ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 68A

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 62.
21. veljače 2019.


Sadržaj

Stranica

 

V.   Objave

 

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

 

Europski ured za odabir osoblja (EPSO)

2019/C 68 A/01

Obavijest o otvorenom natječaju – EPSO/AD/371/19 – Administratori u području znanstvenog istraživanja (AD 7) u sljedećim područjima: 1. kvantitativna i kvalitativna procjena učinka/evaluacija politika; 2. primijenjena podatkovna znanost; 3. izrada modela politika; 4. razvoj primijenjenih tehnologija u području svemira, telekomunikacija i daljinskog istraživanja; 5. upravljanje znanjem i komunikacija u području znanosti; 6. nuklearna istraživanja i razgradnja

1


HR

 


V. Objave

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

Europski ured za odabir osoblja (EPSO)

21.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

CA 68/1


OBAVIJEST O OTVORENOM NATJEČAJU

EPSO/AD/371/19 – ADMINISTRATORI U PODRUČJU ZNANSTVENOG ISTRAŽIVANJA (AD 7) u sljedećim područjima: 1. kvantitativna i kvalitativna procjena učinka/evaluacija politika; 2. primijenjena podatkovna znanost; 3. izrada modela politika; 4. razvoj primijenjenih tehnologija u području svemira, telekomunikacija i daljinskog istraživanja; 5. upravljanje znanjem i komunikacija u području znanosti; 6. nuklearna istraživanja i razgradnja

(2019/C 68 A/01)

Rok za prijavu: 26. ožujka 2019. u 12:00 (podne) prema srednjoeuropskom vremenu

Europski ured za odabir osoblja (EPSO) organizira otvoreni natječaj koji se temelji na kvalifikacijama i testovima kako bi se sastavili popisi uspješnih kandidata s kojih će institucije EU-a, u prvom redu Zajednički istraživački centar Europske komisije (JRC) moći zapošljavati nove javne službenike na radna mjesta administratora (funkcijska skupina AD).

Većina radnih mjesta bit će na različitim lokacijama JRC-a (Sevilla, Španjolska; Petten, Nizozemska; Ispra, Italija; Geel, Belgija te Karlsruhe, Njemačka) te u sljedećim upravama:

B.

Rast i inovacije

C.

Energija, promet i klima

D.

Održivost resursa

E.

Svemir, sigurnost i migracije

F.

Zdravlje, potrošači i referentni materijali

G.

Nuklearna sigurnost

H.

Upravljanje znanjem

I.

Kompetencije

Ova obavijest o natječaju i njezini prilozi čine pravno obvezujući okvir za ove postupke odabira.

Za opća pravila otvorenih natječaja vidjeti PRILOG III.

Traženi broj uspješnih kandidata:

1.

Kvantitativna i kvalitativna procjena učinka/evaluacija politika

20

2.

Primijenjena podatkovna znanost

10

3.

Izrada modela politika

10

4.

Razvoj primijenjenih tehnologija u području svemira, telekomunikacija i daljinskog istraživanja

10

5.

Upravljanje znanjem i komunikacija u području znanosti

10

6.

Nuklearna istraživanja i razgradnja

20

Ova se obavijest odnosi na šest područja. Kandidati se mogu prijaviti samo za jedno. Željenu opciju odabiru u trenutku podnošenja elektroničke prijave. Nakon što prijavu potvrde, svoj izbor više ne mogu mijenjati.

OPIS POSLOVA RADNOG MJESTA

Zadaća je osoblja JRC-a znanstvenu i tehničku potporu osmišljavanju, razvoju, provedbi i praćenju politika EU-a. JRC je služba Europske komisije i djeluje kao referentni centar znanosti i tehnologije za Uniju. Usko povezan s postupcima donošenja odluka, JRC služi zajedničkom interesu država članica, neovisno o privatnim ili nacionalnim posebnim interesima.

Za više informacija o tipičnim poslovima i posebnim kompetencijama za pojedino područje vidjeti PRILOG I.

UVJETI ZA PRIJAVU

Na dan isteka roka za prijavu kandidati moraju ispunjavati SVE sljedeće opće i posebne uvjete:

1.    Opći uvjeti:

uživati sva građanska prava državljanina države članice EU-a,

ispunjavati sve obveze u okviru nacionalnog zakonodavstva u pogledu vojne službe,

posjedovati moralne kvalitete potrebne za obavljanje traženih poslova.

2.    Posebni uvjeti – jezici:

Kandidati moraju znati najmanje dva službena jezika EU-a : jedan najmanje na razini C1 (temeljito znanje), a drugi najmanje na razini B2 (zadovoljavajuće znanje).

Napominjemo da se najniže zahtijevane razine znanja odnose na svaku jezičnu sposobnost (govorenje, pisanje, čitanje i slušanje) navedenu u obrascu za prijavu. Te su sposobnosti definirane u Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike (https://europass.cedefop.europa.eu/hr/resources/european-language-levels-cefr).

U ovoj obavijesti o natječaju pod tim jezicima mislimo na sljedeće:

jezik 1: jezik koji se upotrebljava za računalne testove s višestrukim izborom odgovora,

jezik 2: jezik koji se upotrebljava za odabir na temelju kvalifikacija (Talent Screener – Probir talenata), testove u centru za procjenu i komunikaciju između EPSO-a i kandidata koji su podnijeli valjanu prijavu; mora biti različit od jezika 1.

Jezik 2 mora biti engleski, francuski, njemački, talijanski ili španjolski.

Uspješni kandidati koji budu zaposleni u tim područjima moraju imati zadovoljavajuće znanje (najmanje razina B2) engleskog, francuskog, njemačkog, talijanskog ili španjolskog jezika. Iako znanje dodatnih jezika može biti prednost, u predmetnim se upravama JRC-a za istraživački rad, unutarnju komunikaciju i komunikaciju s vanjskim dionicima te za izradu publikacija i izvješća upotrebljavaju engleski, francuski, njemački, talijanski i španjolski, pa je za potrebe tih službi nužno da kandidati imaju zadovoljavajuće znanje barem jednog od tih pet jezika. Taj se odabir temelji na potrebama službe jer bez zadovoljavajućeg znanja engleskog, francuskog, njemačkog, talijanskog ili španjolskog jezika uspješan kandidat ne bi mogao odmah početi raditi.

3.    Posebni uvjeti – kvalifikacije i radno iskustvo:

stupanj obrazovanja koji odgovara završenom visokoškolskom studiju od najmanje četiri godine potvrđen diplomom iz odgovarajućeg znanstvenog područja nakon koje je kandidat stekao najmanje šest godina radnog iskustva izravno povezanog s poslovima radnog mjesta;

Doktorski studij iz jednog od znanstvenih područja navedenih u nastavku može se ubrojiti u radno iskustvo u trajanju od najviše tri godine.

ili

stupanj obrazovanja koji odgovara završenom visokoškolskom studiju od najmanje tri godine potvrđen diplomom iz odgovarajućeg znanstvenog područja nakon koje je kandidat stekao najmanje sedam godina radnog iskustva izravno povezanog s poslovima radnog mjesta;

Doktorski studij iz jednog od znanstvenih područja navedenih u nastavku može se ubrojiti u radno iskustvo u trajanju od najviše tri godine.

U nastavku se nalazi popis relevantnih znanstvenih područja koja će povjerenstvo za odabir uzeti u obzir:

Agronomija

Arhitektura

Biokemija

Biologija

Kemija

Računarstvo

Ekologija

Ekonomija

Odgojno-obrazovne znanosti

Inženjerstvo

Znanost o okolišu

Šumarstvo

Geografija

Geologija

Hidrološke znanosti

Biologija i srodne znanosti

znanost o materijalima

Matematika

Medicinske znanosti

Meteorologija

Nanotehnologija

Nanobiotehnologija

Prirodne znanosti

Nuklearna znanost

Nutricionizam

Oceanografija/znanost o moru

Farmaceutske znanosti

Fizika

Političke znanosti

Psihologija

Društvene i humanističke znanosti

Statistika

Za primjere minimalnih kvalifikacija vidjeti PRILOG IV.

POSTUPAK ODABIRA

1.    Postupak prijave

Pri ispunjavanju obrasca za prijavu kandidati moraju odabrati jezik 1 i jezik 2. Jezik 1 kandidati moraju odabrati među 24 službena jezika EU-a, a jezik 2 mora biti engleski, francuski, njemački, talijanski ili španjolski. Kandidati će morati potvrditi da ispunjavaju uvjete za sudjelovanje u odabranom području i navesti dodatne informacije relevantne za to područje (npr.: diplome, radno iskustvo i odgovori na pitanja iz relevantnog područja (Talent Screener – Probir talenata)).

Pri ispunjavanju prijave kandidati će moći odabrati bilo koji od 24 službena jezika EU-a, osim za karticu Talent Screener (Probir talenata) koja se mora ispuniti na jeziku 2 zbog sljedećih razloga: povjerenstvo za odabir komparativno ocjenjuje karticu Talent Screener, koja mu služi kao referentni dokument za intervju iz relevantnog područja u centru za procjenu te za potrebe zapošljavanja uspješnih kandidata. Stoga je u interesu službe i kandidata da kartica Talent Screener bude ispunjena na jeziku 2.

Napominjemo da cijelu prijavu ocjenjuje povjerenstvo za odabir (tijekom natječaja) i službe za ljudske resurse institucija EU-a (pri zapošljavanju uspješnih kandidata), koji se služe ograničenim brojem jezika sporazumijevanja. Od kandidata koji budu uspješni u natječaju i čije ime bude uvršteno na popis uspješnih kandidata, a koji su prijavu ispunili na nekom drugom jeziku, bit će zatraženo da službama koje zapošljavaju novo osoblje dostave prijevod svoje prijave na jezik 2 (engleski, francuski, njemački, talijanski ili španjolski).

Potvrđivanjem prijave kandidati izjavljuju da ispunjavaju sve uvjete iz točke „Uvjeti za prijavu”. Nakon što prijavu potvrde, više je ne mogu mijenjati. Kandidati su odgovorni za to da prijavu ispune i potvrde u roku .

2.    Provjera ispunjavanja uvjeta

Ispunjavanje uvjeta za sudjelovanje u natječaju navedenih u točki „Uvjeti za prijavu” provjeravat će se na temelju podataka koje je kandidat naveo u elektroničkoj prijavi. EPSO će provjeriti ispunjavaju li kandidati opće uvjete za sudjelovanje u natječaju, a povjerenstvo za odabir provjerit će ispunjavaju li posebne uvjete navedene u odjeljcima prijave „Obrazovanje i osposobljavanje”, „Radno iskustvo” i „Znanje jezikâ”.

3.    Odabir na temelju kvalifikacija (Talent Screener – Probir talenata)

Kako bi povjerenstvo za odabir moglo objektivno i strukturirano usporediti i ocijeniti kandidate na temelju kvalifikacija, svi kandidati u ovom natječaju moraju u obrascu za prijavu u rubrici Talent Screener (Probir talenata) odgovoriti na ista pitanja na jeziku 2. Odabir na temelju kvalifikacija provodi se samo za kandidate koji ispunjavaju uvjete za sudjelovanje kako je prethodno opisano u točki 2., i to isključivo na temelju informacija navedenih u rubrici Talent Screener (Probir talenata). Stoga je važno da kandidati u odgovorima u rubrici Talent Screener (Probir talenata) navedu sve relevantne informacije, čak i ako su ih već naveli u drugim rubrikama obrasca za prijavu. Pitanja se temelje na kriterijima odabira iz ove obavijesti.

Za popis kriterija vidjeti PRILOG II.

Kako bi moglo provesti odabir na temelju kvalifikacija, povjerenstvo za odabir najprije će svakom kriteriju odabira dodijeliti ponder njegove relativne važnosti (od 1 do 3), a svaki odgovor kandidata bodovati s od 0 do 4 boda. Bodovi se množe s ponderom za svaki kriterij te zbrajaju kako bi se odabrali kandidati čiji profili najviše odgovaraju poslovima radnog mjesta.

U sljedeću fazu natječaja proći će kandidati koji u odabiru na temelju kvalifikacija budu među najboljima s obzirom na ukupni broj bodova.

4.    Centar za procjenu

Broj kandidata pozvanih u ovu fazu bit će najviše 3 puta veći od traženog broja uspješnih kandidata za svako područje. Kandidati koji na temelju podataka iz elektroničke prijave ispunjavaju uvjete za sudjelovanje u natječaju, a u odabiru na temelju kvalifikacija budu među najboljima s obzirom na ukupni broj bodova, bit će pozvani na testiranje u centar za procjenu koje će se održati najvjerojatnije u Bruxellesu u trajanju od 1 do 2 dana i tijekom kojega će polagati testove na jeziku 1 i 2 .

Ako nije drukčije navedeno, kandidati će na dan testiranja u centar za procjenu morati donijeti USB uređaj za pohranu podataka sa skeniranim primjercima popratnih dokumenata (među kojima i primjerak recenziranih publikacija). Osoblje EPSO-a preuzet će te dokumente tijekom testiranja kandidata u centru za procjenu, a USB uređaj za pohranu podataka vratit će im istog dana.

Testiranje u centru za procjenu sastoji se od niza računalnih testova s višestrukim izborom odgovora, testova na temelju općih kompetencija i testova na temelju kompetencija iz relevantnog područja, kako je navedeno u nastavku.

Računalni testovi s višestrukim izborom odgovora organizirat će se na sljedeći način:

Testovi

Jezik

Pitanja

Trajanje

Ocjenjivanje

Bodovni prag

Verbalno zaključivanje

Jezik 1

20 pitanja

35 minuta

Najviše 20 bodova

Verbalno zaključivanje: 10/20

Numeričko zaključivanje

Jezik 1

10 pitanja

20 minuta

Najviše 10 bodova

Numeričko i apstraktno zaključivanje zajedno: 10/20

Apstraktno zaključivanje

Jezik 1

10 pitanja

10 minuta

Najviše 10 bodova

Testovi s višestrukim odabirom odgovora eliminacijski su, ali se njihovi rezultati neće uzeti u obzir u ukupnom zbroju bodova. Međutim, kandidati moraju prijeći bodovni prag na svim testovima.

U centru za procjenu testirat će se osam općih kompetencija i kompetencije iz relevantnog područja koje se traže za svako područje ovog natječaja, i to na temelju 4 testa (intervju na temelju općih kompetencija, intervju iz relevantnog područja, rad u skupini i studija slučaja), kako je opisano u tablicama u nastavku. Ti će se testovi organizirati na jeziku 2 .

Kompetencija

Testovi

1.

Analiziranje i rješavanje problema

Rad u skupini

Studija slučaja

2.

Komunikacija

Studija slučaja

Intervju na temelju općih kompetencija

3.

Usmjerenost na kvalitetu i rezultate

Studija slučaja

Intervju na temelju općih kompetencija

4.

Učenje i razvoj

Rad u skupini

Intervju na temelju općih kompetencija

5.

Određivanje prioriteta i organiziranje rada

Rad u skupini

Studija slučaja

6.

Otpornost

Rad u skupini

Intervju na temelju općih kompetencija

7.

Rad s drugima

Rad u skupini

Intervju na temelju općih kompetencija

8.

Sposobnost vođenja

Rad u skupini

Intervju na temelju općih kompetencija

Bodovni prag: 3/10 po kompetenciji i ukupno 40/80

Kompetencija

Test

Bodovni prag

Kompetencije iz relevantnog područja

Intervju iz relevantnog područja

50/100

5.    Popis uspješnih kandidata

Nakon što na temelju popratnih dokumenata i kvalifikacija kandidata (Talent Screener – Probir talenata) provjeri ispunjavaju li uvjete, povjerenstvo za odabir za svako područje sastavlja popis uspješnih kandidata koji ispunjavaju uvjete te koji su na svim testovima prešli bodovni prag i nakon testiranja u centru za procjenu bili među najboljima s obzirom na ukupni broj bodova, sve dok se ne dosegne traženi broj uspješnih kandidata. Imena se na popisu navode abecednim redom.

Popisi uspješnih kandidata i indeksi kompetencija uspješnih kandidata s kvalitativnim povratnim informacijama povjerenstva za odabir stavit će se na raspolaganje institucijama EU-a za potrebe postupaka zapošljavanja i budućeg razvoja karijere. Činjenica da je kandidat uvršten na popis uspješnih kandidata ne podrazumijeva pravo na zapošljavanje niti je jamstvo zapošljavanja .

JEDNAKE MOGUĆNOSTI I PRILAGOĐENI UVJETI

EPSO se trudi svim kandidatima osigurati jednake mogućnosti, tretman i pristup.

Kandidati koji bi zbog invaliditeta ili zdravstvenog problema mogli imati poteškoća pri polaganju testova, moraju to navesti u obrascu za prijavu i objasniti kakvi su im prilagođeni uvjeti potrebni.

Više o politici jednakih mogućnosti i postupku podnošenja zahtjeva za prilagođene uvjete na našim internetskim stranicama (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities_hr) te u općim pravilima priloženima uz ovu obavijest (točka 1.3. Jednake mogućnosti i prilagođeni uvjeti).

PRIJAVA

Da bi se prijavili, kandidati prvo moraju otvoriti svoj EPSO račun. Svaki kandidat smije otvoriti samo jedan EPSO račun za sve prijave na EPSO-ove natječaje.

Kandidati prijavu podnose elektronički na internetskim stranicama EPSO-a http://jobs.eu-careers.eu do:

26. ožujka 2019. u 12:00 (podne) prema srednjoeuropskom vremenu.


PRILOG I.

POSLOVI RADNOG MJESTA I POSEBNE KOMPETENCIJE

1.   Kvantitativna i kvalitativna procjena učinka/evaluacija politika

Poslovi radnog mjesta

Glavni poslovi kandidata koji budu uspješni u ovom području bit će pružanje raznovrsne analitičke podrške izradi, provedbi i evaluaciji politika na razini EU-a te na nacionalnoj i regionalnoj razini. To podrazumijeva kvantitativnu procjenu učinaka politika (ex post i ex ante), kvalitativnu analizu politika, njihove tehničke, gospodarske, društvene, okolišne i političke učinke, te analizu politika i s njima povezanih postupaka upravljanja. Obuhvaća i pružanje istraživačkih dokaza i znanstvenih instrumenata nužnih za izradu i provedbu politika. U analizi se uzimaju u obzir i stajališta raznih dionika te društveno-gospodarski uvjeti.

Od kandidata koji budu uspješni u natječaju očekuje se da posjeduju neke od posebnih kompetencija navedenih u nastavku.

Posebne kompetencije:

analiza/evaluacija politika i političkih procesa,

praćenje politika i relevantnih trendova u znanosti, politici i industriji,

utvrđivanje relevantnih pristupa istraživanju i alata za istraživanje te planiranje istraživačkih potreba,

utvrđivanje istraživačkih potreba ovisno o sadržaju,

utvrđivanje moguće analize, strategija i s tim povezanih implikacija,

utvrđivanje kriterija za predlaganje i odabir opcija politike,

participativne metodologije i sudjelovanje dionika,

utvrđivanje i procjenjivanje izvora podataka te ograničenja povezana s praćenjem i ocjenjivanjem,

razvoj prikupljanja podataka i utvrđivanje potreba za pokusima,

izvođenje zaključaka iz rezultata istraživanja,

analiza teritorijalne politike na podnacionalnoj razini,

redistributivni učinak politika,

prepoznavanje i uzimanje u obzir ograničenja povezanih s nalazima,

analiza složenih sustava,

procjena društvenih, gospodarskih i ekoloških učinaka,

analiza političke, industrijske i tržišne povezanosti,

analize tržišta, životnog vijeka i lanca vrijednosti u području tehnologije,

kvantitativna procjena učinka i evaluacija politika,

provedba kvantitativne analize društvenih, gospodarskih i ekoloških pitanja,

protučinjenična evaluacija učinka,

eksperimentalne metode i izrada pokusa,

komparativna i longitudinalna analiza,

utvrđivanje kriterija i pokazatelja za praćenje učinaka politika,

tehnike vizualizacije podataka.

2.   Primijenjena podatkovna znanost

Poslovi radnog mjesta

Glavni poslovi kandidata koji budu uspješni u ovom području bit će istraživanje u svim područjima upravljanja podacima, među ostalim u prikupljanju podataka, njihovoj interoperabilnosti, izradi modela, kontekstualizaciji, analizi i obradi podataka, te njihovoj vizualizaciji i asimilaciji radi stvaranja znanja i informacija od svih vrsta višedimenzionalnih i pluridisciplinarnih podataka.

Tražimo istraživače i stručnjake u području informacijskih tehnologija s dokazanim iskustvom kako bismo ubrzali razvoj metoda i alata za podatkovne znanosti u JRC-u te olakšali njihovu primjenu na probleme istraživanja u području politika EU-a, primjenjujući pristup temeljen na dokazima, s pomoću analize, obrade i vizualizacije podataka, koji mogu dolaziti i iz heterogenih izvora i u velikim količinama. Uspješni kandidati mogu dolaziti iz raznih područja, no za ovaj profil nužne su kompetencije iz područja kao što su statistika, matematika, računalne znanosti i programiranje, uz sposobnost prikupljanja, čišćenja i vizualizacije podataka.

Od kandidata koji budu uspješni u natječaju očekuje se da posjeduju neke od posebnih kompetencija navedenih u nastavku.

Posebne kompetencije:

duboko učenje,

rudarenje i obrada podataka,

rudarenje teksta,

asimilacija, spajanje, evaluacija i mapiranje podataka,

strojno učenje i umjetna inteligencija,

statistička i ekonometrijska analiza podataka,

tehnologije za poticanje statistika,

obrada prirodnog jezika,

računarstvo visokih performansi,

prikupljanje podataka u stvarnom vremenu (IoT),

računarstvo u oblaku,

interoperabilnost (velikih) ekosustava podataka,

web scraping,

„tradicionalna” analitika i analiza velikih podataka,

kvantno računarstvo,

vizualizacija i priopćavanje podataka,

analiza i procjena pouzdanosti i otpornosti podataka,

vizualna analitika,

mrežna analitika,

tehnologija enkripcije u kontekstu komunikacije.

3.   Izrada modela politika

Poslovi radnog mjesta

Glavni poslovi kandidata koji budu uspješni u ovom području bit će razvoj i baratanje modelima i kvantitativnom analizom radi pružanja potpore izradi politika, tj. radi procjene raznih opcija politika u svim fazama ciklusa (izrada, provedba, evaluacija). Od kandidata se očekuje da sudjeluje u uspostavi i provedbi kvantitativne analize podataka koji mogu biti i iz heterogenih izvora i u velikim količinama te procjeni rezultata, među ostalim u smislu društvenih posljedica. Poslovi radnog mjesta podrazumijevaju skretanje pozornosti autorima politika na dokaze koji se temelje na kvantitativnoj analizi i modeliranju, a nužni su za donošenje politika. Uspješni kandidati mogu dolaziti iz raznih područja, no za ovaj profil nužna je dobra znanstvena podloga, uz kompetencije u području ekonomije, statistike, matematike i programiranja.

Od kandidata koji budu uspješni u natječaju očekuje se da posjeduju neke od posebnih kompetencija navedenih u nastavku.

Posebne kompetencije:

izrada modela, uključujući sposobnost prenošenja koncepata i ideja modela u strukturirani programski kod u računalnom softverskom okružju,

izražavanje stvarnih problema u obliku socijalnih, gospodarskih, okolišnih ili drugih apstraktnih modela radi provedbe praćenja i evaluacije,

podatkovna znanost: tehnike statične i dinamične analize, evaluacije i mapiranja podataka,

umjeravanje,

simulacija,

osnove naprednih ekonometrijskih tehnika za statičnu i dinamičnu analizu i prognoziranje podataka,

izrada mikroekonomskih modela/analiza,

izrada makroekonomskih modela/analiza,

izrada financijskih modela/analiza,

izrada okolišnih modela/analiza,

napredna matematička i statistička teorija te njihove primjene na ekonomiju, okoliš ili druge relevantne discipline,

osmišljavanje i provedba neovisnih primijenjenih istraživanja,

priopćavanje ideja i rezultata neznanstvenoj javnosti, kupcima, rukovoditeljima itd.

4.   Razvoj primijenjenih tehnologija u području svemira, telekomunikacija i daljinskog istraživanja

Poslovi radnog mjesta

Glavni poslovi kandidata koji budu uspješni u ovom području bit će razvoj primijenjenih tehnologija u području svemira, telekomunikacija i daljinskog istraživanja radi pružanja potpore aktivnostima analize i izlučivanja informacija povezanih s velikim podacima dobivenima promatranjem Zemlje, kao što su podaci iz programa Copernicus i dokazne baze za politike EU-a. Kandidati bi trebali biti dobro upoznati s promatranjem Zemlje i daljinskim istraživanjem, geoinformatikom te upravljanjem i analizom geoprostornih podataka.

Znanstveni rad u području svemira, daljinskog istraživanja i komunikacija u okviru JRC-a usmjeren je na pružanje potpore svemirskom programu EU-a (čije su glavne komponente promatranje Zemlje i satelitska navigacija, a manje komponente svijest o situaciji u svemiru i satelitska komunikacija) te ciljevima EU-a u području održivog razvoja, okoliša, prirodnih resursa, klimatskih promjena, urbanog i regionalnog razvoja, migracija, rizika od katastrofa i odgovora na katastrofe, otpornosti, sigurnosti i stabilnosti.

Od kandidata koji budu uspješni u natječaju očekuje se da posjeduju neke od posebnih kompetencija navedenih u nastavku.

Posebne kompetencije:

znanost o Zemljinu sustavu,

daljinsko istraživanje,

geografsko-informacijski sustavi,

geoprostorne baze podataka,

mobilne telekomunikacije 5G,

vizualna analitika,

mrežna analitika,

tehnologija enkripcije u kontekstu komunikacije,

znanosti daljinskog istraživanja (umjeravanje/validacija, u zraku, in situ),

satelitska komunikacija, navigacija i promatranje Zemlje,

napredna obrada signala (vizualna analitika, analiza vremenskih serija, stručni sustavi),

antene,

elektromagnetska propagacija i scattering,

satelitske orbite,

telekomunikacije,

pozicioniranje, navigacija, tempiranje s pomoću sustava GNSS,

geomatika,

obrada digitalnog signala,

internetski protokoli za komunikaciju i prijenos podataka,

kibernetička sigurnost,

analiza mreža i sustava,

scenariji za sigurnost ili obranu,

scenariji za rizik od katastrofe,

znanosti u području Zemlje i atmosfere: hidrologija, šumarstvo, hidraulika, geofizika, meteorologija,

društvene znanosti, uključujući ekonomiju, o ljudskoj dimenziji primijenjenog daljinskog istraživanja.

5.   Upravljanje znanjem i komunikacija u području znanosti

Poslovi radnog mjesta

Glavni poslovi kandidata koji budu uspješni u ovom području bit će upravljanje znanjem, što u kontekstu JRC-a podrazumijeva u prvom redu prikupljanje, organizaciju, provjeru kvalitete, validaciju, komunikaciju, interpretaciju i stavljanje na raspolaganje znanstvenih podataka, informacija, alata i metoda radi pružanja potpore izradi i provedbi politika EU-a.

Taj okvir podrazumijeva predviđanje potreba politike, utvrđivanje praznina u znanju i predlaganje tema istraživanja kojima će se pružati potpora službama Komisije koje se bave izradom politika.

Naglasak se stavlja na izradu zajedničkih alata, najbolje prakse i platformi kojima će se olakšati upravljanje znanjem u području izrade politika.

Od kandidata koji budu uspješni u natječaju očekuje se da posjeduju neke od posebnih kompetencija navedenih u nastavku.

Posebne kompetencije:

sinteza istraživanja,

sudjelovanje u izradi politika,

razumijevanje kakve su istraživačke implikacije potreba autora politika,

priopćavanje znanstvenih podataka autorima politika,

priopćavanje znanstvenih podataka znanstvenicima (među ostalim putem publikacija),

upravljanje zajednicama znanja,

praćenje i evaluacija učinka istraživačkih dokaza na izradu politika,

suradnja s javnosti i dionicima,

rudarenje, ocjenjivanje i mapiranje podataka,

statistička analiza,

digitalne komunikacije, uključujući web-komunikaciju i komunikaciju putem društvenih medija,

priopćavanje znanstvenih podataka tvorcima politika i javnosti (uključujući vizualnu komunikaciju, grafički dizajn i tehnike pripovijedanja),

organiziranje događaja i sastanaka,

upravljanje projektima,

analiza životnog vijeka, tržišta i lanca vrijednosti u području tehnologije.

6.   Nuklearna istraživanja (uključujući razgradnju)

Poslovi radnog mjesta

Glavni poslovi kandidata koji budu uspješni u ovom području obuhvaćat će rad u području nuklearne sigurnosti, nuklearne zaštite, nuklearne razgradnje i upotrebe nuklearne tehnologije. Potrebne su odgovarajuće kompetencije u najmanje jednom od tih područja.

Uspješni kandidati trebaju biti upoznati s politikama i prioritetima EU-a u području nuklearnog istraživanja i s jednom od tehničkih disciplina relevantnih za prethodno navedena područja nuklearne znanosti i tehnologije. Usto trebaju imati i dobre organizacijske i upravljačke vještine (među ostalim komunikacijske vještine, vještine rješavanja problema i rasuđivanja) te dobre vještine upravljanja znanjem i širenja znanja. Prednost će imati kandidati s iskustvom u provođenju administrativnih i financijskih postupaka.

Od kandidata koji budu uspješni u natječaju očekuje se da posjeduju odgovarajuće radno iskustvo u nekim od posebnih područja navedenih u nastavku.

Posebne kompetencije:

primijenjena nuklearna znanost,

znanost o materijalima,

nuklearna reaktorska goriva i materijali,

radijacijska fizika,

iskustvo i znanje u području razgradnje, uključujući pravne, operativne i tehničke aspekte,

tehnologije sanacije okoliša,

nuklearno inženjerstvo,

upravljanje nuklearnim otpadom,

osmišljavanje i izrada sustava informiranja,

radiokemija, analitička kemija i geokemija,

upravljanje projektima.

Kraj PRILOGA I., kliknite ovdje za povratak na glavni tekst.


PRILOG II.

KRITERIJI ZA ODABIR

Pri odabiru na temelju kvalifikacija povjerenstvo za odabir uzima u obzir sljedeće kriterije:

Sva područja:

1.

akademsko i/ili stručno istraživačko iskustvo relevantno za odabrano područje stečeno nakon 1. siječnja 2017.;

2.

akademsko i/ili stručno istraživačko iskustvo relevantno za odabrano područje stečeno prije 1. siječnja 2017.;

3.

uz diplomu potrebnu za sudjelovanje u natječaju, visokoškolska diploma iz jednog ili više znanstvenih područja (vidjeti točku 3. obavijesti o natječaju, „Posebni uvjeti – kvalifikacije i radno iskustvo”);

4.

publikacije u recenziranim časopisima i stručna istraživačka izvješća, objavljeno nakon 1. siječnja 2017.;

5.

publikacije u recenziranim časopisima i stručna istraživačka izvješća, objavljeno prije 1. siječnja 2017.;

6.

tehničko iskustvo relevantno za odabrano područje (stručna upotreba laboratorijske opreme, operativnih sustava, programskih jezika, znanstvenog softvera i dr.).

Kraj PRILOGA II, kliknite ovdje za povratak na glavni tekst


PRILOG III.

OPĆA PRAVILA OTVORENIH NATJEČAJA

OPĆE INFORMACIJE

U okviru postupaka odabira koje organizira EPSO svako upućivanje na osobu određenog spola smatra se upućivanjem i na osobu drugog spola.

Ako se za posljednje mjesto u nekoj fazi natječaja natječe više kandidata s istim brojem bodova, svi će proći u sljedeću fazu natječaja. U sljedeću fazu natječaja pozivaju se i kandidati koji su nakon pozitivno riješene žalbe ponovno primljeni u natječaj.

Ako se za posljednje mjesto na popisu uspješnih kandidata natječe više kandidata s istim brojem bodova, svi će biti uvršteni na popis. Na popis uspješnih kandidata uvrštavaju se i kandidati koji su nakon pozitivno riješene žalbe u toj fazi postupka ponovno primljeni u natječaj.

1.   TKO SE MOŽE PRIJAVITI?

1.1.   Opći i posebni uvjeti

Opći i posebni uvjeti (uključujući znanje jezikâ) za svako područje ili profil navedeni su u točki „Uvjeti za prijavu”.

Posebni uvjeti u pogledu kvalifikacija, radnog iskustva i znanja jezikâ razlikuju se ovisno o traženom profilu. U obrascu za prijavu kandidati trebaju navesti što više pojedinosti o svojim kvalifikacijama i radnom iskustvu (ako se traži), koji su relevantni s obzirom na poslove iz obavijesti o natječaju, kako je opisano u točki „Uvjeti za prijavu” ove obavijesti o natječaju.

(a)

Diplome i/ili potvrde: Diplome stečene u državama članicama EU-a ili u zemljama koje nisu članice EU-a mora priznati službeno tijelo države članice EU-a, npr. ministarstvo obrazovanja države članice EU-a. Povjerenstvo za odabir uzet će u obzir razlike među obrazovnim sustavima.

Za poslijesrednjoškolsko obrazovanje i tehničko, stručno ili specijalističko osposobljavanje potrebno je navesti predmete koje je program obuhvaćao, njegovo trajanje i je li riječ o redovitom ili izvanrednom studiju ili večernjem tečaju.

(b)

Radno iskustvo (ako se traži) uzima se u obzir samo ako je relevantno za poslove iz obavijesti o natječaju i:

ako je riječ o iskustvu stečenom stvarnim radom,

za koje je osoba primala naknadu,

koje se sastojalo od rada u svojstvu zaposlenika ili od pružanja usluge, te

ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

volontiranje: ako je osoba za njega primala naknadu i ako je ono u smislu odrađenih sati tjedno i u smislu trajanja bilo usporedivo s redovitim zaposlenjem,

pripravništvo: ako je osoba za njega primala naknadu,

obvezna vojna služba: odslužena prije ili poslije stjecanja tražene diplome u trajanju koje nije dulje od propisanog vojnog roka u državi članici koje je kandidat državljanin,

rodiljni/roditeljski/posvojiteljski dopust: ako je pokriven ugovorom o radu,

doktorski studij: u trajanju od najviše tri godine, uz uvjet da ga je kandidat uspješno završio, bez obzira na to je li za njega primao plaću ili nije, te

rad u nepunom radnom vremenu: računa se razmjerno broju odrađenih sati, npr. šest mjeseci rada na pola radnog vremena računa se kao radno iskustvo od tri mjeseca.

1.2.   Popratni dokumenti

U različitim fazama postupka odabira, kao dokaz državljanstva kandidati će morati predočiti službenu ispravu (npr. putovnicu ili osobnu iskaznicu), koja mora biti važeća na dan isteka roka za prijavu (na dan roka za prvi dio prijave u slučaju da je postupak prijave podijeljen u dva dijela).

Za sva razdoblja profesionalne aktivnosti kandidat mora priložiti sljedeće dokumente u izvorniku ili ovjerenoj preslici:

dokaze bivših poslodavaca i trenutačnog poslodavca koji sadržavaju opis poslova koje je kandidat obavljao i na kojoj razini te datum početka i završetka radnog odnosa, na papiru sa službenim zaglavljem i pečatom poduzeća te s imenom i potpisom nadležne osobe, ili

ugovore o radu te prvu i zadnju potvrdu o plaći uz detaljni opis poslova koje je kandidat obavljao,

(u slučaju samostalnog rada, npr. samozapošljavanje, slobodna zanimanja) izdane račune ili narudžbenice na kojima su navedeni detalji obavljenog posla ili drugi relevantni službeni dokazi,

(za konferencijske prevoditelje od kojih se traži radno iskustvo) dokumente kojima se potvrđuje broj dana konferencijskog prevođenja i jezici s kojih i na koje je kandidat prevodio.

U načelu nije potrebno priložiti popratne dokumente kojima se dokazuje znanje jezikâ, uz iznimku određenih natječaja za lingviste ili specijalizirane profile.

Od kandidata se u bilo kojoj fazi postupka mogu zatražiti dodatne informacije ili dokumenti. EPSO će kandidate obavijestiti o tome koje popratne dokumente treba dostaviti i kada.

1.3.   Jednake mogućnosti i prilagođeni uvjeti

Kandidati koji bi zbog invaliditeta ili zdravstvenog problema mogli imati poteškoća pri polaganju testova, moraju to navesti u obrascu za prijavu i objasniti kakvi su im prilagođeni uvjeti potrebni. Ako invaliditet ili zdravstveni problem nastane nakon što je kandidat potvrdio prijavu, kandidat o tome mora što prije obavijestiti EPSO slijedeći upute navedene u nastavku.

Kako bi se takav zahtjev uzeo u obzir, kandidati EPSO-u moraju dostaviti potvrdu koju je izdalo njihovo nacionalno nadležno tijelo ili liječničku potvrdu. Popratni dokumenti kandidata provjeravaju se kako bi se, prema potrebi, kandidatu osigurali razumni prilagođeni uvjeti.

Kandidati koji traže dodatne informacije ili naiđu na poteškoće u vezi s pristupom testiranju trebaju se obratiti odgovarajućem EPSO-ovu timu:

e-poštom (EPSO-accessibility@ec.europa.eu),

faksom (+ 32 22998081), ili

poštom na adresu:

European Personnel Selection Office (EPSO)

EPSO accessibility

Avenue de Cortenbergh/Kortenberglaan 25

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË.

2.   POVJERENSTVO ZA ODABIR

Povjerenstvo za odabir ima zadatak međusobno usporediti kandidate i među njima odabrati najbolje na temelju njihovih kompetencija, sposobnosti i kvalifikacija, u skladu sa zahtjevima navedenima u ovoj obavijesti o natječaju. Članovi povjerenstva određuju i težinu testova natječaja te odobravaju njihov sadržaj na temelju EPSO-ovih prijedloga.

Kako bi se osigurala neovisnost povjerenstva za odabir, kandidatima i osobama koje nisu članovi povjerenstva strogo je zabranjen svaki pokušaj kontaktiranja s bilo kojim njegovim članom, osim u kontekstu testova koji zahtijevaju izravnu interakciju kandidata i članova povjerenstva.

Kandidati koji žele izložiti svoje stajalište ili ostvariti svoja prava moraju to učiniti pisanim putem, a svoje dopise namijenjene povjerenstvu za odabir moraju poslati na adresu EPSO-a, koji ih prosljeđuje povjerenstvu. Svaki izravan ili neizravan pokušaj kontaktiranja koji nije u skladu s navedenim postupcima zabranjen je i može dovesti do isključenja kandidata iz natječaja.

Sukob interesa konkretno čini obiteljska veza ili hijerarhijski odnos između kandidata i člana povjerenstva za odabir. Članovi povjerenstva za odabir dužni su EPSO-u prijaviti svaku takvu situaciju čim je postanu svjesni. EPSO će svaki takav slučaj ocijeniti zasebno i poduzeti odgovarajuće mjere. Nepoštovanje prethodno navedenih pravila može dovesti do poduzimanja disciplinskih mjera protiv člana povjerenstva za odabir te do isključenja kandidata iz natječaja (vidjeti točku 4.4.).

Imena članova povjerenstva za odabir objavljuju se na internetskim stranicama EPSO-a (www.eu-careers.eu) prije početka testiranja u centru za procjenu/prije početka faze procjene.

3.   KOMUNIKACIJA

3.1.   Komunikacija s EPSO-om

Kandidati trebaju provjeravati svoj EPSO račun najmanje dvaput tjedno kako bi pratili svoj napredak u okviru natječaja. Ako to ne mogu činiti zbog tehničkog problema za koji je odgovoran EPSO, kandidati moraju bez odgode o tome obavijestiti EPSO, i to isključivo putem internetskih stranica EPSO-a (https://epso.europa.eu/help_hr).

EPSO zadržava pravo da ne daje informacije koje su već jasno navedene u ovoj obavijesti o natječaju, njezinim prilozima ili na internetskim stranicama EPSO-a, uključujući u rubrici „najčešća pitanja”.

U svoj korespondenciji povezanoj s prijavom kandidati trebaju navesti svoje ime i prezime, kako je navedeno u njihovu EPSO računu, broj prijave i referentni broj postupka odabira.

EPSO primjenjuje načela kodeksa dobrog ponašanja javnih službenika https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_hr (kako je objavljen u Službenom listu). U skladu s time, EPSO zadržava pravo prekinuti svaku nepriličnu (tj. repetitivnu, uvredljivu i/ili bespredmetnu) korespondenciju.

3.2.   Pristup informacijama

Kandidati imaju posebna prava pristupa određenim informacijama koje se odnose na njih osobno. Ta su im prava dodijeljena na temelju obveze navođenja razloga kako bi im se omogućilo da u slučaju odluke o odbijanju podnesu žalbu.

Uz poštovanje obveze navođenja razloga mora se poštovati i načelo tajnosti rada povjerenstva za odabir, kojim se osigurava neovisnost povjerenstva i objektivnost odabira. Zbog te tajnosti ne smiju se otkrivati stajališta članova povjerenstava za odabir u pogledu individualnih ili komparativnih ocjena kandidata.

Ta prava pristupa posebna su prava kandidata u otvorenim natječajima i na temelju zakonodavstva o javnom pristupu dokumentima kandidati ne mogu ostvarivati prava veća od onih koja su navedena u ovoj točki.

3.2.1.   Automatski pristup informacijama

Nakon svake faze postupka odabira organizirane u okviru određenog natječaja kandidat će na svoj EPSO račun automatski dobiti sljedeće informacije:

testovi s višestrukim izborom odgovora: svoje rezultate i tablicu s odgovorima koje je odabrao i točnim odgovorima po referentnom broju/slovu; pristup tekstu pitanja i odgovora izrijekom je isključen,

ispunjavanje uvjeta za sudjelovanje u natječaju: je li njegova prijava prihvatljiva; ako prijava nije prihvatljiva, uvjeti koje kandidat ne ispunjava,

Talent Screener (Probir talenata): svoje rezultate i tablicu s ponderima za svako pitanje, bodove koje je dobio za svoje odgovore i ukupni broj bodova,

preliminarni testovi: svoje rezultate,

međutestovi: svoje rezultate ako nije među kandidatima pozvanima u sljedeću fazu,

centar za procjenu/faza procjene: ako nije isključen iz natječaja, svoj indeks kompetencija koji sadržava ukupnu ocjenu za svaku kompetenciju i komentar povjerenstva za odabir s kvantitativnim i kvalitativnim povratnim informacijama o uspjehu kandidata u centru za procjenu/u fazi procjene.

U pravilu EPSO kandidatima ne šalje izvorne tekstove ili zadatke iz testova jer su namijenjeni ponovnoj uporabi u budućim natječajima. Međutim za određene testove EPSO može iznimno na svojim internetskim stranicama objaviti izvorne tekstove ili zadatke ako su:

testiranja završena,

rezultati utvrđeni i poslani kandidatima, te

izvorni tekstovi/zadaci nisu namijenjeni ponovnoj uporabi u budućim natječajima.

3.2.2.   Informacije na zahtjev

Kandidati mogu zatražiti uvid u neispravljeni primjerak svojih odgovora na pismenim testovima ako njihov sadržaj nije namijenjen ponovnoj uporabi u budućim natječajima. Iz toga su izrijekom isključeni odgovori na test simulacije e-sandučića (e-tray) i studije slučaja.

Tajnost rada povjerenstva za odabir posebno se odnosi na ispravljene primjerke testova kandidata i pojedinosti o bodovanju te se oni neće objavljivati.

EPSO nastoji kandidatima na raspolaganje staviti što više informacija u skladu s obvezom navođenja razloga, tajnosti rada povjerenstva za odabir i pravilima o zaštiti osobnih podataka. O svakom zahtjevu za pristup informacijama odlučit će se uzimajući u obzir navedene obveze.

Zahtjev za pristup informacijama mora se podnijeti putem internetskih stranica EPSO-a (https://epso.europa.eu/help_hr) u roku od 10 kalendarskih dana od dana objave rezultata kandidata na EPSO računu kandidata.

4.   PRITUŽBE I POTEŠKOĆE

4.1.   Tehnički i organizacijski problemi

Ako u nekoj fazi postupka odabira kandidati naiđu na ozbiljan tehnički ili organizacijski problem, o tome trebaju obavijestiti EPSO isključivo putem internetskih stranica EPSO-a (https://epso.europa.eu/help_hr) kako bi EPSO mogao istražiti problem i poduzeti korektivne mjere:

U svoj korespondenciji kandidati trebaju navesti ime i prezime (kako je navedeno u njihovu EPSO računu), broj prijave i referentni broj postupka odabira.

U slučaju problema u ispitnom centru kandidati trebaju:

o tome bez odgode obavijestiti osobu koja nadzire testiranje kako bi se problem pokušao otkloniti već u samom ispitnom centru; u svakom slučaju zatražiti da se njihova pritužba zabilježi u pisanom obliku, te se

najkasnije u roku od 3 kalendarska dana nakon testiranja trebaju obratiti EPSO-u putem internetskih stranica EPSO-a (https://epso.europa.eu/help_hr), uz kratak opis problema.

U slučaju problema izvan ispitnog centra (npr. u postupku rezervacije termina za testiranje) kandidati trebaju slijediti upute na svojem EPSO računu i na internetskim stranicama EPSO-a ili se odmah obratiti EPSO-u putem internetskih stranica EPSO-a (https://epso.europa.eu/help_hr).

Pitanja o prijavi kandidati trebaju odmah, a u svakom slučaju prije isteka roka za prijavu, poslati EPSO-u putem internetskih stranica EPSO-a (https://epso.europa.eu/help_hr). Ako pitanje pošalju manje od 5 radnih dana prije isteka roka za prijavu možda na njega neće dobiti odgovor do isteka tog roka.

4.2.   Interni postupci preispitivanja

4.2.1.   Pogreške u pitanjima računalnih testova s višestrukim izborom odgovora

EPSO i povjerenstva za odabir kontinuirano pomno provjeravaju kvalitetu baze testova s višestrukim izborom odgovora.

Kandidat koji smatra da je pogreška u jednom ili više pitanja iz računalnih testova s višestrukim izborom odgovora utjecala na njegovu sposobnost da odgovori točno ima pravo zatražiti da povjerenstvo za odabir to pitanje/pitanja revidira (u skladu s postupkom „neutralizacije”).

U okviru tog postupka povjerenstvo za odabir može odlučiti poništiti pitanje koje sadržava pogrešku, a bodove preraspodijeliti na preostala pitanja u testu. Takvo preračunavanje bodova primijenit će se samo na one kandidate koji su dobili to pitanje. Način ocjenjivanja testova, opisan u relevantnim točkama ove obavijesti o natječaju, ostaje nepromijenjen.

Podnošenje pritužbe u vezi s testovima s višestrukim izborom odgovora:

postupak: kandidati kontaktiraju s EPSO-om isključivo putem internetskih stranica EPSO-a (https://epso.europa.eu/help_hr),

jezik: jezik 2 koji su odabrali za predmetni natječaj,

rok: 3 kalendarska dana od dana polaganja računalnih testova,

dodatne informacije: kandidat mora opisati sadržaj pitanja kako bi se sporno pitanje moglo identificirati te mora što jasnije opisati što smatra pogrešnim.

Zahtjevi zaprimljeni nakon isteka roka ili zahtjevi u kojima sporno pitanje/pitanja i navodna pogreška nisu dovoljno jasno opisani neće se uzeti u obzir.

Konkretno, pritužbe u kojima se samo upozorava na navodne probleme u prijevodu bez jasnog opisa problema neće biti prihvaćene.

Isti postupak preispitivanja primjenjuje se s obzirom na pogreške u testu simulacije e-sandučića (e-tray).

4.2.2.   Zahtjev za preispitivanje

Kandidat ima pravo zatražiti preispitivanje bilo koje odluke povjerenstva za odabir ili EPSO-a kojom se utvrđuju rezultati kandidata i/ili određuje može li kandidat proći u sljedeću fazu natječaja ili će biti isključen iz natječaja.

Kandidat može podnijeti zahtjev za preispitivanje na temelju sljedećih razloga:

natječajni postupak sadržava bitnu nepravilnost, i/ili

povjerenstvo za odabir ili EPSO nisu se pridržavali Pravilnika o osoblju, obavijesti o natječaju, njezinih priloga i/ili sudske prakse.

Kandidati ne mogu osporavati valjanost ocjene kojom je povjerenstvo za odabir ocijenilo kvalitetu njihovih rezultata na testu ili relevantnost njihovih kvalifikacija i radnog iskustva. Ocjena povjerenstva za odabir njegov je vrijednosni sud i neslaganje kandidata s ocjenom kojom je povjerenstvo ocijenilo njegove testove, iskustvo i/ili kvalifikacije nije dokaz da je povjerenstvo pogriješilo. Zahtjevi za preispitivanje podneseni na toj osnovi neće imati pozitivan ishod.

Podnošenje zahtjeva za preispitivanje:

postupak: kandidati kontaktiraju s EPSO-om isključivo putem internetskih stranica EPSO-a (https://epso.europa.eu/help_hr)

jezik: jezik 2 koji su odabrali za predmetni natječaj

rok: 10 kalendarskih dana od dana objave osporavane odluke na EPSO računu kandidata

dodatne informacije: kandidat mora jasno navesti odluku koju želi osporiti i na kojoj osnovi.

Zahtjevi zaprimljeni nakon isteka roka neće se uzeti u obzir.

Kandidatu se u roku od 15 radnih dana šalje potvrda o primitku zahtjeva. Tijelo koje je donijelo osporavanu odluku (povjerenstvo za odabir ili EPSO) ispitat će zahtjev kandidata i u vezi s njime donijeti odluku te će kandidatu što je prije moguće dostaviti obrazloženi odgovor.

U slučaju pozitivnog ishoda kandidata se ponovno uključuje u postupak odabira i to u onu fazu u kojoj je bio isključen iz natječaja, bez obzira na fazu do koje je natječaj u međuvremenu uznapredovao.

4.3.   Drugi načini osporavanja odluka

4.3.1.   Upravna pritužba

Kandidati u otvorenom natječaju imaju pravo uputiti upravnu pritužbu direktoru EPSO-a u njegovu svojstvu tijela za imenovanje.

Mogu podnijeti pritužbu protiv odluke koja izravno i trenutačno utječe na njihov pravni status kandidata, ili nedonošenja takve odluke, samo u slučaju očitog kršenja pravila postupka odabira. Direktor EPSO-a ne može poništiti vrijednosni sud povjerenstva za odabir (vidjeti točku 4.2.2.).

Podnošenje upravne pritužbe:

postupak: kandidati kontaktiraju s EPSO-om isključivo putem internetskih stranica EPSO-a (https://epso.europa.eu/help_hr),

jezik: jezik 2 koji su odabrali za predmetni natječaj,

rok: tri mjeseca od datuma obavijesti o osporavanoj odluci ili od datuma do kojega je odluka trebala biti donesena,

dodatne informacije: kandidat mora jasno navesti odluku koju želi osporiti i na kojoj osnovi.

Zahtjevi zaprimljeni nakon isteka roka neće se uzeti u obzir.

4.3.2.   Sudska žalba

Na temelju članka 270. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članka 91. Pravilnika o osoblju kandidati u otvorenom natječaju imaju pravo podnijeti sudsku žalbu Općem sudu.

Napominjemo da Opći sud prihvaća žalbe koje se odnose na odluke EPSO-a, a ne na odluke povjerenstva za odabir, i to samo u slučaju da je prethodno podnesena upravna pritužba na temelju članka 90. stavka 2. Pravilnika o osoblju (vidjeti točku 4.3.1.). To je primjerice slučaj s odlukama o ispunjavanju općih uvjeta za sudjelovanje u natječaju, koje donosi EPSO, a ne povjerenstvo za odabir.

Podnošenje sudske žalbe:

postupak: kako je opisan na internetskim stranicama Općeg suda (http://curia.europa.eu/jcms/).

4.3.3.   Europski ombudsman

Svi građani EU-a i osobe s prebivalištem u EU-u mogu podnijeti pritužbu Europskom ombudsmanu.

Prije podnošenja pritužbe ombudsmanu potrebno je poduzeti odgovarajuće administrativne korake pred relevantnim institucijama i tijelima (vidjeti točke 4.1.–4.3.).

Podnošenjem pritužbe ombudsmanu ne produljuju se rokovi za podnošenje upravne pritužbe ili sudske žalbe.

Podnošenje pritužbe ombudsmanu:

postupak: kako je opisan na internetskim stranicama Europskog ombudsmana (http://www.ombudsman.europa.eu/).

4.4.   Isključivanje iz postupka odabira

Kandidat može biti isključen iz natječaja u bilo kojoj fazi postupka odabira ako EPSO utvrdi da je kandidat:

stvorio više od jednog EPSO računa,

podnio prijavu za nekompatibilna područja ili profile,

ne ispunjava sve uvjete za sudjelovanje u natječaju,

dao lažne izjave ili izjave koje nisu potkrijepljene odgovarajućom dokumentacijom,

propustio rezervirati termin za testiranje ili nije pristupio jednom testu ili više njih,

varao na testovima,

u prijavi nije naveo jezike koji se zahtijevaju u ovoj obavijesti o natječaju ili nije naveo znanje tih jezika na najnižoj zahtijevanoj razini,

pokušao kontaktirati s članom povjerenstva za odabir na nedopušten način,

propustio EPSO-u prijaviti mogući sukob interesa u odnosu na nekog člana povjerenstva za odabir,

podnio prijavu na jeziku koji je različit od onoga/onih koji su navedeni u ovoj obavijesti o natječaju (od ovog se pravila može odstupiti kada se drugi jezici koriste za vlastita imena, službene titule i nazive radnih mjesta kako su navedeni u popratnim dokumentima ili za nazive diploma), i/ili

na svoj primjerak pismenog ili praktičnog testa, koji se ocjenjuje anonimno, stavio potpis ili prepoznatljiv znak.

Od kandidata za zapošljavanje u institucijama EU-a očekuje se najviša razina moralnog integriteta. Svaka prijevara ili pokušaj prijevare kažnjivi su te mogu ugroziti sudjelovanje kandidata u budućim natječajima.

Kraj PRILOGA III., kliknite ovdje za povratak na glavni tekst.


PRILOG IV.

PRIMJERI MINIMALNIH KVALIFIKACIJA PO ZEMLJAMA I RAZREDIMA KOJE U NAČELU ODGOVARAJU ONIMA KOJE SE ZAHTIJEVAJU U OBAVIJESTIMA O NATJEČAJU

Kliknite ovdje za lako čitljivu verziju tih primjera.

 

AST-SC 1 do AST-SC 6

AST 1 do AST 7

AST 3 do AST 11

AD 5 do AD 16

ZEMLJA

Srednjoškolsko obrazovanje (koje omogućuje pristup poslijesrednjoškolskom obrazovanju)

Poslijesrednjoškolsko obrazovanje (obrazovni program koji se ne smatra studijskim programom ili kratki stručni studij u trajanju od najmanje dvije godine)

Visokoškolsko obrazovanje (u trajanju od najmanje tri godine)

Visokoškolsko obrazovanje (četiri godine ili više)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d'études approfondies (DEA)

Diplôme d'études spécialisées (DES)

Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česká republika

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA or BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d'études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d'ingénieur

Doctorat

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea — L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d'ingénieur technicien

Master

Diplôme d'ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher

Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma's)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of ‘Ingenieur’

HBO/WO Master's degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma

Magisterij

Specializacija

Doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus — Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto — Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa — studieveckor)

Maisterin tutkinto — Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa — studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

Kraj PRILOGA IV., kliknite ovdje za povratak na glavni tekst.