ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 301

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 61.
27. kolovoza 2018.


Sadržaj

Stranica

 

IV.   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Sud Europske unije

2018/C 301/01

Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

1


 

V.   Objave

 

SUDSKI POSTUPCI

 

Sud

2018/C 301/02

Predmet C-390/16: Presuda Suda (drugo vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Szombathelyi Törvényszék – Mađarska) – postupak pokrenut protiv Dániela Bertolda Lade (Zahtjev za prethodnu odluku — Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima — Okvirna odluka 2008/675/PUP — Poštovanje u novom kaznenom postupku osuđujuće odluke koja je ranije donesena u drugoj državi članici — Posebni postupak priznavanja osuđujuće odluke donesene u drugoj državi članici — Revidiranje i pravna prekvalifikacija ranije odluke — Načelo uzajamnog priznavanja — Članak 82. stavak 1. UFEU-a)

2

2018/C 301/03

Predmet C-544/16: Presuda Suda (peto vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Ujedinjena Kraljevina) – Marcandi Limited, koji posluje pod tvrtkom Madbid protiv Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (Zahtjev za prethodnu odluku — Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost (PDV) — Direktiva 2006/112/EZ — Članak 2. stavak 1. točka (c) — Dodjela kredita koji omogućuju davanje ponuda na internetskoj dražbi — Isporuka usluga uz naknadu — Prethodna transakcija — Članak 73. — Porezna osnovica)

3

2018/C 301/04

Predmet C-626/16: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 4. srpnja 2018. – Europska komisija protiv Slovačke Republike (Povreda obveze države članice — Okoliš — Odlagališta otpada — Direktiva 1999/31/EZ — Postojeća odlagališta — Članak 14. — Konačna odluka o tome može li odlagalište ili ne može nastaviti s radom — Članak 13. — Postupak zatvaranja — Presuda Suda kojom se utvrđuje povreda obveze — Neprovedba — Članak 260. Stavak 2. UFEU-a — Novčane sankcije — Novčana kazna i paušalni iznos)

4

2018/C 301/05

Predmet C-27/17: Presuda Suda (drugo vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Lietuvos apeliacinis teismas – Litva) – AB flyLAL-Lithuanian Airlines, u stečaju protiv Starptautiskā lidosta Rīga VAS, Air Baltic Corporation AS (Zahtjev za prethodnu odluku — Pravosudna suradnja u građanskim stvarima — Uredba (EZ) br. 44/2001 — Posebne nadležnosti — Članak 5. točka 3. — Područje delikta ili kvazidelikta — Mjesto u kojemu se dogodio štetni događaj — Mjesto nastanka štete i mjesto događaja koji je uzrokovao štetu — Zahtjev za naknadu štete navodno uzrokovane protutržišnim ponašanjem u različitim državama članicama — Članak 5. točka 5. — Djelovanje podružnice — Pojam)

4

2018/C 301/06

Predmet C-28/17: Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Østre Landsret – Danska) – NN A/S protiv Skatteministeriet (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 49. UFEU-a — Porez na dobit — Nacionalni porezni propis koji prijenos gubitaka stalne poslovne jedinice koja se nalazi na nacionalnom području, a pripada društvu sa sjedištem u drugoj državi članici, na rezidentno društvo koje je dio iste grupe uvjetuje time da je gubitke nemoguće iskoristiti za potrebe stranog poreza)

5

2018/C 301/07

Predmet C-43/17 P: Presuda Suda (prvo vijeće) od 5. srpnja 2018. – Liam Jenkinson protiv Europske službe za vanjsko djelovanje, Vijeća Europske unije, Europske komisije, Eulexa Kosovo (Žalba — Arbitražna klauzula — Osoblje međunarodnih misija Europske unije — Nadležnost za odlučivanje o sporovima o ugovorima o radu — Uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme — Arbitražne klauzule koje u posljednjem ugovoru predviđaju nadležnost sudova Unije, a u prethodnim ugovorima sudova u Bruxellesu (Belgija) — Odluka o neobnavljanju posljednjeg ugovora — Zahtjev za prekvalifikaciju svih ugovornih odnosa u ugovor na neodređeno vrijeme — Zahtjevi za naknadu štete zbog nezakonitog otkaza — Uzimanje u obzir ugovornih odnosa koji su prethodili posljednjem ugovoru — Nadležnost Općeg suda Europske unije)

6

2018/C 301/08

Predmet C-213/17: Presuda Suda (treće vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Den Haag, stalna služba u Amsterdamu – Nizozemska) – X protiv Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Zahtjev za prethodnu odluku — Uredba (EU) br. 604/2013 — Određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje — Članci 17., 18., 23. i 24. — Postupak za međunarodnu zaštitu koji je prethodno pokrenut i koji je u tijeku u državi članici — Novi zahtjev u drugoj državi članici — Nepostojanje zahtjeva za ponovni prihvat u predviđenim rokovima — Predaja predmetne osobe u svrhu kaznenog progona)

7

2018/C 301/09

Predmet C-217/17 P: Presuda Suda (deveto vijeće) od 5. srpnja 2018. – Mast-Jägermeister SE protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (Žalba — Dizajn Zajednice — Prijava za registraciju dizajna koji predstavlja čaše — Uredba (EZ) br. 6/2002 — Članak 36. stavak 1. točka (c) — Grafički prikaz — Članci 45. i 46. — Dodjeljivanje datuma podnošenja prijave — Pretpostavke — Uredba (EZ) br. 2245/2002 — Članak 4. stavak 1. točka (e) i članak 10. stavci 1. i 2.)

8

2018/C 301/10

Predmet C-320/17: Presuda Suda (sedmo vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – Marle Participations SARL protiv Ministre de l'Économie et des Finances (Zahtjev za prethodnu odluku — Porez na dodanu vrijednost (PDV) — Direktiva 2006/112/EZ — Članci 2., 9. i 168. — Gospodarska djelatnost — Izravan ili neizravan utjecaj holdinga na upravljanje svojim društvima kćerima — Iznajmljivanje nekretnine od strane holdinga svojem društvu kćeri — Odbitak pretporeza — PDV koji holding društvo plati na troškove stjecanja udjela u drugim poduzećima)

8

2018/C 301/11

Predmet C-339/17: Presuda Suda (peto vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landgericht Köln – Njemačka) – Verein für lauteren Wettbewerb eV protiv Princesport GmbH (Zahtjev za prethodnu odluku — Nazivi tekstilnih vlakana i povezani zahtjevi u vezi s označivanjem i obilježavanjem — Uredba (EU) br. 1007/2011 — Članci 7. i 9. — Čisti tekstilni proizvodi — Tekstilni proizvodi sastavljeni od više vrsta vlakana — Metode označivanja ili obilježavanja)

9

2018/C 301/12

Predmet C-532/17: Presuda Suda (treće vijeće) od 4. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landgericht Hamburg – Njemačka) – Wolfgang Wirth i dr. protiv Thomson Airways Ltd. (Zahtjev za prethodnu odluku — Promet — Uredba (EZ) br. 261/2004 — Članak 2. točka (b) — Područje primjene — Pojam stvarni zračni prijevoznik — Ugovor o zakupu zrakoplova s posadom (wet lease))

10

2018/C 301/13

Predmet C-325/17 P: Rješenje Suda (deveto vijeće) od 26. lipnja 2018. – Windrush Aka LLP protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Jerryja Dammersa (Žalba — Članak 181. Poslovnika Suda — Žig Europske unije — Postupak opoziva — Verbalni žig The Specials — Stvarna uporaba — Odobrenje nositelja žiga)

11

2018/C 301/14

Predmet C-24/18: Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 31. svibnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Budapesti II. és III. Kerületi Bíróság – Mađarska) – István Bán protiv KP 2000 kft., Edit Kovács (Zahtjev za prethodnu odluku — Temeljne slobode — Članci 49. i 63. UFEU-a — Potpuno unutarnja situacija — Nepostojanje dovoljnih pojašnjenja o činjeničnom i pravnom kontekstu glavnog postupka — Članak 53. stavak 2. i članak 94. Poslovnika Suda — Očita nedopuštenost)

11

2018/C 301/15

Predmet C-130/18: Rješenje Suda (osmo vijeće) od 27. lipnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Düsseldorf – Njemačka) – flightright GmbH protiv Eurowings GmbH (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 99. Poslovnika Suda — Zračni prijevoz — Uredba (EZ) br. 261/2004 — Članak 5. stavak 1. točka (c) — Pravo na odštetu u slučaju otkazivanja leta — Preusmjeravanje koje onemogućuje putniku da na konačno odredište stigne manje od dva sata nakon planiranog vremena dolaska otkazanog leta — Kašnjenje u trajanju između dva i tri sata)

12

2018/C 301/16

Predmet C-40/18 P: Žalba koju je 12. siječnja 2018. podnio Acquafarm S.L. protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 16. studenoga 2017. u predmetu T-458/16, Acquafarm protiv Komisije

12

2018/C 301/17

Predmet C-170/18 P: Žalba koju je 2. ožujka 2018. podnio CJ protiv presude Općeg suda (prvo vijeće) od 13. prosinca 2017. u predmetu T-692/16: CJ protiv Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC)

13

2018/C 301/18

Predmet C-297/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. svibnja 2018. uputio Landesverwaltungsgericht Steiermark (Austrija) – Humbert Jörg Köfler i dr.

14

2018/C 301/19

Predmet C-378/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 8. lipnja 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – Landwirtschaftskammer Niedersachsen protiv Reinharda Westphala

14

2018/C 301/20

Predmet C-390/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. lipnja 2018. uputio Juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris (Francuska) – kazneni postupak protiv YA i AIRBNB Ireland UC – druge stranke: Hotelière Turenne SAS, Pour un hébergement et un tourisme professionnel (AHTOP), Valhotel

15

2018/C 301/21

Predmet C-394/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. lipnja 2018. uputio Corte di appello di Napoli (Italija) – I.G.I. Srl protiv Marije Grazije Cicenia i dr.

15

2018/C 301/22

Predmet C-395/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. lipnja 2018. uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) – Tim SpA – Direzione e coordinamento Vivendi SA protiv Consip SpA, Ministero dell’Economia e delle Finanze

16

2018/C 301/23

Predmet C-400/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 18. lipnja 2018. uputio Hof van Cassatie (Belgija) – Infohos protiv Belgische Staat

17

2018/C 301/24

Predmet C-402/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. lipnja 2018. uputio Consiglio di Stato (Italija) – Tedeschi Srl u svoje ime i kao zastupnik privremenog konzorcija poduzetnika, Consorzio Stabile Istant Service u svoje ime i kao zastupnik privremenog konzorcija poduzetnika, Università degli Studi di Roma La Sapienza

17

2018/C 301/25

Predmet C-405/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. lipnja 2018. uputio Nejvyšší správní soud (Češka Republika) – AURES Holdings, a.s. protiv Odvolací finanční ředitelství

18

2018/C 301/26

Predmet C-410/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. lipnja 2018. uputio Tribunal administratif (Luksemburg) – Nicolas Aubriet protiv Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

19

2018/C 301/27

Predmet C-416/18 P: Žalba koju je 26. lipnja 2018. podnio Mykola Yanovych Azarov protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) od 26. travnja 2018. u predmetu T-190/16, Mykola Yanovych Azarov protiv Vijeća Europske unije

19

2018/C 301/28

Predmet C-421/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. lipnja 2018. uputio Tribunal de première instance de Namur (Belgija) – Ordre des avocats du barreau de Dinant protiv JN

20

2018/C 301/29

Predmet C-456/18 P: Žalba koju je 12. srpnja 2018. podnijela Mađarska protiv presude Općeg suda (deveto vijeće) od 25. travnja 2018. u spojenim predmetima T-554/15 i T-555/15, Mađarska protiv Europske komisije

21

 

Opći sud

2018/C 301/30

Predmet T-643/13: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Rogesa protiv Komisije (Pristup dokumentima — Uredba (EZ) br. 1049/2001 — Sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova — Zahtjev za pristup informacijama koje se odnose na određivanje 10 % najučinkovitijih postrojenja industrije čelika — Odbijanje pristupa — Izuzeće u vezi sa zaštitom komercijalnih interesa treće strane — Prevladavajući javni interes — Uredba (EZ) br. 1367/2006 — Pojam informacija koje se tiču emisija u okoliš — Poštovanje rokova)

23

2018/C 301/31

Predmet T-185/15: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Buonotourist protiv Komisije (Državne potpore — Poduzetnik koji upravlja mrežom autobusnih veza u regiji Kampanija — Prednost — Usluga od općeg gospodarskog interesa — Naknada za tarifnu obvezu obavljanja javne usluge koja je plaćena na temelju odluke suda koji odlučuje u zadnjem stupnju — Odluka kojom je potpora proglašena nespojivom s unutarnjim tržištem — Postojeće potpore i nove potpore — Uredba (EEZ) br. 1191/69 — Uvjeti izuzeća od obveze prijave — Članak 4. stavak 5. i članak 7. stavak 6. Uredbe (EZ) br. 659/99 — Nadležnosti Komisije i nacionalnih sudova u području nadzora državnih potpora — Pravomoćnost presude višeg nacionalnog suda — Primjena ratione temporis pravilâ materijalnog prava — Legitimna očekivanja — Pravna sigurnost)

24

2018/C 301/32

Predmet T-186/15: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – CSTP Azienda della Mobilità protiv Komisije (Državne potpore — Poduzetnik koji upravlja mrežom autobusnih veza u regiji Kampanija — Prednost — Usluga od općeg gospodarskog interesa — Naknada za tarifnu obvezu obavljanja javne usluge koja je plaćena na temelju odluke suda koji odlučuje u zadnjem stupnju — Odluka kojom je potpora proglašena nespojivom s unutarnjim tržištem — Postojeće potpore i nove potpore — Uredba (EEZ) br. 1191/69 — Uvjeti izuzeća od obveze prijave — Članak 4. stavak 5. i članak 7. stavak 6. Uredbe (EZ) br. 659/99 — Nadležnosti Komisije i nacionalnih sudova u području nadzora državnih potpora — Pravomoćnost presude višeg nacionalnog suda — Primjena ratione temporis pravilâ materijalnog prava — Legitimna očekivanja — Pravna sigurnost)

25

2018/C 301/33

Predmet T-240/16: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Klyuyev protiv Vijeća (Zajednička vanjska i sigurnosna politika — Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Ukrajini — Zamrzavanje financijskih sredstava — Popis osoba, subjekata i tijela na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora — Zadržavanje tužiteljeva imena na popisu — Pravna osnova — Očita pogreška u ocijeni — Prava obrane — Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu — Pravo vlasništva — Pravo na ugled — Prigovor nezakonitosti)

26

2018/C 301/34

Predmet T-644/16: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – ClientEarth protiv Komisije (Pristup dokumentima — Uredba (EZ) br. 1049/2001 — Komisijini dokumenti u vezi s usklađenosti s pravom Unije mehanizma za rješavanje sporova između ulagača i država i sustava sudova za ulaganja iz trgovinskih sporazuma Unije — Djelomično odbijanje pristupa — Izuzeće u vezi sa zaštitom javnog interesa u pogledu međunarodnih odnosa — Izuzeće u pogledu zaštite pravnog savjetovanja — Izuzeće koje se odnosi na zaštitu procesa odlučivanja — Prevladavajući javni interes)

27

2018/C 301/35

Predmet T-707/16: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Enoitalia protiv EUIPO-a – La Rural Viñedos y Bodegas (ANTONIO RUBINI) (Žig Europske unije — Postupak za proglašavanje žiga ništavim — Verbalni žig Europske unije ANTONIO RUBINI — Raniji figurativni žig Europske unije RUTINI — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost dovođenja u zabludu — Sličnost znakova — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (sada članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

27

2018/C 301/36

Predmet T-13/17: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Europa Terra Nostra protiv Parlamenta (Institucionalno pravo — Europski parlament — Odluka o dodjeli bespovratnih sredstava političkoj zakladi — Pretfinanciranje određeno u visini od 33 % najvišeg iznosa dodijeljenih bespovratnih sredstava — Obveza dostavljanja bankarskog jamstva za pretfinanciranje — Financijska uredba — Pravila za primjenu financijske uredbe — Uredba (EZ) br. 2004/2003 o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju — Proporcionalnost — Zlouporaba ovlasti)

28

2018/C 301/37

Predmet T-16/17: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – APF protiv Parlamenta (Institucionalno pravo — Europski parlament — Odluka o dodjeli bespovratnih sredstava političkoj stranci — Pretfinanciranje određeno u visini od 33 % najvišeg iznosa dodijeljenih bespovratnih sredstava — Obveza dostavljanja bankarskog jamstva za pretfinanciranje — Financijska uredba — Pravila za primjenu financijske uredbe — Uredba (EZ) br. 2004/2003 o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju — Proporcionalnost — Zlouporaba ovlasti)

29

2018/C 301/38

Predmet T-54/17: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – CLF protiv Parlamenta (Institucionalno pravo — Europski parlament — Odluka o dodjeli bespovratnih sredstava političkoj stranci — Pretfinanciranje određeno u visini od 33 % najvišeg iznosa dodijeljenih bespovratnih sredstava — Obveza dostavljanja bankarskog jamstva za pretfinanciranje — Financijska uredba — Pravila za primjenu financijske uredbe — Uredba (EZ) br. 2004/2003 o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju — Proporcionalnost — Jednako postupanje)

29

2018/C 301/39

Predmet T-57/17: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Pegasus protiv Parlamenta (Institucionalno pravo — Europski parlament — Odluka o dodjeli bespovratnih sredstava političkoj zakladi — Pretfinanciranje određeno u visini od 33 % najvišeg iznosa dodijeljenih bespovratnih sredstava — Obveza dostavljanja bankarskog jamstva za pretfinanciranje — Financijska uredba — Pravila za primjenu financijske uredbe — Uredba (EZ) br. 2004/2003 o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju — Proporcionalnost — Jednako postupanje)

30

2018/C 301/40

Predmet T-694/17: Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Link Entertainment protiv EUIPO-a – García-Sanjuan Machado (SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS) (Žig Europske unije — Postupak za proglašavanje žiga ništavim — Figurativni žig Europske unije SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS — Raniji verbalni žig Europske unije AVORY — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost dovođenja u zabludu — Sličnost znakova — Sličnost usluga — Članak 8. stavak 1. točka (b) i članak 53. stavak 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) i članak 60. stavak 1. točka (a), Uredbe (EU) 2017/1001))

31

2018/C 301/41

Predmet T-147/15: Rješenje Općeg suda od 28. lipnja 2018. – Češka Republika protiv Komisije (Tužba za poništenje — Vlastita sredstva Europske unije — Financijska odgovornost država članica — Zahtjev za oslobađanje od obveze stavljanja na raspolaganje vlastitih sredstava — Dopis Komisije — Akt koji se ne može pobijati — Nedopuštenost)

31

2018/C 301/42

Predmet T-478/15: Rješenje Općeg suda od 28. lipnja 2018. – Rumunjska protiv Komisije (Tužba za poništenje — Vlastita sredstva Europske unije — Financijska odgovornost država članica — Obveza plaćanja Komisiji iznosa koji odgovara gubitku vlastitih sredstava — Dopis Komisije — Akt koji se ne može pobijati — Nedopuštenost)

32

2018/C 301/43

Predmet T-452/17: Rješenje Općeg suda od 28. lipnja 2018. – TL protiv EDSP-a (Tužba za poništenje — Zaštita osobnih podataka — Objavljivanje sudske prakse Općeg suda — Zahtjev za anonimizaciju i uklanjanje presude Općeg suda s interneta — Akt koji se ne može pobijati — Potvrđujući akt — Nepostojanje novih i bitnih činjenica — Očita nedopuštenost)

33

2018/C 301/44

Predmet T-476/17 R: Rješenje predsjednika Općeg suda od 22. lipnja 2018. – Arysta LifeScience Netherlands protiv Komisije (Postupak privremene pravne zaštite — Sredstva za zaštitu bilja — Aktivna tvar diflubenzuron — Uvjeti za odobrenje za stavljanje na tržište — Zahtjev za suspenziju primjene — Nepostojanje hitnosti — Odvagivanje interesa)

34

2018/C 301/45

Predmet T-577/17: Rješenje Općeg suda od 2. srpnja 2018. – thyssenkrupp Electrical Steel i thyssenkrupp Electrical Steel Ugo protiv Komisije (Tužba za poništenje — Carinska Unija — Odobrenje za unutarnju proizvodnju — Rizik negativnog utjecaja na bitne interese proizvođača Unije — Članak 211. stavak 6. Uredbe (EU) br. 952/2013 — Ispitivanje gospodarskih uvjeta — Doseg Komisijinih zaključaka — Akt koji se ne može pobijati — Nedopuštenost)

34

2018/C 301/46

Predmet T-719/17 R: Rješenje predsjednika Općeg suda od 22. lipnja 2018. – FMC protiv Komisije (Postupak privremene pravne zaštite — Sredstva za zaštitu bilja — Provedbena uredba (EU) 2017/1496 — Neproduljenje odobrenja aktivne tvari DPX KE 459 (flupirsulfuron-metil) — Zahtjev za suspenziju primjene — Nepostojanje hitnosti — Odvagivanje interesa)

35

2018/C 301/47

Predmet T-757/17: Rješenje Općeg suda od 26. lipnja 2018. – Kersten protiv Komisije (Javna služba — Dužnosnici — Stegovni postupak — Izvršenje presude Općeg suda donesene u žalbenom postupku — Povlačenje odluke kojom se izriče ukor — Ponovno pokretanje stegovnih postupaka u kojima je donesena poništena sankcija — Tužba za poništenje — Akt koji negativno ne utječe — Tužba za naknadu štete — Nepoštovanje predsudskog postupka — Očita nedopuštenost)

36

2018/C 301/48

Predmet T-784/17 RII: Rješenje predsjednika Općeg suda od 26. lipnja 2018. – Strabag Belgium protiv Parlamenta (Privremena pravna zaštita — Javna nabava radova — Rješenje kojim se suspendira primjena odluke Europskog parlamenta o odbijanju tužiteljeve ponude i o odabiru petero ponuditelja u okviru postupka javne nabave koja se odnosi na okvirni ugovor koji uključuje radove za glavnog izvoditelja za zgrade Europskog parlamenta u Bruxellesu — Zahtjev za izmjenu — Članak 159. Poslovnika — Nedopuštenost)

36

2018/C 301/49

Predmet T-29/18: Rješenje Općeg suda od 4. srpnja 2018. – Planet protiv Komisije (Pristup dokumentima — Uredba (EZ) br. 1049/2001 — Dokumenti u vezi s ugovorom Technical Assistance to Ecowas for the implementation of the 10th EDF Transport Facilitation Project II (TFP II) — Prešutno uskraćivanje pristupa — Izričita odluka donesena nakon podnošenja tužbe — Povlačenje pobijanog akta — Prestanak postojanja predmeta spora — Obustava postupka)

37

2018/C 301/50

Predmet T-104/18 R: Rješenje predsjednika Općeg suda od 10. srpnja 2018. – Fundación Tecnalia Research & Innovation protiv REA-e (Postupak privremene pravne zaštite — Sporazum o bespovratnim sredstvima sklopljen u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) — Povrat isplaćenih iznosa — Zahtjev za suspenziju primjene — Nepostojanje hitnosti)

38

2018/C 301/51

Predmet T-244/18 R: Rješenje predsjednika Općeg suda od 10. srpnja 2018. – Synergy Hellas protiv Komisije (Postupak privremene pravne zaštite — Sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava sklopljen u okviru Šestog okvirnog programa za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2002.-2006.) — Povrat isplaćenih iznosa — Zahtjev za suspenziju primjene — Nepostojanje hitnosti)

38

2018/C 301/52

Predmet T-299/18 R: Rješenje predsjednika Općeg suda od 26. lipnja 2018. – Strabag Belgium protiv Parlamenta (Privremena pravna zaštita — Javna nabava radova — Zahtjev za suspenziju primjene — Razdoblje čekanja — Izuzetno niska ponuda — Fumus boni juris — Nepostojanje hitnosti)

39

2018/C 301/53

Predmet T-352/18: Tužba podnesena 5. lipnja 2018. – Germann Avocats and XJ (*1) protiv Komisije

39

2018/C 301/54

Predmet T-397/18: Tužba podnesena 29. lipnja 2018. – Hugo’s Hotel protiv EUIPO-a – H’ugo’s (Hugo’s Burger Bar)

40

2018/C 301/55

Predmet T-400/18: Tužba podnesena 2. srpnja 2018. – Landesbank Baden-Württemberg protiv SRB-a

41

2018/C 301/56

Predmet T-403/18: Tužba podnesena 2. srpnja 2018. – Pharmadom protiv EUIPO-a – Objectif Pharma (WS wellpharma shop)

42

2018/C 301/57

Predmet T-414/18: Tužba podnesena 5. srpnja 2018. – Hypo Vorarlberg Bank protiv SRB-a

42

2018/C 301/58

Predmet T-424/18: Tužba podnesena 11. srpnja 2018. – Puma protiv EUIPO-a – Carrefour (prikaz križnih linija)

43

2018/C 301/59

Predmet T-427/18: Tužba podnesena 10. srpnja 2018. – Geske protiv EUIPO-a (SATISFYERMEN)

44

2018/C 301/60

Predmet T-434/18: Tužba podnesena 13. srpnja 2018. – Vans protiv EUIPO-a (ULTRARANGE)

45

2018/C 301/61

Predmet T-447/18: Tužba podnesena 18. svibnja 2018. – TUIfly protiv Komisije

45

2018/C 301/62

Predmet T-742/17: Rješenje Općeg suda od 3. srpnja 2018. – Kim i dr. protiv Vijeća

47


 


HR

 

Zbog zaštite osobnih podataka i/ili povjerljivosti, neke informacije sadržane u ovoj objavi više ne mogu biti prikazane, pa je stoga objavljena njezina nova autentična verzija.


IV. Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Sud Europske unije

27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/1


Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

(2018/C 301/01)

Posljednja objava

SL C 294, 20.8.2018.

Prethodne objave

SL C 285, 13.8.2018.

SL C 276, 6.8.2018.

SL C 268, 30.7.2018.

SL C 259, 23.7.2018.

SL C 249, 16.7.2018.

SL C 240, 9.7.2018.

Ti su tekstovi dostupni na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V. Objave

SUDSKI POSTUPCI

Sud

27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/2


Presuda Suda (drugo vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Szombathelyi Törvényszék – Mađarska) – postupak pokrenut protiv Dániela Bertolda Lade

(Predmet C-390/16) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima - Okvirna odluka 2008/675/PUP - Poštovanje u novom kaznenom postupku osuđujuće odluke koja je ranije donesena u drugoj državi članici - Posebni postupak priznavanja osuđujuće odluke donesene u drugoj državi članici - Revidiranje i pravna prekvalifikacija ranije odluke - Načelo uzajamnog priznavanja - Članak 82. stavak 1. UFEU-a))

(2018/C 301/02)

Jezik postupka: mađarski

Sud koji je uputio zahtjev

Szombathelyi Törvényszék

Stranka glavnog postupka

Dániel Bertold Lada

Izreka

Okvirnu odluku Vijeća 2008/675/PUP od 24. srpnja 2008. o poštovanju [osuđujućih] presuda među državama članicama Europske unije u novom kaznenom postupku, u vezi s člankom 82. UFEU-a, treba tumačiti na način da joj se protivi to da se u novom kaznenom postupku protiv određene osobe u jednoj državi članici poštovanje pravomoćne osuđujuće kaznene presude koju je ranije protiv iste osobe za različita djela donio sud druge države članice uvjetuje provođenjem posebnog prethodnog postupka priznavanja pred sudovima te prve države članice, poput onog o kojemu je riječ u glavnom postupku.


(1)  SL C 350, 26. 9. 2016.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/3


Presuda Suda (peto vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Ujedinjena Kraljevina) – Marcandi Limited, koji posluje pod tvrtkom Madbid protiv Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

(Predmet C-544/16) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost (PDV) - Direktiva 2006/112/EZ - Članak 2. stavak 1. točka (c) - Dodjela „kredita” koji omogućuju davanje ponuda na internetskoj dražbi - Isporuka usluga uz naknadu - Prethodna transakcija - Članak 73. - Porezna osnovica))

(2018/C 301/03)

Jezik postupka: engleski

Sud koji je uputio zahtjev

First-tier Tribunal (Tax Chamber)

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Marcandi Limited, koji posluje pod tvrtkom „Madbid”

Tuženik: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Izreka

1.

Članak 2. stavak 1. točku (c) Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost treba tumačiti na način da dodjela „kredita”, poput onih u glavnom postupku, koji klijentima određenog operatora omogućuju davanje ponuda na dražbama koje on organizira, predstavlja isporuku usluga uz naknadu, pri čemu je naknada iznos plaćen u zamjenu za te „kredite”.

2.

Članak 73. Direktive 2006/112 treba tumačiti na način da, u okolnostima poput onih u glavnom postupku, vrijednost „kredita” iskorištenih za davanje ponuda na dražbi nije uključena u naknadu koju dobiva porezni obveznik u zamjenu za isporuku robe koju obavlja za korisnike koji su pobijedili na dražbi koju je on organizirao ili za one koji su obavili svoje kupnje pomoću funkcija „kupiti sada” ili „skupljeni popust”.

3.

Kad tumače relevantne odredbe prava Unije i nacionalnog prava, sudovi jedne države članice koji utvrde da se s istom transakcijom u drugoj državi članici u svrhe poreza na dodanu vrijednost različito postupa imaju mogućnost, ili i obvezu, ovisno o tome ima li protiv njihovih odluka prema nacionalnom pravu pravnog lijeka, uputiti Sudu Europske unije zahtjev za prethodnu odluku.


(1)  SL C 14, 16. 1. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/4


Presuda Suda (četvrto vijeće) od 4. srpnja 2018. – Europska komisija protiv Slovačke Republike

(Predmet C-626/16) (1)

((Povreda obveze države članice - Okoliš - Odlagališta otpada - Direktiva 1999/31/EZ - Postojeća odlagališta - Članak 14. - Konačna odluka o tome može li odlagalište ili ne može nastaviti s radom - Članak 13. - Postupak zatvaranja - Presuda Suda kojom se utvrđuje povreda obveze - Neprovedba - Članak 260. Stavak 2. UFEU-a - Novčane sankcije - Novčana kazna i paušalni iznos))

(2018/C 301/04)

Jezik postupka: slovački

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: E. Sanfrutos Cano i A. Tokár, agenti)

Tuženik: Slovačka Republika (zastupnik: B. Ricziová, agent)

Izreka

1.

Time što nije poduzela sve mjere potrebne za provedbu presude od 25. travnja 2013., Komisija/Slovačka (C-331/11, neobjavljena, EU:C:2013:271), Slovačka Republika povrijedila je obveze koje ima na temelju članka 260. stavka 1. UFEU-a.

2.

Ako povreda utvrđena u točki 1. i dalje traje na dan proglašenja ove presude, Slovačkoj Republici nalaže se da Europskoj komisiji plati novčanu kaznu od 5 000 eura po danu zakašnjenja u provedbi mjera potrebnih za postupanje u skladu s presudom od 25. travnja 2013., Komisija/Slovačka (C-331/11, neobjavljena, EU:C:2013:271), računajući od dana proglašenja ove presude i do potpune provedbe presude od 25. travnja 2013., Komisija/Slovačka (C-331/11, neobjavljena, EU:C:2013:271).

3.

Slovačkoj Republici nalaže se da Europskoj komisiji isplati paušalni iznos od 1 000 000 eura.

4.

Slovačkoj Republici nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 78, 13. 3. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/4


Presuda Suda (drugo vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Lietuvos apeliacinis teismas – Litva) – AB „flyLAL-Lithuanian Airlines”, u stečaju protiv Starptautiskā lidosta „Rīga” VAS, „Air Baltic Corporation” AS

(Predmet C-27/17) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Uredba (EZ) br. 44/2001 - Posebne nadležnosti - Članak 5. točka 3. - Područje delikta ili kvazidelikta - Mjesto u kojemu se dogodio štetni događaj - Mjesto nastanka štete i mjesto događaja koji je uzrokovao štetu - Zahtjev za naknadu štete navodno uzrokovane protutržišnim ponašanjem u različitim državama članicama - Članak 5. točka 5. - Djelovanje podružnice - Pojam))

(2018/C 301/05)

Jezik postupka: litavski

Sud koji je uputio zahtjev

Lietuvos apeliacinis teismas

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: AB „flyLAL-Lithuanian Airlines”, u stečaju

Tuženici: Starptautiskā lidosta „Rīga” VAS, „Air Baltic Corporation” AS

uz sudjelovanje:„ŽIA Valda” AB, „VA Reals” AB, Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba

Izreka

1.

Članak 5. točku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima treba tumačiti na način da se, u okviru tužbe za naknadu štete uzrokovane protutržišnim ponašanjem, „mjesto u kojemu se dogodio štetni događaj” u situaciji poput one o kojoj je riječ u glavnom postupku osobito odnosi na mjesto nastanka izgubljene dobiti koja se sastoji u gubitku obujma prodaje, odnosno mjesto tržišta na kojem su počinjena ta ponašanja i u odnosu na koja žrtva tvrdi da je pretrpjela te gubitke.

2.

Članak 5. točku 3. Uredbe br. 44/2001 treba tumačiti na način da se, u okviru tužbe za naknadu štete uzrokovane protutržišnim ponašanjem, pojam „mjesto u kojemu se dogodio štetni događaj” može razumjeti bilo kao mjesto sklapanja protutržišnog sporazuma protivnog članku 101. UFEU-a bilo kao mjesto u kojem su predložene i primijenjene predatorske cijene ako su te prakse predstavljale povredu na temelju članka 102. UFEU-a.

3.

Članak 5. točku 5. Uredbe br. 44/2001 valja tumačiti na način da pojam „spor […] nasta[o] zbog djelovanja podružnice” obuhvaća tužbu za naknadu štete navodno uzrokovane zloporabom vladajućeg položaja koja se sastoji u primjeni predatorskih cijena ako je podružnica poduzetnika koji ima vladajući položaj stvarno i značajno sudjelovala u toj nepoštenoj praksi.


(1)  SL C 104, 3. 4. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/5


Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Østre Landsret – Danska) – NN A/S protiv Skatteministeriet

(Predmet C-28/17) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 49. UFEU-a - Porez na dobit - Nacionalni porezni propis koji prijenos gubitaka stalne poslovne jedinice koja se nalazi na nacionalnom području, a pripada društvu sa sjedištem u drugoj državi članici, na rezidentno društvo koje je dio iste grupe uvjetuje time da je gubitke nemoguće iskoristiti za potrebe stranog poreza))

(2018/C 301/06)

Jezik postupka: danski

Sud koji je uputio zahtjev

Østre Landsret

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: NN A/S

Tuženik: Skatteministeriet

Izreka

Članak 49. UFEU-a treba tumačiti na način da mu se načelno ne protivi nacionalno zakonodavstvo, poput onog o kojem je riječ u glavnom postupku, u skladu s kojim rezidentna društva grupe mogu od svojeg ukupnog rezultata odbiti gubitke rezidentne stalne poslovne jedinice nerezidentnog društva kćeri te grupe samo u slučaju kada pravila primjenjiva u državi članici u kojoj to društvo kći ima sjedište ne omogućavaju odbitak tih gubitaka od rezultata tog društva, ako se to zakonodavstvo primjenjuje zajedno s konvencijom o sprečavanju dvostrukog oporezivanja koja u toj državi članici dopušta da se od poreza na prihod koji duguje društvo kći odbije iznos jednak porezu na prihod plaćenom s osnove djelatnosti te poslovne jedinice u državi članici na čijem se području nalazi. Međutim, članak 49. UFEU-a treba tumačiti na način da mu se protivi takvo zakonodavstvo ako njegova primjena ima za učinak da je spomenuta grupa lišena svake stvarne mogućnosti odbitka navedenih gubitaka od svojeg ukupnog rezultata, a odbitak tih gubitaka od rezultata tog društva kćeri nije moguć u državi članici na čijem području ono ima sjedište, što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.


(1)  SL C 121, 18. 4. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/6


Presuda Suda (prvo vijeće) od 5. srpnja 2018. – Liam Jenkinson protiv Europske službe za vanjsko djelovanje, Vijeća Europske unije, Europske komisije, Eulexa Kosovo

(Predmet C-43/17 P) (1)

((Žalba - Arbitražna klauzula - Osoblje međunarodnih misija Europske unije - Nadležnost za odlučivanje o sporovima o ugovorima o radu - Uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme - Arbitražne klauzule koje u posljednjem ugovoru predviđaju nadležnost sudova Unije, a u prethodnim ugovorima sudova u Bruxellesu (Belgija) - Odluka o neobnavljanju posljednjeg ugovora - Zahtjev za prekvalifikaciju svih ugovornih odnosa u „ugovor na neodređeno vrijeme” - Zahtjevi za naknadu štete zbog nezakonitog otkaza - Uzimanje u obzir ugovornih odnosa koji su prethodili posljednjem ugovoru - Nadležnost Općeg suda Europske unije))

(2018/C 301/07)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Žalitelj: Liam Jenkinson (zastupnici: N. de Montigny i J.-N. Louis, odvjetnici)

Druge stranke u postupku: Vijeće Europske unije (zastupnici: A. Vitro i M. Bishop, agenti), Europska komisija (zastupnici: G. Gattinara, L. Radu Bouyon i S. Bartelt, agenti, a zatim Gattinara, A. Aresu i Radu Bouyon, agenti), Europska služba za vanjsko djelovanje (ESVD) (zastupnici: S. Marquardt, R. Spac i E. Orgován, agenti), Eulex Kosovo (zastupnici: M. Vicente Hernandez, odvjetnica, a zatim E. Raoult, odvjetnik)

Izreka

1.

Ukida se rješenje Općeg suda Europske unije od 9. studenoga 2016., Jenkinson/Vijeće i dr. (T-602/15, EU:T:2016:660).

2.

Predmet se vraća Općem sudu Europske unije na ponovno suđenje.

3.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


(1)  SL C 104, 3. 4. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/7


Presuda Suda (treće vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Den Haag, stalna služba u Amsterdamu – Nizozemska) – X protiv Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

(Predmet C-213/17) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Uredba (EU) br. 604/2013 - Određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje - Članci 17., 18., 23. i 24. - Postupak za međunarodnu zaštitu koji je prethodno pokrenut i koji je u tijeku u državi članici - Novi zahtjev u drugoj državi članici - Nepostojanje zahtjeva za ponovni prihvat u predviđenim rokovima - Predaja predmetne osobe u svrhu kaznenog progona))

(2018/C 301/08)

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: X

Tuženik: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

Izreka

1.

Članak 23. stavak 3. Uredbe (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva treba tumačiti na način da je država članica u kojoj je podnesen novi zahtjev za međunarodnu zaštitu odgovorna za razmatranje zahtjeva ako ta država članica nije podnijela zahtjev za ponovni prihvat u rokovima određenima u članku 23. stavku 2. te uredbe, iako je, s jedne strane, druga država članica bila odgovorna za razmatranje prethodno podnesenih zahtjeva za međunarodnu zaštitu i, s druge strane, pred sudom potonje države članice nakon isteka tih rokova bio je u tijeku postupak po tužbi zbog odbijanja jednog od tih zahtjeva.

2.

Članak 18. stavak 2. Uredbe br. 604/2013 treba tumačiti na način da podnošenje zahtjeva države članice za ponovni prihvat državljanina treće zemlje koji se na njezinu državnu području nalazi bez dokumenta o boravku ne nalaže toj državi članici da obustavi ispitivanje tužbe podnesene zbog odbijanja prethodno podnesenog zahtjeva za međunarodnu zaštitu, a zatim da okonča to ispitivanje u slučaju da zamoljena država članica prihvati taj zahtjev.

3.

Članak 24. stavak 5. Uredbe br. 604/2013 treba tumačiti na način da u situaciji poput one u glavnom postupku država članica koja podnosi zahtjev za ponovni prihvat na temelju članka 24. te uredbe, nakon što u zamoljenoj državi članici isteknu rokovi iz članka 23. stavka 2. navedene uredbe, nije dužna obavijestiti tijela potonje države članice da je pred sudom države članice moliteljice u tijeku postupak o tužbi uloženoj zbog odbijanja prethodno podnesenog zahtjeva za međunarodnu zaštitu.

4.

Članak 17. stavak 1. i članak 24. Uredbe br. 604/2013 treba tumačiti na način da u situaciji kao što je ona o kojoj je riječ u glavnom postupku, na dan odluke o transferu kojom je prva država članica predala podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu drugoj državi članici izvršavajući europski uhidbeni nalog, pri čemu se taj podnositelj nalazi na području potonje a da u njoj nije podnio novi zahtjev za međunarodnu zaštitu, ta druga država članica može od te prve države članice zahtijevati da ponovno prihvati tog podnositelja te nije dužna odlučiti razmotriti njegov zahtjev.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/8


Presuda Suda (deveto vijeće) od 5. srpnja 2018. – Mast-Jägermeister SE protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

(Predmet C-217/17 P) (1)

((Žalba - Dizajn Zajednice - Prijava za registraciju dizajna koji predstavlja čaše - Uredba (EZ) br. 6/2002 - Članak 36. stavak 1. točka (c) - Grafički prikaz - Članci 45. i 46. - Dodjeljivanje datuma podnošenja prijave - Pretpostavke - Uredba (EZ) br. 2245/2002 - Članak 4. stavak 1. točka (e) i članak 10. stavci 1. i 2.))

(2018/C 301/09)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Žalitelj: Mast-Jägermeister SE (zastupnik: C. Drzymalla, Rechtsanwalt)

Druga stranka u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnik: S. Hanne, agent)

Izreka

1.

Žalba se odbija.

2.

Društvu Mast-Jägermeister SE nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 300, 11. 9. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/8


Presuda Suda (sedmo vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – Marle Participations SARL protiv Ministre de l'Économie et des Finances

(Predmet C-320/17) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Porez na dodanu vrijednost (PDV) - Direktiva 2006/112/EZ - Članci 2., 9. i 168. - Gospodarska djelatnost - Izravan ili neizravan utjecaj holdinga na upravljanje svojim društvima kćerima - Iznajmljivanje nekretnine od strane holdinga svojem društvu kćeri - Odbitak pretporeza - PDV koji holding društvo plati na troškove stjecanja udjela u drugim poduzećima))

(2018/C 301/10)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Conseil d'État

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Marle Participations SARL

Tuženik: Ministre de l'Économie et des Finances

Izreka

1.

Direktivu Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost treba tumačiti na način da to što holding društvo iznajmljuje nekretninu društvu kćeri znači da ima „utjecaj na upravljanje” potonjim, što treba smatrati gospodarskom aktivnošću u smislu članka 9. stavka 1. te direktive, koja daje pravo na odbitak poreza na dodanu vrijednost (PDV) na troškove koje je društvo imalo radi stjecanja udjela u tom društvu kćeri ako je to pružanje usluga kontinuirane naravi, ako se obavlja uz naknadu i oporezuje, a što implicira da to iznajmljivanje nije oslobođeno od poreza i da postoji izravna veza između usluge koju izvrši pružatelj usluga i protuvrijednosti primljene od korisnika. Troškove stjecanja udjela u društvima kćerima koje snosi holding društvo koje sudjeluje u njihovu upravljanju time što im iznajmljuje nekretninu i, s tog naslova, obavlja gospodarsku djelatnost, treba smatrati dijelom njihovih općih troškova i načelno mora biti moguće u cijelosti odbiti PDV plaćen na te troškove.

2.

Troškovi stjecanja udjela u svojim društvima kćerima koje snosi holding društvo, a koje sudjeluje u upravljanju samo nekima od tih društava kćeri i koje u odnosu na druga, međutim, ne obavlja gospodarsku djelatnost trebaju se samo djelomično smatrati dijelom općih troškova tog društva, zbog čega se PDV plaćen na te troškove može odbiti samo razmjerno troškovima povezanima s gospodarskom djelatnošću, u skladu s kriterijima raspodjele koje su utvrdile države članice, a koje prilikom izvršavanja te ovlasti moraju uzimati u obzir – a što provjerava nacionalni sud – svrhu i strukturu navedene direktive i, s tog naslova, propisati način izračuna koji objektivno odražava dio stvarnih ulaznih troškova koji se pripisuju gospodarskoj i negospodarskoj djelatnosti.


(1)  SL C 269, 14. 8. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/9


Presuda Suda (peto vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landgericht Köln – Njemačka) – Verein für lauteren Wettbewerb eV protiv Princesport GmbH

(Predmet C-339/17) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Nazivi tekstilnih vlakana i povezani zahtjevi u vezi s označivanjem i obilježavanjem - Uredba (EU) br. 1007/2011 - Članci 7. i 9. - Čisti tekstilni proizvodi - Tekstilni proizvodi sastavljeni od više vrsta vlakana - Metode označivanja ili obilježavanja))

(2018/C 301/11)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Landgericht Köln

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Verein für lauteren Wettbewerb eV

Tuženik: Princesport GmbH

Izreka

1.

Članak 4. i članak 14. stavak 1. prvi podstavak Uredbe (EU) br. 1007/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. rujna 2011. o nazivima tekstilnih vlakana i povezanom označivanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 73/44/EEZ te direktiva 96/73/EZ i 2008/121/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, u vezi s uvodnom izjavom 10. te uredbe, treba tumačiti na način da se njima propisuje opća obveza označivanja ili obilježavanja radi navođenja sirovinskog sastava svih tekstilnih proizvoda, uključujući tekstilne proizvode poput onih iz članka 7. te uredbe.

2.

Članak 7. stavak 1. Uredbe br. 1007/2011 treba tumačiti na način da ne propisuje obvezu korištenja, na etiketi ili oznaci čistog tekstilnog proizvoda, jednog od tri pojma iz tog članka, odnosno „100 %”, „čisto” ili „u cijelosti”. Kada se koriste, ti pojmovi mogu se koristiti zajedno.

3.

Članak 9. stavak 1. Uredbe br. 1007/2011 treba tumačiti na način da se obveza navođenja, na etiketi ili oznaci, naziva i masenog udjela svih vlakana od kojih se sastoji predmetni tekstilni proizvod ne primjenjuje na čisti tekstilni proizvod.


(1)  SL C 283, 28. 8. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/10


Presuda Suda (treće vijeće) od 4. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landgericht Hamburg – Njemačka) – Wolfgang Wirth i dr. protiv Thomson Airways Ltd.

(Predmet C-532/17) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Promet - Uredba (EZ) br. 261/2004 - Članak 2. točka (b) - Područje primjene - Pojam „stvarni zračni prijevoznik” - Ugovor o zakupu zrakoplova s posadom („wet lease”)))

(2018/C 301/12)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Landgericht Hamburg

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Wolfgang Wirth, Theodor Mülder, Ruth Mülder, Gisela Wirth

Tuženik: Thomson Airways Ltd.

Izreka

Pojam „stvarni zračni prijevoznik” u smislu Uredbe (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91, i osobito njezina članka 2. točke (b), treba tumačiti na način da ne obuhvaća zračnog prijevoznika, poput onoga o kojemu je riječ u glavnom postupku, koji drugom zračnom prijevozniku daje u zakup zrakoplov i posadu u okviru ugovora o zakupu zrakoplova s posadom („wet lease”), ali ne preuzima operativnu odgovornost za letove, uključujući i slučaj kada se u potvrdi o rezervaciji mjesta na letu, koja je izdana putnicima, navodi da navedeni let izvodi taj prvonavedeni prijevoznik.


(1)  SL C 402, 27. 11. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/11


Rješenje Suda (deveto vijeće) od 26. lipnja 2018. – Windrush Aka LLP protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Jerryja Dammersa

(Predmet C-325/17 P) (1)

((Žalba - Članak 181. Poslovnika Suda - Žig Europske unije - Postupak opoziva - Verbalni žig The Specials - Stvarna uporaba - Odobrenje nositelja žiga))

(2018/C 301/13)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Windrush Aka LLP (zastupnici: S. Malynicz, QC, po punomoći S. Britton i S. Tregear, solicitors)

Druge stranke u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnici: D. Botis i J. Crespo Carrillo, agenti), Jerry Dammers (zastupnici: B. Brandreth, barrister, po punomoći C. Fehler, solicitor)

Izreka

1.

Žalba se odbija kao očito neosnovana.

2.

Društvu Windrush Aka LLP nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 347, 16. 10. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/11


Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 31. svibnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Budapesti II. és III. Kerületi Bíróság – Mađarska) – István Bán protiv KP 2000 kft., Edit Kovács

(Predmet C-24/18) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Temeljne slobode - Članci 49. i 63. UFEU-a - Potpuno unutarnja situacija - Nepostojanje dovoljnih pojašnjenja o činjeničnom i pravnom kontekstu glavnog postupka - Članak 53. stavak 2. i članak 94. Poslovnika Suda - Očita nedopuštenost))

(2018/C 301/14)

Jezik postupka: mađarski

Sud koji je uputio zahtjev

Budapesti II. és III. Kerületi Bíróság

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: István Bán

Tuženici: KP 2000 kft., Edit Kovács

Izreka

Zahtjev za prethodnu odluku koji je odlukom od 12. prosinca 2017. uputio Budapesti II. és III. Kerületi Bíróság (Sud 2. i 3. gradske četvrti Budimpešte, Mađarska) očito je nedopušten.


(1)  SL C 221, 25. 6. 2018.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/12


Rješenje Suda (osmo vijeće) od 27. lipnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Düsseldorf – Njemačka) – flightright GmbH protiv Eurowings GmbH

(Predmet C-130/18) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Zračni prijevoz - Uredba (EZ) br. 261/2004 - Članak 5. stavak 1. točka (c) - Pravo na odštetu u slučaju otkazivanja leta - Preusmjeravanje koje onemogućuje putniku da na konačno odredište stigne manje od dva sata nakon planiranog vremena dolaska otkazanog leta - Kašnjenje u trajanju između dva i tri sata))

(2018/C 301/15)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Amtsgericht Düsseldorf

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: flightright GmbH

Tuženik: Eurowings GmbH

Izreka

Članak 5. stavak 1. točku (c) potočku iii. Uredbe (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta […] o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91 treba tumačiti na način da putnik koji je o otkazivanju leta obaviješten manje od sedam dana prije njegova planiranog vremena polaska ima pravo na odštetu iz te odredbe u slučaju kada mu preusmjeravanje koje nudi prijevoznik omogućuje dolazak na konačno odredište manje od tri sata, ali više od dva sata nakon planiranog vremena dolaska otkazanog leta.


(1)  SL C 182, 28. 5. 2018.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/12


Žalba koju je 12. siječnja 2018. podnio Acquafarm S.L. protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 16. studenoga 2017. u predmetu T-458/16, Acquafarm protiv Komisije

(Predmet C-40/18 P)

(2018/C 301/16)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Žalitelj: Acquafarm S.L. (zastupnik: A. Pérez Moreno, odvjetnik)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Rješenjem od 12. srpnja 2018., Sud (osmo vijeće) odbio je žalbu i naložio društvu Acquafarm S.L. snošenje vlastitih troškova.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/13


Žalba koju je 2. ožujka 2018. podnio CJ protiv presude Općeg suda (prvo vijeće) od 13. prosinca 2017. u predmetu T-692/16: CJ protiv Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC)

(Predmet C-170/18 P)

(2018/C 301/17)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: CJ (zastupnik: V. Kolias, Δικηγόρος)

Druga stranka u postupku: Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC)

Zahtjevi

Žalitelj zahtijeva od Suda da:

u cijelosti ukine presudu Općeg suda od 13. prosinca 2017. u predmetu T-692/16 CJ protiv ECDC (ECLI:EU:T:2017:894);

prema tome, u slučaju da se žalba utvrdi osnovanom, poništi novu odluku o otkazu od 2. prosinca 2015. i dodijeli žalitelju plaće i novčanu naknadu zatražene pred Općim sudom zajedno sa zakonskim kamatama;

naloži ECDC-u snošenje svih troškova prvostupanjskog i žalbenog postupka.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Prvi žalbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Opći sud pogrešno protumačio njegov argument, iskrivio dokaze i pogriješio u pravnoj kvalifikaciji činjenica jer je smatrao da se okolnosti nisu bitno izmijenile između datuma izdavanja poništene odluke o otkazu i nove odluke o otkazu na način da bi to spriječilo ECDC da ponovo donese poništenu odluku o otkazu.

Drugi žalbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Opći sud pogrešno protumačio njegov argument, pružio nedostatno obrazloženje, pogriješio u pravnoj kvalifikaciji činjenica i pogrešno protumačio članak 266. UFEU-a jer je smatrao da nova odluka o otkazu nije bila nerazmjerna na temelju članka 5. stavka 4. UEU-a.

Treći žalbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Opći sud učinak res judicata tumačio pretjerano široko.

Četvrti žalbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Opći sud:

pogrešno protumačio presudu Službeničkog suda u spojenim predmetima F-159/12 i F-161/12 CJ protiv ECDC te preširokim protumačio učinak res judicata koji iz njih proizlazi,

pogrešno protumačio članak 22.a stavak 3. Pravilnika o osoblju o zaštiti zviždača propustivši mu dati korisni učinak.

Peti žalbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Opći sud pogrešno protumačio pravilo Unije o izvanugovornoj odgovornosti, podredno pogrešno pravno kvalificirao činjenice, presudivši da pobijana odluka nije obrazložena na način koji žalitelju nanosi neimovinsku štetu.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/14


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. svibnja 2018. uputio Landesverwaltungsgericht Steiermark (Austrija) – Humbert Jörg Köfler i dr.

(Predmet C-297/18)

(2018/C 301/18)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Landesverwaltungsgericht Steiermark

Stranke glavnog postupka

Žalitelji: Humbert Jörg Köfler, Wolfgang Leitner, Joachim Schönbeck, Wolfgang Semper

Tuženo tijelo: Bezirkshauptmannschaft Murtal

Intervenijent: Finanzpolizei

Prethodno pitanje

Treba li članak 49. stavak 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima tumačiti na način da mu se protivi nacionalna odredba koja za prekršaje, počinjene iz nehaja, predviđa neograničeno visoke novčane kazne, osobito visoke najniže iznose novčanih kazni i višegodišnje zamjenske kazne zatvora?


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/14


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 8. lipnja 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – Landwirtschaftskammer Niedersachsen protiv Reinharda Westphala

(Predmet C-378/18)

(2018/C 301/19)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesverwaltungsgericht

Stranke glavnog postupka

Tuženik, žalitelj i podnositelj revizije: Landwirtschaftskammer Niedersachsen

Tužitelj i druga stranka u žalbenom i revizijskom postupku: Reinhard Westphal

Prethodna pitanja

1.

Počinje li rok zastare iz članka 49. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 2419/2001 (1), teći od dana isplate potpore ili se na njegov početak primjenjuje članak 3. stavak 1., drugi podstavak, prva rečenica Uredbe (EZ, Euratom) br. 2988/95 (2)?

2.

Predstavljaju li pravila o zastari iz članka 49. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 2419/2001 ili iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ, Euratom) br. 2988/95 odredbe o upravnim kaznama u smislu članka 2. stavka 2. druge rečenice Uredbe (EZ, Euratom) br. 2988/95?

3.

Može li se članak 52a. Uredbe (EZ) br. 2419/2001, koji se odnosi na retroaktivno djelovanje pravila o zastari članka 49. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 2419/2001, analogijom primijeniti i na članak 49. stavak 6. Uredbe (EZ) br. 2419/2001?

Ako se primjenjuje članak 3. stavak 1., drugi podstavak, prva rečenica Uredbe (EZ, Euratom) br. 2988/95, nije potrebno odgovoriti na ostala pitanja; ako se ne primjenjuje, a odgovor na drugo pitanje je potvrdan, onda nije potrebno odgovoriti na treće pitanje.


(1)  Uredba Komisije (EZ) br. 2419/2001 od 11. prosinca 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu integriranog administrativnog i kontrolnog sustava za određene programe potpora Zajednice, utvrđene Uredbom Vijeća (EEZ) br. 3508/92 (SL 2001., L 327, str. 11.)

(2)  Uredba Vijeća (EZ, Euroatom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL 1995., L 312, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku poglavlje 1., svezak 7., str. 5.)


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/15


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. lipnja 2018. uputio Juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris (Francuska) – kazneni postupak protiv YA i AIRBNB Ireland UC – druge stranke: Hotelière Turenne SAS, Pour un hébergement et un tourisme professionnel (AHTOP), Valhotel

(Predmet C-390/18)

(2018/C 301/20)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris

Stranke glavnog postupka

YA i AIRBNB Ireland UC

Druge stranke: Hotelière Turenne SAS, Pour un hébergement et un tourisme professionnel (AHTOP), Valhotel

Prethodna pitanja

1.

Potpadaju li usluge koje u Francuskoj društvo AirBnb Ireland UC preko elektronske platforme pruža iz Irske pod slobodu pružanja usluga iz članka 3. Direktive 2000/31/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2000. (1)?

2.

Jesu li ograničavajuća pravila koja se odnose na obavljanje zanimanja agenta za nekretnine u Francuskoj propisana Zakonom br. 70-9 od 2. siječnja 1970. o posrednicima u prometu nekretninama, tzv. Hoguetov zakon, isticati protiv društva Airbnb Ireland UC?


(1)  Direktiva 2000/31/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2000. o određenim pravnim aspektima usluga informacijskog društva na unutarnjem tržištu, posebno elektroničke trgovine (Direktiva o elektroničkoj trgovini) (SL 2000., L 178, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13. svezak 39., str. 58.)


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/15


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. lipnja 2018. uputio Corte di appello di Napoli (Italija) – I.G.I. Srl protiv Marije Grazije Cicenia i dr.

(Predmet C-394/18)

(2018/C 301/21)

Jezik postupka: talijanski

Sud koji je uputio zahtjev

Corte di appello di Napoli

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: I.G.I. Srl

Tuženici: Maria Grazia Cicenia, Mario Di Pierro, Salvatore de Vito, Antonio Raffaele

Prethodna pitanja

1.

Mogu li vjerovnici trgovačkog društva koje se dijeli, čije su tražbine nastale prije podjele i koji nisu primijenili pravni lijek prigovora iz članka 2503. Građanskog zakonika (odnosno, sredstvo zaštite koji je uvedeno provedbom članka 12. Direktive [82/891/CEE] (1)), ostvariti pravo podnošenja tužbe radi pobijanja pravnih radnji dužnika iz članka 2901. Građanskog zakonika nakon što je podjela provedena, s ciljem da se podjela u odnosu na njih proglasi bez učinka, pa bi time bili u povoljnijem položaju u provedbi ovrhe u odnosu na vjerovnike jednog ili više prijamnih trgovačkih društava te bili u prednosti i u odnosu na članove tih društava?

2.

Odnosi li se pojam ništavosti predviđen člankom 19. Direktive samo na radnje koje utječu na valjanost odluke o podjeli ili i na radnje koje, iako ne utječu na njezinu valjanost, dovode do toga da je takva odluka bez učinka u relativnom smislu ili da se ne može izvršiti?


(1)  Šesta direktiva Vijeća 82/891/EEZ od 17. prosinca 1982. na temelju članka 54. stavka 3. točke (g) Ugovora, koja se odnosi na podjelu dioničkih društava (SL L 378, str. 47.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 37.).


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/16


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. lipnja 2018. uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) – Tim SpA – Direzione e coordinamento Vivendi SA protiv Consip SpA, Ministero dell’Economia e delle Finanze

(Predmet C-395/18)

(2018/C 301/22)

Jezik postupka: talijanski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Tim SpA – Direzione e coordinamento Vivendi SA

Tuženici: Consip SpA, Ministero dell’Economia e delle Finanze

Prethodna pitanja

1.

Protivi li se članku 57. i članku 71. stavku 6. Direktive 2014/24/EU (1), nacionalni propis poput onoga iz članka 80. stavka 5. Zakonodavne uredbe br. 50 iz 2016., koji predviđa isključenje gospodarskog subjekta ponuditelja ako se tijekom javne nabave utvrdi osnova za isključenje jednog od trojice podugovaratelja naznačenih u ponudi, umjesto da od ponuditelja zahtijeva zamjenu naznačenog podugovaratelja?

2.

Podredno, ako Sud utvrdi da je mogućnost isključenja ponuditelja obuhvaćena onima koje su dopuštene državi članici, protivi li se načelu proporcionalnosti, sadržanom u članku 5. UEU-a, koje je navedeno u uvodnoj izjavi 101. Direktive 2014/24/EU i koje Sud navodi kao opće načelo prava Europske unije, nacionalni propis poput onoga iz članka 80. stavka 5. Zakonodavne uredbe br. 50 iz 2016., koji predviđa da se u slučaju utvrđenja osnove za isključenje naznačenog podugovaratelja u svakom slučaju isključuje i gospodarski subjekt ponuditelj, pa i onda kad postoje drugi neisključeni podugovaratelji koji ispunjavaju zahtjeve za pružanje usluga za podugovaranje ili gospodarski subjekt ponuditelj izjavi da neće angažirati podugovaratelje jer sam ispunjava uvjete za pružanje usluga?


(1)  Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL 2014., L 94, str. 65.)


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/17


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 18. lipnja 2018. uputio Hof van Cassatie (Belgija) – Infohos protiv Belgische Staat

(Predmet C-400/18)

(2018/C 301/23)

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Hof van Cassatie

Stranke glavnog postupka

Žalitelj u kasacijskom postupku: Infohos

Druga stranka u postupku: Belgische Staat

Prethodno pitanje

Treba li odredbu članka 13. dijela A. stavka 1. točke (f) Direktive 77/388/EEZ (1) od 17. svibnja 1977. (sada članak 132. stavak 1. točka (f) Direktive 2006/112/EZ (2) od 28. studenoga 2006.) tumačiti na način da državama članicama dopušta da za izuzeće predviđeno tom odredbom propišu pretpostavku isključivosti, zbog koje nezavisna grupa koja svoje usluge pruža i osobama koje nisu njezini članovi postaje u potpunosti obvezna plaćati PDV i u odnosu na usluge koje pruža svojim članovima?


(1)  Šesta direktiva Vijeća 77/388/EEZ od 17. svibnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica koja se odnose na poreze na promet – zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost: jedinstvena osnovica za razrezivanje (SL 1977., L 145, str. 1.)

(2)  Direktiva Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL 2006., L 347, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 120.)


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/17


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. lipnja 2018. uputio Consiglio di Stato (Italija) – Tedeschi Srl u svoje ime i kao zastupnik privremenog konzorcija poduzetnika, Consorzio Stabile Istant Service u svoje ime i kao zastupnik privremenog konzorcija poduzetnika, Università degli Studi di Roma La Sapienza

(Predmet C-402/18)

(2018/C 301/24)

Jezik postupka: talijanski

Sud koji je uputio zahtjev

Consiglio di Stato

Stranke glavnog postupka

Žalitelji: Tedeschi Srl u svoje ime i kao zastupnik privremenog konzorcija poduzetnika, Consorzio Stabile Istant Service, u svoje ime i kao zastupnik privremenog konzorcija poduzetnika

Druga stranke u postupku: Università degli Studi di Roma La Sapienza

Druga stranka u postupku i protužalitelj: C.M. Service Srl

Prethodno pitanje

Protivi li se načelima slobode poslovnog nastana i slobode pružanja usluga iz članaka 49. i 56. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), članku 25. Direktive 2004/18 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. (1) i članku 71. Direktive 2014/24 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. (2), koji ne predviđaju ograničenja u pogledu kvote za podugovaranje i sniženja koje treba primijeniti na podizvoditelje, te načelu proporcionalnosti iz prava Unije, primjena nacionalnog propisa o javnoj nabavi poput onog talijanskog iz članka 118. stavaka 2. i 4. Zakonodavne uredbe br. 163 od 12. travnja 2006. prema kojem podugovaranje ne smije prelaziti kvotu od 30 % ukupnog iznosa ugovora, a odabrani ponuditelj za podugovorene usluge mora primjenjivati iste jedinične cijene koje proizlaze iz dodijeljenog ugovora, uz smanjenje koje ne smije biti više od 20 %?


(1)  Direktiva 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama (SL 2004., L 134, str. 114.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 1., str. 56.)

(2)  Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL 2014., L 94, str. 65.)


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/18


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. lipnja 2018. uputio Nejvyšší správní soud (Češka Republika) – AURES Holdings, a.s. protiv Odvolací finanční ředitelství

(Predmet C-405/18)

(2018/C 301/25)

Jezik postupka: češki

Sud koji je uputio zahtjev

Nejvyšší správní soud

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: AURES Holdings, a.s.

Tuženik: Odvolací finanční ředitelství

Prethodna pitanja

1.

Može li se smatrati da pojam slobode poslovnog nastana u smislu članka 49. UFEU-a obuhvaća običan prijenos sjedišta uprave društva iz jedne države članice u drugu?

2.

U slučaju potvrdnog odgovora, protivi li se člancima 49., 52. i 54. UFEU-a nacionalni propis koji sprečava da se subjekt iz druge države članice, pri prijenosu mjesta poslovanja ili sjedišta uprave u Češku Republiku, poziva na porezni gubitak koji je nastao u toj drugoj državi članici?


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/19


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. lipnja 2018. uputio Tribunal administratif (Luksemburg) – Nicolas Aubriet protiv Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

(Predmet C-410/18)

(2018/C 301/26)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal administratif

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Nicolas Aubriet

Tuženik: Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

Prethodno pitanje

Je li uvjet nametnut studentima koji nisu rezidenti Velikog Vojvodstva Luksemburg člankom 3. stavkom 5. točkom (b) izmijenjenog Zakona od 24. srpnja 2014. o državnoj novčanoj pomoći za visokoškolsko obrazovanje, a koji isključuje uzimanje u obzir ijedne druge poveznice, a to je da moraju biti djeca radnika koji su bili zaposleni ili obavljali svoju djelatnost u Luksemburgu u razdoblju od najmanje pet godina tijekom referentnog razdoblja od sedam godina u trenutku podnošenja zahtjeva za novčanu pomoć, nužan kako bi se ostvario cilj luksemburškog zakonodavca, a to je nastojati potaknuti povećanje udjela nositelja diplome o visokoškolskom obrazovanju?


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/19


Žalba koju je 26. lipnja 2018. podnio Mykola Yanovych Azarov protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) od 26. travnja 2018. u predmetu T-190/16, Mykola Yanovych Azarov protiv Vijeća Europske unije

(Predmet C-416/18 P)

(2018/C 301/27)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Žalitelj: Mykola Yanovych Azarov (zastupnici: A. Egger i G. Lansky, odvjetnici)

Druga stranka u postupku: Vijeće Europske unije

Žalbeni zahtjev

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

ukine presudu Općeg suda od 26. travnja 2018. u predmetu T-190/16;

sam donese konačnu odluku o sporu i poništi Odluku (Vijeća (ZVSP) 2016/318 od 4. ožujka 2016. o izmjeni Odluke 2014/119/ZVSP o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (1) i Provedbenu uredbu Vijeća (EU) 2016/311 od 4. ožujka 2016. o provedbi Uredbe (EU) br. 208/2014 o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (2), u dijelu u kojem se odnose na žalitelja i da naloži Vijeću snošenje troškova postupka pred Općim sudom i Sudom;

podredno drugoj točki zahtjeva, predmet vrati Općem sudu na ponovno odlučivanje uz pridržavanje pravnih stajališta izraženih u presudi Suda i da odluku o troškovima ostavi za kasnije.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Žalitelj ističe sljedeće žalbene razloge:

1.

Opći sud nezakonito je utvrdio da Vijeće nije povrijedilo temeljna prava. Opći sud pogrešno je ocijenio pitanje zadiranja u pravo vlasništva i slobodu poduzetništva. Osobito je pogrešno ocijenio da su mjere prikladne i proporcionalne. Usto je počinio i povredu postupovnih pravila i prava.

2.

Opći je sud pogrešno presudio da Vijeće nije zloupotrijebilo svoju diskrecijsku ovlast. Kao prvo, uopće nije proveo konkretno ispitivanje u pogledu žalitelja. Kao drugo, Opći je sud pogrešno smatrao da je nebitno nepostojanje konkretnih dokaza.

3.

Opći je sud pogrešno utvrdio da Vijeće nije povrijedilo pravo na dobru upravu. Kao prvo, pogrešna su utvrđenja Općeg suda u pogledu dužnosti nepristranosti Vijeća. Kao drugo, Sud je zanemario doseg obveze obrazlaganja.

4.

Opći sud pogrešno je utvrdio da Vijeće nije počinilo „očitu pogrešku u ocjeni”.

5.

Opći je sud potpuno političkim obrazloženjem povrijedio pravo na pošteno suđenje.


(1)  SL 2016., L 60, str. 76.

(2)  SL 2016., L 60, str. 1.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/20


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. lipnja 2018. uputio Tribunal de première instance de Namur (Belgija) – Ordre des avocats du barreau de Dinant protiv JN

(Predmet C-421/18)

(2018/C 301/28)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal de première instance de Namur

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Ordre des avocats du barreau de Dinant

Tuženik: JN

Prethodno pitanje

Je li tužba odvjetničke komore kojom se traži da se jednom od njezinih članova naloži plaćanje dugovane godišnje članarine tužbu „u stvarima povezanim s ugovorom” u smislu članka 7. podstavka 1. Uredbe (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (1)?


(1)  (SL 2012., L 351, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289. i ispravci SL 2014., L 160, str. 40. i SL 2016., L 202, str. 57.)


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/21


Žalba koju je 12. srpnja 2018. podnijela Mađarska protiv presude Općeg suda (deveto vijeće) od 25. travnja 2018. u spojenim predmetima T-554/15 i T-555/15, Mađarska protiv Europske komisije

(Predmet C-456/18 P)

(2018/C 301/29)

Jezik postupka: mađarski

Stranke

Žalitelj: Mađarska (zastupnici: M.Z. Fehér i G. Koós, agenti)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Zahtjevi

Mađarska žalbom od Suda zahtijeva da:

ukine presudu Općeg suda od 25. travnja 2018. u spojenim predmetima T-554/15 i T-555/15;

djelomično poništi Odluku Komisije C(2015) 4805 od 15. srpnja 2015. o mađarskom zdravstvenom doprinosu poduzeća u sektoru duhanske industrije, u dijelu u kojem određuje suspenziju primjene i progresivnih stopa zdravstvenog doprinosa i smanjenja tog davanja u slučaju ulaganja, određenih u dohányipari vállalkozások 2015. évi egészségügyi hozzájárulásáról szóló 2014. évi XCIV. törvény (Zakon br. XCIV iz 2014. o zdravstvenom doprinosu poduzeća u sektoru duhanske industrije za 2015.), a koji je donio mađarski Parlament;

djelomično poništi Odluku Komisije C(2015) 4805 od 15. srpnja 2015. o izmjeni pristojbe za nadzor prehrambenog lanca u Mađarskoj iz 2014., u dijelu u kojem određuje susupenziju primjene progresivnih stopa pristojbe za nadzor prehrambenog lanca;

naloži Komisiji snošenje troškova postupka.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Mađarska vlada svoju žalbu temelji u biti na tri argumenta, u skladu s kriterijima koje je razvio Sud u svojoj sudskoj praksi.

Kao prvo, mađarska vlada svoju žalbu temelji na argumentu da je Opći sud pogrešno primijenio pravo prilikom ispitivanja međusobno povezanih tužbenih razloga.

Kao drugo, u pogledu svoje obveze obrazlaganja Opći je sud pogrešno i neosnovano ocijenio članak 296. UFEU-a i članak 41. stavak 1. Povelje.

Kao treće, mađarska vlada poziva se na pogrešku u ocjeni zbog koje njezini prigovori nisu adekvatno uzeti u obzir i njezini argumenti izneseni u tužbi nisu pravilno protumačeni.

Mađarska vlada smatra da Komisija u cijelosti nije poštovala mjerodavna pravila u vezi s postupkom i obrazlaganjem prilikom donošenja spornih odluka, točnost činjeničnog stanja nije bila adekvatno utvrđena pa je Komisija počinila očitu pogrešku u ocjeni i prekoračila je svoje ovlasti. Iako je u nadležnosti Općeg suda da sve to ispita, on to nije učinio ili ga nije valjano proveo.

Mađarska vlada tvrdi da je zbog toga Opći sud, kao prvo, pogrešno protumačio članak 11. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 659/1999 (1) i bez osnove primijenio sudsku praksu Suda u pogledu tog članka. Kao drugo, Opći je sud počinio pogrešku u ocjeni kada je, prema mišljenju mađarske vlade, pogrešno ocijenio navod u pogledu zahtjeva koji proizlaze iz načela proporcionalnosti i jednakog postupanja, na temelju čega je izveo pogrešan zaključak da s gledišta pravne sigurnosti nije bilo važno pitanje dosljednosti s Komisijinim prethodnim odlukama i praksom. Slično tomu, Opći sud nije adekvatno protumačio navod mađarske vlade o ispunjavanju pretpostavki postojanja državne potpore i nije ga uzeo u obzir za potrebe suspenzije primjene. Na kraju, Opći sud također nije ispunio svoju obvezu obrazlaganja kada je protivno kriteriju koji je Komisija zastupala tijekom cijelog postupka izveo zaključak da se za određivanje suspenzije primjene u Komisijinim odlukama zahtijevalo da Mađarska ne želi izvršiti naloženo i da je Komisija to u svojim odlukama u dovoljnoj mjeri dokazala.


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 659/1999 od 22. ožujka 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene članka 93. Ugovora o EZ-u (SL 1999., L 83, str. 1.) (posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 4., str. 16.)


Opći sud

27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/23


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Rogesa protiv Komisije

(Predmet T-643/13) (1)

((„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova - Zahtjev za pristup informacijama koje se odnose na određivanje 10 % najučinkovitijih postrojenja industrije čelika - Odbijanje pristupa - Izuzeće u vezi sa zaštitom komercijalnih interesa treće strane - Prevladavajući javni interes - Uredba (EZ) br. 1367/2006 - Pojam informacija koje se tiču emisija u okoliš - Poštovanje rokova”))

(2018/C 301/30)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Rogesa Roheisengesellschaft Saar mbH (Dillingen, Njemačka) (zastupnici: S. Altenschmidt i P.-A. Schütter, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: u početku F. Clotuche-Duvieusart i B. Martenczuk, zatim F. Clotuche-Duvieusart i H. Krämer, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Komisijine odluke od 25. rujna 2013. kojom se tužitelju odbija pristup dokumentima koji sadržavaju informacije koje se odnose na temelje za procjenu koje je upotrijebila Komisija za određivanje 10 % najučinkovitijih postrojenja koji su poslužili kao polazište za definiranje načela za određivanje ex ante referentnih vrijednosti, u skladu s člankom 10.a Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL 2003., L 275, str. 32.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 9., str. 28.).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Rogesa Roheisengesellschaft Saar mbH nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 45, 15. 2. 2014.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/24


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Buonotourist protiv Komisije

(Predmet T-185/15) (1)

((„Državne potpore - Poduzetnik koji upravlja mrežom autobusnih veza u regiji Kampanija - Prednost - Usluga od općeg gospodarskog interesa - Naknada za tarifnu obvezu obavljanja javne usluge koja je plaćena na temelju odluke suda koji odlučuje u zadnjem stupnju - Odluka kojom je potpora proglašena nespojivom s unutarnjim tržištem - Postojeće potpore i nove potpore - Uredba (EEZ) br. 1191/69 - Uvjeti izuzeća od obveze prijave - Članak 4. stavak 5. i članak 7. stavak 6. Uredbe (EZ) br. 659/99 - Nadležnosti Komisije i nacionalnih sudova u području nadzora državnih potpora - Pravomoćnost presude višeg nacionalnog suda - Primjena ratione temporis pravilâ materijalnog prava - Legitimna očekivanja - Pravna sigurnost”))

(2018/C 301/31)

Jezik postupka: talijanski

Stranke

Tužitelj: Buonotourist Srl (Castel San Giorgio, Italija) (zastupnici: G. Capo i L. Visone, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: L. Armati, G. Conte i P.-J. Loewenthal, agenti)

Intervenijent u potporu tužitelju: Associazione Nazionale Autotrasporto Viaggiatori (ANAV) (Rim, Italija) (zastupnik: M. Malena, odvjetnik)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije (EU) 2015/1075 od 19. siječnja 2015. o državnoj potpori Sa.35843 (2014/C) (ex 2012/NN) koju je provela Italija – Dodatna naknada za obavljanje javne usluge za trgovačko društvo Buonotourist (SL 2015., L 179, str. 128.)

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Buonotourist Srl nalaže se snošenje, osim vlastitih troškova, i troškova Europske komisije.

3.

Associazione Nazionale Autotrasporto Viaggiatori (ANAV) snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 190, 8. 6. 2015.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/25


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – CSTP Azienda della Mobilità protiv Komisije

(Predmet T-186/15) (1)

((„Državne potpore - Poduzetnik koji upravlja mrežom autobusnih veza u regiji Kampanija - Prednost - Usluga od općeg gospodarskog interesa - Naknada za tarifnu obvezu obavljanja javne usluge koja je plaćena na temelju odluke suda koji odlučuje u zadnjem stupnju - Odluka kojom je potpora proglašena nespojivom s unutarnjim tržištem - Postojeće potpore i nove potpore - Uredba (EEZ) br. 1191/69 - Uvjeti izuzeća od obveze prijave - Članak 4. stavak 5. i članak 7. stavak 6. Uredbe (EZ) br. 659/99 - Nadležnosti Komisije i nacionalnih sudova u području nadzora državnih potpora - Pravomoćnost presude višeg nacionalnog suda - Primjena ratione temporis pravilâ materijalnog prava - Legitimna očekivanja - Pravna sigurnost”))

(2018/C 301/32)

Jezik postupka: talijanski

Stranke

Tužitelj: CSTP Azienda della Mobilità SpA (Salerno, Italija) (zastupnici: G. Capo i L. Visone, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: L. Armati, G. Conte i P.-J. Loewenthal, agenti)

Intervenijent u potporu tužitelju: Asstra Associazione Trasporti (Rim, Italija) (zastupnik: M. Malena, odvjetnik)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije (EU) 2015/1074 od 19. siječnja 2015. o državnoj potpori Sa.35842 (2014/C) (ex 2012/NN) koju je provela Italija – Dodatna naknada za obavljanje javne usluge za trgovačko društvo CSTP (SL 2015., L 179, str. 112.).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu CSTP Azienda della Mobilità SpA nalaže se snošenje, osim vlastitih troškova, i troškova Europske komisije.

3.

Asstra Associazione Trasporti snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 190, 8. 6. 2015.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/26


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Klyuyev protiv Vijeća

(Predmet T-240/16) (1)

((„Zajednička vanjska i sigurnosna politika - Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Ukrajini - Zamrzavanje financijskih sredstava - Popis osoba, subjekata i tijela na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora - Zadržavanje tužiteljeva imena na popisu - Pravna osnova - Očita pogreška u ocijeni - Prava obrane - Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu - Pravo vlasništva - Pravo na ugled - Prigovor nezakonitosti”))

(2018/C 301/33)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Andriy Klyuyev (Donetsk, Ukrajina) (zastupnici: B. Kennelly, QC, J. Pobjoy, barrister, R. Gherson i T. Garner, solicitors)

Tuženik: Vijeće Europske unije (zastupnici: P. Mahnič Bruni i J.-P. Hix, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi poništenja, s jedne strane, Odluke Vijeća (ZVSP) 2016/318 od 4. ožujka 2016. o izmjeni Odluke 2014/119/ZVSP o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (SL 2016., L 60, str. 76.) i Provedbene Uredbe Vijeća (EU) 2016/311 od 4. ožujka 2016. o provedbi Uredbe (EU) br. 208/2014 o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (SL 2016., L 60, str. 1.) i, s druge strane, Odluke Vijeća (ZVSP) 2017/381 od 3. ožujka 2017. o izmjeni Odluke 2014/119/ZVSP o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (SL 2017., L 58, str. 34.) i Provedbene Uredbe Vijeća (UE) 2017/374 od 3. ožujka 2017. o provedbi Uredbe (EU) br. 208/2014 o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (SL 2017., L 58, str. 1.), u dijelu u kojem je tužiteljevo ime zadržano na popisu osoba, subjekata i tijela na koje se primjenjuju te mjere ograničavanja.

Izreka

1.

Poništavaju se Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/381 od 3. ožujka 2017. o izmjeni Odluke 2014/119/ZVSP o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini i Provedbena Uredba Vijeća (UE) 2017/374 od 3. ožujka 2017. o provedbi Uredbe (EU) br. 208/2014 o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini, u dijelu u kojem je ime Andriyja Klyuyeva zadržano na popisu osoba, subjekata i tijela na koje se primjenjuju te mjere ograničavanja.

2.

U preostalom dijelu tužba se odbija.

3.

A. Klyuyev će snositi, uz vlastite troškove, i troškove Vijeća Europske unije, u vezi sa zahtjevom za poništenje iz njegove tužbe.

4.

Vijeće će snositi, uz vlastite troškove, i troškove A. Klyuyeva, u vezi sa zahtjevom za djelomično poništenje Odluke 2017/381 i Provedbene uredbe 2017/374, postavljenim u podnesku kojim se vrši prilagodba.


(1)  SL C 270, 25. 7. 2016.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/27


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – ClientEarth protiv Komisije

(Predmet T-644/16) (1)

((„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Komisijini dokumenti u vezi s usklađenosti s pravom Unije mehanizma za rješavanje sporova između ulagača i država i sustava sudova za ulaganja iz trgovinskih sporazuma Unije - Djelomično odbijanje pristupa - Izuzeće u vezi sa zaštitom javnog interesa u pogledu međunarodnih odnosa - Izuzeće u pogledu zaštite pravnog savjetovanja - Izuzeće koje se odnosi na zaštitu procesa odlučivanja - Prevladavajući javni interes”))

(2018/C 301/34)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: ClientEarth (London, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnici: O. Brouwer, odvjetnik, i N. Frey, solicitor)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: F. Clotuche-Duvieusart i J. Baquero Cruz, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi poništenja Odluke Komisije C (2016) 4286 final od 1. srpnja 2016. o odbijanju pristupa određenim dokumentima u vezi usklađenosti s pravom Europske unije mehanizma za rješavanje sporova između ulagača i država i sustava sudova za ulaganja iz trgovinskih sporazuma Unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

ClientEarth snosit će vlastite troškove kao i troškove Europske komisije.


(1)  SL C 402, 31. 10. 2016.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/27


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Enoitalia protiv EUIPO-a – La Rural Viñedos y Bodegas (ANTONIO RUBINI)

(Predmet T-707/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak za proglašavanje žiga ništavim - Verbalni žig Europske unije ANTONIO RUBINI - Raniji figurativni žig Europske unije RUTINI - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Sličnost znakova - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (sada članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”))

(2018/C 301/35)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Enoitalia SpA (Calmasino di Bardolino, Italija) (zastupnik: S. Rizzo, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: E. Zaera Cuadrado, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: La Rural Viñedos y Bodegas SA Ltda (Capital Federal, Argentina)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. lipnja 2016. (predmet R 1085/2015-5) koja se odnosi na postupak za proglašavanje žiga ništavim između društava La Rural Viñedos y Bodegas i Enoitalia.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Enoitalia SpA nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 419, 14. 11. 2016.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/28


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Europa Terra Nostra protiv Parlamenta

(Predmet T-13/17) (1)

((„Institucionalno pravo - Europski parlament - Odluka o dodjeli bespovratnih sredstava političkoj zakladi - Pretfinanciranje određeno u visini od 33 % najvišeg iznosa dodijeljenih bespovratnih sredstava - Obveza dostavljanja bankarskog jamstva za pretfinanciranje - Financijska uredba - Pravila za primjenu financijske uredbe - Uredba (EZ) br. 2004/2003 o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju - Proporcionalnost - Zlouporaba ovlasti”))

(2018/C 301/36)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Europa Terra Nostra eV (Berlin, Njemačka) (zastupnik: P. Richter, odvjetnik)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: N. Görlitz, C. Burgos i S. Alves, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi djelomičnog poništenja Odluke Europskog parlamenta FINS-2017-30 od 12. prosinca 2016. o dodjeli bespovratnih sredstava tužitelju, u dijelu u kojem se tom odlukom pretfinanciranje ograničava na visinu od 33 % najvišeg iznosa bespovratnih sredstava i njegova isplata uvjetuje dostavljanjem bankarskog jamstva.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europa Terra Nostra eV se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 63, 27. 2. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/29


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – APF protiv Parlamenta

(Predmet T-16/17) (1)

((„Institucionalno pravo - Europski parlament - Odluka o dodjeli bespovratnih sredstava političkoj stranci - Pretfinanciranje određeno u visini od 33 % najvišeg iznosa dodijeljenih bespovratnih sredstava - Obveza dostavljanja bankarskog jamstva za pretfinanciranje - Financijska uredba - Pravila za primjenu financijske uredbe - Uredba (EZ) br. 2004/2003 o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju - Proporcionalnost - Zlouporaba ovlasti”))

(2018/C 301/37)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Alliance for Peace and Freedom (APF) (Bruxelles, Belgija) (zastupnik: P. Richter, odvjetnik)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: N. Görlitz, C. Burgos i S. Alves, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi djelomičnog poništenja Odluke Europskog parlamenta FINS-2017-15 od 12. prosinca 2016. o dodjeli bespovratnih sredstava tužitelju, u dijelu u kojem se tom odlukom pretfinanciranje ograničava na visinu od 33 % najvišeg iznosa bespovratnih sredstava i njegova isplata uvjetuje dostavljanjem bankarskog jamstva.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Alliance for Peace and Freedom (APF) se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 63, 27. 2. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/29


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – CLF protiv Parlamenta

(Predmet T-54/17) (1)

((„Institucionalno pravo - Europski parlament - Odluka o dodjeli bespovratnih sredstava političkoj stranci - Pretfinanciranje određeno u visini od 33 % najvišeg iznosa dodijeljenih bespovratnih sredstava - Obveza dostavljanja bankarskog jamstva za pretfinanciranje - Financijska uredba - Pravila za primjenu financijske uredbe - Uredba (EZ) br. 2004/2003 o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju - Proporcionalnost - Jednako postupanje”))

(2018/C 301/38)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Coalition for Life and Family (CLF) (Brussels, Belgija) (zastupnik: P. Richter, odvjetnik)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: N. Görlitz, S. Alves i C. Burgos, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi djelomičnog poništenja Odluke Europskog parlamenta FINS-2017-16 od 12. prosinca 2016. o dodjeli bespovratnih sredstava tužitelju, u dijelu u kojem se tom odlukom pretfinanciranje ograničava na visinu od 33 % najvišeg iznosa bespovratnih sredstava i njegova isplata uvjetuje dostavljanjem bankarskog jamstva.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Coalition for Life and Family (CLF) nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 78, 13. 3. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/30


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Pegasus protiv Parlamenta

(Predmet T-57/17) (1)

((„Institucionalno pravo - Europski parlament - Odluka o dodjeli bespovratnih sredstava političkoj zakladi - Pretfinanciranje određeno u visini od 33 % najvišeg iznosa dodijeljenih bespovratnih sredstava - Obveza dostavljanja bankarskog jamstva za pretfinanciranje - Financijska uredba - Pravila za primjenu financijske uredbe - Uredba (EZ) br. 2004/2003 o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju - Proporcionalnost - Jednako postupanje”))

(2018/C 301/39)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Pegasus (Bruxelles, Belgija) (zastupnik: P. Richter, odvjetnik)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: N. Görlitz, S. Alves i C. Burgos, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi djelomičnog poništenja Odluke Europskog parlamenta FINS-2017-31 od 12. prosinca 2016. o dodjeli bespovratnih sredstava tužitelju, u dijelu u kojem se tom odlukom pretfinanciranje ograničava na visinu od 33 % najvišeg iznosa bespovratnih sredstava i njegova isplata uvjetuje dostavljanjem bankarskog jamstva.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Pegasusu se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 78, 13. 3. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/31


Presuda Općeg suda od 11. srpnja 2018. – Link Entertainment protiv EUIPO-a – García-Sanjuan Machado (SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS)

(Predmet T-694/17) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak za proglašavanje žiga ništavim - Figurativni žig Europske unije SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS - Raniji verbalni žig Europske unije AVORY - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Sličnost znakova - Sličnost usluga - Članak 8. stavak 1. točka (b) i članak 53. stavak 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) i članak 60. stavak 1. točka (a), Uredbe (EU) 2017/1001)”))

(2018/C 301/40)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Link Entertainment, SLU (Madrid, Španjolska) (zastupnik: E. Estella Garbayo, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Sandra García-Sanjuan Machado (Barcelona, Španjolska) (zastupnik: E. Torner Lasalle, odvjetnik)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. srpnja 2017. (predmet R 1758/2016-4) koja se odnosi na postupak za proglašavanje žiga ništavim između Sandre García-Sanjuan Machado i društva Link Entertainmenta.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Link Entertainment, SLU nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 402, 27. 11. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/31


Rješenje Općeg suda od 28. lipnja 2018. – Češka Republika protiv Komisije

(Predmet T-147/15) (1)

((„Tužba za poništenje - Vlastita sredstva Europske unije - Financijska odgovornost država članica - Zahtjev za oslobađanje od obveze stavljanja na raspolaganje vlastitih sredstava - Dopis Komisije - Akt koji se ne može pobijati - Nedopuštenost”))

(2018/C 301/41)

Jezik postupka: češki

Stranke

Tužitelj: Češka Republika (zastupnici: M. Smolek, T. Müller, J. Vláčil i J. Očková, agenti)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Caeiros i Z. Malůšková, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi poništenja navodne odluke direktora Uprave „Vlastita sredstva i financijsko programiranje” Glavne uprave Europske komisije za proračun koja se nalazi u dopisu s oznakom Ares (2015)217973 od 20. siječnja 2015. kojom je potonja odbila zahtjev za oslobađanje od obveze stavljanja na raspolaganje vlastitih sredstava u iznosu od 53 976 340 čeških kruna (CZK) podnesen na temelju članka 17. stavka 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1150/2000 od 22. svibnja 2000. o provedbi Odluke 2007/436/EZ, Euratom o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica (SL 2000, L 130, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 1., str. 12.) i pozvala češka tijela na poduzimanje mjera potrebnih za uplatu iznosa od 53 976 340 čeških kruna (CZK) na Komisijin račun, najkasnije prvi radni dan nakon devetnaestog dana desetog mjeseca koji slijedi nakon mjeseca tijekom kojeg je poslan predmetni dopis, uz rizik obveze plaćanja zateznih kamata na temelju članka 11. te uredbe.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Obustavlja se postupak o zahtjevu za intervenciju Slovačke Republike.

3.

Češkoj Republici nalaže se snošenje vlastitih troškova i troškova Europske komisije.

4.

Češka Republika, Komisija i Slovačka Republika snosit će svaka vlastite troškove u vezi sa zahtjevom za intervenciju ove potonje.


(1)  SL C 213, 29. 6. 2015.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/32


Rješenje Općeg suda od 28. lipnja 2018. – Rumunjska protiv Komisije

(Predmet T-478/15) (1)

((„Tužba za poništenje - Vlastita sredstva Europske unije - Financijska odgovornost država članica - Obveza plaćanja Komisiji iznosa koji odgovara gubitku vlastitih sredstava - Dopis Komisije - Akt koji se ne može pobijati - Nedopuštenost”))

(2018/C 301/42)

Jezik postupka: rumunjski

Stranke

Tužitelj: Rumunjska (zastupnici: u početku R.-H. Radu, A. Buzoianu i E. Gane, zatim R.-H. Radu, E. Gane, A. Wellman i M. Chicu, agenti)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: u početku A. Caeiros i A. Ştefănuc, zatim A. Caeiros i G.-D. Balan, agenti)

Predmet

Zahtjev koji se temelji na članku 263. UFEU-a za poništenje odluke Glavne uprave za proračun Komisije sadržane u dopisu s oznakom Ares (2015) 2453089 od 11. lipnja 2015. kojom Komisija od Rumunjske zahtijeva da joj na raspolaganje stavi bruto iznos od 1 079 513,09 eura, od kojeg valja odbiti 25 % na ime troškova naplate, koji odgovara gubitku vlastitih tradicionalnih sredstava, i to najkasnije prvog radnog dana nakon devetnaestog dana drugog mjeseca od slanja spomenutog dopisa, pod prijetnjom plaćanja zateznih kamata na temelju članka 11. Uredbe (EZ, Euratom) br. 1150/2000 od 22. svibnja 2000. o provedbi Odluke br. 2007/436/EZ, Euratom o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica (SL 2000., L 130, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 1., str. 12.).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Obustavlja se postupak povodom zahtjeva za intervenciju Slovačke Republike.

3.

Rumunjskoj se nalaže snošenje vlastitih troškova i troškova Europske komisije.

4.

Rumunjska, Komisija i Slovačka Republika snosit će vlastite troškove povezane sa zahtjevom za intervenciju potonje.


(1)  SL C 346, 19. 10. 2015.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/33


Rješenje Općeg suda od 28. lipnja 2018. – TL protiv EDSP-a

(Predmet T-452/17) (1)

((„Tužba za poništenje - Zaštita osobnih podataka - Objavljivanje sudske prakse Općeg suda - Zahtjev za anonimizaciju i uklanjanje presude Općeg suda s interneta - Akt koji se ne može pobijati - Potvrđujući akt - Nepostojanje novih i bitnih činjenica - Očita nedopuštenost”))

(2018/C 301/43)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: TL (zastupnici: T. Léonard i M. Cock, odvjetnici)

Tuženik: Europski nadzornik za zaštitu podataka (EDSP) (zastupnici: A. Buchta, M. Pérez Asinari, C. Gayrel i M. Guglielmetti, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi poništenja odluke EDPS-a od 16. svibnja 2017. kojom se odbija zahtjev kojim se u bitnome zahtijeva da, s jedne strane, EDSP preispita svoju nadležnost u pogledu objavljivanja na internetu, od strane Suda Europske unije, imena stranke u postupku i, s druge strane, nalaganja anonimizacije presude [povjerljivo].

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao očito nedopuštena.

2.

TL i Europski nadzornik za zaštitu podataka snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 347, 16. 10. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/34


Rješenje predsjednika Općeg suda od 22. lipnja 2018. – Arysta LifeScience Netherlands protiv Komisije

(Predmet T-476/17 R)

((„Postupak privremene pravne zaštite - Sredstva za zaštitu bilja - Aktivna tvar diflubenzuron - Uvjeti za odobrenje za stavljanje na tržište - Zahtjev za suspenziju primjene - Nepostojanje hitnosti - Odvagivanje interesa”))

(2018/C 301/44)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Arysta LifeScience Netherlands BV (Amsterdam, Nizozemska) (zastupnici: C. Mereu i M. Grunchard, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Lewis, I. Naglis i G. Koleva, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a radi suspenzije primjene Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/855 оd 18. svibnja 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari diflubenzurona (SL 2017., L 128, str. 10.).

Izreka

1.

Zahtjev za privremenu pravnu zaštitu se odbija.

2.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/34


Rješenje Općeg suda od 2. srpnja 2018. – thyssenkrupp Electrical Steel i thyssenkrupp Electrical Steel Ugo protiv Komisije

(Predmet T-577/17) (1)

((„Tužba za poništenje - Carinska Unija - Odobrenje za unutarnju proizvodnju - Rizik negativnog utjecaja na bitne interese proizvođača Unije - Članak 211. stavak 6. Uredbe (EU) br. 952/2013 - Ispitivanje gospodarskih uvjeta - Doseg Komisijinih zaključaka - Akt koji se ne može pobijati - Nedopuštenost”))

(2018/C 301/45)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: thyssenkrupp Electrical Steel GmbH (Gelsenkirchen, Njemačka) i thyssenkrupp Electrical Steel Ugo (Isbergues, Francuska) (zastupnik: M. Günes, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: J.-F. Brakeland i F. Clotuche-Duvieusart, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi poništenja navodne odluke Komisije koja se nalazi u zapisniku šeste sjednice odjela „Posebni postupci osim tranzita” skupine carinskih stručnjaka od 2. svibnja 2017. sa zaključkom da ne postoji rizik da će odobrenje za unutarnju proizvodnju određenih proizvoda od električnog čelika s orijentiranim kristalima koje je zatražio Euro-Mit Staal BV negativno utjecati na bitne interese proizvođača Unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Obustavlja se postupak povodom zahtjeva za intervenciju Euro-Mit Staal BV.

3.

Europska komisija će osim vlastitih troškova snositi i troškove thyssenkrupp Electrical Steel GmbH i thyssenkrupp Electrical Steel Ugo.

4.

Euro-Mit Staal BV snosit će vlastite troškove u vezi sa zahtjevom za intervenciju.


(1)  SL C 347, 16. 10. 2017.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/35


Rješenje predsjednika Općeg suda od 22. lipnja 2018. – FMC protiv Komisije

(Predmet T-719/17 R)

((„Postupak privremene pravne zaštite - Sredstva za zaštitu bilja - Provedbena uredba (EU) 2017/1496 - Neproduljenje odobrenja aktivne tvari DPX KE 459 (flupirsulfuron-metil) - Zahtjev za suspenziju primjene - Nepostojanje hitnosti - Odvagivanje interesa”))

(2018/C 301/46)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: FMC Corp. (Philadelphia, Pennsylvania, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: D. Waelbroeck, I. Antypas i A. Accarain, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Koleva, A. Lewis i I. Naglis, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a radi suspenzije primjene Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/1496 od 23. kolovoza 2017. o neproduljenju odobrenja aktivne tvari DPX KE 459 (flupirsulfuron-metil) u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011 (SL 2017., L 218, str. 7.).

Izreka

1.

Zahtjev za privremenu pravnu zaštitu se odbija.

2.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/36


Rješenje Općeg suda od 26. lipnja 2018. – Kersten protiv Komisije

(Predmet T-757/17) (1)

((„Javna služba - Dužnosnici - Stegovni postupak - Izvršenje presude Općeg suda donesene u žalbenom postupku - Povlačenje odluke kojom se izriče ukor - Ponovno pokretanje stegovnih postupaka u kojima je donesena poništena sankcija - Tužba za poništenje - Akt koji negativno ne utječe - Tužba za naknadu štete - Nepoštovanje predsudskog postupka - Očita nedopuštenost”))

(2018/C 301/47)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Petrus Kerstens (Overijse, Belgija) (zastupnik: C. Mourato, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: B. Mongin i R. Striani, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a za, s jedne strane, poništenje dviju Komisijinih obavijesti od 27. ožujka i 6. travnja 2017. i, s druge strane, za naknadu neimovinske štete koju je tužitelj navodno pretrpio zbog posljedica i trajanja stegovnih postupaka CMS 15/017 i CMS 12/063.

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao očito nedopuštena.

2.

Petrusu Kerstensu nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 32, 29. 1. 2018.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/36


Rješenje predsjednika Općeg suda od 26. lipnja 2018. – Strabag Belgium protiv Parlamenta

(Predmet T-784/17 RII)

((„Privremena pravna zaštita - Javna nabava radova - Rješenje kojim se suspendira primjena odluke Europskog parlamenta o odbijanju tužiteljeve ponude i o odabiru petero ponuditelja u okviru postupka javne nabave koja se odnosi na okvirni ugovor koji uključuje radove za glavnog izvoditelja za zgrade Europskog parlamenta u Bruxellesu - Zahtjev za izmjenu - Članak 159. Poslovnika - Nedopuštenost”))

(2018/C 301/48)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Strabag Belgium (Antwerpen, Belgija) (zastupnici: M. Schoups, K. Lemmens i M. Lahbib, odvjetnici)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: Z. Nagy i B. Simon, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 159. Poslovnika Općeg suda radi izmjene rješenja od 18. siječnja 2018., Strabag Belgium/Parlament (T-784/17 R, neobjavljeno, podnesena žalba, EU:T:2018:17).

Izreka

1.

Odbija se zahtjev za izmjenu rješenja od 18. siječnja 2018., Strabag Belgium/Parlament (T-784/17 R, neobjavljeno, podnesena žalba, EU:T:2018:17).

2.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/37


Rješenje Općeg suda od 4. srpnja 2018. – Planet protiv Komisije

(Predmet T-29/18) (1)

((„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Dokumenti u vezi s ugovorom „Technical Assistance to Ecowas for the implementation of the 10th EDF Transport Facilitation Project II (TFP II)” - Prešutno uskraćivanje pristupa - Izričita odluka donesena nakon podnošenja tužbe - Povlačenje pobijanog akta - Prestanak postojanja predmeta spora - Obustava postupka”))

(2018/C 301/49)

Jezik postupka: grčki

Stranke

Tužitelj: Planet AE Parochis Symvouleftikon Ypiresion (Atena, Grčka) (zastupnik: V. Christianos, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: C. Ehrbar i M. Konstantinidis, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje implicitne odluke Komisije o odbijanju tužiteljeva ponovnog zahtjeva od 6. studenoga 2017. za pristup određenim dokumentima u vezi s ugovorom „Technical Assistance to Ecowas for the implementation of the 10th EDF Transport Facilitation Project II (TFP II)”.

Izreka

1.

Obustavlja se postupak povodom tužbe.

2.

Europskoj komisiji nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 112, 26. 3. 2018.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/38


Rješenje predsjednika Općeg suda od 10. srpnja 2018. – Fundación Tecnalia Research & Innovation protiv REA-e

(Predmet T-104/18 R)

((„Postupak privremene pravne zaštite - Sporazum o bespovratnim sredstvima sklopljen u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) - Povrat isplaćenih iznosa - Zahtjev za suspenziju primjene - Nepostojanje hitnosti”))

(2018/C 301/50)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Fundación Tecnalia Research & Innovation (San-Sebastien, Španjolska) (zastupnici: P. Palacios Pesquera i M. Rius Coma, odvjetnici)

Tuženik: Izvršna agencija za istraživanje (REA) (zastupnici: S. Payan-Lagrou i V. Canetti, agenti, uz asistenciju J. Rivas Andrésa, odvjetnika)

Predmet

Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a radi suspenzije primjene odluke REA-e o traženju povrata cijelog iznosa subvencije za projekt Food-Watch.

Izreka

1.

Zahtjev za privremenu pravnu zaštitu se odbija.

2.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/38


Rješenje predsjednika Općeg suda od 10. srpnja 2018. – Synergy Hellas protiv Komisije

(Predmet T-244/18 R)

((„Postupak privremene pravne zaštite - Sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava sklopljen u okviru Šestog okvirnog programa za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2002.-2006.) - Povrat isplaćenih iznosa - Zahtjev za suspenziju primjene - Nepostojanje hitnosti”))

(2018/C 301/51)

Jezik postupka: grčki

Stranke

Tužitelj: d.d. Synergy Hellas Anonymi Emporiki Etaireia Parochis Ypiresion Pliroforikis (Atena, Grčka) (zastupnik: K. Damis, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Katsimerou i A. Kyratsou, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a za suspenziju primjene Odluke Komisije C(2018) 1115 final od 19. veljače 2018. kojom se od tužitelja traži povrat iznosa 76 282,08 eura sa zateznim kamatama.

Izreka

1.

Zahtjev za privremenu pravnu zaštitu se odbija.

2.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/39


Rješenje predsjednika Općeg suda od 26. lipnja 2018. – Strabag Belgium protiv Parlamenta

(Predmet T-299/18 R)

((„Privremena pravna zaštita - Javna nabava radova - Zahtjev za suspenziju primjene - Razdoblje čekanja - Izuzetno niska ponuda - Fumus boni juris - Nepostojanje hitnosti”))

(2018/C 301/52)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Strabag Belgium (Antwerpen, Belgija) (zastupnici: M. Schoups, K. Lemmens i M. Lahbib, odvjetnici)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: P. López-Carceller, Z. Nagy i B. Simon, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a za suspenziju primjene Odluke Parlamenta od 19. travnja 2018. o zadržavanju na snazi njegove odluke od 24. studenoga 2017. o odbijanju tužiteljeve ponude i o odabiru petero ponuditelja u okviru postupka javne nabave koja se odnosi na okvirni ugovor koji uključuje radove za glavnog izvoditelja za zgrade Europskog parlamenta u Bruxellesu (Belgija).

Izreka

1.

Odbija se zahtjev za privremenu pravnu zaštitu.

2.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/39


Tužba podnesena 5. lipnja 2018. – Germann Avocats and  XJ (*1) protiv Komisije

(Predmet T-352/18)

(2018/C 301/53)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: Germann Avocats LLC (Ženeva, Švicarska),  XJ (*1) (zastupnik: N. Skandamis, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjevi

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

poništi tuženikovu odluku, sadržanu u dopisu koji su tužitelji primili 2. travnja 2018., kojom se odbija zajednička ponuda koju su podnijeli za studiju praćenja sindikalnih praksi u pogledu nediskriminacije i različitosti na radnom mjestu (poziv na nadmetanje JUST/2017/RDIS/FW/EQUA/0042);

naloži tuženiku da osigura pravno zadovoljavajuću transparentnost u obliku relevantnih informacija te kvantitativne i kvalitativne analize situacije tržišnog natjecanja posebno u odnosu na uspješnog ponuditelja te uzimajući u obzir zabrinutosti glede različitosti na mjerodavnim tržištima za ponudu o kojoj je riječ;

naloži tuženiku da plati tužiteljima naknadu štete u iznosu od 35 000 eura zajedno sa kamatama na ime štete koju su navodno pretrpjeli zbog nepoštovanja njihovih legitimnih očekivanja, gubitka mogućnosti izvršenja ugovora u pitanju i kršenja drugih prava i načela;

naloži tuženiku snošenje troškova ovog postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelji ističu tri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je tuženik povrijedio obvezu obrazlaganja u svojoj ocjeni njihove ponude u pogledu poziva na nadmetanje JUST/2017/RDIS/FW/EQUA/0042.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je tuženik počinio nekoliko očitih pogrešaka u ocijeni prilikom svojega ocjenjivanja ponude tužiteljâ u pogledu navedenog poziva na nadmetanje.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je tuženik povrijedio svoju dužnost zaštite legitimnih očekivanja tužiteljâ u pogledu konkurentne tržišne situacije koja jamči ravnopravnost između konkurenata, što uključuje toleriranje i/ili davanje prednosti stvarnim ili mogućim zloporabama vladajućeg položaja na tržištu, te da je povrijedio načela jednakog postupanja, dobre uprave, transparentnosti i dobre vjere u postupku koji je doveo do donošenja pobijane odluke.


(*1)  Informacije su izbrisane ili zamijenjene u okviru zaštite osobnih podataka i/ili povjerljivosti.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/40


Tužba podnesena 29. lipnja 2018. – Hugo’s Hotel protiv EUIPO-a – H’ugo’s (Hugo’s Burger Bar)

(Predmet T-397/18)

(2018/C 301/54)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Hugo’s Hotel Ltd (St. Julians, Malta) (zastupnik: R. Sladden, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: H’ugo’s GmbH (München, Njemačka)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave: tužitelj pred Općim sudom

Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije Hugo’s Burger Bar in red, black and white – Zahtjev za registraciju br. 14 608 806

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 2. svibnja 2018. u predmetu R 1879/2017-4

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku žalbenog vijeća;

utvrdi da se broj prijave 014608806 može registrirati.

Tužbeni razlog

Povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/41


Tužba podnesena 2. srpnja 2018. – Landesbank Baden-Württemberg protiv SRB-a

(Predmet T-400/18)

(2018/C 301/55)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Landesbank Baden-Württemberg (Stuttgart, Njemačka) (zastupnici: H. Berger i K. Rübsamen, odvjetnici)

Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora od 12. travnja 2018. o ex ante doprinosu u Jedinstveni fond za sanaciju za 2018. (SRB/ES/SRF/2018/03), uključujući prilog, u dijelu u kojem se pobijana odluka, uključujući prilog, odnosi na tužiteljev doprinos;

naloži tuženiku snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe šest tužbenih razloga koji su u svojoj biti istovjetni ili slični onima istaknutima u predmetu T-411/17, Landesbank Baden-Württemberg/SRB (1).


(1)  SL 2017., C 277, str. 51.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/42


Tužba podnesena 2. srpnja 2018. – Pharmadom protiv EUIPO-a – Objectif Pharma (WS wellpharma shop)

(Predmet T-403/18)

(2018/C 301/56)

Jezik na kojem je tužba podnesena: francuski

Stranke

Tužitelj: Pharmadom (Boulogne-Billancourt, Francuska) (zastupnik: M-P. Dauquaire, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Objectif Pharma (Vandoeuvre-lès-Nancy, Francuska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije WS wellpharma shop – prijava za registraciju br. 14 494 751

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 23. ožujka 2018. u predmetu R 1448/2017-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

odbije prijavu za registraciju žiga Europske unije za sve navedene proizvode i usluge;

naloži snošenje troškova EUIPO-u i društvu Objectif Pharma ako potonje odluči intervenirati u postupak.

Tužbeni razlog

Povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) br. 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/42


Tužba podnesena 5. srpnja 2018. – Hypo Vorarlberg Bank protiv SRB-a

(Predmet T-414/18)

(2018/C 301/57)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Hypo Vorarlberg Bank AG (Bregenz, Austrija) (zastupnik: G. Eisenberger, odvjetnik)

Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora od 12. travnja 2016. o ex ante doprinosima u Jedinstveni fond za sanaciju za 2016. (SRB/ES/SRF/2016/06) („Decision of the Single Resolution Board of 12 April 2018 on the calculation of the 2018 ex ante contributions to the Single Resolution Fund (SRB/ES/SRF/2018/03)”, uključujući i prilog, u svakom slučaju u dijelu u kojem se ta odluka, uključujući i prilog, odnosi na doprinos koji tužitelj treba platiti;

naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužitelj u prilog osnovanosti tužbe ističe sljedeće tužbene razloge.

1.

Očita bitna povreda postupkazbog nepotpune objave pobijane odluke.

2.

Očita bitna povreda postupkazbog manjkavog obrazloženja pobijane odluke.

3.

Očita povreda bitnih formalnih zahtjeva zbog nesaslušanja i nepoštovanja prava na saslušanje.

4.

Nezakonitost Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2015/63 (1) kao pravne osnove pobijane odluke.

U okviru četvrtog tužbenog razloga tužitelj navodi da se odredbama članaka 4. do 7. i članka 9., kao i Priloga I. Delegiranoj Uredbi 2015/63 – koje čine pravnu osnovu pobijane odluke – uspostavlja netransparentan sustav za određivanje doprinosa, koji je protivan člancima 16., 17. i 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima (u daljnjem tekstu: Povelja) i ne jamči poštovanje članaka 20. i 21. Povelje te načela proporcionalnosti i pravne sigurnosti.


(1)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/63 оd 21. listopada 2014. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s ex ante doprinosima aranžmanima financiranja sanacije (SL 2015., L 11, str. 44.).


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/43


Tužba podnesena 11. srpnja 2018. – Puma protiv EUIPO-a – Carrefour (prikaz križnih linija)

(Predmet T-424/18)

(2018/C 301/58)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Puma SE (Herzogenaurach, Njemačka) (zastupnici: P. Trieb i M. Schunke, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Carrefour SA (Boulogne Billancourt, Francuska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije (prikaz križnih linija) – Zahtjev za registraciju br. 14 572 697

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 4. svibnja 2018. u predmetu R 945/2017-2

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova, uključujući troškove pred žalbenim vijećem.

Tužbeni razlog

Povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/44


Tužba podnesena 10. srpnja 2018. – Geske protiv EUIPO-a (SATISFYERMEN)

(Predmet T-427/18)

(2018/C 301/59)

Jezik na kojem je tužba podnesena: njemački

Stranke

Tužitelj: André Geske (Lübbecke, Njemačka) (zastupnik: R. Albrecht, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Predmetni sporni žig: figurativni žig Europske unije „SATISFYERMEN” – prijava za registraciju br. 16 886 541

Pobijana odluka: odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 10. svibnja 2018. u predmetu R 2603/2017-1

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova, uključujući i troškove nastale u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a.

Tužbeni razlog

Povreda članka 7. stavka 1. točaka (b) i (c) Uredbe Vijeća br. 207/2009.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/45


Tužba podnesena 13. srpnja 2018. – Vans protiv EUIPO-a (ULTRARANGE)

(Predmet T-434/18)

(2018/C 301/60)

Jezik na kojem je tužba podnesena: njemački

Stranke

Tužitelj: Vans, Inc. (Costa Mesa, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: M. Hirsch i M. Metzner, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Predmetni sporni žig: verbalni žig Europske unije „ULTRARANGE” – prijava za registraciju br. 16 665 663

Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 25. travnja 2018. u predmetu R 2544/2017-2

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlog

Povreda članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/45


Tužba podnesena 18. svibnja 2018. – TUIfly protiv Komisije

(Predmet T-447/18)

(2018/C 301/61)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: TUIfly GmbH (Langenhagen, Njemačka) (zastupnici: L. Giesberts i M. Gayger, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi članke 7. i 8. Odluke Komisije (EU) 2018/628 od 11. studenoga 2016. o državnoj potpori SA.24221(2011/C) (ex 2011/NN) koju je provela Austrija za zračnu luku Klagenfurt, Ryanair i druge zračne prijevoznike koji se koriste tom zračnom lukom (SL 2018., L 107, str. 1.) i članke 9., 10. i 11. te odluke u dijelu u kojem se odnose na njezine članke 7. i 8.;

naloži Komisiji snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe sljedeće tužbene razloge.

1.

Odlukom se krši članak 41. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, načelo dobre uprave i tužiteljevo pravo na obranu, jer Komisija potonjem nije omogućila pristup spisu istrage i nije mu osigurala položaj u kojem bi se mogao učinkovito braniti.

2.

Odlukom se krši članak 107. stavak 1. UFEU-a, jer Komisija nije dokazala da je tužitelj imao selektivnu prednost.

3.

Odlukom se krši članak 107. stavak 1. UFEU-a, jer je Komisija s postupovnog gledišta prekoračila diskrecijsku ovlast u primjeni načela ulagača u tržišnom gospodarstvu.

S tim u svezi, tužitelj tvrdi da je Komisija, počinivši postupovnu pogrešku, prilikom svojeg ispitivanja primijenila strogi kriterij iz Smjernica za zračni prijevoz iz 2014., iako se relevantno činjenično stanje odnosilo na ranije godine, od 2003. do 2009.

4.

Odlukom se krši članak 107. stavak 1. UFEU-a, jer je Komisija, ne ispitavši dovoljno činjenično stanje, prekoračila svoju diskrecijsku ovlast u primjeni načela ulagača u tržišnom gospodarstvu.

S tim u svezi, tužitelj tvrdi da je Komisija iz činjenice da ne postoji cjeloviti poslovni plan koji bi obuhvaćao ugovor s tužiteljem nepravilno zaključila da navodno ne postoji strategija profitabilnosti zračne luke Klagenfurt (u daljnjem tekstu KLU) i da je u odluci navela očito proturječne činjenične ocjene glede dugoročne strategije profitabilnosti KLU-a.

5.

Odlukom se krši članak 107. stavak 1. UFEU-a, jer je u primjeni načela ulagača u tržišnom gospodarstvu Komisija prekoračila svoju diskrecijsku ovlast nedovoljnim ispitivanjem činjeničnog stanja u okviru svoje naknadno izrađene ex ante analize profitabilnosti poslovanja.

S tim u svezi, tužitelj tvrdi da je Komisija počinila pogrešku ne uzevši u obzir potporu koja je bila sukladna s pravilima o državnim potporama, a koju je KLU dobio za financiranje svojih marketinških mjera, kao prihod zračne luke. Osim toga, Komisija nije u dovoljnoj mjeri ispitala tržišnu vrijednost usluga koje je pružio tužitelj i nije ih uzela u obzir u odluci, iako je tužitelj pružio usluge po uobičajenim tržišnim cijenama.

6.

Odlukom se krši članak 107. stavak 3. UFEU-a, jer je Komisija, protivno postupovnim zahtjevima, prilikom ocjene opravdanosti primijenila neproporcionalno strog kriterij, koji ne odgovara njezinoj pravnoj praksi u vrijeme sklapanja marketinških ugovora.

7.

Odlukom se krši članak 107. stavak 3. UFEU-a, jer Komisija nije u potpunosti ispitala činjenično stanje glede opravdanosti navodnih državnih potpora.

S tim u svezi, tužitelj tvrdi da Komisija prilikom ocjene opravdanosti potpore tužitelju nije uzela u obzir državnu potporu KLU-u koja je bila sukladna s pravilima o državnim potporama državne potpore. Osim toga, Komisija prilikom ispitivanja članka 107. stavka 3. točke (c) UFEU-a nije uzela u obzir regionalnopolitičko i prometnopolitičko značenje marketinških ugovora i s njima povezanih značajnih pozitivnih učinaka na regionalno gospodarstvo.


27.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 301/47


Rješenje Općeg suda od 3. srpnja 2018. – Kim i dr. protiv Vijeća

(Predmet T-742/17) (1)

(2018/C 301/62)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik trećeg vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 13, 15. 1. 2018.