ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 62

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 63.
25. veljače 2020.


Sadržaj

Stranica

 

II.   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2020/C 62/01

Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi ili mjera ne predstavlja potporu ( 1 )

1

2020/C 62/02

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9718 — Cobepa/Gerflor) ( 1 )

2

2020/C 62/03

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9727 — AccorInvest/Accor/Hotel Portfolio) ( 1 )

3

2020/C 62/04

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9726 — Itochu/AMCI/Posco/JVLP/NCR) ( 1 )

4


 

IV.   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2020/C 62/05

Tečajna lista eura — 24. veljače 2020.

5

2020/C 62/06

Administrativna komisija Europskih zajednica za socijalnu sigurnostradnika migranata — Stope za pretvorbu valuta u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 574/72

6


 

V.   Objave

 

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

 

Europska komisija

2020/C 62/07

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9750 — HIG Capital/Lagardère Sports and Entertainment SAS/Lagardère Sports Inc.) Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

8

2020/C 62/08

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9731 ASE/Asteelflash) Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

10

 

DRUGI

 

Europska komisija

2020/C 62/09

Objava obavijesti o odobrenju standardne izmjene specifikacije proizvoda za naziv u sektoru vina iz članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

11


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

 


II. Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

25.2.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 62/1


Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije

Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi ili mjera ne predstavlja potporu

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 62/01)

Datum donošenja odluke

22.1.2020.

Broj potpore

SA.55996 (2019/N)

Država članica

Danska

Regija

Danmark

-

Naziv (i/ili ime korisnika)

Prolongation of aid to production and innovation aid to written media - DK

Pravna osnova

Lov om mediestøtte (https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=161108)

Vrsta mjere

Program

-

Cilj

Kultura, Sektorski razvoj

Oblik potpore

Neposredna bespovratna sredstva

Proračun

Ukupni proračun: DKK 1 105.4 (u milijunima)

Godišnji proračun: DKK 368 (u milijunima)

Intenzitet potpore

35 %

Trajanje (razdoblje)

do 31.12.2022.

Gospodarski sektori

Svi gospodarski sektori koji imaju pravo na potporu

Naziv i adresa davatelja potpore

Media Board

Hammerichsgade 14, 1611 København V, DANSKA

Ostale informacije

-

Izvorni tekst(ovi) odluke iz kojeg/kojih su uklonjene sve povjerljive informacije nalazi se na sljedećoj internetskoj stranici:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.


25.2.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 62/2


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.9718 — Cobepa/Gerflor)

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 62/02)

Dana 18. veljače 2020. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32020M9718. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


25.2.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 62/3


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.9727 — AccorInvest/Accor/Hotel Portfolio)

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 62/03)

Dana 18. veljače 2020. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32020M9727. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


25.2.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 62/4


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.9726 — Itochu/AMCI/Posco/JVLP/NCR)

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 62/04)

Dana 18. veljače 2020. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32020M9726. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


IV. Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

25.2.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 62/5


Tečajna lista eura (1)

24. veljače 2020.

(2020/C 62/05)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,0818

JPY

japanski jen

120,52

DKK

danska kruna

7,4699

GBP

funta sterlinga

0,83833

SEK

švedska kruna

10,5833

CHF

švicarski franak

1,0600

ISK

islandska kruna

139,30

NOK

norveška kruna

10,1328

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

25,186

HUF

mađarska forinta

337,61

PLN

poljski zlot

4,2989

RON

rumunjski novi leu

4,8063

TRY

turska lira

6,6599

AUD

australski dolar

1,6384

CAD

kanadski dolar

1,4372

HKD

hongkonški dolar

8,4324

NZD

novozelandski dolar

1,7095

SGD

singapurski dolar

1,5164

KRW

južnokorejski von

1 319,20

ZAR

južnoafrički rand

16,3592

CNY

kineski renminbi-juan

7,6102

HRK

hrvatska kuna

7,4650

IDR

indonezijska rupija

15 098,95

MYR

malezijski ringit

4,5728

PHP

filipinski pezo

55,248

RUB

ruski rubalj

70,6675

THB

tajlandski baht

34,336

BRL

brazilski real

4,7474

MXN

meksički pezo

20,7234

INR

indijska rupija

77,8265


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


25.2.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 62/6


ADMINISTRATIVNA KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA ZA SOCIJALNU SIGURNOSTRADNIKA MIGRANATA

Stope za pretvorbu valuta u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 574/72

(2020/C 62/06)

Članak 107. stavci 1., 2. i 4. Uredbe (EEZ) br. 574/72

Referentno razdoblje: siječnja 2020.

Razdoblje primjene: travnja, svibnja i lipnja 2020.

janv-20

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

25,2240

7,47285

7,44273

334,212

4,25100

1 BGN =

0,511300

1

12,8970

3,82087

3,80547

170,883

2,17354

1 CZK =

0,0396449

0,0775374

1

0,296260

0,295066

13,2498

0,168530

1 DKK =

0,133818

0,261721

3,37541

1

0,99597

44,7235

0,568860

1 HRK =

0,134359

0,262780

3,38907

1,004046

1

44,9045

0,571162

1 HUF =

0,00299211

0,00585197

0,0754729

0,022360

0,0222695

1

0,0127195

1 PLN =

0,235239

0,460080

5,93365

1,75790

1,75082

78,6196

1

1 RON =

0,209250

0,409251

5,27811

1,56369

1,55739

69,9339

0,889522

1 SEK =

0,094789

0,185389

2,39096

0,708345

0,705490

31,6797

0,402949

1 GBP =

1,17739

2,30273

29,6983

8,79843

8,7630

393,497

5,00507

1 NOK =

0,100652

0,196856

2,53885

0,752160

0,749129

33,6393

0,427874

1 ISK =

0,00729672

0,0142709

0,184052

0,0545273

0,0543076

2,43865

0,031018

1 CHF =

0,928644

1,81624

23,4241

6,93961

6,91165

310,364

3,94767


janv-20

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,77897

10,54973

0,849339

9,93518

137,048

1,07684

1 BGN =

2,44349

5,39408

0,434267

5,07985

70,0725

0,550588

1 CZK =

0,189462

0,418243

0,033672

0,393879

5,43324

0,0426911

1 DKK =

0,639512

1,41174

0,113657

1,32950

18,3394

0,144100

1 HRK =

0,642099

1,41745

0,1141165

1,33488

18,4136

0,144683

1 HUF =

0,0142992

0,0315660

0,00254132

0,0297272

0,410062

0,00322202

1 PLN =

1,124199

2,48170

0,199797

2,33714

32,2389

0,253314

1 RON =

1

2,20753

0,177724

2,07894

28,6772

0,225329

1 SEK =

0,452995

1

0,0805081

0,94175

12,9906

0,102073

1 GBP =

5,62670

12,4211

1

11,6975

161,358

1,26786

1 NOK =

0,481015

1,061857

0,0854881

1

13,7942

0,108386

1 ISK =

0,034871

0,076978

0,00619739

0,0724942

1

0,00785740

1 CHF =

4,43796

9,79695

0,788734

9,22624

127,269

1

Source: ECB

Napomena: sve unakrsne stope koje uključuju ISK izračunavaju se prema podacima o stopama ISK/EUR Središnje banke Islanda

reference: janv-20

1 EUR in national currency

1 unit of N.C. in EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

25,2240

0,0396449

DKK

7,47285

0,133818

HRK

7,44273

0,134359

HUF

334,212

0,00299211

PLN

4,25100

0,235239

RON

4,77897

0,209250

SEK

10,54973

0,094789

GBP

0,849339

1,17739

NOK

9,93518

0,100652

ISK

137,048

0,00729672

CHF

1,07684

0,928644

Source: ECB

Napomena: stope ISK/EUR na osnovi podataka Središnje banke Islanda

1.

Uredbom (EEZ) br. 574/72 utvrđuje se da stopa za pretvorbu u valutu iznosa navedenih u drugoj valuti ona je stopa koju odredi Komisija i koja se temelji na mjesečnoj srednjoj vrijednosti za vrijeme referentnog razdoblja određenog u stavku 2. o referentnim deviznim tečajevima valuta koje objavljuje Europska središnja banka.

2.

Referentna su razdoblja sljedeća:

mjesec siječanj za stope pretvorbe koje se primjenjuju od 1. travnja,

mjesec travanj za stope pretvorbe koje se primjenjuju od 1. srpnja,

mjesec srpanj za stope pretvorbe koje se primjenjuju od 1. listopada,

mjesec listopad za stope pretvorbe koje se primjenjuju od 1. siječnja.

Stope pretvorbe valuta objavljuju se u Službenom listu Europske Unije (serija C) mjeseca veljače, svibnja, kolovoza i studenoga.


V. Objave

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

Europska komisija

25.2.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 62/8


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.9750 — HIG Capital/Lagardère Sports and Entertainment SAS/Lagardère Sports Inc.)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 62/07)

1.   

Komisija je 14. veljače 2020. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).

Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:

H.I.G. European Capital Partners II, L.P. (Kajmanski Otoci), koji pripada poduzetniku H.I.G. Capital group of funds („H.I.G. Capital”, Sjedinjene Američke Države),

Lagardère Sports and Entertainment SAS („LSE”, Francuska) i Lagardère Sports, Inc. („LS”, Sjedinjene Američke Države) zajedno sa svojim izravnim i neizravnim društvima kćerima (ali isključujući nekoliko društava kćeri), (zajedno „ciljni poduzetnik” ili „Lagardère Sports”), koji pripadaju grupi Lagardère SCA.

Poduzetnik H.I.G. Capital stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad dijelovima poduzetnika LSE i LS.

Koncentracija se provodi kupnjom udjela.

2.   

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

H.I.G. Capital: društvo za ulaganje privatnog kapitala

Lagardère Sports: globalna sportska agencija koja nudi specijalizirane usluge (distribucija prava, pružanje usluga emitiranja, mediji i proizvodnja programa, organiziranje događanja, razvoj robne marke, marketing i sponzorstvo) i posjeduje portfelj sportskih medija i prava stavljanja na tržište. Lagardère Sports posebno je usmjeren na nogomet.

3.   

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.

U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.

4.   

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:

M.9750 — HIG Capital/Lagardère Sports and Entertainment SAS/Lagardère Sports Inc.

Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:

E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Poštanska adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.


25.2.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 62/10


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.9731 ASE/Asteelflash)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 62/08)

1.   

Komisija je 17. veljače 2020. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).

Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:

Advanced Semiconductor Engineering Technology Holding Co., Ltd. („ASE”, Tajvan),

Asteelflash Group SA („Asteelflash”, Francuska).

Poduzetnik ASE stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom Asteelflash.

Koncentracija se provodi kupnjom udjela.

2.   

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

ASE je društvo koje posluje u sektoru poluvodiča,

Asteelflash je francuska grupacija koja pruža usluge proizvodnje elektroničkih proizvoda u cijelom svijetu.

3.   

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.

U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.

4.   

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:

M.9731 — ASE/Asteelflash

Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:

E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Poštanska adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.


DRUGI

Europska komisija

25.2.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 62/11


Objava obavijesti o odobrenju standardne izmjene specifikacije proizvoda za naziv u sektoru vina iz članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

(2020/C 62/09)

Ova obavijest objavljuje se u skladu s člankom 17. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (1)

OBAVIJEST O ODOBRENJU STANDARDNE IZMJENE

„Côtes de Provence”

PDO-FR-A0392-AM03

Datum obavijesti: 22. 11. 2019.

OPIS I RAZLOZI ODOBRENE IZMJENE

1.   Označivanje

Specifikacija za ZOI „Côtes de Provence” dopunjena je uvođenjem novog dodatnog zemljopisnog naziva „Notre-Dame des Anges” za proizvodnju mirnih crnih i ružičastih vina.

Izmjena se odnosi na sljedeće točke specifikacije:

Poglavlje 1. odjeljak II. – Dodatni zemljopisni nazivi;

Poglavlje 1. odjeljak III. – Boja i vrsta proizvoda prema dodatnom zemljopisnom nazivu;

Poglavlje 1. odjeljak IV. Područja i zone u kojima se provode različite operacije;

Poglavlje 1. odjeljak IV. Područja i zone u kojima se provode različite operacije; točka 2. razgraničeno područje čestice – f);

Poglavlje 1. odjeljak IV. Područja i zone u kojima se provode različite operacije – točka 3. područje neposredne blizine;

Poglavlje 1. odjeljak V. Sorte vinove loze – točka 1. Sorte vinove loze i točka 2. Pravila o udjelu;

Poglavlje 1. odjeljak VI. – Način uzgoja vinove loze;

Poglavlje 1. odjeljak VII. Berba, prijevoz i zrelost grožđa: Udio šećera i minimalna prirodna volumna alkoholna jakost za dodatni zemljopisni naziv „Notre-Dame des Anges”;

Poglavlje 1. odjeljak VIII. Prinos, početak proizvodnje;

Poglavlje 1. odjeljak IX. Obrada, proizvodnja – Dodavanje pravila za miješanje, enološke postupke, fizičku obradu, analitičke norme, uvjete uzgoja i datume stavljanja na tržište za dodatni zemljopisni naziv „Notre-Dame des Anges”;

Poglavlje 1. odjeljak X. Povezanost sa zemljopisnim područjem – točka 3. uzročna veza;

Poglavlje 1. odjeljak XII. Pravila prezentiranja i označivanja;

Poglavlje III. – Glavne točke koje treba kontrolirati i metoda evaluacije – Dodavanje dodatnog zemljopisnog naziva „Notre-Dame des Anges” u svrhu kontrole razdoblja uzgoja.

U jedinstvenom dokumentu pod naslovom „Dodatni uvjeti” mijenjaju se unosi označivanje, dodatni zemljopisni nazivi.

2.   Uvjeti proizvodnje – izmjene specifikacije koje ne utječu na Jedinstveni Dokument

Poglavlje 1. odjeljak IV. Područja i zone u kojima se provode različite operacije; točka 1. zemljopisno područje b) c) e) – brisanje razdoblja uzgoja ružičastih vina za dodatne zemljopisne nazive „Sainte-Victoire”, „Fréjus” i „Pierrefeu” (osim dodatnog zemljopisnog naziva „La Londe”, za koji nije predviđen uzgoj ružičastog vina).

Poglavlje 1. odjeljak IV. Područja i zone u kojima se provode različite operacije. točka 2. razgraničeno područje čestice – Uvođenje datuma odobrenja Nacionalnog odbora 15. studenoga 2018. za izmjenu razgraničenog područja čestice. Tom je izmjenom dodan datum na koji je nacionalno nadležno tijelo odobrilo izmjenu razgraničenog područja čestice unutar zemljopisnog područja proizvodnje. Razgraničenje čestica provodi se utvrđivanjem čestica unutar zemljopisnog područja proizvodnje koje su pogodne za proizvodnju vina s predmetnom kontroliranom oznakom izvornosti.”

Poglavlje 1. odjeljak V. Sorte vinove loze – točka 1. Sorte vinove loze. Dodavanje upućivanja na AOC „Côtes de Provence” u tablici pravila za sorte vinove loze dodatnih zemljopisnih naziva kako bi se navelo da sorte vinove loze koje su specifične za dodatni zemljopisni naziv odgovaraju sortama AOC-a „Côtes de Provence”.

Poglavlje 1. odjeljak V. Sorte vinove loze – točka 2. – Pravila o udjelu različitih sorti na gospodarstvu – Izmjena sadržaja koja se odnosi na ocjenu usklađenosti sorti vinove loze u pogledu boje na svim česticama na gospodarstvu koje proizvodi vino s oznakom izvornosti.

Poglavlje 1. odjeljak VI. – Način uzgoja vinove loze, točka 3. Navodnjavanje – Navodnjavanje se odobrava, a izmjena se sastoji od pojednostavnjenja sadržaja i usklađivanja sa Zakonom o poljoprivredi i pomorskom ribarstvu (nacionalno zakonodavstvo).

Poglavlje 1. odjeljak VII. Berba, prijevoz i zrelost grožđa – Dodavanje upućivanja na AOC „Côtes de Provence” u tablici koja prikazuje udio šećera i minimalnu prirodnu volumnu alkoholnu jakost za dodatni zemljopisni naziv.

Poglavlje 1. odjeljak VIII. točka 1. Prinos – Dodavanje obveze poštovanja razlike od 5 hl/ha između prinosa vina koje je AOC i vina s dodatnim zemljopisnim nazivom.

Poglavlje 1. odjeljak VIII. točka 2. Najveći prinos – Izmjena najvećeg prinosa za dodatne zemljopisne nazive „Sainte-Victoire”, „Fréjus”, „La Londe”, „Pierrefeu” i „Notre-Dame des Anges” s 50 na 55 hl/ha kako bi se za dodatni zemljopisni naziv omogućilo povećanje godišnjeg prinosa za 5 hl/ha i poštovanje razlike od najmanje 5 hl/ha između dodatnog zemljopisnog naziva i AOC-a bez dodatnog zemljopisnog naziva.

Poglavlje 1. odjeljak IX. Obrada, proizvodnja – točka 1. a) Miješanje sorti – Dodavanje pravila za miješanje sorti za dodatni zemljopisni naziv „Notre-Dame des Anges”.

Poglavlje 1. odjeljak IX. Obrada, proizvodnja – točka 1. b) Analitičke norme – dodavanje upućivanja na AOC „Côtes de Provence” u tablici analitičkih normi za dodatni zemljopisni naziv.

Poglavlje 1. odjeljak IX. Obrada, proizvodnja – točka 2. Odredbe prema vrsti proizvoda – Brisanje minimalnog razdoblja uzgoja predviđenog za ružičasta vina s dodatnim zemljopisnim nazivom.

Poglavlje 1. odjeljak IX. Obrada, proizvodnja – točka 5. Odredbe o kretanju proizvoda i stavljanju na tržište za potrošača – Izmjena posebnih datuma za stavljanje na tržište ružičastih vina dodatnog zemljopisnog naziva radi poštovanja općih datuma utvrđenih u Zakonu o poljoprivredi i pomorskom ribarstvu. Ova izmjena rezultat je brisanja razdoblja uzgoja.

Poglavlje 1. odjeljak IX. Obrada, proizvodnja – točka 5. Odredbe o kretanju proizvoda i stavljanju na tržište za potrošača – Brisanje datuma kretanja vina između ovlaštenih skladišta.

Poglavlje 1. odjeljak X. Povezanost sa zemljopisnim područjem – točka 3. uzročna veza – Dodavanje upućivanja na minimalno razdoblje uzgoja crnih vina dodatnog zemljopisnog naziva.

Poglavlje 1. odjeljak XI. Prijelazne mjere – točka 2. Sorte vinove loze i točka 4. Uvjeti skladištenja – Brisanje određenih prijelaznih mjera koje su zastarjele (istekli rokovi).

Poglavlje II. – Obveze podnošenja izjava – Pojednostavnjenje postupaka za podnošenje izjava o namjeni čestica i prethodna izjava o pakiranju.

3.   Uredničke izmjene specifikacije koje ne utječu na Jedinstveni Dokument

„Dodatni zemljopisni naziv”: U cijelom tekstu specifikacije riječ „dodatni” dodaje se uz pojam „zemljopisni naziv” kako bi se termin u tekstu uskladio s terminom iz zakonodavstva.

Poglavlje 1. odjeljak IV. Područja i zone u kojima se provode različite operacije – Dodavanje, za svako obuhvaćeno zemljopisno područje (ZOI Côtes de Provence, dodatni zemljopisni naziv), referentne godine službenog zemljopisnog šifrarnika koji je upotrijebljen za identifikaciju općina, u ovom slučaju 2018.

Poglavlje III. odjeljak II. Upućivanja na kontrolna tijela – Izmjena adrese Nacionalnog instituta za podrijetlo i kvalitetu (INAO)

JEDINSTVENI DOKUMENT

1.   Naziv proizvoda

Côtes de Provence

2.   Vrsta oznake zemljopisnog podrijetla

ZOI – Zaštićena oznaka izvornosti

3.   Kategorija proizvoda od vinove loze

1. Vino

4.   Opis vina

Mirna ružičasta vina

Najmanja prirodna volumna alkoholna jakost vina iznosi 11 %.

Nakon fermentacije vina imaju udio fermentabilnog šećera (glukoza + fruktoza) od najviše 4 g/l.

Ostali analitički kriteriji slijede pravila Zajednice.

Ružičasta vina imaju blijedoružičastu boju. Ovisno o njihovu podrijetlu, ta vrlo izražajna vina imaju aromatski raspon od voćnog (bijelo voće, agrumi, egzotično voće, bobičasto voće itd.) do cvjetnog, pomiješanog s mineralnim ili empireumatskim notama, a te arome podržava uravnoteženost zaokruženosti i živahnosti.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % volumena)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % volumena)

 

Najmanji ukupni sadržaj kiselosti

 

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Maksimalni ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

Mirna crna vina

Najmanja prirodna volumna alkoholna jakost vina iznosi 11 %.

U fazi pakiranja najveći udio jabučne kiseline iznosi 0,4 g/l.

Nakon fermentacije crna vina imaju udio fermentabilnog šećera (glukoza + fruktoza) od najviše:

Crna vina s prirodnom volumnom alkoholnom jakosti od najviše 14 %: 3 g/l

Crna vina s prirodnom volumnom alkoholnom jakosti većom od 14 %: 4 g/l

Ostali analitički kriteriji slijede pravila Zajednice.

Crna vina tamne su boje i obuhvaćaju dvije vrste:

crna voćna vina kratkog vrenja, za trenutačnu konzumaciju;

crna vina namijenjena čuvanju, složenih aroma crnog voća, kakaa, divljači i mirodija s jakim svilenim taninima, dobivena dugim vrenjem.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % volumena)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % volumena)

 

Najmanji ukupni sadržaj kiselosti

 

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Maksimalni ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

Mirna bijela vina

Najmanja prirodna volumna alkoholna jakost vina iznosi 11 %.

Ostali analitički kriteriji slijede pravila Zajednice.

Nakon fermentacije vina imaju udio fermentabilnog šećera (glukoza + fruktoza) od najviše 4 g/l

Suha bijela vina žute su boje s primjesama zelenog, svijetla i jasna, s voćnom aromom agruma te s cvjetnom (bijelo cvijeće), balzamičnom ili medenom aromom.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % volumena)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % volumena)

 

Najmanji ukupni sadržaj kiselosti

 

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Maksimalni ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

5.   Enološki postupci

a.   Osnovni enološki postupci

Poseban enološki postupak

Za proizvodnju ružičastih vina dopuštena je uporaba enološkog ugljena za mošt i mlada vina koja još fermentiraju nakon prešanja, do granice od 20 % količine ružičastih vina koje za određenu berbu proizvede predmetni vinar. Zabranjena je termička obrada berbe na temperaturi višoj od 40 °C.

Razmak između redova

Postupak uzgoja

Svaki trs zauzima maksimalnu površinu od 2,50 kvadratnih metara. Ta se površina dobiva množenjem razmaka između redova i razmaka između trsova. Razmak između redova ne smije biti veći od 2,50 metara, a razmak između trsova u istom redu ne smije biti manji od 0,80 metara.

Rezidba

Postupak uzgoja

Rezidba se obavlja najkasnije prije fenološke faze E, tj. kada se iz prva dva pupa razviju tri lista.

Kratka rezidba na reznike (oblik vaze ili kordonac Royat), s najviše šest reznika po trsu i najviše dva pupa po rezniku.

Ako je vinova loza starija od 25 godina (26. listanje), jedan reznik može imati najviše pet pupova (ograničenje od 12 pupova po trsu).

Osim vinove loze koja je namijenjena proizvodnji zemljopisnih naziva „Sainte-Victoire”, „Fréjus”, „La Londe” i „Pierrefeu”, sorte cabernet-sauvignon N i syrah N mogu se rezati na dugačko rezani uzgojni oblik jednostruki Guyot (najviše osam pupova po trsu, od toga najviše šest po kraku).

Navodnjavanje

Postupak uzgoja

Navodnjavanje je dopušteno.

b.   Najveći prinos

66 hektolitara po hektaru

6.   Razgraničeno zemljopisno područje

Zemljopisno područje obuhvaća 84 općina, od kojih je 68 u departmanu Var, 15 u departmanu Bouches-du-Rhône i jedna u departmanu Alpes-Maritimes.

U departmanu Alpes-Maritimes: Villars-sur-Var;

U departmanu Bouches-du-Rhône: Allauch, Bouc-Bel-Air, Ceyreste, Châteauneuf-le-Rouge, La Ciotat, Cuges-les-Pins, Meyreuil, Mimet, Peynier, Puyloubier, Roquefort-la-Bédoule, Rousset, Simiane-Collongue, Le Tholonet, Trets.

U departmanu Var: Les Arcs, Bagnols-en-Forêt, Le Beausset, Besse-sur-Issole, Bormes-les-Mimosas, Cabasse, La Cadière-d’Azur, Callas, Le Cannet-des-Maures, Carcès, Carnoules, Carqueiranne, Le Castellet, Cavalaire-sur-Mer, Cogolin, Collobrières, Correns, Cotignac, La Crau, La Croix-Valmer, Cuers, Draguignan, Entrecasteaux, Evenos, La Farlède, Figanières, Flassans-sur-Issole, Flayosc, Fréjus, La Garde, La Garde-Freinet, Gassin, Gonfaron, Grimaud, Hyères, La Londe-les-Maures, Lorgues, Le Luc, Les Mayons, Montfort-sur-Argens, La Môle, La Motte, Le Muy, Pierrefeu-du-Var, Pignans, Plan-de-la-Tour, Pourcieux, Pourrières, Le Pradet, Puget-sur-Argens, Puget-Ville, Ramatuelle, Roquebrune-sur-Argens, Saint-Antonin-du-Var, Saint-Cyr-sur-Mer, Sainte-Maxime, Saint-Paul-en-Forêt, Saint-Raphaël, Saint-Tropez, Sanary-sur-Mer, Seillans, Six-Fours-les-Plages, Solliès-Pont, Taradeau, Le Thoronet, Trans-en-Provence, La Valette-du-Var, Vidauban.

7.   Glavne sorte vinove loze

Grenache N

Semillon B

Syrah N – Shiraz

Tibouren N

Ugni blanc B

Vermentino B – Rolle

Mourvèdre N – Monastrell

Cinsaut N – Cinsault

Clairette B

8.   Opis povezanosti

Zemljopisno područje zaštićene oznake izvornosti „Côtes de Provence” proteže se od vapnenačkog dijela donje Provanse na zapadu i sjeveru do kristalnog dijela donje Provanse na jugu i istoku (Maures et Esterel). Proteže se uz plaže Sredozemnog mora, vijuga kroz doline i uzdiže se preko osunčanih stijena do borovih šuma, prolazeći kroz neke općine departmana Var, Bouches-du-Rhône i Alpes-Maritimes.

Bogatstvo vinograda „Côtes de Provence” proizlazi iz različitih geopedoloških obilježja i raznolikosti mezoklime. Zbog te je raznolikosti zajednica proizvođača morala prilagoditi alate kako bi postigla najveću originalnost, i to izborom sorti, ključnim akterima u toj raznolikosti, prilagodbom metoda uzgoja (obrada zemlje, gustoća sadnje, način rezidbe koji omogućuje proizvodnju i trs štiti od ljetne suše) te prilagodbom uvjeta proizvodnje vina s pomoću znatnih materijalnih i tehničkih ulaganja u prošlom stoljeću.

Iako se vina proizvode od različitih sorti i iz različitih su sredina, njihovi su identitet i originalnost izraženi tako što proizvođači dijele zajednički način proizvodnje i znanje, posebno u proizvodnji ružičastih vina.

Na tom su se području, kao zemlji tranzita, generacijama miješale vinske sorte i tako pridonijele kvaliteti i identitetu vina. Na primjer, sorte grenache N i tibouren N vinima daju alkoholnu jakost i zaokruženost, sorta cinsaut N profinjenost i eleganciju, sorta syrah N voćne arome, a sorta mourvèdre N dobru sposobnost dozrijevanja.

Optimalni uvjeti zrenja koji su povezani s raspodjelom padalina i temperatura, učinci koncentriranosti sirovina i njihova zdrava zaštita zbog prevladavajućih vjetrova također pridonose kvaliteti i originalnosti proizvedenih vina. Ravnoteža kiselosti i zaokruženosti, stabilnost boje te elegantna aromatska izražajnost vina rezultat je uzgoja grožđa koje se bere kad postigne visok udio šećera i polifenola.

S obzirom na upotrebu, čestice su precizno razgraničene za berbu grožđa i nalaze se na plitkom tlu s dobrim sustavom navodnjavanja.

Nakon 2 600 godina tradicije u proizvodnji vina, regija „Côtes de Provence” oživjela je od 1980., osobito u proizvodnji ružičastih vina.

Već je dobri kralj René d’Anjou, grof od Provanse, volio provansalska vina te je Marseille pretvorio u slobodnu luku i poticao proizvodnju vina i trgovinu njima. Isto tako, uveo je postupak proizvodnje vina „clairet” i ružičastog vina. Na poticaj visokopozicionirane veleposlanice Eleonore de Provence, koja je poslije postala kraljica Engleske, ta su se vina probila i do engleskog dvora. U 17. i 18. stoljeću vina su vrlo cijenjena i na francuskom dvoru, a njihovu su ugledu pridonijela i pisanja gđe Sevigne, grofice od Grignana.

Taj je ugled postojao još 2010. Vinogradari, zadruge, trgovci i dalje nastoje poboljšati kolektivna pravila za promicanje kontrolirane oznake izvornosti „Côtes de Provence”, što je njihova zajednička baština, te se zalažu za poštovanje imena i karaktera vina.

9.   Osnovni dodatni uvjeti (pakiranje, označivanje, ostali zahtjevi)

Područje u neposrednoj blizini

Pravni okvir:

nacionalno zakonodavstvo

Vrsta dodatnog uvjeta:

odstupanje u pogledu proizvodnje na razgraničenom zemljopisnom području.

Opis uvjeta:

Područje neposredne blizine, definirano odstupanjem za proizvodnju i obradu vina, sastoji se od 10 općina departmana Bouches-du-Rhône i 41 općine departmana Var.

U departmanu Bouches du Rhône: Aubagne, Auriol, La Bouilladisse, Cassis, La Destrousse, Fuveau, Gardanne, Gémenos, Peypin, Roquevaire.

U departmanu Var: Bandol, Barjols, Belgentier, Bras, Brignoles, Brue-Auriac, Camps-la-Source, La Celle, Châteauvert, Fayence, Forcalqueiret, Garéoult, Le Lavandou, Mazaugues, Méounes-lès-Montrieux, Nans-les-Pins, Néoules, Ollières, Ollioules, Plan-d’Aups-Sainte-Baume, Pontevès, Rayol-Canadel-sur-Mer, Le Revest-les-Eaux, Riboux, Rocbaron, La Roquebrussanne, Rougiers, Saint-Mandrier-sur-Mer, Saint-Maximim-la-Sainte-Baume, Saint-Zacharie, Sainte-Anastasie-sur-Issole, Sillans-la-Cascade, Seillons-Source-d’Argens, La Seyne-sur-Mer, Signes, Solliès-Ville, Toulon, Tourves, Le Val, Villecroze, Vins-sur-Caramy.

Označivanje: Dodatni zemljopisni nazivi

Pravni okvir:

nacionalno zakonodavstvo

Vrsta dodatnog uvjeta:

dodatne odredbe u pogledu označivanja.

Opis uvjeta:

AOC Côtes de Provence može se dopuniti dodatnim zemljopisnim nazivima „Fréjus” te „Sainte-Victoire”, „Pierrefeu” i „Notre-Dame des Anges” za crna i ružičasta vina.

AOC Côtes de Provence može se dopuniti dodatnim zemljopisnim nazivom „La Londe” za crna, ružičasta i bijela vina.

Vina su u skladu s uvjetima utvrđenima u specifikaciji, posebno u pogledu zemljopisnog podrijetla grožđa, proizvodnje vina i, u nekim slučajevima, dozrijevanja vina, sorti vinove loze, prinosa, udjela fermentabilnog šećera i metoda proizvodnje.

Označivanje: Veća zemljopisna jedinica

Pravni okvir:

nacionalno zakonodavstvo

Vrsta dodatnog uvjeta:

dodatne odredbe u pogledu označivanja.

Opis uvjeta:

Na etiketi vina koja imaju AOC i koja su dopunjena ili nisu zemljopisnim nazivom može se navesti veća zemljopisna jedinica „Vin de Provence”. Slova kojima se navodi ta veća zemljopisna jedinica ne smiju biti šira ni viša od slova kojima se navodi AOC dopunjen ili ne zemljopisnim nazivom. Veća zemljopisna jedinica „Vin de Provence” nalazi se u istom vidnom polju kao naziv AOC-a i zemljopisni naziv.

Poveznica na specifikaciju proizvoda

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-4b3f1e11-123a-4c14-aa16-91795aa8edf2


(1)  SL L 9, 11.1.2019., str. 2.