ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 250

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 61.
17. srpnja 2018.


Sadržaj

Stranica

 

II   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2018/C 250/01

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems/Reydel Automotive) ( 1)

1

2018/C 250/02

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8968 – HIG Capital/INEOS (Baleycourt business & ICT business)) ( 1)

1


 

IV   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europski parlament

2018/C 250/03

Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 11. lipnja i 2. srpnja 2018. o izmjeni Provedbenih mjera Statuta zastupnika u Europskom parlamentu

2

 

Vijeće

2018/C 250/04

Obavijest osobi na koju se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća (ZVSP) 2016/1693, kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2018/1000, i Uredbom Vijeća (EU) 2016/1686, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2018/999 o mjerama ograničavanja protiv ISIL-a (Daiš) i Al-Qaide te s njima povezanih osoba, skupina, poduzeća i subjekata

4

2018/C 250/05

Obavijest ispitaniku na kojega se primjenjuju mjere ograničavanja utvrđene Uredbom Vijeća (EU) 2016/1686 o uvođenju dodatnih mjera ograničavanja protiv ISIL-a (Daiš) i Al-Qaide te s njima povezanih fizičkih i pravnih osoba, subjekata ili tijela

5

 

Europska komisija

2018/C 250/06

Tečajna lista eura

6

2018/C 250/07

Obavijest Komisije o aktualnim stopama za povrat državnih potpora te referentnim kamatnim/diskontnim stopama za 28 država članica koje se primjenjuju od 1. kolovoza 2018.(Objavljeno u skladu s člankom 10. Uredbe Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. ( SL L 140, 30.4.2004., str. 1. ))

7


 

V   Objave

 

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE

 

Europska komisija

2018/C 250/08

Obavijest o predstojećem isteku određenih antidampinških mjera

8


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

 


II Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

17.7.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 250/1


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems/Reydel Automotive)

(Tekst značajan za EGP)

(2018/C 250/01)

Dana 11. srpnja 2018. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32018M8911. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


17.7.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 250/1


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.8968 – HIG Capital/INEOS (Baleycourt business & ICT business))

(Tekst značajan za EGP)

(2018/C 250/02)

Dana 11. srpnja 2018. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32018M8968. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


IV Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europski parlament

17.7.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 250/2


ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA EUROPSKOG PARLAMENTA

od 11. lipnja i 2. srpnja 2018.

o izmjeni Provedbenih mjera Statuta zastupnika u Europskom parlamentu

(2018/C 250/03)

PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 223. stavak 2.,

uzimajući u obzir Statut zastupnika u Europskom parlamentu (1),

uzimajući u obzir članak 25. Poslovnika Europskog parlamenta,

budući da:

(1)

U skladu s sadašnjom verzijom članka 12. stavka 1. Provedbenih mjera Statuta zastupnika u Europskom parlamentu (2) („Provedbene mjere”), nije bilo moguće elektronički potvrditi prisutnosti zastupnika. Nadalje, središnji popis prisutnosti zahtijeva znatne ljudske resurse i podrazumijeva skupu ručnu obradu koja često dovodi do pogrešaka.

(2)

Dobrovoljno probno razdoblje tijekom kojeg se treba uz središnji popis prisutnosti upotrebljavati i računalni sustav s biometrijskom tehnologijom trebalo bi biti uvedeno kako bi se omogućila provjera jamstava pouzdanosti i povjerljivosti novog sustava potrebnih za pružanje razumnih jamstava prisutnosti zastupnika.

(3)

U Provedbene mjere treba uvesti novi članak koji bi predstavljao pravnu osnovu na temelju koje bi, ako je utvrđeno da je akreditirani parlamentarni asistent žrtva uznemiravanja zastupnika, Parlament mogao osigurati da se financijske obveze koje se odnose na tog asistenta nastave pokrivati iz troškova tog zastupnika za parlamentarnu pomoć, iako dotični zastupnik više ne bi imao pravo na usluge tog asistenta,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Provedbene mjere mijenjaju se kako slijedi:

1.

u članku 12. stavak 1. zamijenjen je kako slijedi:

„1.   Prisutnost zastupnika potvrđuje se njegovim ili njezinim potpisom na popisu prisutnosti koji je dostupan u vijećnici ili dvorani za sastanke ili njegovim ili njezinim potpisom na središnjem popisu prisutnosti tijekom vremena koje je odredilo Predsjedništvo. Elektronička potvrda prisutnosti zastupnika može se koristiti umjesto vlastoručnog potpisa.”

2.

umeće se sljedeći članak:

„Članak 34.a

Financijske posljedice u slučaju utvrđenog uznemiravanja akreditiranog parlamentarnog asistenta

Ako predsjednik nakon internog postupka u slučaju uznemiravanja u kojem su saslušane obje strane utvrdi da je zastupnik odgovoran za psihičko ili seksualno uznemiravanje akreditiranog asistenta, Parlament, sve novčane obveze prema tom akreditiranom asistentu koje proizlaze iz njegovog ugovora, posebice njegovu plaću, odstupajući od članka 33. odbija od troškova parlamentarne pomoći tog zastupnika koje pokriva, a dotični zastupnik više nema pravo na usluge tog asistenta.”

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. rujna 2018.


(1)  Odluka 2005/684/EZ, Euratom Europskog parlamenta od 28. rujna 2005. o donošenju Statuta članova Europskog parlamenta (SL L 262, 7.10.2005., str. 1.)

(2)  Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 19. svibnja i 9. srpnja 2008. o Provedbenim mjerama Statuta zastupnika u Europskom parlamentu (SL C 159, 13.7.2009., str. 1.)


Vijeće

17.7.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 250/4


Obavijest osobi na koju se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća (ZVSP) 2016/1693, kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2018/1000, i Uredbom Vijeća (EU) 2016/1686, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2018/999 o mjerama ograničavanja protiv ISIL-a (Daiš) i Al-Qaide te s njima povezanih osoba, skupina, poduzeća i subjekata

(2018/C 250/04)

G. Rabahu TAHARIJU, osobi uvrštenoj na popis u Prilogu Odluci Vijeća (ZVSP) 2016/1693 (1), kako je izmijenjena Odlukom Vijeća (ZVSP) 2018/1000 (2), i u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EU) 2016/1686 (3), kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2018/999 (4) o mjerama ograničavanja protiv ISIL-a (Daiš) i Al-Qaide te s njima povezanih osoba, skupina, poduzeća i subjekata, skreće se pozornost na sljedeće informacije.

Vijeće Europske unije odlučilo je da bi navedena osoba koja se pojavljuje u spomenutim prilozima trebala biti uvrštena na popis osoba, skupina, poduzeća i subjekata na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom (ZVSP) 2016/1693 i Uredbom (EU) 2016/1686.

Dotičnu osobu upućuje se na mogućnost podnošenja zahtjeva nadležnim tijelima relevantne države članice ili država članica, kako je navedeno u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 2016/1686, kako bi pribavila odobrenje za uporabu zamrznutih sredstava za osnovne potrebe ili posebna plaćanja u skladu s člankom 5. te Uredbe.

Dotična osoba može podnijeti zahtjev za dobivanje obrazloženja Vijeća o uvrštenju na spomenuti popis. Svi takvi zahtjevi šalju se na sljedeću adresu:

Vijeće Europske unije (za: ISIL (Daiš) uvrštenja)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu

Dotična osoba može u bilo kojem trenutku Vijeću predati zahtjev, zajedno s dodatnim dokumentima, za ponovno razmatranje odluke da je se uvrsti na popis, na gore navedenu adresu. U vezi s tim, dotičnoj osobi skreće se pozornost na to da Vijeće redovito preispituje popis u skladu s člankom 6. stavkom 2. Odluke (ZVSP) 2016/1693 i člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EU) 2016/1686. Kako bi se zahtjevi uzeli u obzir pri sljedećem preispitivanju, potrebno ih je poslati do 20. kolovoza 2018.

Dotičnoj osobi skreće se pozornost i na mogućnost osporavanja Odluke Vijeća pred Općim sudom Europske unije u skladu s uvjetima iz članka 275. drugog stavka i članka 263. četvrtog i šestog stavka Ugovora o funkcioniranju Europske unije.


(1)  SL L 255, 21.9.2016., str. 25.

(2)  SL L 178 I, 16.7.2018., str. 3.

(3)  SL L 255, 21.9.2016., str. 1.

(4)  SL L 178 I, 16.7.2018., str. 1.


17.7.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 250/5


Obavijest ispitaniku na kojega se primjenjuju mjere ograničavanja utvrđene Uredbom Vijeća (EU) 2016/1686 o uvođenju dodatnih mjera ograničavanja protiv ISIL-a (Daiš) i Al-Qaide te s njima povezanih fizičkih i pravnih osoba, subjekata ili tijela

(2018/C 250/05)

Ispitaniku se skreće pozornost na sljedeće informacije u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (1):

Pravna osnova za navedeni postupak obrade jest Uredba Vijeća (EZ) br. 2016/1686 (2).

Voditelj navedenog postupka obrade jest Vijeće Europske unije zastupano po glavnom direktoru glavne uprave C (vanjski poslovi, proširenje, civilna zaštita) Glavnog tajništva Vijeća, a služba zadužena za postupak obrade jest Odjel 1C glavne uprave C, s kojim se može stupiti u kontakt na sljedećoj adresi:

Vijeće Europske unije

Glavno tajništvo

DG C 1C

Rue de la Loi 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIJA

E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu

Svrha obrade uspostava je i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Uredbom (EZ) br. 2016/1686.

Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije za uvrštenje navedene u toj Uredbi.

Prikupljanje osobnih podataka obuhvaća nužne podatke za ispravnu identifikaciju osobe o kojoj je riječ, obrazloženje i ostale povezane podatke.

U slučaju da se to smatra potrebnim, prikupljeni osobni podaci mogu se razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.

Ne dovodeći u pitanje ograničenja iz članka 20. stavka 1. točaka (a) i (d) Uredbe (EZ) br. 45/2001, na zahtjeve za pristup, kao i zahtjeve za ispravljanje ili podnošenje prigovora, odgovorit će se u skladu s odjeljkom 5. Odluke Vijeća 2004/644/EZ (3).

Osobni podaci ostat će pohranjeni pet godina od trenutka brisanja ispitanika s popisa osoba koje podliježu zamrzavanju imovine ili od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka, u slučaju da su pokrenuti.

Ispitanici mogu pokrenuti postupak pred Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.


(1)  SL L 8, 12.1.2001., str. 1.

(2)  SL L 255, 21.9.2016., str. 1.

(3)  SL L 296, 21.9.2004., str. 16.


Europska komisija

17.7.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 250/6


Tečajna lista eura (1)

16. srpnja 2018.

(2018/C 250/06)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,1720

JPY

japanski jen

131,65

DKK

danska kruna

7,4549

GBP

funta sterlinga

0,88270

SEK

švedska kruna

10,3333

CHF

švicarski franak

1,1696

ISK

islandska kruna

125,20

NOK

norveška kruna

9,4790

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

25,883

HUF

mađarska forinta

322,14

PLN

poljski zlot

4,3013

RON

rumunjski novi leu

4,6558

TRY

turska lira

5,6893

AUD

australski dolar

1,5773

CAD

kanadski dolar

1,5399

HKD

hongkonški dolar

9,1989

NZD

novozelandski dolar

1,7262

SGD

singapurski dolar

1,5954

KRW

južnokorejski von

1 320,93

ZAR

južnoafrički rand

15,4493

CNY

kineski renminbi-juan

7,8273

HRK

hrvatska kuna

7,3945

IDR

indonezijska rupija

16 847,50

MYR

malezijski ringit

4,7382

PHP

filipinski pezo

62,691

RUB

ruski rubalj

72,9220

THB

tajlandski baht

38,981

BRL

brazilski real

4,5090

MXN

meksički pezo

22,0340

INR

indijska rupija

80,3515


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


17.7.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 250/7


Obavijest Komisije o aktualnim stopama za povrat državnih potpora te referentnim kamatnim/diskontnim stopama za 28 država članica koje se primjenjuju od 1. kolovoza 2018.

(Objavljeno u skladu s člankom 10. Uredbe Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. (SL L 140, 30.4.2004., str. 1.))

(2018/C 250/07)

Osnovne stope obračunavaju se u skladu s Priopćenjem Komisije o reviziji metode za određivanje referentnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008., str. 6.). Ovisno o korištenju referentne stope, moraju se dodati odgovarajuće marže, kao što je definirano u navedenom Priopćenju. Za diskontnu stopu to znači da mora biti dodana marža od 100 baznih bodova. Uredba Komisije (EZ) br. 271/2008 od 30. siječnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 794/2004 predviđa da, ako nije drugačije predviđeno određenom odlukom, povratna stopa izračunavat će se također tako da se dodaje 100 baznih bodova na osnovnu stopu.

Izmijenjene stope navedene su u potamnjenom tekstu.

Prethodna tablica objavljena u SL C 203, 13.6.2018., str. 15.

Od

Do

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.8.2018.

-0,18

-0,18

0,54

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,21

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,68

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.7.2018.

31.7.2018.

-0,18

-0,18

0,54

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,13

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,68

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.6.2018.

30.6.2018.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.5.2018.

31.5.2018.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,03

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,40

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.4.2018.

30.4.2018.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,03

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,40

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

1.3.2018.

31.3.2018.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

1.2.2018.

28.2.2018.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,75

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

1.1.2018.

31.1.2018.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,75

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,13

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

1,89

-0,42

-0,18

-0,18

0,73


V Objave

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE

Europska komisija

17.7.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 250/8


Obavijest o predstojećem isteku određenih antidampinških mjera

(2018/C 250/08)

1.   Kako je predviđeno člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1), Komisija obavješćuje da će, ako se ne pokrene revizija u skladu sa sljedećim postupkom, antidampinške mjere navedene u nastavku isteći na datum naveden u tablici u nastavku.

2.   Postupak

Proizvođači iz Unije mogu podnijeti pisani zahtjev za reviziju. Taj zahtjev mora sadržavati dostatne dokaze da bi istekom mjera vjerojatno došlo do nastavka ili ponavljanja dampinga i štete. Ako Komisija odluči revidirati predmetne mjere, uvoznici, izvoznici, predstavnici zemlje izvoznice i proizvođači iz Unije imat će mogućnost dopuniti ili opovrgnuti tvrdnje navedene u zahtjevu za reviziju ili dati svoje primjedbe na njih.

3.   Rok

Na temelju navedenog proizvođači iz Unije mogu podnijeti pisani zahtjev za reviziju, koji se Glavnoj upravi za trgovinu Europske komisije (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgija (2)) može dostaviti u bilo kojem trenutku od dana objave ove Obavijesti, a najkasnije tri mjeseca prije datuma navedenog u tablici u nastavku.

4.   Ova se Obavijest objavljuje u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije.

Proizvod

Zemlja/zemlje podrijetla ili izvoza

Mjere

Referentni dokument

Datum isteka (3)

Biodizel

Argentina

Indonezija

Antidampinška pristojba

Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 1194/2013 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz biodizela podrijetlom iz Argentine i Indonezije (SL L 315, 26.11.2013., str. 2.)

27.11.2018.


(1)  SL L 176, 30.6.2016., str. 21.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Mjera istječe u ponoć na dan naveden u ovom stupcu.