ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 145

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 60.
9. svibnja 2017.


Obavijest br.

Sadržaj

Stranica

 

II   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2017/C 145/01

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.7936 – Petrol/Geoplin) ( 1 )

1

2017/C 145/02

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8099 – Nissan/Mitsubishi) ( 1 )

1

2017/C 145/03

Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) – Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi ili mjera ne predstavlja potporu ( 1 )

2


 

IV   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2017/C 145/04

Tečajna lista eura

3

 

OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

2017/C 145/05

Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Obveze obavljanja javnih usluga u odnosu na redoviti zračni prijevoz ( 1 )

4

2017/C 145/06

Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga ( 1 )

5

2017/C 145/07

Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga ( 1 )

6

2017/C 145/08

Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Javni natječaj za obavljanje redovitoga zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga ( 1 )

7

2017/C 145/09

Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Javni natječaj za obavljanje redovitoga zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga ( 1 )

8

2017/C 145/10

Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Javni natječaj za obavljanje redovitoga zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga ( 1 )

9

2017/C 145/11

Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Javni natječaj za obavljanje redovitoga zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga ( 1 )

10


 

V   Objave

 

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

 

Europska komisija

2017/C 145/12

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8448 – Hellman & Friedman/Allfunds Bank) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

11

2017/C 145/13

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8466 – Bain Capital/Sealed Air Diversey Care division and food hygiene and cleaning business) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

12


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

 


II Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/1


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.7936 – Petrol/Geoplin)

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/01)

Dana 10. ožujka 2017. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32017M7936. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/1


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.8099 – Nissan/Mitsubishi)

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/02)

Dana 5. listopada 2016. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32016M8099. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/2


Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU)

Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi ili mjera ne predstavlja potporu

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/03)

Datum donošenja odluke

19.12.2016.

Broj potpore

SA.45482 (16/N)

Država članica

Italija

Regija

SUD, ITALIA

Miješano

Naziv (i/ili ime korisnika)

Misure di supporto al trasporto ferroviario di merci in Italia

Pravna osnova

L’art. 1, comma 294, della L. 190/2014 (per l’anno 2015) e s.m.i. E Il D.L. n. 185 del 25 novembre 2015 (c.d. D.L. Giubileo), come emanato con modificazioni dalla legge n. 9 del 22 gennaio 2016 pubblicato in G.U. del 23 gennaio 2016 (per gli anni 2016 e 2017). Decreto direttoriale n. 4/2016 del 5/2/2016 (relativo ai contributi 2015 - da modificarsi nella nuova versione consolidata in allegato); Schema di decreto per il 2016 e 2017 (relativo ai contributi 2016 e 2017) Riferimenti (se del caso): Il D.L. n. 185 del 25 novembre 2015 (c.d. D.L. Giubileo), come emanato con modificazioni dalla legge n. 9 del 22 gennaio 2016 pubblicato in G.U. del 23 gennaio 2016 (in vigore per le annualità 2016 e 2017) e la L. 190/2014, l’art. 1, comma 294 (in vigore per l’anno 2015).

Vrsta mjere

Program

Cilj

Zaštita okoliša, Sektorski razvoj

Oblik potpore

Neposredna bespovratna sredstva

Proračun

Ukupni proračun: 300 milijuna EUR

Godišnji proračun: 100 milijuna EUR

Intenzitet potpore

30 %

Trajanje (razdoblje)

do 31.12.2017.

Gospodarski sektori

Željeznički prijevoz robe

Naziv i adresa davatelja potpore

Ministero dell’Economia e delle Finanze

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

Via Giuseppe Caraci 36

00157 Roma

ITALIA

Ostale informacije

Izvorni tekst(ovi) odluke iz kojeg/kojih su uklonjene sve povjerljive informacije nalazi se na sljedećoj internetskoj stranici:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.


IV Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/3


Tečajna lista eura (1)

8. svibnja 2017.

(2017/C 145/04)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,0938

JPY

japanski jen

123,10

DKK

danska kruna

7,4387

GBP

funta sterlinga

0,84465

SEK

švedska kruna

9,6590

CHF

švicarski franak

1,0878

ISK

islandska kruna

 

NOK

norveška kruna

9,4465

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

26,712

HUF

mađarska forinta

311,24

PLN

poljski zlot

4,2011

RON

rumunjski novi leu

4,5488

TRY

turska lira

3,8985

AUD

australski dolar

1,4791

CAD

kanadski dolar

1,4986

HKD

hongkonški dolar

8,5152

NZD

novozelandski dolar

1,5802

SGD

singapurski dolar

1,5368

KRW

južnokorejski von

1 239,29

ZAR

južnoafrički rand

14,8494

CNY

kineski renminbi-juan

7,5513

HRK

hrvatska kuna

7,4180

IDR

indonezijska rupija

14 557,93

MYR

malezijski ringit

4,7425

PHP

filipinski pezo

54,567

RUB

ruski rubalj

63,6825

THB

tajlandski baht

37,922

BRL

brazilski real

3,4896

MXN

meksički pezo

20,8324

INR

indijska rupija

70,3455


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/4


Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici

Obveze obavljanja javnih usluga u odnosu na redoviti zračni prijevoz

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/05)

Država članica

Italija

Predmetni zračni putovi

Alghero – Roma Fiumicino i obrnuto

Alghero – Milano Linate i obrnuto

Cagliari – Roma Fiumicino i obrnuto

Cagliari – Milano Linate i obrnuto

Olbia – Roma Fiumicino i obrnuto

Olbia – Milano Linate i obrnuto

Datum stupanja na snagu obveza obavljanja javnih usluga

27. listopada 2017.

Adresa na kojoj se mogu dobiti tekst i sve informacije i/ili dokumentacija u vezi s obvezom obavljanja javnih usluga

dodatne informacije:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, 27 – 41

09123 Cagliari

ITALIA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internetske stranice

:

http://www.regione.sardegna.it

http://www.mit.gov.it

E-adresa

:

trasporti@pec.regione.sardegna.it

trasporti@regione.sardegna.it

trasp.osp@regione.sardegna.it


9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/5


Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici

Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/06)

Država članica

Italija

Predmetni zračni put

Alghero – Roma Fiumicino i obrnuto

Razdoblje valjanosti ugovora

od 27. listopada 2017. na razdoblje od četiri godine

Rok za predaju ponuda

2 mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti

Adresa na kojoj se mogu dobiti tekst javnog natječaja i sve informacije i/ili dokumentacija u vezi s javnim natječajem i s obvezom obavljanja javnih usluga

dodatne informacije:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n. 41

09123 Cagliari

ITALIJA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internetske stranice: http://www.regione.sardegna.it

E-adresa

:

trasporti@pec.regione.sardegna.it

trasporti@regione.sardegna.it

trasp.osp@regione.sardegna.it


9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/6


Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici

Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/07)

Država članica

Italija

Predmetni zračni put

Alghero – Milano Linate i obrnuto

Razdoblje valjanosti ugovora

od 27. listopada 2017. na razdoblje od četiri godine

Rok za predaju ponuda

2 mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti

Adresa na kojoj se mogu dobiti tekst javnog natječaja i sve informacije i/ili dokumentacija u vezi s javnim natječajem i s obvezom obavljanja javnih usluga

dodatne informacije:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n. 41

09123 Cagliari

ITALIJA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internetske stranice: http://www.regione.sardegna.it

E-adresa

:

trasporti@pec.regione.sardegna.it

trasporti@regione.sardegna.it

trasp.osp@regione.sardegna.it


9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/7


Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici

Javni natječaj za obavljanje redovitoga zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/08)

Država članica

Italija

Predmetni zračni put

Cagliari – Roma Fiumicino i obrnuto

Razdoblje valjanosti ugovora

od 27. listopada 2017. na razdoblje od četiri godine

Rok za predaju ponuda

dva mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti

Adresa na kojoj se mogu dobiti tekst javnog natječaja i sve informacije i/ili dokumentacija u vezi s javnim natječajem i s obvezom obavljanja javnih usluga

dodatne informacije:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n. 41

09123 Cagliari

ITALIA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internetske stranice: http://www.regione.sardegna.it

E-adresa

:

trasporti@pec.regione.sardegna.it

trasporti@regione.sardegna.it

trasp.osp@regione.sardegna.it


9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/8


Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici

Javni natječaj za obavljanje redovitoga zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/09)

Država članica

Italija

Predmetni zračni put

Cagliari – Milano Linate i obrnuto

Razdoblje valjanosti ugovora

od 27. listopada 2017. na razdoblje od četiri godine

Rok za predaju ponuda

dva mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti

Adresa na kojoj se mogu dobiti tekst javnog natječaja i sve informacije i/ili dokumentacija u vezi s javnim natječajem i s obvezom obavljanja javnih usluga

dodatne informacije:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n. 41

09123 Cagliari

ITALIA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internetska stranica: http://www.regione.sardegna.it

E-adresa

:

trasporti@pec.regione.sardegna.it

trasporti@regione.sardegna.it

trasp.osp@regione.sardegna.it


9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/9


Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici

Javni natječaj za obavljanje redovitoga zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/10)

Država članica

Italija

Predmetni zračni put

Olbia – Roma Fiumicino i obrnuto

Razdoblje valjanosti ugovora

od 27. listopada 2017. na razdoblje od četiri godine

Rok za predaju ponuda

dva mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti

Adresa na kojoj se mogu dobiti tekst javnog natječaja i sve informacije i/ili dokumentacija u vezi s javnim natječajem i s obvezom obavljanja javnih usluga

dodatne informacije:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n. 41

09123 Cagliari

ITALIA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internetska stranica: http://www.regione.sardegna.it

E-adresa

:

trasporti@pec.regione.sardegna.it

trasporti@regione.sardegna.it

trasp.osp@regione.sardegna.it.


9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/10


Informativna obavijest Komisije u skladu s postupkom iz članka 17. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici

Javni natječaj za obavljanje redovitoga zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/11)

Država članica

Italija

Predmetni zračni put

Olbia – Milano Linate i obrnuto

Razdoblje valjanosti ugovora

od 27. listopada 2017. na razdoblje od četiri godine

Rok za predaju ponuda

dva mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti

Adresa na kojoj se mogu dobiti tekst javnog natječaja i sve informacije i/ili dokumentacija u vezi s javnim natječajem i s obvezom obavljanja javnih usluga

dodatne informacije:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n. 41

09123 Cagliari

ITALIA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internetska stranica: http://www.regione.sardegna.it

E-adresa

:

trasporti@pec.regione.sardegna.it

trasporti@regione.sardegna.it

trasp.osp@regione.sardegna.it


V Objave

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

Europska komisija

9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/11


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.8448 – Hellman & Friedman/Allfunds Bank)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/12)

1.

Dana 28. travnja 2017. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik Hellman & Friedman Investors VIII, L.P., pod kontrolom poduzetnika Hellman & Friedman LLC („H&F”, Sjedinjene Američke Države), kupnjom udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, isključivu kontrolu nad cijelim poduzetnikom Allfunds Bank, S.A. („AFB”, Španjolska).

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

—   H&F: društvo s privatnim kapitalom koje ulaže u razne sektore,

—   AFB: logistička platforma za raspodjelu uzajamnih fondova.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji, uz naznaku referentnog broja M.8448 – Hellman & Friedman/Allfunds Bank, telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.


9.5.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/12


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.8466 – Bain Capital/Sealed Air Diversey Care division and food hygiene and cleaning business)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2017/C 145/13)

1.

Komisija je 26. travnja 2017. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) u kojoj se navodi da poduzetnik Bain Capital (SAD), kupnjom imovine i udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad odjelom Diversey Care poduzetnika Sealed Air (SAD) i poslovanja u području higijene hrane i usluga čišćenja u okviru odjela Food Care poduzetnika Sealed Air (zajedno „Diversey”).

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

—   Bain Capital: ulaganje privatnog kapitala u društva diljem svijeta u brojnim sektorima, uključujući informacijsku tehnologiju, zdravstvo, maloprodaju i proizvode široke potrošnje, komunikacije, financijski sektor i sektor industrije/proizvodnje,

—   Diversey: pružanje rješenja za čišćenje u dva ključna odjela:

1.

profesionalni odjel Diverseyja (poznat kao Diversey Care), koji razvija i pruža integrirana rješenja u pogledu čišćenja za poslovne korisnike, rješenja za održavanje komercijalnih kuhinja, proizvode i rješenja za pranje rublja na radnome mjestu, alate i opremu za čišćenje, proizvode i rješenja za održavanje zahoda, proizvode za osobnu njegu, proizvode za dezinsekciju, kemikalije i digitalne sustave za profesionalne pružatelje usluga čišćenja;

2.

poslovanje Diverseyja u području higijene hrane i usluga čišćenja, koje je dio njegova odjela Food Care (poznatoga kao Diversey Hygiene Services) koje pruža rješenja za čišćenje i opremu za automatizaciju i nadzor u sektoru prerade hrane i pića, kao što su rješenja koja uključuju kemikalije, projektiranje, inženjerstvo, daljinsko praćenje podataka i prediktivnu analitiku usmjerena na sigurnost hrane te očuvanje vode i energije.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se, uz naznaku referentnog broja M.8466 – Bain Capital/Sealed Air Diversey Care division and food hygiene and cleaning business, Komisiji mogu poslati telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.