ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 190

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 61.
4. lipnja 2018.


Sadržaj

Stranica

 

IV.   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Sud Europske unije

2018/C 190/01

Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

1


 

V.   Objave

 

SUDSKI POSTUPCI

 

Sud

2018/C 190/02

Predmet C-252/17: Rješenje Suda (osmo vijeće) od 21. ožujka 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de lo Social no 2 de Cádiz – Španjolska) – Moisés Vadillo González protiv Alestis Aerospace SL (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 53. stavak 2. i članak 94. Poslovnika Suda — Nepostojanje dostatnih pojašnjenja o činjeničnom i pravnom kontekstu glavnog postupka, kao i razloga koji opravdavaju potrebu odgovora na prethodna pitanja — Očita nedopuštenost)

2

2018/C 190/03

Predmet C-315/17: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 22. ožujka 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado Contencioso-Administrativo no 2 de Zaragoza – Španjolska) – Pilar Centeno Meléndez protiv Universidad de Zaragoza (Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 1999/70/EZ — Okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP — Članak 4. — Načelo nediskriminacije — Sustav horizontalnog napredovanja — Odobravanje dodatka plaći — Nacionalni propis kojim se isključuju privremeni službenici — Pojmovi uvjeti zapošljavanja i objektivni razlozi)

3

2018/C 190/04

Predmet C-604/17: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 16. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Varhoven kasatsionen sad – Bugarska) – PM protiv AH (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 99. Poslovnika Suda — Područje slobode, sigurnosti i pravde — Pravosudna suradnja u građanskim stvarima — Nadležnost u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću — Uredba (EZ) br. 2201/2003 — Nadležnost suda države članice za odlučivanje o tužbi u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću u slučaju da dijete nema boravište na području te države — Nadležnost u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja — Uredba (EZ) br. 4/2009)

3

2018/C 190/05

Predmet C-651/17 P: Žalba koju je 21. studenoga 2017. podnio Grupo Osborne S. A. protiv presude Općeg suda (sedmo vijeće) od 20. rujna 2017. u predmetu T-350/13, Jordi Nogués protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) – Grupo Osborne (BADTORO)

4

2018/C 190/06

Predmet C-652/17 P: Žalba koju je 21. studenoga 2017. podnio Grupo Osborne S. A. protiv presude Općeg suda (sedmo vijeće) od 20. rujna 2017. u predmetu T-386/15, Jordi Nogués protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) – Grupo Osborne (BADTORO)

4

2018/C 190/07

Predmet C-660/17 P: Žalba koju je 24. studenog 2017. podnio RF protiv rješenja Općeg suda (šesto vijeće) od 13. rujna 2017. u predmetu T 880/16, RF protiv Komisije

5

2018/C 190/08

Predmet C-135/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. veljače 2018. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Logistik XXL GmbH protiv CMR Transport & Logistik

6

2018/C 190/09

Predmet C-161/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. veljače 2018. uputio Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Španjolska) – Violeta Villar Láiz protiv Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) i Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

7

2018/C 190/10

Predmet C-171/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 5. ožujka 2018. uputio Court of Appeal (Ujedinjena Kraljevina) – Safeway Ltd protiv Andrewa Richarda Newtona, Safeway Pension Trustees Ltd

8

2018/C 190/11

Predmet C-172/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 5. ožujka 2018. uputio Court of Appeal (Ujedinjena Kraljevina) – AMS Neve Ltd, Barnett Waddingham Trustees, Mark Crabtree protiv Heritage Audio SL, Pedro Rodríguez Arribas

8

2018/C 190/12

Predmet C-191/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. ožujka 2018. uputio Supreme Court (Irska) – KN protiv Minister for Justice and Equality

9

2018/C 190/13

Predmet C-194/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. ožujka 2018. uputilo Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Slovenija) – Jadran Dodič protiv BANKA KOPER, ALTA INVEST

10

2018/C 190/14

Predmet C-196/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. ožujka 2018. uputio Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugal) – Raúl Vítor Soares de Sousa protiv Autoridade Tributária e Aduaneira

11

2018/C 190/15

Predmet C-198/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. ožujka 2018. uputio Högsta domstolen (Švedska) — CeDe Group AB protiv KAN Sp. z o.o. u stečaju

11

2018/C 190/16

Predmet C-209/18: Tužba podnesena 23. ožujka 2018. – Europska komisija protiv Republike Austrije

12

2018/C 190/17

Predmet C-215/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. ožujka 2018. uputio Obvodní soud pro Prahu (Češka Republika) – Libuše Králová protiv Primera Air Scandinavia

13

2018/C 190/18

Predmet C-216/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. ožujka 2018. uputio High Court (Irska) – Minister for Justice and Equality protiv LM

13

2018/C 190/19

Predmet C-236/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 29. ožujka 2018. uputio Cour de cassation (Francuska) – GRDF SA protiv Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la Cour d'appel de Paris

14

2018/C 190/20

Predmet C-237/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. travnja 2018. uputio tribunal de première instance de Liège (Belgija) – Pauline Stiernon, Marion Goraguer, Muriel Buccarello, Clémentine Vasseur, Manon Pirotton, Anissa Quotb protiv Etat belge SPF Santé publique, Communauté française de Belgique

15

2018/C 190/21

Predmet C-244/18 P: Žalba koju je 4. travnja 2018. podnio Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) od 1. veljače 2018. u predmetu T-423/14, Larko protiv Komisije

15

2018/C 190/22

Predmet C-252/18 P: Žalba koju je 6. travnja 2018. podnijela Helenska republika protiv presude Općeg suda (treće vijeće) od 1. veljače 2018. u predmetu T-506/15, Helenska republika protiv Europske komisije

16

2018/C 190/23

Predmet C-344/16: Rješenje predsjednika Suda od 23. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesgerichtshof – Njemačka) – Die Länderbahn GmbH DLB protiv DB Station & Service AG

17

2018/C 190/24

Predmet C-603/16 P: Rješenje predsjednika Suda od 16. veljače 2018. – Vijeće Europske unije protiv PT Wilmar Bioenergi Indonesia, PT Wilmar Nabati Indonesia, Europske komisije, European Biodiesel Board (EBB)

17

2018/C 190/25

Predmet C-604/16 P: Rješenje predsjednika Suda od 16. veljače 2018. – Vijeće Europske unije protiv PT Pelita Agung Agrindustri, Europske komisije, European Biodiesel Board (EBB)

18

2018/C 190/26

Predmet C-605/16 P: Rješenje predsjednika Suda od 16. veljače 2018. – Vijeće Europske unije protiv PT Ciliandra Perkasa, Europske komisije, European Biodiesel Board (EBB)

18

2018/C 190/27

Predmet C-606/16 P: Rješenje predsjednika Suda od 16. veljače 2018. – Vijeće Europske unije protiv PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas), Europske komisije, European Biodiesel Board (EBB)

18

2018/C 190/28

Predmet C-644/16: Rješenje predsjednika četvrtog vijeća Suda od 23. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Synthon BV protiv Astellas Pharma Inc.

18

2018/C 190/29

Predmet C-170/17: Rješenje predsjednika devetog vijeća Suda od 2. veljače 2018. – Europska komisija protiv Portugalske Republike

19

2018/C 190/30

Predmet C-206/17: Rješenje predsjednika prvog vijeća Suda od 7. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesverwaltungsgericht – Njemačka) – Heinrich Denker protiv Gemeinde Thedinghausen, uz sudjelovanje Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

19

2018/C 190/31

Predmet C-309/17: Rješenje predsjednika Suda od 26. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen – Njemačka) – Stadtwerke Delmenhorst GmbH protiv Manfreda Bleckwehla

19

2018/C 190/32

Predmet C-376/17: Rješenje predsjednika Suda od 23. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Supreme Court – Irska) – Izvršenje europskog uhidbenog naloga izdanog protiv Arkadiusza Piotra Lipinskog

19

2018/C 190/33

Predmet C-383/17: Rješenje predsjednika Suda od 8. veljače 2018. – Europska komisija protiv Portugalske Republike

20

2018/C 190/34

Predmet C-439/17: Rješenje predsjednika Suda od 7. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgericht Hamburg – Njemačka) – British American Tobacco (Germany) GmbH protiv Freie und Hansestadt Hamburg

20

2018/C 190/35

Predmet C-490/17: Rješenje predsjednika Suda od 26. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Okręgowy w Warszawie – Poljska) – Passenger Rights sp. z o.o. protiv Deutsche Lufthansa AG

20

2018/C 190/36

Predmet C-533/17: Rješenje predsjednika Suda od 15. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Hannover – Njemačka) – Anja Oehlke, Wolfgang Oehlke protiv TUIfly GmbH

20

2018/C 190/37

Predmet C-605/17: Rješenje predsjednika Suda od 28. veljače 2018. – Europska komisija protiv Slovačke Republike

21

2018/C 190/38

Predmet C-636/17: Rješenje predsjednika Suda od 28. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landesgericht Korneuburg – Austrija) – Germanwings GmbH protiv Emine Pedić

21

2018/C 190/39

Predmet C-3/18 P: Rješenje predsjednika Suda od 1. ožujka 2018. – Confédération européenne des associations d'horlogers-réparateurs (CEAHR) protiv Europske komisije, LVMH Moët Hennessy-Louis Vuitton SA, Rolex, SA, The Swatch Group SA

21

 

Opći sud

2018/C 190/40

Predmet T- T-339/15 do T-343/15: Presuda Općeg suda od 16. travnja 2018. – Polski Koncern Naftowy Orlen protiv EUIPO-a (Oblik benzinske crpke) (Žig Europske unije — Prijava trodimenzionalnih žigova Europske unije — Oblik benzinske crpke — Apsolutni razlog za odbijanje — Razlikovni karakter — Članak 65. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 72. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) — Akti kojima su u cijelosti ispunjeni tužiteljevi zahtjevi — Odluka žalbenog vijeća o vraćanju — Obvezujuća narav obrazloženja odluke o vraćanju — Dopuštenost — Obveza obrazlaganja)

22

2018/C 190/41

Predmet T-462/15: Presuda Općeg suda od 19. travnja 2018. – Asia Leader International (Cambodia) protiv Komisije (Damping — Uvoz bicikala poslanih iz Kambodže, Pakistana i s Filipina — Proširenje konačne antidampinške pristojbe uvedene na uvoz bicikala podrijetlom iz Kine na taj uvoz — Uredba (EU) 2015/776 — Izbjegavanje mjera — Pretovar — Članak 13. stavci 1. i 2. te članak 18. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 1225/2009 (koji su postali članak 13. stavci 1. i 2. te članak 18. stavak 3. Uredbe (EU) 2016/1036))

23

2018/C 190/42

Predmet T-675/15: Presuda Općeg suda od 23. travnja 2018. – Shanxi Taigang Stainless Steel protiv Komisije (Damping — Uvoz hladnovaljanih ravnih proizvoda od nehrđajućeg čelika podrijetlom iz Kine i Tajvana — Konačna antidampinška pristojba — Provedbena uredba (EU) 2015/1429 — Članak 2. stavak 7. točka (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 (koji je postao članak 2. stavak 7. točka (a) Uredbe 2016/1036) — Uobičajena vrijednost — Odabir odgovarajuće treće zemlje — Prilagodbe — Članak 2. stavak 10. točka (k) Uredbe br. 1225/2009 (koji je postao članak 2. stavak 10. točka (k) Uredbe 2016/1036) — Izračun dampinške marže — Prilagodbe — Članak 3. stavci 2., 6 . i 7. Uredbe br. 1225/2009 (koji je postao članak 3. stavci 2., 6. i 7. Uredbe 2016/103 — Šteta — Uzročna veza)

23

2018/C 190/43

Predmet T-439/16: Presuda Općeg suda od 20. travnja 2018. – holyGhost protiv EUIPO-a – CBM (holyGhost) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije holyGhost — Raniji verbalni žig Europske unije HOLY — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)

24

2018/C 190/44

Predmet T-648/16: Presuda Općeg suda od 17. travnja 2018. – Şölen Çikolata Gıda Sanayi ve Ticaret protiv EUIPO-a – Zaharieva (BOBO cornet) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava figurativnog žiga Europske unije BOBO cornet — Raniji figurativni žig Europske unije OZMO cornet — Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)

25

2018/C 190/45

Predmet T-15/17: Presuda Općeg suda od 20. travnja 2018. – Mitrakos protiv EUIPO-a – Belasco Baquedano (YAMAS) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava figurativnog žiga Europske unije YAMAS — Raniji verbalni žig Europske unije LLAMA — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)

25

2018/C 190/46

Predmet T-25/17: Presuda Općeg suda od 19. travnja 2018. – Rintisch protiv EUIPO-a – Compagnie laitière européenne (PROTICURD) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Međunarodna registracija žiga u kojoj je naznačena Europska unija — Verbalni žig PROTICURD — Raniji nacionalni verbalni žigovi PROTI i PROTIPLUS — Raniji nacionalni figurativni žig Proti Power — Relativni razlog za odbijanje — Obveza obrazlaganja — Članak 75. Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 94. Uredbe (EU) 2017/1001] — Stvarna uporaba ranijih žigova — Članak 42. stavci 2. i 3. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 47. stavci 2. i 3. Uredbe 2017/1001) — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe 2017/1001) — Nepostojanje sličnosti proizvoda — Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu)

26

2018/C 190/47

Predmet T-119/17: Presuda Općeg suda od 13. travnja 2018. – Alba Aguilera i dr. protiv ESVD-a (Javna služba — Dužnosnici — Privremeno osoblje — Ugovorno osoblje — Primici od rada — Osoblje ESVD-a koje radi u trećoj zemlji — Članak 10. Priloga X. Pravilniku o osoblju — Godišnja procjena naknade za životne uvjete — Odluka o smanjenju naknade za životne uvjete u Etiopiji s 30 % na 25 % — Nedonošenje općih provedbenih odredbi članka 10. Priloga X. Pravilniku o osoblju — Odgovornost — Neimovinska šteta)

27

2018/C 190/48

Predmet T-364/17: Presuda Općeg suda od 17. travnja 2018. – Bielawski protiv EUIPO-a (HOUSE OF CARS) (Žig Europske unije — Prijava verbalnog žiga Europske unije HOUSE OF CARS — Apsolutni razlog za odbijanje — Nepostojanje razlikovnog karaktera — Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) — Legitimna očekivanja — Pravna sigurnost)

27

2018/C 190/49

Predmet T-185/16: Rješenje Općeg suda od 9. travnja 2018. – Make up for ever protiv EUIPO-a – L’Oréal (MAKE UP FOR EVER PROFESSIONAL) (Žig Europske unije — Zahtjev za proglašenje ništavosti — Povlačenje zahtjeva za proglašenje ništavosti — Obustava postupka)

28

2018/C 190/50

Predmet T-320/16: Rješenje Općeg suda od 9. travnja 2018. – Make up for ever protiv EUIPO-a – L’Oréal (MAKE UP FOR EVER) (Žig Europske unije — Zahtjev za proglašenje ništavosti — Povlačenje zahtjeva za proglašenje ništavosti — Obustava postupka)

28

2018/C 190/51

Predmet T-813/16: Rješenje Općeg suda od 11. travnja 2018. – ABES protiv Komisije (Tužba za poništenje — Državne potpore — Subvencije koje su portugalska tijela dodijelila subjektu koji pruža usluge socijalne pomoći za starije osobe — Prethodni ispitni postupak — Odluka kojom se utvrđuje nepostojanje državne potpore — Tužba kojom se pobija osnovanost sporne mjere — Nepostojanje bitnog utjecaja na konkurentsku poziciju — Nedopuštenost)

29

2018/C 190/52

Predmet T-386/17: Rješenje Općeg suda od 12. travnja 2018. – Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik protiv EUIPO-a (Лидер) (Žig Europske unije — Prijava figurativnog žiga Europske unije Лидер — Apsolutni razlog za odbijanje — Nepostojanje razlikovnog karaktera — Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001] — Očito potpuno pravno neosnovana tužba)

30

2018/C 190/53

Predmet T-138/18: Tužba podnesena 28. veljače 2018. – De Esteban Alonso protiv Komisije

30

2018/C 190/54

Predmet T-161/18: Tužba podnesena 5. ožujka 2018. – Braesch i dr. protiv Komisije

31

2018/C 190/55

Predmet T-178/18: Tužba podnesena 8. ožujka 2018. – Région de Bruxelles-Capitale protiv Komisije

32

2018/C 190/56

Predmet T-190/18: Tužba podnesena 15. ožujka 2018. – Solwindet las Lomas protiv Komisije

33

2018/C 190/57

Predmet T-197/18: Tužba podnesena 16. ožujka 2018. – JV Voscf i dr. protiv Vijeća i dr.

34

2018/C 190/58

Predmet T-207/18: Tužba podnesena 23. ožujka 2018. – PlasticsEurope protiv ECHA-e

35

2018/C 190/59

Predmet T-211/18: Tužba podnesena 26. ožujka 2018. – Vanda Pharmaceuticals protiv Komisije

35

2018/C 190/60

Predmet T-218/18: Tužba podnesena 29. ožujka 2018. – Deutsche Lufthansa protiv Komisije

36

2018/C 190/61

Predmet T-220/18: Tužba podnesena 28. ožujka 2018. – Torrefazione Caffè Michele Battista protiv EUIPO-a – Battista Nino Caffè (Battistino)

37

2018/C 190/62

Predmet T-221/18: Tužba podnesena 28. ožujka 2018. – Torrefazione Caffè Michele Battista protiv EUIPO-a – Battista Nino Caffè (BATTISTINO)

38

2018/C 190/63

Predmet T-223/18: Tužba podnesena 26. ožujka 2018. – Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo protiv Komisije

38

2018/C 190/64

Predmet T-227/18: Tužba podnesena 3. travnja 2018. – Microsemi Europe i Microsemi protiv Komisije

39

2018/C 190/65

Predmet T-229/18: Tužba podnesena 4. travnja 2018. – Biolatte protiv EUIPO-a (Biolatte)

41

2018/C 190/66

Predmet T-235/18: Tužba podnesena 6. travnja 2018. – Qualcomm protiv Komisije

41

2018/C 190/67

Predmet T-320/17: Rješenje Općeg suda od 10. travnja 2018. – European Dynamics Luxembourg i Evropaïki Dynamiki protiv EIF-a

42


HR

 


IV. Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Sud Europske unije

4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/1


Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

(2018/C 190/01)

Posljednja objava

SL C 182, 28.5.2018.

Prethodne objave

SL C 166, 14.5.2018.

SL C 161, 7.5.2018.

SL C 152, 30.4.2018.

SL C 142, 23.4.2018.

SL C 134, 16.4.2018.

SL C 123, 9.4.2018.

Ti su tekstovi dostupni na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V. Objave

SUDSKI POSTUPCI

Sud

4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/2


Rješenje Suda (osmo vijeće) od 21. ožujka 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de lo Social no 2 de Cádiz – Španjolska) – Moisés Vadillo González protiv Alestis Aerospace SL

(Predmet C-252/17) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 53. stavak 2. i članak 94. Poslovnika Suda - Nepostojanje dostatnih pojašnjenja o činjeničnom i pravnom kontekstu glavnog postupka, kao i razloga koji opravdavaju potrebu odgovora na prethodna pitanja - Očita nedopuštenost))

(2018/C 190/02)

Jezik postupka: španjolski

Sud koji je uputio zahtjev

Juzgado de lo Social no 2 de Cádiz

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Moisés Vadillo González

Tuženik: Alestis Aerospace SL

uz sudjelovanje: Ministerio Fiscal

Izreka

Zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de lo Social no 2 de Cádiz (Radni sud br. 2 u Cadizu, Španjolska) odlukom od 8. svibnja 2017., očito je nedopušten.


(1)  SL C 256, 7. 8. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/3


Rješenje Suda (šesto vijeće) od 22. ožujka 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado Contencioso-Administrativo no 2 de Zaragoza – Španjolska) – Pilar Centeno Meléndez protiv Universidad de Zaragoza

(Predmet C-315/17) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 1999/70/EZ - Okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP - Članak 4. - Načelo nediskriminacije - Sustav horizontalnog napredovanja - Odobravanje dodatka plaći - Nacionalni propis kojim se isključuju privremeni službenici - Pojmovi „uvjeti zapošljavanja” i „objektivni razlozi”))

(2018/C 190/03)

Jezik postupka: španjolski

Sud koji je uputio zahtjev

Juzgado Contencioso-Administrativo no 2 de Zaragoza

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Pilar Centeno Meléndez

Tuženik: Universidad de Zaragoza

Izreka

Članak 4. stavak 1. Okvirnog sporazuma o radu na određeno vrijeme, sklopljenog 18. ožujka 1999. koji se nalazi u Prilogu Direktivi Vijeća 1999/70/EZ od 28. lipnja 1999. o Okvirnom sporazumu o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP, treba tumačiti na način da mu se protivi nacionalni propis, kao što je onaj o kojemu je riječ u glavnom postupku, prema kojemu se sudjelovanje u sustavu horizontalnog napredovanja upravnog i tehničkog osoblja Sveučilišta u Zaragozi (Španjolska) i, prema tome, povlastica dodatka plaći, koju se stječe sudjelovanjem u tom sustavu, ograničava samo na dužnosnike i stalno ugovorno osoblje, uz isključenje, među ostalim, osoba koje su zaposlene kao privremeni službenici.


(1)  SL C 269, 14. 8. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/3


Rješenje Suda (šesto vijeće) od 16. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Varhoven kasatsionen sad – Bugarska) – PM protiv AH

(Predmet C-604/17) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Područje slobode, sigurnosti i pravde - Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Nadležnost u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću - Uredba (EZ) br. 2201/2003 - Nadležnost suda države članice za odlučivanje o tužbi u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću u slučaju da dijete nema boravište na području te države - Nadležnost u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja - Uredba (EZ) br. 4/2009))

(2018/C 190/04)

Jezik postupka: bugarski

Sud koji je uputio zahtjev

Vrhoven kasacionen sad (Bugarska)

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: PM

Tuženik: AH

Izreka

Uredbu Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću, kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000, treba tumačiti na način da sud države članice, koji je na temelju članka 3. stavka 1. točke (b) te uredbe nadležan za odlučivanje o zahtjevu za razvod između dvaju bračnih drugova koji su državljani te države članice, nije nadležan za odlučivanje o pravu na roditeljsku skrb i pravo na kontakt s djetetom u pogledu djeteta bračnih drugova kada to dijete, u trenutku pokretanja tog postupka, ima uobičajeno boravište u drugoj državi članici i kada nisu ispunjeni uvjeti koji se traže za dodjeljivanje te nadležnosti navedenom sudu na temelju članka 12. navedene uredbe, uzimajući u obzir osim toga činjenicu da iz okolnosti glavnog postupka ne proizlazi da se ta nadležnost može temeljiti na člancima 9., 10. ili 15. iste uredbe. Osim toga, taj sud ne ispunjava uvjete predviđene u članku 3. točki (d) Uredbe Vijeća (EZ) br. 4/2009 od 18. prosinca 2008. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršenju sudskih odluka te suradnji u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja.


(1)  SL C 22, 22. 1. 2018.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/4


Žalba koju je 21. studenoga 2017. podnio Grupo Osborne S. A. protiv presude Općeg suda (sedmo vijeće) od 20. rujna 2017. u predmetu T-350/13, Jordi Nogués protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) – Grupo Osborne (BADTORO)

(Predmet C-651/17 P)

(2018/C 190/05)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Žalitelj: Grupo Osborne S. A. (zastupnik: J. M. Iglesias Monravá, odvjetnik)

Druge stranke u postupku: Jordi Nogués S. L. i Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Rješenjem od 12. travnja 2018. Sud (šesto vijeće) odbio je žalbu te je naložio žalitelju Grupo Osborne S. A. snošenje vlastitih troškova.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/4


Žalba koju je 21. studenoga 2017. podnio Grupo Osborne S. A. protiv presude Općeg suda (sedmo vijeće) od 20. rujna 2017. u predmetu T-386/15, Jordi Nogués protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) – Grupo Osborne (BADTORO)

(Predmet C-652/17 P)

(2018/C 190/06)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Žalitelj: Grupo Osborne S. A. (zastupnik: J. M. Iglesias Monravá, odvjetnik)

Druge stranke u postupku: Jordi Nogués S. L. i Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Rješenjem od 12. travnja 2018. Sud (šesto vijeće) odbio je žalbu te je naložio žalitelju Grupo Osborne S. A. snošenje vlastitih troškova.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/5


Žalba koju je 24. studenog 2017. podnio RF protiv rješenja Općeg suda (šesto vijeće) od 13. rujna 2017. u predmetu T 880/16, RF protiv Komisije

(Predmet C-660/17 P)

(2018/C 190/07)

Jezik postupka: poljski

Stranke

Žalitelj: RF (zastupnik: K. Komar-Komarowski, pravni savjetnik)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Žalbeni zahtjev

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

ukine pobijano rješenje te da predmet vrati Općem sudu radi preispitivanja i donošenja odluke o meritumu, protiv koje se može podnijeti žalba;

podredno – ako Sud smatra da su ispunjeni uvjeti za donošenje konačne odluke u predmetu – ukine pobijano rješenje i u cijelosti prihvati zahtjeve podnesene u prvostupanjskom postupku;

naloži tuženiku snošenje troškova postupka.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

1.

Žalbeni razlog koji se temelji na povredi članka 45. stavka 2. Statuta Suda Europske unije, u vezi s člankom 53. toga statuta, zbog njegova pogrešnog tumačenja. Opći je sud, smatrajući da pojmovi „viša sila” i „nepredvidljive okolnosti” imaju istovjetno značenje, povrijedio načelo racionalnosti zakonodavca. Takvo shvaćanje obaju pojmova protivno je također cilju članka 45. Statuta, kojim se želi osigurati usklađivanje razlika koje proizlaze iz udaljenosti (boravišta stranaka i sjedišta Suda). Slijedom toga, Opći suda neopravdano nije uzeo u obzir nepredvidljive okolnosti, koje su onemogućile žalitelja da pravovremeno podnese tiskanu verziju (izvornik) tužbe.

2.

Žalbeni razlog koji se temelji na povredi članka 126. Poslovnika Općeg suda od 4. ožujka 2015., zbog njegova pogrešnog tumačenja. Unatoč nepostojanju elemenata, Opći je sud primijenio članak 126. Poslovnika, pogrešno smatrajući da je tužba koju je žalitelj podnio očito nedopuštena. Povreda članka 126. Poslovnika od strane Općeg suda bila je neizbježna i očita posljedica povrede članka 45. u vezi s člankom 53. Statuta.

3.

Žalbeni razlog koji se temelji na pogrešnoj tvrdnji da žalitelj nije dokazao postojanje nepredvidljive okolnosti iz članka 45. stavka 2. Statuta. Žalitelj je dokazao postojanje nepredvidljive okolnosti. U tim okolnostima, ne samo da je podnio više dokaza nego što je bilo neophodno, nego je podnio sve dokaze koje je imao. Kako bi se osigurala pravovremena dostava pošiljke koja sadrži tužbu, žalitelj je pokazao dužnu pažnju koju se od njega moglo razumno zahtijevati. U vrijeme dostave pošiljke žalitelj je izgubio utjecaj na postupak dostave; od tog trenutka žalitelj nije imao nikakav utjecaj na okolnosti koje utječu na rok dostave.

4.

Žalbeni razlog koji se temelji na povredi članka 1., članka 6. stavka 1. i članka 14. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, potpisanih u Rimu 4. studenoga 1950., jer je Opći sud onemogućio strankama pristup sudu i diskriminirao ih na temelju njihovog boravišta odnosno sjedišta. Donošenje od strane Općeg suda jedinstvenog roka zbog udaljenosti za sve države članice Europske unije predstavlja prepreku pristupu Općem sudu za stranke čije je boravište ili sjedište znatno udaljeno od sjedišta Općeg suda, uključujući i u ruralnim područjima svojih zemalja, tako da predstavlja diskriminaciju stranaka u postupku na temelju njihova boravišta.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/6


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. veljače 2018. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Logistik XXL GmbH protiv CMR Transport & Logistik

(Predmet C-135/18)

(2018/C 190/08)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesgerichtshof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Logistik XXL GmbH

Tuženik: CMR Transport & Logistik

Prethodna pitanja

1.

Predstavlja li u slučaju presude kojom je tuženiku bez ograničenja te bezuvjetno naložena određena činidba, a protiv koje je u državi članici porijekla podnesen redovni pravni lijek, ili, u slučaju u kojem još nije protekao rok za taj pravni lijek, nalog suda porijekla da je presuda privremeno izvršiva samo uz davanje osiguranja uvjet u smislu točke 4.4. obrasca iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (1)?

2.

U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje: vrijedi li to i ako je u državi članici porijekla moguće izvršenje osiguranja na temelju presude proglašene privremeno izvršivom bez davanja osiguranja?

3.

U slučaju potvrdnog odgovora na drugo pitanje:

a)

Kako mora postupiti sud porijekla u slučaju odluke koja sadržava izvršivu obvezu, a protiv koje je u državi članici porijekla podnesen redovni pravni lijek, ili u slučaju u kojem još nije istekao rok za taj pravni lijek s obzirom na obrazac iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima ako se odluka u državi članici porijekla na temelju izreke presude ili zakonske odredbe smije izvršiti tek nakon davanja osiguranja?

b)

Mora li sud porijekla u tom slučaju izdati potvrdu na obrascu iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima bez navođenja podataka predviđenih u točkama 4.4.1. do 4.4.4.?

c)

Je li sud porijekla u tom slučaju ovlašten tumačiti potvrdu na obrascu iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima na način da se uključuju dodatni podaci o zatraženom osiguranju – na primjer u točki 4.4.1. ili 4.4.3. obrasca – te da se tekst zakonske odredbe prilaže obrascu?

4.

U slučaju negativnog odgovora na drugo pitanje:

a)

Kako mora postupiti sud porijekla s obzirom na obrazac iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima ako je na temelju zakonske odredbe izvršenje osiguranja u državi članici porijekla dopušteno tek nakon isteka roka?

b)

Je li sud porijekla u tom slučaju ovlašten tumačiti potvrdu na obrascu iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima na način da se uključuju dodatni podaci o tom roku – na primjer u točki 4.4.1. ili 4.4.3. obrasca – te da se tekst zakonske odredbe prilaže obrascu?


(1)  SL 2012., L 351, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289.)


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/7


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. veljače 2018. uputio Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Španjolska) – Violeta Villar Láiz protiv Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) i Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

(Predmet C-161/18)

(2018/C 190/09)

Jezik postupka: španjolski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Violeta Villar Láiz

Tuženik: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) i Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

Prethodna pitanja

1.

U skladu sa španjolskim pravom, za potrebe izračuna starosne mirovine osnovicu izračunatu na temelju plaća posljednjih godina treba pomnožiti s postotkom koji je određen s obzirom na godine uplaćivanja doprinosa tijekom cijelog radnog vijeka. Treba li smatrati da je odredba nacionalnog prava, kao što je ona iz članka 247. točke (a) i članka 248. stavka 3. Ley General de la Seguridada Social (Opći zakon o socijalnoj sigurnosti), kojom se umanjuje broj godina uračunatih radi primjene postotka kad je riječ o razdobljima rada u nepunom radnom vremenu, protivna članku 4. stavku 1. Direktive Vijeća 79/7/EEZ od 19. prosinca 1978. o postupnoj provedbi načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima socijalne sigurnosti (1)? Zahtijeva li članak 4. stavak 1. Direktive 78/7/EEZ da se broj godina uplaćivanja doprinosa, koje se uzimaju u obzir za potrebe određivanja postotka primjenjivog na izračun starosne mirovine, određuje na isti način za radnike u punom i za radnike u nepunom radnom vremenu?

2.

Je li odredba nacionalnog prava kao što je ona u ovom sporu također protivna članku 21. Povelje Europske unije o temeljnim pravima tako da je nacionalni sud dužan osigurati puni učinak Povelje i izuzeti iz primjene sporne zakonske odredbe nacionalnog prava a da ne zatraži ili čeka njihovo prethodno stavljanje izvan snage kroz zakonodavni ili bilo koji drugi postupak predviđen ustavom?


(1)  SL 1979., L 6, str. 24. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 3., str. 7.)


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/8


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 5. ožujka 2018. uputio Court of Appeal (Ujedinjena Kraljevina) – Safeway Ltd protiv Andrewa Richarda Newtona, Safeway Pension Trustees Ltd

(Predmet C-171/18)

(2018/C 190/10)

Jezik postupka: engleski

Sud koji je uputio zahtjev

Court of Appeal

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: Safeway Ltd

Druge stranke u postupku: Andrew Richard Newton, Safeway Pension Trustees Ltd

Prethodna pitanja

Ako se pravilima fonda mirovinskog osiguranja na temelju nacionalnog prava, nakon izmjene njegova akta trusta, dodjeljuje ovlast kojom se retroaktivno smanjuje vrijednost stečenih mirovinskih prava i muškaraca i žena za razdoblje između datuma objave planiranih promjena u fondu u pisanom obliku i datuma kad je akt trusta doista izmijenjen, zahtijeva li se člankom 157. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (prethodno i u vrijeme nastanka činjenica članak 119. Ugovora iz Rima) da se stečena mirovinska prava i muškaraca i žena tijekom ovog razdoblja smatraju neizmjenjivima, na način da se njihova mirovinska prava štite od retroaktivnog smanjenja korištenjem ovlasti na temelju nacionalnog prava?


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/8


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 5. ožujka 2018. uputio Court of Appeal (Ujedinjena Kraljevina) – AMS Neve Ltd, Barnett Waddingham Trustees, Mark Crabtree protiv Heritage Audio SL, Pedro Rodríguez Arribas

(Predmet C-172/18)

(2018/C 190/11)

Jezik postupka: engleski

Sud koji je uputio zahtjev

Court of Appeal

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: AMS Neve Ltd, Barnett Waddingham Trustees, Mark Crabtree

Tuženici: Heritage Audio SL, Pedro Rodríguez Arribas

Prethodna pitanja

U okolnostima u kojima poduzetnik ima sjedište i domicil u državi članici A i tamo je poduzeo korake kako bi oglasio i ponudio na prodaju robu pod znakom istovjetnim žigu Europske unije na internetskoj stranici namijenjenoj trgovcima i potrošačima u državi članici B:

i.

je li sud za žigove Europske unije u državi članici B nadležan u postupku povodom povrede žiga Europske unije zbog oglašavanja i nuđenja na prodaju robe na tom području?

ii.

ako nije, koje druge kriterije treba taj sud za žigove Europske unije uzeti u obzir pri utvrđivanju svoje nadležnosti u tom postupku?

iii.

ako je za odgovor na pitanje pod ii. potrebno da sud za žigove Europske unije utvrdi je li poduzetnik poduzeo aktivne korake u državi članici B, koji se kriteriji moraju uzeti u obzir pri utvrđivanju je li poduzetnik poduzeo takve aktivne korake?


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/9


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. ožujka 2018. uputio Supreme Court (Irska) – KN protiv Minister for Justice and Equality

(Predmet C-191/18)

(2018/C 190/12)

Jezik postupka: engleski

Sud koji je uputio zahtjev

Supreme Court

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: KN

Tuženik: Minister for Justice and Equality

Prethodna pitanja

1.

Uzimajući u obzir:

(a)

obavijest koju je Ujedinjena Kraljevina podnijela u skladu s člankom 50. UEU-a;

(b)

neizvjesnost u vezi sa sporazumima između Unije i Ujedinjene Kraljevine kojima će se uređivati njihovi odnosi nakon izlaska Ujedinjene Kraljevine; i

(c)

posljedičnu neizvjesnost u vezi s mjerom u kojoj bi KN u praksi mogao uživati prava dodijeljena Ugovorima, Poveljom ili relevantnim zakonodavstvom, ako bi ga se predalo Ujedinjenoj Kraljevini i ako bi mu i dalje bila oduzeta sloboda nakon izlaska Ujedinjene Kraljevine,

mora li država članica kojoj je upućen zahtjev u skladu s pravom Unije odbiti predati Ujedinjenoj Kraljevini osobu protiv koje je izdan europski uhidbeni nalog, a čija predaja bi inače bila obvezna na temelju nacionalnog prava države članice,

i.

u svim slučajevima?

ii.

u određenim slučajevima, ovisno o posebnim okolnostima slučaja?

iii.

ni u kojem slučaju?

2.

Ako je odgovor na prvo pitanje onaj naveden pod (ii), koji su kriteriji ili elementi koje sud države članice kojoj je upućen zahtjev mora ocijeniti kako bi utvrdio je li predaja zabranjena?

3.

U kontekstu drugog pitanja, mora li sud države članice kojoj je upućen zahtjev odgoditi konačnu odluku o izvršenju europskog uhidbenog naloga i pričekati daljnja pojašnjenja u vezi s relevantnim pravnim uređenjem koje će se uspostaviti nakon povlačenja predmetne države članice kojoj je upućen zahtjev iz Unije

(i)

u svim slučajevima?

(ii)

u određenim slučajevima, ovisno o posebnim okolnostima slučaja?

(iii)

ni u kojem slučaju?

4.

Ako je odgovor na treće pitanje onaj naveden pod (ii), koji su kriteriji ili elementi koje sud države članice kojoj je upućen zahtjev mora ocijeniti kako bi utvrdio je li potrebno odgoditi konačnu odluku o izvršenju europskog uhidbenog naloga?


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/10


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. ožujka 2018. uputilo Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Slovenija) – Jadran Dodič protiv BANKA KOPER, ALTA INVEST

(Predmet C-194/18)

(2018/C 190/13)

Jezik postupka: slovenski

Sud koji je uputio zahtjev

Vrhovno sodišče Republike Slovenije

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Jadran Dodič

Tuženik: BANKA KOPER, ALTA INVEST

Prethodna pitanja

1.

Treba li odredbu članka 1. stavka 1. Direktive Vijeća 2001/23/EZ (1) tumačiti na način da se mora smatrati pravnim prijenosom poduzeća ili dijela poduzeća i prijenos kao što je onaj koji se dogodio u okolnostima predmetnog slučaja, koji se odnosio na financijske instrumente i ostalu imovinu klijenata (konkretno, vrijednosne papire), vođenje računa nematerijaliziranih vrijednosnih papira klijenata i ostale financijske i pomoćne usluge, kao i arhivu, uzimajući u obzir činjenicu da je, nakon prestanka obavljanja djelatnosti burzovnog posredovanja od strane prvotužene, povjeravanje pružanja tih usluga drugotuženoj u konačnici ovisilo o odluci klijenata?

2.

Je li, u navedenim okolnostima, odlučujući broj klijenata kojima, nakon prestanka obavljanja djelatnosti burzovnog posredovanja od strane prvotužene, drugotužena u ovom trenutku pruža navedene usluge?

3.

Utječe li, i u kojoj mjeri, na zaključak da je riječ o prijenosu poduzeća ili dijela poduzeća okolnost da prvotužena i dalje posluje s klijentima u svojstvu ovisnog društva za burzovno posredovanje i da u okviru te funkcije surađuje s drugotuženom?


(1)  Direktiva Vijeća 2001/23/EZ od 12. ožujka 2001. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na zaštitu prava zaposlenika kod prijenosa poduzeća, pogona ili dijelova poduzeća ili pogona (SL 2001., L 82, str. 16.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 3., str. 151.)


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/11


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. ožujka 2018. uputio Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugal) – Raúl Vítor Soares de Sousa protiv Autoridade Tributária e Aduaneira

(Predmet C-196/18)

(2018/C 190/14)

Jezik postupka: portugalski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Raúl Vítor Soares de Sousa

Tuženik: Autoridade Tributária e Aduaneira

Prethodno pitanje

Protivi li se pravu Unije, konkretno članku 110. UFEU-a, porezna odredba, poput članka 2. stavka 1. točaka (a) i (b) CIUC-a, kojim se određuje veće porezno opterećenje za vozila iste marke, modela, načina izgaranja i starosti jer su prvotno registrirana u drugoj državi članici?


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/11


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. ožujka 2018. uputio Högsta domstolen (Švedska) — CeDe Group AB protiv KAN Sp. z o.o. u stečaju

(Predmet C-198/18)

(2018/C 190/15)

Jezik postupka: švedski

Sud koji je uputio zahtjev

Högsta domstolen

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: CeDe Group AB

Druga stranka u postupku: KAN Sp. z o.o. u stečaju

Prethodna pitanja

1.

Treba li članak 4. Uredbe br. 1346/2000 (1) tumačiti tako da se primjenjuje na tužbu koju švedskom sudu podnosi stečajni upravitelj poljskog društva – koje je predmet stečajnog postupka u Poljskoj – protiv švedskog društva radi plaćanja robe isporučene na temelju ugovora koji su ta društva sklopila prije otvaranja stečajnog postupka?

2.

U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje, je li relevantno da je tijekom postupka pred sudom stečajni upravitelj ustupio predmetno potraživanje društvu koje je stupilo u postupak umjesto stečajnog upravitelja?

3.

U slučaju potvrdnog odgovora na drugo pitanje, je li relevantno da je nad društvom koje je stupilo u postupak nakon toga otvoren stečajni postupak?

4.

Ako tuženik u postupku pred sudom u situaciji poput one iznesene u prvom pitanju zahtijeva da se potraživanje stečajnog upravitelja kompenzira s protupotraživanjem koje proizlazi iz istog ugovora kao i potraživanje, je li taj slučaj kompenzacije obuhvaćen člankom 4. stavkom 2. točkom (d)?

5.

Treba li odnos između članka 4. stavka 2. točke (d) i članka 6. stavka 1. Uredbe br. 1346/2000 tumačiti tako da se članak 6. stavak 1. primjenjuje samo ako prema pravu države u kojoj je pokrenut postupak nije moguće primijeniti kompenzaciju, ili se članak 6. stavak 1. može primijeniti i na druge situacije, primjerice kad postoji samo određena razlika u mogućnostima kompenzacije u predmetnim pravnim porecima ili kad uopće ne postoje razlike, ali se kompenzacija ipak ne priznaje u državi u kojoj je pokrenut postupak?


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1346/2000 od 29. svibnja 2000. o stečajnom postupku (SL 2000. L 160, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 3., str. 3.).


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/12


Tužba podnesena 23. ožujka 2018. – Europska komisija protiv Republike Austrije

(Predmet C-209/18)

(2018/C 190/16)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: G. Braun i H. Tserepa-Lacombe, opunomoćenici)

Tuženik: Republika Austrija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Suda zahtijeva da:

1.

utvrdi da je Republika Austrija povrijedila svoje obveze iz članka 14. stavka 1., članka 15. stavka 1. i 2. točaka (b) i (c) i stavka 3. kao i iz članka 25. Direktive o uslugama (1) i iz članaka 49. i 56. UFEU-a jer je zadržala na snazi zahtjeve u pogledu sjedišta za društva patentnih odvjetnika u skladu s člankom 29.a točkom 7. u vezi s člankom 2. stavkom 1. točkom (c) Patentanwaltsgesetza (Zakon o patentnim odvjetnicima, u daljnjem tekstu: PatAnwG) i za društva građevinskih inženjera u skladu s člankom 25. stavkom 1. Ziviltechnikergesetza (Zakon o građevinskim inženjerima, u daljnjem tekstu: ZTG), u pogledu pravnog oblika i sudjelovanja u kapitalu društva za društva građevinskih inženjera u skladu s člankom 26. stavkom 1. i člankom 28. stavkom 1. ZTG-a, za društva patentnih odvjetnika u skladu s člankom 29.a točkama 1., 2. i 11. PatAnwG-a i za društva veterinara u skladu s člankom 15.a stavkom 1. Tierärztegesetza (Zakon o veterinarima) kao i ograničenje multidisciplinarnih aktivnosti za društva građevinskih inženjera u skladu s člankom 21. stavkom 1. ZTG-a i društva patentnih odvjetnika u skladu s člankom 29.a točkom 6. PatAnwG-a;

2.

naloži Republici Austriji snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe sljedeće:

Austrijsko pravo i dalje sadržava zahtjeve u pogledu sjedišta društava za profesije građevinskih inženjera i patentnih odvjetnika, koji su u suprotnosti s člankom 14. stavkom 1. točkom (b) Direktive o uslugama. Te odredbe izravno diskriminiraju na temelju statutarnog sjedišta društva i neizravno na temelju državljanstva članova društva.

Zahtjevi u pogledu pravnog oblika i sudjelovanja u kapitalu društva za društva građevinskih inženjera, patentnih odvjetnika i veterinara sprečavaju kako austrijske pružatelje usluga tako i uspostavu novih pružatelja usluga iz drugih država članica u dijelu u kojem ograničavaju njihovu mogućnost osnivanja druge podružnice u Austriji ako svoje organizacijske strukture ne prilagode tim odredbama.

Austrijske odredbe koje predmetnim društvima propisuju da se moraju ograničiti na obavljanje profesije patentnog odvjetnika odnosno građevinskog inženjera u suprotnosti su s člankom 25. Direktive o uslugama jer ograničavaju kako osnivanje druge podružnice multidisciplinarnih društava profesija iz drugih država članica u Austriji tako i prvo osnivanje austrijskih društava profesija. Razvoj novih inovativnih poslovnih modela, koji bi poduzećima dali mogućnost ponude šire palete usluga, time se sprečava.


(1)  Direktiva 2006/123/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o uslugama na unutarnjem tržištu (SL 2006., L 376, str. 36.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 47., str. 160.)


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/13


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. ožujka 2018. uputio Obvodní soud pro Prahu (Češka Republika) – Libuše Králová protiv Primera Air Scandinavia

(Predmet C-215/18)

(2018/C 190/17)

Jezik postupka: češki

Sud koji je uputio zahtjev

Obvodní soud pro Prahu

Stranke glavnog postupka

Tužiteljica: Libuše Králová

Tuženik: Primera Air Scandinavia

Prethodna pitanja

1.

Je li između tužiteljice i tuženika postojao ugovorni odnos u smislu članka 5. stavka 1. Uredbe [Vijeća] br. 44/2001 (1) o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima, čak i ako oni nisu sklopili ugovor, a let je bio dio usluga u paket aranžmanima pruženih na temelju ugovora između tužiteljice i treće strane (putnička agencija)?

2.

Može li se taj odnos okvalificirati kao potrošački ugovor u skladu s člancima 15. do 17. iz odjeljka 4. Uredbe [Vijeća] br. 44/2001 o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima?

3.

Ima li tuženik pasivnu legitimaciju u slučaju tužbe kojom se traži naknada štete na temelju zahtjeva proizišlih iz Uredbe [(EZ)] br. 261/2004 [Europskog parlamenta i Vijeća] od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta [u polasku] […] te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91?


(1)  (SL 2001., L 12, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 3., str. 30.)


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/13


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. ožujka 2018. uputio High Court (Irska) – Minister for Justice and Equality protiv LM

(Predmet C-216/18)

(2018/C 190/18)

Jezik postupka: engleski

Sud koji je uputio zahtjev

High Court (Irska)

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Minister for Justice and Equality

Tuženik: LM

Prethodna pitanja

1.

Ne dovodeći u pitanje zaključke Suda u presudi Aranyosi i Căldăraru, ako nacionalni sud utvrdi da postoje uvjerljivi dokazi da su okolnosti u državi članici izdavateljici nespojivi s temeljnim pravom na pošteno suđenje jer sam pravosudni sustav u državi članici izdavateljici više ne funkcionira u skladu s vladavinom prava, mora li sudsko tijelo izvršitelj provesti bilo kakvu dodatnu ocjenu, specifičnu i preciznu, u pogledu izloženosti dotičnog pojedinca riziku od nepoštenog suđenja ako će njegovo suđenje biti provedeno u sustavu koji više ne funkcionira u skladu s vladavinom prava?

2.

Ako test koji se mora provesti zahtijeva specifičnu ocjenu stvarnog rizika od očitog uskraćivanja sudske zaštite traženoj osobi i ako je nacionalni sud zaključio da sustavna povreda vladavine prava postoji, mora li se nacionalni sud kao sudsko tijelo izvršitelj obratiti sudskom tijelu izdavatelju za sve dodatne potrebne informacije koje bi nacionalnom sudu mogle omogućiti utvrđivanje da ne postoji rizik od nepoštenog suđenja i, ako je to slučaj, koja bi jamstva za pošteno suđenje bila potrebna?


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/14


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 29. ožujka 2018. uputio Cour de cassation (Francuska) – GRDF SA protiv Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la Cour d'appel de Paris

(Predmet C-236/18)

(2018/C 190/19)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Cour de cassation

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: GRDF SA

Tuženici: Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la Cour d'appel de Paris

Prethodno pitanje

Treba li Direktivu 2009/73/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. (1) i osobito njezin članak 41. stavak 11. tumačiti na način da se njima zahtijeva da regulatorno tijelo, koje odlučuje o sporu, ima ovlast donijeti odluku koja se primjenjuje na cijelo razdoblje obuhvaćeno sporom koji se pred njim vodi, bez obzira na datum njegova nastanka između stranaka, osobito primjenom učinaka neusklađenosti ugovora s odredbama direktive u odluci čiji učinci obuhvaćaju cijelo ugovorno razdoblje?


(1)  Direktiva 2009/73/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište prirodnog plina i stavljanju izvan snage Direktive 2003/55/EZ (SL L 211, str. 94) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 12., svezak 5., str. 39.)


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/15


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. travnja 2018. uputio tribunal de première instance de Liège (Belgija) – Pauline Stiernon, Marion Goraguer, Muriel Buccarello, Clémentine Vasseur, Manon Pirotton, Anissa Quotb protiv Etat belge SPF Santé publique, Communauté française de Belgique

(Predmet C-237/18)

(2018/C 190/20)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal de première instance de Liège

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Pauline Stiernon, Marion Goraguer, Muriel Buccarello, Clémentine Vasseur, Manon Pirotton, Anissa Quotb

Tuženici: Etat belge SPF Santé publique, Communauté française de Belgique

Prethodno pitanje

Protivi li se člancima 20., 21. i 45. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članku 15. Povelje o temeljnim pravima Kraljevska uredba od 2. 7. 2009. o utvrđenju popisa paramedicinskih djelatnosti zbog toga što na taj popis nije uvrštena psihomotorička terapija iako je u Belgiji uspostavljen dodiplomski studij iz psihomotoričke terapije, čime su ograničeni slobodno kretanje osoba, sloboda odabira zanimanja i pravo na rad?


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/15


Žalba koju je 4. travnja 2018. podnio Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) od 1. veljače 2018. u predmetu T-423/14, Larko protiv Komisije

(Predmet C-244/18 P)

(2018/C 190/21)

Jezik postupka: grčki

Stranke

Žalitelj: Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE (zastupnici: I. Dryllerakis, I. Soufleros, E. Triantafyllou, G. Psaroudakis, E. Rantos i BR. Korogiannakis, odvjetnici)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Zahtjevi

Prihvatiti žalbu.

Vratiti predmet Općem sudu na ponovni postupak, s time da se odluka o troškovima donese naknadno.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog svojoj žalbi, žalitelj ističe četiri žalbena razloga:

1.

Prvi žalbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 107. stavka 1. UFEU-a prilikom utvrđenja da je mjerom br. 3 dana prednost žalitelju i pritom pogrešno primijenjeno načelo privatnog ulagača.

2.

Drugi žalbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 107. stavka 1. UFEU-a i članka 296. stavka 2. UFEU-a prilikom utvrđenja da je mjerama br. 2 i 4 dana prednost žalitelju. U odnosu na mjeru br. 2 (jamstvo iz 2008.): pogrešno tumačenje vremenskog kriterija pojma poduzetnika u teškoćama. Pogrešno tumačenje kriterija naknade za jamstvo. U odnosu na mjeru br. 4 (jamstvo iz 2010.): a) nedostatak u obrazloženju u odnosu na odobrenje jamstva kao česte prakse; b) nedostatak u obrazloženju u odnosu na nepopravljivu štetu koju je tužitelj navodno pretrpio; c) nedostatak u obrazloženju te povreda članka 107. stavka 1. UFEU-a i načela zaštite legitimnih očekivanja u odnosu na uvjete jamstva i narav naknade; d) nedostatak u obrazloženju u odnosu na posebni položaj National Bank of Greece SA (ETE) kao privatnog dioničara.

3.

Treći žalbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 107. stavka 3. točke (b) i članka 296. stavka 2. UFEU-a prilikom utvrđenja da je mjera br. 6 bila nespojiva sa zajedničkim tržištem. a) U odnosu na primjenu vremenskog okvira iz 2011.; b) u odnosu na primjenu smjernica za sanaciju i restrukturiranje.

4.

Četvrti žalbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 108. stavka 2. UFEU-a, članka 14. stavka 1. Uredbe br. 659/1999 (1) i članka 296. stavka 2. UFEU-a u odnosu na kvalifikaciju iznosa potpore koju treba vratiti za mjere 2., 4. i 6. U odnosu na točke presude koje se odnose na posebnost državnih potpora u obliku jamstava.


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 659/1999 od 22. ožujka 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene članka 93. Ugovora o EZ-u (SL 1999., L 83, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 4., str. 16.)


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/16


Žalba koju je 6. travnja 2018. podnijela Helenska republika protiv presude Općeg suda (treće vijeće) od 1. veljače 2018. u predmetu T-506/15, Helenska republika protiv Europske komisije

(Predmet C-252/18 P)

(2018/C 190/22)

Jezik postupka: grčki

Stranke

Žalitelj: Helenska republika (zastupnici: G. Kanellopoulos, E. Leftheriotou, A. Vasilopoulou i E. Chroni)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtjeva da prihvati njegovu žalbu, ukine pobijanu presudu Općeg suda od 1. veljače 2018., predmet T-506/15, u skladu s navodima iz njegove žalbe, prihvati tužbu koju je podnijela Helenska Republika 29. kolovoza 2015. u skladu sa zahtjevima istaknutim u njoj, poništi odluku Komisije 2015/1119/EU od 22. lipnja 2015. u dijelu u kojem se njome nalažu a) jednokratni i paušalni financijski ispravci u visini od 313 483 531,71 eura za godine podnošenja zahtjeva 2009., 2010. i 2011. u odnosu na izravne potpore povezane s površinom i b) paušalni financijski ispravak od 2 %, koji se odnosi na višestruku sukladnost za godinu podnošenja zahtjeva 2011. te naloži Europskoj komisiji snošenje troškova postupka.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti svoje žalbe, žalitelj ističe pet žalbenih razloga:

A.

Dio pobijane presude u kojem se ispituje prvi i drugi tužbeni razlog, koji se temelje na ispravku od 25 % potpora povezane s površinom (točke 48.-140. pobijane presude).

Prvi žalbeni razlog odnosi se na pogrešno tumačenje i primjenu članka 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 796/2004 od 21. travnja 2004. u pogledu definicije pašnjaka, na pogrešnu primjenu članka 296. UFEU-a i na nedovoljno i neprikladno obrazloženje pobijane presude.

Drugi žalbeni razlog odnosi se na pogrešno tumačenje i primjenu smjernica (dokument VI/5530/1997) glede postojanja uvjeta za primjenu financijskog ispravka od 25 %, na pogrešno tumačenje i primjenu članka 296. UFEU-a i članaka 43., 44. i 137. Uredbe br. 73/2009, na nedovoljno i proturječno obrazloženje pobijane presude, na povredu načela jednakosti oružja i na promjenu objedinjenog izvješća.

B.

Dio pobijane odluke u kojem se ispituje treći tužbeni razlog, koji se temelji na nalaganju financijskog ispravka od 5 % zbog neusklađenosti sustava za identifikaciju zemljišnih parcela (LPIS) (točke 141.-162. pobijane presude).

Treći žalbeni razlog odnosi se na povredu načela zakonitosti, dobre uprave, zaštite prava obrane pojedinca, na povredu načela proporcionalnosti, na pogrešno tumačenje i primjenu članka 296. UFEU-a i na nedostatak u obrazloženju.

C.

Dio pobijane presude u kojem se ispituje četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na nalaganju financijskog ispravka od 2 % (točke 163.-183. pobijane presude).

Četvrti žalbeni razlog odnosi se na pogrešno tumačenje i primjenu članka 31. stavka 2. Uredbe br. 1122/2009 i članka 27. Uredbe br. 796/2004, na nedostatak u obrazloženju pobijane presude i na iskrivljenje sadržaja tužbe.

D.

Dio pobijane presude u kojem se ispituje peti tužbeni razlog, koji se temelji na sustavu višestruke sukladnosti (točke 184.-268. pobijane presude).

Peti žalbeni razlog odnosi se na pogrešno tumačenje i primjenu članka 11. Uredbe br. 885/2006 i članka 31. Uredbe br. 1290/2005 te na nedostatak u obrazloženju pobijane presude.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/17


Rješenje predsjednika Suda od 23. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesgerichtshof – Njemačka) – Die Länderbahn GmbH DLB protiv DB Station & Service AG

(Predmet C-344/16) (1)

(2018/C 190/23)

Jezik postupka: njemački

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 428, 21. 11. 2016.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/17


Rješenje predsjednika Suda od 16. veljače 2018. – Vijeće Europske unije protiv PT Wilmar Bioenergi Indonesia, PT Wilmar Nabati Indonesia, Europske komisije, European Biodiesel Board (EBB)

(Predmet C-603/16 P) (1)

(2018/C 190/24)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 30, 31. 1. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/18


Rješenje predsjednika Suda od 16. veljače 2018. – Vijeće Europske unije protiv PT Pelita Agung Agrindustri, Europske komisije, European Biodiesel Board (EBB)

(Predmet C-604/16 P) (1)

(2018/C 190/25)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 30, 30. 1. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/18


Rješenje predsjednika Suda od 16. veljače 2018. – Vijeće Europske unije protiv PT Ciliandra Perkasa, Europske komisije, European Biodiesel Board (EBB)

(Predmet C-605/16 P) (1)

(2018/C 190/26)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 30, 30. 1. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/18


Rješenje predsjednika Suda od 16. veljače 2018. – Vijeće Europske unije protiv PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas), Europske komisije, European Biodiesel Board (EBB)

(Predmet C-606/16 P) (1)

(2018/C 190/27)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 30, 30. 1. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/18


Rješenje predsjednika četvrtog vijeća Suda od 23. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Synthon BV protiv Astellas Pharma Inc.

(Predmet C-644/16) (1)

(2018/C 190/28)

Jezik postupka: nizozemski

Predsjednik četvrtog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 86, 20. 3. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/19


Rješenje predsjednika devetog vijeća Suda od 2. veljače 2018. – Europska komisija protiv Portugalske Republike

(Predmet C-170/17) (1)

(2018/C 190/29)

Jezik postupka: portugalski

Predsjednik devetog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 161, 22. 5. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/19


Rješenje predsjednika prvog vijeća Suda od 7. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesverwaltungsgericht – Njemačka) – Heinrich Denker protiv Gemeinde Thedinghausen, uz sudjelovanje Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

(Predmet C-206/17) (1)

(2018/C 190/30)

Jezik postupka: njemački

Predsjednik prvog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 249, 31. 7. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/19


Rješenje predsjednika Suda od 26. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen – Njemačka) – Stadtwerke Delmenhorst GmbH protiv Manfreda Bleckwehla

(Predmet C-309/17) (1)

(2018/C 190/31)

Jezik postupka: njemački

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 318, 25. 9. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/19


Rješenje predsjednika Suda od 23. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Supreme Court – Irska) – Izvršenje europskog uhidbenog naloga izdanog protiv Arkadiusza Piotra Lipinskog

(Predmet C-376/17) (1)

(2018/C 190/32)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 283, 28. 8. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/20


Rješenje predsjednika Suda od 8. veljače 2018. – Europska komisija protiv Portugalske Republike

(Predmet C-383/17) (1)

(2018/C 190/33)

Jezik postupka: portugalski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 277, 21. 8. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/20


Rješenje predsjednika Suda od 7. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgericht Hamburg – Njemačka) – British American Tobacco (Germany) GmbH protiv Freie und Hansestadt Hamburg

(Predmet C-439/17) (1)

(2018/C 190/34)

Jezik postupka: njemački

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 347, 16. 10. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/20


Rješenje predsjednika Suda od 26. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Okręgowy w Warszawie – Poljska) – Passenger Rights sp. z o.o. protiv Deutsche Lufthansa AG

(Predmet C-490/17) (1)

(2018/C 190/35)

Jezik postupka: poljski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 357, 23. 10. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/20


Rješenje predsjednika Suda od 15. siječnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Hannover – Njemačka) – Anja Oehlke, Wolfgang Oehlke protiv TUIfly GmbH

(Predmet C-533/17) (1)

(2018/C 190/36)

Jezik postupka: njemački

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 424, 11. 12. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/21


Rješenje predsjednika Suda od 28. veljače 2018. – Europska komisija protiv Slovačke Republike

(Predmet C-605/17) (1)

(2018/C 190/37)

Jezik postupka: slovački

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 13, 15. 1. 2018.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/21


Rješenje predsjednika Suda od 28. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landesgericht Korneuburg – Austrija) – Germanwings GmbH protiv Emine Pedić

(Predmet C-636/17) (1)

(2018/C 190/38)

Jezik postupka: njemački

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 63, 19. 2. 2018.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/21


Rješenje predsjednika Suda od 1. ožujka 2018. – Confédération européenne des associations d'horlogers-réparateurs (CEAHR) protiv Europske komisije, LVMH Moët Hennessy-Louis Vuitton SA, Rolex, SA, The Swatch Group SA

(Predmet C-3/18 P) (1)

(2018/C 190/39)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 104, 19. 3. 2018.


Opći sud

4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/22


Presuda Općeg suda od 16. travnja 2018. – Polski Koncern Naftowy Orlen protiv EUIPO-a (Oblik benzinske crpke)

(Predmet T- T-339/15 do T-343/15) (1)

((„Žig Europske unije - Prijava trodimenzionalnih žigova Europske unije - Oblik benzinske crpke - Apsolutni razlog za odbijanje - Razlikovni karakter - Članak 65. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 72. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) - Akti kojima su u cijelosti ispunjeni tužiteljevi zahtjevi - Odluka žalbenog vijeća o vraćanju - Obvezujuća narav obrazloženja odluke o vraćanju - Dopuštenost - Obveza obrazlaganja”))

(2018/C 190/40)

Jezik postupka: poljski

Stranke

Tužitelj: Polski Koncern Naftowy Orlen SA (Płock, Poljska) (zastupnici: M. Siciarek, J. Rasiewicz i M. Kaczmarska, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: A. Folliard-Monguiral i E. Sliwinska, agenti)

Predmet

Pet tužbi podnesenih protiv odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 2. travnja 2015. (predmeti R 2245/2014-5, R 2247/2014-5, R 2248/2014-5, R 2249/2014-5 i R 2250/2014-5), koje se odnose na prijave za registraciju trodimenzionalnih znakova koji se sastoje od oblika benzinske crpke kao žigova Europske unije.

Izreka

1.

Predmeti T-339/15 do T-343/15 spajaju se u svrhu donošenja presude.

2.

Tužbe se odbacuju kao nedopuštene za proizvode i usluge koji nisu dio uobičajenog asortimana benzinskih crpki (zrakoplovno gorivo, naftni koks, ksileni i veleprodaja goriva).

3.

Odluke petog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 2. travnja 2015. (predmeti R 2245/2014-5, R 2247/2014-5, R 2248/2014-5, R 2249/2014-5 i R 2250/2014-5) poništavaju se za proizvode i usluge koji se razlikuju od onih proizvoda i usluga koji nisu dio uobičajenog asortimana benzinskih crpki (zrakoplovno gorivo, naftni koks, ksileni i veleprodaja goriva) i koje obuhvaćaju prijavljeni žigovi.

4.

EUIPO-u se nalaže snošenje vlastitih i četiri petine troškova društva Polski Koncern Naftowy Orlen SA, koji će snositi petinu vlastitih troškova.


(1)  SL C 279, 24. 8. 2015.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/23


Presuda Općeg suda od 19. travnja 2018. – Asia Leader International (Cambodia) protiv Komisije

(Predmet T-462/15) (1)

((„Damping - Uvoz bicikala poslanih iz Kambodže, Pakistana i s Filipina - Proširenje konačne antidampinške pristojbe uvedene na uvoz bicikala podrijetlom iz Kine na taj uvoz - Uredba (EU) 2015/776 - Izbjegavanje mjera - Pretovar - Članak 13. stavci 1. i 2. te članak 18. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 1225/2009 (koji su postali članak 13. stavci 1. i 2. te članak 18. stavak 3. Uredbe (EU) 2016/1036)”))

(2018/C 190/41)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Asia Leader International (Cambodia) Co. Ltd (Tai Seng SEZ, Kambodža) (zastupnici: A. Bochon, avocat, i R. MacLean, solicitor)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: J.-F. Brakeland, M. França i A. Demeneix, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje članka 1. stavaka 1. i 3. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/776 od 18. svibnja 2015. o proširenju konačne antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EU) br. 502/2013 na uvoz bicikala podrijetlom iz Narodne Republike Kine na uvoz bicikala poslanih iz Kambodže, Pakistana i s Filipina, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Kambodže, Pakistana i s Filipina ili nemaju (SL 2015., L 122, str. 4. i ispravak SL 2017., L 160, str. 37.), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Asia Leader International (Cambodia) Co. Ltd nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 320, 28. 9. 2015.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/23


Presuda Općeg suda od 23. travnja 2018. – Shanxi Taigang Stainless Steel protiv Komisije

(Predmet T-675/15) (1)

((„Damping - Uvoz hladnovaljanih ravnih proizvoda od nehrđajućeg čelika podrijetlom iz Kine i Tajvana - Konačna antidampinška pristojba - Provedbena uredba (EU) 2015/1429 - Članak 2. stavak 7. točka (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 (koji je postao članak 2. stavak 7. točka (a) Uredbe 2016/1036) - Uobičajena vrijednost - Odabir odgovarajuće treće zemlje - Prilagodbe - Članak 2. stavak 10. točka (k) Uredbe br. 1225/2009 (koji je postao članak 2. stavak 10. točka (k) Uredbe 2016/1036) - Izračun dampinške marže - Prilagodbe - Članak 3. stavci 2., 6 . i 7. Uredbe br. 1225/2009 (koji je postao članak 3. stavci 2., 6. i 7. Uredbe 2016/103 - Šteta - Uzročna veza”))

(2018/C 190/42)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Shanxi Taigang Stainless Steel Co. Ltd (Taiyuan, Kina) (zastupnici: N. Niejahr, odvjetnik i F. Carlin, barrister)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: J.-F. Brakeland i A. Demeneix, agenti)

Intervenijent u potporu tuženiku: Eurofer, Association Européenne de l’Acier, ASBL (Luxembourg, Luksemburg) (zastupnici: J. Killick, G. Forwood, barristers i C. Van Haute, odvjetnik)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži djelomično poništenje Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/1429 od 26. kolovoza 2015. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz hladnovaljanih ravnih proizvoda od nehrđajućeg čelika podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Tajvana (SL 2015., L 224, str. 10.).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvo Shanxi Taigang Stainless Steel Co. Ltd snosit će, osim vlastitih, i troškove Europske komisije i Eurofera, Association européenne de l’acier, ASBL.


(1)  SL C 38, 1. 2. 2016.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/24


Presuda Općeg suda od 20. travnja 2018. – holyGhost protiv EUIPO-a – CBM (holyGhost)

(Predmet T-439/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije holyGhost - Raniji verbalni žig Europske unije HOLY - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001”))

(2018/C 190/43)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: holyGhost GmbH (München, Njemačka) (zastupnici: M. Wiedemann i D. Engbrink, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: u početku A. Schifko, a zatim D. Walicka, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: CBM Creative Brands Marken GmbH (Zurich, Švicarska)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 30. svibnja 2016. (predmet R 2867/2014-5), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava CBM i holyGhost.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu HolyGhost GmbH nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 350, 26. 9. 2016.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/25


Presuda Općeg suda od 17. travnja 2018. – Şölen Çikolata Gıda Sanayi ve Ticaret protiv EUIPO-a – Zaharieva (BOBO cornet)

(Predmet T-648/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije BOBO cornet - Raniji figurativni žig Europske unije OZMO cornet - Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001”))

(2018/C 190/44)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Şölen Çikolata Gıda Sanayi ve Ticaret AŞ (Şehitkamil Gaziantep, Turska) (zastupnik: T. Tsenova, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: A. Folliard-Monguiral, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Elka Zaharieva (Plovdiv, Bugarska) (zastupnik: A. Kostov, odvjetnik)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 20. srpnja 2016. (predmet R 906/2015-4), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društva Şölen Çikolata Gıda Sanayi ve Ticaret i E. Zaharieve.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Şölen Çikolata Gıda Sanayi ve Ticaret AŞ nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 402, 31. 10. 2016.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/25


Presuda Općeg suda od 20. travnja 2018. – Mitrakos protiv EUIPO-a – Belasco Baquedano (YAMAS)

(Predmet T-15/17) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije YAMAS - Raniji verbalni žig Europske unije LLAMA - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2018/C 190/45)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Dimitrios Mitrakos (Palaio Faliro, Grčka) (zastupnik: D. Bakopanou, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: A. Kusturovic i J. Crespo Carrillo, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Juan Ignacio Belasco Baquedano (Viana, Španjolska) (zastupnik: P. Merino Baylos, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 11. listopada 2016. (predmet R 532/2016-2), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između J. I. Belasca Baquedana i D. Mitrakosa.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Dimitriosu Mitrakosu nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 63, 27. 2. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/26


Presuda Općeg suda od 19. travnja 2018. – Rintisch protiv EUIPO-a – Compagnie laitière européenne (PROTICURD)

(Predmet T-25/17) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Međunarodna registracija žiga u kojoj je naznačena Europska unija - Verbalni žig PROTICURD - Raniji nacionalni verbalni žigovi PROTI i PROTIPLUS - Raniji nacionalni figurativni žig Proti Power - Relativni razlog za odbijanje - Obveza obrazlaganja - Članak 75. Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 94. Uredbe (EU) 2017/1001] - Stvarna uporaba ranijih žigova - Članak 42. stavci 2. i 3. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 47. stavci 2. i 3. Uredbe 2017/1001) - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe 2017/1001) - Nepostojanje sličnosti proizvoda - Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu”))

(2018/C 190/46)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Bernhard Rintisch (Bottrop, Njemačka) (zastupnik: A. Dreyer, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: A. Schifko, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: Compagnie laitière européenne SA (Condé-sur-Vire, Francuska)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 8. studenoga 2016. (predmet R 247/2016-4), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između B. Rintischa i Compagnie laitière européenne.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Bernhardu Rintischu nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 63, 27. 2. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/27


Presuda Općeg suda od 13. travnja 2018. – Alba Aguilera i dr. protiv ESVD-a

(Predmet T-119/17) (1)

((„Javna služba - Dužnosnici - Privremeno osoblje - Ugovorno osoblje - Primici od rada - Osoblje ESVD-a koje radi u trećoj zemlji - Članak 10. Priloga X. Pravilniku o osoblju - Godišnja procjena naknade za životne uvjete - Odluka o smanjenju naknade za životne uvjete u Etiopiji s 30 % na 25 % - Nedonošenje općih provedbenih odredbi članka 10. Priloga X. Pravilniku o osoblju - Odgovornost - Neimovinska šteta”))

(2018/C 190/47)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelji: Ruben Alba Aguilera (Adis Abeba, Etiopija) i 28 drugih dužnosnika i službenika ESVD-a čija se imena nalaze u prilogu presudi (zastupnici: S. Orlandi i T. Martin, odvjetnici)

Tuženik: Europska služba za vanjsko djelovanje (zastupnici: S. Marquardt i R. Spac, agenti, uz asistenciju M. Troncosa Ferrera, F.-M. Hislairea i S. Moye Izquierda, odvjetnika)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a kojim se, s jedne strane, traži poništenje odluke ESVD-a od 19. travnja 2016. o smanjenju, počevši od 1. siječnja 2016., naknade za životne uvjete koja se isplaćuje osoblju Europske unije koje radi u Etiopiji i kojim se, s druge strane, traži naknada neimovinske štete koju su tužitelji navodno pretrpjeli.

Izreka

1.

Poništava se odluka Europske službe za vanjsko djelovanje (ESVD) od 19. travnja 2016. kojom se, počevši od 1. siječnja 2016., smanjuje naknada za životne uvjete koja se isplaćuje osoblju Europske unije koje radi u Etiopiji s 30 % na 25 % referentnog iznosa.

2.

U preostalom dijelu tužba se odbija.

3.

ESVD-u se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 129, 24. 4. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/27


Presuda Općeg suda od 17. travnja 2018. – Bielawski protiv EUIPO-a (HOUSE OF CARS)

(Predmet T-364/17) (1)

((„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije HOUSE OF CARS - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) - Legitimna očekivanja - Pravna sigurnost”))

(2018/C 190/48)

Jezik postupka: poljski

Stranke

Tužitelj: Marcin Bielawski (Varšava, Poljska) (zastupnik: M. Kondrat, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Walicka, agent)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 27. ožujka 2017. (predmet R 2047/2016-5), koja se odnosi na prijavu za registraciju verbalnog znaka HOUSE OF CARS kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Marcinu Bielawskom nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 249, 31. 7. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/28


Rješenje Općeg suda od 9. travnja 2018. – Make up for ever protiv EUIPO-a – L’Oréal (MAKE UP FOR EVER PROFESSIONAL)

(Predmet T-185/16) (1)

((„Žig Europske unije - Zahtjev za proglašenje ništavosti - Povlačenje zahtjeva za proglašenje ništavosti - Obustava postupka”))

(2018/C 190/49)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Make up for ever (Pariz, Francuska) (zastupnik: C. Caron, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: S. Bonne i D. Hanf, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: L’Oréal SA (Pariz) (zastupnik: S. Micallef, odvjetnik)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 5. veljače 2016. (predmet R 3222/2014-5), koja se odnosi na postupak za proglašavanje žiga ništavim između društava L’Oréal i Make up for ever.

Izreka

1.

Postupak povodom tužbe se obustavlja.

2.

Društvima Make up for ever i L’Oréal SA nalaže se snošenje vlastitih troškova, kao i, svakome od njih, polovice troškova Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO).


(1)  SL C 243, 4. 7. 2016.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/28


Rješenje Općeg suda od 9. travnja 2018. – Make up for ever protiv EUIPO-a – L’Oréal (MAKE UP FOR EVER)

(Predmet T-320/16) (1)

((„Žig Europske unije - Zahtjev za proglašenje ništavosti - Povlačenje zahtjeva za proglašenje ništavosti - Obustava postupka”))

(2018/C 190/50)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Make up for ever (Pariz, Francuska) (zastupnik: C. Caron, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: S. Bonne i D. Hanf, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: L’Oréal SA (Pariz) (zastupnik: S. Micallef, odvjetnik)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. ožujka 2016. (predmet R 985/2015-5), koja se odnosi na postupak za proglašavanje žiga ništavim između društava L’Oréal i Make up for ever.

Izreka

1.

Obustavlja se postupak povodom tužbe.

2.

Društvima Make up for ever i L’Oréal SA nalaže se snošenje vlastitih troškova, kao i, svakome od njih, polovice troškova Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO).


(1)  SL C 296, 16. 8. 2016.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/29


Rješenje Općeg suda od 11. travnja 2018. – ABES protiv Komisije

(Predmet T-813/16) (1)

((„Tužba za poništenje - Državne potpore - Subvencije koje su portugalska tijela dodijelila subjektu koji pruža usluge socijalne pomoći za starije osobe - Prethodni ispitni postupak - Odluka kojom se utvrđuje nepostojanje državne potpore - Tužba kojom se pobija osnovanost sporne mjere - Nepostojanje bitnog utjecaja na konkurentsku poziciju - Nedopuštenost”))

(2018/C 190/51)

Jezik postupka: portugalski

Stranke

Tužitelj: Abes – companhia de assistência, bem-estar e serviços para seniores, Lda (São Pedro de Tomar, Portugal) (zastupnik: N. Mimoso Ruiz, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: N. Mimoso Ruiz, odvjetnik)

Intervenijent u potporu tuženiku: Portugalska Republika (zastupnici: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo i M. J. Castanheira Neves, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2016) 5054 final od 9. kolovoza 2016. o državnoj potpori SA.38920 (2014/NN), kojom se, nakon faze prethodnog ispitivanja, utvrđuje da subvencije dodijeljena Santa Casa de Misericórdia de Tomar ne predstavljaju državnu potporu u smislu članka 107. stavka 1. UFEU-a.

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao nedopuštena.

2.

Društvu Abes – companhia de assistência, bem-estar e serviços para seniores, Lda nalaže se snošenje vlastitih troškova i troškova Europske komisije.

3.

Portugalska Republika snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 30, 30. 1. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/30


Rješenje Općeg suda od 12. travnja 2018. – Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik protiv EUIPO-a (Лидер)

(Predmet T-386/17) (1)

((„Žig Europske unije - Prijava figurativnog žiga Europske unije Лидер - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001] - Očito potpuno pravno neosnovana tužba”))

(2018/C 190/52)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik GmbH (Bühl, Njemačka) (zastupnik: A. Lingenfelser, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Walicka, agent)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. travnja 2017. (predmet R 2066/2016-1), koja se odnosi na prijavu registracije figurativnog znaka Лидер kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik GmbH nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 256, 7. 8. 2017.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/30


Tužba podnesena 28. veljače 2018. – De Esteban Alonso protiv Komisije

(Predmet T-138/18)

(2018/C 190/53)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Fernando De Esteban Alonso (Saint-Martin-de-Seignanx, Francuska) (zastupnik: C. Huglo, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

naloži OLAF-u da dostavi potpunu i cjelovitu obavijest od 19. ožujka 2003., koja je dostavljena u predmetu Franchet i Byk/Komisija (T-48/05) Općem sudu Europske unije;

naloži Europskoj komisiji plaćanje iznosa od 1 102 291,68 eura (milijunstodvijetisućedvjestodevedesetijedan euro i šezdesetiosam centi) na osnovi naknade pretrpjele štete, koji će se iznos naknadno točno odrediti, i to:

na osnovi neimovinske štete, koju je pretrpio zbog toga što nije nikada saslušan u odnosu na činjenice na temelju kojih je poduzet progon protiv njega, iznos od 60 000 eura;

na osnovi štete koju je pretrpio zbog nezakonitog, neopravdanog i neproporcionalnog postupanja Europske komisije koja je pokretala postupke bez osnova i materijalnih dokaza:

iznos od 39 293,38 eura na osnovi imovinske štete koja se odnosi na odvjetničke troškove;

iznos od 872,74 eura na osnovi imovinske štete koja se odnosi na putne troškove;

iznos od 500 000 eura na osnovi neimovinske štete koja se odnosi na nespornu povredu njegove ugleda i časti;

iznos od 500 000 eura na osnovi popravljanja fizičke i duševne štete nastale pogoršanjem njegova zdravstvenog stanja;

iznos od 2 125,56 eura na osnovi popravljanja imovinske štete koja se odnosi na dijagnostičke i liječničke troškove.

naloži Europskoj komisiji plaćanje iznosa od 3 000 eura na osnovi ostalih troškova koji koji se ne naknađuju kao i svih drugih troškova koje će se iznos naknadno točno odrediti.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe jedan tužbeni razlog, koji se temelji na nezakonitosti postupanja Europske komisije i teškim povredama koje je ona počinila time što nije poštovala, kao prvo, načelo dobre uprave, kao drugo, dužnost brižnog postupanja i, kao treće, načelo prava obrane, kršeći članke 41. i 48. Povelje o temeljnim pravima.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/31


Tužba podnesena 5. ožujka 2018. – Braesch i dr. protiv Komisije

(Predmet T-161/18)

(2018/C 190/54)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: Anthony Braesch (Luxembourg, Luksemburg), Trinity Investments DAC (Dublin, Irska), Bybrook Capital Master Fund LP (Grand Cayman, Kajmanski otoci), Bybrook Capital Hazelton Master Fund LP (Grand Cayman), Bybrook Capital Badminton Fund LP (Grand Cayman) (zastupnici: M. Siragusa, A. Champsaur, G. Faella i L. Prosperetti, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

poništi Odluku Komisije C(2017) 4690 final od 4. srpnja 2017. (1), u predmetu SA.47677 (2017/N);

podredno, poništi navedenu odluku u dijelu u kojem se ona odnosi na obradu instrumenata FRESH (2);

naloži Komisiji da snosi tužiteljeve troškove postupka i druge troškove u vezi s ovim predmetom;

poduzme sve druge mjere koje Opći sud smatra primjerenima, uključujući mjere upravljanja postupkom prema članku 89. stavku 3. i/ili mjere izvođenja dokaza prema članku 91. stavku 1. točki (b) Poslovnika Općeg suda.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelji ističu pet tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Komisija nezakonito odobrila mjere podjele tereta u okviru dokapitalizacije kao mjere opreza, povredom članaka 18. i 21. Uredbe (EU) br. 806/2014 (nepostojanje obrazloženja) (3).

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Komisija nezakonito zatražila ukidanje FRESH ugovora (očita pogreška koja se tiče prava i činjenica odstupanjem od Komunikacije o bankarstvu iz 2013. (4); povreda načelâ zaštite legitimnih očekivanja i jednakog postupanja; nepostojanje obrazloženja).

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da se pobijanom odlukom diskriminira imatelje FRESH obveznica (povreda načela jednakog postupanja koje je zaštićeno člancima 20. i 21. Povelje Europske unije o temeljnim pravima (u daljnjem tekstu: Povelja) i člankom 14. i Protokolom 12. uz Europsku konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (u daljnjem tekstu: EKLJP); očita pogreška u ocjeni; nepostojanje obrazloženja).

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da se pobijanom odlukom krše prava vlasništva imatelja FRESH obveznica (povreda prava vlasništva koje je zaštićeno člankom 17. Povelje i člankom 1. Protokola I. uz EKLJP; nepostojanje obrazloženja).

5.

Peti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da Komisija nije pokrenula formalni istražni postupak, neovisno o činjenici da su postojale osnovane sumnje o spojivosti mjera s pravom Unije (povreda članka 108. stavaka 2. i 3. UFEU-a; povreda članka 4. stavaka 3. i 4. Uredbe Vijeća 2015/1589 (5); očita pogreška u ocjeni, nepostojanje obrazloženja).


(1)  SL 2018., L 40, str. 7.

(2)  Floating Rate Equity-linked Subordinated Hybrid (hibridna podređena vlasnička obveznica s promjenjivom stopom)

(3)  Uredba (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL 2014., L 225, str. 1. i ispravak SL 2015., L 101, str. 62.)

(4)  Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. („Komunikacija o bankarstvu”) (SL 2013., L 216, str. 1.)

(5)  Uredba Vijeća (EU) 2015/1589 od 13. srpnja 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (kodificirani tekst) (SL 2015., L 248, str. 9. i ispravak SL 2017., L 186, str. 17.)


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/32


Tužba podnesena 8. ožujka 2018. – Région de Bruxelles-Capitale protiv Komisije

(Predmet T-178/18)

(2018/C 190/55)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Région de Bruxelles-Capitale (Bruxelles, Belgija) (zastupnici: A. Bailleux i B. Magarinos Rey, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

proglasi predmetnu tužbu dopuštenom i osnovanom;

poništi pobijanu [Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2017/2324 оd 12. prosinca 2017. o produljenju odobrenja aktivne tvari glifosat u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (SL 2017., L 333, str. 10.)], s time da se održe na snazi njeni učinci sve dok ne bude zamijenjena u razumnom roku, najkasnije do 16. prosinca 2021.;

naloži Komisiji snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog tužbi, tužitelj ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela visoke razine zaštite ljudskog zdravlja i okoliša. Taj se tužbeni razlog sastoji od dva dijela.

Prvi dio, koji se temelji na povredi obveze osiguravanja visoke razine zaštite zdravlja i okoliša u fazi znanstvene procjene rizika, s obzirom na to da se pobijana uredba temelji na znanstvenoj procjeni rizika za zdravlje i okoliš koja ne odgovara zahtjevima koji se traže načelom predostrožnosti. Tužitelj smatra da se nedostaci pojavljuju u odnosu na utvrđenje, odabir i ponderiranje te metodu postupanja i tumačenja dostupnih podataka i znanstvenih istraživanja.

Drugi dio, koji se temelji na povredi obveze osiguravanja visoke razine zaštite zdravlja i okoliša u fazi političke procjene i upravljanja rizikom, s obzirom na to da se u pobijanoj uredbi nije provela politička procjena i upravljanje rizikom u skladu s načelom predostrožnosti. Tužitelj, s jedne strane, smatra da je produljenje odobrenja dano u kontekstu velikoh nedostataka i nejasnoća koji su postojali na razini procjene rizika i da, s druge strane, produljenje nije popraćeno prikladnim mjerama ublažavanja ili smanjenja rizika u širem smislu.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi obveze obrazlaganja i načela dobre uprave, s obzirom na to da je pobijana uredba proturječna sama sebi. Tužitelj smatra da uvodne izjave i članci navedene uredbe omogućuju zaključak da glifosat nema štetne učinke za ljudsko ili životinjsko zdravlje kao ni neprihvatljiv učinak na okoliš, iako se posebne odredbe sadržane u njezinom prilogu I. temelje na postojanju takvih učinaka. Takvo unutarnje proturječje dovelo bi stoga javnost u nedoumicu u odnosu na pitanje predstavlja li glifosat rizik za zdravlje i okoliš.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/33


Tužba podnesena 15. ožujka 2018. – Solwindet las Lomas protiv Komisije

(Predmet T-190/18)

(2018/C 190/56)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Solwindet las Lomas, SL (Girona, Španjolska) (zastupnik: L. Sandberg-Mørch, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Komisije od 10. studenoga 2017. o državnoj potpori u predmetu SA.40348 (2015/NN) – Španjolska – Potpora za proizvodnju električne energije iz obnovljivih izvora energije, kogeneracije i otpada; (1)

naloži Komisiji snošenje tužiteljevih troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe tri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Komisija povrijedila svoju obvezu pokretanja formalnog istražnog postupka. Tužitelj ističe da postoje dokazi o ozbiljnim poteškoćama u vezi s trajanjem i okolnostima prethodnog istražnog postupka.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Komisija počinila pogrešku koja se tiče prava i očitu pogrešku u ocjeni u vezi s isplatama koje su postojeća postrojenja primila u okviru prethodnog programa.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da Komisija nije ispunila svoju obvezu obrazlaganja u pogledu navodnog postojanja potpore u vezi s isplatama koje su postojeća postrojenja primila u okviru prethodnog programa.


(1)  SL 2017., L 442, str. 1.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/34


Tužba podnesena 16. ožujka 2018. – JV Voscf i dr. protiv Vijeća i dr.

(Predmet T-197/18)

(2018/C 190/57)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: JV Voscf LTD (Limassol, Cipar) i 9 drugih (zastupnici: P. Tridimas, Barrister, K. Kakoulli, P. Panayides i C. Pericleous, odvjetnici)

Tuženici: Vijeće Europske unije, Europska komisija, Europska središnja banka, Euroskupina i Europska unija

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

naloži tuženicima da tužiteljima isplate iznose navedene u Popisu priloženom tužbi, uvećane za kamate koje teku od 26. ožujka 2013. do donošenja presude Općeg suda;

naloži tuženicima snošenje troškova.

Podredno, tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

utvrdi postojanje izvanugovorne odgovornosti Europske unije i/ili tuženih institucija;

utvrdi kojim se postupkom može ustanoviti naknadivi gubitak koji su tužitelji zaista pretrpjeli; i

naloži tuženicima snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužitelji smatraju da su bail-in mjere koje je donijela Republika Cipar uvedene samo kako bi se provele mjere koje su donijeli tuženici i koje su odobrile tužene institucije. Tužitelji smatraju da bail-in sustav čini ozbiljnu povredu i u prilog osnovanosti svoje tužbe ističu četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi prava vlasništva, koje je zaštićeno člankom 17. stavkom 1. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i člankom 1. Protokola br. 1. uz Europsku konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela proporcionalnosti.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela zaštite legitimnih očekivanja.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela nediskriminacije.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/35


Tužba podnesena 23. ožujka 2018. – PlasticsEurope protiv ECHA-e

(Predmet T-207/18)

(2018/C 190/58)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: PlasticsEurope (Bruxelles, Belgija) (zastupnici: R. Cana, E. Mullier, i F. Mattioli, odvjetnici)

Tuženik: Europska agencija za kemikalije

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

proglasi tužbu dopuštenom i osnovanom;

poništi pobijanu odluku;

naloži ECHA-i snošenje troškova ovih postupaka; i

naloži poduzimanje ostalih takvih ili dodatnih mjera koje smatra potrebnima.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je tuženik počinio očitu pogrešku u ocjeni informacija koje, da su odgovarajuće ocijenjene, ne bi mogle poduprijeti tuženikov zaključak, kao i na tome da nije uzeo u obzir sve relevantne informacije u vezi sa studijama koje su još u tijeku. Tuženik je također počinio očitu pogrešku u ocjeni time što nije utvrdio da: (a) postoje znanstveni dokazi o vjerojatnim ozbiljnim učincima svojstava endokrine disrupcije na okoliš i (b) da su takvi dokazi jednako zabrinjavajući kao učinci drugih tvari iz točaka (a) do (e) članka 57. Uredbe REACH.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da su pobijanom odlukom povrijeđeni članak 59. i članak 57. točka (f) Uredbe REACH time što je bisfenol A identificiran kao posebno zabrinjavajuća tvar na temelju kriterija iz članka 57. točke (f), s obzirom na to da članak 57. točka (f) obuhvaća samo one tvari koje još nisu identificirane prema članku 57. točkama (a) do (e).

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je pobijanom odlukom povrijeđen članak 2. stavak 8. točka (b) Uredbe REACH, s obzirom na to da su intermedijeri izuzeti iz cijele glave VII. te stoga nisu obuhvaćeni područjem primjene članaka 57. i 59. i nisu obuhvaćeni autorizacijom.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je pobijanom odlukom povrijeđeno načelo proporcionalnosti, s obzirom na to da uvrštenje bisfenola A na popis tvari koje se predlažu za uvrštenje, kad nije riječ o intermedijeru, prekoračuje granice onoga što je primjereno i nužno za postizanje postavljenog cilja i nije najmanje ograničavajuća mjera koju je Agencija mogla primijeniti.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/35


Tužba podnesena 26. ožujka 2018. – Vanda Pharmaceuticals protiv Komisije

(Predmet T-211/18)

(2018/C 190/59)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Vanda Pharmaceuticals Ltd (London, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnici: M. Meulenbelt, B. Natens, A.-S. Melin i C. Muttin, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Provedbenu odluku Komisije C(2018) 252 final od 15. siječnja 2018. kojom je odbijeno izdavanje odobrenja za stavljanje lijeka u promet na temelju Uredbe (EZ) br. 726/2004 za „Fanaptum – iloperidon”, lijek za humanu uporabu, zajedno sa Znanstvenim zaključcima i razlozima za odbijanje od 9. studenoga 2017. i Izvješćem o ocjeni Odbora za lijekove za humanu uporabu od 9. studenoga 2017.;

podredno, poništi samo navedenu Provedbenu odluku Komisije C(2018) 252 final;

naloži Europskoj komisiji snošenje tužiteljevih troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe pet tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da se ocjena rizika aritmogenog potencijala Iloperidona temelji na nepostojanju obrazloženja (i da je u svakom slučaju očito pogrešna) te se njome krši načelo jednakog postupanja.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da se ocjena mjera svođenja rizika na najmanju moguću mjeru koje su predložene za Iloperidon temelji na nepostojanju obrazloženja (i da je u svakom slučaju očito pogrešna) te da se njome krše članak 5. stavci 1. i 4. Ugovora o f Europskoj uniji (UEU) i načelo jednakog postupanja.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da se ocjena posljedica kasnijeg početka djelovanja Iloperidona temelji na nepostojanju obrazloženja i povredi članka 5. stavaka 1. i 4. UEU-a.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da se zahtjevom za utvrđivanje postojanja populacije bolesnika u kojoj bi Iloperidon postigao bolje rezultate od drugih lijekova krše članak 5. stavci 1., 2. i 3. UEU-a, članak 12. i članak 81. stavak 2. Uredbe 726/2004, (1) i načelo jednakog postupanja.

5.

Peti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da se ukupna ocjena rizika Iloperidona temelji na nepostojanju obrazloženja (i da je u svakom slučaju očito pogrešna).


(1)  Uredba (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini, te uspostavi Europske agencije za lijekove (SL 2004., L 136, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 31., str. 18.).


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/36


Tužba podnesena 29. ožujka 2018. – Deutsche Lufthansa protiv Komisije

(Predmet T-218/18)

(2018/C 190/60)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Deutsche Lufthansa AG (Köln, Njemačka) (zastupnik: A. Martin-Ehlers, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Komisije od 31. srpnja 2017. u predmetu SA.47969, C(2017)5289 – Zračna luka Hahn;

naloži tuženiku snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog svojoj tužbi tužitelj u biti ističe sljedeće:

postupovne pogreške jer je tuženik sa Saveznom Republikom Njemačkom sklopio „dogovor” u pogledu ocjene potpora za Zračnu luku Frankfurt-Hahn GmbH (u daljnjem tekstu: FFHG) i Ryanair;

neuzimanje u obzir bitnih činjeničnih elemenata, iako su oni tuženiku u trenutku donošenja pobijane odluke bili u potpunosti poznati;

dijelom netočan opis činjeničnog stanja;

neuzimanje u obzir drugih potpora u korist FFHG-a, koje su u konačnici prenesene na Ryanair kao najvažnijeg korisnika zračne luke.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/37


Tužba podnesena 28. ožujka 2018. – Torrefazione Caffè Michele Battista protiv EUIPO-a – Battista Nino Caffè (Battistino)

(Predmet T-220/18)

(2018/C 190/61)

Jezik na kojem je tužba podnesena: talijanski

Stranke

Tužitelj: Torrefazione Caffè Michele Battista Srl (Triggiano, Italija) (zastupnici: V. Franchini, F. Paesan i R. Bia, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Battista Nino Caffè Srl (Triggiano, Italija)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: tužitelj

Predmetni sporni žig: međunarodna registracija žiga u kojoj je naznačena Europska unija u vezi s figurativnim žigom koji sadrži verbalni element Battistino – međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija br. 1 071 387

Postupak pred EUIPO-om: postupak proglašavanja žiga ništavim

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 22. siječnja 2018. u predmetu R 400/2017-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku i slijedom toga odbije zahtjev za proglašavanje spornog žiga ništavim i

naloži EUIPO-u i drugoj strani u postupku snošenje troškova ovog postupka kao i dvaju ranijih postupaka pred odjelom za poništaje EUIPO-a i petim žalbenim vijećem EUIPO-a.

Tužbeni razlog

Povreda članka 64. stavka 2., članka 60. stavka 1. točke (a) i članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe n. 2017/1001.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/38


Tužba podnesena 28. ožujka 2018. – Torrefazione Caffè Michele Battista protiv EUIPO-a – Battista Nino Caffè (BATTISTINO)

(Predmet T-221/18)

(2018/C 190/62)

Jezik na kojem je tužba podnesena: talijanski

Stranke

Tužitelj: Torrefazione Caffè Michele Battista Srl (Triggiano, Italija) (zastupnici: V. Franchini, F. Paesan i R. Bia, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Battista Nino Caffè Srl (Triggiano, Italija)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: tužitelj

Predmetni sporni žig: međunarodna registracija žiga u kojoj je naznačena Europska unija BATTISTINO – međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija br. 1 070 313

Postupak pred EUIPO-om: postupak proglašavanja žiga ništavim

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 22. siječnja 2018. u predmetu R 402/2017-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku i slijedom toga odbije zahtjev za proglašavanje spornog žiga ništavim i

naloži EUIPO-u i drugoj strani u postupku snošenje troškova ovog postupka kao i dvaju ranijih postupaka pred odjelom za poništaje EUIPO-a i petim žalbenim vijećem EUIPO-a.

Tužbeni razlozi

Povreda članka 64. stavka 2., članka 60. stavka 1. točke (a) i članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe n. 2017/1001.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/38


Tužba podnesena 26. ožujka 2018. – Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo protiv Komisije

(Predmet T-223/18)

(2018/C 190/63)

Jezik postupka: talijanski

Stranke

Tužitelj: Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo (Albano Laziale, Italija) (zastupnik: F. Rosi, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

kao prvo, proglasi nezakonitom pobijanu odluku jer je sastavljena na engleskom, a ne na talijanskom jeziku;

prihvati predmetnu tužbu i stoga poništi odluku Komisije zbog nepostojanja obrazloženja i u svakom slučaju jer se ne temelji na jasnim dokazima;

prizna primjenu sustava SIEG-a u talijanskom zdravstvenom sustavu i stoga primjenu načela iz presude Suda Europske unije utvrđenog u predmetu Altmark iz 2003. u odnosu na članke 106. i 107. UFEU-a u području državnih potpora. U skladu s time treba ispitati djelovanje regije Lazio u odnosu na plaćanje naknade javnim subjektima, koje se trebalo temeljiti na načelima iz gore navedenih normi, i stoga ograničiti plaćanja javnim zdravstvenim ustanovama na naknadu troškova u skladu s kriterijima određenim u presudi Altmark, koji se primjenjuju na tzv. srednjeg poduzetnika, te kvalificirati prekomjerno financiranje kao prekomjernu naknadu;

prizna da regija isplati naknadu tužitelju u skladu s načelom srednjeg poduzetnika tako da uzme u obzir troškove rada svih zaposlenika koji su zaposleni u navedenoj ustanovi od 2005. do 2006. i da utvrdi da taj uvjet vrijedi i za sljedeće godine;

omogući tužitelju da ostvari sve zakonske posljedice, i to da naloži Komisiji snošenje troškova postupka, uključujući troškove tužitelja.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Predmetna tužba usmjerena je protiv odluke Komisije C (2017) 7973 final od 4. prosinca 2017. kojom je odbijena prijava tužitelja, talijanske vjerske bolnice, o navodnom plaćanju naknade javnim bolnicama u Laziu. U pobijanoj se odluci navodi da prijavljene mjere ne predstavljaju državne potpore.

U prilog svojoj tužbi, tužitelj ističe tri tužbena razloga.

1.

Kao prvo, osporava se uporaba engleskog jezika za izradu konačne odluke kao vjerodostojnog jezika.

2.

U drugom tužbenom razlogu ističe se nedostatak u obrazloženju. Komisija nije uopće razmotrila određene meritorne aspekte pitanja niti je opovrgnula neke od prigovora koje je istaknuo tužitelj i koje je dokazao dostavljenom dokumentacijom. Komisija je dužna odgovoriti na sva pitanja koja su istaknuta u postupku na temelju načela transparentnosti i dobre vjere.

3.

U trećem tužbenom razlogu tužitelj ističe činjenicu da talijanski zdravstveni sustav obilježava univerzalnost njege, odnosno to da sve zdravstvene usluge osigurava Nacionalna zdravstvena služba. Također, tužitelj osporava navod Komisije da nije imala dokaz da Italija financira i da stoga pokriva svu njegu svojih državljana, koji uopće ne odgovara stvarnom činjeničnom stanju. Tužitelj je istaknuo činjenicu da univerzalnost nije apstraktni pojam, već da ju treba utvrditi in concreto, mora biti provjerljiva i uočljiva te se ne može uzeti da postoji samo zato što je to navela talijanska vlada.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/39


Tužba podnesena 3. travnja 2018. – Microsemi Europe i Microsemi protiv Komisije

(Predmet T-227/18)

(2018/C 190/64)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelji: Microsemi Europe Ltd (Reading, Ujedinjena Kraljevina) i Microsemi Corp. (Aliso Viejo, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: D. Aulfes i J. Lenz, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

poništi Odluku Komisije od 23. siječnja 2018. (u vezi s predmetom AT.40529 – TSMC), koja se temelji na članku 18. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1/2003,

naloži tuženiku snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog tužbi tužitelji ističu dvanaest tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog: povreda bitnih postupovnih odredaba jer adresat odluke nije dovoljno jasno naveden niti se može dovoljno jasno identificirati

2.

Drugi tužbeni razlog: nenadležnost, ako drugog tužitelja treba smatrati adresatom pobijane odluke

Tužitelji ističu da Komisija nije nadležna za donošenje pravnih akata s pravnim učincima koji prelaze područje Europske unije i da poduzeće sa sjedištem u Sjedinjenim Američkim Državama ne može obvezati na pružanje informacija.

3.

Treći tužbeni razlog: povreda Ugovorâ i pravnih odredaba koje treba primijeniti prilikom njihove provedbe, ako drugog tužitelja treba smatrati adresatom pobijane odluke

Ovdje se ističe da Komisija poduzeće sa sjedištem u Sjedinjenim Američkim Državama ne može obvezati na pružanje informacija i da ga ne smije netočno obavijestiti o mogućnosti donošenja novčanih sankcija.

4.

Četvrti tužbeni razlog: povreda Ugovorâ i pravnih odredaba koje treba primijeniti prilikom njihove provedbe

Nadalje, tužitelji ističu da Komisija u skladu s uvodnom izjavom 23. Uredbe (EZ) br. 1/2003 ne smije zahtijevati informacije o svim poduzećima iz grupe poduzeća na globalnoj razini, nego samo informacije koje se odnose na europsko tržište.

5.

Peti tužbeni razlog: povreda Ugovorâ i pravnih odredaba koje treba primijeniti prilikom njihove provedbe

Nadalje, ističe se da Komisija povređuje i načelo proporcionalnosti ako se zahtijevaju i informacije o tržištima izvan Europske unije.

6.

Šesti tužbeni razlog: povreda Ugovorâ i pravnih odredaba koje treba primijeniti prilikom njihove provedbe, ako prvog tužitelja treba smatrati adresatom pobijane odluke

Ovdje se ističe da se povređuje načelo proporcionalnosti ako se od društva kćeri u Europskoj uniji zahtijevaju informacije o društvu majci u Sjedinjenim Američkim Državama i o drugim povezanim društvima u Europi.

7.

Sedmi tužbeni razlog: zlouporaba ovlasti

Tužitelji ističu da zahtijevanje informacija o povezanim društvima u Europskoj uniji predstavlja zlouporabu ovlasti jer bi se ta društva mogla obvezati na izravno pružanje informacija.

8.

Osmi tužbeni razlog: povreda bitnih postupovnih odredaba zbog nedovoljnog obrazloženja pobijane odluke

9.

Deveti tužbeni razlog: povreda bitnih postupovnih odredaba zbog nedovoljnog opisa svrhe zahtjeva za informacije

10.

Deseti tužbeni razlog: povreda bitnih postupovnih odredaba jer su pitanja postavljena pobijanom odlukom nedopuštena

11.

Jedanaesti tužbeni razlog: povreda Ugovorâ i pravnih odredaba koje treba primijeniti prilikom njihove provedbe jer pitanja postavljena pobijanom odlukom nisu precizna

12.

Dvanaesti tužbeni razlog: povreda Ugovorâ i pravnih odredaba koje treba primijeniti prilikom njihove provedbe


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/41


Tužba podnesena 4. travnja 2018. – Biolatte protiv EUIPO-a (Biolatte)

(Predmet T-229/18)

(2018/C 190/65)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Biolatte Oy (Turku, Finska) (zastupnik: J. Ikonen, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Predmetni sporni žig: verbalni žig Europske unije „Biolatte” – Prijava za registraciju br. 15 759 319

Pobijana odluka: odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 6. veljače 2018. u predmetu R 351/2017-1

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

u cijelosti poništi pobijanu odluku;

odobri registraciju verbalnog žiga u skladu s prijavom društva Biolatte Oy podnesenom 17. kolovoza 2016. (kako je izmijenjena 28. listopada 2016.).

Tužbeni razlog

povreda članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe br. 2017/1001.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/41


Tužba podnesena 6. travnja 2018. – Qualcomm protiv Komisije

(Predmet T-235/18)

(2018/C 190/66)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Qualcomm, Inc. (San Diego, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: M. Pinto de Lemos Fermiano Rato, M. Davilla i M. English, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

poništi ili podredno, bitno smanji iznos novčane kazne;

naloži mjere upravljanja postupkom ili mjere izvođenja dokaza navedene u tužbi; i

naloži Europskoj komisiji snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe sedam tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijana odluka sadržava očite postupovne pogreške;

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijana odluka sadržava očite pogreške u ocjeni, nije obrazložena i iskrivljava dokaze time što je odbačen razlog učinkovitosti iznesen u obranu društva Qualcomm;

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijana odluka sadržava očitu pogrešku koja se tiče prava i očitu pogrešku u ocjeni u dijelu u kojem je utvrđeno da su spornim ugovorima mogli nastati potencijalni protutržišni učinci;

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijana odluka sadržava očitu pogrešku u ocjeni u pogledu definicije proizvodne dimenzije i utvrđivanja vladajućeg položaja;

5.

Peti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijana odluka sadržava očitu pogrešku koja se tiče prava i očitu pogrešku u ocjeni i na tome da u njoj nije navedeno obrazloženje u pogledu trajanja navodne povrede;

6.

Šesti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijana odluka sadržava očitu pogrešku u ocjeni prilikom primjene Smjernica o utvrđivanju novčanih kazni i na tome da je njome povrijeđeno načelo proporcionalnosti; i

7.

Sedmi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijana odluka sadržava očitu pogrešku u ocjeni u dijelu u kojem je utvrđena Komisijina nadležnost i učinak na trgovinu između država članica.


4.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 190/42


Rješenje Općeg suda od 10. travnja 2018. – European Dynamics Luxembourg i Evropaïki Dynamiki protiv EIF-a

(Predmet T-320/17) (1)

(2018/C 190/67)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik devetog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 256, 7. 8. 2017.