|
ISSN 1977-1088 |
||
|
Službeni list Europske unije |
C 342 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Svezak 59. |
|
Obavijest br. |
Sadržaj |
Stranica |
|
|
II Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2016/C 342/01 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8107 – CVC/AR Packaging) ( 1 ) |
|
|
2016/C 342/02 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8193 – TEVA/ANDA) ( 1 ) |
|
|
2016/C 342/03 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8161 – Ardian/Qualium/Kermel) ( 1 ) |
|
|
2016/C 342/04 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8188 – PostFinance/SIX/Twint) ( 1 ) |
|
|
IV Obavijesti |
|
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2016/C 342/05 |
||
|
|
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA |
|
|
2016/C 342/06 |
||
|
2016/C 342/07 |
||
|
2016/C 342/08 |
||
|
2016/C 342/09 |
||
|
2016/C 342/10 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Izmjena obveza pružanja javnih usluga u pogledu redovitog zračnog prijevoza ( 1 ) |
|
|
2016/C 342/11 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Poziv na podnošenje ponuda za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama javnih usluga ( 1 ) |
|
|
V Objave |
|
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2016/C 342/12 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8130 – Imerys/Alteo certain assets) ( 1 ) |
|
|
2016/C 342/13 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8125 – JAC/Nexperia) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
2016/C 342/14 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8088 – Midea Group/KUKA) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
Ispravci |
|
|
2016/C 342/15 |
|
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP |
|
HR |
|
II Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.8107 – CVC/AR Packaging)
(Tekst značajan za EGP)
(2016/C 342/01)
Dana 25. kolovoza 2016. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32016M8107. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.8193 – TEVA/ANDA)
(Tekst značajan za EGP)
(2016/C 342/02)
Dana 13. rujna 2016. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32016M8193. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/2 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.8161 – Ardian/Qualium/Kermel)
(Tekst značajan za EGP)
(2016/C 342/03)
Dana 9. rujna 2016. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na francuskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32016M8161. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/2 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.8188 – PostFinance/SIX/Twint)
(Tekst značajan za EGP)
(2016/C 342/04)
Dana 13. rujna 2016. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32016M8188. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
IV Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/3 |
Tečajna lista eura (1)
16. rujna 2016.
(2016/C 342/05)
1 euro =
|
|
Valuta |
Tečaj |
|
USD |
američki dolar |
1,1226 |
|
JPY |
japanski jen |
114,35 |
|
DKK |
danska kruna |
7,4471 |
|
GBP |
funta sterlinga |
0,85203 |
|
SEK |
švedska kruna |
9,5570 |
|
CHF |
švicarski franak |
1,0941 |
|
ISK |
islandska kruna |
|
|
NOK |
norveška kruna |
9,2625 |
|
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka kruna |
27,024 |
|
HUF |
mađarska forinta |
309,14 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,3167 |
|
RON |
rumunjski novi leu |
4,4501 |
|
TRY |
turska lira |
3,3384 |
|
AUD |
australski dolar |
1,4949 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,4817 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
8,7099 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,5367 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,5318 |
|
KRW |
južnokorejski von |
1 263,64 |
|
ZAR |
južnoafrički rand |
15,8680 |
|
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,4915 |
|
HRK |
hrvatska kuna |
7,5115 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
14 770,61 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,6441 |
|
PHP |
filipinski pezo |
53,741 |
|
RUB |
ruski rubalj |
72,8966 |
|
THB |
tajlandski baht |
39,190 |
|
BRL |
brazilski real |
3,6993 |
|
MXN |
meksički pezo |
21,7665 |
|
INR |
indijska rupija |
75,2370 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/4 |
Obavijest Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika u području „Międzyzdroje”
(2016/C 342/06)
Postupak se odnosi na dodjelu koncesija za traženje ili istraživanje ležišta prirodnog plina „Międzyzdroje” u Zapadnopomeranskom vojvodstvu:
|
Naziv |
Br. bloka |
Br. |
Koordinatni sustav 1992 |
|
|
X |
Y |
|||
|
Międzyzdroje |
dio koncesijskog bloka br. 81 |
1 |
683 210,46 |
200 143,19 |
|
2 |
683 138,11 |
200 422,06 |
||
|
3 |
681 684,10 |
200 077,42 |
||
|
4 |
680 280,86 |
198 531,93 |
||
|
5 |
680 274,37 |
198 132,30 |
||
|
6 |
679 655,67 |
195 452,37 |
||
|
7 |
679 964,72 |
193 611,06 |
||
|
8 |
681 966,10 |
193 765,85 |
||
|
|
Između točaka br. 8 i 1 granica koncesijskog područja slijedi obalu i podudara se s granicama općina Świnoujście i Międzyzdroje. |
|||
Zahtjevima se mora obuhvatiti isto područje.
Zahtjevi za dodjelu koncesija moraju se podnijeti Ministarstvu zaštite okoliša najkasnije do 12 sati (podne) po srednjoeuropskom vremenu zadnjeg dana 91-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije.
Zaprimljeni će se zahtjevi ocjenjivati na temelju sljedećih kriterija:
|
a) |
tehnologije koja je predložena za rad (40 %); |
|
b) |
tehničkih i financijskih kapaciteta podnositelja zahtjeva (50 %); |
|
c) |
predložene pristojbe za utvrđivanje prava na rudarenje (10 %). |
Minimalna pristojba za utvrđivanje prava na rudarenje za područje „Międzyzdroje” iznosi:
|
1. |
za traženje ležišta prirodnog plina:
|
|
2. |
za istraživanje ležišta prirodnog plina:
|
|
3. |
za traženje i istraživanje ležišta prirodnog plina:
|
Postupak ocjenjivanja zahtjeva bit će okončan u roku od šest mjeseci nakon isteka roka za podnošenje zahtjeva. O rezultatu postupka podnositelji zahtjeva bit će obaviješteni pisanim putem.
Zahtjevi moraju biti sastavljeni na poljskom jeziku.
Nakon što uzme u obzir mišljenje nadležnih tijela, tijelo za izdavanje dozvola odabranom će podnositelju zahtjeva dodijeliti koncesije za traženje ili istraživanje ležišta nafte ili prirodnog plina te će s njim sklopiti ugovor o pravu na rudarenje.
Kako bi gospodarski subjekt mogao provoditi djelatnosti kojima je obuhvaćeno traženje ili istraživanje ležišta ugljikovodika u Poljskoj, mora imati i pravo na rudarenje i koncesiju.
Zahtjevi se dostavljaju na sljedeću adresu:
|
Ministerstwo Środowiska |
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych |
|
ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Warszawa |
|
POLSKA/POLJSKA |
Dodatne informacije:
|
— |
internetska stranica Ministarstva zaštite okoliša: www.mos.gov.pl |
|
— |
|
Odobrio:
Mariusz Orion JĘDRYSEK
Glavni državni geolog
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/6 |
Obavijest Vlade Republike Poljske u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika u području „Stanowice”
(2016/C 342/07)
Postupak se odnosi na dodjelu koncesija za traženje ili istraživanje ležišta prirodnog plina u Lubuskom vojvodstvu:
|
Naziv |
Br. bloka |
Koordinatni sustav 1992 |
|
|
X |
Y |
||
|
Stanowice |
dio koncesijskog bloka br. 183 |
549 678,18 |
233 678,03 |
|
549 971,85 |
234 324,38 |
||
|
549 932,73 |
234 493,34 |
||
|
549 851,22 |
234 644,76 |
||
|
549 707,07 |
234 636,78 |
||
|
549 690,67 |
234 933,19 |
||
|
549 141,57 |
235 560,18 |
||
|
548 879,78 |
235 581,06 |
||
|
548 698,05 |
235 892,10 |
||
|
547 682,33 |
236 013,65 |
||
|
547 364,37 |
235 490,52 |
||
|
547 611,84 |
234 799,72 |
||
|
547 723,09 |
233 995,55 |
||
|
548 577,08 |
233 996,68 |
||
Zahtjevima se mora obuhvatiti isto područje.
Zahtjevi za dodjelu koncesija moraju se podnijeti Ministarstvu zaštite okoliša najkasnije do 12 sati (podne) po srednjoeuropskom vremenu zadnjeg dana 91-dnevnog razdoblja koje započinje na dan nakon datuma objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije.
Zaprimljeni će se zahtjevi ocjenjivati na temelju sljedećih kriterija:
|
a) |
tehnologije koja je predložena za rad (40 %); |
|
b) |
tehničkih i financijskih kapaciteta podnositelja zahtjeva (50 %); |
|
c) |
predložene pristojbe za utvrđivanje prava na rudarenje (10 %). |
Minimalna pristojba za utvrđivanje prava na rudarenje za područje „Stanowice” iznosi:
|
1. |
za traženje ležišta prirodnog plina:
|
|
2. |
za istraživanje ležišta prirodnog plina:
|
|
3. |
za traženje i istraživanje ležišta prirodnog plina:
|
Postupak ocjenjivanja zahtjeva bit će okončan u roku od šest mjeseci nakon isteka roka za podnošenje zahtjeva. O rezultatu postupka podnositelji zahtjeva bit će obaviješteni pisanim putem.
Zahtjevi moraju biti sastavljeni na poljskom jeziku.
Nakon što uzme u obzir mišljenje nadležnih tijela, tijelo za izdavanje dozvola odabranom će podnositelju zahtjeva dodijeliti koncesije za traženje ili istraživanje ležišta nafte ili prirodnog plina te će s njim sklopiti ugovor o pravu na rudarenje.
Kako bi gospodarski subjekt mogao provoditi djelatnosti kojima je obuhvaćeno traženje ili istraživanje ležišta ugljikovodika u Poljskoj, mora imati i pravo na rudarenje i koncesiju.
Zahtjevi se dostavljaju na sljedeću adresu:
|
Ministerstwo Środowiska |
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych |
|
ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Warszawa |
|
POLSKA/POLJSKA |
Dodatne informacije:
|
— |
internetska stranica Ministarstva zaštite okoliša: www.mos.gov.pl |
|
— |
|
Odobrio:
Mariusz Orion JĘDRYSEK
Glavni državni geolog
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/8 |
Komunikacija Ministra gospodarstva Kraljevine Nizozemske u skladu s člankom 3. stavkom 2. Direktive 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2016/C 342/08)
Ministar gospodarstva ovime priopćuje da je zaprimljen zahtjev za dobivanje odobrenja za traženje ugljikovodika u blokovima D6 i E4 kao što je prikazano na karti u Prilogu 3. Pravilniku o rudarstvu (Mijnbouwregeling) (Službeni list vlade (Staatscourant) 2002, br. 245).
Pozivajući se na Direktivu iz uvoda i na članak 15. Zakona o rudarstvu (Mijnbouwwet) (Službeno glasilo (Staatsblad) 2002., br. 542), ministar gospodarstva poziva zainteresirane strane na podnošenje zahtjeva za dobivanje odobrenja za traženje ugljikovodika u blokovima D6 i E4 nizozemskog epikontinentalnog pojasa.
Za izdavanje odobrenja nadležan je ministar gospodarstva. Kriteriji, uvjeti i zahtjevi koji se navode u članku 5. stavcima 1. i 2. te članku 6. stavku 2. navedene Direktive utvrđeni su Zakonom o rudarstvu (Službeno glasilo 2002., br. 542).
Zahtjevi se podnose u razdoblju od trinaest tjedana od objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije i šalju na adresu:
|
The Minister for Economic Affairs |
|
na ruke: Ms J.J. van Beek, Energy and Environment Directorate |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EK Den Haag |
|
NEDERLAND |
Zahtjevi podneseni nakon tog roka neće se uzeti u obzir.
Odluka o zahtjevima donosi se najkasnije dvanaest mjeseci nakon isteka tog roka.
Za dodatne informacije obratite se g. S. van Lierop na broj telefona: +31 655493868.
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/9 |
Komunikacija Ministra gospodarstva Kraljevine Nizozemske u skladu s člankom 3. stavkom 2. Direktive 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
(2016/C 342/09)
Ministar gospodarstva ovime priopćuje da je zaprimljen zahtjev za dobivanje odobrenja za traženje ugljikovodika u blokovima G7, G10, G11 i G13 kao što je prikazano na karti u Prilogu 3. Pravilniku o rudarstvu (Mijnbouwregeling) (Službeni list vlade (Staatscourant) 2002., br. 245).
Pozivajući se na Direktivu iz uvoda i na članak 15. Zakona o rudarstvu (Mijnbouwwet) (Službeno glasilo (Staatsblad) 2002., br. 542), ministar gospodarstva poziva zainteresirane strane na podnošenje zahtjeva za dobivanje odobrenja za traženje ugljikovodika u blokovima G7, G10, G11 i G13 nizozemskog epikontinentalnog pojasa.
Za izdavanje odobrenja nadležan je ministar gospodarstva. Kriteriji, uvjeti i zahtjevi koji se navode u članku 5. stavcima 1. i 2. te članku 6. stavku 2. navedene Direktive utvrđeni su Zakonom o rudarstvu (Službeno glasilo 2002., br. 542).
Zahtjevi se podnose u razdoblju od trinaest tjedana od objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije i šalju na adresu:
|
The Minister for Economic Affairs |
|
na ruke: Ms J.J. van Beek, Energy and Environment Directorate |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EK Den Haag |
|
NEDERLAND |
Zahtjevi podneseni nakon tog roka neće se uzeti u obzir.
Odluka o zahtjevima donosi se najkasnije dvanaest mjeseci nakon isteka tog roka.
Za dodatne informacije obratite se gđi. S. van Lierop na broj telefona: +31 655493868.
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/10 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici
Izmjena obveza pružanja javnih usluga u pogledu redovitog zračnog prijevoza
(Tekst značajan za EGP)
(2016/C 342/10)
|
Država članica |
Ujedinjena Kraljevina |
||||||||||||
|
Predmetni zračni put |
Tingwall/Sumburgh – Fair Isle Tingwall – Foula Tingwall – Papa Stour Tingwall – Out Skerries |
||||||||||||
|
Prvotni datum stupanja na snagu obveza pružanja javnih usluga |
30. prosinca 1997. |
||||||||||||
|
Datum stupanja na snagu izmjena |
1. travnja 2017. |
||||||||||||
|
Adresa na kojoj se mogu zatražiti tekst javnog natječaja te sve važne informacije i/ili dokumentacija u vezi s obvezom pružanja javnih usluga |
|
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/11 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici
Poziv na podnošenje ponuda za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama javnih usluga
(Tekst značajan za EGP)
(2016/C 342/11)
|
Država članica |
Ujedinjena Kraljevina |
||||||||||||
|
Predmetni zračni put |
Tingwall/Sumburgh – Fair Isle Tingwall – Foula Tingwall – Papa Stour Tingwall – Out Skerries |
||||||||||||
|
Razdoblje valjanosti ugovora |
Dvije opcije Opcija 1. – ugovor od 1. travnja 2017. do 31. ožujka 2018. Opcija 2. – ugovor od 1. travnja 2017. do 31. ožujka 2021. |
||||||||||||
|
Rok za podnošenje ponuda |
30. studenoga 2016. |
||||||||||||
|
Adresa na kojoj se mogu zatražiti tekst javnog natječaja te sve važne informacije i/ili dokumentacija u vezi s javnim natječajem i obvezom javnih usluga |
|
V Objave
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/12 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.8130 – Imerys/Alteo certain assets)
(Tekst značajan za EGP)
(2016/C 342/12)
|
1. |
Dana 9. rujna 2016. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4., a nakon upućivanja u skladu s člankom 4. stavkom 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1), kojom poduzetnik Micral S.A., pod kontrolom poduzetnika Imerys S.A. („Imerys”, Francuska), kupnjom udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnicima Alteo ARC (Francuska) i Alufin GmbH Tabularoxid („Alufin GmbH”, Njemačka), koji se zajedno nazivaju „ciljni poduzetnici” i koji su prije bili u vlasništvu poduzetnika Alteo Holding SAS („Alteo”, Francuska). |
|
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće: — Imerys: multinacionalno rudarsko poduzeće koje posluje u četirima područjima: i. energetska rješenja i namjenski proizvodi, ii. aditivi za filtriranje i poboljšanje učinkovitosti, iii. keramički materijali i iv. visokootporni minerali, — ciljni poduzetnici: proizvodnja posebnih glinica za vatrootporne i abrazivne primjene. |
|
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. |
|
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se, uz naznaku referentnog broja M.8130 – Imerys/Alteo certain assets, Komisiji mogu poslati telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/13 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.8125 – JAC/Nexperia)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2016/C 342/13)
|
1. |
Dana 13. rujna 2016. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik Beijing Jianguang Asset Management Co., Ltd. („JAC”, Narodna Republika Kina), pod kontrolom poduzetnika China Investment Corporation („CIC”, Narodna Republika Kina), kupnjom udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad poslovnom jedinicom standardnih proizvoda („Nexperia”) poduzetnika NXP Semiconductors NV („NXP”, Nizozemska). |
|
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:
|
|
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti. |
|
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Rok za dostavu očitovanja Komisiji je 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se, uz naznaku referentnog broja M.8125 – JAC/Nexperia, Komisiji mogu poslati telefaksom (+ 32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/14 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.8088 – Midea Group/KUKA)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2016/C 342/14)
|
1. |
Dana 9. rujna 2016. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik Midea Group Co., Ltd (Kina) na temelju javnog nadmetanja objavljenog 16. lipnja 2016. stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama kontrolu nad cijelim poduzetnikom KUKA Aktiengesellschaft (Njemačka). |
|
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće: — Midea: proizvođač potrošačkih uređaja te sustava za grijanje, prozračivanje i klimatizaciju, — KUKA: rješenja za automatizaciju za razne industrijske sektore te razvoj i proizvodnja industrijskih robota. |
|
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz ove Obavijesti. |
|
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Rok za dostavu očitovanja Komisiji je 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se, uz naznaku referentnog broja M.8088 – Midea Group/KUKA, Komisiji mogu poslati telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.
Ispravci
|
17.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 342/15 |
Ispravak Komunikacije Komisije u okviru provedbe Direktive 1999/5/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi i o uzajamnom priznavanju njihove sukladnosti
( Službeni list Europske unije C 249 od 8. srpnja 2016. )
(2016/C 342/15)
Na stranici 3.:
umjesto:
|
„ESO (1) |
Referentni broj i naslov norme (i referentni dokument) |
Prva objava SL |
Referentni broj zamijenjene norme |
Datum prestanka valjanosti pretpostavke o sukladnosti zamijenjene norme Napomena 1. |
Članak Direktive 1999/5/EZ |
|
Cenelec |
EN 50566:2013 Norma proizvoda za potvrđivanje sukladnosti radio frekvencijskih polja ručnih uređaja za bežičnu komunikaciju i uređaja za bežičnu komunikaciju postavljenih uz tijelo, koje koristi opća populacija (30 MHz-6 GHz) |
12.10.2013. |
|
|
Članak 3(1)(a) |
|
|
EN 50566:2013/AC:2014 |
12.9.2014.”; |
|
|
|
treba stajati:
|
„ESO (1) |
Referentni broj i naslov norme (i referentni dokument) |
Prva objava SL |
Referentni broj zamijenjene norme |
Datum prestanka valjanosti pretpostavke o sukladnosti zamijenjene norme Napomena 1. |
Članak Direktive 1999/5/EZ |
|
Cenelec |
EN 50566:2013 Norma proizvoda za potvrđivanje sukladnosti radio frekvencijskih polja ručnih uređaja za bežičnu komunikaciju i uređaja za bežičnu komunikaciju postavljenih uz tijelo, koje koristi opća populacija (30 MHz-6 GHz) |
12.10.2013. |
|
|
Članak 3(1)(a) |
|
|
EN 50566:2013/AC:2014 |
12.9.2014. |
|
|
|
|
Upozorenje: Kako bi se pridonijelo ostvarivanju sigurnosnih ciljeva iz članka 3. stavka 1. točke (a) Direktive 1999/5/EZ u vezi s Prilogom I. Direktivi 2006/95/EZ, pri primjeni ove objave poštuju se određeni uvjeti koji se odnose na razmak od tijela, a koji su odraz praktične svakodnevne upotrebe i kojima se osigurava sigurno korištenje bežičnim komunikacijskim uređajima za javnu upotrebu (30 MHz – 6 GHz) koji se nose u ruci i na tijelu. Primjerice, pri mjerenju SAR-a udova (ograničenje 4 W/kg) ne smije biti razmaka od tijela (postoji dodir s uređajem), pri mjerenjima SAR-a trupa (ograničenje 2 W/kg) dopušten je razmak od tijela od najviše nekoliko milimetara.” |
|||||