|
ISSN 1977-1088 |
||
|
Službeni list Europske unije |
C 34 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 64. |
|
Sadržaj |
Stranica |
|
|
|
II. Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2021/C 34/01 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.10077 — Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital) ( 1 ) |
|
|
2021/C 34/02 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9843 — Colony Capital/PSP/NGD) ( 1 ) |
|
|
2021/C 34/03 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9893 — C&G/Fischer/Craftnote) ( 1 ) |
|
|
2021/C 34/04 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9968 — TOTAL/Ørsted UK) ( 1 ) |
|
|
2021/C 34/05 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.10103 — Towerbrook/Consolis Rail Division) ( 1 ) |
|
|
2021/C 34/06 |
|
|
IV. Obavijesti |
|
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Vijeće Europske unije |
|
|
2021/C 34/07 |
Popis imenovanja koje je izvršilo Vijeće – Siječanj – prosinac 2020. (socijalno područje) |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2021/C 34/08 |
|
|
V. Objave |
|
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2021/C 34/09 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.10135 — Nordic Capital/Astorg Asset Management/Cytel) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
2021/C 34/10 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.10072 — Sojitz/Eneos/Edenvale Solar Park) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
|
HR |
|
II. Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.10077 — Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital)
(Tekst značajan za EGP)
(2021/C 34/01)
Dana 25. siječnja 2021. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32021M10077. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/2 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.9843 — Colony Capital/PSP/NGD)
(Tekst značajan za EGP)
(2021/C 34/02)
Dana 7. srpnja 2020. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32020M9843. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/3 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.9893 — C&G/Fischer/Craftnote)
(Tekst značajan za EGP)
(2021/C 34/03)
Dana 28. srpnja 2020. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na njemačkom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na web-mjestu Komisije posvećenom tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na web-mjestu EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32020M9893. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/4 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.9968 — TOTAL/Ørsted UK)
(Tekst značajan za EGP)
(2021/C 34/04)
Dana 14. prosinca 2020. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32020M9968 — TOTAL/Ørsted UK. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/5 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.10103 — Towerbrook/Consolis Rail Division)
(Tekst značajan za EGP)
(2021/C 34/05)
Dana 26. siječnja 2021. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32021M10103. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/6 |
KOMUNIKACIJA KOMISIJE
Peta izmjena privremenog okvira za mjere državne potpore u svrhu podrške gospodarstvu u aktualnoj pandemiji bolesti COVID-19 i izmjena Priloga Komunikaciji Komisije državama članicama o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na kratkoročno osiguranje izvoznih kredita
(2021/C 34/06)
1. UVOD
|
1. |
Komisija je 19. ožujka 2020. donijela Komunikaciju pod nazivom „Privremeni okvir za mjere državne potpore u svrhu podrške gospodarstvu u aktualnoj pandemiji bolesti COVID-19” (1) („privremeni okvir”). Dana 3. travnja 2020. donijela je prvu izmjenu kako bi omogućila potporu namijenjenu ubrzanju istraživanja, ispitivanja i proizvodnje proizvoda bitnih za suzbijanje širenja bolesti COVID-19, zaštiti radnih mjesta i pružanju dodatne podrške gospodarstvu u sadašnjoj krizi (2). Drugu izmjenu donijela je 8. svibnja 2020. kako bi se dodatno povećala dostupnost kapitala i likvidnost poduzeća pogođenih krizom (3). Komisija je 29. lipnja 2020. donijela treću izmjenu kako bi pružila dodatnu potporu mikropoduzećima, malim poduzećima i novoosnovanim poduzećima te potaknula privatna ulaganja (4). Komisija je 13. listopada 2020. donijela četvrtu izmjenu kako bi se produljio privremeni okvir i omogućila potpora kojom se pokriva dio nepokrivenih fiksnih troškova poduzetnika pogođenih krizom (5). |
|
2. |
Privremenim okvirom nastoji se osigurati odgovarajuća ravnoteža između pozitivnih učinaka obuhvaćenih mjera potpore poduzetnicima i svih mogućih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu na unutarnjem tržištu. Ciljanom i proporcionalnom kontrolom državnih potpora u EU-u osigurava se učinkovitost nacionalnih mjera potpore u smislu pomoći pogođenim poduzećima za vrijeme pandemije bolesti COVID-19 i istodobno se ograničava neopravdano narušavanje unutarnjeg tržišta, održava njegova cjelovitost i osigurava ravnopravno tržišno natjecanje. Na taj način pridonijet će se očuvanju kontinuiteta gospodarske aktivnosti tijekom pandemije bolesti COVID-19 i pružiti uporište za oporavak gospodarstva nakon krize, imajući na umu važnost ostvarivanja zelene i digitalne tranzicije u skladu sa zakonodavstvom i ciljevima Unije. |
|
3. |
Cilj je ove Komunikacije produljiti do 31. prosinca 2021. primjenu mjera utvrđenih u privremenom okviru; prilagoditi gornje granice potpora za određene mjere kako bi se odgovorilo na dugotrajne gospodarske učinke aktualne krize te objasniti i izmijeniti uvjete za određene privremene mjere državne potpore koje Komisija smatra spojivima na temelju članka 107. stavka 3. točke (b) Ugovora o funkcioniranju Europske unije („UFEU”) u kontekstu pandemije bolesti COVID-19. Cilj je ove Komunikacije i izmijeniti popis država s utrživim rizikom u Prilogu Komunikaciji Komisije državama članicama o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na kratkoročno osiguranje izvoznih kredita („STEC”) (6). |
|
4. |
Prvo, Komisija podsjeća na to da je privremeni okvir trebao isteći 30. lipnja 2021., osim odjeljka 3.11., koji bi istekao 30. rujna 2021. Privremenim okvirom predviđeno je i da će Komisija preispitati taj okvir prije 30. lipnja 2021. uzimajući u obzir važna pitanja u području tržišnog natjecanja ili gospodarstva. |
|
5. |
Komisija je u tom kontekstu ocijenila stalnu potrebu za potporom na temelju privremenog okvira kako bi odlučila je li ga potrebno zadržati i nakon 30. lipnja 2021. Konkretno, Komisija je razmotrila sljedeće: s jedne strane, razvoj gospodarstva u iznimnim okolnostima prouzročenima pandemijom bolesti COVID-19; s druge strane, primjerenost privremenog okvira kao instrumenta kojim se osigurava da se nacionalnim mjerama potpore učinkovito pomogne pogođenim poduzećima tijekom pandemije uz istodobno ograničavanje neopravdanog narušavanja unutarnjeg tržišta i osiguravanje ravnopravnih uvjeta tržišnog natjecanja. |
|
6. |
Prema jesenskoj gospodarskoj prognozi 2020. (7), očekuje se da će uvođenje novih i/ili postroživanje postojećih mjera ograničavanja radi suzbijanja virusa („drugi val”) usporiti gospodarsku aktivnost i ugroziti brojna mala poduzeća u najpogođenijim sektorima. Predviđalo se da će se BDP EU-a u 2020. smanjiti za oko 7,5 % prije nego što se u 2021. oporavi za 4 %, što je manje od predviđenog, te za 3 % u 2022. To znači da je očekivani oporavak prekinut jer bi se proizvodnja u europskom gospodarstvu u 2022. jedva vratila na razinu prije pandemije. |
|
7. |
Države članice u velikoj su mjeri iskoristile mogućnosti iz privremenog okvira kao instrumenta za ublažavanje gospodarskih posljedica pandemije bolesti COVID-19. Komisija je 7. prosinca 2020. državama članicama poslala upitnik o učinku i učinkovitosti privremenog okvira. Podaci koje je Komisija prikupila pokazuju da je taj okvir koristan dodatni instrument za potporu gospodarstvu tijekom krize. |
|
8. |
Uzimajući u obzir činjenicu da je privremeni okvir bio koristan kao instrument za ublažavanje gospodarskih posljedica pandemije, Komisija smatra da je ograničeno produljenje mjera utvrđenih u tom okviru do 31. prosinca 2021. primjereno kako bi se osiguralo da se nacionalnim mjerama potpore učinkovito pomogne pogođenim poduzećima tijekom pandemije, ali i da se očuva cjelovitost unutarnjeg tržišta i osiguraju jednaki uvjeti. Kako bi se osigurala pravna sigurnost, Komisija će do 31. prosinca 2021. procijeniti treba li privremeni okvir dodatno produljiti i/ili prilagoditi. |
|
9. |
Drugo, uzimajući u obzir kontinuirani učinak izbijanja bolesti COVID-19 i razdoblje od donošenja privremenog okvira, Komisija smatra da je potrebno povećati gornje granice potpore utvrđene u odjeljcima 3.1. i 3.12. tog okvira. To potvrđuju podaci koje su dostavile države članice u odgovoru na upitnik Komisije o primjeni privremenog okvira, odnosno pokazuju da su odgovarajuće gornje granice iscrpljene ili će se uskoro iscrpiti u odnosu na niz poduzetnika aktivnih u određenim sektorima ili se čini da nisu dovoljne za neutraliziranje posljedica mjera koje su poduzele države članice radi ograničavanja drugog vala izbijanja bolesti. |
|
10. |
Treće, kako bi se na samom početku potaknuo odabir povratnih oblika potpore, Komisija smatra da je potrebno predvidjeti mogućnost da države članice, nakon što o toj mogućnosti obavijeste Komisiju prije isteka privremenog okvira, povratne oblike potpore dodijeljene na temelju tog okvira, kao što su povratni predujmovi, jamstva i zajmovi, konvertiraju u druge oblike potpora, kao što su bespovratna sredstva. Ta bi konverzija trebala biti u skladu s uvjetima iz odjeljka 3.1. i trebala bi se provesti najkasnije do 31. prosinca 2022. Komisija poziva države članice da omoguće takvu konverziju na temelju transparentnih i nediskriminirajućih uvjeta. Nadalje, nakon prijave prije isteka privremenog okvira, države članice mogu konvertirati određene oblike potpore dodijeljene na temelju tog okvira pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti iz relevantnih odjeljaka tog okvira. |
|
11. |
Četvrto, primjena privremenog okvira pokazala je i da je potrebno dodatno objasniti i izmijeniti druge točke okvira, posebno u odjeljcima 1.3., 3.1., 3.2., 3.3., 3.10., 3.12. te u odjeljku 4. |
|
12. |
S obzirom na navedeno, države članice mogu predvidjeti izmjenu postojećih mjera potpore koje je Komisija odobrila na temelju privremenog okvira kako bi se njihovo razdoblje primjene produljilo do 31. prosinca 2021. Države članice također mogu predvidjeti povećanje proračuna postojećih mjera ili uvođenje drugih izmjena kako bi se te mjere uskladile s privremenim okvirom, kako je izmijenjen ovom Komunikacijom. Države članice koje to namjeravaju učiniti pozivaju se da dostave popis svih postojećih mjera potpore koje namjeravaju izmijeniti i potrebne informacije navedene u prilogu ovoj Komunikaciji. Komisija će tako moći donijeti jedinstvenu odluku koja će obuhvaćati popis prijavljenih mjera. |
|
13. |
Naposljetku, ovom se Komunikacijom predviđa izmjena popisa država s utrživim rizikom iz Priloga STEC-u te izmjena relevantnih odredaba privremenog okvira koje se odnose na kratkoročno osiguranje izvoznih kredita. |
|
14. |
STEC-om je utvrđeno da utrživi rizici ne mogu biti pokriveni osiguranjem izvoznih kredita uz potporu država članica. Zbog pandemije bolesti COVID-19 Komisija je u ožujku 2020. utvrdila da ne postoji dostatan kapacitet privatnog osiguranja za kratkoročne izvozne kredite općenito te je smatrala da su svi komercijalni i politički rizici povezani s izvozom u zemlje navedene u Prilogu STEC-u privremeno neutrživi do 31. prosinca 2020. (8) Komisija je Komunikacijom od 13. listopada 2020. produljila tu privremenu iznimku do 30. lipnja 2021. |
|
15. |
U kontekstu kontinuiranih poteškoća uzrokovanih pandemijom bolesti COVID-19 i u skladu s točkama 35. i 36. STEC-a Komisija je provela javno savjetovanje radi procjene dostupnosti kratkoročnog osiguranja izvoznih kredita kako bi utvrdila može li se trenutačnim stanjem na tržištu opravdati da sve države budu uklonjene s popisa država s utrživim rizikom iz Priloga STEC-u i nakon 30. lipnja 2021. Komisija je primila znatan broj odgovora država članica, privatnih osiguravatelja, izvoznika i trgovinskih udruženja, u kojima se upućuje na kontinuirano brzo smanjenje kapaciteta privatnoga kreditnog osiguranja za izvoz općenito. Većina državnih osiguravatelja zabilježila je znatno povećanje broja zahtjeva za police osiguranja kredita za izvoz u države s utrživim rizikom. Većina ispitanika očekuje da će pokriće osiguranjem i dalje biti rijetko, što znači da se u 2021. može očekivati nedostatna dostupnost privatnog osiguranja za te države. |
|
16. |
Uzimajući u obzir ishod javnog savjetovanja i globalne znakove stalno narušavajućeg učinka pandemije bolesti COVID-19 na gospodarstvo cijele Unije, Komisija smatra da i dalje općenito nedostaje privatnih kapaciteta za pokrivanje svih gospodarski opravdanih rizika za izvoz u države s popisa država s utrživim rizikom iz Priloga STEC-u. Komisija će u tim okolnostima sve komercijalne i političke rizike povezane s izvozom u države navedene u Prilogu STEC-u smatrati privremeno neutrživima do 31. prosinca 2021., u skladu s trajanjem primjene privremenog okvira. U skladu s točkom 36. STEC-a Komisija će prije isteka privremenog izuzeća procijeniti treba li ga produljiti. |
2. IZMJENE PRIVREMENOG OKVIRA
|
17. |
Sljedeće izmjene privremenog okvira za mjere državne potpore u svrhu podrške gospodarstvu u aktualnoj pandemiji bolesti COVID-19 stupit će na snagu 28. siječnja 2021. |
|
18. |
Točka 15.a zamjenjuje se sljedećim:
To mogu biti mjere kojima se nalaže potpuni prestanak gospodarske djelatnosti (npr. zatvaranje barova, restorana ili trgovina koje nisu nužne) ili njezin prestanak u određenim područjima (npr. ograničenja letova ili drugih oblika prijevoza do ili od određenih polazišta ili odredišta) (*2)). Isključivanje određenih vrlo bitnih kategorija klijenata (npr. putnika koji putuju u slobodno vrijeme kad je riječ o hotelima, školskim putovanjima kad je riječ o namjenskom smještaju za mlade) također su mjere kojima se stvara izravna veza između izvanrednog događaja i štete koja proizlazi iz isključenja tih kategorija klijenata. Mjere ograničavanja na temelju kojih se može odobriti isplata naknade na temelju članka 107. stavka 2. točke (b) UFEU-a među ostalim uključuju i mjere ograničavanja broja posjetitelja u određenim sektorima ili djelatnostima (npr. industrija zabave, specijalizirani sajmovi, sportski događaji) na razine koje su vidljivo i znatno ispod razina koje bi, u tom konkretnom okruženju, bile u skladu s općenito primjenjivim mjerama ograničavanja socijalnih kontakata ili s pravilima o popunjenosti u komercijalnim prostorima (npr. zato što nije dovoljno izvjesno da se mogu izraditi i uspješno primijeniti protokoli kojima bi se osiguralo poštovanje općenito primjenjivih mjera u predmetnim prostorima). Takva ograničenja broja posjetitelja mogu dovesti do de facto ograničavanja u slučajevima kada gospodarske mjere za ublažavanje gospodarskih teškoća dovode do prekida cjelokupne pogođene djelatnosti ili njezina znatnog dijela (*3). Nasuprot tomu, čini se da druge mjere ograničavanja (na primjer, opće mjere ograničavanja socijalnih kontakata ili opća zdravstvena ograničenja, uključujući mjere kojima se samo prenose takvi opći zahtjevi na način koji je specifičan za značajke određenih sektora ili vrsta objekata) ne ispunjavaju zahtjeve iz članka 107. stavka 2. točke (b) UFEU-a. Slično tomu, druge vrste potpore koje se općenitije odnose na gospodarski pad uzrokovan pandemijom bolesti COVID-19 treba ocijeniti na temelju druge osnove za spojivost iz članka 107. stavka 3. točke (b) UFEU-a i stoga načelno na temelju ovog privremenog okvira. (*1) Okviran, nesveobuhvatan popis odluka Komisije o mjerama potpore odobrenima u skladu s člankom 107. stavkom 2. točkom (b) UFEU-a dostupan je na https://ec.europa.eu/competition/state_aid/what_is_new/covid_19.html." (*2) Vidjeti npr. Komisijin Prijedlog uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 95/93 u pogledu privremenog ublažavanja obveze iskorištenosti slotova u zračnim lukama Zajednice zbog pandemije bolesti COVID-19, COM(2020) 818 final." (*3) Ta se ocjena može kvalificirati ako je poduzetnik zakonski obvezan nastaviti pružati predmetnu uslugu ili robu.”" |
|
19. |
Uvodi se sljedeća točka 15.b:
|
|
20. |
Točka 22. podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
(*4) Potpora dodijeljena na temelju programa odobrenih u skladu s ovim odjeljkom koja je vraćena prije 31. prosinca 2021. ne uzima se u obzir pri utvrđivanju je li relevantni prag prekoračen.”" |
|
21. |
Točka 22. podtočka (d) zamjenjuje se sljedećim:
(*5) Ako se potpora dodjeljuje u obliku porezne olakšice, porezna obveza za koju je ta olakšica odobrena mora nastati najkasnije 31. prosinca 2021.”" |
|
22. |
Točka 22. podtočka (e) zamjenjuje se sljedećim:
(*6) Kako je definirano u članku 2. stavcima 6. i 7. Uredbe Komisije (EU) br. 702/2014 od 25. lipnja 2014. o proglašenju određenih kategorija potpora u sektoru poljoprivrede i šumarstva te u ruralnim područjima spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 193, 1.7.2014., str. 1.).”" |
|
23. |
Točka 23. podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
(*7) Kako je definirano u članku 2. stavku 1. Uredbe Komisije (EU) br. 717/2014 оd 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture (SL L 190, 28.6.2014., str. 45.)." (*8) Kako je definirano u članku 2. stavku 5. Uredbe Komisije (EU) br. 702/2014 od 25. lipnja 2014. o proglašenju određenih kategorija potpora u sektoru poljoprivrede i šumarstva te u ruralnim područjima spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 193, 1.7.2014., str. 1.)" (*9) Potpora dodijeljena na temelju programa odobrenih u skladu s ovim odjeljkom koja je vraćena prije 31. prosinca 2021. neće se uzimati u obzir pri utvrđivanju je li relevantni prag prekoračen.”" |
|
24. |
Točka 23.a zamjenjuje se sljedećim:
|
|
25. |
Uvodi se sljedeća točka 23.b:
|
|
26. |
Točka 24. zamjenjuje se sljedećim:
(*10) Za potrebe ovog odjeljka izraz „državna jamstva za zajmove” obuhvaća i jamstva za određene proizvode faktoringa, odnosno jamstva za regres i faktoring s regresom ako davatelj faktoringa ima pravo regresa u odnosu na korisnika usluge faktoringa. Prihvatljivi proizvodi faktoringa s regresom ograničeni su na proizvode koji se upotrebljavaju tek nakon što je prodavatelj već obavio svoj dio transakcije, tj. isporučio proizvod ili uslugu.”" |
|
27. |
Točka 25. podtočka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
28. |
Točka 25. podtočka (d), uvod se zamjenjuje sljedećim:
|
|
29. |
Točka 25. podtočka (e) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
30. |
Uvodi se sljedeća točka 25.a:
(*11) Kako bi se izbjegla sumnja, izostavljanje točke 25. podtočke (f) alineje ii. znači da jamstva za pokriće prvog gubitka za dužničke instrumente, koja su u slučaju stečajnog postupka podređena redovnim nadređenim vjerovnicima, nisu obuhvaćena ovom točkom." (*12) Ako su isplate kupona kapitalizirane, to se mora uzeti u obzir pri određivanju tih gornjih granica, pod uvjetom da je takva kapitalizacija bila predviđena ili se mogla predvidjeti u vrijeme obavijesti o predmetnoj državnoj potpori. U taj izračun moraju se uključiti i sve druge mjere državne potpore dodijeljene u kontekstu pandemije bolesti COVID-19 u obliku podređenog duga, čak i izvan ove Komunikacije. Međutim, te gornje granice ne obuhvaćaju podređeni dug odobren u skladu s odjeljkom 3.1. ove Komunikacije.”" |
|
31. |
Točka 27. podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
(*13) Osnovne stope izračunane u skladu s Komunikacijom Komisije o reviziji metode za utvrđivanje referentnih kamatnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008., str. 6.) i objavljene na internetskim stranicama Glavne uprave za tržišno natjecanje na https://ec.europa.eu/competition/state_aid/legislation/reference_rates.html.." (*14) Minimalna ukupna kamatna stopa (osnovna stopa uvećana za marže za kreditni rizik) za MSP-ove i velika poduzeća trebala bi iznositi najmanje 10 baznih bodova godišnje.”" |
|
32. |
Točka 27. podtočka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
33. |
Točka 27. podtočka (d), uvod se zamjenjuje sljedećim:
|
|
34. |
Točka 27. podtočka (e) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
35. |
Točka 27.a zamjenjuje se sljedećim:
(*15) Ako su isplate kupona kapitalizirane, to se mora uzeti u obzir pri određivanju tih gornjih granica, pod uvjetom da je takva kapitalizacija bila predviđena ili se mogla predvidjeti u vrijeme obavijesti o predmetnoj državnoj potpori. U taj izračun moraju se uključiti i sve druge mjere državne potpore dodijeljene u kontekstu pandemije bolesti COVID-19 u obliku podređenog duga, čak i izvan ove Komunikacije. Međutim, te gornje granice ne obuhvaćaju podređeni dug odobren u skladu s odjeljkom 3.1. ove Komunikacije.”" |
|
36. |
Točka 33. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
37. |
Točka 35. podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
38. |
Točka 37. podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
39. |
Točka 39. podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
40. |
Točka 41. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
41. |
Točka 43. podtočka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
42. |
Točka 43. podtočka (d) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
43. |
48. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
44. |
Točka 87. podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
45. |
Točka 87. podtočka (d) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
46. |
Točka 88. zamjenjuje se sljedećim:
(*16) Riječ je o informacijama propisanima u Prilogu III. Uredbi Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. i Prilogu III. Uredbi Komisije (EU) br. 702/2014. Za povratne predujmove, jamstva, zajmove, podređene zajmove i druge oblike potpore nominalna vrijednost temeljnog instrumenta navodi se po korisniku. Za porezne olakšice i povoljnije uvjete plaćanja iznos potpore za pojedinačnu potporu može se navesti u rasponima." (*17) Riječ je o informacijama propisanima u Prilogu III. Uredbi Komisije (EU) br. 702/2014 i Prilogu III. Uredbi Komisije (EU) br. 1388/2014 od 16. prosinca 2014. Za povratne predujmove, jamstva, zajmove, podređene zajmove i druge oblike potpore nominalna vrijednost temeljnog instrumenta navodi se po korisniku. Za porezne olakšice i povoljnije uvjete plaćanja iznos potpore za pojedinačnu potporu može se navesti u rasponima." (*18) Stranica za javno pretraživanje baze podataka ,Transparentnost državnih potpora՚ omogućuje pristup relevantnim podacima koje su države članice dostavile u skladu s europskim zahtjevima transparentnosti za državne potpore i dostupna je na https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=en." (*19) Riječ je o informacijama propisanima u Prilogu III. Uredbi Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014., Prilogu III. Uredbi Komisije (EU) br. 702/2014 i Prilogu III. Uredbi Komisije (EU) br. 1388/2014 od 16. prosinca 2014.”" |
|
47. |
Točka 90. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
48. |
Točka 93. zamjenjuje se sljedećim:
|
3. IZMJENA STEC-a
|
49. |
Do 31. prosinca 2021. primjenjivat će se sljedeća izmjena STEC-a:
|
(1) Komunikacija Komisije od 19. ožujka 2020., C(2020)1863 (SL C 091I, 20.3.2020., str.1.).
(2) Komunikacija Komisije od 3. travnja 2020., C(2020) 2215 (SL C 112I, 4.4.2020., str. 1.).
(3) Komunikacija Komisije od 8. svibnja 2020., C(2020) 3156 (SL C 164, 13.5.2020., str. 3.).
(4) Komunikacija Komisije od 29. lipnja 2020., C(2020) 4509 (SL C 218, 2.7.2020., str. 3.).
(5) Komunikacija Komisije od 13. listopada 2020., C(2020) 7127 (SL C 340 I, 13.10.2020., str.1.).
(6) SL C 392, 19.12.2012., str. 1.
(7) Europska komisija, Gospodarski i financijski poslovi: Jesenska prognoza 2020. (privremena) (studeni 2020.).
(8) Komunikacija Komisije o izmjeni Priloga Komunikaciji Komisije državama članicama o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na kratkoročno osiguranje izvoznih kredita (SL C 101I, 28.3.2020., str. 1.).
PRILOG
Informacije koje treba dostaviti uz popis postojećih mjera odobrenih na temelju privremenog okvira za mjere državne potpore u svrhu podrške gospodarstvu u aktualnoj pandemiji bolesti COVID-19, za koje je Komisiji prijavljeno produljenje razdoblja primjene, povećanje proračuna i/ili druge izmjene radi usklađivanja tih mjera s privremenim okvirom, kako je izmijenjen ovom Komunikacijom
Države članice pozivaju se da prema potrebi svoje izmjene objedine koristeći se tim popisom u skupnoj obavijesti.
|
Popis postojećih mjera i predviđena izmjena |
|||||
|
Broj državne potpore odobrene mjere (1) |
Naslov |
Prijavljena izmjena (može se dodatno podijeliti na izmjene 1, 2, 3 itd.) |
Relevantna točka u privremenom okviru za planirane izmjene |
Potvrdite da nema drugih izmjena u postojećoj mjeri |
Nacionalna pravna osnova za izmjenu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Ako je mjera izmijenjena, navedite broj državne potpore iz prvotne odluke o odobrenju.
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Vijeće Europske unije
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/16 |
Popis imenovanja koje je izvršilo Vijeće
Siječanj – prosinac 2020. (socijalno područje)
(2021/C 34/07)
|
Odbor |
Istek mandata |
Objava u SL-u |
Zamijenjena osoba |
Ostavka |
Član/zamjenik |
Kategorija |
Zemlja |
Imenovana osoba |
Matično tijelo |
Datum Odluke Vijeća |
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
gđa Rosa SANTOS FERNANDEZ |
ostavka |
članica |
poslodavci |
Španjolska |
gđa Miriam PINTO LOMEÑA |
CEOE |
27.1.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
gđa Vilija KONDROTIENĖ |
ostavka |
zamjenica |
vlada |
Litva |
gđa Rasa ŠIDAGYTĖ |
Ministarstvo socijalne sigurnosti i rada |
15.4.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
g. Ioannis KONSTANTAKOPOULOS |
ostavka |
član |
vlada |
Grčka |
gđa Vasiliki PAPANASTASIOU |
Ministarstvo rada i socijalnih pitanja |
5.3.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
g. Georgios GOURZOULIDIS |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Grčka |
g. Ioannis KONSTANTAKOPOULOS |
Ministarstvo rada i socijalnih pitanja |
5.3.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
gđa Bodil MELLBLOM |
ostavka |
članica |
poslodavci |
Švedska |
gđa Cecilia ANDERSSON |
Švedsko udruženje poslodavaca u industriji |
15.5.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
gđa Cecilia ANDERSSON |
ostavka |
zamjenica |
poslodavci |
Švedska |
gđa Amelie BERG |
Konfederacija švedskih poduzeća |
15.5.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
g. Rob TRIEMSTRA |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Nizozemska |
gđa Tanja WESSELIUS |
Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid |
29.9.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
gđa Romana HURTUKOVÁ |
ostavka |
članica |
vlada |
Slovačka |
g. Adam SULIK |
Ministarstvo rada, socijalnih pitanja i obitelji Slovačke Republike |
29.9.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
gđa Martina DULEBOVÁ |
ostavka |
zamjenica |
vlada |
Slovačka |
g. Ladislav KEREKES |
FOP Slovačka |
29.9.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
g. Xavier LEBICHOT |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Belgija |
gđa Aurore MASSART |
SPF Emploi, Travail et Concertation sociale |
19.10.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
g. Carlos Jorge AFONSO PEREIRA |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Portugal |
gđa Emília TELO |
ACT-Autoridade para as Condições de Trabalho |
15.12.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
g. Vaidotas LEVICKIS |
ostavka |
zamjenik |
poslodavci |
Litva |
g. Danukas ARLAUSKAS |
Konfederacija poslodavaca Litve |
15.12.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu |
28.2.2022. |
g. Herman FONCK |
ostavka |
zamjenik |
Trede Union |
Belgija |
gđa Caroline HIELEGEMS |
ACV-CSC |
22.12.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za slobodu kretanja radnika |
24.9.2020. |
gđa Aleksandra LANGE |
ostavka |
članica |
vlada |
Poljska |
g. Marcin WIATRÓW |
Ministarstvo obitelji, rada i socijalne politike |
17.2.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za slobodu kretanja radnika |
24.9.2020. |
gđa Silvia GATCIOVÁ |
ostavka |
zamjenica |
vlada |
Slovačka |
gđa Veronika ČÁBI |
Ministarstvo rada, socijalnih pitanja i obitelji Slovačke Republike |
5.11.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za slobodu kretanja radnika |
24.9.2020. |
gđa Agnieszka OŁDAKOWSKA |
ostavka |
zamjenica |
vlada |
Poljska |
g. Marcin WIATRÓW |
Ministarstvo obitelji, rada i socijalne politike |
17.2.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za usklađivanje sustavâ socijalne sigurnosti |
19.10.2020. |
gđa Jana MUIŽNIECE |
ostavka |
članica |
vlada |
Latvija |
gđa Daina FROMHOLDE |
Ministarstvo socijalne skrbi |
17.2.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za usklađivanje sustavâ socijalne sigurnosti |
19.10.2020. |
g. Ēriks MIĶĪTIS |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Latvija |
gđa Marika PETROVIČA |
Ministarstvo zdravstva |
17.2.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za usklađivanje sustavâ socijalne sigurnosti |
19.10.2020. |
gđa Ruta PORNIECE |
ostavka |
članica |
sindikati |
Latvija |
gđa Linda ROMELE |
Konfederacija slobodnih sindikata u Latviji |
17.2.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za usklađivanje sustavâ socijalne sigurnosti |
19.10.2020. |
g. Mārtiņš PUŽULS |
ostavka |
zamjenik |
sindikati |
Latvija |
g. Mārtiņš SVIRSKIS |
Konfederacija slobodnih sindikata u Latviji |
17.2.2020. |
|
|
Savjetodavni odbor za usklađivanje sustavâ socijalne sigurnosti |
19.10.2020. |
gđa Johanna MÖLLERBERG |
ostavka |
članica |
vlada |
Švedska |
gđa Anna SVÄRD |
Ministarstvo zdravstva i socijalne skrbi |
15.4.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog instituta za ravnopravnost spolova |
31.5.2022. |
gđa Maruša GORTNAR |
ostavka |
članica |
vlada |
Slovenija |
gđa Helena VALAS |
Ministarstvo rada, obitelji, socijalnih pitanja i jednakih mogućnosti |
17.2.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog instituta za ravnopravnost spolova |
31.5.2022. |
gđa Eva-Maria BURGER |
ostavka |
zamjenica |
vlada |
Austrija |
gđa Katja GERSTMANN |
Ured saveznog kancelara – Odjel za žene i ravnopravnost |
15.4.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog instituta za ravnopravnost spolova |
31.5.2022. |
gđa Ol’ga PIETRUCHOVÁ |
ostavka |
članica |
vlada |
Slovačka |
gđa Zuzana BRIXOVÁ |
Ministarstvo rada, socijalne solidarnosti i obitelji |
19.10.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog instituta za ravnopravnost spolova |
31.5.2022. |
gđa Anna MONDEKOVÁ |
ostavka |
zamjenica |
vlada |
Slovačka |
g. Ján TOMAŠTÍK |
Ministarstvo rada, socijalne solidarnosti i obitelji |
19.10.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
gđa Rosa SANTOS FERNANDEZ |
ostavka |
članica |
poslodavci |
Španjolska |
gđa Miriam PINTO LOMEÑA |
CEOE |
27.1.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
g. Georgios GOURZOULIDIS |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Grčka |
gđa Aggeliki MOIROU |
Ministarstvo rada i socijalnih pitanja |
15.4.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
gđa Vilija KONDROTIENĖ |
ostavka |
zamjenica |
vlada |
Litva |
Gđu Gintarė BUŽINSKAITĖ |
Ministarstvo socijalne sigurnosti i rada |
15.4.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
gđa Bodil MELLBLOM |
ostavka |
članica |
poslodavci |
Švedska |
gđa Cecilia ANDERSSON |
Švedsko udruženje poslodavaca u industriji |
15.5.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
gđa Julia SCHITTER |
ostavka |
zamjenica |
poslodavci |
Austrija |
gđa Stephanie PROPST |
Industriellenvereinigung - Bereich Arbeit und Soziales |
29.5.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
gđa My BILLSTAM |
ostavka |
zamjenica |
sindikati |
Švedska |
gđa Cyrene WAERN |
LO/Švedska konfederacija sindikata |
10.7.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
g. Rob TRIEMSTRA |
ostavka |
član |
vlada |
Nizozemska |
gđa Tanja WESSELIUS |
Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid |
29.9.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
gđa Romana HURTUKOVÁ |
ostavka |
zamjenica |
vlada |
Slovačka |
g. Adam SULIK |
Ministarstvo rada, socijalnih pitanja i obitelji Slovačke Republike |
29.9.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
gđa Martina DULEBOVÁ |
ostavka |
članica |
vlada |
Slovačka |
g. Ladislav KEREKES |
FOP |
29.9.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
g. Xavier LEBICHOT |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Belgija |
gđa Aurore MASSART |
SPF Emploi, Travail et Concertation sociale |
19.10.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
g. Vaidotas LEVICKIS |
ostavka |
član |
poslodavci |
Litva |
g. Danukas ARLAUSKAS |
Konfederacija poslodavaca Litve |
22.12.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu |
31.3.2023. |
g. Herman FONCK |
ostavka |
član |
sindikati |
Belgija |
gđa Caroline HIELEGEMS |
ACV-CSC |
22.12.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
gđa Rita SKREBIŠKIENĖ |
ostavka |
članica |
vlada |
Litva |
gđa Donata ŠLEKYTĖ |
Ministarstvo socijalne sigurnosti i rada |
29.9.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
g. Evaldas BACEVIČIUS |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Litva |
gđa Rita SKREBIŠKIENĖ |
Ministarstvo socijalne sigurnosti i rada |
29.9.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
gđa Eve PÄÄRENDSON |
ostavka |
članica |
poslodavci |
Estonija |
gđa Kristi SÕBER |
Konfederacija poslodavaca Estonije |
29.9.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
g. Severin GRUBER |
ostavka |
član |
poslodavci |
Austrija |
gđa Stephanie PROPST |
Federacija austrijske industrije |
29.9.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
g. Bernard JAKELIĆ |
ostavka |
član |
poslodavci |
Hrvatska |
gđa Biserka SLADOVIĆ |
Udruženje hrvatskih poslodavaca |
6.10.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
g. Mats ESSEMYR |
ostavka |
član |
sindikati |
Švedska |
gđa Kristina LOVÉN SELDÉN |
Švedska konfederacija profesionalnih zaposlenika (TCO) |
19.10.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
SL C 135 11. travnja 2019.. |
gđa Heleene SUIJA |
ostavka |
članica |
vlada |
Estonija |
gđa Liina KALDMÄE |
Ministarstvo socijalnih pitanja Estonije |
23.10.2020. |
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
gđa Maija LYLY-YRJÄNÄINEN |
ostavka |
članica |
vlada |
Finska |
g. Antti NÄRHINEN |
Ministarstvo ekonomskih pitanja i zapošljavanja Finske |
18.10.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
g. Domingo JIMENEZ VALLADOLID |
ostavka |
član |
vlada |
Španjolska |
g. Noel RODRÍGUEZ GARCÍA |
Ministerio de Trabajo y Economía Social |
4.12.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
gđa Irēna LIEPIŅA |
ostavka |
članica |
sindikati |
Latvija |
gđa Linda ROMELE |
Konfederacija slobodnih sindikata Latvije (LBAS) |
22.12.2020. |
|
|
Upravni odbor Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta |
31.3.2023. |
gđa Linda ROMELE |
ostavka |
zamjenica |
sindikati |
Latvija |
g. Mārtiņš SVIRSKIS |
Konfederacija slobodnih sindikata Latvije (LBAS) |
22.12.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja |
31.3.2023. |
g. Themistoklis KOTSIFAKIS |
ostavka |
član |
vlada |
Grčka |
g. Dimitrios SKIADAS |
University of Macedonia, Thessaloniki |
7.5.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja |
31.3.2023. |
g. Ioannis KAPOUTSIS |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Grčka |
g. Filippos ZERVAS |
Ministarstvo obrazovanja |
7.5.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja |
31.3.2023. |
gđa Ellen IPENBURG – TOMESEN |
ostavka |
zamjenica |
vlada |
Nizozemska |
gđa Lise WEERDEN |
Ministarstvo obrazovanja, kulture i znanosti |
7.5.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja |
31.3.2023. |
gđa Kristina LOVÉN SELDÉN |
ostavka |
članica |
sindikati |
Švedska |
gđa Ana ANDRIC |
Sveriges Akademikers Centralorganisation (Saco) |
29.5.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja |
31.3.2023. |
g. George PANAYIDES |
ostavka |
član |
vlada |
Cipar |
g. Yiannis MOUROUZIDES |
ANAD |
3.6.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja |
31.3.2023. |
g. Yiannis MOUROUZIDES |
ostavka |
zamjenik |
vlada |
Cipar |
g. Spyros SPYROU |
European University Cyprus |
3.6.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja |
31.3.2023. |
g. Andrzej STĘPNIKOWSKI |
ostavka |
član |
poslodavci |
Poljska |
gđa Magdalena ZABŁOCKA |
Poljska udruga obrtnika |
29.9.2020. |
|
|
Upravni odbor Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja |
31.3.2023. |
g. Ugo MENZIANI |
ostavka |
član |
vlada |
Italija |
gđa Agnese De LUCA |
Ministarstvo rada i socijalne politike |
23.10.2020. |
Europska komisija
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/26 |
Tečajna lista eura (1)
29. siječnja 2021.
(2021/C 34/08)
1 euro =
|
|
Valuta |
Tečaj |
|
USD |
američki dolar |
1,2136 |
|
JPY |
japanski jen |
127,05 |
|
DKK |
danska kruna |
7,4370 |
|
GBP |
funta sterlinga |
0,88383 |
|
SEK |
švedska kruna |
10,1110 |
|
CHF |
švicarski franak |
1,0798 |
|
ISK |
islandska kruna |
156,10 |
|
NOK |
norveška kruna |
10,3430 |
|
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka kruna |
26,020 |
|
HUF |
mađarska forinta |
358,39 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,5304 |
|
RON |
rumunjski novi leu |
4,8750 |
|
TRY |
turska lira |
8,8772 |
|
AUD |
australski dolar |
1,5819 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,5520 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
9,4093 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,6863 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,6121 |
|
KRW |
južnokorejski von |
1 354,98 |
|
ZAR |
južnoafrički rand |
18,3058 |
|
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,8047 |
|
HRK |
hrvatska kuna |
7,5658 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
16 994,16 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,9060 |
|
PHP |
filipinski pezo |
58,333 |
|
RUB |
ruski rubalj |
91,8979 |
|
THB |
tajlandski baht |
36,287 |
|
BRL |
brazilski real |
6,6568 |
|
MXN |
meksički pezo |
24,5417 |
|
INR |
indijska rupija |
88,4320 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
V. Objave
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/27 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.10135 — Nordic Capital/Astorg Asset Management/Cytel)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2021/C 34/09)
1.
Komisija je 25. siječnja 2021. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
|
— |
Nordic Capital X Limited („Nordic Capital”, Jersey, Kanalski otoci) |
|
— |
Astorg VII SLP („Astorg VII”, Luksemburg), fond kojim upravlja poduzetnik Astorg Asset Management S.a.r.l. („Astorg”, Luksemburg) |
|
— |
Cytel Inc. („Cytel”, Sjedinjene Američke Države). |
Poduzetnici Nordic Capital i Astorg stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) i članka 3. stavka 4. Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad poduzetnikom Cytel.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:|
— |
Nordic Capital: grupacija fondova za ulaganje privatnog kapitala usmjerena na ulaganja prvenstveno u nordijsku regiju i odabrane sektore u sjevernoj Europi. Nordic Capital ulaže u brojne industrije, ali je posebno usmjeren na zdravstvo, tehnologije i plaćanja, financijske usluge, industrijske i poslovne usluge i potrošačke proizvode |
|
— |
Astorg: europsko društvo za ulaganje privatnog kapitala s podružnicama u Londonu, Parizu, Luksemburgu, Frankfurtu, New Yorku i Milanu. Astorg nastoji uspostaviti partnerski odnos s timovima za upravljanje poduzećima kako bi stekao globalna poduzeća i stvorio vrijednost pružanjem strateških smjernica, iskusnim upravljanjem i odgovarajućim kapitalom |
|
— |
Cytel: pružatelj softvera i usluga temeljenih na podacima farmaceutskoj i biotehnološkoj industriji koji nudi softver za izradu statističkih studija, usluge analize podatkovne znanosti i savjetovanje radi poboljšanja rezultata kliničkih ispitivanja. |
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.10135 – Nordic Capital/Astorg Asset Management/Cytel
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
Adresa epošte: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Poštanska adresa:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
|
1.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 34/29 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.10072 — Sojitz/Eneos/Edenvale Solar Park)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2021/C 34/10)
1.
Komisija je 22. siječnja 2021. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
|
— |
Sojitz Corporation („Sojitz”, Japan), |
|
— |
Eneos Corporation („Eneos”, Japan), društvo kći u potpunom vlasništvu poduzetnika Eneos Holdings, Inc. (Japan), |
|
— |
Edenvale Solar Park Pty Ltd. („Edenvale”, Australija), koji pripada poduzetniku DPI Solar 3 Pte ltd (Singapur). |
Poduzetnici Sojitz Corporation i Eneos Corporation stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad cijelim poduzetnikom Edenvale.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:|
— |
Sojitz Corporation: trgovina robom i uslugama, a posebno izgradnja i iskorištavanje energetske i socijalne infrastrukture s naglaskom na proizvodnji električne energije iz solarne energije, energije vjetra i energije biomase, |
|
— |
Eneos Corporation: proizvodnja, trgovina i stavljanje na tržište sirove nafte, naftnih derivata, petrokemijskih proizvoda, električne energije, maziva, ugljena i vodika, |
|
— |
Edenvale: razvoj, izgradnja te upravljanje solarnom elektranom u Queenslandu u Australiji. |
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.10072 — Sojitz/Eneos/Edenvale Solar Park
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Poštanska adresa:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussels |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).