ISSN 1977-1088 |
||
Službeni list Europske unije |
C 219 |
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 62. |
Sadržaj |
Stranica |
|
|
II Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2019/C 219/01 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9385 – Orange/SecureLink) ( 1 ) |
|
IV Obavijesti |
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2019/C 219/02 |
||
2019/C 219/03 |
Komunikacija Komisije o početku funkcioniranja Savjetodavnog vijeća za najudaljenije regije |
|
2019/C 219/04 |
Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature Europske unije |
|
V Objave |
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
Europska komisija |
|
2019/C 219/05 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9396 – CapMan/CBRE/Norled) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
2019/C 219/06 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9062 – Fortress Investment Group/Air Investment Valencia/JV) ( 1 ) |
|
2019/C 219/07 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9294 – BMS/Celgene) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
|
II Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
1.7.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 219/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.9385 – Orange/SecureLink)
(Tekst značajan za EGP)
(2019/C 219/01)
Dana 21. lipnja 2019. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32019M9385. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
IV Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
1.7.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 219/2 |
Tečajna lista eura (1)
28. lipnja 2019.
(2019/C 219/02)
1 euro =
|
Valuta |
Tečaj |
USD |
američki dolar |
1,1380 |
JPY |
japanski jen |
122,60 |
DKK |
danska kruna |
7,4636 |
GBP |
funta sterlinga |
0,89655 |
SEK |
švedska kruna |
10,5633 |
CHF |
švicarski franak |
1,1105 |
ISK |
islandska kruna |
141,70 |
NOK |
norveška kruna |
9,6938 |
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
CZK |
češka kruna |
25,447 |
HUF |
mađarska forinta |
323,39 |
PLN |
poljski zlot |
4,2496 |
RON |
rumunjski novi leu |
4,7343 |
TRY |
turska lira |
6,5655 |
AUD |
australski dolar |
1,6244 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4893 |
HKD |
hongkonški dolar |
8,8866 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6960 |
SGD |
singapurski dolar |
1,5395 |
KRW |
južnokorejski von |
1 315,35 |
ZAR |
južnoafrički rand |
16,1218 |
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,8185 |
HRK |
hrvatska kuna |
7,3973 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 083,35 |
MYR |
malezijski ringit |
4,7082 |
PHP |
filipinski pezo |
58,335 |
RUB |
ruski rubalj |
71,5975 |
THB |
tajlandski baht |
34,897 |
BRL |
brazilski real |
4,3511 |
MXN |
meksički pezo |
21,8201 |
INR |
indijska rupija |
78,5240 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
1.7.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 219/3 |
KOMUNIKACIJA KOMISIJE
o početku funkcioniranja Savjetodavnog vijeća za najudaljenije regije
(2019/C 219/03)
Člankom 43. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici (1), izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ osnivaju se četiri nova savjetodavna vijeća, uključujući i Vijeće za najudaljenije regije. Savjetodavna vijeća za akvakulturu, za tržišta i za Crno more osnovana su 2016. (2) Savjetodavno vijeće za najudaljenije regije posljednje je savjetodavno vijeće koje se osniva.
U skladu s člankom 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/242 od 9. listopada 2014. o utvrđivanju detaljnih pravila o funkcioniranju savjetodavnih vijeća u okviru zajedničke ribarstvene politike (3), dionici koji su zainteresirani za osnivanje ovog novog savjetodavnog vijeća podnijeli su Komisiji u siječnju 2019. zajedničku molbu za početak funkcioniranja Savjetodavnog vijeća za najudaljenije regije.
Komisija je provjerila usklađenost zajedničke molbe s mjerodavnim pravilima EU-a te ih je proslijedila trima predmetnim državama članicama (4), koje su trebale utvrditi jesu li molbu potpisale reprezentativne sektorske organizacije i ostale interesne skupine.
Predmetne države članice nisu podnijele prigovor u roku od jednog mjeseca utvrđenom u članku 3. stavku 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/242. Stoga Savjetodavno vijeće za najudaljenije regije može početi funkcionirati te postati prihvatljivo za primanje godišnjeg doprinosa iz proračuna EU-a radi djelomičnog pokrivanja svojih operativnih troškova od dana nakon objave ove Komunikacije u Službenom listu Europske unije.
(1) SL L 354, 28.12.2013., str. 22.
(2) Komunikacija Komisije o početku funkcioniranja savjetodavnog vijeća za akvakulturu, savjetodavnog vijeća za tržišta i savjetodavnog vijeća za Crno more (SL C 74, 26.2.2016., str. 1.)
(3) SL L 41, 17.2.2015., str. 1.
(4) Francuska, Portugal i Španjolska.
1.7.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 219/4 |
Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature Europske unije
(2019/C 219/04)
U skladu s člankom 9. stavkom 1. točkom (a) Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1) Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature Europske unije (2) mijenjaju se kako slijedi:
Na stranici 101. napomena s objašnjenjem kombinirane nomenklature za tarifni broj „2206 00 Ostala fermentirana pića (npr. jabukovača, kruškovača, medovina, saké); Mješavine fermentiranih pića i mješavine fermentiranih i bezalkoholnih pića, nespomenute niti uključene na drugom mjestu” zamjenjuje se sljedećim tekstom:
„Proizvodi dobiveni fermentacijom i dalje se razvrstavaju u tarifni broj 2206 pod uvjetom da su zadržali svojstvo proizvoda koji se razvrstavaju u taj tarifni broj, odnosno da su fermentirana pića. Svojstva proizvoda kojima su, primjerice, dodani destilirani alkohol, voda i druge tvari (kao što su sirup, različite arome i bojila te u nekim slučajevima kremasta baza) možda više nisu jednaka. Ako takvi dodaci prouzroče gubitak okusa, mirisa i/ili izgleda pića koje je proizvedeno od određenog voća ili prirodnog proizvoda, odnosno fermentiranog pića iz tarifnog broja 2206, ti se proizvodi razvrstavaju u tarifni broj 2208 (vidjeti u tom smislu na primjer presude Suda Europske unije u predmetu C-150/08 (*1) i u spojenim predmetima C-532/14 i C-533/14 (*2)).
Na stranici 104. napomena s objašnjenjem kombinirane nomenklature za tarifne podbrojeve „2208 90 91 i 2208 90 99 nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 %, u posudama obujma” zamjenjuje se sljedećim tekstom:
„Proizvodi koji nisu dobiveni isključivo fermentacijom, nego i postupkom pročišćavanja, nakon čega su izgubili svojstva i značajke fermentiranih pića, a dobili svojstva i značajke etilnog alkohola, razvrstavaju se u tarifni broj 2208 (vidjeti u tom smislu na primjer presudu Suda Europske unije u predmetu C-196/10 (*3) u pogledu tekućine koja je opisana kao „osnova iz sladnog piva” s volumnim udjelom alkohola od 14 % i dobivena od proizvedenog piva koje je pročišćeno i podvrgnuto ultrafiltraciji čime je smanjena koncentracija sastojaka kao što su gorke tvari i bjelančevine).
Vidjeti također napomenu s objašnjenjem za tarifni broj 2206 00.
(1) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
V Objave
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
1.7.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 219/5 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.9396 – CapMan/CBRE/Norled)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2019/C 219/05)
1.
Komisija je 20. lipnja 2019. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
— |
CapMan AIFM Oy („CapMan”, Finska) |
— |
CBRE Caledon Capital Management Inc. („CBRE”, Kanada) |
— |
Norled AS („Norled”, Norveška). |
Poduzetnici CapMan i CBRE stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad cijelim poduzetnikom Norled.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:— CapMan: upravitelj investicijskog fonda CapMan Nordic Infrastructure I SCSP s poslovnim nastanom u Luxembourgu; dio je grupe CapMan Group, nordijskog privatnog poduzeća za upravljanje imovinom i ulaganja sa sjedištem u Helsinkiju u Finskoj
— CBRE: kontrolira investicijski fond CBRE Caledon Noah Aggregator LP s poslovnim nastanom u Ontariju u Kanadi; neizravno je društvo kći grupe CBRE Group, investicijskog društva koje pruža usluge u području komercijalnih nekretnina, sa sjedištem u Los Angelesu u SAD-u
— Norled: pružatelj usluga trajektnog i brzobrodskog prijevoza u Norveškoj.
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.9396 – CapMan/CBRE/Norled
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
Adresa e-pošte: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Telefaks +32 22964301 |
Poštanska adresa: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
1.7.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 219/7 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.9062 – Fortress Investment Group/Air Investment Valencia/JV)
(Tekst značajan za EGP)
(2019/C 219/06)
1.
Komisija je 19. lipnja 2019. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
— |
Fortress Investment Group (SAD), pod kontrolom poduzetnika SoftBank Group (Japan), |
— |
Air Investment Valencia (Španjolska). |
Poduzetnici Fortress Investment Group i Air Investment Valencia stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) i članka 3. stavka (4) Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad novoosnovanim društvom koje je zajednički pothvat („JV”), koje će se formirati tako što će i. Fortress Investment Group doprinijeti poduzećem CityJet te ii. Air Investment Valencia doprinijeti poduzećima poduzetnika Air Nostrum.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela u novoosnovanom društvu koje čini zajednički pothvat.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:— Fortress Investment Group: upravljanje imovinom u ime institucionalnih klijenata i privatnih ulagača u cijelom svijetu. Poduzetnik Fortress krajnje je matično društvo i. poduzetnika Falko Regional Aircraft Limited, pružatelja usluga zakupa zrakoplova bez posade drugim zračnim prijevoznicima diljem svijeta, uključujući Europu, te ii. poduzetnika CityJet (Irska), europskog regionalnog zračnog prijevoznika koji pruža usluge zakupa zrakoplova s punom posadom ili samo s posadom u pilotskoj kabini drugim zračnim prijevoznicima i usluge ad hoc čarter letova diljem Europe. Poduzetnik SoftBank Group sastoji se od društava kćeri koja posluju u području telekomunikacijskih proizvoda i usluga, prvenstveno u SAD-u i Japanu,
— Air Investment Valencia: holdinško društvo u vlasništvu g. Carlosa Bertomeua, koje među ostalim kontrolira poduzetnika Saimer Leasing Limited (zakup zrakoplova bez posade i pružatelj usluga opskrbe flote zračnim prijevoznicima) i poduzetnika Air Nostrum (Španjolska). Poduzetnik Air Nostrum europski je regionalni zračni prijevoznik koji pruža zakup zrakoplova s punom posadom ili samo s posadom u pilotskoj kabini drugim zračnim prijevoznicima, usluge čarter letova diljem Europe te usluge franšize poduzetniku Iberia. Poduzetnik Air Nostrum kontrolira i. poduzetnika Hibernian Airlines Limited (Irska), zračnog prijevoznika koji pruža usluge zakupa zrakoplova s posadom zračnim prijevoznicima u sjevernoj i srednjoj Europi, te ii. poduzetnika Aviatech & Consulting, S.L., koji pruža tehničke uredske usluge poduzetniku Air Nostrum i koji bi također trebao pružati pravne, financijske, informatičke i savjetodavne usluge ostatku trgovačkih društava zajedničkog pothvata.
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.9062 – Fortress Investment Group/Air Investment Valencia/JV
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
Adresa e-pošte: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Telefaks +32 22964301 |
Poštanska adresa: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
1.7.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 219/8 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.9294 – BMS/Celgene)
(Tekst značajan za EGP)
(2019/C 219/07)
1.
Komisija je 24. lipnja 2019. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004. (1)Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
— |
Bristol-Myers Squibb Company, („BMS”, Sjedinjene Američke Države), |
— |
Celgene Corporation („Celgene”, Sjedinjene Američke Države). |
Poduzetnik BMS stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom Celgene.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:
— |
BMS je globalno farmaceutsko poduzeće sa sjedištem u Sjedinjenim Američkim Državama. BMS se bavi razvojem i komercijalizacijom inovativnih lijekova u četiri glavna terapijska područja: onkologija, autoimune bolesti, kardiovaskularne bolesti i fibroze, |
— |
Celgene je globalno farmaceutsko poduzeće sa sjedištem u Sjedinjenim Američkim Državama. Celgene se prvenstveno bavi razvojem i komercijalizacijom inovativnih terapija u području onkologije i autoimunih bolesti. |
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.9294 – BMS/Celgene
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks +32 22964301 |
Poštanska adresa: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).