ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

 ( *1 )

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 61.
26. studenoga 2018.


Sadržaj

Stranica

 

IV.   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Sud Europske unije

2018/C 427/01

Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

1


 

V.   Objave

 

SUDSKI POSTUPCI

 

Sud Europske unije

2018/C 427/02

Predmet C-35/18 P: Žalba koju je 18. siječnja 2018. podnio Carrera Brands Ltd protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 16. studenoga 2017. u predmetu T-419/16, Carrera Brands Ltd protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

2

2018/C 427/03

Predmet C-326/18 P: Žalba koju je 17. svibnja 2018. podnio Safe Skies LLC protiv presude Općeg suda (treće vijeće) od 3. ožujka 2018. u predmetu T-60/17: Safe Skies protiv EUIPO-a

2

2018/C 427/04

Predmet C-419/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. lipnja 2018. uputio Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie (Poljska) – Profi Credit Polska S.A. w Bielsku Białej protiv Bogumiła Włostowska, Mariusz Kurpiewski, Kamil Wójcik, Michał Konarzewski, Elżbieta Kondracka-Kłębecka, Monika Karwowska, Stanisław Kowalski, Anna Trusik, Adam Lizoń, Włodzimierz Lisowski

3

2018/C 427/05

Predmet C-432/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. srpnja 2018. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Consorzio Tutela Aceto Balsamico di Modena protiv BALEMA GmbH

3

2018/C 427/06

Predmet C-437/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. srpnja 2018. uputio Sąd Okręgowy w Gliwicach (Poljska) – Lebopoll Logistics Sp. z o.o. w Sośnicowicach protiv Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu

4

2018/C 427/07

Predmet C-469/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. srpnja 2018. uputio Hof van Cassatie (Belgija) – IN protiv État belge

4

2018/C 427/08

Predmet C-470/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. srpnja 2018. uputio Hof van Cassatie (Belgija) – JM protiv État belge

5

2018/C 427/09

Predmet C-473/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. srpnja 2018. uputio Finanzgericht Baden-Württemberg (Njemačka) – GP protiv Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West

5

2018/C 427/10

Predmet C-479/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. srpnja 2018. uputio Bezirksgericht für Handelssachen Wien (Austrija) – KL i dr. protiv UNIQA Österreich Versicherungen i dr.

6

2018/C 427/11

Predmet C-483/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 24. srpnja 2018. uputio Sąd Okręgowy w Opolu (Poljska) – Profi Credit Polska S.A. sa sjedištem u Bielsko-Biała protiv OH

7

2018/C 427/12

Predmet C-522/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 9. rujna 2018. uputio Sąd Najwyższy (Poljska) – DŚ protiv Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Jaśle

8

2018/C 427/13

Predmet C-532/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. kolovoza 2018. uputio Oberster Gerichtshof (Austrija) – GN, zastupan po ocu HM protiv ZU, kao stečajnog upravitelja društva Niki Luftfahrt GmbH

9

2018/C 427/14

Predmet C-535/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. kolovoza 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – IL u. a. protiv Land Nordrhein-Westfalen

10

2018/C 427/15

Predmet C-536/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. kolovoza 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – XW protiv Landesamt für Verbraucherschutz

11

2018/C 427/16

Predmet C-537/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. kolovoza 2018. uputio Sąd Najwyższy (Poljska) – YV

11

2018/C 427/17

Predmet C-542/18 RX: Odluka Suda (vijeće za preispitivanje) od 17. rujna 2018. o preispitivanju presude Općeg suda (žalbeno vijeće) od 19. srpnja 2018. u predmetu T-646/16 P, Simpson protiv Vijeća

12

2018/C 427/18

Predmet C-543/18 RX: Odluka Suda (vijeće za preispitivanje) od 17. rujna 2018. o preispitivanju presude Općeg suda (žalbeno vijeće) od 19. srpnja 2018. u predmetu T-693/16 P, HG protiv Komisije

12

2018/C 427/19

Predmet C-546/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. kolovoza 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Austrija) – FN i dr.

13

2018/C 427/20

Predmet C-555/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 30. kolovoza 2018. uputio Sofijski rajonen sad (Bugarska) – K.H.K. protiv B.A.C., E.E.K.

14

2018/C 427/21

Predmet C-567/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 7. rujna 2018. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Coty Germany GmbH protiv Amazon Services Europe Sàrl i dr.

14

2018/C 427/22

Predmet C-573/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. rujna 2018. uputio Bundesfinanzhof (Njemačka) – C GmbH & Co. KG protiv Finanzamt Z

15

2018/C 427/23

Predmet C-574/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. rujna 2018. uputio Bundesfinanzhof (Njemačka) – C-eG protiv Finanzamt Z

16

2018/C 427/24

Predmet C-578/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. rujna 2018. uputio Korkein hallinto-oikeus (Finska) – Energiavirasto

17

2018/C 427/25

Predmet C-579/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. rujna 2018. uputio cour d'appel de Liège (Belgija) – Ministère public, Ministre des Finances du Royaume de Belgique protiv QC, Comida paralela 12

17

2018/C 427/26

Predmet C-581/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. rujna 2018. uputio Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Njemačka) – RB protiv TÜV Rheinland LGA Products GmbH i dr.

18

2018/C 427/27

Predmet C-582/18 P: Žalba koju je 19. rujna 2018. podnio Viscas Corp. protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-422/14: Viscas protiv Komisije

19

2018/C 427/28

Predmet C-589/18 P: Žalba koju je 20. rujna 2018. podnio Furukawa Electric Co. Ltd protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-444/14: Furukawa Electric protiv Komisije

20

2018/C 427/29

Predmet C-590/18 P: Žalba koju je 20. rujna 2018. podnio Fujikura Ltd protiv presude Općeg suda (deveto vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-451/14: Fujikura protiv Komisije

21

2018/C 427/30

Predmet C-594/18 P: Žalba koju je 21. rujna 2018. podnijela Republika Austrija protiv presude Općeg suda (peto vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-356/15, Republika Austrija protiv Europske komisije

22

2018/C 427/31

Predmet C-596/18 P: Žalba koju je 21. rujna 2018. podnio LS Cable & System Ltd protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-439/14: LS Cable & System protiv Komisije

23

2018/C 427/32

Predmet C-597/18 P: Žalba koju je 21. rujna 2018. podnijelo Vijeće Europske unije protiv presude Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 13. srpnja 2018. u predmetu T-680/13: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC i dr. protiv Vijeća Europske unije i dr.

24

2018/C 427/33

Predmet C-598/18 P: Žalba koju je 21. rujna 2018. podnijelo Vijeće Europske unije protiv presude Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 13. srpnja 2018. u predmetu T-786/14: Eleni Pavlikka Bourdouvali i dr. protiv Vijeća Europske unije i dr.

25

2018/C 427/34

Predmet C-601/18 P: Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-475/14: Prysmian and Prysmian Cavi e Sistemi protiv Komisije

25

2018/C 427/35

Predmet C-603/18 P: Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC i dr. protiv presude Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 13. srpnja 2018. u predmetu T-680/13: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC i drugi protiv Vijeća Europske unije i dr.

27

2018/C 427/36

Predmet C-604/18 P: Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli Eleni Pavlikka Bourdouvali i dr. protiv presude Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 13. srpnja 2018. u predmetu T-786/14: Eleni Pavlikka Bourdouvali i dr. protiv Vijeća Europske unije i dr.

28

2018/C 427/37

Predmet C-606/18 P: Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli Nexans France, Nexan protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-449/14: Nexans France, Nexan protiv Komisije

29

2018/C 427/38

Predmet C-607/18 P: Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli NKT Verwaltungs GmbH, bivši nkt cables GmbH, NKT A/S, bivši NKT Holding A/S protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-447/14: NKT Verwaltungs i NKT protiv Komisije

30

2018/C 427/39

Predmet C-619/18: Tužba podnesena 2. listopada 2018. – Europska komisija protiv Republike Poljske

30

2018/C 427/40

Predmet C-620/18: Tužba podnesena 2. listopada 2018. – Mađarska protiv Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije

31

2018/C 427/41

Predmet C-628/18: Tužba podnesena 5. listopada 2018. – Europska komisija protiv Republike Slovenije

32

2018/C 427/42

Predmet C-637/18: Tužba podnesena 12 listopada 2018. – Europska komisija protiv Mađarske

33

2018/C 427/43

Predmet C-644/18: Tužba podnesena 13. listopada 2018. – Europska komisija protiv Talijanske Republike

34

 

Opći sud

2018/C 427/44

Predmet T-128/14: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Daimler protiv Komisije (Pristup dokumentima — Uredba (EZ) br. 1049/2001 — Dokumenti koji se odnose na postupak pokrenut na temelju članka 29. Direktive 2007/46/EZ kojim se državi članici dopušta da odbije registraciju vozila koja ozbiljno ugrožavaju cestovnu sigurnost ili su vrlo štetna za okoliš ili javno zdravlje — Odbijanje pristupa — Iznimka koja se odnosi na zaštitu svrhe inspekcija, istraga i revizija — Opća pretpostavka — Aarhuška konvencija — Odbijanje pristupa spisu — Članak 41. Povelje o temeljnim pravima)

36

2018/C 427/45

Predmet T-574/14: Presuda Općeg suda od 26. rujna 2018. – EAEPC protiv Komisije (Tržišno natjecanje — Zabranjeni sporazumi — Usporedna trgovina lijekovima — Sporazum kojim se stvara razlika između cijena fakturiranih za preprodaju u Španjolskoj i cijena fakturiranih u slučaju izvoza u druge države članice — Zahtjev za ponovno ispitivanje pritužbe nakon presuda Suda i Općeg suda — Članak 266. UFEU-a — Odbijanje pritužbe — Nepostojanje interesa Unije — Prestanak prakse protivne tržišnom natjecanju — Izostanak dugoročnih učinaka protivnih tržišnom natjecanju — Postupanje u predmetu tijela države članice nadležnog za tržišno natjecanje — Obveze u vezi s ispitivanjem pritužbe — Članak 105. UFEU-a — Članak 7. Uredbe (EZ) br. 1/2003 — Postupovna prava podnositelja pritužbe — Obveza obrazlaganja)

37

2018/C 427/46

Predmet T-288/15: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Ezz i dr. protiv Vijeća (Zajednička vanjska i sigurnosna politika — Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Egiptu — Zamrzavanje financijskih sredstava — Dopuštenost — Ciljevi — Kriteriji za uvrštavanje dotičnih osoba — Produljenje uvrštavanja tužiteljâ na popis dotičnih osoba — Činjenična osnova — Prigovor nezakonitosti — Pravna osnova — Proporcionalnost — Pravo na pošteno suđenje — Pretpostavka nedužnosti — Pravo na dobru upravu — Pogreška koja se tiče prava — Očita pogreška u ocjeni — Pravo vlasništva — Prava obrane — Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu)

38

2018/C 427/47

Predmet T-43/16: Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – 1&1 Telecom protiv Komisije (Tužba za poništenje — Tržišno natjecanje — Koncentracije — Maloprodajno tržište usluga mobilnih telekomunikacija i veleprodajno tržište pristupa i započinjanja poziva u Njemačkoj — Stjecanje E-Plusa od strane Telefónice Deutschland — Odluka o ocjenjivanju koncentracije spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u — Provedba dijela Konačnih obveza za subjekte koji nisu OPM-i — Akti koji se ne mogu pobijati — Nedopuštenost)

39

2018/C 427/48

Predmet T-62/16: Presuda Općeg suda od 26. rujna 2018. – Puma protiv EUIPO-a – Doosan Machine Tools (PUMA) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava figurativnog žiga Europske unije PUMA — Raniji međunarodni figurativni žigovi PUMA — Relativni razlog za odbijanje — Članak 8. stavak 5. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2017/1001))

39

2018/C 427/49

Predmet T-93/16: Presuda Općeg suda od 10. listopada 2018. – Rheinmetall Waffe Munition protiv EUIPO-a (VANGUARD) (Žig Europske unije — Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija — Verbalni žig VANGUARD — Apsolutni razlog za odbijanje — Nepostojanje razlikovnog karaktera — Razlikovni karakter — Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/1001))

40

2018/C 427/50

Predmet T-272/16: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Grčka protiv Komisije (EFJP i EPFRR — Troškovi isključeni iz financiranja — Izdaci nastali za Helensku Republiku — Paušalni financijski ispravci — Precizni financijski ispravci — Program potpora po površini — Pojam trajnih pašnjaka — Uvjeti za određivanje paušalnog ispravka u visini od 25 % — Paušalni ispravak od 10 % — Paušalni ispravak od 5 % — Članak 31. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 1290/2005 — Ključne kontrole — Sekundarne kontrole — Višegodišnje mjere — Dugotrajni projekti)

41

2018/C 427/51

Predmet T-328/16: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Paice protiv EUIPO-a – Blackmore (DEEP PURPLE) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije DEEP PURPLE — Raniji neregistrirani žig DEEP PURPLE — Relativni razlog za odbijanje — Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) — Pravila common law tužbe zbog zavaravajućeg označivanja (action for passing off) — Nepostojanje opasnosti od zavaravajućeg prikaza)

41

2018/C 427/52

Predmet T-344/16: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Blackmore protiv EUIPO-a – Paice (DEEP PURPLE) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije DEEP PURPLE — Raniji neregistrirani žig DEEP PURPLE — Relativni razlog za odbijanje — Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) — Pravila common law tužbe zbog zavaravajućeg označivanja (action for passing off) — Nepostojanje opasnosti od zavaravajućeg prikaza — Članak 177. stavak 1. točka (d) Poslovnika Općeg suda — Nedopuštenost)

42

2018/C 427/53

Predmet T-345/16: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Blackmore protiv EUIPO-a – Paice (DEEP PURPLE) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije DEEP PURPLE — Raniji neregistrirani žig DEEP PURPLE — Relativni razlog za odbijanje — Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001] — Pravila common law tužbe zbog zavaravajućeg označivanja (action for passing off) — Goodwill — Povreda formalnih zahtjeva — Članak 177. stavak 1. točka (d) Poslovnika Općeg suda — Nedopuštenost)

43

2018/C 427/54

Predmet T-463/16: Presuda Općeg suda od 26. rujna 2018. – Portugal protiv Komisije (EFJP i EPFRR — Troškovi isključeni iz financiranja — Potpore po površini — Smanjenja i isključenja u slučaju nepoštovanja pravila o višestrukoj sukladnosti — Uredba (EZ) br. 73/2009 — Uredba (EZ) br. 1122/2009 — Uredba (EZ) br. 885/2006 — Proporcionalnost)

43

2018/C 427/55

Predmet T-546/16: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Tataram protiv Komisije (Javna služba — Dužnosnici — Usklađivanje plaća — Uredba (EU) br. 423/2014 — Obračunska isprava — Rok za tužbu — Prekluzija — Nedopuštenost)

44

2018/C 427/56

Predmet T-615/16: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – PD protiv EIB-a (Javna služba — Osoblje EIB-a — Uznemiravanje — Trajna i potpuna invalidnost — Zahtjev za priznanje profesionalnog izvora bolesti — Tužba podnesena prije završetka postupka za priznanje profesionalnog izvora bolesti — Nedopuštenost)

45

2018/C 427/57

Predmet T-682/16: Presuda Općeg suda od 26. rujna 2018. – Francuska protiv Komisije (EFJP — Potpore povezane s površinom — Postupak suspenzije mjesečnih plaćanja državi članici — Članak 41. stavak 2. točka (b) Uredbe (EU) br. 1306/2013 — Ključni elementi nacionalnih sustava kontrole — Utvrđeni nedostatci — Akcijski plan s jasnim pokazateljima napretka koji će se utvrditi uz savjetovanje s Komisijom — Proporcionalnost)

45

2018/C 427/58

Predmet T-884/16: Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Multiconnect protiv Komisije (Tužba za poništenje — Tržišno natjecanje — Koncentracije — Maloprodajno tržište usluga mobilnih telekomunikacija i veleprodajno tržište pristupa i započinjanja poziva u Njemačkoj — Preuzimanje E-Plusa od strane Telefónice Deutschland — Odluka o ocjenjivanju koncentracije spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u — Provedba dijela Konačnih obveza za subjekte koji nisu OPM-i — Akti koji se ne mogu pobijati — Nedopuštenost)

46

2018/C 427/59

Predmet T-885/16: Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Mass Response Service protiv Komisije (Tužba za poništenje — Tržišno natjecanje — Koncentracije — Maloprodajno tržište usluga mobilnih telekomunikacija i veleprodajno tržište pristupa i započinjanja poziva u Njemačkoj — Stjecanje E-Plusa od strane Telefónice Deutschland — Odluka o ocjenjivanju koncentracije spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u — Provedba dijela Konačnih obveza za subjekte koji nisu OPM-i — Akti koji se ne mogu pobijati — Nedopuštenost)

47

2018/C 427/60

Predmet T-914/16: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Proof IT protiv EIGE-a (Javna nabava usluga — Postupak javne nabave — Zahtjev za usluge podijeljene u dvije grupe — Usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem — Održavanje i ažuriranje statističkih alata i izvora — Odbijanje ponuditeljeve ponude — Kriteriji dodjele — Transparentnost — Jednako postupanje — Očita pogreška u ocjeni — Izvanugovorna odgovornost)

48

2018/C 427/61

Predmet T-12/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Mellifera protiv Komisije (Zaštita potrošača — Provedbena uredba (EU) 2016/1056 — Provedbena uredba koja se odnosi na produljenje razdoblja važenja odobrenja aktivne tvari glifosat — Uredba (EZ) br. 1367/2006 — Zahtjev za interno preispitivanje — Članak 2. stavak 1. točka (g) i članak 10. stavak 1. Uredbe br. 1367/2006 — Pojedinačne mjere — Arhuška konvencija)

48

2018/C 427/62

Predmet T-17/17: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Constantinescu protiv Parlamenta (Javna služba — Dužnosnici — Školovanje — Upis u cjelodnevni boravak — Odluka o upisu djeteta u cjelodnevni boravak različit od onog u koji je prethodno bilo upisano — Pogrešna naznaka tuženika u tužbi — Nedopuštenost — Odgovornost)

49

2018/C 427/63

Predmet T-24/17: Presuda Općeg suda od 10. listopada 2018. – LA Superquimica protiv EUIPO-a – D-Tack (D-TACK) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije D-TACK — Raniji nacionalni verbalni žig TACK — Dokaz stvarne uporabe ranijeg žiga — Uporaba u različitom obliku — Odbijanje prigovora — Članak 15. stavak 1. drugi podstavak točka (a) i članak 42. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji su postali članak 18. stavak 1. drugi podstavak točka (a) i članak 47. stavci 2. i 3. Uredbe (EU) 2017/1001) — Pravilo 20. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 2868/1995 (koje je postalo članak 8. stavci 1. i 7. Delegirane Uredbe (EU) 2018/625))

50

2018/C 427/64

Predmet T-70/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – TenneT Holding protiv EUIPO-a – Ngrid Intellectual Property (NorthSeaGrid) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava figurativnog žiga Europske unije NorthSeaGrid — Raniji figurativni i verbalni žigovi Europske unije nationalgrid — Relativni razlog za odbijanje — Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ)br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

50

2018/C 427/65

Predmet T-116/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Spiegel–Verlag Rudolf Augstein i Sauga protiv ESB-a (Pristup dokumentima — Odluka 2004/258/EZ — Dokumenti koji se odnose na javni dug i proračunski deficit određene države članice — Odbijanje pristupa — Izuzeci koji se odnose na gospodarsku politiku Unije i države članice)

51

2018/C 427/66

Predmet T-120/17: Presuda Općeg suda od 11. listopada 2018. – M&T Emporia Ilektrikon-Ilektronikon Eidon protiv EUIPO-a (fluo.) (Žig Europske unije — Prijava figurativnog žiga Europske unije fluo. — Djelomično odbijanje prijave za registraciju — Apsolutni razlog za odbijanje — Opisni karakter — Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ)br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001))

52

2018/C 427/67

Predmet T-150/17: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Asolo protiv EUIPO-a – Red Bull (FLÜGEL) (Žig Europske unije — Postupak za proglašavanje žiga ništavim — Verbalni žig Europske unije FLÜGEL — Raniji nacionalni verbalni žigovi…VERLEIHT FLÜGEL i RED BULL VERLEIHT FLÜÜÜGEL — Relativni razlozi za odbijanje — Gubitak prava kao posljedica trpljenja — Članak 54. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 61. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001) — Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu — Nepostojanje sličnosti proizvoda — Članak 53. stavak 1. točka (a) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 60. stavak 1. točka (a) Uredbe 2017/1001) — Članak 8. stavak 1. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. Uredbe 2017/1001))

52

2018/C 427/68

Predmet T-186/17: Presuda Općeg suda od 3. listopada 2018. – Unipreus protiv EUIPO-a – Wallapop (wallapop) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava figurativnog žiga Europske unije wallapop — Raniji figurativni nacionalni žig wala w — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost od dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredba (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) — Sličnost usluga)

53

2018/C 427/69

Predmet T-219/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – M J Quinlan & Associates protiv EUIPO-a – Intersnack Group (oblik klokana) (Žig Europske unije — Postupak povodom opoziva — Trodimenzionalni žig koji prikazuje oblik klokana — Proglašenje opoziva — Stvarna uporaba žiga — Članak 51. stavak 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 58. stavak 1. točka (a) Uredbe (EU) 2017/1001) — Dokaz stvarne uporabe — Priroda uporabe)

54

2018/C 427/70

Predmet T-313/17: Presuda Općeg suda od 3. listopada 2018. – Wajos protiv EUIPO-a (oblik spremnika) (Žig Europske unije — Prijava trodimenzionalnog žiga Europske unije — Oblik spremnika — Apsolutni razlog za odbijanje — Razlikovni karakter — Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

55

2018/C 427/71

Predmet T-374/17: Presuda Općeg suda od 10. listopada 2018. – Cuervo y Sobrinos 1882 protiv EUIPO-a – A. Salgado Nespereira (Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882) (Žig Europske unije — Postupak proglašavanja žiga ništavim — Figurativni žig Europske unije Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882 — Raniji nacionalni verbalni žigovi CUERVO Y SOBRINO — Relativni razlog za odbijanje — Sličnost proizvoda — Sličnost znakova — Članak 53. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji su postali članak 60. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) — Zla namjera — Članak 52. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 59. stavak 1. točka (b) Uredbe 2017/1001))

55

2018/C 427/72

Predmet T-435/17: Presuda Općeg suda od 25. rujna 2018. – Grendene protiv EUIPO-a – Hipanema (HIPANEMA) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija — Figurativni žig HIPANEMA — Raniji figurativni nacionalni i žigovi Europske unije Ipanema i iPANEMA — Relativni razlog za odbijanje — Nepostojanje sličnosti proizvoda — Estetska komplementarnost — Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

56

2018/C 427/73

Predmet T-448/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Sevenfriday protiv EUIPO-a – Seven (SEVENFRIDAY) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije SEVENFRIDAY — Raniji verbalni žig Europske unije SEVEN — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

57

2018/C 427/74

Predmet T-449/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Sevenfriday protiv EUIPO-a – Seven (SEVENFRIDAY) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije SEVENFRIDAY — Raniji verbalni žig Europske unije SEVEN — Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija — Raniji figurativni žig 7SEVEN — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

57

2018/C 427/75

Predmet T-472/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Wilhelm Sihn jr. protiv EUIPO-a – in-edit (Camele’on) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava figurativnog žiga Europske unije Camele’on — Raniji međunarodni i nacionalni žigovi CHAMELEON — Relativni razlog za odbijanje — Nepostojanje sličnosti — Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

58

2018/C 427/76

Predmet T-561/17: Presuda Općeg suda od 10. listopada 2018. – L-Shop-Team protiv EUIPO-a (bags2GO) (Žig Europske unije — Prijava figurativnog žiga Europske unije bags2GO — Apsolutni razlog za odbijanje — Opisni karakter — Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001))

59

2018/C 427/77

Predmet T-595/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Demp protiv EUIPO-a (kombinacija žute i sive boje) (Žig Europske unije — Prijava žiga Europske unije koji se sastoji od kombinacije žute i sive boje — Apsolutni razlog za odbijanje — Nepostojanje razlikovnog karaktera — Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br.207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

59

2018/C 427/78

Predmet T-632/17: Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Erdősi Galcsikné protiv Komisije (Pristup dokumentima — Uredba (EZ) br. 1049/2001 — Dokumenti koji se odnose na postupak EU Pilot br. 8572/16 CHAP(2015) 00353 — Odbijanje pristupa — Članak 4. stavak 2. treća alineja Uredbe br. 1049/2001 — Izuzeće koje se odnosi na zaštitu svrhe istraga — Opća pretpostavka povjerljivosti — Prevladavajući javni interes)

60

2018/C 427/79

Predmet T-633/17: Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Sárossy protiv Komisije (Pristup dokumentima — Uredba (EZ) br. 1049/2001 — Dokumenti koji se odnose na postupak EU Pilot br. 8572/16 CHAP(2015) 00353 — Odbijanje pristupa — Članak 4. stavak 2. treća alineja Uredbe br. 1049/2001 — Izuzeće koje se odnosi na zaštitu svrhe istraga — Opća pretpostavka povjerljivosti — Prevladavajući javni interes)

60

2018/C 427/80

Predmet T-634/17: Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Pint protiv Komisije (Pristup dokumentima — Uredba (EZ) br. 1049/2001 — Dokumenti koji se odnose na postupak EU Pilot br. 8572/16 CHAP(2015) 00353 — Odbijanje pristupa — Članak 4. stavak 2. treća alineja Uredbe br. 1049/2001 — Izuzeće koje se odnosi na zaštitu svrhe istrage — Opća pretpostavka povjerljivosti — Prevladavajući javni interes)

61

2018/C 427/81

Predmet T-697/17: Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – De Longhi Benelux protiv EUIPO-a (COOKING CHEF GOURMET) (Žig Europske unije — Prijava verbalnog žiga Europske unije COOKING CHEF GOURMET — Apsolutni razlog za odbijanje — Izostanak razlikovnog karaktera — Članak 7. stavak 1. točka (b) i članak 7. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) i članak 7. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001))

62

2018/C 427/82

Predmet T-712/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Ntolas protiv EUIPO-a – General Nutrition Investment (GN Laboratories) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije GN Laboratories — Raniji verbalni žig Europske unije GNC — Relativni razlog za odbijanje — Opasnost od dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

62

2018/C 427/83

Predmet T-736/17: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Lincoln Global protiv EUIPO-a (FLEXCUT) (Žig Europske unije — Prijava verbalnog žiga Europske unije FLEXCUT — Apsolutni razlog za odbijanje — Opisni karakter — Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001))

63

2018/C 427/84

Predmet T-820/17: Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Frinsa del Noroeste protiv EUIPO-a – Alimentos Friorizados (Alfrisa) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava figurativnog žiga Europske unije Alfrisa — Raniji figurativni žig Europske unije Frinsa F — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost od dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

64

2018/C 427/85

Predmet T-825/17: Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Carbon System Verwaltungs protiv EUIPO-a (LIGHTBOUNCE) (Žig Europske unije — Prijava verbalnog žiga Europske unije LIGHTBOUNCE — Apsolutni razlog za odbijanje — Opisni karakter — Nepostojanje razlikovnog karaktera — Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/1001))

64

2018/C 427/86

Predmet T-537/13: Rješenje Općeg suda od 19. rujna 2018. – Roeckl Sporthandschuhe protiv EUIPO-a – Roeckl Handschuhe & Accessoires (prikaz ruke) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Povlačenje prigovora — Obustava postupka)

65

2018/C 427/87

Predmet T-589/16: Rješenje Općeg suda od 27. rujna 2018. – HS protiv EIB-a (Javna služba — Osoblje EIB-a — Prijenos mirovinskih prava — Preneseni iznos — Izvanugovorna odgovornost — Predsudski postupak — Postupak mirenja pred EIB-om — Razuman rok — Očita nedopuštenost)

66

2018/C 427/88

Predmet T-192/17: Rješenje Općeg suda od 20. rujna 2018. – RZ protiv EGSO-a i Odbora regija (Javna služba — Dužnosnici — [povjerljivo] — Tužba za poništenje i naknadu štete — Nepostojanje akta koji negativno utječe — Nedopuštenost)

66

2018/C 427/89

Predmet T-242/17: Rješenje Općeg suda od 19. rujna 2018. – SC protiv Eulex Kosovo (Tužba za poništenje i naknadu štete — Arbitražna klauzula — Zajednička vanjska i sigurnosna politika — Osoblje Unijinih međunarodnih misija — Uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme — Interni natječaj — Nepristranost izbornog povjerenstva — Neobnavljanje ugovora o radu na određeno vrijeme — Djelomična preinaka tužbe — Ugovorna odgovornost — Izvanugovorna odgovornost — Imovinska i neimovinska šteta — Djelomično očito nedopuštena i djelomično očito pravno neosnovana tužba)

67

2018/C 427/90

Predmet T-257/17: Rješenje Općeg suda od 12. rujna 2018. – RE protiv Komisije (Tužba za poništenje i naknadu štete — Pristup dokumentima — Uredba (EZ) br. 1049/2001 — Prešutno uskraćivanje pristupa — Obustava postupka — Izričito uskraćivanje pristupa — Prilagodba tužbenog zahtjeva — Članak 86. stavak 4. točke (a) i (b) Poslovnika — Članak 76. točka (d) Poslovnika — Nedopuštenost)

68

2018/C 427/91

Predmet T-421/17: Rješenje Općeg suda od 20. rujna 2018. – Leino-Sandberg protiv Parlamenta (Pristup dokumentima — Dokument u vezi s odlukom kojom se trećoj osobi odbija potpuni pristup trijalozima koji se odnose na prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o Europolu i o stavljanju izvan snage odluka 2009/371/PUP i 2005/681/PUP — Odbijanje pristupa — Članak 4. stavak 2. druga alineja Uredbe (EZ) br. 1049/2001 — Izuzeće koje se odnosi na zaštitu sudskih postupaka — Otkrivanje nakon podnošenja tužbe — Gubitak pravnog interesa — Obustava postupka)

68

2018/C 427/92

Spojeni predmeti T-495/17 i T-496/17: Rješenje Općeg suda od 13. rujna 2018. – Gratis iç ve Dis Ticaret protiv EUIPO-a (gratis) (Žig Europske unije — Prijave figurativnih žigova Europske unije gratis — Apsolutni razlog za odbijanje — Nepostojanje razlikovnog karaktera — Članak 7. stavak 1. točka (b) i članak 7. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) i članak 7. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001) — Očito pravno neosnovana tužba)

69

2018/C 427/93

Predmet T-618/17: Rješenje Općeg suda od 24. rujna 2018. – Activa Minoristas del Popular protiv ESB-a i Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB) (Tužba za poništenje — Ekonomska i monetarna politika — Donošenje sanacijskog programa u pogledu društva Banco Popular Español — Tužba za poništenje — Udruženje osnovano nakon donošenja pobijanog akta — Nepostojanje izravnog utjecaja — Očita nedopuštenost)

70

2018/C 427/94

Predmet T-664/17: Rješenje Općeg suda od 18. rujna 2018. – eSlovensko protiv Komisije (Tužba za poništenje — Subvencije — Utvrđenje nepravilnosti — Komisijina odluka o administrativnoj sankciji — Isključenje iz sudjelovanja u postupcima javne nabave i dodjele bespovratnih sredstava koja se financiraju iz općeg proračuna Unije u dvogodišnjem trajanju — Upis u bazu podataka sustava ranog otkrivanja i isključenja — Osporavanje — Članak 76. točka (d) Poslovnika Općeg suda — Povreda formalnih zahtjeva — Nedopuštenost)

71

2018/C 427/95

Predmet T-708/17: Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2018. – OPS Újpest protiv Komisije (Tužba za poništenje — Državne potpore — Potpora koju je Mađarska provela u korist poduzetnika koji zapošljavaju osobe s invaliditetom — Prethodni postupak ispitivanja — Komisijine odluke kojima se mjera potpore navodno proglašava spojivom s unutarnjim tržištem — Rok za tužbu — Nepravodobnost — Nedopuštenost)

71

2018/C 427/96

Predmet T-709/17: Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2018. – M-Sansz protiv Komisije (Tužba za poništenje — Državne potpore — Potpora koju je Mađarska provela u korist poduzetnika koji zapošljavaju osobe s invaliditetom — Prethodni postupak ispitivanja — Komisijine odluke kojima se mjera potpore navodno proglašava spojivom s unutarnjim tržištem — Pojam zainteresirane osobe — Nepostojanje osobnog utjecaja — Nedopuštenost)

72

2018/C 427/97

Predmet T-710/17: Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2018. – Lux-Rehab Non-Profit protiv Komisije (Tužba za poništenje — Državne potpore — Potpora koju je Mađarska dodijelila društvima koja su zaposlila osobe s invaliditetom — Postupak prethodnog ispitivanja — Navodne Komisijine odluke kojima se mjera potpore proglašava spojivom s unutarnjim tržištem — Pojam zainteresirana osoba — Nepostojanje osobnog utjecaja — Nedopuštenost)

73

2018/C 427/98

Predmet T-713/17: Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2018. – Motex protiv Komisije (Tužba za poništenje — Državne potpore — Potpora koju je Mađarska dodijelila društvima koja su zaposlila osobe s invaliditetom — Postupak prethodnog ispitivanja — Navodne Komisijine odluke kojima se mjera potpore proglašava spojivom s unutarnjim tržištem — Pojam zainteresirana osoba — Nepostojanje osobnog utjecaja — Nedopuštenost)

73

2018/C 427/99

Predmet T-715/17: Rješenje Općeg suda od 11. rujna 2018. – Hermann Biederlack protiv EUIPO-a (Feeling home) (Žig Europske unije — Prijava verbalnog žiga Europske unije Feeling home — Apsolutni razlog za odbijanje — Nepostojanje razlikovnog karaktera — Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) — Očito pravno neosnovana tužba)

74

2018/C 427/100

Predmet T-732/17: Rješenje Općeg suda od 18. rujna 2018. – Dreute protiv Parlamenta (Javna služba — Dužnosnici — Upućivanje u interesu službe — Prelazak — Gubitak pravnog interesa — Djelomična obustava postupka — Tužba koja je djelomično očito nedopuštena i djelomično očito pravno neosnovana)

74

2018/C 427/101

Predmet T-775/17: Rješenje Općeg suda od 24. rujna 2018. – Estampaciones Rubí protiv Komisije (Tužba za poništenje i tužba zbog propusta — Državne potpore — Porezne pogodnosti koje je dodijelila teritorijalna jedinica države članice — Program potpora koji je proglašen nespojivim s unutarnjim tržištem — Izvršenje odluke — Obveza provjere pojedinačne situacije korisnikâ — Komisijino nezauzimanje stajališta — Akt koji se ne može pobijati — Nedopuštenost)

75

2018/C 427/102

Predmet T-815/17: Rješenje Općeg suda od 20. rujna 2018. – Správa železniční dopravní cesty protiv Komisije i INEA-e (Tužba za poništenje — Financijska potpora — Projekt od zajedničkog interesa u području transeuropskih prometnih i energetskih mreža — Usluge prethodnog planiranja za novu željezničku liniju velike brzine Dresden-Prag — Odluka o prihvatljivim troškovima — Pogrešno određenje tuženika — Nepostojanje izravnog utjecaja — Nedopuštenost)

76

2018/C 427/103

Predmet T-819/17: Rješenje Općeg suda od 13. rujna 2018. – WH protiv EUIPO-a (Javna služba — Dužnosnici — Postupak ocjenjivanja za 2016. — Uklanjanje nekih ocjena iz izvješća o ocjeni — Nedopuštenost)

77

2018/C 427/104

Predmet T-194/18: Rješenje Općeg suda od 4. rujna 2018. – Rewe-Beteiligungs-Holding International protiv EUIPO-a – Wessanen Benelux (BonNatura) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Povlačenje prigovora — Obustava postupka)

77

2018/C 427/105

Predmet T-506/18: Tužba podnesena 24. kolovoza 2018. – Poljska protiv Komisije

78

2018/C 427/106

Predmet T-514/18: Tužba podnesena 29. kolovoza 2018. – Del Valle Ruiz and Others protiv SRB-a

79

2018/C 427/107

Predmet T-515/18: Tužba podnesena 29. kolovoza 2018. – FAKRO protiv Komisije

80

2018/C 427/108

Predmet T-537/18: Tužba podnesena 13. rujna 2018. – Vialto Consulting protiv Europske komisije

81

2018/C 427/109

Predmet T-539/18: Tužba podnesena 15. rujna 2018. – Ayuntamiento de Quart de Poblet protiv Komisije

82

2018/C 427/110

Predmet T-545/18: Tužba podnesena 11. rujna 2018. – YL protiv Komisije

83

2018/C 427/111

Predmet T-547/18: Tužba podnesena 14. rujna 2018. – Teeäär protiv ESB-a

84

2018/C 427/112

Predmet T-548/18: Tužba podnesena 18. rujna 2018. – Helbert protiv EUIPO-a

85

2018/C 427/113

Predmet T-550/18: Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Harrington Padrón protiv Vijeća

86

2018/C 427/114

Predmet T-551/18: Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Oblitas Ruzza protiv Vijeća

86

2018/C 427/115

Predmet T-552/18: Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Moreno Reyes protiv Vijeća

87

2018/C 427/116

Predmet T-553/18: Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Rodríguez Gómez protiv Vijeća

88

2018/C 427/117

Predmet T-554/18: Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Hernández Hernández protiv Vijeća

89

2018/C 427/118

Predmet T-555/18: Tužba podnesena 18. rujna 2018. – Medrobotics protiv EUIPO-a – (See More. Reach More. Treat More.)

90

2018/C 427/119

Predmet T-561/18: Tužba podnesena 20. rujna 2018. – ITD i Danske Fragtmænd protiv Komisije

90

2018/C 427/120

Predmet T-565/18: Tužba podnesena 24. rujna 2018. – P. Krücken Organic protiv Komisije

91

2018/C 427/121

Predmet T-568/18: Tužba podnesena 24. rujna 2018. – Local-e-motion protiv EUIPO-a – Volkswagen (WE)

92

2018/C 427/122

Predmet T-574/18: Tužba podnesena 28. rujna 2018. – Agrochem-Maks protiv Komisije

93

2018/C 427/123

Predmet T-575/18: Tužba podnesena 25. rujna 2018. – Shore Capital International protiv EUIPO-a – Circle Imperium (The Inner Circle)

93

2018/C 427/124

Predmet T-582/18: Tužba podnesena 28. rujna 2018. – Boxer Barcelona protiv EUIPO-a – X-Technology Swiss (XBOXER)

94

2018/C 427/125

Predmet T-583/18: Tužba podnesena 26. rujna 2018. – Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen protiv Komisije

95

2018/C 427/126

Predmet T-589/18: Tužba podnesena 1. listopada 2018. – Vins el Cep protiv EUIPO-a – Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien (MIM NATURA)

96

2018/C 427/127

Predmet T-590/18: Tužba podnesena 2. listopada 2018. – Antonakopoulos protiv Parlamenta

97

2018/C 427/128

Predmet T-591/18: Tužba podnesena 2. listopada 2018. – ZD protiv Parlamenta

97

2018/C 427/129

Predmet T-592/18: Tužba podnesena 28. rujna 2018. – Wywiał-Prząda protiv Komisije

98

2018/C 427/130

Predmet T-593/18: Tužba podnesena 28. rujna 2018. – BS (1) protiv Parlamenta

99

2018/C 427/131

Predmet T-597/18: Tužba podnesena 1. listopada 2018. – Hermann Albers protiv Komisije

99

2018/C 427/132

Predmet T-598/18: Tužba podnesena 4. listopada 2018. – Grupo textil brownie protiv EUIPO-a – The Guide Association (BROWNIE)

100

2018/C 427/133

Predmet T-599/18: Tužba podnesena 5. listopada 2018. – Aeris Invest protiv SRB-a

101

2018/C 427/134

Predmet T-601/18: Tužba podnesena 8. listopada 2018. – Wewi Mobile protiv EUIPO-a (Fi Network)

102

2018/C 427/135

Predmet T-606/18: Tužba podnesena 8. listopada 2018. – Universität Koblenz-Landau protiv EACEA-e

102

2018/C 427/136

Predmet T-423/17: Rješenje Općeg suda od 13. rujna 2018. – Nexans France i Nexans protiv Komisije

103

2018/C 427/137

Predmet T-579/17: Rješenje Općeg suda od 4. rujna 2018. – Wall Street Systems UK protiv ESB

103

2018/C 427/138

Predmet T-17/18: Rješenje Općeg suda od 18. rujna 2018. – Delfant-Hoylaerts protiv Komisije

103

2018/C 427/139

Predmet T-129/18: Rješenje Općeg suda od 6. rujna 2018. – HMV (Brands) protiv EUIPO-a – Our Price Records (OUR PRICE)

103

2018/C 427/140

Predmet T-339/18: Rješenje Općeg suda od 6. rujna 2018. – Enterprise Holdings protiv EUIPO-a

104


 

Ispravci

2018/C 427/141

Ispravak obavijesti objavljene u Službenom listu u predmetu C-457/18 ( Službeni list Europske unije C 399od, 5.11.2018. )

105


 


 

(*1)   Informacije su izbrisane ili zamijenjene u okviru zaštite osobnih podataka i/ili povjerljivosti.

HR

 


IV. Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Sud Europske unije

26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/1


Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

(2018/C 427/01)

Posljednja objava

SL C 408, 12.11.2018.

Prethodne objave

SL C 399, 5.11.2018.

SL C 392, 29.10.2018.

SL C 381, 22.10.2018.

SL C 373, 15.10.2018.

SL C 364, 8.10.2018.

SL C 352, 1.10.2018.

Ti su tekstovi dostupni na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V. Objave

SUDSKI POSTUPCI

Sud Europske unije

26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/2


Žalba koju je 18. siječnja 2018. podnio Carrera Brands Ltd protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 16. studenoga 2017. u predmetu T-419/16, Carrera Brands Ltd protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

(Predmet C-35/18 P)

(2018/C 427/02)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Žalitelj: Carrera Brands Ltd (zastupnik: C. Markowsky, odvjetnik)

Druge stranke u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Autec AG

Sud Europske unije (šesto vijeće) je odlukom od 14. lipnja 2018. odbio žalbu kao očito neosnovanu i naložio da žalitelj snosi vlastite troškove.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/2


Žalba koju je 17. svibnja 2018. podnio Safe Skies LLC protiv presude Općeg suda (treće vijeće) od 3. ožujka 2018. u predmetu T-60/17: Safe Skies protiv EUIPO-a

(Predmet C-326/18 P)

(2018/C 427/03)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Safe Skies LLC (zastupnik: V. Schwepler, Rechtsanwältin)

Druga stranka u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo

Sud (sedmo vijeće) je rješenjem od 4. listopada 2018. žalbu proglasio nedopuštenom.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/3


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. lipnja 2018. uputio Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie (Poljska) – Profi Credit Polska S.A. w Bielsku Białej protiv Bogumiła Włostowska, Mariusz Kurpiewski, Kamil Wójcik, Michał Konarzewski, Elżbieta Kondracka-Kłębecka, Monika Karwowska, Stanisław Kowalski, Anna Trusik, Adam Lizoń, Włodzimierz Lisowski

(Predmet C-419/18)

(2018/C 427/04)

Jezik postupka: poljski

Sud koji je uputio zahtjev

Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Profi Credit Polska S.A. w Bielsku Białej

Tuženici: Bogumiła Włostowska, Mariusz Kurpiewski, Kamil Wójcik, Michał Konarzewski, Elżbieta Kondracka-Kłębecka, Monika Karwowska, Stanisław Kowalski, Anna Trusik, Adam Lizoń, Włodzimierz Lisowski

Prethodna pitanja

1.

Protivi li se članku 3. stavku 1., članku 6. stavku 1. i članku 7. stavku 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima (1) (SL L 95 od 21. travnja 1993., str. 29.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 12., str. 24.) i Direktivi 2008/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008. o ugovorima o potrošačkim kreditima i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 87/102/EEZ (2) (SL L 133 od 22. svibnja 2008., str. 43.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 13., str. 58. i ispravak SL 2014., L 283, str. 66.), a osobito njezinu članku 10., članku 14., članku 17. stavku 1. i članku 19., odredba nacionalnog prava kojom se dopušta uporaba nepotpune (bjanko) vlastite mjenice kao instrumenta osiguranja tražbine vjerovnika koji je poduzetnik prema korisniku kredita koji je potrošač?

2.

Treba li članak 6. stavak 1. i članak 7. stavak 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima tumačiti na način da se tim odredbama sudu koji odlučuje u predmetu iz prethodnog pitanja nalaže obveza da po službenoj dužnosti ispita sadržavaju li ugovorne odredbe kojima se oblikuje temeljni odnos za mjeničnu obvezu nepoštene ugovorne odredbe čak i kada poduzetnik koji je tužitelj svoju tražbinu temelji isključivo na mjeničnom odnosu?


(1)  ABl. 1993, L 95, S. 29.

(2)  ABl. 2008, L 133, S. 66.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/3


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. srpnja 2018. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Consorzio Tutela Aceto Balsamico di Modena protiv BALEMA GmbH

(Predmet C-432/18)

(2018/C 427/05)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesgerichtshof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Consorzio Tutela Aceto Balsamico di Modena

Tuženik: BALEMA GmbH

Prethodno pitanje

Obuhvaća li zaštita cjelokupnog naziva „Aceto Balsamico di Modena” upotrebu pojedinačnih pojmova koji se ne odnose na zemljopisne oznake iz složenog naziva („Aceto”, „Balsamico”, „Aceto Balsamico”)? (1)


(1)  Tumačenje članka 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 583/2009 od 3. srpnja 2009. o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (SL 2009., L 175, str. 7.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 7., str. 282.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/4


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. srpnja 2018. uputio Sąd Okręgowy w Gliwicach (Poljska) – Lebopoll Logistics Sp. z o.o. w Sośnicowicach protiv Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu

(Predmet C-437/18)

(2018/C 427/06)

Jezik postupka: poljski

Sud koji je uputio zahtjev

Sąd Okręgowy w Gliwicach

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Lebopoll Logistics Sp. z o.o. w Sośnicowicach

Tuženik: Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu

Prethodno pitanje

Treba li pojam „boravište” tumačiti u skladu s člankom 1. točkom (j) Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (1) i člankom 11. Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (2) ili pak pojam „boravište” znači i privremeno boravište u smislu članka 1. točke (k) Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća?


(1)  Uredba (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti (SL 2004, L 166, str. 1.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 3., str. 160.).

(2)  Uredba (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti (SL 2009, L 284, str. 1.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 171.).


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/4


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. srpnja 2018. uputio Hof van Cassatie (Belgija) – IN protiv État belge

(Predmet C-469/18)

(2018/C 427/07)

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Hof van Cassatie

Stranke glavnog postupka

Podnositelj žalbe u kasacijskom postupku: IN

Druga stranka u kasacijskom postupku: État belge

Prethodno pitanje

Treba li članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima tumačiti na način da mu se u odnosu na porez na dodanu vrijednost u svim okolnostima protivi upotreba dokaza koji su stečeni povredom prava na poštovanje privatnog života zajamčenog člankom 7. Povelje ili dopušta nacionalno uređenje prema kojem sud koji mora odlučiti smije li se takav dokaz upotrijebiti kao temelj za utvrđivanje poreza na dodanu vrijednost mora provesti ocjenu kako je to opisano u točki 4. odluke kojom se upućuje prethodno pitanje?


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/5


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. srpnja 2018. uputio Hof van Cassatie (Belgija) – JM protiv État belge

(Predmet C-470/18)

(2018/C 427/08)

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Hof van Cassatie

Stranke glavnog postupka

Podnositelj žalbe u kasacijskom postupku: JM

Druga stranka u kasacijskom postupku: État belge

Prethodno pitanje

Treba li članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima tumačiti na način da mu se u odnosu na porez na dodanu vrijednost u svim okolnostima protivi upotreba dokaza koji su stečeni povredom prava na poštovanje privatnog života zajamčenog člankom 7. Povelje ili dopušta nacionalno uređenje prema kojem sud koji mora odlučiti smije li se takav dokaz upotrijebiti kao temelj za utvrđivanje poreza na dodanu vrijednost mora provesti ocjenu kako je to opisano u točki 4. odluke kojom se upućuje prethodno pitanje?


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/5


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. srpnja 2018. uputio Finanzgericht Baden-Württemberg (Njemačka) – GP protiv Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West

(Predmet C-473/18)

(2018/C 427/09)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Finanzgericht Baden-Württemberg

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: GP

Tuženik: Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West

Prethodna pitanja

1.

Koju odredbu Odluke br. H3 od 15. listopada 2009. (1) treba primijeniti u okolnostima poput onih u glavnom postupku prilikom preračunavanja valute obiteljskih davanja koja se odnose na djecu u obliku dječjeg doplatka odnosno naknada za djecu?

2.

Kako konkretno treba tumačiti odredbu koju u skladu s tim treba primijeniti prilikom određivanja iznosa diferencijalnog dodatka za dječji doplatak koji ovisi o tečaju?

(a)

Ako treba primijeniti točku 2. Odluke br. H3: koji je dan u smislu te odredbe dan „na koji je ustanova izvršila odgovarajuću operaciju”?

(b)

Ako treba primijeniti točku 3. podtočku (b) (po potrebi u vezi s točkom 4.) Odluke br. H3: koji mjesec je u smislu te odredbe mjesec „u kojem se odredba treba primijeniti”?

(c)

Ako treba primijeniti točku 5. Odluke br. H3: je li derogatorna klauzula koja omogućava primjenu nacionalnog prava usklađena s ovlaštenjem normiranim u članku 90. Uredbe (EZ) br. 987/2009 (2)? Ako je odgovor da: zahtijeva li formulacija „drukčije uređeno” u nacionalnom pravu uređenje formalnim zakonom ili je dovoljan naputak nacionalnog upravnog tijela?

3.

Postoje li posebnosti kada njemački Fond za obiteljska davanja preračunava valutu švicarskih naknada za djecu?

(a)

Je li prilikom primjene Odluke br. H3 u odnosu na Švicarsku važno da se njemačkim nacionalnim pravom u članku 65. stavku 1. prvoj rečenici točki 2. Einkommensteuergesetza (Zakon o porezu na dohodak) propisuje isključenje davanja?

(b)

Je li za preračunavanje valute u skladu s Odlukom H3 važno kada je švicarska ustanova odobrila ili isplatila obiteljska davanja?

(c)

Je li za preračunavanje valute u skladu s Odlukom H3 važno kada je njemačka ustanova odbila ili odobrila diferencijalni dodatak za dječji doplatak?


(1)  Odluka br. H3 od 15. listopada 2009. o datumu koji se uzima u obzir za određivanje tečaja preračunavanja u skladu s člankom 90. Uredbe br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća, SL 2010., C 106, str. 56. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 11., svezak 89., str. 438.)

(2)  Uredba (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti, SL 2009., L 284, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 171.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/6


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. srpnja 2018. uputio Bezirksgericht für Handelssachen Wien (Austrija) – KL i dr. protiv UNIQA Österreich Versicherungen i dr.

(Predmet C-479/18)

(2018/C 427/10)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bezirksgericht für Handelssachen Wien

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: KL, LK, MJ, NI

Tuženik: UNIQA Österreich Versicherungen, DONAU Versicherung AG Vienna Insurance Group, Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft

Prethodna pitanja

1.

Trebaju li se članak 15. stavak 1. Direktive 90/619/EEZ (1) u vezi s člankom 31. Direktive 92/96/EEZ (2) odnosno člankom 35. stavkom 1. u vezi s člankom 36. stavkom 1. Direktive 2002/83/EZ (3) odnosno člankom 185. stavak 1. u vezi s člankom 186. stavkom 1. Direktive 2009/138/EZ (4) tumačiti na način da – u nedostatku nacionalnih odredaba o učinku pogrešne pouke o pravu na odustanak prije sklapanja ugovora – rok za ostvarivanje prava na odustanak ne počinje teći ako društvo za osiguranje u pouci navede da je odustanak potrebno dati u pisanom obliku, iako se prema nacionalnom pravu odustanak može dati u bilo kojem obliku?

2.

(u slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje:)

Treba li se članak 15. stavak 1. Direktive 90/619/EEZ u vezi s člankom 31. Direktive 92/96/EEZ tumačiti na način da mu se protivi nacionalna odredba prema kojoj u slučaju nedavanja pouke ili davanja pogrešne pouke o pravu na odustanak prije sklapanja ugovora rok za ostvarivanje tog prava počinje teći u trenutku kada ugovaratelj osiguranja – na bilo koji način – sazna za svoje pravo na odustanak?

3.

Treba li se članak 35. stavak 1. u vezi s člankom 36. stavkom 1. Direktive 2002/83/EZ tumačiti na način da – u nedostatku nacionalnih odredaba o učinku nedavanja pouke ili davanja pogrešne pouke o pravu na odustanak prije sklapanja ugovora – pravo ugovaratelja osiguranja na odustanak od ugovora prestaje najkasnije nakon što mu je, na temelju njegovog otkaza ugovora, isplaćena otkupna vrijednost čime su ugovorne strane u potpunosti ispunile ugovorne obveze?

4.

(u slučaju potvrdnog odgovora na prvo i/ili negativnog odgovora na treće pitanje:)

Trebaju li se članak 15. stavak 1. Direktive 90/619/EEZ odnosno članak 35. stavak 1. Direktive 2002/83/EZ odnosno članak 186. stavak 1. Direktive 2009/138/EZ tumačiti na način da im se protivi nacionalna odredba prema kojoj se ugovaratelju osiguranja u slučaju ostvarivanja njegovog prava na odustanak treba nadoknaditi otkupna vrijednost (vremenska vrijednost osiguranja izračunata u skladu s priznatim aktuarskim pravilima)?

5.

(u slučaju razmatranja i potvrdnog odgovora na četvrto pitanje:)

Trebaju li se članak 15. stavak 1. Direktive 90/619/EEZ odnosno članak 35. stavak 1. Direktive 2002/83/EZ odnosno članak 186. stavak 1. Direktive 2009/138/EZ tumačiti na način da im se protivi nacionalna odredba prema kojoj je, u slučaju ostvarivanja prava na odustanak, pravo na nepromjenjivu kamatnu stopu vraćenih premija zbog zastare ograničeno samo na dio koji obuhvaća posljednje tri godine prije podnošenja tužbe?


(1)  Druga direktive Vijeća 90/619/EEZ od 8. studenoga 1990. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na izravno životno osiguranje i utvrđivanje odredaba za olakšavanje učinkovitog ostvarivanja slobode pružanja usluga te izmjeni Direktive 79/267/EEZ (SL 1990., L 330, str. 50.).

(2)  Direktiva Vijeća 92/96/EEZ od 10. studenoga 1992. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na izravno životno osiguranje i izmjeni direktiva 79/267/EEZ i 90/619/EEZ (Treća direktiva o životnom osiguranju) (SL 1992., L 360, str. 1.).

(3)  Direktiva 2002/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o životnom osiguranju (SL 2002., L 345, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 10., str. 102.)

(4)  Direktiva 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (preinačeno) Tekst značajan za EGP (SL 2009., L 335, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 10., str. 153.).


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/7


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 24. srpnja 2018. uputio Sąd Okręgowy w Opolu (Poljska) – Profi Credit Polska S.A. sa sjedištem u Bielsko-Biała protiv OH

(Predmet C-483/18)

(2018/C 427/11)

Jezik postupka: poljski

Sud koji je uputio zahtjev

Sąd Okręgowy w Opolu

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Profi Credit Polska S.A. sa sjedištem u Bielsko-Biała

Tuženik: OH

Prethodno pitanje

Treba li odredbe Direktive 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima, (1) kako je izmijenjena, posebno članak 3., stavke 1. i 2., članak 6., stavak 1. i članak 7. stavak 1. kao i odredbe Direktive 2008/48/EZ od 23. travnja 2008. o ugovorima o potrošačkim kreditima i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 87/102/EEZ, (2) kako je izmijenjena, posebno članak 22. stavak 3., tumačiti na način da se one protive takvom shvaćanju članka 10. u vezi s člankom 17. Ustawe z dnia 28 kwietnia 1936 r. prawo wekslowe (Zakon o mjenici od 28. travnja 1936.) po kojem nije dopušteno sudu postupati po službenoj dužnosti u slučaju kada je, na temelju materijala koji ne potječu od stranaka u sporu, snažno i obrazloženo uvjeren da je ugovor koji je izvor ugovornog odnosa barem dijelom nevaljan, a tužitelj postavlja zahtjev da se ispune obveze iz bjanko mjenice, dok tuženik na to ne iznosi prigovore te se ponaša pasivno?


(1)  SL 1993, L 95, str. 29. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 12. , str. 24.).

(2)  SL 2008, L 133, str. 66. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 13. , str. 58.).


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/8


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 9. rujna 2018. uputio Sąd Najwyższy (Poljska) – DŚ protiv Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Jaśle

(Predmet C-522/18)

(2018/C 427/12)

Jezik postupka: poljski

Sud koji je uputio zahtjev

Sąd Najwyższy

Stranke glavnog postupka

Tužitelj:

Tuženik: Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Jaśle

Prethodna pitanja

1.

Treba li članak 19. stavak 1. drugu rečenicu u vezi s člankom 4. stavkom 3. trećom rečenicom i člankom 2. UEU-a, članak 267. stavak 3. UFEU-a i članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima (Povelja) tumačiti na način da do povrede načela nesmjenjivosti sudaca koje je element načela djelotvorne sudske zaštite i načela vladavine prava dolazi uvijek kada nacionalni zakonodavac snizi dob za umirovljenje sudaca suda u posljednjem stupnju države članice (na primjer sa 70 na 65 godina) i primijeni novu, nižu dob za umirovljenje na suce koji su u aktivnoj službi, a da odluku o tome želi li iskoristiti sniženu dob za umirovljenje ne prepusti isključivo dotičnom sucu?

2.

Treba li članak 19. stavak 1. drugu rečenicu u vezi s člankom 4. stavkom 3. trećom rečenicom i člankom 2. UEU-a, članak 267. stavak 3. UFEU-a i članak 47. Povelje tumačiti na način da se povrjeđuje načelo vladavine prava i standard neovisnosti koji su potrebni kako bi se zajamčila djelotvorna sudska zaštita u Unijinim predmetima kada nacionalni zakonodavac povredom načela nesmjenjivosti sudaca snizi uobičajenu dob do koje sudac suda u posljednjem stupnju države članice može obnašati dužnost suca sa 70 na 65 godina, pri čemu mogućnost daljnjeg obnašanja te dužnosti uvjetuje diskrecijskom suglasnošću tijela izvršne vlasti?

3.

Treba li članak 2. u vezi s člankom 6. stavkom 1. Direktive Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja (SL 2000, L 303, str. 16.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 1., str. 69.) tumačiti na način da snižavanje dobi za umirovljenje sudaca suda u posljednjem stupnju države članice i uvjetovanje mogućnosti da dotadašnji sudac tog suda, koji je navršio novu, nižu dob za umirovljene, nastavi obnašati dužnost (1) suca suglasnošću tijela izvršne vlasti predstavlja diskriminaciju na temelju dobi?

4.

Treba li članke 2., 9. i 11. Direktive 2000/78 u vezi s člancima 21. i 47. Povelje tumačiti na način da u slučaju diskriminacije na temelju dobi sudaca suda u posljednjem stupnju države članice, koja se temelji na snižavanju dobi za umirovljenje s dotadašnjih 70 na 65 godina, taj sud, kada odlučuje o bilo kojem pitanju u sastavu u kojem je sudac pogođen posljedicama tih diskriminirajućih nacionalnih odredbi, koji nije izrazio namjeru iskoristiti novu dob za umirovljenje, pri rješavanju uvodnog pitanja u pogledu sastava suda ima obvezu odbiti primjenu nacionalnih odredbi protivnih Direktivi 2000/78 i članku 21. Povelje, te nastaviti s odlučivanjem uz sudjelovanje tog suca, ako je to jedini djelotvoran način osiguranja djelotvorne sudske zaštite sučevih prava koja proizlaze iz prava Unije?

5.

Treba li članak 19. stavak 1. drugu rečenicu u vezi s člankom 4. stavkom 3. trećom rečenicom i člankom 2. UEU-a, članak 267. UFEU-a i članak 47. Povelje tumačiti na način da vladavinu prava treba smatrati temeljnom vrijednošću Europske unije u toj mjeri da, u slučaju dvojbe u pogledu usklađenosti s tom vrijednošću i djelotvornom sudskom zaštitom koja iz nje proizlazi – u dijelu koji se odnosi na neovisnost i nepristranost sudova i sudaca koji u njima odlučuju – nacionalnih propisa kojima se snižava dob za umirovljenje sudaca kako je to navedeno u prvom i drugom pitanju, nacionalni sud mora imati ovlast da po službenoj dužnosti obustavi primjenu nacionalnih propisa koji su usmjereni protiv načela nesmjenjivosti sudaca u odnosu na sve suce obuhvaćene područjem primjene tih propisa?


(1)  ABl. 2000, L 303, S. 16.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/9


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. kolovoza 2018. uputio Oberster Gerichtshof (Austrija) – GN, zastupan po ocu HM protiv ZU, kao stečajnog upravitelja društva Niki Luftfahrt GmbH

(Predmet C-532/18)

(2018/C 427/13)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Oberster Gerichtshof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: GN, zastupan po ocu HM

Tuženik: ZU, kao stečajni upravitelj društva Niki Luftfahrt GmbH

Prethodno pitanje

Je li riječ o „nesreći” koja uzrokuje odgovornost zračnog prijevoznika u smislu članka 17. stavka 1. Konvencije o ujednačavanju određenih pravila u međunarodnom zračnom prijevozu, koja je sklopljena 28. svibnja 1999. u Montrealu, koju je 9. prosinca 1999. Europska zajednica potpisala na temelju članka 300. stavka 2. UEZ-a i koja je u njezino ime odobrena Odlukom Vijeća 2001/539/EZ (1) od 5. travnja 2001. (Montrealska konvencija) ako šalica s vrućom kavom, koja je u zrakoplovu u letu odložena na preklopnoj polici od prednjeg sjedala, iz nepoznatog razloga sklizne i prevrne se i pritom putniku nanese opekline?


(1)  Odluka Vijeća 2001/539/EZ od 5. travnja 2001. o zaključku Europske zajednice o Konvenciji za izjednačavanje nekih pravila u međunarodnom zračnom prijevozu (Montrealska konvencija) (SL 2001., L 194, str. 38.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 21., str. 5.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/10


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. kolovoza 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – IL u. a. protiv Land Nordrhein-Westfalen

(Predmet C-535/18)

(2018/C 427/14)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesverwaltungsgericht

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: IL, JK, KJ, LI, NG, MH, OF, PE, Erbengemeinschaft nach Frau QD (bestehend aus RC und SB), TA, UZ, VY, WX

Tuženik: Land Nordrhein-Westfalen

Prethodna pitanja

1.

Treba li članak 11. stavak 1. (c) Direktive 2011/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o procjeni učinaka određenih javnih i privatnih projekata (1) na okoliš (u daljnjem tekstu: Direktiva o procjeni utjecaja na okoliš) tumačiti na način da je s njim u skladu odredba nacionalnog prava prema kojoj tužitelj, koji nije priznata udruga za zaštitu okoliša, može zahtijevati poništenje odluke zbog povrede postupka samo ako je tom povredom njemu samome oduzeta mogućnost sudjelovanja u postupku odlučivanja koje je predviđeno zakonom?

2.

(a)

Treba li članak 4. stavak 1. točka (a) podtočke i. do iii. Direktive 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2000. o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice u području vodne politike, (2) zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2014/101/EU оd 30. listopada 2014. (3) (SL, L 311, str. 32.) – u daljnjem tekstu: Okvirna direktiva o vodama – tumačiti na način da ne sadržava samo materijalnopravni kriterij za ispitivanje nego i zahtjeve za upravni postupak za izdavanje odobrenja?

(b)

U slučaju potvrdnog odgovora na pitanje (a):

Mora li se sudjelovanje javnosti u skladu s člankom 6. Direktive o procjeni utjecaja na okoliš uvijek odnositi na dokumentaciju koja se odnosi na procjenu koja je temeljena na propisima o vodama u prethodno navedenom smislu ili je dopušteno razlikovanje ovisno o trenutku sastavljanja dokumenta i njegove složenosti?

3.

Treba li pojam pogoršanja stanja podzemnih voda iz članka 4. stavka 1. točke (b) podtočke i. Okvirne direktive o vodama tumačiti na način da postoji pogoršanje kemijskog stanja tijela podzemnih voda čim je barem jedan standard kakvoće okoliša prekoračen za jedan parametar zbog projekta, te da neovisno o tome, ako je već prekoračen relevantan prag za onečišćujuću tvar, svako daljnje (mjerljivo) povećanje koncentracije predstavlja pogoršanje?

4.

(a)

Treba li članak 4. Okvirne direktive o vodama – uzimajući u obzir njegov obvezujući učinak (članak 288. UFEU-a) i jamstvo učinkovite pravne zaštite (članak 19. UEU-a) – tumačiti na način da su svi članovi javnosti koja je zahvaćena projektom, a koji se pozivaju na to da su im povrijeđena prava zbog odobrenja projekta, ovlašteni na sudu se pozvati i na kršenje zabrane pogoršanja i obveze poboljšanja koje se temelje na propisima o vodama?

(b)

U slučaju negativnog odgovora na pitanje (a):

Treba li članak 4. Okvirne direktive o vodama – uzimajući u obzir njegov cilj – tumačiti na način da su u svakom slučaju tužitelji, koji u prostornoj blizini planirane trase ceste imaju kućne zdence za privatnu opskrbu vodom, ovlašteni na sudu se pozvati na kršenje zabrane pogoršanja i obveze poboljšanja koje se temelje na propisima o vodama?


(1)  SL 2012., L 26, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 27., str. 3.)

(2)  SL 2000., L 327, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 1., str. 48.)

(3)  SL 2014., L 311, str. 32.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/11


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. kolovoza 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – XW protiv Landesamt für Verbraucherschutz

(Predmet C-536/18)

(2018/C 427/15)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesverwaltungsgericht

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: XW

Tuženik: Landesamt für Verbraucherschutz

Prethodno pitanje

Smije li se pri naplaćivanju pristojbi u skladu s člankom 27. stavcima 2. i 4. u vezi s Prilogom VI. Uredbi (EZ) br. 882/2004 (1) uzeti u obzir dio troškova koji se odnosi na plaće osoblja koje sudjeluje u administrativnim poslovima i naplaćivanju pristojbi prilikom provođenja službenih kontrola?


(1)  Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjeravanja poštivanja propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja (SL 2004., L 165, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 51., str. 5.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/11


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. kolovoza 2018. uputio Sąd Najwyższy (Poljska) – YV

(Predmet C-537/18)

(2018/C 427/16)

Jezik postupka: poljski

Sud koji je uputio zahtjev

Sąd Najwyższy

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: YV

Druga stranka u postupku: Krajowa Rada Sądownictwa

Prethodno pitanje

Treba li članak 47. Povelje o temeljnim pravima, u vezi s člankom 9. stavkom 1. Direktive Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja (1) tumačiti na način da je, u slučaju kada se pred sudom posljednjeg stupnja države članice podnese tužba koja se temelji na povredi načela nediskriminacije na temelju dobi u odnosu na suca tog suda, zajedno sa zahtjevom za suspenziju primjene pobijanog akta, taj sud – s ciljem osiguranja, određivanjem privremene mjere predviđene nacionalnim pravom, zaštite prava koja proizlaze iz prava Unije – dužan odbiti primjenu nacionalnih propisa kojima se, u predmetu u kojem je podnesena tužba, određuje nadležnost vijeća tog suda, koje ne djeluje zbog neimenovanja sudaca koji u njemu trebaju odlučivati?


(1)  SL 2000., L 303, str. 16.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 1., str. 69.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/12


Odluka Suda (vijeće za preispitivanje) od 17. rujna 2018. o preispitivanju presude Općeg suda (žalbeno vijeće) od 19. srpnja 2018. u predmetu T-646/16 P, Simpson protiv Vijeća

(Predmet C-542/18 RX)

(2018/C 427/17)

Jezik postupka: engleski

Stranke u postupku pred Općim sudom

Žalitelj: Erik Simpson (zastupnik: M. Velardo, odvjetnik)

Druga stranka u postupku: Vijeće Europske unije

Pitanja koja su predmet preispitivanja

Predmet preispitivanja je pitanje ugrožava li presuda Općeg suda Europske unije od 19. srpnja 2018., Simpson/Vijeće, jedinstvo ili dosljednost prava Unije – osobito s obzirom na opće načelo pravne sigurnosti – time što je spomenuti sud, odlučujući o žalbi, presudio da vijeće koje je donijelo rješenje Službeničkog suda Europske unije od 24. lipnja 2016., Simpson/Vijeće, nije bilo pravilno sastavljeno zbog nepravilnosti koja je utjecala na postupak imenovanja jednog od sudaca tog vijeća, što je dovelo do povrede načela zakonom ustanovljenog suda utvrđenog u prvoj rečenici članka 47. drugog stavka Povelje Europske unije o temeljnim pravima.

Preispitivanje se osobito odnosi na pitanje može li, poput akata navedenih u članku 277. UFEU-a, imenovanje suca biti predmet incidentalnog nadzora zakonitosti ili je takav nadzor – načelno odnosno nakon proteka određenog vremena – isključen ili ograničen na određene vrste nepravilnosti kako bi se zajamčila pravna sigurnost i svojstvo pravomoćnosti.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/12


Odluka Suda (vijeće za preispitivanje) od 17. rujna 2018. o preispitivanju presude Općeg suda (žalbeno vijeće) od 19. srpnja 2018. u predmetu T-693/16 P, HG protiv Komisije

(Predmet C-543/18 RX)

(2018/C 427/18)

Jezik postupka: francuski

Stranke u postupku pred Općim sudom

Žalitelj: HG (zastupnik: L. Levi, odvjetnik)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Pitanja koja su predmet preispitivanja

Predmet preispitivanja je pitanje ugrožava li presuda Općeg suda Europske unije od 19. srpnja 2018., HG/Komisija (T-693/16 P, neobjavljena, EU:T:2018:492), jedinstvo ili dosljednost prava Unije – osobito s obzirom na opće načelo pravne sigurnosti – time što je spomenuti sud, odlučujući o žalbi, presudio da vijeće koje je donijelo presudu Službeničkog suda Europske unije od 19. srpnja 2016., HG/Komisija (F-149/15, EU:F:2016:155), nije bilo pravilno sastavljeno zbog nepravilnosti koja je utjecala na postupak imenovanja jednog od sudaca tog vijeća, što je dovelo do povrede načela zakonom ustanovljenog suda utvrđenog u prvoj rečenici članka 47. drugog stavka Povelje Europske unije o temeljnim pravima.

Preispitivanje se osobito odnosi na pitanje može li, poput akata navedenih u članku 277. UFEU-a, imenovanje suca biti predmet incidentalnog nadzora zakonitosti ili je takav nadzor – načelno odnosno nakon proteka stanovitog vremena – isključen ili ograničen na određene vrste nepravilnosti kako bi se zajamčila pravna sigurnost i svojstvo pravomoćnosti.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/13


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. kolovoza 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Austrija) – FN i dr.

(Predmet C-546/18)

(2018/C 427/19)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesverwaltungsgericht

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: FN, GM, Adler Real Estate AG, HL, Petrus Advisers LLP

Tuženik: Übernahmekommission

Prethodna pitanja

1.

Protivi li se člancima 4. i 17. Direktive 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje, (1) u vezi s načelom djelotvornosti prava Unije, tumačenje u skladu s kojim se konačnoj odluci nadzornog tijela u skladu s člankom 4. Direktive 2004/25/EZ kojom je u okviru upravno-kaznenog postupka koji je to nadzorno tijelo vodilo protiv te osobe utvrđeno da je potonja prekršila nacionalne odredbe o prenošenju te direktive ne priznaje obvezujući učinak, pa ta osoba ponovo može isticati sve prigovore u pogledu činjenica i prava te dokaze kako bi osporavala povredu prava koja je ranije utvrđena tom konačnom odlukom?

2.

Protivi li se člancima 4. i 17. Direktive 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje, u vezi s načelom djelotvornosti prava Unije, tumačenje prema kojem se konačnoj odluci nadzornog tijela u skladu s člankom 4. Direktive 2004/25/EZ kojom je u okviru upravno-kaznenog postupka koji je to nadzorno tijelo vodilo protiv tijela pravne osobe ovlaštenog za zastupanje utvrđeno da je ta pravna osoba prekršila nacionalna pravila donesena na temelju Direktive 2004/25/EZ ne priznaje obvezujući učinak, zbog čega ta osoba (njezino tijelo) ponovno ima na raspolaganju sve prigovore u pogledu činjenica i prava te dokaze kako bi osporavala povredu prava koja je već utvrđena konačnom odlukom?

3.

Ako je odgovor na prvo pitanje niječan:

Protivi li se članku 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima nacionalna praksa prema kojoj konačna odluka nadzornog tijela u skladu s člankom 4. Direktive 2004/25/EZ kojom je u okviru upravno-kaznenog postupka koji je to nadzorno tijelo vodilo protiv neke osobe utvrđeno da je ta osoba prekršila nacionalna pravila donesena na temelju Direktive 2004/25/EZ, tako da je ta osoba spriječena da u činjeničnom i pravnom pogledu osporava povredu prava koja je već konačno utvrđena?

4.

Ako je odgovor na drugo pitanje niječan:

Protivi li se članku 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima nacionalna praksa prema kojoj konačna odluka nadzornog tijela u skladu s člankom 4. Direktive 2004/25/EZ kojom je u okviru upravno-kaznenog postupka koji je to nadzorno tijelo vodilo protiv neke pravne osobe utvrđeno da je ta pravna osoba prekršila nacionalna pravila donesena na temelju Direktive 2004/25/EZ, tako da je ta osoba (njezino tijelo) spriječena da u činjeničnom i pravnom pogledu osporava povredu prava koja je već konačno utvrđena?


(1)  SL 2004., L 142, str. 12.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/14


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 30. kolovoza 2018. uputio Sofijski rajonen sad (Bugarska) – K.H.K. protiv B.A.C., E.E.K.

(Predmet C-555/18)

(2018/C 427/20)

Jezik postupka: bugarski

Sud koji je uputio zahtjev

Sofijski rajonen sad

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: K.H.K.

Tuženici: B.A.C, E.E.K.

Prethodna pitanja

1.

Je li platni nalog za novčanu tražbinu u skladu s člankom 410. Graždanskog procesualenog kodeksa (Zakonik o građanskom postupku, u daljnjem tekstu: ZGP) koji još nije postao pravomoćan vjerodostojna isprava u smislu članka 4. točke 10. Uredbe (ЕU) br. 655/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. (1)?

2.

Ako platni nalog u skladu s člankom 410. ZGP-a nije vjerodostojna isprava, mora li se na temelju zahtjeva pokrenuti poseban postupak u skladu s člankom 5. točkom (a) Uredbe (EU) br. 655/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. izvan okvira postupka u skladu s člankom 410. ZGP-a?

3.

Ako je platni nalog u skladu s člankom 410. ZGP-a vjerodostojna isprava, je li sud dužan donijeti odluku u roku iz članka 18. stavka 1. Uredbe (EU) br. 655/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. ako je nacionalnim propisom određeno da rokovi ne teku za vrijeme sudskih praznika?


(1)  Uredba (EU) br. 655/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi postupka za europski nalog za blokadu računa kako bi se pojednostavila prekogranična naplata duga u građanskim i trgovačkim stvarima (SL 2014., L 189, str. 59.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/14


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 7. rujna 2018. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Coty Germany GmbH protiv Amazon Services Europe Sàrl i dr.

(Predmet C-567/18)

(2018/C 427/21)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesgerichtshof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Coty Germany GmbH

Tuženici: Amazon Services Europe Sàrl, Amazon FC Graben GmbH, Amazon Europe Core Sàrl, Amazon EU Sàrl

Prethodno pitanje

Skladišti li osoba koja za treću stranu skladišti proizvode kojima se povređuje pravo žiga a da nema saznanja o povredi prava te proizvode u svrhu nuđenja ili stavljanja na tržište ako samo treća strana a ne ona sâma namjerava nuditi proizvode ili ih stavljati na tržište (1)?


(1)  Tumačenje članka 9. stavka 2. točke (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Zajednice (SL 2009., L 78, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 226.) i članka 9. stavka 3. točke (b) Uredbe (EU) br. 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o žigu Europske unije (SL 2017., L 154, str. 1.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/15


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. rujna 2018. uputio Bundesfinanzhof (Njemačka) – C GmbH & Co. KG protiv Finanzamt Z

(Predmet C-573/18)

(2018/C 427/22)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesfinanzhof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: C GmbH & Co. KG

Tuženik: Finanzamt Z

Prethodna pitanja

1.

Treba li u okolnostima kao u glavnom postupku u kojima organizacija proizvođača u smislu članka 11. stavka 1., članka 15. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2200/96 od 28. listopada 1996. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta voća i povrća (Uredba br. 2200/96) (1) proizvođačima koji su njezini članovi isporučuje robu i za to od proizvođača prima plaćanje koje ne pokriva kupovnu cijenu,

(a)

pretpostaviti postojanje zamjene uz nadoplatu jer su se proizvođači za transakciju prema organizaciji proizvođača ugovorno obvezali tijekom razdoblja namjenske uporabe sredstava organizaciji proizvođača isporučivati voće i povrće tako da je porezna osnovica transakcije kupovna cijena koju organizacija proizvođača plaća dobavljačima za kapitalna dobra?

(b)

i je li iznos, koji operativni fond stvarno plati za transakciju prema organizaciji proizvođača, u punom iznosu, „potpora izravno povezana s cijenom isporuke” u smislu članka 11. dijela A. stavka 1. točke (a) Šeste direktive Vijeća 77/388/EEZ od 17. svibnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica koja se odnose na poreze na promet (Direktiva 77/388/EEZ) (2) tako da porezna osnovica obuhvaća i financijsku potporu u smislu članka 15. Uredbe br. 2200/96 koja je operativnom fondu osigurana na temelju operativnog programa?

2.

Ako se u skladu s odgovorom na prvo pitanje poreznom osnovicom mogu smatrati samo plaćanja proizvođača, a ne i obveza isporuke i financijska potpora: protivi li se u okolnostima koje su navedene u prvom pitanju nacionalna posebna mjera kao što je članak 10. stavak 5. točka 1. Zakona o porezu na promet, koji se temelji na članku 27. stavku 1. Direktive 77/388/EEZ, članku 11. dijelu A. stavku 1. točki (a) Direktive 77/388/EEZ, prema kojoj je porezna osnovica transakcija prema proizvođačima kupovna cijena koju je organizacija proizvođača platio dobavljačima za kapitalna dobra jer su proizvođači povezane osobe?

3.

U slučaju da je odgovor na drugo pitanje negativan: vrijedi li to i u slučaju kada proizvođači imaju pravo na puni odbitak pretporeza jer kapitalna dobra podliježu ispravku odbitaka poreza (članak 20. Direktive 77/388/EEZ)?


(1)  SL 1996., L 297, str. 1.

(2)  SL 1977., L 145, str. 1.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/16


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. rujna 2018. uputio Bundesfinanzhof (Njemačka) – C-eG protiv Finanzamt Z

(Predmet C-574/18)

(2018/C 427/23)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesfinanzhof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: C-eG

Tuženik: Finanzamt Z

Prethodna pitanja

1.

Treba li u okolnostima kao u glavnom postupku u kojima organizacija proizvođača u smislu članka 11. stavka 1., članka 15. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2200/96 (1) od 28. listopada 1996. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta voća i povrća (Uredba br. 2200/96) proizvođačima koji su njezini članovi isporučuje robu i za to od proizvođača prima plaćanje koje ne pokriva kupovnu cijenu,

a)

pretpostaviti postojanje zamjene uz nadoplatu jer su se proizvođači za transakciju prema organizaciji proizvođača ugovorno obvezali tijekom razdoblja namjenske uporabe sredstava organizaciji proizvođača isporučivati voće i povrće tako da je porezna osnovica transakcije kupovna cijena koju organizacija proizvođača plaća dobavljačima za kapitalna dobra?

b)

i je li iznos, koji operativni fond stvarno plati za transakciju prema organizaciji proizvođača, u punom iznosu, „potpora izravno povezana s cijenom isporuke” u smislu članka 11. dijela A. stavka 1. točke (a) Šeste direktive Vijeća 77/388/EEZ od 17. svibnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica koja se odnose na poreze na promet (Direktiva 77/388/EEZ) (2) tako da porezna osnovica obuhvaća i financijsku potporu u smislu članka 15. Uredbe br. 2200/96 koju je operativnom fondu nadležno tijelo osiguralo na temelju operativnog programa?

2.

Ako se u skladu s odgovorom na prvo pitanje poreznom osnovicom mogu smatrati samo plaćanja proizvođača, a ne i obveza isporuke te financijska potpora: protivi li se u okolnostima koje su navedene u prvom pitanju posebna nacionalna mjera kojom se odstupa [od Direktive] kao što je članak 10. stavak 5. točka 1. Zakona o porezu na promet, koji se temelji na članku 27. stavku 1. Direktive 77/388/EEZ, članku 11. dijelu A. stavku 1. točki (a) Direktive 77/388/EEZ, prema kojoj je porezna osnovica transakcija prema proizvođačima kupovna cijena koju je organizacija proizvođača platila dobavljačima za kapitalna dobra jer su proizvođači povezane osobe?

3.

U slučaju da je odgovor na drugo pitanje negativan: vrijedi li to i u slučaju kada proizvođač ima pravo na puni odbitak pretporeza jer kapitalna dobra podliježu ispravku odbitaka poreza (članak 20. Direktive 77/388/EEZ)?


(1)  SL 1996., L 297, str. 1.

(2)  SL 1977., L 145, str. 1.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/17


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. rujna 2018. uputio Korkein hallinto-oikeus (Finska) – Energiavirasto

(Predmet C-578/18)

(2018/C 427/24)

Jezik postupka: finski

Sud koji je uputio zahtjev

Korkein hallinto-oikeus

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: Energiavirasto

Druga stranka u postupku: A, Caruna Oy

Prethodna pitanja

1.

Treba li se članak 37. Direktive 2009/72/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište električne energije i stavljanju izvan snage Direktive 2003/54/EZ (1) tumačiti na način da se potrošač čiji je dobavljač mrežno poduzeće i koji je pred nacionalnim regulatornim tijelom pokrenuo postupak koji se odnosi na mrežno poduzeće treba smatrati „oštećenom strankom” u smislu stavka 17. tog članka, koja je oštećena odlukom regulatornog tijela te stoga ima pravo podnijeti žalbu nacionalnom sudu protiv odluke nacionalnog regulatornog tijela koja se odnosi na mrežno poduzeće?

2.

Ako se osoba navedena u prvom prethodnom pitanju ne treba smatrati „oštećenom strankom” u smislu članka 37. Direktive 2009/72/EZ o tržištu električne energije, ima li potrošač u položaju poput žalitelja u glavnom postupku po nekoj drugoj pravnoj osnovi koja proizlazi iz prava Unije pravo sudjelovati u postupku pred regulatornim tijelom povodom njegova zahtjeva za poduzimanje određene mjere odnosno pravo da nacionalni sud preispita predmet ili je to pitanje uređeno nacionalnim pravom?


(1)  SL 2009, L 211, str. 55. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 12., svezak 4., str. 29.).


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/17


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. rujna 2018. uputio cour d'appel de Liège (Belgija) – Ministère public, Ministre des Finances du Royaume de Belgique protiv QC, Comida paralela 12

(Predmet C-579/18)

(2018/C 427/25)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Cour d'appel de Liège

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Ministère public, Ministre des Finances du Royaume de Belgique

Tuženici: QC, Comida paralela 12

Prethodno pitanje

Je li članku 79. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1) protivna nacionalna odredba poput one koju provodi članak 266. Općeg zakona od 18. srpnja 1977. o carinama i trošarinama prema kojoj je – u slučaju nezakonitog uvoza na carinsko područje Unije robe podložne plaćanju carine – osoba koja je građanski odgovorna za počinitelja te povrede, u čijem počinjenju nije sudjelovala, solidarni dužnik carinskog duga?


(1)  SL 2013., L 269, str. 1.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/18


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. rujna 2018. uputio Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Njemačka) – RB protiv TÜV Rheinland LGA Products GmbH i dr.

(Predmet C-581/18)

(2018/C 427/26)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Oberlandesgericht Frankfurt am Main

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: RB

Tuženik: TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Allianz IARD S.A.

Prethodna pitanja

1.

Jesu li adresati zabrane diskriminacije iz članka 18. stavka 1. UFEU-a ne samo države članice EU-a i tijela Unije nego i pojedinci (izravni učinak članka 18. stavka 1. UFEU-a prema trećim osobama)?

2.

Ako bi na prvo pitanje trebalo odgovoriti negativno i ako članak 18. stavak 1. ne bi trebao biti primjenjiv u odnosu između pojedinaca: treba li članak 18. stavak 1. UFEU-a tumačiti na način da se toj odredbi protivi ograničenje pokrića na štetne događaje koji nastupe u kontinentalnoj Francuskoj i u francuskim prekomorskim područjima zbog toga što francusko tijelo, Bureau central de tarification, nije prigovorilo odgovarajućoj ugovornoj odredbi iako ta ugovorna odredba povređuje članak 18. stavak 1. UFEU-a zbog toga što sadržava neizravnu diskriminaciju na temelju državljanstva?

3.

U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje: pod kojim pretpostavkama se u slučajevima učinka prema trećim osobama može opravdati neizravna diskriminacija? Osobito: može li se teritorijalno ograničenje osigurateljne zaštite na osigurane slučajeve koji nastupe unutar određene države članice EU-a opravdati argumentom ograničenja obveze odgovornosti društva za osiguranje i iznosa premije ako se istodobno relevantnim ugovorima o osiguranju predviđa da su u slučaju serijskih šteta pokriće po štetnom događaju i pokriće po godini osiguranja ograničeni svotom?

4.

U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje: treba li članak 18. stavak 1. UFEU-a tumačiti na način da je osiguratelju, kada on povredom članka 18. stavka 1. UFEU-a naknadi štete samo za štetne događaje koji su nastupili u kontinentalnoj Francuskoj i u francuskim prekomorskim područjima, zabranjen prigovor da ne može izvršiti isplatu jer je već dostignuta najviša svota osiguranja ako je štetni događaj nastupio izvan tih područja?


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/19


Žalba koju je 19. rujna 2018. podnio Viscas Corp. protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-422/14: Viscas protiv Komisije

(Predmet C-582/18 P)

(2018/C 427/27)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Viscas Corp. (zastupnik: J.-F. Bellis, odvjetnik)

Druge stranke u postupku: Europska komisija, Furukawa Electric Co. Ltd

Zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

ukine presudu Općeg suda Europske unije u predmetu T-422/14, Viscas Corp./Komisija, u dijelu u kojem je njome odbijen tužbeni zahtjev kojim se ističe povreda načela jednakog postupanja u vezi s izračunom iznosa kazne izrečene Viscasu i u kojem je Viscasu naloženo snošenje troškova;

poništi članak 2. Odluke Komisije C(2014) 2139 final (1) u dijelu u kojem se njime novčana kazna izrečena Viscasu određuje u visini od 34 992 000 eura;

odredi da je iznos novčane kazne koja se izriče Viscasu zbog povrede utvrđene u članku 1. te odluke 19 595 520 eura;

naloži Komisiji snošenje troškova ovog postupka i postupka pred Općim sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog žalbi, Viscas ističe jedan žalbeni razlog, koji se temelji na tomu da se presudom Općeg suda povrjeđuje načelo jednakoj postupanja jer se potvrđuje metodologija za utvrđivanje relevantne vrijednosti prihoda od prodaje, koja se temelji na točki 18. Smjernica o metodi za utvrđivanje kazni (2), koju je Komisija primijenila u spornoj odluci. Ta metodologija osigurava znatnu diskriminatornu prednost proizvođačima koji su uključeni i u europsku i u međunarodnu konfiguraciju kartela koji predstavlja povredu u usporedbi sa onima uključenima samo u međunarodnu konfiguraciju povrede. Pri utvrđivanju doprinosa proizvođača u povredi se u stvarnosti ni na koji način ne uzima u obzir europska konfiguracija kartela te se stoga znatno podcjenjuje sudjelovanje u povredi proizvođača koji su uključeni u obje konfiguracije kartela, čime ih se u stvarnosti nagrađuje jer su sudjelovali u dva, a ne u jednom kartelu, izričući im kazne koje su u prosjeku 44 % niže od onih koje bi bile izrečene da je povreda ograničena na europsku konfiguraciju kartela.


(1)  Odluka Komisije od 2. travnja 2014. u vezi s postupkom na temelju članka 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članka 53. Sporazuma o EGP-u (Predmet AT.39610 – Energetski kabeli) (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 2139 završna verzija) (SL 2014., C 319, str. 10.)

(2)  Smjernice o metodi za utvrđivanje kazni koje se propisuju u skladu s člankom 23. stavkom 2. točkom (a) Uredbe br. 1/2003 (SL 2006., C 210, str. 2.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 4., str. 58.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/20


Žalba koju je 20. rujna 2018. podnio Furukawa Electric Co. Ltd protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-444/14: Furukawa Electric protiv Komisije

(Predmet C-589/18 P)

(2018/C 427/28)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Furukawa Electric Co. Ltd (zastupnici: C. Pouncey, A. Luke, Solicitors)

Druge stranke u postupku: Europska komisija, Viscas Corp.

Zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

ukine presudu u predmetu T-444/2014, Furukawa Electric/Komisija, u dijelu u kojem je njome odbijen: (i) prvi dio Furukawainog petog tužbenog razloga; i (ii) treći dio Furukawainog trećeg tužbenog razloga; u vezi s izračunom iznosa novčane kazne izrečenog Furukawai i u kojem je Furukawai naloženo snošenje troškova;

poništi članak 2. točku (n) Odluke Komisije C(2014) 2139 final (1) u dijelu u kojem se njime novčana kazna izrečena Furukawai određuje u iznosu od 8 858 000 eura;

odredi da je iznos novčane kazne koja se izriče Furukawai u članku 2. točku (n) Komisijine odluke 4 844 000 eura;

ako Sud ukine presudu u predmetu T-422/2014, Viscas/Komisija, i snizi iznos novčane kazne izrečen Viscasu u članku 2. točki (p) Odluke Komisije C(2014) 2139 final, odredi odgovarajuće sniženje iznosa novčane kazne izrečene Furukawai za koju je solidarno odgovoran u skladu s točkom 291. presude Općeg suda u predmetu T-444/2014; i

naloži Komisiji snošenje Furukawainih troškova u ovom postupku i postupku pred Općim sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Žalitelj tvrdi da presudu Općeg suda treba ukinuti zbog sljedećih razloga:

Kao prvo, Opći sud je počinio pogrešku koja se tiče prava pri tumačenju točke 18. Smjernica o metodi za utvrđivanje kazni (2) kada je zaključio da je Europska komisija mogla uzeti u obzir, pri utvrđivanju relevantne vrijednosti prihoda od prodaje za žalitelja za razdoblje od 18. veljače 1999. do 30. rujna 2001., prodaje koje je ostvarilo društvo Fujikura Ltd. jer nisu postojale nikakve strukturne, organizacijske ili pravne veze između žalitelja i tog subjekta u tom razdoblju. Žalitelj i Fujikura Ltd. nisu bili jedan poduzetnik u tom razdoblju i stoga nije bilo pravno ispravno uzeti u obzir te prodaje pri izračunu vrijednosti prihoda od prodaje za žalitelja. Uključivanje tih prodaja povrijedilo je načelo osobne odgovornosti i dovelo je do povećanja iznosa novčane kazne izrečene žalitelju u iznosu većem od 200 000 eura.

Kao drugo, Opći sud je počinio pogrešku koja se tiče prava jer je pogrešno primijenio pravila o jednakom postupanju kada je zaključio da je Komisija imala pravo primijeniti točku 18. Smjernica o metodi za utvrđivanje kazni na sve adresate Komisijine odluke u predmetu „Power Cables” unatoč suštinski različitim situacijama stranaka. Europski proizvođači sudjelovali su u kartelu za podjelu svjetskog tržišta kao i u europskom kartelu, dok su japanski i korejski proizvođači (uključujući žalitelja) sudjelovali samo u kartelu za podjelu svjetskog tržišta. S obzirom na povredu načela jednakog postupanja koja proizlazi iz opće primjene točke 18. Smjernica o metodi za izračunavanje kazni na sve adresate, koja je europskim proizvođačima osigurala smanjenje njihove vrijednosti prihoda od prodaje (pa tako i njihovih novčanih kazni) za 44 %, te u vezi s presudom Suda u predmetu 580/12 P, Guardian Industries i Guardian Europe/Komisija, žalitelj od Suda zahtjeva da ispravi povredu određujući smanjenje novčane kazne izrečene žalitelju za 44 %.


(1)  Odluka Komisije od 2. travnja 2014. u vezi s postupkom na temelju članka 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članka 53. Sporazuma o EGP-u (Predmet AT.39610 – Energetski kabeli) (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 2139 završna verzija) (SL 2014., C 319, str. 10.)

(2)  Smjernice o metodi za utvrđivanje kazni koje se propisuju u skladu s člankom 23. stavkom 2. točkom (a) Uredbe br. 1/2003 (SL 2006., C 210, str. 2.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 4., str. 58.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/21


Žalba koju je 20. rujna 2018. podnio Fujikura Ltd protiv presude Općeg suda (deveto vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-451/14: Fujikura protiv Komisije

(Predmet C-590/18 P)

(2018/C 427/29)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Fujikura Ltd (zastupnik: L. Gyselen, odvjetnik)

Druge stranke u postupku: Europska komisija, Viscas Corp.

Zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

ukine presudu Općeg suda u dijelu u kojem je prihvaćen tužbeni razlog kojim se ističe povreda načela proporcionalnosti i jednakog postupanja u vezi s kaznom koja je izrečena žalitelju;

konačno odlučiti o sporu u skladu s člankom 61. prvim stavkom drugom rečenicom svojeg Statuta tako da:

poništi članak 2(o) Odluke Komisije (1) od 2. travnja 2014. kojim se društvu Fujikura Ltd izriče kazna u iznosu od 8 152 000 eura.; i

smanji iznos kazne za 44 % na 4 565 120 eura;

naloži Komisiji snošenje troškova postupka.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava kada je potvrdio Komisijinu odluku da primjeni točku 18. svojih Smjernica iz 2006. (2) na način kao da je cijela povreda obuhvatila samo kartel na „svjetskoj razini” i da nije imala „dio unutar EGP-a” koji bi uključivao samo europske dobavljače.

Komisija je zbog toga utvrdila teorijske vrijednosti prihoda od prodaje za sudionike kartela na način da je znatno podcijenjena uloga europskih dobavljača i precijenjena uloga azijskih dobavljača, uključujući društvo Fujikura, u toj povredi.


(1)  Odluka Komisije od 2. travnja 2014. u vezi s postupkom na temelju članka 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članka 53. Sporazuma o EGP-u (Predmet AT.39610 – Energetski kabeli) (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 2139 završna verzija) (SL 2014., C 319, str. 10.)

(2)  Smjernice o metodi za utvrđivanje kazni koje se propisuju u skladu s člankom 23. stavkom 2. točkom (a) Uredbe br. 1/2003 (SL 2006., C 210, str. 2.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 4., str. 58.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/22


Žalba koju je 21. rujna 2018. podnijela Republika Austrija protiv presude Općeg suda (peto vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-356/15, Republika Austrija protiv Europske komisije

(Predmet C-594/18 P)

(2018/C 427/30)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Žalitelj: Republika Austrija (zastupnik: Dr. G. Hesse, agent)

Druge stranke u postupku: Europska komisija, Veliko Vojvodstvo Luksemburg, Češka Republika, Francuska Republika, Mađarska, Republika Poljska, Rumunjska, Slovačka Republika, Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske

Zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtijeva da

1.

ukine u cijelosti presudu Općeg suda od 12. srpnja 2018. u predmetu T-356/15, Republika Austrija protiv Europske komisije;

2.

prihvati u cijelosti prvostupanjsku tužbu za poništenje Odluke (EU) 2015/658 Europske komisije od 8. listopada 2014. o mjeri potpore SA.34947 (2013/C) (ex 2013/N) koju Ujedinjena Kraljevina planira provesti za potporu jedinici C nuklearne elektrane Hinkley Point (1);

3.

naloži Europskoj komisiji snošenje troškova.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Žalitelj ističe sveukupno pet žalbenih razloga.

Prvi žalbeni razlog: nepostojanje cilja od zajedničkog interesa Unije

Pobijana presuda čini se nezakonita s obzirom na to da, suprotno utvrđenju Općeg suda, izgradnja nove nuklearne elektrane nije cilj od zajedničkog interesa Unije: posljedično, nije trebalo odbiti četvrti tužbeni razlog u vezi s petim dijelom devetog tužbenog razloga, kojima se isticalo da promicanje nuklearne energije ne odgovara zajedničkom interesu u skladu s člankom 107. stavkom 3. točkom (c) UFEU-a.

Drugi žalbeni razlog: pogrešna primjena članka 107. stavka 3. točke (c) UFEU-a

Mjere potpore su pogrešno ocijenjene spojivima s člankom 107. stavkom 3. točkom (c) UFEU-a. U pobijanoj presudi pogrešno je definirana relevantna gospodarska djelatnost u smislu 107. stavka 3. točke (c) UFEU-a te se pogrešno propustilo ispitati nefunkcioniranje tržišta. Stoga nije trebalo odbiti prvi tužbeni razlog te prvi i drugi dio devetog tužbenog razloga, koji se odnose ograničavanje tržišta i nefunkcioniranje tržišta.

Treći žalbeni razlog: nedovoljno ispitivanje proporcionalnosti

Pobijana presuda Općeg suda pogrešno potvrđuje nedovoljno ispitivanje proporcionalnosti od strane Europske komisije. Navodi Europske komisije o proporcionalnosti potpore nisu ni točni niti su razumljivi, tako da je odluka zahvaćena ništavošću: s obzirom na to, nije trebalo odbiti šesti tužbeni razlog, drugi prigovor trećeg dijela devetog tužbenog razloga i šesti dio devetog tužbenog razloga, kojima se u bitnome ističe nedovoljan nadzor proporcionalnosti.

Četvrti žalbeni razlog: nezakonitost operativne potpore

Opći sud zanemario je to da su mjere predviđene u korist Hinkley Point C nezakonite operativne potpore. Posljedično nije trebalo odbiti treći tužbeni razlog te prvi prigovor trećeg dijela devetog tužbenog razloga, kojima se isticalo da je mjere Ujedinjene Kraljevine trebalo smatrati nezakonitim operativnim potporama.

Peti žalbeni razlog: nedovoljna definicija elemenata potpore i povreda „Obavijesti o jamstvima”

Naposljetku, Opći sud je, s jedne strane, nedovoljno definirao elemente potpore i, s druge strane, propustio uzeti u obzir povredu „Obavijesti o jamstvima”. U tom kontekstu, nije trebalo odbiti peti tužbeni razlog, osmi tužbeni razlog i četvrti dio devetog tužbenog razloga, koji se odnose na nedovoljno određivanje elemenata potpore te na povredu Obavijesti o jamstvima.


(1)  SL 2015., L 109, str. 44.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/23


Žalba koju je 21. rujna 2018. podnio LS Cable & System Ltd protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-439/14: LS Cable & System protiv Komisije

(Predmet C-596/18 P)

(2018/C 427/31)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: LS Cable & System Ltd (zastupnici: S. Spinks, S. Kinsella, Solicitors)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtjeva da:

ukine pobijanu presudu;

sam konačno odluči u sporu, u skladu s člankom 61. Statuta Suda, i po toj osnovi, poništi Odluku (1) u dijelu u kojem se ona odnosi na žalitelja, i u izvršavanju svoje neograničene nadležnosti, snizi kaznu izrečenu žalitelju;

ako Sud sam ne odluči u ovom predmetu, odredi da će se o troškovima postupka odluka donijeti naknadno, i u skladu sa svojom odlukom predmet vrati Općem sudu na ponovno suđenje;

naloži Komisiji snošenje troškova postupka pred Općim sudom i Sudom, u skladu s člankom 184. Poslovnika.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

1.

U pobijanoj presudi počinjena je očita pogreška koja se tiče prava jer je očito iskrivljeno jasno značenje dokaza u vezi s žaliteljevim ponudama za EGP projekte.

2.

U pobijanoj presudi počinjena je pogreška koja se tiče prava jer se zaključilo da se žalitelj pridržavao sporazuma o „nacionalnom području”, što proizlazi iz toga što je njegov zastupnik sudjelovao na sastanku i da se, stoga, na njega primjenjuje sudska praksa o javnom distanciranju.

3.

U pobijanoj presudi počinjena je pogreška koja se tiče prava jer se zaključilo da je žalitelj mogao oboriti presumpciju pridržavanja sporazuma o „nacionalnom području” koja proizlazi iz toga što je njegov zastupnik sudjelovao na sastanku samo tako da se „javno distancira” na sastanku.


(1)  Odluka Komisije C(2014) 2139 final od 2. travnja 2014. u vezi s postupkom na temelju članka 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članka 53. Sporazuma o EGP-u.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/24


Žalba koju je 21. rujna 2018. podnijelo Vijeće Europske unije protiv presude Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 13. srpnja 2018. u predmetu T-680/13: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC i dr. protiv Vijeća Europske unije i dr.

(Predmet C-597/18 P)

(2018/C 427/32)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Vijeće Europske unije (zastupnici: A. de Gregorio Merino, E. Chatziioakeimidou, I. Gurov, agenti)

Druge stranke u postupku: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC i dr., Europska komisija, Europska središnja banka, Euroskupina, koju zastupa Vijeće Europske unije, Europska unija, koju zastupa Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

ukine dijelove pobijanih presuda u kojima Opći sud odbija prigovor nedopuštenosti koji je istaknulo Vijeće u vezi s Euroskupinom;

i naloži drugim strankama u postupku snošenje troškova žalbe.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Žalbom Vijeća traži se ukidanje dijelova pobijane presude u kojima Opći sud odbija prigovor nedopuštenosti koji je istaknulo Vijeće u vezi s Euroskupinom i temelji se na sljedećim razlozima:

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava kada je presudio da je Eurospkupina „tijelo Unije koje je formalno uspostavljeno Ugovorima”;

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava kada je odbio prigovor nedopuštenosti Vijeća, a da nije naveo nikakve „ovlasti” koje su Euroskupini dodijeljene Ugovorima;

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava kada je presudio da bi prihvaćanje prigovora nedopuštenosti, koji je istaknulo Vijeće, dovelo do „osnivanja, unutar pravnog poretka same Europske unije, subjekata na temelju čijih akata i postupanja ne bi mogla nastati odgovornost Europske unije”.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/25


Žalba koju je 21. rujna 2018. podnijelo Vijeće Europske unije protiv presude Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 13. srpnja 2018. u predmetu T-786/14: Eleni Pavlikka Bourdouvali i dr. protiv Vijeća Europske unije i dr.

(Predmet C-598/18 P)

(2018/C 427/33)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Vijeće Europske unije (zastupnici: A. de Gregorio Merino, E. Chatziioakeimidou, I. Gurov, agenti)

Druge stranke u postupku: Eleni Pavlikka Bourdouvali i dr., Europska komisija, Europska središnja banka, Euroskupina, koju zastupa Vijeće Europske unije, Europska unija, koju zastupa Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

ukine dijelove pobijanih presuda u kojima Opći sud odbija prigovor nedopuštenosti koji je istaknulo Vijeće u vezi s Euroskupinom;

i naloži drugim strankama u postupku snošenje troškova žalbe.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Žalbom Vijeća traži se ukidanje dijelova pobijane presude u kojima Opći sud odbija prigovor nedopuštenosti koji je istaknulo Vijeće u vezi s Euroskupinom i temelji se na sljedećim razlozima:

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava kada je presudio da je Eurospkupina „tijelo Unije koje je formalno uspostavljeno Ugovorima”;

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava kada je odbio prigovor nedopuštenosti Vijeća, a da nije naveo nikakve „ovlasti” koje su Euroskupini dodijeljene Ugovorima;

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava kada je presudio da bi prihvaćanje prigovora nedopuštenosti, koji je istaknulo Vijeće, dovelo do „osnivanja, unutar pravnog poretka same Europske unije, subjekata na temelju čijih akata i postupanja ne bi mogla nastati odgovornost Europske unije”.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/25


Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-475/14: Prysmian and Prysmian Cavi e Sistemi protiv Komisije

(Predmet C-601/18 P)

(2018/C 427/34)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelji: Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl (zastupnici: C. Tesauro, F. Russo, L. Armati, avvocati)

Druge stranke u postupku: Europska komisija, The Goldman Sachs Group, Inc., Pirelli & C. SpA

Zahtjevi

Žalitelji od Suda zahtijevaju da:

ukine pobijanu presudu;

usvoji zahtjeve postavljene u prvostupanjskom postupku;

naloži Komisiji snošenje troškova.

Žalitelji podredno zahtijevaju od Suda da:

vrati predmet Općem sudu na ponovno odlučivanje;

odluči da će se o troškovima prvostupanjskog i žalbenog postupka odlučiti naknadno.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

1.

Opći je sud pogriješio kada je zaključio da članak 20. Uredbe br. 1/2003 (1) ne sprječava Komisiju da forenzički snimi cijele tvrde diskove zaposlenika žaliteljâ a da nije ispitala njihove sadržaje i da nastavi njihov pregled u Komisijinim prostorijama u Bruxellesu. Pravilno tumačenje odredbe je da se pretrage mogu provesti samo u prostorima poduzetnika i da Komisija može uzeti samo preslike poslovne dokumentacije relevantnost koje je ispitala. S obzirom na njezino zadiranje u temeljna prava društava i njihovih zaposlenika, praksa poput forenzičkog snimanja cijelih tvrdih diskova ne može se svesti na napomenu s objašnjenjem koja Komisiji daje punu diskreciju već treba biti uređena zakonom, u skladu s načelom zakonitosti.

2.

Opći je sud povrijedio načelo osobne odgovornosti, pravne sigurnosti i načelo jednakog postupanja, uz to što je povrijedio svoju obvezu obrazlaganja, jer nije zaključio da je pripisivanje odgovornosti Prysmian Cavi e Sistemi na temelju gospodarskog kontinuiteta iznimka od pravila prema kojem odgovornost slijedi pravnu osobu koja upravlja poduzetnikom u vrijeme povrede. Poput svih iznimki, ona se mora strogo primjenjivati i opravdana je samo kada je ugrožena učinkovitost pravila tržišnog natjecanja. Štoviše, Opći je sud pogriješio kada je u ovom slučaju isključio diskriminaciju na temelju toga da ne može postojati jednakost u nezakonitosti, jer je utvrđivanje odgovornosti na temelju gospodarskog kontinuiteta mogućnost koja je dodijeljena Komisiji.

3.

Opći sud također nije odgovorio na glavni argument društva istaknut u prvostupanjskom postupku prema kojem se bilo koje načelo „nacionalnog područja” pod pretpostavkom da postoji, – quod non -, ne bi moglo razumno primijeniti na sve različite instance na koje se upućuje u odluci i na dokazivanje u skladu s potrebnim pravnim standardom jedinstvene i trajne povrede.

4.

Opći je sud djelovao ultra petita i povrijedio je prava obrane društva iz članka 48. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i članka 6. EKLJP-a pri ispitivanju sedmog tužbenog razloga žaliteljâ, u vezi s početnim danom zabranjenog sporazuma. Opći sud je očito pogrešno razumio dokaze koji su mu podneseni i primijenio pogrešan pravni standard pri svojem ispitivanju. Takvo očito iskrivljavanje dokaza dovelo je do pogrešnih utvrđenja i izvođenja pogrešnog pravnog zaključka da je 18. veljače 1999. Komisija mogla utvrditi početni dan povrede koja utječe na trgovinu među državama članicama prema članku 101. UFEU-a.

5.

Opći je sud povrijedio načelo jednakog postupanja kada je potvrdio Komisijinu ocjenu da je raspodjela projekata između europskih proizvođača u okviru „Isključivo Europa – (R)” konfiguracije osigurala 2 %-tno povećanje stupnja težine povrede (i, posljedično, „ulazne naknade”) za europske proizvođače, a takvo povećanje nije se primijenilo na azijske proizvođače. Nije moguće, s jedne strane, prihvatiti to da se Komisijinom odlukom nije mogla utvrditi jedinstvena i trajna povreda na temelju pravila o nacionalnom području koja se sastoji od nezavisnih konfiguracija, i istovremeno prihvatiti da aktivno sudjelovanje u jednoj ili drugoj opravdava različit stupanj težine za sudionike. Iako azijski proizvođači nisu aktivno sudjelovali u navodnoj europskoj podjeli, oni su doprinijeli toj podjeli na usporedivoj razini kao i europski proizvođači.


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2003 od 16. prosinca 2002. o provedbi pravila o tržišnom natjecanju koja su propisana člancima 81. i 82. Ugovora o EZ-u (SL 2003., L 1, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 1., str. 165.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/27


Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC i dr. protiv presude Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 13. srpnja 2018. u predmetu T-680/13: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC i drugi protiv Vijeća Europske unije i dr.

(Predmet C-603/18 P)

(2018/C 427/35)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelji: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC i dr. (zastupnik: P. Tridimas, Barrister)

Druge stranke u postupku: Vijeće Europske unije, Europska komisija, Europska središnja banka, Euroskupina, koju zastupa Vijeće Europske unije, Europska unija, koju zastupa Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelji od Suda zahtijevaju da:

ukine presudu Općeg suda;

usvoji zahtjeve žalitelja istaknute u postupku pred Općim sudom;

naloži drugim strankama u postupku snošenje troškova postupka povodom ove žalbe i postupka pored Općim sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Žalitelji smatraju da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava jer je:

(a)

utvrdio da Europskupina nije zahtijevala od Cipra poduzimanje mjera koje su im nanijele gubitak ili da se te mjere nisu zahtijevale aktivnostima koje se mogu pripisati EU-u.

(b)

zaključio da priopćenje za medije ESB-a od 21. ožujka 2013. nije nanijelo štetu žaliteljima;

(c)

zaključio da određenim drugim aktima druge stranke u postupku od Cipra nisu zahtijevale da nastavi primjenjivati štetne mjere i/ili nisu zahtijevale donošenje štetnih mjera koje su uvedene izmjenama štetnih uredbi 30. srpnja 2013.;

(d)

zaključio da se nisu sve štetne mjere zahtijevale Odlukom Vijeća 2013/236 (1);

(e)

zaključio da nije došlo do teške povrede prava vlasništva, kako je zaštićeno člankom 17. stavkom 1. Povelje EU-a o temeljnim pravima i člankom 1. Protokola 1. uz Europsku konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda; načela zaštite legitimnih očekivanja; i načela nediskriminacije.

Žalitelji tvrde da štetne mjere ne udovoljavaju uvjetu da se ograničenja prava vlasništva moraju propisati zakonom i uvjetu proporcionalnosti. Oni smatraju da je postupanje drugih stranaka u postupku stvorilo legitimna očekivanja da se neće primijeniti nikakve bail-in mjere koje bi „srezale” njihovu imovinu. Oni smatraju da su kao deponenti i/ili dioničari Bank of Cyprus i Laiki bili diskriminirani, inter alia, u odnosu na deponente i dioničare drugih banaka u državama članicama Eurozone koje su imale koristi od financijske pomoći poput one koja je pružena Cipru.


(1)  Odluka Vijeća od 25. travnja 2013. upućena Cipru o posebnim mjerama za ponovnu uspostavu financijske stabilnosti i održivog rasta (SL 2013., L 141, str. 32.).


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/28


Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli Eleni Pavlikka Bourdouvali i dr. protiv presude Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 13. srpnja 2018. u predmetu T-786/14: Eleni Pavlikka Bourdouvali i dr. protiv Vijeća Europske unije i dr.

(Predmet C-604/18 P)

(2018/C 427/36)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelji: Eleni Pavlikka Bourdouvali i dr. (zastupnici: P. Tridimas, Barrister, K. Chrysostomides, Δικηγόρος)

Druge stranke u postupku: Vijeće Europske unije, Europska komisija, Europska središnja banka, Euroskupina, koju zastupa Vijeće Europske unije, Europska unija, koju zastupa Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelji od Suda zahtijevaju da:

ukine presudu Općeg suda;

usvoji zahtjeve žaliteljâ u postupku pred Općim sudom;

naloži drugim strankama u postupku snošenje troškova postupka povodom ove žalbe i postupka pored Općim sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Žalitelji smatraju da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava jer je:

(a)

utvrdio da Europskupina nije zahtijevala od Cipra poduzimanje mjera koje su im nanijele gubitak ili da se te mjere nisu zahtijevale aktivnostima koje se mogu pripisati EU-u.

(b)

zaključio da priopćenje za medije ESB-a od 21. ožujka 2013. nije nanijelo štetu žaliteljima;

(c)

zaključio da određenim drugim aktima druge stranke u postupku od Cipra nisu zahtijevale da nastavi primjenjivati štetne mjere i/ili nisu zahtijevale donošenje štetnih mjera koje su uvedene izmjenama štetnih uredbi 30. srpnja 2013.;

(d)

zaključio da se nisu sve štetne mjere zahtijevale Odlukom Vijeća 2013/236 (1);

(e)

zaključio da nije došlo do teške povrede prava vlasništva, kako je zaštićeno člankom 17. stavkom 1. Povelje EU-a o temeljnim pravima i člankom 1. Protokola 1. uz Europsku konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda; načela zaštite legitimnih očekivanja; i načela nediskriminacije.

Žalitelji tvrde da štetne mjere ne udovoljavaju uvjetu da se ograničenja prava vlasništva moraju propisati zakonom i uvjetu proporcionalnosti. Oni smatraju da je postupanje drugih stranaka u postupku stvorilo legitimna očekivanja da se neće primijeniti nikakve bail-in mjere koje bi „srezale” njihovu imovinu. Oni smatraju da su kao deponenti i/ili dioničari Bank of Cyprus i/ili Laiki bili diskriminirani, inter alia, u odnosu na deponente i dioničare drugih banaka u državama članicama Eurozone koje su imale koristi od financijske pomoći poput one koja je pružena Cipru.


(1)  Odluka Vijeća od 25. travnja 2013. upućena Cipru o posebnim mjerama za ponovnu uspostavu financijske stabilnosti i održivog rasta (SL 2013., L 141, str. 32.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/29


Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli Nexans France, Nexan protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-449/14: Nexans France, Nexan protiv Komisije

(Predmet C-606/18 P)

(2018/C 427/37)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelji: Nexans France, Nexans (zastupnici: G. Forwood, avocate, M. Powell, A. Rogers, Solicitors)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelji od Suda zahtijevaju da:

ukine presudu Općeg suda Europske unije od 12. srpnja 2018. Nexans France & Nexans/Komisija (predmet T-449/14, EU:T:2018:456);

vrati predmet Općem sudu na ponovno odlučivanje o njihovoj tužbi za poništenje sporne odluke u dijelu u kojem se odnosi na njih;

smanji novčane kazne izrečene žaliteljima za iznos koji odgovara smanjenom stupnju težine povrede; i

naloži Komisiji snošenje troškova žalbe i postupka pred Općim sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

1.

Kao prvo, pogreška koja se tiče prava pri tumačenju članka 20. stavka 2. točaka (b) i (c) Uredbe 1/2003 (1) u vezi s kopiranjem neispitanih elektroničkih podataka, jer kopiranje elektroničkih podataka nije bilo obuhvaćeno Komisijinim ovlastima;

2.

Kao drugo, pogreška koja se tiče prava pri tumačenju članka 20. stavka 2. Uredbe 1/2003 u vezi s nastavljenom pretragom u Komisijinim prostorijama u Bruxellesu, jer su Komisijine ovlasti u skladu s tom odredbom ograničene na prostorijama poduzetnika o kojem je riječ;

3.

Kao treće, pogreška koja se tiče prava jer se utvrdilo da Komisija nije prekoračila okvire odluke o pretrazi, jer se odluku o pretrazi treba pravilno protumačiti na način da se njome određuje da se pretragu može provesti samo u svim prostorima kojima upravljaju žalitelji;

4.

Kao četvrto, pogreška koja se tiče prava u vezi s izostankom učinaka povrede, jer Opći sud nije izvršio svoju neograničenu nadležnost u skladu s člankom 261. UFEU-a i člankom 31. Uredbe br. 1/2003, i sam smanjio stupanj težine na način da se uzme u obzir činjenica da povreda ustvari nije utjecala na većinu prodaja obuhvaćenih spornom odlukom; i

5.

Kao peto, očita pogreška u ocijeni i nepostojanje obrazloženja u vezi s dodatnih 2 % za „Europsku konfiguraciju”, jer nisu navedeni nikakvi razlozi zašto je Europska konfiguracija uzrokovala dodatno narušavanje tržišnog natjecanja u EGP-u Europsko – azijskoj konfiguraciji.


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2003 od 16. prosinca 2002. o provedbi pravila o tržišnom natjecanju koja su propisana člancima 81. i 82. Ugovora o EZ-u (SL 2003., L 1, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 1., str. 165.).


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/30


Žalba koju su 24. rujna 2018. podnijeli NKT Verwaltungs GmbH, bivši nkt cables GmbH, NKT A/S, bivši NKT Holding A/S protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 12. srpnja 2018. u predmetu T-447/14: NKT Verwaltungs i NKT protiv Komisije

(Predmet C-607/18 P)

(2018/C 427/38)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelji: NKT Verwaltungs GmbH, bivši nkt cables GmbH, NKT A/S, bivši NKT Holding A/S (zastupnik: B. Creve, advocaat, M. Kofmann, advokat)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelji od Suda zahtijevaju da:

ukine pobijanu presudu u cijelosti ili djelomično;

poništi predmetnu odluku (1) u cijelosti ili djelomično;

podredno, vrati predmet Općem sudu na ponovno odlučivanje u skladu s presudom Suda;

odredi mjeru upravljanja postupkom; i

naloži Komisiji snošenje troškova žalbenog postupka i postupka pred Općim sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Prvi razlog: Opći je sud pogrešno utvrdio teritorijalni opseg povrede.

Drugi razlog: Opći je sud počinio pogreške koje se tiču prava pri ocjeni opsega JTP (2)-a i opsega NKT-ovog sudjelovanja u i svijesti o JTP-u.

Treći razlog: Opći je sud počinio pogreške koje se tiču prava kada je zaključio da prava obrane žaliteljâ nisu povrijeđena.

Četvrti razlog: Opći je sud počinio pogreške koje se tiču prava kada je odbio zahtjev žaliteljâ za poništenje ili sniženje novčane kazne.


(1)  Odluka Komisije C(2014) 2139 final od 2. travnja 2014. u vezi s postupkom na temelju članka 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članka 53. Sporazuma o EGP-u

(2)  Jedinstvena i trajna povreda


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/30


Tužba podnesena 2. listopada 2018. – Europska komisija protiv Republike Poljske

(Predmet C-619/18)

(2018/C 427/39)

Jezik postupka: poljski

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: K. Banks, H. Krämer i S. Kaleda)

Tuženik: Republika Poljska

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da,

utvrdi da je Republika Poljska povrijedila svoje obveze iz članka 19. stavka 1. podstavka 2. Ugovora o Europskoj uniji u vezi s člankom 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, jer je snizila dob za odlazak u mirovinu (dob za umirovljenje) za suce Sąda Najwyższy (Vrhovni sud) i sniženu dob za umirovljenje primijenila na suce koji su imenovani na Sąd Najwyższy prije 3. travnja 2018. te također predsjedniku Republike Poljske dodijelila pravo da aktivni mandat sudaca Sąda Najwyższy produlji prema vlastitoj ocjeni;

naloži Republici Poljskoj snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Kao prvo, Komisija tvrdi da se odredbama zakona od 8. prosinca 2017. o Vrhovnom sudu (ustawa z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym), kojima je dob za umirovljenje za suce Sąda Najwyższy, koji su na Sąd Najwyższy imenovani prije datuma stupanja na snagu tog zakona (3. travnja 2018.), povrjeđuje načelo nesmjenjivosti sudaca.

Kao drugo, Komisija ističe da se odredbama zakona o Vrhovnom sudu, kojima se predsjedniku Republike Poljske dodjeljuje pravo da aktivni mandat sudaca Sąda Najwyższy produlji prema vlastitoj ocjeni, povređuje načelo sudačke neovisnosti.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/31


Tužba podnesena 2. listopada 2018. – Mađarska protiv Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije

(Predmet C-620/18)

(2018/C 427/40)

Jezik postupka: mađarski

Stranke

Tužitelj: Mađarska (zastupnici: M. Z. Fehér, M. M. Tátrai i G. Tornyai, agenti)

Tuženici: Europski parlament, Vijeće Europske unije

Tužbeni zahtjevi

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Direktivu (EU) 2018/957 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. lipnja 2018. o izmjeni Direktive 96/71/EZ o upućivanju radnika u okviru pružanja usluga (1); ili podredno:

poništi odredbu članka 1. točke 2. podtočke (a) Direktive (EU) 2018/957 Europskog parlamenta i Vijeća kojom se utvrđuju točka (c) i treći podstavak novog članka 3. stavka 1. Direktive 96/71/EZ;

poništi odredbu članka 1. točke 2. podtočke (b) Direktive (EU) 2018/957 Europskog parlamenta i Vijeća, kojom se u članak 3. Direktive 96/71/EZ umeće stavak 1.a;

poništi članak 1. točku 2. podtočku (c) Direktive (EU) 2018/957 Europskog parlamenta i Vijeća;

poništi članak 3. stavak 3. Direktive (EU) 2018/957 Europskog parlamenta i Vijeća; i k tome:

naloži snošenje troškova Europskom parlamentu i Vijeću Europske unije.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Mađarska vlada tužbu temelji na pet tužbenih razloga:

1.

Kao prvo, ona u svojoj tužbi tvrdi da pobijana direktiva nije donesena na prikladnoj pravnoj osnovi jer je, uzimajući u obzir njezinu svrhu i sadržaj, isključivo odnosno u najvećoj mjeri usmjerena zaštiti radnika čime se udaljila od zakonodavnog ovlaštenja koje je u pogledu slobodnog pružanja usluga utvrđeno u članku 53. stavku 1. i u članku 61. UFEU-a, koji su u Direktivi navedeni kao pravna osnova, pa ju je zakonodavac Unije morao donijeti na temelju članka 153. UFEU-a ili se barem prvenstveno osloniti na tu pravnu osnovu (prvi tužbeni razlog).

2.

Kao drugo, prema mišljenju mađarske vlade pobijana je direktiva protivna članku 153. stavku 5. UFEU-a, koji isključuje Unijinu zakonodavnu ovlast za uređivanje pitanja primitaka od rada, s obzirom na to da je zakonodavac Unije – propisujući da te primitke treba prilagoditi važećim propisima u državi članici upućivanja – donio pravno pravilo koje se u biti na njih odnosi. Zakonodavac Unije odabrao je pravne osnove navedene u pobijanoj direktivi jer je zaključio da je to, u uvjetima nepostojanja Unijine nadležnosti, jedina mogućnost uređivanja pitanja plaća koje čini jedan od bitnih elemenata te direktive, čime je zlouporabio ovlasti (drugi tužbeni razlog).

3.

Kao treće, mađarska vlada smatra da je pobijana direktiva protivna članku 56. UFEU-a kojim se utvrđuje slobodno pružanje usluga jer su obveze i ograničenja što su nametnuti poduzetnicima sa sjedištem u jednoj državi članici koji u okviru pružanja usluga upućuju radnike u drugu državu članicu diskriminatorni, nepotrebni i neproporcionalni u odnosu na cilj koji se njima želi postići. Osim toga, ono što je u pitanjima prometa propisano u pobijanoj direktivi povređuje članak 58. stavak 1. UFEU-a (treći tužbeni razlog).

4.

Kao četvrto, mađarska vlada smatra da je pobijana direktiva protivna članku 56. UFEU-a kojim se utvrđuje slobodno pružanje usluga jer ona iz svojeg područja primjene isključuje ostvarivanje spomenute slobode u dijelu koji se odnosi na ostvarivanje prava na štrajk ili na poduzimanje drugih mjera obuhvaćenih sustavima odnosa između radnika i poslodavaca u državama članicama, ostvarivanje prava na pregovaranje, sklapanje i izvršavanje kolektivnih ugovora te poduzimanje kolektivnih mjera (četvrti tužbeni razlog).

5.

Kao peto, pobijana direktiva protivna je Uredbi (EZ) br. 593/2008 o pravu koje se primjenjuje na ugovorne obveze (2) te načelima pravne sigurnosti i normativne jasnoće s obzirom na to da je došlo do promjene u primjeni Uredbe br. 593/2008 bez izmjene njezina teksta, čime je uzrokovana znatna pravna nesigurnost u vezi s njezinom pravilnom primjenom. Načela normativne jasnoće i, posljedično, pravne sigurnosti povređuju se i time što nije definiran pojam primitaka od rada koji se navodi u pobijanoj direktivi te zbog dvojbi u pogledu njegova tumačenja (peti tužbeni razlog).


(1)  SL 2018., L 173, str. 16.

(2)  SL 2008., L 177, str. 6. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 6., str. 109.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/32


Tužba podnesena 5. listopada 2018. – Europska komisija protiv Republike Slovenije

(Predmet C-628/18)

(2018/C 427/41)

Jezik postupka: slovenski

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: T. Scharf, G. von Rintelen, B. Rous Demiri)

Tuženik: Republika Slovenija

Tužbeni zahtjev

Komisija od Suda zahtijeva da:

utvrdi da time što nije usvojila (sve) zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s Direktivom 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU, i s Direktivom (EU) 2016/1034 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. lipnja 2016. o izmjeni Direktive 2014/65/EU o tržištu financijskih instrumenata, ili time što nije Komisiju obavijestila o tim mjerama, Republika Slovenija povrijedila obveze koje ima na temelju članka 93. Direktive 2014/65/EU, kako je izmijenjen člankom 1. Direktive (EU) 2016/1034,

naloži Republici Sloveniji, na temelju članka 260. stavka 3. UFEU-a, plaćanje kazne od 7 224 eura po danu, od dana na koji će biti donesena presuda u ovom predmetu, jer je povrijedila obvezu priopćavanja mjera za prijenos direktiva 2014/65/EU i 2016/1034/EU,

naloži Republici Sloveniji, na temelju članka 260. stavka 3. UFEU-a, plaćanje paušalnog iznosa od 1 978 eura na dan, umnoženo s brojem dana nastavka povrede u minimalnom paušalnom iznosu od 496 000 eura, i

naloži Republici Sloveniji snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Na temelju članka 93. Direktive 2014/65/EU, kako je izmijenjen člankom 1. Direktive 2016/1034/EU, države članice su morale donijeti i objaviti do 3. srpnja 2017. mjere potrebne za usklađivanje s tom direktivom i o tome odmah obavijestiti Komisiju. Budući da Republika Slovenija do isteka tog roka nije Komisiju obavijestila o mjerama za prijenos navedenih direktiva, Komisija je odlučila obratiti se Sudu.

Svojom tužbom Komisija od Suda traži da naloži Republici Sloveniji plaćanje paušalnog iznosa i dnevne kazne.

Rok za prijenos Direktive je istekao 3. srpnja 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/33


Tužba podnesena 12 listopada 2018. – Europska komisija protiv Mađarske

(Predmet C-637/18)

(2018/C 427/42)

Jezik postupka: mađarski

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: K. Petersen i K. Talabér-Ritz, agenti)

Tuženik: Mađarska

Tužbeni zahtjevi

Tužitelj od Suda zahtijeva da:

utvrdi da Mađarska nije ispunila obveze koje ima na temelju članka 13. stavka 1. Direktive 2008/50/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2008. o kvaliteti zraka i čišćem zraku za Europu (1) u vezi s Prilogom XI. toj direktivi, time što nije sustavno i trajno svake godine, počevši od 1. siječnja 2005., poštovala 24-satnu graničnu vrijednost koja se primjenjuje na koncentraciju lebdećih čestica PM10 u zonama grada Budimpešte (HU0001) i doline rijeke Šajo (HU0008);

utvrdi da Mađarska nije ispunila obveze koje ima na temelju članka 13. stavka 1. Direktive 2008/50/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2008. o kvaliteti zraka i čišćem zraku za Europu u vezi s Prilogom XI. toj direktivi, time što nije sustavno i trajno svake godine, počevši od 11. lipnja 2011. – s izuzetkom 2014. – poštovala 24-satnu graničnu vrijednost koja se primjenjuje na koncentraciju lebdećih čestica PM10 u zonama grada Pečuha (HU0006);

utvrdi da Mađarska od 11. lipnja 2010. ne ispunjava obvezu utvrđenu u članku 23. stavku 1. Direktive 2008/50/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2008. o kvaliteti zraka i čišćem zraku za Europu u vezi s Prilogom XV. toj direktivi, osobito u drugom podstavku tog članka, prema kojoj razdoblje prekoračenja graničnih vrijednosti treba biti što je moguće kraće;

naloži Mađarskoj snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Počevši od 1. siječnja 2005. prekoračuje se 24-satna granična vrijednost PM10 u dvama zonama kvalitete zraka, a od 11. lipnja 2011. u još jednoj zoni. Bez obzira na tu povredu članka 13. stavka 1. Direktive 2008/50 u vezi s njezinim Prilogom XI., Mađarska – protivno onomu što je utvrđeno u članku 23. stavku 1. drugom podstavku spomenute direktive – nije poduzela nijednu prikladnu mjeru u okviru planova za kvalitetu zraka kako bi razdoblje prekoračenja graničnih vrijednosti bilo što kraće.

Nedjelotvornost predmetnih mjera proizlazi, među ostalim, iz razdoblja prekoračenja graničnih vrijednosti, iz njihove razine i razvoja te iz detaljnog ispitivanja planova za kvalitetu zraka što su ih donijela nadležna mađarska tijela.


(1)  SL 2008., L 152, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 29., str. 169.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/34


Tužba podnesena 13. listopada 2018. – Europska komisija protiv Talijanske Republike

(Predmet C-644/18)

(2018/C 427/43)

Jezik postupka: talijanski

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: G. Gattinara i K. Petersen, agenti)

Tuženik: Talijanska Republika

Tužbeni zahtjevi

Tužitelj od Suda zahtijeva da utvrdi da:

1)

time što je sustavno i kontinuirano prekoračivala vrijednosti koncentracije PM10, a to je prekoračenje još uvijek u tijeku,

a)

u pogledu dnevnih graničnih vrijednosti:

od 2008. u sljedećim zonama: IT1212 (zona doline rijeke Sacco); IT1215 (aglomeracija Rim); IT1507 (bivša zona IT1501, zona obnove – područje Napulja i Caserte); IT0892 (Emilia Romagna, Zapadna visoravan); zona IT0893 (Emilia Romagna, Istočna visoravan); IT0306 (aglomeracija Milano); IT0307 (aglomeracija Bergamo); IT0308 (aglomeracija Brescia); IT0309 (Lombardija, visoravan pojačane urbanizacije A); IT0310 (Lombardija, visoravan pojačane urbanizacije B); IT0312 (Lombardija, dolina D); IT0119 (Visoravan Pijemonta); zona IT0120 (brežuljkasti krajolik Pijemonta);

od 2009. u sljedećim zonama: IT0508 i IT0509 (bivša zona IT0501, aglomeracija Venecija-Treviso); IT0510 (bivša zona IT0502, aglomeracija Padova); IT0511 (bivša zona IT0503, aglomeracija Vicenza), IT0512 (bivša zona IT0504, aglomeracija Verona); IT0513 i IT0514 (bivša zona IT0505; zona A1 – provincija regije Veneto);

u zoni IT0907 (zona Prato Pistoia) od 2008. do 2013. i, ponovno, od 2015.; u zoni IT0909 (zona Valdarno Pisano i visoravan grada Lucca) i IT0118 (aglomeracija Torino) od 2008. do 2012. i, ponovno, od 2014.; u zoni IT1008 (zona ternijske kotline i IT1508 (bivša zona IT1504, obalno-brdovita zona grada Beneventa), od 2008. do 2009. i, ponovno, od 2011.; u zoni IT1613 (Puglia – industrijska zona), 2008. i, ponovno, od 2011.; u zoni IT1911 (aglomeracija Palermo), od 2008. do 2012., 2014. i od 2016. i

b)

u pogledu godišnjih graničnih vrijednosti u zonama:

IT1212 (dolina rijeke Sacco) od 2008. i bez prekida barem do 2016.; IT0508 i IT0509 (bivša zona IT0501, aglomeracija Venecija-Treviso) 2009., 2011. i od 2015.; IT0511 (bivša zona IT0503, aglomeracija Vicenza), 2011., 2012. i od 2015.; IT0306 (aglomeracija Milano), IT0308 (aglomeracija Brescia), IT0309 (Lombardija, visoravan pojačane urbanizacije A) i IT0310 (Lombardija, visoravan B) od 2008. do 2013. i od 2015.; IT0118 (aglomeracija Torino) od 2008. do 2012. i od 2015., Talijanska Republika nije ispunila svoju obvezu propisanu člankom 13. Direktive 2008/50/EZ, u vezi s Prilogom XI. toj direktivi.

2)

time što od 11. lipnja 2010. nije usvojila prikladne mjere kako bi osigurala poštovanje graničnih vrijednosti za PM10 u zonama navedenima u točki 1. ovog tužbenog zahtjeva, Talijanska Republika je povrijedila obveze prema samom članku 23. stavku 1. Direktive 2008/50/EZ i u vezi s dijelom A Priloga XV. toj direktivi te, konkretno, obvezu propisanu drugim podstavkom stavka 1. članka 23. Direktive čiji je cilj osigurati da razdoblje prekoračenja graničnih vrijednosti bude što je moguće kraće, i da

3)

Sud naloži Talijanskoj Republici snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Komisijin prvi tužbeni razlog temelji se na njezinoj ocjeni da prikupljeni podaci o koncentraciji PM10 u zraku dokazuju postojanje sustavne i kontinuirane povrede članka 13. u vezi s Prilogom XI. Direktivi 2008/50/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2008. o kvaliteti zraka i čišćem zraku za Europu (SL 2008., L 152, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 29., str. 169.). U skladu sa zajedničkim tumačenjem tih odredbi, razina koncentracije tih tvari ne može prelaziti utvrđene dnevne i godišnje granične vrijednosti. U određenim zonama te su granične vrijednosti prekoračivane bez ikakvog prekida tijekom više od deset godina.

Komisijin drugi tužbeni razlog temelji se na tvrdnji da je Talijanska Republika povrijedila obveze prema samom članku 23. stavku 1. Direktive 2008/50/EZ i u vezi s Dijelom A. Priloga XV. toj direktivi. Naime, kao prvo, planovi za kvalitetu zraka koji su usvojeni nakon prekoračenja graničnih vrijednosti koncentracije PM10 ne omogućavaju poštovanje tih graničnih vrijednosti ni ograničavanje njihova prekoračenja na najkraće moguće razdoblje. Kao drugo, velik dio tih planova ne sadržava informacije koje se zahtijevaju prema Dijelu A Priloga XV. Direktivi, pri čemu je pružanje tih informacija obvezatno prema trećem podstavku stavka 1. njezina članka 23.


Opći sud

26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/36


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Daimler protiv Komisije

(Predmet T-128/14) (1)

(„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Dokumenti koji se odnose na postupak pokrenut na temelju članka 29. Direktive 2007/46/EZ kojim se državi članici dopušta da odbije registraciju vozila koja ozbiljno ugrožavaju cestovnu sigurnost ili su vrlo štetna za okoliš ili javno zdravlje - Odbijanje pristupa - Iznimka koja se odnosi na zaštitu svrhe inspekcija, istraga i revizija - Opća pretpostavka - Aarhuška konvencija - Odbijanje pristupa spisu - Članak 41. Povelje o temeljnim pravima”)

(2018/C 427/44)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Daimler AG (Stuttgart, Njemačka) (zastupnici: C. Arhold, B. Schirmer i N. Wimmer, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: u početku F. Clotuche-Duvieusart, zatim G. Wilms i F. Clotuche-Duvieusart te naposljetku H. Krämer i F. Clotuche-Duvieusart, agenti, uz asistenciju u početku R. Van der Houta, zatim R. Van der Houta i C. Wagnera, odvjetnika)

Intervenijenti u potporu tuženiku: Vijeće Europske unije (zastupnici: M. Simm i A. Jensen, agenti), Europski parlament (zastupnici: N. Görlitz i L. Visaggio, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije Ares (2013) 3715941 od 13. prosinca 2013. kojom se tužitelju odbija pristup dokumentima koji se odnose na postupak koji je pokrenula Francuska Republika na temelju članka 29. Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (SL 2007., L 263, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 35., str. 103.).

Izreka

1.

Poništava se Odluka Europske komisije Ares (2013) 3715941 od 13. prosinca 2013. kojom se tužitelju odbija pristup dokumentima koji se odnose na postupak koji je pokrenula Francuska Republika na temelju članka 29. Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva).

2.

Komisija će, osim vlastitih troškova, snositi i troškove društva Daimler.

3.

Vijeće Europske unije i Europski parlament snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 151 od 19. 5. 2014.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/37


Presuda Općeg suda od 26. rujna 2018. – EAEPC protiv Komisije

(Predmet T-574/14) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Usporedna trgovina lijekovima - Sporazum kojim se stvara razlika između cijena fakturiranih za preprodaju u Španjolskoj i cijena fakturiranih u slučaju izvoza u druge države članice - Zahtjev za ponovno ispitivanje pritužbe nakon presuda Suda i Općeg suda - Članak 266. UFEU-a - Odbijanje pritužbe - Nepostojanje interesa Unije - Prestanak prakse protivne tržišnom natjecanju - Izostanak dugoročnih učinaka protivnih tržišnom natjecanju - Postupanje u predmetu tijela države članice nadležnog za tržišno natjecanje - Obveze u vezi s ispitivanjem pritužbe - Članak 105. UFEU-a - Članak 7. Uredbe (EZ) br. 1/2003 - Postupovna prava podnositelja pritužbe - Obveza obrazlaganja”)

(2018/C 427/45)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: European Association of Euro-Pharmaceutical Companies (EAEPC) (Bruxelles, Belgija) (zastupnici: J. L. Buendía Sierra, L. Ortiz Blanco, Á. Givaja Sanz i M. Araujo Boyd, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: F. Castilla Contreras, F. Jimeno Fernández i C. Vollrath, agenti)

Intervenijenti u potporu tuženiku: GlaxoSmithKline plc (Brentford, Ujedinjena Kraljevina) i GlaxoSmithKline SA (Madrid, Španjolska) (zastupnici: u početku I. S. Forrester, QC, i A. Komninos, odvjetnik, zatim A. Komninos)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Komisijine Odluke C(2014) 3654 final od 27. svibnja 2014. kojom se odbija tužiteljeva pritužba o povredi članka 101. UFEU-a koju je navodno počinio Glaxo Wellcome SA (predmet COMP/AT.36957 – Glaxo Wellcome).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Svaka stranka snosi vlastite troškove.


(1)  SL C 409, 17. 11. 2014.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/38


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Ezz i dr. protiv Vijeća

(Predmet T-288/15) (1)

(„Zajednička vanjska i sigurnosna politika - Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Egiptu - Zamrzavanje financijskih sredstava - Dopuštenost - Ciljevi - Kriteriji za uvrštavanje dotičnih osoba - Produljenje uvrštavanja tužiteljâ na popis dotičnih osoba - Činjenična osnova - Prigovor nezakonitosti - Pravna osnova - Proporcionalnost - Pravo na pošteno suđenje - Pretpostavka nedužnosti - Pravo na dobru upravu - Pogreška koja se tiče prava - Očita pogreška u ocjeni - Pravo vlasništva - Prava obrane - Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu”)

(2018/C 427/46)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: Ahmed Abdelaziz Ezz (Giza, Egipat), Abla Mohammed Fawzi Ali Ahmed Salama (Kairo, Egipat), Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin, (Giza), Shahinaz Abdel Azizabdel Wahab Al Naggar (Giza) (zastupnici: u početku J. Lewis, B. Kennelly, QC, J. Pobjoy, barrister, J. Binns, S. Rowe, solicitors i J.-F. Bellis, odvjetnik, a zatim B. Kennelly, J. Pobjoy, S. Rowe i H. de Charette, odvjetnik)

Tuženik: Vijeće Europske unije (zastupnici: M. Bishop i I. Gurov, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje, kao prvo, Odluke Vijeća (ZVSP) 2015/486 od 20. ožujka 2015. o izmjeni Odluke 2011/172/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Egiptu (SL 2015., L 77, str. 16.), kao drugo, Odluke Vijeća (ZVSP) 2016/411 od 18. ožujka 2016. o izmjeni Odluke 2011/172/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Egiptu (SL 2016., L 74, str. 40.), i, kao treće, Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/496 od 21. ožujka 2017. o izmjeni Odluke 2011/172/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Egiptu (SL 2017., L 76, str. 22.), u dijelu u kojem se ti akti odnose na tužitelje.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Ahmedu Abdelazizu Ezzu i Abli Mohammed Fawzi Ali Ahmed Salami, Khadigi Ahmed Ahmed Kamel Yassini i Shahinazi Abdel Azizabdel Wahab Al Naggari nalaže se snošenje, osim vlastitih troškova, troškova Vijeća Europske unije.


(1)  SL C 429 od 21. 12. 2015.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/39


Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – 1&1 Telecom protiv Komisije

(Predmet T-43/16) (1)

(„Tužba za poništenje - Tržišno natjecanje - Koncentracije - Maloprodajno tržište usluga mobilnih telekomunikacija i veleprodajno tržište pristupa i započinjanja poziva u Njemačkoj - Stjecanje E-Plusa od strane Telefónice Deutschland - Odluka o ocjenjivanju koncentracije spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u - Provedba dijela Konačnih obveza za subjekte koji nisu OPM-i - Akti koji se ne mogu pobijati - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/47)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: 1&1 Telecom GmbH (Montabaur, Njemačka) (zastupnici: J.-O. Murach, odvjetnik, i P. Alexiadis, solicitor)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: N. Khan, M. Farley i C. Vollrath, agenti)

Intervenijent u potporu tuženiku: Telefónica Deutschland Holding AG (München, Njemačka) (zastupnici: M. Bauer, H.-J. Freund, B. Herbers i K. Baubkus, odvjetnici)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje navodne odluke Komisije sadržane u dopisu od 19. studenoga 2015. o provedbi korektivnih mjera za subjekte koji nisu OPM-i koje su predviđene u Konačnim obvezama te su postale obvezujuće sukladno odluci Komisije C (2014) 4443 final od 2. srpnja 2014. kojom se koncentracija ocjenjuje spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u pod uvjetom poštovanja određenih obveza (predmet M.7018 – Telefónica Deutschland/E-Plus).

Izreka

1.

Tužba se odbacuje.

2.

1&1 Telecom GmbH snosit će vlastite troškove kao i troškove Europske komisije i Telefónice Deutschland Holding AG, osim troškova koje je Komisija imala u okviru prigovora nedopuštenosti koji je odbijen rješenjem od 22. lipnja 2016., 1&1 Telecom/Komisija (T-43/16, EU:T:2016:402).


(1)  SL C 106 od 21. 3. 2016.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/39


Presuda Općeg suda od 26. rujna 2018. – Puma protiv EUIPO-a – Doosan Machine Tools (PUMA)

(Predmet T-62/16) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije PUMA - Raniji međunarodni figurativni žigovi PUMA - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 5. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/48)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Puma SE (Herzogenaurach, Njemačka) (zastupnik: P. González-Bueno Catalán de Ocón, avocat)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: A. Folliard-Monguiral i D. Walicka, agents)

Intervenijen: Doosan Machine Tools Co. Ltd (Seongsan-gu, Južna Koreja), ovlašten zamijeniti drugu stranku u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a (zastupnici: R. Böhm i S. Overhage, avocats)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 4. prosinca 2015. (predmet R 1052/2015-4), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Puma i Doosan Infracore Co. Ltd.

Izreka

1.

Poništava se odluka četvrtog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 4. prosinca 2015. (predmet R 1052/2015-4).

2.

EUIPO će uz vlastite troškove snositi i troškove društva Puma SE.

3.

Doosan Machine Tools Co. Ltd će snositi vlastite troškove.


(1)  SL C 118, 4. 4. 2016.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/40


Presuda Općeg suda od 10. listopada 2018. – Rheinmetall Waffe Munition protiv EUIPO-a (VANGUARD)

(Predmet T-93/16) (1)

(„Žig Europske unije - Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija - Verbalni žig VANGUARD - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Razlikovni karakter - Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/49)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Rheinmetall Waffe Munition GmbH (Südheide, Njemačka) (zastupnik: J. Schmidt, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnik: A. Schifko, agent)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 19. studenoga 2015. (predmet R 69/2015-2) koja se odnosi na međunarodnu registraciju verbalnog žiga VANGUARD u kojoj je naznačena Europska unija.

Izreka

1.

Poništava se odluka drugog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 19. studenoga 2015. (predmet R 69/2015-2).

2.

EUIPO-u se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 136, 18. 4. 2016.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/41


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Grčka protiv Komisije

(Predmet T-272/16) (1)

(„EFJP i EPFRR - Troškovi isključeni iz financiranja - Izdaci nastali za Helensku Republiku - Paušalni financijski ispravci - Precizni financijski ispravci - Program potpora po površini - Pojam trajnih pašnjaka - Uvjeti za određivanje paušalnog ispravka u visini od 25 % - Paušalni ispravak od 10 % - Paušalni ispravak od 5 % - Članak 31. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 1290/2005 - Ključne kontrole - Sekundarne kontrole - Višegodišnje mjere - Dugotrajni projekti”)

(2018/C 427/50)

Jezik postupka: grčki

Stranke

Tužitelj: Helenska Republika (zastupnici: G. Kanellopoulos, O. Tsirkinidou, A. Vasilopoulou, D. Ntourntoureka i E. Leftheriotou, agenti)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: u početku D. Triantafyllou i J. Aquilina, zatim D. Triantafyllou, J. Aquilina i K. Skelly, i konačno D. Triantafyllou i J. Aquilina, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za djelomično poništenje Provedbene odluke Komisije (EU) 2016/417 od 17. ožujka 2016. o isključenju iz financiranja Europske unije određenih izdataka nastalih za države članice u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (SL 2016., L 75, str. 16. i ispravak SL 2016., L 95, str. 20.).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Helenskoj Republici se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 270, 25. 7. 2016.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/41


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Paice protiv EUIPO-a – Blackmore (DEEP PURPLE)

(Predmet T-328/16) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije DEEP PURPLE - Raniji neregistrirani žig DEEP PURPLE - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) - Pravila common law tužbe zbog zavaravajućeg označivanja (action for passing off) - Nepostojanje opasnosti od zavaravajućeg prikaza”)

(2018/C 427/51)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Ian Paice (London, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnici: M. Engelman, barrister, i J. Stephenson, solicitor)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: D. Gája i D. Walicka, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Richard Hugh Blackmore (New York, New York, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: u početku A. Edwards-Stuart, potom T. Alkin, barristers)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. ožujka 2016. (predmet R 736/2015-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između I. Paicea i R. Blackmorea.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Ianu Paiceu se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 305, 22. 8. 2016.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/42


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Blackmore protiv EUIPO-a – Paice (DEEP PURPLE)

(Predmet T-344/16) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije DEEP PURPLE - Raniji neregistrirani žig DEEP PURPLE - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) - Pravila common law tužbe zbog zavaravajućeg označivanja (action for passing off) - Nepostojanje opasnosti od zavaravajućeg prikaza - Članak 177. stavak 1. točka (d) Poslovnika Općeg suda - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/52)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Richard Hugh Blackmore (New York, New York, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: u početku A. Edwards-Stuart, potom T. Alkin, barristers)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: D. Gája i D. Walicka, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Ian Paice (London, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnici: M. Engelman, barrister, i J. Stephenson, solicitor)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. ožujka 2016. (predmet R 736/2015-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između I. Paicea i R. Blackmorea.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Richardu Hughu Blackmoreu se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 314, 29. 8. 2016.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/43


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Blackmore protiv EUIPO-a – Paice (DEEP PURPLE)

(Predmet T-345/16) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije DEEP PURPLE - Raniji neregistrirani žig DEEP PURPLE - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001] - Pravila common law tužbe zbog zavaravajućeg označivanja (action for passing off) - „Goodwill” - Povreda formalnih zahtjeva - Članak 177. stavak 1. točka (d) Poslovnika Općeg suda - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/53)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Richard Hugh Blackmore (New York, New York, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: u početku A. Edwards-Stuart, potom T. Alkin, barristers)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: D. Gája i D. Walicka, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Ian Paice (London, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnici: M. Engelman, barrister i J. Stephenson, solicitor)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. ožujka 2016. (predmet R 880/2015-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između I. Paicea i R. Blackmorea.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Richardu Hughu Blackmoreu nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 314, 29. 8. 2016.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/43


Presuda Općeg suda od 26. rujna 2018. – Portugal protiv Komisije

(Predmet T-463/16) (1)

(„EFJP i EPFRR - Troškovi isključeni iz financiranja - Potpore po površini - Smanjenja i isključenja u slučaju nepoštovanja pravila o višestrukoj sukladnosti - Uredba (EZ) br. 73/2009 - Uredba (EZ) br. 1122/2009 - Uredba (EZ) br. 885/2006 - Proporcionalnost”)

(2018/C 427/54)

Jezik postupka: portugalski

Stranke

Tužitelj: Portugalska Republika (zastupnici: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, J. Saraiva de Almeida i P. Estêvão, agenti)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Sauka, agent, uz asistenciju M. Marquesa Mendesa i A. Diasa Henriquesa, odvjetnici)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Provedbene odluke Komisije (EU) od 20. lipnja 2016. o isključenju iz financiranja Europske unije određenih izdataka nastalih za države članice u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (SL 2016., L 173, str. 59.), u dijelu u kojem se odnosi na Portugalsku Republiku.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Portugalska Republika će, osim vlastitih, snositi i tri četvrtine troškova Europske komisije.

3.

Komisija će snositi četvrtinu svojih troškova.


(1)  SL C 392, 24. 10. 2016.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/44


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Tataram protiv Komisije

(Predmet T-546/16) (1)

(„Javna služba - Dužnosnici - Usklađivanje plaća - Uredba (EU) br. 423/2014 - Obračunska isprava - Rok za tužbu - Prekluzija - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/55)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Marina Tataram (Luxembourg, Luksemburg) (zastupnici: u početku A. Salerno, potom F. Moyse, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: u početku J. Currall i G. Gattinara, potom G. Gattinara i L. Radu Bouyon, agenti)

Intervenijenti u potporu tuženiku: Europski parlament (zastupnici: E. Taneva i M. Ecker, agenti), Vijeće Europske unije (zastupnici: u početku M. Bauer i M. Veiga, potom M. Bauer i R. Meyer, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a za poništenje odluke o određivanju tužiteljeve plaće za svibanj 2014., kako je odražena u obračunskoj ispravi za navedeni mjesec koja mu je dostavljena 15. svibnja 2014. i koja je bila prva obračunska isprava u kojoj je primijenjena Uredba (EU) br. 423/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o usklađivanju s učinkom od 1. srpnja 2012. primitaka od rada i mirovina dužnosnika i ostalih službenika Europske unije te o koeficijentima ispravka koji se na njih primjenjuju (SL 2014., L 129, str. 12.).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Marini Tataram se nalaže snošenje troškova.

3.

Europski parlament i Vijeće Europske unije će snositi vlastite troškove.


(1)  SL C 178, 1. 6. 2015. (predmet prvotno upisan pred Službeničkim sudom Europske unije pod brojem F-42/15 i prenesen Općem sudu Europske unije 1. 9. 2016.).


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/45


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – PD protiv EIB-a

(Predmet T-615/16) (1)

(„Javna služba - Osoblje EIB-a - Uznemiravanje - Trajna i potpuna invalidnost - Zahtjev za priznanje profesionalnog izvora bolesti - Tužba podnesena prije završetka postupka za priznanje profesionalnog izvora bolesti - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/56)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: PD (Luxembourg, Luksemburg) (zastupnik: B. Maréchal, odvjetnik)

Tuženik: Europska investicijska banka (EIB) (zastupnici: T. Gilliams i G. Faedo, agenti, uz asistenciju A. Dal Ferroa, odvjetnika)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a i članka 50.a Statuta Suda Europske unije radi, u bitnome, toga da EIB naknadi štetu koju je tužitelj navodno pretrpio zbog uznemiravanja od strane njegovog nadređenog i zbog izostanka primjerenih mjera koje je EIB trebao poduzeti da otkloni tu situaciju i zaštiti njegovo zdravlje.

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao nedopuštena.

2.

PD i Europska investicijska banka (EIB) će snositi vlastite troškove.


(1)  SL C 371, 10. 10. 2016. (predmet prvotno upisan pred Službeničkim sudom Europske unije pod brojem F-45/16 i prenesen Općem sudu Europske unije 1. 9. 2016.).


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/45


Presuda Općeg suda od 26. rujna 2018. – Francuska protiv Komisije

(Predmet T-682/16) (1)

(„EFJP - Potpore povezane s površinom - Postupak suspenzije mjesečnih plaćanja državi članici - Članak 41. stavak 2. točka (b) Uredbe (EU) br. 1306/2013 - Ključni elementi nacionalnih sustava kontrole - Utvrđeni nedostatci - Akcijski plan s jasnim pokazateljima napretka koji će se utvrditi uz savjetovanje s Komisijom - Proporcionalnost”)

(2018/C 427/57)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Francuska Republika (zastupnici: F. Alabrune, D. Colas, D. Segoin, A.-L. Desjonquères i S. Horrenberger, agenti)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: X. Lewis i D. Triantafyllou, agenti)

Intervenijent u potporu tužitelju: Portugalska Republika (zastupnici: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão i J. Saraiva de Almeida, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje provedbene odluke Komisije C(2016) 4287 final od 12. srpnja 2016. kojom se suspendiraju mjesečna plaćanja Francuskoj Republici iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Francuska Republika će, osim vlastitih, snositi i troškove Europske komisije.

3.

Portugalska Republika snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 441 od 28. 11. 2016.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/46


Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Multiconnect protiv Komisije

(Predmet T-884/16) (1)

(„Tužba za poništenje - Tržišno natjecanje - Koncentracije - Maloprodajno tržište usluga mobilnih telekomunikacija i veleprodajno tržište pristupa i započinjanja poziva u Njemačkoj - Preuzimanje E-Plusa od strane Telefónice Deutschland - Odluka o ocjenjivanju koncentracije spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u - Provedba dijela Konačnih obveza za subjekte koji nisu OPM-i - Akti koji se ne mogu pobijati - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/58)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Multiconnect GmbH (München, Njemačka) (zastupnici: J.-M. Schultze, S. Pautke i C. Ehlenz, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: N. Khan, M. Farley i C. Vollrath, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za, među ostalim, poništenje navodnih Komisijinih odluka sadržanih u elektroničkoj pošti od 11. i 29. listopada 2016. koje se odnose na provedbu korektivnih mjera za subjekte koji nisu OPM-i, predviđenima u Konačnim obvezama koje su postale obvezujuće sukladno odluci Komisije C (2014) 4443 final od 2. srpnja 2014. kojom se koncentracija ocjenjuje spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u pod uvjetom poštovanja određenih obveza (predmet M.7018 – Telefónica Deutschland/E-Plus).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Obustavlja se postupak po zahtjevima za intervencijom koje su podnijela društva Telefónica Deutschland Holding AG i Drillisch AG.

3.

Društvu Multiconnect GmbH se nalaže snošenje vlastitih troškova kao i troškova Europske komisije.

4.

Društvo Telefónica Deutschland Holding će snositi vlastite troškove vezane uz zahtjev za intervencijom.

5.

Društvo Drillisch će snositi vlastite troškove vezane uz zahtjev za intervencijom.


(1)  SL C 38, 6. 2. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/47


Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Mass Response Service protiv Komisije

(Predmet T-885/16) (1)

(„Tužba za poništenje - Tržišno natjecanje - Koncentracije - Maloprodajno tržište usluga mobilnih telekomunikacija i veleprodajno tržište pristupa i započinjanja poziva u Njemačkoj - Stjecanje E-Plusa od strane Telefónice Deutschland - Odluka o ocjenjivanju koncentracije spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u - Provedba dijela Konačnih obveza za subjekte koji nisu OPM-i - Akti koji se ne mogu pobijati - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/59)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Mass Response Service GmbH (Beč, Austrija) (zastupnici: J.-M. Schultze, S. Pautke i C. Ehlenz, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: N. Khan, M. Farley i C. Vollrath, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje navodnih Komisijinih odluka sadržanih u elektroničkoj pošti od 24. i 29. listopada 2016. o provedbi korektivnih mjera za subjekte koji nisu OPM-i koje su predviđene u Konačnim obvezama te su postale obvezujuće sukladno odluci Komisije C (2014) 4443 final od 2. srpnja 2014. kojom se koncentracija ocjenjuje spojivom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u pod uvjetom poštovanja određenih obveza (predmet M.7018 – Telefónica Deutschland/E-Plus).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Obustavlja se postupak povodom zahtjeva za intervenciju koje su podnijela društva Telefónica Deutschland Holding AG i Drillisch AG.

3.

Nalaže se društvu Mass Response Service GmbH snošenje vlastitih troškova i troškova Europske komisije.

4.

Društvo Telefónica Deutschland Holding snosit ĆE vlastite troškove vezane uz zahtjev za intervenciju.

5.

Društvo Drillisch će snositi vlastite troškove vezane uz zahtjev za intervencijom.


(1)  SL C 38, 6. 2. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/48


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Proof IT protiv EIGE-a

(Predmet T-914/16) (1)

(„Javna nabava usluga - Postupak javne nabave - Zahtjev za usluge podijeljene u dvije grupe - Usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem - Održavanje i ažuriranje statističkih alata i izvora - Odbijanje ponuditeljeve ponude - Kriteriji dodjele - Transparentnost - Jednako postupanje - Očita pogreška u ocjeni - Izvanugovorna odgovornost”)

(2018/C 427/60)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Proof IT SIA (Riga, Latvija) (zastupnici: J. Jerņeva, i D. Pāvila, odvjetnici)

Tuženik: Europski institut za ravnopravnost spolova (EIGE) (zastupnici: J. Stuyck, V. Ost i M. Vanderstraeten, odvjetnici)

Predmet

S jedne strane, zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje odluke EIGE-a, dostavljene tužitelju dopisom pod oznakom EIGE/VL/mpD/2016/594 od 14. listopada 2016., kojom se odbija ponuda potonjeg u okviru postupka javne nabave EIGE/2016/OPER/01, pod naslovom „Održavanje i ažuriranje EIGE-ovih alata iizvora koji se odnose na rodnu statistiku”, i dodjeljuje okvirni ugovor drugom ponuditelju i, s druge strane, zahtjev na temelju članka 268. UFEU-a za naknadu štete koju je tužitelj navodno pretrpio zbog gubitka prilike ili gubitka ugovora o javnoj nabavi samog po sebi.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Proof IT SIA nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 78, 13. 3. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/48


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Mellifera protiv Komisije

(Predmet T-12/17) (1)

(„Zaštita potrošača - Provedbena uredba (EU) 2016/1056 - Provedbena uredba koja se odnosi na produljenje razdoblja važenja odobrenja aktivne tvari „glifosat” - Uredba (EZ) br. 1367/2006 - Zahtjev za interno preispitivanje - Članak 2. stavak 1. točka (g) i članak 10. stavak 1. Uredbe br. 1367/2006 - Pojedinačne mjere - Arhuška konvencija”)

(2018/C 427/61)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Mellifera eV, Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung (Rosenfeld, Njemačka) (zastupnik: A. Willand, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Gattinara i C. Hermes, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Komisijine Odluke Ares(2016) 6306335 od 8. studenoga 2016. kojom je odbijen zahtjev za interno preispitivanje na temelju članka 10. Uredbe (EZ) br. 1367/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. rujna 2006. o primjeni odredaba Arhuške konvencije o pristupu informacijama, sudjelovanju javnosti u odlučivanju i pristupu pravosuđu u pitanjima okoliša na institucije i tijela Zajednice (SL 2006., L 264, str. 13.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 20., str. 29.), Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1056 od 29. lipnja 2016. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu produljenja roka valjanosti odobrenja aktivne tvari „glifosat” (SL 2016., L 173, str. 52.).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Mellifera e.V., Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung se nalaže snošenje, osim vlastitih, i troškova Europske komisije.


(1)  SL C 63, 27. 2. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/49


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Constantinescu protiv Parlamenta

(Predmet T-17/17) (1)

(„Javna služba - Dužnosnici - Školovanje - Upis u cjelodnevni boravak - Odluka o upisu djeteta u cjelodnevni boravak različit od onog u koji je prethodno bilo upisano - Pogrešna naznaka tuženika u tužbi - Nedopuštenost - Odgovornost”)

(2018/C 427/62)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Radu Constantinescu (Kreuzweiler, Njemačka) (zastupnici: S. Rodrigues i A. Blot, odvjetnici)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: E. Taneva i L. Deneys, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a kojim se, s jedne strane, traži poništenje odluke Ureda za infrastrukturu i logistiku u Luksemburgu (OIL) o upisu tužiteljeva djeteta u cjelodnevni boravak u Europskoj školi Luxembourg II – Bertrange-Mamer i, prema tome, o odbijanju njegova upisa u cjelodnevni boravak u Europskoj školi Luxembourg I – Kirchberg, kao i odluke Europskog parlamenta od 7. listopada 2016. kojom je odbijena tužiteljeva žalba i kojim se, s druge strane, traži naknada imovinske i neimovinske štete koju je tužitelj navodno pretrpio.

Izreka

1.

Tužba se odbacuje.

2.

Europskom parlamentu nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 70, 6. 3. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/50


Presuda Općeg suda od 10. listopada 2018. – LA Superquimica protiv EUIPO-a – D-Tack (D-TACK)

(Predmet T-24/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije D-TACK - Raniji nacionalni verbalni žig TACK - Dokaz stvarne uporabe ranijeg žiga - Uporaba u različitom obliku - Odbijanje prigovora - Članak 15. stavak 1. drugi podstavak točka (a) i članak 42. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji su postali članak 18. stavak 1. drugi podstavak točka (a) i članak 47. stavci 2. i 3. Uredbe (EU) 2017/1001) - Pravilo 20. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 2868/1995 (koje je postalo članak 8. stavci 1. i 7. Delegirane Uredbe (EU) 2018/625)”)

(2018/C 427/63)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: LA Superquimica, SA (Barcelona, Španjolska) (zastupnik: A. Canela Giménez, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnik: D. Gája, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: D-Tack GmbH (Hüttlingen, Njemačka)

Predmet

Tužba protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 15. studenoga 2016. (predmet R 1983/2015-4) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava LA Superquimica i D-Tack.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu LA Superquimica, SA nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 86, 20. 3. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/50


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – TenneT Holding protiv EUIPO-a – Ngrid Intellectual Property (NorthSeaGrid)

(Predmet T-70/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije NorthSeaGrid - Raniji figurativni i verbalni žigovi Europske unije nationalgrid - Relativni razlog za odbijanje - Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ)br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/64)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: TenneT Holding BV (Arnhem, Nizozemska) (zastupnik: K. Limperg, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Ngrid Intellectual Property Ltd (London, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnik: F. Traub, solicitor)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. studenoga 2016. (predmet R 1607/2015-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Ngrid Intellectual Property i TenneT Holding.

Izreka

1.

Poništava se točka 1. odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. studenoga 2016. (predmet R 1607/2015-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Ngrid Intellectual Property Ltd i TenneT Holding BV.

2.

EUIPO će, osim vlastitih, snositi i troškove društva TenneT Holding.

3.

Društvo Ngrid Intellectual Property snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 104, 3. 4. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/51


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Spiegel–Verlag Rudolf Augstein i Sauga protiv ESB-a

(Predmet T-116/17) (1)

(„Pristup dokumentima - Odluka 2004/258/EZ - Dokumenti koji se odnose na javni dug i proračunski deficit određene države članice - Odbijanje pristupa - Izuzeci koji se odnose na gospodarsku politiku Unije i države članice”)

(2018/C 427/65)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelji: Spiegel-Verlag Rudolf Augstein GmbH & Co. KG (Hamburg, Njemačka) i Michael Sauga (Berlin, Njemačka) (zastupnici: A. Koreng i T. Feldmann, odvjetnici)

Tuženik: Europska središnja banka (ESB) (zastupnici: F. von Lindeiner i T. Filipova, agenti, uz asistenciju D. Sarmiento Ramírez-Escudera i L. E. Capiela, odvjetnici)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje odluke uprave ESB-a koja je dostavljena tužiteljima dopisom od 15. prosinca 2016., kojom se odbija njihov zahtjev za pristup dvama dokumentima koji se odnose na javni deficit i javni dug Helenske Republike.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvo Spiegel-Verlag Rudolf Augstein GmbH & Co. KG i Michael Sauga će, osim vlastitih, snositi i troškove Europske središnje banke (ESB).


(1)  SL C 121, 18. 4. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/52


Presuda Općeg suda od 11. listopada 2018. – M&T Emporia Ilektrikon-Ilektronikon Eidon protiv EUIPO-a (fluo.)

(Predmet T-120/17) (1)

(„Žig Europske unije - Prijava figurativnog žiga Europske unije fluo. - Djelomično odbijanje prijave za registraciju - Apsolutni razlog za odbijanje - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ)br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/66)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: M&T Emporia Ilektrikon-Ilektronikon Eidon AE (Solun, Grčka) (zastupnik: A. Spyridonos, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: M.d.M. Baldares i J. Ivanauskas, agenti)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 2. prosinca 2016. (predmet R 863/2016-2) koja se odnosi na prijavu za registraciju figurativnog znaka fluo. kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Poništava se točka 2. izreke odluke drugog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 2. prosinca 2016. (predmet R 863/2016-2).

2.

EUIPO će snositi vlastite troškove kao i troškove društva M & T Emporia Ilektrikon-Ilektronikon Eidon AE, uključujući i nužne troškove nastale u svrhu postupka pred žalbenim vijećem EUIPO-a.


(1)  SL C 121, 18. 4. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/52


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Asolo protiv EUIPO-a – Red Bull (FLÜGEL)

(Predmet T-150/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak za proglašavanje žiga ništavim - Verbalni žig Europske unije FLÜGEL - Raniji nacionalni verbalni žigovi…VERLEIHT FLÜGEL i RED BULL VERLEIHT FLÜÜÜGEL - Relativni razlozi za odbijanje - Gubitak prava kao posljedica trpljenja - Članak 54. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 61. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001) - Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu - Nepostojanje sličnosti proizvoda - Članak 53. stavak 1. točka (a) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 60. stavak 1. točka (a) Uredbe 2017/1001) - Članak 8. stavak 1. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. Uredbe 2017/1001)”)

(2018/C 427/67)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Asolo LTD (Limassol, Cipar) (zastupnici: W. Pors i N. Dorenbosch, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: M. Capostagno, A. Folliard-Monguiral i D. Walicka, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Red Bull GmbH (Fuschl am See, Austrija) (zastupnici: A. Renck i S. Petivlasova, odvjetnici)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 17. studenoga 2016. (predmet R 282/2015-5) koja se odnosi na postupak za proglašavanje žiga ništavim između društava Red Bull i Asolo.

Izreka

1.

Odluka petog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 17. studenoga 2016. (predmet R 282/2015-5) poništava se u dijelu u kojem je njome odbijena žalba protiv odluke Odjela za poništaje kojom je verbalni žig Europske unije FLÜGEL proglašen ništavim za proizvode „alkoholna pića (osim piva)” i „alkoholne esencije; alkoholni ekstrakti; ekstrakti, voćni s alkoholom” iz razreda 33. Nicanskog sporazuma o međunarodnoj klasifikaciji proizvoda i usluga radi registracije žigova od 15. lipnja 1957., kako je revidiran i izmijenjen.

2.

U preostalom dijelu tužba se odbija.

3.

EUIPO-u i društvu Red Bull GmbH nalaže se snošenje, osim vlastitih, i troškova društva Asolo Ltd.


(1)  SL C 129, 24. 4. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/53


Presuda Općeg suda od 3. listopada 2018. – Unipreus protiv EUIPO-a – Wallapop (wallapop)

(Predmet T-186/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije wallapop - Raniji figurativni nacionalni žig wala w - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost od dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredba (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) - Sličnost usluga”)

(2018/C 427/68)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Unipreus, SL (Lleida, Španjolska) (zastupnik: C. Rivadulla Oliva, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: D. Bernabeu, D. Gája i J. Crespo Carrillo, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Wallapop, SL (Barcelone, Španjolska) (zastupnici: X. Fàbrega Sabaté i J. Sánchez Sánchez-Crespo, odvjetnici)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 18. siječnja 2017. (predmet R 2350/2015-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Unipreus i Wallapop.

Izreka

1.

Poništava se odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 18. siječnja 2017. u dijelu u kojem je njome utvrđeno da su se odnosne usluge u predmetu R 2350/2015-5razlikovale.

2.

U preostalom dijelu tužba se odbija.

3.

EUIPO će, osim vlastitih, snositi i troškove društva Unipreus, SL.

4.

Društvo Wallapop, SL snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 161, 22. 5. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/54


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – M J Quinlan & Associates protiv EUIPO-a – Intersnack Group (oblik klokana)

(Predmet T-219/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom opoziva - Trodimenzionalni žig koji prikazuje oblik klokana - Proglašenje opoziva - Stvarna uporaba žiga - Članak 51. stavak 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 58. stavak 1. točka (a) Uredbe (EU) 2017/1001) - Dokaz stvarne uporabe - Priroda uporabe”)

(2018/C 427/69)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: M J Quinlan & Associates Pty Ltd (Hope Island, Queensland, Australija) (zastupnici: M. Freiherr von Welser i A. Bender, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: A. Söder i D. Hanf, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Intersnack Group GmbH & Co. KG (Düsseldorf, Njemačka) (zastupnici: T. Lampel, J. Heidenreich i M. Pfaff, odvjetnici)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 27. siječnja 2017. (predmet R 218/2016-2) koja se odnosi na postupak povodom opoziva između društava M J Quinlan & Associates Pty i Intersnack Group.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu M J Quinlan & Associates Pty Ltd nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 178, 6. 6. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/55


Presuda Općeg suda od 3. listopada 2018. – Wajos protiv EUIPO-a (oblik spremnika)

(Predmet T-313/17) (1)

(„Žig Europske unije - Prijava trodimenzionalnog žiga Europske unije - Oblik spremnika - Apsolutni razlog za odbijanje - Razlikovni karakter - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/70)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Wajos GmbH (Dohr, Njemačka) (zastupnici: J. Schneiders, R. Krillke i B. Schneiders, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: A. Graul i M. Fischer, agenti)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 15. veljače 2017. (predmet R 1526/2016-1) koja se odnosi na prijavu za registraciju trodimenzionalnog znaka koji predstavlja oblik spremnika kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Poništava se odluka prvog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 15. veljače 2017. (predmet R 1526/2016-1).

2.

EUIPO-u se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 231, 17. 7. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/55


Presuda Općeg suda od 10. listopada 2018. – Cuervo y Sobrinos 1882 protiv EUIPO-a – A. Salgado Nespereira (Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882)

(Predmet T-374/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak proglašavanja žiga ništavim - Figurativni žig Europske unije Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882 - Raniji nacionalni verbalni žigovi CUERVO Y SOBRINO - Relativni razlog za odbijanje - Sličnost proizvoda - Sličnost znakova - Članak 53. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji su postali članak 60. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) - Zla namjera - Članak 52. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 59. stavak 1. točka (b) Uredbe 2017/1001)”)

(2018/C 427/71)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Cuervo y Sobrinos 1882, SL (Madrid, Španjolska) (zastupnici: u početku S. Ferrandis González i V. Balaguer Fuentes, a zatim S. Ferrandis González, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: A. Crawcour i D. Hanf, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: A. Salgado Nespereira, SA (Ourense, Španjolska) (zastupnik: J. L. Rivas Zurdo, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 29. ožujka 2017. (predmet R 1141/2016-4) koja se odnosi na postupak proglašavanja žiga ništavim između društava A. Salgado Nespereira i Cuervo y Sobrinos 1882.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Protutužba se odbija.

3.

Društvo Cuervo y Sobrinos 1882 snosit će vlastite troškove i polovinu troškova EUIPO-a.

4.

Društvo Salgado Nespereira, SA snosit će vlastite troškove i polovinu troškova EUIPO-a.


(1)  SL C 256, 7. 8. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/56


Presuda Općeg suda od 25. rujna 2018. – Grendene protiv EUIPO-a – Hipanema (HIPANEMA)

(Predmet T-435/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija - Figurativni žig HIPANEMA - Raniji figurativni nacionalni i žigovi Europske unije Ipanema i iPANEMA - Relativni razlog za odbijanje - Nepostojanje sličnosti proizvoda - Estetska komplementarnost - Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/72)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Grendene, SA (Sobral, Brazil) (zastupnik: J. L. de Castro Hermida, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnik: V. Ruzek, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Hipanema (Pariz, Francuska) (zastupnik: M. Witukiewicz Sebban, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 20. siječnja 2017. (predmet R 629/2016-2) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Grendene i Hipanema.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Grendene, SA nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 283, 28. 8. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/57


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Sevenfriday protiv EUIPO-a – Seven (SEVENFRIDAY)

(Predmet T-448/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije SEVENFRIDAY - Raniji verbalni žig Europske unije SEVEN - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/73)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Sevenfriday AG (Zürich, Švicarska) (zastupnici: M. Mostardini, F. Mellucci, S. Pallavicini i G. Bellomo, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: J. Crespo Carrillo i D. Walicka, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Seven SpA (Leini, Italija) (zastupnik: L. Trevisan, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 2. svibnja 2017. (predmet R 2291/2016-2) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Seven i Sevenfriday.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Sevenfriday AG nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 300, 11. 9. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/57


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Sevenfriday protiv EUIPO-a – Seven (SEVENFRIDAY)

(Predmet T-449/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije SEVENFRIDAY - Raniji verbalni žig Europske unije SEVEN - Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija - Raniji figurativni žig 7SEVEN - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/74)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Sevenfriday AG (Zürich, Švicarska) (zastupnici: M. Mostardini, F. Mellucci, S. Pallavicini i G. Bellomo, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: J. Crespo Carrillo i D. Walicka, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Seven SpA (Leinì, Italija) (zastupnik: L. Trevisan, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 2. svibnja 2017. (predmet R 2292/2016-2) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Seven i Sevenfriday.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Sevenfriday AG nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 300, 11. 9. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/58


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Wilhelm Sihn jr. protiv EUIPO-a – in-edit (Camele’on)

(Predmet T-472/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije Camele’on - Raniji međunarodni i nacionalni žigovi CHAMELEON - Relativni razlog za odbijanje - Nepostojanje sličnosti - Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/75)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Wilhelm Sihn jr. GmbH & Co. KG (Niefern-Öschelbronn, Njemačka) (zastupnik: H. Twelmeier, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: P. Sipos, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: in-edit Sàrl (Mondorf-les-Bains, Luksemburg)

Predmet

Tužba protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 25. svibnja 2017. (predmet R 570/2016-4) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Wilhelm Sihn jr. i in-edit.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Wilhelm Sihn jr. GmbH & Co. KG se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 330, 2. 10. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/59


Presuda Općeg suda od 10. listopada 2018. – L-Shop-Team protiv EUIPO-a (bags2GO)

(Predmet T-561/17) (1)

(„Žig Europske unije - Prijava figurativnog žiga Europske unije bags2GO - Apsolutni razlog za odbijanje - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/76)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: L-Shop-Team GmbH (Dortmund, Njemačka) (zastupnik: A. Sautter, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: V. Mensing i A. Söder, agenti)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 14. lipnja 2017. (predmet R 1650/2016-5) koja se odnosi na prijavu registracije figurativnog znaka bags2GO kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu L-Shop-Team GmbH nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 347, 16. 10. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/59


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Demp protiv EUIPO-a (kombinacija žute i sive boje)

(Predmet T-595/17) (1)

(„Žig Europske unije - Prijava žiga Europske unije koji se sastoji od kombinacije žute i sive boje - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br.207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/77)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Demp BV (Vianen, Nizozemska) (zastupnik: C. Gehweiler, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnik: D. Walicka, agent)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 10. srpnja 2017. (predmet R 1624/2016-5) koja se odnosi na prijavu za registraciju znaka u boji koji se sastoji od kombinacije žute i sive boje kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Demp BV se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 357, 23. 10. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/60


Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Erdősi Galcsikné protiv Komisije

(Predmet T-632/17) (1)

(„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Dokumenti koji se odnose na postupak EU Pilot br. 8572/16 CHAP(2015) 00353 - Odbijanje pristupa - Članak 4. stavak 2. treća alineja Uredbe br. 1049/2001 - Izuzeće koje se odnosi na zaštitu svrhe istraga - Opća pretpostavka povjerljivosti - Prevladavajući javni interes”)

(2018/C 427/78)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Éva Erdősi Galcsikné (Budimpešta, Mađarska) (zastupnik: D. Lazar, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: F. Erlbacher i C. Ehrbar, agenti)

Intervenijent u potporu tuženiku: Mađarska (zastupnici: M. Fehér, G. Koós i M. Tátrai, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Komisijinih odluka od 1. lipnja i 17. srpnja 2017. kojima se tužiteljici odbija pristup dokumentima koji se odnose na postupak EU Pilot br. 8572/16 CHAP(2015) 00353.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Éva Erdősi Galcsikné će snositi vlastite troškove kao i troškove Europske komisije.

3.

Mađarska će snositi vlastite troškove.


(1)  SL C 382, 13. 11. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/60


Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Sárossy protiv Komisije

(Predmet T-633/17) (1)

(„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Dokumenti koji se odnose na postupak EU Pilot br. 8572/16 CHAP(2015) 00353 - Odbijanje pristupa - Članak 4. stavak 2. treća alineja Uredbe br. 1049/2001 - Izuzeće koje se odnosi na zaštitu svrhe istraga - Opća pretpostavka povjerljivosti - Prevladavajući javni interes”)

(2018/C 427/79)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Róbert Sárossy (Budimpešta, Mađarska) (zastupnik: D. Lazar, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: F. Erlbacher i C. Ehrbar, agenti)

Intervenijent u potporu tuženiku: Mađarska (zastupnici: M. Fehér, G. Koós i M. Tátrai, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Komisijinih odluka od 12. lipnja i 17. srpnja 2017. kojima je tužitelju odbijen pristup dokumentima koji se odnose na postupak EU Pilot br. 8572/16 CHAP(2015) 00353.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Róbert Sárossy će snositi vlastite troškove kao i troškove Europske komisije.

3.

Mađarska će snositi vlastite troškove.


(1)  SL C 382, 13. 11. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/61


Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – Pint protiv Komisije

(Predmet T-634/17) (1)

(„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Dokumenti koji se odnose na postupak EU Pilot br. 8572/16 CHAP(2015) 00353 - Odbijanje pristupa - Članak 4. stavak 2. treća alineja Uredbe br. 1049/2001 - Izuzeće koje se odnosi na zaštitu svrhe istrage - Opća pretpostavka povjerljivosti - Prevladavajući javni interes”)

(2018/C 427/80)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Anikó Pint (Göd, Mađarska) (zastupnik: D. Lazar, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: F. Erlbacher i C. Ehrbar, agenti)

Intervenijent u potporu tuženiku: Mađarska (zastupnici: M. Fehér, G. Koós i M. Tátrai, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Komisijinih odluka od 1. lipnja i 17. srpnja 2017. kojima je tužitelju odbijen pristup dokumentima koji se odnose na postupak EU Pilot br. 8572/16 CHAP(2015) 00353.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Anikó Pint će snositi vlastite troškove kao i troškove Europske komisije.

3.

Mađarska će snositi vlastite troškove.


(1)  SL C 382, 13. 11. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/62


Presuda Općeg suda od 9. listopada 2018. – De Longhi Benelux protiv EUIPO-a (COOKING CHEF GOURMET)

(Predmet T-697/17) (1)

(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije COOKING CHEF GOURMET - Apsolutni razlog za odbijanje - Izostanak razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) i članak 7. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) i članak 7. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/81)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: De Longhi Benelux SA (Luxembourg, Luksemburg) (zastupnici: M. Arnott, A. Nicholls, solicitors, i G. Hollingworth, barrister)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnik: S. Bonne, agent)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 24. srpnja 2017. (predmet R 231/2017-1) koja se odnosi na prijavu registracije verbalnog znaka COOKING CHEF GOURMET kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu De Longhi Benelux se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 5, 8. 1. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/62


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Ntolas protiv EUIPO-a – General Nutrition Investment (GN Laboratories)

(Predmet T-712/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije GN Laboratories - Raniji verbalni žig Europske unije GNC - Relativni razlog za odbijanje - Opasnost od dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/82)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Christos Ntolas (Wuppertal, Njemačka) (zastupnik: C. Renger, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: P. Sipos i D. Walicka, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: General Nutrition Investment Co. (Wilmington, Delaware, Arizona, Sjedinjene Američke Države)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 18. srpnja 2017. (predmet R 2358/2016-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društva General Nutrition Investment i C. Ntolasa.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Christosu Ntolasu se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 437, 18. 12. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/63


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Lincoln Global protiv EUIPO-a (FLEXCUT)

(Predmet T-736/17) (1)

(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije FLEXCUT - Apsolutni razlog za odbijanje - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/83)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Lincoln Global, Inc. (Santa Fe Springs, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države) (zastupnik: K. Piepenbrink, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: J. Ivanauskas i D. Walicka, agenti)

Predmet

Tužba protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 30. kolovoza 2017. (predmet R 2225/2016-4) koja se odnosi na prijavu za registraciju verbalnog znaka FLEXCUT kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Lincoln Global, Inc. se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 13, 15. 1. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/64


Presuda Općeg suda od 4. listopada 2018. – Frinsa del Noroeste protiv EUIPO-a – Alimentos Friorizados (Alfrisa)

(Predmet T-820/17) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije Alfrisa - Raniji figurativni žig Europske unije Frinsa F - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost od dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/84)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Frinsa del Noroeste, SA (Santa Eugenia de Ribeira, Španjolska) (zastupnik: J. Botella Reyna, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Alimentos Friorizados, SA (Barberá del Vallés, Španjolska) (zastupnik: S. de Nadal Arce, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 27. rujna 2017. (predmet R 956/2017-2) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Frinsa del Noroeste i Alimentos Friorizados.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Frinsa del Noroeste, SA nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 94, 12. 3. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/64


Presuda Općeg suda od 27. rujna 2018. – Carbon System Verwaltungs protiv EUIPO-a (LIGHTBOUNCE)

(Predmet T-825/17) (1)

(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije LIGHTBOUNCE - Apsolutni razlog za odbijanje - Opisni karakter - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 427/85)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Carbon System Verwaltungs GmbH (Marktheidenfeld, Njemačka) (zastupnici: M. Gilch i L. Petri, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: S. Hanne i D. Walicka, agenti)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 11. listopada 2017. (predmet R 2301/2016-1) koja se odnosi na prijavu registracije verbalnog znaka LIGHTBOUNCE kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Carbon System Verwaltungs GmbH nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 52, 12. 2. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/65


Rješenje Općeg suda od 19. rujna 2018. – Roeckl Sporthandschuhe protiv EUIPO-a – Roeckl Handschuhe & Accessoires (prikaz ruke)

(Predmet T-537/13) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Povlačenje prigovora - Obustava postupka”)

(2018/C 427/86)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG (München, Njemačka) (zastupnici: O. Baumann, C. Straßberger i F. Römisch, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Walicka, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Roeckl Handschuhe & Accessoires GmbH & Co. KG (München, Njemačka) (zastupnici: M. Kinkeldey, J. Springer, A. Wagner i S. Brandstätter, odvjetnici)

Predmet

Tužba protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 22. srpnja 2013. (predmet R 1866/2012-4) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Roeckl Sporthandschuhe i Roeckl Handschuhe & Accessoires.

Izreka

1.

Obustavlja se postupak povodom tužbe.

2.

Društvima Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG i Roeckl Handschuhe & Accessoires GmbH & Co. KG nalaže se snošenje vlastitih troškova i te da svako od njih snosi polovinu troškova Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO).


(1)  SL C 367, 14. 12. 2013.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/66


Rješenje Općeg suda od 27. rujna 2018. – HS protiv EIB-a

(Predmet T-589/16)

(„Javna služba - Osoblje EIB-a - Prijenos mirovinskih prava - Preneseni iznos - Izvanugovorna odgovornost - Predsudski postupak - Postupak mirenja pred EIB-om - Razuman rok - Očita nedopuštenost”)

(2018/C 427/87)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: HS (zastupnici: u početku A. Senes i L. Payot, zatim A. Senes, odvjetnici)

Tuženik: Europska investicijska banka (zastupnici: u početku T. Gilliams, G. Nuvoli, P. Kijver i G. Faedo, zatim T. Gilliams, P. Kijver i G. Faedo, agenti, uz asistenciju B. Wägenbaura, odvjetnika)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a kojim se traži naknada štete koju je tužitelj navodno pretrpio zato što je EIB počinio pogreške u okviru prijenosa njegovih mirovinskih prava iz nacionalnog mirovinskog sustava u EIB-ov mirovinski sustav.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

HS-u se nalaže snošenje troškova.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/66


Rješenje Općeg suda od 20. rujna 2018. – RZ protiv EGSO-a i Odbora regija

(Predmet T-192/17) (1)

(„Javna služba - Dužnosnici - [povjerljivo] (2) - Tužba za poništenje i naknadu štete - Nepostojanje akta koji negativno utječe - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/88)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: RZ (zastupnik: M.-A. Lucas, odvjetnik)

Tuženici: Europski gospodarski i socijalni odbor (zastupnici: M. Pascua Mateo, K. Gambino i L. Camarena Januzec, agenti, uz asistenciju M. Troncosa Ferrera i F.-M. Hislairea, odvjetnici), Odbor regija (zastupnici: S. Bachotet, M. Antonini i M. Esparrago Arzadun, agenti, uz asistenciju B. Wägenbaura, odvjetnik)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a za, u bitnome, s jedne strane, poništenje odluke od 11. svibnja 2016. kojom je glavni tajnik Odbora regija [povjerljivo], zajednička služba između Odbora regija i Europskog gospodarskog i socijalnog odbora (EGSO), [povjerljivo] i s druge strane, za ishođenje naknade štete koju je tužitelj navodno pretrpio zbog tih odluka.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

RZ se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 178, 6. 6. 2017.

(2)  Povjerljivi podaci su izostavljeni.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/67


Rješenje Općeg suda od 19. rujna 2018. – SC protiv Eulex Kosovo

(Predmet T-242/17) (1)

(„Tužba za poništenje i naknadu štete - Arbitražna klauzula - Zajednička vanjska i sigurnosna politika - Osoblje Unijinih međunarodnih misija - Uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme - Interni natječaj - Nepristranost izbornog povjerenstva - Neobnavljanje ugovora o radu na određeno vrijeme - Djelomična preinaka tužbe - Ugovorna odgovornost - Izvanugovorna odgovornost - Imovinska i neimovinska šteta - Djelomično očito nedopuštena i djelomično očito pravno neosnovana tužba”)

(2018/C 427/89)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: SC (zastupnici: L. Moro i A. Kunst, odvjetnici)

Tuženik: Eulex Kosovo (zastupnik: E. Raoult, odvjetnik)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje odluke kojom se odbija njezina prijava na interni natječaj koji je Eulex Kosovo organizirao 2016. za mjesto državnog odvjetnika (natječaj EK30077) i odluke te misije o neproduljenju ugovora o radu na određeno vrijeme tužiteljice, na drugom mjestu, zahtjev na temelju članka 268. UFEU-a za naknadu imovinske i neimovinske štete koju je tužiteljica navodno pretrpjela zbog povrede izvanugovornih obveza misije Eulex Kosovo i, na trećem mjestu, zahtjev koji se temelji na članku 272. UFEU-a za naknadu štete od misije Eulex Kosovo zbog povrede njezinih ugovornih obveza.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Osobi SC nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 231, 17. 7. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/68


Rješenje Općeg suda od 12. rujna 2018. – RE protiv Komisije

(Predmet T-257/17) (1)

(„Tužba za poništenje i naknadu štete - Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Prešutno uskraćivanje pristupa - Obustava postupka - Izričito uskraćivanje pristupa - Prilagodba tužbenog zahtjeva - Članak 86. stavak 4. točke (a) i (b) Poslovnika - Članak 76. točka (d) Poslovnika - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/90)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: RE (zastupnik: S. Pappas, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Buchet i C. Ehrbar, agenti)

Predmet

S jedne strane, zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje prešutne odluke Europske komisije o odbijanju tužiteljeva ponovnog zahtjeva od 20. siječnja 2017. za pristup dokumentima, kao i Odluke C(2017) 3718 final glavnog tajnika Komisije od 24. svibnja 2017. u dijelu u kojem se njome odbija pristup napomeni koja se odnosi na tužiteljevo zaposlenje i, s druge strane, zahtjev na temelju članka 268. UFEU-a kojim se traži naknada štete koju je tužitelj navodno pretrpio zbog odbijanja pristupa tim dokumentima, kao i zbog zakašnjenja prilikom razmatranja zahtjeva za pristup navedenim dokumentima.

Izreka

1.

Obustavlja se postupak povodom zahtjeva za poništenje prešutne odluke Europske komisije o odbijanju RE-ovog ponovnog zahtjeva za pristup dokumentima od 20. siječnja 2017.

2.

Tužba se u preostalom dijelu odbija.

3.

Svaka će stranka snositi vlastite troškove.


(1)  SL C 221, 10. 7. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/68


Rješenje Općeg suda od 20. rujna 2018. – Leino-Sandberg protiv Parlamenta

(Predmet T-421/17) (1)

(„Pristup dokumentima - Dokument u vezi s odlukom kojom se trećoj osobi odbija potpuni pristup trijalozima koji se odnose na prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o Europolu i o stavljanju izvan snage odluka 2009/371/PUP i 2005/681/PUP - Odbijanje pristupa - Članak 4. stavak 2. druga alineja Uredbe (EZ) br. 1049/2001 - Izuzeće koje se odnosi na zaštitu sudskih postupaka - Otkrivanje nakon podnošenja tužbe - Gubitak pravnog interesa - Obustava postupka”)

(2018/C 427/91)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Päivi Leino-Sandberg (Helsinki, Finska) (zastupnici: O. Brouwer i S. Schubert, odvjetnici)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: C. Burgos, S. Alves i I. Anagnostopoulou, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje Odluke Europskog parlamenta A(2016) 15112 od 3. travnja 2017., kojom je tužitelju odbijen pristup Odluci Parlamenta A(2015) 4931 od 8. srpnja 2015., upućenoj Emiliju De Capitaniju.

Izreka

1.

Obustavlja se postupak povodom tužbe Päivi Leino-Sandberg.

2.

Obustavlja se postupak povodom zahtjevâ za intervenciju Republike Finske i Kraljevine Švedske.

3.

Svaka će stranka snositi vlastite troškove, uključujući troškove nastale povodom zahtjevâ za intervenciju.

4.

Republika Finska i Kraljevina Švedska snosit će vlastite troškove. Proslijedit će im se preslika ovog rješenja.


(1)  SL C 293, 4. 9. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/69


Rješenje Općeg suda od 13. rujna 2018. – Gratis iç ve Dis Ticaret protiv EUIPO-a (gratis)

(Spojeni predmeti T-495/17 i T-496/17) (1)

(„Žig Europske unije - Prijave figurativnih žigova Europske unije gratis - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) i članak 7. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) i članak 7. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001) - Očito pravno neosnovana tužba”)

(2018/C 427/92)

Jezik postupka: nizozemski

Stranke

Tužitelj: Gratis iç ve Dis Ticaret AȘ (Istanbul, Turska), kojemu je dopušteno stupanje u postupak na mjesto Sedes Holding AȘ (zastupnici: K. Ongena i C. Du Jardin, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: M. Vuijst i A. Folliard-Monguiral, agenti)

Predmet

Tužbe podnesene protiv odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 30. svibnja 2017. (predmeti R 506/2017-2 i R 507/2017-2) o prijavama za registraciju figurativnih znakova gratis kao žigova Europske unije.

Izreka

1.

Tužbe se odbijaju.

2.

Društvu Gratis iç ve Dis Ticaret AȘ nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 318, 25. 9. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/70


Rješenje Općeg suda od 24. rujna 2018. – Activa Minoristas del Popular protiv ESB-a i Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB)

(Predmet T-618/17) (1)

(„Tužba za poništenje - Ekonomska i monetarna politika - Donošenje sanacijskog programa u pogledu društva Banco Popular Español - Tužba za poništenje - Udruženje osnovano nakon donošenja pobijanog akta - Nepostojanje izravnog utjecaja - Očita nedopuštenost”)

(2018/C 427/93)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Activa Minoristas del Popular Asociación para la tutela de los inversores minoristas afectados por la resolución, supervisión y gestión del Banco Popular (Madrid, Španjolska) (zastupnik: C. Arredondo Díaz, odvjetnik)

Tuženici: Europska središnja banka (zastupnici: R. Ugena Torrejon i A. Lefterov, agenti), Jedinstveni sanacijski odbor (SRB) (zastupnici: B. Meyring, S. Schelo, F. Málaga Diéguez, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch, M. Bettermann, L. Baudenbacher i S. Ianc, a zatim B. Meyring, S. Schelo, F. Málaga Diéguez, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch, M. Bettermann, S. Ianc i M. Rickert, odvjetnici)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje odluke SRB/EES/2017/08 SRB-a od 7. lipnja 2017. o sanacijskom programu u pogledu društva Banco Popular Español, SA.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Obustavlja se postupak povodom zahtjevâ za intervenciju Banco Santander, SA, Banco Popular Español, SA, Kraljevine Španjolske, Europske komisije i društva Chavela Inmuebles, SL.

3.

Activa Minoristas del Popular Asociación para la tutela de los inversores minoristas afectados por la resolución, supervisión y gestión del Banco Popular nalaže se snošenje troškova, osim onih u vezi s zahtjevima za intervenciju.

4.

Banco Santander, Banco Popular Español, Kraljevina Španjolska, Komisija i Chavela Inmuebles snosit će vlastite troškove u vezi s njihovim zahtjevima za intervenciju.


(1)  SL C 13, 15. 1. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/71


Rješenje Općeg suda od 18. rujna 2018. – eSlovensko protiv Komisije

(Predmet T-664/17) (1)

(„Tužba za poništenje - Subvencije - Utvrđenje nepravilnosti - Komisijina odluka o administrativnoj sankciji - Isključenje iz sudjelovanja u postupcima javne nabave i dodjele bespovratnih sredstava koja se financiraju iz općeg proračuna Unije u dvogodišnjem trajanju - Upis u bazu podataka sustava ranog otkrivanja i isključenja - Osporavanje - Članak 76. točka (d) Poslovnika Općeg suda - Povreda formalnih zahtjeva - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/94)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: eSlovensko (Lučenec, Slovačka) (zastupnik: B. Fridrich, avocat)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: F. Dintilhac i L. Flynn, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Komisijine odluke od 21. lipnja 2017. o administrativnoj sankciji isključenja tužitelja iz sudjelovanja u postupcima javne nabave i dodjele bespovratnih sredstava koja se financiraju iz općeg proračuna Unije u trajanju od 24 mjeseca i posljedičnog upisivanja u bazu podataka sustava ranog otkrivanja i isključenja predviđenog člankom 108. stavkom 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL 2012., L 298, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 7., str. 248.).

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao nedopuštena.

2.

Društvo eSlovensko snosit će vlastite troškove kao i troškove Europske komisije.


(1)  SL C 424, 11. 12. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/71


Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2018. – OPS Újpest protiv Komisije

(Predmet T-708/17) (1)

(„Tužba za poništenje - Državne potpore - Potpora koju je Mađarska provela u korist poduzetnika koji zapošljavaju osobe s invaliditetom - Prethodni postupak ispitivanja - Komisijine odluke kojima se mjera potpore navodno proglašava spojivom s unutarnjim tržištem - Rok za tužbu - Nepravodobnost - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/95)

Jezik postupka: mađarski

Stranke

Tužitelj: OPS Újpesti Csökkentmunkaképességűek Ipari és Kereskedelmi Kft. (OPS Újpest Kft.) (Budimpešta, Mađarska) (zastupnik: L. Szabó, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: V. Bottka i C. Georgieva-Kecsmar, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje odluka koje je Komisija navodno donijela u pogledu pritužbi SA.29432 – CP 290/2009 – Mađarska – Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom koja je navodno protupravna zbog diskriminatornosti propisa i SA.45498 (FC/2016) – Prijava OPS Újpest-lift Kft.-a u vezi s državnim potporama dodijeljenima između 2006. i 2012. u korist poduzetnika koji zapošljavaju osobe s invaliditetom.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu OPS Újpesti Csökkentmunkaképességűek Ipari és Kereskedelmi Kft. (OPS Újpest Kft.) nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 437, 18. 12. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/72


Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2018. – M-Sansz protiv Komisije

(Predmet T-709/17) (1)

(„Tužba za poništenje - Državne potpore - Potpora koju je Mađarska provela u korist poduzetnika koji zapošljavaju osobe s invaliditetom - Prethodni postupak ispitivanja - Komisijine odluke kojima se mjera potpore navodno proglašava spojivom s unutarnjim tržištem - Pojam zainteresirane osobe - Nepostojanje osobnog utjecaja - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/96)

Jezik postupka: mađarski

Stranke

Tužitelj: M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) (Pečuh, Mađarska) (zastupnik: L. Szabó, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: V. Bottka i C. Georgieva-Kecsmar, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje odluka koje je Komisija navodno donijela u pogledu pritužbi SA.29432 – CP 290/2009 – Mađarska – Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom koja je navodno protupravna zbog diskriminatornosti propisa i SA.45498 (FC/2016) – Prijava OPS Újpest-lift Kft.-a u vezi s državnim potporama dodijeljenima između 2006. i 2012. u korist poduzetnika koji zapošljavaju osobe s invaliditetom.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 437, 18. 12. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/73


Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2018. – Lux-Rehab Non-Profit protiv Komisije

(Predmet T-710/17) (1)

(„Tužba za poništenje - Državne potpore - Potpora koju je Mađarska dodijelila društvima koja su zaposlila osobe s invaliditetom - Postupak prethodnog ispitivanja - Navodne Komisijine odluke kojima se mjera potpore proglašava spojivom s unutarnjim tržištem - Pojam zainteresirana osoba - Nepostojanje osobnog utjecaja - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/97)

Jezik postupka: mađarski

Stranke

Tužitelj: Lux-Rehab Foglalkoztató Non-Profit Kft. (Lux-Rehab Non-Profit Kft.) (Szombathely, Mađarska) (zastupnik: L. Szabó, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: V. Bottka i C. Georgieva-Kecsmar, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje odluka koje je Komisija navodno donijela u pogledu pritužbi SA.29432 – CP 290/2009 – Mađarska – Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom koja je navodno nezakonita zbog diskriminatornog karaktera propisa i SA.45498 (FC/2016) – Pritužba društva OPS Újpest-lift Kft. u vezi s državnom potporom isplaćenom društvima koja su zaposlila osobe s invaliditetom između 2006. i 2012.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Lux-Rehab Foglalkoztató Non-Profit Kft. (Lux-Rehab Non-Profit Kft.) nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 437, 18. 12. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/73


Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2018. – Motex protiv Komisije

(Predmet T-713/17) (1)

(„Tužba za poništenje - Državne potpore - Potpora koju je Mađarska dodijelila društvima koja su zaposlila osobe s invaliditetom - Postupak prethodnog ispitivanja - Navodne Komisijine odluke kojima se mjera potpore proglašava spojivom s unutarnjim tržištem - Pojam zainteresirana osoba - Nepostojanje osobnog utjecaja - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/98)

Jezik postupka: mađarski

Stranke

Tužitelj: Motex Ipari és Szolgáltató Rehabilitációs Kft. (Motex Kft.) (Esztergom-Kertváros, Mađarska) (zastupnik: L. Szabó, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: V. Bottka i C. Georgieva-Kecsmar, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje odluka koje je Komisija navodno donijela u vezi s pritužbama SA.29432 – CP 290/2009 – Mađarska – Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom koja je navodno nezakonita zbog diskriminatornog karaktera propisa i SA.45498 (FC/2016) – Pritužba društva OPS Újpest-lift Kft. u vezi s državnom potporom isplaćenom društvima koja su zaposlila osobe s invaliditetom između 2006. i 2012.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Motex Ipari és Szolgáltató Rehabilitációs Kft. (Motex Kft.) nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 437, 18. 12. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/74


Rješenje Općeg suda od 11. rujna 2018. – Hermann Biederlack protiv EUIPO-a (Feeling home)

(Predmet T-715/17) (1)

(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije Feeling home - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) - Očito pravno neosnovana tužba”)

(2018/C 427/99)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Hermann Biederlack GmbH & Co. KG (Greven, Njemačka) (zastupnik: T. Seifried, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: A. Söder, agent)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 14. lipnja 2017. (predmet R 252/2017-5), u vezi prijave za registraciju verbalnog znaka Feeling home kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Hermann Biederlack GmbH & Co. KG nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 412, 4.12.2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/74


Rješenje Općeg suda od 18. rujna 2018. – Dreute protiv Parlamenta

(Predmet T-732/17) (1)

(„Javna služba - Dužnosnici - Upućivanje u interesu službe - Prelazak - Gubitak pravnog interesa - Djelomična obustava postupka - Tužba koja je djelomično očito nedopuštena i djelomično očito pravno neosnovana”)

(2018/C 427/100)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Olivier Dreute (Bruxelles, Belgija) (zastupnici: L. Levi i A. Blot, odvjetnici)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: L. Darie i R. Ignătescu, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a za, s jedne strane, poništenje, kao prvo, odluke glavnog tajnika Parlamenta od 30. siječnja 2017. o premještaju tužitelja u okviru navedene institucije, kao drugo, odluke predsjednika Parlamenta od 20. srpnja 2017. kojom se odbija tužiteljeva žalba kao i, ako je potrebno, odluke glavnog tajnika Parlamenta od 12. srpnja 2017. o upućivanju tužitelja u interesu službe u Europsku komisiju i, s druge strane, naknadu štete koju je tužitelj navodno pretrpio.

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao očito nedopuštena u dijelu u kojem se odnosi na poništenje odluke glavnog tajnika Europskog parlamenta od 12. srpnja 2017.

2.

Obustavlja se postupak povodom zahtjeva za poništenje odluke glavnog tajnika Parlamenta od 30. siječnja 2017. i odluke od 20. srpnja 2017. kojom je odbijena žalba koju je protiv potonje podnio Oliver Dreute.

3.

Zahtjev za naknadu štete odbija se zbog nepostojanja pravne osnove.

4.

O. Dreuteu nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 13, 15. 1. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/75


Rješenje Općeg suda od 24. rujna 2018. – Estampaciones Rubí protiv Komisije

(Predmet T-775/17) (1)

(„Tužba za poništenje i tužba zbog propusta - Državne potpore - Porezne pogodnosti koje je dodijelila teritorijalna jedinica države članice - Program potpora koji je proglašen nespojivim s unutarnjim tržištem - Izvršenje odluke - Obveza provjere pojedinačne situacije korisnikâ - Komisijino nezauzimanje stajališta - Akt koji se ne može pobijati - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/101)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Estampaciones Rubí, SAU (Vitoria-Gasteiz, Španjolska) (zastupnici: D. Armesto Macías i K. Caminos García, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: B. Stromsky i P. Němečková, agenti)

Predmet

Kao prvo, zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Komisijinih odluka sadržanih u dokumentima od 4. prosinca 2012. i od 26. ožujka 2013. naslovljenima „Baskijski porezni sporovi – Postupak zbog povrede obveze 2007/2215 – Neformalna poruka kojom se odgovara na dopis od 7. studenoga (Álava)” i „Baskijski porezni sporovi – Postupak zbog povrede obveze 2007/2215 (Álava) – Neformalna poruka kojom se odgovara na dopise poslane 22. veljače te 4. i 12. ožujka 2013. (Álava)” i, podredno, zahtjev na temelju članka 265. UFEU-a radi utvrđenja da je Komisija nezakonito propustila odgovoriti na tužiteljev zahtjev iz njegova dopisa od 28. srpnja 2017.

Izreka

1.

Tužba se u potpunosti odbacuje kao nedopuštena.

2.

Društvo Estampaciones Rubí, SAU snosit će vlastite troškove i one Europske komisije.


(1)  SL C 32, 29. 1. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/76


Rješenje Općeg suda od 20. rujna 2018. – Správa železniční dopravní cesty protiv Komisije i INEA-e

(Predmet T-815/17) (1)

(„Tužba za poništenje - Financijska potpora - Projekt od zajedničkog interesa u području transeuropskih prometnih i energetskih mreža - Usluge prethodnog planiranja za novu željezničku liniju velike brzine Dresden-Prag - Odluka o prihvatljivim troškovima - Pogrešno određenje tuženika - Nepostojanje izravnog utjecaja - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/102)

Jezik postupka: češki

Stranke

Tužitelj: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (Prag, Češka Republika) (zastupnik: F. Korbel, odvjetnik)

Tuženici: Europska komisija (zastupnici: J. Hottiaux i Z. Malůšková, agenti), Izvršna agencija za inovacije i mreže (zastupnici: I. Ramallo i I. Barcew, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje INEA-inog dopisa od 11. listopada 2017. o konačnom financijskom izvještaju i prihvatljivosti traženih iznosa u okviru financijske potpore Unije dodijeljene projektu od zajedničkog interesa „Usluge prethodnog planiranja nove željezničke linije velike brzine Dresden-Prag”.

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao nedopuštena.

2.

Obustavlja se postupak povodom zahtjeva za intervenciju koje su podnijele Češka Republika i Poljska Republika.

3.

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace snosit će vlastite troškove, kao i troškove Europske komisije i Izvršne agencije za inovacije i mreže (INEA).

4.

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Komisija, INEA, Češka Republika i Poljska Republika snosit će vlastite troškove nastale povodom zahtjevâ za intervenciju.


(1)  SL C 63, 19. 2. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/77


Rješenje Općeg suda od 13. rujna 2018. – WH protiv EUIPO-a

(Predmet T-819/17) (1)

(„Javna služba - Dužnosnici - Postupak ocjenjivanja za 2016. - Uklanjanje nekih ocjena iz izvješća o ocjeni - Nedopuštenost”)

(2018/C 427/103)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: WH (zastupnik: E. Fontes Vila, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: A. Lukošiūtė i K. Tóth, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a kojim se traži da Opći sud naloži EUIPO-u da iz tužiteljeva izvješća o ocjeni za 2016. godinu ukloni sve prigovore koji se odnose na njegov način komuniciranja, jer su neistiniti i ugrožavaju njegovo temeljno pravo na slobodno izražavanje ideja i mišljenja.

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao nedopuštena.

2.

WH-u se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 72, 26. 2. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/77


Rješenje Općeg suda od 4. rujna 2018. – Rewe-Beteiligungs-Holding International protiv EUIPO-a – Wessanen Benelux (BonNatura)

(Predmet T-194/18) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Povlačenje prigovora - Obustava postupka”)

(2018/C 427/104)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Rewe-Beteiligungs-Holding International GmbH (Köln, Njemačka) (zastupnici: S. Brandstätter, M. Kinkeldey i J. Rosenhäger, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: A. Sesma Merino i J. Ivanauskas, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: Wessanen Benelux BV (Amsterdam, Nizozemska)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 8. siječnja 2018. (predmet R 949/2017-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Wessanen Benelux i Rewe-Beteiligungs-Holding International.

Izreka

1.

Postupak se obustavlja.

2.

Društvu Rewe-Beteiligungs-Holding International GmbH nalaže se snošenje vlastitih troškova kao i troškova Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO).


(1)  SL C 166, 14. 5. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/78


Tužba podnesena 24. kolovoza 2018. – Poljska protiv Komisije

(Predmet T-506/18)

(2018/C 427/105)

Jezik postupka: poljski

Stranke

Tužitelj: Republika Poljska (zastupnik: B. Majczyna)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Provedbenu odluku Komisije C(2018) 3826 final od 13. lipnja 2018. o isključenju iz financiranja Europske unije određenih izdataka nastalih za države članice u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR (1)) u dijelu u kojem se njome od financiranja od strane Europske unije isključuje izdatke agencija za plaćanje koje je akreditirala Poljska u iznosu od 1 421 755,79 eura i 1 436 426,73 eura;

Europskoj komisiji naloži snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe tri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog: povreda članka 52. stavka 1. Uredbe br. 1306/2013 (2), iz razloga što je financijski ispravak primijenjen na temelju pogrešnih činjeničnih utvrđenja i pogrešnog tumačenja prava

Republika Poljska ističe da su iznosi pobijanom odlukom isključeni od financiranja Unije učinjeni u skladu s propisima o utvrđivanju detaljnih pravila za posebne potpore za duhanski sektor, odnosno Uredbom br.73/2009, Uredbom 1120/2009 te Uredbom br. 1122/2009 (3). Način na koji su poljska tijela provela potporu je bio u skladu i s nacionalnim pravnim odredbama i takozvanim programom djelovanja koji je podnijela Komisija u pogledu mjera provedenih u Poljskoj, u okviru posebne potpore u skladu s člankom 68. Uredbe br. 73/2009.

na dio prigovora koji se odnosi na kontrole na licu mjesta, što se tiče kontrola kod proizvođača, Republika Poljska odgovara da ni iz prava Unije ni iz nacionalnog prava ne proizlazi obveza za proizvođače da cjelokupni proizvedeni duhan isporuče primarnom prerađivaču. Poljski sustav kontrola na licu mjesta u potpunosti osigurava učinkovito preispitivanje ispunjavanja svih pretpostavki prihvatljivosti.

na dio prigovora koji se odnosi na kontrole na licu mjesta, što se tiče kontrola u mjestima za prikupljanje, Republika Poljska odgovara da su te kontrole u potpunosti osiguravale ispitivanje zahtjeva u pogledu kvalitete koje mora ispunjavati prihvatljivi sirovi duhan, uključujući, osobito, zahtjeva u pogledu udjela vlage i udjela pijeska i nečistoća.

na prigovor da ne postoji posebni sustav za sniženja i isključenja, Republika Poljska odgovara da je poljski sustav sankcija u području posebnih potpora za duhanski sektor bio u potpunosti u skladu s člankom 21. stavkom 1. Uredbe br. 73/2009. Taj je sustav osobito bio vrlo restriktivan te je isključivao nastanak bilo kakve opasnosti nastanka financijske štete za Fond.

2.

Drugi tužbeni razlog: povreda članka 52. stavka 2. Uredbe br. 1306/2013 zbog primjene paušalnog ispravka, koji je – u odnosu na opasnost moguće financijske štete za proračun Europske unije – bio prekomjerno visok

Prema mišljenju Republike Poljske, paušalni ispravak u visini od 5 % koji je primijenila Komisija previsok je i prelazi najveću moguću štetu koju bi Fond mogao pretrpjeti.

3.

Treći tužbeni razlog: povreda članka 296. stavka 2. UFEU-a

S tim u vezi Republika Poljska ističe proturječnosti u spisima koje je Komisija slala tijekom ispitnog postupka, te ističe da Komisija nije obrazložila prigovor da je Republika Poljska povrijedila neke od propisa Unije koje je navela.


(1)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/873 оd 13. lipnja 2018. (SL 2018., L 152, str. 29.)

(2)  Uredba (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) 485/2008 (SL 2013., L 347, str. 549.)

(3)  Uredba Komisije (EZ) br. 1122/2009 od 30. studenoga 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu višestruke sukladnosti, modulacije i integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, u okviru programa izravne potpore za poljoprivrednike predviđenih u navedenoj Uredbi, kao i za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu višestruke sukladnosti u okviru programa potpore predviđenog za sektor vina (SL 2009., L 316, str. 65.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 20., str. 231.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/79


Tužba podnesena 29. kolovoza 2018. – Del Valle Ruiz and Others protiv SRB-a

(Predmet T-514/18)

(2018/C 427/106)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: Antonio Del Valle Ruiz (Ciudad de México, Meksiko) i 36 drugih (zastupnici: P. Saini, QC, J. Pobjoy, barrister i R. Boynton, solicitor)

Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

poništi konačnu odluku SRB-ovog žalbenog odbora u predmetu 48/2017 od 19. lipnja 2018., u dijelu u kojem je žalbeni odbor smatrao da se Jedinstveni sanacijski odbor (SRB) može pozivati na (i) članak 4. stavak 1. točka (a) četvrta alineja; (ii) članak 4. stavak 2. prva alineja; (iii) članak 4. stavak 2. treća alineja; i/ili (iv) članak 4. stavak 3. Uredbe br. 1049/2001 (1) (i/ili istovjetne odredbe SRB-ove odluke SRB/ES/2017/01 od 9. veljače 2017. o javnom pristupu SRB-ovim dokumentima), kako bi opravdao neobjavljivanje dokumenata koje su zatražili tužitelji u ponovnom zahtjevu od 23. kolovoza 2017. koji se tiču usvajanja sanacijskog programa za Banco Popular Español;

naloži tuženiku snošenje troškova

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelji ističu šest tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog temelji na tvrdnji da je SRB-ov žalbeni odbor povrijedio četvrtu alineju članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe br. 1049/2001.

2.

Drugi tužbeni razlog temelji se na tvrdnji da je žalbeni odbor povrijedio prvu alineju članka 4. stavka 2. Uredbe br. 1049/2001.

3.

Treći tužbeni razlog temelji se na tvrdnji daje žalbeni odbor povrijedio članak 4. stavak 3. Uredbe br. 1049/2001.

4.

Četvrti tužbeni razlog temelji se na tvrdnji da je žalbeni odbor povrijedio treću alineju članka 4. stavka 2. Uredbe br. 1049/2001.

5.

Peti tužbeni razlog temelji se na tvrdnji da je žalbeni odbor povrijedio članak 4. stavak 6. Uredbe br. 1049/2001.

6.

Šesti tužbeni razlog temelji se na tvrdnji da je žalbeni odbor povrijedio članak 11. Uredbe br. 1049/2001.


(1)  Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (SL., 2001 L 145, str. 43.) (posebno izdanje na hrvatskom jeziku: poglavlje 1., svezak 16., str. 70)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/80


Tužba podnesena 29. kolovoza 2018. – FAKRO protiv Komisije

(Predmet T-515/18)

(2018/C 427/107)

Jezik postupka: poljski

Stranke

Tužitelj: FAKRO sp. z o. o. (Nowy Sącz, Poljska) (zastupnik: A. Radkowiak-Macuda, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Komisije od 14. lipnja 2018. u postupku povodom pritužbe koju je FAKRO sp. z o. o. 12. lipnja 2012. podnio Komisiji zbog zloporabe vladajućeg položaja od strane VELUX grupe (referenca AT.40026 VELUX);

naloži Komisiji snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe tri tužbena razloga.

1.

Očita pogreška u ocjeni – povezana s nedostatnim obrazloženjem pobijane odluke – koja je dovela do zaključka o nepostojanju interesa Europske unije za nastavak postupka.

Tužitelj ističe da Komisija nije zauzela konačno stajalište ni u odnosu na pretpostavke za postojanje zloporabe vladajućeg položaja ni u odnosu na jednu od sedam kategorija postupanja koje su istaknute u prigovorima. Prilikom ocjene razloga pritužbe kojima se isticalo nepošteno određivanje cijena poduzetnika u vladajućem položaju, Komisija je svoju odluku nekritički zasnivala na argumentima tog poduzetnika, a da nije razmotrila tužiteljeve argumente, i bez da je provela makar i pojednostavljeno ispitivanje problema. Uvođenje konkurentnog žiga od strane poduzetnika u vladajućem položaju je imalo za cilj jedino spriječiti njegove konkurente da uđu na tržište ili se razvijaju na tržištu, a investicijski popusti koje taj poduzetnik upotrebljava su selektivni, isključivi i diskriminirajući, tako da postoji povreda članka 102. UFEU-a. Dokazi nedvojbeno pokazuju da je poduzetnik u vladajućem položaju suprotno članku 102. UFEU-a zaključio ekskluzivne ugovore, a provedba ispitivanja u tu svrhu ne zahtijeva značajna sredstva, već samo ispitivanje podataka i dokaza koje je tužitelj podnio.

2.

Povreda načela dobre uprave u vezi s očitom pogreškom u ocjeni nepostojanja interesa Europske unije da se postupak nastavi

Između podnošenja pritužbe i odluke o njezinom odbijanju prošlo je više od 71 mjesec. Nedjelovanje Komisije se ne može opravdati posebnim okolnostima. Komisija dobro poznaje europsko tržište za krovne prozore. Oklijevanje Komisije da djeluje može za posljedicu imati to da tužitelj ne može ostvariti svoja prava pred nacionalnim tijelom za tržišno natjecanje, zbog proteka prekluzivnih rokova predviđenih u nacionalnom pravu.

3.

Povreda članka 8. stavka 1. Uredbe br. 773/2004 (1) zbog odbijanja odobravanja tužitelju uvida u dokumentaciju, čime su mu povrijeđena prava na učinkovitu obranu

Da je Komisija podnositelja pritužbe obavijestila o svojoj namjeri da odbije njegovu pritužbu, on bi prema važećim odredbama imao pravo na uvid u dokumentaciju na kojoj se temeljila privremena ocjena Komisije. U ovom predmetu Komisija tužitelju nije odobrila takav uvid. Osim toga, Komisija je počinila i pogrešku koja se tiče prava u odnosu na načela za ispitivanje interesa Europske unije, na način da nije provela primjereno ispitivanje vrste i učinaka radnji koje se stavljaju na teret poduzetniku u vladajućem položaju.


(1)  Uredba Komisije (EZ) br. 773/2004 od 7. travnja 2004. o postupcima koje Komisija vodi na temelju članaka [101.] i [102. UFEU-a] (SL 2004., L 123, str. 18.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 1., str. 298.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/81


Tužba podnesena 13. rujna 2018. – Vialto Consulting protiv Europske komisije

(Predmet T-537/18)

(2018/C 427/108)

Jezik postupka: grčki

Stranke

Tužitelj: Vialto Consulting Kft. (Budimpešta, Mađarska) (zastupnik: V. Christianos, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku Komisije kojom je ona tužitelju nametnula isključenje [od sudjelovanja u postupku javne nabave] u razdoblju od dvije godine i objavila podatak o tom isključenju na svojoj internetskoj stranici;

naloži Komisiji da naknadi imovinsku štetu koju je pretrpio tužitelj, s jedne strane, zbog isključenja za razdoblje od dvije godine i, s druge strane, zbog objave podatka o tom isključenju na internetskoj stranici Komisije, koja je utvrđena u iznosu od 434 889,82 eura, uz kamate od datuma donošenja odluke;

naloži Komisiji da naknadi neimovinsku štetu koju je pretrpio tužitelj, s jedne strane, zbog isključenja za razdoblje od dvije godine i, s druge strane, zbog objave podatka o tom isključenju na internetskoj stranici Komisije, koja je utvrđena u iznosu od 400 000 eura, uz kamate od datuma donošenja odluke;

naloži Komisiji snošenje svih tužiteljevih troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe protiv Odluke Europske komisije Ares(2018)3463041 od 29. lipnja 2018., tužitelj iznosi četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog temelji se na povredi članka 7. stavka 1. Uredbe 2185/1996 jer Komisija neosnovano smatra da OLAF nije prekoračio svoje ovlasti tijekom terenskog nadzora nad društvom Vialta.

2.

Drugi tužbeni razlog temelji se na povredi članka 41. Povelje o temeljnim pravima, u pogledu prava na dobru upravu, i na nedostatku u obrazloženju.

3.

Treći tužbeni razlog temelji se na povredi načela legitimnih očekivanja.

4.

Četvrti tužbeni razlog temelji se na povredi načela proporcionalnosti i obveze dostatnog obrazloženja jer je Europska komisija, s jedne strane, Vialtu nametnula dvogodišnje isključenje i, s druge strane, objavila podatak o tom isključenje na svojoj internetskoj stranici.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/82


Tužba podnesena 15. rujna 2018. – Ayuntamiento de Quart de Poblet protiv Komisije

(Predmet T-539/18)

(2018/C 427/109)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Ayuntamiento de Quart de Poblet (Quart de Poblet, Španjolska) (zastupnici: B. Sanchis Piqueras, J. Rodríguez Pellitero, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjevi

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

utvrdi da je tužba dopuštena i osnovana;

Prihvati i proglasi sljedeće:

tužitelj je pravilno ispunio obveze koje ima na temelju ugovora;

slijedom toga, ima pravo na financiranje koje se na temelju njih priznaje;

zahtjev Europske komisije za povrat pojedinih iznosa za projekte DIEGO i SEED neosnovan je i nezakonit;

poništavaju se obavijesti o terećenju odnosno u svakom slučaju proglašavaju se nezakonitima;

nalaže se Europskoj komisiji da tužitelju vrati potraživane iznose koji su joj uplaćeni;

podredno, u dijelu koji Opći sud ocijeni prikladnim, priznaju se kao prihvatljivi i/ili prikladni za financiranje iznosi koje potražuje Europska komisija;

u svakom slučaju, naloži Europskoj komisiji snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe tri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog temelji se na Komisijinoj pogrešnoj kvalifikaciji troškova.

Tužitelj smatra da je Europska komisija, ne poštujući ono što je utvrđeno u ugovorima, na temelju izvješća svojih revizora nepravilno kvalificirala troškove kao izravne odnosno neizravne i/ili neprihvatljive i zatražila od tužitelja da vrati potpore koje je primio za provedbu ugovora DIEGO i SEED.

2.

Drugi tužbeni razlog temelji se na pogrešnom izračunu troškova koji je provela Europska komisija.

Tužitelj smatra spomenuti izračun nepravilnim jer se ne poštuje ono što je u tom pogledu utvrđeno u ugovorima.

3.

Treći tužbeni razlog temelji se na skrivljenom neispunjenju ugovornih obveza Europske komisije.

Prema mišljenju tužitelja, Komisija ne ispunjava ugovorne obveze jer pogrešno kvalificira i izračunava prihvatljive troškove i ustrajava na takvom postupanju, unatoč navodima i dokazima ponuđenima u kontradiktornom postupku, čime pokazuje svoju zlu vjeru.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/83


Tužba podnesena 11. rujna 2018. – YL protiv Komisije

(Predmet T-545/18)

(2018/C 427/110)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: YL (zastupnik: P. Yon, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi njegovo uklanjanje s popisa za promaknuće za 2017.;

odredi njegovo retroaktivno promaknuće s datumom 1. siječnja 2017.;

mu dosudi naknadu štete pretrpljene zbog pobijanih akata, procijenjene u iznosu od 10 000 eura: za dane i energiju utrošene za potrebe ove tužbe i njezino pripremanje, prevladavanje osjećaja odbačenosti, izopćenosti i proganjanja od strane tijela koje bi trebalo voditi brigu o dobrobiti svojeg osoblja i koje bi, ako ne već dobronamjerno, prema osoblju trebalo postupati barem neutralno;

naloži naknadu odvjetničkih i sudskih troškova u iznosu od 10 000 eura;

Komisiji naloži snošenje svih troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije (u daljnjem tekstu: Pravilnik) koju je počinilo tijelo za imenovanje (u daljnjem tekstu: AIPN) jer je odbilo promaknuti tužitelja zbog prethodno izrečene sankcije, iako je sankcija već utjecala na tužiteljevu karijeru tako što je nazadovao na niži stupanj. Osim toga, pobijana je odluka donesena uz obrazloženje da je navedena sankcija izrečena u vezi s ponašanjem u službi, dok se u odluci o sankciji iz 2016. navodi da sankcionirano ponašanje nije bilo ni u kakvoj vezi s tužiteljevim poslovima i odgovornostima.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na zlouporabi ovlasti i postupka koju je počinio AIPN tako što je svoju ovlast promaknuća upotrijebio kako bi postrožio sankciju izrečenu u 2016. i tako što je upotrijebio postupak promaknuća kako bi zaobišao ograničenja predviđena Pravilnikom u slučaju odgode napredovanja.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/84


Tužba podnesena 14. rujna 2018. – Teeäär protiv ESB-a

(Predmet T-547/18)

(2018/C 427/111)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Raivo Teeäär (Tallinn, Estonija) (zastupnik: L. Levi, odvjetnik)

Tuženik: Europska središnja banka (ESB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku Izvršnog odbora ESB-a od 27. veljače 2018. kojom se odbija tužiteljev zahtjev za pomoć pri prijelazu s jednog radnog mjesta na drugo radno mjesto izvan ESB-a;

ako je potrebno, poništi odluka Izvršnog odbora od 3. srpnja 2018. kojom se odbija posebna žalba tužitelja protiv odluke Izvršnog odbora od 27. veljače 2018.;

odredi tužitelju naknada za navodno pretrpljenu materijalnu štetu koja se sastoji od financijskog paketa za pomoć pri prijelazu s jednog radnog mjesto na drugo, procijenjena na 101 447 eura, uvećana za zatezne kamate izračunate po glavnoj stopi refinanciranja Europske središnje banke, uz dodatno godišnje uvećanje od 3 postotna boda;

tuženiku naloži snošenje svih troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni zahtjev temelji se na nezakonitosti članka 2.3.1. ECB-ovog Pravilnika o osoblju, za koji se tvrdi da povređuje načelo jednakog postupanja i načelo proporcionalnosti; pobijana odluka, osim toga, sadržava očitu pogrešku u ocjeni.

2.

Drugi tužbeni zahtjev temelji se na nezakonitosti članka 2.3.1. ECB-ovog Pravilnika o osoblju, za koji se tvrdi da diskriminira na temelju dobi i stoga je u suprotnosti sa člankom 21. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i člancima 2. i 6. stavkom 1. Direktive 2000/78. (1)

3.

Treći tužbeni zahtjev temelji se, podredno, na nezakonitosti pobijane odluke zbog očite pogreške u ocjeni i povredi dužne pažnje.

4.

Četvrti tužbeni zahtjev temelji se, podredno, na povredi članka 2.3.1. Pravilnika o osoblju.


(1)  Direktiva Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja (SL. 2000 L 303, str. 16) (posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 1., str. 69)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/85


Tužba podnesena 18. rujna 2018. – Helbert protiv EUIPO-a

(Predmet T-548/18)

(2018/C 427/112)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Lars Helbert (Alicante, Španjolska) (zastupnik: H. Tettenborn, Rechtsanwalt)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku odbora za odabir na otvorenom natječaju EUIPO/AD/01/17 (1) od 1. prosinca 2017. i od 7. ožujka 2018. kojom se tužitelja ne uvrštava u konačnu bazu podataka uspješnih kandidata nakon što je EUIPO 8. lipnja 2018. odbio tužiteljevu žalbu prema članku 90. stavku 2. Pravilnika o osoblju;

naloži EUIPO-u da tužitelju plati pravičnu naknadu, prema diskrecijskoj ocjeni Suda, za neimovinsku štetu koju je pretrpio tužitelj kao rezultat odluke odbora za odabir;

naloži EUIPO-u snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog temelji se na tvrdnji da su postojale nepravilnosti u sastavu i dosljednosti odbora za odabir, što je izravno utjecalo na neusklađenost prilikom ocjene i povredu načela jednakih mogućnosti, jednakog postupanja i objektivnosti pri ocjeni, protivno člancima 3.1 i 2.4 Općih pravila primjenjivih na otvorene natječaje.

2.

Drugi tužbeni razlog temelji se na tvrdnji da odbor za odabir nije proveo komparativno ocjenjivanje kandidata protivno obvezi poštovanja načela jednakog postupanja, jednakih mogućnosti i objektivnosti pri ocijeni prema članku 2.4 Općih pravila primjenjivih na otvorene natječaje.

3.

Treći tužbeni razlog temelji se na tvrdnji o postojanju očitih pogrešaka u ocjeni prilikom ocjene tužiteljevih rezultata u „posebnom intervju na temelju kompetencija”.

4.

Četvrti tužbeni razlog temelji se na tvrdnji da je odbor za odabir povrijedio obavijest o natječaju EUIPO/AD/01/17, kao i načela jednakog postupanja, jednakih mogućnosti i objektivnosti pri ocjeni.


(1)  SL. 2017 C 9 A, str. 1.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/86


Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Harrington Padrón protiv Vijeća

(Predmet T-550/18)

(2018/C 427/113)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužiteljica: Katherine Nayarith Harrington Padrón (Caracas, Venezuela) (zastupnici: F. Di Gianni i L. Giuliano, odvjetnici)

Tuženik: Vijeće Europske unije

Tužbeni zahtjev

Tužiteljica od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (1) i Provedbenu uredbu Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (2), u dijelu u kojem se njihove odredbe odnose na tužiteljicu; i

naloži Vijeću snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužiteljica ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijani akti sadržavaju očitu pogrešku u ocjeni, te da nisu potkrijepljeni preciznim i dosljednim dokazima.

U tom pogledu, tužiteljica tvrdi da je Vijeće počinilo očito pogrešku u ocjeni što se tiče tužiteljičinih funkcija i uloga, te nije podnijelo precizne i dosljedne dokaze u prilog svojim tvrdnjama. Tužiteljica nadalje ističe da Vijeće nije temeljito ocijenilo dokaze odnosno da je u najmanju ruku takva ocjena bila očito pogrešna.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da su mjere ograničavanja koje su određene pobijanim aktima neopravdano i neproporcionalno ograničenje tužiteljičina temeljna prava na vlasništvo.


(1)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6. 2018., str. 12.)

(2)  Provedbena uredba Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6. 2018., str. 5.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/86


Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Oblitas Ruzza protiv Vijeća

(Predmet T-551/18)

(2018/C 427/114)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužiteljica: Sandra Oblitas Ruzza (Caracas, Venezuela) (zastupnici: F. Di Gianni i L. Giuliano, odvjetnici)

Tuženik: Vijeće Europske unije

Tužbeni zahtjev

Tužiteljica od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (1) i Provedbenu uredbu Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (2), u dijelu u kojem se njihove odredbe odnose na tužiteljicu;

naloži Vijeću snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužiteljica ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijani akti sadržavaju očitu pogrešku u ocjeni, te da nisu potkrijepljeni preciznim i dosljednim dokazima.

U tom pogledu, tužiteljica tvrdi da je Vijeće počinilo očito pogrešku u ocjeni što se tiče tužiteljičinih funkcija i uloga, te nije podnijelo precizne i dosljedne dokaze u prilog svojim tvrdnjama. Tužiteljica nadalje ističe da Vijeće nije temeljito ocijenilo dokaze odnosno da je u najmanju ruku takva ocjena bila očito pogrešna.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da su mjere ograničavanja koje su određene pobijanim aktima neopravdano i neproporcionalno ograničenje tužiteljičina temeljna prava na vlasništvo.


(1)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6. 2018., str. 12.)

(2)  Provedbena uredba Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6.2018., str. 5.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/87


Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Moreno Reyes protiv Vijeća

(Predmet T-552/18)

(2018/C 427/115)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Xavier Antonio Moreno Reyes (Caracas, Venezuela) (zastupnici: F. Di Gianni i L. Giuliano, odvjetnici)

Tuženik: Vijeće Europske unije

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (1) i Provedbenu uredbu Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (2), u dijelu u kojem se njihove odredbe odnose na tužitelja; i

naloži Vijeću snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijani akti sadržavaju očitu pogrešku u ocjeni, te da nisu potkrijepljeni preciznim i dosljednim dokazima.

U tom pogledu, tužitelj tvrdi da je Vijeće počinilo očito pogrešku u ocjeni što se tiče tužiteljevih funkcija i uloga, te nije podnijelo precizne i dosljedne dokaze u prilog svojim tvrdnjama. Tužitelj nadalje ističe da Vijeće nije temeljito ocijenilo dokaze odnosno da je u najmanju ruku takva ocjena bila očito pogrešna.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da su mjere ograničavanja koje su određene pobijanim aktima neopravdano i neproporcionalno ograničenje tužiteljeva temeljna prava na vlasništvo.


(1)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6. 2018., str. 12.)

(2)  Provedbena uredba Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6.2018., str. 5.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/88


Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Rodríguez Gómez protiv Vijeća

(Predmet T-553/18)

(2018/C 427/116)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Delcy Eloina Rodríguez Gómez (Caracas, Venezuela) (zastupnici: F. Di Gianni i L. Giuliano, odvjetnici)

Tuženik: Vijeće Europske unije

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (1) i Provedbenu uredbu Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (2), u dijelu u kojem se njihove odredbe odnose na tužitelja; i

naloži Vijeću snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijani akti sadržavaju očitu pogrešku u ocjeni i da nisu utemeljeni na preciznim i dosljednim dokazima.

U tom pogledu tužitelj tvrdi da je Vijeće počinilo očitu pogrešku u ocjeni koja se odnosi na tužiteljeve funkcije i uloge te da nije iznijelo precizne i dosljedne dokaze u prilog svojim navodima. Tužitelj nadalje tvrdi da Vijeće nije provelo odgovarajuću ocjenu dokaza odnosno da je takva ocjena, u najmanju ruku, bila očito pogrešna.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je mjerama ograničavanja naloženim pobijanim aktima neopravdano i neproporcionalno ograničeno tužiteljevo temeljno pravo na vlasništvo.


(1)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6. 2018., str. 12.).

(2)  Provedbena uredba Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6. 2018., str. 5.).


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/89


Tužba podnesena 19. rujna 2018. – Hernández Hernández protiv Vijeća

(Predmet T-554/18)

(2018/C 427/117)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužiteljica: Socorro Elizabeth Hernández Hernández (Caracas, Venezuela) (zastupnici: F. Di Gianni i L. Giuliano, odvjetnici)

Tuženik: Vijeće Europske unije

Tužbeni zahtjev

Tužiteljica od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (1) i Provedbenu uredbu Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (2) , u dijelu u kojem se njihove odredbe odnose na tužiteljicu; i

naloži Vijeću snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužiteljica ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijani akti sadržavaju očitu pogrešku u ocjeni, te da nisu potkrijepljeni preciznim i dosljednim dokazima.

U tom pogledu, tužiteljica tvrdi da je Vijeće počinilo očito pogrešku u ocjeni što se tiče tužiteljičinih funkcija i uloga, te nije podnijelo precizne i dosljedne dokaze u prilog svojim tvrdnjama. Tužiteljica nadalje ističe da Vijeće nije temeljito ocijenilo dokaze odnosno da je u najmanju ruku takva ocjena bila očito pogrešna.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da su mjere ograničavanja koje su određene pobijanim aktima neopravdano i neproporcionalno ograničenje tužiteljičina temeljna prava na vlasništvo.


(1)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2018/901 od 25. lipnja 2018. o izmjeni Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/2074 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6. 2018., str. 12.)

(2)  Provedbena uredba Vijeća (EU) 2018/899 od 25. lipnja 2018. o provedbi Uredbe (EU) 2017/2063 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Venezueli (SL 2018., L 160 I, 25. 6.2018., str. 5.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/90


Tužba podnesena 18. rujna 2018. – Medrobotics protiv EUIPO-a – (See More. Reach More. Treat More.)

(Predmet T-555/18)

(2018/C 427/118)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Medrobotics Corp. (Raynham, Massachusetts, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: B. Bittner i U. Heinrich, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Predmetni sporni žig: prijava za verbalni žig Europske unije See More. Reach More. Treat More. – prijava za registraciju br. 17 205 055

Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 18. srpnja 2018. u predmetu R 463/2018-2

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlog

povreda članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/90


Tužba podnesena 20. rujna 2018. – ITD i Danske Fragtmænd protiv Komisije

(Predmet T-561/18)

(2018/C 427/119)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: ITD, Brancheorganisation for den danske vejgodstransport A/S (Padborg, Danska) i Danske Fragtmænd A/S (Åbyhøj, Danska) (zastupnik: L. Sandberg-Mørch, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

poništi konačnu Odluku Komisije C(2018) 3169 od 28. svibnja 2018. u predmetu državne potpore SA.47707 (2018/N) – Državne naknade dodijeljene PostNord-u za pružanje univerzalnih poštanskih usluga – Danska; (1)

naloži Komisiji snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelji ističu jedan tužbeni razlog, koji se odnosi na to da Komisija nije pokrenula formalni istražni postupak predviđen člankom 108. stavkom 2. UFEU-a, unatoč ozbiljnim poteškoćama u ocjeni navedenih mjera. Taj tužbeni razlog temelji se na dva niza argumenata koji se odnose na trajanje i okolnosti postupka prethodne istrage, kao i na sadržaj pobijane odluke.

Što se tiče sadržaja pobijane odluke, tužitelji tvrde, osobito, da: (i) naknada za obvezu pružanja univerzalne usluge nije spojiva s unutarnjim tržištem; (ii) državna jamstva ne predstavljaju postojeću potporu; (iii) izuzeće od PDV-a može se pripisati državi; (iv) pogrešna raspodjela troškova uključuje prijenos državnih sredstava i može se pripisati državi; i (v) dokapitalizacija od 23. veljače 2017. može se pripisati državi i dodjeljuje gospodarsku prednost Post Danmarku.


(1)  SL 2018 L 360, str. 3.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/91


Tužba podnesena 24. rujna 2018. – P. Krücken Organic protiv Komisije

(Predmet T-565/18)

(2018/C 427/120)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: P. Krücken Organic GmbH (Mannheim, Njemačka) (zastupnik: H. Schmidt, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

naloži tuženiku da tužitelju plati 216 749,02 eura zajedno sa zateznim kamatama u visini osnovne kamatne stope Europske središnje banke uvećane za osam postotnih bodova godišnje kamate od dana podnošenja tužbe;

naloži tuženiku da stavi na raspolaganje sve dokumente koji su nastali u okviru aktivnosti društva ECOCERT SA prilikom pregleda dokumenata tijekom inspekcije proizvoda iz ekološke proizvodnje društava Erenhot Jinguyuan Grain and Oil Co. Ltd., 2051 Youyi Road North, Ernehot City, Xilingol League, Inner Mongolia Autonomous Region, Peoples Republic of China, osobito izvješća o inspekciji i pripadajuće dopise o ocjeni iz 2016., 2017. i 2018., koji su povezani s utvrđenjima, ocjenama i odlukama društva ECOCERT SA, koji su, u skladu s Prilogom V. Uredbi (EZ) br. 1935/2008, temelj za izdavanje potvrde o inspekciji br. 22904CN1700w13 od 19. rujna 2017. za 490 960 kg kolača od sezama iz ekološke proizvodnje i za naknadno poništenje te potvrde o inspekciji od strane društva ECOCERT SA;

obveže tuženika da,

zatraži da, sa svoje strane, kontrolne ustanove za proizvode iz ekološke proizvodnje, kojima je povjereno izvršavanje zadaća povezanih sa sustavom kontrole Europske unije ekološke proizvodnje u trećim zemljama, svakom uvozniku navedenom u rubrici 11 potvrde o inspekciji izdane u skladu s Prilogom V. Uredbi Komisije (EZ) br. 1235/2008 (1), osobito tužitelju, dostave svoje odluke o poništenju, opozivu ili proglašavanju nevaljanom potvrde o inspekciji izdane predmetnom uvozniku, osobito tužitelju, i prihvate bilo koju povezanu upravnu pritužbu i o njoj odluče, i

da od strane tuženika zadužene kontrolne ustanove za proizvode iz ekološke proizvodnje u trećim zemljama potakne da uvoznicima, osobito tužitelju, stave na raspolaganje dokumente koji se odnose na postupak ekološke kontrole, a koji su temelj takvih odluka, osobito izvješća o inspekciji i dopise o ocjeni, pri čemu dijelove koji podliježu zaštiti osobnih podataka treba zacrniti.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog svojoj tužbi tužitelj, među ostalim, ističe da je Komisija povrijedila svoju obvezu praćenja odgovarajućim mjerama aktivnosti društva ECOCERT SA, kao priznate kontrolne ustanove za proizvode iz ekološke proizvodnje u svrhu ekvivalentnosti u Kini, i time obvezu osiguranja da ono zadovoljavajuće ispunjava uvjete iz Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 (2).


(1)  Uredba Komisije (EZ) br. 1235/2008 od 8. prosinca 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja (SL 2008., L 334, str. 25.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 12., str. 187.)

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 834/2007 od 28. lipnja 2007. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 2092/91 (SL 2007., L 189, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 8., str. 139.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/92


Tužba podnesena 24. rujna 2018. – Local-e-motion protiv EUIPO-a – Volkswagen (WE)

(Predmet T-568/18)

(2018/C 427/121)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Local-e-motion GmbH (Dorsten, Njemačka) (zastupnik: D. Sprenger, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Volkswagen AG (Wolfsburg, Njemačka)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj

Predmetni sporni žig: prijava za registraciju figurativnog žiga Europske unije WE s navođenjem crne, crvene i sive boje – prijava za registraciju br. 15 225 675

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 12. srpnja 2018. u predmetu R 128/2018-4

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

pobijanu odluku izmijeni na način da odbije prigovor;

naloži EUIPO-u snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlog

povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/93


Tužba podnesena 28. rujna 2018. – Agrochem-Maks protiv Komisije

(Predmet T-574/18)

(2018/C 427/122)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Agrochem-Maks d.o.o. (Zagreb, Hrvatska) (zastupnik: S. Pappas, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2018/1019; (1)

naloži tuženiku snošenje vlastitih troškova i snošenje tužiteljevih troškova u ovom postupku.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog temelji se na tvrdnji da je uprava povrijedila obvezu obrazlaganja svojih odluka prema članku 41. stavku 2. točki (c) Povelje Europske unije o temeljnim pravima.

2.

Drugi tužbeni razlog temelji se na tvrdnji o povredi članka 6. točke (f) ili točke 2.2 Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009 (2) i načela proporcionalnosti, s obzirom na navodne nedostajuće podatke koji se tiču aktivnih tvari čije odobrenje se traži.

3.

Treći tužbeni razlog temelji se na tvrdnji o pogrešnoj primjeni načela predostrožnosti s obzirom na navedene navodno nedostajuće podatke/pitanja koje nije bilo moguće dovršiti u svrhu procjene rizika.

4.

Četvrti tužbeni zahtjev temelji se na tvrdnji o povredi članka 4. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 s obzirom na identifikaciju visokog rizika za vodene organizme.


(1)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1019 оd 18. srpnja 2018. o neproduljenju odobrenja aktivne tvari oksasulfuron u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011 (SL. 2018 L 183, str. 14).

(2)  Uredba (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009., o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (SL. 2009 L 309, str. 1) (posebno izdanje na hrvatskom jeziku: poglavlje 3., svezak 61., str. 52.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/93


Tužba podnesena 25. rujna 2018. – Shore Capital International protiv EUIPO-a – Circle Imperium (The Inner Circle)

(Predmet T-575/18)

(2018/C 427/123)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Shore Capital International Ltd (Berlin, Njemačka) (zastupnici: O. Spieker, A. Schönfleisch i N. Willich, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem: Circle Imperium BV (Amsterdam, Nizozemska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: međunarodna registracija žiga The Inner Circle u kojoj je naznačena Europska unija – međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija br. 1 266 666

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 7. lipnja 2018. u predmetu R 1402/2017-1

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku u dijelu u kojem se odbija tužiteljeva žalba protiv odluke tuženikova odjela za poništaje od 26. travnja 2017. i time usvaja zahtjev nositelja međunarodne registracije za zaštitu međunarodnog žiga „The Inner Circle” (br. 1 266 666) u Europskoj uniji za razred 41.;

nositelju međunarodne registracije i tuženiku naloži snošenje troškova postupka, uključujući nužne troškove koji su tužitelju nastali u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a.

Tužbeni razlog

povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/94


Tužba podnesena 28. rujna 2018. – Boxer Barcelona protiv EUIPO-a – X-Technology Swiss (XBOXER)

(Predmet T-582/18)

(2018/C 427/124)

Jezik na kojem je tužba podnesena: španjolski

Stranke

Tužitelj: Boxer Barcelona, SL (Barcelona, Španjolska) (zastupnik: A. Canela Giménez, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem: X-Technology Swiss GmbH (Wollerau, Švicarska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj pred Općim sudom

Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije XBOXER – prijava za registraciju br. 11 673 068

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom opoziva

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 12. srpnja 2018. u predmetu R 2186/2017-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlozi

nedostatnost dokaza o uporabi koje je predložio podnositelj opoziva;

nepostojanje zablude zbog sličnosti između suprotstavljenih žigova i žiga za koji se podnosi prijava.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/95


Tužba podnesena 26. rujna 2018. – Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen protiv Komisije

(Predmet T-583/18)

(2018/C 427/125)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen e.V. (Hannover, Njemačka) (zastupnik: C. Antweiler, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Komisije od 12. srpnja 2018– C(2018) 4385 final o tužiteljevoj pritužbi u vezi potpore podnesenoj 28. rujna 2016. – SA.46538 (2017/NN).

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužitelj predmetnom tužbom zahtijeva poništenje Odluke Komisije C(2018) 4385 final od 12. srpnja 2018. o njegovoj pritužbi u vezi potpore protiv članka 7.a Niedersächsischen Nahverkehrsgesetza (Zakon o lokalnom prijevozu savezne zemlje Donje Saske, u daljnjem tekstu: NNVG) (predmet SA. 46538 [2017/NN]) (SL 2018., C 292, str. 1.).

U prilog tužbi ističu se sljedeći tužbeni razlozi.

1.

Neobavještavanje o programu potpora (povreda članka 108. stavka 3. UFEU-a)

U okviru prvog tužbenog razloga navodi se da je kod odredbe članka 7.a NNVG-a riječ o novom programu potpora o kojem je morala biti obaviještena Komisija u skladu s člankom 108. stavkom 3. UFEU-a.

2.

Neobavještavanje o općem pravilu (povreda članka 3. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1370/2007 Europskog parlamenta i Vijeća (1))

U okviru drugog tužbenog razloga navodi se da je kod odredbe članka 7.a NNVG-a riječ o samostalnom programu o financijskoj naknadi za obveze obavljanja javnih usluga, kojima se određuju maksimalne tarife za učenike, studente, vježbenike i osobe smanjene pokretljivosti, i koji sukladno volji savezne zemlje Donje Saske treba isključiti iz područja primjene Uredbe br. 1370/2007. Posljedica toga je da je članak 7.a NNVG-a trebalo priopćiti Komisiji u skladu s člankom 3. stavkom 3. drugom rečenicom navedene uredbe.


(1)  Uredba (EZ) br. 1370/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o uslugama javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika i stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 1191/69 i (EEZ) br. 1107/70 (SL 2007., L 315, str. 1.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 13., str.96.)


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/96


Tužba podnesena 1. listopada 2018. – Vins el Cep protiv EUIPO-a – Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien (MIM NATURA)

(Predmet T-589/18)

(2018/C 427/126)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Vins el Cep, SL (Sant Sadurní d’Anoia, Španjolska) (zastupnici: J. Vázquez Salleras i G. Ferrer Gonzalvez, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem: Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH (Eltville, Njemačka)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj pred Općim sudom

Predmetni sporni žig: prijava za figurativni žig Europske unije MIM NATURA – prijava za registraciju br. 15 322 761

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 12. srpnja 2018. u predmetu R 2270/2017-1

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

prihvati zahtjev protiv pobijane odluke;

pobijanu odluku proglasi ništavom;

naloži EUIPO-u snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlog

povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/97


Tužba podnesena 2. listopada 2018. – Antonakopoulos protiv Parlamenta

(Predmet T-590/18)

(2018/C 427/127)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Leonidas Antonakopoulos (Atena, Grčka) (zastupnik: S. Pappas, odvjetnik)

Tuženik: Europski parlament

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku kojom ga se suspendira s njegovih dužnosti;

naloži tuženiku snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji o povredi prava obrane i načela dobre uprave jer ga uprava nije saslušala prije donošenja odluke iako je saslušanje bilo moguće bez štete za interese istrage ili službe.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji o povredi obveze obrazlaganja jer je tvrdnja o teškoj povredi dužnosti na kojoj se temelji osporavana odluka lakonska, neodređena te nije opravdana ni potkrijepljena preciznim dokazima koji otkrivaju postojanje osnovane sumnje koji bi mogli dovesti do zaključka da je tužitelj povrijedio svoje statutarne obveze.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji o povredi načela proporcionalnosti jer je uprava mogla donijeti blaže mjere uz istodobno zadovoljavanje potreba istrage.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji o povredi dužnosti brižnog postupanja, jer, s jedne strane, uprava nije odvagnula tužiteljeve interese s onima službe, i osobito zbog činjenice da je tužitelj radio za Parlament skoro 30 godina, da ima odlične odnose sa svojim nadređenima te vrlo dobre izvještaje o procjeni, i, s druge strane, jer ta odluka koja je bila brzo objavljena šteti njegovoj osobnosti i njegovom ugledu.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/97


Tužba podnesena 2. listopada 2018. – ZD protiv Parlamenta

(Predmet T-591/18)

(2018/C 427/128)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: ZD (zastupnik: S. Pappas, odvjetnik)

Tuženik: Europski parlament

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku kojom ga se suspendira s njegovih dužnosti;

naloži tuženiku snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji o povredi prava obrane i načela dobre uprave jer ga uprava nije saslušala prije donošenja odluke iako je saslušanje bilo moguće bez štete za interese istrage ili službe.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji o povredi obveze obrazlaganja jer je tvrdnja o teškoj povredi dužnosti na kojoj se temelji osporavana odluka lakonska, neodređena te nije opravdana ni potkrijepljena preciznim dokazima koji otkrivaju postojanje osnovane sumnje koji bi mogli dovesti do zaključka da je tužitelj povrijedio svoje statutarne obveze.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji o povredi načela proporcionalnosti jer je uprava mogla donijeti blaže mjere uz istodobno zadovoljavanje potreba istrage.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji o povredi dužnosti brižnog postupanja, jer, s jedne strane, uprava nije odvagnula tužiteljeve interese s onima službe, i osobito zbog činjenice da je tužitelj radio za Parlament skoro 30 godina, da ima odlične odnose sa svojim nadređenima te vrlo dobre izvještaje o procjeni, i, s druge strane, jer ta odluka koja je bila brzo objavljena šteti njegovoj osobnosti i njegovom ugledu.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/98


Tužba podnesena 28. rujna 2018. – Wywiał-Prząda protiv Komisije

(Predmet T-592/18)

(2018/C 427/129)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Katarzyna Wywiał-Prząda (Wezembeek-Oppem, Belgija) (zastupnici: S. Orlandi i T. Martin, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužiteljica od Općeg suda zahtijeva da:

utvrdi i presudi da se

poništava odluka od 23. studenoga 2017. kojom joj se odbija dodijeliti naknada za život u inozemstvu;

Europskoj komisiji nalaže snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužiteljica ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, istaknut kao glavni, koji se temelji na povredi članka 4. stavka 1. točke (a) Priloga VII. Pravilniku o osoblju za dužnosnike Europske unije, kako je protumačen presudom od 21. lipnja 2007., Komisija/Hosman-Chevalier (C-424/05 P, EU:C:2007:367), jer je razdoblje tijekom kojeg je u referentnom razdoblju boravila u Belgiji s diplomatskim statusom usporedivo s okolnostima „koje proizlaze iz rada za drugu državu ili međunarodnu organizaciju”.

2.

Drugi tužbeni razlog, istaknut podredno, u slučaju da to razdoblje nije moguće kompenzirati, koji se temelji na povredi članka 4. stavka 1. točke (a) Priloga VII. Pravilniku o osoblju za dužnosnike Europske unije, jer u svakom slučaju valja uzeti u obzir da tužiteljica u referentnom razdoblju nije imala namjeru da njezin boravak u Belgiji, koji je neodvojivo povezan s diplomatskom misijom njezina supruga, postane trajan što je svojstveno pojmu uobičajenog boravišta.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/99


Tužba podnesena 28. rujna 2018. –  BS (1) protiv Parlamenta

(Predmet T-593/18)

(2018/C 427/130)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: BS (2) (zastupnici: M. Maes i J.-N. Louis, odvjetnici)

Tuženik: Europski parlament

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da utvrdi i presudi da se:

poništava obavijest o izmjeni br. 15 od 10. kolovoza 2017. koja se odnosi na tužiteljeva mirovinska prava;

u mjeri u kojoj je potrebno, poništava odluka o povratu preplaćenih iznosa u visini od 1 589,16 eura za rujan, listopad i studeni 2017. i 4 815,16 eura kako je navedeno u obračunskoj ispravi o mirovini za prosinac 2017.

Parlamentu nalaže snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 2. Priloga VII. Pravilniku o osoblju za dužnosnike Europske unije jer su pobijane odluke zahvaćene očitom pogreškom u ocjeni.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi prava na dobru upravu (članak 41. Povelje Europske unije o temeljnim pravima) jer tuženik nije obrazložio svoju odluku i jer nije poštovao tužiteljevo pravo na saslušanje i pravo na pristup spisu.

(1)  Informacije su izbrisane ili zamijenjene u okviru zaštite osobnih podataka i/ili povjerljivosti.

(2)  Informacije su izbrisane ili zamijenjene u okviru zaštite osobnih podataka i/ili povjerljivosti.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/99


Tužba podnesena 1. listopada 2018. – Hermann Albers protiv Komisije

(Predmet T-597/18)

(2018/C 427/131)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Hermann Albers e.K. (Neubörger, Njemačka) (zastupnik: S. Roling, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Komisijinu odluku C(2018) 4385 final od 12. srpnja 2018.;

naloži Komisiji snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Predmetnom tužbom tužitelj traži poništenje Komisijine odluke C(2018) 4385 final od 12. srpnja 2018. o njegovoj pritužbi koja se odnosi na državnu potporu s obzirom na odredbu članka 7.a Niedersächsischen Nahverkehrsgesetza (u daljnjem tekstu: NNVG) (predmet SA. 46697 [2017/NN]) (SL 2018., C 292, str. 1.).

Tužba se temelji na jednom razlogu, koji se temelji na tomu da je članak 7.a NNVG-a, protivno Komisijinu mišljenju, nova potpora, koja podliježe obvezi prijavljivanja.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/100


Tužba podnesena 4. listopada 2018. – Grupo textil brownie protiv EUIPO-a – The Guide Association (BROWNIE)

(Predmet T-598/18)

(2018/C 427/132)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Grupo textil brownie, SL (Barcelona, Španjolska) (zastupnici: D. Pellisé Urquiza i J. C. Quero Navarro, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem: The Guide Association (London, Ujedinjena Kraljevina)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj pred Općim sudom

Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije – prijava za registraciju br. 14 016 844

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 4. srpnja 2018. u predmetu R 2680/2017-2

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlog

povreda članka 8. stavka 1. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/101


Tužba podnesena 5. listopada 2018. – Aeris Invest protiv SRB-a

(Predmet T-599/18)

(2018/C 427/133)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Aeris Invest Sàrl (Luxembourg, Luksemburg) (zastupnici: R. Vallina Hoset, P. Medina Sánchez, i A. Sellés Marco, odvjetnici)

Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku od 14. rujna 2018.;

naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog tužbi protiv odluke Jedinstvenog sanacijskog odbora (u daljnjem tekstu: SRB) od 14. rujna 2018. o ne provođenju ex post konačnog vrednovanja u okviru odluke SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. o sanacijskom programu u pogledu društva Banco Popular Español, S.A. (u daljnjem tekstu: pobijana odluka), tužitelj ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 20. stavka 11. Uredbe (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL 2014., L 25, str. 90. i ispravak SL 2015., L 101, str. 62.). Ovaj tužbeni razlog podijeljen je na tri dijela.

Prvi dio, koji se temelji na argumentu prema kojem je pobijanom odlukom odlučeno o mogućnosti otpisa potraživanja vjerovnika ili povećanja vrijednosti plaćenih naknada a da ex post konačno vrednovanje nije provedeno.

Drugi dio, koji se temelji na argumentu prema kojem SRB nije provjerilo jesu li informacije na temelju kojih je vrednovanje provedeno u najvećoj mogućoj mjeri ažurirane i cjelovite kako bi se osiguralo priznavanje svih gubitaka nad imovinom subjekta.

Treći dio, koji se temelji na povredi sudske prakse Meroni jer je Komisija morala odobriti SRB-ovu odluku o tome da neće osigurati provođenje ex post konačnog vrednovanja.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na zlouporabi ovlasti kojom je zahvaćena pobijana odluka i na koju ukazuje skup objektivnih, relevantnih i podudarnih indicija. U tom pogledu tužitelj tvrdi da pobijana odluka nije u skladu s postupovnim odredbama iz navedenog članka 20. Uredbe (EU) br. 806/2014 i da je SRB-ov cilj bio donošenjem te odluke sakriti pravo stanje društva Banco Popular Español, S.A.

26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/102


Tužba podnesena 8. listopada 2018. – Wewi Mobile protiv EUIPO-a (Fi Network)

(Predmet T-601/18)

(2018/C 427/134)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Wewi Mobile, SL (Villena, Španjoska) (zastupnici: J. C. Erdozain López, L. Montoya Terán i J. Galán López, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Fi Network – prijava za registraciju br. 16 026 601

Pobijana odluka: odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 12. srpnja 2018. u predmetu R 1462/2017-1

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku, osim u dijelu u kojem se odobrava registracija žiga za „magnete, magnetizatore i demagnetizatore”;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlog

povreda članka 7. stavka 1. točaka (b) i (c) Uredbe (EU) br. 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/102


Tužba podnesena 8. listopada 2018. – Universität Koblenz-Landau protiv EACEA-e

(Predmet T-606/18)

(2018/C 427/135)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Universität Koblenz-Landau (Mainz, Njemačka) (zastupnici: C. von der Lühe i I. Felder, odvjetnici)

Tuženik: Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu (EACEA)

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

utvrdi da zahtjevi za povrat sredstava za Grant Agreement, 2012-3075/001-001 u visini od 22 454,22 eura, koji su dostavljeni u tuženikovu dopisu od 8. kolovoza 2018. pod brojem spisa EACEA/A4/RR-am D (2018) 011591, ne postoje;

naloži tuženiku da tužitelju plati iznos od 41 408,15 eura i kamate u visini osnovne stope Europske središnje banke uvećane za 9 postotnih bodova od 30. ožujka 2018.;

naloži tuženiku snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužba se temelji na sljedećim razlozima:

1.

Nepostojanje potpunog priznavanja prihvatljivih troškova unatoč podnošenju odgovarajućih dokaza

2.

Manjkavo odnosno nedostatno obrazloženje odbijanja priznavanja prihvatljivih troškova


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/103


Rješenje Općeg suda od 13. rujna 2018. – Nexans France i Nexans protiv Komisije

(Predmet T-423/17) (1)

(2018/C 427/136)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik osmog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 300, 11. 9. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/103


Rješenje Općeg suda od 4. rujna 2018. – Wall Street Systems UK protiv ESB

(Predmet T-579/17) (1)

(2018/C 427/137)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik sedmog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 347, 16. 10. 2017.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/103


Rješenje Općeg suda od 18. rujna 2018. – Delfant-Hoylaerts protiv Komisije

(Predmet T-17/18) (1)

(2018/C 427/138)

Jezik postupka: francuski

Predsjednik četvrtog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 104, 19. 3. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/103


Rješenje Općeg suda od 6. rujna 2018. – HMV (Brands) protiv EUIPO-a – Our Price Records (OUR PRICE)

(Predmet T-129/18) (1)

(2018/C 427/139)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik devetog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 161, 7. 5. 2018.


26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/104


Rješenje Općeg suda od 6. rujna 2018. – Enterprise Holdings protiv EUIPO-a

(Predmet T-339/18) (1)

(2018/C 427/140)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik prvog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 268, 30. 7. 2018.


Ispravci

26.11.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 427/105


Ispravak obavijesti objavljene u Službenom listu u predmetu C-457/18

( Službeni list Europske unije C 399od 5. studenoga 2018. )

(2018/C 427/141)

U obavijesti objavljenoj u SL-u u predmetu C-457/18, Republika Slovenija protiv Republike Hrvatske, tekst treba zamijeniti sljedećim tekstom:

„Tužba podnesena 13. srpnja 2018. – Republika Slovenija protiv Republike Hrvatske

(Predmet C-457/18)

(2018/C 427/141)

Jezik postupka: hrvatski

Stranke

Tužitelj: Republika Slovenija (zastupnica: M. Menard)

Tuženik: Republika Hrvatska

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Suda zahtijeva da utvrdi da je tuženik povrijedio:

članak 2. i članak 4. stavak 3. UEU-a;

članak 5. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici, zajedno s njezinim Prilogom I., sustav Europske unije za kontrolu, inspekciju i izvršenje pravila zajedničke ribarstvene politike koji je uspostavljen Uredbom br. 1224/2009 i Provedbenom uredbom br. 404/2011;

članak 4. i članak 17. u vezi s člankom 13. Uredbe (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica i

članak 2. stavak 4. i članak 11. stavak 1. Direktive 2014/89/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o uspostavi okvira za prostorno planiranje morskog područja,

te da Sud tuženiku također naloži:

da bez odgađanja prestane s gore navedenim povredama i

snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog svojoj tužbi tužitelj navodi sljedeće tužbene razloge.

Prvi tužbeni razlog:

 

Republika Hrvatska odbija poštovati vladavinu prava, koja je temeljna vrijednost Europske Unije (članak 2. UEU-a) jednostranim neispunjavanjem obveze poštovanja arbitražnog pravorijeka, koju je preuzela u postupku pristupanja Europskoj uniji, pa tako i granice koju se tim pravorijekom utvrđuje, i druge obveze iz tog pravorijeka.

Drugi tužbeni razlog:

 

Time što ona jednostrano odbija izvršiti obveze koje ima na temelju arbitražnog pravorijeka, istodobno sprečavajući Sloveniju da u cijelosti ostvaruje svoju suverenost na određenim dijelovima svojeg državnog područja u smislu Ugovorâ, Republika Hrvatska povrjeđuje obvezu lojalne suradnje s Europskom unijom i Republikom Slovenijom iz članka 4. stavka 3. UEU-a. Postupanje Republike Hrvatske ugrožava ostvarivanje ciljeva Europske unije, kao i promicanje mira i sve tješnje povezane unije među narodima, kao i ciljeve propisa Unije koji ovise o državnom području država članica (članak 4. stavak 3. prvi podstavak UEU-a). Usto, Republika Hrvatska onemogućuje Republici Sloveniji da na cijelom svojem kopnenom i morskom državnom području provodi pravo Europske unije i da postupa u skladu s tim pravom, a osobito u skladu s odredbama sekundarnog prava Unije koji ovise o državnom području država članica (članak 4. stavak 3. prvi podstavak UEU-a).

Treći tužbeni razlog:

 

Republika Hrvatska povrjeđuje Uredbu (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013., o zajedničkoj ribarstvenoj politici, a osobito uređenje uzajamnog pristupa u skladu s člankom 5. i Prilogom I. toj uredbi. Uređenje, koje se u odnosu na Hrvatsku i Sloveniju primjenjuje od 30. prosinca 2017., omogućava slobodan pristup teritorijalnom moru druge države za dvadeset pet ribarskih plovila iz svake države, kako je to određeno na temelju međunarodnog prava, odnosno arbitražnim pravorijekom. Republika Hrvatska ne dopušta Republici Sloveniji ostvarivanje prava iz tog uređenja i na taj način krši članak 5. te uredbe zbog toga što: (i) odbija primijeniti uređenje uzajamnog pristupa; (ii) odbija priznati valjanost zakonodavstva koje je Republika Slovenija donijela s tim ciljem i (iii) sustavnom primjenom sankcija slovenskim ribarima onemogućuje slobodan pristup vodama koje su arbitražnim pravorijekom iz 2017. određene kao slovenske, i, a fortiori, slobodan pristup hrvatskim vodama koje potpadaju pod područje primjene uređenja uzajamnog pristupa.

Četvrti tužbeni razlog:

 

Republika Hrvatska krši Uredbu Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike i Provedbenu uredbu (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. Hrvatska policijska plovila, bez odobrenja Republike Slovenije, prate hrvatske ribare kada se bave ribolovom u slovenskim vodama, sprečavajući na taj način slovenske ribarske inspektore u provođenju kontrole. Istodobno, hrvatska tijela slovenskim ribarima, kada se bave ribolovom u slovenskim vodama koje Hrvatska prisvaja, izriču novčane kazne za nezakonito prelaženje granice i nezakoniti ribolov. Usto, Hrvatska Sloveniji ne dostavlja podatke o aktivnostima hrvatskih plovila u slovenskim vodama, kao što to inače zahtijevaju dvije gore navedene uredbe. Na taj način Republika Hrvatska onemogućava Republici Sloveniji provođenje kontrola u vodama nad kojima Slovenija ima suverenost i jurisdikciju i ne poštuje isključivu nadležnost koju Slovenija kao obalna država ima u svojem teritorijalnom moru, povrjeđujući tako Uredbu (EZ) br. 1224/2009 i Uredbu (EZ) br. 404/2011.

Peti tužbeni razlog:

 

Republika Hrvatska povrijedila je i još uvijek povrjeđuje Uredbu (EU) br. 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama). Hrvatska ne priznaje kao zajedničku granicu sa Slovenijom granice utvrđene arbitražnim pravorijekom, ne surađuje sa Slovenijom u zaštiti te „vanjske granice” i nije sposobna osigurati zadovoljavajuću zaštitu, čime povrjeđuje članke 13. i 17. navedene uredbe, kao i članak 4. kojim se zahtjeva određivanje granica u skladu s međunarodnim pravom.

Šesti tužbeni razlog:

 

Republika Hrvatska je povrijedila i još uvijek povrjeđuje Direktivu 2014/89/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o uspostavi okvira za prostorno planiranje morskog područja, koja se primjenjuje na „morske vode” država članica, kako su definirane u skladu s relevantnim odredbama Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora iz 1982. („UNCLOS”) (članak 2. stavak 4. Direktive). Republika Hrvatska ne priznaje arbitražni pravorijek kojim je utvrđeno takvo razgraničenje i –nasuprot tomu – uključuje slovenske vode u svoje prostorno planiranje morskog područja i stoga sprečava usklađivanje sa zemljopisnim kartama Republike Slovenije, povrjeđujući na taj način navedenu direktivu, osobito njezine članke 8. i 11.”