ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 358

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 63.
26. listopada 2020.


Sadržaj

Stranica

 

II.   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2020/C 358/01

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9898 — Archer-Daniels-Midland/Marfrig Global Foods/PlantPlus Foods JV) ( 1 )

1

2020/C 358/02

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9716 — AMS/OSRAM) ( 1 )

2


 

IV.   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Vijeće Europske unije

2020/C 358/03

Obavijest namijenjena osobama i subjektima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene u Odluci Vijeća 2010/638/ZVSP, kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2020/1556, i u Uredbi Vijeća (EU) br. 1284/2009 o mjerama ograničavanja protiv Republike Gvineje

3

2020/C 358/04

Obavijest namijenjena ispitanicima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća 2010/638/ZVSP i Uredbom Vijeća (EU) br. 1284/2009 o mjerama ograničavanja protiv Republike Gvineje

4

 

Europska komisija

2020/C 358/05

Tečajna lista eura — 23. listopada 2020.

5

 

Revizorski sud

2020/C 358/06

Tematsko izvješće br. 22/2020 Budućnost agencija EU-a – postoji prostor za veću fleksibilnost i bolju suradnju

6

 

OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

2020/C 358/07

Evidencija podataka o putnicima (PNR) Ažurirani popis država članica koje su odlučile primjenjivati Direktivu o evidenciji podataka o putnicima na letove unutar EU-a kako je navedeno u članku 2. Direktive (EU) 2016/681 Europskog parlamenta i Vijeća o uporabi podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) u svrhu sprečavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela (Ako država članica odluči primijeniti ovu Direktivu na letove unutar EU-a, u pisanom obliku obavješćuje Komisiju. Država članica može dostaviti ili povući obavijest u bilo kojem trenutku. Komisija objavljuje tu obavijest i njezino povlačenje u Službenom listu Europske unije)

7


 

V.   Objave

 

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

 

Europska komisija

2020/C 358/08

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9935 — Altor Fund Manager/Stena/Gunnebo) Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

8

2020/C 358/09

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9677 — DIC/BASF Colors & Effects) ( 1 )

10

2020/C 358/10

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9835 — Bertelsmann/Schweizerische Post/Cinfoni Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

11


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

 


II. Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/1


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.9898 — Archer-Daniels-Midland/Marfrig Global Foods/PlantPlus Foods JV)

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 358/01)

Dana 31. kolovoza 2020. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32020M9898. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/2


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.9716 — AMS/OSRAM)

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 358/02)

Dana 6. srpnja 2020. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32020M9716. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


IV. Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Vijeće Europske unije

26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/3


Obavijest namijenjena osobama i subjektima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene u Odluci Vijeća 2010/638/ZVSP, kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2020/1556, i u Uredbi Vijeća (EU) br. 1284/2009 o mjerama ograničavanja protiv Republike Gvineje

(2020/C 358/03)

Osobama navedenima u Prilogu Odluci Vijeća 2010/638/ZVSP (1), kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2020/1556 (2), i u Prilogu II. Uredbi Vijeća (EU) br. 1284/2009 (3), skreće se pozornost na sljedeće informacije.

Vijeće Europske unije ustanovilo je da osobe uvrštene u navedene priloge i dalje zadovoljavaju kriterij utvrđen Odlukom 2010/638/ZVSP i Uredbom (EU) br. 1284/2009 o mjerama ograničavanja protiv Republike Gvineje te bi se stoga na njih i dalje trebale odnositi mjere produljene Odlukom (ZVSP) 2020/1556.

Dotične osobe upućuje se na mogućnost podnošenja molbe nadležnim tijelima odgovarajuće države članice ili država članica, kako je navedeno na internetskim stranicama u Prilogu III. Uredbi (EU) br. 1284/2009, radi pribavljanja odobrenja za upotrebu zamrznutih sredstava za osnovne potrebe ili posebna plaćanja (usp. članak 8. Uredbe).

Do 30. lipnja 2021. dotične osobe Vijeću mogu podnijeti zahtjev za ponovno razmatranje odluke o njihovu uvrštenju na navedeni popis zajedno s popratnom dokumentacijom na sljedeću adresu:

Vijeće Europske unije

Glavno tajništvo

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu

Dotične osobe ujedno se upućuje na mogućnost osporavanja odluke Vijeća pred Općim sudom Europske unije, u skladu s uvjetima iz članka 275. drugog stavka i članka 263. četvrtog i šestog stavka Ugovora o funkcioniranju Europske unije.


(1)  SL L 280, 26.10.2010., str. 10.

(2)  SL L 355, 26.10.2020., str. 3.

(3)  SL L 346, 23.12.2009., str. 26.


26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/4


Obavijest namijenjena ispitanicima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća 2010/638/ZVSP i Uredbom Vijeća (EU) br. 1284/2009 o mjerama ograničavanja protiv Republike Gvineje

(2020/C 358/04)

Ispitanici se upućuju na sljedeće informacije u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (1).

Pravnu osnovu za taj postupak obrade čine Odluka 2010/638/ZVSP (2), kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2020/1556 (3), i Uredba Vijeća (EU) br. 1284/2009 (4).

Voditelj tog postupka obrade jest odjel RELEX.1.C Glavne uprave za vanjske poslove, proširenje i civilnu zaštitu – RELEX Glavnog tajništva Vijeća (GTV), s kojim se može stupiti u kontakt na adresi:

Vijeće Europske unije

Glavno tajništvo

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu

Sa službenikom GTV-a za zaštitu podataka može se stupiti u kontakt putem e-pošte:

službenik za zaštitu podataka

data.protection@consilium.europa.eu

Svrha postupka obrade jest uspostava i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Odlukom 2010/638/ZVSP, kako je izmijenjena Odlukom (ZVSP) 2020/1556, i Uredbom (EU) br. 1284/2009.

Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije za uvrštenje na popis navedene u Odluci 2010/638/ZVSP i Uredbi (EU) br. 1284/2009.

Prikupljenim osobnim podacima obuhvaćaju se podaci nužni za ispravnu identifikaciju dotične osobe, obrazloženje i svi drugi povezani podaci.

U slučaju da se to smatra potrebnim, prikupljeni osobni podaci mogu se razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.

Ne dovodeći u pitanje ograničenja na temelju članka 25. Uredbe (EU) 2018/1725, ostvarivanje prava ispitanika, kao što su pravo na pristup i pravo na ispravak ili podnošenje prigovora, bit će uređeno u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725.

Osobni podaci ostat će pohranjeni pet godina od trenutka brisanja ispitanika s popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja ili od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka, u slučaju da su pokrenuti.

Ne dovodeći u pitanje bilo koji pravni lijek u sudskom, upravnom ili izvansudskom postupku, ispitanici imaju pravo podnijeti pritužbu Europskom nadzorniku za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  SL L 295, 21.11.2018., str. 39.

(2)  SL L 280, 26.10.2010., str. 10.

(3)  SL L 355, 26.10.2020., str. 3.

(4)  SL L 346, 23.12.2009., str. 26.


Europska komisija

26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/5


Tečajna lista eura (1)

23. listopada 2020.

(2020/C 358/05)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,1856

JPY

japanski jen

124,17

DKK

danska kruna

7,4407

GBP

funta sterlinga

0,90675

SEK

švedska kruna

10,3618

CHF

švicarski franak

1,0715

ISK

islandska kruna

164,90

NOK

norveška kruna

10,9178

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

27,222

HUF

mađarska forinta

364,17

PLN

poljski zlot

4,5823

RON

rumunjski novi leu

4,8740

TRY

turska lira

9,4418

AUD

australski dolar

1,6578

CAD

kanadski dolar

1,5563

HKD

hongkonški dolar

9,1885

NZD

novozelandski dolar

1,7703

SGD

singapurski dolar

1,6089

KRW

južnokorejski von

1 338,52

ZAR

južnoafrički rand

19,1905

CNY

kineski renminbi-juan

7,9157

HRK

hrvatska kuna

7,5778

IDR

indonezijska rupija

17 410,24

MYR

malezijski ringit

4,9291

PHP

filipinski pezo

57,388

RUB

ruski rubalj

90,6421

THB

tajlandski baht

37,056

BRL

brazilski real

6,6052

MXN

meksički pezo

24,7530

INR

indijska rupija

87,3245


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


Revizorski sud

26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/6


Tematsko izvješće br. 22/2020

„Budućnost agencija EU-a – postoji prostor za veću fleksibilnost i bolju suradnju”

(2020/C 358/06)

Europski revizorski sud obavještava vas da je upravo objavljeno tematsko izvješće br. 22/2020 „Budućnost agencija EU‐a – postoji prostor za veću fleksibilnost i bolju suradnju”.

Izvješće možete pregledati ili preuzeti na internetskim stranicama Europskog revizorskog suda: http://eca.europa.eu.


OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/7


EVIDENCIJA PODATAKA O PUTNICIMA (PNR)

Ažurirani popis država članica koje su odlučile primjenjivati Direktivu o evidenciji podataka o putnicima na letove unutar EU-a kako je navedeno u članku 2. Direktive (EU) 2016/681 Europskog parlamenta i Vijeća o uporabi podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) u svrhu sprečavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela (*1)

(Ako država članica odluči primijeniti ovu Direktivu na letove unutar EU-a, u pisanom obliku obavješćuje Komisiju. Država članica može dostaviti ili povući obavijest u bilo kojem trenutku. Komisija objavljuje tu obavijest i njezino povlačenje u Službenom listu Europske unije)

(2020/C 358/07)

Države članice koje su obavijestile Komisiju o primjeni Direktive o evidenciji podataka o putnicima na letove unutar EU-a:

Belgija,

Bugarska,

Češka,

Njemačka,

Estonija,

Grčka,

Španjolska,

Francuska,

Hrvatska,

Italija,

Cipar,

Latvija,

Litva,

Luksemburg,

Mađarska,

Malta,

Nizozemska,

Poljska,

Portugal,

Rumunjska,

Slovačka,

Finska,

Švedska,

Ujedinjena Kraljevina.


(*1)  SL C 196, 8.6.2018., str. 29.


V. Objave

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

Europska komisija

26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/8


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.9935 — Altor Fund Manager/Stena/Gunnebo)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 358/08)

1.   

Komisija je 16. rujna 2020. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).

Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:

Stena Adactum AB („Stena”, Švedska),

Altor Fund Manager AB („Altor”, Švedska),

Gunnebo AB (publ) („Gunnebo”, Švedska).

Poduzetnici Altor (preko fonda Altor Fund V) i Stena stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom Gunnebo.

Koncentracija se provodi na temelju javnog nadmetanja objavljenog 28. rujna 2020.

2.   

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

Stena: dio grupe Stena AB, koja posluje u cijelom svijetu u raznim područjima, kao što su prijevoz tankerima i trajektima, zakup plovila i odobalno bušenje. Stena AB jedno je od triju matičnih društava poduzetnika Stena Sphere (preostala dva su Stena Sessan AB i Stena Metall AB). Sva tri društva imaju poslovni nastan u Švedskoj,

Altor: društvo za kapitalna ulaganja koje je, među ostalim, usmjereno na ulaganja i prodaju imovine u srednjem segmentu tržišta nordijske regije te ulaganja u njemačkom govornom području, preko fondova kojima upravlja. Altor Fund V, kojim upravlja poduzetnik Altor, dio je Altorove grupe fondova privatnog vlasničkog kapitala usmjeren na ulaganje u srednja poduzeća i njihov razvoj,

Gunnebo: prodaja proizvoda i usluga u području sigurnosti, uključujući upravljanje gotovinom, sustave kontrole pristupa i alarmne sustave, kontrolu ulaza, sefove i trezore te povezano savjetovanje i usluge. Posluje globalno, u više od 25 zemalja svijeta. U EGP-u Gunnebo je prvenstveno aktivan u Danskoj, Francuskoj, Njemačkoj, Mađarskoj, Italiji, Španjolskoj, Švedskoj, Nizozemskoj, Češkoj, Poljskoj i Ujedinjenoj Kraljevini.

3.   

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.

U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.

4.   

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:

M.9935 — Altor Fund Manager/Stena/Gunnebo

Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:

Eadresa: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Poštanska adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.


26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/10


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.9677 — DIC/BASF Colors & Effects)

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 358/09)

1.   

Komisija je 16. listopada 2020. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).

Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:

DIC Corporation („DIC”, Japan)

BASF Colors & Effects („BCE”, Njemačka), pod kontrolom poduzetnika BASF SE.

Poduzetnik DIC stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, isključivu kontrolu nad cijelim poduzetnikom BCE.

Koncentracija se provodi kupnjom udjela i imovine.

Ta je koncentracija već prijavljena Komisiji 15. svibnja 2020., no prijava je naknadno povučena 23. lipnja 2020.

2.   

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

DIC: proizvodnja i prodaja tiskarskih boja, organskih pigmenata i sintetičkih smola. Kad je riječ o pigmentima i drugim bojilima, DIC uglavnom posluje preko društva kćeri Sun Chemical Corporation koje je u njegovu potpunom vlasništvu

BCE: proizvodnja i prodaja pigmenata i drugih bojila.

3.   

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.

4.   

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:

M.9677 — DIC/BASF Colors & Effects

Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:

Adresa epošte: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Poštanska adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).


26.10.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 358/11


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.9835 — Bertelsmann/Schweizerische Post/Cinfoni

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 358/10)

1.   

Komisija je 19. listopada 2020. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).

Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:

Bertelsmann SE & Co. KGaA („Bertelsmann”, Njemačka)

Die Schweizerische Post AG („Schweizerische Post”, Švicarska)

Cinfoni AG („Cinfoni”, Švicarska).

Poduzetnici Bertelsmann i Schweizerische Post stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) i članka 3. stavka 4. Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad poduzetnikom Cinfoni.

Koncentracija se provodi kupnjom udjela u novoosnovanom društvu koje čini zajednički pothvat.

2.   

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

Bertelsmann je globalno poduzeće za medije i usluge koje posluje u području televizije, tiskanih medija, glazbene industrije, obrazovanja i drugih usluga, uključujući pružanje logističkih i financijskih usluga te financijskih podataka

Schweizerische Post je švicarska javna poštanska služba koja se bavi i pružanjem financijskih usluga

Društvom Cinfoni namjerava se postići međunarodno rješenje kojim će se omogućiti registracija, identifikacija i razmjena te ponovna uporaba podataka o poznavanju klijenta (KYC) i borbi protiv pranja novca (AML) te drugih regulatornih osnovnih podataka (npr. podaci u okviru sustava MiFID II i FATCA).

3.   

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.

U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.

4.   

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:

M.9835 – Bertelsmann/Schweizerische Post/Cinfoni

Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:

E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Poštanska adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.