|
ISSN 1977-1088 |
||
|
Službeni list Europske unije |
C 448 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 61. |
|
Sadržaj |
Stranica |
|
|
|
IV. Obavijesti |
|
|
|
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA |
|
|
2018/C 448/01 |
||
|
2018/C 448/02 |
||
|
2018/C 448/03 |
||
|
2018/C 448/04 |
||
|
2018/C 448/05 |
||
|
2018/C 448/06 |
||
|
2018/C 448/07 |
||
|
2018/C 448/08 |
|
HR |
|
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA
|
12.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 448/1 |
Komunikacija Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2018/C 448/01)
JAVNI POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA ZA DAVANJE KONCESIJE ZA TRAŽENJE I ISTRAŽIVANJE LEŽIŠTA NAFTE I PRIRODNOG PLINA TE VAĐENJE NAFTE I PRIRODNOG PLINA NA PODRUČJU „BRANIEWO-MIŁAKOWO”
ODJELJAK I.: PRAVNA OSNOVA
|
1. |
Članak 49.h stavak 2. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu (Službeni list zakonâ (Dziennik Ustaw) 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena). |
|
2. |
Uredba Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupku podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ 2015., oznaka 1171.). |
|
3. |
Direktiva 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (SL L 164, 30.6.1994., str. 3.; posebno izdanje na poljskom jeziku: poglavlje 6., svezak 2., str. 262.). |
ODJELJAK II.: SUBJEKT KOJI OBJAVLJUJE POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA
|
Ime: Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Poštanska adresa: Ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Tel. + 48 223692449, + 48 223692447; faks + 48 223692460 |
|
Internetske stranice: www.mos.gov.pl |
ODJELJAK III.: PREDMET POSTUPKA
1. Vrste aktivnosti za koje se daje koncesija:
koncesija za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Braniewo-Miłakowo”, u dijelovima koncesijskih blokova br. 52, 72 i 73.
2. Područje na kojem će se provoditi aktivnosti:
granice područja obuhvaćenog ovim postupkom nadmetanja utvrđene su linijama kojima se povezuju točke sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
|
Br. |
X |
Y |
|
1 |
729 538,36 |
564 733,40 |
|
2 |
709 963,78 |
565 011,05 |
|
3 |
710 223,32 |
581 294,37 |
|
4 |
700 954,70 |
581 458,40 |
|
5 |
682 448,80 |
581 910,30 |
|
6 |
682 188,89 |
565 550,66 |
|
7 |
701 857,78 |
565 272,71 |
|
8 |
701 752,91 |
555 392,38 |
|
9 |
707 980,87 |
552 672,76 |
|
10 |
723 281,12 |
553 038,73 |
|
11 |
731 168,11 |
553 059,46 |
|
između točaka 11. i 1. granice koncesije poklapaju se s državnom granicom |
||
Površina vertikalne projekcije područja obuhvaćenog predmetnim postupkom podnošenja ponuda iznosi 787,86 km2.
Područje obuhvaćeno postupkom podnošenja ponuda nalazi se u sljedećim
|
— |
općinama: Braniewo, Płoskinia, Wilczęta, Godkowo, Lubomino i Świątki; |
|
— |
gradskim općinama: Pieniężno, Miłakowo i Orneta; |
|
— |
i gradu Braniewo u Varminsko-mazurskom vojvodstvu. |
Cilj je radova koji će se provoditi u kambrijskim, ordovicijskim i silurskim formacijama evidentirati i vaditi naftu i prirodni plin na prethodno opisanom području.
3. Rok za podnošenje ponuda, koji ne smije biti kraći od 90 dana od datuma objave obavijesti, i mjesto podnošenja ponuda:
ponude se moraju dostaviti u sjedište Ministarstva zaštite okoliša najkasnije do 12 sati po srednjoeuropskom vremenu na zadnji dan 121-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave obavijesti u Službenom listu Europske unije.
4. Detaljne specifikacije ponuda, uključujući kriterije za ocjenjivanje ponuda i specifikaciju njihova ponderiranja, kojima se osigurava ispunjavanje uvjeta iz članka 49.k Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011.:
ponude mogu podnijeti subjekti za koje je izdana odluka kojom se potvrđuje pozitivan ishod kvalifikacijskog postupka, u skladu s člankom 49.a stavkom 16. točkom 1. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu, samostalno ili u svojstvu predstavnika ako više subjekata zajednički podnosi zahtjev za davanje koncesije.
Odbor za ocjenjivanje ponuda ocijenit će primljene ponude na temelju sljedećih kriterija:
|
30 % — |
financijski kapaciteti kojima se u odgovarajućoj mjeri jamči da će se provesti aktivnosti povezane s traženjem i istraživanjem ležišta ugljikovodika odnosno s vađenjem ugljikovodika, posebno izvori i metode financiranja predviđenih aktivnosti, uključujući udio vlastitih sredstava i vanjskog financiranja; |
|
25 % — |
tehnički kapaciteti za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika odnosno za vađenje ugljikovodika, posebno raspoloživost odgovarajućih tehničkih, organizacijskih, logističkih i ljudskih resursa (uključujući 5 % za opseg suradnje, uzimajući u obzir razvoj i primjenu inovativnih rješenja za traženje, istraživanje i vađenje ugljikovodika, sa znanstvenim tijelima koja provode geološka istraživanja u Poljskoj, te analitičkih alata, tehnologija i metoda za traženje ležišta ugljigovodika koji uzimaju u obzir poljske geološke specifičnosti i koji se mogu primijeniti u tim uvjetima); |
|
20 % — |
opseg i raspored predloženih geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili predloženih rudarskih operacija; |
|
10 % — |
iskustvo u traženju i istraživanju ležišta ugljikovodika ili vađenju ugljikovodika uz osiguravanje sigurnog rada, zaštite zdravlja i života ljudi i životinja te zaštite okoliša; |
|
10 % — |
tehnologija predložena za izvođenje geoloških radova, uključujući geološke operacije ili rudarske operacije, primjenom inovativnih elemenata razvijenih za predmetni projekt; |
|
5 % — |
opseg i raspored obveznog uzimanja uzoraka dobivenih tijekom geoloških operacija, uključujući uzimanje cilindričnih uzoraka jezgre. |
Ako nakon ocjenjivanja ponuda na temelju prethodno navedenih kriterija dvije ili više ponuda imaju isti broj bodova, iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje koja će se plaćati tijekom faze traženja i istraživanja upotrijebit će se kao dodatni kriterij koji omogućuje konačni odabir između predmetnih ponuda.
5. Minimalni opseg geoloških podataka:
|
Podaci o koncesiji |
Naziv područja: Braniewo-Miłakowo lokacija: na kopnu; koncesijski blokovi 52, 72 i 73 |
|
Vrsta ležišta |
konvencionalna i nekonvencionalna ležišta nafte |
|
Strukturne razine |
kenozoik perm-mezozoik donji paleozoik prekambrij |
|
Naftni sustavi |
I – konvencionalni i nekonvencionalni kambrijski (gusta nafta) II – nekonvencionalni iz donjeg paleozoika (gusta nafta, nafta iz škriljevca) |
|
Matične stijene |
I, II – glinjak i muljnjak iz kambrija, ordovicija i silura |
|
Ležišne stijene |
I. – pješčenjak iz srednjeg kambrija II – vapnenac i lapor te glinjak i muljnjak iz ordovicija i silura |
|
Izolacijske pokrovne stijene |
I, II – glinjak i muljnjak iz donjeg paleozoika te zechsteinske evaporitne stijene |
|
Debljina pokrovnih stijena |
I, II – 1 700 -2 500 m |
|
Vrsta zamke |
I – strukturna, stratigrafska, litološka II – nekonvencionalna (guste formacije, škriljevac) |
|
Ležišta utvrđena u blizini (PP – prirodni plin; N – nafta) |
Nema ležišta na državnom području Poljske, mnogobrojna ležišta ugljikovodika u Kalinjingradskoj oblasti u formacijama iz srednjeg kambrija (Slavskoye, Slavinskoye, Gayevskoye, Yagodnoye, Krasnoborskoye, Krasnoborskoye-W, Deyminskoye, Krasnoborskoye-N, Malinovskoye, Ushakovskoye, Isakovskoye, Veselovskoye, Ladushkinskoye) te ordovicija i silura (Gusevskoye) |
|
Izvršena seizmička snimanja (nositelj prava) |
1973. – PGSS PAN] – jedno 2D snimanje profila (Državna riznica) 1978. – Morąg-Olsztyn-Braniewo– četiri 2D snimanja profila (Državna riznica) 1996.– Orneta –četrnaest 2D snimanja profila (Frontier Poland Exploration and Producing Company) 2009. – Braniewo S – devet 2D snimanja profila (Državna riznica) jedan profil – PolandSPAN (ION) |
|
Bušotine (MD) |
referentne bušotine: Henrykowo 1 (2 611,1 m) Henrykowo 5 (2 675,0 m) Orneta 1 (2 577,0 m) Rogity 1 (2 788,6 m) kompenzacijske bušotine: Głębock 1 (2 800,0 m) Gładysze 1 (2 784,0 m) Młynary 3 (3 157,5 m) Pasłęk IG 1 (2 858,4 m) |
6. Datum početka aktivnosti:
aktivnosti obuhvaćene koncesijom započet će u roku od 14 dana od datuma na koji je odluka o davanju koncesije postala konačna.
7. Minimalni opseg geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili rudarskih operacija:
minimalni program geoloških radova predloženih za fazu traženja i istraživanja uključuje:
Faza I. (18 mjeseci): analiza i tumačenje geoloških podataka
Faza II. (24 mjeseci): bušenje jedne bušotine do najveće dubine od 3 500 m, uz obvezno jezgrovanje određenih intervala
Faza III. (12 mjeseci): analiza prikupljenih geoloških podataka
8. Razdoblje za koje se daje koncesija:
razdoblje koncesije iznosi 30 godina, uključujući:
|
— |
fazu traženja i istraživanja u trajanju od četiri i pol godine, počevši od datuma davanja koncesije, |
|
— |
fazu vađenja u trajanju od 25,5 godina, počevši od datuma dobivanja odluke o ulaganju. |
9. Posebni uvjeti za provođenje aktivnosti i osiguravanje javne sigurnosti, javnog zdravlja, zaštite okoliša i racionalnog upravljanja ležištima:
Provedbom koncesijskog programa rada ne smiju se kršiti prava vlasnika zemljišta i ne ukida se obveza ispunjavanja zahtjeva utvrđenih zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu, kao ni ispunjavanja zahtjeva koji se odnose na uporabu zemljišta, zaštitu okoliša, poljoprivredna zemljišta i šume, prirodu, vode i otpad.
10. Predložak ugovora o utvrđivanju prava na rudarenje:
Predložak ugovora priložen je ovoj obavijesti.
11. Informacije o iznosu naknade za utvrđivanje prava na rudarenje:
Minimalni iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje na području „Braniewo-Miłakowo” tijekom petogodišnjeg početnog razdoblja iznosi 172 501,95 PLN (slovima: sto sedamdeset dvije tisuće petsto i jedan zlot i devedeset pet groša) godišnje. Godišnja naknada za utvrđivanje prava na rudarenje u svrhu traženja i istraživanja minerala indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena, kumulativno utvrđenima za razdoblje od sklapanja ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Poljske (Monitor Polski) (članak 49.h stavak 3. točka 12. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu).
12. Informacije o zahtjevima koje je potrebno ispuniti u ponudama i o dokumentima koje ponuditelji trebaju dostaviti:
|
1. |
U ponudama treba navesti sljedeće:
|
|
2. |
Ponude podnesene u okviru postupka nadmetanja trebale bi ispunjavati zahtjeve i uvjete utvrđene u obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda. |
|
3. |
Uz ponude je potrebno priložiti i sljedeće dokumente:
|
|
4. |
Ponuditelji na vlastitu inicijativu mogu u svojim ponudama navesti i dodatne informacije ili im priložiti dodatne dokumente. |
|
5. |
Dokumenti koje ponuditelji dostave trebali bi biti izvornici ili ovjerene vjerodostojne preslike izvornika kako je navedeno u Zakonu o upravnom postupku. Taj se zahtjev ne odnosi na preslike dokumenata koje je potrebno priložiti ponudama, a izradilo ih je tijelo nadležno za davanje koncesija. |
|
6. |
Dokumenti sastavljeni na stranom jeziku trebali bi se dostaviti uz prijevod ovlaštenog sudskog tumača na poljski jezik. |
|
7. |
Ponude se dostavljaju u zapečaćenoj omotnici ili zapečaćenom paketu na kojem su naznačeni ime (naziv poduzeća) ponuditelja i predmet postupka nadmetanja. |
|
8. |
Ponude koje se podnesu nakon isteka roka za podnošenje ponuda vratit će se ponuditeljima neotvorene. |
13. Informacije o načinu uplate pologa, iznosu pologa i datumu plaćanja:
Ponuditelji moraju uplatiti polog u iznosu od 1 000 PLN (slovima: tisuću zlota) prije isteka roka za dostavu ponuda.
ODJELJAK IV.: ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
IV. 1. Odbor za ocjenjivanje ponuda
Tijelo nadležno za davanje koncesija imenuje odbor za ocjenjivanje ponuda kako bi provodio postupak nadmetanja i odabrao najpovoljniju ponudu. Sastav tog odbora i njegov poslovnik navedeni su u Uredbi Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupcima podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ iz 2015., oznaka 1171.). Odbor za ocjenjivanje ponuda podnosi izvješće o postupku nadmetanja na odobravanje tijelu nadležnom za davanje koncesija. Ponude, svi dokumenti povezani s postupkom nadmetanja i izvješće dostupni su na uvid drugim subjektima koji podnose ponude.
IV. 2. Daljnja pojašnjenja
U roku od 14 dana od datuma objave obavijesti zainteresirani subjekt može od tijela nadležnog za davanje koncesija zatražiti pojašnjenja detaljnih specifikacija ponude. U roku od 14 dana od primitka tog zahtjeva tijelo nadležno za davanje koncesija objavit će pojašnjenja u Biltenu javnih informacija (Biuletyn Informacji Publicznej), na stranici područnog ureda koji je podređen tom tijelu.
IV. 3. Dodatne informacije
Sve informacije o području obuhvaćenom postupkom nadmetanja Poljska geološka služba objedinila je u Paketu geoloških podataka (Pakiet danych geologicznych) koji je dostupan na internetskim stranicama Ministarstva zaštite okoliša (www.mos.gov.pl) i na poštanskoj adresi
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych |
|
(Odjel za geologiju i geološke koncesije) |
|
Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Tel. + 48 223692449; faks + 48 223692460 |
PRILOG
UGOVOR
o utvrđivanju prava na rudarenje za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Braniewo-Miłakowo”, dalje u tekstu „Ugovor”
koji su u Varšavi dana …………….. sklopili:
Državna riznica, koju zastupa ministar zaštite okoliša, u čije ime i za čiji račun g. Mariusz Orion Jędrysek, državni tajnik u Ministarstvu zaštite okoliša i glavni geolog Poljske, djeluje na temelju punomoći br. 69 od 12. lipnja 2017., dalje u tekstu „Državna riznica”,
i
XXX, sa sjedištem u: … (puna adresa), društvo upisano ……….. pod brojem KRS-a (nacionalni sudski registar) …………, s temeljnim kapitalom od ……., koje zastupa …………………………, dalje u tekstu „nositelj prava na rudarenje”,
dalje u tekstu pojedinačno „stranka” ili zajedno „stranke”,
glasi kako slijedi:
Članak 1.
|
1. |
Državna riznica kao isključivi vlasnik slojeva Zemljine kore obuhvaćenih područjem unutar općina: Braniewo, Płoskinia, Wilczęta, Godkowo, Lubomino i Świątki; gradskih općina: Pieniężno, Miłakowo i Orneta; i grada Braniewo u Varminsko-mazurskom vojvodstvu, čije su granice utvrđene linijama koje povezuju točke od 1. do 11. sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
ovime utvrđuje prava na rudarenje za nositelja prava na rudarenje na prethodno opisanom području koje je s gornje strane ograničeno donjom granicom značajki površinskog zemljišta, a s donje strane seže do dubine od 3 500 m, uz uvjet da nositelj prava na rudarenje dobije koncesiju za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te za vađenje nafte i prirodnog plina na području „Braniewo-Miłakowo” u roku od jedne godine od datuma sklapanja Ugovora. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Ako se ne ispuni uvjet dobivanja koncesije naveden u stavku 1., obveze koje proizlaze iz Ugovora prestaju vrijediti. |
|
3. |
Na području stijenske mase navedenom u stavku 1. nositelj prava na rudarenje može:
|
|
4. |
Površina vertikalne projekcije prethodno opisanog područja iznosi 787,86 km2. |
|
5. |
Na temelju prava na rudarenje nositelj prava na rudarenje stječe isključivo pravo na upotrebu područja iz stavka 1. za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina kao i za provođenje svih potrebnih operacija i aktivnosti unutar tog područja u skladu s važećim zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011. (Službeni list zakonâ (Dziennik Ustaw) iz 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena) te odlukama donesenima na temelju tog zakona. |
Članak 2.
Nositelj prava na rudarenje izjavljuje da nema prigovora u pogledu činjeničnog i pravnog statusa predmeta prava na rudarenje.
Članak 3.
|
1. |
Ugovor stupa na snagu na datum dodjele koncesije. |
|
2. |
Prava na rudarenje uspostavljaju se za razdoblje od 30 godina, uključujući četiri i pol godine za fazu traženja i istraživanja te 25,5 godina za fazu vađenja, u skladu s člankom 8. stavkom 2. i člankom 10. |
|
3. |
Prava na rudarenje istječu ako koncesija istekne, ako se oduzme ili ako postane nevažeća, bez obzira na razloge. |
Članak 4.
Nositelj prava na rudarenje obvezuje se da će pisanim putem obavijestiti Državnu riznicu o svim promjenama iz kojih proizlazi promjena naziva, registriranog sjedišta i adrese ili oblika organizacije, promjenama brojeva upisa u registar i identifikacijskih brojeva, prijenosu koncesije na drugi subjekt u skladu sa zakonom, podnošenju zahtjeva za pokretanje stečajnog postupka, proglašenju stečaja ili pokretanju postupka restrukturiranja. Državna riznica može zatražiti da se u takvim slučajevima dostave potrebna pojašnjenja. Obavijest se dostavlja u roku od 30 dana od datuma na koji nastupe prethodno navedene okolnosti.
Članak 5.
Ugovorom se ne dovode u pitanje prava trećih strana, posebno vlasnika zemljišta, i nositelj prava na rudarenje ne izuzima se od obveze ispunjavanja zahtjeva predviđenih zakonodavstvom, posebno onih koji se odnose na traženje i istraživanje minerala te zaštitu i upotrebu prirodnih resursa.
Članak 6.
Državna riznica zadržava pravo da na području navedenom u članku 1. stavku 1. utvrdi prava na rudarenje u svrhu provedbe aktivnosti osim onih navedenih u ovom Ugovoru, na način kojim se ne krše prava nositelja prava na rudarenje.
Članak 7.
|
1. |
Nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici sljedeću naknadu za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu tijekom faze traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje (računa se kao 12 uzastopnih mjeseci):
|
|
2. |
Ako naknada za određenu godinu prava na rudarenje dospijeva između 1. siječnja i 1. ožujka, nositelj prava na rudarenje naknadu plaća do 1. ožujka. Međutim, ako naknada podliježe indeksaciji u skladu sa stavcima od 3. do 5., nositelj prava na rudarenje plaća je najranije na datum objave indeksa iz stavka 3., nakon primjene tog indeksa. |
|
3. |
Naknada iz stavka 1. indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena utvrđenima za razdoblje od sklapanja Ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Republike Poljske (Monitor Polski). Ako taj indeks za određenu godinu iznosi nula ili manje od nule, za tu se godinu ne provodi indeksacija. |
|
4. |
Ako naknada dospijeva u istoj kalendarskoj godini u kojoj je sklopljen Ugovor, naknada se ne indeksira. |
|
5. |
Ako je Ugovor sklopljen i stupio je na snagu u godini koja prethodi godini dospijeća naknade, naknada se ne indeksira ako je nositelj prava na rudarenje plati do kraja kalendarske godine u kojoj je Ugovor sklopljen i stupio na snagu. |
|
6. |
Ako nositelj prava na rudarenje izgubi prava na rudarenje utvrđena ovim Ugovorom prije isteka roka navedenog u članku 3. stavku 2., nositelj prava na rudarenje dužan je platiti naknadu za cijelu godinu prava na rudarenje u kojoj su ta prava izgubljena. Međutim, ako su prava na rudarenje izgubljena kao posljedica oduzimanja koncesije ili zbog razlogâ navedenih u članku 10. stavku 1., 3. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća naknadu za cijelo razdoblje prava na rudarenje navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu sa stavkom 3. i ne dovodeći u pitanje ugovornu kaznu iz članka 10. stavka 2. Naknada se plaća u roku od 30 dana od datuma gubitka prava na rudarenje. Gubitak prava na rudarenje ne oslobađa nositelja prava na rudarenje od obveza povezanih sa zaštitom okoliša koje se odnose na predmet prava na rudarenje, a posebno obveza u pogledu zaštite ležišta. |
|
7. |
Nositelj prava na rudarenje uplaćuje naknadu za prava na rudarenje na bankovni račun Ministarstva zaštite okoliša u varšavskoj podružnici Nacionalne banke Republike Poljske, br. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000, navodeći sljedeću poruku na nalogu za prijenos: „Utvrđivanje prava na rudarenje u vezi s dodjelom koncesije za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području ‚Braniewo-Miłakowo’”.
Datum plaćanja je datum na koji se na račun Državne riznice zaprimi uplata. |
|
8. |
Naknada navedena u stavku 1. ne podliježe porezu na robe i usluge (PDV). Ako zbog izmjena zakonodavstva aktivnosti koje su predmet Ugovora postanu podložne oporezivanju ili ako zbog izmjene tumačenja zakonodavstva te aktivnosti postanu podložne plaćanju PDV-a, iznos naknade uvećava se za iznos utvrđenog poreza. |
|
9. |
Državna riznica obavješćuje nositelja prava na rudarenje pisanim putem o promjeni broja računa iz stavka 7. |
|
10. |
Naknada za utvrđivanje prava na rudarenje plaća se Državnoj riznici, neovisno o prihodu koji nositelj prava na rudarenje ostvari iz upotrebe tih prava. |
|
11. |
Nositelj prava na rudarenje Državnoj riznici u roku od sedam dana od datuma plaćanja dostavlja preslike dokaza o plaćanju naknade iz stavka 1. za utvrđivanje prava na rudarenje. |
Članak 8.
|
1. |
Nakon što nositelj prava na rudarenje zaprimi odluku o ulaganju u kojoj se navode uvjeti za vađenje nafte ili prirodnog plina, stranke u roku od 30 dana od datuma donošenja te odluke potpisuju dodatak Ugovoru u kojem se navode uvjeti za provedbu Ugovora tijekom faze vađenja i iznos naknade za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu prava na rudarenje tijekom faze vađenja. |
|
2. |
Ako se u roku od 30 dana od datuma donošenja odluke o ulaganju u kojoj su navedeni uvjeti vađenja nafte ili prirodnog plina ne zaključi dodatak iz stavka 1., dolazi do isteka prava na rudarenje. |
Članak 9.
Nositelj prava na rudarenje može ostvarivati prava na rudarenje utvrđena u članku 1. stavku 1. tek nakon što dobije pisanu suglasnost Državne riznice.
Članak 10.
|
1. |
Ako nositelj prava na rudarenje prekrši obveze utvrđene u Ugovoru, Državna riznica može, podložno odredbama iz stavaka 3. i 4., raskinuti Ugovor s neposrednim učinkom, a nositelj prava na rudarenje pritom nema pravo na podnošenje odštetnih zahtjeva. Međutim, Ugovor se ne može raskinuti ako je nositelj prava na rudarenje obveze u okviru Ugovora prekršio zbog više sile. |
|
2. |
Ako se Ugovor raskine zbog razloga navedenih u stavku 1. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici ugovornu kaznu u iznosu od 25 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje, kako je navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu s člankom 7. stavkom 3. |
|
3. |
Ako nositelj prava na rudarenje kasni s plaćanjem naknade više od sedam dana u odnosu na rokove navedene u članku 7. stavku 1. ili 2., Državna riznica od nositelja prava na rudarenje zahtijeva da plati nepodmireni iznos naknade u roku od sedam dana od primitka tog zahtjeva; a u suprotnom se Ugovor raskida s neposrednim učinkom. |
|
4. |
Ako nositelj prava na rudarenje ne obavijesti Državnu riznicu o događajima iz članka 4. u roku od 30 dana od njihova nastupanja, ona može nositelju prava na rudarenje nametnuti plaćanje ugovorne kazne u iznosu od 5 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje za svaki slučaj nepružanja informacija ili raskinuti cijeli Ugovor ili neki njegov dio, uz obvezu dostave obavijesti o raskidu najmanje 30 dana unaprijed, pri čemu raskid stupa na snagu na kraju kalendarskog mjeseca. |
|
5. |
Odredbe Ugovora obvezuju nositelja prava na rudarenje do datuma na koji koncesija istječe, oduzima se ili postaje nevažeća te on ne može raskinuti Ugovor. |
|
6. |
Ugovor se raskida u pisanom obliku, a u suprotnome raskid nije valjan. |
|
7. |
Ako Državna riznica raskine Ugovor, stranke su suglasne da se naknada koja se plaća za prava na rudarenje iz članka 7. stavka 1. ne nadoknađuje. |
|
8. |
Državna riznica zadržava pravo traženja naknade štete koja premašuje iznos ugovornih kazni u skladu s općim uvjetima ako iznos štete koju je pretrpjela Državna riznica premašuje iznos ugovornih kazni. |
Članak 11.
|
1. |
Stranke su dostavile sljedeće podatke za kontakt za svu korespondenciju:
|
|
2. |
Stranke moraju jedna drugu pisanim putem obavješćivati o svakoj promjeni podataka za kontakt navedenih u stavku 1. Za te promjene nije potrebno sastavljati dodatak Ugovoru. Korespondencija poslana na najnoviju adresu za kontakt koju je stranka dostavila smatra se propisno isporučenom drugoj stranci. |
|
3. |
Svaka stranka uručuje korespondenciju drugoj strani osobno, kurirom ili preporučenom pošiljkom na najnoviju adresu za kontakt koju je dostavila ta stranka. |
|
4. |
Preporučene pošiljke poslane na najnoviju adresu stranke koje su pošta ili kurir vratili jer ih primatelj nije pravodobno preuzeo smatraju se propisno isporučenima 14 dana nakon prvog pokušaja dostave. |
Članak 12.
|
1. |
Stranke nisu odgovorne za neispunjavanje obveza iz Ugovora prouzročeno višom silom ako mogu dokazati da je šteta koja je nastala zbog više sile utjecala na neispunjavanje tih obveza. „Viša sila” znači vanjski događaj koji stranke nisu mogle predvidjeti ili spriječiti, zbog kojeg se Ugovor ne može provesti u cijelosti ili djelomično, trajno ili tijekom određenog razdoblja, koji stranka nije mogla spriječiti primjenom dužne pažnje te koji nije proizišao iz pogrešaka ili nemara stranke na koju je utjecao. |
|
2. |
U slučaju više sile stranke bez odgode poduzimaju sve mjere potrebne za dogovor o daljnjem djelovanju. |
Članak 13.
Nositelj prava na rudarenje može podnijeti zahtjev za produljenje Ugovora u cijelosti, ili nekog njegova dijela, te to mora učiniti u pisanom obliku, u suprotnom zahtjev nije valjan.
Članak 14.
Ako se Ugovor raskine, nositelj prava na rudarenje nema pravo na podnošenje odštetnog zahtjeva protiv Državne riznice zbog povećanja vrijednosti predmeta prava na rudarenje.
Članak 15.
Sve sporove koji proizlaze iz ovog Ugovora rješava redovni sud koji je nadležan u sjedištu Državne riznice.
Članak 16.
Mjerodavno je pravo Ugovora poljsko pravo, a posebno odredbe Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu te Građanskog zakonika.
Članak 17.
Nositelj prava na rudarenje snosi troškove sklapanja Ugovora.
Članak 18.
Izmjene Ugovora sastavljaju se u pisanom obliku, u suprotnom nisu valjane.
Članak 19.
Ugovor je sastavljen u tri istovjetna primjerka (jedan primjerak za nositelja prava na rudarenje i dva primjerka za ministra zaštite okoliša).
Državna riznica
Nositelj prava na rudarenje
|
12.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 448/13 |
Komunikacija Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2018/C 448/02)
JAVNI POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA ZA DAVANJE KONCESIJE ZA TRAŽENJE I ISTRAŽIVANJE LEŽIŠTA NAFTE I PRIRODNOG PLINA TE VAĐENJE NAFTE I PRIRODNOG PLINA NA PODRUČJU „BYTÓW”
ODJELJAK I.: PRAVNA OSNOVA
|
1. |
Članak 49.h stavak 2. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu (Službeni list zakonâ (Dziennik Ustaw) 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena). |
|
2. |
Uredba Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupku podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ 2015., oznaka 1171.). |
|
3. |
Direktiva 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (SL L 164, 30.6.1994., str. 3.; posebno izdanje na poljskom jeziku: poglavlje 6., svezak 2., str. 262.). |
ODJELJAK II.: SUBJEKT KOJI OBJAVLJUJE POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA
|
Ime: Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Poštanska adresa: |
|
Ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
Tel. + 48 223692449, + 48 223692447; faks + 48 223692460 |
|
Internetske stranice: www.mos.gov.pl |
ODJELJAK III.: PREDMET POSTUPKA
1. Vrste aktivnosti za koje se daje koncesija
Koncesija za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Bytów”, u dijelovima koncesijskih blokova br. 47, 48, 67 i 68.
2. Područje na kojem će se provoditi aktivnosti
Granice područja obuhvaćenog ovim postupkom nadmetanja utvrđene su linijama kojima se povezuju točke sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
|
Br. |
X |
Y |
|
1 |
715 916,10 |
395 018,18 |
|
2 |
715 477,11 |
420 841,77 |
|
3 |
710 216,13 |
420 752,34 |
|
4 |
709 996,53 |
434 739,13 |
|
5 |
709 994,91 |
434 842,34 |
|
6 |
682 184,52 |
434 676,55 |
|
7 |
682 361,03 |
425 652,51 |
Površina vertikalne projekcije područja obuhvaćenog predmetnim postupkom podnošenja ponuda iznosi 732,86 km2.
Područje obuhvaćeno postupkom podnošenja ponuda nalazi se u sljedećim
|
— |
općinama: Czarna Dąbrówka, Parchowo, Studzienice, Sierakowice, Sulęczyno, Stężyca, Chmielno, Dziemiany, Lipusz, Kościerzyna, Stara Kiszewa i Dębnica Kaszubska; |
|
— |
gradskoj općini: Bytów; |
|
— |
i gradu Kościerzyna u Pomeranskom vojvodstvu, |
Cilj je radova koji će se provoditi u kambrijskim, ordovicijskim i silurskim formacijama evidentirati i vaditi naftu i prirodni plin na prethodno opisanom području.
3. Rok za podnošenje ponuda, koji ne smije biti kraći od 90 dana od datuma objave obavijesti, i mjesto podnošenja ponuda
Ponude se moraju dostaviti u sjedište Ministarstva zaštite okoliša najkasnije do 12 sati po srednjoeuropskom vremenu na zadnji dan 121-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave obavijesti u Službenom listu Europske unije.
4. Detaljne specifikacije ponuda, uključujući kriterije za ocjenjivanje ponuda i specifikaciju njihova ponderiranja, kojima se osigurava ispunjavanje uvjeta iz članka 49.k Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011.
Ponude mogu podnijeti subjekti za koje je izdana odluka kojom se potvrđuje pozitivan ishod kvalifikacijskog postupka, u skladu s člankom 49.a stavkom 16. točkom 1. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu, samostalno ili u svojstvu predstavnika ako više subjekata zajednički podnosi zahtjev za davanje koncesije.
Odbor za ocjenjivanje ponuda ocijenit će primljene ponude na temelju sljedećih kriterija:
|
30 % — |
financijski kapaciteti kojima se u odgovarajućoj mjeri jamči da će se provesti aktivnosti povezane s traženjem i istraživanjem ležišta ugljikovodika odnosno s vađenjem ugljikovodika, posebno izvori i metode financiranja predviđenih aktivnosti, uključujući udio vlastitih sredstava i vanjskog financiranja; |
|
25 % — |
tehnički kapaciteti za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika odnosno za vađenje ugljikovodika, posebno raspoloživost odgovarajućih tehničkih, organizacijskih, logističkih i ljudskih resursa (uključujući 5 % za opseg suradnje, uzimajući u obzir razvoj i primjenu inovativnih rješenja za traženje, istraživanje i vađenje ugljikovodika, sa znanstvenim tijelima koja provode geološka istraživanja u Poljskoj, te analitičkih alata, tehnologija i metoda za traženje ležišta ugljigovodika koji uzimaju u obzir poljske geološke specifičnosti i koji se mogu primijeniti u tim uvjetima); |
|
20 % — |
opseg i raspored predloženih geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili predloženih rudarskih operacija; |
|
10 % — |
iskustvo u traženju i istraživanju ležišta ugljikovodika ili vađenju ugljikovodika uz osiguravanje sigurnog rada, zaštite zdravlja i života ljudi i životinja te zaštite okoliša; |
|
10 % — |
tehnologija predložena za izvođenje geoloških radova, uključujući geološke operacije ili rudarske operacije, primjenom inovativnih elemenata razvijenih za predmetni projekt; |
|
5 % — |
opseg i raspored obveznog uzimanja uzoraka dobivenih tijekom geoloških operacija, uključujući uzimanje cilindričnih uzoraka jezgre. |
Ako nakon ocjenjivanja ponuda na temelju prethodno navedenih kriterija dvije ili više ponuda imaju isti broj bodova, iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje koja će se plaćati tijekom faze traženja i istraživanja upotrijebit će se kao dodatni kriterij koji omogućuje konačni odabir između predmetnih ponuda.
5. Minimalni opseg geoloških podataka
|
Podaci o koncesiji |
Naziv područja: Bytów lokacija: na kopnu; koncesijski blokovi br. 47, 48, 67 i 68 |
|
Vrsta ležišta |
nekonvencionalna ležišta prirodnog plina u škriljevcu iz donjeg paleozoika i konvencionalna ležišta prirodnog plina u formacijama iz donjeg paleozoika |
|
Strukturne razine |
kenozoik perm-mezozoik donji paleozoik prekambrij |
|
Naftni sustavi |
I – nekonvencionalni II – konvencionalni |
|
Matične stijene |
I – muljnjak i glinjak iz silura i ordovicija II – intruzije muljnjaka i glinjaka iz kambrija te pokrovni muljnjak i glinjak iz silura i ordovicija |
|
Ležišne stijene |
I – muljnjak i glinjak iz silura i ordovicija II – pješčenjak iz donjeg i srednjeg kambrija |
|
Izolacijske pokrovne stijene |
I – stijene iz gornjeg silura (Ludlow i Pridoli) i zechsteinski evaporiti II – muljnjak i glinjak iz silura i ordovicija te zechsteinski evaporiti |
|
Debljina pokrovnih stijena |
I – od otprilike 3 700 m (Bytów IG 1) do otprilike 4 000 m (Kościerzyna IG 1, Gapowo B-1) II – otprilike 4 250 m (Gapowo B-1) |
|
Vrsta zamke |
I – nekonvencionalna II – strukturna i stratigrafska |
|
Ležišta utvrđena u blizini (PP – prirodni plin; N – nafta) |
I – nema ležišta plina u škriljevcu II – nema ležišta prirodnog plina, no u tom su intervalu utvrđena ležišta: „Żarnowiec W” (N) – dokumentirano 1990.; proizvodnja 2016.: 60 tona; zalihe i izvori: 17 750 tona (industrijski: 3 780 tona) „Dębki–Żarnowiec” (N, dva zasebna ležišta od 1995., ovdje predstavljeni agregatni podaci) – proizvodnja 2016.: 630 tona; zalihe i izvori: 50 320 tona (industrijski: 9 700 tona) „Białogóra E” (N) – dokumentirano 1995.; proizvodnja 2016.: nema; zalihe i izvori: nema (industrijski: 380 tona) |
|
Izvršena seizmička snimanja (nositelj prava) |
2012. – sedam 2D snimanja profila (Indiana Investments Sp. z o. o.) jedno djelomično snimanje profila PolandSPAN (ION) |
|
Bušotine (MD) |
referentne bušotine: Bytów IG 1 (2 569,70 m); Gapowo B-1/1 A (4 299,79 m) kompenzacijske bušotine: Kościerzyna IG 1 (5 202,00 m); Lębork IG 1 (3 310,00 m) |
6. Datum početka aktivnosti
Aktivnosti obuhvaćene koncesijom započet će u roku od 14 dana od datuma na koji je odluka o davanju koncesije postala konačna.
7. Minimalni opseg geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili rudarskih operacija
Minimalni program geoloških radova predloženih za fazu traženja i istraživanja uključuje:
Faza I. (12 mjeseci): analiza i tumačenje geoloških podataka
Faza II. (12 mjeseci): geofizička snimanja – 2D seizmičko ispitivanje (linija uzbude dužine 100 km) ili 3D seizmičko ispitivanje (površina područja uzbude 50 km2)
Faza III. (24 mjeseci): bušenje jedne bušotine do najveće dubine od 5 000 m, uz obvezno jezgrovanje određenih intervala
Faza IV. (12 mjeseci): analiza prikupljenih geoloških podataka
8. Razdoblje za koje se daje koncesija
Razdoblje koncesije iznosi 30 godina, uključujući:
|
— |
fazu traženja i istraživanja u trajanju od pet godina, počevši od datuma davanja koncesije, |
|
— |
fazu vađenja u trajanju od 25 godina, počevši od datuma dobivanja odluke o ulaganju. |
9. Posebni uvjeti za provođenje aktivnosti i osiguravanje javne sigurnosti, javnog zdravlja, zaštite okoliša i racionalnog upravljanja ležištima
Provedbom koncesijskog programa rada ne smiju se kršiti prava vlasnika zemljišta i ne ukida se obveza ispunjavanja zahtjeva utvrđenih zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu, kao ni ispunjavanja zahtjeva koji se odnose na uporabu zemljišta, zaštitu okoliša, poljoprivredna zemljišta i šume, prirodu, vode i otpad.
10. Predložak ugovora o utvrđivanju prava na rudarenje
Predložak ugovora priložen je ovoj obavijesti.
11. Informacije o iznosu naknade za utvrđivanje prava na rudarenje
Minimalni iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje na području „Bytów” tijekom petogodišnjeg početnog razdoblja iznosi 160 459,70 PLN (slovima: sto šezdeset tisuća četiristo pedeset i devet zlota i sedamdeset groša) godišnje. Godišnja naknada za utvrđivanje prava na rudarenje u svrhu traženja i istraživanja minerala indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena, kumulativno utvrđenima za razdoblje od sklapanja ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Poljske (Monitor Polski) (članak 49.h stavak 3. točka 12. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu).
12. Informacije o zahtjevima koje je potrebno ispuniti u ponudama i o dokumentima koje ponuditelji trebaju dostaviti
|
1. |
U ponudama treba navesti sljedeće:
|
|
2. |
Ponude podnesene u okviru postupka nadmetanja trebale bi ispunjavati zahtjeve i uvjete utvrđene u obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda. |
|
3. |
Uz ponude je potrebno priložiti i sljedeće dokumente:
|
|
4. |
Ponuditelji na vlastitu inicijativu mogu u svojim ponudama navesti i dodatne informacije ili im priložiti dodatne dokumente. |
|
5. |
Dokumenti koje ponuditelji dostave trebali bi biti izvornici ili ovjerene vjerodostojne preslike izvornika kako je navedeno u Zakonu o upravnom postupku. Taj se zahtjev ne odnosi na preslike dokumenata koje je potrebno priložiti ponudama, a izradilo ih je tijelo nadležno za davanje koncesija. |
|
6. |
Dokumenti sastavljeni na stranom jeziku trebali bi se dostaviti uz prijevod ovlaštenog sudskog tumača na poljski jezik. |
|
7. |
Ponude se dostavljaju u zapečaćenoj omotnici ili zapečaćenom paketu na kojem su naznačeni ime (naziv poduzeća) ponuditelja i predmet postupka nadmetanja. |
|
8. |
Ponude koje se podnesu nakon isteka roka za podnošenje ponuda vratit će se ponuditeljima neotvorene. |
13. Informacije o načinu uplate pologa, iznosu pologa i datumu plaćanja
Ponuditelji moraju uplatiti polog u iznosu od 1 000 PLN (slovima: tisuću zlota) prije isteka roka za dostavu ponuda.
ODJELJAK IV.: ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
IV. 1. Odbor za ocjenjivanje ponuda
Tijelo nadležno za davanje koncesija imenuje odbor za ocjenjivanje ponuda kako bi provodio postupak nadmetanja i odabrao najpovoljniju ponudu. Sastav tog odbora i njegov poslovnik navedeni su u Uredbi Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupcima podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ iz 2015., oznaka 1171.). Odbor za ocjenjivanje ponuda podnosi izvješće o postupku nadmetanja na odobravanje tijelu nadležnom za davanje koncesija. Ponude, svi dokumenti povezani s postupkom nadmetanja i izvješće dostupni su na uvid drugim subjektima koji podnose ponude.
IV. 2. Daljnja pojašnjenja
U roku od 14 dana od datuma objave obavijesti zainteresirani subjekt može od tijela nadležnog za davanje koncesija zatražiti pojašnjenja detaljnih specifikacija ponude. U roku od 14 dana od primitka tog zahtjeva tijelo nadležno za davanje koncesija objavit će pojašnjenja u Biltenu javnih informacija (Biuletyn Informacji Publicznej), na stranici područnog ureda koji je podređen tom tijelu.
IV. 3. Dodatne informacije
Sve informacije o području obuhvaćenom postupkom nadmetanja Poljska geološka služba objedinila je u Paketu geoloških podataka (Pakiet danych geologicznych) koji je dostupan na internetskim stranicama Ministarstva zaštite okoliša (www.mos.gov.pl) i na poštanskoj adresi
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych |
|
(Odjel za geologiju i geološke koncesije) |
|
Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Tel. + 48 223692449; faks + 48 223692460 |
PRILOG
UGOVOR
o utvrđivanju prava na rudarenje za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Bytów”, dalje u tekstu „Ugovor”
koji su u Varšavi dana … sklopili:
Državna riznica, koju zastupa ministar zaštite okoliša, u čije ime i za čiji račun g. Mariusz Orion Jędrysek, državni tajnik u Ministarstvu zaštite okoliša i glavni geolog Poljske, djeluje na temelju punomoći br. 69 od 12. lipnja 2017., dalje u tekstu „Državna riznica”,
i
XXX, sa sjedištem u: … (puna adresa), društvo upisano … pod brojem KRS-a (nacionalni sudski registar) …, s temeljnim kapitalom od ……., koje zastupa …, dalje u tekstu „nositelj prava na rudarenje”,
dalje u tekstu pojedinačno „stranka” ili zajedno „stranke”,
glasi kako slijedi:
Članak 1.
|
1. |
Državna riznica kao isključivi vlasnik slojeva Zemljine kore obuhvaćenih područjem unutar općina: Czarna Dąbrówka, Parchowo, Studzienice, Sierakowice, Sulęczyno, Stężyca, Chmielno, Dziemiany, Lipusz, Kościerzyna, Stara Kiszewa i Dębnica Kaszubska; gradske općine: Bytów; i grada: Kościerzyna u Pomeranskom vojvodstvu, čije su granice utvrđene linijama koje povezuju točke od 1. do 7. sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
ovime utvrđuje prava na rudarenje za nositelja prava na rudarenje na prethodno opisanom području koje je s gornje strane ograničeno donjom granicom značajki površinskog zemljišta, a s donje strane seže do dubine od 5 000 m, uz uvjet da nositelj prava na rudarenje dobije koncesiju za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te za vađenje nafte i prirodnog plina na području „Bytów” u roku od jedne godine od datuma sklapanja Ugovora. |
|
2. |
Ako se ne ispuni uvjet dobivanja koncesije naveden u stavku 1., obveze koje proizlaze iz Ugovora prestaju vrijediti. |
|
3. |
Na području stijenske mase navedenom u stavku 1. nositelj prava na rudarenje može:
|
|
4. |
Površina vertikalne projekcije prethodno opisanog područja iznosi 732,86 km2. |
|
5. |
Na temelju prava na rudarenje nositelj prava na rudarenje stječe isključivo pravo na upotrebu područja iz stavka 1. za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina kao i za provođenje svih potrebnih operacija i aktivnosti unutar tog područja u skladu s važećim zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011. (Službeni list zakonâ (Dziennik Ustaw) iz 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena) te odlukama donesenima na temelju tog zakona. |
Članak 2.
Nositelj prava na rudarenje izjavljuje da nema prigovora u pogledu činjeničnog i pravnog statusa predmeta prava na rudarenje.
Članak 3.
|
1. |
Ugovor stupa na snagu na datum dodjele koncesije. |
|
2. |
Prava na rudarenje uspostavljaju se za razdoblje od 30 godina, uključujući pet godina za fazu traženja i istraživanja te 25 godina za fazu vađenja, u skladu s člankom 8. stavkom 2. i člankom 10. |
|
3. |
Prava na rudarenje istječu ako koncesija istekne, ako se oduzme ili ako postane nevažeća, bez obzira na razloge. |
Članak 4.
Nositelj prava na rudarenje obvezuje se da će pisanim putem obavijestiti Državnu riznicu o svim promjenama iz kojih proizlazi promjena naziva, registriranog sjedišta i adrese ili oblika organizacije, promjenama brojeva upisa u registar i identifikacijskih brojeva, prijenosu koncesije na drugi subjekt u skladu sa zakonom, podnošenju zahtjeva za pokretanje stečajnog postupka, proglašenju stečaja ili pokretanju postupka restrukturiranja. Državna riznica može zatražiti da se u takvim slučajevima dostave potrebna pojašnjenja. Obavijest se dostavlja u roku od 30 dana od datuma na koji nastupe prethodno navedene okolnosti.
Članak 5.
Ugovorom se ne dovode u pitanje prava trećih strana, posebno vlasnika zemljišta, i nositelj prava na rudarenje ne izuzima se od obveze ispunjavanja zahtjeva predviđenih zakonodavstvom, posebno onih koji se odnose na traženje i istraživanje minerala te zaštitu i upotrebu prirodnih resursa.
Članak 6.
Državna riznica zadržava pravo da na području navedenom u članku 1. stavku 1. utvrdi prava na rudarenje u svrhu provedbe aktivnosti osim onih navedenih u ovom Ugovoru, na način kojim se ne krše prava nositelja prava na rudarenje.
Članak 7.
|
1. |
Nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici sljedeću naknadu za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu tijekom faze traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje (računa se kao 12 uzastopnih mjeseci):
|
|
2. |
Ako naknada za određenu godinu prava na rudarenje dospijeva između 1. siječnja i 1. ožujka, nositelj prava na rudarenje naknadu plaća do 1. ožujka. Međutim, ako naknada podliježe indeksaciji u skladu sa stavcima od 3. do 5., nositelj prava na rudarenje plaća je najranije na datum objave indeksa iz stavka 3., nakon primjene tog indeksa. |
|
3. |
Naknada iz stavka 1. indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena utvrđenima za razdoblje od sklapanja Ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Republike Poljske (Monitor Polski). Ako taj indeks za određenu godinu iznosi nula ili manje od nule, za tu se godinu ne provodi indeksacija. |
|
4. |
Ako naknada dospijeva u istoj kalendarskoj godini u kojoj je sklopljen Ugovor, naknada se ne indeksira. |
|
5. |
Ako je Ugovor sklopljen i stupio je na snagu u godini koja prethodi godini dospijeća naknade, naknada se ne indeksira ako je nositelj prava na rudarenje plati do kraja kalendarske godine u kojoj je Ugovor sklopljen i stupio na snagu. |
|
6. |
Ako nositelj prava na rudarenje izgubi prava na rudarenje utvrđena ovim Ugovorom prije isteka roka navedenog u članku 3. stavku 2., nositelj prava na rudarenje dužan je platiti naknadu za cijelu godinu prava na rudarenje u kojoj su ta prava izgubljena. Međutim, ako su prava na rudarenje izgubljena kao posljedica oduzimanja koncesije ili zbog razlogâ navedenih u članku 10. stavku 1., 3. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća naknadu za cijelo razdoblje prava na rudarenje navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu sa stavkom 3. i ne dovodeći u pitanje ugovornu kaznu iz članka 10. stavka 2. Naknada se plaća u roku od 30 dana od datuma gubitka prava na rudarenje. Gubitak prava na rudarenje ne oslobađa nositelja prava na rudarenje od obveza povezanih sa zaštitom okoliša koje se odnose na predmet prava na rudarenje, a posebno obveza u pogledu zaštite ležišta. |
|
7. |
Nositelj prava na rudarenje uplaćuje naknadu za prava na rudarenje na bankovni račun Ministarstva zaštite okoliša u varšavskoj podružnici Nacionalne banke Republike Poljske, br. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000, navodeći sljedeću poruku na nalogu za prijenos: „Utvrđivanje prava na rudarenje u vezi s dodjelom koncesije za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području ‚Bytów’”.
Datum plaćanja je datum na koji se na račun Državne riznice zaprimi uplata. |
|
8. |
Naknada navedena u stavku 1. ne podliježe porezu na robe i usluge (PDV). Ako zbog izmjena zakonodavstva aktivnosti koje su predmet Ugovora postanu podložne oporezivanju ili ako zbog izmjene tumačenja zakonodavstva te aktivnosti postanu podložne plaćanju PDV-a, iznos naknade uvećava se za iznos utvrđenog poreza. |
|
9. |
Državna riznica obavješćuje nositelja prava na rudarenje pisanim putem o promjeni broja računa iz stavka 7. |
|
10. |
Naknada za utvrđivanje prava na rudarenje plaća se Državnoj riznici, neovisno o prihodu koji nositelj prava na rudarenje ostvari iz upotrebe tih prava. |
|
11. |
Nositelj prava na rudarenje Državnoj riznici u roku od sedam dana od datuma plaćanja dostavlja preslike dokaza o plaćanju naknade iz stavka 1. za utvrđivanje prava na rudarenje. |
Članak 8.
|
1. |
Nakon što nositelj prava na rudarenje zaprimi odluku o ulaganju u kojoj se navode uvjeti za vađenje nafte ili prirodnog plina, stranke u roku od 30 dana od datuma donošenja te odluke potpisuju dodatak Ugovoru u kojem se navode uvjeti za provedbu Ugovora tijekom faze vađenja i iznos naknade za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu prava na rudarenje tijekom faze vađenja. |
|
2. |
Ako se u roku od 30 dana od datuma donošenja odluke o ulaganju u kojoj su navedeni uvjeti vađenja nafte ili prirodnog plina ne zaključi dodatak iz stavka 1., dolazi do isteka prava na rudarenje. |
Članak 9.
Nositelj prava na rudarenje može ostvarivati prava na rudarenje utvrđena u članku 1. stavku 1. tek nakon što dobije pisanu suglasnost Državne riznice.
Članak 10.
|
1. |
Ako nositelj prava na rudarenje prekrši obveze utvrđene u Ugovoru, Državna riznica može, podložno odredbama iz stavaka 3. i 4., raskinuti Ugovor s neposrednim učinkom, a nositelj prava na rudarenje pritom nema pravo na podnošenje odštetnih zahtjeva. Međutim, Ugovor se ne može raskinuti ako je nositelj prava na rudarenje obveze u okviru Ugovora prekršio zbog više sile. |
|
2. |
Ako se Ugovor raskine zbog razloga navedenih u stavku 1. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici ugovornu kaznu u iznosu od 25 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje, kako je navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu s člankom 7. stavkom 3. |
|
3. |
Ako nositelj prava na rudarenje kasni s plaćanjem naknade više od sedam dana u odnosu na rokove navedene u članku 7. stavku 1. ili 2., Državna riznica od nositelja prava na rudarenje zahtijeva da plati nepodmireni iznos naknade u roku od sedam dana od primitka tog zahtjeva; a u suprotnom se Ugovor raskida s neposrednim učinkom. |
|
4. |
Ako nositelj prava na rudarenje ne obavijesti Državnu riznicu o događajima iz članka 4. u roku od 30 dana od njihova nastupanja, ona može nositelju prava na rudarenje nametnuti plaćanje ugovorne kazne u iznosu od 5 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje za svaki slučaj nepružanja informacija ili raskinuti cijeli Ugovor ili neki njegov dio, uz obvezu dostave obavijesti o raskidu najmanje 30 dana unaprijed, pri čemu raskid stupa na snagu na kraju kalendarskog mjeseca. |
|
5. |
Odredbe Ugovora obvezuju nositelja prava na rudarenje do datuma na koji koncesija istječe, oduzima se ili postaje nevažeća te on ne može raskinuti Ugovor. |
|
6. |
Ugovor se raskida u pisanom obliku, a u suprotnome raskid nije valjan. |
|
7. |
Ako Državna riznica raskine Ugovor, stranke su suglasne da se naknada koja se plaća za prava na rudarenje iz članka 7. stavka 1. ne nadoknađuje. |
|
8. |
Državna riznica zadržava pravo traženja naknade štete koja premašuje iznos ugovornih kazni u skladu s općim uvjetima ako iznos štete koju je pretrpjela Državna riznica premašuje iznos ugovornih kazni. |
Članak 11.
|
1. |
Stranke su dostavile sljedeće podatke za kontakt za svu korespondenciju:
|
|
2. |
Stranke moraju jedna drugu pisanim putem obavješćivati o svakoj promjeni podataka za kontakt navedenih u stavku 1. Za te promjene nije potrebno sastavljati dodatak Ugovoru. Korespondencija poslana na najnoviju adresu za kontakt koju je stranka dostavila smatra se propisno isporučenom drugoj stranci. |
|
3. |
Svaka stranka uručuje korespondenciju drugoj strani osobno, kurirom ili preporučenom pošiljkom na najnoviju adresu za kontakt koju je dostavila ta stranka. |
|
4. |
Preporučene pošiljke poslane na najnoviju adresu stranke koje su pošta ili kurir vratili jer ih primatelj nije pravodobno preuzeo smatraju se propisno isporučenima 14 dana nakon prvog pokušaja dostave. |
Članak 12.
|
1. |
Stranke nisu odgovorne za neispunjavanje obveza iz Ugovora prouzročeno višom silom ako mogu dokazati da je šteta koja je nastala zbog više sile utjecala na neispunjavanje tih obveza. „Viša sila” znači vanjski događaj koji stranke nisu mogle predvidjeti ili spriječiti, zbog kojeg se Ugovor ne može provesti u cijelosti ili djelomično, trajno ili tijekom određenog razdoblja, koji stranka nije mogla spriječiti primjenom dužne pažnje te koji nije proizišao iz pogrešaka ili nemara stranke na koju je utjecao. |
|
2. |
U slučaju više sile stranke bez odgode poduzimaju sve mjere potrebne za dogovor o daljnjem djelovanju. |
Članak 13.
Nositelj prava na rudarenje može podnijeti zahtjev za produljenje Ugovora u cijelosti, ili nekog njegova dijela, te to mora učiniti u pisanom obliku, u suprotnom zahtjev nije valjan.
Članak 14.
Ako se Ugovor raskine, nositelj prava na rudarenje nema pravo na podnošenje odštetnog zahtjeva protiv Državne riznice zbog povećanja vrijednosti predmeta prava na rudarenje.
Članak 15.
Sve sporove koji proizlaze iz ovog Ugovora rješava redovni sud koji je nadležan u sjedištu Državne riznice.
Članak 16.
Mjerodavno je pravo Ugovora poljsko pravo, a posebno odredbe Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu te Građanskog zakonika.
Članak 17.
Nositelj prava na rudarenje snosi troškove sklapanja Ugovora.
Članak 18.
Izmjene Ugovora sastavljaju se u pisanom obliku, u suprotnom nisu valjane.
Članak 19.
Ugovor je sastavljen u tri istovjetna primjerka (jedan primjerak za nositelja prava na rudarenje i dva primjerka za ministra zaštite okoliša).
Državna riznica
Nositelj prava na rudarenje
|
12.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 448/24 |
Komunikacija Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2018/C 448/03)
JAVNI POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA ZA DAVANJE KONCESIJE ZA TRAŽENJE I ISTRAŽIVANJE LEŽIŠTA NAFTE I PRIRODNOG PLINA TE VAĐENJE NAFTE I PRIRODNOG PLINA NA PODRUČJU „CHEŁMNO”
ODJELJAK I.: PRAVNA OSNOVA
|
1. |
Članak 49.h stavak 2. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu (Službeni list zakonâ (Dziennik Ustaw) 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena). |
|
2. |
Uredba Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupku podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ 2015., oznaka 1171.). |
|
3. |
Direktiva 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (SL L 164, 30.6.1994., str. 3.; posebno izdanje na poljskom jeziku: poglavlje 6., svezak 2., str. 262.). |
ODJELJAK II.: SUBJEKT KOJI OBJAVLJUJE POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA
|
Ime: Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Poštanska adresa: |
|
Ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Tel. + 48 223692449, + 48 223692447; faks + 48 223692460 |
|
Internetske stranice: www.mos.gov.pl |
ODJELJAK III.: PREDMET POSTUPKA
1. Vrste aktivnosti za koje se daje koncesija
Koncesija za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Chełmno”, u dijelovima koncesijskih blokova br. 129 i 149.
2. Područje na kojem će se provoditi aktivnosti
Granice područja obuhvaćenog ovim postupkom nadmetanja utvrđene su linijama kojima se povezuju točke sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
|
Br. |
X |
Y |
|
1 |
615 522,00 |
457 159,00 |
|
2 |
610 550,09 |
464 193,88 |
|
3 |
587 677,51 |
449 006,78 |
|
4 |
593 202,09 |
441 301,47 |
|
5 |
599 549,00 |
445 791,00 |
Površina vertikalne projekcije područja obuhvaćenog predmetnim postupkom podnošenja ponuda iznosi 248,22 km2.
Područje obuhvaćeno postupkom podnošenja ponuda nalazi se u sljedećim
|
— |
općinama: Dąbrowa Chełmińska, Dobrcz, Osielsko, Chełmno, Kijewo Królewskie, Unisław i Pruszcz; |
|
— |
gradskoj općini: Świecie; i |
|
— |
gradovima Chełmno i Bydgoszcz u Kujavsko-pomeranskom vojvodstvu. |
Cilj je radova koji će se provoditi u devonskim, karbonskim i permskim formacijama evidentirati i vaditi naftu i prirodni plin na prethodno opisanom području.
3. Rok za podnošenje ponuda, koji ne smije biti kraći od 90 dana od datuma objave obavijesti, i mjesto podnošenja ponuda
Ponude se moraju dostaviti u sjedište Ministarstva zaštite okoliša najkasnije do 12 sati po srednjoeuropskom vremenu na zadnji dan 121-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave obavijesti u Službenom listu Europske unije.
4. Detaljne specifikacije ponuda, uključujući kriterije za ocjenjivanje ponuda i specifikaciju njihova ponderiranja, kojima se osigurava ispunjavanje uvjeta iz članka 49.k Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011.
Ponude mogu podnijeti subjekti za koje je izdana odluka kojom se potvrđuje pozitivan ishod kvalifikacijskog postupka, u skladu s člankom 49.a stavkom 16. točkom 1. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu, samostalno ili u svojstvu predstavnika ako više subjekata zajednički podnosi zahtjev za davanje koncesije.
Odbor za ocjenjivanje ponuda ocijenit će primljene ponude na temelju sljedećih kriterija:
|
30 % — |
financijski kapaciteti kojima se u odgovarajućoj mjeri jamči da će se provesti aktivnosti povezane s traženjem i istraživanjem ležišta ugljikovodika odnosno s vađenjem ugljikovodika, posebno izvori i metode financiranja predviđenih aktivnosti, uključujući udio vlastitih sredstava i vanjskog financiranja; |
|
25 % — |
tehnički kapaciteti za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika odnosno za vađenje ugljikovodika, posebno raspoloživost odgovarajućih tehničkih, organizacijskih, logističkih i ljudskih resursa (uključujući 5 % za opseg suradnje, uzimajući u obzir razvoj i primjenu inovativnih rješenja za traženje, istraživanje i vađenje ugljikovodika, sa znanstvenim tijelima koja provode geološka istraživanja u Poljskoj, te analitičkih alata, tehnologija i metoda za traženje ležišta ugljigovodika koji uzimaju u obzir poljske geološke specifičnosti i koji se mogu primijeniti u tim uvjetima); |
|
20 % — |
opseg i raspored predloženih geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili predloženih rudarskih operacija; |
|
10 % — |
iskustvo u traženju i istraživanju ležišta ugljikovodika ili vađenju ugljikovodika uz osiguravanje sigurnog rada, zaštite zdravlja i života ljudi i životinja te zaštite okoliša; |
|
10 % — |
tehnologija predložena za izvođenje geoloških radova, uključujući geološke operacije ili rudarske operacije, primjenom inovativnih elemenata razvijenih za predmetni projekt; |
|
5 % — |
opseg i raspored obveznog uzimanja uzoraka dobivenih tijekom geoloških operacija, uključujući uzimanje cilindričnih uzoraka jezgre. |
Ako nakon ocjenjivanja ponuda na temelju prethodno navedenih kriterija dvije ili više ponuda imaju isti broj bodova, iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje koja će se plaćati tijekom faze traženja i istraživanja upotrijebit će se kao dodatni kriterij koji omogućuje konačni odabir između predmetnih ponuda.
5. Minimalni opseg geoloških podataka
|
Podaci o koncesiji |
Naziv područja: Chełmno lokacija: na kopnu; koncesijski blokovi br. 129 i 149 |
|
Vrsta ležišta |
konvencionalna ležišta prirodnog plina i nafte |
|
Strukturne razine |
kenozoik perm-mezozoik paleozoik (variscički) |
|
Naftni sustavi |
I – ordovivicij – silur – perm (i/ili karbon) II – karbon – perm III – perm (glavni dolomit) |
|
Matične stijene |
I – formacije glinjaka i karbonata iz ordovicija, silura i devona II – glinjak iz karbona (i/ili stariji supstrat), međusloj karbonatnih stijena obogaćenih organskim tvarima III – međusloj bogat organskim tvarima u glavnom dolomitu |
|
Ležišne stijene |
I – devonski (i/ili) karbonski pješčenjak II – pješčenjak iz karbona i rotliegenda III – karbonatne formacije glavnog dolomita |
|
Izolacijske pokrovne stijene |
I – karbonski i zechsteinski evaporiti II – zechsteinski evaporiti III – zechsteinski evaporiti |
|
Debljina pokrovnih stijena |
I > 3 900 m II > 3 800 m III > 3 600 m |
|
Vrsta zamke |
I, II, III – stratigrafska, strukturna |
|
Ležišta utvrđena u blizini (PP – prirodni plin; N – nafta) |
Brzozówka (N): kumulativna proizvodnja (12 godina) 36 396 tona nafte i 9 797 000 m3 prirodnog plina; proizvodnja 2016.: nema; ležište obrisano iz registra zaliha; Izvorne zalihe i izvori 1991.: 26 860 tona nafte i 8 220 000 m3 prirodnog plina; Wierzchowo (PP): kumulativna proizvodnja 514 020 000 m3 (42 godine); proizvodnja 2016.: nema; zalihe i izvori iz bilance 2016.: 10 780 000 m3 prirodnog plina; industrijske zalihe 2016.: 10 690 000 m3 prirodnog plina; |
|
Izvršena seizmička snimanja (nositelj prava) |
1981.–1983. – Unisław-Toruń – 10 profila (Državna riznica) 1981.–1982. – Bydgoszcz – 9 profila (Državna riznica) 1984. – Rypin-Grudziądz – 1 profil (Državna riznica) 2000.–2001. – Pomerania – 3 profila (Apache) |
|
Referentne bušotine (MD) |
Polskie Łąki PIG 1 (4 427,00 m) Unisław IG 1 (5 355,00 m) Unisław IG 2 (5 120,00 m) Unisław 2 (4 985,00 m) Unisław 4 (4 790,00 m) Wałdowo Królewskie 1 (5 433,00 m) Wudzyń 1 (4 198,00 m) |
6. Datum početka aktivnosti
Aktivnosti obuhvaćene koncesijom započet će u roku od 14 dana od datuma na koji je odluka o davanju koncesije postala konačna.
7. Minimalni opseg geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili rudarskih operacija
Minimalni program geoloških radova predloženih za fazu traženja i istraživanja uključuje:
Faza I. (12 mjeseci): analiza i tumačenje geoloških podataka
Faza II. (12 mjeseci): geofizička snimanja – 2D seizmičko ispitivanje (linija uzbude dužine 50 km) ili 3D seizmičko ispitivanje (površina područja uzbude 25 km2)
Faza III. (24 mjeseci): bušenje jedne bušotine do najveće dubine od 5 000 m, uz obvezno jezgrovanje određenih intervala
Faza IV. (12 mjeseci): analiza prikupljenih geoloških podataka
8. Razdoblje za koje se daje koncesija
razdoblje koncesije iznosi 30 godina, uključujući:
|
— |
fazu traženja i istraživanja u trajanju od pet godina, počevši od datuma davanja koncesije, |
|
— |
fazu vađenja u trajanju od 25 godina, počevši od datuma dobivanja odluke o ulaganju. |
9. Posebni uvjeti za provođenje aktivnosti i osiguravanje javne sigurnosti, javnog zdravlja, zaštite okoliša i racionalnog upravljanja ležištima
Provedbom koncesijskog programa rada ne smiju se kršiti prava vlasnika zemljišta i ne ukida se obveza ispunjavanja zahtjeva utvrđenih zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu, kao ni ispunjavanja zahtjeva koji se odnose na uporabu zemljišta, zaštitu okoliša, poljoprivredna zemljišta i šume, prirodu, vode i otpad.
10. Predložak ugovora o utvrđivanju prava na rudarenje
Predložak ugovora priložen je ovoj obavijesti.
11. Informacije o iznosu naknade za utvrđivanje prava na rudarenje
Minimalni iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje na području „Chełmno” tijekom petogodišnjeg početnog razdoblja iznosi 54 347,77 PLN (slovima: pedeset četiri tisuće, tristo četrdeset sedam zlota i sedamdeset sedam groša) godišnje. Godišnja naknada za utvrđivanje prava na rudarenje u svrhu traženja i istraživanja minerala indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena, kumulativno utvrđenima za razdoblje od sklapanja ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Poljske (Monitor Polski) (članak 49.h stavak 3. točka 12. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu).
12. Informacije o zahtjevima koje je potrebno ispuniti u ponudama i o dokumentima koje ponuditelji trebaju dostaviti:
|
1. |
U ponudama treba navesti sljedeće:
|
|
2. |
Ponude podnesene u okviru postupka nadmetanja trebale bi ispunjavati zahtjeve i uvjete utvrđene u obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda. |
|
3. |
Uz ponude je potrebno priložiti i sljedeće dokumente:
|
|
4. |
Ponuditelji na vlastitu inicijativu mogu u svojim ponudama navesti i dodatne informacije ili im priložiti dodatne dokumente. |
|
5. |
Dokumenti koje ponuditelji dostave trebali bi biti izvornici ili ovjerene vjerodostojne preslike izvornika kako je navedeno u Zakonu o upravnom postupku. Taj se zahtjev ne odnosi na preslike dokumenata koje je potrebno priložiti ponudama, a izradilo ih je tijelo nadležno za davanje koncesija. |
|
6. |
Dokumenti sastavljeni na stranom jeziku trebali bi se dostaviti uz prijevod ovlaštenog sudskog tumača na poljski jezik. |
|
7. |
Ponude se dostavljaju u zapečaćenoj omotnici ili zapečaćenom paketu na kojem su naznačeni ime (naziv poduzeća) ponuditelja i predmet postupka nadmetanja. |
|
8. |
Ponude koje se podnesu nakon isteka roka za podnošenje ponuda vratit će se ponuditeljima neotvorene. |
13. Informacije o načinu uplate pologa, iznosu pologa i datumu plaćanja
Ponuditelji moraju uplatiti polog u iznosu od 1 000 PLN (slovima: tisuću zlota) prije isteka roka za dostavu ponuda.
ODJELJAK IV.: ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
IV. 1) Odbor za ocjenjivanje ponuda
Tijelo nadležno za davanje koncesija imenuje odbor za ocjenjivanje ponuda kako bi provodio postupak nadmetanja i odabrao najpovoljniju ponudu. Sastav tog odbora i njegov poslovnik navedeni su u Uredbi Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupcima podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ iz 2015., oznaka 1171.). Odbor za ocjenjivanje ponuda podnosi izvješće o postupku nadmetanja na odobravanje tijelu nadležnom za davanje koncesija. Ponude, svi dokumenti povezani s postupkom nadmetanja i izvješće dostupni su na uvid drugim subjektima koji podnose ponude.
IV. 2) Daljnja pojašnjenja
U roku od 14 dana od datuma objave obavijesti zainteresirani subjekt može od tijela nadležnog za davanje koncesija zatražiti pojašnjenja detaljnih specifikacija ponude. U roku od 14 dana od primitka tog zahtjeva tijelo nadležno za davanje koncesija objavit će pojašnjenja u Biltenu javnih informacija (Biuletyn Informacji Publicznej), na stranici područnog ureda koji je podređen tom tijelu.
IV. 3) Dodatne informacije
Sve informacije o području obuhvaćenom postupkom nadmetanja Poljska geološka služba objedinila je u Paketu geoloških podataka (Pakiet danych geologicznych) koji je dostupan na internetskim stranicama Ministarstva zaštite okoliša (www.mos.gov.pl) i na poštanskoj adresi
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych |
|
(Odjel za geologiju i geološke koncesije) |
|
Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Tel. + 48 223692449; faks + 48 223692460 |
PRILOG
UGOVOR
o utvrđivanju prava na rudarenje za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Chełmno”, dalje u tekstu „Ugovor”
koji su u Varšavi dana …………….. sklopili:
Državna riznica, koju zastupa ministar zaštite okoliša, u čije ime i za čiji račun g. Mariusz Orion Jędrysek, državni tajnik u Ministarstvu zaštite okoliša i glavni geolog Poljske, djeluje na temelju punomoći br. 69 od 12. lipnja 2017., dalje u tekstu „Državna riznica”,
i
XXX, sa sjedištem u: … (puna adresa), društvo upisano ……….. pod brojem KRS-a (nacionalni sudski registar) …………, s temeljnim kapitalom od ……., koje zastupa …………………………, dalje u tekstu „nositelj prava na rudarenje”,
dalje u tekstu pojedinačno „stranka” ili zajedno „stranke”,
glasi kako slijedi:
Članak 1.
|
1. |
Državna riznica, kao isključivi vlasnik slojeva Zemljine kore obuhvaćenih područjem unutar općina Dąbrowa Chełmińska, Dobrcz, Osielsko, Chełmno, Kijewo Królewskie, Unisław, Pruszcz i Świecie te gradova Chełmno i Bydgoszcz u Kujavsko-pomeranskom vojvodstvu čije su granice utvrđene linijama koje povezuju točke od 1. do 5. sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
ovime utvrđuje prava na rudarenje za nositelja prava na rudarenje na prethodno opisanom području koje je s gornje strane ograničeno donjom granicom značajki površinskog zemljišta, a s donje strane seže do dubine od 5 000 m, uz uvjet da nositelj prava na rudarenje dobije koncesiju za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te za vađenje nafte i prirodnog plina na području „Chełmno” u roku od jedne godine od datuma sklapanja Ugovora. |
|
2. |
Ako se ne ispuni uvjet dobivanja koncesije naveden u stavku 1., obveze koje proizlaze iz Ugovora prestaju vrijediti. |
|
3. |
Na području stijenske mase navedenom u stavku 1. nositelj prava na rudarenje može:
|
|
4. |
Površina vertikalne projekcije prethodno opisanog područja iznosi 248,22 km2. |
|
5. |
Na temelju prava na rudarenje nositelj prava na rudarenje stječe isključivo pravo na upotrebu područja iz stavka 1. za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina kao i za provođenje svih potrebnih operacija i aktivnosti unutar tog područja u skladu s važećim zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011. (Službeni list zakonâ (Dziennik Ustaw) iz 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena) te odlukama donesenima na temelju tog zakona. |
Članak 2.
Nositelj prava na rudarenje izjavljuje da nema prigovora u pogledu činjeničnog i pravnog statusa predmeta prava na rudarenje.
Članak 3.
|
1. |
Ugovor stupa na snagu na datum dodjele koncesije. |
|
2. |
Prava na rudarenje uspostavljaju se za razdoblje od 30 godina, uključujući pet godina za fazu traženja i istraživanja te 25 godina za fazu vađenja, u skladu s člankom 8. stavkom 2. i člankom 10. |
|
3. |
Prava na rudarenje istječu ako koncesija istekne, ako se oduzme ili ako postane nevažeća, bez obzira na razloge. |
Članak 4.
Nositelj prava na rudarenje obvezuje se da će pisanim putem obavijestiti Državnu riznicu o svim promjenama iz kojih proizlazi promjena naziva, registriranog sjedišta i adrese ili oblika organizacije, promjenama brojeva upisa u registar i identifikacijskih brojeva, prijenosu koncesije na drugi subjekt u skladu sa zakonom, podnošenju zahtjeva za pokretanje stečajnog postupka, proglašenju stečaja ili pokretanju postupka restrukturiranja. Državna riznica može zatražiti da se u takvim slučajevima dostave potrebna pojašnjenja. Obavijest se dostavlja u roku od 30 dana od datuma na koji nastupe prethodno navedene okolnosti.
Članak 5.
Ugovorom se ne dovode u pitanje prava trećih strana, posebno vlasnika zemljišta, i nositelj prava na rudarenje ne izuzima se od obveze ispunjavanja zahtjeva predviđenih zakonodavstvom, posebno onih koji se odnose na traženje i istraživanje minerala te zaštitu i upotrebu prirodnih resursa.
Članak 6.
Državna riznica zadržava pravo da na području navedenom u članku 1. stavku 1. utvrdi prava na rudarenje u svrhu provedbe aktivnosti osim onih navedenih u ovom Ugovoru, na način kojim se ne krše prava nositelja prava na rudarenje.
Članak 7.
|
1. |
Nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici sljedeću naknadu za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu tijekom faze traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje (računa se kao 12 uzastopnih mjeseci):
|
|
2. |
Ako naknada za određenu godinu prava na rudarenje dospijeva između 1. siječnja i 1. ožujka, nositelj prava na rudarenje naknadu plaća do 1. ožujka. Međutim, ako naknada podliježe indeksaciji u skladu sa stavcima od 3. do 5., nositelj prava na rudarenje plaća je najranije na datum objave indeksa iz stavka 3., nakon primjene tog indeksa. |
|
3. |
Naknada iz stavka 1. indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena utvrđenima za razdoblje od sklapanja Ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Republike Poljske (Monitor Polski). Ako taj indeks za određenu godinu iznosi nula ili manje od nule, za tu se godinu ne provodi indeksacija. |
|
4. |
Ako naknada dospijeva u istoj kalendarskoj godini u kojoj je sklopljen Ugovor, naknada se ne indeksira. |
|
5. |
Ako je Ugovor sklopljen i stupio je na snagu u godini koja prethodi godini dospijeća naknade, naknada se ne indeksira ako je nositelj prava na rudarenje plati do kraja kalendarske godine u kojoj je Ugovor sklopljen i stupio na snagu. |
|
6. |
Ako nositelj prava na rudarenje izgubi prava na rudarenje utvrđena ovim Ugovorom prije isteka roka navedenog u članku 3. stavku 2., nositelj prava na rudarenje dužan je platiti naknadu za cijelu godinu prava na rudarenje u kojoj su ta prava izgubljena. Međutim, ako su prava na rudarenje izgubljena kao posljedica oduzimanja koncesije ili zbog razlogâ navedenih u članku 10. stavku 1., 3. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća naknadu za cijelo razdoblje prava na rudarenje navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu sa stavkom 3. i ne dovodeći u pitanje ugovornu kaznu iz članka 10. stavka 2. Naknada se plaća u roku od 30 dana od datuma gubitka prava na rudarenje. Gubitak prava na rudarenje ne oslobađa nositelja prava na rudarenje od obveza povezanih sa zaštitom okoliša koje se odnose na predmet prava na rudarenje, a posebno obveza u pogledu zaštite ležišta. |
|
7. |
Nositelj prava na rudarenje uplaćuje naknadu za prava na rudarenje na bankovni račun Ministarstva zaštite okoliša u varšavskoj podružnici Nacionalne banke Republike Poljske, br. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000, navodeći sljedeću poruku na nalogu za prijenos: „Utvrđivanje prava na rudarenje u vezi s dodjelom koncesije za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području ‚Chełmno’”.
Datum plaćanja je datum na koji se na račun Državne riznice zaprimi uplata. |
|
8. |
Naknada navedena u stavku 1. ne podliježe porezu na robe i usluge (PDV). Ako zbog izmjena zakonodavstva aktivnosti koje su predmet Ugovora postanu podložne oporezivanju ili ako zbog izmjene tumačenja zakonodavstva te aktivnosti postanu podložne plaćanju PDV-a, iznos naknade uvećava se za iznos utvrđenog poreza. |
|
9. |
Državna riznica obavješćuje nositelja prava na rudarenje pisanim putem o promjeni broja računa iz stavka 7. |
|
10. |
Naknada za utvrđivanje prava na rudarenje plaća se Državnoj riznici, neovisno o prihodu koji nositelj prava na rudarenje ostvari iz upotrebe tih prava. |
|
11. |
Nositelj prava na rudarenje Državnoj riznici u roku od sedam dana od datuma plaćanja dostavlja preslike dokaza o plaćanju naknade iz stavka 1. za utvrđivanje prava na rudarenje. |
Članak 8.
|
1. |
Nakon što nositelj prava na rudarenje zaprimi odluku o ulaganju u kojoj se navode uvjeti za vađenje nafte ili prirodnog plina, stranke u roku od 30 dana od datuma donošenja te odluke potpisuju dodatak Ugovoru u kojem se navode uvjeti za provedbu Ugovora tijekom faze vađenja i iznos naknade za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu prava na rudarenje tijekom faze vađenja. |
|
2. |
Ako se u roku od 30 dana od datuma donošenja odluke o ulaganju u kojoj su navedeni uvjeti vađenja nafte ili prirodnog plina ne zaključi dodatak iz stavka 1., dolazi do isteka prava na rudarenje. |
Članak 9.
Nositelj prava na rudarenje može ostvarivati prava na rudarenje utvrđena u članku 1. stavku 1. tek nakon što dobije pisanu suglasnost Državne riznice.
Članak 10.
|
1. |
Ako nositelj prava na rudarenje prekrši obveze utvrđene u Ugovoru, Državna riznica može, podložno odredbama iz stavaka 3. i 4., raskinuti Ugovor s neposrednim učinkom, a nositelj prava na rudarenje pritom nema pravo na podnošenje odštetnih zahtjeva. Međutim, Ugovor se ne može raskinuti ako je nositelj prava na rudarenje obveze u okviru Ugovora prekršio zbog više sile. |
|
2. |
Ako se Ugovor raskine zbog razloga navedenih u stavku 1. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici ugovornu kaznu u iznosu od 25 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje, kako je navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu s člankom 7. stavkom 3. |
|
3. |
Ako nositelj prava na rudarenje kasni s plaćanjem naknade više od sedam dana u odnosu na rokove navedene u članku 7. stavku 1. ili 2., Državna riznica od nositelja prava na rudarenje zahtijeva da plati nepodmireni iznos naknade u roku od sedam dana od primitka tog zahtjeva; a u suprotnom se Ugovor raskida s neposrednim učinkom. |
|
4. |
Ako nositelj prava na rudarenje ne obavijesti Državnu riznicu o događajima iz članka 4. u roku od 30 dana od njihova nastupanja, ona može nositelju prava na rudarenje nametnuti plaćanje ugovorne kazne u iznosu od 5 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje za svaki slučaj nepružanja informacija ili raskinuti cijeli Ugovor ili neki njegov dio, uz obvezu dostave obavijesti o raskidu najmanje 30 dana unaprijed, pri čemu raskid stupa na snagu na kraju kalendarskog mjeseca. |
|
5. |
Odredbe Ugovora obvezuju nositelja prava na rudarenje do datuma na koji koncesija istječe, oduzima se ili postaje nevažeća te on ne može raskinuti Ugovor. |
|
6. |
Ugovor se raskida u pisanom obliku, a u suprotnome raskid nije valjan. |
|
7. |
Ako Državna riznica raskine Ugovor, stranke su suglasne da se naknada koja se plaća za prava na rudarenje iz članka 7. stavka 1. ne nadoknađuje. |
|
8. |
Državna riznica zadržava pravo traženja naknade štete koja premašuje iznos ugovornih kazni u skladu s općim uvjetima ako iznos štete koju je pretrpjela Državna riznica premašuje iznos ugovornih kazni. |
Članak 11.
|
1. |
Stranke su dostavile sljedeće podatke za kontakt za svu korespondenciju:
|
|
2. |
Stranke moraju jedna drugu pisanim putem obavješćivati o svakoj promjeni podataka za kontakt navedenih u stavku 1. Za te promjene nije potrebno sastavljati dodatak Ugovoru. Korespondencija poslana na najnoviju adresu za kontakt koju je stranka dostavila smatra se propisno isporučenom drugoj stranci. |
|
3. |
Svaka stranka uručuje korespondenciju drugoj strani osobno, kurirom ili preporučenom pošiljkom na najnoviju adresu za kontakt koju je dostavila ta stranka. |
|
4. |
Preporučene pošiljke poslane na najnoviju adresu stranke koje su pošta ili kurir vratili jer ih primatelj nije pravodobno preuzeo smatraju se propisno isporučenima 14 dana nakon prvog pokušaja dostave. |
Članak 12.
|
1. |
Stranke nisu odgovorne za neispunjavanje obveza iz Ugovora prouzročeno višom silom ako mogu dokazati da je šteta koja je nastala zbog više sile utjecala na neispunjavanje tih obveza. „Viša sila” znači vanjski događaj koji stranke nisu mogle predvidjeti ili spriječiti, zbog kojeg se Ugovor ne može provesti u cijelosti ili djelomično, trajno ili tijekom određenog razdoblja, koji stranka nije mogla spriječiti primjenom dužne pažnje te koji nije proizišao iz pogrešaka ili nemara stranke na koju je utjecao. |
|
2. |
U slučaju više sile stranke bez odgode poduzimaju sve mjere potrebne za dogovor o daljnjem djelovanju. |
Članak 13.
Nositelj prava na rudarenje može podnijeti zahtjev za produljenje Ugovora u cijelosti, ili nekog njegova dijela, te to mora učiniti u pisanom obliku, u suprotnom zahtjev nije valjan.
Članak 14.
Ako se Ugovor raskine, nositelj prava na rudarenje nema pravo na podnošenje odštetnog zahtjeva protiv Državne riznice zbog povećanja vrijednosti predmeta prava na rudarenje.
Članak 15.
Sve sporove koji proizlaze iz ovog Ugovora rješava redovni sud koji je nadležan u sjedištu Državne riznice.
Članak 16.
Mjerodavno je pravo Ugovora poljsko pravo, a posebno odredbe Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu te Građanskog zakonika.
Članak 17.
Nositelj prava na rudarenje snosi troškove sklapanja Ugovora.
Članak 18.
Izmjene Ugovora sastavljaju se u pisanom obliku, u suprotnom nisu valjane.
Članak 19.
Ugovor je sastavljen u tri istovjetna primjerka (jedan primjerak za nositelja prava na rudarenje i dva primjerka za ministra zaštite okoliša).
Državna riznica
Nositelj prava na rudarenje
|
12.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 448/35 |
Komunikacija Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2018/C 448/04)
JAVNI POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA ZA DAVANJE KONCESIJE ZA TRAŽENJE I ISTRAŽIVANJE LEŽIŠTA NAFTE I PRIRODNOG PLINA TE VAĐENJE NAFTE I PRIRODNOG PLINA NA PODRUČJU „CHODZIEŻ”
ODJELJAK I.: PRAVNA OSNOVA
|
1. |
Članak 49.h stavak 2. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu (Dziennik Ustaw (Službeni list zakonâ) 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena). |
|
2. |
Uredba Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupku podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ 2015., oznaka 1171.). |
|
3. |
Direktiva 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (SL L 164, 30.6.1994., str. 3.; posebno izdanje na poljskom jeziku: poglavlje 6., svezak 2., str. 262.). |
ODJELJAK II.: SUBJEKT KOJI OBJAVLJUJE POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA
|
Ime: Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Poštanska adresa: Wawelska 52/54, 00-922 Varšava, POLJSKA |
|
Tel.: + 48 223692449, + 48 223692447; faks + 48 223692460 |
|
Internetske stranice: www.mos.gov.pl |
ODJELJAK III.: PREDMET POSTUPKA
1. Vrste aktivnosti za koje se daje koncesija:
koncesija za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Chodzież”, u dijelovima koncesijskih blokova br. 166 i 167.
2. Područje na kojem će se provoditi aktivnosti:
granice područja obuhvaćenog ovim postupkom nadmetanja utvrđene su linijama kojima se povezuju točke sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
|
Br. |
X |
Y |
|
1 |
553 208,82 |
391 696,38 |
|
2 |
543 811,58 |
398 404,58 |
|
3 |
544 249,21 |
376 171,46 |
|
4 |
544 548,71 |
364 927,26 |
|
5 |
553 809,82 |
365 184,38 |
|
6 |
554 864,44 |
331 642,37 |
|
7 |
573 431,06 |
332 289,06 |
|
8 |
572 875,62 |
349 057,65 |
|
9 |
572 026,54 |
378 791,78 |
|
10 |
563 112,93 |
365 568,76 |
|
11 |
562 674,12 |
382 371,14 |
|
12 |
553 408,12 |
382 145,42 |
Površina vertikalne projekcije područja obuhvaćenog predmetnim postupkom podnošenja ponuda iznosi 1 119,08 km2.
Područje obuhvaćeno postupkom podnošenja ponuda nalazi se u sljedećim:
|
— |
općinama: Budzyń, Chodzież, Czarnków, Lubasz, Połajewo, Ryczywół, Damasławek, Mieścisko i Wągrowiec, |
|
— |
gradskim općinama: Margonin, Szamocin, Trzcianka, Rogoźno, Ujście i Gołańcz, |
|
— |
gradovima: Czarnków, Chodzież i Wągrowiec u Velikopoljskom vojvodstvu, i |
|
— |
gradskoj općini Janowiec Wielkopolski u Kujavsko-pomeranskom vojvodstvu. |
Cilj je radova koji će se provoditi u permskim formacijama evidentirati i vaditi naftu i prirodni plin na prethodno opisanom području.
3. Rok za podnošenje ponuda, koji ne smije biti kraći od 90 dana od datuma objave obavijesti, i mjesto podnošenja ponuda
ponude se moraju dostaviti u sjedište Ministarstva zaštite okoliša najkasnije do 12 sati po srednjoeuropskom vremenu na zadnji dan 121-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave obavijesti u Službenom listu Europske unije.
4. Detaljne specifikacije ponuda, uključujući kriterije za ocjenjivanje ponuda i specifikaciju njihova ponderiranja, kojima se osigurava ispunjavanje uvjeta iz članka 49.k Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011.
ponude mogu podnijeti subjekti za koje je izdana odluka kojom se potvrđuje pozitivan ishod kvalifikacijskog postupka, u skladu s člankom 49.a stavkom 16. točkom 1. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu, samostalno ili u svojstvu predstavnika ako više subjekata zajednički podnosi zahtjev za davanje koncesije.
Odbor za ocjenjivanje ponuda ocijenit će primljene ponude na temelju sljedećih kriterija:
|
30 % – |
financijski kapaciteti kojima se u odgovarajućoj mjeri jamči da će se provesti aktivnosti povezane s traženjem i istraživanjem ležišta ugljikovodika odnosno s vađenjem ugljikovodika, posebno izvori i metode financiranja predviđenih aktivnosti, uključujući udio vlastitih sredstava i vanjskog financiranja; |
|
25 % – |
tehnički kapaciteti za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika odnosno za vađenje ugljikovodika, posebno raspoloživost odgovarajućih tehničkih, organizacijskih, logističkih i ljudskih resursa (uključujući 5 % za opseg suradnje, uzimajući u obzir razvoj i primjenu inovativnih rješenja za traženje, istraživanje i vađenje ugljikovodika, sa znanstvenim tijelima koja provode geološka istraživanja u Poljskoj, te analitičkih alata, tehnologija i metoda za traženje ležišta ugljigovodika koji uzimaju u obzir poljske geološke specifičnosti i koji se mogu primijeniti u tim uvjetima); |
|
20 % – |
opseg i raspored predloženih geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili predloženih rudarskih operacija; |
|
10 % – |
iskustvo u traženju i istraživanju ležišta ugljikovodika ili vađenju ugljikovodika uz osiguravanje sigurnog rada, zaštite zdravlja i života ljudi i životinja te zaštite okoliša; |
|
10 % – |
tehnologija predložena za izvođenje geoloških radova, uključujući geološke operacije ili rudarske operacije, primjenom inovativnih elemenata razvijenih za predmetni projekt; |
|
5 % – |
opseg i raspored obveznog uzimanja uzoraka dobivenih tijekom geoloških operacija, uključujući uzimanje cilindričnih uzoraka jezgre. |
Ako nakon ocjenjivanja ponuda na temelju prethodno navedenih kriterija dvije ili više ponuda imaju isti broj bodova, iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje koja će se plaćati tijekom faze traženja i istraživanja upotrijebit će se kao dodatni kriterij koji omogućuje konačni odabir između predmetnih ponuda.
5. Minimalni opseg geoloških podataka:
|
Podaci o koncesiji |
Naziv područja: Chodzież lokacija: na kopnu; koncesijski blokovi br. 166 i 167 |
||||||||
|
Vrsta ležišta |
konvencionalna i nekonvencionalna ležišta prirodnog plina |
||||||||
|
Strukturne razine |
kenozoik zechstein – mezozoik karbon – rotliegend |
||||||||
|
Naftni sustavi |
I – konvencionalni u formacijama iz rotliegenda II – nekonvencionalni u formacijama iz rotliegenda |
||||||||
|
Matične stijene |
I, II – glinjak i muljnjak iz karbona |
||||||||
|
Ležišne stijene |
I, II – pješčenjak iz rotliegenda |
||||||||
|
Izolacijske pokrovne stijene |
I, II – zechsteinski evaporiti |
||||||||
|
Debljina pokrovnih stijena |
I – 4 700 -5 000 m II – 5 000 -5 400 m |
||||||||
|
Vrsta zamke |
I – strukturna, stratigrafska II – nekonvencionalna |
||||||||
|
Ležišta utvrđena u blizini (PP – prirodni plin; N – nafta) |
I – nema ležišta u blizini područja obuhvaćenog postupkom za podnošenje ponuda; najbliža ležišta su:
II – nije pronađen gusti plin u formacijama iz rotliegenda |
||||||||
|
Izvršena seizmička snimanja (nositelj prava) |
1976.–1977. Czarnków–Poznań–Strzelno 2D (Državna riznica) 1979. Piła–Bydgoszcz 2D (Državna riznica) 1980.–1981. Radęcin–Wieleń–Murowana Goślina 2D (Državna riznica) 1982.–1984. Wałcz–Gołańcz 2D (Državna riznica) 1985.–1986. Elektrownia Jądrowa Warta 2D (Državna riznica) 2011. linija Poland SPAN Obrzycko–Zabartowo 2014. linija Poland SPAN Golęczewo–Szubin |
||||||||
|
Bušotine (MD) |
referentne bušotine: nema kompenzacijske bušotine: Piła 1/IG-1 (5 482 m), Objezierze IG-1 (5 094,5 m) |
6. Datum početka aktivnosti:
aktivnosti obuhvaćene koncesijom započet će u roku od 14 dana od datuma na koji je odluka o davanju koncesije postala konačna.
7. Minimalni opseg geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili rudarskih operacija:
minimalni program geoloških radova predloženih za fazu traženja i istraživanja uključuje:
Faza I. (12 mjeseci): tumačenje i analiza arhivskih geoloških podataka
Faza II. (12 mjeseci): geofizička snimanja – 2D seizmičko ispitivanje (linija uzbude dužine 100 km) ili 3D seizmičko ispitivanje (površina područja uzbude 50 km2)
Faza III. (24 mjeseci): bušenje jedne bušotine do najveće dubine od 5 500 m, uz obvezno jezgrovanje određenih intervala
Faza IV. (12 mjeseci): analiza prikupljenih geoloških podataka
8. Razdoblje za koje se daje koncesija:
razdoblje koncesije iznosi 30 godina, uključujući:
|
— |
fazu traženja i istraživanja u trajanju od pet godina, počevši od datuma davanja koncesije, |
|
— |
fazu vađenja u trajanju od 25 godina, počevši od datuma dobivanja odluke o ulaganju. |
9. Posebni uvjeti za provođenje aktivnosti i osiguravanje javne sigurnosti, javnog zdravlja, zaštite okoliša i racionalnog upravljanja ležištima:
provedbom koncesijskog programa rada ne smiju se kršiti prava vlasnika zemljišta i ne ukida se obveza ispunjavanja zahtjeva utvrđenih zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu, kao ni ispunjavanja zahtjeva koji se odnose na uporabu zemljišta, zaštitu okoliša, poljoprivredna zemljišta i šume, prirodu, vode i otpad.
10. Predložak ugovora o utvrđivanju prava na rudarenje:
predložak ugovora priložen je ovoj obavijesti.
11. Informacije o iznosu naknade za utvrđivanje prava na rudarenje:
minimalni iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje na području „Chodzież’” tijekom petogodišnjeg početnog razdoblja iznosi 245 022,57 PLN (slovima: dvjesto četrdeset pet tisuća i dvadeset dva zlota i pedeset sedam groša) godišnje. Godišnja naknada za utvrđivanje prava na rudarenje u svrhu traženja i istraživanja minerala indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena, kumulativno utvrđenima za razdoblje od sklapanja ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Poljske (Monitor Polski) (članak 49.h stavak 3. točka 12. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu).
12. Informacije o zahtjevima koje je potrebno ispuniti u ponudama i o dokumentima koje ponuditelji trebaju dostaviti:
|
1. |
U ponudama treba navesti sljedeće:
|
|
2. |
Ponude podnesene u okviru postupka nadmetanja trebale bi ispunjavati zahtjeve i uvjete utvrđene u obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda. |
|
3. |
Uz ponude je potrebno priložiti i sljedeće dokumente:
|
|
4. |
Ponuditelji na vlastitu inicijativu mogu u svojim ponudama navesti i dodatne informacije ili im priložiti dodatne dokumente. |
|
5. |
Dokumenti koje ponuditelji dostave trebali bi biti izvornici ili ovjerene vjerodostojne preslike izvornika kako je navedeno u Zakonu o upravnom postupku. Taj se zahtjev ne odnosi na preslike dokumenata koje je potrebno priložiti ponudama, a izradilo ih je tijelo nadležno za davanje koncesija. |
|
6. |
Dokumenti sastavljeni na stranom jeziku trebali bi se dostaviti uz prijevod ovlaštenog sudskog tumača na poljski jezik. |
|
7. |
Ponude se dostavljaju u zapečaćenoj omotnici ili zapečaćenom paketu na kojem su naznačeni ime (naziv poduzeća) ponuditelja i predmet postupka nadmetanja. |
|
8. |
Ponude koje se podnesu nakon isteka roka za podnošenje ponuda vratit će se ponuditeljima neotvorene. |
13. Informacije o načinu uplate pologa, iznosu pologa i datumu plaćanja:
ponuditelji moraju uplatiti polog u iznosu od 1 000 PLN (slovima: tisuću zlota) prije isteka roka za dostavu ponuda.
ODJELJAK IV.: ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
IV. 1. Odbor za ocjenjivanje ponuda
Tijelo nadležno za davanje koncesija imenuje odbor za ocjenjivanje ponuda kako bi provodio postupak nadmetanja i odabrao najpovoljniju ponudu. Sastav tog odbora i njegov poslovnik navedeni su u Uredbi Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupcima podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ iz 2015., oznaka 1171.). Odbor za ocjenjivanje ponuda podnosi izvješće o postupku nadmetanja na odobravanje tijelu nadležnom za davanje koncesija. Ponude, svi dokumenti povezani s postupkom nadmetanja i izvješće dostupni su na uvid drugim subjektima koji podnose ponude.
IV. 2. Daljnja pojašnjenja
U roku od 14 dana od datuma objave obavijesti zainteresirani subjekt može od tijela nadležnog za davanje koncesija zatražiti pojašnjenja detaljnih specifikacija ponude. U roku od 14 dana od primitka tog zahtjeva tijelo nadležno za davanje koncesija objavit će pojašnjenja u Biltenu javnih informacija (Biuletyn Informacji Publicznej), na stranici područnog ureda koji je podređen tom tijelu.
IV. 3. Dodatne informacije
Sve informacije o području obuhvaćenom postupkom nadmetanja Poljska geološka služba objedinila je u Paketu geoloških podataka (Pakiet danych geologicznych) koji je dostupan na internetskim stranicama Ministarstva zaštite okoliša (www.mos.gov.pl) i na poštanskoj adresi
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych [Odjel za geologiju i geološke koncesije] |
|
Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Tel.: + 48 223692449; faks + 48 223692460 |
PRILOG
UGOVOR
o utvrđivanju prava na rudarenje za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Chodzież”, dalje u tekstu „Ugovor”
koji su u Varšavi dana …………….. sklopili:
Državna riznica, koju zastupa ministar zaštite okoliša, u čije ime i za čiji račun g. Mariusz Orion Jędrysek, državni tajnik u Ministarstvu zaštite okoliša i glavni geolog Poljske, djeluje na temelju punomoći br. 69 od 12. lipnja 2017., dalje u tekstu „Državna riznica”,
i
XXX, sa sjedištem u: … (puna adresa), društvo upisano ……….. pod brojem KRS-a (nacionalni sudski registar) …………, s temeljnim kapitalom od ……., koje zastupa …………………………, dalje u tekstu „nositelj prava na rudarenje”,
dalje u tekstu pojedinačno „stranka” ili zajedno „stranke”,
glasi kako slijedi:
Članak 1.
|
1. |
Državna riznica, kao isključivi vlasnik slojeva Zemljine kore obuhvaćenih područjem unutar općina Budzyń, Chodzież, Czarnków, Lubasz, Połajewo, Ryczywół, Damasławek, Mieścisko i Wągrowiec, gradskih općina Margonin, Szamocin, Trzcianka, Rogoźno, Ujście i Gołańcz, gradova Czarnków, Chodzież i Wągrowiec u Velikopoljskom vojvodstvu te gradske općine Janowiec Wielkopolski u Kujavsko-pomeranskom vojvodstvu čije su granice utvrđene linijama koje povezuju točke od 1. do 12. sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
ovime utvrđuje prava na rudarenje za nositelja prava na rudarenje na prethodno opisanom području koje je s gornje strane ograničeno donjom granicom značajki površinskog zemljišta, a s donje strane seže do dubine od 5 500 m, uz uvjet da nositelj prava na rudarenje dobije koncesiju za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te za vađenje nafte i prirodnog plina na području „Chodzież” u roku od jedne godine od datuma sklapanja Ugovora. |
|
2. |
Ako se ne ispuni uvjet dobivanja koncesije naveden u stavku 1., obveze koje proizlaze iz Ugovora prestaju vrijediti. |
|
3. |
Na području stijenske mase navedenom u stavku 1. nositelj prava na rudarenje može:
|
|
4. |
Površina vertikalne projekcije prethodno opisanog područja iznosi 1 119,08 km2. |
|
5. |
Na temelju prava na rudarenje nositelj prava na rudarenje stječe isključivo pravo na upotrebu područja iz stavka 1. za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina kao i za provođenje svih potrebnih operacija i aktivnosti unutar tog područja u skladu s važećim zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011. (Dziennik Ustaw (Službeni list zakonâ) iz 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena) te odlukama donesenima na temelju tog zakona. |
Članak 2.
Nositelj prava na rudarenje izjavljuje da nema prigovora u pogledu činjeničnog i pravnog statusa predmeta prava na rudarenje.
Članak 3.
|
1. |
Ugovor stupa na snagu na datum dodjele koncesije. |
|
2. |
Prava na rudarenje uspostavljaju se za razdoblje od 30 godina, uključujući pet godina za fazu traženja i istraživanja te 25 godina za fazu vađenja, u skladu s člankom 8. stavkom 2. i člankom 10. |
|
3. |
Prava na rudarenje istječu ako koncesija istekne, ako se oduzme ili ako postane nevažeća, bez obzira na razloge. |
Članak 4.
Nositelj prava na rudarenje obvezuje se da će pisanim putem obavijestiti Državnu riznicu o svim promjenama iz kojih proizlazi promjena naziva, registriranog sjedišta i adrese ili oblika organizacije, promjenama brojeva upisa u registar i identifikacijskih brojeva, prijenosu koncesije na drugi subjekt u skladu sa zakonom, podnošenju zahtjeva za pokretanje stečajnog postupka, proglašenju stečaja ili pokretanju postupka restrukturiranja. Državna riznica može zatražiti da se u takvim slučajevima dostave potrebna pojašnjenja. Obavijest se dostavlja u roku od 30 dana od datuma na koji nastupe prethodno navedene okolnosti.
Članak 5.
Ugovorom se ne dovode u pitanje prava trećih strana, posebno vlasnika zemljišta, i nositelj prava na rudarenje ne izuzima se od obveze ispunjavanja zahtjeva predviđenih zakonodavstvom, posebno onih koji se odnose na traženje i istraživanje minerala te zaštitu i upotrebu prirodnih resursa.
Članak 6.
Državna riznica zadržava pravo da na području navedenom u članku 1. stavku 1. utvrdi prava na rudarenje u svrhu provedbe aktivnosti osim onih navedenih u ovom Ugovoru, na način kojim se ne krše prava nositelja prava na rudarenje.
Članak 7.
|
1. |
Nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici sljedeću naknadu za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu tijekom faze traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje (računa se kao 12 uzastopnih mjeseci):
|
|
2. |
Ako naknada za određenu godinu prava na rudarenje dospijeva između 1. siječnja i 1. ožujka, nositelj prava na rudarenje naknadu plaća do 1. ožujka. Međutim, ako naknada podliježe indeksaciji u skladu sa stavcima od 3. do 5., nositelj prava na rudarenje plaća je najranije na datum objave indeksa iz stavka 3., nakon primjene tog indeksa. |
|
3. |
Naknada iz stavka 1. indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena utvrđenima za razdoblje od sklapanja Ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Republike Poljske (Monitor Polski). Ako taj indeks za određenu godinu iznosi nula ili manje od nule, za tu se godinu ne provodi indeksacija. |
|
4. |
Ako naknada dospijeva u istoj kalendarskoj godini u kojoj je sklopljen Ugovor, naknada se ne indeksira. |
|
5. |
Ako je Ugovor sklopljen i stupio je na snagu u godini koja prethodi godini dospijeća naknade, naknada se ne indeksira ako je nositelj prava na rudarenje plati do kraja kalendarske godine u kojoj je Ugovor sklopljen i stupio na snagu. |
|
6. |
Ako nositelj prava na rudarenje izgubi prava na rudarenje utvrđena ovim Ugovorom prije isteka roka navedenog u članku 3. stavku 2., nositelj prava na rudarenje dužan je platiti naknadu za cijelu godinu prava na rudarenje u kojoj su ta prava izgubljena. Međutim, ako su prava na rudarenje izgubljena kao posljedica oduzimanja koncesije ili zbog razlogâ navedenih u članku 10. stavku 1., 3. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća naknadu za cijelo razdoblje prava na rudarenje navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu sa stavkom 3. i ne dovodeći u pitanje ugovornu kaznu iz članka 10. stavka 2. Naknada se plaća u roku od 30 dana od datuma gubitka prava na rudarenje. Gubitak prava na rudarenje ne oslobađa nositelja prava na rudarenje od obveza povezanih sa zaštitom okoliša koje se odnose na predmet prava na rudarenje, a posebno obveza u pogledu zaštite ležišta. |
|
7. |
Nositelj prava na rudarenje uplaćuje naknadu za prava na rudarenje na bankovni račun Ministarstva zaštite okoliša u varšavskoj podružnici Nacionalne banke Republike Poljske, br. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000, navodeći sljedeću poruku na nalogu za prijenos: „Utvrđivanje prava na rudarenje u vezi s dodjelom koncesije za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Chodzież””.
Datum plaćanja je datum na koji se na račun Državne riznice zaprimi uplata. |
|
8. |
Naknada navedena u stavku 1. ne podliježe porezu na robe i usluge (PDV). Ako zbog izmjena zakonodavstva aktivnosti koje su predmet Ugovora postanu podložne oporezivanju ili ako zbog izmjene tumačenja zakonodavstva te aktivnosti postanu podložne plaćanju PDV-a, iznos naknade uvećava se za iznos utvrđenog poreza. |
|
9. |
Državna riznica obavješćuje nositelja prava na rudarenje pisanim putem o promjeni broja računa iz stavka 7. |
|
10. |
Naknada za utvrđivanje prava na rudarenje plaća se Državnoj riznici, neovisno o prihodu koji nositelj prava na rudarenje ostvari iz upotrebe tih prava. |
|
11. |
Nositelj prava na rudarenje Riznici u roku od sedam dana od datuma plaćanja dostavlja preslike dokaza o plaćanju naknade iz stavka 1. za utvrđivanje prava na rudarenje. |
Članak 8.
|
1. |
Nakon što nositelj prava na rudarenje zaprimi odluku o ulaganju u kojoj se navode uvjeti za vađenje nafte ili prirodnog plina, stranke u roku od 30 dana od datuma donošenja te odluke potpisuju dodatak Ugovoru u kojem se navode uvjeti za provedbu Ugovora tijekom faze vađenja i iznos naknade za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu prava na rudarenje tijekom faze vađenja. |
|
2. |
Ako se u roku od 30 dana od datuma donošenja odluke o ulaganju u kojoj su navedeni uvjeti vađenja nafte ili prirodnog plina ne zaključi dodatak iz stavka 1., dolazi do isteka prava na rudarenje. |
Članak 9.
Nositelj prava na rudarenje može ostvarivati prava na rudarenje utvrđena u članku 1. stavku 1. tek nakon što dobije pisanu suglasnost Državne riznice.
Članak 10.
|
1. |
Ako nositelj prava na rudarenje prekrši obveze utvrđene u Ugovoru, Državna riznica može, podložno odredbama iz stavaka 3. i 4., raskinuti Ugovor s neposrednim učinkom, a nositelj prava na rudarenje pritom nema pravo na podnošenje odštetnih zahtjeva. Međutim, Ugovor se ne može raskinuti ako je nositelj prava na rudarenje obveze u okviru Ugovora prekršio zbog više sile. |
|
2. |
Ako se Ugovor raskine zbog razloga navedenih u stavku 1. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici ugovornu kaznu u iznosu od 25 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje, kako je navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu s člankom 7. stavkom 3. |
|
3. |
Ako nositelj prava na rudarenje kasni s plaćanjem naknade više od sedam dana u odnosu na rokove navedene u članku 7. stavku 1. ili 2., Državna riznica od nositelja prava na rudarenje zahtijeva da plati nepodmireni iznos naknade u roku od sedam dana od primitka tog zahtjeva; a u suprotnom se Ugovor raskida s neposrednim učinkom. |
|
4. |
Ako nositelj prava na rudarenje ne obavijesti Državnu riznicu o događajima iz članka 4. u roku od 30 dana od njihova nastupanja, ona može nositelju prava na rudarenje nametnuti plaćanje ugovorne kazne u iznosu od 5 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje za svaki slučaj nepružanja informacija ili raskinuti cijeli Ugovor ili neki njegov dio, uz obvezu dostave obavijesti o raskidu najmanje 30 dana unaprijed, pri čemu raskid stupa na snagu na kraju kalendarskog mjeseca. |
|
5. |
Odredbe Ugovora obvezuju nositelja prava na rudarenje do datuma na koji koncesija istječe, oduzima se ili postaje nevažeća te on ne može raskinuti Ugovor. |
|
6. |
Ugovor se raskida u pisanom obliku, a u suprotnome raskid nije valjan. |
|
7. |
Ako Državna riznica raskine Ugovor, stranke su suglasne da se naknada koja se plaća za prava na rudarenje iz članka 7. stavka 1. ne nadoknađuje. |
|
8. |
Državna riznica zadržava pravo traženja naknade štete koja premašuje iznos ugovornih kazni u skladu s općim uvjetima ako iznos štete koju je pretrpjela Državna riznica premašuje iznos ugovornih kazni. |
Članak 11.
|
1. |
Stranke su dostavile sljedeće podatke za kontakt za svu korespondenciju:
|
|
2. |
Stranke moraju jedna drugu pisanim putem obavješćivati o svakoj promjeni podataka za kontakt navedenih u stavku 1. Za te promjene nije potrebno sastavljati dodatak Ugovoru. Korespondencija poslana na najnoviju adresu za kontakt koju je stranka dostavila smatra se propisno isporučenom drugoj stranci. |
|
3. |
Svaka stranka uručuje korespondenciju drugoj strani osobno, kurirom ili preporučenom pošiljkom na najnoviju adresu za kontakt koju je dostavila ta stranka. |
|
4. |
Preporučene pošiljke poslane na najnoviju adresu stranke koje su pošta ili kurir vratili jer ih primatelj nije pravodobno preuzeo smatraju se propisno isporučenima 14 dana nakon prvog pokušaja dostave. |
Članak 12.
|
1. |
Stranke nisu odgovorne za neispunjavanje obveza iz Ugovora prouzročeno višom silom ako mogu dokazati da je šteta koja je nastala zbog više sile utjecala na neispunjavanje tih obveza. „Viša sila” znači vanjski događaj koji stranke nisu mogle predvidjeti ili spriječiti, zbog kojeg se Ugovor ne može provesti u cijelosti ili djelomično, trajno ili tijekom određenog razdoblja, koji stranka nije mogla spriječiti primjenom dužne pažnje te koji nije proizišao iz pogrešaka ili nemara stranke na koju je utjecao. |
|
2. |
U slučaju više sile stranke bez odgode poduzimaju sve mjere potrebne za dogovor o daljnjem djelovanju. |
Članak 13.
Nositelj prava na rudarenje može podnijeti zahtjev za produljenje Ugovora u cijelosti, ili nekog njegova dijela, te to mora učiniti u pisanom obliku, u suprotnom zahtjev nije valjan.
Članak 14.
Ako se Ugovor raskine, nositelj prava na rudarenje nema pravo na podnošenje odštetnog zahtjeva protiv Državne riznice zbog povećanja vrijednosti predmeta prava na rudarenje.
Članak 15.
Sve sporove koji proizlaze iz ovog Ugovora rješava redovni sud koji je nadležan u sjedištu Državne riznice.
Članak 16.
Mjerodavno je pravo Ugovora poljsko pravo, a posebno odredbe Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu te Građanskog zakonika.
Članak 17.
Nositelj prava na rudarenje snosi troškove sklapanja Ugovora.
Članak 18.
Izmjene Ugovora sastavljaju se u pisanom obliku, u suprotnom nisu valjane.
Članak 19.
Ugovor je sastavljen u tri istovjetna primjerka (jedan primjerak za nositelja prava na rudarenje i dva primjerka za ministra zaštite okoliša).
Državna riznica
Nositelj prava na rudarenje
|
12.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 448/47 |
Komunikacija Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2018/C 448/05)
JAVNI POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA ZA DAVANJE KONCESIJE ZA TRAŽENJE I ISTRAŽIVANJE LEŽIŠTA NAFTE I PRIRODNOG PLINA TE VAĐENJE NAFTE I PRIRODNOG PLINA NA PODRUČJU „ORLE”
ODJELJAK I.: PRAVNA OSNOVA
|
1. |
Članak 49.h stavak 2. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu (Službeni list zakonâ (Dziennik Ustaw) 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena). |
|
2. |
Uredba Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupku podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ 2015., oznaka 1171.). |
|
3. |
Direktiva 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (SL L 164, 30.6.1994., str. 3.; posebno izdanje na poljskom jeziku: poglavlje 6., svezak 2., str. 262.). |
ODJELJAK II.: SUBJEKT KOJI OBJAVLJUJE POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA
|
Ime: Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Poštanska adresa: |
|
Ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Tel. + 48 223692449, + 4822 3692447; faks + 48 223692460 |
|
Internetske stranice: www.mos.gov.pl |
ODJELJAK III.: PREDMET POSTUPKA
1. Vrste aktivnosti za koje se daje koncesija
Koncesija za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Orle”, u dijelovima koncesijskih blokova br. 127, 128, 147 i 148.
2. Područje na kojem će se provoditi aktivnosti
Granice područja obuhvaćenog ovim postupkom nadmetanja utvrđene su linijama kojima se povezuju točke sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
|
Br. |
X |
Y |
|
1 |
594 148,37 |
426 960,10 |
|
2 |
582 363,26 |
418 634,95 |
|
3 |
599 426,14 |
395 809,11 |
|
4 |
604 582,91 |
399 934,60 |
|
5 |
613 883,12 |
400 129,96 |
Površina vertikalne projekcije područja obuhvaćenog predmetnim postupkom podnošenja ponuda iznosi 423,43 km2.
Područje obuhvaćeno postupkom podnošenja ponuda nalazi se u sljedećim
|
— |
općinama: Sośno, Sadki, Białe Błota i Sicienko; |
|
— |
gradskim općinama: Więcbork, Szubin, Mrocza, Nakło nad Notecią i Koronowo, u Kujavsko-pomeranskom vojvodstvu. |
Cilj je radova koji će se provoditi u karbonskim i permskim formacijama evidentirati i vaditi naftu i prirodni plin na prethodno opisanom području.
3. Rok za podnošenje ponuda, koji ne smije biti kraći od 90 dana od datuma objave obavijesti, i mjesto podnošenja ponuda
Ponude se moraju dostaviti u sjedište Ministarstva zaštite okoliša najkasnije do 12 sati po srednjoeuropskom vremenu na zadnji dan 121-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave obavijesti u Službenom listu Europske unije.
4. Detaljne specifikacije ponuda, uključujući kriterije za ocjenjivanje ponuda i specifikaciju njihova ponderiranja, kojima se osigurava ispunjavanje uvjeta iz članka 49.k Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011.
Ponude mogu podnijeti subjekti za koje je izdana odluka kojom se potvrđuje pozitivan ishod kvalifikacijskog postupka, u skladu s člankom 49.a stavkom 16. točkom 1. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu, samostalno ili u svojstvu predstavnika ako više subjekata zajednički podnosi zahtjev za davanje koncesije.
Odbor za ocjenjivanje ponuda ocijenit će primljene ponude na temelju sljedećih kriterija:
|
30 % — |
financijski kapaciteti kojima se u odgovarajućoj mjeri jamči da će se provesti aktivnosti povezane s traženjem i istraživanjem ležišta ugljikovodika odnosno s vađenjem ugljikovodika, posebno izvori i metode financiranja predviđenih aktivnosti, uključujući udio vlastitih sredstava i vanjskog financiranja; |
|
25 % — |
tehnički kapaciteti za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika odnosno za vađenje ugljikovodika, posebno raspoloživost odgovarajućih tehničkih, organizacijskih, logističkih i ljudskih resursa (uključujući 5 % za opseg suradnje, uzimajući u obzir razvoj i primjenu inovativnih rješenja za traženje, istraživanje i vađenje ugljikovodika, sa znanstvenim tijelima koja provode geološka istraživanja u Poljskoj, te analitičkih alata, tehnologija i metoda za traženje ležišta ugljigovodika koji uzimaju u obzir poljske geološke specifičnosti i koji se mogu primijeniti u tim uvjetima); |
|
20 % — |
opseg i raspored predloženih geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili predloženih rudarskih operacija; |
|
10 % — |
iskustvo u traženju i istraživanju ležišta ugljikovodika ili vađenju ugljikovodika uz osiguravanje sigurnog rada, zaštite zdravlja i života ljudi i životinja te zaštite okoliša; |
|
10 % — |
tehnologija predložena za izvođenje geoloških radova, uključujući geološke 0operacije ili rudarske operacije, primjenom inovativnih elemenata razvijenih za predmetni projekt; |
|
5 % — |
opseg i raspored obveznog uzimanja uzoraka dobivenih tijekom geoloških operacija, uključujući uzimanje cilindričnih uzoraka jezgre. |
Ako nakon ocjenjivanja ponuda na temelju prethodno navedenih kriterija dvije ili više ponuda imaju isti broj bodova, iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje koja će se plaćati tijekom faze traženja i istraživanja upotrijebit će se kao dodatni kriterij koji omogućuje konačni odabir između predmetnih ponuda.
5. Minimalni opseg geoloških podataka
|
Podaci o koncesiji |
Naziv područja: Orle lokacija: na kopnu; koncesijski blokovi br. 127, 128, 147 i 148 |
|
Vrsta ležišta |
konvencionalna ležišta prirodnog plina i nafte |
|
Strukturne razine |
kenozoik perm-mezozoik karbon |
|
Naftni sustavi |
I – karbon–perm (rotliegend) II – zechstein (glavni dolomit) |
|
Matične stijene |
I – glinjak i muljnjak iz donjeg karbona II – potencijalne formacije glavnog dolomita |
|
Ležišne stijene |
I – karbonski i devonski pješčenjak II – karbonatne stijene glavnog dolomita |
|
Izolacijske pokrovne stijene |
I – zechsteinske evaporitske formacije; klasteri argilitnih stijena među potencijalnim rezervoarskim formacijama iz rotliegenda II – zechsteinske evaporitske formacije |
|
Debljina pokrovnih stijena |
I – 4 200 –4 400 m II – 3 500 m |
|
Vrsta zamke |
I – karbon– stratigrafska i tektonska I – rotliegend – strukturna, tektonska, litološka II – glavni dolomit – litološko-facijesna, strukturna |
|
Ležišta utvrđena u blizini (PP – prirodni plin; N – nafta) |
Nema ležišta u području ili neposrednoj blizini |
|
Izvršena seizmička snimanja (nositelj prava) |
1978. – Piła-Bydgoszcz – jedno 2D snimanje (Državna riznica) 1980.–1982. – Bydgoszcz – 12 2D profila (Državna riznica) 1992.–1993. – Debrzno–Złotów–Zabartowo – 3 2D profila (PGNiG S.A.) |
|
Bušotine (MD) |
referentne bušotine: Bydgoszcz IG 1 (5 616,0 m) Wyrzysk IG 1 (3 654,5 m) kompenzacijske bušotine: Zabartowo 1 (4 823,5 m) Zabartowo 2 (4 569,6 m) |
6. Datum početka aktivnosti
Aktivnosti obuhvaćene koncesijom započet će u roku od 14 dana od datuma na koji je odluka o davanju koncesije postala konačna.
7. Minimalni opseg geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili rudarskih operacija
Minimalni program geoloških radova predloženih za fazu traženja i istraživanja uključuje:
Faza I. (12 mjeseci): analiza i tumačenje geoloških podataka
Faza II. (24 mjeseci): bušenje jedne bušotine do najveće dubine od 5 000 m, uz obvezno jezgrovanje određenih intervala
Faza III. (12 mjeseci): analiza prikupljenih geoloških podataka
8. Razdoblje za koje se daje koncesija:
razdoblje koncesije iznosi 30 godina, uključujući:
|
— |
fazu traženja i istraživanja u trajanju od četiri godine, počevši od datuma davanja koncesije, |
|
— |
fazu vađenja u trajanju od 26 godina, počevši od datuma dobivanja odluke o ulaganju. |
9. Posebni uvjeti za provođenje aktivnosti i osiguravanje javne sigurnosti, javnog zdravlja, zaštite okoliša i racionalnog upravljanja ležištima
Provedbom koncesijskog programa rada ne smiju se kršiti prava vlasnika zemljišta i ne ukida se obveza ispunjavanja zahtjeva utvrđenih zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu, kao ni ispunjavanja zahtjeva koji se odnose na uporabu zemljišta, zaštitu okoliša, poljoprivredna zemljišta i šume, prirodu, vode i otpad.
10. Predložak ugovora o utvrđivanju prava na rudarenje
Predložak ugovora priložen je ovoj obavijesti.
11. Informacije o iznosu naknade za utvrđivanje prava na rudarenje
Minimalni iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje na području „Orle” tijekom petogodišnjeg početnog razdoblja iznosi 92 710,00 PLN (slovima: devedeset dvije tisuće sedamsto deset zlota) godišnje. Godišnja naknada za utvrđivanje prava na rudarenje u svrhu traženja i istraživanja minerala indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena, kumulativno utvrđenima za razdoblje od sklapanja ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Poljske (Monitor Polski) (članak 49.h stavak 3. točka 12. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu).
12. Informacije o zahtjevima koje je potrebno ispuniti u ponudama i o dokumentima koje ponuditelji trebaju dostaviti:
|
1. |
U ponudama treba navesti sljedeće:
|
|
2. |
Ponude podnesene u okviru postupka nadmetanja trebale bi ispunjavati zahtjeve i uvjete utvrđene u obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda. |
|
3. |
Uz ponude je potrebno priložiti i sljedeće dokumente:
|
|
4. |
Ponuditelji na vlastitu inicijativu mogu u svojim ponudama navesti i dodatne informacije ili im priložiti dodatne dokumente. |
|
5. |
Dokumenti koje ponuditelji dostave trebali bi biti izvornici ili ovjerene vjerodostojne preslike izvornika kako je navedeno u Zakonu o upravnom postupku. Taj se zahtjev ne odnosi na preslike dokumenata koje je potrebno priložiti ponudama, a izradilo ih je tijelo nadležno za davanje koncesija. |
|
6. |
Dokumenti sastavljeni na stranom jeziku trebali bi se dostaviti uz prijevod ovlaštenog sudskog tumača na poljski jezik. |
|
7. |
Ponude se dostavljaju u zapečaćenoj omotnici ili zapečaćenom paketu na kojem su naznačeni ime (naziv poduzeća) ponuditelja i predmet postupka nadmetanja. |
|
8. |
Ponude koje se podnesu nakon isteka roka za podnošenje ponuda vratit će se ponuditeljima neotvorene. |
13. Informacije o načinu uplate pologa, iznosu pologa i datumu plaćanja
Ponuditelji moraju uplatiti polog u iznosu od 1 000 PLN (slovima: tisuću zlota) prije isteka roka za dostavu ponuda.
ODJELJAK IV.: ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
IV. 1) Odbor za ocjenjivanje ponuda
Tijelo nadležno za davanje koncesija imenuje odbor za ocjenjivanje ponuda kako bi provodio postupak nadmetanja i odabrao najpovoljniju ponudu. Sastav tog odbora i njegov poslovnik navedeni su u Uredbi Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupcima podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ iz 2015., oznaka 1171.). Odbor za ocjenjivanje ponuda podnosi izvješće o postupku nadmetanja na odobravanje tijelu nadležnom za davanje koncesija. Ponude, svi dokumenti povezani s postupkom nadmetanja i izvješće dostupni su na uvid drugim subjektima koji podnose ponude.
IV. 2) Daljnja pojašnjenja
U roku od 14 dana od datuma objave obavijesti zainteresirani subjekt može od tijela nadležnog za davanje koncesija zatražiti pojašnjenja detaljnih specifikacija ponude. U roku od 14 dana od primitka tog zahtjeva tijelo nadležno za davanje koncesija objavit će pojašnjenja u Biltenu javnih informacija (Biuletyn Informacji Publicznej), na stranici područnog ureda koji je podređen tom tijelu.
IV. 3) Dodatne informacije
Sve informacije o području obuhvaćenom postupkom nadmetanja Poljska geološka služba objedinila je u Paketu geoloških podataka (Pakiet danych geologicznych) koji je dostupan na internetskim stranicama Ministarstva zaštite okoliša (www.mos.gov.pl) i na poštanskoj adresi
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych |
|
(Odjel za geologiju i geološke koncesije) |
|
Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Tel. + 48 223692449; faks + 48 223692460 |
PRILOG
UGOVOR
o utvrđivanju prava na rudarenje za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Orle”, dalje u tekstu „Ugovor”
koji su u Varšavi dana … sklopili:
Državna riznica, koju zastupa ministar zaštite okoliša, u čije ime i za čiji račun g. Mariusz Orion Jędrysek, državni tajnik u Ministarstvu zaštite okoliša i glavni geolog Poljske, djeluje na temelju punomoći br. 69 od 12. lipnja 2017., dalje u tekstu „Državna riznica”,
i
XXX, sa sjedištem u: … (puna adresa), društvo upisano … pod brojem KRS-a (nacionalni sudski registar) …, s temeljnim kapitalom od …, koje zastupa …, dalje u tekstu „nositelj prava na rudarenje”,
dalje u tekstu pojedinačno „stranka” ili zajedno „stranke”,
glasi kako slijedi:
Članak 1.
|
1. |
Državna riznica, kao isključivi vlasnik slojeva Zemljine kore obuhvaćenih područjem unutar općina Sośno, Sadki, Białe Błota i Sicienko te gradskih općina Więcbork, Szubin, Mrocza, Nakło nad Notecią i Koronowo u Kujavsko-pomeranskom vojvodstvu čije su granice utvrđene linijama koje povezuju točke od 1. do 5. sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
ovime utvrđuje prava na rudarenje za nositelja prava na rudarenje na prethodno opisanom području koje je s gornje strane ograničeno donjom granicom značajki površinskog zemljišta, a s donje strane seže do dubine od 5 000 m, uz uvjet da nositelj prava na rudarenje dobije koncesiju za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te za vađenje nafte i prirodnog plina na području „Orle” u roku od jedne godine od datuma sklapanja Ugovora. |
|
2. |
Ako se ne ispuni uvjet dobivanja koncesije naveden u stavku 1., obveze koje proizlaze iz Ugovora prestaju vrijediti. |
|
3. |
Na području stijenske mase navedenom u stavku 1. nositelj prava na rudarenje može:
|
|
4. |
Površina vertikalne projekcije prethodno opisanog područja iznosi 423,43 km2. |
|
5. |
Na temelju prava na rudarenje nositelj prava na rudarenje stječe isključivo pravo na upotrebu područja iz stavka 1. za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina kao i za provođenje svih potrebnih operacija i aktivnosti unutar tog područja u skladu s važećim zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011. (Službeni list zakonâ (Dziennik Ustaw) iz 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena) te odlukama donesenima na temelju tog zakona. |
Članak 2.
Nositelj prava na rudarenje izjavljuje da nema prigovora u pogledu činjeničnog i pravnog statusa predmeta prava na rudarenje.
Članak 3.
|
1. |
Ugovor stupa na snagu na datum dodjele koncesije. |
|
2. |
Prava na rudarenje uspostavljaju se za razdoblje od 30 godina, uključujući četiri godine za fazu traženja i istraživanja te 26 godina za fazu vađenja, u skladu s člankom 8. stavkom 2. i člankom 10. |
|
3. |
Prava na rudarenje istječu ako koncesija istekne, ako se oduzme ili ako postane nevažeća, bez obzira na razloge. |
Članak 4.
Nositelj prava na rudarenje obvezuje se da će pisanim putem obavijestiti Državnu riznicu o svim promjenama iz kojih proizlazi promjena naziva, registriranog sjedišta i adrese ili oblika organizacije, promjenama brojeva upisa u registar i identifikacijskih brojeva, prijenosu koncesije na drugi subjekt u skladu sa zakonom, podnošenju zahtjeva za pokretanje stečajnog postupka, proglašenju stečaja ili pokretanju postupka restrukturiranja. Državna riznica može zatražiti da se u takvim slučajevima dostave potrebna pojašnjenja. Obavijest se dostavlja u roku od 30 dana od datuma na koji nastupe prethodno navedene okolnosti.
Članak 5.
Ugovorom se ne dovode u pitanje prava trećih strana, posebno vlasnika zemljišta, i nositelj prava na rudarenje ne izuzima se od obveze ispunjavanja zahtjeva predviđenih zakonodavstvom, posebno onih koji se odnose na traženje i istraživanje minerala te zaštitu i upotrebu prirodnih resursa.
Članak 6.
Državna riznica zadržava pravo da na području navedenom u članku 1. stavku 1. utvrdi prava na rudarenje u svrhu provedbe aktivnosti osim onih navedenih u ovom Ugovoru, na način kojim se ne krše prava nositelja prava na rudarenje.
Članak 7.
|
1. |
Nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici sljedeću naknadu za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu tijekom faze traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje (računa se kao 12 uzastopnih mjeseci):
|
|
2. |
Ako naknada za određenu godinu prava na rudarenje dospijeva između 1. siječnja i 1. ožujka, nositelj prava na rudarenje naknadu plaća do 1. ožujka. Međutim, ako naknada podliježe indeksaciji u skladu sa stavcima od 3. do 5., nositelj prava na rudarenje plaća je najranije na datum objave indeksa iz stavka 3., nakon primjene tog indeksa. |
|
3. |
Naknada iz stavka 1. indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena utvrđenima za razdoblje od sklapanja Ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Republike Poljske (Monitor Polski). Ako taj indeks za određenu godinu iznosi nula ili manje od nule, za tu se godinu ne provodi indeksacija. |
|
4. |
Ako naknada dospijeva u istoj kalendarskoj godini u kojoj je sklopljen Ugovor, naknada se ne indeksira. |
|
5. |
Ako je Ugovor sklopljen i stupio je na snagu u godini koja prethodi godini dospijeća naknade, naknada se ne indeksira ako je nositelj prava na rudarenje plati do kraja kalendarske godine u kojoj je Ugovor sklopljen i stupio na snagu. |
|
6. |
Ako nositelj prava na rudarenje izgubi prava na rudarenje utvrđena ovim Ugovorom prije isteka roka navedenog u članku 3. stavku 2., nositelj prava na rudarenje dužan je platiti naknadu za cijelu godinu prava na rudarenje u kojoj su ta prava izgubljena. Međutim, ako su prava na rudarenje izgubljena kao posljedica oduzimanja koncesije ili zbog razlogâ navedenih u članku 10. stavku 1., 3. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća naknadu za cijelo razdoblje prava na rudarenje navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu sa stavkom 3. i ne dovodeći u pitanje ugovornu kaznu iz članka 10. stavka 2. Naknada se plaća u roku od 30 dana od datuma gubitka prava na rudarenje. Gubitak prava na rudarenje ne oslobađa nositelja prava na rudarenje od obveza povezanih sa zaštitom okoliša koje se odnose na predmet prava na rudarenje, a posebno obveza u pogledu zaštite ležišta. |
|
7. |
Nositelj prava na rudarenje uplaćuje naknadu za prava na rudarenje na bankovni račun Ministarstva zaštite okoliša u varšavskoj podružnici Nacionalne banke Republike Poljske, br. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000, navodeći sljedeću poruku na nalogu za prijenos: „Utvrđivanje prava na rudarenje u vezi s dodjelom koncesije za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području ‚Orle’”.
Datum plaćanja je datum na koji se na račun Državne riznice zaprimi uplata. |
|
8. |
Naknada navedena u stavku 1. ne podliježe porezu na robe i usluge (PDV). Ako zbog izmjena zakonodavstva aktivnosti koje su predmet Ugovora postanu podložne oporezivanju ili ako zbog izmjene tumačenja zakonodavstva te aktivnosti postanu podložne plaćanju PDV-a, iznos naknade uvećava se za iznos utvrđenog poreza. |
|
9. |
Državna riznica obavješćuje nositelja prava na rudarenje pisanim putem o promjeni broja računa iz stavka 7. |
|
10. |
Naknada za utvrđivanje prava na rudarenje plaća se Državnoj riznici, neovisno o prihodu koji nositelj prava na rudarenje ostvari iz upotrebe tih prava. |
|
11. |
Nositelj prava na rudarenje Državnoj riznici u roku od sedam dana od datuma plaćanja dostavlja preslike dokaza o plaćanju naknade iz stavka 1. za utvrđivanje prava na rudarenje. |
Članak 8.
|
1. |
Nakon što nositelj prava na rudarenje zaprimi odluku o ulaganju u kojoj se navode uvjeti za vađenje nafte ili prirodnog plina, stranke u roku od 30 dana od datuma donošenja te odluke potpisuju dodatak Ugovoru u kojem se navode uvjeti za provedbu Ugovora tijekom faze vađenja i iznos naknade za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu prava na rudarenje tijekom faze vađenja. |
|
2. |
Ako se u roku od 30 dana od datuma donošenja odluke o ulaganju u kojoj su navedeni uvjeti vađenja nafte ili prirodnog plina ne zaključi dodatak iz stavka 1., dolazi do isteka prava na rudarenje. |
Članak 9.
Nositelj prava na rudarenje može ostvarivati prava na rudarenje utvrđena u članku 1. stavku 1. tek nakon što dobije pisanu suglasnost Državne riznice.
Članak 10.
|
1. |
Ako nositelj prava na rudarenje prekrši obveze utvrđene u Ugovoru, Državna riznica može, podložno odredbama iz stavaka 3. i 4., raskinuti Ugovor s neposrednim učinkom, a nositelj prava na rudarenje pritom nema pravo na podnošenje odštetnih zahtjeva. Međutim, Ugovor se ne može raskinuti ako je nositelj prava na rudarenje obveze u okviru Ugovora prekršio zbog više sile. |
|
2. |
Ako se Ugovor raskine zbog razloga navedenih u stavku 1. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici ugovornu kaznu u iznosu od 25 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje, kako je navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu s člankom 7. stavkom 3. |
|
3. |
Ako nositelj prava na rudarenje kasni s plaćanjem naknade više od sedam dana u odnosu na rokove navedene u članku 7. stavku 1. ili 2., Državna riznica od nositelja prava na rudarenje zahtijeva da plati nepodmireni iznos naknade u roku od sedam dana od primitka tog zahtjeva; a u suprotnom se Ugovor raskida s neposrednim učinkom. |
|
4. |
Ako nositelj prava na rudarenje ne obavijesti Državnu riznicu o događajima iz članka 4. u roku od 30 dana od njihova nastupanja, ona može nositelju prava na rudarenje nametnuti plaćanje ugovorne kazne u iznosu od 5 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje za svaki slučaj nepružanja informacija ili raskinuti cijeli Ugovor ili neki njegov dio, uz obvezu dostave obavijesti o raskidu najmanje 30 dana unaprijed, pri čemu raskid stupa na snagu na kraju kalendarskog mjeseca. |
|
5. |
Odredbe Ugovora obvezuju nositelja prava na rudarenje do datuma na koji koncesija istječe, oduzima se ili postaje nevažeća te on ne može raskinuti Ugovor. |
|
6. |
Ugovor se raskida u pisanom obliku, a u suprotnome raskid nije valjan. |
|
7. |
Ako Državna riznica raskine Ugovor, stranke su suglasne da se naknada koja se plaća za prava na rudarenje iz članka 7. stavka 1. ne nadoknađuje. |
|
8. |
Državna riznica zadržava pravo traženja naknade štete koja premašuje iznos ugovornih kazni u skladu s općim uvjetima ako iznos štete koju je pretrpjela Državna riznica premašuje iznos ugovornih kazni. |
Članak 11.
|
1. |
Stranke su dostavile sljedeće podatke za kontakt za svu korespondenciju:
|
|
2. |
Stranke moraju jedna drugu pisanim putem obavješćivati o svakoj promjeni podataka za kontakt navedenih u stavku 1. Za te promjene nije potrebno sastavljati dodatak Ugovoru. Korespondencija poslana na najnoviju adresu za kontakt koju je stranka dostavila smatra se propisno isporučenom drugoj stranci. |
|
3. |
Svaka stranka uručuje korespondenciju drugoj strani osobno, kurirom ili preporučenom pošiljkom na najnoviju adresu za kontakt koju je dostavila ta stranka. |
|
4. |
Preporučene pošiljke poslane na najnoviju adresu stranke koje su pošta ili kurir vratili jer ih primatelj nije pravodobno preuzeo smatraju se propisno isporučenima 14 dana nakon prvog pokušaja dostave. |
Članak 12.
|
1. |
Stranke nisu odgovorne za neispunjavanje obveza iz Ugovora prouzročeno višom silom ako mogu dokazati da je šteta koja je nastala zbog više sile utjecala na neispunjavanje tih obveza. „Viša sila” znači vanjski događaj koji stranke nisu mogle predvidjeti ili spriječiti, zbog kojeg se Ugovor ne može provesti u cijelosti ili djelomično, trajno ili tijekom određenog razdoblja, koji stranka nije mogla spriječiti primjenom dužne pažnje te koji nije proizišao iz pogrešaka ili nemara stranke na koju je utjecao. |
|
2. |
U slučaju više sile stranke bez odgode poduzimaju sve mjere potrebne za dogovor o daljnjem djelovanju. |
Članak 13.
Nositelj prava na rudarenje može podnijeti zahtjev za produljenje Ugovora u cijelosti, ili nekog njegova dijela, te to mora učiniti u pisanom obliku, u suprotnom zahtjev nije valjan.
Članak 14.
Ako se Ugovor raskine, nositelj prava na rudarenje nema pravo na podnošenje odštetnog zahtjeva protiv Državne riznice zbog povećanja vrijednosti predmeta prava na rudarenje.
Članak 15.
Sve sporove koji proizlaze iz ovog Ugovora rješava redovni sud koji je nadležan u sjedištu Državne riznice.
Članak 16.
Mjerodavno je pravo Ugovora poljsko pravo, a posebno odredbe Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu te Građanskog zakonika.
Članak 17.
Nositelj prava na rudarenje snosi troškove sklapanja Ugovora.
Članak 18.
Izmjene Ugovora sastavljaju se u pisanom obliku, u suprotnom nisu valjane.
Članak 19.
Ugovor je sastavljen u tri istovjetna primjerka (jedan primjerak za nositelja prava na rudarenje i dva primjerka za ministra zaštite okoliša).
Državna riznica
Nositelj prava na rudarenje
|
12.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 448/58 |
Komunikacija Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2018/C 448/06)
JAVNI POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA ZA DAVANJE KONCESIJE ZA TRAŽENJE I ISTRAŽIVANJE LEŽIŠTA NAFTE I PRIRODNOG PLINA TE VAĐENJE NAFTE I PRIRODNOG PLINA NA PODRUČJU „PIŁA”
ODJELJAK I.: PRAVNA OSNOVA
|
1. |
Članak 49.h stavak 2. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu (Dziennik Ustaw (Službeni list zakonâ) 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena). |
|
2. |
Uredba Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupku podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ 2015., oznaka 1171.). |
|
3. |
Direktiva 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (SL L 164, 30.6.1994., str. 3.; posebno izdanje na poljskom jeziku: poglavlje 6., svezak 2., str. 262.). |
ODJELJAK II.: SUBJEKT KOJI OBJAVLJUJE POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA
|
Ime: Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Poštanska adresa: Wawelska 52/54, 00-922 Varšava, POLJSKA |
|
Telefon: + 48 223692449, + 48 223692447; telefaks: + 48 223692460 |
|
Internetske stranice: www.mos.gov.pl |
ODJELJAK III.: PREDMET POSTUPKA
1. Vrste aktivnosti za koje se daje koncesija:
koncesija za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Piła”, u dijelovima koncesijskih blokova br. 146 i 147.
2. Područje na kojem će se provoditi aktivnosti:
granice područja obuhvaćenog ovim postupkom nadmetanja utvrđene su linijama kojima se povezuju točke sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
|
Br. |
X |
Y |
|
1 |
583 341,11 |
378 925,81 |
|
2 |
572 026,54 |
378 791,78 |
|
3 |
572 875,62 |
349 057,65 |
|
4 |
580 980,15 |
332 427,20 |
|
5 |
601 193,83 |
333 133,14 |
|
6 |
600 818,16 |
345 067,12 |
Površina vertikalne projekcije područja obuhvaćenog predmetnim postupkom podnošenja ponuda iznosi 943,37 km2.
Područje obuhvaćeno postupkom podnošenja ponuda nalazi se u sljedećim
|
— |
općinama: Chodzież, Czarnków, Białośliwie, Kaczory, Miasteczko Krajeńskie i Szydłowo; |
|
— |
gradskim općinama: Margonin, Szamocin, Trzcianka, Ujście, Wysoka, Gołańcz i Krajenka; |
|
— |
gradovima: Piła i Chodzież, u Velikopoljskom vojvodstvu te |
|
— |
općini Wałcz u Zapadnopomeranskom vojvodstvu. |
Cilj je radova koji će se provoditi u permskim formacijama evidentirati i vaditi naftu i prirodni plin na prethodno opisanom području.
3. Rok za podnošenje ponuda, koji ne smije biti kraći od 90 dana od datuma objave obavijesti, i mjesto podnošenja ponuda:
ponude se moraju dostaviti u sjedište Ministarstva zaštite okoliša najkasnije do 12 sati po srednjoeuropskom vremenu na zadnji dan 121-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave obavijesti u Službenom listu Europske unije.
4. Detaljne specifikacije ponuda, uključujući kriterije za ocjenjivanje ponuda i specifikaciju njihova ponderiranja, kojima se osigurava ispunjavanje uvjeta iz članka 49.k Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011.:
ponude mogu podnijeti subjekti za koje je izdana odluka kojom se potvrđuje pozitivan ishod kvalifikacijskog postupka, u skladu s člankom 49.a stavkom 16. točkom 1. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu, samostalno ili u svojstvu predstavnika ako više subjekata zajednički podnosi zahtjev za davanje koncesije.
Odbor za ocjenjivanje ponuda ocijenit će primljene ponude na temelju sljedećih kriterija:
|
30 % – |
financijski kapaciteti kojima se u odgovarajućoj mjeri jamči da će se provesti aktivnosti povezane s traženjem i istraživanjem ležišta ugljikovodika odnosno s vađenjem ugljikovodika, posebno izvori i metode financiranja predviđenih aktivnosti, uključujući udio vlastitih sredstava i vanjskog financiranja; |
|
25 % – |
tehnički kapaciteti za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika odnosno za vađenje ugljikovodika, posebno raspoloživost odgovarajućih tehničkih, organizacijskih, logističkih i ljudskih resursa (uključujući 5 % za opseg suradnje, uzimajući u obzir razvoj i primjenu inovativnih rješenja za traženje, istraživanje i vađenje ugljikovodika, sa znanstvenim tijelima koja provode geološka istraživanja u Poljskoj, te analitičkih alata, tehnologija i metoda za traženje ležišta ugljigovodika koji uzimaju u obzir poljske geološke specifičnosti i koji se mogu primijeniti u tim uvjetima); |
|
20 % – |
opseg i raspored predloženih geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili predloženih rudarskih operacija; |
|
10 % – |
iskustvo u traženju i istraživanju ležišta ugljikovodika ili vađenju ugljikovodika uz osiguravanje sigurnog rada, zaštite zdravlja i života ljudi i životinja te zaštite okoliša; |
|
10 % – |
tehnologija predložena za izvođenje geoloških radova, uključujući geološke operacije ili rudarske operacije, primjenom inovativnih elemenata razvijenih za predmetni projekt; |
|
5 % – |
opseg i raspored obveznog uzimanja uzoraka dobivenih tijekom geoloških operacija, uključujući uzimanje cilindričnih uzoraka jezgre. |
Ako nakon ocjenjivanja ponuda na temelju prethodno navedenih kriterija dvije ili više ponuda imaju isti broj bodova, iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje koja će se plaćati tijekom faze traženja i istraživanja upotrijebit će se kao dodatni kriterij koji omogućuje konačni odabir između predmetnih ponuda.
5. Minimalni opseg geoloških podataka:
|
Podaci o koncesiji |
Naziv područja: Piła lokacija: na kopnu; koncesijski blokovi 146. i 147. |
|
Vrsta ležišta |
konvencionalna i nekonvencionalna ležišta prirodnog plina |
|
Strukturne razine |
permska |
|
Naftni sustavi |
I – konvencionalni u u formacijama iz rotliegenda II – nekonvencionalni (gusti plin) u formacijama iz rotliegenda |
|
Matične stijene |
I, II – glinjak i muljnjak iz karbona |
|
Ležišne stijene |
I, II – pješčenjak iz rotliegenda |
|
Izolacijske pokrovne stijene |
I, II – zechsteinski evaporiti, sitnozrnate klastične stijene iz rotliegenda |
|
Debljina pokrovnih stijena |
I – 4 200 –5 100 m II – 5 000 –6 000 m |
|
Vrsta zamke |
I – strukturna i stratigrafska II. – nekonvencionalna |
|
Ležišta utvrđena u blizini (PP – prirodni plin; N – nafta) |
u blizini nisu utvrđena ležišta |
|
Izvršena seizmička snimanja (nositelj prava) |
1977. Czarnków–Poznań–Strzelno 2D (Državna riznica) 1979. Piła–Bydgoszcz 2D (Državna riznica) 1982. Bydgoszcz 2D (Državna riznica) 1982.–1984. Wałcz–Gołańcz 2D (Državna riznica) 2011. Obrzycko–Zabartowo (Državna riznica) |
|
Bušotine (MD) |
referentne bušotine: Piła 1/IG-1 (5 482 m) kompenzacijske bušotine: Złotów 2 (4 845 m) |
6. Datum početka aktivnosti:
aktivnosti obuhvaćene koncesijom započet će u roku od 14 dana od datuma na koji je odluka o davanju koncesije postala konačna.
7. Minimalni opseg geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili rudarskih operacija:
minimalni program geoloških radova predloženih za fazu traženja i istraživanja uključuje:
Faza I. (12 mjeseci): analiza i tumačenje geoloških podataka
Faza II. (12 mjeseci): geofizička snimanja – 2D seizmičko ispitivanje (linija uzbude dužine 100 km) ili 3D seizmičko ispitivanje (površina područja uzbude 50 km2)
Faza III. (24 mjeseci): bušenje jedne bušotine do najveće dubine od 6 000 m, uz obvezno jezgrovanje određenih intervala
Faza IV. (12 mjeseci): analiza prikupljenih geoloških podataka
8. Razdoblje za koje se daje koncesija:
razdoblje koncesije iznosi 30 godina, uključujući:
|
— |
fazu traženja i istraživanja u trajanju od pet godina, počevši od datuma davanja koncesije, |
|
— |
fazu vađenja u trajanju od 25 godina, počevši od datuma dobivanja odluke o ulaganju. |
9. Posebni uvjeti za provođenje aktivnosti i osiguravanje javne sigurnosti, javnog zdravlja, zaštite okoliša i racionalnog upravljanja ležištima:
provedbom koncesijskog programa rada ne smiju se kršiti prava vlasnika zemljišta i ne ukida se obveza ispunjavanja zahtjeva utvrđenih zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu, kao ni ispunjavanja zahtjeva koji se odnose na uporabu zemljišta, zaštitu okoliša, poljoprivredna zemljišta i šume, prirodu, vode i otpad.
10. Predložak ugovora o utvrđivanju prava na rudarenje:
predložak ugovora priložen je ovoj obavijesti.
11. Informacije o iznosu naknade za utvrđivanje prava na rudarenje:
minimalni iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje na području „Piła” tijekom petogodišnjeg početnog razdoblja iznosi 206 550,86 PLN (slovima: dvjesto šest tisuća petsto pedeset zlota i osamdeset šest groša) godišnje. Godišnja naknada za utvrđivanje prava na rudarenje u svrhu traženja i istraživanja minerala indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena, kumulativno utvrđenima za razdoblje od sklapanja ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Poljske (Monitor Polski) (članak 49.h stavak 3. točka 12. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu).
12. Informacije o zahtjevima koje je potrebno ispuniti u ponudama i o dokumentima koje ponuditelji trebaju dostaviti:
|
1. |
U ponudama treba navesti sljedeće:
|
|
2. |
Ponude podnesene u okviru postupka nadmetanja trebale bi ispunjavati zahtjeve i uvjete utvrđene u obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda. |
|
3. |
Uz ponude je potrebno priložiti i sljedeće dokumente:
|
|
4. |
Ponuditelji na vlastitu inicijativu mogu u svojim ponudama navesti i dodatne informacije ili im priložiti dodatne dokumente. |
|
5. |
Dokumenti koje ponuditelji dostave trebali bi biti izvornici ili ovjerene vjerodostojne preslike izvornika kako je navedeno u Zakonu o upravnom postupku. Taj se zahtjev ne odnosi na preslike dokumenata koje je potrebno priložiti ponudama, a izradilo ih je tijelo nadležno za davanje koncesija. |
|
6. |
Dokumenti sastavljeni na stranom jeziku trebali bi se dostaviti uz prijevod ovlaštenog sudskog tumača na poljski jezik. |
|
7. |
Ponude se dostavljaju u zapečaćenoj omotnici ili zapečaćenom paketu na kojem su naznačeni ime (naziv poduzeća) ponuditelja i predmet postupka nadmetanja. |
|
8. |
Ponude koje se podnesu nakon isteka roka za podnošenje ponuda vratit će se ponuditeljima neotvorene. |
13. Informacije o načinu uplate pologa, iznosu pologa i datumu plaćanja:
ponuditelji moraju uplatiti polog u iznosu od 1 000 PLN (slovima: tisuću zlota) prije isteka roka za dostavu ponuda.
ODJELJAK IV.: ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
IV. 1.) Odbor za ocjenjivanje ponuda
Tijelo nadležno za davanje koncesija imenuje odbor za ocjenjivanje ponuda kako bi provodio postupak nadmetanja i odabrao najpovoljniju ponudu. Sastav tog odbora i njegov poslovnik navedeni su u Uredbi Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupcima podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ iz 2015., oznaka 1171.). Odbor za ocjenjivanje ponuda podnosi izvješće o postupku nadmetanja na odobravanje tijelu nadležnom za davanje koncesija. Ponude, svi dokumenti povezani s postupkom nadmetanja i izvješće dostupni su na uvid drugim subjektima koji podnose ponude.
IV. 2) Daljnja pojašnjenja
U roku od 14 dana od datuma objave obavijesti zainteresirani subjekt može od tijela nadležnog za davanje koncesija zatražiti pojašnjenja detaljnih specifikacija ponude. U roku od 14 dana od primitka tog zahtjeva tijelo nadležno za davanje koncesija objavit će pojašnjenja u Biltenu javnih informacija (Biuletyn Informacji Publicznej), na stranici područnog ureda koji je podređen tom tijelu.
IV. 3.) Dodatne informacije
Sve informacije o području obuhvaćenom postupkom nadmetanja Poljska geološka služba objedinila je u Paketu geoloških podataka (Pakiet danych geologicznych) koji je dostupan na internetskim stranicama Ministarstva zaštite okoliša (www.mos.gov.pl) i na poštanskoj adresi
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych [Odjel za geologiju i geološke koncesije] |
|
Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Telefon: + 48 223692449 Faks + 48 223692460 |
PRILOG
UGOVOR
o utvrđivanju prava na rudarenje za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Piła”, dalje u tekstu „Ugovor”
koji su u Varšavi dana …………….. sklopili:
Državna riznica, koju zastupa ministar zaštite okoliša, u čije ime i za čiji račun g. Mariusz Orion Jędrysek, državni tajnik u Ministarstvu zaštite okoliša i glavni geolog Poljske, djeluje na temelju punomoći br. 69 od 12. lipnja 2017., dalje u tekstu „Državna riznica”,
i
XXX, sa sjedištem u: … (puna adresa), društvo upisano ……….. pod brojem KRS-a (nacionalni sudski registar) …………, s temeljnim kapitalom od ……., koje zastupa …………………………, dalje u tekstu „nositelj prava na rudarenje”,
dalje u tekstu pojedinačno „stranka” ili zajedno „stranke”,
glasi kako slijedi:
Članak 1.
|
1. |
Državna riznica, kao isključivi vlasnik slojeva Zemljine kore obuhvaćenih područjem unutar općina Chodzież, Czarnków, Białośliwie, Kaczory, Miasteczko Krajeńskie i Szydłowo, gradskih općina Margonin, Szamocin, Trzcianka, Ujście, Wysoka, Gołańcz i Krajenka, gradova Piła i Chodzież u Velikopoljskom vojvodstvu te općine Wałcz u Zapadnopomeranskom vojvodstvu čije su granice utvrđene linijama koje povezuju točke od 1. do 6. sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
ovime utvrđuje prava na rudarenje za nositelja prava na rudarenje na prethodno opisanom području koje je s gornje strane ograničeno donjom granicom značajki površinskog zemljišta, a s donje strane seže do dubine od 6 000 m, uz uvjet da nositelj prava na rudarenje dobije koncesiju za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te za vađenje nafte i prirodnog plina na području „Piła” u roku od jedne godine od datuma sklapanja Ugovora. |
|
2. |
Ako se ne ispuni uvjet dobivanja koncesije naveden u stavku 1., obveze koje proizlaze iz Ugovora prestaju vrijediti. |
|
3. |
Na području stijenske mase navedenom u stavku 1. nositelj prava na rudarenje može:
|
|
4. |
Površina vertikalne projekcije prethodno opisanog područja iznosi 943,37 km2. |
|
5. |
Na temelju prava na rudarenje nositelj prava na rudarenje stječe isključivo pravo na upotrebu područja iz stavka 1. za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina kao i za provođenje svih potrebnih operacija i aktivnosti unutar tog područja u skladu s važećim zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011. (Dziennik Ustaw (Službeni list zakonâ) iz 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena) te odlukama donesenima na temelju tog zakona. |
Članak 2.
Nositelj prava na rudarenje izjavljuje da nema prigovora u pogledu činjeničnog i pravnog statusa predmeta prava na rudarenje.
Članak 3.
|
1. |
Ugovor stupa na snagu na datum dodjele koncesije. |
|
2. |
Prava na rudarenje uspostavljaju se za razdoblje od 30 godina, uključujući pet godina za fazu traženja i istraživanja te 25 godina za fazu vađenja, u skladu s člankom 8. stavkom 2. i člankom 10. |
|
3. |
Prava na rudarenje istječu ako koncesija istekne, ako se oduzme ili ako postane nevažeća, bez obzira na razloge. |
Članak 4.
Nositelj prava na rudarenje obvezuje se da će pisanim putem obavijestiti Državnu riznicu o svim promjenama iz kojih proizlazi promjena naziva, registriranog sjedišta i adrese ili oblika organizacije, promjenama brojeva upisa u registar i identifikacijskih brojeva, prijenosu koncesije na drugi subjekt u skladu sa zakonom, podnošenju zahtjeva za pokretanje stečajnog postupka, proglašenju stečaja ili pokretanju postupka restrukturiranja. Državna riznica može zatražiti da se u takvim slučajevima dostave potrebna pojašnjenja. Obavijest se dostavlja u roku od 30 dana od datuma na koji nastupe prethodno navedene okolnosti.
Članak 5.
Ugovorom se ne dovode u pitanje prava trećih strana, posebno vlasnika zemljišta, i nositelj prava na rudarenje ne izuzima se od obveze ispunjavanja zahtjeva predviđenih zakonodavstvom, posebno onih koji se odnose na traženje i istraživanje minerala te zaštitu i upotrebu prirodnih resursa.
Članak 6.
Državna riznica zadržava pravo da na području navedenom u članku 1. stavku 1. utvrdi prava na rudarenje u svrhu provedbe aktivnosti osim onih navedenih u ovom Ugovoru, na način kojim se ne krše prava nositelja prava na rudarenje.
Članak 7.
|
1. |
Nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici sljedeću naknadu za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu tijekom faze traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje (računa se kao 12 uzastopnih mjeseci):
|
|
2. |
Ako naknada za određenu godinu prava na rudarenje dospijeva između 1. siječnja i 1. ožujka, nositelj prava na rudarenje naknadu plaća do 1. ožujka. Međutim, ako naknada podliježe indeksaciji u skladu sa stavcima od 3. do 5., nositelj prava na rudarenje plaća je najranije na datum objave indeksa iz stavka 3., nakon primjene tog indeksa. |
|
3. |
Naknada iz stavka 1. indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena utvrđenima za razdoblje od sklapanja Ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Republike Poljske (Monitor Polski). Ako taj indeks za određenu godinu iznosi nula ili manje od nule, za tu se godinu ne provodi indeksacija. |
|
4. |
Ako naknada dospijeva u istoj kalendarskoj godini u kojoj je sklopljen Ugovor, naknada se ne indeksira. |
|
5. |
Ako je Ugovor sklopljen i stupio je na snagu u godini koja prethodi godini dospijeća naknade, naknada se ne indeksira ako je nositelj prava na rudarenje plati do kraja kalendarske godine u kojoj je Ugovor sklopljen i stupio na snagu. |
|
6. |
Ako nositelj prava na rudarenje izgubi prava na rudarenje utvrđena ovim Ugovorom prije isteka roka navedenog u članku 3. stavku 2., nositelj prava na rudarenje dužan je platiti naknadu za cijelu godinu prava na rudarenje u kojoj su ta prava izgubljena. Međutim, ako su prava na rudarenje izgubljena kao posljedica oduzimanja koncesije ili zbog razlogâ navedenih u članku 10. stavku 1., 3. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća naknadu za cijelo razdoblje prava na rudarenje navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu sa stavkom 3. i ne dovodeći u pitanje ugovornu kaznu iz članka 10. stavka 2. Naknada se plaća u roku od 30 dana od datuma gubitka prava na rudarenje. Gubitak prava na rudarenje ne oslobađa nositelja prava na rudarenje od obveza povezanih sa zaštitom okoliša koje se odnose na predmet prava na rudarenje, a posebno obveza u pogledu zaštite ležišta. |
|
7. |
Nositelj prava na rudarenje uplaćuje naknadu za prava na rudarenje na bankovni račun Ministarstva zaštite okoliša u varšavskoj podružnici Nacionalne banke Republike Poljske, br. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000, navodeći sljedeću poruku na nalogu za prijenos: „Utvrđivanje prava na rudarenje u vezi s dodjelom koncesije za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području ‚Piła’”.
Datum plaćanja je datum na koji se na račun Državne riznice zaprimi uplata. |
|
8. |
Naknada navedena u stavku 1. ne podliježe porezu na robe i usluge (PDV). Ako zbog izmjena zakonodavstva aktivnosti koje su predmet Ugovora postanu podložne oporezivanju ili ako zbog izmjene tumačenja zakonodavstva te aktivnosti postanu podložne plaćanju PDV-a, iznos naknade uvećava se za iznos utvrđenog poreza. |
|
9. |
Državna riznica obavješćuje nositelja prava na rudarenje pisanim putem o promjeni broja računa iz stavka 7. |
|
10. |
Naknada za utvrđivanje prava na rudarenje plaća se Državnoj riznici, neovisno o prihodu koji nositelj prava na rudarenje ostvari iz upotrebe tih prava. |
|
11. |
Nositelj prava na rudarenje Državnoj riznici u roku od sedam dana od datuma plaćanja dostavlja preslike dokaza o plaćanju naknade iz stavka 1. za utvrđivanje prava na rudarenje. |
Članak 8.
|
1. |
Nakon što nositelj prava na rudarenje zaprimi odluku o ulaganju u kojoj se navode uvjeti za vađenje nafte ili prirodnog plina, stranke u roku od 30 dana od datuma donošenja te odluke potpisuju dodatak Ugovoru u kojem se navode uvjeti za provedbu Ugovora tijekom faze vađenja i iznos naknade za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu prava na rudarenje tijekom faze vađenja. |
|
2. |
Ako se u roku od 30 dana od datuma donošenja odluke o ulaganju u kojoj su navedeni uvjeti vađenja nafte ili prirodnog plina ne zaključi dodatak iz stavka 1., dolazi do isteka prava na rudarenje. |
Članak 9.
Nositelj prava na rudarenje može ostvarivati prava na rudarenje utvrđena u članku 1. stavku 1. tek nakon što dobije pisanu suglasnost Državne riznice.
Članak 10.
|
1. |
Ako nositelj prava na rudarenje prekrši obveze utvrđene u Ugovoru, Državna riznica može, podložno odredbama iz stavaka 3. i 4., raskinuti Ugovor s neposrednim učinkom, a nositelj prava na rudarenje pritom nema pravo na podnošenje odštetnih zahtjeva. Međutim, Ugovor se ne može raskinuti ako je nositelj prava na rudarenje obveze u okviru Ugovora prekršio zbog više sile. |
|
2. |
Ako se Ugovor raskine zbog razloga navedenih u stavku 1. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici ugovornu kaznu u iznosu od 25 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje, kako je navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu s člankom 7. stavkom 3. |
|
3. |
Ako nositelj prava na rudarenje kasni s plaćanjem naknade više od sedam dana u odnosu na rokove navedene u članku 7. stavku 1. ili 2., Državna riznica od nositelja prava na rudarenje zahtijeva da plati nepodmireni iznos naknade u roku od sedam dana od primitka tog zahtjeva; a u suprotnom se Ugovor raskida s neposrednim učinkom. |
|
4. |
Ako nositelj prava na rudarenje ne obavijesti Državnu riznicu o događajima iz članka 4. u roku od 30 dana od njihova nastupanja, ona može nositelju prava na rudarenje nametnuti plaćanje ugovorne kazne u iznosu od 5 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje za svaki slučaj nepružanja informacija ili raskinuti cijeli Ugovor ili neki njegov dio, uz obvezu dostave obavijesti o raskidu najmanje 30 dana unaprijed, pri čemu raskid stupa na snagu na kraju kalendarskog mjeseca. |
|
5. |
Odredbe Ugovora obvezuju nositelja prava na rudarenje do datuma na koji koncesija istječe, oduzima se ili postaje nevažeća te on ne može raskinuti Ugovor. |
|
6. |
Ugovor se raskida u pisanom obliku, a u suprotnome raskid nije valjan. |
|
7. |
Ako Državna riznica raskine Ugovor, stranke su suglasne da se naknada koja se plaća za prava na rudarenje iz članka 7. stavka 1. ne nadoknađuje. |
|
8. |
Državna riznica zadržava pravo traženja naknade štete koja premašuje iznos ugovornih kazni u skladu s općim uvjetima ako iznos štete koju je pretrpjela Državna riznica premašuje iznos ugovornih kazni. |
Članak 11.
|
1. |
Stranke su dostavile sljedeće podatke za kontakt za svu korespondenciju:
|
|
2. |
Stranke moraju jedna drugu pisanim putem obavješćivati o svakoj promjeni podataka za kontakt navedenih u stavku 1. Za te promjene nije potrebno sastavljati dodatak Ugovoru. Korespondencija poslana na najnoviju adresu za kontakt koju je stranka dostavila smatra se propisno isporučenom drugoj stranci. |
|
3. |
Svaka stranka uručuje korespondenciju drugoj strani osobno, kurirom ili preporučenom pošiljkom na najnoviju adresu za kontakt koju je dostavila ta stranka. |
|
4. |
Preporučene pošiljke poslane na najnoviju adresu stranke koje su pošta ili kurir vratili jer ih primatelj nije pravodobno preuzeo smatraju se propisno isporučenima 14 dana nakon prvog pokušaja dostave. |
Članak 12.
|
1. |
Stranke nisu odgovorne za neispunjavanje obveza iz Ugovora prouzročeno višom silom ako mogu dokazati da je šteta koja je nastala zbog više sile utjecala na neispunjavanje tih obveza. „Viša sila” znači vanjski događaj koji stranke nisu mogle predvidjeti ili spriječiti, zbog kojeg se Ugovor ne može provesti u cijelosti ili djelomično, trajno ili tijekom određenog razdoblja, koji stranka nije mogla spriječiti primjenom dužne pažnje te koji nije proizišao iz pogrešaka ili nemara stranke na koju je utjecao. |
|
2. |
U slučaju više sile stranke bez odgode poduzimaju sve mjere potrebne za dogovor o daljnjem djelovanju. |
Članak 13.
Nositelj prava na rudarenje može podnijeti zahtjev za produljenje Ugovora u cijelosti, ili nekog njegova dijela, te to mora učiniti u pisanom obliku, u suprotnom zahtjev nije valjan.
Članak 14.
Ako se Ugovor raskine, nositelj prava na rudarenje nema pravo na podnošenje odštetnog zahtjeva protiv Državne riznice zbog povećanja vrijednosti predmeta prava na rudarenje.
Članak 15.
Sve sporove koji proizlaze iz ovog Ugovora rješava redovni sud koji je nadležan u sjedištu Državne riznice.
Članak 16.
Mjerodavno je pravo Ugovora poljsko pravo, a posebno odredbe Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu te Građanskog zakonika.
Članak 17.
Nositelj prava na rudarenje snosi troškove sklapanja Ugovora.
Članak 18.
Izmjene Ugovora sastavljaju se u pisanom obliku, u suprotnom nisu valjane.
Članak 19.
Ugovor je sastavljen u tri istovjetna primjerka (jedan primjerak za nositelja prava na rudarenje i dva primjerka za ministra zaštite okoliša).
Državna riznica
Nositelj prava na rudarenje
|
12.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 448/69 |
Komunikacija Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2018/C 448/07)
JAVNI POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA ZA DAVANJE KONCESIJE ZA TRAŽENJE I ISTRAŽIVANJE LEŽIŠTA NAFTE I PRIRODNOG PLINA TE VAĐENJE NAFTE I PRIRODNOG PLINA NA PODRUČJU „SIERPOWO”
ODJELJAK I.: PRAVNA OSNOVA
|
1. |
Članak 49.h stavak 2. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu (Dziennik Ustaw (Službeni list zakonâ) 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena). |
|
2. |
Uredba Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupku podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ 2015., oznaka 1171.). |
|
3. |
Direktiva 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (SL L 164, 30.6.1994., str. 3.; posebno izdanje na poljskom jeziku: poglavlje 6., svezak 2., str. 262.). |
ODJELJAK II.: SUBJEKT KOJI OBJAVLJUJE POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA
|
Ime: Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Poštanska adresa: Wawelska 52/54, 00-922 Varšava, Poljska |
|
Tel. + 48 223692449, + 48 223692447 |
|
Faks + 48 223692460 |
|
Internetske stranice: www.mos.gov.pl |
ODJELJAK III.: PREDMET POSTUPKA
1. Vrste aktivnosti za koje se daje koncesija
Koncesija za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Sierpowo”, u dijelu koncesijskog bloka br. 106.
2. Područje na kojem će se provoditi aktivnosti
Granice područja obuhvaćenog ovim postupkom nadmetanja utvrđene su linijama kojima se povezuju točke sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
|
Br. |
X |
Y |
|
1 |
655 747,74 |
368 036,30 |
|
2 |
635 495,40 |
367 464,85 |
|
3 |
636 550,88 |
334 376,60 |
|
4 |
656 786,04 |
335 085,46 |
Površina vertikalne projekcije područja obuhvaćenog predmetnim postupkom podnošenja ponuda iznosi 669,11 km2.
Područje obuhvaćeno postupkom podnošenja ponuda nalazi se u sljedećim
|
— |
općinama: Grzmiąca i Szczecinek; |
|
— |
gradskim općinama: Barwice, Borne Sulinowo i Biały Bór; |
|
— |
gradu: Szczecinek, u Zapadnopomeranskom vojvodstvu, |
|
— |
gradskoj općini Okonek u Velikopoljskom vojvodstvu; i |
|
— |
općini Rzeczenica i gradskoj općini Czarne u Pomeranskom vojvodstvu. |
Cilj je radova koji će se provoditi u devonskim, karbonskim i permskim formacijama evidentirati i vaditi naftu i prirodni plin na prethodno opisanom području.
3. Rok za podnošenje ponuda, koji ne smije biti kraći od 90 dana od datuma objave obavijesti, i mjesto podnošenja ponuda
Ponude se moraju dostaviti u sjedište Ministarstva zaštite okoliša najkasnije do 12 sati po srednjoeuropskom vremenu na zadnji dan 121-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave obavijesti u Službenom listu Europske unije.
4. Detaljne specifikacije ponuda, uključujući kriterije za ocjenjivanje ponuda i specifikaciju njihova ponderiranja, kojima se osigurava ispunjavanje uvjeta iz članka 49.k Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011.
Ponude mogu podnijeti subjekti za koje je izdana odluka kojom se potvrđuje pozitivan ishod kvalifikacijskog postupka, u skladu s člankom 49.a stavkom 16. točkom 1. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu, samostalno ili u svojstvu predstavnika ako više subjekata zajednički podnosi zahtjev za davanje koncesije.
Odbor za ocjenjivanje ponuda ocijenit će primljene ponude na temelju sljedećih kriterija:
|
30 % – |
financijski kapaciteti kojima se u odgovarajućoj mjeri jamči da će se provesti aktivnosti povezane s traženjem i istraživanjem ležišta ugljikovodika odnosno s vađenjem ugljikovodika, posebno izvori i metode financiranja predviđenih aktivnosti, uključujući udio vlastitih sredstava i vanjskog financiranja; |
|
25 % – |
tehnički kapaciteti za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika odnosno za vađenje ugljikovodika, posebno raspoloživost odgovarajućih tehničkih, organizacijskih, logističkih i ljudskih resursa (uključujući 5 % za opseg suradnje, uzimajući u obzir razvoj i primjenu inovativnih rješenja za traženje, istraživanje i vađenje ugljikovodika, sa znanstvenim tijelima koja provode geološka istraživanja u Poljskoj, te analitičkih alata, tehnologija i metoda za traženje ležišta ugljigovodika koji uzimaju u obzir poljske geološke specifičnosti i koji se mogu primijeniti u tim uvjetima); |
|
20 % – |
opseg i raspored predloženih geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili predloženih rudarskih operacija; |
|
10 % – |
iskustvo u traženju i istraživanju ležišta ugljikovodika ili vađenju ugljikovodika uz osiguravanje sigurnog rada, zaštite zdravlja i života ljudi i životinja te zaštite okoliša; |
|
10 % – |
tehnologija predložena za izvođenje geoloških radova, uključujući geološke operacije ili rudarske operacije, primjenom inovativnih elemenata razvijenih za predmetni projekt; |
|
5 % – |
opseg i raspored obveznog uzimanja uzoraka dobivenih tijekom geoloških operacija, uključujući uzimanje cilindričnih uzoraka jezgre. |
Ako nakon ocjenjivanja ponuda na temelju prethodno navedenih kriterija dvije ili više ponuda imaju isti broj bodova, iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje koja će se plaćati tijekom faze traženja i istraživanja upotrijebit će se kao dodatni kriterij koji omogućuje konačni odabir između predmetnih ponuda.
5. Minimalni opseg geoloških podataka
|
Podaci o koncesiji |
Naziv područja: Sierpowo lokacija: na kopnu; koncesijski blok 106 |
|
Vrsta ležišta |
konvencionalna ležišta nafte i prirodnog plina |
|
Strukturne razine |
devon-karbon perm-mezozoik |
|
Naftni sustavi |
I – devonski II – karbon–perm (rotliegend) III – permski (glavni dolomit) |
|
Matične stijene |
I – hipotetske sitnozrnate klastične stijene iz donjeg paleozoika i/ili devona II – sitnozrnate klastične stijene iz donjeg karbona i devona III – međusloj bogat organskim tvarima u glavnom dolomitu |
|
Ležišne stijene |
I – karbonati iz gornjeg devona, II – pješčenjak iz donjeg karbona i rotliegenda III – karbonati glavnog dolomita |
|
Izolacijske pokrovne stijene |
I – sitnozrnate klasične stijene iz karbona i zechsteinski evaporiti II, III – zechsteinski evaporiti |
|
Debljina pokrovnih stijena |
I > 3 800 m II, III > 3 000 m |
|
Vrsta zamke |
I – strukturna, litološka, II – strukturna, strukturno-stratigrafska, litološka III – strukturna, litološka |
|
Ležišta utvrđena u blizini (PP – prirodni plin; N – nafta) |
Brzozówka (N): kumulativna proizvodnja:(12 godina): 36 396 000 tona nafte i 9 797 000 m3 prirodnog plina; proizvodnja 2016.: nema, ležište obrisano iz registra zaliha; Izvorne zalihe i izvori 1991.: 26 860 tona nafte i 8 220 000 m3 prirodnog plina; Wierzchowo (PP): kumulativna proizvodnja 514 020 000 m3 (42 godine); proizvodnja 2016.: nema; zalihe i izvori iz bilance 2016.: 10 780 000 m3 prirodnog plina; industrijske zalihe 2016.: 10 690 000 m3 prirodnog plina; |
|
Izvršena seizmička snimanja (nositelj prava) |
1976. – 2 profila – Szczecinek–Człuchów (Državna riznica) 1976. – 1 profil – Wierzchowo (Državna riznica) 1977. – 13 profila – Szczecinek–Człuchów (Državna riznica) 1979. – 1 profil – Wysoka Kamieńska–Błotno (Državna riznica) 1979. – 1 profil – područje Bydgoszcz (Državna riznica) 1984. – 2 profila – Szczecinek (Državna riznica) 1985. – 5 profila – Bielica (Državna riznica) 1985. – 3 profila – Szczecinek–Lędyczek (Državna riznica) 1985. – 2 profila – Szczecinek (Državna riznica) 1985. – 1 profil – Bielica (Državna riznica) 1985. – 3 profila – Szczecinek–Lędyczek (Državna riznica) 1985. – 2 profila – Bielica (Državna riznica) 1985. – 7 profila – Szczecinek–Lędyczek (Državna riznica) 1986. – 1 profil – Bielica (Državna riznica) 1986. – 4 profila – Szczecinek–Lędyczek (Državna riznica) 1987. – 5 profila – Szczecinek–Czarne–Debrzno (Državna riznica) 1988. – 6 profila – Okonek–Lędyczek (Državna riznica) 1988. – 10 profila – Szczecinek–Czarne–Debrzno (Državna riznica) 1989. – 1 profil – Szczecinek–Miastko (Državna riznica) 1989. – 6 profila – Okonek–Lędyczek (PGNiG S.A.) 1989. – 3 profila – Szczecinek–Czarne–Debrzno (PGNiG S.A.) 1990. – 7 profila – Czechy–Szczecinek (PGNiG S.A.) 1991. – 3 profila – Rzeczenica–Biały Bór(PGNiG S.A.) 1992. – 10 profila – Czarne–Zabartowo (PGNiG S.A.) 1995. – 2 profila – Drzonowo–Wierzchowo (PGNiG S.A.) |
|
Referentne bušotine (MD) |
Bielica 2 (4 102 m) Borki 1 (3 684 ) Borki 1Z (3 419 m) Borki 1Z-BIS (4 262 m) Brzozówka 1 (3 397 m) Brzozówka 1 A (3 910 m) Brzozówka 2 (3 970 m) Czaplinek IG-1 (6 006 m) Czarne 1 (3 818 m) Czarne 2 (3 971 m) Czarne 3 (4 210 m) Czarne 4 (3 933 m) Czarne 5 (3 941 m) Szczecinek IG-1 (3 119 m) |
6. Datum početka aktivnosti
Aktivnosti obuhvaćene koncesijom započet će u roku od 14 dana od datuma na koji je odluka o davanju koncesije postala konačna.
7. Minimalni opseg geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili rudarskih operacija
Minimalni program geoloških radova predloženih za fazu traženja i istraživanja uključuje:
Faza I. (12 mjeseci): analiza i tumačenje geoloških podataka
Faza II. (12 mjeseci): geofizička snimanja – 2D seizmičko ispitivanje (linija uzbude dužine 80 km) ili 3D seizmičko ispitivanje (površina područja uzbude 50 km2)
Faza III. (24 mjeseci): bušenje jedne bušotine do najveće dubine od 6 000 m, uz obvezno jezgrovanje određenih intervala
Faza IV. (12 mjeseci): analiza prikupljenih geoloških podataka
8. Razdoblje za koje se daje koncesija
Razdoblje koncesije iznosi 30 godina, uključujući:
|
— |
fazu traženja i istraživanja u trajanju od pet godina, počevši od datuma davanja koncesije, |
|
— |
fazu vađenja u trajanju od 25 godina, počevši od datuma dobivanja odluke o ulaganju. |
9. Posebni uvjeti za provođenje aktivnosti i osiguravanje javne sigurnosti, javnog zdravlja, zaštite okoliša i racionalnog upravljanja ležištima
Provedbom koncesijskog programa rada ne smiju se kršiti prava vlasnika zemljišta i ne ukida se obveza ispunjavanja zahtjeva utvrđenih zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu, kao ni ispunjavanja zahtjeva koji se odnose na uporabu zemljišta, zaštitu okoliša, poljoprivredna zemljišta i šume, prirodu, vode i otpad.
10. Predložak ugovora o utvrđivanju prava na rudarenje
Predložak ugovora priložen je ovoj obavijesti.
11. Informacije o iznosu naknade za utvrđivanje prava na rudarenje
Minimalni iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje na području „Sierpowo” tijekom petogodišnjeg početnog razdoblja iznosi 146 501,63 PLN (slovima: sto četrdeset i šest tisuća petsto jedan zlot i šezdeset tri groša) godišnje. Godišnja naknada za utvrđivanje prava na rudarenje u svrhu traženja i istraživanja minerala indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena, kumulativno utvrđenima za razdoblje od sklapanja ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Poljske (Monitor Polski) (članak 49.h stavak 3. točka 12. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu).
12. Informacije o zahtjevima koje je potrebno ispuniti u ponudama i o dokumentima koje ponuditelji trebaju dostaviti
|
1. |
U ponudama treba navesti sljedeće:
|
|
2. |
Ponude podnesene u okviru postupka nadmetanja trebale bi ispunjavati zahtjeve i uvjete utvrđene u obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda. |
|
3. |
Uz ponude je potrebno priložiti i sljedeće dokumente:
|
|
4. |
Ponuditelji na vlastitu inicijativu mogu u svojim ponudama navesti i dodatne informacije ili im priložiti dodatne dokumente. |
|
5. |
Dokumenti koje ponuditelji dostave trebali bi biti izvornici ili ovjerene vjerodostojne preslike izvornika kako je navedeno u Zakonu o upravnom postupku. Taj se zahtjev ne odnosi na preslike dokumenata koje je potrebno priložiti ponudama, a izradilo ih je tijelo nadležno za davanje koncesija. |
|
6. |
Dokumenti sastavljeni na stranom jeziku trebali bi se dostaviti uz prijevod ovlaštenog sudskog tumača na poljski jezik. |
|
7. |
Ponude se dostavljaju u zapečaćenoj omotnici ili zapečaćenom paketu na kojem su naznačeni ime (naziv poduzeća) ponuditelja i predmet postupka nadmetanja. |
|
8. |
Ponude koje se podnesu nakon isteka roka za podnošenje ponuda vratit će se ponuditeljima neotvorene. |
13. Informacije o načinu uplate pologa, iznosu pologa i datumu plaćanja
Ponuditelji moraju uplatiti polog u iznosu od 1 000 PLN (slovima: tisuću zlota) prije isteka roka za dostavu ponuda.
ODJELJAK IV.: ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
IV. 1) Odbor za ocjenjivanje ponuda
Tijelo nadležno za davanje koncesija imenuje odbor za ocjenjivanje ponuda kako bi provodio postupak nadmetanja i odabrao najpovoljniju ponudu. Sastav tog odbora i njegov poslovnik navedeni su u Uredbi Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupcima podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ iz 2015., oznaka 1171.). Odbor za ocjenjivanje ponuda podnosi izvješće o postupku nadmetanja na odobravanje tijelu nadležnom za davanje koncesija. Ponude, svi dokumenti povezani s postupkom nadmetanja i izvješće dostupni su na uvid drugim subjektima koji podnose ponude.
IV. 2) Daljnja pojašnjenja
U roku od 14 dana od datuma objave obavijesti zainteresirani subjekt može od tijela nadležnog za davanje koncesija zatražiti pojašnjenja detaljnih specifikacija ponude. U roku od 14 dana od primitka tog zahtjeva tijelo nadležno za davanje koncesija objavit će pojašnjenja u Biltenu javnih informacija (Biuletyn Informacji Publicznej), na stranici područnog ureda koji je podređen tom tijelu.
IV. 3) Dodatne informacije
Sve informacije o području obuhvaćenom postupkom nadmetanja Poljska geološka služba objedinila je u Paketu geoloških podataka (Pakiet danych geologicznych) koji je dostupan na internetskim stranicama Ministarstva zaštite okoliša (www.mos.gov.pl) i na poštanskoj adresi
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych [Odjel za geologiju i geološke koncesije] |
|
Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Wawelska 52/54 |
|
00-922 Warszawa/Warsaw |
|
POLSKA/POLAND |
|
Tel. + 48 223692449 |
|
Faks + 48 223692460 |
PRILOG
UGOVOR
o utvrđivanju prava na rudarenje za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Sierpowo”, dalje u tekstu „Ugovor”
koji su u Varšavi dana …………….. sklopili:
Državna riznica, koju zastupa ministar zaštite okoliša, u čije ime i za čiji račun g. Mariusz Orion Jędrysek, državni tajnik u Ministarstvu zaštite okoliša i glavni geolog Poljske, djeluje na temelju punomoći br. 69 od 12. lipnja 2017., dalje u tekstu „Državna riznica”,
i
XXX, sa sjedištem u: … (puna adresa), društvo upisano ……….. pod brojem KRS-a (nacionalni sudski registar) …………, s temeljnim kapitalom od ……., koje zastupa …………………………, dalje u tekstu „nositelj prava na rudarenje”,
dalje u tekstu pojedinačno „stranka” ili zajedno „stranke”,
glasi kako slijedi:
Članak 1.
|
1. |
Državna riznica, kao isključivi vlasnik slojeva Zemljine kore obuhvaćenih područjem unutar općina Grzmiąca i Szczecinek, gradskih općina Barwice, Borne Sulinowo i Biały Bór, grada Szczecinek u Zapadnopomeranskom vojvodstvu, gradske općine Okonek u Velikopoljskom vojvodstvu te općine Rzeczenca i gradske općine Czarne u Pomeranskom vojvodstvu čije su granice utvrđene linijama koje povezuju točke od 1. do 4. sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
ovime utvrđuje prava na rudarenje za nositelja prava na rudarenje na prethodno opisanom području koje je s gornje strane ograničeno donjom granicom značajki površinskog zemljišta, a s donje strane seže do dubine od 6 000 m, uz uvjet da nositelj prava na rudarenje dobije koncesiju za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te za vađenje nafte i prirodnog plina na području „Sierpowo” u roku od jedne godine od datuma sklapanja Ugovora. |
|
2. |
Ako se ne ispuni uvjet dobivanja koncesije naveden u stavku 1., obveze koje proizlaze iz Ugovora prestaju vrijediti. |
|
3. |
Na području stijenske mase navedenom u stavku 1. nositelj prava na rudarenje može:
|
|
4. |
Površina vertikalne projekcije prethodno opisanog područja iznosi 669,11 km2. |
|
5. |
Na temelju prava na rudarenje nositelj prava na rudarenje stječe isključivo pravo na upotrebu područja iz stavka 1. za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina kao i za provođenje svih potrebnih operacija i aktivnosti unutar tog područja u skladu s važećim zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011. (Dziennik Ustaw (Službeni list zakonâ) iz 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena) te odlukama donesenima na temelju tog zakona. |
Članak 2.
Nositelj prava na rudarenje izjavljuje da nema prigovora u pogledu činjeničnog i pravnog statusa predmeta prava na rudarenje.
Članak 3.
|
1. |
Ugovor stupa na snagu na datum dodjele koncesije. |
|
2. |
Prava na rudarenje uspostavljaju se za razdoblje od 30 godina, uključujući pet godina za fazu traženja i istraživanja te 25 godina za fazu vađenja, u skladu s člankom 8. stavkom 2. i člankom 10. |
|
3. |
Prava na rudarenje istječu ako koncesija istekne, ako se oduzme ili ako postane nevažeća, bez obzira na razloge. |
Članak 4.
Nositelj prava na rudarenje obvezuje se da će pisanim putem obavijestiti Državnu riznicu o svim promjenama iz kojih proizlazi promjena naziva, registriranog sjedišta i adrese ili oblika organizacije, promjenama brojeva upisa u registar i identifikacijskih brojeva, prijenosu koncesije na drugi subjekt u skladu sa zakonom, podnošenju zahtjeva za pokretanje stečajnog postupka, proglašenju stečaja ili pokretanju postupka restrukturiranja. Državna riznica može zatražiti da se u takvim slučajevima dostave potrebna pojašnjenja. Obavijest se dostavlja u roku od 30 dana od datuma na koji nastupe prethodno navedene okolnosti.
Članak 5.
Ugovorom se ne dovode u pitanje prava trećih strana, posebno vlasnika zemljišta, i nositelj prava na rudarenje ne izuzima se od obveze ispunjavanja zahtjeva predviđenih zakonodavstvom, posebno onih koji se odnose na traženje i istraživanje minerala te zaštitu i upotrebu prirodnih resursa.
Članak 6.
Državna riznica zadržava pravo da na području navedenom u članku 1. stavku 1. utvrdi prava na rudarenje u svrhu provedbe aktivnosti osim onih navedenih u ovom Ugovoru, na način kojim se ne krše prava nositelja prava na rudarenje.
Članak 7.
|
1. |
Nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici sljedeću naknadu za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu tijekom faze traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje (računa se kao 12 uzastopnih mjeseci):
|
|
2. |
Ako naknada za određenu godinu prava na rudarenje dospijeva između 1. siječnja i 1. ožujka, nositelj prava na rudarenje naknadu plaća do 1. ožujka. Međutim, ako naknada podliježe indeksaciji u skladu sa stavcima od 3. do 5., nositelj prava na rudarenje plaća je najranije na datum objave indeksa iz stavka 3., nakon primjene tog indeksa. |
|
3. |
Naknada iz stavka 1. indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena utvrđenima za razdoblje od sklapanja Ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Republike Poljske (Monitor Polski). Ako taj indeks za određenu godinu iznosi nula ili manje od nule, za tu se godinu ne provodi indeksacija. |
|
4. |
Ako naknada dospijeva u istoj kalendarskoj godini u kojoj je sklopljen Ugovor, naknada se ne indeksira. |
|
5. |
Ako je Ugovor sklopljen i stupio je na snagu u godini koja prethodi godini dospijeća naknade, naknada se ne indeksira ako je nositelj prava na rudarenje plati do kraja kalendarske godine u kojoj je Ugovor sklopljen i stupio na snagu. |
|
6. |
Ako nositelj prava na rudarenje izgubi prava na rudarenje utvrđena ovim Ugovorom prije isteka roka navedenog u članku 3. stavku 2., nositelj prava na rudarenje dužan je platiti naknadu za cijelu godinu prava na rudarenje u kojoj su ta prava izgubljena. Međutim, ako su prava na rudarenje izgubljena kao posljedica oduzimanja koncesije ili zbog razlogâ navedenih u članku 10. stavku 1., 3. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća naknadu za cijelo razdoblje prava na rudarenje navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu sa stavkom 3. i ne dovodeći u pitanje ugovornu kaznu iz članka 10. stavka 2. Naknada se plaća u roku od 30 dana od datuma gubitka prava na rudarenje. Gubitak prava na rudarenje ne oslobađa nositelja prava na rudarenje od obveza povezanih sa zaštitom okoliša koje se odnose na predmet prava na rudarenje, a posebno obveza u pogledu zaštite ležišta. |
|
7. |
Nositelj prava na rudarenje uplaćuje naknadu za prava na rudarenje na bankovni račun Ministarstva zaštite okoliša u varšavskoj podružnici Nacionalne banke Republike Poljske, br. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000, navodeći sljedeću poruku na nalogu za prijenos: „Utvrđivanje prava na rudarenje u vezi s dodjelom koncesije za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području ‚Sierpowo’”.
Datum plaćanja je datum na koji se na račun Državne riznice zaprimi uplata. |
|
8. |
Naknada navedena u stavku 1. ne podliježe porezu na robe i usluge (PDV). Ako zbog izmjena zakonodavstva aktivnosti koje su predmet Ugovora postanu podložne oporezivanju ili ako zbog izmjene tumačenja zakonodavstva te aktivnosti postanu podložne plaćanju PDV-a, iznos naknade uvećava se za iznos utvrđenog poreza. |
|
9. |
Državna riznica obavješćuje nositelja prava na rudarenje pisanim putem o promjeni broja računa iz stavka 7. |
|
10. |
Naknada za utvrđivanje prava na rudarenje plaća se Državnoj riznici, neovisno o prihodu koji nositelj prava na rudarenje ostvari iz upotrebe tih prava. |
|
11. |
Nositelj prava na rudarenje Državnoj riznici u roku od sedam dana od datuma plaćanja dostavlja preslike dokaza o plaćanju naknade iz stavka 1. za utvrđivanje prava na rudarenje. |
Članak 8.
|
1. |
Nakon što nositelj prava na rudarenje zaprimi odluku o ulaganju u kojoj se navode uvjeti za vađenje nafte ili prirodnog plina, stranke u roku od 30 dana od datuma donošenja te odluke potpisuju dodatak Ugovoru u kojem se navode uvjeti za provedbu Ugovora tijekom faze vađenja i iznos naknade za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu prava na rudarenje tijekom faze vađenja. |
|
2. |
Ako se u roku od 30 dana od datuma donošenja odluke o ulaganju u kojoj su navedeni uvjeti vađenja nafte ili prirodnog plina ne zaključi dodatak iz stavka 1., dolazi do isteka prava na rudarenje. |
Članak 9.
Nositelj prava na rudarenje može ostvarivati prava na rudarenje utvrđena u članku 1. stavku 1. tek nakon što dobije pisanu suglasnost Državne riznice.
Članak 10.
|
1. |
Ako nositelj prava na rudarenje prekrši obveze utvrđene u Ugovoru, Državna riznica može, podložno odredbama iz stavaka 3. i 4., raskinuti Ugovor s neposrednim učinkom, a nositelj prava na rudarenje pritom nema pravo na podnošenje odštetnih zahtjeva. Međutim, Ugovor se ne može raskinuti ako je nositelj prava na rudarenje obveze u okviru Ugovora prekršio zbog više sile. |
|
2. |
Ako se Ugovor raskine zbog razloga navedenih u stavku 1. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici ugovornu kaznu u iznosu od 25 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje, kako je navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu s člankom 7. stavkom 3. |
|
3. |
Ako nositelj prava na rudarenje kasni s plaćanjem naknade više od sedam dana u odnosu na rokove navedene u članku 7. stavku 1. ili 2., Državna riznica od nositelja prava na rudarenje zahtijeva da plati nepodmireni iznos naknade u roku od sedam dana od primitka tog zahtjeva; a u suprotnom se Ugovor raskida s neposrednim učinkom. |
|
4. |
Ako nositelj prava na rudarenje ne obavijesti Državnu riznicu o događajima iz članka 4. u roku od 30 dana od njihova nastupanja, ona može nositelju prava na rudarenje nametnuti plaćanje ugovorne kazne u iznosu od 5 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje za svaki slučaj nepružanja informacija ili raskinuti cijeli Ugovor ili neki njegov dio, uz obvezu dostave obavijesti o raskidu najmanje 30 dana unaprijed, pri čemu raskid stupa na snagu na kraju kalendarskog mjeseca. |
|
5. |
Odredbe Ugovora obvezuju nositelja prava na rudarenje do datuma na koji koncesija istječe, oduzima se ili postaje nevažeća te on ne može raskinuti Ugovor. |
|
6. |
Ugovor se raskida u pisanom obliku, a u suprotnome raskid nije valjan. |
|
7. |
Ako Državna riznica raskine Ugovor, stranke su suglasne da se naknada koja se plaća za prava na rudarenje iz članka 7. stavka 1. ne nadoknađuje. |
|
8. |
Državna riznica zadržava pravo traženja naknade štete koja premašuje iznos ugovornih kazni u skladu s općim uvjetima ako iznos štete koju je pretrpjela Državna riznica premašuje iznos ugovornih kazni. |
Članak 11.
|
1. |
Stranke su dostavile sljedeće podatke za kontakt za svu korespondenciju:
|
|
2. |
Stranke moraju jedna drugu pisanim putem obavješćivati o svakoj promjeni podataka za kontakt navedenih u stavku 1. Za te promjene nije potrebno sastavljati dodatak Ugovoru. Korespondencija poslana na najnoviju adresu za kontakt koju je stranka dostavila smatra se propisno isporučenom drugoj stranci. |
|
3. |
Svaka stranka uručuje korespondenciju drugoj strani osobno, kurirom ili preporučenom pošiljkom na najnoviju adresu za kontakt koju je dostavila ta stranka. |
|
4. |
Preporučene pošiljke poslane na najnoviju adresu stranke koje su pošta ili kurir vratili jer ih primatelj nije pravodobno preuzeo smatraju se propisno isporučenima 14 dana nakon prvog pokušaja dostave. |
Članak 12.
|
1. |
Stranke nisu odgovorne za neispunjavanje obveza iz Ugovora prouzročeno višom silom ako mogu dokazati da je šteta koja je nastala zbog više sile utjecala na neispunjavanje tih obveza. „Viša sila” znači vanjski događaj koji stranke nisu mogle predvidjeti ili spriječiti, zbog kojeg se Ugovor ne može provesti u cijelosti ili djelomično, trajno ili tijekom određenog razdoblja, koji stranka nije mogla spriječiti primjenom dužne pažnje te koji nije proizišao iz pogrešaka ili nemara stranke na koju je utjecao. |
|
2. |
U slučaju više sile stranke bez odgode poduzimaju sve mjere potrebne za dogovor o daljnjem djelovanju. |
Članak 13.
Nositelj prava na rudarenje može podnijeti zahtjev za produljenje Ugovora u cijelosti, ili nekog njegova dijela, te to mora učiniti u pisanom obliku, u suprotnom zahtjev nije valjan.
Članak 14.
Ako se Ugovor raskine, nositelj prava na rudarenje nema pravo na podnošenje odštetnog zahtjeva protiv Državne riznice zbog povećanja vrijednosti predmeta prava na rudarenje.
Članak 15.
Sve sporove koji proizlaze iz ovog Ugovora rješava redovni sud koji je nadležan u sjedištu Državne riznice.
Članak 16.
Mjerodavno je pravo Ugovora poljsko pravo, a posebno odredbe Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu te Građanskog zakonika.
Članak 17.
Nositelj prava na rudarenje snosi troškove sklapanja Ugovora.
Članak 18.
Izmjene Ugovora sastavljaju se u pisanom obliku, u suprotnom nisu valjane.
Članak 19.
Ugovor je sastavljen u tri istovjetna primjerka (jedan primjerak za nositelja prava na rudarenje i dva primjerka za ministra zaštite okoliša).
Državna riznica
Nositelj prava na rudarenje
|
12.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 448/81 |
Komunikacija Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2018/C 448/08)
JAVNI POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA ZA DAVANJE KONCESIJE ZA TRAŽENJE I ISTRAŽIVANJE LEŽIŠTA NAFTE I PRIRODNOG PLINA TE VAĐENJE NAFTE I PRIRODNOG PLINA NA PODRUČJU „WEJHEROWO”
ODJELJAK I.: PRAVNA OSNOVA
|
1. |
Članak 49.h stavak 2. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu (Dziennik Ustaw (Službeni list zakonâ) 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena). |
|
2. |
Uredba Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupku podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ 2015., oznaka 1171.). |
|
3. |
Direktiva 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (SL L 164, 30.6.1994., str. 3.; posebno izdanje na poljskom jeziku: poglavlje 6., svezak 2., str. 262.). |
ODJELJAK II.: SUBJEKT KOJI OBJAVLJUJE POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA
|
Ime: Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Poštanska adresa: Wawelska 52/54, 00-922 Varšava, POLJSKA |
|
Telefon: + 48 22 3692449, + 48 22 3692447; telefaks: + 48 22 3692460 |
|
Internetske stranice: www.mos.gov.pl |
ODJELJAK III.: PREDMET POSTUPKA
1. Vrste aktivnosti za koje se daje koncesija:
koncesija za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Wejherowo”, u dijelu koncesijskog bloka br. 29.
2. Područje na kojem će se provoditi aktivnosti:
granice područja obuhvaćenog ovim postupkom nadmetanja utvrđene su linijama kojima se povezuju točke sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
|
Br. |
X |
Y |
|
1 |
765 579,52 |
435 528,73 |
|
2 |
759 982,46 |
460 170,68 |
|
3 |
737 259,22 |
467 502,29 |
|
4 |
737 770,93 |
435 133,01 |
Površina vertikalne projekcije područja obuhvaćenog predmetnim postupkom podnošenja ponuda iznosi 709,63 km2.
Područje obuhvaćeno postupkom podnošenja ponuda nalazi se u sljedećim
|
— |
općinama: Puck, Kosakowo, Krokowa, Gniewino, Linia, Luzino, Łęczyce, Szemud i Wejherowo; |
|
— |
gradovima: Reda, Rumia, Wejherowo i Gdynia u Pomeranskom vojvostvu |
Cilj je radova koji će se provoditi u kambrijskim, ordovicijskim i silurskim formacijama evidentirati i vaditi naftu i prirodni plin na prethodno opisanom području.
3. Rok za podnošenje ponuda, koji ne smije biti kraći od 90 dana od datuma objave obavijesti, i mjesto podnošenja ponuda:
ponude se moraju dostaviti u sjedište Ministarstva zaštite okoliša najkasnije do 12 sati po srednjoeuropskom vremenu na zadnji dan 121-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave obavijesti u Službenom listu Europske unije.
4. Detaljne specifikacije ponuda, uključujući kriterije za ocjenjivanje ponuda i specifikaciju njihova ponderiranja, kojima se osigurava ispunjavanje uvjeta iz članka 49.k Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011.:
ponude mogu podnijeti subjekti za koje je izdana odluka kojom se potvrđuje pozitivan ishod kvalifikacijskog postupka, u skladu s člankom 49.a stavkom 16. točkom 2. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu, samostalno ili u svojstvu predstavnika ako više subjekata zajednički podnosi zahtjev za davanje koncesije.
Odbor za ocjenjivanje ponuda ocijenit će primljene ponude na temelju sljedećih kriterija:
|
30 % – |
financijski kapaciteti kojima se u odgovarajućoj mjeri jamči da će se provesti aktivnosti povezane s traženjem i istraživanjem ležišta ugljikovodika odnosno s vađenjem ugljikovodika, posebno izvori i metode financiranja predviđenih aktivnosti, uključujući udio vlastitih sredstava i vanjskog financiranja; |
|
25 % – |
tehnički kapaciteti za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika odnosno za vađenje ugljikovodika, posebno raspoloživost odgovarajućih tehničkih, organizacijskih, logističkih i ljudskih resursa (uključujući 5 % za opseg suradnje, uzimajući u obzir razvoj i primjenu inovativnih rješenja za traženje, istraživanje i vađenje ugljikovodika, sa znanstvenim tijelima koja provode geološka istraživanja u Poljskoj, te analitičkih alata, tehnologija i metoda za traženje ležišta ugljigovodika koji uzimaju u obzir poljske geološke specifičnosti i koji se mogu primijeniti u tim uvjetima); |
|
20 % – |
opseg i raspored predloženih geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili predloženih rudarskih operacija; |
|
10 % – |
iskustvo u traženju i istraživanju ležišta ugljikovodika ili vađenju ugljikovodika uz osiguravanje sigurnog rada, zaštite zdravlja i života ljudi i životinja te zaštite okoliša; |
|
10 % – |
tehnologija predložena za izvođenje geoloških radova, uključujući geološke operacije ili rudarske operacije, primjenom inovativnih elemenata razvijenih za predmetni projekt; |
|
5 % – |
opseg i raspored obveznog uzimanja uzoraka dobivenih tijekom geoloških operacija, uključujući uzimanje cilindričnih uzoraka jezgre. |
Ako nakon ocjenjivanja ponuda na temelju prethodno navedenih kriterija dvije ili više ponuda imaju isti broj bodova, iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje koja će se plaćati tijekom faze traženja i istraživanja upotrijebit će se kao dodatni kriterij koji omogućuje konačni odabir između predmetnih ponuda.
5. Minimalni opseg geoloških podataka:
|
Podaci o koncesiji |
Naziv područja: Wejherowo lokacija: na kopnu; koncesijski blok 29 |
|
Vrsta ležišta |
ležišta nafte, konvencionalna u srednjokambrijskim formacijama i nekonvencionalna u kambrijskim, ordovicijskim i silurskim formacijama |
|
Strukturne razine |
kenozoik perm-mezozoik donji paleozoik prekambrij |
|
Naftni sustavi |
I – konvencionakni i nekonvencionalni kambrijski – gusta nafta i gusti plin II – nekonvencionalni iz donjeg paleozoika – nafta i plin iz škriljevca |
|
Matične stijene |
I, II – muljnjak i glinjak iz gornjeg kambrija (formacija Piaśnica), ordovicija (formacija Sasin) i silura (dio glinjaka s jantarom i bitumenom, formacija Pelplin) |
|
Ležišne stijene |
I. – pješčenjak iz srednjeg kambrija II – muljnjak i glinjak iz gornjeg kambrija (formacija Piaśnica), ordovicija (formacija Sasin) i silura (dio glinjaka s jantarom i bitumenom, formacija Pelplin) |
|
Izolacijske pokrovne stijene |
I, II – muljnjak i glinjak iz donjeg paleozoika te zechsteinske evaporitne stijene |
|
Debljina pokrovnih stijena |
I, II – 2 500 –3 000 m |
|
Vrsta zamke |
I – strukturna, stratigrafska, litološka II – nekonvencionalne kontinuirane nakupine |
|
Ležišta utvrđena u blizini (PP – prirodni plin; N – nafta) |
četiri ležišta ugljikovodika u formacijama srednjeg kambrija sjeverno od područja „Żarnowiec” (N); otkriveno 1972.; kumulativna proizvodnja:(45 godina): 7 880 tona nafte i 2 530 000 m3 povezanog plina; proizvodnja 2016.: 110 tona kondenzata, 70 000 m3 povezanog plina; zalihe i izvori: 42 220 tona (industrijski 1 570 tona); 6 890 000 m3 (industrijski 1 320 000 m3) Żarnowiec W (N) – otkriveno 1990.; kumulativna proizvodnja:(22 godina): 4 260 tona kondenzata i 26 130 000 m3 povezanog plina; proizvodnja 2016.: 60 tona kondenzata, 480 000 m3 povezanog plina; zalihe i izvori: 17 750 tona (industrijski 3 780 tona); 1 880 000 m3 (industrijski 1 030 000 m3) Dębki (N) – otkriveno 1978.; kumulativna proizvodnja:(45 godina): 36 689 tona nafte i 10 351 000 m3 povezanog plina; proizvodnja 2016.: 520 tona nafte, 150 000 m3 povezanog plina; zalihe i izvori: 8 100 tona (industrijski 8 130 tona); 2 860 000 m3 (industrijski 2 880 000 m3) Białogóra–E (N) – otkriveno 1991.; kumulativna proizvodnja:(16 godina): 2 917 tona nafte i 2 418 500 m3 povezanog plina; proizvodnja 2016.: nema; izvanbilančne zalihe i izvori: 1 430 tona (industrijski 380 tona); izvanbilančno 860 000 m3 (industrijski 1 020 000 m3) |
|
Izvršena seizmička snimanja (nositelj prava) |
2012. – Lubocino 3D (Državna riznica) 2013. – Opalino 3D (Državna riznica) 2014. Kochanowo–Tępcz-Cząstkowo 3D (Državna riznica) 1990. – 5 profila iz 2D snimanja Elektr. Jądrowa Żarnowiec (Državna riznica) 2003. – 6 profila iz 2D snimanja Kościerzyna–Gdańsk (Državna riznica) 2007. – 24 profila iz 2D snimanja Kościerzyna–Gdańsk (Državna riznica) 2010. – 13 profila iz 2D snimanja Opalino–Lubocino (Državna riznica) 2 profila – PolandSPAN (ION) |
|
Bušotine (MD) |
referentne bušotine: Darżlubie IG 1 (3 520,0 m) kompenzacijske bušotine: Kochanowo 1 (3 275,0 m) Lubocino 1 (3 051,0 m) Lubocino 2H (3 980 m) Lubocino 3H (3 572 m) Opalino IG 1 (1 028 m) Opalino 2 (3 050 m) Opalino 3 (3 070 m) Opalino 4 (3 000 m) Orle IG 1 (1 118 m) Tępcz 1 (3 428 m) Wejherowo IG 1 (1 295,8 m) Żelistrzewo IG 1 (1 160 m) |
6. Datum početka aktivnosti:
aktivnosti obuhvaćene koncesijom započet će u roku od 14 dana od datuma na koji je odluka o davanju koncesije postala konačna.
7. Minimalni opseg geoloških radova, uključujući geološke operacije, ili rudarskih operacija:
minimalni program geoloških radova predloženih za fazu traženja i istraživanja uključuje:
Faza I. (18 mjeseci): analiza i tumačenje geoloških podataka
Faza II. (24 mjeseci): bušenje jedne bušotine do najveće dubine od 5 000 m, uz obvezno jezgrovanje određenih intervala
Faza III. (12 mjeseci): analiza prikupljenih geoloških podataka
8. Razdoblje za koje se daje koncesija:
razdoblje koncesije iznosi 30 godina, uključujući:
|
— |
fazu traženja i istraživanja u trajanju od 4,5 godina, počevši od datuma davanja koncesije, |
|
— |
fazu vađenja u trajanju od 25,5 godina, počevši od datuma dobivanja odluke o ulaganju. |
9. Posebni uvjeti za provođenje aktivnosti i osiguravanje javne sigurnosti, javnog zdravlja, zaštite okoliša i racionalnog upravljanja ležištima:
provedbom koncesijskog programa rada ne smiju se kršiti prava vlasnika zemljišta i ne ukida se obveza ispunjavanja zahtjeva utvrđenih zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu, kao ni ispunjavanja zahtjeva koji se odnose na uporabu zemljišta, zaštitu okoliša, poljoprivredna zemljišta i šume, prirodu, vode i otpad.
10. Predložak ugovora o utvrđivanju prava na rudarenje:
predložak ugovora priložen je ovoj obavijesti.
11. Informacije o iznosu naknade za utvrđivanje prava na rudarenje:
minimalni iznos naknade za utvrđivanje prava na rudarenje na području „Wejherowo” tijekom petogodišnjeg početnog razdoblja iznosi 155 373,49 PLN (slovima: sto pedeset pet tisuća tristo sedamdeset tri zlota i četrdeset devet groša) godišnje. Godišnja naknada za utvrđivanje prava na rudarenje u svrhu traženja i istraživanja minerala indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena, kumulativno utvrđenima za razdoblje od sklapanja ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Poljske (Monitor Polski) (članak 49.h stavak 3. točka 12. Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu).
12. Informacije o zahtjevima koje je potrebno ispuniti u ponudama i o dokumentima koje ponuditelji trebaju dostaviti:
|
1. |
U ponudama treba navesti sljedeće:
|
|
2. |
Ponude podnesene u okviru postupka nadmetanja trebale bi ispunjavati zahtjeve i uvjete utvrđene u obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda. |
|
3. |
Uz ponude je potrebno priložiti i sljedeće dokumente:
|
|
4. |
Ponuditelji na vlastitu inicijativu mogu u svojim ponudama navesti i dodatne informacije ili im priložiti dodatne dokumente. |
|
5. |
Dokumenti koje ponuditelji dostave trebali bi biti izvornici ili ovjerene vjerodostojne preslike izvornika kako je navedeno u Zakonu o upravnom postupku. Taj se zahtjev ne odnosi na preslike dokumenata koje je potrebno priložiti ponudama, a izradilo ih je tijelo nadležno za davanje koncesija. |
|
6. |
Dokumenti sastavljeni na stranom jeziku trebali bi se dostaviti uz prijevod ovlaštenog sudskog tumača na poljski jezik. |
|
7. |
Ponude se dostavljaju u zapečaćenoj omotnici ili zapečaćenom paketu na kojem su naznačeni ime (naziv poduzeća) ponuditelja i predmet postupka nadmetanja. |
|
8. |
Ponude koje se podnesu nakon isteka roka za podnošenje ponuda vratit će se ponuditeljima neotvorene. |
13. Informacije o načinu uplate pologa, iznosu pologa i datumu plaćanja:
ponuditelji moraju uplatiti polog u iznosu od 1 000 PLN (slovima: tisuću zlota) prije isteka roka za dostavu ponuda.
ODJELJAK IV.: ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
IV. 1.) Odbor za ocjenjivanje ponuda
Tijelo nadležno za davanje koncesija imenuje odbor za ocjenjivanje ponuda kako bi provodio postupak nadmetanja i odabrao najpovoljniju ponudu. Sastav tog odbora i njegov poslovnik navedeni su u Uredbi Vijeća ministara od 28. srpnja 2015. o postupcima podnošenja ponuda za davanje koncesija za traženje i istraživanje ležišta ugljikovodika te vađenje ugljikovodika i koncesija za vađenje ugljikovodika (Službeni list zakonâ iz 2015., oznaka 1171.). Odbor za ocjenjivanje ponuda podnosi izvješće o postupku nadmetanja na odobravanje tijelu nadležnom za davanje koncesija. Ponude, svi dokumenti povezani s postupkom nadmetanja i izvješće dostupni su na uvid drugim subjektima koji podnose ponude.
IV. 2) Daljnja pojašnjenja
U roku od 14 dana od datuma objave obavijesti zainteresirani subjekt može od tijela nadležnog za davanje koncesija zatražiti pojašnjenja detaljnih specifikacija ponude. U roku od 14 dana od primitka tog zahtjeva tijelo nadležno za davanje koncesija objavit će pojašnjenja u Biltenu javnih informacija (Biuletyn Informacji Publicznej), na stranici područnog ureda koji je podređen tom tijelu.
IV. 3.) Dodatne informacije
Sve informacije o području obuhvaćenom postupkom nadmetanja Poljska geološka služba objedinila je u Paketu geoloških podataka (Pakiet danych geologicznych) koji je dostupan na internetskim stranicama Ministarstva zaštite okoliša (www.mos.gov.pl) i na poštanskoj adresi
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych [Odjel za geologiju i geološke koncesije] |
|
Ministarstvo zaštite okoliša |
|
Wawelska 52/54 |
|
00-922 Varšava |
|
POLJSKA |
|
Telefon: + 48 223692449 Faks + 48 223692460 |
PRILOG
UGOVOR
o utvrđivanju prava na rudarenje za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području „Wejherowo”, dalje u tekstu „Ugovor”
koji su u Varšavi dana …………….. sklopili:
Državna riznica, koju zastupa ministar zaštite okoliša, u čije ime i za čiji račun g. Mariusz Orion Jędrysek, državni tajnik u Ministarstvu zaštite okoliša i glavni geolog Poljske, djeluje na temelju punomoći br. 69 od 12. lipnja 2017., dalje u tekstu „Državna riznica”,
i
XXX, sa sjedištem u: … (puna adresa), društvo upisano ……….. pod brojem KRS-a (nacionalni sudski registar) …………, s temeljnim kapitalom od ……., koje zastupa …………………………, dalje u tekstu „nositelj prava na rudarenje”,
dalje u tekstu pojedinačno „stranka” ili zajedno „stranke”,
glasi kako slijedi:
Članak 1.
|
1. |
Državna riznica, kao isključivi vlasnik slojeva Zemljine kore obuhvaćenih područjem unutar općina Puck, Kosakowo, Krokowa, Gniewino, Linia, Luzino, Łęczyce, Szemud i Wejherowo te gradova Reda, Rumia, Wejherowo i Gdynia u Pomeranskom vojvodstvu čije su granice utvrđene linijama koje povezuju točke od 1. do 4. sa sljedećim koordinatama prema koordinatnom sustavu PL-1992:
ovime utvrđuje prava na rudarenje za nositelja prava na rudarenje na prethodno opisanom području koje je s gornje strane ograničeno donjom granicom značajki površinskog zemljišta, a s donje strane seže do dubine od 5 000 m, uz uvjet da nositelj prava na rudarenje dobije koncesiju za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te za vađenje nafte i prirodnog plina na području „Wejherowo” u roku od jedne godine od datuma sklapanja Ugovora. |
|
2. |
Ako se ne ispuni uvjet dobivanja koncesije naveden u stavku 1., obveze koje proizlaze iz Ugovora prestaju vrijediti. |
|
3. |
Na području stijenske mase navedenom u stavku 1. nositelj prava na rudarenje može:
|
|
4. |
Površina vertikalne projekcije prethodno opisanog područja iznosi 709,63 km2. |
|
5. |
Na temelju prava na rudarenje nositelj prava na rudarenje stječe isključivo pravo na upotrebu područja iz stavka 1. za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina kao i za provođenje svih potrebnih operacija i aktivnosti unutar tog područja u skladu s važećim zakonodavstvom, a posebno Zakonom o geološkim istraživanjima i rudarstvu od 9. lipnja 2011. (Dziennik Ustaw (Službeni list zakonâ) iz 2017., oznaka 2126., kako je izmijenjena) te odlukama donesenima na temelju tog zakona. |
Članak 2.
Nositelj prava na rudarenje izjavljuje da nema prigovora u pogledu činjeničnog i pravnog statusa predmeta prava na rudarenje.
Članak 3.
|
1. |
Ugovor stupa na snagu na datum dodjele koncesije. |
|
2. |
Prava na rudarenje uspostavljaju se za razdoblje od 30 godina, uključujući četiri i pol godine za fazu traženja i istraživanja te dvadeset pet i pol godina za fazu vađenja, u skladu s člankom 8. stavkom 2. i člankom 10. |
|
3. |
Prava na rudarenje istječu ako koncesija istekne, ako se oduzme ili ako postane nevažeća, bez obzira na razloge. |
Članak 4.
Nositelj prava na rudarenje obvezuje se da će pisanim putem obavijestiti Državnu riznicu o svim promjenama iz kojih proizlazi promjena naziva, registriranog sjedišta i adrese ili oblika organizacije, promjenama brojeva upisa u registar i identifikacijskih brojeva, prijenosu koncesije na drugi subjekt u skladu sa zakonom, podnošenju zahtjeva za pokretanje stečajnog postupka, proglašenju stečaja ili pokretanju postupka restrukturiranja. Državna riznica može zatražiti da se u takvim slučajevima dostave potrebna pojašnjenja. Obavijest se dostavlja u roku od 30 dana od datuma na koji nastupe prethodno navedene okolnosti.
Članak 5.
Ugovorom se ne dovode u pitanje prava trećih strana, posebno vlasnika zemljišta, i nositelj prava na rudarenje ne izuzima se od obveze ispunjavanja zahtjeva predviđenih zakonodavstvom, posebno onih koji se odnose na traženje i istraživanje minerala te zaštitu i upotrebu prirodnih resursa.
Članak 6.
Državna riznica zadržava pravo da na području navedenom u članku 1. stavku 1. utvrdi prava na rudarenje u svrhu provedbe aktivnosti osim onih navedenih u ovom Ugovoru, na način kojim se ne krše prava nositelja prava na rudarenje.
Članak 7.
|
1. |
Nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici sljedeću naknadu za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu tijekom faze traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje (računa se kao 12 uzastopnih mjeseci):
|
|
2. |
Ako naknada za određenu godinu prava na rudarenje dospijeva između 1. siječnja i 1. ožujka, nositelj prava na rudarenje naknadu plaća do 1. ožujka. Međutim, ako naknada podliježe indeksaciji u skladu sa stavcima od 3. do 5., nositelj prava na rudarenje plaća je najranije na datum objave indeksa iz stavka 3., nakon primjene tog indeksa. |
|
3. |
Naknada iz stavka 1. indeksira se u skladu s prosječnim godišnjim indeksima potrošačkih cijena utvrđenima za razdoblje od sklapanja Ugovora do godine koja prethodi datumu plaćanja naknade, kako ih objavljuje ravnatelj Središnjeg statističkog ureda u Službenom listu Republike Poljske (Monitor Polski). Ako taj indeks za određenu godinu iznosi nula ili manje od nule, za tu se godinu ne provodi indeksacija. |
|
4. |
Ako naknada dospijeva u istoj kalendarskoj godini u kojoj je sklopljen Ugovor, naknada se ne indeksira. |
|
5. |
Ako je Ugovor sklopljen i stupio je na snagu u godini koja prethodi godini dospijeća naknade, naknada se ne indeksira ako je nositelj prava na rudarenje plati do kraja kalendarske godine u kojoj je Ugovor sklopljen i stupio na snagu. |
|
6. |
Ako nositelj prava na rudarenje izgubi prava na rudarenje utvrđena ovim Ugovorom prije isteka roka navedenog u članku 3. stavku 2., nositelj prava na rudarenje dužan je platiti naknadu za cijelu godinu prava na rudarenje u kojoj su ta prava izgubljena. Međutim, ako su prava na rudarenje izgubljena kao posljedica oduzimanja koncesije ili zbog razlogâ navedenih u članku 10. stavku 1., 3. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća naknadu za cijelo razdoblje prava na rudarenje navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu sa stavkom 3. i ne dovodeći u pitanje ugovornu kaznu iz članka 10. stavka 2. Naknada se plaća u roku od 30 dana od datuma gubitka prava na rudarenje. Gubitak prava na rudarenje ne oslobađa nositelja prava na rudarenje od obveza povezanih sa zaštitom okoliša koje se odnose na predmet prava na rudarenje, a posebno obveza u pogledu zaštite ležišta. |
|
7. |
Nositelj prava na rudarenje uplaćuje naknadu za prava na rudarenje na bankovni račun Ministarstva zaštite okoliša u varšavskoj podružnici Nacionalne banke Republike Poljske, br. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000, navodeći sljedeću poruku na nalogu za prijenos: „Utvrđivanje prava na rudarenje u vezi s dodjelom koncesije za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina te vađenje nafte i prirodnog plina na području ‚Wejherowo’”.
Datum plaćanja je datum na koji se na račun Državne riznice zaprimi uplata. |
|
8. |
Naknada navedena u stavku 1. ne podliježe porezu na robe i usluge (PDV). Ako zbog izmjena zakonodavstva aktivnosti koje su predmet Ugovora postanu podložne oporezivanju ili ako zbog izmjene tumačenja zakonodavstva te aktivnosti postanu podložne plaćanju PDV-a, iznos naknade uvećava se za iznos utvrđenog poreza. |
|
9. |
Državna riznica obavješćuje nositelja prava na rudarenje pisanim putem o promjeni broja računa iz stavka 7. |
|
10. |
Naknada za utvrđivanje prava na rudarenje plaća se Državnoj riznici, neovisno o prihodu koji nositelj prava na rudarenje ostvari iz upotrebe tih prava. |
|
11. |
Nositelj prava na rudarenje Državnoj riznici u roku od sedam dana od datuma plaćanja dostavlja preslike dokaza o plaćanju naknade iz stavka 1. za utvrđivanje prava na rudarenje. |
Članak 8.
|
1. |
Nakon što nositelj prava na rudarenje zaprimi odluku o ulaganju u kojoj se navode uvjeti za vađenje nafte ili prirodnog plina, stranke u roku od 30 dana od datuma donošenja te odluke potpisuju dodatak Ugovoru u kojem se navode uvjeti za provedbu Ugovora tijekom faze vađenja i iznos naknade za prava na rudarenje na području iz članka 1. stavka 1. za svaku godinu prava na rudarenje tijekom faze vađenja. |
|
2. |
Ako se u roku od 30 dana od datuma donošenja odluke o ulaganju u kojoj su navedeni uvjeti vađenja nafte ili prirodnog plina ne zaključi dodatak iz stavka 1., dolazi do isteka prava na rudarenje. |
Članak 9.
Nositelj prava na rudarenje može ostvarivati prava na rudarenje utvrđena u članku 1. stavku 1. tek nakon što dobije pisanu suglasnost Državne riznice.
Članak 10.
|
1. |
Ako nositelj prava na rudarenje prekrši obveze utvrđene u Ugovoru, Državna riznica može, podložno odredbama iz stavaka 3. i 4., raskinuti Ugovor s neposrednim učinkom, a nositelj prava na rudarenje pritom nema pravo na podnošenje odštetnih zahtjeva. Međutim, Ugovor se ne može raskinuti ako je nositelj prava na rudarenje obveze u okviru Ugovora prekršio zbog više sile. |
|
2. |
Ako se Ugovor raskine zbog razloga navedenih u stavku 1. ili 4., nositelj prava na rudarenje plaća Državnoj riznici ugovornu kaznu u iznosu od 25 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje, kako je navedeno u članku 3. stavcima 1. i 2., indeksiranu u skladu s člankom 7. stavkom 3. |
|
3. |
Ako nositelj prava na rudarenje kasni s plaćanjem naknade više od sedam dana u odnosu na rokove navedene u članku 7. stavku 1. ili 2., Državna riznica od nositelja prava na rudarenje zahtijeva da plati nepodmireni iznos naknade u roku od sedam dana od primitka tog zahtjeva; a u suprotnom se Ugovor raskida s neposrednim učinkom. |
|
4. |
Ako nositelj prava na rudarenje ne obavijesti Državnu riznicu o događajima iz članka 4. u roku od 30 dana od njihova nastupanja, ona može nositelju prava na rudarenje nametnuti plaćanje ugovorne kazne u iznosu od 5 % naknade za cijelu fazu traženja i istraživanja u okviru prava na rudarenje za svaki slučaj nepružanja informacija ili raskinuti cijeli Ugovor ili neki njegov dio, uz obvezu dostave obavijesti o raskidu najmanje 30 dana unaprijed, pri čemu raskid stupa na snagu na kraju kalendarskog mjeseca. |
|
5. |
Odredbe Ugovora obvezuju nositelja prava na rudarenje do datuma na koji koncesija istječe, oduzima se ili postaje nevažeća te on ne može raskinuti Ugovor. |
|
6. |
Ugovor se raskida u pisanom obliku, a u suprotnome raskid nije valjan. |
|
7. |
Ako Državna riznica raskine Ugovor, stranke su suglasne da se naknada koja se plaća za prava na rudarenje iz članka 7. stavka 1. ne nadoknađuje. |
|
8. |
Državna riznica zadržava pravo traženja naknade štete koja premašuje iznos ugovornih kazni u skladu s općim uvjetima ako iznos štete koju je pretrpjela Državna riznica premašuje iznos ugovornih kazni. |
Članak 11.
|
1. |
Stranke su dostavile sljedeće podatke za kontakt za svu korespondenciju:
|
|
2. |
Stranke moraju jedna drugu pisanim putem obavješćivati o svakoj promjeni podataka za kontakt navedenih u stavku 1. Za te promjene nije potrebno sastavljati dodatak Ugovoru. Korespondencija poslana na najnoviju adresu za kontakt koju je stranka dostavila smatra se propisno isporučenom drugoj stranci. |
|
3. |
Svaka stranka uručuje korespondenciju drugoj strani osobno, kurirom ili preporučenom pošiljkom na najnoviju adresu za kontakt koju je dostavila ta stranka. |
|
4. |
Preporučene pošiljke poslane na najnoviju adresu stranke koje su pošta ili kurir vratili jer ih primatelj nije pravodobno preuzeo smatraju se propisno isporučenima 14 dana nakon prvog pokušaja dostave. |
Članak 12.
|
1. |
Stranke nisu odgovorne za neispunjavanje obveza iz Ugovora prouzročeno višom silom ako mogu dokazati da je šteta koja je nastala zbog više sile utjecala na neispunjavanje tih obveza. „Viša sila” znači vanjski događaj koji stranke nisu mogle predvidjeti ili spriječiti, zbog kojeg se Ugovor ne može provesti u cijelosti ili djelomično, trajno ili tijekom određenog razdoblja, koji stranka nije mogla spriječiti primjenom dužne pažnje te koji nije proizišao iz pogrešaka ili nemara stranke na koju je utjecao. |
|
2. |
U slučaju više sile stranke bez odgode poduzimaju sve mjere potrebne za dogovor o daljnjem djelovanju. |
Članak 13.
Nositelj prava na rudarenje može podnijeti zahtjev za produljenje Ugovora u cijelosti, ili nekog njegova dijela, te to mora učiniti u pisanom obliku, u suprotnom zahtjev nije valjan.
Članak 14.
Ako se Ugovor raskine, nositelj prava na rudarenje nema pravo na podnošenje odštetnog zahtjeva protiv Državne riznice zbog povećanja vrijednosti predmeta prava na rudarenje.
Članak 15.
Sve sporove koji proizlaze iz ovog Ugovora rješava redovni sud koji je nadležan u sjedištu Državne riznice.
Članak 16.
Mjerodavno je pravo Ugovora poljsko pravo, a posebno odredbe Zakona o geološkim istraživanjima i rudarstvu te Građanskog zakonika.
Članak 17.
Nositelj prava na rudarenje snosi troškove sklapanja Ugovora.
Članak 18.
Izmjene Ugovora sastavljaju se u pisanom obliku, u suprotnom nisu valjane.
Članak 19.
Ugovor je sastavljen u tri istovjetna primjerka (jedan primjerak za nositelja prava na rudarenje i dva primjerka za ministra zaštite okoliša).
Državna riznica
Nositelj prava na rudarenje