ISSN 1977-1088 |
||
Službeni list Europske unije |
C 77 |
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 61. |
Obavijest br. |
Sadržaj |
Stranica |
|
II Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2018/C 77/01 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8803 – Michelin/Sumitomo/JV) ( 1 ) |
|
2018/C 77/02 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8665 – Discovery/Scripps) ( 1 ) |
|
III Pripremni akti |
|
|
Europska središnja banka |
|
2018/C 77/03 CON/2018/1 |
|
IV Obavijesti |
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2018/C 77/04 |
|
V Objave |
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
Europska komisija |
|
2018/C 77/05 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8806 – Richemont/Yoox Net-a-Porter Group) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
2018/C 77/06 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8821 – Advent International/Circet Groupe) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
|
II Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
1.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 77/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.8803 – Michelin/Sumitomo/JV)
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 77/01)
Dana 23. veljače 2018. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32018M8803. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
1.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 77/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.8665 – Discovery/Scripps)
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 77/02)
Dana 6. veljače 2018. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b), u vezi s člankom 6. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32018M8665. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
III Pripremni akti
Europska središnja banka
1.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 77/2 |
MIŠLJENJE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
оd 2. siječnja 2018.
o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o europskim poslovnim statistikama kojom se mijenja Uredba (EZ) br. 184/2005 i stavljanju izvan snage 10 pravnih akata u području poslovnih statistika
(CON/2018/1)
(2018/C 77/03)
Uvod i pravna osnova
Europska središnja banka (ESB) zaprimila je 24. ožujka 2017. zahtjev Vijeća Europske unije za davanje mišljenja o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o europskim poslovnim statistikama, kojom se mijenja Uredba (EZ) br. 184/2005 i stavljanju izvan snage 10 pravnih akata u području poslovnih statistika (1) (dalje u tekstu „Prijedlog uredbe”).
Nadležnost ESB-a za davanje mišljenja temelji se na članku 127. stavku 4. i članku 282. stavku 5. Ugovora o funkcioniranju Europske unije jer se Prijedlog uredbe odnosi na prikupljanje statistike platne bilance što je zadaća Europskog sustava središnjih banaka (ESSB) u skladu s člankom 5. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu „Statut ESSB-a”) i člankom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2533/98 (2), u odnosu na osnovne zadaće ESSB-a da utvrđuje i provodi monetarnu politiku, obavlja devizne poslove i drži i upravlja službenim deviznim pričuvama država članica u skladu s prvom, drugom i trećom alinejom članka 127. stavka 2. Ugovora. Upravno vijeće donijelo je ovo Mišljenje u skladu s prvom rečenicom članka 17. stavka 5. Poslovnika Europske središnje banke.
1. Opće napomene
1.1. |
ESB pozdravlja cilj Komisije da dalje unaprjeđuje dosljednost, kvalitetu i usklađivanje europske poslovne statistike, posebno osiguravanjem svrsishodne statistike radi oblikovanja i praćenja politika Unije koje utječu na poduzeća, dok zadržava teret izvješćivanja tih poduzeća na najnižoj razini. |
1.2. |
Također se izrazito pozdravlja predloženi odgovor na preostale zahtjeve u pogledu podataka. ESB sa zadovoljstvom primjećuje predložena poboljšanja u općenitoj dostupnosti podataka za sektor usluga u pogledu „kratkoročne statistike”, posebno jer se učestalost dostavljanja takvih podataka povećava s tromjesečne na mjesečnu osnovu. Ovo poboljšanje odražava povećani značaj industrije usluga, koja sada iznosi više od dvije trećine bruto domaćeg proizvoda europodručja. To također dobro odgovara zahtjevima ESB-a (3) izraženim proteklih godina i zaključcima Vijeća za ekonomske i financijske poslove (4). |
1.3. |
ESB predlaže da bi se Preporuka ESRB/2016/14 Europskog odbora za sistemske rizike (5), koja se odnosi na zatvaranje praznina u podacima o nekretninama, trebala odraziti u zahtijevanim podacima o izgradnji i njihovim raščlambama. Posebno, trebalo bi razmotriti da se u Prijedlog uredbe uključe podaci o početku i dovršetku izgradnje te stope slobodnih nekretnina. |
1.4. |
Članak 2. Uredbe (EZ) br. 2533/98 dodjeljuje ESB-u uz pomoć nacionalnih središnjih banaka, zadaću prikupljanja podataka o, između ostalog, statistici platne bilance i statistici stanja međunarodnih ulaganja, od nadležnih nacionalnih tijela ili izravno od gospodarskih subjekata. Statistički izvještajni zahtjevi ESB-a navedeni su u Smjernici ESB/2011/23 Europske središnje banke (6). |
1.5. |
Statistika platne bilance i statistika stanja međunarodnih ulaganja ključne su za obavljanje osnovnih zadaća ESSB-a na temelju Ugovora i utvrđivanje i provedbu monetarne politike Unije, obavljanje deviznih poslova i držanje i upravljanje službenim deviznim pričuvama država članica. One također podržavaju procjenu vanjskih slabosti i međupovezanosti za potrebe financijske stabilnosti i koriste se u indikatorima „prikaza rizika” Europskog odbora za sistemske rizike (ESRB) u skladu sa zadaćama ESRB-a na temelju članka 3. Uredbe (EU) br. 1092/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (7) i „tablice rezultata” postupka u slučaju makroekonomske neravnoteže u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (8). Statistika platne bilance i statistika stanja međunarodnih ulaganja dio su „Posebnog standarda plus statističkog izvješćivanja” Međunarodnog monetarnog fonda (MMF) i obavezne su za „konzultacije u vezi s člankom IV.” koje provodi europodručje i države članice europodručja na temelju članka IV. Statuta Međunarodnog monetarnog fonda. |
1.6. |
ESB primjećuje da su neki od zahtjeva koji će se uključiti u Prijedlog uredbe, posebno statistika tromjesečne međunarodne trgovine usluga, sada utvrđeni u tablici 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 184/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (9) i da su istovjetni zahtjevi utvrđeni u tablici 2. Priloga II. Smjernici ESB/2011/23. U interesu je sveopće kvalitete europske statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja koju stvara Europski statistički sustav (ESS) i ESB da se takva dosljednost očuva. Također je od najveće važnosti da statistika platne bilance i statistika stanja međunarodnih ulaganja ostanu interno dosljedne i sveobuhvatne. |
1.7. |
Nadalje, budući je ovim zahtjevima djelomično udovoljeno na nacionalnoj razini putem poticaja za prikupljanje podataka koje su razvile nacionalne središnje banke, ESB snažno pozdravlja članak 23. Prijedloga uredbe i ulogu dodijeljenu Odboru za monetarnu, financijsku i platnobilančnu statistiku osnovanom Odlukom Vijeća 2006/856/EZ (10). Općenito, mora se osigurati bliska suradnja između ESSB-a i ESS-a pri utvrđivanju, izmjeni ili ažuriranju takvih zahtjeva kao i kod svih drugih zahtjeva poslovne statistike (npr. razmotriti potrebe za podacima u području „globalizacije)” koji bi izravno ili neizravno utjecali na sastavljanje statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja. |
1.8. |
Provedbene ovlasti za precizno utvrđivanje zahtjeva u vezi s podacima
Članak 7. Prijedloga uredbe ovlašćuje Komisiju da donese provedbeni akt u svrhu daljnjeg uređivanja određenih elemenata podataka koji se prenose. To uključuje osnovne metodološke aspekte, kao što su utvrđivanje odgovarajućih statističkih jedinica i drugih primjenjivih statističkih klasifikacija. U tom smislu, sa stajališta korisnika i sastavljača statistike, bit će važno osigurati usklađenost između zahtjeva međunarodne trgovine usluga utvrđenih u Prijedlogu uredbe i onih utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 184/2005. Stoga, ESB želi naglasiti važnosti metodološke bliskosti i usklađenosti između dva skupa podataka. |
1.9. |
Konačno, ESB želi naglasiti važnost savjetovanja s ESB-om o svim delegiranim i provedbenim pravnim aktima koji ulaze u njegovo područje nadležnosti i to pravodobno, u skladu s člankom 127. stavkom 4. prvom alinejom i člankom 282. stavkom 5. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (11). |
2. Tehničke primjedbe i prijedlozi izmjena
Kada ESB predlaže izmjenu Prijedloga uredbe, konkretni prijedlozi izmjena navedeni su u posebnom tehničkom radnom dokumentu kojem je u tu svrhu priloženo obrazloženje. Tehnički radni dokument dostupan je na engleskom jeziku na mrežnim stranicama ESB-a.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 2. siječnja 2018.
Predsjednik ESB-a
Mario DRAGHI
(1) COM (2017) 114 final. Mjere navedene u Prijedlogu uredbe imaju za cilj zamijeniti mjere sadržane u 10 pravnih akata koji se stavljaju izvan snage, a koji su navedeni u uvodnoj izjavi 36. Prijedloga uredbe.
(2) Uredba Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (SL L 318, 27.11.1998., str. 8.).
(3) Pregled zahtjeva u području opće ekonomske statistike, Europska središnja banka, 2004., dostupno na mrežnim stranicama ESB-a www.ecb.europa.eu.
(4) Zaključci Vijeća Ecofin-a o statistici EU-a; 2972. sjednica Vijeća, ekonomski i financijski poslovi, Brisel, 10. studenoga 2009. dostupno na www.consilium.europa.eu.
(5) Preporuka ESRB/2016/14 Europskog odbora za sistemske rizike od 31. listopada 2016. o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama (SL C 31, 31.1.2017., str. 1.).
(6) Smjernica ESB/2011/23 Europske središnje banke od 9. prosinca 2011. o statističkim izvještajnim zahtjevima Europske središnje banke u području vanjske statistike (SL L 65, 3.3.2012., str. 1.).
(7) Uredba (EU) br. 1092/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o makrobonitetnom nadzoru financijskog sustava Europske unije i osnivanju Europskog odbora za sistemske rizike (SL L 331, 15.12.2010., str. 1.).
(8) Uredba (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o sprečavanju i ispravljanju makroekonomskih neravnoteža (SL L 306, 23.11.2011., str. 25.).
(9) Uredba (EZ) br. 184/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. siječnja 2005. o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima (SL L 35, 8.2.2005., str. 23.).
(10) Odluka Vijeća 2006/856/EZ od 13. studenoga 2006. o osnivanju Odbora za monetarnu, financijsku i platnobilančnu statistiku (SL L 332, 30.11.2006., str. 21).
(11) Vidjeti dalje npr. st. 4. Mišljenja ESB-a CON/2012/5 (SL C 105, 11.4.2012., str. 1.); st. 8. Mišljenja ESB-a CON/(2011/44 (SL C 203, 9.7.2011., str. 3.); i st. 4. Mišljenja ESB-a CON/2011/42 (SL C 159, 28.5.2011., str. 10.).
IV Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
1.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 77/5 |
Tečajna lista eura (1)
28. veljače 2018.
(2018/C 77/04)
1 euro =
|
Valuta |
Tečaj |
USD |
američki dolar |
1,2214 |
JPY |
japanski jen |
130,72 |
DKK |
danska kruna |
7,4465 |
GBP |
funta sterlinga |
0,88415 |
SEK |
švedska kruna |
10,0923 |
CHF |
švicarski franak |
1,1520 |
ISK |
islandska kruna |
123,70 |
NOK |
norveška kruna |
9,6153 |
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
CZK |
češka kruna |
25,418 |
HUF |
mađarska forinta |
313,93 |
PLN |
poljski zlot |
4,1781 |
RON |
rumunjski novi leu |
4,6630 |
TRY |
turska lira |
4,6451 |
AUD |
australski dolar |
1,5637 |
CAD |
kanadski dolar |
1,5608 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,5595 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6905 |
SGD |
singapurski dolar |
1,6162 |
KRW |
južnokorejski von |
1 320,25 |
ZAR |
južnoafrički rand |
14,3677 |
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,7285 |
HRK |
hrvatska kuna |
7,4505 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 793,03 |
MYR |
malezijski ringit |
4,7930 |
PHP |
filipinski pezo |
63,641 |
RUB |
ruski rubalj |
68,7540 |
THB |
tajlandski baht |
38,389 |
BRL |
brazilski real |
3,9615 |
MXN |
meksički pezo |
22,9437 |
INR |
indijska rupija |
79,6230 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
V Objave
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
1.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 77/6 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.8806 – Richemont/Yoox Net-a-Porter Group)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 77/05)
1. |
Komisija je 23. veljače 2018. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
Poduzetnik Richemont (preko poduzetnika Bidco) stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom YNAP. Koncentracija se provodi na temelju javnog nadmetanja objavljenog 22. siječnja 2018. |
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:
|
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti. |
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku: M.8806 – Richemont/Yoox Net-a-Porter Group Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.
1.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 77/8 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.8821 – Advent International/Circet Groupe)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 77/06)
1. |
Komisija je 22. veljače 2018. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4., a slijedom upućivanja u skladu s člankom 4. stavkom 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik Advent International Corporation („Advent”, SAD) kupnjom udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) i članka 3. stavka 4. Uredbe o koncentracijama, isključivu kontrolu nad poduzetnikom Circet Groupe („Circet”, Francuska). |
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće: — Advent: društvo za ulaganje u privatni vlasnički kapital sa sjedištem u SAD-u koje financira fondove koji ulažu u cijelom svijetu, — Circet: francusko srednje poduzeće koje se bavi uslugama pružanja telekomunikacijske infrastrukture te distribucijom proizvoda i usluga za mobilne telefone putem svojeg povezanog društva Circet Réseaux. |
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti. |
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se, uz naznaku referentnog broja M.8821 – Advent International/Circet Groupe, Komisiji mogu poslati telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.