ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 402

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 60.
27. studenoga 2017.


Obavijest br.

Sadržaj

Stranica

 

IV.   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Sud Europske unije

2017/C 402/01

Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

1


 

V.   Objave

 

SUDSKI POSTUPCI

 

Sud

2017/C 402/02

Predmet C-567/15: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 5. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Vilniaus apygardos teismas – Litva) – UAB LitSpecMet protiv UAB Vilniaus lokomotyvų remonto depas (Zahtjev za prethodnu odluku — Ugovori o javnoj nabavi radova, robe i usluga — Direktiva 2004/18/EZ — Članak 1. stavak 9. — Pojam ‚javni naručitelj’ — Društvo u vlasništvu javnog naručitelja — Transakcije unutar skupine društava)

2

2017/C 402/03

Spojeni predmeti C-24/16 i C-25/16: Presuda Suda (drugo vijeće) od 27. rujna 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf – Njemačka) – Nintendo Co. Ltd protiv BigBen Interactive GmbH, BigBen Interactive SA (Zahtjev za prethodnu odluku — Intelektualno vlasništvo — Uredba (EZ) br. 6/2002 — Članak 20. stavak 1. točka (c), članak 79. stavak 1., i članci 82., 83., 88. te 89. — Postupak zbog povrede — Ograničenje prava priznatih dizajnom Zajednice — Pojam ‚citiranje’ — Uredba (EZ) br. 44/2001 — Članak 6. točka 1. — Nadležnost u odnosu na sutuženika s domicilom izvan države članice u kojoj se vodi postupak — Teritorijalni doseg nadležnosti sudova za dizajn Zajednice — Uredba (EZ) br. 864/2007 — Članak 8. stavak 2. — Pravo primjenjivo na zahtjeve za donošenje naredbi koje se odnose na sankcije i na druge mjere)

3

2017/C 402/04

Predmet C-73/16: Presuda Suda (drugo vijeće) od 27. rujna 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovačka) – Peter Puškár protiv Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Kriminálny úrad finančnej správy (Zahtjev za prethodnu odluku — Povelja Europske unije o temeljnim pravima — Članci 7., 8. i 47. — Direktiva 95/46/EZ — Članci 1., 7. i 13. — Obrada osobnih podataka — Članak 4. stavak 3. UEU-a — Izrada evidencije osobnih podataka — Predmet — Naplata poreza — Borba protiv utaje poreza — Sudski nadzor — Zaštita temeljnih prava i sloboda — Uvjetovanje prava na pokretanje sudskog postupka zahtjevom za prethodno podnošenje upravne pritužbe — Dopuštenost te evidencije kao dokaznog sredstva — Uvjeti za zakonitost obrade osobnih podataka — Izvršavanje zadatka koji se provodi zbog javnog interesa nadzornika)

4

2017/C 402/05

Predmet C-164/16: Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Ujedinjena Kraljevina) – Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs protiv Mercedes-Benz Financial Services UK Ltd (Zahtjev za prethodnu odluku — Porez na dodanu vrijednost (PDV) — Direktiva 2006/112/EZ — Članak 14. stavak 2. točka (b) — Isporuka robe — Motorna vozila — Ugovor o financijskom leasingu s opcijom kupnje)

5

2017/C 402/06

Predmet C-273/16: Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Corte suprema di cassazione – Italija) – Agenzia delle Entrate protiv Federal Express Europe Inc. (Zahtjev za prethodnu odluku — Porez na dodanu vrijednost (PDV) — Šesta direktiva 77/388/EEZ — Direktiva 2006/112/EZ — Izuzeća od PDV-a — Članak 86. stavak 1. točka (b) i članak 144. — Oslobođenje od uvozne carine za robu zanemarive vrijednosti ili nekomercijalne naravi — Izuzeće za isporuke usluga koje se odnose na uvoz robe — Nacionalni propisi u skladu s kojima se oporezuju PDV-om troškovi prijevoza dokumenata i robe zanemarive vrijednosti unatoč tome što je riječ o sporednim troškovima za robu koja se ne oporezuje)

6

2017/C 402/07

Predmet C-341/16: Presuda Suda (drugo vijeće) od 5. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf – Njemačka) – Hanssen Beleggingen BV protiv Tanje Prast-Knipping (Zahtjev za prethodnu odluku — Pravosudna suradnja u građanskim i trgovačkim stvarima — Uredba (EZ) br. 44/2001 — Sudska nadležnost — Članak 2. stavak 1. — Nadležnost suda prema domicilu tuženika — Članak 22. točka 4. — Isključiva nadležnost u području registracije i valjanosti prava intelektualnog vlasništva — Spor u kojemu se utvrđuje je li osoba valjano registrirana kao nositelj žiga)

6

2017/C 402/08

Predmet C-437/16 P: Presuda Suda (deveto vijeće) od 5. listopada 2017. – Wolf Oil Corp. protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), SCT Lubricants UAB (Žalba — Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija — Verbalni žig CHEMPIOIL — Raniji figurativni žig CHAMPION — Odbijanje prigovora)

7

2017/C 402/09

Predmet C-405/17 P: Žalba koju je 4. srpnja 2017. podnijela Krassimira Georgieva Mladenova protiv rješenja Općeg suda (osmo vijeće) od 24. travnja 2017. u predmetu T-814/16, Krassimira Georgieva Mladenova protiv Europskog parlamenta

7

2017/C 402/10

Predmet C-492/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. kolovoza 2017. uputio Landgerichts Tübingen (Njemačka) – Südwestrundfunk protiv Tilo Rittinger, Patric Wolter, Harald Zastera, Dagmar Fahner, Layla Sofan, Marc Schulte

8

2017/C 402/11

Predmet C-493/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. kolovoza 2017. uputio Bundesverfassungsgericht (Njemačka) – Heinrich Weiss i dr.

9

2017/C 402/12

Predmet C-511/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 21. kolovoza 2017. uputio Fővárosi Törvényszék (Mađarska) – Lintner Györgyné protiv UniCredit Bank Hungary Zrt.

11

2017/C 402/13

Predmet C-527/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 5. rujna 2017. uputio Bundespatentgericht (Njemačka) – LN

11

2017/C 402/14

Predmet C-532/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. rujna 2017. uputio Landgericht Hamburg (Njemačka) – Wolfgang Wirth i dr. protiv Thomson Airways Ltd.

12

2017/C 402/15

Predmet C-540/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. rujna 2017. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – Bundesrepublik Deutschland protiv Adela Hameda

13

2017/C 402/16

Predmet C-541/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. rujna 2017. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – Bundesrepublik Deutschland protiv Amara Omara

14

2017/C 402/17

Predmet C-544/17 P: Žalba koju su 18. rujna 2017. podnijeli BPC Lux 2 Sàrl i dr. protiv rješenja Općeg suda (drugo vijeće) od 19. srpnja 2017. u predmetu T-812/14, BPC Lux 2 Sàrl i dr. protiv Europske komisije

15

2017/C 402/18

Predmet C-554/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 21. rujna 2017. uputio Svea hovrätt (Švedska) – Rebecka Jonsson protiv Société du Journal L’Est Républicain

15

2017/C 402/19

Predmet C-555/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. rujna 2017. uputio Østre Landsret (Danska) – 2M-Locatel A/S protiv Skatteministeriet

16

2017/C 402/20

Predmet C-557/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. rujna 2017. uputio Raad van State (Nizozemska) – Y. Z. i dr. protiv Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

17

2017/C 402/21

Predmet C-567/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. rujna 2017. uputio Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litva) – Bene Factum UAB protiv Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

17

2017/C 402/22

Predmet C-571/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 28. rujna 2017. uputio Rechtbank Amsterdam (Nizozemska) – Openbaar Ministerie protiv Samet Ardic

18

2017/C 402/23

Predmet C-591/17: Tužba podnesena 12. listopada 2017. – Republika Austrija protiv Savezne Republike Njemačke

18

2017/C 402/24

Predmet C-347/15: Rješenje predsjednika Suda od 29. kolovoza 2017. – Europska komisija protiv Republike Austrije

19

2017/C 402/25

Predmet C-592/16: Rješenje predsjednika Suda od 14. rujna 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour d'appel de Mons – Belgija) – Cabinet d’Orthopédie Stainier SPRL protiv État belge

20

2017/C 402/26

Predmet C-130/17: Rješenje predsjednika Suda od 11. rujna 2017. – Europska komisija protiv Republike Bugarske

20

 

Opći sud

2017/C 402/27

Predmet T-211/14 RENV: Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Klement protiv EUIPO-a – Bullerjan (Oblik pećnice) (Žig Europske unije — Postupak opoziva — Trodimenzionalni žig Europske unije — Oblik pećnice — Stvarna uporaba žiga — Članak 15. stavak 1. drugi podstavak točka (a) i članak 51. stavak 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 207/2009 — Narav uporabe žiga — Oblik koji se razlikuje po elementima koji ne mijenjaju razlikovni karakter)

21

2017/C 402/28

Predmet T-233/15: Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Cofra protiv EUIPO-a – Armand Thiery (1841) (Žig Europske unije — Postupak za proglašavanje žiga ništavim — Verbalni žig Europske unije 1841 — Raniji nacionalni verbalni žig AD-1841-TY — Relativni razlog za odbijanje — Stvarna uporaba ranijeg žiga — Uzimanje u obzir dodatnih dokaza — Članak 57. stavak 2. i članak 76. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji su postali članak 64. stavak 2. i članak 95. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001) — Pravilo 40. stavak 6. Uredbe (EZ) br. 2868/95 (koji je postao članak 19. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2017/1430) — Članak 15. stavak 1. drugi podstavak točka (a) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 18. stavak 1. drugi podstavak točka (a) Uredbe 2017/1001) — Vjerojatnost dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe 2017/1001))

22

2017/C 402/29

Predmet T-435/15: Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Kolachi Raj Industrial protiv Komisije Damping — Uvoz bicikala poslanih iz Kambodže, Pakistana i s Filipina — Proširenje na te uvoze konačne antidampinške pristojbe uvedene na uvoz bicikala podrijetlom iz Kine — Provedbena uredba (EU) 2015/776 — Članak 13. stavak 2. točke (a) i (b) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 — Postupci sastavljanja — Izvor i podrijetlo dijelova bicikla — Potvrde o podrijetlu — Nedostatna dokazna vrijednost — Troškovi proizvodnje dijelova bicikla

23

2017/C 402/30

Predmet T-670/15: Presuda Općeg suda od 11. listopada 2017. – Osho Lotus Commune protiv EUIPO-a – Osho International Foundation (OSHO) (Žig Europske unije — Postupak proglašavanja žiga ništavim — Verbalni žig Europske unije OSHO — Apsolutni razlog za odbijanje — Nepostojanje opisnog karaktera — Razlikovni karakter — Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) br. 2017/1001] — Nepostojanje suprotnosti javnom poretku — Članak 7. stavak 1. točka (f) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka(f) Uredbe (EU) br. 2017/1001))

24

2017/C 402/31

Predmet T-184/16: Presuda Općeg suda od 6. listopada 2017. – NRJ Group protiv EUIPO-a – Sky International (SKY ENERGY) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije SKY ENERGY — Raniji verbalni žig Europske unije NRJ — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) br. 2017/1001))

24

2017/C 402/32

Predmet T-281/16: Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Solelec i dr. protiv Parlamenta (Ugovori o javnoj nabavi radova — Postupak javne nabave — Radovi na električnim instalacijama (visoki napon) u okviru projekta proširenja i obnove zgrade Parlamenta Konrad Adenauer u Luxembourgu — Odbijanje ponude ponuditelja i dodjela ugovora drugom ponuditelju — Očita pogreška u ocjeni — Kriteriji za odabir — Tehničke i stručne sposobnosti — Kriteriji dodjele — Neuobičajeno niska ponuda — Vrijednost ugovora)

25

2017/C 402/33

Predmet T-316/16: Presuda Općeg suda od 12. listopada 2017. – Moravia Consulting protiv EUIPO-a – Citizen Systems Europe (SDC-554S) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava za registraciju verbalnog žiga Europske unije SDC-554S — Raniji neregistrirani nacionalni verbalni žig SDC-554S — Relativni razlog za odbijanje — Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) — Dokazi koji utvrđuju sadržaj nacionalnog prava — Pravilo 19. stavak 2. točka (d) Uredbe (EZ) br. 2868/95 (koje je postalo članak 7. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2017/1430) — Podnošenje dokaza prvi put pred žalbenim vijećem — Diskrecijska ovlast žalbenog vijeća — Članak 76. stavak 2. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 95. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001))

26

2017/C 402/34

Predmet T-317/16: Presuda Općeg suda od 12. listopada 2017. – Moravia Consulting protiv EUIPO-a – Citizen Systems Europe (SDC-888TII RU) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije SDC-888TII RU — Raniji neregistrirani nacionalni verbalni žig SDC-888TII RU — Relativni razlog za odbijanje — Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) br. 2017/1001] — Dokazi koji utvrđuju sadržaj nacionalnog prava — Pravilo 19. stavak 2. točka (d) Uredbe (EZ) br. 2868/95 (koje je postalo članak 7. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2017/1430) — Podnošenje dokaza prvi put pred žalbenim vijećem — Diskrecijska ovlast žalbenog vijeća — Članak 76. stavak 2. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 95. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001))

27

2017/C 402/35

Predmet T-318/16: Presuda Općeg suda od 12. listopada 2017. – Moravia Consulting protiv EUIPO-a – Citizen Systems Europe (SDC-444S) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije SDC-444S — Raniji neregistrirani nacionalni verbalni žig SDC-444S — Relativni razlog za odbijanje — Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) — Dokazi koji utvrđuju sadržaj nacionalnog prava — Pravilo 19. stavak 2. točka (d) Uredbe (EZ) br. 2868/95 (koje je postalo članak 7. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2017/1430) — Podnošenje dokaza prvi put pred žalbenim vijećem — Diskrecijska ovlast žalbenog vijeća — Članak 76. stavak 2. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 95. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001))

28

2017/C 402/36

Predmet T-382/16: Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Asna protiv EUIPO-a – Wings Software (ASNA WINGS) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava verbalnog žiga Europske unije ASNA WINGS — Raniji verbalni žig Beneluxa WINGS — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost dovođenja u zabludu — Sličnost znakova — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) — Stvarna uporaba ranijeg žiga — Članak 42. stavci 2. i 3. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 47. stavci 2. i 3. Uredbe 2017/1001) — Dokazi podneseni prvi put pred Općim sudom)

28

2017/C 402/37

Predmet T-386/16: Presuda Općeg suda od 6. listopada 2017. – Falegnameria Universo dei F.lli Priarollo protiv EUIPO-a – Zanini Porte (silente PORTE & PORTE) (Žig Europske unije — Postupak povodom opoziva — Figurativni žig Europske unije silente PORTE & PORTE — Stvarna uporaba — Mjesto uporabe — Priroda uporabe — Uporaba od strane treće osobe — Proglašenje opoziva — Prava obrane — Članci 75. i 76. Uredbe (EZ) br. 207/2009 — Članak 51. stavak 1. točka (a) Uredbe br. 207/2009)

29

2017/C 402/38

Predmet T-434/16: Presuda Općeg suda od 13. listopada 2017. – Sensi Vigne & Vini protiv EUIPO-a – El Grifo (CONTADO DEL GRIFO) (Žig Europske unije — Postupak povodom prigovora — Prijava figurativnog žiga Europske unije CONTADO DEL GRIFO — Raniji figurativni žig Europske unije EL GRIFO — Relativni razlog za odbijanje — Vjerojatnost dovođenja u zabludu — Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) br. 2017/1001])

30

2017/C 402/39

Predmet T-572/16: Presuda Općeg suda od 13. listopada 2017. – Brouillard protiv Komisije (Javna služba — Zapošljavanje — Obavijest o natječaju — Otvoreni natječaj EPSO/AD/306/15 — Pravnici-lingvisti za francuski jezik na Sudu Europske unije — Prijava putem interneta — Predodabir na temelju kvalifikacija — Potrebne diplome — Stupanj obrazovanja koji odgovara punom pravnom obrazovanju u belgijskoj, francuskoj ili luksemburškoj ustanovi visokog obrazovanja — Diploma ‚Master 2 iz prava, ekonomije, upravljanja, privatnog prava, specijalnost pravnik-lingvist’ — Izdavanje nakon vrednovanja stjecanja iskustva — Uskraćivanje sudjelovanja u testiranjima na natječaju — Tužba za poništenje — Sadržaj tužbe — Nedopuštenost — Profesionalna sposobnost — Zahtjev cjelovitog pravnog obrazovanja — Priznavanje diploma)

30

2017/C 402/40

Predmet T-656/16: Presuda Općeg suda od 3. listopada 2017. – PM protiv ECHA-e (REACH — Naknada za registraciju tvari — Smanjenje odobreno MSP-u — Određivanje veličine poduzetnika — ECHA-ina provjera poduzetnikove izjave — Zahtjev da se dostave dokazi kojima se dokazuje status MSP-a — Odluka kojom se nalaže plaćanje upravne pristojbe)

31

2017/C 402/41

Predmet T-704/16: Presuda Općeg suda od 17. listopada 2017. – Murka protiv EUIPO-a (SCATTER SLOTS) (Žig Europske unije — Prijava verbalnog žiga Europske unije SCATTER SLOTS — Apsolutni razlog za odbijanje — Opisni karakter — Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001) — Razlikovni karakter stečen uporabom — Članak 7. stavak 3. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 3. Uredbe (EU) 2017/1001))

32

2017/C 402/42

Predmet T-878/16: Presuda Općeg suda od 6. listopada 2017. – Karelia protiv EUIPO-a (KARELIA) (Žig Europske unije — Prijava verbalnog žiga Europske unije KARELIA — Apsolutni razlog za odbijanje — Opisni karakter — Nepostojanje opisnog karaktera — Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) br. 2017/1001))

32

2017/C 402/43

Predmet T-737/14 R: Rješenje predsjednika Općeg suda od 28. rujna 2017. – Vnesheconombank protiv Vijeća (Privremena pravna zaštita — Zajednička vanjska i sigurnosna politika — Mjere ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini — Zahtjev za suspenziju primjene — Nepostojanje hitnosti)

33

2017/C 402/44

Predmet T-170/16: Rješenje Općeg suda od 11. listopada 2017. – Guardian Glass España, Central Vidriera protiv Komisije (Tužba za poništenje — Državne potpore — Porezne olakšice koje je dodijelila teritorijalna jedinica države članice — Program potpora proglašen nespojivim s unutarnjim tržištem — Izvršenje odluke — Obveza provjere pojedinačne situacije korisnika — Nezauzimanje stajališta Komisije — Akt koji se ne može pobijati — Nedopuštenost)

34

2017/C 402/45

Predmet T-207/16: Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2017. – Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis protiv Komisije (Tužba za poništenje — Akti koji nikada nisu doneseni — Zahtjev za obustavu postupka — Zahtjev da se tužba protumači na način da se odnosi na drugi akt, a ne na pobijane akte — Odbačaj — Očita nedopuštenost)

34

2017/C 402/46

Predmet T-366/16: Rješenje Općeg suda od 27. rujna 2017. – Gaki protiv Europola (Tužba za poništenje i naknadu štete — Povreda formalnih zahtjeva — Zahtjevi za izdavanje naloga — Očita nedopuštenost — Očita nenadležnost — Očito potpuno pravno neosnovana tužba)

35

2017/C 402/47

Predmet T-841/16: Rješenje Općeg suda od 10. listopada 2017. – Alex protiv Komisije (Tužba za poništenje — Državne potpore — Financiranje projekta urbanog razvoja — Pritužba — Prethodni postupak ispitivanja — Komisijina odluka kojom se utvrđuje nepostojanje državne potpore — Tužba kojom se dovodi u pitanje osnovanost Komisijine odluke — Nepostojanje osobnog utjecaja — Nedopuštenost)

36

2017/C 402/48

Predmet T-211/17 R: Rješenje predsjednika Općeg suda od 29. rujna 2017. – Amplexor Luxembourg protiv Komisije (Privremena pravna zaštita — Ugovori o javnoj nabavi usluga — Zahtjev za određivanje privremenih mjera — Nepostojanje hitnosti)

36

2017/C 402/49

Predmet T-244/17 R II: Rješenje predsjednika Općeg suda od 19. rujna 2017. – António Conde & Companhia protiv Komisije (Privremene mjere — Ribarsko plovilo — Organizacija za ribarstvo na sjeverozapadnom Atlantiku — Dopuštenost — Nove činjenice — Izmijenjene okolnosti — Zahtjev za privremenu pravnu zaštitu — Nedostatak interesa)

37

2017/C 402/50

Predmet T-579/17 R: Rješenje potpredsjednika Općeg suda od 26. rujna 2017. – Wall Street Systems UK protiv ESB-a (Privremena pravna zaštita — Javna nabava usluga — Postupak javne nabave — Isporuka sustava upravljanja riznicom — Odbijanje ponuditeljeve ponude i dodjela ugovora drugom ponuditelju — Zahtjev za suspenziju primjene — Nepostojanje hitnosti)

37

2017/C 402/51

Predmet T-156/17: Tužba podnesena 11. rujna 2017. – L protiv Parlamenta

38

2017/C 402/52

Predmet T-520/17: Tužba podnesena 6. kolovoza 2017. – Gestvalor 2040 i drugi protiv SRB-a

39

2017/C 402/53

Predmet T-553/17: Tužba podnesena 16. kolovoza 2017. – Cambra Abaurrea protiv Parlamenta i drugih

39

2017/C 402/54

Predmet T-585/17: Tužba podnesena 29. kolovoza 2017. – Alonso Goñi i drugi protiv SRB-a

40

2017/C 402/55

Predmet T-596/17: Tužba podnesena 4. rujna 2017. – Balti Gaas protiv Komisije

41

2017/C 402/56

Predmet T-617/17: Tužba podnesena 7. rujna 2017. – Vialto Consulting protiv Komisije

42

2017/C 402/57

Predmet T-620/17: Tužba podnesena 8. rujna 2017. – Teollisuuden Voima protiv Komisije

43

2017/C 402/58

Predmet T-642/17: Tužba podnesena 21. rujna 2017. – González Buñuel i drugi protiv SRB-a

44

2017/C 402/59

Predmet T-648/17: Tužba podnesena 22. rujna 2017. – Dadimer i drugi protiv SRB-a

45

2017/C 402/60

Predmet T-649/17: Tužba podnesena 25. rujna 2017. – ViaSat protiv Komisije

45

2017/C 402/61

Predmet T-651/17: Tužba podnesena 22. rujna 2017. – Sata protiv EUIPO-a – Zhejiang Auarita Pneumatic Tools (pištolj za boje u spreju)

46

2017/C 402/62

Predmet T-655/17: Tužba podnesena 25. rujna 2017. – Inditex protiv EUIPO-a – Ansell (ZARA TANZANIA ADVENTURES)

47

2017/C 402/63

Predmet T-656/17: Tužba podnesena 25. rujna 2017. – Sumol + Compal Marcas protiv EUIPO-a – Jacob (Dr. Jacob’s essentials)

48

2017/C 402/64

Predmet T-658/17: Tužba podnesena 21. rujna 2017. – Stichting Against Child Trafficking protiv OLAF-a

48

2017/C 402/65

Predmet T-665/17: Tužba podnesena 27. rujna 2017. – China Construction Bank protiv EUIPO-a – Groupement des cartes bancaires (CCB)

49

2017/C 402/66

Predmet T-672/17: Tužba podnesena 25. rujna 2017. – Mamas and Papas protiv EUIPO-a – Wall-Budden (zaštita za krevetiće)

50

2017/C 402/67

Predmet T-676/17: Tužba podnesena 2. listopada 2017. – UN protiv Komisije

51

2017/C 402/68

Predmet T-681/17: Tužba podnesena 2. listopada 2017. – Khadi and Village Industries Commission protiv EUIPO-a – BNP Best Natural Products (Khadi)

52

2017/C 402/69

Predmet T-682/17: Tužba podnesena 2. listopada 2017. – Khadi and Village Industries Commission protiv EUIPO-a – BNP Best Natural Products (khadi Naturprodukte aus Indien)

52

2017/C 402/70

Predmet T-683/17: Tužba podnesena 2. listopada 2017. – Khadi and Village Industries Commission protiv EUIPO-a – BNP Best Natural Products (Khadi Ayurveda)

53

2017/C 402/71

Predmet T-691/17: Tužba podnesena 28. rujna 2017. – hoechstmass Balzer protiv EUIPO-a (oblik metra na namatanje)

54

2017/C 402/72

Predmet T-694/17: Tužba podnesena 10. listopada 2017. – Link Entertainment protiv EUIPO-a – García-Sanjuan Machado (SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS)

55

2017/C 402/73

Predmet T-74/17: Rješenje Općeg suda od 2. listopada 2017. – Danjaq protiv EUIPO-a – Formosan (Shaken, not stirred)

55


 

Ispravci

2017/C 402/74

Ispravak priopćenja u Službenom listu u predmetu T-499/17 ( SL C 330, 2.10.2017. )

56

2017/C 402/75

Ispravak priopćenja u Službenom listu u predmetu T-501/17 ( SL C 338, 9.10.2017. )

57


HR

 


IV. Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Sud Europske unije

27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/1


Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

(2017/C 402/01)

Posljednja objava

SL C 392, 20.11.2017.

Prethodne objave

SL C 382, 13.11.2017.

SL C 374, 6.11.2017.

SL C 369, 30.10.2017.

SL C 357, 23.10.2017.

SL C 347, 16.10.2017.

SL C 338, 9.10.2017.

Ti su tekstovi dostupni na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V. Objave

SUDSKI POSTUPCI

Sud

27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/2


Presuda Suda (četvrto vijeće) od 5. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Vilniaus apygardos teismas – Litva) – UAB „LitSpecMet” protiv UAB Vilniaus lokomotyvų remonto depas

(Predmet C-567/15) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Ugovori o javnoj nabavi radova, robe i usluga - Direktiva 2004/18/EZ - Članak 1. stavak 9. - Pojam ‚javni naručitelj’ - Društvo u vlasništvu javnog naručitelja - Transakcije unutar skupine društava))

(2017/C 402/02)

Jezik postupka: litavski

Sud koji je uputio zahtjev

Vilniaus apygardos teismas

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: UAB „LitSpecMet”

Tuženik: UAB Vilniaus lokomotyvų remonto depas

uz sudjelovanje:„Plienmetas” UAB

Izreka

Članak 1. stavak 9. drugi podstavak Direktive 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 1251/2011 od 30. studenoga 2011., treba tumačiti na način da društvo koje je, s jedne strane, u cijelosti u vlasništvu javnog naručitelja kojeg je djelatnost zadovoljavanje potreba u općem interesu i koje, s druge strane, obavlja isto toliko transakcija za tog javnog naručitelja kao i na konkurentnom tržištu treba smatrati „tijelom kojim se upravlja na temelju javnog prava” u smislu te odredbe, ako su djelatnosti tog društva nužne kako bi navedeni javni naručitelj mogao obavljati svoju djelatnost i ako se, radi zadovoljavanja potreba u općem interesu, to društvo vodi razlozima koji nisu ekonomski, što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri. S tim u vezi, nema utjecaja činjenica da vrijednost unutarnjih transakcija u budućnosti može činiti manje od 90 % ili dio koji nije glavnina ukupnog prometa društva.


(1)  SL C 27, 25. 1. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/3


Presuda Suda (drugo vijeće) od 27. rujna 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf – Njemačka) – Nintendo Co. Ltd protiv BigBen Interactive GmbH, BigBen Interactive SA

(Spojeni predmeti C-24/16 i C-25/16) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Intelektualno vlasništvo - Uredba (EZ) br. 6/2002 - Članak 20. stavak 1. točka (c), članak 79. stavak 1., i članci 82., 83., 88. te 89. - Postupak zbog povrede - Ograničenje prava priznatih dizajnom Zajednice - Pojam ‚citiranje’ - Uredba (EZ) br. 44/2001 - Članak 6. točka 1. - Nadležnost u odnosu na sutuženika s domicilom izvan države članice u kojoj se vodi postupak - Teritorijalni doseg nadležnosti sudova za dizajn Zajednice - Uredba (EZ) br. 864/2007 - Članak 8. stavak 2. - Pravo primjenjivo na zahtjeve za donošenje naredbi koje se odnose na sankcije i na druge mjere))

(2017/C 402/03)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Oberlandesgericht Düsseldorf

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Nintendo Co. Ltd

Tuženici: BigBen Interactive GmbH, BigBen Interactive SA

Izreka

1.

Uredbu (EZ) br. 6/2002 od 12. prosinca 2001. o dizajnu Zajednice, u vezi s člankom 6. točkom 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima, treba tumačiti na način da, u okolnostima poput onih u glavnom postupku, u kojima se međunarodna nadležnost suda za dizajn Zajednice pred kojim se vodi tužba zbog povrede temelji, u odnosu na prvog tuženika, na članku 82. stavku 1. Uredbe br. 6/2002, a u odnosu na drugog tuženika sa sjedištem u drugoj državi članici, na tom članku 6. točki 1. u vezi s člankom 79. stavkom 1. Uredbe br. 6/2002, jer taj drugi tuženik proizvodi i dostavlja prvome proizvode koji potonji prodaje, taj sud može, na tužiteljev zahtjev, donijeti naredbe u odnosu na drugog tuženika koje se tiču mjera koje ulaze u članak 89. stavak 1. i članak 88. stavak 2. Uredbe br. 6/2002, pokrivajući također postupke drugog tuženika različite od onih koji su u vezi s ranije navedenim lancem isporuka i koje, po potrebi, imaju doseg koji se proteže na cjelokupno područje Europske unije.

2.

Članak 20. stavak 1. točku (c) Uredbe br. 6/2002 treba tumačiti na način da treća osoba, koja bez pristanka nositelja prava priznatih dizajnom Zajednice, upotrebljava, i na svojoj internetskoj stranici, slike proizvoda koji odgovaraju takvim dizajnima, prilikom stavljanja u zakonitu prodaju proizvoda namijenjenih korištenju kao dodataka određenim proizvodima nositelja prava priznatih tim dizajnima, kako bi objasnili ili pokazali zajedničku upotrebu proizvoda koji su tako stavljeni u prodaju i određenih proizvoda nositelja navedenih prava, izvršava radnju umnožavanja u svrhu „citiranja” u smislu navedenog članka 20. stavka 1. točke (c), pri čemu je takva radnja dopuštena na temelju te odredbe ako se poštuju kumulativni uvjeti utvrđeni u toj odredbi, što je na nacionalnom sudu da provjeri.

3.

Članak 8. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 864/2007 Europskog parlamenta i Vijeća, od 11. srpnja 2007., o pravu koje se primjenjuje na izvanugovorne obveze („Rim II”) treba tumačiti na način da se pojam „država u kojoj je došlo do kršenja” u smislu te odredbe odnosi na državu u kojoj se dogodio događaj koji je prouzročio štetu. U okolnostima u kojima su istom tuženiku pripisane različite radnje kojima se povređuje počinjene u različitim državama članicama kako bi se utvrdio događaj koji uzrokuju štetu ne treba se pozivati na svaku pripisanu radnju povrede, nego općenito procijeniti ponašanje navedenog tuženika kako bi se odredilo mjesto gdje je prvotno počinjenje povrede koje je dovelo do pripisanog ponašanja bilo počinjeno ili postoji opasnost da se počini.


(1)  SL C 145, 25. 4. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/4


Presuda Suda (drugo vijeće) od 27. rujna 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovačka) – Peter Puškár protiv Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Kriminálny úrad finančnej správy

(Predmet C-73/16) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članci 7., 8. i 47. - Direktiva 95/46/EZ - Članci 1., 7. i 13. - Obrada osobnih podataka - Članak 4. stavak 3. UEU-a - Izrada evidencije osobnih podataka - Predmet - Naplata poreza - Borba protiv utaje poreza - Sudski nadzor - Zaštita temeljnih prava i sloboda - Uvjetovanje prava na pokretanje sudskog postupka zahtjevom za prethodno podnošenje upravne pritužbe - Dopuštenost te evidencije kao dokaznog sredstva - Uvjeti za zakonitost obrade osobnih podataka - Izvršavanje zadatka koji se provodi zbog javnog interesa nadzornika))

(2017/C 402/04)

Jezik postupka: slovački

Sud koji je uputio zahtjev

Najvyšší súd Slovenskej republiky

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Peter Puškár

Tuženici: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Kriminálny úrad finančnej správy

Izreka

1.

Članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima treba tumačiti na način da mu se ne protivi nacionalni propis kojim se pravo na pokretanje sudskog postupka od strane osobe koja tvrdi da joj je povrijeđeno pravo na zaštitu osobnih podataka zajamčeno Direktivom 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka uvjetuje prethodnim iscrpljivanjem raspoloživih pravnih lijekova u upravnom postupku ako konkretna pravila za ostvarivanje tih pravnih sredstava ne utječu nerazmjerno na pravo na djelotvoran pravni lijek pred sudom iz te odredbe. Bitno je, među ostalim, da prethodno iscrpljivanje raspoloživih pravnih lijekova pred nacionalnim upravnim tijelima ne dovodi do znatnog kašnjenja u pokretanju sudskog postupka, da prekida zastaru prava o kojoj je riječ i da nema za posljedicu previsoke troškove.

2.

Članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima treba tumačiti na način da se protivi tomu da nacionalni sud, kao dokazno sredstvo povrede zaštite osobnih podataka dodijeljene Direktivom 95/46, odbije evidenciju, poput sporne evidencije, koju je predočila predmetna osoba i u kojoj su navedeni njezini osobni podaci ako ju je ta osoba pribavila bez legitimne suglasnosti nadzornika tih podataka, osim ako je takvo odbijanje predviđeno nacionalnim propisom i ako se njime istodobno poštuje bit prava na djelotvoran pravni lijek i načelo proporcionalnosti.

3.

Članak 7. točku (e) Direktive 95/46 treba tumačiti na način da mu se ne protivi obrada osobnih podataka od strane tijela države članice za potrebe naplate poreza i borbe protiv utaje poreza poput one koja je provedena izradom evidencije osoba kao što je ona o kojoj je riječ u glavnom predmetu bez pristanka predmetnih osoba pod uvjetom, s jedne strane, da ta tijela na temelju nacionalnog propisa imaju zadatke koji se provode zbog javnog interesa u smislu te odredbe, da su izrada te evidencije i uključivanje u nju imena predmetnih osoba zaista prikladni i potrebni za ostvarivanje ciljeva koji se žele postići te da postoje dovoljne naznake za pretpostavku da se predmetne osobe opravdano nalaze u navedenoj evidenciji i, s druge strane, da su ispunjene sve pretpostavke za zakonitost te obrade osobnih podataka propisane Direktivom 95/46.


(1)  SL C 165, 10. 5. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/5


Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Ujedinjena Kraljevina) – Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs protiv Mercedes-Benz Financial Services UK Ltd

(Predmet C-164/16) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Porez na dodanu vrijednost (PDV) - Direktiva 2006/112/EZ - Članak 14. stavak 2. točka (b) - Isporuka robe - Motorna vozila - Ugovor o financijskom leasingu s opcijom kupnje))

(2017/C 402/05)

Jezik postupka: engleski

Sud koji je uputio zahtjev

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Tuženik: Mercedes-Benz Financial Services UK Ltd

Izreka

Izraz „ugovor o najmu kojim se utvrđuje prijenos vlasništva, pod uvjetom uobičajenog tijeka događaja, najkasnije po izvršenju konačne otplate” iz članka 14. stavka 2. točke (b) Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost treba tumačiti na način da se primjenjuje na tipski ugovor o najmu s opcijom kupnje ako se iz financijskih uvjeta ugovora može zaključiti da je izvršavanje opcije jedina ekonomski racionalna odluka koju će primatelj leasinga moći donijeti u odgovarajućem trenutku ako se ugovor izvrši do kraja, što je na nacionalnom sudu da utvrdi.


(1)  SL C 191, 30. 5. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/6


Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Corte suprema di cassazione – Italija) – Agenzia delle Entrate protiv Federal Express Europe Inc.

(Predmet C-273/16) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Porez na dodanu vrijednost (PDV) - Šesta direktiva 77/388/EEZ - Direktiva 2006/112/EZ - Izuzeća od PDV-a - Članak 86. stavak 1. točka (b) i članak 144. - Oslobođenje od uvozne carine za robu zanemarive vrijednosti ili nekomercijalne naravi - Izuzeće za isporuke usluga koje se odnose na uvoz robe - Nacionalni propisi u skladu s kojima se oporezuju PDV-om troškovi prijevoza dokumenata i robe zanemarive vrijednosti unatoč tome što je riječ o sporednim troškovima za robu koja se ne oporezuje))

(2017/C 402/06)

Jezik postupka: talijanski

Sud koji je uputio zahtjev

Corte suprema di cassazione

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Agenzia delle Entrate

Tuženik: Federal Express Europe Inc.

Izreka

Članak 144. Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost u vezi s člankom 86. stavkom 1. točkom (b) te direktive treba tumačiti na način da mu se protivi nacionalno zakonodavstvo poput onoga u glavnom postupku, kojim je za primjenu izuzeća od poreza na dodanu vrijednost za sporedne usluge, uključujući usluge prijevoza, propisano ne samo to da njihova vrijednost bude uključena u oporezivi iznos nego i to da te usluge stvarno podliježu porezu na dodanu vrijednost u carinske svrhe pri uvozu.


(1)  SL C 343, 19. 9. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/6


Presuda Suda (drugo vijeće) od 5. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf – Njemačka) – Hanssen Beleggingen BV protiv Tanje Prast-Knipping

(Predmet C-341/16) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Pravosudna suradnja u građanskim i trgovačkim stvarima - Uredba (EZ) br. 44/2001 - Sudska nadležnost - Članak 2. stavak 1. - Nadležnost suda prema domicilu tuženika - Članak 22. točka 4. - Isključiva nadležnost u području registracije i valjanosti prava intelektualnog vlasništva - Spor u kojemu se utvrđuje je li osoba valjano registrirana kao nositelj žiga))

(2017/C 402/07)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Oberlandesgericht Düsseldorf

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Hanssen Beleggingen BV

Tuženik: Tanja Prast-Knipping

Izreka

Članak 22. točku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima treba tumačiti na način da se ne primjenjuje na sporove u kojima se utvrđuje je li osoba valjano registrirana kao nositelj žiga.


(1)  SL C 326, 5. 9. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/7


Presuda Suda (deveto vijeće) od 5. listopada 2017. – Wolf Oil Corp. protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), SCT Lubricants UAB

(Predmet C-437/16 P) (1)

((Žalba - Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija - Verbalni žig CHEMPIOIL - Raniji figurativni žig CHAMPION - Odbijanje prigovora))

(2017/C 402/08)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Wolf Oil Corp. (zastupnici: P. Maeyaert i J. Muyldermans, advocaten)

Druge stranke u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) (zastupnik: L. Rampini, agent), SCT Lubricants UAB (zastupnik: S. Labesius, Rechtsanwalt)

Izreka

1.

Žalba se odbija.

2.

Društvu Wolf Oil Corp. se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 428, 21. 11. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/7


Žalba koju je 4. srpnja 2017. podnijela Krassimira Georgieva Mladenova protiv rješenja Općeg suda (osmo vijeće) od 24. travnja 2017. u predmetu T-814/16, Krassimira Georgieva Mladenova protiv Europskog parlamenta

(Predmet C-405/17 P)

(2017/C 402/09)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Krassimira Georgieva Mladenova

Druga stranka u postupku: Europski parlament

Žalba je rješenjem Suda (deseto vijeće) od 10. listopada 2017. proglašena nedopuštenom.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/8


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. kolovoza 2017. uputio Landgerichts Tübingen (Njemačka) – Südwestrundfunk protiv Tilo Rittinger, Patric Wolter, Harald Zastera, Dagmar Fahner, Layla Sofan, Marc Schulte

(Predmet C-492/17)

(2017/C 402/10)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Landgericht Tübingen

Stranke glavnog postupka

Vjerovnik i podnositelj žalbe/protivnik žalbe: Südwestrundfunk

Dužnici i protivnici žalbe/podnositelji žalbe: Tilo Rittinger, Patric Wolter, Harald Zastera, Dagmar Fahner, Layla Sofan, Marc Schulte

Prethodna pitanja

1.

Je li nacionalni zakon Baden-Württemberga od 18. 10. 2011. o primjeni Državnog ugovora o doprinosu za radiodifuzijske usluge (RdFunkBeitrStVtrBW) od 17. prosinca 2010. koji je posljednji put izmijenjen člankom 4. Devetnaestog državnog ugovora o izmjeni radiodifuzijskih usluga od 3. prosinca 2015 (Zakon od 23. veljače 2016 – GBl. str. 126., 129.) neusklađen s pravom Unije jer je doprinos koji se na temelju njega od 1. siječnja 2013. u načelu bezuvjetno ubire od svake osobe koja stanuje u njemačkoj saveznoj zemlji Baden-Württemberg, u korist televizijskih kuća SWR i ZDF, povlašćujuća potpora kojom se povrjeđuje pravo Unije u korist isključivo tih javnih radiodifuzijskih organizacija u odnosu na privatne radiodifuzijske organizacije? Treba li članke 107. i 108. UFEU-a tumačiti na način da se za zakon koji se odnosi na doprinos za radiodifuzijske usluge zahtijeva suglasnost Komisije i da bez te suglasnosti nije valjan?

2.

Treba li članke 107. i 108. UFEU-a tumačiti na način da se njima obuhvaćaju odredbe utvrđene u nacionalnom zakonu „RdFunkBeitrStVtrBW” u skladu s kojima se u načelu od svakog odraslog stanovnika Baden-Württemberga bezuvjetno ubire doprinos u korist isključivo službenih/javnih televizijskih kuća jer taj doprinos sadržava povlašćujuću potporu kojom se povrjeđuje pravo Unije, radi tehničkog isključenja televizijskih kuća iz država EU-a, s obzirom na to da se doprinos upotrebljava za izgradnju konkurentskog načina prijenosa (DVB-T2 – monopol) čija uporaba nije predviđena za inozemne televizijske kuće? Treba li članke 107. i 108. UFEU-a tumačiti na način da ne obuhvaćaju samo neposredne novčane potpore, nego i druge ekonomski relevantne povlastice (pravo izdavanja naloga za izvršenje, ovlast djelovanja i kao gospodarski subjekt i kao javno tijelo, povoljniji položaj u obračunavanju dugova)?

3.

Je li u skladu s obvezom jednakog postupanja i zabrane povlašćujućih potpora da na temelju nacionalnog zakona Baden-Württemberga, njemačka televizijska kuća, koja je javnopravno organizirana i uređena kao javno tijelo, ali istodobno na tržištu konkurira privatnim televizijskim kućama i time je u odnosu na njih povlaštena, ne mora kao privatni konkurenti za svoje tražbine prema gledateljima ishoditi nalog za izvršenje pred nadležnim sudom prije provedbe ovrhe, nego smije sama bez suda izdati takav nalog koji na jednak način daje pravo na ovrhu?

4.

Je li u skladu s člankom 10. EKLJP-a i člankom 4. Povelje (sloboda informiranja) da država članica u nacionalnom zakonu Baden-Württemberga predviđa da televizijska kuća koja je uređena kao javno tijelo može uz prijetnju novčane kazne od svake odrasle osobe koja stanuje na području emitiranja zahtijevati doprinos za financiranje upravo te televizijske kuće neovisno o tome posjeduje li on uopće prijemnik ili o tome koristi li se samo drugim, inozemnim ili drugim, privatnim televizijskim kućama?

5.

Je li nacionalni zakon „RdFunkBeitrStVtrBW”, osobito članci 2. i 3., u skladu s obvezom jednakog postupanja i zabranom diskriminacije iz prava Unije, ako doprinos koji se bezuvjetno naplaćuje za financiranje javne televizijske kuće od svakog stanovnika po glavi višestruko jače opterećuje samohranog roditelja od člana stambene zajednice? Treba li Direktivu 2004/113/EZ (1) tumačiti na način da se odnosi i na sporni doprinos i da je dovoljno neizravno nepovoljno postupanje ako je na temelju realnih okolnosti jače opterećeno do 90 % žena?

6.

Je li nacionalni zakon „RdFunkBeitrStVtrBW”, osobito članci 2. i 3., u skladu s obvezom jednakog postupanja i zabranom diskriminacije iz prava Unije, ako doprinos koji se bezuvjetno naplaćuje za financiranje javne televizijske kuće od svakog stanovnika za osobe koje iz poslovnih razloga trebaju drugo boravište iznosi dvostruko više nego za ostale zaposlene osobe?

7.

Je li nacionalni zakon „RdFunkBeitrStVtrBW”, osobito članci 2. i 3., u skladu s obvezom jednakog postupanja iz prava Unije, zabranom diskriminacije iz prava Unije i slobodom poslovnog nastana iz prava Unije, ako je doprinos koji se bezuvjetno naplaćuje za financiranje javne televizijske kuće od svakog stanovnika na pojedinačnoj razini tako uređen da Nijemac uz jednaku mogućnost prijema neposredno prije granice sa susjednom državom članicom EU-a isključivo s obzirom na mjesto boravišta duguje doprinos, međutim, Nijemac koji stanuje neposredno s druge strane granice ne duguje doprinos, kao i da je inozemni državljanin EU-a koji se zbog poslovnih razloga mora nastaniti neposredno s druge strane unutarnje granice EU-a opterećen doprinosom, ali državljanin EU-a neposredno prije granice nije, iako oboje nisu zainteresirani za prijem njemačkog radiodifuzijskog programa?


(1)  Direktiva 2004/113/EZ od 13. prosinca 2004. o provedbi načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pristupu i nabavi robe, odnosno pružanju usluga, SL L 373, str. 37.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/9


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. kolovoza 2017. uputio Bundesverfassungsgericht (Njemačka) – Heinrich Weiss i dr.

(Predmet C-493/17)

(2017/C 402/11)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesverfassungsgericht

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Heinrich Weiss, Jürgen Heraeus, Patrick Adenauer, Bernd Lucke, Hans-Olaf Henkel, Joachim Starbatty, Bernd Kölmel, Ulrike Trebesius, Peter Gauweiler, Johann Heinrich von Stein, Gunnar Heinsohn, Otto Michels, Reinhold von Eben-Worlée, Michael Göde, Dagmar Metzger, Karl-Heinz Hauptmann, Stefan Städter, Markus C. Kerber u. a.

Druge stranke u postupku: Bundesregierung, Bundestag, Europäische Zentralbank, Deutsche Bundesbank

Prethodna pitanja

1.

Povrjeđuje li se Odlukom (EU) 2015/774 Europske središnje banke od 4. ožujka 2015. o programu kupnje vrijednosnih papira javnog sektora na sekundarnim tržištima (ESB/2015/10) (1) u verziji Odluke (EU) 2015/2101 Europske središnje banke od 5. studenoga 2015. o izmjeni Odluke (EU) 2015/774 o programu kupnje vrijednosnih papira javnog sektora na sekundarnim tržištima (ESB/2015/33) (2), Odluke (EU) 2016/702 Europske središnje banke od 18. travnja 2016. o izmjeni Odluke (EU) 2015/774 o programu kupnje vrijednosnih papira javnog sektora na sekundarnim tržištima (ESB/2016/8) (3) i Odluke (EU) 2016/1041 Europske središnje banke od 22. lipnja 2016. o prihvatljivosti utrživih dužničkih instrumenata koje izdaje ili za koje u potpunosti jamči Helenska Republika i stavljanju izvan snage Odluke (EU) 2015/300 (ESB/2016/18) (4), odnosno način njezine provedbe, članak 123. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije?

Povrjeđuje li se osobito članak 123. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije ako se u okviru programa kupnje imovine javnog sektora na sekundarnim tržištima (PSPP):

a)

o pojedinostima kupnji izvješćuje na takav način da se na tržištima stvara faktična sigurnost u pogledu toga da će Eurosustav djelomično otkupiti obveznice koje izdaju države članice?

b)

ni naknadno ne objavljuju pojedinosti u pogledu pridržavanja minimalnih rokova između izdavanja dužničkog instrumenta na primarnom tržištu i njegove kupnje na sekundarnom tržištu tako da sudski nadzor nije moguć?

c)

sve kupljene obveznice dalje ne prodaju, nego ih se drži do njihova dospijeća te ih se na taj način isključuje s tržišta?

d)

Eurosustav kupuje nominalno utržive dužničke instrumente s negativnim prinosom do dospijeća?

2.

Povrjeđuje li se, u svakom slučaju, odlukom navedenom u točki 1. članak 123. UFEU-a ako njezina daljnja provedba – s obzirom na promijenjene uvjete na financijskim tržištima, a osobito zbog smanjenja broja dužničkih instrumenata koji stoje na raspolaganju za kupnju – zahtijeva stalno labavljenje izvorno primjenjivih pravila kupnje te su ograničenja utvrđena u sudskoj praksi Suda u pogledu programa kupnje obveznica, kao što je PSPP, lišena svojega učinka?

3.

Povrjeđuje li se Odlukom (EU) 2015/774 Europske središnje banke od 4. ožujka 2015. u važećoj verziji, navedenoj u točki 1., članak 119. i članak 127. stavci 1. i 2. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije te članci 17. do 24. Protokola o Statutu Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke jer se njome prekoračuje mandat Europske središnje banke u području monetarne politike koji je uređen navedenim propisima i zbog toga zadire u nadležnost država članica?

Proizlazi li prekoračenje mandata Europske središnje banke osobito iz toga što

a)

odluka navedena u točki 1. zbog volumena PSPP-a koji je na dan 12. svibnja 2017. iznosio 1 534,8 milijardi eura značajno utječe na uvjete refinanciranja država članica?

b)

odluka navedena u točki 1. s obzirom na poboljšanje uvjeta refinanciranja država članica navedeno u podtočki (a) i na njegove posljedice po poslovne banke, nema samo posredne ekonomskopolitičke posljedice, već njezine objektivno utvrdive posljedice sugeriraju postojanje ekonomskopolitičkog cilja programa, koji je barem istog ranga kao i monetarnopolitički cilj?

c)

odluka navedena u točki 1. zbog svojih snažnih ekonomskopolitičkih učinaka povrjeđuje načelo proporcionalnosti?

d)

se zbog nepostojanja posebnog obrazloženja tijekom provedbe koja traje više od dvije godine ne može ispitati nužnost i proporcionalnost odluke navedene u točki 1.?

4.

Povrjeđuje li odluka navedena u točki 1. u svakom slučaju članak 119. i članak 127. stavke 1. i 2. UFEU-a, kao i članke 17. do 24. Protokola o Statutu Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, iz razloga što njezin volumen i njezina provedba koja traje više od dvije godine kao i ekonomskopolitčke posljedice koje iz nje proizlaze, navode na izmjenu ocjene nužnosti i proporcionalnosti PSPP-a, te zbog toga ta odluka u određenom trenutku prekoračuje monetarnopolitički mandat Europske središnje banke?

5.

Povrjeđuje li neograničena podjela rizika u slučaju neispunjenja obveza iz obveznica središnjih država i s njima izjednačenih izdavatelja između nacionalnih središnjih banaka Eurosustava, koja je možda utvrđena u odluci navedenoj u točki 1., članak 123. i članak 125. UFEU-a, kao i članak 4.stavak 2. UEU-a, ako zbog nje može postati nužna rekapitalizacija nacionalnih središnjih banaka proračunskim sredstvima?


(1)  SL L 121, str. 20.

(2)  SL L 305, str. 106.

(3)  SL L 121, str. 24.

(4)  SL L 169, str. 14.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/11


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 21. kolovoza 2017. uputio Fővárosi Törvényszék (Mađarska) – Lintner Györgyné protiv UniCredit Bank Hungary Zrt.

(Predmet C-511/17)

(2017/C 402/12)

Jezik postupka: mađarski

Sud koji je uputio zahtjev

Fővárosi Törvényszék

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Lintner Györgyné

Tuženik: UniCredit Bank Hungary Zrt.

Prethodna pitanja

1.

Treba li članak 6. stavak 1. Direktive o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima (1) — uzimajući u obzir i nacionalni propis koji određuje obvezno zastupanje pred sudom — u smislu da je potrebno pojedinačno ispitati može li se pojedina ugovorna odredba smatrati nepoštenost, neovisno o tome je li stvarno potrebno ispitati sve ugovorne odredbe radi odlučivanja o tužbenom zahtjevu?

2.

Ili, suprotno onomu što je navedeno u prvom pitanju, treba li članak 6. stavak 1. Direktive o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima tumačiti na način da je potrebno ispitati sve ostale ugovorne odredbe radi utvrđenja da je ugovorna odredba na kojoj se temelji zahtjev nepoštena?

3.

Ako je odgovor na drugo pitanje potvrdan, može li to značiti da je za utvrđenje nepoštenosti predmetne ugovorne odredbe potrebno ispitati cijeli ugovor, to jest da se nepoštenost pojedinog elementa ugovora ne smije ispitivati autonomno i neovisno o ugovornoj odredbi koja se pobija tužbom?


(1)  Direktiva Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima (SL 1993., L 95, str. 29.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 12., str. 24.)


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/11


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 5. rujna 2017. uputio Bundespatentgericht (Njemačka) – LN

(Predmet C-527/17)

(2017/C 402/13)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundespatentgericht

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: LN

Druga stranka u postupku: Deutsches Patent- und Markenamt

Prethodna pitanja

Treba li članak 2. Uredbe (EZ) br. 469/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o svjedodžbi o dodatnoj zaštiti za lijekove (1) tumačiti na način da odobrenje na temelju Direktive 93/42/EEZ (2) za kombinaciju medicinskog proizvoda i lijeka u smislu članka 1. stavka 4. Direktive 93/42/EEZ za potrebe Uredbe treba smatrati valjanim odobrenjem za stavljanje u promet na temelju Direktive 2001/83/EZ (3), ako je u okviru postupka dobivanja odobrenja Prilogom I. odjeljka 7.4. prvim stavkom Direktivi 93/42/EEZ kakvoću, sigurnost u skladu s i djelotvornost lijeka kao sastavnog dijela medicinskog proizvoda provjerilo tijelo države članice nadležno za lijekove u skladu s Direktivom 2001/83/EZ?


(1)  SL L 152, str. 1.

(2)  Direktiva Vijeća 93/42/EEZ od 14. lipnja 1993. o medicinskim proizvodima, SL L 169, str. 1.

(3)  Direktiva 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu, SL L 311, str. 67.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/12


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. rujna 2017. uputio Landgericht Hamburg (Njemačka) – Wolfgang Wirth i dr. protiv Thomson Airways Ltd.

(Predmet C-532/17)

(2017/C 402/14)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Landgericht Hamburg

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Wolfgang Wirth, Theodor Mülder, Ruth Mülder, Gisela Wirth

Tuženik: Thomson Airways Ltd.

Prethodna pitanja

Treba li pojam „stvarni zračni prijevoznik” iz Uredbe (EZ) 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91 (1) (u daljnjem tekstu: Uredba br. 261/2004) tumačiti na način da se zračni prijevoznik, koji drugome u okviru tzv. wet leasea dâ u zakup zrakoplov s posadom za ugovorom određen broj letova, ali za dotične letove ne snosi glavnu operativnu odgovornost te se na putnikovoj potvrdi rezervacije navodi: „izvodi […]” upravo taj prijevoznik, smatra stvarnim zračnim prijevoznikom u smislu te uredbe?


(1)  SL L 46, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26., str. 21.)


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/13


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. rujna 2017. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – Bundesrepublik Deutschland protiv Adela Hameda

(Predmet C-540/17)

(2017/C 402/15)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesverwaltungsgericht

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Bundesrepublik Deutschland

Tuženik: Adel Hamed

Prethodna pitanja

1.

Sprečava li pravo Unije državu članicu (ovdje: Njemačka) da primjenom ovlasti iz članka 33. stavka 2. točke (a) Direktive 2013/32/EU (1) odnosno odredbe iz članka 25. stavka 2. točke (a) Direktive 2005/85/EZ (2), koja je prije bila na snazi, odbaci zahtjev za međunarodnu zaštitu kao nedopušten zbog priznavanja statusa izbjeglice u drugoj državi članici (ovdje: Bugarska), ako uređenje međunarodne zaštite, osobito životni uvjeti za osobe s priznatim statusom izbjeglica, u toj drugoj državi članici koja je podnositelju zahtjeva već priznala međunarodnu zaštitu (ovdje: Bugarska),

a)

ne zadovoljava zahtjeve iz članka 20. i sljedećih Direktive 2011/95/EU (3) i/ili

b)

povređuje članak 4. Povelje Europske unije o temeljnim pravima odnosno članak 3. EKLJP-a?

2.

Ako je odgovor na prvo pitanje pod (a) ili (b) potvrdan: vrijedi li navedeno i ako

a)

se u državi članici priznavanja statusa izbjeglice (ovdje: Bugarska) osobama s priznatim statusom izbjeglica ne isplaćuju nikakve naknade za podmirivanje osnovnih životnih potreba ili im se u usporedbi s drugim državama članicama isplaćuju u vrlo ograničenom obujmu, pri čemu se prema njima ne postupa drugačije nego prema državljanima te države članice,

b)

osobe s priznatim statusom izbjeglica, iako su u pogledu egzistencijalnih uvjeta formalnopravno izjednačene s državljanima države članice koja je priznala taj status, u stvarnosti imaju otežani pristup povezanim naknadama te ne postoji program integracije koji bi imao odgovarajući opseg i bio prilagođen posebnim potrebama predmetnog kruga osoba radi osiguravanja stvarnog izjednačavanja postupanja prema tim osobama i državljanima te države?


(1)  Direktiva 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite, SL 2013, L 180, str. 60.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 12., str. 249.

(2)  Direktiva Vijeća 2005/85/EZ od 1. prosinca 2005. o minimalnim normama koje se odnose na postupke priznavanja i ukidanja statusa izbjeglica u državama članicama, SL. 2005, L 326, str. 13.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 7., str. 19.

(3)  Direktiva 2011/95/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o standardima za kvalifikaciju državljana trećih zemalja ili osoba bez državljanstva za ostvarivanje međunarodne zaštite, za jedinstveni status izbjeglica ili osoba koje ispunjavaju uvjete za supsidijarnu zaštitu te sadržaj odobrene zaštite, SL 2011, L 337, str. 9.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 13., str. 248.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/14


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. rujna 2017. uputio Bundesverwaltungsgericht (Njemačka) – Bundesrepublik Deutschland protiv Amara Omara

(Predmet C-541/17)

(2017/C 402/16)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesverwaltungsgericht

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Bundesrepublik Deutschland

Tuženik: Amar Omar

Prethodna pitanja

1.

Sprečava li pravo Unije državu članicu (ovdje: Njemačka) da primjenom ovlasti iz članka 33. stavka 2. točke (a) Direktive 2013/32/EU (1) odnosno odredbe iz članka 25. stavka 2. točke (a) Direktive 2005/85/EZ (2), koja je prije bila na snazi, odbaci zahtjev za međunarodnu zaštitu kao nedopušten zbog priznavanja statusa izbjeglice u drugoj državi članici (ovdje: Bugarska), ako uređenje međunarodne zaštite, osobito životni uvjeti za osobe s priznatim statusom izbjeglica, u toj drugoj državi članici koja je podnositelju zahtjeva već priznala međunarodnu zaštitu (ovdje: Bugarska),

(a)

ne zadovoljava zahtjeve iz članka 20. i sljedećih Direktive 2011/95/EU (3) i/ili

(b)

povređuje članak 4. Povelje Europske unije o temeljnim pravima odnosno članak 3. EKLJP-a?

2.

Ako je odgovor na prvo pitanje pod (a) ili (b) potvrdan: vrijedi li navedeno i ako

(a)

se u državi članici priznavanja statusa izbjeglice (ovdje: Bugarska) osobama s priznatim statusom izbjeglica ne isplaćuju nikakve naknade za podmirivanje osnovnih životnih potreba ili im se u usporedbi s drugim državama članicama isplaćuju u vrlo ograničenom obujmu, pri čemu se prema njima ne postupa drugačije nego prema državljanima te države članice,

(b)

osobe s priznatim statusom izbjeglica, iako su u pogledu egzistencijalnih uvjeta formalnopravno izjednačene s državljanima države članice koja je priznala taj status, u stvarnosti imaju otežani pristup povezanim naknadama te ne postoji program integracije koji bi imao odgovarajući opseg i bio prilagođen posebnim potrebama predmetnog kruga osoba radi osiguravanja stvarnog izjednačavanja postupanja prema tim osobama i državljanima te države?


(1)  Direktiva 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite, SL 2013, L 180, str. 60.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 12., str. 249.

(2)  Direktiva Vijeća 2005/85/EZ od 1. prosinca 2005. o minimalnim normama koje se odnose na postupke priznavanja i ukidanja statusa izbjeglica u državama članicama, SL 2005, L 326, str. 13.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 7., str. 19.

(3)  Direktiva 2011/95/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o standardima za kvalifikaciju državljana trećih zemalja ili osoba bez državljanstva za ostvarivanje međunarodne zaštite, za jedinstveni status izbjeglica ili osoba koje ispunjavaju uvjete za supsidijarnu zaštitu te sadržaj odobrene zaštite, SL 2011, L 337, str. 9.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 13., str. 248.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/15


Žalba koju su 18. rujna 2017. podnijeli BPC Lux 2 Sàrl i dr. protiv rješenja Općeg suda (drugo vijeće) od 19. srpnja 2017. u predmetu T-812/14, BPC Lux 2 Sàrl i dr. protiv Europske komisije

(Predmet C-544/17 P)

(2017/C 402/17)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelji: BPC Lux 2 Sàrl i dr. (zastupnici: K. Bacon QC, B. Woogar, Barristers, J. Webber, M. Steenson, Solicitors)

Druge stranke u postupku: Europska komisija, Portugalska Republika

Žalbeni zahtjev

Žalitelji od Suda zahtijevaju da:

ukine rješenje Općeg suda;

predmet vrati Općem sudu na daljnje suđenje o meritumu; i

Komisiji naloži snošenje troškova žaliteljâ.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Ova je žalba podnesena protiv rješenja Općeg suda od 19. srpnja 2017. u predmetu T-812/14 BPC Lux 2 Sàrl protiv Europske komisije, EU:T:2017:560 („pobijano rješenje”), kojim je Opći sud tužbu žaliteljâ za poništenje Odluke Komisije C(2014) 5682 o državnoj potpori SA.39250, Sanacija Banco Espírito Santo („pobijana odluka”) odbacio kao nedopuštenu.

Pobijanim rješenjem Opći sud je po službenoj dužnosti utvrdio da žalitelji nemaju pravni interes za traženje poništenja i da je zbog toga njihova tužba nedopuštena. Žalitelji sada podnose žalbu Sudu koja se temelji na samo jednom žalbenom razlogu, to jest na tome da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava i/ili očito iskrivio dokaze koji su mu bili podneseni.

Osobito, Opći sud je počinio pogrešku kada je utvrdio da poništenje pobijane odluke ne može imati nikakav učinak na nacionalni postupak jer se on odnosi na pitanja nacionalnog prava dok se ovaj postupak odnosi na pitanja prava Unije. Naime, kako se to navodi u nastavku, žalitelji su od svog portugalskog odvjetnika pribavili dokaze, koje Komisija ili Portugalska Republika nisu osporili, da bi poništenje pobijane odluke znatno povećalo vjerojatnost uspjeha s njihovom tužbom kojom traže sudsko preispitivanje pred nacionalnim sudom, kojom bi se omogućilo bilo to da se poništi sanacija BES-a bilo to da se zatraži naknada štete. Time što je došao do suprotnog zaključka i tako portugalskim sudovima oduzeo mogućnost da to pitanje sami razmotre, Opći sud je nedopustivo ocjenu tumačenja nacionalnog prava portugalskih sudova zamijenio vlastitom ocjenom i/ili očito iskrivio dokaze koji su mu bili podneseni.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/15


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 21. rujna 2017. uputio Svea hovrätt (Švedska) – Rebecka Jonsson protiv Société du Journal L’Est Républicain

(Predmet C-554/17)

(2017/C 402/18)

Jezik postupka: švedski

Sud koji je uputio zahtjev

Svea hovrätt

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Rebecka Jonsson

Tuženik: Société du Journal L’Est Républicain

Prethodna pitanja

1.

Protivi li se članku 16. Uredbe (EZ) br. 861/2007 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 11. srpnja 2007. o uvođenju europskog postupka za sporove male vrijednosti primjena nacionalne odredbe prema kojoj se troškovi postupka mogu odbiti ili prilagoditi ovisno o tome jesu li stranke djelomično uspjele u postupku, kada u postupku postoji nekoliko zahtjeva ili kada je zahtjev djelomično prihvaćen?

2.

Ako je odgovor na prvo pitanje potvrdan, kako treba tumačiti pojam „stranka koja nije uspjela u postupku” iz članka 16. Uredbe?


(1)  SL 2007, L 199, str. 1.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/16


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. rujna 2017. uputio Østre Landsret (Danska) – 2M-Locatel A/S protiv Skatteministeriet

(Predmet C-555/17)

(2017/C 402/19)

Jezik postupka: danski

Sud koji je uputio zahtjev

Østre Landsret

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: 2M-Locatel A/S

Tuženik: Skatteministeriet

Prethodna pitanja

Treba li kombiniranu nomenklaturu iz Zajedničke carinske tarife, sadržanu u Prilogu I. Uredbi Komisije (EZ) br. 1549/2006 od 17. listopada 2006. (1) o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi,

(i.)

pododjeljak „---Video prijamnici (tjuneri)” tarifnog broja 8528,

(ii.)

podbroj 8528 71 13 i

(iii.)

podbroj 8528 71 90

tumačiti na način da proizvod koji odgovara opisu iz podbroja 8528 71 13 i koji može primati, dekodirati i obrađivati televizijske signale koji se prenose internetskom tehnologijom, ali ne i televizijske signale koji se prenose antenom, kabelskom televizijom ili satelitom, treba klasificirati pod podbrojem 8528 71 13, podbrojem 8528 71 90 ili pod nekim drugim podbrojem?


(1)  SL 2006., L 301, str. 1.

(2)  SL 1987., L 256, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 2., svezak 12., str. 3.)


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/17


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. rujna 2017. uputio Raad van State (Nizozemska) – Y. Z. i dr. protiv Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

(Predmet C-557/17)

(2017/C 402/20)

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Raad van State

Stranke glavnog postupka

Podnositelji pravnog sredstva i druga strana u postupku pred sudom koji je uputio zahtjev: Y. Z., Z. Z., Y. Y., Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

Prethodna pitanja

1.

Treba li članak 16. stavak 2. točku (a) Direktive Vijeća 2003/86/EZ (1) od 22. rujna 2003. o pravu na spajanje obitelji […] tumačiti na način da mu se protivi povlačenje dozvole boravka izdane u okviru spajanja obitelji, ako je ona stečena na temelju lažnih informacija, ali član obitelji nije znao da su te informacije bile lažne?

2.

Treba li članak 9. stavak 1. točku (a) Direktive Vijeća 2003/109/EZ (2) od 25. studenoga 2003. o statusu državljana trećih zemalja s dugotrajnim boravištem […] tumačiti na način da se on protivi ukidanju statusa osobe s dugotrajnim boravištem, ako je on stečen na temelju lažnih informacija, ali osoba s dugotrajnim boravištem nije znala da su te informacije bile lažne?


(1)  SL 2003, L 251, str. 12. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 8., str. 70.)

(2)  SL 2004, L 16, str. 44. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 6., str. 41.)


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/17


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. rujna 2017. uputio Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litva) – „Bene Factum” UAB protiv Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

(Predmet C-567/17)

(2017/C 402/21)

Jezik postupka: litavski

Sud koji je uputio zahtjev

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Stranke glavnog postupka

Žalitelj:„Bene Factum” UAB

Druga stranka u postupku: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Prethodna pitanja

1.

Treba li članak 27. stavak 1. točku (b) Direktive 92/83/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića tumačiti na način da se primjenjuje na sve proizvode koji ne služe za prehranu ljudi u skladu s njihovom osnovnom (izravnom) predviđenom namjenom (uporabom), neovisno o činjenici da neki pojedinci kozmetičke proizvode i proizvode za osobnu njegu, poput predmetnih, konzumiraju kao alkoholna pića kako bi se opili?

2.

Utječe li na odgovor na prvo pitanje činjenica da je subjekt koji je uvozio sporne proizvode iz države članice znao da proizvode s denaturiranim etilnim alkoholom, koji su proizvedeni po njegovoj narudžbi te su ih u Litvi krajnjim potrošačima distribuirali (prodavali) drugi subjekti, određeni pojedinci konzumiraju kao alkoholna pića, i da je on stoga te proizvode proizvodio i označavao uzimajući tu činjenicu u obzir, s ciljem da ih proda u što većem broju?


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/18


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 28. rujna 2017. uputio Rechtbank Amsterdam (Nizozemska) – Openbaar Ministerie protiv Samet Ardic

(Predmet C-571/17)

(2017/C 402/22)

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Rechtbank Amsterdam

Stranke glavnog postupka

Podnositelj zahtjeva: Openbaar Ministerie

Tražena osoba: Samet Ardic

Prethodna pitanja

Ako je tražena osoba pravomoćno proglašena krivom u okviru postupka koji je proveden u njezinoj prisutnosti te je ona osuđena na kaznu zatvora čije je izvršenje uvjetno odgođeno, je li naknadni postupak u okviru kojeg sud u odsutnosti tražene osobe odredi opoziv te uvjetne osude zbog nepoštovanja uvjeta te izbjegavanja nadzora i usmjeravanja probacijskog službenika „suđenj[e] koje je rezultiralo odlukom” u smislu članka 4.a Okvirne odluke 2002/584/PUP (1)?


(1)  Okvirna odluka Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica (SL 2002., L 190, str. 1) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 16., str. 169.; ispravak SL 2013., L 222, str. 14.)


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/18


Tužba podnesena 12. listopada 2017. – Republika Austrija protiv Savezne Republike Njemačke

(Predmet C-591/17)

(2017/C 402/23)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Republika Austrija (zastupnik: G. Hesse, u svojstvu agenta)

Tuženik: Savezna Republika Njemačka

Tužbeni zahtjev

Savezna Republika Njemačka je, uvodeći naknadu za osobna vozila Zakonom o naknadama za korištenje infrastrukture od 8. lipnja 2015. (BGBI. I str. 904.), u inačici iz članka 1. Zakona od 18. svibnja 2017. (BGBI. IS. 1218.), u vezi s uvođenjem oslobođenja od plaćanja poreza za vlasnike osobnih vozila registriranih u Njemačkoj u Zakonu o porezu na motorna vozila od 26. rujna 2002. (BGBI. I str. 3818.) drugim Zakonom o izmjenama prometnog poreza od 8. lipnja 2015. (BGBI. I str. 901.) kako je naposljetku izmijenjeno Zakonom o izmjenama drugog Zakona o izmjenama prometnog poreza od 6. lipnja 2017. (BGBI. I str. 1493.), povrijedila članke 18., 34., 56., i 92. UFEU-a.

Savezna Republika Njemačka snosi troškove postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

1.   Neizravna diskriminacija na temelju državljanstva kompenziranjem naknade za korištenje infrastrukture oslobođenjem od plaćanja poreza za vlasnike vozila registriranih u Njemačkoj

Zakon o naknadama za korištenje infrastrukture obvezuje sve korisnike mreže njemačkih autocesta na plaćanje naknade za korištenje infrastrukture, određen prema emisijskom razredu vozila. Međutim, korisnici cesta sa prebivalištem u Njemačkoj mogu ostvariti povrat barem jednakog iznosa putem oslobođenja od plaćanja poreza propisanog Zakonom o porezu na motorna vozila. Vremenska i sadržajna povezanost naknade za korištenje infrastrukture i oslobođenja od plaćanja poreza na motorna vozila u (barem) jednakom iznosu dovodi do toga da su zapravo samo strani korisnici cesta opterećeni plaćanjem naknade za korištenje infrastrukture.

Republika Austrija smatra da zbog njihove neraskidive vremenske i sadržajne povezanosti te dvije mjere s obzirom na pravo Unije treba ocjenjivati zajedno. Propisi dovode do neizravne diskriminacije na temelju državljanstva, koje, prema članku 18. UFEU-a zahtjeva opravdanje. Prema mišljenju Republike Austrije, takvo opravdanje za diskriminiranje stranih vozača ne postoji. Propisima je stoga povrijeđen članak 18. UFEU-a.

2.   Neizravna diskriminacija na temelju državljanstva kroz oblik naknade za korištenje infrastrukture

Razlika u postupanju u odnosu na nacionalne i strane korisnike cesta sastoji se i u tome što se nadzor obveze plaćanja i sankcije za neplaćenu ili nepravilno plaćenu naknadu za korištenje infrastrukture primjenjuju pretežno na strane vozače, jer se njemačkim vozačima automatski naplaćuje naknada za korištenje infrastrukture.

3.   Povreda članaka 34. i 56. UFEU-a

Prema mišljenju Republike Austrije, osim toga postoji i povreda slobodnog kretanja robe i slobodnog pružanja usluga s obzirom na to da propisi imaju učinke na prekograničnu isporuku robe malim vozilima koja teže manje od 3,5 tone i podliježu naknadi za korištenje infrastrukture, kao i na pružanje usluga od strane nerezidenata te pružanje usluga nerezidentima. Njih stoga treba – pored već opisane diskriminacije – kvalificirati kao nezakonito ograničenje navedenih temeljnih sloboda, koje se ne može opravdati.

4.   Povreda članka 92. UFEU-a

Propisima je konačno povrijeđen članak 92. UFEU-a u mjeri u kojoj se oni proširuju na komercijalni prijevoz autobusima ili prijevoz robe motornim vozilima koja teže manje od 3,5 tone. Članak 92. ne predviđa mogućnost opravdanja, s posljedicom da samo postojanje diskriminacije na temelju članka 92. UFEU-a dovodi do protivnosti tih propisa pravu Unije.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/19


Rješenje predsjednika Suda od 29. kolovoza 2017. – Europska komisija protiv Republike Austrije

(Predmet C-347/15) (1)

(2017/C 402/24)

Jezik postupka: njemački

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 279, 24. 8. 2015.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/20


Rješenje predsjednika Suda od 14. rujna 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour d'appel de Mons – Belgija) – Cabinet d’Orthopédie Stainier SPRL protiv État belge

(Predmet C-592/16) (1)

(2017/C 402/25)

Jezik postupka: francuski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 38, 6. 2. 2017.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/20


Rješenje predsjednika Suda od 11. rujna 2017. – Europska komisija protiv Republike Bugarske

(Predmet C-130/17) (1)

(2017/C 402/26)

Jezik postupka: bugarski

Predsjednik Suda odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 144, 8. 5. 2017.


Opći sud

27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/21


Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Klement protiv EUIPO-a – Bullerjan (Oblik pećnice)

(Predmet T-211/14 RENV) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak opoziva - Trodimenzionalni žig Europske unije - Oblik pećnice - Stvarna uporaba žiga - Članak 15. stavak 1. drugi podstavak točka (a) i članak 51. stavak 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 207/2009 - Narav uporabe žiga - Oblik koji se razlikuje po elementima koji ne mijenjaju razlikovni karakter”))

(2017/C 402/27)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Toni Klement (Dippoldiswalde, Njemačka) (zastupnik: J. Weiser, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: A. Schifko i D. Hanf, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: Bullerjan GmbH (Isernhagen-Kirchhorst, Njemačka)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 9. siječnja 2014. (predmet R 927/2013-1) u vezi s postupkom opoziva između T. Klementa i društva Bullerjan.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Toniju Klementu nalaže se snošenje vlastitih troškova i troškova koje je Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) imao pred Općim sudom i Sudom.


(1)  SL C 245, 28. 7. 2014.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/22


Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Cofra protiv EUIPO-a – Armand Thiery (1841)

(Predmet T-233/15) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak za proglašavanje žiga ništavim - Verbalni žig Europske unije 1841 - Raniji nacionalni verbalni žig AD-1841-TY - Relativni razlog za odbijanje - Stvarna uporaba ranijeg žiga - Uzimanje u obzir dodatnih dokaza - Članak 57. stavak 2. i članak 76. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji su postali članak 64. stavak 2. i članak 95. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001) - Pravilo 40. stavak 6. Uredbe (EZ) br. 2868/95 (koji je postao članak 19. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2017/1430) - Članak 15. stavak 1. drugi podstavak točka (a) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 18. stavak 1. drugi podstavak točka (a) Uredbe 2017/1001) - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe 2017/1001)”))

(2017/C 402/28)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Cofra Holding AG (Zug, Švicarska) (zastupnik: M. Aznar Alonso, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: M. Capostagno i A. Folliard-Monguiral, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Armand Thiery SAS (Levallois-Perret, Francuska) (zastupnik: A. Grolée, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 26. veljače 2015. (predmet R 805/2014-1) koja se odnosi na postupak za proglašavanje žiga ništavim između društava Armand Thiery i Cofra Holding.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Cofra Holding AG nalaže se snošenje vlastitih troškova i troškova koje su u okviru ovog postupka imali Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) i Armand Thiery SAS.


(1)  SL C 213, 29. 6. 2015.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/23


Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Kolachi Raj Industrial protiv Komisije

(Predmet T-435/15) (1)

(„Damping - Uvoz bicikala poslanih iz Kambodže, Pakistana i s Filipina - Proširenje na te uvoze konačne antidampinške pristojbe uvedene na uvoz bicikala podrijetlom iz Kine - Provedbena uredba (EU) 2015/776 - Članak 13. stavak 2. točke (a) i (b) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 - Postupci sastavljanja - Izvor i podrijetlo dijelova bicikla - Potvrde o podrijetlu - Nedostatna dokazna vrijednost - Troškovi proizvodnje dijelova bicikla”)

(2017/C 402/29)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Kolachi Raj Industrial (Private) Ltd (Karachi, Pakistan) (zastupnik: P. Bentley, QC)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: J.-F. Brakeland, M. França i A. Demeneix, agenti)

Intervenijent u potporu tuženiku: European Bicycle Manufacturers Association (EBMA) (zastupnici: L. Ruessmann, odvjetnik i J. Beck, solicitor)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/776 od 18. svibnja 2015. o proširenju konačne antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EU) br. 502/2013 na uvoz bicikala podrijetlom iz Narodne Republike Kine na uvoz bicikala poslanih iz Kambodže, Pakistana i s Filipina, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Kambodže, Pakistana i s Filipina ili nemaju (SL 2015., L 122, str. 4.), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja.

Izreka

1.

Poništava se Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/776 od 18. svibnja 2015. o proširenju konačne antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EU) br. 502/2013 na uvoz bicikala podrijetlom iz Narodne Republike Kine na uvoz bicikala poslanih iz Kambodže, Pakistana i s Filipina, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Kambodže, Pakistana i s Filipina ili nemaju, u dijelu u kojem se odnosi na Kolachi Raj Industrial (Private) Ltd.

2.

Europskoj komisiji nalaže se snošenje vlastitih troškova kao i onih društva Kolachi Raj Industrial (Private).

3.

European Bicycle Manufacturers Association (EBMA) snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 328, 5. 10. 2015.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/24


Presuda Općeg suda od 11. listopada 2017. – Osho Lotus Commune protiv EUIPO-a – Osho International Foundation (OSHO)

(Predmet T-670/15) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak proglašavanja žiga ništavim - Verbalni žig Europske unije OSHO - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje opisnog karaktera - Razlikovni karakter - Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) br. 2017/1001] - Nepostojanje suprotnosti javnom poretku - Članak 7. stavak 1. točka (f) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka(f) Uredbe (EU) br. 2017/1001)”))

(2017/C 402/30)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Osho Lotus Commune eV (Köln, Njemačka) (zastupnik: M. Viefhues, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: P. Ivanov i A. Schifko, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Osho International Foundation (Zürich, Švicarska) (zastupnik: B. Brandreth, barrister)

Predmet

Tužba protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 22. rujna 2015. (predmet R 1997/2014-4) koja se odnosi na postupak proglašavanja žiga ništavim između Osho Lotus Commune i Osho International Foundation.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Osho Lotus Commune eV će snositi, osim vlastitih, i troškove Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO).

3.

Osho International Foundation će snositi vlastite troškove.


(1)  SL C 27, 25. 1. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/24


Presuda Općeg suda od 6. listopada 2017. – NRJ Group protiv EUIPO-a – Sky International (SKY ENERGY)

(Predmet T-184/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije SKY ENERGY - Raniji verbalni žig Europske unije NRJ - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) br. 2017/1001)”))

(2017/C 402/31)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitel: NRJ Group (Boileau, Francuska) (zastupnik: M. Antoine-Lalance, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: H. O’Neill, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Sky International AG (Zug, Švicarska) (zastupnik: J. Barry, solicitor)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 5. veljače 2016. (predmet R 3137/2014-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između NRJ Group i Sky International.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

NRJ Group se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 232, 27. 6. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/25


Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Solelec i dr. protiv Parlamenta

(Predmet T-281/16) (1)

((„Ugovori o javnoj nabavi radova - Postupak javne nabave - Radovi na električnim instalacijama (visoki napon) u okviru projekta proširenja i obnove zgrade Parlamenta Konrad Adenauer u Luxembourgu - Odbijanje ponude ponuditelja i dodjela ugovora drugom ponuditelju - Očita pogreška u ocjeni - Kriteriji za odabir - Tehničke i stručne sposobnosti - Kriteriji dodjele - Neuobičajeno niska ponuda - Vrijednost ugovora”))

(2017/C 402/32)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelji: Solelec SA (Esch-sur-Alzette, Luksemburg), Mannelli & Associés SA (Bertrange, Luksemburg), Paul Wagner et fils SA (Luxembourg, Luksemburg) i Socom SA (Foetz, Luksemburg) (zastupnik: S. Marx, odvjetnik)

Tuženik: Europski parlament (zastupnici: M. Mraz i L. Chrétien, agenti)

Predmet

Zahtjev koji se temelji na članku 263 . UFEU-a i kojom se traži poništenje, s jedne strane, odluke Parlamenta od 27. svibnja 2016. o odbijanju ponude tužiteljâ za seriju radova br. 75 u okviru poziva za nadmetanje oznake INLO-D-UPIL-T-15-AO6, naslovljenog „Električna energija – visoki napon”, u vezi s projektom proširenja i obnove zgrade Konrad Adenauer u Luxembourgu (Luksemburg) i, s druge strane, odluke o dodjeli te serije radova drugom ponuditelju.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvima Solelec SA, Mannelli & Associés SA, Paul Wagner et fils SA i Socom SA nalaže se snošenje troškova, uključujući troškova postupka privremene pravne zaštite.


(1)  SL C 260, 18. 7. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/26


Presuda Općeg suda od 12. listopada 2017. – Moravia Consulting protiv EUIPO-a – Citizen Systems Europe (SDC-554S)

(Predmet T-316/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava za registraciju verbalnog žiga Europske unije SDC-554S - Raniji neregistrirani nacionalni verbalni žig SDC-554S - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) - Dokazi koji utvrđuju sadržaj nacionalnog prava - Pravilo 19. stavak 2. točka (d) Uredbe (EZ) br. 2868/95 (koje je postalo članak 7. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2017/1430) - Podnošenje dokaza prvi put pred žalbenim vijećem - Diskrecijska ovlast žalbenog vijeća - Članak 76. stavak 2. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 95. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001)”))

(2017/C 402/33)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Moravia Consulting spol. s r. o. (Brno, Češka Republika) (zastupnik: M. Kyjovský, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Gája, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Citizen Systems Europe GmbH (Stuttgart, Njemačka) (zastupnici: C. von Donat, J. Lipinsky, J. Hagenberg, T. Hollerbach i C. Nitschke, odvjetnici)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 1. travnja 2016. (predmet R 1575/2015-2), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Moravia Consulting i Citizen Systems Europe.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Moravia Consulting spol. s r. o. nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 287, 8. 8. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/27


Presuda Općeg suda od 12. listopada 2017. – Moravia Consulting protiv EUIPO-a – Citizen Systems Europe (SDC-888TII RU)

(Predmet T-317/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije SDC-888TII RU - Raniji neregistrirani nacionalni verbalni žig SDC-888TII RU - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) br. 2017/1001] - Dokazi koji utvrđuju sadržaj nacionalnog prava - Pravilo 19. stavak 2. točka (d) Uredbe (EZ) br. 2868/95 (koje je postalo članak 7. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2017/1430) - Podnošenje dokaza prvi put pred žalbenim vijećem - Diskrecijska ovlast žalbenog vijeća - Članak 76. stavak 2. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 95. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001)”))

(2017/C 402/34)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Moravia Consulting spol. s r. o. (Brno, Češka Republika) (zastupnik: M. Kyjovský, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Gája, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Citizen Systems Europe GmbH (Stuttgart, Njemačka) (zastupnici: C. von Donat, J. Lipinsky, J. Hagenberg, T. Hollerbach i C. Nitschke, odvjetnici)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 1. travnja 2016. (predmet R 1566/2015-2) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Moravia Consulting i Citizen Systems Europe.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Moravia Consulting spol. s r. o. se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 287, 8. 8. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/28


Presuda Općeg suda od 12. listopada 2017. – Moravia Consulting protiv EUIPO-a – Citizen Systems Europe (SDC-444S)

(Predmet T-318/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije SDC-444S - Raniji neregistrirani nacionalni verbalni žig SDC-444S - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) - Dokazi koji utvrđuju sadržaj nacionalnog prava - Pravilo 19. stavak 2. točka (d) Uredbe (EZ) br. 2868/95 (koje je postalo članak 7. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2017/1430) - Podnošenje dokaza prvi put pred žalbenim vijećem - Diskrecijska ovlast žalbenog vijeća - Članak 76. stavak 2. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 95. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001)”))

(2017/C 402/35)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Moravia Consulting spol. s r. o. (Brno, Češka Republika) (zastupnik: M. Kyjovský, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Gája, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Citizen Systems Europe GmbH (Stuttgart, Njemačka) (zastupnici: C. von Donat, J. Lipinsky, J. Hagenberg, T. Hollerbach i C. Nitschke, odvjetnici)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 1. travnja 2016. (predmet R 1573/2015-2) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Moravia Consulting i Citizen Systems Europe.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Moravia Consulting spol. s r. o. nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 287, 8. 8. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/28


Presuda Općeg suda od 10. listopada 2017. – Asna protiv EUIPO-a – Wings Software (ASNA WINGS)

(Predmet T-382/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije ASNA WINGS - Raniji verbalni žig Beneluxa WINGS - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Sličnost znakova - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) - Stvarna uporaba ranijeg žiga - Članak 42. stavci 2. i 3. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 47. stavci 2. i 3. Uredbe 2017/1001) - Dokazi podneseni prvi put pred Općim sudom”))

(2017/C 402/36)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Asna, Inc. (San Antonio, Texas, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: J.-B. Devaureix i J. Erdozain López, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: M. Rajh, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Wings Software BVBA (Heist-Op-den-Berg, Belgija) (zastupnici: C. Dekoninck i J. Bussé, odvjetnici)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 26. travnja 2016. (predmet R 436/2015-5) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Wings Software i Asna.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Asna, Inc. nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 335, 12. 9. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/29


Presuda Općeg suda od 6. listopada 2017. – Falegnameria Universo dei F.lli Priarollo protiv EUIPO-a – Zanini Porte (silente PORTE & PORTE)

(Predmet T-386/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom opoziva - Figurativni žig Europske unije silente PORTE & PORTE - Stvarna uporaba - Mjesto uporabe - Priroda uporabe - Uporaba od strane treće osobe - Proglašenje opoziva - Prava obrane - Članci 75. i 76. Uredbe (EZ) br. 207/2009 - Članak 51. stavak 1. točka (a) Uredbe br. 207/2009”))

(2017/C 402/37)

Jezik postupka: talijanski

Stranke

Tužitelj: Falegnameria Universo dei F.lli Priarollo Snc (Caerano di San Marco, Italija) (zastupnik: B. Osti, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: S. Di Natale i L. Rampini, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Zanini Porte SpA (Bosco Chiesanuova, Italija) (zastupnik: A. Rizzoli, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. travnja 2016. (predmet R 240/2015-1) koja se odnosi na postupak povodom opoziva između društava Zanini Porte i Falegnameria Universo dei F.lli Priarollo.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Driuštvu Falegnameria Universo dei F.lli Priarollo Snc se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 383, 17. 10. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/30


Presuda Općeg suda od 13. listopada 2017. – Sensi Vigne & Vini protiv EUIPO-a – El Grifo (CONTADO DEL GRIFO)

(Predmet T-434/16) (1)

((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije CONTADO DEL GRIFO - Raniji figurativni žig Europske unije EL GRIFO - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 [koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) br. 2017/1001]”))

(2017/C 402/38)

Jezik postupka: talijanski

Stranke

Tužitelj(i): Sensi Vigne & Vini Srl (Lamporecchio, Italija) (zastupnici: F. Caricato, zatim M. Cartella i B. Cartella, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: El Grifo, SA (San Bartolomé de Lanzarote, Španjolska)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 25. svibnja 2016. (predmet R 2218/2015-2) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava El Grifo i Sensi Vigne & Vini.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Sensi Vigne & Vini Srl se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 350, 26. 9. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/30


Presuda Općeg suda od 13. listopada 2017. – Brouillard protiv Komisije

(Predmet T-572/16) (1)

((„Javna služba - Zapošljavanje - Obavijest o natječaju - Otvoreni natječaj EPSO/AD/306/15 - Pravnici-lingvisti za francuski jezik na Sudu Europske unije - Prijava putem interneta - Predodabir na temelju kvalifikacija - Potrebne diplome - Stupanj obrazovanja koji odgovara punom pravnom obrazovanju u belgijskoj, francuskoj ili luksemburškoj ustanovi visokog obrazovanja - Diploma ‚Master 2 iz prava, ekonomije, upravljanja, privatnog prava, specijalnost pravnik-lingvist’ - Izdavanje nakon „vrednovanja stjecanja iskustva” - Uskraćivanje sudjelovanja u testiranjima na natječaju - Tužba za poništenje - Sadržaj tužbe - Nedopuštenost - Profesionalna sposobnost - Zahtjev cjelovitog pravnog obrazovanja - Priznavanje diploma”))

(2017/C 402/39)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Alain Laurent Brouillard (Bruxelles, Belgija) (zastupnici: P. Vande Casteele, zatim H. Brouillard, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Gattinara i F. Simonetti, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a radi poništenja, s jedne strane, odluke Europskog ureda za odabir osoblja (EPSO), koja je tužitelju dostavljena elektroničkom poštom od 24. rujna 2015., da se tužitelju ne odobri sudjelovanje u narednoj fazi „otvorenog natječaja EPSO/AD/306/15 o kvalifikacijama i testovima”, organiziranoj za uspostavljanje popisa uspješnih kandidata za, među ostalim, „pravnike-lingviste (AD 7) za francuski jezik (FR)” na Sudu Europske unije, i, s druge strane, odluka o odabiru i imenovanju donesenih u okviru toga natječaja.

Izreka

1.

Poništava se odluka Europskog ureda za odabir osoblja (EPSO), koja je dostavljena Alainu Laurentu Brouillardu elektroničkom poštom od 24. rujna 2015., da mu se ne odobri sudjelovanje u narednoj fazi „otvorenog natječaja EPSO/AD/306/15 o kvalifikacijama i testovima”, organiziranoj za uspostavljanje popisa uspješnih kandidata za, među ostalim, „pravnike-lingviste (AD 7) za francuski jezik (FR)” na Sudu Europske unije.

2.

U preostalom dijelu tužba se odbija.

3.

A. L. Brouillard i Europska komisija snose svaki vlastite troškove, uključujući one nastale u postupku privremene pravne zaštite povodom kojega je doneseno rješenje od 20. siječnja 2016. Brouillard/Komisija (F-148/15 R).


(1)  SL C 59, 15.2.2016 (predmet prvotno upisan pred Službeničkim sudom Europske unije pod brojem F-148/15 i prenesen na Opći sud Europske unije 1.9.2016.).


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/31


Presuda Općeg suda od 3. listopada 2017. – PM protiv ECHA-e

(Predmet T-656/16) (1)

((„REACH - Naknada za registraciju tvari - Smanjenje odobreno MSP-u - Određivanje veličine poduzetnika - ECHA-ina provjera poduzetnikove izjave - Zahtjev da se dostave dokazi kojima se dokazuje status MSP-a - Odluka kojom se nalaže plaćanje upravne pristojbe”))

(2017/C 402/40)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: PM (zastupnik: C. Zambrano Almero, odvjetnik)

Tuženik: Europska agencija za kemikalije (ECHA) (zastupnici: prvotno E. Maurage, J.-P. Trnka i M. Heikkilä, a zatim J.-P. Trnka i M. Heikkilä, agenti, uz asistenciju C. Garcia Molyneux, odvjetnika)

Predmet

Zahtjev koji se temelji na članku 263. UFEU-a i kojim se traži poništenje ECHA-ine Odluke SME(2016) 3198 od 12. srpnja 2016. kojom se utvrđuje da tužitelj nije podnio dokaze koji su potrebni za smanjenje naknade predviđene za srednja poduzeća i kojom mu se nalaže plaćanje upravne pristojbe.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

PM snosit će, osim vlastitih troškova, i troškove Europske agencije za kemikalije (ECHA).


(1)  SL C 402, 31. 10. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/32


Presuda Općeg suda od 17. listopada 2017. – Murka protiv EUIPO-a (SCATTER SLOTS)

(Predmet T-704/16) (1)

((„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije SCATTER SLOTS - Apsolutni razlog za odbijanje - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001) - Razlikovni karakter stečen uporabom - Članak 7. stavak 3. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 3. Uredbe (EU) 2017/1001)”))

(2017/C 402/41)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Murka Ltd (Tortola, Britanski Djevičanski Otoci) (zastupnik: S. Santos Rodriguez, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: J. Ivanauskas, agent)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. lipnja 2016. (predmet R 471/2016-1) koja se odnosi na prijavu za registraciju verbalnog znaka SCATTER SLOTS kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Murka Ltd nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 454, 5. 12. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/32


Presuda Općeg suda od 6. listopada 2017. – Karelia protiv EUIPO-a (KARELIA)

(Predmet T-878/16) (1)

((„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije KARELIA - Apsolutni razlog za odbijanje - Opisni karakter - Nepostojanje opisnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) br. 2017/1001)”))

(2017/C 402/42)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Ino Karelia (Kalamata, Grčka) (zastupnik: M. Karpathakis, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: L. Rampini, agent)

Predmet

Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 19. rujna 2016. (predmet R 1562/2015-5) povodom prijave za registraciju verbalnog znaka KARELIA kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Inu Kareliji se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 38, 6. 2. 2017.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/33


Rješenje predsjednika Općeg suda od 28. rujna 2017. – Vnesheconombank protiv Vijeća

(Predmet T-737/14 R)

((„Privremena pravna zaštita - Zajednička vanjska i sigurnosna politika - Mjere ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini - Zahtjev za suspenziju primjene - Nepostojanje hitnosti”))

(2017/C 402/43)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Bank for Development and Foreign Economic Affairs (Vnesheconombank) (Moskva, Rusija) (zastupnici: J. Viñals Camallonga, J. Iriarte Ángel i L. Barriola Urruticoechea, odvjetnici)

Tuženik: Vijeće Europske unije (zastupnici: F. Florindo Gijón i P. Mahnič Bruni, agenti)

Intervenijent u potporu tuženika: Europska komisija (zastupnici: F. Castillo de la Torre, S. Pardo Quintillán i D. Gauci, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a radi suspenzije primjene Odluke Vijeća 2014/512/ZVSP od 31. srpnja 2014. o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini (SL 2014., L 229, str. 13.) i Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 od 31. srpnja 2014. o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini (SL 2014., L 229, str. 1.), u dijelu u kojem se odnose na tužitelja.

Izreka

1.

Odbija se zahtjev za privremenu pravnu zaštitu.

2.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/34


Rješenje Općeg suda od 11. listopada 2017. – Guardian Glass España, Central Vidriera protiv Komisije

(Predmet T-170/16) (1)

((„Tužba za poništenje - Državne potpore - Porezne olakšice koje je dodijelila teritorijalna jedinica države članice - Program potpora proglašen nespojivim s unutarnjim tržištem - Izvršenje odluke - Obveza provjere pojedinačne situacije korisnika - Nezauzimanje stajališta Komisije - Akt koji se ne može pobijati - Nedopuštenost”))

(2017/C 402/44)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Guardian Glass España, Central Vidriera, SLU (Llodio, Španjolska) (zastupnici: M. Araujo Boyd, D. Armesto Macías i A. Lamadrid de Pablo, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: L. Flynn, B. Stromsky i P. Němečková, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje odluke Komisije sadržane u dokumentu od 15. srpnja 2015. pod naslovom „Porezna pitanja u Baskiji (Álava) – Neformalna obavijest u pogledu dodatnih tvrdnji o sukladnosti sa Smjernicama o državnim potporama sa regionalnom svrhom iz 1998.”

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao nedopuštena.

2.

Nije potrebno odlučiti o zahtjevu za intervenciju Kraljevine Španjolske.

3.

Guardian Glass España, Central Vidriera, SLU snosi vlastite troškove kao i troškove Europske komisije.

4.

Kraljevina Španjolska snosi vlastite troškove povezane sa zahtjevom za intervenciju.


(1)  SL C 243, 4. 7. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/34


Rješenje Općeg suda od 28. rujna 2017. – Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis protiv Komisije

(Predmet T-207/16) (1)

((„Tužba za poništenje - Akti koji nikada nisu doneseni - Zahtjev za obustavu postupka - Zahtjev da se tužba protumači na način da se odnosi na drugi akt, a ne na pobijane akte - Odbačaj - Očita nedopuštenost”))

(2017/C 402/45)

Jezik postupka: grčki

Stranke

Tužitelj: Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (Thessalonique, Grčka) (zastupnik: V. Christianos, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: S. Delaude i, A. Katsimerou, agenti)

Predmet

Zahtjev za poništenje navodne odluke o tužiteljevu isključenju i navodne odluke o prijavi i aktivaciji upozorenja o tužiteljevu isključenju u sustavu ranog upozoravanja (EWS) ili u sustavu ranog otkrivanja i isključenja (EDES).

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao očito nedopuštena.

2.

Komisija će, uz vlastite troškove u glavnom postupku i postupku privremene pravne zaštite, snositi dvije trećine troškova Aristoteleija Panepistimija Thessalonikisa nastalih u tim postupcima.

3.

Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis snosit će trećinu vlastitih troškova nastalih u tim postupcima.


(1)  SL C 251, 11. 7. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/35


Rješenje Općeg suda od 27. rujna 2017. – Gaki protiv Europola

(Predmet T-366/16) (1)

((„Tužba za poništenje i naknadu štete - Povreda formalnih zahtjeva - Zahtjevi za izdavanje naloga - Očita nedopuštenost - Očita nenadležnost - Očito potpuno pravno neosnovana tužba”))

(2017/C 402/46)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Anastasia-Soultana Gaki (Düsseldorf, Njemačka) (zastupnici: A. Heinen, zatim G. Keisers, odvjetnici)

Tuženik: Agencija Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) (zastupnici: D. Neumann i S. Ryder, agenti, uz asistenciju R. van der Houta i P. Luxa, odvjetnika)

Predmet

S jedne strane, zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a s ciljem, u bitnome, da Europol poduzme određene aktivnosti i za poništenje odluke Zajedničkog nadzornog tijela Europola od 4. svibnja 2016. o pritužbi koju je podnio tužitelj i, s druge strane, zahtjev na temelju članka 268. UFEU-a za naknadu štete koju je tužitelj navodno pretrpio.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Nalaže se Anastasiji-Soultaniji Gaki snošenje troškova.


(1)  SL C 402, 31.10. 2016.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/36


Rješenje Općeg suda od 10. listopada 2017. – Alex protiv Komisije

(Predmet T-841/16) (1)

((„Tužba za poništenje - Državne potpore - Financiranje projekta urbanog razvoja - Pritužba - Prethodni postupak ispitivanja - Komisijina odluka kojom se utvrđuje nepostojanje državne potpore - Tužba kojom se dovodi u pitanje osnovanost Komisijine odluke - Nepostojanje osobnog utjecaja - Nedopuštenost”))

(2017/C 402/47)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Alex SCI (Bayonne, Francuska) (zastupnik: J. Fouchet, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: K. Herrmann i C. Georgieva-Kecsmar, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Komisijine odluke o odbijanju pritužbe vezane uz navodno nezakonitu državnu potporu koju je Francuska Republika dodijelila zajednici naselja Côte Basque-Adour za projekt Technocité (SA.44409).

Izreka

1.

Tužba se odbacuje kao nedopuštena.

2.

Obustavlja se postupak povodom zahtjeva za intervenciju Francuske Republike.

3.

Društvo Alex SCI snosit će vlastite troškove i troškove Europske komisije.

4.

Francuska Republika snosit će vlastite troškove vezane uz zahtjev za intervenciju.


(1)  SL C 30, 30. 1. 2017.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/36


Rješenje predsjednika Općeg suda od 29. rujna 2017. – Amplexor Luxembourg protiv Komisije

(Predmet T-211/17 R)

((„Privremena pravna zaštita - Ugovori o javnoj nabavi usluga - Zahtjev za određivanje privremenih mjera - Nepostojanje hitnosti”))

(2017/C 402/48)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Amplexor Luxembourg Sàrl (Bertrange, Luksemburg) (zastupnik: J.-F. Steichen, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: J. Estrada de Solà i O. Verheecke, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a kojim se traži određivanje privremenih mjera čija je svrha, s jedne strane, suspenzija primjene odluke od 13. veljače 2017. Ureda za publikacije Europske unije (UP) donesene u okviru zahtjeva za prikupljanje ponuda br. 10651, u dijelu u kojem je njome ponuda konzorcija Jouve i Skrivanek rangirana na prvo mjesto i, s druge strane, suspenzija okvirnog ugovora koji su sklopili UP i navedeni konzorcij.

Izreka

1.

Odbija se zahtjev za privremenu pravnu zaštitu.

2.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/37


Rješenje predsjednika Općeg suda od 19. rujna 2017. – António Conde & Companhia protiv Komisije

(Predmet T-244/17 R II)

((„Privremene mjere - Ribarsko plovilo - Organizacija za ribarstvo na sjeverozapadnom Atlantiku - Dopuštenost - Nove činjenice - Izmijenjene okolnosti - Zahtjev za privremenu pravnu zaštitu - Nedostatak interesa”))

(2017/C 402/49)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: António Conde & Companhía, SA (Gafanha de Nazaré, Portugal) (zastupnik: J.R. García-Gallardo Gil-Fournier, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Bouquet, A. Lewis i F. Moro, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a s ciljem određivanja privremenih mjera kojima se Europskoj komisiji nalaže, s jedne strane, da se suzdrži od vršenja pritisaka na Portugalsku Republiku s ciljem uklanjanja ribarskog plovila Calvão s liste plovila koja plove pod portugalskom zastavom ovlaštenih ribariti u regulatornom području Organizacije za ribarstvo na sjeverozapadnom Atlantiku (NAFO) i, s druge strane, da dostavi dokumente vezane uz komunikaciju između Komisije i predstavnika Portugala u vezi s uklanjanjem tužiteljevih brodova iz regulatornog područja NAFO-a.

Izreka

1.

Odbija se zahtjev za privremenu pravnu zaštitu.

2.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/37


Rješenje potpredsjednika Općeg suda od 26. rujna 2017. – Wall Street Systems UK protiv ESB-a

(Predmet T-579/17 R)

((„Privremena pravna zaštita - Javna nabava usluga - Postupak javne nabave - Isporuka sustava upravljanja riznicom - Odbijanje ponuditeljeve ponude i dodjela ugovora drugom ponuditelju - Zahtjev za suspenziju primjene - Nepostojanje hitnosti”))

(2017/C 402/50)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Wall Street Systems UK Ltd (London, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnik: A. Csaki, odvjetnik)

Tuženik: Europska središnja banka (ESB) (zastupnici: C. Kroppenstedt i I. Köpfer, agenti, te U. Soltész i A. Neun, odvjetnici)

Predmet

Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a za suspenziju primjene odluke koja se odnosi na odbijanje tužbe koju je tužitelj podnio u okviru postupka javne nabave 2016/S 093-165651.

Izreka

1.

Odbija se zahtjev za privremenu pravnu zaštitu.

2.

Rješenje od 29. kolovoza 2017. u predmetu T-579/17 R se ukida.

3.

O troškovima će se odlučiti naknadno.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/38


Tužba podnesena 11. rujna 2017. – L protiv Parlamenta

(Predmet T-156/17)

(2017/C 402/51)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: L (zastupnik: I. Coutant Peyre, odvjetnik)

Tuženik: Europski parlament

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku Europskog parlamenta o tužiteljevu otkazu od 24. lipnja 2016. koju je potonji zaprimio 25. srpnja 2016.;

naloži Parlamentu plaćanje naknade neimovinske štete u iznosu od 100 000 eura; i

naloži Parlamentu snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe devet tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela zaštite zviždača kako su definirana člankom 22. točkama (a) i (b) Pravilnika o osoblju, člankom 6. stavkom 1. unutarnjih pravila i odgovarajućim interesima Unije.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na nepostojanju obrazloženja.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na očitoj pogrešci u ocjeni.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela proporcionalnosti.

5.

Peti tužbeni razlog, koji se temelji na povredi obveze dužne pažnje.

6.

Šesti tužbeni razlog, koji se temelji na izostanku odgovora Parlamenta na tužiteljev zahtjev za pomoć na temelju članka 24., povredi prava na obranu i povredi prava na mirenje.

7.

Sedmi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi prava na pristup dokumentima protiv tužitelja.

8.

Osmi tužbeni razlog, koji se temelji na zloporabi ovlasti.

9.

Deveti tužbeni razlog, kojim se tvrdi da je otkaz bio neutemeljen.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/39


Tužba podnesena 6. kolovoza 2017. – Gestvalor 2040 i drugi protiv SRB-a

(Predmet T-520/17)

(2017/C 402/52)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelji: Gestvalor 2040, SL (Madrid, Španjolska) i drugih 596 tužitelja (zastupnik: P. Rúa Sobrino, odvjetnik)

Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da smatra podnesenom tužbu za poništenje protiv „Odluke Jedinstvenog sanacijskog odbora na sjednici izvršnog odbora od 7. lipnja 2017. u vezi s donošenjem sanacijskog programa za Banco Popular Español, S.A., pravnu osobu br. 80H66LPTVDLM0P28XF25, upućenu Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria (fond za uredno restrukturiranje banaka, FROB) (SRB/EES/2017/08)” i, nakon provođenja postupka:

poništi pobijanu odluku;

proglasi nezakonitima i neprimjenjivima članke 18. i 29. Uredbe (EU) br. 806/2014;

naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima podnesenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/39


Tužba podnesena 16. kolovoza 2017. – Cambra Abaurrea protiv Parlamenta i drugih

(Predmet T-553/17)

(2017/C 402/53)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Agustín Cambra Abaurrea (Marcilla, Španjolska) (zastupnik: A. Mayayo Martínez, odvjetnik)

Tuženici: Europski parlament, Vijeće Europske unije i Jedinstveni sanacijski odbor

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

smatra da je tužba za poništenje Općem sudu Europske unije protiv izvršenja odluke Jedinstvenog sanacijskog odbora koja je uzrokovala ozbiljnu imovinsku štetu bivšim i zakonitim dioničarima i vjerovnicima Banco Popular podnesena pravodobno i u pravilnom obliku i da pravodobno donese presudu o poništenju navedene odluke;

u protivnom, proglasi neposrednu suspenziju izvršenja koje su proveli Jedinstveni sanacijski odbor i Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria (fond za uredno restrukturiranje banaka, FROB), s obzirom na to da njegova valjanost i stupanje na snagu odluke o njemu uzrokuje nepopravljivu ili teško popravljivu imovinsku štetu dioničarima Banco Popular koji su izgubili to svojstvo.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima podnesenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/40


Tužba podnesena 29. kolovoza 2017. – Alonso Goñi i drugi protiv SRB-a

(Predmet T-585/17)

(2017/C 402/54)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelji: Pablo Alonso Goñi (Legutio, Španjolska), Xabier Alonso Vicinay (Legutio), Leire Alonso Vicinay (Legutio) (zastupnik: R. García-Bragado Acín, odvjetnik)

Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

smatra podnesenom tužbu za poništenje podnesenu protiv Odluke SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja o sanaciji Banco Popular Español, i obrazloženja na kojem se ona temelji; i da, nakon provođenja potrebnih provjera, prihvati i provede postupak iz članka 120. i sljedećih članaka Poslovnika Općeg suda;

s obzirom na to da je praktično nemoguće retroaktivno ne izvršiti navedenu odluku, presudom naloži SRB-u da naknadi štetu uzrokovanu tužiteljima u visini njihova ulaganja ili u iznosu koji će biti utvrđen pri izvršenju presude;

naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/41


Tužba podnesena 4. rujna 2017. – Balti Gaas protiv Komisije

(Predmet T-596/17)

(2017/C 402/55)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Balti Gaas OÜ (Tallinn, Estonija) (zastupnici: E. Tamm i L. Naaber-Kivisoo, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

spoji ovaj predmet s predmetom T-236/17;

u skladu s trećim stavkom članka 265. UFEU-a utvrdi da je Komisija povrijedila obveze koje ima prema pravu EU-a jer nije donijela obrazloženu odluku u pogledu tužiteljeve prijave za financiranje, te da naloži Komisiji da provede temeljitu ocjenu tužiteljeve prijave za financiranje, donese obrazloženu odluku i dostavi je tužitelju;

podredno, ako Opći sud utvrdi da nisu ispunjeni materijalni uvjeti za utvrđivanje propusta, tužitelj od Općeg suda zahtijeva da poništi Provedbenu odluku Komisije od 14. ožujka 2017. o odabiru i dodjeli bespovratnih sredstava za projekte koji doprinose zajedničkim interesima u okviru instrumenta za povezivanje Europe u području transeuropske energetske infrastrukture (C(2017) 1593 final); i

naloži tuženicima snošenje vlastitih i tužiteljevih troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da se u Komisijinoj Provedbenoj odluci od 14. ožujka 2017. o odabiru i dodjeli bespovratnih sredstava za projekte koji doprinose zajedničkim interesima u okviru instrumenta za povezivanje Europe u području transeuropske energetske infrastrukture (C (2017) 1593 final) samo navodi da tužitelji primaju sredstva, ali Komisija nije donijela obrazloženu odluku o tužiteljevoj prijavi za financiranje.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Komisija propustivši navesti obrazloženje povrijedila ključni postupovni uvjet.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je INEA/Komisija prekoračila svoje nadležnosti. INEA/Komisija je odbila financiranje na temelju argumenta da Paldiski LNG terminal više nije potreban za sigurnost opskrbe prirodnim plinom pribaltičke regije. Tužitelj smatra da je učinak te tvrdnje značajna izmjena popisa projekata od zajedničkog interesa (Uredba (EU) br. 347/2013 i Uredba (EU) br. 2016/89). Komisija u tu svrhu treba donijeti delegiranu uredbu, a ne poslati dopis tužitelju.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je INEA/Komisija povrijedila ključni postupovni uvjet jer nije obrazložila pobijanu odluku – INEA/Komisija nije navela dovoljno razloga za to što tužitelj nije dobio najmanje 3 boda u svim kategorijama i razlozi INEA-e/Komisije su se temeljili na pogrešno protumačenim činjenicama.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/42


Tužba podnesena 7. rujna 2017. – Vialto Consulting protiv Komisije

(Predmet T-617/17)

(2017/C 402/56)

Jezik postupka: grčki

Stranke

Tužitelj: Vialto Consulting Kft. (Budimpešta, Mađarska) (zastupnik: V. Christianos, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

Komisiji naloži da tužitelju isplati iznos od 190 951,93 eura na ime obične štete koju je prouzrokovala tužitelju i iznos od 129 992,63 eura na ime izmakle koristi, zajedno sa zateznim kamatama koje na navedene iznose teku od dana donošenja presude u ovom predmetu sve do potpunog namirenja;

Komisiji naloži da tužitelju isplati iznos od 150 000 eura na ime naknade štete poslovnom ugledu koju je prouzrokovala tužitelju, zajedno sa zateznim kamatama koje na navedeni iznos teku od dana donošenja presude u ovom predmetu sve do potpunog namirenja, i

Komisiji naloži snošenje tužiteljevih troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Ovom tužbom, dioničko društvo „Vialto Consulting Korlátolt Felelősségű Társaság” (u daljnjem tekstu: Vialto) na temelju članka 340. drugog stavka UFEU-a, u vezi s člankom 268. UFEU-a, od Općeg suda Europske unije zahtijeva naknadu štete koju je pretrpjelo zbog nezakonitog postupanja Ureda za borbu protiv prijevara (u daljnjem tekstu: OLAF) i ostalih službi Europske komisije (u daljnjem tekstu: Komisija) prilikom izvršenja ugovora o pružanju usluga broj TR2010/0311.01-02/001, koji financira Europska unija, a sklopljen je između Središnje jedinice za financiranje i nabavu (u daljnjem tekstu: CFCU) Republike Turske i konzorcija poduzeća u kojem je sudjelovao Vialto.

Osobito, Komisija je – putem OLAF-a i njezinih drugih službi – Vialtu prouzrokovala sljedeću štetu: (a) imovinsku štetu u iznosu od 190 951,93 eura, s osnova obične štete; (b) imovinsku štetu u iznosu od 129 992,63 eura, s osnova izmakle koristi; i (c) neimovinsku štetu u iznosu od 150 000 eura, s osnova štete njegovu poslovnom ugledu.

Vialto tvrdi da je gore navedenu štetu pretrpio zbog Komisijinih radnji i propuštanja tijekom provjere na licu mjesta koju je OLAF obavio kod Vialta i nakon te provjere. Usto, Vialto tvrdi da je Komisija povrijedila sljedeća pravila koja dodjeljuju prava pojedincima:

članak 7. stavak 1. Uredbe 2185/1996 u vezi s provođenjem OLAF-ovih provjera, i osobito u vezi s njegovom dodijeljenom ovlasti, koja je ograničena na provjere ureda o kojem je riječ;

načelo dobre uprave, načelo zaštite legitimnih očekivanja i načelo proporcionalnosti, u vezi s provjerom koju je proveo OLAF;

pravo na saslušanje, u vezi s aktivnostima Komisijine Glavne uprave za susjedsku politiku i pregovore o proširenju nakon OLAF-ove provjere.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/43


Tužba podnesena 8. rujna 2017. – Teollisuuden Voima protiv Komisije

(Predmet T-620/17)

(2017/C 402/57)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Teollisuuden Voima Oyj (Eurajoki, Finska)(zastupnici: M. Powell, Solicitor, Y. Utzschneider, K. Struckmann i G. Forwood, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Komisije (EU) 2017/1021 od 10. siječnja 2017. o državnoj potpori SA.44727 2016/C (ex 2016/N) koju Francuska namjerava provesti u korist društva Areva Group; (1)

naloži Komisiji snošenje tužiteljevih troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe pet tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da Komisija nije navela dovoljno razloga, suprotno članku 296. UFEU-a, zbog prekomjernog uređivanja objavljene verzije pobijane odluke što je tužitelja spriječilo da utvrdi razloge njenog donošenja, te spriječilo Opći sud da je preispita.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na očitim pogreškama u ocjeni u odnosu na ponovnu uspostavu dugoročne održivosti društva Areva Group.

Tužitelj se u ovom pogledu poziva na Komisijine smjernice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama, što zahtijeva da se planom restrukturiranja ponovno uspostavi dugoročna održivost korisnika u razumnom razdoblju i na temelju realnih pretpostavki (2).

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na očitim pogreškama u ocjeni predloženih mjera za ograničavanje narušavanja tržišnog natjecanja na glavnom tržištu na kojem će društvo Areva Group biti aktivno nakon restrukturiranja.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na pogrešci u ocjeni jer se odobrenje države uvjetovalo neodgovarajućim i nedovoljnim uvjetima.

5.

Peti tužbeni razlog, koji se temelji na očitoj pogrešci jer je utvrđeno da je državna potpora spojiva s unutarnjim tržištem, u kontekstu činjenice da predloženi plan restrukturiranja ne sadržava dovoljna jamstva da će Areva moći na vrijeme dovršiti projekt OL3, što je protivno određenim drugim ciljevima Ugovora o Europskoj uniji koje je trebalo uzeti u obzir prilikom ispitivanja spojivosti državne potpore.


(1)  SL 2017 L 155, str. 23.

(2)  SL 2014 C 249, str. 1, točka 47.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/44


Tužba podnesena 21. rujna 2017. – González Buñuel i drugi protiv SRB-a

(Predmet T-642/17)

(2017/C 402/58)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelji: Antonio González Buñuel (Barcelona, Španjolska) i drugih 12 tužitelja (zastupnici: J. De Castro Martín, M. Azpitarte Sánchez i J. Ruiz de Villa Jubany, odvjetnici)

Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelji zahtijevaju od Općeg suda da:

na temelju članak 263. UFEU-a, poništi odluku SRB-a o BANCO POPULAR ESPAÑOL (JUR/EES/2017/08);

na temelju članka 340. stavka 2. UFEU-a i članka 41. stavka 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, naloži SRB-u da na teret Jedinstvenog fonda za sanaciju, osnovanog u skladu s člankom 67. Uredbe br. 806/2014, tužiteljima naknadi uzrokovanu im štetu koja je izravna posljedica odluke o BANCO POPULAR ESPAÑOL, a čiji iznos odgovara tržišnoj vrijednosti instrumenata kapitala bankovne institucije na dan koji je prethodio (6. lipnja 2017.) izvršenju izreke odluke; podredno, ako Opći sud ne prihvati gore navedeni zahtjev za naknadu štete, naloži SRB-u da tužiteljima plati naknadu štete u visini razlike, određene na temelju vrednovanja neovisne osobe iz članka 20. stavka 16. Uredbe br. 806/2014, između onoga što su navedeni tužitelji primili na ime naplate svojih tražbina na temelju navedene odluke i onoga što bi primili u okviru redovnog stečajnog postupka; i

na temelju članaka 133. i 134. Poslovnika Općeg suda, naloži SRB-u plaćanje troškova ovog postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/45


Tužba podnesena 22. rujna 2017. – Dadimer i drugi protiv SRB-a

(Predmet T-648/17)

(2017/C 402/59)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelji: Dadimer, S.L. (Madrid, Španjolska), i drugih 11 tužitelja (zastupnici: M. Romero Rey i I. Salama Salama, odvjetnici)

Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

na temelju članka 263. UFEU-a, poništi Odluku SRB/EES/2017/08 Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB) od 7. lipnja 2017. o donošenju sanacijskog programa za Banco Popular Español, S.A.;

sukladno članku 340. stavku 2. UFEU-a i članku 41. stavku 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru da tužiteljima naknadi pretrpljenu štetu u iznosu koji odgovara nominalnoj vrijednosti obveznica, ažuriranom na dan donošenja odluke, uvećanom za odgovarajuće zatezne kamate koje se duguju od navedenog datuma do trenutka navedenog plaćanja;

u skladu s člancima 133. i 134. Poslovnika Općeg suda, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova ovog postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima podnesenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/45


Tužba podnesena 25. rujna 2017. – ViaSat protiv Komisije

(Predmet T-649/17)

(2017/C 402/60)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: ViaSat, Inc. (Carlsbad, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: J. Ruiz Calzado, L. Marco Perpiñà i S. Semey, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi prešutnu negativnu odluku Europske komisije od 13. srpnja 2017., koja je posljedica toga da Komisija nije u propisanom roku odgovorila na tužiteljev ponovni zahtjev od 31. svibnja 2017. u vezi sa zahtjevom za pristup dokumentima podnesenim 20. ožujka 2017. pod oznakom GestDem br. 2017/1725;

naloži Komisiji snošenje troškova, uključujući troškova bilo kakvih intervenijenata.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe šest tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Komisija povrijedila svoju obvezu obrazlaganja iz članka 296. stavka 2. UFEU-a.

Tužitelj tvrdi, kao prvo, da, s obzirom na prešutno odbijanje pristupa zatraženom dokumentu, naslovljenom „Plan mjera koje teže tome da odabrani i odobreni MSS operatori ispunjavaju zajedničke uvjete Odluke 626/2008/EZ (1) uključujući privremene nove korake i odgovarajuće rokove”, obrazloženje uopće ne postoji. Ukoliko Sud bude smatrao da je Komisija u dopisu o odbijanju od 5. svibnja 2017., na temelju članka 7. stavka 1. Uredbe 1049/2001 (2), već postupila u skladu sa svojom obvezom obrazlaganja u odgovoru na tužiteljev prvotni zahtjev, pri čemu se smatra da je obrazloženje sadržano u tom dopisu također obrazloženje prešutne odluke, donesene u skladu s člankom 8. stavkom 3. te uredbe, tužitelj od Općeg suda zahtjeva da razmotri sljedeće žalbene razloge usmjerene protiv tog obrazloženja.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Komisija propustila provesti konkretno i pojedinačno ispitivanje zatraženog dokumenta.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da Komisija nije navela razloge i da je pogrešno primijenila izuzeće koje se odnosi na zaštitu komercijalnih interesa, kako je navedeno u prvom podstavku članka 4. stavka 2. Uredbe 1049/2001.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da Komisija navela razloge i da je pogrešno primijenila izuzeće koje se odnosi na zaštitu istraga, kako je navedeno u trećem podstavku članka 4. stavka 2. Uredbe 1049/2001.

5.

Peti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Komisija pogrešno utvrdila da ne postoji prevladavajući javni interes u smislu članka 4. stavka 2. Uredbe 1049/2001.

6.

Šesti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Komisija pogrešno utvrdila da djelomični pristup, u smislu članka 4. stavka 6. Uredbe 1049/2001, nije bio moguć.


(1)  Odluka br. 626/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2008. o odabiru i odobrenju sustava za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS) (SL 2008., L 172, str. 15.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 39., str. 177.)

(2)  Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (SL 2001., L 145, str. 43.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 16., str. 70.)


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/46


Tužba podnesena 22. rujna 2017. – Sata protiv EUIPO-a – Zhejiang Auarita Pneumatic Tools (pištolj za boje u spreju)

(Predmet T-651/17)

(2017/C 402/61)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Sata GmbH & Co. KG (Kornwestheim, Njemačka) (zastupnik: K. Manhaeve, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Zhejiang Auarita Pneumatic Tools Co. Ltd (Zhejiang, Kina)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog dizajna: tužitelj

Predmetni sporni dizajn: dizajn Zajednice „pištolja za boju u spreju”; dizajn Zajednice br. 1259626-0001

Pobijana odluka: odluka trećeg žalbenog vijeća EUIPO-a od 12. srpnja 2017. u predmetu R 914/2016-3

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u i, ovisno o slučaju, društvu Zhejiang Auarita Pneumatic Tools Co. Ltd solidarno snošenje svih troškova.

Tužbeni razlog

povreda članka 6.1 točke (b), članka 6.2, članka 60.1, članka 62. i 64. Uredbe br. 6/2002.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/47


Tužba podnesena 25. rujna 2017. – Inditex protiv EUIPO-a – Ansell (ZARA TANZANIA ADVENTURES)

(Predmet T-655/17)

(2017/C 402/62)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Industria de Diseño Textil, SA (Inditex) (Arteixo, Španjolska) (zastupnici: G. Marín Raigal, G. Macías Bonilla, P. López Ronda, E. Armero Lavie, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druge stranke pred žalbenim vijećem: Zainab Ansell (Moshi, Tanzanija) i Roger Ansell (Moshi)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: figurativni žig EU-a s verbalnim elementom „ZARA TANZANIA ADVENTURES” – prijava za registraciju br. 8 320 591

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 5. srpnja 2017. u spojenim predmetima R 2330/2011-2 i R 2369/2011-2

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

djelomično poništi pobijanu odluku drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 5. srpnja 2017. u spojenim predmetima R 2330/2011-2 i R 2369/2011-2, osobito u pogledu toga što se njome dopustila registracija žiga EU-a br. 8320591 za usluge u razredima 39 i 43 protiv čega je podneseno pravno sredstvo;

naloži da tuženik (EUIPO) i intervenijent snose troškove žalbenog postupka, te da intervenijent snosi troškove postupka pred Odjelom za prigovore i pred drugim žalbenim vijećem EUIPO-a.

Tužbeni razlog

povreda članka 8. stavka 5. Uredbe br. 207/2009.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/48


Tužba podnesena 25. rujna 2017. – Sumol + Compal Marcas protiv EUIPO-a – Jacob (Dr. Jacob’s essentials)

(Predmet T-656/17)

(2017/C 402/63)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Sumol + Compal Marcas, SA (Carnaxide, Portugal) (zastupnik: A. De Sampaio, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Ludwig Manfred Jacob (Heidesheim, Njemačka)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: verbalni žig EU-a s verbalnim elementima „Dr. Jacob’s essentials” u narančastoj i žutoj boji te nijansama zelene – prijava za registraciju br. 13 742 903

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 11. srpnja 2017. u predmetu R 2067/2016-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u i drugoj stranci u postupku snošenje troškova.

Tužbeni razlog

Povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe br. 207/2009.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/48


Tužba podnesena 21. rujna 2017. – Stichting Against Child Trafficking protiv OLAF-a

(Predmet T-658/17)

(2017/C 402/64)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Stichting Against Child Trafficking (Nijmegen, Nizozemska) (zastupnik: E. Agstner, odvjetnik)

Tuženik: Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF)

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) od 3. kolovoza 2017. o nepokretanju upravne istrage;

naloži OLAF-u da pokrene upravnu istragu i ovisno o njezinom ishodu uputi predmet nacionalnim tijelima kaznenog progona radi provođenja kaznenog postupka i/ili Europskim institucijama radi provođenja upravnog postupka

naloži OLAF-u snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi prava EU-a i očitim pogreškama u ocjeni koje je počinio OLAF.

Pobijana odluka nije u skladu s temeljnim vrijednostima Europske unije, pravnom stečevinom i Konvencijom Ujedinjenih naroda o pravima djeteta, te se temelji na očito pogrešnom tumačenju dokumenata u spisu.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na propustu i nepokretanju istrage.

OLAF zanemaruje vezu između prijašnjih i sadašnjih učinaka trošenja sredstava EU-a na organizacije i politike protivne pravu i vrijednostima EU-a.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na pravu na saslušanje.

OLAF očito nije iskazao nikakav interes za utvrđivanje istine, odbijajući pozvati svjedoke i sastati se s tužiteljem.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na povredama postupka.

Nije izrađen zapisnik sa sastanka od 10. rujna 2014. tijekom kojega su tužitelj i dva službenika Europske komisije iznijeli tvrdnje i dokaze.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/49


Tužba podnesena 27. rujna 2017. – China Construction Bank protiv EUIPO-a – Groupement des cartes bancaires (CCB)

(Predmet T-665/17)

(2017/C 402/65)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: China Construction Bank Corp. (Peking, Kina) (zastupnici: A. Carboni, J. Gibbs, Solicitors)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Groupement des cartes bancaires (Pariz, Francuska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj

Predmetni sporni žig: figurativni žig EU-a s verbalnim elementom „CCB” – Prijava za registraciju br. 13 359 609

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: Odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 14. lipnja 2017. u predmetu R 2265/2016-1

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku i vrati prijavu za registraciju žiga EU-a br. 13 359 609 EUIPO-u na ponovno odlučivanje kako bi ga se moglo registrirati; i

naloži EUIPO-u i intervenijentima u žalbi snošenje vlastitih troškova i tužiteljevih troškova u ovom postupku i postupku po žalbi pred prvim žalbenim vijećem u predmetu R 2265/2016-1 i u postupku povodom prigovora pred Odjelom za prigovore u predmetu B 2 524 422.

Tužbeni razlozi

Povreda članka 75. Uredbe o žigu Europske unije jer se odluka temelji na razlozima i dokazima o kojima se tužitelj nije imao prilike izjasniti;

Povreda članka 76. stavka 1. Uredbe o žigu Europske unije jer su uzete u obzir činjenice, dokazi i argumenti koje nije podnijela niti jedna od stranaka i dokazi koji nisu podneseni u ovom predmetu;

Povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe o žigu Europske unije koja proizlazi iz prethodno navedenih povreda i iz nepravilne primjene sudske prakse o procjeni vjerojatnosti dovođenja u zabludu.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/50


Tužba podnesena 25. rujna 2017. – Mamas and Papas protiv EUIPO-a – Wall-Budden (zaštita za krevetiće)

(Predmet T-672/17)

(2017/C 402/66)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Mamas and Papas Ltd (Huddersfield, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnici: J. Reid, Barrister i B. Whitehead, Solicitor)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Jane Wall-Budden (Byfleet, Ujedinjena Kraljevina)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog dizajna: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni dizajn: dizajn Zajednice zaštite za krevetiće – dizajn Zajednice br. 1230460-0001

Pobijana odluka: odluka trećeg žalbenog vijeća EUIPO-a od 25. srpnja 2017. u predmetu R 208/2016-3

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

proglasi registrirani dizajn Zajednice br. 1230460-0001 ništavim;

naloži nositelju dizajna snošenje tužiteljevih troškova u postupku za proglašavanje dizajna ništavim i u žalbenom postupku.

Tužbeni razlozi

povreda članka 7. stavka 1. Uredbe br. 6/2002;

povreda članaka 3. i 4. Uredbe br. 6/2002;

žalbeno vijeće nije pridalo manji značaj značajkama koje nisu vidljive prilikom uporabe;

povreda članka 8. stavka 1. Uredbe br. 6/2002.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/51


Tužba podnesena 2. listopada 2017. – UN protiv Komisije

(Predmet T-676/17)

(2017/C 402/67)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: UN (zastupnik: H. Tettenborn, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi ocjenu tužitelja za 2015. u skladu s izvješćem o ocjeni br. 260603 u konačnoj verziji od 1. prosinca 2015. (u verziji koju je odluka o ocjeni zadnje sadržavala nakon odbijanja tužiteljeve žalbe 21. lipnja 2017.),

naloži Komisiji plaćanje tužitelju odgovarajućeg iznosa kao naknadu za pretrpljenu neimovinsku štetu u iznosu čiju visinu će odrediti Opći sud, i

naloži Komisiji snošenje vlastitih i tužiteljevih troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog: Komisijina očita pogreška u ocjeni koja se djelomično temelji na netočnim činjenicama, povredi obveze brižnog postupanja i načela dobre uprave (članak 41. Povelje Europske unije o temeljnim pravima)

2.

Drugi tužbeni razlog: Komisijina povreda obveze brižnog postupanja i načela dobre uprave (članak 41. Povelje Europske unije o temeljnim pravima)


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/52


Tužba podnesena 2. listopada 2017. – Khadi and Village Industries Commission protiv EUIPO-a – BNP Best Natural Products (Khadi)

(Predmet T-681/17)

(2017/C 402/68)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Khadi and Village Industries Commission (Mumbai Maharashtra, Indija) (zastupnici: J. Guise, N. Rose i V. Ellis, Solicitors)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: BNP Best Natural Products GmbH (München, Njemačka)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: verbalni žig EU-a „Khadi” – žig EU-a br. 10 479 954

Postupak pred EUIPO-om: postupak proglašavanja žiga ništavim

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 30. lipnja 2017. u predmetu R 2083/2016-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku i proglasi sporni žig EU-a ništavim;

odluku o troškovima donese u korist tužitelja.

Tužbeni razlozi

povreda članka 76. stavka 2. Uredbe br. 207/2009;

žalbeno vijeće je iskrivilo dokaze;

povreda članka 7. stavka 1. točke (g) i članka 52. stavka 1. točke (a) Uredbe br. 207/2009;

povreda članka 7. stavka 1. točke (i) i članka 52. stavka 1. točke (a) Uredbe br. 207/2009;

povreda članka 52. stavka 1. točke (b) Uredbe br. 207/2009.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/52


Tužba podnesena 2. listopada 2017. – Khadi and Village Industries Commission protiv EUIPO-a – BNP Best Natural Products (khadi Naturprodukte aus Indien)

(Predmet T-682/17)

(2017/C 402/69)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Khadi and Village Industries Commission (Mumbai Maharashtra, Indija) (zastupnici: J. Guise, N. Rose, V. Ellis, Solicitors)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: BNP Best Natural Products GmbH (München, Njemačka)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: verbalni žig EU-a „khadi Naturprodukte aus Indien” – žig EU-a br. 8 216 343

Postupak pred EUIPO-om: postupak proglašavanja žiga ništavim

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 12. srpnja 2017. u predmetu R 2085/2016-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku i proglasi sporni žig EU-a ništavim;

odluku o troškovima donese u korist tužitelja.

Tužbeni razlozi

povreda članka 76. stavka 2. Uredbe br. 207/2009;

žalbeno vijeće je iskrivilo dokaze;

povreda članka 7. stavka 1. točke (g) i članka 52. stavka 1. točke (a) Uredbe br. 207/2009;

povreda članka 52. stavka 1. točke (b) Uredbe br. 207/2009.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/53


Tužba podnesena 2. listopada 2017. – Khadi and Village Industries Commission protiv EUIPO-a – BNP Best Natural Products (Khadi Ayurveda)

(Predmet T-683/17)

(2017/C 402/70)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Khadi and Village Industries Commission (Mumbai Maharashtra, Indija) (zastupnici: J. Guise, N. Rose, V. Ellis, Solicitors)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: BNP Best Natural Products GmbH (München, Njemačka)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: verbalni žig EU-a „Khadi Ayurveda” – žig EU-a br. 13 118 724

Postupak pred EUIPO-om: postupak proglašavanja žiga ništavim

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 12. srpnja 2017. u predmetu R 2086/2016-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku i proglasi sporni žig EU-a ništavim;

odluku o troškovima donese u korist tužitelja.

Tužbeni razlozi

povreda članka 76. stavka 2. Uredbe br. 207/2009;

žalbeno vijeće je iskrivilo dokaze;

povreda članka 7. stavka 1. točke (g) i članka 52. stavka 1. točke (a) Uredbe br. 207/2009;

povreda članka 52. stavka 1. točke (b) Uredbe br. 207/2009.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/54


Tužba podnesena 28. rujna 2017. – hoechstmass Balzer protiv EUIPO-a (oblik metra na namatanje)

(Predmet T-691/17)

(2017/C 402/71)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: hoechstmass Balzer GmbH (Sulzbach, Njemačka) (zastupnik: K. Zapfe, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Predmetni sporni žig: trodimenzionalni žig Europske unije (oblik metra na namatanje) – prijava za registraciju br. 15 004 997

Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. srpnja 2017. u predmetu R 2331/2016-4

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. srpnja 2017. (predmet R 2331/2016-4) – pobijanu odluku – što se tiče trodimenzionalnog žiga 015004997;

naloži tuženiku/EUIPO-u snošenje troškova postupka povodom tužbe i troškova postupka pred žalbenim vijećem;

podredno

ograniči popis proizvoda iz razreda 09 dodavanjem riječi „krojački” na „krojački metar na namatanje” i poništi odluku četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. srpnja 2017. u dijelu u kojem se odnosi na „krojački metar na namatanje”.

Tužbeni razlog

povreda članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe br. 207/2009.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/55


Tužba podnesena 10. listopada 2017. – Link Entertainment protiv EUIPO-a – García-Sanjuan Machado (SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS)

(Predmet T-694/17)

(2017/C 402/72)

Jezik na kojem je tužba podnesena: španjolski

Stranke

Tužitelj: Link Entertainment, SLU (Madrid, Španjolska) (zastupnik: E. Estella Garbayo, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Sandra García-Sanjuan Machado (Barcelona, Španjolska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: tužitelj

Predmetni sporni žig: figurativni žig Europske unije s verbalnim elementima „SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS” – žig Europske unije br. 12 672 853

Postupak pred EUIPO-om: postupak proglašavanja žiga ništavim

Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. srpnja 2017. u predmetu R 1758/2016-4

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku i utvrdi da je poništenje žiga Europske unije br. 12 672 853 „SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS” za razrede 35. i 41. nedopušteno; i

naloži tuženiku snošenje troškova ovog postupka, postupka pred žalbenim vijećem i postupka proglašavanja žiga ništavim.

Tužbeni razlog

Povreda članka 60. stavka 1. točke (a) Uredbe br. 2017/1001, u vezi s njezinim člankom 8. stavkom 1. točkom (b).


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/55


Rješenje Općeg suda od 2. listopada 2017. – Danjaq protiv EUIPO-a – Formosan (Shaken, not stirred)

(Predmet T-74/17) (1)

(2017/C 402/73)

Jezik postupka: engleski

Predsjednik prvog vijeća odredio je brisanje predmeta.


(1)  SL C 121, 18. 4. 2017.


Ispravci

27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/56


Ispravak priopćenja u Službenom listu u predmetu T-499/17

( Službeni list Europske unije C 330od 2. listopada 2017. )

(2017/C 402/74)

Obavijest u SL-u u predmetu T-499/17, Esfera Capital Agencia de Valores/Komisija i SRB, treba glasiti kako slijedi:

Tužba podnesena 4. kolovoza 2017. – Global Sistematic Investment Sicav protiv Komisije i Jedinstvenog sanacijskog odbora

(Predmet T-499/17)

(2017/C 330/22)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Global Sistematic Investment Sicav, SL (Madrid, Španjolska) (zastupnici: E. Pastor Palomar, F. Arroyo Romero i N. Subuh Falero, odvjetnici)

Tuženici: Europska komisija i Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora od 7. lipnja 2017. broj SRB/EES/2017/08 upućenu FROB-u o potvrđivanju sanacijskog programa za društvo Banco Popular Español;

poništi Odluku Komisije 2017/1246 od 7. lipnja 2017. o potvrđivanju sanacijskog programa za društvo Banco Popular Español.; i

na temelju odredbi članka 340. UFEU-a utvrdi izvanugovornu odgovornost Jedinstvenog sanacijskog odbora i Europske komisije te naloži naknadu štete uzrokovane tužitelju.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía y Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor i T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.

Osobito, tužitelj navodi da je Komisija zlouporabila ovlasti u ovom predmetu.


27.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 402/57


Ispravak priopćenja u Službenom listu u predmetu T-501/17

( Službeni list Europske unije C 338od 9. listopada 2017. )

(2017/C 402/75)

Priopćenje u SL-u u predmetu T-501/17, Mutualidad Complementaria de Previsión Social Renault España/Komisija i SRB treba glasiti kako slijedi:

Tužba podnesena 7. kolovoza 2017. – Mutualidad Complementaria de Previsión Social Renault España protiv Komisije i SRB-a

(Predmet T-501/17)

(2017/C 338/17)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Mutualidad Complementaria de Previsión Social Renault España (Madrid, Španjolska) (zastupnik: A. Solana López, odvjetnik)

Tuženici: Europska komisija i Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da se:

proglasi ništavost i kao posljedica toga da se ukine Odluka Komisije (EU) 2017/1246 оd 7. lipnja 2017. o potvrđivanju sanacijskog programa za društvo Banco Popular Español S.A. koju mu je dostavio Jedinstveni sanacijski odbor i time se također traži poništenje odluke Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB/EES/2017/08) o donošenju sanacijskog plana u vezi s Banco Popular Español s identifikacijskim brojem 80H66LPTDLMOP28XF25.

podredno i ako se ne prihvati gore navedena ništavost, da se proglasi djelomična ništavost i djelomično poništenje navedene odluke SRB-a u dijelu u kojem se odnosi na točke (b) i (c) stavka 6.1. članka 6. navedene odluke Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB), o konverziji i naknadnoj amortizaciji 64 695 povlaštenih dionica (pogrešno kvalificiranih kao instrumenti dodatnog kapitala razine 1 Banco Popular Español), dok je bila riječ o instrumentima koje je izdao POPULAR ESPAÑOL, S.A. (ISIN D00910702).

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima podnesenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.