|
ISSN 1977-1088 |
||
|
Službeni list Europske unije |
C 314 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 64. |
|
Sadržaj |
Stranica |
|
|
|
II. Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2021/C 314/01 |
Pokretanje postupka (Predmet M.10262 — Facebook/Kustomer) ( 1 ) |
|
|
IV. Obavijesti |
|
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Vijeće Europske unije |
|
|
2021/C 314/02 |
||
|
2021/C 314/03 |
||
|
2021/C 314/04 |
||
|
2021/C 314/05 |
||
|
|
Europska komisija |
|
|
2021/C 314/06 |
|
|
V. Objave |
|
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2021/C 314/07 |
||
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2021/C 314/08 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.10307 — Oxford Properties/M7 Real Estate) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
|
HR |
|
II. Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
|
6.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 314/1 |
Pokretanje postupka
(Predmet M.10262 — Facebook/Kustomer)
(Tekst značajan za EGP)
(2021/C 314/01)
Dana 2. kolovoza 2021. Komisija je odlučila pokrenuti postupak u navedenom predmetu nakon što je utvrdila da prijavljena koncentracija potiče ozbiljne sumnje povezane sa svojom sukladnosti s unutarnjim tržištem. Pokretanjem postupka otvara se druga faza istrage povezane s prijavljenom koncentracijom kojom se ne dovodi u pitanje konačna odluka o predmetu. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (c) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu očitovanja o predloženoj koncentraciji.
Kako bi Komisija za vrijeme postupka u potpunosti uzela u obzir očitovanja, treba ih dostaviti Komisiji najkasnije 15 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji telefaksom (+32 22964301), porukom e-pošte na COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom, pri čemu je potrebno naznačiti referentni broj. M.10262 — Facebook/Kustomer, na sljedeću adresu:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Vijeće Europske unije
|
6.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 314/2 |
Obavijest namijenjena osobama i subjektima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća 2010/638/ZVSP, kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/1305, i Uredbom Vijeća (EU) br. 1284/2009, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2021/1302, o mjerama ograničavanja protiv Republike Gvineje
(2021/C 314/02)
Osobama navedenima u Prilogu Odluci Vijeća 2010/638/ZVSP (1), kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/1305 (2), i u Prilogu II. Uredbi Vijeća (EU) br. 1284/2009 (3), kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2021/1302 (4), skreće se pozornost na informacije u nastavku.
Vijeće Europske unije izmijenilo je identifikacijske podatke osoba uvrštenih u navedene priloge.
Dotične osobe upućuje se na mogućnost podnošenja molbe nadležnim tijelima odgovarajuće države članice ili država članica, kako je navedeno na internetskim stranicama u Prilogu III. Uredbi (EU) br. 1284/2009, radi pribavljanja odobrenja za upotrebu zamrznutih sredstava za osnovne potrebe ili posebna plaćanja (usp. članak 8. Uredbe).
|
Vijeće Europske unije |
|
Glavno tajništvo |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu
(1) SL L 280, 26.10.2010., str. 10.
(2) SL L 283, 6.8.2021., str. 18.
|
6.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 314/3 |
Obavijest namijenjena ispitanicima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća 2010/638/ZVSP i Uredbom Vijeća (EU) br. 1284/2009 o mjerama ograničavanja protiv Republike Gvineje
(2021/C 314/03)
Ispitanici se upućuju na sljedeće informacije u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (1).
Pravnu osnovu za taj postupak obrade čine Odluka Vijeća 2010/638/ZVSP (2), kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/1305 (3), i Uredba Vijeća (EU) br. 1284/2009 (4), kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2021/1302 (5).
Voditelj tog postupka obrade jest Vijeće Europske unije koje zastupa glavni direktor RELEX-a (vanjski odnosi) Glavnog tajništva Vijeća, a služba zadužena za postupak obrade jest RELEX.1.C, s kojom se može stupiti u kontakt na adresi:
|
Vijeće Europske unije |
|
Glavno tajništvo |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu
Sa službenikom GTV-a za zaštitu podataka može se stupiti u kontakt putem e-adrese:
Službenik za zaštitu podataka
data.protection@consilium.europa.eu
Svrha postupka obrade jest uspostava i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Odlukom 2010/638/ZVSP, kako je izmijenjena Odlukom (ZVSP) 2021/1305, i Uredbom (EU) br. 1284/2009, kako je provedena Provedbenom uredbom (EU) 2021/1302.
Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije za uvrštenje na popis navedene u Odluci 2010/638/ZVSP i Uredbi (EU) br. 1284/2009.
Prikupljenim osobnim podacima obuhvaćaju se podaci nužni za ispravnu identifikaciju dotične osobe, obrazloženje i svi drugi povezani podaci.
U slučaju da se to smatra potrebnim, prikupljeni osobni podaci mogu se razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.
Ne dovodeći u pitanje ograničenja na temelju članka 25. Uredbe (EU) 2018/1725, ostvarivanje prava ispitanika, kao što su pravo na pristup i pravo na ispravak ili podnošenje prigovora, bit će uređeno u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725.
Osobni podaci ostat će pohranjeni pet godina od trenutka brisanja ispitanika s popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja ili od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka, u slučaju da su pokrenuti.
Ne dovodeći u pitanje bilo koji pravni lijek u sudskom, upravnom ili izvansudskom postupku, ispitanici imaju pravo podnijeti pritužbu Europskom nadzorniku za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) SL L 295, 21.11.2018., str. 39.
(2) SL L 280, 26.10.2010., str. 10.
(3) SL L 283, 6.8.2021., str. 18.
|
6.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 314/5 |
Obavijest namijenjena osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća (ZVSP) 2016/849, kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/1304, i Uredbom Vijeća (EU) 2017/1509, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2021/1300, o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje
(2021/C 314/04)
Osobama navedenima u prilozima II. i III. Odluci Vijeća (ZVSP) 2016/849 (1), kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/1304 (2), te prilozima XV. i XVI. Uredbi Vijeća (EU) 2017/1509 (3), kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2021/1300 (4), o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje skreće se pozornost na informacije u nastavku.
Vijeće Europske unije utvrdilo je da bi se mjere ograničavanja predviđene Odlukom (ZVSP) 2016/849, kako je izmijenjena Odlukom (ZVSP) 2021/1304, i Uredbom (EU) 2017/1509, kako je provedena Provedbenom uredbom (EU) 2021/1300, trebale nastaviti primjenjivati na osobe navedene u prilozima II. i III. Odluci (ZVSP) 2016/849 te prilozima XV. i XVI. Uredbi (EU) 2017/1509. Razlozi za uvrštenje tih osoba navedeni su u tim prilozima.
Dotične osobe upućuju se na mogućnost podnošenja molbe nadležnim tijelima relevantne države članice ili država članica, kako je navedeno na internetskim stranicama u Prilogu II. Uredbi (EU) 2017/1509 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje, kako bi pribavile odobrenje za upotrebu zamrznutih sredstava za osnovne potrebe ili posebna plaćanja (usp. članak 35. Uredbe).
Dotične osobe mogu do 28. veljače 2022. Vijeću podnijeti zahtjev, zajedno s popratnom dokumentacijom, za ponovno razmatranje odluke o njihovu uvrštenju na navedene popise na sljedeću adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu
Sve zaprimljene primjedbe razmotrit će se u svrhu periodičnog preispitivanja Vijeća, u skladu s člankom 36. stavkom 2. Odluke (ZVSP) 2016/849 i člankom 34. stavkom 7. Uredbe (EU) 2017/1509.
Dotične osobe upućuju se i na mogućnost osporavanja odluke Vijeća pred Općim sudom Europske unije, u skladu s uvjetima iz članka 275. drugog stavka i članka 263. četvrtog i šestog stavka Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
(1) SL L 141, 28.5.2016., str. 79.
(2) SL L 283, 6.8.2021., str. 13.
|
6.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 314/6 |
Obavijest namijenjena ispitanicima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća (ZVSP) 2016/849 i Uredbom Vijeća (EU) 2017/1509 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje
(2021/C 314/05)
Ispitanici se upućuju na sljedeće informacije u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (1).
Pravnu osnovu za taj postupak obrade čine Odluka Vijeća (ZVSP) 2016/849 (2), kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/1304 (3), i Uredba Vijeća (EU) 2017/1509 (4), kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2021/1300 (5).
Voditelj tog postupka obrade jest Vijeće Europske unije koje zastupa glavni direktor RELEX-a (vanjski odnosi) Glavnog tajništva Vijeća, a služba zadužena za postupak obrade jest RELEX.1.C, s kojom se može stupiti u kontakt na adresi:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu
Sa službenikom GTV-a za zaštitu podataka može se stupiti u kontakt putem e-pošte:
Data Protection Officer
data.protection@consilium.europa.eu
Svrha postupka obrade jest uspostava i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Odlukom (ZVSP) 2016/849, kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/1304, i Uredbom (EU) 2017/1509, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2021/1300.
Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije za uvrštenje na popis navedene u Odluci (ZVSP) 2016/849 i Uredbi (EU) 2017/1509.
Prikupljenim osobnim podacima obuhvaćaju se podaci nužni za ispravnu identifikaciju dotične osobe, obrazloženje i svi drugi povezani podaci.
U slučaju da se to smatra potrebnim, prikupljeni osobni podaci mogu se razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.
Ne dovodeći u pitanje ograničenja na temelju članka 25. Uredbe (EU) 2018/1725, ostvarivanje prava ispitanika, kao što su pravo na pristup i pravo na ispravak ili podnošenje prigovora, bit će uređeno u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725.
Osobni podaci ostat će pohranjeni pet godina od trenutka brisanja ispitanika s popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja ili od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka, u slučaju da su pokrenuti.
Ne dovodeći u pitanje bilo koji pravni lijek u sudskom, upravnom ili izvansudskom postupku, ispitanici imaju pravo podnijeti pritužbu Europskom nadzorniku za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) SL L 295, 21.11.2018., str. 39.
(2) SL L 141, 28.5.2016., str. 79.
(3) SL L 283, 6.8.2021., str. 13.
Europska komisija
|
6.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 314/8 |
Tečajna lista eura (1)
5. kolovoza 2021.
(2021/C 314/06)
1 euro =
|
|
Valuta |
Tečaj |
|
USD |
američki dolar |
1,1850 |
|
JPY |
japanski jen |
129,79 |
|
DKK |
danska kruna |
7,4366 |
|
GBP |
funta sterlinga |
0,85060 |
|
SEK |
švedska kruna |
10,1983 |
|
CHF |
švicarski franak |
1,0733 |
|
ISK |
islandska kruna |
148,00 |
|
NOK |
norveška kruna |
10,4410 |
|
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka kruna |
25,415 |
|
HUF |
mađarska forinta |
353,95 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,5480 |
|
RON |
rumunjski novi leu |
4,9159 |
|
TRY |
turska lira |
10,1155 |
|
AUD |
australski dolar |
1,5990 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,4817 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
9,2160 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,6759 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,5996 |
|
KRW |
južnokorejski von |
1 353,34 |
|
ZAR |
južnoafrički rand |
17,0232 |
|
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,6555 |
|
HRK |
hrvatska kuna |
7,5008 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
16 993,36 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,9977 |
|
PHP |
filipinski pezo |
59,660 |
|
RUB |
ruski rubalj |
86,5784 |
|
THB |
tajlandski baht |
39,389 |
|
BRL |
brazilski real |
6,1064 |
|
MXN |
meksički pezo |
23,6112 |
|
INR |
indijska rupija |
87,8256 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
V. Objave
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE
Europska komisija
|
6.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 314/9 |
Obavijest o skorom isteku određenih antidampinških mjera
(2021/C 314/07)
1. Kako je predviđeno člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1), Komisija obavješćuje da će, ako se ne pokrene revizija u skladu sa sljedećim postupkom, antidampinške mjere navedene u nastavku isteći na datum naveden u tablici u nastavku.
2. Postupak
Proizvođači iz Unije mogu podnijeti pisani zahtjev za reviziju. Taj zahtjev mora sadržavati dostatne dokaze da bi istekom mjera vjerojatno došlo do nastavka ili ponavljanja dampinga i štete. Ako Komisija odluči revidirati predmetne mjere, uvoznici, izvoznici, predstavnici zemlje izvoznice i proizvođači iz Unije imat će mogućnost dopuniti ili opovrgnuti tvrdnje navedene u zahtjevu za reviziju ili dati svoje primjedbe na njih.
3. Rok
Na temelju navedenog proizvođači iz Unije mogu podnijeti pisani zahtjev za reviziju, koji se Glavnoj upravi za trgovinu Europske komisije (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgija (2)) može dostaviti u bilo kojem trenutku od dana objave ove Obavijesti, a najkasnije tri mjeseca prije datuma navedenog u tablici u nastavku.
4. Ova Obavijest objavljuje se u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036.
|
Proizvod |
Zemlja/zemlje podrijetla ili izvoza |
Mjere |
Referentni dokument |
Datum isteka (3) |
|
Određeni lagani termalni papir |
Republika Koreja |
Antidampinška pristojba |
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/763 оd 2. svibnja 2017. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz određenog laganog termalnog papira podrijetlom iz Republike Koreje |
4.5.2022. |
(1) SL L 176, 30.6.2016., str. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Mjera istječe u ponoć (00:00) na dan naveden u ovom stupcu.
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
|
6.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 314/10 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.10307 — Oxford Properties/M7 Real Estate)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2021/C 314/08)
1.
Komisija je 29. srpnja 2021. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
|
— |
Oxford Properties Management (UK) Limited („Oxord Properties”, Ujedinjena Kraljevina) pod kontrolom poduzetnika Oxford Properties Group (Kanada) i u vlasništvu grupe OMERS Group (Kanada), |
|
— |
M7 Real Estate Ltd („M7 Real Estate”, Ujedinjena Kraljevina). |
Poduzetnik Oxord Properties stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom M7 Real Estate.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:|
— |
Oxord Properties: vlasništvo, razvoj i upravljanje nekretninama u Europi, |
|
— |
M7 Real Estate: upravitelj ulagateljske imovine usmjeren na sektor nekretnina, a posebno na paneuropske i regionalne poslovne nekretnine s više najmoprimaca. |
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.10307 — Oxford Properties/M7 Real Estate
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
Eadresa: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Poštanska adresa:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).