbom o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja (eIDAS) (8).

Ako se zahtjevi podnose elektroničkim putem i ako određeni dokumenti sadrže vlastoručne potpise, podnositelj zahtjeva na zahtjev službi Europskog parlamenta čuva i predočuje originale, u cijelosti ili djelomično, te ih šalje na sljedeću fizičku adresu:

President of the European Parliament

Attn. Mr Didier Kléthi, Director-General of Finance

ADENAUER 04T003

L-2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

12.

U slučajevima kada, u skladu s člankom 4. stavkom 2. Odluke Predsjedništva od 1. srpnja 2019., dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti od podnositelja zahtjeva zatraži da u papirnatom obliku dostavi izvorne popratne dokumente ili pojašnjenja u pogledu zahtjeva, podnositelj zahtjeva šalje ih na fizičku adresu navedenu u stavku 11. Prihvaćaju se i elektronički dokumenti potpisani kvalificiranim elektroničkim potpisom te se šalju na zajedničku adresu e-pošte: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.

Za svu ostalu korespondenciju u vezi sa zahtjevom koristi se zajednička adresa e-pošte navedena gore u tekstu

13.

Zahtjevi ocijenjeni nepotpunima mogu biti odbijeni.

F.   KRITERIJI ZA OCJENJIVANJE ZAHTJEVA ZA FINANCIRANJE

F.1   Kriteriji za isključenje

14.

Podnositelji zahtjeva bit će isključeni iz postupka financiranja u sljedećim slučajevima:

a)

ako se nalaze u nekoj od situacija koje su razlog za isključenje iz članka 136. stavka 1., članka 136. stavka 2. ili članka 141. Financijske uredbe;

b)

ako im je izrečena neka od sankcija iz članka 27. stavka 1. i članka 27. stavka 2. točke (a) podtočaka v., vi. i vii. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.

F.2   Kriteriji prihvatljivosti

15.

Kako bi bili prihvatljivi za financiranje sredstvima Unije, podnositelji moraju ispunjavati uvjete utvrđene u člancima 17. i 18. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, odnosno podnositelj:

a)

mora biti registriran pri Tijelu za europske političke stranke i europske političke zaklade (9) (dalje u tekstu: „Tijelo”) u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014;

b)

u Europskom parlamentu mora ga predstavljati najmanje jedan zastupnik,

c)

mora se pridržavati obveza iz članka 23. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, tj. mora podnijeti godišnje financijske izvještaje (10), izvješće vanjske revizije i popis donatora i uplatitelja, kako je ondje određeno;

d)

mora se pridržavati obveza iz članka 18. stavka 2.a Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, tj. mora podnijeti dokaze kojima se pokazuje da su njegove stranke članice iz EU-a u pravilu objavile na svojim internetskim stranicama, u jasno vidljivom i korisniku prilagođen način, politički program i logotip europske političke stranke za razdoblje između 1. listopada 2021. i 30. rujna 2022.

16.

Osim toga, u skladu s člankom 17. stavkom 3. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, ako je zastupnik u Europskom parlamentu istodobno član više europskih političkih stranaka, dotični zastupnik u Europskom parlamentu smatrat će se članom samo jedne europske političke stranke koja je, kada je to relevantno, ona stranka kojoj je pridružena njegova nacionalna ili regionalna politička stranka na krajnji datum podnošenja prijava za financiranje.

17.

Stranke članice europskih političkih stranaka potiču se da na svojim internetskim stranicama navedu informacije o rodnoj ravnoteži.

F.3   Kriteriji za dodjeljivanje i raspodjelu financiranja

18.

U skladu s člankom 19. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 odgovarajuća odobrena sredstva dijele se na godišnjoj osnovi. Dodjeljuju se europskim političkim strankama čiji su zahtjevi za dodjelu sredstava za financiranje bili odobreni na temelju kriterija prihvatljivosti te kriterija za isključenje, prema sljedećem ključu raspodjele:

a)

10 % sredstava dijeli se u jednakim dijelovima između europskih političkih stranaka korisnica,

b)

90 % dijeli se među europskim političkim strankama korisnicama razmjerno udjelu njihovih članova izabranih u Europski parlament; na osnovi članka 17. stavka 3. Uredbe br. 1141/2014, zastupnik u Europskom parlamentu smatra se članom samo jedne europske političke stranke koja je, kada je to relevantno, ona stranka kojoj je pridružena njegova nacionalna ili regionalna politička stranka na krajnji datum podnošenja prijava za financiranje.

G.   ZAJEDNIČKA KONTROLA EUROPSKOG PARLAMENTA I TIJELA

19.

U članku 24. stavcima 1. i 2 (11). Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 predviđa se da kontrolu zajednički provode Europski parlament i Tijelo.

20.

Ako je, u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014, za provjeru usklađenosti s odredbama te Uredbe nadležno Tijelo, Europski parlament Tijelu prosljeđuje zahtjeve za financiranje.

21.

U svim fazama postupka [dodjele] podnositelji zahtjeva i dalje su u skladu s člankom 24. stavkom 4. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 dužni na zahtjev Tijela dostaviti sve informacije potrebne za provedbu kontrola za koje je ono odgovorno. To posebno može uključivati dokumentaciju ili pojašnjenja uz zahtjeve za financiranje koji se podnose u formatu koji odredi Tijelo.

22.

Tijelo Europski parlament izvještava o rezultatu svojih kontrola i provjera.

H.   UVJETI I PRAVILA

23.

Podnositelji moraju Europskom parlamentu prijaviti svaku promjenu koja se odnosi na dostavljene dokumente ili informacije navedene u zahtjevu unutar dva tjedna od te promjene. Ako podnositelj ne prijavi promjenu, dužnosnik za ovjeravanje može donijeti odluku na temelju dostupnih informacija, neovisno o informacijama koje se naknadno dostave ili objave drugim kanalima.

24.

Kad je riječ o uvjetu kojim se nalaže da podnositelj i dalje mora ispunjavati kriterije za financiranje, teret dokazivanja leži na podnositelju.

25.

Uvjeti za financiranje sredstvima Unije koje se dodjeljuje u okviru ovog poziva utvrđeni su u Prilogu 1.a Odluci Predsjedništva od 1. srpnja 2019.

26.

Potpisivanjem obrasca izjave priloženog ovom pozivu svaki podnositelj prihvaća uvjete i pravila iz stavka 25. ovog poziva. Ovi opći uvjeti i pravila obvezuju korisnika kojem se dodjeljuju sredstva te se nalaze u sporazumu o dodjeli doprinosa.

I.   ROKOVI

27.

Rok za podnošenje zahtjeva za financiranje je 30. rujna 2022.

28.

Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta donosi odluku u roku od tri mjeseca nakon zaključenja poziva na dodjelu doprinosa. Nakon te odluke podnositeljima zahtjeva dostavljaju se pojedinačne odluke koje je potpisao predsjednik Europskog parlamenta.

29.

Predviđa se da će uspješni kandidati u siječnju 2023. primiti nacrt sporazuma o dodjeli doprinosa koji trebaju potpisati te da će istodobno biti obaviješteni i odbijeni podnositelji zahtjeva. Sporazum o dodjeli doprinosa mogao bi se potpisati kvalificiranim elektroničkim potpisom (QES).Isplata pretfinanciranja obavlja se u roku od 30 dana od naknadnog potpisivanja sporazuma o dodjeli doprinosa u ime Europskog parlamenta.

J.   OBJAVA I OBRADA OSOBNIH PODATAKA

30.

Europski parlament i Tijelo informacije objavljuju, između ostalog na internetu, u skladu s člankom 32. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.

31.

Svi osobni podaci prikupljeni u kontekstu aktualnog poziva obrađuju se u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (12) , kao i na temelju članka 33. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.

32.

Ti se podaci obrađuju u svrhu ocjenjivanja zahtjeva za financiranje i očuvanja financijskih interesa Unije. Time se ne dovodi u pitanje mogući prijenos tih podataka tijelima zaduženima za provođenje provjere i revizije u skladu s pravom Unije, kao što su službe unutarnje revizije Europskog parlamenta, Tijelo, Ured europskog javnog tužitelja (EPPO), Europski revizorski sud ili Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF).

33.

Na temelju pisanog zahtjeva svaka fizička osoba povezana s korisnikom može dobiti pristup svojim osobnim podacima te ispraviti sve netočne ili nepotpune podatke. Zahtjev povezan s obradom osobnih podataka može se podnijeti Glavnoj upravi za financije Europskog parlamenta ili službeniku Europskog parlamenta za zaštitu podataka. Predmetna osoba može u svako doba podnijeti pritužbu Europskom nadzorniku zaštite podataka u vezi s obradom svojih osobnih podataka.

34.

Osobni podaci mogu se unijeti u sustav ranog otkrivanja i isključivanja Europskog parlamenta ako se korisnik nalazi u jednoj od situacija iz članka 136. stavka 1. i članka 141. Financijske uredbe.

K.   OSTALE INFORMACIJE

35.

Sva pitanja povezana s ovim pozivom potrebno je uz navođenje broja objave poslati na sljedeću zajedničku adresu elektroničke pošte: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu

36.

Osnovno zakonodavstvo navedeno u stavku 5. točki (b) ovog poziva i obrazac zahtjeva za financiranje dostupni su na internetskoj stranici Europskog parlamenta (http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm).

Prilog: Obrazac zahtjeva za financiranje, uključujući financijski obrazac, izjavu o uvjetima i pravilima te kriterijima za isključenje, te model projekcije proračuna


(1)  SL L 317, 4.11.2014., str. 1. Dva su amandmana objavljena u SL L 114 I, 4.5.2018., str. 1. odnosno SL L 85 I, 27.3.2019., str. 7.

(2)  SL C 249, 25.7.2019., str. 2.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 333, 19.12.2015., str. 50.

(5)  SL L 318, 4.12.2015., str. 28.

(6)  Poslovnik Europskog parlamenta iz rujna 2021.

(7)  COM(2021) 734 final, 2021/0375(COD)

(8)  Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014, str. 73).

(9)  Utvrđeno u skladu s člankom 6. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.

(10)  Osim ako se na njega ne odnosi kontrola iz članka 23. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 (npr. ako je tek nedavno osnovan).

(11)  Članak 24. stavci 1. i 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 – Opća pravila o kontroli:

„1.

Kontrola nad europskim političkim strankama ili europskim političkim zakladama u vezi s ispunjavanjem zahtjeva u okviru ove Uredbe izvršava se u suradnji s Tijelom, dužnosnikom za ovjeravanje Europskog parlamenta i nadležnim državama članicama.

2.

Tijelo izvršava kontrolu ispunjenja obveza europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada koje proizlaze iz ove Uredbe, posebno u vezi s člankom 3., člankom 4. stavkom 1. točkama (a), (b) te (d) do (f), člankom 5. stavkom 1. točkama (a) do (e) i (g), člankom 9. stavcima 5. i 6. te člancima 20., 21. i 22.

Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta izvršava kontrolu ispunjenja obveza europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada u vezi s financiranjem Unije na temelju ove Uredbi u skladu s Financijskom uredbom. U izvršavanju takvih kontrola, Europski parlament poduzima potrebne mjere u području sprečavanja i borbe protiv prijevara koje utječu na financijske interese Unije.”

(12)  SL L 295, 21.11.2018, str. 39.


PRILOG a

OBRAZAC ZAHTJEVA ZA FINANCIRANJE

DOPRINOSI (1) EUROPSKIM POLITIČKIM STRANKAMA

ZA FINANCIJSKU GODINU [UMETNUTI]

SADRŽAJ ZAHTJEVA ZA FINANCIRANJE

Tablica u nastavku služi kao pomoć pri sastavljanju zahtjeva za financiranje. Može se koristiti kao popis s pomoću kojeg možete provjeriti jesu li priloženi svi potrebni dokumenti.

Broj dokumenta

Dokumenti koje treba dostaviti

 

 

Dokumenti koji se moraju dostaviti, a nisu uvršteni u ovaj predložak zahtjeva za financiranje

 

1.

Popratno pismo u kojem se navodi zatraženi iznos doprinosa za financijsku godinu N koji je potpisao pravni zastupnik

2.

Pismo pravnog zastupnika kojim se potvrđuje ovlast za preuzimanje pravnih obveza u ime podnositelja zahtjeva

3.

Popis osoba ovlaštenih za zastupanje, odlučivanje ili kontrolu nad organizacijom koja podnosi zahtjev, npr. predsjednik, članovi Upravnog odbora, glavni tajnik, rizničar (2)

4.

Potvrda Tijela o registraciji na datum podnošenja zahtjeva za financiranje (samo za podnositelje za koje odluka o registraciji još nije javno dostupna, tj. još nije objavljena na internetskim stranicama Tijela ili u Službenom listu)

5.

Popis svih zastupnika u Europskom parlamentu s ažuriranim dokazom o članstvu i imenom, zemljom podrijetla, izravnom ili neizravnom povezanošću s europskom političkom strankom (3) i nazivom relevantne nacionalne ili regionalne stranke (ako je primjenjivo) (4)

6.

Dokazi kojima se dokazuje da su njegove stranke članice iz EU-a u pravilu objavile na svojim internetskim stranicama, u jasno vidljivom i korisniku prilagođenom načinu, politički program i logotip europske političke stranke za razdoblje između 1. listopada 2021. i 30. rujna 2022.

7.

Samo za nove podnositelje zahtjeva koji ne mogu ispuniti uvjete iz članka 23. stavka 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014: najnoviji revidirani financijski izvještaji koje je sastavio računovođa

 

Dokumenti koji se moraju dostaviti i uvršteni su u ovaj predložak zahtjeva za financiranje

 

8.

Financijski obrazac (samo za nove podnositelje, ili u slučaju promjene imena, adrese ili bankovnog računa)

9.

Izjava o općim uvjetima i pravilima te kriterijima za isključenje

10.

Uravnotežena projekcija proračuna

FINANCIJSKI OBRAZAC

Image 2

IZJAVA O OPĆIM UVJETIMA I PRAVILIMA TE KRITERIJIMA ZA ISKLJUČENJE

Ja, niže potpisani, pravni zastupnik [umetnuti naziv podnositelja zahtjeva] potvrđujem:

da sam pročitao i da se slažem s općim uvjetima i pravilima kako je navedeno u predlošku sporazuma o dodjeli doprinosa,

da se podnositelj zahtjeva ne nalazi u nekoj od situacija iz članka 136. stavka 1.* i članka 141.* Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća („Financijska uredba”) (5),

da podnositelju zahtjeva nije izrečena neka od sankcija iz članka 27. stavka 1.* i stavka 2. točke (a)* podtočaka v., vi. i vii. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

da su informacije u ovom zahtjevu i njegovim prilozima točne te da Europskom parlamentu nisu uskraćene nikakve informacije, ni u cijelosti ni djelomično.

Potpis ovlaštene osobe:

Naslov (gđa, g., prof. ...), prezime i ime:

 

Funkcija u organizaciji koja podnosi zahtjev za financiranje:

 

Mjesto/datum:

 

Potpis:

 

(*)

Tekst gore navedenih članaka:

 

Članak 136. stavak 1. Financijske uredbe

Odgovorni dužnosnik za ovjeravanje isključuje osobu ili subjekt iz članka 135. stavka 2. iz sudjelovanja u postupcima dodjele uređenima ovom Uredbom ili iz odabira osoba ili subjekata za izvršenje sredstava Unije u sljedećim situacijama za isključenje:

(a)

osoba ili subjekt je u stečaju, podliježe postupku u slučaju nesolventnosti ili postupku likvidacije, njegovom imovinom upravlja upravitelj ili sud, u nagodbi je s vjerovnicima, poslovne aktivnosti su mu suspendirane ili se nalazi u bilo kakvoj analognoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka predviđenog pravom Unije ili nacionalnim pravom;

(b)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da osoba ili subjekt krši svoje obveze u pogledu plaćanja poreza ili doprinosa za socijalno osiguranje u skladu s primjenjivim pravom;

(c)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da je osoba ili subjekt kriv za tešku povredu dužnosti zbog kršenja primjenjivih zakona ili drugih propisa ili etičkih normi profesije kojoj osoba ili subjekt pripada ili zbog protupravnog postupanja koje utječe na njegovu profesionalnu vjerodostojnost ako takvo postupanje upućuje na protuzakonitu namjeru ili krajnju nepažnju, uključujući osobito bilo što od sljedećeg:

i.

netočno prikazivanje informacija, s namjerom ili iz nepažnje, koje su potrebne kako bi se potvrdilo da ne postoji osnova za isključenje ili da su ispunjeni kriteriji prihvatljivosti ili kriteriji za odabir ili pri izvršenju pravne obveze;

ii.

dogovaranje s drugim osobama ili subjektima s ciljem narušavanja tržišnog natjecanja;

iii.

kršenje prava intelektualnog vlasništva;

iv.

pokušaj da se utječe na odluke koje donosi odgovorni dužnosnik za ovjeravanje tijekom postupka dodjele;

v.

pokušaj da osoba pribavi povjerljive informacije zahvaljujući kojima bi imala nepoštenu prednost u postupku nabave;

(d)

pravomoćnom presudom utvrđeno je da je osoba ili subjekt kriv za bilo što od sljedećeg:

i.

prijevaru, u smislu članka 3. Direktive (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća i članka 1. Konvencije o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica, sastavljene Aktom Vijeća od 26. srpnja 1995.;

ii.

primanje i davanje mita kako je definirano u članku 4. stavku 2. Direktive (EU) 2017/1371 ili davanje mita u smislu članka 3. Konvencije o borbi protiv korupcije koja uključuje dužnosnike Europskih zajednica ili dužnosnike država članica Europske unije, sastavljene Aktom Vijeća od 26. svibnja 1997., ili postupanje iz članka 2. stavka 1. Okvirne odluke Vijeća 2003/568/PUP, ili korupciju kako je definirana u drugim primjenjivim pravima;

iii.

postupanje u vezi sa zločinačkom organizacijom, kako je navedeno u članku 2. Okvirne odluke Vijeća 2008/841/PUP;

iv.

pranje novca ili financiranje terorizma u smislu članka 1. stavaka 3., 4. i 5. Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća;

v.

kaznena djela terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, kako su definirana u članku 1. odnosno članku 3. Okvirne odluke Vijeća 2002/475/PUP, ili poticanje, pomaganje, potpora ili pokušaj počinjenja takvih kaznenih djela, kako je navedeno u članku 4. te odluke;

vi.

dječji rad ili druga kaznena djela u vezi s trgovanjem ljudima iz članka 2. Direktive 2011/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća;

(e)

osoba ili subjekt pokazao je znatne nedostatke u udovoljavanju glavnim obvezama pri izvršenju pravne obveze koja se financira iz proračuna, što je:

i.

dovelo do preuranjenog prestanka pravne obveze;

ii.

dovelo do primjene ugovornih kazni ili drugih ugovornih sankcija; ili

iii.

otkriveno nakon provjera, revizija ili istraga dužnosnika za ovjeravanje, OLAF-a ili Revizorskog suda;

(f)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da je osoba ili subjekt počinio nepravilnost u smislu članka 1. stavka 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95;

(g)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da je osoba ili subjekt osnovao subjekt u drugoj jurisdikciji kako bi izbjegao fiskalne, socijalne ili bilo koje druge pravne obveze u jurisdikciji u kojoj se nalazi njegovo sjedište, središnja uprava ili glavno mjesto poslovanja;

(h)

pravomoćnom presudom ili konačnom upravnom odlukom utvrđeno je da je subjekt osnovan s ciljem iz točke (g).

 

Članak 141. stavak 1. Financijske uredbe:

Odgovorni dužnosnik za ovjeravanje u postupku dodjele odbija sudionika za kojega vrijedi sljedeće:

(a)

nalazi se u situaciji za isključenje utvrđenoj u skladu s člankom 136.;

(b)

netočno je prikazao informacije koje su uvjet za sudjelovanje u postupku ili je propustio dostaviti ih;

(c)

prethodno je bio uključen u pripremu dokumenata u vezi s postupkom dodjele ako to dovodi do kršenja načela jednakog postupanja, uključujući narušavanje tržišnog natjecanja koje se ne može drukčije ispraviti.

U skladu s člankom 18. stavkom 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 podnositelju ne smiju biti izrečene sankcije iz članka 27. stavka 1. te točke (a) podtočaka v., vi. i vii. članka 27. stavka 2.

 

Uredba (EU, Euratom) br. 1141/2014 – članak 27. stavak 1.:

U skladu s člankom 16., Tijelo odlučuje iz Registra brisati europsku političku stranku ili europsku političku zakladu u sljedećim situacijama:

(a)

ako je protiv stranke ili zaklade koja je u pitanju bila izrečena pravomoćna presuda (res judicata) zbog nezakonitih radnji štetnih za financijske interese Unije kao što je utvrđeno člankom 106. stavkom 1. Financijske uredbe;

(b)

ako se uspostavilo da sukladno postupcima iz članka 10. stavcima 2. do 5. više ne zadovoljava jedan uvjet ili više njih iz članka 3. stavka 1. ili 2.;

(ba)

ako se odluka o registraciji predmetne stranke ili zaklade temelji na netočnim ili obmanjujućim informacijama za koje je odgovoran podnositelj zahtjeva ili ako je ta odluka posljedica prijevare; ili

(c)

ako zahtjev države članice za brisanjem iz Registra zbog ozbiljnog neispunjavanja obveza iz nacionalnog prava ispunjava zahtjeve iz članka 16. stavka 3. točke (b).

 

Uredba (EU, Euratom) br. 1141/2014 – članak 27. stavak 2. točka (a) podtočke v., vi. i vii.:

Tijelo izriče financijske sankcije u sljedećim situacijama:

(a)

nemjerljiva kršenja:

v.

ako je protiv europske političke stranke ili europske političke zaklade bila izrečena pravomoćna presuda (res judicata) zbog nezakonitih radnji štetnih za financijske interese Unije kao što je utvrđeno člankom 106. stavkom 1. Financijske uredbe;

vi.

kada je europska politička stranka ili europska politička zaklada koja je u pitanju u bilo kojem trenutku s namjerom propustila dostaviti informaciju ili je s namjerom dostavila neispravnu ili krivu informaciju ili kada tijela ovlaštena ovom Uredbom za provođenje revizije ili kontrole primatelja financijskih sredstava iz općeg proračuna Europske unije utvrde nepravilnosti u godišnjim financijskim izvještajima koje se smatraju značajnim izostavljanjem ili pogrešnim prikazivanjem stavki u skladu s međunarodnim računovodstvenim standardima definiranim u članku 2. Uredbe (EZ) br. 1606/2002;

vii.

ako se u skladu s postupkom provjere predviđenim člankom 10.a utvrdi da je europska politička stranka ili europska politička zaklada namjerno utjecala ili pokušala utjecati na ishod izbora za Europski parlament iskorištavanjem kršenja primjenjivih pravila o zaštiti osobnih podataka.


(1)  Kategorija financiranja je doprinos europskim političkim strankama, u skladu s Glavom XI. Financijske uredbe (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).

(2)  Na primjer, u vezi s mjerodavnim odredbama statuta podnositelja zahtjeva, gdje je to primjenjivo.

(3)  Za zastupnike u Europskom parlamentu koji su kao pojedinci izravno povezani s nekom od europskih političkih stranaka podnositelj treba dostaviti obrazac o članstvu za svakog navedenog zastupnika. Za zastupnike u Europskom parlamentu koji su preko svoje stranke članice neizravno povezani s nekom od europskih političkih stranaka, potrebni su sljedeći dokumenti: obrazac za članstvo za svaku stranku članicu s potpisom osobe ovlaštene da zakonski zastupa stranku ili, podredno, dokaz o plaćanju članarine za 2022. u obliku bankovnog prijenosa pri čemu je uplatitelj svaka stranka članica ili, podredno, obrazac o članstvu za svakog od zastupnika u Europskom parlamentu kojeg navodi podnositelj. Predložak obrazaca za članstvo za zastupnike u Europskom parlamentu može se zatražiti od Tijela.

(4)  Ako je europska politička stranka nedavno Tijelu dostavila dio gore navedene dokumentacije, Europski parlament neće ponovno tražiti predočenje naznačene dokumentacije. No dužnost je svakog podnositelja da u svom zahtjevu za financiranje jasno navede koju je dokumentaciju dostavio Tijelu i kada.

(5)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(6)  SL L 317, 4.11.2014., str. 1.


PRILOG b

PROJEKCIJA PRORAČUNA

Rashodi

 

Prihod

Nadoknadivi rashodi

Proračun

Stvarni iznos

 

 

Proračun

Stvarni iznos

A.1.:

Troškovi osoblja

1.

Plaće

2.

Doprinosi

3.

Stručno usavršavanje

4.

Putni troškovi osoblja

5.

Ostali troškovi osoblja

 

 

 

D.1-1.

Financijska sredstva Europskog parlamenta prenesena iz godine N-1

Ne primjenjuje se

 

D.1-2.

Financijska sredstva Europskog parlamenta dodijeljena za godinu N

 

 

 

 

 

D.1.

Financijska sredstva Europskog parlamenta korištena za pokrivanje 90 % nadoknadivih rashoda u godini N

 

 

D.2.

Doprinosi članova

 

 

2.1.

od učlanjenih stranaka

2.2.

od pojedinačnih članova

 

 

A.2.:

Infrastrukturni i operativni troškovi

1.

Najamnina, režije i troškovi održavanja

2.

Troškovi postavljanja, korištenja i održavanja opreme

3.

Troškovi amortizacije pokretne i nepokretne imovine

4.

Uredska oprema i uredski materijal

5.

Poštanski troškovi i troškovi telekomunikacija

6.

Troškovi tiskanja, prevođenja i umnožavanja

7.

Ostali infrastrukturni troškovi

 

 

D.3.

Donacije

 

 

 

 

 

D.4.

Ostala vlastita sredstva

 

 

(navesti)

 

 

A.3.:

Administrativni troškovi

1.

Troškovi dokumentacije (novine, novinske agencije, baze podataka)

2.

Troškovi studija i istraživanja

3.

Sudski troškovi

4.

Troškovi računovodstva i revizije

5.

Razni administrativni troškovi

6.

Podrška povezanim subjektima

 

 

 

 

 

A.4.:

Troškovi sastanaka i reprezentacije

1.

Troškovi sastanaka

2.

Sudjelovanje na seminarima i konferencijama

3.

Troškovi reprezentacije

4.

Troškovi pozivnica

5.

Ostali troškovi vezani uz sastanke

 

 

A.5.:

Troškovi informiranja i objavljivanja

1.

Troškovi objavljivanja

2.

Izrada i održavanje internetskih stranica

3.

Troškovi oglašavanja

4.

Komunikacijska oprema (uređaji)

5.

Seminari i izložbe

6.

Predizborne kampanje

7.

Ostali troškovi informiranja

 

 

A.

UKUPNI NADOKNADIVI RASHODI

 

 

Nenadoknadivi rashodi

1.

Rezervacije

2.

Financijski rashodi

3.

Gubici po tečajnim razlikama

4.

Sporna potraživanja trećih strana

5.

Ostalo (navesti)

6.

Doprinosi u naravi

 

 

B.

UKUPNI NENADOKNADIVI RASHODI

 

 

D.5.

Doprinosi u naravi

 

 

C. UKUPNI RASHODI

 

 

D:

UKUPNI PRIHODI

 

 

 

 

E.

Dobit/gubitak (D–C)

 

 

 

 

 

 

F.

Dodjela vlastitih sredstava na račun pričuve

 

 

G.

Dobit/gubitak u svrhu provjere pridržavanja pravila o zabrani ostvarivanja dobiti (E–F)

 

 

H.

Kamate ostvarene pretfinanciranjem

 

 

I.

Financijska sredstva Europskog parlamenta prenesena u godinu N+1

 

 


DRUGI AKTI

Europska komisija

20.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 203/30


Objava obavijesti o odobrenju standardne izmjene specifikacije proizvoda za naziv u sektoru vina iz članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

(2022/C 203/05)

Ova obavijest objavljuje se u skladu s člankom 17. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (1).

OBAVIJEST O STANDARDNOJ IZMJENI JEDINSTVENOG DOKUMENTA

„Achterhoek – Winterswijk”

PDO-NL-02402-AM01

Datum obavijesti: 22.2.2022.

OPIS I RAZLOZI ZA ODOBRENU IZMJENU

1.   Na popis sorti dodane su dvije sorte, Chardonnay (B) i Cabaret Noir (N)

Proizvođači u proizvodnji upotrebljavaju sorte Chardonnay (B) (Vitis vinifera) i Cabaret Noir (N) (dobivena križanjem vrste Vitis vinifera i drugih vrsta iz roda Vitis), kao što je moguće u skladu s nedavno obnovljenim ZOT-om. Te su dvije sorte sada dodane na popis sorti grožđa.

Kako bi se uzela u obzir stvarna praksa i činjenica da nedavno obnovljeni ZOT dopušta upotrebu sorti grožđa nastalih križanjem vrste Vitis vinifera i drugih vrsta iz roda Vitis, na popis sorti grožđa dodaju se sorte Chardonnay (B) i Cabaret Noir (N).

Sorte Cabaret Noir (N) i Chardonnay (B) uključene su i u opis u raznim primjenjivim kategorijama/vrstama vina.

Sorta Cabaret Noir (N) dodana je za sljedeća vina:

 

vino kategorije 1.: VINO: crno vino, suho, voćno ili slatko,

 

vino kategorije 1.: VINO: crno vino, dozrijevalo u bačvama,

 

vino kategorije 1.: VINO: ružičasto vino, vrlo voćno,

 

vino kategorije 3.: LIKERSKO VINO, crno,

 

vino kategorije 9.: gazirano BISER VINO, ružičasto.

Sorta Chardonnay (B) dodana je za sljedeća vina:

 

vino kategorije 1.: VINO: bijelo vino, suho, voćno ili slatko,

 

vino kategorije 1.: VINO: bijelo vino, dozrijevalo u bačvama,

 

vino kategorije 1.: VINO: ružičasto vino, vrlo voćno,

 

vino kategorije 5.: KVALITETNO PJENUŠAVO VINO, bijelo,

 

vino kategorije 9.: gazirano BISER VINO, ružičasto,

 

vino kategorije 15.: VINO od prosušenoga grožđa, bijelo,

 

vino kategorije 16.: VINO od prezreloga grožđa, bijelo.

2.   Izmjena radi usklađivanja s trenutačnom praksom

Opis

Sljedeća rečenica dodana je za vino kategorije 5.: Kvalitetno pjenušavo vino, bijelo, vrlo voćno, kao dodatak postupku proizvodnje vina:

Proizvodnja vina blanc de noir od crnog grožđa.

Razlog

S obzirom na trenutačnu praksu u proizvodnji kvalitetnog pjenušavog vina, bijelog, vrlo voćnog, postupku je dodana upotreba sorte Pinotin (N) u proizvodnji vina blanc de noir od crnog grožđa.

Stari tekst:

Vino kategorije 5.: Kvalitetno pjenušavo vino, bijelo, vrlo voćno

Hladna fermentacija na temperaturi nižoj od 18 °C (iznimka: za vina koja teško fermentiraju temperatura se na početku fermentacije povećava)

Druga fermentacija u boci tradicionalnom metodom

Novi tekst:

Vino kategorije 5.: Kvalitetno pjenušavo vino, bijelo, vrlo voćno

Proizvodnja vina blanc de noir od crnog grožđa.

Hladna fermentacija na temperaturi nižoj od 18 °C (iznimka: za vina koja teško fermentiraju temperatura se na početku fermentacije povećava)

Druga fermentacija u boci tradicionalnom metodom

3.   Izmjena radi usklađivanja s trenutačnom praksom

Opis

U odjeljku 3.1. (Pojedinosti o provjeri) specifikacije proizvoda pojedinosti o provjeri prilagođene su trenutačnoj praksi.

Kad je riječ o organoleptičkim ispitivanjima, s njemačkim Uredom za vinogradarstvo postignut je dogovor kojim mu je povjerena provedba tih ispitivanja primjenom utvrđenih postupaka ispitivanja kvalitetnih vina.

Razlog

Svako vino sa ZOI-jem u organoleptičkom ispitivanju mora postići minimalni rezultat koji je utvrđen za taj ZOI. Premda je u početku kao nadzorno tijelo odgovorno za nadzor takvog ispitivanja bilo imenovano samo Nizozemsko nadležno tijelo za sigurnost hrane i proizvoda široke potrošnje (Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit, NVWA), provedba ispitivanja sada je dogovorena s Njemačkim uredom za vinogradarstvo, koji ima sve postupke za kontrolirano ispitivanje kvalitetnih vina. Za nadzor vina sa ZOI-jem i dalje je, kao i dosad, nadležan NVWA.

Stari tekst:

Najmanje jedna provjera (jedno trgovačko društvo) godišnje za ZOI „Achterhoek – Winterswijk” u kombinaciji s, koliko je to moguće, redovnim inspekcijskim posjetima za vina (ili drugim redovitim provjerama koje obavlja NVWA).

Administrativna provjera usklađenosti s odredbama specifikacije proizvoda (i ostalim pravnim zahtjevima).

Za ZOI „Achterhoek – Winterswijk” ispitivanje je obvezno. Trgovačka društva moraju dati uzorke svakog vina na ispitivanje certificiranom laboratoriju (u Nizozemskoj ili izvan nje – popis ograničenog broja laboratorija dostavlja se na odobravanje NVWA-u). NVWA to nadzire (s pomoću administrativnih provjera) i nasumično uzima kontrolne uzorke radi analize u svojem laboratoriju.

Svako vino sa ZOI-jem mora proći organoleptičko ispitivanje. Trgovačka društva koja se bave proizvodnjom proizvoda obuhvaćenih ZOI-jem sama organiziraju organoleptičko ispitivanje u različito vrijeme, koje sama određuju, koristeći popis (20–30) kvalificiranih osoba (iz trgovačkih društava) i metode koje odobrava NVWA. Trgovačka društva obavješćuju NVWA o datumima organoleptičkog ispitivanja. NVWA će prisustvovati dijelu tih ispitivanja i nadzirati njihov napredak.

Novi tekst:

Kako bi se zajamčila kvaliteta vina s područja podrijetla „Achterhoek – Winterswijk”, sva vina sa ZOI-jem „Achterhoek – Winterswijk” moraju biti u skladu sa specifikacijom proizvoda, uključujući:

1.

analitička svojstva (odjeljak 2.4.2.1.)

Za svaki vinograd obvezno je uzeti uzorak svakog vina i dati ga na analizu laboratoriju koji je certificirao EU (u Nizozemskoj ili izvan nje);

2.

organoleptičko ispitivanje

Da bi mogla nositi zaštićenu oznaku izvornosti, sva vina moraju proći organoleptičko ispitivanje, pri kojem moraju ispuniti minimalne zahtjeve.

Za organoleptičko ispitivanje vlasnik dokumentacije ZOI-ja upotrebljava metodu koja se primjenjuje na nizozemska vina sa ZOI-jem (vidjeti internetske stranice Nizozemske poduzetničke agencije), određuje minimalni rezultat za vino sa ZOI-jem i obavješćuje NVWA (eus@nvwa.nl);

3.

ostale uvjete iz specifikacije, kao što su enološki postupci, najveći prinos itd.

Provjera koju obavlja NVWA

Kako bi se osigurala i provjerila kvaliteta, NVWA djeluje kao nadzorno tijelo. To znači da se primjenjuju sljedeći postupci:

1.

Vlasnici vinograda sa ZOI-jem čuvaju dokumentaciju s rezultatima analitičkih i organoleptičkih ispitivanja vina za koja je zatražen ili kojima je dodijeljen ZOI, uključujući svojstva dotičnih vina (sorte grožđa, vinograd itd.). NVWA tu dokumentaciju može upotrijebiti za provjeru vina.

2.

Provjere za ZOI „Achterhoek – Winterswijk” obavlja NVWA. Njegove provjere kombinirat će se, koliko je to moguće, s redovnim inspekcijskim posjetima za vino (ili drugim redovnim provjerama koje obavlja NVWA). Tijekom tih posjeta obavit će se provjere kako bi se utvrdilo jesu li vina u skladu:

a)

s analitičkim svojstvima. Analitičke vrijednosti vina moraju biti u skladu sa specifikacijom proizvoda. NVWA nasumično uzima kontrolne uzorke radi analize u svojem laboratoriju;

b)

s ostalim odredbama iz specifikacije proizvoda, kao što su odgovarajući enološki postupci (odjeljak 2.4.2.2.) i ostali uvjeti;

c.

s potrebnim minimalnim rezultatom organoleptičkog ispitivanja.

4.   Izmjena radi usklađivanja s trenutačnom praksom

Opis

Iz odjeljka 1.5.2. jedinstvenog dokumenta briše se najveći prinos sorte Johanniter (B) za prosušeno grožđe (20 hektolitara po hektaru) i prezrelo grožđe (40 hektolitara po hektaru).

Razlog

Grožđe sorte Johanniter (B) ne upotrebljava se za proizvodnju vina od prosušenoga grožđa ni vina od prezreloga grožđa.

Stoga se iz odjeljka 1.5.2. jedinstvenog dokumenta briše tekst kojim se utvrđuje najveći prinos sorte Johanniter (B) za prosušeno i prezrelo grožđe.

JEDINSTVENI DOKUMENT

1.   Naziv(i)

Achterhoek – Winterswijk

2.   Vrsta oznake zemljopisnog podrijetla

ZOI – Zaštićena oznaka izvornosti

3.   Kategorije proizvoda od vinove loze

1.

Vino

3.

Likersko vino

5.

Kvalitetno pjenušavo vino

9.

Gazirano biser vino

15.

Vino od prosušenoga grožđa

16.

Vino od prezreloga grožđa

4.   Opis vina

1.   Vino kategorije 1.: VINO: crno vino, suho, voćno ili slatko

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Regent (N), Pinotin (N), Acolon (N), Cabertin (N), Cabernet Cortis (N), Monarch (N), Cabaret Noir (N) ili njihova mješavina. Organoleptička svojstva: boja: tamnocrvena, ovisi o kombinaciji sorti. Aroma: tamnocrvenog voća kao što su šumsko voće, kupine i trešnje. Specifična aroma ovisi o kombinaciji sorti. Okus: fine voćne arome za jednostavna vina, sadržava tanine. Analitička svojstva: suho voćno vino sadržava od 0,5 do 6 g/l šećera. Slatka crna vina sadržavaju od 15 do 30 g/l šećera. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

10,5

Najmanja ukupna kiselost

63,84 miliekvivalenta po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

2.   Vino kategorije 1.: VINO: crno vino, dozrijevalo u bačvama

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Regent (N), Pinotin (N), Acolon (N), Cabertin (N), Cabernet Cortis (N), Monarch (N), Cabaret Noir (N) ili njihova mješavina. Organoleptička svojstva: boja: intenzivna crvena, ovisi o kombinaciji sorti. Aroma: tamnocrvenog voća kao što su šumsko voće, kupine i trešnje. Specifična aroma ovisi o kombinaciji sorti. Okus: vina punog okusa s notama vanilije, na osnovi zrele taninske strukture. Analitička svojstva: vino sadržava od 0,5 do 6 g/l šećera. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

11,5

Najmanja ukupna kiselost

63,84 miliekvivalenta po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

3.   Vino kategorije 1.: VINO: bijelo vino, suho, voćno ili slatko

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Johanniter (B), Souvignier Gris (Rs), Solaris (B), Merzling (B), Chardonnay (B) ili mješavina tih sorti. Organoleptička svojstva: boja: od slamnatožute do zlatnožute, ovisno o kombinaciji. Aroma: za vina od sorti Solaris i Merzling: tropsko voće; vina od sorti Johanniter i Souvignier Gris imaju aromu zrelog voća kao što su žute jabuke, dok Chardonnay (B) ima aromu voća (bijela dinja, marelica i zreli ananas) i vanilije ako je dozrijevalo u drvenim bačvama. Okus: voćni i svjež; vina sorte Johanniter sadržavaju note rizlinga, djelomično zbog svoje kiselosti, dok su vina od sorte Souvignier Gris punijeg okusa. Vina sorte Solaris imaju osvježavajuću kiselost, a okus vina sorte Merzling odlikuje kombinacija slatkoće i kisele voćnosti. Sorta Chardonnay (B) daje vina punijeg okusa. Analitička svojstva: sadržaj šećera u suhom vinu: od 1 do 8 g/l; sadržaj šećera u slatkom vinu: od 15 do 30 g/l. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

10,5

Najmanja ukupna kiselost

77,14 miliekvivalenata po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

4.   Vino kategorije 1.: VINO: bijelo vino, dozrijevalo u bačvama

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Solaris (B), Chardonnay (B). Organoleptička svojstva: boja: zlatnožuta. Aroma: buke autohtonog i tropskog voća, kao što je mango ili zreli ananas. Okus: kisela svježina. Bačve daju vinu note drva i kremast okus. Analitička svojstva: vino sadržava od 15 do 30 g/l šećera. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

10,5

Najmanja ukupna kiselost

77,14 miliekvivalenata po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

5.   Vino kategorije 1.: VINO: ružičasto vino, vrlo voćn

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Regent (N), Pinotin (N), Acolon (N), Cabertin (N), Cabernet Cortis (N), Monarch (N), Cabaret Noir (N) ili njihova mješavina, uz mogućnost miješanja sa sortama Solaris (B)/Johanniter (B)/Chardonnay (B). Organoleptička svojstva: boja: boja lososa. Aroma: slatkast miris crvenog voća. Okus: voćni, malo sladak, pun. Analitička svojstva: vino sadržava od 3 do 10 g/l šećera. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

10

Najmanja ukupna kiselost

63,84 miliekvivalenta po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

6.   Vino kategorije 3.: LIKERSKO VINO, crno

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Regent (N), Pinotin (N), Acolon (N), Cabertin (N), Cabaret Noir (N) ili njihova mješavina. Organoleptička svojstva: boja: crvena. Aroma: slatkasta, aroma crnog ribiza, blago pikantna. Okus: pikantan, s dobrom ravnotežom slatkoće i voćne kiselosti. Analitička svojstva: vino sadržava od 50 do 100 g/l šećera. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

18

Najmanja ukupna kiselost

63,84 miliekvivalenta po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

7.   Vino kategorije 5.: KVALITETNO PJENUŠAVO VINO, bijelo

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Johanniter (B), Souvignier Gris (Rs), Solaris (B), Chardonnay (B), Pinotin (N) blanc de noir ili mješavina tih sorti. Organoleptička svojstva: boja: bijela. Aroma: jabuka i agrumi. Okus: voćni, svjež sa sitnim mjehurićima, prilično pun. Analitička svojstva: vino sadržava od 5 do 16 g/l šećera. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

10,5

Najmanja ukupna kiselost

79,8 miliekvivalenata po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

8.   Vino kategorije 9.: Gazirano BISER VINO, ružičasto

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Regent (N), Pinotin (N), Acolon (N), Cabertin (N), Cabernet Cortis (N), Monarch (N), Cabaret Noir (N) ili njihova mješavina, uz mogućnost miješanja sa sortama Solaris (B)/Johanniter (B)/Chardonnay (B). Organoleptička svojstva: boja: boja lososa. Aroma: blaga, crveno voće. Okus: voćni, izaziva osjet peckanja. Analitička svojstva: vino sadržava od 5 do 16 g/l šećera. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

10

Najmanja ukupna kiselost

63,84 miliekvivalenta po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

9.   Vino kategorije 15.: VINO od prosušenoga grožđa, bijelo

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Solaris (B), Chardonnay (B). Organoleptička svojstva: boja: zlatnožuta. Aroma: zrelo tropsko voće, med. Okus: pun, kremast, sladak s punom svježinom. Analitička svojstva: vino sadržava od 120 do 240 g/l šećera. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

9

Najmanja ukupna kiselost

66,5 miliekvivalenata po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

10.   Vino kategorije 16.: VINO od prezreloga grožđa, bijelo

KRATAK OPIS

Sorte grožđa: Solaris (B), Chardonnay (B). Organoleptička svojstva: boja: zlatnožuta. Aroma: zrelo tropsko voće, med. Okus: pun, kremast, sladak s punom svježinom. Analitička svojstva: vino sadržava od 50 do 120 g/l šećera. Svojstva za koja u nastavku nisu navedene vrijednosti u skladu su s ograničenjima utvrđenima u uredbama EU-a.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

12

Najmanja ukupna kiselost

73,15 miliekvivalenata po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

5.   Postupci proizvodnje vina

5.1.   Posebni enološki postupci

Pravila za proizvodnju vina I

1.

Poseban enološki postupak

Sljedeća pravila proizvodnje vina primjenjuju se na sve kategorije vina navedene u nastavku.

Za maksimalno pojačavanje primjenjuju se pravila utvrđena u uredbi EU-a, uz mogućnost dodatnog pojačavanja od 0,5 % ako to u predmetnoj godini dopuštaju nacionalna tijela (u ovom slučaju Ministarstvo poljoprivrede, prirode i kvalitete hrane).

Za otkiseljavanje primjenjuju se ograničenja utvrđena u uredbi EU-a.

Za dokiseljavanje u svakoj se godini mora dobiti odobrenje nacionalnih tijela (u ovom slučaju Ministarstva poljoprivrede, prirode i kvalitete hrane) na temelju zahtjeva za predmetnu godinu, nakon čega se primjenjuju ograničenja utvrđena uredbom EU-a.

2.

Vino kategorije 1.: VINO: crno vino, suho, voćno ili slatko

Poseban enološki postupak

Fermentacija na kožici tijekom najmanje 4 dana

3.

Vino kategorije 1.: VINO: crno vino, dozrijevalo u bačvama,

Poseban enološki postupak

Fermentacija na kožici tijekom najmanje 4 dana

Dozrijevanje u drvenim bačvama tijekom najmanje 8 mjeseci

4.

Vino kategorije 1.: VINO: bijelo vino, suho, voćno ili slatko

Poseban enološki postupak

Hladna fermentacija na temperaturi nižoj od 18 °C (iznimka: za vina koja teško fermentiraju temperatura se na početku fermentacije povećava)

5.

Vino kategorije 1.: VINO: bijelo vino, dozrijevalo u bačvama,

Poseban enološki postupak

Hladna fermentacija na temperaturi nižoj od 18 °C (iznimka: za vina koja teško fermentiraju temperatura se na početku fermentacije povećava)

Dozrijevanje u drvenim bačvama barem 50 % količine tijekom najmanje 3 mjeseca

6.

Vino kategorije 1.: VINO: ružičasto vino, vrlo voćno

Poseban enološki postupak

Hladna fermentacija na temperaturi nižoj od 18 °C (iznimka: za vina koja teško fermentiraju temperatura se na početku fermentacije povećava)

7.

Vino kategorije 3.: LIKERSKO VINO, crno

Poseban enološki postupak

Fermentacija na kožici tijekom najmanje 4 dana

Dozrijevanje u drvenim bačvama tijekom najmanje godinu dana

Dodavanje vinskog alkohola

8.

Vino kategorije 5.: KVALITETNO PJENUŠAVO VINO, bijelo

Poseban enološki postupak

Proizvodnja vina blanc de noir od crnog grožđa.

Hladna fermentacija na temperaturi nižoj od 18 °C (iznimka: za vina koja teško fermentiraju temperatura se na početku fermentacije povećava)

Druga fermentacija u boci tradicionalnom metodom

9.

Vino kategorije 9.: Gazirano BISER VINO, ružičasto

Poseban enološki postupak

Hladna fermentacija na temperaturi nižoj od 18 °C (iznimka: za vina koja teško fermentiraju temperatura se na početku fermentacije povećava)

Dodavanje ugljikova dioksida tijekom punjenja u boce (pri najvećem tlaku od 2,5 bara)

10.

Vino kategorije 15.: VINO od prosušenoga grožđa, bijelo

Poseban enološki postupak

Kasna berba, grožđe ubrano rukom

Grožđe sušeno prirodno, zatim sušeno na slami, tijekom najmanje 2 tjedna

Prerađeno u vino hladnom fermentacijom na temperaturi nižoj od 18 °C

11.

Vino kategorije 16.: VINO od prezreloga grožđa, bijelo

Poseban enološki postupak

Kasna berba grožđa sa sadržajem šećera od najmanje 120 Oechsleovih stupnjeva

Hladna fermentacija na temperaturi nižoj od 18 °C (iznimka: za vina koja teško fermentiraju temperatura se na početku fermentacije povećava)

5.2.   Najveći prinosi

1.

Crno, Regent (N)

50 hektolitara po hektaru

2.

Crno, Pinotin (N)

50 hektolitara po hektaru

3.

Crno, Monarch (N)

50 hektolitara po hektaru

4.

Crno, Acolon (N)

50 hektolitara po hektaru

5.

Crno, Cabertin (N)

50 hektolitara po hektaru

6.

Crno, Cabernet Cortis (N)

50 hektolitara po hektaru

7.

Bijelo, Souvignier Gris (Rs)

60 hektolitara po hektaru

8.

Bijelo, Souvignier Gris (Rs), prosušeno grožđe

20 hektolitara po hektaru

9.

Bijelo, Souvignier Gris (Rs), prezrelo grožđe

40 hektolitara po hektaru

10.

Bijelo, Johanniter (B)

60 hektolitara po hektaru

11.

Bijelo, Solaris (B)

50 hektolitara po hektaru

12.

Bijelo, Solaris (B), prosušeno grožđe

20 hektolitara po hektaru

13.

Bijelo, Solaris (B), prezrelo grožđe

40 hektolitara po hektaru

14.

Bijelo, Merzling (B)

60 hektolitara po hektaru

15.

Crno, Cabaret Noir (N)

50 hektolitara po hektaru

16.

Bijelo, Chardonnay (B)

60 hektolitara po hektaru

17.

Bijelo, Chardonnay (B), prosušeno grožđe

20 hektolitara po hektaru

18.

Bijelo, Chardonnay (B), prezrelo grožđe

40 hektolitara po hektaru

6.   Razgraničeno zemljopisno područje

Razgraničeno zemljopisno područje nalazi se u istočnom dijelu regije Achterhoek, proteže se do granice s Njemačkom i omeđeno je granicama općine Winterswijk.

Unutar područja Achterhoek – Winterswijk vinogradi obuhvaćeni tom zaštićenom oznakom izvornosti uključuju područja čija su tla razvrstana kao HN21, KX i eZE23. Obuhvaćaju i tla razvrstana kao HN23, ZG23 i ZG21, u čijem su sastavu humus i ilovača, koji su važni za uzgoj grožđa. Ukupno uzevši, tla tih vrsta čine većinu razgraničenog područja.

Općina uključuje veliko rubno područje koje se sastoji od devet zaseoka, a svi su oni dio općine Winterswijk. Riječ je o sljedećim zaseocima, koji su navedeni redom prema položaju na karti u smjeru kazaljke na satu: Meddo (1 448 stanovnika), Huppel (414 stanovnika), Henxel (268 stanovnika), Ratum (354 stanovnika), Brinkheurne (272 stanovnika), Kotten (798 stanovnika), Woold (861 stanovnik), Miste (675 stanovnika) i Corle (281 stanovnik). Zaseok Meddo jedini ima seoski centar s raznim sadržajima.

7.   Sorte vinove loze

 

Acolon

 

Cabaret Noir (N) (VB-91-26-4)

 

Cabernet Cortis

 

Cabertin (N) (VB-91-26-17)

 

Chardonnay (B)

 

Johanniter (B)

 

Merzling (B)

 

Monarch

 

Pinotin (N)

 

Regent (N)

 

Solaris

 

Souvignier Gris

8.   Opis povezanosti

8.1.   Razgraničeno područje

Većina razgraničenog područja nalazi se na istočnom nizozemskom platou i ima različitu strukturu tla (sadržava ilovaču i vapno) od područja regije Achterhoek koja se nalaze zapadno od općine Winterswijk (čije se tlo sastoji od gline fluvijalnog podrijetla i površinskih nanosa pijeska).

Područje općine Winterswijk poznato je po svojem krajoliku ispresijecanom živicom i kamenolomima koji sadržavaju fosilne ostatke. Slojevi iz razdoblja donje jure (lijas) mogu se naći na površini brojnih korita u općini Winterswijk. Stoga je nizozemska vlada 2005. područje općine Winterswijk proglasila nacionalnim krajobrazom, a ono ukupno obuhvaća gotovo 22 000 hektara.

Tlo

Oko općine Winterswijk proteže se tlo „istočnog nizozemskog platoa”, koje sadržava ilovaču i vapno. U drugim dijelovima regije Achterhoek tlo se sastoji od gline fluvijalnog podrijetla i površinskih nanosa pijeska.

Razgraničeno područje ima različite vrste tla, koje se međusobno izmjenjuju i prelaze jedna u drugu.

Tipovi tla imaju sljedeća svojstva:

znatan sloj humusa,

tlo sadržava ilovaču, koja vinu daje punoću okusa i sprečava isušivanje tla,

sloj ilovače (lutum) smanjuje brzinu sušenja vinove loze,

pjeskoviti gornji sloj tla osigurava dobru vodnu bilancu,

podzemne vode apsorbiraju minerale iz podzemnih slojeva (kao što je vapno sadržano u njima) i osiguravaju dobru opskrbu vinove loze hranjivim tvarima.

Klima i okoliš

Razgraničeno područje nije daleko od mjerne postaje nizozemskog Kraljevskog meteorološkog instituta u Hupselu, gdje su klimatski prosjeci (u razdoblju 2010.–2015.) za vinogradarsku sezonu od svibnja do rujna iznosili:

prosječna temperatura: 15,58 °C,

prosječna najniža temperatura: 9,93 °C,

prosječna najviša temperatura: 20,83 °C,

prosječna relativna vlažnost zraka: 78,36 %,

prosječna količina padalina: 78,54 mm mjesečno,

prosječan broj sunčanih sati: 192,93 sata mjesečno.

Činjenica da su noćne temperature malo ispod nacionalnog prosjeka pridonosi postizanju svježine i voćnosti vina, dok nešto veće maksimalne temperature i veći broj sunčanih sati omogućuju da grožđe bude zrelije.

8.2.   Uzročna povezanost

Kvaliteta vina rezultat je kombinacije klime, tla, uzgoja i postupaka proizvodnje vina.

Kombinacija slojeva tla osigurava dobru vodnu bilancu. Podzemni sloj tla zaslužan je za opskrbu vapnom i mineralnim hranjivim tvarima putem podzemnih voda, dok ilovača i humus u površinskom sloju tla osiguravaju potrebne uvjete za optimalan razvoj grožđa.

Tla koja sadržavaju humus i ilovaču idealna su uzgoj vinove loze. Dobro zadržavaju vlagu i hranjive tvari, što omogućuje potpuni razvoj aroma grožđa i proizvodnju vina punog i snažnog okusa, čak i u prilično suhim razdobljima.

Klima (više kontinentalnog tipa) omogućuje postizanje željene zrelosti uz očuvanje svježeg i voćnog okusa vina (zahvaljujući nešto nižim noćnim temperaturama).

Ljudski doprinos, primjerice odabir sorti, metoda uzgoja (maksimalno iskorištavanje sunčeve svjetlosti, prorjeđivanje grozdova), upravljanje berbom (provjera razine šećera, kiselosti i aroma) i postupci proizvodnje vina (hladna fermentacija, dozrijevanje u drvenim bačvama), dodatni su aspekt koji, zajedno s tlom i klimom, omogućuje proizvodnju kvalitetnih vina. Dobivena vina prepoznatljiva su sortna i miješana vina (puna i voćna), svježa bijela (zrelo voće/aroma agruma)/ružičasta vina i crna vina mekih tanina.

Ukratko, kombinacijom klime (svježina i zrenje), tla (ilovača/humus s vapnom za dobru vodnu bilancu i hranjive tvari), uzgoja (odabir sorti, gustoća vinove loze, rezanje lišća, odluke o berbi) i postupaka proizvodnje vina (kao što su hladna fermentacija, primjena dozrijevanja u bačvama) osiguravaju se:

svježina i puni voćni okus bijelih i ružičastih vina,

meki tanini i puni okus crnih vina.

Ta se kombinacija primjenjuje na kategoriju „vino”, ali i na druge kategorije vina („likersko vino”, „kvalitetno pjenušavo vino”, „biser vino”) koja se proizvode na isti način i od istog grožđa kao i vino kategorije 1. „vino” („bazno vino”), ali kojima su svojstva specifična za kategoriju dodana dodatnim postupcima tijekom postupka proizvodnje vina.

Za „vino od prosušenoga grožđa” i „vino od prezreloga grožđa” važna je i kombinacija klime, tla, uzgoja i postupaka proizvodnje vina. Međutim, ta kvalitetna desertna vina proizvode se duljim dozrijevanjem grožđa (veći sadržaj šećera) i sušenjem (veći sadržaj šećera/koncentracija aroma).

Pojedinosti o ostalim kategorijama vina (osim kategorije „vino”)

Likersko vino

Likersko vino sastoji se od „baznog vina” s istim organoleptičkim svojstvima (koja proizlaze iz kombinacije tla, klime i ljudskog djelovanja) kao i kategorija „vino”, ali sa željenim sadržajem neprevrelog šećera likerskog vina. Nadalje, likersko vino dozrijeva u bačvama najmanje godinu dana (što omogućuje razvoj mekših tanina i nota drva) i dodaje se vinski alkohol kako bi se vino pretvorilo u liker. Likersko vino ima najmanju stvarnu alkoholnu jakost u iznosu od 18 %.

Kvalitetno pjenušavo vino

„Bazno vino” za kvalitetno pjenušavo vino ima ista organoleptička svojstva kao i kategorija „vino” (jednaka svježina i voćni okus koji proizlaze iz kombinacije tla, klime i ljudskog djelovanja). Pored toga, posjeduje svojstva koja proizlaze iz prerade baznog vina u pjenušavo vino fermentacijom u boci (tradicionalna metoda), što vinu daje elegantnu pjenu. Nadtlak vina iznosi najmanje 3,5 bara. Najmanja ukupna volumna alkoholna jakost mješavine upotrijebljene za kvalitetno pjenušavo vino iznosi 10,5 %.

Gazirano biser vino

„Bazno vino” upotrijebljeno za biser vino isto tako ima ista organoleptička svojstva kao i kategorija „vino” (jednaka svježina i voćni okus koji proizlaze iz kombinacije tla, klime i ljudskog djelovanja). Ima i svojstva koja proizlaze iz dodavanja CO2 radi dobivanja sitnih mjehurića. Gazirano biser vino ima najmanju stvarnu alkoholnu jakost od 10 % i nadtlak od najviše 2,5 bara. To je svježe i vrlo voćno ljetno vino.

Vino od prosušenoga grožđa (desertno vino)

Praksa duljeg dozrijevanja grožđa prije njegova sušenja u trajanju od najmanje 2 tjedna ključna je za koncentraciju šećera i aroma u vinu od prosušenoga grožđa. Hladnom fermentacijom dobiva se vino najmanje stvarne alkoholne jakosti od 9,4 %.

Koncentracija aroma u tom voćnom vinu posljedica je kombinacije tla, klime i ljudskog djelovanja. Vino svoj puni okus prije svega duguje posebnoj pažnji vinara koji ga proizvode.

Vino od prezreloga grožđa (desertno vino)

Zahvaljujući prije svega dužem dozrijevanju grožđa, vino od prezreloga grožđa ima sadržaj šećera od najmanje 110 Oechsleovih stupnjeva. Rezultat je tog postupka, koji uključuje hladnu fermentaciju bez pojačavanja, vino najmanje stvarne alkoholne jakosti od 12 % za čiju je voćnost zaslužna kombinacija tla, klime i ljudskog djelovanja. Vino svoj puni okus prije svega duguje posebnoj pažnji vinara koji ga proizvode.

Zahvaljujući tom pristupu, vina i dalje svake godine osvajaju medalje na brojnim natjecanjima koja se održavaju u Nizozemskoj i inozemstvu (npr. u Beču).

8.3.   Ljudski čimbenici (uzgoj i proizvodnja vina)

Za postupak uzgoja karakteristične su posebno odabrane prakse za proizvodnju kvalitetnog vina navedene u nastavku.

Odabir sorti: odabrane sorte mogu dobro dozrijevati u lokalnom okruženju i pružiti potrebne arome. Odabrane su i zbog svoje otpornosti kako bi se doprinijelo održivosti uzgoja.

Gustoća sadnje: redovi su međusobno udaljeni od 2,00 do 2,20 metara (kako bi se osiguralo da imaju dovoljno sunčeve svjetlosti), pri čemu je razmak između trsova od 1,00 do 1,25 metara. Stoga je površina po trsu oko 2,2 m2, čime se osigurava da svaki trs dobije dovoljno hranjivih tvari (radi dozrijevanja grožđa i razvijanja aroma).

Tlo staza između redova ostavlja se golo kako bi apsorbiralo što više topline noću radi ubrzavanja zrenja. Time se pomaže i u zaštiti od noćnog mraza. Staze mogu biti i zelene, s pokrovom niske vegetacije.

Izdanci vinove loze orezuju se kad je vrijeme povoljno za rast kako bi se osiguralo da hranjive tvari dospiju do grozdova.

Uzgoj je ograničen (najveći prinos naveden je u opisu vina). Grozdovi se prema potrebi prorjeđuju.

Uzgoj vinove loze: odlučeno je da se primjenjuje metoda Guyot (vinova loza pričvršćuje se na žicu svake godine), s listovima koji rastu u visinu do približno 2,20 m (radi apsorpcije sunčeve svjetlosti za fotosintezu) i otvorenim prostorom oko grožđa nakon uklanjanja listova (brže sušenje, sunčeva svjetlost).

Odabir trenutka za berbu grožđa jedna je od ključnih odluka u postupku uzgoja. Odluka se donosi na temelju vrlo pomnog praćenja dozrijevanja grožđa (njegova sadržaja šećera, kiselosti (pH) i aroma) kako bi se dobilo kvalitetno vino.

Sljedeći postupci imaju posebno važnu ulogu u oblikovanju svojstava proizvedenih vina:

Vina se proizvode na temelju specifikacija prilagođenih kakvoći berbe (sadržaj neprevrelog šećera, kiselost, najmanji udio alkohola, dozrijevanje u dodiru s drvom). Svake godine skupina kušača odlučuje o točnom sastavu svake mješavine i o tome treba li dozrijevati u bačvi.

Hladna fermentacija bijelih i ružičastih vina kako bi bila svježa i voćna.

Uporaba drvenih bačvi za dozrijevanje crnih vina kako bi dobila puni okus s mekim taninima, a bijela vina podvrgavaju se djelomičnom dozrijevanju u dodiru s drvom kako bi se proizvelo punije vino.

9.   Osnovni dodatni uvjeti (pakiranje, označivanje, ostali uvjeti)

Poveznica na specifikaciju proizvoda

https://www.rvo.nl/sites/default/files/2017/06/Productdossier-BOB-Achterhoek-Winterswijk.pdf


(1)  SL L 9, 11.1.2019., str. 2.


20.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 203/44


Objava jedinstvenog dokumenta izmijenjenog na temelju zahtjeva za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012

(2022/C 203/06)

Europska komisija odobrila je ovu manju izmjenu u skladu s člankom 6. stavkom 2. trećim podstavkom Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 664/2014 (1).

Zahtjev za odobrenje ove manje izmjene dostupan je u Komisijinoj bazi podataka eAmbrosia.

JEDINSTVENI DOKUMENT

„Patatas de Prades” / „Patates de Prades”

EU br.: PGI-ES-0232-AM01 – 11.5.2021

ZOI ( ) ZOZP (X)

1.   Naziv [ZOI-ja ili ZOZP-a]

„Patatas de Prades” / „Patates de Prades”

2.   Država članica ili treća zemlja

Španjolska

3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda

3.1.   Vrsta proizvoda [vidjeti Prilog XI.]

Razred 1.6. Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni.

3.2.   Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.

Proizvod koji treba zaštititi jest gomolj biljne vrste Solanum tuberosum L, sorte Kennebec, namijenjen prehrani ljudi. Obično je veličine od 40 do 80 mm, ali dostiže i 100 mm u iznimnim slučajevima.

Taj krumpir ima vrlo glatku, tvrdu i čvrstu koru. Pulpa je bjelkasta, čvrste i brašnaste teksture, ima sladak i postojan okus i blagi miris kestena.

3.3.   Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla) i sirovine (samo za prerađene proizvode)

___

3.4.   Posebni proizvodni postupci koji se moraju provesti na određenom zemljopisnom području

Sve faze proizvodnje, od uzgoja (koji počinje nabavom sjemena) do pripreme i pakiranja, odvijaju se na određenom zemljopisnom području.

Sjetva:

proces započinje nabavom sjemena sorte „Kennebec”. Ta sorta daje niske prinose, ali visoke je kvalitete.

Sjetva započinje u travnju. Sjemenke se raspoređuju u brazde, koje se potom zatvaraju oranjem tako da se formira greben u kojem se biljka razvija.

Berba:

berba se obavlja ručno, i to tek krajem kolovoza ili u rujnu, jer biljka obično prirodno uvene u kolovozu. Berba započinje dva tjedna nakon prirodnog odumiranja biljke i obavlja se s najvećom mogućom pažnjom. To omogućuje adekvatno dozrijevanje kore, očuvanje kvalitete krumpira i veću zaštitu od mogućih oštećenja tijekom pakiranja te produljuje prirodni rok trajanja tog proizvoda.

3.5.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd. proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

Krumpir obuhvaćen ovim ZOZP-om prodaje se pakiran u papirnate vrećice koje propuštaju zrak, a kapacitet im je od 1 kg do 5 kg.

3.6.   Posebna pravila za označivanje proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

Kad je stavljen na tržište krumpir obuhvaćen ZOZP-om mora nositi etiketu na kojoj su jasno i nedvojbeno navedeni naziv ZOZP-a, logotip ZOZP-a i logotip EU-a. Pakiranje u kojem se otprema krumpir obuhvaćen ZOZP-om mora nositi i brojnu oznaku koju je odobrio Regulatorni odbor za ZOZP „Patatas de Prades”.

4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja

Područje proizvodnje krumpira sa ZOZP-om „Patatas de Prades” obuhvaća općine Prades, Capafonts, La Febró i Arbolí, koje se nalaze u okrugu Baix Camp, (provincija Tarragona, Autonomna zajednica Katalonija).

Područje pripreme i pakiranja isto je kao i područje proizvodnje.

5.   Povezanost sa zemljopisnim područjem

Povijesna:

autor Emili Morera Llauradó, koji je krajem 19. stoljeća pisao o dugoj tradiciji uzgoja krumpira na zaštićenom području, pripisao je kvalitetu tog krumpira lokalnoj klimi i nadmorskoj visini polja na kojima se uzgaja.

José Ruy Fernández (1920.) je o mjestu Villa de Prades napisao „njegovo najveće bogatstvo je krumpir, koji je najbolji i stoga najtraženiji ne samo u Kataloniji, nego i u cijeloj Španjolskoj. Osim što je izvrstan za prehranu, on ima i izvanredan okus i brašnastu teksturu, pa na svakom tržištu postiže višu cijenu od konkurencije.

Prirodna:

povoljna lokacija u gorju Prades, s posebnim geografskim obilježjima (1 000 metara nadmorske visine, vrlo plodna, pjeskovita silikatna tla s blago kiselim pH-om, male količine padalina, prilično niske temperature i vlažni vjetrovi koji pušu s mora) pozitivno utječe na kvalitetu krumpira. Zbog svih tih čimbenika:

biljka ima dulji ciklus rasta, koji dopušta samo jednu berbu godišnje i rezultira čvršćim krumpirom s većim postotkom suhe tvari.

Krumpir uzgojen na području Pradesa ima koru koja je vrlo glatka i bez malformacija, i po tome se razlikuje od krumpira iste sorte uzgojenog na drugim područjima.

Taj krumpir skladišti se u prirodnim uvjetima, bez upotrebe inhibitora klijanja ili drugih proizvoda koji utječu na prirodni proces očuvanja krumpira.

Slijedom toga, može se zaključiti da orografski uvjeti (nadmorska visina), karakteristike tla (što je bitan čimbenik kad je riječ o toj vrsti usjeva) i klima, zajedno s tradicijom uzgoja krumpira i iskustvom poljoprivrednika iz tog kraja, daju krumpiru „Patatas de Prades” svojstva tipična za gomolje visoke kvalitete.

Upućivanje na objavljenu specifikaciju proizvoda

(članak 6. stavak 1. drugi podstavak ove Uredbe)

Ažurirana specifikacija proizvoda dostupna je na http://agricultura.gencat.cat/web/.content/al_alimentacio/al02_qualitat_alimentaria/normativa-dop-igp/plecs-tramit/pliego-condiciones-patates-de-prades-modificacion-menor-es.pdf dok je postupak izmjene u tijeku

i bit će objavljena na

http://agricultura.gencat.cat/ca/ambits/alimentacio/segells-qualitat-diferenciada/distintius-origen/dop-igp/normativa-dop-igp/plecs-condicions/ kad bude odobrena.


(1)  SL L 179, 19.6.2014., str. 17.